И.А. НИКАНОРОВА
НЕКОТОРЫЕ ОСНОВНЫЕ
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПОНЯТИЯ
(по материалам Би-Би-Си)
Москва
2014
2
I.A. NIKANOROVA
Moscow
2014
3
УДК 811.111
ББК 81.432.1
4
WHAT IS GDP?
What is GDP?
GDP can be measured in three ways:
Output measure: This is the value of the goods and ser-
vices produced by all sectors of the economy; agriculture,
manufacturing, energy, construction, the service sector and
government.
Expenditure measure: This is the value of the goods
and services purchased by households and by government, in-
vestment in machinery and buildings. It also includes the value
of exports minus imports.
Income measure: The value of the income generated
mostly in terms of profits and wages.
In theory all three approaches should produce the same
number.
In the UK the Office for National Statistics (ONS) pub-
lishes one single measure of GDP which, apart from the first
estimate, is calculated using all three ways of measuring.
Usually the main interest in the UK figures is in the
quarterly change in GDP in real terms, that is after taking into
account changes in prices (inflation).
5
How is GDP calculated?
Calculating a GDP estimate for all three measures is a
huge undertaking every three months.
The output measure alone - which is considered the most
accurate in the short term - involves surveying tens of thou-
sands of UK firms.
The main sources used for this are ONS surveys of man-
ufacturing and service industries. Information on sales is co l-
lected from 6,000 companies in manufacturing, 25,000 service
sector firms, 5,000 retailers and 10,000 companies in the co n-
struction sector.
Data is also collected from government departments
covering activities such as agriculture, energy, health and edu-
cation.
6
What is GDP used for?
GDP is the principal means of determining the health of
the UK economy and is used by the Bank of England and its
Monetary Policy Committee (MPC) as one of the key indica-
tors in setting interest rates.
So, for example, if prices are rising too fast, the Bank
would be expected to increase interest rates to try to control
them. But it may hold off if GDP growth is sluggish, as higher
rates could damage the recovery.
The Treasury also uses GDP when planning economic
policy. When an economy is contracting, tax receipts tend to
fall, and the government adjusts its tax and spending plans ac-
cordingly.
UK GDP is used internationally by the various financial
bodies such as OECD, IMF, and the World Bank to compare
the performance of different economies.
The European Union also uses GDP estimates as a basis for
determining different countries' contributions to the EU budget.
I. Vocabulary:
Gross Domestic Product or GDP – валовой внутренний про-
дукт, ВВП
measure – зд. показатель; измерение; измерять
grow – расти ( о производстве)
growth – рост (производства, экономики)
contract – сокращаться (о производстве)
contraction – сокращение (производства, экономики)
two consecutive three- month periods (quarters) – два кварта-
ла подряд
recession – экономический спад, рецессия
output – объем производства, производство
expenditure – расходы, затраты, издержки
7
income – доход
value – стоимость
in terms of – в терминах; in real terms - в реальных терминах
profit – прибыль
wages – зарплата
Office for National Statistics, ONS – Национальное стати-
стическое управление Великобритании
quarter – квартал; quarterly – квартальный
survey – обзор; рассматривать
manufacturing industries - обрабатывающие отрасли
service industries – сфера услуг
retailer – предприятие розничной торговли
get revised – пересматриваться, корректироваться
revision – корректировка
in the interim - в промежуточный период
flash estimate – предварительная оценка
Bank of England – Банк Англии (центральный банк страны)
Monetary Policy Committee, MPC – Комитет по денежно-
кредитной политике
set interest rates – устанавливать процентные ставки
sluggish (о росте) – вялый, неактивный
Treasury – казначейство; министерство финансов Велико-
британии
tax receipts – налоговые поступления
adjust tax and spending plans – корректировать планы нало-
говых поступлений и расходов
OECD, Organization for Economic Cooperation and Devel-
opment – ОЭСР, Организация экономического сотрудни-
чества и развития
IMF, International Monetary Fund – МВФ, Международный
валютный фонд
8
World Bank – Всемирный банк
performance – результаты деятельности, деятельность
contribution – вклад, взнос
1. What is GDP?
2. How is GDP measured?
3. How often are new GDP figures released?
4. What is a flash estimate?
9
INFLATION
What is inflation?
Inflation is the rate of increase in prices for goods and
services.
There are a number of different measures of inflation in
use. The most frequently quoted and most significant ones are
the Consumer Prices Index (CPI) and the Retail Prices Index
(RPI).
Each looks at the prices of hundreds of things we com-
monly spend money on, including bread, cinema tickets and
pints of beer - and tracks how these prices have changed over
time.
The inflation rates are expressed as percentages. If CPI
is 3%, this means that on average, the price of products and
services we buy is 3% higher than a year earlier.
Or, in other words, we would need to spend 3% more to
buy the same things we bought 12 months ago.
RPI includes housing costs such as mortgage interest
payments and council tax, whereas CPI does not.
But that only accounts for a small part of the difference
between RPI and CPI.
10
The main difference is caused by the fact that, although
they use much of the same data, they calculate the inflation
rate using different formulae.
The one CPI uses takes into account that when prices
rise, some people will switch to lower priced alternatives.
They will swap a higher priced brand of biscuits for a lower
one, for example.
This results in a lower CPI reading than RPI in nearly all
cases.
Why is it important?
The data from the CPI and RPI rates are used in many
ways by the government and businesses, and play an important
role in setting economic policy.
That's because the Bank of England uses it to set interest
rates. If the Bank's Monetary Policy Committee 1 thinks infla-
tion will be above 2% in the next two years or so, it may in-
crease interest rates to try to subdue it.
Conversely if it thinks inflation is likely to be below 2%,
it may cut interest rates.
That's why inflation is a crucial factor in determining the
rates banks charge for mortgages and the rates they offer on
savings accounts.
It also has a direct impact on some people's incomes.
Anything that is described as index- linked rises in line
with inflation.
That includes state benefits, pensions and - in part -
some train tickets.
Some companies use the level of inflation to set annual
pay rises.
1
The Ban k's Monetary Policy Co mmittee (MPC). See p. 8.
11
How is inflation calculated?
Every month the Office for National Statistics (ONS)1
collects more than 100,000 prices of goods and services from a
wide range of retailers across the country - including online
retailers.
Prices are updated every month and price collectors visit
the same retailers each time in order to monitor identical goods
and make sure they are comparing like with like.
All these prices are combined using information on av-
erage household spending patterns to produce an overall prices
index.
I. Vocabulary:
inflation – инфляция
interest rates – процентные ставки
set ~ устанавливать процентные ставки
increase ~ увеличивать процентные ставки
cut ~ уменьшать процентные ставки
mortgage rate – процентная ставка по ипотеке
inflation rate – уровень инфляции
benefits – льготы
Consumer Prices Index (CPI) – индекс потребительских цен
(ИПЦ)
Retail Prices Index (RPI) – индекс розничных цен (ИРЦ)
mortgage interest payments – уплата процентов по ипотеке
council tax – муниципальный налог
switch to smth – переключиться на ч-л
swap smth for smth – обменять ч-л на ч-л
set economic policy – определять экономическую политику
savings account – срочный вклад
1
The Office for Nat ional Statistics (ONC). See p. 8.
