Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
INTRODUCCIÓN
Los jóvenes constituyen hoy el punto de emergencia de otra cultura, que rompe tanto con la
cultura basada en el saber y la memoria de los ancianos. “Lo que hay de nuevo hoy en la
juventud, es una reorganización profunda en los modelos de socialización, donde ni los
padres constituyen el patrón-eje de las conductas, ni la escuela es el único lugar legitimado
del saber, ni el libro es el centro que articula la cultura”1.
En esa ruptura, los jóvenes constituyen empatía con la cultura tecnológica, que transita
desde información absorbida en su relación con los medios de comunicación
convencionales, a la facilidad de entrar y manejarse en la complejidad de las redes
informáticas, y con ello lo que está en juego es una nueva sensibilidad hecha de una doble
complicidad cognitiva y expresiva: en sus relatos e imágenes, en sus sonoridades,
fragmentaciones y velocidades, donde ellos encuentran su idioma y su ritmo.
Es en éste presente que existen distintas maneras de ser joven dado lo heterogéneo en lo
económico, social y cultural. Es por ellos que “no existe una única juventud: en la ciudad
moderna las juventudes son múltiples, variando en relación a características de clase, el
lugar donde viven y la generación a que pertenecen y, además, la diversidad, el pluralismo y
el estallido cultural de los últimos años se manifiestan privilegiadamente entre los jóvenes
que ofrecen un panorama sumamente variado y móvil que abarca sus comportamientos,
referencias identitarias, lenguajes y formas de sociabilidad.”2
Los ingenieros de lo urbano ya no están interesados en cuerpos reunidos, los prefieren
interconectados. A la inseguridad que ese descentramiento del modo de habitar implica, “la
ciudad añade hoy la expansión del anonimato propio del no-lugar”3, por un lado
Por otro lado las nuevas formas de habitar la ciudad del anonimato, especialmente por las
generaciones que han nacido con esa ciudad, sea agrupándose en tribus4 cuya ligazón no
proviene ni de un territorio fijo ni de un consenso racional y duradero sino de la edad y del
género, de los repertorios estéticos y los gustos sexuales, de los estilos de vida y las
exclusiones sociales.
Todos esos grupos sociales tienden a instaurar su propia alteridad. La construcción
simbólica “nosotros los jóvenes” instaura diferentes alteridades, principal aunque no
exclusivamente, con respecto a la alteridad: la policía, el gobierno, los viejos, etcétera.”5
Donde la identidad “se gesta en el movimiento des-territorializador que atraviesan las
demarcaciones culturales pues, desarraigadas, las culturas tienden inevitablemente a
hibridarse, que responden a nuevas maneras de sentir y expresar la identidad, incluida lo
local, lo nacional y lo global”6. Pero que continua “centralmente una categoría de carácter
relacional (identificación-, diferenciación)”.
1
BARBERO- MARTÍN, Jesús. “Jóvenes: Comunicación e Identidad” Publicado febrero de 2002
http://www.oei.es/pensariberoamerica/ric00a03.htm#autor/ 03/10/2010
2
MARGULIS Mario y URRESTI Marcelo (1998) “La construcción social de la condición de Juventud” En
Viviendo a toda: Jóvenes, territorios culturales y nuevas sensibilidades. Ed. Siglo del Hombre.
3
AUGÉ, M (1993) Los "no lugares". Espacios del anonimato, Gedisa, Barcelona, 1993.
4
Ver a ese respecto: M. Maffesoli(1990), El tiempo de las tribus, Icaria, Barcelona; J.M. Pérez Tornero y otros,
Tribus urbanas: el ansia de identidad juvenil, Paidós, Barcelona, 1996.
5
REGUILLO Rosana (2000) “Emergencia de culturas juveniles. Estrategias del desencanto”. Cap. 1 “Pensar los
jóvenes un debate necesario” Buenos Aires, Grupo Editorial Norma.
6
REGUILLO, Rosana, op.cit. Cap.1
compleja de procesos y no sólo uno. Operan, además de manera contradictoria o
antitética”7.
