Вы находитесь на странице: 1из 202

ISSN 2409-546X

Юный ученый
№ 3 (3) / 2015
ISSN 2409-546X

Юный ученый
Научный журнал
№ 2 (2) / 2015

Редакционная коллегия:
Главный редактор: Ахметов Ильдар Геннадьевич, кандидат технических наук
Члены редакционной коллегии:
Ахметова Мария Николаевна, доктор педагогических наук
Иванова Юлия Валентиновна, доктор философских наук
Каленский Александр Васильевич, доктор физико-математических наук
Куташов Вячеслав Анатольевич, доктор медицинских наук
Лактионов Константин Станиславович, доктор биологических наук
Сараева Надежда Михайловна, доктор психологических наук
Авдеюк Оксана Алексеевна, кандидат технических наук
Айдаров Оразхан Турсункожаевич, кандидат географических наук
Алиева Тарана Ибрагим кызы, кандидат химических наук
Ахметова Валерия Валерьевна, кандидат медицинских наук
Брезгин Вячеслав Сергеевич, кандидат экономических наук
Данилов Олег Евгеньевич, кандидат педагогических наук
Дёмин Александр Викторович, кандидат биологических наук
Дядюн Кристина Владимировна, кандидат юридических наук
Желнова Кристина Владимировна, кандидат экономических наук
Жуйкова Тамара Павловна, кандидат педагогических наук
Жураев Хусниддин Олтинбоевич, кандидат педагогических наук
Игнатова Мария Александровна, кандидат искусствоведения
Коварда Владимир Васильевич, кандидат физико-математических наук
Комогорцев Максим Геннадьевич, кандидат технических наук
Котляров Алексей Васильевич, кандидат геолого-минералогических наук
Кузьмина Виолетта Михайловна, кандидат исторических наук, кандидат психологических наук
Кучерявенко Светлана Алексеевна, кандидат экономических наук
Лескова Екатерина Викторовна, кандидат физико-математических наук
Макеева Ирина Александровна, кандидат педагогических наук
Матроскина Татьяна Викторовна, кандидат экономических наук
Матусевич Марина Степановна, кандидат педагогических наук
Мусаева Ума Алиевна, кандидат технических наук
Насимов Мурат Орленбаевич, кандидат политических наук
Прончев Геннадий Борисович, кандидат физико-математических наук
Семахин Андрей Михайлович, кандидат технических наук
Сенцов Аркадий Эдуардович, кандидат политических наук
Сенюшкин Николай Сергеевич, кандидат технических наук
Титова Елена Ивановна, кандидат педагогических наук
Ткаченко Ирина Георгиевна, кандидат филологических наук
Фозилов Садриддин Файзуллаевич, кандидат химических наук
Яхина Асия Сергеевна, кандидат технических наук
Ячинова Светлана Николаевна, кандидат педагогических наук

На обложке изображена Мария Склодовская-Кюри (1867–1934) — французский учёный-эксперимента-


тор, общественный деятель. Лауреат Нобелевской премии: по физике (1903) и по химии (1911).
Статьи, поступающие в редакцию, рецензируются. За достоверность сведений, изложенных в статьях, ответствен-
ность несут авторы. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов материалов. При перепечатке ссылка
на журнал обязательна. Материалы публикуются в авторской редакции.
Адрес редакции:
420126, г. Казань, ул. Амирхана, 10а, а/я 231. E-mail: info@moluch.ru; http://yun.moluch.ru/.
Учредитель и издатель: ООО «Издательство Молодой ученый»
Тираж 500 экз.
Отпечатано в типографии издательства «Молодой ученый», г. Казань, ул. Академика Арбузова, д. 4
Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий
и массовых коммуникаций.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ФС77-61102 от 19 марта 2015 г.
Журнал входит в систему РИНЦ (Российский индекс научного цитирования) на платформе elibrary.ru.

Ответственные редакторы:
Кайнова Галина Анатольевна
Осянина Екатерина Игоревна
Международный редакционный совет:
Айрян Заруи Геворковна, кандидат филологических наук, доцент (Армения)
Арошидзе Паата Леонидович, доктор экономических наук, ассоциированный профессор (Грузия)
Атаев Загир Вагитович, кандидат географических наук, профессор (Россия)
Бидова Бэла Бертовна, доктор юридических наук, доцент (Россия)
Борисов Вячеслав Викторович, доктор педагогических наук, профессор (Украина)
Велковска Гена Цветкова, доктор экономических наук, доцент (Болгария)
Гайич Тамара, доктор экономических наук (Сербия)
Данатаров Агахан, кандидат технических наук (Туркменистан)
Данилов Александр Максимович, доктор технических наук, профессор (Россия)
Демидов Алексей Александрович, доктор медицинских наук, профессор (Россия)
Досманбетова Зейнегуль Рамазановна, доктор философии (PhD) по филологическим наукам (Казахстан)
Ешиев Абдыракман Молдоалиевич, доктор медицинских наук, доцент, зав. отделением (Кыргызстан)
Жолдошев Сапарбай Тезекбаевич, доктор медицинских наук, профессор (Кыргызстан)
Игисинов Нурбек Сагинбекович, доктор медицинских наук, профессор (Казахстан)
Кадыров Кутлуг-Бек Бекмурадович, кандидат педагогических наук, заместитель директора (Узбекистан)
Кайгородов Иван Борисович, кандидат физико-математических наук (Бразилия)
Каленский Александр Васильевич, доктор физико-математических наук, профессор (Россия)
Козырева Ольга Анатольевна, кандидат педагогических наук, доцент (Россия)
Колпак Евгений Петрович, доктор физико-математических наук, профессор (Россия)
Куташов Вячеслав Анатольевич, доктор медицинских наук, профессор (Россия)
Лю Цзюань, доктор филологических наук, профессор (Китай)
Малес Людмила Владимировна, доктор социологических наук, доцент (Украина)
Нагервадзе Марина Алиевна, доктор биологических наук, профессор (Грузия)
Нурмамедли Фазиль Алигусейн оглы, кандидат геолого-минералогических наук (Азербайджан)
Прокопьев Николай Яковлевич, доктор медицинских наук, профессор (Россия)
Прокофьева Марина Анатольевна, кандидат педагогических наук, доцент (Казахстан)
Рахматуллин Рафаэль Юсупович, доктор философских наук, профессор (Россия)
Ребезов Максим Борисович, доктор сельскохозяйственных наук, профессор (Россия)
Сорока Юлия Георгиевна, доктор социологических наук, доцент (Украина)
Узаков Гулом Норбоевич, кандидат технических наук, доцент (Узбекистан)
Хоналиев Назарали Хоналиевич, доктор экономических наук, старший научный сотрудник (Таджикистан)
Хоссейни Амир, доктор филологических наук (Иран)
Шарипов Аскар Калиевич, доктор экономических наук, доцент (Казахстан)

Художник: Шишков Евгений Анатольевич


Верстка: Бурьянов Павел Яковлевич
iv «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

СОДЕРЖАНИЕ

РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

Ганоцкий Д. В.
Имена в произведении Э. Хантер «Коты-Воители» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Гнездилова А. В.
Художественные функции приема зеркальности в рассказе В. Набокова «Пильграм» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Дао Нгуен Хонг Нхунг
Учебный видеофильм «А. С. Пушкин. Лицейский период. Первые встречи». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Зайцева В. В.
Словари и речевая культура. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Икон А. И.
Образ Бабы Яги в русских народных сказках. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Исакас А. С.
Удивительные и загадочные герои поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Крашенникова Н. Д.
Лабиринт пушкинских влюбленностей (сценарий внеклассного мероприятия). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ляшенко М. О.
Мы будем вечно прославлять ту женщину, чьё имя — Мать!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Пилецкий Я.
Озеро, открывшее мне сокровищницу природы Астраханского края . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Солодова С. А.
Общие темы и мотивы в произведениях великих писателей Мустая Карима и Семена Маточкина. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Филитов М. А.
Все мы родом из детства: Иван Тургенев. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ

Гайнельянова А. А., Мугтабаров Т. В.
Пословицы и поговорки как способ характеристики героев художественных произведений
английских и русских писателей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ГГубанова Э. С., ГЮнусова Г. М.
Сопоставительный анализ концепта «красота» в английском, русском и башкирском языках. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Добровольский Е. П.
Роль английского языка в современном мире. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Дубанов Р. Ю.
Le slang des jeunes comme une des branches du développement de la langue française moderne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Змиевской Б. К.
Английский?! Это легко и интересно! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Лиу Тхао Ли
Этимология имен и фамилий в «Гарри Поттере» Дж. Роулинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Нгуен Хоанг Лонг
Этимология и прототипы цветообозначения в русском, английском и украинском языках в сравнении. . . . . . . . . . . . 38
Содержание v

Старостина А. А.
Влияние скороговорок на английское произношение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Тимошенко И. С.
Les problèmes de la traduction des séries synonymiques françaises vers la langue russe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

ИСТОРИЯ

Беляев А. П., Авакян К. А., Тыщенко О. В., Бакулина Д. М., Демина М. Н., Семикопова Е. С., Тарасов Д. С.,


Буря М. А., Дуглас В. С.
Нет, не ушла война в преданье (памяти наших дедов и прадедов). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Бикищенко О. А.
Тисульская церковь — история и современность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ваганова Е. В.
История карманных календарей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Герасимов Н. Д.
Помнить, нельзя забыть!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Дегтерева Д. А.
Роль Англии и Франции в развязывании Второй мировой войны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Замоломская В. Е.
Судьба семьи Гуж в судьбе немецкого народа — от периода переселения из Германии в Россию до наших дней. . . . . 61
Котляр К. А.
Сравнительный анализ рыцарей тевтонского ордена и тамплиеров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Малышев Н. Н.
Проект «Поклонимся великим тем годам…». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Николаюк А. Е.
Блокада Ленинграда как героический опыт в памяти поколений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Новикова Д. А.
Изучение истории освоения родного края через историю своей семьи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Новосёлов А. В.
Товарные биржи Казанской губернии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Филиппова А. А.
Масленица. История праздника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Юсупова М. В.
У войны не женское лицо?... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ

Аладинская Н. Е.
Общество и литература. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Бессарабова А.
Тема жестокого обращения с детьми в средствах массовой информации на примере СМИ Алтайского края. . . . . . . . 89
Сакауова А. У.
Что такое подросток и с чем его «едят»?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Цацура И. С.
Потребности человека (исследовательский проект). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Черенов В. А., Кажевина П. А.
Трансформация понятия «здоровье»: от античных времен к информационному обществу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

ГЕОГРАФИЯ

Мезенцева Ю. А.
Энергетика будущего . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Усов Б. Е.
Интересные факты о селе Татарка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

ПРАВО

Кравченко Д. И.
Утрата гражданских прав . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
vi «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Субботина Я. П.
Сравнительный анализ судебной системы России и Англии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

РОССИЯ В МИРЕ

Бурукина А. Ю.
«Моя малая родина — мой приют!» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ганоцкий Д. В.
Подростковый велотранспорт: мода или необходимость?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

МАТЕМАТИКА: АЛГЕБРА И НАЧАЛА АНАЛИЗА, ГЕОМЕТРИЯ

Белова Т. А., Каргашилова Ю. И.
Решение практико-ориентированных задач методами математического анализа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Ершова В. П.
Шаг в многомерное пространство. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Левин Н. В.
Ещё раз о геометрии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

ИНФОРМАТИКА

Гуртовая М. А.
Что дает мне процесс создания презентаций Microsoft PowerPoint и Prezi?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Селиверстова И. С.
Мультимедийное приложение к учебнику английского языка для 1 класса
(усовершенствованное и дополненное). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

ФИЗИКА

Анисимова В. В.
Экзопланеты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Казанцев В. Д.
Исследование полиэтилена низкого давления с биоразлагаемой добавкой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Макарова М. А.
Музыка космоса. Принципы преобразования электромагнитной волны в звуковую . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Фальковская В. Д.
Кометы и их исследования с помощью космических аппаратов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Широкова О. И.
Молекулярная физика в пословицах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

ХИМИЯ

Елагин Д. А.
Исследование химических и энергетических свойств никель-цинковых аккумуляторов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Лесков В. А.
Химия пищевых добавок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Паряева В. Ю.
Разновидности соды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Прохорова К. С., Марченко Д. Д.
Кислотные оксиды. Образование кислотных дождей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

БИОЛОГИЯ

Аверченко А. А.
Выведение мускусной утки в инкубаторе с процессом развития эмбриона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Арутюнян А. А.
Исследование влияния изменений окружающей среды на жизнеспособность морских рачков Артемий. . . . . . . . . . . 146
Габ С. Э., Лебедич А. И., Савчук Е. Г., Альшевская Л. В., Буйко В. М.
Влияние режимов анаэробного сбраживания органических отходов в лабораторной биогазовой установке
на жизнеспособность семян сорных растений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Содержание vii

Егоров Я. И.
Влияние радиации на поведение насекомых . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Исмаилзаде Ш. Ф., Кревсун Д. А.
Исследование кардиореспираторной системы у школьников 5–7 классов с различным уровнем
двигательной активности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Луханина И. В.
Проблема бездомных животных и ее решение в г. Харькове. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Миронова О. Б.
Природа морфологических и функциональных преобразований как следствия мутагенеза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Утебов М. С., Киселев Д. М.
Этот удивительный мир. «Необычные деревья». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

ЭКОЛОГИЯ

Вершинина Е. А.
Изучение влияния нефтепродуктов на окружающую среду и определение размеров молекулы капли нефти. . . . . . . 173
Ильясова А. В.
Изучение жесткости водопроводной воды районов Республики Башкортостан. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Штепина П. Е.
Научно-творческий проект: «Цветы Победы». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

ОСНОВЫ БЕЗОПАСНОСТИ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Крюков П. Д., Кривцов А. М.
О создании и применении схем безопасных маршрутов детей в образовательных учреждениях
города Астрахани. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Морозов И. С., Лянденбурская А. В.
К вопросу пропаганды безопасности дорожного движения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

ПРОЧЕЕ

Абдулина Р. Р.
Как стать лидером. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Жумадилова А. М.
Влияние декоративно-прикладного искуства на эстетическое воспитание современного школьника. . . . . . . . . . . . . . 187
Иванов Д. Д.
Тайм-менеджмент современного школьника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Селиверстова И. С.
Психологические особенности профессии космонавта: прикоснуться к мечте. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Фокин И. А.
Апитерапия — за и против. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Русский язык и литература 1

РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

Имена в произведении Э. Хантер «Коты-Воители»


Ганоцкий Дмитрий Владимирович, ученик 4 класса
МАОУ «Юридическая гимназия №  9 имени Михаила Михайловича Сперанского» (г. Ростов-на-Дону)

Научный руководитель: Лебедева Елена Александровна, заместитель главного редактора


Научно-практический журнал «Наука и образование: хозяйство и экономика; предпринимательство; право и управление»

В
  последние десятилетия одним из  самых популяр- — «Огонек!» Чувство гордости охватило котенка,
ных жанров среди подростков является жанр фэнте- когда он услышал свое новое имя. … Пока он умывал-
зи. «Хоббит» и «Властелин Колец» Дж. Р. Р. Толкина, ся, его новое имя эхом звучало среди общего кошачьего
«Гарри Поттер» Дж. Роулинг и многие другие произведе- мяуканья.
ния этого жанра описывают вымышленные миры так реа- — Огонек!
листично, что начинаешь верить в их существование. —  Эй, Огонек!
Одним из  таких произведений является серия книг —  Привет тебе, Огонек!  [2, c. 47]
«Коты-Воители» Э. Хантер. Первая книга издана, и с тех Огонек в оригинале Firepaw — от англ. огонь + лапа.
пор популярность книги постоянно растет. По  состоя- Когда котенок взрослеет и становится оруженосцем, ему
нию на 2013 год в мире продано более 14 млн. экземпля- присваивают новое имя, которое, в  отличие от  детско-
ров, книги переведены на 27 языков  [1]. го, имеет во второй части слово paw — лапа. Первая же
К настоящему моменту издано несколько циклов кни- часть остается прежней: Graykit — Graypaw, Ashkit — Ash-
ги, вышли отдельные произведения, рассказывающие paw, Whitekit  — Whitepaw. Возможно, словом paw автор
об истории племен, отдельных котах-воителях. хотела подчеркнуть силу и выносливость молодых котят,
Повествование начинается с  домашнего кота Рыжи- главным оружием и  орудием которых в  этом возрасте
ка, который вступает в племя лесных котов, где встречает становятся лапы и когти. Кроме того, исчезает уменьши-
настоящих друзей, заклятых врагов, сталкивается с опас- тельное значение, которое несло слово kitten. Благодаря
ностями, предательством, жаждой власти, голодом, впер- новым именам, мы понимаем, что  герои из  беззащит-
вые испытывает привязанность, чувство долга, любовь. ных котят превратились в молодых котов, которые гото-
Постепенно Рыжик превращается в  Огонька, по- вы служить своему племени: добывать пищу, заботится
том  — в  Огнегрива, в  конце  — Огнезвезда. Почему  же о старейшинах, защищать территорию.
меняется его имя? После подготовки, пройдя целый ряд испытаний,
Если посмотреть на всех котов первого цикла, то ста- коты становятся воителями или  целителями. Соответ-
новится ясным, что имена меняются у всех героев. ственно, опять происходит смена имени. Теперь коты
По составу имена племенных котов сложные. получают имена с разными значениями во второй части:
При  рождении котятам даются имена, заканчиваю- Graystripe (от англ. серая полоса, перев. Крутобок), Ashfur
щиеся на  -kit (сокр. от  англ. kitten  — котенок), напри- (от англ. зола + мех, перев. Уголек), Whitestorm (от англ.
мер: Graykit (от англ — серый + котенок, перев. Клубок), белая буря, перев. Буран).
Ashkit (от  англ. зола + котенок, перев. Уголек), Whitekit Насколько важно это событие для  котов мы можем
(от  англ. белый + котенок, перев. Белыш). Поэтому чи- понять из следующего эпизода, когда Огонек и его близ-
татель безошибочно угадывает возраст кота, его положе- кий друг Клубок посвящаются в воители:
ние в племени. — Я, Синяя Звезда, предводительница Грозового
У главного героя Рыжика, который родился в семье, Племени, призываю своих предков-воителей посмотреть
простое имя Rusty (ржавый, порыжевший), которое от- с небес на этих двух оруженосцев. Они долго и серьезно
ражает его темно-рыжий цвет. С  этим именем котенок, готовились к тому, чтобы принять ваш доблестный закон,
попав в племя, чувствовал себя чужаком. Но вскоре Ры- и я вверяю их вам как воителей. … Огонек почувствовал,
жик доказал свою храбрость, стал оруженосцем и  ему что все в нем всколыхнулось — в животе запылало пла-
присвоили новое имя Огонек. Наш главный герой сразу мя, а в ушах зазвенело. Он вдруг понял: все, что он успел
почувствовал уверенность, то, что не отличается от дру- сделать для этого племени, вся добыча, которую поймал,
гих котов племени. Он стал своим. все враги, с  которыми сражался, все это делалось ради
2 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

этого одного единственного мгновения… да, и воздух звенел от хора их глубоких голосов. — Ог-
— … с  согласия Звездного племени я  даю вам во- незвезд! Огнезвезд!  [3, c. 64]
инские имена: Клубок, с  этого момента твое имя будет По  значению первой части слова можно выделить
Крутобок. Звездные коты отметили твою отвагу, и отны- имена, указывающие на:
не ты  — полноправный воитель Грозового племени. … 1. Внешность кота  — Longtail (от  англ. длинный
Глядя на Огонька, Синяя Звезда чуть помедлила, потом хвост, перев. Долгохвост), Yellowfang (от англ. жел-
произнесла: тый + клык, перев. Щербатая) и др.
—  Огонек, у тебя огненная шерстка, и с этого момен- 2. Природные явления, окружающие лесных ко-
та тебе дается имя Огнегрив. Звездное племя ответило тов — Leafkit (от англ. лист + котенок, перев. Ли-
на твою отвагу и силу, отныне ты полноправный воитель ствичка), Brambleberry (от  англ. ежевика, перев.
Грозового племени  [2, c. 315–316]. Ежевичка)
Если кот становится предводителем, ему присваива- 3. Характер кота  — Runningpaw (от  англ. бегущая
ется новое имя со второй частью — star (звезда): Tallstar лапа, перев. Ветрогон) — «… прекрасный охотник
(от  англ. высокая звезда, перев. Звездный Луч), Bluestar и доблестный воин, но у него нет ни капли терпе-
(от  англ. синяя звезда, перев. Синяя Звезда), Leopardstar ния»  [4, c. 97]
(от  англ. леопард + звезда, перев. Пятнистая Звезда), 4. Имена, сочетающие несколько признаков, напри-
Blackstar (от англ. черная звезда, перев. Чернозвезд). мер, внешность и явления природы — Silverstream
Наш главный герой из  Fireheart (от  англ. огненное (от  англ. серебряный ручей, перев. Серебрянка),
сердце, перев. Огнегрив) превратился в  Firestar (от  англ. внешность и характер — Fireheart (от англ. огнен-
огненная звезда, перев. Огнезвезд). ное сердце, перев. Огнегрив), Tigerpaw (от англ. ти-
Причем, нарекают предводителей предки котов-во- гриная лапа, перев. Коготь) — оба кота были сме-
ителей, которым поклоняются все племена,  — Звездное лыми и решительными, но в отличие от Tigerpaw,
племя. Видимо, второй частью имени — -star — автор хо- Fireheart был благородным воителем.
чет показать близость предводителя к великим предкам, Таким образом, имена в произведении «Коты-Воите-
от которых те берут мудрость и силу: ли» помогают читателю:
— Я  впервые называю тебя новым именем, Ог- 1) определить место кота в племени;
незвезд! — громко провозгласила Синяя Звезда. … — Ог- 2) лучше представить внешность героя;
незвезд! Огнезвезд! — послышалось со всех сторон. По- 3) понять характер героя;
добно тому, как лесные коты-воители громко называют 4) глубже окунуться в вымышленный мир котов-во-
только что посвященного воителя его новым именем, так ителей, где даже имена описывают природу, окру-
и звездные предки теперь наперебой окликали Огнезвез- жающую котов.

ЛИТЕРАТУРА:

1. https://ru.wikipedia.org / wiki
2. Хантер, Э. Коты-Воители. Стань диким. М.: ОЛМА Медия Групп, 2014.
3. Хантер, Э. Коты-Воители. Битва за лес. М.: ОЛМА Медия Групп, 2013.
4. Хантер, Э. Коты-Воители. Огонь и лед. М.: ОЛМА Медия Групп, 2013.
5. Имена котов-воителей // http://wildwarriors.narod.ru / names. html

Художественные функции приема зеркальности


в рассказе В. Набокова «Пильграм»
Гнездилова Анна Владимировна, учащаяся 8 класса

Научный руководитель: Бетехтина Елена Ивановна, учитель русского языка и литературы


МАОУ Гагаринская СОШ (Тюменская область, г. Ишим)

А
ктуальность данной работы состоит в  том, что, филологии, по‑прежнему существует много проблем
несмотря на  большой опыт трактовки набоков- и  загадок, связанных с  этим именем. Поэтому обраще-
ского творчества в зарубежной1 и отечественной ние к  изучению своеобразия языка и  стиля писателя,

1
«Степень изученности исследовательского опыта зарубежных набоковедов в отечественном литературоведении минимальна: можно назвать
лишь две публикации, представляющие русскоязычному читателю зарубежную набоковиану: статьи А. Мулярчика «Набоков и “набоковианцы”»
и О. Дарка “Загадка Сирина”». Цит. по: Кучина Т. Набоков в зарубежном литературоведении. Режим доступа: http://www.proza.ru/2014/01/15/182
Русский язык и литература 3

к приемам, которые он избрал для реализации своего ху- ло» у В. Набокова отражает не небо, как у симво-
дожественного замысла представляют интерес для мно- листов, а  героя и  мир вокруг него. Потусторон-
гих исследователей. И, несмотря на то, что набоковский ность для героя — то, что находится по ту сторону
стиль имеет свои узнаваемые художественные приемы, зеркала как  иной мир, так и  мир прошлого, мир
в каждом отдельно взятом его произведении эти приемы воображения.
имеют свои функции и  средства воплощения. Б. В.  То- Оппозиции «сон-явь» в художественном простран-
машевский отмечал важность понятия художественной стве рассказа
функции поэтических приемов: «Каждый прием изучает- По закону зеркальной симметрии принципы органи-
ся с точки зрения его художественной целесообразности, зации миров прямо противоположны: то, что  является
т. е. анализируется: зачем применяется данный прием положительным в  одном мире, воспринимается как  от-
и  какой художественный эффект им достигается»   [7]. рицательное в  другом. Границей, разделяющей миры,
Поэтому изучение «жизнедеятельности» приема зер- таким образом, является сон. В  художественном про-
кальности у В. Набокова имеет важное значение для его странстве рассказа «Пильграм» «зеркалирующая» роль
творчества. сна представлена, как производная «зеркальной» модели
Научная новизна работы состоит в том, что на осно- мира. Первый вариант сна представлен следующим об-
ве филологического анализа рассмотрены и проанализи- разом: «Он спал всегда на спине, низко надвинув на лоб
рованы художественные функции приема зеркальности ночной колпак,  — это был сон по  шаблону, прочный
на различных уровнях (сюжетном, лексическом, компо- и шумный сон лавочника, доброго бюргера…».
зиционном, в  системе образов) в  рассказе В.  Набокова Другой сон рисует иной мир: «День в  южной Фран-
«Пильграм», а также обоснована важность художествен- ции, Рагуза в  Далмации, Сарепта на  Волге,  — знамени-
ных функций зеркальности во всем творчестве писателя. тые, всякому энтомологу дорогие места, где ловили мел-
Цель работы  — выявить художественные функции кую нечисть».
приема зеркальности в рассказе Пильграм». Поставлен- При  помощи приема зеркальности сон выступает
ная цель предполагает решение следующих задач: в  роли границы между мирами, дает возможность ге-
1. Уточнить определение термина «зеркальность» рою увидеть себя со стороны. Сон уводит героя в другой
и  выявить на  основе изучения литературоведче- мир, где оказывается доступным счастье, недостижимое
ских работ представления о приеме зеркальности в  реальной жизни. Закону зеркальной симметрии под-
в современном литературоведении. чиняется и функция цвета, которая является предупре-
2. Выявить художественное значение и роль зеркаль- ждающей и  маркирующей изображаемые миры. Цвет
ной симметрии в  оппозиции «сон-явь», показать исполняет не только выделительную, но и различитель-
границу оппозиционных миров в  пространстве ную роль, чтобы видеть разницу предметов одного мира
набоковского текста. Дать обоснование формам от другого. Серые будни заглушают и поглощают яркие
воплощения этих границ. краски паломничества. Формой воплощения маркиров-
3. Выявить системную связь образных средств ки границ двух миров — Действительности и Потусто-
(«вещь и вещь», «вещь и человек», «человек и че- ронности — выступают вещи или абстрактные понятия.
ловек») и  их  соотнесенность с  сюжетом рассказа Карта также является формой воплощения зеркальной
посредством приема зеркальности. границы: «он подолгу разглядывал карту, висевшую
4. Проанализировать средства воплощения зеркаль- на стене в лавке, выбирал маршрут, прикидывал, в каком
ности на  различных уровнях (лексическом, сю- месяце водится тот или иной вид, куда поехать весной,
жетно-композиционном, в системе образов). и куда летом». Эта форма выполняет коммуникативную
Зеркальность  — постоянный элемент художествен- функцию и отличается высокой степенью изобразитель-
ной системы В.  Набокова: она проходит через все ос- ности, воспроизводя в  воображении различные карти-
новные произведения писателя и  участвует в  сложной ны изображаемого, но при этом, оставаясь проводником
организации художественного произведения. Можно в другой мир, мир, в котором Пильграм никогда не был.
выделить основные способы воплощения зеркальности Бабочка также является формой воплощения границы
в текстах писателя. между мирами. В реальности бабочки мертвы, пришпи-
1. Цвет для Набокова может служить не просто сред- ленные булавкой, заключенные в  стеклянные ящики.
ством усиления эстетической выразительности, Бабочки (знак прекрасной погоды, легкости) в  итоге
но и стать важным средством для приема зеркаль- деэстетизированы («обступили душные бабочки»). Низ-
ности, отображая и характеризуя противополож- ведение возвышенного предмета до  чего‑то  заурядного
ности. (бабочки стали предметом купли  — продажи)  — осно-
2. Зеркальная симметрия выступает у Набокова од- ва создаваемого художником эффекта дискомфорта,
ним из средств воплощения приема зеркальности. тревоги.
Она устанавливает границы метамиров в художе- Прием зеркальности в  системе образов: «человек
ственном пространстве произведения. Формой и человек», «вещь и вещь», «вещь и человек»
воплощения маркировки этих границ двух миров Важной особенностью зеркальности, действующей
служат вещи или абстрактные понятия. на уровне образов отношений «человек-человек» являет-
3. В.  Набоков перерабатывает символистскую мо- ся способность отражения героев друг в друге. В расска-
дель вертикальной организации художественного зе «Пильграм» главный герой обретает своего двойника
мира со  строгой иерархией верха и  низа. «Зерка- в самом себе.
4 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

В  отношениях «вещь и  вещь», организованных как  ясность действительного изображения умалчивает


при помощи зеркального приема каждый предмет отра- истинный вариант — скиталец, путник, странник, бого-
жается в другом предмете, связан с ним, и поэтому вызы- молец. Набоков зашифровывает имя героя уже в назва-
вает в сознании героя множество ассоциаций и умножает нии рассказа с  помощью игровой перестановки слогов,
количество подробностей в тексте. Все эти связи создают- в качестве сознательной творческой дисграфии, однако,
ся в сознании героя, соединяющем все предметы в один делает автор это с  определенной целью: создать образ
непрерывный поток. В  рассказе «Пильграм» посред- и раскрыть смысл определенных событий сюжета, кото-
ством образа бабочек зеркально отображена непонятная рые определят будущие действия и поступки героев.
и  страшная власть, которую имеет над  главным героем Роль лексических элементов в структуре рассказа
красота. В рассказе реализуется отношение «стеклянные Ключевое слово «круг» задает тон тематической груп-
ящики — страны мира», «бабочки — детали пейзажа». пе слов, так или  иначе, характеризующей его: «круглый
Зеркальность — заглавия рассказа сквер», «обходил», «за  круглым столом». Автор тем  са-
Слово «пильграм» в  контексте исследования пред- мым показывает замкнутость мира. Еще одна тематиче-
ставляется результатом зеркальной игры. Имя соб- ская группа слов, которую можно обозначить, как «мир
ственное активно вовлечено в  игру, суммируя собой бабочек». Бабочка — символ волшебной мечты, призрач-
намек на  неоднозначнось трактовки. Слово принимает ности смерти — оказывается в совершенно не свойствен-
искаженный вид, скрытый ассоциативно-смысловым ной для нее атмосфере, атмосфере «овеществления» жиз-
фоном, иначе говоря, суррогат кривого зеркала, тогда ни, а значит и «овеществления» мечты героя.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Александров, В. Е. Набоков и потусторонность: Метафизика, этика, эстетика. СПб., 1999. — 320 с.


2. Бахтин, М. М. Проблемы поэтики Достоевского / М. М. Бахтин. — М., 1979. — 320 с.
3. Бойд, Б. Голубянки Набокова // http://www.synaesthesia.ru / boyd. html
4. Гинзбург, Л. Я. Литература в поисках реальности. Л.: Советский писатель. 1987. — 400 с.
5. Зайцева, Ю. Н. «Принцип зеркала» в художественной системе В. Набокова // Лингвистические и эстетические
аспекты анализа текста и речи: Сборник статей Всероссийской (с международным участием) научной
конференции. Соликамск, 2002.
6. Злочевская, А. Н. Парадоксы зазеркалья в романах Г. Гессе, В. Набокова и М. Булгакова. М.: Вопросы
литературы, 2008, №  2.
7. Томашевский, М. М. Теория литературы. Поэтика. с. 26//Хализев В. Е. теория литературы. — М.: Высшая
школв, 2000. — с. 286.

Учебный видеофильм «А. С. Пушкин. Лицейский период.


Первые встречи»
Дао Нгуен Хонг Нхунг, учащаяся 8 класса

Научный руководитель: Екимова Нина Анатольевна, учитель русского языка и литературы


Харьковская гимназия №  14 (Украина)

В
  последние годы во  всем мире наблюдается стре- там, а  также позволяет учащимся гимназии раскрывать
мительное распространение и  повсеместное ис- себя посредством ставших привычными современных
пользование информационно-коммуникацион- технологий.
ных технологий (ИКТ). Одновременно с  ростом числа Применение ИКТ на уроках литературы предоставля-
людей, использующих компьютеры, резко увеличился ет широкие возможности в изучении творческих биогра-
объем информации, получаемой через компьютерные фий писателей и поэтов.
сети и Интернет. Изменения, вызванные стремительным Создатель современного русского литературного язы-
развитием ИКТ, происходят практически во всех сферах ка Александр Сергеевич Пушкин в своем творчестве об-
деятельности, и сфера образования — не исключение. ращался и  к  традиционным формам поэзии, и  к  прозе,
На  сегодняшний день актуальными являются фор- и к белому стиху. Он относится к тем поэтам, чье творче-
мы уроков с  применением ИКТ. В  нашей гимназии эти ство можно четко разделить на периоды, обусловленные
формы используются около 10 лет, что дает возможность влиянием различных литературных течений, его вну-
активизировать познавательную деятельность учащихся, тренней эволюцией, а  также обстоятельствами личной
способствует повышению интереса к изучаемым предме- жизни  [1]. Юность поэта — время раннего ухода из род-
Русский язык и литература 5

ного дома, время взросления — это лицейские годы поэ- нешнее время там. Юному Александру часто приходи-
та. Именно этот период творчества А. С. Пушкина часто лось слышать рассказы о прежнем царе. Услышанные им
характеризуют как  подражательный   [2, 3]. Юный поэт истории впоследствии были оживлены его гением.
ищет свой идеал в уже установившихся формах и образ- Отец и дядя поэта были душой общества, неистощи-
цах. Лицей давал превосходное образование, в котором мы в каламбурах, остротах и шутках. Дома у Пушкиных
превалировали гуманитарные дисциплины. Некото- часто собирались многочисленные гости, в  числе кото-
рые из  соучеников Пушкина с  детских лет пристрасти- рых были Карамзин и Батюшков. Молодой Пушкин при-
лись к литературе и сочиняли стихи, но Пушкин далеко слушивался к  их  разговорам, знал этих корифеев сло-
их опередил не только в знании французской литерату- весности не по одним их произведениям, а и по живому
ры, но и в понимании политических проблем. Еще дома слову, выражающему характер человека и  западавшему
он слышал рассказы об убийстве Павла I и причастности часто в юный ум невольно и неизгладимо.
Александра I к заговору против отца. В 1814 первое его Данная работа является учебным видеофильмом
стихотворение было опубликовано в  журнале «Вестник по курсу литературы 7‑го класса на тему: «Лицейский пе-
Европы», и еще до окончания лицея в 1817 он стал участ- риод в жизни А. С. Пушкина».
ником литературного кружка «Арзамас», где познако- Объектом исследования является лицейский период
мился с видными русскими литераторами. в творчестве А. С. Пушкина.
Значение Пушкина в истории русского литературного Предмет исследования — детские годы поэта, его уче-
языка так же, как и в истории литературы, определяется, ба и жизнь в Царскосельском лицее, а также стихотворе-
главным образом, деятельностью его как  поэта-худож- ния, написанные в этот период.
ника. Ею объясняется и его несомненное превосходство Цель работы заключается в  исследовании лицей-
над  предшествовавшими ему деятелями в  истории рус- ского периода А. С.  Пушкина, а  также в  доказательстве
ского языка — Ломоносовым и Карамзиным. или опровержении того факта, что в эти годы творчество
Ломоносов действовал как ученый. Заслуга его по от- поэта является подражательным.
ношению к литературному языку состояла в том, что он Для  достижения поставленной цели были решены
верно определил главные его источники, именно языки: следующие задачи:
книжный славянский и  устный русский народный. Ка- 1. Познакомиться с  лицейским периодом в  жизни
рамзин действовал как  литератор. Его заслуга заключа- А. С. Пушкина.
лась в том, что он сблизил литературный язык с устным, 2. Изучить лирику данного периода.
разговорным языком образованного общества. Пушкин 3. Исследовать творческие биографии писателей
действовал как поэт-художник. Он дал прочное основа- и поэтов начала XIX века, с которыми был знаком
ние для  правильного и  успешного развития литератур- А. С. Пушкин.
ного языка, указав для прозаической его формы начало Для  отражения результата исследования, а  также
художественной простоты, а для стихотворной — начало с целью повышения интереса учащихся к лицейскому пе-
художественной смелости выражений. риоду творчества А. С. Пушкина возникла идея создания
Не секрет, что няня Пушкина, Арина Родионовна, ока- учебного видеофильма «А. С. Пушкин. Лицейский пери-
зала огромное влияние на  формирование юного поэта. од. Первые встречи».
Весь сказочный русский мир был ей известен как нельзя Для  реализации проекта была использована среда
лучше, и  передавала она его очень оригинально. Боль- Adobe Flash.
шую часть былин и песен, которые Пушкин знал, слышал Созданный видеофильм освещает некоторые факты
он именно от  своей няни. Можно с  уверенностью ска- из лицейского периода А. С. Пушкина. В нем представле-
зать, что  он обязан ей первым знакомством с  источни- ны самые яркие моменты жизни поэта в Царскосельском
ком народной поэзии и  впечатлениями от  нее, которые лицее, фрагменты стихотворений А. С.  Пушкина и  его
были заметно ослаблены его последующим воспитанием. юношеские портреты. Кроме того, видеофильм содержит
Следует также упомянуть бабушку Марию Алексеевну ответ на вопрос, является ли выбранный период творче-
Ганнибал, которую также считают первой наставницей ства подражательным.
Александра в русском языке. Но, к сожалению, докумен- Результат исследования, а  именно: видеофильм
тальных подтверждений этому нет. «А. С. Пушкин. Лицейский период. Первые встречи» мо-
Кроме няни, на юного Пушкина повлияли его частые жет использоваться на уроке литературы во время изуче-
поездки летом в  небольшое село Захарово, зажиточные ния темы, а также для самостоятельной работы. Он может
крестьяне которого не боялись веселиться: песни, хоро- быть полезен не только для учителей-словесников, учени-
воды и пляски пелись и плясались там часто. А непода- ков, но и для любого заинтересованного этой темой.
леку было богатое село Вязёма, которое принадлежало Ознакомиться с  фильмом можно по  ссылке: https://
Борису Годунову, и память о котором хранится и по ны- youtu. be / 8qxZf-_-xN8

ЛИТЕРАТУРА:

1. Тынянов, Ю. Н. Пушкин. — М.: Художественная литература, 1987 г.


2. Рубинштейн, Л. В садах Лицея — М.: Детская литература, 1969 г.
3. Биография, А. С. Пушкина. Лицейский период  [Электронный ресурс] / LitExplorer. — Режим доступа: http://
www.litexplorer.ru / litexps-695–1. html — 05.12.2014 г. — Загл. с экрана.
6 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Словари и речевая культура


Зайцева Виктория Викторовна, учащаяся

Научный руководитель: Филимонова Елена Борисовна, преподаватель русского языка и литературы


ГБОУ СПО «Урюпинский агропромышленный техникум» (Волгоградская область)

Т
рудно переоценить роль словарей в духовной жиз- усвоенной им информации, но  и  в  не  меньшей степени
ни общества, в  интеллектуальном развитии от- осознанием того, что  именно он не  знает, умением ста-
дельной личности. вить перед собой вопросы и искать на них ответы.
Получение полноценного образования невозможно Существуют сотни словарей различных типов: энци-
без  обращения к  словарям. Словари выполняют роль клопедические (они представляют информацию по раз-
наставника, к которому можно обратиться с любым во- ным областям знания, объясняют не  значение слов,
просом. Уровень общей и  речевой культуры человека а понятия, термины), толковые и переводные, термино-
во многом определяется тем, как он умеет пользоваться логические и словари трудностей, словари иностранных
словарями. слов и  этимологические (объясняющие происхождение
Для  того чтобы пользоваться словарями, нужна слов), словари синонимов, антонимов, орфографиче-
особая культура  — культура лексикографическая. «… ские.  [3, с. 21] Мы назвали лишь некоторые из наиболее
Все книги как бы заключены в словаре… нужно только известных словарей. Прежде всего это лингвистические
уметь извлечь их  оттуда»,  — писал французский писа- словари, в  которых объясняются лексические значения
тель Анатоль Франс. Необходимо подчеркнуть, что обра- слов, указываются их  грамматические характеристики,
зованность человека измеряется не только количеством нормы правописания, произношения.

Таблица 1. Типы словарей  [2, с. 85]

Энциклопедические Лингвистические
Отдельных лексических
Общие Отраслевые Общие
групп
Большой энциклопедический Литературная энцикло- Словарь современ- Словарь омонимов; Фразе-
словарь (БЭС); педия; Архитектурная эн- ного русского ли- ологический словарь; Сло-
Малая энциклопедия (МЭ); Эн- циклопедия; тературного языка; варь синонимов; Словарь ан-
циклопедия Брокгауза и Эфрона Словарь юного филолога Словарь русских на- тонимов; Словарь образных
и др. и др. родных говоров и др. выражений и др.

Словарём словарей справедливо считают толковый брак1‑а, м. 1. Семейные супружеские отношения меж-
словарь. Во всех случаях, когда возникают вопросы, свя- ду мужчиной и женщиной. Вступить в б. Расторгнуть б.
занные с пониманием слова в тексте, или сомнения в том, Церковный, гражданский б. 2. Сопровождаемое обрядом
правильно  ли использовано слово в  речи, следует пре- бракосочетания церковное таинство вступления в  су-
жде всего обращаться к  авторитетному толковому сло- пружество. // прил. брачный, — ая, ое. Б. союз
варю. В  нём представлены не  только толкование значе- брак2, — а, — у, м. Не соответствующие стандартам,
ния каждого слова, характеристика его стилистических недоброкачественные, с  изъяном предметы производ-
свойств (с пометками книжн., разг., спец., устар., прост.), ства, а также сам изъян в изделии. Стекло с браком.  [4,
но  и  сведения о  написании, ударении, грамматических с. 58]
формах. Наиболее распространённым, выдержавшим Для того чтобы оперативно найти вопросы, возника-
много изданий является «Толковый словарь русского ющие в устной речи, чтобы избежать ошибок в произно-
языка» С. И.  Ожегова и  Н. Ю.  Шведовой (80 тысяч слов шении, ударении, образовании форм слов, следует обра-
и фразеологических выражений, 2002 г.). щаться к орфоэпическим словарям, словарям ударений,
Вся богатая информация о слове представлена в тол- а  также к  словарям  — справочникам по  культуре речи.
ковом словаре в словарных статьях, которые даются в ал- Авторитетными считаются следующие справочники:
фавитном порядке. Орфоэпический словарь русского языка  / 
Под  ред.
Словарная статья толкового словаря состоит из сле- Р. И. Аванесова. — М., 1987.
дующих частей: заглавное слово, грамматические формы, Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и лите-
толкование лексического значения слова, примеры его ратурной правке / Под  ред. И. Б.  Голуб.  — 8‑е изд., испр.
употребления в предложении или словосочетании. Мно- и доп. — М.: Айрис-пресс, 2003.
гозначные слова имеют внутри статьи нумерацию, пере- Грамотная письменная речь  — один из  важней-
числяющую каждое новое значение лексемы, омонимам ших признаков языковой культуры личности. Рабо-
посвящены отдельные статьи, а  само слово обозначено та над  орфографической грамотностью невозможна
порядковым номером: без  обращения к  орфографическим словарям, которые
Русский язык и литература 7

содержат алфавитный перечень слов в их нормативном заимствованные слова часто оказываются недостаточно
написании. понятыми при восприятии устной речи, чтении научных
Авторитетными считаются следующие словари: текстов, газет и журналов; очень часто они неверно упо-
Баранов  М. Т.  Школьный орфографический словарь требляются и  в  письменной речи. Чтобы избежать по-
русского языка. — М., 1999. добных ошибок, следует почаще заглядывать в  словари
Русский орфографический словарь: около 180  000 иностранных слов. Большая ценность этих словарей за-
слов / отв. ред. В. В. Лопатин. — 2‑е изд., испр. и доп. — М., ключается в том, что в них не только толкуется значение
2005. заимствованного слова, но и объясняется, как оно при-
Новый орфографический словарь-справочник рус- шло в русский язык, как меняло своё значение на русской
ского языка / отв. ред. В. В. Бурцева. — М., 2000. Словарь почве.  [3, с. 26]
содержит свыше 107 000 слов. Очень интересными и полезными являются словари:
Словарь-справочник: этимологические тайны рус- Школьный словарь иностранных слов  / 
Под  ред.
ской орфографии: Современное правописание сквозь В. В. Иванова. — М., 2000
призму истории языка: О  путешествии корней и  слов Л. П.  Крысин Толковый словарь иноязычных слов:
по разным языкам / авт.‑сост. Л. А. Глинкина. — Оренбург, Новейшие заимствования 80–90х годов XX  века.  — М.,
2001.  [1, с. 130] 2002.
В  случае возникновения вопросов, связанных Одним из  важнейших вопросов речевой культуры
с  трудными разделами орфографии, следует обращать- является способность слова сочетаться с другими слова-
ся к  словарям-справочникам, посвященным наиболее ми. С нарушениями правил сочетаемости значений слов
сложным вопросам правописания. Словник такого сло- связаны многие речевые ошибки: свободная вакансия,
варя включает только слова, в  которых есть названная играть значение, рецензия о статье, памятный сувенир,
орфограмма, например: словарь Б.  З.  Букчиной «Ор- хвалебный дифирамб и др.
фографический словарь: Слитно или  раздельно?» (М., Полезными справочниками являются лексические
1999), словарь-справочник Д. Э.  Розенталя «Прописная словари сочетаемости слов, которые имеют целью пока-
или строчная?» (М., 1986) зать, как правильно подбирать слова, чтобы обеспечить
Хорошими помощниками могут стать комплексные их  соответствие друг другу в  смысловом и  стилистиче-
словари, сочетающие в  себе сведения, которые мож- ском отношениях. Наиболее полными и авторитетными
но получить в  словарях разных типов. Универсальным считаются следующие:
справочным изданием, адресованным широкому кругу Пособие по  лексической сочетаемости слов русско-
читателей, является «Большой словарь русского языка», го языка: словарь-справочник / под  ред. Т. П.  Плещенко
подготовленный издательством «Дрофа». В первой части и  Л. Ф.  Саковец.  — Минск, 1975. (Пособие для  студен-
книги представлены краткие орфографический, орфоэ- тов-иностранцев и учащихся национальных школ.)
пический, этимологический словари, словарь иностран- Словарь сочетаемости слов русского языка / под  ред.
ных слов. Во  второй  — малые словари, посвящённые П. Н.  Денисова, В. В.  Морковкина.  — 2‑е изд., испр.
трудным случаям правописания (написание н и нн, слит- и доп. — М., 1983; 3‑е изд., испр. — М., 2002  [1, с. 130]
ное и раздельное написание слов, написание прописных Без  сомнения, словари русского языка  — это и  ин-
или  строчных букв). Аналогично построен и  «Малый струмент познания, и  интеллектуальный путеводитель,
словарь русского языка», в  котором в  словарной форме и просто увлекательное чтение. Привычка пользоваться
представлен материал по основным разделам современ- словарями — одна из самых полезных среди тех, которые
ного русского языка.  [3, с. 25–26] может приобрести человек, получающий серьёзное об-
Большое количество слов, которые мы употребляем разование и  стремящийся к  повышению своего уровня
в  речи, являются словами заимствованными. Именно общей и речевой культуры.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Русский язык и культура речи: учебник для студ. учреждений высшего проф. образования / Т. М. Воителева,
Е. С. Антонова. — 3‑е изд., стер. — М. — Издательский центр «Академия», 2013. — 400 с.
2. Русский язык и культура речи: учебник для студ. учреждений среднего проф. образования / Е. С. Антонова,
Т. М. Воителева. — 13‑е изд., стер. — М.: — Издательский центр «Академия», 2014. — 320 с.
3. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов / Под ред. В. Д. Черняк. — М.: Высшая школа: С-Пб.: изд-
во РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. — 509 с.
4. Ожегов, С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических
выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. — 4‑е изд., доп. — М.,
2002. — 944 с.
8 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Образ Бабы Яги в русских народных сказках


Икон Анастасия Игоревна, учащаяся 8 класса

Научный руководитель: Новичкова Оксана Зигмановна, учитель русского языка и литературы


МБОУ СОШ №  155 (г. Самара)

Г
де живет сказка? Сказка родилась с  человеком, ствовала в сражениях. Обычай не разрешал иметь детей.
и пока живет человек, жива и сказка. Сказки любят Запрет на рождение детей объясняет причину, по кото-
и взрослые и дети. рой Баба Яга ворует детей. В племени процветал, канни-
А  задумывался  ли кто‑нибудь над  тем, как  попала бализм это объясняет, почему Баба Яга старалась всех
в сказку Баба Яга? Кто её придумал? Это вымышленный усадить в печь.
сказочный персонаж? А  может быть, Баба Яга-мифоло- Основные черты образа Бабы Яги.
гическое существо? Эта женщина, старуха у  неё необычная (чаще всего
Я  решила на  примере сказок проследить за  образом костяная) нога. Во  всех сказках упоминается, в  един-
Бабы Яги в  русских народных сказках и  сделать вывод ственном числе. Можно предположить, что  Баба Яга
о её сущности. Для этого я прочитала сказки в которых одноногая. Её одноногость является основанием, чтобы
присутствовал персонаж Баба  Яга. Составила вопросы предположить, что она входит в круг божеств, ведущих
и провела анкетирование среди учеников своего класса, свой род от змеи.
чтобы узнать, как другие представляют образ Бабы Яги. Далее я проанализировала прочитанные мною сказки
Результаты опроса учащихся представлены в таблице и по результатам составила таблицу №  2
№  1 Итак, Баба Яга, предстает перед нами в  трех
Общая характеристика Бабы Яги. воплощениях:
Баба Яга — старая горбатая колдунья с длинным но- Яга-богатырь, бьется с богатырями. Яга-похититель-
сом и  растрепанными волосами. Она не  ходит пешком, ница, крадет людей. Яга-дарительница, дарит волшебные
а  разъезжает на  ступе, погоняя её пестом, заметая сле- вещи.
ды метлой. В православном сознании — воплощение сил Из этого я сделала вывод, что
зла, выражение ненависти ко всему русскому. 1. Баба Яга ведает судьбой.
Сказка всегда предваряет миф. 2. Баба Яга связана со смертью и подземным миром
Баба Яга (Буря-Яга, Яза) — лесная старуха волшебни- 3. Баба Яга повелительница зверей и леса
ца, ведьма, которой подвластны вихри и вьюги. Обитает 4. Баба Яга связана с воздушной стихией
в  дремучем лесу. Избушка Бабы Яги стоит в  чаще леса Моё исследование показало, что Баба Яга — вымыш-
или на опушке на курьих ножках. В глубине леса она со- ленный сказочный персонаж. Ёе прообразом является
бирает коренья, травы, сушит их и делает различные на- славянская богиня смерти.
стойки и зелья. Мне очень понравилось анализировать сказки. Я по-
Заглянув в историю племени Ягга в Африке я узнала, няла, что только вдумчивое чтение позволит сделать ка-
что женщина Яга из того племени носила оружие и уча- кие‑нибудь новые открытия.

Таблица 1

ВОПРОС ОТВЕТ
1. Кто такая Баба Яга? 1. Вымышленный персонаж
2. Ведьма, колдунья
3. Злая сварливая старуха
4. Пожилая женщина
5. Старушка с метлой
2. Какой вы её представляете? 1. Злой, сердитой, плохой, неуклюжей
2. Доброй, гостеприимной
3. Где она живет? 1. На болоте, в лесу в избушке
2. По соседству с лешим
4. Чем она занимается? 1. Летает в ступе, крадет детей
2. Варит зелья, колдует, прядет нить
5. Как выглядит костяная нога? 1. Сделана из кости, как у скелета
2. Уродливо, как корявая палка
3. Волшебная нога
Русский язык и литература 9

Таблица 2. Образ Бабы Яги в русских народных сказках

Животные слу-
Название сказки Место обитания Внешний вид Волшебные вещи Персонаж сказки
жащие
«Гуси лебеди» «…стоит избушка «…морда жи- Мышка, гуси-ле- Золотые яблочки, Отрицательный
на курьей ножке, линая, нога беди молочные реки. похищает детей,
с одним окошком, глиняная» чтобы съесть.
вокруг себя пово-
рачивается»
«Заколдованная Три Бабы Яги. Баба Яга-костяная  — Ковер-самолет, Положительный
королева» «Стоит избушка, нога, старая, без- сапоги-скоро- помогла найти ко-
а дальше тьма зубая» ходы, ролеву
кромешная». шапка невидимка
«Марья Моревна» «За тридевять «Во весь дух Кони Волшебный пла- Отрицательный,
земель, в три- скачет на же- точек хотела убить
десятом цар- лезной ступе» Ивана царевича
стве, за огненной
рекой стоит дом
её»
«Финист-ясный «Стоит избушка Три Бабы Яги. Кот, серый волк, Золотое яичко, Положительный,
сокол» на поляне на ку- «Сама черная, собака блюдечко, все трое помогли
рьих ножках — а во рту клык пяльцы, золотая найти Марьюшку
вертится» торчит». игла
«Иван-царевич «В глубокой про- Баба Яга золотая — Волшебная игла, Отрицательный, т.
и Белый По- пасти под землей» нога шило к билась с богаты-
лянин» рями
Сказка о мо- «Избушка на ку- — Кони Молодиль-ные Положительный,
лодиль — рьей ножке яблоки,.живая дала совет,
ных яблоч-ках об одном окошке» вода как найти воду
и живой воде» и яблоки.
«Поди, туда — «Избушка на ку- «Седая старуха Лягушка Волшебный Положительный,
не знаю куда, рьих ножках» сидит кудель клубок, дубинка, помогла Андре-
принеси, прядет» топор, дудка ю-стрельцу.
то не знаю что»
«Царевна ля- «Стоит избушка «…зубы — — Волшебный Положительный,
гушка» на курьих ножках, на полке, а нос клубок дает совет,
кругом себя пово- в потолок врос» как одолеть
рачивая Кощея

ЛИТЕРАТУРА:

1. Пропп, В. Я. Исторические корни волшебной сказки. 1996 г.


2. Сборник русских народных сказок. 1997 г.
3. Большая энциклопедия Русского Народа. Святая Русь. 2004 г.
4. Хрестоматия школьника. 1999 г.
5. Ю. Медведев, Е. Глушков — «Энциклопедия славянской мифологии»
6. Ресурсы интернета.
10 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Удивительные и загадочные герои поэмы А. С. Пушкина


«Руслан и Людмила»
Исакас Арсений Саввович, учащийся 5 класса

Научный руководитель: Райцева Евгения Владимировна, учитель русского языка и литературы


МБОУ «Гатчинская СОШ №  4 с углублённым изучением отдельных предметов» (Ленинградская обл.)