12
index-linked – индексируемый
13
BANK OF JAPAN’S INFLATION TARGET
14
increases in the volume of output during the two decade period
were entirely offset by falling prices.
According to the new government, deflation is the big-
gest hurdle to Japan's efforts to boost domestic consumption.
In November, Japan's core consumer prices index, which
excludes fresh food, fell 0.1%.
15
Why does Japan need to boost domestic consumption?
Over the past two decades Japan has relied on the suc-
cess of its export sector, and on debt- financed government
spending, to drive its economic growth.
However, a slowdown in key markets such as the US
and the eurozone has hurt the export sector and impacted its
overall economy.
Meanwhile, increased competition from Chinese and
South Korean firms has also dented growth, in part thanks to
the yen, which has strengthened significantly since the 2008
financial crisis.
Japan's exports have now fallen for six straight months,
and many analysts believe that the sector may continue to re-
main under pressure in the near term.
As a result, Japan has been trying to boost domestic co n-
sumption to offset the decline in foreign sales and ensure a
sustained long-term growth of its economy.
I. Vocabulary:
on-and-off deflation – периодическая дефляция
Bank of Japan, BOJ – Банк Японии (центральный банк
страны)
draw a line under … - подвести черту под …
double Japan‟s inflation target – удвоить целевой показатель
инфляции в Японии
turn around – улучшиться, измениться к лучшему
battle deflation – бороться с дефляцией
bargain hunters – покупатель, ищущий выгодные сделки
ageing households – стареющие домовладельцы
fixed pension incomes – доходы в виде фиксированной пенсии
consumers – потребители, покупатели
16
put off purchases – откладывать покупки
eat into the value of homes – сокращать стоимость домов
increase the cost of investment credit – увеличивать стои-
мость долгосрочных кредитов
17
II. Ans wer the following questions using as many vo-
cabulary ite ms as possible:
1. What is deflation?
2. What impact does deflation have on the economy of Japan?
3. Can Japan achieve its inflation target?
4. Why does Japan need to boost its domestic consumption?
18
QUANTITATIVE EASING
19
However, economists still argue that QE is the same
principle as printing money as it is a deliberate expansion of
the central bank's balance sheet and the monetary base.
20
The Bank believes this form of QE is different because it
is «printing money» as part of monetary policy - to prevent
deflation. It is not printing money to help the government
finance its deficit.
Also, this is a temporary policy: the Bank expects to sell
the government bonds back into the market when the economy
recovers.
I. Vocabulary:
Bank of England – Банк Англии
Federal Reserve (System), FRS – федеральная резервная
система США, ФРС
quantitative easing (QE) – количественное смягчение, смяг-
чение денежной политики
21
II. Ans wer the following questions using as many vo-
cabulary ite ms as possible:
22
WHAT IS TAPERING?
Why now?
The Fed may judge that the economy has become robust
enough to recover without as much support.
There has been a slow recovery since the economy
emerged from recession in June 2009.
Economic growth picked up to an annual pace of 2.5%
in the second quarter - not spectacular, but a steady improve-
ment.
Unemployment has fallen to 7.3%, not far from the ta r-
get of 7% set by the Fed.
23
The chairman of the Fed may also soften the blow by
pledging to make no further cuts over the next few months.
There will also be interest in what sort of assets the Fed
chooses to buy in the future.
At the moment, it mainly buys government debt and
mortgage debt.
Some economists think it may continue to buy mortgage
debt at the current rate, because it has a direct impact on the
property market.
Others think the Fed may cut back on that, because it is
becoming too large a presence in the mortgage market.
24
Other areas of the economy that are sensitive to interest
rates, including car sales, have also picked up.
It was also hoped that investors would switch money
away from the poor returns of government debt.
The US Federal Reserve itself said in March that the as-
set purchase programme had had a “meaningful” effect in eas-
ing financial conditions.
It estimates that the policy has boosted employment in
the private sector by two million.
I. Vocabulary:
drive down interest rates – снижать процентные ставки
cost of mortgages стоимость ипотеки
car loans кредитов на
покупкy
автомобилей
financing for business финансирова-
ние бизнеса
reduce spending – сократить расходы
tapering – постепенное сворачивание программы количе-
ственного смягчения
robust economy – крепкая, здоровая экономика
emerge from recession – выйти из рецессии
pick up (about growth) – набирать обороты
phase smth out – постепенно прекращать
soften the blow – смягчить удар
government debt _ государственный долг
mortgage ипотечный
25
expand – увеличивать
expansion – увеличение
make a purchase – совершить покупку
combined value – общая стоимость
mortgage rate – ставка ипотечного кредитования
housing market – рынок жилья
poor returns – низкая доходность
26
THE US FISCAL CLIFF
27
Republicans control the House of Representatives in
Congress and enjoy a blocking minority in the Democrat-
controlled Senate, while President Obama, a Democrat, wields
a veto, so any deal had to be backed by both political parties.
28
But Mr. Obama's two-percentage-point cut to payroll
taxes from 2010 is now gone. It had lowered to 4.2% the e m-
ployee contribution to Social Security, allowing workers to
keep more of their gross pay. Employee payroll taxes will now
rise back to 6.2%.
There is a one- year extension for unemployment bene-
fits, affecting two million people and costing $30bn.
I. Vocabulary:
fiscal cliff – фискальный/бюджетный обрыв
deadline – последний, предельный срок
pass legislation – принять закон
29
impose higher taxes on the wealthiest Americans – ввести бо-
лее высокие налоги на самых богатых американцев
postpone the start of big spending cuts – отложить значи-
тельное сокращение расходов
30
brinkmanship – политика балансирования на грани воз-
можного (или допустимого)
blink – дрогнуть, потерять самообладание
go over the cliff – свалиться с обрыва в пропасть
militant – воинственный
patchwork of short-term measures пестрая кратко мер
permanent картина срочных
постоян-
ных
employee contribution to Social Security – отчисления слу-
жащих в фонд соцстрахования
gross pay – зарплата до вычетов
unemployment benefit – пособие по безработице
moot point – спорный вопрос
high stakes – высокие ставки
amount to a 4-5% cut in the US output – составить 4-5% со-
кращения объема производства США
wipe trillions off the value of a fragile economy – нанести по-
тери слабой экономике на сумму в триллионы долларов
stand to lose the most – потерять больше всего, оказаться в
самом большом проигрыше
suffer up to one quarter of the hit taken by US growth – по-
нести убытки в размере до одной четверти потерь США
из-за удара, нанесенного росту экономики последней
drop in commodity prices – падение цен на сырьевые товары
affect exporters – отрицательно сказываться на экспортерах
drop in demand – падение спроса
31
II. Ans wer the following questions using as many vo-
cabulary ite ms as possible:
32
RATING AGENCIES
33
These are now mighty concerns - Moody's operating in-
come was $688m in 2010 and Standard & Poor's made $762m.
They each have 40% apiece of the business of rating ma-
jor companies and countries.
