Вы находитесь на странице: 1из 544

J acobus a V oragine

Legenda Aurea
Tomus I
Jacobus a Voragine
Legenda Aurea
Tomus I

И аков В орагинский
З о ло тая леген да
Том I

И здательство Ф ранцисканцев

М осква

2017
Перевод выполнен с латинского оригинала по новейшему критическому изда­
нию: Jacobus de Voragine. Legenda Aurea - Goldene Legende / Hrsg, und übersetzt
von Bruno W. Häuptli. 2 Bds. Freiburg im Breisgau, 2014.

П е р ев о д п р о л о га и глав I, И, X III, X X V III, X X X I-X X X V , XLVI, X L IX , LVII, LX X ,


L X X III: И.И. Аникьев
П е р е в о д глав III-X II, X IV -X X V II, X X IX , X X X , X X X V I-X LV , XLV II, X L V III, L -L V I,
L V III-L X IX , LX X I, L X X II, L X X IV -L X X X V : K B . Кувшинская

В сту п и тел ьн ая статья и к о м м ен та р и и : К В . Кувшинская

Р ец ен зен ты : д-р и с то р и ч е ск и х наук п роф . А.В. Подосинов,


д-р и с то р и ч е с к и х н аук проф . К С . Филиппов

У казатель и м ен а в т о р о в и н азв а н и й п р о и зв ед ен и й с о став и л Г.К Борисов

Ц е р к о в н ы й консультант: свящ. Николай Дубинин OFMConv.

Редактор: К В . Баранов

Х уд ож ествен ны й р ед ак т о р : И.И. Сердюков

В ерстка: Т.В. Шитова

В сер ед и н е X III века д о м и н и к а н ск и й б о го сл о в И а к о в В о р а ги н ск и й (Я к о п о


да В ар ац ц е) создал к н и г у Легенда о святых, со б р ав в н ей с к а за н и я о м учен и ках,
п о д в и ж н и к ах в еры и в ел и ки х х р и с т и а н с к и х п разд н и к ах. Е го с о ч и н ен и е стало
о д н о й и з сам ы х п о п у л яр н ы х к н и г С р е д н е в е к о в ь я и получило н азв ан и е Золотая
легенда (Legenda Aurea). Уже в X IV веке л ат и н ск и й тек ст Золотой легенды бы л п е р е ­
веден на м н о ги е я зы к и с р ед н ев е к о в о й Е вроп ы .
П о л н ы й р у с ск и й п е р ев о д ф у н д ам ен тал ь н о го труда И а к о в а В о р а ги н ск о го с л а ­
ти н с к о го я зы к а ос у щ е ст в л е н в п ер в ы е п р е п о д а в ате л ям и к аф ед ры д р е в н и х язы к о в
И с то р и ч е с к о г о ф акультета М Г У И .И . А н и к ьев ы м и И .В . К увш и нской .

ISBN 978-5-89208-130-6

© НО Издательство Францисканцев, 2 0 1 7
© Централизованная религиозная организация
Католический Орден Францисканцев в России, 2 0 17
© перевод - И.И. Аникьев, И.В. Кувшинская, 2 0 1 6
Иаков В орагинский и его книга

В
Фолиньо, небольшом городе близ Перуджи, на фреске домовой ка­
пеллы палаццо Тринчи изображен блаженный Иаков Ворагинский
(ок. 12 2 9 -12 9 8 ). Стоя перед Распятием среди святых, он держит
епископский посох и книгу, которая прославила его имя и получила назва­
ние Legenda Aurea - Золотая легенда. Зал палаццо Тринчи украшают аллего­
рии семи свободных искусств и образы героев античного мира. По замыслу
создателей программы росписей капеллы, Иаков Ворагинский - пропо­
ведник, писатель, миротворец - сопоставлен с великими умами древности
и заслуженно входит в их круг.
Иаков Ворагинский кратко сообщает о себе и своих трудах в Гену­
эзской хронике, написанной им в конце жизни: «Брат Иаков из Ордена
проповедников стал восьмым архиепископом Генуи в лето Господне 1292
и проживет, сколько будет угодно Богу... Когда он был простым монахом
Ордена и позднее, став архиепископом, брат Иаков написал многие тру­
ды. Он собрал в одну книгу легенды о святых, дополнив их сведениями
из Трехчастной истории, Схоластической истории, а также из Хроник, со­
зданных многими авторами. Пролог к этому труду открывается словами:
Адвент Господень»1.
Точная дата рождения Иакова из Варацце (Якопо да Варацце)2
не сохранилась. Предполагают, что он родился около 1229 г. в небогатой

1 Jacobi a Varagine Archiepiscopi Genuensis Chronicon Genuense ab origine urbis


ad Annum M CCXC V II // Rerum Italicarum Scriptores / Ed. L.A. Muratorius. Mediolani,
1726. T. 9. Col. 1-56. Далее - Chronicon Genuense. В опубликованном Муратори текс­
те ошибочно напечатано поп ипо volumine вместо in ипо volumine.
1 Коммуна Varazze (Vorago) расположена на Лигурийском побережье Средиземного
моря в 30 км от Генуи.

5
благородной семье3. В Генуэзской хронике Иаков Ворагинский вспоми­
нает о солнечном затмении, поразившем его в детстве: « В лето Господне
1239 произошло столь сильное затмение солнца, что ни один век не мог
бы вспомнить затмения столь великого и мрачного. Среди дня появились
звезды, как обыкновенно являются в ясную ночь. Мы же, хотя и пребы­
вали еще в детском возрасте, созерцали эти сияющие звезды, явившиеся
на небе»4.
Документально подтверждена дата вступления Иакова Ворагинского
в Орден доминиканцев в 1244 г. Брат Иаков стал монахом монастыря
Святого Доминика, основанного в 1222 г. в Генуе. К бо-м годам XIII в.
Иаков Ворагинский приобрел славу глубоко образованного и талантливо­
го проповедника, составлявшего для Ордена новый свод сказаний о свя­
тых. К этому времени Иаков Ворагинский занимал в Ордене высокое по­
ложение. В 1267 г. на генеральном капитуле в Болонье его избрали провин­
циальным настоятелем Ломбардии5. После кончины в 1283 г. блаженного
Иоанна Верчелльского, шестого Генерального магистра Ордена, до време­
ни избрания нового Генерального магистра в 1285 г. Иаков Ворагинский
занимал пост регента Ордена доминиканцев.
В 1292 г. Иаков Ворагинский был рукоположен в архиепископы
Генуи, о чем рассказано в Генуэзской хронике: «Его поставил архиепис­
копом Государь Папа Николай IV из Ордена меньших братьев. Папа
письменно призвал его к себе, дабы возвести в архиепископское досто­
инство и вручить паллий. Однако прибыв в Рим в Вербное воскресе­
нье, брат Иаков узнал, что Верховный понтифик тяжко и опасно болен.
В Страстную пятницу Папа отдал душу Богу и, как мы веруем, вошел
в Небесный чертог.
Досточтимая коллегия кардиналов, собравшаяся перед октавой
Пасхи, постановила, что из уважения к Генуэзской коммуне следует напра­
вить к ним архиепископа в кратчайший срок, поэтому в октаву Пасхи брат
Иаков был посвящен в епископский сан Владыкой Латином Остийским
и в тот же день принял паллий. Так в радости он вернулся в свой город, где
народ благочестиво ожидал его»6.

3 Примерная дата рождения Иакова Ворагинского устанавливается на основании


известия о его вступлении в Орден братьев-проповедников в 1 244 г. Устав запрещал
принимать в Орден юношей младше 1 5 лет.
4 Chronicon Genuense. Col. 47.
5 Иаков Ворагинский занимал эту должность с 1267 по 1277 г. и с 1281 по 1286 г. В то
время в провинцию Ломбардию входили земли Северной Италии, области Эмилия
и Пицен.
6 Chronicon Genuense. Col. 53.

6
Иаков Ворагинский скончался в ночь с 13 на 14 июля 1298 года
и был похоронен в Генуе, в монастыре Святого Доминика. В конце XVIII
в. его мощи были перенесены в церковь Санта Мария ди Кастелло, отку­
да в 1974 г· их перенесли на родину архиепископа, в Варацце, в церковь
Святого Доминика, где они покоятся до сего дня. В 18 16 г . Папа Пий VII
причислил Иакова Ворагинского к лику блаженных.
Брат Иаков из Варацце прожил долгую жизнь и был свидетелем тра­
гических и противоречивых событий истории XIII в. В небольшой исто­
рической хронике, завершающей Золотую легенду, он рассказывает об ис­
тории предшествующих веков. Перечень имен и событий рубежа X H -X III
вв. прерывают известия о грозных знамениях - свидетельства жестокости
и насилия, царивших в христианском мире:
«Император Фридрих7 во время паломничества в Святую Землю
погиб, купаясь в некой реке, или, как утверждают другие, конь императора
бросился в реку, и Фридрих упал с него и утонул.
В лето Господне 119 0 Фридриху наследовал его сын Генрих8. В то
время случился такой сильный ливень с громами и молниями, которого
не помнили и старожилы. Вместе с дождем с неба падали камни размером
с яйцо. Они ломали деревья, виноградные лозы и посевы и убили мно­
го людей. Все видели, как вороны и множество птиц носились в воздухе
во время бури, держа в клювах тлеющие угли и поджигая дома...
В те годы многие французские бароны, отправившись за море осво­
бождать Святую Землю, захватили Константинополь. В то время был
основан Орден братьев-проповедников. Иннокентий9 послал четырех
легатов к Филиппу, королю Франции10, чтобы тот вторгся в земли Альби
и уничтожил еретиков. Филипп захватил всех и приказал сжечь.
После низложения Оттона был избран Фридрих11, сын Генриха,
коронованный Папой Гонорием. Император издал наилучшие законы
о вольностях Церкви и против еретиков. Он более всех изобиловал богат­
ствами и славой, но из-за этого впал в гордыню и выступил против Церкви

7 Фридрих I Гогенштауфен ( 1 12 2 - 11 9 0 ) , прозванный Барбаросса (Рыжебородый).


Король Германии ( 115 2 - 11 9 0 ) , император Священной Римской империи ( 1 1 5 5 -
1190). Выдающийся полководец, участник II и III крестовых походов.
8 Генрих VI Гогенштауфен ( 1 16 5 - 119 7 ) , король Германии ( 116 9 - 119 7 ) , император
Священной Римской империи ( 1 1 9 1 - 1 1 9 7 ) , король Сицилии ( 119 4 - 119 7 ) .
9 Понтификат Иннокентия III ( 119 8 - 12 16 ) .
10 Филипп II Август ( 116 5 - 12 2 3 ) , король Франции ( 118 0 - 12 2 3 ) , возглавивший крес­
товый поход против альбигойцев.
11 Фридрих II (119 4 -12 5 0 ) , король Германии ( 12 12 - 12 2 0 ) , император Священной
Римской империи (12 2 0 -12 5 0 ) из династии Штауфенов.
как тиран. Фридрих заключил в оковы двух кардиналов и приказал захва­
тить прелатов, которых Григорий IX созвал на собор, за что Папа отлучил
его от Церкви. После тяжелых потрясений Григорий IX скончался, и Ин­
нокентий IV, родом из Генуи, созвал Собор в Лионе и низложил императо­
ра. После низложения и смерти Фридриха императорский престол свобо­
ден вплоть до сего дн я »12.
В тексте исторической хроники перечислены события, оставившие глу­
бокий след в европейской истории: трагическая гибель Фридриха Барбароссы,
падение Константинополя 13 апреля 1204 г., крестовый поход против аль­
бигойцев (120 9 -1229 ), ожесточенная борьба императоров и Римских Пап
в первой половине XIII в. Таково было начало века, и брат Иаков из Варацце
не остался в стороне от драматичной истории своего времени.
В конце 1280-х годов Иаков Ворагинский выступил посредником
между Папой Гонорием IV и коммуной Генуи, на которую был наложен
интердикт за поддержку арагонской династии королей Сицилии в войне
с Карлом Анжуйским. Папа поручил Иакову Ворагинскому примирить
враждующие партии гвельфов и гибеллинов и вернуть город под контроль
папской курии. В 1288 Иаков Ворагинский в первый раз был избран архи­
епископом Генуи, но в то время отказался от этой почести.
В те же годы Иаков Ворагинский был вовлечен в конфликт в Ордене
братьев-проповедников. Папская курия и некоторые видные члены
Ордена выражали недовольство политикой седьмого Генерального маги­
стра, кастильца Муньо де Самора. В 1290 г. Иаков Ворагинский доставил
на генеральный капитул доминиканцев, заседавший в Ферраре, требова­
ние Папы Николая IV об отставке Генерального магистра. Однако капитул
проигнорировал приказ Папы и переизбрал Муньо де Самора на новый
срок. Иаков Ворагинский взял на себя смелость передать отрицательный
ответ в папскую курию и подписал петицию в защиту Генерального маги­
стра, за что, по сообщению ряда биографов, подвергся нападению со сто­
роны противников Муньо де Самора13.
Став архиепископом Генуэзским, Иаков Ворагинский стремился
установить мир между Генуей и Венецией, двумя морскими республика­
ми, флот которых боролся за главенство над Средиземным морем. В са­
мой Генуе Иаков Ворагинский добился официального примирения между
враждующими партиями гвельфов и гибеллинов, о чем рассказано в Генуэз­

12 Legenda Aurea. CLXXXL T. II, P. 2402, 2404. Здесь и далее переводы цитат даются
по изданию: Jacobus de Voragine. Legenda Aurea - Goldene Legende / Hrsg, und übersetzt
von Bruno W. Häuptli. 2 Bds. Freiburg im Breisgau, 2014.
13 Надгробие Муньо де Самора ( 1 2 3 7 - 1 3 оо) сохранилось в центральном нефе бази­
лики Санта Сабина в Риме, главном храме Ордена братьев-проповедников.
ской хронике: « В лето Господне 1295, в месяце январе в Генуе был заклю­
чен полный и вечный мир между теми, кто называл себя Маскарати, или
гибеллины, и теми, кто называл себя Рампини, или гвельфы. Долгое время
злобный дух возбуждал между ними многие раздоры и опасные распри: эти
раздоры, распри и заговоры продолжались более шестидесяти лет. Но по
неиссякаемой милости Спасителя все были приведены к миру и согласию
и стали единым содружеством, единым братством, единым телом. За этим
последовала столь великая радость, что весь город наполнился ликовани­
ем, хороводами и невыразимым весельем. Также и мы в здании Совета, где
был заключен мир, в епископском облачении проповедовали Слово Божие
и там же вместе с нашим клиром громко пропели Те Deum laudamus»14.
Миру в городе не суждено было стать вечным, но в исторической памя­
ти генуэзцев остался образ епископа-миротворца. В одной из церквей
Варацце, на родине Иакова Ворагинского, установлена скульптура епис­
копа, удерживающего от поединка вооруженных противников. У ног пре­
лата лежит поверженный воин, взывающий о милосердии.
За годы жизни Иакова Ворагинского на папском престоле смени­
лись семнадцать понтификов. Среди них были француз Урбан IV, патриарх
Иерусалимский; Иннокентий V (Пьер де Тарантез), первый доминиканец
на папском престоле; францисканец Николай IV и отшельник, бенедикти­
нец Целестин V. Автор Золотой легенды был современником французского
короля Людовика IX ( 1 2 14 - 12 7 0 ) , возглавившего V II и VIII крестовые по­
ходы и провозглашенного святым в 1 297 г.
Иаков Ворагинский не упоминает о деяниях Людовика Святого, как
не говорит и о важном потоке событий, определившем образ XIII века.
Заключительная X X X I книга Исторического зерцала, написанная старшим
современником Иакова Ворагинского, доминиканцем Винсентом из Бове,
посвящена истории монгольского завоевания. В годы юности Иакова
из Варацце монголо-татарские орды разорили Русь, вторглись в Южную
Польшу и Венгрию и в 12 4 1 г. достигли предместий Вены. Кочевников
сравнивали с ордами гуннов и называли тартарами, выходцами из Тарта­
ра, племенами Гога и Магога, предвестниками Конца света15.
Иаков Ворагинский завершает историческую хронику, состав­
ленную для Золотой легенды, упоминанием о Лионском соборе 1245 г.
На открытии Собора Папа Иннокентий IV торжественно перечислил пять
главных бедствий, поразивших христианский мир: забвение евангельских

14 Chronicon Genuense. Col. 55.


15 Bigalli D. I Tartari e lApocalisse // Ricerche sulleschatologia in Adamo Marsh e Rug­
gero Bacone. Firenze, 19 71.

9
заповедей клиром и народом, захват сарацинами Святой Земли, Великий
раскол между Западной и Восточной Церковью, бесчинства татар в Венг­
рии и притеснение Церкви императором Фридрихом II.
По мнению современников этих событий, только всеобщее покая­
ние, исправление нравов и обращение к евангельским истинам могло при­
нести христианскому миру спасение от грозящей гибели.
В жизнеописании святого Доминика Иаков Ворагинский передает
следующий рассказ: «Некий монах еще до основания Ордена проповед­
ников видел, как Блаженная Дева, преклонив колени и молитвенно сло­
жив руки, просила Сына за человеческий род. Он же, несколько раз от­
клонив настойчивые просьбы благочестивой Матери, наконец, сказал Ей:
«О, Матерь Моя, что еще Я могу или должен сделать для людей? Я послал
к ним патриархов и пророков, но люди ни во что не ставили их речи. Я при­
шел к ним Сам и, наконец, послал апостолов, но люди убили Меня и моих
посланников. Я послал мучеников, исповедников и ученых мужей, но люди
не приняли их. Однако, поскольку Я не могу ни в чем Тебе отказать, Я дам
людям моих проповедников, которые смогут просветить и укрепить их.
Но если сие не произойдет, Я восстану против людей!»16.
Орден братьев-проповедников, к которому принадлежал Иаков
Ворагинский, был основан святым Домиником в 12 14 г., в период ожес­
точенной борьбы с ересью альбигойцев. Автор Золотой легенды отме­
чает: « С о временем Доминик стал размышлять об учреждении ордена,
призвание которого состояло бы в том, чтобы нести проповедь по всему
миру и укреплять истинную веру вопреки заблуждениям еретиков»17.
Девиз Ордена - Lauâare, Benedicere, Praedicare (Славить> Благословлять,
Проповедовать) - мог бы стать эпиграфом к Золотой легенде.
Главный труд Иакова Ворагинского, составленный в бо-х годах
XIII в.18, известен под тремя названиями. Первое название - Легенда
о святых (Legenda Sanctorum) - дал книге автор. Его сочинение завер­
шала историческая хроника, посвященная главным событиям V I-X III
вв. В начале хроники говорилось о завоевании Италии лангобардами, по­
этому Легенду о святых стали именовать Ломбардской историей (Historia
Lombardica)19, что соответствовало названию области, где была написана
книга. Еще при жизни Иакова Ворагинского рукописи Легенды о святых

16 Legenda Aurea.,CXIII. T. И, Р. 1408.


17 Legenda Aurea. CXIII. T. II, P. 1404.
18 Häuptli BW. Einleitung // Jacobus de Voragine. Legenda Aurea - Goldene Legende /
Hrsg, und übersetzt von Bruno W. Häuptli. Freiburg im Breisgau, 2014. T. I, P. 44.
19 Известны варианты заглавия: Legenda Lombardica, Summa Lombardica.

10
разошлись по Италии и странам средневековой Европы. Необычайная
популярность книги определила ее третье название - Золотая легенда
(Legenda Aurea), под которым она стала известна в последующие века20.
Латинское слово legenda переводится как «то, что следует прочесть»
и указывает на особый жанр сочинений, которые назывались легендариями.
Первоначально это название носили сборники, в которых рассказывалось
о жизни исповедников веры, в то время как повествования о страстях (pas-
siones) христианских мучеников именовались пассионариями21. Тексты ле­
генд или фрагменты из них читались в церкви в дни памяти святых22.
В Золотой легенде Иаков Ворагинский собрал и систематизировал
разнообразные сведения по агиографии, литургике и теологии. Он опи­
рался на труды своих предшественников, доминиканских авторов XIII в.,
сочинения которых были составлены незадолго до Золотой легенды23.
В первой половине XIII в. среди доминиканских проповедников получи­
ли распространение «новые легендарии» - собрания кратких житий святых
и рассказов о событиях евангельской истории. Подобные книги служили ком­
пактными справочниками по агиографии и предназначались для странствую­
щих проповедников и священников, наставлявших свою паству. Наибольшую
известность получили легендарии Краткое изложение деяний и чудес святых
Жана де Майи24 и Заключительное слово на деяния святых Бартоломея

20 Название Legenda Aurea отмечено уже в XIII в. в заглавии одной из парижских руко­
писей (BNF Lat. 16054). Однако значительно чаще в рукописях встречается название
Legenda Aurea Sanctorum - Золотая легенда о святых.
21 Иоанн Белет указывает: «Легендой называется книга, в которой говорится о жиз­
ни и кончине исповедников, таких как Иларий, Мартин и другие» (Johannes Beleth.
Summa de ecclesiasticis officiis // CCCM , T. 41A , P. 115 ) . Первое житие св. Антония
Падуанского носит название Legenda «Assidua». Однако слово легенда могло употреб­
ляться и как название рассказа о деяниях (gestae) мучеников. Иоанн Белет пишет о му­
ченичестве святой Агаты: «О блаженной Агате, чью легенду составил святой Амвро­
сий» (Johannes Beleth. Summa de ecclesiasticis officiis // CCCM , T. 41A , P. 138).
22 Иоанн Белет: « Страсти следует читать в праздники мучеников, легенды - в празд­
ники исповедников» (Johannes Beleth. Summa de ecclesiasticis officiis // CCCM , T. 4 1A,
P. 115 ). Пересказав апокриф об Иуде, Иаков Ворагинский пишет: «Следует ли читать
этот апокриф вслух, пусть судит сам читатель» (гл. XLV О святом апостоле Матфии).
В главе LXV1II Иаков Ворагинский отмечает, что в день праздника Обретения Святого
Креста в церквях читается история, отличная от той, которая изложена в Хрониках.
23 Блестящий обзор существующих в науке мнений об источниках Золотой легенды
дан в статье: Fleith В. The Patristic sources of the Legenda Aurea: a research report //
The Reception of the Church Fathers in the West / Ed. I. Backus. Leiden - New York -
Köln, 1997. V. I. P. 231-2 8 7 .
24 Jean de Mailly. Abbreviatio in gestis et miraculis Sanctorum / A cura di G.P. Maggioni.
Firenze, 2013. Легендарий составлен в 1 2 2 5 -12 3 0 гг., вторая редакция рукописи завер­
шена к 1243 г. До настоящего времени сохранилось более 30 рукописей книги.