Пусть никогда от памяти не скроются


Творцов великих имена-сокровища.
Е. В. Райцева

В
  2014  году отмечали 215‑летие со  дня рождения что  поединок может быть творческим, без  применения
Александра Сергеевича Пушкина. В  тот год мы силы, где в руках только одно великое оружие — слово.
с  классом посетили Царскосельский музей  — ли- Теперь я твёрдо решил узнать героев пушкинской поэмы
цей. Великий русский поэт был одним из первых воспи- ближе.
танников этого учебного заведения. Много интересного В  этот день мы с  мамой зашли в  книжный магазин
мы узнали, побывав там. В  стенах лицея Александром и купили поэму А. С. Пушкина. И вот она в моих руках
Сергеевичем была задумана и начала создаваться поэма книга-победитель. С прологом этого произведения я уже
«Руслан и  Людмила». Больше всего меня поразило то, был знаком. Теперь я открыл книгу для того, чтобы по-
что  некоторые строки этого произведения Пушкин пи- любить Руслана и  Людмилу так, как  с  раннего детства
сал на стенах комнаты, где был заперт в наказание. Поки- люблю Золотую рыбку, Царевну-лебедь, Царя Салтана.
дая лицей, мы все хором твердили наизусть: Читая поэму, я  шёл вслед за  Русланом. Волшебный
«…У лукоморья дуб зелёный и  таинственный мир пушкинских героев удивлял и  за-
Златая цепь на дубе том: вораживал. Мне было очень интересно путешествовать
И днем, и ночью кот ученый вместе с русским витязем, и я часто не мог сдержать лю-
Всё ходит по цепи кругом…» бопытства, так хотелось узнать, что  же ждёт его в  цар-
После экскурсии у  меня остался вопрос: «Какие стве Черномора. Каждый герой поэмы вызывал у  меня
они эти герои  — Руслан и  Людмила?» В  мае 2015  года разные чувства.
для четвёртого класса была проведена экскурсия по му- Колдунья Наина сначала пленяла своей красотой,
зею-квартире А. С.  Пушкина на  набережной реки Мой- а потом отталкивала бессердечием, злобой и равнодуши-
ки. В  одной из  комнат на  стене висел портрет писателя ем. Мне было жалко Наину, потому что в молодости она
В. 
А.  Жуковского с  надписью: «Победителю ученику не способна была полюбить, а когда любовь поселилась
от  побеждённого учителя в  тот высокоторжественный у неё в сердце, было поздно — «…Толпою годы пролете-
день, в который он окончил свою поэму «Руслан и Люд- ли…» Фарлаф — один из соперников Руслана меня разве-
мила». 1820 год, 26 марта, великая пятница». Это значило, селил своей трусостью и ленью. Мне кажется, что Алек-
что 195 лет назад двадцатилетний гений А. С. Пушкин со- сандр Сергеевич Пушкин так смеялся, когда писал эти
здал поэму «Руслан и Людмила». Ну вот, снова эти имена строки:
«Руслан и Людмила», как будто преследуют меня и манят «…Так точно заяц торопливый,
своей неизвестностью. От экскурсовода я впервые узнал, Прижавши уши боязливо,
Русский язык и литература 11

По кочкам, полем, сквозь леса Руслан, богатырь и  храбрец, наделён таким именем
Скачками мчится ото пса…» не с проста. В переводе с тюркского языка имя означает
Встреча Руслана с Головой была для меня неожидан- «русский лев». Конечно, он настоящий лев. Бесстраш-
ной. До  этого ни  в  одной сказке или  фантастической ный, умный, сильный, лев, который не делит добычу, ко-
истории я не встречал такого персонажа. Поначалу я по- торый охраняет и бережёт то, что ему дорого. Сражаясь
думал, что Голова — отрицательный герой. А нет, Голо- за свою родину — Киев — Руслан нападает на печенегов:
ва‑то  оказалась остроумной и  с  чувством юмора. Сло- «…Чудесный воин на коне
ва Руслана: «…Хоть лоб широк, да  мозгу мало…» были Грозой несется, колет, рубит,
несправедливы. Особенно мне понравилось, как  Голова В ревущий рог, летая, трубит…
дразнила Руслана: То был Руслан. Как божий гром…»
«…Эй, витязь, шею сломишь даром; Победа одержана, Русский лев мчится к  своей
Не трусь, наездник, и меня возлюбленной:
Порадуй хоть одним ударом, «…Могучий богатырь летит;
Пока не заморил коня…» В деснице держит меч победный;
Необычным мне показался и образ волшебника Чер- Копье сияет как звезда…». Руслан не только доблест-
номора. Как хорошо удалось Пушкину совместить в этом ный воин и  патриот, он любящий муж, который готов
герое противоположное: он окружал Людмилу внимани- расстаться с жизнью ради Людмилы. Сразившись с Чер-
ем, заботой и дорогими подарками, но в то же время дер- номором, пройдя через козни Наины и Фарлафа, Руслан
жал её в неволе. Черномор старался быть обходительным спасает свою любимую.
женихом, но всегда попадал в смешную ситуацию: то за- Людмила…Это имя говорит само за  себя «мила лю-
путается в бороде, то кричит: «…Всех удавлю вас боро- дям». Этой героиней, действительно, можно умиляться.
дою!».. Он старался вселять страх в души людей, но когда Она умна и хитра, потому что, попав в руки к чародею,
читаешь строки: крадёт у  него шапку и  скрывается от  всех. Людмила,
«…В досаде скрытой Черномор, как настоящая русская женщина, не падает духом, а ста-
Без шапки, в утреннем халате, рается найти выход. Иногда я  даже смеялся над  непо-
Зевал сердито на кровати…» рождается только смех, стоянством героини: «…Не стану есть, не буду слушать,
как представишь себе злого волшебника — карлика, про- Умру среди твоих садов! Подумала — и стала кушать…»
снувшегося утром. Князь Владимир  — «владеющий миром». Киевский
Были и  трудности при  прочтении связанные с  язы- князь не  выдуманный персонаж, а  реальное историче-
ком поэмы «Руслан и  Людмила». Мне часто приходи- ское лицо. Во времена княжения Владимир значительно
лось обращаться к  словарю или  к  интернету, чтобы уз- расширил территорию Киева, считался справедливым
нать значение устаревшего слова. Что‑то я перечитывал и  великодушным правителем. Можно сделать вывод,
по  несколько раз. Но  особенно меня заинтересовали что имя человека — это знамение. И когда писатель наре-
имена героев. Почему Александр Сергеевич нарекает так кает своего героя именем, он оживляет его.
своих персонажей? Что за странные имена: Рогдай, Рат- Александр Сергеевич Пушкин переносит нас во вре-
мир, Фалаф, Наина и рядом совершенно противополож- мена Киевской Руси. Тогда мы были сильным и единым
ные: Руслан, Людмила, Владимир. Я решил изучить про- государством, и не каждый враг мог одолеть такую силу.
исхождение некоторых имён и сделал вывод, что имена На  мой взгляд Александр Сергеевич затрагивает тему
выражают природу любого существа. Большинство имён сплочённости русского народа, потому что  в  поэме по-
оказались славянского происхождения, некоторые были беждено и сказочное и реальное зло: и Черномор, и Наи-
родом из Скандинавии. на, и печенеги.
В имени Рогдай можно выделить два корня: рог и дай, Сегодня я закрываю книгу А. С. Пушкина. Не на все
что  в  переводе с  древнегерманского означает «воин- вопросы получены ответы. У пушкинских героев всегда
ственный». Действительно, витязь Рогдай: чему‑то  учишься: смелости, юмору, стойкости. Сказоч-
«…Воитель смелый, но-богатырские образы из  поэмы «Руслан и  Людмила»
Мечом раздвинувший пределы навсегда останутся в  моём сердце. У  этих героев есть
Богатых киевских полей…» предстаёт перед нами чему поучиться. Я  очень рад, что  скоро придёт вре-
храбрецом, готовым бросится в бой, но всё же иногда он мя открыть для  себя новое произведение Александра
сомневается в своих действиях и бывает нерешителен. Сергеевича.
Кудесник Финн, старец, помогающий Руслану. В пере- Ах, Пушкин, ты у каждой колыбели!
воде с  финского это имя означает «волшебник, колдун». Качаешь словом, будто по волнам!
И этот герой настоящий волшебник, «вещий Финн, духов Уж матери и дети повзрослели,
могучий властелин», потому что  он прибегает к  колдов- А сказки до сих пор читаешь нам!
ству, что влюбить в себя Наину и оживить убитого Руслана. Е. В. Райцева

ЛИТЕРАТУРА:

1. Афанасьев, А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. В 3 т. Т. 2. М.: Современный писатель, 1995. —


400 с
2. Пропп, В. Я. Исторические корни волшебной сказки. 2‑е изд. Л.: Изд-во ЛГУ, 1986. — 364 с.
12 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Лабиринт пушкинских влюбленностей


(сценарий внеклассного мероприятия)
Крашенникова Наталья Дмитриевна, студент 2 курса

Научный руководитель: Комлева Елена Вячеславовна, преподаватель литературы


ГБПОУ «Нижегородский губернский колледж»

Ц
ель: познакомить с личной жизнью А. С. Пушки- Ведущий 2‑й: Однажды, придя к  Олениным, Алек-
на, рассказать о его влюбленностях. сандр Сергеевич заметил среди людей, пришедших в го-
Задачи: повысить интерес к  литературе; рас- сти, маленькую незнакомку. Поэт не остался равнодуш-
ширить кругозор обучающихся; развить умение активно ным к  красоте, обаянию и  трагической судьбе молодой
проявлять свои способности; формировать эмоциональ- женщины, насильно выданной замуж за грубого и деспо-
но-ценностное отношение к  миру, познанию, окружаю- тичного генерала. Взаимная симпатия длилась долгие
щим, себе. годы. Посвящая Анну Петровну Керн в свои творческие
Оформление: старинные канделябры со  свечами планы, Пушкин подарил ей 1‑ю главу «Евгения Онегина»,
или  старинная настольная лампа с  большим абажуром, а  в  неразрезанных местах она нашла вчетверо сложен-
портреты А. Керн, М. Раевской, Н. Гончаровой в старин- ный лист почтовой бумаги со стихами «Я помню чудное
ных овальных рамках, цветы и, конечно, книги. мгновенье».
Романс Свиридова… Ведущий 1‑й: Настанет день, когда Анна Петровна
Ведущий 1‑й: Нашу жизнь можно сравнить с книгой, покажет подаренные ей в  день прощания стихи. Позже
где каждый прожитый год — это страница, наполненная Пушкин напечатает их в своем альманахе, а там из про-
встречами и разлуками, увлечениями и любовью, радо- чтет М. Глинка, но это случится много лет спустя.
стями и  ожиданиями. Александр Сергеевич Пушкин  — Звучит романс «Я  помню чудное мгновенье», муз.
человек интересной судьбы, выдающаяся личность. Он М. Глинки или стихотворение.
был знаком со  многими замечательными женщинами Инсценировка: письмо Онегина к  Татьяне. Звучит
своего времени. Одними он увлекался, с  другими дру- фрагмент из оперы П. И. Чайковского «Евгений Онегин».
жил, откровенничал, делился горестями и  заботами, Ведущий 2‑й: 1820  год. Новая страница в  жизни
восхищался талантом и красотой третьих. Он любил их. Александра Сергеевича, южная ссылка. Начинается она
Как  по‑разному и  неповторимо звучат колокола на  его неожиданным путешествием семьи Раевских по  Крыму
колокольне, колокольне любви. и  Кавказу. Живописная кавказская природа, сказочные
Романс. места Южного побережья Крыма — все было прекрасно
Чтец 1‑й: и рождало вдохновение.
Мои богини! что вы? где вы? Путешествие с Раевским — счастливейшие дни в жиз-
Внемлите мой печальный глас: ни Пушкина.
Все те же ль вы? другие ль девы, На  фоне шума моря читается отрывок из  «Записок
Сменив, не заменили вас? Волконской».
(Евгений Онегин, гл. 1, стих XIX) Ведущий 1‑й: Волконская: «Увидя море, мы прика-
Ведущий 2‑й: Прекрасное, благородное чувство — лю- зали остановиться, и вся наша ватага, выйдя из кареты,
бовь. Она зажигает сердца, вдохновляет на подвиги, рож- бросилась к  морю любоваться им. Оно было покрыто
дает строки удивительной силы и  красоты, волшебные волнами, и, не подозревая, что поэт шел за нами, я стала
звуки музыкальных произведений, картины художни- для забавы бегать за волной и убегать от нее, когда она
ков. Любовь к лирике Пушкина — это чувство, присущее меня настигала: под  конец у  меня вымокли ноги, я  это,
не только поэту; это и мое, и твое, и его — наше чувство. конечно, скрыла и вернулась в карету. Пушкин нашел эту
Чтец 2‑й: картину такой красивой, что воспел ее в прелестных сти-
Я верю, я любим; для сердца нужно верить, хах, поэтизируя детскую шалость».
Нет, милая моя не может лицемерить; Чтец 1‑й:
Все непритворно в ней — желаний томный жар, Я помню море пред грозою:
Стыдливость робкая хранит бесценный дар, Как я завидовал волнам,
Нарядов и речей приятная небрежность, Бегущим бурной чередою
И ласковых имен младенческая нежность. С любовью лечь к её ногам
Ведущий 1‑й: Вот и он в Михайловском. Именно здесь Как я желал с таким мученьем
рождалось самое-самое пушкинское. Но ведь где стихи, Лобзать уста младых Армид,
там и любовь. А рядом Тригорское. Нет, нет, я так не могу. Иль розы пламенных ланит,
Вы сразу мне подсказываете: Керн, Керн. Разумеется, вы Иль перси, полные томленьем;
правы, но подождите. Керн придет погостить в Тригор- Нет, никогда порыв страстей
ское, погостить к Вульфам, ведь их мать — ее тетка. Вот Так не терзал души моей
тогда‑то они и «пересекутся» с Пушкиным. А пока! (Евгений Онегин, гл. 1, стих XXXIII)
Русский язык и литература 13

Ведущий 2‑й: Милая, тихая, скромная и  такая му- лисман, храни меня во дни гоненья»… Не сохранил.
жественная Мария Раевская. Мария Николаевна вошла Стихотворение «Талисман» (читает студент).
как  «утаенная любовь» не  только в  жизнь Пушкина, Ведущий 1‑й: Пушкин навечно вставил их  образы,
но и в его творчество. Это она (желательно показать пор- их портреты в раму нашей истории. И висят они в крас-
трет) разделила судьбу своего мужа — декабриста князя ном углу его жизни, его судьбы, его собственные иконы.
Волконского. Ей будет суждено прожить в Сибири30 лет. А он и был и есть! — богомаз. Ведь все у него — богини!
Ведущий 1‑й: Полон нежных, грустных воспомина- Заключительное слово преподавателя: Пушкинская
ний о Марии романс «Не пой, красавица, при мне». улыбчивость, пушкинская бодрость, пушкинская му-
Ведущий 2‑й: Прошлое затягивает дымка времени, дрость, его обузданная вольность, даже плодоносная
но образ той, что навсегда ушла из жизни поэта, продол- грусть  — не  вооружают  ли они нас мужеством и  наде-
жает жить в его сердце, рождать полное очарования сти- ждой, что  в  печальную историю нашей страны в  конце
хи, согретые возвышенным, светлым чувством любви. концов прольется пушкинская гармония?
Звучит «Весна и осень» Т. Свиридова Музыкальная заставка Чайковский  — Анданте Кон-
Инсценировка: фрагмент из  повести «Барышня-кре- табиле №  1.
стьянка» (разговор Насти с Акулиной). Когда погас для вас
Музыкальная заставка «Весна и осень» Свиридова. Свет пушкинской любви.
Ведущий 1‑й: А сейчас мы покинем «Северную Паль- Тотчас у ваших глаз
миру»  — Петербург, простимся с  Тригорским, Крымом Следы морщин легли.
и отправимся, перенесемся на юг, в Одессу. Это неповто- Страшнейшая из ран
римый город. И  когда самый неповторимый человек  — И вас не обошла:
Пушкин — попадает в такой город, с ним и должно про- Отяжелевший стан,
изойти неповторимое. Это ведь Пушкин! Губернатором Унылая душа.
Одессы был тогда Воронцов. Его жена, Елизавета Ксаве- Зимы ночной тулуп
рьевна, «гордая полячка», покровительствовала поэту.
Ведь Пушкин и  в  Одессе был «ссыльным». Ну и  царь! У ног былого лег.
Ссылал то в творчество (Болдино), то в любовь (Одесса). Ах, африканских губ
Ведущий 2‑й: О, эта белая-пребелая ротонда на скале Немыслимый ожог!
над морем!… Там встречался опальный Пушкин с ветре- Еще пестрят пиры,
ной губернаторшей. Может быть, именно в  колоннаде Как блики в мираже,
этой ротонды и вручила графиня своему меднокудрому Но «пушкинской поры»
рыцарю перстень с  хризопразом: «Храни меня, мой та- Вы женщины уже.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Арапова, А. П. «Гончарова и Дантес. Семейные тайны». М, Алгоритм, 2012 г.


2. Вересаев, В. Спутники Пушкина, т. 2, М, 1993 г.
3. Видова, О. Еще раз о Дон-Жуанском списке Пушкина. Души неясный идеал. М, Наше наследие, 2006 г.
4. Витале, С. «Тайны Дантеса, или Пуговица Пушкина», М, Алгоритм, 2013 г.
5. Езерская, Б. «Женщины в жизни Пушкина», М, «Вестник», 1998 г.
6. Кузнецова, А. «Моя мадонна», М, «Советский писатель», 1987 г.
7. Легенды и мифы о Пушкине. М, «Академический проект», 1999 г.

Мы будем вечно прославлять ту женщину, чьё имя — Мать!


Ляшенко Мария Олеговна, учащаяся 10 класса

Научный руководитель: Райцева Евгения Владимировна, учитель русского языка и литературы


МБОУ «Гатчинская СОШ №  4 с углублённым изучением отдельных предметов» (Ленинградская область)

Встаньте все, заслышав это слово,


Потому что в слове этом — жизнь…
Р. Гамзатов

П
роизнесите вслух: «Мама». Что  заставляет бить- том мы с  родителями побывали на  Мамаевом кургане.
ся ваше сердце чаще: радость или тоска, счастье У  мемориала «Родина-Мать» я  не  смогла сдержать слёз.
или  тревога, нежность или  раскаяние? Этим ле- Статуя матери пугала своей величественной суровостью,
14 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

но, в то же время, восхищала бесстрашием и решитель- редаётся приёмом градации: «Замолчала, зарыдала мать,
ностью образа. В душе боролось чувство гордости за ма- запричитала…»
терей России с  жалостью за  их  тяжёлые судьбы в  годы «Кто роднее? Кто дороже?» — задаёт она себе с горе-
Великой Отечественной войны. И вдруг по громкогово- чью вопросы, на которые нет ответа.
рителю зазвучали строки: …Взгляд туда-сюда переводила…
Они с детьми погнали матерей О, не пожелаешь и врагу
И яму рыть заставили, а сами Мук таких! Сынов перекрестила.
Они стояли, кучка дикарей, И призналась фрицу: «Не могу!
И хриплыми смеялись голосами… Немец выносит страшный приговор: «Помни, одно-
Строки стихотворения «Варварство» татарского поэ- го  — мы убиваем, а  другого  — убиваешь ты!» На  про-
та Мусы Джалиля заставили меня задуматься об образе тяжении всего стихотворения звучит страшный мотив
матери в поэзии. выбора: первый  — последний, стать  — юность, перве-
Великая Отечественная война ранила каждое мате- нец  — последыш, расстрелять-оставить в  живых, по-
ринское сердце. Это женщины отправляли на фронт му- жил — не начинал жить. Тем более страшно звучит:
жей и сыновей, зная, что встречи может и не быть. Это …А они, обнявшись, как и прежде,
женщины гибли вместе с детьми в фашистских концлаге- Спят свинцовым беспробудным сном, —
рях. А кого‑то война сделала матерью осиротевшего ре- Две кровинки, две её надежды,
бёнка. Так, девушка Сарвар в стихотворении Мусы Джа- Два крыла, пошедшие на слом…
лиля «Молодая мать» не  смогла остаться равнодушной, Метафорой «безмолвно сердцем каменея» автор пере-
услышав детский крик, подошла к  крыльцу соседского даёт и боль, и безвыходность, и пустоту, которую испы-
дома и  «замерла от  ужаса», увидев на  пороге хаты рас- тывает мать убитых сыновей.
стрелянную женщину и  плачущего полугодовалого ма- …Вот такой, — убийственной великой, —
лыша. Юная Сарвар ещё не была матерью, но ужас смер- Может быть у Матери любовь.
ти, страх за  судьбу младенца, чувство сопричастности Героический образ матери в  годы Великой Отече-
к чужому горю, сделали её смелой и решительной: ственной войны представлен в стихотворении «Варвар-
…Ребёнка подняла: «Не плачь, мой милый, ство» Мусы Джалиля. Читатель словно воочию видит
Не плачь, тебя я унесу в наш дом. сотни женщин с  детьми, обречённых на  смерть. Земля
Она его согрела и умыла, стонет и плачет, гудит мутный дождь, обезумел осенний
И тёплым напоила молоком… лес, опустились тучи и  гонят с  бешенством друг друга,
Сарвар не думала о том, что ей всего семнадцать лет, чтобы не видеть этого насилия:
что  счастье и  жизнь ещё  впереди. Читатель становится …Нет, этого я не забуду дня,
свидетелем трогательного и  ответственного момента  — Я не забуду никогда, вовеки!
рождения материнского чувства: Я видел: плакали как дети, реки,
…Сарвар ласкала малыша впервые, И в ярости рыдала мать-земля…
Впервые в ней заговорила мать, Это они, отважные и беззащитные матери, прижима-
А он к ней руки протянул худые ют к груди детей и смотрят смерти в глаза. Сколько стой-
И начал слово «мама» лепетать… кости и храбрости в этих женщинах, которые, несмотря
Читая эти строки, мы радуемся за  будущее ребёнка, на детский плач, что вонзается в сердце как нож, не вы-
за ставшую настоящей матерью Сарвар, за женщин с бес- пускают сыновей и дочерей из рук, чтобы «живым не за-
страшными сердцами и безграничной любовью к жизни: копал палач»:
…Ведь дочерям страна моя родная …Терпи, сынок, терпи. Сейчас не будет больно. —
Дарует материнские сердца. И он закрыл глаза. И заалела кровь,
Олицетворение в этих строках подчёркивает, что жен- По шее лентой красной извиваясь,
ское сердце не может быть слепо и безучастно к беде. Две жизни наземь падают, сливаясь,
В стихотворении Ольги Киевской «Баллада о матери» Две жизни и одна любовь!..
мы видим пожилую, физически беспомощную и слабую Великий образ матери завораживает своей вынуж-
женщину, умоляющую немцев не расстреливать двух её денной хладнокровностью, смелостью и  спокойствием
сыновей: на краю гибели, израненным любящим сердцем.
…Ну, а сзади, еле поспевая, «Какое оно материнское сердце?»  — задаю я  себе
Семенила старенькая мать, вопрос. Сердце матери  — это алмаз, который никогда
О пощаде немца умоляя. не сточит вода; это река, способная очистить своей водой
«Найн, — твердил он важно, — растреляйт! и унести течением; это земля, на которой даже в засуху
Услышав приговор фашиста, мать, сильная духом пробьётся росток; это огонь, который обожжёт чужого
женщина, готовая идти на смерть ради жизни сыновей, и согреет близкого.
просит убить её, но  оставить в  живых детей. Немец- Слово это сроду не обманет.
кий офицер предлагает ей выбрать только одного сына, В нём сокрыто жизни существо.
которого пощадят. Но  разве может понять фашист, В нём исток всего. Ему конца нет.
что в этой «смертельной круговерти» испытывает мате- Встаньте!.. Я произношу его:
ринское сердце? Ведь спасая жизнь одному сыну, мать «Мама!»
обрекает на смерть другого. Ужас и страх женщины пе- Р. Гамзатов
Русский язык и литература 15

Озеро, открывшее мне сокровищницу природы


Астраханского края
Пилецкий Ярослав, курсант

Научный руководитель: Кретова Светлана Борисовна, преподаватель


Астраханское суворовское военное училище Министерства внутренних дел Российской Федерации

Э
то было в  мае 2013  года. В  числе лучших суво-
ровцев АСВУ МВД России мне посчастливилось День был довольно безветренный. Как  и  обещал
попасть на  экскурсию в  Федеральное государ- в  своей книге «Озеро Баскунчак» Г.  Моторин, на  по-
ственное бюджетное учреждение «Государственный верхности рапы плавали невиданной белизны сростки
природный заповедник «Богдинско-Баскунчакский». галита, которые принимали самые замысловаты конфи-
Замечу, что  родом я  из  Пятигорска, поэтому с  при- гурации. Рапа приобрела молочно — белый цвет от опу-
родой Астраханская края знаком только в  пределах скающихся на дно кристалликов соли. Экскурсовод пояс-
городских пейзажей. Тем  интереснее и  замечательнее нил, что вскоре коренной пласт покроется этим нежным
представлялась мне поездка. Астраханские парни не раз покрывалом.
рассказывали о чуде, находящемся на северной окраине Я  долго всматривался в  дно озера. Вы знаете,
Прикаспийской низменности, — озере Баскунчак. на  соляной глади не  увидишь своего отражения…
Конечно, перед экскурсией я «покопался» на просто- Как‑то не по себе становится от этого открытия … И при-
рах Интернета в поисках информации об этом уникаль- чудливые соляные «кораллы» говорят о мертвенной силе
ном природном комплексе. этого чуда природы….
«…название «озеро» не  соответствует действительно-
сти. Баскунчак — не озеро, а сплошной пласт соли, имею-
щий куполообразную форму и  уходящий своим основа-
нием в  недра земли. Озеро  же  — всего лишь небольшая
«ссадина» на  вершине этой соляной горы…»,  — пишет
Г. Моторин в своей книге «Озеро «Собачья голова» (стр. 37).
Признаюсь, слабо представлял себе, что дно озера —
сплошная соль…
Говорят, что именно весной нужно посещать это зага-
дочное место: когда из рапы выделяется зимняя новосад-
ка — гидрогалит — сказочное явление природы, радую-
щее глаз посетителя.
И  вот он … Незабываемый для  меня момент, когда Нам разрешили поплавать в  выломе, благо пого-
ты соприкасаешься с  чем‑то  необъяснимым, манящим, да благоприятствовала этому. Я  никогда не  забуду того
непознанным, я  бы сказал, фантасмагорическим! Гора ощущения легкости, которое дает эффект выталкивания
Богдо поразила меня царственной величавостью… Пом- на поверхность соляного озера!!! И опять — таки стран-
нится, что пришла на ум метафора — «страж печальных ное сочетание силы и нежности, которое дает оно!!!
озер»… И он, этот могущественный страж, охраняет тай- Когда я «лежал» на поверхности «великой воды», дал
ны заповедных мест, тихую гладь мертвых озер… себе слово познакомиться с  устным народным творче-
Можно много рассказывать о  древней горе Богдо, ством, рассказывающем о  происхождении озера. Ведь
но  сказочные, какие‑то  детски наивные эмоции вызва- именно легенды, мифы, сказки дают ответы на  многие
ло у меня само озеро. Я назвал его Озером женских слез, вопросы, помогающие понять величие и  силу природы
да простят мне местные жители мою вольность! того или иного края, той или иной местности.
По  приезде в  училище я  выполнил свое обещание.
Особое впечатление на меня произвела легенда «Собачья
голова».
Самое время обратиться к  тексту произведения
фольклора.
«Тяжело навьюченный тощий верблюд и  арба с  до-
машним скарбом и кучей детей медленно передвигалась
по ослепительно — белой глади озера…» Как мало слов,
но как много сказано о тяжелой жизни простого народа.
Скорее всего, речь идет о степных кочевниках.
«…ослепительно — белой глади озера…» — видимо,
время действия — май месяц, когда из рапы выделяется
(фото автора работы) гидрогалит».
16 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

«…заходящее солнце: оно пылало, словно в  гигант- шептали молитву. Почему? Зло, нечистая сила… И толь-
ском пожаре»..  — данное сравнение рисует визуальную ко обращение к святым, богам могли, по мнению, проез-
картину происходящего. Жители степей хорошо знают жающих, отвести от них беду.
о силе земного светила. Да, сколько интересного, познавательного несет
«…раскаленный степной ветер удушающим жаром в себе эта легенда!
хлестал лицо…»  — ветер  — настоящий бич местного Приравненная по  своему значению к  огню и  солн-
климата. Знаете, я  заметил еще  одну его особенность: цу, соль стала священной. Но, с  другой стороны, чело-
в  какую  бы сторону ты ни  шел, ветер все время будет век видел, что  на  почве, пропитанной солью, не  растут
дуть лицо!!! ни деревья, ни травы и что в густо соленой воде не живут
«Перекати поле» — некоторые травянистые растения, ни рыбы, ни раковины. Обилие соли уничтожает жизнь!
произрастающие в  степных или  пустынных районах, Поэтому, начиная с  древних времен, отношение к  соли
которые оставляют после отмирания особые образова- стало развиваться в  двух направлениях: «священная
ния, круглые, овальные и сухие, состоящие из высохших соль» — символ вечности, непорочности и постоянства;
частей и  катающиеся по  ветру, в  виде иногда довольно «проклятая соль» — символ бесплодия, оскудения и зла.
больших шаров, рассеивающих семена. Местные жители Конечно, я  коснулся только второй стороны вопро-
считают их символом степных раздолий. са, ведь именно она представлена в легенде. Природные
«…Лысая цапля…» — царица мертвого озера… Эпи- и  экономические условия наложили свой отпечаток
тет подчеркивает печальную картину увиденного. на быт, нравы и обычаи, что и отразилось в содержании
«…Мертвящий зной сковал все неодолимой дре- произведения устного народного творчества. Память на-
мой…» — беспощадную, изнурительную силу жары ви- рода прочнее дерева, камня и металла….Прошлая жизнь
зуализируют яркие определения. оживает в словах произведений различных жанров УНТ.
«…нависшую над  озером мглу…» Обычно «мгла»  — Вот так дошла и  до  нас легенда о  втором по  величине
непрозрачный воздух (от  тумана, пыли, дыма, сгущаю- соленом озере  — Баскунчак, расположенном на  левом
щихся сумерек). Но  здесь она образовалась из  сгустка берегу Волги, к югу от озера Эльтон при подошве горы
жары, испарений, пыли и того особенного, «мертвящего» Богдо.
ощущения беды. Нельзя забывать, что  озеро Баскунчак  — это все-
Я долго думал над тем, почему именно собака оказа- российская кладовая поваренной соли! Но это уже тема
лась жертвой соленой рапы… Ведь это далеко не глупое иной работы…
животное, скорее, — наоборот… Почему она «безразлич- Представляю на  Ваш суд небольшое стихотворение,
но поглядела» на своего хозяина, когда тот окликнул ее? которое было написано мною после экскурсии в Богдин-
Собака — верна и преданна своему хозяину… ско — Баскунчакский заповедник.
«…напрягла последние силы и побежала вперед, что- «Баск — кунча» — слова, прорвавшие толщу времен,
бы утолить жажду…»  — вот то, что  оказалось сильнее Соленое озеро… Это о нем!
в сложившейся ситуации — жажда. Оно возвращает к той самой арбе,
«…взахлеб схватила глоток маслянистой соленой К суровой, печальной приволжской судьбе…
воды…., закачалась и упала в яму, захлебнувшись тузлу- Где лысая цапля в мертвящей дали,
ком…» «Проклятая» соль  — символ бесплодия, оскуде- «Ехидно» царящая в вечной рапе…
ния и зла!!! Обманом дает нам надежду на то,
«…Проезжавшие мимо путники с ужасом наблюдали, Что «водная» гладь не мираж в тишине —
как из тяжелых волн рапы выныривала обросшая солью Уставшему путнику послана в мгле!
голова собаки…. «Бас-кунча!  — Собачья голова!»,  — и, Хозяин арбы, как печален твой взгляд,
шепча молитву, быстро отъезжали от  этого ужасного Скользящий по зеркалу новых преград…
места…» Мертвящий маяк в колдовском тузлуке —
Страшная картина, правда? Вот она сила природы, вот Слова, что мы слышим в века,
она мертвящая сила соли! Обратите внимание, что люди Со страхом гласящие: «Бас — кунча!»

ЛИТЕРАТУРА:

1. Г. Моторин. Озеро Баскунчак. Загадки и сюрпризы. — Астрахань: ГП»Издательско — полиграфический


комплекс «Волга», 1995 г.
2. Г. Моторин. Озеро «Собачья голова». — Астрахань: ГП»Издательско — полиграфический комплекс «Волга»,
1993 г.
3. Интернет — ссылки: http://www.esosedi.ru / onmap / ozero_baskunchak / 239537 / index. html;
4. http://wikimapia.org / 239537 / ru / %D0 %9E %D0 %B7 %D0 %B5 %D1 %80 %D0 %BE-
%D0 %91 %D0 %B0 %D1 %81 %D0 %BA %D1 %83 %D0 %BD %D1 %87 %D0 %B0 %D0 %BA
Русский язык и литература 17

Общие темы и мотивы в произведениях великих писателей


Мустая Карима и Семена Маточкина
Солодова Светлана Андреевна, учащаяся 11 класса

Научный руководитель: Солодова Алевтина Васильевна, учитель начальных классов;


Научный руководитель: Миниахметов Альмир Анфирович, заместитель директора, учитель информатики и ИКТ
МБОУ СОШ №  1 (с. Аскино, Республика Башкортостан)

В
ведение. У каждого из нас нередко бывало состоя- вое слово. Главное сходство Мустафы Сафича и Семена
ние, при котором четко и ясно ощущаешь, что ты Васильевича заключается в  том, что  они оба родились
уже когда‑то был в той или иной ситуации. Как из- в обычных башкирских деревеньках, но самом песенном
вестно, это состояние называется дежавю. и удивительном крае — в Башкирии, где с первых своих
Вот прямо сейчас, я  возвращаюсь своими мыслями литературных опытов впитали в себя всю природную му-
в далекое-далекое детство. Идет урок истории и культу- дрость коренного народа.
ры Башкортостана в  деревенской школе. Наш учитель В 1919 году, 20 октября, в ауле Кляшево Сафаровской
истории рассказывает о выдающихся башкирских поэтах волости Уфимского уезда Уфимской губернии РСФСР
и писателях. (ныне это Чишминский район республики Башкорто-
Мой взгляд притягивает человек, с  доброй улыбкой стан, Россия) на  свет появился мальчик, которого на-
и  необъяснимо родным взором. Это великий башкир- рекли звучным именем  — Мустафа. Его детство можно
ский советский поэт, писатель и  драматург  — Мустай назвать счастливым. Он рос в большой и дружной семье,
Карим  [1]. был окружен любовью и  пониманием. Доброе сердце
Глядя на  него, у  меня возникает такое ощущение, и теплые руки Старшей Матери всегда были рядом. Позд-
что  я  уже знаю этого прекрасного человека, хотя ни- нее Мустай Карим напишет знаменитую повесть «Долго-
когда не  приходилось с  ним встречаться. Кого  же он е-долгое детство»   [3], где подробно расскажет о  своих
напоминает? детских годах.
Память детства издалека сама дает подсказку, Мустай В 1947 году, в деревне Дуванейск Аскинского района
Карим так похож на  нашего земляка, уроженца Аскин- (ныне деревни нет) Башкирской АССР  [4], тоже рожда-
ского района Республики Башкортостан — Семена Васи- ется мальчик — Семен. Такое же босоногое детство, те-
льевича Маточкина  [2]. плый хлеб из печки… В 2012–2013 годах на свет выходят
Поразительное внешнее сходство этих писателей не менее знаменитые автобиографические книги Семена
заставило нас задуматься: похожи  ли они характером, Маточкина «Большое доброе помнится»   [5] и  «Вот так
творчеством, внутренним миром? и живем»  [6].
Для  убеждения и  подтверждения своих догадок, мы Жизнь в деревне очень тяжела, многие знают об этом
познакомились с автобиографическими произведениями не понаслышке, особенно если сам ты родом из обычной
писателей, их стихотворениями, воспоминаниями. деревеньки. Но именно добрый деревенский быт, с мозо-
Формирование целей статьи. Тема исследования: листым укладом жизни, дал ту закваску, которая помогла
Общие темы и мотивы в произведениях великих писате- обоим писателям шагнуть в большую жизнь, и не только
лей Мустая Карима и Семена Маточкина. не затеряться в ней, а достичь больших высот.
Объект исследования: произведения Семена Васи- Многие стесняются своего истинного происхожде-
льевича Маточкина и Мустафы Сафиевича (Сафича) Ка- ния, но только не эти писатели. Наоборот, они очень гор-
римова (Мустая Карима). ды своим происхождением.
Предмет исследования: изучение определенных эта- Русский ученый, Иван Петрович Павлов   [7], од-
пов жизни, отражающих становление личности писателя. нажды сказал, что  только пустые люди не  испытывают
Актуальность исследования состоит в  необходимо- прекрасного и  возвышенного чувства Родины. Семен
сти изучения творчества малоизвестных для  современ- Васильевич и  Мустафа Сафич  — истинные патриоты,
ного общества писателей. благодарные своей земле. Весь их жизненный и творче-
Новизна исследования заключается в  проведении ский путь озарен одной любовью, имя которой — Баш-
сопоставительного анализа произведений М.  Карима кортостан. Сколько строк они посвятили родной земле,
и С. Маточкина. где день начинается под мелодичный перелив курая.
Цель исследования состоит в том, чтобы определить Всю свою жизнь они с  особым трепетом и  большой
наиболее общие темы и мотивы в произведениях М. Ка- любовью относятся к тому месту, где родились, выросли.
рима и С. Маточкина. Вот лишь примеры стихотворений о родном крае, напи-
В процессе работы использовались сравнительно-со- санные писателями: «О березовом листе»  [8], «Мой край,
поставительный и описательный методы. возлюбленный навеки!»  [9] (М. Карим), «Малая Родина»,
Изложение основного материала исследования. На- «Прогулка по памяти»  [5] (С. Маточкин).
чало всех начал — отчий дом, где мама пела первую ко- Мало просто любить свою Родину, важно гордиться
лыбельную, где ты сделал первый шаг и  произнес пер- ею, необходимо еще  доказать свои чувства поступками,
18 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

ведь не слова красят человека, а его дела. Любовь к Родине Звучит пусть повсюду короткой молитвой
писатели доказывали своими благородными поступками. Хайерле Юл и Рахим Итегез.
На  долю Мустая Карима выпало тяжелейшее испы- Песни Семена Маточкина исполнялись такими из-
тание  — Великая Отечественная война. С  первых дней вестными российскими певцами, как  Сергей Заха-
войны и до Великой Победы он был на фронте, служил ров  [14], Валентина Толкунова  [15], Юрий Яковлев  [16].
начальником связи артдивизиона. Был тяжело ранен, На  музыку также переложены стихотворения Му-
но  по  излечении вернулся обратно на  фронт и  продол- стая Карима такие, как  «Укытыусыма», «Кыззар сигэу
жал работать корреспондентом фронтовых газет. сигэ»  [17]. Известную башкирскую песню «Туган ягым»
Семен Маточкин родился в  послевоенное время, он написал также совместно с Римом Хасановым  [13].
но  повсеместная разруха и  голод коснулись и  его. Эти Толерантность, любовь и  доброта по  отношению
годы закалили его характер, повлияли на духовное раз- к  людям разных национальностей  — еще  одна замеча-
витие. В 2000 году наш земляк построил в селе Куяштыр тельная общая черта этих великих писателей.
Аскинского района Республики Башкортостан  [10] пре- Мустай Карим был татарином (так как  отец был
красный храм. Ежегодно на своей малой Родине он орга- татарин), но  прекрасно владел русским и  башкирским
низует благотворительные творческие вечера с участием языками. На вопрос «Кто ты по национальности все‑та-
народного артиста России Ивана Пермякова  [11], заслу- ки? Татарин? Башкир?», он гордо отвечал «Я  Мустай
женного артиста России Валерия Топоркова  [12]. Карим».
Считается, что дом там, где твоя мама. Оба поэта с те- Вот лишь фрагмент известного всем стихотворения
плотой и нежностью пишут о своих матерях. Ведь для каж- «Не русский я, но россиянин»  [18], в котором есть сле-
дого человека мама занимает самое главное место в жизни. дующие строки.
Семен Васильевич, как и любой другой человек, очень Не русский я, но россиянин. Зваться
любил свою мать. Его стихотворение «Дай бог тебе здоро- Так навсегда, душа моя, гордись!
вья, мама»  [5] передает всю его любовь и благодарность. Десятку жизней может равняться
Здоровье матери для него — самое большое счастье. Об- Моей судьбы единственная жизнь.
ращение к Богу дает светлую надежду на будущее, а здо- Семен Васильевич, наоборот, русский, но  хорошо
ровье матери — это и есть самое большое счастье. знает башкирский язык, так как  жил среди башкир.
Дай бог тебе здоровья, мама В  сборнике «Березка, что  у  дома посадил»   [19], у  него
Еще на много, много лет. есть стихотворение «Все мы — россияне», в котором так-
И то, что ты сегодня с нами, же прослеживается связь с Мустаем Каримом.
Наверно, счастья больше нет… Красноусольск. В мансарде мы парим
У  отца Мустая Карима было две жены, поэтому, он Над всем поселком, и курорт под нами.
был окружен заботой двух матерей. Как  бы это не  зву- И вспомнился мне вдруг Мустай Карим:
чало странно, он с большей любовью относился к своей «Не русский я, но россиянин».
неродной маме, Старшей Матери. Я эти строчки помню с детских лет,
Позднее в  своей книге «Долгое-долгое детство»   [3], Как хрестоматию взаимоуваженья.
он признается своим читателям: «Покуда Старшая Эти стихотворения  — символ нерушимого единства
Мать была жива, я  их, с  Младшей Матерью, казалось Башкортостана и России.
мне, равно любил. Вернее, об этом не задумывался, любовь Выводы и  заключение. Многолик, многогранен мир,
свою на доли не делил. Но когда Старшая Мать оставила выраженный в  художественной картине произведений
этот мир, я к Младшей — к родной матери, которая ро- выдающихся мастеров слова Мустая Карима и Семена Ма-
дила, грудью своей вскормила меня, — вдруг почувствовал точкина. Невозможно передать всех общих тем и мотивов
холод и отчуждение». в  их  произведениях. Мы лишь коснулись некоторых мо-
Еще  одной интересной точкой соприкосновения яв- ментов, представляющих собой небольшое исследование.
ляется то, что  Мустай Карим и  Семен Маточкин поэ- Как видим, Мустай Карим и Семен Маточкин на про-
ты-песенники. Строчки их стихотворений вдохновляют тяжении всей своей жизни — и в бою, и в мирном труде,
многих композиторов на сочинение музыки. и в будни, и в праздники, и в поле, и за листком бумаги,
Даже сейчас, проживая в центре России (г. Екатерин- и в деревне, и на чужбине — всегда оставались просты-
бург), вдали от малой Родины, Семен Васильевич сотруд- ми, добрыми, открытыми людьми.
ничает с  известным башкирским композитором Римом Мы гордимся, что у нас такие замечательные, извест-
Хасановым   [13]. Они написали множество песен, но, ные всей России земляки, что  мы можем с  гордостью
особенно хочется отметить слова из песни «Слова добро- и огромным уважением говорить о них. Они своим жиз-
ты», в котором прослеживается национальный (башкир- ненным примером показали и  показывают до  сих пор,
ский) компонент. что простой деревенский человек, благодаря своему тру-
И хочется, солнце чтоб было лучистым, ду, стремлению к  самосовершенствованию, может до-
Радости мир никогда не исчез. стичь любых высот.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Мустай Карим. Википедия. Свободная энциклопедия. // URL: https://ru.wikipedia.org / wiki / Мустай_Карим


(дата обращения 20.07.2015).
Русский язык и литература 19

2. Аскино (Аскинский район). Википедия. Свободная энциклопедия. Рубрика «Знаменитые жители». // URL:
https://ru.wikipedia.org / wiki / Аскино_ (Аскинский_район) (дата обращения 20.07.2015).
3. Карим, М. Долгое-долгое детство. — Уфа: Китап, 2008. — 264 с.
4. Маточкин Семен Васильевич. // Национальная библиотека им. А.‑З. Валиди Республики Башкортостан. —
Отдел «Персоналии». — URL: http://libmap.bashnl.ru / node / 819 (дата обращения 20.07.2015).
5. Маточкин, С. В. Большое доброе помнится. — Екатеринбург: Ассорти, 2012. — 206 с.
6. Маточкин, С. В. Вот так и живем. — Екатеринбург: Ассорти, 2013. — 576 с.
7. Павлов Иван Петрович. Википедия. Свободная энциклопедия. // URL: https://ru.wikipedia.org / wiki / Павлов,_
Иван_Петрович (дата обращения 20.07.2015).
8. Карим, М. Европа-Азия. Цикл стихов. — Уфа, 1954. — 56 с.
9. Карим, М. Стихи и поэмы. — Уфа, 1958. — 250 с.
10. Куяштыр. Википедия. Свободная энциклопедия. // URL: https://ru.wikipedia.org / wiki / Куяштыр (дата
обращения 21.07.2015).
11. Пермяков Иван Иванович. // Уральская региональная общественная организация по развитию связей
с земляками. — Отдел «Персональные страницы». — URL: http://www.urcountry.ru / personalnye_strani-
cy / 488 / (дата обращения 21.07.2015).
12. Валерий Топорков. // Уральский государственный Театр Эстрады. — Отдел «Труппа». — URL: http://te-
atrestrady-ekb.ru / artists / valerij-toporkov / (дата обращения 21.07.2015).
13. Хасанов Рим Махмутович. Википедия. Свободная энциклопедия. // URL: https://ru.wikipedia.
org / wiki / Хасанов,_Рим_Махмутович (дата обращения 21.07.2015).
14. Захаров Сергей Георгиевич. Википедия. Свободная энциклопедия. // URL: https://ru.wikipedia.
org / wiki / Захаров,_Сергей_Георгиевич (дата обращения 21.07.2015).
15. Толкунова Валентина Васильевна. Википедия. Свободная энциклопедия. // URL: https://ru.wikipedia.
org / wiki / Толкунова,_Валентина_Васильевна (дата обращения 21.07.2015).
16. Яковлев Юрий Васильевич. // Кино-Театр. РУ — интервью, статьи, премьеры, афиша, новости кино
и театра. — Отдел «Биография». — URL: http://www.kino-teatr.ru / kino / acter / m / sov / 5050 / bio / (дата обращения
21.07.2015).
17. Карим, М. Стихи и поэмы. — Казань, 1977. — 352 с.
18. Карим, М. Произведения и 5‑ти томах. — Т. 1. Стихи. — Уфа, 1971. — 288 с.
19. Маточкин, С. В. Березка, что у дома посадил. — Екатеринбург: Печатный Дом «Солярис», 2003. — 176 с.

Все мы родом из детства: Иван Тургенев


Филитов Михаил Андреевич, учащийся 6 класса

Научный руководитель: Андрюхина Анжела Петровна, учитель русского языка и литературы


МБОУ «СОШ №  5» (г. Усинск, Республика Коми)

О
ткуда мы родом? Мы родом из  детства, словно Сергей Николаевич оставил военную службу в чине пол-
из какой‑нибудь страны… Так считал мечтатель ковника и  вместе с  семьей поселился в  Спасском-Луто-
и философ, писатель Антуан де Сент-Экзюпери. винове. Это огромное имение мама будущего писателя
Изучая на уроках литературы творчество того или ино- Варвара Петровна получила в наследство от своего дяди.
го поэта или  писателя, рассматривая и  анализируя зна- Просторный барский дом в форме подковы стоял на вер-
ковые моменты его биографии, мы порой забываем, шине холма, в  березовой роще. В  центре возвышалось
что выдающийся литератор тоже когда‑то был ребенком. двухэтажное здание, построенное из  вековых дубовых
Возможно, не  самым прилежным и, вполне вероятно, бревен. А  вокруг было множество цветов, красотой ко-
даже отчаянным задирой. Но, тем  не  менее, ставшим торых любовался маленький Ваня, запоминая это на всю
впоследствии знаменитым, любимым и почитаемым ху- жизнь  [1, 20].
дожником слова. Тургеневские дома на  Орловщине были словно под-
В  данной статье мне  бы хотелось рассказать о  неко- властны необъяснимому року: постоянно подвергались
торых фактах биографии одного из писателей. О тех мо- пожарам. Дом детства Ивана Тургенева, сгоревший
ментах, детских воспоминаниях, которые не освещаются в  1839  году, маленькому мальчику казался огромным,
в учебниках, но помогают лучше понять взрослое твор- как целый город! Детские комнаты располагались на вто-
чество. Речь пойдет о  детстве Ивана Сергеевича Турге- ром этаже. В  большой зале Ване и  двум его братьям  —
нева — одного из самых поэтичных писателей XIX века. Николаю и Сергею (который, к сожалению, умер в ран-
Когда Ване Тургеневу исполнилось три года, его отец нем возрасте от  эпилепсии) позволялось бывать только
20 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

с  дядькой. Самым красивым помещением в  доме счи- —  Я знаю, как зовут, — сказал я и сам испугался.
тался отцовский кабинет: на стенах там висели картины, —  Ну, если знаешь, говори, — отозвалась мать.
стояли мягкие кушетки и  изящные кресла. Но  мальчи- —  Его зовут «Мем».
кам больше нравилось бывать в девичьей, находившейся —  Как? Повтори, повтори!
возле материнской спальни. Там стояло патэ, на котором — Мем.
разрешалось прыгать!  [3] —  Это кто тебе сказал? Откуда ты это выдумал?
На  четвертом году жизни с  Ваней приключилась — Я  не  выдумал, я  это слышу каждое воскресенье
тяжелая болезнь. По  воспоминаниям родственников, у обедни.
мальчик тогда чуть не умер, родители даже сняли мерку —  Как так — у обедни?!
для гроба. Это событие впоследствии дало повод семнад- —  А во время обедни выходит дьякон и говорит: вон,
цатилетнему Тургеневу приступить (по  примеру Руссо) Мем! Я так и понял, что он из церкви выгоняет дьявола,
к составлению автобиографии  [3]. Правда, все воспоми- и что зовут его Мем.
нания в тот раз уместились лишь на одной странице. Удивляюсь, как  меня за  это не  высекли. Но, как  ре-
После этой болезни родители взяли Ваню в длитель- бенок, я на тот раз был совершенно искренен — просто
ное путешествие: сначала по России, а потом за границу. не  понял славянского слова «вонмем» (т. е. «вслушаем-
Однажды в столице Швейцарии, городе Берне, вся семья ся») и толковал его по‑своему»  [4, 39].
Тургеневых отправилась в городской зверинец. Братьям С самого раннего детства у Тургенева было живое во-
особенно понравились медведи, которые содержались ображение. «Нас было трое братьев, — рассказывал уже
в глубокой яме. Засмотревшись на возню медвежат, лю- взрослый писатель. — Из них у меня и у старшего брата
бознательный и впечатлительный Ваня сорвался с перил. было воображение довольно сильное, у младшего мень-
Поездка эта могла бы окончиться для Тургенева печаль- ше. У нас существовала, как сейчас помню, игра. Был це-
но, если  бы не  реакция отца: он успел схватить сына лый архипелаг островов. Я даже помню имена. У каждого
за ногу  [1, 20]. из нас было по острову. Я был королем на одном из них,
По  возвращении в  Спасское-Лутовиново маленький другой брат  — великим герцогом и  пр. Острова вели
Ваня проводил бесконечные часы в  мечтательном на- между собой войны. Происходили битвы, одерживались
блюдении. Его странным образом не занимали игрушки. победы. Раз мне пришлось писать историю островов,
Мальчика постоянно тянуло к природе, особенно к раз- и  я  написал вот такую толстую тетрадь. Когда я  начал
ной живности. От матери досталась ему любовь к птицам. читать ее братьям, то в тех местах, где я дополнял исто-
В доме по желанию Варвары Петровны повсюду были раз- рию воображением, братья меня останавливали: нет, нет,
вешаны клетки с щеглами, чижами, синицами. А в одной не так!»  [3].
из комнат был оборудован вольер с певчими птицами. Се- Благодаря неспешности и праздности барской жизни
милетний Ваня с ловкостью ловил пернатых — западней, братьям Тургеневым была предоставлена почти неогра-
пленками, сетками. Это не составляло особого труда, по- ниченная свобода. Воспитание детей лежало, главным
тому что птицы в изобилии водились в барском роскош- образом, на  гувернерах  — французах и  немцах  — ко-
ном саду и прилегающих к нему лесистых оврагах. Когда торые выписывались прямо из‑за  границы в  Спасское.
Иван Тургенев уехал из  родного дома, мать писала ему: Приезжавшие гувернеры, малообразованные, забитые
«У меня по комнатам летают в память тебя птицы, сини- и  жалкие, сразу после приезда поступавшие в  разряд
цы… И  попевают, и  разбойничают. А  сверх того у  меня дворни, не могли оказать особенного влияния на детей.
канарейка, а  в  птичнике снегирь, четыре чижа, из  коих Единственный плюс их  деятельности сводился лишь
один кривой, три щегла, овсянка и зяблица»  [3]. к  обучению иностранным языкам, что  позже, однако,
Однако, не  смотря на  любовь к  птицам, мать Турге- очень пригодилось Ивану Тургеневу в жизни. Взрослый
нева была очень властной и  даже жестокой женщиной. писатель любил вспоминать своих гувернеров и расска-
Трех своих сыновей держала она в  чрезвычайной стро- зывал про них немало веселых анекдотов  [2, 12]. Конеч-
гости, была для них грозным судьей, безжалостно нака- но, в таком странном воспитании почти не обращалось
зывала за  всякую провинность. Тургенев впоследствии внимания на русскую грамоту. О литературе же не сто-
сам вспоминал, что  драли его жестоко за  всякие пустя- ит и  говорить. Читать и  писать Ваня Тургенев научил-
ки и чуть не каждый день  [2, 12]. Однажды его наказа- ся неизвестно когда и даже неизвестно, каким образом!
ли за  правду, что  было особенно обидно. Тогда в  гости По всей вероятности, от дворни  [2, 13].
к Тургеневым приехал очень известный в то время бас- Был в  детской жизни писателя очень интересный
нописец И. И. Дмитриев. Мальчикам было поручено выу- эпизод. Научившись читать, Ваня крепко подружил-
чить его басни и торжественно прочитать одно произве- ся с  одним мальчиком из  дворни, который любил сти-
дение, чтобы уважить и почтить гостя. Маленький Ваня хи. И  однажды будущий писатель подбил своего при-
прочел одну из басен Дмитриева, а потом не удержался ятеля на  дерзкий поступок  — забраться в  библиотеку
и сказал: «Твои басни хороши, а Ивана Андреевича Кры- и  без  спросу взять отцовские книги. Ночью сорванцы
лова — гораздо лучше». За такую бестактность мать не- взломали замок и стащили из библиотечного шкафа две
медленно наказала сына  [1, 20]. большие книги. Одну — «Россиаду» М. М. Хераскова —
Хотя однажды Ване повезло. «Кто‑то, — вспоминает Ваня отдал своему соучастнику, а другую — «Книгу сим-
Тургенев, — завел речь о том, как зовут дьявола. Никто волов и эмблем» — унес к себе в детскую. Он читал ее всю
не  мог сказать, зовут  ли его Вельзевулом, или  Сатаной, ночь! И  очень хорошо запомнил на  всю жизнь ощуще-
или еще как‑нибудь иначе. ния от  этой книги: «…единороги, арапы, цари, солнцы,
Русский язык и литература 21

пирамиды, мечи, змеи вихрем кружились в моей бедной ных волосах пили с  нами чай, но  не  казались особенно
головушке…» Так что, когда утром в  детскую пришла довольны присутствием двух девочек, с которыми нельзя
няня, чтобы разбудить Ваню, он чуть не  спросил: «Ты было ни бороться, ни шалить. Я была гораздо моложе их,
что за эмблема?»  [1, 20]. и они меня не удостаивали никаким вниманием…»  [3].
Интересным показался мне тот факт, что  о  том, ка- Писатель Иван Сергеевич Тургенев в детстве был са-
кими были братья Тургеневы на  пороге юности, сохра- мым обыкновенным мальчиком. Добрым, доверчивым,
нилось лишь одно, затерянное для биографов свидетель- мечтательным фантазером и выдумщиком, попадавшим
ство. Это воспоминания баронессы Елизаветы Менгден, при этом в самые невероятные и даже опасные приклю-
родственницы Варвары Петровны. Вспоминает она так: чения. В сентябре 1827 г. старшие братья Тургеневы вые-
«Мне было лет шесть, когда матушка со мной и старшею хали в Москву для обучения в частном пансионе Вейден-
сестрой заезжала к Тургеневым в деревню. Иван Сергее- гаммера. Вольное деревенское детство писателя на этом
вич и брат его в русских рубашках и коротко острижен- закончилось.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Рассказ о детских годах писателя// Костёр — №  11–12. — 1998. — с. 20–21.


