Вы находитесь на странице: 1из 36

MINI SYSTEM GBA-110 / GBA130

Parabéns pela escolha do Mini System GBA-110 ou GBA-130,


da Gradiente.

Para obter o melhor desempenho, recomendamos ler atentamente


este Manual de Instruções antes de realizar as operações.

1
ÍNDICE

CUIDADOS E MANUTENÇÃO ........................................................................................................................ 3


CARACTERÍSTICAS E RECURSOS .............................................................................................................. 5
RELAÇÃO DE ACESSÓRIOS FORNECIDOS ............................................................................................... 6
COMO INSTALAR O GBA-110 OU GBA-130 ................................................................................................. 7
Conexão das caixas acústicas, antenas e equipamentos auxiliares .................................................. 7
CONTROLES E FUNÇÕES ............................................................................................................................ 10
Operações do painel frontal ........................................................................................................................ 10
Funções do controle remoto ........................................................................................................................ 13
Colocação das pilhas no controle remoto ............................................................................................... 15
Indicadores do display .................................................................................................................................. 16
OPERAÇÕES BÁSICAS ................................................................................................................................. 17
Autodemonstração ......................................................................................................................................... 17
Reforço de sons graves - Tecla X-BASS ..................................................................................................... 17
Equalizador - Tecla PRESET EQ. ................................................................................................................. 18
Efeito Surround - Tecla SURROUND .......................................................................................................... 18
Silenciamento do volume sonoro - Tecla MUTE .................................................................................... 19
Dimmer - Iluminação do display ................................................................................................................. 19
OPERAÇÕES DO RÁDIO ............................................................................................................................. 20
Para ouvir AM e FM ....................................................................................................................................... 20
Para sintonizar uma emissora de rádio ................................................................................... 20
Para memorizar as emissoras preferidas ............................................................................... 20
Para cancelar a memorização das emissoras ......................................................................... 21
Para ouvir as emissoras memorizadas ...................................................................................... 21
Recurso LO/DX para as emissoras de FM ................................................................................. 21
Busca e memorização automática de emissoras ................................................................... 22
Para ouvir as emissoras memorizadas por alguns segundos ............................................ 22
OPERAÇÕES DO CD CHANGER ................................................................................................................. 23
Reprodução de CD .......................................................................................................................................... 23
Para reproduzir rapidamente uma faixa específica do CD ................................................. 24
Para localizar faixas do CD .......................................................................................................... 24
Para informações sobre o tempo de reprodução do CD - Tecla DISPLAY ...................... 24
Para ouvir as faixas preferidas e na ordem desejada ......................................................... 25
Para ouvir novamente uma ou todas as faixas - Tecla REPEAT ....................................... 26
Para ouvir aleatoriamente as músicas - Tecla SHUFFLE .................................................... 27
Para ouvir todas as faixas do disco por alguns segundos .................................................. 27
OPERAÇÕES DO CASSETTE DECK .......................................................................................................... 28
Reprodução de uma fita .............................................................................................................................. 28
Gravação de uma fita ................................................................................................................................... 29
OPERAÇÕES AVANÇADAS ......................................................................................................................... 30
Como ajustar o relógio ................................................................................................................................ 30
Função Timer .................................................................................................................................................... 31
Para adormecer ouvindo música - Tecla SLEEP .................................................................................... 32
CORREÇÃO DE PROBLEMAS ..................................................................................................................... 33
VAMOS CUIDAR DO MEIO AMBIENTE ..................................................................................................... 34
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ..................................................................................................................... 35
TERMO DE GARANTIA ................................................................................................................................. 36

2
CUIDADOS E MANUTENÇÃO

REPAROS
Não retire os parafusos para abrir o gabinete do GBA-110 ou do GBA-130.
Não há, no seu interior, peças que possam ser consertadas pelo usuário.
Todos os reparos e manutenção devem ser executados por pessoal técnico
autorizado do Serviço de Assistência Técnica Gradiente (veja relação anexa).

CABO DE FORÇA
• Nunca toque no cabo de força com as mãos molhadas.
• Para desligar o aparelho, puxe o cabo de força somente pelo plugue.
• Não pise no cabo de força nem coloque qualquer tipo de móvel sobre ele.

PERÍODO DE OCIOSIDADE
Caso o GBA-110 ou o GBA-130 não seja utilizado por longo período (férias,
por exemplo), desligue o aparelho. Desconecte as antenas e retire as pilhas
do controle remoto.

QUEDA DE OBJETO DENTRO DO MINI SYSTEM


Não coloque vasos ou copos contendo líquido nem moedas, clipes ou
outros objetos metálicos sobre o GBA-110 ou o GBA-130. Caso ocorra a
queda de líquido ou de quaisquer objetos no interior do aparelho, desligue-
o imediatamente e leve-o a um Serviço de Assistência Técnica Gradiente.

LIMPEZA DO GABINETE
Limpe o gabinete com um pano macio e levemente umedecido em água.
Não use álcool, thinner ou outros solventes fortes, pois causarão danos
ao acabamento do aparelho.

CHUVAS E TROVOADAS
Na ocorrência de temporais com descargas elétricas, desligue o aparelho
da tomada e desconecte a antena (se externa) do painel traseiro do
aparelho.

COMO CUIDAR DOS DISCOS

Nunca utilize Limpe com um Não exponha Não cole Após o uso,
produtos pano macio, com os discos etiquetas nem guarde-os em
químicos para movimentos em diretamente à escreva sobre suas
limpar os discos, linha reta do luz solar. os selos dos respectivas
pois isso pode centro para a discos. embalagens.
danificá-los. borda.

3
CUIDADOS E MANUTENÇÃO

UTILIZAÇÃO
O GBA-110 e o GBA-130 foram projetados para uso doméstico. A Gradiente não se responsabiliza
por sua garantia, caso sejam utilizados em aplicações comerciais.

CUIDADO AO TRANSPORTAR O APARELHO


Não transporte o aparelho com disco dentro da gaveta. Tal procedimento
poderá danificar o mecanismo de leitura do CD.

COMO CUIDAR DAS FITAS CASSETE DE ÁUDIO

A fita com folga Para evitar Guarde suas fitas Ao terminar a


pode enroscar no apagamento de em local limpo, reprodução da fita,
mecanismo de uma fita, retire a longe da luz solar guarde-a na sua
tração do gravador. trava de proteção. direta e onde não embalagem.
Elimine a folga Para gravar numa fiquem expostas a
enrolando a fita fita cuja trava foi altas
com o auxílio de retirada, cubra a temperaturas.
um lápis. abertura com fita
adesiva.

LIMPEZA DAS PEÇAS INTERNAS DO DECK

• Limpe as peças indicadas no desenho.


Utilize um cotonete umedecido em
álcool. Faça a limpeza com o aparelho
desligado da tomada elétrica.

• Não coloque a fita cassete no


compartimento antes que as peças
estejam completamente secas.

4
CARACTERÍSTICAS E RECURSOS

GERAL
• Potência de 1.400 W PMPO (50 W RMS) - Potência e fidelidade de som (GBA-130).
• Potência de 1.000 W PMPO (30 W RMS) - Potência e fidelidade de som (GBA-110).
• 3 opções de efeito Surround - Som mais envolvente.
• 4 níveis de X-BASS - Reforço de sons graves.
• 11 tipos de equalização - ROCK, POP, JAZZ, SOFT, CLASSIC, PARTY, HALL, DANCE, LATIN,
FLAT, DISCO.
• Tuner digital AM/FM.
• Trinta (30) posições de memória para estações AM.
• Trinta (30) posições de memória para estações FM.
• Relógio com Timer On - Permite programar o aparelho para que ligue automaticamente
na função e horário desejados.
• Auto Power On - Permite ligar automaticamente o aparelho pressionando diretamente
qualquer uma das teclas de função (Tuner, Deck ou CD).
• Sleep Timer - Permite programar o aparelho para desligar-se automaticamente em um
período predeterminado.
• Display VFD (Vacuum Fluorescent Display).
• Autodemonstração - Para exibição dos principais recursos do GBA-110 ou GBA-130.
• Função Dimmer - Permite o controle da luminosidade do display em 3 níveis diferentes
(fraco, médio e brilhante).
• Controle remoto total.

