Вы находитесь на странице: 1из 129

Коммюнике

Задачи:
Помимо сугубо информационных задач, коммюнике зачастую
несет и более существенную смысловую нагрузку, когда в нем
освещается позиция публикатора по политико-правовым
проблемам, дается их оценка, обнародуются обязательства и
цели заинтересованных субъектов, их намерения и
предостережения.
Характерны длинные
предложения,
осложненные
причастными оборотами,
Структура: сложноподчиненные
предложения с
различными типами
придаточных частей,
широким перечнем
однородных членов.
Характерно употребление
условно-уступительных

Формы: предложений, конструкций


с ослабленной
модальностью
долженствования, гибких
формулировок.
Для анализа:
Стороны, высоко оценивая отношения между двумя странами,
сложившиеся за прошедшие 10 лет с момента установления
дипломатических отношений, подтверждают, что развитие
долгосрочных и стабильных китайско-казахстанских
отношений дружбы, добрососедства и взаимовыгодного
сотрудничества отвечает коренным интересам народов обеих
стран и имеет позитивное влияние на укрепление мира,
безопасности и стабильности, как в регионе, так и во всем
мире.
Для анализа:
Стороны будут прилагать всевозможные усилия к тому, чтобы
в срок завершить все демаркационные работы и, таким
образом, способствовать превращению границы между двумя
странами в вечный пояс мира и дружбы.
Для анализа:
Наш саммит в Гааге Our summit in The Hague
основывается на builds on the Washington and
Вашингтонском и Сеульском Seoul Summits, and we note
саммитах, и мы с with satisfaction thatmost of
удовлетворением the commitments that
отмечаем, что большинство participants made during
обязательств, взятых на себя previous summits have
участниками предыдущих
already been fulfilled.
саммитов, уже выполнены.
Для анализа:
Мы приветствуем We welcome the considerable
значительный прогресс, progress made in strengthening
достигнутый в деле nuclear security, while
укреплении ядерной recognising that continuous
безопасности, в то же время efforts are needed to achieve
признавая, что необходимы that goal.
непрерывные усилия для
достижения этой цели.
Для анализа:
Некоторые респонденты дали Some respondents expressed
высокую оценку усилиям, appreciation for the efforts
предпринимаемым для made to implement EFA in
реализации ОДВ в странах African countries, but urged for
Африки, однако настоятельно better coordination between
призвали обеспечить более UNESCO and other
высокий уровень координации international organizations and
деятельности ЮНЕСКО и других
donors.
международных организаций и
доноров.
Для анализа:
В то же время мы At the same time we
подчеркиваем emphasise the need to further
необходимость дальнейшего strengthen and coordinate
укрепления и координации international cooperation in
международного the field of nuclear security.
сотрудничества в области
ядерной безопасности.
Для анализа:
Мы вновь подтверждаем We reaffirm the essential
основную ответственность и responsibility and the central
центральную роль МАГАТЭ в role of the IAEA in the
международной архитектуре international nuclear security
ядерной безопасности. architecture.
Для анализа:
Главы государств провели Heads of States had a
конструктивный диалог по constructive dialogue related
вопросам сотрудничества, to cooperation, bilateral and
двусторонней и international issues, as well as
международной проблематике, economic relations between the
а также по вопросам two countries.
экономических отношений
между двумя странами.
Для анализа:
Мы выражаем благодарность We commend the Federal
Федеральному правительству Government of Somalia that
Сомали за то, что под его under its leadership, significant
руководством был достигнут progress has been made
значительный прогресс в towards the creation of a
деле создания суверенного, sovereign, secure,
безопасного, democratic, united and federal
демократического, единого и
Somalia at peace with itself and
федерального Сомали в мире с
the world, and for the benefit
самим собой и миром, и на
of its people.
благо своего народа.
Для анализа:
Мы вновь подтверждаем We reaffirm the fundamental
основополагающую ответственность responsibility of States, in accordance
государств, в соответствии с их with their respective obligations, to
обязательствами, всегда maintain at all times effective security of
обеспечивать эффективную all nuclear and other radioactive
безопасность всех ядерных и других materials, including nuclear materials
радиоактивных материалов, used in nuclear weapons, and nuclear
включая ядерные материалы, facilities under their control.
используемые в ядерном оружии и
ядерных установках, находящихся
под их контролем.
Для анализа:
Мы приветствуем продолжение We welcome the continuation of
процесса укрепления ресурсов the process to strengthen IMF
МВФ в целях защиты resources to safeguard global
глобальной финансовой financial stability and enhance
стабильности и повышения the IMF’s role in crisis
роли МВФ в области prevention and resolution.
предотвращения и
урегулирования кризисов.
Для анализа:
Мы вновь подтверждаем We reaffirm our commitment
приверженность нашим общим to our shared goals of nuclear
целям в области ядерного disarmament, nuclear
разоружения, non-proliferation and peaceful
нераспространения ядерного use of nuclear energy.
оружия и мирного
использования ядерной
энергии.
Для анализа:
Мы призываем государства, We encourage States that have
которые еще не сделали этого, not yet done so to become
присоединиться к Конвенции о party to the Convention on the
физической защите ядерных Physical Protection of Nuclear
материалов (КФЗЯМ) и Material (CPPNM) and to ratify
ратифицировать Поправку 2005 its 2005 amendment.
года к ней.
Для анализа:
Мы подчеркиваем важность We underline the importance
Международной конвенции о of the International Convention
борьбе с актами ядерного for the Suppression of Acts of
терроризма и необходимость Nuclear Terrorism and stress
для всех договаривающихся the need for all contracting
сторон в полной мере Parties to comply fully with all
соблюдать все ее положения. its provisions.
Общие детали:
Мы, Министры, ...
встретившиеся в Ереване
14-15 мая 2015...
Формы и смыслы:
Вместе мы вовлечены в Вместе мы вовлечены в
процесс добровольного процесс добровольного
сближения и сближения и
согласованной реформы… согласованного
реформирования...
Клише:
...горды признать, что ...