2. Соловьев, Е. И. С. Тургенев. Его жизнь и литературная деятельность. Биографический очерк. — СПб,
Типография Товарищ. «Общественная Польза», 1904. — 97 с. (электронная версия книги dlib.rsl.ru / view-
er / 01004333292).
3. Чернов, Н. М. Провинциальный Тургенев / Под ред. В. А. Благово. — М.: Центрополиграф, 2003. — 426 с.
(электронная версия www.turgenev.org.ru / e-book / chernov / derevensk_detstvo_turg. htm).
4. Чуковский, К. И. От двух до пяти. — М.: Издательство «Мелик-Пашаев», 2010. — 448 с.
22 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ

Пословицы и поговорки как способ характеристики героев


художественных произведений английских и русских
писателей
Гайнельянова Альбина Альфировна, учащаяся 11 класса;
Мугтабаров Тамерлан Вадимович, учащийся 11 класса

Научный руководитель: Хабибуллина Альмира Ирековна, учитель английского языка;


Научный руководитель: Миниахметов Альмир Анфирович, заместитель директора, учитель информатики и ИКТ
МБОУ СОШ №  1 (с. Аскино, Республика Башкортостан)

П
ословицы и поговорки возникли в далекой древ- В качестве объекта исследования были выбраны ан-
ности и  сопровождали жизнь любого народа глийские, русские пословицы и поговорки
на всем протяжении его истории. Многие писатели в своих произведениях обращались
У каждого народа с давних времен в речевом обиходе к пословицам. Английские пословицы  [5] разнообразны
используются пословицы и поговорки, которые отража- по своему содержанию и охватывают все стороны жизни
ют длительный процесс развития культуры народа, дух английского народа.
и своеобразие нации. Например, в  пословицах часто осуждается война:
Пословицы   [1] представляют собой народную му- «war is the sport of kings» — «война — забава королей», т. е.
дрость, свод правил жизни, практическую философию, война нужна королям, а не народу.
историческую память разных народов. Пословицы в  английском языке учат бережливости
С другой стороны  [2], пословица — самый любопыт- и трудолюбию: «a penny saved is a penny gained» — «не ис-
ный жанр фольклора, изучаемый многими учеными. Она тратил пенни  — значит, заработал», «take care of the
до сих пор продолжает вызывать научный интерес. pence, and the pounds will take care of themselves» — «береги
Разных лет издания «Толкового словаря русского язы- пенни, а фунты сами себя сберегут» (в варианте русского
ка» предоставляют читателю видоизмененные формули- языка звучит как «копейка рубль бережет»).
ровки понятия пословица. Например, в  современном С другой стороны, сильно критикуются бездельники
источнике  [3], под пословицей понимается краткое на- и  не  работающие люди: «idleness is the root of all evil»  —
родное изречение с назидательным содержанием, народ- «праздность — мать всех пороков».
ный афоризм. Многие пословицы содержат положительную оценку:
В  «Словаре терминов»   [4] часто встречается элек- «brevity is the soul of wit» — «краткость — душа ума»  [6],
тронный вариант определения пословицы, как  краткое «good health is above wealth» — «здоровье дороже денег», «a
устойчивое выражение, преимущественно образное, great ship asks deep waters» — «большому кораблю большое
не составляющее, в отличие от поговорки, законченного плавание», «little strokes fell great oaks» — «слабые удары ва-
высказывания. лят крепкие дубы» (в русскоязычном варианте будет зву-
В связи с этим, целью нашего исследования являет- чать как «терпение и труд все перетрут» и «капля воды
ся попытка проанализировать использование пословиц камень точит»).
и  поговорок при  описании характера личности литера- Значение английских пословиц может быть как пол-
турного персонажа в английских и русских художествен- ностью, так и  частично переосмысленным   [7]. Напри-
ных произведениях. мер, рассматриваются пословицы с  метафорическим
В  ходе написания работы, мы решали следующие значением одного компонента: «calamity is a man’s touch-
задачи исследования  — обобщить характерные черты stone» — «человек познается в беде».
английских и  русских пословиц и  поговорок, рассмо- Рассмотрим пословицы «like begets like»  — «яблоко
треть способы характеристики героев художественных от яблони недалеко падает», «like cures like» — «клин кли-
произведений при  помощи используемых пословиц ном вышибают». В этих пословицах слово like стоит в на-
и поговорок. чале и в конце, образуя рамку. Такой повтор встречается
Иностранные языки 23

довольно редко в английских пословицах, и называется чом, Ионыч проявляет интерес и  уважение к  своим
кольцевым. больным, хотя позже, не выдержав испытаний, он дегра-
В английском языке имеются пословицы с двумя ме- дирует как личность. Постепенно он становится невни-
тафорическими компонентами: «speech is silver, but silence мательным и порой грубым к своим пациентам, и рабо-
is golden» — «слово-серебро, молчание-золото». тает только с целью наживы.
В  английских пословицах также возможно наличие Жизнь теряет для него смысл, и автор использует по-
метафорического словосочетания: «life is not a bed of ros- говорку для  описания его скучной жизни и  отсутствия
es» — «жизнь прожить — не поле перейти». интереса.
При  анализе английских пословиц, мы выявили по- Многие зарубежные писатели также широко исполь-
словицы с  компаративным значением: «blood is thick- зовали пословицы и поговорки в своих произведениях.
er than water»  — «кровь не  вода», «words hurt more than Шекспир был величайшим драматургом-гуманистом
swords» — «злые языки — острый меч». Англии. Его творчество — вершина литературы эпохи Воз-
Характерной чертой английских пословиц и  пого- рождения. В трагедии «Ромео и Джульетта»  [12], Шекспир
ворок является однозначность. Опираясь на  [8] можно использовал пословицы «boil-leave» — «кипеть — уйдешь»,
сказать, что поговорка — это коммуникативная единица. «a bold-rested moving» — «а смелый упрется — не сдвинуть».
Поэтому, большинство поговорок носит разговорный Американский писатель Р. Л.  Стивенсон в  повести
характер. В английском языке, в отличие от русского, по- «Черная стрела»   [13], в  диалоге персонажей употребил
говорок намного меньше, чем пословиц. пословицу: «when it hurts, remember the old shoe» — «когда
Поговорки могут выражать не  только положитель- болит мозоль, вспоминают о старом башмаке».
ную, но  также и  отрицательную оценку, причем, в  до- Известный английский писатель Дж. Лондон в  по-
вольно грубой форме. вести «Белый клык»   [14], в  диалоге своих героев ис-
Поговорки с положительной оценкой: «may your shadow пользовал такую пословицу: «who’s afraid of whipping,
never grow less!» — «желаю вам здравствовать долгие годы!», he’s like whipped»  — «кто  боится порки, тот все равно,
«more power to your elbow!» — «желаю успеха, желаю удачи!». что выпорот».
Поговорки с  отрицательной и  язвительной оценкой: Часто пословицы характеризуют взаимосвязь внеш-
«does your mother know you are out?»  — «у  тебя молоко ности и внутреннего мира человека. Нам интересен герой
на губах не обсохло». романа С.  Шелдона «Полночные воспоминания»   [15],
Английские безоценочные поговорки единичны: адвокат Шелдон. В  произведении автор использует по-
«what’s up?» — «что случилось, что происходит?». словицу «глаза — зеркало души».
Зарубежные и русские писатели часто характеризуют При помощи этой пословицы адвокат Шелдон обра-
разнообразные личностные особенности героев своих щает внимание суда на то, что женщина с открытым и яс-
произведений при помощи пословиц и поговорок. ным взглядом не может убить человека.
Так, известный русский писатель-баснописец Хотя, главной героине романа — очаровательной мо-
И. А. Крылов  [9], использованием пословиц и поговорок лодой женщине — лишь благодаря счастливой случайно-
придавал языку и стилю басен народный характер и ко- сти удается не стать жертвой кровавого убийства.
лорит: «а Васька слушает да ест» (Кот и повар), «ворона Подводя итоги лишь малого исследования, можно
в павлиньих перьях» (Ворона). сказать, что в пословицах и поговорках отражен богатый
Герой романа Л. Н.  Толстого «Война и  мир»   [10], исторический опыт народа.
князь Андрей Болконский, произносит истину, которая Использование пословиц и  поговорок придает речи
осветила путь людям навечно, выраженную в  Библии: неповторимое своеобразие и  особую художественную,
«любите ближнего, любите врагов своих». литературную выразительность.
Он пришел к осознанию любви во всех ее проявлениях. Пословицы и  поговорки любого народа многознач-
Он возлюбил и Наташу Ростову, и даже своего врага На- ны и ярки. Они находятся вне времени, вне того деления
полеона Божеской любовью. Он испытал радость от того, на  классы, в  котором теряются границы богатых и  бед-
что можно любить человека ему дорогого человеческой лю- ных, т. е. их  произносят как  богатые люди, так и  люди
бовью, а врага своего можно любить Божеской любовью. низших слоев общества.
Он размышляет над  тем, что  если любить человече- Пословицы и поговорки английского языка довольно
ской любовью, можно перейти от  любви к  ненависти. трудны для перевода на русский язык, ведь теряется ис-
А Божеская любовь не изменится, и ничто не сможет ее тинный и глубинный смысл произнесенной фразы.
разрушить, ведь она есть сущность души. Как показывает исследование, в русском языке все же
Герой рассказа А. П.  Чехова «Ионыч»   [11], Дми- можно подобрать эквиваленты английским пословицам
трий Ионыч Старцев, характеризует свою потерявшую и поговоркам.
для  него смысл жизнь при  помощи поговорки «день Поэтому, в обыденной жизни, нужно как можно чаще
да ночь — сутки прочь». использовать пословицы и поговорки хотя бы для того,
В  начале своей трудовой деятельности земским вра- чтобы сделать свою речь более богатой и красивой.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Пословица. Википедия. Свободная энциклопедия. // URL: https://ru.wikipedia.org / wiki / Пословица (дата


обращения 05.10.2015).
24 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

2. Дубровин, М. И. Сборник пословиц и поговорок на пяти языках: русский, английский, французский,


испанский, немецкий. — М.: Росмэн,1998. — c. 5–12.
3. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка. — М.: Мир и Образование, 2012. — 1376 с.
4. Пословицы и поговорки. Территория развития. // URL: http://psy.biz.ua / ritorika / 23‑poslovicy-i-pogovorki. html
(дата обращения 05.10.2015).
5. Кунин, А. В. Большой англо-русский фразеологический словарь. — М.: Русский язык. — 945 с.
6. Шекспир, У. Гамлет: В поисках подлинника. / Перевод, подготовка текста оригинала, комментарии и вводная
статья Пешкова И. В. / Перевод под ред. Шелогуровой Г. Н. — М., Лабиринт, 2003. — 224 с.
7. Рапопорт, Н. В., Абдуллина Р. Г. Пословицы и поговорки в лингводидактике: Учебное пособие. — Уфа:
Башкирский государственный университет, 2001. — 44 с.
8. Круглов, Ю. Г. Русские народные загадки, пословицы, поговорки. — М.: Просвещение, 1990. — 336 с.
9. Крылов, И. А. Басни. — М.: Азбука-Аттикус, 2015. — 96 с.
10. Толстой, Л. Н. Война и мир (комплект из 2 книг). — М.: Азбука, 2014. — 1408 с.
11. Чехов, А. П. Ионыч. — М., 2013. — 48 с.
12. Шекспир. Трагедии. — М.: Азбука, 2014. — с. 5–126.
13. Стивенсон, Р. Л. Черная стрела. — М.: АСТ, 2008. — 320 с.
14. Лондон, Д. Белый клык. — М.: Дом Ридерз Дайджест, 2008. — 352 с.
15. Шелдон, С. Полночные воспоминания. — М.: АСТ, 2010. — 384 с.

Сопоставительный анализ концепта «красота»


в английском, русском и башкирском языках
Губанова Эвелина Сергеевна, учащаяся 11 класса;
Юнусова Гузель Маратовна, учащаяся 11 класса

Научный руководитель: Хабибуллина Альмира Ирековна, учитель английского языка;


Научный руководитель: Миниахметов Альмир Анфирович, учитель информатики и ИКТ зам. директора
МОУ СОШ №  1 (с. Аскино, Республика Башкортостан)

В
ведение. С  античных времен понятие красоты а также их коннотативные составляющие.
является одним из важнейших в философии вос- Актуальность исследования объясняется недоста-
приятия бытия. Древнегреческими философами точной разработанностью в  сопоставительном аспекте
красота воспринималась как явление объективное и он- русского, английского и  башкирского языков способов
тологическое по своей сути, связанное с совершенством выражения концепта «красота», раскрытие эталонов кра-
универсума, с пониманием космоса как миропорядка, це- соты в исследуемых языках.
лесообразности, украшения. Новизна исследования заключается в  том, что  дан-
Красота является одной из  важнейших категорий ное исследование представляет собой попытку провести
культуры. Красота  — эстетическая категория, обозна- сопоставительный анализ концепта красота в  русском,
чающая совершенство, гармоничное сочетание аспектов английском и  башкирском языках, установить общие
объекта, при котором последний вызывает у наблюдате- и  специфические характеристики этого концепта в  ан-
ля эстетическое наслаждение  [1]. глийской, русской и башкирской лингвокультурах.
Красота окружает нас повсюду. О красоте писали ве- Цель исследования состоит в  том, чтобы выявить
ликие мыслители разных народов. Концепт «красота» способы выражения концепта «красота» в  русском, ан-
относится к числу важнейших ценностных ориентиров, глийском и башкирском языках, описать соответствую-
и  оказывает влияние на  человеческую деятельность, щие им языковые средства.
определяет отношение человека к другим людям и окру- Для достижения поставленной цели мы решили сле-
жающему миру. дующие задачи:
Формирование целей статьи. Тема исследования: 1) отбор и  классификация лексических и  фразеоло-
Сопоставительный анализ концепта «красота» в англий- гических средств обозначения красоты человека
ском, русском и башкирском языках. на базе разных словарей;
Объект исследования: концепт «красота», представ- 2) анализ контекстов употребления отобранных язы-
ленный лексическими единицами в русском, английском ковых единиц в  русском, английском и  башкир-
и башкирском языках. ском языках.
Предмет исследования: характеристики языковых Материалом для  исследования послужили данные
средств, реализующие значение женской красоты в речи, сплошной выборки из толковых, синонимических, фра-
Иностранные языки 25

зеологических словарей английского, русского и башкир- В грамматическом плане сравнения образуются при-
ского языков, художественные произведения писателей. соединением к  существительному послелогов «кеүек»,
Изложение основного материала исследования. Каж- «һыма», глагольной формы «булып» или  же аффиксов
дый народ, накапливая свой жизненный культурно-и- «дай / дəй», «ай / əй», «лай / лəй», «тай / тəй», т. е. аналити-
сторический опыт, видит мир под  определенным углом ческой и синтетической формами. В башкирской поэти-
зрения. Национальное мировидение и  миропонимание ческой речи наиболее распространенной является синте-
обусловлено целым рядом экстралингвистических фак- тическая форма.
торов: климат, географическое положение, образ жиз- В русском языке для описания привлекательных лю-
ни, обычаи, традиции. У каждого народа свой мир, своя дей используются прилагательные: симпатичный / сим-
языковая картина мира — система мировидения народа, патичная, изящный / изящная, приятный / приятная,
носителя языка. интересный / интересная, обаятельный / обаятельная,
Язык  — это своего рода зеркало, зеркало сознания, очаровательный / очаровательная, обворожительный / об-
в  котором находит отражение как  реальный мир, окру- ворожительная; в башкирском языке используются при-
жающий человека, так и национальный характер, и мен- лагательные һылыу, гүзәл, сибәр, нәфис, зифа, һомғол, һо-
талитет народа, система ценностей и картина мира. кланғыс, нәзәкәтле.
Одной из единиц описания картины мира считается От многих качественных прилагательных образуются
концепт, т. к. он реализуется в языке и содержит языко- абстрактные существительные. Здесь наблюдается па-
вые и культурные знания, представления, оценки реаль- раллелизм в русском и башкирском языках.
ного мира. В концепте сочетаются самые различные фор- Женская красота в русском языке часто характеризу-
мы отражения действительности, как рациональные, так ется эпитетами: грациозная, милая, миловидная, оболь-
и чувственные. стительная, прекрасная, прелестная, хорошенькая и др.;
Мышление человека невербально, оно осуществля- о  девушке скажут красивенькая, миленькая, славнень-
ется при  помощи универсального предметного кода кая, о женщине — пикантная, пленительная, роскошная
и его единиц, т. е. концептов  [2]. В последние годы уче- (о  телосложении). В  английском языке языковые схемы
ные-лингвисты активно используют термин «концепт», вербализации описываемого концепта реализуются си-
подразумевая под ним название понятий, в которых ка- нонимическим рядом, доминантой которого выступает
тегоризуется мир. прилагательное beautiful  [5]: beautiful, adj.
Одно и то же понятие получает различное языковое Например: 1) A beautiful woman; 2) A beautiful place.
выражение. По определению Д. С. Лихачева «концепт — Рассмотрим подробнее.
обобщенная мыслительная единица, которая отражает 1. Beautiful, pretty, handsome, attractive, lovely, cute,
и интерпретирует явления действительности в зависи- good-looking, striking, gorgeous, striking. These words
мости от  образования, личного, профессионального, со- all describe people who are pleasant to look at.
циального опыта носителя языка, и является обобщени- 2. Beautiful, lovely, attractive, pretty, charming, scenic,
ем различных значений слова в индивидуальном сознании exquisite, picturesque. These words all describe things
носителя языка»  [3]. and places that are pleasant to look at.
В  рамках нашего исследования мы придерживаемся Когнитивная модель представленного концепта
определения Окуневой И. О: «концепт — средство изу- отражается в  общепринятой для  английского языко-
чения и описания «языка мысли», способа мышления и по- вого сознания форме, которая употребляется для  опи-
знания, хранения и  переработки информации. Концеп- сания реалий жизни: красивым считается нечто,
ту как  категории мышления соответствует понятие, на  что  приятно смотреть, что  близко к  идеалу, имеет
представляющее собой совокупность познанных суще- совершенные формы и  отличается безупречностью
ственных и необходимых признаков»  [4]. и гармоничностью  [6]:
Для подтверждения мысли об универсальности кон- «They walked in silence to the far side of the village and only
цепта «красота» мы обратились к  определениям в  тол- stopped when they had reached a hollow in the hill from which
ковых словарях английского, русского и  башкирского there was a magnificent view of the valley all the way down to
языков, из которых вытекает, что представления разных Ha Li Chuan.
народов о красоте имеют общую черту: это совокупность In the hollow stood a newly completed small white house
качеств, доставляющих наслаждение взору, слуху, все of the most perfect proportions. Two stone lion dogs, tongues
то, что доставляет эстетическое и нравственное наслаж- hanging over their lips, guarded the front entrance».
дение. Именно это и является ядром исследуемого кон- Проанализировав словари, можно сделать вывод,
цепта. Понятийные характеристики концепта «красота» что  слово «beautiful» употребляется в  оценке женской
можно раскрыть также и в словарных толкованиях сино- внешности. Реже употребляется для  оценки мужской
нимов, обозначающих этот концепт. внешности.
В русском языке для передачи субъективной оценки В  английском языке, как  и  в  русском, женская кра-
используются словообразовательные аффиксы. Англий- сота представлена более детально, чем красота мужчин.
ский язык не  обладает такими словообразовательными В  женских образах противопоставляется истинная кра-
возможностями. Довольно обширен состав словообра- сота (beautiful) простой миловидности (pretty), эмоци-
зующих аффиксов существительных в башкирском язы- ональная оценка (lovely) рациональной (good-looking,
ке, где чаще, чем в английском и русском, используется handsome), отмечается причина положительной эстети-
сравнение. ческой оценки (attractive, shapely; blooming, comely).
26 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Общим признаком для  синонимов beautiful, lovely, души, нравственной чистотой. В английском языке кра-
handsome, pretty, bonny, comely, fair, good-looking выступа- сивыми считаются зеленые глаза, но красота эта загадоч-
ет качество «доставлять удовольствие при созерцании». ная, колдовская. Такие глаза часто сравниваются с глаза-
Слово «beautiful» имеет значение исключительной кра- ми сказочных и мифологических персонажей (eyes like a
соты, а  слово «pretty» характеризует реакцию субъекта water-nymph’s) или  представителей семейства кошачьих
оценки на эстетически оцениваемый объект. (like a cat’s or lynx’s).
Словообразовательные средства русского языка дают В  русской литературе красивые глаза сравнивают-
возможность противопоставлять истинную красоту ся с  глазами животных: глаза как  у  лани, как  у  газели,
внешней красивости, выражать широкий диапазон субъ- как  у  серны. Образы этих животных передают особый
ективных оценок: от  передачи интенсивности качества характер русской красоты, сочетающийся со  смирени-
(раскрасавица, красотища) до иронии (красавчик) и пре- ем, печалью, неторопливостью: «Мне особенно нрави-
небрежения (красотка). лось выражение ее лица: так оно было просто и кротко,
В английском языке такие оценки выражаются лекси- <…> ее глаза, большие, светлые и пугливые, как у лани»
ческими средствами. На  словообразовательном уровне (И. С. Тургенев).
в  разговорном английском языке возможно объедине- В  качестве цветов-маркеров красивой внешности
ние красоты с некоторыми отрицательными качествами в  башкирской культуре выступают красный (крас-
личности (beautiful, beautevil), несвойственное русскому ные губы), черный (черные глаза, черные брови, черные
языку  [7]. волосы).
В  отличие от  английского и  русского языков, поле Женская красота воспевается почти во  всех жанрах
красоты в башкирском языке обладает наименьшим ко- башкирского народного творчества   [11] и  отражает,
личеством лексем, характеризующих внешнюю красоту. прежде всего, традиционные восточные черты. Перед
В «Академическом словаре башкирского языка»  [8], нами предстает стройная красавица с  длинными чер-
«красота» трактуется следующим образом: 1) Матур ными косами, круглым лицом, сверкающими глазами
киəфəт, сибəрлек (красивая внешность); 2) Йəнгə лəззəт с  завесой длинных ресниц, тонкой талией. Красивая
биргəн сифат, гүзəллек (качество, которое дает наслаж- внешность женщины описывается с помощью цветовых
дение душе). характеристик.
Синонимами слова «матур» (красивый, прелестный) В  русском и  башкирском языковом сознании красо-
представлены слова һылыу, гүзəл, сибəр, нəфис, зифа, та тесно связана с  нравственными качествами объекта
һомғол, һоланғыс, нəзəкəтле. В  башкирских фольклор- оценки.
ных текстах  [9] концепт «красота» выражается словами Английские каноны внешности человека противо-
и словосочетаниями — матур, һылыу, сибəр, күркəм, нə- поставляют красоту мужчин и  женщин, богатых и  бед-
фис, зифа, һомғол, һоланғыс, мөлəйем, нəзəкəтле, гүзəл, ных, молодых и старых. Использование лексем beautiful,
ис киткес, күҙ яуын алырлы, арап (күреп) туймалы, бер lovely, cute для описания внешности женщины уже стало
ала һыуға һалып йоторло, һыу һөлөгө кеүек, бер бите аксиоматичным, в то время как частотное употребление
ай, бер бите көн, атлы кеше аттан төшөп, йəйəү кеше gorgeous и stunning в отношении мужчин — современная
ятыпарарлы. языковая тенденция. В  английском языке представлен
Данные словарные дефиниции акцентируют призна- один эталон женской красоты — это стройная женщина
ки «вкус», «изящество», «интенсивность эмоционального с тонкой талией и плавными очертаниями фигуры.
удовлетворения». Блондинки и  блондины соответствуют английским
Матур в  переводе с  башкирского языка красивый, критериям красоты. Не случайно в текстах художествен-
прелестный, также как и hылыу, гүзәл, сибәр, нәфис, зифа, ных произведений мы сталкиваемся со  словосочетани-
һомғол. Например: матур кыз, матур күлдәк, матурзын ями blond and beautiful, fair and beautiful. Стереотипное
матуры. Ядерной и наиболее частотной является лексе- представление о  женской красоте англичанок в  извест-
ма «матур». ной мере соответствует внешности принцессы Дианы:
В башкирском языке параметры внешнего и внутрен- светлые волосы, большие серые глаза, удлиненный овал
него мира женщины постоянно соотносимы, поэтому лица, ровный нос, крупные белые зубы, длинная шея,
оценка внешности сопровождается оценкой умственных стройная фигура.
способностей и душевных качеств. Красивая девушка в башкирской литературе  [12] —
В английском языке особое внимание обращено к на- это женщина с  красивыми черными дугообразными
ряду. Об  этом свидетельствуют многочисленные сино- бровями, черными очами («Салимакай»), длинными
нимы   [10] со  значениями «аккуратный, изящный, ще- ресницами («Кусбика»), величавым станом («Пустил
голеватый, стильный»: chic, dapper, dashing, elegant, neat, егет стрелу»), с косами ниже пояса («Аргаяш»). Ее фи-
smart, spruce, stylish, trim, well-dressed, well-groomed, well- гура сравнивается с  тростиночкой  — кураем, а  «паль-
made и др. цы, словно камышинки, ноготочки, как  из  серебра»
В  русском и  башкирском языках не  наблюдается («Бибикайнур»).
пристального отношения к  одежде. Яркая и  броская Башкирская пословица гласит «Буялган кыззан — оял-
одежда часто служит средством привлечения внимания ган кыз якшы», это значит, прежде девушка должна быть
к женщине. красивой в душе и нравственно чистой.
В  русском языке красота ассоциируется с  голубым Выводы исследования. Сравнив эстетические состав-
цветом глаз, который также связывается с  красотой ляющие концепта «красота» в  англоязычной и  русской
Иностранные языки 27

художественной литературе   [13], можно сказать следу- В красоте мужчины доминируют черты борца, лидера
ющее. В  обоих языках совпадают обозначения красоты и  сильной личности. Красота женщины ориентирована
(или ее противоположного значения) в словарях и худо- именно на внешнюю привлекательность.
жественных текстах. Заключение. В  заключении отметим, что  в  англий-
Следует обратить внимание на  то, что  в  английском ском языке этнокультурная специфика воплощения кон-
и  русском языках присутствует соотношение словоупо- цепта «красота» заключается в признании эфемерности
треблений с  положительной и  отрицательной эстетиче- красоты. Это имеет взаимосвязь с признанием англича-
ской оценкой. нами молодости как фактора красоты.
Существуют и различия в вербализации исследуемо- Русские авторы подчеркивают идею единства кра-
го концепта в  художественных текстах применительно соты и  добра, красоты как  гармонии, как  принципа
к  сравниваемым лингвокультурам, которые касаются мироздания.
статистических моментов. Среди различных объектов эстетической оценки,
В английском художественном тексте детально пред- описание внешности башкирской красавицы является
ставлены различные лексические обозначения прекрас- самым сложным и интересным объектом. Красота здесь
ного и  безобразного, при  этом нет резкого противопо- совместима с  полезностью, она приносит уверенность
ставления высокочастотной и  низкочастотной лексики. и счастье, внешне красивые девушки хороши во всех от-
В  проанализированных текстах русской и  башкирской ношениях и вызывают общую положительную оценку.
художественной литературы наблюдается количествен- Таким образом, мы пришли к выводу, что в исследуе-
ный разрыв между основными наименованиями концеп- мых языках концепт «красота» имеет сходные и отличи-
та «красота» и множеством слов, представленных в вы- тельные черты.
борке единично. В русской, английской и башкирской культурах суще-
Для  английского языкового сознания основным яв- ствуют близкие друг другу определения данного концеп-
ляется противопоставление красивого, как рационально та. Вне зависимости от  страны и  национальности, кра-
оцениваемого, и  как  эмоционально привлекательного. сота воспринимается положительно, что  подтверждает
При этом эмоционально привлекательный тип обозначе- анализ литературы.
ний тяготеет к разговорному выражению. Общим в  данных лингвокультурах является то,
Для  русского языкового сознания такое противопо- что  красота признается одной из  наивысших человече-
ставление нерелевантно. В  русских и  башкирских худо- ских ценностей, которая имеет связь с другими высшими
жественных текстах прослеживается выделение красоты ценностями.
внешней и внутренней, однако количество слов, обозна- В  английском языке этнокультурная специфика во-
чающих внутреннюю красоту резко уступает числу лек- площения данного концепта заключается в  признании
сических обозначений внешней красоты. эфемерности красоты. Это имеет взаимосвязь с  при-
У  авторов ценится красота, сочетающаяся с  духов- знанием англичанами молодости как  фактора красоты.
ным совершенством, способная спасти мир, а не земная В русском и башкирском языках наблюдается идея един-
красивость, бросающаяся в глаза, пленяющая взор и по- ства красоты и добра, красоты как гармонии, как прин-
ражающая своим блеском. ципа мироздания.
В  портретной характеристике в  башкирском язы- Основным выводом является то, что  концепт «кра-
ке для  определения красоты героев часто используются сота» в  английском, русском и  башкирском языках
имена существительные  — «солнце», «луна», «звезды». имеет в  своем содержании общие понятия о  красоте.
Блестящие небесные светила  — солнце, месяц, звезды Нужно отметить, что  в  восприятии, сознании носите-
казались в поэтической фантазии древнего человека до- лей исследуемых языков присутствуют и специфические
рогими самоцветными камнями, украшающими свод не- компоненты, наполненные лингвокультурологическим
бесного чертога. содержанием.
Понятие красота проявляется в  олицетворении Различия в концепте между этими лингвокультурами
природы. В  описании красоты человека большую роль носят более глубинный закономерный характер. Поэто-
играют природные метафоры, а  при  описании красоты му необходимо знать и учитывать их в дальнейшем про-
природы, небесных светил используются человеческие цессе межкультурной коммуникации.
качества. Язык и  культура взаимосвязаны: язык  — зеркало
В  качестве объектов эстетической оценки мужчины культуры, в  нем отражается не  только реальный мир,
и  женщины отличаются между собой. Оценка красоты окружающий человека, но и общественное самосознание
мужчины и женщины ориентирована на разные природ- народа, его менталитет, национальный характер, образ
ные и функциональные нормы и стандарты. жизни, традиции, обычаи, система ценностей.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Красота. Материал из Википедии — свободной энциклопедии. // URL: https://ru.wikipedia.org / wiki / Красота


(дата обращения 08.06.2015).
2. Попова, З. Д., Стернин И. А. Основные черты семантико-когнитивного подхода к языку. // Антология
концептов. — М.: Гнозис, 2007. — с. 7–15.
3. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка. // Русская словесность. — М., 1997. — с. 28–37.
28 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

4. Окунева, И. О. Фразеологический и паремиологический фонд концепта «красота» в русском и английском


языках (тезисы). // Материалы XII Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых
«Ломоносов», 12–15 апреля 2005 года. — М., Изд-во Московского университета, 2005. — Том IV. — с. 44–45.
5. Oxford Learner’s THESAURUS. // A Dictionary of Synonyms. — Oxford, 2008. — Р. 53–56.
6. Окунева, И. О. Концепт «красота» через призму устойчивых сравнений русского и английского языков
(тезисы). // Тезисы докладов III Международной научной конференции «Язык и культура». // Научный
редактор Э. Ф. Володарская, 23–25 сентября 2005 года. — М., 2005. — с. 147.
7. Окунева, И. О. Синтагматические особенности концепта «красота» в русском и английском языках (тезисы). //
Современные теории и методы обучения иностранным языкам. — М.: Изд-во «Экзамен», 2006. — с. 233–235.
8. Академический словарь башкирского языка. Том I. — М.: «Русский язык», 1993. — 432 с.
9. Кульсарина, Г. Г. Концепт «красота» («матурлык») в башкирской языковой картине мира (на примере
фольклорных текстов). // Вестник Башкирского университета. — Т. 16. — №  3–1. — Уфа, 2011. — с. 954–958.
10. Новый большой англо-русский словарь: в 3‑х т. Около 250 000 слов. // Апресян Ю. Д., Медникова Э. М.,
Петрова А. В. и др. // Под общ. рук. Э. М. Медниковой и Ю. Д. Апресяна. — М.: Русский язык, 1993–1994 гг.
11. Закирьянов, К. З. Сопоставительно-типологическое описание русского и башкирского языков. — Уфа: Китап,
2007. — с. 104–106.
12. Усманова, М. Ғ. Башкортса-Русса синонимдар һүзлеге. // Зәйнәб Биишева исемдәге «КИТАП» нәшриәте. —
Өфө, 2010. — 261 б.
13. Садриева, Г. А. Образная парадигма: универсалии и уникалии. // Г. А. Садриева. // Вестник Челябинского
государственного педагогического университета. — Челябинск, 2007. — №  5. — с. 266–273.

Роль английского языка в современном мире


Добровольский Егор Павлович, учащийся 5 класса

Научный руководитель: Смирнова Светлана Михайловна, учитель английского языка;


Научный руководитель: Пронь Инна Александровна, учитель английского языка
Харьковская гимназия №  14 (Украина)

И
зучение иностранного языка в  современном Задачи:
мире  — это одна из  самых важных составляю- 1. изучить и  проанализировать научно-методиче-
щих современного успешного человека. Знание скую литературу по теме;
хотя бы одного иностранного языка расширяет кругозор, 2. рассмотреть роль английского языка как  между-
позволяет узнать культуру и обычаи другого народа. народного языка;
Каждый человек желает быть успешным и  удачли- 3. обобщить материалы исследования.
вым в бизнесе. В этом случае знание иностранного язы- Общепринято изучать английский язык как междуна-
ка необходимо. Во-первых, это дополнительные знания, родный эквивалент общения. Но это не умаляет степень
во‑вторых, работодатели отдают предпочтение специа- значимости изучения и  других иностранных языков.
листу, владеющему иностранным языком. Впрочем, и это Возможно, кто‑то возмутится, и скажет, что не каждый
не самое главное. Основной момент — это возможность человек способен изучить иностранный язык. Увы, спо-
окунуться в мир загадочного и непостижимого, возмож- собности у каждого члена социума ярко индивидуальны.
ность общения с  людьми и  с  другим пластом мировоз- Одни более склонны к  точным наукам, у  других  — бо-
зрения и ментальности. лее гуманитарный склад ума. Но, несомненно, у каждо-
Как  известно, язык является общественной ценно- го человека есть способности и  с  этим фактом вряд  ли
стью. Включение его в школьную программу — социаль- кто‑то  не  согласится. Самое главное  — развивать эти
ный заказ общества. Но для большинства иностранный способности, подпитывать и укреплять.
язык  — ценность потенциальная, а  не  реальная. Снять Кстати, благодаря изучению иностранного языка  —
противоречие между субъективно личностным смыслом у вас улучшится память и внимание.
деятельности по овладению им могут два фактора — со- К  слову сказать, дети, которые усилено изуча-
ответствующая коммуникативная методика и  личность ют иностранные языки, гораздо более сосредоточен-
и мастерство учителя. ные, внимательные, усидчивые и  сообразительные,
Объект исследования — английский язык. чем их сверстники.
Предмет исследования  — роль английского языка Так что, как говорится, было бы желание, а возмож-
в современном мире. ность, способы и  время всегда можно найти для  того,
Цель: изучить происхождение английского языка чтобы изучить иностранный язык и  окунутся в  другой
и доказать его роль в современном мире. мир!
Иностранные языки 29

Роль английского языка в современном мире. Где бы родные журналы и  газеты о  бизнесе, в  этом случае вы,
вы ни оказались на земном шаре — вы наверняка везде конечно  же, должны знать английский язык, совершен-
услышите английскую речь. Английский, являющийся ствуя его каждый день.
наиболее преподаваемым языком, не  заменяет других А  если ваша мечта  — это стать известным ученым?
языков, а  дополняет их. 300 млн. китайцев  — больше, То  и  в  этом случае английский язык вы обязаны знать,
чем все население Соединенных Штатов, изучают англий- как  свой родной, во  всяком случае  — не  хуже. Ведь
ский язык. В 90 странах английский — либо второй язык, вам будет необходимо общаться с  коллегами из  других
либо широко применяется. Во Франции в государствен- стран, посещать, и  быть может и  проводить междуна-
ных средних школах для учащихся обязательно изучение родные симпозиумы, конференции семинары и форумы.
в течение четырех лет английского или немецкого языка, К тому же, все самые свежие и передовые открытия все-
при этом, большинство — как минимум 85 % — выбира- мирного значения публикуются именно в англоязычных
ет английский. В Японии учащиеся должны изучать ан- журналах и газетах.
глийский язык в  течение шести лет до  окончания сред- А ваше хобби? Ведь у каждого есть свое хобби. Но вот
ней школы. В  Норвегии, Швеции и  Дании обязательно музыку и песни любит каждый человек — это не секрет.
изучают английский язык  [2]. Английский язык входит А, зная английский язык, вы всегда будете точно знать,
в  число германских языков индоевропейской языковой что поет американская певица, а читать книги в ориги-
семьи. Он является родным для около 410 млн. человек. нале намного интереснее и увлекательнее, чем переводы.
Всего в мире по‑английски говорит около 1 млрд. человек А фильмы? В этом случае вам тоже уже совсем не по-
(включая тех, для кого английский — второй). надобится гнусавый переводчик, говорящий одновре-
Всем, конечно же, давно известно, что знание англий- менно с заложенным носом и забитым ртом. А Интернет?
ского языка очень даже может пригодиться в  жизни. Это вообще бездонный океан информации, но большин-
Во-первых, зная английский язык, мы можем получать ство самой нужной, как раз представлено на английском
больше информации из различных носителей. Это может языке, таком необходимом в наше время.
быть ваш компьютер, где вся техническая информация Кстати, более полутора миллиарда людей разговари-
написана на  английском языке. Вы можете читать кни- вают именно на английском языке, и столько же его из-
ги на  языке оригинала, перевод не  всегда объективно учают. Ведь практически все международные конферен-
отображает истинные чувства и  эмоции, которые вло- ции и  соревнования проводятся именно на  английском
жил в роман автор. А техническая литература? Ведь вы языке. Вспомнить только конкурс «Мисс Мира» и Олим-
в этом случае смогли бы самостоятельно изучить любую пийские игры  [1]. И потом, в своем резюме вы поставите
интересующую вас технику, программу и оборудование. не прочерк, а галочку, что позволит вам проще устроить-
Во-вторых, если вы знаете английский язык, у вас всег- ся на работу.
да будет возможность беседовать с  интересными людь- А быть может кто‑то, изучив в совершенстве англий-
ми на весьма разнообразные темы, к тому же, вы всегда ский язык, сможет давать уроки, другими словами, быть
можете ездить за границу туристом, что гораздо удобнее репетитором для школьников и студентов.
и дешевле. Заключение. Изучение иностранного языка в совре-
А если вы карьерист? В таком случае английский язык менном мире — это одна из самых важных составляю-
вам необходим, как воздух. Вы ведь мечтаете быть биз- щих современного успешного человека. Знание хотя бы
несменом международного уровня. А как тут без англий- одного иностранного языка расширяет кругозор, по-
ского языка? Ведь все международные переговоры, торги зволяет узнать культуру и  обычаи другого народа. Те,
на биржах — все они ведутся на английском языке, а ведь кто  усилено изучает иностранные языки, гораздо бо-
вы хотите принимать участие в международных конфе- лее сосредоточены, успешны, внимательны, усидчивы
ренциях, общаться с деловыми людьми, читать междуна- и сообразительны.

ЛИТЕРАТУРА:

1. http://www.enhome.ru / 9‑rol-angliyskogo-yazyka-v-sovremennom-mire. html.
2. http://iseclub.ru / statja1.
30 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Le slang des jeunes comme une des branches


du développement de la langue française moderne
Дубанов Родион Юрьевич, учащийся 8 класса

Научный руководитель: Дубанова Гузалия Мидхатовна, учитель французского языка


ГБОУ Гимназия №  293 (г. Санкт-Петербург)

Doubanov Rodion Youriévitch, élève de la classe de 8e A


Doubanova Gouzaliya Midkhatovna, professeur de français
gymnase №  293 (Saint-Pétersbourg)

L’article traite de l’argot des jeunes comme un des axes de développement de la langue française à l’étape actuelle, comme
une forme d’expression des jeunes qui protestent contre la civilité et de bonnes manières. En utilisant de l’argot, les adolescents
tâchent de montrer leur indépendance, de gagner de la popularité dans leur environnement, montrer une attitude ironique vers
le monde des adultes. Les mots dans cette langue fictive sont très différentes des normes vocaux classiques. Au cours sont des
mots étrangers, des vulgarismes, de la terminologie professionnelle. Il est impossible de comprendre et d’apprendre la langue
française, en ignorant la langue des jeunes.
Des mots-clés: le slang, l’argot, les troncatons, les sigles, la gestuation, le testing, les mots d’évaluation, les mots d’ambivalence,
la langue de l’Internet, des empruntés.

I. c’est aussi une sorte de forme d’expression. C’est une


protestation contre la civilité et de bonnes manières.
1. Les changements linguistiques sont présents dans En utilisant de l’argot, les adolescents ont tendance
toutes les langues modernes, y compris en français. à montrer leur indépendance, à gagner la popularité
La langue des jeunes, riche, stylistiquement colorée, dans leur environnement, montrer une attitude
diffère du vocabulaire français standard. C’est à cause ironique envers le monde adulte où ils veulent entrer,
de la présence du lexique fortement expressif et mais où, maintenant, il n’y a aucun endroit pour eux.
familier. Donc, l’argot des jeunes peut être appelé une langue
2. En termes d’expansion de contacts internationaux, «secret» (langage cryptique), selon L.‑J.  Calvet, c’est «un
de la communication interculturelle (échanges moyen de cacher le sens de la langue parlée des gens intrus».
d’étudiants internationaux, stages, voyages Les mots dans cette langue fictive se diffèrent beaucoup des
touristiques) l’étude de l’argot des jeunes devient normes de la parole classique dans de nombreux paramètres
de plus en plus pertinente. Les élèves apprennants linguistiques. Des mots étrangers, vulgaires, la terminologie
le français, sont face aux mots difficiles à traduire, professionnelle y sont au cours.
pendant la communication avec des locuteurs natifs, La culture des jeunes de la francophonie, «le répertoire
en lisant des textes authentiques, en écoutant des verbal des adolescents et des jeunes «en particulier
chansons, des dialogues, en regardant des films à cause (E. V. Rozen) naît un grand intérêt des élèves du secondaire.
d’un malentendu d’un certain nombre de termes qu’ils Ils veulent comprendre leurs pairs étrangers et veulent d’être
ont eu l’occasion d’apprendre dans la salle de classe compris, en plus, savoir l’argot des jeunes c’est prestigieux.
ou dans une conversation. Pour combler cette lacune,
être dans l’épaisseur des choses il faut se familiariser
avec la langue de la «rue», de la presse et même de la
II.
littérature française moderne.
Une étude plus profonde de ce sujet et la création d’une 1. Il est nécessaire de noter que le «verlan» (verlan m —
sorte de registre familier comme du dictionnaire de langue l’envers — langue «contraire») est caracteristique pour
des jeunes c’était mon but du travail. les jeunes âgés de 15–17 ans. Les syllabes dans la langue
3. Quelle est cette langue de la jeunesse? Comment peut- classique sont réarrangées de sorte que la première
elle être décrite? Le plus souvent c’est une protestation syllabe devient la dernière, comme: malva — va mal
contre les clichés du langage quotidienne triste et (хопло-плохо), Tromé  — métro (метро  — троме),
monotonne, ou tout simplement un désir d’exceller, repe — père, reme — mère, ouf — fou, luss — salut,
de dire un mot amer, avoir un look original qui zicmu — musique. «Les verlans» sont utilisé pour la
caractérise toujours la jeunesse. Nous savons que les conversation des adolescents dans une langue incom-
adolescents ont tendance à s’exprimer ouvertement: préhensible pour les adultes.
par leur apparence, par la manière de s’habiller, par des 2. La modifications de la première syllabe est particulière
goûts musicaux, par l’engagement au graffiti. Le slang pour «largonji» (largonji m). Louis  — Jean Calvet
Иностранные языки 31

croit qu’ ici la clé est simple et réside dans le fait que la dictionnaire, ou ils font semblant de s’y dérouler.
première consonne est prononcée comme la dernière 7. L’ambivalence du mot dans la langue des jeunes, ou des
et la consonne «l» est mise à sa place: le jargon  — mots qui prennent une nouvelle signification opposée,
largonji, fou  — louf, un sac  — un lacsé, cher  — éveillent un intérêt particulier. Par exemple, le mot
lerche, prince — linspré. enfer m — désigne l’enfer. C’est l’enfer! — C’est mal,
3. c’est cauchemar! Actuellement d’enfer est magnifique,
a) La troncation est typique pour la langue parlée. Le type chic, fort. Ou, par exemple, vachement  — grossier,
le plus utilisé de la troncation est celle des syllabes finales avec méchanceté, en cochon qui a gagné une valeur
(apocope). Par exemple: l’aprem (l’après — midi), le super, chouette. Elle est vachement bien.  — Elle est
ciné (le cinéma), d’acc (d’accord), horo (horoscope), sacrément belle. Vachement zen, ton lieu.  — Ton
le labo (le laboratoire), le doc (le docteur), l’ hebdo appartement est très sympa.
(l’hebdomadaire), l’hosto (l’hôpital), deb — le débile. 8. Dans l’argot il y a trop d’emprunts de la langue
b) Les derniers temps il y a un autre type de troncation anglaise, beaucoup d’eux perdent leur sens originel. Ce
(aphérèse), c’est-à-dire tronquer les premières syllabes: lexique fait 21 % du vocabulaire du «français branché»
leur  — le contrôleur, zic  — la musique, dwich  — le moderne. Voici quelques exemples: top — à la mode,
sandwich, phone  — le téléphone, vail  — le travail, speeder — se dépêcher, boom — la fête des étudiants,
net — l ‘Internet. beat — le temps, toons — dessins animés, flipper —
c) Parfois, on peut observer les deux types de troncation: être angoissé, être déprimé. Les anglicismes ne
gol — mongolien, tiag — santiagos (bottes mexicaines). pénètrent que dans le français moderne, mais créent
4. Au XXe siècle la réduction des expressions est un nouvel argo «deluxe». La maîtrise de l’argot anglais
largement développée. Ces sigles peuvent être divisés devient prestigieux parmi la jeunesse.
en alfabétismes et acronymes. Il y a des emprunts de l’arabe: bled m  — petite ville,
Les alfabétismes (l’abréviation des lettres), où chaque lettre kawa m — café m, toubib m — médecin m, clebs  [kleps] —
se lit comme dans l’alphabet, sont difficiles à prononcer et, chien m, arhnouch — policier m, chouïa — un petit peu; du
c’est pourquoi, ils sont très rares dans un discours. T. V. B. — bohémien: bédo — cigarette de haschisch; du créole: timal —
tout va bien, M. J. C. — Maison des Jeunes et de la Culture, gars; de la langue berbère: arioul — quelqu’un d’idiot.
D. J. — disk jockey. 9. Les mots d’évaluation et de clichés constituent une
En outre, il y a aussi des abréviations des lettres, des assez grande partie du lexique de la jeunesse. C’est
acronymes, les sygles, où il y a une voyelle phonème: le chouette! — C’est chic! Pointu — dernier cri; ça me
RU — le Restaurant Universitaire, Une R5 — Une Renault 5, trouve — ça m’étonne, ça me parle — ça m’intéresse,
la BU — la Bibliothèque Universitaire, en VO — en Version cool — bien, sympa.
Originale. Dans un discours des adolescents il y a aussi des mots
5. Les adolescents forment souvent de nouveaux mots qui caractérisent quelques professions et nationalités. Ils sont
en combinant des parties d’un mot avec un autre mot utilisés avec une certaine nuance de dédain et de mépris.
ou la partie d’un mot: directeur+ tueur = directueur Agent de police  — poulet, perdreau, guignole,
(chef d’établissement impitoyable), principale + pâle bourrique, bertelot, volaille, keuf, vache à roulettes;
= princpâle (directeur qui a mauvaise mine), école avocat — bavard, baveux; cordonnier — bœuf, gnaf, bouif;
+ colle = écolle (lieu ou les élèves restent englués blanchisseuse — blanchicaille;
dans leurs problèmes), faute + copier = fautocopier Amerlo, Amerlock, Amerloque m  — Américain m,
(recopier les erreurs de son voisin). On peut trouver Arbi, Arabi, Arbicot m — Arabe, Angliche m — Anglais m,
cette méthode de la formation de nouveaux mots dans Belgico, Belgicot m — Belge m, Chinotoque m — Chinois
toutes les langues. m, Polak, Polaque m — Polonais m, Rital m — Italien m.
6. Le slang des jeunes se compose également de vieux Les adolescents français, ainsi que dans d’autres pays,
argot français (argot): caisse f — voiture f, chialer — utilisent souvent des mots de «piqûre» pour humilier leurs
pleurer, taupe f  — fille f, mater  — regarder, se pairs: bledman («deblé man»), blédard, blécien (celui qui
planter  — échouer à l’examen, bûcher  — travailler, arrive de son bled, l’ignorant, le paysan, le rustre).
daron m — père m. Des linguistes disent que chaque Français parle au
Le mot «maille» signifie «argent». Auparavant, cela moins «deux langues françaises»: le français normatif pour
signifiait une petite pièce de cuivre égale à demi-denié. montrer son instruction, et le français parlé pour montrer
Aujourd’hui, le mot se trouve dans des expressions telles son individualité. Mais, comme nous l’avons compris, il y a
comme: avoir maille à partir avec qn — ne pas diviser qch encore le «troisième français», c’est le français des jeunes. Le
avec quelqu’un, ne pas s’entendre; n’avoir ni sou ni maille — travail resterait inachevé, si nous ne nous souvenions pas de
ne pas avoir le sou; coincer de la maille — gagner de l’argent. l’argot des utilisateurs d’Internet, de la langue des messages
Selon Alfonso Budara, c’est l’argot qui a donné à l’époque SMS, qui ont été apparus à la fin du XXe siècle, grâce à la haute
une particularité spéciale de la langue française. La langue technologie.
des périphéries de la ville, «la langue de la rue», prend 10. Les utilisateurs d’ordinateurs du monde entier parlent
progressivement sa place dans le français parlé. Beaucoup «leur» langue d’Internet. Par exemple, «grimper
d’entre eux, tels que, beur m — Arabe, keuf f — policier, meuf (surfer) dans l’Internet», signifie en français comme:
f  — femme, kiffer  — aimer, leur, leurleur  — contrôleur, surfer (naviguer) sur la toile; l’utilisateur d’Internet —
schmitts  — policiers, peuvent déjà être trouvés dans le l’internaute, un utilisateur avancé — le technomordu,
32 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

un utilisateur hésitant  — technopathe, le chat, le remplacer totalement une phrase ou un discours. Ils
message on-line  — le babillard, le pseudonyme  — peuvent aussi accompagner la parole, la renforcer et
nick, déclarer son sujet dans un forum — poster un la compléter.
sujet, les règles de l’étiquette sur Internet — netiquette, Voici quelques gestes couramment utilisés par les
télécharger des informations — télécharger, s’inscrire jeunes dans la conversation:
sur le site  — se faire enregistrer, le lien  — lien Pour montrer qu’on apprécie: «Formidable!», «Bravo!»,
(adresse) active, choisi  — liste priviligiée, le virus «C’est extra!», on lève le pouce au niveau de la poitrine.
de l’Internet  — le cheval de Troye. Car les Français Pour refuser catégoriquement une offre: «Non, merci», on
se battent pour la pureté de leur langue, le mot anglais secoue la tête de droite à gauche, levant la main.
e-mail se remplace par courriel. Pour exprimer l’incrédulité: «Je ne te crois pas», l’index
11. Le téléphone mobile est fermement entré dans tire la paupière inférieure vers le bas.
notre vie quotidienne. Des messages de SMS sont Pour ordonner à quelqu’un de se taire: «Tais  — toi», les
particulièrement populaires parmi les jeunes. Le quatre doigts serrés ensemble claquent contre la pouce pour
testing c’est la langue utilisée à l’écriture des SMS figurer une bouche qui s’ouvre et se ferme.
(Short Message Service ou Short Messaging System). Ses Silence! Bouche cousue: «Je ne vous ai rien dit» ou bien
caractéristiques sont l’abondance des abréviations, le «Tu me promets de ne rien dire», on trace un trait au niveau
dédain des règles de l’orthographe et de la ponctuation, de la bouche, le pouce et l’index poucent les lèvres.
le choix de l’argot de téléphone, la présence des 13. La culture de la jeunesse moderne: les films (Mon 6‑T
jurons, la transmission de différentes émotions par va cracker, la Heine, les Intouchables), les magazines,
la ponctuation, l’utilisation des numéros au lieu de les chansons, les émissions de télévision, — tout cela
la partie du mot. Pourquoi les jeunes utilisent plus contribue à la propagation d’un dictionnaire de la
souvent les SMS, que l’appel du téléphone? C’est une jeunesse. C’est pourquoi, en communiquant avec
nouvelle forme de communication, son service est des locuteurs natifs, en écoutant des chansons, en
moins cher qu’un appel, on peut saisir du texte dans le regardant des films et en lisant des belles — lettres il est
secret des parents, votre abonné le recevra en tout cas, nécessaire de comprendre correctement la signification
si vous ne pouvez pas l’atteindre, vous pouvez l’utiliser des expressions du slang. Et voilà, un extrait d’une
n’importe où (dans un ascenseur, dans le transport, chanson de Daniel Balavoine «Le chanteur» où l’on
dans la salle de classe, etc.) peut rencontrer des termes familiers:
Les adolescents français utilisent également de nombreuses Je m’présente, je m’appelle Henri
réductions dans leurs messages: koi — au lieu de quoi, kom J’voudrais bien réussir ma vie
au lieu de comme. Une autre caractéristique particulière Etre aimé, être beau, gagner de l’argent
est l’utilisation des numéros ou des lettres majuscules pour Et surtout être inelligent.
remplacer certaines syllabes G  — J’ai, à b1to  — à bientôt! Mais pour tout ça
Souvent, il y a des mots anglais et leur réduction avec des Il faudrait que j’bosse à plein temps
chiffres new — nouveau, 2dA (today) — au lieu d’aujourd’hui, J’suis chanteur, je chante mes copains
et les premières lettres des mots: STP — s’il te plait, MDR — J’veux faire des tubes et que ça tourne bien
mort de rire, HAND — have a nice day. J’veux écrire une chanson dans le vent
Exemples des abréviations couramment utilisées aux Un air gai chic et entrainant…
messages des SMS: BSR — bonsoir, KE FE TU? — Que fais-
tu? SLT — salut, BIZZ — bisous, KESKE C? — Qu’est-ce que
c’est? A2M1! — à demain! MER6 — merci, TU C KOI? — Tu III.
sais quoi? Ayé — ça y est, B1sur — bien sûr, BCP — beaucoup,
BJR — bonjour, CAD — c’est-à-dire, Dak — d’accord, Kestu Du point de vue de la linguistique, un tel développement
X? — Qu’est-ce que tu crois? T oqp? — Tu es occupé? SQZ! — du langage comme le slang peut être considéré comme
Excuse — moi, + tôt — plutôt, à+ — à plus tard, 2KOI — de une branche négative, encombrant la langue académique à
quoi (parles-tu)? J’M bien — j’aime bien, GHT — j’ai acheté, cause de l’abondance des abréviations, du mépris des règles
ALP  — à la prochaine, AMA  — à mon avis, 6NE  — ciné d’orthographe et de la ponctuation, de la présence d’emprunts
(cinéma), OQP — occupé, R29 — rien de neuf. d’autres langues, de l’argot et du jargon.
12. Au milieu des jeunes il y a encore une langue de signe Moi, comme un des représentants de la jeune génération
(gestuation), qui occupe une place particulière dans du XXIe siècle, je crois qu’à nos jours rapides, on a besoin de
une langue parlée des Français tellement expressifs. suivre le rythme avec le développement de l’industrie et les
Les gestes sont également utilisés dans les universités innovations en matière d’information et de la technologie
pédagogiques du pays, où l’on l’enseigne comme un informatique, il est aussi nécessaire de savoir utiliser l’argot
cours spécial, qui est appelé aussi la gestuation. Ce des jeunes. Cela fait partie de notre langue, ouvre de nouvelles
cours apprend des jeunes spécialistes aux méthodes possibilités de communiquer pour les adolescents, représente
de transmission de connaissances aux élèves pas l’aspect de communication et, en outre, il est pratique et
seulement par des mots, mais encore par des gestes. rapide. Donc, le slang apporte beaucoup de bien dans mon
Dans la conversation, certains gestes sont plus propre discours.
éloquents que n’importe quel discours. Un geste, D’un point de vue psychologique, on peut également
un signe du corps, une mimique peuvent parfois considérer ce phénomène comme un fait positif: la fuite de la
Иностранные языки 33

solitude, la création du propre «petit monde», compréhensible des méthodes et des cours audio des auteurs français, écouter
seulement pour l’individu et ses potes. Enfin, chaque personne des chansons, regarder des émissions télévisées, où il y a une
a ses propres petits secrets et les mystères qu’il ne voudrait pas abondance de tournures. Bien sûr, l’enseignant peut aider en
partager avec tous ceux qu’il rencontrait. Pour moi, il y a plus cas de difficultés du langage. Mais parfois, il est très difficile de
d’aspects positifs que négatifs. Grâce à l’argot je comprends lui suivre l’évolution de la langue. À mon avis, ce dictionnaire
mes pairs, russes ou français. sera aussi utile aux professeurs qui veulent se tenir au cou-
Ainsi, indépendammant des opinions des philologues — rant des événements, qui ne sont pas à la traîne de la langue
linguistes, «le troisième français», le langage des jeunes, française moderne, qui est constamment mis à jour pour de
existe et développera avec le monde entier, la technologie et nombreuses raisons: historiques, politiques, économiques et
la culture. Il est devenu une partie intégrante de la langue culturelles.
française moderne et pour connaître profondément la langue, GLOSSAIRE:
nous devons l’apprendre avec cette branche, mais pas la AMBIVALENCE  — (du latin Ambo  — Deux et Va-
négliger. lentia  — la force) la dualité de l’expérience quand le même
En conclusion, il convient de noter que l’étude de l’argot objet éprouve en même temps des sentiments opposés, par
français nous aide à être au courant des particularités et de la exemple: l’amour et la haine, le plaisir et la douleur; l’un des
culture d’une langue étrangère, de l’image générale du monde, sens est parfois soumis à des déplacements et d’autres dégui-
à nous joindre à l’ambiance de langue des jeunes français et sements. Le terme introduit par
à comprendre ses caractéristiques spécifiques nationaux. E. Bleuler.
La compréhension et la connaissance du slang contribue ARGOT  — le dialecte d’un groupe social particulier (à
au développement de la compétence linguistique d’une l’origine c’est la langue des voleurs), créé dans le but de l’iso-
personne étudiant une langue étrangère. C’est une occasion lement linguistique. Il est caractérisé par un lexique commun
unique d’être inclus dans un dialogue actif des cultures et c’est (professionnelle) ou l’origine maîtrisée spéciale.
particulièrement important aux conditions d’élargissement de VERLAN — (verlan m — l’envers — langue «contraire»).
contacts interculturels. Les syllabes dans la langue classique sont réorganisés de telle
La matière recueillie dans le cadre du travail nous fait sorte que la première syllabe devient définitive.
refléchir à l’origine du slang (de l’argot). Nos observations ont LA LANGUE DES SIGNES ou GESTUATION  — est
conduit aux conclusions suivantes: un langage indépendant, d’origine naturelle ou créée artifi-
—— dans l’argot il y a des mots appartenant à un vocabulaire ciellement, consistant en une combinaison de gestes, cha-
neutre, avec un nouveau sens lexical figuré, par cun d’eux est fait par les mains, en liaison avec la mimique,
exemple: crème f — la crème de la société, casserole la forme ou le mouvement de la bouche et des lèvres, ainsi
f — passer l’examen; que conjointement avec la position du corps. Ces langues sont
—— les termes techniques se transmettent dans le jargon, principalement utilisées dans la culture des sourds au but de
en acquérant de nouvelles valeurs, telles que: mobile la communication. L’utilisation de la langue des signes par
m — le téléphone mobile, technopate m — «maker»; des personnes sans perte auditive est secondaire, mais plutôt
—— les argotismes passent dans le langage des jeunes: commun.
l’enfer — génial; LA LANGUE D’INTERNET — est une langue que les in-
—— Il existe de différentes troncations: des aphérèses, des ternautes utilisent. LARGONJI — (largonji m) — la première
acronymes, des alfabétismes; consonne est prononcée la dernière, on met la consonne «l»
—— On peut voir les emprunts des langues différantes: à sa place.
engaste m — problème m; SIGLES — la réduction des expressions. Ces sigles peuvent
—— mettre en relief le langage de l’Internet, des SMS, des être divisés en alfabetismes et acronymes. Les alfabétismes
gestes. (l’abréviation des lettres), où chaque lettre se lit comme dans
Il est facile de remarquer que les mots d’évaluation, les l’alphabet. En outre, il y a aussi des abréviations des lettres, des
noms de personnes par association, de profession, de qualités acronymes, les sygles, où il y a une voyelle phonème.
de caractère ont une grande propagation au milieu des élèves. SLANG — (Slang — anglais). Les mots et les expressions
C’est très probablement que ces groupes de mots sont plus su- utilisés par les personnes d’un certain âge, des professions, des
jettes à la mode verbale. En général, nous pouvons dire que couches sociales, etc. (Plus souvent — par rapport aux pays
l’utilisation de la plupart des mots ci-dessus fait le discours anglo-saxons).
grossier, peut nuire ou même insulter l’interlocuteur. TESTING  — c’est la langue utilisée à l’écriture des SMS
Des linguistes français notent que la vie politique et so- (Short Message Service ou Short Messaging System).
cio — économique de la France reflète en linguistique comme TRONCATION — Le type le plus utilisé de la troncation
dans un miroir, surtout au cours des dernières décennies. Voi- est celle des syllabes finales (apocope). Il y a un autre type de
là pourquoi, nous pouvons conclure que ce sont les problèmes troncation (aphérèse), c’est-à-dire tronquer les premières syl-
sociaux de la société française les plus aigus qui trouvent le labes. Parfois, on peut observer les deux types de troncation.
retentissement dans la langue de la jeunesse avec son diction-
naire stylistiquement coloré et riche. VI. REGISTRE FAMILIER
Je trouve que le dictionnaire de mots et d’expressions A
d’argot est le résultat de mon travail, il aidera les élèves à Amerlo m, Amérlock, Amérloque  — Américain
comprendre les caractéristiques nationaux spécifiques de la m — американец
mentalité de la jeunesse française, lire sûrement et écouter Angliche m — anglais m — англичанин
34 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Aprem m — après — midi — полдень Doc m — docteur m — доктор
Arbi, Arabi, Arbicot m — Arabe m — араб Driver m (англ.) — водитель такси
Attacher une casserole à qn — поставить к-л в трудное Dur, — e difficile — трудный
положение E
B Engueuler (s’) — crier, se gronder — кричать, ругаться
Bahut m — lycée m — лицей Extra, class, d’enfer, chic, drôlement, mortel — Классно!
Balles pl, fric m, maille f — argent m — деньги Здорово! Потрясающе!
Bagnole f, caisse f — voiture f — автомобиль F
Bail m — contrat m — договор, контракт Fagoter (se) — безвкусно одеваться
Bavard, baveux m — avocat m — адвокат Fanfan m — enfant m — ребенок
Beat (англ.) — время Fautocopier — faute+copier — списывать с ошибками
Beuglante f  — chanson f  — песня, которую громко Fringues m pl — vêtements m pl — одежда
поют (орут) G
Belgico, Belgicot m — Belge m — бельгиец Gagner son bifteck — зарабатывать на жизнь
Bétom — tomber — падать Géo f — géographie f — география
Beur m — Arabe m — араб H
Bibi m — moi — я Habitat f — habitation f — жилище, жилье
Bi-bop, portable, mobile m — téléphone m — телефон Hébdo m — hébdomadaire m — еженедельник
Biclou m — bicyclette — велосипед Horo m — horoscope m — гороскоп
Bises — je t’embrasse — целую I
Blanchicaille f — blanchisseuse f — прачка Immo — immobilier m — недвижимость
Blème m — problème m — проблема K
Bobonne f — femme f — жена Keuf m, poulet m, vache à roulettes f, volaille
Bœuf m, gnaf m, bouif m — cordonnier m — сапожник f — полицейский
Boîte f — entreprise f — предприятие Kids (англ.) — дети
Bosser — travailler — работать Kiffer — aimer — любить
Boucan m — bruit m — шум L
Bouffer — manger — есть, кушать Labo m — laboratoire m — лаборатория
Boum m (англ.) — студенческий праздник Lâcher le morceau — расколоться
Bounty m — Noir m — чернокожий Lésiner sur qch  — économiser qch  — экономить
Brailler — crier — кричать что‑либо
Bûcher — travailler — работать Look (англ.) — внешность
C M
Capter — comprendre — понимать Marrant, — e drôle — смешной, забавный
Casquettes pl — contrôleurs pl — контролеры Mater — regarder — смотреть
Cassé — soûle, drogué — под кайфом Math pl — maths pl — mathématiques pl — математика
Casserole f — сдавать экзамен Meuf f — femme f — женщина
Chialer — pleurer — плакать Moche — mauvais, laid — плохой, уродливый
Chinotoque m — Chinois m — китаец N
Chauffer — ennuyer — навевать скуку, напрягать Nase (naze) — en mauvaise état, hors de service, nul —
Chouette! — Здорово! Красиво! в плохом состоянии, вышедший из строя
Chtarbé — fou, bizarre — глупый, странный Net m — internet m — интернет
Ciné m — cinéma m — кино News (англ.) — глянцевый журнал
Clopes pl — cigarettes pl — сигареты O
Communicolution f  — convivalité, Ouvrir les vannes — говорить без умолку
socialité — общительность P
Cool (англ.) — здорово Pavé m — длинная статья
Crack m — as m, champion m — чемпион Pépée f — jeune fille f — девушка, красотка
Crème f — сливки общества, самое лучшее Phone m — téléphone m — телефон
Cuisiner  — «мариновать», расспрашивать Piger — comprendre — понимать
с пристрастием Piquer qch — voler qch — воровать, стянуть что‑либо
D Planter (se) — échouer à l’examen — провалить экзамен
Dab, daron m — père m — отец Pointu — dernier cri — последний писк
Dabesse, daronne, doche f — mère f — мать Polak, Polaque m — Polonais m — поляк
D’acc — d’accord — согласен Pote m — copain m — приятель
Devenir la chèvre — нервничать, злиться Pourri — très mauvais — очень плохой
Dic m — dictionnaire m — cловарь Prendre de la bouteille — vieillir — стареть
Dingue — drôle — забавный, смешной Prendre la tête  — casser la tête  — ломать голову,
Directueur m  — directeur+tueur  — очень строгий размышлять
директор Prof m — professeur m — учитель, преподаватель
Иностранные языки 35

R испытывать страх
Rigolot, — e — qui rit facilement — хохотун Avoir maille à partir avec qn — не поделить ч-л с к-л.,
Rital m — Italien m — итальянец не поладить с к-л.
S Avoir un mal fou — avoir des difficultés — испытывать
Sécher les cours — пропускать занятия трудности
Snif m — drogue f — наркотик в порошке Ça biche? — Ça va? — Как дела? Все в порядке?
Sniffer — se droguer — употреблять наркотики Ça devient fun (agréable, bien) — Это приятно
Soudé –e — uni –e — единый Ça me trouve — ça m’étonne — Это меня удивляет
Soul (англ.) — душа С’est dégueulasse! — ce n’est pas bon! — это нехорошо!
Speeder (англ.) — торопиться, спешить C’est l’enfer! — Классно! Потрясающе!
T C’est moche! — c’est laid! — это уродина!
Taupe f — fille f — девочка C’est un canon! — c’est une belle fille — красивая девочка
Toons pl — dessins animés pl — мультфильмы Être grave — être idiot — быть идиотом
Top (англ.) — модный Fais gaffe — fais attention — обрати внимание
Toubib m — médecin m — врач Filez! Foutez le camps! — partez! — Уходите!
Trac m — peur f — страх J’ai la trouille — j’ai peur — мне страшно
Traîner — se balader, se promener — болтаться, гулять J’ai un petit creux — j’ai faim — я голоден
Trimbaler — таскать за собой J’en ai ras le bol — j’en ai assez — с меня хватит
Timer — travailler — вкалывать за низкую плату Je m’en fiche — ça m’est égal — мне все равно
Tromé m — métro m — метро Je suis crave — je suis fatigué — я устал
Truc m — chose f — вещь Je suis fauché — je n’ai pas d’argent — у меня нет денег
Turve f — voiture f — машина La galère — C’est un grand problème!
V Ma foi! — Черт возьми!
Vachement — здорово, потрясающе Malva — va mal — плохо
Vail m — travail m — работа No future (англ.) — без будущего
Z Un look d’enfer — Потрясающая внешность
Zic f — musique f — музыка Vider son sac — выплеснуть то, что на душе
A tout al’ — à tout à l’heure — до встречи Y en a marre — j’en ai assez — с меня хватит
Avoir la trousse, avoir la trouille — avoir peur — бояться,

RÉFÉRENCES:

1. Grigorieva E. Y:. Manuel de français pour les 10–11e des écoles secondaires. M:.Prosvetchenie, 2007.
2. Jarkov T. I. De l’argot de la jeunesse française contemporaine. — LE à l’école. №  1, 2005.
3. Petrova T. S., Ponyatine E. Y. Les particularités du discours de la jeunesse française. — LE à l’école №  2, 1993.
4. Rosin E. B. De nouveaux mots et des clichés en allemand. M:.Prosvetchenie, 1991.
5. Calvet L.‑J. Métro — boulot — dodo// Le français dans le monde. №  143, 1979, p. 27–30.
6. J.‑P. Colin, J.‑P. Mével, Ch. Leclère. Dictionnaire de l’argot. — Paris, Larousse, 1994, p. 763.
7. Okapi. Le vrai journal des 11–15 ans, 1993, №  515,
8. Samson Colette: Amis et compagnie — 4, CLE international — Paris, 2010

Английский?! Это легко и интересно!