1
Тридентского25. В прологе к книге Жан де Майи определил практическую
цель, которой руководствовались составители легендариев: «Многие свя­
щеннослужители, хотя и не имеют книг Деяний святых, по долгу своему
обязаны знать их и проповедовать, дабы призывать к почитанию святых.
Поэтому мы еще раз кратко изложили жития святых, в особенности тех,
имена которых упомянуты в Календаре, надеясь, что краткость не породит
усталости, а отсутствие книг не станет оправданием незнания»26.
Легендарий Жана де Майи состоит из ста семидесяти семи неболь­
ших по объему глав, порядок следования которых подчинен движению
литургического года. Кроме дней памяти святых, в книге отмечены цер­
ковные праздники годового цикла - Рождество Христово, Богоявление,
Обрезание, Сретение, Благовещение, Обретение и Воздвижение Святого
Креста, Рождество и Успение Богоматери. В рассказах о событиях священ­
ной истории Жан де Майи ссылается на Схоластическую историю Петра
Коместора, труды Августина и Иеронима, тексты апокрифических сочи­
нений. Многие рассказы о святых основаны на свидетельствах, заимство­
ванных из мартирологов IX -X вв. Традиция написания кратких известий
о святых имела многовековую историю. В мартирологах запись о дне па­
мяти святого сопровождал небольшой рассказ о его деяниях, так называе­
мый элогий. Некоторые элогии вошли в легендарии почти без изменений,
их дополняли exempla (примеры) - рассказы о чудесах. Главы легендария
невелики по объему, просты по языку и стилю27. Жан де Майи избегал
пространных богословских комментариев и стремился к тому, чтобы его
тексты легко запоминались и были понятны не искушенной в теологиче­
ских тонкостях аудитории.
Генеральный магистр Ордена доминиканцев Гумберт Романский
сравнивал труд проповедника с апостольским служением и ставил его
превыше других служений, ибо первая проповедь христианских запове­
дей исходила из уст Господа28. Находясь во главе Ордена в 12 5 4 -12 6 3 гг.,

25 Bartolomeo da Trento. Liber epilogorum in gesta Sanctorum / A cura di E. Paoli. Firenze,


2001. Легендарий написан в 40-х годахXIII в., дополнен в 1 260 г. Известны 23 рукопи­
си легендария.
26 Jean de Mailly. Abbreviatio in gestis et miraculis Sanctorum / A cura di G.P. Maggioni.
Firenze, 2013. P 3.
27 Одной из особенностей, присущих средневековой житийной литературе, были
незатейливые рифмы, связывающие ряд простых предложений или однородные ска­
зуемые. Глаго^\ьные рифмы встречаются в текстах Иакова Ворагинского, но сохранить
их в переводе, как правило, не удается, поскольку для современного читателя непри­
вычная простота подобных рифм контрастирует с пафосом рассказа о мученичестве
святого.
28 Humbertus de Romanis. De eruditione praedicatorum // Humberti de Romanis opera
de vita regulari / Ed. J.J. Berthier. T. 2, Romae, 1889. P. 373-374.

12
Гумберт Романский провел реформу по унификации доминиканского
обряда. Одной из первых задач реформы было составление Аекционария,
общего для всех священнослужителей Ордена2930. В чтения на дни памяти
святых вошли многие отрывки из текстов, собранных в легендарии Жана
де Майи. Иаков Ворагинский включил большинство из них в Золотую
легенду.
Между книгами, созданными доминиканскими авторами, существует
очевидная преемственность. Общая традиция написания агиографиче­
ских текстов определила значительное сходство между главами Золотой
легенды, текстами легендариев и краткими рассказами о святых, приведен­
ными в энциклопедическом труде Историческое зерцало (Speculum Histo-
riaky°, автором которого был доминиканец Винсент из Бове ( 1 19 0 -126 4 ),
библиотекарь и капеллан короля Людовика IX. Из 3 8оо глав Исторического
зерцала около 900 посвящены деяниям и чудесам святых. В работе над кни­
гой Винсенту из Бове помогали секретари, подбиравшие материал и кон­
спективно излагавшие содержание трудов античных и христианских авто­
ров. В Историческое зерцало вошли пространные выписки из сочинений
Августина, Амвросия Медиоланского, Иеронима, Исидора Севильского,
Кассиодора, Бернарда Клервоского. Значительное место в тексте зани­
мают флорилегии - краткие компендиумы, собрания изречений и сентен­
ций морального характера. Рассказы о деяниях святых соседствуют в книге
Винсента из Бове с биографиями римских императоров и средневековых
королей, пересказом выдающихся литературных и философских сочине­
ний. Тридцать одна книга Исторического зерцала - это всеобъемлющий
свод знаний о событиях истории и духовных сокровищах человечества,
начиная от Сотворения мира до 1254 г.
Исидор Севильский указывал, что компилятор соединяет чужие
слова со своими подобно тому, как торговец красками смешивает раз­
личные вещества, чтобы получить новый неповторимый цвет31. В X III в.
в европейскую культуру вошли многочисленные схоластические Суммы,
относившиеся ко всем областям знания, которые могло себе представить
Средневековье. Историческое зерцало Винсента из Бове - классический
пример компилятивного труда, вместившего огромное количество имен,
цитат, суждений и фактов. Сочинение брата Иакова из Варацце, современ­

29 Le sanctoral du lectionnaire de l’office Dominicain (12 5 4 -12 5 6 ) / Ed. A.-E. Urfels-


Capot. Paris, 2007.
30 Vincentius Bellovacensis. Speculum Historiale. Duaci, 1624. Репринт: Graz, 1965. Книга
была завершена к 1 245 г.; около 1250 г. Винсент из Бове переработал ее и издал во вто­
рой раз. Текст книги известен более чем в трехстах рукописях.
31 Le Goff]. Il Tempo Sacro deH’Uomo. Roma - Bari, 2012. P. 5.

13
ника святого Фомы Аквинского (12 2 5 -12 7 4 ) , также следует рассматри­
вать в контексте ученых штудий X III в. В иерархии трудов доминиканских
авторов Легенда о святых заняла некое срединное положение между леген-
дариями, предназначенными для нужд проповеди, и энциклопедическими
Суммами, обращенными к читателю, имеющему опыт в углубленном рас­
смотрении богословских вопросов32.
Заглавие Легенда о святых отражает содержание книги недостаточно
полно. Пятую часть сочинения Иакова Ворагинского занимают большие
по объему главы, посвященные христианским праздникам33. Как и в леген-
дарии Жана де Майи, порядок глав следует календарному циклу литурги­
ческого года. Общий круг богослужений разделен в Золотой легенде на че­
тыре периода, символизирующие путь человечества к Спасению: время
обновления (от начала Адвента до Рождества Христова), время отпадения
(от Семидесятницы до Пасхи), время примирения (от Пасхи до октавы
Пятидесятницы) и время странствия (от октавы Пятидесятницы до нача­
ла Адвента). В Прологе Иаков Ворагинский указывает: «Время странствия
есть время настоящей жизни, в которой мы скитаемся и ведем постоянную
брань»34.
Рассказы о великих христианских праздниках являются смыс­
ловыми центрами отдельных частей книги и придают повествованию
философскую глубину и особую торжественность35. При составлении

32 Жак Ле Гофф назвал Золотую легенду Суммой о времени, в которой Иаков Ворагин­
ский собрал воедино и согласовал различные временные измерения: время литургиче­
ское, время жизни святых и время эсхатологическое. Le GoffJ. Il Tempo Sacro dell’Uomo.
Roma-Bari, 2012. P. 22-29.
33 Текст Золотой легенды, впервые опубликованный Теодором Грессе (Jacobus a Vora-
gine. Legenda aurea vulgo Historia Lombardica dicta / Ed. T. Graesse. Dresdiae & Lipsiae,
1846), разделен на 182 главы, пять из них являются позднейшими вставками. Приня­
то считать, что изначально книга состояла из 177 глав: 153 главы посвящены деяниям
святых, 24 главы - различным церковным праздникам и вопросам литургики. Глава
CLXXXI, открывающаяся рассказом о Папе Пелагии II, представляет собой истори­
ческую хронику. Жизнеописание святой Елизаветы Венгерской (гл. CLXVHI) не при­
надлежит перу Иакова Ворагинского и стилистически отличается от других текстов.
Тем не менее эту главу, представленную в рукописях XIII в., помещают в основной
корпус книги. Издание Дж.П. Маджони (Jacopo da Varazze. Legenda Aurea / A cura di
G.P. Maggioni. Firenze, 1998) насчитывает 1 78 глав. Текст основан на рукописи из Амб-
розианской библиотеки, в которую включено житие святого Сира, написанное Иако­
вом Ворагинским, но отсутствующее в большинстве рукописей Легенды о святых.
34 Legenda Aurea. Prologus. T I, P. 72.
35 Следует заметить, что в посвященных Золотой легенде исследованиях поиск источ­
ников, аналогий и заимствований ведется в основном для глав, посвященных деяниям
святых. Богословские тексты, несмотря на их ключевую роль в композиции и общем
замысле книги, как правило, не рассматриваются. В популярной литературе Золотая
легенда трактуется только как сборник рассказов о жизни и чудесах святых.

Н
богословских текстов Иаков Ворагинский проявил себя как опытный
проповедник и учитель. Значительное место в рассказах о церковных
праздниках занимают схоластические построения с четко организо­
ванной системой объяснений, доказательств и примеров. В начале гла­
вы L IV О Воскресении Господнем перечислены вопросы, которые наме­
рен рассмотреть автор: «Во-первых, каким образом Господь пребывал
во гробе три дня и три ночи и воскрес на третий день. Во-вторых, поче­
му Он воскрес не тотчас после смерти, но ожидал Воскресения три дня.
В-третьих, каким образом Он воскрес. В-четвертых, почему Господь
ускорил Свое Воскресение, а не отложил его до всеобщего воскресе­
ния мертвых. В-пятых, почему Господь воскрес. В-шестых, сколько раз
Он являлся после Воскресения. В-седьмых, как Господь вывел из Лимба
святых отцов, которые там пребывали, и что Он делал в Л и м бе»36.
В дальнейшем, разбирая каждый из вопросов, Иаков Ворагинский при­
водит рассуждение Беды Достопочтенного о порядке счета дней и но­
чей, цитирует евангельские стихи и фрагменты из сочинений Псевдо-
Дионисия Ареопагита, Августина, Петра Хризолога, Папы Григория
Великого. Глава завершается грандиозным видением ада из «Евангелия
от Никодима». При этом все разнородные фрагменты и цитаты объ­
единены вокруг жесткой схоластической основы текста, позволяющей
запомнить его и воспринять как единое целое.
Одна из прославленных легенд Иакова Ворагинского посвящена
празднику Рождества Христова. В ней гармонично соединены история
и апокриф, древние пророчества и евангельские стихи, наивные коммента­
рии и ученая схоластика. В проповеди Иакова Ворагинского на праздник
Рождества Христова повторяются те же образы, что и в Золотой легенде:
«О Рождестве Христовом свидетельствовали все творения. Во-первых,
небесные творения, которые указали на Его вечность. Златоуст гово­
рит, что солнце опоясал золотой круг и этот круг обозначал вечность...
Во-вторых, о Нем свидетельствовали земные творения, что было явлено
в четырех элементах. Земля подарила новые плоды, которые изобиловали
в винограднике Энгада. Воздух явил новую славу: Слава Господня осияла
их (Лк г, 9). Вода дала новую сладость, ибо в Риме вода в источнике пре­
вратилась в елей. Огонь обрел новую силу, ведь огонь, способный све­
тить и сжигать, обрел силу освещать, но не уничтожать, что было явлено
в Неопалимой купине, пламеневшей и не сгоравшей...»37. Книги пропове­

36 Legenda Aurea, LIV. T. I, P. 738.


37 In Nativitate Domini nostri Jesu Christi. Sermo 111 Sermones de sanctis per anni totius
circulum magistri Jacobi de Voragine OP. Venetiis, 1573. P. 28b.

5
дей Иакова Ворагинского также заслужили прозвание Золотые проповеди
(Sermones Aurei) и многократно переиздавались в последующие века38.
Главы, посвященные христианским праздникам, апостолам и Отцам
Церкви, содержат множество цитат из Священного Писания и апокри­
фических сочинений. Иаков Ворагинский включает в текст книги фраг­
менты из трактатов и проповедей Амвросия Медиоланского, Августина,
Иеронима, Иоанна Златоуста, Ансельма Кентерберийского, Исидора
Севильского, Беды Достопочтенного, Петра Ломбардского, Бернарда
Клервоского. Рассуждая об исторических событиях, Иаков Ворагинский
ссылается на Церковную историю Евсевия Памфила, Церковную историю
в трех частях Кассиодора и Схоластическую историю Петра Коместора.
Свидетельства о чудесах заимствованы из Книг чудес Григория Турского,
Книги чудес Пречистой Девы Марии и других сочинений подобного жанра39.
Можно предположить, что первоначально именно дидактическая направ­
ленность книги определила ее очевидный успех40.
До настоящего времени сохранились более 1 210 латинских рукопис­
ных текстов Золотой легенды, причем 70 рукописей датируются концом
X III века41. Изучая рукописи X III в., Дж.П. Маджони пришел к выводу, что
Иаков Ворагинский неоднократно редактировал книгу, совершенствовал

38 В заключительной части Генуэзской хроники Иаков Ворагинский упоминает о трех


составленных им сборниках: Проповеди обо всех святых и праздниках (Sermones de om­
nibus sanctis et festis) - известно более 300 рукописей; Проповеди обо всех воскресных
евангельских чтениях (Sermones de omnibus euangeliis Dominicalibus) - сохранилось более
трехсот пятидесяти рукописей; Проповеди о евангельских чтениях Великого поста (Ser­
mones quadragesimales) - известно около трехсот рукописей. Критическое издание текс­
та: Jacopo da Varazze. Sermones Qpadragesimales / A cura di G.P. Maggioni. Firenze, 2005.
39 В предисловии к французскому переводу Золотой легенды аббат Ж.-Б. Роз приво­
дит список, включающий более чем 130 имен авторов I—XIII вв. и названий книг, упо­
минаемых Иаковом Ворагинским: Roze J.-B. La Légende dorée de bienheurex Jacques
de Voragine // Jacques de Voragine. La Légende dorée / Trad, par J.-B. Roze. Vol. I, Paris,
1902. P. XV-XVL В издании перевода Золотой легенды на немецкий язык список ис­
точников был значительно увеличен и достиг двухсот пятидесяти наименований: Benz
R. Die Legenda Aurea des Jacobus de Voragine // Jacobus de Voragine. Legenda Aurea /
Übersetzt von R. Benz. Bd. 2, Jena, 19 21. Bd. 2. S. 631 -642.
40 Исследователи отмечают, что значительная часть рукописей Золотой легенды
XIII в. происходит из мастерских Парижа, находившихся под контролем Парижского
университета. Fleith В. The Patristic sources of the Legenda Aurea: a research report 11
The Reception of the Church Fathers in the West / Ed. I. Backus. Leiden-New York - Köln,
1997. V I. P. 234.
41 Fleith B. Studien zur Überlieferungsgeschichte der lateinischen Legenda Aurea. Bru­
xelles, 1991. P. 5 5 -3 3 1. Автор приводит список рукописей с указанием их местонахож­
дения. Так, например, в Государственной библиотеке Баварии в Мюнхене хранятся
4 рукописи XIII в., в Милане в Амброзианской библиотеке - 2 рукописи, в Парижской
Национальной библиотеке - 2 рукописи. По одному экземпляру рукописных спис­
ков Легенды о святых конца XIII в. хранится в библиотеках Кембриджа, Оксфорда,

16
литературный стиль, дополнял главы новыми цитатами, примерами и сви­
детельствами о чудесах42. Поздние авторские редакции его труда обраще­
ны к более широкой аудитории. Составленная для Ордена братьев-пропо-
ведников, Легенда о святых стала книгой, которую читали владевшие ла­
тынью клирики и образованные горожане. Переводы текста на различные
языки средневековой Европы сделали его достоянием еще большего круга
мирян.
Вплоть до конца X V в. агиографическая Сумма Иакова Ворагинского
считалась наиболее авторитетным собранием текстов, посвященных дея­
ниям святых. В Золотую легенду вошли прославленные сказания о воинах
Георгии, Себастьяне и Маврикии, легенды о святом Христофоре и Юлиа­
не Милостивом, история паломничества святой Урсулы, легенда о Марии
Магдалине, деяния мучениц Агаты, Луции и Цецилии, рассказы об отцах-
пустынниках и первых святителях Галлии. Независимо от первоначального
источника и времени создания, эти легенды продолжали жить в книге бра­
та Иакова из Варацце, который собрал их и расположил согласно вечному
круговороту Лета Господня. Циклическая композиция придавала книге
завершенность и ясность и одновременно предоставляла возможность до­
полнять текст новыми главами о святых, цитатами из богословских трудов
и свидетельствами о чудесах43.
Композиционное единство Золотой легенде придавали этимологии -
истолкования имени святого или названия церковного праздника, особые
медитативные прологи к тексту. Иаков Ворагинский стремился прочесть
в имени скрытые смыслы, которые объясняли черты характера святого
и прославляли подвиг его веры.
« Себастьян, как считают, происходит от sequens - тот, кто следует,
и beatitudo - благодать, и также astim, что значит город, и апа, что значит
вверх, как бы Возносящийся к благодати небесного града и высшей славе, то
есть обладающий славой, и, как учил Августин, пятикратно умножающий
ее: царственность - бедностью, радость - горестью, покой - страданиями,
славу - позором, жизнь - смертью»44.

Венеции, Вены, Мадрида, Гааги, Брюсселя и др. Наиболее ранняя из сохранившихся


рукописей датируется 1281 г. (Paris. BNF nouv. acq. Lat. 1800).
42 Jacopo da Varazze. Legenda Aurea / A cura di G.P. Maggioni. Firenze, 1998. P. XXIV-
XXV.
43 Первые печатные издания Золотой легенды включали около 280 глав, во француз­
ском издании 1480 г. их становится 440, в английском издании Уильяма Кэкстона
(1483 и 1493 гг.) - 448 глав: Голенищев-Кутузов И. Н. Средневековая латинская лите­
ратура Италии. М., 1972. С. 203.
44 Legenda Aurea, XXIII. T. I, P. 380.

17
«Мария переводится как горькое море, или светоносная, или
озаренная. Три имени указывают на три избранные ею благие доли: пока­
яние, внутреннее созерцание и небесную славу. Мария названа горьким
морем, ведь она избрала благую долю покаяния и вкусила много горечи,
ибо Мария пролила столько слез, что даже омыла ими стопы Господни.
Мария названа светоносной, ведь она избрала благую долю внутреннего
созерцания и жадно впитала то, что затем щедро расточила: она приняла
свет, дабы осветить им других...»45.
«Цецилия подобна Caeli lilia - Лилия неба, или caecis via - дорога
слепых, или ее имя происходит от caelum - небо и 1уа - труженица. Или же
Цецилия значит caecitate carens - лишенная слепоты. Или же ее назвали так
от caelum - небо и leos - народ...»46.
Столетие спустя после создания Золотой легенды Джеффри Чосер
пересказал легенду о святой Цецилии в Кентерберийских рассказах, сохра­
нив этимологии из книги Иакова Ворагинского:

«Смысл имени Цецилии святой


Истолковать сначала тут уместно.
Перевести на наш язык родной
Его мы можем Лилией небесной.
Душою целомудренной и честной
И чистотой, прозрачною до дна,
Не заслужила ли его она ? » 47

Приведенные в статье цитаты - фрагменты из исторической хро­


ники, схоластические рассуждения и этимологии - дают представле­
ние о многообразии тем и различных оттенках стиля Золотой легенды.
В исследованиях, посвященных этой книге, постоянно ставится вопрос
о причинах ее необычайной популярности на протяжении нескольких
веков. Справедливо отмечая энциклопедический характер труда Иакова
Ворагинского, логику и ясность повествования, занимательность собран­
ных в книге историй о чудесах, авторы подчеркивают компилятивный
характер книги и далеко не всегда отмечают ее очевидные литературные
достоинства. Золотая легенда смогла пережить свое время, поскольку ее
автор, брат Иаков из Варацце, обладал незаурядным талантом, обширны­
ми знаниями и редким даром мудрого и светлого отношения к миру.