CASSETTE DECK
• Deck eletrônico IC LOGIC.

CD PLAYER
• 3-CD Changer compatível com discos CD-R e CD-RW.
• Diversidade de funções do CD - Program, Repeat (One/All), Scan e Shuffle.
• 60 (Sessenta) posições de memória para programação de músicas.

CAIXAS ACÚSTICAS
• Bass Reflex de 2 vias.

CONEXÕES
• 1 (uma) entrada auxiliar.

5
RELAÇÃO DE ACESSÓRIOS FORNECIDOS

Confira se os seguintes acessórios estão presentes na embalagem. Caso contrário, contate o


seu revendedor Gradiente onde adquiriu o aparelho.

Antena de quadro AM Antena de FM

8 pés de borracha para 2 pilhas AAA


as caixas acústicas

Controle remoto

6
COMO INSTALAR O GBA-110 OU O GBA-130

Conexão das caixas acústicas, antenas e


equipamentos auxiliares
TERMINAIS E TOMADAS DO PAINEL TRASEIRO

Número de série e descrição do modelo Número de série e descrição do modelo


Tomada de 75 ohms para antena FM Tomada de 75 ohms para antena FM
Tomada para antena AM Tomada para antena AM
Conectores para caixas acústicas Entrada auxiliar - Para sinal externo de
Entrada auxiliar - Para sinal externo de áudio estéreo
áudio estéreo Conectores para caixas acústicas
Seletor de voltagem Seletor de voltagem
Saída do cabo de força Saída do cabo de força

CAIXAS ACÚSTICAS
Em primeiro lugar, cole os pés de borracha na parte inferior das duas caixas acústicas
que acompanham o aparelho como indicado ao lado. Posicione uma das caixas
acústicas à direita do aparelho (caixa direita) e a outra à esquerda (caixa esquerda).
1 . Ligue o fio preto, (filete colorido) que sai da parte traseira da caixa esquerda
ao terminal SPEAKERS L+ (cor vermelha), localizado no painel traseiro do
aparelho, e o fio preto sem filete ao terminal SPEAKERS L - (cor preta).
Para tal, levante a aba do terminal e introduza a ponta desencapada do
fio. Abaixe a aba do terminal e verifique se o fio está bem preso ao terminal.
2. Repita o procedimento para a caixa direita, conectando-a, respectivamente, aos
terminais SPEAKERS R+ (cor vermelha) e SPEAKERS R - (cor preta).
SELETOR DE VOLTAGEM
O aparelho sai de fábrica na posição 220 Vc.a. Antes de ligar o GBA-110 ou o GBA-130 na
tomada, ajuste a chave seletora de voltagem, localizada na parte traseira do aparelho,
para a voltagem de sua região (120 Vc.a ou 220 Vc.a).

7
COMO INSTALAR O GBA-110 OU O GBA-130

Conexão das caixas acústicas, antenas e


equipamentos auxiliares
LIGAÇÃO DAS ANTENAS DE AM E FM
• Antena AM
1. Monte a antena AM (fornecida) como indicado na figura a seguir.
2. Do cabo que sai dessa antena, ligue qualquer um dos dois fios ao terminal terra da
tomada de antena AM, localizada no painel traseiro e identificada pelo ícone ( ). Nessa
mesma tomada, ligue o outro fio ao terminal identificado pelo ícone ( ) (veja TERMINAIS
E TOMADAS DO PAINEL TRASEIRO).
• Antena FM
Conecte a antena FM (fornecida) encaixando o terminal de sua extremidade no orifício da
tomada de FM, localizada no painel traseiro, como indicado na figura a seguir.

NOTAS:
• Para melhor recepção de AM, posicione a antena de quadro o mais distante possível do
aparelho.
• Para melhor recepção de FM, conecte uma antena externa (não fornecida) como indicado
na figura a seguir.

8
COMO INSTALAR O GBA-110 OU O GBA-130

Conexão das caixas acústicas, antenas e


equipamentos auxiliares
ENTRADA AUXILIAR DE ÁUDIO
Você poderá conectar a essas tomadas a saída de áudio de um equipamento externo, como
um videocassete, TV, DVD player, receptor de TV via satélite etc. Faça as conexões como
indicado na figura a seguir para o seu modelo, obedecendo às indicações das cores dos fios
do cabo de áudio (não fornecido).
Para ouvir o som do equipamento conectado a essas tomadas, ajuste o volume para o mínimo,
pressione a tecla AUX no controle remoto ou no painel frontal e, então, ajuste o volume
conforme seu gosto pessoal.

9
CONTROLES E FUNÇÕES

Operações do painel frontal

Tecla POWER - Liga/Desliga


Pressione essa tecla para ligar o aparelho. Para desligá-lo, pressione-a novamente.
Tecla X-BASS
Pressione-a para selecionar uma das 4 (quatro) opções de reforço dos sons graves.
Tecla PRESET EQ.
Pressione-a para selecionar uma das 11 (onze) modalidades de equalização.
Tecla SURROUND
Pressione essa tecla para selecionar uma das 3 (três) opções dos efeitos de som envolvente.

10
CONTROLES E FUNÇÕES

Operações do painel frontal

Tecla DISPLAY
Nas funções TUNER, TAPE e AUX essa tecla permite o ajuste da luminosidade do display. Na
função CD, essa tecla permitirá a exibição no display dos tempos de reprodução da faixa e
do disco CD.
Tecla DEMO
Pressione-a para ver no display alguns dos principais recursos disponíveis no aparelho. Para
cancelar essa demonstração, pressione-a novamente; a indicação DEMO desaparecerá.
Teclas das funções CD, TUNER, TAPE E AUX
Pressione a tecla referente à função desejada. Se essa tecla for pressionada com o aparelho
desligado, ele será ligado automaticamente nessa função.
Sensor do controle remoto
DISPLAY
Veja a descrição dos itens exibidos pelo display em Controles e Funções - Indicadores do
display.
Carrossel de discos.
Aponte o controle remoto nessa direção ao utilizá-lo para realizar qualquer função.
Botão VOLUME
Gire-o no sentido horário para aumentar o volume e no anti-horário para diminuir. No controle
remoto, essa função é realizada por duas teclas (veja Funções do controle remoto).
Tecla OPEN/CLOSE
Pressione-a para abrir e fechar o carrossel de discos.
Tecla de operação
Função CD, TAPE ou TUNER
• Pressione o ícone dessa tecla para iniciar a reprodução do CD ou da fita ou para localizar
as emissoras de rádio memorizadas (veja “Para ouvir as emissoras memorizadas”, em
Operações do Rádio). Pressione o ícone da mesma tecla para uma pausa na reprodução
de CD ou TAPE. Para interromper a reprodução, pressione o ícone . No controle remoto,
essas funções são realizadas por 3 teclas diferentes (veja Funções do controle remoto).

11
CONTROLES E FUNÇÕES

Operações do painel frontal

Tecla DISC SKIP


Pressione-a para ir para o próximo disco colocado no carrossel.
Tecla PROG/MEMO
Pressione-a para memorizar as emissoras de rádio ou, na função CD, para programar faixas
dos discos selecionados no carrossel.
Tecla CLOCK/TIMER
Mantenha-a pressionada para programar o Timer; pressione-a 2 vezes para entrar no ajuste
do relógio. Para ver as horas, a qualquer momento, pressione-a 1 vez. No controle remoto
essas funções são realizadas por duas teclas (veja Funções do controle remoto e Operações
Avançadas).
Teclas SEARCH/TUNING e SKIP

Tecla Função
SEARCH/TUNING TAPE TUNER CD
( ou ) retrocesso ou avanço avança em freqüência: retrocesso ou avanço
da fita de 100 em 100 kHz - FM rápido
de 10 em 10 kHz - AM
SKIP Sem função, caso não Na reprodução: com
( ou ) sem função exista memorização de um toque, volta para o
emissoras. Se houver, início da faixa ou vai
vai para a próxima para o início da faixa
emissora. seguinte.