Змиевской Богдан Константинович, учащийся 2 класса

Научный руководитель: Змиевская Елена Васильевна, учитель немецкого и английского языков


Харьковская гимназия №  14 (Украина)

В
 мире, где так много компьютеров, разнообразной ственно и без труда, интересно и без особых материаль-
информации, а  Интернет вошел в  каждый дом, ных затрат родителей.
стоит говорить о важности изучения иностранных Существует множество способов изучения англий-
языков. Но  стоит не  только говорить, но  и  изучать их. ского языка. От  традиционных, как, например, сидение
Быстро, эффективно и по возможности недорого. за  партой в  школе и  зазубривание грамматики и  не-
Ведь Цель данной статьи  — помочь сверстникам скончаемого потока незнакомых слов в  процессе урока,
из  личного опыта овладеть иностранным языком каче- до более современных  [1]. Мы бы хотели остановиться
36 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

на одном из наиболее эффективных, по нашему мнению, своего рода мастер-класс. Следует заметить еще  одно
методов — изучение английского по скайпу. значительное преимущество, которое приходит вместе
С  помощью скайпа найти себе языкового партне- с изучением песен на иностранном — это красота языка,
ра из  любой англоязычной страны не  проблема. Хоти- которая свойственна музыкальным произведениям.  [2]
те из Англии, хотите — из Америки. Безусловно, самый Социальные сети: не убивай бесцельно время, а про-
продуктивный способ не  забыть изученный иностран- веди его с  пользой. Это должно стать девизом всех тех,
ный язык — это стараться использовать его в повседнев- кто  решил серьёзно изучать английский. Существует
ной жизни. И мы стараемся искать любые возможности множество сервисов для  общения с  носителями языка,
разговаривать на  нем. Практика говорения, общение так называемые идеальные сервисы для  поиска «друга
с англоязычными людьми помогут ускорить процесс изу- по переписке». Здесь друг окажется тем, кем вы захотите.
чения, повысят интерес к культуре и традициям страны. Зайдя на сайт, вы описываете своего идеального «партне-
Дети, которые уезжают за границу, например, в Англию ра по языку»: указываете его родной язык и язык, кото-
или Америку, очень быстро учатся правильному произ- рый он практикует, а также страну, в которой ему жела-
ношению и легко запоминают слова. Они не теряют связь тельно жить и примерный возраст вашего собеседника.
со своими сверстниками, оставшимися, на Родине, и об- Остальное  — дело вкуса: выбирайте понравившегося
щаются с ними на английском благодаря скайпу. и подходящего собеседника и улучшайте свой иностран-
В  нашей гимназии мы стараемся поддерживать от- ный язык.  [1]
ношения с  теперь уже бывшими одноклассниками. Та- Перечисляя способы изучения английского языка,
кое общение по скайпу дает свои результаты. Мы стали нельзя упустить и  просмотр фильмов на  английском.
с  большим интересом учить английский, наши друзья Для  этой цели лучше выбирать фильмы, которые вам
помогают нам, подсказывая незнакомые слова, советуя знакомы. А еще лучше, если они будут с субтитрами. Тот,
посмотреть какие‑нибудь учебные программы, мульт- кто намерен изучить язык, должен во время просмотра
фильмы или  фильмы для  тренировки, как  они говорят, фильма записывать новые слова и  выражения в  специ-
уха. ально заведенный словарь. Повторяющиеся в  фильмах
Когда мы участвовали в  онлайн проекте, посвящен- слова и фразы запоминаются легко и надолго.
ном здоровому образу жизни, наши ровесники по скай- В нашей гимназии мы провели опрос среди учащихся
пу тоже присоединились к  нам, делились своей инфор- начальной школы. Все они должны были ответить на та-
мацией, рассказывали, как  в  Америке и  Англии дети кие вопросы:
относятся к курению. Этот проект у нас был многоязыч- Изучаете  ли вы английский язык самостоятельно
ным, потому что  среди нас нашлись ребята, у  которых по школьному учебнику?
родственники живут в  России, Китае, Германии и  даже Посещаете ли вы языковые кружки или секции?
Индии. И ребята по скайпу связывались с ними, пригла- Смотрите  ли вы мультфильмы / фильмы на  англий-
шали присоединиться к  нашему проекту. Но  все равно, ском языке?
основным языком общения у нас был английский, пото- Общаетесь  ли вы с  носителями языка по  скайпу
му что он считается международным языком. или в соцсетях?
Также огромный плюс такого изучения в том, что вам Стали  ли вы лучше понимать английский после до-
не нужно ехать на занятия, вы занимаетесь дома, не отхо- полнительных занятий? После общения по скайпу? И др.
дя от компьютера в любое удобное для вас время. Проанализировав ответы, мы сделали вывод, что са-
Еще  один из  самых приятных и  эффективных мето- мостоятельно занимаются только 29 % учащихся. В  сек-
дов изучения языков — разучивание иностранных песен циях изучают язык 61 %. Смотрят мульфильмы на  ан-
с  их  переводом. Данный метод позволяет, не  прибегая глийском только 3  %, а  вот общаются по  скайпу 7  %
исключительно к  «зубрежке» с  удовольствием изучать учащихся, которые сказали, что им стало легче понимать
язык. Все учителя признают, что  этот способ действи- на  уроке учителя. Из  тех, кто  изучает язык в  кружках,
тельно помогает освоить иностранный язык, особенно, сказали, что особо не заметили изменений — 43 %, улуч-
если перевод пытался делать сам ученик. Приходится шили свой уровень — 18 %.
немало потрудиться, но  результат того стоит. Приятно, Таким образом, можно сказать, что живое общение —
когда ты знаешь, о чем поет мировая звезда Элтон Джон, очень эффективный способ изучения иностранного язы-
о  чем  песни зажигательной Шакиры или  все еще  попу- ка. Но в любом случае, развивать язык нужно всеми до-
лярные песни группы «Beetles». ступными методами и  средствами: чтением газет, книг,
Огромным плюсом «песенного» изучения является слушанием песен, просмотром фильмов, работой с учеб-
прекрасное произношение  — результат многократного ником, перепиской, общением с друзьями— носителями
повторения одного и  того  же текста, а  также подража- языка. И как вырастет наш уровень языка, зависит от нас
ния исполнителю  — в  данном случае ученик получает самих.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Изучение английского языка, проект «Родной английский» http://www.native-english.ru / 


2. Крюкова, О. П. Самостоятельное изучение иностранного языка в компьютерной среде (на примере
английского языка) / О. П. Крюкова. — М.: Логос, 1998.
Иностранные языки 37

Этимология имен и фамилий в «Гарри Поттере» Дж. Роулинг


Лиу Тхао Ли, учащаяся 10 класса

Научный руководитель: Дабдина Елена Станиславовна, учитель английского языка


Харьковская гимназия №  14 (Украина)

Н
е  секрет, что  английский язык имеет большой —— изучение семантических изменений: мы выдвига-
словарный состав. В крупнейших словарях этого ем гипотезы относительно изменений в значении
языка более чем 600000 слов. отдельных слов (имен в нашем случае).
Некоторые английские слова передаются из  поко- Главный материал нашего исследования  — это се-
ления в  поколение настолько долго, насколько ученые рия книг «Гарри Поттер» Джоан Роулинг на английском
могут проследить. Эти слова выражают основные идеи и украинском языках  [1,4].
и чувства. Много слов было заимствовано из других язы- Новизна нашего исследования заключается в  том,
ков, в том числе из арабского, французского, немецкого, что  лингвисты никогда не  пытались исследовать соот-
греческого, итальянского, латинского, русского и  ис- ветствие персонажа значению его / ее имени на  основе
панского языков. Например, алгебра с  арабского, мода фантазий, созданных Дж. Роулинг, и разобраться в про-
с  французского, фортепиано с  итальянского, каньон блемах перевода этих английских имен на  украинском
с испанского. языке.
Определенное количество лексических единиц, на- Многие читатели обратили внимание на происхожде-
пример, doghouse, было сформировано за счет объедине- ния имен героев романов о Гарри Поттере, предполагая,
ния двух или  более слов. Также новые слова образуют- что они могут давать скрытые подсказки о характере пер-
ся путем слияния. Например, motor (двигатель) и  hotel сонажей. Некоторые из имен определенно умные или за-
(отель) слились в  motel (мотель). Кроме того, слова мо- бавные каламбуры, как Peeves, а другие имеют более глу-
гут сокращаться, получая дополнительное значение. На- бокий смысл, который отражает характеры и  действия,
пример, history (история) превратилось в story (история, такие как Минерва Макгонагалл с двойным именем, ко-
рассказ). торое определяет силу, храбрость, и воительность.
Такие новообразования касаются также имен и фами- В  данной работе мы выделили наиболее интересные
лий. Известны слияния двух имен, например, Владлена, имена или попытались выяснить их значение в этимоло-
Святослав. Давая имя младенцу, родители иногда обра- гическом словаре, не обращая внимания на объяснения,
щают внимание на значение имени. Но мало кто анали- данные Дж. Роулинг самой или другими исследователя-
зирует этимологию имени и то, насколько это имя под- ми. Было интересно открыть для  себя новые варианты
ходит человеку. имен, которые не были приняты во внимание ранее.
Данная работа является практическим исследова- Когда антропоним называет персонаж, он сразу  же
нием этимологии имен и фамилий. получает задачу не только указать на человека, но и при-
Этимология  — это учение об  истории слов и  о  том, дать ему черты, данные автором, таким образом, опреде-
как  их  форма и  значение изменялись в  течение опреде- ляя качества этого героя. Например, имена Гарри Потте-
ленного времени. ра, Дамблдора, Волдеморта и других полностью подходят
В  этой работе мы сконцентрировали свое внимание их  владельцам. Они помогают понять героя более глу-
на  происхождении имен, точнее антропонимов, опира- боко. Что касается таких говорящих имен, как Петуния,
ясь на книги Джоан Роулинг о Гарри Поттере. Флер, Ремус, Драко, Сириус, Альбус, их  значения мож-
Задачи нашей работы — это выборка значимых имен но понять даже не  заглядывая в  этимологический сло-
из серии книг о Гарри Поттере, исследование их этимоло- варь. Их скрытый смысл становится ясен из мифологии
гии в словарях, сравнение с образами героев и проведе- или даже из ботаники.
ния аналогии с украинскими эквивалентами. Проанализировав происхождение некоторых имен,
Цели нашего исследования  — это изучение возмож- мы пришли к  выводу, что, хотя Дж. Роулинг давала не-
ного происхождения и анализ имен персонажей; опреде- которые имена только потому, что они ей понравились,
ление соответствия этих имен их  владельцам; изучение значение этих имен может быть объяснено и, более того,
проблем перевода имен и сравнение украинских версий соответствовать образу и характеру владельца. Было ин-
одноименных слов с их английскими оригиналами. тересно сравнить перевод имен на  украинский с  их  ан-
Методы научных исследований, которые были ис- глийским вариантом, и  проверить, удалось  ли перевод-
пользованы для написания этой работы, следующие: чику сохранить скрытый смысл слова. К  сожалению,
—— филологические исследования: изменения в значе- тайный смысл имени можно в большинстве случаев про-
нии названия можно проследить с помощью эти- следить только с помощью этимологического словаря.
мологических словарей; Результатом работы может служить, например, ил-
—— сравнительный метод: с  помощью систематиче- люстрация имени главного героя книги Гарри Поттера.
ского сравнения родственных языков мы можем Это имя, согласно этимологическому анализу, подхо-
определить, какие слова происходят из их общего дит этому персонажу, так как  оно может происходить
языка-предка; от  староанглийского слова «маленькая охотничья соба-
38 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

ка». В  то  время как  фамилия Potter (Поттер) указывает нули гипотезу, что фамилия может складываться из двух
на  мальчика, который постоянно создавал проблемы частей, обозначающих «глупый рот». Что  касается его
и  вел за  собой других. Именно таким предстает перед имени, то Альбус обозначает «белый», что связано в дан-
нами этот персонаж: Гарри — охотник за Снитчем (срав- ном произведении с «белым магом».
нение с  охотничьей собакой); кроме того, он является В  процессе проведения исследований мы опирались
предводителем в среде своих единомышленников. Имен- на  теоретические работы таких выдающихся и  извест-
но это и подтверждают его имя и фамилия. ных зарубежных и российских лингвистов, как Рэндольф
Еще  одним примером может служить анализ имени Квирк   [2], Ян Свортик, Т.  Струкова, А.  Критенко   [3]
и фамилии Albus Dumbledore (Альбуса Дамблдора). Фа- и другие.
милия профессора означает на  староанглийском «жуж- Лингвистические, этимологические словари со-
жание»: этот маг часто бормотал что‑то  себе под  нос, временного английского языка и  этимологические он-
либо произносил какие‑то реплики, которые иногда вы- лайн-словари стали источником фактического материа-
зывали смешки у  окружающих. Кроме того, мы выдви- ла для исследования и анализа происхождения имен.

ЛИТЕРАТУРА:

1. J. K. Rowling. Harry Potter And The Sorcerer’s Stone. Bloomsberry, UK, 1997. — 223 pp.
2. Quirk, Randolph; Svortik, Ian. Investigating Linguistic Acceptability. / Walter de Gruyter. Inc., 1966. — p. 127–128.
3. Критенко, А. П. До теорії власних назв // Ономастика. — К., 1966. — c. 18–21.
4. Роулінг Дж. К. Гаррі Поттер і філософський камінь. Київ, А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2004. — 399 с.

Этимология и прототипы цветообозначения в русском,


английском и украинском языках в сравнении
Нгуен Хоанг Лонг, учащийся 10 класса

Научный руководитель: Дабдина Елена Станиславовна, учитель английского языка


Харьковская гимназия №  14 (Украина)

С
лова, которыми мы пользуемся в  нашей повсед- ных цвета, что, однако, не затрагивает процесса комму-
невной жизни, представляют собой целый мир, никации при переводе.
интересный и своеобразный, который имеет свои Данная исследовательская работа посвящена этимо-
особенности, свою историю. логическому анализу слов, обозначающих цвет, в англий-
Известно, что  язык изучает специальная наука  — ском, украинском и русском языках, а также сравнению
языкознание, или  лингвистика   [1]. Языкознание име- прототипов, послуживших, предположительно, основой
ет много различных аспектов исследования и  отве- для возникновения названия цвета.
чает на  самые разные вопросы, среди которых есть Предметом исследования являются цветообозначаю-
и  такой: почему окружающие нас предметы называ- щие слова. Под термином «цветообозначение» подразу-
ются так, а  не  иначе? Ответ на  этот вопрос дает раздел меваются прилагательные, обозначающие цвет.
языкознания — этимология. Объектом являются классы английских прилага-
Этимологический анализ помогает понять, из  како- тельных, относящихся к  семантическому полю «цвет»,
го языка происходит то  или  иное название, каково его а  также украинские и  русские соответствия этих
значение, какое у  него было написание и  как  оно изме- прилагательных, которые и  послужили материалом
нялось на  протяжении веков. Слова с  историей могут для исследования.
отображать любую сферу: науку, социальную область, Цель данного исследования заключается в сравнении
быт. Понятие «цвет», будучи выразителем духовно-нрав- этимологии цветообозначения в  английском, украин-
ственной жизни человека, впитывает в  себя историю, ском и  русском языках. На  основе этого были постав-
этнографические особенности, обряды и  обычаи, образ лены задачи: выяснить происхождение цветообознача-
жизни того или  иного народа. Как  отмечают Б.  Берлин ющих слов в  трех перечисленных языках и  попытаться
и П. Кей  [2], в языке коренного населения Новой Зелан- обнаружить прототипы для каждого цветообозначения;
дии  — маори существует более ста оттенков цвета, ко- сравнить этимологию названий цветов и выявить сход-
торый обычно определяется как «красный». Другой при- ство и различие в образовании их названий.
мер: английский blue в украинском языке соответствует В  данной работе применялись выборочный, сравни-
словам «синий» и «голубой», то есть носители английско- тельный, описательный методы исследования и  метод
го и украинского языков в данном случае говорят о раз- анализа.
Иностранные языки 39

Актуальность работы заключается в  том, что  изуче- глийский язык) и  предмет темного, почти черного цве-
ние и  сравнение происхождения слов, обозначающих та (русский / украинский язык). Для  серого цвета про-
цвета, вносит вклад в системный анализ лексики в целом. тотипом в  английском языке считаются воронье крыло
Для обеспечения правильного толкования семантики или седовласый человек, а в русском / украинском языке
исследуемых лексем привлекались данные лексикогра- его прототипом скорее всего было двусоставное слово,
фических источников, которые включают одно- и  дву- первая часть которого означала «ясный», а  вторая  —
язычные толковые и  этимологические словари, такие «черный». Коричневый цвет в украинском / русском язы-
как: «Этимологический словарь русского языка» М. Фа- ке связывали с корицей, а в английском — с чем‑то обго-
смера   [3], «Историко-этимологический словарь совре- ревшим, темным.
менного русского языка» П. Черных  [4], а также «Greek- Что касается цветообозначения голубой, в английском
English lexicon»  [5], «Concise etymological dictionary of the языке оно отсутствует и  ему соответствует двусложное
English language»  [6], «Латинско-русский лексикон»  [7], светло-синий, а в украинском и русском языках его про-
«Етимологічний словник української мови»  [8] и другие. тотип одинаковый.
Новизна данного исследования заключается в  том, Цветообозначения зеленый, желтый, оранжевый и фи-
что  впервые этимология цветообозначающих слов олетовый имеют одинаковые прототипы в трех языках:
и  их  прототипы сравниваются в  английском, украин- в  английском, украинском и  русском. Так, прототипом
ском и русском языках. На основе исследования сделаны оранжевого является апельсин, зеленого  — молодость,
выводы о сходстве происхождения слов, обозначающих зелень, желтого — золото, блеск. Фиолетового — фиалка
цвета. или багряного цвета улитка.
Практическая ценность работы состоит в  том, Кроме того, опираясь на проведенные исследования,
что  результаты исследования могут быть использованы можно сказать, что  английские слова, обозначающие
при изучении лексикологии, истории английского языка цвет — black, white, red, green, yellow, blue, purple — про-
и на факультативных и кружковых занятиях по этимоло- исходят от  протоиндоевропейских корней, brown про-
гии английского, украинского и русского языков. исходит из  древнегерманского, orange  — из  санскрита,
Результатом работы является вывод о том, что цвето- violet — из латинского языка.
обозначения белый, черный, красный, синий, серый и ко- А русские и украинские цветообозначения происхо-
ричневый имеют разные прототипы. Так, для белого цвета дят от  древнеиндийских корней (белый, черный, синий),
это — пшеничная мука (и вообще еда белого цвета) в ан- а  также из  латинского (оранжевый, фиолетовый) и  ста-
глийском языке и блеск, сияние в русском и украинском; рославянского (зеленый, желтый, красный).
для  черного  — темнокожий человек (английский язык) Данная работа состоит из введения, двух разделов —
и чернила или дым (русский / украинский язык); для крас- теоретического и  практического, заключения и  списка
ного цвета — красное лицо или кровь (английский язык), использованной литературы, включающего 41 источник.
красные черви и слово «красивый» (русский / украинский Кроме того, предоставляется список сокращений, встре-
язык); для синего цвета — сияющий / синий предмет (ан- чающихся в работе.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Березин, И. Н. Русский энциклопедический словарь. С.‑Петербург, 1874. — c. 455


2. Берлин, Б. Основные цвета: Их универсальность и видоизменения / Б. Берлин, П. Кей. — М.: Знание, 1969. —
169 с.
3. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка в 4‑х томах. — М., 1986.
4. Черных, П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка.  [Электронный ресурс]. —
Режим доступа: http://chernykh-etym.narod.ru / 
5. Liddel, H. G. Greek-English Lexicon. NY., 1870.
6. Skeat, Walter W.. A Concise Etymological Dictionary of the English Language. OUP, England, 1927.
7. Коронеберг, И. Латинско-русский лексикон. М.: Типография Селивановского, 1849.
8. Етимологічний словник української мови в семи томах. / Болдирев Р. В., Коломієць В. Т., Критенко А. П.  [та
ін..] — Київ, вид. «Наукова думка», 1982.
40 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Влияние скороговорок на английское произношение


Старостина Анастасия Алексеевна, учащаяся 4 класса

Научный руководитель: Небалуева Яна Андреевна, учитель английского языка


МОУ Лицей №  15 (г. Саратов)

С
короговорки (в просторечии чистоговорки) были цию и комфортность интонации не только на изучаемом,
известны задолго до  появления колеса. С  их  по- но и на родном языке.
мощью дети учились постигать родную речь Работа над скороговорками важна не только для бу-
в  увлекательной шутливой форме. Сегодня логопеды дущих переводчиков, но  и  для  деловых людей, которые
специально составляют скороговорки для детей из труд- по роду своей деятельности принимают участие на меж-
но произносимых последовательностей букв и слов, бы- дународных конференциях, выставках, симпозиумах
строе произношение которых вслух устраняет большин- и т. д.
ство дефектов речи  [1]. Скороговорки  — это очень полезное дополнение
Каждый из нас знаком со скороговорками еще с ран- при изучении английского, так как вы тренируете разго-
него детства. Веселые фразы и стишки иногда легко под- ворный язык.
даются четкому произношению без  ошибок, а  иногда Скороговорки обычно используются не  только
заставляют постараться, чтобы окружающие услышали как  словесные игры в  англоговорящем мире, но  и  до-
в потоке слов скороговорки осмысленный текст. Но, по- вольно часто, как форма развлечения для детей.
мимо развлечения, скороговорки несут на  себе важную Эти простые, но  вместе с  тем, нагромождённые зву-
функцию — они помогают научиться четко выговаривать ками, фразы разработаны для  того, чтобы говорящий
звуки и  слова, приобрести правильную дикцию и  изба- мог практиковать английское произношение, улучшать
виться от дефектов речи, значительно осложняющих об- дикцию.
щение и понимание слов вашим собеседником  [1]. Отличительная черта скороговорок  — наличие рит-
Если вы изучаете иностранный язык, то, наверняка, ма, способствующего запоминанию  [3].
знаете, как  сложно добиться правильности произно- Методика работы со скороговорками достаточно из-
шения и  нужного акцента. В  тренировке собственных вестна: медленное чтение по  слогам, медленное чтение
знаний и навыков вам помогут английские скороговор- словами, а  затем всё быстрее, ещё  быстрее и  очень бы-
ки, построенные по такому же принципу, как и русско- стро, но правильно.
язычные. Слова в  них подобраны так, чтобы сочетание Скороговорки, как  правило,  — это фразы, которые
звуков заставляло говорить не  только быстро и  четко, содержат много фонетически подобных слов. Эти слова
но и с правильным акцентом. часто являются теми, которые мы называем минималь-
Скороговорки на английском языке уже давно вклю- ными парами, то есть, они являются парами слов, отли-
чены в  программу изучения иностранных языков, т. к. чающихся только одним звуком почему скороговорки
эффект от  такого рода занятий считают долговремен- трудны для произношения даже носителям английского
ным, оказывающим положительное влияние на  речь языка  [3].
учащихся. Как правильно пользоваться скороговорками?
При изучении иностранного языка и во время работы 1. Начните повторять скороговорку вслух медленно.
над  улучшением речевой техники особую роль отводят Добейтесь, чтобы она звучала четко в  вашем ис-
скороговоркам, которые как  языковой материал подхо- полнении.
дят как  для  самостоятельной работы, так и  для  работы 2. Выучите скороговорку наизусть.
на уроке. 3. Повторяйте скороговорку так быстро, как сможе-
Тренировать произношение с помощью скороговорок те, пока не повторите ее три раза подряд без оста-
совсем не просто, и, поначалу, такое занятие может по- новок и запинок  [4].
казаться бесполезным, однако это не так. Скороговорки Попробуйте выбрать несколько скороговорок, в  ко-
являются весьма эффективным средством для развития торых отрабатываются трудные для вас звуки и читайте
правильной артикуляции звуков английского языка, их ежедневно — это займет всего 5–7 минут в день.
что благотворно влияет на дикцию и произношение  [2, Несколько слов о пользе скороговорок.
с. 57]. Мало кто  задумывается, что  скороговорки, прежде
Включение скороговорок в  процесс изучения ино- всего, придуманы для улучшения дикции человека. Если
странного языка влияет на  развитие чёткого произ- человек пытается освоить иностранный язык, то  он,
ношения и  увеличения скорости речи. Как  правило, как ребенок, начинает с самого начала: учит звуки, про-
скороговорки вводят в  начале занятия для  того, что- стейшие слова и фразы. Изучающим иностранный язык
бы активизировать речевой аппарат и  мобилизовать ни в коем случае не стоит пренебрегать скороговорками.
учеников  [2]. Во-первых, как уже было сказано, скороговорки улуч-
Примечательно, что  многие опытные преподаватели шают дикцию. Часто учащихся ругают за то, что они го-
помимо иноязычных скороговорок используют и русско- ворят на английском так, будто «рот набит кашей»  [4].
язычные. Такой метод работы позволяет улучшить дик- Скороговорки помогают отточить произношение и сде-
Иностранные языки 41

лать речь красивее и четче. в  том, что  в  них подобраны слова с  труднопроизноси-
Во-вторых, правильно произносимые скороговорки мыми и сложносочетаемыми звуками  [2, 59]. А при изу-
помогают учащимся практически избавиться от акцента. чении английского языка скороговорки очень помогают
В-третьих, это просто забавно! Особенно, когда ты научиться чётко выговаривать звуки и слова, избавиться
не один и рядом сидят такие же дети, пытающиеся вос- от дефектов речи.
произвести набор свистящих, шипящих и мычащих зву- При  помощи скороговорок развивается правильная
ков. Зато и результат заметен сразу же! артикуляция звуков английского языка, а  это влияет
Английские скороговорки важно произнести на  произношение и  увеличивает скорость речи. Тем  са-
не столько быстро, сколько правильно. Не путая, скажем, мым улучшается дикция.
межзубный звук  [θ] с обычным  [s]. Я  думаю, что  если правильно произносить скорого-
Я  считаю, что  скороговорки  — это очень полез- ворки на английском языке, т. е. вслух, медленно, а затем
ное дополнение при  изучении английского языка. Ведь выучить наизусть и повторять раза три подряд без оста-
что такое скороговорки? Это — чистоговорки, т. е. чистое новок и  запинок, то  можно практически избавиться
произношение звуков и слов. Это — фразы, содержащие от акцента.
много фонетически подобных слов, т. е. пары слов, кото- Исходя из всего вышесказанного становится очевид-
рые отличаются одним звуком. ным, что  скороговорки могут стать незаменимым по-
Нужно научиться говорить так, чтобы вас слуша- мощником при постановки правильной речи и дикции.
ли и  понимали, но  для  этого надо работать над  своими С  помощью скороговорок легче учиться произносить
недостатками. Тренироваться с  помощью английских слова правильно, не путая звуки между собой.
скороговорок. Ведь особенность скороговорок состоит

ЛИТЕРАТУРА:

1. Козлянинова, И. П. Произношение и дикция / И. П. Козлянинова — 2. изд., доп — Москва: Всероссийское


театр. изд-во, 1977. 152 с.
2. Сахарова, Н. Г. Эффективный подход к обучению фонетике английского языка / Н. Г. Сахарова // Выпуск №  1.
Школа, 2005. с. 56–60.
3. Дедова, Н. Н. Обучение фонетике на уроках английского языка / Н. Н. Дедова // Выпуск №  2. Образование
в современной школе, 2007. с. 20–22
4. Белкина, М. Ю. Задания для совершенствования фонетических навыков / М. Ю. Белкина // Выпуск №  5.
Иностранные языки в школе, 2006. с. 53–54.

Les problèmes de la traduction des séries synonymiques


françaises vers la langue russe
Тимошенко Ирина Сергеевна, учащаяся 9 класса

Научный руководитель: Пояркова Елена Владимировна, доктор лингвистических наук Университета Прованса,
учитель французского языка
ГБОУ школа №  9 с углубленным изучением французского языка (г. Санкт-Петербург)

Résumé: Lors de la traduction, on est confronté à des difficultés de différente nature: lexicales, grammaticales, stylistiques,
socioculturelles. Une des difficultés lexicales est la traduction des synonymes. Nous montrons d’où vient cette difficultés du point
de vue lexicologique et comment des traducteurs surmontent cette difficulté.
Mots-clés: synonyme, traduction, signe, hyperonyme.

L
’activité traduisante présente la réalisation la plus les origines de la synonymie et ses différents aspects du point
répandue des connaissances et des savoir-faire de vue théorique. Dans la deuxième partie, nous analysons à
linguistiques acquis en cours de langue dans des situations travers les textes traduits par des traducteurs professionnels
de communication réelles liées à la vie personnelle (voyage les difficultés de la traduction liées à la synonymie.
en famille, accueil des amis étrangers) et professionnelle La synonymie lexicale
(correspondance, négociations, documentation). L’objectif La synonymie est considérée comme correspondance
de la présente recherche est d’aborder le problème de la entre un signifié et plusieurs signifiants. L’origine de la syno-
synonymie lexicale sous l’angle de la traduction. Nous étudions nymie se trouve dans l’asymétrie du signe  [voir 3]. La plupart
42 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Fig. 1. Asymétrie du signe

des signes n’ont pas de correspondance complète du signifiant Elle a envoyé un colis = expédier. On a envoyé un expert =
(plan du contenu) et du signifié (plan de l’expression), ce qui déléguer
provoque la synonymie, l’homonymie et la polysémie. Si nous Les synonymes se distinguent par une différence d’intensité
montrons cette asymétrie d’une manière graphique, nous au- (fatigué, épuisé), des nuances émotionnelles (père, papa), le
rons le schéma suivant (voir Figure 1).  [1, p. 251] registre du langage (voiture, bagnole; ennuyer, embêter), la
Deux mots sont dits synonymes quand ils: sphère d’emploi (salaire, traitement, appointements).
—— sont de même nature, Les synonymes approximatifs forment une série
—— ont la même fonction grammaticale, synonymique avec un hyperonyme qui est porteur de
—— occupent la même place dans la phrase, l’archilexème de la série synonymique.
—— peuvent être remplacés l’un par l’autre dans un «L’hyperonymie est la relation sémantique hiérarchique
contexte. d’une unité lexicale à une autre selon laquelle l’extension du
La synonymie peut être testée en effectuant des premier terme, plus général, englobe l’extension du second,
substitutions en contexte: le 1 mot et le 2 mot peuvent être plus spécifique. Le premier terme est dit hyperonyme de
considérées comme étant synonymes si, en remplaçant le 1 l’autre, ou superordonné par rapport à l’autre. C’est le contraire
mot par le 2 mot dans une phrase, on obtient une nouvelle de l’hyponymie».  [4]
phrase à peu près équivalente sémantiquement — c’est-à-dire Si être vivant est un hyperonyme de animal et animal
une paraphrase approximative. un hyperonyme de chien, et le chien est hyperonyme de
Le peintre expose son tableau / sa toile / sa peinture. dalmatien, alors être vivant est aussi un hyperonyme de
Il est essentiel de noter que la synonymie lexicale exacte dalmatien.
est rarissime: auto / voiture. Mais il n’est pas toujours possible de remplacer un mot par
La synonymie lexicale est avant tout une synonymie son hyperonyme.
approximative. Elle varie selon le contexte et le même mot Comparons:
peut avoir des synonymes différents. a. Regarde ce dalmatien!
«Les synonymes ne sont donc pas nécessairement b. Regarde cet être vivant!
mutuellement substituables dans tous les contextes. Il suffit Ces deux phrases n’expriment pas le même sens.
cependant que l’on puisse facilement trouver des contextes où L’écart de sens entre dalmatien et être vivant est bien trop
la substitution paraphrastique est possible pour que le lien de grand pour que l’on puisse considérer ces deux mots comme
synonymie soit établi».  [2, p. 124] étant des synonymes approximatifs.

Fig. 2. Asymétrie du signe lors de la traduction. Synonymie


Иностранные языки 43

Traduction des synonymes pas de traduction exacte et il faut recourir à des traductions
Les difficultés liées à la traduction des synonymes sont explicatives. Un autre constat qui découle de cette comparai-
dues à la divergence des éléments des séries synonymiques de son est qu’en russe les verbes qui expriment les exigences sont
deux langues. Ces différences touchent les nuances significa- moins nombreux qu’en français.
tives, affectives, stylistiques et la sphère de l’emploi. On peut Pour la traduction des synonymes, nous avons le choix
représenter cela sous forme d’un schéma (voir Figure 2).   [1, entre différents moyens de traduction. Nous pouvons traduire
p. 251] A un seul élément de la réalité (Sé — signifié) corres- le mot-source par: son équivalent (exacte ou approximatif),
pondent plusieurs mots (Sa — signifiant) dont la signification l’hyperonyme, l’hyponyme, donner une traduction explicative
est proche. Les éléments entourés des cercles se rapportent à la ou descriptive (ajout lexical), donner une traduction contex-
langue source et des carrés à la langue cible. Il y a des signifiants tuelle / situationnelle en changeant complètement la structure
qui coïncident complètement, d’autres partiellement et les troi- de la phrase-source.
sièmes ne peuvent être exprimés que par les groupes de mots Exemples de la traduction
(ou cette nuance de sens n’est pas du tout exprimée dans une Nous avons étudié les corpus bilingues sur le site «Le cor-
langue donnée). pus national russe»  [5] pour trouver des exemples de la tra-
Maintenant nous regarderons les non-correspondances duction des mots de la série synonymique du verbe demander.
des séries synonymiques sur des exemples concrets. Pour pro- Nous vous présentons ici l’analyse de trois exemples de la
céder à la comparaison prenons le mot français demander et le traduction. Ces traductions ont été faites par des traducteurs
mot russe просить, que l’on peut considérer comme équiva- professionnels du français vers le russe.
lent correct, et les plaçons au centre (voir Figure 3). Deux exemples montrent que l’hyperonyme français de-
Nous pouvons constater que les correspondances exactes mander n’est pas traduit par l’hyperonyme russe, c’est, donc, la
sont assez rares. Dans la plupart des cas, plusieurs traductions traduction hyponymique.
correspondent à un mot de la langue source. Parfois, il n’y a (1) Оноре де Бальзак. Прославленный Годиссар (Н. Ко-

Figure 3. Séries synonymiques en russe et en français


44 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

ган, 1970) dicatif. Mais, en revanche, le verbe russe fait partie de la série
Comment! répondit Vernier que la présence de ses voisins synonymique.
anima, croyez-vous que nous n’avons pas le droit de nous mo- (3) Ги де Мопассан. Орля (К. Локс, 1946)
quer d’un monsieur qui débarque en quatre bateaux dans Vou- Vous vous lèverez demain à huit heures; puis vous irez trou-
vray pour nous demander nos capitaux, sous prétexte que nous ver à son hôtel votre cousin, et vous le supplierez de vous prêter
sommes des grands hommes….. cinq mille francs que votre mari vous demande et qu’il vous
Как!—возразил Вернье, возбужденный присутствием réclamera à son prochain voyage.
соседей. — Вы воображаете, что мы не вправе подшутить Завтра вы встанете в восемь часов, поедете в гости-
над хлыщом, который приезжает к нам в Вувре, задирает ницу к  вашему кузену и  будете умолять его дать вам
нос и  выманивает у  нас наши денежки под  тем  предло- взаймы пять тысяч франков, которые просит у вас муж
гом, что мы якобы великие люди…. и которые потребуются ему в ближайший его приезд.
Dans cet exemple, demander est traduit par выманивает. Dans le dernier exemple, nous voyons trois verbes de la
Cette traduction ne fait pas partie de la série synonymique série supplier, demander, réclamer qui expriment le différent
du verbe просить contrairement aux verbes выпрашивать degré d’intensité de l’action et d’implication du demandeur.
или вымогать, par exemple. Dans le verbe russe выманива- Demander — neutre, supplier — demander intensément étant
ет, il y a des sèmes du mensonge et de la ruse, qui ne sont pas en position de faiblesse, réclamer — demander un peu moins
présents dans le verbe demander. En plus, dans la traduction intensément étant en position de force. Les synonymes sont
russe l’action est présentée comme accomplie, tandis que dans traduits respectivement par умолять, просить et потребу-
l’original, c’est une intention. ются. Les deux premiers sont des équivalents, en revanche,
(2) Оноре де Бальзак. Полковник Шабер (Н. Жаркова, pour la traduction du troisième verbe, le traducteur change
1949) de voix grammaticale et de sujet. Au lieu d’avoir une personne
Elle se mit à finir une lettre commencée qu’elle écrivait à qui réclame de l’argent, nous avons une personne qui en a be-
Delbecq, à qui elle disait d’aller, en son nom, demander chez soin mais n’insiste pas pour que quelqu’un lui en donne.
Derville communication des actes qui concernaient le colonel Notre but n’était pas de trouver des fautes traduction-
Chabert… nelles, car pour affirmer cela, il aurait fallu analyser des seg-
Графиня принялась дописывать письмо Дельбеку, ments plus importants, mais de montrer des difficultés qu’on
в котором она поручала ему сходить к Дервилю, затре- peut rencontrer en traduisant les synonymes. Ces difficultés
бовать у него от ее имени все бумаги, касающиеся полков- se placent, premièrement, au niveau de la compréhension
ника Шабера… des nuances lexicales et stylistiques qui servent à différen-
Dans le deuxième exemple, le verbe demander est traduit cier plusieurs mots d’une série synonymique. L’étape suivante
par затребовать. Comme dans l’exemple précédent, dans consiste à trouver un équivalent dans la langue cible expri-
la traduction russe il y a des sèmes absents de l’original. Par mant le plus fidèlement possible toute la gamme sémantique
exemple, l’insistance de la demande et son caractère reven- du mot-source.

REFERENCES:

1. POÏARKOVA E. (2006) «L’enseignement assisté par ordinateur de la traduction français-russe (dans le cadre de la
formation des professeurs de langues étrangères)», thèse de doctorat en linguistique, sous la direction de CUQ J.‑P.,
Aix-en Provence, Université de Provence, 972p.
2. POLGUÈRE A. (2002) Notions de base en lexicologie, Observatoire de Linguistique Sens-Texte, http://www-clips.
imag.fr / geta / User / christian. boitet / M2R-SLE-ILP / M2R-SLE-ILP_fr / Polgue %CC %80re-Manuel1080. pdf
3. SAUSSURE, F. (1976) Cours de linguistique générale, Paris: Payot  [1916]
4. Wikipedia, http://fr.wikipedia.org / wiki / Hyperonymie
5. «Русский национальный корпус». Параллельные корпуса. http://ruscorpora.ru
История 45

ИСТОРИЯ

Нет, не ушла война в преданье


(памяти наших дедов и прадедов)
Беляев Антон Павлович, учащийся 9 класса;
Авакян Карина Артуровна, учащаяся 9 класса;
Тыщенко Олеся Владимировна, учащаяся 9 класса;
Бакулина Дарья Михайловна, учащаяся 9 класса;
Демина Милена Николаевна, учащаяся 9 класса;
Семикопова Елизавета Сергеевна, учащаяся 9 класса;
Тарасов Дмитрий Сергеевич, учащийся 9 класса;
Буря Мария Андреевна, учащаяся 9 класса;
Дуглас Влада Сергеевна, учащаяся 9 класса

Научный руководитель: Простакишина Надежда Павловна, учитель истории


Лицей филиала Владивостокского государственного университета экономики и сервиса в г. Находке

В
сё дальше уходит в историю Великая Отечествен- Моему деду Ивану в 1941 году было всего лишь сем-
ная война  — событие всемирно-исторического надцать. С первых дней войны он рвался на фронт. Много
значения. Изучение истории Великой Отечествен- раз ходил в село Будёновку и просил работников военко-
ная войны продолжает оставаться одним из актуальных мата дать ему возможность бить фашистов. В 1942 году
направлений в  исторической науке. Память о  ней жи- Ивану Федоровичу и его друзьям вручили повестки.
вет до  сих пор, будет жить, пока мы будем о  ней гово- После учёбы на  острове Русский дедушку отправи-
рить и помнить о тех суровых днях. В каждой семье есть ли в Ленинград. Вначале он работал на военном заводе,
воспоминания, связанные с войной. Сохранение памяти создавал боевые катера, но всё время просился на фронт.
о  Великой Отечественной войне  — часть основы даль- Его направили на  Балтийский флот охранять рубежи
нейшего развития России в XXI веке. Ленинграда. Будучи командиром БЧ-2 торпедного кате-
Актуальность данного исследования продиктована ра, старшина первой статьи Гуйдик  И. Ф. рассказывал:
стремлением сохранить память о  дедах и  прадедах  — «На море война кратковременна, не то что на берегу. Са-
участников Великой Отечественной войны, погибших мое большое бой длился 15–20 минут. Получали приказ
и оставшихся в живых; необходимостью формирования войти в заданный квадрат и потопить вражеский транс-
патриотизма и чувства любви к Родине, чувства гордости порт. На  задания выходили по  трое, один катер ставит
за свою малую Родину, за своих земляков и родных. дымовую завесу, двое атакуют».
Фотографии, письма, фронтовые награды дедов и пра- Дедушка вспоминает: «Однажды торпедники нарва-
дедов, воспоминания родственников, домашние архивы, лись на  баржи с  награбленными ценностями из  совет-
печатные издания послужили основой для исследования ских музеев. Караван направлялся в Швецию, до терри-
учащимися 9 классов лицея филиала ВГУЭС. Мы  — на- ториальных вод нейтрального государства оставалось
следники Великой Победы  — преклоняемся перед рат- всего ничего, но наши катера, припугнув немцев торпе-
ным подвигом солдат Отчизны, наших дедов и прадедов. дами, завернули баржи обратно. На  тех баржах, кроме
Иван Федорович Гуйдик  — мой дедушка (Беляев ценностей, оказались части армии генерала Власова, пы-
Антон) тавшихся скрыться от возмездия.
Мой дедушка  — Иван Федорович Гуйдик родился 5 —  Был случай, когда нас бомбили наши же самолеты.
мая 1926  года в  селе Зембрино Приморского края. Се- Мы тогда получили новые катера с пушкой, двумя торпе-
мья была большая, девять детей и отец с матерью. Трое дами и английскими пулеметами «кольт». Двигатели тоже
братьев: Михаил, Тимофей и  Иван воевали на  фронте. были английские по  2800 оборотов. Когда шли на  пол-
Михаил был разведчиком с  самых первых дней войны. ную мощность, корма была в воде. В целях маскировки
В  1942  году на  фронт был призван Тимофей и  дошел полубак был закрашен. Поэтому наши летчики не знали,
до самого Берлина на танке. что это свои катера. Не раз катер обстреливали немецкие
46 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

самолёты. Радист Гуйдик И. Ф. был ранен в руку. По мере и семнадцатью юбилейными медалями. В послевоенные
наступления Советской армии на суше, их дивизион про- годы Иван Федорович служил радистом на  Тихоокеан-
двигался по Балтийскому морю на запад. Долгожданное ском флоте, а  после выхода на  пенсию пятнадцать лет
известие о полном разгроме фашистов застало моряков трудился электриком-аккумуляторщиком на  базе им.
на Одере 8 мая». Надибаидзе в г. Находка Приморского края
За  участие в  Великой Отечественной войне мой де- В год 70‑летия Великой Отечественной войны моему
душка, Иван Федорович, награжден орденом Отече- дедушке исполнилось 89  лет. Я  горжусь и  очень люблю
ственной войны, медалью «За  оборону Ленинграда» своего деда!

Рис. 1. Иван Федорович Гуйдик


АвакянЭдуард Арамович (Авакян Карина) нать, рассказывать о  событиях тех времён. Уж  очень тя-
Авакян Эдуард Арамович (1924–1998) родился и вы- жело давалось нашему народу победа. Вот и мой дедушка
рос в городе Тбилиси. тоже мало рассказывал о войне. Он, как и все в то нелёгкое
Когда началась Великая Отечественная война, моему время, испытывал на себе все тяготы войны: был в окруже-
дедушке не было и семнадцати лет. Как и весь наш народ, нии, несколько раз горел в танке, был ранен. Вместе с Со-
он пошёл защищать свою Родину от фашистских захват- ветской армией Эдуард Арамович освобождал Северный
чиков, попал в  артиллерию. Но  командование фронта Кавказ, Белоруссию и Восточную Европу. Победа застала
пожалело «необстрелянных» молодых ребят и направило его в Германии. Он был награждён орденами и медалями
их в глубокий тыл, в танковое училище. После окончания за храбрость и мужество, проявленные в боях.
училища, возмужав и  получив звание офицера, Эдуард В мирное время Эдуард Арамович достойно трудил-
Арамович вновь оказался на фронте. ся на обувной фабрике, был начальником цеха. Сначала
Люди, которые прошли войну, не любят о ней вспоми- работал в  родном Тбилиси, а  затем в  Омске. Женился.

Рис. 2. Мои бабушка и дедушка — Авакян Амалия Рис. 3. Удостоверение


Ашотовна и Авакян Эдуард Арамович
История 47

Вместе с  моей бабушкой у  них родилось четверо детей. вался из‑за ранения и умер в 1944 году на руках матери
К  сожалению, дедушки уже давно нет в  живых. Всё, в поселке Буденовка (Владимиро-Александровское). Его
что я о нём знаю, рассказал мне папа — Авакян Атур Эду- имя внесено в реестр жителей города Находки погибших
ардович. Я очень люблю своего дедушку и горжусь им! в Великую отечественную войну и высечено на каменной
Мой прадедушка Оселедец Дмитрий Иванович (Ты- доске у памятника Победы.
щенко Олеся) Мой прадедушка Оселедец Дмитрий Иванович ро-
В нашей семье война коснулась всех. Два брата моей дился в 1914 году. С первых дней войны в рядах Совет-
прабабушки ушли на фронт в 1941 году и оба вернулись ской армии, прошел боевой путь до Вены (Австрия) в со-
с  ранениями: Дмитриев Александр Федорович (серьез- ставе войск реактивной артиллерии «Катюша», затем его
ное ранение в  голову, дожил до  1980  года), Дмитриев часть была переброшена на Дальний восток для отраже-
Михаил Федорович (1921  года рождения, демобилизо- ния нападения Японцев.