45 Legenda Aurea, XCVL T. II, P. 1 234.


46 Legenda Aurea, CLXIX. T. II, P. 2216.
47 Чосер Д. Кентерберийские рассказы / Пер. О. Румера. М. 1966. С. 582.

18
Золотая легенда - это книга о вере, подвиге, добре и неиссякаемом
Божественном милосердии. Ее автор следовал завету евангелиста Иоанна,
глава о котором продолжает рассказ о празднике Рождества Христова:
«П о свидетельству Иеронима, блаженный Иоанн жил до глубокой ста­
рости в Эфесе. Когда ученики вели апостола в церковь, поддерживая его
под руки, а старцу уже было трудно говорить, он обычно повторял, оста­
навливаясь: «Дети, любите друг друга!». Братья, которые его сопровож­
дали, удивлялись, что он постоянно повторяет одно и то же, и спросили
его: «Учитель, почему ты все время говоришь эти слова?». Он ответил:
«Потому что это - заповедь Господня, и достаточно ее одной»48.
В X IV веке Legenda Sanctorum была переведена на основные язы­
ки средневековой Европы - итальянский, немецкий, старофранцузский,
провансальский, каталанский, чешский. Первоначальный текст был до­
полнен сказаниями о святых, почитаемых в различных землях Европы,
и подвергнут значительным изменениям. Блестящий перевод Золотой
легенды на старофранцузский язык, выполненный Жаном де Виньи около
13 3 3 -13 4 0 гг., стал событием для французской литературы. Наряду с ру­
кописями Исторического зерцала, также переведенным Жаном де Виньи,
иллюминированные рукописи Золотой легенды хранились в собраниях мо­
настырских и королевских библиотек Франции49.
В некоторых латинских рукописях Золотой легенды в начале глав
помещены небольшие миниатюры с изображениями святых. На ми­
ниатюрах рукописи X III в. из библиотеки Хантингтона представлены
святой Христофор, несущий Младенца Христа, пронзенный стрела­
ми святой Себастьян, святой Сильвестр, усмиряющий дракона, святой
Эгидий с ланью и многие другие святые50. Миниатюры кодексов Золотой
легенды дают представление о том, как благодаря этой книге складыва­
лась иконографическая традиция изображения эпизодов из деяний свя­
тых. Иаков Ворагинский обладал даром сохранить в тексте неповтори­
мую деталь и в немногих словах создать зримый запоминающийся образ.

48 Legenda Aurea, IX. T. I, P. 236.


49 Наиболее известны иллюминированные рукописи Золотой легенды в переводе
Жана де Виньи из Национальной библиотеки Франции: кодекс 1348 г. (BNF Ms Fr.
241 ); кодекс сер. XIV в. (BNF Richelieu Manuscrits 185) и кодекс 1 36 5-137 5 гг. из биб­
лиотеки Мазарини (Paris, Bibl. Masarine Ms 1729).
50 HM 30 27, folia 84, 22V, i2v, n8v. (Библиотека Хантингтона, Сан-Марино, штат
Калифорния). Иллюминированные латинские рукописи Золотой легенды достаточ­
но редки, что связано с практическим использованием книги для обучения клириков
и нужд проповеди. Значительно чаще миниатюры встречаются в рукописях на других
языках, что косвенно свидетельствует об изменении круга читателей Золотой легенды
в XIV-XV вв.

19
Золотая легенда оказала значительное влияние на искусство Ренессанса,
сквозь призму которого воспринимаются многие ее сюжеты.
Написанная для клириков и нужд проповеди, книга Иакова
Ворагинского в X IV -X V вв. стремительно завоевывала широкую свет­
скую аудиторию. В первый век книгопечатания, между 1470 и 1 500 годами,
вышло не менее 87 латинских изданий Золотой легенды и 69 переводных
изданий. За двадцать лет, прошедших между 1470 и 1489 годами, кни­
га была издана в пятнадцати городах Европы. По десять изданий вышли
в Страсбурге и Кельне, по пять изданий - в Венеции, Базеле и Нюрнберге.
В Париже книга была опубликована в 1474 и 1475 годах, в Лионе - в 1480,
i486 (дважды в разных издательских домах) и в 1488 годах51. С общим ко­
личеством изданий Золотой легенды в эти годы могла соперничать только
Библия. Перед основным текстом в книгах часто помещали алфавитный
указатель, помогавший читателю отыскать богословское рассуждение
на определенную тему или соответствующий случаю назидательный при­
мер52. До конца X V в. Золотая легенда оставалась наиболее востребован­
ной книгой, которую использовали для составления проповедей и благо­
честивого чтения.
Отношение к книге Иакова Ворагинского менялось на протяжении
столетий. Протестантская критика незаслуженно сурово обошлась с сочи­
нением средневекового автора. Отзвуки поверхностных критических мне­
ний до сих пор слышны в популярных статьях о Золотой легенде. При этом
после стандартного набора замечаний (компилятивность, «варварская» ла­
тынь, постоянные рассказы о чудесах) констатируется факт, что книга ока­
зала беспрецедентное влияние на культуру Средних веков и Возрождения.
В предисловии к I тому Acta Sanctorum Жан Болланд подчеркивал,
что только исследователь, знающий специфику агиографического жанра,
в состоянии оценить стиль Золотой легенды, который знатоки ритори­
ки и классической латыни считали варварским и примитивным. Работая
с многочисленными рукописями деяний святых, Болланд высоко оце­
нил труд по сбору агиографического материала, проделанный Иаковом

51 French Books III&IV. Books published in France before 1601 in Latin and Languages
other than French. Leiden, 2 0 11. P. 993. В каталоге инкунабул Российской националь­
ной библиотеки значится 41 издание Золотой легенды.
52 Несколько примеров на слово ангел из указателя, помещенного в инкунабуле,
изданной в Страсбурге в 1482 г.: «Ангелы - слуги Господни и помощники в бедах»
(LXXV, XLIII); «Ангелы зовутся небом» (LXVII); «Ангелы являются в церкви»
(LXXXI, в конце), «Ангелы являются во время страстей святых» (LXKXIV, в середи­
не); «Ангелы переносят души святых» (CXL); «Ангелы сражаются за души с демо­
нами» (CXL).

20
Ворагинским, и отметил, что глубокая вера автора Легенды о святых явле­
на на каждой странице его книги53.
Пламенными апологетами Золотой легенды стали переводчики
книги. «Подобно тому как золото справедливо считается благородней­
шим среди других металлов, сия легенда является самой благородной
среди всех прочих книг», - указывал в предисловии к английскому из­
данию 1483 года Уильям Кэкстон54. «Писать о добре, творить его - это
и есть, в действительности, цель Иакова Ворагинского», - отмечал отец
Жан-Батист Роз, первый переводчик Золотой легенды на современный
французский язык55. Ученые, непосредственно соприкасавшиеся с ори­
гинальным латинским текстом Легенды о святых, не могли не ощутить
обаяние литературного таланта брата Иакова из Варацце. «Именно пе­
чать личности автора, очарование его искренности и подлинное волне­
ние, с которым он повествует о судьбах своих героев, объясняют стойкий
успех книги в продолжение трех столетий», - писал И.Н. Голенищев-
Кутузов56. Небольшой очерк И.Н. Голенищева-Кутузова до настоящего
времени является единственным исследованием, написанным о Золотой
легенде на русском языке.
На рубеже X IX -X X вв. романтический взгляд на Средневековье при­
влек к Золотой легенде внимание литераторов и художников. В книге ста­
ли видеть выражение «средневекового духа», говорить о безыскусности
и простоте, роднящей сочинение блаженного Иакова из Варацце с Цветон-

53 Johannes Bollandus. De actis sanctorum corumque dilucidatione et editione // AASS


Jan. T. 1. Antwerpiae, 1643. P. XDC-XX. Жан Болланд назвал Иакова Ворагинского
«ученым теологом, мужем образованным и святым, удостоенным многих похвал».
54 «For in lyke wyze as gold is most noble above al other metalles, in lyke wyze is thys
legend holden moost noble above al other werkys». The Golden Legend or lives of the Saints /
Ed. by W. Caxton. Edinburgh, 1483. До второй половины XX в. англоязычная традиция
изданий Золотой легенды была основана на переводе Кэкстона, сильно отличавшемся
от латинского оригинала, поскольку Кэкстон сократил его и включил в книгу новые
тексты из Légende Dorée Жана де Виньи и первого английского переложения книги
1438 г., известного как Gilte Legende. Перевод Золотой легенды на современный анг­
лийский язык: Jacohus de Voragine. The Golden Legend. Reading on the Saints / Transi, by
W.G. Ryan. Princeton, 1993.
55 Roze J.-B. M. La Légende Dorée de Jacques de Voragine. Paris, 1902. Vol. 1. P. DC. В на­
чале XX в. были выполнены два перевода книги на современный французский язык.
Это классический перевод аббата Жана-Батиста Роза в трех томах и перевод Теодора
Вышева, регулярно переиздаваемый в настоящее время: Jacques de Voragine. La Légende
dorée / Trad, par T. de Wyzeva. Paris. 19 11. Следует отметить, что в литературном пе­
реводе Теодора Вышева, выполненном по лионскому изданию Константина Фрадина
1517г., текст подвергся ряду сокращений, из него исключены этимологии и многие
схоластические рассуждения.
56 Голенищев-Кутузов И.Н. Средневековая латинская литература Италии. М., 1972.
С. 204.

21
ками святого Франциска и народными легендами. В 1892 г. Уильям Моррис
выпустил в издательстве Кэлмскотт-пресс один из шедевров книгоизда­
тельского дела - три тома Золотой легенды в переводе Уильяма Кэкстона,
иллюстрированные изысканными гравюрами и стилизованные под средне­
вековую книгу какой ее представляли художники-прерафаэлиты57.
В середине X IX в. немецкий филолог Теодор Грессе издал латинский
текст Золотой легенды58, по которому были выполнены основные совре­
менные переводы книги на европейские языки. В предисловии Грессе
указал, что в основу публикации положена инкунабула, хранившаяся
в Дрездене, которую он считал наиболее ранним изданием, editio princepsS9.
В 1998 г. Джованни Паоло Маджони опубликовал текст латинской рукопи­
си Легенды о святых из собрания Амброзианской библиотеки в Милане60.
Публикация Грессе положена в основу новейшего критического издания
Золотой легенды, вышедшего в серии Fontes Christiani61.
Legenda Aurea относится к тем книгам, главы которых можно читать
в том порядке, как расположил их автор, или выборочно, в любой после­
довательности, поэтому каждый читатель прочтет эту книгу по-своему.
Вступление к первому переводу латинского текста Золотой легенды на рус­
ский язык мы хотели бы завершить фрагментом из жизнеописания святого
Доминика. В этом отрывке вновь говорится о мире и милосердии - вечных
темах легенд и проповедей архиепископа Генуэзского, блаженного Иакова
Ворагинского:
«Магистр Александр, епископ Вандомский, упоминает о видении,
которое созерцал некий школяр из Болоньи, преданный земной суете.
Школяру казалось, что он стоит среди обширного поля и видит, как над­
вигается сильный ураган. Убегая от налетевшего ветра, он оказался у до­
ма, двери которого были заперты. Школяр бросился стучать в дверь, про­
ся, чтобы его впустили в дом, и хозяйка, бывшая внутри, ответила ему:
« Я - Справедливость, я живу здесь, и это мой дом. Ты же неправеден

57 The Golden Legend: The Golden Legend of Master William Caxton done anew. London,
Kelmscott Press, 1892.
58 Jacobi a Voragine Legenda aurea vulgo Historia Lombardica dicta / Ed. T. Graesse.
Dresdiae & Lipsiae, 1846 (ed. 2. Lipsiae, 1850; ed. 3. Vratislaviae, 1890).
59 Грессе не указал выходные данные этой книги. Сопоставление текстов инкунабул
позволяет сделать вывод, что в распоряжении Грессе была книга, изданная не позд­
нее 1474 г. в Базеле Михаилом Венслером (Legenda Aurea / Ed. М. Wensler. Basileae,
non post 1474). Экземпляр Золотой легенды, по которому работал Грессе, погиб в Дрез­
дене в 1945 г.
60 Jacopo da Varazze. Legenda Aurea / A cura di G.P. Maggioni. Firenze, 1998.
61 Jacobus de Voragine. Legenda Aurea - Goldene Legende / Hrsg, und übersetzt von
Bruno W. Häuptli. 2 Bds. Freiburg im Breisgau, 2014.

22
и потому не можешь в нем пребывать». Услышав эти слова, опечаленный
школяр отошел и, увидев рядом другой дом, направился к нему. Он по­
стучал в дверь и снова попросил впустить его, но хозяйка дома ответила:
«Я - Истина, и я живу здесь. Это мой дом, и я не приму тебя под свой
кров, поскольку истина не освобождает того, кто ее не любит». Отойдя
от этого дома, он увидел еще один и, подойдя к нему, точно так же попро­
сил позволить ему укрыться от бури. Хозяйка, бывшая внутри, ответила:
«Я - Мир, и я живу здесь. Нет мира нечестивцам, но только людям благо­
воления. Однако, поскольку я думаю не о наказании, но лишь о мире, я дам
тебе полезный совет. Неподалеку живет моя сестра, которая всегда дает
прибежище несчастным. Пойди к ней и исполни то, что она прикажет».
Когда школяр подошел к дому, та, что была внутри, ответила ему: « Я -
Милосердие, и я живу здесь. Если хочешь укрыться от грозящей тебе бури,
войди в дом, где живут братья-проповедники. Там найдешь ты стойло по­
каяния, ясли воздержания и пастбище учения, осла простоты и вола разу­
мения. Там Мария просветит тебя, Иосиф тебя облагородит, и Младенец
Иисус спасет тебя». Пробудившись, школяр пришел в дом братьев-про-
поведников и, по порядку рассказав им свое видение, испросил облачение
Ордена и получил его»62.

62 Legenda Sanctorum, СХШ. T. II, Р. 1442«, 1444·

23
J a c o b i a Voragine
L e g e n d a Sa n c t o r u m

j
Иаков Ворагинский
Л егенда о святых

I
П ролог
Начинается Пролог к «Легенде о святых» ,
называемой иначе «Ломбардской историей»,
которую составил брат Иаков из Генуи,
монах Ордена братъев-проповедников

В
се время настоящей жизни разделено на четыре периода, а именно:
время отпадения, время обновления или нового призвания, время
примирения и время странствия. Отпадение началось с того, что
Адам уклонился от Бога, и продолжалось оно вплоть до Моисея. Это вре­
мя в церковном календаре соответствует периоду от Семидесятницы 1
до Пасхи. Поэтому и читается тогда в церкви Книга Бытия, где описано
отпадение первых людей.
Время обновления, или нового призвания, началось с Моисея и про­
должалось вплоть до рождения Христа. В это время люди были вновь
призваны к вере и обновлены через пророков. В церковном календаре
ему соответствует период от начала Адвента до Рождества Христова.
Поэтому и читается тогда в Церкви Книга Исайи, где ясно сказано о но­
вом призвании.
Время примирения есть то время, когда во Христе мы при­
мирились с Богом. Этому времени в церковном календаре соответ­
ствует период от Пасхи до Пятидесятницы. Поэтому и читается тогда
Откровение Иоанна Богослова, в котором полностью раскрыта тайна
этого примирения.

1 Семидесятница (Septuagesima) - третье воскресенье перед Великим постом и де­


вятое воскресенье перед Пасхой. С этого дня в средневековом латинском календаре
начинался обратный отсчет времени к Пасхе. За Семидесятницей следовали воскре­
сенья, также] обозначавшиеся латинскими порядковыми числительными: Sexagesima
(Шестидесятница) и Quinquagesima (Пятидесятница, которую не следует путать
с праздником Пятидесятницы - Сошествия Святого Духа). За ними следовал Великий
пост. После литургической реформы в Католической Церкви был упразднен предна-
чинательный период перед Великим постом, поэтому названия соответствующих вос­
кресений в современном литургическом календаре отсутствуют.

26
Время странствия есть время настоящей жизни, в котором мы ски­
таемся и ведем постоянную брань. Этому времени в церковном календа­
ре соответствует период от октавы2 Пятидесятницы до начала Адвента.
Поэтому и читаются тогда Книги Царств и Маккавейские книги, в которых
рассказывается о многочисленных битвах, знаменующих нашу духовную
брань.
Период от Рождества Господня до Семидесятницы представляет от­
части время примирения, то есть время радости. Это период от Рождества
до октавы Богоявления и вплоть до Семидесятницы.
Такой порядок времен можно уяснить в четырех смыслах.

Во-первых, исходя из сравнения с четырьмя временами года. Таким


образом, зима соотносится с первым временем, весна - со вторым, лето -
с третьим, а осень - с четвертым. Причины их сопоставления достаточно
очевидны.
Во-вторых, можно понять такое разделение времен исходя из срав­
нения с частями суток, таким образом, что ночь будет соотноситься с пер­
вым временем, утро - со вторым, полдень - с третьим, а вечер - с четвер­
тым. И хотя отпадение случилось прежде обновления, Церковь, тем не ме­
нее, начинает свой отсчет времен скорее с обновления, чем с отпадения,
то есть с Адвента, а не с Семидесятницы3.
Делается это по двум причинам. Во-первых, дабы не показалось, что
Церковь начинает с заблуждения. Ибо она, как то часто делают и еван­
гелисты, держится сути, а не следует за порядком времен. Во-вторых, по­
скольку через Пришествие Христово все обновилось. Поэтому Адвент
и называется временем обновления, как сказано в Апокалипсисе: Се творю
все новое (Откр 21, s)· Следовательно, подобает, чтобы в это время обнов­
ления и Церковь обновляла все свои богослужения.
Таким образом, чтобы сохранить церковное разделение времен, мы
поведем речь: во-первых, о праздниках, приходящихся на время обнов­
ления, которое в церковном календаре соответствует периоду от начала
Адвента до Рождества Господня. Во-вторых, о праздниках, которые при-

2 Октава в литургическом календаре - день, отстоящий от праздника на семь дней, т.е.


являющийся восьмым по счету, и частично повторяющий празднование, либо же весь
восьмидневный период празднования. Литургический период, указываемый Иаковом
Ворагинским, начинается «с октавы Пятидесятницы», т.е. через неделю после Пяти­
десятницы, от праздника Святой Троицы.
3 Литургический год в латинском обряде Католической Церкви начинается с первого
воскресенья Адвента.
ходятся на время, отчасти связанное с примирением, отчасти - со стран­
ствием. Это время в церковном календаре соответствует периоду
от окончания Адвента до Семидесятницы. В-третьих, о праздниках, ко­
торые приходятся на время отпадения. В церковном календаре оно соот­
ветствует периоду от Семидесятницы до Пасхи. В-четвертых, о праздни­
ках, которые приходятся на время примирения. В церковном календаре
оно соответствует периоду от Пасхи до октавы Пятидесятницы. В-пятых,
о праздниках, которые приходятся на время странствия. В церковном ка­
лендаре оно соответствует периоду от октавы Пятидесятницы до начала
Адвента.

Завершается Пролог.
Начинается «Легенда о святых»,
или « Ломбардская история»

)
Ч асть первая

От А двента
до Рождества Х ристова
Опраздниках, приходящихся на время обновления

I. D e Adventu Domini
Об Адвенте Господнем

А
двент Господень отмечается в течение четырех недель, дабы обо­
значить, что Пришествие Христово четырехчастно: ибо Христос
пришел во плоти, пришел в наши души, пришел в смерть нашу
и придет, чтобы вершить суд. Последняя же неделя почти никогда не за­
вершается, ибо слава, которая дастся святым в последнее пришествие
Христово, не будет иметь конца. Поэтому и респонсорий 4 первого вос­
кресения Адвента содержит четыре стиха, считая Слава Отцу. Эти стихи
обозначают четыре упомянутых пришествия. Какому из них соответству­
ет каждый из стихов, да разумеет мудрый читатель.
Хотя Адвент содержит четыре периода, Церковь особым обра­
зом выделяет лишь два: она вспоминает о Пришествии Господа во пло­
ти и о Суде, как можно видеть в богослужении этого времени. Поэтому
Рождественский пост называется отчасти Постом веселия, отчасти -
Постом печали. Поскольку Христос пришел во плоти, это - Пост веселия.
Поскольку же Он придет судить, это - Пост печали. Дабы указать на это,

4 Респонсорий - вид песнопения в литургической практике латинского обряда Като­


лической Церкви, как правило, завершающий чтение Священного Писания во время
мессы или Литургии Часов. Текст песнопения заимствуется из Псалмов или других
священный книг. Респонсорий обычно запевает солист, а затем подхватывает хор. Да­
лее солист поет стихи, к которым хор добавляет рефрен. Иаков Ворагинский имеет
в виду респонсорий Aspiciens a longe, который поется после первого чтения на утрене
первой недели Адвента.

2-9
Церковь поет песнопения радости, ибо настает Пришествие милосер­
дия и радования. Но некоторые из них Церковь отлагает, ибо настает
Пришествие строгой справедливости и печали.

