Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
МЕЖДУНАРОДНЫЙ
ТУРИЗМ
Пособие по французскому языку
для студентов III--V курсов
факультета международных отношений
специальности
«Менеджмент в сфере международного туризма»
В ТРЕХ ЧАСТЯХ
Часть I
Минск
2013
УДК 811.133.1'276.6:338.486 (075.8)
ББК 81.2Фра-3-923
С ос т а в ит е ли:
В. Г. Ерашова, Д. А. Ковалёв, Л. A. Крель, Л. П. Яковлева
Рекомендовано
Советом факультета международных отношений БГУ
27 ноября 2012 г., протокол № 4
Р е це нз е нт :
доцент кафедры романских языков,
кандидат филологических наук В. В. Черкас
УДК 811.133.1(075.8)
ББК 81.2Фра-923
© БГУ, 2013
ПРЕДИСЛОВИЕ
Texte 1
La définition du tourisme
4
Durée des séjours:
- une excursion dure un jour;
- un court séjour dure de une à trois nuits;
- les vacances durent de quatre nuits à un an.
On exclut des statistiques du tourisme tous les voyageurs
se déplaçant dans un pays pour une activitée rémunérée:
travailleurs immigrés, frontaliers, personnel des ambassades,
militaires, nomades.
Texte 2
Les motivations touristiques
Notes
1. Thermalisme(f): exploitation des propriétés de l’eau de mer à
des fins curatives.
2. Thalassothérapie (f): utilisation des eaux minérales à des fins
thérapeutiques.
Texte 3
La notion de patrimoine
6
respecté et protégé. La maison, les terres, les meubles, les titres,
etc., autant d’éléments constitutifs du patrimoine familial, qui
d’une certaine façon dépassent celui qui les reçoit. L’héritier est
plus le dépositaire que le propriétaire au sens moderne du terme.
Il est redevable devant ses ancêtres, ses frères, ses soeurs et ses
enfants.
La prise de conscience collective du patrimoine a fait
passer le patrimoine de la famille à la nation. Le patrimoine est
devenu en quelque sorte la vitrine du génie national, le
témoignage physique de l’histoire de la nation et l’image de son
identité.
Le patrimoine est bien un legs, le produit de l’histoire que
nous recueillons chaque jour et que nous tentons de conserver et
de protéger, afin de le transmettre à nos successeurs. A travers
lois et règlements, la puissance publique intervient dans sa
conservation et sa gestion.
Il est aussi à noter l’élargissement considérable de la
notion de patrimoine ces dernières années. C’est ce qu’on appelle
aussi le tout patrimonial.Les champs du patrimoine sont en effet
considérablement étendus: tout ou presque tout est patrimoine. Il
faut dire que le temps n’est plus un critère de sélection por définir
le patrimoine.
Les témoignages de l’industrialisation voisinent avec les
châteaux de la Renaissance, les vestiges du patrimoine rural avec
les plus beaux de nos jardins, les témoins architecturaux aux sites
et la patrimonialisation de la ville avec la nature et
l’environnement. Il ne faut pas oublier non plus les langues
locales, les savoir-faire, les modes de vie, etc.
Le patrimoine se visite, se découvre. Il attend l’amateur et
lui propose une brève rencontre avec un passé très riche et
souvent inconnu.
7
QUESTIONS:
EXERCICES:
3) Dites autrement:
patrimoine (m), héritier (m), traces (f, pl) du passé, prédécesseur (m).
5) Traduisez en français:
турист, экскурсант, отдыхающий, тур, командировка,
оплачиваемая деятельность, паломничество, Всемирная
туристская организация, военный, кочевник, работники
посольств, жители пограничной зоны, следы прошлого,
поколение, предок, наследник, последователь, исторический
памятник, свидетель, свидетельство, образ жизни,
завещание, завещать, законный наследник, собственник,
8
накапливать, передавать, получать, разрушать, причинять
ущерб, восстанавливать, защищать, хранить, ценность,
ценить, оценивать, исследовать.
9
Относительно новые виды отдыха – горный и
«зеленый» туризм – успешно конкурируют с традиционными
направлениями: побережья Франции и крупные города.
Горный туризм пережил быстрый подъем после второй
мировой войны в связи с диверсификацией видов активного
отдыха, проведением Олимпийских игр в 1968 году в
Гренобле и в 1992 году в Альбервилле. На Францию
приходится 18 % общего мирового числа механических
подъемников. «Зеленый» туризм резко увеличился в 60-70-е
годы благодаря росту экологических движений и
конкурентным ценам.
Texte supplémentaire
10
L'(UN)OMT trouve sa source avant la Deuxième Guerre
mondiale avec l’Union internationale des organismes officiels
de propagande touristique fondée à la Haye en 1925.
Commencé officiellement en 2001, le processus de
transformation de l'organisation en institution spécialisée de
l'ONU aboutit en 2003.
L’Organisation Mondiale du Tourisme est reconnue par
l’Assemblée Générale de l’ONU comme la seule organisation
intergouvernementale responsable en matière de Tourisme.
L’OMT prend une part active à l’exécution du PNUD, où
l’organisation s’occupe de tels problèmes que environnement,
utilisation optimale des ressources naturelles, élimination de la
pauvreté, amélioration de la gestion des entreprises, etc.
L’OMT regroupe 155 «membres effectifs», pays et
territoires, quelques membres associés, ainsi que plus de 400
«membres affiliés» des secteurs public et privé, et, avec le
Vatican, un observateur permanent. Son siège est à Madrid. Les
langues officielles sont l'anglais, l'arabe, l'espagnol, le français et
le russe.
L’OMT a pour mission de «promouvoir et de développer
le tourisme en tant qu’important instrument de paix et de
compréhension internationales, favorisant le développement
économique et le commerce international des pays en voie de
développement (PVD) et des pays dévoloppés» (PED).