La globalización suele entenderse como la occidentalización del mundo. Pero en este caso
de América Latina, en menor medida, “se evidencia una orientalización ocasionada por la
llegada del anime y el manga, productos culturales provenientes de Japón, generándose un
proceso de desterritorialización – reterritorialización evidente en la latinización del anime y el
manga”8,
Es decir, que el proceso de desterritorialización suele observarse desde la perspectiva del
movimiento físico de las masas humanas y desde importación y exportación de industrias
culturales, donde García Canclini en Tomlinson, 2001; denomina este proceso como la
“pérdida de la relación “natural” de la cultura con los territorios geográficos y sociales”9. Pero
hay tener en cuenta que este proceso no va en una sola vía, surge otro en reacción llamado
reterritorialización o relocalización, que reconfigura la nueva identidad. “Siempre
necesitamos saber quienes somos y tener ciertos arraigos que nos provean certezas”10
afirma García Canclini (en Bermúdez, 2002).
El proceso de hibridación surge en el marco de la globalización como efecto de la dinámica
de desterritorialización y reterritorialización. “Entiendo por hibridación procesos
socioculturales en los que estructuras o prácticas discretas, que existían en forma separada,
se combinan para crear nuevas estructuras, objetos y prácticas”11.
“Así, que en tiempos de globalización, no es del riesgo de la desaparición de las
identidades locales sino de entender cómo se reconstruyen las identidades étnicas,
regionales y nacionales en procesos globalizados de segmentación e hibridación cultural.
(1995) y el carácter conflictivo de su construcción (2001)”12.
El fenómeno al que llama “colonización a la inversa”, es decir como las culturas
provinciales, que se supone, son reducidas por esta dominación, emergen e impactan
también en las otras naciones incluyendo los Estados Unidos. “La globalización es la razón
del surgimiento de identidades culturales locales en diferentes partes del mundo”13. Lo
anterior es visible por ejemplo, según el mencionado autor, en la latinización de Los Ángeles
o la brasilización de Portugal.
Los términos manga (literalmente historieta) y animé (animación) “son utilizados en Japón
para designar cualquier tipo de historieta o dibujo animado producto de la industria cultural.
”14.
El éxito del anime y manga en América Latina se aborda desde tres perspectivas: el
diseño de animación, la forma narrativa, y las historias y sus personajes. “Los héroes puros
e incorruptibles, con una pauta de acción fija, previsible e invariablemente correcta generan
el mismo desinterés que una prédica moralizante. Los grandes relatos pierden popularidad,
mientras la ganan las historias momentáneas, con personajes de ánimos variables e
7
GIDDENS, A. (2000), Un mundo desbocado: los efectos de la globalización en nuestras vidas. (Trad. P.
Cifuentes). España: Grupo Santillana. (Original en inglés, 1999).
8
COBOS, Tania Lucía. Animación japonesa y globalización: la latinización y la subcultura otaku en américa
latina. Publicado en razón y palabra. Primera Revista Electrónica en América Latina Especializada en
Comunicación. www.razonypalabra.org.mx 13/12/2010
9
TOMLINSON, J. (2001), Globalización y cultura. (Trad. F. Martínez). Reino Unido: Oxford Press University.
(Original en inglés).
10
BERMÚDEZ, E. (2002). Procesos de globalización e identidades: entre espantos, demonios y espejismos.
Rupturas y conjuros para lo “propio” y lo “ajeno”. En Estudios y Otras Prácticas Intelectuales Latinoamericanas
en Cultura y Poder (Daniel Mato, coord.), [en línea]. Venezuela: CLACSO y Universidad Central de Venezuela.
Recuperado en abril de2010 de http://www.globalcult.org.ve/pdf/Bermudez.pdf
11
GARCÍA CANCLINI, N. (2000). La globalización: ¿productora de culturas híbridas?. En Actas del III Congreso
Latinoamericano de la Asociación Internacional para el Estudio de la Música Popular, [en línea]. Chile.
Recuperado en abril de 2010 de http://www.hist.puc.cl/historia/iaspmla.html
12
BERMUDEZ, E, op.cit.
13
GIDDENS, A. (2000), Un mundo desbocado: los efectos de la globalización en nuestras vidas. (Trad. P.