В
отношении Пришествия Христова во плоти следует рассмотреть
три предмета: подобающее время Пришествия, его необходи­
мость, а также его пользу. Своевременность Пришествия можно
видеть, во-первых, в человеке, ибо законом естества человек был изобли­
чен в недостатке богопознания. Потому он впал в жесточайшее заблужде­
ние идолопоклонства и вынужден был восклицать и говорить: Просвети
очи мои... и проч. (Пс 13 ( и ) , 4). Затем пришел закон указующий, кото­
рым человек был изобличен в бессилии. Прежде он восклицал: «М ного
тех, кто может исполнять, но нет указующего». Теперь же он был научен,
но не освобожден от греха, не получил благодатной помощи для соверше­
ния добрых дел. Поэтому человек вынужден был восклицать и говорить:
«Многие указывают, но нет исполняющего». Таким образом, Сын Божий
пришел своевременно, ибо человек был обличен в незнании и бессилии.
Ведь если бы Христос пришел раньше, человек мог бы приписать Спасение
собственным заслугам и не благодарить за исцеление.
Во-вторых, своевременность Пришествия можно видеть во време­
ни. Ибо Христос пришел в полноту времен. Как и написано в Послании
кГалатам: Но когда пришла полнота времени... и проч. (Гал 4, 4).
У Августина читаем: «Многие говорят: «Почему не пришел прежде
Христос»? Потому что не настала еще полнота времен, управляемая Тем,
Кто сотворил все времена. Затем, когда наступила полнота времен, при­
шел Тот, Кто освободил нас от времени. Освобожденные от времени, мы
войдем в ту вечность, где времени вовсе н ет»5.
В-третьих, своевременность Пришествия Христова можно видеть
во всеобщем повреждении и недуге. Ведь, поскольку недуг был всеобщим,
своевременным было употребить и всеобщее лекарство. Посему и гово­
рит Августин: «Тогда пришел великий лекарь, когда по всему миру был
распростерт тяжкий больной»6. Поэтому Церковь в семи антифонах, ко­
торые поются перед Рождеством Христовым, показывает множество сво­
их недугов и просит Врача о каком-либо снадобье7. Ведь, словно слепые,

5 Augustinus^ln Evangelium Iohannis, XXXI, 5 11 PL Vol. 35. Col. 1638.


6 Augustinus. Sermo CLXXV, 1 11 PL Vol. 38. Col. 945.
7 Имеются в виду семь антифонов, которые в римском обряде Католической Церкви
поются на вечерне в последние семь дней Адвента. Каждый из этих антифонов на­
чинается обращением ко Христу, с употреблением какого-либо эпитета из Ветхого
Завета.

30
не зная о приходе во плоти Сына Божия, мы были обреченными на вечные
кары рабами диавола, связанными дурным обычаем греха, объятыми тьмой
беглецами, изгнанными из отечества. Поэтому мы нуждаемся в лекаре,
искупителе, освободителе, вожде, просветителе и спасителе. Поскольку
мы не знали, то нуждались в научении. Ведь мы восклицаем в первом анти­
фоне: О премудрость> вышедшая из уст Всевышнего... и проч. (Сир 24, у
Ис 11, 2 -3 ), приди и научи нас пути разума.
Но было бы мало пользы, если бы Господь научил нас, но не иску­
пил. Поэтому мы просим у Него об искуплении, восклицая во втором
антифоне: О Адонай и вождь дома Израилева (Ис 33, 22), приди и искупи
нас мышцею высокою. Но разве была бы польза, если бы мы, наученные
и искупленные, все еще содержались в плену? Поэтому мы просим
об освобождении, восклицая в третьем антифоне: О корень Иессеев
(Ис 1 1 , 1 ) , приди и освободи нас, не промедли.
Но разве была бы польза для плененных, если бы их искупили и осво­
бодили, но не разрешили от оков, чтобы они сами себе принадлежали и мог­
ли свободно идти куда хотят. Вовсе бесполезно было бы искупить их и осво­
бодить, но дальше держать в оковах. Поэтому мы просим разрешить нас
от уз греха, восклицая в четвертом антифоне: О ключ Давидов (Ис 22, 22),
приди и изведи окованных из заключения, сидящих во тьме и сени смертной.
Но поскольку те, кто долго пребывали в темнице, имеют очи по­
мраченные и не могут ясно видеть, то остается, чтобы по освобождении
из темницы мы были просвещены и могли ясно видеть, куда нам идти.
Поэтому мы восклицаем в пятом антифоне: О восходящий свет (Ис 9, 2;
6о, 1 ), приди и просвети сидящих во тьме и сени смертной.
Но если бы мы были научены и искуплены, совершенно освобож­
дены от недугов и просвещены, разве была бы нам польза, если бы мы
не должны были спастись. Поэтому в двух следующих антифонах мы про­
сим о спасении и говорим: О царь над народами (Ис 9, б), приди и спаси
человека, которого ты создал из праха. А также: О Эммануил (Ис 7, 14),
приди и спаси нас, Господи Боже наш. В первом из этих двух антифонов
мы просим о спасении народов. Потому и говорится: Царь над народами.
В последнем же мы просим о спасении иудеев, которым Бог дал Закон.
Поэтому и говорится: О Эммануил, царь и законоположитель наш.

О
той пользе, которую несет Пришествие Христово, различные
святые говорят по-разному. Сам Бог, как написано в Евангелии
от Луки, свидетельствует, что пришел ради семичастной пользы,
говоря: Дух Господень на Мне... и проч. (Ак 4,18). Там Он по порядку изл
гает, что был послан утешить нищих, исцелить сокрушенных, освободить

31
плененных, просветить незнающих, отпустить грехи, искупить весь род
человеческий.
Августин полагает троякую пользу от Пришествия Христова, говоря :
« В этом злом мире изобилуют рождение, страдание и смерть. Таковы три
товара нашей области, к которым снизошел этот Купец. Всякий же купец
дает и получает: дает, что имеет, и получает, чего не имеет. Так и Христос,
ведя такой торг, дал и получил. Получил то, что было здесь в изобилии,
то есть Рождение, Страдание и Смерть. Отдал же Новое Рождение,
Воскресение и Вечное Царство. Кроме того, этот небесный Купец пришел
к нам, чтобы принять поругание и наделить честью, претерпеть смерть
и дать жизнь, почерпнуть бесчестие и дать славу»8.
Григорий выделяет четыре блага, или причины Пришествия
Христова, говоря: «Все гордецы, произошедшие от корня Адамова, стре­
мились к богатствам настоящей жизни, избегали тягот, бежали от поноше­
ний, искали славы. К ним, воплотившись, пришел Господь, стремящийся
к тяготам, презирающий богатства, принимающий поношение и бегущий
от славы»9. Он же говорит: «Потому Христос, Которого ожидали, при-
шедши, научил новому; научая новому, творил чудеса; творя чудеса, пре­
терпел дурное обхождение»10.
Иначе написано у Бернарда: «М ы страдаем от тройного недуга: нас
легко соблазнить, мы не имеем сил для труда, сопротивление наше неслож­
но сломить. Если желаем различать добро и зло, обманываемся. Если хо­
тим творить добро, у нас не хватает сил. Если пытаемся противиться злу,
побеждаемся им. Потому необходимо, чтобы вначале пришел Спаситель,
Который, обитая в нас верою, просветит слепоту нашу, пребывая с нами,
поможет немощи нашей, встанет за нас на битву и защитит слабость
наш у»11. Так у Бернарда.

В
отношении Второго пришествия, то есть пришествия на Суд, сле­
дует рассмотреть два предмета: признаки, предшествующие Суду,
и признаки, ему сопутствующие. Предшествующие события раз­
деляются по трем видам: страшные знамения, ложь Антихриста, буйство

8 Augustinus. Sermo СХХХ, 2 // PL Vol. 38. Col. 726.


9 Gregorius Magnus. Moralium libri sive expositio in librum beati Job, XXX, 24, 69 // CCL
143B, 1538.
10 Gregorius Magnus. Moralium libri sive expositio in librum beati Job, II, 34, 56 11 CCL
ИЗ, 94·
11 Bernardus Claraevallensis. Sermo in Adventum Domini, VII, i f // PL Vol. 183. Col. 5 5-
56.

32
огня. Страшных знамений, предшествующих Суду будет пять, как сказано
в Евангелии от Луки: И будут знамения в солнце, и луне, и звездах, а на земле
уныние народов и недоумение, и море восшумит и возмутится (Лк 2 1, 2 5 ).
В Апокалипсисе указаны три вида знамений: И солнце стало мрачно как
власяница, и луна сделалась как кровь> и звезды небесные пали на землю
(Откр 6, 1 2 - 1 3 ). Сказано же, что солнце затмилось - или потому, что оно
лишилось своего света, как бы скорбя о смерти домохозяина, то есть че­
ловека; или же потому, что пришел больший свет, то есть сияние Иисуса
Христа; или же, выражаясь иносказательно, отмщение Божие будет столь
суровым, что, как говорит Августин, и солнце не дерзнет воззреть на него;
или же, согласно мистическому значению, Христос, Который есть Солнце
правды, затмится, ибо никто не дерзнет исповедать веру в Него. Небом
здесь называется воздух, а звездами - иные небесные тела, подобные звез­
дам. Когда такие тела нисходят, в народе говорят, что звезды падают с неба.
Потому и Писание сообразуется с общим для всех выражением. Все это
произведет величайшее впечатление из-за преизбытка огня. И творит это
Бог ради устрашения грешников. Сказано же, что звезды падут, поскольку
тела эти испустят огненные лучи; или же, поскольку отпадут от Церкви
многие из тех, кто казался звездами; или же потому, что свет звезд по­
меркнет, и невозможно станет видеть их.
О четвертом же знамении, то есть об унынии народов, читаем у Мат­
фея: Ибо тогда будет скорбь, которой не было от начала мира доныне
(Мф 24, 2 1). Пятое же знамение, то есть возмущение моря, как некото­
рые считают, случится из-за того, что море с великим шумом перейдет
от прежнего своего состояния, согласно словам Апокалипсиса: И моря
уже нет (Откр 2 1, 1). По мнению других, великий шум будет вызван тем,
что море покроет горы на сорок локтей, а затем спадет. Григорий же дает
буквальное толкование: «Тогда будет новое и неслыханное смущение
моря и потоков»12.
Иероним в Анналах евреев нашел пятнадцать знамений, предшест­
вующих Суду. Однако он не объяснил, произойдут ли они одно за дру­
гим, или по отдельности. В первый день море покроет горные вершины
на сорок локтей, встав на месте, словно стена. Во второй же день оно спа­
дет настолько, что станет едва видимо. В третий день морские чудовища,
появившись на поверхности воды, поднимут шум до самого неба, и рев
их будет понятен одному лишь Богу. В четвертый день запылают море
и вода. В пятый - на деревьях и травах выступит кровавая роса. В этот же
самый день, как утверждают некоторые, все птицы небесные соберутся

12
Gregorius Magnus. In Evangelium I, 1, 1 // PL Vol. 76. Col. 1078.
в полях, каждый род по чину своему. Они не будут есть, не будут пить,
но страшиться скорого Суда. В шестой день падут здания. Как говорят,
в тот же шестой день огненные молнии пройдут по всей тверди небес­
ной от заката солнца к восходу. В седьмой день камни будут ударяться
друг о друга и разбиваться на четыре части, и каждая из этих частей бу­
дет ударять другую, и не поймет звука их человек, но только лишь Бог.
В восьмой день произойдет повсеместное землетрясение. Оно, как гово­
рят, будет настолько страшно, что не сможет устоять ни один человек,
ни одно животное, но все будут повержены наземь. В девятый день вся
земля станет ровной, холмы и горы низвергнутся во прах. В десятый день
люди выйдут из пещер, будут ходить, словно безумные, и не смогут го­
ворить друг сдругом. В одиннадцатый день восстанут кости мертвецов
и встанут над гробницами от востока солнца до запада, чтобы мертвые
могли выходить оттуда. В двенадцатый день падут звезды. Ибо все небес­
ные тела, блуждающие и неподвижные, испустят огненные лучи и снова
изменят свою природу. Говорят, что в этот же день в полях сойдутся все
животные, ревущие, ничего не вкушающие и не пьющие. В тринадцатый
день живущие умрут, чтобы воскреснуть вместе с мертвыми. В четырнад­
цатый день загорятся небо и земля. В пятнадцатый день будут небо новое
и новая земля и все воскреснут.
Вторым видом предшествующих Суду событий будет ложь Антихри­
ста. Ибо он попытается обмануть всех четырьмя способами.
Во-первых, лукавым убеждением или ложным толкованием Писания.
Ибо он постарается доказать и подтвердить Писанием, что он-то и есть
обещанный в Законе Мессия. Антихрист уничтожит Закон Христов и уста­
новит свой, как сказано в псалме: Поставь, Господи, законоположителя над
ними... и проч. (Пс 9, 2о )13. В Глоссе же сказано: «То есть Антихриста, твор­
ца дурного закона». В Книге пророка Даниила написано: И поставит
мерзость запустения (Д ан 1 3 1)· В Глоссе же сказано: «Антихрист сядет
в храме Божием, чтобы уничтожить Закон Божий».
Во-вторых, Антихрист будет обманывать чудесами, как написа­
но в Послании к Фессалоникийцам: Того, которого пришествие, по дей­
ствию сатаны, будет со всякою силою, и знамениями, и чудесами ложными
(2 Фес 2, 9). Подобное и в Апокалипсисе: И творит великие знамения, так
что и огонь низводит с неба на землю (Откр 13, 13 ). В Глоссе же сказано:
«К ак Святой Дух был дан апостолам в виде огня, так и ему дастся в виде
огня ду?с злобы».

13 Цитата отсутствует в Синодальном переводе.

34
В-третьих, Антихрист будет обманывать дарами, как сказано у Да­
ниила: И даст власть над многими, и землю раздаст в награду ("Дан и , 39).
Глосса же говорит: «Антихрист даст обманутым многие дары и разделит
землю между своим войском. Тех же, кого не смог подчинить страхом, под­
чинит алчностью ».
В-четвертых, Антихрист подвергнет мучениям, как написано
у Даниила: И он будет производить удивительные опустошения, и успе­
вать, и действовать ("Дан 8, 24). Так же говорит об Антихристе Григорий:
«Сильных убивает, непобедимых побеждает телесно»14.
Третий вид предшествующих Суду событий - буйство огня, который
будет идти пред ликом Судии, ибо огонь сей пошлет Бог. Он сделает это,
во-первых, ради обновления мира. Ибо Он очистит и обновит все стихии.
Поэтому огонь, словно вода во время потопа, на сорок локтей покроет
горы, как говорит Схоластическая история, «потому что дела рук челове­
ческих могут подняться столь вы соко»15.
Во-вторых, огонь будет послан ради очищения людей, ибо для тех,
кто еще останется жив, уготовано будет место чистилища. В-третьих,
для большей муки осужденных. В-четвертых, ради большего прослав­
ления святых. Ибо, согласно Василию, Бог, совершив очищение мира,
отделит жар от сияния и весь жар направит к осужденным, дабы уве­
личить их пытку, а все сияние передаст блаженным, дабы увеличить их
радость16.

ризнаков, сопровождающих Суд, будет множество. Первый

П из них - разбирательство Судии. Ведь Судия сойдет в долину


Иосафата и рассудит добрых и злых (Иоил 3, 2 - 12 ) . Добрых Он
поставит по правую руку от Себя, злых же - по левую. Следует верить, что
Он будет сидеть на возвышенном месте, где остальные могли бы Его ви­
деть. Однако не нужно полагать, что все смогут сойти в эту небольшую
долину, ибо это было бы ребячеством, как говорит Иероним. Но все собе­
рутся там и в окрестных местах. Ведь на небольшом участке земли могут
уместиться бесчисленные тысячи людей, в особенности, если они сдвину­
ты близко друг к другу. И если будет необходимо, избранные смогут па­
рить в воздухе благодаря легкости своих тел. Смогут даже и осужденные,
если их поднимет Божественная сила.

14 Gregorius Magnus. Liber de expositione Veteris et Novi Testamenti II, 6,6 // PL Vol. 79.
Col. 999.
15 Petrus Comestor. Historia Scholastica I, 34 // PL Vol. 198. Col. 1084D.
16 Basilius Magnus. In Hexaemeron, VI, 3 // PG Vol. 30. Col. 925.

35
Тогда Судия будет судить злых и порицать их за дела милосердия,
которых они не сотворили. И тогда все будут оплакивать себя, как го­
ворит Златоуст в Толковании на Матфея: «Восплачут о себе иудеи,
увидев живым и животворящим Того, Которого они почитали за мерт­
вого, и, встав перед Его израненным телом, не смогут отрицать своего
злодеяния. Возрыдают о себе язычники, которые, обманувшись различ­
ными суждениями философов, сочли неразумной глупостью почитание
распятого Бога. Восплачут о себе христиане-грешники, которые больше
возлюбили мир, нежели Бога или Христа. Восплачут о себе еретики, ко­
торые называли Распятого только человеком, когда увидят Судию в Том,
Которого пронзили иудеи. Восплачут о себе все племена земные, пото­
му что нет такой силы, которая воспротивится Ему, невозможно бежать
от лика Его, не осталось уже ни места для покаяния, ни времени, чтобы
удовлетворить Его. Повсюду одни лишь бедствия, и ничего не остается
им, кроме стенаний»17.
Второй сопровождающий Суд признак - разделение на чины. Ибо,
как говорит Григорий, на Суде будет четыре чина: два чина осуждаемых,
и два - избранных18. Одни будут судимы и погибнут, как те, кому сказано:
Алкал Я, и вы не дали Мне есть... и проч. (Мф 25,42). Иные же не будут су­
димы и погибнут, как те, кому сказано: Неверующий уже осужден (Ин 3 , 1 8).
Ибо не принимают слова Судии те, кто прежде не захотели сохранить веру
в Него.
Иные же будут судимы и воцарятся, как мужи совершенные, ко­
торые будут сами судить других. Однако сказано, что они будут су­
дить не потому, что выносят приговор (это принадлежит одному
лишь Судии), но потому, что будут помогать Судящему. Эта помощь
необходима Судии, во-первых, ради чести святых. Ибо это великая по­
честь - заседать вместе с Судией. Ее пообещал Господь, говоря: Сядете
на престолах... и проч. (Мф 19, 28). Во-вторых, для подтверждения при­
говора. Они подтвердят приговор Судии, как порой те, кто помогает
судящему, подтверждают его приговор и, подтверждая, подписывают.
И в псалме сказано: Производить над ними суд писанный (Пс 149, 9).
В-третьих, помощь судей нужна, чтобы осудить злых, которых правед­
ники осудят самой своей жизнью.

17 Ps.-Iohannes Chrysostomus. Opus imperfectum in Matthaeum, 42-58 11 PG Vol. 56.


Col. 6 11- 9 4 6 .J
18 Gregorius Magnus. Moralium libri sive expositio in librum beati Job, XXVI, 27, 50 11
CCL 143B, 1304F. Иаков Ворагинский упоминает четыре чина людей, присутствую­
щих на Страшном Суде. Между тем, перечислены всего три чина. Согласно Григорию
Великому, четвертый чин - это те, которые не будут судимы, но воцарятся.

