Вы находитесь на странице: 1из 149

Руководство по

эксплуатации №:
M501-E053
Издание: A

Рентгеновский
высоковольтный генератор
UD150L-40F/UD150L-40E
Руководство по эксплуатации

Внимательно прочитайте данное руководство


и сохраните его для дальнейшего
использования

КОРПОРАЦИЯ SHIMADZU
г. Киото ЯПОНИЯ
О символах, применяющихся в этом руководстве по
эксплуатации
Информация по технике безопасности или другая полезная информация, приведенная в
данном руководстве, разделяется на следующие категории:

Символ Описание

Обозначает критически опасную ситуацию, которая,


если ее не избежать, может привести к серьезным
травмам или смертельному исходу.

Обозначает непрямую или потенциально опасную


ситуацию, которая, если ее не избежать, может
привести к серьезным травмам или смертельному
исходу.

Обозначает опасную ситуацию, которая, если ее не


избежать, может привести к травме легкой или
средней тяжести, повреждению оборудования или
возникновению пожара.

Обозначает информацию, которая поможет понять,


как правильно использовать систему.

Обозначает нормативно-техническую информацию.

UD150L-40F/UD150L-40E Руководство по эксплуатации


Введение

Данное руководство по эксплуатации должно быть тщательно прочитано


перед тем, как использовать «Рентгеновский высоковольтный генератор
UD150L-40F/UD150L-40E» (дальше он будет упоминаться как «продукт» или
«оборудование») и полностью исключается его использование не по
назначению.

Обязательно прочитайте все и обращайте внимание на знаки


предупреждения, опасности и заметки в этом руководстве и других
прикрепленных документах.

Храните данное руководство поблизости для обращения к нему в случае


необходимости.

Авторские права

SHIMADZU Corporation сохраняет за собой все авторские права на данное


руководство. Полное или частичное репродуцирование (воспроизведение)
любым способом данного издания без договора с издательством
запрещается.

Оглавление этого руководства может изменятся без предупреждения.

Авторские права © 2004 Shimadzu Corporation. Все права


защищены.
Введение

Меры предосторожности

Эти меры предосторожности закреплены в законе Японии.

"Меры предосторожности и техника безопасности при работе


с медицинским электрическим оборудованием"

1. Управлять оборудованием должен только квалифицированный технический работник.


2. При установке оборудования, соблюдайте следующее:
(1) Не устанавливайте систему рядом с водопроводным краном или подобной
сантехникой.
(2) Устанавливайте ее вдали от мест, где имеются потенциальные источники
проблем, такие как аномальные давление, температура или влажность,
повышенный поток воздуха, прямые солнечные лучи, пыль, хлорка или серный
газ.
(3) При транспортировке и эксплуатации не подвергайте оборудование
раскачиванию, вибрации и резким толчкам.
(4) Размещайте оборудование вдали от мест хранения химикатов или газов.
(5) Используйте только надлежащий источник электроэнергии с соответствующей
частотой, напряжением и током (или потребляемой мощностью).
(6) Проверьте состояние батареи питания (мощность и полярность) перед работой
оборудования.
(7) Заземлите оборудование должным образом.

3. Перед работой с оборудованием, обратите внимание на следующие факторы:


(1) Проверьте состояние контактов переключателей, полярности, регуляторов
параметров и измерительных приборов и убедитесь, что оборудование
функционирует должным образом.
(2) Убедитесь, что имеется надлежащее заземление.
(3) Проверьте наличие и правильность соединений всей проводки.
(4) Будьте особенно внимательны при использовании более одного блока
оборудования одновременно, так как это может привести к неправильному
диагнозу и вызвать осложнения.
(5) Проверьте состояние внешней электрической цепи, которая будет
непосредственно связана с пациентом.
(6) Проверьте состояние батареи питания.

Введение-2 UD150L-40F/UD150L-40EРУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИ
Введение

4. При работе с оборудованием соблюдайте следующее:


1) Не превышайте время или количество оборудования, используемого для
установления диагноза или проведения терапии.
2) Непрерывно наблюдайте за оборудованием и пациентом, чтобы сразу выявить
проблему.
3) В случае возникновения проблемы, связанной с работой оборудования или с
пациентом, предпримите соответствующие действия, чтобы остановить
оборудование, не нанеся вред пациенту.
4) Не позволяйте пациенту трогать оборудование.

5. По окончании работы с оборудованием соблюдайте следующее:


(1) Выключите переключатели и установите регуляторы параметров в их исходное
положение, в указанном порядке. Затем отключите сетевой выключатель.
(2) Не тяните за шнур питания при вынимании его из розетки.
(3) При хранении оборудования соблюдайте следующие правила:
(i) Храните его вдали от воды.
(ii) Храните его вдали от мест, где имеются потенциальные источники
проблем, такие как: аномальные давление, температура или
влажность, повышенный поток воздуха, прямые солнечные лучи,
пыль, хлорка или серный газ.
(iii) Не подвергайте оборудование раскачиванию, вибрации и резким
толчкам при транспортировке и хранении.
(iv) Храните оборудование вдали от мест, где хранятся химикаты и
газы.
(4) Очищайте все принадлежности, кабели и контакты, и оставляйте их на
хранение в одном месте.
(5) Во избежание проблем при последующем использовании, содержите
оборудование в чистом виде.

6. В случае обнаружения неполадок в оборудовании, не пытайтесь его самостоятельно


ремонтировать. Немедленно вызовите квалифицированного мастера, уполномоченного
для проведения ремонта.

7. Не модифицируйте какие-либо части оборудования.

8. Профилактическое обслуживание
(1) Необходимо периодически проверять оборудование и его детали.
(2) Если оборудование не использовалось в течение длительного периода,
выполните тестирование, перед тем как начать фактическую работу с ним,
чтобы удостовериться, что оно работает должным образом и что работа ним не
представляет опасности.

9. Пользуйтесь оборудованием в соответствии с инструкциями руководства по


эксплуатации.

UD150L-40F/UD150L-40E руководство по эксплуатации Введение-3


Введение

Меры предосторожности
Во время использования данного оборудования, пожалуйста, соблюдайте следующие меры
предосторожности для безопасности сотрудника и пациента.

Ответственность за эксплуатацию и техническое обслуживание


медицинского оборудования несет пользователь.

Пользоваться данным аппаратом имеют право только диагностик-


рентгенолог или лицо, имеющее свидетельство об эквивалентной
квалификации.
Ремонт и осмотр внутренних частей оборудования - опасны. Для
проведения ремонта и осмотра обратитесь в наш центр технического
обслуживания.

Никогда не модифицируйте оборудование!


Вообще, в соответствии с регулятивными нормами законов страны, в
которой устанавливается оборудование, почти все его модификации
строго запрещены. Если вам потребуется модифицировать аппарат,
обратитесь в наш центр технического обслуживания.

Проводите периодический осмотр!


Для поддержания безопасной эксплуатации и эффективности работы
данного оборудования требуется проводить техническое обслуживание.
Подробности, касающиеся периодического и внепланового технического
обслуживания и осмотра, приведены в данном руководстве.

Ремонт и техническое обслуживание оборудования могут проводиться


только специалистами, прошедшими специальное обучение, и
уполномоченными нашей компанией.

Введение-4 UD150L-40F/UD150L-40E РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Введение

Не открывайте крышки. Вас может ударить током.

Не используйте в помещении с легковоспламеняющимися


веществами и взрывчатыми газами.
Оборудование не имеет жароустойчивой конструкции.

Данное оборудование не защищено от попадания жидкости на


него. Не используйте данное оборудование в помещениях, где возможно
попадание жидкости на него. Это может привести к удару током.
Не проливать жидкость во внутрь или на поверхность оборудования. В
случае попадания на него жидкости, прервите работу оборудования и
свяжитесь с сервисным центром Shimadzu.

Не использовать в помещении, где металлические фрагменты могут


попасть в оборудование. Это может привести к удару током.

UD150L-40F/UD150L-40E руководство по эксплуатации Введение-5


Введение

Неправильное использование оборудования может привести к не


нужному воздействию рентгеновского облучения на пациента и
врача. Убедитесь, что в комнате в момент рентгеновского
облучения нет никого кроме пациента. Если присутствие другого
человека в комнате рентгеновского облучения неизбежно, то он
должен принять соответствующие меры безопасности.

Убедитесь, что в момент рентгеновского облучения, облучается


только нужная область. Чтобы избежать рентгеновского
облучения, сведите к минимуму коллиматор и примите меры
предосторожности, такие как ношение свинцового фартука.

Выключайте питание перед началом работы. Всегда выключайте


питание оборудования перед началом чистки, дезинфекции или
стерилизации. Не выключение питания может привести к удару
током или к утечке тока.

Во время дезинфекции не брызгайте непосредственно на оборудование.


Будьте особенно осторожны при использовании дезинфицирующего спрея.
Попадание дезинфицирующего спрея на оборудование может привести к удару током
или короткому замыканию. Для дезинфекции оборудования вытирайте поверхность
тряпкой пропитанной дезинфицирующим средством. Не используйте огнеопасные и
взрывчатые спреи в качестве дезинфицирующих средств. Испарения таких спреев
могут привести к пожару или аварии.

В в ед ен и е- 6 UD150L-40F/UD150L-40E руководство по эксплуатации


Введение

После завершения дезинфицирующих работ, тщательно проветрите


помещение перед включением питания. Накопленные горючие газы в
помещении могут воспламеняться, дымиться, взрываться или послужить
причиной удара током при включенном питании.

Не приносите в комнату проведения обследования мобильные


телефоны или схожие устройства. Не приносите мобильные устройства,
которые могут излучать электромагнитные волны (например, сотовые
телефоны) в комнату проведения обследования в не зависимости от того,
включены ли они или выключены. Такие устройства могут превышать
стандарты электромагнитной совместимости, и условно снижать
работоспособность системы. В противном случае, это может нанести
серьезный вред или быть причиной клинических ошибок.

Проверьте совместимость электромагнитного поля. Все внешние устройства


должны удовлетворять стандартам электромагнитной совместимости
относительно выделения электромагнитных волн и чувствительности
излучаемых электромагнитных волн. Устройства, не соответствующие этим
стандартам, могут нарушить правильную работу системы. В противном случае,
это может нанести серьезный вред или быть причиной клинических ошибок.

Будьте уверены в работоспособности рентгеновской трубки! Важно


убедится в работоспособности рентгеновской трубки перед началом
фактического облучения рентгеновскими лучами. Следите за процедурой
старения, описанной в части Выдержка Рентгеновской трубки.

UD150L-40F/UD150L-40E руководство по эксплуатации Введение-7


Введение

Неожиданное возвращение к номинальному максимуму диапазона напряжения трубки


(больше 100 kV ) после использования рентгеновского оборудования в сравнительно
низком напряжении трубки (80 kV макс.) на протяжении длительного промежутка времени
может быть следствием электрической дуги. Эта дуга происходит в результате
разрушения трубки высокого напряжения и износа рентгеновского оборудования,
отработанного в соответствии с маленьким напряжением трубки. Следуйте процедуре
выдержки рентгеновской трубки, описанной в этом руководстве перед использованием
рентгеновского оборудования в высоковольтной трубке после продолжительного
периода использования в низком напряжении.

Избегайте излишней готовности. Неправильность управления


рентгенографической операцией в статусе Подготовки (буква Q) может привести
к разрывам или дефектам выдерживаемого напряжения в результате
испарения нити накала.

Введение-8 UD150L-40F/UD150L-40E РУКОВОДСТОВ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Введение

Меры предосторожности

(1)Управлять оборудованием должен только квалифицированный технический


работник (врачи, инженеры рентгенотерапии), либо кто-то другой, но под их
контролем.

(2) Установка оборудования должна производиться изготовителем или дилером


производителя (впоследствии переданная торговцу). Если вы намерены
перемещать оборудование после установки, свяжитесь с торговцем.
(3) Соблюдайте следующие пункты перед тем, как начать использовать аппарат.

(i) Действия переключения, измерения и т.д., а также состояние соединения


высоковольтных кабелей и шнура заземления.

(ii) Установка регулировки в соответствии с условиями рентгеноскопии и


рентгенографии.
(4) Будьте осторожны в следующем во время использования аппарата.

(i) Не позволяйте подвергаться длительному воздействию для достижения


необходимого диагноза.

(ii) Кроме схемы индикации прибора аппарата всегда обращайте внимание на


весь аппарат и пациента независимо от отсутствия видимых проблем.

(iii) Если возникли какие-либо проблемы с аппаратом или пациентом,


необходимо принять соответствующие меры, такие как выключение питания
аппарата для сохранения безопасности для пациента и т.д.

(iv) Не допускайте излишних прикосновений пациента к аппарату.


(5) Соблюдайте следующие пункты перед завершением работы с аппаратом.

(i) Для безопасности, оставьте открытым выключатель с ручным приводом, к


которому подключен шнур питания.

(ii) Убедитесь в чистоте аппарата, для того, чтобы не возникло проблем при
следующем использовании.

(6) Для предотвращения проблем, не производите действий на себе, но делайте


соответствующий знак. Для компенсации или ремонта примите соответствующую
обработку по решению лица, удовлетворяющего установленным требованиям, или
свяжитесь с сервисным центром.

(7) Не модифицируйте оборудование. Не отсоединяйте шнуры, кабели и другие


соединения без необходимости.

(8) Необходимо периодически проверять оборудование и его детали. Если


оборудование не использовалось в течение длительного периода, выполните
тестирование, перед тем как начать фактическую работу с ним, чтобы
удостовериться, что оно работает должным образом, и что работа с ним не
представляет опасности.

UD150L-40F/UD150L-40E руководство по эксплуатации Введение-9


Введение

Выдержка рентгеновской трубки

Выдержка это подтверждение того, что нет повреждений в рентгеновской


трубке, чтобы предотвратить электрический разряд. В случае обработки
неправильным инструментом, выключите питание и распределительный щит,
и свяжитесь с представителем Shimadzu.
(1) Выберете широкий фокус и выполняйте рентгенографическую работу в
соответствии с описаниями, приведенными далее. Пауза в 60 сек между
рентгенографическими операциями.
80 kV, 0.1 sec. Один раз
90 kV, 0.1 sec. Один раз
100 kV, 0.1 sec. Один раз
110 kV, 0.1 sec. Один раз
* Ток трубки (mA) может быть максимально выбранным для каждого значения kV.
120 kV, 0.1 sec. Выбирается mA значение в среднем 1-2 раза.
Для использования прибора под высоким давлением (130 kV или больше), повысьте
напряжение трубки до нужного значения. 130 kV, 0.1 сек. Один раз 140 kV, 0.1 сек.
Один раз 145 kV, 0.1 сек. Один раз.
* Ток трубки (mA) может быть максимально выбранным для каждого значения kV.
150 kV, 0.1 сек. Выбирается mA значение в среднем 1-2 раза.
(2) Если ошибка случится во время возрастания, подождите одну минуту и
уменьшите напряжение трубки до 30 kV и проведите рентгенографическое действие.
(3) Для двух трубочной и более рентгеновской трубки, помните, что они могут
меняться в процессе рентгенографии.
(4) Если там две или более рентгенографических трубок, определите
последовательность использования каждой.
(5) Во время проведения операции рентгеноскопии, проведите ее на мощности
в50 kV, увеличьте мощность до значения 10 kV/мин. Вплоть до номинального
напряжения, и в таком режиме проводите рентгеноскопию в течение 5 минут.

Введение-1 0 UD150L-40F/UD150L-40E руководство по эксплуатации


Введение

Гарантия
На систему предоставляется гарантия, действующая в течение одного года, начиная с
момента покупки. Гарантия нашей компании не покрывает следующие случаи сбоев
или повреждения оборудования:

1. Сбой или повреждение, произошедшие в результате установки, перемещения


оборудования или проведения технического обслуживания лицом, не
уполномоченным нашей компанией.
2. Сбой или повреждение, относящийся к продукции других компаний, которую не
поставляла наша компания.
3. Сбой или повреждение после проведения ремонта, техобслуживания и т.п. с
использованием комплектующих деталей, которые не являются оригинальными и
не одобрены нашей компанией.
4. Сбой или повреждение вследствие несоблюдения указаний и предупреждений,
описанных в данном руководстве.
5. Сбой или повреждение, произошедшие из-за внешних условий, непредусмотренных
для эксплуатации данной системы, т.е. несоблюдения требований по
электроснабжению и установке, описанных в данном руководстве.
6. Сбой или повреждение, вызванные воздействием стихийных бедствий, таких как
пожар, землетрясение, наводнение, удар молнии и т.п.

По истечении гарантийного периода, за проведение технического обслуживания будет


взиматься плата. Обращайтесь в ближайший центр технического обслуживания.

Язык принятой версии

Оригинальное руководство по эксплуатации на английском языке.

Компьютерная версия
Полная компьютерная версия данного руководства это версия 1.5.

Для размещения продукта или частей


Свяжитесь с сервисом Shimadzu во время размещения оборудования или частей. Материалы
в системе могут выделять и загрязнять окружающее оборудование при неправильном
обращении.

