Вы находитесь на странице: 1из 33

http://masterrussian.

com/

Rank  Russian verb   English translation   Aspectual pair (imp/perf)


1.  быть  to be, have imperfective, no pair
(see бывать, побыть)
·            Сего́ дня я была́ на рабо́ те.
·         I was at work today. (said by female)
·            Быть и́ ли не быть -- вот в чём вопро́ с.
·         To be, or not to be: that is the question. (Shakespeare)
·            Но́ чью был си́ льный ве́тер.
·         There was a strong wind at night.
·            Кто бу́дет ко́ фе?
·         Who would like some coffee?
·          literal  Who will [have] coffee
·            Я бу́ду до́ ма ве́чером.
·         I'll be at home in the evening.
·            Вчера́ мы бы́ ли в кино́ .
·         We were watching movies yesterday.
·            Незнако́ мец был в чёрном пальто́ .
·         The stranger was wearing a black coat.
·            Бу́дьте добры́ , переда́йте мне биле́т.
·         Please, pass the ticket to me.
·          literal  Be so kind, pass the ticket to me.
·            Я бу́ду о́ чень призна́телен, е́сли Вы мне помо́ жете.
·         I will be very grateful if you help me. (polite or plural, said by male)
·            Он был не в состоя́нии пойти́ с на́ми.
·         He wasn't able to come with us.

 Idioms and set expressions:


·         Быть на коне. = To be in the saddle.
·         Быть на ножах с кем-либо. = To be at daggers drawn with somebody.
·         Быть под каблуком у жены. = To be tied to wife's apron-strings.
·         быть в состоянии = to be able
·         быть впору = to fit
·         быть начеку = to be on the alert
·         Как быть? = What shall we do?
·         так и быть = all right, very well; so be it
 Proverbs and sayings:
·         Будь что будет.
·         Be that as it may.
·         Будет и на нашей улице праздник.
·         There will be our turn to triumph.
·         Быть в доме хозяином.
·         To rule the roost.

 Verb conjugation:
Present Tense
I есть (omitted) Past Tense
you (singular) есть (omitted) I, you (singular), he был
he, she, it есть (omitted) she была́
we есть (omitted) it бы́ ло
you (plural) есть (omitted) we, you (plural), they бы́ ли
they есть (omitted)

Future Simple Tense


The imperfective verb быть is not used in the Future Simple Tense. Use the perfective verb побыть instead.

Future Compound Tense


Imperative Mood (Command
I буду  
Form)
you (singular) будешь   you (singular) будь
he, she, it будет   you (plural) бу́дьте
we будем  
you (plural) будете  
they будут  

1
2.  сказать  to say, speak говорить/сказать

·         Что ты мо́ жешь сказа́ть о свое́й семье́?


·         What can you say about your family? (informal)
·         Он сказа́л, что живёт в го́ роде.
·         He said that he lived in the city.
·         Скажи́ те, пожа́луйста, ско́ лько вре́мени?
·         Could you tell me the time, please? (polite)
·         Легко́ сказа́ть!
·         It's easy to say! (Easier said than done.)
·         Не мо́ жешь сказа́ть – напиши́ !
·         If you can’t say, write down! (informal)
·         По пра́вде сказа́ть, мне она́ не нра́вится.
·         To tell the truth, I don't like her.

 Idioms and set expressions:


·         так сказа́ть = so to say
·         Легко́ сказа́ть! = It's only easy to say!; Easier said than done!
·         Ска́жем, ... = Let's say ...
 Related words:
·         ска́зка = a tale
·         ска́зочник = a tale-teller
·         расска́з = a story
·         сказу́емое = a predicate (in grammar)
·         ска́зочный = fairy-tale (adjective); fantastic
·         неска́занный = unspeakable, untold
·         сказа́ться / ска́зываться = to tell; to affect
·         вы́ сказать = to manifest
·         заказа́ть = to order
·         показа́ть = to show
·         приказа́ть = to order
·         рассказа́ть = to tell, to narrate
·         указа́ть = to show, point
·         неска́занно = unspeakably
·         ска́зочно = as in a fairy-tale; improbably
 Proverbs and sayings:
·         Бабушка надвое сказала.
·         We shall see what we shall see.
·          literal  A grandmother said twice.

 Verb conjugation:
Present Tense
The perfective verb сказать is not used in the Present Tense. Use the imperfective verb говорить instead.

Past Tense Future Simple Tense


I, you (singular), he сказа́л I скажу́
she сказа́ла you (singular) ска́жешь
it сказа́ло he, she, it ска́жет
we, you (plural), they сказа́ли we ска́жем
you (plural) ска́жете
they ска́жут

Future Compound Tense


The perfective verb сказать is not used in the Future Compound Tense. Use the imperfective verb говорить instead.

Imperative Mood (Command Form)


you (singular) скажи́
you (plural) скажи́ те

2
3.  мочь  to be able to, can, may мочь/смочь

·         Вы мо́ жете мне помо́ чь?


·         Can you help me? (formal)
·         Я сде́лаю всё, что могу́.
·         I'll do everything I can.
·         Ты мо́ жешь позвони́ ть мне ве́чером?
·         Can you call me in the evening? (informal)
·         Поэ́том мо́ жешь ты не бы́ ть, но граждани́ ном бы́ ть обя́зан.
·         You may not be a poet, but you must be a citizen. (by N.A.Nekrasov)
·         Он не смог прийти́ вчера́.
·         He couldn't come yesterday.
·         Я не могу́.
·         I can't.

 Idioms and set expressions:


·         может быть = maybe, perhaps, it is possible
·         не может быть = it is impossible
·         двух слов связать не может = he can't put two words together
 Related words:
·         уметь = can, to know how, be able to
·         быть в состоянии = to be able to, to have an ability to
 Proverbs and sayings:
·         Деньги могут всё.
·         Money will do much.
·          literal  Money can do everything.
·         Хочу -- половина могу.
·         He who wills success is half-way to it.
·          literal  "I want" is half of "I can".

 Verb conjugation:
Present Tense
I могу́ Past Tense
you (singular) мо́ жешь I, you (singular), he мо́ г
he, she, it мо́ жет she могла́
we мо́ жем it могло́
you (plural) мо́ жете we, you (plural), they могли́
they мо́ гут

Future Simple Tense


The imperfective verb мочь is not used in the Future Simple Tense. Use the perfective verb смочь instead.

Imperative Mood (Command


Future Compound Tense
Form)
I буду - you (singular) -
you (singular) будешь - you (plural) -
he, she, it будет -
we будем -
you (plural) будете -
they будут -

3
to say, to tell, to speak, to talk,
4.  говорить  to show, reveal говорить/сказать

·         Я говорю́ по-ру́сски.


·         I speak Russian.
·         Вы говори́ те по-англи́ йски?
·         Do you speak English?
·         Она́ всегда́ говори́ т пра́вду.
·         She always tells the truth.
·         Они́ смотре́ли друг на дру́га, не говоря́ ни сло́ ва.
·         They were looking at each other without saying a word.
·         Стати́ стика говори́ т в на́шу по́ льзу.
·         Statistics is in our favour.
·         Андре́й уве́ренно говори́ т пе́ред большо́ й аудито́ рией.
·         Andrey speaks confidently in front of a large audience.
·         Ты уже́ це́лый час говори́ шь по телефо́ ну!
·         You've been talking on the phone for an hour already!
·         Я не говорю́ по-испа́нски.
·         I don't speak Spanish.
·         Он говори́ т сли́ шком гро́ мко.
·         He talks too loud.