L’Organisation encourage l’application du Code mondial
d’éthique du tourisme pour s’assurer les effets économiques,
sociaux et culturels positifs de cette activité
QUESTIONS:
Texte 1
L’histoire du tourisme
13
vogue de l’alpinisme qui attirent beaucoup d’amateurs des skis
de montagne.
Le mot tourisme apparaît en Angleterre à la fin du XVIII
siècle et son usage s’étend rapidement parmi les classes aisées.
Au XIX s. et dans la première moitié du XX s. le tourisme
connaît son réel développement : les premières agences de
voyage apparaissent, l’hotellerie (Ritz, Hilton....) et le transport
(chemin de fer, paquebots, autocars, avions) se varient. En 1841,
Thomas Cook réalise le premier voyage organisé en train pour le
pèlerinage. En 1845 il a crée la première agence de voyage, en
1866 il a réalisé la première croisière et en 1871 -- le premier
tour du monde. En 1936 en France on établit les congés payés.
Le tourisme se transforme en secteur économique bien
réussi où les Britanniques jouent le rôle essentiel: ils lancent la
mode des séjours hivernaux et balnéaires. Chamonix devient la
capitale de l’alpinisme. La Côte-d’Azur et les nouvelles stations
thermales, Bath en Angleterre, Vichy et Plombières en France,
Baden-Baden en Allemagne, deviennent le cadre prévéligié des
séjour des aristocrates. Mais le tourisme reste cependant élitiste
et seulement dans la 2-ème moitié du XX-ème s. le tourisme
prend le caractère de masse. Cette démocratisation concerne
avant tout les pays industrialisés et la majeure partie des PVD
demeurent à l’écart du mouvement.
Texte 2
L’explosion touristique
14
l’émergence de nouveaux pays industriels, les quatre
principaux pays émergents (Brésil, Russie, Inde, Chine,
Indonésie).
les facteurs sociaux: le temps libre augmente, la durée de vie
se généralise, les retraites s’élèvent dans certains pays et
comme résultat il y a plus de possibilités pour voyager.
l’urbanisation croissante fait naître le désir d’évasion chez
les citadins qui affluent vers leur résidences secodaires.
L’abaissement des coûts de transport et la mise en place
d’hébergements à prix réduits facilitent la mobilité de
plusieurs catégories de population, notamment des personnes
âgées.
la seconde révolution technique joue le rôle dominant à
l’explosion du tourisme. L’essor des chemins de fer, des
transports aérien, automobile, et maritime permettent de
gagner de nouvelles destinations touristiques les plus
éloignées.
Le tourisme comtemporain, réel secteur économique,
explose et devient la source des revenues non négligeables, de
nouveaux emplois et le facteur essentiel du développement des
PED et des PVD malgré la crise économique des dernières
années. «Contre toute attente, le secteur touristique a réussi à
s'adapter à la crise économique», explique dans un entretien
Taleb Rifai, secrétaire général de l'Organisation mondiale du
tourisme (OMT), qui prévoit une croissance mondiale du secteur
de près de 6% en 2012.
Le tourisme avait été frappé de plein fouet par la crise en
2008, son rythme ralentissant à 2,1%, avant de vivre en 2009 "sa
pire année depuis 60 ans" selon l'OMT, avec une chute de 3,8%
des arrivées de touristes.
Il a rebondi de 6,6% en 2010 puis progressé de de 5% en
2011, alors que la crise ne semble, elle, pas près de finir.
15
Texte 3
Les flux touristiques principaux
QUESTIONS:
16
7. Quand le tourisme connaît-il son essor le plus important?
8. Quel le sens de l’expression démocratisation du
tourisme? Et quand se produit la démocratisation du tourisme?
9. Quelles catégories de la population était concernées par le
tourisme du XIX siècle?
10. Par quels facteurs s’explique l’explosion contemporaine
du tourisme?
11. Quel impact la crise économique a-t-elle sur le
développement du tourisme les 4 dernières années?
12. Nommez les principales formes du tourisme.
EXERCICES:
2) Dites autrement:
développement (m), celui du Moyen Âge, classe (f) fortunée,
littoral (m), apanage (m), avant Jésus Christ, le style de vie, la
croissance économique, coût (m) des billets, affecter le tourisme,
favoriser qch, hausse (f) des prix, baisse (f) des prix, des prix
modérés, population vieillissante.
3) Dites le contraire:
le tourisme élitiste, le tourisme des séniors, le tourisme
individuel, les courts séjours, les prix réduits, les arrivées, les
recettes, le tourisme réceptif, importer.
17
5) Faites exercice en étudiant l’emploi des propositions:
6)Traduisez en français:
Туристские потоки, международный туризм, въездной
туризм, выездной туризм, внутренний туризм, туризм в
пределах страны, доходы, расходы, валюта, торговый
оборот, импорт, экспорт, импортер, экспортер, развитые
страны, страны третьего мира, развивающиеся страны,
слаборазвитые страны.
Texte supplémentaire:
19
touristique mondiale, tandis que l'ensemble du secteur accentue
son ralentissement, a annoncé l'Organisation mondiale du
tourisme (OMT).
"En arrivées, la France reste la principale destination
touristique mondiale (79 millions de touristes) et la troisième en
recettes. Les Etats-Unis sont premiers en recettes et désormais
deuxièmes en arrivées après avoir récupéré la place qu'ils avaient
cédée à l'Espagne après les événements du 11 septembre 2001", a
indiqué l'OMT, dont le siège est à Madrid.
Il est possible de déterminer trois grands bassins
touristiques mondiaux, ce sont:
20
CHAPITRE III
Les emplois touristiques
Lisez et analysez les textes sur les infrastructures
touristiques et sur la promotion et les métiers
touristiques en vous servant du vocabulaire.
