Вы находитесь на странице: 1из 28

TECU® Patina

Cobre prepatinado para


el revestimiento de tejados
y fachadas
KME LOCSA S.A.
TECU® Patina
[E]

Member of the
KME Group

TECU_Patina_f17.indd 1 24.04.2007 11:56:47 Uhr


La calidad 2
La superficie 4
Tratamiento y colocación 6
El cobre y la durabilidad 8

Productos del sistema TECU® 10


Formas de suministro TECU® 14
Consultoría de proyectos TECU® 16
Referencias TECU® 18

TECU_Patina_f17.indd 2 24.04.2007 11:56:57 Uhr


Cobre verde; uso creativo inmediato, completamente natural, sin limitaciones

A menudo, el camino más corto lleva directamente a la meta. Si una idea creativa reclama la
fuerza y expresividad de la pátina verde típica del cobre, se deberá poner en práctica inmedia-
tamente, sin esperar a la influencia gradual de los agentes atmosféricos naturales. La solución
se llama TECU ® Patina, cobre prepatinado para uso inmediato en edificios con las máximas
pretensiones estéticas.

A los paneles de cobre de la calidad TECU ® Patina se les confiere una pátina verde por una
cara con un procedimiento industrial desarrollado especialmente. La capa de óxido así
obtenida a partir del cobre se corresponde con la pátina natural del cobre que se va formando
durante mucho tiempo por los efectos atmosféricos. Como suele ocurrir con las superficies
naturales, TECU ® Patina presenta siempre una gran heterogeneidad. Las numerosas
tonalidades y matices de color sólo empiezan a armonizarse gradualmente con el tiempo. Así,
la evolución individual de TECU ® Patina es extremadamente interesante, exactamente como
debe ser la arquitectura moderna.

TECU_Patina_f17.indd 3 24.04.2007 11:57:09 Uhr


Los paneles de TECU® Patina se fabrican en las más modernas instalaciones, cumpliendo
la norma DIN EN 1172 y las estrictas directivas propias de KME. Son de Cu-DHP, es decir,
cobre desoxigenado fosforodesoxidado con escaso contenido en fósforo residual. El Cu-
DHP posee buenas características para distintos tipos de soldadura; su grado de pureza
según la norma DIN 1787 “Cobre, semiacabado” es de al menos el 99,9%. El Cu-DHP se
puede conformar perfectamente con independencia de la temperatura y el sentido de la
laminación.

TECU® Patina sobrepasa los requisitos de la norma DIN EN 1172 en lo referente


a tolerancias y valores tecnológicos esenciales, proporcionando, por tanto, a las
superficies tratadas un aspecto excelente.

Nuevo: TECU ® Patina, ahora con protección superficial TSP

El recubrimiento transparente, temporal y al mismo tiempo robusto, proporciona una


protección duradera. El tratamiento se realiza casi sin polvo, prácticamente no deja
rastros apreciables, y la capa de pátina se conserva perfectamente incluso tras su
conformación mediante achaflanado, plegado y doblado. Tras su montaje en el edificio,
la superficie sigue evolucionando de forma completamente natural como corresponde
al cobre.

2 KME LOCSA S.A. — TECU® Patina

TECU_Patina_f17.indd 4 24.04.2007 11:57:21 Uhr


TECU® Patina
La calidad

“¿Bonito? ¡Precioso!
¿Durante cuánto tiempo? ¡Para siempre!”

KME LOCSA S.A. — TECU® Patina 3

TECU_Patina_f17.indd 5 24.04.2007 11:57:23 Uhr


TECU_Patina_f17.indd 6 24.04.2007 11:57:28 Uhr
TECU® Patina
La superficie

“El edificio macizo


transmite una sensación
de ligereza”.

TECU® Patina muestra desde el primer momento las


propiedades visuales de la pátina natural de cobre:
Su juego cromático cambia con el efecto de los
agentes atmosféricos, surgiendo las graduaciones
vivas de colores típicas del cobre. Las diferencias
de color condicionadas por la tecnología de
producción, del verde amarillento al verde azulado,
que se aprecian al comparar paneles individuales,
se van igualando gradualmente por el efecto de
los agentes atmosféricos. En superficies naturales
como la de TECU® Patina, estas diferencias no
son un defecto, sino una señal de calidad. Si se
colocan paneles de TECU® Patina en interiores,
este proceso de igualación necesitará más tiempo,
pues la evolución de la pátina se verá influenciada
fundamentalmente por la humedad relativa del aire.
En espacios con afluencia de público, la superficie
de la pátina se deberá colocar fuera del alcance
de las personas, o protegerse del contacto directo
mediante medidas constructivas.*

*La consultoría de proyectos TECU® le ayudará con


mucho gusto en este aspecto.

KME LOCSA S.A. — TECU® Patina 5

TECU_Patina_f17.indd 7 24.04.2007 11:57:57 Uhr


TECU_Patina_f17.indd 8 24.04.2007 11:58:28 Uhr
TECU® Patina
Tratamiento y colocación

El aspecto de TECU® Patina tras su colocación también queda determinado por el


sistema empleado. La suma de las propiedades características del cobre, como
su excelente conformabilidad, su elevado alargamiento de rotura, su alto punto de
fusión, etc. hace que TECU® Patina sea especialmente apto para todas las técnicas de
tratamiento y colocación específicas del metal, desde el tradicional engatillado hasta las
técnicas modernas de la construcción de fachadas. TECU® Patina se trata fundamental-
mente como el cobre laminado al brillante, con las técnicas y máquinas ya conocidas.
Debido a las particularidades de la superficie de la pátina, se deberán tener en cuenta en
todo caso algunas instrucciones especiales sobre su tratamiento y colocación, así como
sobre las propiedades del material, su transporte y su almacenamiento.