 Idioms and set expressions:


·         как говорится = as the saying goes
·         говорить без конца = to talk without a stop; talk unceasingly; to talk nineteen to the dozen
  literal  to talk without end
·         говорить без у́молку = to talk without a stop; talk unceasingly; to talk nineteen to the dozen
  literal  to talk without silence
·         говорить дело = to talk sense, talk seriously
·         не говоря ни слова = without saying a word
·         По правде говоря... = To tell the truth...
·         Это говорит само за себя. = It tells its own tale; It speaks for itself
·         Факты говорят сами за себя. = Facts speak for themselves.
·         что и говорить = there is no denying, it cannot be denied, of course, it goes without saying
·         Что вы говорите? = Is that so? ("вы" is formal or plural)
·         вообще говоря = generally speaking
·         не говоряя уже о... = not to mention...
·         собственно говоря = as a matter of fact
·         Говорят, что... = It is said...; they say...
 Related words:
·         говорильня = talkfest
·         разговаривать = to speak, talk, converse
·         сообщать = to report, communicate
·         беседовать = to talk, converse
 Proverbs and sayings:
·         Больше слушай, меньше говори.
·         Be swift to hear, slow to speak.
·         Говорит направо, а глядит налево.
·         To carry fire in one hand and water in the other.
·         Язык говорит, а голова и не ведает.
·         The tongue speaks, but the head doesn't know.
·         Велик местом, а говорить не с кем.
·         Better fed than taught.
·         Взялся за гуж, не говори, что не дюж.
·         When taking the tug do not say "I am powerless".
·         Временами и дурак умно говорит.
·         Fools may sometimes speak to the purpose.
·         Где говорят деньги, там молчит совесть.
·         The money will heal all the hurts of honor.
·         Глупый да малый правду говорят.
·         Truth comes out of the mouths of babes and sucklings.
·         Говори, да не проговаривайся.
·         A fly will not get into a closed mouth.
·         Говори меньше, умнее будет.
·         A silent fool is counted wise.
·         Говорил бы много, да сосед у порога.
·         Fools and madmen speak the truth.
·         Говорил горшку котелок: уж больно ты чёрен, дружок.
·         The pot calls the kettle black.

4
·         Говорил день до вечера, а слушать нечего.
·         lip-service; hot air; idle words
·         Говорить правду в глаза.
·         To tell it like it is.
·         Говорить правду -- потерять дружбу.
·         Flattery makes friends and truth makes enemies.
·         Говоришь по секрету, пойдет по всему свету.
·         Nothing is as burdensome as a secret.
·         Дела говорят громче слов.
·         Actions speak louder than words.
·         Говори, да не проговаривайся.
·         A close mouth catches no flies.
·         Имя говорит само за себя.
·         The name provides the essence.
·         Не говори "гоп", пока не перепрыгнешь.
·         Don't exclaim "Up" having not yet make a jump.
·         Сначала думай, потом говори.
·         First think, then speak.
·         Хорошая работа сама говорит за себя.
·         Good work speaks for itself.

 Verb conjugation: Past Tense


Present Tense I, you (singular), he говори́ л
I говорю́ she говори́ ла
you (singular) говори́ шь it говори́ ло
he, she, it говори́ т we, you (plural), they говори́ ли
we говори́ м
you (plural) говори́ те
they говоря́т

Future Simple Tense


The imperfective verb говорить is not used in the Future Simple Tense. Use the perfective verb сказать instead.

Imperative Mood (Command


Future Compound Tense Form)
I буду говори́ ть you (singular) говори́
you (singular) будешь говори́ ть you (plural) говори́ те
he, she, it будет говори́ ть
we будем говори́ ть
you (plural) будете говори́ ть
they будут говори́ ть

5
5.  знать  to know, be aware знать/узнать

·         Я знаю русский язык.


·         I know Russian. (I can speak Russian)
·         Он знает всё.
·         He knows everything.
·         Он ничего не знает о тебе.
·         He doesn't know anything about you.
·         Откуда вы знаете?
·         How do you know? (lit: Where do you know from?)
·         Я знаю её со школы.
·         I know her since school.
·         Я не знаю, что делать.
·         I don't know what to do.
·         Как знать!
·         Who knows?

 Idioms and set expressions:


·         дать знать (кому-либо) = to let (somebody) know
·         знать в лицо = to know by sight
·         он знать не хочет = he doesn't want to know; he won't hear of it
·         знаете ли... = you know...
·         знать меру = to know when to stop
·         насколько я знаю = as far as I know
·         знать, что к чему = to know the how and why of things
·         Кто его знает! = Who knows?
·         знать себе цену = to know one's own worth / value
·         знать понаслышке = to know by hearsay
·         знать назубок = to know by heart
·         знать лично каждого = to know everybody by name / personally
·         знать наперед = to know in advance; to foreknow
·         знать, как свои пять пальцев = to know (something) like the back of one's hand
·         знать все ходы и выходы = to know the ins and outs
·         знать интуитивно = to intuit
 Proverbs and sayings:
·         Знай, кошка, свое лукошко.
·         Know your place / limits.
·         Знай край, да не падай.
·         You shouldn’t go over the edge.
·         Всяк сверчок знай свой шесток.
·         What Jupiter is allowed to do, cattle are not.
·         Знай толк, не бери в долг.
·         Better go to bed supperless than rise in debt.
·         Знал бы, где упасть, там соломки постлал бы.
·         If you could know where you fall, you would spread some straw.
·         Знать всё -- значит не знать ничего.
·         To know everything is to know nothing.

 Verb conjugation:
Present Tense Past Tense
I зна́ю I, you (singular), he зна́л
you (singular) зна́ешь she зна́ла
he, she, it зна́ет it зна́ло
we зна́ем we, you (plural), they зна́ли
you (plural) зна́ете
they зна́ют

Future Simple Tense


The imperfective verb знать is not used in the Future Simple Tense. Use the perfective verb узнать instead.

Imperative Mood (Command


Future Compound Tense
Form)
I буду зна́ть you (singular) зна́й
you (singular) будешь зна́ть you (plural) зна́йте
he, she, it будет зна́ть
we будем зна́ть
you (plural) будете зна́ть
they будут зна́ть

6
to begin to, to take to, to
6.  стать  become, to get, to grow, to pass становиться/стать
away, to happen
·         Он стал читáть кни́ гу.
·         He started reading the book.
·         Онá cтáла си́ льно пи́ ть.
·         She started drinking heavily.
·         Я не стáну тебя́ упрекáть.
·         I'm not going to reproach you.
·         Он стáл программи́ стом, как и хотéл.
·         He became a computer programmer as he wanted.
·         Они́ стáли учителя́ми.
·         They became teachers.
·         Она хóчет стать хорóшим специали́ стом по маркéтингу.
·         She wants to become a good specialist in marketing.
·         Егó лицó стáло злым.
·         His face became angry.
·         Свéта стáла хорóшей медсестрóй.
·         Sveta became a good nurse.
·         Вдруг нам стáло стрáшно
·         Suddenly we got scared.
·         Нóчью стáло хóлодно.
·         It's got cold at night.
·         Вы стали пессими́ cтом?
·         Have you become a pessimist?
·         Он дóлго болéл, и ócенью егó не стáло.
·         He was ill for a long time, and he passed away in autumn.
·         Что с ним стáло?
·         What happened to him?
·         Я не стал бы тебя беспокóить, если бы не проблéмы с деньгáми.
·         I wouldn't have disturbed you but for money problems.

 Idioms and set expressions:


·         стáло быть = therefore
·         во чтó бы то ни стáло = at all costs
·         ему́ стáло не по себé = he became ill at ease
·         мóчи не стáло = no more forces, patience left
 Related words:
·         станови́ ться = become, get
·         cтать = stature
·         стáнция = station, stop
·         станóк = lathe, machine
·         начать = start, begin
 Proverbs and sayings:
·         Ворóна и зá море летáла, а умнá не стáла
·         You can travel a lot, but you won't necessary become cleverer because of that.
·          literal  A crow crossed the sea, but it didn't become cleverer because of that.
·         Когдá cтáла любóвь сознавáть, тогдá cтал и ми́ лый отставáть.
·         Don't wait too long to discover your feelings when you're in love.
·          literal  When I started feeling love, my fiancé stopped loving me.

 Verb conjugation:
Present Tense
The perfective verb стать is not used in the Present Tense. Use the imperfective verb становиться instead.

Past Tense Future Simple Tense


I, you (singular), he ста́л I ста́ну
she ста́ла you (singular) ста́нешь
it ста́ло he, she, it ста́нет
we, you (plural), they ста́ли we ста́нем
you (plural) ста́нете
they ста́нут

Future Compound Tense


The perfective verb стать is not used in the Future Compound Tense. Use the imperfective verb становиться instead.

Imperative Mood (Command Form)


you (singular) ста́нь
you (plural) ста́ньте

7
7.  есть  to eat, to be есть/съесть

·         Мы не бу́дем есть э́тот суп.


