Вы находитесь на странице: 1из 92

Автоматический биохимический анализатор

BioLit-8060

www.corway.ru
Руководство по эксплуатации

Содержание
АВТОРСКИЕ ПРАВА................................................................................................................1

ВСТУПЛЕНИЕ...........................................................................................................................3

ГЛАВА 1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ...................................................................................4

1.1 Правила техники безопасности......................................................................................4

1.2 Правила безопасного использования............................................................................6

1.3 Установка.......................................................................................................................10

1.3.1 Осмотр устройства.................................................................................................10


1.3.2 Установочные требования.....................................................................................11
1.3.3 Требования к месту расположения устройства...................................................11
1.3.4 Требования к электросети.....................................................................................12
1.3.5 Подключение устройства.......................................................................................12

ГЛАВА 2 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА...................................................................................13

2.1 Краткое описание..........................................................................................................13

2.2 Назначение устройства................................................................................................14

2.3 Общее строение анализатора.....................................................................................15

2.3.1 Основные компоненты...........................................................................................15


2.3.4 Функции основного компонента............................................................................17

2.4 Функционал и спецификации.......................................................................................18

2.5 Техническая спецификация.........................................................................................20

ГЛАВА 3 ПРИНЦИП ИЗМЕРЕНИЯ........................................................................................22

3.1 Принцип.........................................................................................................................22

3.2 Методы анализа............................................................................................................22

3.2.1 Метод конечных значений......................................................................................22


3.2.2 Использование двух значений...............................................................................23
3.2.3 Кинетический метод...............................................................................................24

ГЛАВА 4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ....................................................................................................24

4.1 Алгоритм эксплуатации................................................................................................24

4.1.1 Порядок эксплуатации...........................................................................................25


4.1.2 Запуск......................................................................................................................25
4.1.3 Создание эталонной кривой..................................................................................26
4.1.4 Анализ для контроля качества..............................................................................26
4.1.5 Анализ образца физиологических жидкостей пациента.....................................26

I
Руководство по эксплуатации

4.1.6 Окончание работы..................................................................................................27

4.2 Основные действия с устройством.............................................................................27

4.2.1 Проверка перед включением питания..................................................................27


4.2.2 Включение питания................................................................................................27
4.2.3 Запуск программы..................................................................................................28
4.2.4 Подготовка реагента...............................................................................................28
4.2.5 Подготовка образца, эталонного раствора и растворителя...............................29
4.2.6 Регистрация эталона и контроля качества...........................................................30
4.2.7 Регистрация рутинного образца (образца для исследования)...........................30
4.2.8 Анализы...................................................................................................................31
4.2.9 Анализ STAT............................................................................................................31
4.2.10 Окончание анализа..............................................................................................31

4.3 Работа с результатами..................................................................................................32

4.3.1 Ввод информации об образце...............................................................................32


4.3.2 Изменение результатов анализа...........................................................................32

4.4 Разбор результатов анализа........................................................................................33

4.5 Отображение графика анализа...................................................................................33

4.6 Работа с базами данных...............................................................................................33

4.6.1 Резервное копирование данных............................................................................33


4.6.2 Сокращение базы данных.....................................................................................34
4.6.3 Автоматическое создание резервных копий........................................................34

ГЛАВА 5 ПРОГРАММИРОВАНИЕ И НАСТРОЙКА.............................................................35

5.1 Системное меню...........................................................................................................35

5.2 Химический анализ.......................................................................................................36

5.2.1 Образец...................................................................................................................36
5.2.2 Эталон.....................................................................................................................37
5.2.3 Контроль качества..................................................................................................38

5.3 Анализы STAT................................................................................................................38

5.4 Данные...........................................................................................................................38

5.4.1 Регистрация образца..............................................................................................39


5.4.2 Разбор результатов................................................................................................40

5.5 Реагент...........................................................................................................................40

5.5.1 Нормальный анализ...............................................................................................41


5.5.2 Параметр, определяемый вручную.......................................................................45
5.5.3 Расчет значений.....................................................................................................45
5.5.4 Объединение параметра.......................................................................................46

II
Руководство по эксплуатации

5.6 Стандарт........................................................................................................................47

5.7 Контроль качества.........................................................................................................47

5.7.1 Установка контроля качества................................................................................48


5.7.2 Данные контроля качества....................................................................................49

5.8 Техническое обслуживание..........................................................................................50

5.9 Параметры системы.....................................................................................................50

5.9.1 Параметры системы...............................................................................................50


5.9.2 Установки пользователя.........................................................................................50
5.9.3 Установки оператора..............................................................................................50
5.9.4 Словарь...................................................................................................................50
5.9.5 Настройка печати...................................................................................................51
5.9.6 Настройка штрих-кода...........................................................................................51
5.9.7 Настройка ISE.........................................................................................................51
5.9.8 Настройка LIS.........................................................................................................51

ГЛАВА 6 АНАЛИЗЫ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА И КАЛИБРОВКА........................................52

6.1 Общая информация......................................................................................................52

6.2 Контроль качества.........................................................................................................52

6.2.1 Тип материалов контроля качества......................................................................52


6.2.2 Использование и хранение....................................................................................52
6.2.3 Установка целевого значения, среднеквадратичного отклонения и предельного
контрольного значения.......................................................................................................53
6.2.4 Процедуры контроля качества..............................................................................53

6.3 Метод контроля качества.............................................................................................53

6.3.1 Метод Леви-Дженнингса........................................................................................53


6.3.2 Правило контроля качества Вестгарда................................................................54
6.3.3 Причины случайной ошибки..................................................................................57
6.3.4 Причина систематической ошибки........................................................................57

6.4 Что нужно делать при выходе из-под контроля..........................................................58

6.5 Калибровка и процедуры..............................................................................................59

6.5.1 Когда выполняется калибровка.............................................................................59


6.5.2 Процедуры калибровки..........................................................................................59

ГЛАВА 7 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ......................................................................60

7.1 Сброс..............................................................................................................................60

7.2 Ополаскивание зонда и мешалки................................................................................61

7.3 Ополаскивание кювет...................................................................................................61

III
Руководство по эксплуатации

7.4 Сигнал кювет.................................................................................................................62

7.5 Отображение значения A/D..........................................................................................63

7.6 Техническое обслуживание ISE...................................................................................64

7.6.1 Калибровка ISE.......................................................................................................65


7.6.2 Промывка................................................................................................................65
7.6.3 Калибровка насоса.................................................................................................66
7.6.4 Пузырьковая калибровка.......................................................................................66
7.6.5 Техническое обслуживание...................................................................................66

7.7 Техническое обслуживание сканера штрих-кода.......................................................66

7.8 Ежедневное техническое обслуживание....................................................................67

7.9 Еженедельное техническое обслуживание................................................................67

7.10 Ежемесячное техническое обслуживание................................................................69

7.11 Техническое обслуживание при длительном перерыве в работе...........................69

7.12 Профилактическое техническое обслуживание.......................................................69

7.13 Замена компонентов...................................................................................................70

7.13.1 Замена лампы.......................................................................................................70


7.13.2 Замена трубки.......................................................................................................70
7.13.3 Замена кювет........................................................................................................70
7.13.4 Замена вакуумного насоса..................................................................................70
7.13.5 Замена электромагнитного клапана...................................................................71
7.13.6 Замена аспирационных зондов...........................................................................71

ГЛАВА 8 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ...................................................72

8.1 Руководство по поиску и устранению неисправностей.............................................72

8.2 Получение технической помощи..................................................................................73

8.3 Метод поиска и устранения неисправностей..............................................................73

ГЛАВА 9 ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА....................................................................79

9.1 Хранение........................................................................................................................79

9.2 Транспортировка...........................................................................................................79

ПРИЛОЖЕНИЕ A СМЕННЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ..........................................................................80

IV
Руководство по эксплуатации

Авторские права

Все права принадлежат: URIT Medical Electronic Co., Ltd.


Благодарим Вас за приобретение автоматического анализатора BIOLIT-8060.

Данное руководство составлено в полном соответствии с применимыми законами и


положениями Народной Республики Китай и с учетом характеристик
автоматического анализатора URIT. Содержание руководства было обновлено при
подготовке к печати. Компания URIT несет всю ответственность за пересмотр
данного руководства, а также оставляет за собой право замены отдельных его
частей без соответствующего уведомления. Некоторые изображения в данном
руководстве представлены только в информационных целях. Если эти изображения
не отражают конструкцию приобретенного Вами анализатора, ориентируйтесь на
строение реального устройства.

Вся информация, содержащаяся в данном руководстве, защищена законом об


авторском праве. Запрещается воспроизведение, хранение или передача данной
информации в любой форме и любым способом без письменного разрешения
компании URIT.

При работе с анализатором обязательно выполняйте требования руководства.


Компания URIT не несет ответственность за отказы устройства, ошибки и прочие
неполадки, появившиеся в результате невыполнения или неправильного
выполнения действий, описанных в данном руководстве.

К анализатору применима ограниченная гарантия качества. В руководстве по


эксплуатации автоматического анализатора URIT указаны обязательства по
качеству, которые компания URIT несет перед пользователями, права и обязанности
компании в рамках послепродажного обслуживания, а также срок действия
договора.

Если при нормальной работе произошел сбой устройства вследствие заводского


брака, Вы можете получить гарантийное обслуживание устройства, проданного
компанией URIT или ее представителями, от компании URIT в течение одного года с
момента установки. Срок службы устройства составляет 10 лет.

Ниже перечислены обстоятельства, при которых компания URIT не может


гарантировать работоспособность, безопасность и надежность работы устройства,
а пользователь навсегда теряет право на гарантийное обслуживание.

 Устройство использовалось не по назначению, техническое обслуживание не


выполнялось вовремя, что привело к повреждению устройства.
 При работе использовались детали и реагенты, не поставленные или не
одобренные компанией URIT.
 Устройство было повреждено в результате неверного выполнения описанных в

1
Руководство по эксплуатации

руководстве действий или халатности пользователя.


 Использовались запасные части, не поставленные компанией URIT,
техническое обслуживание и ремонт выполнялись персоналом, не получившим
соответствующего разрешения от URIT.
 Конструкция устройства изменена пользователем без одобрения URIT.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Компания URIT не дает гарантий, прямо выраженных или
подразумеваемых, касающихся качества продукции,
эксплуатационных свойств и ценности изделия для
любого конкретного вида использования.

URIT Medical Electronic Co., Ltd.


Адрес: Китай, 541001 пров. Гуанси, г. Гуилинь, ул. Цзиухуа, Ист-Элли, 4

Тел.: +86(773)2288586
Факс: +86(773)2288560
Адрес в интернете: www.urit.com
E-mail: service@uritest.com

Поставщик:
URIT Medical Electronic Co., Ltd.

Консультант: Wellkang Ltd t/a Wellkang Tech Consulting


Адрес: Великобритания, Лондон, W1G 9QR,
Харли-стрит, 29, пом. Б

Версия: 08/2011-3

2
Руководство по эксплуатации

ВСТУПЛЕНИЕ

Перед вами – руководство по эксплуатации автоматического анализатора BIOLIT. В


этом документе подробно описываются структура, способ эксплуатации, процедура
технического обслуживания и диагностика неполадок данного устройства. Перед
работой с анализатором внимательно прочитайте руководство. Рекомендуется
также пройти обучение. Только это обеспечит точность и эффективность работы
устройства, а также безопасность пользователя.

Символы безопасности
Ниже представлены символы безопасности, которые используются в данном
руководстве.
Символ Значение
Невыполнение требований руководства может стать причиной
Внимание серьезной травмы или смерти. Серьезной травмой считается
увечье, потеря зрения, термический ожог, поражение
электрическим током, разрыв тканей, отравление и т. д.
Невыполнение требований руководства может стать причиной
Осторожно
повреждения устройства или привести к неверным результатам.
Невыполнение требований руководства может стать причиной
травмы, повреждения окружающих предметов, причинить вред
лабораторным животным или привести к неверным результатам.
Внимание
Этим знаком также отмечается угроза инфекции. Травмой
считаются нетяжелые ожоги, поражение электрическим током
или аллергическая реакция.
Биологи- Этим знаком отмечается опасность, вызванная биологическими
ческая факторами, которая может привести к причинению вреда
опасность пользователю или нанесению ущерба окружающей среде.

Информационные символы
В данном руководстве используются также следующие символы:
Осторожно. Опасность
Осторожно. См.
поражения электрическим
прилагаемые документы
током
Осторожно. Высокая
Биологическая опасность
температура

Защитное заземление Питание включено

Медицинское устройство
Питание отключено
для диагностики in vitro
Срок обеспечения Держать вдали от источников
безопасности для нагрева и радиоактивного

3
Руководство по эксплуатации

окружающей среды излучения

Серийный номер Производитель

Может стать причиной


Переработка
травмы

См. руководство

ГЛАВА 1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1.1 Правила техники безопасности

Представленные ниже правила обеспечат безопасную и эффективную работу


устройства.

Защита от поломок и возгорания


Представленные ниже правила помогут избежать поломки.

ОСТОРОЖНО
1) При установке устройства соблюдайте требования руководства.
2) Если необходимо переместить устройство, обратитесь в компанию
URIT или к ее представителю на вашей территории.

Против поражения электрическим током


Представленные ниже правила помогут избежать поражения электрическим током

ОСТОРОЖНО
1) Только обслуживающему персоналу, получившему допуск от
компании URIT, разрешается открывать заднюю и боковые крышки
при включенном питании.
2) В случае утечки или попадания жидкости в устройство обратитесь в
компанию URIT. Наличие жидкости может привести к поражению
током.

Против травм
Представленные ниже правила помогут избежать травм

ОСТОРОЖНО

4
Руководство по эксплуатации

1) Во время работы НЕ прикасайтесь к подвижным частям:


откачивающей головке, мешалке и т. д.

2) НЕ вставляйте руку или палец в устройство.

Защита глаз
Следующие правила помогут избежать повреждений глаз

ОСТОРОЖНО
1) НЕ смотрите прямо на свет лампы во время работы инструмента.
2) Во избежание ожогов, перед заменой лампы отключите питание и
подождите не менее 15 минут, чтобы лампа остыла.

Точность и воспроизводимость данных


Представленные ниже правила помогут получить точные результаты

ОСТОРОЖНО
1) НЕ открывайте верхнюю и заднюю крышки, а также поддон для
реагентов в процессе анализа.

2) Перед началом анализа выполните контроль качества, чтобы


проверить точность работы инструмента.

3) Обслуживание, диагностика и замена компонентов устройства


выполняются в соответствии с руководством.

4) Работа с реагентами, эталонами и материалами для контроля


качества выполняется в соответствии с инструкциями.

5) Работа с образцами выполняется в соответствии с руководством.

Химическая и биологическая безопасность


Представленные ниже правила помогут избежать опасностей, вызванных
химическими и биологическими факторами

БИОЛОГИЧЕСКАЯ ОПАСНОСТЬ
Чтобы избежать инфекции, ограничьте контакт с химическими
веществами. НЕ трогайте образец, раствор или отходы без перчаток.
При необходимости используйте защитные очки или специальный
костюм. При попадании на кожу немедленно обработайте пораженный
участок в соответствии с принятыми на предприятии правилами и
обратитесь к врачу.

ОСТОРОЖНО

5
Руководство по эксплуатации

В числе реагентов используются сильные кислоты и щелочи. Будьте


осторожны при обращении с ними, не допускайте попадания на кожу.
Если это все-таки произошло, немедленно смойте вещество мыльным
раствором. При попадании в глаза промойте их водой и обратитесь к
врачу.

Утилизация отходов
Представленные ниже правила помогут избежать травм персонала или причинения
вреда окружающей среде в процессе утилизации.

БИОЛОГИЧЕСКАЯ ОПАСНОСТЬ
1) Для некоторых веществ, содержащихся в контрольном растворе,
эталоне и отходах, разработаны специальные стандарты утилизации
и нормативы по концентрации. При утилизации соблюдайте правила,
обеспечивающие безопасность окружающей среды.