Cifuentes). España: Grupo Santillana. (Original en inglés, 1999).
14
RODRÍGUEZ, Pablo. (2009)Tribus urbanas: jóvenes, consumo y construcción de Identidad. 1º encuentro de
sobre juventud medios de comunicación e industrias culturales. Mimeógrafo. La Plata
imperfectos, incluso, insoportablemente caprichosos como el de Sailor Moon. El personaje
frío y sin contradicciones es muy poco valorado, prefiriéndose la emotividad, la fantasía, la
acción inesperada y un héroe capaz de cometer errores”.15.
Mientras que otro lado “La promesa de beneficios incentiva la integración de las historias
niponas a la oferta occidental. Se agregan además algunas razones propias de la
globalización de las industrias culturales: un ritmo de producción crecientemente veloz que
obliga a producir material de manera continua y un público amplio y diverso, exigen
recolectar material de todos los territorios y de todas las culturas”.16
En “el marco fantasioso del grupo de las producciones japonesas importadas, los personajes
se vuelven verosímiles: son contradictorios, se equivocan, tienen malos sentimientos y
sienten impulsos eróticos, pareciéndose notablemente a sus públicos y sus vivencias. Al
contrario de lo que sucede con la historieta norteamericana clásica, los manga siempre han
tenido contacto con la vida cotidiana, lo que facilita la identificación con los personajes
centrales. No se trata de gente increíble haciendo cosas extraordinarias, sino de gente
común haciendo cosas normales en un marco imaginativo y lleno de misteriosas referencias
a develar, con toda la complejidad de las acciones en donde los malos no lo son tanto ni los
buenos son perfectos; el bien no siempre triunfa y los finales pueden no ser felices”17.
El animé no está destinado sólo al público infantil y los que lo están, son menos simplistas
que el norteamericano. Este último, solo se dirige a los niños, mientras que la animación
japonesa es considerada en su país como una forma narrativa más con la cuál emitir
mensajes a distintos sectores de la sociedad. Es por eso que sus personajes son más
humanos.
La llegada del anime a América Latina se ubica en la década de los 70 del siglo anterior,
con la transmisión en televisión de las primeras series dobladas al español, en países como
México, Perú, Chile y Argentina: Heidi (del director Isao Takahata basado en la obra de la
suiza Johanna Spyri), Princesa Caballero (de Osamu Tezuka), Candy Candy (de Kyoko
Mizuki y Yumiko garashi) y Meteoro (de Tatsuo Yoshida).
Y que continuó en los 80 por televisión abierta expandiéndose a más países como
Venezuela, Guatemala, República Dominicana, Colombia y Puerto Rico, entre otros.
En esa expansión llegan las primeras series “cuyos protagonistas son robots gigantes:
Mazinger Z, El Vengador, El Gladiador (todos de Go Nagai), El Galáctico (de Leiji
Matsumoto), Robotech (también conocido como Macross de Haruhiko Mikimoto),
Supermagnetrón, Voltrón y Arbegas, el Rayo Custodio. También se emitieron series como
Kimba, el León Blanco (de Osamu Tezuka), Remi (basado en la novela del escritor francés
Hector Malot), Las Aventuras de Gigi, José Miel (también conocida como Abejita Hutch) y La
Abeja Maya”18. Y con ello en los últimos los treinta años crece un nuevo fenómeno
sociocultural entre los jóvenes en la argentina generado por el anime y el maga,
producto de la globalización
En la década los 90, cuando el género del anime se posicionó como tal, “empezaron a
comercializarse los primeros manga y la percepción de que esos dibujos eran diferentes al
discurso acostumbrado, el choque cultural no se hizo esperar y los medios de comunicación,
especialmente los periódicos y la televisión, fueron los encargados de canalizar y de seguir
15
PAPALINI, Vanina (2006). Anime. Mundos tecnológicos, animación japonesa e imaginario social. Ed. La Crujía,
Buenos Aires
16
PAPALINI, Vanina. op.cit.
17
PAPALINI, Vanina. op.cit.