UD150L-40F/UD150L-40E руководство по эксплуатации Введение-1 1


Введение

Аббревиатуры
AEC : Автоматическое экспонометрическое устройство

APR : Анатомическая программа

DR : Цифровая рентгенография

HU : Тепловые единицы

IBS : Стабилизатор яркости изображения

I.I. : Усилитель изображения

kV : Киловольт (кВ); ед. изм. напряжения трубки

LED : Светодиодный индикатор

mA : Миллиампер; ед. изм. тока трубки


mAs : Миллиампер-секунда; ед. изм. произведения тока трубки на время
экспонирования

min : минута; ед. изм. времени рентгеноскопии

ms(msec) : Миллисекунда; ед. изм. времени экспонирования

sec : Секунда; ед. изм. времени экспонирования

RIS : Информационная система рентгенологии

CR : Компьютерная рентгенография
Содержание

Содержание

1* Общее описание аппарата UD150L-40F/UD150L-40E ___

1.1 Применение ..................................................................................... 2


1.2 Особенности..................................................................................... 3

2* Перед началом использования оборудования ____

2.1 Конфигурация .................................................................................. 6


2.2 Компоненты...................................................................................... 8
2.2.1 Панель управления.....................................................................................8
2.2.2 Как считывать показания с дисплея....................................................... 14
2.3 Что такое Анатомическая программа (APR)?.............................. 15
2.3.1 Структура Анатомической программы (APR) ........................................ 15
2.3.2 Как использовать названия листов ........................................................ 16

3* Питание ВКЛ/ВЫКЛ __________________________

3.1 Проверка безопасности ................................................................ 18


3.1.1 Начало проверки...................................................................................... 18
3.1.2 Проверка безопасности........................................................................... 18
3.2 Питание ВКЛ/ВЫКЛ ....................................................................... 19
3.2.1 Включение питания ................................................................................. 19
3.2.2 Выключение питания............................................................................... 20

4* Анатомические программы____________________

4.1 Анатомическая программа ........................................................... 22


4.1.1 Редактирование меню Анатомической программы .............................. 22
4.1.2 Выбор меню редактирования Анатомической программы................... 22
4.2 Редактирование Анатомической программы .............................. 24
4.2.1 Показания меню редактирования Анатомической программы............. 25
4.2.2 Ввод названия действия ......................................................................... 27
4.2.3 Ввод комментария................................................................................... 28
4.2.4 Изменения способа проведения действия ............................................ 29
4.2.5 Изменение факторов способа проведения действия............................ 30
4.2.6 Копирование или добавление действия................................................ 31

UD150L-40F/UD150L-40E руководство по эксплуатации Содержание-1


Содержание

4.2.7 Удаление или перемещение действия .................................................. 32


4.2.8 Изменение условий коррекции толщины тела ...................................... 33
4.2.9 Завершение редактирования Анатомической программы ................... 33

4.3 Копирование Анатомической программы..................................... 34


4.4 Перемещение Анатомической программы................................... 35
4.5 Удаление Анатомической программы .......................................... 36
4.6 Создание последней Анатомической программы……………..37

5* Рентгенографическое действие________________

5.1 Процедура выполнения рентгенографии..................................... 40


5.2 Выбор Анатомической программы ............................................... 41
5.2.1 Кнопка быстрого доступа к Анатомической программе ....................... 41
5.2.2 Используемые способы нахождения и выбора Анатомической
программы………………………………………………………………………………..41
5.3 Выбор используемых действий .................................................... 42
5.3.1 Дисплей используемых действий ........................................................... 42
5.3.2 Выбор используемого действия.............................................................. 43
5.4 Изменение технических факторов ............................................... 44
5.4.1 Изменение условий рентгенографии ..................................................... 44
5.4.2 Изменение способа.................................................................................. 45
5.4.3 Изменение фокуса ................................................................................... 45
5.4.4 Изменение условий коррекции толщины тела ...................................... 46
5.4.5 Изменение автоматического экспонометрического устройства (AEC) . 46
5.5 Рентгенографическое действие ................................................... 48
5.5.1 Рентгенография с использованием кнопок на панели управления ...... 49
5.5.2 Рентгенография с использованием ручного переключателя ................ 50
5.5.3 Дополнительная информация по рентгенографическому действию... 51
5.6 Показания дисплея после рентгеновского облучения ................ 52

6* Процесс рентгеноскопии (Опция)_______________

6.1 Процедура выполнения рентгеноскопии...................................... 54


6.2 Выбор Анатомической программы ............................................... 55
6.3 Изменение условий рентгеноскопии ............................................ 56
6.4 Установка таймера рентгеноскопии ............................................. 60
6.5 Проведение рентгеноскопии ......................................................... 62
6.6 Прицельная рентгенограмма ........................................................ 63
6.6.1 Рентгенографическая память ................................................................. 63
6.6.2 Рентгенография с использованием ручных настроек........................... 64

UD1
Содержание-2 50L-40F/UD150L-40E руководство по эксплуатации
Содержание

6.6.3 Создание и изменение прицельно-рентгенографических программ ... 66

7* Выявление неисправностей ___________________

7.1 Сообщения об ошибках................................................................. 74


7.1.1 Сообщения, касающиеся высоковольтного рентгеновского генератора
74
7.1.2 Сообщения, касающиеся технических факторов .................................. 75
7.1.3 Сообщения, касающиеся трубки тепловых единиц............................... 75
7.1.4 Сообщения об ошибке при включенном питании ................................. 76
7.1.5 Сообщения, касающиеся передачи информации (опция) .................... 76
7.1.6 Другие сообщения.................................................................................... 76

8* Настройки пользователя _____________________

8.1 О настройках пользователя............................................................ 78


8.1.1 Меню настроек пользователя ................................................................. 78
8.1.2 Выбор меню настроек пользователя .................................................... 78
8.2 Установка AEC (Опция)................................................................. 80
8.2.1 Установка скорости ................................................................................. 80
8.3 Параметры настройки системы .................................................... 82
8.3.1 Установка Года, Даты, и Времени .......................................................... 82
8.3.2 Установка Анатомической программы при запуске ............................... 83
8.3.3 Установка автоматического выполнения действий .............................. 84
8.4 Установка дополнительного оборудования ................................ 85
8.4.1 Установка звука ....................................................................................... 85
8.4.2 Установка подсветки................................................................................ 87
8.4.3 Установка яркости дополнительного дисплея ....................................... 88
8.5 Пароли ........................................................................................... 89

9* Осмотр и техническое обслуживание ___________

9.1 Осмотр и техническое обслуживание.......................................... 92


9.1.1 Ежедневный осмотр ................................................................................ 92
9.1.2 Чистка и дезинфицирование .................................................................. 93
9.1.3 Периодический осмотр............................................................................ 94

9.2 Срок службы оборудования .......................................................... 95


9.3 Периодически заменяемые части ................................................ 96
9.3.1 Батареи .....................................................................................................96
9.3.2 Предохранители ........................................................................................96
9.3.3 Переключатель с ручным приводом ........................................................97

UD150L-40F/UD150L-40E руководство по эксплуатации Содержание-3


Содержание

10* Опции ____________________________________

10.1 Единицы передачи информации ................................................ 100


10.1.1 Посылка и получение технических факторов ...................................... 100
10.1.2 Технические условия ............................................................................. 101

11* Технические условия________________________

11.1 UD150L-40F описание.................................................................. 104


11.2 UD150L-40E описание ................................................................. 107
11.3 Рабочая среда.............................................................................. 110
11.3.1 Рабочие условия .................................................................................... 110
11.3.2 Потребность в поддержке электроэнергией ........................................ 111
11.3.3 Условия транспортировки и хранения.................................................. 114
11.3.4 Потребляемая электроэнергия ............................................................. 114

11.4 Перечень стандартов для UD150L-40F/UD150L-40E................. 115


11.5 Эмблемы безопасности для системы ......................................... 116
11.6 Маркирование............................................................................... 117
11.7 Регулирующая информация........................................................ 123
11.8 Приложение ................................................................................. 124
11.8.1 Начало технического осмотра .............................................................. 124
11.8.2 Конец технического осмотра................................................................. 125
11.8.3 Создание названий используемых действий и комментариев .......... 126

UD1
Содержание-4 50L-40F/UD150L-40E руководство по эксплуатации
Общее описание
аппарата UD150L-40F/
UD150L-40E
Эта глава описывает применение и возможности
UD150L-40F/UD150L-40E.
1 .1 Применение
Рентгеновский высоковольтный генератор UD150L-40F/UD150L-40E применяется
для диагностических измерений, и совместим с рентгенографической трубкой,
радиографическим стендом, и R/F столом для проведения радиографии и
рентгеноскопии (опция) пациентам.

Данный аппарат подходит для применения в следующих случаях:

■ Общая рентгенография
• Рентгенография Буки
• Пленочная рентгенография
• Авто переключаемая рентгенография

■ Томография

■ Рентгеноскопическая диагностика (Опция)


• Рентгеноскопическая диагностика
• Прямая прицельная рентгенограмма
• Непрямая прицельная рентгенограмма
• DR

Не используйте оборудование, кроме вышеизложенных пунктов. Не подключайте электрические


или механические части оборудования к другим устройствам. Не модифицируйте оборудование.

2 UD150L-40F/UD150L-40E руководство по эксплуатации


1.2» Особенности

1 .2 Особенности
■ Хорошо читаемый дисплей
• Большой дисплей показывает условия рентгеновских лучей.
• Дополнительный дисплей отображает условия рентгеноскопии (опция),
настройка меню и сообщения об ошибках.

■ Удобство пользования кнопками


• Большие, удобные кнопки.
• Условия рентгеновских лучей могут легко изменяться используя кнопки
Вверх/Вниз (Up/Down).
• Технические факторы, используемые для проведения исследований могут
создаваться как отдельная программа, и часто используемые технические
факторы могут вызываться по одному с помощью нажатия одной кнопки.

■ Звуковое извещение
• Различные звуковые сигналы оповещают о том, если можно начать
рентгенографическое действие, когда рентгенографическое действие было
выполнено, или в случае ошибки.
(Звуковые сигналы можно настраивать.)

■ Функции безопасности
• Установка паролей для увеличения безопасности путем ограничения пользователей

■ Функции рентгеноскопии для разных видов исследований (опция)

• Факторы прицельной рентгенограммы автоматически устанавливаются как


базовые условия рентгеноскопии (рентгенографическая память). 16 факторов
могут быть созданы с помощью кнопок Анатомической программы как
подходящие факторы для выполнения задач рентгенографии (двойной контраст
рентгенографии, рентгенография для детей, и т.д.)
• Могут выбираться два режима рентгеноскопии (стандартный/особенный).
Необходимые условия рентгеноскопии могут выбирать в соответствии с
объектами такими как: живот, ребенок или ортопедическая рентгеноскопия.

■ Дополнительные опции

• Подсвечивающийся ручной переключатель: Ручной переключатель


подсвечивается во время состояния Готовности к облучению и во время самого
облучения.
• Прямой рентгенографический фототаймер: AEC рентгенография возможна,
когда устройство используется с фото проявителем Shimadzu.
• Функции подсветки: Режим подсветки и цвета может регулироваться в
соответствии с состоянием используемой рентгеновской трубкой.
• Передача информации: информация о технических факторах может быть
получена от внешнего оборудования (RIS, CR, и т.д.) или перемещена на
внешнее оборудование.

UD150L-40F/UD150L-40E руководство по эксплуатации 3


Нет текста
Перед началом использования
оборудования

Данная глава описывает необходимую информацию перед началом использования оборудования в первый раз.t
time.
2.1 Конфигурация
Оборудование включает в себя следующие части.

1) Панель управления

Панель управления управляет питанием системы в целом, устанавливает


технические факторы и проводит рентгенографию.

Рисунок 2.1* Панель управления

UD150L-40F/UD150L-40E руководство по эксплуатации


2.1* Конфигурация

2) Шкаф управления
Шкаф управления, который контролирует высокое напряжение, включая в себя
генератор высокого напряжения.

#
Рисунок 2.2 Шкаф управления
3) Установка соединительного кабеля

От панели управления к шкафу управления:12 м

От шкафа управления до места энергоснабжения: 10 м (16 м для США)

4) Комплект вспомогательных приспособлений

Лист Анатомической программы, технический лист

5) Документация

"Рентгеновский высоковольтный генератор UD150L-40F/UD150L-40E руководство


по эксплуатации" (M501-E053)
2.2 Компоненты

Дисплей
Показывает технические факторы.

Речной переключатель
Переключается для проведения
рентгенографии. Переключатель имеет
2 уровня. Первый уровень проводит
подготовку для проведения
рентгенографии и второй уровень.

ВКЛ/ВЫКЛ
Дополнительный дисплей
Показывает условия рентгеноскопии,
сообщения об ошибках и настройки меню.

Подсветка (опция)
Режим подсветки и цвета может
регулироваться в соответствии с
состоянием используемой рентгеновской
трубкой.

Рисунок 2.3- Панель управления

Прикрепление кабелей ручного переключателя с кабельным зажимом сзади панели


управления.

UD150L-40F/UD150L-40E руководство по эксплуатации


2.2* Компоненты

■ Анатомическая программа

Анатомическая программа*
Выбор Анатомических программ. Кнопки
горят во время нажатия и технические факторы
появляются на экране. *Когда
рентгеноскопия добавлена опционально,
кнопки внизу обведенные пунктиром
используются как кнопки Анатомической
• Коррекция толщины тела»
Показывает условия коррекции
толщины тела. Нажмите эту кнопку для
выбора условий коррекции.
• Сброс
Нажмите кнопку для стирания
ошибок после их появления на
дисплееe.

• Способ-
Выбирает способ проведения
рентгенографии. Кнопка горит, когда
нажата.

• Авто-переключение»
Нажмите ВКЛ или ВЫКЛ для функции авто-
переключение (автоматически переходит к
следующему действию, когда рентгеновское
облучение закончено. Кнопка горит, когда
функция активирована. Эта кнопка также
используется для выбора из настроек меню).

• Изменение действия* •
Изменяет используемые действия. Эти
кнопки также используются для
настроек меню.

• Переключатель готовности*
Запускает подготовку для проведения рентгенографии.
(Индикатор готовности) горит, когда
подготовка завершена.

• Рентгеновский переключатель»
Запускает рентгеновские лучи. (Рентгеновский индикатор) горит
во время рентгеновского облучения.
#
Figure 2.4 Anatomical Program

UD150L-40F/UD150L-40E руководство по эксплуатации 9


Кнопки рентгеноскопии (опции)

• kV установки.
Изменяет напряжение трубки
рентгеноскопии по 1 Кв.

• Селектор частоты импульсов»


Нажмите эту кнопку для
переключения частоты импульсов
рентгеноскопии. Горит во время
импульсной рентгеноскопии.

• Режим рентгеноскопии»
Нажмите эту кнопку для
переключения существующих
номеров условий рентгеноскопии
(режимов рентгеноскопии).

• »IBS»
ВКЛ/ВЫКЛ IBS (Стабилизатор
яркости изображения). Горит, когда
Стабилизатор включен.

• Таймер рентгеноскопии»
Нажмите эту кнопку для сброса
таймеров рентгеноскопии или
счетчиков общего времени
рентгеноскопии. Она мигает,
когда сработал таймер
рентгеноскопии.

#
Рисунок 2.5 Кнопки рентгеноскопии

10 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


2.2* Компоненты

■ Настройка технических факторов

Переключение фокуса»
Переключает фокус
рентгеновской трубки.
Переключается между
большим фокусом и
маленьким во время нажатия
этой кнопки. Переключатель
горит, когда выбран
маленький фокус.
mA/mAs
настройка сек переключатель
Переключает способ
настройки для технических
• mA/mAs настройка факторов. Переключается
• kV настройка между mA, sec способом и
mAs способом каждый раз во
время нажатия на кнопку.
Переключатель горит, когда
выбран mA, sec способ.

Рисунок 2.6- Настройка условий рентгенографии

Название kV настройка mAs настройка mA настройка sec настройка

Изменяет Изменяет ток Изменяет ток Изменяет время


напряжение в трубки и время: трубки: проведения
трубке: увеличивает/умен увеличивает/у исследования:
увеличивает/умен ьшает по 6 меньшает по 2 увеличивает/уме
ьшает по 10 kV позициям. позициям. ньшает по 6
позициям.

Изменяет Изменяет ток Изменяет ток Изменяет время


напряжение в трубки и время: трубки: проведения
трубке: увеличивает/умен увеличивает/у исследования:
увеличивает/умен ьшает по 1 меньшает по 1 увеличивает/уме
ьшает по 1 kV. позиции. позиции. ньшает по 1
позиции.

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 11


■ AEC (автоматическое экспонометрическое устройство) Опция

• AEC •
ВКЛ/ВЫКЛ функцию AEC

Область снимка
Показывает область снимка AEC. Нажмите
эту кнопку для выбора области снимка.
Когда используется дополнительный
прямой фототаймер можно выбрать 2 или
более области снимка.

Толщина - вверх/вниз•
Регулировка толщины. Толщина
может устанавливаться в диапазоне
от +5 до -5. Увеличение толщины
приводит к затемнению изображения;
уменьшение толщины осветляет
изображение. Положение 0 означает
стандартную толщину.

Скорость•
Показывает скорость. Нажмите
кнопку для изменения скорости.
Рисунок 2.7- AEC

12 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


2.2* Компоненты

■ Кнопки Анатомической программы

• Цифровая клавиатура
Используется для ввода названий
используемых действий и соответствующих
кодов.
• Соединение действия
Используется для склеивания
вырезанного или копированного
действия или комментариев
Анатомической программы.
• Вырезание действия
Используется для вырезания выбранного
действия во время Анатомической программы.

• Удаление
Используется для удаления
неправильно добавленных значений,
комментариев, названий, введенных
с помощью цифровой клавиатуры.
• Копирование действия
Используется для копирования
выбранного действия во время
Анатомической программы.

Используется для переключения


между названием и комментарием.

• Ввод
Используется для подтверждения
значений, введенных на цифровой
клавиатуре...
• Установка
Используется для подтверждения
в произведенных настройках
Анатомической программы.

Рисунок 2.8- Кнопки Анатомической программы

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 13


2.2.2 Как считывать показания с дисплея

Следующие значки могут появиться в верхней части дисплея.

■ Рентгенография
Индикатор рентгеновской трубки
Горит, когда выбрана первая/вторая/третья рентгеновская
трубка. первая вторая*1 третья*2
*l:UD150L-40F
*2:UD150L-40F

(Индикатор моментальной памяти)


Горит, когда выбрана функция моментальной памяти.
(Индикатор готовности)
Горит, когда подготовка к рентгенографии
завершена.
(Индикатор облучения)
Горит во время облучения.

(Индикатор состояния ожидания)


Мигает примерно 2 секунды после включения
питания. Рентгенография и рентгеноскопия
возможны только когда горит индикатор.

(Индикатор предупреждения)
Горит, когда установлены несоответствующие
условия рентгенографии. Облучение
невозможно, пока горит индикатор.

(Индикатор сбоя)
Горит, когда происходя сбои или ошибки при
функционировании оборудования.
Облучение невозможно, пока горит индикатор.

#
Рисунок 2.9 Дисплей

■ Технические данные

kV Дисплей Показывает напряжение


рентгенографической трубки.
Показывает ток трубки или время. Измеренное значение
показывается после облучения.

sec Display
Показывает время рентгенографии.
Измеренное значение показывается
после облучения.