Faites les devoirs sur les textes et les exercices sur le
vocabulaire.
Relevez des mots-clés et retenez-les.
Exposez le contenu de chaque texte.
Faites le compte rendu du texte supplémentaire.
Texte 1
Les infrastructures touristiques
21
camping-caravaning, de très nombreuses petites entreprises
artisanales et familiales subsistent, dont la moitié emploie moins
de 10 salariés. En revanche, dans des grandes chaînes hôtelières
et les grands clubs de vacances, ainsi que dans les autres secteurs
touristiques (agences de voyages, établissements thermaux,
syndicats d’initiative, offices de tourisme, wagons-lits et wagons-
restaurants, remontées mécaniques), les salariés représentent la
quasi-totalité des emplois. L’âge et le sexe sont déterminants: le
tourisme emploie une forte proportion de femmes (50% des
actifs) et de jeunes salariés (entre 15 et 34 ans).
Les cinq fonctions de l’emploi sont, de l’amont à l’aval :
la conception du produit (bureaux d’études, tour-opérateurs), la
vente (agences de voyage, mercatique1 ...), la gestion (intendance,
transport, hôtellerie...), l’animation (guides, moniteurs,
animateurs des stations...) et le service (accueil, secrétariat,
nettoyage).
Les quatre niveaux de l’emploi qualifié sont, quelle que
soit la branche considérée : ceux du personnel de base
(assistants, employés de comptoir, hôtesses d’accueil, aides-
comptables, service d’entretien), des techniciens, des techniciens
supérieurs (chefs du secteur de l’ organisation des voyages,
spécialistes de la planification, spécialistes du tourisme social) et
des cadres dirigeants (directeurs d’agence, d’office de tourisme,
de villages de vacances...).
L’existence d’un calendrier touristique qui oppose des
hautes saisons (pointe estivale de juillet-août, pointes hivernales
du ski) à des basses saisons donne au travail touristique un
caractère discontinu, d’où les caractéristiques suivantes: emploi
de travailleurs saisonniers ou d’immigrés, extension de la
journée de travail, rémunération au pourcentage, licenciements
périodiques de la main-d’œuvre la moins qualifiée.
1
Mercatique (f) – branche du marketing étudiant les aspects théoriques de la
vente.
22
Texte 2
23
Le développement des vacances à l’étranger a provoqué la
création de compagnies d’assistance qui prennent en charge le
touriste en cas d’accident, de maladie ou de décès. Et enfin le
services touristiques d’information: syndicats d’initiative, offices
de tourisme. C’est un organisme à but non commercial dont
l’objet est de favoriser le tourisme dans une localité ou une
région. Il doit disposer d’une liste des hôtels; réserver des
chambres d’hôtels, de pensions, ainsi que des chambres chez
l’habitant d’une ville ou d’un village; renseigner sur
l’infrastructure, sur les heures d’ouverture et les prix d’entrée des
musées, expositions, etc.; offrir un éventail de manifestations
(soirées thématiques, concerts, théâtres), d’excursions et de
promenades; donner des renseignements administratifs divers
(sur poste, mairie, gendarmerie, médecins etc.). Un office de
tourisme, en principe, ne peut pas vendre lui-même de «produits
touristiques», son activité consistant à servir les intérêts locaux, il
n’assume aucune responsabilité, ni financière, ni relative à la
qualité.
Les métiers du tourisme
EXSERCICES:
2) Dites autrement:
salaire (m), recruter.
26
6) Traduisez en français:
занятость, спрос, объявление о приеме на работу
(«требуются»), предложение, объявление о поиске работы,
принимать на работу, увольнять, руководящие кадры,
зарплата, оплата труда (вознаграждение), сезонный характер
туристской деятельности, сезон высокой активности,
ремесленное производство.
27
8) Un tour de ville panoramique:
28
Faites la traduction en français:
29
Texte supplémentaire:
La communication touristique
30
CHAPITRE IV
Le voyage à forfait
Texte 1
Le voyage à forfait
La notion de tour-operateur repose donc essentiellement
sur la notion économique de producteur de voyages à forfait (ou
packages, ou inclusive tour). Le voyage à forfait consiste, aussi
bien au niveau des prestations touristiques qu’au niveau des prix,
à organiser complètement un programme de voyage ou de
vacances permettant au client d’être déchargé pratiquement de
tout souci pendant son déroulement. Il s’agit donc d’un voyage
organisé:
à motivation de loisirs;
itinérant (circuit) ou sédentaire (séjour);
accompagné en totalité ou partiellement, ou non accompagné;
confectionné à l’avance, avant la demande du client;
pouvant aller de prestations minimum (séjour seul) jusqu’à
des prestations complètes et sophistiquées (voyage + transferts +
hébergement et restauration + loisirs + assurances + gadgets);
avec des départs à dates fixes, souvent répétitifs;
proposé au public au travers d’une brochure ou catalogue,
généralement riche en informations et en couleurs;
31
vendu à prix fixes, «tout compri», et payé avant le début du
voyage.
Les voyagistes proposent différents types de séjours :
pension complète ou demi-pension, avec animation et/ou
excursions, remise en forme, ou séjours libres. Les circuits dans
un même pays varient par la durée (et donc le prix), l’itinéraire,
les moyens de transport. Pour tenir compte des tranches d’âge ou
de la diversité de la demande, les voyagistes présentent des
circuits sportifs (camping dans le désert) ou des formules vol +
voiture (avec chambres réservées). Ils se tiennent de plus en plus
à la disposition des groupes, des associations ou des isolés pour
leur proposer des circuits programmés à leur demande.
Les conditions de vente d’un voyage sont fixées par des
arrêtés gouvernementaux. Tout contrat doit contenir des
informations sur les lieux, les jours, les heures de départ et de
retour, les modes de transport et d’hébergement, les itinéraires, la
taille du groupe, le nombre minimal de participants, le prix et les
modalités de paiement, les conditions d’annulation, le rappel des
contrats d’assurances, le nom et l’adresse de l’assureur.