·         We will not eat this soup.
·         Челове́к до́ лжен есть, что́ бы жить.
·         A man must eat in order to live.
·         Андре́й съел два я́блока. (perfective verb)
·         Andrey has eaten two apples.
·         Я тако́ й голо́ дный, что съел бы це́лого телёнка. (perfective verb)
·         I'm so hungry that I would eat a whole calf.
·         Вы бу́дете есть?
·         Would you like to eat? (lit: Will you eat?)
·         Я хочу́ есть.
·         I want to eat. (I am hungry)
·         Дым от костра́ ест глаза́.
·         The smoke from the fire makes the eyes smart. (irritates the eyes)
·         Страх ест меня́ и тебя́.
·         Fear torments me and you.
 Idioms and set expressions:
·         есть чужой хлеб = to live on other people
  literal  to eat another's bread
·         есть кого-либо глазами = to devour somebody with one’s eyes
  literal  to eat smb. with eyes
 Proverbs and sayings:
·         Хо́ чется ры́ бку съесть, да не хо́ чется в во́ ду ле́зть.
·         He who would catch fish must not mind getting wet.
·          literal  One wants to eat a fish, but doesn't want to get to water.
·         Хочешь есть калачи, не лежи на печи.
·         No song, no supper.
·          literal  If you want to eat buns, do not lie on the stove.
·         Нужно есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.
·         Live not to eat, but eat to live.
·          literal  One needs to eat to live, but not to live to eat.
·         Ешь вволю, пей в меру.
·         Eat with pleasure, drink with measure.
·         Ешь пирог с грибами, да язык держи за зубами.
·         The more you know, the less you should talk.
·          literal  Eat a pie with mushrooms and keep your tongue behind your teeth.
·         Кто не работает, тот не ест.
·         He who does not work, neither should he eat.
·         Собака на сене лежит, сама не ест и другим не дает.
·         A dog in the manger.
·          literal  A dog on the hay: will neither eat it himself, nor let others eat it.
·         Все на солнце ровно глядим -- неровно пьём и едим.
·         We all see the same sun, but we don't all have the same fun.
·         Деревья скоро садят, да не скоро с них плоды едят.
·         One generation plants the trees, another gets the shade.
·         Хлеб-соль ешь, а правду режь.
·         Honesty is the best policy.

 Verb conjugation:
Present Tense Past Tense
I е́м I, you (singular), he е́л
you (singular) е́шь she е́ла
he, she, it е́ст it е́ло
we еди́ м we, you (plural), they е́ли
you (plural) еди́ те
they едя́т

Future Simple Tense


The imperfective verb есть is not used in the Future Simple Tense. Use the perfective verb съесть instead.

Imperative Mood (Command


Future Compound Tense
Form)
I буду е́сть you (singular) е́шь
you (singular) будешь е́сть you (plural) е́шьте
he, she, it будет е́сть
we будем е́сть
you (plural) будете е́сть

8
they будут е́сть

9
to want, to like, to mean, be
8.  хотеть  about, to desire хотеть/захотеть

·         Я хочу спать.


·         I want to sleep.
·         Делайте всё, что хотите.
·         Do anything you like. (polite)
·         Что вы хотите?
·         What do you want? (What would you like?)
·         Он не хочет помогать.
·         He won't help. (He doesn't want to help.)
·         Она не хочет никого слушать.
·         She won't listen to anyone. (She doesn't want to listen to anyone)
·         Мне хочется спать.
·         I am sleepy. (reflexive form, lit: To me want sleep)
·         Я хочу пить.
·         I'm thirsty. (I want to drink.)
·         Что вы хотите этим сказать?
·         What do you mean? (What do you want to say by that?)
·         Он не хотел вмешиваться.
·         He didn't mean to interfere.
·         Если хотите, то позвоните мне завтра.
·         Call me tomorrow if you like. (polite)
·         Хотите -- верьте, хотите -- нет.
·         Believe it or not (as you wish).
·         Ты слишком многого хочешь!
·         You want too much! (very familiar, reproach)
·         Я очень хочу добиться успеха.
·         I look forward to becoming successful.
·         Я хочу тебя.
·         I want you. (familiar, sexual connotation)

 Idioms and set expressions:


·         Как хотите! = Just as you like!
·         хочешь не хочешь = like it or not
·         хотеть пить = to be thirsty
·         хотеть есть = to be hungry
·         очень хотеть = to look forward to; to wish badly; be anxious (to do something)
 Proverbs and sayings:
·         Хотеть не вредно.
·         Wishing has no effect.
·         Хотеть не вредно, вредно не хотеть.
·         Не begins to die that quits his desires.
·          literal  To want is not harmful, it's harmful to not want.
·         В своём доме как хочу, так и ворочу.
·         My house is my castle.
·         Хочу -- половина могу.
·         When there is will, there is a solution.
·          literal  [I] want is half of [I] can.
·         Через нехочу.
·         If it is a duty it ought to be done.
·          literal  Through I-don't-want.
·         Что хочу, то и ворочу.
·         And that's it!
·          literal  What I want, that I turn.

 Verb conjugation:
Present Tense Past Tense
I хочу́ I, you (singular), he хоте́л
you (singular) хо́ чешь she хоте́ла
he, she, it хо́ чет it хоте́ло
we хоти́ м we, you (plural), they хоте́ли
you (plural) хоти́ те
they хотя́т

Future Simple Tense


The imperfective verb хотеть is not used in the Future Simple Tense. Use the perfective verb захотеть instead.

10
Future Compound Tense
Imperative Mood (Command
I буду хоте́ть Form)
you (singular) будешь хоте́ть you (singular) хоти́
he, she, it будет хоте́ть you (plural) хоти́ те
we будем хоте́ть
you (plural) будете хоте́ть
they будут хоте́ть

11
9.  видеть  to see видеть/увидеть

·         Я ви́ жу пти́ цу.


·         I see a bird.
·         Я ничего́ не ви́ жу.
·         I can't see anything.
·         Рад вас сно́ ва ви́ деть.
·         I'm glad to see you again. (polite or plural)
·         Что ты ви́ дишь?
·         What do you see? (familiar)
·         Я ча́сто ви́ жу его́ в па́рке.
·         I often see him in the park.
·         Они́ ви́ дят, что ты бои́ шься.
·         They see that you are afraid.
·         Не ви́ жу смы́ сла говори́ ть об э́том.
·         I don't see any meaning to talk about this.
·         Он ви́ дел интере́сный сон.
·         He had an interesting dream. (lit: He saw an interesting dream)
·         Рад вас ви́ деть.
·         (I'm) glad to see you.
·         Мы ви́ дели друг дру́га, но не поздоро́ вались.
·         We saw each other but didn't say hi.

 Idioms and set expressions:


·         Это на́до ви́ деть! = It's worth seeing!
·         То́ лько его́ и ви́ дели. = He was gone in a flash.
·         видеть (его) насквозь = to see through (him)
·         видишь ли = you see (informal)
·         видите ли = you see (formal)
·         видеть сон = to have a dream
·         не видеть леса за деревьями = not to see the wood for the trees
·         видеть различие = to distinguish; to see the difference
·         видеть насквозь кого-либо = to see through smb.
·         Где это видано? = Who ever heard of such a thing?
·         Только его и видели. = And off he went.

 Related words:
·         вид = view, appearance, kind, sort
·         увидеть = to see (perfective aspect)
·         ви́ дение = vision, sight
·         видимый = visible, obvious
·         по-видимому = apparently, evidently
·         ввиду = in view of, because of, as
·         замечать = to notice
·         считать = to consider, think
·         видеться = to see each other
·         невидимка = an invisible man

 Proverbs and sayings:


·         Видит око, да зуб неймёт.
·         Eyes watch but cannot take. (So near and yet so far.)
·         Бог правду видит.
·         There is One that is always on the lookout.
·          literal  God sees the truth.
·         Бог правду видит, да не скоро скажет.
·         The mills of God grind slowly.
·          literal  God sees the truth, but won't tell soon.
·         В чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна.
·         Not to see a beam in one's eye.
·         Видно птицу по полёту.
·         A bird may be known by its flight.
·         Видно мастера по работе.
·         The work shows the workman.
·         Всяк глядит, да не всяк видит.
·         Everything has beauty but not everyone sees it.
·         Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
·         A picture is worth a thousand words.
·         Не видеть дальше своего носа.
·         To see no further than one's nose.

12
·         Ни зги не видно.
·         Black as hell.
·         Поживём -- увидим.
·         Time will show. (We shall see what we shall see.)
·         Смотрит в книгу, а видит фигу.
·         Not to read is a shame, to read but don't understand is a disgrace too.

