Вы находитесь на странице: 1из 288

Кэтрин Мэй

Зима
не будет
вечной
искусство
востановления
после
ударов судьбы
УДК 159.923.2
ББК 88.52
М97

Katherine May
WINTERING

Copyright © Katherine May 2020


This edition published by arrangement with Madeleine Milburn
Ltd and The Van Lear Agency LLC

Мэй, Кэтрин.
М97 Зима не будет вечной : искусство восстановления по-
сле ударов судьбы / Кэтрин Мэй ; [перевод с английско-
го А. Малышевой]. — Москва : Эксмо, 2022. — 288 с. —
(Бестселлеры саморазвития).
ISBN 978-5-04-154810-0
Когда судьба наносит неожиданный удар, приходится остано-
виться и принять перемены — будь то увольнение, тяжелое рас-
ставание или проблемы со здоровьем. Книга Кэтрин Мэй — это
терапевтическая исповедь, которая помогает преодолеть болез-
ненный этап и найти в нем источник сил и вдохновения. Автор
рассказывает о собственном опыте «путешествия сквозь мглу».
Ее слова обволакивают, утешают и дают надежду: зима не будет
вечной, каждый шаг в темноте приближает нас к свету, каждый
час зимы сокращает время до наступления весны.
УДК 159.923.2
ББК 88.52

© Малышева А., перевод на русский


язык, 2022
© Оформление. ООО «Издательство
ISBN 978-5-04-154810-0 «Эксмо», 2022
Содержание

СЕНТЯБРЬ
Бабье лето . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

ОКТЯБРЬ
Подготовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Горячая вода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Байки о призраках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

НОЯБРЬ
Метаморфоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Оцепенение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

ДЕКАБРЬ
Свет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Середина зимы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Богоявление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

ЯНВАРЬ
Темнота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Голод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

5
СОДЕРЖАНИЕ

ФЕВРАЛЬ
Снег . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Холодная вода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

МАРТ
Пережить бурю . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Песнь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

ЭПИЛОГ. КОНЕЦ МАРТА


Оттепель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269

Благодарность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Примечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Вот над землей с веснушками проталин
Грачи кричат и видят с высоты
Верхушки вяза, нежной, как цветы,
То, что пока внизу мы не узнали:
Зима прошла, и холод нас оставил.
Эдвард Томас, «Оттепель»1

1
В переводе Карины Ан.
Сентябрь
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ
Б а б ье лето

Бывает, что зима выдается очень солнечной. Вот


и эта началась ослепительно-безоблачным сентябрьским
днем за неделю до моего сорокалетия. Мы отмечали
его с друзьями на фолкстонском1 пляже, врезающемся
в Ла-Манш, словно пытающемся дотянуться до Франции.
Это было начало двухнедельного кутежа с шумными
обедами и дружескими попойками. Я надеялась, что
так мне удастся избежать необходимости закатывать
один большой праздник, будет легче шагнуть в новую
пору моей жизни. Теперь снимки, сделанные в тот день,
кажутся мне абсурдными. Словно предчувствуя гряду-
щие перемены, я запечатлела приморский городок, ку-
пающийся в лучах теплого сентябрьского солнышка.
И прачечную со старинной вывеской, мимо которой мы
случайно прошли по пути от стоянки до пляжа. И пляж-
ные зонтики на бетонных опорах, выстроившиеся вдоль
побережья. И наших ребятишек, прыгающих, взявшись
за руки, через береговую линию — прямо в невозможно
синее море. И ванночку с мороженым со вкусом «цыган-

1
Ф о л к с т о н — город и порт в английском графстве Кент.

11
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

ского торта»1, которое я уплетала, пока они играли. Но


нет фотографий моего мужа — Х. В самом этом факте
нет ничего удивительного: я без остановки снимала
своего сына, Берта, и море. Но удивительно то, что эта
фотолакуна продолжалась ровно два дня и закончилась
с фотографией Х. на больничной койке с вымученной
улыбкой на лице.
Уже на этом райском пляже Х. стал жаловаться на са-
мочувствие. Я не придала этому особого значения: когда
в семье есть маленький ребенок, нужно постоянно быть
готовым к очередной атаке паразитов, вызывающих
боль в горле, сыпь, заложенность носа и резь в желудке.
Х. и сам не слишком паниковал. Но после обеда, когда
ему кусок в горло не лез, мы отправились на игровую
площадку на вершине утеса. Х. на некоторое время
скрылся. Я сфотографировала Берта в песочнице — к его
плавкам, словно хвост, прицепились водоросли. Вернув-
шись, Х. признался, что его вырвало. «О нет!» — пом-
ню, вскричала я, стараясь вложить в голос как можно
больше сочувствующих ноток, но внутренне испытывая
досаду. Теперь ему придется уехать домой и лечь спать.
Х. держался за живот, но вид у него, учитывая обстоя-
тельства, был не слишком обеспокоенный. Я совсем
не торопилась уезжать, и, наверное, это было заметно,
потому что я отчетливо помню свое потрясение, когда
один из наших друзей — из тех, с кем мы дружили еще

1
Бисквитный торт, который готовится с использованием
сгущенного молока.

12
СЕНТЯБРЬ

со школы, — тронув меня за плечо, сказал: «Кэтрин,


кажется, Х. совсем плохо». «Правда? — спросила я. — Ты
и правда так думаешь?» Обернувшись, я увидела лицо Х.,
искаженное гримасой, с выступившей на лбу испариной.
«Пойду за машиной», — сказала я. Даже к тому моменту,
как мы приехали домой, я все еще отказывалась верить
в то, что это не обычный норовирус. Х. лег в постель,
а я попыталась чем-то занять Берта, которого так вне-
запно лишили веселья на пляже. Но спустя пару часов
Х. позвал меня — спальня была на втором этаже, —
и я увидела, что он одевается. «Кажется, мне нужно
в больницу», — сказал он. От удивления я рассмеялась.

Х. сидел на пластмассовом стуле


в приемной, с катетером в руке, и вид
у него был совершенно несчастный.

Рядом с ним ждали своей очереди игроки в регби


со сломанными пальцами, пьяницы с избитыми лицами,
старики в инвалидных колясках, которых сиделки отка-
зывались везти обратно в дома престарелых. Я оставила
Берта на соседей, пообещав вернуться через пару часов,
но вскоре написала сообщение с просьбой присмотреть
за ним до утра. Домой я уехала уже за полночь, а Х. так
и не определили в палату.
В ту ночь я не могла сомкнуть глаз. Вернувшись в боль-
ницу на другое утро, я обнаружила, что дела у Х. совсем
плохи: его лихорадило, и он был совершенно потерян. За

13
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

ночь боль усилилась, но самый пиковый момент пришел-


ся на пересменок, и ему даже не дали обезболивающего.
А потом у него лопнул аппендикс. Он почувствовал это
и закричал, но в ответ дежурная сестра лишь отчитала
его за грубость и паникерство. Тут пришлось вмешаться
его соседу по койке. «Бросили его, беднягу, в ужасном
состоянии», — посетовал он из-за ширмы.
Казалось, никто и не собирается делать ему операцию.
Х. испугался. Мне тоже стало страшно, словно в мое от-
сутствие произошло что-то ужасное и непоправимое.
А ситуация меж тем продолжала ухудшаться: врачи и мед-
сестры сновали вокруг как ни в чем не бывало, как будто
это нормально, когда у тебя внутри взрываются орга-
ны, — лежи и не дергайся. Внезапно я ощутила прилив
ярости, а вместе с ней — страх, что могу его потерять.
Было совершенно очевидно, что у его постели должен
быть кто-то, кто смог бы его защитить. Что я и сделала.
Я сидела рядом, наплевав на приемные часы, и, когда его
боль стала совсем невыносимой, начала ходить по пятам
за дежурной сестрой до тех пор, пока та не обратила
на нас внимание. Обычно я стесняюсь даже пиццу зака-
зывать самостоятельно, но тут было совсем другое дело.

Это было самое настоящее


противостояние: либо я, либо они.
Страдания и боль моего мужа про-
тив их жесткого графика. И я не со-
биралась сдаваться.

14
СЕНТЯБРЬ

В тот вечер я уехала домой в девять часов и каждый


час звонила, пока не убедилась, что он наконец лежит
на операционном столе. Мне было все равно, что я не
даю им покоя. Добившись своего, я легла в постель,
но не могла уснуть, пока мне не сообщили, что опера-
ция прошла успешно и он снова в палате. Хотя и по-
сле этого сон не приходил. В такие моменты, засыпая,
как будто проваливаешься в черную бездну — лишь
для того, чтобы потом рывком проснуться, судорожно
озираясь в темноте, как будто силясь разглядеть что-
то потустороннее. Но со мной были лишь мои страхи:
невыносимая мысль о том, что ему больно, и боязнь
остаться одной, без него.
Всю неделю я отвозила ребенка в школу, затем мча-
лась в больницу и не отходила от его постели, пока не на-
ступало время забирать сына. Я слушала, как хирург
рассказывает об уровне заражения его крови, и испы-
тывала нечто вроде священного трепета. Я была рядом
и не находила себе места, когда у Х. никак не спадала
температура, а уровень кислорода в крови никак не вос-
станавливался до нормальной отметки. Вместе с ним
я медленно ходила по палате, а потом смотрела, как он
засыпает, иногда буквально посреди фразы. Я переоде-
вала его в чистое и приносила еду — понемногу. Я ста-
ралась успокоить Берта, испуганно смотрящего на отца
в паутине проводков, капельниц и датчиков. Внезапно
посреди этой катастрофы словно образовалось парал-
лельное пространство, сотканное из часов, проведенных
за рулем машины по дороге из дома в больницу и из

15
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

больницы домой. Из бесконечного бдения у постели Х.,


пока он спал. Из ожиданий в буфете, пока происходила
смена медсестер.
Дни мои были одновременно напряженными и за-
торможенными: казалось, что меня разрывают в разные
стороны, что я должна быть постоянно начеку, что я не
имею права на сон и отдых, но сама я была как в тумане,
всюду чувствовала себя лишней и нигда не находила
себе места.
Я постоянно озиралась по сторонам, не понимая,
что делать дальше, разум силился дать хоть какое-то
определение происходящему, оценить ситуацию. В этом
новом, образовавшемся пространстве стало совершенно
ясно, что вот-вот случится неизбежное. Странный и не-
вероятно сильный ураган уже ворвался в мою жизнь,
и теперь я переживала лишь очередной его этап. Всего
неделю назад я написала заявление об увольнении (тог-
да я преподавала в университете), надеясь начать новую,
лучшую жизнь, вдали от постоянного стресса и шума
современной университетской среды. Теперь же мне
пришлось взять отпуск по семейным обстоятельствам
в самые горячие недели начала семестра. Вне всякого
сомнения, я рисковала и испытывала терпение руковод-
ства, но никто другой не смог бы разрулить сложившу-
юся ситуацию. Вдобавок только что вышла моя первая
книга, над которой я работала целых шесть лет, а вскоре
предстояло сдавать новую рукопись. Сын только-толь-
ко вернулся в школу после длинных летних каникул,
и я по-матерински беспокоилась о том, как у него прой-

16
СЕНТЯБРЬ

дет процесс адаптации. Перемены шли полным ходом,


а меня неотступно преследовала мысль о смертности
и непостоянстве всего сущего. Эта мысль не постучалась
робко в мою дверь, но вышибла ее пинком ноги, как
некая жестокая и бесцеремонная сила.

Свой тридцатый день рождения


я умудрилась отметить на поминках.

Все началось с того, что мы с подругой договорились


посидеть в пабе. Когда же я вошла туда, то обнаружила,
что почти весь зал был забронирован для поминок после
ирландских похорон. Все вокруг было в черном, а в углу
две женщины играли на скрипках и пели народные ир-
ландские песни. Разумеется, мне следовало развернуться
и уйти — но я боялась, что подруга меня не найдет, да
к тому же шел дождь. Сейчас я просто незаметно сяду
у самой двери, подумала я. Хотя на самом деле не знаю,
о чем я думала. Любой благоразумный человек на моем
месте ушел бы и написал подруге сообщение. Но я оста-
лась, и, наверное, в некотором смысле мне повезло. Этот
предвестник смерти как бы ознаменовал окончание
беззаботной юности.
Появление подруги, однако, усугубило ситуацию:
она была удивительно похожа на одну из участниц
группы, к тому моменту покинувшую сцену. Казалось,
это сходство заметила не только я, но и родственники
покойного: они приняли ее за исчезнувшую скрипачку

17
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

и стали наперебой обнимать, пожимать руку и вся-


чески уговаривать остаться и выпить вместе с ними.
Подруга, не имевшая ни малейшего понятия о том,
что происходит, и решившая (как она призналась мне
позже), что это просто проявление ирландского госте-
приимства, согласилась и даже умудрилась отвечать
на восторженные вопросы о собственном музыкальном
таланте — с кажущейся скромностью, а на самом деле
попросту его отрицая. Сбежать ей удалось лишь благо-
даря тому, что у нас при себе были билеты в театр как
неопровержимое доказательство того, что нам пора
в другое место. Весь этот эпизод напоминал самый
настоящий фарс в стиле шекспировских пьес. Он был
словно срежиссирован специально для меня. Однако,
вспоминая об этом происшествии, я чувствую скорее
облегчение.
Свой сороковой день рождения я в конце концов
встретила с только что выписавшимся из больницы Х.,
отменив все прочие празднования. В десять вечера Берт
позвал меня на второй этаж, и его без предупреждения
вырвало прямо на меня. Остаток ночи прошел относи-
тельно спокойно — хотя это было и не важно, ведь я уже
привыкла бодрствовать.
Определенно, в нашей жизни уже произошел некий
сдвиг. В канве повседневности существуют бреши, ино-
гда они разверзаются, и ты проваливаешься в другое
место. В этом месте время течет иначе, чем в привыч-
ном нам измерении. Это пространство населено при-
зраками, невидимыми и лишь едва уловимыми в нашем

18
СЕНТЯБРЬ

мире. События там происходят с неким запозданием,


и к этому ритму никак не получается адаптировать-
ся. Быть может, я уже давно стояла на пороге в дру-
гое измерение, не решаясь переступить его. Теперь же
я провалилась в эту дыру, как пыль меж половицами.
И с удивлением обнаружила, что чувствую себя там
как дома.
Зима наступила.

***
Все мы рано или поздно переживаем период зимов-
ки. Для кого-то он и вовсе длится бесконечно. Это холод-
ная пора жизни, когда ты будто бы отрезан от внешнего
мира. Когда тебе кажется, что все тебя отвергли, забыли
о тебе, ты вдруг превратился в изгоя и никак не мо-
жешь сделать шаг вперед. Причиной тому может стать
болезнь или особое событие, такое как тяжелая утрата
или рождение ребенка. Иногда подобное происходит
вследствие унижения или ошибки. Быть может, вы на-
ходитесь в процессе перехода, провалившись в брешь
меж двух миров. Иногда зимовка протекает медленно,
сопровождая затяжные проводы отживших отноше-
ний, постепенное накапливание обязанностей по уходу
за стареющими родителями, потерю уверенности в себе.
А порой она наступает внезапно — например, когда
обнаруживаешь, что твои навыки устарели. Компания,
в которой ты работал, обанкротилась. А любимый че-
ловек влюбился в кого-то другого.

19
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Как бы то ни было, зимовка всегда


происходит против нашей воли
и сопровождается одиночеством
и пронзительной болью.

И все же процесс этот неизбежен. Порой нам кажет-


ся, что чья-то жизнь похожа на рай, а наша вина лишь
в том, что нам не удалось добиться того же. Мы мечта-
ем о теплых краях, озаренных солнцем, о бесконечном
и неизменном лете. Но в реальности жизнь совсем не та-
кая. С эмоциональной точки зрения нам гораздо при-
вычнее знойное лето и хмурая зима с резким падением
температуры, свет и тьма. Даже если в силу каких-то
фантастических обстоятельств и невероятного везения
мы получили бы полный контроль над собственным
здоровьем и благополучием на веки вечные, избежать
зимы не удалось бы. Наши родители однажды постареют
и умрут. Друзья могут предать, а нам самим рано или
поздно придется столкнуться с превратностями судьбы.
В какой-то момент мы утратим контроль над ситуацией
и в нашу жизнь неслышно прокрадется зима.
Сама я познала искусство зимовать еще в юности.
Как и многие девочки моего возраста с неподтвержден-
ным диагнозом аутизма, я провела детство в условиях
постоянного холода. В семнадцать лет меня охватила
волна депрессии — такой силы, что я несколько месяцев
не могла пошевелиться и была уверена, что не переживу
ее. Более того, я была убеждена, что и не хочу этого.

20
СЕНТЯБРЬ

Зима отрезала меня от мира, обнажив кровоточащую


рану. И в этом белом безмолвии мне внезапно открылась
новая сторона меня самой. С легким чувством вины
я принялась за создание принципиально иного имиджа.
Этот новый человек иногда мог быть грубым и не всегда
поступал правильно, потому что глупое большое сердце
не приносило ничего, кроме боли. И в то же время этот
человек заслужил место в мире — потому что теперь
ему было что отдать.
Много лет я твердила всем, кто готов был слушать:
«В семнадцать лет произошел первый срыв». Большинст-
во при этих словах смущались, но были и те, кто с бла-
годарностью находил в наших историях общие черты.
Как бы то ни было, меня не покидала уверенность в том,
что об этих вещах следует говорить и что я, как пере-
жившая подобное, должна поделиться своим опытом.
Это решение не уберегло меня от дальнейших падений
в пропасть, но с каждым разом процесс происходил все
менее болезненно. Постепенно я привыкла к зимовке,
к ее роли в жизни и общей продолжительности. Я знала,
что это не навсегда, как и то, что нужно найти наи-
более комфортный способ дожить до весны. Я знаю,
что, поступая так, бросаю вызов вежливой условности.
В современном обществе существует негласный запрет:
нельзя отрываться от повседневной реальности. Никто
не учит нас распознавать период зимовки и понимать
его неизбежность. Напротив, она кажется нам унизи-
тельной, мы старательно скрываем ее, чтобы не слиш-
ком шокировать окружающих.

21
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Мы надеваем общественно удобную


маску, скорбим лишь наедине с со-
бой. Мы делаем вид, что не замеча-
ем страданий окружающих.

Видим в зимовке постыдную аномалию, которую


нужно скрыть или оставить без внимания. Получает-
ся, что мы засекретили совершенно обычный процесс,
а вместе с ним объявили тех, кто его переживает, изго-
ями, вынудив отказаться от внешнего мира в попытке
скрыть собственную ошибку. И все же мы платим за это
огромную цену. Зимовка приносит с собой моменты
глубочайших открытий в области человеческого знания
и ощущений, и те, кто пережил этот период, обладают
необыкновенной мудростью.
В современном мире, разрываясь между делами
и обязанностями, мы постоянно стараемся отсрочить
приход зимы. Мы не осмеливаемся даже ощутить ее
приближение, показать, что ее присутствие разруша-
ет привычную нам реальность. В этом случае гораздо
эффективнее была бы резкая зимовка. Нужно просто
прекратить думать о том, что подобный период в нашей
жизни представляет собой банальный нервный срыв или
связан с недостатком силы воли. Надо прекратить все по-
пытки запретить себе подобные моменты. Они реальны,
и мы должны научиться жить в них. Надо уметь впускать
зиму в свою жизнь. Пусть эта пора приходит вопреки на-
шей воле, но в наших силах изменить отношение к ней.

22
СЕНТЯБРЬ

***
Снег стал антуражем удивительного количества
романов и сказок. Именно с зимой связаны самые
сладостные воспоминания детства, со знанием о ней
мы появляемся на свет. Ведь и все живые существа
готовятся к холодным и голодным месяцам, к спячке
и миграции, а деревья сбрасывают листья. И это не слу-
чайно. Зимой окружающий мир переживает перемены,
подобные алхимии. И все живое исполняет магический
ритуал, направленный на выживание. Соня накапли-
вает жир, прежде чем впасть в спячку. Ласточки летят
в Южную Африку. Горят кострами деревья в последние
осенние дни.
Всем нам хорошо в изобилии весенних и летних
дней, но именно зимой можно наблюдать подлинное
величие природы. Растения и животные не борются
с зимой, не делают вид, что ее нет, не пытаются жить
так же, как летом. Они готовятся к ней. Адаптируются.
Проходят удивительную метаморфозу. Зимой мы удаля-
емся от мира, экономим ресурсы, замедляем ритм и как
бы исчезаем. Но именно в это время происходит транс-
формация. Зима — не смерть всего живого, но пора
испытаний.

Как только мы прекратим жалеть


о лете, зима подарит нам массу уди-
вительного и прекрасного.

23
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Именно в это время года мир обретает редкую кра-


соту — даже земля под ногами сверкает и переливает-
ся. Это время размышления и восстановления, время
медленного восполнения ресурсов, время наведения
порядка в доме.
Сейчас эти крайне немодные вещи — высыпаться,
отдыхать, замедлять ритм, позволять свободному вре-
мени просто течь — покажутся вам радикальной мерой,
но она необходима. Все мы бывали на этом перепутье,
все переживали момент, когда нужно было сбросить ста-
рую кожу. Сделав это, вы обнажите болезненные нерв-
ные окончания и поймете, что некоторое время надо
поберечь себя. Если этого не сделать, то кожа огрубеет
и потрескается. Пожалуй, это решение — одно из важ-
нейших в вашей жизни.
Октябрь
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ
ОКТЯБРЬ

Подготовка

Я пеку бублики. Точнее, пытаюсь это делать, но тер-


плю сокрушительное поражение. По рецепту должно
получиться крутое тесто — так и было, пока что-то
не попало в мой миксер, отчего он завизжал как ужа-
ленный. Но я не из тех, кто легко сдается! Я достала
тесто, положила его на стол и еще минут десять месила
руками, после чего уложила в смазанную маслом чашу
и оставила подниматься в теплом месте в гостиной —
оно же любимое место кошки, ведь именно там под по-
лом спрятаны целых три трубы центрального отопления.
Прошел час, и на первый взгляд ничего не изменилось,
поэтому я оставила тесто еще на час — после чего не вы-
держала и все равно нарезала его на кружочки. Лишь
уложив их вариться (и в отчаянии глядя, как они у меня
на глазах превращаются в бесформенные рогалики),
а затем поставив в разогретую духовку, я догадалась
проверить срок годности на упаковке дрожжей: январь
2013 г. Истек пять лет назад! Наверное, я купила их еще
до рождения сына — именно тогда я в последний раз
бросала взгляд в сторону сдобы. Бублики получились
несъедобными — ничего удивительного! Не беда. Я ведь

27
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

пеку не потому, что голодна, а чтобы чем-то занять руки.


Разумеется, бублики не должны быть такими твердыми
(и трудными в приготовлении), но задачу свою они вы-
полнили. Ведь именно благодаря им я заполнила зияю-
щую дыру на том месте, где должна была быть работа,
а заодно они позволили хотя бы ненадолго задвинуть
в дальний угол мрачные мысли.
Х. выписался из больницы и с радостью вернулся
к работе, а я все еще сижу дома. Много лет я крутилась
как белка в колесе, и теперь уровень стресса в организме
достиг немыслимых пределов.

Я ощущаю буквально физическое


сопротивление при одной мысли
о работе, как будто привязана
к дому эластичной лентой, срабаты-
вающей всякий раз, как я пытаюсь
выйти наружу.

И это не просто каприз, а органическое отторжение.


Какое-то время я пыталась с ним справиться, но по-
том что-то во мне будто бы оборвалось — возможно,
в буквальном смысле. Пока Х. был в больнице, я стала
замечать свербящую боль в правой части живота. Быть
может, причиной ее стало то, что я чересчур прониклась
его страданиями. Но шло время, а боль не утихала —
напротив, по мере того, как мужу становилось лучше,
она странным образом усиливалась. Я морщилась при

28
ОКТЯБРЬ

малейшем усилии. Неделю назад я неожиданно для са-


мой себя согнулась пополам прямо за своей преподава-
тельской кафедрой, не в силах думать ни о чем, кроме
этой боли. Я села в автобус и уехала домой, и с тех пор
почти не выходила.
Потом был непростой разговор с семейным врачом,
в ходе которого я призналась, что уже около года стара-
тельно игнорирую все основные симптомы колоректаль-
ного рака. После чего меня направили на срочное обсле-
дование, выдав больничный лист. Я не могу отделаться
от мысли о том, что совершенно утратила контроль над
стрессом, позволив ему начать разрушать мой организм;
о том, что надо было обратиться к врачу раньше. С дру-
гой стороны, признаться в том, что я испытываю стресс
и не в состоянии с ним справляться, стыдно. В глубине
души я даже рада, что приходится бороться с этой бо-
лью, а не с более смутным и неясным ощущением соб-
ственной подавленности. Ведь физическая боль — куда
более осязаемый противник. За ней можно спрятаться
и сказать: «Видите, дело не в том, что я не справляюсь
с нагрузкой. Я официально больна».
Теперь у меня много свободного времени и я посто-
янно размышляю об этом, мозг затуманен и неспособен
думать о чем-то еще. С начала болезни я много готовлю.
Это приятные хлопоты, а главное — дозированная на-
грузка, о которой можно думать здесь и сейчас. Не то
чтобы это занятие было мне совсем внове — мне всегда
нравилось готовить. Но за последние несколько лет этот
вид деятельности почти совсем исчез из моей жизни,

29
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

а с ним и удовольствие от выбора и покупки ингредиен-


тов. Мне все было некогда, недосуг, и в повседневной
суете и беготне эта сторона моей личности оказалась
незаслуженно забыта и заброшена. Мне не хватало этого
занятия, но я лишь пожимала плечами. Что поделать,
когда и так приходится делать все самой?
Но вот какая штука: это самое «все» мало-помалу
оборачивается «ничем». Остается лишь суматошный бег
по кругу, безо всякого смысла. За воспитанием ребенка,
написанием книг и штатной работой, порой перепол-
зающей с будней на выходные, время пролетело неза-
метно. Я и сама не могу в точности описать свои ощу-
щения — вроде бы прошедшие годы еще не затянулись
белой пеленой, слившись в безликую массу, но воспо-
минания о них уже довольно расплывчатые и странным
образом лишенные смысла, если не считать постоянных
попыток просто выжить. Глядя на перевернутую баночку
с дрожжами в своих руках, я мысленно пытаюсь вос-
становить в памяти события прошедших лет. Ощущение
такое, будто бы все это время я летела по немыслимо
глубокой шахте лифта и только что с шумом плюхнулась
на самое дно.

Вокруг просторно, и эхо гулко от-


дается от стен, и я пока не знаю,
как отсюда выбраться. Пытаюсь
отыскать путь к какой-нибудь зна-
комой точке.

30
ОКТЯБРЬ

В книге Туве Янссон «Волшебная зима» муми-тролль


случайно выходит из спячки слишком рано. Привыкший
всю зиму спать, он с удивлением обнаруживает мир,
укрытый снегом, и не узнает даже собственный сад.
«Весь мир умер, пока я спал, — думает он. — Этот мир
принадлежит кому-то другому. Он не создан для того,
чтобы в нем жили муми-тролли». Чувствуя себя ужасно
одиноким, он идет в спальню и дергает маму за ухо,
но мама не просыпается, а сворачивается клубочком.
Вот так и я чувствовала себя этой зимой, во всяком
случае, мне так казалось. Все вокруг уснуло, и только
я бодрствовала, обуреваемая обострившимися страхами.
В такие моменты нужно стараться не стоять на мес-
те. И я каждое утро медленно выходила из дома и брела
к ближайшему магазину за ингредиентами для како-
го-нибудь блюда. Холодильник, который еще недавно
был битком набит едой, что я покупала онлайн и часто
даже не успевала съедать вовремя, теперь совершенно
пуст. Я покупаю только самое необходимое, и мне даже
стыдно за свое расточительство, еще недавно казавше-
еся неизбежным. Но понимание это приходит со вре-
менем. Ведь всегда можно ненадолго выйти из дома
и прогуляться до ближайшей лавки зеленщика, чтобы
посмотреть, что туда сегодня завезли. А если закончится
хлеб, то сходить и купить. Можно взять у мясника ровно
столько мяса, сколько нужно именно сегодня. Больше
не надо замораживать курицу, размораживать ее не-
делю спустя, а потом, не успевая съесть, выбрасывать
половину.

31
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

На этой неделе я делала жаркое из ягненка, мор-


кови и тмина, выложив поверху кружочки картофеля.
Кажется, будто бы я готовлю, чтобы зазвать к себе в гос-
ти осень. На днях я купила коробку нежных фиников
в вишневых обертках и три дня ела их на завтрак, мелко
нарезав в овсяную кашу. Еще я делала бархатный суп —
пюре из бледно-зеленой тыквы с семгой, маринованной
с солью, сахаром, укропом и свеклой, придававшей ей
восхитительный алый цвет. К супу я делала салат из све-
жих огурцов. У меня было время, и все было возможно,
и все стоило затраченных усилий.
Еще я с наслаждением обновила коробку с цветными
карандашами, которые купила для Берта. Это немецкие
карандаши под названием «Лира» — как девочка-бес-
призорница из серии книг Филипа Пулмана «Темные
начала»1. У них плотная текстура и яркие цвета — совсем
не то, что дешевые аналоги, которые мы обычно берем
не задумываясь. С ними рисунки Берта заиграли новы-
ми красками, да и мне самой захотелось порисовать.
Я готова простить им даже совершенно скандальную
цену: никакие конкурирующие марки им и в подметки
не годятся.
Я и не осознавала, что эти простые радос ти исчез-
ли из моей жизни, их вытеснил круглосуточный бег,
и теперь я всячески стараюсь к ним вернуться. К этой
методичной, спокойной работе руками, и к легкой
сосредоточенности, позволяющей мечтать, и к ощу-

1
Трилогия английского писателя. М.: АСТ, 2019.

32
ОКТЯБРЬ

щению доброты, рождающемуся во время этого заня-


тия. Вместе с Бертом я леплю пряничных человечков
и с удивлением замечаю, с каким вниманием и забо-
той отдаюсь этому процессу, словно это куклы вуду,
только добрые. Каждый из них как будто крошечный
вызов той жизни, какой я до недавнего времени жила.
Я словно ухаживаю за мертвыми, аккуратно уклады-
вая на покой набор ценностей, которые мне больше
не нужны.
Дни становятся короче, и мы стараемся наполнить
дом светом и прогнать призраков и чудовищ, притаив-
шихся в темноте. Я переворачиваю шкафы в поисках
свечей и вешаю по углам фонарики, вновь пересказывая
собственную историю, даже если меня никто больше
не слышит.

Это свойственно людям: мы при-


думываем и переделываем свои
истории, отбрасывая те, что отжили
свое, примеряя новые.

Сейчас я убеждаю себя в том, что ошиблась с вы-


бором пути, потому что боялась, что не смогу отыскать
свое место в мире после рождения сына. Я с трудом
справлялась с окружающей реальностью во время бе-
ременности, и с появлением Берта ситуация не улуч-
шилась, поэтому я вернулась к работе, чтобы хоть так
попытаться выплыть к берегу. Попытки мои не увенча-

33
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

лись успехом, зато в моей жизни появилась сфера, где


я чувствовала себя востребованной.
Я работала целыми днями, планируя лекции во вре-
мя утренних упражнений, и ложилась спать в обнимку
с ноутбуком. На выходных проверяла контрольные,
выставляла оценки и писала программу занятий, когда
мне удавалось убедить мужа и ребенка заняться чем-
нибудь без меня. Я снискала всеобщее восхищение
своими достижениями. Это восхищение мне льстило,
но в глубине души я чувствовала, что на самом деле
пытаюсь не отстать от остальных — тех, кто справ-
лялся с этим бешеным ритмом гораздо лучше. Кто-то
из моих коллег отвечал на электронные письма после
полуночи, когда я уже видела десятый сон. При мысли
об этом мне становилось стыдно. Я думала, что уж я-то
никогда не стану настоящим трудоголиком. И вот по-
жалуйста: сама себя загнала настолько, что заболела.
А самое страшное то, что я практически разучилась
отдыхать.
Я чувствую вполне закономерную усталость. Бо-
лее того, совершенно опустошена изнутри. Я легко
раздражаюсь и выхожу из себя по пустякам, посто-
янно чувствую себя жертвой, все дела кажутся мне
срочными, и никак не получается сделать достаточ-
но. А в моем доме — моем милом, славном доме —
поселился хаос, в котором все постепенно сломалось,
износилось и пришло в негодность. Эти обломки
и руины высятся в каждом углу, и я перед ними бес-
сильна.

34
ОКТЯБРЬ

С самого начала своего больничного я была вынуж-


дена сидеть на диване и часами созерцать эту разру-
ху, не понимая, как так вышло. Ни одно место в доме
не вселяет в меня покой и утешение, чтобы можно было
просто сесть и отдохнуть, не вспоминая о том, что нуж-
но срочно что-то вымыть или починить. Окна затянуло
пыльной пеленой после нескончаемых ливней. Краска
на половицах облупилась и отстала. Стены истыканы
гвоздями, на которых не хватает картин, или попрос-
ту испещрены дырами, которые нужно законопатить
и закрасить. Даже телевизор висит как-то косо. Забрав-
шись на стул, чтобы навести порядок на полке шкафа,
я вспоминаю о том, что за последние несколько лет раза
три собиралась сменить шторы в спальне и всякий раз
аккуратно сворачивала купленную ткань и укладывала
на полку, чтобы потом напрочь о ней забыть.
То, что я замечаю все это только сейчас, когда
ничего не могу поделать, сродни изощренной пытке
мстительных греческих богов. Но такова моя зима. От-
крытый призыв к более осмысленному и рациональ-
ному образу жизни, к восстановлению утраченного
контроля над хаосом. Момент возврата к одиночеству
и созерцанию. И в то же время — отказа от прежних
союзов, ослабления дружеских уз, пусть даже и нена-
долго. За свою жизнь мне не раз приходилось пережи-
вать подобные моменты. Навыки зимовки достались
мне нелегко.
Пусть я и не уловила вовремя приближения зимы,
все же мне удалось своевременно ее заметить.

35
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Теперь я твердо намерена осоз-


нанно пережить этот период, пре-
вратив в своего рода духовную
практику по самопознанию.

Я не хочу вновь повторить старые ошибки. Как знать,


быть может, мне даже удастся получить удовольствие
от процесса — если, конечно, сумею как следует подго-
товиться. Я чувствую, как надвигается кризис, и знаю,
что на одной стряпне долго не протяну. Постепенно
мне будет становиться все хуже, я буду медленно по-
гружаться во тьму, в одиночество, и даже рацион мой
будет мало-помалу беднеть. Вот почему я заранее готов-
лю соломку — чтобы было не так больно падать. Хочу
заранее все предусмотреть.

***
Неожиданно мне приносят целую сумку айвы — по-
дарок от подруги; никогда еще, говорит она, дерево
так щедро не плодоносило. Не знаю, когда начинается
этот процесс, причина ли тому плодородная весна или
лето, в течение которого сохранился правильный баланс
сухости и влажности, только слива у меня в саду тоже
принесла немало плодов, впервые за девять лет своей
жизни. Вдоль побережья кусты ежевики ломятся от ягод,
а живые изгороди усыпаны алыми плодами шиповника,
похожими на китайские фонарики. Уходящее лето щедро
осыпает нас подарками.

36
ОКТЯБРЬ

Моя мама постоянно делает заготовки на зиму,


и я отчасти унаследовала от нее эту привычку. Раз в год
мы совершали набег на тетушкин сад, где собирали тер-
носливу, яблоки Брамли1, сливы и шелковицу. Во время
сбора наши голоса не умолкали, а пальцы были пере-
пачканы ягодным соком. Наши трофеи отправлялись
в бабушкину кастрюлю для консервирования и пре-
вращались в варенье и яблочный чатни2. Кастрюля эта
жива до сих пор. Дедушка солил собственный лук-шалот,
а мама закрывала банки ярко-желтых пикулей и вишне-
во-красной цветной капусты. Все эти заготовки доживут
до Рождества, а потом их откроют в День подарков3
и разложат содержимое по тарелкам.

Весь процесс заготовки еды на зиму


подчиняется неписаному пра-
вилу: нельзя платить за главный
ингредиент.

Нужно добыть его из собственных запасов, которые


по той или иной причине нельзя употребить иначе. Или
же принести с охоты, где без вашего вмешательства он
бы все равно зачах и умер. Не нужно далеко ходить —
достаточно вспомнить недавнюю историю, чтобы

1
Популярный сорт яблок в Англии и Уэльсе.
2
Индийская овощная или фруктовая приправа.
3
Праздник, который отмечают в Великобритании, Австралии,
Новой Зеландии и Канаде на следующий день после Рождества.

37
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

осознать всю важность пополнения ресурсов в зимние


месяцы. Хотя сегодня я занимаюсь этим из чистой со-
лидарности, не желая жертвовать таким аспектом моей
личной культуры. Я аккуратно достаю банку с чатни,
хотя у меня почти не бывает времени на нарезку, поме-
шивание и стерилизацию банок. К тому же мне совсем
не нравится резкий запах уксуса и сырого лука, который
потом еще несколько дней держится в доме.
Нет, у этой внезапной потребности в консервации
совершенно практическая цель. Для начала я собираюсь
законсервировать только то, что мне интересно, — про-
сто любопытно, что получится. В этом году я замари-
новала японский редис дайкон, который нашла за де-
сять пенсов1 в супермаркете и не удержалась; немного
огурцов, которые тянутся к воде; и пару пригоршней
солероса европейского, собранных во время прогулки
в приливе волнения и отчаяния. Все это мне не нуж-
но, и я наверняка буду смотреть, как содержимое ба-
нок медленно плесневеет, а потом просто их выброшу.
Похоже, что мое внимание привлекают только самые
неаппетитные вещи. Недавно я поймала себя на мысли,
что с любопытством изучаю рецепт консервирования
крылаток — семян ясеня, возвышающегося над моим
садом.
И хуже всего то, что мой любимый консервант —
алкоголь. Я спускаю целое состояние на джин, закупаю
его в промышленных масштабах. Моих запасов хватило

1
Чуть больше 10 рублей.

38
ОКТЯБРЬ

бы на горы чернослива, бузины и терна. И хотя сами


плоды достаются мне совершенно бесплатно, процесс
получается довольно затратным, учитывая еще и то,
что я практически не ем сладкого. Вот и сейчас у меня
в погребе накопились целые залежи тернового джина
многолетней выдержки. Клянусь, что когда-нибудь обя-
зательно угощу им гостей.
Я подумываю о том, чтобы сделать ликер из айвы,
но потом решаю сварить из нее мембрийо — густое ис-
панское желе, отлично сочетающееся со свининой и сы-
ром «манчего». Я счищаю шишковатую желтую кожуру,
режу розоватую мякоть и варю до тех пор, пока масса
не загустеет и не приобретет винно-бордовый оттенок.
Вот она уже шипит и булькает, грозя обжечь мне руки.
Когда желе остывает, я отрезаю от него кусок и завора-
чиваю в надежде увидеть свою подругу Ханну Маллинен-
Скотт и угостить ее. Ханна — финка и тоже увлекается
заготовками. Зимой она чувствует себя вполне комфор-
тно: это у нее в крови, и она не упускает возможности
противопоставить свою нордическую стойкость нашей
английской хрупкости.
Я рассказываю ей о своем намерении приготовиться
к зимовке.
— Моя мама даже придумала для этого название, —
отвечает она. — Talvitelat. Дословно — «спрятаться
на зиму». Этим словом мы обозначали процесс убор-
ки летней одежды в дальний угол шкафа и замены ее
на зимнюю. Я всегда радовалась зимнему гардеробу,
словно дважды в год у меня появлялась новая одежда.

39
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

— Вы и до сих пор так делаете? — спрашиваю я. —


То есть вы не просто надеваете еще один свитер поверх
другой одежды?
— Нет, — говорит Ханна. — В Финляндии этот трюк
не пройдет. Зима у нас наступает внезапно, и с ней
не шутят. Приходится полностью менять гардероб, без
обмана. Здесь множество людей делают вид, что никакой
зимы нет: например, некоторые мужчины весь декабрь
ходят в шортах, как будто пытаются кого-то покорить.
— Или девушки, отправляющиеся в ночной клуб
с голыми ногами и без пальто, — добавляю я.
— Именно, — соглашается Ханна. — Все они —
живая демонстрация того, что в Англии не бывает на-
стоящих холодов. Попробовали бы они походить так
в Финляндии!
Ханна из Лиминки, где средняя температура +2˚C.
В июле может быть даже +30˚C, но почти полгода гра-
дусник не показывает выше нуля, а в январе и вовсе
опускается до –10˚C. К такой зиме уж точно надо гото-
виться заранее.
— Когда же вы начинаете снаряжаться?
— В августе, — не моргнув, отвечает она.
— В августе?!
— А чаще — и вовсе в июле. Нужно успеть сделать
все до холодов — потом, возможно, не получится выйти
на улицу.
— Что же можно делать настолько заранее?
— Ну, например, проверить, все ли в доме в ис-
правном состоянии. Потому что, когда пойдет снег,

40
ОКТЯБРЬ

будет поздно: не починишь прохудившуюся крышу


и все такое.
— Можно изолировать трубы, — говорю я.
— У нас они под землей. В Финляндии изолировать
бесполезно.
— Ах да, — киваю я, думая про себя, что не пережила
бы там даже сентябрь, не то что февраль.
— Нужно нарубить дров и как следует уложить их
в поленницу. Купить зимнюю резину для машины. На-
печь пирогов и убрать их в морозилку, чтобы потом было
что подать к кофе для гостей. Это важный момент: к по-
сетителям нужно быть всегда готовым. И, разумеется,
не следует забывать о запасах грибов и ягод.
При этих словах глаза у Ханны загораются. Как и мно-
гие северные народы, финны — большие мастера по за-
готовкам и консервированию. Именно соленья и варенья
составляют основу их зимней кухни. Ханна вспоминает
летние походы в лес по грибы и ягоды как самый важный
момент в году, когда вся семья собирается, запасается бу-
тербродами и целый день занимается сбором даров леса.
В этом мероприятии участвовали даже дальние родствен-
ники: однажды к ним присоединилась ее прабабушка.
— Моими любимыми грибами были рыжики. Их
нужно было трижды отварить в соленой воде, чтобы
вывести яд.
— Как это вообще можно есть? — поражаюсь я.
— О, это объедение! — возражает она. — Наверное,
наши предки экспериментировали с ними до тех пор,
пока не нашли рецепт, от которого не умирают.

41
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

— А зимой очень темно? — спрашиваю я.


— Да. То есть мы, конечно, живем не за Полярным
кругом, солнце у нас всходит каждый день. Но света
от него немного, к тому же на улице ужасно холодно,
так что приходится подстраиваться. Во-первых, зимой
мы дольше спим. Тут уж ничего не поделаешь: меняются
биологические часы, таким образом соблюдается заду-
манное природой равновесие. Во-вторых, зимой нужно,
чтобы дома всегда было тепло и уютно, иначе… — Она
на секунду умолкает. — Не все готовы к такой резкой
смене привычек.
— Разве у вас не самый высокий процент само-
убийств? — спрашиваю я и немедленно об этом жалею:
ведь для нее это не просто сухие цифры.
— Нет, — отвечает Ханна. — Но мы к нему близки.
Особенно их число растет в декабре и январе. Именно
в этот период покончил с жизнью мой отец.
Все эти приготовления для меня всего лишь путь
к забвению. Разумеется, это не бессмысленная деятель-
ность, но и у этой силы есть предел. Зимой от подсту-
пающей тьмы тебя отделяют всего несколько шагов.

***
Спустя пару недель с тех пор, как я перестала ходить
на работу, я невольно начинаю задумываться, так ли
уж мне плохо. Дома у меня сформировался своего рода
распорядок дня, позволявший поддерживать равнове-
сие и уют в душе: я просыпалась в пять утра и читала

42
ОКТЯБРЬ

книгу, в семь принимала горячую ванну, в половине


девятого неспешно вела ребенка в школу. Днем я чита-
ла и писала безо всякого кофейного допинга, стараясь
не думать о том хаосе, в котором оставила своих кол-
лег. Раз в две недели я звонила в приемную семейного
врача и просила продлить больничный. Ничего не из-
менилось, говорила я. Мне просто нужно еще немного
времени. Я бросила пить — на время. Не знаю, стану ли
я трезвенницей окончательно, но пока тяги к алкоголю
не испытываю. Полагаю, это из-за страха, что он может
усугубить то, что творится у меня в животе. Но кроме
того, мне некомфортно от мысли о том, как часто я на-
ходила в нем спасение после суматошных дней, когда
чувствовала себя разбитой.

Словно грунтовые воды, где-то


в глубине души у меня шевелится
тревога, которая нет-нет да и под-
нимается удушливой волной к гор-
лу, к носовым пазухам, подступает
к глазам.

