Вы находитесь на странице: 1из 114

647651 RU (19/03/2018)

MI-X 80 D C ST3A S2
MI-X 100 D C ST3A S2
MI 80 D ST4 S2
MI 100 D ST4 S2

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
(ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО)
ВНИМАНИЕ
Перед эксплуатацией телескопического погрузчика необходимо внимательно ознакомиться и понять сведения, содержащиеся в
настоящем руководстве по эксплуатации.
В нем содержится вся информация, касающаяся эксплуатации, управления и оборудования телескопического погрузчика, а
также важные рекомендации, которых следует придерживаться.
В этом документе приведены также меры предосторожности и информация о техническом обслуживании и текущем ремонте
для обеспечения безопасной эксплуатации и надежности телескопического погрузчика.
НАЛИЧИЕ ЭТОГО СИМВОЛА:
 ВНИМАНИЕ 
ОЗНАЧАЕТ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ ИЛИ БЕЗОПАСНОСТЬ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО
ПОГРУЗЧИКА ПОД УГРОЗОЙ.
- Настоящее руководство по эксплуатации было составлено на основе списка оборудования и
технических характеристик, определенных в ходе разработки погрузчика.
- Уровень комплектации телескопического погрузчика зависит от выбранных опций и страны
его реализации.
- В зависимости от имеющихся опций и даты продажи телескопического погрузчика некоторое
оборудование и функции, описанные в настоящем руководстве по эксплуатации, на данном
телескопическом погрузчике отсутствуют.
- Описания и рисунки приведены для сведения.
- Компания MANITOU оставляет за собой право изменять модели и их комплектацию и считает
себя обязанной обновлять настоящее руководство по эксплуатации.
- Дилерская сеть MANITOU состоит исключительно из квалифицированных специалистов и
находится в Вашем распоряжении, чтобы ответить на любые Ваши вопросы.
- Настоящее руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью телескопического
погрузчика.
- Оно должно постоянно храниться в отведенном для него месте, чтобы его можно было без
труда найти.
- В случае продажи телескопического погрузчика настоящее руководство по эксплуатации
необходимо передать новому владельцу.
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)
ДАТА 1-го ИЗДАНИЯ 19/03/2018

ПЕРЕРАБОТКА

Manitou BF S.A Limited liability company with a Board of Directors.


Head office: 430, Rue de l’Aubinière - 44150 Ancenis - FRANCE
Share capital: 39,548,949 euros
857 802 508 RCS Nantes.
Tel: +33 (0)2 40 09 10 11
www.manitou.com
This manual is for information purposes only. Any reproduction, copy, representation, recording, transfer, distribution, or other, in part
or in whole, in any format is prohibited. The plans, designs, views, commentaries and instructions, even the document organization
that are found in this document, are the intellectual property of MANITOU BF. Any violation of the aforementioned may lead to civil
and criminal prosecution. The logos as well as the visual identity of the company are the property of MANITOU BF and may not be
used without express and formal authorization. All rights are reserved.
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)
1 - PУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

2 - ОПИСАНИЕ

3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4 - МОДЕЛЬНЫЙ РЯД НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)
1-1
И ТРЕБОВАНИЯ
ЭКСПЛУАТАЦИИ

БЕЗОПАСНОСТИ
1 - РУКОВОДСТВО ПО

647651 (19/03/2018)
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
1-2
647651 (19/03/2018)
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
1-3
647651 (19/03/2018)
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
1 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ МЕНЕДЖЕРА КОМПАНИИ 1-6


ОБЪЕКТ 1-6
ОПЕРАТОР 1-6
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЙ ПОГРУЗЧИК 1-6
A - ПОДГОТОВКА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА К РАБОТЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
B - ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА К СТАНДАРТНЫМ УСЛОВИЯМ . . . . . . . . . . . . 1-6
C - МОДИФИКАЦИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
ИНСТРУКЦИИ 1-7
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 1-7

ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ОПЕРАТОРА 1-8


ВВЕДЕНИЕ 1-8
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ 1-8
A - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ ОПЕРАТОРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
B - ДОПУСК К РАБОТЕ НА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОМ ПОГРУЗЧИКЕ ВО ФРАНЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
C - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
D - МОДИФИКАЦИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
E - ПОДЪЕМ ЛЮДЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
РУКОВОДСТВО ПО УПРАВЛЕНИЮ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИМ ПОГРУЗЧИКОМ 1-9
A - ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
B - ИНСТРУКЦИИ ОПЕРАТОРА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
C - ОКРУЖАЮЩИЕ УСЛОВИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
D - ОБЗОР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
E - НАЧАЛО РАБОТЫ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
F - УПРАВЛЕНИЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИМ ПОГРУЗЧИКОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
G - ОСТАНОВКА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
H - ДВИЖЕНИЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА ПО ДОРОГЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
ЗА НЕОБХОДИМОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ К ВАШЕМУ ДИЛЕРУ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
РУКОВОДСТВО ПО ОБРАБОТКЕ ГРУЗА 1-13
A - ВЫБОР НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
B - ВЕС И ЦЕНТР ТЯЖЕСТИ ГРУЗА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
C - ПОПЕРЕЧНАЯ УСТОЙЧИВОСТЬ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
D - ПОДЪЕМ ГРУЗА С ЗЕМЛИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
E - ОБРАБОТКА ГРУЗА НА ВЫСОТЕ БЕЗ АУТРИГЕРОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ 1-16


ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ 1-16
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 1-16
СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И ЗАПОЛНЕНИЕ ТОПЛИВНОГО БАКА 1-16
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 1-16
СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ 1-16
СВАРОЧНЫЕ РАБОТЫ 1-17
ОЧИСТКА ПОГРУЗЧИКА 1-17
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

ТРАНСПОРТИРОВКА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА 1-17


647651 (19/03/2018)

1-4
ПРИ ДЛИТЕЛЬНЫХ ПЕРЕРЫВАХ В РАБОТЕ ПОГРУЗЧИКА 1-18
ВВЕДЕНИЕ 1-18
ПОДГОТОВКА К КОНСЕРВАЦИИ 1-18
БАК «DEF» (жидкость для очистки выхлопных газов дизельных двигателей) 1-18
КОНСЕРВАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ 1-18
КОНСЕРВАЦИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА 1-18
ДЕЙСТВИЯ ПО РАСКОНСЕРВАЦИИ ПОГРУЗЧИКА И ПОДГОТОВКА ЕГО К РАБОТЕ 1-19

УТИЛИЗАЦИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА 1-20


УТИЛИЗАЦИЯ МАТЕРИАЛОВ 1-20
МЕТАЛЛЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
ПЛАСТМАССОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
РЕЗИНА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
СТЕКЛО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 1-20
ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ ИЛИ ИСПОРЧЕННЫЕ ДЕТАЛИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ МАСЛА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ И БАТАРЕЙКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

1-5
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ МЕНЕДЖЕРА КОМПАНИИ

ОБЪЕКТ
- Надлежащее управление зоной действия погрузчика снижает риск возникновения аварийных ситуаций:
• отсутствие бесполезно неровной или заваленной поверхности,
• отсутствие чрезмерно крутых уклонов,
• контролируемое движение пешеходов и т. д.

ОПЕРАТОР
- К работе на телескопическом погрузчике может быть допущен только квалифицированный персонал. Допуск к
работе на телескопическом погрузчике выдается в письменном виде ответственным за использование подъемной
техники сотрудником компании и должен постоянно находиться у оператора.
 ВАЖНО 
Исходя из опыта, можно описать ряд недопустимых действий оператора мачтового погрузчика. Следующие действия при использовании мачтового
погрузчика запрещены.
- Запрещается использовать погрузчик в нарушение правил и норм техники безопасности.
- Запрещается резкое изменение положения органов управления в случаях сбоя, инцидента, ошибки.
- Запрещается использование «принципа наименьшего количества действия» при управлении мачтовым погрузчиком.
- Запрещается доверять управление мачтовым погрузчиком ученикам, несовершеннолетним лицам, стажерам, использовать мачтовый погрузчик в
соревнованиях.
Ответственный за эксплуатацию грузоподъемной техники должен принять во внимание эти критерии при выборе оператора мачтового погрузчика.

ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЙ ПОГРУЗЧИК
A - ПОДГОТОВКА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА К РАБОТЕ
- Компания MANITOU гарантирует пригодность мачтового погрузчика к работе в стандартных условиях, определенных
руководством по эксплуатации, в соответствие с коэффициентом СТАТИЧЕСКОГО ТЕСТА 1.33 и коэффициентом
ДИНАМИЧЕСКОГО ТЕСТА 1 по нормативу EN 1726-1 для мачтовых погрузчиков.
- Перед допуском к работе менеджер должен убедиться, что телескопический погрузчик пригоден для выполнения
данного вида работ и прошел необходимое тестирование (в соответствие с местными законодательными
нормативами).
B - ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА К СТАНДАРТНЫМ УСЛОВИЯМ
- В дополнение к рабочему оборудованию на автопогрузчике могут быть установлены: фары освещения дороги,
задние фонари, проблесковый маячок, световой и звуковой сигналы заднего хода, переднее и заднее рабочее
освещение и т.д.
- Для выбора необходимого сигнального и осветительного оборудования необходимо учитывать условия работы
телескопического погрузчика. Для более подробной информации свяжитесь с Вашим дилером.
- Необходимо учитывать климатические и атмосферные условия работы телескопического погрузчика.
• Работа в условиях холодного климата ( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
• Выбор смазочных материалов (для получения дополнительной информации свяжитесь с вашим дилером).
• Применение соответствующих фильтров двигателя ( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
 ВАЖНО 
Для работы при температуре воздуха от - 15°С до + 35°С уровень смазывающих и охлаждающих жидкостей установлен на заводе-изготовителе.
Для работы в иных климатических условиях перед эксплуатацией мачтового погрузчика следует полностью заменить смазывающие и охлаждающие
жидкости на соответствующие температуре окружающей среды (за подробной информацией обращайтесь к Вашему дилеру).
- Предупреждение риска возникновения пожара, связанного с эксплуатацией техники в условиях повышенной
запыленности и пожароопасности (например, солома, мука, опилки, органические отходы и т. п.).
- При использовании телескопического погрузчика в местах, где отсутствует противопожарное оборудование, он
должен быть оборудован собственной системой пожаротушения. За необходимой информацией обращайтесь к
Вашему дилеру.
 ВАЖНО 
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

Мачтовый погрузчик рассчитан на работу вне помещения при нормальных атмосферных условиях и в хорошо вентилируемых помещениях. Запрещается
использовать мачтовый погрузчик в потенциально пожароопасных и взрывоопасных зонах (нефтеперерабатывающий завод, топливозаправочные и
газозаправочные станции и хранилища, склады горючих материалов). Для использования на данных объектах на мачтовом погрузчике должно быть
установлено специальное оборудование (за подробной информацией обращайтесь к Вашему дилеру).
- Погрузчики нашего производства соответствуют требованиям директивы 2004/108/CE по электромагнитной
647651 (19/03/2018)

совместимости (ЭМС) и гармонизированного стандарта EN 12895. Их надлежащее функционирование не гарантируется,


если они эксплуатируются в зонах, электромагнитные поля которых выше порога, установленного этим стандартом
(10 В/м).
1-6
- Директива 2002/44/CE предписывает руководителям предприятий не подвергать работников избыточному
воздействию вибрации. На данный момент не существует признанного способа измерения, который позволил
бы сравнивать машины разных производителей. Поэтому реально полученные дозы могут быть измерены только
в реальных условиях у заказчика.
- Вот несколько рекомендаций для сокращения доз вибрации до минимума:
• Выбирать погрузчик и навесное оборудование, наиболее подходящие для предусмотренной области применения.
• Подгонять настройки кресла к весу машиниста (согласно модели погрузчика) и поддерживать его и подвески
в исправном состоянии. Накачивать шины согласно рекомендациям.
• Убедиться в том, что машинисты адаптируют рабочую скорость к рельефу местности.
• По мере возможности осуществлять подготовку рабочей площадки таким образом, чтобы она была как можно
более плоской, без препятствий и выбоин, представляющих опасность.
C - МОДИФИКАЦИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА
- Из соображений безопасности запрещается модификация узлов и деталей, а также изменение настроек различных
систем мачтового погрузчика (давление гидравлической системы, откалиброванные предельные параметры,
частоту вращения коленчатого вала двигателя, установка несанкционированного спец. оборудования, установка
противовеса, регулировка системы сигнализации). В вышеперечисленных случаях Производитель не несет
ответственности за последствия таких модификаций.

ИНСТРУКЦИИ
- Руководство по эксплуатации мачтового погрузчика должно быть написано на языке оператора, всегда находиться
на погрузчике и содержаться в хорошем состоянии.
- Руководство по эксплуатации и любые этикетки, пришедшие в негодность, должны быть немедленно заменены.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Во избежание непредсказуемых последствий, техническое обслуживание и ремонт, выходящие за рамки описанного в
 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, должны выполняться квалифицированным персоналом. За необходимой
информацией обращайтесь к Вашему дилеру.
 ВАЖНО 
Для обеспечения работоспособности мачтового погрузчика необходимо проведение его периодического освидетельствования.
Частота проведения такого освидетельствования регламентируется местными законодательными нормативами.

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

1-7
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ОПЕРАТОРА

ВВЕДЕНИЕ
 ВАЖНО 
Избежать риска при эксплуатации, сервисном обслуживании и ремонте мачтового погрузчика можно, соблюдая меры техники безопасности, описанные в данном руководстве.
Несоблюдение требований инструкций по безопасной работе, сервисному обслуживанию и ремонту может привести к серьезным травмам и даже фатальному исходу.
Чтобы свести к минимуму или устранить опасность в ходе использования сертифицированного навесного оборудования MANITOU, необходимо
соблюдать инструкции, приведенные в параграфе: 4 - МОДЕЛЬНЫЙ РЯД НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ: ВВЕДЕНИЕ.
- Могут выполняться только действия и маневры, описанные в руководстве по эксплуатации. Изготовитель не может предсказать
возникновение всех возможных опасных ситуаций. Поэтому инструкции по безопасности при работе и техническом обслуживании,
приведенные в руководстве по эксплуатации и на корпусе телескопического погрузчика, не являются исчерпывающими.
- Оператор телескопического погрузчика должен оценивать степень риска для себя, других людей и телескопического
погрузчика при выполнении любых действий и маневров.

ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
A - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ ОПЕРАТОРА
- Руководство по эксплуатации должно быть полностью прочитано и изучено оператором перед началом работы.
- Руководство по эксплуатации телескопического погрузчика должно содержаться в хорошем состоянии и находиться
на погрузчике в специально отведенном месте.
- Любые содержащие предупреждения пластины или этикетки, пришедшие в негодность или поврежденные,
должны быть заменены.
B - ДОПУСК К РАБОТЕ НА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОМ ПОГРУЗЧИКЕ ВО ФРАНЦИИ
(либо законодательная база в другихстранах).
- К работе на телескопическом погрузчике может быть допущен только квалифицированный персонал. Допуск к
работе на телескопическом погрузчике выдается в письменном виде ответственным за использование подъемной
техники сотрудником компании и должен постоянно находиться у оператора.
- Оператор не имеет право доверять управление телескопическим погрузчиком другому лицу.
C - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Оператор должен незамедлительно поставить в известность руководителя работ в случае неисправности
телескопического погрузчика или его несоответствия нормам безопасности.
- Оператору запрещается самостоятельно производить ремонт или настройку телескопического погрузчика в случае,
если он не прошел соответствующего обучения. Оператор должен содержать телескопический погрузчик в чистоте.
- Оператор должен выполнять ежесменное техническое обслуживание телескопического погрузчика (  3 -
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
- Оператор должен проверить соответствие шин грунту на рабочей площадке ( 2 - ОПИСАНИЕ). За необходимой
информацией обращайтесь к Вашему дилеру.
• Шины для ПЕСКА.
• Шины для ГРУНТА.
• Цепи для снега.
 ВАЖНО 
Воизбежание несчастных случаев и повреждения мачтового погрузчика не допускается его использование при поврежденных либо чрезмерно изношенных
шинах, а также когда давление воздуха в шинах не соответствует норме. Использование наполненных пенорезиной шин не допускается, за исключением
случаев, предварительно согласованных с Производителем.
- Оператор должен установить и адаптировать периодичность и вид очистки, необходимой для предупреждение
риска возникновения пожара вследствие скопления легковоспламеняемого(ых) материала(ов).
- Особое внимание следует уделять тем частям погрузчика, где возможно скопление этих опасных материалов.
D - МОДИФИКАЦИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА
- Из соображений безопасности запрещается модификация узлов и деталей, а также изменение настроек различных
систем мачтового погрузчика (давление гидравлической системы, откалиброванные предельные параметры,
частоту вращения коленчатого вала двигателя, установка несанкционированного спец. оборудования, установка
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

противовеса, регулировка системы сигнализации). В вышеперечисленных случаях Производитель не несет


ответственности за последствия таких модификаций.
E - ПОДЪЕМ ЛЮДЕЙ
- Использование рабочего оборудования и навесных грузоподъемных приспособлений для подъема людей:
647651 (19/03/2018)

• запрещено
• допускается при определенных условиях (в зависимости от регламентирующих законодательных актов страны
использования телескопического погрузчика).

1-8
РУКОВОДСТВО ПО УПРАВЛЕНИЮ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИМ ПОГРУЗЧИКОМ
A - ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА
- Выполнить ежесменное техническое обслуживание ( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
- Убедиться в чистоте кабины, особенно пола и ковриков. Проверить, что никакие мобильные предметы не будут
мешать водителю погрузчика.
- Убедиться, что фары, индикаторы и стеклоочистители работают должным образом.
- Проверить состояние и положение зеркал заднего вида.
- Проверить исправность сигнала.
B - ИНСТРУКЦИИ ОПЕРАТОРА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА
 ВАЖНО 
Запрещается производить регулировку положения сиденья во время движения мачтового погрузчика.
- Вне зависимости от опыта и стажа работы, оператор обязан ознакомиться с расположением и проверить
работоспособность органов управления и приборов перед началом работы.
- Оператор должен быть одет в спецодежду, предназначенную для работы на погрузчике. Спецодежда оператора
не должна быть свободной.
- Перед началом работы оператор должен убедиться в наличии и исправности необходимого защитного оборудования.
- Длительное воздействие шума может привести к ухудшению слуха. Оператору рекомендуется одевать наушники
для защиты органов слуха.
- При подъеме и спуске из кабины всегда находиться лицом к погрузчику и пользоваться одной или несколькими
рукоятками, предусмотренными для этой цели. Запрещается спрыгивать с погрузчика.
- Работа на телескопическом погрузчике требует постоянного внимания. Во время работы запрещается слушать
радио или музыку с использованием наушников. Запрещается спрыгивать с сиденья на землю.
- Запрещается управление телескопическим погрузчиком при наличии влаги или смазки на руках и подошвах.
- До начала работы необходимо отрегулировать положение сиденья в кабине телескопического погрузчика.
- Во время движения телескопического погрузчика оператор должен находиться в кабине. Запрещается высовывать
из кабины руки, ноги и другие части тела.
- Ремень безопасности должен быть пристегнут и настроен в соответствие с размерами оператора.
- Органы управления телескопическим погрузчиком должны использоваться строго по назначению. Запрещается
вешать на рычаги или класть рядом личные вещи, инструменты и т.п.
- Если элементы управления имеют нейтральное положение, перед выходом из кабины необходимо установить
их в нейтральное положение.
- Запрещено перевозить пассажиров в кабине телескопического погрузчика и на погрузчике.
C - ОКРУЖАЮЩИЕ УСЛОВИЯ
- Необходимо соблюдать правила техники безопасности для рабочей площадки.
- При работе в плохо освещенных местах или ночью телескопический погрузчик должен быть оснащен рабочим освещением.
- При обработке груза необходимо убедиться в отсутствии людей на пути погрузчика и груза.
- Не позволять приближаться к работающему погрузчику или поднимаемому грузу.
- При поперечном уклоне рабочей поверхности следовать инструкциям, данным в  ИНСТРУКЦИИ ПО ОБРАБОТКЕ
ГРУЗА.
- При продольном уклоне рабочей поверхности:
• Движение погрузчика должно быть медленным, а торможение - мягким.
• При движении без груза вилы или другое навесное оборудование должны быть направлены в сторону уклона.

• При движении с грузом вилы или другое навесное оборудование должны быть направлены в сторону подъема.

- Перед началом движения в узком или низком проеме необходимо убедиться, что размер проема больше габаритов
погрузчика.
- При въезде на транспортную платформу необходимо предварительно проверить следующее:
• Въездные сходни должны быть установлены по колее погрузчика.
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

• Платформа не должна переместиться во время въезда.


• Платформа должна быть рассчитана на вес телескопического погрузчика.
• Габариты платформы должны соответствовать габаритам телескопического погрузчика.
- При въезде телескопического погрузчика с грузом или без груза на мост, настил или эстакаду необходимо оценить
их грузоподъемность и габариты.
647651 (19/03/2018)

- Следует остерегаться провала и осыпания грунта при работе вблизи погрузочных площадок, траншей, котлованов и люков.
- Перед подъемом груза и разгрузкой нужно убедиться, что рабочее основание под колесами устойчиво.

1-9
- Перед разгрузкой нужно убедиться, что подмостки, грузовая платформа или грунт способны выдержать груз.
- Во избежание опрокидывания груза запрещается штабелирование на неровном основании.
- Груз или приспособление нельзя оставлять в поднятом состоянии на длительное время над конструкцией из-за
возможного опускания стойки. В таких случаях его нужно постоянно контролировать, чтобы при необходимости
можно было регулировать высоту вилочных захватов или приспособления.
- При работе вблизи воздушной линии электропередачи необходимо соблюдать достаточное расстояние всех
частей телескопического погрузчика от элементов линии электропередачи.
 ВАЖНО 
Запрещена работа вблизи линий электропередачи или электрического кабеля без наряда-допуска.
Во избежание поражения электрическим током, запрещены работа или нахождение мачтового погрузчика вблизи силового кабеля.
Во избежание нарушения устойчивости мачтового погрузчика, запрещено проведение работ по перемещению грузов при сильном ветре.
- Предупреждение риска возникновения пожара, связанного с эксплуатацией техники в условиях повышенной
запыленности и пожароопасности (например, солома, мука, опилки, органические отходы и т. п.).
D - ОБЗОР
- Безопасность лиц, находящихся в зоне действия погрузчика, а также самого погрузчика и машиниста связаны с
обзорностью машинистом пространства рядом с погрузчиком при любых обстоятельствах и в постоянном режиме.
- Данный погрузчик был разработан с учетом хорошей обзорности (прямой или непрямой благодаря зеркалам
заднего обзора) машинистом пространства рядом с погрузчиком во время езды, без груза, с мачтой в положении
транспортировки.
- Если объем груза ограничивает видимость спереди, необходимо принять особые меры предосторожности:
• движение задним ходом,
• подготовка рабочей площадки,
• помощь другого рабочего (расположенного вне зоны действия погрузчика), который будет управлять маневром,
при условии обеспечения постоянной видимости между этим лицом и машинистом.
• во всех случаях избегать движения погрузчика задним ходом на относительно длинные расстояния.
- В случаях, когда обзорность пути следования недостаточна, следует воспользоваться помощью другого рабочего
(расположенного вне зоны действия погрузчика), который будет управлять маневром, при условии обеспечения
постоянной видимости между этим лицом и машинистом.
- Содержать в исправном, отрегулированном и чистом состоянии все детали, служащие для повышения обзорности:
лобовое и боковые стекла, стеклоочистители и стеклоомыватели, дорожное и рабочее освещение, зеркала заднего обзора.
E - НАЧАЛО РАБОТЫ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
 ВАЖНО 
Запуск и любые маневры мачтового погрузчика возможны, только если оператор находится в кабине на сиденье и пристегнут ремнем безопасности.
- Во избежание повреждения трансмиссии, не допускается запуск двигателя при буксировке или с наката. Буксировка
телескопического погрузчика в аварийных случаях должна производиться при нахождении трансмиссии в
нейтральном положении ( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
- При использовании дополнительной батареи для запуска двигателя телескопического погрузчика необходимо
проверить ее характеристики и соблюдать полярность при подсоединении клемм. Необходимо сначала подсоединять
плюсовые клеммы, а затем минусовые.
 ВАЖНО 
Несоблюдение полярности при подсоединении аккумуляторной батареи может привести к повреждению системы электрооборудования мачтового
погрузчика. Из электролита аккумуляторной батареи может выделяться взрывоопасный газ. Не допускайте появления пламени и искр вблизи
аккумуляторной батареи. Не отсоединяйте клеммы аккумуляторной батареи во время зарядки.
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА
- Закрыть и проверить надежность фиксации крышки капота двигателя.
- Для погрузчиков, работающих на газовой смеси, открыть газовый баллон.
- Убедиться, что рычаг реверса находится в нейтральном положении.
- Повернуть ключ зажигания в положение I для предварительного зажигание включено и прогрева двигателя.
- Проконтролировать индикатор уровня топлива.
- Повернуть ключ до упора для запуска двигателя. Отпустить ключ зажигания и оставить двигатель работать на
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

холостых оборотах.
- Не включать стартер более чем на 15 секунд и осуществлять предварительный прогрев двигателя между неудачными
попытками запуска.
- Убедиться, что все сигнальные лампы приборной панели погасли.
- После окончания прогрева двигателя проверить все приборы управления и при необходимости устранить
выявленные неисправности.
647651 (19/03/2018)

- При обнаружении отклонений в показаниях какого-либо прибора следует остановить двигатель и предпринять
необходимые действия по устранению обнаруженной неисправности.