 Verb conjugation:
Present Tense Past Tense
I ви́ жу I, you (singular), he ви́ дел
you (singular) ви́ дишь she ви́ дела
he, she, it ви́ дит it ви́ дело
we ви́ дим we, you (plural), they ви́ дели
you (plural) ви́ дите
they ви́ дят

Future Simple Tense


The imperfective verb видеть is not used in the Future Simple Tense. Use the perfective verb увидеть instead.

Imperative Mood (Command


Future Compound Tense Form)
I буду ви́ деть you (singular) ви́ дь
you (singular) будешь ви́ деть you (plural) ви́ дьте
he, she, it будет ви́ деть
we будем ви́ деть
you (plural) будете ви́ деть
they будут ви́ деть

13
to go, to come, to leave, to
10.  идти  move, to be in progress, to fall, идти/пойти
to go by, pass
·         Я иду в парк.
·         I'm going to the park. (walking)
·         Вы слишком быстро идёте.
·         You are walking too fast.
·         Этот поезд идёт в Москву.
·         This train goes to Moscow.
·         Письмо из России в Америку идёт две недели.
·         It takes two weeks for a letter to arrive from Russia to the USA. (lit: a letter goes two weeks)
·         На улице идёт дождь.
·         It is raining outside. (lit: at street rain is coming)
·         Тихо, идут занятия!
·         Be quite. The classes are in progress.
·         Этот пиджак тебе не идёт.
·         This jacket doesn't suit you.
·         Она шла по улице одна.
·         She was walking down the street alone.
·         Это кино идёт каждый вечер.
·         This movie is playing every night.

 Idioms and set expressions:


·         идти за кем-либо = to follow someone
·         Всё идёт как по маслу. = Things are going on swimmingly.
·         идти в сравнение = to be be comparable
·         идти на риск = to take chances
·         О чём идёт речь? = What is a question?
·         Идёт! = All right!, Agreed!
·         идти в гору = to be up and coming; to be on the climb
·         идти по проторенной дороге = to take the line of least resistance
·         идти по стопам = to follow in somebody's footsteps
·         идти против течения = to go (swim) against the current
·         идти своим путём = to steer one's own way

 Verb conjugation:
Present Tense Past Tense
I иду́ I, you (singular), he шёл
you (singular) идёшь she шла́
he, she, it идёт it шло́
we идём we, you (plural), they шли́
you (plural) идёте
they иду́т

Future Simple Tense


The imperfective verb идти is not used in the Future Simple Tense. Use the perfective verb пойти instead.

Imperative Mood (Command


Future Compound Tense Form)
I буду идти́ you (singular) иди́
you (singular) будешь идти́ you (plural) иди́ те
he, she, it будет идти́
we будем идти́
you (plural) будете идти́
they будут идти́

14
to stand, to be, to stop, to stay,
11.  стоять  live стоять/постоять

·         Я не могу стоять на месте.


·         I can't stand still.
·         Ма́льчик стои́ т на ле́стнице.
·         A boy stands on the stairs.
·         Они стояли в очереди с шести утра.
·         They have been standing in line since 6 a.m.
·         На этой станции поезд стоит 10 минут.
·         The train stops ten minutes on this station.
·         После Октябрьской революции большевики уже твёрдо стояли у власти.
·         Bolsheviks were firmly holding power after the October Revolution.
·         Мои часы стоят. Сколько времени?
·         My watch has come to a standstill. What time is it?
·         На улице стоит мороз.
·         There is a frost outside.
·         Солнце стоит высоко на небе.
·         The sun is (standing) high in the sky.
·         твёрдо стоять на ногах
·         to be firmly established
·         На докуме́нтах должна стоя́ть его по́ дпись.
·         There must be his signature on the documents.

 Idioms and set expressions:


·         стоять у руля = to be at the helm
·         стоять на якоре = to be at anchor
·         стоять в очереди = to stand in a queue / line
·         стоять на повестке дня = to be on the agenda
·         стоять насмерть = to stand to the last man
·         стоять во главе = to be at the head of
·         стоять над душой у кого-либо = to pester; to worry the life out of somebody
·         стоять на четвереньках = to be on all fours
·         стоять на коленях = to kneel
·         Стоять горой за кого-либо. = To stand for somebody through thick and thin.
·         Стоять двумя ногами на земле. = To have one's feet firmly planted on the ground.
·         Твёрдо стоять на ногах. = To stand on one's own two feet.
·         Стоять на своём. = To hold one's own.
·         Стоять одной ногой в могиле = to have one foot in a grave
·         Стоять как пень. = To stand as if rooted to the ground.
·         Стоять как вкопанный. = To stand stock-still.
 Proverbs and sayings:
·         Скрипучее дерево два века стоит.
·         A creaking door hangs long on its hinges.

 Verb conjugation:
Present Tense Past Tense
I стою́ I, you (singular), he стоя́л
you (singular) стои́ шь she стоя́ла
he, she, it стои́ т it стоя́ло
we стои́ м we, you (plural), they стоя́ли
you (plural) стои́ те
they стоя́т

Future Simple Tense


The imperfective verb стоять is not used in the Future Simple Tense. Use the perfective verb постоять instead.

Imperative Mood (Command


Future Compound Tense
Form)
I буду стоя́ть you (singular) сто́ й
you (singular) будешь стоя́ть you (plural) сто́ йте
he, she, it будет стоя́ть
we будем стоя́ть
you (plural) будете стоя́ть
they будут стоя́ть

15
think, consider, believe, reflect,
12.  думать  думать/подумать
ponder, to be concerned (about)

·         Я думаю о тебе.


·         I think about you. (informal)
·         Способны ли машины думать?
·         Can machines think?
·         О чём ты думаешь?
·         What are you thinking about? (informal)
·         Раньше люди думали, что Земля плоская.
·         People used to believe that the Earth was flat.
·         Он думает открыть свой бизнес.
·         He thinks of starting his own business.
·         Они не думали отступать.
·         They had no intention to retreat.
·         Даже не думай!
·         Don't even think about that!
·         Я думаю, что ты прав.
·         I think you are right. (addressing a male informally)
·         Я думаю что вам пора домой.
·         I think it is time for you to go home.
·         Я подумаю об этом.
·         I'll think about it. (I’ll think it over.)
·         Она думает только о себе.
·         She thinks only of herself.
·         Я тоже так думаю!
·         I think so too!
·         Вы думали на меня, но это был кто-то другой.
·         You suspected me but it was somebody else.
·         Как ты ду́маешь, кто выиграет?
·         Who do you think will win?
·         Я не ду́мала, что э́то ва́жно.
·         I didn't think that it was important. (said by a female)
·         Если человек научился думать, -- про что бы он ни думал, -- он всегда думает о своей смерти.
·         If a person learns how to think, whatever he thinks about, he always thinks about his death. (Leo Tolstoy)

 Idioms and set expressions:


·         не долго думая = without a moment's thought
·         много о себе думать = to have a high opinion of oneself; to think a lot of oneself
·         не думаю = I doubt it; I don't think so
·         кто бы мог подумать = I would never have thought it
·         И не думаю! = Nothing of the kind!
·         Не, ну а ты что ду́маешь? = Well, what did you want? (informal)

 Verb conjugation:
Present Tense Past Tense
I ду́маю I, you (singular), he ду́мал
you (singular) ду́маешь she ду́мала
he, she, it ду́мает it ду́мало
we ду́маем we, you (plural), they ду́мали
you (plural) ду́маете
they ду́мают

Future Simple Tense


The imperfective verb думать is not used in the Future Simple Tense. Use the perfective verb подумать instead.

Imperative Mood (Command


Future Compound Tense
Form)
I буду ду́мать you (singular) ду́май
you (singular) будешь ду́мать you (plural) ду́майте
he, she, it будет ду́мать
we будем ду́мать
you (plural) будете ду́мать
they будут ду́мать

16
13.  спросить  to ask, inquire, demand спрашивать/спросить

·         Он ве́жливо спроси́ л моё и́ мя.