2) При необходимости используйте защитные очки, перчатки или


специальный костюм.

Утилизация устройства
Представленные ниже правила помогут выполнить утилизацию анализатора

ОСТОРОЖНО

Для материалов в составе анализатора разработаны специальные


нормативы. Утилизация выполняется в соответствии с местными или
государственными правилами

Пожаро-взрыво безопасность
Представленные ниже правила помогут избежать пожара и взрыва

ОСТОРОЖНО
Соблюдайте осторожность при использовании спиртов, так как они
являются горючими веществами.

1.2 Правила безопасного использования

Общие правила

ОСТОРОЖНО

6
Руководство по эксплуатации

2) Автоматический анализатор разработан для использования в


медицинских учреждениях и лабораториях. Он обеспечивает анализ
химического состава физиологических жидкостей. Перед
использованием анализатора для других целей обратитесь в
компанию URIT.

3) Для медицинского заключения учитывайте не только результаты


работы анализатора, но и симптомы или результаты других
анализов.

Пользователь

ОСТОРОЖНО
К работе с устройством допускается только медицинский, технический и
лабораторный персонал, прошедший инструктаж URIT.

Подготовка к работе

ОСТОРОЖНО

1) Установка выполняется в соответствии с требованиями руководства.


Это обеспечит точность результатов и поможет избежать
повреждений устройства.

2) При изменении условий работы обратитесь в компанию URIT.

Электромагнитные помехи

ОСТОРОЖНО
1) Предохраняйте устройство от воздействия сильного шума и
электромагнитных волн. При работе держите мобильные
телефоны и радиоустройства отключенными, чтобы
электромагнитное излучение не помешало процессу анализа.

2) Не используйте вблизи анализатора другие устройства, если их


электромагнитное излучение может помешать работе
анализатора.

7
Руководство по эксплуатации

Во время работы

ОСТОРОЖНО
1) Перед работой пользователь должен пройти обучение. Работа
выполняется в соответствии с руководством. Невыполнение
требований руководства может стать причиной травм, привести к
неверным результатам или повреждению устройства.
2) Перед первым анализом выполните калибровку и контроль качества.
3) Чтобы обеспечить стабильность работы, выполняйте контроль
качества перед каждым анализом.
4) Не доставайте образцы или реагенты во время анализа.
5) Порт передачи данных аналитического компонента настроен для
связи с портом компонента обработки данных. Для связи используйте
кабели URIT.
6) Обработка результатов выполняется на внешнем компьютере, на
который установлена специальная программа. Компьютер должен
использоваться только для работы с анализатором. НЕ запускайте
другие программы на компьютере во время работы устройства. Иначе
возможны сбои в работе компьютера.
7) НЕ прикасайтесь к клавиатуре, индикатору, мышке и химическим
веществам мокрыми руками.

Техническое обслуживание

ОСТОРОЖНО

8
Руководство по эксплуатации

1) Обслуживание выполняется в соответствии с руководством.


Невыполнение требований руководства может стать причиной травм,
привести к неверным результатам или повреждению устройства.
2) Со временем на устройстве скапливается пыль. При необходимости
протирайте устройство мягкой тканью, можно смочить ее слабым
мыльным раствором. Не используйте органические растворители,
например, спирты. После очистки вытрите поверхность устройства
насухо. Перед очисткой отключите питание и выньте вилку из розетки.
Не допускайте попадания воды в устройство во избежание травм или
повреждений анализатора.
3) Если необходимо заменить лампу, оптические компоненты, иголку для
образцов, иголку для реагентов, мешалку и другие важные детали,
сначала выполните замену, а потом приступайте к калибровке.
4) Перед обслуживанием отключите питание и дождитесь, пока лампа
остынет, чтобы избежать ожогов.

Настройка параметров

Осторожно

При определении объема образца, объема реагента и длины волны


следуйте данному руководству и инструкциям к реагентам.

Работа с образцами

ОСТОРОЖНО

9
Руководство по эксплуатации

1) Следите за тем, чтобы образец был полностью жидким, без фибрина


или пыли. Наличие посторонних веществ или коагулятов затрудняет
всасывание и может исказить результаты анализа. При подозрении
на наличие следов лекарств, антикоагулянтов, консервантов, лимфы,
гемолитических веществ или возбудителей желтухи выполните
дополнительный анализ.
2) Храните образец в соответствии с требованиями, чтобы не допустить
изменения структуры и искажения результатов.
3) НЕ оставляйте образцы на долгое время на открытом воздухе, чтобы
избежать загрязнения или испарения и последующего искажения
результатов.

4) Для некоторых образцов анализ невозможен. Для получения


подробной информации обратитесь к поставщику реагентов.

5) Для некоторых образцов необходима предварительная обработка.


Для получения подробной информации обратитесь к поставщику
реагентов или его представителю.

6) Перед анализом обратитесь к руководству для выяснения требуемого


объема образца.

7) Для анализа расположите образец правильно.

Работа с реагентами, калибровка и контроль

ОСТОРОЖНО

1) Убедитесь в наличии подходящего реагента, калибровочного и


контрольного растворов.

2) Если вы не уверены, что данный реагент подходит для анализа,


обратитесь к производителю или его представителю.

3) Хранение, обработка и работа с реагентами, эталонным и


контрольным растворами выполняются в соответствии с
инструкциями от их производителей. Несоблюдение требований
этих инструкций может привести к неверным результатам. Даже
если срок годности реагентов и раствором еще не истек.

4) При смене реагента выполните калибровку, чтобы не допустить


искажения результатов.

5) Перекрестное загрязнение реагентов может привести к искажению


результатов. Для получения подробной информации обратитесь к
поставщику реагентов.

10
Руководство по эксплуатации

Резервные копии данных

ОСТОРОЖНО
Регулярно сохраняйте данные анализа и параметры работы.

Прочие правила безопасности

ОСТОРОЖНО

1) НЕ прикасайтесь к клавиатуре, индикатору, мышке и химическим


веществам мокрыми руками.
2) Перед анализом проверьте образцы на наличие загрязнений
(пыль, фибриноген) и пузырьков воздуха.

3) Для замены важных компонентов, таких как лампа, всасывающий


зонд, кювета для реакции и т. д. обратитесь в компанию URIT.
4) Определить объем образца, реагента, длину волны, эталонные
значения и т. д. вам поможет данное руководство, а также
инструкция к реагентам. Проверьте качество воды и растворителя,
результаты калибровки, контроля и анализа. Убедитесь, что после
анализа внутрь устройства не попали пузырьки воздуха.

1.3 Установка

ОСТОРОЖНО

К установке устройства допускаются только техники компании URIT.

Установка устройства выполняется только техником компании URIT. Перед


установкой пользователь должен обеспечить соответствие места размещения
устройства установочным требованиям, перечисленным в данном руководстве.
Если необходимо переместить устройство, обратитесь в компанию URIT или к ее
представителю.

1.3.1 Осмотр устройства

Процедура проверки устройства при распаковке:

1) Аккуратно откройте упаковку и выньте автоматический анализатор с


комплектующими.

11
Руководство по эксплуатации

2) Осмотрите устройство и комплектующие, проверьте их количество согласно


упаковочному листу, убедитесь в отсутствии видимых повреждений.

3) В случае неудовлетворительных результатов осмотра немедленно обратитесь к


производителю или его представителю.

1.3.2 Установочные требования

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Химический анализатор является высокотехнологичным устройством.


Правильная установка является залогом нормальной работы
анализатора. Пользователь должен обеспечить соответствие места
расположения устройства и электрических подключений
рекомендуемым значениям. Убедитесь, что с каждой стороны
устройства останется свободное пространство на расстоянии 50 см.
Это необходимо для работы с устройством и технического
обслуживания.

Беречь от прямых солнечных лучей.


Не допускать накопления пыли.
Устанавливать на горизонтальную поверхность.
Нагрузка: 500 кг
Рекомендуемая температура в помещении: 10℃~35℃.
Относительная влажность: 40%~85% (не допускать образования конденсата).
Атмосферное давление: 86 кПа~106 кПа
Превышение рекомендуемых значений температуры и влажности может привести к
искажению данных.
Обеспечьте хорошую вентиляцию. Не располагайте анализатор напротив
кондиционирующих устройств.
Обеспечьте низкий уровень вибрации.
Беречь от электромагнитных помех и нарушений электроснабжения
Розетка сети электропитания должна располагаться поблизости от устройства.

1.3.3 Требования к месту расположения устройства


Ниже представлена схема расположения инструмента с указанием рекомендуемого
свободного пространства, необходимого для технического обслуживания.

12
Руководство по эксплуатации

Единица измерения: см
Размеры устройства: 110 см ×74 см ×112 см (Д×Ш×В)
Размер панели управления (только для примера): 70 см ×50 см × см (Д×Ш×В)

1.3.4 Требования к электросети


Ниже представлены рекомендуемые параметры электросети. Распределительная
коробка должна находиться на расстоянии не более 10 м от устройства.

1) Электропитание
Напряжение 220В ±10%, 50 Гц

2) Заземление

3) Адаптация к местным требованиям по электропитанию. Используется силовая вилка


электропитания с тремя штырьковыми выводами.
Щит подключения

Рекомендуется использовать панель на 20A, на которой имеется более 3-х


розеток по 5A. Не подключайте анализатор вместе с высокомощными устройствами,
такими как холодильник, кондиционер и т. д.

4) 3-х жильный силовой кабель

ОСТОРОЖНО

Убедитесь, что заземление устройства выполнено правильно.


Неверное или недостаточное заземление может привести к искажению
результатов анализа или повреждению устройства.

1.3.5 Подключение устройства

1) Один конец кабеля вставьте в гнездо на устройстве, другой подключите к сети.

13
Руководство по эксплуатации

2) Кабель передачи данных поставляется URIT. Один конец кабеля


подсоединяется к порту последовательной передачи данных «СОМ» на
компьютере, другой - к порту последовательной передачи данных «СОМ» на
устройстве. Затяните винтами.

3) При анализе в устройство загружаются дистиллированная вода и растворитель, из


устройства выходят жидкие отходы. На задней стенке устройства расположены
погружные подключения к контейнеру для дистиллированной воды и контейнеру для
сбора отходов, оснащенные датчиком уровня, а в передней части устройства
находится отсек для установки контейнера с растворителем. Один конец шланга с
погружным подключением подсоединяется к устройству, другой – к соответствующему
контейнеру. Порядок подключений описан на рис. 1.3.5.

Рис. 1.3.5 BioLit-8060

ОСТОРОЖНО

Подключение выполняется под руководством техника URIT или


персонала, получившего разрешение от компании URIT.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

14
Руководство по эксплуатации

Размещайте устройство так, чтобы выключатель можно было легко


привести в действие.

ГЛАВА 2 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

2.1 Краткое описание

Автоматический биохимический анализатор – это измерительный прибор для


клинической биохимии. Анализ проводится полностью в автоматическом режиме,
открыто, дискретно/опционально, с приоритетом STAT. Управление устройством
осуществляется с компьютера. Устройство предназначено для количественного
анализа с использованием реагентов, выявления концентрации определенных
веществ в составе сыворотки, мочи и цереброспинальной жидкости. Анализатор
является высокотехнологичным устройством. Перед работой рекомендуется
внимательно прочитать данное руководство.

Рабочими компонентами устройства являются оптический компонент, механический


компонент, устройство для управления перемещением жидкостей, аппаратная
схема и устройство управления.

1) Оптический компонент состоит из 120 кювет. Для освещения используется


галогеновая лампа длительного действия. Оптическая система со
светоделением сзади, с вогнутой голографической решеткой, снижающей
искажения.

2) Механический компонент состоит из систем забора образцов и системы забора


реагентов. Каждая система состоит из поддона, манипулятора, зонда и
промывочной ванны. Устройство также оснащено мешалкой и
восьмиступенчатой системой промывки.

3) Устройство управления – это внешний компьютер (ЦПУ: Intel Pentium 4,


частота: 2,4 Гц и выше, жесткий диск 120 Гб и выше, память 1 Гб и выше,
разрешение 1024*768 и выше, имеется порт последовательной передачи
данных, порт для подключения к сети и CD-ROM). Управляющая программа
работает с ОС Windows 7 (Home/Professional) или выше.

4) Устройство для управления перемещением жидкостей состоит из вакуумного


насоса, соленоидных клапанов, шприцов, системы очистки, трубопровода и т. д.

5) Аппаратная схема состоит из блока питания, главной платы, платы соединений,


интерфейсной платы и т. д.

6) Анализатор прост в управлении. Экранное меню построено логично, пункты

15
Руководство по эксплуатации

меню имеют простые названия, например, настройка параметров анализа


(testing parameter setup), ввод информации о пациенте (patient’s information
input), контроль качества (quality-control), реагент (reagent), запрос данных (data
query), стандарт (standard), выполнение анализа (running test) или аппаратные
параметры (hardware parameter). После выполнения настройки пользователь
может загрузить в устройство образец и реагент, а затем начать анализ.
Результат анализа можно распечатать при помощи принтера.

2.2 Назначение устройства

Устройство предназначено для диагностики in vitro в больницах, клиниках и


лабораториях. Только для использования профессионалами

ОСТОРОЖНО

Для некоторых образцов анализ по отдельным параметрам или с


отдельными реагентами невозможен. Для получения подробной
информации обратитесь к поставщику реагентов или его
представителю.

2.3 Общее строение анализатора

2.3.1 Основные компоненты

Основными компонентами анализатора являются устройство анализа, компьютер и


принтер. Компьютер и принтер считаются компонентами второго порядка.

Устройство анализа состоит из поддона для реагентов, поддона для образцов,


поддона для реакции, всасывающего механизма, мешалки, оптической системы,
системы перемещения жидкостей и аппаратная схема.

Опционально - Устройство позволяет сканировать штрих-код образца и штрих-код


реагента, а также провести анализ с использованием ионоселективных электродов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для работы необходим компьютер. Пользователь может приобрести


его самостоятельно или заказать у производителя.

16
Руководство по эксплуатации

Рис. 2.3.1 Внешний вид анализатора (BioLit-8060)

17
Руководство по эксплуатации

Рис. 2.3.1 Внешний вид анализатора

Станция промывки Мешалка для


реагента
Поддон для реакции
Манипулятор
Манипулятор для
для реагента 1
образцов

Всасывающий механизм Поддон для реагента

Мешалка для Манипулятор для


образцов реагента 1
Поддон для
образцов

Рис. 2.3.2 Вид анализатора сверху

18
Руководство по эксплуатации

Рис. 2.3.3 Вид анализатора сзади, модель

2.3.4 Функции основного компонента

1) Карусель для образцов: в ней размещаются образцы, контроли и калибраторы,


карусель перемещает образцы к аспирирующему устройству.

2) Карусель для реагентов: переносит реагент к всасывающему устройству.


Реагенты постоянно охлаждаются. Диапазон температур 2-8℃.

3) Карусель для реакций: на нем закрепляется кювета, где происходит реакция


между образцом и реагентом при определенной температуре, с измерением
поглощения света.

4) Дополнительная функция сканирования штрих-кода: позволяет


идентифицировать образец и реагент за счет соответствующих кодов.

5) Дополнительный модуль ионоселективных электродов: измеряет концентрацию


ионов Li+, Na+, K+ и CL+ в сыворотке, плазме крови и мочи.

6) Всасывающий механизм: выполняет всасывание определенного объема


реагента из контейнера, который переносится в кювету, затем выполняет
всасывание определенного объема образца, который также переносится в
кювету. Всасывающий механизм оборудован датчиком уровня.

7) Мешалка: перемешивает раствор, содержащийся в реакционных кюветах.

8) Механизм промывки: выполняет слив раствора и промывку кювет. Затем


кювета заполняется чистой водой, и вода сливается. Восьми ступенчатая
процедура промывки обеспечивает полную очистку кювет.

9) Пункт промывки мешалки: выполняет промывку мешалки со всех сторон.