Рисунок 2.10- Технические данные

14 UD150L-40F/UD150L-40E Руководство по эксплуатации


2.3* Что такое Анатомическая программа (APR)?

2.3 Что такое Анатомическая программа(APR)?


Анатомическая программа это серия проверяемых факторов создаваемых для
исследования. Созданные факторы запускаются , когда нажимается кнопка
Анатомическая программа [Anatomical Program].

• Можно создавать до 35 Анатомических программ.

4 "Анатомические программы"

Когда добавлена опция рентгеноскопии, то количество возможных Анатомических


программ ограничено 28.

2.3.1 Структура Анатомической программы (APR)

Анатомическая программа может использовать условия коррекции одной толщины тела,


и до 7 используемых действий.

Анатомическая программа
\Условия коррекции толщины тела
• • \Технический фактор (1)
• \Технический фактор "Способ"
• \Технический фактор "kV, mA/mAs, sec"
• \Технический фактор "AEC (опция)"
• • \Технический фактор (2)
• • \Технический фактор "Способ"
• \Технический фактор "kV, mA/mAs, sec"
• \Технический фактор "AEC (опция)"

Когда создается такой способ проведения рентгенографии, при котором


используется рентгеноскопия, может быть создано только одно действие.

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 15


2.3.2 Как использовать названия листов

Используются два вида названия листов: лист ввода для Анатомической программы и лист
технического ввода. Названия в листах могут редактироваться или добавляться в
соответствии с содержанием конкретной Анатомической программы. Введите Анатомическую
программу и названия способов в листы, а потом вставьте листы через специальные отверстия.
Либо прикрепите ярлыки Анатомической программы или ярлыки способов на листы.

Лист ввода для


Анатомической программы

Лист технического ввода

Рисунок 2.11* Ввод названия листов

16 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


Питание ВКЛ/ВЫКЛ

Эта глава рассказывает о том, как включать и выключать


питание оборудования.
3.1 Проверка безопасности

3.1.1 Начало проверки

Ежедневные поверки включают в себя начальные проверки и завершающие. Ежедневные проверки


необходимы для поддержания правильной работоспособности системы в течение долгого времени.
Совершите все проверки и скорректируйте действия перед началом использования системы.

Используйте "Лист начала проверки" и "Лист завершения проверки" в 11.8 "Приложение". Мы рекомендуем,
чтобы вы сохраняли заполненные копии "Листов начала проверки" и "Листов завершения проверки" в
течение некоторого времени.

3.1.2 Проверка безопасности

Питание переключается на рентгеновский высоковольтный генератор


дважды, как и питание другого оборудования, такого как стола Буки или R/F
стола. Проверьте, что комната обследования в порядке перед тем, как
включать питание.

18 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


3.2* Питание ВКЛ/ВЫКЛ

3.2 Питание ВКЛ/ВЫКЛ

3.2.1 Включение питания

Свяжитесь с представителем сервиса Shimadzu, если одна из этих


проблем появилась, когда питание оборудования было включено:
• Панель управления показывает неправильно, например, мерцает;
• Панель управления издает ненормальные звуки; или рентгенографическая
трубка вибрирует или издает ненормальные звуки.

1. Закройте рубильник или автоматический переключатель, соединенный с


оборудованием шнуром питания.

2. Проверьте, что кнопка (выключение питания) горит на панели.


3. Нажмите кнопку (Включение питания).
(Индикатор готовности) горит примерно 2 секунды после того, как нажата
кнопка .
Сообщение об ошибке появляется, когда включено питание, а при этом
внутренняя батарея разряжена.. 7.1.4 "Сообщения об ошибках при
включенном питании"

Нажмите

Рисунок 3.1* Включение питания

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 19


Во время включения оборудования может показываться последнее
использованное действие до выключения. Это условие рентгенографии
может показываться каждый раз.

8.3.2 "Установка Анатомической программы при запуске

3.2.2 Выключение питания

Кроме случая крайней необходимости не выключайте питание, когда пусковой


прибор используется рентгеновской трубкой или в течение 5 минут после
рентгенографии. Это может сократить срок работоспособности рентгеновской трубки.
Выключайте питание в случае крайней необходимости и когда не проводятся
исследования. В качестве меры предосторожности, откройте рубильник или
автоматический переключатель, соединенный с оборудованием шнуром питания.

Нажмите кнопку [выключение питания] на панели


управления. Горит кнопка выключения питания.
Откройте рубильник или автоматический переключатель.
Лампа выключения питания погаснет.

Нажмите

Рисунок 3.2- Выключение питания

UD1
20 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
Анатомические программы

Эта глава описывает о редактировании меню


Анатомических программ.
Анатомическая программа

4.1.1 Редактирование меню Анатомической программы

Существуют следующие типы меню для редактирования Анатомических программ.

Меню Описание Смотрите


Создание APR Редактирование и создание Анатомической программы. 4.2
Последняя копия Регистрация последней Анатомической программы, включая 4.6
APR
все действия.
Копирование APR Копирование содержания, зарегистрированного к одной 4.3
программной кнопке на другую программную кнопку.
Перемещение Перемещение содержания, зарегистрированного к одной 4.4
APR
программной кнопке на другую программную кнопку.
Удаление APR Удаления содержания, зарегистрированного к программной 4.5
кнопке.
Выход из APR Закрытие меню редактирования Анатомической программы. 4.1

4.1.2 Выбор меню редактирования Анатомической программы

Меню дисплея

Рисунок 4.1* Показывается меню редактирования Анатомической программы

UD1
22 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
4.1* Анатомическая программа

Зажмите кнопку на три секунды [Анатомическая программа] для


редактирования.
Экран "Меню редактирования Анатомической программы" перелистывает меню
редактирования. Меню переключается каждый раз, когда нажата кнопка [Смена
действия].

Рисунок 4.2- Экран "Меню редактирования Анатомической программы"

Пароль должен быть введен, если он был установлен. Введите четырехзначный


пароль с помощью цифровой клавиатуры.
Если введенный пароль неверный, появится сообщение "PASSWORD ERROR" (ошибка
пароля) на дополнительном дисплее и дисплей переключится на дисплей установок.

8.5 "Пароли"

Выберите требуемое меню и нажмите кнопку [Авто-переключение].

Сделайте настройки в соответствии меню дисплея.

Дисплей вернется к меню редактирования Анатомической программы


после завершения Анатомической программ.

Для закрытия меню редактирования Анатомической программы,


выберите [Выход] в меню и нажмите кнопку [Авто-переключение]
или кнопку [Сброс] .

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 23


Редактирование Анатомической программы

Эта процедура редактирует Анатомическую программу и создает в кнопку [Анатомическая


программа].

4.2.1 "Показания меню редактирования Анатомической программы"

4.2.2 "Ввод названия действия"

4.2.3 "Ввод комментария"

4.2.4 "Изменение способа проведения действия"

4.2.5 "Изменение факторов способа проведения действия"

4.2.6 "Копирование или добавление действия"

Редактирование действий

4.2.7 "Удаление или перемещение действия"

4.2.8 "Изменение условий коррекции толщины тела"

4.2.9 "Завершения редактирования Анатомической программы"

24 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


4.2* Редактирование Анатомической программы

4.2.1 Показания меню редактирования Анатомической программы

Зажмите кнопку [Анатомическая программа] на три секунды для


появления дисплея редактирования меню Анатомической программы.
4.1.2 "Выбор меню редактирования Анатомической программы"

Выберите "EDIT APR" (редактирование) и нажмите кнопку [Авто-переключение] .


Отображается экран "Редактирования Анатомической программы". Выбранные
названия, комментарии и действия показываются на экране.

Используемое название Комментарий

Действие теперь выбрано (мигает)

5.3.1 "Дисплей используемых действий"

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 25


• Цифровая клавиатура
Используется для ввода названий используемых действий
и соответствующих кодов.

• Соединение действия
Используется для склеивания вырезанного
или копированного действия или
комментариев Анатомической программы.

• Вырезание действия
Используется для вырезания выбранного
действия во время Анатомической программы.

• Удаление
Используется для удаления
неправильно добавленных значений,
комментариев, названий, введенных с
помощью цифровой клавиатуры.

• Копирование действия
Используется для копирования
выбранного действия во время
Анатомической программы.

Используется для переключения


между названием и комментарием.

• Ввод
Используется для подтверждения
значений, введенных на цифровой
клавиатуре.
• Установка
Используется для подтверждения
в произведенных настройках
Анатомической программы.

#
Рисунок 4.3 Кнопки редактирования Анатомической программы

26 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


4.2* Редактирование Анатомической программы

4.2.2 Ввод названия действия

Для ввода названий действий и комментариев, заранее введите коды с помощью цифровой
клавиатуры. Эта секция объясняет процедуру создания названия действия "CHEST" (грудная
клетка) и комментария "AP" (Анатомическая программа).

11.8.3 "Создание используемых действий и комментариев"

Нажмите кнопку [ • •] и выберите названия действия.


Нажатия кнопки [ • •] несколько раз приводит к переключению между "названием действия" и
"комментарием".

Когда [ ] скобки с левой стороны, выбрано используемое название.

Нажмите кнопку [Ввод].


Код показывается в правой верхней части дополнительного дисплея.

Введите код, использую цифровую


клавиатуру (ниже "014" введено в качестве примера.)

Нажмите кнопку [Ввод].

Дополнительный дисплей показывает цифру, относящуюся к коду.


("CHEST" ниже показывается в качестве примера.)

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 27


4.2.3 Ввод комментария

Нажмите кнопку [ • •] и выберите комментарий.

Нажатия кнопки [ • •] несколько раз приводит к переключению между "названием


действия" и "комментарием".

Нажмите кнопку [Ввод].


Код показывается в правой верхней части дополнительного дисплея.

Введите код, использую цифровую


клавиатуру. ("003" введено в качестве
примера)

Нажмите кнопку [Ввод].

Дополнительный дисплей показывает цифру,


относящуюся к коду. ("AP" ниже показывается в
качестве примера.)

UD1
28 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
4.2* Редактирование Анатомической программы

4.2.4 Изменение способов проведения действия

Нажмите кнопку [Способ] и выберите способ, который будет использоваться.


Моментальная память и ручной выбор должны выбираться, когда установлен способ
рентгеноскопии с прицельной рентгенограммой ( ).
6.6.3 "Создание и изменение прицельно-рентгенографических программ"

Тип Способ

Способы, где возможна рентгеноскопия.


(опция рентгеноскопии)
Способы, где рентгеноскопии не выполняется.

■ Изменение со способа рентгенографии на способ рентгеноскопии


Дополнительный дисплей показывает ниже экран подтверждения изменений способов.

Нажмите кнопки [Изменение действия] и выберитеe "Yes" (да) или


"No" (нет).

Выберите "Yes" и нажмите кнопку [Auto-step] (авто-переключение) .


Используемый до этого способ рентгенографии изменится на способ рентгеноскопии.
Анатомическая программа для рентгеноскопии отредактирована. Количество
используемых действий свелось к одному.

• Если выбрано "No" (нет), способ применения вернется к


рентгенографическому. Анатомическая программа для рентгенографии
отредактирована. Количество используемых действий осталось неизменным.
• Нажмите кнопку [Reset] (сброс) для прекращения изменения
способов и возврата к меню редактирования Анатомической
программы.

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 29


■ Изменение со способа рентгеноскопии на способ рентгенографии
Дополнительный дисплей показывает ниже экран подтверждения изменения способов.

Нажмите кнопки [Изменение действия] и выберите "Yes" или "No".

Выберите "Yes" и нажмите кнопку [Авто-переключение] .


Используемый до этого способ рентгеноскопии изменится на способ рентгенографии.
Анатомическая программа для рентгенографии отредактирована.

Если выбрано "No" , способ применения вернется к способу рентгеноскопии.


Анатомическая программа для рентгеноскопии отредактирована.
• Нажмите кнопку [Сброс] для прекращения изменения способов и
возврата к меню редактирования Анатомической программы.

4.2.5 Изменения факторов способов проведения действия

Напряжение трубки, сила тока время и условия AEC могут изменяться.

5.4 "Изменение технических факторов"

Условия коррекции толщины тела не могут изменяться во время


обследования. Измените их после редактирования действий.
4.2.8 "Изменение условий коррекции толщины тела"

UD1
30 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
4.2* Редактирование Анатомической программы

4.2.6 Копирование или добавление действия

Используемые действия могут копироваться или добавляться. Эта часть описывает


процедуру склеивания содержания действия 1 к действию 5, которые только что были
добавлены.

Нажмите кнопки [Изменение действия] и выберите


необходимое действие для копирования.

Нажмите кнопку [Копирование действия].

Номер выбранного действия мигает. (на примере ниже 2 действие мигает.)

3 Нажмите кнопки [Изменение действия] и выберите действие для


копирования в содержание.
Для добавления нового действия поместите курсор к самому
правому номеру действий. (На примере ниже действие 5 только
что добавлено.)

Нажмите кнопку [Присоединение действия].


Название действия, комментарии и технические факторы также добавятся.

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 31


4.2.7 Удаление или перемещение действия

Используемые действия могут удаляться или перемещаться. Эта часть описывает


процедуру удаления 5 действия и перемещения его на действие 3.

1 Нажмите кнопки [Изменение действия] и выберите действия для удаления


или перемещения

Нажмите кнопку [Вырезание действия].


Номер выбранного действия удален. (На примере ниже удалено 5 действие.)

Нажмите кнопки [Изменение действия] и выберите действие для


присоединения другого действия.
(На примере ниже выбрано 3 действие.)

4 Нажмите кнопку [Присоединение действия].


Содержание действия, удаленного в процедуре 2 присоединяется. (На примере
содержание 5 действия присоединяется к действию 3. Содержание, которое было
первоначально создано для действий 3 и 4, соответственно перемещаются на 4 и 5
места.)

32 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


4.2* Редактирование Анатомической программы

4.2.8 Изменение условий коррекции толщины тела

Условия коррекции толщины тела могут изменяться.

Установите "kV" и "sec" значения Анатомической программы в соответствии с толщиной


тела пациента. Значение "kV" устанавливается в киловольтах и значение "sec"
устанавливается в "положениях".

Одно "положение" показывает изменение на 12.5%.

Нажмите одну из кнопок [Коррекция толщины тела] .


Дополнительный дисплей показывает значения коррекции толщины тела.

Установите "kV" или "sec" значение.


Выберите "kV" или "sec", введите значение коррекции толщины тела с помощью
цифровой клавиатуры, и нажмите кнопку [Ввод].
Создайте значение коррекции толщины тела.
Нажмите кнопку [Коррекция толщины тела].

Для одной кнопки Анатомической программы может быть установлено одно


условие коррекции толщины тела. Новое значение добавится ко всем
действиям Анатомической программы.

4.2.9 Завершение редактирования Анатомической программы


Нажмите кнопку [Авто-переключение] для завершения
редактирования Анатомической программы. Появится подтверждающее
сообщение независимо от изменений в программе.

Нажмите кнопку [Изменение действия] и выберите "YES"(да), "NO"(нет), или


"CANCEL"(отмена).

Выберите "Yes" и нажмите кнопку [Авто-переключение] .

После этого дисплей вернется к меню редактирования Анатомической программы.

• Выберите "NO" для отмены редактирования и возврата к меню.


• Выберите "CANCEL" для прекращения редактирования.
• Нажмите кнопку [Сброс] для прекращения редактирования и возврата к
меню.

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 33


Копирование Анатомической программы

Эта процедура копирования всех используемых действий с одной программной кнопки на


другую.

1 Зажмите кнопку "Анатомическая программа" на три секунды для


копирования в меню редактирования Анатомической программы.
4.1.2 "Выбор меню редактирования Анатомической программы"

Нажмите "COPY" (копирование) и нажмите кнопку [Авто-переключение] .

Нажмите программную кнопку, на которую будет копирована


Анатомическая программа. Нажатая кнопка горит и появится
подтверждающее сообщение.

4 Если программа была предварительно создана программной


кнопкой назначения, появится сообщение о перезаписи программы.

Нажмите кнопку [Изменение действия] и выберите "YES", "NO", или "CANCEL"(отмена).

Выберите "YES" и нажмите кнопку [Авто-переключение] .


Содержание всех используемых действия Анатомической программы копируется на
назначенную программную кнопку Анатомической программы и появится меню
редактирования Анатомической программы.

• Выберите "NO" для отмены копирования и возврата к меню.


• Выберите "CANCEL" (отмена) для прекращения места выбора Анатомической
программы.
• Нажмите кнопку [Сброс] для отмены копирования и возврата к меню.

UD1
34 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
4.4* Перемещение Анатомической программы

4.4 Перемещение Анатомической программы


Эта процедура перемещения всех используемых действий с одной программной кнопки на
другую.

1 Зажмите кнопку "Анатомическая программа" на три секунды для


перемещения в меню редактирования Анатомической программы.

4.1.2 "Выбор меню редактирования Анатомической программы"

2 Выберите "MOVE" (перемещение) и нажмите кнопку [Авто-переключение] .

Нажмите программную кнопку, на которую будет перемещена


Анатомическая программа. Нажатая кнопка горит и появится
подтверждающее сообщение.

IЕсли программа была предварительно создана программной кнопкой


назначения, появится сообщение о перезаписи программы.

Нажмите кнопку [Изменение действия] и выберите "YES", "NO", или "CANCEL"(отмена).

Выберите "YES" и нажмите кнопку [Авто-переключение] .


Содержание всех используемых действия Анатомической программы перемещается на
назначенную программную кнопку Анатомической программы и появится меню
редактирования Анатомической программы.

• Выберите "NO" для отмены перемещения и возврата к меню.


• Выберите "CANCEL" (отмена) для прекращения места выбора Анатомической
программы.
• Нажмите кнопку [Сброс] для отмены перемещения и возврата к меню.

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 35


Удаление Анатомической программы

Эта процедура удаления всех используемых действий с программной кнопки.

Программа не может быть удалена, если она установлена при запуске.