Fitch was set up by John Fitch in 1913 and is a smaller
version of the other two.
34
When asked why it changes ratings, S&P responded:
«The reasons for ratings adjustments vary, and may be broadly
related to overall shifts in the economy or business enviro n-
ment - or more narrowly focused on circumstances affecting a
specific industry, entity, or individual debt issue ».
But since the credit crisis began in 2007, these agencies
have come in for heavy criticism.
The potential for a downgrade to destabilise a country
was so feared that the European Parliament this year agreed a
set of rules designed to rein them in.
They state that agencies can issue ratings on countries no
more than three times a year, and only after markets have
closed.
Europe also wants to dilute the power of the Big Three
rating agencies by encouraging financial firms and others to do
their own credit assessments.
I. Vocabulary:
rating agency – рейтинговое агентство
rating – рейтинг, кредитный рейтинг
borrower – заемщик
borrow – заимствовать, брать кредит
charge – взимать плату
suffer a downturn – переживать спад
demand higher returns – требовать более высокий доход
downgrade – понижать кредитный рейтинг; понижение
кредитного рейтинга
AAA – высокий кредитный рейтинг
creditworthiness – кредитоспособность
bond issuer – лицо, выпускающее долговые обязательства
issue IOUs – выпускать долговые обязательства
bonds
35
grade the value of stocks and bonds – оценивать стоимость
акций и облигаций
operating income – доходы от основной деятельности
Securities and Exchange Commission (SEC) – Kомиссия по
ценным бумагам и биржам США
Nationally Recognized Statistical Rating Organization,
NRSRO – Национально-признанная статистическая рей-
тинговая организация
endorsement – одобрение
standard-bearer – флагман
assessment – оценка
repayment – выплата долга, погашение долга
ratings adjustment – корректировка кредитного рейтинга
come in for heavy criticism – подвергаться суровой критике
dilute the power of the Big Three – снизить, уменьшить
влияние «Большой тройки»
36
BONDS, PROJECT BONDS AND EUROBONDS
37
What is a bond market?
Once a bond has been issued - and the government has
the cash - the investor can hold the bond and collect the inter-
est every year until it is repaid. But investors can also buy and
sell bonds that have already been issued on the financial mar-
kets.
The price of the bond will fluctuate as the outlook for in-
terest rates changes. So, for example, if the markets think that
interest rates are going to rise sharply, then the value of a bond
paying a fixed rate of 4% for the next 10 years will fall. Bond
prices will also fall if investors think that there is a risk of the
government that issued the bond not being able to make the
annual interest payment or repay it in full on maturity.
So what is a eurobond?
A eurobond would operate in exactly the same way as a
government bond, except that all member states of the euro-
38
zone would collectively guarantee the debt rather than a single
government.
There are, however, many important questions about
how a eurobond might work that remain to be answered. For
example, if one government could not pay its share of the bond
payments, would the other governments step in and make the
payments on its behalf? Would the government that got into
trouble be required to prioritise its eurobond payments over its
other debts?
39
What about «project bonds?»
These would be issued by the European Commission.
The borrowed money would be spent by the Commission on
infrastructure and other growth-enhancing investments, and it
would ultimately be responsible for repaying the project
bonds.
They would be similar to eurobonds to the extent that the
EU governments are collectively bound to support the Co m-
mission and make sure that it can repay the debts. However,
the amount of money involved in the project bonds would be
far smaller than what is envisioned by the advocates of euro-
bonds. The Commission's entire budget is equivalent to about
1% of the EU's GDP, whereas most EU government budgets
are equivalent to about 50% of their respective GDPs.
I. Vocabulary:
government bonds – государственные облигации
issue bonds – выпускать долговые обязательства, облигации
gather momentum – набирать силу, наращивать скорость
backer, advocate – сторонник
given that … – учитывая, что…
reduce the resolve – уменьшить решимость
highly- indebted governments – правительства стран с высо-
ким уровнем задолженности
balance one‟s budget – сбалансировать бюджет
IOU – долговая расписка
pay a fixed rate of interest over a specific period – выплачи-
вать фиксированную процентную ставку в течение опре-
деленного периода времени
repay the cash – рассчитываться по облигациям
40
cancel the government debt – погасить государственный
долг
ultra-safe long-term investment – абсолютно надежные дол-
госрочные инвестиции
raise funds, raise money- привлекать средства
collect the interest – получить проценты
fluctuate – колебаться ( о цене)
make the annual interest payments – выплачивать ежегодные
проценты
maturity – срок платежа, дата погашения
bond yield – доходность облигации
return on the investment – доход на инвестиции
eurobond – еврооблигация
on smb‟s behalt – зд. за к-л
prioritise Eurobond payments over other debts – погасить ев-
рооблигации в первоочередном порядке
level the playing field – предоставить всем равные условия
be on the hook – “быть на крючке”
rack up debts – набирать долги
project bonds – проектные облигации, облигации под кон-
кретные проекты, выпускаемые Еврокомиссией
spend money on infrastructure and other growthenhancing in-
vestments – тратить средства на инфраструктуру и другие
проекты, стимулирующие рост экономики
envision - предусматривать
41
4. What is a eurobond?
5. Why does Germany object to eurobonds?
6. What are project bonds?
42
EUROPEAN STABILITY MECHANISM
43
Is there a contribution from governme nts?
The financial foundation of the ESM is capital provided
by the eurozone governments. They have committed a total of
700bn euros, although the plan for up to 2014 is that they will
actually pay in just 80bn euros. The additional capital can be
called in if it is needed.
44
borrowing needs of the country concerned - some combination
of spending cuts and tax increases.
They are also likely to include reforms intended to sti-
mulate economic growth, such as introducing more competi-
tion into the labour market and other areas of the economy.
Will it be enough?
The big question is what if Spain and Italy need assis-
tance? They are much larger economies, with larger debts and
larger annual borrowing needs than Greece, Portugal and Ireland.
However, if they seek assistance, the European Central
Bank would be ready to intervene by buying their bonds in the
markets. The ECB's financial firepower is potentially unli-
mited. It is a central bank so it can simply create the money to
buy as much as it chooses.
I. Vocabulary:
European Stability Mechanism, ESM – Европейский стаби-
лизационный механизм, ЕСМ
European Financial Stability Facility, EFSF – Европейский
фонд финансовой стабильности
European Central Bank, ECB – Европейский центральный
банк, ЕЦБ
launch a new permanent bailout fund – ввести в действие но-
вый постоянно действующий фонд помощи
struggling economies – экономики, испытывающие трудно-
сти; слабые экономики
provide financial assistance – предоставлять финансовую
помощь
replace the temporary fund - заменить временный фонд
in the interim – в промежутке, в промежуточный период
make up the difference – компенсировать разницу
45
total capacity – общая мощность
financial foundation – финансовая основа
commit (money) – вкладывать (средства)
contributor – вкладчик, донор
lend directly to governments – кредитовать непосредственно
правительства
new eurozone supervisory system – новая надзорная система
еврозоны
recapitalization – рекапитализация
take a shareholding – приобрести долю в акционерном ка-
питале
attach conditions to financial assistance – выдвигать условия
при оказании финансовой помощи
negotiate smth on a case-by-case basis – обсуждать условия,
договариваться в индивидуальном порядке
reduce the borrowing needs – сократить потребность в за-
имствованиях
spending cuts – сокращение расходов
tax increases – увеличение налогов
stimulate economic growth - стимулировать экономический
рост
introduce more competition into the labour market – сделать
рынок труда более конкурентоспособным
seek assistance – добиваться получения помощи
interfere – вмешиваться
financial firepower – финансовый потенциал
46
3. What form will the financial assistance to European
governments take?