18
COBOS, Tania Lucía. Animación japonesa y globalización: la latinización y la subcultura otaku en américa
latina. Publicado en razón y palabra. Primera Revista Electrónica en América Latina Especializada en
Comunicación. www.razonypalabra.org.mx 13/12/2010
canalizando hasta la fecha, las diversas reacciones que se generan desde las diferentes
esferas sociales.”19
El impacto no ha sido igual, en países como México fue muy marcado, en Colombia fue en
proporción media y otros como Argentina y Perú no tanto, posiblemente por su alto
porcentaje de inmigrantes japoneses.
19
RODRÍGUEZ, Pablo. (2009)Tribus urbanas: jóvenes, consumo y construcción de Identidad. 1º encuentro de
sobre juventud medios de comunicación e industrias culturales. Mimeógrafo. La Plata.
20
COBOS, Tania Lucía. op.cit.
21
RODRIGUEZ, Carlos. op.cit.
modismos y busca palabras “estándares” del idioma, con la intención de que los diálogos del
programa o película puedan ser comprendidos en cada país.
En conclusión, la latinización del anime y el manga, la dinámica de desterritorialización y
reterritorialización, desemboca en la identificación y apropiación local de estas industrias
culturales del Japón, y la generación, como producto de un proceso de hibridación, del
otaku-Frikis.
En el cual la radio como medio de comunicación masivo, Maria Cristina Mata24 caracteriza
a la radio como: a) un canal tecnológico que requiere y admite el uso de unos
determinados códigos y no admite otros; que emite, un conjunto de mensaje (contenidos
organizados según géneros y formatos específicos), b) con la intención de producir
determinados efectos a los oyentes, c) también es reconocida como una institución social
(económica/ cultural) sujeta a leyes, regulaciones, normas y a cambios históricos (...).
28
Mata y Scarafía op.cit.
29
Frikis es el termino que se utilizan para identificar a aquellos jóvenes que tiene menor grado de fanatismo
y consumo del Animé- manga
5.2. DIMENSIÓN ESTRUCTURAL
5.2.2. Publicidades:
Es posible afirmar que los avisos publicitarios cubren publicitarios cubren gran parte de
los costos para el sostenimiento económico de la emisoras de radio de Jujuy. En este
caso la publicidad es lo único que puede mantenerse de forma estable cumpliendo de
esta manera cumple con exigido por la emisora, ya que en el programa no existe
bloque estable o fijas y con ellos formatos o géneros.
Siguiendo la perspectiva adoptada por Mata y Scarafía, el análisis de los temas dentro de
la programación de una radio posibilita “(…) detectar las tendencia predominantes , su
inclinación e interés por dar cuenta de determinadas de la realidad , su insistencia en
unos de los aspectos o su exclusión respecto de otros”33:
En esta oportunidad podemos decir que el desarrollo del programa analizado desde el
nivel micro, que es un programa el abordaje de temas especifico que esta relacionado al
animé- manga y por otro lado temas que están vinculados a su vida cotidiana de los
jóvenes-frikis.
En este sentido se entenderá por temas aquellos asuntos o problemáticas generales
abordados en el discurso radiofónico , integrados a la vez por otros asuntos o ítems
particulares.
Dentro del programa analizado, en una primera instancia se pueden percibir que el
programa trata temas de animé- manga como industria cultural provocado por el
fenómeno de la globalización proponiendo la orientalización del animé en américa latina y
todas practicas que ellas genera, entre ellos: juegos, ver y comentar series, escuchar
música, realizar reuniones, mangas, dibujos y el lenguaje especifico que demanda el
intercambio ente los productores del programa y la audiencia.
En ocasiones tratan temas relacionados con el animé-manga en relación con Japón,
una de ellas fue la posible aprobación de la ley 156 que busca eliminar toda publicación
que considera dañina para menores de 18 años. Del cual no se ahondaron bastante en el
programa.
Los productores del programa no están ajeno a la agenda global de la industria cultural
de Japón, en este caso, la navidad en Japón con un comentario donde se menciona
que es momento para hacer pareja, y que es únicamente comercial, y se lo conoce
como el clímax.