концепция, которая
вдохновила наших
предшественников в
Болонье...
Оттенки оценки:
Вместе мы вовлечены в ...

процесс добровольного
сближения и согласованного
реформирования…
Оттенки оценки:
В ближайшие годы нашей ...

основной проблемой будет


являться достижение
важных целей в новом
контексте...
«Мы»-подход:
Тем не менее, реализация структурных реформ является неравномерной,
и инструменты иногда используется неправильно или формально и
поверхностно. Дальнейшее совершенствование наших систем высшего
образования и большая вовлеченность научных кругов необходимы для
раскрытия полного потенциала Европейского пространства высшего
образования. Мы стремимся завершить начатую работу и признаем
необходимость придания нового импульса нашему сотрудничеству.
Понятные замены:
Это основано на Наши действия
общественной основываются на
ответственности за высшее общественной
образование… ответственности за высшее
образование...
Грамотные замены:
...согласованной реформы ...

наших систем высшего


образования.
Спокойный синтаксис:
Также этот процесс опирается Этот процесс опирается на
на государственное государственное
финансирование и финансирование и
осуществляется через общую осуществляется через общую
структуру степеней <...>, а структуру степеней <...> и
также через ряд общих другие инструменты.
инструментов.
Каждое слово важно.
Население становится все ...
более и более
диверсифицированным из-
за иммиграции.
...позволило студентам и ...

выпускникам вольно
передвигаться внутри ЕПВО...
...инструменты иногда ...