4. What conditions can be attached to financial assis-
tance?
5. How big is the ESB‟s financial firepower?
47
TOBIN TAX ON FINANCIAL TRADING
48
Critics said it would be impractical: a high rate would
undermine financial markets, but if it were too low, it would
not achieve its aim.
It has also proved impossible to get global agreement to
introduce it.
Without worldwide agreement, the 11 European coun-
tries have decided to move ahead on their own, with the sup-
port of the European Union.
And instead of paying the proceeds to a global body,
they will use the funds to help bring down their respective na-
tional debts.
49
How quickly could the 11 European nations intro-
duce the tax?
No timetable has yet to be released. The tax will, ho w-
ever, need to be backed by a majority of the 28 European Un-
ion member states, including those who will not be introducing
it. It will also need to be approved by a majority in the Euro-
pean Parliament. When such backing has been secured, Eu-
rope's Taxation Commissioner can release a detailed proposal
on the tax and its implementation.
I. Vocabulary:
Tobin tax – налог Тобина
introduce a financial transaction tax – ввести налог на фи-
нансовые операции
tackle the debt crisis – решать проблему долгового кризиса
back – поддерживать
backing – поддержка
oppose smth – выступать против ч-л
opposition to smth – возражение против, сопротивление ч-л
outline an idea – выдвинуть идею
put forward
suggest a tax on all payment from one currency to another –
предложить ввести налог на все платежи при покуп-
ке/продаже валюты
curb massive movements - сдерживать масштабные движения
destabilizing of funds дестабили- средств
зирующие
foreign currency exchanges – валютные рынки
raise cash - собрать, привлечь средства
money
money-raiser – мероприятие по сбору средств
50
cover a tax on all share transactions - с акциями
bond предусматривать налог облигациями
currency на все операции валютой
uniform tax – единый налог
rate – налоговая ставка
undermine financial markets – нанести ущерб финансовым
рынкам
proceeds – вырученные средства
bring down debts – снизить долги
bailout schemes – планы оказания финансовой помощи
pass the cost of the tax onto customers – переложить стои-
мость уплаты налога на клиентов
Europe‟s Taxation Commissioner – еврокомиссар по вопро-
сам налогообложения
III. Give a short talk on the origin of the Tobin tax, its
advantages and disadvantages.
51
PAYDAY LOANS
52
As a result of its most recent inquiries, the OFT thinks
that as much as £1.8bn a year may now be being lent by pa y-
day lenders.
The Public Accounts Committee (PAC) said that about
two million people in the UK used payday loans.
53
What is the problem?
The loans are very expensive with very high rates of in-
terest.
That can be acceptable to the borrower if the payday
loan is more convenient than an overdraft and is taken for just
a few days.
The problem for a borrower starts to build up quickly if
he or she cannot in fact repay the loan as planned, and it gets
extended.
The interest then builds up rapidly and can soon swamp
the size of the original loan.
Should anything be done?
Despite the negative publicity surrounding payday loan
firms, the OFT said in 2010 that these and other high-cost cre-
dit businesses - such as pawn brokers should not have their
interest charges restricted.
It concluded that they provided a useful service for some
people who would not otherwise be able to borrow legitimately
and who might thus be forced to borrow from illegal loan sharks.
I. Vocabulary:
payday loans (short-term loans) – краткосрочные кредиты,
кредиты до зарплаты
payday lenders – кредиторы, выдающие краткосрочные займы
insolvency – неплатежеспособность
High Street (banks) – коммерческие банки (Великобритания)
lure the borrower – привлечь заемщика
balloon out of control – разрастаться до неконтролируемой
величины
cover a gap – закрыть пробел
Office of Fair Trading, OFT – Бюро добросовестной конку-
ренции (Великобритания)
54
widespread irresponsible lending – широко распространен-
ная безответственная выдача кредитов
tide smb over – позволить продержаться, пережить вре-
менные трудности
past-dated cheque – чек, датированный задним числом
cover the repayment – погасить кредит
interest – проценты
Public Accounts Committee, PAC – Комитет по контролю за
расходованием государственных средств
pay a bill _ оплатить счет
rent аренду
utility счет за коммунальные услуги
unauthorised bank overdraft – несанкционированный бан-
ком овердрафт
restrict credit offers – ограничить предложения по выдаче
кредитов
squeeze household budgets – ограничивать бюджет домохо-
зяйств
repay the loan - погасить кредит
extend - пролонгировать
swamp the size of the loan – зд. превосходить величину
кредита
loan sharks – ростовщики, «кредитные акулы»
II. Ans wer the following questions using as many of the
vocabulary ite ms as possible:
1. What is a payday loan?
2. How do payday loans work?
3. Who uses them?
4. What are disadvantages of such loans?
55
THE EUROZONE'S BANKING UNION
56
A compromise agreement was reached giving the ECB
direct oversight of banks with assets greater than 30bn euros
($39bn; £24bn).
Under the compromise, the ECB will oversee banks
representing more than a fifth of a state's GDP.
57
The summit discussion pape r - talks about a «harmoni-
sation» of these national schemes, which presumably involves
setting the same rules in each country for who gets guaranteed
how much and when, and what the banks in each country must
contribute to the scheme.
It is unclear if, and how much, these national schemes
will then be guaranteed by all of the eurozone's governments
collectively 1 .
I. Vocabulary:
eurozone‟s banking union – банковский союз стран еврозоны
common banking supervisor – общий орган банковского
надзора
single supervisory mechanism – единый надзорный меха-
низм
common resolution framework - общий механизм урегули-
рования
common resolution authority – общий орган урегулирования
common deposit guarantee – общая гарантия банковских
вкладов
common eurozone fund – общий фонд стран еврозоны
powers – полномочия
have direct oversight of eurozone banks – осуществлять пря-
мой надзор за банками еврозоны
national supervisory authorities – национальные надзорные
органы
monitor – осуществлять контроль
intervene – вмешиваться
get into trouble – попасть в беду
reach a compromise agreement – достичь компромиссного
соглашения
bank assets – банковские активы
rescue a bank – спасти банк
put a bank through bankruptcy – обанкротить банк
report to – быть подотчетным
take losses – понести убытки
59
contribute annually to a common fund – вносить средства
ежегодно в общий фонд
absorb the cost of a bailout – взять на себя стоимость фи-
нансовой помощи
taxpayers – налогоплательщики
permanent bailout fund – постоянный фонд помощи
operate national deposit guarantee schemes – задействовать
национальные схемы гарантии вкладов
harmonisation – унификация
legal framework – нормативная база
open a new can of worms – создать кучу неприятностей
ratify a treaty – ратифицировать договор
to be given adequate authority – предоставлять достаточные
полномочия
60
BANK STRESS TESTS
61
further decline in house prices - banks could see a further
$600bn in losses, the central bank concluded.