Por otro lado hablan de temas que vivencia los jóvenes que hacen el programa y de
todos aquellos visitan a la emisora de manera anclar lo local: “el fin de semana un
oyente dice que vió un representación cuando murió Lavalle34, en el museo homónimo”,
donde siempre esta la ironía cuando referencia al actor que personificó a Lavalle,
siempre muerto.
Otro de los anclaje re-territorialización fue cuando nombran a colaborador del
programa, quien es encargado de sacar el programa por internet donde ellos expresan ”
Pablo el viene a las 20 esta en Tilcara se fue hacer un adelanto del carnaval”
Otros de los enunciados presente esta la de comparar e inventar personajes locales
en comparación con nacionales de la televisión cuando ellos mencionan: “las pavitas
empiezan a sacudir las urnas de número. Las pavitas, no son ni las Sofovichs ni las
tinellis,”. Esto se da en contexto de sorteo de los premios de un EMP4 y de los 20 DVD
de la zaga de naruto.
La mención de la fiesta de navidad anteriormente estaba presentada desde perspectiva
global por que se nombra la actividad en Japón, pero se ancla con lo local cuando
empiezan hablar de las navidad en el centro de la ciudad de San Salvador de Jujuy y su
cuestionamiento de los precios de los productos navideños. Tambien comentarios sobre
como pasa la fiesta con su familia y que es lo comen. Además habla de tema el daño
oídos de los perros por los fuegos artificiales.
Durante la producción de sus enunciados los jóvenes- frikis la ironía esta presente
permanentemente , esta vez con respecto a lo establecido como un modo de decir de
locutores profesionales : “gracias por mensaje sin ustedes no seriamos nada” Por otro
lado es una constante la ironización con las cosas que a ellos mismo le suceden. Tal
es el caso: uno de los integrantes del programa (Hinu) vendedor de CD cerca de la
terminal, por la lluvia no pudo vender los CD, “se me fue la mitad del sueldo”.
33
Mata y Scarafía op.cit. pp50
34
J.G. Lavalle persona considerado prócer en la Provincia de Jujuy
Esa actividad de reírse de si mismo describen los espacios que ellos circularon durante
la semana. Uno comentario fue: Se le levantó el pavimento por el calor en la avenida
Presidente Perón y a la avenida Alte Brown. El otro el mal estado en la calle Lavalle
por que está cortando.
Es frecuente ironizar sobre dificultades que se les presenta al operador y a los
conductores con respecto con manejo de la tecnología, cuando deben música por Internet
y la perdida de mensajes antes de leerlos.
No queda afuera el tema del estudio, por el meses en que se realiza el estudio donde
cada uno comenta su estrategia para aprobar las materias donde ironizan que las clases
terminaron y empezaron vacaciones para aquellos que estudiaron
Los anuncios sobre requisitos para participar nombre últimas tres cifras del DNI.
Siempre presente el sarcamos en comparación de cualquier trámite con el burocrático
donde ellos realizan las enumeraciones de los requisitos: DNI, CUIL planilla prontuarial
Durante el primer programa reciben la visita de una banda llamada el Halcón urbano
que se dedica a realizar un cover relacionado a géneros musicales de anime. Los
presentes hace referencia a intertextualidad “compre jujeño”, reconocer la producción
artística local pero con contenido de ritmo y letras del animé
35
Cartografías Regionales. De que hablan nuestras radios. op.cit.
6.1. CONCLUSIONES
• Los productores del programa aprovechan los recursos sonoros que pueden
sacar de las series, entre ellos opening- ending, algunos efectos o animaciones.
Las palabras que los constituye a los jóvenes con matices regionales y gestos de
humor e ironía .
BIBLIOGRAFIA:
MARGULIS Mario y URRESTI Marcelo (1998) “La construcción social de la
condición de Juventud” En Viviendo a toda: Jóvenes, territorios culturales y
nuevas sensibilidades. Ed. Siglo del Hombre.
REGUILLO Rosana (2000) “Emergencia de culturas juveniles. Estrategias del
desencanto”. Cap. 1 “Pensar los jóvenes un debate necesario” Buenos Aires,
Grupo Editorial Norma.