используются неправильно
или формально и по верхам…
Никаких следов разговорной речи.
И всё же реализация Тем не менее структурные
структурных реформ является реформы реализуются
неравномерной… неравномерно...
Мысли — в порядке.
Мы поддержим высшие учебные Мы поддержим высшие учебные
заведения в продвижении заведения в продвижении
межкультурного демократических и гражданских
взаимопонимания, ценностей, идей
межкультурного
критического мышления,
взаимопонимания,
политической и религиозной политической и религиозной
терпимости, гендерного терпимости, гендерного
равенства, в продвижении равенства, критического
демократических и гражданских мышления...
ценностей…
Списки тоже в порядке.
● Повышение качества и значимости обучения и преподавания
является главной миссией Европейского пространства
высшего образования...
● Формирование наших систем более инклюзивными является
главной целью Европейского пространства высшего
образования….
???
- пересмотрены Стандарты и руководства по обеспечению
качества в Европейском пространстве высшего образования
(ESG)
- Европейский подход по обеспечению качества совместных
программ
- пересмотрена Европейская система перевода и накопления
кредитов как официального документа Европейского
пространства высшего образования
Упрощаем.
Мы будем поддерживать высшие учебные заведения на их
пути к достижению этих целей, в частности, путем
укрепления их диалога с работодателями.
«Инфостиль»
урок 8
Информационный стиль
— это приёмы редактирования, которые меняют
подачу материала.
Особенности инфостиля:
● упрощение текста;
● высокая информационная ценность;
● динамика;
● понятность;
● конкретика.
Сферы применения:
● деловая переписка;
● документы для «внутреннего пользования»;
● реклама;
● объявления;
● новости;
● статьи в интернете;
● ...
Как мы пишем текст:
● Что нужно сказать? (содержание)
● Кому и зачем мы это собираемся говорить? (прагматика)
● Как лучше изложить мысли? (форма)
«Канонические» стили: «Свободные» стили:
● научный; ● публицистический,
● официально-деловой ● разговорный,
стиль. ● художественный.
Мы выбираем «язык»:
● язык науки;
● язык запроса;
● язык приказа;
● язык права;
● язык газеты;
● язык человека;
● язык Набокова;
● язык интернета;
● ...
Цель — передать логическую информацию и доказать её.

Стиль — научный.

Черты: точность, однозначность, логичность, абстрактность,


неэмоциональность, последовательность изложения, отсутствие
образности.

Жанры: реферат, монография, лекция, научно-популярная статья.


Цель — подготовить документ.

Стиль — официально-деловой.

Черты: точность, строгая тональность, стандартность средств


выражения, объективность, безличность изложения,
неэмоциональность, полнота, громоздкость конструкций.

Жанры: заявление, объяснительная, протокол, нота протеста, устав,


статья кодекса.
Цель — сформировать определённое мнение.

Стиль — публицистический.

Черты: разнообразие языковых средств, авторская индивидуальность,


экспрессивность, социальная оценочность.

Жанры: выступление политика/активиста, петиция, репортаж, обзор,


авторская колонка.
Цель — передать на письме устную речь.

Стиль — разговорный.

Черты: спонтанность, стереотипность, экспрессивность, образность,


наглядность.
Цель — передать чувства и эмоции.

Стиль — художественный.

Черты: свободное выражение «я», широчайший выбор языковых


средств, образность, многостильность.

Ограничений только два: правила и вкус.


Вечная база — нейтральные языковые средства.
Цель — донести информацию.

«Стиль» — нейтральный, «информационный», стиль интернета.

Инфостиль ≠ стиль. Это приёмы редактирования.

Черты: простота, ясность, обоснованность выбора языковых средств,


лёгкость конструкций, отсутствие «воды», гибкость.

Жанры: новость, информационный буклет, рекламная рассылка, статья в


широком смысле для широкой аудитории.
«Инфостиль» как инструмент внимания
«Человеку интересен он сам.
Человек хочет читать про себя.
Человек хочет рассказывать про себя (в том числе — писать).
Чтобы заполучить внимание человека, нужно рассказать ему о нем самом или
дать ему высказаться о себе.
Что именно вы говорите — хорошее или плохое, — не так важно.
Внимание будет вашим в любом случае».

(«Ясно, понятно» М. Ильяхов)


Какой текст привлекает внимание?
1. Текст обещает решить проблему.

2. С помощью этой информации читатель станет «лучше».

3. Обспечены эмоции.
В приоритете — глагол. В меньшем — существительное. В
ещё меньшем — прилагательное.

Своевременное выполнение домашних заданий способствует


вовлечённости в процесс обучения на протяжении всего курса.
Сравним:
Оплата товаров (работ, Потребитель может
услуг) может оплатить товары (работы,
производиться услуги) в соответствии с
потребителем в указанием продавца
соответствии с указанием (исполнителя) путем
продавца (исполнителя) расчетов через субъектов
путем расчетов через национальной платежной
субъектов национальной системы.
платежной системы.
Сравним:
Собственно В лингвистике термин
лингвистические «дискурс» употребляют
употребления термина весьма разнообразно.
«дискурс» сами по себе
весьма разнообразны.
Сравним:
Усиление качества и ЕПВО создано, чтобы
уместности обучения усилить качество и
является главной миссией уместность обучения.
ЕПВО.
Сравним:
Храм открыли в 1850-х, а Храм открыли в 1850-х, а
уже в 1863 году в крае уже в 1863 году в крае
случилась вспышка вспыхнуло восстание.
восстания.
Используются «сильные» глаголы и конкретные
существительные.