Рис. 4. Оселедец Дмитрий Иванович (после призыва на фронт, в гимнастерке с погонами)

Рис. 5. Письмо из воинской части


48 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

«В нашей Гвардейской части служил Сотрудник Гвар- на  второго сына  — Ивана. Всю жизнь она продолжала
дии рядовой Оселедец Дмитрий Иванович, который их ждать, до самой смерти.
прошел славный боевой путь от Киева до Вены. В этом Яков, младшенький, потеряв своих братьев, не  до-
славном боевом пути тов. Оселедец Дмитрий Иванович, ждавшись совершеннолетия, отправился в  военкомат
не  жалея своих сил и  жизни в  достижении полной по- просить, чтобы его взяли на фронт, прибавив при этом
беды над  немецко-фашистскими захватчиками, показал себе несколько лет. Своим участием в войне он хотел ото-
отвагу и мужество, дабы наш народ мог свободной жить мстить врагу. В 1943 году, учитывая возраст, его отправи-
й быть хозяином нашей Великой Родины. ли пехотинцем на  фронт  — на  Кавказ. На  Ставрополье
Он проявил прекрасные качества: честность, прав- он впервые встретился с  немцами. Когда в  небе закру-
дивость в проявлении поставленных задач — постоянно жил «Рама» (немецкий самолет-разведчик), желторотые
чувствовал ответственность перед Родиной и  народом, солдатики с  любопытством их  начали рассматривать,
стараясь как  можно лучше и  быстрее выполнить свои но благодаря бывалым солдатам, все своевременно успе-
обязанности. ли спрятаться в укрытие. После появления самолета-раз-
Много было трудностей на  пути от  Киева до  Вены, ведчика, следовали активные бомбардировки. В  даль-
но воины в Красной армии, в рядах которых сражался нейшем, молодым солдатам было предложено остаться
товарищ Оселедец  Д. И., умело преодолевал их  й до- в Грузии во втором эшелоне, но Яков отказался и пошел
бился полной победи над врагом. Командование части на передовую.
оценило боевые подвиги товарища Оселедца Д. И. и на- После Кавказа он воевал на  разных фронтах.
градило его правительственной наградой: орденом 3‑ей В 1944 году во время минометного обстрела разорвав-
степени. шийся рядом снаряд нанес тяжелую контузию моему
Командование части надеется, что товарищ Оселедец прадедушке. Он получил тяжелую травму позвоноч-
Дмитрий Иванович, и на трудовом фронте будет воином ника и лежал в госпитале на лечении. После выздоров-
в  выполнении пятилетнего плана, по  восстановлению ления, Якова Филипповича направили служить в тан-
нашего народного хозяйства и по укреплению мощи на- ковые войска, где он работал водителем на  машине
шего Социалистического государства». ЗИС-5 и  возил боеприпасы. Он дошел до  Германии.
Дмитрий Иванович имеет множество боевых наград: В  1946  году был демобилизован и  направлен в  Одес-
—— медаль за отвагу су служить под  командованием маршала Г. К.  Жукова.
—— медаль за победу над Германией Мой прадедушка был награжден многими наградами:
—— медаль за победу над Японией «Медалью за победу над Германией», «Медалью за взя-
—— орден Боевой Славы тие Вены», «Орденом Великой Отечественной Войны
—— орден Боевого Красного знамени второй степени».
После войны мой дедушка трудился в Торговых пор- В мирное время мой прадедушка, Яков Филиппович,
тах города Владивостока и  Находки. Имеет множество получил инвалидность  — вторая группа, но  продолжал
наград за доблестный труд. работать на  шахте. Но  все  же со  временем прадедушка
Мои прадеды (Бакулина Дарья) по состоянию здоровью был переведен на ремонтно-вос-
Были у  Филиппа Трофимовича и  Ульяны Иванов- становительный участок, который обеспечивал весь
ны Семушкиных трое сыновей: Василий, 1919  года рабочий процесс. Встретил девушку Лидию, женился
рождения, Иван, 1921  года рождения, и  Яков  — са- и у них родилось пятеро детей — мой дедушка и четверо
мый младший, 1926  года рождения (мой прадедушка). сестер. В 1998 году Якова Филипповича не стало.
Жила вся семья в  Архангельской губернии. Сыновья Второй мой прадедушка, Павлов Алексей Яковлевич,
получили хорошее образование, старшие стали инже- родился в 1919 году в селе Боровичи Ленинградской об-
нерами и  в  1932  году уехали в  Кузбасс строить город ласти. Рано потерял родителей и в 10 лет остался круглой
Новокузнецк. сиротой. До совершеннолетия, как мог зарабатывал себе
Когда началась Великая Отечественная война, роди- на хлеб, а в 18 лет его призвали в армию в пограничные
тели проводили Василия и Ивана лейтенантами в ряды войска. Там и нашел свое призвание. Служил на разных
Советской армии на  защиту Родины. Сами они ковали заставах от Хакасии до Дальнего Востока, где и остался.
победу своим трудом в тылу. Филипп Трофимович был В  1938–1939  гг. на  Дальнем Востоке были многочислен-
лучшим пимокатом в  деревне Гавриловка. Сутками он ные провокации со  стороны Японии. За  участие в  Ха-
в бане валял валенки, в которые обували красноармей- санском конфликте, когда японцы обстреляли погранич-
цев. Ульяна Ивановна в  колхозе была десятником, в  ее ный отряд и хотели захватить пограничную Высоту, мой
подчинении было одно звено (10 человек). Они выра- прадедушка был награжден орденом «Красной звезды».
щивали рожь, пшеницу, овощи, что  тоже необходимо Во время Великой Отечественной Войны Алексей Яков-
было фронту. Однажды зимой Филипп Трофимович левич сопровождал конвой государственной программы
вышел распаренный и  уставший на  улицу, чтобы не- «ленд-лиз», на  котором из  США во  Владивосток везли
много остыть и, к  сожалению, сильно простудился, продовольствие, медикаменты, самолеты, паровозы, ма-
а  потом и  совсем слег. А  тут еще  и  похоронка на  стар- шины, танки. Конвой был оснащен пулеметами для отра-
шего сына пришла, который погиб в сражении под Мо- жения нападений, которые были не редкими. За участие
сквой в  1941  году. Не  пережив такого горя, через два в боевых действиях в годы Великой Отечественной вой-
месяца Филипп Трофимович умер. А вскоре, в 1942 году, ны мой прадедушка Алексей Яковлевич был награжден
мать получила похоронку о  гибели под  Сталинградом орденом «Красного Знамени».
История 49

В  мирное время Павлов  А. Я. продолжил служить пройден курс подготовки. Направлен в  штаб ДВВО в  5
на заставе Тафуин, пока не ушел в запас по возрасту. По- запасной стрелковый полк г. Хабаровска для  охраны
сле чего пошел работать на  Гайдамакский судоремонт- Дальневосточного округа. Когда в  1945  г. началась во-
ный завод; прошел путь от простого рабочего до началь- йна с  Японией, мой прадед освобождал Маньчжурию,
ника цеха. Был почетным гражданином поселка Гайдамак дошел до  Харбина. Армия брала сильно укрепленные
(Ливадия) Приморский край и всегда его портрет висел гарнизоны Южно-Сахалинска, Холмска, Корсакова. Бои
на доске Почета. случались жаркие, рассказывал прадедушка. Артиллерия
Рассказ написан со слов моих бабушки — Семушиной сравнивала сопку с землей прежде, чем была взята высо-
(Павловой) Натальи Алексеевны, 01.02.1949 года рожде- та и неприятель отступал, оставив немало своих солдат
ния и  дедушки  — Семушина Николая Яковлевича, 25. в плену.
05.1952 года рождения. Степан Емельянович был награжден Орденом От-
Бондаренко Степан Емельянович (Демина Милена) ечественной войны 2 степени и  другими наградами.
Бондаренко Степан Емельянович (1926–1995  гг.)  — Демобилизован в  1950  году. Работал и  жил в  колхозе
мой прадед родился в  Алтайском крае. В  1941  году се- «Моряк-Рыболов» Приморского края. Умер мой прадед
мья переехала в  Приморский край. Степан Емельяно- в  1995  г. Теперь в  колхозе «Моряк-Рыболов», где жил
вич в  1943  году был призван в  ряды вооруженных сил Степан Емельянович, каждый год его имя вспомина-
Ольгинским военкоматом. Молодой боец был отправ- ют на  митингах и  минутах памяти, а  награды хранятся
лен в  Биробиджан в  полковую школу. За  два года был в местном музее.

Рис. 6. Бондаренко Степан Емельянович

Мои прадеды (Семикопова Лиза) ки — няня, хотя ей самой было 9 лет. Она ходила по де-
Мой прадедушка  — Дмитриенко Семён Константи- ревням и сидела с детьми, в чьих семьях не было про-
нович родился 16 февраля 1926 в  селе Троицкое При- блем с  продуктами. Одной из  старших сестёр удалось
морского края в многодетной семье. Участвовал в войне устроиться работать в  военную столовую. Она про-
против Японии в 1945 г. За время войны мой прадедушка носила с  работы остатки пищи, что  не  доедали люди.
побывал в нескольких городах Китая. Чуть был не взят Остальные дети собирали на улице очистки от картош-
в плен японцами. После войны работал кочегаром в во- ки, траву лебеду.
инской части. Женился, завёл двух замечательных детей, Став немного старше, Зоя пошла работать на  за-
работал слесарем. вод, где шила одежду солдатам, которую отправляли
Моя прабабушка  — Кустова Зоя Николаевна роди- на  фронт, затем начала заниматься рукоделием (шить
лась 29 октября 1931 в  многодетной семье. Жили они одежду, вязать). После окончания войны прабабушка
в деревне Строкино (Ивановская область). Прабабушка продолжала работать и  помогать семье, вышла замуж
окончила всего 3 класса. Когда началась война, ей было за военного. Они переехали в Приморский край, на ме-
всего 10  лет. Мать умерла от  туберкулёза в  1943  году, сто службы мужа. Она родила двух прекрасный девочек.
жила с  бабушкой. Отца отправили на  фронт, вернул- Сейчас из их огромной семьи осталось очень мало — моя
ся домой раненый. Дети были вынуждены работать прабабушка и её сестра Анна.
из‑за  нехватки продуктов. Первая работа прабабуш-
50 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Рис. 7. Удостоверение ветерана труда Кустовой Зои Николаевны

Тарасова Александра Степановна (Тарасов встречались бандиты, в‑третьих, железнодорожные со-


Дмитрий) ставы подвергались ожесточенным бомбардировкам
Тарасова Александра Степановна  — моя бабушка, со стороны немцев. На поезде везли пушки, танки, ране-
ветеран труда Великой Отечественной Войны. Родилась ных солдат целыми эшелонами. В  1943  г. во  время бом-
в  1926  г. в  Ульяновской области в  городе Инза. Забрали бежки поезд оказался в  овраге. Моя бабушка получила
на  трудовой фронт в  начале войны  — в  1941  г. В  15  лет сильное ранение, хотя многие погибли. Трудилась Алек-
Александр Степановна копала окопы под  бомбежками сандра Степановна на трудовом фронте до самого оконча-
немцев. В  начале 1942  г. забрали бабушку работать кон- ния войны. В соответствии с Указом Президиума Верхов-
дуктором на  поезде. Работа была очень трудной, вспо- ного Совета СССР от 6 июня 1945 г. бабушка награждена
минает бабушка: во‑первых, было очень мало времени медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной
на сон, во‑вторых, среди солдат, которых везли на фронт, войне 1941–1945гг». по службе движения ст. Инза.

Рис. 8. Тарасова Александра Степановна

Сейчас Александра Степановна проживает в  При- В 1939 пошёл добровольцем на Советско-Финскую войну.
морском крае в  городе Находка. После окончания вой- Вернулся домой невредимым. Пошёл работать на  шахту
ны проработала до 1981 г. на заводе. Ее стаж составлял бригадиром слесарей. Спустя несколько месяцев родилась
40 лет. У ее большая семья любящий сын, внуки и правну- вторая дочь Светлана. В 1941 году впервые дни войны за-
ки. Моя бабушка, Александра Степановна, очень добрый писался добровольцем в Красную Армию вместе со своей
и отзывчивый человек, скоро будет отмечать 89‑летие. бригадой. В это время жена ждала третьего ребёнка. Когда
Никитенко Степан Данилович (Буря Мария) немцы заняли Кривой Рог, Наталья-жена деда, 3 августа
Мой прадедушка, Никитенко Степан Данилович, (1904– 1941 года родила дочь Любу, через несколько часов нача-
1942) родился на Украине. Семья была большой: 5 братьев лась бомбёжка. Она вовремя вывела детей и  спряталась
и 5 сестер В 1912 году из Днепропетровска они уехали в Си- вместе с  ними в  погребе, а  в  дом попал снаряд и  от  него
бирь. Позже семья разделилась, и Степан Данилович уехал остался лишь котлован. Никитенко Наталья Никифоровна
с матерью в Весёлые Терны на Украину. В 1938 г. женился смогла сберечь троих маленьких детей и прожить в немец-
на  Наталье Никифоровне. Позже родилась дочь Таисия. кой оккупации, (пока не пришла Красная Армия).
История 51

Из всей бригады, с которой Степан Данилович уходил торой говорилось, что Степан Данилович получил ране-
на войну, вернулся Микола (друг семьи) и рассказал На- ние на Днепре, лежал в госпитале. В июле 1942 года Сте-
талье, когда их стрелковая дивизия переправлялась через пан Данилович попал на Сталинградский фронт. В 10 км
Днепр, Степан отвечал за  понтоны. Рядом взрывались от Сталинграда в городе Котельниково на хуторе Пими-
снаряды, все бросились бежать, а он остался. Когда Ми- ново-Черни, держала оборону 302 стрелковая дивизия.
кола обернулся, то увидел, как снаряд разорвался рядом В  ноябре, когда немецкие войска были зажаты в  котёл
с ним (по одной из версий, рядом стоял его помощник и, и  попытались вырваться  — произошел бой в  районе
когда снаряд попал в понтон, погиб не он, а его помощник, Котельниково. Местные жители рассказывали, что  302
а самого его отбросило ударной волной). Затем Наталья стрелковая дивизия сражалась до  конца. Поле всё было
получила похоронку, в которой говорилось о том, что Ни- перекопано, почти все погибли. Никитенко Степана похо-
китенко Степан Данилович пропал без  вести. Спустя ронили в братской могиле на хуторе в Пиминово-Черни
много лет поиски своего отца продолжила старшая дочь Волгоградской области. В 2008 году на хуторе поставили
Таисия и только через 64 года (Таисия не дожила до этого мемориал. Инициалы моего прадедушки Никитенко Сте-
момента) младшая дочь Люба нашла информацию, в ко- пана Даниловича высечены на памятной плите.

Рис. 9. Никитенко Степан Данилович (1904–1942)

Дуглас Ксенофонт Онуфриевич (Дуглас Влада) ходном училище. После окончания мореходки, работал
Самый старший воин в  семье  — мой прапрадед Со- на  Севере первым помощником капитана, капитаном.
снин Фёдор — отец моей прабабушки Гонзер Тамары Фе- Высаживал с корабля десант, участвовал в сопровожде-
доровны, (родился в  1892  г.) Он был призван на  фронт нии конвоев. Назар Гаврилович был дважды ранен, один
в 1942 году и воевал солдатом-пехотинцем под Ленингра- раз тонул, но  ему удалось выжить. Закончил войну ка-
дом, позже был ранен и умер от ран в госпитале в 1943 году. питаном второго ранга. Прадедушка награждён орденом
Награжден медалью. Его дочь, Гонзер Тамара Фёдоров- «Красной Звезды» и медалями.
на — родилась в 1922 году в городе Иркутске, в 2014 году Дуглас Ксенофонт Онуфриевич  — мой прадедушка,
умерла. Я знала прабабушку, общалась с ней. Когда нача- родился в 1922 году в Якутской АССР, но из‑за ранений
лась Великая Отечественная война, прабабушка пошла прожил 55 лет. В 1942 году прадедушка окончил педаго-
работать чертежницей на  картографическую фабрику. гический институт в городе Якутск и сразу был направ-
Карты чертили вручную, потом их размножали. Эти кар- лен на Сталинградский фронт. В битве под Сталинградом
ты предназначались для  обеспечения боевых действий был командиром противотанкового орудия 45 мм. Де-
на фронтах. После войны в 1946 г. участвовала в перегоне душке приходилось стрелять по наступающим немецким
плавучего дока по репатриации из побежденной Германии танкам прямой наводкой. Войну закончил в Кенигсберге.
во Владивосток, в качестве буфетчицы, там и познакоми- Получил два ранения — в ногу и шею.
лась с моим прадедушкой — Гонзер Назаром Гавриловичем Награжден Дуглас  К.  О. орденом «Красной звез-
(1912–1984), он работал вторым помощником капитана. ды», медалями «За  отвагу», «За  освобождение Вены»,
Награждена медалями как труженик тыла и юбилейными «За  освобождение Праги», «За  освобождение Будапеш-
медалями Великой Отечественной войны. та», «За взятие Кенигсберга».
Родился Гонзер  Н. Г. под  Киевом. Юношей начал ра- После демобилизации мой дедушка работал директо-
ботать на шахте в Донбассе, учился в Ленинграде в море- ром средней школы.
52 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Рис. 10. Дуглас Ксенофонт Онуфриевич (1922–1977)

Валентина Иннокентиевна Казанкова  — прабабуш- женный труд, ветеран труда.


ка. Во  время войны училась в  медицинском институте Я благодарна моим родным ветеранам за то, что по-
в Иркутске. В конце войны его окончила, была направле- дарили возможность жить, воевали, трудились, помогая
на в Якутию работать педиатром. Работала заведующей фронту. Я помню и горжусь ими!
детской консультацией. Имела награды за  самоотвер-

Тисульская церковь — история и современность


Бикищенко Ольга Алексеевна, учащаяся 10 класса

Научный руководитель: Зинченко Сергей Сергеевич, учитель истории


МАОУ Тисульская СОШ №  1 (п. г. т. Тисуль, Кемеровская обл.)

П
рактически во  все тяжелые моменты истории и национальной самоидентификации народа. Роль рели-
люди вспоминают о духовности и вере. В настоя- гии ощущается не только в повседневной, но и в полити-
щее время мы переживаем не простой для нашей ческой жизни государства.
страны этап, когда из  политических соображений мно- Данная работа предполагает рассмотреть историю
гие пытаются лишить нас исторического и культурного православной церкви в Тисульском районе от ее возник-
наследия, подтасовывая и искажая реально существовав- новения до настоящего времени и её место в современ-
шие факты. ной жизни.
Представляется крайне актуальным в  этих условиях Ранее уже были представлены работы, касавшие-
обратиться к вопросу духовности, веры и религии, кото- ся данной темы, но  в  большинстве этих работ акцент
рые традиционно являются одной из опор патриотизма сделан исключительно на  исторический аспект. Но-
История 53

визна данной работы состоит в  освящении деятель- сбросили убитых вниз. А еще за год до закрытия церк-
ности церкви от  момента ее возрождения в  90‑е годы ви солдаты под  предлогом необходимости причастить
и до современности. больного в  одном из  сел отвезли настоятеля церкви
1.1 История возникновения. отца Николая ночью на озеро Большой Берчикуль, где
По рассказам старожилов, первая деревянная церковь и расстреляли.
в Тисуле была построена в 1836 году. Поскольку подоб- Впоследствии пять лет в здании бывшего храма раз-
ного строения до  настоящего времени не  сохранилось, мещался склад для  хранения зерна, а  в  1940  году после
можно предположить, что просуществовала эта церковь капитального ремонта  — районный Дом культуры. Он
недолго и  была разрушена или  огнем, или  другим сти- существует там и поныне.
хийным бедствием. По  инициативе Пладониты Степановны Тимохиной
В  1880  году в  Тисуле возведена каменная трехпре- был сделан молебный дом, который посещали верующие
стольная церковь с  центральным престолом Святой жители посёлка. По  их  утверждению они посещали его
Троицы; и  придельными престолами  — Успения Пре- с 1972 года по 1985 год. В этом доме проводились прак-
святой Богородицы и  свят. Николая Мирликийского тически все церковные обряды, кроме венчания. И лишь
чудотворца. в 1989 году в Тисуле вновь появился священник, приез-
Она строилась в  основном на  средства государства жавший из Мариинска.
при  долевом участии Тисульского, Дворниковского 1.2 Церковь в 90 е годы
и  Берчикульского обществ. Строительный материал  — Уже в  новое время в  здании бывшей церкви для  со-
кирпич — изготовлялся на кирпичном заводе в с. Двор- вершения служб и  церковных обрядом выделяется три
никово и на лошадях транспортировался в Тисуль к ме- комнаты. Для общей молитвы верующие поселка собира-
сту строительства. лись друг у друга. В то время Тисульская церковь еще от-
Строительством занимались бригады Томского стро- носилась к Красноярской епархии. По благословению ар-
ительного управления Внутренняя часть церкви имела хиепископа Красноярского и Енисейского Антония было
два богослужебных зала, вмещающих около трехсот че- выдвинуто прошение о возвращении церкви верующим,
ловек каждый. В одном зале служба проходила в зимнее после чего администрацией района и было принято ре-
время, а в другом — в летнее. шение о передаче указанных трех комнат.
Покрытые зеленой жестью купола были видны со всех В  1991  году произведена регистрация церкви иконы
окраин поселения, а золоченые кресты сияли на солнце. Божией Матери «Троеручица». Это явилось началом ее
На  колокольне было 9 колоколов различного размера второй жизни.
и веса. Самый большой колокол имел массу 122 пуда 22 Новым Тисульским священником стал Александр
фунта, дальность его звука достигала 20‑ти верст, огла- Кудристенко, который всего месяц соединял души
шая Тисуль и окрестные села благовестом, извещая всех прихожан с  Богом. Его сменил Николай Степаненко.
православных о начале церковной службы. А с 1992 года настоятелем церкви стал иерей Владимир
В  1935  году большинством голосов местного насе- Дунаев.
ления было решено закрыть Тисульский храм. Колокол В середине 1993 года произошло разделение Епархии,
увезли тогда в Новокузнецк на переплавку: стране ну- и Кемеровская область стала представлять собой отдель-
жен был металл. По  воспоминаниям очевидцев, через ный духовный регион. Управляющим новообразованной
неделю вынесли из церкви все иконы, священные кни- Кемеровской и  Новокузнецкой Епархией стал епископ
ги. Кое-что успело спасти население, остальное броса- Софроний (Будько) (+31марта 2008г). Владыкой было
ли в костер, пускали по воде. В церковь вошли солда- принято решение о строительстве нового здания церкви.
ты и, увидев возле алтаря троих священнослужителей, Был разработан проект. Финансирование строительства
расстреляли их  в  упор. Отодрав доски от  пола, они взяла на себя областная администрация.
54 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

1.3 Современный этап Агибалов — ключарь Знаменского кафедрального собо-


В 2004 году началось освящение места под строитель- ра (г. Кемерово); иерей Максим Костыря  — настоятель
ство нового храма в честь иконы Божьей Матери «Трое- храма; диакон Вячеслав Ланской; диакон Георгий Родин.
ручица». В 2006 году началось само строительство в фун- За  богослужением в  алтаре молился иеромонах Сергий
дамент были заложены именные кирпичи, подписанные (Гимбатов)  — руководитель секретариата Мариинского
прихожанами храма, среди них кирпич космонавта Алек- епархиального управления.
сея Архиповича Леонова. По  окончании богослужения епископ Иннокентий
Настоятелем храма является Максим Костыря — иерей, огласил Послание Святейшего Патриарха Московского
позже, в 2014 году получил сан протоиерея. Строительство и всея Руси Кирилла по случаю празднования Дня Кре-
храма было завершено к  2011  году, деньги на  строитель- щения Руси, особо подчеркнув, что «событие освящения
ство выделяла местная администрация, большой вклад храма становится вдвойне радостным, ибо совершается
внесла посильная помощь и пожертвования прихожан. в  день празднования Великого торжества  — просвеще-
28 июля 2013  года, в  день празднования 1025‑летия ния земли русской Светом Христовой веры». Архипа-
Крещения Руси, Преосвященный Иннокентий, епископ стырь вручил патриаршие награды супругам Сергею
Мариинский и Юргинский, возглавил Чин великого ос- и  Татьяне Тарасовым, а  также юбилейные медали Ке-
вящения храма иконы Божией Матери «Троеручица» в п. меровской епархии и  архиерейские грамоты меценатам
г. т. Тисуль, после чего совершил первую Божественную и попечителям строительства храма.
литургию на новоосвященном престоле. Храм состоит из трех частей: притвор, главная часть
Главе епархии сослужили: игумен Кирилл (Котов) — алтарь.
и. о. благочинного Мариинского церковного округа; про- В притворе находится торговая лавка, в которой же-
тоиерей Константин Добровольский  — благочинный лающие могут приобрести церковные книги, свечи, свя-
Юргинского церковного округа; протоиерей Владимир тую воду; библиотека.

В основной части размещено множество икон, боль- вяти колоколов, вес самого большого из них около 850 кг.
шинство из  них старинные, но  есть и  новые, недавно Установлена и электронная звонница, которая при помо-
приобретенные или  пожертвованные. В  главной части щи нажатия на пульт начинает работать, но включается
во  время службы молятся прихожане. Иконостас изго- это устройство как  можно реже, так как  электроника
товлен в Екатеринбурге, таких в Кузбассе всего три. Вы- не может заменить, живого человека. Звонарь должен об-
полнен он из фарфора с позолотой, и весит почти тонну. ладать идеальным слухом, и знать необходимые мелодии.
В  алтаре находится царский престол. Во  время службы К Тисульскому храму иконы Божией Матери «Троеру-
в  алтаре молятся священник и  пономари. Пока о. Мак- чицы» приписано три прихода:
сим ведет службу, пономари читают молебны о здравии, —— молебная комната при  центральной районной
или панихиду за упокой. больнице;
Церковный хор состоит из восьми певчих. Среди ко- —— молебная комната в с. Тамбар;
торых регент с высшим образованием, четыре музыкаль- —— молебный дом в с. Полуторник.
ных педагога, богослов, матушка. Все молитвы и каноны В  последние десятилетия церковь принимает актив-
поются по нотам и на славянском языке, один раз в неде- ное участие в  жизни района: проводятся регулярные
лю проводиться спевка. встречи с населением, ведётся работа с детьми в воскрес-
Под воскресную школу отведен специальный кабинет. ной школе, и многое другое…
Преподаются: Закон Божий, Церковно-Славянский язык, Естественно в рамках отдельной работы невозможно,
церковное пение, устав. Дети разыгрывают спектакли да и не нужно подробное перечисление всех проводимых
на праздники, и каждый год на Рождество и Пасху, жела- мероприятий, но в качестве примера можно привести не-
ющие могут придти и посмотреть утренник. Кроме этого которые из них:
воспитанники ездят в разные районы на выступления. 25 ноября 2014  года в  храме иконы Божией Матери
При  храме расположена звонница, состоящая из  де- «Троеручица» п. г. т. Тисуль состоялась встреча с ветера-
История 55

нами труда, которые находятся на оздоровлении в отде- где также совершил чин Водоосвящения, на  реке Дудет
лении дневного пребывания МБУ «Центр социального (п. Тамбаре) и на реке Урюп (п. Полуторник). После того,
обслуживания». Эту встречу провела преподаватель вос- как все желающие окунулись в Крещенскую воду, батюш-
кресной школы храма Анна Алексеевна Костыря. Такие ка обратился к присутствующим с поздравлением.
встречи проходят в храме регулярно, темы затрагивают- 12 апреля 2015 года в воскресенье в 2 часа дня в Ти-
ся разные и каждый раз новые. сульском храме иконы Божией Матери «Троеручица»
30 октября в  храме в  честь иконы Божией Матери состоялся детский пасхальный праздник, в котором при-
«Троеручица» п. г. т. Тисуль настоятель храма протои- няли участие воспитанники воскресной школы. Открыл
ерей Максим Костыря совершил молебен, на  котором мероприятие благословением и приветственным словом
присутствовали руководители социальных служб и  со- настоятель церкви протоиерей отец Максим. Он поздра-
циальные работники Тисульского района. После молеб- вил присутствующих с Пасхой и пожелал мира, радости,
на о здравии и благополучии отец Максим благословил благодати Божией.
и  поблагодарил присутствующих за  их  нелегкий труд. Воспитанники воскресной школы показали театра-
Это очень важная и  непростая профессия  — помогать лизованную постановку о  маловерной Марфе, а  также
людям преодолевать различные трудности. Социальные порадовали зрителей пасхальными песнями и стихами.
работники ежедневно помогают многим людям вернуть- 12 марта в  рамках «Дня православной книги» в  дет-
ся к нормальной и здоровой жизни. ской районной библиотеке (п. г. т Тисуль) состоялась
11 июля 2014  года, в  день престольного праздника, встреча учащихся Тисульской средней школы №  1 с  ра-
епископ Мариинский и  Юргинский Иннокентий совер- ботниками библиотеки и  педагогом воскресной школы,
шил Божественную литургию в  храме иконы Божией прихожанкой храма иконы Божьей Матери «Троеручи-
Матери «Троеручица» п. г. т. Тисуль. Его Преосвященству ца» Н. Н.  Сизовой. Работники библиотеки рассказали
сослужили настоятель протоиерей Максим Костыря, ие- о том, как и когда появились первые книги, о первой пе-
рей Алексий Никушкин, иерей Юрий Брусов, иеромонах чатной книге «Апостол».
Лука Бородин, диакон Димитрий. По окончании литур- Кроме выше изложенного, необходимо отметить тот
гии состоялся крестный ход. факт, что отец Максим принимает активнейшее участие
Более двух тысяч православных верующих отпразд- практически во  всех основных событиях в  жизни рай-
новали праздник Крещения Господня в Тисульском рай- она  — это и  проводимые праздничные мероприятия,
оне. Купающихся в иорданях было немало, по благослов- которые не  обходятся без  его выступления, это первый
лению настоятеля храма Божией Матери «Троеручица» и  последний звонки для  учащихся Тисульской школы
п. г. т. Тисуль иерея Максима Костыри с  благоговением получающих его напутствие, и краеведческие конферен-
окунулись в святую Крещенскую воду около 250 человек. ции, гостем которых он является уже несколько лет…
19 января в храме Божией Матери «Троеручица» п. г. Таким образом, рассмотрев деятельность Тисульского
т. Тисуль была отслужена Божественная литургия в честь храма иконы Божьей Матери «Троеручица» необходимо
святого праздника Крещения. После Богослужения с мо- отметить тот факт, что в течении последних десятилетий
литвенным участием прихожан состоялся крестный ход. церковь принимает активное участие в делах района.
Следуя традиции, на  замерзшем Игуменовском пруду На  сегодняшний день, исходя из  вышеизложенного,
подготовили особую прорубь  — «иордань». С  пением можно в определённом смысле говорить о периоде воз-
праздничного тропаря отец Максим совершил чин Ве- рождения духовности населения. Этот процесс мы мо-
ликого освящения воды, в которую окунулось около 150 жем видеть не только на примере отдельно взятого села
верующих. В  тот  же день на  праздник Богоявления ба- или региона, но и в нашей стране в целом.
тюшка посетил отдаленные поселки Тисульского района,

ЛИТЕРАТУРА:

1. Материалы, предоставленные храмом иконы Божьей Матери «Троеручица»;


2. Фотографии из частных коллекций;
3. Документы официального сайта Мариинской епархии;
4. Материалы сайта Мариинское благочиние;
5. Фотоматериалы из архива Тисульского краеведческого музея.
56 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

История карманных календарей


Ваганова Елена Валерьевна, учащаяся 8 класса

Научный руководитель: Шарин Евгений Александрович, учитель истории и обществознания.


МОАУ СОШ с УИОП №  10 им. К. Э. Циолковского. (г. Киров)

Л
юбой человек ежедневно пользуется календарем. тов и  в  производственной, и, особенно, в  финансо-
Мы так свыклись с его существованием, что не за- вой сферах, причем для всех слоев населения, начиная
думываемся о  том, какой долгий путь развития от миллионера и кончая простым рабочим. Понадоби-
прошёл современный карманный календарик  — объект лись по‑настоящему дешевые календари ежедневного
мечты коллекционера и в то же время привычный и не- пользования.
обходимый предмет в любом офисе или доме. Тогда карманным календарем считались книжки
История появления первых русских печатных ка- карманного формата, в  которых календарь был лишь
лендарей связана с  удивительным человеком, «птенцом подсобным инструментом. В  основном, они предназна-
гнезда Петрова» Яковом Брюсом. Этот человек  — один чались для кратких записей и заметок. Коллекционерам
из  первых потешных Петра I, артиллерист, математик известны карманные календари 1871  г., отпечатанные
и  астроном, выдающийся военный деятель своего вре- в  Московской синодальной типографии. Они представ-
мени, ученый и астроном. С 1706 г. Я. В. Брюс ведал рус- ляли из себя книжечку в 12 листов с кожаной обложкой.
ским книгопечатанием. Под  его наблюдением издатель В этом календаре даны хронология России, лунные зат-
В. В. Киприянов в 1709 г. выпустил первый в России пе- мения, календарь на 12 страницах, а также информация
чатный календарь, который и  до  настоящего времени о железных дорогах, пароходствах, почте, телеграфе, яр-
носит название «Брюсов календарь» — название вполне марках, финансово-коммерческая информация, народ-
справедливое, так как  астрологические расчеты для  ка- ные приметы.
лендаря, вероятно, делал сам Брюс. Этот календарь пе- Карманные календари сразу по  их  появлению были
чатался на  больших листах, размером с  современный оценены и  как  средство рекламы. В  случае хорошего
настенный календарь и на 200 лет стал настольным спра- оформления и  умело поданной информации календарь,
вочником российских земледельцев. имеет еще и утилитарное значение, он не выбрасывается
Постепенно в  России был налажен ежегодный вы- сразу же по получении его возможным клиентом, а хра-
пуск календарей. В  календарях того времени можно нится, по крайней мере, в течение года, тем самым много-
было найти любую информацию: и когда заходит солнце кратно увеличивая свои рекламные возможности.
или восходит луна, и когда и как сеять овес или сажать В  1885  г. в  России начинается повсеместный выпуск
картошку, информацию о праздниках и святых и многое дешевых табель-календарей, в том числе и малоформат-
другое. Фактически, календари в  те времена являлись ных, карманных. Но  их  выпускают уже на  следующий
своеобразной энциклопедией и литературным альмана- год, и поэтому 1886 г. — год начала истории отечествен-
хом одновременно. При  таком количестве информации ного карманного календаря.
объем их был соответствующий, и цена немалая. И кар- С  этого момента в  России карманные календари на-
манными эти календари, в нынешнем понимании этого чинают широко использоваться как  дешевая и  общедо-
слова, называть трудно. ступная реклама. Выпускались они красочно и со вкусом
Собственно карманные календари в России становят- оформленными, часто применялось тиснение, в том чис-
ся известны с XVIII в. Связывают их появление с именем ле сусальным золотом. Календари эти, ориентированные,
государственного деятеля Якоба Штелина. В 1738 г. ему в  основном, на  женщин, украшались цветами, ангелоч-
было поручено руководство Гравировальной палатой ками, романтичными или юмористичными картинками.
Академии наук России. Человек он был активный и  де- Они были предназначены, в  основном, для  мещанского
ятельный, увлекался коллекционированием. В  своем сословия.
письме к Кириллу Разумовскому, Президенту Академии Материал для  карманных календарей использовался
наук и художеств, от 18 февраля 1760 г. он пишет об одо- самый разнообразный. Календари печатались на бумаге
брении наследным принцем Карлом Петром Ульрихом и картоне, на жести, шелке и коже. Во втором десятиле-
(будущим императором Петром III) образца карманного тии ХХ в. появляются календари на алюминии, металле.
календаря, поданного ему в подходящий момент. Надо отметить, что качество полиграфии отдельных ка-
Позднее царским указом монопольное право на  вы- лендарей того времени не превзойдено до сих пор. Тис-
пуск календарей было отдано Российской Академии наук. неные, красочные, вырезанные по рисунку, иногда, даже,
С тех пор и до конца XIX в. календари в России должны с золотым обрезом — смотрелись они великолепно!
были подготавливаться и выпускаться только Академи- Для  мужчин выпускались календари деловые. В  ос-
ей. Лишь в 1885 г. наконец, право на выпуск календарей новном это были календари страховых компаний, торго-
получили Земства. вой рекламы, например, календари Гвардейского эконо-
Необходимость в  дешевых карманных календарях мического общества, строительных фирм и т. п. Главной
связана с развитием капитализма. Именно капитализм в этих календарях была информация. Их отличала стро-
потребовал постоянных и  точных временных расче- гая информационность, отсутствие рисунков.
История 57

Первые карманные календари, изданные при  совет- мых в  80‑е годы, появляются отечественные календари,
ской власти, известны лишь на  1924  г. Разумеется, ка- исполненные уже на  самом высоком полиграфическом
лендарей с портретом В. И. Ленина, сохранилось немало, уровне и сделанные с большим вкусом. Во время Олим-
и не только в частных коллекциях, но и в фондах музеев. пиады 1980 года в продаже появились календари со спор-
Уже начиная с  конца 30‑х гг. художественный уро- тивной тематикой.
вень выпускаемых карманных календарей неуклонно До 1990 г. в стране существовала цензура. Любое пе-
снижается. Сказывается и  экономия на  качестве бу- чатное издание, где  бы и  кем  бы оно ни  выпускалось,
маги, и  использование более дешевых способов печа- должно было обязательно получить разрешение цензора.
ти. Парк производственной техники уже был изношен Таким образом, в стране был учтен выпуск любого кален-
как  в  деревообрабатывающей промышленности, так дарика. Данные о его выпуске, вместе с образцами, в обя-
и  в  полиграфии. Как  следствие цензуры, календари де- зательном порядке должны были поступать в Книжную
лаются или  патриотические, или  нейтральные. К  кар- палату СССР, где фиксировались и хранились.
манным календарям все реже и  реже прикасается рука Но  в  1990  г. цензура на  печать была отменена.
профессионала. И  в  стране начался печатный бум. Календари выпуска-
Обрушившаяся на  страну Великая Отечественная лись где угодно, кем угодно и с любой тематикой.
война резко сократила выпуск календарей. Календари В декабре 1991 г. Советский Союз прекратил свое су-
военных лет немногочисленны и, в большинстве своем, ществование. Однако календари на 1992 г. заказывались
неинформативны. Конечно  же, было не  до  календарей. в 1991 г., и, поэтому, большую часть из них можно счи-
Но в конце 1945 г. издательством «Искусство» печатается тать тоже календарями советского периода. В это время
календарь на 1946 г. — календарь Победы. Салют, флаги, еще  сохранялись общесоюзные связи, так, например,
гимн Советского союза. Будучи своеобразной реликви- подавляющее число литовских календарей на  1992  г.
ей, этот календарь  — один из  наиболее сохранившихся отпечатаны в  Туле, а  чуть  ли не  половина эстонских
календарей 40‑х годов. календарей на  1992  г. выпущены были с  расчетом
Со  второй половины 60‑х в  стране начинается рез- на  реализацию их  на  территории России. Фактически,
кий рост международных торговых связей, и, соответ- календари 1990–1992 гг. являлись календарями переход-
ственно, возрастает спрос на  рекламные календари. ного периода.
И  сразу  же выявляется отсталость полиграфии. Заказы Начиная с 1992 г. все бывшие республики СССР стали
на  карманные календари внешнеторговых организаций выпускать только свои собственные календари на  сво-
размещаются за границей. Это ГДР, Финляндия, Австрия, их национальных языках. Советский период кончился.
Италия и Япония. Появляются календари, выполненные Изменения коснулись всего, в  том числе и  карманных
на  хорошем полиграфическом уровне, хотя содержание календарей.
их, как и раньше, оставляло желать лучшего. Более того, В  конце XX  — начале XXI  в. почти каждая фирма
рекламные календари часто не выполняют своей основ- считала своим долгом выпускать календари, рекламируя
ной обязанности  — не  рекламируют даже заказавшую свою продукцию. Появились календарики с  гороскопа-
их фирму. ми, с астрологическими прогнозами.
А вот в 70‑е основная масса календариков была с ло- И сейчас в огромном количестве издаются календари
зунгами  — отражала советскую идеологию. Учитывая в рекламных целях. А также выпускаются серии с вида-
массовое увлечение коллекционированием календари- ми городов, памятников, памятных событий. Для  детей
ков, советские цензоры резко повысили бдительность, и подростков — красочные календарики с любимыми ге-
чтобы это хобби не  отвлекало людей от  работы, строи- роями фильмов и артистами.
тельства коммунизма. Удивительно, но  история маленького календарика
В 80‑е гг. резко увеличивается выпуск карманных ка- оказалась тесно связана с  историей большой страны.
лендарей, растут тиражи. Календари начинают печатать На протяжении сотен лет быт, нравы, заботы, интересы
специально для коллекционеров, тематика расширяется людей, словно в маленьком волшебном зеркальце, отра-
с учетом их вкусов. Среди тысяч календарей, выпускае- жались в обычном карманном календаре.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Сидорчик, А. «Чернокнижник» на службе России. Правда и легенды о Якове Брюсе.  [Электронный ресурс]. —
Режим доступа: www.aif.ru / society / history
2. Предеин, Е. На каждый день. Карманный календарь в России. // Родина. — 2004. — №  6. — с. 90.
3. Малявин, Д. А. Из истории отечественных карманных календарей..// Антиквариат, предметы искусства
и коллекционирования. — 2003. — №  10. — с. 123.
4. Ермоленко, Ю. Карманные календари повышают эрудицию.  [Электронный ресурс]. — Режим доступа:
vecherniy.kharkov.ua
58 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Помнить, нельзя забыть!


Герасимов Никита Денисович, учащийся 10 класса

Научный руководитель: Райцева Евгения Владимировна, учитель русского языка и литературы


МБОУ «Гатчинская СОШ №  4 с углублённым изучением отдельных предметов» (Ленинградская область)

О
 войне не рассказать за один раз, и мы периодиче- страктно, тогда как история девочки, близкой ему по воз-
ски возвращаемся к этой теме на уроках истории, расту, не может не задеть за живое.
литературы и  краеведения. Чем  старше мы ста- Главное  — быть честным. Мы должны признаться
новимся, тем  больше задаём вопросов тем, кто  прошёл ребенку, что  война  — это тяжёлая тема для  разговора,
Великую отечественную войну и  вернулся с  победой. что мы, как и все люди, боимся войны. Ребята чувствуют
Всё чаще я стал замечать, что младшие школьники стали искренность и  честные слова окажут гораздо больший
мало интересоваться историей и  участниками Великой эффект, чем  специальные «воспитательные речи». Не-
отечественной войны. Что же сделать нам, старшекласс- давно я провёл классный час в 3–1 классе, ГД рассказал
никам, чтобы вызвать интерес к событиям прошлых лет ребятам историю своей семьи в годы войны:
у учащихся младших классов? «Вместе с  весной 1945  года на  многострадальную
Чтобы пробудить в  ученике интерес к  теме войны, землю пришла долгожданная Победа. Слезами радости
мы должны показать ему существующие вокруг него встретили её бойцы Великой Отечественной войны,
свидетельства прошлого. Даже если среди ваших род- так же встречаем этот день и мы, их потомки.
ственников и знакомых нет ветеранов, которые, конечно, Страшно представить, сколько пришлось пережить
являются, лучшими рассказчиками, вы можем показать каждому воевавшему. Сейчас всё чаще и  чаще звучат
ребятам мемориалы, отвести их  к  Вечному огню и  рас- слова, что надо считать героями всех воевавших. Почи-
сказать, что  он всегда горит, напоминая людям о  тех, талось за честь участвовать в защите Родины. И защит-
кто погиб на войне. Так в нашей школе ежегодно органи- ники, уходя на фронт, не говорили громких фраз.
зуются встречи с ветеранами в Клубе фронтовой песни, Так и  мой прадед Герасимов Александр Семёнович
классные часы на день пожилого человека и 9 мая. Уча- оказался на  фронте в  17  лет, прибавив один год. Перед
щиеся 9–11 классов проводят муниципальные митинги Великой Отечественной войной он учился в Ленинграде,
у памятников и обелисков. в ФЗО. Война и застала парнишку в Великом городе, кото-
В  разговоре с  младшими школьниками мы подроб- рый оказался в блокаде. Прадед рассказывал, что прихо-
но не говорим об ужасах войны, о концлагерях, потому дилось есть столярный клей, сахар с горящих Бадаевских
что  наша задача  — не  напугать ученика, а  просветить. складов вперемешку с  землёй. Он прошёл краткосроч-
Особое место в тематике классных часов, которые прово- ные курсы танкиста и оказался в центре страшных боёв
дят старшие классы для младших школьников, занимает шли под  Курском. Курская Дуга  — его место сражения.
тема «Блокада Ленинграда». Это наша история. У многих Пять экипажей пришлось сменить прадеду в один день,
ребят прадеды и деды были участниками и свидетелями но сразу же ему удалось подбить несколько фашистских
тех страшных дней. С С учениками начальной школы мы танков. Мой прадед, Александр Семёнович, остался жив
посещаем кинотеатр, где смотрим фильмы на  военную один из  всего экипажа. За  это сражение его наградили
тему. Вместе с  учителями русского языка и  литературы орденом Славы третьей степени.
ученики 10 класса проводят литературную конферен- Второй прадед сражался, освобождая Белоруссию,
цию, где обсуждают известные детские книги и делятся где, и  познакомился с  прабабушкой Марией Афана-
впечатлениями по  прочитанному, таких, как  «Маль- сьевной. Она была радисткой в  партизанском отряде
чиш-Кибальчиш» А. П. Гайдара, «Сын полка» В. П. Ката- имени Буденного. Отряд был связан с фронтом. За отва-
ева, «Дорогие мои мальчишки» Л. А.  Кассиля, «Девочка гу и  честь прадед был награжден двумя медалью Вели-
из города» Воронкова Л. Ф. кой Отечественной войны. Для  него война начиналась
Ученикам 4–5 классов Совет старшеклассников рас- под Кенигсбергом. А после Великой Отечественной вой-
сказывает о знаменитом дневнике Тани Савичевой. Этот ны служил в Бресте.
дневник представляет собой скупые записи двенадцати- Грустно видеть сейчас немощных стариков, вспоми-
летней девочки, переживающей блокаду в  Ленинграде, нающих свою славную молодость, плачущих по  погиб-
и  содержит, фактически, только перечень смертей в  ее шим товарищам. Когда видишь эти слёзы, понимаешь,
семье. Последняя запись в  нём: «Савичевы все умерли, как коротка и уязвима человеческая жизнь.
осталась одна Таня». Дневник, хранящийся сейчас в Го- Мы не вправе забывать их, отстоявших свободу и не-
сударственном музее истории Санкт-Петербурга, фи- зависимость народов. Каждый из  нас должен не  только
гурировал на  Нюрнбергском процессе как  один из  об- помнить, но и быть достойным их подвига, не допускать
винительных документов против фашизма. Рассказы повторения страшных дней. Именно об  этом мечтали
про  взрослых и  даже про  юных выпускников, вынуж- бойцы Второй мировой, они мечтали, чтобы та война
денных сражаться на войне, могут звучать для ребят аб- стала последний».
История 59

Роль Англии и Франции в развязывании


Второй мировой войны
Дегтерева Дарья Андреевна, учащаяся 11 класса

Научный руководитель: Шарин Евгений Александрович, учитель истории и обществознания


МОАУ СОШ с УИОП №  10 имени К. Э. Циолковского (г. Киров)

2
3 августа 2015 г. исполнилось 76 лет со дня подпи- стическим режимом вызывал опасения. Международная
сания пакта Молотова — Риббентропа (Пакта о не- изоляция СССР в вопросах войны и мира устраивала аб-
нападении). Многие историки и  политики до  сих солютно все страны. На тот момент вершителями исто-
пор не могут прийти к единому мнению об историческом рии и будущей безопасности в Европе себя видели Фран-
значении этого документа. Историки в Европе обвиняют ция и Англия.
Советский Союз в развязывании этим пактом начала во- Францию устраивало усиление Германии в  качестве
йны в  Польше, переросшей во  Вторую мировую войну. буферного государства между ней и СССР. Англия так же
В  свою очередь советские и  российские историки и  по- рассматривала Германию как ещё одну силу против Со-
литики отрицают ведущую роль СССР в  развязывании ветского Союза. Ради этого закрывались глаза на  нару-
войны и  отводят западным странам не  меньшую вину шение Германией Версальского мирного договора 1918 г.
в данном событии. В Европе считали, что приход к власти фашистов мень-
В  свете нынешних событий после марта 2014  г. ког- шее зло, чем коммунизм, в котором видели угрозу все ка-
да к нашей стране был присоединен Крым, а в Украине питалистические страны.
началась, по  сути, гражданская война, в  сторону Рос- В  марте 1935  г. Германия перестала соблюдать воен-
сии последовала новая череда обвинений. Европей- ные статьи Версальского мирного договора, в стране вво-
ские политики и  дипломаты обвиняют именно Россию дилась всеобщая воинская повинность и  перевооружа-
в  развязывании войны на  Украине, выставляя нашу лась армия. Это не встретило никакого противодействия
страну в  очередной раз агрессором, как  и  76  лет назад. со  стороны западных держав, гарантов Версальского
Если трактовку событий на Украине давать еще рано, т. мира. Англия и  Франция предпочли пойти на  уступ-
к там много белых пятен, то проанализировать события ки. В  марте 1938  г. Германия осуществила аншлюс Ав-
перед Второй Мировой войной на данный момент не вы- стрии и  стала выдвигать территориальные претензии
зывает трудностей. к Чехословакии.
В  статье будут проанализированы события, предше- В свою очередь СССР не желая оставаться в стороне
ствующие подписанию судьбоносного пакта и роли стран от мировой политики так же пытается с 1934 по 1937 гг.
Запада (в частности Франции и Англии) в развязывании наладить торгово-экономические и  политические отно-
Второй мировой войны. Анализу событий 1930‑х гг. в Ев- шения с Германией. В 1936 г. советская сторона предла-
ропе в  настоящее время способствуют существенные гала Берлину подписание договора о ненападении. Пред-
внутриполитические изменения внутри страны, снявшие ложение было отклонено на  том основании, что  между
идеологические рамки, ограничивавшие ранее историков. СССР и  Германией нет общей границы. Немецкая сто-
После окончания Первой Мировой войны. На поли- рона по идеологическим и политическим соображениям
тической карте мира появились два государства-изгоя. не считала нужным идти на расширение связей с СССР.
Германия, после поражения в  войне и  РСФСР  — после В  1938  г. произошли события, вошедшие в  историю
Октябрьской революции 1917  г. и  Гражданской войны. как  Мюнхенский сговор. Вместо того, чтобы поставить
Два бывших противника на Генуэзской конференции за- на место Третий Рейх, Англия, Франция подписали дого-
ключили договор в городе Рапалло о дружбе и сотрудни- вор о разделе Чехословакии и передачи Судетской обла-
честве в 1922 г.  [1, с. 6]. сти Германии. После оккупации Чехословакии и Мемель-
Подписания этого договора давало СССР доступ ского края Германией были выдвинуты территориальные
к новым промышленным технологиям, новинкам воору- претензии к Польше также была захвачена Клайпедская
жения и благоприятным условиям торговли с Германией. область Литвы.
В тоже время Германия получала возможность готовить Более того между представителями Англии и  Герма-
военных специалистов на  учебных базах РСФСР. Взаи- нии была подписана декларация о  ненападении 30 сен-
мовыгодное сотрудничество продолжалось до 1933 г. До- тября 1938 г. Позднее подобная декларация была подпи-
говор был расторгнут после прихода к власти фашистов сана между Германией и  Францией. Проводя политику
в Германии. «невмешательства» Франция и Англия увеличивали ин-
После этого НКИД СССР проводит работу по созда- вестиции в  экономику Германии. Особенно в  тяжелую
нию в  Европе системы «Коллективной безопасности», промышленность и  машиностроение. Таким образом
чтобы Европейские страны поддержали версальскую Франция и  Англия создали Военную машину Третьего
систему и помешали военным планам Германии. Перего- Рейха. При всем этом Германия не была ещё так сильна,
воры закончились неудачей. Страны Запада по‑прежне- чтобы воевать сразу с Англией, Францией и Советским
му игнорировали СССР. Советский союз с его коммуни- Союзом.
60 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Вильсон, как  неофициальный представитель Чем- только Польша. Ещё  в  1938  г. после подписания Мюн-
берлена, вёл в Лондоне работу с чиновником по особым хенского соглашения Германское посольство предвидело
поручениям Вольтато о возможности заключения согла- возможности пересмотра внешней политики СССР.
шения, которое признавало  бы особые германские ин- Позиция западных держав поставила Советский
тересы в  Восточной и  Юго-Восточной Европе в  обмен Союз перед альтернативой: оказаться в  изоляции пе-
на  отказ Германии от  применения силы, обеспеченный ред прямой угрозой нападения фашистской Германии
соглашениями о разоружении. Кроме того, Англия была или, исчерпав возможности заключения союза с Вели-
готова допустить Германию к эксплуатации «колониаль- кобританией и  Францией, подписать договор с  Герма-
но-африканской зоны». Переговоры завершились неуда- нией. 18 июля 1939 г. советский торгпред Е. И. Бабарин
чей из‑за  фактического отказа Германии рассматривать в  неофициальной беседе предложил экономическому
английские предложения, обусловленного глубиной вза- советнику германского МИДа Карлу Шнурре проект
имных противоречий. торгового соглашения и  перечень сырьевых товаров,
Понимая пагубность дальнейшего умиротворения которые СССР готов поставить Германии. С  подписа-
нацисткой Германии, Англия и Франция разрывают ди- ния этого договора 19 августа 1939 г. начался торговый
пломатические отношения с  ней. Германия к  тому мо- союз с Германией.
менту уже показала свою силу, и независимость от воли Внешнеполитическая обстановка сделала неизбеж-
Англии, и  Франции. По  своей сути именно эти страны ным второй выбор. Европа сама подтолкнула СССР
и  создали то  государство, с  которым в  конце 1930‑х гг. к  сближению с  Германией. Желание Англии и  Фран-
не могли уже справиться и удержать в узде. ции столкнуть лбами СССР и Третий Рейх закончилось
Взоры Англии и  Франции обратились к  недавне- неудачей.
му идеологическому противнику СССР. Главным было 23 августа 1939  г. Риббентроп прилетел в  Москву
не  перетянуть на  свою сторону СССР, а  не  дать Совет- для переговоров о мире. Встреча Риббентропа со Стали-
ской России установить плотные связи с Третьим Рейхом. ным И. В и Молотовым закончилась решением о подпи-
Объединившись эти два государства, могли вершить ми- сании Пакта о ненападении. В два часа ночи договор был
ровую политику без участия Англии и Франции. подписан. Подписание договора имело огромное послед-
17 апреля 1939 г. в Москве на переговорах между де- ствие не только для СССР, но и для всего мира. Германия
легациями СССР Англии и Франции было внесено пред- отсрочив войну с СССР напала 1 сентября 1939 г. на Поль-
ложение о  заключении между странами тройственного шу, началась Вторая мировая война. Уинстон Черчилль
договора о взаимопомощи. В ходе переговоров предста- сознавался в  пагубности английской дипломатии: «Тот
вители Англии и  Франции всячески затягивали приня- факт, что такое соглашение оказалось возможным, зна-
тие решений по  договору. Брать на  себя обязательства менует всю глубину провала английской и  французской
перед СССР, Франция и Англия не желали. политики и дипломатии за несколько лет».  [4.]
По  мнению Черчилля,: «Препятствием к  заключе- По  секретному договору Польша оказывается раз-
нию такого соглашения (с СССР) служил ужас, который деленной между СССР и  Германией. Советские войска
эти самые пограничные государства испытывали перед в соответствии с договором 17 сентября 1939 г. оккупи-
советской помощью в  виде советских армий, которые ровали Восточную Польшу. Эти события позволили Ев-
могли пройти через их  территории, чтобы защитить ропейским странам выставить СССР как  агрессора, ко-
их  от  немцев и  попутно включить в  советско-комму- торый помог Гитлера начать войну.
нистическую систему. Ведь они были самыми яростны- На долгие десятилетия в Европе именно СССР обви-
ми противниками этой системы. Польша, Румыния, няли в развязывании Второй Мировой войны. На данном
Финляндия и  три прибалтийских государства не  зна- этапе располагая фактами о роли Франции и Англии в Ев-
ли, чего они больше страшились, — германской агрессии ропейской политике можно сделать вывод, что  Англия
или  русского спасения. Именно необходимость сделать и Франция виноваты не меньше в начале Второй Миро-
такой жуткий выбор парализовала политику Англии вой войны. Именно Англия и Франция создали военную
и Франции».  [2.] машину Третьего Рейха. Англия и  Франция, а  не  СССР
4 июля 1939  г. министр иностранных дел Велико- позволили произвести аннексию Австрии и  захват Че-
британии  Э.  Галифакс на  заседании внешнеполитиче- хословакии. Хотя это и  было прямым нарушением Вер-
ского комитета парламента вынес на  рассмотрение два сальских договоренностей, гарантом которых выступали
варианта: вышеуказанные страны. Затея столкнуть лбами Германию
1. Срыв переговоров; и СССР закончилась провалом. Два бывших изгоя заклю-
2. Заключение ограниченного пакта. чили союз и стали вершителями Европейской политики,
Сам министр пояснил свою позицию так: «Наша глав- при этом ни Франция, ни Англия не желали признавать
ная цель в переговорах с СССР заключается в том, чтобы свои ошибки, предпочитая винить во всем СССР.
предотвратить установление Россией каких‑либо связей Хотя Советский Союз по сути сделал то, что Англия
с Германией».  [3, с. 246]. и Франция сделали в 1938 г. в Мюнхене. Если Чемберлен
Но если Франция и Англия метались между Германий поступил честно и  благородно, умиротворив Гитлера
и СССР не желая иметь дел с обеими странами, то Герма- и  отдав ему в  1938  г. Чехословакию, то  почему  же Ста-
ния с 1938 г. начала работать на сближение с Советской лин повёл себя нечестно и  неблагородно, умиротворяя
Россией более плодотворно. После оккупации Чехосло- через год Гитлера Польшей, которая всё равно отказалась
вакии и  Австрии между Германией и  СССР находилась от советской помощи.  [5, с. 577].
История 61

Подтверждением этих слов может служить высказы- скому Союзу начать перевооружение приграничных во-
вание Владимира Путина данное в  2009  году: «Вне вся- енных округов, укреплять оборонительные сооружения
кого сомнения,   [можно] с  полным основанием осудить на границе и усилить идеологическую пропаганду в вой-
пакт Молотова — Риббентропа, заключенный в августе сках и среди мирного населения. Заключив этот договор
1939  года. Но  годом ранее Франция и  Англия подписали СССР избежал войны на два фронта, при этом отодвинув
пресловутое Мюнхенское соглашение с  Гитлером, разру- как  можно дальше на  Запад позиции немецкой армии.
шая всякую надежду на создание единого фронта против Помня о катастрофических поражениях в Первой Миро-
фашизма»  [6]. вой войне Советский Союз проводил более расчётливую
Таким образом, можно увидеть, что  пакт Молото- и реалистичную политику показав тем самым всю глуби-
ва-Риббентропа дал отсрочку войны. Позволил Совет- ну провала западной политики 30–40 гг.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Павлов, Н. В. Внешняя политика Веймарской республики (1919–1932) / Н. В. Павлов // MGIMO.ru. — 2015. —


ноябрь. — с. 6.  [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.mgimo.ru / files / 210929 / Weimar. pdf
2. Черчилль, У. Вторая мировая война. — М.: Воениздат, 1991  [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://
militera.lib.ru / memo / english / churchill / index. html
3. Сиполс, В. Я. Дипломатическая борьба накануне второй мировой войны. — М., 1979. с. 320.
4. Анфилов, В. А. Сталин и война. Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://militera.lib.ru / arti-
cles / 1 / abc / a_32776. html
5. Ширер, У. Взлёт и падение третьего рейха. Т. 1. М., 1991. с. 577.
6. Дубровская., Л. Путин напугал Запад своими заявлениями о пакте Молотова-Риббентропа / Лиза Дубровская//
Московский комсомолец.–2014.–7 ноября.  [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.mk.ru / poli-
tics / 2014 / 11 / 07 / putin-napugal-zapad-svoimi-zayavleniyami-o-pakte-molotovaribbentropa. html
7. Поляков, В. Т. Англия и мюнхенский сговор (март — сентябрь 1938 г.). М., 1960.