36
Третьим знаком, сопутствующим Страшному Суду, будут орудия
Страстей Христовых, то есть Крест и гвозди, а также раны на Его теле.
Во-первых, они будут явлены в ознаменование Его славной победы и по­
этому останутся в сиянии славы. Так и Златоуст говорит: «К рест и раны
светлее солнечных лучей. Посмотри также, какова сила Креста. «Солнце
померкнет, и луна не даст света своего (Мф 24, 29), чтобы ты знал, на­
сколько Крест прекрасней луны и ярче солнца»19. Во-вторых, орудия
Страстей будут явлены в знак милосердия Господня, дабы показать, что
праведники спасены Его милостью. В-третьих, в знак справедливости
Господней, дабы показать, сколь справедливо осуждены злые. Ибо они
презрели цену крови, которую Он пролил. Поэтому Он осудит их, со­
гласно Златоусту, в таких словах: « Я сделался за вас человеком, за вас
был связан, осмеян, бит и распят. Где же плоды стольких обид, нане­
сенных Мне? Вот цена крови Моей, которую Я пролил за искупление
душ ваших. Где же служба ваша, которую вы оказали Мне за цену Моей
крови? Я поставил вас выше славы Моей, когда, будучи Богом, сделался
Человеком. Вы же сочли Меня ничтожнее всего, что имеете. Ибо самую
ничтожнейшую вещь на земле возлюбили вы больше, чем правду Мою
и веру»20. Так у Златоуста.
Четвертый сопутствующий Суду признак - суровость Судии. Ведь Он
не поддается страху, ибо всемогущ. Златоуст говорит: «Нет такой силы, ко­
торая воспротивится Ему, невозможно бежать от лица Его» и проч., «нельзя
подкупить Его дарами, ибо нет богаче Его». Бернард же пишет: «Настанет
тот день, когда чистое сердце сможет больше, чем коварные слова, когда чис­
тая совесть будет дороже, чем полный кошель»21. Также и Августин: «Мы
ожидаем день Суда, когда придет тот справедливейший Судия, который
не смотрит на лица могущественных, суд Которого не сможет подкупить
золотом или серебром ни один епископ, аббат или комит»22.
Нельзя склонить Судию и ненавистью, ибо Он благ, и ненависть
не имеет на него никакого воздействия, как говорит Книга Премудрости:
Ты ничем не гнушаешься, что сотворил (Прем 1 1 , 25,). Нельзя подкупить
Его и любовью, ибо Он справедлив. Поэтому Он не избавит братьев своих,
то есть ложных христиан, согласно словам псалма: Брат не избавит (Пс 49
(48), 8)23.
19 lohannes Chrysostomus. Homilia LXXVI, 3 // PG Vol. 58. Col. 698.
20 lohannes Chrysostomus. Opus imperfectum in Matthaeum, 49 // PG Vol. 56. Col. 919.
21 Bernardus Claraevallensis. Epistola l, 7 // PL Vol. 182. Col. 74.
22 Pseudo-Augustinus. Sermo de symbolo contra'Judaeos, paganos et Arianos, IV, 4 // PL
Vol. 42. Col. 1119 .
23 В Синодальном переводе: «Человек никак не искупит брата своего».
Нельзя ввести Судию в заблуждение, ибо Он премудр. Как говорит
Папа Лев: «Вот страшный взор, который проницает все твердое, для ко­
торого все тайное явно, темное светло, немое отвечает, молчание говорит,
а разум беседует без слов»24. Против такой и столькой Его премудрости
ничего не смогут ни доказательства адвокатов, ни измышления филосо­
фов, ни прекраснейшие речи ораторов, ни уловки хитрецов. Об этих че­
тырех родах людей Иероним говорит так, о первом роде: «Сколькие безъ­
языкие и немые тогда станут счастливее людей велеречивых». О втором:
«Сколькие пастухи будут счастливей философов». О третьем: «Сколькие
крестьяне будут счастливей ораторов». О четвертом: «Сколькие глупцы
предпочтутся остроумию Цицерона»25.
Пятый сопутствующий Суду признак - грозный обвинитель. Ибо
против грешника встанут три обвинителя. Августин пишет так: «Будет
тогда присутствовать диавол, читая вслух слова нашего признания
и предлагая нам все, что мы совершили: в каком месте и в каком часу
согрешили и что тогда должны были сделать доброго. Так будет гово­
рить этот противник: «Справедливейший Судия, рассуди, чтобы этот
человек, желавший быть Твоим по благодати, был моим по вине. Он
Твой по естеству, мой по несчастью; Твой ради твоих страданий, мой
по искушению; Тебе непослушен, мне же послушен; от Тебя принял
ризу бессмертия, от меня - те лохмотья, в которые он одет, Твою одежду
он оставил и пришел сюда в моей. О справедливейший Судия, рассуди,
чтобы он был моим и со мной был обречен на кару». Сможет ли открыть
уста свои такой человек, который справедливо будет сопричтен к диаво-
лу ?» 2б. Так у Августина.
Вторым обвинителем будет собственное злодеяние. Ибо всякого
человека будут обвинять его грехи, как написано в Книге Премудрости:
В сознании грехов своих они предстанут со страхом, и беззакония их осудят
их в лице их (Прем 4, 20). Бернард пишет так: «Тогда все вместе дела его
скажут: «Ты нас сотворил, мы - дела твои, не оставим тебя, но всегда бу­
дем с тобою и вместе с тобою пойдем на суд». И они обвинят его во мно­
гих и многочисленных преступлениях»27.
Третьим обвинителем будет весь мир. Григорий говорит: «Если ты
спросишь, кто обвиняет тебя, я отвечу: весь мир. Ибо, оскорбляя Творца,

24 Leo I Magnus. Sermo XLIII, 3 (De Quadragesima, V) // PL Vol. 54. Col. 284.
25 Hieronymus. Epistola XXXII, 3 // PL Vol. 30. Col. 240A.
26 Автор приписывает Августину отрывок из сочинения Павлина Аквилейского: Pau­
linus Aquileiensis. Liber exhortationis, XLII // PL Vol. 99. Col. 2 71-2 72 .
27 Bernardus Claraevallensis. Meditationes de conditione humana, II, 5 // PL Vol. 184.
Col. 488C.

38
ты оскорбляешь весь мир». Златоуст пишет в Толковании на Евангелие
от Матфея: « В день тот нечего будет нам ответить, когда небо, земля,
вода, солнце и луна, дни и ночи и весь мир предстанут пред Богом про­
тив нас во свидетельство грехов наших. И если даже все они промолчат,
сами наши дела и помышления восстанут против нас перед Богом, обви­
няя нас»28.
Шестой признак, сопровождающий Суд - неложный свидетель.
Против грешника будут свидетельствовать трое. Один из них - Бог,
Который будет Судией и Свидетелем, как сказано у Иеремии: « Я - Судия,
и Я - Свидетель> говорит Господь» (Иер 29, 23 ) 29. Другой свидетель бу­
дет внутри грешника - совесть. Августин говорит: «Всякий, кто боит­
ся судьи в будущем, исправляй совесть в настоящем. Ибо свидетельство
на твоем деле будет предоставлено и твоей совести»30. Третьим свиде­
телем, находящимся возле грешника будет ангел, преданный ему для за­
щиты. Этот ангел, зная обо всем, что человек совершил, будет свидетель­
ствовать против него, как сказано в Книге Иова: Небо откроет беззаконие
его (Иов 20 ,27).
Седьмым признаком, сопутствующим Суду, будет обвинение греш­
ников, как говорит Григорий: «О сколь тесны будут пути злых. Вверху-
гневный Судия. Внизу - ужасающий хаос. По правую руку - грехи обви­
няющие. По левую руку - бесчисленные демоны, влекущие к наказанию.
Внутри - жгущая совесть. Снаружи - горящий мир. Куда побежит несчаст­
ный грешник, будучи так уловлен? Скрыться будет невозможно, быть
на виду - нестерпимо»31.
Восьмой признак Суда - окончательный приговор. Нельзя будет
отменить его или обжаловать. Обжалование не будет принято по трем
причинам. Во-первых, из-за превосходства Судии. Ведь невозможно
обжаловать решение короля в его королевстве, ибо в королевстве он
не имеет никого выше себя. Подобным же образом нельзя обжаловать ре­
шения императора или Папы. Во-вторых, обжалование будет невозможно
из-за очевидности преступления. Ведь когда вина станет общеизвестной,
ее невозможно будет обжаловать. В-третьих, чтобы не затягивать дело.
Ибо дело не терпит отлагательства, если ход его может понести какой-
либо урон от промедления.

28 lohannes Chrysostomus. Homilia LXXVI, 3 11 PG Vol. 58. Col. 701


29 В Синодальном переводе этого фрагмента вместо « Я - Судия...»: « Я знаю это...».
30 Augustinus. In psalmos, 147, 1 1 11 C CL40, 2138.
31 Ps.-Bernadus Claraevallensis. De interiori domo seu de conscientia aedificanda, XXII,
46 // PL Vol. 184. Col. 5 31 f.

39
Так же и Страшный Суд по этим трем причинам не будет принимать
обжалования. Его решение нельзя обжаловать даже у Папы. Во-первых,
из-за превосходства Судии. Ибо этот Судия не имеет никого над собой,
но Сам превосходит всех вечностью, достоинством и властью. Поэтому
решение императора или Папы можно неким образом обжаловать пе­
ред Богом. Но решение Бога обжалованию не подлежит, ибо Он никого
не имеет над Собою. Во-вторых, из-за очевидности преступления. Ибо
все преступления и злодеяния нечестивцев станут известными и явны­
ми, как говорит Иероним: «Настанет день, когда дела наши будут явле­
ны, как будто написанные на картине»32. В-третьих, чтобы не затягивать
дело. Ибо все, что творится на Страшном Суде, не терпит отлагательств,
но свершается во мгновение ока.

32 Hieronymus. Epistola XXXII, 2 // PL Vol. 30. Col. 240A.

40
IL De Sancto Andrea apostolo
О святом апостоле Андрее

ндрей переводится как прекрасный, или дающий ответ, или

А мужественный: от ander, что значит муж. Или Андрей происходит


от anthropos - человек, апа - вверх и thropos - обращение, как бы обра­
щенный к небесным высям и поднявшийся к своему Создателю. Таким об­
разом, Андрей был прекрасным в жизни, дающим ответ в мудром учении,
мужественным в страдании и обращенным к небесному во славе. Страсти
апостола Андрея записали священники и диаконы Ахайи или Азии, видев­
шие воочию его мученичество.

Г
осподь трижды призвал Андрея и некоторых других учеников.
В первый раз - к тому, чтобы познать Его. Ведь когда Андрей однаж­
ды стоял со своим учителем Иоанном и другим учеником, он услы­
шал от Иоанна: Вот Агнец Божий... и проч. Тотчас Андрей с другим уче­
ником пошли и увидели, где жил Иисус, и пробыли у Него день тот (Ин 1,
29-39)· Найдя же брата своего Симона, Андрей привел его к Иисусу.
На следующий день они вышли на ловлю рыбы, после чего Иисус
призвал их во второй раз - к тому, чтобы стать Его друзьями. Ведь когда
народ теснился к Иисусу у озера Геннисаретского, называемого также
Галилейским морем, Он вошел в лодку Симона и Андрея. Они поймали ве­
ликое множество рыбы и призвали на помощь Иакова и Иоанна, бывших

41
в соседней лодке (Ак 5, 1 - 1 1 )· После этого они последовали за Иисусом,
а затем вновь возвратились в дома свои.
В третий и последний раз Иисус призвал их к тому чтобы стать Его
учениками. Ведь, проходя по тому самому берегу, Он призвал их от рыб­
ной ловли, сказав: Идите за Мною и Я сделаю вас... и проч. (Мк i, 17 - 18 ) .
Они же, оставив все, последовали за Ним, и всегда были с Ним, и более
не возвращались в дома свои.
Также Иисус призвал Андрея и некоторых других учеников к апос­
тольству. Об этом призвании Марк говорит: Позвал к Себе, кого Сам
хотел; и пришли к Нему. И поставил из них двенадцать, чтобы с Ним были
(Мк з, 1 3 - 1 4 ) .
По Вознесении Господнем, когда апостолы разделились, Андрей
проповедовал в Скифии, Матфей же в Маргундии. Жители той страны,
всецело отвергнув проповедь Матфея, лишили его очей, связали и броси­
ли в темницу. Они думали умертвить его спустя несколько дней. Тем вре­
менем святому Андрею явился ангел Господень и повелел идти к святому
Матфею в Маргундию. Андрей ответил, что не знает дороги. Тогда ангел
приказал ему идти к берегу моря и взойти на первый корабль, который
встретит. Поспешно выполняя повеление, святой Андрей прибыл в этот
город, предводимый ангелом и сопровождаемый благоприятным ветром.
Там он обнаружил темницу святого Матфея открытой и увидел его само­
го. Андрей возрыдал и начал возносить молитвы. Тогда Господь возвратил
Матфею оба ока, которых тот лишился из-за нечестия грешников. Матфей
ушел из тех мест в Антиохию, Андрей же остался в Маргундии. Жители
города, разгневанные бегством Матфея, схватили Андрея и, связав руки,
протащили его по улицам. Когда же полилась его кровь, апостол стал мо­
литься за них и своею молитвой обратил их ко Христу. Оттуда Андрей от­
правился в Ахайю.
Этот рассказ об освобождении Матфея и возвращении ему очей ка­
жется мне недостойным доверия. Ведь такой великий евангелист оказыва­
ется настолько незначительным, будто не может получить того, что с легко­
стью испросил для него Андрей.

Н
екий знатный юноша последовал за апостолом против воли ро­
дителей. Тогда его родители подожгли дом, в котором пребывали
юноша и святой Андрей. Когда пламя уже вздымалось вверх, юно­
ша, взяв бутылку, окропил из нее огонь и тотчас потушил. Родители же его
говорили: «Сын наш сделался волхвом». Когда они поднимались по лест­
нице, Бог ослепил их так, что они не могли видеть ступеней. Тогда некто
сказал им, восклицая: «Для чего вы тратите усилия понапрасну? Сам Бог

42
поборает за них, а вы не видите. Так отступитесь же, чтобы не настиг вас
гнев Божий». Многие, видя этих родителей, уверовали в Господа, сами же
родители спустя пятьдесят дней умерли и были положены во гроб.
Некая женщина, мужем которой был убийца, не могла родить. Тогда
она сказала сестре: «Иди и помолись за меня госпоже нашей Диане».
На молитвы сестры диавол сказал: «Для чего ты призываешь меня, когда
я не могу тебе помочь? Но иди к апостолу Андрею, который сможет по­
мочь твоей сестре». Когда она пришла к апостолу и привела его к стра­
дающей сестре, Андрей сказал той: «Ты терпишь это по справедливос­
ти, ибо во зле ты вышла замуж, во зле зачала и искала совета у демонов.
Но покайся, уверуй во Христа - и родишь сына». Как только эта женщина
уверовала, она прежде времени родила дитя, а скорбь ее ушла.
К апостолу пришел некий старик именем Николай, говоря: « Госпо­
дин, мне исполнилось уже семьдесят лет, и все эти годы я непрестанно
служил похоти. Однажды я принял Евангелие и молил Бога, чтобы любо­
вью Своею он даровал мне воздержание. Но, закоснев в этом грехе и соб­
лазняемый дурным вожделением, я снова возвратился к обычным своим
делам. Однажды, распаляемый желанием и забыв о Евангелии, бремя
которого принял, я направился в лупанарий. Но там блудница тотчас
сказала мне: «Уходи, старик, уходи, ибо ты ангел Божий. Не прикасайся
ко мне и не думай приходить сюда. Ибо я вижу чудо, свершившееся на те­
бе». Изумленный словами блудницы, я вспомнил о Евангелии, которое
взял с собой. Теперь же, о святой Божий, испроси мне спасение своей
святой молитвой». Услышав эту историю, блаженный Андрей возрыдал
и молился с третьего часа по девятый. Восстав от молитвы, он не желал
пищи, но сказал: «Н е стану вкушать, пока не узнаю, что Господь сми­
лостивился над этим старцем». Когда Андрей постился уже пять дней,
к нему был глас, говорящий: «Ты получил для старика то, что просил.
Но как ты изнурял себя постом, так и он должен поститься для своего
спасения». Старик так и поступил. Шесть месяцев он постился на хле­
бе и воде, а затем почил в мире, исполненный добрых дел. Андрею же
был глас, говорящий: «П о твоим молитвам Я обрел Николая, которого
прежде потерял».
Некий юноша, тайный христианин, поведал апостолу следую­
щее: «М оя мать, видя мою красоту, склоняет меня к недозволенному.
Поскольку же я отвергаю ее, она пришла к судье, желая обратить на меня
вину за столь великое нечестие. Молись за меня, да не погибну я столь
несправедливо. Ведь и обвиняемый я не произнесу ни слова, ибо желаю
скорее потерять жизнь, чем опорочить мать». Этот юноша был призван
на суд, и Андрей последовал за ним. Мать упорно обвиняла сына в том,

43
что он пытался силой овладеть ею. Юноша же отвечал полным молчанием
на многие вопросы о том, как обстояло дело. Тогда Андрей сказал матери:
«Жесточайшая из женщин! Ты, которая своим вожделением желаешь по­
губить единственного сына»! Тогда мать сказала судье: «Господин, мой
сын стал приверженцем этого человека после того, как хотел совершить
это злодеяние, но не смог». Разгневанный судья приказал зашить юношу
в просмоленный мешок и утопить в реке. Андрея же он повелел заключить
в темницу, пока не измыслит для него подходящей смерти. Но по молит­
ве Андрея всех устрашил сильный гром, и ужасное землетрясение поверг­
ло собравшихся на землю. Женщина же рухнула, пораженная молнией
и иссохшая. Прочие стали умолять апостола, чтобы им не погибнуть. Он
помолился за них, и бедствие тотчас прекратилось. Тогда уверовал судья
и весь дом его.
Когда апостол был в Никее, жители рассказали ему, что за стенами
города у дороги обитают семеро демонов, которые убивают проходящих
мимо людей. Когда эти демоны по приказу апостола предстали перед на­
родом в образе собак, он приказал им идти туда, где они не смогут вредить
никому из людей. И демоны тотчас исчезли. Люди же, увидев это, приняли
веру Христову. Когда же Андрей пришел к воротам другого города, отту­
да выносили мертвым некоего юношу. Апостол спросил, что с ним случи­
лась. Ему сказали, что появились семь собак и умертвили юношу в спальне.
Апостол со слезами сказал: « Я знаю, Господи, что это были демоны, ко­
торых я изгнал из Никеи». Он сказал отцу: «Что ты дашь мне, если я вос­
крешу твоего сына?». Тот ответил: « Я не имею ничего дороже сына: его
и отдам тебе». Когда Андрей сотворил молитву, юноша воскрес и после­
довал за апостолом.
Некие сорок мужей плыли к апостолу на корабле, чтобы принять
от него научение в вере. Диавол же стал возмущать море, и все они уто­
нули. Тела их, выброшенные на берег, были принесены к апостолу, и он
немедля воскресил их. Путники поведали все, что с ними произошло.
Поэтому и поется в одном из гимнов апостолу: «Сорок юношей, погло­
щенных морскими волнами, к жизни он возвратил».

удучи в Ахайе, блаженный Андрей наполнил церквами всю эту об­

Б ласть и многих обратил к вере Христовой. Он научил Христовой вере


и жену проконсула Эгея и возродил ее в святой купели крещения.
Услышав об этом, Эгей прибыл в город Патры и принуждал христиан при­
нести жертвы идолам. Выйдя ему навстречу, Андрей сказал: «Подобает,
чтобы ты, удостоившись быть судьей человеков на земле, узнал своего
небесного Судью, и познав, почитал бы Его, почитая же, совершенно от­

44
вратил душу свою от ложных богов». Эгей сказал ему: «Ты - тот Андрей,
который проповедует учение суеверной секты. Тот, которого римские им­
ператоры недавно приговорили к смерти». Андрей ответил: «Римские
императоры еще не познали, что, как учил пришедший Сын Божий, идо­
лы суть демоны. Они научают людей тому, чем оскорбляется Бог, чтобы,
оскорбившись, Он отвратился от них, а отвратившись, не услышал. Когда
же Бог не услышит их, люди сделаются пленниками диавола, и над ними,
плененными, будут насмехаться дотоле, пока они, нагие, не покинут тела,
неся с собой лишь свои грехи».
Эгей же сказал: «Ваш Иисус, проповедавший это суесловие, был
пригвожден ко Кресту». Андрей сказал: «О н принял Крест по доброй
воле и не по вине Своей, но ради того, чтобы воздвигнуть нас». Эгей отве­
тил ему: «О н был предан Своим учеником, схвачен иудеями и пригвожден
ко Кресту воинами. Как же ты говоришь, что Иисус принял казнь по доб­
рой воле?».
Тогда Андрей с помощью пяти доводов доказал, что Христос по­
страдал по Своей воле. Во-первых, Христос предвидел свои страдания
и предсказал их ученикам, говоря: Вот, мы восходим в Иерусалим... и проч.
(Мф 20, ι8 ; Мк 10, 33; Ак 18, 3 1). Во-вторых, когда Петр хотел отвратить
его от крестной муки, Христос с великим негодованием ответил: Отойди
от меня, сатана... и проч. (Мф 16, 23). В-третьих, Христос ясно показал,
что имеет власть страдать и власть воскреснуть. Ведь Он говорит о Своей
жизни: Имею власть отдать ее и власть опять принять ее (Ин 10, 18).
В-четвертых, Христос заранее знал предателя, когда, обмакнув, подал ему
хлеб. Однако же Он не бежал. В-пятых, Христос избрал и место, в котором,
как Он знал, Его застигнет предатель.
Андрей засвидетельствовал, что во всех этих событиях участвовал
и он сам. Он также прибавил, что велико таинство Креста. Эгей же ска­
зал: «Крест можно назвать скорее казнью, чем таинством. Однако если ты
не послушаешь меня, я заставлю тебя испытать это таинство». Андрей от­
ветил: «Если бы я страшился крестной муки, то не проповедовал бы крест­
ную славу. Хочу я, чтобы и ты услышал о таинстве Креста, чтобы, уверовав,
ты признал его, почитал его и спасся».
Тогда Андрей начал возвещать таинство искупления и пятью дово­
дами показал, сколь оно было подобающим и необходимым. Во-первых,
поскольку первый человек вызвал смерть посредством древа, подо­
бало, чтобы Иисус Своими Страстями на древе изгнал ее. Во-вторых,
поскольку тот, кто отступил от Бога, был сотворен из непорочной зем­
ли, подобало, чтобы Тот, кто примирил человека с Богом, был рожден
от Непорочной Девы. В-третьих, поскольку Адам простер свои невоз­