1-10
F - УПРАВЛЕНИЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИМ ПОГРУЗЧИКОМ
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
 ВАЖНО 
Оператор должен осознавать риски, связанные с работой на мачтовом погрузчике:
- Риск потери управления.
- Риск потери поперечной и продольной устойчивости.
Оператор должен постоянно контролировать перемещение мачтового погрузчика.
При опрокидывании мачтового погрузчика не пытайтесь выпрыгнуть из кабины. ВАША ЛУЧШАЯ ЗАЩИТА - ОСТАВАТЬСЯ В КАБИНЕ ПРИСТЕГНУТЫМ РЕМНЕМ
БЕЗОПАСНОСТИ.
- Соблюдать правила движения на производстве или, за их отсутствием, правила дорожного движения.
- Запрещается поднимать груз массой, превышающей грузоподъемность погрузчика или навесного оборудования.
- При движении мачтового погрузчика грузовые вилы или другое навесное оборудование должны находиться в
транспортном положении, то есть на расстоянии 300 мм от земли, каретка должна быть наклонена назад.
- Транспортировать только равномерно распределенный и надлежащим образом закрепленный груз во избежание
его падения.
- Убедиться в том, что поддоны, контейнеры и т.п. находятся в исправном состоянии и соответствуют грузу,
подлежащему подъему.
- Ознакомиться на погрузчике с площадкой, на которой он должен будет использоваться.
- Проверить надежность рабочих тормозов.
- Скорость перемещения погрузчика с грузом не должна превышать 12 км/ч.
- Управлять погрузчиком плавно и со скоростью, соответствующей условиям эксплуатации (рельеф местности,
груз на погрузчике).
- Запрещается приводить в действие органы управления мачтой во время движения погрузчика.
- Маневрирование при поднятой мачте допускается только в исключительных случаях и с крайней осторожностью
на очень малой скорости, с мягким торможением, при хорошем обзоре.
- Выполнять повороты на пониженной скорости.
- При любых обстоятельствах контролировать скорость.
- На сырой, скользкой или неровной площадке управлять погрузчиком на низкой скорости.
- Тормозить плавно, без рывков.
- Менять положение рычага переключения хода только во время остановки погрузчика, без рывков.
- Не управлять погрузчиком, одновременно нажимая педаль рабочего тормоза.
- Всегда помнить, что рулевое управление гидростатического типа очень чувствительно к движениям рулевого
колеса, поэтому необходимо его поворачивать постепенно, без резких движений.
- Никогда не оставлять тепловой двигатель работающим без надзора.
- Не оставлять рабочее место погрузчика с поднятым грузом.
- Смотреть в направлении движения и всегда сохранять хорошую обзорность пути следования.
- Часто пользоваться зеркалами заднего обзора.
- Объезжать препятствия.
- Никогда не ездить по краю ямы или крутого уклона.
- Одновременное использование двух погрузчиков для транспортировки тяжелых или крупногабаритных грузов
является опасным маневром, требующим особых мер предосторожности. Он должен применяться в исключительных
случаях после предварительного анализа рисков.
- Выключатель зажигания имеет механизм аварийной остановки на случай ненормальной работы, возникающей,
если вилочные погрузчики не оснащены выключателем, срабатывающим от удара.
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА
- При движении мачтового погрузчика грузовые вилы или другое навесное оборудование должны находиться в
транспортном положении, то есть на расстоянии 300 мм от земли, каретка должна быть наклонена назад.
- Для подъемников с коробками передач нужно применять рекомендованные передачи ( 2 - ОПИСАНИЕ).
- Отключить стояночный тормоз.
- Выбрать направление движения при помощи рычага переключения хода и постепенно увеличить обороты
двигателя, чтобы погрузчик тронулся с места.
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

1-11
G - ОСТАНОВКА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- Оператору не допускается оставлять ключ в замке зажигания неработающего телескопического погрузчика.
- При остановке телескопического погрузчика или если оператору требуется покинуть кабину (даже на короткое
время), следует опустить вилы или другое навесное оборудование на землю, включить стояночный тормоз и
установить рычаг переключения хода в нейтральное положение.
- Остановка телескопического погрузчика допускается в месте, где он не будет создавать помеху движению
транспорта, на расстоянии не менее одного метра от автомобильной или железной дороги.
- При длительной стоянке следует защитить телескопический погрузчик от непогоды (в частности от морозов) -
проверить уровень антифриза, закрыть и запереть окна, дверь, капот двигателя.
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА
- Парковать телескопический погрузчик следует на ровной поверхности либо при уклоне не более 15%.
- Поставить рычаг переключения хода в нейтральное положение.
- Включить стояночный тормоз.
- Для погрузчиков с механической коробкой передач, установить рычаг переключения передач в нейтральное
положение.
- Опустить грузовые вилы или другое навесное оборудование на землю.
- При использовании гидравлически открываемого навесного оборудования (захват, гидравлически открываемый
ковш) полностью закрыть навесное оборудование.
- Перед остановкой двигателя телескопического погрузчика после длительной работы необходимо оставить его
на холостых оборотах на некоторое время для охлаждения двигателя и трансмиссии. Пренебрежение этим может
привести к превышению допустимой температуры некоторых деталей и их повреждению из-за остановки системы
охлаждения.
- Остановить двигатель, повернув ключ зажигания.
- Вынуть ключ зажигания.
- Убедиться, что окна, дверь и капот телескопического погрузчика закрыты и заперты.
- У погрузчиков, работающих на газовой смеси, закрыть баллон со сжиженным газом. Для длительной остановки
дать двигателю остановиться естественным путем, закрывая баллон с газом до отключения зажигания, чтобы
исключить наличие топлива в подающей трубке.
H - ДВИЖЕНИЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА ПО ДОРОГЕ
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- При движении по дороге оператор должен соблюдать правила дорожного движения.
- Телескопический погрузчик должен соответствовать существующим требованиям и нормативам для транспортных
средств. При необходимости возможна установка на телескопический погрузчик дополнительного оборудования.
За дополнительной информацией обращайтесь к Вашему дилеру.
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА
- Проверить наличие на крыше сигнального фонаря, включить и проверить его работу.
- Убедиться, что фары, индикаторы и стеклоочистители работают должным образом.
- Выключить рабочие фары, если погрузчик ими оснащен.
- Установить навесное оборудование на расстоянии 300 мм от земли.
 ВАЖНО 
Запрещается движение при нейтральном положении рычага переключения передач или рычага переключения реверса, нажатой кнопке выключения
трансмиссии, так как это мешает торможению мачтового погрузчика двигателем. Несоблюдение этого правила может привести к превышению
допустимой скорости движения мачтового погрузчика на склонах и его неуправляемости (рулевое управление, тормозная система), а также к серьезным
механическим повреждениям.
ДВИЖЕНИЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА ПО ДОРОГАМ С УСТАНОВЛЕННЫМ НАВЕСНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ
- При движении по дорогам с установленным навесным оборудованием необходимо следовать действующим
нормативным положениям Вашей страны.
- Если законодательство Вашей страны разрешает движение по дороге телескопического погрузчика с установленным
навесным оборудованием, то:
• Необходимо установить защитные приспособления и предупредительные таблички на все острые и опасные
края навесного оборудования ( 4 - МОДЕЛЬНЫЙ РЯД НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ : Защитные приспособления
навесного оборудования).
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

• Навесное оборудование не должно быть нагружено.


• Навесное оборудование не должно загораживать свет передних фар.
• Выполнить все прочие обязательные требования в соответствие с законодательными нормативами Вашей страны.
647651 (19/03/2018)

1-12
Вилочный погрузчик оснащен системой буксировки
ДВИЖЕНИЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА ПО ДОРОГАМ С ПРИЦЕПОМ
- При движении по дорогам с прицепом необходимо следовать действующим нормативным положениям для
прицепа в Вашей стране (предельно допустимая скорость, тормозная система прицепа, предельно допустимый
вес прицепа и т.д.).
- Присоединить систему электрооборудования прицепа к системе электрооборудования телескопического погрузчика.
- Тормозная система прицепа должна соответствовать требованиям действующего законодательства.
- Если тормозная система прицепа приводится от тормозной системы тягача, телескопический погрузчик должен
быть оборудован механизмом торможения прицепа. В этом случае перед началом движения следует подсоединить
тормозную систему прицепа к тормозной системе телескопического погрузчика.
- Вертикальная нагрузка на гидравлический крюк не должна превышать максимальный вес, указанный производителем
(на табличке производителя в кабине телескопического погрузчика).
- Предельно допустимый вес телескопического погрузчика с прицепом не должен превышать максимальный вес,
указанный производителем (на табличке производителя в кабине телескопического погрузчика).
ЗА НЕОБХОДИМОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ К ВАШЕМУ ДИЛЕРУ.

РУКОВОДСТВО ПО ОБРАБОТКЕ ГРУЗА


A - ВЫБОР НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
- На мачтовом погрузчике может использоваться только навесное оборудование, одобренное компанией MANITOU.
- Следует убедиться, что навесное оборудование подходит для работы, которую требуется выполнить ( 4 -
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ).
- Необходимо, чтобы навесное оборудование было правильно установлено и зафиксировано на каретке
телескопического погрузчика.
- Следует удостовериться, что навесное оборудование работает должным образом.
- Требуется учитывать предельную нагрузку, указанную в грузовой диаграмме телескопического погрузчика для
данного навесного оборудования.
- Не допускается превышать номинальную грузоподъемность навесного оборудования.
- поднимать груз без навесного оборудования. Следует выбрать подходящее навесное оборудование. За дополнительной
информацией обращайтесь к Вашему дилеру.
B - ВЕС И ЦЕНТР ТЯЖЕСТИ ГРУЗА B1
- Перед подъемом груза необходимо знать его вес и положение центра тяжести.
- Грузовая диаграмма Вашего мачтового погрузчика действительна для груза,
центр тяжести которого в продольном направлении находится на расстоянии 500 mm

500 мм или 600 мм от основания грузовых вил (в зависимости от модели


мачтового погрузчика) (рис. В1). В прочих случаях обращайтесь за консультацией
к Вашему дилеру.
- Для нагроможденного (беспорядочно уложенного) груза следует определить
общий центр тяжести перед выполнением любого движения (рис. В2), и
B2
расположить центр тяжести груза на продольной оси телескопического
погрузчика.
 ВАЖНО 
Запрещается обрабатывать груз, вес которого превышает грузоподъемность мачтового погрузчика,
указанную в грузовых диаграммах.
Если положение центра тяжести груза может изменяться (жидкости), это следует принять во внимание.
С такими грузами следует работать с особой осторожностью и, по возможности, препятствовать
изменению положения их центра тяжести.

C - ПОПЕРЕЧНАЯ УСТОЙЧИВОСТЬ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА


Поперечное положение - это наклон рамы телескопического погрузчика в поперечном направлении по отношению
к горизонтальной плоскости.
В этом случае подъем груза уменьшает поперечную устойчивость мачтового погрузчика. Поперечное положение
мачтового погрузчика следует настраивать при опущенной мачте следующим образом:
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

- Установить телескопический погрузчик так, чтобы пузырек воздуха на уровнемере находился между двумя
линиями ( 2 - ОПИСАНИЕ).
647651 (19/03/2018)

1-13
D - ПОДЪЕМ ГРУЗА С ЗЕМЛИ D1
- Мачтовый погрузчик должен находиться перпендикулярно грузу, грузовые
вилы должны находиться в горизонтальном положении (рис. D1).
- Расстояние между грузовыми вилами должно быть отрегулировано в
соответствие с размерами груза (рис. D2) (возможна установка дополнительного
оборудования, за информацией обращайтесь к Вашему дилеру).
- Запрещается поднимать груз одной стороной грузовых вил.
 ВАЖНО 
При регулировке грузовых вил вручную существует риск защемить или придавить части тела. D2
- Медленно подъехать к грузу (1) и остановиться так, чтобы грузовые вилы
находились перед грузом (рис. D3). При необходимости слегка поднять грузовые
вилы (2).
- Перевести груз в транспортное положение.
- Наклонить каретку назад во избежание потери груза при торможении и
движении под уклон.

D3

1
2

ПРИ ПОДЪЕМЕ ШТУЧНЫХ ГРУЗОВ БЕЗ ПОДДОНОВ D4


- Наклонить каретку (1) вперед и медленно подъезжать к грузу (2), подвести 1

грузовые вилы под груз (рис.D4), при необходимости закрепить груз.


- Продолжать движение мачтового погрузчика вперед (2), наклонить каретку 2

назад (3) (рис. D4), чтобы переместить груз на грузовые вилы. Проверить
3
продольную и поперечную устойчивость груза.

E - ОБРАБОТКА ГРУЗА НА ВЫСОТЕ БЕЗ АУТРИГЕРОВ E1


 ВАЖНО 
Запрещается поднимать мачту без проверки поперечного положения мачтового погрузчика.
( РУКОВОДСТВО ПО ОБРАБОТКЕ ГРУЗА).
2

НАПОМИНАНИЕ: Необходимо убедиться в наличии хорошего обзора перед


выполнением следующих операций ( ИНСТРУКЦИИ ПО
УПРАВЛЕНИЮ ПОГРУЗЧИКОМ). 1

ПОДЪЕМ ГРУЗА НА ВЫСОТЕ БЕЗ АУТРИГЕРОВ


- Убедиться, что грузовые вилы легко пройдут под грузом.
- Установить мачту вертикально (1), установить мачтовый погрузчик перед
грузом и поднять вилы на уровень груза (2) (рис. Е1).
- Маневрируя с осторожностью, установить грузовые вилы под грузом (рис.
E2
E2). Включить стояночный тормоз и установить рычаг переключения реверса
в нейтральное положение.
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

1-14
- Слегка приподнять груз (1) и наклонить каретку (2) назад для устойчивости E3
груза (рис. Е3).
2
- Наклон груза назад должен быть достаточным для обеспечения его устойчивости.
- Двигаться назад (1) плавно, без рывков. Опустить мачту (2) для перевода груза
в транспортное положение (рис. Е4). 1

E4

УСТАНОВКА ГРУЗА НА ВЫСОТЕ БЕЗ АУТРИГЕРОВ E5


- Подъехать к штабелю с грузом в транспортном положении (рис. Е5).
- Поднять мачту (1) так, чтобы груз находился выше уровня штабеля. Подъехать
вперед (2) (рис. Е6) медленно и плавно, поместив груз над штабелем. Включить
стояночный тормоз и установить рычаг переключения реверса в нейтральное
положение.
- Установить груз горизонтально, перемещая мачту вперед (1). Поставить груз
на штабель (2), контролируя положение груза (рис. Е7).
- Отъезжать назад (1) медленно и плавно до высвобождения грузовых вил (рис.
Е8). Установить грузовые вилы в транспортное положение.

E6

E7 E8
1
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

1
647651 (19/03/2018)

1-15
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ

ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
- Проводить техническое обслуживание только в хорошо проветриваемом месте.
- Спецодежда оператора должна быть предназначена для проведения технического обслуживания и не должна
быть свободной. Перед проведением технического обслуживания следует снять ювелирные украшения и, при
необходимости, надеть головной убор.
- При проведении технического обслуживания следует заглушить двигатель и вынуть ключ из замка зажигания.
- Руководство по эксплуатации должно быть полностью прочитано и изучено оператором перед началом работы.
- Производить необходимый ремонт при выявлении неисправностей.
- Устранять выявленные утечки, даже незначительные.
- Утилизировать отработанные материалы с соблюдением мер безопасности и не загрязняя окружающую среду.
- Соблюдать меры предосторожности при работе рядом с горячими предметами и жидкостями под давлением
(глушитель, радиатор, двигатель и т.д.).

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Необходимо своевременно проводить периодическое техническое обслуживание ( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ) для нормального функционирования телескопического погрузчика. Отказ от выполнения
периодического технического обслуживания может служить причиной отмены гарантийных обязательств.
ЖУРНАЛ УЧЕТА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
- Работы по ремонту и техническому обслуживанию, выполненные в соответствии с рекомендациями следующего
 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, а также другие виды работ, такие как технический осмотр, обслуживание,
ремонт или модификации, проведённые на телескопическом погрузчике или на его навесном оборудовании,
должны быть записаны в журнал учёта технического обслуживания. Для каждой операции следует указать
дату проведения работ, фамилии сотрудников или названия предприятий, тип выполненной операции и, для
некоторых случаев, периодичность. В случае замены деталей на телескопическом погрузчике, номера артикулов
этих деталей сохраняются.

СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И ЗАПОЛНЕНИЕ ТОПЛИВНОГО БАКА


- Следует использовать только рекомендованные смазочные материалы. Не допускать попадания абразива в
смазочные материалы и использования загрязненных смазочных материалов.
- Не заливать топливо в бак при работающем двигателе.
- Заливать топливо в бак в специально предназначенном для этого месте.
- Не заполнять топливный бак до максимального уровня.
- Не курить рядом с телескопическим погрузчиком и не допускать открытого огня при открытом топливном баке
и во время заливки топлива.

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
- Любой вмешательство в гидравлический контур перемещения грузов запрещено, за исключением операций,
описанных в  3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
- Запрещается ослаблять гидравлические соединения, шланги и другие компоненты гидравлической системы,
находящиеся под давлением.
 ВАЖНО 
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН: не допускается изменение настроек и снятие запорных и предохранительных клапанов, закрепленных на гидроцилиндрах
телескопического погрузчика.
На телескопическом погрузчике могут быть установлены ГИДРОАККУМУЛЯТОРЫ под давлением. Демонтаж гидроаккумуляторов и трубопроводов
может представлять опасность.
Эти операции должны выполняться специализированным персоналом (за дополнительной информацией обращайтесь к Вашему дилеру).

СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

- Запрещается коммутация реле стартера для запуска двигателя телескопического погрузчика. При нахождении
рычага переключения реверса не в нейтральном положении погрузчик немедленно начнет двигаться.
- Запрещается класть металлические предметы на аккумуляторную батарею.
- Перед началом работы с системой электрооборудования следует отсоединить аккумуляторную батарею.
647651 (19/03/2018)

1-16
СВАРОЧНЫЕ РАБОТЫ
- Перед проведением сварочных работ на телескопическом погрузчике следует отсоединить аккумуляторную батарею.
- При проведении электросварочных работ присоединять отрицательный электрод непосредственно к свариваемой
детали во избежание прохождения тока через генератор.
- Запрещается производить сварочные работы вблизи шин. При нагревании давление в шине увеличится, и шина
может взорваться.
- Если телескопический погрузчик оснащен электронным блоком управления, следует отсоединить блок перед
началом сварочных работ, во избежание повреждения электронных компонентов.

ОЧИСТКА ПОГРУЗЧИКА
- Перед проведением ремонта или технического обслуживания очистить телескопический погрузчик или ту его
часть, где будут проводиться работы.
- Перед проведением очистки телескопического погрузчика закрыть и запереть дверь, окно, капот.
- Избегать попадания воды на компоненты системы электрооборудования.
- Закрыть и защитить от проникновения воды, пара и чистящих средств, все компоненты, которые могут быть
повреждены таким воздействием, в частности, компоненты системы электрооборудования и топливный насос.
- Очистить телескопический погрузчик от попавшего на него топлива, масла, консистентной смазки.

ТРАНСПОРТИРОВКА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА


 ВАЖНО 
Транспортировка телескопического погрузчика связана с риском для оператора и других рабочих.
- Буксировка, строповка или транспортировка телескопического погрузчика ( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

1-17
ПРИ ДЛИТЕЛЬНЫХ ПЕРЕРЫВАХ В РАБОТЕ ПОГРУЗЧИКА
ВВЕДЕНИЕ
Следующие рекомендации направлены на сохранение работоспособности телескопического погрузчика при длительных
перерывах в работе.
Для этих целей следует использовать защитное вещество MANITOU, каталожный номер 603726.
Инструкции по использованию защитного вещества приведены на его упаковке.
 ВАЖНО 
Работы по консервации и расконсервации мачтового погрузчика выполняются персоналом пользователя.

ПОДГОТОВКА К КОНСЕРВАЦИИ
- Полностью очистить телескопический погрузчик.
- Проверить и устранить все утечки топлива, масла, воды или воздуха.
- Заменить или отремонтировать все изношенные и поврежденные детали.
- Вымыть окрашенные поверхности телескопического погрузчика чистой холодной водой и протереть их.
- При необходимости покрыть краской содранные места.
- Выполнить действия по остановке телескопического погрузчика (  РУКОВОДСТВО ПО УПРАВЛЕНИЮ
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИМ ПОГРУЗЧИКОМ).
- Убедиться, что все штоки гидроцилиндров мачты задвинуты.
- Сбросить давление в гидравлической системе.

БАК «DEF» (жидкость для очистки выхлопных газов дизельных двигателей)


в зависимости от модели погрузчика
- Опорожнить и ополоснуть бак «DEF».
- Заменить фильтр насоса подкачки «DEF» ( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИ).
- Залить новую жидкость для очистки выхлопных газов дизельных двигателей «DEF» ( 2 - ОПИСАНИЕ).
- Завести двигатель погрузчика, чтобы поднять давление в контуре и повысить рабочую температуру.
- Заглушить двигатель, оставив зажигание включенным.
- Проверить уровень жидкости «DEF» и при необходимости долить.

КОНСЕРВАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ
- Порядок консервации внутренних поверхностей двигателя можно получить у вашего дилера (использование
консервационного средства).
- Заполнить топливный бак горючим ( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИ).
- Слить и заменить охлаждающую жидкость ( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
- Дать двигателю проработать несколько минут на холостых оборотах, затем выключить его.
- Заменить масло в двигателе и масляный фильтр ( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
- Запустить двигатель на непродолжительное время, чтобы обеспечить циркуляцию масла и охлаждающей жидкости.
- Отсоединить аккумуляторную батарею, полностью зарядить батарею и поместить ее на хранение в защищенное от холода место.
- Закрыть воздуховод выпускного коллектора водонепроницаемой изоляционной лентой.
- Снять приводные ремни двигателя.
- Отсоединить соленоид выключения двигателя от топливного насоса и тщательно заизолировать соединение.

КОНСЕРВАЦИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА


- Установить телескопический погрузчик на осевые стойки, чтобы колеса не касались земли и выключить стояночный тормоз.
- Защитить от коррозии выступающие части штоков гидроцилиндров.
- Обернуть шины.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если телескопический погрузчик будет храниться на открытом воздухе, его следует укрыть
водонепроницаемым брезентом.
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

1-18
ДЕЙСТВИЯ ПО РАСКОНСЕРВАЦИИ ПОГРУЗЧИКА И ПОДГОТОВКА ЕГО К РАБОТЕ
- Удалить водонепроницаемую изоляционную ленту со всех отверстий.
- Установить и подсоединить аккумуляторную батарею.
- Удалить защитное покрытие со штоков гидроцилиндров.
- Выполнить ежесменное техническое обслуживание ( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИ).
- Включить стояночный тормоз и убрать осевые стойки.
- Заменить топливный фильтр грубой очистки и топливный фильтр ( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИ).
- Опорожнить и ополоснуть бак «DEF». (в зависимости от модели погрузчика)
- Залить новую жидкость для очистки выхлопных газов дизельных двигателей «DEF» ( 2 - ОПИСАНИЕ). (в зависимости
от модели погрузчика)
- Установить и натянуть приводные ремни ( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИ).
- Провернуть двигатель при помощи стартера для увеличения давления масла.
- Подсоединить соленоид выключения двигателя.
- Полностью смазать телескопический погрузчик ( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИ).
 ВАЖНО 
Запуск двигателя мачтового погрузчика производить в хорошо проветриваемом месте.
- Запустить двигатель, соблюдая все меры и правила безопасности ( РУКОВОДСТВО ПО УПРАВЛЕНИЮ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИМ).
- Произвести все гидравлические движения мачтой, обращая внимание на конечные точки рабочего хода каждого гидроцилиндра.

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

1-19
УТИЛИЗАЦИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА
 ВАЖНО 
Перед утилизацией телескопического погрузчика свяжитесь с Вашим дилером.

УТИЛИЗАЦИЯ МАТЕРИАЛОВ
МЕТАЛЛЫ
• Используются повторно и перерабатываются на 100 %.
ПЛАСТМАССОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ
• Детали из пластмассы обозначены соответствующей маркировкой согласно действующему законодательству.
• Чтобы облегчить процесс утилизации, диапазон используемых материалов был сокращен.
• Большая часть пластмассовых материалов состоит из так называемых термопластичных пластмасс, которые
без труда утилизируются методом плавления, грануляции или размельчения.
РЕЗИНА
• Шины и прокладки могут быть измельчены для использования в производстве цемента или для получения
гранулята многократного пользования.
СТЕКЛО
• Может быть снято и собрано для переработки в стекольных мастерских.

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ


Доверив техническое обслуживание Вашего телескопического погрузчика дилерской сети MANITOU, риск загрязнения
окружающей среды сводится к минимуму, а также вносится вклад в ее защиту.
ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ ИЛИ ИСПОРЧЕННЫЕ ДЕТАЛИ
• Не оставлять детали на природе.
• Компания MANITOU и ее дилерская сеть участвуют в программе защиты окружающей среды, утилизируя отходы.
ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ МАСЛА
• Дилерская сеть MANITOU обеспечивает сбор и переработку масел.
• Доверив ей работы по сливу масел, риск загрязнения сводится к минимуму.
ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ И БАТАРЕЙКИ
• Не выбрасывать аккумуляторные батареи и батарейки пультов дистанционного управления, они содержат в
своем составе вредные для окружающей среды металлы.
• Их следует передать дилерской сети MANITOU или сдать в любой другой специализированный пункт сбора.
ПРИМЕЧАНИЕ: компания MANITOU имеет своей целью изготовление телескопических погрузчиков с высокими
эксплуатационными показателями и минимальным уровнем вредных выбросов.