Добрая половина бутылки вина, а еще лучше три


«Грязных мартини», конечно, могут на время притупить
это чувство. Мне казалось, если чего-нибудь выпить,
это станет некой точкой в этом безумном дне. Выпив,
я стану добровольно недееспособной. От меня больше
не будут ждать осмысленных решений, любезных отве-

43
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

тов на письма. Я как будто бы сверну сама себя и уберу


в ящик.
Теперь мое утешение по вечерам — изумрудно-зе-
леный чай из свежей мяты. Само по себе это неплохо,
вот только время как будто растягивается, и в девять
я уже ложусь спать — а иногда и того раньше. Такой
образ жизни совершенно лишен общения, но именно
благодаря ему я могу вставать до рассвета, в кромеш-
ной тьме, зажигать по всему дому свечи и наслаждаться
двумя часами абсолютного покоя, когда никто от меня
ничего не требует. Я вновь начала регулярно медити-
ровать — теперь у меня появилось время и для этого.
Прежде чем сесть, я открываю дверь во внутренний
двор и некоторое время дышу свежим воздухом. В по-
следние несколько недель утро было ясным и свежим,
словно с приходом мороза мир стал чище. А недавно
к этой свежести стал примешиваться дым от костра, до-
горевшего накануне вечером. Теперь я чувствую смену
времен года.
Все это время для меня — непостижимая роскошь,
и я не могу отделаться от неприятного чувства, что на-
слаждаюсь им уже слишком долго. Быть может, я и во-
все в полном порядке. Может, я просто все выдумала
в отчаянной попытке сбежать с работы. Я знаю, что
мысленно гораздо больше заботилась бы об оставлен-
ном посте, если бы к тому моменту мое сознание уже
не было где-то далеко-далеко.
В 2016 году Оксфордский словарь включил «hygge»
в число главных «слов года». Теперь значение этого датс-

44
ОКТЯБРЬ

кого слова хорошо известно: умение достигать душев-


ного покоя и уюта как духовная практика, создание
комфорта в доме как попытка противостояния суровому
внешнему миру. Вот и я теперь с головой ушла в «уют-
ную» жизнь, озаренную мягким светом свечей, напоен-
ную ароматом свежесваренного чая и свежеиспечен-
ных булочек, с мягкими свитерами, теплыми носками
и массой свободного времени у камина. Быть может,
я действительно несколько увлеклась.

Наверное, мое мнимое недомога-


ние — на самом деле осознанный
выбор, следствие непреодолимой
тяги к домашнему уюту как лекарст-
ву от суеты и суматохи, которыми
еще недавно была полна моя жизнь.

Но вот я иду гулять на побережье — и боль возвра-


щается. Еще до ее прихода я замечаю, что с трудом дер-
жусь на ногах, чуть склонившись вбок, чтобы смягчить
нагрузку на кишечник при ходьбе. Обычно я хожу так
быстро, что меня просят замедлить шаг, но сегодня меня
то и дело обгоняют нервные прохожие, проносящиеся
по узким улочкам Уайтстейбла в направлении главной
дороги, и оставляют меня позади.
Над водой низко висят облака. Привалившись к пло-
тине, чтобы немного перевести дыхание, я смотрю, как
накатывают и откатывают от берега волны с желты-

45
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

ми гребнями. В этот момент мне приходит сообщение


от коллеги, и от одного вида ее имени во мне поднимает-
ся паника. Неужели кто-то меня заметил? Могу ли я как-
то оправдать свою прогулку, когда все мои сослуживцы
вынуждены работать за себя и за меня? Я судорожно при-
думываю, как объяснить им, что каждый шаг отдается
внутри болью, что мне просто нужно восстановить силы.
Открываю сообщение. Она просто мягко интере-
суется, как у меня дела, и осторожно спрашивает, где
лежит такой-то файл. Внезапно я осознаю, что за время
больничного полностью перешла в режим паранойи.
Я боюсь, что в моих словах усомнятся, боюсь, увидят,
что я гуляю… Я гадаю про себя, что думают те люди,
которых привыкла видеть каждый день. Распускают ли
они слухи у меня за спиной или же стараются не гово-
рить обо мне? Даже не знаю, что хуже.

Я испытываю страшное чувство


вины от неспособности держать
ритм, потому что теперь отстала
настолько, что с трудом представляю,
как выбраться из этой пропасти.

Гремучая смесь горя, истощения, потери желания


и надежды. Единственная разумная позиция — с дос-
тоинством промолчать, но я хочу вовсе не этого. Я меч-
таю в полной мере осознать саму себя, заставить всех
вокруг понять меня.

46
ОКТЯБРЬ

Но больше всего мне хочется исчезнуть. На грани


отчаяния я ищу способ изящного выхода из ситуации —
например, вырезать себя специальным ножом и стереть
всякое воспоминание о себе. Но я знаю, что после этого
останется только дырка в форме человека. Я представ-
ляю, как все с удивлением уставятся на то место, где
раньше была я.
Над моей головой раздается шум, и в небо с крыш
взмывают стайки скворцов. Все они с криками устрем-
ляются в белое небо, и их силуэты растворяются над
домами, а потом сливаются над пляжем, как будто свя-
занные невидимыми нитями. Громко хлопая крыльями,
они снова пролетают надо мной — все объединенные
общей целью и решимостью. Все мои запасы энергии
и сил уходят на созерцание этой картины, и она того
стоит.
Но как объяснить ее важность внешнему миру? Как
признаться, что я предпочла любоваться полетом сквор-
цов, а не решать срочные рабочие задачи?
Я иду домой и ложусь спать, чтобы выбросить из го-
ловы тревоги этого утра.
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Гор я ч а я вод а

Оказавшись в Голубой лагуне, я понимаю, что чувст-


вовала приближение зимы костями. Целый день я дро-
жала и ежилась, несмотря на свитер, толстое пальто
и шляпу с ушками, в которой похожа на пастуха из ка-
кой-нибудь глухой северной деревушки. Холод Рейкъя-
вика поначалу не ощущается, но потом постепенно про-
бирается под слои теплой одежды, проникая в самое
сердце. Он не сырой, как английский, просто холод-
ный — своеобразный эталон холода.
Мы гуляли по улицам столицы и ели бургеры в пор-
ту. Грелись в Мировом музее викингов в Кефлавике,
где видели макет судна викингов и слушали исланд-
ские саги. Уплетали жаркое из ягненка, любуясь бур-
ным Атлантическим океаном. Поражались невозмож-
но черному вулканическому ландшафту вокруг нас
и едкому запаху серы, исходящему от водопроводной
воды. Наверное, ее нужно несколько часов выдержи-
вать в холодильнике, прежде чем можно будет пить.
Мы подозреваем, что и от нас пахнет этой самой во-
дой, — утешает только то, что и все остальные будут
пахнуть так же, и значит, никто не заметит. Мы за-

48
ОКТЯБРЬ

мерзли и устали, а еще слегка обеспокоены тем, на-


сколько все дорого.
Но горячая вода помогает нам оттаять — молоч-
но-голубая, с сернистым ароматом и исходящим от ее
поверхности паром, который растворяется в морозном
воздухе. Я наблюдаю за людьми, погружающимися в эту
воду и немедленно расслабляющимися, — уверена, что
и у меня то же выражение лица. Нас будто бы обвола-
кивают покой и умиротворение. Быть может, все дело
в том, что и эта мутная вода, и черные глыбы пемзы
кажутся пришельцами из другого мира. А может быть,
в ощущении, которое испытываешь, плавая прямо под
открытым небом, тяжелым и серым. Наверное, в этой
воде и в самом деле что-то есть.
Голубая лагуна образовалась не естественным обра-
зом — это бассейн, который сформировался из стоков
геотермальной станции. Разработка лавового поля Сварт-
сенги («Черный луг») началась в 1976 году. Получаемый
на этой станции пар используется для выработки элек-
тричества и горячей воды температурой более 200 °C
и богатой минералами и водорослями. Вода эта подается
от станции прямиком в дома, и все благодаря способности
быстро восстанавливать ресурсы. Кроме того, с помощью
теплообмена добываемая вода нагревается до необходи-
мой для домашних нужд температуры. Таким образом,
геотермальная вода представляет собой побочный продукт
и, согласно изначальному плану, должна была безопасно
отводиться в окружающую ее лаву, а затем стекать в сфор-
мировавшиеся естественным образом трещины и отвер-

49
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

стия. Однако спустя год после начала разработки участка


минералы образовали твердый слой, в котором впослед-
ствии возник бассейн с изумительной лазурной водой,
обязанной своим цветом диоксиду кремния. В 1981 году
один мужчина, страдавший от псориаза, обратился за раз-
решением искупаться в этом бассейне и с удивлением об-
наружил, что болезнь стала отступать. Постепенно бассейн
стали посещать все больше людей, и наконец в 1992 году
здесь открыли спа-курорт. Доход от него во многом спо-
собствовал развитию исландского туристического сектора.
Теперь билет для посещения курорта на один день стоит
около пятидесяти фунтов стерлингов1, а гостям приходится
бронировать место за несколько недель.
В раздевалке установлен специальный монитор, ко-
торый показывает температуру на всех участках озе-
ра — от 37 до 39˚C, то есть почти столько же, сколько
бывает в горячей ванне. Контраст между температурой
воздуха и воды поражает. Я беспокоюсь, что Берт не за-
хочет ко мне присоединиться, но напрасно: вскоре он
уже радостно плюхается в воду и начинает плавать по-
собачьи, а я тем временем осматриваю территорию. Во-
круг, попивая холодное пиво, прогуливаются посетители
с перемазанными белой лечебной глиной лицами. Кто-
то, как я, просто дрейфует в теплой воде. У некоторых
с собой мобильные в пластиковых чехлах, как будто
они ни на минуту не могут с ними расстаться. Выходит,
не только я разучилась отдыхать.

1
Около 5000 рублей.

50
ОКТЯБРЬ

Я ненадолго забираюсь под искусственный водопад,


затем выхожу из воды и устраиваюсь в наполненной
паром пещере, где продолжаю греться. Ко мне подса-
живается какая-то женщина — сквозь густой туман я не
могу разглядеть ее лица — и говорит, что сюда лучше
всего приезжать, когда лежит снег. «Наверное, она пра-
ва», — думаю я про себя и тут же жалею, что не увижу
этого. Жар — это просто инструмент, как тупое оружие,
но тепло относительно. Мы согреваемся от осознания
того, что снаружи — леденящий холод.
Позже, в раздевалке, я чувствую и другой вид теп-
ла — от наготы десятка женщин, не испытывающих
друг перед другом ни малейшего стеснения. Здесь
не встретить изнуренных диетой тел, которые обычно
видишь на пляже — специально подготовленные к би-
кини и загару. Нет, это северные тела — с обвисшими
целлюлитными попами и пышной растительностью
на лобке, шрамами от кесарева сечения. Все они не-
принужденно болтают между собой на непонятном мне
языке. Словно мимолетная вспышка грядущей жизни;
весть о том, что жизнь продолжается, передаваемая
из поколения в поколение. Такое редко встретишь
в нашей сдержанной культуре. А сколько раз я испы-
тывала тихую ярость из-за предательства собственно-
го тела, думая, что такое происходит только со мной.
Мы не осознаем самих себя в контексте, в окружении
других людей. Здесь же я наблюдаю явные признаки
приготовления к зиме, которыми обмениваются как
бесценными дарами.

51
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Именно этому учишься зимой: есть


прошлое, настоящее и будущее.
Есть время и после всех «после».

***
Наверное, так уж повелось, что в минуты бессилия
я еду на север. Эдакая тяга к концу света, к той точке,
где сходят ледяные покровы. На холоде даже думается
легче, и воздух вокруг чистый, без посторонних при-
месей. Я верю в особую силу севера, в его способность
всегда быть готовым к суровым испытаниям на пике
и спаде сезона и стойко их выдерживать. Теплые юж-
ные курорты кажутся мне какими-то нереальными, там
круглый год царит вечное лето. Я же люблю революцию,
которую приносит с собой зима.
Давным-давно — а точнее, в августе, когда все еще
казалось возможным, — мы планировали поездку в Ис-
ландию, чтобы там отметить мой сороковой день рож-
дения. Наши планы жестоко разрушил лопнувший ап-
пендикс Х., и мы шутили: мол, хорошо, что не успели за-
бронировать билеты и отель на мой день рождения, а то
я, чего доброго, соблазнилась бы одиночной поездкой.
Но с приближением путешествия я решила, что ехать
не стоит. Я еще не вполне поправилась и чувствовала
себя неуверенно. Я не заслужила отпуск. Разве можно
брать его посреди больничного? Что подумают люди,
если узнают? Те времена, когда считалось вполне допу-
стимым и законным взять перерыв, чтобы восстановить

52
ОКТЯБРЬ

силы, остались давно в прошлом. Да и есть ли в нашей


современной жизни место для восстановления? У нас
осталось только два режима: «вкл» и «выкл».
Мне все равно нужно было к врачу, так что я решила
попросить ее дать мне справку, которую можно было бы
отправить страховой компании, чтобы вернуть деньги.
Мне казалось, что это трезвый, ответственный поступок,
безупречный с моральной точки зрения.
— Может быть, я могу еще чем-нибудь помочь? —
спросила она, и я рассказала ей об Исландии и о том,
что теперь я, разумеется, никуда не поеду.
— Нет, — сказала она. — Я считаю, что вы должны
поехать. Какая разница, где вы находитесь, если вам
плохо? Ничто не мешает вам воспользоваться этой воз-
можностью. Ведь неизвестно, что из этого выйдет.
И хотя эти слова из уст врача не принесли мне же-
лаемого утешения, все же было отрадно слышать их
от человека, который, как никто другой, знает: жизнь
дается всего лишь раз. Сидя за этим столом, она на-
верняка каждый день наблюдает людей, познавших,
что именно их подстерегает и какой суровой может
оказаться зима. Я решила последовать ее совету. Через
неделю я уже летела на самолете в Рейкьявик.

***
После плавания в Голубой лагуне я слегла в постель
с такой сильной лихорадкой, что кажется, сила воды
выворачивает меня наизнанку. У меня попеременно

53
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

стучат зубы и течет пот — так обильно, что вся пижама


промокла. В горло как будто напихали битое стекло.
Надо бы вызвать врача, но я не знаю ни как это сде-
лать, ни сколько это будет стоить, а в Рейкьявике меня
это пугает. Вместо этого я отправляю Х. и Берта смо-
треть достопримечательности, а сама лежу на диване
в квартире, снятой на «ЭйрБиэнби», и смотрю кино на
«Нетфликсе», потягивая воду со льдом. Каждые четыре
часа я принимаю парацетамол и ибупрофен, и нако-
нец меня одолевает сон. Кажется, своими попытками
расширить границы я разбудила спящего Кракена. Так
проходит день или чуть больше, и я вдруг понимаю,
что у меня банальный тонзиллит. Это осознание при-
носит мне почти что удовлетворение. Уж эту-то штуку
все знают, ничего страшного. Пройдет.
Вскоре я уже думаю, не отправиться ли куда-нибудь
на машине. И в то же время получаю настойчивое на-
поминание о том, что, уехав сюда, хотела начать новую
жизнь, убежав от суеты и рутины.

Из-за стресса я была словно туго


закрученная пружина, неспособная
уже видеть ничего вокруг.

И теперь, даже слегка расслабившись, всем телом


ощущаю последствия этого состояния. Я совершенно
измотана. Я сбежала в Исландию после взрыва бомбы,
и теперь меня настигла ударная волна. Совершенно оче-

54
ОКТЯБРЬ

видно, что жизнь хочет преподать мне какой-то важный


урок, но я пока не в состоянии его расшифровать. Меня
тревожит внезапная догадка: быть может, урок заключа-
ется в том, чтобы не пытаться успеть как можно больше,
остаться дома и забыть на некоторое время о приклю-
чениях? Учиться такому мне совершенно не хочется.
Между тем я снова оказываюсь прикованной к дива-
ну с необходимостью как-то убить время. С собой у меня
куча книг, но читать их совершенно не тянет. Вместо
этого я скачиваю на «Киндл»1 книгу Филипа Пулмана
«Золотой компас»2 и, свернувшись под стеганым оде-
ялом, погружаюсь в чтение. Наверное, все оттого, что
я втайне мечтаю о путешествии в заснеженную тундру,
где бродят бронированные медведи, клубится Пыль, где
в лучах Северного сияния лежат тайные города, где жи-
вут цыгане с их теплыми объятиями. В такие моменты
я часто обращаюсь к детским книгам — мне хочется
убежать в прекрасно проработанный, сложный и вместе
с тем знакомый мир. Этот побег неизменно приносит
мне утешение и успокоение. Но листая страницы, я вне-
запно понимаю, что на самом деле что-то ищу. Меня
не отпускает образ Тони, насильно разлученного с дей-
моном3, его-то я и пытаюсь найти. Спустя пару часов

1
Kindle — электронные книги, которые выпускаются ком-
панией «Амазон».
2
Название экранизации сказки «Северное сияние», первой
книги трилогии «Темные начала». М.: АСТ, 2021.
3
В сказке «Северное сияние» это животное, которое сопро-
вождает человека всю его жизнь.

55
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

я наконец нахожу его — он, шатаясь и дрожа всем телом,


выходит к Лире, совершенно потерянный и неспособный
выжить в одиночку. Все это время я отчаянно пыталась
найти собственное отражение, олицетворение того, как
я сама выгляжу в этот момент. Потерянный ребенок, за-
стрявший меж двух миров, без внятного представления
о будущем. Находка эта не приносит мне утешения, но,
разумеется, я испытываю удовлетворение — так бывает,
когда твой гнев или удовольствие от просмотра грустно-
го фильма внезапно находят отклик.
К концу отпуска я прихожу в себя — достаточно для
того, чтобы сесть на корабль под названием «Андреа»
и выйти в море в поисках китов, не без помощи опре-
деленной дозы медикаментов. Небо здесь синее, воздух
морозный и свежий, а море спокойное — настолько,
что водная гладь в Старой бухте напоминает зеркало.
На Берта, уже облачившегося в комбинезон и теплую
куртку-парку, надевают спасательный жилет — такой
огромный, что он едва может шевелить руками. Непо-
воротливый, как человечек «Мишлен», он расхаживает
по палубе, пока мы выходим в открытое море. Вскоре
ему становится скучно, и Берт выпрашивает у меня теле-
фон, чтобы посмотреть на нем «Маленькое королевство
Бена и Холли»1 и вздремнуть на лавочке из прозрачного
оргстекла. При каждом всплеске волны он оказывается
на полу, нелепо барахтаясь на спине и дрыгая ногами,
как оранжевый жук.

1
Британский мультсериал для дошкольников и школьников.

56
ОКТЯБРЬ

Море вокруг дарит нам совершенно невообрази-


мые виды, но Берт не проявляет к нему ни малейше-
го интереса. Водная гладь усеяна медузами, кайры
ныряют за неведомыми рыбками, но киты не кажут-
ся ему чем-то непривычным. В его книгах их полно,
и он постоянно видит их по телевизору. И в фильмах
они вечно издают странные звуки и смотрят в камеру.
Должно быть, эти существа кажутся ему совершенно
тривиальными, не стоящими внимания. В этом за-
ключается одно из преимуществ взрослого — ты зна-
ешь, что нет ничего банального в малом полосатике,
вырывающемся из воды в нескольких метрах от твоей
лодки, и в появлении его детеныша несколько минут
спустя, и в том, чтобы наблюдать за дельфинами, ны-
ряющими целой стайкой в набегающую волну. И все
они живут и выживают в условиях экстремального
холода.
На обратном пути я сижу на палубе, подставив лицо
золотым лучам солнца. Так загорают на севере — откры-
вая единственную часть тела, которую только и можно
открыть, самому рассеянному источнику тепла, какой
только можно представить, и чувствуя при этом полное
перерождение. Я вдруг осознаю, что ощущаю покой, на-
блюдая за беспокойными узорами, которые рисует ветер
на сланцево-синей глади Атлантики, — намного сильнее,
чем могла бы в каком-нибудь тропическом райском
уголке, который не чувствовала бы своим. Какой смысл
ехать в теплую страну на пару недель, чтобы отсрочить
зиму? Ведь она все равно неизбежна.

57
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Я хочу провести зиму в холоде,


принять всей душой и телом те
перемены, что она с собой несет,
акклиматизироваться.

Но я знаю и то, что боqльшую часть своей жизни


прогоняла зиму, мне редко доводилось прочувствовать
ее в полной мере. Детство мое прошло на юго-восто-
ке Англии, где снег — большая редкость, а тьма легко
рассеивается простым зажжением лампочки; там мне
никогда не приходилось готовиться к зиме. Не нуж-
но было переживать несколько месяцев лютой стужи.
Именно в Исландии, где после первых снегопадов до-
роги становятся непроходимыми, а все живое зависит
от лавы, носимой ветром, я по-настоящему научилась
согреваться. Здесь, на борту «Андреа», в открытых водах
Атлантики, на пороге моей собственной зимы я наконец
обрела уверенность в том, что холод обладает целитель-
ными свойствами, которые прежде были недоступны
моему пониманию.

В конце концов, после неудачного


падения мы ведь прикладываем
ледышку к ушибленному месту.
Так почему бы не сделать то же
самое со своей жизнью?

58
ОКТЯБРЬ

В последний день отпуска мы отправляемся через


всю страну к Золотому кольцу1, чтобы увидеть водопад
Гюдльфосс с его грохочущими потоками воды и неиз-
менной радугой; гейзер Строккюр, бурлящий и ворча-
щий, взрывающийся великолепным столбом кипящей
воды; и место в Национальном парке Тингведлир, где
встречаются американские и евразийские тектонические
плиты. Проезжая на обратном пути поля без единого де-
ревца, я краем глаза замечаю полоску моря на горизонте
и решаю, что мы пересекли остров из конца в конец.
Но сверившись с картой, понимаю, что это ледник —
бескрайнее поле нетающих льдов, сверкающих в лучах
солнца, как водная гладь. Я и не знала, что он здесь есть,
да и вообще что его существование возможно.

***
За разговором с Ханной Маллинен-Скотт я обратила
внимание, что она то и дело упоминала сауну: это место
помогало ей справляться с холодом. По возвращении
из Исландии я поняла, что именно это пережила в Го-
лубой лагуне: не только мое тело согрелось, но и разум
обрел легкость. Для финской души сауна имеет почти ду-
ховное значение — это место отдыха и восстановления,
в особенности в зимние месяцы. В большинстве домов
есть своя сауна, а в многоквартирных домах — общие,

1
Популярный туристический маршрут в Южной Исландии:
Рейкьявик — Центральная Исландия — Рейкьявик.

59
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

и можно сделать абонемент на еженедельное посеще-


ние. Без нее жизнь здесь немыслима — все равно что
без ванной или без кухни.
— Поход в сауну, — рассказывает Ханна, — это обще-
семейное событие. Там очищается разум.
Кажется, будто бы для Ханны сауна — это не поме-
щение и не здание, не маленький сарайчик из сосновых
досок, где в углу потрескивают угли; это состояние души.
— Там принимаются все важные решение. Моя мама
родилась в сауне.
Тут она замечает ужас на моем лице — от самой
мысли о родах в столь жаркой среде на меня накатывает
тошнота.
— И все мы родились там! В те времена это было
самое чистое место, к тому же горячая вода всегда под
рукой. И когда человек умирает, его омывают в сауне.

До недавнего времени в сауне свер-


шались все важные события жизнен-
ного цикла, от рождения до смерти,
и до сих пор это место пронизано
символизмом и наполнено смыслом,
в особенности с приближением зимы.

— А чем вы занимаетесь после сауны? — спраши-


ваю я.
— Плаваем в озере, если есть такая возможность.
Или просто катаемся голыми по снегу.

60
ОКТЯБРЬ

— Ты шутишь? — потрясенно переспрашиваю я,


глядя на нее во все глаза.
— Нет, это круто! Летом мы разводим костер и садимся
вокруг него, жарим сосиски на палке. Зимой же это скорее
повод собраться всем вместе и погреться. У нас есть спе-
циальная комната, где можно всем вместе усесться на по-
лотенца и выпить чего-нибудь горяченького. Это необхо-
димо, чтобы не чувствовать себя оторванными от мира.
Я даю клятвенное обещание, что буду посвящать пол-
часа еженедельно посещению сауны в местном фитнес-
центре после неспешного заплыва в бассейне. Надеюсь,
так мне удастся хоть немного достичь ясности и покоя
на контрасте с холодом жизни. Я представляю, как сижу
в сауне, освещенной сумеречным светом, вбирая в себя
таинственную мудрость и раскрывая поры. Я рассказы-
ваю об этом Х., и тот заявляет:
— Ты же не любишь сауны. Говоришь, что в них тебе
слишком жарко.
— Да, — отвечаю я. — Но я поняла, что нужно всего
лишь снизить градус сопротивления жару, и можно на-
слаждаться. Пора перестать видеть в жаре зло.
Пару лет назад я ходила в сауну вместе с другом,
который с таким энтузиазмом поддавал жару, что мне
пришлось покинуть комнату из страха, что меня ошпа-
рят. Я была уверена: сейчас он выйдет вслед за мной
и попросит прощения. Но он вышел спустя десять ми-
нут красный как рак, с мечтательной улыбкой на лице.
Я извлекла из этого урок: не нужно бояться жара, нужно
отдаться ему целиком и полностью.

61
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Я плачу за вход, плаваю в хлорированной воде, уми-


рая от скуки, а потом иду в окутанную паром комна-
ту — акклиматизироваться. Здесь мне комфортно, в этом
молочно-белом тумане. Я чувствую, как кожа становит-
ся влажной, легкие раскрываются. В этой комнате мне
всегда нравилось больше — в сауне сухо и как-то суетно,
а в парной — тепло и уютно. И все же самые отчаянные
посетители таких мест, похоже, отдают предпочтение са-
уне — матери всех парных. Оттого ли, что любовь к ней
приходит со временем, ее сложнее полюбить и потому
она выше ценится? А может, из-за более простого форма-
та — всего лишь деревянный сарайчик с углями и ковшом
с водой? Сауна кажется естественным местом встречи,
с общей парной, формованными сиденьями и контро-
лируемым туманом. Любовь к сауне сродни любви к но-
венькому торговому центру и предпочтению его старому
рынку. Я непременно должна испытать это ощущение.
Вот почему я с трудом отрываюсь от горячего пласти-
кового сиденья, снимаю с крючка полотенце и иду в са-
уну, которая, к счастью, совершенно пуста и, похоже,
будет пустовать еще некоторое время. Комната напол-
нена приятным теплом, а не иссушающим жаром, в углу
потрескивает нагреватель.
Я стелю полотенце и сажусь на нижнюю скамью,
которая, как мне сказали, является самым прохладным
местом в помещении. Я вдыхаю сухой воздух и кашляю.
Наверное, это хорошо, думаю я про себя, отплевываясь.
Должно быть, так проявляется магия сауны. Прислонив-
шись спиной, я тут же жалею об этом — должно быть,

62
ОКТЯБРЬ

на ней теперь отпечатались полоски от скамьи. Но аромат


здесь приятный — пахнет деревом и немного смолой.
Кожа у меня чешется, как будто сморщиваясь; корни
волос пощипывает. Вне всякого сомнения, температура
повышается. Я стараюсь принять этот особый образ мыс-
лей, о котором говорила Ханна: думать о покое и мире
в душе, забыть о тревогах внешнего мира. Но вместо это-
го испытываю главным образом жажду. Я дышу. Совсем
скоро я смогу попить. Теперь же я «в сауне». Я делаю
то же, что делала в Исландии: ищу стихию огня и нахожу
способ преодолеть сиюминутные тревоги материального
мира. И это вовсе не послабление и не потакание самой
себе. Это режим сохранения энергии, решительный от-
вет прихотям. Я практична.
И еще я совершенно готова. В смысле пропеклась,
как булочка в печи. Можно насадить меня на вертел,
и из меня потечет чистый, прозрачный сок. Это ни-
чего. Благодаря сауне я стала мудрее и мыслю трезво
и ясно, я знаю, что не зря лишаю себя сиюминутного
комфорта — это поможет мне стать сильнее и устой-
чивее. Я встаю со своего места, накидываю полотенце
на плечи и иду в душ.
И в тот самый момент, когда по голове струится те-
плая вода, а легкие вновь наполняются прохладным воз-
духом, я чувствую легкое головокружение. Делаю не-
сколько глубоких вдохов, но сердце продолжает гулко
колотиться в груди, а перед глазами мелькают странные
темно-зеленые с золотом вспышки. Но я в порядке, я еще
вполне способна отдавать себе отчет и анализировать си-

63
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

туацию. Наверное, мне просто нужно попить. Стоит мне


об этом подумать, как я ощущаю невероятную сухость
во рту, выключаю душ и возвращаюсь в свою кабинку,
чтобы еще немного посидеть. Там я каким-то образом
надеваю белье, потому что вдруг осознаю, что под поло-
тенцем совершенно голая и вот-вот потеряю сознание,
да еще и в закрытой кабинке. Надо срочно выйти из этой
ситуации. Не успела я застегнуть бюстгальтер, как вдруг
понимаю, что, наверное, больна. Или что сейчас точно
упаду в обморок. Лучше всего будет лечь прямо на пол,
на бок, чтобы избежать неприятных последствий.
Так я лежу некоторое время, прижавшись лицом
к прохладной, влажной плитке, смотрю на ноги несколь-
ких женщин, ходящих туда-сюда, втирающих в кожу
масла, надевающих носки. В целом я чувствую себя
нормально, лишь слегка обеспокоена тем, что рельеф не-
скользящей плитки теперь отпечатается у меня на щеке.
Однажды во время музыкального фестиваля со мной
случился тепловой удар и я стала заверять всех при-
сутствующих в медпункте, что пришла туда со своими
братьями-тройняшками, как две капли воды похожих
друг на друга, только я не помню их имен. Мой брат
(единственный существующий), услышав это объявле-
ние по громкоговорителю, каким-то образом догадался,
что это я. Но теперь я чувствую себя совсем не так. Более
того, голова у меня удивительно ясная, просто прижата
к полу. И еще мне ужасно хочется пить.
Я пытаюсь оторвать голову от пола, но все вокруг
опять плывает, так что я решаю обратиться за помощью

64
ОКТЯБРЬ

к женщине в соседней кабинке, которая уже некоторое


время гремит своими сумками и бутылками.
— Простите, — шепчу я, а потом повторяю чуть
громче: — Прошу прощения! — и стучу в разделяющую
нас перегородку.
— Да? — раздается удивленный голос.
— Извините за беспокойство, но мне немного не-
хорошо. Не могли бы вы принести мне стакан воды?
Молчание.
— Эм-м… Вам срочно? Я как раз одевалась…
— Да, — хрипло отвечаю я. — Я не могу подняться
с пола.
Женщина умолкает и, кажется, решает вовсе со мной
не разговаривать и вернуться к своим делам. Через не-
которое время она выходит из кабинки, и я слышу, как
дверь раздевалки захлопывается. Все ушли.
Но нет. Дверь снова распахивается, и раздается крик
женщины:
— Я ищу девушку, которая потеряла сознание!
«О боже!» — думаю я. Она спрашивает, могу ли я от-
крыть кабинку, я отвечаю: «Да». Потом говорю, что мне
просто нужен стакан воды, но в тот же момент понимаю,
что это лишь «первый гонец». Вслед за ней входит весь
штат медработников, причем половина из них мужчины,
двое — с дефибриляторами. Они выстраиваются во-
круг меня с обеспокоенным видом, с явным волнением
от предстоящей операции скорой помощи. Я же думаю
лишь о том, как мудро было натянуть на себя нижнее
белье, прежде чем лечь на пол.

65
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

— Пусть они уйдут! — шепчу я первой женщине,


которую записала в свои союзницы, потому что она
единственный человек в помещении моложе сорока. —
Я в нижнем белье, — прибавляю я с нажимом.
К счастью, она соглашается. Берет мое полотенце
и накидывает на меня, попутно веля собравшейся толпе
разойтись, потому что мне уже лучше.
— Простите, — говорит она. — Мы сделали объяв-
ление для санитаров, вот они все и сбежались.
— Мне просто нужен стакан воды, правда.
Вот наконец и вода. Я сажусь, делаю глоток, и сразу
становится легче. Пропуская ненужные подробности:
спустя час я оказалась в массажном блоке, меня напо-
или сладким чаем и стали уговаривать взять такси, по-
тому что в моем состоянии вести машину небезопасно.
Все это обошлось мне в двадцать пять фунтов1 плюс
уведомление для фитнес-центра. Я в это место больше
в жизни не вернусь. Наверное, перенимать все северные
практики скопом — не совсем правильно. Возможно,
к ним нужно привыкать целую жизнь.

А может быть, мне просто нужно


почувствовать настоящий холод,
и только тогда я смогу вновь со-
греться по-настоящему.

1
Около 2500 рублей.
ОКТЯБРЬ

Байки о призраках

Хеллоуин — это врата в зиму. Теоретически но-


ябрь — это еще осень, даже листья с деревьев не до
конца облетели. Но на практике, с психологической
точки зрения, это та самая незримая черта, за кото-
рой лежит зима. На другой день после Хеллоуина, когда
тыквы уже начинают потихоньку портиться, я обра-
щаюсь мыслями к Рождеству, заготавливаю хворост
и поленья, а в Ночь Костров1 уже надеваю под джинсы
колготки. В детстве Хеллоуин проходил для нас прак-
тически незаметно, но теперь к нему начинают гото-
виться загодя — совсем как к Рождеству. Вернувшись
из Исландии, мы обнаруживаем, что приготовления
уже идут полным ходом. Соседи по улице украсили окна
своих домов вырезанными из бумаги привидениями
и летучими мышами, а двери — бумажными цепями
и гирляндами из тыкв. В витрине магазина скобяных
изделий стоит манекен в черной мантии и ужасной ма-

1
Так называются различные ежегодные праздники, во время
которых разжигают костры и запускают фейерверки. Отмечают-
ся в разное время в Великобритании, Ирландии и в некоторых
других странах Западной Европы.

67
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

ске зеленоватого оттенка с выпученными глазами и ис-


каженным криком ртом. В детстве меня как-то напу-
гали колядовавшие, постучавшиеся в дверь дома моих
бабушки и дедушки, мне тогда пришлось спрятаться
за бабушкину юбку, ведь до того момента я в жизни
не видела ничего страшнее. А вот Берт, похоже, чувст-
вует себя среди этих персонажей вполне комфортно
и даже ворчит, что в этом году мы опять не украсили
дом паутиной из ваты и пластмассовыми могильными
камнями.
— Мы не празднуем Хеллоуин, — объясняю я ему,
когда проходим мимо очередной витрины, полной остан-
ков скелетов и отрубленных пальцев. — Это не наша
традиция.
— Но почему? — спрашивает он, и на это мне нечего
ответить. Должно быть, потому, что эта затея кажется
пустой тратой денег, нелепой и навязывающей без спро-
су чуждые традиции. Или потому, что этот праздник
новый? Возможно, потому, что в ночь перед Хеллоуином
всегда кажется, что мир вот-вот погрузится в хаос, и вся-
кий раз, как я прохожу мимо группки подростков, мне
не по себе? В прошлом году, проснувшись 1 ноября, мы
обнаружили, что нашу входную дверь закидали яйцами,
и следы их остались на краске. Весь вечер мы прождали
тех, кто захочет прийти и угоститься конфетами, — и все
ради того, чтобы стать мишенью чьей-то мерзкой шутки.
Я попыталась убедить себя, что это чистая случайность,
но втайне была уверена, что это не так. Я боялась их,
этих ребят, притаившихся вне поля зрения, словно при-

68
ОКТЯБРЬ

зраки моей юности, и они каким-то образом это поняли.


Они словно почуяли мой страх.

На Хеллоуин привычный порядок


вещей меняется, как дань древним
традициям смены социальных ро-
лей, и нищие становятся королями,
свергая богачей.

Чудовища и шуты издревле были связаны некой ли-


хорадочной связью, и тем, кто не облечен властью, часто
позволялось слегка преступить рамки дозволенного,
дабы предотвратить более опасные тенденции, ведущие
к бунтам и восстаниям. На Хеллоуин юное поколение
получает возможность в полной мере выразить свой
потенциал шалостей, что, в свою очередь, служит им
некой компенсацией, наградой за более сдержанное
и спокойное поведение в течение всего года. Для Берта,
отставшего на десять лет от всеобщего повстанческого
движения, Хеллоуин — это портал в грядущие зимние
вечера, удивительное приключение, когда можно на-
рядиться в странные одежды и безнаказанно стучать
в двери чужих домов. Вот почему он так жаждет принять
участие в праздничной мистерии — это последний шанс
наиграться, прежде чем ночи станут короткими, а у него
будет гораздо меньше времени для игр.
— В следующем году, — слышу я свой голос, — мы
обязательно все украсим. Обещаю.

69
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

***
Те времена, когда Хеллоуин был всего лишь ночью
накануне Дня всех святых и верующие вспоминали
о страданиях великомучеников, остались далеко в про-
шлом. В своей книге «Английский год»1 Стив Роуд от-
мечает, что к XIX веку приготовления ко Дню всех свя-
тых приобрели по большей части характер вечеринок
с традиционными играми вроде вылавливания яблок
из воды. Среди прочих развлечений особую популяр-
ность приобрели гадания, суть которых сводилась
к предсказанию суженых. Нужно было почистить ябло-
ко так, чтобы кожура образовала длинную ленту без
разрывов. «Лента» набрасывалась на плечо, формируя
первую букву имени будущего возлюбленного. Девуш-
ки жарили лесные орехи, нарекая их своим именем
и именем избранника. Если орех отскочит от огня, это
плохой знак для семейной гармонии. Но самой стран-
ной, даже жутковатой традицией среди девушек было,
причесываясь у зеркала, пытаться разглядеть за спиной
силуэт своего суженого.
В Хеллоуине до сих пор звучат отголоски кельтского
языческого праздника Самайн, знаменовавшего собой
приход «темной половины» года. В честь него зажигали
костры и жгли факелы, и именно в этот день во взды-
мавшихся в небо искрах пепла, во снах и полете птиц

1
«Английский год» — ежемесячный путеводитель по на-
циональным обычаям и праздникам, от Первого мая до Ночи
шалостей (вечера накануне Хеллоуина). Лондон: Пингвин, 2006.

70
ОКТЯБРЬ

пытались разглядеть будущее. Считалось, что именно


на Самайн пелена, разделяющая наш и потусторонний
мир, особенно тонка. Старых богов ублажали дарами
и жертвами, а обманывать фей и лесных духов было
еще опаснее, чем обычно. Это была пограничная точка
календаря, временной отрезок меж двух миров, двух
фаз года, когда жрецы готовились к переходу за грань.
Самим своим существованием Самайн служил некой
отметкой той неясной и противоречивой поры, когда
человек и сам не знал, что ждет его впереди, что готовит
ему будущее. В этот день чествовали лимб.
В современной же западной культуре о мертвых во-
все забыли, а если и вспоминают, то без всякой ассоциа-
ции с печалью и потерей. В этот день тот, кто скорбит,
не найдет утешения.

В конечном счете наше общество


способствовало тому, чтобы стереть
из коллективного сознания всякую
мысль о смерти: мы делаем все для
развития молодежи, совершенно
забыв о старых и больных.

Большинство из нас давно забыло древнюю тради-


цию ставить гроб с покойником на стол, а сама мысль
о некой близости со смертью воспринимается теперь
как странная готическая шутка. Хеллоуин в наши дни
попросту отражает образ наших мыслей: смерть — это

71
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

покорное принятие участи тлена и разложения, в резуль-


тате которых мы превращаемся в чудовищ.
Но зима — это пора, когда смерть подходит совсем
близко, когда холод достигает таких пределов, что кажет-
ся, вот-вот захлестнет нас с головой и утащит за собой,
несмотря на все ухищрения и комфорт современной
жизни. Тихими зимними вечерами, в тягучей тьме мы
вновь чувствуем незримое присутствие тех, кого по-
теряли. Это пора призраков. Их бледные очертания не-
видимы при солнечном свете, но зимой они проступают
сквозь прозрачный воздух.

***
С приходом ночи Хеллоуина я сдаюсь. Берт отправ-
ляется колядовать со своим другом, а по возвращении
их ждет тыквенный суп с «пальцами мертвеца» (хотдоги
с «червяками» из жареного лука) и шоколадный пирог
с зеленой глазурью. Они ловят яблоки в бочке в саду
и разрисовывают лица — выходят самые настоящие
черепа, с белыми щеками и черными глазницами. Спать
он ложится довольный, слегка перевозбужденный от игр
и сладостей. Берт уже знает, каким будет его костюм
в следующем году. Мне же кажется, будто бы я дала
добро на акт восстания в самый разгар школьной вече-
ринки, и от этого приятно.
В этот вечер я читаю несколько страниц любимей-
шей книги детства, «Дети из Грин-Ноу» Люси М. Бостон.
Среди всей этой какофонии я вдруг понимаю, что мне

72
ОКТЯБРЬ

нужна страшилка с привидениями — тихая, с тщательно


проработанными деталями, вызывающая скорее двой-
ственное ощущение, как всякий переходный период.
Как и во многих романах середины века, действие этой
книги начинается на пороге рождественских каникул.
Мальчик Толли сидит в поезде: он возвращается из за-
крытой школы в родительский дом. Его родители сейчас
в Бирме, поэтому он временно живет у своей прапра-
бабушки Линнет Олдноу — женщины порясающей до-
броты и очарования. Поначалу этот дом кажется Толли
одиноким, но вскоре он понимает, что в нем живут дети,
с которыми можно поиграть, пусть даже изредка. При-
зраки прошлого Толли и Олдноу.
Грин-Ноу теперь кажется неким вневременным
пространством, где сливаются воедино эпохи; место
средоточия древних кельтов, куда с легкостью могут
прийти из другого мира в наш. Вскоре Толли справляет-
ся с древними злыми духами с помощью других детей,
а заодно выучивает их любимые песни и играет в их
игрушки. Некоторые предметы в доме — маленькая
эбонитовая мышка, пара фарфоровых собачек — олице-
творяют коллективный творческий проект нескольких
поколений детей, живших в Грин-Ноу.
— А мышка пищала у тебя под подушкой? А фарфо-
ровые собачки лаяли? — спрашивает миссис Олдноу,
когда Толли просыпается в первое утро.
Но больше всего при чтении «Детей из Грин-Ноу»
меня поразил отрывок в самом конце книги. Должно
быть, своим детским взглядом я его и вовсе не заметила.

73
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

В канун Рождества Толли и его прапрабабушка вместе


наряжают елку, а потом слышат треск — с лестницы па-
дает детская кроватка. Вскоре раздается женский голос,
поющий колыбельную:

Люли-люли, моя крошка, баюшки-баю.


Как нам быть, сестрицы, как уберечь
Эту славную малышку, для которой я пою.
Баю-баю, люли-люли.

Толли спрашивает, кто это поет и почему бабушка


плачет. Та отвечает, что голос этот такой древний, что
она и сама не знает, кому принадлежит: «Он так пре-
красен, но звучит уже столько лет. Я и сама не знаю,
почему в нем столько печали, но иногда слышу его».
Не понимая, о чем это она, Толли подхватывает пес-
ню, «а ребенок, родившийся четыреста лет назад, засы-
пает». Как вышло, что мы сумели сохранить всю боль
от потери, печаль и тоску в детских книгах, но забыли
сочувствовать и сопереживать самим себе?

Пусть призраки и в самом деле ста-


ли частью разношерстной компании
хеллоуинских страшилок, наша
любовь к историям о них выдает
гораздо более хрупкое желание:
оставить свой след в этой жизни,
а не исчезнуть раз и навсегда.

74
ОКТЯБРЬ

Вот почему мы так много говорим о собственном


наследии для мира, большом или малом, представлен-
ном в денежном выражении или в форме репутации, —
о чем-то, что не даст людям забыть о нас. И в то же вре-
мя в историях о призраках прослеживается и еще одна
важная мысль: мы надеемся, что смерть не обернется
для нас забвением. Надеемся, что мы, живые, не утра-
тим смысла жизни, который на время теряем с уходом
близких и родных.
Моя бабушка умерла совершенно неожиданно, когда
мне было семнадцать. Теперь я понимаю, что довольно
странно говорить подобное о человеке, который задувал
свечи на праздничном торте в честь своего восьмидеся-
того юбилея на больничной койке. Но тогда это была
моя первая встреча со смертью, и для меня она стала
неожиданной. По собственной наивности я надеялась,
что бабушка поправится и вернется домой.
Нас объединял общий интерес к историям о призра-
ках, хотя теперь я понимаю, что по-настоящему страсть
к ним проснулась во мне уже после ее смерти. При всей
своей прагматичности я понимала, что в вопросе о при-
видениях для меня не все до конца ясно. Я была уверена:
если кто и может явиться на зов медиума во время спи-
ритического сеанса — так это она. Словами не передать
мое разочарование, когда бабушка так и не появилась
у моей постели посреди ночи, излучая ауру умиротворе-
ния и утешения. С другой стороны, в этом-то и заклю-
чается горе — когда чувствуешь, что уже не сможешь
в последний раз коснуться, поговорить и все уладить.

75
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Особенно остро я ощущала такое в первый год, хотя


по-настоящему это чувство так меня и не отпустило.
Есть вещи, которые мне хотелось бы сказать теперь
и которые я не думала, что смогу сказать в семнадцать
лет. То, что я знаю теперь и чего не знала тогда.

Хеллоуин уже больше не день па-


мяти, но он по-прежнему отражает
наше желание и стремление хоть
на миг переступить незримую черту.