·         He politely asked my name.
·         Я до́ лжен спроси́ ть разреше́ния у роди́ телей.
·         I must ask permission from my parents.
·         С дво́ рника спроси́ ли за чистоту́ террито́ рии.
·         The janitor had to answer for the cleanliness of the territory.
·         Не забу́дьте спроси́ ть о здоро́ вье Анны.
·         Don't forget to inquire after Anna's health.
·         Тури́ сты спроси́ ли доро́ гу у прохо́ жих.
·         The tourists asked passers-by for directions.
·         Он ни у кого́ не спроси́ л разреше́ния.
·         He didn't ask anybody for permission.
·         Мы никогда́ не узна́ем, е́сли не спро́ сим.
·         We will never find out if we don't ask.
·         Я хочу́ спроси́ ть у Вас одну́ вещь.
·         I want to ask you something. (polite)
·          literal  I want to ask you one thing.
·         “Кто́ э́то?” -- спроси́ ла она́.
·         "Who is this?" -- she asked.

 Idioms and set expressions:


·         спросить разрешения = to ask (somebody's) permission
·         спросить совета = to ask for advice

 Proverbs and sayings:


·         Спроси что-нибудь полегче.
·         Ask me another.
·          literal  Ask something easier.
·         Смерть не спросит, придёт да скосит.
·         When the death comes no tricks can help you.

 Verb conjugation:
Present Tense
The perfective verb спросить is not used in the Present Tense. Use the imperfective verb спрашивать instead.

Past Tense Future Simple Tense


I, you (singular), he спроси́ л I спрошу́
she спроси́ ла you (singular) спро́ сишь
it спроси́ ло he, she, it спро́ сит
we, you (plural), they спроси́ ли we спро́ сим
you (plural) спро́ сите
they спро́ сят

Future Compound Tense


The perfective verb спросить is not used in the Future Compound Tense. Use the imperfective verb спрашивать instead.

Imperative Mood (Command Form)


you (singular) спроси́
you (plural) спроси́ те

17
no corresponding pair (see
14.  жить  to live пожить, прожить)
·         Я живу в Москве.
·         I live in Moscow.
·         Где ты живёшь?
·         Where do you live? (informal)
·         Я не могу́ без вас жить.
·         I can't live without you. (formal or plural)
·         Он потерял работу и теперь ему не на что жить.
·         He lost his job and now has nothing to live on.
·         Он погова́ривает о том, что́ бы нача́ть жить вме́сте.
·         He is talking of starting to live together.
·         Мно́ гие студе́нты предпочита́ют жить на кампусе.
·         Many students prefer to live on campus.
·         Он уже́ привы́ к здесь жить.
·         He's gotten used to living here already.
·         Дети стремя́тся жить о́ бщей жи́ знью со все́ми.
·         Children strive to live a common life with everybody.

 Idioms and set expressions:


·         жить своим умом = live as one thinks fit
·         жить припеваючи = live in clover
·         жить искусством = live for art
·         жить на широкую ногу = to live in style
·         жить весело = to lead a gay / merry life
·         жить полной жизнью = to live a full life
·         жить своим трудом = to keep oneself, live on one’s own earnings
·         жить воспоминаниями = to live on one’s memories
·         жить надеждами = to live in hopes
·         жить иллюзиями = to dream one's life away; to live in a fool's paradise
·         за здорово живёшь = for nothing; without rhyme or reason
·         жить скромно = to live modestly
·         жить на средства кого-либо = to live at someone's expense
·         жить на свои средства = to support oneself
·         жить в долг = to live in debt
·         жить на пе́нсию = to live on a pension
·         приказать долго жить = to depart this life

 Verb conjugation:
Present Tense Past Tense
I живу́ I, you (singular), he жи́ л
you (singular) живёшь she жила́
he, she, it живёт it жи́ ло, жило́
we живём we, you (plural), they жи́ ли
you (plural) живёте
they живу́т

Future Simple Tense


The imperfective verb жить is not used in the Future Simple Tense. Use the perfective verb пожить instead.

Imperative Mood (Command


Future Compound Tense
Form)
I буду жи́ ть you (singular) живи́
you (singular) будешь жи́ ть you (plural) живи́ те
he, she, it будет жи́ ть
we будем жи́ ть
you (plural) будете жи́ ть
they будут жи́ ть

18
15.  смотреть  to look, watch, see смотреть/посмотреть
inspect, examine, imitate
Example sentences:
·         На неё очень интересно смотре́ть.
·         It is very interesting to look at her.
·         Он переста́л смотре́ть на доро́ гу и поверну́лся ко мне.
·         He stopped looking at the road and turned to me.
·         Как ты смо́ тришь на то, что у Алёны новый парень?
·         What do you think of the fact that Alyona has a new boyfriend? (informal)
·         Как вы смотрите на это?
·         What do you think of it? (polite or plural)
·         Он смотре́л ей в глаза́ и ждал ответа.
·         He looked her in the eyes waiting for the answer.
·         Антон смотрит в телескоп на луну.
·         Anton is looking at the moon through а telescope.
·         Пойдём смотреть кино.
·         Let's go watch a movie.
·         Он всё сидит и смотрит в окно.
·         He just sits looking out of the window.
·         Я часто смотрю телевизор.
·         I often watch TV.
·         Cмотри за мной и делай, как я.
·         Look at me and do like I do.
·         Милиционер смотрит за порядком.
·         The militia man keeps order.
·         Завтра я пойду смотреть новую квартиру.
·         Tomorrow I will go have a look at a new flat. (examine)

 Idioms and set expressions:


·         Cмотри! = Look out! (informal)
·         Cмотрите! = Look out! (formal or plural)
·         Что на него смотреть! = Never mind him!
·         смотреть в оба = to keep one’s eyes open
·         Надо было раньше смотреть. = You should have thought about that before.
·         Смотри, он тебя обманет. = Be careful, he will deceive you.
·         смотреть сквозь пальцы на что-либо = to look through one's fingers at smth; to ignore
·         смотреть в будущее = to look forward
·         смотреть свысока = to disdain; look down
·         смотреть фактам в лицо = to face facts
 Proverbs and sayings:
·         Смотреть в корень.
·         To get the root / heart of something.
·         Смотреть в рот кому-либо.
·         To hang upon somebody's words (lips).
·         Смотреть зверем.
·         To give somebody black looks.
·         Смотреть как баран на новые ворота.
·         To stare like a stuck pig.
·         Смотреть как кот на сметану.
·         To gaze at something with burning interest.
·         Смотреть косо.
·         To look awry at somebody.
·         Смотреть сверху вниз.
·         To look down on somebody.
·         Смотреть сквозь розовые очки.
·         To look at things through rose-coloured glasses.
·         Смотрит в книгу, а видит фигу.
·         Not to read is a shame, to read but don't understand is a disgrace too.
·         Смотреть через чёрные очки.
·         To see everything black. (To look through blue glasses.)

 Verb conjugation:
Present Tense Past Tense
I смотрю́ I, you (singular), he смотре́л
you (singular) смо́ тришь she смотре́ла
he, she, it смо́ трит it смотре́ло
we смо́ трим we, you (plural), they смотре́ли
you (plural) смо́ трите
they смо́ трят

19
Future Simple Tense
The imperfective verb смотреть is not used in the Future Simple Tense. Use the perfective verb посмотреть instead.

Future Compound Tense


I буду смотре́ть
you (singular) будешь смотре́ть
he, she, it будет смотре́ть
we будем смотре́ть
you (plural) будете смотре́ть
they будут смотре́ть

Imperative Mood (Command Form)


you (singular) смотри́
you (plural) смотри́ те

20
to sit, be perched, to fit, to be
16.  сидеть  imprisoned, to be inactive, to be сидеть/сесть
idle
Example sentences:
·         Али́ са сиди́ т на сту́ле.
·         Alisa is sitting on a chair.
·         Ба́бочка до́ лго сиде́ла на цветке́.
·         The butterfly was sitting on a flower for a long time.
·         Это пальто́ хорошо́ сиди́ т на тебе́.
·         This coat fits you well. (informal)
·          literal  This coat sits well on you.
·         Пиджа́к пло́ хо сиди́ т на Вас.
·         The jacket does not fit you. (polite)
·          literal  The jacket sits badly on you.
·         Мы бу́дем сиде́ть в пе́рвом ряду́.
·         We will be sitting in the front row.
·         Я люблю́ сиде́ть во́ зле окна́.
·         I love to sit near the window.
·         Пти́ ца сиди́ т на ве́тке.
·         The bird is sitting on a branch.
·         Сади́ тесь, пожа́луйста.
·         Sit down, please.
·         Учителя́ сидя́т без рабо́ ты.
·         The teachers are unemployed.
·          literal  Teachers sit without work.
·         Престу́пник сиди́ т в тюрьме́.
·         The criminal is serving a term of imprisonment.
·          literal  The criminal sits in prison.
·         Я сижу́ на остано́ вке и жду авто́ бус.
·         I'm sitting at the bus stop and waiting for a bus.
·         Друзья́ пью́ т чай, си́ дя за столо́ м.
·         The friends are drinking tea sitting at the table.
·         Он сиди́ т без де́ла.
·         He has nothing to do.
·          literal  He sits without work.
·         Сиде́ли бы Вы и пома́лкивали!
·         You better sit there and keep quiet! (formal, but rather offensive)
·         Он всегда́ здесь сиди́ т, когда́ я прохожу́ ми́ мо.
·         He always sits here when I pass by.