10) Пункт промывки манипулятора для образцов: выполняет промывку


манипулятора для образцов со всех сторон дистиллированной водой.

19
Руководство по эксплуатации

11) Пункт промывки манипулятора для реагентов: выполняет промывку


манипулятора для реагентов со всех сторон дистиллированной водой.

2.4 Функционал и спецификации

1) Система: полностью автоматическая, дискретный/опциональный режим


работы, с приоритетом STAT, с возможностью сброса.

2) Спящий режим: продолжительность до 24 часов, возможно автоматическое


включение и запуск одной клавишей.

3) Промывка: всасывающий механизм, манипуляторы для образцов и реагентов


промываются изнутри и снаружи дистиллированной водой постоянной
температуры, мешалка промывается со всех сторон; запускается восьми
ступенчатый механизм промывки чашечек с использованием растворителя,
который поступает с двух сторон; возможна промывка каждого компонента по
отдельности.

4) Дистиллированная вода: вода для промывки проходит через систему


предварительного нагрева, систему поддержания постоянной температуры и
дегазатор.

5) Дополнительные позиции для реагентов: Каждый реагент можно загрузить


сразу в три позиции. Если на первой позиции будет недостаточно реагента,
прозвучит соответствующий сигнал, и всасывающее устройство автоматически
перейдет ко второй позиции. Если на второй позиции тоже окажется
недостаточно реагента, прозвучит соответствующий сигнал, и всасывающее
устройство автоматически перейдет к третьей позиции.

6) Утилизация отходов: два пути утилизации: для жидких отходов высокой и


низкой концентрации.

7) Манипулятор для образцов: оборудован датчиком уровня жидкости,


отслеживает объем, имеет функцию защиты от столкновения с другими
подвижными частями. Дополнительно доступна функция обнаружения засоров.

8) Манипулятор для реагентов: оборудован датчиком уровня жидкости,


отслеживает объем, имеет функцию защиты от столкновения с другими
подвижными частями. Дополнительно возможен предварительный нагрев.

9) Источник света: галогеновая лампа с длительным сроком службы,


автоматическое отключение, охлаждается водой.

10) Последовательность действий: программа управления позволяет задать


последовательность печати и выполнения измерений.

11) Сигнализация: автоматическая сигнализация срабатывает, если устройство не


находит реагент, образец, дистиллированную воду или растворитель, если

20
Руководство по эксплуатации

величина поглощения выходит за пределы диапазона, а также в случае


переполнения контейнера для отходов; количество доступного реагента и
возможных анализов отображаются в реальном времени.

12) Метод анализа: кинетический анализ конечных значений (2 конечные точки, две
длины волны), анализ с холостыми позициями для реагента, образца или воды,
иммунотурбидиметрия, анализ с использованием двух реагентов, анализ с
использованием электродов и т. д.

13) Метод калибровки: выполняется как минимум линейная (одна или несколько
точек) и нелинейная калибровка. Для калибровки используются несколько
формул, например, Logit-Log4P, Logit-Log5P, функцию экспоненты и т. д.

14) Метод контроля качества: контроль качества выполняется как минимум по


правилам Вестгарда и Леви-Дженнингса.

15) Принцип колориметрии: одноканальная колориметрия выполняется прямо в


кювете для реакции.

16) Отслеживание: ведется мониторинг происходящего в кювете и отображение всего


процесса реакции в реальном времени. Кюветы, не удовлетворяющие заданным
условиям, автоматически помечаются, отображения процесса в них не происходит.

17) Алгоритмы контроля качества: Одновременно доступно до 8 алгоритмов контроля


качества, которые можно запустить в любой момент в процессе анализа. Диаграмму
контроля качества можно сохранить, вывести на экран и распечатать.

18) Повторный анализ/анализ без растворителей: программа определяет нестандартными


образцами (отсутствие субстрата, выход линеарности за пределы диапазона). Для этих
образцов можно задать выполнение повторного анализа или анализа без
растворителей автоматически или по команде пользователя. Также можно настроить
время работы растворителей. Максимальное время = минимальное х 250.

19) Сброс данных: при встрече с нестандартными образцами (отсутствие


субстрата, выход линейности за пределы диапазона) точки отсчета смещаются,
производится повторный расчет без повторного выполнения анализа.

20) Система калибровки: точки отсчета для анализа выбираются с учетом кривой реакции,
так что второй раз калибровку выполнять не нужно. Можно задать время калибровки.
Результат определяется автоматически. Возможен также мониторинг калибровки с
составлением графика значений К. Для каждой позиции доступно 12 вариантов
калибровки, которые подбираются в зависимости от концентрации.

21) Режим работы: больница, станция забора крови, диагностический центр и т. д.

22) Печать: печать возможна в различных форматах, редактируемых


пользователем, с поддержкой английского или русского языков.

23) Хранение данных и результатов анализа по пациентам: любое количество


данных записывается автоматически, с созданием резервных копий.

21
Руководство по эксплуатации

24) Управление информацией: несколько уровней доступа к информации


гарантируют ее сохранность.

25) Сеть для обмена данными: данные автоматически подгружаются в


информационные системы лабораторий и больниц.

26) Считыватель штрих-кода: устройство оснащено функцией считывания штрих-кода.


Распознаются следующие конфигурации: codabar, перемежающийся 2 из 5, code128,
code39, code93, UPC/EAN и прочие штрих-коды.

27) Работа с ионоселективными электродами: возможна.

28) Периодичность контроля качества: в реальном времени, в течение дня или


после окончания рабочего дня.

29) Многоразовое использование реагента: если эта функция включена, одна позиция
используется сразу для нескольких анализов, но в рамках одного анализа исследуется
только один параметр. На каждый параметр приходится всего четыре реагента.

2.5 Техническая спецификация

1) Поддон для реагентов: два варианта емкостей.

2) Поддон для образцов: содержит 99 позиций для образцов. Позиции помечены


как обычные (routine), стандарты (standard), контроль качества (quality control)
промывка манипулятора (probe washing) и STAT. Поддон можно заполнять
разными образцами в разном количестве. Для загрузки поддона используются
стандартные чашечки для образцов, супер-микро-чашечки для новорожденных,
обычные и пластиковые пробирки. В устройство входят до 20 поддонов, что
позволяет выполнить одновременную обработку 1320 образцов.

3) Кювета: 120 шт. пластик (как опция – кювета из кварцевого стекла).

4) Оптическая система: 12 длин волн (340 нм, 405 нм, 450 нм, 480 нм, 505 нм, 546
нм, 570 нм, 605 нм, 660 нм, 700 нм, 750 нм, 800 нм)

5) Диапазон поглощения: -0.5Abs-6.0Abs.

6) Охлаждение реагента: непрерывное охлаждение до температуры 2℃-8℃.

7) Объем образца: 2-100 мкл, шаг 0.1 мкл

8) Объем реагента: 5-500 мкл, шаг 0.5 мкл

9) Объем реакции: 150 мкл~600 мкл (световой путь 5 мм), 750 мкл (световой путь
6 мм), 900 мкл (световой путь 7 мм).

10) Точность установки длины волн: ±1 нм

11) Половинная ширина диапазона: ≤6 нм

22
Руководство по эксплуатации

12) Источник света: 12 В /20 Вт

13) Управление температурой: 37℃±0.1℃

14) Параметры анализа: до 1200

15) Параметры сети: 230В~, 50 Гц

16) Относительная влажность: 40%~85%

17) Внешняя температура: 10℃~35℃

18) Внешнее сопротивление при однофазном КЗ (с учетом изоляции): ≤0.1 Ом.

19) Световой путь кюветы: можно выбрать при заказе длину светового пути 5 мм, 6 мм
или 7мм

20) Скорость анализа, максимальная продолжительность реакции, позиция


реагента, расход воды, параметры сети и строение анализатора представлены
в таблице ниже:

Макс. Позиций
Расход Строение
Модель Скорость анализа Продолжитель для Сеть
воды анализатора
ность реакции реагентов

Две мешалки, два


420 анализов/ч манипулятора для

(только биохимия), образцов, один


манипулятор для
8060 660 анализов/ч (с 14.2 мин 82 ≤15 Л/ч 1100 ВА
образцов, поддон для
ионоселективными
реакции, поддон для
электродами) реагентов и поддон
для образцов

23
Руководство по эксплуатации

ГЛАВА 3 ПРИНЦИП ИЗМЕРЕНИЯ

3.1 Принцип

Закон Ламберта-Бера:

Параллельный монохроматический пучок света при распространении в


поглощающей среде (твердой, жидкой или газообразной) теряет некоторое
количество фотонов. Интенсивность света снижается с I0 до I по следующей
формуле:

I
−lg
I 0 = εLC
ε: коэффициент
I: интенсивность света на выходе
I0: интенсивность света на входе
Измерьте I, I0 и L, а затем по формуле выше рассчитайте концентрацию C.

3.2 Методы анализа

3.2.1 Метод конечных значений

При анализе с использованием конечных значений концентрация измеряемого


параметра высчитывается через величину поглощения в конце реакции.

Метод конечных значений с одной конечной точкой

При анализе с использованием этого метода величина поглощения замеряется в


конце реакции, в тот момент, когда величина поглощения стабилизируется. График
ниже разъясняет принцип работы.

Формула следующая: концентрация = (замеренная величина поглощения –


величина поглощения для холостого реагента) ×K
[K – стандартный коэффициент поглощения]

24
Руководство по эксплуатации

Рис. 3.2.1-1 Метод конечных значений с одной конечной точкой

Метод конечных значений с двумя конечными точками

Первое значение величины поглощения (A1) замеряется перед началом реакции, а


второе (A2) – после стабилизации или завершения реакции. Результат
высчитывается исходя из разницы между двумя значениями.

Формула следующая: Концентрация = (Величина поглощения 2 – Величина


поглощения 1) ×K

[K стандартный коэффициент поглощения]

Рис. 3.2.1-2 Метод конечных значений с двумя конечными точками

3.2.2 Использование двух значений

Выбираются два значения величины поглощения, не соответствующие началу либо


концу реакции. Результат высчитывается исходя из разницы между двумя
значениями.

Формула используется та же, что и для расчета по методу конечных значений с


двумя точками.

Это метод удобно использовать для решения некоторых неспецифических задач.

25
Руководство по эксплуатации

Рис. 3.2.2 Использование двух значений

3.2.3 Кинетический метод

При анализе активности энзимов и обмена веществ выбирается линейный


диапазон величины поглощения. Результат высчитывается исходя из изменения
величины поглощения внутри выбранного диапазона.

На графиках ниже показаны примеры диапазона для энзимной реакции.

Рис. 3.2.3 Кинетический метод (для одного реагента)

26
Руководство по эксплуатации

Рис. 3.2.3 Кинетический метод (для двух реагентов)

ГЛАВА 4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ

4.1 Алгоритм эксплуатации

Алгоритм эксплуатации представлен на диаграмме ниже. Мы рекомендуем


ежедневное выполнение контрольных анализов после запуска.

27
Руководство по эксплуатации

4.1.1 Порядок эксплуатации

Включение питание
4.2.1 Предварительная проверка
4.2.2 включение питания

Запуск программы
4.2.3 Запуск программы

Подготовить образец и реагент


4.2.5 Подготовка образца
4.2.4 Подготовка реагента
4.2.3 准备试剂
Создание эталонной кривой и
запуск контроля качества
Загрузить образец и реагент на поддон Загрузите реагент в устройство
Загрузить реагент в устройство Загрузите образец в
Загрузить образец в устройство устройство
4.2.6 Подберите эталон и
запустите контроль качества
4.2.8 Запустите анализ
Работа с образцом
4.2.6 Выбор эталона
4.2.6 Контроль качества
4.2.7 Выбор образца
Подготовка образца для
исследования
Загрузите реагент в устройство
Загрузите образец в устройство
Запуск анализа 4.2.7 Выбор образца
4.2.8 Запуск анализа 4.2.8 Запуск анализа
4.2.10 Окончание работы

Анализ

Окончание работы
4.2.10 Окончание работы
4.2.9 测试结束 4.2.9 Анализы STAT

4.1.2 Запуск

Убедитесь, что в устройство загружено достаточное количество дистиллированной


воды и растворителя, а контейнер для отходов пуст. Затем включите питание
анализатора и компьютера. Подождите около 30 минут, пока устройство не
нагреется до рабочей температуры.

28
Руководство по эксплуатации

ОСТОРОЖНО

1) У вас имеются три выключателя: главный выключатель,


выключатель для запуска и остановки анализа и выключатель
питания. Вначале переведите в положение «включено» главный
выключатель, затем выключатель питания. После этого начнет
работать система охлаждения. После этого нажмите последний
выключатель, чтобы устройство было готово к работе.
2) Держите поддон для реагентов закрытым, чтобы он не нагревался.

4.1.3 Создание эталонной кривой


Для получения наилучших результатов рекомендуется ежедневное выполнение
анализов с эталонами. Порядок таких анализов разъясняется ниже.

1) Загрузите реагент на поддон для реагентов. На поддон для образцов в позицию


эталона загрузите эталонный раствор, концентрация которого известна.
2) Выберите эталонный анализ.
3) Нажмите “test” (анализ), чтобы запустить его.
4) Подтвердите создание новой эталонной кривой.

4.1.4 Анализ для контроля качества


После выполнения эталонных анализов следует проверить точность работы
устройства, выполнив анализы для контроля качества. Результаты этих анализов
сохраняются для использования во время дальнейшей работы.

Существует два вида анализов для контроля качества: в течение дня и после
окончания рабочего дня. Контроль качества в течение дня предназначен для
проверки данных, полученных в течение дня. Контроль качества после окончания
рабочего дня позволяет выполнить проверку данных, полученных в течение
нескольких дней. Рекомендуется ежедневно выполнять анализ двух контрольных
образцов с разной концентрацией, причем замер каждого контрольного образца
следует выполнять как минимум дважды.

Ниже представлен порядок анализа контроля качества.

1) Поместите контрольный образец на поддон для образцов в позицию контроля.


2) Выберите контрольный анализ.
3) Чтобы запустить анализа для контроля качества, нажмите “test”.
4) Проверьте график контроля качества. (График приводится в п. 5.7.2.2 а правила
контроля качества – в п. 6.3)

29
Руководство по эксплуатации

4.1.5 Анализ образца физиологических жидкостей пациента


Порядок работы следующий:

1) На поддон для образцов поместите образец мочи, сыворотки и т. д.


2) Выберите рутинный анализ.
3) Для запуска нажмите “Тест”.
4) При необходимости повторите шаги 1-3.
5) Проверьте результат, при необходимости измените его.

4.1.6 Окончание работы


После завершения анализа выполните очистку системы и завершите сеанс. Затем
отключите питание.

4.2 Основные действия с устройством

4.2.1 Проверка перед включением питания


Перед тем, как включить питание, проверьте состояние устройства.

1) Убедитесь, что в устройство загружено достаточное количество


дистиллированной воды и растворителя. Если это не так, долейте их.
Опустошите контейнер для отходов перед началом работы.

Биологическая опасность

НЕ опускайте руки в контейнеры с растворителем или с жидкими


отходами. При попадании на кожу или одежду немедленно смойте водой.
При попадании в глаза немедленно смойте водой и обратитесь к врачу.

2) Убедитесь, что крышки с емкостей с реагентами сняты, объема реагента


достаточно для выполнения запланированного анализа.

ОСТОРОЖНО

Если объема реагента недостаточно для анализа, замените емкость с


реагентом. НЕ доливайте реагент. Это может привести к искажению
данных.

3) Проверьте состояние всасывающих устройств и мешалки. Убедитесь, что они


свободно двигаются, на поверхности отсутствуют загрязнения, не налипли
остатки веществ.

30
Руководство по эксплуатации

4.2.2 Включение питания


Правильно выполните подключение к сети. Затем включите питание так, как
описано ниже:

1) Включите главный выключатель.


2) Включите выключатель питания.
3) Включите выключатель анализа.
4) Включите монитор рабочего компьютера.
5) Включите рабочий компьютер.
6) Включите принтер.