Это миг, когда стоишь между страхом и радостью,


когда изо всех сил желаешь, чтобы невидимая завеса,
разделяющая мир мертвых и живых, хоть на миг при-
поднялась. Но самое главное — это время, когда мы при-
глашаем зиму в наш дом, раскрываем двери навстречу
темной поре, напоминая себе о том, что будущее наше
покрыто мраком.
Думаю, нам, взрослым, надо бы научиться отмечать
этот момент. но не обязательно тиражировать ново-
модные традиции. Быть может, следует обратиться к об-
рядам Самайна: кострам, жертвоприношениям старым
богам, гаданию и прорицанию. Может быть, тогда нам
откроется портал в другой мир.
Ноябрь
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ
НОЯБРЬ

Метаморфоза

Даже воздух — другой. Рано утром я открываю зад-


нюю дверь, и в кухню врывается холодный, трескучий
и свежий, как мята, ветер. Изо рта выплывают облач-
ка белого пара. Зимой преображается даже обычная,
повседневная жизнь. Все вокруг искрится и сверкает,
и даже крышки от мусорных баков и асфальтированные
дорожки приобретают гламурный блеск. Мороз рисует
причудливые узоры на крыше машины, а вода в канавах
уже подернулась ледяной коркой.
Мои кошки достали из гардероба свои зимние шуб-
ки. Лулу, черная с белым, к лету становится бурой, как
мармит, но с наступлением холодов приобретает соч-
ный, черный как сажа оттенок. Хайди, трехцветного
черепахового окраса, меняет золотистую летнюю шкур-
ку на плюшево-бархатную, имбирно-рыжую. Обе они
внезапно возникают на пороге дома, хотя все лето нас
игнорировали, ночи напролет пропадая в поисках при-
ключений. Теперь же, как и мы, они ищут лишь тепла
и мягких подушек.
Меняюсь и я сама. Мои ноги, целый день укутанные
в носки, из летнего золотистого становятся белыми, вы-

79
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

ступившие на солнце веснушки бледнеют. Кожа на икрах


и коленях сохнет, а в лицо приходится каждое утро вти-
рать увлажняющий крем. Без солнца волосы темнеют,
вокруг ногтей образуются заусенцы. Даже кожа лица
у меня становится желтовато-бледной, лишь щеки горят
огнем — следствие прибрежных ветров. С другой сторо-
ны, зима — это не то время, когда следует выставлять
себя напоказ.

Зимой мне нравится именно эта от-


страненность от всех и вся, малолюд-
ность даже в дневные часы, когда
можно спокойно сесть и потягивать
что-нибудь в тусклых лучах низко
висящего солнца, разглядывая собст-
венную тень, растянувшуюся у ног.

С течением года я постепенно привыкла к боли. Не-


сколько недель приема антибиотиков — и голова моя
прояснилась. Я послушно пью обезболивающие, чтобы
преодолеть самую тяжкую стадию. Я снова начинаю не-
надолго выходить из дома. В это время года мне вновь
кажется, что пляж только для меня: ведь можно пройти
километры песчаной косы, не встретив на своем пути
ни души. Кажется, никто так не наслаждается холодом
и ветром, как я. Зима — лучшее время для прогулок;
главное — привыкнуть к легкой боли в ушах и некото-
рому количеству грязи. Больше всего я люблю самые

80
НОЯБРЬ

холодные дни, когда земля замерзает и хрустит под но-


гами. От этого я чувствую удовлетворение. Морозный
иней на каждой травинке и краешках листьев. Все во-
круг словно покрыто изысканной паутиной.
Я иду по берегу реки Стаур в Сэндвиче, мимо до-
миков, к морю. Стебли тростника высохли, приобретя
золотисто-бежевый оттенок, меж голых ветвей деревьев
порхает ярко-зеленый дятел. Я замечаю, что черноголо-
вые чайки уже сменили оперение на зимнее. Птенцы,
для которых эта зима первая в их жизни, из бурых стали
серыми. Взрослые особи белыми пятнами проплыва-
ют в небе; темные перья на голове к зиме побледнели,
лишь на висках осталось немного черноты, издали на-
поминающей комические уши. Вода в реке поднимается
выше обычного, болото постепенно переходит в мелкое
серебристое море. Кроншнепы перебрались в густые за-
росли вдоль тропинки. Вот я прохожу мимо них, и они,
высыпав из кустов, начинают недовольно свиристеть.
Тут есть и фазаны, и даже один сапсан, затравленный
воронами. Даже зимой, со всеми ее приятными и не-
приятными переменами, жизнь бьет ключом.

***
Трансформация и есть работа зимы.

В кельтской мифологии божественная колдунья Ка-


лех на Самайн принимает человеческое обличье, чтобы
править зимними месяцами, и приносит с собой ветры

81
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

и стужу. Под ее поступью меняется сама земля: там, где


она бросила камни из своей корзины, выросли горы Шот-
ландии, где ударила молотом — простерлись долины. Од-
ним ударом посоха колдунья сковывает льдом всю землю.
При этом Калех считается праматерью всех богов, холод-
ной, грубой силой, породившей все живое. Она царствует
до самого прихода мая, а затем обращается в камень,
уступая свое место Бригид. По некоторым версиям, Калех
и Бригид — две ипостаси одной и той же богини: юность
и живость лета и мудрость и старость зимы.
В древнем фольклоре Калех часто представляет со-
бой циклическую метафору жизни, в рамках которой
весенняя энергия и сила приходят вновь и вновь, вос-
полненные за период зимней спячки. Но мы отвыкли
от подобного образа мыслей. Гораздо привычнее нам
линейная структура жизни, долгий путь от рождения
к смерти с постепенным накапливанием силы — лишь
затем, чтобы в конце концов лишиться ее целиком, мед-
ленно утрачивая красоту юности. Но подобный подход
жесток и лжив по своей сути. Жизнь подобна тропе, пет-
ляющей меж деревьев. Пора цветения сменяется осенью,
когда облетают листья и обнажаются голые ветви. Но
дайте срок — и ветви вновь набухнут почками.
Я вспоминаю историю, которую рассказала мне
моя подруга Шелли: однажды она на целый год выпала
из реальной жизни. Когда ей было всего восемнадцать,
Шелли подхватила бактериальный менингит и впала
в кому. Очнувшись спустя три дня, она оказалась совер-
шенно беспомощной — не могла ни встать с больничной

82
НОЯБРЬ

койки, ни даже самостоятельно жевать. Но за эти пере-


ходные часы произошло нечто странное, что помогло ей
пережить последующие месяцы восстановления. Она
погрузилась в невероятный сон, где будто бы провали-
лась в кромешную тьму, но вдруг услышала таинствен-
ное пение. Оно помогло ей воспарить ввысь, подняться
на вершину утеса и там, в повозке, дождаться помощи.
Шелли вернулась к жизни с полным осознанием того,
что отличается от всех своих сверстников: она больше
не боялась смерти, теперь смерть казалась ей совершен-
но безопасным и даже доброкачественным процессом.

Она ощутила в себе новую реши-


мость и целеустремленность, кото-
рые, в свою очередь, происходили
от осознания мимолетности жизни.

Это знание позволило ей отбросить прежние пред-


рассудки и убеждения и вступить в новую пору с новым
мироощущением. Теперь всякий раз, как я затрагиваю
эту тему (а делаю я это часто), чувствую, что Шелли
вплотную соприкоснулась с пониманием естественного
жизненного цикла, как мало кто из живущих. Она знает,
что такое сбросить старую шкуру и отрастить новую.
Листопад, как правило, происходит между осенью
и зимой и является частью непрерывного процесса рос-
та, созревания и обновления. Весной и летом клетки
листьев полны хлорофилла, ярко-зеленого вещества,

83
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

поглощающего солнечный свет и служащего своего рода


топливом для процесса, который преобразует углекис-
лый газ и воду в крахмал и сахар, необходимые для роста
деревьев. Но к концу лета дни становятся короче, тем-
пература понижается, и лиственные деревья перестают
получать достаточное количество питательных веществ.
В отсутствие солнечного света становится все труднее
поддерживать рост. Уровень хлорофилла падает, и на
листьях проступают другие краски, всегда присутствую-
щие в них, но в летнюю пору невидимые из-за избытка
зеленого пигмента. Они окрашиваются желтым и ры-
жим — эти цвета получаются из каротина и ксантофила.
Есть и другие химические процессы, дающие, например,
красный пигмент антоцианин. У каждого вида деревьев
свои пропорции, свой набор пигментов, и оттого листья
у них могут быть желтыми, оранжевыми и коричневы-
ми, а иногда — алыми или сиреневыми.
Но пока это происходит, слои клеток, присутствующие
между стеблем и веткой, ослабевают, что и приводит
к листопаду. Постепенно лист перестает получать необхо-
димую влагу, отчего высыхает, приобретая коричневатый
оттенок, и почти всегда опадает либо под собственным
весом, либо под действием холодных дождей и ветров.
В течение нескольких часов дерево вырабатывает вещест-
ва, способные залечить рану, образовавшуюся на месте
опавшего листа, и защитить себя от излишнего испарения
влаги, инфекции или нашествия паразитов.
В момент листопада почки, из которых по весне про-
клюнутся новые листочки, уже формируются на ветвях

84
НОЯБРЬ

и только ждут своего часа. У большинства деревьев поч-


ки образуются поздним летом, а когда опадают осенние
листья, становятся видны под защитным слоем чешуек.
Мы едва замечаем их, потому что сами деревья кажутся
нам безжизненными скелетами, замершими в ожидании
солнца. Но приглядитесь — и вы увидите, что у всех
деревьев есть почки, от когтистых на буке до черных
на ясене. У некоторых деревьев к зиме появляются се-
режки — вроде кислотно-зеленых «хвостиков» орешины
и пушистых комочков ивы. Ветер и насекомые переносят
с них пыльцу, готовясь к новому году.
Дерево ждет. У него все готово. Опавшие листья
гниют на земле, корни перегоняют вверх излишнюю
зимнюю влагу, служа прочным якорем во время сезон-
ных бурь. Зрелые шишки и орехи — источник пищи
в голодное время для мышей и белок, в коре залегают
в спячку насекомые, и ею же лакомятся зимой олени.
Дереву рано умирать — напротив, в нем жизнь и душа
леса. Оно просто тихо ждет своего часа. Весной оно
не оживает, а лишь одевается новой листвой, готовясь
в очередной раз встретиться с миром.
В суровую зимнюю пору появляются краски, которых
не встретишь в другое время года. Однажды я наблюдала
за лисой, ступающей по морозному полю, — ее рыжая
шубка переливалась в солнечных лучах. Теперь, ока-
завшись в зимнем лесу, я вдруг погрузилась в буйство
красного: насыщенные, блестящие листья папоротника,
сухие и переплетенные между собой, словно кружево;
и темно-малиновые ежевичные листья, еще не облетев-

85
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

шие с кустов; и последние ягоды жимолости; и оранже-


вые плоды шиповника. Тут и омела, символ Рождества;
и ярко-желтый можжевельник на вересковой пустоши,
сияющий до самого наступления весны; и величествен-
ные кроны вечнозеленых растений; и клубок зеленых
листьев, незаметно лежащий на земле.

Жизнь не прекращается даже зи-


мой, и произошедшие в эту пору
перемены послужат фундаментом
к новым свершениям.

***
В больнице зима ощущается по-особенному. Дженни
Диски хорошо передала это ощущение в своей книге
«Skating to Antarctica» («В Антарктиду на коньках»): это
стерильно-белое пространство, помогающее соблюсти
необходимую дисциплину и обрести душевный покой
и утешение, порой одновременно; чувство полного лич-
ного обнуления. Это храм особого вида веры — еще
уцелевшей веры в то, что есть высшая сила, способная
дать ответы на все вопросы, уберечь нас от бурь. Я пред-
ставляю, как Шелли в своей палате выздоравливала
после менингита, и не могу отделаться от ассоциации
с книгой о божьих коровках из своего детства, на стра-
ницах которой были изображены веселые медсестры
в накрахмаленных белых халатиках и счастливые па-

86
НОЯБРЬ

циенты в полосатых пижамах, заботливо укрытые одея-


лами. Полы выскоблены до блеска так, что издалека
похожи на реку, и стойкий запах дезинфицирующего
средства. В больничных палатах мы чувствуем себя по-
другому, добровольно становясь послушными, пассивны-
ми, беспомощными. Мы легко подчиняемся иерархии,
которой противились бы в любой другой ситуации. Мы
готовы пройти любую трансформацию, которой требуют
от нас стены этого учреждения. Мы не станем сканда-
лить. Будем вести себя хорошо. Сделаем все, что скажут.

Упорядоченный мир больниц по-


могает нам сформировать собствен-
ную зону листопада, с постепенным
ороговением отживших клеток, с го-
товностью отказаться от прежних
обязанностей и ожиданий.

За последние несколько недель мне хватило этого


сполна. В поисках источника боли в области живота
я прошла бесчисленное количество обследований, где
нужно было то поститься, то пить жуткие дозы слаби-
тельных; процедуры эти были болезненными и унизи-
тельными. Врачи намекали, что мне следует готовиться
к худшему. Не знаю, что страшнее: диагноз, подразу-
мевающий угрозу для жизни, или вероятность того,
что меня выпишут абсолютно здоровой и сгорающей
от стыда за собственное симулянтство.

87
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

В конце концов я оказываюсь перед медсестрой,


которая заявляет, что у меня кишечник как у семиде-
сятилетней старухи, абсолютно наплевавшей на себя.
Во мне будто бы угнездился целый лабиринт спазмов
и воспалений с синдромом недостаточного всасывания.
Довольно странный диагноз: вроде бы не все так плохо,
как я боялась, но жизнь моя все равно не будет прежней.
Уже нельзя будет просто встать и уйти — нужно перио-
дически возвращаться для повторного обследования,
тщательно следить за собой и находиться под постоян-
ным контролем врачей. Я возражаю: ведь я очень вни-
мательно отношусь к тому, что ем, готовлю все сама
и выпиваю за день несколько литров воды. Разумеется,
я не упоминаю ночные мартини и обеды в общепите
в результате спонтанных встреч с друзьями, или съе-
денное за рулем по пути домой. Я теперь другая. Я хочу,
чтобы мне позволили купаться в лучах славы своего
выздоровления, а не топтаться на пороге.
Меня отправляют к диетологу, который вручает пере-
чень из нескольких простых правил питания. Подобный
поворот мне не очень-то по душе. Мне предстоит про-
вести «всего» неделю на диете с низким содержанием
клетчатки, и мне каким-то образом удается убедить
врача в том, что я никогда не слышала о белых углеводах
и не могу прожить и дня без чечевицы и капусты. «Это
ведь всего на несколько дней, — озадаченно говорит
диетолог. — Это не навсегда».
Так и есть. Я и сама удивляюсь, как быстро прохо-
дят эти дни, и должна признать, что провела их не без

88
НОЯБРЬ

некоторого удовольствия. Три дня я ем рис с яйцом


и спагетти с маслом, тосты из белого хлеба и сандви-
чи с мармитом1 и беконом. Это самая странная диета
из всех, что я когда-либо пробовала, и я испытываю
одновременно чувство вины и блаженства, о котором
забыла за эти несколько месяцев. Эффект практически
мгновенный: у меня появляется странное ощущение,
что я готова вновь распрямиться и наконец в состоя-
нии переваривать то, что ем; ко мне снова вернулись
жизненные силы.
Быстрее, чем ожидала, я оказываюсь по ту сторону
болезни: слегка потрепанная в сражении, немного го-
лодная и чуточку мудрее, чем прежде. Я не безупречна.
Я живу с ограничениями. Мне нужно меняться. Но те-
перь эти жертвы кажутся мне легкими, ведь я знаю, что
получу взамен. Такое чувство, будто бы я сама сбросила
листья — те остатки веры в собственную прочность
и стойкость, сохранившиеся с юности, когда я была
способна на все, могла выдержать любые испытания
и дать сдачи.

Зима же требует осторожности,


аккуратного распределения энер-
гии и ресурсов, умения залечь
в спячку и восстановить силы
до прихода весны.

1
Популярный и полезный продукт для завтрака, соленая
коричневая паста, насыщенная «пятым вкусом» — умами.
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Оцепенение

Как бы я ни любила зимние прогулки на свежем


воздухе, все же на закате уже возвращаюсь домой.
С приходом ноября выходить на улицу затемно не хо-
чется. Инстинкт велит мне по вечерам впадать в спяч-
ку. К тому же я терпеть не могу идти по темной улице,
освещаемой одними только фонарями да светом из окон
домов. Холод пробирается под пальто, просачиваясь че-
рез манжеты. Уже в четыре вечера улицы пусты, а в воз-
духе сыро — ему не хватает солнечной энергии. При-
ходится пропустить занятие по йоге и даже отказаться
от того, чтобы выпить немного в компании друзей. Сама
мысль о том, чтобы сесть за руль, вселяет ужас, ведь
придется ехать по улицам в непроницаемой тьме, с не-
четкими границами обочины; блики фар как светомузы-
ка: то вспыхнут, то погаснут, то снова вспыхнут и опять
погаснут. Уж лучше остаться дома.
А я и не прочь. Понимаю, что многие восприняли
бы подобную необходимость как жуткое ограничение
свободы, а мне вот дома вполне комфортно. Зима — это
тихие домашние вечера при свете лампы, потрескивание
поленьев в печи, аромат дерева. Когда кружишься в саду,

90
НОЯБРЬ

подняв лицо вверх, чтобы в ночном небе увидеть звезды.


Это закипающий чайник и горькое какао. Это тушеное
мясо на косточке с плавающими облачками клецок. Это
тихие посиделки за книжкой или приятным фильмом
в свете сумерек. Это теплые носки и уютный кардиган.
Летом я сплю в среднем по шесть-семь часов, но зи-
мой — все девять. Как только солнце садится, я начинаю
подумывать о том, чтобы самой отправиться в постель.
Привычка рано ложиться досталась мне в наследство
по материнской линии; среди нас нет сов, хотя и жаво-
ронками в полном смысле нас тоже не назвать… Всем
нам нужно спать. За свою жизнь я не раз меняла отноше-
ние к этому аспекту: в детстве мне безумно нравилось,
что бабушка с дедушкой ложились спать одновременно
со мной. В юности это стало казаться мне до смешного
скучным. С возрастом я начала все больше стеснять-
ся собственной потребности в продолжительном сне,
мне казалось, что если буду спать не больше пяти часов
ночью, то выиграю ценное время. Однако, став матерью,
я излечилась от этой блажи. Кто-то извлекает пользу,
лишая сам себя сна, но не я. Теперь-то я знаю, что по-
спав как следует, часов девять, я способна достигнуть
гораздо большего, чем после короткой ночи. Сон — за-
лог моего здоровья, мое блаженство и моя зависимость.
Я глубоко убеждена в том, что мое решение не рожать
второго ребенка основано прежде всего на желании как
следует высыпаться.
А лучше всего спится зимой. Я люблю, чтобы в ком-
нате было прохладно, а стеганое одеяло — теплым, что-

91
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

бы можно было в него зарыться. В отличие от ужасных


летних ночей, когда в комнате слишком душно и невоз-
можно по-настоящему забыться, прохладный зимний
ветер позволяет как следует выспаться и насладиться
волшебными, сладкими снами.

Когда я просыпаюсь по ночам,


темнота кажется более глубокой,
бархатной, почти что бесконечной.
Зима как будто сама зовет меня
отдохнуть как следует, восстановить
силы, уединиться и отгородиться
от всех в одиночестве и покое.

Но в последние несколько недель мне пришлось пре-


рвать свою счастливую спячку. Я называю их «ужас-
ная троица» — темные бессонные часы, когда разум
внезапно включается посреди ночи и начинает рабо-
тать на полную катушку. И происходит это всегда в три
часа утра, когда слишком поздно, чтобы бодрствовать,
но слишком рано, чтобы сдаться и начать новый день.
И вот глубокой ночью, в кромешной тьме я начинаю
представлять всякие ужасы и катастрофы.
Сегодня мне приснилось, будто бы меня погрузили
в огромный грузовик и вот-вот подожгут. Это какая-то
темная фантазия, настолько готичная по сути своей,
что при одном воспоминании о ней мне становится
смешно. Какая я все-таки глупая — вижу сны о вся-

92
НОЯБРЬ

кой банальщине, а потом просыпаюсь с колотящимся


сердцем и комом в горле. И при этом не могу снова
заснуть. У этого клише есть одно весьма серьезное фи-
зическое последствие: я боюсь, что оно вновь повто-
рится.
Без сна, я вжимаюсь плотнее в матрас, поворачи-
ваюсь на бок, взбиваю подушки, потом делаю глоток
воды из бутылки, стоящей сбоку от кровати. А ночь все
тянется и тянется. Если бы за каждое мое беспокойство
мне платили, я бы уже сделала карьеру. О чем же я тре-
вожусь этими бесконечно долгими ночами? О деньгах.
О смерти. О том, как бы не ошибиться. Это три всад-
ника Апокалипсиса, возникающие на горизонте с за-
ходом солнца. Я могу проснуться среди ночи от стра-
ха, что мой дом оказался на вершине утеса и вот-вот
обрушится на скалы. От полного уничтожения меня
отделяет лишь очередной конверт с заработной пла-
той. У меня слишком много долгов. У меня ничего нет.
Я владею слишком многим. Однажды потолок моей
спальни обвалится под весом всего ненужного барах-
ла, что я напихала на верхний этаж. Батареи по ночам
издают какой-то странный звук — я больше чем увере-
на, что насос работает на последнем издыхании. Надо
разбудить Х., пусть послушает, вдруг и он со мной со-
гласится. Должно быть, пока мы лежим, где-то проис-
ходит утечка моноксида углерода. Так гибли целые се-
мьи — тихо, во сне. После истории с аппендиксом Х.
мне трудно избавиться от мысли, что однажды я могу
потерять и его. Как внезапно все происходит. И что

93
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

я буду делать тогда? Мне нечем похвастаться, за свои


сорок с копейками у меня накопилась лишь стопка
пыльных книг.
И все же я здесь, все ближе и ближе к краю про-
пасти, вот-вот избавлюсь от жизненной опоры в виде
своей надежной работы. При свете солнца я отдаю
себе полный отчет в том, насколько стресс повлиял
на мое решение и медленно прокрался в мою семей-
ную жизнь. Но это — днем, когда я ценю такие вещи,
как спокойствие и свобода. В темноте же на меня на-
катывает приступ консерватизма, вызывающий не-
сварение желудка. Надо завести сберегательный счет,
где будет храниться моя годовая зарплата. Надо сде-
лать человеческую страховку. Я же все промотала. Не
знаю, что именно и когда, но презираю себя за это.
Мне страшно оттого, насколько в моей жизни все не-
прочно. Я чувствую, как это непостоянство вгрызает-
ся зубами в мой кишечник. Я ничто. Я никто. Я про-
играла.
Эго вспыхивает, как зажженная спичка: яркая, синяя,
трепещущая. Я рада, что в такие минуты я одна — пусть
себе горит.

Нужно уметь быть благодарными


за одиночество в ночи, за одиночест-
во зимой. Именно оно спасает нас
от того, чтобы явить пробуждающе-
муся миру свою худшую сторону.

94
НОЯБРЬ

Я вновь поворачиваюсь и поправляю одеяло, делаю


еще глоток воды. Два бокала виски, выпитые поздно
и в состоянии отчаяния, стучат в висках. Надо было ду-
мать лучше, а я вечно лечу вперед и делаю только хуже.
Теперь мне не уснуть. Не стоит и пытаться. Я слышу под
одеялом, как колотится сердце, но легкие не наполняют-
ся воздухом. Я сажусь на краешке кровати и озябшими
ногами нашариваю под ней тапочки. Протираю глаза,
нащупываю очки и на цыпочках спускаюсь вниз по лест-
нице, чтобы взять ноубук.

***
Хэйзел Райан открывает деревянный ящик и долго
что-то ищет среди опилок и соломы.
— Да! — говорит она наконец. — Вот она!
Нащупав рукой, Хэйзел достает из коробки клубочек
желтого меха размером с грецкий орех: соня в спячке.
Зверек сжался в плотный круглый комок, подобрав лап-
ки к животу, прижав уши и обернув хвост вокруг голо-
вы, словно старательно укладывая все на свои места.
Хэйзел кладет соню в мою ладонь, и она перекатывает-
ся, словно камушек. Легче воздуха и удивительно про-
хладная, но в то же время мягкая и пушистая. Ошибки
быть не может: она жива, просто спит крепким сном
и проспит так до самой весны.
Из всех обитающих в Великобритании млекопита-
ющих всего три вида впадают в спячку: ежи, летучие
мыши и сони. Лягушки и барсуки лишь ненадолго,

95
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

в самые холодные дни, погружаются в некое оцепене-


ние, снижая температуру собственного тела, замедляя
дыхание и сердцебиение, чтобы не тратить ценную
энергию. Но настоящая спячка, когда понижение тем-
пературы и замедление естественных процессов за-
нимают более длительный период и не являются реак-
цией на температуру окружающей среды или наличие
пищи, происходит относительно редко. Сони не живут
по жесткому графику: их спячка зависит от погоды.
Ранней осенью они начинают накапливать жирок, от-
чего становятся мягкими и чуть влажными на ощупь.
На шкурке сони даже остаются отпечатки пальцев,
говорит Хэйзел, и все из-за этого подкожного жирка.
Это источник энергии, к которому грызуны имеют не-
посредственный доступ и который обеспечивает их
существование в течение долгих зимних месяцев. Вот
почему начиная с сентября они вдоволь наедаются да-
рами леса — ежевикой, лесными орехами и каштана-
ми, — стараясь удвоить массу тела, и в конце концов
поправляются с 14 граммов до почти 50! Наращивать
вес им приходится быстро, в день примерно по одно-
му грамму. В период изобилия сони серьезно окру-
гляются. Когда же еды мало, они откладывают спячку
до того момента, когда становятся достаточно тол-
стенькими, чтобы пережить зиму. Как бы то ни было,
им приходится серьезно готовиться к приходу холодов.
У сонь очень высокое соотношение площади поверх-
ности к объему. Это означает, что они могут быстро
расходовать тепло.

96
НОЯБРЬ

В последние дни перед спячкой они обустраивают себе


норку, таская плотные комочки мха, кору и листья. Летом
зверьки живут на деревьях, но из-за больших колебаний
температуры предпочитают на зиму перебираться бли-
же к земле и устраиваться меж корней. Сони стараются
устроить свою норку так, чтобы в ней собиралась дожде-
вая вода и роса, поддерживая в течение всего зимнего пе-
риода необходимый уровень влажности. Человеку подоб-
ные условия существования кажутся не очень уютными,
но для сонь этот аспект является фундаментальным: из-за
малого размера без постоянного источника влаги в тече-
ние зимней спячки они могут умереть от обезвоживания.
Окончив все приготовления, они сворачиваются внутри
своей норки в плотный комок и закупоривают вход.
— Если не можешь найти вход, — говорит Хэйзел, —
значит, внутри соня.
Обычно грызуны спят поодиночке, но в ходе недав-
них радионаблюдений было обнаружено несколько сов-
местных норок. Возможно, причиной тому — скудный
выбор мест для спячки. Соня ищет идеальные условия
для существования в зимний период и, если не нахо-
дит достаточного пространства, может разделить свое
гнездышко с другой соней — особенно часты подобные
случаи в неволе.
Надежно устроившись в месте зимовки, соня снижает
температуру тела до уровня окружающей среды, как пра-
вило в пределах +5 °C. Для оптимального существования
в период спячки температура должна быть чуть выше
обычной зимней стужи. Если же она превышает +6 °C,

97
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

обмен веществ ускоряется, и сони начинают сжигать


жир. При температуре ниже нуля им также приходится
расходовать накопленный жир, чтобы не замерзнуть.
Если температура будет правильной, зверек проспит
с октября по май, постепенно замедляя обмен веществ,
дыхание и подстраивая температуру собственного тела
под окружающую среду. Так происходит вплоть до начала
лета, когда снова появляются насекомые — еда для сонь.
Но даже выйдя из спячки, грызуны могут вновь впасть
в оцепенение, если не найдут достаточного количества
пищи — например, в дождливую пору или в «голодные
времена», когда нет привычных им лакомств. В спячке
сони проводят гораздо больше времени, чем бодрствуя.
Я всегда представляла себе спячку как некий затяж-
ной беспробудный сон, но, по словам Хэйзел, эти грызу-
ны просыпаются примерно раз в десять дней, не покидая
собственной норки, но ненадолго ускоряя метаболизм.
Это нужно для того, чтобы выгнать из организма нако-
пившиеся токсины, а заодно убедиться в том, что норке
ничего не грозит и можно спать дальше.
Хэйзел — старший специалист по вопросам охраны
окружающей среды благотворительной организации
«Уайлдвуд Траст», и сони, за которыми она присматри-
вает, частенько недоедают, готовясь к зиме. Нередко это
те зверьки, которые остались без родителей или родились
в неподходящее время года. Бывает и так, что их норки
случайно раскапывают. В подобных условиях риск не пе-
режить зимнюю спячку слишком велик, а потому их регу-
лярно достают из уютных норок и взвешивают. Именно

98
НОЯБРЬ

этот процесс я сейчас и наблюдаю. Мне бы очень хотелось


помочь, но на самом деле я больше мешаю и создаю не-
нужную суету. Трудно представить себе более милое су-
щество, чем соня, — такая маленькая, мягонькая, словно
созданная для того, чтобы быть домашним любимцем.
А между тем эти создания чрезвычайно уязвимы: в те-
чение некоторого времени их популяция стремительно
снижалась, и теперь они считаются вымирающим видом.
Мир изменился, и перемены эти не пошли на пользу этим
грызунам. Скачут туда-сюда времена года, сбивая с толку
обитателей лесов и кустарников, лишая их необходимых
запасов пищи. И все же при всей своей хрупкости в усло-
виях современного, промышленно развитого мира они
остаются эталоном неспешного, ленивого существования.

***
На часах четыре утра, а я принимаюсь за дело. Со
стороны подобное поведение покажется безумием. Я же,
устроившись поудобнее с чашечкой горячего чая, вижу
в этом скорее путь к оздоровлению. Теперь, когда я вста-
ла и приняла вертикальное положение, мысли в голове
уже не вьются бешеным вихрем, а тихо падают, как
снег в звездную ночь. Все аккуратно ложится на свои
места. Наведя порядок на столе и установив в нужное
положение лампу, я иду за спичками и свечой. Теперь
у меня два источника света: один — надежный и четкий,
другой — мерцающий, колеблющийся. Я устраиваюсь
между ними и открываю блокнот.

99
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Надежность — это мертвое прост-


ранство, в нем нет места для роста,
а постоянные колебания причиняют
боль. Я рада, что нашла золотую
середину между этими двумя
полюсами.

Оставив все попытки вновь уснуть и решив восполь-


зоваться этим внезапным приливом бодрости, я испы-
тываю прилив любви к этому времени суток — «почти
утру». Во всем доме я одна не сплю и потому могу сполна
насладиться чашечкой чая в тишине. Это время, когда
никто от тебя ничего не требует. Никто не ждет, что ты
будешь проверять текстовые сообщения или электрон-
ную почту, даже лента соцсети молчит. В современном
мире, где одиночество подчас превращается в непозво-
лительную роскошь, именно в это время суток можно
хоть ненадолго побыть наедине с собой. Даже кошки
чувствуют, что еще рано просить, чтобы их покорми-
ли. Когда я прохожу мимо, они лениво поводят ушами
и снова сворачиваются в клубочек.
В этот час вообще любая деятельность кажется стран-
ной. Я в основном читаю, доставая книги из стопки
на тумбочке у своего кресла, выискивая в них люби-
мые моменты. Могу прочесть всего одну главу или от-
рывок из нее или же пробежаться глазами по оглавлению
в поисках ответа на вопрос, который тревожит меня
в этот самый момент. Мне нравится расслабленное чте-

100
НОЯБРЬ

ние. В такие редкие минуты я не бегу куда глаза глядят


по страницам книг. Я возвращаюсь в давно любимые
места, чтобы неспешно побродить, унять разбушевав-
шуюся внутри бурю сомнений и тревог, с головой уйти
в эту сладостную игру. Говорят: танцуй так, будто тебя
никто не видит. Думаю, это же можно сказать и о чтении.
Еще в такие предутренние часы хорошо писать. Слу-
шать, как уютно шуршит ручка по бумаге, а страницы
как по волшебству покрываются вереницами слов. Иног-
да письмо — это бег против течения твоего собственно-
го разума, когда руки едва способны унять набегающую
волну мыслей. Ночью я чувствую это особенно остро,
ведь никто и ничто не отвлекает моего внимания.

В этом слегка еще сонном, чуть


ошарашенном состоянии рушатся
все барьеры, сковывающие мой
просыпающийся разум.

Еще не отлетели сны, я ощущаю их как параллельное


измерение. Но самое главное — еще дремлет мое рассу-
дительное дневное «я», вечно командующее и властное.
Без его всевидящего ока я гораздо лучше могу предста-
вить различные сценарии будущего и окунуться в них.
Могу сознаться во всех своих грехах — бумага все стер-
пит.
Если в этом состоянии ночного бодрствования я чувст-
вую себя вполне комфортно, быть может, это оттого, что

101
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

когда-то подобный режим сна был естественным для


человека, просто в последнее время о нем совсем забыли.
Вот и историк А. Роджер Экерч в своей книге «На исходе
дня. История ночи»1 пишет о том, что до Промышленной
революции считалось вполне нормальным разделять
ночной сон на два отрезка: «первый», или «глубокий
сон» (с вечера до раннего утра), и «второй», или «утрен-
ний сон» (который приходит на рассвете). В промежутке
между ними был так называемый «час бодрствования»,
когда «семьи вставали, чтобы сходить в туалет, выкурить
трубку и даже навестить соседей… Многие занимались
любовью, молились и… размышляли о своих снах как
источнике утешения и самоанализа». В интимном полу-
мраке семьи и влюбленные вели глубокие, задушевные
беседы, которым не было места в дневные часы.
Так жили люди, когда ночь была по-настоящему тем-
ной, бедные люди ложились спать рано, дабы не тратить
понапрасну свечи, и даже богатым приходилось сокра-
щать свои привычные повседневные дела и раньше отхо-
дить ко сну. Улицы освещались скудно, и единственным
местом, где можно было ничего не бояться, был дом.
Подобный распорядок был настолько привычным
и в то же время настолько сугубо личным, что о нем
сохранилось мало письменных свидетельств. Экерч при-
водит множество примеров практики первого и второго
сна из писем, дневников и произведений литературы,
но этот древний обычай практически невидим глазу со-

1
Книга известного американского ученого. М.: Азбука, 2010.

102
НОЯБРЬ

временника. В 1996 году Томас Вер и его коллеги прове-


ли исследование, в котором попытались воссоздать усло-
вия зимнего сна с доисторических времен. Они лишили
участников эксперимента возможности пользоваться
искусственным освещением в течение четырнадцати
часов в сутки и проследили за их поведением. Через
несколько недель участники выработали привычку по-
долгу лежать в постели без сна и засыпать примерно
на четыре часа. Затем они просыпались, и в следующие
два-три часа наступал так называемый период созерца-
ния и отдыха, а за ним — еще одна порция четырехча-
сового сна, до утра. Любопытнее всего то, что, согласно
наблюдениям Вера, полуночное бдение для участников
эксперимента вовсе не было сопряжено с тревогой. На-
против, они были спокойны и рассудительны, а анализ
крови показал у них повышенный уровень пролактина,
гормона, стимулирующего выработку грудного молока
у кормящих матерей. У большинства женщин и мужчин
уровень пролактина низок, но у периода бодрствова-
ния, похоже, была своя «эндокринология», которую Вер
сравнил с измененным сознанием сродни медитации.
В этом пограничном пространстве между явью
и сном наши предки испытывали ощущения, чуждые
современному миру и вряд ли известные нам, если
только мы не решим отказаться от искусственного ос-
вещения. Быть может, моя бессонница вызвана не толь-
ко тревогой о будущем. В XXI веке все мы ослеплены
светом — не только от люстр и ламп, рассеивающих
тьму современного дома, но и от постоянно растуще-

103
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

го множества электронных устройств, то мерцающих,


то пульсирующих и озаряющих пространство, в знак
того, что они выполняют свою задачу.

Свет теперь воспринимается


как некий чужеродный элемент,
вторгающийся в пространство
и несущий с собой важные сведе-
ния или обязательства.

Даже если оставить мой телефон на полке буфета, он


будет продолжать волноваться, то и дело оживая, чтобы
оповестить о новом сообщении, обновлении или напом-
нить о чем-то, что я пытаюсь забыть. Несколько лет я ис-
кала будильник, на котором можно было бы проверять
время, не зажигая свет в комнате, но теперь сдалась.
Сейчас цифровые часы своим зеленым светом не дают
мне уснуть. Трациционные часы с подсвечивающимися
стрелками оказались совершенно нечитаемыми. От ча-
сов с подсветкой, включавшейся всякий раз при нажатии
кнопки, у меня горели глаза, а когда я пыталась заснуть,
то под закрытыми веками еще несколько минут плясали
пестрые искры. Прибавить к этому телевизор (да, я из
тех грешников, что ложатся спать под какой-нибудь
комедийный сериал) с мигающим красным огоньком,
который, похоже, невозможно отключить, и соседей,
считающих своим долгом каждый вечер зажигать все
фонари у себя в саду. Свет неизбежен. Муниципалитет

104
НОЯБРЬ

моего города постепенно заменяет старинные фонари


с оранжевыми натриевыми лампами на новые, более
яркие светодиодные лампы. Темнота (и наши страхи,
связанные с ней) с каждым днем отодвигаются все глуб-
же, но жители все равно жалуются на то, что не могут
спать; что свет все равно просачивается сквозь плотные
шторы и двойные занавески.
Той ночи, что осталась, нам мало. Мы утратили
естественные инстинкты темноты, не слышим ее при-
зыва хоть ненадолго вспомнить о своих снах и сопри-
коснуться с ними. Наши зимы так часто сопровождаются
бессонницей. Может быть, нас влечет эта уникальная
зона близости и созерцания, тьмы и тишины, и мы идем
к ней, не зная сами, что именно ищем. А может, нас по-
просту тянет в собственную зону комфорта. Сон — это
не мертвая зона, но портал к другому типу сознания —
тому, что подразумевает рефлексию и восстановление,
мимолетные мысли и неожиданные открытия.

Зимой нам представляется возмож-


ность испытать новый вид сна: не ре-
жимные восемь часов, а медленный,
переменчивый процесс, где сны
сливаются с мыслями, которые посе-
щают нас в дневные часы; и в самые
темные часы образуется пространст-
во, где мы можем восстановить зыб-
кую канву повседневности.

105
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Мы же отказываемся от врожденного навыка «пере-


варивать» жизненные неурядицы. Мои собственные
полуночные страхи отступают, стоит мне только пре-
вратить бессонницу в час бдения. В это священное время
нужно лишь наблюдать. Мне предоставляется некое
промежуточное пространство, тайный портал из снов.
Даже сони знают, как это делается: они просыпаются
ненадолго, делают свои дела и снова засыпают. Вновь
и вновь мы обнаруживаем, что зима дарит нам допол-
нительное пространство для существования. Мы же
отвергаем его. Холодное время — для того, чтобы мы
научились радоваться ему и приветствовать его приход
в нашу жизнь.
Декабрь
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ
ДЕКАБРЬ

Свет

Уж год к полуночи идет: настал святой Люции день.


Лишь семь часов он нам светил, но вот иссяк —
одна лишь тень
На мир легла, тепла лишив, по капле сердце иссушив.
Нет больше жизни — прервалась на смертном ложе
вместе с ней.
Мертвей я мертвых, их бледней, как песнь
надгробная по мне.

Стихотворение Джона Донна «Вечерня в день свя-


той Люции», пожалуй, идеально подходит тем, кто
чувствителен к перемене времен года. Эта печальная
песнь на смерть возлюбленной пронизана типичной
для середины зимы меланхолией. Как правило, стихи
Донна с трудом поддаются датировке, но это конкретное
произведение считается написанным по случаю кон-
чины его жены, Анны, в 1617 году, после рождения их
двенадцатого ребенка. Вне всякого сомнения, главная
эмоция стихотворения — высшая степень скорби и опу-
стошения; автор предстает перед нами совершенно уби-
тым и неспособным оправиться от утраты: «И больше
нет меня, и солнца яркий свет померк». Это еще и глубо-

109
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

ко личные стихи; в словах «к полуночи склонился день,


а с ним к закату год идет» — попытка вновь ощутить
единение с покойной спутницей. Автор приглашает
читателя приобщиться к некоторым аспектам их сою-
за, которые другие попытались бы скрыть и к утрате
которых многие из нас оказываются совершенно не-
готовыми:

Какой потоп бурлил кругом от слез


и горя нас двоих,
Когда разлуки поступь лишь услышав,
в хаос погрузясь,
Мы были словно мертвецы, и тел,
и душ своих лишась.

Любовь здесь — инструмент трансформации, ей


«подвластно создавать из ничего все сущее», но по-
сле смерти эта сила трансформации поворачивает-
ся вспять, и автор оказывается «на тысячи осколков
расщеплен <…> и в бездну тьмы и горя погружен».
И все же даже в этой кромешной тьме мелькают про-
блески оптимизма. Любовь обладает такой силой, что
даже столь болезненный и полный страданий исход
ничто в сравнении с ней. В последней строфе Донн
обращается к будущему поколению юных влюблен-
ных: «Бежит, спешит светило к Козерогу, чтоб стра-
сти и надежде дать дорогу». Жизнь продолжается,
любовь вновь восстает из мертвых. «Желаю светлых
дней!» — заканчивает он, сам готовясь к «полуночи
дня и года».

110
ДЕКАБРЬ

Выбор дня святой Люции здесь неслучаен. В наши


дни во многих странах Северной Европы этот празд-
ник отмечают 13 декабря, но при жизни Донна он со-
впадал с днем зимнего солнцестояния, самым корот-
ким днем года, в гнетущей тьме. В этот день начина-
лись Святки, и именно в этот период как ни в какой
другой те, кто нес траур, чувствовали себя особенно
одинокими на фоне всеобщего счастья и радости.
Символичен и выбор святой — ведь имя Люция на ла-
тыни означает «свет» («lux», а во множественном чис-
ле — «lucis»). Согласно распространенной легенде,
во время великого гонения на христиан при римс-
ких императорах-многобожниках Люция была муче-
ницей, которая принесла еду людям, скрывавшимся
в римских катакомбах. Чтобы не занимать руки, она
носила на голове венок со свечами, освещавшими ей
путь в темноте. Эта легенда и по сей день присутст-
вует во многих североевропейских церквях: в еже-
годной процессии, посвященной дню святой Люции,
участвует молодая девушка в белом платье с красным
поясом и венке из свечей, возглавляющая шествие
женщин и девочек.
Есть и более мрачная версия легенды о святой
Люции. Согласно ей, Люция была молодой сицилий-
кой, жившей в III веке н. э. Один аристократ-языч-
ник предложил ей выйти за него замуж, но Люция
отказала — ведь она дала обет служить Господу.
Оскорбленный кавалер заявил на нее римским влас-
тям за исповедование христианства, а те, в свою оче-

111
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

редь, пригрозили отправить в публичный дом, если


девушка не отречется от своей веры. Люция отказа-
лась. Когда же власти попытались силой увезти ее
в бордель, то не смогли даже сдвинуть с места. Не
удалось это и упряжке из быков. Тогда вокруг Люции
сложили костер и сожгли ее. Но даже это не могло
заглушить ее голос, звенящий сквозь пламя и про-
славляющий истинную веру. Один из солдат метнул
ей в горло копье — но голос все звучал. По более
поздним версиям легенды, ей также вырвали глаза
или она вырвала их сама, чтобы отделаться от назой-
ливого ухажера.

Святая Люция — символ абсо-


лютной веры и чистоты, но грехи,
за которые она перенесла столь
тяжкие муки, совершены другими
людьми.

Так, она становится объектом мужского вожделе-


ющего взгляда и от него же погибает. Люция бродит
во тьме катакомб или собственной слепоты и несет
свет мученического огня или свет от венка из свечей.
В стихотворении Донна девушка, вне всякого сомнения,
символ женской жертвенности во имя любви, но также
и символ времени года как такового, когда царствует
тьма и почти нет света.

112
ДЕКАБРЬ

***
Шведская церковь в лондонском Марилебоне1 пол-
на людей. Ребятишки едят яблочные дольки и канапе
из пластиковых стаканчиков, забираются на скамьи,
чтобы лучше видеть. Младенцы беспокойно ерзают
на руках у смущенных родителей, детишки постарше
тянут ручки, перебираясь от дедушки к бабушке, от отца
к тетке. Кто-то надел венок из свечей на батарейках.
Рядом со мной какой-то ребенок старательно выковыри-
вает свечи из венка и бросает на пол. Церковь сегодня
для них, и они это знают. Все готовятся к чуду и от вол-
нения не могут усидеть на месте. Разношерстный при-
ход, состоящий из шведских экспатов, снисходительно
смотрит на них, о чем-то перешептываясь между рядами
и фотографируясь, чтобы отослать снимки домой.
В этот субботний вечер накануне Рождества и я ока-
залась в этой незнакомой церкви. Я благодарна за эту
возможность хоть чем-то себя занять и отвлечься. Вче-
ра сходила в университет, где проработала последние
пять лет, и написала заявление об уходе. Больничный
мой превысил все допустимые сроки. Я сложила книги
в коробки — целых два стеллажа, по большей части со-
стоящие из учебников. Подозреваю, содержащиеся в них
теоретические знания никогда больше мне не пригодят-
ся. Будь у меня хоть капля здравого смысла, я оставила

1
Зажиточный квартал на севере исторического района Лон-
дона — Вестминстера.

113
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

бы их в коридоре с запиской: «Забирайте». Вместо этого


я аккуратно разложила их, чтобы увезти с собой. Вы-
ставив ящики в приемную своего кабинета, я присела,
размышляя о том, какой будет моя новая жизнь.

В этом месте я чужая, сижу в уголке,


в этом море шведских семей, и чувст-
вую себя слишком англичанкой,
слишком туристкой.