 Idioms and set expressions:


·         сидеть без дела = to have nothing to do
  literal  to sit without work / business
·         сидеть без денег = to have no money; to be broke
  literal  to sit without money
·         сидеть в тюрьме = to be imprisoned; to do time
  literal  to sit in prison
·         сидеть под арестом = to be under arrest
·         хорошо сидеть = to fit well (about clothes)
  literal  to sit well
·         плохо сидеть = to not fit well (about clothes)
  literal  to sit badly
·         сидеть сложа руки = to idle one’s time away
  literal  to sit having folded the hands
·         сидеть взаперти = to be shut up
·         сидеть как на иголках = be on tenterhooks
  literal  to sit as on needles
·         сидеть на хлебе и воде = to live on bread and water
·         сидеть до вторых петухов = to burn the midnight oil
  literal  to sit till the second cock
·         сидеть на пороховой бочке = to sit on a keg of powder
·         сидеть на чемоданах = to be packed and waiting to go
  literal  to sit on suitcases
·         сидеть дома = to stay at home; to be at home
  literal  to sit at home
·         сидеть на диете = to be on a diet
  literal  to sit on a diet
·         сидеть на яйцах = to brood; to sit (on eggs)
·         сидеть над уроками = to do homework; to study one's lessons

21
  literal  to sit over lessons

22
 Proverbs and sayings:
·         Не руби сук, на котором сидишь.
·         Don't cut the bough you are sitting on.

 Verb conjugation:
Present Tense Past Tense
I сижу́ I, you (singular), he сиде́л
you (singular) сиди́ шь she сиде́ла
he, she, it сиди́ т it сиде́ло
we сиди́ м we, you (plural), they сиде́ли
you (plural) сиди́ те
they сидя́т

Future Simple Tense


The imperfective verb сидеть is not used in the Future Simple Tense. Use the perfective verb сесть instead.

Imperative Mood (Command


Future Compound Tense
Form)
I буду сиде́ть you (singular) сиди́
you (singular) будешь сиде́ть you (plural) сиди́ те
he, she, it будет сиде́ть
we будем сиде́ть
you (plural) будете сиде́ть
they будут сиде́ть

23
to understand, to comprehend,
17.  понять  to realize понимать/понять

·         Это сло́ жно поня́ть.


·         This is difficult to grasp / understand.
·         Анто́ н ничего́ не мог поня́ть.
·         Anton couldn't understand anything.
·         Пра́вильно ли я Вас по́ нял?
·         Have I understood you correctly? (polite; said by a male)
·         Я пыта́лся поня́ть, что́ она́ чу́вствовала.
·         I was trying to understand what she felt.
·         Я так и по́ нял.
·         That's exactly how I understood it. (said by a male)
·         Мы сра́зу по́ няли, что э́то она́.
·         We immediately realized that it was her.
·         Я не по́ нял Вас. Повтори́ те, пожа́луйста!
·         I didn't get you. Please repeat! (polite)
·         Не поня́в шу́тки, он разозли́ лся.
·         Not having understood the joke, he got angry.
·         Поня́в, что заблуди́ лся, он позвони́ л роди́ телям.
·         Having realized that he got lost, he called his parents.
·         Вы должны́ э́то поня́ть.
·         You must understand this. (polite or plural)
·         Не трать вре́мя, он всё равно́ не поймёт.
·         Don't waste your time, he won't understand anyway. (informal)
·         Я вас понима́ю.
·         I see what you mean. (polite or plural)
·          literal  I understand you.
·         Я не совсе́м по́ нял, что ты сказа́л.
·         I didn’t quite catch what you said. (informal; said by a male; addressing a male)
·         Макси́ м по́ нял намёк.
·         Maxim took the hint.
·         Я ника́к не пойму́, что случи́ лось.
·         I can't for life of me understand what happened.

 Idioms and set expressions:


·         дать понять, что... = to make it clear that...
  literal  to give to understand that...
·         Я по́ нял! = Got it!; I see! (said by a male)
·         понять, что к чему = to understand what's what; to understand the how and why of things

 Verb conjugation:
Present Tense
The perfective verb понять is not used in the Present Tense. Use the imperfective verb понимать instead.

Past Tense Future Simple Tense


I, you (singular), he по́ нял I пойму́
she поняла́ you (singular) поймёшь
it по́ няло he, she, it поймёт
we, you (plural), they по́ няли we поймём
you (plural) поймёте
they пойму́т

Future Compound Tense


The perfective verb понять is not used in the Future Compound Tense. Use the imperfective verb понимать instead.

Imperative Mood (Command Form)


you (singular) пойми́
you (plural) пойми́ те

24
18.  иметь  to have, own imperfective, no pair

·         Она́ име́ет пра́во быть счастли́ вой.


·         She has the right to be happy.
·         Ка́ждый стомато́ лог должен име́ть медици́ нскую лице́нзию.
·         Every dentist must have a medical license.
·         Росси́ я име́ет большу́ю а́рмию.
·         Russia has a large army.
·         Похо́ жая ситуа́ция име́ла ме́сто в про́ шлом году́.
·         A similar situation took place last year.
·         Что вы имее́те в виду́?
·         What do you mean?
·          literal  What do you have in view?
·         Ка́ждый челове́к име́ет како́ й-ли́ бо недоста́ток.
·         Every person has some drawbacks.
·         Я не хочу́ име́ть с ним никако́ го де́ла.
·         I don't want to have anything to do with him.

 Idioms and set expressions:


·         иметь место = to take place
·         иметь значение = to matter
·         иметь в виду = to mean; to have in mind; to intend
·         иметь большое значение = to be of great importance
·         иметь существенное значение = to be essential
·         не иметь значения = to be of no importance
·         иметь вкус = to have a taste
·         иметь запах = to smell
·         иметь успех = to have success, be successful
·         ничего не иметь против = to have nothing against
·         иметь дело с кем-либо = to deal with smb.
·         иметь важный вид = to have an air of importance; to lump large
·         иметь физическую близость с кем-либо = to be intimately close with smb.; to make love
·         не иметь права = to have no right; to be not allowed to
·         иметь счёты с кем-либо = to have a crow to pick with smb.
·         иметь голову на плечах = to have a good head on one's shoulders
·         иметь зуб на кого-либо = to bear a grudge against smb.
·         иметь кислый вид = to have acid looks; to pull a long face
·         иметь козыри на руках = to have the game in one's own hands
·         иметь нюх на что-либо = to have a flair for smth.
·         иметь твёрдую почву под ногами = to stand on solid ground

 Proverbs and sayings:


·         Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
·         A faithful friend is better than gold.
·          literal  Don't have hundred rubles, rather have hundred friends.
·         Волков бояться -- дров не иметь.
·         Being afraid of wolfs do not go to the forest.
·         Голодное брюхо ушей не имеет.
·         Hungry bellies have no ears.
·         Чем больше имеешь, тем большего хочется.
·         The more you have, the more you want.
·         Что имеем, не храним, потерявши -- плачем.
·         We do not care of what we have, but we cry when it is lost.
·         Щедрость не имеет пределов.
·         Generosity has no bounds.

 Verb conjugation:
Present Tense
The perfective verb иметь is not used in the Present Tense. Use the imperfective verb иметь instead.

Past Tense
Future Simple Tense
The imperfective verb иметь is not used in the Future Simple Tense.

25
19.  делать  to do, make делать/сделать

·         Что ты будешь делать завтра?


·         What will you be doing tomorrow? (informal)
·         Она делает меня счастливым.
·         She makes me happy.
·         Я делаю зарядку каждое утро.
·         I exercise every morning. (lit: do exercises)
·         Она делает себе завтрак.
·         She is making breakfast for herself.
·         Делайте как хотите.
·         Do as you want.
·         Что мне делать?
·         What am I to do?
·         Она не знала, что делать.
·         She didn't know what to do.
·         Антон делает вид, что ему всё нравится.
·         Anton pretends that everything is all right.
·         Опять ты ничего не делаешь!
·         You are not doing anything again?!