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

1-20
2 - ОПИСАНИЕ

2-1
647651 (19/03/2018)
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
2-2
647651 (19/03/2018)
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
2 - ОПИСАНИЕ
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ «CE» 2-4

НАКЛЕЙКИ И ТАБЛИЧКИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 2-6

ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПОГРУЗЧИКА 2-8

ХАРАКТЕРИСТИКИ MI-X 80 D C ST3A S2 MI-X 100 D C ST3A S2 2-12

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ MI 80 D ST4 S2 MI 100 D ST4 S2 2-14

ХАРАКТЕРИСТИКИ РОЛИКОВЫХ МАЧТ И ГРУЗОВЫЕ ДИАГРАММЫ 2-16

ПЕРЕДНИЕ И ЗАДНИЕ ШИНЫ 2-18

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2-20

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

2-3
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ «CE»

1) DÉCLARATION «CE» DE CONFORMITÉ (originale)


origina
«EC» DECLARATION OF CONFORMITY (original)
nal)

2) La société, The company : MANITOU BF

3) Adresse, Address : 430, rue de l’Aubinière - BP 10249 - 44158 - ANCENIS


NCENIS CEDE
CEDEX - FRANCE
ANCE

4) Dossier technique, Technical file : MANITOU BF - 430, rue de l’Aubini


l’Aubinière
BP 10249 - 44158 - ANCENIS FRANCE
S CEDEX - FRA

5) Constructeur de la machine décrite ci-après, Manufacturer


ufacturer of the ma crib below :
machine described
scrib

MI-X 80 D C ST3A S2
MI-X 100
00 D C ST3A S2
MII 80 D ST4 S2
MI 100 D ST4 S2

6) Déclare que cette machine, Declares that


at this ne :
th machine

7) Est conforme aux directives suivantes


su ntes et à leurleurs transpositions
nspo en droit national,
Complies with the following directives
ctives and
a their transpositions
ransposition in national law :
ns into

2006/42/CE
8) Pour les machines annexe
exe IV, For annex IV machines
chine :
9) Numéro d’attestation,
tation Certificate number
mber :
10) Organisme
me notifié,
fié, Notified bodyy :

15) Normes harmonisées


onisées utilisées,
utilisée Harmonised standards used :

16) Normes ou dispositions


sitions techniques
tec utilisées,
ut Standards or technical provisions used :

17) Fait à, Done att : Ancenis 18) Da


Date, Date :

19) Nom du signataire,


signata Name o signatory :
ame of

20) Fonction,
io Function
tion :

21) Signature,
gnatu Signature
ature :
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

2-4
bg : 1) удостоверение за « СЕ » съответствие (oригинална), 2) Фирмата, 3) Адрес, 4) Техническо досие, 5) Фабрикант на описаната по-долу машина,
6) Обявява, че тази машина, 7) Отговаря на следните директиви и на тяхното съответствие национално право, 8) За машините към допълнение IV, 9)
Номер на удостоверението, 10) Наименувана фирма, 15) хармонизирани стандарти използвани, 16) стандарти или технически правила, използвани,
17) Изработено в, 18) Дата, 19) Име на разписалия се, 20) Функция, 21) Функция.
denéh stroje, 6) Prohlašuje, že tento stroj,
cs : 1) ES prohlášení o shodě (původní), 2) Název společnosti, 3) Adresa, 4) Technická dokumentace, 5) Výrobce níže uvedeného
7) Je v souladu s následujícími směrnicemi a směrnicemi transponovanými do vnitrostátního práva, 8) Pro stroje v příloze IV, 9) Číslo ccertifikátu, 10) Notifikační orgán,
15) harmonizované normy použity, 16) Norem a technických pravidel používaných, 17) Místo vydání, 18) Datum vydání, dání, 19) Jméno podepsaného, 20) Funkce,
21) Podpis.
ne, 6) Erklærer, at denne maskine,
da : 1) EF Overensstemmelseserklæring (original), 2) Firmaet, 3) Adresse, 4) tekniske dossier, 5) Konstruktør af nedenfor beskrevne maskine,
7) Overholder nedennævnte direktiver og disses gennemførelse til national ret, 8) For maskiner under bilag IV, 9) Certifikat nummer, er, 10) Bemyndigede
Bemyndige organ,
15) harmoniserede standarder, der anvendes, 16) standarder eller tekniske regler, 17) Udfærdiget i, 18) Dato, 19) 9) Underskrivers navn, 20) Funktion, 21) Und
Underskrift.
chfolgend beschriebenen Maschine, 6) Erklärt, dass diese
de : 1) EG-Konformitätserklärung (original), 2) Die Firma, 3) Adresse, 4) Technischen Unterlagen, 5) Hersteller der nachfolgend
Maschine, 7) den folgenden Richtlinien und deren Umsetzung in die nationale Gesetzgebung entspricht, 8) Für die Maschinen laut Anhang IV, 9) Bescheinigun
Bescheinigungsnummer,
10) Benannte Stelle, 15) angewandten harmonisierten Normen, 16) angewandten sonstigen technischen Normen men und Spezifikationen,
Spezifika 17) Ausgestellt in, 18) Datum,
19) Name des Unterzeichners, 20) Funktion, 21) Unterschrift.
Κατασκ
el : 1) Δήλωση συμμόρφωσης CE (πρωτότυπο), 2) Η εταιρεία, 3) Διεύθυνση, 4) τεχνικό φάκελο, 5) Κατασκευάστρια ου εξής περιγραφόμενου
του περιγρα μηχανήματος,
6) Δηλώνει ότι αυτό το μηχάνημα, 7) Είναι σύμφωνο με τις εξής οδηγίες και τις προσαρμογές τουςς στο εθ ια τα μηχανήματ
εθνικό δίκαιο, 8) Για μηχανήματα παραρτήματος IV,
9) Αριθμός δήλωσης, 10) Κοινοποιημένος φορέας, 15) εναρμονισμένα πρότυπα που χρησιμοποιούνται, ύνται, 16) Πρότυπα ή τεχνικούςς κανόνες που χρησιμοποιούνται,
α του υπογράφοντος, 20) Θέση, 21) Υπογραφ
16) Είναι σύμφωνο με τα εξής πρότυπα και τεχνικές διατάξεις, 17) Εν, 18) Ημερομηνία, 19) Όνομα Υπογραφή.
es : 1)Declaración DE de conformidad (original), 2) La sociedad, 3) Dirección, 4) expediente técnico,
co, 5) Constructor de la máquina descrita
descri a continuación, 6) Declara
que esta máquina, 7) Está conforme a las siguientes directivas y a sus transposiciones en derecho
ho nacional, 8) Para las máquinas anexo IV, 9) Número de certificación,
10) Organismo notificado, 15) normas armonizadas utilizadas, 16) Otras normas o especificacionesaciones técnicas utilizadas, 17) Hecho en, 18)
1 Fecha, 19) Nombre del
signatario, 20) Función, 21) Firma.
et : 1) EÜ vastavusdeklaratsioon (algupärane), 2) Äriühing, 3) Aadress, 4) Tehniline dokumentatsioon,
atsi 5) Seadme
me tootja, 6) Kinnitab, et see toode,
too 7) On vastavuses järgmiste
isas loetletud
direktiivide ja nende riigisisesesse õigusesse ülevõtmiseks vastuvõetud õigusaktidega, 8) IV lisas loetle seadmetee puhul, 9) Tunnistuse nunumber, 10) Sertifitseerimisasutus,
15) kasutatud ühtlustatud standarditele, 16) Muud standardites või spetsifikatsioonides kasutatakse, 17 se koht, 18) Väljaandmise
17) Väljaandmise Väljaa aeg, 19) Allkirjastaja nimi,
20) Amet, 21) Allkiri.
ritelmän, 5) Jäljessä kuvatun kkoneen valmistaja, 6) Vakuuttaa, että tämä kone,
fi : 1) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus (alkuperäiset), 2) Yritys, 3) Osoite, 4) teknisen eritelmän,
7) Täyttää seuraavien direktiivien sekä niitä vastaavien kansallisten säännösten vaatimukset, t, 8) Liitteen IV koneiden osalta,
osalta
ta, 9
9) Todistuksen numero, 10) Ilmoitettu laitos,
15) yhdenmukaistettuja standardeja käytetään, 16) muita standardeja tai eritelmät, 17) Paikka, ikka, 18) Aika, 19) Allekirjoittajan
Allekirjo
kirjoittaja nimi, 20) Toimi, 21) Allekirjoitus.
ga : 1) « EC »dearbhú comhréireachta (bunaidh), 2) An comhlacht, 3) Seoladh, 4) comhad teicniúil, 5) Déantóir
ntóir an inn
innill a thuairiscítear
scítear thíos, 6) Dearbhaíonn sé go bhfuil an t-inneall,
únta, 8) Le haghaidh innill an agui
7) Go gcloíonn sé le na treoracha seo a leanas agus a trasuímh isteach i ndlí náisiúnta, is IV, 9) Uimhir teastais, 10) Comhlacht a chuireadh i bhfios,
aguisín
15) caighdeáin comhchuibhithe a úsáidtear, 16) caighdeáin eile nó sonraíochtaí ochtaí teicniúla a úsáidtear, 17)) DDéa
Déanta ag, 18) Dáta, 19) Ainm an tsínitheora, 20) Feidhm,
21) Síniú.
hu : 1) CE megfelelőségi nyilatkozat (eredeti), 2) A vállalat, 3) Cím, 4) műszaki
aki dokumentáció, 5) Az aláb
alábbi
ábbi gép
g p gyártója,
gyárt
gy 6) Kijelenti, hogy a gép, 7) Megfelel az alábbi
irányelveknek valamint azok honosított előírásainak, 8) A IV. melléklet gépeihez, ez, 9) Bizonylati szám, 10)
0) Értesített szervezet, 15) felhasznált harmonizált szabványok,
16) egyéb felhasznált műszaki szabványok és előírások hivatkozásai, 17) Kelt (hely), ely), 18) Dátum, 19) Aláíró neve, 20) Funkció, 21) Aláírás.
etur, 4) Tæknilegar
is : 1) (Samræmisvottorð ESB (upprunalega), 2) Fyrirtækið, 3) Aðsetur, Tækn skrá, 5) Smiðurr tækisins
tækisi sem lýst er hér á eftir, 6) Staðfestir að tækið, 7) Samræmist
tti, 8) Fyrir tækin í aukakafla IV,
eftirfarandi stöðlum og staðfærslu þeirra með hliðsjón af þjóðarrétti, V, 9) Staðfestingarnúmer,
Staðfesting 10) Tilkynnt til, 15) samhæfða staðla sem notaðir,
16) önnur staðlar eða forskriftir notað, 17) Staður, 18) Dagsetning,, 19) Nafn undirrit
undirritaðs, 20) Staða,ða, 21) Und
Undirskrift.
età, 3) Indirizzo,, 4) fascicolo tecnico,
it : 1) Dichiarazione CE di conformità (originale), 2) La società, tecni 5) Costruttore
t della macchina descritta di seguito, 6) Dichiara che
questa macchina, 7) È conforme alle direttive seguenti e alle relati ioni nel diritto naz
relative trasposizioni nazionale, 8) Per le macchine Allegato IV, 9) Numero di Attestazione,
10) Organismo notificato, 15) norme armonizzate applicate, cate, 16) altre norme e specifiche
cifiche tecniche
tecniiche applicate,
a 17) Stabilita a, 18) Data, 19) Nome del firmatario, 20)
Funzione, 21) Firma.
lt : 1) CE atitikties deklaracija (originalas), 2) Bendrovė, 3) Adre d
Adresas, 4) Techninė byla, 5) Žemiau nurodytas įrenginio gamintojas, 6) Pareiškia, kad šis įrenginys, 7) Atitinka
toliau nurodytas direktyvas ir į nacionalinius teisės aktus ktus perkeltas jų nuostatas, 8) IV priedas
pried dėl mašinų, 9) Sertifikato Nr, 10) Paskelbtoji įstaiga, 15) suderintus
standartus naudojamus, 16) Kiti standartai ir technines es specifikacijas, 17) Pasirašyta, 18) Data,
Data 19) Pasirašiusio asmens vardas ir pavardė, 20) Pareigos, 21) Parašas.
ms, 3) Adrese, 4) tehniskās lietas, 5) Tālāk
lv : 1) EK atbilstības deklarācija (oriģināls), 2) Uzņēmums, Tālā aprakstītās iekārtas ražotājs, 6) Apliecina, ka šī iekārta, 7) Ir atbilstoša
nālajā likumdošanā, 8) Iekārtām IV pie
tālāk norādītajām direktīvām un to transpozīcijai nacionālajā pielikumā, 9) Apliecības numurs, 10) Reģistrētā organizācija, 15) lietotajiem
saskaņotajiem standartiem, 16) lietotajiem tehniskajiem m standartiem un specifikācijām, 17) Sastādīts, 18) Datums, 19) Parakstītāja vārds, 20) Amats, 21) Paraksts.
ġinali),
li), 2)
mt : 1) Dikjarazzjoni ta’ Konformità KE (oriġinali), 2 Il-kumpanija,
nija, 3) Indirizz, 4) fajl tekniku,
tekni 5) Manifattriċi tal-magna deskritta hawn isfel, 6) Tiddikjara li din il-magna,
7) Hija konformi hija konformi mad-Direttivii segwenti
segwen u l-liġijiet li jimplimentawhom
mplimentawhom fil-liġi
fil-liġ nazzjonali, 8) Għall-magni fl-Anness IV, 9) Numru taċ-ċertifikat, 10) Entità nnotifikata,
15) l-istandards armonizzati użati, 16) standards tekniċi u speċifikazzjonijiet
sp zjonijiet oħra
oħ użati, 17) Magħmul f’, 18) Data, 19) Isem il-firmatarju, 20) Kariga, 21) Firma.
ming (oorspronkelijke), 2) H
nl : 1) EG-verklaring van overeenstemming Het bedrijf, 3) Adres, 4) technisch dossier, 5) Constructeur van de hierna genoemde machine, 6) Verklaart dat
deze machine, 7) In overeenstemming g is met de volgende richtlijnen
richtl om
en hun omzettingen in het nationale recht, 8) Voor machines van bijlage IV, 9) Goedkeuringsnummer,
hanteerde
eerde geharmoniseerde
10) Aangezegde instelling, 15) gehanteerde geharmoniseer normen, 16) andere an gehanteerde technische normen en specificaties, 17) Opgemaakt te, 18) Datum,
19) Naam van ondergetekende, 20) 0) Functie,
e, 21) H
Handteke
Handtekening.
no : 1) CE-samsvarserklæring (original), 2) Selskapet, 3) Adresse, 4) teknis
tekniske arkiv, 5) Fabrikant av følgende maskin, 6) Erklærer at denne maskinen, 7) Oppfyller
ed nasjonale
kravene i følgende direktiver, med asj jennomføringsbestemme
gjennomføringsbestemmelser, 8) For maskinene i tillegg IV, 9) Attestnummer, 10) Notifisert organ, 15) harmoniserte
standard og spesifikasjoner
standarder som brukes, 16) Andre standarder pesifikasjoner brukt, 17) Utstedt i, 18) Dato, 19) Underskriverens navn, 20) Stilling, 21) Underskrift.
ości CE (oryginalne), 2) Spółka, 3) Adres,
pl : 1) Deklaracja zgodności res, 4) dokumentacji
dok technicznej, 5) Wykonawca maszyny opisanej poniżej, 6) Oświadcza, że ta maszyna,
ującymi dyrektywami i odp
7) Jest zgodna z następującymi rzep
odpowiadającymi przepisami prawa krajowego, 8) Dla maszyn załącznik IV, 9) Numer certyfikatu, 10) Jednostka certyfikująca,
15) zastosowanych norm rm zharmonizowanych, 16) 16 innych zastosowanych norm technicznych i specyfikacji, 17) Sporządzono w, 18) Data, 19) Nazwisko podpisującego,
20) Stanowisko, 21) Podpis.
e conformidade CE (original),
pt : 1) Declaração de (origina 2) A empresa, 3) Morada, 4) processo técnico, 5) Fabricante da máquina descrita abaixo, 6) Declara que esta máquina,
dade às directivas seguintes
7) Está em conformidade segu e às suas transposições para o direito nacional, 8) Para as máquinas no anexo IV, 9) Número de certificado,
10) Entidade notificada, 15)) normas harmoniz
harmonizadas utilizadas, 16) outras normas e especificações técnicas utilizadas, 17) Elaborado em, 18) Data, 19) Nome do signatário,
Ass
20) Cargo, 21) Assinatura.
araţie de conformitate CE (originală),
ro : 1) Declaraţie originală), 2) Soc
Societatea, 3) Adresa, 4) cărtii tehnice, 5) Constructor al maşinii descrise mai jos, 6) Declară că prezenta maşină,
nformă cu
7) Este conformă c directivele următoare şi cu transpunerea
transp lor în dreptul naţional, 8) Pentru maşinile din anexa IV, 9) Număr de atestare, 10) Organism notificat,
dardele
15) standardele armonizate utilizate, 1 tandar
16) alte standarde si specificatii tehnice utilizate, 17) Întocmit la, 18) Data, 19) Numele persoanei care semnează, 20) Funcţia,
nătura
21) Semnătura.
sk : 1) ESS vyhlásenie
y p ý 2) N
o zhode (pôvodný), Názov spoločnosti, 3) Adresa, 4) technickej dokumentácie, 5) Výrobca nižšie opísaného stroja, 6) Vyhlasuje, že tento stroj,
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

úlade s nasledujúcimi smernicami a smernicami


7) Je v súlade sm transponovanými do vnútroštátneho práva, 8) Pre stroje v prílohe IV, 9) Číslo certifikátu, 10) Notifikačný orgán,
15) použité té harmonizované normy, 16) použité
pou iné technické normy a predpisy, 17) Miesto vydania, 18) Dátum vydania, 19) Meno podpisujúceho, 20) Funkcia,
21) Podpis.
na), 2) D
sl : 1) ES Izjava o ustreznosti (izvirna), Družba. 3) Naslov. 4) tehnične dokumentacije, 5) Proizvajalac tukaj opisanega stroja, 6) Izjavlja, da je ta stroj, 7) Ustreza
naslednjim direktivam in njihovi transpozic
transpoziciji v državno pravo, 8) Za stroje priloga IV, 9) Številka potrdila, 10) Obvestilo organu, 15) uporabljene harmonizirane standarde,
16) druge uporabljene tehnične ne standarde
standa in zahteve, 17) V, 18) Datum, 19) Ime podpisnika, 20) Funkcija, 21) Podpis.
sv : 1) CE-försäkran om överensstämmelse (original), 2) Företaget, 3) Adress, 4) tekniska dokumentationen, 5) Konstruktör av nedan beskrivna maskin, 6) Försäkrar att
647651 (19/03/2018)

denna maskin, 7) Överensstämmer med nedanstående direktiv och införlivandet av dem i nationell rätt, 8) För maskinerna i bilaga IV, 9) Nummer för godkännande,
10) Organism som underrättats, 15) Harmoniserade standarder som använts, 16) andra tekniska standarder och specifikationer som använts, 17) Upprättat i,
18) Datum, 19) Namn på den som undertecknat, 20) Befattning, 21) Namntecknin.

2-5
НАКЛЕЙКИ И ТАБЛИЧКИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

 ВАЖНО 
Очистить все таблички и наклейки по технике безопасности, чтобы их можно было легко прочитать.
Все трудночитаемые и пришедшие в негодность наклейки и таблички по технике безопасности необходимо немедленно заменить.
Проверять наличие наклеек и табличек по технике безопасности каждый раз после замены запасных частей.

ВНЕШНИЕ НАКЛЕЙКИ И ТАБЛИЧКИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ПОЗИЦИЯ КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР ОПИСАНИЕ


1 828054 - Правила техники безопасности относительно защемления
2 Обратитесь к вашему дилеру - Табличка производителя (в зависимости от модели)
239596 - Акустическая мощность 106 дБ (MI-X .. D C ST3A S2)
3
240078 - Акустическая мощность 107 дБ (MI .. D ST4 S2)
4 828044 - Правила техники безопасности при работе с вилами
5 52521805 - Правила техники безопасности при строповке
6 24653 - Точка строповки
7 300681 - Правила техники безопасности
8 52523299 - Аварийная остановка
9 52521562 - Указания по запуску погрузчика
10 Обратитесь к вашему дилеру - Грузовая диаграмма (в зависимости от модели) *
11 Обратитесь к вашему дилеру - Грузовая диаграмма навесного оборудования (в зависимости от модели) *
12 - Внимание! Опасность ожога
13 52521587 - Дизельное топливо
14 289101 - Точка крепления груза
15 52521860 - Гидравлический бак
16 Обратитесь к вашему дилеру - Предохранители и реле

* Грузовая диаграмма, приведенная в руководстве по эксплуатации, является стандартной, или чистой. Каждому погрузчику
с навесным оборудованием соответствует специфическая грузовая диаграмма. Для этого проконсультируйтесь
с вашим дилером.

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

2-6
EQUIPEMENT - ATTACHMENT
ZUBEHOR - EQUIPO - ATTREZZATURA

D EFFECTIVE SUIVANT NORME EN 1726-1


ACTUAL
EFFEKTIVE mm mm
EFFECTIVA
EFFETTIVA

HAUTEURS EFFECTIVES CAPACITES EFFECTIVES CAPACITES EFFECTIVES


ACTUAL HEIGHT ACTUAL CAPACITIES ACTUAL CAPACITIES
EFFEKTIVE HOME EFFEKTIVE KAPAZITAT EFFEKTIVE KAPAZITAT
ALTURA EFECTIVA CAPACIDAD EFECTIVA CAPACIDAD EFECTIVA
ALTEZZA EFFETTIVA CAPACITA EFFETTIVA CAPACITA EFFETTIVA
Jusqu'à hauteur de levée
Up for height of
Bis zur hubhöhe mm kg kg
Hasta altura de elevación
Sino ad altezza di sollevamento

Pour hauteur maximale de


For maximum height of
Für maximale höhe mm kg kg
Para altura máxima de
Per altezza massima di
n°245661

N°300681
10
CAPACITE NOMINALE

5 6 7 8 9
RATED CAPACITY
NENNKAPAZITÄT
CAPACIDAD NOMINAL
CAPACITÀ NOMINALE
kg

CAPACITES EFFECTIVES
ACTUAL CAPACITIES
EFFEKTIVE KAPAZITÄT SUIVANT NORME ISO 3691-1 ISO 22915-2
CAPACIDAD EFECTIVA
CAPACITÀ EFFETTIVA

1- Jusqu'à hauteur de levée


Up to height of
-
4 Bis zur hubhöhe
Hasta altura de elevación
Sino ad altezza di sollevamento
mm

2- Pour hauteur maximale de


For maximum height of
Für maximale Höhe
Para altura máxima de mm
Per altezza massima di

MAT VERTICAL
VERTICAL MAST
- -
VERTIKALER MAST
1 -
MASTIL VERTICAL

11 RAMPA VERTICALE
Q : kg 2

D
D : mm

EQUIPEMENT
ATTACHMENT
ZUBEHÖR
EQUIPO -
ATTREZZATURA
-
CAPACITES EFFECTIVES
ACTUAL CAPACITIES
- -
EFFEKTIVE KAPAZITÄT 1 -
CAPACIDAD EFECTIVA
CAPACITÀ EFFETTIVA
2

n°:

12 Caution Scald

3
13
239596 240078

ULSD FUEL (<15ppm)

1 16 15 14

.

.
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

2-7
ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПОГРУЗЧИКА
Политика компании Manitou - постоянно улучшать характеристики производимых машин. В связи с этим возможно
появление новых модификаций, изменение модельного ряда погрузчиков без обязательного уведомления клиентов.
Поэтому при заказе запасных частей или запросе технической информации просим вас указывать следующие данные:
ПРИМЕЧАНИЕ: чтобы вы могли всегда сообщить нам эти данные, рекомендуем вам записать их здесь
при поставке погрузчика.
Прочую техническую информацию следует искать в разделе: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.