Tecla REC
Pressione-a para iniciar a gravação da fita. Veja detalhes em “Operações do Cassette Deck”.
Compartimento da fita

12
CONTROLES E FUNÇÕES

Funções do controle remoto

Tecla POWER - Liga/Desliga


Pressione essa tecla para ligar o aparelho. Para desligá-lo,
pressione-a novamente.
Tecla DEMO
Pressione-a para ver no display alguns dos principais recursos
disponíveis no seu produto. Para cancelar essa demonstração,
pressione-a novamente; a indicação DEMO desaparecerá.
Tecla DISC SKIP
Pressione-a para ir para o próximo disco colocado no carrossel.
Teclas das funções CD, TUNER, TAPE E AUX
Pressione a tecla referente à função desejada. Se essa tecla
for pressionada com o aparelho desligado, ele será ligado
automaticamente nessa função.
Teclas VOLUME + e -
Pressione a tecla + para aumentar o volume e - para diminuir.
Tecla X-BASS
Para selecionar uma das 4 opções de reforço dos sons graves.
Tecla SURROUND
Para selecionar uma das 3 opções dos efeitos de som
envolvente.
Tecla PRESET EQ.
Para selecionar uma das onze (11) modalidades de equalização.
Tecla STOP
Pressione-a para interromper a reprodução do CD, da fita ou
para mudar o recurso LO/DX no modo Tuner.
Tecla PLAY
Pressione-a para iniciar a reprodução do CD, da fita ou para
localizar as emissoras memorizadas no modo Tuner.
Teclas SEARCH/TUNING e SKIP
Mesmas funções das teclas equivalentes do painel frontal.
Tecla PAUSE
Pressione-a para uma pausa na reprodução do CD ou da fita.
Tecla REC
Pressione-a para iniciar a gravação da fita. Veja detalhes em
“Operações do Cassette Deck”.

13
CONTROLES E FUNÇÕES

Funções do controle remoto

Tecla SHUFFLE
No modo CD, reproduz aleatoriamente todas as faixas do
disco selecionado.
Tecla INTRO SCAN
No modo CD, permite ouvir por alguns segundos o início
de cada faixa do CD em reprodução.
No modo TUNER, permite ouvir por alguns segundos as
emissoras memorizadas.
Tecla REPEAT
No modo CD reproduz continuamente uma faixa ou todas
as faixas do disco atual ou ainda todos os discos.
No modo TAPE, após a reprodução de um lado da fita,
rebobina-a e começa novamente a reprodução.
Tecla MUTE
Pressione essa tecla 1 vez para silenciar o volume sonoro
e outra vez para retornar ao volume sonoro anterior.
Tecla V.FADER
Ao ser pressionada, habilita ou desabilita essa função, que
atenua a voz do cantor numa música.
Tecla SLEEP
Pressione-a para programar um período de tempo após o
qual o aparelho será automaticamente desligado. (Veja
Operações Avançadas - Tecla Sleep.)
Tecla CLOCK
Pressione-a para entrar no ajuste do relógio. Para ver as
horas, a qualquer momento, pressione-a 1 vez.
Tecla TIMER
NOTA: Pressione-a para programar o Timer.
• As funções exclusivas do Teclas Numéricas
controle remoto, que não Utilizadas no modo TUNER para localizar uma emissora
são acessadas pelo painel memorizada ou para programar a memorização de
frontal, são identificadas emissoras. No modo CD, são utilizadas para localizar faixas
por número dentro de do disco ou para programar faixas a serem reproduzidas.
círculo preto e estão Tecla PROGRAM
descritas ao lado. Pressione-a para memorizar as emissoras de rádio ou, na
função CD, para programar faixas dos discos selecionados
no carrossel.
Tecla DISPLAY
Nas funções TUNER, TAPE e AUX, essa tecla permite o
ajuste da luminosidade do display. Na função CD, essa tecla
permitirá a exibição no display dos tempos de reprodução
da faixa e do disco CD.

14
CONTROLES E FUNÇÕES

Colocação das pilhas no controle remoto

1. Retire a tampa do compartimento das pilhas como mostrado no desenho. Coloque as pilhas
novas obedecendo às polaridades (+ e -) indicadas nesse compartimento.
O controle remoto é alimentado por duas pilhas tipo AAA-DC (1,5 V).
2. Recoloque a tampa do compartimento das pilhas.

NOTA:
• Caso o seu GBA-110 ou GBA-130 não seja utilizado por um longo período (férias, por
exemplo), retire as pilhas do controle remoto.

15
CONTROLES E FUNÇÕES

indicadores do display

DEMO SHUFFLE
Exibido durante a demonstração visual dos Indica uma reprodução de CD com
principais recursos do aparelho. programação aleatória feita pelo próprio
MEMORY aparelho.
Indica que a emissora está memorizada. SPECTRUM ANALYSER
TRACK Indicação analógica das freqüências
Exibido na reprodução de uma faixa do CD. presentes no som que está sendo
INFORMAÇÕES GERAIS reproduzido.
Caracteres de números e letras para várias TIMER
indicações de funções do aparelho. É exibido ao se ativar o recurso do TIMER
STEREO (temporizador para ligar o aparelho).
Indica que a emissora de FM está
X-BASS
transmitindo em som estéreo.
Indica que o recurso de reforço de sons
POSIÇÃO DO DISCO NO CARROSSEL
graves está ativo.
Indica em que posição está um CD no
REC
carrossel.
Indica gravação em andamento (REC).
São exibidos durante a reprodução ( ) ou SURROUND
na pausa da reprodução ( ). Exibida ao se programar uma das opções
kHz/MHz desse recurso.
Indica a medida da freqüência da emissora MUTE (Silenciamento)
sintonizada (kHz para AM e MHz para FM). Indica que o volume sonoro foi silenciado.
VOCAL FADER SLEEP
Exibido ao utilizar o recurso Karaokê. O recurso de desligar o aparelho dentro de
PROGRAM um período de tempo selecionado está
É exibido ao se programar as emissoras de ativado.
rádio (AM ou FM) ou as faixas de CDs.
REPEAT
Informa a opção de repetição selecionada:
REPEAT- repete todas as faixas do CD atual;
1- repete a faixa do CD em reprodução.
ALL- repete todas as faixas de todos os CDs
no carrossel.
Na função TAPE, é exibido apenas REPEAT
(repete o mesmo lado da fita).

16
OPERAÇÕES BÁSICAS

Autodemonstração

Pressione a tecla DEMO do painel frontal ou do controle


remoto para ver no display a exibição dos principais
recursos disponíveis do seu GBA-110 ou GBA-130. A
indicação DEMO piscará no display. Para cancelar essa
demonstração, pressione-a novamente; a indicação
desaparecerá.

NOTA:
• A demonstração é apenas visual. Durante a mesma, o produto, se ligado, continua
funcionando normalmente. Essa demonstração pode ser feita com o aparelho ligado ou
desligado, desde que o cabo de força esteja na tomada.

Reforço de sons graves - Tecla X-BASS

O recurso de reforço de graves é dinâmico. Isso significa que quanto menor o volume, mais
intensos ficarão os sons graves. Essa tecla atua para qualquer função selecionada: CD, TUNER,
TAPE ou AUX.
PARA ATIVAR A FUNÇÃO X-BASS
Pressione repetidas vezes a tecla X-BASS do
controle remoto ou do painel frontal para selecionar,
na seqüência indicada a seguir, a modalidade de
reforço de graves desejada, a saber:
NO (desligado) 1 (suave) 2 (médio)
3 (a ce nt u a d o) 4 (m á x i m o) NO
(desligado)....