45
держанные руки к запретной пище, подобало, чтобы второй Адам рас­
простер свои невинные руки на Кресте. В-четвертых, Адам вкусил сла­
дость запретной пищи. И поскольку противоположности изгоняют друг
друга, подобало, чтобы Христос был питаем желчной горечью. В-пятых,
чтобы Христос даровал нам Свое бессмертие, подобало Ему взять на С е­
бя нашу смертность. Ибо если Бог не сделался бы смертным, то человек
не стал бы бессмертен.
Тогда Эгей сказал: «Возвещай эту ложь своим последователям, мне
же повинуйся и принеси жертву богам». Андрей же ответил: «Каждый
день я приношу всемогущему Богу непорочного агнца, который, будучи
съеден всем народом, остается живым и невредимым». Когда Эгей спро­
сил, как это происходит, Андрей ответил, что тот должен сделаться его уче­
ником. Эгей же сказал: « Я пытками вырву у тебя это знание», - и в гневе
приказал заключить Андрея в темницу.
Утром он вызвал Андрея на суд и вновь побуждал его к идолослу-
жению, говоря: «Если ты не подчинишься мне, прикажу повесить тебя
на кресте, который ты так восхвалял». Когда же он угрожал Андрею
многими казнями, тот ответил: «Выбери ту казнь, которая кажется тебе
наибольшей. Ведь я тем сильнее буду угоден моему Царю, чем более буду
стоек в мучениях за имя Его». Тогда Эгей приказал, чтобы двадцать и один
человек высекли Андрея. После этого его должны были привязать ко крес­
ту за руки и ноги, чтобы он претерпел долгое распятие.
Когда Андрея вели ко кресту, сделалось большое стечение наро­
да. Все говорили: «Неповинную кровь его проливают без причины».
Но апостол просил их не препятствовать его мученичеству. Завидев вда­
ли крест, он приветствовал его, говоря: «Здравствуй, Крест, освященный
Телом Христовым и украшенный членами его, словно жемчугом. Прежде
чем взошел на тебя Господь, ты нес страх на земле. Ныне же ты являешь
небесную любовь и сделался желанным. В покое и радости я иду к тебе,
чтобы ты в веселии принял меня, ученика Того, Кто висел на тебе. Всегда
я любил тебя и желал. О благой Крест, принявший красоту и благолепие
членов Господних! Давно желанный, сильно любимый, беспрестанно ис­
комый и, наконец, приготовленный желающей тебя душе! Возьми меня
от людей и передай моему Учителю, чтобы тобой меня принял Тот, кто
тобой искупил меня». Говоря это, Андрей снял одежды и отдал своим
мучителям. Так они распяли его на кресте согласно приказу. Оставаясь
живым ка кресте в течение двух дней, Андрей проповедовал двадцати
тысячам собравшихся людей. Толпа угрожала Эгею смертью и говорила:
«Н е должно, чтобы муж святой, кроткий и благочестивый терпел такое».
Тогда Эгей пришел, чтобы снять святого со креста. Увидев его, Андрей

40
сказал: «Для чего ты пришел к нам, Эгей? Если для покаяния, то сотвори
его. Если же для того, чтобы снять меня, то знай: живым я не сойду с крес­
та. Ибо уже вижу я Царя моего, который меня ожидает». Когда же собрав­
шиеся хотели развязать Андрея, то не могли к нему прикоснуться, ибо
руки их вдруг стали бесчувственными.
Согласно Августину, увидев, что народ хочет снять его, Андрей
сотворил на кресте такую молитву: «Н е позволь мне, Господи, сойти
со креста живым, ибо настало время, чтобы Ты предал земле тело мое.
Столь долго я уже носил его, столь долго я бодрствовал и трудился
над этим телом, доверенным мне: желаю уже освободиться от этого по­
слушания и совлечься этого тягчайшего одеяния. Я помню, как страдал
с ним, тяжко носимым, трудно превозмогаемым, бессильным в благо­
получии и радостным в стеснении. Ты знаешь, Господи, сколько раз это
тело пыталось отвлечь меня от чистоты созерцания, сколько раз оно бу­
дило меня от сладкого и покойного сна, сколько раз оно доставляло мне
скорбь. Но, благословенный Отче, я, насколько смог, противостал ему
и победил, сражаясь Твоею силой. П рош у Тебя, справедливого и пра­
ведного воздаятеля: не возвращай мне это тело. Но вручаю его Тебе, как
залог. Поручи его другому, мне же больше не чини препятствий через
него. Пусть оно служит мне в Воскресении и принесет Тебе заслуги сво­
их трудов. Доверь это тело земле, чтобы я больше не бодрствовал над
ним и чтобы оно не тревожило меня и не препятствовало свободно
стремиться к Тебе, источнику Жизни вечной и радости»33. Так говорит
Августин.
После этой молитвы яркий свет, сошедший с неба, окружал святого
в течение получаса, так что никто не мог видеть его. Когда же свет иссяк,
вместе с ним Андрей испустил дух. Максимилла, жена Эгея, взяла тело свя­
того апостола и погребла с почетом. Прежде чем сам Эгей вернулся до­
мой, им овладел демон, и он скончался в дороге на глазах у всех. Говорят,
что гробница святого Андрея испускала манну наподобиие муки и бла­
говонный елей. По ним жители окрестной области узнавали об урожае
грядущего года. Если гробница испускала невиданное количество манны
и елея, то и земля производила невиданное множество плодов. Если манны
и елея было в достатке, то достаточным был и урожай. Однако все это было
в древности. Ныне же перенесенное тело, как говорят, покоится у жителей
Константинополя.

33 Ps.-Augustinus. De vera et falsa paenitentia VIII, 22 // PL Vol. 40. Col. 1 1 2of.

47
Н
екий епископ вел благочестивую жизнь и среди прочих святых
почитал блаженного Андрея, так что, начиная всякое дело, гово­
рил: «В о славу Божию и блаженного Андрея». Но древний враг,
желая зла святому мужу, собрал всю свою хитрость, чтобы обмануть его,
и принял образ прекраснейшей женщины. И вот он пришел ко дворцу
епископа, говоря, что хочет тому исповедаться. Епископ приказал, чтобы
женщина исповедалась своему духовнику, которому он даровал полную
власть. Но женщина сказала, что не откроет тайны своей совести нико­
му, кроме епископа. Так он был вынужден допустить ее к себе. Женщина
сказала ему: «Умоляю, господин, сжальтесь надо мной. Как видите, я еще
юна и с детства воспитана в роскоши. Происхожу я из королевского рода,
но пришла сюда в одежде странницы. Ибо отец мой, могучий король, же­
лал соединить меня браком с кем-либо из великих государей. Я же ответила
ему, что презираю всякую любовную связь, ибо девство мое я навечно по­
святила Христу и поэтому никогда не соглашусь на плотские узы. Наконец,
принуждаемая повиноваться отцовской воле либо же претерпеть на земле
различные наказания, я тайно пустилась в бегство. Ибо я предпочла ско­
рее стать изгнанницей, чем нарушить верность моему Жениху. Услышав
о Вашей святости, я прибегла под покров Вашей защиты, надеясь обрести
у Вас место покоя, чтобы познать там тихие тайны созерцания, избежать
крушений сей жизни и покинуть суету шумного мира».
Дивясь знатности женщины, ее телесной красоте, безмерному вол­
нению и изяществу речи, епископ ответил благосклонным и любезным
голосом: «Будь спокойна, дочь моя, не бойся. Ведь Тот, ради любви к Ко­
торому ты презрела саму себя, своих родных и имущество, в награду за это
воздаст тебе множеством милостей Своих, а в будущем - полнотой славы.
И я, раб Его, и все, что у меня есть - к твоим услугам. Выбери место для
ночлега, где тебе будет угодно. Желаю также, чтобы сегодня ты раздели­
ла со мной трапезу». Женщина ответила: «Н е проси меня об этом, отче.
Да не падет на меня из-за этого какое-либо подозрение, и да не омрачится
блеск Вашей славы». Епископ сказал: «М ы будем не одни, но в обществе.
Поэтому ни у кого не сможет возникнуть даже ничтожного подозрения».
За столом епископ и женщина сели друг против друга. Остальные
же гости заняли другие места. Епископ часто бросал взгляд на женщину,
не переставая всматриваться в ее лицо и дивиться красоте. Ведь когда
поражается око, душа получает рану. Так и древний враг, пока епископ
не переставал взирать на лицо женщины, поразил его сердце опасным ору­
жием. Понимая это, диавол стал все более увеличивать ее красоту. Епископ
был уже близок к тому, чтобы согласиться на недозволенное и склонить
к тому женщину, когда представится случай.

48
Тогда к воротам внезапно подошел некий странник, частым стуком
и громким криком прося, чтобы ему открыли. Никто не желал открыть
ему, но странник весьма досаждал им, продолжая кричать и стучать. Тогда
епископ спросил женщину, согласна ли она впустить странника. Она же
ответила: «Пусть ему предложат какую-нибудь трудную загадку. Если
он сможет ее разгадать, пусть ему откроют. Если же не сможет, пусть его
изгонят от епископа как недостойного чужака». Все одобрили ее слова
и стали решать, кто задаст загадку. Поскольку никто не вызвался, епископ
сказал: «Кто же из нас сможет сделать это, как не вы, госпожа. Ведь вы
превосходите всех нас красноречием и более всех нас блистаете мудро­
стью. Вы и задайте загадку».
Тогда женщина сказала: «Пусть у него спросят, какое самое великое
чудо сотворил Бог над малой вещью». Когда посланец спросил об этом
странника, тот сказал: «Это чудо - различие и великолепие лиц. Ведь сре­
ди стольких людей, которые были от начала мира и будут до его скончания,
нельзя найти двоих, лица которых были бы схожи во всем. И в столь малой
вещи, как лицо, Бог поместил все телесные чувства». Услышав его ответ,
все подивились и сказали: «Это верное и наилучшее решение загадки».
Тогда женщина сказала: «Пусть страннику предложат другую загад­
ку, более сложную. Так мы сможем лучше испытать его мудрость. Пусть его
спросят, где земля выше, чем любое из небес». На этот вопрос странник
ответил: «Н а небе, называемом эмпирей, где находится тело Христово.
Ибо тело Христово, которое выше всякого неба, создано из нашей плоти.
Наша же плоть состоит из земли. Поскольку же тело Христово выше всех
небес и берет начало от нашей плоти, а плоть наша создана из земли, из­
вестно, что там, где находится тело Христово, без сомнения, земля выше
неба». Посланец передал ответ странника, и все, дивясь, подтвердили его
ответ и восхвалили мудрость.
Тогда женщина сказала: «Пусть ему зададут третью загадку, самую
сложную, неясную, трудноразрешимую и темную. Так его мудрость бу­
дет доказана в третий раз, чтобы он был по достоинству допущен к столу
епископа. Пусть странника спросят, каково расстояние от земли до неба».
На этот вопрос странник ответил посланцу: «Иди к тому, кто послал тебя,
и спроси его об этом. Ибо он измерил это расстояние, когда с неба пал
в бездну. Я же никогда не падал с небес и не измерял этот путь. Ибо это
не женщина, но диавол, который принял подобие женщины». Услышав
это, посланец сильно ужаснулся и в присутствии всех рассказал об услы­
шанном. Пока все изумлялись и дивились, древний враг, бывший сре­
ди них, исчез. Епископ же, вернувшись к себе, уличал себя в самолюбии
и со слезами молился о прощении своей вины. Он отправил посланца,

49
чтобы впустить странника, но того уже не было. Тогда епископ собрал на­
род и ясно изложил эту историю. Он повелел всем усердствовать в посте
и молитвах, чтобы Господь открыл кому-нибудь, кто был тот странник, что
избавил его от столь великой опасности. В ту ночь епископу было открове­
ние, что блаженный Андрей принял облик странника ради его освобожде­
ния. Епископ же с тех пор стал еще больше почитать святого Андрея и еще
сильнее благоговеть перед ним.
В некоем городе наместник отобрал поле у церкви Святого Андрея
и за это, по молитвам епископа, был поражен тягчайшими болезнями.
Тогда он просил епископа молиться за него и вернул ему поле. Но после
того как наместник молитвами епископа получил исцеление, он вновь за­
хватил поле. Епископ предался молитве и разбил все светильники в церк­
ви, говоря: «Д а не загорится этот свет, пока Господь не отомстит своему
недругу, а Церковь не получит вновь того, что потеряла». И вот наместник
стал снова страдать тягчайшими недугами и послал вестников к епископу,
чтобы тот молился за него, обещая отдать и это поле, и другое такое же.
Епископ же постоянно отвечал: « Я уже помолился, и Бог услышал меня».
Тогда наместник приказал нести себя к епископу и заставил его войти
в церковь для молитвы. Но когда епископ входил в церковь, наместник
внезапно умер. Поле же было возвращено Церкви.

)
II I De Sancto Nicolao
О святом Николае

иколай происходит от nicos, что значит победа, и laos - народ.

Н Поэтому Николай означает победа над народом, то есть пороками,


многочисленными и распространенными среди людей. Или же
он прозван так из-за собственной победы, ибо Николай примером жизн
и наставлением учил народы побеждать пороки и грехи. Или же Николай
происходит от nicos и laus - победа и слава, как бы победоносная слава, или
от nitor - сияние и laos - народ, как бы сияние народа: ведь он имел в себе
то, что творит сияние и чистоту. Согласно Амвросию, «очищает богодух-
новенная беседа, очищает правдивая исповедь, очищает святое размышле­
ние, очищает доброе дело»34.
Легенду о святом Николае записали ученые мужи из Арголиды.
Исидор говорит, что Аргос - это город в Греции, и потому живущие
там греки зовутся аргосцами. Другие же полагают, что историю святого
Николая записал по-гречески патриарх Мефодий, а Иоанн Диакон пере­
вел на латинский язык, прибавив многое от себя.

34 Ambrosius. Apologia prophetae David ad Theodosium Augustum VIII, 45 // PL Vol. 14.


Col. 868A.

51
Н
иколай из города Патары вел происхождение от богатых и свя­
тых родителей. Отец его носил имя Епифаний, мать же звалась
Иоанной. После того как в пору цветущей юности у супругов
родился сын; они стали вести целомудренную жизнь. В первый день; ко­
гда ребенка купали, он встал в купели на ножки. Дитя сосало материнскую
грудь во все дни, кроме среды и пятницы. Став юношей, Николай избегал
распущенности, присущей людям; он охотнее проводил время в церкви
и удерживал в памяти все, что мог понять из Священного Писания.
Когда родители умерли, Николай стал размышлять, как потратить
доставшееся ему в наследство огромное богатство не ради земной молвы,
но во славу Божию. Случилось, что сосед Николая, муж достаточно знат­
ный, страдал от великой бедности. Чтобы обрести средства к жизни, тот
человек готов был подвергнуть дочерей бесчестию, побуждая трех юных
дев торговать собой. Узнав об этом, святой ужаснулся злодеянию. Завернув
в тряпицу золотой слиток, юноша тайно бросил его ночью в окно сосед­
ского дома и тотчас же скрылся. Проснувшись утром, хозяин нашел сли­
ток золота и, возблагодарив Бога, отпраздновал свадьбу старшей дочери.
Немного времени спустя раб Божий вновь сделал то же самое. Сосед
снова нашел золото. Вознося великую хвалу, он решил бодрствовать до той
поры, пока не узнает, кто избавил его от жестокой нужды. Через несколько
дней святой Николай бросил в его покои слиток золота в два раза тяже­
лее, чем прежний. Разбуженный шумом, хозяин вскочил на ноги и кинулся
догонять убегавшего Николая, крича ему вослед: «Стой! От кого ты бе­
жишь? Дай еще на тебя поглядеть м н е!»35. Догнав Николая и узнав его,
он пал перед ним наземь, стремясь поцеловать стопы святого, но Николай
удержал соседа и потребовал никому не рассказывать о случившемся, пока
он жив.
Когда скончался епископ города Миры, все иерархи собрались
для избрания нового предстоятеля Церкви. Среди них был некий епископ,
который пользовался столь высоким авторитетом, что все предполагали
избрать именно его. Но епископ, призвав окружающих поститься и мо­
литься, той же ночью услышал глас, приказавший ему наблюдать поутру
за вратами церкви. Ему было объявлено, что епископом следует поста­
вить того, кто войдет в храм первым: имя же вошедшего будет Николай.
Достойный муж поведал обо всем другим епископам. Он велел им усердно
молиться и стал ожидать у врат церкви.

35 Цитата из Энеиды Вергилия, слова Энея, обращенные к Дидоне: Вергилий. Энеи­


да. VI, 465 / Пер. С.А. Ошерова // Вергилий. Буколики, Георгики, Энеида / Под ред.
Ф.А. Петровского. М., 1979· С. 2 3 1.

52
Чудесным образом, в час утрени, как бы посланный Богом, Николай
подошел к церкви прежде всех. Обратившись к нему, епископ спросил:
«Как твое имя?». Полный голубиной кротости, Николай склонил главу
и ответил: «Николай - так зовут меня, слугу Вашей святости». Николая
проводили в храм и, несмотря на его сопротивление, возвели на епископ­
скую кафедру. Поставленный епископом, святой Николай, как и прежде,
отличался во всех делах смирением и строгостью нрава. Он денно и нощ­
но усердно молился, изнурял плоть, сторонился общества женщин, кротко
взирал на других, был действенен в речи, неутомим в проповеди, суров
в обличении греха. Утверждают также, и об этом свидетельствует одна
Хроника, что Николай принимал участие в Никейском соборе.

днажды моряки терпели кораблекрушение и со слезами моли­

О лись: « О раб Божий Николай, если истинно то, что мы слышали,


на тебя уповаем ныне!». Тотчас явился некто, подобный святому
Николаю. Он сказал: «Вот, я здесь, вы звали меня», - и принялся помогат
морякам управляться с канатами, реями и прочими корабельными снас­
тями. Буря немедля стихла. Достигнув берега и войдя в церковь Святого
Николая, моряки без всякой подсказки узнали епископа, хотя раньше
никогда не видели его, и возблагодарили Бога и святого Николая за свое
спасение. Он же объяснил морякам, что они спаслись не по его заслугам,
но по Божественному милосердию и собственной вере.
Случилось, что по всей провинции свирепствовал тягчайший голод,
и людям было нечего есть. М уж Божий услышал, что в гавани бросили
якорь корабли, груженые зерном, и тотчас отправился туда. Он попро­
сил моряков помочь страдавшим от голода людям и передать ему по сто
модиев зерна с каждого корабля. Моряки ответили: «Отче, мы не смеем
поступить так, ведь зерно отмерено в Александрии и его надлежит доста­
вить на императорские склады». Святой сказал им: «Сделайте то, о чем
я вас прошу! Обещаю вам и призываю в свидетели Бога, что должностные
лица не найдут недостачи в вашем грузе». Моряки поступили так, как ве­
лел им святой, и вернули слугам императора зерно, равное по весу грузу,
полученному в Александрии. Они рассказали всем об этом чуде и вознес­
ли великую хвалу Господу, явившему чудо через Своего слугу. Муж Божий
раздал зерно согласно нуждам каждого, так что удивительным образом
в течение двух лет зерна было достаточно не только для пропитания лю­
дей, но и для посева на полях.
Ранее в том краю поклонялись идолам, и среди прочих богов народ
особо почитал кумир нечистой Дианы. Даже во времена святого Николая
некоторые крестьяне упорствовали в нечестивых верованиях и совершали

53
языческие обряды перед деревом, посвященным Диане. Муж Божий ис­
коренил этот обычай во всех подвластных ему землях и приказал срубить
то дерево. За это древний враг прогневался на него и создал некое мидий-
ское масло, которое в природе горит в воде и испепеляет камень. Затем,
приняв образ набожной женщины, он предстал перед паломниками, плы­
вущими на корабле к мужу Божию, и обратился к ним с такими словами:
« Я хотела бы отправиться к святому Божию вместе с вами, но не имею
на то сил. Прошу вас, доставьте это масло в церковь Святого Николая
и в память обо мне смажьте маслом стены церкви». Произнеся это, жен­
щина исчезла.
Но вот паломники увидели другой корабль, плывущий навстречу.
На том корабле находились досточтимые мужи, и среди них был некто, на­
поминавший обликом святого Николая. Он окликнул путников: «Эй, что
та женщина сказала вам и что передала?». Паломники по порядку расска­
зали ему обо всем. Он же промолвил: «То была бесстыдная Диана. Чтобы
удостовериться в этом, немедля бросьте масло в море!». Паломники бро­
сили в воду сосуд с маслом и увидели, что море загорелось, и еще долгое
время можно было наблюдать, как тот огонь пылал вопреки природе.
Представ перед слугой Божиим, паломники сказали ему: «Воистину, ты -
тот, кто явился нам в море и освободил от диавольских козней!».
В то время некий подвластный римлянам народ поднял мятеж.
Император направил против мятежников трех полководцев - Непотиана,
Урса и Апилиона. Их корабли, застигнутые в Адриатическом море неблаго­
приятными ветрами, были отнесены к Мире. Желая, чтобы солдаты удер­
жали его народ от разбоя, творимого на ярмарках, блаженный Николай
пригласил полководцев отобедать с ним. В это время, в отсутствие свято­
го, консул был подкуплен и отдал приказ обезглавить трех ни в чем не по­
винных воинов. Услышав об этом, святой муж стал просить военачальни­
ков как можно скорее поспешить с ним туда, где должна была свершиться
казнь. Придя на место казни, они увидели, что осужденные стоят на ко­
ленях с завязанными глазами и меч палача уже занесен над их головами.
Ревнуя о правосудии, Николай бесстрашно бросился к палачу и выхватил
меч из его рук. Освободив невинных, он увел их с собой, живых и здравых.
Затем святой Николай направился ко дворцу консула и силой отворил за­
пертые двери. Консул выбежал навстречу приветствовать его, но Николай
оттолкнул его и воскликнул: «Враг Божий, лицемерно толкующий Закон,
как смеешь ты, зная о своем преступлении, дерзко смотреть нам в глаза?».
Он продолжал бранить консула все сильнее, и только уступив мольбам
полководцев, милосердно принял его покаяние.