ТАБЛИЧКА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ПОГРУЗЧИКА


"MODEL" МОДЕЛЬ
"SERIES" СЕРИЯ
"Year of manufacture" Год выпуска
"Model year" Год выпуска модели
"Serial Nr" Серийный номер
"Power" Мощность
"Unladen mass" Масса без груза
"Rated capacity" Номинальная грузоподъемность
"Authorized gross vehicle weight" Максимально разрешенный вес погрузчика
"Drag strain" Тяговое усилие
"Homologation Nr" Номер сертификации
"Max vertical force (on trailer hook)"
Максимальная вертикальная нагрузка (на гидравлический крюк)
"Tyres pressure (bar)" Давление в шинах (бар)

ТАБЛИЧКА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ


"MODÈLE" МОДЕЛЬ MANITOU BF
44158 ANCENIS CEDEX
FRANCE

"N° dans la série" Серийный номер MODELE

"Année fabrication" Год выпуска N$ dans la série

"Masse à vide" Масса без груза


Année fabrication
"C d G / Tablier" Центр тяжести / Каретка
"Cap. Nominale" Номинальная грузоподъемность Masse à vide
kg

"Pression de service" Рабочее давление C d G / Tablier


A vide / En charge : mm

Cap. Nominale

Pression de service

AVERTISSEMENT : RESPECTEZ
LA CAPACITE DE L'ENSEMBLE
"CHARIOT ET EQUIPEMENT"

N$241415

ШАССИ
Серийный номер / Идентификационный номер изделия
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

2-8
ДВИГАТЕЛЬ

MI-X .. D C ST3A S2
Модель
Серийный номер

MI .. D ST4 S2
"MODEL" Модель
"CODE" Код
"E1" Идентификационный номер
"SERNO" Серийный номер
"SPEC" Технические характеристики

КОРОБКА ПЕРЕДАЧ

MI-X .. D C ST3A S2
Модель
Серийный номер - Месяц / Год

MI .. D ST4 S2
"Customer part" Номер заказчика
"Serial Number" Серийный номер
"ZF part" Каталожный номер детали ZF
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

2-9
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ НАСОС
Модель
Серийный номер - Месяц / Год

МАЧТА
Идентификационный номер мачты

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

2-10
2-11
647651 (19/03/2018)
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
ХАРАКТЕРИСТИКИ MI-X 80 D C ST3A S2 MI-X 100 D C ST3A S2

ПРИМЕЧАНИЕ: изготовитель не несет обязательств в отношении указанных технических характеристик


и может изменить их без уведомления.
1.1 Производитель MANITOU
1.2 Тип модели MI-X 80 D MI-X 100 D
Привод: аккумуляторная батарея, дизельный, бензиновый, СУГ, электрический Дизель
ОБОЗНАЧЕНИЕ

1.3

1.4 Тип управления: ручное, с сопровождением, стоячее, сидячее Сидячее


1.5 Номинальная грузоподъемность / грузоподъемность вил (исходная грузоподъемность) Q (т) 8 10
1.6 Центр тяжести груза c (мм) 600
1.8 Расстояние от контактной поверхности груза до центра передней оси x (мм) 686 713
1.9 База y (мм) 2500 2800
2.1 Вес погрузчика в порядке функционирования кг 11790 13590
2.2 Нагрузка на ось с грузом спереди кг 17670 21030
ВЕС

2.2.1 Нагрузка на ось с грузом сзади кг 2120 2560


2.3 Нагрузка на ось без груза спереди кг 4870 6430
2.3.1 Нагрузка на ось без груза сзади кг 6920 7160
3.1 Оснащение колес: бандаж (V), эластичная резина (SE), шины (L) SE
3.2 Размеры передних колес “ или мм 9.00-20-14PR
ХОДОВАЯ ЧАСТЬ

3.3 Размеры задних колес “ или мм 9.00-20-14PR


3.5 Количество передних колес (x = ведущее колесо) 4x
3.5.1 Количество задних колес (x = ведущее колесо) 2
3.6 Передняя колея (расстояние между центрами колес) b10 (мм) 1628
3.7 Задняя колея (расстояние между центрами колес) b11 (мм) 1700
4.1 Наклон мачты вперед α (°) 6
4.1.1 Наклон мачты назад β (°) 12
4.2 Высота с опущенной мачтой h1 (мм) 2700 2850
4.3 Свободный нормальный подъем h2 (мм) 200
4.4 Высота подъема h3 (мм) 3000
4.5 Высота с выдвинутой мачтой h4 (мм) 4210 4555
4.7 Высота защитных средств (кабина) h6 (мм) 2580
4.8 Высота сиденья h7 (мм) 1505
4.12 Высота сцепного узла h10 (мм) 840
Общая длина 5535 5802
РАЗМЕРНОСТЬ

4.19 l1 (мм)

4.20 Длина до основания грузовых вил l2 (мм) 4015 4282


4.21 Габаритная ширина b1 (мм) 2165
4.22 Сечение лап вил s/e (мм) 160 / 75 160 / 80
4.22.2 Длина лап вил l (мм) 1520
4.23 Каретка грузовых вил согласно стандарту DIN 15 173 A/B FEM 4A FEM 5A
4.24 Ширина каретки грузовых вил (с задним упором для груза) b3 (мм) 1800
4.31 Дорожный просвет от мачты m1 (мм) 185 190
4.32 Дорожный просвет до центра базы m2 (мм) 339
4.33 Ширина прохода для поддона 1000x1200 в поперечном направлении Ast (мм) 5665 5995
4.34 Ширина прохода для поддона 800x1200 в продольном направлении Ast (мм) 5803 6134
4.35 Радиус инерции Wa (мм) 3675 3980
4.36 Внутренний радиус поворота b13 (мм) 1327 1396
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

2-12
5.1 Скорость перемещения с грузом (1-я / 2-я / 3-я передача) км/ч 10 / 28 10 / 26
5.1.1 Скорость перемещения без груза (1-я / 2-я / 3-я передача) км/ч 10 / 32 10 / 31
5.2 Скорость подъема с грузом м/с 0,43 0,32
РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

5.2.1 Скорость подъема без груза м/с 0,46 0,35


5.3 Скорость опускания с грузом м/с 0,45
5.3.1 Скорость опускания без груза м/с 0,36
5.5 Номинальное тяговое усилие с грузом N 78600 83000
5.5.1 Номинальное тяговое усилие без груза N 45000 54000
5.7 Рампа с грузом % 44
5.7.1 Рампа без груза % -
5.9 Время ускорения для управления погрузчиком с грузом с 5,5
5.9.1 Время ускорения для управления погрузчиком без груза с -
5.10 Рабочий тормоз Гидравлическая система
7.1 Изготовитель двигателя Cummins QSB4.5
7.2 Полезная мощность кВт 82
ПРИВОД

7.3 Номинальный режим об/мин 2200


7.4 Количество поршней / Объем двигателя см³ 4 / 4500
7.5 Потребление топлива (в зависимости от цикла VDI) л/ч 11,5 13,4
8.2 Гидравлическое рабочее давление для навесного оборудования Бар 195
8.3 Расход масла для навесного оборудования л/мин 64
Измеренный / гарантированный средний уровень громкости для уха
8.4 дб (A) 88
водителя (при движении) (в соответствии со стандартом EN 12053)
8.5 Крюк / Тип DIN -
РАЗНОЕ

Среднее уравновешенное ускорение на тело водителя


- м/с2 1,2
(в соответствии с нормативом NF EN 13059)
- Аккумуляторная батарея В/Ач 2 x 12 / 90 A∙ч
- Емкость топливного бака л 160
- Изготовитель трансмиссии Hangcha
- Тип Powershift
- Количество передач (для движения вперед / назад) 2/2

α~

β~
e

h4
h3
b11
b10
b1
b3

h1

h7

c
h6

Wa
h10

100
h2

b1
3 100
m2
m1

Ast
l x y

l2
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

l1
647651 (19/03/2018)

2-13
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ MI 80 D ST4 S2 MI 100 D ST4 S2

ПРИМЕЧАНИЕ: изготовитель не несет обязательств в отношении указанных технических характеристик


и может изменить их без уведомления.
1.1 Производитель MANITOU
1.2 Тип модели MI 80 D MI 100 D
Привод: аккумуляторная батарея, дизельный, бензиновый, СУГ, электрический Дизель
ОБОЗНАЧЕНИЕ

1.3

1.4 Тип управления: ручное, с сопровождением, стоячее, сидячее Сидячее


1.5 Номинальная грузоподъемность / грузоподъемность вил (исходная грузоподъемность) Q (т) 8 10
1.6 Центр тяжести груза c (мм) 600
1.8 Расстояние от контактной поверхности груза до центра передней оси x (мм) 686 713
1.9 База y (мм) 2600 2800
2.1 Вес погрузчика в порядке функционирования кг 12540 14340
2.2 Нагрузка на ось с грузом спереди кг 18340 21885
ВЕС

2.2.1 Нагрузка на ось с грузом сзади кг 2200 2455


2.3 Нагрузка на ось без груза спереди кг 5180 6790
2.3.1 Нагрузка на ось без груза сзади кг 7360 7550
3.1 Оснащение колес: бандаж (V), эластичная резина (SE), шины (L) SE
3.2 Размеры передних колес “ или мм 9.00-20-14PR
ХОДОВАЯ ЧАСТЬ

3.3 Размеры задних колес “ или мм 9.00-20-14PR


3.5 Количество передних колес (x = ведущее колесо) 4x
3.5.1 Количество задних колес (x = ведущее колесо) 2
3.6 Передняя колея (расстояние между центрами колес) b10 (мм) 1628
3.7 Задняя колея (расстояние между центрами колес) b11 (мм) 1700
4.1 Наклон мачты вперед α (°) 6
4.1.1 Наклон мачты назад β (°) 12
4.2 Высота с опущенной мачтой h1 (мм) 2700 2850
4.3 Свободный нормальный подъем h2 (мм) 200
4.4 Высота подъема h3 (мм) 3000
4.5 Высота с выдвинутой мачтой h4 (мм) 4210 4555
4.7 Высота защитных средств (кабина) h6 (мм) 2580
4.8 Высота сиденья h7 (мм) 1505
4.12 Высота сцепного узла h10 (мм) 840
Общая длина 5535 5802
РАЗМЕРНОСТЬ

4.19 l1 (мм)

4.20 Длина до основания грузовых вил l2 (мм) 4015 4282


4.21 Габаритная ширина b1 (мм) 2165
4.22 Сечение лап вил s/e (мм) 160 / 75 160 / 80
4.22.2 Длина лап вил l (мм) 1520
4.23 Каретка грузовых вил согласно стандарту DIN 15 173 A/B FEM 4A FEM 5A
4.24 Ширина каретки грузовых вил (с задним упором для груза) b3 (мм) 1800
4.31 Дорожный просвет от мачты m1 (мм) 185 190
4.32 Дорожный просвет до центра базы m2 (мм) 339
4.33 Ширина прохода для поддона 1000x1200 в поперечном направлении Ast (мм) 5665 5995
4.34 Ширина прохода для поддона 800x1200 в продольном направлении Ast (мм) 5803 6134
4.35 Радиус инерции Wa (мм) 3675 3980
4.36 Внутренний радиус поворота b13 (мм) 1327 1396
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

2-14
5.1 Скорость перемещения с грузом (1-я / 2-я / 3-я передача) км/ч 6 / 12 / 25 6 / 12 / 24
5.1.1 Скорость перемещения без груза (1-я / 2-я / 3-я передача) км/ч 6 / 12 / 25,5 6 / 12 / 24,5
5.2 Скорость подъема с грузом м/с 0,37 0,31
РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

5.2.1 Скорость подъема без груза м/с 0,39 0,33


5.3 Скорость опускания с грузом м/с 0,45
5.3.1 Скорость опускания без груза м/с 0,36
5.5 Номинальное тяговое усилие с грузом N 86000 94300
5.5.1 Номинальное тяговое усилие без груза N 50700 39600
5.7 Рампа с грузом % 35 28
5.7.1 Рампа без груза % -
5.9 Время ускорения для управления погрузчиком с грузом с 6,9
5.9.1 Время ускорения для управления погрузчиком без груза с -
5.10 Рабочий тормоз Гидравлическая система
Deutz TCD 3.6 +
7.1 Изготовитель двигателя
DOC & SCR
ПРИВОД

7.2 Полезная мощность кВт 85


7.3 Номинальный режим об/мин 2200
7.4 Количество поршней / Объем двигателя см³ 4 / 3600
7.5 Потребление топлива (в зависимости от цикла VDI) л/ч 11,5 12,8
8.2 Гидравлическое рабочее давление для навесного оборудования Бар 195
8.3 Расход масла для навесного оборудования л/мин 64
Измеренный / гарантированный средний уровень громкости для уха
8.4 дб (A) 84
водителя (при движении) (в соответствии со стандартом EN 12053)
8.5 Крюк / Тип DIN -
РАЗНОЕ

Среднее уравновешенное ускорение на тело водителя


- м/с2 1,1
(в соответствии с нормативом NF EN 13059)
- Аккумуляторная батарея В/Ач 2 x 12 / 90 A∙ч
- Емкость топливного бака л 160
- Изготовитель трансмиссии ZF
- Тип Powershift
- Количество передач (для движения вперед / назад) 3/3

α~

β~
e

h4
h3
b11
b10
b1
b3

h1

h7

c
h6

Wa
h10

100
h2

b1
3 100
m2
m1

Ast
l x y

l2
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

l1
647651 (19/03/2018)

2-15
ЗНАЧЕНИЯ НА ГРУЗОВЫХ ВИЛАХ ЗНАЧЕНИЯ С TDL

ВЫСОТА СВОБОДНЫЙ Высота Емкость Высота Емкость


ВЫСОТА МАЧТЫ НАКЛОН
ПОДЪЕМА ПОДЪЕМ с макс. на макс. высоте с макс. на макс. высоте
MI-X 80 D грузоподъемностью CDG при 500 мм грузоподъемностью CDG при 500 мм
MI 80 D (мм) (кг) (мм) (кг)
MI-X 100 D
MI 100 D
h1 h4
h2 выдвинута без заднего
мм опущена α β 8,0 т 10,0 т 8,0 т 10,0 т 8,0 т 10,0 т 8,0 т 10,0 т
упора ВП НАЗ
и может изменить их без уведомления.

8,0 т 10,0 т 8,0 т 10,0 т 8,0 т 10,0 т


3000 200 200 2700 2850 4210 4555 6° 12° 3000 3000 8000 10000 3000 3000 7600 9600
3300 200 200 2850 3000 4510 4855 6° 12° 3300 3300 8000 10000 3300 3300 7600 9600
ДВУХСЕКЦИОННАЯ 3600 200 200 3000 3150 4810 5155 6° 12° 3600 3600 8000 10000 3600 3600 7600 9600
С КРУГОВЫМ

2-16
ОБЗОРОМ 4000 200 200 3200 3350 5210 5555 6° 12° 4000 4000 8000 10000 4000 4000 7600 9600
4500 200 200 3500 3650 5710 6055 6° 6° 4500 4500 8000 10000 4500 4500 7600 9600
5000 200 200 3750 3900 6210 6555 6° 6° 5000 5000 8000 10000 5000 5000 7600 9600
4500 1485 1305 2750 2850 5775 6055 6° 6° 4500 4500 7000 8500 4500 4500 6600 8100
ХАРАКТЕРИСТИКИ РОЛИКОВЫХ МАЧТ И ГРУЗОВЫЕ ДИАГРАММЫ

4800 1585 1405 2850 2950 6075 6355 6° 6° 4800 4800 7000 8500 4800 4800 6600 8100
ТРЕХСЕКЦИОННАЯ
СО СВОБОДНЫМ 5000 1600 1505 2950 3050 6360 6555 6° 6° 5000 5000 6500 8200 5000 5000 6100 7800
ПОДЪЕМОМ
5500 1800 1655 3100 3200 6810 7055 3° 6° 5500 5500 6100 7700 5500 5500 5700 7300
6000 1985 1805 3250 3350 7275 7555 3° 6° 6000 6000 5600 7000 6000 6000 5200 6600
ПРИМЕЧАНИЕ: изготовитель не несет обязательств в отношении указанных технических характеристик

647651 (19/03/2018)
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
α~

β~
h4

h1

c
h2

CAPACITE NOMINALE
RATED CAPACITY
НОМИНАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ NENNKAPAZITÄT
CAPACIDAD NOMINAL kg
CAPACITÀ NOMINALE

РЕАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ CAPACITES EFFECTIVES


ACTUAL CAPACITIES
EFFEKTIVE KAPAZITÄT SUIVANT NORME ISO 3691-1 ISO 22915-2
CAPACIDAD EFECTIVA
(в соответствии со стандартом EN 1726-1) CAPACITÀ EFFETTIVA

1- Jusqu'à hauteur de levée


Up to height of
1 - До высоты подъема груза Bis zur hubhöhe
Hasta altura de elevación
- mm
Sino ad altezza di sollevamento

2 - Для наибольшей 2- Pour hauteur maximale de


For maximum height of
Für maximale Höhe
высоты подъема груза Para altura máxima de
Per altezza massima di
mm

MAT VERTICAL
VERTICAL MAST
- -
1 -
ПРИ ВЕРТИКАЛЬНОЙ МАЧТЕ VERTIKALER MAST
MASTIL VERTICAL
RAMPA VERTICALE
Q : kg 2

D
D : mm

EQUIPEMENT

ОБОРУДОВАНИЕ ATTACHMENT
ZUBEHÖR
EQUIPO -
ATTREZZATURA
-
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

CAPACITES EFFECTIVES
ACTUAL CAPACITIES
- -
РЕАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ EFFEKTIVE KAPAZITÄT
CAPACIDAD EFECTIVA
1 -
CAPACITÀ EFFETTIVA
2

n°:
647651 (19/03/2018)

2-17
ПЕРЕДНИЕ И ЗАДНИЕ ШИНЫ

ДАВЛЕНИЕ
(бар)
ПЕРЕДНИЕ MI-X 80 D MI-X 100 D MI 80 D MI 100 D
НАГРУЗКА НА ШИНУ
(кг)
ДАВЛЕНИЕ ПОЛНОЕ ПОЛНОЕ ПОЛНОЕ ПОЛНОЕ
9.00-20-14PR
PPS без груза 2450 3200 2590 3395
JUM
ADVANCE

с грузом 8850 10500 9170 10945


ДАВЛЕНИЕ
9.00-20-14PR
без груза 2450 3200 2590 3395
JUM
с грузом 8850 10500 9170 10945

ДАВЛЕНИЕ
(бар)
ЗАДНИЕ MI-X 80 D MI-X 100 D MI 80 D MI 100 D
НАГРУЗКА НА ШИНУ
(кг)
ДАВЛЕНИЕ ПОЛНОЕ ПОЛНОЕ ПОЛНОЕ ПОЛНОЕ
9.00-20-14PR
без груза 3450 3600 3680 3775
PPS
ADVANCE

с грузом 1050 1300 1100 1230


ДАВЛЕНИЕ
9.00-20-14PR без груза 3450 3600 3680 3775
с грузом 1050 1300 1100 1230
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

2-18
ДАВЛЕНИЕ НА КОНТАКТНОЙ ПЛОЩАДЬ КОНТАКТНОЙ
ДАВЛЕНИЕ ГРУЗ ПОВЕРХНОСТИ (кг/см2) ПОВЕРХНОСТИ (см2)
(бар) (кг)
ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ
2450
2590
3200
9.00-20-14PR
3395
PPS ПОЛНОЕ
8850
JUM
9170
10500
10945
2450
2590
3200
9.00-20-14PR 3395
JUM 8850
9170
10500
ADVANCE

10945
1050
1100
1230
9.00-20-14PR 1300
ПОЛНОЕ
PPS 3450
3600
3680
3775
1050
1100
1230
1300
9.00-20-14PR
3450
3600
3680
3775

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

2-19
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
ОПИСАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ: термины ВПРАВО, ВЛЕВО, ВПЕРЕД, НАЗАД понимаются применительно к положению оператора,
сидящего на сиденье в кабине и смотрящего вперед.

1 - СИДЕНЬЕ ОПЕРАТОРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22


2 - РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
3 - РЫЧАГ ДЛЯ НАКЛОНА РУЛЕВОЙ КОЛОНКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
4 - ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
5 - ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
6 - ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
7 - ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМОВ ОСВЕЩЕНИЯ И УКАЗАТЕЛЕЙ ПОВОРОТОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
8 - ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
9 - АВАРИЙНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
10 - ПЕДАЛЬ АКСЕЛЕРАТОРА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
11 - ПЕДАЛИ ТОРМОЗА И ВЫКЛЮЧЕНИЯ ТРАНСМИССИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
12 - ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ ХОДА ВПЕРЕД / НЕЙТРАЛЬНАЯ / НАЗАД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
13 - РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ MI .. D ST4 S2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
14 - РЫЧАГ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
15 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ГИДРОСИСТЕМОЙ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
16 - ГРУЗОВЫЕ ДИАГРАММЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
17 - ЗАЖИМ ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
18 - ОТСЕК ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
19 - ВНУТРЕННЕЕ ЗЕРКАЛО ЗАДНЕГО ВИДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
20 - ПЛАФОН. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
21 - ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ВОЗДУХОВОДЫ КАБИНЫ (ОПЦИЯ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
22 - ПОРУЧНИ ДЛЯ ДОСТУПА К МЕСТУ ОПЕРАТОРА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
23 - РУКОЯТКИ ОТКРЫТИЯ ДВЕРЕЙ (ОПЦИЯ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
24 - РУКОЯТКИ ДВЕРЕЙ (ОПЦИЯ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
25 - РАЗДВИЖНЫЕ ПРОЕМЫ ДВЕРЕЙ (ОПЦИЯ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
26 - РУЧКА ОТКРЫТИЯ ЗАДНЕГО СТЕКЛА (ОПЦИЯ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
27 - ПАНЕЛЬ РЕЗЕРВУАРА СТЕКЛООМЫВАТЕЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
28 - РУКОЯТКА ОТКРЫТИЯ КАПОТА ДВИГАТЕЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
29 - ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И РЕЛЕ ПОД КАПОТОМ ДВИГАТЕЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
30 - ПЕРЕДНИЕ ФАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
31 - ЗАДНИЕ ФОНАРИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
32 - ЗАДНЕЕ РАБОЧЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
33 - ОГОНЬ ПРОБЛЕСКОВОГО МАЯЧКА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
34 - ПЕРЕДНИЙ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ (ОПЦИЯ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
35 - ЗАДНИЙ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ (ОПЦИЯ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
36 - ТОПЛИВНЫЙ БАК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
37 - БАК ЖИДКОСТИ ДЛЯ ОЧИСТКИ ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ ДИЗЕЛЬНЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ "DEF" MI .. D ST4 S2 . . . 2-37 MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

2-20
33

8
24 9 7 21
21
14 14 14 14
13
4

22 3 22
26 12 6 6 20 20

23 23
11 11 10

27

16

15

27 17

1 5

2 6
25

15

27
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

2-21
1 - СИДЕНЬЕ ОПЕРАТОРА A
НАСТРОЙКА СИДЕНЬЯ ДЛЯ МАКСИМАЛЬНОГО КОМФОРТА.

НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СИДЕНЬЯ (РИС. А)


Отрегулировать положение сиденья по высоте, когда оператор сидит на нем.
2
- Включить зажигание погрузчика. 1
- Потянуть рычаг 1 вверх, чтобы увеличить высоту сиденья, или вниз,
чтобы ее уменьшить.
- Положение сиденья отрегулировано по высоте правильно, если репер находится
в средней части указателя 2.
ПРИМЕЧАНИЕ: перед эксплуатацией погрузчика и во избежание проблем
со здоровьем рекомендуется проверить положение подвески
сиденья и настроить ее. B
НАСТРОЙКА СИДЕНЬЯ В ПРОДОЛЬНОМ НАПРАВЛЕНИИ (РИС. В)
- Установить требуемое положение сиденья в продольном направлении,
используя фиксирующий рычаг. Зафиксировать положение сиденья.
 ВАЖНО 
Передвигать рычаг, когда он находится в зазоре, не брать рукой снизу из-за риска защемления.

НАСТРОЙКА ПОЯСНИЧНЫХ ОПОР (РИС. С)


Эта настройка повысит комфорт и свободу движений оператора.
- Установить рычаг на 1, чтобы отрегулировать положение поясничных опор
по высоте и глубине наклона верхней части спинки сиденья.
- Установить рычаг на 2, чтобы отрегулировать положение поясничных опор
по высоте и глубине наклона нижней части спинки сиденья. C
НАСТРОЙКА НАКЛОНА СПИНКИ СИДЕНЬЯ (РИС. D)
- Облокотиться на подголовник, потянуть и удерживать рычаг до выбора нужного
положения подголовника.
 ВАЖНО 
Если не облокотиться на подголовник во время настройки, он откинется вперед.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Загрязнение может привести к нарушению функционирования сиденья.
- Для очистки подушек сиденья снимать их с рамы сиденья не требуется.
 ВАЖНО 
Незакрепленный подголовник может стать причиной возникновения аварийной ситуации!
D
Перед применением чистящих средств для пластмассы и ткани их рекомендуется
вначале опробовать на небольшом незаметном участке, чтобы не испортить сиденье.

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

2-22
2 - РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ
 ВАЖНО 
Запрещается использование погрузчика при неисправном ремне безопасности (защемлен, заблокирован, отрезан, расслоен и т. д.).
При неисправности ремня безопасности его необходимо немедленно отремонтировать или заменить.
- Правильно сесть на сиденье.
- Проверить, чтобы ремень безопасности не был перекручен.
- Одеть ремень безопасности.
- Пристегнуть ремень безопасности.
- Отрегулировать ремень безопасности по длине — он не должен быть тугим или ослабленным.

3 - РЫЧАГ ДЛЯ НАКЛОНА РУЛЕВОЙ КОЛОНКИ


- Передвинуть рукоятку 1 вперед.
- Установить руль в нужное положение.
- Вытянуть рукоятку, чтобы заблокировать положение.

4 - ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ
Замок зажигания имеет 3 положения:
• А - Зажигание выключено, двигатель заглушен. A
• B - Зажигание и подогрев. B
• C - Пуск двигателя, при отпускании ключа возврат в положение В.
C

5 - ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ

MI-X .. D C ST3A S2
A A1
A - УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ТОПЛИВА D C E

Зона А1 указывает на использование резерва топлива.

B - УКАЗАТЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ B


B1 B2 B3 B4
• В1 - Зона 0-50° Умеренное использование погрузчика;
ж д ать у в е л ич е н и я те м п е р ат у р ы ,
прежде чем перейти к оптимальному
использованию.
• В2 - Зона 60-105° Нормальное использование погрузчика.
• В3 - Зона 110° Умеренное использование погрузчика, следить за температурой.
• В4 - Зона 120° Остановить погрузчик и выявить причину перегрева.
C - СЧЕТЧИК МОТОЧАСОВ
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

D - ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПА ЛЕВОГО УКАЗАТЕЛЯ ПОВОРОТА


E - ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПА ПРАВОГО УКАЗАТЕЛЯ ПОВОРОТА
647651 (19/03/2018)

2-23
MI-X .. D C ST3A S2
Когда ключ зажигания повернут в положение I, загораются
индикаторы , , , , , и , указывая
на их нормальное функционирование.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если какой-либо красный индикатор или
зуммер не работает, выполните необходимый
ремонт.

После запуска двигателя индикаторы , , ,


и гаснут.
Индикаторы и гаснут при использовании соответствующих им органов управления.

ИНДИКАТОР ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ


Если индикатор загорается во время работы погрузчика, немедленно остановить двигатель, выявить причину
неисправности в системе электрооборудования и проверить ремень генератора. При необходимости
свяжитесь с вашим дилером.

ИНДИКАТОР ДАВЛЕНИЯ МАСЛА ДВИГАТЕЛЯ


Если индикатор загорается во время работы погрузчика, немедленно остановить двигатель, выявить причину
неисправности в двигателе и проверить уровень масла в двигателе. При необходимости свяжитесь с вашим
дилером.