Observe que a indicação “X-BASS” será exibida no


display.

PARA DESATIVAR A FUNÇÃO X-BASS


Pressione repetidas vezes a tecla X-BASS até que a modalidade NO (desligado) seja exibida
no display.

17
OPERAÇÕES BÁSICAS

Equalizador - Tecla PRESET EQ.

Pressione repetidas vezes a tecla PRESET EQ. no painel frontal ou


no controle remoto para escolher a modalidade de equalização mais
adequada ao tipo de música que estiver ouvindo.
ROCK POP JAZZ SOFT CLASSIC
PARTY HALL DANCE LATIN FLAT
DISCO ROCK ... .
Essa tecla atua para qualquer função: CD, TUNER, TAPE ou AUX.
A figura ao lado mostra o display ao se pressionar, por uma vez, a tecla
PRESET EQ. (a seleção POP fora selecionada anteriormente).

NOTA:
• Se não desejar o efeito de equalização, selecione FLAT.

Efeito SURROUND - Tecla SURROUND

Ao escolher o efeito Surround, você sentirá uma sensação de envolvimento


no ambiente. Essa função atua para CD, TUNER, TAPE ou AUX.
PARA ATIVAR O EFEITO SURROUND
Pressione repetidamente a tecla SURROUND no painel frontal ou no
controle remoto para selecionar uma das quatro opções:
NO (sem efeito Surround) 1 2 3 NO...
Escolha aquela que melhor lhe agradar.
Observe que a indicação SURROUND estará presente no display
enquanto essa função estiver ativada (níveis 1, 2 e 3).
PARA DESATIVAR O EFEITO SURROUND
Pressione essa mesma tecla até que a indicação SURROUND no display
desapareça, quando será exibido NO.

18
OPERAÇÕES BÁSICAS

Silenciamento do volume sonoro - Tecla MUTE

PARA ATIVAR A FUNÇÃO MUTE


Pressione, a qualquer momento, a tecla MUTE do controle
remoto para silenciar o volume sonoro.
A figura ao lado exibe o display ao se pressionar a tecla MUTE
durante a reprodução de um disco na posição 3 do carrossel
com a função SHUFFLE (reprodução aleatória) ativada.
Observe que aparecem o ícone da função MUTE e a
indicação MUTE ON (função ativada), que corre da direita para
a esquerda até desaparecer.

PARA DESATIVAR A FUNÇÃO MUTE


Pressione a tecla MUTE do controle remoto ou modifique o volume (por meio do botão de
volume do painel frontal ou das teclas de volume do controle remoto) para retornar à audição
anteriormente estabelecida. A indicação da função MUTE desaparece e a indicação MUTE
OFF (função desativada) corre no display da direita para a esquerda.

Dimmer - Iluminação do display -Tecla DISPLAY

Você pode ajustar a iluminação do display para adequá-la ao ambiente.


Para ajustar:
1. Pressione uma das teclas de função (TUNER, TAPE ou AUX) do
controle remoto ou do painel frontal.
2. Pressione repetidamente a tecla DISPLAY do controle remoto ou
do painel frontal para ajustar o display a um dos três níveis disponíveis
de iluminação: fraco, médio ou brilhante.

NOTA:
• A tecla Display não ajusta a iluminação se for pressionada a tecla da função CD, pois ela
está reservada para as indicações do tempo de reprodução de faixa e de disco.

19
OPERAÇÕES DO RÁDIO

Para ouvir AM e FM

1. Pressione a tecla POWER do painel frontal ou do controle remoto para ligar o aparelho.
2. Pressione repetidamente a tecla TUNER do painel frontal ou do controle remoto para escolher
a banda AM ou FM. Será exibida no display a mensagem TUNER AM ou TUNER FM correndo
da direita para a esquerda. Na figura ao lado, foi selecionada
a banda FM com a freqüência da estação selecionada com
transmissão em estéreo memorizada na posição 6, com os
efeitos SURROUND e X-BASS habilitados.

PARA SINTONIZAR UMA EMISSORA DE RÁDIO


Há duas maneiras de sintonizar uma emissora de rádio, seja em AM ou FM:
Sintonia automática
Escolhida a banda AM ou FM, mantenha pressionada a tecla
ou a tecla do painel frontal ou do controle remoto
até aparecer no display a indicação AUTO, quando você deve
liberar a tecla.
• A sintonia automática será sempre feita na condição DX (veja na página seguinte).

Sintonia manual
Pressione repetidamente a tecla ou a tecla do painel frontal ou do controle remoto
até localizar a emissora desejada.
• A sintonia manual é utilizada preferencialmente para emissoras com sinal fraco.

PARA MEMORIZAR AS EMISSORAS PREFERIDAS


Você poderá memorizar até 30 emissoras para FM e 30 para AM.
1. Selecione a banda desejada (AM ou FM), sintonize uma emissora desejada e pressione a tecla
PROG/MEMO do painel frontal ou PROGRAM do controle remoto.
Duas barras (- -), referentes ao número da posição de memória, serão exibidas no display.
2. Pressione duas teclas numéricas do controle remoto ou as
teclas SKIP ( ou ) do painel frontal para selecionar
o número da posição de memória desejada (de 01 a 30).
3. Para confirmar a programação da emissora desejada, aperte
novamente a tecla PROGRAM/MEMO do painel frontal ou a tecla
PROGRAM do controle remoto.
4. Repita os itens 1, 2 e 3 para memorizar outras emissoras de rádio da
banda selecionada.

NOTA:
• Finalizada a programação, as emissoras memorizadas serão sempre acompanhadas pela
indicação MEMORY.

20
OPERAÇÕES DO RÁDIO

PARA CANCELAR A MEMORIZAÇÃO DAS EMISSORAS


Esse cancelamento deve ser feito para cada uma das emissoras memorizadas.
1. Sintonize a emissora memorizada.
2. Pressione a tecla PROGRAM do controle remoto ou a tecla PROG/MEMO do painel frontal.
3. Digite 00 (zero, zero). Aparecerá no display a mensagem MEMORY CLEAR.

NOTA:
• Memorizar uma emissora numa posição de memória ocupada por outra emissora cancela
a memorização da anterior e a substitui pela nova.

PARA OUVIR AS EMISSORAS MEMORIZADAS


Na função TUNER, escolha a banda (AM ou FM) e digite com as teclas numéricas do controle
remoto o número da posição da memória, ou então pressione de toque em toque a tecla
ou a tecla do painel frontal até localizar a emissora desejada. As emissoras memorizadas
ainda podem ser localizadas por meio da tecla PLAY ( ) do painel frontal ou do controle
remoto.

RECURSO LO/DX PARA AS EMISSORAS DE FM


A opção DX (emissoras distantes) permite que emissoras com sinal fraco e ruidoso também
sejam sintonizadas. Já a opção LO (emissoras locais) permite três possibilidades de sintonia:
LOC1, LOC2 e LOC 3. A posição LOC1 permite sintonizar emissoras que não estejam com sinal
muito fraco. A posição LOC2 bloqueia a sintonia de emissoras com sinal instável, enquanto
que a LOC3 permite a sintonia apenas de emissoras com sinal forte. Para usar esse recurso,
proceda da seguinte maneira:
1. Com o Tuner na banda FM, pressione repetidamente as teclas ou do painel frontal
ou do controle remoto até sintonizar uma emissora, ou digite, com as teclas numéricas, o
número da memória correspondente a uma estação memorizada.
2. Pressione repetidamente a tecla STOP ( ) do controle
remoto ou do painel frontal para selecionar uma das opções
indicadas a seguir (exibidas no display) e que será aplicada
para a emissora selecionada no passo anterior:
DX LOC1 LOC2 LOC3 DX.
• Faça alguns testes para determinar qual a opção que melhor se aplica à sua região.