54
Получив благословение святого, воины отправились в путь. Одержав
бескровную победу над нечестивым врагом, они вернулись в Рим, где были
с почестями приняты императором. Однако некоторые, завидуя их сча­
стью, просьбами и подкупом склонили префекта обвинить полководцев
в преступном оскорблении императорского величия. Когда об этом доло­
жили императору, тот страшно разгневался и приказал заключить воинов
в тюрьму и той же ночью казнить без суда и следствия. Узнав от стражника
о приказе императора, узники разодрали на себе одежды и стали горько
стенать. Тогда один из них, по имени Непотиан, вспомнил, что святой
Николай освободил троих невинно осужденных, и призвал товарищей
прибегнуть к покровительству святого.
По их молитвам святой Николай той же ночью предстал перед им­
ператором Константином и сказал ему: «За что ты несправедливо за­
ключил полководцев под стражу и присудил казнить их, не совершивших
никакого преступления? Вставай сейчас же и как можно скорее отдай
приказ об их освобождении! Если не сделаешь этого, я обращусь к Б о­
гу, чтобы Он возбудил против тебя войну, в которой ты будешь повер­
жен и станешь добычей диких зверей!». Император сказал ему: «Кто
ты такой? Как ты посмел проникнуть ночью в мой дворец и дерзостно
тревожить меня подобными речами?». Святой ответил: « Я - Николай,
епископ города М иры ». Подобным же образом Николай явился префек­
ту и грозно сказал ему: « О лишенный рассудка и разумения! Зачем ты
дал согласие на убийство невинных? Ступай немедля и потрудись осво­
бодить их! Если не сделаешь этого, твое тело скоро будет кишеть червя­
ми, и дом твой будет разрушен!». Тот спросил: «К то ты, что угрожаешь
нам подобным наказанием?» Святой ответил: «Знай, что я - Николай,
епископ города М иры».
Проснувшись утром, оба пересказали друг другу свои сны и тотчас
же послали за теми заключенными. Император сказал им: «Какому кол­
довству вы обучены, если сумели послать нам обманные сны?». Воины
ответили, что не владеют колдовским искусством и не заслужили смерти.
Тогда император спросил: «Вам известен человек по имени Николай?».
Услышав это имя, несчастные простерли руки к небу, умоляя Бога, что­
бы заслугами святого Николая Он избавил их от грозящей опасности.
Выслушал их рассказ о жизни святого и его чудесах, император сказал:
«Ступайте и благодарите Бога, Который освободил вас по его молитвам.
Прославляя святого, просите и о нас, чтобы Николай более не угрожал
мне, но возносил Господу молитвы обо мне и моем царстве». Некоторое
время спустя те мужи пали в ноги рабу Божию, говоря: «Воистину, ты раб
Божий, воистину, ты тот, кто почитает и любит Христа!». Когда воины

55
по порядку поведали ему обо всем, святой воздел руки к небу и, от всей
души возблагодарив Бога, наставил полководцев в вере и отослал домой.
Когда же Господь пожелал призвать к Себе святого Николая, тот
попросил Его послать к нему Своих ангелов. Склонив голову при виде
сошедших к нему ангелов, под звуки ангельского пения святой прочел
псалом: На Тебя, Господи, уповаю... и В Твою руку предаю дух мой... и проч.
(Пс 31 (30), 2-6 ), и предал свою душу Господу в лето Господне 343-е.
Святой Николай был погребен в мраморной гробнице. У изголовья
той гробницы стал истекать источник мира, в ногах же забил чистый ключ
воды, и вплоть до сего дня мощи святого источают миро, дающее исцеле­
ние многим.
Святому Николаю наследовал некий достойный муж, но завистники
сместили его с епископского престола. После его изгнания миро переста­
ло истекать, но тотчас появилось, когда епископа вернули обратно. Спустя
многие годы турки разрушили город Миру. Однажды туда прибыли сорок
семь рыцарей из Бари в сопровождении четырех монахов. Открыв гроб­
ницу святого Николая, они обрели его мощи, источающие миро, и пере­
несли их в город Бари. Это произошло в лето Господне 1087-е.

дин муж тайно взял в долг у иудея некую сумму денег. Не имея

О другого поручителя, он поклялся перед алтарем Святого Николая,


что возвратит деньги так скоро, как только сможет. Должник дол­
го не возвращал деньги. Когда иудей потребовал их назад, тот человек стал
утверждать, что уже вернул свой долг. Иудей отвел его в суд, где должника
попросили принести клятву. Он же спрятал золото в посох, полый внут­
ри, и взял посох в суд, притворившись, что ему необходимо на него опи­
раться. Перед тем как дать клятву, должник передал посох иудею, чтобы
тот на время подержал его, и поклялся, что вернул заимодавцу больше де­
нег, чем был должен. Поклявшись, он попросил у иудея свой посох назад,
и тот вернул его, не подозревая о хитрости. На обратном пути обманщика
неожиданно сразил сон, так что он упал на перекрестке, и быстро мчав­
шаяся повозка задавила его насмерть. Наполненный золотом посох раз­
ломился, и деньги рассыпались по земле. Узнав об этом, иудей поспешил
туда и увидел, что обманут. Многие стали убеждать его забрать золото,
но иудей наотрез отказался это сделать до тех пор, пока заслугами святого
Николая не ввернется к жизни тот, кто лежал мертвым. Если это произой­
дет, иудей обещал принять крещение и стать христианином. И вот умер­
ший воскрес, иудей же крестился во имя Христово.
Некий иудей увидел, что святой Николай наделен великим даром
творить чудеса. Он попросил изготовить для себя его образ и поместил

56
тот образ в своем доме. Уезжая надолго по делам, иудей грозно обращался
к нему с такими или подобными словами: «Смотри, Николай, я оставляю
тебя хранить мое добро. Если будешь плохо стеречь его, я накажу тебя
плетьми и розгами». Однажды в отсутствие хозяина в дом забрались воры
и унесли все, что смогли, оставив только изображение святого. Когда иудей
вернулся и увидел, что его ограбили, он произнес перед образом такие или
подобные речи: «Господин мой Николай, разве я не поставил тебя в своем
доме охранять имущество от разбойников? Что же ты не захотел служить
мне? Почему не помешал грабителям? За это ты претерпишь жестокие
мучения и будешь наказан вместо разбойников. Я возмещу убыток, глядя
на твои страдания, и остужу свой гнев, предав тебя побоям и порке». Взяв
образ, иудей стал колотить его палкой и стегать плетьми. И тут произошло
невиданное чудо. Приняв на себя удары плетей, святой Николай явился раз­
бойникам, которые как раз в это время делили добычу, и сказал им пример­
но следующее: «Отчего меня так жестоко избили за вашу вину? Почему
так сурово высекли? За что я претерпел столь великие мучения? Поглядите,
мое тело покрыто синяками! Взгляните, как оно обагрено кровью! Сейчас
же бегите и возвратите все награбленное, иначе гнев Всемогущего Бога
обрушится на вас: ваше преступление станет явным, и все вы будете пове­
шены!». Разбойники сказали в ответ: «Кто ты такой, чтобы говорить нам
это?». Он ответил им: « Я - Николай, раб Иисуса Христа! Иудей подверг
меня жестоким побоям в отместку за ваше преступление». Грабители ис­
пугались, пришли к иудею и рассказали ему о чуде. Узнав, как поступил тот
с образом святого, они вернули иудею украденное добро. Так разбойники
встали на путь истинный, а иудей обратился к спасительной вере.
Некий муж из любви к сыну, усердно изучавшему науки, из года в год
торжественно отмечал праздник Святого Николая. Однажды отец мальчи­
ка задал пир и пригласил на него многих клириков. И вот к дверям подошел
диавол в обличье странника и стал просить милостыню. Отец тотчас велел
мальчику подать милостыню нищему. Мальчик вышел из дома и, не найдя
странника, последовал за ним. Он дошел до перекрестка, но там диавол
схватил ребенка и задушил. Узнав о том, отец разрыдался, принес в дом
тело сына и, положив его на постель, стал в отчаянии стенать и причитать:
«Сын мой любезный, что с тобою? О святой Николай, неужели такова
награда за почести, что я воздавал тебе все это время?». И вдруг, когда
он произносил эти и подобные речи, сын его, как будто пробудившись
ото сна, открыл глаза и воскрес.
Некий благородный муж обратился к святому Николаю с молитвой,
чтобы тот попросил Господа даровать ему сына, пообещав, что вместе
с сыном придет в храм святого и принесет ему в дар золотую чашу. И вот
у того человека родился сын и стал подрастать, так что надлежало пожерт­
вовать золотую чашу в храм. Однако та чаша очень нравилась этому мужу.
Он решил оставить ее у себя и велел изготовить другую чашу, столь же
дорогую. Отправившись на корабле к храму Святого Николая, во время
плавания отец попросил сына подать ему воды в первой чаше. Мальчик
стал наполнять ее, но вдруг упал в море и тотчас пропал из виду. Горько
оплакивая сына, отец, тем не менее, пожелал завершить данный обет.
Подойдя к алтарю Святого Николая, он поставил на него вторую чашу,
но она упала наземь, как будто кто-то ее столкнул. Он поднял чашу, но та
снова была сброшена с алтаря и упала еще дальше. Все поражались, глядя
на столь удивительное зрелище. И тут в храм, держа в руках первую чашу,
вошел мальчик, живой и невредимый. Люди окружили его, и мальчик рас­
сказал, что, когда он упал в море, ему тотчас явился блаженный Николай
и сохранил его невредимым. И тогда обрадованный отец пожертвовал
в храм обе чаши.
Некий богатый человек заслугами святого Николая вымолил себе
сына и нарек его именем Адеодат, что означает Данный от Бога. Он по­
строил в своем доме часовню в честь святого Божия и каждый год тор­
жественно отмечал его праздник. Место, где они жили, находилось рядом
с землею агарян. Однажды агаряне схватили Адеодата и отдали в рабство
своему царю. На следующий год, когда отец мальчика благочестиво справ­
лял праздник, его сын прислуживал царю, держа в руке драгоценную чашу
И вот мальчик вспомнил, как его увели из родных земель, вспомнил радости
и печали родных и все, что случалось в этот праздник в отчем доме, и стал
глубоко вздыхать. Царь грозно спросил мальчика, почему тот вздыхает,
говоря: «Какие бы чудеса ни совершил твой Николай, тебе суждено оста­
ваться с нами!». Не успел он произнести эти слова, как налетел сильный
ветер, до основания разрушивший дом. Вихрь подхватил мальчика вместе
с чашей и перенес к дверям церкви, где его родители отмечали торжество
Святого Николая. Сколь велика была радость всех, собравшихся там!
Иные, правда, говорят, что упомянутый юноша был родом из Нор­
мандии. Он отправился за море и был захвачен в плен султаном, который
часто бил его. Когда юношу высекли в праздник Святого Николая и по­
садили в темницу, он стал горько оплакивать свою свободу и радость, ко­
торая царила в день этого праздника в родительском доме. Неожиданно
юноша заснул, а пробудившись, понял, что находится в часовне, принадле­
жавшей его отцу.
IV De Sancta Lucia virgine
О святой деве Луции

уция происходит от lux - свет. Свет украшает зрение. Какуказывает

Л Амвросий, природа света такова, что благодаря ему все становится


исполненным красоты36. Лучи света расточаются беспрепятственно,
и ничто нечистое не может им помешать, их путь - прямой, без кривизны,
и долгие расстояния свет проходит без труда и промедления. Из сказанно­
го ясно, что святая дева Луция имела красоту девства без единого изъяна,
расточала любовь без какой-либо нечистой страсти, направляла помыслы
к Богу без всяких отклонений, и непрерывен был луч ее добрых дел, совер­
шаемых без небрежения и усталости. Или же Луция означает путь света.

уция, благородная дева из Сиракуз, услышав, что молва о деяниях

Л святой Агаты разносится по всей Сицилии, пришла к ее гробнице


с матерью своей Евтихией, четыре года страдавшей от неизлечи­
мого истечения кровей. Случилось, что во время торжественной службы
читали евангельский рассказ о том, как Господь исцелил женщину от по­
добной болезни. Тогда Луция сказала матери: «Если веришь во все, о чем
сейчас читают, поверь, что дева Агата всегда находится рядом с Тем, во имя
Кого она претерпела страдания. Если с этой верой коснешься ее гробни­
цы, обретешь радость полного исцеления».

36 Ambrosius. Hexameron libri sex, I, 9, 34 // PL Vol. 14. Col. 143A.

59
И вот; когда все разошлись; и мать с дочерью остались молиться
у гроба святой Агаты, Луции приснился сон. Она увидела Агату убранную
жемчугами и стоящую среди ангелов. Святая обратилась к ней со слова­
ми: «Сестра моя Луция; дева, посвященная Богу зачем ты просишь у меня
о том, что сама можешь дать своей матери? Ведь она уже исцелилась по ве­
ре твоей».
Проснувшись; Луция сказала матери: «Родная моя, воистину исце­
лена ты ! Так позволь мне просить о себе самой; о той; которая исцелила
тебя своими молитвами: не напоминай мне больше о моем женихе, но раз­
дай бедным все; что собиралась дать мне в приданое». Мать возразила
ей: «Закрой прежде глаза мои и после того распоряжайся своими богат­
ствами; как пожелаешь». Луция ответила: «Все, что отдаешь, умирая, ты
отдашь в любом случае, ибо не сможешь унести с собой свои богатства.
Отдай мне их, пока ты жива, и обретешь награду».
По возвращении домой день за днем мать с дочерью стали распрода­
вать свое имение и тратить деньги на нужды бедных. Когда же все их иму­
щество было распродано, об этом стало известно жениху Луции, и тот стал
расспрашивать ее кормилицу об их делах. Кормилица же с осторожностью
ответила, что его невеста нашла владение, приносящее больший доход: как
видно, она захотела приобрести его на свое имя и потому распродала все
имущество. Глупца убедили доводы земной корысти, и он стал помогать
Луции распродавать оставшееся.
Когда же Луция продала все имущество и раздала деньги бедным,
жених силою привел ее к консуляру Пасхазию, сказав, что она христианка
и поступает против законов августов. Пасхазий велел деве принести жер­
твы богам, но Луция ответила ему: «Навещать нищих и поддерживать их
в несчастьях - вот жертва, любезная Богу! У меня больше нет никаких бо­
гатств, которые я могу предложить бедным, и потому я должна принести
в дар саму себя». Пасхазий сказал: «Говори это таким же безумцам, как
ты, но не пытайся убедить меня, призванного блюсти указы государей».
Луция ответила: «Ты следишь за исполнением указов твоих государей,
я же храню законы моего Бога. Ты трепещешь перед начальниками, я стра­
шусь Бога. Ты не хочешь нанести им обиду, и я остерегаюсь оскорбить
Бога. Ты желаешь быть им угодным, и я жажду угодить Христу. Итак, делай
то, что считаешь полезным, я же буду делать то, в пользе чего убеждена».
Пасхазий сказал: «Ты растратила свое имущество с растлителями
и говоришь, как беспутная женщина». Луция возразила ему: «С вое иму­
щество я сохранила и никогда не знала растлителей тела и духа». Пасхазий
спросил: «Кого ты называешь растлителями тела и духа?». Луция ответила:
«Растлители духа - это вы, соблазняющие души отречься от их Создателя.


Растлители тела воистину те, кто предпочитает плотские наслаждения
трапезам вечности». Сказал Пасхазий: «Слова твои умолкнут, когда дело
дойдет до пытки». Ответила Луция: «Слово Божие не может смолкнуть».
Пасхазий спросил ее: «Выходит, ты есть Бог?». Луция ответила: « Я раба
Того, Кто сказал: И поведут вас к правителям и царям... (Мф ю , 18).
Ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас
(Мф ίο, го). Пасхазий спросил: «Так в тебе - Дух Святой?». Луция отве­
тила: «Те, кто блюдет чистоту, подобны храму Святого Духа». Пасхазий
сказал: « Я велю отвести тебя в дом разврата: там ты претерпишь насилие
и погубишь в себе Святой Д ух». Луция возразила ему: «Н е осквернится
тело, если нет на то согласия духа, и потому, если некто овладеет моим
телом против моего желания, удвоится чистота моя для мученического
венца, и никакое принуждение не подчинит себе мою волю. Вот тело мое,
готовое к любым казням. Что медлишь? Приступай же к пыткам, сын диа-
вола, покажи всем, сколь ты жесток!».
Тогда Пасхазий велел прийти сводникам и сказал им: «Приглашайте
к ней всех, кого угодно, и пусть надругаются над нею, пока не увидят, что
она мертва». Сводники хотели увести Луцию, но Святой Дух с такой силой
удерживал ее, что никто не мог сдвинуть деву с места. Пасхазий приказал
собрать тысячу мужей: они связали Луцию по рукам и ногам, но никакими
усилиями не смогли оторвать ее от того места, где она стояла. Тогда вслед
за мужами пригнали тысячу упряжек быков, но дева Господня оставалась
неподвижной. Призваны были маги, чтобы переместить ее с помощью за­
клинаний, но тщетны были все их старания.
Пасхазий воскликнул: «Что же это за колдовство, если тысяча мужей
не может сдвинуть с места одну деву?». Ответила Луция: «Н е колдовство
это, но знак благоволения Христова. Даже если ты приведешь сюда десять
тысяч, увидишь, что я все равно останусь стоять неподвижно». Пасхазий
вообразил, что злые чары могут быть разрушены омовением, и приказал
лить на нее урину, чтобы снять заклятие, но и тогда дева осталась стоять
там, где стояла. Он велел разжечь огонь как можно ближе к деве, окружить
ее пламенем и лить на деву смолу, деготь и кипящее масло. Луция сказала:
«Я молюсь о том, чтобы мои мучения длились сколь можно дольше, дабы
верующие лишились страха перед пытками, а неверующие перестали на­
смехаться».
Друзья Пасхазия увидели, как сильно разозлен правитель речами
девы, и вонзили ей в горло меч. Не утратив до конца дара речи, Луция про­
изнесла: «Возвещаю вам, что Церкви возвращен мир, ибо сегодня умер
Максимиан, а Диоклетиан лишен трона. Теперь же, подобно тому как
сестра моя Агата поставлена хранить город Катанию, я стану защитницей


Сиракуз». Едва дева произнесла это, прибыли гонцы из Рима, низложили
Пасхазия и в оковах отвели к кесарю, поскольку тому стало известно, что
наместник разорил всю провинцию. В Риме Пасхазий предстал перед се­
натом: он был приговорен к казни, и голова его скатилась с плеч.
Дева же Луция недвижимой оставалась на месте своего страдания
до того мига, пока душа не покинула ее. Тогда пришел священник и пре­
дал Господу ее прах, и все стоящие перед гробом ответили Господу: Аминь.
На том месте, где была погребена святая Луция, вскоре была построена
церковь. Луция претерпела страдания в лето Господне з ю-е, в правление
Константина и Максенция.

)
V De Sancto Thoma apostolo
О святом апостоле Фоме

Ф
ома означает бездна, или близнец, ведь по-гречески Дадим означает
близнец. Или же Фома происходит от thomos, что значит отделение,
или же отсечение. Его называли бездна, ибо Фома был удостоен по­
стичь глубину Божественного, когда Христос ответил ему, вопрошающе­
му: «Я есмъ путь и истина и жизнь» (Ин 14, б). Его называли близнец, по­
скольку, в отличие от других, Фома дважды и вдвойне познал Воскресение
Христово. Ведь иные познали Воскресение, увидев, он же - видя и осязая.
Его имя означает отделение, или отсечение, потому что он отделил свой дух
от любви к миру, или потому, что Фома был отделен, или отсечен, от тех,
кто уверовал в Воскресение Христово. Или же Фома происходит от totus
means in Dei - целиком пребывающий в Боге любовью и созерцанием. Ведь
в нем были три качества, указывающие на любовь к Богу. Проспер говорит
о них в книге О жизни созерцательной: «Что значит любить Бога, если дух
не охвачен желанием созерцать Бога, ненавистью ко греху и отвращением
к миру»37. Или же Фома происходит от Theos, что звучит как Deus и meus.
Поэтому имя Фома означает Бог мой, ибо, удостоверившись, Фома уверо­
вал и сказал: «Господь мой и Бог мой» (Ин го, 28).