Абстрактные существительные зачастую являются помехой тому,


чтобы текст читался легко.
Сравним:
Метафора является Метафора — многоаспектное
многоаспектным и и многофункциональное
многофункциональным явление, которое
явлением, которое представляет большой
представляет большой
интерес не только для
интерес не только для
стилистики, но и для других стилистики, но и для других
областей языкознания и областей языкознания и
смежных наук. смежных наук.
Сравним:
Что касается делового Деловой дискурс —
дискурса, он представляет образование сложное.
собой сложное
образование.
Сравним:
Моя первая ночь казалась Моя первая ночь — будто
сюжетом из документалки сюжет из документалки
National Geographic. National Geographic.
Сравним:
В марте наибольший рост В марте наибольший рост
заказов пришелся на заказов пришелся на
потребительские товары, что потребительские товары, что
говорит о том, что частное говорит о том, что частное
потребление начинает потребление растёт.
расти.
Для анализа:
Вдоль главной улицы есть множество впечатляющих,
великолепных зданий с колоннами, гербами и причудливыми
деталями.
Недопустимо нанизывание существительных.

Например:
Коулмана попросили осуществить проверку деятельности
экоактивистов.
Коулмана попросили проверить, чем занимаются экоактивисты.
Сравним:
Вред причинён вследствие Вред причинён вследствие
непреодолимой силы или непреодолимой силы или
нарушения потребителем потому, что потребитель
установленных правил нарушил установленные
использования. правила использования.
«Протокольные» конструкции «глагол + существительное»

Вести борьбу = бороться;

производить посадку = сажать;

велись работы по прокладке = прокладывали.


Сравним:
Капитан Карцев О. И. Капитан Карцев О. И.
осуществил задержание задержал гражданина
гражданина Изместьева А. А. с Изместьева А. А. с
соблюдением всех соблюдением всех
инструкций. инструкций.
Для анализа:
В условиях нехватки запасных частей и сырья происходит
резкий рост затрат на перевозку.
Для анализа:
Согласно исследованиям центрального банка, работающие
мамы в Южной Корее понесли гораздо большие потери
рабочих мест, чем одинокие женщины, во время пандемии.
«Протокольные» конструкции с отглагольными существительными

На период проведения =

важность недопущение повторения ошибок =

неисполнение обязанностей по присмотру за


несовершеннолетними =
Сравним:
На протяжении урока дети На протяжении урока дети
просто переписывали просто занимались
параграфы из книги по переписыванием
несколько раз. параграфов из книги по
несколько раз.
Для анализа:
Страны-участницы признают существование проблемы
неравномерной реализации структурных реформ.
Необходимы разнообразные лексические замены.

Могила повстанцев – на самом верху. Могила уже сто лет


притягивает небезразличных людей. В 1920-х к могиле «паломничали»
польские скауты и пограничники, в 1970-х – столичная интеллигенция,
в 1980-х – первые молодежные неформальные объединения.
Сравним:
Моральный вред, причиненный Моральный вред, причиненный
потребителю вследствие потребителю в случае, если
нарушения изготовителем прав изготовитель нарушил его права,
предусмотренные законами и
потребителя, предусмотренных правовыми актами Российской
законами и правовыми актами Федерации, регулирующими
Российской Федерации, отношения в области защиты
регулирующими отношения в соответствующих прав,
области защиты прав подлежит компенсации
причинителем вреда при наличии
потребителей, подлежит его вины.
компенсации причинителем вреда
при наличии его вины.
Нужно вытравливать штампы любого сорта.

Добыча чёрного золота сбавляет обороты.

Эдвард Китс славится остротой пера.

Билеты разлетались как горячие пирожки.