ИНДИКАТОР СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА


Этот индикатор загорается при включении стояночного тормоза.

ИНДИКАТОР ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПОДОГРЕВА ДВИГАТЕЛЯ


Этап предварительного подогрева является обязательным. При повороте ключа зажигания на погрузчике,
индикатор горит в течение нескольких секунд и гаснет, когда подогрев завершен. Заведите двигатель погрузчика.

ИНДИКАТОР ЗАСОРЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА


Загорание этого индикатора сигнализирует о засорении вставки воздушного фильтра. Непрерывное
горение этого индикатора указывает на необходимость замены вставки. Остановить погрузчик и выполнить
необходимый ремонт ( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).

ИНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ МАСЛА ТРАНСМИССИИ


Если индикатор загорается во время работы погрузчика, немедленно остановить двигатель, выявить причину
неисправности в трансмиссии и проверить уровень масла в трансмиссии. При необходимости свяжитесь
с вашим дилером.

ИНДИКАТОР ОТКЛЮЧЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ


Если индикатор горит во время работы погрузчика, заглушить двигатель, затем:
- Выявить причину неисправности (проверить отсутствие утечки и т. д.).
- Посмотреть дисплей кодов неисправностей, расположенный под капотом двигателя
( 2 - ОПИСАНИЕ).
- При необходимости свяжитесь с вашим дилером.
ПРИМЕЧАНИЕ: если индикатор продолжает гореть, включается процедура остановки двигателя. Затем индикатор
мигает в течение 30 секунд, по истечении которых двигатель останавливается.

ИНДИКАТОР НЕИСПРАВНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ


Если индикатор горит во время работы погрузчика, заглушить двигатель, затем:
- Выявить причину неисправности (проверить отсутствие утечки и т. д.).
- Посмотреть дисплей кодов неисправностей, расположенный под капотом двигателя
( 2 - ОПИСАНИЕ).
- При необходимости свяжитесь с вашим дилером.
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

ИНДИКАТОР НЕЙТРАЛЬНОГО ПОЛОЖЕНИЯ


Индикатор загорается, когда переключатель направления хода установлен в нейтральное положение,
и погрузчик остановлен. Чтобы завести двигатель погрузчика, индикатор должен гореть.
647651 (19/03/2018)

2-24
MI .. D ST4 S2
5A - ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЭКРАН
A - СЧЕТЧИК ЧИСЛА ОБОРОТОВ (об/мин или RPM)
B - РЕЖИМ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
Информация на дисплее соответствует положению переключателя, A
расположенного справа от приборной панели.
•A Автоматический B
•M Ручной F I

С - РЕЖИМ РАБОЧЕГО ХОДА G J


C
Информация на дисплее соответствует положению
переключателя направления хода вперед / H K
нейтральная / назад D E
• F1 / F2 / F3 3 передачи для движения вперед
•N Нейтральное положение
• R1 / R2 / R3 3 передачи для движения назад
D - УРОВЕНЬ ТОПЛИВА
•E Пустой топливный бак
•F Полный топливный бак
E - СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ
Эта лампа загорается при включении стояночного тормоза.

F - ТЕМПЕРАТУРА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ (°C или °F)


• 0-50° Умеренное использование погрузчика; дождаться повышения температуры для оптимальной
эксплуатации.
• 60-105 °C Нормальное использование погрузчика.
• 110 °C Умеренное использование погрузчика, следить за температурой.
• 120 °C Остановка погрузчика, выявить причину перегрева.
G - ЗАРЯД АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ (В пост. тока)
H - ДАВЛЕНИЕ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ (бар или фунт/кв. дюйм)
I - ТЕМПЕРАТУРА МАСЛА ТРАНСМИССИИ (°C или °F)
J - СЧЕТЧИК ЧАСОВ (часы)
K - УРОВЕНЬ ЖИДКОСТИ ДЛЯ ОЧИСТКИ ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ ДИЗЕЛЬНОГО ДВИГАТЕЛЯ "DEF" (%)

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

2-25
5A - ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЭКРАН (продолжение)
НЕИСПРАВНОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ
Если индикатор горит во время работы погрузчика,
заглушить двигатель, затем:
- Выявить причину неисправности
(проверить отсутствие утечки и т. д.).
- При необходимости свяжитесь с вашим дилером.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПОДОГРЕВ ДВИГАТЕЛЯ
Требуется предварительный подогрев двигателя.
- Включить зажигание, индикатор загорится на
несколько секунд, затем завести двигатель.
ОТКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
Если индикатор загорелся во время работы погрузчика,
немедленно заглушить двигатель, затем:
- Выявить причину неисправности
(проверить отсутствие утечки и т. д.).
- При необходимости свяжитесь с вашим дилером.
ПРИМЕЧАНИЕ: если индикатор продолжает гореть, включается процедура остановки двигателя. Затем индикатор
мигает в течение 30 секунд, по истечении которых двигатель останавливается.
СБОЙ ИЗ-ЗА НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ В ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЕ
Если индикатор загорелся во время работы погрузчика, немедленно заглушить двигатель, затем:
- Выявить причину неисправности в тормозном контуре.
- При необходимости свяжитесь с вашим дилером.
СБОЙ ИЗ-ЗА ЗАСОРЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Если индикатор загорелся во время работы погрузчика, заглушить двигатель, затем очистить или заменить
патрон воздушного фильтра ( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
ПРИМЕЧАНИЕ: если индикатор продолжает гореть, заменить патрон.

СБОЙ ИЗ-ЗА НИЗКОГО УРОВНЯ ЖИДКОСТИ ДЛЯ ОЧИСТКИ ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ ДИЗЕЛЬНОГО ДВИГАТЕЛЯ "DEF"
Если индикатор загорелся во время работы погрузчика, заглушить двигатель и заполнить резервуар жидкостью
для очистки выхлопных газов "DEF" ( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).

СБОЙ РЕГЕНЕРАЦИИ "SCR" (селективное каталитическое восстановление)


Если индикатор горит во время работы погрузчика, заглушить двигатель, затем:
- Выявить причину неисправности в контуре выхлопных газов.
- При необходимости свяжитесь с вашим дилером.
СБОЙ ИЗ-ЗА ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ
Если индикатор загорелся во время работы погрузчика, немедленно заглушить двигатель, затем:
- Выявить причину неисправности в контуре выхлопных газов.
- Понизить температуру, уменьшив интенсивность эксплуатации погрузчика.
- При необходимости свяжитесь с вашим дилером.
СБОЙ ИЗ-ЗА НАСЫЩЕНИЯ "SCR" (селективное каталитическое восстановление)
Если индикатор начал мигать во время работы погрузчика, выполнить регенерацию катализатора при
включенном стояночном тормозе ( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
ПРИМЕЧАНИЕ: этот индикатор загорается также каждые 1000 часов, сообщая о необходимости регенерации
катализатора при включенном стояночном тормозе.

ОСТАНОВКА РЕГЕНЕРАЦИИ "SCR" (селективное каталитическое восстановление)


Если индикатор загорелся во время работы погрузчика, немедленно заглушить двигатель, затем:
- Выявить причину прекращения регенерации "SCR".
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

- При необходимости свяжитесь с вашим дилером.


647651 (19/03/2018)

2-26
5B - ИНДИКАТОРЫ И ПРИБОРЫ КОНТРОЛЯ
L - ЖЕЛТЫЙ ИНДИКАТОР
Этот индикатор сообщает о сбое регенерации "SCR".
- Выполнить регенерацию катализатора при включенном стояночном тормозе
( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
M - КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР
Этот индикатор сообщает о выключении двигателя в результате сбоя регенерации L M
"SCR".
Немедленно заглушить двигатель.
N
- Выполнить регенерацию катализатора при включенном стояночном тормозе
( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
- Обратитесь к вашему дилеру.
N - КНОПКИ ПОДМЕНЮ
O - НАСТРОЙКА ОБЩИХ ПАРАМЕТРОВ
P - НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ "SCR"
Q - ОТОБРАЖЕНИЕ КОДОВ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
R - ОТОБРАЖЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ПОГРУЗЧИКА
• СОСТОЯНИЕ "SCR"
• СОСТОЯНИЕ ДВИГАТЕЛЯ / КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ
O P Q R

O - НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛИ


- Выбор параметра выполняется с помощью кнопок 1 и 2.
• Яркость
• Контраст
• Единицы измерения
• Язык
• Адрес контроллера (доступ имеет дилер)
• Калибровка трансмиссии (доступ имеет дилер)
- Настройка параметра выполняется с помощью кнопок 3 и 4.
- Для выхода из настроек приборной панели использовать кнопку 5.
1 2 3 4 5

P - НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ "SCR"


- Выбор параметра выполняется с помощью кнопок 1 и 2.
• Режим регенерации
• Запрос на регенерацию
- Настройка параметра выполняется с помощью кнопки 3.
- Для выхода из настроек "SCR" использовать кнопку 4.

1 2 3 4

Q - ОТОБРАЖЕНИЕ КОДОВ НЕИСПРАВНОСТЕЙ


- Для вывода параметра на экран использовать кнопки 1 и 2.
• Текущие неисправности
• Сохраненные неисправности
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

• Удаление кодов неисправностей (доступ имеет дилер)


- Для вывода параметра на экран использовать кнопку 3.
- Для выхода из меню кодов неисправностей использовать кнопку 4.
647651 (19/03/2018)

1 2 3 4

2-27
R - ОТОБРАЖЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ПОГРУЗЧИКА
СОСТОЯНИЕ "SCR"
• 1 - Уровень жидкости для очистки выхлопных газов дизельного двигателя "DEF"
• 2 - Процентное содержание сажи
• 3 - Температура выхлопных газов на входе 1 2
• 4 - Температура выхлопных газов на выходе

3 4

СОСТОЯНИЕ ДВИГАТЕЛЯ / КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ


• 1 - КПД двигателя
• 2 - Положение педали акселератора 1 2
• 3 - Температура воздуха на впуске
• 4 - Температура давления масла в коробке передач 3 4
• 5 - Момент двигателя
• 6 - Счетчик моточасов 5 6

6 - ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ
ПРИМЕЧАНИЕ: расположение переключателей может изменяться в зависимости
от опций.
• А - ПЕРЕДНИЙ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ (ОПЦИЯ)
• В - ПЕРЕДНИЙ СТЕКЛООМЫВАТЕЛЬ (ОПЦИЯ)
• С - ЗАДНИЙ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ (ОПЦИЯ)
• D - ОПЦИЯ
A B C D

• Е - ОГОНЬ ПРОБЛЕСКОВОГО МАЯЧКА


• F - РАБОЧЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ СЗАДИ
• G - РАБОЧЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ СПЕРЕДИ
• H - ОПЦИЯ

E F G H
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

2-28
7 - ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМОВ ОСВЕЩЕНИЯ И УКАЗАТЕЛЕЙ ПОВОРОТОВ
Переключатель управляет визуальными сигналами.
• A - OFF Выключение указателей поворотов и фонарей. E
• B - Указатели правого поворота. C
D
• C - Указатели левого поворота.
• D - Габаритные и задние огни. A A
• E - Дальний свет и задние огни.
ПРИМЕЧАНИЕ: положения D и E возможны без включения зажигания. B

8 - ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ
Эта кнопка включает звуковой сигнал

9 - АВАРИЙНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
 ВАЖНО 
При нажатии этой кнопки будьте готовы к внезапной остановке гидравлических движений.
В случае опасной ситуации нажатие на кнопку останавливает двигатель.
- Перед запуском погрузчика вытянуть кнопку аварийного выключателя.

10 - ПЕДАЛЬ АКСЕЛЕРАТОРА

11 - ПЕДАЛИ ТОРМОЗА И ВЫКЛЮЧЕНИЯ ТРАНСМИССИИ


Педаль А воздействует на передние колеса посредством гидравлической тормозной
системы, позволяет затормозить и остановить погрузчик.
Педаль В постепенно отключает трансмиссию перед тем, как воздействовать на передние
колеса посредством гидравлической тормозной системы, позволяет затормозить
и остановить погрузчик.
B A
ПРИМЕЧАНИЕ: чтобы остановить погрузчик с включенным передним или задним
ходом, удерживать ногой педаль A или B нажатой.
 ВАЖНО 
Продолжительное использование педалей рабочего тормоза и выключения трансмиссии приводит
к перегреву и может повредить трансмиссию.
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

2-29
12 - ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ ХОДА ВПЕРЕД / НЕЙТРАЛЬНАЯ / НАЗАД
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ПОГРУЗЧИКА
Разрешение на перемещение погрузчика выдается электронным блоком управления. Чтобы оператор мог выполнить
перемещение вперед или назад, он должен соблюдать следующий порядок действий:
• 1 - надлежащим образом устроиться на сиденье водителя,
• 2 - отпустить стояночный тормоз,
• 3 - включить передний или задний ход.
Чтобы остановить погрузчик, оператор должен выполнить следующие действия:
• 1 - поставить рычаг переключения хода в нейтральное положение,
• 2 - затянуть стояночный тормоз,
• 3 - спуститься с погрузчика.
ПРИМЕЧАНИЕ: если оператор покидает пост управления с включенным передним или задним ходом,
погрузчик останавливается через короткое время. Если оператор хочет продолжить движение,
он должен сесть на сиденье, поставить рычаг переключения хода в нейтральное положение
и затем включить передний или задний ход.
Оператор может вернуться в кабину до остановки погрузчика и продолжить движение.

MI-X .. D C ST3A S2
При переключении реверса следует передвигаться медленно без ускорения B
(со скоростью ниже 2 км/ч). При нахождении рычага в нейтральном положении
механический фиксатор предотвращает случайное переключение. A

ДВИЖЕНИЕ ВПЕРЕД C
• A - Низкая скорость: слегка потянуть и переместить рычаг вверх.
• B - Высокая скорость: слегка потянуть и повторно переместить D
рычаг вверх.
НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ E

• C - При пуске погрузчика рычаг должен находиться в нейтральном положении.


ДВИЖЕНИЕ НАЗАД
• D - Низкая скорость: слегка потянуть и переместить рычаг вниз.
• Е - Высокая скорость: слегка потянуть и повторно переместить рычаг вниз.
ПРИМЕЧАНИЕ: фонари заднего хода и звуковой сигнал оповещают о движении погрузчика задним ходом.

MI .. D ST4 S2
При переключении хода вперед или назад следует передвигаться медленно
(со скоростью ниже 1 км/ч) без ускорения. B

При нахождении рычага в нейтральном положении механический фиксатор


предотвращает случайное переключение. A
Выбранный режим хода отображается на экране приборной панели и зависит
от выбора скорости передвижения.
C
НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
• А - При пуске погрузчика рычаг должен находиться в нейтральном положении.
ДВИЖЕНИЕ ВПЕРЕД
• B - Слегка потянуть рычаг на себя и переместить вверх.
ДВИЖЕНИЕ НАЗАД
• С - Слегка потянуть рычаг на себя и переместить вниз.
ПРИМЕЧАНИЕ: фонари заднего хода и звуковой сигнал оповещают о движении погрузчика задним ходом.
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

2-30
13 - РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ MI .. D ST4 S2
С помощью рычага переключения хода выбрать автоматический или ручной
режим перемещения.
С помощью переключателя выбрать скорость перемещения. M

Выбранный режим хода отображается на экране приборной панели.


 ВАЖНО 
При выборе скорости движения учитывать условия эксплуатации погрузчика, рабочее пространство A
и правила, действующие на рабочей площадке.

А - АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
Автоматическое переключение передач до выбранной скорости.
• 1 - низкая скорость
• 2 - промежуточная скорость
• 3 - высокая скорость
M - РУЧНОЙ РЕЖИМ 1
Перемещение погрузчика осуществляется только на выбранной скорости.
2
• 1 - низкая скорость
• 2 - промежуточная скорость 3
• 3 - высокая скорость

14 - РЫЧАГ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА


Во избежание случайного выключения рычаг стояночного тормоза оснащен
предохранительным устройством.
1
- Для включения стояночного тормоза нажать на педаль рабочих тормозов B A
и потянуть рычаг назад (положение А).
- Для выключения нажать кнопку 1 и передвинуть рычаг стояночного
тормоза вперед (положение В).
- Перед началом движения погрузчика нажать несколько секунд на педаль
тормоза.
ПРИМЕЧАНИЕ: если ручной тормоз ослаблен при отсутствии оператора,
включится периодический звуковой сигнал.

15 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ГИДРОСИСТЕМОЙ


 ВАЖНО 
Не пытаться изменить гидравлическое давление системы. В случае плохого функционирования
обратитесь к вашему дилеру. ВСЕ МОДИФИКАЦИИ ПРИВОДЯТ К ОТМЕНЕ ГАРАНТИИ.
Использовать гидравлические приводы плавно и осторожно во избежание
аварийных ситуаций автопогрузчика.
Использование гидравлических приводов возможно, только если оператор A
B C D
находится на своем месте.

ПОДЪЕМ И ОПУСКАНИЕ ГРУЗА


• Для подъема груза переместить джойстик А назад.
• Для опускания груза переместить джойстик А вперед.
ПРИМЕЧАНИЕ: при подъеме груза обороты двигателя возрастают автоматически.

НАКЛОН МАЧТЫ
• Передвинуть рычаг В назад для наклона мачты назад.
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

• Передвинуть рычаг В вперед для наклона мачты вперед.


НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
• Переместить рычаг С вперед или назад.
НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ (ОПЦИЯ)
647651 (19/03/2018)

• Переместить рычаг D вперед или назад.

2-31
16 - ГРУЗОВЫЕ ДИАГРАММЫ
Требуется учитывать предельную нагрузку, указанную в грузовой диаграмме
погрузчика для данного навесного оборудования
( ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ)
16

17 - ЗАЖИМ ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ

18 - ОТСЕК ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ


17
Следует хранить руководство по эксплуатации в герметичном отсеке для документов.
18

19 - ВНУТРЕННЕЕ ЗЕРКАЛО ЗАДНЕГО ВИДА

20 - ПЛАФОН

21 - ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ВОЗДУХОВОДЫ КАБИНЫ (ОПЦИЯ)

22 - ПОРУЧНИ ДЛЯ ДОСТУПА К МЕСТУ ОПЕРАТОРА

23 - РУКОЯТКИ ОТКРЫТИЯ ДВЕРЕЙ (ОПЦИЯ)

24 - РУКОЯТКИ ДВЕРЕЙ (ОПЦИЯ)

25 - РАЗДВИЖНЫЕ ПРОЕМЫ ДВЕРЕЙ (ОПЦИЯ)

26 - РУЧКА ОТКРЫТИЯ ЗАДНЕГО СТЕКЛА (ОПЦИЯ)


MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

2-32
27 - ПАНЕЛЬ РЕЗЕРВУАРА СТЕКЛООМЫВАТЕЛЯ

28 - РУКОЯТКА ОТКРЫТИЯ КАПОТА ДВИГАТЕЛЯ


ПРИМЕЧАНИЕ: вариант с кабиной; открыть боковые дверки 1, боковые части
дверки 2 и заднее стекло 3 и только затем открыть капот двигателя.

ПОДЪЕМ КАПОТА ДВИГАТЕЛЯ


- Потянуть рукоятку 4 и, удерживая ее в этом положении, плавно поднять капот
1
двигателя до блокировки фиксатора 5 газового компаса.
2
ЗАКРЫТИЕ КАПОТА ДВИГАТЕЛЯ
- Отстопорить фиксатор 5 и плавно опустить капот двигателя.
- Проверить закрытие капота.

2
3

5
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

2-33
29 - ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И РЕЛЕ ПОД КАПОТОМ ДВИГАТЕЛЯ
- Открыть капот двигателя ( ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ).

MI-X .. D C ST3A S2
- Снять крышку 1, чтобы получить доступ к предохранителям и реле.
ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ 1
- Для замены неисправного плавкого предохранителя использовать зажим 2.
F3 - Габаритные огни (15A).
- Передние фары (15A).
F4 - Звуковой сигнал (10A).
F5 - Стартер (30A).
F6 - Фонари заднего хода (5A).
F7 - Стоп-сигнал (10A).
- Заднее рабочее освещение (10A).
- Проблесковый маячок (10A).
F8 - Модуль управления двигателем (10A).
F9 - Панель сигнальных ламп (10A).
F10 - Модуль управления двигателем (5A).
F11 - Код неисправности двигателя (5A).
F12 - Переключение скоростей (15A).
F13 - Стеклоочиститель заднего стекла (15A).
F14 - Стеклоочиститель переднего стекла (20A).
2
РЕЛЕ
K2 - Свободный.
K3 - Реле передних фар.
K4 - Реле зажигания.
K5 - Реле нейтрального положения.
K6 - Реле высокой скорости.
K7 - Реле заднего хода.
K8 - Реле переднего хода.
K9 - Свободный.
K10 - Реле стартера.
K11 - Реле указателей поворотов.
K12 - Свободный.
K13 - Свободный.

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

2-34
MI .. D ST4 S2
- Снять крышки 1 и 2 для доступа к основным и дополнительным плавким
предохранителям и реле.
ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ 2
- Для замены неисправного плавкого предохранителя использовать зажим 3. 1
F3 - Предварительный подогрев двигателя (10A).
F4 - Стартер (30A).
F5 - Код неисправности двигателя (10A).
F6 - Переключатель реверса (7,5A).
F7 - Модуль управления двигателем (5A).
F8 - Приборная панель (10A).
F9 - Заднее рабочее освещение (10A).
- Проблесковый маячок (10A).
F10 - Стоп-сигнал (10A).
- Указатели поворотов (10A).
F11 - (10A).
F12 - Модуль управления 1 "SCR" (15A).
F13 - Модуль управления 2 "SCR" (5A).
F14 - Модуль управления 3 "SCR" (30A).
3
РЕЛЕ
K3 - Запуск.
K4 - .
K5 - Насос.
K6 - Движение назад. .
K7 - Предварительный подогрев двигателя.
K8 - Регенерация "SCR" 1.
K9 - Регенерация "SCR" 2.
K10 - Регенерация "SCR" 3.
.
K11 - .
K12 - Мачта.
K13 - Проблесковый маячок.
K14 - Задний рабочий фонарь.
K15 - Выключатель на подлокотнике.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ


F1 - Стеклоочиститель переднего стекла (15A).
F2 - Стеклоочиститель заднего стекла (15A).
F3 - Свободный (10A).
F4 - Свободный (10A).
F5 - Свободный (15A).
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

F6 - Свободный (10A).
F6 F5 F4 F3 F2 F1
647651 (19/03/2018)

2-35
30 - ПЕРЕДНИЕ ФАРЫ
• A - Передний указатель левого поворота.
• B - Передняя левая фара дальнего света.
• C - Передний левый габаритный огонь
• D - Передний указатель правого поворота. B
• Е - Передняя правая фара дальнего света. E C
• F - Передний правый габаритный огонь. F
A
D

31 - ЗАДНИЕ ФОНАРИ
• A - Задний указатель левого поворота.
• B - Задний левый стоп-сигнал. A C F D
Огонь задний левый.
• C - Левый фонарь заднего хода.
• D - Указатель правого поворота. B E
• E - Задний правый стоп-сигнал.
Огонь задний правый.
• F - Правый фонарь заднего хода.

32 - ЗАДНЕЕ РАБОЧЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ

33 - ОГОНЬ ПРОБЛЕСКОВОГО МАЯЧКА


33

32

34 - ПЕРЕДНИЙ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ (ОПЦИЯ)

35 - ЗАДНИЙ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ (ОПЦИЯ)


MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

2-36
36 - ТОПЛИВНЫЙ БАК
Топливный бак должен быть полным во избежание образования конденсата
из-за атмосферных условий.
 ВАЖНО  1
Запрещается курить и пользоваться открытым огнем во время заправки топлива
или при открытом топливном баке.
Запрещается заправлять топливо при работающем двигателе.
Газы из топливного бака отводятся через крышку заливной горловины.
При замене крышки следует использовать только оригинальную крышку с газоотводным отверстием.
- При необходимости долить топливо
( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ
МАТЕРИАЛЫ).
- Снять крышку 1.
- Заполнить бак чистым, профильтрованным топливом.
- Установить крышку заливной горловины.
- Визуально проверить отсутствие утечек охлаждающей жидкости через бак и патрубки.
ПРИМЕЧАНИЕ: возможна установка запирающейся крышки топливного бака в качестве ОПЦИИ.

37 - БАК ЖИДКОСТИ ДЛЯ ОЧИСТКИ ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ


ДИЗЕЛЬНЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ "DEF" MI .. D ST4 S2
Поддерживать достаточный уровень жидкости для очистки выхлопных газов во
избежание ухудшения качества продукта.