“El viento y los agentes atmosféricos embellecen”.

KME LOCSA S.A. — TECU® Patina 7

TECU_Patina_f17.indd 9 24.04.2007 11:58:35 Uhr


Cobre y durabilidad

La construcción con cobre proporciona soluciones El cobre, como metal, es


exigentes estéticamente y económicas a largo
plazo. Las ventajas durante su utilización en la ecológico y ahorrativo en cuanto al uso de energía y recursos, afec-
obra y el hecho de que es completamente recicla- tando lo menos posible al ecosistema,
ble lo convierten en un material excelente para el
revestimiento de tejados y fachadas. económico, pues permite soluciones de bajo coste. Por su extraordi-
naria longevidad y su nula necesidad de mantenimiento, el cobre es la
Por reciclaje se entiende el procedimiento gracias elección idónea para todo el ciclo de vida del producto,
al cual el material antiguo y los restos de materia-
les se procesan de manera que se puedan volver a social, pues la industria del cobre es un sector clave de la economía
utilizar en el ciclo de producción. La reutilización que, en cooperación con otros sectores, constituye la base para el
del cobre es tan antigua como el propio empleo de progreso tecnológico y contribuye a mejorar el nivel de vida.
este metal. El cobre se utiliza principalmente para
productos duraderos. Si se tienen en cuenta los
tiempos medios de retorno o utilización del cobre
en todos los ámbitos de aplicación, tenemos un
porcentaje de reciclaje de casi el 80%. El ahorro de
energía en la obtención del cobre a partir de mate-
rial reciclado (generación secundaria de metal) con
respecto a la obtención de minerales puede ser de
hasta el 92% según el tipo de chatarra.

Hoy en día, para la utilización de materiales en


la construcción, priman, además de los aspectos
estéticos y económicos, sobre todo, las cuestio-
nes ecológicas. Gracias al ciclo vital del cobre, se
consigue aliviar al medio ambiente de residuos
directos e indirectos, así como una renovación de
recursos gracias a la utilización de los materiales
recuperados.

La construcción sostenible aspira a la minimiza-


ción del consumo de energía y recursos en todas
las fases del ciclo de vida de los edificios, así
como al menor desgaste posible de los recursos
naturales. El modelo de durabilidad (desarrollo
sostenible) pretende unir los objetivos ecológicos,
económicos y sociales.

8 KME LOCSA S.A. — Cobre y durabilidad

TECU_Patina_f17.indd 10 24.04.2007 11:58:39 Uhr


TECU_Patina_f17.indd 11 24.04.2007 11:58:49 Uhr
Productos de sistema TECU® Planchas y flejes TECU®
para el recubrimiento de pliegues y listones

Ideal tanto para la forma libre individual como


también para la construcción clásica del diseño de
tejados y fachadas: el revestimiento en recubrimien-
tos de bordes levantados angulares y de listones. El
producto TECU® Patina para este tipo de recubri-
miento se ofrece en forma de planchas.

La aplicación moderna de material laminado de


cobre en la técnica de fontanería, las exigencias
cada vez mayores con respecto a la calidad de
la ejecución así como el desarrollo de modernos
métodos de transformación suponen retos cada vez
más rigurosos para el material de partida cobre. Las
planchas y los flejes TECU® para la fontanería se
fabrican conforme a las exigencias de la norma DIN
EN 1172 y adicionalmente según las rigurosas direc-
tivas de calidad propias de KME. Así es como se ha
logrado quedar muy por debajo de las tolerancias de
las normas con respecto a dimensiones y acabados,
facilitándose enormemente los procedimientos de
transformación ulterior en forma mecánica o manual.

10 KME LOCSA S.A. — Productos de sistema TECU®

TECU_Patina_f17.indd 12 24.04.2007 11:58:55 Uhr


Tejas de sistema TECU®
Elementos rombales de sistema TECU®

Las tejas y los elementos rombales de sistema


de calidad TECU® ofrecen, aparte de un aspecto
estético especial, también ventajas económicas
decisivas en el diseño de fachadas: la colocación de
los elementos de revestimiento se realiza sencilla-
mente mediante suspensión encajada.

Las tejas y los elementos rombales están dotados


en sus cantos con un rebordeo de 180°. Cada cara
del borde está provista de un canteo previo o un re-
canteo. Los elementos individuales se suministran
como cubridores a la izquierda o a la derecha.

Todos los canteos y las entallados son efectua-


dos por máquinas en la fábrica. En las partes de
conexión se pueden utilizar las técnicas habituales
de transformación como recanteado, plegado y do-
blado. Así es posible realizar los cantos de edificios
y las conexiones de otras partes de la construcción,
tales como ventanas y puertas, de forma protegida
contra la intemperie.