When the tests were first announced in February, there
were fears that they might show that some banks needed to be
nationalised.
Some commentators have questioned whether the tests
have been strict enough.
Critics also said the tests did not take into account the
different business models used by lenders.
The tests were based on a one-size- fits-all mathematical
model that made automatic assumptions and as such the results
are open to interpretation, they said.
62
Regulators have said they will not allow any of the 19
firms to fail because it would be too dangerous for the fina n-
cial system.
The banks that do not require extra funds are Goldman
Sachs, JPMorgan Chase, Bank of New York Mellon, MetLife,
American Express, State Street, BB&T, US Bancorp and Cap i-
tal One Financial.
I. Vocabulary:
stress test – стресс-тесты, тесты на устойчивость банков
issue shares – выпустить акции
sell assets – продать активы
cover the shortfall – покрыть недостаток средств
stock offering – предложение акций
be reluctant – не хотеть сделать ч-л
pump money into «failed» banks – накачивать деньгами
банки, не прошедшие стресс-тесты
Treasury Secretary - министр финансов США
raise funds from private sources – привлечь средства из ча-
стных источников
public money – государственные средства
last resort – последнее средство
which banks will require more cash reserves – каким банкам
потребуются больше резервов наличности
in the event of – в случае, если
economic outlook – экономический прогноз
under the worst-case scenario – при самом плохом сценарии
decline in housing prices – падение цен на жилье
take into account – принимать во внимание
one-size- fits-all mathematical model – одна математическая
модель для всех
quality of a bank‟s assets – качество банковских активов
63
projected earnings – прогнозируемая прибыль
risk of exposure – риск возможных потерь
composition and quality of capital – структура и качество
капитала
regulator – регулятор
64
EU BUDGET BATTLE
65
petitiveness» - a category that includes innovation projects and
research.
Outside the MFF the EU still intends to spend 37bn e u-
ros on aid - mostly for non-EU developing countries.
66
Mr Cameron's main allies in demanding cuts were the
leaders of Germany, the Netherlands, Finland and Sweden.
He had threatened to veto a deal if other EU leaders sup-
ported a budget rise.
67
sive, at a time when farm subsidies were bigger than now and
France was a major beneficiary.
There is pressure in the EU to scrap the rebate. The
Commission and some of the countries, which rely heavily on
EU funding, consider the UK rebate to be unfair and say more
should be spent in the EU's poorest regions.
I. Vocabulary:
impose a real-terms cut in budget spending – ввести реальное
сокращение бюджетных расходов
austerity – политика жесткой экономики
relaunch growth – запустить рост
net contributors – чистые доноры
net beneficiaries – чистые бенефициары
catch up with the old EU core states – догнать старые веду-
щие страны-члены ЕС
Multi-Annual Financial Framework, MFF – Многолетняя
программа финансового развития
ceiling – потолок, предел, верхняя граница
hard bargaining – трудные переговоры
whittle down – урезывать
envisage cuts to subsidies for farmers – предусматривать со-
кращение субсидий для фермеров
Common Agricultural Policy, CAP – общая сельскохозяйст-
венная политика
competitiveness – конкурентоспособность
spend money on aid for non-EU developing countries – тра-
тить деньги на помощь развивающимся странам, не чле-
нам ЕС
draft MFF – проект многолетней программы финансового
развития
68
boost funding for research – увеличить финансирование
научных
innovation исследований/инноваций
69
II. Ans wer the following questions using as many vo-
cabulary ite ms as possible:
70
FORWARD GUIDANCE
71
The Chancellor, George Osborne, had asked the Bank to
produce a report in time for his inflation report.
Forward guidance is not just a strategy being used in the
UK. The US Federal Reserve has been increasingly using for-
ward guidance ever since 2008, and now the European Central
Bank is also getting in on the act.
72
such low interest rates may be around for in terms of months
or years.
Forward guidance is thus a way of converting low short-
term interest rates into lower long-term interest rates.
The thinking is that if the High Street banks can be co n-
vinced that they will be able to borrow overnight from the
Bank of England at just 0.5% for many nights - indeed many
months or years - to come, then they will hopefully be willing
to lend money out to the rest of us for the longer term at a
commensurately lower interest rate as well.
I. Vocabulary:
forward guidance – перспективное управление
governor of the Bank of England – глава Банка Англии
set out a forward guidance strategy – изложить стратегию
«перспективного управления»
achieve a sustained recovery – добиться устойчивого подъ-
ема экономики
government austerity – правительственная политика жест-
кой экономии
Treasury – Министерство финансов Великобритании
73
fulfil fiscal role – выполнять бюджетно-налоговую роль
via spending – с помощью расходов
monetary authorities – денежно-кредитные органы
show a penchant for – продемонстрировать склонность к…
under smb‟s stewardship – под ч-л руководством
future conduct of monetary policy – проведение денежно-
кредитной политики в будущем
raise interest rates – поднимать учетную ставку банковско-
го процента
undertake further asset purchases – продолжить покупку ак-
тивов
monetary stimulus – денежный стимул
be warranted – быть оправданным
control short-term interest rates – контролировать кратко-
срочные процентные ставки
High Street banks – коммерческие банки (Великобритания)
lend overnight - выдавать краткосрочные
borrow - брать кредиты
74
present the Bank with a conundrum – поставить перед Бан-
ком головоломную задачу
renege on promises – нарушить обещания
75
«OBAMACARE» HEALTH LAW
76
Why do Republicans oppose the law so vehemently?
The Republican Party and conservative think-tanks have
fought the law since Mr. Obama first proposed it in 2009 at the
start of his first term in office.
The law passed in 2010 after a bitter parliamentary fight
in Congress, with Republicans unanimously opposed. Then
Republicans contested the law in the courts, a battle that ended
in June 2012 when the US Supreme Court declared it constitu-
tional.
It was a central issue in the 2012 presidential election.
Republican candidate Mitt Romney vowed to push for its re-
peal. Mr. Obama pledged to defend the law, and easily won re-
election. The law's success depends in large part on co-
operation from state governments, but Republicans in state
capitals across the country have sought to undermine it in var-
ious ways.
And in autumn 2013, the Republican Party refused to
pass a budget to fund the operations of the US government un-
less Democrats agreed to delay the law or eliminate its fund-
ing. When Mr. Obama and the Democrats who control the Se-
nate refused, the government shut down.
Republicans say the law imposes too many costs on
business, with many describing it as a «job-killer». They have
also decried it as an unwarranted intrusion into the affairs of
private businesses and individuals.
But Democrats and some analysts say Republicans are
motivated by politics - they want to undermine Mr. Obama's
signature domestic political achievement in order to weaken
him.