21
OPERAÇÕES DO RÁDIO

BUSCA E MEMORIZAÇÃO AUTOMÁTICA DE EMISSORAS


Através desta função, você poderá memorizar automaticamente as emissoras de rádio.
Durante a memorização automática, a varredura das emissoras é feita até serem preenchidas
as 30 posições de memória. Na memorização das emissoras de FM, a primeira varredura
memoriza somente as emissoras de sinal forte; as varreduras seguintes vão aumentando a
sensibilidade de modo a permitir a memorização de emissoras de sinal fraco.
1. Selecionada a banda FM ou AM, mantenha pressionada a tecla INTRO SCAN do controle
remoto até iniciar a programação automática. No display, a mensagem SCAN será exibida e a
indicação MEMORY ficará piscando, para informar que as emissoras estão sendo memorizadas.
2. Terminada a memorização automática, a primeira emissora programada será sintonizada e
exibida no display.

PARA OUVIR AS EMISSORAS MEMORIZADAS POR ALGUNS SEGUNDOS


Pressione a tecla INTRO SCAN do controle remoto, o que fará com
que as estações memorizadas sejam ouvidas, a partir da primeira
posição de memória atual até a última, uma a uma, por alguns
segundos, com os dados da emissora piscando no display. Ao chegar à
última emissora memorizada, o ciclo de varredura voltará para a
primeira posição memorizada, e assim sucessivamente, até que você
pressione a tecla para parar na emisssora memorizada desejada.

NOTAS:
• Se não houver nenhuma emissora memorizada ao se pressionar a tecla INTRO SCAN,
será exibido, no display, MEMORY EMPTY, indicando não haver emissora memorizada.
• Se durante a varredura você quiser passar para a próxima estação memorizada, pressione
novamente a tecla INTRO SCAN.
• Durante o ciclo de varredura, ao perceber uma estação que lhe interessa, pressione a
tecla PLAY para ouvi-la.

22
OPERAÇÕES DO CD CHANGER

Reprodução de CD

1. Pressione a tecla CD do controle remoto ou do painel frontal para


selecionar a função CD. Se não houver nenhum disco no carrossel, o
display exibirá a mensagem INSERT CD correndo da direita para a
esquerda para que você coloque o(s) disco(s) desejado(s). Caso já exista
um CD no carrossel, ele começará a ser reproduzido.
2. Pressione a tecla OPEN/CLOSE do painel frontal para abrir a gaveta
de discos. Ao abrir a gaveta, você terá acesso a dois pratos, para colocar
1 ou 2 discos.
Opções de colocação de discos e posterior reprodução:
a. 1 DISCO: Colocação de 1 disco em qualquer prato. Pressione a tecla
OPEN/CLOSE do painel frontal para fechar a gaveta de CDs. É
exibida no display a mensagem LOAD PLAY. A reprodução é
iniciada automaticamente.
b. 2 DISCOS: Colocação de 2 discos nos 2 pratos acessíveis ao abrir a
gaveta. Pressione a tecla OPEN/CLOSE do painel frontal para
fechar a gaveta de CDs. É exibida no display a mensagem LOAD
PLAY e inicia-se automaticamente a reprodução do disco que
foi colocado no prato da direita.
c. 3 DISCOS: Colocação de 2 discos nos 2 pratos acessíveis ao abrir a
gaveta. Pressione a tecla DISC SKIP do painel frontal ou do
controle remoto para girar o carrossel e colocar o terceiro disco.
Pressione a tecla OPEN/CLOSE do painel frontal para fechar a
gaveta de CDs. É exibida no display a mensagem LOAD PLAY.
A reprodução do disco que está colocado no prato da parte traseira
da gaveta é iniciada automaticamente.

NOTAS:
• A etiqueta impressa dos discos deve estar voltada para cima.
• Não se preocupe com o número do prato (1, 2 ou 3). Só use esse número para sua
referência (isto é, onde você colocou um determinado disco).
• Se você quiser, poderá trocar os discos que não estiverem sendo reproduzidos ou colocar
outros discos em pratos vazios. Para isso, pressione a tecla OPEN/CLOSE . Pressione a
tecla DISC SKIP para girar o carrossel e a tecla OPEN/CLOSE para fechar a gaveta.
ATENÇÃO
• Não toque no carrossel enquanto ele estiver girando, pois isso poderá danificar o
seu mecanismo.

23
OPERAÇÕES DO CD CHANGER

PARA REPRODUZIR RAPIDAMENTE UMA FAIXA ESPECÍFICA DO CD


1. Pressione e mantenha pressionada a tecla ou a tecla do painel
frontal para avançar ou retroceder rapidamente a partir da faixa em
reprodução. No controle remoto, pressione e mantenha pressionada a
mesma tecla.
2. Retire a pressão da tecla quando desejar voltar à reprodução normal.

PARA LOCALIZAR FAIXAS DO CD


1. Quando o CD estiver em reprodução, pressione com toques rápidos as
teclas do controle remoto como indicado na figura abaixo para ir para
o início das faixas, para a frente e para trás. Para obter o mesmo
resultado, você pode também pressionar com toques rápidos as teclas
ou do painel frontal (figura ao lado).

2. Quando o CD estiver em STOP, pressione as teclas ou para localizar a faixa


desejada. Para iniciar a reprodução, pressione a tecla PLAY.

PARA INFORMAÇÕES SOBRE O TEMPO DE REPRODUÇÃO DO CD -


TECLA DISPLAY
Durante a reprodução, pressione seguidamente a tecla DISPLAY do
painel frontal ou do controle remoto para que as seguintes informações
sejam exibidas no display:
10 toque: é exibido DISC TIME, correspondendo ao tempo de reprodução
transcorrido, desde o início do disco até o momento atual.
20 toque: é exibido TRACK TIME LEFT, ou seja, o tempo restante da
faixa em reprodução.
30 toque: é exibido DISC TIME LEFT, ou seja, o tempo restante até o
final do disco.
40 toque: é exibido TRACK TIME, ou seja, o tempo de reprodução
transcorrido da faixa atual.

24
OPERAÇÕES DO CD CHANGER

PARA OUVIR AS FAIXAS PREFERIDAS E NA ORDEM DESEJADA


Coloque o(s) disco(s) na gaveta com o aparelho parado. Se houver um disco sendo reproduzido, pare-o
e então faça a sua programação. Siga os passos abaixo visualizando no display a entrada dos dados.
1. Pressione a tecla PROGRAM do controle remoto (ou a tecla PROG/
MEMO do painel frontal). Se houver programação feita anteriormente,
aparecerá no display a mensagem PRESS PLAY OR PROGRAM AGAIN
correndo da direita para a esquerda; se quiser reproduzir a programação
feita, pressione a tecla PLAY; se quiser fazer uma nova programação,
pressione a tecla PROGRAM. Caso não exista uma programação anterior,
aparecerá no display a mensagem PRESS PROGRAM AGAIN; portanto,
pressione a tecla PROGRAM.
2. Após alguns segundos será exibida a mensagem MEM01. Pressione as
teclas ou para selecionar o número da faixa
desejada. Em seguida, pressione a tecla PROGRAM do
controle remoto ou a tecla PROG/MEMO do painel para
confirmar e continuar a programação de outras faixas.
3. Repita para as próximas faixas desejadas o procedimento
descrito no item 2 ao serem exibidas as mensagens MEM02 e MEM03,, e assim sucessivamente,
até o total de 60 posições.
4. Se você quiser mudar de disco para a próxima faixa a ser programada, pressione a tecla DISK
SKIP do painel frontal ou do controle remoto. Repita então os passos anteriores. (Importante:
lembre-se que, cada vez que a tecla DISK SKIP for pressionada, uma posição de memória, das
60 disponíveis, será consumida.)
5. Caso você queira terminar a programação, não entre com qualquer dado em cerca de 12 segundos.
A reprodução das faixas programadas até o último passo será iniciada automaticamente. Outra
forma de terminar a programação é apertar a tecla PROGRAM sem selecionar nenhuma faixa.