4.2.3 Запуск программы

1) Откройте верхнюю крышку.


2) Запустите ОС. Окно входа представлено на рис. 4.2.3:

Рис. 4.2.3
3) Введите имя зарегистрированного пользователя и соответствующий пароль.
4) Вы также можете сменить пользователя. Для этого в главном интерфейсе

нажмите “ ”.

ОСТОРОЖНО

Для успешной работы пользователи делятся на три группы:


администратор, пользователь и гость. Для двух последних групп
некоторые функции могут быть недоступны.

ПРИМЕЧАНИЕ

31
Руководство по эксплуатации

Продолжительность спящего режима до 24 часов, возможно автоматическое


включение и запуск одной клавишей.

4.2.4 Подготовка реагента

1) Используйте только зарегистрированные реагенты. Ознакомьтесь с


инструкциями к реагенту и правильно настройте параметры перед началом
работы. Чтобы настроить параметры для конкретного анализа, см. пп. 5.5.1 и
5.5.2.

2) Если объем реагента недостаточен, замените емкость. Поместите емкость с


реагентом в соответствующую позицию согласно заданным параметрам.

3) Реагенты хранятся при температуре 2-8 ℃. Не оставляйте реагенты открытым и


на долгое время, чтобы они не потеряли своих качеств.

Биологическая опасность
Избегайте разливов реагента. Если это произошло, немедленно вытрите
область разлива сухой тканью.

4.2.5 Подготовка образца, эталонного раствора и растворителя

4.2.5.1 Подготовка образца

Загрузите образцы в специальные чашечки или пробирки. Подберите


соответствующие позиции для образцов.

ОСТОРОЖНО
Перед загрузкой образцов рассмотрите их, чтобы убедиться в отсутствии
хилеза и гемолиза. При гипербилирубинемии возможна коррекция.

4.2.5.2 Подготовка эталонного раствора

Загрузите требуемый объем эталонного раствора в подходящую чашечку и


поместите ее на соответствующую позицию.

4.2.5.3 Подготовка растворителя

Растворитель в нужной концентрации залейте в емкости для растворителя,


чашечку или пробирку для образца, которая будет стоять на поддоне для образцов
в позиции для растворителя, и в емкость для реагентов, которая будет стоять на
поддоне для реагентов в позиции для растворителя.

32
Руководство по эксплуатации

ПРИМЕЧАНИЕ
1) НЕ смешивайте разные растворители. Например, при смешении
кислотного и щелочного раствора выделяется токсичный газ.
2) Если реагент разлился, вытрите область разлива сухой тканью
или салфеткой. Пролитый реагент может повредить компоненты
устройства.
3) Убедитесь, что уровень раствора не превышает максимальную
отметку на контейнере с растворителем.

Биологическая опасность

1. Открывая крышку, НЕ опускайте руки в контейнеры с


растворителем. При попадании на кожу или одежду немедленно
смойте водой.

2. При попадании в глаза немедленно смойте водой и обратитесь к


врачу.

4.2.6 Регистрация эталона и контроля качества

4.2.6.1 Регистрация контроля качества

1) Выберите “QC —> QC setup” (контроль качества – настройка), чтобы задать


параметры контроля качества.
2) Выберите “Routine —> QC” (обычная работа – контроль качества), затем
запустите анализ для контроля качества.
3) После окончания анализа данные записываются автоматически.

4.2.6.2 Регистрация эталона

1) Выберите “Reagent—>Normal Item—> Standard” (реагент – нормальный анализ


– эталон), затем задайте параметры эталонного раствора.
2) Нажмите “Routine—>Standard” (нормальная работа – эталонный раствор),
чтобы зарегистрировать выбранный раствор как эталон.
3) После окончания анализа данные сохраняются автоматически.
4.2.7 Регистрация рутинного образца (образца для исследования)

Для каждого рутинного образца требуется записать результаты анализа и


информацию о пациенте в соответствующей форме.

1) Нажмите “Data—>Sample Registration” (данные – регистрация образца), чтобы


ввести информацию о пациенте.

33
Руководство по эксплуатации

2) Нажмите “Routine—>sample” (нормальная работа – образец), чтобы применить


параметры и запустить анализ.
3) После окончания анализа данные сохраняются автоматически.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Выберите “Use Same Pos” (использовать прежнюю позицию),


чтобы повторить анализ для того же образца на те же вещества.
2) Если код образца совпадает с предыдущим, то блок “Use Same
Pos” серого цвета, и его невозможно отключить.

ПРИМЕЧАНИЕ
В устройство входят до 20 поддонов, что позволяет выполнить одновременную
обработку 1320 образцов.

4.2.8 Анализы

После завершения подготовки выполните следующие действия:

1) Проверьте выбранные параметры образца и реагента, а также их позиции.


2) Проверьте список параметров, значения эталона и контроля качества.
3) Нажмите “TEST” (анализ), чтобы открыть экран анализа.

4.2.9 Анализ STAT


Анализы с маркировкой STAT выполняются немедленно.

Чтобы запустить такой анализ, нажмите кнопку “STAT”. Порядок выполнения тот же,
что и с рутинным образцом

ОСТОРОЖНО

1) Экран для запуска анализов STAT похож на экран для запуска


обычного анализа. Очень важно их не перепутать во время
работы.
2) Образцы, для которых необходим анализ STAT, следует
разместить на специальных позициях: E1, E2 и т. д.

ОСТОРОЖНО

Анализ STAT выполняется, только если уже начат обычный анализ.

34
Руководство по эксплуатации

4.2.10 Окончание анализа


1) Обычный режим

После выполнения последнего анализа работа автоматически завершается,


система выполняет обработку и сохранение данных.

2) Аварийная остановка

Чтобы остановить устройство в процессе анализа, нажмите кнопку “Emergent


exit” (аварийная остановка). Текущий анализ будет прерван

ОСТОРОЖНО

В случае аварийной остановки все анализы будут прекращены,


данные будут утеряны. Если с образцами нужно выполнить несколько
анализов подряд, начните прерванный анализ заново.

4.3 Работа с результатами

Обработка результатов анализа после его окончания.

4.3.1 Ввод информации об образце

После измерения отчет о результатах анализа необходимо дополнить


информацией о пациенте.

Чтобы открыть интерфейс ввода информации нажмите “Data—>Sample Registration”


(данные – информация об образце). Можно ввести значения таких параметров, как
“Report Date” (дата отчета), “Sample ID” (код образца), “Name” (имя), “Sex” (пол),
“age” (возраст), “Outpatient ID” (код амбулаторного пациента), “Inpatient ID” (код
стационарного пациента), “Department” (отделение) и т. д.

На экране отобразиться выбранное “Calculated Item” (замеренное значение).

Печать отчета: вы можете выбрать один из нескольких форматов печати с


поддержкой английского или китайского языков.

4.3.2 Изменение результатов анализа

Чтобы изменить результаты анализа, нажмите “Data—>Result Review—>Show By


Item” (данные – разбор результатов – сортировка по параметрам). На экране
появятся данные по выбранному параметру.

В столбец “Modify” (изменить) введите замеренные данные. Затем нажмите “Modify”


(изменить) или “Batch Amending” (изменить результаты группы). Система
автоматически изменит все данные по выбранному параметру. Чтобы сохранить

35
Руководство по эксплуатации

изменения, нажмите “SAVE” (сохранить).

36
Руководство по эксплуатации

ОСТОРОЖНО
Перед тем, как изменить результаты анализа, обратите внимание на
объективные факторы, такие как клинические симптомы или
отдельные характеристики образца. Если вы хотите изменить
коэффициент, учитывайте результаты контроля качества за последние
несколько дней. Чтобы не допустить неверной постановки диагноза,
изменение результатов должно выполняться под контролем врача или
персонала лаборатории.

4.4 Разбор результатов анализа

Разбор результатов анализа выполняется в интерфейсе “Data—>Result Review”


(данные – разбор результатов). Результаты можно сгруппировать по следующим
параметрам: дата анализа, штрих-код, имя пациента, наличие у пациента статуса
амбулаторного, имя оператора и т. д. Это облегчает ведение статистического учета
и разбор данных.

ПРИМЕЧАНИЕ

С этого экрана можно также распечатать записи о пациенте и результаты


анализа так, чтобы это соответствовало распорядку лаборатории

4.5 Отображение графика анализа

Для разбора результатов анализа в лаборатории предназначен интерфейс “Data—


>Sample Registration” (данные – регистрация образца). Чтобы отобразить график
анализа, нажмите “Curve” (график).

Что проверить точность эталона, в интерфейсе “Standard” (эталон) выберите “Calib


Curve” (калибровочный график).

4.6 Работа с базами данных

Проводите резервное копирование или удаление данных исследований, чтобы


избежать их потери. Процесс работы с данными описан ниже:

4.6.1 Резервное копирование данных

1) Выберите опцию “Maintenance” (обслуживание).

37
Руководство по эксплуатации

2) Выберите опцию “Database Backup” (копирование данных), затем нажмите


“Execute” (выполнить). Появится диалоговое окно “Database Backup”
(копирование данных).
3) Настройте копирование так, чтобы оно соответствовало распорядку
лаборатории.
4) Выберите “Backup” (копирование) и закройте окно.

4.6.2 Сокращение базы данных

1) Выберите опцию “Maintenance” (обслуживание).


2) Выберите опцию “Database Reduction” (удаление данных), затем нажмите
“execute” (выполнить). Появится диалоговое окно “Database reduction”.
3) Настройте восстановление данных так, чтобы он соответствовал распорядку
лаборатории.
4) Выберите “Restore” (восстановить) и закройте окно.

4.6.3 Автоматическое создание резервных копий

При проведении экспериментов удобно воспользоваться функцией автоматического


создания резервных копий.

1) Выберите опцию “Maintenance” (обслуживание).


2) Выберите опцию “Automatic Backup” (автоматическое создание резервных
копий), затем нажмите “execute” (выполнить). Появится диалоговое окно
“Automatic Backup”.
3) Настройте автоматическое создание резервных копий так, чтобы оно
соответствовало распорядку лаборатории.
4) Нажмите “SAVE” (сохранить) и закройте окно.

38
Руководство по эксплуатации

ГЛАВА 5 ПРОГРАММИРОВАНИЕ И НАСТРОЙКА

5.1 Системное меню

Рутинный Образец, эталон, контроль


образец
STAT Образец, эталон, контроль

Данные Регистрация образца

Разбор результатов

Реагент Нормальная работа

Ручной режим

Рассчитать

Комбинир. анализ

Эталон

Контроль Настройка контроля


качества

Данные контроля

Обслуживание Сброс

Очистка манипулятора и мешалки

Промывка кювет

Уровень сигнала

Значение A/D

Обслуживание ИИЭ

Обслуживание сканера штрих-кодов

Параметры системы Параметры системы

Параметры
пользователя
Параметры польз.
оператора
Словарь

Параметры печати

Штрих-код

39
Руководство по эксплуатации

Выход
Настройка ИИЭ
Помощь
Настройка ЛИС

5.2 Химический анализ

В главном интерфейсе нажмите “Routine” (нормальная работа), чтобы войти в


рутинный интерфейс, где вы сможете запустить анализ для образца, эталона или
контроля качества. Рутинный интерфейс состоит из интерфейсов “Образец”,
“Список”, “Стандарт” и “Контроль качества”. По умолчанию выбран интерфейс
“Образец”.

5.2.1 Образец

В рутинном интерфейсе выберите “Sample” (образец), чтобы войти в интерфейс


“Образец”, где вы сможете запустить анализ образца. Внешний вид интерфейса
представлен на рис. 5.2.1.

Параметры
химического состава

Параметры ИСЭ
Комбинированные параметры

Рис. 5.2.1

В интерфейсе “Образец” доступны следующие параметры:

40
Руководство по эксплуатации

Параметр Значение
Sample ID Код образца на входе и выходе.
Код образца вводится вручную или автоматически заполняется системой.
При вводе кода образца вручную код на входе вводится в первую ячейку, а
код на выходе – во вторую.
Если коды на входе и выходе, выполняется анализ одного образца. Если
коды не совпадают, выполняются анализы всех образцов, коды которых
попадают в диапазон между двумя введенными значениями по всем
параметрам.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Выберите “Use Same Pos” (использовать прежнюю
позицию), чтобы повторить анализ для того же образца на
те же вещества.
2) Если код образца совпадает с предыдущим, то блок “Use
Same Pos” серого цвета, и его невозможно отключить.
Position Позиция на поддоне, которую занимает образец. Позиция автоматически
назначается системой или выбирается вручную из раскрывающегося меню.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Для одного образца выбирается его позиция.
2) Для группы образцов задайте позицию первого образца, и
система автоматически рассчитает остальные позиции.
3) Позиции, в которых на текущем поддоне уже стоят образцы, не
могут быть выбраны.
Size of Cuvette Размер чашечки для образцов, которая будет использована при анализе.
Можно выбрать один из трех размеров: стандарт, 75 мм и 60 мм.
Testing Date Дата анализа образца.
Samsel Позиция поддона для образца.
Barcode Код образца (считывается со сканера или вводится вручную).
ISE Item Region Зона параметров ИИЭ станет доступна только после настройки модуля ИИЭ.
Combined Item Если два параметра анализа соединены, то их можно редактировать только
Region вместе и только в нижней части экрана.
Если один из этих параметров недоступен, то соединение параметров тоже
будет недоступно, кнопка будет серого цвета.
Если все параметры отключены, то их соединение тоже отключится.

В интерфейсе “Sample” имеются следующие кнопки:

Кнопка Функция
NEW Начать настройку параметров для нового образца.
ADD Нажмите “ADD” (добавить), чтобы начать работу с новым образцом, сохранить
изменения после выполнения анализа или изменить результаты анализа
сохраненного образца.
Pre-dilute Добавить к образцу растворитель перед началом анализа.
Delete Выберите образец в списке “Sample Application List” в левой части интерфейса
“Sample” и нажмите “Delete” (удалить), чтобы отменить выполнение анализа.
Невозможно удалить завершенный анализ, либо образец, для которого еще не
заданы все параметры.
Test Нажмите “Test” (анализ), чтобы перейти к анализам после настройки параметров.

41
Руководство по эксплуатации

5.2.2 Эталон
В интерфейсе “Routine” выберите “Standard” (эталон), чтобы перейти к интерфейсу
“Standard” для выполнения эталонных анализов.

ОСТОРОЖНО
Рекомендуется выполнять эталонные анализы ежедневно после запуска.
Это позволит составить новую кривую калибровки и увеличит точность
результатов.

ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно выполните калибровку после изменения параметров
анализа, замены лампы, изменения номера партии реагента и других
условий работы.

В интерфейсе “Standard” имеются следующие кнопки:

Кнопка Функция
ADD Нажмите “ADD” (добавить), чтобы выполнить эталонный анализ после выбора
одного или нескольких параметров анализа в верхней части экрана.
Delete Выберите анализ в списке “Standard Application List”, а затем нажмите “Delete”
(удалить), чтобы отменить его выполнение.
ОСТОРОЖНО
1) Можно удалить анализ, который еще не был выполнен или
выполняется неправильно.
2) Нельзя удалить закончившийся анализ.
Test Нажмите “Test” (анализ), чтобы перейти к анализам после настройки параметров.

5.2.3 Контроль качества


В интерфейсе “Routine” выберите “QC” (контроль качества), чтобы войти в интерфейс
“QC”, где можно будет запустить анализ для контроля качества.

В интерфейсе “QC” имеются следующие кнопки:

Кнопк
Функция
а
ADD Нажмите “ADD” (добавить), чтобы выполнить анализ для контроля качества после
выбора одного или нескольких параметров анализа в верхней части экрана.
Delete Выберите анализ в списке “QC Application List”, а затем нажмите “Delete” (удалить),
чтобы отменить его выполнение.
ОСТОРОЖНО
1) Можно удалить анализ, который еще не был выполнен или
выполняется неправильно.
2) Нельзя удалить закончившийся анализ.
Test Нажмите “Test” (анализ), чтобы перейти к анализам после настройки параметров.