 Idioms and set expressions:


·         от нечего делать = to while away the time; for want of anything better to do
·         делать вид = to pretend
·         делать объявление = to make an announcement; to announce
·         делать визит = to pay a visit
·         ничего не делать = to do nothing
·         делать вывод = to draw a conclusion
·         это делает ему честь = that does him credit
·         он хорошо сделал, что... = he did well to...
·         делать карьеру = to climb up the ladder
 Proverbs and sayings:
·         Глаза боятся, а руки делают.
·         You never know what you can do till you try.
·         Пусть каждый делает то, что умеет.
·         Let everybody do what they do best.
·         Борода не делает философом.
·         A beard doesn't make a philosopher.
·         Делать из мухи слона.
·         To make a mountain out of a molehill.
·         Делать спустя рукава.
·         То work with the left hand. (To let things slide.)
·         Делать хорошую мину при плохой игре.
·         To put a brave face on a sorry business.
·         Скучен день до вечера, коли делать нечего.
·         Day-by-day a day goes by.

 Verb conjugation:
Present Tense Past Tense
I де́лаю I, you (singular), he де́лал
you (singular) де́лаешь she де́лала
he, she, it де́лает it де́лало
we де́лаем we, you (plural), they де́лали
you (plural) де́лаете
they де́лают

Future Simple Tense


The imperfective verb делать is not used in the Future Simple Tense. Use the perfective verb сделать instead.

Imperative Mood (Command


Future Compound Tense
Form)
I буду де́лать you (singular) де́лай
you (singular) будешь де́лать you (plural) де́лайте
he, she, it будет де́лать
we будем де́лать
you (plural) будете де́лать
they будут де́лать

View full conjugation table for the verb pair делать/сделать

26
to take , to accept, to admit, to
20.  взять  seize, to get брать/взять

·         Ты взял дéньги?


·         Did you take money?
·         Вы возьмëте меня́ с собóй на Байкáл?
·         Could I go with you to Baikal?
·          literal  Will you take me with you to Baikal?
·         Онá взялá кни́ гу в библиотéке год назáд и ещë не отдалá.
·         She borrowed a book in the library a year ago but haven't returned it yet.
·         Как ты ду́маешь, стóит взять его на рабóту?
·         What do you think, is it worth employing him?
·         Они как всегда возьму́т рабóту нá дом на выходны́ е.
·         They'll take their work home at the weekend as they always do.
·         Ты возьмëшь маши́ ну напрокáт и́ ли поéдешь на своéй?
·         Will you rent a car or will you drive yours?
·         Милиционéры срáзу же взя́ли его.
·         The police arrested him right away.
·         Ты бы взял на себя́ отвéтственность за э́то дéло?
·         Would you assume the responsibility for that case?
·         Я хотéл только поглáдить кóшку, а онá взялá и поцарáпала меня́!
·         I just wanted to stroke the cat but it scratched me out of a sudden.
·         Ну взять хотя́ бы их брак: что ты о нëм ду́маешь?
·         If we take their marriage for example, what do you think about it?
·         Отку́да ты э́то взял?
·         Why do you think so?
·          literal  Where did you take if from?
·         Врáги взя́ли крéпость.
·         The enemies took the fortress.
·         Вот, возьми́ те, Вáша сдáча.
·         Here's your change, please.
·         Кáтя, возьми́ тру́бку, это пáпа!
·         Katia, pick up the phone, it's Dad!

 Idioms and set expressions:


·         взять на вооружéние = to add to one's armoury
·         ни дать ни взять = esaclty, neither more nor less
  literal  neither give nor take
·         взять в плен = to take prisoner
·         взять напрокáт = to rent
·         взять в плен = to take a prisoner
·         взять напрокáт = to rent
·         взять на себя́расхóды = to cover the expenses
·         взять себя́ в ру́ки = to control oneself
·         взять слóво с когó-ли́ бо = to make smb promise
·         взять когó-ли́ бо под своë кры́ лышко = to start protecting smb
·         что с негó возьмëшь! = he is just like that!
  literal  what else can you take of him!

 Related words:
·         взя́тие = seizure
·         брать = to take, accept, admit, seize, get
·         захвати́ ть = to seize, occupy
·         верну́ть = to return
 Proverbs and sayings:
·         Умéй взять, умéй и отдáть.
·         If you know how to borrow money, you have to know how to return it
·          literal  Know how to borrow and know how to return.
·         Бог дал, Бог взял.
·         God gave, God will take.
·         Умру́, так с собóй возьму́.
·         If I die I'll take it with me (meaning money).

 Verb conjugation:
Present Tense
The perfective verb взять is not used in the Present Tense. Use the imperfective verb брать instead.

27
Past Tense Future Simple Tense
I, you (singular), he взя́л I возьму́
she взяла́ you (singular) возьмёшь
it взя́ло he, she, it возьмёт
we, you (plural), they взя́ли we возьмём
you (plural) возьмёте
they возьму́т

Future Compound Tense


The perfective verb взять is not used in the Future Compound Tense. Use the imperfective verb брать instead.

Imperative Mood (Command Form)


you (singular) возьми́
you (plural) возьми́ те
View full conjugation table for the verb pair брать/взять

28
to do, make, finish, produce,
21.  сделать  делать/сделать
turn into, get, arrange

·         Ты ужé сдéлал урóки?


·         Have you done your homework yet? (addressing a male)
·         Ничегó не сделаешь, ну́жно работать!
·         One has to work. There's nothing to do about it!
·         Бóже мой, что с тобóй сдéлали!
·         Oh God, what have they done to you!
·         Он хорошó сдéлал, что не пошëл на концерт.
·         He did well not to have gone to the concert.
·         Режиссëр сдéлал очень хорóший фильм.
·         The director produced a very good film.
·         Онá сдéлалa óчень хорóшую компью́ терную прогрáмму.
·         She wrote a very good computer program.
·         Из неë мóжно сдéлать звезду́.
·         You could turn her into a star.
·         Что моя́ женá ни сдéлает - всë хорошó!
·         Whatever my wife does, everything is nice.
·         Я сдéлаю тебé два билéта на концéрт.
·         I'll get two tickets to the concert for you.
·         Каку́ю причëcку Вам сдéлать?
·         What haircut do you want to have? (polite)
·         Мой муж сдéлал меня́ несчácтной
·         My husband made me unhappy.
·         Самолëт сдéлал зá день дécять ты́ сяч киломéтров.
·         The plane flew ten thousand kilometers during the day.

 Idioms and set expressions:


·         cдéлать больши́ е глазá = to get surprised
·         cдéлать ми́ лость = to do smb. a favor
·         cдéлать одолжéние = to do smb. a favor
·         cдéлать вид = to pretend
·         cдéлать ру́чкой = to say goodbye (slang)
·         cдéлать предложéние = to propose marriage
·         cдéлать карьéру = to make a carrier
·         Дéло сдéлано! = Done!
·         cдéлать вы́ вод = to make a conclusion
·         cдéлать всë возмóжное = to do one's best
·         cдéлать заявлéние = to make a declaration
 Related words:
·         cделанный = done
·         сдéлаться = to become, turn into
·         сдéлка = deal, bargain
·         произвести́  = produce
·         изготóвить = produce
 Proverbs and sayings:
·         Сдéлал дело - гуля́й смéло.
·         All work and no play makes jack a dull boy.
·          literal  Once you've done your work, you can freely go out.
·         За всë брáться - ничегó не сдéлать.
·          
·          literal  If you start everything, you won't finish anything.
·         Сдéлать хорóшую ми́ ну при плохóй игрé.
·         To put up a bold front.
·          literal  To put a good face with a bad game.

 Verb conjugation:
Present Tense
The perfective verb сделать is not used in the Present Tense. Use the imperfective verb делать instead.

Past Tense Future Simple Tense


I, you (singular), he сде́лал I сде́лаю
she сде́лала you (singular) сде́лаешь
it сде́лало he, she, it сде́лает
we, you (plural), they сде́лали we сде́лаем
you (plural) сде́лаете
they сде́лают

29
Future Compound Tense
The perfective verb сделать is not used in the Future Compound Tense. Use the imperfective verb делать instead.