Знай я с самого начала, что здесь соберется столько


разных поколений, прихватила бы с собой собственного
ребенка — только бы слиться с окружающей обстанов-
кой. Мы на ежегодной службе по случаю дня святой
Люции, которая в последнее время приобрела такую
популярность, что приуроченные к этому празднику ме-
роприятия захватывают еще несколько дней в середине
декабря. Я стараюсь не показывать слишком бурного
восторга по поводу отдельных, наиболее экзотических
для меня аспектов службы: рядов псалтирей под назва-
нием «псалмбокен» и моря светловолосых голов.
Люди, собравшиеся за стенами церкви, едят бутер-
броды. Даже в нефе аромат кардамона и корицы — этих
основ шведской выпечки — поднимается, кажется,
из самого подвала, а после службы нас ждет «фика» —
кофе с булочками. Вот встает священник, окидывает
собравшихся многозначительным взглядом, и по залу
проносится «тс-с!». На какое-то мгновение наступает

114
ДЕКАБРЬ

полнейшая тишина. Затем перед нами встает солидный


мужчина и спрашивает сперва по-шведски, затем по-
английски:
— Среди нас сегодня есть дети?
И снова становится шумно. В воздух взметаются
руки. Он улыбается:
— Что ж, сейчас я постараюсь объяснить вам, зачем
мы здесь сегодня собрались.
С этими словами он указывает на свечи на алтаре,
потом зажигает свечу, которую держит в руке, и расска-
зывает тщательно выбеленную версию легенды о святой
Люции, принесшей жертву во имя Господа. Но не ее
мученичество составляет сегодня суть его проповеди;
главное в ней — чтобы каждый из нас задумался о том,
как сделать этот мир чуточку светлее.

— Каждый из нас — как зажженная


свеча, — говорит он.

Потом мы поем два коротких гимна, я стараюсь петь


вместе со всеми, чувствуя, что меня вот-вот рассекретят.
От незнания шведского мой голос, кажется, выбивает-
ся из общего тона, хоть я и пою шепотом. К счастью,
гимны короткие, а ритм простой, и вскоре мы вновь
закрываем псалтири с нарастающим предвкушением
чего-то нового.
Звонят церковные колокола, свет гаснет. «Люция!» —
шепчут ребятишки. По залу снова проносится «тс-с!»,

115
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

пение стихает, лишь эхо повисает в темноте. Головы


поворачиваются, и загорается целое море экранов теле-
фонов — прихожане стараются запечатлеть удивитель-
ное зрелище. Вот в зал, пятясь и дирижируя, входит
руководитель хора, а вслед за ней меж рядами проходит
сама Люция. На ней венок из свечей — настоящих, ярко
светящихся в темноте — и длинное белое платье с крас-
ным поясом, символом мученичества. За ней следует
свита из четырнадцати человек, также в белых одеждах,
но венки у них на головах лавровые, а свечи они держат
в руках. Процессия выстраивается перед алтарем, про-
должая петь: Stiger med tända ljus/Sankta Lucia, Sankta
Lucia! («Озари мне путь в ночи, святая Люция!») Инст-
румент, на котором аккомпанируют хору, очень похож
на роторный орган — и все же это не он.
Кажется, эта песня написана совсем по другому слу-
чаю. Не знаю, какой должна быть типично шведская
музыка, что-то вроде «Аббы»? Но это не она — слиш-
ком богатый, почти оперный звук. Может быть, все
дело в том, что это адаптированная народная песня,
романтичная ода Борго Санта Лючия в Неаполетан-
ском заливе, описывающая прогулку в лодке по мор-
ским волнам приятным тихим вечером. В адаптиро-
ванной версии святая Люция обходит дома со свечой
в руке, возвращая свет в этот мир. В этом гимне Люция
не мученица, погибшая за свое желание служить Го-
споду. Это девушка в белом, освещающая мир в самый
темный и мрачный час. Она сама — горящая свеча.
Хор поет оду святой Люции, а затем затягивает «Ти-

116
ДЕКАБРЬ

хую ночь» и удаляется, растворяясь в ночи, а в зале


вновь наступает тишина. Священник пытается сказать
финальное слово, но ему не сравниться с Люцией. Все
собравшиеся уже вновь начали переговаривать и оде-
ваться, предвкушая обещанные кофе с булочками. Я же
чувствую, что и мне как туристу пора покидать эту пре-
красную предрождественскую службу. Задержусь еще
хоть ненадолго — выдам себя. Я бросаю в мешок для
сбора пожертвований пару монет и выхожу в серый
декабрьский вечер.
По пути к остановке Бейкер-стрит я понимаю, ка-
кое воодушевление испытывала на службе, посвящен-
ной святой Люции, не только из-за гимна и озарявшего
церковь света, но и самой атмосферы, отсутствия не-
обходимости что-то делать, кроме как просто слушать
и улыбаться какому-нибудь младенцу. Лишь теперь я по-
няла, что все это время будто бы стыдилась общества,
укрывшись от него в стенах своего дома. Я отдалилась
ото всех, потому что не знаю, что готовит мне новый год,
а теперь попросту боюсь будущего и ничуточки этого
не скрываю. Чтобы скоротать время, я делаю вид, что
занимаюсь чем-то очень важным и нужным, а на самом
деле просто роюсь в телефоне.
И все же это присутствие на церковной службе пошло
мне на пользу. Все это время я только слушала и на-
блюдала и почувствовала себя непривычно свободной.
Помню, как в детстве всеми силами противилась необ-
ходимости отстаивать службу, но теперь благодаря ей
испытала новое для себя ощущение: это приятное чувст-

117
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

во собственной незначительности и слияния с окружа-


ющими; возможность хоть на час отказаться от необ-
ходимости что-то делать; примирение с самой собой.
Боqльшую часть времени, проведенного в церкви, мне
хотелось разрыдаться. Всего-то нужно было открыть для
себя это пространство, чтобы осознать окружающую
меня темноту.

Святая Люция не исцелила меня;


я не пустилась в пляс по церков-
ному нефу, внезапно найдя свой
истинный путь. Но она озарила мир
вокруг — и я наконец увидела свет
в конце тоннеля.
ДЕКАБРЬ

Се р едина зим ы

Будильник на телефоне звенит в 04:45. Я выбираюсь


из незнакомой постели и натягиваю одежду: термобелье,
джинсы, футболку, свитер. Лыжные носки под прогулоч-
ные ботинки. В багажник машины уже уложены теплое
пальто, шарф, варежки, шапка. Внизу на кухне меня
встречает подруга — она заваривает чай. Мы молча
пьем, беспокоясь о том, что попадем в пробку. Доста-
точно ли рано мы встали? Пожалуй, уже пора выезжать.
Поднимаем детей и повторяем тот же ритуал: носки,
термобелье, джинсы, свитер. Завернув их в одеяло, мы
шепчем, что они могут выспаться в машине, отлично
зная, что этого не будет. Едем в Эймсбери1 в кромешной
тьме. Дети на заднем сиденье капризничают все громче
и громче. По юго-западному направлению, как всегда,
пробка, хотя я ожидала, что будет хуже, ведь в эту сто-
рону всегда собирается толпа паломников к Стоунхен-
джу, стекаясь со всей страны, чтобы своими глазами

1
Английский город в графстве Уилтшир, неподалеку от ко-
торого расположено доисторическое сооружение — Стоунхендж
(огромные каменные глыбы).

119
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

взглянуть на эту икону древних на рассвете дня зимнего


солнцестояния. А между тем машин на дороге не боль-
ше, чем в любой другой день. На часах, наверное, уже
часов шесть утра, вокруг по-прежнему темно. И все же,
признаюсь, я втайне надеялась на нечто чуть более от-
вязное. Нечто, способное взбудоражить мои чувства
вопреки привычному агностицизму. Накануне вечером
мы праздновали Рождество, и всякий раз, стоило мне
обмолвиться о том, куда мы поедем сегодня, в ответ мне
нервно хихикали, ухмылялись или со свистом втягивали
воздух. Солнцестояние? С краст-панками? С обнима-
нием деревьев? С хиппи? С друидами? Вне всякого со-
мнения, затея эта вызывала легкое смущение: подумать
только, отмечать такой важный день в компании раз-
ношерстной публики нью-эйдж1, с их бесшабашными
ритуалами и придуманной религией. «Ты ведь не из
этих?» — спросил меня один из присутствоваших.
Предполагается, что знаменитый круг из камней —
Стоунхендж — был построен четыре-пять тысяч лет на-
зад. Большей частью круг состоит из трилитов — двух
вертикальных камней и еще одного, образующего пере-
мычку. Эти камни — часть более обширного комплекса
памятников неолита и бронзового века, расположенного
в округе Уилтшир и включающего несколько сотен мо-
гильных курганов. Со своей четырехметровой высоты
они определяют ландшафт, и совершенно очевидно то,

1
Дословно «новая эра», религии «нового века» — общее на-
звание для различных мистических течений.

120
ДЕКАБРЬ

что все они обладают ритуальным смыслом, хотя ис-


тинная природа этого ритуала и вера утратились со вре-
менем.
Гальфред Монмутский в своей книге «История ко-
ролей Британии»1, написанной в XII веке, высказывает
предположение, что камни обладали целебными свойст-
вами, и утверждает, что их в это место привезли Мерлин
и Утер Пендрагон по приказу короля Аврелия Амвросия,
пожелавшего увековечить битву с саксонцами. По его
мнению, Стоунхендж был изначально построен в Ирлан-
дии великанами. Пятнадцать тысяч рыцарей не могли
сдвинуть камни, а Мерлин хитростью смог.
В начале XVIII столетия специалист по антиквариату
Уильям Стакли проанализировал окружающий ланд-
шафт и предположил, что на самом деле Стоунхендж
был местом поклонения друидов. Он восстановил про-
ходившие там ритуалы на основании исторических
источников, главным образом римских. Согласно им,
друиды были загадочными дикарями, совершенно не-
похожими на современников и в то же время слабыми
перед лицом организованного военного отряда. Не ис-
ключено, что в работах Стакли больше выдумки, чем
реально найденных доказательств, но именно ему мы
обязаны интересом общественности к этому месту. Со
временем он и сам себя стал называть друидом, взял
себе имя Чиндонакс, которое считал типичным для них.

1
Также «История бриттов». М.: Агентство ФТМ, Лтд.,
RUGRAM, 2019.

121
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

В Викторианскую эпоху Стоунхендж приобрел особую


популярность — в середине лета к нему съезжались ты-
сячи людей, чтобы полюбоваться рассветом. Туристам
вручали чекан и предлагали самим сделать себе сувенир.

И хотя многие ученые отвергали


и продолжают отвергать связь
с друидами, эта ассоциация прижи-
лась, и в XX веке Стоунхендж стал
значимым местом для современ-
ных друидов и других язычников,
а в обществе в целом наметилась
тенденция к сохранению и защите
культурного наследия.

Нередко на этой почве возникали конфликты. Впер-


вые доступ к камням ограничили в 1978 году, боясь
их повреждения ввиду стремительно растущего числа
посетителей. В 1985 году произошло серьезное стол-
кновение между путешественниками в стиле нью-эйдж
и полицией, когда это место закрыли, помешав прове-
дению ежегодного Свободного фестиваля Стоунхенджа1.
«Зона отчуждения» вокруг камней просуществовала
вплоть до 1999 года, когда активистам удалось добиться
от Европейского суда по правам человека постановле-

1
Музыкальный фестиваль, который проходил с 1974
по 1984 год.

122
ДЕКАБРЬ

ния, согласно которому Стоунхендж признавался местом


культа, а вместе с ним признавалось и право различных
групп — в том числе спиритуалистов, язычников и дру-
идов — молиться там. Когда запрет сняли, комиссия
«Английское наследие» настоятельно рекомендовала
отмечать солнцестояние в атмосфере покоя и взаимного
уважения, и с тех пор ни о каких нарушениях не со-
общалось.
Примечательна не только древняя история этих кам-
ней, но и само их расположение с точки зрения солнца.
Каждый год в середине лета, в самый длинный день,
солнце встает в точности за Пяточным камнем, а затем
озаряет своими лучами самое сердце круга. Когда-то
самый короткий день в середине зимы отмечался осо-
бым положением солнца — оно входило в окно, обра-
зовывающееся меж двух вертикальных камней самого
высокого трилита. Теперь его больше нет, и празднова-
ния устраивают на следующее утро, отмечая момент,
когда дни мало-помалу становятся длиннее. Именно
за этим мы сюда и приехали: увидеть это потрясающее
зрелище и сопровождающие его торжества. Я и сама
не знаю, что ожидала увидеть здесь в середине зимы,
но реальность определенно слабее воображения. Мы
выстроились в очередь в кафе «Английского наследия»,
перед нами множество жизнерадостных женщин и муж-
чин под шестьдесят. Большинство из них как будто со-
шло с витрины магазина товаров для активного отдыха;
на некоторых — длинные старомодные плащи. Один
мужчина смастерил себе маску Зеленого человека, скрыв

123
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

свое лицо за пластиковыми дубовыми листьями. В воз-


духе витает атмосфера вежливости и дружелюбия. Холо-
дильник кафе заполнен бутылками с крапивным вином
и медовухой, но никто, похоже, не пьет — словно мы
в очереди в павильон Женского института на местной
деревенской ярмарке.
Я покупаю детям сосиски в тесте и горячий шоколад,
и мы устраиваемся на перекус, гадая про себя, когда уже
можно будет отправиться к камням. Когда у детей за-
канчивается терпение, мы садимся в автобус с надписью
«К монументу», а наши пожилые попутчики, словно
бабушки и дедушки, принимаются радостно щебетать
вокруг ребятишек. Наконец их оставляют в покое, и мы
видим издалека заметный силуэт Стоунхенджа в чер-
нильном предрассветном небе.
Вокруг камней уже снуют туристы, не имеющие ниче-
го общего с завсегдатаями сувенирных лавок. Издалека
больше похоже на подходящий к концу рок-фестиваль,
а присутствующие тут же добродушные полицейские
и санитары, готовые прийти на помощь перебравшим
с наркотиками, только усугубляют это впечатление.
Я спрашиваю у одной из санитарок, предчувствует ли
она, что сегодня придется поработать. Та отвечает, что
зимой обычно спокойно. Попойки и танцы до утра, как
правило, бывают в середине лета. Рядом с нами люди
в пончо и плащах с капюшоном; нью-эйджеры в дредах;
женщины в длинных средневековых платьях; какой-то
мужчина в серебристом скафандре играет на мелодике.
Музыка льется отовсюду: тут и разнокалиберные бара-

124
ДЕКАБРЬ

баны, и тибетская поющая чаша, и струнная гармони-


ка. Люди танцуют или просто стоят и смотрят. К нам
«подскакивает» лошадка на палке; всадник на ней одет
в концентрические круги, замотанные пестрыми лоску-
тами. Вид у него такой, будто бы он потерял партнера
по моррису1.

От дикого смешения и обилия са-


мых разных культур голова идет
кругом, и в этой пестрой компании
я чувствую себя не в своей тарелке
еще и оттого, что мне недостает их
радости и воодушевления.

Впрочем, есть здесь и другие семьи, похожие


на нас, — такие же смущенные и растерянные, совер-
шенно обычно одетые и не решающиеся присоединиться
ко всеобщему веселью (да и хотим ли мы этого?). Мы
скорее отругаем детей за то, что подошли слишком близ-
ко к камням, чем похвалим их за это. На этом празднике
мы — чужие; хотя я и сама не вполне понимаю, в чем
это проявляется. Не то чтобы нам здесь были не рады,
да и толпа слишком разношерстная и разнообразная,
чтобы мы так уж сильно выделялись на ее фоне. Если
же принять за основу простое желание отметить зимнее
солнцестояние в непосредственной близости от древних

1
Английский народный танец.

125
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

камней, то мы и вовсе никакие не чужаки. Все дело


в том, что я попросту не знаю, как нужно им покло-
няться.
Связующая нить здесь — экстаз и восторг, но при-
рода его совсем не та, что волнует присутствующих
здесь медработников. Кто-то ищет эйфорию в жестах
и звуках, кто-то просто молча стоит, закрыв глаза, при-
жав ладони к камням. Сама возможность приблизиться
к трилитам, коснуться их, прочувствовать их величие
и мощь — привилегия, будоражащая все внутри, рож-
дающая этот восторг. Ради этого стоило проснуться ни
свет ни заря. Издалека, с безопасного туристического
расстояния, эти камни всегда казались мне какими-то
маленькими, однообразными и совершенно не произ-
водили впечатления. Но сегодня все по-другому. Даже
цвет у них иной: они совсем не серые, а зеленые, жел-
тые, покрытые лишайником, все в мелких трещинах
и выступах. Можно представить себе, как их добывали,
придавали им форму, устанавливали — и все это со-
творили руки человека. Быть здесь — настоящее чудо,
вдыхать их влажный аромат, постигать их загадочное
расположение.
Я перехожу от камня к камню, вхожу во внутренний
круг — там уже скопилось множество людей в красном.
Сейчас что-то будет, даже в воздухе чувствуется, как
растет всеобщее предвкушение. Я смотрю на часы —
до рассвета осталось минут десять. Барабанный бой
становится громче, откуда-то идет дым. Мы собираем
детей, я усаживаю Берта к себе на плечи, чтобы ему

126
ДЕКАБРЬ

лучше было видно происходящее. Собравшиеся теснее


прижимаются друг к другу. Теперь мы не можем подой-
ти ближе внешних валунов, а из центра слышно пение.
Я различаю лишь мотив, но не слова, и все же он увле-
кает меня. Кажется, будто бы я вблизи древнего храма,
а не у археологического памятника, только обстановка
здесь слегка хаотична и напряжена. Барабанная дробь
становится чаще и громче, руки лихорадочно ищут ритм,
и еще более лихорадочно звучат слова. Я почти ничего
не вижу — и, наверное, не видит никто.

Нет ни четкого плана церемонии,


ни текста гимна, ни хотя бы ощуще-
ния, что все мы объединены одной
мыслью или пришли сюда с одной
целью. Этот потрясающий хаос
вселяет в меня смущение, но еще
больше — восторг.

В какой-то едва уловимый момент серое предутрен-


нее небо становится ярко-белым и восходит солнце, хотя
за пеленой облаков его почти не различить. Люди всех
возрастов и племен пожимают друг другу руки, обнима-
ются, кричат: «Вот и год позади!» Мы присоединяемся
к остальным, к вящему недоумению детей, которые те-
перь с головой погрузились в сказку, где камни — это
драконы, а сами они — их стражи. Нет четкого момента
освобождения. Как упущенный оргазм: когда ждешь

127
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

чего-то, намеренно задерживая дыхание, — и ничего


не происходит. Впрочем, смысл и значение то же: в мир
вновь вернулся свет после долгих месяцев все окутав-
шей тьмы. Когда все заканчивается, я еще долго стою
у камней в надежде, что небо расчистится и я хоть краем
глаза увижу золотой шар в обрамлении стоячих камней.
Но не судьба. Минуя три кургана, мы возвращаемся
к туристическому центру.

***
В такие моменты обычно вспоминают о старой доб-
рой эксцентричности англичан, чуть смущающей по-
сторонних, но в целом безобидной. Для нашей нации
не характерно массовое проявление восторга — кроме
случаев, когда речь идет о футболе. Мы с подозрени-
ем относимся к старинным платьям и к желанию, про-
буждающемуся во время ритуала. Нам нравится это
сочетание веры и смирения; нравится, когда в вере
присутствует некий оттенок признания вины. Пропо-
веди нас утомляют. Молитвы нужно читать про себя.
Песнопения должны восприниматься как мрачная обя-
занность и произноситься как можно тише людьми,
свято чтущими личные границы. Поиск экстаза в эту
схему не входит.
На другой день я просматриваю заголовки газет,
чтобы понять, как действовать дальше. В нескольких
изданиях присутствуют фотографии чересчур ярко раз-
ряженной толпы, обнимающей камни. Би-би-си основ-

128
ДЕКАБРЬ

ное внимание своего материала посвятила спору на ав-


тостоянке, о котором я совершенно ничего не знала.
По словам «Дейли стар», мы «прибыли» к Стоунхэнджу,
словно речь идет о некоем массовом вторжении воен-
но-воздушных сил. «АкюВезер» утверждает, что рассвет,
которого никто не заметил, был «зрелищным». Трудно
отделаться от мысли о том, что весь этот номер был
написан заранее, а затем бездумно выброшен в сеть
с одной лишь целью: удовлетворить читателей, которые
будут качать головой и цокать языком, читая об «идио-
тизме кучки чудаков».
Уже есть и видеоролики. В комментариях на Ютубе
разразился настоящий пожар, основные ноты которо-
го — высокомерная снисходительность, миссионерство
и яростное желание вернуть на путь истинный. Тут и там
слышны нотки расизма. «ЭТО ЧИСТЫЙ САТАНИЗМ!» —
кричит один. «Язычники!» — шипит другой. «Это хиппи,
не сравнивайте их с нашими славянскими предками!» —
заявляет третий. «Лжеязычники!», «кучка психов», «чую
запах марихуаны» (прошу отметить, это была не я).
Я же не увидела в происходившем у Стоунхенджа ни-
чего оскорбительного. Может, что-то пришлось мне не по
вкусу, что-то показалось неуместным или нелогичным.
Но я не лезла не в свое дело, и никто из присуствовавших
не сунул нос в мои дела и не спросил, зачем я приехала.
Вне всякого сомнения, происходило совершенно бес-
порядочное смешение разных энергий, но именно это
показалось мне квинтэссенцией толерантности. Это была
группа людей, пожелавших вместе отдать дань почтения

129
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

и поклониться этому месту. Они не клеймили друг дру-


га за отсутствие последовательности и единообразия,
не тыкали друг друга носом в отличие пути. Они просто
делали свое дело, не мешая другим заниматься своим.

В последнее время в моей жизни


все чаще происходят подобные
моменты: некий подъем посреди
монотонного течения года, знамену-
ющий собой переход на следующую
ступень.

И в то же время я испытываю некое желание спря-


таться, как будто совершаю нечто предосудительное
и стесняюсь публично в этом признаться. Ритуалы всегда
казались мне немного глупой затеей, и теперь, когда
я сама захотела и почувствовала необходимость принять
в них участие, мне немного не по себе.
Я встретилась с Филипом Карр-Гоммом, главой Ор-
дена бардов, оватов и друидов, чье интервью прочла
в газете «Таймс». Там он признается, что и сам испыты-
вает похожее ощущение лихорадочного дискомфорта.
«Даже мне друидизм кажется немного чудаковатой шту-
кой, — говорит он. — Хотя в нашем мире вообще много
странного. Вот и Трамп странноват, и англиканские
епископы в своих рясах кажутся мне странными. Джон
Клиз как-то сказал: “Больше всего англичанин боится
попасть в неловкое положение. Это-то меня и гнетет”».

130
ДЕКАБРЬ

И меня тоже. Гнетет осознание того, что проведе-


ние ритуалов для поиска глубинного смысла жизни —
не аморально, опасно или глупо, а попросту вызывает
смущение и неловкость. Когда я, морщась, рассказываю
Филипу о своем участии в праздновании зимнего солн-
цестояния у Стоунхенджа, он громко смеется. Сам он
перестал посещать подобные мероприятия несколько
лет назад — предпочитает делать это в более спокойной
обстановке. Кроме того, он рассматривает этот день
в рамках общей системы сезонных праздников, при-
сутствующих в календаре с регулярными интервалами
с целью упорядочить жизнь. «Друиды разделяют годич-
ный цикл на восемь секторов, — рассказывает он. —
Это означает, что каждые шесть недель нам есть чем
заняться, что у нас всегда есть некая цель на горизонте.
Весь год расчерчен по четкому плану».
Согласно его книге «Загадки друидов»1, на зимнее
солнцестояние год рождается вновь. В этот день дру-
иды проводят обряд, чтобы «прогнать все, что меша-
ет приходу света в этот мир»: в темноте они бросают
на землю лоскуты ткани, символизирующие эти самые
препятствия. Затем зажигают одну лампу, поднимая ее
на востоке, чтобы поприветствовать начало нового цик-
ла, пик которого приходится на летнее солнцестояние.
Следующий праздник — Имболк. Он проводится
в первый день февраля, когда пробиваются первые под-

1
Карр-Гомм Ф. Загадки друидов: древняя мудрость для
XXI века // Rider. — 2002. Druid Mysteries.

131
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

снежники, еще дрожащие от холода. Этот праздник зна-


менует собой окончание зимы — ту самую пору, когда
снег начинает таять. И в то же время это начало весны
и время появления на свет первых ягнят.
За ним наступает весеннее равноденствие, когда день
равен ночи. Друиды отмечают Албан Эилир («Празд-
ник света земли»). Потом — Бельтейн. Его празднуют
первого мая, когда все цветет и скот, по традиции, вы-
гоняют из зимних загонов. Так продолжается все лето,
до самого Самайна — дня, когда умирает старый год
и наступает пограничный период, до обновления в день
зимнего солнцестояния. Четыре солнечных праздника,
привязанных к дням солнцестояния и равноденствия,
и четыре — связанных с различными фазами урожая
и знаменующих ключевые моменты года.
«В массовой культуре остался единственный мас-
штабный праздник — Рождество, — продолжает Фи-
лип. — Ну и, пожалуй, еще день летнего солнцестояния.
Но расстояние между ними слишком велико. Для того
же, кто избрал для себя Путь Друида, эти праздники за-
дают особый ритм года, освещая дорогу даже в самый
мрачный и темный час…»
Можно ли эту религию назвать выдуманной, по-
строенной на смешении заимствованных ритуалов
и цепляющейся за воображаемое прошлое, где правил
мистицизм? Возможно. Очень может быть. Но на мой
взгляд, это не важно, коль скоро именно в этом под-
ходе отразились чаяния и стремления столь многих
из нас. Неужели в современном мире электрического

132
ДЕКАБРЬ

света и центрального отопления естественный ритм года


утратил для нас всякий смысл и значимость? Неужели
нам больше не хочется стать свидетелями того момента,
когда ночи вновь становятся короче?

Если современное общество


не в состоянии сделать нашу жизнь
осмысленной и значимой, нет ничего
зазорного в том, чтобы вспомнить
древние обряды или создать новые.

***
«Молитесь ли вы?» — спрашивает писательница
Джей Гриффитс в своем эссе «Благодать каждый день»1,
опубликованном в 2019 году журналом «Эон», и сама
себе отвечает: «Да, я молюсь. Молюсь земле, а не како-
му-нибудь неземному божеству. И хотя я не могу ска-
зать вам, какие слова при этом произношу, уверяю вас:
в основе их — красота».
Неловко в этом признаваться, но я и сама молюсь
земле. Прошло уже лет десять, если не больше, с тех пор,
как я научилась медитировать. Когда же с наступлением
материнства стало невозможно сидеть без движения це-
лых двадцать минут дважды в день, я все же нашла способ

1
Гриффитс Дж. Благодать каждый день // Aeon [Электрон-
ный ресурс] URL: https://aeon.co/essays/how-rituals-can-protect-
life-with-a-petal-and-a-prayer

133
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

извлечь из этого пользу. Закрыв глаза даже ненадолго


и сосредоточив все свои мысли на постижении внешне-
го мира, я могу достичь того состояния покоя, что дает
мне медитация. Для меня это тоже своего рода молитва,
пусть я ни о чем не прошу и ни с кем не говорю. Это ис-
ключительно невербальная деятельность, как резкий вдох
чистого бытия в густой чаще слов. В этот момент будто
бы освобождаешься от пут, чувствуешь истинное томле-
ние желания, волну сострадания к себе, ощущаешь, как
сердце наполняется благодарностью, словно метроном,
отсчитывая ритм существования. В это мгновение наеди-
не с собой я ощущаю небывалую связь со всем сущим.

Даже в толпе людей я могу чувство-


вать себя одинокой и обособленной,
но закрыв глаза, погружаюсь в реку
сознания, соприкасаясь со всеми
людьми на земле.

Пишу эти слова и внутренне сжимаюсь — ведь у меня


нет ни друзей, которые молились бы подобным образом,
ни тех, с кем можно было бы поговорить о мире в таком
ключе. И мне стыдно оттого, что в попытке описать свои
ощущения я обращаюсь к самому примитивному набору
слов. Догмы церкви вызывают у меня дрожь и оторопь,
и я стараюсь не использовать отстраненный и уклончи-
вый язык сетей — язык «духовного интернета», призы-
вающий прославлять те моменты, когда мы испытываем

134
ДЕКАБРЬ

благодарность и блаженство, но отказывающий конкре-


тизировать, кто ниспослал нам это блаженство и кого
мы должны благодарить. Я не могу подчиниться некой
высшей силе, как того требуют всякие двенадцатисту-
пенчатые программы, не зная, что собой представляет
эта высшая сила, в чем должна проявляться вера и гото-
ва ли я вообще принять ее принципы и постулаты. Я —
рационал до мозга костей, постоянно ищущий ответы
на вопросы. Неопределенность мне не по душе. Мне
нужно системное понимание любых верований, нужно,
чтобы они были последовательными и логичными.
Но все мои молитвы, пусть даже они обращены к зем-
ле, уносят меня в пространство, которое я не в состоя-
нии препарировать и тщательно изучить. В измерение,
неподвластное словам. Когда я не молюсь, мне трудно
представить себе бога, к которому я могла бы добро-
вольно обращать свои молитвы. И все же я произношу
молитву ради самой молитвы. Это действие уже при-
вычно моему разуму, оно происходит безо всякого моего
вмешательства. «Бывают дни, когда молитва рождается
сама собой» — так начинается самое знаменитое стихот-
ворение Кэрол Энн Даффи1 «Молитва». Это то, что я могу
делать — и делаю. Словно некий первобытный порыв,
стремление найти себя в окружающем мире, в камнях
и деревьях, в водных источниках, птицах и зверях, ко-
торых вижу вокруг. Это персональный спиритуализм,

1
Британская поэтесса и драматург, лауреат престижных ли-
тературных премий.

135
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

подавляемый рациональным разумом, но подпитывае-


мый бессознательным.
Но эта молитва, по крайней мере, происходит втай-
не, ее никто не слышит. Мне не нужно рекламировать
ее или с кем-то обсуждать, и потому я могу, не вызы-
вая подозрений рационалистов, украдкой выискивать
сверхъестественное. Эта тяга к ритуалу для меня нова
и сопряжена с гораздо более высоким риском, поскольку
обнажает мои скрытые убеждения и верования. Но вме-
сте с тем я получаю огромное утешение от присутствия
на службе в шведской церкви, от слушания хора и еще
больший духовный подъем испытываю от возможности
слиться с толпой у Стоунхенджа и вместе с ними отме-
тить смену времен года и начало чего-то нового. С того
самого дня зимнего солнцестояния я стала замечать
то, на что прежде не обращала внимания: что с каж-
дым утром солнце встает все раньше и потому мне все
легче и легче просыпаться. Не последнюю роль в этом
осознании сыграла возможность отметить это событие
с другими людьми, добавить немного радости простому
акту наблюдения, а заодно удовлетворить таившуюся
за этим актом темную потребность с помощью живого
человеческого общения. Разделив эту радость, я стала
меньше стыдиться самой этой потребности.
Ведь когда-то и это общество, не скованное совре-
менными рамками, что мы встречаем на духовных и ре-
лигиозных собраниях, казалось нам вполне обычным.
Теперь же нам кажется, что, присоединившись к нему,
мы бросим вызов традиционной семье и тенденции вра-

136
ДЕКАБРЬ

щаться в узких социальных кругах, избегая того, что вну-


шает душевный трепет и восторг. Подобные собрания
гибки, присоединиться к ним может любой желающий,
и это открывает невероятные перспективы. Сейчас они
нужны нам как никогда.
«Ритуалы — это врата в психе, священный портал
между земным и небесным, между чистым и грязным,
между красотой и уродством, путь от привычного
к сверхъестественному», — пишет Джей Гриффитс. От
себя замечу, что это — дверь в измерение, где живут
мысли, которые при любом другом стечении обстоя-
тельств я сочла бы глупыми и смешными; немой вос-
торг перед ускользающим временем. Священный трепет
перед тем, как все меняется — и как что-то остается
неизменным. Это что-то гораздо больше меня и больше,
чем я могу в себе уместить.

Зимой гораздо сильнее, чем в любое


другое время года, нужен метроном,
отсчитывающий темные часы, слу-
жащий нам звуковым сопровожде-
нием на пути из зимы в весну.

Время все равно будет идти вперед, но если следить


за ним, чувствовать его ритм, отмечать переходные
моменты, а порой даже останавливаться, чтобы подумать
о том, чего мы ждем от следующей фазы года, то нам
легче будет оценить его масштабы и подстроиться.

137
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Б огоя влен и е

Настроившись на зиму, начинаешь понимать, что


за свою жизнь мы переживаем тысячи зим — больших
и малых. Вот и я под конец болезни Х. и своей собствен-
ной мало-помалу утвердилась в мысли, что жизнь снова
начинает налаживаться. Я и оглянуться не успела, как
в мой дом стремительно ворвалась большая зима.
Мой сын, охваченный чрезмерной тревогой, не мог
ходить в школу. Ему было всего шесть, но уже тогда он
был не в силах справляться с этой ядовитой смесью:
тридцать человек в классе, учительница, которую рвут
на части, осознание собственной незаметности да пара
хулиганов на детской площадке в придачу. Невозмож-
ное расписание, за которым он совершенно не успе-
вал, и учебная программа с нереальными объемами
домашних заданий, накапливавшимися, как снежный
ком.
Я знала о его тревогах, слушала его — и в то же
время толком не слышала. В конец концов я оказалась
совершенно не готова к тому, что ситуация примет та-
кой серьезный оборот. Я-то думала, у него совершен-
но обычные трудности, а оказалось, все совсем не так.

138
ДЕКАБРЬ

Я, как могла, старалась его утешить, предпринимала


вялые попытки решить его проблемы, заверить в том,
что все гении ненавидели школу. Но ему нужен был бунт.
Он ждал, что я встану и скажу: «Знаешь что? Так дело
не пойдет! Мой сын заслуживает счастья!»
А ведь счастья-то ему и недоставало. Я и не заметила,
как радость капля по капле утекала из него.

Бывает, что зима приходит посте-


пенно, а бывает — подкрадывается
так тихо, что незаметно проникает
во все уголки нашей жизни гораз-
до раньше, чем мы успеваем это
ощутить.

Со стороны казалось, что его гнев на школу воз-


ник внезапно, но это было не так. Он давно говорил
мне об этом и теперь решил наконец до меня докри-
чаться.
В конце концов я прислушалась к его словам. Я за-
брала его из школы, отмахиваясь от любых предложений
и советов о том, как его туда вернуть, будь то угрозы
и уговоры, попытки заставить туда ходить и подчинить
своей воле. Нет, ни один из этих методов мне не нра-
вился. Я не собиралась снова отправлять его в школу
и ломать характер, как бы отчаянно мне ни хотелось
порой побыть одной. Несмотря на то что изначально мне
нравился ритм школьной учебы и сама суть постоянного

139
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

состязания, я постепенно поняла, как часто школа ста-


новится для учеников настоящей пыткой и сколь многие
из них, повзрослев, решают, что и их дети должны эту
пытку терпеть целых четырнадцать лет. Казалось бы,
его будущее должно было волновать меня больше его
сиюминутного комфорта. Но нет. Я вовсе не считала,
что две эти сферы нужно противопоставлять друг другу,
что для того, чтобы раскрыть собственный потенци-
ал, нужно обязательно стать абсолютно несчастным.
Быть счастливым — главное умение из всех, что нам
дано постичь. И это умение нельзя заталкивать в даль-
ний темный угол, туда, куда могут проникнуть лишь
умышленно наивные люди. Счастье — это и есть наш
потенциал, производное нашего разума, наделенного
свободой мысли, обладающего всем необходимым, не-
скованного и неугнетенного.
В детстве мы вынуждены терпеть такие условия,
на которые нипочем не согласились бы, повзрослев:
постоянная проверка на прочность во враждебной сре-
де; мотивация через угрозу вместо ободрения (при-
чем угрозы эти бывают довольно внушительными —
«не сделаешь то-то и то-то — разрушишь собственное
будущее…»); общество, где над тобой насмехаются
и издеваются, заставляя испытывать неловкость даже
за собственные желания; где едва оформившееся тело
подвергается тщательному анализу, который не выдер-
жал бы и взрослый человек. Нередко подобные психо-
логические унижения сопровождаются и физически-
ми — когда тебя толкают и пихают, щиплют и бьют

140
ДЕКАБРЬ

на школьном дворе или игровой площадке. По дороге


домой за каждым углом тебя подстерегают опаснос-
ти. Даже будучи взрослым, представьте на секунду,
что ваше физическое и психологическое благополучие
постоянно под угрозой. Выдержать такое попросту не-
возможно, но именно это нам приходилось терпеть
в детстве, потому что от нас этого ждали и другой жиз-
ни мы не знали.
Но если быть счастливым — это умение, то, зна-
чит, и грустить — тоже навык. Быть может, за долгие
годы в школе, пережив все эти страхи, мы учимся иг-
норировать грусть, запихивая на самое дно рюкзака
и делая вид, что ее нет. Повзрослев, мы нередко вы-
нуждены заново учиться различать ее зов. Это и есть
зимовка. Активное принятие грусти. Это практика,
через которую мы чувствуем ее как базовую потреб-
ность. Это смелость взглянуть на худшие аспекты сво-
их ощущений и попытаться по мере сил исправить их
и исцелить.

Зимовка — это момент пробуждения


интуиции, когда истинные потреб-
ности ощущаются остро, словно
лезвие ножа.

Пришла пора научить моего сына зимовать. Это один


из тех навыков, которые нужно передавать по наследст-
ву. Вот почему мы специально выделили время, что-

141
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

бы с головой уйти в то, что мы любим: игры на пляже


и посиделки в библиотеке. Мы делали пиратов из гли-
ны, гуляли по лесу и собирали шишки и ягоды. Потом
отправились на поезде в Лондон, где в относительном
одиночестве смотрели на динозавров в Музее естество-
знания. Однажды утром, когда было особенно холодно
и морозно, мы принялись лепить удивительно прочные
снежки. Пекли печенье, делали тесто для пиццы и еще
играли в «Майнкрафт» — пожалуй, даже больше, чем
мне хотелось бы.
Мы вместе преодолели этот мрачный период. Не
стану утверждать, что было легко, — но сделать это
было необходимо. Мы вместе прошли через гнев и горе.
Вместе победили страх. Мы испытывали тревогу и за-
сыпали вместе с ней, а иногда не могли уснуть, и тогда
наш распорядок дня летел в пропасть. Мы не столько
убежали от внешнего мира, сколько позволили ему от-
ступить и ослабить хватку. Мы рыдали от боли, жало-
вались друзьям, и, к нашему удивлению, многие из них
пришли на помощь: кто советом или поддержкой, кто
просто поделившись с нами своими историями. И по-
могло. Мы по-прежнему были разбиты, но как никогда
прежде чувствовали, что нас любят.
В эту зиму произошла наша трансформация. Мы
читали, работали над ошибками и пытались решить
проблемы и задачи. Мы переключились с безуспешных
попыток найти свое место в устоявшейся жизни на обу-
стройство новой. Когда все вокруг лежит в руинах, мож-
но попытаться найти в них клад.

142
ДЕКАБРЬ

Это и есть дар зимы: устоять не-


возможно. Когда она закончится,
наступят перемены — нравится нам
это или нет.

Самый мудрый совет мне дали люди, пережившие


такую же зиму до нас. Мы познакомились в шумном
батутном центре, утром в среду. Мне было не по себе,
ведь я пришла с ребенком, который должен был быть
в школе. Я боялась, что вот-вот меня похлопает по плечу
директор центра, а то и вовсе завуч, следящий за про-
гульщиками, если такие, конечно, еще существуют. Меня
и в самом деле похлопали, только это была женщина
из-за соседнего столика.
— Вы тоже за домашнее обучение? — спросила она.
В ответ я вывалила на нее историю всей своей жиз-
ни, точнее все беды, свалившиеся на меня за последние
несколько месяцев. Я ждала, что меня объявят нику-
дышной матерью, но они лишь улыбались, кивали и со-
чувственно качали головой.
— Думаю, все, кто сидит за этим столиком, прошли
через подобное, — произнесла она.
Я едва не разрыдалась от осознания того, что я не
одинока. От них я узнала, что мой сын — один из сотен
детей по всей стране, чувствующих себя некомфортно
в школе, а я — одна из сотен родителей, интуитивно
почувствовавших, что не стоит заставлять ребенка
продолжать учебу в школе, и учившихся принимать

143
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

последствия своих поступков. По словам родителей,


на это нужно время, но вне стен школы их дети были
намного счастливее, чем внутри.
— Теперь это совсем другой ребенок, — сказала одна
из матерей. — Она вновь стала такой, какой, мы думали,
уже не будет.
Проследив за ее взглядом, я увидела прыгающую
и кружащуюся на батуте маленькую девочку — вопло-
щение свободы. Рядом и мой сын играл с другим маль-
чиком.
— Глядите-ка на них, — сказала женщина. — Как
две капли воды.
И впервые за несколько месяцев я почувствовала,
что меня понимают.
Есть в зимовке и еще одна простая истина: она при-
несет с собой мудрый совет, а когда закончится, его нуж-
но будет передать по наследству. Наша обязанность —
прислушиваться к тем, кто уже перезимовал до нас. Это
обмен дарами, беспроигрышная лотерея. Быть может,
вам придется отказаться от давней привычки, аккуратно
передававшейся из поколения в поколение: привыч-
ки искать в других людях недостатки и причины их
собственных несчастий, будучи уверенными в том, что
с вами-то ничего подобного не произойдет. Подобное
отношение попросту недобро. Оно вредит нам самим,
мешая усвоить, что несчастье может приключиться
с каждым и, когда это произойдет, нужно уметь адап-
тироваться. Оно мешает нам проявлять доброту и со-
чувствие по отношению к тем, кому больно.

144
ДЕКАБРЬ

И когда в нашей жизни случится ка-


тастрофа, нам придется замкнуться
в убежище, пытаясь анализировать
ошибки, которых не совершали,
и ошибочные взгляды, которых
никогда не придерживались.

Или же мы убеждаем себя в необходимости найти


виноватого. Приняв зиму и прислушавшись к ее голосу,
мы поймем, что последствия не всегда соразмерны при-
чине. Что мелкие ошибки могут привести к гигантской
катастрофе. Что жизнь порой чертовски несправедлива,
но она продолжается, не спрашивая нашего согласия.
Мы учимся добрее относиться к чужой беде, ведь эта
беда может стать предзнаменованием нашего будущего.

***
Однажды я разрешила Берту лечь спать позже, чтобы
досмотреть последний фильм о Гарри Поттере. В самом
начале его кризиса мы начали читать книги этой серии,
и вскоре стало совершенно ясно, что он сам отождест-
вляет себя с Гарри — объектом насмешек и унижений,
склонным к резким перепадам настроения, но в то же
время смелым и верным, способным преодолеть труд-
ности и радоваться жизни. Вскоре он переключился
на фильмы — их просмотр требовал гораздо меньше
времени, чем книги. Досмотрев первую часть «Даров

145
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Смерти», он так расстроился, что мне пришлось показать


ему, чем все закончится, — что добро в конце концов
победит.
В начале фильма я беру карандаш и листок бумаги
и рисую тот же график, что когда-то рисовала и сво-
им студентам: кривую, весьма похожую на широкую
улыбку.
— Вот так выглядит хорошая история, — говорю
ему я. — Здесь начало, а здесь — конец. А в середине —
видишь? — низшая точка. Называется «надир». Тот мо-
мент, когда все становится настолько плохо, что просто
невозможно представить себе выход из положения.
Берт некоторое время смотрит на график.
— Значит, мы здесь, — говорит он, указывая на низ-
шую точку кривой. — Вот тут.
Я не знаю, что именно он имеет в виду, нашу собст-
венную жизнь или историю Гарри.
— Да, — отвечаю я, чуть сдвигая карандаш впра-
во. — А вот тут должен быть ответный бой.
— Значит, потом дела пойдут на лад?
— Не совсем. Всегда будут взлеты и падения. Но
с этого момента герой истории начинает искать и на-
ходить решение проблемы. Даже после сокрушительного
падения он встает на ноги и идет дальше.
Берт берет у меня карандаш и рисует свою черту —
в том же направлении, что и моя, но только по пути
она несколько раз уходит вниз, а потом взлетает вверх.
— Вот, значит, как это выглядит на самом деле, —
говорит он. — Вот как развивается сюжет.

146
ДЕКАБРЬ

— Да, — отвечаю я. — Вот только


в реальной жизни приключения
не заканчиваются на последней
странице.

***
В этом году я собираюсь провести рождественский
период по-новому — чтобы каждый из этих двенадца-
ти дней был наполнен смыслом. Все начинается в день
зимнего солнцестояния и заканчивается под Новый год.
На закате после дня солнцестояния я вместе с не-
сколькими друзьями зажигаю костер на берегу. С собой
у меня специально привезенная для этих целей костро-
вая чаша и дрова в старой сумке-тележке для шопинга.
Погода стоит на удивление настолько мягкая и теплая,
что утром я обнаруживаю, что моя кошка начала ли-
нять, как будто зима уже позади и пора встречать весну.
И все же нет-нет да и налетают резкие порывы ветра,
сводящие на нет все мои попытки разжечь костер, — так
что я извожу целых пятнадцать спичек и уже бормочу
ругательства себе под нос. Я уже отчаиваюсь справиться
с этой задачей, когда ко мне подходит кто-то с зажи-
галкой, отчего все мои усилия кажутся еще более при-
митивными и нелепыми. Вскоре занимается бледный
и робкий огонек, и мы собираемся вокруг него, сжимая
в руках бутылки с пивом и фляги с чаем и глинтвейном.
Наши тени на прибрежной гальке вытягиваются в лучах
заходящего солнца.