Перед удалением программы, используйте Меню настроек пользователя
для изменения запуска Анатомической программы.
8.3.2 "Установка Анатомической программы при запуске"

Зажмите кнопку "Анатомическая программа" на три секунды для


перемещения в меню редактирования Анатомической программы.
4.1.2 "Выбор меню редактирования Анатомической программы"

Выберите "DELE" (удаление) в меню редактирования Анатомической


программы и нажмите кнопку [Авто-переключение] .
Появится подтверждающее сообщение об удалении программы.

Нажмите кнопку [Изменение действия] и выберите "YES", "NO", или"CANCEL"(отмена).

Выберите "YES" и нажмите кнопку [Авто-переключение] .


Содержание Анатомической программы удалено. Дисплей возвращается к меню
редактирования Анатомической программы.

• Выберите "NO" для отмены удаления и возврата к меню.


• Выберите "CANCEL" (отмена) для удаления Анатомической программы.
• Нажмите кнопку [Сброс] для отмены удаления и возврата к меню.

36 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


4.6* Создание последней Анатомической программы

4.6 Создание последней Анатомической программы


Эта процедура копирует последние технические факторы Анатомической программы,
включая используемые действия Анатомической программы.

Последняя копия не может быть выбрана после редактирования Анатомической программы.

1 Зажмите кнопку "Анатомическая программа" на три секунды для


перемещения в меню редактирования Анатомической программы.

4.1.2 "Выбор меню редактирования Анатомической программы"

2 Выберите "Последняя копия" и нажмите кнопку [Авто-переключение] .

Нажмите программную кнопку, на которую будет копирована


Анатомическая программа.
Нажатая кнопка горит и появится подтверждающее сообщение о копировании условий в программу.

If a program was previously registered to the destination program key, a


message prompts whether to overwrite the program.

Нажмите кнопку [Изменение действия] и выберите "YES", "NO", или "CANCEL"(отмена).

Выберите "YES" и нажмите кнопку [Авто-переключение] .

Последние технические факторы Анатомической программы копируется на


назначенную программную кнопку Анатомической программы и появится меню
редактирования Анатомической программы.

• Выберите "NO" для отмены последнего копирования и возврата к меню.


• Выберите "CANCEL" (отмена) для прекращения места выбора для
копирования Анатомической программы.
• Нажмите кнопку [Сброс] для отмены последнего копирования и возврата к
меню.

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 37


Нет текста.

UD1
38 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
Рентгенографическое действие

Эта глава описывает, как управлять рентгенографией и


изменять условия установки.
5.1 Процедура выполнения рентгенографии

3.1 "Проверка безопасности"

3.2.1 "Включение питания"

"Выдержка рентгеновской трубки"» введение10*

5.2 "Выбор Анатомической программы"

5.3 "Выбор используемых действий"

5.5 "Рентгенографическое действие"

5.4 "Изменение технических факторов"

5.6 "Показания дисплея после рентгеновского облучения"

3.2.2 "Выключение питания"

40 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


5.2* Выбор Анатомической программы

5.2 Выбор Анатомической программы


Анатомическая программа была заранее установлена во время поставки. Анатомическая
программа может выбираться двумя способами:

• С помощью кнопок Анатомической программы.


• Поиск и выбор программы с помощью кнопок [способов].

Когда нажата кнопка Анатомической программы, она горит. После изменения


технических факторов кнопка Анатомической программы начинает мигать. Нажмите
кнопку [Сброс] для восстановления технических факторов.
• 5.4 "Изменение технических факторов"

5.2.1 Кнопка быстрого доступа к Анатомической программе

Когда, горит кнопка [Анатомическая программа], то кнопки [Способов] тоже горят.


Условия рентгенографии появятся на дисплее и используемые действия на
дополнительном дисплее.

5.2.2 Используемые способы нахождения и выбора Анатомической программы

Нажмите нужную кнопку [Способ].


Кнопки [Анатомическая программа] создадутся во время первого действия
"SELECT" (выбор) появится на дополнительном дисплее.

Тип Способ

Способы, где рентгеноскопия возможна

Способы, где рентгеноскопия не проводится.

Нажмите требуемую кнопку [Анатомическая программа] среди


мигающих кнопок [Анатомическая программа].
Нажатая кнопка [Анатомическая программа] горит. Условия рентгенографии
появятся на дисплее и используемые действия на дополнительном дисплее.

• Не мигающие кнопки [Анатомическая программа] не могут быть выбраны.


3 Для выбора разных способов, нажмите кнопку [Сброс] или
другую кнопку [Способ].

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 41


Выбор используемых действий

Выбор используемых действий осуществляется на дополнительном дисплее. Действия могут


выбираться автоматически или вручную.

5.3.1 Дисплей используемых действий

Дополнительный дисплей показывает название используемого действия (комментарий) и


все зарегистрированные действия. Выбранным теперь действиям и завершенным
действиям предшествуют следующие символы.

Символ Используемое действие

► незавершенный (выбранный)

•• завершенный (выбранный)

•• завершенный (не выбранный)


ничего незавершенный (не выбранный)

Пример дисплея (1) :название действия (комментарий): Грудная клетка; кол-во используемых действий: 4

Выбрано первое незавершенное действие

Пример дисплея (2)

Выбрано первое действие завершенное,


второе незавершенное.

Пример дисплея (3)

Выбрано первое действие завершенное,


второе незавершенное, третье завершенное.

Пример дисплея (4)

Выбрано первое действие завершенное,


второе незавершенное, третье завершенное,
четвертое завершенное.

Пример дисплея (5)

Выбрано первое действие завершенное,


второе незавершенное третье завершенное,
четвертое незавершенное.

42 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


5.3* Выбор используемых действий

5.3.2 Выбор используемого действия

■ Автоматическое переключение действий (включите кнопку [Авто-


переключение.)
Кнопка [Авто-переключение] переключает ВКЛ и ВЫКЛ каждый раз во время
нажатия.
Состояние Статус авто- Описание
кнопки переключения
горит ВКЛ Автоматически переходит к следующему
действию Анатомической программыm.

не горит ВЫКЛ Используемое действие выбирается кнопками


[Изменение действия].

■ Ручное переключение действия (Нажмите кнопки [Изменение действия])


Выключите [Авто-переключение и нажмите [Изменение действия] для выбора
действия

Кнопка переключения описание


действия
Возвращается к предыдущему действию.

Переходит к следующему действию.

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 43


5.4 Изменение технических факторов
После того как изменены технические факторы, кнопка Анатомической

программы начинает мигать. Нажмите кнопку [Сброс] для

восстановления технических факторов.

5.4.1 Изменение условий рентгенографии

■ Установка kV, mA или mAs, sec


Возможны два типа для установки технических факторов: mA, sec или mAs.
Способ установки переключается каждый раз во время нажатия этой
кнопки [mA/mAs переключение] .

Состояние Установка Описание


кнопки
горит mA, sec Этим способом устанавливаются kV, mA, и sec.

не горит mAs Этим способом устанавливаются kV и mAs. Максимальное напряжение


тока в трубке и минимальное время проведения вычисляются в
рентгеновском диапазоне с помощью значения mAs. Время проведения
может быть также отрегулировано вручную. Если произведена ручная
настройка для времени проведения , mA значение автоматически
корректируется в соответствии с установленным значением mAs. Этим
способом устанавливается kV, mA, и sec.

■ Установка kV, mA или mAs, или sec значений


Нажмите кнопку [Установка] для установки kV, mA или mAs, и sec значений.

Название kV установка mAs установка mA установка sec установка

Изменяет Изменяет ток Изменяет ток Изменяет время


напряжение в трубки и время: трубки: проведения
трубке: увеличивает/умен увеличивает/у исследования:
увеличивает/умен ьшает по 6 меньшает по 2 увеличивает/уме
ьшает по 10 kV. позициям. позициям. ньшает по 6
позициям.

• вверх/вниз Изменяет Изменяет ток Изменяет ток Изменяет время


напряжение в трубки и время: трубки: проведения
трубке: увеличивает/умен увеличивает/у исследования:
увеличивает/умен ьшает по 1 меньшает по 1 увеличивает/уме
ьшает по 1 kV. позиции. позиции.. ньшает по 1
позиции.

11.1 "UD150L-40F Описание"

UD1
44 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
5.4* Изменение технических факторов

Условия рентгенографии не могут изменяться, когда выбрана кнопка


моментальной памяти рентгенографии. (когда горит) -

5.4.2 Изменение способа

Зажмите кнопку [Способ] на три секунды для изменения способа


зарегистрированного для кнопки Анатомической программы.
Нажатая кнопка мигает. Номер используемой рентгеновской трубки появится в верхней
части дисплея. 4.2.4 "Изменение способа проведения действия"

Невозможны следующие изменения.

• Изменение со способа, где рентгеноскопия возможна, на способ, где


рентгеноскопия не проводится.
• Изменение со способа, где рентгеноскопия не проводится, на способ, где
рентгеноскопия возможна.
Тип Способ

Способы, где рентгеноскопия возможна


(опция)
Способы, где рентгеноскопия не проводится.

5.4.3 Изменение фокуса

Большой и маленький фокус изменяется каждый раз во время нажатия этой


кнопки [Переключение фокуса] .
Состояние Фокус

Горит Маленький фокус


Не горит Большой фокус

Фокус не может изменяться, когда выбрана кнопка моментальной памяти


рентгенографии. (когда горит) -

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 45


5.4.4 Изменение условий коррекции толщины тела

Нажмите одну из кнопок [Коррекция толщины тела], соответствующих


толщине тела пациента.
Текущие условия коррекции толщины тела добавятся к техническим факторам.

5.4.5 Изменение автоматического экспонометрического устройства AEC

■ ВКЛ/ВЫКЛ AEC
Функция AEC должна быть включена для произведения настроек.

AEC ВКЛ и ВЫКЛ каждый раз во время нажатия этой кнопки [AEC] .

Состояние Описание
Горит Автоматический контроль ВКЛ (плотность, область снимка, и скорость могут
устанавливаться)
Не горит Автоматический контроль ВЫКЛ

■ Установка оптической плотности фотографического изображения


Нажмите кнопку [плотность - больше] или [плотность - меньше]
для установки плотности. Положительное значение (+) увеличивает
плотность; отрицательное значение (-) уменьшает плотность.

46 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


5.4* Изменение технических факторов

■ Установка области снимка.


Нажмите кнопку [Область снимка] для выбора области снимка.
Выбор двух или более областей снимка возможен только, когда используется
дополнительный прямой фототаймер.

■ Установка скорости (чувствительная способность экрана)


Скорость переключается между L, M, и H каждый раз во время нажатия
этой кнопки [Скорость].

Состояние Описание
L Низкая чувствительная способность экрана (дольше время проведения, чем
стандартное)
M Стандартное

H Высокая чувствительная способность экрана (быстрее время проведения, чем


стандартное)

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 47


Рентгенографическое действие

Рентгенографическое действие может проходить двумя способами:

• с помощью кнопок на панели управления


• с помощью ручного переключателя

Избегайте ненужного состояния готовности. Невозможность управлять


процессом рентгенографии в состоянии готовности (горит) может привести к
нарушению последовательности или дефектам в результате испарения нити
накала и не выдерживания соответствующего напряжения.

Смотрите 7.1.1 "Сообщения, касающиеся Высоковольтного рентгеновского


генератора, если горит индикатор неисправностей.

Это важно для выдержки рентгеновской трубки перед непосредственным


облучением. Следуйте процедуре выдержке, описанной в секции Выдержка
рентгеновской трубки. Недостаточная выдержка может привести к искрению
рентгенографической трубки во время рентгеновского
облучения. "Выдержка рентгеновской трубки"» введение-10«

Если рентгенографическое действие не началось после того, как нажата


кнопка [Рентгеновский переключатель] в течении пяти секунд,
отпустите кнопку и проверьте не появилось ли сообщение об ошибке.

Когда используете способ прямой прицельной рентгенограммы или


непрямой прицельной рентгенограммы , нажмите [Рентгеновский
переключатель на R/F столе управления.
6.6 "Прицельная рентгенограмма"

48 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


5.5* Рентгенографическое действие
5.5.1 Рентгенография с использованием кнопок на панели управления

Рентгенографическое действие может проводиться с помощью кнопок на панели


управления двумя способами:
• Способ (1) – Требуемое рентгенографическое действие
• Способ (2) – Рентгенографическое действие сразу после завершения
статуса готовности

■ Способ (1) – Требуемое рентгенографическое действие


Зажмите кнопку [Переключатель готовности] .
Кнопка [Переключатель готовности] горит и (Индикатор готовности) появится на дисплее.

Нажмите кнопку [Рентгеновский переключатель] во время нажатия на


кнопку [Переключатель готовности].
Проводится рентгенографическое действие. Горит кнопка и (Рентгеновский

Зажмите кнопку [Рентгеновский переключатель] после завершения рентгеновского облучения.

индикатор) появится на дисплее во время рентгеновского облучения.

Способ (2) – Рентгенографическое действие сразу после


завершения статуса готовности
Зажмите кнопку [Рентгеновский переключатель].

Рентгеновское действие начнется после того, как (индикатор готовности появится на дисплее).
Кнопка горит и (Рентгеновский индикатор) появится на дисплее во время рентгеновского облучения.

Зажмите кнопку [Рентгеновский Переключатель] после завершения рентгеновского обучения.

UD150L-40F/UD150-L40E инструкция по эксплуатации 49


5.5.2 Рентгенография с использованием ручного переключателя

Сначала нажмите на ручной


переключатель. Горит, когда используется (опцияl)

1) Начнется подготовка к
рентгенографии.

Горит тускло зеленым.


2) Готовность
(Индикатор готовности) появится
на дисплее.

Горит зеленым.

Нажмите на ручной
переключатель для второй
стадии.
Горит желтым.
Во время облучения появится (рентгеновский (облучение)

индикатор) на дисплее.

Удерживайте ручной переключатель до завершения рентгенографии.

50 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


5.5* Рентгенография

5.5.3 Дополнительные сведения для проведения рентгенографии

Состояния (Состояние готовности, Рентгеновское облучение) могут сопровождаться звуками.


8.4.1 "Установка звука"

Если установлена подсветка, то ее цвет и режим свечения также отражают


состояние.
8.4.2 "Установка подсветки"

AEC дублирующая функция


Во время AEC рентгенографии, рентгеновское облучение обычно
завершает рентгенографию раньше, чем истекает заданное время.
Если рентгеновское облучение не заканчивается с помощью AEC, то AEC
дублирующая функция останавливает рентгеновское облучение, когда
истекает использованное время. Выберите "Установки пользователя" для
установки звука во время действия дублирующей функции AEC. Если опция
подсветки установлена, выберите "Установки пользователя" для установки
цвета подсветки и режима свечения во время действия дублирующей
функции AEC. Подробнее 8.4 "Установка дополнительного оборудования".
Показывается, когда рентгеновское облучение завершено и дальнейшее
Рентгенографическое действие не возможно. Для продолжения нажмите
кнопку [Сброс] для очистки сообщения.

UD150L-40F/UD150L-40E руководство по эксплуатации 51


Показания дисплея после рентгеновского облучения

Фактическое sec и mAs значение (только когда mAs значение установлено) отображается
после завершения AEC рентгенографии.

Когда эти значения появятся на экране, точки замигают с самых крайних позиций.

Они мигают, когда отображаются фактические значения.

52 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


Процесс рентгеноскопии
(Опция)
Данная глава описывает, как управлять процессом
рентгеноскопии.
6.1 Процедура выполнения рентгеноскопии

3.1 "Проверка безопасности"

3.2.1 "Включение питания"

"Выдержка рентгеновской трубки» введение-10* •

6.2 "Выбор Анатомической программы"

6.3 "Изменение условий рентгеноскопии"

6.5 "Проведение
рентгеноскопии 6.4 "Установка таймера рентгеноскопии"

6.6 "Прицельная рентгенограмма"

5.6 "Показания дисплея после рентгеновского облучения"

3.2.2 "Выключение питания"

54 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


6.2* Выбор Анатомической программы

6.2 Выбор Анатомической программы


Этот раздел описывает, как выбрать программу рентгеноскопии.

Нажмите кнопку [Анатомическая программа], выберите способ


выполнения рентгеноскопии. Дополнительный дисплей показывает условия рентгеноскопии.

Тип Способ
Способы, где рентгеноскопия возможна.

• 5.2 "Выбор Анатомической программы"

Для дополнительной информации о DR рентгеноскопии


обращайтесь к руководству по эксплуатации DR.

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 55


6.3 Изменение условий рентгеноскопии
Условия рентгеноскопии показываются на дополнительном дисплее. Существует два
способа для установки этих условий: автоматическая установка условий рентгеноскопии
или ручная установка только для напряжения рентгеноскопической трубки.

Текущие условия рентгеноскопии (режим рентгеноскопии)

Общее время рентгеноскопии


Сила тока рентгеноскопической трубки
Напряжение рентгеноскопической трубки

Для проведения автоматической регулировки напряжения


рентгеноскопической трубки нажмите на кнопку [IBS] для включения
индикатора.
Когда IBS (Стабилизатор яркости изображения) включен, напряжение трубки
регулируется автоматически во время рентгеноскопии.

■ Автоматическая установка условий рентгеноскопии


Напряжение рентгеноскопической трубки может изменяться вручную.

Нажмите кнопку [IBS] ,чтобы она загорелась.

Установочный диапазон напряжения рентгеноскопической трубки 50-115 kV. (50-110 kV


или 50-125 kV для других трубок.)

Когда подсветка кнопки выключена, вручную установите соответствующие условия


или нажмите кнопку ,чтобы она загорелась. Соответствующие рентгеноскопические
изображения не могут быть получены без установки условий рентгеноскопии.

56 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


6.3* Изменение условий рентгеноскопии

■ Установка напряжения рентгеноскопической трубки вручную


Напряжение рентгеноскопической трубки может изменяться вручную.

Если кнопка [IBS] индикатора горит, нажмите ее снова для


выключения.

Нажмите или для регулировки напряжения


рентгеноскопической трубки.
Установочный диапазон напряжения для рентгеноскопической трубки 50-115 kV. (50-110
kV или 50-125 kV для других трубок.)

■ Сила тока рентгеноскопии

Сила тока
рентгеноскопии
• mA •

Напряжение рентгеноскопической трубки (kV)

Сила тока рентгеноскопии регулируется автоматически в соответствии с напряжением


рентгеноскопической трубки. Стандартные значения силы тока показаны ниже. Обычно,
маленький фокус автоматически выбирается для рентгеноскопии.