 ВАЖНО 
Жидкость для очистки выхлопных газов является коррозионным веществом: 1
- Предохранять кузов.
- Носить средства индивидуальной защиты (перчатки и очки).
Отсутствие или низкий уровень жидкости в баке может повредить выхлопную систему
и ухудшить КПД двигателя.
- При необходимости долить жидкость для очистки выхлопных газов
( 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ
МАТЕРИАЛЫ).
- Снять крышку 1.
- Заполнить бак до нижнего края заливной горловины.
- Установить крышку заливной горловины.
КАЧЕСТВО ЖИДКОСТИ ДЛЯ ОЧИСТКИ ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ ДИЗЕЛЬНЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ "DEF"
• Жидкость для очистки выхлопных газов должна соответствовать требованиям стандарта ISO 22241-1
с содержанием раствора мочевины 32,5 %.
• Качество "DEF" можно измерить рефрактометром (каталожный номер MANITOU 959709).
ХРАНЕНИЕ ЖИДКОСТИ ДЛЯ ОЧИСТКИ ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ ДИЗЕЛЬНЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ "DEF"
• Если погрузчик выведен из эксплуатации на срок менее 4 месяцев, проверять качество "DEF".
• По истечении 4 месяцев жидкость для очистки выхлопных газов необходимо заменить ( 1 - ИНСТРУКЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ).
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

2-37
2-38
647651 (19/03/2018)
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
3-1
3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ

647651 (19/03/2018)
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И ОБОРУДОВАНИЕ MANITOU 3-3

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОГРУЗЧИКА 3-4

ЕЖЕДНЕВНОЕ И ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 3-4

ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ ЧЕРЕЗ 500 ЧАСОВ РАБОТЫ ИЛИ 6 МЕСЯЦЕВ 3-5

ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 3-6

ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ 3-8

ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ MI-X 80 D C ST3A S2 MI-X 100 D C ST3A S2 3-10

ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ MI 80 D ST4 S2 MI 100 D ST4 S2 3-11

ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ 3-12

 10 ЧАСОВ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЛИ ЧЕРЕЗ 10 ЧАСОВ РАБОТЫ 3-14

 50 ЧАСОВ - ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЛИ ЧЕРЕЗ 50 ЧАСОВ РАБОТЫ 3-18

Ân 500 ЧАСОВ - ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - ЧЕРЕЗ 500 ЧАСОВ РАБОТЫ 3-24

Âo 1000 ЧАСОВ - ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - ЧЕРЕЗ 1000 ЧАСОВ РАБОТЫ ИЛИ 2 ГОДА 3-26

Âp 2000 ЧАСОВ - ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - ЧЕРЕЗ 1000 ЧАСОВ РАБОТЫ ИЛИ 4 ГОДА 3-34

 ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 3-38

 ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 3-42

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

3-2
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И ОБОРУДОВАНИЕ MANITOU
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОГРУЗЧИКА MANITOU ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОРИГИНАЛЬНЫХ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ.

ИСПОЛЬЗУЯ НЕОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ, ВЫ:


 ВАЖНО 
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕОРИГИНАЛЬНЫХ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ИЛИ КОМПОНЕНТОВ, НЕ ОДОБРЕННЫХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ,
ВЛЕЧЕТ ОТМЕНУ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ.
• Юридически несете ответственность при возникновении несчастного случая.
• Технически способствуете возникновению ошибок в работе систем и сокращаете срок службы погрузчика.

ИСПОЛЬЗУЯ ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ MANITOU ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ,


ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ПОЛУЧАЕТ ПРЕИМУЩЕСТВА
Через дилерскую сеть компания MANITOU обеспечивает,
• Соблюдение технологии и компетентность.
• Гарантию высококачественной работы.
• Оригинальные запасные части.
• Помощь в профилактическом обслуживании.
• Эффективную диагностическую помощь.
• Усовершенствования конструкции, основанные на опыте.
• Обучение операторам.
• Только MANITOU владеет особенностями конструкции погрузчика и лучшим образом может обеспечить
его техническое обслуживание.
 ВАЖНО 
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ ТОЛЬКО КОМПАНИЕЙ MANITOU И ЕЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ.
Список дилеров компании MANITOU можно найти на сайте www.manitou.com

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

3-3
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОГРУЗЧИКА
ЕЖЕДНЕВНОЕ И ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
 ВНИМАНИЕ 
ОПЕРАТОР ДОПУЩЕН К ПРОВЕДЕНИЮ ДАННОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
Техническое обслуживание позволяет оператору поддерживать погрузчик в чистоте и исправном состоянии.

ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ ЧЕРЕЗ 500 ЧАСОВ РАБОТЫ ИЛИ 6 МЕСЯЦЕВ


 ВАЖНО 
КОНТРОЛЬ ДОЛЖЕН ПРОВОДИТЬСЯ ПО ПРОШЕСТВИИ ПЕРВЫХ 500 ЧАСОВ РАБОТЫ ИЛИ ЧЕРЕЗ 6 МЕСЯЦЕВ ПОСЛЕ ВВОДА ПОГРУЗЧИКА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
(ЧТО РАНЬШЕ НАСТУПИТ).

ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ


 ВАЖНО 
ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ УПОЛНОМОЧЕННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ СЕТИ MANITOU

ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ


График технического обслуживания позволяет своевременно выполнять плановое техническое обслуживание
погрузчика и записывать количество часов работы и дату последнего контроля, выполненного уполномоченным
специалистом сети MANITOU.

ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ


Техническое обслуживание и ремонт этого типа выполняются по мере необходимости для обеспечения безопасности
и в рамках обслуживания погрузчика.

ЕЖЕДНЕВНОЕ И ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

 10 ЧАСОВ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЛИ ЧЕРЕЗ 10 ЧАСОВ РАБОТЫ


- ПРОВЕРИТЬ Пространство вокруг погрузчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
- ПРОВЕРИТЬ Уровень масла в картере двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
- ПРОВЕРИТЬ Уровень охлаждающей жидкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
- ПРОВЕРИТЬ Топливный фильтр грубой очистки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16

 50 ЧАСОВ - ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЛИ ЧЕРЕЗ 50 ЧАСОВ РАБОТЫ


- ПРОВЕРИТЬ MI .. D ST4 S2 Натяжение ремней . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
- ПРОВЕРИТЬ Герметичность коробки передач. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
- ПРОВЕРИТЬ Герметичность в дифференциале передней оси . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
- ПРОВЕРИТЬ Давление в шинах. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
- ПРОВЕРИТЬ Затяжка гаек колес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
- ПРОВЕРИТЬ Уровень гидравлического масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
- ПРОВЕРИТЬ Уровень жидкости стеклоомывателя (опция) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
- ОЧИСТИТЬ Патрон воздушного фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
- ОЧИСТИТЬ Сердцевина радиатора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
- ОЧИСТИТЬ Сердцевина радиатора (опция) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
- СМАЗАТЬ Общая смазка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

- ОТРЕГУЛИРОВАТЬ Натяжение и прямолинейность цепей подъема мачты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23


647651 (19/03/2018)

3-4
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ ЧЕРЕЗ 500 ЧАСОВ РАБОТЫ ИЛИ 6 МЕСЯЦЕВ
500 ПЕРВЫХ ЧАСОВ ПО ИСТЕЧЕНИИ ПЕРВЫХ 6 МЕСЯЦЕВ
- Если погрузчик достиг 500 первых часов работы до истечения первых 6 месяцев, выполнить обязательный контроль
и плановое техническое обслуживание после 500 часов работы ( n 500 ЧАСОВ - ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ).
6 ПЕРВЫХ МЕСЯЦЕВ ДО ИСТЕЧЕНИЯ ПЕРВЫХ 500 ЧАСОВ
- Если время работы погрузчика не превысило 500 часов в течение первых 6 месяцев, выполнить обязательный
контроль.

 ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ
- ПРОВЕРИТЬ Уровень масла в картере двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
- ПРОВЕРИТЬ MI .. D ST4 S2 Натяжение ремней . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
- ПРОВЕРИТЬ Герметичность коробки передач. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
- ПРОВЕРИТЬ Герметичность в дифференциале передней оси . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
- ПРОВЕРИТЬ Давление в шинах. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
- ПРОВЕРИТЬ Затяжка гаек колес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
- ПРОВЕРИТЬ Уровень гидравлического масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
- ПРОВЕРИТЬ Уровень жидкости стеклоомывателя (опция) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
- ОЧИСТИТЬ Патрон воздушного фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
- ОЧИСТИТЬ Сердцевина радиатора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
- ОЧИСТИТЬ Сердцевина радиатора (опция) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
- СМАЗАТЬ Общая смазка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
- ОТРЕГУЛИРОВАТЬ Натяжение и прямолинейность цепей подъема мачты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
- СМАЗАТЬ Цепи подъема мачты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
- ЗАМЕНИТЬ Масло двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
- ЗАМЕНИТЬ Масляный фильтр двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
- ПРОВЕРИТЬ Скорость гидравлических движений * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
- ПРОВЕРИТЬ Состояние трубок и шлангов * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
- ПРОВЕРИТЬ Состояние гидроцилиндров (утечки, штоки) *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
- ПРОВЕРИТЬ Износ грузовых вил *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
- ПРОВЕРИТЬ Ремень безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
- ЗАМЕНИТЬ Топливный фильтр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
- ЗАМЕНИТЬ Топливный фильтр грубой очистки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
- ПРОВЕРИТЬ Частота вращения коленчатого вала двигателя *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Зазоры клапанов двигателя * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Сайлент-блоки крепления двигателя * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Сайлент-блоки коробки передач * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Состояние колес и шин * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Тормоз *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Состояние жгутов и кабелей *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Освещение и сигнал * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Системы сигнализации * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Состояние зеркал заднего вида * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Конструкцию кабины * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Конструкцию шасси * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Состояние навесного оборудования * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
* Обращайтесь к дилеру.
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

3-5
ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ÄИЛИÄ
ГРАФИК Â 6 ПЕРВЫХ МЕСЯЦЕВ 500 ПЕРВЫХ ЧАСОВ 500 ЧАСОВ 1000 ЧАСОВ 1500 ЧАСОВ 2000 ЧАСОВ
или 1 ГОД или 2 ГОДА или 3 ГОДА или 4 ГОДА
ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ
ОБСЛУЖИВАНИЕ Â КОНТРОЛЬ КОНТРОЛЬ +n n n+o n n+o+p
СЧЕТЧИК МАШИНЫ Â

ДАТА КОНТРОЛЯ Â

ГРАФИК Â 2500 ЧАСОВ 3000 ЧАСОВ 3500 ЧАСОВ 4000 ЧАСОВ 4500 ЧАСОВ 5000 ЧАСОВ 5500 ЧАСОВ
или 5 ГОДА или 6 ГОДА или 7 ГОДА или 8 ГОДА или 9 ГОДА или 10 ГОДА или 11 ГОДА
ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ Â n n+o n n+o+p n n+o n
СЧЕТЧИК МАШИНЫ Â

ДАТА КОНТРОЛЯ Â

ГРАФИК Â 6000 ЧАСОВ 6500 ЧАСОВ 7000 ЧАСОВ 7500 ЧАСОВ 8000 ЧАСОВ 8500 ЧАСОВ 9000 ЧАСОВ
или 12 ГОДА или 13 ГОДА или 14 ГОДА или 15 ГОДА или 16 ГОДА или 17 ГОДА или 18 ГОДА
ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ Â n+o+p n n+o n n+o+p n n+o
СЧЕТЧИК МАШИНЫ Â

ДАТА КОНТРОЛЯ Â

Ân 500 ЧАСОВ - ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - ЧЕРЕЗ 500 ЧАСОВ РАБОТЫ


- СМАЗАТЬ Цепи подъема мачты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
- ЗАМЕНИТЬ Масло двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
- ЗАМЕНИТЬ Масляный фильтр двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
- ПРОВЕРИТЬ Скорость гидравлических движений * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
- ПРОВЕРИТЬ Состояние трубок и шлангов * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
- ПРОВЕРИТЬ Состояние гидроцилиндров (утечки, штоки) *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
- ПРОВЕРИТЬ Износ грузовых вил *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
* Обращайтесь к дилеру.

Âo 1000 ЧАСОВ - ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - ЧЕРЕЗ 1000 ЧАСОВ РАБОТЫ ИЛИ 2 ГОДА
ВЫПОЛНЯТЬ ТАКЖЕ ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ 500 ЧАСОВ РАБОТЫ.
- ПРОВЕРИТЬ Ремень безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
- СМАЗАТЬ Ось педалей рабочего тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
- ЗАМЕНИТЬ Топливный фильтр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
- ЗАМЕНИТЬ Топливный фильтр грубой очистки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
- ЗАМЕНИТЬ Патрон воздушного фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

- ЗАМЕНИТЬ MI .. D ST4 S2 Фильтр насоса подкачки "DEF" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29


- ЗАМЕНИТЬ Масло коробки передач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
- ЗАМЕНИТЬ Масляный фильтр коробки передач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
- ОЧИСТИТЬ Металлический масляный фильтр коробки передач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
- ЗАМЕНИТЬ Гидравлическое масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
647651 (19/03/2018)

- ЗАМЕНИТЬ Масляный фильтр обратной гидравлической магистрали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32


- ОЧИСТИТЬ Крышка гидравлического бака . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
- ОЧИСТИТЬ Сетчатые вставки гидравлического бака . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
3-6
- ПРОВЕРИТЬ Частота вращения коленчатого вала двигателя *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Зазоры клапанов двигателя * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Сайлент-блоки крепления двигателя * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Сайлент-блоки коробки передач * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Состояние колес и шин * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Тормоз *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Состояние жгутов и кабелей *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Освещение и сигнал * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Системы сигнализации * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Состояние зеркал заднего вида * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Конструкцию кабины * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Конструкцию шасси * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
- ПРОВЕРИТЬ Состояние навесного оборудования * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
* Обращайтесь к дилеру.

Âp 2000 ЧАСОВ - ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - ЧЕРЕЗ 1000 ЧАСОВ РАБОТЫ ИЛИ 4 ГОДА
ВЫПОЛНЯТЬ ТАКЖЕ ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ 500 ЧАСОВ И ЧЕРЕЗ 1000 ЧАСОВ РАБОТЫ.
- ПРОВЕРИТЬ Момент затяжки гаек колес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
- ОЧИСТИТЬ Топливный бак . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
- ЗАМЕНИТЬ Охлаждающая жидкость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
- ЗАМЕНИТЬ Предохранительный патрон воздушного фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
- ЗАМЕНИТЬ MI-X .. D C ST3A S2 Фильтр вентилятора картера двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
- ЗАМЕНИТЬ Масло в дифференциале передней оси . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
- ПРОВЕРИТЬ Радиатор *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ПРОВЕРИТЬ Водяной насос и термостат * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ПРОВЕРИТЬ Генератор и стартер * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ПРОВЕРИТЬ Турбокомпрессор * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ПРОВЕРИТЬ Топливный насос * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ПРОВЕРИТЬ Форсунки *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ПРОВЕРИТЬ Оси поворотных кулаков * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ПРОВЕРИТЬ Оси головки цилиндра рулевого управления *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ПРОВЕРИТЬ Механизм колебания задней оси * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ПРОВЕРИТЬ Рулевое управление * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ПРОВЕРИТЬ Задняя ось * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ПРОВЕРИТЬ Износ тормозных дисков * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ПРОВЕРИТЬ Цепи подъема мачты * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ПРОВЕРИТЬ Состояние узлов мачты * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ПРОВЕРИТЬ Ролики цепи подъема мачты *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ПРОВЕРИТЬ Направляющие ролики мачты * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ПРОВЕРИТЬ Опорные ролики мачты * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ПРОВЕРИТЬ Толщина накладок мачты * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ПРОВЕРИТЬ Каретка * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ПРОВЕРИТЬ Давление в гидросистеме * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ПРОВЕРИТЬ Расход гидросистемы *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ПРОВЕРИТЬ Подшипники и оси стрелы *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ОЧИСТИТЬ Гидравлический бак и сетчатая вставка *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
- ОЧИСТИТЬ Кондиционер (опция) *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
* Обращайтесь к дилеру.
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

3-7
ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ

 ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ


- ПРОКАЧАТЬ MI-X .. D C ST3A S2 Топливная система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
- ЗАМЕНИТЬ Колеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
- ЗАМЕНИТЬ Аккумуляторная батарея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40

 ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ


- БУКСИРОВКА Погрузчик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
- СТРОПОВКА Погрузчик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
- ТРАНСПОРТИРОВКА Погрузчик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

3-8
3-9
647651 (19/03/2018)
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ MI-X 80 D C ST3A S2 MI-X 100 D C ST3A S2

Ân 500 ЧАСОВ - ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - ЧЕРЕЗ 500 ЧАСОВ РАБОТЫ


МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР ГРУБОЙ ОЧИСТКИ
Каталожный номер: 951669 Каталожный номер: 951629

ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР
Каталожный номер: 951690

Âo 1000 ЧАСОВ - ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - ЧЕРЕЗ 1000 ЧАСОВ РАБОТЫ ИЛИ 2 ГОДА
ДОБАВИТЬ ТАКЖЕ ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОСЛЕ 500 ЧАСОВ РАБОТЫ.

МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР ОБРАТНОЙ


ПАТРОН ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ МАГИСТРАЛИ
Каталожный номер: 948863
Каталожный номер: 949530

МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ КРЫШКА ГИДРАВЛИЧЕСКОГО БАКА


Каталожный номер: 949043 Каталожный номер: 950189

СЕТЧАТАЯ ВСТАВКА
ГИДРАВЛИЧЕСКОГО БАКА (x2)
Каталожный номер: 949539

Âp 2000 ЧАСОВ - ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - ЧЕРЕЗ 1000 ЧАСОВ РАБОТЫ ИЛИ 4 ГОДА
ДОБАВИТЬ ТАКЖЕ ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОСЛЕ 500 ИЛИ 1000 ЧАСОВ РАБОТЫ.

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ПАТРОН
ФИЛЬТР ВЕНТИЛЯТОРА КАРТЕРА ДВИГАТЕЛЯ
ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Каталожный номер: 956480
Каталожный номер: 948862

 ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ


АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР
ФИЛЬТР ВАКУУМНОЙ ОЧИСТКИ (ОПЦИЯ) КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ
Каталожный номер: 953343 Каталожный номер: 950755

РЕМЕНЬ ГЕНЕРАТОРА (1)


Каталожный номер: 951667

(1) Свяжитесь с вашим дилером.


MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

3 - 10
ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ MI 80 D ST4 S2 MI 100 D ST4 S2

Ân 500 ЧАСОВ - ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - ЧЕРЕЗ 500 ЧАСОВ РАБОТЫ


МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ РЕМЕНЬ ВЕНТИЛЯТОРА
Каталожный номер: 943326 Каталожный номер: 944380

ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР РЕМЕНЬ ГЕНЕРАТОРА


Каталожный номер: 942117 Каталожный номер: 944377

РЕМЕНЬ КОМПРЕССОРА
ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР ГРУБОЙ ОЧИСТКИ
(опция кондиционер)
Каталожный номер: N50302445
Каталожный номер:

Âo 1000 ЧАСОВ - ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - ЧЕРЕЗ 1000 ЧАСОВ РАБОТЫ ИЛИ 2 ГОДА
ДОБАВИТЬ ТАКЖЕ ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОСЛЕ 500 ЧАСОВ РАБОТЫ.

МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР ОБРАТНОЙ


ПАТРОН ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ МАГИСТРАЛИ
Каталожный номер: 948863
Каталожный номер: 949530

МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ КРЫШКА ГИДРАВЛИЧЕСКОГО БАКА


Каталожный номер: 957172 Каталожный номер: 950189

ФИЛЬТР НАСОСА ПОДКАЧКИ "DEF"


СЕТЧАТАЯ ВСТАВКА
(жидкость для очистки выхлопных газов
ГИДРАВЛИЧЕСКОГО БАКА (x2)
дизельных двигателей)
Каталожный номер: 949539
Каталожный номер: 942244

Âp 2000 ЧАСОВ - ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - ЧЕРЕЗ 1000 ЧАСОВ РАБОТЫ ИЛИ 4 ГОДА
ДОБАВИТЬ ТАКЖЕ ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОСЛЕ 500 ИЛИ 1000 ЧАСОВ РАБОТЫ.

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ПАТРОН
ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Каталожный номер: 948862

 ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ


АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР
ФИЛЬТР ВАКУУМНОЙ ОЧИСТКИ (ОПЦИЯ) КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ
Каталожный номер: 953343 Каталожный номер:
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

3 - 11
ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

 ВАЖНО 
СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДОВАННЫЕ СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И ТОПЛИВО:
- При доливке запрещается смешивать разные сорта масел.
- При замене следует использовать масла MANITOU.

ДИАГНОСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ МАСЕЛ


При обеспечении технического обслуживания дилером, в зависимости от интенсивности эксплуатации машины,
может потребоваться диагностический анализ моторного и трансмиссионного масла.
(*) ХАРАКТЕРИСТИКИ РЕКОМЕНДУЕМОГО ТОПЛИВА
Для обеспечения безупречной работы и оптимальных рабочих характеристик двигателя следует использовать
только высококачественное топливо.
• Дизельное топливо EN590 (содержание серы < 10 частей на миллион)
• Дизельное топливо ASTM D975 (содержание серы < 15 частей на миллион)
(**) ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ "DEF" (жидкость для очистки выхлопных газов дизельных двигателей)
• Водный раствор мочевины 32,5 % (ISO22241)
• Отвердевание при -11 °C и расширение на 10 %
• Горючий продукт
• Распад при высокой температуре (> 60 °C)
• Хранение при температуре -5...30 °C
 ВАЖНО 
Коррозийный продукт для металлов. Требуется носить средства индивидуальной защиты (перчатки и очки).

РЕКОМЕНДАЦИИ

ДВИГАТЕЛЬ
УЗЛЫ ДЛЯ СМАЗЫВАНИЯ ЕМКОСТЬ РЕКОМЕНДАЦИИ
-40 °C -30 -20 -10 0 +10 +20 +30 +40 +50 °C
0W30
0W40
5W30
5W40
10W30
ДВИГАТЕЛЬ 9л МАСЛО MANITOU EVOLOGY 10W40 API CJ4
15W40
20W50
-40 °C -30 -20 -10 0 +10 +20 +30 +40 +50 °C
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ л АНТИФРИЗ -35 °C
-40 °C -30 -20 -10 0 +10 +20 +30 +40 +50 °C
ТОПЛИВНЫЙ БАК 120 л ДИЗЕЛЬНОЕ ТОПЛИВО GNR HP *
БАК ЖИДКОСТИ ДЛЯ ОЧИСТКИ ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ
10 л DEF **
ДИЗЕЛЬНЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ "DEF" Только для MI .. D ST4 S2

МАЧТА
УЗЛЫ ДЛЯ СМАЗЫВАНИЯ РЕКОМЕНДАЦИИ
-40°C -30 -20 -10 0 +10 +20 +30 +40 +50°C
ЦЕПЬ ПОДЪЕМА МАЧТЫ СПЕЦИАЛЬНАЯ СМАЗКА MANITOU ДЛЯ ЦЕПЕЙ (аэрозоль)
-40°C -30 -20 -10 0 +10 +20 +30 +40 +50°C
СМАЗКА МАЧТЫ УНИВЕРСАЛЬНАЯ КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА MANITOU, ЧЕРНАЯ

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

УЗЛЫ ДЛЯ СМАЗЫВАНИЯ ЕМКОСТЬ РЕКОМЕНДАЦИИ


-40°C -30 -20 -10 0 +10 +20 +30 +40 +50°C
ISO VG 100
ISO VG 68
РЕЗЕРВУАР ДЛЯ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА ISO VG 46
ISO VG 37
647651 (19/03/2018)

ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ МАСЛО
110 л MANITOU ISO VG 32

3 - 12
ТРАНСМИССИЯ
УЗЛЫ ДЛЯ СМАЗЫВАНИЯ ЕМКОСТЬ РЕКОМЕНДАЦИИ
-40°C -30 -20 -10 0 +10 +20 +30 +40 +50°C

МАСЛО MANITOU ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ


КОРОБКА ПЕРЕДАЧ л
КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ DEXRON-III
-40°C -30 -20 -10 0 +10 +20 +30 +40 +50°C
ДИФФЕРЕНЦИАЛ / МОСТ 19 л СПЕЦИАЛЬНОЕ МАСЛО MANITOU ДЛЯ МОКРЫХ ТОРМОЗОВ

ЗАДНЯЯ ПОДВЕСКА
-40°C -30 -20 -10 0 +10 +20 +30 +40 +50°C
ОСИ ПОВОРОТНЫХ КУЛАКОВ
ОСИ ГОЛОВКИ ЦИЛИНДРА РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ УНИВЕРСАЛЬНАЯ КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА MANITOU, СИНЯЯ
ПОВОРОТНЫЙ ШАРНИР ЗАДНЕЙ ПОДВЕСКИ

КАБИНА (опция)
УЗЛЫ ДЛЯ СМАЗЫВАНИЯ РЕКОМЕНДАЦИИ
-40°C -30 -20 -10 0 +10 +20 +30 +40 +50°C
ДВЕРЬ КАБИНЫ УНИВЕРСАЛЬНАЯ КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА MANITOU, СИНЯЯ
РЕЗЕРВУАР СТЕКЛООМЫВАТЕЛЯ ЖИДКОСТЬ СТЕКЛООМЫВАТЕЛЯ

УПАКОВКА

МАСЛО
УПАКОВКА / КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР
ПРОДУКТ
1Л 2Л 5Л 20 Л 55 Л 209 Л
- МАСЛО MANITOU EVOLOGY 10W40 API CJ4 895837 895838 895839 895840
- ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ МАСЛО MANITOU ISO VG 32 744638 744637 744636
- МАСЛО MANITOU DEXRON-III ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ 781630 781631 781632
- СПЕЦИАЛЬНОЕ МАСЛО MANITOU ДЛЯ МОКРЫХ ТОРМОЗОВ 545976 582391 894257

КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА
УПАКОВКА / КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР
ПРОДУКТ
400 МЛ 400 ГР 1 КГ 5 КГ 20 КГ 50 КГ
- УНИВЕРСАЛЬНАЯ КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА MANITOU, ЧЕРНАЯ 947766 161590 499235
- УНИВЕРСАЛЬНАЯ КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА MANITOU, СИНЯЯ 161589 554974 958177 958176
- СПЕЦИАЛЬНАЯ СМАЗКА MANITOU для цепей (аэрозоль) 554271

ЖИДКОСТЬ
УПАКОВКА / КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР
ПРОДУКТ
1Л 2Л 5Л 20 Л 55 Л 210 Л
- АНТИФРИЗ -35°C 894967 894968 894969
- ЖИДКОСТЬ СТЕКЛООМЫВАТЕЛЯ 490402 486424
- ЖИДКОСТЬ ДЛЯ ОЧИСТКИ ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ ДИЗЕЛЬНЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ
958575 958576
"DEF" (Diesel Exhaust Fluid) Только для MI .. D ST4 S2
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

3 - 13
 10 ЧАСОВ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЛИ ЧЕРЕЗ 10 ЧАСОВ РАБОТЫ
ПРОВЕРИТЬ Пространство вокруг погрузчика
 ВАЖНО 
Соблюдать инструкции для оператора ( ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ОПЕРАТОРА).
- Выполнить общий осмотр погрузчика:
• Течи, проливы на полу.
• Посторонние предметы на погрузчике, на защитном козырьке или в кабине.
• Крепление и регулировка фонарей, зеркал заднего вида.
• Крепление и фиксация навесного оборудования.
• Состояние шин на наличие порезов, выпуклостей, износа и т. п.
- В зависимости от условий эксплуатации и окружающего пространства поддерживать чистоту погрузчика:
• Чистота фар, зеркал заднего вида, стекол и кабины погрузчика.
• Содержание картера двигателя и внутренней поверхности шасси в чистоте ( ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ) позволит предотвратить возникновение течей и скопление рабочих материалов
(например, соломы, муки, опилок, органических отходов и т. п.).
 ВАЖНО 
Необходимо обращать особое внимание на скопление легковозгораемых материалов и утечку топлива или смазочных материалов.
Они значительно повышают риск возникновения пожара.