77
2010: Insurers were banned from denying coverage to
children with pre-existing conditions, adults under 26 were
allowed to remain on their parents' plans, and insurers were
barred from cancelling coverage in some circumstances. Insur-
ers were forbidden from imposing lifetime limits of health
coverage.
2011: The law expanded access to preventative health
services, and offered drug discounts for people in the Medicare
program for pensioners.
2012: Provisions to encourage healthcare providers to
lower costs took effect.
October 2013: Consumer health insurance marketplaces
go online.
2014: People without health coverage from the govern-
ment or their employers will be required to purchase it. The
government Medicaid health program for the poor will be e x-
panded to cover more people, tax credits will subsidize indi-
viduals' and families' purchase of health coverage, and insurers
will be barred from denying coverage to people with pre-
existing health conditions.
I. Vocabulary:
Patient Protection and Affordable – Закон о защите пациен-
тов и доступном
Health Care Law, Obamacare (разг.) - медицинском обслу-
живании
provision – положение
take effect – вступать в силу
overhaul of the healthcare system – реформа системы здра-
воохранения
78
extend health insurance to… – распространить медицинское
страхование на …
health coverage – страховое покрытие медицинских расходов
purchase health insurance – покупать медицинскую стра-
ховку
offer subsidies, subsidise - предлагать субсидии, субсидировать
compliance – соблюдение (законов, правил)
marketplace – рынок, рыночная площадка
ban
bar запрещать
forbid
79
decry – осуждать, порицать
unwarranted intrusion – неоправданное вмешательство
signature achievement – главное, важнейшее достижение
cancel coverage - отменять медицинскую страховку
impose lifetime limits – вводить ограничения по срокам
продолжительности жизни
preventative health services – профилактические медицин-
ские услуги
offer drug discounts – предлагать скидки на лекарства
Medicare – программа медицинской помощи лицам старше
65 лет
tax credits – налоговые льготы
80
US DEBT CEILING
81
Why has it become such a big issue?
Since the Democrats lost control of the House of Repre-
sentatives to the Republicans in 2010, budget fighting b etween
the two parties has become commonplace.
Republicans took their victory in the mid-term elections
as a sign that Americans had rejected the president's Demo-
cratic agenda, and more specifically, that Americans were un-
happy with the Patient Protection and Affordable Care Act, or
«Obamacare» as Republicans label it.
Although past budget fights have included larger que s-
tions about the size and scope of the US government, this one
is very specifically about Mr Obama's healthcare law.
Republicans have been doing everything in their power
to force Mr. Obama to delay implementation of a law they
strongly believe was rejected by the American public.
Democrats argue the law was validated by the Supreme
Court in June 2012 and was a central issue in the 2012 pres i-
dential election, which Mr. Obama won decisively.
82
When does the money run out?
The government has been juggling its debts to keep pa y-
ing the bills, but those measures will run out between 22 Octo-
ber and the end of the month, according to the Congressional
Budget Office.
I. Vocabulary:
debt ceiling – потолок госдолга США
raise the debt ceiling – поднять потолок госдолга
set a cap – установить предел
lawmakers – законодатели
US Treasury - Министерство финансов США
use extraordinary measures – прибегать к чрезвычайным
мерам
create huge gaps – создать огромную брешь
cover the gap – закрыть брешь
income and expenditure – доходы и расходы
83
plunge the economy into a deep recession – ввергнуть эконо-
мику в глубокую рецессию
deteriorate – ухудшаться
Congressional Budget Office – Бюджетное управление кон-
гресса
enact measures –предпринимать меры
alter the limit on federal debt – изменить предел федераль-
ного долга
budget fighting – борьба вокруг бюджета
reject the president‟s agenda – отвергнуть программу прези-
дента
Patient Protection and Affordable Care Act 1
validate a law – придавать юридическую силу, признавать
законным
approve spending – утверждать расходы
international money markets – международные денежные
рынки
juggle – заниматься манипуляциями
borrow at low interest rates – занимать средства под низкие
проценты
debt default – дефолт, неисполнение обязательств по долгам
damage confidence – подорвать доверие
drive up the cost of borrowing – повышать стоимость заим-
ствований
85
2013 US GOVERNMENT SHUTDOWN
86
How did it get so bad?
Since the Democrats ceded control of the House of Rep-
resentatives to the Republicans in 2010, budget fighting be-
tween the two parties has become commonplace.
Republicans took their victory in the mid-term elections
as a sign that Americans were revolting against Mr. Obama's
Democratic agenda, and specifically, that Americans were un-
happy with the Patient Protection and Affordable Care Act.
Republicans vehemently rejected Mr. Obama's efforts to
overhaul completely the way healthcare is provided in the
United States.
Republicans have been doing everything in their power
to force Mr. Obama to delay implementation of the bill.
Mr. Obama and the Democrats, are keen to remind vo t-
ers that the law was validated by the Supreme Court in June
2012 and was a central issue in the 2012 presidential election,
which Mr Obama won decisively.
Who is affected?
Ten minutes before midnight on 30 September, the
White House budget office issued orders for government o f-
fices to start shutting down, with workers told to stay at home
without pay.
This affects all «non-essential staff», which by some es-
timates is more than 700,000 of the total 2.1 million-strong
federal workforce.
National parks, museums, federal buildings and services
will all be closed.
Air-traffic controllers, active military personnel, and
border security guards are to be told to report for work, but
new passports will not be issued and tax offices will also close.
87
Even some of the White House staff might have to stay
at home.
However, workers like teachers, firefighters and doctors
will continue to be paid, as they are paid for by the state, not
the federal government.
88
Congress will need to meet a crucial deadline on 17 Oc-
tober to raise the government's $16.7 trillion debt ceiling – the
limit at which it can borrow money to pay its bills.
I. Vocabulary:
government shutdown – прекращение работы федерального
правительства
partial shutdown – частичное прекращение работы прави-
тельства
approve a budget – одобрить, принять бюджет
pass
1. What is a shutdown?
2. Why did it happen?
3. Who is affected?
4. What is its likely economic impact?
5. How can it be resolved?
90
SUPPLEMENT I
History
Over half a century earlier, it was the devastation caused
in Europe by World War II which underlay the imperative to
build international relationships to guard against any such ca-
tastrophe recurring.
French statesmen Jean Monnet and Robert Schuman are
regarded as the architects of the principle that the best way to
start the European bonding process was by developing eco-
nomic ties.
91
This philosophy was the foundation for the Treaty of
Paris which was signed in 1951. It established the European
Coal and Steel Community (ECSC) which was joined by
France, Germany, Italy, the Netherlands, Belgium and Lux-
embourg.
Under the Treaty of Rome which came into force in
1958, these six countries founded the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community to
work alongside the ECSC.
In 1967 the three communities merged to become collec-
tively known as the European Communities (EC) whose main
focus was on cooperation in economic and agricultural affairs.
Denmark, Ireland and the UK became full EC members
in 1973, Greece joined in 1981, Portugal and Spain in 1986,
Austria, Finland and Sweden in 1995.
92
budgetary criteria which would determine when countries
were ready to join.