■ Выбор текущих условий рентгеноскопии (режим рентгеноскопии)


Некоторые условия рентгеноскопии (режим рентгеноскопии) могут быть сохранены в
оборудовании во время установочных регулировок. Они используются в следующих
случаях.

• Для переключения взаимосвязи между напряжением рентгеноскопической


трубки и силой тока для исследований брюшной полости и в ортопедических
целях
• Для уменьшения дозы рентгеновского облучения во время обследования детей

Следующие условия рентгеноскопии могут сохраняться во время установочных

регулировок.

1) Сила тока рентгеноскопической трубки, который связан с напряжением трубки.

2) Установка максимального значения напряжения рентгеноскопической трубки.

3) Выбор между импульсной и непрерывной рентгеноскопией.

4) Ограничение максимального пульса во время импульсной рентгеноскопии.

UD150L-40F/UD150L-40E руководство по эксплуатации 57


Для проведения импульсной рентгеноскопии необходим цифровой
измерительный прибор с функцией памяти.

Нажмите кнопку [Режим рентгеноскопии] .


Текущие условия рентгеноскопии (режим рентгеноскопии) последовательно меняются
на дополнительном дисплее.
Текущие условия рентгеноскопии (режим рентгеноскопии)

Текущие условия рентгеноскопии (режим рентгеноскопии) показаны ниже. "PULSE N"


это опция.

Название условия Условие Комментарий


DOSE N (нормальная Стандартная рентгеноскопия (непрерывная рентгеноскопия) • •
дозировка)
DOSE L (пониженная Рентгеноскопия при небольшой дозировке рентгеновского • •
дозировка) облучения (непрерывная рентгеноскопия)
PULSE N (пульс) Импульсная рентгеноскопия Опция

■ Напряжение рентгеноскопической трубки и сила тока при пониженной


дозировке (DOSE L)
Связь между напряжением рентгеноскопической трубки и силой тока при пониженной дозировке
(DOSE L) может быть задана во время установки оборудования. Обычно, регулировка происходит,
как показано ниже. (Обычно, маленький фокус выбирается автоматически.)

Сила тока
рентгеноскопической
трубки (mA)

Напряжение рентгеноскопической трубки (kV)

UD1
58 50L-40F/UD150L-40E руководство по эксплуатации
6.3* Изменение условий рентгеноскопии

■ Изменение частоты пульса (Опция)


Если выбранный режим рентгеноскопии включает в себя пульсирующую
рентгеноскопию, то частота пульса может изменяться нажатием кнопки [частота
пульса] .

Пульсирующая рентгеноскопия может быть выбрана, если прибор DR


поддерживает данную функцию рентгеноскопии.

Нажмите кнопку [Частота пульса] и выберите частоту


пульса. Выбранное число появится на дополнительном дисплее.
Значение частоты пульса постоянно проходит в следующей последовательности, когда
нажата кнопка [Частота пульса]:

30 fps «15 fps • «7.5 fps • «3.75 fps • «30 fps ....

• Сила тока во время пульсирующей рентгеноскопии показывается как среднее


значение за одну секунду. Значение силы тока рентгеноскопической трубки
меняется в соответствии с частотой пульса, как показано ниже:
30 fps- — -2.4 mA
15 fps- — -1.2 mA
7.5 fps — --0.6 mA
3.75 fps- — -0.3 mA

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 59


6.4 Установка таймера рентгеноскопии
Общее время - это время, которое считается с начала проведения рентгеноскопии и показывается на
дополнительном дисплее. Общее время может варьироваться в диапазоне от 0 до 99 минут 59 секунд.
Когда установленное время достигнуто, можно установить срабатывание звукового сигнала.

■ Установка нужного времени


Звуковой сигнал выключается по достижении установленного времени.

Нажмите кнопку [Анатомическая программа], к которой относится рентгеноскопия.


5.2 "Выбор Анатомической программы"

Нажмите кнопку [Таймер рентгеноскопии] во время нажатия на кнопку [Сброс]

Нужной время появится на дополнительном дисплее.

• Через 10 секунд появится обычный экран.

Нажмите [Таймер рентгеноскопии] и установите нужное время.


Нужное время меняется каждый раз, когда нажата кнопка [Таймер рентгеноскопии]
• Могут быть установлены следующие значения:
5 m • «4 m 30 s • 4 m • «3 m 30 s • «3 m* «2 m 30 s • «2 m* «1 m 30 s • *1 m • «30 s • « 0 s
• Если время установлено на 0 s, то сигнал будет звучать на протяжении всей
рентгеноскопии.

Если кнопка [Авто-переключение] нажата после нажатия на кнопку


[Таймер рентгеноскопии] , то нужное время установлено, и появится стандартный
экран.

UD1
60 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
6.4* Установка таймера рентгеноскопии

■ Выключение звукового сигнала

Сигнал звучит и кнопка [Таймер рентгеноскопии] мигает, когда


установленное время проведения рентгеноскопии истекает.

• Громкость и четкость звука звукового сигнала могут устанавливаться.


8.4.1 "Установка звука"

• Цвет подсветки и ее изменение, когда установлена дополнительная


функция.
8.4.2 "Установка подсветки"

Нажмите кнопку [Таймер рентгеноскопии] .


Звуковой сигнал выключится и кнопка перестанет подсвечиваться.

Зажмите кнопку [Таймер рентгеноскопии] на три секунды, когда


рентгеноскопия не проводится.
• After the alarm is stopped, fluoroscopic operation can continue for a continuous
Общее время рентгеноскопии сброшено.
fluoroscopy time often minutes.
6.5 "Проведение рентгеноскопии"

• Если время сигнала установлено на 0 s, сигнал не прекратится, даже если


нажата кнопка [Таймер рентгеноскопии] .

• Установленное время сигнала не сбрасывается после его выключения.

■ Сброс общего времени рентгеноскопии

UD150L-40F/UD150L-40E OPERATION MANUAL 61


6.5 Проведение рентгеноскопии
Нажмите кнопку [Рентгеноскопия ] на R/F столе управления.
Кнопка горит.

2 Нажмите на ножной переключатель для начала рентгеноскопии.

Время непрерывной рентгеноскопии


Проводить рентгеноскопию можно не чаще одного раза в десять минут.
Рентгеноскопия прервется через десять минут. Для повторного запуска
рентгеноскопии снова нажмите на ножной переключатель.

UD1
62 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
6.6* Прицельная рентгенограмма

6.6 Прицельная рентгенограмма


Прицельная рентгенограмма может проводиться двумя способами (прямая или не прямая прицельная рентгенограмма):

• Рентгенографическая память
• Рентгенография с использованием ручных параметров

Выявление неисправностей
Смотрите 7.1.1 "Сообщения, касающиеся Высоковольтного рентгеновского
генератора", если (индикатор неисправностей) появится на дисплее.

6.6.1 Рентгенографическая память

Рентгенографическая память управляется прицельной рентгенограммой с использованием


автоматической установки способов рентгеноскопических условий.

1 Нажмите кнопку [Анатомическая программа], создающую рентгенографическую


память. (Индикатор памяти) горит.

Если IBS индикатор выключен, нажмите кнопку [IBS] для его включения.

Некоторые технические факторы не могут быть установлены, если


проведение рентгеноскопии проходит без включенного IBS.

Проведение рентгеноскопии.

Соответствующие технические факторы не могут быть установлены, если


не проводится рентгеноскопия.
UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 63
Нажмите [рентгеновский переключатель] на R/F столе управления.
Текущие значения mAs и sec показываются после завершения AEC рентгенографии (опция).
5.6 "Показания дисплея после рентгеновского облучения"

Прицельная рентгенограмма не может применяться, используя ручной


переключатель или кнопку [рентгеновский переключатель] на панели
управления.

6.6.2 Рентгенография с использованием ручных настроек

Это действие проводит прицельную рентгенограмму с использованием ручных параметров,


без использования функции памяти.

1 Выберите кнопку [Анатомическая программа] для которой будут


проводится ручные настройки
Измените технические факторы.
6.6.3 "Создание и изменение прицельно-рентгенографических программ"

Проводите рентгеноскопию.
Нажмите кнопку [Рентгеновский переключатель] на R/F столе управления.

Текущие значения mAs и sec показываются после завершения AEC рентгенографии (опция).

Прицельная рентгенограмма не может применяться, используя ручной


переключатель или кнопку [рентгеновский переключатель] на панели
управления.

UD1
64 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
6.6* Прицельная рентгенограмма

AEC дублирующая функция


Во время AEC рентгенографии, рентгеновское облучение обычно
завершает рентгенографию раньше, чем истекает заданное время.
Если рентгеновское облучение не заканчивается с помощью AEC, то AEC
дублирующая функция останавливает рентгеновское облучение, когда истекает
использованное время. Выберите "Установки пользователя" для установки
звука во время действия дублирующей функции AEC. Если опция подсветки
установлена, выберите "Установки пользователя" для установки цвета
подсветки и режима свечения во время действия дублирующей функции AEC.
Подробнее 8.4 "Установка дополнительного оборудования".
В случае, если AEC дублирующая функция проводится, появится
предупреждающее сообщение "AEC OVER" (AEC завершено) на
дополнительном дисплее на несколько секунд после завершения
рентгенографии, чтобы пользователь знал, что AEC работает неправильно.

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 65


6.6.3 Создание и изменение прицельно-рентгенографических программ

■ Создание и изменение прицельно-рентгенографических программ


• Рентгенографическая память это вид прицельной рентгенограммы,
который использует функцию автоматической установки способов из
условий рентгеноскопии.
• Может создаваться до 16 прямых и непрямых способов прицельной
рентгенограммы.
• Следующие условия устанавливаются как стандартные.

Сила тока
Напряжение трубки (kV)
трубки и время
(mAs)

Толщина тела (cm)

Напряжение рентгеноскопической трубки (kV)

Фокус Большой
Скорость M
Плотность +/-0

Рисунок 6.1* Условия для прямой прицельной рентгенограммы

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


6.6* Прицельная рентгенограмма

■ Что такое mAs, mA и sec способы?


Памятью рентгенографии можно управлять двумя способами: mAs способ или mA, sec
способ.
Способ Описание

mAs Устанавливается напряжение трубки (kV), ток разряда и время


(mAs) в соответствии с толщиной тела пациента.

mA, sec Устанавливает время проведения (sec) и напряжение трубки


(kV) и сила тока (mA) в соответствии с толщиной тела
пациента.

• Введите соответствующую толщину тела и нажмите кнопку [mA/mAs


переключения] для переключения между mAs или mA, sec способами. mA,
sec способ рекомендуется для пациентов с очень маленькой толщиной тела, в
то время как mAs способ рекомендуется для простых установок.
• Только одно действие может использоваться во время функции
памяти прицельной рентгенограммы.

■ Создание и изменение памяти Анатомических программ


Войдите в режим создания программ.
4.2 "Редактирование Анатомической программы"

Нажмите кнопку [Способ] для выбора способа проведения


рентгеноскопии.
Значок Описание
Прямая прицельная рентгенограмма

Непрямая прицельная рентгенограмма

DR (опция)

Дополнительные способы могут устанавливаться как способы рентгеноскопии во время


установки. Если используемый способ изменился с рентгенографии на рентгеноскопию,
дополнительный дисплей покажет экран для подтверждения этого изменения.
4.2.4 "Изменения способа проведения действия"

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 67


Нажмите кнопку [IBS].
Сообщение на дополнительном дисплее напоминает о изменении памяти.

Нажмите кнопку [Изменение действия] и выберите "YES" (да).


Анатомическая программа, которая будет использоваться, изменится в памяти.
Кнопка [IBS] и значок памяти горят. Дополнительный дисплей показывает редактируемое
содержание программы памяти.

• Если выбрано "NO" (нет), Анатомическая программа возвращается к одному


из способов рентгеноскопии и не делает изменений в памяти. Анатомическая
программа для рентгеноскопии отредактирована.
• Нажмите кнопку [Сброс] для прекращения изменения памяти Анатомической
программы и возвращения к меню редактирования Анатомической программы.

Установите фокус, область снимка AEC, плотность (фотографическая


плотность), скорость (усиливающая экран чувствительность), и способ
рентгенографии (mAs/mA,sec способы).
В 1 позиции памяти возможно переключение фокуса и изменение установок для AEC
области снимка и скорость.

5.4 "Изменение технических факторов"

Введите kV, mA или mAs, и sec технические факторы в 1 позицию


памяти, используя установочные кнопки.
В 1 позиции памяти возможно переключение между mA и mAs. Нажмите для переключения
между mA и mAs способом.

Нажмите кнопку [Изменение действия] для изменения позиций.


Установите технические факторы для позиций 2, 3, и 4.
Позиция 4 не нуждается в создании некоторых настроек во время установки.

Нажмите кнопку [Авто-переключение] для завершения редактирования..


Сообщение на дополнительном дисплее напоминает о редактировании программы.

UD1
68 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
6.6* Прицельная рентгенограмма

Нажмите кнопку [Изменение действия] и выберите "YES"(да).


Редактируемая программа памяти сохранится в отдельную программную кнопку.

• Выберите "NO" (нет) для завершения редактирования программы памяти и


возврата к меню редактирования Анатомической программы.
• Выберите "CANCEL" (отмена) для отмены редактирования программы памяти
• Нажмите кнопку [Сброс] для прекращения редактирования программы
памяти и возвращению к меню редактирования Анатомической программы.

Нажмите кнопку [Авто-переключение] .


Дисплей возвращается к меню редактирования Анатомической программы.

■ Отмена программы памяти


Войдите в режим редактирования программ.
4.2 "Редактирование Анатомической программы"

Нажмите кнопку [Способ] для выбора способа рентгеноскопии.


Значок Описание
Прямая прицельная рентгенограмма

Непрямая прицельная рентгенограмма

DR (опция)

Дополнительные способы могут устанавливаться как способы рентгеноскопии во время


установки. Если используемый способ изменился с рентгенографии на рентгеноскопию,
дополнительный дисплей покажет экран для подтверждения этого изменения.
4.2.4 "Изменение способа проведения действия"

Нажмите кнопку [IBS] .


Сообщение на дополнительном дисплее напоминает о отмене памяти.

Нажмите кнопку [Изменение действия] и выберите "YES" (да).


Программа памяти отменена.

• Если выбрано "NO" (нет), Анатомическая программа остается в памяти, и


память не отменяется. Программа памяти отредактирована.

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 69


Нажмите кнопку [Авто-переключение] .
Дисплей возвращается к меню редактирования Анатомической программы. Выберите
"EDIT APR" (редактирование) и отредактируйте Анатомическую программу для
способа рентгеноскопии.

UD1
70 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
6.6* Прицельная рентгенограмма

■ Создание и изменение Анатомических программ с использованием ручных настроек


Только одно используемое действие может создаваться в программе прицельной рентгенограммы с
использованием ручных настроек.

Войдите в режим редактирования программ.

Введите название используемого действия.


4.2 "Редактирование Анатомической программы"

Нажмите кнопку [Способ] для выбора способа рентгеноскопии.

Значок Описание
Прямая прицельная рентгенограмма

Непрямая прицельная рентгенограмма

DR (опция)

Дополнительные способы могут устанавливаться как способы рентгеноскопии во время


установки. Если используемый способ изменился с рентгенографии на рентгеноскопию,
дополнительный дисплей покажет экран для подтверждения этого изменения.
4.2.4 "Изменение способа проведения действия"

Выберите режим рентгеноскопии.


Нажмите кнопку [Режим рентгеноскопии], кнопку [HLC режим], или кнопку
[Частота пульса] для выбора используемого режима рентгеноскопии.
5.4 "Изменение технических факторов"

Измените условия коррекции толщины тела.


4.2.8 "Изменение условий коррекции толщины тела"

Нажмите кнопку [Авто-переключение] для завершения редактирования


Анатомической программы. Сообщение напоминает об изменении программы.

Нажмите кнопку [Изменение действия] и выберите "YES" (да).


• Выберите "NO" (нет) для остановки редактирования и возврата к меню редактирования.
• Выберите "CANCEL" (отмена) для отмены редактирования Анатомической программы.
• Нажмите кнопку [Сброс] для остановки редактирования и возврата к
меню редактирования Анатомической программы.

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 71


Нажмите кнопку [Авто-переключение] .
Редактируемая Анатомическая программа сохранится в отдельную программную
кнопку, и дисплей возвращается к меню редактирования Анатомической программы.

UD1
72 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
Выявление неисправностей

Эта глава объясняет сообщения об ошибках в


оборудовании и о способах их исправления.
7.1.1 Сообщения, касающиеся высоковольтного рентгеновского генератора

Что делать, если (индикатор сбоя) появился на дополнительном дисплее, и одно из


этих сообщений об ошибке высветилось.

Сообщение Проблема Устранение

Radio Over Current Сила тока трубки превысила Если появилось это сообщение,
установленное значение на немедленно свяжитесь с
200mA. представителем сервисного центра
Shimadzu.
Fluo Over Current Сила тока рентгеноскопии Если появилось это сообщение,
превысила примерно на 9.5 немедленно свяжитесь с
mA. представителем сервисного центра
Shimadzu.
Line Voltage OVER Напряжения питания Свяжитесь с представителем
превысило разрешенный сервисного центра Shimadzu.
диапазон.
Charge Volt ERR Неправильное напряжение Свяжитесь с представителем сервисного
заряда первичного центра Shimadzu.
сглаживающего конденсатора.
Measured kV OVER Полученное напряжение Если появилось это сообщение,
трубки превышает немедленно свяжитесь с
разрешенный диапазон. представителем сервисного центра
Shimadzu.
Starter ERR Ошибка пускового прибора. Если появилось это сообщение,
немедленно свяжитесь с представителем
сервисного центра Shimadzu.
I.F. OVER Неправильное нагревание Если появилось это сообщение,
нити накала. немедленно свяжитесь с
представителем сервисного центра
Shimadzu.
Filament not ready Неправильное нагревание нити Если появилось это сообщение,
накала. немедленно свяжитесь с представителем
сервисного центра Shimadzu.
Power Down Неправильная схема управления Свяжитесь с представителем
напряжением питания. сервисного центра Shimadzu.