Судьба семьи Гуж в судьбе немецкого народа — от периода


переселения из Германии в Россию до наших дней
Замоломская Виктория Евгеньевна, учащаяся 9 класса

Научный руководитель: Вишнякова Наталья Николаевна


КГБОУ «Краевой педагогический лицей — интернат»,
Краевой центр дистанционного образования детей — инвалидов
(Алтайский край, г. Барнаул)

Введение Задачи:
Актуальность. Научные:
На территории Алтайского края проживает большая 1. Изучить историю Германии периода 18 века и вы-
этническая группа — русские немцы. По переписи насе- явить основные причины выезда из Германии не-
ления 2007 года выяснилось, что численность немецкого мецких крестьян и ремесленников.
населения составляет почти 80 тыс. жителей и  в  числе 2. Изучить манифесты Екатерины II и выявить при-
этих жителей есть те, которые проповедуют историче- вилегии, послужившие поводом для  переселения
скую ценность своего народа, и вовлекают нас, молодых, немцев.
в изучении своих корней. 3. Изучить исторические статьи жизни русских нем-
Объект исследования: эмиграция немцев из Германии цев в 1941–1945 гг., 1947–2011 гг. в России.
в Россию и их миграция на территории России. Практические:
Предмет исследования: пути переселения немецкой 1. Провести интервью с членами семьи Гуж.
семьи Гуж из Германии в Россию, из Поволжья на Алтай, 2. Составить пути переселения на  географических
а также миграция в Славгородском районе. картах.
Цель: выявить и проанализировать пути переселения 3. Подобрать соответствующие документы и  фото-
семьи Гуж из Германии в Россию, из Поволжья на Алтай графии из семейного архива.
через изучение их  конфессий на  основе общей истории Исследовательские:
переселения немцев из Германии в Россию и создать об- 1. Посмотреть пути переселения немцев из  Герма-
щую картину судьбы семьи Гуж. нии в  Поволжье с  периода правления Екатерины
62 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

II и пути переселения на Алтай. сти России во второй половине XVIII века не позволяли


2. Исследовать пути переселения семьи Гуж из  Гер- в достаточной мере удовлетворять растущие потребно-
мании в Поволжье. сти страны в продуктах сельского хозяйства. Для освое-
3. Исследовать пути переселения (миграции) семьи ния полупустующих земель Поволжья, а позднее и юга
Гуж на Алтай. России необходимо было земледельческое население.
4. Исследовать пути переселения (миграции) семьи Поэтому в  год своего вступления на  престол Екатери-
Гуж на Алтае в Славгородском районе. на II обратилась к  привлечению иностранцев, которые
Исследование проводилось через изучение, наблюде- были  бы свободны от  крепостного права, имели  бы
ние, сравнение, анализ и обобщение. большие возможности для  быстрого развития своего
Описание работы: хозяйства и  должны были  бы впоследствии дать доход
Исследовательская работа состоит из  двух частей: государству.
введение, основная часть, приложение 1. Однако ее первый манифест от  4 декабря 1762  года
Основная часть остался без последствий потому, что он не гарантировал
переселенцам надежного будущего.
Какое горе и печаль — 22 июля 1763  года Екатерина II издала второй более
Германию должен я покинуть: подробный манифест, где были описаны привилегии
И теперь как колонист для эмигрантов. Предлагаю список этих привилегий:
Обрекать себя на муки, 1. Свободные личные и деловые возможности в еди-
Досаду многих огорчений ной стране;
И на суше и на воде, 2. Освобождение от  воинской повинности «на  веч-
Потому столь раздражен я ные времена»;
В положении новом для себя. 3. Предложение земли, почти безграничные возмож-
Бернард Людвиг фон Платен ности при покупке земли, освобождение от нало-
гов;
Свое исследование я  начала с  анализа эпиграфа  — 4. Относительное самоуправление, делопроизвод-
отрывка крупного произведения периода переселения ство на разном уровне;
в  Россию  — поэмы Бернарда Людвига фон Платена 5. Полная свобода вероисповедания без  права про-
(1733–1774  г.), описавшего свое переселение в  Россию, паганды своей веры.
начавшееся в  1766  году от  города Любека. Читая эти Эти привилегии показались немецким людям розо-
строки, я чувствую трагедию немецкого человека. Расста- вой жизнью. Переселение в  Россию приняло большой
вание с Родиной обожгло его сердце мучительной болью размах. С  1764 по  1773  годы в  Поволжье переселилось
и  страхом перед неизвестным в  чужой далекой России. более 27000 человек из  Гессена, Вюртемберга, Эльзаса,
Слово колонист, в значении — житель поселения, состо- Саксонии и других земель.  [3, c. 8]
ящего из выходцев другой страны (из словаря И. С. Оже- Ближайшей властью, ведавшей делами колонистов
гова) заставило меня задуматься над  тем, что  побудило после водворения их в Поволжье стала Саратовская кон-
коренного немца покинуть свою Родину и  обречь себя тора опекунства иностранных дел, созданная в 1765 году.
на душевные и физические муки. Контора с  самого начала состояла из  прибалтийских
Чтобы понять, в чем причина такой суровой переме- немцев, которые косо смотрели на  привилегии колони-
ны в жизни этого человека, я вместе со своим руководи- стов и относились к ним как помещики к своим крестья-
телем Вишняковой Н. Н., учителем истории и обществоз- нам.  [2, c. 45]
нания, обратилась к  истории европейских государств, В  1768  году Саратовской конторой опекунства была
в том числе и Германии периода 18 века. Мы выяснили, составлена «временная юрисдикция», которая в 1769 году
что семилетняя феодальная (1756–1763) и англо — фран- была утверждена Канцелярией опекунства иностранных
цузская (1755–1762) войны принесли народам Европы, дел. Эта инструкция преследовала две основные цели:
и в частности Германии, неисчислимые беды, связанные 1. Пресечь волнение среди колонистов, вызванных
с экономическим, социальным и политическим положе- жестоким режимом частных вербовщиков;
нием и выяснила основные причины крестьян, ремеслен- 2. «Дисциплинировать беспокойные элементы коло-
ников и выходцев из других социальных слоев покинуть нистов, приучить их  к  земледельческому труду»,
свою Родину и переселиться в Россию: чтобы они исправно рассчитывались с наземными
1. Политический гнет как  чужеземных властей, так долгами.
и  собственных правительств и  князей. Раздро- А  долг был огромнейшим, так как  переезд колони-
бленность страны; стов и их обзаведение хозяйством обошлось государству
2. Воинская повинность; в  сумму более 5 миллионов рублей серебром.   [3, c. 18]
3. Экономическая нужда (неурожай, нехватка земли, Переселившиеся немцы поняли, что  розовая жизнь, им
тяготы налогов); обещанная, имела совсем другой оттенок, не  тот, кото-
4. Строгое и часто несправедливое управление; рый они представляли в Германии.
5. Нововведения в церковной сфере. В это тяжелое время и переселяется семья Гуж из Гер-
Изучив тексты манифестов Екатерины II, вступив- мании в Поволжье, в Саратовскую область. К сожалению,
шей на  российский престол в  1762  годы я  выяснила, сведений о них не сохранилось. Известно лишь, что они
что  экономическое развитие районов Центральной ча- лютеране по своей конфессии.
История 63

Обращаясь вновь к истории образования и развития Поволжья кое  — как  выплатили, а  часть им простило
немецких колоний, вместе с  учителем выяснили следу- государство.
ющее: первыми стали заселятся на  территорию России, Голодная и  тяжелая жизнь моих предков семьи Гуж
больше на  юг, меннониты. Меннониты  — это люди са- еще  долго сохранялась в  Саратовской области. Но  сила
мостоятельного религиозного течения, сложившегося духа религиозных людей: католиков и  лютеран помогла
в 16 веке внутри протестантизма. Если меннониты, эми- выжить и дать жизнь новому поколению.
грировали в Россию в конце XVIII века, спасая имущество На Саратовской земле Поволжья родились прапраде-
и свою религиозную общину, то католиков гнали с роди- душки моей подруги Катерины Гуж. К сожалению, о них
ны нужда и желание обеспечить свой семейный быт.  [1, тоже ничего неизвестно, и  даже неизвестны места, где
c. 36] Из  этого я  могу предположить, что  предки семьи они конкретно жили в  Саратовской области со  своими
Гуж относились к  немецкой бедноте, разоренной напо- женами и детьми.
леоновскими войнами. Лютеране — это люди религиоз- Когда мы вместе рассматривали на  картах Герма-
ного течения, возникшего в 16 веке, связанного с именем нии и  России пути переселения ее предков, то  она и  ее
Мартина Лютера. Они исповедовали благочестивую при- родители сокрушались, что  они не  нашли, не  собрали
роду Иисуса Христа, распятого на кресте, спустившего- и не сохранили крупицы семейной истории. Когда я за-
ся в  ад, воскресшего и  вознесшегося на  небо, для  того, давала им вопросы, составленные с учителем, я поняла,
чтобы прийти вновь для суда над живыми и мертвыми, что эта история для них родная и далекая, но в тоже вре-
т. е. лютеране были представителями Евангелистского мя близкая, и  чужая. И  мое исследование дало мне по-
христианства. Они признавали два таинства: крещение нять, что  моя подруга живет благодаря своим предкам,
(становление христианами с младенческого возраста уже пережившим столько лишений и  тягот, для  того чтобы
на третий день после рождения) и причастия (укрепле- сохранить веточки.
ние в  вере). И  лютеранские братские общины немцев В  ходе дальнейшего исследования семьи Гуж, через
были сосредоточены в  Вюртемберге. Из  этого я  могу опрос выяснилось, что примерно в 1920‑х годах родились
вновь предположить, что предки семьи Гуж были из зем- на  территории Саратовской области Катин прадедушка
ли Вюртемберг, и мне бы хотелось, чтобы это предполо- Гуж Андрей Адамович. Я  заметила, что  у  него русское
жение было верным. имя и поняла — это связано с их жизнью в русской куль-
Из пособия по истории переселения немцев в Россию туре. А если говорить об его жене, то кто она по нацио-
я  узнала, что  меннониты пользовались большими при- нальности, никому из  семьи Гуж неизвестно. Жену Гуж
вилегиями: они получали по  65 десятин лучшей земли, Андрея Адамовича звали Амалия Адамовна (девичья фа-
а лютеране и католики меньшими привилегиями — по 30 милии неизвестна).
десятин на семью. (15 десятин пашни, 5 десятин — уго- В 1940 году появился на свет Катин дедушка Гуж Ге-
дья, остальное — пастбища).  [1, c. 64] оргий Андреевич в  г. Чкалове Краснокутского района
Из этого я тоже сделала вывод: кроме того, что почвы Саратовской области. К сожалению, в 1994 году он умер.
Поволжья были неурожайными, природа здесь не поза- По  месту рождения дедушки я  могу теперь определить
ботилась о создании земель, предки семьи Гуж и другие место жительства его родителей Гуж Андрея Адамовича
бедные переселенцы испытали горькие беды. Неустроен- и Гуж Амалии Адамовны — город Чкалов Краснокутско-
ное жилье, жили в землянках, потом в жилищах из пла- го района Саратовской области. А вот конкретное место
стового дерна, нехватка продовольствия, нехватка орудий проживания в Саратовской области так и не выяснилось.
труда, неплодородные и  тяжелообрабатываемые земли, Но  известно следующее: Саратовская область  — север-
расположенные далеко от жилища, потому что лютеране ная часть Поволжья и на этой территории преобладали
селились не  хуторами, а  общинами, и  все эти бедствия немецко-платский и  швабский диалекты. Швабского
привели их к большей бедности. диалекта было больше. Если предположить, на  каком
«Теперь вы все здесь, как один, диалекте могли говорить родители Андрея Адамовича,
Считай, что крепостные. то выясняется такая картина: в начале своей работы я на-
Вот вам ваш клочок земли, писала, что предки Катиного дедушки-лютеране (по вос-
Свой хлеб здесь добывайте поминаниям членов семьи), имели свои братские общи-
И спину гнуть придется вам ны в  Вюртемберге, а  там  немцы говорили на  швабском
Здесь до самой смерти» диалекте. Следовательно, родители Гуж Андрея Адамо-
(из поэмы Б. Л. фон Платена) вича владели швабским диалектом и этот же диалект они
Я думаю, они жили и выживали, несмотря ни на что, передали своему сыну.
сжав кулаки, стиснув зубы до боли, до крови. Как и все В  1890  году появились первые поселения немецких
искали выход. Из-за плохих урожаев переселенцы стали переселенцев на  Алтае. Причины переселения  — мало-
делить пахотные земли и сенокосы, чтобы каждый, име- земелье в Поволжье и высокая стоимость земель. Бедные
ющий на то право, получил свою долю в хороших, сред- колонисты тянулись на  Алтай в  надежде получить хоть
них и плохих местах, пастбища и лесные угодья исполь- какой‑то кусок земли.
зовали сообща. Семья Гуж продолжала жить на прежнем месте, и за-
Историк Малиновский  Л. В. отметил, что  хозяйство нимались земледелием до 1941 года. В 1941 году все из-
поселившихся на Волге развивалось медленнее, чем тех, менилось. Вторая мировая война. Германия вероломно
кто  поселился на  юге страны. Это тормозило разви- напала на  Россию, и  родители семьи Гуж в  первый  же
тие российской экономики. Часть долгов переселенцы год войны оказались репрессированными (по  словарю
64 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

С. И. Ожегова — лишенные доброго имени, хорошей ре- мецком языке, в  застольных немецких песнях, в  приго-
путации) по национальному признаку (немцы) и депор- товлении немецких блюд.
тированы (изгнаны) на  Алтай в  Славгородский район. Талда Наталья Григорьевна родилась в п. Яровое Ал-
Катиному дедушке было тогда всего чуть более года. Всех тайского края в 1963 году.
членов семьи Гуж поселили в селе рядом с селом Бурсоль. В своей работе я не зря так подробно описала, кто та-
В  том селе жили только немцы  — переселенцы, сейчас кие лютеране, какие таинства они выделяли как главные.
этого села нет, и названия его тоже никто не помнит. С раннего детства Катя крещенная. Крещение в лютеран-
Историческая справка: «После издания Указа Прези- ской вере главное таинство. В  такое событие ей из  Гер-
диума Верховного Совета СССР «О переселении немцев, мании родственники выслали подарки: вкусное пече-
проживающих в районах Поволжья» от 28 августа 1941 г. нье в красивой жестяной банке и полотенце. Семья Гуж
была ликвидирована Автономная Республика немцев празднует Рождество Христово как  главный праздник
Поволжья и  произведена тотальная депортация немцев на земле (с 24 по 25 декабря) и Пасху — воскрешение Ии-
из  АССР. Для  этой цели заранее на  территорию АССР суса Христа. В Рождество они наряжают елку, а в Пасху
НП были введены войска НКВД. Немцам было отдано пекут пасхальный кулич, красят яйца, делают Ревель гуха
распоряжение в течении 24 часов подготовиться к пере- и Штрюдли.
селению и с ограниченным количество своего имущества К  великому сожалению в  2002  году Катина бабуш-
прибыть в пункты сбора. Немецкие жители республики ка умерла. Кате тогда было 6  лет. А  когда исполнилось
были вывезены в отдаленные районы Сибири, Казахста- 12 лет, она написала для нее стихотворение. В начале сво-
на и Средней Азии. Согласно этому указу в сентябре — ей работы я поместила отрывок поэмы, чтобы показать
октябре 1941 года было депортировано 446480 советских боль переселенцев, терявших Родину. Катин стих — это
немцев (по  другим данным 438280). Переселение нем- тоже боль, потеря родного человека…
цев производилось постепенно и  завершилось к  маю Ты снова ушла от меня
1942  года. Всего в  годы войны было переселено до  950 И в миг пожалела об этом
тыс. немцев. 367000 немцев было депортировано на вос- Ты снова сказала: «Прощай»
ток (на сборы отводилось два дня): в республику Коми, И в след не услышав ответа,
на Урал, в Казахстан, Сибирь и на Алтай. Я молчала, не успела махнуть рукой.
С начала 1942 года мужчины в возрасте от 15 до 55 лет Ты молчала и в тишине говорила: «Прощай»
и  женщины от  16–45  лет, у  которых дети старше 3  лет, И снова ушла от меня,
были мобилизованы в так называемые рабочие колонны, А я не поверила в это.
позже получившие название трудармии. Мобилизован- Если бы я могла все вернуть назад
ные немцы строили заводы, работали на лесозаготовках Не случилось бы это
и в рудниках. Постановление ГКО СССР № 1281сс от 14 Мне бы дала один шанс поверить в себя и вернуть тебя
февраля 1942  года значительно расширило список тер- Как можно было потерять тебя
риторий, с  которых немцы подлежали мобилизации. Свою любимую бабулю…
Трудармия была расформирована только в  1947  году. Как  говорят мудрые люди: «Жизнь продолжается
Выжившим немцам разрешалось вернуться только в ме- даже тогда, когда покидают тебя самые близкие, самые
ста выселения: Урал, Сибирь, Казахстан, где находились родные…»
их родственники».  [4, c. 25] Вывод
Семье Гуж было запрещено возвращаться в Саратов. В  своей работе я  представила судьбу предков моей
Они переехали в  село Бурсоль Славгородского района лучшей подруги Екатерины Гуж, ее родителей и  судьбу
и  продолжили свою жизнь, тем  более алтайские корен- немецкого народа. Эта работа позволила мне быть не-
ные жители к  ним, переселенцам, относились терпимо, мецкой ценной частичкой Катиной семьи, целого нации.
без  националистической неприязни. В  1947  году они Мы все были вместе и  немцы, и  русские. Большую по-
были реабилитированы. мощь в  исследовании нам оказали родственники Кати.
Конечно, мне хочется сказать важное слово о  Кати- Исследование меня вдохновило на  новую деятельность,
ной бабушке Талде Наталье Григорьевне (украинка), по- на  новые достижения. Эта работа позволила мне высо-
тому что она приняла культуру своего мужа и сохранила ко оценить тех людей, которые занимаются сохранением
ее во всем: в лютеранской вере, в быте лютеранском, в не- своей истории, своих этнических корней.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Бондарь, С. Д. Секта Меннонитов в России и связи с историей немецкой колонизации на юге России. — Пг.,
1916, 207 с.
2. Велицин, А. Л. (Палтов А. А.) Немцы в России: Очерки исторического развития. — СПб, 1893, 282 с.
3. Писаревский, Г. Г. Из истории иностранной колонизации в России XVIII века. — М., 1909, 307 с.
4. Постников, B. E. Южно — русское крестьянское хозяйство — М, 1891, 391 с.
История 65

Сравнительный анализ рыцарей тевтонского ордена


и тамплиеров
Котляр Кирилл Александрович, учащийся 8 класса

Научный руководитель: Пенчук Людмила Григорьевна, учитель истории и кубановедения


МОУ СОШ №  6 (ст. Мингрельская, Краснодарский край)

У
  разных людей интерес к  истории проявляет- Кто  же они? Возможность увидеть и  понять это устра-
ся по‑разному. Кто‑то  зарывается в  тексты ста- ивающиеся фестивали и  турниры в  рыцарском духе,
ринных фолиантов и  летописей, кто‑то  читает цель которых — не только развлечь публику — взрослую
научно-популярную литературу, а  кому‑то  сухих букв и детскую, но и преподать ей уроки истории, рыцарства,
и иллюстраций недостаточно — хочется увидеть воинов фехтования, ремесел и даже научить тому, как изготовить
древности своими глазами. Романтики считают, что ры- щит и  меч своими рукам   [12]. Решением исследовать
цари — это отвага, приключения, защита слабого и культ этот материал, послужило то что когда я был в поселке
беззаветной любви. Реалисты вспоминают, что  ры- Сукко Анапского района, Краснодарского края, в  замке
царь  — это тяжеловооруженный конник, военная эли- Львиная голова на рыцарских поединках мне выпал шанс
та средневековья, главный аргумент любого сражения. самому примереть снаряжение тамплиера. (Рис. 1)

Рис. 1. Музей средневековых орудий в Замке Львиная голова п. Сукко

Цель работы  — реконструировать комплекс снаря- дить за наличием белых одежд только у братьев рыцарей
жения брата ордена тамплиеров и рыцарей тевтонского и  не  допускать ношения белых одежд и, особенно, пла-
ордена щей, сержантами и оруженосцами дома, а так же следить
Предмет исследования — комплекты одежды и снаря- за надлежащим размером одежд братьев. Запрещено но-
жения простого брата рыцаря и брата сержанта как ком- сить любой мех, за  исключением овечьего. Запрещено
плектов наиболее распространенных в  ордене тамплие- ношение без особого разрешения магистра монашеских
ров и тевтонского ордена ряс и  монашеской  же «сумки паломника» (для  подая-
Объектом исследования данной работы военное сна- ния) как не сообразующихся с воинским статусом. Плащ
ряжение тамплиера и тевтонского рыцаря 12 века тамплиера — порядок у тамплиеров был во всём? в том
Задачи работы  — показать снаряжение, жизнь ры- числе в  воинском облачении. Главным отличительным
царей, их  права и  обязанности, по  ношению комплекта атрибутом рыцарей части ордена был белый плащ, кото-
одежды. рый больше не дозволялось носить никому. На плаще на-
При рассмотрении Латинского устава (72 параграфа, шивался красный крест, и именно он остался в истории
или  статьи) следует заметить, что  в  Латинском уставе как главный символ тамплиеров.
братьев сержантов отличают от  братьев рыцарей толь- Белый плащ рыцари носили всегда, потому что  он,
ко цветом одежд и  плащей (черный или  коричневый, в том числе, позволял им получать исключительные льго-
в  отличие от  белого для  рыцарей). Латинский устав ты и привилегии, данные папами. При этом накидка была
рекомендует, чтобы вся одежда братьев была одного не  просто отличительным знаком, а  чем‑то  большим.
цвета  — белого, черного или  бурого. Притом рыцарям Одним из  страшных наказаний для  рыцаря была имен-
обязательны строго белые одежды, если их  возможно но потеря плаща, который с него могли снять за провин-
найти, или, по крайней мере, строго обязательны белые ность. Плащ тамплиера был белым, потому что  именно
плащи   [9]. Так  же рекомендовано не  усложнять оде- этот цвет лучше всего изображал святость. Если говорить
жду и ее элементы, но носить простые вещи «как носят о красном кресте, то наиболее распространенная версия
в  миру конюшие». Так  же предписывалось строго сле- его появления говорит о том, что перед одним из походов
66 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Папа Римский Урбан Второй для поднятия духа воинства белый плащ и обычный черный крест. Тевтонцы охраня-
разорвал свою багряную накидку на полосы и раздал ры- ли паломников, лечили раненых. Затем они огнем и ме-
царям. Те стали нашивать себе на  плащи полосы в  виде чом несли слово Христово в  восточные земли. Рыцари
крестов, и этот красивый жест позже перерос в традицию. завоевывали себе земли и  становились их  владельцами
В 1199 году Папа римский утвердил устав Тевтонского при  верховной власти ордена. У  рыцарей Тевтонского
ордена, но  только с  1221  года тевтонцы смогли пользо- ордена за плечами развевался чёрный плащ,  [1] на левой
ваться всеми привилегиями доступными рыцарям двух стороне которого резко выделялся широкий красный
других орденов. Рыцари давали те же обеты. В этом орде- и белый крест, прошитый серебром, — хорошо известная
не были только немецкие рыцари. Символом ордена был эмблема рыцарей тевтонского ордена. (рис. 2)

Рис. 2. Плащ рыцаря Ордена Тамплиеров (слева) и Тевтонского ордена (справа)

Кольчуга.  [18] — Кольчуга плохо защищала от стрел шуйки, пришитые на  основу (кожаную или  суконную).
и болтов, пущенных с короткой дистанции. Выяснилось, Это — наиболее известный и популярный тип чешуи. Он
что  от  стрел лучше защищают даже простые кожаные наиболее прост в  изготовлении и  широко применялся
доспехи, распространенные на востоке. В конце XIII века с древнейших времён.
начался период экспериментаторства. Для изготовления Что  носили тамплиеры постоянно.   [18]  — единым
доспехов пытались использовать самые разнообразные источником информации о  вооружении и  доспехах
материалы, включая китовый ус, рога, жесткую кожу, XII века служит «Закон Тамплиеров». Там упоминаются
латунь и  сталь. Встречались и  так называемые «мягкие кольчуга, железные шоссы, шлем или шишак, оплечье-э-
доспехи», пошитые из  ткани и  кожи. Жесткость коже спальер, ботинки-солереты, и  стеганый жюпо-дармер,
придавалась с  помощью специальной обработки. Сна- надеваемый на кольчугу. Оружие — щит, копье, меч, ту-
чала кожу размягчали с  помощью масла и  вымачивали рецкая булава и кинжал. При себе рыцари имели еще два
в  холодной воде. Затем размягченную кожу натягива- ножа. Нижнее белье состояло из  двух рубах, двух пар
ли на  форму и  сушили при  повышенной температуре. штанов, носков и пояса. В двух мешках хранились стега-
(рис. 3). Что  же касается рыцарей Тевтонского ордена, ные доспехи и ночная сорочка. В кожаном мешке храни-
то  они использовали чешуйчатую броню   [1]  — это че- лись кольчуга, шапка и чепец.

Рис. 3. Кольчуга рыцаря ордена Тамплиеров и чешуйчатая броня рыцаря Тевтонского ордена
История 67

Оплечье.   [18]  — Этот клавен надевали на  кольчу- ны седла с украшением из слоновой кости и войлочным
гу. Экипировку завершали поясной ремень, меч, кин- потником. Для рыцаря было важным, чтобы ноги прочно
жал-мезерикорд, копье и щит. В то же время кольчужный фиксировались в  стременах. Кольчуги того времени ве-
подшлемник составлял одно целое с  кольчугой и  имел сили до 25 кг. Опыты с кольчугами позволили заключить,
кожаную или  стеганую подкладку. Созданная пример- что они почти не мешали движениям и почти не накаля-
но в то же время поэма Beatrix открывает новые детали. лись под лучами солнца. В конце XII века доспехи стали
В поэме говорится о щитах с накладками, шлемами, из- дополнять различными декоративными элементами, на-
готовленными из четвертин, чулках-шосс со шнуровкой деваемыми на тело или голову. (рис. 4)
куафе, стеганом и  отделанном дорогой тканью. Извест-

Рис. 4. Оплечье рыцаря Ордена Тамплиеров и наплечники рыцарей Тевтонского ордена

Наплечники  [1] — часть доспеха, имела полукруглую торый надевали рыцари на бедро, чтобы защитить ногу.
или изогнутую форму, защищала плечо и шею носителя, Набедренник часто использовался в боях и турнирах. Ме-
а  также идентифицировала человека. Делалась целиком таллическая, слегка согнутая пластина. Кузнецы крепили
из металла, очень редко содержала в себе кожу. Возникли к  ней кожаные шнурки, чтобы закрепить набедренник
в XV веке. Гербовые наплечники-погоны носились рыца- на ноге. Средняя масса набедренника около 400 г.
рями до  появления настоящих металлических наплеч- Поручи, нарукавники   [1] — в  православной церкви
ников. В связи с тем что они, как и щиты того времени, часть богослужебного облачения духовенства, предна-
были сделаны из дерева и кожи, они носились в основ- значенное для стягивания рукаво вподризника у священ-
ном на турнирах и парадах, и в отличие от настоящих по- ников и  епископов. Также поручи входят в  облачение
гон служили лишь для ношения гербов. диакона. Поручи патриарха Никона, XVII  век. Пред-
Поножи  [1] — часть доспехов, которая защищает пе- ставляют собой широкие полосы из  плотной материи
реднюю часть ноги от колена до щиколотки. Согласно би- с  изображением крестапосередине. Охватывая руки
блейской легенде, поножи были частью доспехов Голиафа в  запястье, поручи соединяются с  внутренней стороны
во время его битвы с Давидом. Поножи получили широкое руки шнуром. При  этом знамение креста оказывается
распространение в античном мире. Применялись, в част- на  внешней стороне рук. Так какархиерей и  священник
ности, древнегреческими воинами (гоплитами), а  также во  время богослужении изображают Христа, то  поручи
римскими легионерами времен республики. Также поно- имеюталлегорическое значение тех уз, которыми был
жи были распространены в Средние века и часто входили связан Иисус Христос. Русское название облачения  —
в стандартный комплект доспехов, наравне с наручами. поручи означает, что священник во время богослужения
Набедренник  [1] — это один из элементов доспеха, ко- вверяет (поручает) себя Иисусу Христу. (рис. 5)

Рис. 5. Поножи и поручи, нарукавники рыцаря Тевтонского ордена


68 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Шлем  [18] — его использовали для защиты головы. инновацию необходимо? Понятной становится мысль
Никакая инновация не возникает без мотивации, и та- создать независимую защиту передней части головы,
ким образом возникает вопрос, что могло бы стать от- которая оставляет еще  достаточную свободу действия
правным моментом для  развития формы горшкового всаднику  — развитие могло  бы начаться. Однако, этот
шлема? Наверное, осознание того, что  эффективность вариант объяснения не  удовлетворяет полностью  —
существующего защитного оружия более не  соответ- если  бы был, все  же, горшковый шлем, который вы-
ствовала появившемуся наступательному оружию держал  бы огромную пробивную способность копья
и  требованиям наступательных тактик, а  случайные при прямом попадании, вес его был бы огромен. Не ка-
или  вновь созданные конструкции не  имели больших ждая сшибка приводила к  точному поражению цели,
шансов на существование. В Центральной Европе до за- углы встречи и  относительная скорость столкновения
вершения XII  века почти повсеместно использовался острия копья со  стенкой шлема были далеко не  всегда
норманнский шлем с  наносником, носимый поверх ка- благоприятны, что существенно влияло на вероятность
пюшона из  кольчуги, который, очевидно, обеспечивал пробития. Как  и  у  любого защитного вооружения, это
небольшую защиту головы ниже линии бровей. Одна- было решение, обусловленное несколькими факторами.
ко какое изменение на  наступательной стороне делало (рис. 6)

Рис. 6. Шлем рыцаря ордена Тамплиеров и рыцаря Тевтонского ордена

Обувь.  [18] — Латинским уставом так же строго за- ской реформы, а  так  же, скорее всего, чисто практиче-
прещались ботинки с длинными шнурками, а так же бо- скими соображениями — ускорением процесса обувания
тинки с  длинными носами, вроде позднейших пуленов, в  случае тревоги и  облегчением пешего передвижения
как раз вошедшие в моду примерно в 20‑е годы XII века. и  бега. Эти положения были сохранены и  во  француз-
Видимо, связано это было с монашеским запретом на вся- ской редакции. (рис. 7)
кого рода «модничанье» идущее еще со времен Клюний-

Рис. 7. Обувь рыцаря

Щит.   [18]  — (рис.) Модель боевого щита тамплие- ний, да и историй, похожих на правду рассказано об этом
ров  — «рыцарей-храмовников». Именно такая форма замечательном оружии. Меч в те времена был очень до-
в  сочетании массивным золотым или  пурпурным кре- рогим оружием. Его даже передавали по наследству.
стом на  светлом фоне щита отличала рыцарей тампля Рыцарь мог сломать копье, потерять коня, отбросить
от прочих. (рис. 8) щит, но меч… «Как для рыцаря меч» — так говорят о са-
Меч.  [18] — Рыцарский меч. Сколько легенд, сказа- мом дорогом для  человека. Недаром идиома «сломать
История 69

Рис. 8. Модели боевого щита тамплиеров и рыцаря тевтонского ордена

меч» навсегда стала синонимом поражения. Так продол- мишенью. А  меч постепенно «выродился» в  изящную
жалось до  тех пор, пока не  появились пушки и  пехота, шпагу, которую мужчины знатного сословия носили
вооруженная огнестрельным оружием. Тяжелый, зако- ещё много лет (даже веков) спустя. (рис. 9)
ванный в латы неповоротливый конник был прекрасной

Рис. 9. Модели меча тамплиеров и рыцаря тевтонского ордена

Снаряжение боевого коня   [1]  — Рыцарских коней кие восточные лошади. И  хотя рыцари были закованы
не  набирали из  крестьянских лошадей. Их  разводили в более прочную броню, чем их противники, они несли
в конюшнях в замках или около них в особых усадьбах. большие потери в конных сражениях тех дней.
Заведовали этими конюшнями маршалы. Это был при- У  богатых рыцарей и  владетельных князей лошади
дворный чин, а лишь позднее — воинское звание. сияли блеском своей сбруи: драгоценными камнями,
Коневоды тех дней старались вывести сильных, тяже- которыми украшались уздечки и шитые золотом чепра-
лых лошадей, которые могли бы нести на спине рыцаря ки. Два таких чепрака (подарок турецкого султана царю
в полном вооружении. Сколько весил такой всадник, уз- Николаю I) хранятся у  нас в  Эрмитаже, они буквально
наем чуть позже. сплошь усыпаны крупными бриллиантами.
Однако во  время крестовых походов эти массивные В ходе работы были рассмотрены два ордена Тампли-
рыцарские кони, неповоротливые и нерезвые, оказались еры и  Тевтонцы. Мы рассматривали снаряжение рыца-
менее пригодными для конных боев, чем быстрые и лег- рей в 12 веке.
70 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Плащ главным отличительным атрибутом рыцарей в виде овала со штыком по середине шлема с прорезами
части ордена был белый плащ, который больше не  до- для глаз около 2 см. И ещё шлем был почти как горшок
зволялось носить никому. На плаще нашивался красный только защита лица была как холм с дырками что бы ды-
крест, и именно он остался в истории как главный сим- шать и с прорезами для глаз около 2 см.
вол тамплиеров. Это Тамплиеры, а у Тевтонцев за плеча- Меч. У  тамплиеров меч был из  железа, и  рукоять
ми развевался чёрный плащ, на левой стороне которого тоже, а украшение внизу поля рукояти было из серебра
резко выделялся широкий красный и белый крест, про- или золота. А у тевтонца всё из железа.
шитый серебром, — хорошо известная эмблема рыцарей Исследуя литературу и проведя сравнительный ана-
тевтонского ордена. лиз, мы сделали следующие выводы, что  у  тамплиеров
То  есть у  них была различие в  том что  разный цвет меч был длиннее, так как они были гордые, сильные и бо-
у тамплиеров белый, а у тевтонцев чёрный. гатые рыцари, но уже, а у тевтонце короче, но по шире
Щит. У тамплиеров был железный щит по краям об- ведь они не настолько горды, сильны и богаты. А в со-
ведён чёрным цветов, сам щит белый только ещё золотой временных турнирах используется меч средний длиной
крест. А у тевтонцев чисто белый щит с чёрным крестом как у тевтонцев, а шириной как у тамплиера, и у тевтон-
по середине. цев и  тамплиеров меч из  железа, а  в  современных го-
Шлем. У  тамплиеров шлем был в  виде горшка, у  са- раздо слабее. И остриё в современных не используется
мых богатых по  середине был сделан золотой крест конец гладок, что  бы не  ранить и  случайно не  убить
с прорезами около 1 см для глаз. А у тевтонцев шлем был соперника.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Акунов, В. Облачение членов тевтонского ордена.  [Электронный ресурс]: сайт. — URL: http://www.proza.


ru / 2008 / 07 / 24 / 451 (дата обращения 12. 08.2015).
2. Аддисон, Ч. Дж. История рыцарей-тамплиеров, церкви Темпла и Темпла, написанная Чарльзом Дж.
Аддисоном, эсквайром из Внутреннего Темпла / Пер. с англ. Е. Бергер. — Алетейа, 2005. — 384 с.
3. Бордонов, Ж. (англ.) русск. Повседневная жизнь тамплиеров в XIII веке / Пер. В. Д. Балакин. — М.: Молодая
гвардия, 2004. — 243 с. — (Живая история: Повседневная жизнь человечества).
4. Доманин, А. А. / Крестовые походы. Под сенью креста. — М.: ЗАО Центрполиграф, 2003. — 431 с.
5. Демурже, А. (англ.) русск. Жизнь и смерть ордена тамплиеров 1120–1314 = Vie et mort de l’ordre du Temple,
1120–1314 / Пер. с фр. А. Н. Саниной. — СПб.: Евразия, 2008. — 400 с. — (Историческая библиотека).
6. Демурже, А. (англ.) русск. Рыцари Христа = Chevaliers du Christ, les ordres religieux militaires au Moyen Âge / Пер.
с фр. М. Ю. Некрасова, науч. ред. канд. ист. наук А. Ю. Карачинский. — СПб.: Евразия, 2008. — 542 с. —
(Историческая библиотека).
7. Демурже, А. (англ.) русск. Жак де Моле — великий магистр ордена тамплиеров = Jacques de Molay: le crépus-
cule des templiers. — СПб.: Евразия, 2009. — (Историческая библиотека).
8. Лобе, М., Фо Г. Трагедия ордена тамплиеров. — М., СПб.: Вече, Евразия, 2007.
9. Мелвиль М. / История Ордена Тамплиеров. Пер. с фр. Г. Ф. Цыбулько. Науч. редактор М. Ю. Медведев. — СПб:
«Евразия», 2007. — 368 с.
10. Мулен, Лео Повседневная жизнь средневековых монахов Западной Европы (Х-ХV вв.). — М.: Молодая
гвардия, 2002
11. Росланд. Современный рыцарский турнир // Клинок. — 2007. — №  4 (№  20).
12. Носов, К. С. Рыцарские турниры; СПб.: «Полигон», 2004
13. Кардини, Ф. Истоки средневекового рыцарства. М., 1987 г
14. Крестоносцы, Энциклопедия, Росмэн, М., 2000
15. Рыцари, Энциклопедия, Росмэн, М., 2000
16. Ришар Ж. / Латино-Иерусалимское королевство. Пер. с франц. Карачинского А. Ю.; Вступительная статья
Близнюк С. В. — СПб: Издательская группа «Евразия», 2002. — 448 с.
17. Рид, П. Р. Тамплиеры. — М., Мн.: АСТ, Харвест, 2006. — 432 с. — (Историческая библиотека). — 3000 экз.
18. Часовитин, Д. В. Вооружение и снаряжение братьев ордена тамплиеров во второй половине
XIII века.  [Электронный ресурс]: сайт. Орден Тамплиеров. — URL: http://deusvult.ru / 80‑vooruzhenie-i-snary-
azhenie-tamplierov. html (дата обращения 14. 07.2015)
История 71

Проект «Поклонимся великим тем годам…»


Малышев Николай Николаевич, учащийся 7 класса
МОБУ СОШ №  31 (г. Якутск, Республика Саха (Якутия)

Научный руководитель: Колесова Елена Иннокентьевна, методист


МОБУ ДОД «Дворец детского творчества» (г. Якутск, Республика Саха (Якутия)

И
сполнители: Педагоги и учащиеся образователь- ных Великой Отечественной войне;
ных учреждений (5–11 кл.) —— Организация литературной композиции по  про-
Цель: изведениям военной тематики в связи с Годом ли-
Развитие гражданственности, патриотизма, как важ- тературы;
нейших духовно-нравственных и  социальных ценно- —— Организация внеклассного мероприятия «Песни
стей, готовность к  активному проявлению в  различных Победы».
сферах жизни общества; I блок
Формирование духовно и физически здорового чело- (на примере скульптурных композиций г. Якутска РС
века, неразрывно связывающего свою судьбу с будущим (Я);
родного города, края и страны; —— Строительство танковых колонн;
Вовлечение школьников в деятельность патриотиче-
ского движения.
Задачи:
Посещение памятников своего города;
Организация литературной композиции по  произ-
ведениям военной тематики в связи с Годом литературы
в РФ;
Организация внеклассного мероприятия «Песни
Победы».
Срок реализации: 2015–16 уч. г.
Ожидаемые результаты:
Воспитание гордости за  героическое прошлое своей
Родины;
Духовное совершенствование, осознание прав и обя-
занностей перед государством и обществом;
Формирование стойкой патриотической позиции.
Пояснительная записка —— Мемориальная стела Героям и полным кавалерам
Патриотическое воспитание  — это систематическая орденов Боевой Славы;
и целенаправленная деятельность органов государствен-
ной власти и организаций по формированию у граждан
высокого патриотического сознания, чувств верности
своему Отечеству, готовности к  выполнению граждан-
ского долга и конституционных обязанностей по защите
интересов Родины.
Патриотическое воспитание направлено на  форми-
рование и  развитие личности, обладающей качествами
гражданина.
В  статье №  2 Закона РФ «Об  образовании» опреде-
лены требования к  воспитательной деятельности в  го-
сударственных и  муниципальных образовательных
учреждениях.
Среди важнейших названа задача патриотической на-
правленности: «Воспитание гражданственности, трудо-
любия, уважения к правам и свободам человека, любви
к окружающей природе, Родине, семье».
Структура проекта включает в  себя 3 направления,
связанных между собой логикой патриотического вос-
питания. Проект предоставляет педагогам большую сво-
боду творчества.
Тематика блоков
—— Посещение памятников своего города, посвящен-
72 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

—— Памятник перегонщикам воздушной трассы «Аля- —— Памятник Матери (прообраз Февронии Малги-
ска — Сибирь»; ной, потерявшей пятерых сыновей на фронтах во-
йны);

—— Учителя-воины;
—— «Журавли над Ильменем»;

—— Вечный огонь.
—— Роль собак на войне;
История 73

II блок —— «Журавли»;
Организация литературной композиции по  произ- —— «Офицеры»;
ведениям военной тематики в связи с Годом литературы —— «Синий платочек»;
в РФ; —— «Священная война»;
—— «Прощание Славянки»;
—— «Тёмная ночь»;
—— «Последний бой»;
—— «Нам нужна одна победа»;
—— «Землянка»;
—— «День Победы».
Заключение
Такой подход повышает заинтересованность обучаю-
щихся. Дает возможность самостоятельный подбор ли-
тературы, научно-исследовательской (НПК), творческой
(сочинения, рассказы, рисунки) работы, реализуются
различные направления деятельности.
Подобные материалы могут являться результатом
III блок изучения тем на военную тематику. Каждый блок может
Организация внеклассного мероприятия «Песни сопровождаться материалами наглядно и  зримо. Необ-
Победы». ходимо включить в  данный процесс родителей, коллег,
«Поклонимся великим тем годам …». администрацию.

Блокада Ленинграда как героический опыт


в памяти поколений
Николаюк Анастасия Евгеньевна, учащаяся 9 класса
МБОУ «СОШ №  3» (г. Чита)

Научный руководитель: Радецкая Ирина Валерьевна, кандидат педагогических наук, доцент


Забайкальский государственный университет

Научный руководитель: Прядицкая Юлия Викторовна, учитель истории


МБОУ «СОШ №  3» (г. Чита)

О
дним из самых страшных периодов Великой Оте- ского опыта людей переживших блокаду Ленинграда
чественной войны стала блокада Ленинграда, его и его значимости для поколения.
героическая оборона является самым потрясаю- Память поколений это способность сохранять и вос-
щим массовым подвигом народа и  армии во  всей исто- производить прежние впечатления и  опыт разными
рии войн на земле. возрастными группами людей. Изучение исторических
По  данным Министерства труда и  социальной за- событий должно базироваться на  источниках лично-
щиты Забайкальского края в  городе Чите осталось 9 го происхождения (воспоминания, письма, дневники
блокадников. Для  сравнения: в  Выборгском районе участников блокады), что  позволяет не  утратить связи
Санкт-Петербурга проживает 20420 ветеранов Великой поколений. Историческая память старшего поколения
Отечественной войны, из  них 1056 тружеников бло- и  их  опыт должны передаваться всем последующим
кадного Ленинграда, награжденных медалью «За  обо- поколениям.
рону Ленинграда» и  12678 жителей блокадного Ле- Нам было важно определить какова информирован-
нинграда. И, к  сожалению, с  каждым днем эти цифры ность школьников о блокаде Ленинграда и понимание им
уменьшаются  [2]. значимости данного исторического события.
Сколько бы лет ни прошло, для всего мира подвиг ве- Для выявления информированности школьников о со-
теранов, ленинградцев останется образцом беспример- бытиях связанных с блокадой Ленинграда нами был раз-
ного подвига, мужества, стойкости, несгибаемой воли работан тест «Что вы знаете о блокаде Ленинграда?», ко-
к победе сыновей и дочерей нашего Отечества в дни су- торый содержал девять вопросов с четырьмя вариантами
ровых испытаний. ответов. Выделены три уровня информированности (та-
Целью написания данной статьи является желание блица 1): высокий, средний и низкий. Каждый правиль-
привлечь внимание к  проблеме исследования героиче- ный ответ теста оценивался в один балл. В исследовании
74 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Таблица 1. Уровни информированности школьников о событиях связанных с блокадой Ленинграда

Уровни Интервальная шкала оценки


I — высокий от 7 до 9 баллов
II — средний от 4 до 6 баллов
III — низкий от 0 до 3 баллов

Таблица 2. Результаты изучение информированности школьников о событиях связанных с блокадой Ленинграда

Класс Кол-во уча- Уровень информированности школьников


щихся высокий средний низкий
кол-во % кол-во % кол-во %
5 76  —  — 34 44,7 42 55,3
7 43 1 2,3 35 81,4 7 16,3
9 64 4 6,3 48 75,0 12 18,7
10 13 2 15,4 9 69,2 2 15,4
Итого 196 7 3,6 126 64,3 63 32,1

приняло участие 196 респондентов — учащихся с пятого в девятом классе, при этом, отдельно часов на изучение
по десятый класс МБОУ «СОШ №  3». Результаты изуче- событий связанных с блокадой Ленинграда в рамках об-
ния информированности школьников о  событиях свя- разовательной программы не  выделяется. Считаем не-
занных с блокадой Ленинграда приведены в таблице 2. обходимым отметить, что блокада Ленинграда является
Анализ ответов на  вопросы теста позволил опреде- знаковым событием в  истории нашей страны, память
лить уровень информированности школьников о собы- о  котором должна передаваться от  поколения к  поко-
тиях связанных с блокадой Ленинграда (рисунок 1). лению, вероятно, имеет место потеря связи поколений,
У  учащихся пятых и  седьмых классов преобладает утраты памяти поколений, «уходят» те, кто пережил бло-
средний уровень информированности о  событиях свя- каду, и  с  их  уходом теряется связь поколений. То  есть
занных с  блокадой Ленинграда, это 44,7 % и  81,4 % со- историческая память старшего поколения и их опыт те-
ответственно. Высокий уровень информированности ряются для всех последующих поколений.
отмечается у  учащихся 9 и  10 классов  — 6,3 % и  15,4 % Обобщая результаты тестирования, отметим,
соответственно. что  у  64,3 % учащихся отмечается средний уровень ин-
Возможно, это связано с  тем, что  Великая отече- формированности о  событиях, связанных с  блокадой
ственная война и  события с  ней связанные изучаются Ленинграда, 32,1 % имеют низкий уровень информиро-

Рис. 1. Уровни информированности школьников о событиях связанных с блокадой Ленинграда


История 75

ванности, и  лишь 3,6 % опрошенных характеризуются В  ходе проведенного опроса нами выявлено
высоким уровнем информированности. следующее:
С целью выявления понимания значимости событий, —— учащиеся с большим интересом и увлеченностью
связанных с  блокадой Ленинграда нами был проведен обсуждают данную тему;
опрос учащихся с пятого по десятый класс МБОУ «СОШ —— большинство учащихся понимают значимость со-
№  3» г. Читы (196 респондентов). На вопрос «В чем, по ва- бытий, связанных с блокадой Ленинграда.
шему мнению, выражается подвиг народа блокадного Ле- Правильному пониманию событий, связанных с бло-
нинграда?» большинство респондентов 92 % полагают, кадой Ленинграда способствовала встреча учащихся
что  в  удержании обороны, в  том, что  ленинградцы вы- с  непосредственными участниками блокады, их  рассказ
стояли и не сдались, 2 % в борьбе за будущее поколений о том времени.
и 6 % считает, что в преодолении голода. Баженова Тамара Тихоновна, моя прабабушка, учи-
Панков Алексей 8 Б класс. «Они были очень стойкие, тель русского языка и литературы родилась в 1933 году
и очень любили свою страну, поэтому немцы не смогли в Ленинграде и является одной из немногих, ныне живу-
нас захватить, это подвиг…». щих в  Чите, участников тех событий, которые навсегда
Николаюк Анастасия 8 Б класс. «Конечно  же, это вошли в  историю человечества и  о  которых поколение
и  длительность обороны города, преодоление голода, нынешнее узнаёт уже, как правило, в основном на уроках
холода, сплоченность людская и вера явились примером истории. Так сложилось, что ей довелось пройти, навер-
высокого патриотизма советского народа». но, через одно из самых трагических испытаний, достав-
На вопрос «Как вы считаете, почему не смотря на ад- шихся нашим людям в годы Великой Отечественной во-
ские трудности, выпавшие на долю блокадников, их вос- йны, — через ужасы ленинградской блокады.
поминания носят позитивный характер?» большинство …ещё  до  начала войны, отец приучил нас бережно
респондентов 43 % ответили «они победили фашистов, относиться к  хлебу. Мы прикладывали и  сушили каж-
а радость Победы более значима» и 26 % считают, что че- дый кусочек хлеба, так к  началу блокады, совершенно
ловеку свойственно забывать все плохое. Так  же были случайно, у нас скопился целый мешок сухарей, который
даны следующие ответы 16  % «они пережили войну очень выручил всю семью. Отец работал на Ленинград-
и  сделали то, что  должны, а  теперь жизнь продолжает- ском военном заводе. Когда началась эвакуация, в  пер-
ся» и 15 % учащихся считает, что даже в то тяжелое время вую очередь сохраняли военные заводы, оборудование
были счастливые моменты. и рабочих. Отец вместе с заводом был эвакуирован в Че-
Щербакова Светлана 7 А класс. «… Просто не хотят лябинск, семью с собой он не мог забрать, это было ка-
вспоминать, и гордятся, что сейчас живут их дети, вну- тегорически запрещено, поэтому я, сестра Галина и мама
ки, расцветают цветы, в  мирном небе летают самоле- остались в Ленинграде. Жили мы тогда у дяди.
ты, они все сделали для этого…» …свет мы никогда не включали, мать строго настро-
Гладких Анна 10 Б класс. «Возможно, потому что во- го запрещала, говоря, что фашистские самолёты смогут
йна научила ценить жизнь, которая может оборваться легко заметить нас с  воздуха. На  крышах домов стояли
в любой момент, ценить мелочи, доставляющие даже ми- зенитки. Первое время паника и страх гнали нас в бом-
молетную радость». боубежище, но  потом помню, как  во  время очередного
Назарчук Никита 9 Б класс. «Война это всегда смерть сигнала сирены мама не  повела нас прятаться, сказала
и потери, кому же захочется об этом вспоминать, ведь «будь, что будет». Во время одной из бомбежек подорва-
жизнь продолжается…». ло лошадь, запряженную повозку. Люди бежали, обгоняя
На вопрос «Что, по вашему мнению, помогло людям друг друга со всех сторон, каждый отрезал от погибшей
пережить блокаду?» подавляющее большинство опро- лошади, сколько мог. Сосед принес и нам кусочек.
шенных, а это 80 % ответили — вера (в Победу, в себя, …помню, как  после очередной бомбежки, когда
в спасение), 17 % считает что любовь к Родине — патри- мы вышли из  бомбоубежища вокруг валялись челове-
отизм, 2 % предполагает что  пережить блокаду людям ческие останки, куски человеческой плоти были даже
помогла общая цель и  взаимопомощь и  1 % желание на проводах.
жить. …однажды, когда мы пришли в магазин отоваривать
Павлова Ксения 5 А класс. «Люди дорожили своим горо- хлебные карточки, я  увидела страшную картину, когда
дом, они не хотели, чтобы его улицы топтали «поганые» очередь дошла до одной женщины, оказалось, что у неё
ботинки фашистов, люди дорожили своей Родиной». украдены карточки. Она страшно кричала и на коленях
Булгаков Алексей 9 А класс. «Вера в Победу, вера в себя, умоляла продавца дать ей хлеб…
сплоченность. Русский дух очень силен». …Мать никогда не  оставляла нас одних и  куда  бы
Летина Екатерина 9Б класс. «Величайшая любовь не пошла всегда брала нас с собой, объясняя это слова-
к  Родине жителей блокадного Ленинграда и  высочайшее ми: «если помирать так вместе». Если мы ходили где‑то,
чувство патриотизма». то  я  всегда держалась за  подол материной юбки, боясь,
На  вопрос «С  чем  ассоциируется у  вас блокадный что меня украдут или съедят. Не знаю, откуда у нас была
Ленинград?» были получены следующие ответы респон- эта боязнь, наверно взрослые разговаривали, а мы, дети
дентов: с  горем, страхом, смертью, гордостью, голодом, домыслили.
духовным единством народа, симфонией Шостаковича, …Помню постоянное чувство голода, даже во  время
Дорогой жизни, подвигом, маленьким кусочком хлеба, школьных занятий это чувство гнало меня домой, мама
с войной, знала об этом, и когда я на перемене подбегала к дому она
76 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

спускала мне с  балкона в  спичечной коробочке, привя- ки, голодный подросток вырвал этот несчастный кусок
занной на веревочку что‑нибудь съестное. В этот момент и стал тут же его есть…
я  была такая счастливая. Когда садились кушать сестра, Перед Новым Годом занятия в  школе прекратились,
которая была младше меня, не могла удержаться и клала и  я  получил приглашение на  ёлку в  Александровский
всю картофелину в рот, а я, отщипывая по маленькому ку- дворец.
сочку, пыталась утолить голод. Сестра сползала со своего Как сейчас помню, ставили спектакль «Овод». В зале
стульчика, подходила ко мне, клала голову на мои коленки было очень холодно. И все ждали только одного… После
и просила кусочек, я начинала плакать, тогда мама уносила спектакля был праздничный обед. Мне пришлось отсто-
Галю в другую комнату, давая возможность мне покушать. ять несколько часов, пока до  меня дошла очередь. Это
Я  ненавижу войну, которая лишила меня детства, был настоящий праздник!
забрала отца, и  наградила страхом недоедания. В  моем —— Суп из черных макарон.
доме всегда есть мешочек с сухарями, наверное, это эхо —— Маленькая котлета с кашей.
блокадного Ленинграда. —— Кисель.
Свирский Михаил Алексеевич, горный инженер-гео- —— Тоненький кусочек хлеба.
лог, кандидат геолого-минералогических наук, член кор- Хотя и  время было тяжелое, у  нас были и  счастли-
респондент академии наук, заслуженный геолог РСФСР. вые моменты. Мы ждали Нового Года и  по‑своему го-
Житель блокадного Ленинграда. Война…война…блокада товились к нему. Вдвоём с сестрой решили приготовить
Ленинграда… И рад бы вычеркнуть эти страшные годы, праздничный ужин, но у нас, как оказалось, было пусто
но невозможно. в буфете. Нашелся лишь крахмал и кофе, из этих продук-
Когда в  1937  году репрессировали моих родителей, тов мы испекли на  печи лепешки. Не  дождавшись две-
нас со сводной сестрой взяла на воспитание тетка. надцати часом, мы умяли все лепешки и довольные уле-
В 1941 году, после окончания седьмого класса, мы вы- глись спать.
ехали на дачу под Ленинградом. И уже через пятнадцать Постоянное недоедание, нехватка витаминов ска-
дней я увидел первых беженцев из Прибалтики. Тогда мы зались на  моем здоровье. Я  заболел цингой. Отлежал
увидели первый немецкий самолет, который бомбил же- в больнице. Там меня немного подлечили и подкормили.
лезную дорогу, а мы, мальчишки, бегали потом и собира- И я пошел работать. Тетя меня устроила «кухонным му-
ли осколки от бомб. Но тогда мы ещё не поняли насколь- жиком» на молочную кухню. Я таскал дрова, топил печь,
ко это страшно. носил воду, и многое другое входило в мои обязанности.
Я оказался свидетелем того, как в воздухе разгорелся Затем я пошел на «повышение», меня перевели на мойку
бой. Самолеты порой опускались так низко, что  я  даже посуды из‑под молочной смеси. Эта работа спасла меня
увидел лицо немецкого летчика, его зверское перекошен- от голода.
ное лицо. Один самолет задымился и  упал. Мы с  маль- Помню один арт. обстрел, он продолжался 10–15
чишками кинулись к тому месту. Я видел, как из кабины минут. Разбитый грузовик и  женщина без  ноги… Она
вынули советского летчика. Картина была, прямо ска- ужасно кричала… Помню, на моих глазах перевернулась
жем, не для слабонервных… хлебная повозка и  булки разлетелись по  мостовой. Все
По  приезду в  Ленинград, нас, мальчишек записали люди замерли, затем окружили ее, и  как  под  гипнозом
в противопожарное звено. Мы готовили ящики с песком, смотрели, как военные собирали и грузили хлеб обратно
воду и дежурили в сутки по два человека. Особенно было в повозку…
страшно ночью. Боялись каждого шороха, а когда начи- За зиму город превратился в одну большую помойку;
налась бомбежка, все вокруг гудело и грохотало. грязь, мусор, нечистоты  — все это находилось на  ули-
Мне лично удалось обезвредить одну зажигалку. це. И  вот прозвучал призыв «Очистить город…» и  все
И мы, мальчишки, друг перед другом хвастались этим. люди пошли. Некоторые шли еле‑еле, но шли и работали.
7 сентября собрали нас, пацанов, и  отправили в  Пе- Жизнь продолжалась. Несмотря на холод, голод, обстре-
тергоф копать картошку. Фронт проходил от  нас в  пя- лы и бомбежки народ не роптал, и не у кого не было со-
ти-шести километрах. Часты были немецкие обстрелы мнений в нашей победе.
с  самолета. В  один из  таких обстрелов я  чуть не  погиб. Все больше чувствовался приход весны. На  Марсо-
Целая дорожка из пуль прошила землю рядом со мной. вом поле распустились липы. Люди шли туда не столько
8 сентября был очень сильный налет на  Ленинград, полюбоваться, а  сколько подкрепиться. Они обдирали
город горел сразу в ста местах. Тогда были сожжены Ба- кору, листья и  ели. «Весенние грачи»  — так называли
даевские склады. Люди ходили и собирали потом «бада- этих людей.
евский творог», смесь снега, земли и  ягодного сиропа. К  1 мая пустили 2–3 маршрута трамвая, открылись
Эту смесь разводили в воде и пили. театры.
Воздушные тревоги поднимали людей по большей ча- Оживала природа, и оживал город.
сти с вечера и до двух часов ночи. В июле 1842 года меня вместе с другими подростками
В октябре возобновились занятия в школе. Без света, эвакуировали на катере через Ладогу.
воды и  тепла. В  школе еще  как‑то  «буржуйку» топили, Сейчас, по прошествии многих лет, я убежден, что лю-
а занятия заканчивались, и домой идти не хотелось. Дома дей породнила и объединила беда, общая беда — война.
было холодно ужасно. Их породнило общее горе — потери близких и многочис-
Хлеб давали по  карточкам. Я  был свидетелем, ленные лишения. Желание жить, вера в Победу, любовь
как  у  женщины, которая только что  отоварила карточ- к Родине помогли пережить блокаду и победить фашизм.
История 77

Вот так и прошел мой определенный период жизни в бло- истории человечества? … Ленинград выстоял и  побе-
кадном Ленинграде. дил. Поэтому Ленинградская блокада ‒ это не  только
Закончить статью нам  бы хотелось словами непо- трагедия, но и триумф. Да, Ленинград защищали про-
средственного участника блокады, академика Военной фессиональные войска. Но  и  сам Ленинград стал го-
академии, ректора Московского гуманитарного уни- родом-фронтом. Страдая от  голода и  холода, иногда
верситета Игоря Михайловича Ильинского «Почему еле живые, все жители ‒ взрослые и  дети ‒ не  сидели
мы говорим о  блокаде Ленинграда как  единственном, сложа руки, не ждали, когда их освободят, а как могли,
уникальном примере духовной стойкости во  всей боролись»  [1].