37 Сочинение D e vita con tem plativa, которое Иаков Ворагинский приписывает Про-
сперу Аквитанскому в действительности принадлежит Юлиану Померию. Ju lia n u s Ро-
merius. De Vita Contemplativa libri très, III, 15, 1 // PL Vol. 59. Col. 496C.
К
огда апостол Фома пребывал в Кесарии, Господь явился ему, сказав:
«Царь Индии Гундофер послал гонца по имени Аббан искать чело­
века, искусного в ремесле зодчего. Иди же, я посылаю тебя к нему».
Фома ответил: «Господи, если Ты желаешь того, Отче, отправь меня к ин-
дам». Господь сказал: «Иди спокойно, Я буду твоим хранителем. Обратив
в веру индов, ты вернешься ко мне с пальмовой ветвью мученика». Фома
ответил Ему: «Ты - Господь мой, и я - Твой слуга: да будет воля Твоя!».
В то время гонец прохаживался по рыночной площади, и Господь об­
ратился к нему: «Юноша, что ты желаешь приобрести здесь?». Гонец от­
ветил: «М ой господин послал меня, чтобы я привел к нему слуг, искусных
зодчих, ведь он хочет построить дворец, подобный дворцам римлян». Тогда
Господь подвел к нему Фому и поручился, что тот сведущ в ремесле зодчего.
Они сели на корабль и приплыли к некоему городу, царь которого
праздновал свадьбу дочери. Царь приказал объявить через глашатая, что­
бы все шли на свадьбу, ибо отказ оскорбит царя. Случилось, что Аббан
и апостол пришли на праздник. На пиру девушка, играя на еврейской
свирели, приветствовала каждого из гостей. Увидев апостола, девушка по­
няла, что он еврей, поскольку Фома не притрагивался к блюдам и не пил,
но возлежал, подняв глаза к небу. Встав перед ним, она запела на родном
языке: «Един Бог евреев, Который сотворил все сущее и наполнил водами
моря», - и апостол попросил ее вновь повторить эти слова.
Виночерпий же заметил, что Фома не ест и не пьет, но только воз­
лежит, устремив взор к небу, и ударил его по лицу. Апостол сказал ему:
«Для тебя лучше, если в будущем ты получишь прощение, но в этом брен­
ном мире тебе воздастся за нанесенный удар. Я не поднимусь с этого мес­
та до тех пор, пока собаки не принесут сюда руку, меня ударившую!».
Когда тот человек вышел набрать воды из источника, его растерзал лев
и напился его крови. Тело виночерпия разорвали собаки, и один черный
пес принес его десницу в пиршественную залу. Увидев это, толпа в ужасе
оцепенела, девушка же, повторив слова Фомы, отбросила флейту и при­
пала к стопам апостола.

вгустин в книге Против Фауста осуждает эту месть и утверждает,

А что рассказ о ней придуман неким лжецом, поскольку сама леген­


да вызывает многие сомнения. Возможно, те слова были сказаны
не в качестве пожелания, но как предсказание. Однако если внимательно
исследовать изложенное Августином, то станет ясно, что в глубине души
он не осуждает этот рассказ.
В той книге можно прочесть следующее: «Рассмотрим апокрифи­
ческие писания. Манихеи читают книги апокрифов, написанные неизвест-

64
ными мне сочинителями басен как бы от имени апостолов. Еще во времена
их создателей эти книги могли быть удостоены войти в число канониче­
ских книг Святой Церкви, если бы их признали истинными святые и уче­
ные мужи, которые жили в то время и могли исследовать написанное.
В одном из апокрифов говорится, что апостол Фома во время своих
странствий, никем не узнанный, пребывал на свадебном пиру. Когда же
некий прислужник ударил его, Фома воззвал к немедленному и суровому
отмщению. Затем прислужник вышел к источнику, чтобы набрать воды
для пирующих. Тотчас же на него напал лев и пожрал его. Руку, нанес­
шую Фоме легкий удар по голове, по слову, желанию и молитве апостола,
оторвала собака и принесла к пиршественным столам, за которыми тот
возлежал. Что может быть более жестоким? Однако там, если не ошиба­
юсь, также говорится, что апостол попросил даровать обидчику прощение
в грядущем веке. Таким образом, за наказанием последовало благодеяние,
и возмещение стало много большим, ибо апостол, который был угоден
Богу, через тот страх обратил неразумных, и после сей бренной жизни они
получили утешение в вечности.
Правдив ли этот рассказ или ложен, мне теперь не важно. Ведь до­
подлинно известно, что манихеи признают эти писания, отвергнутые
церковным каноном, как правдивые и составленные очевидцами. Таким
образом, на основании этого рассказа они могут заключить, что добро­
детель терпения, которой учит Господь, говоря: Но кто ударит тебя
в правую щеку твою, обрати к нему и другую (Мф 5, 39), может таиться
в глубине сердца, даже если она не выражена жестом или словом. И по­
тому апостол, которому нанесли удар рукою, вместо того, чтобы подста­
вить обидчику другую щеку и тем самым позволить ему вновь совершить
жестокость, обратился с молитвой ко Господу, дабы в будущем веке Он
пощадил неправедного, но в настоящем не оставил несправедливость
безнаказанной. Так апостол воистину сохранил в душе чувство любви,
но внешне потребовал, чтобы наказание виновного стало примером
для всех. Правда это или вымысел, почему не поверить, что охваченный
подобным душевным порывом раб Божий Моисей поразил мечом твор­
цов кумиров? Если мы сравним эти казни, разве не схожа смерть от меча
с терзаниями и муками тех, кого загрызли дикие звери? Поэтому судьи,
хранящие законы государства, приговаривают повинных в наиболее
тяжких преступлениях к усечению мечом или отдают их на растерзание
диким зверям»38. Так у Августина.

38 Augustinus. Contra Faustum, XXII, 79 // PL Vol. 42. Col. 4 51-4 53.

65
Н
о вот апостол по просьбе царя благословил жениха и невесту:
«Подай; Господи, юным сим благословение десницы Твоей и по­
сей в душах их семена жизни». Апостол отошел от них, и в руке
у юноши оказалась пальмовая ветвь, обильная плодами. Отведав эти плоды,
жених с невестой тотчас же уснули и увидели один и тот же сон. Им при­
снилось, что Царь, на голове Которого был украшенный жемчугами венец,
обнял их и сказал: «Апостол благословил вас, дабы вы могли удостоиться
жизни вечной». Когда жених и невеста проснулись и рассказали друг Другу
о том, что им приснилось, к ним вошел апостол и сказал: «Царь мой явился
вам и провел меня сквозь запертые двери, дабы по моему благословению
вы хранили непорочность тела, царицу всех добродетелей и плод вечного
спасения. Чистота девства - сестра ангелов, достояние всех праведных, по­
беда над страстями, трофей веры, изгнание демонов и безмятежность веч­
ной радости. От страстей происходит развращенность, от развращенности
рождается грех, от греха возникает вина, от вины берет начало смущение».
Пока апостол говорил это, явились два ангела, возвестившие им: «М ы ваши
ангелы, ниспосланные хранить вас. Если вы станете соблюдать заветы апо­
стола, мы представим Господу все ваши обеты». Апостол крестил их и тща­
тельно наставил в вере. Прошли годы, и невеста, которую звали Пелагия,
приняла священный покров девства и претерпела мученичество, а жених ее,
по имени Дионисий, был поставлен епископом того города.

З
атем апостол с Аббаном прибыли к царю Индии. Апостол начертил
царю план чудесного дворца, и тот, передав Фоме великие сокрови­
ща, отправился в другую провинцию. Фома же раздал все сокровища
людям. Пока царь отсутствовал, в течение двух лет апостол усердно про­
поведовал Слово Божие и обратил к вере бесчисленное множество индов.
Вернувшись, царь узнал, что совершил Фома, и заточил его в подземелье
вместе с Аббаном, чтобы затем заживо содрать с них кожу и предать обоих
огню отмщения.
Между тем умер Гад, брат царя, и ему стали готовить пышную гроб­
ницу. Но вдруг на четвертый день после смерти Гад воскрес, так что все
вокруг в страхе обратились в бегство. Гад сказал своему брату: «Брат мой,
тот человек, которого ты присудил подвергнуть мучениям и сжечь, - друг
Божий. Все ангелы благосклонны к нему: они перенесли меня в Рай и по­
казали мне невиданный дворец из злата и серебра, чудно изукрашенный
драгоценными камнями. Когда я любовался красотой того дворца, ангелы
сказали: «Этот дворец Фома воздвиг для твоего брата». Я же восклик­
нул: «О, если бы я стал привратником в этом дворце!». Ангелы отвеча­
ли: «Твой брат не достоин владеть им. Если хочешь пребывать во двор­

66
це, мы попросим Господа, чтобы Он удостоил воскресить тебя, дабы ты
смог выкупить дворец у брата и вернуть ему деньги, которые он считает
потерянными». Сказав это, Гад побежал в тюрьму, где находился апостол,
умоляя его простить брата. Сняв с Фомы оковы, Гад стал просить апостола
принять от него роскошные одежды, но тот ответил: «Разве ты не знаешь,
что те, кто жаждут обрести власть на небесах, не носят ничего телесно­
го и ничего земного?». Когда апостол вышел из темницы, царь бросился
ему навстречу, обхватил руками его колена и стал молить о прощении.
Апостол сказал ему: «М ногое явит Господь, дабы открыть вам тайны
Свои. Уверуйте во Христа и примите крещение, и тогда вы достигнете
Царствия Небесного». Тогда брат царя сказал: « Я видел дворец, который
ты построил моему брату: я заслужил того, чтобы владеть им». Фома отве­
тил: «Это решать твоему брату». Царь сказал брату: «Тот дворец станет
моим. Апостол воздвигнет тебе другой чертог, но если он откажет тебе,
дворец будет принадлежать нам обоим». Апостол ответил: «Бесчисленны
небесные чертоги, от начала времен приуготовленные для избранных,
для тех, кто заслужил их своей верой, молитвами и делами милосердия.
Сокровища ваши способны войти в те чертоги прежде вас, но они не мо­
гут последовать за вами на небеса».
По прошествии месяца апостол велел собраться всем беднякам той
провинции. Когда они собрались, Фома попросил, чтобы явились все боль­
ные и недужные, и вознес за них молитву. Когда же те, кто были наставлены
в вере, возгласили: Аминь, с неба сошло сияние, на половину часа озарив­
шее своим блеском апостола и толпу, так что все подумали, что их поразил
удар молнии. Поднявшись, апостол сказал: «Восстаньте, ибо Господь мой
снизошел к вам подобно молнии и исцелил вас». И все поднялись, исце­
ленные, и восславили Господа и Его апостола.
Тогда апостол наставил всех собравшихся и призвал их следовать
двенадцати ступеням добродетели. Первая из них заключается в том, что
следует верить в Бога, Который Единосущен и Триедин. Апостол привел
три очевидных примера, как может быть, что три лица заключены в единой
сущности. Во-первых, в человеке едина мудрость, и ей даны разумение, па­
мять и дарование. Ведь дарование, полученное от рождения, необходимо
человеку, чтобы тот открыл для себя все, чему еще не научился. Память
служит для того, чтобы он не забывал то, что выучил, и, наконец, разу­
мение дано человеку, чтобы он понял все, что ему открылось и чему он
научился. Во-вторых, в одной виноградной лозе можно найти три приро­
ды - стебель, листья и виноградные гроздья: они имеют качества, отлич­
ные друг от друга, но едины, как едина виноградная лоза. В-третьих, наша

67
голова заключает в себе четыре чувства, ибо ей присущи зрение, вкус, слух
и обоняние, чувства эти различны, а голова одна.
Вторая ступень добродетели - принять крещение. Третья - оградить
себя от разврата. Четвертая - победить в себе алчность. Пятая - не преда­
ваться чревоугодию. Шестая - стремиться к покаянию. Седьмая - твердо
следовать этим заповедям. Восьмая - любить дела милосердия. Девятая -
испрашивать волю Господню для свершения всех деяний и исполнять все
дела по воле Его. Десятая - испрашивать о том, чего не следует делать,
и не совершать дурных поступков. Одиннадцатая - всеми силами стремить­
ся возлюбить ближних своих и врагов своих. Двенадцатая - иметь в своем
сердце неустанное попечение об этих добродетелях. После проповеди кре­
щены были девять тысяч мужей и, кроме них, множество жен и детей.

З
атем Фома направился вглубь Индии, где просиял славой бесчис­
ленных чудес. Он открыл свет веры Синтиции, подруге Мигдомии,
жены царского родича Каризия. Мигдомия спросила Синтицию:
«Как думаешь, могу я взглянуть на этого человека?». По совету Синтиции
Мигдомия изменила свой облик и пришла к апостолу, смешавшись с толпой
бедных женщин, которым он проповедовал. Апостол стал рассказывать же­
нам о бедствиях земной жизни, говоря среди прочего: «Жизнь земная пол­
на несчастий, подчинена случайностям и подобна беглянке: когда мы счи­
таем, что удержали ее, она, ускользая, бежит от нас». Он стал убеждать их
усердно внимать Слову Божию, ибо на то есть четыре причины. Само Слово
Божие можно сравнить с четырьмя родами вещей. Оно подобно целебной
мази, поскольку исцеляет взор нашего разумения. Слово Божие сравнимо
со страданием, ибо через него наши чувства очищаются и освобождаются
от всех земных страстей. Оно подобно целительной повязке, залечивающей
раны наших грехов. Слово Божие сравнимо с пищей, ибо оно услаждает нас
небесной любовью. Подобно тому как все лекарства не исцелят стражду­
щего до тех пор, пока он не примет их, так и Слово Божие не достигнет сла­
беющего духом, доколе тот не станет благоговейно ему внимать.
По проповеди апостола Мигдомия уверовала и с отвращением от­
вергла супружеское ложе. Тогда Каризий добился согласия царя и заклю­
чил апостола в тюрьму. Придя к Фоме, Мигдомия стала умолять апостола
простить ее - ведь из-за нее он попал в тюрьму. Фома же ласково утешал
Мигдомию, уверяя, что охотно примет все грядущие страдания. Тогда
Каризий попросил царя прислать к нему царицу, сестру своей жены, по­
скольку та может переубедить Мигдомию. Но придя к Мигдомии, цари­
ца была обращена к вере той, чьи убеждения хотела поколебать. Узнав,
столько чудес совершил апостол, царица сказала: «Прокляты Богом те,

68
кто не верит в столь великие чудеса и деяния!». Апостол же кратко научил
пришедших в темницу трем правилам. Фома сказал, что они должны воз­
любить Церковь, почитать священство и постоянно собираться вместе,
дабы внимать Слову Божию.
Когда царица вернулась к мужу, царь спросил ее: «Что ты так долго
оставалась у Мигдомии?». Царица ответила: « Я полагала, что Мигдомия
глупа, но она - мудрейшая из жен. Мигдомия отвела меня к апостолу Фоме
и помогла мне обрести путь истины. Сколь неразумны те, кто не верует
во Христа!». С той поры царица не пожелала разделять ложе с супру­
гом. Потрясенный царь сказал родичу: « Я хотел вернуть тебе твою жену,
но потерял свою, и она восстала на меня много хуже, чем твоя жена вос­
стала на тебя».
Царь приказал заключить апостола в оковы и привести во дворец,
чтобы Фома немедля призвал жен вернуться к своим мужьям. Апостол
же привел тройной пример и объяснил, что до тех пор, пока мужья упор­
ствуют в своих заблуждениях, жены не должны к ним возвращаться. В тех
примерах говорилось о царе, о башне и об источнике. Апостол сказал:
«Будучи царем, ты не захочешь, чтобы твои слуги были неопрятны, но, на­
против, пожелаешь видеть слуг и служанок чистыми. Как думаешь, сколь же
сильнее должно радовать Бога чистейшее и непорочное служение? В чем
моя вина, если я утверждаю, что Бог возлюбил в своих слугах те качества,
которые ты ценишь в своих прислужниках? Я воздвиг башню до небес, а ты
велишь мне разрушить все, что я построил? Я выкопал глубокий ров и вы­
вел из глубины чистейший источник, ты же велишь мне засыпать его?».
Тогда разгневанный царь приказал принести раскаленные листы железа,
чтобы апостол встал на них босыми ногами. Но немедля по воле Божией
забил ключ и остудил раскаленное железо. По совету родича царь прика­
зал бросить Фому в пылающую печь, но печь тотчас остыла, так что на сле­
дующий день апостол вышел из нее живым и невредимым.
Тогда Каризий сказал царю: «Заставь его принести жертвы богу
Солнца, ведь этим он прогневает своего Бога, и Бог отвратит от Фомы
Свой лик». Они стали принуждать апостола почтить их бога, но Фома от­
ветил царю: «Ты лучше, чем твои поступки, но, не ведая Истинного Бога,
ты поклоняешься изображению бога. Ты полагаешь, что мой Господь про­
гневается на меня, как Каризий, после того как я принесу жертвы твоему
богу. Но еще сильнее Он разгневается на твоего бога и разобьет его ку­
мир по моей молитве. Если я поклонюсь твоему богу и мой Бог не смо­
жет повергнуть его кумир, я соглашусь принести жертвы. Но ты должен
уверовать в моего Бога, если свершится то, о чем я сказал, и кумир твоего
бога падет». Царь ответил: «К ак ты смеешь говорить со мной, как рав­

69
ный с равным!». Тогда Фома, говоря по-еврейски, приказал заключенному
в идоле демону разбить кумир, как только апостол преклонит перед ним
колена. И вот апостол склонился в молитве и произнес: «Се, молюсь я,
но не идолу. Се, молюсь я, но не металлу. Се, молюсь я, но не подобию бо­
жества. Я возношу молитву Господу моему Иисусу Христу: именем Его
повелеваю тебе, о демон, таящийся в этом кумире, разбей его!». Тотчас
идол растаял, как воск.
Все служители кумиров застонали, и верховный жрец того храма,
подняв меч, пронзил им апостола со словами: « Я мщу за обиду, нанесен­
ную моему богу!». Царь и Каризий обратились в бегство, увидев, что
народ хочет отомстить за апостола и сжечь жреца заживо. Христиане же
приняли тело апостола и с почестями похоронили его.
Спустя многие годы, в лето Господне 230-е, мощи апостола по прось­
бам сирийцев были перенесены императором Александром в город Эдессу,
который некогда назывался Рагес Мидийский. После того как Абагар, царь
Эдессы, удостоился получить письмо, написанное рукою Спасителя, в том
городе не могли больше пребывать ни еретики, ни иудеи, ни язычники, и жи­
тели города не знали над собой власти тиранов. Всякий раз, когда враги вос­
ставали против Эдессы, крещеный ребенок, встав над городскими вратами,
читал это письмо. Тотчас же, услышав слова, записанные рукою Спасителя,
и по заслугам апостола Фомы, неприятель бежал или просил мира.

Исидор в книге О жизни и кончине святых говорит об этом апостоле


следующее; «Фома, ученик Христов, подобие Спасителя, услышав, оста­
вался неверующим, но уверовал, увидев. Он проповедовал Евангелие пар­
фянам, мидянам, персам, гирканам и бактрийцам. Отправившись на Вос­
ток и достигнув отдаленных народов, Фома продолжал проповедовать
до тех пор, пока страдания не снискали ему славу мученика. Он погиб,
пронзенный копьями»39. Т аку Исидора.
Также и Златоуст говорит, что Фома достиг царства магов, которые
пришли поклониться Младенцу Христу. Фома крестил их, и маги стали ис­
поведниками христианской веры40.

39 Isidorus Hispaliensis. De Ortu et Obitu Patrum, 74 // PL Vol. 83. Col. 152C.


40 Ps.-Iohannes Chrysostomus. Opus imperfectum in Matthaeum, II, 2 // PG Vol. 56.
Col. 638.

70
Ч асть вторая

От Рождества Х ристова
до С емидесятницы
Опраздниках, приходящихся отчасти на время
примирения, отчасти - на время странствия

Мы уже сказали о праздниках, приходящихся на время обновления,


которое началось от Моисея и пророков и продолжалось до Пришествия
Христа во плоти. В церковном календаре этому времени соответствует пе­
риод от начала Адвента до Рождества Христова, включая и последнее.
Теперь перейдем к праздникам, выпадающим на тот период време­
ни, который представляет отчасти примирение, отчасти же - странствие.
Как сказано в Прологе, этому времени соответствует период церковного
календаря от Рождества до Семидесятницы.

VI. De mtivitate Domini nostri Jesu Christi


secundum carnem
О Рождестве во плоти
Господа нашего Иисуса Христа

Р
ождество во плоти Господа нашего Иисуса Христа, как полага­
ют некоторые, случилось по завершении 5228 лет от Адама, или
же по прошествии бооо лет, или, как указывает в своих Хрониках
Евсевий Кесарийский, через 5900 лет, во времена императора Октавиана41.
Счет же на бооо лет был предложен Мефодием скорее по откровению, чем
благодаря изучению хронологий. В те дни, когда Сын Божий явился людям
во плоти, вся земля радовалась великому миру, поскольку мирно правил
над нею единый владыка, римский император. Звался он Октавианом -
по имени, кесарем - вслед за Юлием Цезарем, чьим племянником он был,

41 Хроника Евсевия Памфила была известна Иакову Ворагинскому в переводе Иеро­


нима: PL Vol. 27. Col. 435-436, 441-442.

71
Августом - ибо приумножил государство42, императором - согласно до­
стоинству. В отличие ото всех других властителей, он первым был отмечен
этим прозванием. Ведь Господь пожелал родиться так, чтобы даровать нам
мир временный и мир вечный; так пожелал Он, чтобы один лишь мир оза­
рял время Его Рождества.
Тот кесарь Август, правивший надо всем миром, захотел узнать,
сколько существует на земле провинций, сколько городов, сколько кре­
постей, сколько деревень, сколько людей, и приказал - как рассказывается
в Схоластической истории43, - чтобы все люди отправились в те города,
откуда были родом. Там каждый должен был объявить о своем римском
подданстве и в знак того вручить наместнику провинции один серебряный
денарий (который равнялся десяти обычным монетам, поэтому и звался
денарием). Ведь на той монете был изображен кесарь и было написано
его имя. Это действие называлось признанием, или переписью, по разным
причинам. Оно было названо признанием потому, что каждый, отдавая на­
местнику денарий, полагал его на свою г