H. V. T not connected Неправильное соединение с Свяжитесь с представителем сервисного


высоковольтным центра Shimadzu.
трансформатором.
Arcing Trouble Происходит повторное искрение. Свяжитесь с представителем сервисного
центра Shimadzu.
Board status ERR Неправильный приборный щиток.
Свяжитесь с представителем сервисного
центра Shimadzu.
74 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
7.1* Сообщения об ошибках

7.1.2 Сообщения, касающиеся технических факторов

Что делать, если (индикатор внимания) появился на дополнительном дисплее, и


одно из этих сообщений об ошибке высветилось. Проведение рентгенографии невозможно
во время того, как сообщение об ошибке находится на дополнительном дисплее.

Сообщение Проблема Устранение


mAs OVER mAs значение превышает Изменить установленное
значение.
установленное значение 30%.
mAs too small mAs значение меньше значения mAs на Изменить установленное
0.5. Или сила тока трубки ниже значение.
минимального значения для mAs
способа установки.
Emission OVER Характеристики распространения вне Увеличить напряжение
досягаемости. трубки или уменьшить
Generator Load OVER Номинальная мощность оборудования Уменьшить напряжение
превышена.
трубки или увеличить
mAs/Time OVER mAs значение слишком велико и время Уменьшить установленное
значение.
превышает 10 s. Или время проведения
превышает разрешенный диапазон..

2 control range OVER Установки вне диапазона для mAs Уменьшить напряжение трубки.
способа установки.

7.1.3 Сообщения, касающиеся трубки тепловых единиц

Проведение рентгенографии невозможно во время того, как сообщение об ошибке


находится на дополнительном дисплее.

Сообщение Проблема Устранение


HU OVER Predicted Расчетные значения выходят за Измените технические
пределы, если тепловые единицы факторы, или прекратите
увеличиваются с текущих операцию, пока значение
значений в соответствии с тепловых единиц не
установленными техническими уменьшится.
факторами.

HU Full Stored Тепловые единицы Прекратите операцию, пока


достигли разрешенного значение тепловых единиц не
предела. уменьшится.
Thermal OVER Температура рентгеновской
трубки превысила
разрешенный предел.
UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 75
7.1.4 Сообщения об ошибке при включении питания

Сообщение Проблема Устранение


Panel Battery WARNING Батарея на панели управления, Свяжитесь с
записывающая данные должна представителем сервисного
быть скоро заменена. центра Shimadzu.
Board Battery WARNING Батарея в шкафе управления, Свяжитесь с представителем
записывающая данные должна сервисного центра Shimadzu.
быть скоро заменена.
Panel Battery EMPTY Батарея на панели управления, Свяжитесь с представителем
записывающая данные пуста. сервисного центра Shimadzu.
Board Battery EMPTY Батарея в шкафе управления, Свяжитесь с представителем
записывающая данные пуста. сервисного центра Shimadzu.

7.1.5 Сообщения, касающиеся передачи информации (опция)

Эта ошибка может появиться, только если установлено дополнительное оборудование.

Что делать, если (индикатор внимания) появился на дополнительном дисплее, и


одно из этих сообщений об ошибке высветилось. Проведение рентгенографии невозможно
во время того, как сообщение об ошибке находится на дополнительном дисплее.

Сообщение Проблема Устранение


Communication Полученные технические Измените установки внешнего
ERR
факторы не могут быть устройства и попробуйте
установлены в оборудование. снова.

7.1.6 Other Messages


Что делать, если (индикатор внимания) появился на дополнительном дисплее, и
одно из этих сообщений об ошибке высветилось. Проведение рентгенографии невозможно
во время того, как сообщение об ошибке находится на дополнительном дисплее.

Сообщение Проблема Устранение


F Opt device ERR Неправильная оптическая система во Свяжитесь с
время рентгеноскопии. представителем
R Opt device ERR Неправильная оптическая система во
время рентгенографии.

Door Open / Interlock Дверь комнаты обследования Закройте дверь.


открыта.
AEC OVER AEC неисправна AEC дублирующая Продлите время проведения
функция используется во время
AEC рентгенографии (опцияl).

76 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


Настройки пользователя

Эта глава описывает меню настроек пользователя и использование паролей.


О настройках пользователя

8.1.1 Меню настроек пользователя

Следующие меню доступно для проведения настроек пользователя.

Меню Описание Смотрите


AEC установка Производит настройки, относящиеся к AEC 8.2
рентгенографии.
Системные установки Производит настройки, относящиеся к дате, 8.3
времени, запуске программ, и автоматического
переключения.
Установка Производит настройки, относящиеся к звуковому 8.4
дополнительных устройств
сигналу, подсветке, дате и времени.
Выход Закрывает меню настроек пользователя. 8.1

8.1.2 Выбор меню настроек пользователя

Дисплей меню

78 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


8.1* О настройках пользователя

Нажмите кнопку [Скорость] на три секунды, во время нажатия на кнопку [Сброс]


.
Экран "Меню настроек пользователя" листает установки настроек меню. Меню переключается
каждый раз во время нажатия кнопки [Переключение действия].

Рисунок 8.1* Экран "Меню настроек пользователя"

Пароль вводится, если он был установлен. Введите четырехзначное число


с помощью цифровой клавиатуры. Если введенный пароль неверный,
появится сообщение "PASSWORD ERROR" (ошибка пароля), и дисплей
вернется к дисплею технических факторов.

Выберите требуемое меню и нажмите кнопку [Авто-переключение].


Сделайте установки в соответствием с меню.

Дисплей возвращается к экрану "Меню настроек пользователя" после выбора меню.

Для закрытия Меню настроек пользователя выберите "EXIT" (выход) на


экране и нажмите кнопку авто-переключение или нажмите кнопку [Сброс].

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 79


Установка AEC (Опция)
Выберите "AEC SETTING" (установка AEC) и нажмите кнопку [Авто-переключение] для
отображения меню установок AEC.
Меню переключается каждый раз во время нажатия на кнопку [Изменение действия] . Следующее
меню установок AEC появится.

Меню Описание Смотрите


FILM/SCR Устанавливает скорость переключения кадров 8.2.1
(усиливающая экран чувствительность) в процентах.
CANCEL Отменяет дисплей меню и возвращается к экрану 8.1.2
"Меню настроек пользователя" .

8.2.1 Установка скорости

Эта процедура устанавливает скорость переключения кадров (усиливающая экран


чувствительность) и пошагово увеличивает соотношение плотности с помощью процентов.

Выберите " FILM/SCR" и нажмите кнопку для появления экрана.


[Авто-переключение].

Выберите чувствительность для установки.


Нажмите [Скорость] для выбора скорости. Значение скорости для выбранной чувствительности
появится на дополнительном дисплее.

Установите скорость.
Введите скорость с помощью цифровой клавиатуры и нажмите кнопку [Ввод].

Для установки другой чувствительности повторите действия 2 и 3.

UD1
80 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
8.2* Установка AEC

Установите плотность действия.


Введите значение плотности действия с помощью цифровой клавиатуры и нажмите кнопку [Ввод].

• Стандартная установка это 115.

Нажмите кнопку [Авто-переключение] .


Установки сохранены, и дисплей возвращается к меню установок [AEC].

• Нажмите кнопку [Сброс] для возвращения к меню установок AEC без


сохранения FILM/SCR установок.

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 81


Параметры настройки системы
Выберите "SYSTEM SETTING" (настройки системы) и нажмите кнопку [Авто-переключение]
для отображения меню настроек системы. Меню переключается каждый раз во время
нажатия этой кнопки [Изменение действия] .

Могут быть следующие меню настроек системы.

Меню Описание Смотрите


TIME Устанавливает год, дату и время. 8.3.1
STRAT- APR Устанавливает начальное состояние Анатомической программы во 8.3.2
время включения питания.
AUTO- STEP Устанавливает начальное состояние кнопки [Авто-переключение], 8.3.3
когда выбрана Анатомическая программа или когда питание
включено. Время переключения действия устанавливается до
автоматического перемещения на следующее действие после
завершения рентгеновского облучения.
CANCEL Отменяет меню дисплея и возвращается к экрану "Меню настроек 8.1.2
пользователя".

8.3.1 Установка года, даты и времени

Выберите "TIME" (время) и нажмите [Авто-переключение] для


отображения экрана времени.

Установите год, дату и время.


Выберите пункт для установки, и потом введите требуемые значения с помощью
цифровой клавиатуры, и нажмите кнопку [Ввод].

■ Пример: Ввод 12:34, 3 Ноября 2004


• Год: Введите [2] [0] [0] [4] и нажмите кнопку [Ввод].
Месяц: Введите [1][1] и нажмите кнопку [Ввод].
Число: Введите [0][3] и нажмите кнопку [Ввод].
Час: Введите [1][2] и нажмите кнопку [Ввод].
• Минуты: Введите [3][4] и нажмите кнопку [Ввод].

Нажмите кнопку [Авто-переключение] .


Установки сохранены, и дисплей возвращается к меню настроек системы.

• Нажмите кнопку [Сброс] для возвращения к меню настроек системы без


сохранения настроек.» •

UD1
82 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
8.3* Параметры настройки системы

8.3.2 Установка Анатомической программы при запуске

Эта процедура устанавливает Анатомическую программу при запуске.

Выберите "START APR" (запуск) и нажмите кнопку [Авто-переключение]


для отображения экрана запуска.

Выберите состояние Анатомической программы при


запуске. Выберите состояние Анатомической программы.

Код Показывается как Описание


0 Последнее Показывает технические факторы, когда питание было
предварительно выключено.
1 ВКЛ Показывает технические факторы, сохраненные для 1 действия
Анатомической программы, когда питание было предварительно
выключено.
2 Память Показывает технические факторы для 1 действия, предварительно
определенные Анатомической программой. Нажмите желаемую
программу на три секунды, когда отображена MEMORY (память).

Нажмите кнопку [Авто-переключение] .


Установки сохранены, и дисплей возвращается в меню настроек системы.

• Нажмите кнопку [Сброс] для возвращения к меню настроек системы без


сохранения настроек.

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 83


8.3.3 Установка автоматического выполнения действий

Устанавливает начальное состояние кнопки [Авто-переключение], когда выбрана Анатомическая

программа или когда питание включено.

Отмена перед автоматическим переключением к следующему действию может быть установлена,


если состояние AUTO STEP (Авто-переключения) ON (ВКЛ) или LAST(последнее используемое).

Выберите "AUTO STEP" и нажмите кнопку [Авто-переключение] для


отображения экрана “AUTO STEP"(Авто-переключение).

Установите, как переключаться на следующее действие.


Введите требуемое значение с помощью цифровой клавиатуры и нажмите кнопку [Ввод].

Код Показывается как Описание


0 ВЫКЛ Автоматическое переключение выключается, когда
выбрана Анатомическая программа.
1 ВКЛ Автоматическое переключение включается, когда
выбрана Анатомическая программа.
2 Последнее Такое же состояние, как и предыдущее.

Нажмите кнопку [Изменение действия] .


С помощью цифровой клавиатуры введите время задержки до следующего действия после завершения
рентгеноскопии и потом нажмите кнопку [Ввод].

Нажмите кнопку [Авто-переключение] .


Установки сохранены, и дисплей возвращается в меню настроек системы.

• Нажмите кнопку [Сброс] для возвращения к меню настроек системы без сохранения
настроек.

84 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


8.4* Установка дополнительного оборудования

8.4 Установка дополнительного оборудования


Выберите "DEVICE SETTING" (установки устройств), и нажмите кнопку [Авто-
переключение] для отображения меню настроек системы. Меню переключается каждый
раз во время нажатия кнопки [Изменение действия].

Могут быть следующие меню настроек системы.

Меню Описание Смотрите


SOUND Устанавливает тип звукового сигнала и громкость для 8.4.1
(звук)
оповещения о каждой операции устройства.
LIGHT (цвет) Устанавливает цвет подсветки и режим свечения для 8.4.2
оповещения о каждой операции устройства.
BRIGHT Устанавливает яркость дополнительного дисплея. 8.4.3
(яркость)
CANCEL Отменяет дисплея меню и возвращается к экрану "Меню 8.1.2
(отмена)
настроек пользователя".

8.4.1 Установка звукового сигнала

Устанавливает тип звукового сигнала и громкость для оповещения о каждой операции


устройства.

Выберите "SOUND" и нажмите кнопку [Авто-переключение] для


отображения экрана "SOUND" .

Установите пункт установки звука, его типа и громкости.


Введите требуемое значение с помощью цифровой клавиатуры, и нажмите кнопку [Ввод].

Пункты установки звука

Код Показывается как Описание


1 Состояние готовности Состояние готовности
2 Рентген Рентгенографическое действие
3 Кнопка Процесс ввода кнопкой
4 Сообщение об ошибке Ошибка
5 Предупреждение Предупреждение
6 Рентгеноскопия Проведение рентгеноскопии

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 85


Тип звукового сигнала

Код Описание Code Description


1 Звуковой сигнал 1 5 Sound5
2 Звуковой сигнал 2 6 Sound6
3 Звуковой сигнал 3 7 Sound7
4 Звуковой сигнал 4 8 Sound8

Громкость

Код Показывается как Описание


0 S Маленькая (низкая громкость)
1 M Средняя (средняя громкость)
2 L Большая (высокая громкость)

Нажмите кнопку [Авто-переключение] .


Установки сохранены, и дисплей возвращается в меню настроек системы.

• Нажмите кнопку [Сброс] для возвращения к меню настроек системы без


сохранения настроек.

86 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


8.4* Установка дополнительного оборудования

8.4.2 Установка подсветки

Установка невозможна, когда опция подсветки не используется.

Установите цвет подсветки и режим свечения для оповещения о каждой операции устройства.

Выберите "LIGHT" (цвет) и нажмите кнопку [Авто-переключение] для


отображения экрана подсветки.

Установите пункт установки подсветки ,ее цвета и режима


свечения. Используйте цифровую клавиатуру для ввода.

• Пункты установки подсветки

Код Показывается как Description


1 Сообщение об Ошибка
ошибке
2 Внимание Внимание
3 Состояние Состояние готовности
готовности
4 Рентген Рентген
5 Трубка 1 Цвет изображения трубки 1
6 Трубка 2 Цвет изображения трубки 2
7 Трубка 3 Трубка 3 не используется

• Цвет подсветки

Код Описание Code Description


1 Синий 4 Пурпурный
2 Бирюзовый 5 Светло пурпурный
3 Красный

• Режим свечения

Код Показывается как Описание


0 ВЫКЛ Нет подсветки
1 Мигает Мигает
2 ВКЛ Постоянно горит

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 87


Нажмите кнопку [Авто-переключение] .
Установки сохранены, и дисплей возвращается в меню настроек системы.

• Нажмите кнопку [Сброс] для возвращения к меню настроек системы без


сохранения настроек.

8.4.3 Установка яркости дополнительного дисплея

Установка яркости дополнительного дисплея •


Выберите "BRIGHT" (яркость) и нажмите кнопку [Авто-переключение]
для отображения экрана яркости.

Выберите яркость.
Используйте цифровую клавиатуру для ввода.

Код Яркость
1 25%
2 50%
3 75%
4 100%

Нажмите кнопку [Авто-переключение] .


Установки сохранены, и дисплей возвращается в меню настроек системы.

• Нажмите кнопку [Сброс] для возвращения к меню настроек системы без


сохранения настроек.

UD1
88 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
8.5* Пароли

8.5 Пароли

Четырехзначный пароль может быть установлен для повышения безопасности во время


использования данного оборудования. Если пароль был установлен, то он должен вводиться
при проведении следующий операций:

• Редактирование Анатомической программы


• Произведение настроек пользователя

■ Ввод пароля
Если "PASSWORD" (пароль) высветилось на дополнительном дисплее, введите четырехзначный
пароль с помощью цифровой клавиатуры. Каждый введенный знак показывается звездочкой (*).

Если введенный пароль неверный, появится сообщение "PASSWORD ERROR" (ошибка


пароля) и дисплей вернется к предыдущему дисплею.

■ Установка пароля
Свяжитесь с вашим представителем сервисного центра Shimadzu для произведения настроек
пароля, таких как ВКЛ/ВЫКЛ пароля при входе или его изменения.

Будьте очень осторожны, не забывайте пароль. Если пароль был утерян, то


операции, требующие ввода пароля, будут недоступны. Если вы забыли
пароль, свяжитесь с вашим представителем сервисного центра Shimadzu.

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 89


Нет текста.

90 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


Осмотр и техническое
обслуживание
Эта глава объясняет дневные и периодические осмотры и описывает
расходные материалы.
Осмотр и техническое обслуживание

Поддерживайте в исправном состоянии эксплуатационные качества системы, вы обеспечите безопасность


врачу и пациентам, и рационально сберегайте изображения особых диагностических значений.

Полный контроль качества и процедуры осмотра гарантируют, что система находится в оптимальных
условиях. Для поддержания этих оптимальных условий, вы должны пользоваться и осматривать систему
надлежащим образом.
Осмотр и техническое обслуживание системы классифицируется следующим образом.

вид обслуживания/осмотра Кем выполняется Интервал осмотра

Ежедневные Начало Врач или управляющий Каждый день перед


оборудованием
осмотра началом работы

осмотры Конец Врач или управляющий Каждый день после


оборудованием
осмотра окончания работы

Чистка и дезинфекция Врач или управляющий По мере необходимости


оборудованием
Периодический осмотр Наш сервисный мастер Каждые 6 месяцев

9.1.1 Ежедневный осмотр

Ежедневный осмотр включает в себя осмотр в начале и в конце использования оборудования. Ежедневный
осмотр необходим для поддержания системы в рабочем состоянии в течение долгого времени. Проверьте,
что все осмотры и необходимые действия были выполнены перед началом использования системы.

Используйте "Формуляр начала технического осмотра" и "Формуляр конца технического осмотра"


в 11.8 "Приложение". Мы рекомендуем сохранять накопленные копии "Формуляра начала
технического осмотра" и "Формуляра конца технического осмотра" на некоторое время.

92 UD150B-40/UD150L-40 инструкция по эксплуатации


9.1* Осмотр и техническое обслуживание

9.1.2 Чистка и дезинфицирование

Выключение питания перед началом работы.