147
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Волн нет, и наши дети играют у самой кромки воды,


обсуждая, что они получат завтра в подарок, и вслух
решая еще на один год поверить в Санта-Клауса. Солнце
золотит серые облака, все дальше и дальше уходя за го-
ризонт. Пляж Уайтстейбл славится своими закатами,
и летом я обожаю купаться здесь по вечерам. В такие дни
солнце словно само окунается в море справа от остро-
ва Шеппи. Сегодня оно в своей высшей зимней точке,
вот-вот спрячется за крыши домов деревни Сисолтер.
Я всегда знала, что солнце в течение года меняет свое
положение на небе, но никогда не видела этого сво-
ими глазами. Зимой его дом совсем в другом месте:
над болотом, а не за морем. Мы смотрим, как прячется
последний его краешек, и тогда костер как будто бы
становится ярче. Жаль, что нам нечего спеть, думаю
я про себя, какой-нибудь гимн прихода света.
— Вот и год позади, — говорю я те слова, что не-
сколько часов назад произнесла у Стоунхенджа. Осталь-
ные присутствующие эхом подхватывают:
— Вот и год позади.
— Вот и год позади.
Это все равно произошло бы, даже если бы мы этого
не заметили, но так у нас появляется некое мимолетное
ощущение, что мы держим под контролем если не сме-
ну времен года, то хотя бы свою реакцию на нее. Небо
нежно-голубого оттенка; еще светло, но в воздухе стало
заметно свежее и прохладнее. Дети убегают к кромке
воды и вскоре возвращаются, все в грязи и уставшие.
Кто-то уводит их домой смотреть фильм «Эльф», а мы,

148
ДЕКАБРЬ

взрослые, молча стоим у костра, каждый со своими мыс-


лями. Мы подбрасываем дров в огонь. Над городком
восходит полная луна, словно воздушный шар, занявший
место солнца и ярко озаряющий чернеющее небо.
На пляже никого, кроме нас. Мы подходим ближе
к костру, глядя на догорающие и тихо потрескивающие
поленья. Когда я жила в доме с видом на пляж, то час-
то наблюдала, как люди возводят высоченные костры
и пламя от них поднимается высоко в небо. Моя же чаша
намного скромнее, но щедро одаривает нас теплом. Мы
тихо высказываем пожелания, чтобы следующий год
прошел легче, повторяя, словно зачарованные: «Вот
и год позади». Вдруг откуда-то из черноты ночи доно-
сится шелест волн, и мы понимаем: грядет прилив.
В который раз я осознаю важность ритуала в своей
жизни и вспоминаю слова Д. Г. Лоуренса: «Мы долж-
ны восстановить эту связь — живую и дающую силы
связь с космосом и Вселенной… Мы должны вновь вос-
кресить забытый ритуал приветствия рассвета, зенита
и заката, ритуал огня и воды, ритуал первого вздоха
и последнего».
На другое утро, после неудачной попытки уговорить
хоть кого-нибудь вернуться на пляж и встречать рассвет,
я выхожу в сад и любуюсь им в одиночестве.

Горизонт едва различим, и я просто


стою с чашкой чая в руках и смот-
рю, как просыпается новый день.

149
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Еще видны звезды, словно алмазы, ослепительно


сверкающие в черном небе. Но вот уже начинают петь
первые птицы, предчувствуя восход солнца. Громче ста-
новится крик хохотушки, и я вижу тут и там их тени.
Звезды гаснут, небо синеет, и начинают петь снегири.
И вот между крыш показываются первые золотистые
лучи, и мир снова окрашивается красками.
В этот день для меня начинается рождественская
пора. Год выдался не из легких, и я оставила предрож-
дественские хлопоты на потом. Но в это утро все же
отправилась в магазин, чтобы закупиться разной рож-
дественской снедью: сыром «стилтон», ветчиной, брюс-
сельской капустой. Купила даже невероятных размеров
каплуна и запаслась картошкой. Еще взяла красного
и белого вина, бутылку «Марсалы»; лукума и конфет
с вишневым ликером; пакет мандаринов в нарядных
голубых с золотом обертках; несколько баночек сли-
вок — на всякий случай.
Заодно накупила подарков. Когда покупаешь все
за раз, то чувствуешь себя щедрее, чем если постепен-
но накапливать подарки в течение нескольких меся-
цев. Вот почему в моей корзине теперь громоздится
внушительная стопка ярких коробок, и на кассе я от-
даю головокружительную сумму денег. Как и в про-
шлые годы, с тех самых пор, когда Берт был совсем еще
малышом, я покупаю ему пижаму — на этот раз свет-
ло-голубую, с велосипедами. Придя домой, я чувствую,
что готова к празднику. Я вовсе не сопротивлялась
ему до последнего — скорее отложила приготовления

150
ДЕКАБРЬ

до нужного момента, чтобы они были в радость, а не


в тягость.
В канун Рождества принято накрывать стол и для
Санты. Берт придумал целое меню закусок для этого
замечательного человека и еще больше — для его оле-
ней (и все их нужно подписать). Когда дело сделано, мы
подвешиваем Бертов чулок на дверную ручку, и я вдруг
замечаю, что он привязал к нему ремень в надежде
проснуться и хоть одним глазком взглянуть на Санту.
Я втайне горжусь его наивностью — хотя позже мне
приходится попотеть, распутывая этот морской узел
после двух бокалов «Марсалы». Но этот момент, когда
я на цыпочках спускаюсь вниз и кладу в чулок рожде-
ственский подарок, пожалуй, один из любимых в году;
момент проявления заботы и щедрости. Я люблю и тра-
диционные сувениры (золотые монетки и шоколадную
апельсинку для моего противника фруктов), и разные
безделушки, бессмысленные сами по себе, но представ-
ляющие особую эмоциональную ценность и дарящие
радость ребенку. Может быть, я и сердилась бы на Санту
за то, что все лавры достаются ему, если бы не все это
волшебство, витающее в воздухе.
На Рождество мы купаемся в деталях от «Лего», едим
и пьем, играем в мяч на пляже. На другой день, приго-
товив жаркое из капусты и картофеля, завернув остатки
с праздничного стола и разные соленья, идем в гости.
Потом начинается странный период между Рождеством
и Новым годом, когда все дни как будто перепутыва-
ются, и мы то и дело недоумеваем: какой сегодня день

151
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

недели, какое число? В эти дни я всегда старалась занять


себя чем-нибудь или хотя бы писать, но в этом году, как
и во все предыдущие, никак не могу собраться. Раньше
эти дни казались мне выброшенными впустую, но те-
перь я понимаю их истинный смысл. Я просто ничего
не делаю — и при этом я даже не в отпуске. Навожу
порядок в шкафах и на полках, готовясь к очередно-
му кулинарно-поедательному марафону. Отвожу Берта
играть с друзьями, а сама отправляюсь гулять на свежем
воздухе, пока уши не замерзнут.

Я вовсе не ленюсь и не отлыниваю


от работы — просто на некоторое
время переключаю свое внимание,
абстрагируюсь от повседневных ам-
биций и стремлений. Перезапускаю
свой моторчик.

В канун Нового года меня охватывает уже знакомый


ужас: еще немного, и праздничная лихорадка отступит.
Кажется, мне ни разу так и не удалось как следует от-
метить Новый год. Ну, может быть, всего раз, но это
было очень давно. В моей семье рождественский ужин
всегда был скромным — жаль, что со временем мы от-
казались от этой традиции. Сейчас я и вовсе ничего
не планирую заранее и жалею об этом, когда наступает
праздничный день. Пожалуй, стоит приготовить хотя
бы ужин для самых близких друзей. Но вся эта череда

152
ДЕКАБРЬ

формальностей, связанных с празднованием Нового


года, кажется мне чересчур сложной. Даже в свой по-
чтенный сорок один год я стесняюсь заранее спрашивать
людей об их планах, боясь показаться непопулярной.
И каждый год с завидным постоянством на другой день
после Рождества я узнаю, что многие мои друзья сидели
дома и скучали, прокручивая в голове ту же мысль, что
и я: «Все остальные точно где-нибудь веселятся сейчас.
Почему же меня не пригласили?»
С детьми все становится еще сложнее. Пожалуй, зая-
вить, что они портят все веселье, будет слишком жестоко,
но они, безусловно, способствуют возникновению дилем-
мы. Разреши им бодрствовать вместе со всеми — и весь
вечер придется унимать маленького человечка разной
степени возбужденности; отправь спать рано — и тебя за-
мучает чувство вины оттого, что лишил его возможности
праздновать вместе со всеми. Лично я обещаю Берту, что
он сможет отправиться спать поздно и мы вместе пойдем
на пляж в полночь смотреть фейерверки — каждый год
их запускают все желающие. Но уже в половине девято-
го он вполне недвусмысленно начинает клевать носом,
и я проворачиваю хитрую операцию с немедленным раз-
ведением костра и отправкой его в постель; при этом все
присутствующие должны сделать вид, что уже полночь.
Он нехотя соглашается, и мы поджигаем елку (сру-
бленную накануне); затем мы с Х. попиваем дешевое
шампанское. В целом отличное празднование конца
года, только немного раньше, чем мне хотелось бы:
за месяц в помещении елка высыхает настолько, что

153
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

всякий раз, как мы бросаем в костер очередную ветку,


иголки громко трещат. Мы смотрим, как они темне-
ют и тонут в пламени, а потом бросаем другую ветку,
пока все дерево не превращается в гору пепла. Потому
я ложусь рядом с Бертом, и он послушно засыпает. Я на
цыпочках спускаюсь вниз, выпиваю последний бокал
мартини и смотрю по телевизору концерт группы «Хут-
нэни» — извечный признак никудышного Нового года.
Вот на будущий год, говорю я себе, мы точно продумаем
все до мельчайших деталей. Х. надо мной смеется.
Так и прошел мой год: не одним нескончаемым зна-
чимым событием, но чередой жестов, мягко свидетельст-
вующих о переменах и в то же время отмечающих преем-
ственность традиций. Те же двенадцать рождественских
дней, но со сдвигом. Никаких диет в последующие дни,
клятвенных обещаний стать веганом или бросить пить.
Мне не в чем каяться.

Впервые в жизни четкая граница


между декабрем и январем переста-
ла казаться мне чем-то надуманным,
ведь она связана с возвращением
света и обещанием весны.

Несомненно, зима еще поборется за свои права и са-


мые холодные дни еще впереди. Но уже через несколько
недель выглянут первые подснежники, а за ними — кро-
кусы. Ждать осталось недолго. Год начинается заново.
Январь
ЯНВАРЬ

Темнота

Лишь однажды мне довелось бывать за Полярным


кругом. Тогда я была на пятом месяце беременности,
страдала от анемии, головокружения вследствие повы-
шенного давления и постоянных приступов тошноты.
Должно быть, это была не лучшая идея, но поездка была
забронирована давно, когда я даже и не думала, что во-
обще могу забеременеть.
Материнство наступило раньше, чем я ожидала. Лет
в тридцать пять я с тревогой читала газетные статьи,
предупреждавшие меня о том, что я рискую навсегда
остаться бездетной, и в то же время прекрасно осозна-
вала, что прежде чем становиться матерью, нужно по-
настоящему повзрослеть. Как и в других сферах своей
жизни, я чувствовала, что этот момент вот-вот насту-
пит — нужно лишь чуточку подождать. И тогда я при-
няла хладнокровное решение: заморозить яйцеклетку
до того неопределенного момента, когда наконец раз-
берусь со своей жизнью.
И вот настал тот день, когда я, промокшая до трусов
под проливным дождем, оказалась в клинике планиро-
вания семьи неподалеку от Лондонского моста, где мне

157
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

предстояло пройти ряд тестов, чтобы узнать точную сте-


пень вероятности забеременеть. Я надеялась, что смогу
реализовать задуманное и заморозить яйцеклетку бес-
платно, если пожертвую часть лишних клеток, которые
все равно лежали без дела. Но планам моим не суждено
было сбыться: вместо того чтобы показать, сколько еще
времени есть у меня в запасе, результаты тестов сообщи-
ли, что его вовсе не осталось. Яйцеклеток у меня было
предостаточно, но организм не вырабатывал нужных
гормонов для того, чтобы забеременеть.

Все это время я попросту обманы-


вала себя, уверившись, что пол-
ностью владею ситуацией.

В тот вечер я кое-как приковыляла домой, по дороге


отправив кучу сообщений, в которых выражала искрен-
нюю радость от своего открытия, ведь предупрежден —
значит вооружен, и все такое; теперь я смогу принимать
обдуманные решения, и как же мне повезло вовремя
об этом узнать, когда столько женщин остаются в неве-
дении; и как я сожалела о бездарно потраченных годах
и пачках контрацептивов. Если бы только знать об этом
раньше! Забавно, если подумать. А потом я легла в по-
стель, натянула на голову одеяло и разревелась.
До того момента я пребывала в счастливом заблуж-
дении, что моя возможность забеременеть зависит
только от того, как повернется моя жизнь. При любом

158
ЯНВАРЬ

раскладе я сумею найти положительные моменты. Те-


перь же я знала наверняка, и это знание стало для меня
ударом молотком по голове: я хочу ребенка. Я всегда
хотела ребенка. Мне просто не хватало смелости при-
знаться себе в этом раньше.
Через неделю я записалась на прием в другую кли-
нику. Клиника эта относилась к Национальной службе
здравоохранения и специализировалась на ЭКО. За че-
тыре месяца до приема в первой клинике наша жизнь
радикально изменилась. К тому моменту я прочла всю
доступную литературу на эту тему, запаслась на «Эбей»
тоннами детектеров овуляции и теперь каждое утро
писала на термометр, изучала собственную цервикаль-
ную слизь и вела график температур. Даже сексом мы
занимались с единственной целью — забеременеть,
и оттого он скоро нам наскучил. Вся эта затея вряд ли
привела бы к какому-либо результату, но по крайней
мере у меня была иллюзия того, что я изо всех сил ста-
раюсь. Еще я записалась к иглотерапевту — на всякий
случай. Впрочем, мое собственное мнение о силе альтер-
нативной медицины больше не имело значения. Я про-
сто задействовала все имеющиеся ресурсы и средства,
словно стреляла из пулемета.
Не знаю, что именно помогло, только в день перво-
го приема по ЭКО я оказалась беременной. Меня тут
же положили под сканер УЗИ, и я увидела на монито-
ре крошечное пульсирующее скопление клеток и еще
не до конца оформившееся, но уже бьющееся сердечко.
Это было, мягко говоря, неожиданно, к тому же слу-

159
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

чилось на несколько лет раньше, чем я планировала,


я была смертельно напугана и в то же время преис-
полнена отчаянной решимости сделать все, чтобы за-
родившаяся во мне странная форма жизни окрепла
и продолжилась.
Весь первый триместр я была совершенно разби-
той и едва передвигала ноги; не раз подумывала о том,
чтобы отменить свою поездку в Тромсё, но так и не
свыклась с этой мыслью. Я убеждала себя, что путе-
шествие придется на золотой второй триместр — ведь
все заверяли меня, что к тому моменту бояться будет
нечего. И снова не сбылось. Напротив, осложнения
и препятствия накапливались, как снежный ком. Но
я не могла отказаться от своих планов поехать на се-
вер. Более того, мысль о поездке стала для меня лучом
света в конце тоннеля темных и мрачных дней. Я изо
всех сил уцепилась за нее. Однако чем ближе становил-
ся этот день, тем больше сомнений высказывала мой
врач-акушер. Сама я всегда терпеть не могла просить
разрешения, но теперь мне нужно было ее письменное
согласие на поездку, иначе страховой полис оказался бы
недействительным. И еще я всерьез опасалась, что меня
не пустят в самолет — я была огромной, словно кит,
внутри которого прятался вот-вот готовый появиться
на свет Иона1. Письмо же было бы для меня гарантией
того, что я не застряну в аэропорту.
1
Ветхозаветный пророк Северного царства. Согласно писа-
нию, по Божьему велению, Иону проглотил кит, в котором тот
пробыл три дня и три ночи.

160
ЯНВАРЬ

Она заставила меня подождать своего окончательно-


го вердикта, наотрез отказавшись озвучить его слишком
рано. Я заявила, что она обязана меня отпустить: мне
не терпелось увидеть северное сияние, и с этим нужно
было считаться. Она посмотрела на меня так, словно
это заявление было очередным тревожным симпто-
мом, и дала понять, что отказывается ради моего же
блага. Но, думаю, она и сама понимала: я чувствую,
что грядут перемены, и эта поездка станет для меня
прощанием с независимостью и свободой. Наконец
она согласилась — за четыре дня до вылета, при усло-
вии, что у нас есть четкий план на случай экстренной
ситуации. Я показала ей на карте расстояние от отеля
до больницы, пообещав, что, если понадобится, буду
целый день сидеть в номере и смотреть телевизор. Она
мрачно признала, что в вопросах заботы о материнстве,
если вдруг случится непоправимое, норвежцам можно
доверять.

Для прощания с бурной молодостью


Арктика была, прямо скажем, стран-
ным пунктом назначения.

Был конец января, и повсюду еще царил холод и мрак.


Я перевернула все в поисках теплого пальто, которое со-
шлось бы на моем огромном животе, а вскоре обнару-
жила, что в моем организме происходят жуткие физио-
логические процессы, из-за которых вся кровь притекает

161
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

к матке, и стоило столбику термометра опуститься ниже


нуля, как я буквально сотрясалась от холода. Вся еда
казалась мне невыносимо соленой, а консервирован-
ные ананасы — единственное, чего мне по-настоящему
хотелось во время беременности, — были в страшном
дефиците. Впрочем, цены в Норвегии пугали не меньше,
а потому питались мы в основном в номере — пастой
и теми немногими свежими овощами, что удавалось
найти. Пару раз мы посетили местный «Бургер Кинг»,
чье руководство гордилось тем, что это самое северное
заведение знаменитой сети. Но визиты эти сопрово-
ждались неизменным чувством вины, обострявшимся
из-за высокого давления.
Тромсё походил скорее на последний оплот цивили-
зации, чем на «северный Париж». Именно такое место
и было мне нужно. С конца ноября до середины ян-
варя солнце там не восходит вовсе, и можно вдоволь
любоваться северным сиянием. Земная ось сдвигает-
ся, и на сорок дней в году эта часть света совершенно
отворачивается от солнца. Это вовсе не означает, что
здесь царит кромешная тьма, просто день становится
очень коротким, а небо окрашивается в темно-синий,
как в первые минуты после заката. Кажется, что этого
мало, но для тех, кто там живет, в этом состоит различие
между днем и ночью. В Тромсё полярная ночь длится
дольше обычного, потому что окружающие его горы
еще целую неделю скрывают его от солнечных лучей.
Когда мы прилетели, солнце только-только появилось,
и визит его был недолгим. Ночь, казалось, начиналась

162
ЯНВАРЬ

около трех часов вечера и заканчивалась около девяти


утра. Потом был долгий рассвет, короткий день и снова
сумерки.
Я так и не успела к этому привыкнуть и целыми дня-
ми спала, утопая в мягкой бежевой зиме. Спать в царя-
щей вокруг темноте было легко, и, по правде сказать,
после периода перманентной усталости это было прият-
ной переменой. Бодрствуя, я постоянно боялась заснуть
прямо на тротуаре, или что меня стошнит на людях, или
я потеряюсь и окажусь слишком далеко от Универси-
тетской больницы Северной Норвегии, служившей мне
путеводной звездой. О зимних видах спорта можно было
забыть, и ни один вменяемый туроператор не подпустил
бы меня и близко к ездовым хаски, которые, как извест-
но, любят пошалить, а иногда могут даже быть агрес-
сивными. Я боялась, что проявила бесстрашие там, где
не следовало: я переусердствовала, стараясь отсрочить
прощание с собственной свободой. Но все вокруг было
настолько пронизано волшебством: и насыпь по краям
дороги, покрытая ледяной коркой; и младенцы, спящие
сладким сном в колясках, укрытых теплым пледом, слов-
но горошинки в постели принцессы.

Ночи были окутаны ярким све-


том северного сияния, которое
как раз было на пике своей
активности, и тревога ненадолго
оставляла меня.

163
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

В первый вечер мы взошли на борт рыбацкого судна,


отплывавшего из бухты Тромсё, и наловили свежей трес-
ки, которой с аппетитом и поужинали в уютной кабине,
пока остальные туристы обсуждали травмы, полученные
во время катания на собачьих упряжках. Не успели мы
доесть свой ужин, как нас позвали на палубу: шкиперу
показалось, что он что-то увидел. Приглядевшись, мы за-
метили полоску зеленоватого дыма прямо над головой.
Я было подумала, что это пар от одного из судов, но то
была аврора: бледная, едва различимая, но внезапно
осязаемая. Это была не мимолетная вспышка в небе,
но трехмерный объект, нависший прямо над нашим
катером.
В тот момент я осознала, что все виденные мной изо-
бражения этого явления были далеки от реальности.
Я подолгу зависала над фотографиями неоново-зеленых
лучей, ярких, словно вывески ночных клубов; смотрела
ролики на Ютубе, где резкие, смелые лучи рассекали
ночное небо. Но все эти видео сняты в ускоренном темпе,
зеленые и розовые вспышки становятся ярче за счет дли-
тельной выдержки. Вглядитесь — и вы увидите на каж-
дой фотографии звезды, проглядывающие сквозь лучи
северного сияния; это значит, что их яркости не хватает
даже для того, чтобы затмить эти крошечные горошины,
сверкающие на расстоянии триллионов миль. Движутся
они медленно, как дрейфующие облака. Ощущения от со-
зерцания этого явления странные, сродни акту веры.
Нужно вглядеться как следует, и, честно говоря, я и не
заметила бы их, если бы мне не сказали.

164
ЯНВАРЬ

Вживую северное сияние не производит столь


сильного эффекта, а в первые минуты и вовсе почти
неразличимо. Постепенно его лучи начинают прояв-
ляться на небе — вот и мы, вглядываясь, спрашивали
друг друга: «Это оно? Как думаешь? Вон там! Да. Да?
Может быть… Не знаю…» Но потом, словно в награду
за терпение и веру, все-таки увидели их.
Даже теперь, пересмотрев сотни роликов на Юту-
бе и прочитав десятки статей о северном сиянии,
я не вполне понимаю природу этого явления. Это
результат столкновения стихий, о которых я почти
не задумывалась до своего приезда в Тромсё. Земля
обладает магнетической силой, и заряженные части-
цы — протоны и электроны — в окружающей нас
магнетосферической плазме поднимаются в верхнюю
атмосферу под воздействием солнечных ветров. Там
они ионизируют, излучая свет и цвет. Думаю, пока
я это пишу, во мне мало-помалу формируется по-
нимание этого процесса, но по своему опыту знаю,
что стоит мне отойти от ноутбука, как все эти под-
робности мигом вылетят у меня из головы. Скорость
и ускорение заряженных частиц, широта, на которой
происходят столкновения, наличие других элемен-
тов — все это влияет на внешний вид северного си-
яния. Его свет может быть красным, зеленым, жел-
тым и синим, но все же чаще всего бывает зеленым.
Лучше всего северное сияние видно на темном небе,
в районах с наиболее низким уровнем светового за-
грязнения.

165
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

В тот первый вечер, удовлетво-


рившись увиденным, я могла бы
преспокойно идти дальше, но меня
не отпускало чувство, что это не все.

Вот почему на другой день мы сели в машину и отпра-


вились за несколько километров от отеля, по дороге с обе-
их сторон окруженной обледенелой обочиной. Наши гиды
не отрывались от мобильных телефонов, чтобы не про-
пустить ни одной достопримечательности, и водитель
несколько раз выполнял резкий поворот в совершенно
неожиданную сторону. Почти каждый час мы останавли-
вались, нам выдавали ярко-оранжевые жилеты безопас-
ности и лишь затем разрешали выйти и с надеждой вгля-
деться в ночное небо. Попытки не всегда увенчивались
успехом, но в конце концов я оказалась на обледенелом
берегу и увидела в небе огромный, светящийся зеленым
светом объект. Он был так же едва различим, как и то,
что я видела накануне, и все же было в нем что-то неуло-
вимо живое, и его лучи еле слышно потрескивали. Стоит
только зажмуриться — и это сияние пропадет, рассеется.
Стоит навести на него объектив телефона — и оно робко
побледнеет. Но у экскурсоводов были с собой зеркальные
фотоаппараты и штативы, и все мы вернулись домой
с собственным снимком в ярко-зеленом свете, который
ни за что не увидели бы невооруженным глазом.
В ту ночь, в два часа, мы отправились в лес, и наш
экскурсовод пошутил: «В этих лесах водятся медведи,

166
ЯНВАРЬ

но не волнуйтесь: пока они никого не съели!» Потом по-


смотрел на меня и добавил: «Хотя не знаю, может быть,
беременные женщины выделяют какие-то особые феро-
моны». Я вдруг осознала, что меня всю колотит и вот-вот
вырвет, прямо на девственно-чистый снег, и уж это-то
точно привлечет медведей лучше всяких феромонов.
Я вернулась в автобус и проспала всю оставшуюся ночь.
Мне снились яркие вспышки изумрудного света.
К тому моменту я стала почти что зависимой — мне
хотелось получить сполна свою порцию ионизирующей
плазмы, пока была такая возможность. На автобусе мы
отправились на север, а там, на красном судне, в на-
правлении фьордов1. Стоя на палубе, я любовалась розо-
ватым сиянием прямо у себя над головой, тонким и не-
весомым, словно тюль, колышущийся на ветру сквозь
приоткрытое окно. Казалось, у авроры бесчисленное
количество ликов и ипостасей, но все они эфемерны, как
незримая грань между надеждами и реальностью. Само
это ощущение напоминало мне то, что испытываешь
во время беременности. Чувство, что внутри тебя есть
что-то реальное, и понимание, что все, что ты знаешь
об этом, непостижимо, словно сон.
Под конец отпуска, заскочив на минутку в отель в по-
исках варежек, я краем глаза увидела бледный свет север-
ного сияния над бухтой и подумала, что оно, должно быть,
всегда было там. Просто ждало, пока я научусь его видеть.

1
Длинные узкие морские заливы, которые врезаются в ска-
листые берега.

167
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

***
Мы путешествовали не только по ночам. Однажды
утром мы сели в микроавтобус и отправились на остров
Квалёйя, где нас ждала саамская семья и их олени. Во-
дитель отвез нас за горный хребет Люнгенских Альп, где
лучи восходящего солнца окрашивали небо в розовый
цвет. Мы миновали фьорды, где, несмотря на немыс-
лимую стужу, купались люди, и в этот момент во мне
вдруг проснулось осознание тонкой связи между красо-
той и суровостью этого холодного места и того, каких
усилий стоило этим людям поддержание связи с нере-
альным и эфемерным.
Прибыв на место, мы натянули на себя теплые зим-
ние костюмы и огромные меховые шапки, которые нам
велели надеть поверх всего, что уже было надето. Потом
нас отвели в лавву — традиционное саамское жилище,
устроенное полукругом, наподобие чума. Там мы сели
вокруг костра, не переставая поражаться царящему
вокруг холоду. Своими попытками найти костюм как
можно больше, чтобы в него поместиться, я привлекла
к себе внимание, и теперь все члены группы поняли, что
я беременна, отчего мне было довольно неловко. Жен-
щины принялись суетиться и ворковать вокруг меня,
причитая и вопрошая, зачем мне вообще понадобилось
отправиться в путешествие в моем-то положении. Какая
разница, где сидеть, вяло отшучивалась я. За эту неделю
меня уже в девятнадцатый раз предостерегли от поездок
на хаски и в сотый — спросили, смотрю ли я сериал

168
ЯНВАРЬ

«Истории из роддома». Его я смотрела, но сказала, что


нет, в надежде избежать групповой терапии на тему
родов, неизменно следовавшей за этим признанием.
Не помогло, но я была счастлива, когда наконец меня
оставили в покое наедине с оленями.
Саамский народ живет на территории, охватываю-
щей весь север полуострова и поделенной между Норве-
гией, Швецией, Финляндией и Россией, хотя их предки
населяли эти земли около десяти тысячелетий. С появле-
нием на этих территориях государств саамы нередко под-
вергались дискриминации со стороны их правительств
с требованиями доказать свои права на земли, где они
жили с незапамятных времен. Сейчас несмотря на то, что
по-прежнему существует неравенство, этот народ при-
знан аборигенным, и в Швеции, Норвегии и Финляндии
у них есть свои парламенты. Россия не обеспечивает им
подобной защиты, и саамы, как и прежде, не застра-
хованы от насильственного переселения и вторжения
на собственную территорию. Положение их всегда будет
хрупким и непрочным, ведь эта цивилизация представ-
ляет собой совокупность различных культур, живущих
на земле, занимаемой различными государствами, и изо
всех сил цепляющихся за традиции, от которых боль-
шинство современных европейцев пришли бы в ужас.
Саамы традиционно жили охотой, рыбалкой, пуш-
ным промыслом и оленеводством, которое и принесло
им наибольшую известность. Последнее играет в их
культуре настолько важную роль, что по закону Норве-
гии саамы имеют эксклюзивное право на разведение

169
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

этих животных. Их разводят для получения мяса и шку-


ры, используют как ездовых, а однажды даже уплатили
ими налоги, вместо монет. Саамские пастухи делают
на ушах оленей небольшие надрезы-клейма, и у каждой
семьи свой рисунок. Никто лучше их не понимает этих
животных и их жизненный цикл.

Саамы верят в то, что и звери, и рас-


тения, и даже природные объекты
наделены собственной душой.

Все вокруг для них живое: медведи, киты и вороны,


вода и ветер, и даже «сиеидис» — каменные образования
необычной формы. Они поклоняются богам и духам,
а предки играют важную роль в их повседневной жизни;
у каждой семьи существует культ той или иной тер-
ритории. Неудивительно, что олени занимают важное
место в саамской мифологии. Их богиня солнца Бейвве
каждый день обходит небо в кольце из оленьих рогов,
озаряя землю лучами плодородия. В день зимнего солн-
цестояния ей приносили в жертву белую самку оленя.
С возвращением солнца в ее честь обмазывают двери
сливочным маслом, которое тает перед ней.
В мифологии упоминаются и «мяндаши», или олени-
оборотни, дети шаманки, принимающей облик жен-
щины и оленихи. Она обладает такой мудростью и жи-
вет так давно, что кажется, будто бы в оленьей шкуре
существовала еще до сотворения мира.

170
ЯНВАРЬ

Сама я почти ничего не знала об оленях, кроме того,


что они неизменные спутники Санта-Клауса. Вблизи
оказалось, что они гораздо более дикие, чем я дума-
ла, да к тому же странно дергают головой и вращают
глазами, показывая их белки. У кого-то рога покрыты
мхом, свисающим длинными нитями. «Это потому, что
их скоро сбросят — до прихода весны», — объясняет
наша хозяйка, Трине. «Олени-самцы, — рассказывает
она, — пользуются своими рогами как оружием в борьбе
за самок, а под конец брачного сезона сбрасывают их.
Потом рога отрастают вновь, и в первые несколько ме-
сяцев они мягкие и нежные, так что на их поверхности
видны все сосуды и прожилки; затвердевают они только
к осени, когда вновь начинается пора брачных боев. У са-
мок другой цикл обновления рогов. Оленята рождаются
в ту самую пору, когда рога самцов еще слишком мягкие,
и самки с помощью своих рогов защищают детенышей
от хищников». Так значит, тот олень с величественными,
словно корона, обросшими мхом рогами был самкой.
Потом каждый из нас получил возможность про-
катиться в оленьей упряжке. Мне подобрали самую
смирную, и все равно я ощущала каждую кочку на об-
леденевшей глади озера, хоть сани и были устланы мяг-
кими оленьими шкурами. После катания нас пригласили
в юрту, лавву, погреться и подкрепиться горячим супом
из оленины. Когда я доела свою порцию, Трине поспе-
шила за добавкой.
«У тебя ведь нет рожек, мама-олениха, — сказала
она, — так что мы взамен накормим тебя супом».

171
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Глаза у меня наполнились слезами, ведь ей удалось


выразить словами то, что я не могла. Во время беремен-
ности я была беззащитной, не могла постоять за себя.
Олени знали, что поможет им пережить зиму; я — нет.
В Тромсё я узнала, что даже в холодной тьме поляр-
ной ночи есть место удивительным чудесам, а заодно
поняла, что как бы ни старалась, все же была не в силах
справиться с происходящими в моей жизни переменами.
Мне не хватало рогов…

Я сбежала в другую страну, чтобы


убедить саму себя в том, что могу
продолжать жить как раньше,
но и там увидела лишь собственное
отчаяние, отраженное во льдах.

И все же там я постигла и принятие — принятие гра-


ниц собственных возможностей и будущего, что ждало
меня. Я узнала, что в этот самый момент была уязви-
ма и меня легко можно было победить, но так будет
не всегда. Я научилась отпускать и сдаваться. Научилась
мечтать. Теперь у меня были фотографии, которые я на-
деялась в будущем показать тому, кого еще не знала,
и сказать: «Смотри, здесь ты на фоне северного сияния».
На земле осталось мало народов, обладающих такой
же богатой и сложной мифологией, как у саамов, умею-
щих тонко чувствовать окружающий мир и присутствие
предков. Предки эти живут в каждом камне и скале,

172
ЯНВАРЬ

в самом ветре, помогающем идти вперед. Большинству


из нас приходится придумывать собственные легенды,
чтобы хоть как-то выжить. Стоя в лучах северного сия-
ния, я представила себе первый подарок, который вручу
своему сыну, семя его собственной, личной легенды.
«Ты был таким сильным, что иногда мне казалось,
что своей силой ты превзойдешь и меня: ведь ты ока-
зался за Полярным кругом еще до своего рождения».
Перед отъездом мы выбрали первую игрушку, кото-
рую ему подарим: маленького плюшевого белого мед-
вежонка, стоящего на четырех лапах. Он с нами до сих
пор, и зовут его Тромсё.
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Голод

Вокруг все сковала январская стужа, а я вдруг по-


нимаю, что сегодня я — волчица. Сейчас я помню лишь
о необходимости выслеживать добычу, выйти из лого-
ва и отстаивать свою территорию. Я ощущаю тревогу,
очень похожую на голод.

Я — воплощенное смятение и бес-


покойство, голова — словно
лабиринт перепутанных дорог,
бурлящий котел мыслей, которые
вот-вот выплеснутся наружу.

Хочется быть всем, но я ничто. Я как пустая чаша,


как расселина в скале, как зияющая дыра в космосе.
Я вновь вернулась в те первые дни материнства, когда
оставалась один на один с ребенком, стараясь сохранять
спокойствие, настраиваться на любовь и высоконравст-
венность. Но на одной доброй воле далеко не уедешь,
и вскоре я иссякла. В то утро, глядя, как Х. как ни в чем
не бывало уходит на работу, я готова была плюнуть вслед

174
ЯНВАРЬ

его удаляющейся тени. Он не виноват, и я это знаю. Но


жизнь в который раз показала мне свой оскал, и мне
не на ком больше сорвать злость.
Над моим столом висит открытка — репродукция
гравюры Уильяма Блейка, на которой маленький чело-
вечек закинул веревочную лестницу на Луну. Его нога
едва занесена над нижней ступенькой, а впереди —
невозможно долгий путь. «Я хочу! Я хочу!» — гласит
подпись под репродукцией. Вот и я, как тот человечек,
вечно карабкаюсь навстречу невозможному. Сегодня
меня тошнит от этих желаний, и я стараюсь как могу
быть предельно спокойной и идеальной матерью, тогда
как в горле у меня комом стоят истории, которых я ни-
когда не напишу. Я боюсь, что это будет продолжаться
вечность, что на моем пути один за другим будут вста-
вать препятствия и преграды, мешающие мне зани-
маться тем единственным, что помогает мне не сойти
с ума. Хотя теперь, когда мне больше не нужно думать
о преподавательских обязанностях, я понимаю, что
этот клубок мыслей и идей так и не вырвется из моей
груди и не прольется на бумагу. Теперь мне остаются
лишь прогулки.
Солнце висит низко, отчего высохшая трава вдоль
дороги посверкивает золотом. Я вдруг замечаю птиц,
оживленное движение меж голых веток ежевичного
куста. В горле пересохло — не знаю, что сделала бы,
если бы не нужно было преследовать добычу. Я никог-
да в жизни не курила, а вот теперь мечтаю о сигаре-
те — только бы было чем занять язык и губы, только

175
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

бы дать выход поднимающемуся внутри бунту. Или хотя


бы о глотке чего-нибудь, несмотря даже на раннее утро.
Мой рот жаждет его — долгого, прерывистого глотка
и следующего за ним головокружения. В такие мрачные,
темные моменты курение кажется мне меньшим злом —
ведь если во рту сигарета, никак не выйдет кричать
от боли. Но вместо этого я иду вперед: я давно усвоила,
что в такие минуты нужно пройтись. Бродить до тех пор,
пока не утихнет жар внутри.

***
Однажды я встретила человека, выслеживавшего
волков. Это был друг кого-то из моих друзей, пришед-
ший на вечеринку по случаю запуска продаж одного
сборника, который я редактировала. Вскоре я потеряла
интерес ко всему, что происходило в комнате. Пусть эти
писатели, чьи произведения я с таким тщанием при-
чесывала и приглаживала, хоть недолго сами о себе
позаботятся. Сейчас все мои мысли были заняты этим
волчьим следопытом. Было в нем нечто жесткое, суровое
и этот пронзительный, завораживающий взгляд.

Он не считал нужным притворяться


и быть фальшиво любезным с окру-
жающими — напротив, обладал
каким-то диким, первобытным при-
тяжением.

176
ЯНВАРЬ

Это трудно выразить словами, не скатываясь до уров-


ня слащавого бульварного романа, а тем более — когда
в тот же вечер приходится объяснять свою очарованность
слегка ошарашенному мужу. Но мой интерес носил отнюдь
не романтический характер. Скорее это был ответ на зов
дикой природы. Казалось, он сам был наполовину волком
и, пока выслеживал этих удивительных созданий, которы-
ми искренне восхищался, перенял у них некоторые черты.
Он рассказал, что до своей «волчьей» карьеры был
бродячим пастухом в горах Греции. Эдакая попытка из-
бежать необходимости заниматься обычной работой. Как
англичанин, он никогда особо не задумывался о волках
и плохо себе представлял их повседневное существование,
но они были извечной угрозой для стада, хищниками, ко-
торых следовало опасаться. Он знал, что волки нередко
убивают больше, чем могут съесть, и потому за ними за-
крепилась слава убийства ради забавы. Завидев издалека
стадо овец без пастуха, волчья стая наверняка перебьет
их всех, а не просто утащит одну-двух. Несомненно, хищ-
ники были жестокими, но гораздо сильнее его поразила
жестокость людей по отношению к волкам.
Наш страх перед ними — инстинктивный, врожден-
ный — постепенно привел к тому, что жажда волчьей
крови стала намного сильнее потенциальной угрозы
со стороны волков. Все фермеры, жившие в горах Греции,
ненавидели волков и желали им смерти. С другой сторо-
ны, овцы и сами обладали удивительной способностью
сокращать собственную жизнь, забредая в реки или падая
с высоты. А потому связь между волчьим голодом и их

177
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

смертностью была практически минимальной. Но люди


боялись их иррационально. Все аргументы фермеров
сводились к одному: ладно овцы, но стоит дать слабину,
и волки начнут таскать детей. Доказательства, что подоб-
ное когда-либо происходило, найти было трудно, но им
это казалось достаточным оправданием бойни.
Мой друг начал уделять гораздо больше внимания
волкам, чем овцам. Он стал наблюдать за ними, изу-
чать их повадки и образ жизни, практически стал своим
в жившей неподалеку волчьей стае, научился их разли-
чать. Наконец, он разработал стратегии по повышению
защиты овец от волков и начал консультировать мест-
ных фермеров и землевладельцев, предлагая им более
эффективные и менее затратные меры, чем травля. «Они
считали меня полным психом, — рассказывал он, —
но в глубине души понимали, что я прав».
Теперь он больше не был пастухом, а стал консуль-
тантом по волкам и колесил по всей Европе в поисках
следов canis lupus1. Иногда ему поручали выяснить, су-
ществует ли еще их популяция в том или ином регионе,
или же оценить размеры и силы стаи и дать рекоменда-
ции по ее сохранению. По его словам, он научился жить
по-волчьи, думать, как они, сливаться с местностью.
За годы жизни в лесу, в одиночку, с постоянной необ-
ходимостью выслеживать самого крупного хищника,
его чувства обострились до предела, невыносимого для
человеческого общества. Вне всякого сомнения, он пере-

1
Волк, серый или обыкновенный.

178
ЯНВАРЬ

нял часть их повадок, но для окончательного сходства


нужно было стать тихим и бдительным, сдержанным
и целеустремленным. Во время рассказа взгляд у него
был спокойный и честный.

Рядом с ним я чувствовала себя пус-


той и поверхностной, искусственной,
ненастоящей. Как домашний пито-
мец рядом с диким зверем.

Как будто и я была когда-то грубым холстом, а теперь


стала отрезом ситца с аккуратно обработанными краями.
Одно он понял точно, странствуя по всему конти-
ненту и пристально наблюдая за жизнью волков: эти
животные повсюду подвергались истреблению. Мы по-
стоянно слышим о том, что популяция волков вымирает,
но на самом деле их планомерно и жестоко убивают.
Невзирая на то, что они относятся к охраняемым видам
животных, власти старательно закрывают глаза на тех,
кто отстреливает их, травит и забивает до смерти. Ги-
бель волка часто сопровождается суеверным ритуалом
с соблюдением всевозможных условностей, что косвен-
но подтверждает веру в их сверхъестественные способ-
ности. На деле же все совсем не так, говорил мой друг.
Это очень чувствительные звери, способные на возвы-
шенные эмоции и даже нежность; они удивительные ро-
дители и преданные дети. На стада они нападают лишь
в крайних обстоятельствах. И если истребить их всех,

179
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

то что ждет нас самих? Волки — часть нашей коллектив-


ной души, такая же неотъемлемая, как солнце и луна.
Неслучайно полную январскую луну принято назы-
вать волчьей — в память о тех временах, когда хищни-
ки, влекомые голодом, отправлялись из лесов в сторону
ближайших деревень. И еще эта луна знаменует нача-
ло средневекового сезона охоты на волков: волчата еще
маленькие, и стаи более уязвимы, а кроме того, можно
поживиться ценным мехом. До нас дошли записи об ан-
глосаксонских королях, требовавших от землевладельцев
подати в виде волчьих шкур. Преступники могли принести
определенное количество волчьих языков, чтобы выпла-
тить свой долг перед обществом. В некоторых деревнях,
чтобы поймать волков, рыли глубокие ямы; в графстве
Саффолк есть даже деревня, которая так и называется —
Уолпит1. В англосаксонском праве нарушитель закона на-
зывался «волчья голова», потому что его мог совершенно
безнаказанно убить любой. Это, в свою очередь, осталось
от более древнего обычая вешать на шею осужденного от-
рубленную волчью голову и отпускать в лес. Превращение
человека в волка было последним унижением, таким об-
разом обществу показывали, что он утратил последнюю
крупицу человечности, а вместе с ней — и все свои права.
Охота на волков не возбранялась и при нормандских
королях, но Эдвард I, правивший с 1272 по 1307 год, стал
первым монархом, приказавшим истребить всех волков
в Англии. Он поручил некоему Питеру Корбету, охотнику

1
Wulf pytt — волчья яма (норв.).

180
ЯНВАРЬ

на волков, перебить всех волков в Глостершире, Хер-


фордшире, Вустершире, Шропшире и Стаффордшире.
Особенно опасными считались районы близ Валлий-
ских марок. Волки отчаянно сражались, но к 1509 году,
к концу правления Генриха VII, они считались в Англии
исчезающим видом и стали настолько редки, что их пере-
стали бояться. Ученые полагают, что истребление волков
в Шотландии началось двумя веками позже — согласно
отчетам, последнего волка убили в 1680 году, хотя от-
дельно взятых особей замечали вплоть до 1888-го. Волки
обладают удивительной способностью буквально раство-
ряться в лесу, и оттого не всегда можно с уверенностью
сказать, есть поблизости волк или нет.
Но эти животные по-прежнему живы. Во всем мире
их насчитывается около 300 000 особей, и, несмотря
на преследования, их численность растет. Видим мы
их или нет, они — символ коварства и скудности зимы.

Волки — живое напоминание


дикого потенциала земель, лежа-
щих за пределами наших шумных
и суетных городов с электрическим
освещением, способности природы
постоять за себя и, если понадобит-
ся, пустить в ход клыки и когти.