5.3 Анализы STAT


В главном интерфейсе нажмите “STAT”, чтобы перейти к интерфейсу “STAT”, где

42
Руководство по эксплуатации

можно запустить немедленный анализ образцов с высоким приоритетом. Экран для


запуска анализов STAT похож на экран для запуска обычного анализа.

ОСТОРОЖНО

1) Экран для запуска анализов STAT похож на экран для запуска


обычного анализа. Очень важно их не перепутать во время
работы.
2) Образцы, для которых необходим анализ STAT, следует
разместить на специальных позициях: E1, E2 и т. д.

ОСТОРОЖНО
Анализ STAT выполняется, только если уже начат обычный анализ.

5.4 Данные

В основном интерфейсе выберите “Data” (данные), чтобы войти в интерфейс “Data”,


который используется для ввода информации о пациенте, просмотра и изменения
результатов анализа. Интерфейс “Data” открывает доступ к интерфейсам “Sample
Registration” (регистрация образца) и “Result Review” (разбор результатов). По
умолчанию открывается интерфейс “Sample Registration”.

5.4.1 Регистрация образца

В интерфейсе “Data” выберите “Sample Registration” (регистрация образца), чтобы


“Sample Registration” ввести информацию о пациенте.

Основные параметры в интерфейсе “Sample Registration” следующие:

Параметр Значение
Report Date Дата печати отчета о результатах анализа.
Inspection Date Дата анализа образца. По умолчанию выбирается сегодняшняя дата.
Sam ID Код образца.
Name Имя пациента.
Sex Пол пациента.
Age Возраст пациента. Возраст вводится в ячейку, единица измерения
выбирается из раскрывающегося меню. Можно выбрать год, месяц, день
или час. По умолчанию выбирается год.
OutPatient ID Код амбулаторного пациента.
InPatient ID Код стационарного пациента.
Bed No. Номер больничной койки.
Sample Type Тип образца: сыворотка, моча, жидкость спинного мозга и т. д.

43
Руководство по эксплуатации

Параметр Значение
Department Отделение, из которого поступил запрос на анализ.
Doctor Доктор, заказавший анализ.
Comment Комментарии.

Функции кнопок в интерфейсе “Sample Registration” следующие:

Кнопка Функция
Modify Result Добавление новых результатов в список в правой части интерфейса
“Sample Registration”.
Delete Удаление информации об образце.
Curve Построение графика анализа для подробного разбора результатов.
Retest Выполнение повторного анализа образца.
ОСТОРОЖНО
При нажатии “Retest”, система удалит результаты анализа и
выполнит анализ повторно
Print Печать результатов анализа.
Print preview Предварительный просмотр результатов анализа.

5.4.2 Разбор результатов

В интерфейсе “Data” (данные) выберите “Result Review” (разбор результатов), чтобы


войти в интерфейс “Result Review”, где можно просмотреть результаты анализа.
Интерфейс “Result Review” открывает доступ к интерфейсам “Show By Sample”
(сортировка по образцу) и “Show By Item” (сортировка по параметру анализа). По
умолчанию открывается интерфейс “Show By Sample”.

5.4.2.1 Сортировка по образцам

Выберите “Show By Sample” (сортировка по образцам), чтобы войти в интерфейс


“Show By Sample”. В этом интерфейсе доступны следующие варианты сортировки:

Query by Date: сортировка результатов по дате анализа.

44
Руководство по эксплуатации

Query by Barcode: сортировка результатов по штрих-коду.


Query by Name: сортировка результатов по имени пациента.
Query by Operator: сортировка результатов по имени оператора.
Query by Doctor: сортировка результатов по имени доктора.
Query by Outpatient: выбор результатов амбулаторных пациентов.
Query by Inpatient: выбор результатов стационарных пациентов.

5.4.2.2 Сортировка по параметру анализа

Выберите “Show By Item” (сортировка по параметру анализа), чтобы войти в


интерфейс “Show By Item”. Выберите дату анализа, а затем нажмите на кнопку
“Refresh” (обновить), чтобы отобразить желаемый результат.

В данном интерфейсе вы можете изменять результаты анализа как отдельных


образцов, так и групп.

5.5 Реагент

В главном интерфейсе выберите “Reagent” (реагент), чтобы войти в интерфейс


“Reagent”, который используется для настройки и расчета параметров анализа.
Интерфейс “Reagent” открывает доступ к интерфейсам “Normal Item” (нормальный
анализ), “Manual Item” (анализ вручную), “Calculate Item” (расчет результатов
анализа) и “Combinate Item” (комбинированные параметры анализа). По умолчанию
открывается интерфейс “Normal Item”.

5.5.1 Нормальный анализ

Выберите “Reagent” (реагент), чтобы войти в интерфейс “Reagent”, который


используется для настройки параметров. Интерфейс “Normal Item” (нормальный
анализ) открывает доступ к интерфейсам “General” (общий), “Reagent, Sample”
(реагент, образец), “Referent” (соотнесение), “Standard” (эталон) и “Remainder of
reagent” (остаток реагента). По умолчанию открывается интерфейс “General”.

ПРИМЕЧАНИЕ

Во всех пяти интерфейсах, к которым возможен доступ из интерфейса


“Normal Item” (нормальный анализ), имеются кнопки “NEW”, “SAVE” и
“Delete”.

Кнопка Функция
New При нажатии кнопки “New” (новый) система удалит текущее
значение параметра и откроет интерфейс для ввода нового
значения.

45
Руководство по эксплуатации

Кнопка Функция
Save Нажмите “SAVE” (сохранить), чтобы сохранить изменения.
Delete Выберите параметр в списке слева. Затем нажмите “Delete”
(удалить), чтобы удалить его.

5.5.1.1 Параметры интерфейса “General” (общий)

В интерфейсе “Normal Item” (нормальный анализ) выберите “General” (общий),


чтобы войти в интерфейс “General”, где можно задать параметры реакции. Внешний
вид интерфейса представлен на рис. 5.5.1.1.

Рис. 5.5.1.1

В интерфейсе “General” (общий) доступны следующие параметры:

Параметр Значение
Item Наименование параметра анализа.
Other name Дополнительное наименование.
Decimal Место десятичного разделителя при выводе результатов анализа.
Check method Метод анализа: кинетический, метод конечных значений,
использование двух значений и т. д.
Main wave Измеряемая длина волны. Если метод анализа подразумевает
использование двух волн, здесь выбирается длина основной волны.
Sub wave Длина второй волны, если метод анализа подразумевает
использование двух волн. В противном случае выбирается “NONE”
(нет).
Unit Единица измерения результатов анализа.

46
Руководство по эксплуатации

Параметр Значение
Modify factor Коэффициент изменения результатов анализа.
Direction of reaction Направление реакции: положительное или отрицательное.
Reagent blank Величина поглощения для реагента.
Clean after test Если выбрана функция “Clean after test”, система автоматически
запустит промывку манипуляторов для образца и реагента при
помощи растворителя после отбора проб. Используется для веществ
с высоким эффектом загрязнения.
Factor Коэффициент калибровки (K)
Priority Уровни приоритета от PRI-1 (самый высокий) до PRI-9 (самый
низкий).
Linear range Линейный диапазон измеряемых значений параметра.
ОСТОРОЖНО
Если результат выходит за пределы диапазона, он может
оказаться неточным. В этом случае рекомендуется
выбрать “Sample R” (диапазон образца) или “Pre-dilution
R” (диапазон перед добавлением растворителя), чтобы
провести повторный анализ.
Substrate exhaustion Отсутствие субстрата – субстрат выработан полностью, энзимная
реакция не может продолжаться, результат может быть близок к или
равен нулю.
ОСТОРОЖНО
При отсутствии субстрата следует выполнить повторный
анализ. Выберите “Sample R” или “Pre-dilution R”.
Dilution timе Время воздействия растворителя на образец.

Функции кнопок интерфейса “General” следующие:

Кнопка Функция
New При нажатии кнопки “New” (новый) система удалит текущее значение
параметра и откроет интерфейс для ввода нового значения.
Save Нажмите “SAVE” (сохранить), и система сохранит введенное значение в
список “Item” (параметры).
ОСТОРОЖНО
При нажатии “SAVE” параметр также сохраняется в меню
параметров интерфейсов “Образец”, “Эталон” и “Контроль
качества”, а также в меню интерфейса “QC—> QC Setup”
(контроль качества – настройка контроля качества).
Delete Выберите параметр в списке слева. Затем нажмите “Delete” (удалить),
чтобы удалить его.

5.5.1.2 Настройка параметров образца и реагента

Нажмите “Reagent, Sample” (Реагент, образец) в поле “Normal Item” (параметры


нормальной работы), чтобы войти в интерфейс “Reagent, Sample”, где можно задать
параметры реагента и образца.

Значения параметров интерфейса “Reagent, Sample” следующие:

47
Руководство по эксплуатации

Параметр Значение
R1 1) Объем реагента, всасываемого в кювету (при работе с одним реагентом).
Если вы работаете с двумя реагентами, учитывайте инструкции реагента
и порядок лаборатории для определения объема.
2) Время в термостате: при анализе с использованием метода конечных
значений время выдерживания в термостате отсчитывается от момента
соединения образца и реагента и до конца реакции. При анализе с
использованием двух значений – от момента, когда было замерено
первое значение, до момента, когда было замерено второе значение. Для
двух реагентов высчитываются два времени в термостате. Учитывайте
инструкции реагента и порядок лаборатории.
3) Позиция: позиция первого реагента на поддоне.
4) Штрих-код: штрих-код на упаковке первого реагента.
R2 Параметры второго реагента.
ОСТОРОЖНО
Не требуется, если вы используете один реагент.
S 1) Объем образца: объем образца, всасываемого в кювету.
2) Точки анализа: количество точек в диапазоне считываемых значений
величины поглощения после окончания реакции.

5.5.1.3 Объект ссылки

Выберите “Referent” (объект ссылки) чтобы войти в интерфейс “Referent”,


используемый для установки диапазона ссылки и сравнения с результатами
поверки.

5.5.1.4 Стандартная установка

Выберите “Standard”, чтобы ввести интерфейс “Standard” (стандарт), см. рисунок


5.5.1.4. Установку параметров калибровки можно выполнить в данном интерфейсе.

Рисунок 5.5.1.4

Значения параметров интерфейса “Standard” следующие:

48
Руководство по эксплуатации

Параметр Значение
Метод калибровки Обеспечивает линейную калибровку, нелинейную калибровку и
линейную/ нелинейную калибровку по многим точкам. Формуле
калибровки по многим точкам, включая линейность (одна точка, две
точки или много точек), Logit-Log4P, Logit-Log5P, степенной функции и
т.п.
Номер Стандарта Если номер более «1» (не включая «1»), это значит, что данный метод
является многостандартным, поэтому можно использовать
многостандартный метод.
Количество поверок Количество повторных поверок калибровки.
(1) (2) (3) (4) (5) (6) Концентрация: Концентрация Стандарта.
Поз: Позиции стандартов в каруселе для проб.
ОСТОРОЖНО
Выберите группу в соответствии с номером. Например: при
калибровке по одной точке необходимо выбрать группу для
заполнения.

5.5.1.5 Остаток реагента

Выберите “Remainder of reagent” (остаток реагента), чтобы войти в интерфейс,


который используется для проверки остатка текущего реагента.

5.5.2 Параметр, определяемый вручную

Параметр, определяемый вручную, который нельзя непосредственно определить


анализатором, но его результат следует распечатывать в отчете с результатами
параметров, определенных нашими анализаторами, либо распечатать в отчете
других приборов.

1) Выберите “Manual Item” (параметр, определяемый вручную) в интерфейсе


“Reagent” (реагент), чтобы ввести интерфейс “Manual Item”. Оператор может
установить основную информацию и диапазон ссылки параметров,
определяемых вручную.

2) Введите соответствующее имя параметра и другое имя.

3) Выберите тип данных между “Char” (символы) и “Float” (числовые результаты).

49
Руководство по эксплуатации

Float: Результаты теста отображаются в виде числовых данных. Можно ввести


десятичное, нормальное высокое и нормальное низкое значение результата.

Char: Результаты тестов отображаются в системе символов, таких как «+», «_»,
«отрицательный» или «положительный».

4) Нажмите кнопку “SAVE” (сохранить), чтобы завершить все установки.

5.5.3 Расчет значений

Расчет значений может определить химические вещества в клинических целях, такие


как A/G, ALT/AST и т.д.

Выберите “Calculate Item” (расчет значений) в интерфейсе “Reagent”, чтобы ввести


интерфейс “Calculate Item”. В данном интерфейсе можно выполнить установку
основной информации и диапазона ссылки расчета значений.

Значения параметров интерфейса “Calculate Item” следующие:

Параметр Значение
Формула Формула между различными параметрами. Такая как ALB/ (TP-ALB).
Имя Имя параметра расчета. Такое как A/G.
Другое имя Другое имя параметра расчета.
Единицы Единицы параметра расчета.
Нормальная L Нижний предел нормальной концентрации параметра.
Десятичный Десятичный разряд результатов тестов.
Нормальная H Верхний предел нормальной концентрации параметра.

Функции клавиш интерфейса “Calculate Item” следующие:

Параметр Функция
Создать Создать новую формулу.
Сохранить Нажмите “SAVE” (сохранить), чтобы добавить расчет параметра к списку.
Удалить Выберите параметр в списке пунктов расчета, затем нажмите “Delete”
(удалить), чтобы удалить данный пункт.

5.5.4 Объединение параметра

Два химических вещества, комбинированных вместе для определенных


клинических целей могут составить панель, такую как функция печени, функция
почек и т.д. Панели могут помочь выполнить быстрое программирование образцов.

Выберите “Combinate Item” (комбинированные параметры) в интерфейсе “Reagent”


для ввода интерфейса “Combinate Item”, используемого для установки комбинации,

50
Руководство по эксплуатации

см. рисунок 5.5.4.

Рисунок 5.5.4

Значения параметров интерфейса “Combinate Item” следующие:

Параметр Значение
Имя профиля Имя объединения пункта, такое как функция печени, функция почек и т.д.

Функции клавиш интерфейса “Combinate Item” следующие:

Параметр Функция
Создать Создание комбинации
Сохранить Нажмите “SAVE”, комбинированный параметр будет добавлен в левый
список “Item” (параметр).
ОСТОРОЖНО
Имя комбинированного параметра отобразится в
соответствующей области интерфейса “Routine—>Sample”
(рутинная—>проба) после нажатия “SAVE”. См. рисунок 5.2.1.
Удалить Выберите пункт в перечне “Item”, затем нажмите кнопку “Delete”, чтобы
удалить данный пункт.

5.6 Стандарт

Нажмите “Standard” (стандарт) в главном интерфейсе, чтобы войти в интерфейс


“Standard”, используемый для запроса результатов и данных калибровки.

Функции кнопок интерфейса “Standard”следующие:

Кнопка Функция
Review Выберите необходимую дату, затем нажмите “Review” (обзор), чтобы начать
выполнение запроса.

51
Руководство по эксплуатации

Кнопка Функция
CalibCurve Выберите результаты калибровки в списке “Calibration Result” (результаты
калибровки), нажмите кнопку “CalibCurve” (калибровочная кривая), чтобы
проверить калибровочную кривую.
ОСТОРОЖНО
Данная кнопка используется только для успешных или расчетных
результатов калибровки.

Default Setting Нажатие данной кнопки устанавливает результаты калибровки на значение по


умолчанию.
DEL Выберите результат в списке “Calibration Result”, затем нажмите “DEL”, чтобы
удалить данный результат.
ОСТОРОЖНО
Результаты успешной калибровки нельзя удалить.
Send Отправка результатов в систему LIS.