Всегда выключайте питание оборудования перед началом чистки, дезинфекцией
или стерилизацией. Не выключение питания может привести к удару током или
короткому замыканию.

Не проливайте воду на оборудование.


Чистите оборудование, протирая поверхность тряпкой, смоченной
дезинфицирующим средством. Соприкосновение воды с оборудованием может
привести к удару током или короткому замыканию.

Избегайте непосредственного попадания дезинфицирующего средства на


оборудование. Попадание дезинфицирующего средства на оборудование может
привести к несчастным случаям и поломкам.

После завершения дезинфицирующих работ, тщательно проветрите


помещение перед включением питания. Накопленные горючие газы в
помещении могут воспламеняться, дымиться, взрываться или послужить
причиной удара током при включенном питании.

UD150B-40/UD150L-40 инструкция по эксплуатации 93


Не используйте следующие дезинфицирующие средства.

Эксплуатационные качества оборудования и их сохранность не может


гарантироваться, если используются следующие дезинфицирующие средства.

• Хлорные средства
• Средства, которые повреждают металл, пластик, резину, или краску
• Средства, неподходящие для металла, пластика, резины, или краски
• Средства в виде газовых спреев
• Быстро испаряющиеся средства
• Средства, которые могут попасть во внутрь оборудования

Используйте минимальное количество дезинфицирующих средств.

Слишком частые дезинфекции могут привести к обесцвечиванию поверхности,


растрескиванию, повреждению резиновых и пластических частей. Если произошли
подозрительные изменения в оборудовании во время дезинфекцииe, немедленно
прекратите использование и свяжитесь с представителем Shimadzu.

1 Убедитесь, что оборудование выключено.


3.2.2 "Выключение питания"

2 Выполните чистку и дезинфекцию.

3 По завершении чистки и дезинфекции, проверьте следующие пункты перед


включением питания:
• Не осталось воды или средств на поверхности оборудования
• Все части отчищены после чистки и дезинфекции

9.1.3 Периодический осмотр

Эти осмотры должны проводится сервисными мастерами Shimadzu.

Периодический осмотр в основном отражается на состоянии оборудования и его


внутренних механизмах. Осмотры могут быть не безопасны и подразумевают
хорошие знания о внутренних механизмах. Свяжитесь с Вашим представителем
сервиса Shimadzu для проведения периодического осмотра. Рекомендуется
проводить периодический осмотр каждые шесть месяцев. Возможно свободное
проведение осмотров по истечении сроков гарантии.
Пункт Описание

Рентгеновская Проверьте напряжение трубки, текущее и оставшееся время


мощность
AEC Проверьте AEC рентгенографию, концентрацию съемки
пропорционально человеческому телу.

94 UD150B-40/UD150L-40 инструкция по эксплуатации


9.2* Equipment Life

9.2 Срок службы оборудования


Средний срок службы оборудования 10 лет (стандартно для Shimadzu), если осмотры и сервисное
обслуживание проводилось в срок. Срок службы оборудования может зависеть от рабочей среды.

Ответственность за управление и эксплуатацию медицинского


оборудования лежит на пользователе.
Это устройство можно применять строго в диагностической
рентгенологии, притом, что им управляет человек, имеющий
подтверждающий сертификат о его навыках.
Ремонт и осмотр внутренних частей оборудования опасен. Обязательно
свяжитесь с нашим сервисным мастером для ремонта и осмотра.

Никогда не модифицируйте оборудование!


Вообще, в соответствии с регулятивными нормами законов страны, в которой
устанавливается оборудование, почти все его модификации строго запрещены. Если
вам потребуется модифицировать аппарат, обратитесь в наш центр технического
обслуживания.

Проводите периодический осмотр!


Для поддержания безопасной эксплуатации и эффективности работы данного
оборудования требуется проводить техническое обслуживание.
Подробности, касающиеся периодического и внепланового технического
обслуживания и осмотра, приведены в данном руководстве.

Ремонт и техническое обслуживание оборудования могут проводиться только


специалистами, прошедшими специальное обучение, и уполномоченными нашей
компанией.

UD150B-40/UD150L-40 инструкция по эксплуатации 95


9.3 Периодически заменяемые части

9.3.1 Батарея

Срок службы батареи составляет пять лет.


В случае выхода из строя батареи, при включении электропитания, на панели управления на 5 секунд
появится сообщение "Battery WARNING". Когда появится такое сообщение, обратитесь в отдел продаж
филиала или агентства Корпорации Shimadzu.

Название части Номер части


CR2450 074-73307-02

9.3.2 Предохранители

Меняйте предохранители каждый год

Шкаф управления

Модель Номинальный Номинальное Тип Номер части


ток напряжение
F-T2-0 1A 250 V Медленно перегорающий 072-01664-20
F-T2-1 1A 250 V Медленно перегорающий 072-01664-20
F-10LA 0.5 A 250 V Медленно перегорающий 072-01664-15
F-100LB 0.5 A 250 V Медленно перегорающий 072-01664-15
F-L0T 5A 250 V Медленно перегорающий 072-01664-33
F-L100T 5A 250 V Медленно перегорающий 072-01664-33
F-A0T 10A 250 V Медленно перегорающий 072-01665-34
F-A200T 10A 250 V Медленно перегорающий 072-01655-34

96 UD150B-40/UD150L-40 инструкция по эксплуатации


9.3* Периодически заменяемые части

• T1-40 (внутренний шкаф управления)


модель Номинальный Номинальное тип Номер части
ток напряжение
F-LO 10A 250A Медленно перегорающий 072-01664-34
F-L100 10A 250A Медленно перегорающий 072-01664-34
F-L115 10A 250A Медленно перегорающий 072-01664-34
F-L125 10A 250A Медленно перегорающий 072-01664-34
F-A INO 30A 500A Медленно перегорающий 072-01659-38
F-A IN2 30A 500A Медленно перегорающий 072-01659-38
F-AO 20A 250A Медленно перегорающий 072-01659-86
F-A50 10A 250A Медленно перегорающий 072-01665-34
F-A125 10A 250A Медленно перегорающий 072-01665-34
F-A200 20A 250V Медленно перегорающий 072-01659-86
F-A220 20A 250V Медленно перегорающий 072-01659-86
F-135C 2A 250V Медленно перегорающий 072-01664-26
F-18T 1A 250V Медленно перегорающий 072-01664-20

• IGBT прибор (внутренний шкаф управления)

Модель Номинальный Номинальное Тип Номер части


ток напряжение
FIA 100A 600 V Быстро 072-06033-08
перегорающий

• XAT-2H (iвнутренний шкаф управления: опция)

Модель Номинальный Номинальное Тип Номер части


ток напряжение
U 10A 250 V Медленно 072-01665-34
перегорающий
V 10A 250 V Медленно 072-01665-34
перегорающий
W 10A 250 V Медленно 072-01665-34
перегорающий

9.3.3 Переключатель с ручным приводом

Меняйте переключатель с ручным приводом каждые три года.

Название части Номер части


Переключатель освещения C2U-23 (опция) 511-64129
Переключатель с ручным приводом, C2U-24 511-64136

UD150B-40/UD150L-40 инструкция по эксплуатации 97


Нет текста.

98 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


Опции

Эта глава описывает варианты оборудования.


10.1 Единицы передачи информации

Установка дополнительного прибора передачи информации позволяет оборудованию


соединяться с внешними инструментами, такими как RIS или CR.
Технические факторы могут быть получены из внешних инструментов и установлены в
оборудование. Также они могут быть посланы во внешние инструменты.

10.1.1 Посылка и получение технических факторов

■ Посылка технических факторов


Технические факторы, полученные из внешних инструментов, могут быть установлены в
Рентгеновский высоковольтный генератор. Впоследствии установка технических факторов
может измениться.

Если технические факторы получены во время того, как была выбрана Анатомическая
программа, то название Анатомической программы не измениться.
Следовательно, название Анатомической программы не совпадает с полученными
техническими факторами. Мы рекомендуем создание Анатомической программы с
названием "ON LINE" или другим предпочтительным названием

Ошибки, получаемые техническими факторами


Сообщение "Communication ERR" (ошибка связи) показывается в верхнем окне на
панели управления, если полученные технические факторы не могут быть
установлены в оборудование. В таком состоянии нельзя проводить
рентгенографию. Нажмите кнопку [Сброс] в верхнем окне для удаления ошибки.

■ Пропускающие технические факторы


Когда рентгенография завершена , технические факторы используются на пропускание
автоматически. (Время воздействия это фактическое время рентгеновского облучения)
UD1
1 00 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
10.1* Единицы передачи информации

10.1.2 Технические условия

■ Спецификация соединений
Соединитель: RS-232C
Разъем

D-SUB25P (с внутренней нарезкой)

■ Основной протокол соединения


Режим передачи: полудуплексный

Режим синхронизации: асинхронный

Код передачи: 8-битный код JIS-X-0201


(не содержащий символов *, @, or ? codes)
Формат данных соединения

Стартовый бит 1 bit


Данные 8 bit
Паритетность 1 bit (одинаковый)
Стоповый бит 1 bit

Скорость передачи: 4800 bps

Контрольный протокол соединения: соответствует с JIS-X-5002


Режим откликов: ACK, NAK

Протокол контроля ошибок: BCC (текстовый блок поперечного

контроля четности)
XOR после букв STX до ETX

Способ исправления ошибок: Автоматическая повторная передача

■ Основные детали соединения


1) Получение: технические факторы (способ, kV, mA, sec, AEC настройки) или номер Анатомической программы
(обычно, диапазон установок плотности от -3 до +3)
2) Передача: текущие технические факторы (способ, kV, mA, sec, AEC настройки) (обычно диапазон установок
плотности от -3 до +3)
UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 1 01
Нет текста.

UD1
1 02 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
Технические условия
11.1 UD150L-40F Описание
Таблица 11.1- UD150L-40F Описание
Название прибора UD150L-40F
Способ рентгенографии *1 Общая рентгенография, Рентгенография Буки, авто-переключение
рентгенографии, томография, рентгеноскопическая диагностика,
прямая прицельная рентгенограмма, непрямая прицельная
рентгенограмма, DR
Количество присоединяемых рентгеновских 2 трубки *5
трубок
Установочный Рентгенография Напряжение 40 - 150 kV
диапазон *2 *3 трубки
Сила тока 10 - 630 mA
трубки
Любое из следующих 12 позиций можно применять для
рентгеновской трубки : 630, 560, 500, 450, 400, 360, 320, 280,
250, 220, 200, 180, 160, 140, 125, 110, 100, 90, 80, 71, 63, 56,
50, 45, 40, 36, 32, 28, 25, 22, 20, 18, 16, 14, 12, 11, 10 mA

mAs 0.5 - 800 mAs


Существует 65 позиций для установки. (500 mAs
максимальный предел для AEC рентгенографии.) 0.50,
0.56, 0.63, 0.71, 0.80, 0.90, 1.0, 1.1, 1.25, 1.4, 1.6, 1.8, 2.0, 2.2,
2.5, 2.8, 3.2, 3.6, 4.0, 4.5, 5.0, 5.6, 6.3, 7.1, 8.0, 9.0, 10, 11,
12.5, 14, 16, 18, 20, 22, 25, 28, 32, 36, 40, 45, 50, 56, 63, 71, 80,
90, 100, 110, 125, 140, 160, 180, 200, 220, 250, 280, 320, 360,
400, 450, 500, 560, 630, 710, 800 mAs
Время 0.001 - 10 sec
Существует 81 позиция для установки. (нельзя установить
значение mAs ниже 0.5 или выше 800 mAs. 500 mAs
максимальный предел для AEC рентгенографии.) 1.0, 1.1,
1.2, 1.4, 1.6, 1.8, 2.0, 2.2, 2.5, 2.8, 3.2, 3.6, 4.0, 4.5, 5.0, 5.6, 6.3,
7.1, 8.0, 9.0, 10, 11, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 25, 28, 32, 36, 40, 45,
50, 56, 63, 71, 80, 90, 100, 110, 125, 140, 160, 180, 200, 220,
250, 280, 320, 360, 400, 450, 500, 560, 630, 710, 800, 900 ms,
1.0, 1.1, 1.2, 1.4, 1.6, 1.8, 2.0, 2.2, 2.5, 2.8, 3.2, 3.6, 4.0, 4.5, 5.0,
5.6, 6.3, 7.1, 8.0, 9.0, 10 sec
Рентгеноскопия Напряжение 50kV - 125 kV
трубки
Сила тока 0.3 mA - 4.0 mA
трубки
Время 10 мин. (непрерывная рентгеноскопия)
Анатомические программы Предварительная Анатомическая программа
предлагает более 245 типов создания
Способ изображения Дисплей условия рентгенографии и рентгеноскопии.
Способ установки Кнопка листа
Функции самодиагностики Дополнительный дисплей, дисплей
Номинальное напряжение 3-фазная *4 200/220/240/380/400/440/480 VAC
питания
(50/60 Hz) 1-фазная 200/220/240 VAC
Рекомендуемые трансформаторы 50 kVA (3-фазная) / 30 kVA (1-фазная)

1 04 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


11.1» UD150L-40F Описание

Название прибора UD150L-40F


3-фазная: 50 kW(100 kV, 500 mA) (IEC 601-2-7, 1998)
Номинальная мощность 1-фазная: 32 kW(100 kV, 320 mA) (IEC 601-2-7, 1998)
Пропускная способность напряжения в трубке и максимальная
сила тока за 0.1 sec 100 kV

Номинальная кратковременная 3-фазная: 150 kV 320 mA, 125 kV 400 mA, 100 kV 500 mA, 80 kV 630 mA
нагрузка*2
1-фазная: 150 kV200 mA, 125 kV250 mA, 100 kV320 mA, 80 kV400 mA
60 kV 500 mA

Номинальный режим *2, *3 Номинальное максимальное напряжение и сила тока, которые


могут проходить через трубку
Кратковременная нагрузка: 3-фазная: 150 kV 320 mA, 1-фазная: 150
kV 200 mA
Длительная нагрузка: 125 kV 4 mA

Максимальная сила тока и напряжение, достигаемые в трубке

Кратковременная нагрузка: 3-фазная:80 kV 630 mA, 1-фазная:60


kV 500 mA
Длительная нагрузка: 125 kV 4 mA
Максимальная пропускная способность силы тока и напряжения в
трубке
Кратковременная нагрузка: 3-фазная:80 kV 630 mA, 100 kV 500 mA
1-фазная:80 kV 400 mA, 100 kV 320 mA
Длительная нагрузка: 125 kV 4 mA

Минимальная сила тока и время 0.5 mAs

Номинальное минимальное 3 ms

время проведения (AEC)


Размеры Панель управления 308 (W) x 345 (H) x 65 (D) мм
Шкаф управления 700 (W) x 1805 (H) x 400 (D) мм
Вес Панель управления 2.0 кг
Шкаф управления 240 кг

Классификация в соответствии с Класс I, устройства типа B


защитой от удара током

* 1 : Максимальных способов может быть 7. Таблиц - 4. Рентгеноскопическая опция


необходима для проведения рентгеноскопических диагностик, прямой прицельной
рентгенограммы, непрямой прицельной рентгенограммы и DR.

*2 : Установочный диапазон меняется в соответствии с типом рентгеновской трубки. *3 :


Ограничения, касающиеся типа рентгеновской трубки.

*4 : Во время использования 3-фазного напряжения 200 V AC/ 220 V AC/240 V AC,


требуется опция автоматического трансформатора.

*5 :Когда соединяются 3 трубки, необходима опция 3 трубки.

*6 :Использование рентгеноскопии опционально ограничено 196 типами.