В книгах о зиме волки повсюду. В романе Джона


Мэйсфилда «Ящик наслаждений» бегущие волки — сим-

181
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

вол древней силы, угрожающей всему хорошему, что


есть в городе. В «Нарнии»1 Клайва Льюиса они — при-
спешники Белой колдуньи, хитрые и коварные существа,
движимые стайным инстинктом. В то же время в альтер-
нативной истории Джоан Эйкен «Волки Уиллоби Чейза»
эти звери представляют собой вторжение дикого Севера
в английскую провинцию, куда они попали через тоннель
под Ла-Маншем, спасаясь от лютого русского мороза.
Волки — первые злодеи во всех сказках, они всегда по-
являются там, где можно поживиться каким-нибудь сла-
бым существом, будь то поросенок или бабушка главной
героини. Даже в «Игре Престолов» в самом начале по-
вествования случайно найденный выводок детенышей
лютоволка — предвестник суровой и страшной зимы.
Всякий раз, подбирая эпитет к характерному для хо-
лодного времени года голоду, мы вспоминаем о волках.
Они — наш любимый враг, тот самый жестокий разум, ко-
торого мы больше всего боимся. Их мораль переменчива,
они делают то, что нужно в предлагаемых обстоятельствах.
Волки — это отражение нас самих, таких, какими мы мог-
ли бы стать без комфорта и ограничений цивилизации.

***
С приходом нашей собственной зимы мы сами ста-
новимся волками. Нас охватывает жажда и голод, ощу-
щение того, что чего-то не хватает, и лишь обретя это

1
М.: Эксмо, 2017.

182
ЯНВАРЬ

вновь, мы снова сможем жить полной жизнью. Эти по-


требности часто совершенно противоречат здравому
смыслу: разрушающее действие алкоголя и наркотиков;
отношения с людьми, со стороны которых мы не чув-
ствуем ни любви, ни заботы; вещи, которые нам не нуж-
ны и которые мы не можем себе позволить; они лежат
на нас тяжким грузом даже тогда, когда потребность
в них пропадает.

За всем этим хаосом и суетой мы


не можем уловить и понять, что
на самом деле жаждем гораздо бо-
лее простых вещей: любви, красоты,
комфорта, краткого мига забвения.

Ведь повседневная жизнь так часто несет с собой


отчужденность, одиночество и уныние. Совсем без же-
ланий, конечно, нельзя. Желания вполне естественны
и могут свидетельствовать о попытке выжить.
Барри Лопес в своей книге «О волках и людях» пред-
принимает попытку понять, почему волки убивают
больше, чем могут съесть. «На самом деле волки не ис-
пытывают голода в нашем понимании этого слова, —
утверждает он. — Их пищевые привычки и система
пищеварения адаптированы к схеме “то пусто, то гу-
сто”, а также к необходимости добывать и переваривать
внушительные объемы пищи в относительно короткое
время. Одним словом, они, можно сказать, вечно голод-

183
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

ны». Не зная, когда в следующий раз удастся поесть, они


стараются обеспечить всем необходимым свой молодняк
и других волков стаи. В противном случае стая была бы
обречена на голодную смерть.
Быть может, ассоциация волков с голодом связа-
на с тем, что мы видим в них отражение самих себя
в голодные времена. Зимой голод становится особенно
невыносимым. Можно научиться уважать волков, как
это делает мой неуловимый друг-следопыт. Ведь они
по-прежнему существуют, несмотря на многовековые
усилия человека.
Февраль
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ
ФЕВРАЛЬ

Снег

Я не раз слышала о ностальгии по снегу и о том,


что взрослым людям кажется, будто в детстве зимой
было гораздо больше снега, чем на самом деле. С мо-
мента рождения сына у меня наконец появилась не-
кая точка отсчета, и теперь я могу с уверенностью
сказать, что в первые шесть лет его жизни мы вынуж-
дены были довольствоваться лишь легкой порошей.
Мы ждали нетерпеливо, словно дети. Каждый год в са-
мом начале зимы покупали ему теплые штаны и курт-
ку в тон, и каждый год они так и оставались висеть
на крючке, всеми забытые. Даже сам Берт говорит
о снеге как о некоем мифическом животном вроде
драконов, о встрече с которыми мечтает всю жизнь,
постепенно осознавая, что мечтам этим не суждено
сбыться.
Сама я никогда не встречала Рождество в снегу.
Я хорошо помню не одну зиму, но это скорее те мо-
менты, когда наша деревня оставалась без света и со
стремительно тающими запасами местного магази-
на. Однажды мама рассказала, как видела старушку,
вцепившуюся в буханку хлеба так, будто бы всем нам

187
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

грозила голодная смерть. Люди выходили на крыльцо,


чтобы не пропустить проезжающую мимо тележку мо-
лочника.
Зимой 1987 года снегу нападало столько, что су-
гробы на пришкольной лужайке выросли выше ма-
шин. Тех, кому все-таки удалось через них пробраться,
кормили на переменах горячим супом, чтобы они мог-
ли согреться, — можно было выбрать с бычьим хво-
стом или томатный, в оранжевой пластиковой миске.
Мне разрешили надеть под рубашку с галстуком бе-
лую водолазку и обуть сапоги-луноходы — мама ска-
зала, что, если учителя будут жаловаться, она заберет
меня домой. Дом наш оброс сосульками, да такими
длинными и толстыми, что нам пришлось измерить
их портняжным сантиметром (одна, кажется, была
почти полтора метра!) и отломать от крыши, чтобы
сфотографировать в ванне. В доме у нас не было цент-
рального отопления, и мокрую от снега одежду при-
ходилось сушить над газовой плитой, в дальней ком-
нате. К тому же мы опасались, как бы обогреватель
«Калор Газ» не вышел из строя раньше, чем наступит
оттепель. Не то чтобы я была против. Я обожаю нашу
суровую зиму, восхищаюсь ее потрясающей силой ме-
нять и преображать все вокруг. Хочется, чтобы она
никогда не кончалась.
Я по-прежнему так же отношусь к снегу. При всем
желании мне никак не удается вести себя степен-
но и серьезно, как взрослые, испытывающие досаду
по поводу создавшихся неудобств. Я люблю эти не-

188
ФЕВРАЛЬ

удобства так же, как простуду: когда нечто неотвра-


тимое врывается в повседневную жизнь и вынуждает
тебя ненадолго остановиться и отбросить привычки.
Люблю сопутствующее ей преображение всего вокруг,
когда весь мир окрашивается в искрящийся белый
и все вдруг начинают здороваться друг с другом. Мне
нравится, как облака становятся пурпурными, напол-
няясь снегом, и как свет проступает сквозь занавески
поутру, озаряя все мягким белым сиянием. Мне нра-
вится, как свежий снег хрустит под ногами, когда вы-
ходишь из дома в метель, чтобы поймать варежками
снежинки. Снег будто бы вновь превращает меня в ре-
бенка, ведь в обычной жизни мне редко случается так
же чему-то веселиться и дурачиться.

Снег заставляет вновь ощутить


благоговение перед некой силой,
гораздо большей, чем та, которой
мы обладаем.

В нем воплощается представление о возвышен-


ном, некой субстанции, в которой сливаются вели-
чие и красота, и человек чувствует себя маленьким
и хрупким, совершенно поверженным.
Снег сопровождал меня всю сознательную жизнь
до рождения ребенка. В одну из наших встреч я везла
комод на городскую свалку, и все бы ничего, пока я не
решила затормозить на перекрестке с главной доро-

189
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

гой и не вылетела через две сплошные, медленно и ве-


личественно, словно круизный лайнер. Хорошо, что
поблизости не оказалось других машин. В другой раз
из-за снегопада заледенели железнодорожные пути,
и поезд «Евростар» несколько дней не мог выехать
в Париж; ничего не оставалось, как только, пожав пле-
чами, просиживать целыми днями в элегантных кафе.
И еще мы встретились, когда я только-только перееха-
ла в Уайтстейбл и сразу отправилась на пустой пляж,
просто чтобы посмотреть, как морские волны разби-
ваются о заснеженный берег.
Но Берт оказался оберегом от снега. У меня есть
фотография, где он в привязанном ко мне слинге
и шапке-ушанке и я ступаю по едва припорошенной
земле. Но Берт, конечно, этого не помнит. Едва только
он научился ходить, как я купила ему санки, рассудив,
что если дождусь холодов, то их все раскупят и нам
придется кататься с горки на чайном подносе. Санки
так и простояли без дела и в конце концов оказались
в дальнем углу сарая, заваленные всякой всячиной.
В Уайтстейбле с его мягким климатом санки — такая
же редкость, как белый слон. Временами меня одолевал
соблазн усадить в них ребенка и отправиться вместе
любоваться снегопадом в близлежащий городок или
даже в соседнее графство, но я больше чем уверена,
что прогулки в метель расценятся как родительская
халатность.
А прошлой зимой наконец выпал снег. Воскрес-
ным утром случился фальстарт — часов в семь утра

190
ФЕВРАЛЬ

над садом закружились первые снежинки, и я побе-


жала на второй этаж, чтобы разбудить Берта. Мы на-
тянули пальто и шапки поверх пижам, надели теплые
носки и резиновые сапоги, и я отправила его в сад
играть на газоне, присыпанном жалким тонюсень-
ким слоем снега. К тому времени, как мы позавтра-
кали и уже собрались было попытать счастья во вто-
рой раз, от снега ничего не осталось, кроме мокрого
скользкого асфальта, и только льдинки плавали в ка-
навах. Неужели на этом снег в этом году закончился,
недоумевала я.
И вот этот день настал: снегопад, который так
долго обещали (впрочем, мы уже и не надеялись
и даже не затаили дыхание), наконец прошел, и на-
утро нашим глазам предстало удивительное зрелище.
Весь сад был укрыт таким толстым слоем снега, что
не было видно ни сорняков, ни другой растительно-
сти и все вокруг дышало покоем и тишиной. Школа
была закрыта, поэтому мы надели теплые комбинезо-
ны и отправились на пляж, где на причальной стен-
ке огромными, похожими на зефир горками лежал
снег, а кромку берега совсем размыло. Мы слепили
снежную чайку с клювом из сучка и галстуком-бабоч-
кой из панциря моллюска. Еще мы играли в снежки
на берегу, потом купили новые санки (на складе их
была целая куча) и вместе с ними поехали в Тэнкер-
тон Слоупз. Там все звенело от детского смеха: целая
толпа ребятишек с красными от мороза щеками ска-
тывались с холма и вновь взбирались наверх. Четыре

191
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

парня на наших глазах спустились на кайяке, кото-


рый пролетел через морское заграждение и шлепнулся
прямо на дно, на песчаный берег.
Снежным днем пустынно, словно неожиданно на-
ступил выходной и все столики в кафе перевернуты.
Но в этот снежный день в воздухе витало ощущение
Хеллоуина и немного Рождества, был он растрепан-
ным и одновременно уютным, непокорным и трога-
тельно-душевным. Словно тоже был неким порталом,
незримой гранью между привычным и волшебным.

Впрочем, зимой, кажется, таких


дней предостаточно — дней, когда
ты словно слышишь едва разли-
чимый голос, зовущий переступить
черту обыденности.

При все своей красоте снег хитер и коварен. Он зо-


вет в новый мир, но едва мы попадаемся на его улов-
ку, растворяется в небытие.

***
Всякий раз, видя снег, я представляю себе Нарнию.
Во многих смыслах видение Клайва Стейплза Льюи-
са можно назвать платоническим: идеально пышные
снежные шапки на кронах сосен и крышах домов
и приключение детей, оборачивающееся внезапным

192
ФЕВРАЛЬ

взрослением, когда они проходят сквозь шкаф и нахо-


дят в нем теплые и уютные шубки. В книге «Лев, кол-
дунья и платяной шкаф» снег являет собой приятный
сюрприз — во всяком случае, боqльшую часть книги.
Вся книга буквально пронизана удовольствием
от созерцания снега, озарена мягким желтым светом
фонарей, в котором его белизна кажется еще ярче,
а из мира будто бы исчезло все дурное или просто
на некоторое время скрылось. Именно благодаря снегу
дети получают возможность в полной мере прочувст-
вовать гостеприимство мистера Тумнуса и Бобров,
которые укрывают их от непогоды и досыта кормят.
Душевное тепло обитателей Нарнии резко контрасти-
рует с царящим снаружи холодом.
Вне всякого сомнения, читатель должен немед-
ленно почувствовать коварство и злобу Белой кол-
дуньи — но в то же время от нас не может ускользнуть
ее красота. Красота эта холодная и колючая, словно
лед, живое напоминание о ее способности легко пере-
носить даже самую лютую стужу. Она соблазняет Эд-
мунда лукумом, обещая ему магические способности.
Мне она всегда казалась некой аллегорией Рождества:
сладости и угощенья, обещание подарков, но в то же
время — некий призрачный образ, инструмент ма-
нипуляции сознанием детей, заставляющий их вести
себя определенным образом и испытывать неуемные
желания и в то же время отчитывающий за то, что
ожидания их слишком завышены. Она — это взрос-
лая половина Рождества в глазах ребенка, та горько-

193
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

ватая его часть, которую малыш не может не заме-


тить, когда взрослые велят ему слегка умерить и скор-
ректировать свои желания и напоминают о жертвах,
на которые вынуждены идти, чтобы удовлетворить его
запросы. Она — мать, прихорашивающаяся и наряжа-
ющаяся к празднику, на который дети не приглашены.
Именно ее стараниями дом наполняется необычными
запахами и преображается, а взрослые рождествен-
ским вечером собираются у стола для игры в карты,
позабыв о своих заботах и хлопотах. Она — напоми-
нание о взрослых забавах, о которых ребенок пока
даже не помышляет.
Но «Лев, колдунья и платяной шкаф» не единст-
венное произведение, в котором прослеживается
связь между снегом и формированием взрослого со-
знания и мудрости. Книга Сюзан Купер «Восстание
тьмы»1 начинается с сильного снегопада, окутываю-
щего дом семейства Уилла Стентона волшебным бе-
лым облаком в тот самый день, когда он отмечает
свой одиннадцатый день рождения. Уилл оказывает-
ся в волшебной стране, над которой нависла смер-
тельная угроза, а местные жители верят в пророче-
ство, гласящее, что только ему под силу спасти их
мир. В этой снежной стране Уилл внезапно взрослеет.
По схожей схеме развивается и сюжет книги Джона
Мейзфилда «Ящик наслаждений»: там на зимних ка-
никулах маленький Кей Харкер также проваливается

1
М.: Мир книги, 2008.

194
ФЕВРАЛЬ

сквозь время. Снег приносит с собой не только вол-


шебную шкатулку, позволяющую ее владельцу стано-
виться быстрее или уменьшаться в размерах. Вместе
с ним в жизнь Кея врывается запутанный древний
мир язычников и искрящаяся вера христианства.
В этой снежной реальности время утрачивает линей-
ность и оживает история. Но самое главное — ма-
ленькому мальчику приходится резко повзрослеть,
ведь у него не было родителей, а защитник и храни-
тель загадочным образом исчез.
Снегопад в детской литературе — триггер пере-
мен. Именно снегопад приносит с собой ситуацию,
в которой взрослые защитники быстро теряют свои
способности, и детям приходится призывать на по-
мощь всю свою сноровку и смекалку, чтобы выжить
самостоятельно. В масштабных битвах, в которых
предстоит принять участие этим детям, великие
силы терпят крушение, а слабые восстают и стано-
вятся сильными. И случиться это может только в са-
мом сердце зимы, когда стираются грани привычного
мира.

Снег побеждает обыденную


реальность, заводя ее в тупик
и мешая нам задействовать меха-
низмы, позволяющие справляться
со скучными повседневными обя-
занностями.

195
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Снег открывает портал в мир, где правят дети, не-


ожиданно свободные, дерзкие и не боящиеся холода.
В этом искрящемся, ослепительно-белом пространстве
они ощущают прилив дотоле спавшей силы.

***
На второй день снегопада Берт отказался возвра-
щаться в мир зимней стужи. Его раздражали слои
одежды и шапка, да еще колючий ветер прямо в лицо.
Мы уселись смотреть «Лего. Фильм»1, и лишь к вече-
ру мне удалось уговорить его пересилить себя и снова
сходить погулять. Мы медленно спустились к пляжу,
озаренному нежно-розовым светом. Весь берег был
испещрен собачьими следами, а чайки как будто бо-
ялись переступить границу узкой песчаной косы у са-
мой воды. У них, должно быть, выдалась голодная
неделька, ведь они привыкли воровать еду у посети-
телей местных дешевых кафе и магазинчиков. Вод-
ная гладь на отмели удивительно плотная и странно
движется. Соленая вода почти застыла и стала похожа
на кисель. Берт радостно шлепал по ней в резиновых
сапогах, но вскоре ноги у него замерзли, и нам при-
шлось идти домой.
За XX век — то есть относительно недавно в мас-
штабах мировой истории — море Уайтстейбла трижды
замерзало полностью: в 1929, 1940 и 1963 годах. Ти-

1
Реж. Фил Лорд, Кристофер Миллер, 2014.

196
ФЕВРАЛЬ

хая вода в гавани застывает и того чаще. На фотогра-


фиях 1963-го морское дно похоже на пустошь, лежа-
щую под растрескавшейся коркой льда, так что всему
миру эти снимки кажутся документальной хроникой
бесстрашной полярной экспедиции. На пляже Мин-
стер, что на соседнем острове Шеппи, море однажды
замерзло прямо во время прилива — будто чья-то не-
видимая рука нажала на паузу в самый разгар действа.
Местные катались по нему на санках, словно с горки,
и со стороны все это зрелище казалось ожившей рож-
дественской ярмаркой из глубин Средневековья. Я изо
всех сил надеюсь, что однажды это повторится, толь-
ко чтобы своими глазами это увидеть. Но подозреваю,
что мечтам моим не суждено сбыться.
Ледяная стужа быстро отступила. Уже на другое
утро, проснувшись, я, конечно, еще ощущала ее дыха-
ние, но это было вовсе не то, о чем я мечтала. Ночью,
должно быть, прошел мокрый снег — недостаточно
теплый, чтобы растопить то, что выпало накануне,
но влажный, отчего все вокруг покрылось ледяной
коркой. Всюду, где мы ступали, эта корка трескалась
и мы проваливались в следующий слой снега. Тут
и там на асфальте виднелись следы, как будто эмали-
рованные или покрытые стеклом. На столбиках оград
и фонарных столбах, на машине — повсюду. Иден
Филпотс назвал такую погоду «аммил» — искаженное
от «эмали». В своей книге «Поступь тени», вышедшей
в 1918 году, он так написал об этом явлении: «…очень
редкое погодное явление, вызываемое внезапным за-

197
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

мерзанием сильного дождя или туманом. Сильно от-


личается от обычного мороза и представляет мир де-
ревьев и камней словно покрытым тонкой стеклян-
ной пленкой. Стоит только взойти утреннему солнцу
и озарить это зрелище, как земля представится чужим,
сверкающим сном».
Мне же эта ледяная корка поверх вчерашних сугро-
бов кажется не сном, а плодом чьего-то коварного за-
говора. Дойдя до кромки воды, мы уже чувствуем уста-
лость. На смену зимней сказке пришел пронизывающий
холод. Небо над нами сурово-серое, море приобрело от-
тенок хаки, и ветер гонит по нему неспокойные волны.

Все вокруг кажется хмурым и не-


приветливым, свирепым и опас-
ным. Теперь снег только усложняет
нашу жизнь.

— Пусть снег закончится, — говорит Берт.


— Да, — соглашаюсь я. — Пара дней — это уже
много.

***
— Я совсем по нему не скучаю, — признается моя
подруга Пяйви Сеппала. — Он как непослушное дитя.
Мы пьем кофе на кухне ее детища — LV21, ярко-
красного плавучего маяка, который они с мужем, Гэри

198
ФЕВРАЛЬ

Уэстоном, превратили в культурный центр. Он при-


швартован у берега Темзы, в Грейвзенде, где недав-
но обосновался кит-белуга, приплывший сюда из арк-
тических морей. Этот кит словно нарочно приплыл
сюда, чтобы составить компанию Пяйви, ведь и она
оказалась намного южнее своей исторической роди-
ны, маленького финнского городка Хамина, стоящего
на берегу Балтийского моря, где-то между Хельсинки
и Санкт-Петербургом. Она привыкла жить между мо-
рем и озерами, на земле, полгода скованной зимней
стужей.
— Первый снег — это всегда облегчение, — рас-
сказывает она. — Дни зимой короткие, темные, а ког-
да выпадает снег, кажется, будто бы кто-то включил
свет.
С наступлением снежной поры ее семья вешает
на окна специальные зимние шторы — не для того,
чтобы сохранить тепло, а чтобы наполнить помеще-
ние светом, отражающимся от снежного покрывала.
Вместо того чтобы прогнать внешний мир, они, на-
оборот, все свои усилия направляли на то, чтобы впу-
стить его внутрь.
Жизнь в этом морозном мире, по рассказам Пяй-
ви, вовсе не так романтична, напротив: она полна
неудобств и тревог. Снег лежит на земле по три ме-
сяца в году, но даже и тогда школы не закрывают
из-за мороза (хотя если столбик термометра опус-
кается ниже –25 °С, детям разрешают играть в по-
мещении). А о том, чтобы взять на работе отгул,

199
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

не может быть и речи. Жизнь ни на миг не должна


останавливаться. Это значит, что каждое утро нужно
долго выкапывать из-под снега машину и отогревать
ее, закутываться потеплее, даже если нужно сходить
в магазин за углом. Выполнение даже простейших
задач сопряжено с рисками и не всегда происходит
быстро. Люди прокладывают тропы через замерзшие
водоемы, но это не всегда безопасно, ведь то и дело
кто-нибудь проваливается под лед (пару раз это слу-
чалось и с отцом Пяйви, и ее сестрой). В машине
у всех есть запасная теплая одежда и обувь на вся-
кий случай: велик риск застрять где-нибудь из-за
снежных заносов. Вся энергия мобильных телефо-
нов уходит на то, чтобы согреться, отчего они мо-
ментально разряжаются и становятся совершенно
бесполезными.
Приходится принимать витамин Д и как можно
больше времени проводить на улице. Кто-то ставит
на колеса машины специальные зимние шины, кто-
то переходит на лыжи. Если хочешь, чтобы дома
было тепло, нужно смириться с тем, что за зиму при-
дется заплатить больше двух тысяч фунтов стерлин-
гов за электричество. Это необходимое зло, но из-за
отопления воздух в помещении становится таким
сухим, что кожа начинает шелушиться. В попытках
не уснуть финны выпивают литры кофе — и это го-
раздо лучше, чем поддаться всеобщей тенденции
к употреблению алкоголя, сгубившей немало их со-
отечественников. Если идешь на вечеринку, глав-

200
ФЕВРАЛЬ

ное правило — «товарищей не бросают». Потерять


сознание и отключиться на морозе — последнее
дело. С раннего детства здесь слышат истории о лю-
дях, погибших после неудачной идеи повеселиться
на морозе.

Я привыкла думать о снеге как


о некой привилегии, но для тех, кто
живет в этих условиях постоянно,
отношения со снегом гораздо бо-
лее обыденны, словно трудовая
повинность.

Неспособность британцев переносить даже крат-


ковременные периоды холода стала уже притчей
во языцех и темой анекдотов. Но не стоит забывать,
что эта неспособность — побочный продукт того, что
нам попросту не нужно привыкать к таким условиям.
Мы проводим в снегу пару дней и вновь возвращаемся
на работу, проклиная грязь и слякоть.
— Так значит, тебе совсем не нравится снег? — по-
раженно спрашиваю я.
— Еще как нравится, — отвечает Пяйви. — Когда
на улице очень холодно, снег так здорово хрустит под
ногами, а воздух словно наполнен звездами. Я скучаю
по тому времени, когда выстиранное белье замерзало
на веревке.

201
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

— А оно вообще высыхает? — спрашиваю я.


— Не до конца, — признает она. — Но аромат
у него просто потрясающий. И еще можно разве-
сить шерстяное белье сушиться на свежем воздухе,
чтобы убить бактерии, — это гораздо эффективнее
стирки.
— А сауна?
— Конечно. А после нее мы иногда валяемся голы-
шом в снегу. После этого весь сад в силуэтах снежных
ангелов. Бывает, мы прорубаем лед на реке и ныря-
ем. Ноги обматываем тряпками, чтобы не заледенели.
Я не могу прыгнуть, не взвизгнув, но это... бодрит.
У нас есть свечи, мороженое и кофе. Каждый научил-
ся по-своему переносить холод.
Я снова вспоминаю слова Ханны о том, что снег
сближает семью, заставляя искать развлечения по-
близости. Летом мы только отдаляемся друг от дру-
га. Зимой же находим общий язык утешения: свечи,
мороженое, кофе, сауна, свежее белье.
— Но вернуться ты не хочешь? — спрашиваю я.
— Нет. Здесь, — она кивает на лодку, на ремонт
которой ушло несколько лет, социальных и финансо-
вых жертв, — намного легче.
В этот момент на кухню вбегает ее племянница-
подросток, приехавшая в гости из Хамины.
— Расскажи Кэтрин, что ты думаешь о зиме, —
просит ее Пяйви.
— Ненавижу ее, — отвечает Луна. — Ненавижу
холод.

202
ФЕВРАЛЬ

— Сколько раз у тебя уже застревала машина? —


спрашивает Пяйви.
— Два раза. Один раз меня вытаскивали изо льда
трактором. В другой раз я целый час выкапывала ма-
шину из-под снега.
— И это она только-только получила права, — за-
мечает Пяйви, закатив глаза.
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Холодна я вод а

Последние три года я участвую в ежегодном Уайт-


стейблском новогоднем заплыве. Все происходит при-
мерно так: на пляже собирается толпа и тусуется там,
пока у кого-нибудь не заканчивается терпение. Потом
мы все забегаем в море и тут же с криками возвраща-
емся обратно. Все происходит очень быстро.
Я участвую в этом лишь для того, чтобы сказать:
я это сделала! Сначала идет сложная система подготов-
ки: в первый год я на всякий случай надела гидрокос-
тюм и спортивный топ, а под них — купальник, да еще
специальную обувь для плавания и вязаную шапочку.
С тех пор я больше не надевала топ. Для последую-
щих посиделок я беру с собой три больших полотенца
и халат, спортивный костюм, флягу с горячим чаем
и заранее приготовленную «Кровавую Мэри». В воде
я провожу не более пятнадцати секунд. Больше всего
мне нравится снова одеваться, чувствуя себя неверо-
ятно смелой.
Я и на побережье мечтала жить отчасти потому, что
можно круглый год купаться. В юности, читая роман

204
ФЕВРАЛЬ

Айрис Мердок «Море, море»1, я мечтала, что однажды


стану эдакой грозой морей; представляла, как реши-
тельно вхожу в воду и рассекаю волны. А иначе какой
смысл жить у моря? Первый год я решила пропустить,
потому что мы переехали в ноябре и я подумала, что
плавать в ледяной воде — плохая идея. Лучше начать
летом и акклиматизироваться постепенно, подумала я.
Тогда я и не замечу перемены температуры.
Летом я и в самом деле плавала, но недостаточно:
мне никак не удавалось подружиться с приливами и от-
ливами. Так прошли первые несколько месяцев, и мы
переехали из дома, который арендовали на пляже, в бо-
лее доступное жилье всего в нескольких минутах ходьбы.
Пару раз я надевала купальник и отправлялась на пляж,
и лишь по пути осознавала, что он так далеко, что мне
приходилось несколько километров шлепать по грязи.
Этот трюк я проделывала раз или два, причем всякий
раз в конце пути обнаруживала, что вода доходит мне
до лодыжки. Я поняла, что мне нужна таблица приливов,
но вместо того, чтобы купить что-нибудь простенькое
в каком-нибудь местном пабе или кафе, я умудрилась
найти график «не для средних умов» в художественной
галерее. График этот показывал дни приливов и отливов
на всем юго-восточном побережье, нужно было всего
лишь поставить колесико в нужное положение напротив
интересующей меня ячейки. В общем, та еще морока!
И я сдалась.

1
М.: АСТ, 2004.

205
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

В этом году моя подруга Эмма позвала меня с собой


на новогодний заплыв в рамках своего «списка вещей,
которые нужно успеть сделать к сорока годам». Она ви-
дела во мне бывалого моряка, имеющего опыт плавания
в холодной воде, и мне не хотелось разочаровывать ее
и признаваться, что опыт этот практически нулевой.
Впрочем, на этот раз нас было всего двое и ощущалось
все совершенно по-другому. Я одолжила ей свой ги-
дрокостюм и заверила, что все будет хорошо. Сама же
я чувствовала самое настоящее отторжение при одной
только мысли о том, чтобы войти в ледяную воду. Мне
казалось, что плавание (если можно это так назвать)
рядом с другими барахтающимися телами создавало
своего рода согревающий эффект. Теперь же, оставшись
вдвоем, мы были этого эффекта лишены. Нужно было
собрать в кулак всю силу воли, чтобы заставить себя вой-
ти в воду. Температура воздуха — 6 °C, и все тело у меня
было в мурашках, а вода и вовсе была всего 3 °C. Небо
затянула белая пелена, море подернулось серой дымкой.
— Ну что ж, — сказала я. — Начнем. Раньше вой-
дем — раньше выйдем и вернемся домой.
Эмма начала обратный отсчет — три, два, один, —
и мы, спотыкаясь, побежали по гальке. В море вбежа-
ли с победным кличем, который при соприкосновении
с ледяной водой тут же перешел в визг. Войдя по бедра,
я решила погрузиться в воду полностью и сделать не-
сколько гребков руками. Не тут-то было! Ледяная вода
сковала все тело, превратив конечности в бесчувствен-
ные куски резины. Я испытала нечто похожее на страх.

206
ФЕВРАЛЬ

Я не могла ни пошевелиться, ни даже вздохнуть. Море


как будто сжало меня в ледяном кулаке. С трудом пере-
двигая ногами, я кое-как выбралась из воды, Эмма —
вслед за мной.
Когда мы уже стояли на берегу, завернувшись в по-
лотенца и сжимая в руках чашки с горячим чаем, слу-
чилось странное.

Оглянувшись назад, я вдруг почувст-


вовала нестерпимое желание все
повторить, снова вернуться в воду
и испытать эти несколько секунд
пронизывающего холода.

Кровь колючими льдинками бежала по венам. Я была


уверена, что выйду победительницей и во второй раз,
может быть, даже продержусь чуть подольше в этой
ледяной хватке.
— Это было замечательно! — выдохнула я.

***
— Я ощущаю этот эффект еще на берегу. При одной
мысли о том, что сейчас погружусь в воду, тело само
начинает разогреваться с тридцати семи до тридцати
восьми градусов.
Мы с Дорте Лягер общаемся по Скайпу: она в сво-
ей машине, и по ее сияющему лицу я понимаю, что

207
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Дорте только что вышла на сушу. Она — пловчиха


с большим опытом плавания в холодной воде. В род-
ной Ютландии — самой северной точке Дании —
Дорте погружается в море круглый год. Без этого ей
жизни нет.
— Семь-восемь градусов — это идеальная темпе-
ратура, — рассказывает она. — Можно даже нырнуть
с головой и полностью погрузиться в эту ледяную сти-
хию. А когда вынырнешь — все беды словно смыло.
Дорте — член «Клуба белого медведя», группы лю-
дей, плавающих в море круглый год. Каждое утро че-
ловек двадцать из них собирается в семь утра на бе-
регу моря. Подобные клубы существуют на всем по-
бережье Дании, в некоторых есть даже раздевалки
и сауна, где можно погреться после заплыва. Дорте
состоит в этом клубе уже три года, и, хотя пришла
она туда в момент отчаяния, теперь ее история яв-
ляется примером того, как море помогает вновь вос-
прянуть духом.
После чтения ее блога, полного захватывающих
дух эссе о ее достижениях в соленой воде, я решила
написать Дорте: у меня возникло ощущение, что наш
с ней опыт во многом схож.

Мы обе решили не отталкивать


зиму, а принять ее и позволить ей
войти в нашу жизнь — в результате
мы обрели новый путь.

208
ФЕВРАЛЬ

— В октябре 2013 года я оказалась в тупике, —


рассказывает она. — К тому времени я десять лет
страдала от хронического маниакального синдрома
и депрессии. Перепробовала все лекарства. Психиатр
твердил мне, что нужно лишь найти правильную про-
порцию. Нужно было стать тем, что по-датски назы-
вается «rask»: это слово означает одновременно «здо-
ровый» и «налаженный». Десять лет я ждала помощи
от лекарств. Лишь когда я перестала в них верить,
в моей жизни стали происходить перемены.
Поворотный момент для Дорте наступил тог-
да, когда она смогла абстрагироваться от ситуации,
взглянуть на нее со стороны. В очередной раз поняв,
что лекарства бессильны, она записалась на прием
к врачу общей практики и оказалась у специалиста,
каких никогда прежде не видела. Он сказал, что мож-
но, конечно, и дальше пичкать себя таблетками —
только это ни к чему не приведет. «Вам нужно чинить
не себя саму, — объяснил он, — а постараться повы-
сить качество своей жизни при имеющихся исходных
данных».
Он был первым, кто сказал ей об этом, и слова эти
произвели на нее сильнейшее впечатление. Быть мо-
жет, год назад или того меньше она не готова была бы
их услышать, но тот день оказался решающим. Долж-
но быть, тяжело смириться с тем, что тебе до конца
жизни придется жить с биполярным расстройством —
ведь этот недуг отравлял все ее существование, не да-
вая быть счастливой. Но Дорте и не думала терять

209
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

надежду — она поняла: пора наконец эмоционально


адаптироваться к потребностям своего организма.
— Никто прежде не говорил мне: «Нужно жить
такой жизнью, которая тебе по силам, а не той, ко-
торой ждут от тебя люди. Научись говорить “нет”.
Одно событие в день. Не больше двух коллективных
мероприятий в неделю». Этот человек спас мне жизнь.
Вскоре мы уже вполне непринужденно болтаем,
словно старые друзья, а не два совершенно чужих друг
другу человека, впервые встретившиеся в сети. Там,
за Северным морем, сидит у экрана мое отражение.
Встреча с зимой и общий опыт сблизил нас. Я пере-
биваю ее, чтобы рассказать собственную историю
о том, как мне диагностировали синдром Аспергера1,
и о том, как я поняла, что попросту не смогу найти
подходящий моему случаю метод лечения. Само осоз-
нание, что теперь у этого состояния мозга, работаю-
щего не так, как у всех, есть название, стало для меня
спасением.

Мне пришлось адаптироваться.


Поддаться. Ведь именно необходи-
мость притворяться такой, как все,
убивала меня.

1
Общее нарушение психического развития, которое харак-
теризуется серьезными трудностями в социальном взаимодейст-
вии.

210
ФЕВРАЛЬ

Как и я, Дорте всегда была из тех людей, которые


стараются все для всех уладить. Ей хотелось не прос-
то идти вперед, но достигать нечеловеческих пределов
щедрости, решать проблемы всех матерей в округе, по-
стоянно устраивать мероприятия и разные интересности
для своей семьи, и дом ее постоянно был полон людей.
И тут внезапно ей посоветовали заботиться прежде всего
о себе.
Первым делом она нашла неподалеку спа-салон
и стала посещать его дважды в месяц, чтобы рассла-
биться. Это было дорогое удовольствие, но она знала,
что делать это нужно, ведь ей предстояло научиться за-
ботиться о себе. Она подолгу сидела в сауне, чередуя ее
с прохладным бассейном, но вскоре поняла, что именно
от холода испытывает настоящее удовольствие, именно
контакта с ним жаждет по-настоящему, а не успокаива-
ющего тепла. Что-то происходило у нее в мозгу, впервые
за долгие годы она ощущала ясность и покой.
— Когда я испытываю стресс, кажется, будто бы
вместо мозга у меня каша, которая вот-вот полезет
из ушей. И лекарства, что мне прописали от биполяр-
ного расстройства, от этого не спасали. А вот холодная
вода — да.
Биолог по образованию, Дорте стала искать послед-
ние исследования о своем расстройстве, и ей на гла-
за попалась работа нейробиолога из Кембриджского
университета Эдварда Буллмора, утверждающего, что
причиной депрессии является воспаление мозга. В этом
случае эффект холодной воды вполне объясним.

211
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

— Я лечу свой мозг так же, как воспаленный сус-


тав, — говорит Дорте.
«Каша вместо мозга» — о да, такое сравнение мне
очень даже знакомо. Это когда голова настолько пере-
полнена, что кажется, мир вокруг перестал вращаться.
И мне весьма импонирует мысль о том, что исцелить
его можно обычным льдом. И все же я не выдержи-
ваю и спрашиваю, как она справляется летом. Дорте
отвечает, что на этот случай у нее есть старый сельско-
хозяйственный бак и она специально ездит в ближай-
ший порт, чтобы заполнить его 200 килограммами льда.
Сверху она наливает 400 литров воды — получается ле-
дяная ванна с температурой 3–4 °C. Эти цифры не укла-
дываются в голове, в особенности — применительно
к тому, что большинство из нас находит чрезвычайно
неприятным, но Дорте полюбила эту процедуру.
— Поначалу, — говорит она, — я не выдерживала
дольше трех минут, но постепенно научилась принимать
ледяные ванны по полчаса.
Меня вполне заметно передергивает.
— Мне нравится это ощущение, — признается она. —
Так успокаивает и расслабляет. Даже внутренний голос
не велит мне: «Беги!», как у других людей. Вместо этого
он говорит: «Ну наконец-то!»
— И это помогает отвлечься? — спрашиваю я. — Ну,
то есть тебе так некомфортно в этой ванне, что ты за-
бываешь обо всем на свете?
— Да нет же! — отвечает она. — В ванне я постоянно
смеюсь. Все непрошеные мысли отключаются. Время

212
ФЕВРАЛЬ

от времени я ныряю в воду с головой, чтобы холод про-


ник в мозг. А потом вообще не помню, что меня встре-
вожило. Тумблер щелкнул. Я ощущаю это физически.
Дорте не просто нашла метод, помогающий сдержи-
вать неприятные симптомы.
— Я чувствую, что полностью исцелилась, — говорит
она. — Биполярный приступ состоит из фазы маниакаль-
ного подъема, продолжающейся по меньшей мере семь
дней, и фазы депрессии, которая может продлиться пару
недель, а то и больше. Сейчас я могу впасть в депрессию
на денек, отправиться на пляж и там покончить с этим.
При этом Дорте аккуратно замечает, что не пытается
минимизировать или приуменьшить риск, с которым ей
приходится сталкиваться, или потенциальную угрозу
своей болезни для всего организма. Но этот способ сдер-
живания кажется ей таким эффективным и в то же время
приятным, что впервые в жизни все дается ей легко.
— Я просто думаю, что это — ментальный грипп, —
говорит она. — Я не пытаюсь идти дальше как ни в чем
не бывало, напролом, не стараюсь пустить пыль в глаза
и не держу все в себе. Я беру пару выходных и пыта-
юсь лучше прислушиваться к себе, пока не поправлюсь.
Гуляю по берегу моря, обязательно хорошо питаюсь,
отменяю все встречи и отдыхаю, пока не полегчает.
Я знаю, что делать.
Подобный режим означает, что она достигла такого
уровня, о котором не могла и мечтать десять лет назад.
— В прошлом году у меня опять случился приступ
депрессии. Я вдруг расплакалась по дороге на пляж,

213
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

и только повернув домой, почувствовала себя лучше.


Когда я пришла к психиатру, тот предположил, что всему
виной чрезмерное употребление лекарств и что надо бы
уменьшить дозировку. Это меня не на шутку встревожи-
ло — я и не представляла себе жизни без препаратов.
Но мы составили план поддерживающей терапии, и чем
ниже становилась доза, тем лучше я себя чувствовала.
Теперь она и вовсе ничего не принимает.
— Этот процесс не быстрый, — рассказывает она. —
Я не могу сказать, что чувствую себя как какой-нибудь
абсолютно здоровый человек. Для меня этот путь был
долгим, и плавание — всего лишь один из многочис-
ленных коррективов. Я отказалась от сахара, стараюсь
побольше бывать одна, подолгу гуляю, перестала всем
говорить «да». Стала меньше работать. Все это помогает
формировать буфер, и должна сказать, мне нравится,
когда этот буфер широкий. Иногда происходит какое-
нибудь неприятное событие, сужающее его, и мне при-
ходится заново его возводить. В общем, я постоянно
слежу за своим состоянием и восстанавливаюсь — это
самая настоящая работа. Но на жизнь я не жалуюсь, все
у меня чудесно!

***
В один прекрасный февральский день я получаю при-
глашение в группу в Фейсбуке, полную совершенно не-
знакомых мне людей, со словами: «Думаю, это подойдет
Кэтрин».

214
ФЕВРАЛЬ

Листая комментарии, я вижу, что кто-то пытается


организовать группу желающих плавать круглый год
в любую погоду. Большинство приглашенных едва ли
не прямым текстом говорят: «Вы совсем сбрендили, если
я к вам и присоединюсь, то только летом».
— О да, пожалуйста! — кричу я.
На следующий день после первого снега я встречаю
на пляже Марго Селби. Накануне утром чуть припоро-
шило, и теперь, стоя на берегу в купальнике под зимней
одеждой, я вижу небольшие сугробы в тех участках, куда
никогда не проникает зимнее солнце.
— Я так рада, что ты пришла, — говорит Марго. —
Я дважды пыталась войти, но всякий раз так тяжело
справиться с нервами.

Я окидываю взглядом море и за-


мерзший пляж под ногами и думаю
про себя, что недооценила обста-
новку.

Водоросли обледенели, рельеф волнореза отчетливо


виден на морозе. Изо рта вылетают белые облачка пара.
Не будь поблизости людей, которые обязательно отметят
мое малодушие, я бы уже отправилась в какое-нибудь
из ближайших кафе и заказала бы горячий шоколад. Но
нет, я сжалась в комочек в своем гидрокостюме и гадаю
про себя, оставить ли шапочку или снять.
— Я ненадолго, — говорю я.

215
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

— Я тоже, — отвечает Марго. — Я стараюсь продлить


время до трех минут.
Я снимаю пальто и одежду — вот уже холодный воз-
дух покусывает мою обнаженную плоть. Это полное
безумие — не плавание как таковое, а непреодолимая
тяга, которую я испытываю при мысли о нем, уверен-
ность в том, что оно принесет мне пользу, что это нуж-
ный и мудрый шаг. Я надеваю гидрокостюм и обувь
для плавания и вижу, что на Марго нет ничего, кроме
купальника и каких-то черных носков.
— Они неопреновые, — поясняет она. — Пять мил-
лиметров толщиной.
Еще на ней перчатки, очень похожие на водительс-
кие.
— Я просто поспрашивала девчонок, которые пере-
плывали канал, все говорят, что надо защищать конеч-
ности от... обморожения.
Пока об обморожении лучше даже и не думать. Я сно-
ва повторяю, что вряд ли пробуду в воде так долго, и мы
вместе идем к мутно-зеленому морю. Войти в воду в этот
момент кажется совершенно невозможным. Но потом мы
обе намеренно движемся к ней, и вот уже в море погру-
зились мои икры, а за ними — бедра. Я подаюсь вперед,
чтобы тело полностью окунулось в воду, и понимаю,
что мы обе, не сговариваясь и не задумываясь, бежим
на берег. Мы не кричим, но поем, чтобы не так ощущался
колючий холод, при этом совершенно не дыша. Сейчас
совсем не время сдерживать или подавлять эмоции. Мы
обе что есть мочи кричим о своем дискомфорте.

216
ФЕВРАЛЬ

— Дыши! — кричит Марго, и я, набрав воздуха


в легкие, решаю, что могу пережить три заплыва брас-
сом до того, как снова выскочу из воды, и начинаю
считать: «раз, два...» Однако, дойдя лишь до двух с по-
ловиной, я вновь встаю на ноги и бегу, чтобы поскорее
закутаться в полотенце. В воде я пробыла от силы со-
рок пять секунд, хотя там кажется, что время растяну-
лось, поэтому вполне может быть и меньше. Я смотрю,
как плавает с высоко поднятой головой Марго, потом
перевожу испытующий взгляд на ее лицо и пылающие
от напряжения щеки. Теперь я чувствую себя в без-
опасности, ведь побывала в море и вернулась. И вы-
жила.

Становится совершенно очевидным,


что время, которое каждый из нас
может провести в воде, зависит
только от нервной системы.

Вскоре выходит и Марго, становится рядом со мной


и вытирается. Мою кожу чуть покалывает от воспоми-
нания о холоде.
— Думаю, теперь я гораздо лучше его осознаю, —
говорю я. — Я вышла, потому что не думала, что можно
остаться в воде. Но едва я вышла, как тут же поняла, что
все в порядке. Я снова хочу вернуться в воду.
— Завтра? — спрашивает Марго.
— Завтра, — отвечаю я.

217
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

На второй день я устанавливаю таймер на телефоне


и обнаруживаю, что могу продержаться до пяти минут,
если отброшу свой страх внезапной смерти от обмо-
рожения. Я тщательно исследовала этот вопрос и на-
шла, что процесс этот гораздо медленнее, чем кажется,
и это странным образом утешает. Я знаю, что если
начну показывать признаки переохлаждения, меня
тут же вытащат, и в то же время вновь ощущаю тепло.
Пока я чувствую этот относительный холод, мне ничто
не грозит.
В тот же второй день я узнаю, что, когда будет пора
сдаваться, мои большие пальцы подадут мне четкий
сигнал: эти части тела, где почти нет плоти, ощущают
холод как острую боль, которая прекращается только
тогда, когда я выхожу из воды. В Уайтстейбле плавать
можно только за два часа и через два часа после отлива
или прилива, а между перерывами двенадцать с поло-
виной часов, что означает, что окно для плавания будет
смещаться каждый день. Так, в воскресенье мы плавали
в одиннадцать часов утра, в понедельник — в полдень,
потом плавно переползли на час, два и три часа — и так
до февраля, когда дни такие короткие, что нам прихо-
дилось плавать затемно. Я твердо решила плавать всю
неделю, каждый день, чтобы организм привык, и потому
день за днем ходила на пляж и боролась с собственным
инстинктом, велящим держаться поближе к теплу и су-
хости.
Всю неделю температура воды в море колебалась
между пятью и шестью градусами, и я постепенно при-

218
ФЕВРАЛЬ

выкла к странным изменениям в организме, происхо-


дящим в ледяной воде. Когда выходишь на берег, кожа
приобретает ярко-красный оттенок — не такой, когда
краснеешь от стыда или смущения, а такой, словно об-
лился томатным супом. Мало-помалу этот оттенок начал
мне нравиться: он свидетельствовал о том, что я стала
намного выносливее, чем была когда-либо. Выбравшись
на берег, обтеревшись и согревшись, я начинаю дро-
жать, но дрожь эта почти что приятная. Совершенно
ясно, что мое тело старается согреться, а ведь я много
лет ничего такого от него не требовала. В этот момент
я чувствую, что живу, и не боюсь этого, ведь и Марго
испытывает те же ощущения.