5.7 Контроль качества

Определенные параметры соответствующих результатов при доставке


сопровождаются контролем качества материала. Общие характеристики контроля
качества материалов могут быть подтверждены вводом его основных данных.
Персонал лаборатории может ввести в систему основной параметр при вводе
контроля качества новых материалов. Установка “QC setup” (установка контроля
качества) включает основные настройки целевого значения, значение
среднеквадратического отклонения и номер партии.

Нажмите “QC” в главном интерфейсе, чтобы войти в интерфейс “QC” (контроль


качества), который используется для настройки контроля качества и запроса его
результатов. Интерфейс “QC” включает интерфейсы “QC Setup” (установка контроля
качества) и “QC Data” (данные контроля качества). “QC Setup” – это интерфейс по
умолчанию.

5.7.1 Установка контроля качества

Нажмите кнопку “QC Setup” (установка контроля качества) в интерфейсе “QC”,


чтобы войти в интерфейс “QC Setup”, используемый для установки параметров
контроля качества.

ПРИМЕЧАНИЕ

52
Руководство по эксплуатации

Лаборатория должна установить целевое значение и значение


среднеквадратического отклонения для контроля качества нового
контрольного материала. Целевое значение должно быть определено
в соответствии с представленным методом определения. Параметр
определен изготовителем только для ссылки. См. 6.2.3 по
соответствующим этапам установки целевого значения и значения
среднеквадратического отклонения.

Значения параметров интерфейса “QC Setup” следующие:

Параметр Значение
Партия Номер партии контроля качества.
Действительность Период действительности контроля качества.
Контроль качества Контроль качества изготовителя.
изготовителя
Целевое значение Средняя концентрация параметра контроля качества.
Значение Среднеквадратическое отклонение параметра контроля
среднеквадратическог качества.
о отклонения
Уровень Уровень концентрации контроля качества.

Функции кнопок интерфейса “QC Setup” следующие:


Кнопка Функция
Valuation После установки “Target Value” (целевого значения), “SD Value” (значения
среднеквадратичного отклонения) и “Level” (уровня) нажмите данную
кнопку для завершения задачи.
Del Item Удаление выбранного пункта из перечня “QC List” (список контроля
качества).
Add Item Выбрать пункт в “Item List” (перечне пунктов), затем нажать “Add Item”
(добавить пункт), выбранный пункт будет добавлен в “QC List” (список
контроля качества).
Add QC Lot Нажмите кнопку “Add QC Lot” (добавить партию контроля качества) после
настроек “Lot” (партия), “Validity” (действительность), “QC Manufacturer”
(контроль качества изготовителя), контроль качества будет добавлен в
список “Lot”.
Del QC Lot Удаление номера партии контроля качества из списка “Lot”.
Save Сохранение параметров контроля качества в интерфейсе “Routine—> QC”.

5.7.2 Данные контроля качества

Нажмите “QC Data” в интерфейсе “QC” (контроль качества), чтобы войти в


интерфейс “QC Data”, который используется для запроса результатов и данных
контроля качества. Интерфейс “QC Data” состоит из интерфейсов “Daytime QC”
(контроль качества за день) и “Historical QC” (контроль качества за предыдущие
периоды). “Daytime QC” – это интерфейс по умолчанию.

53
Руководство по эксплуатации

5.7.2.1 Контроль качества в интервале между днями

Нажмите “Daytime QC” в интерфейсе “QC Data”, чтобы войти в интерфейс “Daytime
QC”, который используется для запроса результатов и данных контроля качества за
день.

Значение параметров интерфейса “Daytime QC” следующее:

Параметр Значение
Дата Выбор данных из необходимых результатов контроля качества.
Пункт Выбор пункта из необходимых результатов контроля качества.
Контроль Контроль качества изготовителя.
качества изготов..
Партия Выбор номера партии из необходимых результатов контроля качества.
Результат Оценка результата по всем пунктам тестирования по правилу Вестгарда
или собранным в течение дня, а также по правилам контроля качества.

Функции кнопок интерфейса “Daytime QC” следующие:

Кнопка Функция
Save Сохранение всех результатов контроля качества.
Del Удаление всех результатов контроля качества.

5.7.2.2 Контроль качества за предыдущие периоды

Нажмите “Historical QC” в интерфейсе “QC Data”, чтобы войти в интерфейс


“Historical QC”, который используется для запроса результатов и данных контроля
качества за предыдущие периоды. Система может анализировать карту контроля
качества за период времени.

5.8 Техническое обслуживание

Нажмите “Maintenance” (техническое обслуживание) в главном интерфейсе, чтобы


войти в интерфейс “Maintenance”. Он главным образом используется для
технического обслуживания прибора и данных. Подробнее об этом см. Главу 7
Техническое обслуживание.

5.9 Параметры системы

Нажмите “SysPara” (параметры системы) в главном интерфейсе, чтобы войти в


интерфейс “system parameter” (параметр системы), который используется для

54
Руководство по эксплуатации

установки параметров. Интерфейс “System Parameter” состоит из восьми


интерфейсов: “System” (система), “User” (пользователь), “Operator” (оператор),
“Dictionary” (словарь), “Print” (печать), “BarCode” (штрих-код), “ISE” и “LIS”.

ПРИМЕЧАНИЕ

Интерфейсы “BarCode” и “ISE” невидимы, если если система не


выполняет конфигурацию штрих-кода и модулей ISE.

5.9.1 Параметры системы

Нажмите “System” в интерфейсе “System parameter”, чтобы войти в интерфейс


“System”, используемый для конфигурации вспомогательных принадлежностей,
выбора образца версии и последовательного порта.

5.9.2 Установки пользователя

Нажмите “User” (пользователь) в интерфейсе “System parameter”, чтобы войти в


интерфейс “User Setup” (установки пользователя), используемого для установки
названия больницы, адреса, номера телефона, палаты, отделения, врача и т.д.

5.9.3 Установки оператора

Нажмите “Operator” (оператор) в интерфейсе “System parameter”, чтобы войти в


интерфейс “Operator Setup”, используемый для установки имени пользователя, ID
пользователя, пароля и т.д.

5.9.4 Словарь

Нажмите “Dictionary” (словарь) в интерфейсе “System parameter”, чтобы войти в


интерфейс “Dictionary”, используемый для настройки типа пробы, типа результата,
состояния пробы, качественного результата, единиц возраста и т.д.

5.9.5 Настройка печати

Нажмите “Print” (печать) в интерфейсе “System parameter”, чтобы войти в интерфейс


“Print Setup” (настройка печати), используемый для настройки отображаемой
информации.

5.9.6 Настройка штрих-кода

Нажмите “BarCode” (штрих-код) в интерфейсе “System parameter”, чтобы войти в


интерфейс “Bar Code Setup” (настройка штрих-кода), используемый для настройки
формата и системы кода пробы и штрих-кода реагента.

55
Руководство по эксплуатации

5.9.7 Настройка ISE

Нажмите “ISE” в интерфейсе “System parameter”, чтобы войти в интерфейс “ISE


Setup” (настройка ISE), используемый для настройки ISE.

5.9.8 Настройка LIS

Нажмите “LIS” в интерфейсе “System parameter”, чтобы войти в интерфейс “LIS


Setup” (настройка LIS), используемый для настройки LIS.

ГЛАВА 6 АНАЛИЗЫ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА И

КАЛИБРОВКА

6.1 Общая информация

Надежность результатов анализов определяется двумя факторами: первый фактор


заключается в точности анализов, что подразумевает стабильность результатов анализов при
их повторяемости. Точность может гарантироваться путем создания совершенной системы
контроля качества. Другой фактор подразумевает точность, то есть близость получаемых
результатов к целевым значениям. Точность может быть гарантирована надлежащим
проведением анализа и калибровки. По этим причинам важно использовать
сертифицированные контрольные пробы и калибровочный раствор в строгом соответствии с

56
Руководство по эксплуатации

инструкциями по их использованию.

6.2 Контроль качества

6.2.1 Тип материалов контроля качества

1) Замороженная контрольная проба, контроль жидкостей и контроль сыворотки в


зависимости от соответствующих физических свойств жидкостей.

2) Контроль с фиксированным и нефиксированным значением пробы,


классификация в соответствии с присутствием или отсутствием фиксированного
значения. Различные проверяющие органы могут выбрать более одного вида
контроля качества.

6.2.2 Использование и хранение

1) Контрольная проба используется в соответствии с инструкциями поставщика.

2) Убедитесь, что качество контрольного раствора, полученного путем повторного


разбавления замороженной контрольной пробы, является стабильным.

3) Убедитесь, что соблюдается установленное пропорциональное соотношение при


разбавлении замороженной пробы

4) ЗАПРЕЩАЕТСЯ сильно встряхивать контрольную пробу при повторном разбавлении


контрольной пробы.

5) Хранение контрольной пробы осуществляется в соответствии с установленными


требованиями. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать продукцию с истекшим сроком годности.

6) Анализ КК проводится в таких же рабочих условиях, как и анализ проб.

6.2.3 Установка целевого значения, среднеквадратичного отклонения и


предельного контрольного значения

Как правило, производитель контрольной пробы сообщает целевое значение КК и


контрольное предельное значение. Кроме этого, вы можете определить указанные значения
путем использования следующих методов:

1) Определяется промежуточное целевое значение (среднее значение) и SD (стандартное


отклонение)

Выполните не менее 20 анализов КК, используя новую партию контрольной пробы.


Рассчитайте среднее значение и стандартное отклонение на основе полученных данных КК.

2) Определите нормативное целевое значение (среднее значение) и стандартное

57
Руководство по эксплуатации

отклонение.

Получите кумулятивное среднее значение по 20 данным КК в качестве целевого значения,


при этом кумулятивное среднее значение данных КК за 3 – 5 месяцев используется в
качестве стандартного отклонения.

3) Настройка контрольного предельного значения

Контрольное предельное значение является множителем стандартного отклонения.


Контрольное предельное значение аналитического параметра определяется в соответствии с
различными правилами КК.

6.2.4 Процедуры контроля качества

Процедура контроля качества состоит из двух систем: “Управления химическим


контролем качества” и “И анализов контроля качества”. Выберите “Chemistry QC
Management” (Управление химическим контролем качества) в интерфейсе
“Chemistry Analyses” (химические анализы), данная функция устанавливает
параметр перед анализами контроля качества и обработкой данных контроля
качества, такой как установка целевого значения контроля качества, номера партии
контроля качества, среднеквадратичного отклонения и т.д. Чтобы начать анализы
контроля качества, выберите “QC Analyses” (анализы контроля качества) в
интерфейсе “Special Analyses” (специальные анализы). Данные контроля качества
сохраняются в системе автоматически, а для химических анализов генерируется
схема контроля качества. Анализы контроля качества можно добавить в интерфейс
рутинных тестов. Для применения анализов контроля качества см. 4.2.5.

6.3 Метод контроля качества

6.3.1 Метод Леви-Дженнингса

Правило 1-2S превышение среднего значения ±2SD считается неконтролируемым.


Правило 1-3S превышение среднего значения ±3SD считается неконтролируемым.

6.3.2 Правило контроля качества Вестгарда

1-2S Предупреждение

1-3S Случайная ошибка

2-2S Систематическая ошибка

58
Руководство по эксплуатации

R-4s Случайная ошибка

4-1S Систематическая ошибка

10X Систематическая ошибка

Рисунок 6.3-1 Метод Вестгарда по контролю качества

Правило 1-2s: Если результат КК превышает ±2SD, рассматривается как «предупреждение»


для следующего стандарта.

Рисунок 6.3-2, Правило 1-2s

Правило 1-3s: Если результат КК превышает предельное значение ±3SD, это


рассматривается как случайная погрешность.

59
Руководство по эксплуатации

Рисунок 6.3-3, Правило 1-3s

Правило 2-2s: Если результат КК двух последовательных проверок превышает +2SD или -
2SD, это рассматривается как систематическая (постоянная) погрешность.

Рисунок 6.3-4, Правило 2-2s

Правило R-4s: Если один результат КК превышает среднее значение ±2 и результат другой
проверки превышает -2SD, это рассматривается как случайная погрешность.

60
Руководство по эксплуатации

Рисунок 6.3-5, Правило R-4s

Правило 4-1s: Если результаты четырех последовательных проверок КК превышают +1SD


или -1SD, это рассматривается как систематическая (постоянная) погрешность.

Рисунок 6.3-6, Правило 4-1s

Правило 10Х: Если результаты 10 последовательных проверок КК попадают на сторону +


или -, это рассматривается как систематическая (постоянная) погрешность.

61
Руководство по эксплуатации

Рисунок 6.3-7, Правило контроля качества 10х

6.3.3 Причины случайной ошибки

Ниже изложены возможные причины случайной ошибки.

1) Неточное определение объема

Течь в механизме всасывания; наличие воздушных пузырьков в проточном канале;


загрязнение зонда; неправильное нагнетание реагента и так далее.

2) Неисправность оптической системы.

Неисправность лампы

3) Дегенерация реагента

Дегенерация реагента

4) Непредусмотренные пробы для контроля качества

Использование непредусмотренных контрольных образцов.

5) Неадекватная промывка

Недостаточная промывка мешалки.

6) Неблагоприятное смешивание

Недостаточное расстояние от мешалки до кюветы; не исправность механизма мешалки.

6.3.4 Причина систематической ошибки

1) Неточный стандарт

Недостаточная степень растворения стандартного раствора

2) Дегенерация реагента

62
Руководство по эксплуатации

Ухудшение свойств реагента и использование реагента из другой партии.

3) Температура

Недостаточный контроль температуры

6.4 Что нужно делать при выходе из-под контроля

1) Заполните отчет о выходе из-под контроля и сообщите об этом начальнику


лаборатории.

2) Без промедления проанализируйте рабочую процедуру для выявления возможных


причин неисправности.

3) Если не выявлено очевидных погрешностей в работе, выполните следующие действия


по проверке.

 Повторно проверьте вышедший из-под контроля параметр с использованием той же


самой емкости с контрольным образцом. Строго выполните порядок работы и убедитесь,
что выход из-под контроля связан с неправильной работой или случайной погрешностью.
Если результаты повторного испытания находятся вне установленных пределов, перейдите к
следующему действию.

 Повторно проверьте вышедший из-под контроля параметр с использованием новой


емкости с контрольным образцом (партией образца). Если результаты повторной проверки
находятся в контролируемых пределах, возможно, причина связана с использованием
предыдущей емкости с контрольной пробой. Если результаты повторной проверки
находятся вне установленных пределов, перейдите к следующему действию.

 Повторно проверьте вышедший из-под контроля параметр с использованием новой


партии контрольного образца. Если результаты повторной проверки находятся под
контролем, возможно, имело место ухудшение свойств контрольного образца предыдущей
партии. Затем проверьте дату окончания срока действия и условия хранения. Если
результаты повторной проверки все еще находятся вне допустимых пределов, перейдите к
следующему действию.

 Выполните процедуру технического обслуживания измерительного прибора и повторно


проверьте вышедший из-под контроля параметр. Проверьте состояние измерительного
прибора; проверьте – был ли заменен источник света или фильтр; есть ли необходимость в
промывке или замене кюветы. Кроме этого, замените реагент. Если, тем не менее,
результаты повторной проверки выходят за установленные пределы, перейдите к
следующему действию.

 Выполните повторную калибровку и повторно проверьте вышедший из-под контроля


параметр. Калибровка выполняется с использованием нового калибровочного раствора.
Если, тем не менее, результаты повторной проверки выходят за установленные пределы,
перейдите к следующему действию.

63
Руководство по эксплуатации

 Обратитесь за техническим содействием. Если после выполнения пяти указанных выше


действий вы не можете получить удовлетворительный результат, обратитесь к
производителю реагента или в компанию CORWAY за техническим содействием.

6.5 Калибровка и процедуры

Калибровочные растворы содержат известное количество вещества, используемого для


калибровки значения в соответствии с используемым методом. Калибровочный раствор
используется для известного метода, реагента и измерительного прибора. Для снижения
матричного эффекта лучше использовать матрицу человеческой сыворотки.