Сравним:
Продавец обязан принять Продавец обязан принять
товар ненадлежащего некачественный товар у
качества у потребителя. потребителя.
Сравним:
Из словарных дефиниций Из словарных дефиниций
английской лексемы английской лексемы
исследователю исследователь выделил
представилось следующие смысловые
возможным выделить компоненты.
следующие смысловые
компоненты.
Деепричастия и причастия лучше использовать с
осторожностью.

Подъезжая к вокзалу, Ипполит выключил музыку в наушниках,


приготовившись прямо из тамбура окунуться в звуки родного города.
Сравним:
Получая деловое письмо, Когда адресат получает
адресат прекрасно деловое письмо, он
понимает, что автор прекрасно понимает, что
письма, возможно, не автор письма, возможно,
особенно рад, счастлив или не особенно рад, счастлив
благодарен. или благодарен.
Громоздкие причастия

-вш-, -ущ-(-ющ-), -ащ-(-ящ-)...

Запретительные меры стимулировали зарождающуюся


низовую активность.
Сравним:
1. Сроки, указанные в настоящей статье, доводятся до сведения
потребителя в информации о товаре, предоставляемой
потребителю в соответствии со статьей 10 настоящего Закона.
2. Сроки, которые указаны в настоящей статье, доводятся до сведения
потребителя в информации о товаре, которая предоставляется
потребителю в соответствии со статьей 10 настоящего Закона.
3. С указанными в этой статье сроками потребителя знакомят в
информации о товаре (см. ст. 10).
Сравним:
1. Срок годности товара определяется периодом,
исчисляемым со дня изготовления товара, в течение
которого он пригоден к использованию.
2. Срок годности товара определяется периодом,
исчисляемым со дня изготовления товара, в течение
которого его можно использовать.
Сравним:
1. Мы, Министры, собравшиеся в Ереване 14–15 мая 2015
года.
2. Мы, Министры, которые собрались в Ереване 14–15
мая 2015 года.
Для анализа:
С ускорением вакцинации, стимулированным Европейским
союзом, регион ожидает сильный скачок во втором
полугодии.
Для анализа:
С чего начать описание этого изобилия советской
послевоенной архитектуры, обрамляющей город?
Пассив — зло.

Пассивными конструкциями предложения загромождаются.


Пассивные конструкции загромождают предложения.
Сравним:
В современном языке В современном языке
военного стиля метафора военного стиля метафору
употребляется всё чаще. употребляют всё чаще.
Сравним:
В случае возврата товара В случае возврата товара
ненадлежащего качества, ненадлежащего качества,
проданного в кредит, проданного в кредит,
потребителю потребителю возвращают
возвращается уплаченная уплаченную за товар
за товар денежная сумма в денежную сумму в размере
размере погашенного ко дню погашенного ко дню
возврата указанного товара возврата указанного товара
кредита. кредита.
Сравним:
1. На той неделе интернет часто блокировался.
2. На той неделе интернет часто был заблокирован.
3. На той неделе интернет часто блокировали.
Вводные слова — только в условиях острой необходимости.

Настоящие вегетарианцы, как известно, не едят мёд.


Настоящие вегетарианцы не едят мёд.
Сравним:
Как известно, во время Во время переговоров в
переговоров в зависимости от целей и
зависимости от целей и
задач договаривающихся
задач договаривающихся
сторон в процессе сторон в процессе
коммуникации коммуникации
используются различные используются различные
клишированные фразы. клишированные фразы.
«Лишние» слова
От каких слов «инфостиль» требует избавиться?
Слова, которые указывают, что мы говорим об общеизвестном

Не секрет, что...

Общеизвестно, что…

Издавна все знают, что...


Слова, которые подчёркивают, что сказанное — это наше мнение

На мой взгляд, ...

По-моему, ...

Думается, ...
Слова, которые уточняют сказанное

…, а точнее, ...

..., а вернее, ...

..., иными словами, ...


Для анализа:
Их золотой век был примерно с середины 16–го до середины 17–
го столетий, когда регион (то есть, его благородные семьи)
накопил огромные богатства, в то же время избегая религиозных
конфликтов, потрясающих Западную Европу.
Слова для нумерации и подытоживания

Во-первых, ...
Во-вторых, ...
В-третьи, …

Наконец, ...
Слова со значением «добавки»

Кстати, ...