KME LOCSA S.A. — Productos de sistema TECU® 11

TECU_Patina_f17.indd 13 24.04.2007 11:58:56 Uhr


Paneles TECU® Casetones TECU®

Los paneles TECU® son – según la construcción – Los casetones TECU® son elementos de fachada
elementos de fachada con un fondo en ambos plegados en todo su alrededor con proporciones de
lados, en largos individuales de hasta 4.000 mm y 1:1 a 1:4 aproximadamente. Su fabricación se hace
anchuras de hasta 500 mm. El montaje en la obra exclusivamente de forma pre-perfilada individual-
se hace según el principio de unión machihembrada mente y/o según las prescripciones del proyecto.
o en solapa.
Gracias a su construcción, la fachada de caseto-
Los paneles pueden colocarse en diferentes nes permite una gran flexibilidad con respecto al
direcciones – vertical, horizontal o diagonal. Según formato, al diseño de las juntas y al principio de
el principio de la construcción se distinguen tres fijación. El recanteado de todos los lados permite
formas básicas: una posición completamente plana aun cuando se
trata de grandes formatos de chapa en el plano de
• Paneles de fachada (encastrados) de ranuras la fachada.
como revestimiento de fachada vertical y
enrasado Los casetones se fijan generalmente con remaches,
• Paneles de fachada (encastrados) de ranuras tornillos, técnica de fijación invisible o con pernos
como revestimiento de fachada horizontal y enganchados directamente en la subestructura.
enrasado
• Paneles especiales con fijación visible o cubierta
de diferentes direcciones de colocación, enrasa-
dos o a solapa.

12 KME LOCSA S.A. — Productos de sistema TECU®

TECU_Patina_f17.indd 14 24.04.2007 11:58:57 Uhr


Sistemas drenaje Los sistemas de tejado y fachada TECU® pueden
ser completados por los componentes de drenaje
de tejado TECU® de tejado de la casa Fricke GmbH & Co. KG,
Greven, Alemania.

La oferta comprende:
• Canalónes montados con distancia
semirredondos (largos 3 a 6 metros)
• Canalónes montados con distancia
en forma de caja (largos 2 ó 3 metros)
• Soportes para canalónes
• Bajantes
• Abrazaderas para bajantes
• Bajantes reforzadas
• Accesorios

13

TECU_Patina_f17.indd 15 24.04.2007 11:58:59 Uhr


Formas de suministro TECU®

Planchas TECU® Flejes TECU®

TECU® Classic TECU® Classic


Formatos/Espesores 0,5 0,6 0,7 1,0 1,2 1,5 2,0 Espesores/Anchos 0,5 0,6 0,7 1,0 1,5
1000 x 2000 • • • • • 200 • •
1000 x 3000 • • • • • 250 • •
1250 x 2500 • • • • • 333 • •
400 • •
500 • •
600 • •
TECU® Patina 670 • •
Formatos/Espesores 0,5 0,6 0,7 1,0 1,2 1,5 2,0 800 • •
600 x 2000 • 1000 • •
600 x 3000 • 1220 • •
670 x 2000 • • 1250 • •
670 x 3000 • •
800 x 3000 +
1000 x 2000 • • + + + TECU® Oxid
1000 x 3000 • • • + + Espesores/Anchos 0,5 0,6 0,7 1,0 1,5
Patinado manual de planchas más largas 500 • •
bajo demanda
600 • •
670 • •
TECU® Brass
Formatos/Espesores 0,5 0,6 0,7 1,0 1,2 1,5 2,0
670 x 2000 • TECU® Zinn
670 x 3000 • Espesores/Anchos 0,5 0,6 0,7 1,0 1,5
1000 x 2000 • • 500 + +
1000 x 3000 • • + 600 • •
Pavonado en FRICKE GmbH & Co. KG 670 • •
bajo demanda

TECU® Bronze TECU® Brass


Formatos/Espesores 0,5 0,6 0,7 1,0 1,2 1,5 2,0 Espesores/Anchos 0,5 0,6 0,7 1,0 1,5
670 x 2000 • • + 670 + +
670 x 3000 • • + 1000 + +
1000 x 2000 • • +
1000 x 3000 • • +
1250 x 2500 + + + TECU® Bronze
Pavonado en FRICKE GmbH & Co. KG Espesores/Anchos 0,5 0,6 0,7 1,0 1,5
bajo demanda
670 + + +
1000 + + +
TECU® Gold 1250 + + +
Formatos/Espesores 0,5 0,6 0,7 1,0 1,2 1,5 2,0
670 x 2000 + • •
670 x 3000 + • • TECU® Gold
1000 x 2000 + + Espesores/Anchos 0,5 0,6 0,7 1,0 1,5
1000 x 3000 + + 1000 + + +

• suministrable
+ bajo demanda

Todas las demás dimensiones, soluciones especiales y formas de suministro bajo demanda.
Más información: Project Consulting TECU®, tlf. 0541 321-2000
Todas las medidas en mm.