6.5.1 Когда выполняется калибровка

Предлагается выполнять калибровку каждые шесть месяцев или в следующих


ситуациях:

 При первой установке и включении прибора

 При смене номера партии или типа реагента, если не указано иным образом
лабораторией, что смена реагента не окажет воздействия на точность работы прибора.

 После замены основных деталей, таких как лампа, механизм взятия проб, зонд или
кювета и т.д.

 После проведения процедур профилактического технического обслуживания


измерительного прибора.

 В случае, когда контрольный результат показывает наличие анормального отклонения,


тенденцию, либо находится вне пределов приемлемого диапазона и отсутствует
возможность корректировки путем проведения обычных проверок.

6.5.2 Процедуры калибровки

Предусмотрено два варианта проведения калибровки:

1) Применение стандартных анализов в меню ”Special Analyses”.

Выберите ”Special Analyses” для применения стандартных анализов для проверки каждого
параметра. Аналитические данные будут сохраняться в системе автоматически и могут
использоваться для анализа.

2) Выберите параметр для калибровки в меню ”Routine Item Parameter”.

a) Введите и сохраните в памяти значение концентрации калибровочного материала в


графе для стандарта.

b) Войдите в меню ”Routine Analyses”, если было введено значение ”Concentration of


Standard Material” при настройке параметра аналитического элемента.. Выбор данного

64
Руководство по эксплуатации

элемента будет указан в ”Standard List”.

c) Выберите элемент в ”Standard List” для стандартного анализа. Производится


обработка аналитического результата и автоматическое сохранение в памяти.
Полученное значение будет являться стандартом для данного элемента (стандартный
коэффициент)

ПРИМЕЧАНИЕ
Применение стандарта и тест см. 4.2.5.

ПРИМЕЧАНИЕ
Система принимает по умолчанию значение “Standard Factor”
(стандартный фактор) как 1 для вновь созданного пункта. Система
рассчитывает результат в соответствии со стандартным фактором «1»
при отсутствии изменений.

ПРИМЕЧАНИЕ
Предлагается, чтобы все калибровочные работы регистрировались и
сохранялись документально. Следует подчеркнуть, что контрольная
сыворотка с фиксированным значением не может использоваться в
качестве стандартного раствора.

ПРИМЕЧАНИЕ
Цикл калибровки можно устанавливать вручную или автоматически.

ГЛАВА 7 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Настоящая глава вводит основную информацию по техническому обслуживанию,


включая техническое обслуживание основных компонентов.

7.1 Сброс

Оператор может выполнять сброс вручную, чтобы вернуть анализатор в


нормальное состояние при возникновении проблемы и невозможности
инициализации.

1) Нажмите “Maintenance” (техническое обслуживание) в главном интерфейсе,


чтобы войти в интерфейс “Maintenance”.

65
Руководство по эксплуатации

2) Выберите “Reset” (сброс).


3) Нажмите “Execute” (выполнить), система выполнит сброс автоматически.

7.2 Ополаскивание зонда и мешалки

“Probe and Stirrer Cleaning” (очистка зонда и мешалки) – это промывка игл и
миксеров. Его целью является обеспечение чистоты и отсутствия остатков в
системе труб.

1) Нажмите “Maintenance” в главном интерфейсе, чтобы войти в интерфейс


“Maintenance”.

2) Выберите пункт “Probe and Stirrer Cleaning” и нажмите “Execute”, отобразится


диалоговое окно “Probe and Stirrer Cleaning”, см. рисунок 7.2:

Рисунок 7.2

3) Введите количество промывок.

4) Нажмите “Wash” (промывка), система автоматически начнет промывку.

ПРИМЕЧАНИЕ

При включении и выключении прибора выполняйте ополаскивание не


менее 5 раз.

7.3 Ополаскивание кювет

“Cuvette Rinsing” (ополаскивание кювет) – это ополаскивание кювет. Его цель –


поддержание чистоты и отсутствие остатков раствора.

1) Нажмите “Maintenance” в главном интерфейсе, чтобы войти в интерфейс

66
Руководство по эксплуатации

“Maintenance”.

2) Выберите “Cuvette Rinsing” (ополаскивание кювет) и нажмите “Execute”,


появится диалоговое окно “Cuvette Rinsing”, см. рисунок 7.3:

Рисунок 7.3

3) Нажмите “Reaction Cuvette Cleaning” (очистка реакционной кюветы), чтобы


очистить все кюветы.

Функция основных кнопок:

Reaction Cuvette Cleaning: Промывка всех кювет.

Water Injection (впрыск воды): Наполнение всех кювет дистиллированной водой.

Pump Water (откачивание воды): Откачивание всей дистиллированной воды из


кювет. (Данная функция эффективна только при наличии воды в кювете)

7.4 Сигнал кювет

“Cuvette Signal” (сигнал кювет) предназначен для уничтожения различий между


кюветами. Системный тест и сохранение свободного поглощения каждой кюветой в
отдельности также включает расчет ретроспективного химического теста.

1) Нажмите “Maintenance” в главном интерфейсе, чтобы войти в интерфейс


“Maintenance”.
2) Выберите “Cuvette Signal” и нажмите “Execute”, появится диалоговое окно
“Cuvette Signal”, см. рисунок 7.4:

67
Руководство по эксплуатации

Рисунок 7.4
3) Нажмите “Fill Water” (наполнить водой).
4) Нажмите “Cuv. Blank Reading” (обнуление показаний кювет), когда система
закончит наполнение водой.
5) Нажмите “SAVE”, чтобы сохранить результаты.

Функция основных кнопок:

: Перелистывание страниц, отображение поглощения по 15 кювет из


120.

Fill Water: Полное наполнение кювет дистиллированной водой

Cuv. Blank Reading: чтение показания поглощения всех кювет. результат не


сохраняется

SAVE: Повторение чтения показаний поглощения всех кювет, усреднение значений


и их сохранение.

RETURN (возврат): Возврат интерфейса “Maintenance”.

68
Руководство по эксплуатации

7.5 Отображение значения A/D

ОСТОРОЖНО
1) Данная функция только для персонала, уполномоченного компанией
URIT для устранения неполадок.

2) Компания URIT не несет ответственности за последствия изменения


значений A/D без разрешения или авторизации со стороны URIT.

“A/D Value” (значение A/D) предназначено для определения, является кювета чистой
или нет, обеспечивает ли источник света значение близкое к пороговому или даже
ниже, проверку целостности волоконно-оптического кабеля или наличие проблем
низкого коэффициента пропускания. Уровень прозрачности и интенсивность света
лампы непосредственно влияет на стабильность поглощения анализатора.

1) Нажмите “Maintenance” в главном интерфейсе, чтобы войти в интерфейс


“Maintenance”.
2) Выберите “A/D Value” и нажмите “Execute”, затем появится интерфейс “A/D
Value”.
3) Чтение показаний сигнала A/D после стабилизации сигнала.

7.6 Техническое обслуживание ISE

Перед выполнением технического обслуживания ISE проверьте, оборудована ли


ваша система модулем ISE.

Пользователь может выполнить техническое обслуживание ISE, чтобы убедиться в


надлежащей работе модуля ISE в данном интерфейсе. См рисунок 7.5:

69
Руководство по эксплуатации

Рисунок 7.5

Интерфейс технического обслуживания ISE включает следующие запросы: “ISE


Calib” (калибровка ISE), “WASH” (промывка), “Pump Calibration” (калибровка насоса),
“Bubble calibration” (пузырьковая калибровка), “Maintenance” (техническое
обслуживание) и т.д.

Функции основных кнопок следующие:

Кнопка Функция
Query reagent Отправка запроса в отношении реагента, отображение
информации по реагенту и обновление состояния нового реагента.
Replace reagent module Система дает подсказку, необходимо ли заменить модуль реагента
после нажатия данной кнопки. Также система автоматически
обновляет состояние реагента после замены модуля реагента и
нажатия “OK”.
Replace component Выберите компонент в интерфейсе “ISE Maintenance” (техническое
обслуживание ISE), затем нажмите данную кнопку, появится
диалоговое окно “Replacing component” (замена компонента).
Система автоматически обновляет состояние компонента после
замены.
Return Возврат интерфейса “Maintenance”.

7.6.1 Калибровка ISE

Калибровка ISE заключается в калибровке электрода ISE.

1) Нажмите “Maintenance” в главном интерфейсе, чтобы войти в интерфейс


“Maintenance”.

70
Руководство по эксплуатации

2) Выберите “ISE Maintenance” (техническое обслуживание ISE), а затем нажмите


“Execute”, появится интерфейс “ISE Maintenance”.
3) Выберите “ISE Calib”, затем нажмите “Execute”, появится диалоговое окно
подтверждения.
4) Нажмите “OK”, чтобы начать калибровку ISE. Окно состояния автоматически
закроется после окончания.

7.6.2 Промывка

Промывка производится, чтобы удалить протеин с электрода.

1) Нажмите “Maintenance” в главном интерфейсе, чтобы войти в интерфейс


“Maintenance”.
2) Выберите “ISE Maintenance”, а затем нажмите “Execute”, появится интерфейс
“ISE Maintenance”.
3) Выберите “Wash” (промывка), а затем нажмите “Execute”, система начнет
промывку электрода ISE. Окно состояния автоматически закроется после
окончания.

7.6.3 Калибровка насоса

Калибровка насоса заключается в калибровке перистальтического насоса модуля


ISE.

1) Нажмите “Maintenance” в главном интерфейсе, чтобы войти в интерфейс


“Maintenance”.
2) Выберите “ISE Maintenance”, а затем нажмите “Execute”, появится интерфейс
“ISE Maintenance”.
3) Выберите “Pump Calibration” (калибровка насоса), а затем нажмите “Execute”,
система начнет калибровку перистальтического насоса. Окно состояния
автоматически закроется после окончания.

7.6.4 Пузырьковая калибровка

Пузырьковая калибровка заключается в калибровке пузырькового детектора в целях


обеспечения точности.

1) Нажмите “Maintenance” в главном интерфейсе, чтобы войти в интерфейс


“Maintenance”.
2) Выберите “ISE Maintenance”, а затем нажмите “Execute”, появится интерфейс
“ISE Maintenance”.

71
Руководство по эксплуатации

3) Выберите “Bubble Calibration”, а затем нажмите “Execute”, система начнет


калибровку. Окно состояния автоматически закроется после окончания.

7.6.5 Техническое обслуживание

Целью технического обслуживания является ремонт модуля ISE.

1) Нажмите “Maintenance” в главном интерфейсе, чтобы войти в интерфейс


“Maintenance”.
2) Выберите “ISE Maintenance”, а затем нажмите “Execute”, появится интерфейс
“ISE Maintenance”.
3) Выберите “Maintenance”, а затем нажмите “Execute”, появится диалоговое окно.
4) Нажмите “OK”, чтобы начать техническое обслуживание. Окно состояния
автоматически закроется после окончания.

7.7 Техническое обслуживание сканера штрих-кода

Перед выполнением технического обслуживания сканера штрих-кода, проверьте,


оборудована ли ваша система модулем сканера штрих-кода.

Техническое обслуживание сканера штрих-кода выполняется для обеспечения его


надлежащей работы.

7.8 Ежедневное техническое обслуживание

1) Перед ежедневной работой проверьте, что моющее средство и


дистиллированная вода имеются в достаточном количестве для выполнения
анализов. Если их недостаточно, добавьте моющее средство и
дистиллированную воду в соответствующие емкости.

2) Опорожните емкость для отходов, если уровень отработанного раствора выше


маркировочной линии на емкости для отходов.

3) Проверьте механические перемещения аспирационного зонда и мешалки.


Проверьте, не забит ли зонд. Выполните внешний осмотр зондов и мешалки на
наличие загрязнений. При необходимости выполните очистку.

Биологическая опасность

Наденьте защитные перчатки, чтобы избежать контакта с химическим


раствором. При разливе на тело человека, немедленно смойте его
водой, при необходимости обратитесь к врачу.

72
Руководство по эксплуатации

4) Не менее пяти раз выполните “aspirating probe and stirrer rinse” (ополаскивание
аспирационного зонда и мешалки) и однократное “cuvette rinsing”
(ополаскивание кювет). Подробнее см. 7.2 и 7.3.

5) Промойте модуль ISE и выполните калибровку насоса. Подробнее см. 7.6.2 и


7.6.3.

6) Выполните “Water Injection” (впрыск воды) перед отключением питания, чтобы


обеспечить наполнение кювет дистиллированной водой. Специальные
операции см. 7.3.

7.9 Еженедельное техническое обслуживание

1) Для снижения перекрестного загрязнения необходимо еженедельно промывать


аспирационный зонд и мешалку. Зонд и мешалку можно промывать
автоматически, используя процедуру технического обслуживания, либо
вручную в соответствии со следующими шагами:

a) Подготовьте: спирт, ткань, иглу для прочистки каналов.

b) Вытрите наружную поверхность аспирационного зонда и мешалки,


используя смоченную в спирте ткань.

c) Введите иглу для прочистки каналов зонда, чтобы его очистить.

2) Ополосните иглу, используя методы ополаскивания аспирационного зонда и


мешалки.

ПРИМЕЧАНИЕ
Следите, чтобы не согнуть и не поцарапать зонд в процессе чистки.

3) Выберите “Cuvette Signal”, чтобы проверить, находится ли «пустое» значение


кювет в допустимом диапазоне или нет. Если обнаружится, что оно вне
допустимого диапазона, снимите соответствующие реакционные кюветы вместе
со стойками кювет с реакционного лотка. Внимательно обследуйте кюветы и
при необходимости замените.

ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения оптимальных данных не снимайте показания «пустого
значения чашечки, пока лампа источника света нестабильна. Для
завершения ее нагревания может понадобиться 25 минут.

ПРИМЕЧАНИЕ
Будьте аккуратны, чтобы не поцарапать реакционные кюветы, снимая их.

73
Руководство по эксплуатации

Биологическая опасность

Наденьте защитные перчатки, чтобы избежать контакта с химическим


раствором. При попадании на тело человека, немедленно смойте его
водой.

4) Очистите окошко сканера штрих-кода пробы/реагента в соответствии со


следующими шагами:
a) Убедитесь, что переключатель режимов теста выключен.
b) Снимите все крышки с лотка пробы и лотка реагента, а затем снимите
лоток пробы и лоток реагента.
c) Не нажимая, вытрите окошки, используя ткань, смоченную в
дистиллированной воде.
d) Вновь установите лоток пробы, лоток реагента и крышки.

ОСТОРОЖНО

1) НЕ смотрите прямо на свет, излучаемый лампой источника при


работающем сканере штрих-кода.
2) НЕ касайтесь окошка острыми предметами.

5) Отключите переключатель охлаждения прибора. Используя ткань, смоченную в


воде или моющем средстве, вытрите панель прибора.

ОСТОРОЖНО
Аккуратно выполняйте операции, чтобы не поцарапать прибор.

7.10 Ежемесячное техническое обслуживание

1) Выполняйте как еженедельное техническое обслуживание.


2) Проверьте проточные части и трубные соединения на предмет течей или
засоров.

74
Руководство по эксплуатации

7.11 Техническое обслуживание при длительном перерыве в

работе

Если прибор не использовался более двух дней, перед включением и после пуска
выполните следующие шаги.

1) Опорожните трубки (в зависимости от обстоятельств, слейте циркулирующую


жидкость), емкость дистиллированной воды, емкость отработанного раствора,
емкость моющего средства и промойте емкости перед отключением.

2) Очистите емкость дистиллированной воды и моющего средства перед


включением. Добавьте дистиллированную воду в емкость дистиллированной
воды, при этом, добавьте моющее средство в емкость для моющего средства.

3) Войдите в программу технического обслуживания, чтобы промыть все


проточные части и кюветы как минимум дважды.

7.12 Профилактическое техническое обслуживание

Периодические проверки и инспекции обеспечивают рабочие характеристики


прибора. Поэтому рекомендуется периодически проводить профилактическое
техническое обслуживание.