NOTAS:
• A programação das faixas também poderá ser realizada pelas teclas numéricas do
controle remoto.
• Para cancelar a programação, pressione duas vezes a tecla PROGRAM e, ao aparecer
MEM01, pressione novamente a tecla PROGRAM. É possível também cancelar a
programação pressionando a tecla STOP e abrindo a gaveta de discos.
• No display, é exibido cada um dos passos da programação anteriormente indicados.
• Ao término da reprodução programada (ou caso seja pressionada a tecla STOP), a
programação ficará armazenada na memória e o indicador PROGRAM será exibido no
display.
• Durante a reprodução da programação, é possível navegar pelas faixas programadas
através das teclas numéricas do controle remoto ou utilizando-se teclas SKIP do painel
e do controle remoto.
• Você pode utilizar a função REPEAT durante a reprodução da Programação. Para repetir
todas as faixas programadas pressione a tecla REPEAT até que a indicação REPEAT
apareça no display. Para repetir apenas uma faixa, pressione a tecla REPEAT até o
indicador REPEAT 1 aparecer no display.

25
OPERAÇÕES DO CD CHANGER

PARA OUVIR NOVAMENTE UMA OU TODAS AS FAIXAS - TECLA REPEAT


(Esta função só pode ser realizada pelo controle remoto.)

Para repetir a reprodução de uma faixa do disco:


1. Para ouvir novamente a faixa atualmente em reprodução,
pressione uma vez a tecla REPEAT a qualquer momento
durante essa reprodução. Será exibido REPEAT no
display. Ao terminar a reprodução dessa faixa, ela será
repetida várias vezes até que essa função seja cancelada.
2. Para cancelar essa função, pressione a tecla REPEAT até
o indicador REPEAT desaparecer do display.

Para repetir a reprodução de todas as faixas do disco:


1. Para ouvir novamente a reprodução de todo o disco, pressione duas vezes seguidas a tecla
REPEAT do controle remoto, a qualquer momento durante a reprodução.
2. Será exibido REPEAT no display. Ao terminar a reprodução
da última faixa, todo o disco será reproduzido, e assim
sucessivamente, até que essa função seja cancelada.
3. Para cancelar essa função, pressione a tecla REPEAT até
o indicador REPEAT desaparecer do display.

Para repetir a reprodução de todas as faixas de todos os discos:


(Esta opção estará disponível apenas se mais de um CD estiver dentro do carrossel.)
1. Para ouvir novamente a reprodução de todas as faixas em todos os discos, pressione três vezes a tecla
REPEAT durante a reprodução de qualquer disco.
2. Será exibido o indicador REPEAT ALL no display. Ao
terminar a reprodução do último disco, o primeiro disco
começará novamente a tocar.
3. Para cancelar essa função, pressione a tecla REPEAT uma
vez. A indicação REPEAT ALL desaparecerá do display.

NOTA:
• As três modalidades de REPEAT citadas anteriormente podem ser canceladas
pressionando-se duas vezes a tecla STOP( ).

26
OPERAÇÕES DO CD CHANGER

PARA OUVIR ALEATORIAMENTE AS MÚSICAS - TECLA SHUFFLE


Esta função (que só pode ser realizada pelo controle remoto) programa a reprodução do CD
numa seqüência aleatória escolhida pelo próprio aparelho.
1. Na função CD, coloque um disco na gaveta.
2. Pressione a tecla SHUFFLE do controle remoto. O display
se apresentará como na figura ao lado, com a palavra
SHUFFLE correndo da direita para a esquerda.
3. O disco todo será reproduzido automaticamente na
seqüência escolhida pelo aparelho. Terminada a
reprodução, o CD entrará no modo STOP (isto é, parará).

Para cancelar a função de reprodução aleatória (SHUFFLE):


Pressione duas vezes durante a reprodução a tecla (STOP) do controle remoto ou do painel frontal.

NOTAS:
• Tendo ativado a função SHUFFLE, se você pressionar a tecla ou , a faixa
seguinte será a próxima da seqüência escolhida pelo aparelho.
• Pode-se combinar a função SHUFFLE com a tecla REPEAT (veja Tecla Repeat).

PARA OUVIR TODAS AS FAIXAS DO DISCO POR ALGUNS SEGUNDOS


Com o disco parado ou em reprodução, pressione a tecla INTRO SCAN
do controle remoto, o que fará com que as faixas sejam ouvidas, a partir
da primeira até a última, uma a uma, por alguns segundos, com o número
da respectiva faixa piscando no display. Ao chegar à última faixa, o ciclo
de varredura será terminado.

NOTAS:
• Após pressionar a tecla INTRO SCAN, a mensagem INTRO SCAN correrá no display da
direita para esquerda até desaparecer.
• Durante a reprodução, as teclas ou (Skip) do painel frontal ou do controle
remoto permitem avançar ou retroceder até a faixa desejada.

27
OPERAÇÕES DO CASSETTE DECK

Reprodução de uma fita

1. Pressione a tecla TAPE do painel frontal ou do controle remoto para


escolher essa função.

2. Pressione suavemente a tampa do Deck para abri-la, coloque a fita e


feche-a suavemente.

3. Pressione a tecla (PLAY) do painel frontal ou do controle remoto


para iniciar a reprodução da fita.

Caso deseje uma pausa na reprodução, pressione a tecla (PAUSE)


do controle remoto ou do painel frontal. Para retornar à reprodução,
pressione-a novamente.

4. Pressione a tecla (STOP) do painel frontal ou do controle remoto


para parar a reprodução da fita.

NOTA:
• Para repetir a reprodução de um lado da fita, pressione, a qualquer momento, a tecla
REPEAT. Assim, ao final da fita, ela será rebobinada e a reprodução recomeçará. Para
cancelar esta função, pressione novamente a tecla REPEAT.

28
OPERAÇÕES DO CASSETTE DECK

Gravação de uma fita

• Esta função permite que você grave a partir das fontes disponíveis no aparelho, como o TUNER
(AM ou FM) e o CD CHANGER, ou de outros aparelhos conectados por meio da tomada AUX.
• A gravação só é possível com fitas do tipo normal (Type I).
1. Pressione suavemente a tampa do Deck para abri-la, coloque a fita e feche suavemente essa
tampa com a mão.
2. Selecione a fonte da qual você vai gravar: TUNER, CD ou AUX.
3. Pressione a tecla REC do painel frontal ou do controle remoto. Será exibida
a mensagem TO REC PRESS PLAY. Para iniciar a gravação da fita,
pressione a tecla PLAY. O indicador REC aparecerá no display.
4. Pressione a tecla (STOP) do painel frontal ou do controle remoto para
finalizar a gravação.

NOTAS:
• Verifique se a lingüeta que protege a fita contra gravação acidental está intacta; se
quebrada, cubra o orifício com fita adesiva.
• O ajuste do volume de gravação é feito automaticamente.