Я намеренно подвергла свой орга-


низм испытанию, чтобы заставить
его вновь обрести равновесие.

Мне приятно проверять границы собственных воз-


можностей таким бодрящим способом. И приятнее всего
то, что потом еще несколько часов кровь у меня в жилах
словно наэлектризована, как будто в меня влили какую-
то волшебную сыворотку.
На четвертый день я решаю отказаться от гидрокос-
тюма, отправляюсь плавать в одном купальнике и сама
удивляюсь отличному самочувствию. Я уже научилась
дышать спустя первые полминуты, когда грудь будто
стянута обручем, отмечая царящий вокруг холод.

219
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

На пятый день я погружаюсь в воду на целых десять


минут, поражаясь своей быстрой адаптации. Мы дрей-
фуем бок о бок в холодной воде и постепенно заводим
веселую, непринужденную болтовню. Со стороны может
показаться, что мы под кайфом.
— Как здорово! — говорю я. — Просто отлично!
Мы в совершенном восторге от собственной храброс-
ти, от того, как сумели вырваться из повседневности
в это альтернативное пространство. Наш город с его
тревогами и обязанностями остался где-то на дальнем
берегу, и между ним и нами невидимая стена, не про-
пускающая эти тревоги и страхи.
Здесь нас никто не достанет, просто не рискнут.
Даже собачники останавливаются на берегу, смотрят
на нас издалека и качают головами. Мы словно пере-
ступили некую незримую черту. Пожалуй, в Сисол-
тере нам нравится плавать больше всего, потому что
там, на пустынном пляже, вдалеке от домов, укрытые
от посторонних глаз высокой дамбой, мы можем стя-
нуть купальники и поваляться на пляже голышом.
С моим телом особо не покрасуешься в бикини в жар-
кий летний день, но зимой я могу спокойно показать
свою кожу морю, чувствуя себя частью этой мощной
стихии.
Доказано, что погружение в холодную воду в 2,5
раза повышает уровень дофамина — нейромедиато-
ра, который стимулирует участки мозга, отвечающие
за ощущение удовлетворенности и удовольствия. Ре-
зультаты недавнего исследования показывают, что

220
ФЕВРАЛЬ

регулярное плавание зимой в холодной воде заметно


понижает напряжение и усталость, а также улучша-
ет показатели памяти и настроения и общее само-
чувствие. Неудивительно, что нам было так хорошо,
но ощущение это было не только физиологическим.
Заплыв при температуре около нуля стал своего рода
вызовом — и в первую очередь нашим собственным
принципам и убеждениям. Словно через это занятие
мы повысили общую стойкость и выносливость орга-
низма. Этот циклический процесс помогал нам дер-
жаться на плаву.

Сама я, всю жизнь предпочитавшая


делать все в одиночку, насколько
это возможно, вдруг поняла, что
справилась лишь благодаря нашему
контакту и связи.

Боязнь войти в воду — да и вообще дойти до пля-


жа — так и не отступила, но теперь, когда у меня по-
явилась сообщница, сдаться стало труднее. Вместе мы
выкраивали в своих графиках полчаса на плавание,
напоминали друг другу, стоя на берегу в купальниках
и с покрытой мурашками коже: главное — войти в воду,
и потом нам обеим будет хорошо. Верилось в это с тру-
дом, но вера объединяла нас.
— Из всего, что я делаю в течение дня, — сказала
мне Марго однажды под вечер, — это единственный

221
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

момент, когда я не думаю о том, что мне следовало бы


быть где-нибудь в другом месте.
Экстремальный холод заставил нас обеих по-новому
взглянуть на жизнь, как бы банально это ни звучало.
Прочувствовать момент, перестать раз за разом прокру-
чивать в голове прошлое или будущее и просматривать
бесконечные списки важных дел. Мысли наши сосредо-
точились на заботе о собственном теле здесь и сейчас,
не позволяя холоду подобраться слишком близко. А море
щедро осыпало нас своими дарами. Каждый день оно
было другим — то бурным и неспокойным, то гладким
как зеркало. Вместе с небом оно то затягивалось беле-
сой пеленой, то хмурилось, предвещая бурю. В погожие
деньки оно было по-средиземному синим и кристально-
чистым.
Иногда компанию нам составляли черноголовые чай-
ки и плещущаяся в воде селедка. Порой мимо пролетал
баклан или стайка песчанок, низко-низко, у самой воды,
с громким свистом. Изредка проплывала одинокая соба-
ка, а однажды мы беспомощно наблюдали, как какой-то
пес на берегу утащил мое полотенце.
Вода то казалась шелковой на ощупь, то вдруг ста-
новилась грубой, как холщовое полотно, и густой,
как тина. Постепенно мы стали замечать, как море
успокаивается перед приливом, будто бы переводя
дух, прежде чем подняться с новой силой. И вода —
перед приливом она становилась солонее, а после —
прохладнее. Мы решили, что это от притока в море
речных вод.

222
ФЕВРАЛЬ

Вскоре к нам присоединились и другие люди, при-


влеченные нашим безумным энтузиазмом. Мы стали их
наставницами, стали помогать им справляться с собст-
венными страхами, учить дышать в первые несколько
секунд, выныривать, когда начинали ныть пальцы. Море
превратилось в кратчайший путь к близости: качаясь
на волнах, нам было гораздо легче выплескивать все
свои тревоги и опасения. Мы делились своими страха-
ми по поводу денег, родственников и детей. Отбросив
светские любезности и этикет, мы начинали говорить
сразу же, едва оказавшись в воде.

Холод помогал нам сбросить


камень с души, разорвать оковы
нашей персональной зимы хоть
на несколько минут и обменяться
самыми мрачными, самыми потаен-
ными мыслями.

Мы беседовали, едва зная друг друга по имени, а по-


том вновь одевались в повседневную одежду и возвраща-
лись к привычной жизни, слегка подрагивая от ощуще-
ния искр в крови. Этот короткий заплыв был идеальным
окном в другое измерение, где можно было развязать
языки, а потом снова закрыть рот на замок. Мы вновь
застегивали одежду на все пуговицы и шли домой.
Под конец первого месяца мы развели на пляже
костер в лучах заходящего солнца и сели вокруг него

223
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

погреться, пока дети убежали играть. Мы пили вино


и жарили зефирки, завербовали в наши ряды еще не-
сколько добровольцев — совершенно незнакомых нам
людей, которые просто подошли и спросили:
— Вы уже ходили в море? Холодно? Как вам это уда-
ется? А можно я тоже как-нибудь приду?
Мы улыбнулись и ответили:
— Присоединяйтесь!
Март
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ
МАРТ

Пер ежить бу р ю

В детстве у меня была книжка с Эзоповой бас-


ней «Муравей и цикада» в ярко-желтой обложке. Это
история о беззаботной цикаде, которая целое лето на-
блюдает за деловито снующими муравьями, запасаю-
щимися едой на зиму. Муравьи трудятся, а цикада знай
себе бренчит на гитаре и поет. В том издании цикада
была типичным продуктом своего времени — эдаким
хиппи, нарисованным предположительно лет за десять
до моего рождения и символизирующим все риски,
сопряженные с их типичным поведением: явиться,
настроиться, бросить. В моем воспоминании (кото-
рое так и останется воспоминанием, поскольку книгу
мне уже не найти) цикада вступает в шуточную пере-
бранку с муравьем, глядя на то, как он и его товари-
щи трудятся в поте лица: «Эй, чувак, ты чего такой
занятой? Лето ведь на дворе, надо радоваться!» Смысл
слов муравья доходит до нее лишь зимой, когда цикада,
умирая от голода и холода, снова приходит к муравью:
«Заботиться важнее о своей пользе,/Чем негой и пира-
ми услаждать душу». Муравьи заботятся о том, чтобы
выжить. Теперь-то я знаю, что в моем переводе эти

227
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

строчки были существенно дополнены по сравнению


с резкими и хлесткими строчками Эзопа. У него мы
и вовсе не видим цикаду летом, а встречаемся с ней
уже зимой, когда муравьи заняты сушкой зерна, ко-
торым запасались весь сезон. Цикада, проходя мимо,
просит у них еды. «Но чем же занималась ты, скажи,
летом?» — спрашивают ее муравьи (это версия Джор-
джа Файлера Таунсенда, вышедшая в середине XIX века
и считающаяся классической). «Я, не ленясь, все лето
напролет пела», — отвечает цикада. «Ты летом пела,
так зимой пляши в стужу», — хмыкнув, замечает му-
равей.
Даже в детстве, помню, меня возмутило поведение
муравьев. Вся мораль басни казалась мне совершенно
неправильной. Я до сих пор помню свое потрясение
от жестокости муравьев перед лицом простой нужды
цикады. Подобное отношение шло вразрез со всем, чему
меня учили в школе о христианском милосердии.

В конце концов, цикада ведь делала


то, что полагается всем цикадам —
пела, — а муравьи попросту на-
вязывали ей свойственную именно
их биологическому виду модель
поведения.

Как-никак, она просто ошиблась, этого больше


не повторится, но муравьи не дали ей даже шанса на вза-

228
МАРТ

имовыгодный обмен. Ведь она могла бы создать музы-


кальное сопровождение, пока они работали, в обмен
на скромную порцию еды. Когда размышляешь об этой
истории уже будучи взрослой, все видится в еще более
мрачных тонах. Ведь цикады не приспособлены к зи-
мовке — они выживают только на генетическом уровне,
в виде яиц. Получается, муравьи не просто отказываются
кормить лишний рот — они отказывают умирающему
в последней просьбе. Знал ли об этом Эзоп? И является
ли эта басня, пусть и отчасти, попыткой объяснить ис-
чезновение цикад зимой?
Как ни посмотри, муравьи выходят злобными хан-
жами, а может, даже виновными в геноциде.
Но если серьезно, невозможно не уловить резонанс
позиции муравьев. Ее не упустили бы из виду в Викто-
рианскую эпоху, а теперь она и вовсе созвучна с мне-
нием многих видных политических деятелей. Цикада —
странник, исследующий Вселенную, проныра и охотник
за легкой добычей, беззаботно проматывающий те жал-
кие гроши, что есть у него в кармане, на совершенно
ненужные вещи. Таковы люди, считающие, что правила
не для них; обманщики и преступники; матери, кото-
рые заводят детей только ради детского пособия, или
те, кто на День матери остается дома, чтобы избежать
необходимости вносить свой вклад в общую копил-
ку; халтурщики и дармоеды, великовозрастные детки,
не желающие вылетать из гнезда; хипстеры, только и ду-
мающие о тосте с авокадо и забывающие, что покупают
его на деньги мамы с папой. Экономические мигранты,

229
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

беженцы, цыгане и путешественники, привыкшие к жиз-


ни налегке. Огромная безликая толпа, стучащая в дверь
добропорядочных граждан, честно зарабатывающих
себе на кусок хлеба и привыкших за все платить. Цика-
да — символ всех этих категорий людей, и их так много,
что не знаешь, с кого начать. С каждым поколением ее
индивидуальные характеристики меняются, и зависят
они от класса, города и деревушки с их личными страха-
ми. Муравьи же неизменны. Они — простые граждане,
соблюдающие правила этикета. Эти насекомые отклады-
вают на черный день, а не ждут подачек и милостыни.
Они держатся особняком и заботятся только о себе.

Муравьи — проекция наших собст-


венных мыслей о том, как следо-
вало бы жить нам самим, и в то же
время — модель жизни, которой
никому из нас не удалось реализо-
вать, сколько бы мы ни пытались,
на протяжении всей истории чело-
вечества.

Муравьи нереальны, во всяком случае в массовом


масштабе; они существуют лишь гипотетически. Если
бы все на свете были муравьями. Если бы все были та-
кими предусмотрительными и ответственными. Если
бы цикады в человеческом обличье могли оставаться
такими же беспечными.

230
МАРТ

Но у меня есть для вас альтернативное «если бы».


Если бы жизнь была такой постоянной, счастливой
и предсказуемой, на свет год за годом появлялось бы
все больше муравьев и все меньше цикад. На деле же
у всех нас год муравья сменяется годом цикады, и так
без конца. Бывают времена, когда у нас получается все
как следует подготовить и накопить, а бывает, что без
посторонней помощи ну никак не справиться. Наша
ошибка не в том, что мы не в состоянии правильно ко-
пить и планировать, а в том, что год цикады кажется
нам чем-то неправильным. Мы уверены, что подобное
может произойти только с нами, и причиной тому —
наши уникальные человеческие недостатки.

***
Однажды в сентябре я отправилась погулять непо-
далеку от студии, где обычно пишу. По большому счету,
это просто чулан на старой ферме, где когда-то жило
множество художников. Большего пространства и не
нужно: чулана мне хватает за глаза, да еще узенькой
полки, где я храню компьютер. Как бы то ни было,
я стараюсь ходить больше, чем писать, нарезая круги
по ферме и прилегающим полям, за которыми можно
свернуть на национальную тропу Норт Даунс Уэй и за
час дойти до Кентербери. Если же пойти в противопо-
ложную сторону, там меня ждет цепочка деревенских
пабов, где можно посидеть, делая вид, что собираешься
с мыслями.

231
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Хотя чаще всего я просто делаю небольшую пере-


дышку между посиделками у экрана компьютера. В од-
ной стороне — орешник, в другой — кусты смородины.
И еще ряды и ряды яблонь. К ним-то я и направилась
в тот день, мимо сложенных грудой деревянных коробов,
уже готовых доставить фрукты на рынок. По высокой
траве, перемежающейся тут и там зонтиками каких-то
неизвестных мне растений, похожих на взрывы звезд
далекой галактики. До самого обеда солнце не заглянет
в этот уголок, и на листьях и стеблях травы, на наливных
яблоках и паутинках лежат, посверкивая, крупные капли
росы. Я шла к пчелиным ульям, куда часто наведываюсь
во время своих прогулок. Все лето я с наслаждением
слушала деловитый гул и наблюдала за пчелиной ра-
ботой. Но в тот день заметила, что что-то неуловимо
изменилось. Улей был разделен надвое листком газеты.
Пчелы роились вокруг него, звеня, словно подвешенные
невидимыми нитями, по заранее прочерченной траекто-
рии. Небольшая стайка собралась на поверхности улья,
ползая по газете и как будто с любопытством изучая
образовавшуюся границу. Мне тоже стало любопытно.
Как оказался этот листок в пчелиной колонии?
Когда я задала этот вопрос в Твиттере, выяснилось,
что все, кроме меня, знают правильный ответ. Пасечник
просто объединил два улья, отделив сильных особей
от слабых, чья матка уже начала сдавать и попросту
не пережила бы зиму. При помощи стены из газеты
ее пчелы могут перебраться к другой матке, избежав
конфликтов и потенциального ущерба для обеих коло-

232
МАРТ

ний. Делается это так: пасечник помещает улей с более


слабой колонией поверх сильной, кладя между ними
газету. Пчелы чувствуют запах друг друга и начинают
прогрызать газету, но к тому времени, как они справятся
с этой задачей, слабые пчелы уже привыкнут к запаху
новой матки и ее колонии и не станут с ними бороться.
Когда пасечник снова откроет улей, от газеты уже ни-
чего не останется, кроме кольца, где соприкасаются два
улья, и две колонии будут гармонично сосуществовать.
Самым интересным мне показался комментарий
человека по имени Ал Уоррен, который с таким энту-
зиазмом занимается пчеловодством, что даже уговорил
местную начальную школу взять в живой уголок три
своих улья. «Я обычно не заморачиваюсь с газетой, —
говорит он. — Пчелы-медоносицы и сами в состоянии
пережить зиму — у них есть для этого отработанные
стратегии. Они — самые настоящие “зимовочные ма-
шины”. Мало того, я вообще не рассматриваю каждую
из пчел в отдельности: колония — это единый организм.
Они действуют сообща, все как один». И хотя в нашем
сознании пчелы — летние существа, привыкшие к жар-
ким, знойным дням, на самом деле вся их деятельность
осуществляется в обратном направлении. Большая часть
труда сводится к тому, чтобы обеспечить выживание
колонии зимой. Полгода они заготавливают еду, а по-
том полгода живут своими заготовками. Каждый год
в апреле они вылетают из улья и начинают все заново.
Колония пчел-медоносиц — это около тридцати-со-
рока тысяч особей: одна матка, несколько сотен сам-

233
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

цов-трутней и десятки тысяч самок, которые и делают


основную работу, плюс яйца и личинки. Единственная
задача трутней состоит в том, чтобы спариваться с мат-
кой в начале ее жизни, после чего она задействует
их семя, чтобы ежедневно откладывать около двух
тысяч яиц. Пчелы-рабочие выполняют все остальные
задачи, причем спектр их для разных этапов жизни
четко определен. Молодые особи поддерживают чи-
стоту улья, а повзрослев, начинают выполнять другие
обязанности, в зависимости от опыта и степени важ-
ности. Они могут заботиться о личинках, детенышах
и о матке. Носить нектар в соты, производить воск
для нового улья, делать мед и охранять других пчел.
Конечная цель их жизни — заготовка запасов, и имен-
но эта работа наиболее опасная; ее выполняют самые
старшие особи, которых не жалко. Вот почему мы на-
верняка чаще всего видим старых пчел, ведь именно их
отправляют в рискованные миссии по сбору нектара,
источника углеводов, и пыльцы, из которой получают
белок. По словам Ала, возраст пчелы можно опреде-
лить по силе укуса: чем она старше, тем сильнее ее яд.
Это и неудивительно, учитывая то, на какие риски им
приходится идти.

Такое сбалансированное существо-


вание пчел возможно лишь благо-
даря тому, что каждая из них ведет
себя как клетка единого организма.

234
МАРТ

«У нас с вами, — говорит Ал, — есть тело, облада-


ющее механизмом саморегулирования. Нам не нуж-
но думать о том, что поддерживает в нас жизненную
силу: это происходит как бы само собой. Вот и у пчел
так. Улей — самодостаточный организм». Различные
потребности колонии сообщаются посредством фе-
ромонов, вибраций и прикосновений, вот почему от-
дельные особи могут удовлетворять эти нужды. Все
происходит автоматически: двигатель обеспечивает
сам себя. И в нем практически не бывает сбоев. Чтобы
заготовить достаточное количество углеводов на зиму,
пчелы делают мед. Если бы они просто откладывали
нектар, он бы закис, поэтому они производят энзимы,
которые превращают нектар в мед, расщепляя моле-
кулы и вытягивая боqльшую часть воды. Если пчела,
прилетев в улей, обнаружит, что все соты заполнены,
то автоматически начнет производить воск, чтобы по-
строить новую соту. В улье ничто не происходит просто
так. Если, к примеру, погибает пчела-нянька, то остав-
ленные ею личинки начнут вырабатывать феромоны,
чтобы присутствующие там взрослые пчелы вернулись
на стадию назад и заняли вакантную позицию няньки.
Улей нередко рассматривают как образец идеального
предприятия, но на самом деле он организован гораздо
эффективнее.
«Если вы порежете палец, — говорит Ал, — ваш
организм немедленно активирует правильные клетки,
чтобы его залечить. Так же происходит и у пчел». Весь
этот колоссальный труд — слаженная коллективная ра-

235
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

бота невообразимого количества пчел — направлен


на подготовку к зиме. Они разработали собственную
систему поддержания жизни. Пчела может «отключить»
крылья от летательных мышц — как поставить машину
на нейтральную передачу — и превратить эти мышцы
в «нагревательные». Зимой пчелы собираются в самом
сердце улья, чтобы удержать тепло. Эти холоднокровные
существа по очереди становятся маленькими радиато-
рами, чья температура порой достигает 45 °C — на 7 °C
выше температуры человеческого тела. Даже в самые
холодные дни температура в центре улья остается 35 °C.
Когда одна из пчел устает, ее место занимает другая.
Так сверхорганизм доживает до весны. Мед — универ-
сальное горючее. В этот холодный мартовский день,
проходя через огороды позади моей студии художни-
ка, я улавливаю косвенное подтверждение присутствия
пчел. Яблони еще не расцвели, и меж ветвей прогляды-
вают солнечные лучи.
Сегодня тяжелый день: в последний раз я с наслажде-
нием пишу в своей каморке с желтыми стенами и ощу-
щением нужности. Поглощенная повседневными забо-
тами, я больше не могу притворяться, что прихожу сюда
работать, чтобы оправдать арендную плату.

По пути, отмеряя шаги по земле,


которую вот-вот потеряю, я думаю
про себя: неужто эта зима станет
для меня последней, поглотит меня?

236
МАРТ

Но потом я подхожу к ульям и ловлю себя на мысли


о том, что представляю, как там все устроено. Тихо, не-
уловимо заводится и работает «зимовочная машина».

***
Даже работая над этими строками, я напоминаю
себе, что нужно быть осторожной в аналогиях и опре-
делениях. Ведь так легко обмануться, убедив себя в том,
что пчелиная колония — универсальный образец для
подражания, подходящий всем людям; что сами пче-
лы — не что иное, как крошечная копия нас самих.
Одним росчерком пера я рискую повторить давно
набивший оскомину стереотип о том, что пчелиный
уклад — идеальная модель промышленности. Все будьте
как пчелы!
Вот и социолог Э. О. Уилсон заявляет, что с пчелами
у нас гораздо больше общего, чем многие могут себе
вообразить. Пчелы и муравьи, по его мнению, самые
красноречивые примеры эусоциальных1 существ — тех,
которые организованно трудятся во имя глобальной
цели своего общества. Похожее поведение, считает он,
демонстрируют и люди, просто у них организация на-
лажена несколько иначе. Люди справляются с повседнев-
ными задачами, не прибегая к феромонам или физичес-
ким механизмам, присущим социальным насекомым,
1
Э у с о ц и а л ь н о с т ь — форма организации сообществ жи-
вотных, при которой часть особей не размножается и ухаживает
за потомством размножающихся особей.

237
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

но, по мнению Уилсона, тенденция к сотрудничеству


прослеживается в нас не менее четко.
Мысль о создании человеческой машины — естест-
венной системы, функционирующей так же слаженно
и гладко, как пчелиный улей, при условии преодоления
пагубных привычек, которые мы приобрели за время
существования на этой планете, — давно занимала умы
мыслителей как левого, так и правого толка. Независимо
от того, тяготеете ли вы к усилению военной мощи с пол-
ным отказом от потребностей отдельных членов общества
или же к равенству, при котором каждый получает по по-
требностям, а не по желаниям, — и для того, и для другого
уже придумана соответствующая «пчелиная» метафора.
Так, Шарлотта Перкинс Гилман в своей книге Bee Wise1
представила идеализированное общество, основанное
женщинами, где домашняя работа выполнялась сообща,
и женщины в результате кропотливого и бережного тру-
да производили превосходную кожу, хлопок и фрукты.
Когда же речь заходила о браке, мужчинам приходилось
«на деле доказывать свою пригодность и безупречное
здоровье, поскольку высококачественное потомство было
главной ценностью общества».
На другом полюсе политического спектра Бенито
Муссолини также приводил в пример пчелиный улей как
идеальную модель фашизма. «Создание “государства-
улья” нередко называют первостепенной задачей фашиз-
ма — и это в высшей степени несправедливо по отноше-

1
«Быть мудрым, как пчела».

238
МАРТ

нию к пчелам, — писал Джордж Оруэлл в книге «Дорога


на Уиган-Пирс»1. — Гораздо точнее будет представить
себе мир кроликов, управляемый горностаями».
Не спешите излишне восторгаться и умиляться
совершенством утопического человеческого улья —
вспомните лучше, какова на самом деле жизнь пчел.
Вне всякого сомнения, это потрясающие существа, об-
ладающие удивительным жизнелюбием. Но их суще-
ствование полно тяжких и суровых испытаний. В сере-
дине зимы вся земля вокруг моего любимого улья усе-
яна трупиками пчел, которые больше не нужны — тех,
которых не жалко и которых отправляют в самые ри-
скованные миссии по добыче полезных ресурсов; сам-
цов-трутней, изгнанных из улья, как только они ис-
полнили свою задачу. О нет, нам вовсе не нужно стре-
миться быть как пчелы и муравьи. Достаточно просто
позаимствовать у них полезные аспекты их жизни,
не копируя целиком и полностью их модель общества.
Люди вовсе не эусоциальны: мы не безымянные вин-
тики в огромном организме и не безликие клеточки,
которые можно пустить в расход, когда они выполнят
свою задачу и больше не будут нужны. Жизнь соци-
альных насекомых не имеет ничего общего с челове-
ческой. Мы не работаем по линейной схеме, выпол-
няя четко заданную роль, как пчела-медоносица. Мы
стремимся каждую секунду своего существования тру-
диться на благо общества. О сложном устройстве улья

1
М.: АСТ, 2018. — Прим. ред.

239
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

много сказано, но человеческий социум бесконечно


сложнее, в нем постоянно приходится делать выбор,
и никто не застрахован от ошибок.

Человеческая жизнь полна момен-


тов славы и периодов беспросвет-
ного отчаяния.

Одни люди вносят более весомый и заметный вклад


в жизнь целого общества, другие — часть живого ти-
кающего механизма и ежедневно посредством неза-
метных поступков меняют мир к лучшему. Но все они
важны.
Все они — волокна в сложном полотне, связываю-
щем всех нас.
В эусоциальном улье хватило бы и одной зимовки,
чтобы избавиться от ненужной шестеренки во имя все-
общего блага. А возможно, пчеле и вовсе не удалось
бы оправиться от удара. Но человеку это под силу. Мы
можем годами влачить жалкое существование, но спо-
собны в один момент встряхнуться и начать жизнь за-
ново. Мы можем вернуться к друзьям и семье не только
с новыми силами, но и с возмоножстью дать им го-
раздо больше, чем раньше. С годами мы накапливаем
мудрость, сострадание и способность находить силы,
спрятанные где-то очень глубоко.
Польза существования — совершенно бессмыслен-
ный концепт в контексте человеческой жизни. Не думаю,

240
МАРТ

что мы рассматриваем окружающих исключительно


через призму их пользы для нас. Мы заводим питомцев
только потому, что уход за ними доставляет нам радость.
Мы добровольно кормим лишние рты и убираем их
экскременты в целлофановые пакетики, заявляя, что
это расслабляет нас и приносит удовлетворение. Мы
направляем свою любовь и обожание к самым безза-
щитным — младенцам и детям, — и дело вовсе не в их
потенциальной пользе для общества. Мы просто испы-
тываем удовольствие оттого, что нам есть кого любить
и о ком заботиться.

Ведь именно самые беззащитные


и слабые члены семьи и сообщества
служат его связующим веществом.
Ради них мы живем. Зима — это
клей общества.

***
Муравьи в чем-то правы: подготовка к зиме — это
тоже работа, ведь к наступлению голодного времени
нужно обеспечить себя всем необходимым. Разумеется,
нас всегда учили экономить и откладывать, хотя многим
подчас нелегко выкроить лишние средства из бюджета
на черный день. И даже когда это удается, отложить
получается немного. Мои собственные сбережения ис-
парились в один миг, когда из-за тяжелой беременности

241
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

я не смогла работать, а содержание ребенка требовало


гораздо больше средств, чем я зарабатывала. А ведь для
этого нужно совсем немного — самые обычные вещи.
Рамки взрослой жизни узки. И все же зима требует го-
раздо большего, чем просто заготовление ресурсов, ко-
торые к приходу лета неумолимо тают.

Когда мы прячемся в своем улье,


а за окном бушуют ветры, грозящие
в любой момент сорвать и унести
крышу нашего дома, нужно принять
это темное время, заботясь лишь
о том, чтобы было чем занять руки.

Зима — самая пора для тихих видов досуга, для сози-


дания, вязания и шитья, выпечки и варки, для штопанья
носков и прибивания полочек.
В самый разгар лета нам постоянно хочется на све-
жий воздух, хочется активно проводить время. Зимой
же мы предпочитаем сидеть дома. Тогда-то и наступа-
ет время привести в порядок то, до чего летом не до-
ходили руки. Зимой я перебираю книжные полки и чи-
таю все, что накупила за год и не успела прочесть.
И еще перечитываю любимые книги, для меня это буд-
то встреча со старыми друзьями. Летом мне хочется
масштабных, ярких идей и захватывающих сюжетов
не всегда высокой художественной ценности. Я читаю
разную легкую литературу, развалившись в шезлонге

242
МАРТ

в саду или на волнорезе. Зимой же наступает пора глу-


боких мыслей, медленного, вдумчивого чтения в теп-
лом свете лампы, духовной подзарядки. Зима — время
библиотек, приглушенной тишины стеллажей, запаха
старых книг и пыли. Зимой я могу часами предаваться
размышлениям о каком-нибудь историческом момен-
те или сложном понятии. В конце концов, мне некуда
спешить.
Зимой появляется множество свободного време-
ни. «Время легкое — нечего делать», — пишет Силь-
вия Плат в своем стихотворении «Пережидая зиму».
«Ныне пчелам остается лишь ждать», — продолжает
она, собрав их мед. Именно в эту пору они питаются
сахарным сиропом. Плат пережидает зимнее опусто-
шение, свернувшись клубочком в подвале и собирая
остатки пожитков бывших хозяев дома в желтом свете
торшера и находя лишь «…чернью очерченный/Раз-
ум./Чувства владеют телом». Уцелеет ли улей, гадает
она про себя.
Плат не пережила свою зиму — это известно любой
школьнице. Это стихотворение она написала в конце
своей жизни, и именно оно стало последним в черно-
вой версии сборника ее стихов «Ариэль». В этих про-
изведениях любовь и отчаяние, надежда и боль от по-
тери. После ее самоубийства, однако, книга была от-
редактирована ее мужем, Тедом Хьюзом. «Пережидая
зиму» уносит нас в глубины тьмы, в самое сердце дома,
где «тьма, как стая летучих мышей, сбилась в кучу».
Лично мне чтение этого произведения всегда давалось

243
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

нелегко. Даже синтаксис у него какой-то странный:


предложения разбиты по разным строфам и строкам,
смысл расплывается. Я вижу в этом некий беспорядок,
как будто мы оказываемся в самом центре мыслитель-
ного процесса, чье начало и конец ускользают от нас.
В «Ариэли» редакции Хьюза мы наконец видим два
произведения, которые вызвали особый резонанс после
смерти их автора. В первом из них — «Грань» — скла-
дывается ощущение, будто бы воспевается сама смерть,
которая уже произошла. За ним — словно коды — «Сло-
ва», где смерть символизирует собой покой и безмол-
вие. Но это мемориал, надгробный венок, чьи элементы
расположены в таком порядке, быть может, в попытке
понять смысл трагедии, а может, как нередко заявляли
критики-феминистки, он свидетельствует о желании
Хьюза контролировать Плат даже после смерти. Как бы
то ни было, сама Плат вовсе не так задумывала конец.
По ее замыслу, «Ариэль» завершается самой светлой
нотой, возвратом к жизни: «Пчелы летают. Пробуют
на вкус весну».

Даже во мраке собственной зимы


Плат как будто бы тянется к жиз-
ни через свое творчество, через
женское созидание, кропотливый
домашний труд. «Зима — для жен-
щин», — говорит она.

244
МАРТ

Пожалуй, это та самая пора, когда женские виды


искусства получают полную свободу — и в то же вре-
мя, на мой взгляд, эти слова относятся и к суровому
времени года, которое женщине предстоит пережить.
Мне невольно становится жаль, что она не успела
сделать больше: добыть больше меда, спасти больше
пчел.
Инстинкты Плат, велевшие ей искать на зиму за-
нятие для рук, обоснованны. В недавнем исследовании
было доказано, что вязание понижает артериальное
давление не хуже йоги, а также помогает облегчить
хронические боли, способствуя выработке серотонина.
Благотворительная организация Knit for Peace1 про-
анализировала благоприятное воздействие рукоделия
на здоровье и установила ряд положительных аспектов,
в том числе поддержание ясности ума, помощь куриль-
щикам в отказе от пагубной привычки и снижение
чувства одиночества и изолированности у пожилых
людей. В заключение своего заявления они рекомен-
дуют прописывать занятие рукоделием как особый вид
терапии.
Быть может, в процессе переживания собственной
зимы я не смогу осуществить все задуманное, но, по
крайней мере, мне будет чем занять руки. Впервые
за долгие годы я беру спицы, и из-под моих пальцев вы-
ходит несколько несуразных шапочек, словно хвастаю-
щихся пропущенными петлями. Я испытываю удовольст-

1
«Вязание во имя мира».

245
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

вие оттого, что что-то создаю — пусть даже мой вклад


в этот мир ничтожен. Благодаря ему я чувствую себя
частью огромной машины, живой и дышащей. И пока
я вяжу, мечтаю о том, как однажды обзаведусь собствен-
ным ульем, как буду открывать банки с янтарным медом
и пробираться к нему среди зимы, чтобы послушать, как
внутри его гудит и кипит жизнь.
МАРТ

Пес нь

Даже в самом сердце зимы поют снегири. Однажды


я увидела эту птичку у себя в саду в середине янва-
ря — она сидела на ограде у лаврового дерева, чуть
склонив голову и изучая меня своим проницательным
взглядом. Ее грудка — скорее сочно-оранжевая, чем
красная — горела, словно спелая ягода, на фоне мое-
го коричнево-зеленого, спящего глубоким сном сада.
Снегирь залетел ко мне из соседнего двора посмот-
реть, чем я занимаюсь. У себя во дворе я птиц не при-
кармливаю, ведь у меня кошки, и для пернатых это
будет похоже на ужасную ловушку. Но у соседки есть
скворечник с кормушкой, и иногда оттуда ко мне при-
летают синички и щеглы, должно быть в надежде, что
и я буду к ним столь же щедра. Больше всего я люблю
снегирей — они, кажется, прилетают исключительно
из любви к общению. Пожалуй, это самые дружелюб-
ные из всех птиц, им нравится летать вблизи садов,
выискивая земляных червячков. Должно быть, они
лучше всех прочих птиц понимают, что мы не угроза,
а, наоборот, потенциальный источник лакомств. Но
кроме того, похоже, мы им в некотором роде интерес-

247
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

ны: они наблюдают за нами, склонив голову и будто


спрашивая: «Чем занимаешься?»

История знает немало примеров


людей, которым казалось, что они
подружились со снегирями, и эта
дружба порой длилась долгие годы.

Кто-то считает, что это иллюзия, сформировавша-


яся под влиянием самих птиц: все они дружелюбны
и похожи между собой. И все же отдельным особо тер-
пеливым личностям удалось приручить снегиря. Так,
актер Маккензи Крук обзавелся товарищем по имени
Зимний Джордж. «Он без всякого страха залетел к нам
в дом, — рассказывал Крук в интервью для газеты «Теле-
граф» в 2017 году. — Теперь он усаживается мне на пле-
чо и кричит, пока я готовлю еду для своей семьи. Он
очень умный и смелый, и мне страшно подумать о том,
что однажды он может не прилететь». Крук приручал
птицу постепенно. Когда снегирь впервые начал при-
летать к нему в сад, Крук сначала бросал ему червячков,
а в конце концов скормил ему с руки целую сороконож-
ку. Потом Крук стал специально покупать кормовых
червей в местном зоомагазине и прикармливать птицу
на заднем дворе. Теперь Зимний Джордж обосновался
у него в саду со своим многочисленным семейством.
Я, к своему сожалению, до сих пор не подружилась
со снегирем, но всегда наблюдаю за ними как за образ-

248
МАРТ

цовой птичьей семьей. Они имеют обыкновение появ-


ляться как раз тогда, когда настроение у тебя на нуле, —
как будто подбадривая и напоминая, что в мире еще
осталась капелька волшебства. Раньше я постоянно бе-
гала по тропе от Уайтстейбла до Кентербери. На этой
тропе была одна точка, на вершине холма, забравшись
на которую я чувствовала, что еще немного — и я по-
просту помру под ближайшим деревом. Замедлив бег,
я недоумевала, зачем вообще во все это ввязалась, —
и именно в этот момент на тропинке всегда возникал
снегирь. «Ну привет, старый друг», — говорила я ему
с улыбкой, и в ту минуту мне трудно было не увидеть
в нем знамение и знак, что я на правильном пути и нуж-
но продолжать. Проскользнув меж ветвей, он повсюду
следует за мной, пока не наступает пора закругляться
и лететь домой.

Снегирь ассоциировался с зимой


еще в Викторианскую эпоху —
об этом свидетельствуют звезды
на новых рождественских
открытках.

Может быть, это была шутка: почтальоны, доставляв-


шие их, в народе назывались «снегири» из-за красных
пиджаков. Однако открытки, судя по всему, представ-
ляют более старое объяснение связи между снегирями
и рождением Христа. По одной из легенд, снегирь полу-

249
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

чил свое яркое оперение на груди благодаря яслям, куда


прилетел посмотреть на младенца Иисуса. Он увидел,
что искры костра взлетели на опасную высоту, и сел
между пламенем и спящим младенцем. Тогда-то снегирь
и опалил грудку, отчего она стала ярко-красного цвета,
который перешел его потомкам.
Но и у связи между снегирями и Рождеством тоже
может быть вполне очевидное объяснение. Все очень
просто: снегири всегда оказываются в нужный момент
там, где нет других птиц. Они не мигрируют, а их яркое
оперение и дружелюбные повадки выделяют их среди
иных видов. И еще они поют даже в самые темные ме-
сяцы.
Впрочем, зимой слышны голоса и других птиц,
но чаще всего это защитные песни, чья цель — отпуг-
нуть хищников. Снегири же исполняют долгую сложную
песню в самые холодные месяцы, когда еще слишком
рано, чтобы думать о продолжении рода. Один орнито-
лог обнаружил, что снегири начинают петь, как только
дни становятся длиннее — если, конечно, у них есть
для этого силы. Сытый снегирь, который запасся доста-
точным количеством жира, чтобы пережить голодные
зимние месяцы, и нашел источник дополнительного
питания для удовлетворения собственных нужд, начнет
петь намного раньше, чем, по его ожиданиям, должны
начать петь самки. В эволюционной биологии это явле-
ние называется «береговая сигнализация» — жест, сви-
детельствующий о непревзойденной силе и жизнеспо-
собности, но по своей природе потенциально опасный

250
МАРТ

для самого существа. Снегирь поет зимой, потому что


может и хочет, чтобы весь мир или, во всяком случае,
самки знали об этом. И в то же время он грезит о более
счастливых временах.

***
Спустя год после рождения сына
я потеряла голос.

Конечно, он не пропал совсем, но стал слабым и то-


неньким, каким-то дребезжащим. Когда я говорила
долго, он начинал надламываться и прерываться, как
неисправный микрофон. В горле начинало свербить,
и ко мне привязывался кашель. В конце концов голос
со свистом сходил на нет, а я сглатывала и пила воду,
пытаясь его вернуть.
Всю свою жизнь я привыкла пользоваться голосом
как надежным инструментом, и вот внезапно он начал
меня подводить. Речь стала прерывистой, слова прогла-
тывались сами собой. В обычной, повседневной беседе
со знакомыми я знала, что можно просто говорить, пока
голос не прервется, а потом махнуть рукой в надежде,
что они сами поймут, что я хочу сказать. Но в большом
мире было гораздо труднее. Я зачем-то грешила на про-
студу и боль в горле, которых на самом деле не было,
и сама не знала, зачем вру. Наверное, мне легче было
убедить себя в том, что это временная поломка, чем при-

251
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

нять, что это навсегда. Нередко в больших компаниях


незнакомых мне людей я и вовсе молчала: бессмысленно
было даже начинать. Уж лучше вообще не говорить, чем
хрипеть и шептать, пока к тебе попросту не утратят
интерес.
Эта внезапная немота в первые полтора года ма-
теринства превратила меня в ходячую метафору. Это
материнство сделало меня невидимой или «полуви-
димой»: меня замечали лишь тогда, когда я забывала
сложить коляску в автобусе (как это вообще возможно
с ребенком на руках?) или занимала слишком много
места на тротуаре. Ты чувствуешь, что окружающие
тебя недолюбливают: мало того что ты слегка раздалась
в талии, так еще и способствуешь перенаселению плане-
ты. Одни считают, что ты целый день сидишь, попивая
кофе, другие — что, наоборот, шастаешь на работу, за-
быв о материнском долге. Или первое, или второе. Как
ни поверни, ощущение разбитости и уничтоженности
всегда с тобой.
В те первые годы мне порой казалось, что никто
больше никогда меня не услышит, что все самое важное,
что я могла бы сказать, так и останется тяжким грузом
лежать на моих плечах вместе с подгузниками, детским
питанием, салфетками и сменной одеждой. Казалось
жестоким, что даже мой голос умолкнет, но, с другой
стороны, это было вполне закономерно.
Страшнее всего было то, что я больше не могла
петь. Хотелось бы написать что-то вроде «не то чтобы
пение играло в моей жизни такую уж важную роль»,

252
МАРТ

но это было бы неправдой. Пусть я не профессиональ-


ная певица и никогда не стремилась ею стать, но это
занятие поддерживало меня всю жизнь, сколько себя
помню, с тех самых пор, как пела в машине вместе
с мамой, и до последнего, когда подмурлыкивала пес-
ням по радио на кухне, готовя еду. Я пела в хоре в шко-
ле и университете, и тогда мой голос сливался с други-
ми. Пение в хоре — как алхимия, акт экспансивного
волшебства, когда забываешь о себе и становишься
частью целого.

А пение полузабытых партий в ма-


шине и вовсе давно стало прове-
ренным средством от стресса.

Но когда появился Берт, голос мой стал совершенно


непригодным для пения. Даже когда мне все-таки уда-
валось выдавить из себя пару нот без хрипов и сипов,
в нем не было больше плотности и богатства звучания.
Не было великолепного объема, заполнявшего легкие
и расслаблявшего межреберные мышцы. Теперь вместо
пения из моей груди доносилось лишь хриплое сипение.
А хуже всего то, что я стала фальшивить. Мой голос
искажал даже самые простые ноты. Я словно лишилась
частички своей души.
Обычная диагностика мне не подходила. Мне в нос
вставляли камеру, которую проталкивали до самого
горла, и ничего не находили: ни полипов, ни воспале-

253
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

ния. Ничего, что можно было бы лечить и вылечить.


Я просто потеряла голос — вот и все. Просто один
из эпизодов в череде происшествий, подорвавших мою
веру в осмысленность собственного существования
в этом мире.
Когда подруга посоветовала мне брать уроки пе-
ния, я посмеялась и ответила, что в этом нет нужды:
я больше не собиралась демонстрировать свой голос
публике. Но она ответила, что дело вовсе не в пении.
По ее мнению, хороший преподаватель мог помочь мне
вернуть голос и научить беречь его в будущем. По всей
видимости, в среде профессиональных певцов такое
явление — не редкость: голос может ослабнуть, и его
нужно восстанавливать или «настраивать» заново. Для
меня голос — профессиональный инструмент, а потому
нужно воспользоваться методиками других профессио-
налов. Сдаваться нельзя было ни в коем случае.
Я отнеслась к этой затее скептически, но все же
мысль о том, чтобы провести целый час в обществе пою-
щего преподавателя, в тихой комнате, с фортепиано
и пюпитром, была заманчивой. В тот момент подобное
времяпрепровождение казалось мне лучше любого спа-
салона.

Я робко написала учителю, объяс-


нив, что на самом деле хочу не на-
учиться петь, а попросту вернуть
себе дар речи.

254
МАРТ

Я удивилась, что он вообще ответил. Оказалось, он


находит мою просьбу вполне осмысленной, хотя в от-
ветном письме подчеркнул, что петь мне все-таки при-
дется. Я решила, что справлюсь, и мы назначили день
и время встречи.
Однако с приближением урока в меня закралось со-
мнение. Мне не удавалось ни взять чистую ноту, ни удер-
жать ее, и я стеснялась петь на публике, в особенности
в той самой комнате, куда приходили шлифовать свой
голос настоящие певцы. Я чувствовала, что мне нуж-
на стерильная клиника, а не аккуратная гостиная, где
я внезапно оказалась с пересохшим горлом и единст-
венным желанием: спрятаться за занавеску от стыда
за свой ужасный голос.
Мой наставник Филип поразил меня своей прак-
тичностью. Думаю, он с самого начала знал, что я на
самом деле не хочу петь ни в его гостиной, ни на сцене.
И потому мы решили начать с основ — правильной
позиции и дыхания. Я неловко пошутила (уверена, он
слышал эту шутку миллион раз), заявив, что уж, конеч-
но, знаю, как правильно стоять и дышать, хотя в тот
момент даже в этом не была уверена. Способность
твердо стоять на ногах и свободно дышать присуща
взрослому, компетентному человеку, твердо осознаю-
щему свое место в этом мире. Итак, я постаралась
встать как можно увереннее и набрать воздуха в грудь.
Потом мы попробовали попеть гаммы. Филип взял
«до» третьей октавы — мой голос скользнул куда-то
в сторону.