ПРОВЕРИТЬ Уровень масла в картере двигателя


Установить погрузчик на ровную поверхность, выключить двигатель, дать маслу стечь в картер.
- Открыть капот двигателя ( ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ).

MI-X .. D C ST3A S2
- Извлечь и вытереть щуп 1. 4
- Повторно установить щуп на место, затем вынуть.
- Проверить уровень масла по меткам.
- При необходимости долить масло ( ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ). 1
- Выкрутить винты 2 и открыть капот 3 для доступа к заливной горловине 2.
- Залить масло в заливную горловину 4.
- Визуально проверить отсутствие утечек или просачивания масла на двигателе.

3
2 2
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

3 - 14
MI .. D ST4 S2
- Извлечь и вытереть щуп 1.
- Повторно установить щуп на место, затем вынуть.
- Проверить уровень масла по меткам.
- При необходимости долить масло ( ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ).
1
- Выкрутить винты 2 и открыть капот 3 для доступа к заливной горловине 2.
- Залить масло в заливную горловину 4.
- Визуально проверить отсутствие утечек или просачивания масла на двигателе.

3
2 2

ПРОВЕРИТЬ Уровень охлаждающей жидкости


Установить погрузчик на ровную поверхность, выключить двигатель и дать ему остыть. 2
 ВАЖНО  1 1

Во избежание брызг или ожога необходимо дать двигателю остыть перед снятием крышки радиатора.
При горячей охлаждающей жидкости доливать только горячую жидкость (80 °C).
В крайнем случае можно использовать воду в качестве охлаждающей жидкости,
но при этом следует заменить охлаждающую жидкость как можно быстрее
( p 2000 ЧАСОВ - ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
- Выкрутить винты 1 и снять капот 2.
- Медленно повернуть крышку радиатора 3 до упора.
- Выпустить пар и сбросить давление.
- Нажать на крышку, повернуть и снять ее.
- Проверить уровень, жидкость должна находиться на 15 мм ниже
заливной горловины 4.
- При необходимости долить охлаждающую жидкость
( ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ) в заливную горловину 4.
3 4
- Смазать заливную горловину для облегчения установки и снятия
крышки радиатора.
- Визуально проверить отсутствие утечек охлаждающей жидкости
через радиатор и патрубки.

MI-X .. D C ST3A S2

3
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

4
647651 (19/03/2018)

MI .. D ST4 S2
3 - 15
ПРОВЕРИТЬ Топливный фильтр грубой очистки
 ВАЖНО 
Осторожно очистить внешнюю часть топливного фильтра грубой очистки и его кронштейн во избежание попадания пыли в систему.
- Открыть капот двигателя ( ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ).

MI-X .. D C ST3A S2
- Поставить емкость под сливную пробку 1 и открутить пробку на два оборота.
- Выпускать дизельное топливо до тех пор, пока оно не будет содержать
примесей и воду.
- Затянуть сливную пробку во время вытекания дизельного топлива.
- При необходимости прокачать топливную систему
( ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).

MI .. D ST4 S2
- Выключить зажигание погрузчика.
- Отсоединить электрический луч 1 топливного фильтра грубой очистки.
- Установить емкость под сливную пробку 2.
- Выкрутить сливную пробку 2 на два оборота.
- Выпускать дизельное топливо до тех пор, пока оно не будет содержать
примесей и воду.
1
- Затянуть сливную пробку 2 и подсоединить электрический луч 1. 2
- Включить зажигание, чтобы включить подкачивающий насос
для удаления воздуха из фильтра грубой очистки.

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

3 - 16
3 - 17
647651 (19/03/2018)
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
 50 ЧАСОВ - ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЛИ ЧЕРЕЗ 50 ЧАСОВ РАБОТЫ
ПРОВЕРИТЬ MI .. D ST4 S2 Натяжение ремней
 ВАЖНО  2
При замене ремня привода, необходимо еще раз проверить его натяжение после первых 20-ти часов работы. 1 1
- Выкрутить винты 1 и снять капот 2.
- Проверить состояние ремней на предмет износа и наличия трещин
и при необходимости заменить ( ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).

РЕМЕНЬ ГЕНЕРАТОРА
- Проверить натяжение ремня между шкивами; при надавливании большим A
пальцем A (98 Н / 10 кг) прогиб ремня должен составлять 7-10 мм.
- При необходимости отрегулировать. 4
- Выкрутить винты 3 на два-три оборота.
- Поворачивать винт 4 в ту или иную сторону до получения требуемого
натяжения ремня. 3
- Затянуть винты 3 (момент затяжки 22 Н·м).
3

РЕМЕНЬ ВЕНТИЛЯТОРА
- Проверить натяжение ремня между шкивами; при надавливании большим
пальцем B (98 Н / 10 кг) прогиб ремня должен составлять 7-10 мм. 5
- При необходимости отрегулировать.
- Выкрутить винты 5 на два-три оборота. B
- Повернуть натяжной шкив 6 до получения необходимого натяжения ремня.
- Затянуть винты 5 (момент затяжки 22 Н·м). 5
6

РЕМЕНЬ КОМПРЕССОРА (опция кондиционер)


- Проверить натяжение ремня между шкивами; при надавливании большим
пальцем С (98 Н / 10 кг) прогиб ремня должен составлять 7-10 мм.
- При необходимости отрегулировать. C
- Выкрутить винты 7 на два-три оборота.
- Поворачивать винт 8 в ту или иную сторону до получения требуемого
натяжения ремня.
- Затянуть винты 7 (момент затяжки 22 Н·м). 7
7

8
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

3 - 18
ПРОВЕРИТЬ Герметичность коробки передач
Установить погрузчик на горизонтальную поверхность и заглушить двигатель.
- Открыть капот двигателя ( ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ).
- Визуально проверить отсутствие утечек или просачивания масла.
- Проверить уровень масла.

MI-X .. D C ST3A S2
- Извлечь и вытереть щуп 1.
- Повторно установить щуп на место, затем вынуть. 1
- Проверить уровень масла по меткам.
- При необходимости долить масло ( ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ) 2
в то же отверстие 2.

MI .. D ST4 S2
- Выкрутить, извлечь и вытереть щуп 1.
- Повторно установить щуп на место, затем вынуть.
- Проверить уровень масла по меткам.
- При необходимости долить масло ( ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ) 1
в то же отверстие 2.
2

ПРОВЕРИТЬ Герметичность в дифференциале передней оси


2
Установить погрузчик на горизонтальную поверхность и заглушить двигатель.
- Визуально проверить отсутствие утечек или просачивания масла.
- Проверить уровень масла.
- Поднять мачту, чтобы открыть доступ к пробке.
- Выкрутить пробку уровня 1. Масло должно доходить до края отверстия.
- При необходимости долить масло ( ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ)
в заливную горловину 2. 1
- Установить пробки на место и затянуть (момент затяжки 34…49 Н·м).

ПРОВЕРИТЬ Давление в шинах


ПРОВЕРИТЬ Затяжка гаек колес
 ВАЖНО 
Проверить правильность присоединения воздушного шланга к клапану шины перед регулировкой давления.
Не допускать присутствия посторонних лиц на время накачивания шин.
Учитывать рекомендованное давление в шинах.
- Проверить момент затяжки гаек колес во избежание разрыва шпилек и раскручивания гаек колес.
- Проверить и при необходимости отрегулировать давление в шинах ( ШИНЫ).
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

ПРИМЕЧАНИЕ: имеется дополнительный набор инструмента для обслуживания колес.


647651 (19/03/2018)

3 - 19
ПРОВЕРИТЬ Уровень гидравлического масла
Установить погрузчик на ровную поверхность, заглушить двигатель, задвинуть стрелу
и опустить ее как можно ниже. 1

 ВАЖНО 
Очистить заливную горловину перед заливкой гидравлического масла.
3
- Открыть капот двигателя ( ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ).
2
- Снять крышку 1.
- Проверить уровень по щупу 2 и по таблице ниже.
МАЧТА высота подъема (мм)
> 3000 > 4000 > 5000 > 6000
МОДЕЛЬ МАРКИРОВКА ≤ 3000
≤ 4000 ≤ 5000 ≤ 6000 ≤ 7000
Уровень заправки
MI-X 80 D C ST3A S2 A B
80 A 30 (*) 40 (*) 50 (*) 60 (*) 70 (*)
MI 80 D ST4 S2
MI-X 100 D C ST3A S2
100 B 30 (*) 40 (*) 50 (*) 60 (*) -
MI 100 D ST4 S2

(*) Для погрузчиков, оснащенных гидравлическим навесным оборудованием


(кареткой с боковым смещением, регулятором положения вил и т. д.),
добавить масло в объеме, равном 25 мм на щупе.
ПРИМЕЧАНИЕ: необходимо поддерживать максимальный уровень гидравлического
масла, так как его охлаждение зависит от потока масла через
гидравлический бак.
- При необходимости долить масло ( ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ)
в заливную горловину 3.
- Установить на место крышку 1.
- Визуально проверить отсутствие утечек охлаждающей жидкости
через бак и патрубки.
- Проверить работу органов управления гидросистемой
( ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ).
 ВАЖНО 
В случае неправильной работы органов управления гидросистемой свяжитесь с Вашим дилером.

ПРОВЕРИТЬ Уровень жидкости стеклоомывателя (опция)


- Поднять панель доступа 1 к резервуару жидкости стеклоомывателя. 1
- Визуально проверить уровень.
- При необходимости долить жидкость стеклоомывателя
( ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ) в заливную горловину 2.
2
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

3 - 20
ОЧИСТИТЬ Патрон воздушного фильтра
В сильно запыленных условиях периодичность очистки патрона воздушного фильтра следует уменьшить до 10 часов.
Однако существуют элементы грубой очистки ( ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ). При необходимости свяжитесь
с вашим дилером.
 ВАЖНО 
При включении красной сигнальной лампы засорения воздушного фильтра необходимо произвести его очистку как можно быстрее
(не позднее, чем через 1 час работы).
Патрон воздушного фильтра нельзя чистить более семи раз. После этого патрон следует заменить.
Запрещается использовать погрузчик с поврежденным воздушным фильтром или без него.
- Открыть капот двигателя ( ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ).
- Открутить болты крепления 1 и снять крышку 2.
- Осторожно снять патрон воздушного фильтра 3, чтобы максимально уменьшить осыпание пыли.
- Предохранительный патрон воздушного фильтра оставить на месте.
- Очистку патрона воздушного фильтра следует производить струей сжатого воздуха (на выше 3 бар), направленной
сверху вниз и изнутри наружу. Форсунку со сжатым воздухом следует держать на расстоянии не менее 30 мм
от патрона воздушного фильтра во избежание его повреждения. Очистка закончена, когда в патроне воздушного
фильтра не будет пыли.
 ВАЖНО 
Не следует производить очистку вблизи корпуса воздушного фильтра.
Запрещается выбивать патрон воздушного фильтра о твердую поверхность.
Запрещается очищать патрон воздушного фильтра путем промывки в жидкости.
Предохранительный патрон не подлежит очистке. При загрязнении или повреждении патрон воздушного фильтра необходимо заменить.
- Очистить уплотнительные кольца патрона воздушного фильтра влажной чистой тканью и смазать их силиконовой
смазкой (каталожный номер MANITOU 479292).
- Визуально проверить состояние воздушного фильтра и его крепления.
- Также проверить состояние дюритовых шлангов и их крепление.

ОЧИСТИТЬ Сердцевина радиатора


 ВАЖНО  2
При работе в сильно запыленных условиях следует очищать сердцевину радиатора ежедневно. 1 1
Во избежание повреждения для очистки сердцевины радиатора не следует
использовать воду или пар под давлением.
- Выкрутить винты 1 и снять капот 2.
- Очистить радиатор щеткой, чтобы удалить как можно больше грязи.
- Очистить радиатор струей сжатого воздуха, направленного снаружи
вовнутрь; это единственный способ эффективно удалить загрязнения
(в направлении, противоположном потоку охлаждающего воздуха).

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

3 - 21
ОЧИСТИТЬ Сердцевина радиатора (опция)
 ВАЖНО 
При работе в сильно запыленных условиях следует очищать сердцевину радиатора ежедневно.
Во избежание повреждения для очистки сердцевины радиатора не следует
использовать воду или пар под давлением.
- Визуально проверить чистоту конденсатора и при необходимости очистить.
- Очистить конденсатор струей сжатого воздуха, направленного в ту же сторону,
что и поток воздуха.
- Чтобы оптимизировать очистку, выполнять операцию с вращающимися
вентиляторами.

СМАЗАТЬ Общая смазка


При работе погрузчика менее 50 часов в неделю стрела смазывается еженедельно.
 ВАЖНО 
При работе погрузчика в запыленных или окисляющих условиях следует выполнять данную операцию через каждые 10 часов работы или ежедневно.
- Очистить и смазать консистентной смазкой следующие точки ( ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ).
Излишки смазки удалить.
МАЧТА
• 1 - Поворотные оси основания мачты (2 точки).
• 2 - Оси головок гидроцилиндров наклона мачты (2 точки).
• 3 - Оси корпуса гидроцилиндров наклона мачты (2 точки).
• 4 - Каретка грузовых вил (в зависимости от модели)
1

4
4

4
4 3
4
2
4

4
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

3 - 22
ЗАДНЯЯ ПОДВЕСКА
5
• 5 - Оси вращения поворотного кулака (4 точки).
• 6 - Соединительная ось рулевого управления (2 точки).
• 7 - Механизм колебания задней оси (2 точки).

6
5

ДВЕРИ КАБИНЫ (опция)


• 8 - Шарниры дверей кабины (8 точек).
8

ОТРЕГУЛИРОВАТЬ Натяжение и прямолинейность цепей подъема мачты


Разместить погрузчик на ровной поверхности, установить мачту в вертикальное
положение и поднять грузовые вилы примерно на 200 мм над уровнем основания.
 ВАЖНО  1

Данная проверка необходима для нормальной работы мачты.


При возникновении технических сложностей свяжитесь с вашим дилером.
3
- Визуально проверить состояние мачты и вил.
- Проверить прямолинейность цепей подъема мачты между креплениями 2
каретки и обводными роликами цепи.
- Вручную проверить натяжение цепей. При необходимости подтянуть
ослабленную цепь, следя за тем, чтобы каретка была перпендикулярна мачте.
- Отпустить гайку 1.
- Отпустить контргайку 2 устройства натяжения цепи.
- Регулировать натяжение цепи путем закручивания или выкручивания гайки 3, проверяя при этом прямолинейность
цепей подъема мачты.
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

- Одновременно затянуть контргайку 2 и гайку 3.


- Затянуть гайку 1.
647651 (19/03/2018)

3 - 23
Ân 500 ЧАСОВ - ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - ЧЕРЕЗ 500 ЧАСОВ РАБОТЫ
СМАЗАТЬ Цепи подъема мачты
- Вытереть цепи подъема мачты чистой безворсовой тканью.
- Очистить цепи от смазки и загрязнений жесткой нейлоновой щеткой,
смоченной в дизельном топливе.
- Промыть цепи мягкой кистью, смоченной в дизельном топливе,
и высушить их струей сжатого воздуха.
- Внимательно проверить цепи на наличие признаков износа.
 ВАЖНО  1 1
При возникновении технических сложностей свяжитесь с вашим дилером.
- Умеренно смазать цепи ( ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ).

ЗАМЕНИТЬ Масло двигателя


2
ЗАМЕНИТЬ Масляный фильтр двигателя 1 1
 ВАЖНО 
Отработанное масло следует утилизировать, не нанося вред окружающей среде.
- Установить погрузчик на ровную поверхность, запустить двигатель,
через несколько минут работы на холостых оборотах выключить двигатель.
- Открыть капот двигателя ( ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ).
- Выкрутить винты 1 и снять капот 2.
- Очистить пространство вокруг пробок и масляных фильтров.

MI-X .. D C ST3A S2
3
СЛИВ МАСЛА
- Выкрутить пробку заливной горловины 3 для лучшего слива масла.
- Установить емкость под сливную пробку 4 и выкрутить ее.
6
ЗАМЕНА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА ДВИГАТЕЛЯ
- Выкрутить и выбросить фильтр 5 вместе с прокладкой.
- Очистить кронштейн фильтра чистой тряпкой без волокон.
- Слегка смазать прокладку и установить на кронштейн новый фильтр
( ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ) (момент затяжки 30 Н·м).
ЗАЛИВКА МАСЛА
- Установить на место и затянуть сливную пробку 4
(момент затяжки от 30 до 40 Н·м).
- Залить масло ( ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ)
- через заливную горловину 3.
- Подождать несколько минут, чтобы масло стекло в картер двигателя.
- Завести двигатель и оставить работать на несколько минут.
- Убедиться в отсутствии утечек на пробке и масляном фильтре.
- Заглушить двигатель и подождать несколько минут.
- Проверить уровень масла между метками на щупе 6. 4
- При необходимости долить масло.
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

5
647651 (19/03/2018)

3 - 24
MI .. D ST4 S2
СЛИВ МАСЛА
- Выкрутить пробку заливной горловины 3 для лучшего слива масла.
- Установить емкость под сливную пробку 4 и выкрутить ее.
ЗАМЕНА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА ДВИГАТЕЛЯ 3
- Выкрутить и выбросить фильтр 5 вместе с прокладкой.
- Очистить кронштейн фильтра чистой тряпкой без волокон.
- Слегка смазать прокладку и установить на кронштейн новый фильтр
( ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ) (момент затяжки от 15 до 17 Н·м).
ЗАЛИВКА МАСЛА
- Установить на место и затянуть сливную пробку 4 (момент затяжки от 30 до 40 Н·м).
- Залить масло ( ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ)
через заливную горловину 3.
- Подождать несколько минут, чтобы масло стекло в картер двигателя.
- Завести двигатель и оставить работать на несколько минут. 5
- Убедиться в отсутствии утечек на пробке и масляном фильтре.
- Заглушить двигатель и подождать несколько минут.
- Проверить уровень масла между метками на щупе 6. 4
- При необходимости долить масло.

ПРОВЕРИТЬ Скорость гидравлических движений *

ПРОВЕРИТЬ Состояние трубок и шлангов *

ПРОВЕРИТЬ Состояние гидроцилиндров (утечки, штоки) *

ПРОВЕРИТЬ Износ грузовых вил *


* Обращайтесь к дилеру.
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

3 - 25
Âo1000 ЧАСОВ - ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - ЧЕРЕЗ 1000 ЧАСОВ РАБОТЫ ИЛИ 2 ГОДА
ВЫПОЛНЯТЬ ТАКЖЕ ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ 500 ЧАСОВ РАБОТЫ.

ПРОВЕРИТЬ Ремень безопасности


 ВАЖНО 
Запрещается использование погрузчика при неисправном ремне безопасности (защемлен, заблокирован, отрезан, расслоен и т. д.).
Немедленно отремонтировать его или заменить.
РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ С ДВУМЯ ТОЧКАМИ КРЕПЛЕНИЯ
- Проверить следующие точки:
• Крепления ремня на сиденье.
• Чистоту ремня и механизма фиксации.
• Работу механизма фиксации.
• Состояние ленты ремня (порезы, изгибы).
ИНЕРЦИОННЫЙ РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ С ДВУМЯ ТОЧКАМИ КРЕПЛЕНИЯ
- Наряду с вышеупомянутыми пунктами, проверить:
• Правильность скручивания ремня.
• Состояние инерционных фиксаторов.
• Фиксацию ремня при резком рывке.

СМАЗАТЬ Ось педалей рабочего тормоза


 ВАЖНО 
2
При работе погрузчика в запыленных или окисляющих условиях следует выполнять данную операцию 2
через каждые 500 часов работы или 1 год. 2
2
При возникновении технических сложностей свяжитесь с вашим дилером. 2
2
2
- Снять напольный коврик. 1 1
- Выкрутить винты 1.
- Снять зажимы 2, чтобы убрать картер 3. 1
1 3
- Очистить и смазать консистентной смазкой пресс-масленку 4, расположенную
на конце оси педалей тормозов ( ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ).
Излишки смазки удалить.

4
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

3 - 26
ЗАМЕНИТЬ Топливный фильтр

ЗАМЕНИТЬ Топливный фильтр грубой очистки


- Открыть капот двигателя ( ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ).

MI-X .. D C ST3A S2
2
- Установить емкость под фильтр грубой очистки и слить жидкость,
выкрутив сливную пробку 1.
- Выкрутить винт прокачки 2 для лучшего слива.
- Выкрутить топливный фильтр грубой очистки 3 и выбросить его
вместе с прокладками. 3
- Очистить внутреннюю поверхность насадки фильтра грубой очистки
кистью, пропитанной очищенным дизельным топливом.
- Слегка смазать прокладку и установить новый фильтр грубой очистки
( ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ) на кронштейн.
- Далее следует заменить топливный фильтр. 1
После замены топливного фильтра произвести замену топливного фильтра грубой
очистки.
- Выкрутить фильтр 3 и выбросить его вместе с прокладкой.
- Очистить внутреннюю поверхность насадки фильтра кистью,
пропитанной очищенным дизельным топливом.
- Слегка смазать прокладку и установить новый фильтр
( ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ) на кронштейн.
- Привести в действие топливную систему с помощью ручного насоса 4,
расположенного на топливном фильтре грубой очистки.
- Запустить двигатель и проверить отсутствие утечек.
- При необходимости прокачать топливную систему
( ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
3

MI .. D ST4 S2
- Выключить зажигание погрузчика.
- Осторожно очистить внешнюю часть топливного фильтра и его кронштейн
во избежание попадания пыли в систему.
- Выкрутить и выбросить фильтр 1 вместе с прокладкой.
- Очистить внутреннюю поверхность насадки предварительного фильтра
кистью, пропитанной очищенным дизельным топливом. 1
- Смазать новую прокладку фильтра ( ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
- Установить новый фильтр на кронштейн, завернуть его от руки и подтянуть
еще на четверть оборота.
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

- Затем заменить топливный фильтр грубой очистки.


После замены топливного фильтра произвести замену топливного фильтра грубой
очистки.
647651 (19/03/2018)

3 - 27
- Осторожно очистить внешнюю часть топливного фильтра и его кронштейн
во избежание попадания пыли в систему. 2
- Отсоединить электрический луч 1.
- Открыть винт для прокачки 2 для лучшего слива.
- Поставить емкость под сливную пробку 3 и открутить пробку на два оборота.
- Затянуть винт для прокачки 2 по окончании слива.
4
- Выкрутить и выбросить фильтр грубой очистки 4 вместе с прокладкой. 1
- Очистить внутреннюю поверхность насадки предварительного фильтра кистью,
пропитанной очищенным дизельным топливом.
- Смазать новую прокладку фильтра ( ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
3
- Установить новый фильтр на кронштейн, завернуть его от руки и подтянуть 1
еще на четверть оборота.
- Присоединить электрический луч 1.
- Включить зажигание погрузчика и дождаться выключения подкачивающего
насоса, чтобы прокачать топливную систему.

ЗАМЕНИТЬ Патрон воздушного фильтра


В сильно запыленных условиях периодичность замены патрона следует уменьшить
до 250 часов. 1

Однако существуют элементы грубой очистки ( ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ


И РЕМНИ). При необходимости свяжитесь с вашим дилером. 2 1

 ВАЖНО 
Патрон воздушного фильтра следует заменять в чистом месте. Двигатель должен быть остановлен.
1
Запрещается работать на погрузчике со снятым или поврежденным воздушным фильтром.
1
- Открыть капот двигателя ( ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ). 4
- Открутить болты крепления 1 и снять крышку 2.
- Осторожно снять патрон воздушного фильтра 3, чтобы максимально уменьшить
осыпание пыли.
- Предохранительный патрон воздушного фильтра оставить на месте.
- Тщательно протереть чистой влажной безворсовой тканью следующие
компоненты:
• Внутреннюю поверхность фильтра и крышку, а также внутреннюю часть
входного отверстия.
• Поверхности прокладки фильтра и его крышки.
- Проверить состояние и крепление дюритовых шлангов двигателя.
- Проверить состояние и подключение индикатора засорения фильтра. 3
- Проверить состояние нового патрона воздушного фильтра и при необходимости
заменить ( ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
- Установить патрон воздушного фильтра, надавив на края, а не по середине.
- Установить крышку клапаном 4 вниз.

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

3 - 28
ЗАМЕНИТЬ MI .. D ST4 S2 Фильтр насоса подкачки "DEF"
Установить погрузчик на горизонтальную поверхность и заглушить двигатель.
 ВАЖНО 
Жидкость для очистки выхлопных газов является коррозионным веществом:
1
- Предохранять кузов.
- Носить средства индивидуальной защиты (перчатки и очки).
Тщательно очистить внешнюю поверхность насоса во избежание попадания пыли в систему.
- Выключить зажигание погрузчика и дождаться выключения насоса.
- Установить панель 1 на место.
- Выкрутить крышку 2 насоса.
- Снять компенсатор 3 и выбросить.
- Вставить инструмент для демонтажа 4 (из комплекта поставки нового фильтра)
в фильтр 5 до щелчка или ощущения небольшого сопротивления.
- Потянуть инструмент на себя, чтобы извлечь фильтр, и выбросить его
вместе с фильтром.
- Слегка смазать прокладку крышки чистым маслом двигателя.
- Установить новые фильтр и компенсатор ( ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ
И РЕМНИ) в насос.
- Привинтить крышку 2 (момент затяжки 23 Н·м).