29
OPERAÇÕES AVANÇADAS

Como ajustar o relógio

PARA AJUSTAR O RELÓGIO


Procedimento:
• Esta função pode ser realizada com o aparelho ligado ou desligado. O relógio é do tipo 24
horas, ou seja, para ajustar 10 horas da noite, marque 22:00.
• A partir do momento em que o item a ajustar estiver pulsando no display, você disporá de
cerca de 5 segundos para iniciar o ajuste. Se não o fizer durante esses 5 segundos, você
deverá pressionar novamente a tecla referente ao ajuste.
1. Pressione duas vezes a tecla CLOCK/TIMER do painel frontal ou a
tecla CLOCK do controle remoto. Veja no display que a indicação das
horas começa a piscar.
2. Pressione as teclas ou do painel frontal ou do controle
remoto para aumentar ou diminuir as horas.
3. Pressione a tecla CLOCK/TIMER do painel frontal ou a tecla CLOCK
do controle remoto. Veja no display que a indicação dos minutos
começa a piscar.
4. Pressione as teclas ou do painel frontal ou do controle
remoto para aumentar ou diminuir os minutos.
5. Pressione a tecla CLOCK/TIMER do painel frontal ou a tecla CLOCK
do controle remoto para confirmar o ajuste do relógio.

NOTAS:
• O GBA-110 ou o GBA-130 mantém o relógio funcionando por algum tempo quando ocorrer
falta de energia elétrica.
• A qualquer momento, para ver as horas pressione uma vez a tecla CLOCK/TIMER do
painel frontal ou a tecla CLOCK do controle remoto.

30
OPERAÇÕES AVANÇADAS

Função Timer

• Esta função permite o uso do aparelho como despertador para ligar no horário desejado
ouvindo rádio (TUNER), CD ou TAPE.
• Esta função pode ser realizada com o aparelho ligado ou desligado, desde que o cabo de força
esteja conectado à tomada.
• A partir do momento em que o item a ajustar estiver pulsando no display, você disporá de
aproximadamente 3 segundos para iniciar o ajuste. Se não o fizer durante esse período, você
deverá pressionar duas vezes a tecla referente ao ajuste.
PARA AJUSTAR A FUNÇÃO TIMER
1. Pressione e mantenha pressionada a tecla CLOCK/TIMER do painel
frontal ou pressione a tecla TIMER do controle remoto até aparecer a
indicação T OFF, com OFF piscando.
2. Pressione a tecla ou a tecla do painel frontal ou do controle
remoto para mudar a indicação T OFF para T ON, com ON piscando,
para permitir os ajustes. Aparecerá a indicação TIMER no display.
3. Logo em seguida, pressione a tecla CLOCK/TIMER do painel frontal
ou a tecla TIMER do controle remoto. Veja no display que a indicação
0:00 será exibida com o campo das horas piscando.
4. Pressione a tecla ou a tecla do painel frontal ou do controle
remoto para aumentar ou diminuir a hora.
5. Pressione a tecla CLOCK/TIMER do painel frontal ou a tecla TIMER
do controle remoto para confirmar as horas. Veja no display que a
indicação dos minutos começa a piscar.
6. Pressione a tecla ou a tecla do painel frontal ou do controle
remoto para ajustar os minutos.
7. Pressione a tecla CLOCK/TIMER do painel ou a tecla TIMER do
controle remoto para confirmar a programação.
8. Terminado o ajuste, a indicação TIMER permanecerá no display.

NOTAS:
• O seu GBA-110 ou GBA-130 ligará na hora programada e na última função selecionada.
• Caso a função Timer não seja desativada, o aparelho vai ligar todos os dias no horário
programado (veja a seguir).

PARA DESATIVAR A FUNÇÃO TIMER


Procedimento:
1. Pressione e mantenha pressionada a tecla CLOCK/TIMER do painel frontal ou pressione
(sem manter pressionada) a tecla TIMER do controle remoto até aparecer a indicação T
OFF, com OFF piscando. Pressione a tecla ou a tecla do painel frontal ou do
controle remoto para mudar da condição OFF para a condição ON e vice-versa.

31
OPERAÇÕES AVANÇADAS

Para adormecer ouvindo música - Tecla SLEEP

Esta função programa o tempo para que o aparelho seja


automaticamente desligado. (Só poderá ser programada pelo controle
remoto)
1. A qualquer momento, pressione a tecla SLEEP várias vezes até o
período de tempo desejado, indicado em minutos. Cada vez que essa
tecla for pressionada, o período de tempo variará na seqüência:
No (função desligada) 5 10 15 30 45 60 90 No
Liberada a tecla, o tempo começará a contar até o final da
audição, quando o aparelho será desligado
automaticamente.

NOTA:
• Para visualizar momentaneamente no display o tempo restante até que o aparelho seja
desligado, pressione a tecla SLEEP.

32
CORREÇÃO DE PROBLEMAS

Muitas vezes, aquilo que à primeira vista parece ser um defeito pode ser solucionado por você
mesmo sem a necessidade de recorrer ao Serviço de Assistência Técnica Gradiente.

Problema Ação corretiva


A tecla POWER não atua. • Verifique se o cabo de força está bem conectado à tomada.
O aparelho está ligado, mas não há • Verifique se as ligações das caixas acústicas estão corretas.
saída de som. • Verifique a posição do volume.
• Verifique se a função Mute (silenciador) está acionada.
O indicador STEREO fica piscando. • Mude a antena de posição. Em regiões onde a recepção for ruim, recomendamos
a utilização de uma antena externa. Veja “Conexão das caixas acústicas, antenas
e equipamentos auxiliares”.
• Em local próximo a grandes concentrações de emissoras, é aconselhável retirar
a antena de FM.
O som está abafado, a saída de som é • Limpe as cabeças do Deck. Veja “Limpeza das peças internas do Deck”.
fraca e interrompida no Deck.
A tecla REC não atua. • Verifique se a lingüeta de proteção da fita contra apagamento foi retirada. Caso
tenha sido retirada, cubra o orifício com fita adesiva.
As teclas não respondem quando são • Desconecte o cabo de força da tomada e conecte-o novamente após 1 minuto.
acionadas.
Saltos na reprodução ao utilizar o CD • Verifique se o local onde o aparelho está posicionado não sofre vibrações.
Changer. Verifique se o disco não está sujo, danificado ou com riscos na superfície.
• Podem ocorrer vibrações nas caixas acústicas durante a reprodução em volume
alto de alguns CDs seguido de parada da reprodução do CD. Isso é normal. Afaste
as caixas do produto ou reduza o volume.
A tecla OPEN/CLOSE não abre o • Você fez movimentos bruscos ou transportou o aparelho com discos dentro do
carrossel de discos. carrossel? Se o transportou, procure um Serviço de Assistência Técnica Gradiente.
O disco não é reproduzido. • Verifique se o disco foi colocado de forma correta; ele deve ser posicionado com
o selo voltado para cima.
• Afaste o aparelho de produtos como microcomputadores, telefones celulares ou
videocassetes, pois os mesmos podem provocar interferência no CD Changer.
Quando a tecla OPEN/CLOSE ou DISK • Se você obstruiu o mecanismo durante a abertura ou se o carrossel ficou fora da
SKIP é pressionada, aparece a posição original, tal mensagem poderá aparecer no visor.
mensagem CD CHANGER UNAVAILABLE • Desobstrua o carrossel, aperte a tecla POWER para desligar o aparelho. Aguarde
no visor. alguns segundos e depois aperte-a novamente para ligá-lo. O mecanismo deverá
voltar à posição original.

Se o problema persistir, faça uma descrição detalhada e leve o aparelho ao Serviço de Assistência Técnica Gradiente mais
próximo de sua residência (veja a relação anexa).
Este aparelho pode gerar interferência em televisores cujos sinais de antena sejam fracos. Nesse caso, afaste-o do televisor.

NOTA:
• A reprodução dos discos tipo CD-R e CD-RW pode apresentar problemas dependendo das condições
em que foi gravado o disco, da não finalização ao término de cada gravação e da própria qualidade
do disco CD-R ou CD-RW. Prefira discos do tipo CD-R e CD-RW de 74min/650MB de boa qualidade.