Texte 2
Les types d’hébergement
32
critères: nombre de chambres, équipement, qualification du
personnel. La tendance est à la régression des une étoile au profit
des deux ou trois étoiles. L’hôtellerie non homologuée conserve
une place non négligeable (Paris).
Les grandes chaînes, intégrées ou volontaires (si elles
sont constituées par des indépendants qui ont accepté une charte
de qualité) regroupent des milliers d’hôtels et représentent
respectivement 30% et 28% de la capacité hôtelière homologuée.
Parmi les nouvelles formules d’hébergement on cite avant
tout des gîtes ruraux. Le confort minime de ces logements
prévoit des pièces équipées et meublées, une cuisine, une salle
d’eau et des WC. Leur création permet d’apporter un appoint aux
habitants, de sauvegarder et d’améliorer un patrimoine: ce sont
souvent des maisons paysannes, des granges et des moulins qui
ont été transformés.
En outre, les gîtes ruraux offrent aux familles citadines
des vacances à prix raisonnables. En France, la plupart sont
privés (plus de 35 000), mais certains sont communaux ou
intercommunaux (4 000 environ). Les gîtes équestres, de pêche,
de chasse sont spécialisés.
La formule «chambres d’hôtes» se développe
aujourd’hui. Les chambres sont équipées (salle d’eau, WC) et le
petit déjeuner est servi.
Non moins populaire est à nos jours la formule
«résidences de tourisme». Ce sont des unités d’habitations,
pavillons ou appartements vendues à des particuliers ou louées.
Elles sont souvent gérées en copropriété. Les lieux de
prédilection sont les stations balnéaires et celles de ski. Les
résidences de tourisme jointent les résidences secondaires qui
sont implantées dans un rayon de 20 à 100 km autour des grandes
villes.
La France en totalise près de 3 millions et détient un
record mondial: une pour 32 habitants. Les «datchas» françaises
sont considérées malgré les frais d’achat et d’entretien, comme
33
placements sûrs; beaucoup d’étrangers en achètent, profitant de
la législation libérale en France. On doit à ce phénomène la
restauration des maisons paysannes, la réactivation de l’économie
villageoise, mais surtout les résidences secondaires permettent de
s’évader du bitume et de passer des vacances en familles.
Les autres formules sont le camping, le caravaning et
toutes les formes du tourisme associatif. Les campings (endroits
aménagés où les touristes peuvent installer leur tente ou leur
roulotte) et les caravanings (qui acceptent les caravanes et les
camping-cars) offrent des emplacements à la clientèle de passage
et sont classés de 1 à 4 étoiles. Les emplacements y sont loués à
l’avance.
Texte supplémentaire :
34
Les sanatoriums des stations balnéaires accordent des
rabais aux places achetées par des entreprises pour leurs
employés.
Les villages de vacances, créés en France en 1968,
permettent aux familles de bénéficier des prestations collectives.
Ils existent sous différentes formes: villages à logement
pavillonnaires ou petits appartements et services collectifs
(restauration, animation), villages de gîtes où les logements sont
dotés d’une cuisine individuelle (services collectifs réduits),
villages de toile avec tente et matériel loués, villages «éclatés»
constitués de gîtes plus ou moins dispersés (ruraux, communaux)
avec un centre d’animation et de gestion. Actuellement, 879
villages de vacances offrent plus de 265 000 lits.
Les colonies et les camps de vacances, les auberges de
jeunesse ont joué un rôle fondamental pour le tourisme des
jeunes depuis les années 1930: hébergement en dortoir,
équipements sanitaires collectifs, possibilités de préparer son
repas, tâches collectives (balayage, entretien...). Réservées aux
jeunes de 14 à 30 ans, les auberges de jeunesse deviennent des
hébergements bon marché.
Les autres formules sont les campings, les caravanings
gérés par des associations, les centres d’accueil internationaux
(Club Med), les organisations de voyages, les gîtes et les
chambres d’hôtes appartenant à des associations et des
entreprises.
QUESTIONS:
1) Expliquez en détails:
- c’est un hôtel 4 étoiles, c’est-à-dire qu’on y trouve ...
- je préfère le camping aux hôtels car ...
- vous avez 20 ans, la meilleure formule pour vous ce sont...
36
7. Comme hôtesse de l’air (loueur, contrôleur) vous devez vous
....... du bien-être des clients.
8. Dans un bon restaurant le sommelier ....... les clients sur les
vins.
9. Est-ce qu’il y a un employé (un agent d’accueil) qui peut me
........ sur les activités en ville.
10. Vous n’aimez pas aller en bus; alors prenez un voiture. Dans
cetta agence il y a un employé (un loueur) qui vous ........ de très
bonnes voitures.
11. Le récéptionniste aide des clients mais il ........ aussi des
réservations.
12. C’est un maître d’hôtel ...... le service dans un restaurant.
13. Une gouvernante surveille la propreté d’un hôtel mais elle
...... en contact avec les clients.
14. Le chef de cuisine ....... de sa brigade et de l’organisation de
la cuisine d’un restaurant.
6) Traduisez en français:
37
Faites la traduction en français:
38
CHAPITRE V
L’économie du tourisme
Lisez et analysez les textes sur l’économie du tourisme
en vous servant du vocabulaire.
Faites les devoirs sur les textes et les exercices sur le
vocabulaire.
Relevez des mots-clés et retenez-les.
Exposez le contenu de chaque texte.
Faites le compte rendu des textes.