К слову, ...

Вдобавок, ...
Слова со значением уверенности или неуверенности

Конечно, ...

..., ясное дело, …

…, естественно!
Что не так?
Массивные здания через регулярные промежутки разбиты
открытыми пространствами, которые, похоже, имеют
общую черту: они, в основном, некоммерческие.
Слова, которые используются для связности речи

Таким образом, ...

В принципе, ...

Если подытожить, ...


Сравним:
Таким образом, можно Языковая метафора не
сделать вывод, что чужда официально-
языковая метафора не
деловому стилю, она
чужда официально-
деловому стилю, она присутствует в его
присутствует в его основных подстилях.
основных подстилях.
Слова явно разговорной природы

Воистину, ...

..., мягко говоря, …

..., а если быть честным, то ....

..., стало быть, ...


Слова-«усилители»

абсолютно,
безоговорочно,
вполне,
действительно,
реально,
достаточно,
довольно, ...
Фразы, которые якобы заостряют внимание

Интересно, что ...


Следует отметить, что ...
Напомним, что ...
Слова со значением настоящего времени

В наши дни ...

В современном мире ...

Сейчас …

На данный момент ...


Избыточные местоимения

Железная махина делает свой первый самостоятельный шаг.

«Дедушка, куда же он пропал?» — спросила внучка своего деда, а


тот ответил ей: «Ничто не вечно, милая».

От недовольства девочка не могла перестать хмурить её брови.


Члены его семьи дорого заплатили за его работу.
Будучи в Ружанах, он поведал про почти невероятную
историю.
«Канцелярские» предлоги

Ввиду того что...

В целях...

Во избежание…

Вследствие...
Здесь сосредоточены местные бренды в области одежды,
товаров для дома и кухонных принадлежностей.
На протяжении более 300 лет Сапеги были одними из
самых влиятельных и выдающихся кланов в этой части
мира.
«Канцелярские» союзы

Чиновники уделили внимание как обсуждению образования, так


и разбору ситуации в сфере воспитания дошкольников.

В аэропорту Брисбена один за другим приземлялись самолеты


British Airways, «Аэрофлота», а также Spice Jet.
Сравним:
1. Эта клишированность проявляется не только на уровне
словосочетаний и предложений, но и на уровне целых текстов, будь
то деловая переписка, банковские документы или презентационные
материалы.
2. Эта клишированность проявляется на уровне словосочетаний и
предложений, а также на уровне целых текстов, будь то деловая
переписка, банковские документы или презентационные материалы.
3. Эта клишированность проявляется на уровне словосочетаний,
предложений, целых текстов, будь то деловая переписка, банковские
документы или презентационные материалы.
Для анализа:
Дом прославился своим театром, в котором одновременно
работало до 100 артистов (говорят, он был самым большим
в Польше), а также парком с его «дикими» и скульптурными
садами, прудами, гротом и театром под открытым небом.
Для анализа:
Пандемия ещё сильнее ударила по занятости женщин, чем
в предыдущие экономические кризисы.
Информативная связность
Лучшее средство связности — сочинительные и
подчинительные союзы.

Сравните:
Илюшечкин стоял у двери: двинуться к столу без приглашения казалось
ему дерзостью.
Илюшечкин стоял у двери, потому что робел двигаться к столу без
приглашения.
Сравним:
Ивлев расстроился: погода Ивлев расстроился,
поскучнела, со всех сторон потому что погода
натянуло линючих туч и поскучнела, со всех сторон
уже накрапывало. натянуло линючих туч и
уже накрапывало.
Сравним:
Покупатели возвращаются Покупатели возвращаются,
— вкус нового тоника а значит, вкус нового
пришёлся им по вкусу. тоника пришёлся им по
вкусу.
Затем, 2 ноября 1942 года, наступил «страшный день», как назвал
его один выживший: тысячи ружанских евреев депортировали.
<...>
Затем, с разрушением советского блока, страна постепенно
открылась.
<...>
Затем, в 2008 году, правительство начало проект реставрации
комплекса.
Важно следить за порядком слов и акцентировать новую
информацию.