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 1 05


Опции
Опции Автоматический фото таймер (AEC)
Автоматический трансформатор
Прибор соединения
Пусковой прибор
Рентгеноскопия
Подсветка
Подсветка ручного переключателя
Ручной переключатель
3 трубка
Получатель электрического напряжения

UD1
1 06 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
11.2* UD150L-40E Описание

11.2 UD150L-40E Описание

Таблица 11.2- UD150L-40E Описание


Название прибора UD150L-40E
Способ рентгенографии *1 Общая рентгенография, Рентгенография Буки, авто-переключение
рентгенографии, томография, рентгеноскопическая диагностика,
прямая прицельная рентгенограмма, непрямая прицельная
рентгенограмма, DR
Количество присоединяемых рентгеновских 2 трубки *5
трубок
Установочный Рентгенография Напряжение 40 - 150 kV
диапазон *2 *3 трубки
Сила тока 10 - 630 mA
трубки
Любое из следующих 12 позиций можно применять для
рентгеновской трубки : 630, 560, 500, 450, 400, 360, 320, 280,
250, 220, 200, 180, 160, 140, 125, 110, 100, 90, 80, 71, 63, 56,
50, 45, 40, 36, 32, 28, 25, 22, 20, 18, 16, 14, 12, 11, 10 mA

mAs 0.5 - 800 mAs


Существует 65 позиций для установки. (500 mAs
максимальный предел для AEC рентгенографии.) 0.50,
0.56, 0.63, 0.71, 0.80, 0.90, 1.0, 1.1, 1.25, 1.4, 1.6, 1.8, 2.0, 2.2,
2.5, 2.8, 3.2, 3.6, 4.0, 4.5, 5.0, 5.6, 6.3, 7.1, 8.0, 9.0, 10, 11,
12.5, 14, 16, 18, 20, 22, 25, 28, 32, 36, 40, 45, 50, 56, 63, 71, 80,
90, 100, 110, 125, 140, 160, 180, 200, 220, 250, 280, 320, 360,
400, 450, 500, 560, 630, 710, 800 mAs
Время 0.001 - 10 sec
Существует 81 позиция для установки. (нельзя установить
значение mAs ниже 0.5 или выше 800 mAs. 500 mAs
максимальный предел для AEC рентгенографии.) 1.0, 1.1,
1.2, 1.4, 1.6, 1.8, 2.0, 2.2, 2.5, 2.8, 3.2, 3.6, 4.0, 4.5, 5.0, 5.6, 6.3,
7.1, 8.0, 9.0, 10, 11, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 25, 28, 32, 36, 40, 45,
50, 56, 63, 71, 80, 90, 100, 110, 125, 140, 160, 180, 200, 220,
250, 280, 320, 360, 400, 450, 500, 560, 630, 710, 800, 900 ms,
1.0, 1.1, 1.2, 1.4, 1.6, 1.8, 2.0, 2.2, 2.5, 2.8, 3.2, 3.6, 4.0, 4.5, 5.0,
5.6, 6.3, 7.1, 8.0, 9.0, 10 sec
Рентгеноскопия Напряжение 50kV - 125 kV
трубки
Сила тока 0.3 mA - 4.0 mA
трубки
Время 10 мин. (непрерывная рентгеноскопия)
Анатомические программы Предварительная Анатомическая программа
предлагает более 245 типов создания
Способ изображения Дисплей условия рентгенографии и рентгеноскопии.
Способ установки Кнопка листа
Функции самодиагностики Дополнительный дисплей, дисплей
Номинальное напряжение 3-фазная *4 200/220/240/380/400/440/480 VAC
питания
(50/60 Hz) 1-фазная 200/220/240 VAC
Рекомендуемые трансформаторы 50 kVA (3-фазная) / 30 kVA (1-фазная)

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 1 07


Название прибора UD150L-40E
3-фазная: 50 kW(100 kV, 500 mA) (IEC 601-2-7, 1998)
Номинальная мощность 1-фазная: 32 kW(100 kV, 320 mA) (IEC 601-2-7, 1998)
Пропускная способность напряжения в трубке и максимальная
сила тока за 0.1 sec 100 kV

Номинальная кратковременная 3-фазная: 150 kV 320 mA, 125 kV 400 mA, 100 kV 500 mA, 80 kV 630 mA
нагрузка*2
1-фазная: 150 kV200 mA, 125 kV250 mA, 100 kV320 mA, 80 kV400 mA
60 kV 500 mA
Номинальный режим *2, *3 Номинальное максимальное напряжение и сила тока, которые
могут проходить через трубку
Кратковременная нагрузка: 3-фазная: 150 kV 320 mA, 1-фазная: 150
kV 200 mA
Длительная нагрузка: 125 kV 4 mA

Максимальная сила тока и напряжение, достигаемые в трубке

Кратковременная нагрузка: 3-фазная:80 kV 630 mA, 1-фазная:60


kV 500 mA
Длительная нагрузка: 125 kV 4 mA
Максимальная пропускная способность силы тока и напряжения в
трубке
Кратковременная нагрузка: 3-фазная:80 kV 630 mA, 100 kV 500 mA
1-фазная:80 kV 400 mA, 100 kV 320 mA
Длительная нагрузка: 125 kV 4 mA
Минимальная сила тока и время 0.5 mAs
Номинальное минимальное 3 ms

время проведения (AEC)


Размеры Панель управления 308 (W) x 345 (H) x 65 (D) мм
Шкаф управления 700 (W) x 1805 (H) x 400 (D) мм
Вес Панель управления 2.0 кг
Шкаф управления 240 кг
Классификация в соответствии с Класс I, устройства типа B
защитой от удара током

* 1 : Максимальных способов может быть 7. Таблиц - 3. Рентгеноскопическая опция необходима


для проведения рентгеноскопических диагностик, прямой прицельной рентгенограммы,
непрямой прицельной рентгенограммы и DR. Когда используется рентгеноскопическая
опция, то могут использоваться один R/F стол и 4 рентгенографических.

*2 : Установочный диапазон меняется в соответствии с типом рентгеновской трубки.

*3 : Ограничения, касающиеся типа рентгеновской трубки.

*4 : Во время использования 3-фазного напряжения 200 V AC/ 220 V AC/240 V AC,


требуется опция автоматического трансформатора.

*5 : Использование рентгеноскопии опционально ограничено 196 типами.

UD1
1 08 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
11.2* UD150L-40E Описание

Опции
Опции Автоматический фото таймер (AEC)
Автоматический трансформатор
Прибор соединения
Пусковой прибор
Рентгеноскопия
Подсветка
Подсветка ручного переключателя
Ручной переключатель
Рентгенографический стол
Получатель электрического напряжения

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 1 09


11.3 Рабочая среда
Оборудование должно использоваться в следующих условиях для сохранения
эксплуатационных характеристик.

11.3.1 Рабочие условия

Используйте оборудование в следующих условиях.

• Температура : 5 °C - +35 °C
• Влажность : 45 % - 85 % RH (без конденсата)
• Давление воздуха : 700 hPa - 1060 hPa

Избегайте изменений температуры и влажности за пределы


установленных рамок.
Внезапная смена температуры и влажности может привести к образованию
конденсата, что в свою очередь может повредить оборудование.
Конденсат внутри оборудования может привести к ржавчине и
коррозии. Снижение температуры может повредить внутренние
механизмы.

Установка кондиционеров рекомендуется в комнатах проведения


обследований, где рабочие условия не совпадают с
вышеприведенными.

UD1
110 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
11.3* Рабочая среда

11.3.2 Потребность в поддержке электроэнергией

Не используйте электроснабжение, не соответствующее с


нижеприведенным. Так как это может привести к авариям, таким как:
пожар, задымление, взрыв.

400 V AC, 3-фазная система


• Частота : 50/60 Hz
• Стандартное напряжение, разрешенный диапазон напряжений и сопротивление
являются неизменяемыми условиями

Стандартное напряжение Разрешенный диапазон Сопротивление


напряжений электроснабжению
380 V • -10% 0.16- max.
400 V • -10% 0.17' max.
415V • -10% 0.19- max.
440 V • -10% 0.21 • max.
480 V • -10% 0.25 • max.

• Связь между длиной кабеля и площадью поперечного сечения выравнивается с помощью


мощности трансформатора. Мощность трансформатора: 50 kVA (3-фазный).

Длина Площадь поперечного


сечения
2
10 m или меньше 5.5 mm
2
20 m 5.5 mm
2
30 m 5.5 mm
2
40 m 5.5 mm
2
50 m 8 mm
2
60 m 8 mm
2
70 m 8 mm
2
80 m 14 mm
2
90 m 14 mm
2
100 m 14 mm

• Предохранитель

Тип Емкость Мощность


Автоматический 50 A min. 50 A
выключатель

• Условия заземления: сопротивление заземления максимум 10.

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 111


200 VAC, 3-фазная система
• Частота: 50/60 Hz
• Стандартное напряжение, разрешенный диапазон напряжений и сопротивление
являются неизменяемыми условиями.

Стандартное напряжение Разрешенный диапазон Сопротивление


напряжений электроснабжению
200 V • -10% 0.087 • max.
220 V • -10%
240 V • -10%

• Связь между длиной кабеля и площадью поперечного сечения выравнивается с


помощью мощности трансформатора. Мощность трансформатора : 50 kVA (3-
фазный)

Длина Площадь поперечного


сечения
2
10 m или меньше 14 mm
2
20 m 22 mm
2
30 m 38 mm
2
40 m 60 mm
2
50 m 60 mm
2
60 m 100 mm
2
70 m 100 mm
2
80 m 100 mm
2
90 m 100 mm
2
100 m 100 mm

• Предохранитель

Тип Емкость Мощность


Рубильник с плавким предохранителем или 100 Amin. 100 A
выключатель в литом корпусе

• Условия заземления: сопротивление заземления максимум 100.

UD1
112 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
11.3* Рабочая среда

200 V AC, Однофазная система


• Частота: 50/60 Hz
• Стандартное напряжение, разрешенный диапазон напряжений и сопротивление являются
неизменяемыми условиями.

Стандартное Разрешенный диапазон Сопротивление


напряжение напряжения электроснабжению
200 V • -10% 0.08 • max.
220 V • -10%
240 V • -10%

• Связь между длиной кабеля и площадью поперечного сечения выравнивается с помощью


мощности трансформатора. Мощность трансформатора : 30 kVA

Длина Площадь поперечного


сечения
2
10 m или меньше 14 mm
2
20 m 22 mm
2
30 m 38 mm
2
40 m 60 mm
2
50 m 60 mm
2
60 m 100 mm
2
70 m 100 mm
2
80 m 100 mm
2
90 m 100 mm
2
100 m 100 mm

• Предохранитель

Тип Емкость Мощность


Рубильник с плавким предохранителем или 100 Amin. 100A
выключатель в литом корпусе

• Условия заземления: Сопротивление заземления максимум 100.

Если прерыватель заземления используется с другим напряжением,


используйте инверторный тип прерывателя заземления для предотвращения
неисправностей в высокочастотных схемах.

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 113


11.3.3 Условия транспортировки и хранения

Соблюдайте следующие условия транспортировки и хранения оборудования.

• Температура: -10°C - +60°C


• Влажность: 10% - 95% RH (без конденсата)
• Давление воздуха: 700 hPa - 1060 hPa

Внезапная смена температуры и влажности может привести к образованию


конденсата, что в свою очередь может повредить оборудование. Конденсат
внутри оборудования может привести к ржавчине и коррозии.

11.3.4 Потребляемая электроэнергия

Для 3-фазной 400V AC Для однофазной 200V AC


Во время 80kVA 45kVA
использования
В состоянии 500 VA 500 VA
ожидания

Таблица внизу показывает выделяемую оборудованием теплоту в каждой комнате.

Комната Используемое Выделяемая теплота


оборудование
Комната Шкаф управления (включая Примерно 320 kcal/h
обследования
рентгеновский высоковольтный
генератор)

• Теплота, выделяемая в комнате обследования, включает теплоту, выделяемую


рентгеновской трубкой: 170 kcal/h.
• 1 kW = 860 kcal/h
• Ток высокой частоты
Используйте следующие значения для вычисления тока высокой
частоты: 6-пульсная равнозначная емкость = 19.5 kVA
Номер распознавания круга = 31

UD1
114 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
11.4* Перечень стандартов для UD150L-40F/UD150L-40E

11.4 Перечень стандартов для UD150L-40F/UD150L-40E

UD150L-40F/UD150L-40E соответствует следующим стандартам.

IEC 60601-1: 1988+ A1: 1991+A2: 1995

IEC 60601-1-2: 1993

IEC 60601-1-4: 1996: 2000 Ed. 1.1

IEC 60601-2-7: 1998

IEC 60601-1-1: 2000 (требования, учитываемые в соответствии с последней версией системы

рентгенографии.)

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 115


11.5 Эмблемы безопасности для системы
Эмблемы безопасности и их описание:

Эмблема Местоположение Описание


В названии таблички с Переменный ток
заводской характеристикой

Внутри аппарата, где Функция заземления


соединяется провод
заземления

Внутри аппарата, где провод Защита заземления


заземления соединяется со
шнуром питания

В названии таблички с Классификация защиты :Тип В


заводской характеристикой

Включает панель Питание включено


энергоснабжения

Выключает панель Питание выключено


энергоснабжения

На эмблемах безопасности Внимание


и предупреждения.
Относится к руководству по
эксплуатации
На поверхности рентгеновской Риск удара током
трубки

На поверхности рентгеновской Ионизирующее излучение


трубки

116 UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации


11.6* Маркирование

11.6 Маркирование
■ Местоположение, где производится маркирование:

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 117


■ Идентификационная табличка
• Идентификационная табличка
Табличка с заводской характеристикой SHIMADZU

UD150L-40F

UD150L-40E

UD1
118 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
11.6* Маркирование

Табличка с заводской характеристикой SHIMADZU

UD150L-40F

UD150L-40E

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 119


■ Таблички с заводскими характеристиками
• Включает распознавательный номер ( Министерство
образования и Департамент социального обеспечения) Табличка с
заводской характеристикой SHIMADZU

UD150L-40F

UD150L-40E

Табличка с заводской характеристикой SHIMADZU

UD150L-40F

UD150L-40E

UD1
120 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
11.6* Маркирование

■ Предупредительные этикетки
• Предупредительная этикетка (Высокое напряжение)

• Большая предупредительная этикетка (Высокое напряжение)

• Предупредительная этикетка (Заменяя предохранителя)

• Этикетка внимания (Установки транспортировки)

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 121


Другие
• Этикетка, EMC

• Этикетка, CE-MDD

• Этикетка, TUV

• Этикетка, Сертификационный знак

Условия транспортировки

Этикетка, описывающая условия хранения и транспортировки оборудования.

UD1
1 22 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации
11.7* Регулирующая информация

11.7 Регулирующая информация


Для Европы (только с этикеткой CE-MDD)
Продукция соответствует требованиям Директиве о медицинских приборах 93/42EEC.

Название : Рентгеновский высоковольтный генератор

Модель : UD150L-40F/UD150L-40E

Производитель : SHIMADZU CORPORATION терапевтическое отделение

Адрес : 1, Nishinokyo-Kuwabaracho, Nakagyou-ku,

KYOTO,604-8511,Япония

Доверенное лицо : SHIMADZU DEUTSHLAND GmbH

Адрес : Albert-Hahn-Strasse 6-10, D-47269, Duisburg,F.R.Germany

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 123


11.8* Приложение

11.8 Приложение
Дата осмотра:
Кем выполнен:

11.8.1 Начало технического осмотра

Всегда следуйте инструкциям, описанным ниже перед началом


использования системы.

1 Визуально проверьте следующие пункты перед включением питания.


Используйте корректирующие действия для исправления некоторых
проблем.
Пункты проверки Корректирующие
действия
□ Наличие ненужных предметов рядом с Уберите их.
оборудованием?
□ Безопасно ли в комнате обследования перед
включением питания?
Проверьте.

□ Не переплетаются или перетираются кабели обо


что-нибудь?
Поправьте.

□ Не мокрые ли места соединения кабелей? Вытрите тряпкой.

□ Нет ли повреждения изоляции кабеля? Свяжитесь с нашим


сервисным мастером.
□ Нет ли вмятин, трещин или конденсата на
поверхности оборудования?

2 Проверьте, что все соединения были выполнены правильно перед


включением питания. Исправьте несовпадение.

Пункты проверки Корректирующие


действия
Правильно ли соединены кабели? Подсоедините правильно.

3 Включите питание. Проверьте следующие пункты визуально и на слух.


Исправьте несовпадение.
Пункты проверки Корректирующие
действия
Не мигает ли дисплей? Свяжитесь с нашим
сервисным мастером.
Присутствуют ли необычные запахи? Выключите оборудование
и свяжитесь с нашим
Нормальные ли звуки во время проведения обследования? сервисным мастером.

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 1 24


11.8* Приложение

1 Проверьте следующие пункты перед использованием оборудования.


Пункты проверки Корректирующие
действия
Выполнена ли выдержка рентгеновской Проведите выдержку.

трубки? "Выдержка рентгеновской


трубки" (Введение-10)
Нормально ли работают все приспособления? Например, Свяжитесь с нашим
убедитесь, что фотографическая плотность соответствует сервисным мастером.
фототаймеру AEC.

Дата осмотра:
Кем выполнен:

11.8.2 Конец технического осмотра

Всегда проверяйте следующие пункты перед завершением использования системы.

1 Перед выключением питания проверьте следующие пункты.


Используйте корректирующие действия для исправления некоторых
проблем.
Пункты проверки Корректирующие
действия
Не мигает ли дисплей? Свяжитесь с нашим
сервисным мастером.
Присутствуют ли необычные запахи? Выключите оборудование
и свяжитесь с нашим
Нормальные ли звуки во время проведения обследования? сервисным мастером.

2 Выключите питание. Проверьте следующие пункты. Исправьте


несовпадения.
Пункты проверки Корректирующие действия

□ Были ли убраны предметы, находящиеся в Уберите их.


непосредственной близости с оборудованием?

□ Не переплетаются или перетираются


кабели обо что-нибудь?
Исправьте.

Вытрите тряпкой.
□ Не мокрые ли места соединения кабелей?
Свяжитесь с нашим
□ Нет ли повреждения изоляции кабеля? сервисным мастером.
□ Нет ли вмятин, трещин или конденсата на
поверхности оборудования?

3 По мере необходимости чистите и дезинфицируйте систему.

UD150L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации 125


11.8.3 Создание названий используемых действий и комментариев

Код Название/комментарий Код Название/комментарий Код Название/комментарий


используемого используемого действия используемого
действия действия
001 Брюшная полость 034 Желудочно-кишечный 067 Коленная чашечка

002 Лодыжка 035 Пах 068 Таз


003 Приложение 036 Пищевод 069 Глотка
004 Рука 037 GUTHMAN 070 Прямая кишка
005 Автоматический 038 Рука 071 Ребра
006 Осевой 039 Голова 072 Крестец
007 Ba 040 Пятка 073 Лопатка
008 Пузырь 041 Высокий 074 Гистиоцитоз
009 Кость 042 Бедро 075 Плечо
010 BREST 043 Ребенок 076 Пазуха
011 Бронхи 044 Сустав 077 Череп
012 Затылочный 045 Почка 078 Контур
013 Щека 046 Колено 079 SONNENKALB
014 Грудная клетка 047 Гортань 080 Позвоночник
015 Ребенок 048 Боковой 081 Тонкий
016 Ключица 049 Нога 082 Грудина
017 Копчик 050 Печень 083 Желудок
018 Толстая кишка 051 Низкий 084 Бедро
019 Контраст 052 Поясничный 085 Грудная клетка
020 Голень 053 Легкие 086 Щитовидная железа
021 Цисто 054 Нижняя челюсть 087 Большая берцовая кость
022 Двенадцатиперстная 055 MARTIUS 088 Палец ноги
кишка
023 Ухо 056 Сосцевидный 089 TOWNE
024 Локоть 057 Верхняя челюсть 090 Локтевая кость
025 Эндоскопия 058 Пясть 091 Верхний
026 Клизма 059 Плюсна 092 Мочевой
027 Пищевод 060 Миелобласт 093 Матка
028 Бедро 061 Шея 094 Позвонок
029 Малоберцовая кость 062 Новорожденный 095 Макушка головы
030 Палец 063 Нос 096 Талия
031 Ступня 064 Косой 097 Мочевой пузырь
032 Лобный 065 OMNIPAQUE 098 Запястье
033 Желчь 066 PA

Создаваемые названия используемых действий и комментариев могут


изменяться во время установки, если требуется. Проконсультируйтесь с нашим
сервисным мастером.

UD1
1 26 50L-40F/UD150L-40E инструкция по эксплуатации

Вам также может понравиться