14 KME LOCSA S.A. — Formas de suministro TECU®

TECU_Patina_f17.indd 16 24.04.2007 11:59:01 Uhr


TECU® Net
TECU® Bond TECU® Productos de sistema

TECU® Net (ejecución: rejillas estiradas) Tejas de sistema TECU® Paneles TECU®
Espesores 0,7 1,0 Formatos 600 x 430 600 x 600 Largo hasta 4000, ancho hasta 400
Formato 1000 x 2000 • • rectangular cuadrado TECU® Classic •
Formato 1000 x 3000 • • ®
TECU Classic • • TECU® Oxid •
TECU® Net Classic • • TECU® Oxid • • TECU® Patina 1 •
Otros formatos bajo demanda TECU® Patina • • TECU® Zinn •
TECU® Zinn • • TECU® Brass •
TECU® Brass + + TECU® Bronze •
®
TECU Net (ejecución: metal estirado) ®
TECU Bronze + + TECU® Gold •
Espesor 1,2 ®
TECU Gold + + 1
largo máx. 3000
Formato bajo demanda Fabricación y distribución: Fabricación y distribución:
FRICKE GmbH & Co. KG FRICKE GmbH & Co. KG
TECU® Net Classic +
TECU® Net Patina +

Rombos de sistema TECU® Casetones TECU®


® Formatos
TECU Net (ejecución: chapa perforada) 518 x 830 518 x 758 Fabricación individual
Espesor 1,0 puntiagudo redondo TECU® Classic •
Formato 1000 x 2000 TECU® Classic • • TECU® Oxid •
TECU® Net Classic + TECU® Oxid • • TECU® Patina •
TECU® Net Patina • TECU® Patina • • TECU® Zinn •
®
TECU Net Brass + ®
TECU Zinn • • TECU® Brass •
®
TECU Brass + TECU® Bronze •
Espesor 1,0 ®
TECU Bronze + + TECU® Gold •
Formato máx. 670 x 2000 TECU® Gold + + Fabricación y distribución:
FRICKE GmbH & Co. KG
TECU® Net Bronze + Fabricación y distribución:
FRICKE GmbH & Co. KG
TECU® Net Gold +
Otros formatos bajo demanda

Planchas perfiladas TECU®


®
Planchas de fachadas TECU Perfil ondulado, perfil trapezoidal
TECU® Bond Formato 200 x 200 Largos y anchos a consultarnos
Espesor nominal 4,0 TECU® Classic • TECU® Classic +
Cobre en cada cara 0,3 TECU® Gold + TECU® Oxid +
(alternativamente 0,5) Fabricación y distribución: TECU® Patina +
FRICKE GmbH & Co. KG
Formato 1000 x 3000 TECU® Zinn +
®
TECU Bond Classic • TECU® Brass +
TECU® Bond Patina + TECU® Bronze +
TECU® Bond Brass + TECU® Gold +
TECU® Bond Gold + Fabricación y distribución:
FRICKE GmbH & Co. KG

KME LOCSA S.A. — Formas de suministro TECU® 15

TECU_Patina_f17.indd 17 24.04.2007 11:59:07 Uhr


®
Project
TECU Project
Consulting TECU®
Consulting

Servicio

Los productos TECU® de KME satisfacen las exi-


5&$6‡ gencias prácticas. Sus características de calidad
$PQQFSBOE$PQQFS"MMPZ1SPEVDUT
GPS3PPØOHBOE'B¾BEF$MBEEJOH comprobada y reconocida resultan del intercambio
permanente e intenso de informaciones con los
usuarios expertos.

1MBOOJOH %FTJHOJOHBOE1SPDFTTJOH
TECU® es sinónimo de combinación de alta calidad

.FUBMBOE#VJMEJOH.BUFSJBM y amplio servicio. Siendo el primer afinador y
transformador mundial de cobre y aleaciones de
cobre, KME ayuda con su servicio de asesoramiento
técnico de aplicaciones a proyectistas, arquitectos,
propietarios y transformadores aún más allá de las
fronteras de Europa.

Project Consulting TECU® informa sobre soluciones


para la aplicación acabada y técnicamente exigente
TECU® de productos TECU® asesorando con respecto a
Copper and Copper Alloy Products
for Roofing and Façade Cladding las exigencias técnicas y de construcción para una
aplicación acertada. La publicación de referencia
TECU ® Proyectar, Diseñar, Transformar – es una vas-
ta fuente de información detallada ahora disponible
Planning, Designing and Processing
en 5 idiomas.
2
Planning and Realisation

16 KME LOCSA S.A. — Project Consulting TECU®

TECU_Patina_f17.indd 18 24.04.2007 11:59:11 Uhr


Seminarios y cursos de formación

Los conocimientos prácticos sobre el uso profe-


sional de los productos TECU® de alta calidad son
tan valiosos para el trabajo diario en la oficina de
arquitectos como en las informaciones fiables so-
bre cuestiones jurídicas y de organización o nuevas
tecnologías. Acerca de estos temas, la empresa
KME invita a todas las personas interesadas en
participar en seminarios especiales para arquitec-
tos, organizados periódicamente en el KMEForum
en Osnabrück.

Las ventajas estéticas y económicas de los produc-


tos TECU® resaltan de forma duradera y convincen-
te si la transformación se realiza de forma califi-
cada con arreglo a las normas técnicas. El Centro
de Formación TECU® de KM Europa Metal AG en
Osnabrück permite adquirir en seminarios técnicos
escalonados no sólo conocimientos especiales sino
también, mediante el trabajo práctico en modelos,
métodos de transformación adecuados de diferen-
tes grados de dificultad. Los cursos de formación
se organizan en el nuevo KMEForum en Osnabrück
en salas de seminario adecuadas para la práctica
y equipadas según las necesidades modernas.
Además, se ofrecen en toda Europa seminarios
exteriores en cooperación con asociaciones y
corporaciones.