ЛИТЕРАТУРА:

1. Ильинский Игорь Михайлович. Официальный сайт. http://ilinskiy.ru / biography / bloklen. php (Дата обращении


29.06.2015).
2. Официальный сайт Администрации Санкт-Петербурга http://gov.spb.ru / (Дата обращении 25.10.2014).

Изучение истории освоения родного края


через историю своей семьи
Новикова Дарья Александровна, учащаяся 5 класса
ГОУ «Забайкальский краевой лицей-интернат» (г. Чита)

Научный руководитель: Саратова Алла Михайловна, учитель географии


МБОУ Молодежнинская средняя общеобразовательная школа (Забайкальский край)

Научный руководитель: Коневец Наталья Дмитриевна, учитель истории


ГОУ «Забайкальский краевой лицей-интернат» (г. Чита)

Из одного металла льют медаль за бой, медаль за труд…


А. И. Недогонов, советский писатель (1914–1948)

И
зучение родного края, его истории необходимо мои прадедушка и  прабабушка  — Саратов Александр
для  всех детей независимо от  возраста. Однако Егорович и  Саратова Мария Федоровна, соответствен-
многие дети не  знают даже истории своей се- но, были одними из первых первоцелинников, приехав-
мьи, как звали бабушек и дедушке, чем они занимались ших в Читинскую область «поднимать» целинные земли
и чем прославили свой род. на юго-востоке.
Желание привлечь внимание к этой проблеме побудило Большую работу по расширению посевных площадей
меня выбрать именно эту тематику для более углубленного за счет освоения целинных и залежных земель предсто-
изучения в  рамках реализации историко-краеведческого яло провести и в нашей Читинской области. В условиях
исследовательского проект. С  некоторыми результатами Забайкалья целинные и залежные земли являлись огром-
реализации проекта хотим познакомить читателей. ным резервом подъема урожайности зерновых хлебов
Краеведение  — это изучение своей «малой» Родины и  особенно ведущей продовольственной культуры  —
её природы, этнографии, материальной и духовной куль- яровой пшеницы.
туры, быта. В 1954 году на широких просторах Казахстана и Си-
Приступая к работе над проектом мы, прежде всего, бири, а также в Забайкалье, началось наступление на це-
определили актуальность, цель и задачи, выбрали мето- лину. На  освоение целинных и  залежных земель в  об-
ды, с помощью которых их решали. Разработали кален- ласть приехала большая группа молодых энтузиастов
дарный план предстоящих мероприятий. Информаци- из  центральных областей Советского Союза. На  работу
онно-аналитической базой для нас являлись материалы в  сельское хозяйство пришло значительное количество
семейных архивов, Забайкальской краевой универсаль- рабочих и  служащих, специалистов промышленности
ной научной библиотеки им. А. С.  Пушкина, Приаргун- и транспорта из городов и рабочих поселков области.
ского районного краеведческого музей (п. Приаргунск). За  годы войны состояние сельского хозяйства в  Чи-
Отметим, что  работа над  проектом носила личност- тинской области резко ухудшилось. Посевные площади
но-ориентированный характер и  отражала важный, в  колхозах сократились на  45 %, урожайность зерновых
героический период освоения и  развития Забайкаль- упала до 2–3 ц зерна. Положение усугубила и небывалая
ского края (до  2008  года  — Читинская область). Так, засуха 1946 г. Несмотря на все усилия тружеников села,
78 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

сохранить достигнутый до  войны уровень сельхозпро- проживания первоцелинников были очень тяжелыми,
изводства не удалось. Уменьшение сборов зерна и заго- особенно в зимний период — жили и в землянках, и в ва-
товки кормов привело к  сокращению поголовья скота. гончиках, и в щитовых домах. Часты были случаи, когда
Весной 1947  г. была объявлена борьба за  повышение механизаторы не могли подняться утром с кроватей, так
урожайности. Но, несмотря на  некоторые успехи, уро- как у них примерзали волосы к обледенелым стенам ва-
вень развития сельского хозяйства в Читинской области гончиков; были и трагические моменты, когда механиза-
до  50‑х гг. оставался невысоким: поголовье КРС было торы не  бросая в  степи замерзшую технику оставались
меньше, чем до войны, посевы зерновых так и не достиг- и замерзали сами.
ли довоенного уровня  [2]. Районная газета «Приаргунская правда» в номере от 6
В марте 1954 года на пленуме ЦК КПСС было приня- марта 1955  года писала «В  совхозе «Приаргунский» все
то постановление «О дальнейшем увеличении производ- шире развертывается строительство жилых и производ-
ства зерна в стране и об освоении целинных и залежных ственных помещений.
земель». Пленум поставил всенародную задачу  — рез- Одновременно с ростом производства строился и по-
ко повысить уже в 1954–1955 годах производство зерна селок первоцелинников — Молодежный, которых с года-
в  стране, а  государственные заготовки и  закупки хлеба ми стал одним из лучших сел области. В совхозе вырос-
увеличить на  35–40 процентов по  сравнению с  1953  го- ли настоящие мастера высоких урожаев, многие из  них
дом. Основной вклад по  освоению целинных и  залеж- были удостоены высоких правительственных наград  [1].
ных земель, внесли приаргунские земледельцы. В районы В октябре 1956 года в пос. Молодежный была откры-
освоения целины были направлены тысячи тракторов, та первая школа. Но не было учителя биологи и химии.
комбайнов, автомобилей и  др. сельхозтехники, выделе- И тогда на собрании рабочие решили послать учиться в г.
ны значительные финансовые средства. В  1954–1956  гг. Улан-Удэ Саратову Марию Федоровну. Агронома заме-
по комсомольским путёвкам в Сибирь отправилось 130 нить было легче, чем  найти учителя в  школу. Всю свою
тыс. человек — более 1 / 3 всех целинников страны. жизнь Мария Федоровна отдала школе, где был создан
В 1954 г. началось освоение целинных земель и в Чи- живой уголок и пришкольный участок, на котором росли
тинской области. Одним из первых, в 1954 году, в степных даже ягодные культуры.
просторах был создан совхоз «Приаргунский» (пос. Мо- В  2014  году исполнилось 60  лет освоения целинных
лодежный). Первыми механизаторами и  целинниками и  залежных земель в  Забайкалье. К  этой дате в  сквере
совхоза были Е. Д. Макаров, В. И. Мулин, А. Н. Конобриц- на  одной из  центральных улиц г. Читы был установлен
кий, Н. К. Нескромных, В. А. Васильев, Н. Л. Перфильев, памятник честь начала освоения целинных и  залежных
П. С.  Манаев, П. И.  Пискун, Л. И.  Кутузов, А. Д.  Гончар, земель. Там же установлен плуг, которым пахали целину
А. Е. Саратов, Л. В. Гладких. Массовый же прилив целин- и по сей день сохранили труженики и ветераны совхоза
ников начался в январе — марте 1955 года. «Приаргунский».
Александр Егорович был первоклассным кузнецом, Успехи первой волны освоения целинных и залежных
прабабушка же сначала работала агрономом, затем пре- земель в  Забайкалье стали отличным заделом на  даль-
подавала биологию в  школе. Мой дедушка  — Саратов нейшее развитие сельского хозяйства, а высокая оценка
Сергей Александрович, стал первым ребенком, родив- тружеников вызвала новый прилив творческой энергии.
шимся в  августе 1955  года в  целинном поселке. Дедуш- Изучение истории моей семьи помогло мне лучше по-
ка, со слов своей мамы рассказывал, что жили они в щи- нять историю своей малой Родины, прочувствовать геро-
товом холодном домике и  купали его в  ведре. Условия изм тех лет и гордость за своих земляков.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Мое родное Приаргунье.‑Чита: Поиск, 2008.–332 с.


2. Поклон землякам. Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987. — 157 с.

Товарные биржи Казанской губернии


Новосёлов Андрей Викторович, учащийся 11 класса

Научный руководитель: Саетгараев Ильдар Искандарович, кандидат исторических наук


МАОУ СОШ №  55 (г. Набережные Челны, Татарстан)

С
ловосочетание «биржевая торговля» у множества но всматривающихся в цифры информационного табло.
людей вызывает в воображении образы спекулян- В  течение длительного времени в  нашей стране все,
тов, азартно совершающих свои сделки; брокеров, что связано с биржевой торговлей, воспринималось не-
активно жестикулирующих в торговом зале и напряжен- гативно, считалось проявлением «капиталистической»
История 79

экономики. Тем самым отбрасывалась позитивная функ- ствующих, могут получать себе значительную пользу
ция биржевой торговли в современном мире, накоплен- и увеличение посредством определенных маклеров».
ный ею опыт в регулировании весьма сложных взаимо- Однако получив это заявление, Казанская городская
отношений между участниками рынка. дума реализовала его лишь наполовину. Так в 1834 году
В  своей истории биржи, являющиеся одним из  цен- ею было определено «при  окончательной отстройке Го-
тров рыночной экономики, знали периоды расцвета стиного двора определить для собрания купечества и ма-
и  относительного забвения. Они прошли долгий путь клеров особый зал»  [2, с. 252.]. Но дело тем и кончилось.
от локальных оптовых рынков реального товара до меж- Гостиный двор был отстроен, зал отделен, но в нем про-
дународных рынков финансовых операций, обеспечи- водились выборы купечества в  общественные должно-
вающих эффективное функционирование реального сти и торжественные обеды.
сектора бизнеса. При этом в каждой стране, где они воз- В  дальнейшем еще  несколько раз звучали подобно-
никали, практика привносила в биржевые операции но- го рода предложения, но  они результата не  имели. Это
вые элементы, правила и продукты. Такой опыт достоин было вполне закономерно, так как  экономика губернии
изучения уже сам по себе. еще  не  достаточно нуждалось в  подобного рода органе
Географическое положение Казанской губернии, рас- для организации оптовой торговли.
положенной на месте слияния двух крупных судоходных Однако становление рыночных отношений, а  имен-
рек Волги и Камы, а также прохождение по ее террито- но активное прохождение промышленного переворота,
рии сухопутных дорог имевших общероссийское зна- формирование в  губернии банковского капитала, про-
чение обусловило превращение края в  важный регио- цессы возникновения централизованных обществ, сде-
нальный торговый центр Поволжья. Как следствие через лали необходимым условием для дальнейшего развития
территорию губернии проходили транспортные потоки экономики создание товарной биржи в  крае. Как  след-
соединявшие запад, северо-восток и юг страны. В усло- ствие, 11 ноября 1866  года был утвержден устав Казан-
виях прохождения в  Российской империи промышлен- ской биржи, а через два года состоялось её открытие.
ного переворота и  становления рыночных отношений, Наибольшую роль в  этом сыграли два предприни-
естественным образом увеличивших производитель- мателя: потомственный почетный гражданин Николай
ность и  товарооборот, Казань превратилась в  крупней- Константинович Крестовников и  купец 1‑й гильдии,
ший торгово-промышленный центр на  востоке страны. потомственный почетный гражданин, коммерции со-
Как следствие она даже получила почетное звание «Тор- ветник Иван Николаевичем Соболев. Они приняли
говой столицы Востока», которое она удерживала почти деятельное участие в  составление устава биржи и  ин-
до конца ХIХ века. струкции для маклеров, а также в организации издания
В основу процветания города легла главным образом с  1 декабря 1868  года «Казанского биржевого листка».
посредническая, оптовая торговля. Товары, привезенные Н. К. Крестовников пожертвовал из своих собственных
из  Нижнего и  Среднего Поволжья, Прикамья, Закавка- средств три тысячи рублей на  организацию биржевого
зья, Сибири, Средней Азии, сосредоточивались здесь, дела, а И. Н. Соболев в 1874 году безвозмездно передал
хранились и перераспределялись по городам и ярмаркам под биржу новое здание на Большой Проломной улице.
России или экспортировались за границу. При этом ком- Кроме того И. Н.  Соболев стал первым председателем
мерсанты Казанской губернии реализовывали не только Казанской биржи, а  Н. К.  Крестовников первым ста-
привозной товар, но  и  продукцию местного производ- рейшиной, причем последний оставался в  этом звании
ства. Так  М. С.  Рыбушкин отмечал: «Приготавливаемые около десяти лет с 1868 до 1878 года, а также многократ-
в  Казани мыло, и  сальные свечи в  большом количестве но избирался на  должность председателя биржевого
развозят на продажу кроме столиц и в отдельные места комитета.
Сибири и ценятся там по доброте своей очень высоко». Основатели Казанской биржи были проникнуты
В  условиях бурного развития рыночных отношений сознанием целесообразности организации подобного
естественным стало внедрение в  оптовую торговлю но- учреждения для  такого торгово-промышленного горо-
вых форм ее организации. Это предопределило воз- да, как  Казань. Дело в  том, что  устройство биржи по-
никновение в  Казани такой экономической структуры зволяло решить не только чисто экономические задачи.
как товарная биржа, постоянно действующего оптового Она должна была стать одним из  инструментов фор-
рынка. мирования предпринимательской культуры поведения,
Вопрос о  необходимости организации биржи в  Ка- свойственного рыночной эпохе. Так благодаря бирже
занской губернии поднимался еще в 1830 году. Интересен предполагалось искоренить обычай совершать торго-
тот факт, что человеком предложившим создать в Казани вые сделки под открытым небом, в гостиницах, и иным
структуру организованной торговли был приписанный местам, приучив предпринимателей к  цивилизованным
в казанское купечество бухарец — Мирзан Мирзафаро- формам проведения коммерческих операций  [2, с. 254].
вич Сеитов. Он подал в Казанскую городскую думу заяв- Район действия Казанской товарной биржи вплоть
ление, в котором говорилось, что: «в этом городе в торго- до  начала XX  века был достаточно обширен и  распро-
вых сношениях, покупке и продаже, равно и мене товаров странялся даже за территорию губернии. Казанские ма-
предстоит немалое затруднение, а  может быть вкрады- клеры активно торговали на Мензелинской, Симбирской
ваться и  самое злоупотребление, во  вред самих купече- и  Нижегородской ярмарках, причем обороты в  лучшие
ствующих, городских домов, которые при  учреждении годы деятельности биржи в  1877–1881  годах простира-
биржи, от оборотов, на многие миллионы быть должен- лись до восьми миллионов  [3, с. 267].
80 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Казанская товарная биржа не  стала единственной в первую очередь на оптовой торговле зерном, предопре-
подобной организацией в  крае. Так второй после Каза- делил господство в ее управляющих структурах тех ком-
ни по  значимости и  по  объемам проводимых операций мерсантов, которые занимались куплей-продажей зерна
в губернии стала биржа в Чистополе. Организована она и его размолом.
была в начале XX века. В деле ее возникновения активное Так в 1876 году среди старшин Казанского биржевого
участие принимали и иногородние торговцы, например, общества были такие предприниматели, занимавшиеся
из Санкт-Петербурга, Рыбинска, Вологды, Архангельска. хлебной торговлей как пермский 1 гильдии купец Дми-
Район действия Чистопольской биржи включал следу- трий Илариевич Образцов, казанский 1 гильдии купец
ющие территории: весь Чистопольский уезд, часть Лаи- Козьма Иванович Романов, а среди кандидатов на долж-
шевского, Мамадышского и Спасского уездов Казанской ность старшины казанский 2‑й гильдии купеческий сын
губернии, часть Мензелинского уезда, Уфимской губер- Иван Осипович Тихомирнов.
нии и часть Бугульминского уезда, Самарской губернии. Представленные нами данные не  с  коей мере не  го-
Вообще необходимо указать, что  наиболее актив- ворят о  том, что  среди руководителей Казанской то-
ным временем увеличения количества товарных бирж, варной биржи не  было коммерсантов, занимающихся
не  только в  Казанской губернии, но  и  по  всему Повол- реализацией другого вида товаров или  тем  более про-
жью стало начало XX  века. В  результате, в  1913  года мышленным производством (пример тому фамилии
в Среднем Поволжье было уже более десятка бирж: в Са- Н. К. Крестовникова и А. Н. Свешникова). Однако все те
маре, Саратове, Казани, Симбирске, Царицыне, Балако- предприниматели, которые были указаны нами как ори-
ве, Покровской слободе, Балашове, Сызрани, Чистополе, ентированные на  хлебную торговлю, имели значитель-
слободе Николаевской на Волге. В 1914 году в Министер- ные капиталы и представляли собой торговую элиту Ка-
ство торговли и промышленности поступили прошения занской губернии.
купечества об  открытии бирж в  Саранске, Пензе, Коз- Все товарные сделки, заключаемые на  биржах, долж-
модемьянске. Таким образом, к  началу первой мировой ны были совершаться с  помощью маклеров и  биржевых
войны в Казанской губернии функционировало уже не- артелей. Первые маклеры работали в трактирах, амбарах
сколько товарных бирж, хотя наиболее крупной все так- и лавках, приучая и привлекая торговцев к новым формам
же оставалась Казанская. работы. Они вели учет цен, объемов продаж, занимались
Специфику деятельности бирж определяло их место- продажей членских билетов и выступали, кроме прочего,
положение. В  районе зернового производства самыми еще и посредниками на ярмарках. Естественно, что выпол-
прибыльными были хлебные сделки, но  только четыре нять эту работу могли избираемые «люди добрые, опыт-
из четырнадцати бирж Поволжья вели сделки исключи- ные и во всех торгах и вексельных переводах искусные».
тельно с  зерном и  мукой  — Балаковская, Балашовская, При  Казанской бирже состояло пять биржевых ма-
Покровская и Николаевская. клеров, в  том числе один старший маклер, который за-
Казанская биржа в  1870–1880‑е годы торговала зер- нимал должность гофмаклера   [6, с. 259]. Фактически
ном, а в начале ХХ века переориентировалась на новые маклер был должностным лицом. Как следствие, для ис-
товары, хотя ассортимент их  так и  не  стал разнообраз- ключения с  их  стороны использования служебного по-
ным  — лес, скот, нефть и  нефтяные остатки. Такой пе- ложения в целях личной выгоды, им запрещалось зани-
реход был связан с рядом факторов. Во-первых, хлебная маться какими‑то  посторонними делами, их  избирали
торговля была сопряжена с  риском, особенно в  неуро- всего на три года и только по рекомендации от двенадца-
жайные годы, и большой конкуренцией. Даже на уровне ти известных фирм. Именно поэтому маклеров было так
губернии, Казанская товарная биржа ощущала жесткую мало. Контроль за  их  деятельностью на  основании 693
конкуренцию со  стороны Чистополи, в  которой даже статьи Торгового устава осуществляло Министерство
сложилась своеобразная специализация на  торговле торговли и промышленности, а Министерство финансов
хлебом. Нахождение рядом с Чистополью хорошей при- проверяло маклерские книги.
стани и  удобного затона, а  также поток зерна, идущего О важности маклерской профессии говорят следую-
с севера по Вятке и Каме, стали решающими факторами щие высказывания, сделанные старшим биржевым ма-
для господства на ее бирже именно продажи зерновых. клером Бугровским: «Маклерская профессия, как и вся-
Во-вторых, географическое расположение Казани кая другая, требует постоянства и  непрерывности
позволяло расширить спектр товаров, представляе- занятий, чем  человек далее занимается ею, тем  лучше
мых на бирже. Нахождение города в бассейне рек Волги для дела и его самого. Пока знания и дело удовлетворяют
и  Камы, по  которым шел товарный поток в  централь- клиентов, маклер будет иметь дело и служить ему, изме-
но-промышленные районы империи, предопределил ши- нение же его к делу, ранее всего отзовется на нем самом
роту ассортимента товаров оборачиваемых на Казанской и заставит уйти от дела»  [4, с. 262].
бирже. Так, например, по Волге в центр России доставля- Вокруг бирж, в процессе их функционирования, фор-
лась кавказская нефть, с северо-востока, по Вятке и Каме мировался постоянный круг клиентов, так называемое
шел лес и так далее. Именно важность рек в осуществле- биржевое общество. Члены этого объединения вносили
нии торговли предопределило то, что на Казанской бир- взносы при  совершении торговых сделок, имели право
же также заключались сделки о найме, аренде и продаже принимать решения о  порядке работы бирж, удобствах
судов и пароходов. на них, правильности биржевых сделок, времени откры-
Тот факт, что  Казанская товарная биржа во  второй тия и закрытия бирж, о штрафах за нахождение на бир-
половине XIX  века акцентировала свою деятельность жах в  неустановленное время и  прочее. Для  непосред-
История 81

ственного заведования биржами биржевое общество на, что естественно сужало круг клиентов.
избирало биржевые комитеты, функцией которого было —— четвертым обстоятельством, сыгравшим отри-
непосредственное заведования делами биржи и ее хозяй- цательную роль в  развитии биржевого дела, яв-
ственной частью. лявшимся также особенностью бирж края стало
В  биржевое общество Казани входили как  местные, то, что в них четко выдерживался национальный
так и  иногородние купцы первой и  второй гильдии. признак. Дело в том, что сделки на них вели, в ос-
Для  этого было необходимо в  письменной форме обра- новном, русские купцы. Для  исправления этого
титься с  просьбой к  председателю биржевого комитета с  1870  г. стали назначаться маклеры, в  том числе
и после одобрения приобрести билет на посещение бир- из  среды татары специально для  налаживания
жи  [6, с. 256–257]. межнациональных контактов, для  информирова-
В  то  же время, несмотря на  имевшийся потенциал ния о  конъюнктуре на  рынке, оказания помощи
биржевое дело не получило должного развития в Казан- татарским купцам. Но  большинство татарских
ской губернии. Так, несмотря на активное функциониро- предпринимателей, по‑прежнему игнорировало
вание Казанской товарной биржи и  постепенную адап- Казанскую биржу, не входило в ее члены, не посе-
тацию коммерсантов к  работе в  ее недрах, как  отмечал щало собраний. Это было связано с  тем, что  они
«Казанский биржевой листок» от  1 декабря 1876  года, практически не  вели крупных сделок с  хлебом
многие предприниматели «не ходят, зал пустует, сделки и мукой, не доверяли торговым договорам, напи-
совершают на  стороне не  профессионалы, и  маклеры санным на русском языке. Да и сама биржа давала
опускаются даже до выслеживания приезжих и местных повод: пресса того времени писала о том, что реше-
клиентов с  их  делами по  квартирам и  номерам гости- ния, принимаемые биржей, не контролировались,
ниц»  [1, с. 254.]. Количество членов Казанской товарной истинные цены знали немногие. Ядро татарской
биржи не только не росло, но даже постепенно уменьша- торговли находилось в  Казани на  Сенном база-
лось. Вот какие данные содержатся в служебной записке ре, здесь же заключалась и основная масса сделок
Бугровского, проработавшего на должности маклера Ка- торговцев-мусульман, причем это были договоры
занской бирже 17 лет: «Всего членов биржевого общества «на вере», без письменного подтверждения.
было в 1887 / 1888 годах — 145, 1888 / 1889–160, 1889 / 1890– Таким образом, взаимодействие татарских коммер-
160, 1890 / 1891–143, 1891 / 1892–117»  [4, с. 263.]. сантов и Казанской товарной биржи не сложилось.
Причины этого крылись в ряде факторов: Помимо своей непосредственной функции по  орга-
—— во‑первых, необходимо указать, что  среди всех низации оптовой торговли в  Казанской губернии, тор-
возможных биржевой организации предпринима- говые биржи выполняли ряд не свойственных им работ.
тельской деятельности состоявшейся стали только Так они достаточно активно занимались меценатством.
товарные биржи. Например, фондовые биржи так К примеру, в 1874 году члены Казанского биржевого об-
и не появились, а их функции оказались сосредо- щества собрали 1.302 рублей на  стипендии в  учебные
точены в руках кредитных учреждений. заведения для детей лиц по почтовому ведомству  [5, с.
—— во‑вторых, удар по  биржевому делу нанесло раз- 264.]. Кроме того, биржа стала инструментом для лобби-
витие железнодорожного строительства в  Рос- рования местными предпринимателями своих интересов.
сийской империи. Так современники отмечали, Таким образом, биржевое дело в  Казанское губер-
что с появление железных дорог в соседних губер- нии не  получило должного развития. Однако такое его
ниях, значение Казанской биржи стало падать. проявление как  товарные биржи стали серьезным до-
—— следующим фактором, стало уже указанная ранее полнением в деле расширения торгового оборота в крае
ориентированность товарных бирж Казанской гу- и  формирования социально-политической активности
бернии в первую очередь на куплю-продажу зер- коммерсантов.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Казанская биржа // История Казани в документах и материалах. XIX век: Промышленность, торговля,


финансы / Под ред. И. К. Загидуллина. — Казань: Магариф, 2005. — с. 254.
2. Начало вопроса об учреждении в Казани биржи // История Казани в документах и материалах. XIX век:
Промышленность, торговля, финансы / Под ред. И. К. Загидуллина. — Казань: Магариф, 2005. — с. 254.
3. Обороты на Казанской бирже // История Казани в документах и материалах. XIX век: Промышленность,
торговля, финансы / Под ред. И. К. Загидуллина. — Казань: Магариф, 2005. — с. 267.
4. Особое мнение старшего биржевого маклера Бугровского // История Казани в документах и материалах.
XIX век: Промышленность, торговля, финансы / Под ред. И. К. Загидуллина. — Казань: Магариф, 2005. — с.
262.
5. Перевыборы Казанского биржевого комитета // История Казани в документах и материалах. XIX век:
Промышленность, торговля, финансы / Под ред. И. К. Загидуллина. — Казань: Магариф, 2005. — с. 264.
6. Устав Казанской биржи // История Казани в документах и материалах. XIX век: Промышленность, торговля,
финансы / Под ред. И. К. Загидуллина. — Казань: Магариф, 2005. — с. 259.
82 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Масленица. История праздника


Филиппова Анжелика Алексеевна, учащаяся 3 класса

Научный руководитель: Атаян Елена Сергеевна


МАОУ СОШ №  67 (г. Тюмень)

Д
ля  исследовательской работы мы выбрали тему 4. Обобщение полученных результатов.
«Масленица», так как этот материал представляет Масленица происходит от  старинного языческого
информационную ценность для учащихся, учите- праздника провода зимы, сохранившегося в России и по-
лей и других людей. В нашей работе собраны и описаны сле принятия христианства в  10  веке. Некоторые исто-
различные сведения о празднике Масленица. рики считают, что в древности Масленица была связана
Россия богата своими традициями, обычаями, народ- с днем весеннего солнцеворота, но с принятием христи-
ными праздниками. Одним из таких праздников являет- анства она стала предварять Великий пост и  зависеть
ся большое народное гулянье в конце зимы начале марта от его сроков.
«Масленица». Здесь всегда находятся желающие силой Как и многие другие языческие народы, древние сла-
потягаться, удаль свою показать, вкусными блинами вяне отмечали праздник, связанный с  проводами зимы
угоститься да песни попеть. и  встречи весны. В  те далекие времена этот праздник
Объект исследования — история Масленицы. назывался иначе и  был связан с  именем бога плодоро-
Предмет исследования — праздник Масленица. дия и  скотоводства Велеса. Этот праздник олицетворял
Цель исследования  — объяснить современным пробуждение природы от зимнего сна и открывал начало
школьникам начальных классов смысл Масленицы. полевых работ. И по сей день он живёт как проявление
Задачи исследования: надежды на год урожайный и сытый, поэтому Масленица
1. Изучить литературу по данной теме. была и остаётся обильной и очень щедрой.
2. Найти историю праздника Масленица. В христианскую эпоху Велесов день, приходившийся
3. Рассказать об истории Масленицы. на 24 февраля по новому стилю, стал днем святого Вла-
Гипотеза — мы предположили, что изучение матери- сия. В народных присловьях сохранилась память о тра-
ала о Масленице расширяет кругозор ребят и этим нуж- дициях обрядовых подношений Велесу-Власию: «У Вла-
но поделиться. сия и борода в масле».
Методы исследования: По  одной версии в  основе появления самого слова
1. Изучение литературы по данной теме. «масленица» лежит традиция выпекания блинов. Эта
2. Поиск информации в сети Интернет. традиция связана с  желанием людей привлечь милость
3. Анализ полученной информации. солнышка и при помощи блинов уговорить его посиль-

Рис. 1. Празднование Масленицы — народное гуляние


История 83

нее греть промерзшую за  зиму землю. Вот для  этого ца отличалась еще  и  многими увеселениями. На  льду
и стряпали блины, которые являлись символом солнца. или  на  площадях возводились деревянные горки с  на-
Празднование Масленицы продолжалось целую неделю. рядными павильонами, где разворачивалась бойкая тор-
Понедельник  — встреча Масленицы, во  вторник  — говля горячим сбитнем, сладостями, орехами и блинами.
заигрыши. На лакомки, то есть в среду, тещи приглаша- Публику в  больших шатрах-балаганах веселили скомо-
ли на блины зятьев с женами, наверняка отсюда и пошло рохи. В  деревнях особенно любимой была необычная
выражение «к теще на блины» В широкий четверг проис- баталия — взятие снежного городка. Но самым популяр-
ходили самые людные санные катания. В пятницу — те- ным масленичным развлечением было катание на санях:
щины вечерки — зятья звали тещу на угощенье. Суббота расписные упряжки лихо неслись наперегонки с веселым
отводилась золовкиными посиделкам. Завершало Мас- пением, музыкой и смехом.
леницу «прощеное воскресенье»: в  этот день по  древ- Завершались недельные гуляния сжиганием соломен-
ней традиции все православные христиане просят друг ного чучела, символизирующего зиму.
у  друга прошения, чтобы приступить к  наступающему В  последнее десятилетие многие самые лучшие тра-
Великому посту с доброй душой и чистым сердцем, осво- диции и обряды празднования Масленицы возродились.
бодиться от взаимных обид и неприязни. А «Широкая Масленица» не только приобрела статус глав-
Главным угощением на  «Масленой неделе» являют- ной и объединяющей Масленицы страны, но и официаль-
ся блины. Каждая хозяйка старалась угостить своих до- но внесена в список крупнейших мировых фестивалей.
машних и гостей на славу, а приготовление блинов было В течение всей Масленичной недели миллионы людей
настоящим обрядом — одни выходили вечером готовить участвуют в  народных гуляниях, их  ждут концерты по-
опару на  реку, озеро или  к  колодцу, другие готовили ее пулярных артистов, праздничные угощения, многочис-
на своем дворе из снега при свете месяца. ленные аттракционы, викторины, конкурсы и  многое,
В  каждом доме блины на  Масленицу были посто- многое другое.
янным украшением любой трапезы, на  которой поми- Вернулся и обычай отмечать в последний день масле-
мо разнообразных блинов следовало подавать всевоз- ницы Прошеное воскресенье. В  старину все православ-
можные сыры, молоко, сметану, мед, масло. Наедались ные христиане в этот день навешали родственников, дру-
впрок, на весь будущий пост! При этом никогда не забы- зей и знакомых, обменивались поцелуями и поклонами,
вали по традиции первый блин отдать бедным. просили друг у друга прощения, если кого обидели сло-
Кроме щедрого и  обильного застолья Маслени- вами или поступками.

Рис. 2. Чучело Масленицы


84 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

В наше суматошное время до таких визитов, конечно, нившись, обращаются друг к другу с просьбой простить
дело редко доходит, но телефонными звонками и смс — все вольные и невольные обиды.
посланиями такого содержания, обмениваются очень В  знак прощения принято отвечать: «Бог простит».
многие. Нелишне будет напомнить, что и мы сами должны про-
Зато в  храмах по‑прежнему на  вечернем богослуже- стить тех, кто нас обидел, чтобы из глубины наших сер-
нии совершается «чин прощения»: настоятель просит дец ушли все зло, недовольство и недоброжелательность
прощения у духовенства и народа, а прихожане, покло- по отношению к ближним.

ЛИТЕРАТУРА:

1. http://www.maam.ru / detskijsad / proekt-maslenica-blinoedka. html
2. http://ped-kopilka.ru / blogs / ana-viktorovna-leschenko / proekt-shiroka-maslenica. html
3. http://stranamasterov.ru / node / 47853

У войны не женское лицо?..


Юсупова Мария Викторовна, учащаяся 6 класса

Научный руководитель: Шлыкова Ольга Леонидовна, учитель истории


МБОУ СОШ №  155 (г. Самара)

В
  нашей школе №  155 города Самара уже больше принято постановление о мобилизации женщин в воен-
10 лет работает музей «Женщины на защите Роди- но-морской флот.
ны 1941–1945 гг.» Наш музей уникальный. Он был Тогда были созданы: Первая отдельная женская до-
первым музеем в  России, который рассказал о  подвиге бровольческая стрелковая бригада, Первый отдельный
женщин в Великой Отечественной войне. Большая часть женский запасной стрелковый полк, Центральная жен-
экспозиций нашего музея посвящена подвигу наших ская школа снайперской подготовки и  много других
землячек. подразделений.
Герой Советского Союза Маршал Советского Сою- За  годы войны из  женщин сформировано 3 авиа-
за  А. И.  Еременко, прошедший Великую Отечествен- полка: 125 Гвардейский бомбардировочный полк (ко-
ную войну, писал: «Едва ли найдется хоть одна военная мандир  — Герой Советского Союза  М. М.  Раскова), 101
специальность, с  которой не  справились  бы наши от- авиаполк дальнего действия (командир — Герой Совет-
важные женщины так же хорошо, как их братья, мужья, ского Союза В. С. Гризодубова), 46 Гвардейский бомбар-
отцы»  [1, с. 15]. дировочный авиационный Таманский полк (командир —
Никогда прежде ни  в  одной стране мира столько Е. Д. Бершанская). Из наших землячек в 46 Гвардейском
женщин не участвовало в защите своей Родины. Свыше Таманском полку воевали также А. Хорошилова (Архан-
800 000 (в некоторых источниках — до 2 миллионов) со- гельская), Л. Николаева, Е. Ерунова, М. Рунт  [6, с. 98].
ветских женщин сражались с фашистами  [2, с. 45]. Гвардии капитан Санфирова О. А. — летчица 46 Гвар-
До  Великой Отечественной войны женщины в  ча- дейского Таманского полка — посмертно удостоена зва-
стях Красной Армии не  служили. Но  нередко «несли ния героя Советского Союза.
службу» на  пограничных заставах вместе со  своими 40 000 девушек Куйбышевской области воевали
мужьями-пограничниками. на  всех фронтах Великой Отечественной войны. Почти
К  августу 1941‑го года стало очевидно, что  без  жен- 20000 из них ушли на фронт добровольцами.
щин никак не обойтись. В Куйбышеве в годы войны были сформированы зе-
В Третьем рейхе женщин никогда в массовом поряд- нитные полки. Эти подразделения состояли в основном
ке не использовали на фронте, как это было в Советском из девушек. Полки входили в систему противовоздушной
Союзе, где женщины могли становиться летчиками-ис- обороны Поволжья. В Куйбышевской области зенитные
требителями, водителями танков и  даже снайперами. артиллерийские полки охраняли важные стратегические
Немецкие женщины служили только во  вспомогатель- объекты. Особое внимание уделялось охране железно-
ных войсках. Во время Второй мировой войны на службе дорожных мостов через Волгу, являвшихся в  годы вой-
в сухопутных войсках, в люфтваффе и на флоте состояло ны важнейшими магистралями, связывавшими Сибирь,
около 500 тысяч женщин. Урал и Европейскую часть России. Это были 40 прожек-
Массовые мобилизации в СССР среди женщин нача- торный, 1088, 787, 1856 зенитные артиллерийские полки,
лись весной 1942  года. Они проводились на  основании 50 Батальон ВНОС (воздушного наблюдения и опознава-
постановлений Государственного Комитета Обороны ния самолетов) и другие подразделения. Когда враг был
от  25 марта, 13 и  23 апреля 1942  года. В  мае 1942  года отброшен дальше от Куйбышева, эти подразделения вое-
История 85

вала на различных фронтах Великой Отечественной вой- деном Славы III степени за выполнение четырех заданий
ны. Всего за годы войны более 2960 девушек Куйбышева разведки. Галина Петровна — одна из немногих женщин
отправились служить в войска ПВО  [7, с. 35]. награждена орденом Боевого Красного Знамени, а также
Женщины по  собственной инициативе принимали высшей военной наградой Чехии  — Чешским военным
участие в организации госпиталей, в их оснащении, ре- крестом — за борьбу в составе чешского партизанского
монте, обеспечении всем необходимым. А если вдруг по- отряда Леонида Белявского. После войны Галина Петров-
надобилась кровь, добровольно дежурившие в госпита- на окончила Куйбышевский медицинский институт, ста-
лях женщины становились донорами. ла профессором, доктором медицинских наук, отлични-
В  годы войны донорство как  добровольная по- ком здравоохранения  [9].
мощь населения раненым носила массовый характер, Шпакова Елена Васильевна в  годы Великой Отече-
как и многие другие патриотические начинания. Многие ственной войны вместе с  одноклассниками работала
доноры были награждены нагрудным знаком «Почетный на железной дороге, на уборке урожая. После войны она
донор». 90 % всех доноров составляли женщины. Куйбы- окончила Московский технический институт пищевой
шевская областная станция переливания крови снабжа- промышленности, работала на  Куйбышевской конди-
ла консервированной кровью не  только местные эвако- терской фабрике. Елена Васильевна принимала непо-
госпитали, но и отправляла тысячи литров её на фронт. средственное участие в строительстве фабрики «Россия».
За  годы войны доноры Куйбышева сдали 29 000 литров До ухода на пенсию работала директором фабрики  [9].
крови. Если в Первую Мировую войну 65 раненых из 100 Мы, ученики школы №  155, вместе со всей страной 9
погибли из‑за  потери крови, то  в  Великую Отечествен- мая отметили самый главный праздник нашей страны —
ную войну только 1 из 100  [8]. День Победы. Когда мы собирали сведения о  наших
За  трудовые подвиги, проявленные в  годы войны, прабабушках, прадедушках, участвовавших в  Великой
многие женщины были награждены орденами и  меда- Отечественной войне, оказалось, что нет в нашей школе
лями. Орденом Славы III степени награждены свыше ни одного ученика и учителя, семью которого не косну-
10 наших землячек. Среди них: старший сержант Благо- лась  бы та война. Представьте себе  — 756 учеников, 50
ва-Загрядская Р. В. — снайпер, старший сержант Медве- учителей — и у каждого своя личная история войны.
дева  З. В.  — начальник наблюдательного поста, ефрей- Мою семью война тоже не обошла стороной. Моей ба-
тор Панова  К. И.  — разведчик-радист морской пехоты, бушке Александре Семеновне было 11 лет, когда началась
старший сержант Халимова Е. К. — санинструктор, стар- война. Она не воевала, но всегда с горечью вспоминает
шина Меняйленко  Л. А.  — разведчица, сержант Фор- трудные военные годы: «В нашем селе детей подростков
сунова  М. А., старшина Матвеева  А. М.  — санитарный было много, все работали там, где нужна была помощь.
инструктор, рядовой Рузанова  М. И.  — телефонистка Сестра Мария в  14  лет пошла работать в  колхоз. С  ок-
и другие. Старший сержант Сущева Г. П. награждена ор- тября 1944 года, вместе с подругами помогали работать
86 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

в  госпитале. Помогали раненым бойцам писать пись- трудными дорогами войны. Судьба каждой из них уни-
ма домой, ухаживали за  ними, стирали окровавленные кальна. И в тоже время их судьбы чем‑то похожи. Может
бинты. Как бы нам трудно не приходилось, мы никогда быть, тем, что эти женщины, девушки, девочки в первую
не  отчаивались, после работы по  ночам вязали носки очередь думали не  о  себе, а  о  тех, кого необходимо за-
для фронта. Мы верили и ждали победу». щитить, спасти, сберечь. А еще, мне кажется, они думали
70 лет отделяет нас от Великой Отечественной войны. о нас — тех, кому предстоит родиться и жить после во-
Уходит поколение победителей. А  были они обычными йны. И ради этого они встали в один ряд с мужчинами
людьми. Но так получилось, что на их долю выпала самая и закрыли нашу страну собой.
страшная война. Женщины шли вместе с  мужчинами

ЛИТЕРАТУРА:

1. Алексиевич, С. А. У войны не женское лицо. — Москва: Время, 2008. — 414 с.


2. Иванова, Ю. Н. Храбрейшие из прекрасных. Женщины России в войнах. — Москва: Российская политическая
энциклопедия. — 272 с.
3. Карамзин, Н. М. История государства Российского. Т. 1. — Москва: Наука, 1989. — 643 с.
4. Кузьмина, Л. А., Храмков Л. В. Куйбышевская область. Историко-экономический очерк. Куйбышев.
Куйбышевское книжное издательство, 1977.
5. Овчинникова, П. Л. Женщины в солдатских шинелях. — Волгоград: Нижневолжское книжное издательство,
1987.
6. Храмков, Л. В. Самарская земля в годы военного лихолетья. 1941–1945. Очерк истории. Документы.
Воспоминания. Хроника событий. «Самарский университет», С., 2003.
7. Храмков, Л. В., Храмкова Н. П. Самарская земля в годы военного лихолетья. 1941–1945. Очерк истории.
Документы. Воспоминания. Хроника событий. Самара — 2003.
8. Ратный подвиг жителей Самары и Самарской губернии в Великой Отечественной войне. http://staraysamara.ru / 
9. Материалы музея МБОУ СОШ №  155 «Женщины на защите Родины 1941–1945 гг».
Обществознание 87

ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ

Общество и литература
Аладинская Надя Евгеньевна, учащаяся

Научный руководитель: Алексеева Лариса Владимировна, преподаватель обществознания и истории


МБОУ «Гимназия №  122 им. Ж. А. Зайцевой» (г. Казань)

«К
акое влияние оказывает литература на  об- за  телевидение, 15 % за  книги (в  бумажном переплете)
щество?»  — ответ на  данный вопрос я  бы и  5 % выбрали журналы и  газеты в  качестве источника
и  хотела раскрыть в  своей работе. Понятия информации.
«литература» и «общество» самостоятельны и для начала Данные исследования также показали, что  50  %
я предлагаю разобрать что же они означают. респондентов ответили, что  чтение необходимо им
Слово «общество» (согласно толковому словарю для школьного образования, 30 % ответили, что они чи-
русского языка С. И.  Ожегова и  Н. Ю.  Шведовой) имеет тают книги для  развлечения или  досуга, 20 % ответили,
шесть значений. Мы же рассмотрим понятие «общество» что изучают произведения для расширения кругозора.
как  совокупность людей, объединенных исторически Также я выяснила, что около 50 % респондентов отве-
обусловленными социальными формами совместной тили, что они предпочитают художественную литературу,
жизни и  деятельности. Проще говоря, рассмотрим «об- 25 % читают лишь учебники и образовательные пособия,
щество» как  группу людей, целью которых является 20 % увлекаются научной литературой и, как ни странно,
удовлетворение общих потребностей. 5 % респондентов ответили, что  до  сих пор увлекаются
Теперь рассмотрим слово «литература». Согласно детской литературой (!).
тому  же толковому словарю русского языка С. И.  Оже- Таким образом, при помощи моего небольшого иссле-
гова и Н. Ю. Шведовой литература — это произведения дования, которое я провела в форме опроса, я могу сде-
письменности, имеющие общественное, познавательное лать вывод о  том, что  большинство опрошенных мною
значение. молодых людей предпочитают читать необходимую им
Заметим, что  составители словаря используют сло- литературу в интернете, большинство предпочитает ли-
во «общественный» как  принадлежащий к  обществу, тературу, изучаемую в школе и что большинство выбира-
не  частный, коллективный. Выходит, литература тесно ет художественную литературу.
связана с  обществом, как  важная часть в  воспитании, Я  же могу сказать, что  мое мнение также совпадает
развитии и формировании взглядов каждого из нас. с  мнением большинства. Мне действительно нравится
Приобщение молодого поколения к литературе явля- быстро находить необходимую мне литературу в интер-
ется важным фактором дальнейшего развития всего об- нете, я в восторге от классической литературы, которая
щества, а также необходимым условием развития. Таким является частью школьного курса, и я также предпочи-
образом я  решила провести социальное исследование. таю художественную литературу, включая лирику, драму
С помощью него я попытаюсь отразить потребность со- и эпос.
временного общества в культурном пласте. Влияние литературы мы ощущаем с  самого детства.
Объектом исследования выступали молодые люди Все мы знакомы с  такими писателями как  Шарль Пер-
из 11‑ой параллели одной из российских гимназий в воз- ро, Ганс Христиан Андерсен, Корней Чуковский, Самуил
расте 17–18 лет, так как целью исследования являлось из- Маршак… Дети увлекаются их  сказками, представляют
учение роли чтения книг и литературных предпочтений вымышленных героев своими друзьями, с помощью уди-
молодежи. вительных историй путешествуют в  дальние сказочные
В ходе исследования я опросила 139 учащихся. Я ис- миры, которые будут помнить до самой старости. Поль-
пользовала метод письменного опроса. Для  изучения за многих сказок неизмерима. Сказки учат детей добру,
значимости книги и литературы в целом, сначала разбе- честности, бескорыстности. Писатели зачастую изобра-
ремся  — какие источники информации предпочитают жают героев-антиподов, противопоставляя этим добро
молодые люди. Исследования показали, что 50 % респон- и  зло. Например, в  сказке «Золушка» отрицательным
дентов ответили, что наиболее удобным способом изуче- героем является мачеха, а  положительным сама Золуш-
ния литературы является интернет, 30 % проголосовали ка. Чаще всего в  сказках изображают абсолютно злых
88 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

или же абсолютно добрых персонажей. Когда ребенок на- ничего, поднималась, опускалась и  гвоздила французов
чинает испытывать неприязнь к «злому» герою, он осоз- до тех пор, пока не погибло все нашествие» — так писал
нает, что не должен быть похожим на него и не следует Л. Н. Толстой о жесткой, не на жизнь, а на смерть, войне.
добиваться своих целей при помощи ложных путей. Та- Каждый из  нас изучал классическую русскую лите-
ким образом дети стремятся быть похожими на положи- ратуру в  школе. Мы рассматривали проблемы, затро-
тельных, добрых героев. Таких как Красная Шапочка (она нутые в произведениях, и вместе с героями переживали
учит детей доброте), Питер Пэн (он напоминает детям захватывающие, порой трагические события. Многие
о том, что не следует забывать о мире грез и фантазий) писатели, произведения которых мы изучали в старших
или же, например, Белоснежка (красота данной героини классах, также затрагивали проблему жизни общества.
отражает чистоту души). Рассмотрим произведение Федора Михайловича Досто-
Я же, на своем примере, могу сказать, что меня «воспи- евского «Преступление и наказание»
тала» книга писательницы Кейт ДиКамилло «Удивитель- «Преступление и наказание» — психологический ро-
ное путешествие кролика Эдварда». В этой сказке описыва- ман. Ф. М. Достоевский пытался приблизить роман к ре-
ется судьба дорогой избалованной куклы, которая по воле альности, не используя приуменьшенные и преувеличен-
судьбы попала в совершенно незнакомую для нее, бедную ные детали бытия, тем  самым открывая читателю всю
среду. Безусловно, она учит читателя тому, что нужно лю- правду жизни 19‑го века в  России. Будучи на  каторге,
бить, и что любовь — это самое сильное чувство, познав Ф. М. Достоевский столкнулся с преступниками — вора-
которое, ты преодолеешь все невзгоды. Вместе с главным ми и убийцами. Писатель изучал их истории и соверше-
героем, кроликом Эдвардом, ты открываешь для себя жиз- ния, за которые они были отправлены на каторгу. Затем
ни других людей, вместе с героем растешь, вместе с ним Достоевский сделал вывод о том, что кражи и убийства
учишься расставлять для себя приоритеты и, конечно же, каторжников были совершены из‑за недовольства людей
проанализировав действия, как положительные, так и от- социальным устройством в  России. Социальное нера-
рицательные, главного героя, ты извлекаешь уроки из всех венство и сподвигло писателя на создание произведения
событий, происходящих в  этой потрясающей детской «Преступление и наказание»
сказке (даже в  раннем детском возрасте!). Эта сказка де- Действие происходит в  Петербурге. Достоевский
сять лет назад дала мне понять, что  духовные ценности изображает город «желтым», душным, жарким и  зло-
гораздо важнее материальных. «Чтение — вот лучшее уче- вонным. В  этом городе человек не  распознает, что  явь,
ние» — так писал один из выдающихся умов мировой ли- а что дурной сон. Достоевский пишет: «Город — дьяволь-
тературы Александр Сергеевич Пушкин. Я с ним согласна ское создание цивилизации — разрушает душу человека».
и поэтому однозначно признаю, что литература воспиты- Возникает понятие «Петербург Достоевского» — в горо-
вает человека с детства. де «пыль, кирпич и известка, вонь из лавочек и распивоч-
Известно, что  литература является важной частью ных…» На  примере одного города автор иллюстрирует
воспитания, а  также мотивацией для  реализации буду- обстановку во всей стране.
щих писателей и поэтов. Так, на развитие известного пи- Главным героем является студент — Родион Расколь-
сателя Л. Н. Толстого повлияло множество прочитанных ников. Он считал, что  когда сильная личность убива-
им произведений: стихотворения А. С. Пушкина, «Сказки ет ничтожество, которое не  несет никому пользы, она
тысячи и одной ночи: сорок разбойников, Принц Кама- тем самым делает всех счастливее. Такое убийство в по-
ральзаман», «Черная курица» А. Погорельского, русские нятии Раскольникова не  считалось грехом, а  наоборот,
былины («Добрыня Никитич», «Илья Муромец», «Алеша благом для общества. Так он рассуждал до того, как ре-
Попович» и т. д.). Мы можем проследить за удивительной шил убить процентщицу, но  после совершенного он
цепочкой — как вышеупомянутые произведения повли- осознал, что убийство одного «ничтожества» не сделало
яли на Л. Н. Толстого, вдохновив его на написание мно- его счастливее и  не  улучшило социальную обстановку.
гих произведений, так и Л. Н. Толстой передал обществу Позже герой попадает на каторгу, где благодаря его воз-
свои взгляды на мир. любленной, Сонечке, он меняет свои жизненные прин-
Главной целью написания его романа-эпопеи «Война ципы и идеи.
и мир» было передать «мысль народную». Это легендар- Этот роман Достоевского с  1866  года по  настоящее
ное произведение было написано о героизме, подвиге на- время открывает людям глаза, показывая на  приме-
рода и отдельных персонажей в войне 1812 года. Толстой ре Родиона Раскольникова, что  не  жестокость и  борьба
считал, что  вся история написана про  отдельные лич- за власть должны вести человека к совершенству, а лю-
ности; но, по его мнению, война — это мужество и дух бовь, добро и вера.
не одного человека, а всего общества в целом. Стремле- Писателем, с  искусством которого мы также знако-
ние к победе особенно ярко проявляется в массовых сце- мимся в школе, является Булгаков Михаил Афанасьевич.
нах: в сцене сдачи Смоленска, в сцене подготовки к Боро- Центральным произведением его творчества являет-
динскому сражению, в сцене боя партизан с французами. ся произведение «Мастер и  Маргарита». Как  известно,
Даже все главные герои (А.  Болконский, Н.  Ростова, в нем автор использует образ дьявола и этот прием по-
П.  Безухов), отбросив все личное, становятся единым могает писателю осветить различные проблемы совре-
целым, людьми, которые помогают обществу. «Дубина менного общества, ведь Воланд (дьявол) появляется
народной войны поднялась со всей своей грозной и величе- в  Москве в  то  беспокойное время не  случайно. Воланд
ственной силой и, не спрашивая ничьих вкусов и правил, появляется чтобы испытать нравственность, людей. Че-
с глупой простотой, но с целесообразностью, не разбирая рез образ Воланда автор пытается передать свое мнение
Обществознание 89

о всем человеческом бытие, о принципах и ценностей че- Основной курс школьной программы обладает огромной
ловеческих. Автора очень интересует жизнь москвичей. палитрой уроков жизни. Сквозь потрясающие произве-
Наряду с  разоблачением ложных ценностей общества, дения мы узнаем многое о жизни, смерти, любви, нена-
автор показывает читателям, что любовь и творчество — висти, душе, алчности, вере, власти. Классическая лите-
вот истинные ценности, которые должны в царство ис- ратура является неким учителем, который развивает нас,
тины и справедливости, где вообще не будет волновать меняет нас и делает лучше.
человека в  наше время. Гениально в  романе описана Я считаю, что связь между литературой и обществом
Москва 20‑х годов и ее жители. «В числе прочего я гово- имеет огромное значение. Я провела опрос, который по-
рил, что  всякая власть является насилием над  людьми казал, что  всё  же большинство молодых людей читают
и  что  настанет время, когда не  будет власти ни  кеса- в  наше время; я  на  личном примере показала, как  дет-
рей, ни какой‑либо иной власти. Человек перейдет надоб- ская литература влияет на развитие и воспитание детей;
на никакая власть» — при помощи многих мудрых строк предоставила примеры из  художественных произведе-
автор передает свое видение о  политике, о  экономике ний, в  которых авторы отражали собственное мнение
и о власти в целом. и  тем  самым влияли на  взгляды всего общества. Я  на-
Я считаю, что произведения, изучаемые нами в шко- деюсь мне удалось доказать, что  литература оказывает
ле, отлично формируют наши взгляды на  мир в  целом. большое влияние на общество.