REGUILLO Rosana (1998), “El año dos mil, éticas, políticas y estéticas”. En
Viviendo a toda: Jóvenes, territorios culturales y nuevas sensibilidades. Pág. 57 –
82. Ed. Siglo del Hombre.
DOUFOUR Robert “Esta nueva condición humana. Los desconciertos del
individuo-sujeto.” En Le Monde Diplomatique, Edición Cono Sur. Servicio Info-
Dipló / Los Semanales. 11/05/2001
DUSCHATZKY Silvia y COREA Cristina ( 2006). “Chicos en banda”, Buenos Aires,
Paidós.
GIMÉNEZ Gilberto, “Identidades en globalización”, En Espiral, Estudios sobre
sociedad y Estado. Universidad de Guadalajara, vol.7. Nº 19. Diciembre del 2000.
GIMÉNEZ Gilberto, “Materiales para pensar la identidad” En Frontera Norte Vol.
9,
Nº 18, Julio – Diciembre de 1997.
BARBERO- MARTÍN, Jesús. “Jóvenes: Comunicación e Identidad” Publicado
febrero de 2002 http://www.oei.es/pensariberoamerica/ric00a03.htm#autor/
03/10/2010
PAPALINI, Vanina (2006)“Anime. Mundos tecnológicos, animación japonesa e
imaginario social.” Ed. La Crujía, Buenos Aires.
RODRÍGUEZ, Pablo. (2009)Tribus urbanas: jóvenes, consumo y construcción
de Identidad. 1º encuentro de sobre juventud medios de comunicación e industrias
culturales. Mimeógrafo. La Plata.
COBOS, Tania Lucía. Animación japonesa y globalización: la latinización y la
subcultura otaku en américa latina. Publicado en razón y palabra. Primera Revista
Electrónica en América Latina Especializada en Comunicación.
www.razonypalabra.org.mx 13/12/2010
VILLAMAYOR, Claudia (2006) “La comunicación como perspectiva y como
dimensión de los procesos sociales”. Una experiencia de participación en las
Políticas Públicas. PSA FORMOSA. UNIrevista - Vol. 1, N° 3
MATA, Maria Cristina (1985) “Nociones para pensar la Comunicación y la
Cultura Masiva”. La Crujía, Buenos Aires. Modulo 2, Curso de Especialización
Educación para la comunicación.
MATA, María Cristina (1996) La radio: una relación comunicativa. Revista DIA-
LOGOS de la Comunicación 35 p.
RETOLA, German y AA VV. (2006) La producción de mensajes propios en
procesos de de orientación vocacional con jóvenes, UNIrevista, -Vol. 1 nº 3,
La Plata.
MATA, María Cristina y Scarafía, Silvia (1993) "Lo que dicen las radio: Una
propuesta para analizar el discurso radiofónico", ALER,
Cartografías Regionales- De que hablan nuestras radios. Taller de Tecnología y
Producción Radiofónica I y II. UNJU 2007
GIDDENS, A. (2000), Un mundo desbocado: los efectos de la globalización en
nuestras vidas. (Trad. P. Cifuentes). España: Grupo Santillana. (Original en inglés,
1999).
TOMLINSON, J. (2001), Globalización y cultura. (Trad. F. Martínez). Reino Unido:
Oxford Press University. (Original en inglés).
BERMÚDEZ, E. (2002). Procesos de globalización e identidades: entre
espantos, demonios y espejismos. Rupturas y conjuros para lo “propio” y lo
“ajeno”. En Estudios y Otras Prácticas Intelectuales Latinoamericanas en Cultura y
Poder (Daniel Mato, coord.), [en línea]. Venezuela: CLACSO y Universidad Central
de Venezuela. Recuperado en abril de 2010 de
http://www.globalcult.org.ve/pdf/Bermudez.pdf
GARCÍA CANCLINI, N. (2000). La globalización: ¿productora de culturas híbridas?. En
Actas del III Congreso Latinoamericano de la Asociación Internacional para el Estudio de la
Música Popular, [en línea]. Chile. Recuperado en abril de 2010 de
http://www.hist.puc.cl/historia/iaspmla.html