Las prestaciones de servicio, los seminarios y los


cursos de formación son partes integrantes de la
calidad TECU® de KME.

KME LOCSA S.A. — Project Consulting TECU® 17

TECU_Patina_f17.indd 19 24.04.2007 11:59:20 Uhr


TECU®
Copper designs.
Referencia

En una atractiva zona residencial con los terrenos más caros de


Europa se llevó a la práctica un proyecto que, por sus formas y
los materiales empleados, justifica perfectamente su nombre.
La Villa Thunderbird en Poole, Inglaterra, adquirió su dinámica
característica gracias a un impresionante diseño de su tejado,
para el que se utilizaron planchas TECU® Patina.

Se dice que Eddie Mitchell, el gerente de Seven Developments, desea


convertir, con sus audaces proyectos, la ciudad más bien aburrida de Casa residencial “Thunderbird”, Poole, GB
Poole en un Saint-Tropez inglés. Los medios arquitectónicos emplea- Arquitectos: Seven Developments Ltd., Poole
dos son fachadas y muros blancos, superficies verticales onduladas, Transformación del cobre: Pace Roofing Ltd., Romsey
vidrios tintados altos y tejados muy inclinados y ondulados: de cobre, Revestimiento: TECU® Patina
puesto que apenas si hay otro material que admite tanto margen
de diseño, satisfaciendo a la vez toda exigencia de calidad. Muchos
proyectos de este estudio de arquitectos fueron distinguidos con
premios y distinciones. La casa Thunderbird recibió el primer premio
como mejor casa particular en el certamen National Home Builder
Design Award 2006.

En Sandbanks, una pequeña lengua de tierra frente a la entrada al


puerto de Poole y el Branksome Park colindante al este, los precios
de los terrenos son tan caros como en ningún otro lugar del mundo.
La vista espectacular y directa al mayor puerto natural del mundo y el
gran atractivo de esta parte de la costa, a la que pertenece también
Jurassic Coast, declarada parte del patrimonio natural de la humani-
dad, hacen que los precios suban vertiginosamente. Los proyectos
construidos llaves en mano por Seven Developments siempre encon-
trarán compradores adinerados, ya que su calidad y equipamiento
satisfacen todos los deseos.

El tejado verde reluciente de la casa Thunderbird satisface, con la


elección del material TECU® Patina, las más elevadas exigencias
de calidad. La estética, la naturalidad y gran eficacia gracias a una
protección perfecta contra la intemperie así como la larga vida útil
del revestimiento del techo son completadas en forma ideal por otros
componentes “verdes”, protectores del medio ambiente: cristales
termoaislantes, iluminación de bajo consumo energético y paredes
interiores de thermolite. Con ello armoniza el equipamiento de alta
tecnología sin compromisos, incluyendo la electrónica de entreteni-
miento más moderna, un amueblado completo y una cocina perfecta-
mente equipada.

18

TECU_Patina_f17.indd 20 24.04.2007 11:59:34 Uhr


TECU_Patina_f17.indd 21 24.04.2007 11:59:38 Uhr
TECU®
Copper designs.
Referencia

Galway-Mayo Institute of Technology, Galway, IRL


Arquitectos: Murray O’Laoire Architects, Cork
Transformación del cobre: Let it Rain Roofing Ltd., Galway
Revestimiento: TECU® Patina
En Galway, Irlanda, se construyó con el edificio de ampliación
de un instituto tecnológico un hito arquitectónico muy especial.
Elementos de fachada en forma de velas, fabricados de cobre
prepatinado, conforman un símbolo especial hacia el mar.

El complejo de edificios del “Galway/Mayo Institute of Technology”


fue completado por un moderno centro de aprendizaje con biblioteca
y sector de medios IT. Tras una consideración especial de las condi-
ciones del entorno y el uso de materiales típicos de la región, el nuevo
edificio luce hoy esencialmente una combinación de piedra caliza
y cobre patinado. Los arquitectos optaron por TECU® Patina, por el
intenso y animado verde patinado y por la conformabilidad excelente
del material que se amoldaba perfectamente al diseño previsto de
formas orgánicas.

El nuevo edificio fue dividido en dos unidades de tipo sillar, acogiendo


una el área de aprendizaje y la otra la biblioteca con centro de medios
IT. La entrada principal se halla en el punto de intersección
de las dos unidades del edificio, marcando el nuevo eje de desarro-
llo del complejo del colegio. Para armonizar los diferentes niveles
entre el edificio viejo y el nuevo, se construyó un puente cantilever
ascendiente hasta la entrada. Un baldaquín de tela protege a los
transeúntes contra el tiempo y la intemperie, saliendo de la fachada
y extendiéndose por el puente entero. El lenguaje orgánico de formas
marca un contrapunto frente a la fachada por lo demás rectilínea,
siendo continuado en forma impresionante en la fachada de la biblio-
teca, donde se extienden hacia el paisaje tres segmentos revestidos
de cobre en una construcción de bastidor de acero. Sus formas libres
se parecen a gigantescas velas trapezoidales, refiriéndose con ello a
la situación de Galway en la costa del Atlántico y al pasado marítimo
de la ciudad. Además, las velas cumplen la función de protección
contra el sol, elementos insonorizantes y reflectores de luz. Como dis-
tribuidores enormes de aire contribuyen, asimismo, en forma esencial
a la ventilación natural de la biblioteca.

