Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
ИВАНОВ
/«ИЗДАТЕЛЬСТВО»/
УДК
ББК
С
Иванов Н.В.
С Актуальное членение предложения в текстовом дискурсе и в
языке (по материалам сопоставительного изучения
португальских и русских текстов). Монография. – М.: ЗАО
«Издательство», 2010 г. –
1
Здесь и далее рема высказывания подчеркнута.
металингвистическая связь между семантикой и
прагматикой в высказывании?);
б) между предметно-смысловыми и экспрессивно-
оценочными коннотациями в определении смыслового
статуса, т.е. тех смыслов, которые изнутри мотивируют
форму актуального членения (связывается или нет анализ
актуального членения с анализом экспрессивной функции
высказывания? экспрессивно ли вообще актуальное
членение?);
в) между односторонней (с опорой лишь на тему
высказывания) и двусторонней (учитывающей также
функцию ремы) логическими интерпретациями
контекстной функции актуального членения в масштабе
СФЕ (насколько широко, комплексно трактуется
логическая функция ремы и в целом высказывания в
контексте?);
г) между жестким и гибким пониманием взаимосвязи
актуального членения и синтаксического порядка слов в
предложении (как широко понимать состав средств
выразительного маркирования актуального членения в
языке? связывать это маркирование лишь с
синтаксическим порядком слов или привлекать более
широкий ряд языковых маркеров актуального членения?).
Вообще, имея в виду развитие методов структурного
анализа высказывания с целью предельно полного выявления
и системного описания состава наличных средств выражения
актуального членения в языке, следует учитывать два
возможных подхода или два принципа рассмотрения. В
первом подходе, предложенном еще в первоначальной
структурной версии теории актуального членения В.
Матезиусом и развитом в дальнейшем в многочисленных
работах по коммуникативному синтаксису у нас в стране и за
рубежом, в качестве неизменной и доминирующей полагается
функция актуального членения предложения, в качестве
подчиненной, зависимой и вариабельной – функция
синтаксического словопорядка. Основной вопрос, который
волнует исследователя при таком подходе, касается тех
перемен, структурных перестановок, которые допустимы в
синтаксическом аспекте высказывания при общей
неизменности функции актуального членения. Так, допускает
ли язык рематизацию подлежащего путем постановки его в
постпозицию по отношению к глаголу-сказуемому? Напр.,
рус.: Иную позицию заняли Франция и Германия; порт.: Uma
outra atitude assumiram a França e a Alemanha; англ.: Another
stand was taken by France and Germany. Если такая
перестановка допустима (как это показывают русский и
португальский примеры), то такой язык характеризуется так
называемым свободным порядком слов. Если язык не
допускает или ограничивает такого рода перестановки (как,
напр., английский, который в таких случаях, т.е. при
рематизации подлежащего-актанта, требует замены
активного залога на пассивный), то такой язык мы относим к
языкам с жестким, фиксированным порядком слов.
Очевидно, что такие общие констатации (если
ограничиваться ими в анализе феномена актуального
членения) явно недостаточны: они мало что говорят о
дискурсивном, экспрессивном характере языка. Данный
подход может и должен быть дополнен другим,
противоположным, в котором бы в качестве условно
неизменного фактора и первичной позиции рассмотрения
принималось синтаксическое устройство предложения, а в
качестве вариабельного и подвижного фактора и,
соответственно, вторичной позиции рассмотрения, – функция
актуального членения. Задача исследования сводилась бы к
ответу на вопрос о том, какие перемены или сдвиги в аспекте
актуального членения предложения допустимы при общей
неизменности принципиальных синтаксических показателей
(что касается позиции главных и второстепенных членов и их
грамматических отношений друг к другу); какие языковые
механизмы переноса рематического акцента внутри
высказывания возможны при общем сохранении неизменной
синтаксической сетки отношений в предложении, включая
позицию главных и второстепенных членов?
Необходимость дополнения первого подхода (от
актуального членения к синтаксическому) вторым (от
синтаксиса к актуальному членению) не вызывает сомнений.
Второй подход гораздо более показателен в плане выявления
наиболее существенных дискурсивных характеристик языка,
принципов экспрессивной работы языка, выявления
специфической взаимосвязи синтаксиса и актуального
членения в языке. Настоящая работа в значительной части
посвящена развитию базовых положений второго подхода к
проблеме взаимосвязи синтаксиса и актуального членения.
Работа строится на материале португальско-русского
сопоставления.
4
Некоторые исследователи, специализирующиеся на анализе письменных
текстов, иногда проводят формальное различие между СФЕ и абзацем по
признаку «моноканальности» - «поликанальности» содержательного
развития. Абзац может включать несколько содержательных линий, СФЕ
может включать лишь одну линию повествования. [Фридман 1977],
[Фридман 1978: 36-42], [Никифорова 1983]. Принимая в общих чертах это
формальное разграничение, мы ограничиваемся анализом
«моноканальных» структур.
высказываний последующим старой информации (т.е.
тематическим аспектом высказывания).
Схема 2.
(1) А
В Б
Сократ
(все люди)
смертен человек
(2)
Схема 3.
(1) T1 – R1 (2) T1 – R1
T2 (R1) – R2 T2 (T1) – R2
Схема 4.
А В
Д
Г Б
Г