3 5
2 4

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

3 - 29
ЗАМЕНИТЬ Масло коробки передач
ЗАМЕНИТЬ Масляный фильтр коробки передач
ОЧИСТИТЬ Металлический масляный фильтр коробки передач
Установить погрузчик на ровную поверхность и выключить двигатель. Масло коробки передач должно быть теплым.
 ВАЖНО 
Отработанное масло следует утилизировать, не нанося вред окружающей среде.
- Открыть капот двигателя ( ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ).

MI-X .. D C ST3A S2
СЛИВ МАСЛА
- Установить контейнер под крышкой 1.
- Выкрутить винты 2 и снять металлический масляный фильтр 3 2
вместе с прокладкой.
- Извлечь щуп 4 для лучшего слива масла. 3

ОЧИСТКА МЕТАЛЛИЧЕСКОГО МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА


- Очистить металлический масляный фильтр 3 струей сжатого воздуха. 1
- Установить сборку на место.
ЗАМЕНА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА ТРАНСМИССИИ
- Ослабить хомут крепления фильтра 5.
- Отсоединить дюритовые шланги 6.
- Заменить масляный фильтр обратной магистрали 7 новым
( ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
- Установить сборку на место. 7
6
ЗАЛИВКА МАСЛА
- Залить масло ( ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ) 6
через заливную горловину 8.
5
ПРИМЕЧАНИЕ: для заливки масла рекомендуется использовать воронку.
- Подождать несколько минут, чтобы масло стекло в картер двигателя.
- Повторно установить щуп 4 на место, затем вынуть.
- Проверить уровень масла по меткам на щупе.
- Запустить двигатель на несколько минут.
- Проверить отсутствие утечек.
- Остановить двигатель, подождать несколько минут и убедиться,
что уровень масла находится между двумя метками.
- При необходимости долить масло. 4

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

3 - 30
MI .. D ST4 S2
СЛИВ МАСЛА
- Извлечь щуп 1 для лучшего слива масла.
- Установить емкость под сливную пробку 2 и выкрутить ее. 1
ЗАМЕНА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ
- Выкрутить и выбросить фильтр 3 вместе с прокладкой. 5
- Смазать новую прокладку фильтра ( ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
- Установить новый фильтр на кронштейн, завернуть его от руки и подтянуть
еще на четверть оборота.
ОЧИСТКА МЕТАЛЛИЧЕСКОГО МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ
- Выкрутить фильтр 4.
- Очистить фильтр струей сжатого воздуха.
- Установить сборку на место.
ЗАЛИВКА МАСЛА
- Залить масло ( ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ)
через заливную горловину 5.
- Подождать несколько минут, чтобы масло стекло в картер двигателя.
- Повторно установить щуп 1 на место, затем вынуть. 3
- Проверить уровень масла по меткам на щупе.
- Завести двигатель и оставить работать на несколько минут.
- Проверить отсутствие утечек. 2
- Заглушить двигатель, подождать несколько минут и проверить уровень
масла по щупу.
- При необходимости долить масло.

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

3 - 31
ЗАМЕНИТЬ Гидравлическое масло 1
ЗАМЕНИТЬ Масляный фильтр обратной гидравлической магистрали
2
ОЧИСТИТЬ Крышка гидравлического бака 8
8
ОЧИСТИТЬ Сетчатые вставки гидравлического бака
8 11
Установить погрузчик на ровную поверхность, остановить двигатель,
12
наклонить мачту назад и максимально опустить.
- Открыть капот двигателя ( ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ). 9
 ВАЖНО 
Утилизировать отработанное масло безопасным для окружающей среды способом.
Перед выполнением работ тщательно очистить пространство
вокруг сливных пробок и крышки гидравлического бака.
- Снять коробку воздухозаборника 1 для доступа к крышке смотрового люка.
СЛИВ МАСЛА
- Выкрутить пробку заливной горловины 2 для лучшего слива масла.
- Установить емкость под сливную пробку 3 и выкрутить ее.
ЗАМЕНА ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ФИЛЬТРА 3
- Осторожно очистить внешнюю часть топливного фильтра и его кронштейн
во избежание попадания пыли в систему.
- Выкрутить и выбросить фильтр 4 вместе с прокладкой.
- Очистить внутреннюю поверхность насадки фильтра.
- Смазать новую прокладку фильтра ( ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
- Установить новый фильтр на кронштейн, завернуть его от руки и подтянуть
еще на четверть оборота.
ОЧИСТКА ПРОБКИ ФИЛЬТРА
- Снять крышку 5 с пробки заливной горловины 2, повернув на четверть оборота. 5
- Снять и очистить фильтр 6.
- Очистить кронштейн фильтра 7.
- Установить сборку на место. 6
ОЧИСТКА СЕТЧАТЫХ ВСТАВОК
- Отсоединить дюритовые шланги 8. 7
- Установить панель 9 на место.
- Снять сетчатые
- вставки 10 гидравлического бака.
- Очистить сетчатые вставки струей сжатого воздуха.
- Проверить состояние сетчатых вставок и при необходимости заменить
( ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
- Установить сборку на место.
ЗАЛИВКА МАСЛА
- Очистить и установить сливную пробку 3 на место (момент затяжки
от 29 до 39 Н·м). 4
- Залить масло ( ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ)
через заливную горловину 11.
- Проверить уровень масла по указателю 12
( 10 ЧАСОВ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
- Проверить отсутствие утечек масла через сливную пробку.
СНИЖЕНИЕ СТЕПЕНИ ЗАГРЯЗНЕНИЯ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
- Двигатель должен проработать (педаль акселератора нажата наполовину)
5 минут без использования каких-либо устройств погрузчика. Последующие
5 минут с выполнением всех гидравлических движений (за исключением
системы рулевого управления и тормозной системы).
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

- Разогнать двигатель до полных оборотов на 1 минуту, затем задействовать


систему управления и тормозную систему.
- Эта операция позволяет очистить гидравлическую систему через масляный
фильтр гидравлической системы.
10
 ВАЖНО  10
647651 (19/03/2018)

Если во время слива формируется пузырек воздуха, необходимо прокачать системы на уровне входа насосов.
За дополнительной информацией обращайтесь к дилеру.
3 - 32
ПРОВЕРИТЬ Частота вращения коленчатого вала двигателя *

ПРОВЕРИТЬ Зазоры клапанов двигателя *

ПРОВЕРИТЬ Сайлент-блоки крепления двигателя *

ПРОВЕРИТЬ Сайлент-блоки коробки передач *

ПРОВЕРИТЬ Состояние колес и шин *

ПРОВЕРИТЬ Тормоз *

ПРОВЕРИТЬ Состояние жгутов и кабелей *

ПРОВЕРИТЬ Освещение и сигнал *

ПРОВЕРИТЬ Системы сигнализации *

ПРОВЕРИТЬ Состояние зеркал заднего вида *

ПРОВЕРИТЬ Конструкцию кабины *

ПРОВЕРИТЬ Конструкцию шасси *

ПРОВЕРИТЬ Состояние навесного оборудования *


* Обращайтесь к дилеру.

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

3 - 33
Âp2000 ЧАСОВ - ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - ЧЕРЕЗ 1000 ЧАСОВ РАБОТЫ ИЛИ 4 ГОДА
ВЫПОЛНЯТЬ ТАКЖЕ ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ 500 ЧАСОВ И ЧЕРЕЗ 1000 ЧАСОВ РАБОТЫ.

ПРОВЕРИТЬ Момент затяжки гаек колес


- Проверить состояние шин на наличие порезов, выпуклостей, износа.
- Проверить при помощи динамометрического ключа момент затяжки гаек колес.
• Передние колеса: от 500 до 585 Н·м ± 15 %
• Задние колеса: от 441 до 588 Н·м ± 15 %

ОЧИСТИТЬ Топливный бак


 ВАЖНО 
Не курить и не подносить огонь при выполнении этой операции.
Не проводить сварочные или аналогичные работы, поскольку это может привести к взрыву или пожару.
1
- Установить погрузчик на горизонтальную поверхность и заглушить двигатель. 3
- Проверить отсутствие течи в топливном контуре и топливном баке.
- При наличии течи не производить сварочных или любых других работ
самостоятельно. Свяжитесь с дилером.
- Выкрутить пробку заливной горловины 1 для лучшего слива масла.
- Установить емкость под сливную пробку 2 и выкрутить ее.
- Промыть систему десятью литрами чистого топлива через заливную горловину 3.
- Установить на место и затянуть сливную пробку 2 (момент затяжки от 29 до 39 Н·м).
- Заполнить бак чистым, профильтрованным топливом.
- Установить на место крышку заливной горловины 1.
- При необходимости прокачать топливную систему
( ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).

ЗАМЕНИТЬ Охлаждающая жидкость


Данная серия операций должна проводиться в случае необходимости или один раз 2
в 2 года перед началом зимы. 1 1
 ВАЖНО 
Система охлаждения двигателя не содержит антикоррозийных веществ и должна быть постоянно
заполнена смесью, содержащей 25 % антифриза на основе этиленгликоля.
- Установить погрузчик на горизонтальную поверхность и заглушить двигатель.
Двигатель должен быть холодным.
- Открыть капот двигателя ( ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ).
СЛИВ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
- Выкрутить винты 1 и снять капот 2
- Выкрутить пробку заливной горловины 3 для лучшего слива масла.
- Установить контейнер под дюритовый шланг радиатора 4 и отсоединить его.
- Полностью опорожнить систему охлаждения. Удостовериться, что сливные
отверстия не забиты.
- Проверить состояние дюритовых шлангов и их крепление.
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

При необходимости заменить.


- Промыть систему охлаждения чистой водой, при необходимости использовать
чистящее средство. 4
647651 (19/03/2018)

3 - 34
ЗАЛИВКА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
- Присоединить дюритовый шланг радиатора 4.
- Медленно заполнить контур охлаждающей жидкостью
( ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ) через заливную горловину 5.
- Запустить двигатель и дать ему проработать в течение нескольких минут 3
на холостых оборотах. 5
- Проверить отсутствие утечек охлаждающей жидкости.
- Проверить уровень охлаждающей жидкости
(он должен находиться на 15 мм ниже заливной горловины 5).
- Смазать заливную горловину для облегчения установки и снятия
крышки радиатора.
- Установить крышку заливной горловины 3 радиатора. MI-X .. D C ST3A S2
- Визуально проверить отсутствие утечек охлаждающей жидкости через
радиатор и патрубки.

MI .. D ST4 S2

ЗАМЕНИТЬ Предохранительный патрон воздушного фильтра


 ВАЖНО 
Периодичность замены предохранительного патрона воздушного фильтра указана ориентировочно.
Замену предохранительного патрона следует производить при каждой второй замене патрона
воздушного фильтра.
- Порядок разборки патрона воздушного фильтра
( o 1000 ЧАСОВ - ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ). 1
- Осторожно снять предохранительный патрон воздушного фильтра 1,
чтобы не рассыпать пыль.
- Очистить поверхность прокладки предохранительного патрона влажной
чистой безворсовой тканью.
- Проверить состояние нового предохранительного патрона ( ФИЛЬТРУЮЩИЕ
ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
- Вставить предохранительный патрон в фильтр, надавив на края, а не по середине.
- Порядок установки патрона воздушного фильтра ( o 1000 ЧАСОВ - ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

3 - 35
ЗАМЕНИТЬ MI-X .. D C ST3A S2 Фильтр вентилятора картера двигателя
- Открыть капот двигателя ( ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ). 2
- Осторожно очистить внешнюю часть фильтра и его кронштейн во избежание
попадания пыли в систему. 3 1
- Отвинтить хомут 1, чтобы снять дюритовый шланг 2.
- Выкрутить верхнее кольцо 3.
- Снять патрон фильтра 4 и выбросить вместе с прокладкой 5.
- Установить новое уплотнение, затем установить новый патрон
( ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ) на кронштейн фильтра.
- Прикрутить верхнее кольцо 3.
- Установить дюритовый шланг 2.

ЗАМЕНИТЬ Масло в дифференциале передней оси


Установить погрузчик на ровную поверхность и выключить двигатель.
Масло в дифференциале должно быть теплым.
 ВАЖНО 
Отработанное масло следует утилизировать, не нанося вред окружающей среде.
- Поднять мачту для доступа к пробкам. 1
- Установить емкость под сливную пробку 1 и выкрутить ее.
- Выкрутить пробку заливной горловины 2 и пробку уровня 3
для лучшего слива масла.
- Установить на место и затянуть сливную пробку 1 (момент затяжки от 34 до 49 Н·м).
- Залить масло ( ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ)
через заливную горловину 2.
- Уровень правильный, если масло доходит до края отверстия уровня 3.
2
- Проверить отсутствие утечек масла через сливную пробку.
- Установить и затянуть пробку заливной горловины 2 и пробку уровня 3
(момент затяжки от 34 до 49 Н·м).

3
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

3 - 36
ПРОВЕРИТЬ Радиатор *

ПРОВЕРИТЬ Водяной насос и термостат *

ПРОВЕРИТЬ Генератор и стартер *

ПРОВЕРИТЬ Турбокомпрессор *

ПРОВЕРИТЬ Топливный насос *

ПРОВЕРИТЬ Форсунки *

ПРОВЕРИТЬ Оси поворотных кулаков *

ПРОВЕРИТЬ Оси головки цилиндра рулевого управления *

ПРОВЕРИТЬ Механизм колебания задней оси *

ПРОВЕРИТЬ Рулевое управление *

ПРОВЕРИТЬ Задняя ось *

ПРОВЕРИТЬ Износ тормозных дисков *

ПРОВЕРИТЬ Цепи подъема мачты *

ПРОВЕРИТЬ Состояние узлов мачты *

ПРОВЕРИТЬ Ролики цепи подъема мачты *

ПРОВЕРИТЬ Направляющие ролики мачты *

ПРОВЕРИТЬ Опорные ролики мачты *

ПРОВЕРИТЬ Толщина накладок мачты *

ПРОВЕРИТЬ Каретка *

ПРОВЕРИТЬ Давление в гидросистеме *

ПРОВЕРИТЬ Расход гидросистемы *

ПРОВЕРИТЬ Подшипники и оси стрелы *

ОЧИСТИТЬ Гидравлический бак и сетчатая вставка *

ОЧИСТИТЬ Кондиционер (опция) *


MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

* Обращайтесь к дилеру.
647651 (19/03/2018)

3 - 37
 ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРОКАЧАТЬ MI-X .. D C ST3A S2 Топливная система
Данные действия должны выполняться только в следующих случаях:
• Замена компонентов топливной системы.
• Очистка топливного бака.
• Выработка всего топливного бака.
 ВАЖНО 
При контакте с топливом под высоким давлением возможно его проникновение через кожные покровы с причинением ожогов.
Разбрызгивание топлива под высоким давлением может стать причиной пожара. Н
есоблюдение правил контроля и технического обслуживания может привести к тяжелым телесным повреждениям.
Проведение работ в системе высокого давления запрещается. Несоблюдение этого указания может привести к значительным повреждениям двигателя.
Регулировки и ремонт топливной системы высокого давления должны выполняться
только квалифицированными техниками, прошедшими соответствующее обучение.
Уровень топлива в топливном баке должен быть достаточным:
- Открыть капот двигателя ( ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ).
- Проверить состояние топливной системы.

ПРОКАЧКА КОНТУРА НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ


- Выкрутить винт прокачки 1 на топливном фильтре.
- Выкрутить и снять ручной насос 2 с топливного фильтра грубой очистки.
- Привести ручной насос в действие для удаления воздуха из контура низкого
давления. 1
- Отжать и закрутить, чтобы заблокировать ручной насос.
- Закрутить винт прокачки 1 на топливном фильтре.
Двигатель готов к работе.
- Запустить двигатель и оставить его работать на холостых оборотах в течение
5 минут сразу после прокачки системы низкого давления, чтобы обеспечить
прокачку топливного насоса.
ПРИМЕЧАНИЕ: если двигатель работает нормально в течение короткого времени,
а затем останавливается или работает с перебоями, необходимо
проверить отсутствие утечек в контуре низкого давления.
При необходимости обратиться к дилеру.

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

3 - 38
ЗАМЕНИТЬ Колеса
 ВАЖНО 
При возникновении необходимости заменить колесо на дороге обеспечить безопасные условия работы вокруг погрузчика:
- Остановить погрузчик на горизонтальном и, по возможности, твердом основании.
- Выполнить действия по остановке погрузчика ( ИНСТРУКЦИИ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПОГРУЗЧИКОМ).
- Включить аварийные огни (опция).
- Заблокировать в обоих направлениях ось погрузчика, противоположную колесу, которое необходимо заменить.
- Ослабить гайки крепления колеса, которое необходимо заменить.

ЗАДНЕЕ КОЛЕСО
Для этой операции рекомендуется использовать гидравлический домкрат
(каталожный номер MANITOU 505507).
- Установить домкрат под противовес. Он должен находиться посередине,
под плоской частью противовеса.
- Поднять колесо так, чтобы оно оторвалось от земли, и установить под ось
предохранительные брусья.
- Полностью открутить и снять гайки крепления колеса.
- Снять колесо и откатить его в сторону.
- Установить новое колесо на ступицу.
- Установить на место гайки и закрутить их вручную. При необходимости
использовать консистентную смазку.
- Убрать предохранительные брусья и домкратом опустить погрузчик.
- Затянуть гайки крепления колеса с помощью динамометрического
ключа до требуемого момента затяжки. ( p 2000 ЧАСОВ - ПЛАНОВОЕ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ)

ПЕРЕДНЕЕ КОЛЕСО
- Поднять каретку и отвести мачту назад.
- Подложить клинья под основание мачты со стороны колеса,
которое требуется заменить.
- Наклонить мачту вперед, чтобы поднять колесо.
- Выполнить предохранительное подклинивание шасси как можно ближе к колесу.
- Полностью открутить и снять гайки крепления колеса.
- Снять колесо и откатить его в сторону.
- Установить новое колесо на ступицу.
- Установить на место гайки и закрутить их вручную. При необходимости
использовать консистентную смазку.
- Убрать предохранительные клинья и опустить погрузчик.
- Затянуть гайки крепления колеса с помощью динамометрического
ключа до требуемого момента затяжки. ( p 2000 ЧАСОВ - ПЛАНОВОЕ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ)
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

3 - 39
ЗАМЕНИТЬ Аккумуляторная батарея
Обслуживание аккумуляторной батареи может быть опасно. 3
Следует предпринять необходимые меры предосторожности: 1
- Одеть защитные очки. 3
2
- Держать батарею в горизонтальном положении. B
- Не курить и не допускать присутствие открытого огня вблизи обслуживаемой аккумуляторной батареи.
- Работать в хорошо проветриваемом и вентилируемом помещении.
- При попадании брызг электролита на кожу или в глаза промывать их большим количеством A
холодной проточной воды не менее 15 минут, а затем обратиться к врачу.

ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ


- Открыть капот двигателя ( ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ).
- Выявить неисправную аккумуляторную батарею А или В
- Выкрутить гайку 1, чтобы высвободить скобу 2 крепления аккумуляторной батареи.
- Отсоединить от батареи концевые муфты 3.
- Снять неисправную аккумуляторную батарею А или В.
- Установить новую аккумуляторную батарею того же типа, что и на погрузчике, соблюдая полярность (+) и (-).
- Установить на место крепежную скобу 2.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ С ПОМОЩЬЮ ЗАПАСНОЙ БАТАРЕИ
- Открыть капот двигателя ( ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ).
- Принести резервную аккумуляторную батарею, аналогичную аккумуляторной батарее погрузчика,
и кабели для ее подключения.
- Присоединить запасную батарею с помощью кабелей, соблюдая полярность (+) и (-).
- Завести погрузчик и убрать кабели после запуска двигателя.

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

3 - 40
3 - 41
647651 (19/03/2018)
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
 ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
БУКСИРОВКА Погрузчик
Если погрузчик находится на уклоне с включенным стояночным тормозом, необходимо подложить клинья во избежание
его перемещения.
 ВАЖНО 
Не буксировать погрузчик на скорости выше 25 км/ч.
- Поставить рычаг переключения хода в нейтральное положение.
- Выключить стояночный тормоз.
- Включить аварийную сигнализацию.
- При неработающем двигателе гидроусилители рулевого управления и тормозной системы не работают.
Следует управлять и тормозить медленно, без рывков.

СТРОПОВКА Погрузчик
- При подъеме необходимо учитывать положение
центра тяжести погрузчика.
A = 1467 мм B = 1033 мм MI-X 80 D C ST3A S2

N° 24653
A = 1526 мм B = 1074 мм MI 80 D ST4 S2
A = 1475 мм B = 1325 мм MI-X 100 D C ST3A S2

N° 24653
A = 1474 мм B = 1326 мм MI 100 D ST4 S2
- Строповочные крюки следует устанавливать в специально
предназначенные крепежные точки 1.

A B

1 1
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

3 - 42
ТРАНСПОРТИРОВКА Погрузчик
 ВАЖНО 
Перед погрузкой погрузчика на платформу необходимо обеспечить выполнение мер безопасности
для платформы и проинформировать водителя транспортного средства, буксирующего платформу,
о габаритных размерах и весе погрузчика ( ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ).
Удостовериться, что размеры платформы и ее грузоподъемность
достаточны для транспортировки погрузчика.
Необходимо также проверить допускаемое давление на поверхности контакта
между платформой и погрузчиком.
Для погрузчиков, оснащенных двигателем с турбонаддувом, необходимо закрыть выхлопную трубу
во избежание вращения вала турбокомпрессора без смазки во время транспортировки.

ПОГРУЗКА ПОГРУЗЧИКА
- Заблокировать колеса платформы.
- Зафиксировать погрузочные рампы под минимальным углом.
- Погрузку погрузчика производить параллельно платформе.
- Выполнить действия по остановке погрузчика
( ИНСТРУКЦИИ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПОГРУЗЧИКОМ).
УКРЕПЛЕНИЕ ПОГРУЗЧИКА НА ПЛАТФОРМЕ
- Прикрепить тормозные башмаки к платформе спереди и сзади каждой шины.
- Прикрепить башмаки к платформе с внутренней стороны каждой шины.
- Укрепить погрузчик на платформе прочными тросами:
• Спереди, закрепив за крепежные точки 1
• Сзади, закрепив за строповочное приспособление 2.
- Натянуть тросы.

1 1

2
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
647651 (19/03/2018)

3 - 43
3 - 44
647651 (19/03/2018)
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
4-1
4 - МОДЕЛЬНЫЙ
РЯД НАВЕСНОГО
ОБОРУДОВАНИЯ

647651 (19/03/2018)
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
4-2
647651 (19/03/2018)
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
4 - МОДЕЛЬНЫЙ РЯД НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
ВВЕДЕНИЕ 5

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ 6

ЗАЩИТНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ 7

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

4-3
4-4
647651 (19/03/2018)
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2
ВВЕДЕНИЕ
Ваш телескопический погрузчик должен использоваться со сменным НАВЕСНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ.
Для Вашего телескопического погрузчика компания MANITOU специально разработала широкий модельный ряд
навесного оборудования.
 ВНИМАНИЕ 
На наших телескопических погрузчиках может использоваться только навесное оборудование, одобренное компанией MANITOU
( 4 - МОДЕЛЬНЫЙ РЯД НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ).
Производитель не несет ответственности в случаях модификации или адаптации навесного оборудования без уведомления Производителя.
Навесное оборудование поставляется с грузовыми диаграммами, соответствующими Вашему телескопическому
погрузчику. Руководство по эксплуатации и грузовые диаграммы должны постоянно находиться в доступном месте
на телескопическом погрузчике. Инструкции по использованию стандартного навесного оборудования содержатся в
данном руководстве по эксплуатации телескопического погрузчика.
 ВНИМАНИЕ 
Максимальная грузоподъемность телескопического погрузчика включает в себя массу навесного оборудования и зависит от центра тяжести поднимаемого груза.
Если грузоподъемность навесного оборудования меньше максимальной грузоподъемности телескопического погрузчика, не следует превышать
грузоподъемность навесного оборудования.
Любое навесное грузоподъемное оборудование (лебедка, крановая стрела, крановая стрела с лебедкой, крюк) ДОЛЖНО использоваться с телескопическим
погрузчиком, оснащенным устройством отключения гидравлических движений. При этом отключение гидравлических движений должно быть включено,
а поперечное положение телескопического погрузчика должно быть абсолютно горизонтальным.
В отдельных случаях требуется адаптация навесного оборудования к телескопическому погрузчику. Для получения
информации об опциях свяжитесь с вашим дилером.

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

4-5
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
ЗАДНИЙ УПОР ДЛЯ ГРУЗА

MI-X 80 D C ST3A S2 MI 80 D ST4 S2


КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР 52522267 52522271 52522272
Габаритные размеры 160 x 75 x 1520 mm 160 x 75 x 2000 mm 160 x 75 x 2440 mm
Масса kg kg kg

ЗАДНИЙ УПОР ДЛЯ ГРУЗА

MI-X 100 D C ST3A S2 MI 100 D ST4 S2


КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР 52522268 52522273 52522274
Габаритные размеры 160 x 80 x 1520 mm 160 x 80 x 2000 mm 160 x 80 x 2440 mm
Масса kg kg kg

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

4-6
ЗАЩИТНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
ЗАЩИТА ГРУЗОВЫХ ВИЛ

КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР 227801

MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2


647651 (19/03/2018)

4-7
4-8
647651 (19/03/2018)
MI-X 80 / 100 D C ST3A S2 - MI 80 / 100 D ST4 S2

Вам также может понравиться