255
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

— Видите, — сказала я. Эта затея была заранее об-


речена на провал.
— Попробуем «си», — ответил он. «Си» у меня полу-
чилась. Конечно, нота вышла слабой и полной воздуха,
но я хотя бы попала в нее, а потом и в «ля». Так мы
пропели всю октаву вверх и вниз, и когда мы вновь
вернулись к «до», я обнаружила, что могу ее взять! Она
была там, нужно было просто скользнуть чуть в сторону,
а не бросаться на нее напролом. Средняя «до» пряталась
от меня.
До чего же странно не уметь попасть именно в ту
ноту, с которой все начинают. А вот мы начинали с «ля»
или даже несколькими нотами ниже, как бы подготав-
ливаясь к тому, чтобы взять «до». Нужно было просто
представить, что я готовлюсь к прыжку в длину. Иногда
нужно отступить на пару шагов и начать с другой точки.
Следующие несколько недель мы работали над тем,
чтобы вновь вернуть моему голосу ясное и чистое зву-
чание, объем и точность, которыми я когда-то так гор-
дилась. Я научилась задействовать мышцы в основании
горла, представляя, что во время пения тяну невидимую
нить, чтобы голос шел из нижней части гортани. Я на-
училась выстраивать ноты одну за другой, чтобы песня
струилась, как ручей. После этих занятий, вопреки моим
ожиданиям, горло у меня не болело. Я чувствовала, как
какая-то часть меня расслабилась и как будто расшири-
лась. Втянув ноздрями воздух, я распрямилась: теперь
я больше не чувствовала себя так, будто бы лежу в хо-
лодной пещере, спрятавшись от ударов судьбы.

256
МАРТ

После пары уроков мы стали обсуждать, как я на


самом деле пользуюсь голосом. Я рассказала ему о том,
как проходит весь мой день: как я завтракаю на бегу
вместе с семьей, а потом отправляюсь на работу, где
целый день громко отстаиваю свою позицию и мнение.
В то время я вела курс писательского мастерства, и го-
лос мой выполнял сразу несколько задач: вдохновить
и зарядить энтузиазмом аудиторию; поддержать и уте-
шить в тишине моего кабинета; заявить себя твердым
и непоколебимым авторитетом перед лицом столь же
непоколебимой университетской бюрократии. В пере-
рывах между этими задачами, в коридоре и студенчес-
кой столовой, я старалась производить впечатление
дружелюбного и жизнерадостного человека и никогда
не ограничивалась простым кивком или взмахом руки,
даже когда очень хотелось. Даже молча я перечитывала
километры электронных сообщений, как правило сжав
зубы и стараясь сохранять спокойствие, ясность ума
и готовность помочь.

Я была как лампочка: вечно


горящая, а мой голос — орудие,
с помощью которого я пыталась
заставить всех меня слушать.

— Вы читаете свои работы вслух? — спросил Филип.


— Бывает, — ответила я. — Но не так часто, как
раньше.

257
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

За этими словами скрывалась суровая правда: меня


попросту об этом больше не просили. Либо я переста-
ла наслаждаться вниманием, либо теперь была более
уверена в том, что делаю. И все же я целыми днями
декламировала тексты, разбирала чужие произведения
вместо своих, старалась — порой тщетно — зарядить
энергией аудиторию, где студенты уже были придав-
лены грузом собственных мыслей и забот. Когда ты
преподаватель, то не можешь войти в класс в плохом
настроении или без желания чем-либо заниматься.
Нужно жертвовать собственной энергией ради студен-
тов, отбросить личную неприязнь во имя их интере-
сов. Нужно избавиться от извечных преподавательских
предрассудков и не настраивать себя заранее на то,
что те, кого ты учишь, ленивы, грубы или им все по-
зволено. Вы знаете, что и они порой вынуждены забыть
о собственном горе, страхе, грузе ответственности и за-
боты. Входя в аудиторию, вы пытаетесь развлечь эту
массу людей, а заодно научить их чему-то, что поможет
в будущем облегчить их боль. Внезапно мой собствен-
ный голос кажется мне эдакой воронкой, в которой
сосредоточился весь этот груз и посредством которой
я пыталась создать упорядоченный поток слов, чтобы
все исправить.
— Читала «Под сенью млечного леса»? — спросил
меня Филип, и я ответила, что, по странному совпаде-
нию, на моем столе как раз лежит новенькое издание,
готовое к чьей-нибудь диссертации. Дома, между штабе-
лями виниловых пластинок мужа имеется и постановка

258
МАРТ

драмы Дилана Томаса в исполнении Ричарда Бертона,


записанная в 1954 году. В виде текста это совершенно
непостижимая вещь, но тем не менее меня не перестает
притягивать ее плавный ритм и злой юмор. Филип рас-
крыл свой томик и поставил на пюпитр.
— Прочти первую страницу, — попросил он меня —
и вот опять мой голос начал меня подводить.
«Весна, безлунная ночь в маленьком городке; без-
звездная и черная, строгая, как Библия, тишина улиц,
вымощенных камнем...» — дыхания не хватало на такую
длинную и витиеватую фразу. Читая про себя, я без тру-
да ее понимала, но вслух спотыкалась, словно ребенок,
едва выучившийся читать по слогам. Казалось, чтобы
распутать первый абзац, я потратила целую вечность.
Голос, словно молот, вслепую ударял одни слоги и от-
скакивал от других, резкий и пронзительный. Когда
я наконец добралась до слов «И все жители этого рас-
качивающегося, плавающего в молчании городка по-
гружены сейчас в сон», Филип прервал меня.
— Слушай, — сказал он и сам прочел их, мягко произ-
нося каждый ударный слог, так что слова накатывали
друг на друга, словно морские волны. — Представь, что
это песня, — сказал он. — Не торопись. Не бери текст
с наскока. Обкатай его со всех сторон.
Я попробовала снова, на этот раз робко, теперь-
то я увидела все свои огрехи. Я-то думала, что умею
читать вслух, и притом хорошо. Но вместо того, что-
бы как следует прочесть этот нежный, певучий текст,
я попросту растерзала его. Я наскочила на него, как

259
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

завоеватель на неизведанную землю, готовая побе-


дить, — а вместо этого он победил меня. Я сделала
глубокий вдох.
— Весна...
Теперь я читала медленнее, стараясь проникнуться
смыслом, — и все равно казалось, будто бы я застряла
где-то на перепутье между своим мозгом, дыханием
и этим упрямым, тягучим текстом. Он словно осветил
все, что в тот момент было неправильно в моей жизни.

Я чувствовала, как вместо того,


чтобы слиться с окружающей
средой, стараюсь захватить ее
и подчинить себе.

Как ритм пьесы не поддается мне — ни на уроке


музыки, ни в реальной жизни.
«Долгие валлийские гласные», — подсказал Филип,
и это мне немного помогло. Было нелегко сделать мое
отрывистое кентское произношение более певучим,
не напутав и не намешав. Но немного потренировав-
шись на отдельных словах, мы наконец поймали ритм:
«под детскими чепчиками, над брошечками и в черноте
шелкового бомбазина» — слова потрескивали, словно
поленья в камине. «Копыта ее опутаны водорослями,
она мчится по морщинам булыжной мостовой», — чи-
тала я, и вдруг меня осенило: вся пьеса разворачивается
на булыжной мостовой, а по ней не поскачешь галопом.

260
МАРТ

«Внемлите. Это идет по улицам ночь; это похожий


на церковный гимн, соленый, медленный, музыкаль-
ный ветер на Коронейшн-стрит и Кокл-роу». Когда
пользуешься голосом как музыкальным инструментом,
тебе позволено призывать всех слушать тебя внима-
тельно; тогда ты имеешь право сказать: «Внемлите!»
Мой голос исчез вместе с уверенностью в себе, а вернув
его, я словно вновь заявила права на свое место в мире
взрослых. Я старалась поскорее произнести слова, как
будто боялась, что меня перебьют.
Мой голос уже претерпел столько перемен. В дет-
стве меня хвалили за то, что я «говорила вежливо»,
и ругали, когда подражала тому варианту английского,
который слышала повсюду в своем родном Грейвзенде.
В начальной школе такой говор поощрялся, хотя в самом
начале меня нередко поправляли, в особенности когда
я старалась имитировать йоркширский акцент своей
учительницы. Когда мне было восемь лет и мы перееха-
ли в муниципальный район, другие дети дразнили меня
за вычурность моей речи, и я стала стараться говорить
как они, добившись лишь того, что дома меня беспре-
станно поправляли. Я постоянно меняла голос, дома
и в школе. Словно играла в теннис: на одном конце кор-
та голос был одним, на другом — совершенно другим.
Поступив в гимназию в Рочестере, я оказалась
в окружении девочек, натасканных на специальный
экзамен местными репетиторами, дочерей докторов
и адвокатов. И мой голос вновь изменился. Впервые
в жизни я ощутила, насколько мы бедны, и мне стало

261
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

стыдно от осознания того, что моей семье не по карману


эта школа. Когда возникла необходимость в новых пид-
жаках или свитерах с полосками на горловине, я упрямо
заявила, что ничем не отличаюсь от всех остальных.
Этому я научилась у соседских детей, хотя так и не при-
знала это место своим домом, но знания эти мне при-
годились. Я не могла претендовать на то, чтобы стать
такой же, как другие девочки, и оттого решила намерен-
но стать полной им противоположностью, вызывающе
грубой и неотесанной. Когда меня вызвали к дирек-
тору за неподобающий внешний вид — не та юбка,
не те туфли, — я поняла, что, если громко заявлю: «Мы
не можем себе позволить другие» или даже «Я купила
их в магазине подержанных вещей», учителя отступят.
Я поняла, что мой источник силы — в смущении, кото-
рое обычно возникает, когда заявляешь, что у тебя нет
того, что есть у других. Вместо того чтобы превратить
меня в благовоспитанную барышню, гимназия сделала
из меня оторву.
В университете голос у меня опять изменился — стал
отрывистым, с изысканными интонациями. Теперь я го-
ворила тише, изо всех сил стараясь четко произносить
согласные. Дома на каникулах все замечали, что универ-
ситет изменил меня, что я несколько зазналась. И так
далее, и тому подобное. Теперь мой голос — хамелеон,
он меняется в зависимости от того, с кем я разговари-
ваю. Порой я и сама этого не замечаю, кроме моментов
ужасного когнитивного диссонанса, когда мне прихо-
дится общаться с людьми из двух параллельных сфер

262
МАРТ

моей жизни. Тогда, будучи не в состоянии имитировать


две манеры речи одновременно, я вынуждена выбирать
золотую середину, и это ужасно.

Женщинам гораздо чаще мужчин


отказывают в праве самостоятельно
решать, как говорить.

Если мы разговариваем слишком тихо, с нами об-


ращаются как с серыми мышками. Если же повышаем
голос, чтобы нас услышали, то сразу становимся «стер-
вами». Всем известно, что Маргарет Тэтчер в начале
своей политической карьеры брала уроки ораторского
мастерства, дабы внушать своим слушателям большее
уважение. Ее наставник, бывший телевизионный про-
дюсер Гордон Рис, заставил ее отказаться от тяжелой
прически и вычурных одежд и выработать более низ-
кий и уверенный голос. На смену резкому образу при-
шел более сложный, менее поддающийся однозначной
классификации. Тэтчер работала и с преподавателем
из Королевского национального театра, который учил
ее правильно дышать и глотать, не позволяя принимать
агрессивные и конфликтные интонации. Она научилась
придавать своему голосу тон матери или няни, мягко,
но твердо направляя нас в нужную ей сторону, заставляя
принимать нужные ей решения; эдакий вкрадчивый,
приглушенный голос любовника с соседней подушки. Ее
голосу приходилось нести в себе всю тяжесть страха госу-

263
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

дарства перед женщинами и заставить его поверить в то,


что мы способны нормально соображать. Ему не было по-
зволено открыто выступить против патриархата; можно
было только вкрадчиво увещевать, уверяя, что все жен-
щины так и остались матерями и домохозяйками, а сама
Тэтчер — всего лишь экзотическое исключение из есте-
ственного для женщин порядка вещей. Совсем не угро-
за, а, напротив, ценный инструмент для привлечения
группы избирателей, важных с точки зрения выборов,
но незначительных в культурном смысле, — женщин.
И хотя сама я никогда не выдвигала свою кандидату-
ру на выборы, все же мне каким-то образом удалось из-
менить свой голос, подобно Тэтчер, смягчив его и убрав
из него угрожающие нотки, научившись нивелировать
его естественную резкость и скорость. Раньше мои собе-
седники постоянно жаловались, что я говорю как будто
бы не с ними, а поверх них. Я решила, что могу чуть
подправить фразы, добавив в них притворную нереши-
тельность — все эти «эм-м» и «э-э-э», чтобы со стороны
казаться менее уверенной, чем я была на самом деле.

Теперь, стоя в этой комнате, пока


дождь барабанил по стеклам, я сно-
ва дала голосу обрести утраченную
беглость и плавность, с удовольст-
вием слушая собственную речь,
позволяя голосу резонировать
в горле.

264
МАРТ

За четыре урока я полностью перекроила его, делая


то ниже, то громче, то мягче и плавнее. Я научилась
почти что пропевать слова, чтобы они перетекали друг
в друга, как быстрая река нот, как пение птиц. Вновь
вернулась средняя «до», но даже это не было моей глав-
ной победой. Важнее всего было то, что из голоса ис-
чезла хрипота. Теперь, когда я говорила, он был мягким
и гладким, как будто смазанный маслом. Он больше
не щелкал, и не трещал, и не ломался. Слова текли,
словно жидкий шелк.
И еще, к своей радости, я снова пела. Оказалось,
я и сама не осознавала масштабности этой потери. Дело
было даже не в тщеславии от пения, а в радости про-
сто петь. В Британии XXI века мы привыкли считать,
что только талантливые люди могут петь, и в этом мы
принципиально ошибаемся. Право петь есть у каждо-
го, независимо от того, как его пение воспринимают
окружающие. Мы поем потому, что должны. Мы поем
потому, что так наши легкие наполняются живительным
воздухом, а сердце парит на волнах музыки.

Мы поем, потому что через песню


можем выразить всю свою любовь
и боль от утраты, радость и жела-
ние, и все эти эмоции зашифрованы
в словах, с помощью которых мы
можем притвориться, что они вроде
как и не наши.

265
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

В песне нам позволено выплеснуть и боль, и страсть.


Песня убаюкивает детей, когда они еще слишком малы,
чтобы оценить наши вокальные данные, и через песню
мы можем испытать экстаз даже во время самых обыч-
ных занятий вроде уборки кухни или принятия душа. Но
главное — мы можем петь все вместе, ведь целые семьи
знают одни и те же песни и вкладывают в них один и тот
же смысл. Когда я пою вместе с мамой, то всякий раз
поражаюсь тому, насколько похожи наши голоса. Есть
некий глубокий генетический резонанс в том, чтобы
одинаково спеть одну и ту же ноту. С мужем мы вечно
поем «кто в лес, кто по дрова», но это те композиции,
которые имеют особый смысл только для нас, главным
образом печальные мотивы «Wichita Lineman»1. Когда
я пою вместе с сыном, то всегда чему-нибудь его учу:
не только словам и общему ритму, но и тому, как вы-
жить. Как и снегири, порой мы поем просто для того,
чтобы показать, какие мы сильные, а иногда — в надеж-
де на лучшие времена. Но что бы ни случилось, мы поем.

1
Композиция американского автора песен Джимми Уэбба,
которую он написал в 1968 году. В 2010-м журнал «Роллинг стоун»
включил композицию в рейтинг «500 величайших песен всех
времен» под номером 195.
Эпилог
Конец марта
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ
КОНЕЦ МАРТА

О ттепель

Каждое утро я проезжаю мимо канюка, сидящего


на ограде аэропорта Мэнстон. Это огромная седая птица
с вечно взъерошенными на груди перьями. Мне нравит-
ся представлять, что он прожил бурную, полную при-
ключений жизнь и теперь горделиво восседает здесь,
демонстрируя всем свои боевые ранения. В это утро
он лишь одинокий страж. Проезжая мимо, я успеваю
краем глаза заметить его желтый клюв. Кажется, будто
он ждет здесь именно меня, словно мой личный тотем,
моя спасительная соломинка. Он как будто наблюдает
за мной. При виде его буря у меня внутри утихает.
Хотелось бы мне завершить нить своего повествова-
ния каким-нибудь изящным ходом: чтобы жизнь вновь
вернулась в привычное русло, чтобы чувствовать уве-
ренность в завтрашнем дне. Чтобы все проблемы сами
собой разрешились, а тревоги и страхи — испарились.
Хотелось бы, чтобы Берт успешно адаптировался в но-
вой школе, идеально ему подходящей, или же чтобы мы
решились наконец отказаться от самой идеи обучения
в школе и смело и радостно шагнули в мир домашнего
обучения. Хотелось бы с уверенностью заявить о том,

269
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

что мы даже не задаемся вопросом, стоит ли продать


дом и найти жилье поскромнее, в каком-нибудь город-
ке, где жизнь дешевле. Или что я перестала в шутку
предлагать перебраться в трейлер и поселиться в лесу,
потому что это единственный по-настоящему доступный
для нас вариант. На самом же деле меня довольно часто
охватывают тревожные мысли о том, что всего один шаг
отделяет нас от хаоса. Но мне приходится сдерживаться,
чтобы не выдать непреходящее ощущение чуждости
этому миру. Я чувствую, что это непосильная для меня
задача. И в тысячный раз за этот год гадаю про себя,
сумею ли с ней справиться.
Чтобы унять тревожные мысли, я отправляюсь гу-
лять в Пегвелл-Бэй1. Зима вот-вот кончится. Еще не-
делю назад, просыпаясь, мы видели повсюду обын-
девелые поля и подернутые морозной коркой листья
деревьев, а сегодня один из тех вольных дней, когда
полной грудью вдыхаешь весну, когда по огромному
синему небу бегут, подгоняемые теплым весенним
ветром, кучевые облака. Вдоль тропинки проклюну-
лись уже пучки подснежников, и орешник украсился
лаймово-зелеными сережками. Лишь пару дней назад
болота стояли намертво замерзшие, а сегодня вода
в них плещется и расходится кругами, и маленькие
цапли и кроншнепы ловят добычу. Говорят, в устье
ручья можно даже встретить нерпу. Но сегодня мне

1
Неглубокий залив в проливе Ла-Манш, часть которого пред-
ставляет собой заповедник.

270
КОНЕЦ МАРТА

не повезло. Я решаю, что уж в следующий раз точно


возьму с собой бинокль.
По дороге я вспоминаю слова Алана Уотса: «Задер-
жишь дыхание — лишишься дыхания». В своей книге
«Мудрость неуверенности» Уотс говорит одну вещь, с ко-
торой я согласна, но о которой постоянно забываю:
жизнь по своей природе неуправляема.

Нужно прекратить стремиться


к максимальному комфорту
и надежности и наконец принять
бесконечные и непредсказуемые
перемены, из которых и состоит
сама суть жизни.

Мы страдаем оттого, говорит он, что всю жизнь бо-


ремся с неоспоримой истиной: «Бежать от страха —
и есть страх, бороться с болью — и есть боль, пытаться
быть храбрым — значит бояться. Если разум кричит
от боли, значит, он сам обратился в боль. В такие мину-
ты у человека нет иного выхода, кроме своих мыслей».
По мнению Уотса, думать нужно только о настоя-
щем; о том, что мы знаем и чувствуем прямо сейчас.
Прошлое уже ушло. Будущее, которому мы посвящаем
столько мыслей и сил, нестабильно и до конца неиз-
вестно, блуждающий огонь, который никак не удается
поймать. Беспрестанно думая и переживая о далеких
временах, мы упускаем все удивительное и прекрасное

271
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

в настоящем. А ведь, по сути, только это и принадлежит


нам по-настоящему: то, что есть здесь и сейчас. Не-
посредственное восприятие чувств. Всякий раз, когда
я перечитываю книгу Уотса, в голове оживает тонень-
кий бунтарский голосок: «Так нечестно! Почему у од-
них жизнь стабильнее, чем у других?» Но от этого его
удивительно мудрое произведение не становится менее
верным. Уотс вовсе не предлагает нам какого-нибудь
дешевого, раздутого способа решения всех жизненных
неурядиц. Он не говорит нам, что достаточно овладеть
каким-нибудь простым трюком — и все мечты осущест-
вятся. Он просто говорит правду.

Перемены будут происходить всег-


да. Единственное, что мы можем
контролировать по-настоящему, —
это наша реакция.

Бывают мысли, которые нелегко принять сразу и без-


оговорочно. Для меня эта мысль как раз такая. Принять
непредсказуемость своего существования на земле, ра-
дикально и глубоко смириться с этим я могу лишь дози-
рованно. Это само по себе упражнение осмысленности.
Я постоянно напоминаю себе о его силе, но сама вера
быстро испаряется. И  я  снова напоминаю себе. При-
лив — отлив. Новое осознание этой мысли не становит-
ся слабее, как и все последующие. Я твердо намерена
повторять себе это всю свою жизнь. И готова принять,

272
КОНЕЦ МАРТА

что, возможно, эта мысль так и не укрепится у меня


в голове до конца.
Уловив краем глаза движение в небе, я вижу стаю
птиц, улетающих куда-то за край моря. Поначалу я ре-
шаю, что это скворцы, но даже отсюда вижу, что для
скворцов они слишком крупные. Грачи? Неподалеку
отсюда и в самом деле есть их гнездо, и я не раз наблю-
дала, как над деревьями в небо поднимается их стая.
Это удивительное зрелище, но все же не то.
Вот они подбираются ближе, и я понимаю, что стою
опустив руки и завороженно смотрю на них. Нет боль-
шего счастья. В эту минуту все мои мысли поглощены
ими — их невероятным полетом и молчаливой сла-
женностью в решениях. На мгновенье стая рассредо-
точивается, будто фонтан из черных брызг взрывается
в небе. Вот один пролетел прямо у меня над головой,
за ним — другой. Белое тело с черными крыльями,
закругленными по краям. Чибисы. Никогда не видела
их в таком количестве. И никогда не думала, что они
так умеют.
В последнее время я постоянно вижу в Фейсбуке
публикации с непрошеными советами по борьбе с кри-
зисом. «Держитесь там!  — говорят они совершенно
невпопад. — Вы сильнее, чем думаете!» Дизайн у этих
напутствий как у поздравительных открыток: текст па-
стельных тонов на каком-нибудь пасторальном фоне,
слова написаны элегантным курсивом, будто посвя-
щение от друга, которому очень хочется вас мотиви-
ровать.

273
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Когда я их читаю, мне всегда кажется, что они адре-


сованы кому-то конкретному, что их автор уловил некий
тревожный маячок и теперь шлет сигналы поддержки.
Или же сам просит о помощи, передавая в эфир тре-
вожные сигналы.
Вот так и мы все, беспрестанно стараемся настроить-
ся на позитив, стирая всю грязную оборотную сторону
жизни. Эти предложения кажутся мне жестокими, ведь
они не предлагают никакого решения. Бывают такие
дни, когда я с уверенностью могу сказать: у меня нет
сил идти дальше. А если я просто не могу «держаться
там», что тогда? С таким же успехом все эти люди мог-
ли бы встать напротив меня и скандировать: «Борись!
Борись! Борись!», распыляя в воздухе какой-нибудь пар-
фюм. Подтекст их посылов понятен: «Уныние — не вы-
ход. Нужно сохранять веселое лицо из любви к толпе.
И хотя мы больше не считаем депрессию твоим личным
промахом, мы все же ждем, что ты как можно скорее
повернешь ее в какое-нибудь полезное русло. А если
не получится, то лучше вообще на время исчезнуть. Ты
портишь всем настроение».
Это что угодно, только не забота. В отличие от других
людей, я никогда не считала, что все подробности личной
жизни и все дружеские отношения в соцсетях — выдум-
ки, но этого пространства уж точно стоит остерегаться.
У людей в сети включается менталитет коллекционера,
и наша социальная ценность там измеряется сухими
цифрами. Нужно быть очень осторожным, не давать
этим цифрам себя одурачить. Оценивать нужно прежде

274
КОНЕЦ МАРТА

всего качество отношений, их индивидуальное значение


для нас и то, что они могут нам дать. Как и в реальной
жизни, многие из этих друзей испарятся при первом
признаке опасности. Разница лишь в том, что в сети
цифры больше и ослабление связей нагляднее.
Все чаще мне кажется, что несчастье — простей-
шая и обыденнейшая вещь в нашей жизни, и если уж
не удается проникнуться этой простой, базовой эмоци-
ей, то нужно, по крайней мере, научиться ее уважать.
Я ни в коем случае не стану призывать всех погрузиться
в уныние или ничего не делать, чтобы облегчить боль,
но я считаю, что несчастье может научить нас чему-то
новому — например, указать нам на наши ошибки.
Если мы откажем себе в банальной честности — про-
никнуться собственным горем, — то пропустим важную
стадию адаптации. В наше время отовсюду слышатся
призывы быть счастливыми, но депрессию никто не от-
менял. Нам велят перестать тревожиться из-за мелочей,
но мы все равно испытываем хроническое беспокойст-
во. Я часто думаю: может быть, это нормально, что все
эти эмоции только обостряются, когда пытаешься их
заглушить?

В жизни многое будет идти не по


плану, будут дни душевного и фи-
зического подъема и дни, когда мы
едва ли сможем встать с постели.
И то и другое — нормально.

275
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

В обоих случаях нужно уметь взглянуть на ситуацию


со стороны.
Иногда лучший ответ на наши тревожные стена-
ния — честность. Нам нужны друзья, которые вместе
с нами будут морщиться от боли, которые снисходитель-
но отнесутся к нашему плохому настроению и позволят
нам быть слабыми, пока мы не сможем снова встать
на ноги. Нам нужны люди, которые поймут, что нельзя
постоянно радоваться жизни. Что иногда все идет пра-
хом. Иными словами, нужно самим научиться все это
делать: давать самим себе передышку, когда это нужно,
и быть к себе добрее. Найти в себе храбрость, пусть для
этого и нужно время.
Приступая к написанию этой книги, я планировала
объездить весь мир в поисках зимы. Побывать в самых
экзотических для меня местах. Пообщаться с людьми,
у которых, по моему мнению, был опыт экстремальной
зимовки. Я была уверена, что в этом путешествии мне
откроется некая особая мудрость, которую не встретить
у себя на участке. И еще я думала, что смогу улучить
минутку и написать о зиме в перерыве между своими
зимами. Считала, что заряда белой полосы жизни мне
хватит для того, чтобы найти в себе силы и взглянуть
непредвзято на черную.
А тем временем жизнь продолжалась. Словно от-
кликнувшись на мой нечаянный призыв, на меня обру-
шилось сразу несколько зим. Мой мир рухнул в прямом
и переносном смысле. Моим надеждам не суждено было
оправдаться. Я не стала такой, какой хотела: веселой,

276
КОНЕЦ МАРТА

энергичной, солнечной. Моя жизнь была борьбой. Меня


то и дело накрывала волна депрессии, снедала тревога.
Порой мне даже казалось, что я никогда не напишу этих
строк, что я для этого совсем не гожусь. Казалось, что
если я все-таки это сделаю, то меня постигнет катастро-
фический стыд за то, что вообще посмела думать, что
имею право высказываться на эту тему. Иногда меня
накрывало на целый сезон, так что я оправлялась лишь
спустя год или два, встряхивала головой и начинала все
с начала.
Но я все еще здесь — как и эти строки. С единствен-
ной разницей — той, что и заставила меня наконец их
дописать, — теперь у меня был опыт. Я признала зиму.
Я почувствовала ее приближение (теперь я чувствую ее
за версту) и посмотрела ей в глаза. Я поприветствовала
ее и пригласила войти. Теперь у меня в рукаве есть па-
рочка трюков. И знание их досталось мне нелегко. Едва
уловив поступь зимы, я стала обращаться с собой как
с желанным ребенком: с теплом и любовью. Я решила,
что мои потребности вполне разумны, а мои чувства
сигнализируют мне о чем-то важном. Я старалась хо-
рошо питаться и высыпаться. Гуляла на свежем воз-
духе и подолгу занималась тем, что меня успокаивало.
Я спрашивала себя: с чем связана эта зима? Спрашивала
себя: какие перемены грядут?
Природа учит нас, что умение выживать прихо-
дит с практикой. Иногда она расцветает гирляндами
на листьях, сочащимися медом, а иногда возвращается
к истокам своего существования, чтобы вновь найти

277
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

в себе силы жить дальше. Зимы приходят циклично,


год за годом, до скончания веков. И природа проходит
регулярные циклы.

Для растений и животных зима —


это часть их работы. И человек
не исключение.

Для того чтобы научиться лучше преодолевать зиму,


нам нужно разобраться со своим ощущением времени.
Мы привыкли представлять свою жизнь как нечто ли-
нейное, но на самом деле она циклична. Разумеется, я не
стану даже пытаться отрицать, что все мы постепенно
стареем, но в процессе этого мы проходим через мно-
жество фаз здоровья и болезни, оптимизма и сомнений,
свободы и ограничений. Бывают времена, когда все нам
кажется легко, а бывает, что все дается с невероятным
трудом. Чтобы взять ситуацию под контроль, нужно
просто помнить, что настоящее однажды станет про-
шлым, а будущее — настоящим. Мы знаем это, потому
что так уже было. То, что мы оставляем позади, однажды
вновь возникает у нас на пути. То, что нас беспокоит,
в один прекрасный день канет в историю. Преодолев
очередной цикл, мы поднимаемся на ступеньку выше.
Мы учимся на ошибках прошлого и с каждым разом
совершенствуемся. Мы придумываем хитрости и трю-
ки, помогающие нам решить очередную задачу. Так
достигается прогресс. Но одно остается неизменным:

278
КОНЕЦ МАРТА

в жизни всегда будет место новым тревогам. Нужно


просто стиснуть зубы и идти вперед.
Пока мы можем справиться лишь с тем, что видим
перед собой в этот самый момент. Для этого мы делаем
необходимый шаг, а за ним — еще один. В какой-то
момент этот шаг вновь принесет нам радость.

***
Спустя год после своего увольнения я наконец разо-
брала все книги, что принесла с работы домой. Поначалу
они просто лежали молчаливым напоминанием о том,
кем мне больше уже не быть, о том ускользающем об-
разе, что мне так и не удалось воплотить в жизнь. Вско-
ре я попросту забыла о них, они стали частью общего
бардака моего кабинета.
К тому моменту, когда я наконец-то заметила их
по-настоящему, они утратили часть своей силы. У меня
образовался некий участок отмирания ткани, своего
рода барьер, вроде того, что возникает между листом
и деревом, чтобы облегчить процесс отделения отжив-
шего и ненужного. Мое прежнее «я» скончалось, и я его
не оплакивала. Ушло чувство вины. Я сама отдалилась
от того, что отравляло мое существование. Одну за дру-
гой я брала эти книги — то с благодарностью, то с отвра-
щением, а то и с недоумением: неужели они и в самом
деле были моими? Зачем они вообще мне понадоби-
лись? Я могла спокойно сложить их в мешки и отнести
в ближайший букинистический магазин.

279
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Но были среди них такие, которым нашлось мес-


то на моих полках, среди томов личной коллекции.
Для этого мне пришлось перебрать все свои стеллажи
и переставить книги, утрамбовывая их так, чтобы осво-
бодить побольше пространства. Однажды мне понадо-
бится целая бибилиотека, но пока хватит полок до тех
пор, пока не начну снова покупать книги. Впрочем,
решимости не делать этого хватит ненадолго: я знаю,
что на будущий год и в тот, что придет за ним, мне при-
дется вновь начать раздавать свои книги. И эта мысль
мне нравится. Сейчас у меня множество таких изда-
ний, которые я держу у себя лишь для того, чтобы Берт
мог их прочесть, когда немного подрастет, прежде чем
он начнет собирать свою собственную коллекцию. Но
наступит такой момент, когда цепляться за них будет
бессмысленно, и я смогу спокойно отдать их ради того,
что мне по-настоящему дорого. Как сезонная смена
кожи. Весенняя уборка — это естественная реакция
на окончание зимы.
Вот и валлийский праздник Имболк проходит в пер-
вый день февраля и ассоциируется с уборкой паутины,
которая заплела уголки дома в самые темные месяцы.
В современной Ирландии этот день до сих пор нередко
называют днем святой Бригиты — христианский вари-
ант имени древней богини Бригид, которая и по сей день
царствует как полноправная владычица. Бригид — это
обещание жизни, преисполненное готовности к пере-
менам. После зимы она просыпается вновь, полная сил
и энергии, как после хорошего сна.

280
КОНЕЦ МАРТА

Как и Бригид, мы должны восстанавливаться после


зимы постепенно. Пробовать воздух и быть готовыми
при необходимости вернуться в домик при первом по-
рыве не по сезону жестокого ветра. Нужно выпускать
новые листочки постепенно. Обломки, оставшиеся по-
сле долгого сезона хаоса, никуда не уйдут. Нужно будет
просто найти в себе силы, чтобы сделать шаг навстречу
свету: признать свои худшие проступки в самые мрач-
ные времена и повиниться. Сказать ту правду, от кото-
рой мы предпочли бы откреститься.

Иногда приходится дать своей лич-


ной зиме имя, и имена эти колючим
репейником царапают горло: горе,
отказ, депрессия, болезнь, стыд,
промах, отчаяние.

Нередко нам легче оставаться в зиме, зарывшись


поглубже в свою норку, подальше от ярких солнечных
лучей. Но мы ведь храбрые, и нас ждет новый мир,
сверкающий молодой зеленой порослью, хлопающий
крыльями. К тому же теперь у нас есть свой гимн, и мы
обязаны им поделиться. Мы, пережившие зиму, усвоили
важный урок. Мы поем его, словно птицы. Наши голоса
звенят в небесах.
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Благодарность

Эта книга — дитя многих родителей, и я наде-


юсь, что не забуду отблагодарить их всех. Во-первых
и в-главных, отправляю лучи любви и благодарности
тем, кто согласился дать мне интервью, кто щедро
подарил мне свое время и с готовностью обсудил ряд
непростых вопросов. Если в этих интервью и встре-
тятся ошибки, то они лишь мои, а не их. И еще спаси-
бо Ричарду Эшкрофту за его умные советы и консуль-
тации.
Огромное спасибо замечательной команде из-
дательства «Риверхед»: Джоффу Клоске, Кейт Старк,
Элиссон Фейрбразер, Эшли Саттону, Хелен Йентус, Ло-
рен Питерс-Коллер, Мэйган Кавано, Шэйлин Тавелла
и Хелен Берану. И самое главное спасибо Джинн Дил-
линг Мартин, которая своей тонкой и щедрой прав-
кой и нескончаемым потоком котофоточек сделала
эту книгу гораздо лучше. Я получила огромное удо-
вольствие.
Спасибо Анне Хогарти, Хэйли Стид, Мэдлен Мил-
бурн и добрым людям из ее литературного, телевизи-
онного и кинематографического агентства. Я не могу

282
БЛАГОДАРНОСТЬ

выразить всю свою благодарность и удивление тому,


с какой заботой и вниманием рассматривались мыс-
ли, которые я высказывала на страницах этой книги.
Наконец, спасибо Берти за то, что постоянно побуж-
дает меня глубже и глубже постигать эту жизнь. Она
того стоит!
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ

Примечания

В главе «Свет» я ссылаюсь на статью Навида Салеха


«Витамин Д и симптомы сезонного аффективного рас-
стройства» (Vitamin D and Seasonal Affective Disorder
Symptoms), вышедшую в журнале «Психология сегодня»
в январе 2015 года, а также на клинический обзор Сай-
мона Пирса и Тима Читама, посвященный диагностике
и контролю дефицита витамина Д, опубликованный
в журнале «БиЭмДжей» в январе 2010 г.
В главе «Голод» я основываюсь на статье Тима Флайта
«Волку место в лесу» (The Wolf Must be in the Woods),
напечатанной в газете «Хистори Тудей» в мае 2017 г.
В главе «Холодная вода» я черпала свои знания о воз-
действии плавания в холодной воде на организм из ис-
следования Срямека и др. «Физиологическая реакция
человеческого организма на погружение в холодную
воду» (Human Physiological Responses to Immersion in
Cold Water), опубликованного в Европейском журнале
прикладной физиологии в марте 2000 г.
В главе «Пережить бурю» мои знания о расслабля-
ющем эффекте вязания основаны на данных работы
Гэлвина и др. «Реакция расслабления: снижение стрес-

284
ПРИМЕЧАНИЯ

са и улучшение когнитивных способностей у здоровых


зрелых людей» (The relaxation response: reducing stress
and improving cognition in healthy aging adults), опублико-
ванной в сборнике «Комплементарные методы лечения
в клинической практике» (Complementary Therapies in
Clinical Practice»).
В главе «Песня» я опираюсь на данные статьи Робер-
та Дж. Томаса и Иннес К. Катхилл «Регулирование массы
тела и ежедневный ритуал пения европейских снегирей»
(Body mass regulation and the daily singing routines of
European robins), вышедшей в 2002 г. в сборнике «По-
ведение животных» (Animal Behaviour).
Джулия Кэмерон
СЛУШАЙ КАК ХУДОЖНИК
Творческая и личная трансформация за 6 недель
Джулия Кэмерон — автор сорока книг, в их числе такие мировые бестселле-
ры как «Путь художника», «Долгие прогулки», «Поиск источника». На вопрос:
«Как у вас это получается?», она отвечает, что умеет слушать. Автор уверена: мы
можем открыть в себе невероятные возможности, если усовершенствуем спо-
собность слушать. С помощью авторской методики любой желающий за 6 недель
сможет научиться слушать интуицию, стать хорошим слушателем и найти друзей
по духу, перестать бояться тишины и находить в ней озарения.
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизве-
дена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, ре-
продукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной
системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное ис-
пользование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уго-
ловную, административную и гражданскую ответственность.

Издание для досуга


БЕСТСЕЛЛЕРЫ САМОРАЗВИТИЯ

Мэй Кэтрин
ЗИМА НЕ БУДЕТ ВЕЧНОЙ
Искусство восстановления после ударов судьбы

Главный редактор Р. Фасхутдинов


Руководитель отдела Л. Романова
Ответственный редактор М. Голомуздова
Художественный редактор А. Гусев
Литературный редактор М. Ананян
Младший редактор П. Сгибнева
Компьютерная верстка Н. Билюкина
Во внутреннем оформлении использованы иллюстрации:
Lavrushka / Shutterstock.com
Используется по лицензии от Shutterstock.com
Страна происхождения: Российская Федерация
Шы3арыл3ан елі: Ресей Федерациясы
ООО «Издательство «Эксмо»
123308, Россия, город Москва, улица Зорге, дом 1, строение 1, этаж 20, каб. 2013.
Тел.: 8 (495) 411-68-86.
Home page: www.eksmo.ru E-mail: info@eksmo.ru

123308, Р ек имарат т, офис 2013 ж.


Тел.: 8 (495) 411-68-86.
Home page: www.eksmo.ru E-mail: info@eksmo.ru.
Тауар белгісі: «Эксмо»
Интернет-магазин : www.book24.ru
Интернет-магазин : www.book24.kz
Инт : www.book24.kz
Импортёр в Республику Казахстан ТОО «РДЦ-Алматы».
тан Р ы импорттаушы «РДЦ-Алматы» ЖШС.
Дистрибьютор и представитель по приему претензий на продукцию,
в Республике Казахстан: ТОО «РДЦ-Алматы»
тан Республикасында дистрибьют алаптарды
ДЦ-Алматы» ЖШС,
Алма ер Б, офис 1.
Тел.: 8 (727) 251-59-90/91/92; E-mail: RDC-Almaty@eksmo.kz
елмеген.
Сер т сайтта: www.eksmo.ru/certification
Сведения о подтверждении соответствия издания согласно законодательству РФ
о техническом регулировании можно получить на сайте Издательства «Эксмо»
www.eksmo.ru/certification
ен мемлекет: Ресей. Сер ан

Дата изготовления / Подписано в печать 11.11.2021. Формат 60x841/16.


Гарнитура «Charter». Печать офсетная. Усл. печ. л. 16,8.
Тираж экз. Заказ
Москва. ООО «Торговый Дом «Эксмо»
Адрес: 123308, г. Москва, ул. Зорге, д.1, строение 1.
Телефон: +7 (495) 411-50-74. E-mail: reception@eksmo-sale.ru
По вопросам приобретения книг «Эксмо» зарубежными оптовыми
покупателями обращаться в отдел зарубежных продаж ТД «Эксмо»
E-mail: international@eksmo-sale.ru
International Sales: International wholesale customers should contact
Foreign Sales Department of Trading House «Eksmo» for their orders.
international@eksmo-sale.ru
По вопросам заказа книг корпоративным клиентам, в том числе в специальном
оформлении, обращаться по тел.: +7 (495) 411-68-59, доб. 2261.
E-mail: ivanova.ey@eksmo.ru
Оптовая торговля бумажно-беловыми
и канцелярскими товарами для школы и офиса «Канц-Эксмо»:
Компания «Канц-Эксмо»: 142702, Московская обл., Ленинский р-н, г. Видное-2,
Белокаменное ш., д. 1, а/я 5. Тел./факс: +7 (495) 745-28-87 (многоканальный).
e-mail: kanc@eksmo-sale.ru, сайт: www.kanc-eksmo.ru
Филиал «Торгового Дома «Эксмо» в Нижнем Новгороде
Адрес: 603094, г. Нижний Новгород, улица Карпинского, д. 29, бизнес-парк «Грин Плаза»
Телефон: +7 (831) 216-15-91 (92, 93, 94). E-mail: reception@eksmonn.ru
Филиал OOO «Издательство «Эксмо» в г. Санкт-Петербурге
Адрес: 192029, г. Санкт-Петербург, пр. Обуховской обороны, д. 84, лит. «Е»
Телефон: +7 (812) 365-46-03 / 04. E-mail: server@szko.ru
Филиал ООО «Издательство «Эксмо» в г. Екатеринбурге
Адрес: 620024, г. Екатеринбург, ул. Новинская, д. 2щ
Телефон: +7 (343) 272-72-01 (02/03/04/05/06/08)
Филиал ООО «Издательство «Эксмо» в г. Самаре
Адрес: 443052, г. Самара, пр-т Кирова, д. 75/1, лит. «Е»
Телефон: +7 (846) 207-55-50. E-mail: RDC-samara@mail.ru
Филиал ООО «Издательство «Эксмо» в г. Ростове-на-Дону
Адрес: 344023, г. Ростов-на-Дону, ул. Страны Советов, 44А
Телефон: +7(863) 303-62-10. E-mail: info@rnd.eksmo.ru
Филиал ООО «Издательство «Эксмо» в г. Новосибирске
Адрес: 630015, г. Новосибирск, Комбинатский пер., д. 3
Телефон: +7(383) 289-91-42. E-mail: eksmo-nsk@yandex.ru
Обособленное подразделение в г. Хабаровске
Фактический адрес: 680000, г. Хабаровск, ул. Фрунзе, 22, оф. 703
Почтовый адрес: 680020, г. Хабаровск, А/Я 1006
Телефон: (4212) 910-120, 910-211. E-mail: eksmo-khv@mail.ru
Филиал ООО «Издательство «Эксмо» в г. Тюмени
Центр оптово-розничных продаж Cash&Carry в г. Тюмени
Адрес: 625022, г. Тюмень, ул. Пермякова, 1а, 2 этаж. ТЦ «Перестрой-ка»
Ежедневно с 9.00 до 20.00. Телефон: 8 (3452) 21-53-96
Республика Беларусь: ООО «ЭКСМО АСТ Си энд Си»
Центр оптово-розничных продаж Cash&Carry в г. Минске
Адрес: 220014, Республика Беларусь, г. Минск, проспект Жукова, 44, пом. 1-17, ТЦ «Outleto»
Телефон: +375 17 251-40-23; +375 44 581-81-92
Режим работы: с 10.00 до 22.00. E-mail: exmoast@yandex.by
Казахстан: «РДЦ Алматы»
Адрес: 050039, г. Алматы, ул. Домбровского, 3А
Телефон: +7 (727) 251-58-12, 251-59-90 (91,92,99). E-mail: RDC-Almaty@eksmo.kz
Украина: ООО «Форс Украина»
Адрес: 04073, г. Киев, ул. Вербовая, 17а
Телефон: +38 (044) 290-99-44, (067) 536-33-22. E-mail: sales@forsukraine.com
Полный ассортимент продукции ООО «Издательство «Эксмо» можно приобрести в книжных
магазинах «Читай-город» и заказать в интернет-магазине: www.chitai-gorod.ru.
Телефон единой справочной службы: 8 (800) 444-8-444. Звонок по России бесплатный.
Интернет-магазин ООО «Издательство «Эксмо»
www.book24.ru
Розничная продажа книг с доставкой по всему миру.
Тел.: +7 (495) 745-89-14. E-mail: imarket@eksmo-sale.ru

ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К НАМ!

БОМБОРА – лидер на рынке полезных


и вдохновляющих книг. Мы любим книги
и создаем их, чтобы вы могли творить,
открывать мир, пробовать новое, расти.
Быть счастливыми. Быть на волне.
МЫ В СОЦСЕТЯХ:
bomborabooks bombora
bombora.ru

Вам также может понравиться