Texte 1
La demande et l’offre touristique
40
les motivations et les besoins de l’acheteur sont
complexes et faits d’images quelquefois difficiles à
matérialiser dans un produit précis.
la dépendance des conditions climatiques: les fluctuations
saisonnière ont aussi des composantes psychologiques;
la dépendance du cadre économique (par ex. des crises
économiques).
Texte 2
Les produits touristiques
41
a) Le premier élément est l’attraction touristique. Sans
l’attraction et ses rituels, il n’y a pas de produit
touristique.
b) Le deuxième élément est former des infrastructures de
base nécessaires pour la consommation du produit
(compagnies aériennes, compagnies d’autocar et de taxi,
hébergement, restauration).
c) Le dernier élément est les activités d’animation qui
peuvent être facilitées par certains équipement
touristique, mais il reste toujours liées à la sociabilité.
Elles consistent à rapprocher les hommes, en offrant aux
clients les possibilités et les occasions de voir du monde.
Tous ces éléments sont profondément imbriqués les uns
dans les autres.
Attention!
1. autocar (m) – véhicule automobile comportant un grand nombre de
places pour le transports des voyageurs, des touristes.
2. autobus (m) – véhicule automobile destiné aux transports en
commun dans les villes.
QUESTIONS:
EXERCICES:
43
2) Remplacez les mots et le expressions par les synonymes:
expantion (f), industrie de services, tenter de f qch, répondre aux
besoins, consommateurs (m,pl), pénurie (f), surplus (m),
intangible, affecter.
8)A l’aide des préfixes sur- et sous-, formez des paires des mots:
Modèle: sous-utilisation – surutilisation.
Fréquentation, exploitation, activité, estimer, évaluer, développé,
peuplé.
45
CHAPITRE VI
La variété du tourisme contemporain
Lisez et analysez les textes sur les formes du tourisme
contemporain en vous servant du vocabulaire.
Faites les devoirs sur les textes et les exercices sur le
vocabulaire.
Relevez des mots-clés et retenez-les.
Exposez le contenu de chaque texte.
Faites le compte rendu des textes.
Texte 1
Les formes du tourisme
Les formes du tourisme sont bien variées, on distingue:
le tourisme balnéaire et nautique qui est bien répendu
(des ports de plaisance, des plages, des complexes sportifs, des
pôles ludiques etc.);
le tourisme montagnard qui comprend le tourisme blanc
(des ski de montagne), le tourisme de santé (stations thermales),
le tourisme culturel (visites des villes des valées, etc.), des
activités différentes: le tourisme d’automobile, des excursions
pédestres);
le tourisme rural (des résidences secondaires, le
campigne à la ferme, le loue des gîtes ruraux, base de repos, des
cabanons; des activités diverses: chasse, pêche, rendonnées
équestres, en roulettes hippomobiles, circuit de découverte,
tourisme fleuvial;
le tourisme de santé (thermalisme et thalassothérapie, des
cures de rajeunissement, des séjours diétiques, antitabac ou
antistress; le climatisme pour les jeunes);
46
le tourisme d’affaires ou de réunion (les visites des foirs,
des salons qui sont des manifestations commerciales: salon
d’automobils etc.);
le tourisme de congrais (les congressistes font des
communications, échangent des idées);
le tourisme urbain, culturel ou religieux (des visites des
villes anciennes, des musées et des monuments historiques et des
sites religieuses - le pèlerinage);
le tourisme écologique ou le tourisme vert (des visites
des forêts, des reserves naturelles etc.);
le tourisme gastronomique (la connaissance de la cuisine
nationale et des produits du territoir, des dégustations des vins
etc.);
le tourisme industriel (des visites des manufactures
royales, des usunes ultramodernes, des moulins, des centrales ,
des lieux et des objets industriels etc.).
Texte 2
Le tourisme bleu: tourisme balnéaire
et nautique
Le tourisme d’agrément
QUESTIONS:
51
Texte 3
52
Texte 4
54
Texte 5
Le tourisme culturel
Le tourisme contemporain repose largement sur la visite
des monuments historiques, des sites protégés, des édifices
religieux et civils, des espaces urbains et industriels. Au touriste
désireux de prendre connaissance avec le patrimoine culturel
d’un pays, plusieurs possibilités sont ouvertes.
Le patrimoine national comprend aujourd’hui:
les sites préhistoriques et historiques (p.ex., grotte de
Lascaux en France);
les édifices religieux (chapelles, églises, cathédrales,
abbayes, croix, calvaires – leur intérêt est en même temps
historique, culturel et artistique);
les châteaux et les manoirs avec les éléments
d’architecture militaire comme les tours ou les remparts
de villes;
les édifices civils: des hôtels ou des immeubles urbains,
des ponts et des aqueducs, des objets des cultures rurales
et industrielles (moulins, maisons rurales, automobiles);
les musées.
55
cinéma etc.), des manifestations artistiques et des expressions
diverses des cultures régionales, des commémorations et de
rites (la fête nationale du 14 juillet en France, la nuit d’ Ivan
Koupala en Russie et en Ukraine) ou des festivités liées aux
travaux champêtres (fêtes du vin, de la bière, du houblon).
Texte 6
Le tourisme industriel
56
polytechnique à Moscou. Manufactures royales, usines
ultramodernes, œuvres de génie civil comme les viaducs, les
docks, les centrales hydroélectriques, les grands ponts sont
devenus des lieux visitables qu’on a appelés des sites industriels.
57
réflexion permanente et un échange d’idées entre chefs
d’entreprises.
Le tourisme d’affaires concerne d’une part les foires qui
sont des manifestations commerciales où des échantillons sont
exposés et des commandes enregistrées et d’autre part les salons,
manifestations similaires où l’on présente les produits nouveaux.
Ces manifestations comportent aussi des aspects ludiques, et les
visiteurs ont des besoins de restauration, d’hébergement, de
divertissement identiques à ceux des touristes.