Тема жестокого обращения с детьми в средствах массовой


информации на примере СМИ Алтайского края
Бессарабова Александра, учащаяся 8 класса

Научный руководитель: Вишнякова Наталья Николаевна


КГБОУ «Краевой педагогический лицей — интернат»,
Краевой центр дистанционного образования детей — инвалидов
(Алтайский край, г. Барнаул)

А
ктуальность проблемы стических актах и т. д. из телевизионных новостей, газет,
Проблема насилия и  жестокого обращения радиопередач и сообщений интернет-сайтов.
с детьми в современной России — одна из самых С  одной стороны СМИ является одним из  источни-
острых и  актуальных. Ребенку легко причинить вред. ков (своеобразным транслятором) необходимой инфор-
Дети не могут защитить себя физически, само их выжи- мации для просвещения и образования общества. С дру-
вание зависит от взрослых. гой стороны, СМИ отражают существующую ситуацию
Жесткое обращение с  детьми и  пренебрежение в  мире, в  России, в  Алтайском крае в  вопросе защиты
их  интересами могут иметь различные виды и  формы, детей от жестокого обращения.
но  их  следствием всегда является: серьезный ущерб При  освещении проблемы жестокого обращения
для здоровья, развития и социализации ребенка, неред- с детьми СМИ акцентируют внимание общества на дра-
ко — угроза для жизни, не говоря уже о нарушении прав матические случаи насилия над детьми. Из этого возни-
ребенка. кают стереотипы и  предрассудки, появляются отрица-
Распространенность жестокого обращения с  детьми тельные эмоции.
в  семье, несмотря на  скрытый характер отдельных его Мы видим, что в газетах, новостных сюжетах, ток —
форм, довольно значительна, о чем могут свидетельство- шоу, в  интернет  — пространстве используют темы, ка-
вать данные статистики. Около 2 тыс. детей в  возрасте сающихся агрессии, насилия и жестокости над разными
до  14  лет избиваются родителями, что  для  многих за- людьми.
канчивается смертью, 50 тыс. уходят из семьи, 6 тыс. — Специалисты говорят, что в обществе на самом деле
из  детских домов и  интернатов. В  общей сложности мало знают о  жестоком обращении с  детьми в  семье,
25–26 тыс. несовершеннолетних ежегодно становятся о его распространенности.
жертвами преступных посягательств, из них около 2 тыс. Объект исследования: жестокое обращение с детьми
погибают, 8–9 тыс. получают телесные повреждения.  [1, Предмет: отражение проблемы жестокого обращения
с. 36] с детьми в СМИ
В  современном обществе средства массовой инфор- Цель работы: изучить, как средства массовой инфор-
мации играют важную роль в формировании представ- мации преподносят проблему жестокого обращения
лений людей о социальных проблемах, о социальных яв- с детьми
лениях и процессах. Чаще всего люди узнают о случаях Задача: выявить характерные представления при осве-
жестокого обращения с детьми, преступлениях, террори- щении проблемы жестокого обращения с детьми в СМИ
90 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Основу работы составляют результаты проведенного рят о  том, что  физические наказания являются нормой
анализа сайтов информационных агентств и региональ- в  российских семьях. Норма, запрещающая физическое
ных печатных СМИ, освещающих тему жестокого обра- наказание, либо игнорируется, либо рассматривается
щения с детьми в Алтайском крае за январь — сентябрь как гуманитарная, но больше как ориентир на будущее.
2015  г. Использовался анализ интернет  — публикаций До  настоящего времени жестокое обращение с  детьми,
краевых газет: «Алтайская правда», «Вечерний Барнаул», включающее физическое, психологическое и  сексуаль-
«Комсомольская правда на Алтае», а также сайты инфор- ное насилие, а также пренебрежение основными потреб-
мационных агентств: Официальный сайт Алтайского ностями ребенка широко распространено и не встречает
края, Амик  — ру, НКО 22, Инфодом  — Алтай. Помимо должного противодействия и осуждения в обществе. За-
этих СМИ анализировались передачи краевого ТВ кана- частую жестокое обращение с детьми носит скрытый ха-
ла Катунь — 24. рактер и выявляется только в крайних случаях  [2, с. 75].
Как  показывают исследования, социальная пробле- Около половины опрошенных (46,0  %) заявили,
ма жестокого обращения с  детьми не  является важной что  в  детстве подвергались физическому наказанию.
проблемой с точки зрения российских средств массовой 51,8 % современных родителей прибегали к  физическо-
информации. При освещении проблемы жестокого обра- му наказанию в воспитательных целях; 1,8 % утверждает,
щения с детьми средства массовой информации делают что делали это часто, 17,8 % — иногда, а 31,4 % — редко.
акцент на драматические, жестокие случаи. Только 36,9 % опрошенных уверены в  том, что  физи-
В  связи этим мы решили провести исследование ческие наказания вредны и  должны быть исключе-
на  тему отражения проблемы жестокого обращения ны из  практик воспитания; почти треть опрошенных
с детьми в средствах массовой информации на примере (33,6 %), хотя и  признают вред физических наказаний,
СМИ Алтайского края. полагают, что в некоторых случаях они могут применять-
Основные термины данного исследования: ся. Около пятой части опрошенных полагают, что в не-
Жестокое обращение над детьми — любые умышлен- которых случаях физические наказания даже могут быть
ные действия или  бездействие со  стороны родителей, полезны для ребенка, а 5,6 % убеждены в том, что обой-
лиц, их  заменяющих, а  также лиц, обязанных осущест- тись без них нельзя.  [2, с. 42]
влять надзор за ребенком, причинившие вред физическо- Это исследование показало, что  в  России люди при-
му или психическому здоровью ребенка или вследствие держиваются разных точек зрения по вопросу о физиче-
которых нарушилось естественное развитие ребенка ских наказаниях в воспитательных целях: одни признают
либо возникла реальная угроза для  его жизни или  здо- этот метод, другие считают, что  физическое наказание
ровья.  [1, c. 8] должно быть в семье до определенного возраста ребенка,
Насилие над детьми — любое умышленное действие третьи говорят о том, что физическое наказание нельзя
против ребенка, которое ущемляет его конституцион- допускать.
ные права и  свободы, как  гражданина, причиняет ему Люди так  же не  знают, что  насилие, это не  только
физическую боль и  наносит вред или  содержит угрозу физическое воздействие. Многие считают, что  наси-
причинения вреда физическому или личностному разви- лие  — это угроза предметом, угроза изгнания из  дома
тию.  [1, c. 11] или  держание впроголодь. И  лишь немногие считают,
СМИ (Средства массовой информации)  — канал что  шлепок ниже пояса  — это тоже насилие. Часть лю-
распространения информации (через печать, радио, те- дей думает, что подзатыльник, запирание ребенка одного
левидение, кино, интернет сайты звукозапись, видеоза- в комнате, заставлять ребенка заниматься дополнитель-
пись) с целью утверждения духовных ценностей данного ными занятиями или физическими упражнениями — это
общества и  оказания идеологического, политического, тоже жестокое обращение. Другая часть признает наси-
экономического или  организационного воздействия лием отказ разговаривать или ругань. Из полученных ре-
на оценки, мнения и поведение людей. зультатов вытекают следующие выводы:
Социальные представления общества о  жестоком 1. Население полагает, что некоторые «мягкие» фор-
обращении с детьми. мы физического воздействия такие, как пощечина
В  последние годы защита детства является одним или  таскание за  уши, хотя и  являются насилием,
из  важных вопросов социальной политики Российской но допустимы и могут использоваться в целях вос-
Федерации. Президентом и Правительством Российской питания.
Федерации, поставлены задачи, принять системные меры 2. Политика запретов не рассматривается населени-
в сфере борьбы с преступлениями против детей, обеспе- ем как насилие. Таковым не считается, к примеру,
чению их  безопасности, организации своевременного запрет на гуляние, хотя он и чреват насильствен-
выявления семейного неблагополучия, создания инфра- ным удержанием дома. Большинство не  считает
структуры профилактической работы, профилактики насилием запрет на смотрение телевизионных пе-
социального сиротства и  обеспечения прав и  законных редач или отказ в карманных деньгах.
интересов детей-сирот и детей, оставшихся без попече- 3. Значительная часть населения не  рассматрива-
ния родителей.  [2, с. 58] ет некоторые формы физического воздействия
Результаты исследования «Семья и  родительство как  насилие. О  шлепках уже говорилось выше,
в  современной России», которое провел институт со- к этой же «противоречивой» категории относится
циологии РАН по  просьбе Фонда поддержки детей, подзатыльник, который около половины населе-
находящихся в  трудной жизненной ситуации, гово- ния насилием не считает.
Обществознание 91

4. С  точки зрения большинства населения, выруги- 22, Инфодом — Алтай. Помимо этих СМИ анализирова-
вание ребенка грубым бранным словом или отказ лись передачи краевого ТВ канала Катунь — 24.
с ним общаться также не могут быть квалифици- Критерием поиска анализируемых публикаций были
рованы как  насилие. Если подытожить, то  полу- словосочетания «насилие над  детьми», «жестокое обра-
чается, что  вербальная агрессия рассматривается щение с детьми».
большинством как  насилие только в  том случае, Всего было проанализировано 42 материала (общее
если она содержит в  себе угрозы радикального количество, где употребляется словосочетания «насилие
действия  — изгнания из  дома, применения како- над детьми», «жестокое обращение с детьми»).
го‑то острого предмета, например, ножа. Если же Количество материалов, посвященных теме жестоко-
подобные угрозы не звучат, то отчитывание, брань го обращения с детьми в СМИ Алтайского края распре-
насилием не считаются.  [3, с. 9] делилось следующим образом: «Алтайская правда»  — 3
Современные родители считают, что  они воспиты- публикации, «Вечерний Барнаул» — 2 публикации, «Ком-
вают своих детей лучше, чем  их  воспитывали дедушки сомольская правда на  Алтае»  — 6 публикации, Офици-
и  бабушки. Можно сказать, что  отношение общества альный сайт Алтайского края — 4 статьи, Амик-ру — 10
к насилию и жестокости медленно меняется. статей, НКО 22 − 6 статей, Инфодом-Алтай — 9 статей, ТВ
Освещение социальной проблемы жестокого об- Катунь-24 − 2 сюжета. В лидерах оказались сайт Амик-ру,
ращения с  детьми средствами массовой информации Инфодом-Алтай и интернет-портал газеты «Комсомоль-
на примере изданий Алтайского края ская правда на Алтае».
Средствами массовой информации являются газеты, Нами рассматривались, сколько и какие статьи, опу-
журналы, теле и радиопередачи, интернет сайты. В рам- бликованные в  указанных СМИ, были посвящены теме
ках данного исследования был использован метод ана- жестокого обращения с  детьми. Они группировались
лиза интернет — публикаций краевых газет: «Алтайская по  4 темам: насилие над  детьми в  семье, преступления
правда», «Вечерний Барнаул», «Комсомольская правда против детей, законы в  сфере жестокого обращения
на  Алтае», а  также сайты информационных агентств: с детьми, профилактика жестокого обращения с детьми
Официальный сайт Алтайского края, Амик  — ру, НКО (мероприятия).

Законы
Престу- Профилактика
Насилие в сфере же-
СМИ (средство мас- Ссылка на источник пления жестокого обра-
над детьми стокого об-
совой информации) в интернет-пространстве против щения с детьми
в семье ращения
детей (мероприятия)
с детьми
Официальный сайт Ал- http://www.altairegion22.ru / territory / 
1 3
тайского края
«Вечерний Барнаул» http://info-vb.ru / news
1 1

Комсомольская правда http://www.alt.kp.ru / 


1 4 1
на Алтае
«Алтайская правда» http://www.ap22.ru / 
1 2

Амик — ру http://www.amic.ru / news /  2 2 1 5
Катунь — 24 http://www.katun24.ru /  1 1
НКО 22 http://nko22.ru /  2 4
Инфодом — Алтай http://www.infohome-altai.ru /  3 6
ИТОГО 9 10 2 21

Наибольшее внимание прессы было уделено трем те- в семье, где основным методом воспитания были физи-
мам: преступлениям против детей (10 публикаций), на- ческие меры воздействия на ребенка
силию над детьми в семье (9 публикаций) и профилакти- Как  показало исследование, лучше всего с  задачей
ке жестокого обращения с детьми (21 публикация). освещения всех сторон проблемы жестокого обращения
В публикациях газеты «Алтайская правда» освещает- с  детьми справляются журналисты краевого информа-
ся больше преступления против детей, живущих в  Ал- ционного агентства Амик  — ру. Они являются настоя-
тайском крае  — 4 публикации. Не  отражается совсем щей общественной трибуной, с  которой могут высту-
законодательство и меры профилактики. пить любые люди, выразив свое мнение относительно
В  газете «Вечерний Барнаул» всего 2 публикации  — проблемы жестокого обращения с детьми. При освеще-
одна из  них про  работу Всероссийского детского теле- нии сложных, спорных проблем и явлений, практически
фона доверия и одна про преступление против ребенка. всегда приводятся различные точки зрения. В  1 из  пу-
Там обсуждались вопросы, связанные с формированием бликаций читателю рассказывают о  законопроектах
нетерпимого отношения к физическим наказаниям, при- в области жестокого обращения с детьми, а также ком-
водятся положительные примеры изменения ситуации ментария к ним.
92 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

В отличие от публикаций газет «Алтайской правды» в отношении граждан, совершивших преступления про-
и  «Вечерний Барнаул» в  газете «Комсомольская правда тив детей. В материалах, где описываются случаи жесто-
на  Алтае» отражена информация не  только касающие- кого обращения с детьми, журналисты выделяют наибо-
ся видов насилия над детьми, статистики преступлений лее драматические ситуации.
против детей, действия социальных служб по  профи- Отрицательным нам кажется и  то, что  практически
лактике этой проблемы, но  и  целых 4 публикации по- во  всех статьях, затрагивающих эту тематику, авторы
священы преступлениям против детей. Так же журнали- откровенно демонстрируют результаты насильствен-
сты в  материалах, посвященных жестокому обращению ного воздействия (фотографии, показывающие види-
с  детьми, относятся критически к  наказаниям лицам, мые повреждения ребенка, или  подробное словесное
совершившим преступления против детей. Поскольку, их описание).
по  их  мнению, на  сегодняшний день правовая система Итак, просмотрев и проанализировав за 2008–2011 гг.
несовершенна и родители или лица, замещающие их, мо- наиболее известные газеты и  информационные агент-
гут в лучшем случае отделаться «штрафом» или лишить- ства Алтайского края, можно сделать выводы:
ся родительских прав. В статьях этой газеты прослежи- Внимание в  СМИ Алтайского края больше всего
вается мысль о  том, что  общество относится терпимо тем: с  семейным насилием над  детьми, преступления-
к проявлениям жестокости по отношению к детям. ми против детей, профилактикой жестокого обращения
Информационное агентство «Инфодом  — Алтай» с детьми.
при освещении проблемы жестокого обращения с деть- СМИ, говоря о  жестоком обращении с  детьми, уде-
ми уделяет внимание мероприятиям по  профилактике ляют внимание драматическим, сенсационным репорта-
жестокого обращения с  детьми. Но  есть 3 материала, жам и статьям.
в  которых говорится о  физическом насилии. Практиче- Проблема жестокого обращения с детьми ограничи-
ски в  каждой статье описываются: «избивание», «при- вается физическим насилием. Тем  самым население об-
жигание окурками сигарет», «стегание шнуром от кипя- ладает не полной информацией.
тильника», «запирание на  длительное время в  погребе Нет совсем информации по таким вопросам: что де-
дома» и т. д. В основном эти действия совершали родите- лать при жестоком обращении с детьми, у кого просить
ли с алкогольной зависимостью, матери-одиночки. Жур- помощи в  случаях, об  ответственности граждан за  дей-
налисты отметили, что в большинстве случаях проблема ствия, направленные против детей, о правилах безопас-
жестокого обращения с детьми происходит в неблагопо- ного поведения.
лучных семьях. Проблема жестокого обращения с детьми в современ-
При  освещении проблемы жестокого обращения ном обществе воспринимается по‑разному. Восприятие
Официальный сайт Алтайского края освещает как мож- социальной проблемы жестокого обращения с  детьми
но больше сторон профилактики этой проблемы. зависит от сложившихся стереотипов, социальных пред-
Следует отметить, что  далеко не  все материалы, где ставлений в обществе, влияния средств массовой инфор-
встречались словосочетания «насилие над детьми», «же- мации. На  сегодняшний день результаты исследований
стокое обращение с  детьми» были посвящены теме же- говорят о том, что в российских семьях физические нака-
стокого обращения с детьми. Часто эти словосочетания зания являются устойчивыми практиками воздействия
упоминались в списке других проблем детства — безнад- на  детей. Поэтому многие авторы пишут о  том, что  не-
зорность и беспризорность, заброшенность, социальное обходимо менять отношение общества к  проблеме же-
сиротство, профилактика семейного неблагополучия стокого обращения с детьми и формировать нетерпимое
и т. д. Как показал анализ количество публикаций по про- отношение к телесным наказаниям.
блеме жестокого обращения с  детьми незначительное. СМИ должны работать не для уменьшения жестокого
Основные темы публикаций касаются жестоких случаев обращения с детьми, а для того, чтобы люди понимали,
насилия над детьми в семье, о помощи детям, пострадав- что это такое и делали все, чтобы прекратить это!
шим от жестокого обращения, а также действий полиции

ЛИТЕРАТУРА:

1. Проблемы насилия над детьми и пути их преодоления / Под ред. Е. Н. Волковой — М.: Изд-во Питер, 2008.–


144 с.
2. Отчет о результатах исследования «Семья и родительство в современной России « [Электронный ресурс]:
Режим доступа: http //www.fond-detyam.ru / ?node=21&lang=ru — Загл. с экрана.
3. Отчет о результатах исследования «Культура воспитания, поощрения и наказания детей в российских
семьях»  [Электронный ресурс]: Режим доступа: http //www.fond-detyam.ru / ?node=21&lang=ru — Загл.
с экрана.
Обществознание 93

Что такое подросток и с чем его «едят»?


Сакауова Алия Уразбаевна, учащаяся 9 класса

Научный руководитель: Такташева Аида Ерсаиновна, магистр психологии, педагог-психолог


«Назарбаев интеллектуальная школа» физико-математического направления (г. Актобе, Казахстан)

Каждый человек в молодости своей пережил эпоху «гениальности», востор-


женной самонадеянности, дружеских сходок и  кружков… Он готов толко-
вать об обществе, об общественных вопросах, о науке; но общество, так же
как и наука, существует для него — не он для них. Такая эпоха теорий, не ус-
ловленных действительностью, а потому и не желающих применения, меч-
тательных и неопределённых порывов, избытка сил, которые собираются
низвергнуть горы, а  пока не  хотят или  не  могут пошевельнуть соломин-
ку, — такая эпоха необходимо повторяется в развитии каждого; но только
тот из нас действительно заслуживает название человека, кто сумеет вы-
йти из этого волшебного круга и пойти далее, вперёд, к своей цели
И. С. Тургенев

П
одростковый возраст (10–15  лет)  — это пере- дителями, не было бы необходимости в подобных груп-
ходный возраст, в  течение которого происходит пировках. На  Востоке нет ничего подобного  — хиппи,
переход от  детского к  взрослому состоянию, панков или  бритоголовых. Этого не  происходит по  той
от незрелости к зрелости. простой причине, что дети принадлежат семье, они уко-
Подросток — это полуребёнок и полувзрослый: дет- ренились в ней, они не одиноки. Подростки хотят всту-
ство уже ушло, но  зрелость ещё  не  наступила. Переход пить в любую группировку, потому что боятся оставать-
от  детства к  взрослости пронизывает все стороны раз- ся одни. Они слишком молоды, слишком чувствительны,
вития подростка: его анатомо-физиологическое, и интел- поэтому вступают в  любую доступную группировку. …
лектуальное, и нравственное развитие — и все виды его необходимо создать другие группы. Истории известно
деятельности. немало таких групп. Например, школа Сократа, учени-
Этот период характеризуется активным половым ки которой искали истину. Все здравомыслящие жители
созреванием и значительным скачком в росте. Подрост- Афин попадали под  влияние этой школы. Сократ был
ковому возрасту так  же свойственна эмоциональная не одинок: по всему Востоку было много софистов, чья
нестабильность, которая обособлена гормональной не- работа сводилась к  обучению искусству спора. Тысячи
устойчивостью, но  в  прочем подростки такие  же люди молодых людей посещали эти софистские школы, чтобы
как и все взрослые, которые тоже нуждаются в самореа- научиться вести искусный спор.
лизации, поддержке и уважении со стороны взрослых  [1]. В  Индии было немало школ  — различные мудрецы,
Словосочетание «Современный подросток» по- предлагающие различные философии,  — и  молодежь
следнее время вызывает у  людей внушительный спектр проявляла интерес. Здесь есть определенная доля при-
эмоций. Начиная от  негативных, заканчивая ирони- надлежности, но это никого не порабощает; каждый сво-
ей. Часто от  взрослых можно услышать их  любимое боден и одновременно чувствует какую‑то синхронность
«Вот сейчас подростки неблагодарные пошли, а  вот мы с тысячами людей  [2].
в их возрасте…» Центральное новообразование подростничества —
Чем  же «современные подростки» заслужили такое «чувство взрослости»  — отношение подростка к  себе
внимание к себе? Попытаемся ответить на этот вопрос. как  к  взрослому. Это выражается в  желании, чтобы
Важный фактор психического развития в подростко- все  — и  взрослые, и  сверстники  — относились к  нему
вом возрасте  — общение со  сверстниками. Сейчас оно не  как  к  маленькому, а  как  к  взрослому. Он претенду-
становится ведущей деятельностью. В подростковый пе- ет на  равноправие в  отношениях со  старшими и  идет
риод потребность в  близких друзьях резко возрастает. на  конфликты, отстаивая свою «взрослую» позицию.
Подростки стремятся освободиться от родительской опе- Чувство взрослости проявляется и  в  стремлении к  са-
ки, заменив ее доверительными, эмоционально окрашен- мостоятельности, желании оградить какие‑то  стороны
ными отношениями с  друзьями, с  которыми находятся своей жизни от  вмешательства родителей. Это касается
общие интересы и с помощью которых они могут разо- вопросов внешности, отношений с ровесниками, может
браться в себе и избавиться от чувства одиночества  [4]. быть — учебы. Чувство взрослости связано с этическими
Подростков отличает сильное желание принадле- нормами поведения, которые усваиваются детьми в это
жать к группе, к любой. Что отражает эта потреб- время. Появляется моральный «кодекс», предписываю-
ность? В своей книге «Новый ребенок. Кто кого дурит» щий подросткам четкий стиль поведения в  дружеских
Ошо объясняет «… это происходит потому, что они уже отношениях со сверстниками  [3].
не принадлежат семье, а они слишком молоды и боятся В  отрочестве общение с  родителями, учителями
одиночества. Если бы не эта пропасть между ними и ро- и  другими взрослыми начинает складываться под  вли-
94 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

янием возникающего чувства взрослости. Подростки Как стать хорошим родителем?


начинают оказывать сопротивление по отношению к ра- Это очень легко, если вы любите. Не  спрашивай-
нее выполняемым требованиям со  стороны взрослых, те «как», потому что  «как» обозначает, что  вы спраши-
активнее отстаивать свои права на  самостоятельность, ваете о  методе, методологии, технике  — а  любовь это
отождествляемую в их понимании со взрослостью. Они не техника.
болезненно реагируют на  реальные или  кажущиеся Любите своих детей и  наслаждайтесь их  свободой.
ущемления своих прав, пытаются ограничить претензии Давайте им совершать ошибки, помогайте им увидеть,
взрослых по отношению к себе. где они совершили ошибку. Дети очень восприимчи-
Отрочество  — период, когда подросток начинает вы, и  если вы к  ним относитесь с  должным уважением
по‑новому оценивать свои отношения с семьей. Стрем- они готовы слушать, готовы понимать: и тогда оставьте
ление обрести себя как личность порождает потребность их вместе с их пониманием. Это вопрос всего лишь не-
в отчуждении от всех тех, кто привычно, из года в год ока- скольких лет вначале, затем они смогут опереться на свой
зывал на него влияние, и в первую очередь это относится разум и совершенно перестанут в вас нуждаться. Вскоре
к родительской семье. Отчуждение по отношению к се- они уже смогут двигаться сами  [2].
мье внешне выражается в негативизме — в стремлении Изучая материал для статьи, я ознакомилась с боль-
противостоять любым предложениям, суждениям, чув- шим объемом информации на  эту тему. Наиболее при-
ствам тех, на  кого направлено отчуждение. Недостаток глянувшаяся из  нее  — это краткая, но  не  менее важная
внимания, заботы и  руководства, формализм взрослых от  этого, памятка для  родителей по  воспитанию де-
болезненно воспринимаются подростком. Он чувствует тей-подростков. Хотелось бы поделиться ею с вами.
себя лишним, ибо является источником обременяющих Памятка о воспитании подростков
хлопот. Подросток в подобных случаях обычно начинает 1. Не  ставьте на  подростке «крест», ведь его обо-
жить своей тайной жизнью. стренное самолюбие и социальная позиция — это
Чрезмерная опека и контроль, необходимый, по мне- результат «трудного возраста».
нию родителей, также нередко приносят негативные по- 2. Любите подростка и принимайте его таким, как он
следствия: подросток оказывается лишенным возмож- есть — со всеми его достоинствами и недостатка-
ности быть самостоятельным, научиться пользоваться ми.
свободой. В этом случае у него активизируется стремле- 3. Опирайтесь на  лучшее в  подростке, верьте в  его
ние к самостоятельности. Взрослые же нередко реагиру- возможности.
ют на это ужесточением контроля, изоляцией своего чада 4. Стремитесь понять подростка, заглянуть в  его
от сверстников. В результате противостояние подростка мысли и чувства, ставьте себя на его место.
и родителей лишь возрастает  [5]. 5. Создайте условия для  успеха ребенка-подростка,
Взаимоотношения можно формировать, потому дайте ему возможность почувствовать себя силь-
что  они могут изменяться. Общение родителей с  деть- ным, умелым, удачливым.
ми влияет на  их  познавательную деятельность, поведе- 6. Не  сравнивайте подростка с  другими детьми.
ние, эмоционально  — волевую сферу. М И  Лисина об- Помните, что  каждый ребенок уникален и  непо-
наружила, что  если поощрять активность детей, то  они вторим.
раскрывают свои познавательные способности, начи- 7. Не унижайте и не оскорбляйте подростка (особен-
нают доверять взрослым, с  которыми у  них устанавли- но в присутствии сверстников).
ваются благожелательные отношения. Если родители 8. Будьте самокритичными, принципиальными, ста-
приветствуют занятия подростка интеллектуальной де- райтесь настолько укрепить доверие подростка,
ятельностью, гордятся его призами, постоянно говорят чтобы он делился с Вами своими возможными не-
другим о  его успехах, их  взаимоотношения становятся приятностями и переживаниями  [7].
близкими  [6].

ЛИТЕРАТУРА:

1. В. А. Крутецкий, «Психология», М. «Просвещение», 1986.


2. Ошо, «Новый ребенок. Кто кого дурит»
3. Туревская, Е. И. «Возрастная психология», Тула, 2002.
4. Интернет ресурс: http://newchild.dp.ua
5. Мухина, В. С. Возрастная психология. — 4‑е изд., — М., 1999.
6. Казанская, в. г. «Подсроток. Трудности взросления», СПб.: издание: 1‑е, 2005.
7. Интернет ресурс: http://nsportal.ru / 
Обществознание 95

Потребности человека (исследовательский проект)


Цацура Иван Сергеевич, учащийся 6 класса

Научный руководитель: Вишнякова Наталья Николаевна


КГБОУ «Краевой педагогический лицей — интернат»,
Краевой центр дистанционного образования детей — инвалидов
(Алтайский край, г. Барнаул)

И
зучая предмет обществознания, я  узнал, что  че- потребностей человека» — то есть то, без чего тот не мо-
ловек био-социальное существо. У человека есть жет жить. В этой пирамиде есть так называемые духов-
признаки биологического существа и социально- ные потребности  — ведь именно они делают человека
го индивида. А  если он два в  одном, то  у  него имеются Человеком.
и  биологические, и  социальные, и  духовные потребно- Одной такой потребностью человека является по-
сти. И  если не  удовлетворять их, то  человек не  сможет требность в самовыражении. Все мы имеем способности,
существовать. склонности к чему‑либо. Все это мы должны выражать,
Как биологическому существу нам, людям, необходи- реализовывать в обществе для себя и для других. Мы са-
мо удовлетворять свои биологические потребности. Био- мореализовываемся через труд, через профессию. И мне
логические потребности просты  — они примитивны и, кажется, человек становится по настоящему счастливым
в то же время, самые важные для жизни, т. е. жизненно тогда, когда он не только получает удовольствие от удов-
необходимые. Только удовлетворив потребность в пище, летворения своих физиологических потребностей,
сне, безопасности, человек может думать о  чем‑то  еще. но приносит пользу обществу.
Но, не смотря на свою необходимость, они не являются Еще  важными потребностями считаются духовные
полными для жизни человека на Земле. потребности. У  каждого человека существует желание
Сегодня никому не  надо доказывать факт, что  чело- постоянного развития. Удовлетворяя эту потребность
век  — существо социальное. Он живет и  развивается люди, стремятся узнавать что‑то новое, учиться, читать,
только в  обществе, в  постоянном общении с  други- ходить в кино, театр.
ми людьми. Мы знаем, что, например дети-«маугли», Я говорю не о каком — то идеальном человеке, я гово-
которых воспитывали животные, не  умеют говорить. рю о большинстве людей, которые лишь только кажутся
И  их  практически невозможно обучить тому, чему они другими. Ведь все это заложено в человеке от природы.
могли бы научиться, воспитываясь среди людей. У этих Человеку надо только раскрыться и проявить себя, а это
детей нет навыков общения с  другими людьми, то  есть уже зависит от того, кто его окружает — какая у него се-
навыков, обеспечивающие жизнь в  обществе. Итак, че- мья, школа, друзья.
ловек  — существо социальное. Для  его полноценного Я  задался целью проанализировать, какие основные
развития и  существования необходимо постоянное об- потребности испытывают мои близкие люди  — род-
щение с другими людьми, а также всевозможными соци- ственники, друзья. Для этого я задал 10 человекам из мо-
альными группами. Но это не единственная небиологи- его окружения один единственный вопрос — «Назовите
ческая потребность человека! три ваших основных потребности?» Все ответы я  зано-
Американский психолог А. Маслоу описал «пирамиду сил в табличку. И вот что получилось:

№  Кто? 1 потребность 2 потребность 3 потребность


1 Мама, 55 лет еда вода отдых
2 Папа, 57 лет здоровье и благополучие семьи деньги хорошая работа
3 Дима, 12 лет воздух одежда дом
4 Саша, 12 лет вода еда воздух
5 Кирилл, 13 лет здоровье родителей хорошие друзья собственное благополучие
6 Никита, 10 лет еда вода воздух
7 Никита, 12 лет дом воздух близкие
8 Глеб, 15 лет еда хорошая учёба друзья
9 Сергей, 11 лет еда уважение среди друзей родители
10 Вова, 12 лет дом здоровье общение

Проанализировав данные, я  получил следующий 4. Престижные — 10 %


результат: 5. Духовные — 0 %
1. Физиологические потребности — 46.67 % Порадовало то, что  хоть почти половина потребно-
2. Потребность в безопасности — 23.33 % стей были физиологические (а  как  же иначе, ведь без  7
3. Социальные потребности — 23.33 % их мы не выживем!), все же присутствуют и другие!
96 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

Трансформация понятия «здоровье»:


от античных времен к информационному обществу
Черенов Владимир Алексеевич, учащийся 11 класса;
Кажевина Полина Андреевна, учащаяся 11 класса

Научный руководитель: Шкурапет Наталия Ивановна, директор;


Научный руководитель: Судакова Наталья Викторовна, зам. директора
Харьковская гимназия №  14 (Украина)

О
дним из  важнейших универсальных феноменов душевных состояний». Он утверждал, что «высшее благо
бытия, которые определяют качество жизни че- достигается на  основе полного физического и  умствен-
ловека, является здоровье. Именно оно обусла- ного здоровья». Дефиниции здоровья Цецерона и  Гип-
вливает жизнедеятельность не  только индивидуума, пократа дополнены интерпретацией Платона: «согласие
но  и  всего общества, являясь, таким образом, универ- души и тела, это не какой‑то недостижимый идеал, но не-
сальной, природно-жизненной и социальной ценностью. обходимое и естественное условие здорового существо-
С  точки зрения интегральной концепции человека, вания человека»  [5]. Итак, начиная с античных времен,
сущность которой состоит в том, что он (человек) пред- имело место представление о  здоровье «как  о  балансе
ставляет собой «единство биологической и  социальной между телом и разумом, состоянием, связанным с отсут-
природы… в их диалектически неразрывной связи»  [1], ствием дисфункций в  организме, отсутствием болезней
здоровье индивида зависит не  только от  природы, или  болезненных состояний»   [6]. На  зависимость здо-
но  и  от  характера общественных отношений, социаль- ровья от социального статуса указывал Аристотель.  [7].
ных условий. Восточные мыслители того времени имели родственные
На  разных этапах историко-цивилизационного взгляды с «европейцами» о сущности здоровья, однако,
развития происходило формирование отличных друг в отличие от них, считали, что в человеке должно быть
от  друга представлений о  здоровье под  влиянием тех воздержание не  только в  физических потребностях,
социокультурных условий, в  которых формировались но и умеренность ума.
конкретные типы мировоззрений. Осмысление понятия В эпоху Средневековья претерпевает трансформацию
«здоровье» нашло отражение во  всех религиозных док- античная концепция здоровья. Человек воспринимается
тринах, его аспекты исследуются на  протяжении столе- в первую очередь как образ и подобие Бога. Доминанты
тий представителями разных научных областей. Но вме- здоровья — вера в Бога и соблюдение в духовной и мир-
сте с  тем  на  сегодняшний день нет ни  единой теории ской жизни Божьих заповедей. В это время появляются
здоровья, ни  общепризнанного научного определения работы представителя восточного аристотелизма Абу
данного термина. Али Ибн Сина (Авиценна), который развил теорию о су-
Основываясь на результатах проведенного нами ана- ществовании двух независимых истин — веры и знания.
лиза научных трудов отечественных и зарубежных авто- Он считал, что развитие знаний о здоровье человека в ус-
ров, можно сделать вывод о продолжающейся в научном ловиях того, что они не вступают в противоречие с рели-
мире дискуссии относительно определения этого поня- гией, не только возможно, но и необходимо. Вместе с тем,
тия. В  современных исследованиях представлено более в  Средние века доминирующей является теологическая
300 дефиниций данного термина, которые отображают концепция, которая гласит: здоровый человек — истинно
авторскую концепцию  [2]. верующий, дисциплинирующий собственное тело.
Для понимания трансформации понятия «здоровье» С точки зрения восприятия человека и его здоровья
мы рассмотрим характерные особенности формирова- представляет интерес эпоха Возрождения. Именно в это
ния представления о здоровье в разные эпохи развития время на первый план выходит человек и природа, рели-
человечества. гии отводится второстепенная роль   [8]. М.  Кузанский
По  мнению современных философов, приоритет в раздумьях о человеке писал, что «сфера человечности
в  толкованиях сущности здоровья принадлежал грече- охватывает своей человеческой потенцией Бога и  весь
ским мыслителям  [3]. Одним из первых авторов опреде- мир», соединив «идею возвеличивания человека как ин-
лений понятия «здоровье» считают философа Алкмеона дивидуальности с идеей человека как микрокосма»  [9].
Кротонского, который утверждал, что «здоровье являет- Данная эпоха характеризуется тем, что  здоровье чело-
ся гармонией противоположно направленных сил»   [4]. века воспринимается как здоровье «тела», и не в смысле
Этими «силами» он представлял «первоэлементы, обра- «организма», а в своей целостности.
зующие природу человека и  определяющие разные со- Эпоха Нового времени характеризуется дальнейшим
стояния»  [5]. С точки зрения Гиппократа, такими сила- развитием человеческой индивидуальности. Если «в эпо-
ми являются четыре основных сока живого организма ху Возрождения формируются представления об  инди-
(кровь, слизь, желтая и черная желчь), соответствующие видуальной социальности как  производной от  телесно-
четырем стихиям, правильно смешанным. Цицерон счи- сти, то  в  XVII  веке общественную социальность так  же
тал, что  «здоровье  — верное соотношение различных выводят из  телесности»   [10]. В  поздний период эпохи
Обществознание 97

Нового времени человек рассматривается как  теле- С  нашей точки зрения, в  настоящее время все боль-
сно-социальная личность. ший интерес проявляется к восточной медицине. Именно
Переход к информационному обществу, относящий- эта цивилизация сумела сохранить специфический взгляд
ся к концу ХХ и началу XXI века характеризуется транс- на здоровье со времен древнего мира. И сегодня на восто-
формацией, как общества, так и человека. Современный ке прерогатива предоставляется здоровью, которое вос-
человек постепенно превращается в  биотехносоциаль- принимается в своей целостности, и практикам его сохра-
ное существо, и реально возможен в дальнейшем пере- нения, а не выявлению болезней и способам их лечения.
ход его в технобиосоциальное. Следует констатировать, Таким образом, ретроспективный анализ пред-
что  современная цивилизация существенно меняет, ставлений о  здоровье позволяет констатировать факт
как  окружающую среду, так и  человека, и  общество. отсутствия однозначно сформулированного понятия
Создаваемая «искусственная природа» негативно влия- «здоровье», но в тоже время позволяет нам понять транс-
ет на здоровье всего живого, и, в первую очередь, самого формацию данного феномена на разных этапах истори-
человека. ко-цивилизационного развития человечества.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Лебедева-Несевря, Н. А. Социология здоровья, с. 10–11.


2. Матрос, Л. Г. Социальные аспекти и проблеми здоровя. М.: 1992.
3. Кукса, В. О. До эволюции признание понятия «здоровье».
4. Кравец, С. Л. Большая Российская энциклопедия, 2005. — Т. 1. — с. 499. — 768 с.
5. Васильева, О. С., Филатов Ф. Г. Психология здоровья человека, учеб. пособ., М., 2001. — 352 с.
6. Дюбо, Р. Миражи здоровья.
7. Аристотель. Политика. В 4‑х т. Т. 4. — Просвещение, 1984. — с. 36.
8. Спиркын, А. Г. Философия. Эпоха Возрождения (Ренессанс).
9. Кузанский, Н. О предположениях // Кузанский Н. Соч.: В 2 х тт. — М., 1979. — Т. 1. / с. 259–260.
10. Медведева, Н. С. Эволюция представлений о соотношении телесного и социального в человеке в философии
эпохи Возрождения и философии эпохи Просвещения. Мультиверсум. Философский альманах. — М.: Центр
духовной культуры, — 2004. — №  43.
98 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

ГЕОГРАФИЯ

Энергетика будущего
Мезенцева Юлия Андреевна, студент 1 курса

Научный руководитель: Ефимова Эльмира Латифовна, преподаватель географии


Ханты-Мансийский технолого-педагогический колледж (Тюменская обл.)

Смотреть в будущее лучше, чем мечтать о прошлом.


Вольтер (Франсуа-Мари Аруэ)

К
аждый живущий на  планете Земля человек по- ровой энергетики, а  0,5  — полностью покрыть потреб-
нимает, что  обычные источники энергии не  веч- ности на перспективу. Солнечные установки могут быть
ные. В условиях стремительного роста населения предназначены для отопления и горячего водоснабжения
во  всем мире энергетическая безопасность становиться жилых домов. Солнечные энергетические установки спо-
одной из важнейших мировых проблем. собны сэкономить дорогостоящее минеральное топливо,
Ученые прогнозируют возможность исчерпания из- благодаря разумному использованию энергии солнечно-
вестных и доступных для использования запасов ресур- го излучения.
сов уже в ближайшее время. По мере технического раз- Но есть и проблемы использования солнечной энер-
вития человечества проблема энергоресурсов будет все гии: высокая стоимость солнечных элементов. Цена
острее. В связи с этим, многие страны на планете ищут 1кВт / час солнечной электроэнергии в 6 раз дороже энер-
достойную замену традиционным источникам энергии. гии, полученной путем сжигания топлива; неодинаковая
Большие надежды в  мире возлагаются на  альтернатив- освещенность солнцем в  течение года и  по  различным
ные источники энергии. регионам мира.
Альтернативная энергетика Ветроэнергетика  — преобразование энергии ве-
Гелиоэнергетика Солнечные батареи, гелиокондинсаторы тра в  электричество, тепло или  в  другой удобный вид
Ветроэнергетика Ветряные двигатели энергии.
Биоэнергетика Биогаз, жидкое биотопливо, мусоросжи- Впервые энергия ветра была использована, по‑ви-
гающие установки димому, для  передвижения парусных судов, а  позд-
Гидроэнергетика ПЭС, ветровые электростанции нее  — для  подъема воды и  размола зерна. Считается,
Геотермальная Геотермальные электростанции что в Китае, Японии и Тибете первые ветряные двигатели
Космическая энергетика были построены более 2 тысяч лет назад. Древние вави-
лоняне использовали их  для  осушения болот. В  Египте
Гелиоэнергетика. и  на  Ближнем Востоке строили ветряные водоподъем-
Часто говорят, что  новое  — хорошо забытое ста- ники и мельницы.  [2],  [3]. Энергия ветра имеет особен-
рое. Как ни странно, к солнечной тепловой энергии эти ность  — возобновляться. Сегодня этот вид энергетики
слова тоже относятся. Раскопки археологов показали, успешно развивается. В наши дни ветрогенераторы про-
что в стенах бань и некоторых других построек Древнего изводят около 2,5 % электроэнергии на  земле. Довольно
Рима были проложены каналы, по которым проходил те- активно это направление развивается в  Дании  — тут
плый воздух от нагреваемой солнечным излучением ча- производят с их помощью до 30 % всей энергии, Португа-
сти зданий и создавал комфортную температуру во всех лия — 20 %, Испания — 16 %, германия — 8 %.  [4].
помещениях  [1]. Но  есть и  недостатки использования ветрогенера-
Солнечная энергия — кинетическая энергия излуче- торов: избыток энергии в  ветряную погоду; недостаток
ния (в основном света), образующаяся в результате реак- энергии в  безветренную погоду. Ветрогенератор может
ций в недрах Солнца. создать помехи в теле и радиосигналах, если будет уста-
Солнце  — неисчерпаемый источник энергии. Энер- новлен на пути их следования.
гия солнца — экологически чистая, не выделяет вредных Биоэнергетика.
веществ. Использование всего 0,0005 % энергии Солнца В настоящий момент, в мире, охваченном дефицитом
могло бы обеспечить все сегодняшние потребности ми- энергоресурсов, все чаще можно услышать о  необходи-
География 99

мости применения биотоплива  — как  альтернативного изводства энергии. Недостатками — высокая стоимость
источника энергии. строительства и  изменяющаяся в  течение суток мощ-
Биотопливо представляет собой вид топлива из рас- ность, из‑за чего ПЭС может работать только в составе
тительного или  животного сырья  — из  продуктов жиз- энергосистемы, располагающей достаточной мощностью
недеятельности организмов или органических промыш- электростанций других типов.   [7]. В  России действует
ленных отходов  [5]. экспериментальная электростанция на  побережье Ба-
Этот вид энергии имеет большие преимущества пе- ренцева моря. ПЭС работают в  Норвегии, Канаде, Ав-
ред другими видами, поскольку он относительно деше- стралии, Соединенных Штатах и десятках других стран.
вый и  практически безвреден для  окружающей среды. Геотермальная энергетика — это производство элек-
Естественно, что  это не  могло остаться незамеченным троэнергии, а  также тепловой энергии за  счёт энергии,
и многие страны уже активно занимаются исследовани- содержащейся в недрах земли.
ями в этой области: Хозяйственное применение геотермальных источни-
Энергия приливов и отливов. ков распространено в США, Исландии, на Филиппинах,
Приливы и отливы — это периодические колебания в Мексике, Италии, Японии, России.
уровня воды в акваториях на Земле, обусловленные гра- Преимущества; неисчерпаемость, полная автомати-
витационным притяжением Луны и Солнца. зация и безопасность, практическая безлюдность добы-
Подсчитано, что  потенциально приливы и  отливы чи геотермальной энергии, экономическая конкуренто-
могут дать человечеству примерно 70 миллиардов кило- способность, возможность строительства маломощных
ватт-часов в год. установок экологическая чистота.
Первая приливная электростанция мощностью 240 Недостатки: низкий температурный потенциал те-
МВт была пущена в 1966 г. во Франции в устье реки Ранс. плоносителя, нетранспортабельность, трудности скла-
Несмотря на  высокую стоимость строительства, которая дирования, рассредоточенность источников, ограничен-
почти в 2.5 раза превосходит расходы на возведение реч- ность промышленного опыта.
ной ГЭС такой же мощности, первый опыт эксплуатации С  быстрым ростом численности населения на  земле
приливной ГЭС оказался экономически оправданным.  [6] и  развитием НТР потребление электроэнергии растет
Приливная электростанция (ПЭС)  — особый вид с  каждым годом, а  разведанных запасов нефти и  газа
гидроэлектростанции, использующий энергию прили- при  увеличивающем потреблении хватит только на  не-
вов, а фактически кинетическую энергию вращения Зем- сколько лет. Поэтому для современного мира важно раз-
ли. Приливные электростанции строят на берегах морей, вивать альтернативные источники энергии, как  самые
где гравитационные силы Луны и Солнца дважды в сут- экологически безопасные и экономичные. Ну а пока это
ки изменяют уровень воды. Колебания уровня воды у бе- энергетика будущего. нетрадиционные источники энер-
рега могут достигать 18 метров. Преимуществами ПЭС гии будут основными, а традиционные, напротив, поте-
являются экологичность и  низкая себестоимость про- ряют своё значение. 15

ЛИТЕРАТУРА:

1. Байерс, Т. 20 конструкций с солнечными элементами. — М., 1988. — с. 6


2. Шефтер, Я. И. Использование энергии ветра. — 1975. — с. 6.
3. Шефтер, Я. И. Использование энергии ветра. — 1975. — с. 28–29.
4. http://interesource.ru
5. http://ekoproektstroy.ru
6. http://euroinfo.tv
7. https://ru.wikipedia.org

Интересные факты о селе Татарка


Усов Богдан Евгеньевич, учащийся
МБОУ лицей №  15 (г. Ставрополь)

Научный руководитель: Сотникова Виктория Александровна, старший научный сотрудник


Ставропольский краевой институт развития образования, повышения квалификации и переподготовки работников образования

Я
 люблю свою маленькую родину, своё село. Здесь село носит необычное название — «Татарка». И к моему
родились мои бабушки и  дедушки, мои папа огромному удивлению, с помощью глобальной сети Ин-
и  мама и  здесь родились мы с  братом. С  одно- тернет, совсем недавно я узнал, что Татарка есть не толь-
классниками мы не  раз разговаривали о  том, что  моё ко у меня…Поселений под таким названием очень много
100 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

по  всей России, в  Новосибирской и  Омской областях, живаем в Татарке? Анализ литературы, позволил сделать
и  даже в  Смоленской. Чем  же моя Татарка отличается мне правильный вывод о том, что татары — это тюркоя-
от других? Ответ на этот вопрос и подтолкнул меня на- зычный народ, живущий в  центральных областях евро-
писать эту статью. пейской части России, в Поволжье, Приуралье, в Сибири,
Татарка  — село Шпаковского района, расположен- Казахстане, Средней Азии и  на  Дальнем Востоке. Ан-
ное на южных склонах Ставропольской возвышенности. тропологи утверждают: в крови современных татар при-
Территория Муниципального образования Татарского сутствует смесь и  монголоидных, и  европеоидных пред-
сельсовета, составляет 4,6 тысячи гектаров земли или 30 ков, — поэтому представители этой нации очень разные.
квадратных километров. Имеется 9 населённых пун- Существуют несколько типов татар, к примеру, уральский,
ктов: село Татарка, состоящее из двух частей — верхней южно-камский, поволжско-сибирский. Последний из них
и  нижней с  самостоятельной инфраструктурой и  адми- отличается внешностью монголоидного типа — широким
нистративным центром в  верхней части села; и  8 хуто- лицом, темными волосами, карими глазами и  так назы-
ров  — Извещательный, Польский, Темнореченский, ваемой монгольской складкой на верхнем веке. Но таких
Рынки, Новокавказский, Верхнеегорлыкский, Садовый, татар мало, этот тип самый малочисленный. Чаще всего
Грушовый-2 (Собачий). Общая численность населения встречаются татары европеоидной внешности с  русыми
составляет 8,4 тысячи человек, непосредственно в  селе и светлыми волосами. Практически все типы татар имеют
проживают 6,2 тысячи человек. тонкий нос, иногда с небольшой горбинкой или опущен-
Датой образования административного центра села ным кончиком. «Название Татарка получили многие села
Татарка по  документальным источникам считается края по имени первоначальных жителей этих мест, кото-
1833 год. Село Татарка расположено в 36 км от районного рых русские переселенцы обычно, не вникая в их нацио-
центра. нальные различия, назвали татарами»  [1].
Наибольшую протяжённость границ Татарский сель- Первые жители, а  точнее поселенцы Татарского ху-
совет имеет с городом Ставрополем. С юга границы при- тора занимались земледелием. В основном выращивали
мыкают к  Кочубеевскому району, с  востока находятся пшеницу и овощи, приспосабливая свои знания к мест-
муниципальные образования Деминский, Темнолесский, ным погодным условиям, разводили сады. Дома в  селе
с запада Сенгилеевский сельсоветы. Помимо этого с се- были небольшие, состояли, как  правило, из  двух-трех
вера к  границам села раскинул границы своих владе- комнат. Каждый из проживавших здесь народов оставил
ний археологический и  природный музей-заповедник памятники своей культуры: остатки жилых строений,
«Татарское городище». Это самый крупный археологи- мастерские, предметы быта, орудия труда, украшения
ческий памятник Северного Кавказа. Григорий Нико- К началу XX века число местных жителей села Татар-
лаевич Прозрителев, основатель краеведческого музея, ки насчитывает более трех с половиной тысячи человек.
первый кто исследовал данный памятник. А  уже к  1914 население составляет более пяти тысяч
И  именно он «Татарское городище» нанёс на  архео- человек. Увеличение население происходит благодаря
логическую карту и внёс в список древних памятников. интенсивному освоению земель Предкавказья. С увели-
В процессе проведения археологических работ на терри- чение численности населения увеличивается в своих раз-
тории Татарского городища было выявлено, что начиная мерах и  село Шпаковского района. На  смену двух-трех
с VII в до н. э. и вплоть до XI в. н. э. территория городища комнатным домам приходят более просторные дома, вы-
была заселена разными племенами. строенные из кирпича и камня.
Каждое из  проживающих на  территории городище В  1920  гг. были созданы артели, объединенные в  пе-
племя оставило напоминание о  своей культуре и  обы- риод коллективизации в колхоз «Долой собственность».
чаях, которое выражается в  остатках жилых строений, В это время пострадали многие зажиточные и середняц-
орудий труда, предметов быта, украшений. Кроме это- кие хозяйства. Сильно сократилось население села в пе-
го сохранились развалины башен и  стен, глубокие рвы риод голода 1933 г. В 1930 гг. зажиточных крестьян раску-
и оборонительные валы. А в средние века именно через лачили, многие из располагавшихся вдоль трассы домов
Татарское городище проходило одно из  северных на- разобрали. Село разделилось на  две части  — верхнюю
правлений Великого шёлкового пути. и нижнюю.
С  селом территориально и  исторически связан ком- Из  послевоенных событий стоит упомянуть образо-
плекс Святого колодца в  Татарском лесу, находящийся вание плодоовощного совхоза «Пригородный», введение
в районе юго-западного выезда из города Ставрополя. в строй нового комплекса Дома культуры в 1980 г., съём-
Село основано в  начале 19  века хуторянами из  села ки в  селе и  его окрестностях художественного фильма
Надежда. Среди первых поселенцев были выходцы из Во- «Мужики!».., строятся новые больницы, школы, магази-
ронежской, Тамбовской, Курской губерний. Возникшее, ны. Село входит в Шпаковский район.
как «Татарские хутора», получив надел земли в 1833 году, Отдельной строкой в истории населённого пункта яв-
Татарка стала селом. Своё название село получило ляется знаменитая Туапсинка.
из‑за кочевых племён ногайцев касаевской орды, которые В  1912  г. акционерное общество Армавир-Туапсин-
на длительное время останавливались по руслу реки. Рус- ской железной дороги получило разрешение на  строи-
ские топографы, составляя карты, не вникали в различные тельство железнодорожного пути от  Армавира до  села
национальности местных жителей, таким образом, реку Петровского (Светлограда). Часть пути должна была
назвали Татарка, а поселение Татарское. Кто же такие тата- пролегать по довольно сложному профилю в горных ус-
ры? Как они выглядят? Может мы тоже татары, если про- ловиях Ставропольской возвышенности.
География 101

Подъем на  возвышенность прокладывался вдоль цы в  долине Егорлыка, а  также величественный 20‑ме-
западных отрогов Недреманного хребта с  выходом тровый арочный виадук на  западной окраине хутора
в  долину Егорлыка и  пересечением его к  юго-западу Верхнеегорлыкского.
от Татарки. Однажды, прибывая на  отдыхе с  родителями,
1 октября 1916  г. от  Армавира до  Петровского села на Крымском полуострове в Судаке я выяснил, что насе-
прошел первый поезд, началась временная эксплуата- ляют его крымские татары, тогда я познакомился с ними
ция дороги. Но вскоре поддерживать в рабочем состоя- лично. У них действительно узкий разрез глаз, они тем-
нии проблемную трассу молодой Советской республике новолосые. И разговаривают на другом языке, хотя в со-
было не под силу. Железная дорога постепенно разруша- вершенстве владеют и нашим.
лась…  [2, 633–635] А  ещё  мой дедушка говорит, что  Татарка  — это ма-
В окрестностях села напоминанием являются насыпь ленькая Швейцария, и этот факт мне обязательно пред-
и многочисленные мостики, дренажные трубы и колод- стоит выяснить.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Гниловской, В. Г. Занимательное краеведение. Ставрополь: Кн. изд-во, 1974. — 430 с.


2. История городов и сел Ставрополья. История городов и сел Ставрополья: краткие очерки. Науч. ред.
Д. В. Кочура, А. А. Кудрявцев. — Ставрополь: Кн. изд-во, 2002. — 702 с.
102 «Юный ученый» • № 3 (3) • Ноябрь, 2015 г.

ПРАВО

Утрата гражданских прав


Кравченко Денис Ильдусович, учащийся 11 класса

Научный руководитель: Горельченкова Ольга Александровна, учитель истории и права


КГБОУ КШИ «Красноярский кадетский корпус» имени А. И. Лебедя

В работе рассмотрено понятие утраты гражданских прав, а также проанализированы способы утраты граждан-
ских прав. Выявлены отдельные проблемы, существующие в гражданском законодательстве, и предложены пути
их решения.
Ключевые слова: права, отказ от права, неосуществление права (отказ от осуществления права), утрата прав,
судебная защита, законодательство.

А
ктуальность темы исследования. В настоящее вре- РФ), Арбитражный процессуальный кодекс Российской
мя в российском праве институт утраты граждан- Федерации (далее по тексту — АПК РФ).
ских прав только начинает развиваться, поэтому Утрата гражданских прав представляет собой особую
является практически не разработанным и недостаточно группу явлений, которые могут быть объединены в само-
исследованным. В данной работе проведём анализ право- стоятельное законодательное и  научное собирательное
вого регулирования утраты гражданских прав, с учётом понятие.
последних изменений законодательства. Обладатель гражданских прав может утратить
Цель исследования. Целью настоящего исследования их в силу различных обстоятельств: прекращения их дей-
является анализ правового регулирования утраты граж- ствия, добровольной передачи прав, лишения, отказа
данских прав и выявление проблем. от права и отказа от осуществления права, неосуществле-
Для  достижения цели исследования необходимо ре- ния права, признания сделки недействительной, уничто-
шить следующие задачи: жения вещи, являющейся объектом права собственности,
1. Раскрыть понятие утраты гражданских прав. принудительного прекращения предпринимательской
2. Рассмотреть понятие лишения права. деятельности, изменения законодательства и др. Каждое
3. Определить соотношение отказа от  права, отказа из названных обстоятельств имеет свои разновидности.
от осуществления права и неосуществления права. Рассмотрим отдельные способы утраты гражданских
4. Выявить проблемы в отказе от права. прав.
5. Сделать заключительные выводы по итогам иссле- Лишение права. С  юридической точки зрения по-
дования и внести предложения. нятие «лишение прав» заключается в утрате прав един-
Объект исследования. Объектом исследования явля- ственным способом, а  именно путём действий управо-
ются гражданские права. моченных лиц по  аннулированию права. Кроме того,
Предмет исследования. Нормы действующего граж- лишить права может не  только суд. Это может сделать
данского законодательства. орган опеки, общее собрание ООО (ТОО), акционерного
Метод исследования. Исследовательская работа осно- общества, но об этом прямо должно быть сказано в за-
вывается на разъяснении правовых норм. конодательном акте. Лишение субъективного права  —
Практическое значение. Результаты исследования нетипичная для  гражданского законодательства мера.
могут быть использованы на  уроках обществознания, Известно лишь несколько случаев прямого лишения
права в  изучении различных тем, например: право- гражданских прав: конфискация, реквизиция, лишение
вое регулирование гражданских прав в  Российской родительских прав. Если утрата права происходит в ка-
Федерации. честве последствия другого юридического акта, то  это
Для проведения исследовательской работы использо- не лишение права. Не следует смешивать понятие лише-
ваны учебники, учебные пособия, научные работы раз- ния права с недопущением наделения правом.
личных авторов: Диденко А. Г., Бойко Т. С., Гражданский Отказ от права и отказ от осуществления права. Рас-
кодекс Российской Федерации (далее по  тексту  — ГК смотрим и проанализируем соотношение отказа от пра-
Право 103

ва, отказа от  осуществления права и  неосуществления дительному изъятию у собственника и землеполь-
права. Следует подчеркнуть, что  понятие отказа может зователя (утрата прав в  судебном порядке)   [4, с.
быть привязано только к  праву, а  не  к  его осуществле- 396–408].
нию. При  этом отказ от  осуществления права является Как отмечалось ранее, в российском праве институт
равнозначным неосуществлению права, выражающему- отказа от  права является недостаточно разработанным.
ся в пассивном поведении правообладателя. Таким обра- Существует даже точка зрения, согласно которой в рос-
зом, отказ от права влечёт его утрату, а отказ от осущест- сийском законодательстве содержится прямое указание
вления (неосуществления) права влечёт утрату только на невозможность отказа от права (п. 2 ст. 9 ГК РФ, ч. 3
в специально оговорённых в законодательстве случаях. ст. 4 АПК РФ)  [1, 3]. Есть основания полагать, что имен-
Для отказа от права должны быть установлены четкие но с  этим связано то  обстоятельство, что  многие сдел-
правила, которые в современном гражданском законода- ки, предусматривающие возможность воздержания
тельстве не прописаны. Вместе с тем допустимо установ- от осуществления прав, признаются недействительными
ление общей нормы о том, что отказ от права не может и не имеют судебной защиты, и, как следствие, практиче-
быть впоследствии отменен или взят обратно, если иное ски не заключаются. Очевидно, что такое положение дел
не предусмотрено в законодательных актах. недопустимо.
Кроме того, отказ от права должен содержать точное Стоит отметить, что между вышеназванными норма-
определение права, от  которого отказывается правооб- ми существует ощутимая разница. Так в п. 2 ст. 9 ГК РФ
ладатель, индивидуально-определенную характеристику говорится об отказе от осуществления права (при сохра-
объектов, на  которые распространяется данное право. нении этого права у субъекта), а ч. 3 ст. 4 АПК РФ пред-
В том случае, если право регистрируется или фиксирует- усматривает недействительность отказа от самого права
ся (земля, транспорт, жилье), отказ от права может быть (при котором оно прекращается)  [1, 3]. При этом послед-
осуществлен только путем подачи заявления в  органы няя норма прямо указывает, от какого именно права за-
регистрации. Стоит отметить, что длительное неисполь- прещено отказываться.
зование права нельзя отнести к отказу от права. Таким образом, российское законодательство не  за-
Как правило, момент объявления об отказе от права прещает отказ от прав, помимо случаев, когда это прямо
и момент утраты права совпадают (но не всегда, напри- предусмотрено законом. Можно сказать, что лицо вправе
мер, право собственности). не реализовывать принадлежащее ему право и такое пра-
Отказ от  осуществления права и  неосуществление во не прекращается (если реализация права не является
права являются синонимичными понятиями. В  отдель- условием его осуществления). В то же время лицо вправе
ных случаях неосуществление права может приводить отказаться от своего права, если это прямо не запрещено
к ущемлению интересов третьих лиц. Например, при не- законом.
осуществлении прав акционера на участие в управлении Однако отказ от права, являясь односторонней сдел-
делами акционерного общества могут создаваться пре- кой, прекращающей право навсегда, существенно отли-
пятствия в  созыве общего собрания или  обеспечении чается от заключения сторонами соглашения об обязан-
кворума. ности одной из сторон воздерживаться от осуществления
Стоит отметить, что  неосуществление права часто определенных прав, которое, несомненно, является сдел-
связано с истечением пресекательных сроков, цель кото- кой двусторонней, порождающей временные обязатель-
рых состоит в погашении определенных прав. Например, ства. Они называются негативными обязательствами.
сроки для заявления требований к поручителю и гаран- Нарушение такого обязательства должно влечь такие же
тийные сроки. последствия, как  и  нарушение активных обязательств.
Далее приведем примеры из законодательства Респу- В силу неэффективности судебного регулирования, рос-
блики Казахстан о  последствиях неосуществления жи- сийская судебная практика не изобилует примерами раз-
лищных прав: решения таких дел и в современной системе российского
1. непроживание собственника в жилище, независи- судопроизводства отсутствует единообразное понима-
мо от времени отсутствия и от сохранения граж- ние института отказа от права.
данства, не  прекращает и  не  ограничивает прав Если рассматривать англо-американский подход,
и обязанностей собственника; то  в  нём институту отказа от  права уделено значи-
2. наниматель жилья в государственном жилищном тельное место. Доктрина отказа от  права зародилась
фонде сохраняет право на жилище при временном как  институт права справедливости и  её применение
отсутствии