20

TECU_Patina_f17.indd 22 24.04.2007 11:59:39 Uhr


TECU_Patina_f17.indd 23 24.04.2007 11:59:48 Uhr
Referencias TECU®

TECU® Classic TECU® Classic

De Young Memorial Museum, San Francisco, USA Torre de control del puerto, Lisboa, P
Herzog & de Meuron Architekten, Basilea, CH Gonçalo Byrne, G.B. Arquitectos, Lisboa
A. Zahner Co. Architectural Metals, Kansas City Zn-Revestimentos de Zinco Lda., Maia
TECU® Classic TECU® Classic

Centro de Servicios en Theresienwiese, Munich, D THE CORE, Centro de Información para el Eden
Volker Staab Architekten, Berlín Project, Cornwall, GB
Regensburger Metallbau, Regensburg Nicholas Grimshaw & Partners, Londres
TECU® Classic Richardson Roofing Co. Ltd., Staines
TECU® Classic

Poppodium Mezz, Breda, NL ESA – École Supérieure d’Art, Clermont-Ferrand, F


(EEA) Erick van Egeraat associated architects, Architecture Studio, París
Rotterdam Raimond SA, Saint-Julien de Condelles
SV Metaaldak Specialist BV, Beek en Donk / TECU® Classic
Brouwers Zink BV, Maasmechelen
TECU® Classic

Casa de oficinas y comercio, Koblach, A Casa particular, Madrid


AIX Architects, Feldkirch Bernalte y León Asociados, Ciudad Real
Peter GesMBH + CoKG, Koblach METAZINCO®, Madrid/Olloniego (Asturias)
TECU® Classic TECU® Classic

Cuartel de oficiales de la Marina Real de los Kulturhus De Bijenkorf, Borne, NL


Países Bajos, Den Helder, NL MAS architectuur BV, Hengelo
Van Herk & de Kleijn Architecten BV, Amsterdam Dakcentrum+, Beilen
Ridder BV, Hoorn TECU® Classic
TECU® Classic

Casa Travella, Castel San Pietro, CH Cultural Center, Chateau-Rouge, Annemasse, F


Aldo Celoria, Balerna Cabinet R. Plottier, Lyon
Antonio Corti SA, Caslano Ets. Fourquet, Perouges
TECU® Classic TECU® Classic

Fitness-Center, Sesto Fiorentino, I Harbour Terminal, Barcelona, E


Studio architetto Capanni, Florencia Grupo JG, Barcelona / BEA International,
Idroflorence S.r.l., Badia a Settimo Scandicci (FL) Miami (Florida), USA
TECU® Classic METAZINCO®, Madrid/Olloniego (Asturias)
TECU® Classic

PSG Copper Tower Nordre, Copenhague, DK


Arkitema K/S, Copenhague
NCC Construction A/S, Hellerup
TECU® Classic

Objeto
Arquitectos
Transformación del cobre
22 Revestimiento

TECU_Patina_f17.indd 24 24.04.2007 11:59:52 Uhr


TECU® Patina TECU® Patina

Galway-Mayo Institute of Technology, Casa de oficinas y comercio KAI 13, Düsseldorf, D


Galway, IRL Döring Dahmen Joeressen Architekten, Düsseldorf
Murray O’Laoire Architects, Cork Zitzen GmbH, Mönchengladbach
Let it Rain Roofing Ltd., Galway TECU® Patina
TECU® Patina

Villa ArenA (restaurante), Amsterdam, NL Casa residencial “Thunderbird”, Poole, GB


Virgile & Stone Associates Ltd., Londres Seven Developments Ltd., Poole
en cooperación con Benthem Crouwel Architecten Pace Roofing Ltd., Romsey
Leebo bouwsystemen BV, Drunen TECU® Patina
TECU® Patina

Maggie’s Highlands Cancer Caring Centre Banca Friesland, Leeuwarden, NL


en el Raigmore Hospital, Inverness, GB Van Tilburg Ibelings von Behr architecten,
Page & Park Architects, Glasgow Capelle a/d IJssel
W B Watson Ltd., Stewarton Hankel’s Wommels en cooperación con
TECU® Patina, TECU® Oxid C.J. Ockeloen VOF, Amsterdam
TECU® Patina

Biblioteca Peckham, Londres, GB Estación de metro Hounslow West, Londres, GB


Alsop & Störmer, Londres Michael Watkins (Partner), Londres,
Cleveco, Enfield (Acanthus, Lawrence and Wrightson Architects)
TECU® Patina Broderick Structures Ltd., Woking
TECU® Patina

Iglesia del Padre Pio, San Giovanni Rotondo, I Edificio residencial, Purmerend, NL
Renzo Piano Building Workshop, Génova Roy Gelders Architecten, Amsterdam
WAL S.R.L., Bregnano (CO) Ridder Dak- en Wandsystemen BV, Hoorn
TECU® Patina TECU® Patina