Imperative Mood (Command Form)


you (singular) сде́лай
you (plural) сде́лайте
View full conjugation table for the verb pair делать/сделать

30
to understand, to comprehend,
22.  понимать  понимать/понять
to see, to realize

·         Это до́ лжен понима́ть ка́ждый.


·         Everyone must understand that.
·         Моя́ сестра́ понима́ет по-ру́сски.
·         My sister understands Russian.
·         Все понима́ли, что Ольга шу́тит.
·         Everyone knew that Olga was joking.
·         Я не понима́ю по-ру́сски.
·         I don't understand Russian.
·         Соба́ка понима́ла хозя́ина.
·         The dog was able to understand its master.
·         Я начина́ю понима́ть, что она́ лю́ бит меня́.
·         I am starting to realize that she loves me.
·         Что́ бы понима́ть труды́ Иммануи́ ла Ка́нта, нужна́ подгото́ вка.
·         One needs training to understand Immanuel Kant's works.
·         Ищу́ му́жа, кото́ рый бу́дет люби́ ть и понима́ть меня́.
·         I'm looking for a husband who will love and understand me.
·         Он всё понима́ет, но молчи́ т.
·         He understands everything but doesn't say a word.
·          literal  He understands everything but keeps silent.
·         Я не понима́ю, о чём вы говори́ те.
·         I don't understand what you are talking about. (polite or plural)
·         Наско́ лько я понима́ю, Вы из Москвы́ .
·         As far as I understand, you are from Moscow. (polite or plural)

 Idioms and set expressions:


·         Как это понима́ть? = What does that mean?
  literal  How to understand that?
·         Понимаешь ли, ... = You see, ... (informal)
·         Понимаете ли, ... = You see, ... (formal)
·         понимать что к чему = know what's what; to understand the how and why of things
·         понимать разницу = to understand the difference; to tell apart
·         понима́ть друг дру́га = to understand each other
·         понима́ть друг дру́га с полусло́ ва = to be on the same wavelength
  literal  to understand each other with half a word
·         непра́вильно понима́ть = to mistunderstand
  literal  to understand wrong
·         наско́ лько я понима́ю = as far as I understand
 Proverbs and sayings:
·         Умный понимает с полуслова.
·         A word to the wise is sufficient.
·          literal  A smart man understands with half a word.
·         Кто шутки не понимает, над тем не шути.
·         Don't laugh at people who don't understand jokes.

 Verb conjugation:
Present Tense Past Tense
I понима́ю I, you (singular), he понима́л
you (singular) понима́ешь she понима́ла
he, she, it понима́ет it понима́ло
we понима́ем we, you (plural), they понима́ли
you (plural) понима́ете
they понима́ют

Future Simple Tense


The imperfective verb понимать is not used in the Future Simple Tense. Use the perfective verb понять instead.

Imperative Mood (Command


Future Compound Tense
Form)
I буду понима́ть you (singular) понима́й
you (singular) будешь понима́ть you (plural) понима́йте
he, she, it будет понима́ть
we будем понима́ть
you (plural) будете понима́ть
they будут понима́ть

View full conjugation table for the verb pair понимать/понять

31
23.  казаться  to seem, appear, to look казаться/показаться

·         Этот дом ка́жется ма́леньким.


·         This house seems small.
·         Мне ка́жется, что он не придёт.
·         It seems to me that he will not come.
·         Каза́лось бы, всё я́сно!
·         One would think, everything is clear! (negation)
·         Ка́жется, мы опозда́ли.
·         I think we are late.
·          literal  It seems like we are late.
·         Ка́жется, ты был врачо́ м!
·         I thought you were a doctor!
·         Он каза́лся ста́рше, когда́ носи́ л очки́ .
·         He looked older when he was wearing glasses.
·         Ка́жется, он зна́ет об э́том.
·         I think he knows about it.
·         Это то́ лько так ка́жется.
·         It only seems so.
·         Тебе́ не ка́жется стра́нной вся э́та исто́ рия?
·         Don't you find all this story strange?
·         Пётр ка́жется ста́рше свои́ х лет.
·         Pyotr looks older than he is.
·          literal  Pyotr looks older than his years.
·         Ка́жется, бу́дет дождь.
·         It looks like it will be raining.
·         Мне́ всё каза́лось, что ты из Москвы́ .
·         I always thought that you were from Moscow. (informal)

 Idioms and set expressions:


·         каза́лось бы, ... = one would think, ... (negation)
  literal  it would seem
·         Кажется, ... = It looks like; It seems like; I think
·         Тебе́ не ка́жется... ? = Don't you find...?; Don't you think...? (informal)
·         Вам не ка́жется... ? = Don't you find...?; Don't you think...? (formal or plural)
·         Не ка́жется ли Вам... ? = Don't you find...?; Don't you think...? (formal or plural)
·         казаться старше своих лет = to look older than one is
  literal  to seem older than one's years
·         Мне всё казалось, что... = I always thought that...; I was under the impression that...; I kept imagining that...;

 Verb conjugation:
Present Tense Past Tense
I кажу́сь I, you (singular), he каза́лся
you (singular) ка́жешься she каза́лась
he, she, it ка́жется it каза́лось
we ка́жемся we, you (plural), they каза́лись
you (plural) ка́жетесь
they ка́жутся

Future Simple Tense


The imperfective verb казаться is not used in the Future Simple Tense. Use the perfective verb показаться instead.

Future Compound Tense Imperative Mood (Command


Form)
I буду каза́ться you (singular) кажи́ сь
you (singular) будешь каза́ться you (plural) кажи́ тесь
he, she, it будет каза́ться
we будем каза́ться
you (plural) будете каза́ться
they будут каза́ться

View full conjugation table for the verb pair казаться/показаться

32
24.  давать  to give; let, allow давать/дать

·         Учи́ тель до́ лжен дава́ть зна́ния.


·         A teacher must give knowledge.
·         Он бо́ льше не бу́дет дава́ть конце́рты.
·         He will not give concerts any longer.
·         Я даю́ тебе́ кни́ гу.
·         I'm giving you a book. (informal)
·         Продаве́ц даёт мне сда́чу.
·         The salesman is giving me the change.
·         Она́ лю́ бит дава́ть сове́ты.
·         She loves to give advice.
·         В кафе́ дава́ли о́ чень вку́сный чай.
·         The café was serving very delicious tea.
·          literal  In café, they were giving very delicious tea.
·         Не дава́йте де́тям спи́ чки.
·         Don't give matches to children.
·         Не дава́йте ей пла́кать.
·         Don't let her cry.
·         Ему́ не да́ли поду́мать.
·         They didn't let him think.
·         Боль не дава́ла спать по ноча́м.
·         The pain did not allow to sleep at night.
·         Ла́мпа дава́ла я́ркий свет.
·         The lamp gave bright light.
·         Актёр бу́дет дава́ть авто́ графы по́ сле обе́да.
·         The actor will be giving autographs after lunch.

 Idioms and set expressions:


·         дава́ть в долг = to lend
  literal  to give in debt
·         дава́ть взаймы́  = to lend
  literal  to give on loan
·         дава́ть сло́ во = to give one's word
·         не дава́ть поко́ я = to give no rest; to haunt
·         дава́ть на чай = to tip
  literal  to give for tea
·         дава́ть кому-либо взя́тку = to bribe smb.
·         не дава́ть себя́ в оби́ ду = to be able to stand for oneself
  literal  not to give oneself in offence
 Proverbs and sayings:
·         В долг давать -- дружбу терять.
·         Short debts make long friends.
·         Дают -- бери, бьют -- беги.
·         Get anything given -- run being beaten.

 Verb conjugation:
Present Tense Past Tense
I даю́ I, you (singular), he дава́л
you (singular) даёшь she дава́ла
he, she, it даёт it дава́ло
we даём we, you (plural), they дава́ли
you (plural) даёте
they даю́ т

Future Simple Tense


The imperfective verb давать is not used in the Future Simple Tense. Use the perfective verb дать instead.

Imperative Mood (Command


Future Compound Tense
Form)
I буду дава́ть you (singular) дава́й
you (singular) будешь дава́ть you (plural) дава́йте
he, she, it будет дава́ть
View full conjugation table for
we будем дава́ть
the verb pair давать/дать
you (plural) будете дава́ть
they будут дава́ть

25.  пойти  to go идти/пойти

33

Вам также может понравиться