Le tourisme de congrès s’effectue à la faveur de
rencontres, d’une durée variable, au cours desquelles les
congressistes font des communications, échangent des idées sur
une problématique précise et peuvent prendre des décisions. Un
congrès, même s’il réunit des industriels ou des commerciaux,
n’est pas directement lucratif et sa dimension touristique est très
importante. L’organisation complète d’un congrès comprend un
programme pour les dames et l’encadrement suivant: tours de
ville, tours et visites guidées, excursions, programme culturel,
programmes spéciaux à la demande.
Le lieu choisi pour un congrès, un salon ou une foire l’est
en fonction de ses aspects fonctionnel et touristique: les
infrastructures, les services et l’équipement informatique doivent
être adaptés, modernes et la ville choisie – dynamique et bien
placée stratégiquement (p.ex., Strasbourg, capitale européenne),
prestigieuse par son histoire et ses richesses culturelles,
accueillante du fait de sa situation géographique.
Les établissements de congrès sont principalement des
palais ou des centres de congrès, mais aussi tout bâtiment
pouvant offrir une salle aménagée de plus de 100 places. Les
hôtels-restaurants, les châteaux, les abbayes, les parcs
d’exposition ou les centres culturels peuvent alors, s’ils
répondent à la contrainte de taille, accueillir des congrès. La
dimension esthétique doit être prise en compte. Les participants
sont en effet sensibles à la beauté d’un palais de Congrès ou du
58
site qu’il occupe. Un palais de Congrès et les infrastructures
d’hébergement tiennent souvent un espace réduit. Ils seraient une
enclave fermée de type mononucléaire (un secteur
d’hébergement) et unipolaire (une seule activité) si la proximité
de la ville ne les transformait pas en centres d’excursions
possibles.
Les visiteurs d’une foire ou les congressistes deviennent
des touristes au sens classique lorsqu’ils quittent les lieux de
leurs transactions ou de leurs réunions pour découvrir la ville et
la région d’accueil (tourisme culturel et gastronomique), pour se
détendre (tourisme balnéaire, montagnard) et pour effectuer des
achats.
QUESTIONS:
EXERCICES:
60
Для проведения конгрессных мероприятий,
конференций, семинаров предоставляются конференц-залы
Международного выставочного центра «Крокус Экспо».
Первый павильон выставочного центра располагает
четырьмя конференц-залами, вместимость которых можно
изменять благодаря их техническим возможностям и
площади которых варьируются от 286 до 599 кв.м.
Объединенные залы способны принять до 1 000 человек. Во
втором павильоне «Крокус Экспо» расположены 9
конференц-залов: семь на первом уровне и два на втором. В
залах второго уровня осуществлено амфитеаторное
расположение мест. Площади конференц-залов второго
павильона варьируются от 54 до 723 кв.м.
По желанию участников конгрессных мероприятий
выставочный центр предоставит все им необходимое:
лекционное и презентационное оборудование, конференц-
системы, системы синхронного перевода, мониторы и
многое другое. «Крокус Экспо» обладает отлично развитой
инфраструктурой: в павильонах выставочного центра
расположены отделения банков, сервис-центры, кафе и
рестораны, пункт заказа такси, гардероб, таможенный пост.
Напротив находится автопарковка на 20 000 машин.
61
4) Comment peut-on nommer les personnes qui pratiquent les
activités suivantes?
63
QUELQUES REGLES ET EXERCICES
GRAMMATICAUX
L’emploi de l’article
Villes
64
Les sites naturels: littoraux, montagnes, lacs, îles
EXERCICES:
65
Brésil, Algérie, Belgique, Côte d’Ivoire, Sénegal, Luxembourg.
7) Remplacez les points par le nom des mers et des océans ci-
dessous:
L’océan Atlantique, l’océan Pacifique, l’océan Indien, la mer
Baltique, la mer Noire, la mer Morte, la mer des Caraibes, la
mer Méditerranée.
1. Les pays riverains de ............ constituent le premier bassin
récepteur de touristes au monde.
2. A quelque 600 km de la côte marocaine, Madère dresse sa
masse volcanique au milieu de ............. .
3. Le littoral de ........... connaît,en dépit de la basse température
de l’eau, un tourisme assez diversifié grâce à ses longues
plages de sable qui drainent les Polonais dès les premiers
beaux jours.
4. Les Antilles qui se disposent autour de ........... , constituent
une des grandes zones du tourisme mondial.
5. Le littoral russe de .......... , au climat méditerranéen, porte
des stations balnéaires rivalisant avec celles d’Ukraine.
6. Les Seychelles constituent un archipel de 115 îles
granitiques et coralliennes situées dans ......... .
7. Depuis une vintaine d’années, grâce à l’abaissement des
tarifs des transports aériens et la multiplication des aéroports
insulaires, certains archipels de .......... , comme les îles
Hawaii et la Polynésie, se sont hissées au rang des grande
destinations touristiques.
8. Israël est le siège de flux touristiques intenses. Beaucoup de
touristes sont attirés par ......... située à 400 mètres sous le
niveau de la mer, qui est riche en minéraux.
67
8) Remplacez les points par le nom des fleuves ci-dessous:
La Seine, la Volga, le Mississippi, le Dniepr, le Nil, le
Danube, le Rhin, l’Amazone.
1. ....... est le plus long fleuve d’Europe. Elle a été intégrée dans
les circuits organisés dont les principales étapes sont
Yaroslavl, Nijni Novgorod, Kazan, Kouïbychev, Saratov,
Volgograde.
2. ........ est le deuxième fleuve d’Europe qui traverse plusieurs
pays (l’Allemagne, l’Autriche, la Slovaquie, la Hongrie, la
Croatie, la Yugoslavie, la Roumanie, la Boulgarie et
l’Ukraine) et se jette dans la mer Noire.