Centro Stampa Quotidiani, Brescia, I Casa particular, NL


TECNE s.r.l., Brescia Charles Slot Bureau Ruimtelijke Vormgeving, Bergen
Santinato, Castiglione delle Stiviere (MN) PBK Technische Installaties BV, Alkmaar
TECU® Patina TECU® Patina

Puerta de entrada a la Biblioteca Universitaria Yefei’s Creative Street, Shanghai, VRC


Debrecen, H Will Alsop Architects, Londres, GB;
János Golda, János Megyik, Gábor Szenderffy, U/Jiang Architects & Engineers, Shanghai
Budapest Hanchang Industrial Development Co., Shanghai
Szolnok KAS Kft, Szolnok TECU® Patina, TECU® Oxid, TECU® Bronze
TECU® Patina

“Boscotondo”, Helmond, NL Orto Botanico, Lago Cavazzo, Interneppo (UD), I


Adolfo Natalini Architetti, Florencia Alberto Antonelli, Gemona del Friuli (UD)
Architectenburo C. Schrauwen, Amsterdam Alberto de Cecco, Osoppo, (UD)
Crombach Dakafwerking BV, Wittem TECU® Patina
TECU® Patina

23

TECU_Patina_f17.indd 25 24.04.2007 12:00:03 Uhr


Referencias TECU®

TECU® Oxid TECU® Zinn

Casa de producción y de oficinas, Baar, CH Centro de control del tráfico VCNON, Wolfheze, NL
Burkart, Bauabteilung Baar; De Architecten Cie, Amsterdam
Barkow Leibinger Architekten, Berlín Verkoelen Dakbedekkingen BV, Beegden
Gebr. Baur AG, Baar TECU® Zinn
TECU® Oxid

Forum, Amsterdam, NL Casa particular, Herrliberg, CH


Atelier PRO, La Haya R. Baenziger, Zurich
C.J. Ockeloen VOF, Amsterdam Hersperger, Meilen (fachadas);
TECU® Oxid Studer AG, Volketswil (fontanería)
TECU® Zinn

Casa de barquero, Fænø Gods, Middelfart, DK St. Maria der Engelen, Rotterdam, NL
Schmidt, Hammer & Lassen A/S, Aarhus Mecanoo architecten, Delft
Eddie Clement A/S, Ejby Leidekkersbedrijf Jobse BV, Middelburg
TECU® Oxid TECU® Zinn

Roche Forum, Buonas, CH Edificio administrativo WeberHaus,


Scheitlin + Syfrig, Lucerna Rheinau/Linxs, D
Gebr. Baur AG, Baar Dipl.-Ing. Günter Hermann, Stuttgart
TECU® Oxid Wittenauer GmbH, Sasbach
TECU® Zinn

Universidad Stuttgart, Stuttgart, D Haus am Fluss, DGF Stoess AG,


Rolf Loew, Stuttgart Eberbach/Neckar, D
Dangel GmbH, Lenningen Dipl.-Ing. Günter Hermann, Stuttgart
TECU® Oxid Güther GmbH, Feuchtwangen
TECU® Zinn

Estación de peaje, Lucca, I Japan Restaurant “My Sushi”, Milán, I


Büro Ettore Piras, Génova Studio Clerici, Galizia e Totucci Associates,
Trenkwalder S.r.l., Ovada (AL) Arch. Lorenzo, Milán
TECU® Oxid Copermont S.r.l., Clusone (BG)
TECU® Zinn

Edificio de producción y de oficinas Elektro Graf,


Dornbirn, A
Baumschlager & Eberle, Lochau
Güther GmbH, Feuchtwangen, D
TECU® Oxid

Parque de la Relajación, Torrevieja


Toyo Ito & Associates, Tokio, J;
Toyo Ito Spain & Associates, Alicante, E
Vicente Escolano, Novelda, Alicante
TECU® Oxid

Objeto
Arquitectos
Transformación del cobre
24 Revestimiento

TECU_Patina_f17.indd 26 24.04.2007 12:00:14 Uhr


TECU® Brass
TECU® Bronze TECU® Net
TECU® Gold TECU® Bond

Chiesa di San Giacomo, Laives (BZ), I Edificio de oficinas de la International Ice Hockey
Höller & Klotzner Architetti, Merano (BZ) Federation, Zurich, CH
MetallRitten S.r.l., Collalbo (BZ) Tilla Theus und Partner AG, Zurich
TECU® Brass Scherrer Söhne AG, Zurich
TECU® Net Classic

UEC – Urban Entertainment Centre, Almere, NL InnovationsCampus de Wolfsburg AG,


Will Alsop Architects, Londres Wolfsburg, D
Ridder Dak- en Wandsystemen BV, Hoorn O.M. Architekten BDA, Braunschweig
TECU® Brass Bisping GmbH & Co., Münster
TECU® Net Patina

Cimitero Trescore, I Banca BTV, Innsbruck, A


Ing. Augusto Zambelli, Trescore Balneario (BG); Hanno Vogl-Fernheim, Innsbruck
Arch. Basilia Barcella, Bergamo Spenglerei & Glaserei Anker, Hall
EFFEGI Costruzioni S.r.l., Castelli Calepio (BG) TECU® Net Bronze
TECU® Bronze

Centro cultural multifuncional Koningshof, Casa particular, Affoltern am Albis, CH