Профилактическое техническое обслуживание включает не только проверку и


ремонт, но также следующее.

1) Регулярные и периодические проверки.

2) Периодическое техническое обслуживание частей, подвергающихся


длительному использованию или абразивному воздействию.

3) Проверку достаточного количества запасных частей.

4) Улучшение и контроль условий эксплуатации, таких как температура,


влажность, качество воды, пыль и газ, насекомые, посторонние предметы и т.д.

7.13 Замена компонентов

7.13.1 Замена лампы

В процессе использования лампа постепенно изнашивается, это ведет к

75
Руководство по эксплуатации

увеличению помех в измерениях. Если кювета пуста, а интенсивность света за


пределами диапазона или лампа работает более 2000 часов, замените ее.

ОСТОРОЖНО

Для замены лампы необходимо разрешение Корвэй. Замену компонентов


выполняет обслуживающий персонал, уполномоченный Корвэй, либо под
руководством инженера Корвэй.

7.13.2 Замена трубки

Замену трубки выполняет только обслуживающий персонал, уполномоченный


Корвэй. При необходимости свяжитесь с Корвэй.

7.13.3 Замена кювет

Предлагается менять кюветы и кронштейны каждые три месяца. Операции при


замене одной кюветы следующие:

1) Снимите винты крепления кронштейна кюветы.


2) Снимите кронштейн кюветы.
3) Не прилагая усилия, потяните кювету вверх и снимите ее.
4) Вставьте в кронштейн новую кювету и убедитесь, что она стоит жестко.
5) Установите кронштейн чашечки в инкубационную прорезь, фиксирующее
отверстие крепится к центровочному штифту.
6) Установите и затяните винты крепления.

ОСТОРОЖНО

1) НЕ касайтесь гладких стенок кювету, чтобы не оставить отпечатков


пальцев. При загрязнении результаты теста могут быть неточными.
2) Предлагается менять кюветы и кронштейны одновременно, если
большая часть кювет загрязнена.

7.13.4 Замена вакуумного насоса

Замена вакуумного насоса выполняется только обслуживающим персоналом,


уполномоченным Корвэй. При необходимости свяжитесь с Корвэй.

7.13.5 Замена электромагнитного клапана

Замена электромагнитного клапана выполняется только обслуживающим


персоналом, уполномоченным Корвэй. При необходимости свяжитесь с Корвэй.

76
Руководство по эксплуатации

7.13.6 Замена аспирационных зондов

Замена аспирационных зондов (зондов образца и реагента) выполняется только


обслуживающим персоналом, уполномоченным Корвэй.

ГЛАВА 8 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

В данной главе перечисляются различные сбои в работе, с указанием причин их


возникновения и рекомендованные способы быстрого и простого устранения
неисправностей. Если неисправность не устраняется после выполнения рекомендованных

77
Руководство по эксплуатации

действий, необходимо обратиться в компанию Корвэй за техническим содействием.

ОСТОРОЖНО

Необходимо соблюдать осторожность при устранении неисправностей. Перед


устранением неисправностей необходимо предварительно отключить
электропитание.

Биологическая опасность

Наденьте защитные перчатки, чтобы избежать контакта с химическим


раствором. При разливе на тело человека, немедленно смойте его водой.

8.1 Руководство по поиску и устранению неисправностей

Чтобы быстро и правильно устранить неисправность, пользователям следует


прочитать Руководство по эксплуатации и ознакомиться с повседневной
эксплуатацией и техническим обслуживанием анализатора.

В целом, существует три шага устранения неисправности:

 Шаг 1: Подтверждение неисправности

Пользователи должны не только подтвердить неисправность, но также четко знать,


каким должно быть нормальное состояние, когда неисправность устранена.

 Шаг 2: Классификация неисправности

Неисправности можно классифицировать по трем типам.

 Неисправность, связанная с аппаратным обеспечением


 Неисправность, связанная с программным обеспечением
 Неисправность, связанная с работой и анализами.

Если неисправность связана с аппаратным или программным обеспечением,


свяжитесь с местным дистрибьютором или Корвэй. Если неисправность связана с
работой или анализами, для решения проблемы см. таблицу поиска и устранения
неисправностей ниже.

 Шаг 3: Устранение неисправности

Инженер по техническому обслуживанию, уполномоченный Корвэй, принимает


надлежащие меры для устранения проблемы.

Пользователи также могут устранить неисправность под руководством инженера по


техническому обслуживанию.

78
Руководство по эксплуатации

8.2 Получение технической помощи

Наш отдел обслуживания клиентов доступен для оказания помощи, если проблема
выходит за рамки настоящего руководства по эксплуатации, или если необходима
дополнительная техническая помощь со стороны URIT. Перед звонком,
пожалуйста, уточните следующую информацию:

1) Модель прибора.
2) Серийный номер прибора.
3) Конкретное проявление неисправности и степень работоспособности
4) Данные и отчет по проблеме.

8.3 Метод поиска и устранения неисправностей

Приведенная ниже таблица поиска и устранения неисправностей представляет


различные проблемы и неисправности, которые могут возникнуть в процессе
эксплуатации. Если проблему нельзя решить при помощи рекомендуемых методов,
свяжитесь с Корвэй.

ПРИМЕЧАНИЕ
В отношении замены частей прибора, см. Приложение A.

Таблица 1 Поиск и устранение неисправностей

№№ ПРИЗНАК ВЕРОЯТНАЯ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ


НЕИСПРАВНОСТИ ПРИЧИНА НЕИСПРАВНОСТИ
НЕИСПРАВНОСТИ

1 Прибор не 1) Неправильное 1) Правильно подключите силовой


включается после подключение силового кабель
подачи кабеля
2) Проверьте исправность розетки
электропитания
2) В розетке питания питания
нет электрического
3) Замените плавкую вставку (8А)
тока
4) Подтвердите выбор правильного
3) Перегорела плавкая
разъема (Параметр системы –
вставка
параметр прибора – установка СОМ)
4) Выбран
5) Убедитесь в правильности
неправильный
подключения кабеля связи RS232 к
интерфейс СОМ

79
Руководство по эксплуатации

5) Ошибка в работе ПК
кабеля связи
Если проблема не устраняется,
обратитесь к местному
дистрибьютору или в компанию
CORWAY

2 Ошибка в Грязь в кювете или 1) Выберите Техническое


прозрачности кюветы повреждение обслуживание – Промывка кюветы.
Проверьте отсутствие грязи и
Снижение свойств
повреждения в кювете для реакции.
источника света в
Замените кювету при необходимости.
результате старения
2) Замените источник света

3) Если проблема не устраняется,


обратитесь к местному
дистрибьютору или в компанию
CORWAY

3 Лампа не горит 1) Плохой контакт в 1) Проверьте или замените


держателе лампы. держатель лампы

2) Лампа перегорела 2) Замените лампу

3) Если проблема не устраняется,


обратитесь к местному
дистрибьютору или в компанию
CORWAY

4 Неточный объем 1) Течь воздуха в 1) Проверьте проточные трубки.


всасывания реагента проточных каналах Заново присоедините или замените
или пробы трубки при необходимости
2) Образуются
пузырьки воздуха в 2) Повторно подключите регулятор
регуляторе измерителя измерителя. Удалите пузырьки
воздуха
3) Закупорка зонда
3) Устраните закупорку или замените
4) Проблема с
зонд
электромагнитным
клапаном 4) Проверьте электромагнитный
клапан и замените при
необходимости

5) Если проблема не устраняется,


обратитесь к местному
дистрибьютору или в компанию

80
Руководство по эксплуатации

CORWAY

5 Вода или моющее 1) Течь в трубках 1) Заново присоедините или


средство не выходят проточной части замените трубки при необходимости
через промывочное
2) Закупорка трубок 2) Устраните закупорку в трубке
отверстие зонда или
промывочное 3) Нет воды или 3) Долейте воды или моющего
отверстие мешалки моющего средства средства

4) Если проблема не устраняется,


обратитесь к местному
дистрибьютору или в компанию
CORWAY

6 При добавлении или 1) Течь в трубке 1) Повторно присоедините или


сливе воды проточной части замените трубку
возникают проблемы
2) Трубка проточной 2) Устраните закупорку в трубке
части закупорена
3) Проверьте вакуумный насос и
3) Ошибка в работе замените при необходимости
вакуумного насоса
4) Если проблема не устраняется,
обратитесь к местному
дистрибьютору или в компанию
CORWAY

7 Перемещающаяся Короткое замыкание 1) Проверьте провод оптрона или


деталь вышла из-под или выход из строя произведите ее замену
контроля оптрона
2) Если проблема не устраняется,
обратитесь к местному
дистрибьютору или в компанию
CORWAY

8 Вышел из строя 1) Дефект платы 1) Проверьте плату датчика уровня


датчик уровня датчика уровня жидкости и замените при
жидкости жидкости необходимости

2) Плохой контакт с 2) Повторно подключите плату


платой датчика уровня датчика уровня жидкости
жидкости
3) Если проблема не устраняется,
обратитесь к местному
дистрибьютору или в компанию
CORWAY

81
Руководство по эксплуатации

9 Неточные результаты 1) Грязь или 1) Выберите Техническое


анализа или плохая неисправность кюветы обслуживание – промывка кюветы
повторяемость для проверки грязи в кювете.
2) Неточный объем
результатов Очистите или замените кювету
всасывания реагента
или пробы 2) Проверьте устройство впрыска
пробы и отсутствие течи в трубке
3) Ухудшение свойств
лампы 3) Замените лампу

4) Неправильная 4) Установите параметр в


настройка соответствии с руководством по
аналитических эксплуатации. Убедитесь, что прибор
параметров заземлен с помощью заземляющего
штыря
5) Нет заземляющего
провода 5) Проверьте сертификацию
реагента. Выполните повторную
6) Проблемы с
калибровку
реагентом
6) Если проблема не устраняется,
обратитесь к местному
дистрибьютору или в компанию
CORWAY

10 Анормальное 1) Ошибка связи 1) Отключите переключатель


перемещение охлаждения, медленно проверните
2) Ослабли или есть
электродвигателя проблемные детали и контролируйте
заедание механических
наличие анормальных шумов или
деталей
заедания
3) Ослаб стык оптрона
2) Войдите в меню Системный
в месте присоединения
параметр, выберите Настройка
электродвигателя
инженера для корректировки
4) Дефект оптрона параметра. (Доступ только для
профессионального специалиста,
уполномоченного компанией
CORWAY).

3) Проверьте оптрон и замените при


необходимости

4) Если проблема не устраняется,


обратитесь к местному
дистрибьютору или в компанию
CORWAY

11 Не работает мешалка 1) Сломан 1) Замените электродвигатель

82
Руководство по эксплуатации

электродвигатель мешалки
мешалки
2) Установите повторно
2) Плохой контакт в электродвигатель мешалки
цепи электродвигателя
3) Если проблема не устраняется,
обратитесь к местному
дистрибьютору или в компанию
CORWAY

12 Течь воды из насадки 1) Течь в трубке 1) Проверьте трубку проточной


очистителя кюветы проточной части части. Повторно присоедините или
замените трубку при необходимости
2) Проблемы с
электромагнитным 2) Проверьте электромагнитный
клапаном клапан и замените при
необходимости
3) Проблемы с
вакуумным насосом 3) Проверьте вакуумный насос и
замените при необходимости

4) Если проблема не устраняется,


обратитесь к местному
дистрибьютору или в компанию
CORWAY

13 Капли воды 1) Течь в трубке 1) Проверьте трубку проточной


попадают на проточной части части. Повторно присоедините или
наконечник зонда замените трубку при необходимости
2) Проблемы с
электромагнитным 2) Проверьте электромагнитный
клапаном клапан и замените при
необходимости
3) Грязь или царапины
на внешней 3) Проверьте внешнюю поверхность
поверхности зонда зонда. Очистите или замените зонд
при необходимости

4) Если проблема не устраняется,


обратитесь к местному
дистрибьютору или в компанию
CORWAY

14 Не охлаждается Неисправность 1) Проверьте состояние


поддон с реагентом системы охлаждения, герметичности поддона для реагента.
или температура
2) Убедитесь в работе устройства
охлаждения
теплорассеяния
недостаточно низкая

83
Руководство по эксплуатации

3) Проверьте наличие хладагента

4) Проверьте правильность работы


системы циркуляции охлаждающего
устройства

5) Замените элемент Пельтье

6) Если проблема не устраняется,


обратитесь к местному
дистрибьютору или в компанию
CORWAY

15 Зонд и мешалка 1) Неправильная 1) Войдите в меню Системный


мешают работе друг настройка параметров параметр, выберите Настройка
друга прибора инженера для корректировки
параметра. (Доступ только для
2) Небрежность
профессионального специалиста,
оператора, например,
уполномоченного компанией
не закрыта крышка
CORWAY)
емкости для реагента
2) Прочитайте руководство по
3) Посторонние
эксплуатации и устраните ошибку
включения в рабочей
оператора
панели
3) ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать
4) Проблемы с
посторонние предметы на рабочей
электродвигателем
панели
5) Ошибка в работе
4) Убедитесь, что установленный
оптрона
электродвигатель работает в
необходимом режиме

5) Проверьте оптрон и замените при


необходимости

6) Если проблема не устраняется,


обратитесь к местному
дистрибьютору или в компанию
CORWAY

84
Руководство по эксплуатации

ГЛАВА 9 ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА

9.1 Хранение

Измерительный прибор в упаковочном материале должен храниться в вентилируемом


помещении, при температуре от -40С до 55С, относительной влажности окружающего
воздуха не более 95%. ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить прибор рядом с любым отравляющим
веществом или агрессивными веществами. Если прибор хранится более одного года,
возможно снижение точности измерений прибора. В связи с этим, наша компания
предлагает выполнить механическую калибровку и процедуру центровки в процессе
использования прибора.

ОСТОРОЖНО

Для выполнения калибровки механизма прибора обратитесь в URIT.

9.2 Транспортировка

Необходимо строго соблюдать условия и сроки транспортировки, указанные в контракте.

Запрещается транспортировка прибора вместе с отравляющими или агрессивными


веществами.

ОСТОРОЖНО

При соблюдении условий упаковки температура перевозки составляет


-40℃~55℃, а относительная влажность – ≤95%.

85
Руководство по эксплуатации

Приложение A Сменные элементы


Наименование Примечание
п/п
1 Плавкий предохранитель T8AL 250V
2 Реакционная кювета Замена кювет каждые 3 месяца или по необходимости
Кронштейн реакционной
3 Замена кювет каждые 3 месяца или по необходимости
кюветы
Замена при превышении 2000 часов эксплуатации или
4 Лампа источника света
при подсказке системы выполнить замену
5 Тефлоновая трубка
6 Полиуретановая трубка
Зонд образца, зонд реагента; замена при повреждении
7 Зонд
или изгибе
8 Шаговый мотор Замена при неисправности

9 Вакуумный насос Замена при неисправности

Электромагнитный
10 Замена при неисправности
клапан

11 Датчик температуры Замена при неисправности

12 Контроллер температуры Замена при неисправности

13 Вентилятор охлаждения Замена, когда время работы превысит 40 000 часов


Основные сменные опциональные принадлежности
14 K электрод(опционально)
15 Li электрод(опционально)
16 Na электрод(опционально)
17 Cl электрод(опционально)
Референсный
18
электрод(опционально)
ПРИМЕЧАНИЕ

Для замены используйте детали, предоставляемые компанией CORWAY с привлечением


специалистов по сервисному обслуживанию, имеющих соответствующее разрешение
компании CORWAY. Компания CORWAY не несет ответственности за любые
последствия, появляющиеся в результате использования деталей или комплектующих
элементов, не разрешенных компанией CORWAY.

ПРИМЕЧАНИЕ

86
Руководство по эксплуатации

Данный перечень деталей для замены указан только для справки. Компания
CORWAY оставляет за собой право на внесение изменений в указанный перечень
без предварительного уведомления.

87

Вам также может понравиться