Сравните:

Исследование данного явления — актуальная задача, поскольку каждому


человеку приходится сталкиваться с деловым общением.

Исследование данного явления — актуальная задача, поскольку с деловым


общением приходится сталкиваться каждому человеку.
Сравним:
1. Переговоры с каждым годом всё более проникают в
коммуникативную деятельность социума и, так или
иначе, оказывают влияние на его дискурсивное
пространство.
2. Переговоры с каждым годом всё более проникают в
коммуникативную деятельность социума и, так или
иначе, на его дискурсивное пространство оказывают
влияние.
Принцип № 1: чтобы было ясно!
Ресторан находится в самом дорогом конце шкалы, где
уровень цен, по-видимому, обусловлен не столько
уровнем качества, сколько уровнем владения
английским языком персонала.
И под звуки освященного колокольчика, во главе с несущим распятие, за коим следовали
псаломщики, кадилоносцы, ковчеженосцы, чтецы, привратники, дьяконы и иподьяконы,
продвигалась священная процессия митрофорных аббатов, приоров, настоятелей,
монахов и братии нищенствующих орденов: монахи Венедикта Нурсийского,
картузианцы и камальдулы, цистерцианцы и оливетанцы, ораторианцы и
валломброзанцы, братья августинцы, бригиттинцы, премонстранцы, сервиты,
тринитарии и дети св. Петра Ноланского; и шли также с горы Кармел дочери и сыны
пророка Илии, ведомые Альбертом епископом и Терезой Авильской, обутые, равно как и
босые; и братья бурые и серые, сыны бедняка Франциска, капуцины, кордельеры,
минимы и обсерванты и дочери Клары; и сыны Доминика, братья-проповедники, и сыны
Винсента; и монахи св. Волстана; и Игнатия чада; и сообщество христианских братьев,
ведомых преподобным Эдмундом Игнатием Райсом.
Информация о товарах (работах, услугах) в обязательном порядке должна содержать:

● наименование технического регламента или иное установленное законодательством


Российской Федерации о техническом регулировании и свидетельствующее об обязательном
подтверждении соответствия товара обозначение;
● сведения об основных потребительских свойствах товаров (работ, услуг), в отношении
продуктов питания сведения о составе (в том числе наименование использованных в
процессе изготовления продуктов питания пищевых добавок, биологически активных
добавок, информация о наличии в продуктах питания компонентов, полученных с
применением генно-инженерно-модифицированных организмов, в случае, если содержание
указанных организмов в таком компоненте составляет более девяти десятых процента),
пищевой ценности, назначении, об условиях применения и хранения продуктов питания, о
способах изготовления готовых блюд, весе (объеме), дате и месте изготовления и упаковки
(расфасовки) продуктов питания, а также сведения о противопоказаниях для их применения
при отдельных заболеваниях. Перечень товаров (работ, услуг), информация о которых должна
содержать противопоказания для их применения при отдельных заболеваниях, утверждается
Правительством Российской Федерации;
● цену в рублях и условия приобретения товаров (работ, услуг), в том числе при оплате товаров
(работ, услуг) через определенное время после их передачи (выполнения, оказания)
потребителю, полную сумму, подлежащую выплате потребителем, и график погашения этой
суммы;
● ...
Самые большие и лучшие из них, как правило, носили название страны или
города, поэтому здесь есть как гостиница «Беларусь», так и гостиница
«Минск», а также ряд мест, построенных во времена, характеризуемые
большими советскими амбициями в космосе: гостиница «Спутник», гостиница
«Орбита» и гостиница «Планета». И надписи у них почти одинаковые:
дешевые, коричневые и изношенные. Вы можете быть уверены, что никто из
персонала не будет улыбаться вам. В противном случае это ошибка.
Итого:
1. Инфостиль — это приёмы редактирования. Не
функциональный стиль.
2. Текст в инфостиле избавлен от «канцелярщины», разговорных
элементов и слов, которые не добавляют никакой
информации.
3. Средства связности используются вдумчиво и экономно.
4. Критически важно движение от старой информации к новой
(тема-рематическая последовательность).
5. В инфостиле могут быть написаны тексты разных стилей.
Индивидуальное домашнее задание
Работаем в «инфостиле» со своим языком.

Вам также может понравиться