Maassluis, NL Deon AG, Lucerna
Hans Goverde, Kraaijvanger Urbis, Rotterdam W.O.B. GmbH, Wolfenschiessen
MSH Installatie- en Dakdekkersbedrijf BV, Schiedam TECU® Net Classic
TECU® Gold

Asilo de cuidado de ancianos Haus Metzner, Edificio residencial “Le Galilée”, Rennes, F
Cremlingen-Gardessen, D Chouzenoux et Associés, Rennes
Jörg Baumeister, m3xh, Braunschweig SABM, Guichen
Musche GmbH, Magdeburgo TECU® Net Classic
TECU® Gold

Casa residencial y de oficinas Grazbachgasse, Casa particular, Núremberg, D


Graz, A Haid+Partner Architekten+Ingenieure, Núremberg
INNOCAD Planung und Projektmanagement Schlosserei Spenglerei Straßl, Arnstorf
GmbH, Graz TECU® Bond
Steinbauer, Judenburg
TECU® Gold

TECU_Patina_f17.indd 27 24.04.2007 12:00:24 Uhr


KME Group S.p.A.
Via dei Barucci 2
50127 FIRENZE
ITALY
www.kmegroup.it

KME Germany AG KME America Inc. KME Danmark A/S


Postfach 33 20 1000 Jorie Boulevard, Suite 111 Landbrugsvej 8
49023 OSNABRÜCK OAK BROOK, Illinois 60523 5260 ODENSE S
Klosterstraße 29 USA DENMARK
49074 OSNABRÜCK Fon +1 630 990-2025 Fon +45 65 916410
GERMANY Fax +1 630 990-0258 Fax +45 65 916411
Fon +49 541 321-2000 www.kme.com www.kme.com
Fax +49 541 321-2111 info-america@kme.com info-dk@kme.com
www.kme.com
info-tecu@kme.com KME Asia Pte. Ltd. Sweden:
51 Geylang Lorong 17 KME Danmark A/S, Sweden
KME Italy S.p.A. #06-01 Box 118
Via Corradino d’Ascanio, 4 Superior Industrial Building 64723 MARIEFRED
20142 MILANO SINGAPORE 388571 SWEDEN
ITALY SINGAPORE Fon +46 15 910612
Fon +39 02 89388-206/-244/-452 Fon +65 6337-8671 Fax +46 15 910613
Fax +39 02 89388-478 Fax +65 6337-8571 www.kme.com
www.kme-italy.com www.kme.com info-s@kme.com
info-tecu-italy@kme.com info-asia@kme.com
KME Hungaria Színesfém Kft.
KME France S.A. KME Austria Andor u. 47 - 49
11 bis, rue de l’Hôtel de Ville Vertriebsgesellschaft m.b.H. VI. em. 616 - 618
92411 COURBEVOIE CEDEX Slamastraße 48 1119 BUDAPEST
FRANCE Postfach 128 HUNGARY
Fon +33 1 47896-849 1232 WIEN Fon +36 1 2059775

Rolled Roofing
Fax +33 1 47896-932 AUSTRIA Fax +36 1 2059776
www.kme-france.com Fon +43 1 6167986-0 www.kme.com
Fax +43 1 6167986-36 info-hu@kme.com
KME LOCSA S.A. www.kme.com
Ctra Sabadell Mollet, km5 info-at@kme.com KME Polska SP. zo. o.
Sta. Perpètua de Mogoda Ul. Potocka 14
08130 BARCELONA NV KME Benelux SA 01-652 WARSZAWA
SPAIN Leuvenbaan 3 POLAND
Fon +34 93 5747090 1820 STEENOKKERZEEL Fon +48 12 4116370
Fax +34 93 5747091 BELGIUM Fax +48 12 4116370
www.kme-iberica.com Fon +32 2 720-1889 www.kme.com
info-iberica@kme.com Fax +32 2 720-8780 info-polska@kme.com
www.kme.com
KME Yorkshire Limited info-benelux@kme.com KME (Suisse) SA
Knightsbridge Park Moosstrasse 2
Wainwright Road Netherlands: Postfach
WORCESTER J.E. van Nieuwkoop 8803 RÜSCHLIKON
WR4 9FA P/a Postbus 146 SWITZERLAND
UNITED KINGDOM 3300 AC DORDRECHT Fon +41 43 3882000
Fon +44 1905 751800 NETHERLANDS Fax +41 43 3882001
Fax +44 1905 751801 Fon +31 78 6212991 www.kme.com
www.yct.com Fax +31 78 6212048 info-ch@kme.com
info@yct.com www.kme.com
info-nl@kme.com Case postale 111
Av. de Châteleine 91a
KME Czech Republic s.r.o. 1219 CHÂTELEINE-GENÈVE
nám. Sítná 31 05 SWITZERLAND
27201 KLADNO Fon +41 22 9790660
CZECH REPUBLIC Fax +41 22 7966610
Fon +42 312 608250 www.kme.com
Fax +42 312 608251 info-ch@kme.com
www.kme.com
info-cz@kme.com

® = registered trademark

Nos reservamos los cambios destinados al progreso técnico.


Los colores de este folleto han sido reproducidos mediante técnica de imprenta, debiendo ser considerados como orientativos.

0407.015.0506

TECU_Patina_f17.indd 28 24.04.2007 12:00:34 Uhr

Вам также может понравиться