The subsequent Stability and Growth Pact tightened up
the approach to these criteria, stressing that strict fiscal discip-
line and coordination would be vital to the success of econo m-
ic and monetary union. It also laid down penalties for me m-
bers failing to control budget deficits.
Monetary travails
The single European currency, the euro, was officially
adopted by 11 member states in 1999. Greece, which took
longer to meet convergence criteria, joined two years later.
Denmark, Sweden and the UK chose not to join.
The failure of many eurozone countries to stick to the
self- imposed rules on government debt triggered a major fi-
nancial crisis in 2009. By the end of that year Greece was bur-
dened with debt amounting to 113% of GDP - nearly double
the eurozone limit of 60%.
Following a 110bn-euro bailout package for Greece
agreed in May 2010 by other eurozone members and the IMF,
other heavily- indebted EU member states - notably Ireland,
Portugal and Spain - started to come under close scrutiny.
In November 2010, an EU/IMF bailout package totalling
85bn euros was agreed on for Ireland, and in May 2011 a
78bn-euro bailout was approved for Portugal. By the end of
the summer the indebtedness of Spain, Italy and Cyprus was
also becoming a cause for concern.
Signs that the debt contagion was spreading beyond the
periphery of the eurozone gave rise to a clamour of calls for
urgent action, and at an emergency summit in October 2011,
Europe's leaders agreed on a package of measures that in-
cluded boosting the eurozone's main bailout fund to 1tn euros.
93
This, however, failed both to address a continuing crisis
of confidence in the currency and to heal rifts among the major
European Union economies on how to deal with it. France and
Germany sought eurozone tax harmonisation, while Brita in
demanded safeguards for its own financial sector.
The year 2012 saw the debt crisis worsen in Greece and
Spain, while the election of a Socialist government in France
left Germany isolated as the chief advocate of austerity within
the eurozone.
Sensing a need for leadership, in June 2012 the Euro-
pean Union authorities unveiled their own vision for a future
that gave them much greater power, including a European
treasury with control over national budgets.
European Commission President Jose Manuel Barroso
said this «defining moment for European integration» was de-
signed to strengthen the eurozone and prevent future crises
over a ten-year period, but critics saw little in it to address
pressing debt problems.
Mr. Barroso went further in September 2012, calling for
an eventual «federation of European nation-states» in a speech
that also sought to deal with bank debts by establishing a su-
pervisory mechanism for all eurozone banks.
However, internal divisions were highlighted in Nove m-
ber 2012, when a summit meeting in Brussels failed to reach
agreement on the EU's next seven-year budget.
94
They looked forward to sharing the world's largest single
market and so to expanding and consolidating stability and
prosperity.
Critics highlighted the fact that average GDP per head
for the new member states was 40% of the average for existing
EU countries, making them an economic burden.
Some also argued that the EU decision-making process
would become bogged down as the number of countries round
the table increased.
Fears were expressed in some quarters that established
EU members would see a huge influx of immigrants seeking
better job and benefit prospects.
Reform treaty
Expansion is almost certain to continue. Bulgaria and
Romania joined in January 2007 and Croatia became the EU's
28th member state in July 2013, and in 2009 Serbia submitted
a formal application to join. Talks over Turkey's possible ac-
cession began in October 2005.
With the first big wave of enlargement approaching, a
convention was established in 2002 to draft a constitution for
the EU intended to streamline and replace the complex array
of treaties and agreements which then governed it, and to de-
fine the powers of the body.
After intensive negotiation, the final text of the constitu-
tion was approved at a meeting of the 25 EU heads of state in
Brussels in June 2004.
However, every EU country had to ratify the constitution
- through national parliament or public referendum - before it
could take effect. The charter was dealt a severe blow in May
and June 2005 when it was spurned by French and Dutch voters.
95
The constitution was put on hold, but with Germany's
assumption of the EU presidency in January 2007 it was
placed firmly back on the agenda.
Negotiations on a new Reform Treaty took place
throughout 2007, and what has become known as the Lisbon
Treaty was signed in the Portuguese capital on 13 December.
Most European leaders acknowledged that the main sub-
stance of the constitution would be preserved, but they argued
that Lisbon simply amended previous European treaties, rather
than marking any fundamental new shift in powers.
All 27 EU countries were expected to ratify the Treaty in
2008 with a view to it coming into force in 2009. However, it
was thrown into turmoil in June 2008 after voters in Ireland -
the only country to hold a referendum on it - delivered a re-
sounding «no» vote.
European Commission President Jose Manuel Barroso
urged other countries to continue ratifying the Treaty, and Ire l-
and approved it in a second referendum in October 2009.
The ratification process was completed the following
month when the eurosceptic Czech President Vaclav Klaus
finally signed it.
New presidency
In November 2009 the Council of Ministers approved
Belgian Prime Minister Herman Van Rompuy as the first pres-
ident of the European Council. Mr. Van Rompuy took office in
January 2010.
The European Union Trade Commissioner, Britain's Ba-
roness Ashton, was appointed High Representative for Foreign
Affairs at the same time. She took office when the Lisbon
Treaty came into force in December 2009.
96
Under Baroness Ashton's chairmanship, EU foreign mi-
nisters have taken a more concerted line on issues in the Mid-
dle East, in particular sanctions against Iran's nuclear pro-
gramme. In January 2012 they banned imports of Iranian oil in
a major step against the Tehran authorities.
EUROPEAN COUNCIL
The European Council is an institution of the European
Union. It comprises the heads of state or government of the
EU member states, along with the President of the European
Commission and the President of the European Council. The
High Representative for Foreign Affairs, currently Catherine
Ashton, takes part in its meetings.
While the European Council has no formal legislative
power, it is charged under the Treaty of Lisbon with defining
«the general political directions and priorities» of the Union. It
is thus the Union's strategic (and crisis solving) body, acting as
the collective presidency of the EU.
The meetings of the European Council, commonly re-
ferred to as EU summits, are chaired by its president and take
place at least twice every six months.
The European Council was established as an informal
body in 1975; it became an official EU institution in 2009
when the Treaty of Lisbon entered into force.
EUROPEAN COMMISSION
The European Commission (EC) is the executive body
of the European Union responsible for proposing legislation,
implementing decisions, upholding the Union's treaties and
day-to-day running of the EU.
The Commission operates as a cabinet government, with
28 members of the Commission (informally known as «com-
missioners»). There is one member per member state, though
members are bound to represent the interests of the EU as a
97
whole rather than their home state. One of the 28 is the Com-
mission President proposed by the European Council and
elected by the European Parliament. The Council then ap-
points the other 27 members of the Commission in agreement
with the nominated President, and then the 28 members as a
single body are subject to a vote of approval by the European
Parliament.
EUROPEAN PARLIAMENT
The European Parliament is the directly elected par-
liamentary institution of the European Union. Together with
the Council of the European Union and the European Com-
mission, it exercises the legislative function of the EU and it
has been described as one of the most powerful le gislatures in
the world. The Parliament is currently composed of 766 mem-
bers.
It has been directly elected every five years by universal
suffrage since 1979.