3. Paris est construit sur ........ .
4. ......... forme la frontière naturelle de la France avec
l’Allemagne.
5. ........ est un grand axe commercial qui, au Moyen Age, faisait
partie de la célèbre voie «des Varègues aux Grecs».
6. A la fin du XIX siècle, Thomas Cook a organisé les
premières croisières en Egypte, sur ......... .
7. ......... est le principal fleuve d’Amérique du Nord.
8. Le bassin de ........... , dont la superficie représente environ
dix fois celle de la France, est recouverte à 70% par la forêt
tropicale.
69
CHAPITRE VII
Texte 1
Le tourisme en Frаnce et la crise
70
solution la plus pertinente pour bon nombre des Français (34 %).
Le camping a également le vent en poupe.
La durée des vacances ne sera en moyenne que de 15
jours... C’est pas énorme! Et, on prévoit sérieusement de freiner
les dépenses sur place. 50% des personnes interrogées le disent
haut et fort: pas d’excès, pas de dépenses imprévues, on part mais
on se serre la ceinture.
La grande majorité des Francais a l’intention de réaliser
des économies côté budget vacances en 2009. 71% des Français
annoncent un budget en baisse. 14% prévoient de dépenser plus
que l’année dernière pour réussir leurs vacances... Les autres,
c’est-à-dire la minorité, tablent sur des dépenses identiques. Ni
plus, ni moins.
Voila les solutions des francais pour optimiser leur budget
vacances et réagir face à la crise:
Aller en famille ou chez des amis;
Traquer les bonnes affaires et comparer;
Réduire le budget restauration sur place;
Partir hors saison pour fuir les prix prohibitifs;
Réduire le budget transport;
Ne pas partir trop loin.
Les Français continuent de voyager, mais réduisent la
durée de leurs séjours. Pour preuve, les séjours d’une nuit ont fait
un bond de 27% entre janvier 2008 et janvier 2009. Les touristes
devraient rogner sur les dépenses annexes: 64% économiseront
sur les achats en boutique, 50% sur la consommation dans les
bars restaurants, mais seulement 15% sur l’hébergement en
choisissant un hôtel avec moins d’étoiles et moins d’extras.
Cet annee la maison de vacances idéale est un
appartement proche de la mer pour une famille avec un budget
vacances entre 440 et 750 euros. Au niveau des hébergements de
«substitution», 20% des Français sont prêts à aller au camping
plutôt qu’à l’hôtel. Seule une part infime songe à faire un crédit
pour partir en vacances!
71
Comment la crise est-elle perçue selon l’âge des
Français?
Les plus optimistes semblent être les 20-30 ans, les 40-50
ans, et les plus de 60 ans, qui se disent moins fragilisés par la
crise, et seraient prêts à maintenir leur budget pour 2009. La
vision des 30-40 ans: cette tranche d’âge figure parmi les plus
touchées, avec une réduction forte du budget vacances,
notamment du poste «restauration». Ils pensent partir hors saison
et seront les plus à l’affût des bons plans.
Focus France
74
Texte 2
Le tourisme au Bélarus
La promotion du produit touristique bélarus pourrait
devenir une direction stratégique du marketing du pays. Selon
l’enquête britannique du portail touristique Travel Mail, la liste
Top-10 comprend La Pouchtcha de Bélovège et, en 2009 même,
le Bélarus est reconnu comme la destination la plus favorable
pour les arrivées. La Bibliothèque nationale bélarusse est aussi
inclue dans la liste des 50 constructions architecturales
originales.
Mais le patrimoine bélarus est beaucoup plus riche. Sur le
plan touristique, le Bélarus dispose de quelques atouts parmi
lesquels on peut citer:
- La proximité avec l’Europe occidentale, les pays scandinaves,
qui forment un marché touristique à haut potentiel;
- le voisinage avec les pays Baltes, la Russie et la Pologne qui
est une ressource importante pour le développement du
tourisme frontalier;
- une histoire et une culture anciennes – plus de 15 000 objets
d’importance historique, culturelle et architecturale;
- des sites et des espèces naturels conservés – des massifs
forestiers, des plans d’eau, des sources abondantes permettant
le développement de cures thermales, une biodiversité
importante.
Mais l’explosion touristique est impossible sans la
construction et le développement de structures hôtelières, de
stations de cures thermales, d’établissements de balnéothérapies,
de musées, de mise en valeur des objets d’art à travers des
expositions, de dynamisation de la culture physique grâce à des
salles de sport, à des parcours sportifs en plein air…
Au début des années 90, on n’exploitait que 5% des objets
historiques. En 2002, il n’y avait pas de publicités sur le produit
touristique bélarus à l’étranger. 70 à 80% des équipements
75
touristiques étaient vétustes et obsolètes, le niveau des
prestations de services dans l’hôtellerie était très bas. Le nombre
de cures thermales et le nombre de structures d’hébergement des
touristes étaient très faible. Nous manquions de législation
régissant les rapports entre les touristes, les agences touristiques
et le gouvernement.
Au cours des dernières années on a constaté des changements
considérables dans l’infrastructure touristique:
Le nombre d’hôtels, de sanatoriums et de maisons de repos
confortables a augmenté.
Aujourd’hui on compte 321 hôtels sur 24 000 sites
touristiques.
La plupart des hôtels sont publics (67, 3%), un tiers sont
privés (31,4%), les (1,3%) restants sont étrangers. En 2008,
le taux d’occupation des hôtels a atteint 52%.
Entre l’année 2000 et l’année 2008 le nombre de touristes a
doublé. Ce sont des voyageurs allemands, israéliens,
lituaniens et lettons qui s’y arrêtent. Les Russes comptent
environ pour 70% de cette masse touristique. La nature
bélarusse, l’atmosphère paisible du pays, aussi bien que la
qualité des produits bélarus, les prix accessibles, les
infrastructures et les équipements médicaux modernisés et,
enfin, un bon service attirent la clientèle touristique.