33
VAMOS CUIDAR DO MEIO AMBIENTE

A Gradiente, sempre na vanguarda com produtos e tecnologia, lidera há muitos anos o mercado de
eletroeletrônicos. Essa liderança trouxe uma grande preocupação: Como ser líder de mercado
sem prejudicar o meio ambiente? A resposta a essa pergunta está no seu comprometimento em
se desfazer dos materiais de embalagem sem prejudicar o meio ambiente.
É muito importante termos em mente que todos os materiais de embalagem são recicláveis, e
seria um desperdício muito grande simplesmente jogá-los no lixo.
Fazendo isso, estaríamos atacando o meio ambiente, uma vez que determinados materiais demoram
muitos anos para se decompor.
Tomando ações simples, poderemos preservar o meio ambiente e levar o Brasil a fazer parte dos
países campeões em reciclagem de lixo.

Embalagem

Os calços de isopor que protegem o produto, os sacos plásticos e a própria embalagem de


papelão são materiais que se reciclam com grande facilidade.
Procure informações junto ao departamento de limpeza de sua cidade, empresas de reciclagem,
pontos de coleta de resíduos etc.

Pilhas

As pilhas fornecidas com o seu equipamento podem ser jogadas em lixo doméstico, uma vez
que seus componentes não são tóxicos.
Para não causar danos ao meio ambiente, não as jogue:
• a céu aberto, tanto em áreas urbanas como em áreas rurais;
• em caixas d´água, manguezais, terrenos baldios, poços ou cacimbas, cavidades subterrâneas,
redes de drenagem de águas pluviais, esgotos ou áreas sujeitas a inundações.

Baterias e pilhas recarregáveis

As baterias e pilhas recarregáveis NÃO DEVEM SER JOGADAS EM LIXO DOMÉSTICO.


Quando for se desfazer das baterias e pilhas gastas, procure o Serviço de Assistência Técnica
Gradiente mais próximo de sua residência.
Para garantir a funcionalidade e obter o máximo das pilhas recarregáveis, use sempre os
carregadores recomendados pela Gradiente.

Seu aparelho
Seu aparelho foi fabricado dentro dos mais altos padrões de qualidade e segurança para
proporcionar muitos anos de funcionamento. Entretanto chegará o dia em que ele deverá ser
substituído por um novo. Nessa hora, procure informar-se junto ao departamento de coleta de
lixo de sua cidade sobre como você deverá proceder para se desfazer do seu aparelho.
É importante salientar que dentro do seu aparelho existem várias peças que podem ser recicladas.

34
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Modelo GBA-110 COMUM GBA-130


Características Gerais
Alimentação 120 V / 220 V 60 Hz
Consumo máximo 75 W 95 W
Consumo em standby 5W 8W
Dimensões (LxAxP em mm) 282 x 325 x 390
Peso líquido 4,90 kg 6,0 kg

Seção Amplificadora/Pré-Amplificadora
Potência média na saída, para frequência
de 1 kHz e rede de 127 Vac
Potência RMS com DHT 10% 15 W + 15 W 25 W + 25 W
DHT a -3 dB 0,5%
Impedância L/R 8 ohms 6 ohms
Resposta em frequências 1 W-3 dB 50 Hz - 20 kHz 30 Hz - 20 kHz
Sensibilidade de entrada AUX 500 mV/50 kohms

Seção Tuner
Faixa de sintonia AM 530 kHz a 1.650 kHz
FM 87,5 MHz a 108,1 MHz
Sensibilidade FM (S/R 30 dB) Mono < 3 uV
Stereo < 20 uV
Sensibilidade AM (S/R 20 dB) < 4,0 mV/m

Seção Cassette Deck


Tipo single cassette mechanism
Fita Normal (120 us)
Wow & Flutter < 0,3% W RMS
Distorção (DHT 0 dB) < 5%
Relação sinal ruído (IEC) > 45 dB

Seção CD Changer
CDs utilizados diâmetro:120 mm/diâmetro:80 mm
Mecanismo carrossel de 3 discos
Servo:Cabeça laser sistema de feixe triplo
Conversão D/A 16 bits - continuous calibration

Seção Caixas Acústicas


Sistema Bass Reflex
Impedância nominal 8 ohms 6 ohms
Número de vias 2
Dimensões alto-falantes:Tweeter 1" 2"
Woofer 5" (120 mm) 6 1/2" (160 mm)
Mid Range não
Dimensões (LxAxP em mm) 200 x 320 x 270 230 x 320 x 275
Peso líquido em kg (por unidade) 2,10 3,65
Potência nominal 15 W 25 W

Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.

35
TERMO DE GARANTIA

A GR ADIENTE ELETRÔNIC
GRADIENTE ELETRÔNICAASS//A concede garantia a este produto pelo período de 275 dias, contados
a partir do término do prazo legal de 90 dias da data da emissão da Nota Fiscal de venda ao
consumidor, perfazendo-se um total de 365 dias, desde que o mesmo tenha sido instalado e utilizado
conforme orientações contidas no Manual de Instruções e tenha sido destinado exclusivamente a
uso doméstico ou amador.
1 . A garantia terá validade pelo prazo acima especificado, contado a partir da data de aquisição
pelo primeiro comprador/consumidor, mesmo que a propriedade do produto tenha sido transferida.
2. Durante o período estipulado, a garantia cobre totalmente a mão-de-obra e peças no reparo de
defeitos devidamente constatados como sendo de fabricação. Somente um técnico do Serviço de
Assistência Técnica Gradiente está habilitado a reparar defeitos cobertos pela garantia, mediante
apresentação da Nota Fiscal de venda original ao primeiro comprador/consumidor.
3. O consumidor tem o prazo de 90 dias para reclamar de irregularidades (vícios) aparentes, de
fácil e imediata observação no produto, como os itens que constituam a parte externa e qualquer
outra acessível ao usuário. Peças sujeitas a desgaste natural, peças de aparência e acessórios
em geral têm garantia restrita ao prazo legal de 90 dias.
4. A GARANTIA PERDE SEU EFEITO SE:
a) A instalação ou utilização do produto estiver em desacordo com as recomendações do Manual
de Instruções.
b) O produto sofrer qualquer dano provocado por acidente, queda, agente da natureza, maus-
tratos ou ainda alterações e consertos realizados por pessoas não-autorizadas pelo fabricante.
Por precaução, é recomendado desconectar o produto da tomada e antenas quando V. Sa.
não for usá-lo por longo período.
c) A Nota Fiscal e/ou número de série do produto estiver adulterado, rasurado ou danificado.
d) Os defeitos ou desempenho insatisfatório forem provocados pela utilização de acessórios,
dispositivos de leitura (discos e fitas em geral) em desacordo com as especificações técnicas
da Gradiente ou normas técnicas oficiais ou pela utilização de rede elétrica imprópria ou
sujeita a flutuações excessivas.
e) Quando o produto for adquirido provindo de saldo, mostruário/demonstração ou compra no
estado, caracterizado através de identificação na Nota Fiscal de compra e/ou preço muito
inferior ao praticado pelo mercado.
5. A GARANTIA NÃO COBRE:
a) Transporte e remoção de produtos para conserto/instalação. Se o consumidor desejar ser
atendido no local de instalação do produto, ficará a critério do Serviço de Assistência Técnica
Gradiente a cobrança ou não da taxa de visita, devendo V. Sa. consultar quando solicitar o
serviço.
b) O atendimento ao consumidor, gratuito ou remunerado, em cidades que não possuam o Serviço
de Assistência Técnica Gradiente, sendo as despesas e riscos de transporte de ida e volta do
aparelho ao Serviço de Assistência Técnica Gradiente de total responsabilidade do consumidor.
c) Transporte e remoção de produtos que estejam instalados em locais de risco até o Serviço de
Assistência Técnica Gradiente.
d) Eliminação de interferências externas ao produto, que prejudiquem seu desempenho, bem
como dificuldades de recepção inerentes ao local ou devido ao uso de antenas inadequadas.
e) Serviços de instalação, regulagens externas e limpeza, pois essas informações constam do
Manual de Instruções.

36

Вам также может понравиться