Although the European Parliament has legislative power
that the Council and Commission do not possess, it does not
formally possess legislative initiative, as most national parlia-
ments of European Union member states do. Parliament is the
«first institution» of the EU (mentioned first in the treaties,
having ceremonial precedence over all authority at European
level), and shares equal legislative and budgetary powers with
the Council. It likewise has equal control over the EU budget.
Finally, the European Commission, the executive body of the
EU, is accountable to Parliament. In particular, Parliament
elects the President of the Commission, and approves (or re-
jects) the appointment of the Commission as a whole. It can
subsequently force the Commission as a body to resign by
adopting a motion of censure.
98
MEMBER STATES OF THE EUROPEAN UNION
A member state of the European Union is a state that is
party to treaties of the European Union (EU) and thereby sub-
ject to the privileges and obligations of EU membership. Un-
like the membership of an international organisation, EU
membership places each member under binding laws in e x-
change for representation in the EU's legislative and judicial
institutions. On the other hand, EU states retain considerable
autonomy compared to the constituent states of a federation,
maintaining their national military and foreign polic y (where
they have not agreed to European action in these areas).
There are twenty-eight member states of the EU. Six
core states founded the EU's predecessor, the European Eco-
nomic Community, in 1957 and the remaining states joined in
subsequent enlargements. Having acceded on 1 July 2013,
Croatia is the newest state of the EU. Before being allowed to
join the EU, a state must fulfil the economic and political co n-
ditions generally known as the Copenhagen criteria. These es-
sentially require a candidate to have a democratic, free market
government together with the corresponding freedoms and in-
stitutions, and respect the rule of law. Enlargement of the Un-
ion is contingent upon the agreement of each existing member
and the candidate's adoption of all pre-existing EU law.
There is a wide disparity in the size, wealth and political
system of member states, but all have equal rights. While in
some areas majority voting takes place where larger states
have more votes than smaller ones, smaller states have dispro-
portional representation compared to their population.
THE EURO
The euro is the single currency shared by 17 of the Eu-
ropean Union's Member States, which together make up the
euro area. The introduction of the euro in 1999 was a major
99
step in European integration. It has also been one of its major
successes: around 330 million EU citizens now use it as their
currency and enjoy its benefits, which will spread even more
widely as other EU countries adopt the euro.
When the euro was launched on 1 January 1999, it be-
came the new official currency of 11 Member States, replacing
the old national currencies – such as the Deutschmark and the
French franc – in two stages. First the euro was introduced as
an accounting currency for cashless payments and accounting
purposes, while the old currencies continued to be used for
cash payments. Since 1 January 2002 the euro has been circu-
lating in physical form, as banknotes and coins. The euro is
not the currency of all EU Member States. Two countries
(Denmark and the United Kingdom) have „opt-out‟ clauses in
the Treaty exempting them from participation, while the re-
mainder (several of the more recently acceded EU members
plus Sweden) have yet to meet the conditions for adopting the
single currency.
Which countries have adopted the euro- and whe n?
1999 Belgium, Germany, Ireland, Spain,
France, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Austria, Portugal
and Finland
2001 Greece
2002 Introduction of euro banknotes and coins
2007 Slovenia
2008 Cyprus, Malta
2009 Slovakia
2011 Estonia
100
SUPPLEMENT II
101
The key ingredient, though, is the 1,600 bosses of many
of the world‟s top companies – not just from the West, but
from emerging economies as well.
And this is just the annual meeting, traditionally held in
the Swiss mountain village of Davos.
The once-a-year event has evolved into a year-round
succession of regional forums in all corners of the world, plus
working groups bringing together key decision makers on
global issues such as cyber security, global risks, and fighting
corruption and poverty.
All these activities are supposed to underpin the forum‟s
official motto: «Committed to improving the state of the
world».
102
What are this year’s big topics?
It‟s always hard to tell, but it looks like one of the big is-
sues will be, now that there are signs of growth again in many
developed economies, how can that growth he made more in-
clusive?
There‟s always lots of interest in the latest technological
developments and what challenges and opportunities they
could create for businesses.
And the Forum is setting out to explore how a world
population of nine billion people could be sustained.
103
But if participants go away with new ideas, new conne c-
tions, a better awareness of the world around them, and fresh
ideas on how to tackle its problems, Davos may well have
served its purpose once again.
I. Vocabulary
world economic forum (WEF) – Всемирный экономический
форум
talking shop (разг.) – “говорильня”
arguably – бесспорно
break the ground – подготавливать почву
evolve – развиваться, эволюционировать
politicians of all stripes – политики разного рода
think tank – мозговой центр
emerging economies – страны с развивающейся экономикой
global issues – глобальные проблемы
underpin – лежать в основе
motto – девиз
committed to – приверженный ч-л
schmoozing sl. – обхаживание, неофициальные разговоры
networking – налаживание связей
give smb credit – отдавать к-л должное
put tough topics on the agenda – включать сложные темы в
повестку
set the global agenda – определять глобальную повестку
provide the cover – обеспечить прикрытие
strike a peace deal – заключить соглашение о мире
Inclusive growth – инклюзивный рост
free- flowing (зд.) – свободный
regimented – строго регламентированный
rigid framework – жесткие рамки
104
panels – группа специалистов для обсуждения к-л вопроса
workshops – семинары
keynote speech – основное выступление
finer points – более сложные / тонкие аспекты / пункты
quantitative easing – количественное смягчение
awareness – осознание, понимание
tackle a problem – заняться решением проблемы
serve one‟s purpose – выполнять свое предназначение
105
SUPPLEMENT III
106
Qualifications and training from previous jobs,
with the most recent first;
Interests, if they are relevant and especially if
the skills or teamwork concerned are relevant for the job;
Any extra information, such as reasons for a ca-
reer change or reasons for gaps in career history;
References, ideally two or more and including a
recent employer.
Corinne Mills is managing director of Personal Career
Management, which offers careers coaching. She says that the
spelling must be checked and checked again.
«Poor spelling is the quickest way of getting a reje c-
tion», she says.
She adds that people should check five or six adverts for
a particular job and then use the common requirements to
mould their CV.
«Many people think that one CV will fit all applications,
but it needs to be a very targeted document for the role they
are going for. Do some research so you understand what e m-
ployers are looking for».
Each CV needs to be tailored towards your own skills,
experiences and your job application.
I. Vocabulary:
curriculum vitae [kə'rikjuləm 'vitai] or CV ['si: 'vi:] (Br.E);
resume ['rezju:mei] (Am.E) – резюме
template – шаблон, образец
social media – социальные сети
age discrimination – дискриминация по возрасту, возрас-
тная дискриминация
sell oneself – подавать себя в выгодном свете
if appropriate – если уместно, целесообразно
107
be tailored torwards – рассчитанный на…
relevant – важный, существенный
teamwork – коллективная работа, работа в команде
reference – рекомендация
careers coaching – профессиональная подготовка
advert (Br.E), ad (Am.E) = advertisement (for a job) – объяв-
ление (о найме на работу)
targeted document – адресный, целевой документ
108
109
Никанорова И.А.
Некоторые основные
экономические понятия
(по материалам Би-Би-Си)
110