Un riche potentiel naturel se concentre sur le territoire : il est
composé de réserves multiples et de 4 parcs nationaux dont
la surface totale est égale à 696 000 ha ( soit 3,4% du
territoire du pays). A partir de l’an 2000, le nombre de
visiteurs de ces zones touristiques a quadruplé, les arrivées
des étrangers sont devenues 24 fois plus nombreuses.
On sait utiliser efficacement les infrastructures pour
l’organisation du tourisme de chasse dont le revenu total
augmente annuellement, et en 2008, par exemple, il a atteint
plus de 2000 mlrds de roubles.
76
Mais il y a des facteurs qui freinent l’essor du tourisme au
Bélarus:
Il y a peu d’hôtels touristiques de luxe: de 2, 3 étoiles - au
confort moderne et aux services «tout compris» et peu
d’hôtels de grand luxe: de 4, 5 étoiles pour le tourisme
d’affaires;
Les aires de stationnements près des autoroutes n’est pas
assez développées;
Le rapport qualité-prix du produit touristique n’existe presque
pas;
Le manque d’informations et de publicités est à déplorer;
La difficulté pour les touristes étrangers d’obtenir des visas et
leurs prix élevés reste un problème;
Le manque de législation réglementant le statut des territoires
touristiques et de divertissements;
Le manque de conditions favorables pour les investissements;
Le manque d’expérience dans le domaine touristique;
Le personnel est peu qualifié.
Texte supplémentaire:
Texte 1
Les perspectives du tourisme bélarus
Compte tenu des préférences de la clientèle touristique
qui fait la conjoncture du marché, ainsi que des facteurs et des
conditions favorables, on pourrait élaborer un produit touristique
national diversifié et compétitif qui comprendrait des prestations
touristiques de toutes sortes pour attirer des étrangers : le
tourisme culturel, le tourisme sanitaire, le tourisme ethnique, le
tourisme de chasse, le tourisme sportif, le tourisme transitaire, le
77
tourisme d’affaires, le tourisme religieux (le pèlerinage) et le
tourisme vert. Par exemple:
- Le développement du tourisme vert appuyé sur ses
besoins cognitifs et psychoémotionnels doit cibler, en général, un
touriste étranger. On peut lui proposer des randonnées pédestres,
de faire du vélo, du ski, du canoë-kayak. La découverte de la
faune et de la flore des marais et du pays en général lors
d’excursions aux cours desquelles ils pourront réaliser des photos
d’animaux et d’oiseaux rares, la visite des parcs nationaux et des
musées d’histoire naturelle seraient également des activités
intéressantes.
- Le réseau hydrographique (les canaux Augoustovsky,
Dneprovsko-Bougsky, Oguynsky et le bassin de Bérésina)
permet de développer le tourisme nautique.
Les axes touristiques à développer sont: le tourisme
scientifique (séminaires, conférences), le tourisme culturel
(apprentissage de la langue), le tourisme évènementiel (festivals),
le tourisme médical (le but étant de présenter des soins dentaires
à prix accessibles). Le processus du développement du tourisme
au Bélarus doit être envisagé à long terme. Il exige une
élaboration fondamentale de programmes de divertissements et
de forfaits; la mise en œuvre de prestations touristiques de
qualité, le développement d’un matériel de hautes technologies,
d’une infrastructure moderne d’hôtellerie et de stations
thermales. Nous aurions besoin d’un produit touristique national
compétitif, d’une stratégie de marketing, d’un système de gestion
touristique et, enfin, d’un système législatif afin de perfectionner
notre offre de services.
Globalement, le tourisme est une source de recettes
nationales et un facteur efficace de l’essort économique.
78
Texte 2
La dynamique et les problèmes
du tourisme bélarus
79
Faites la traduction en français:
Texte 3
Bélarus
80
Беларусь – одно из экономически развитых
государств Восточной Европы. Минский тракторный завод
входит в восьмерку крупнейших мировых производителей
тракторов, Белорусскому автомобильному заводу
принадлежит около 30 % мирового рынка карьерных
самосвалов. Далеко за пределами республики известны
телевизоры марок «Горизонт» и «Витязь», холодильники
марки «Атлант», трамваи и троллейбусы «Белкоммунмаша».
Важной экспортной позицией является производство
удобрений, молока, мяса, мебели.
Беларусь – один из мировых лидеров в создании
благоприятных условий для ведения бизнеса, привлечения
иностранных инвестиций. По данным Всемирного банка
Республика Беларусь находится в числе ведущих
реформаторов по созданию благоприятного делового
климата. На территории Республики создано 6 свободных
экономических зон. С 2005 года действует Парк высоких
технологий. Сегодня потребителями белорусского
программного обеспечения, созданного резидентами Парка,
являются известные мировые корпорации, такие как Пежо,
Мицубиси, Всемирный банк, Газпром, Рейтер, Лондонская
фондовая биржа, Кока-кола.
Беларусь обладает развитой инфраструктурой и
устойчивым ростом количества грузоперевозок. Транзитные
перевозки через Беларусь занимают прочные позиции на
европейском рынке транспортных услуг. До 2015 года в
Беларуси будет построено еще около 50 логистических
центров регионального значения. Беларусь является членом
Таможенного союза вместе с Россией и Казахстаном,
открывая доступ для иностранного бизнеса на рынок со 170-
миллионным населением.
Беларусь сочетает в себе технический прогресс и
древние традиции, религиозные и народные обычаи,
дыхание урбанизации и нетронутую человеком природу.
81
CHAPITRE VIII
Les impacts du tourisme
Lisez et analysez les textes sur l’enjeu touristique et les
impacts du tourisme en vous servant du vocabulaire.
Faites les devoirs sur les textes et les exercices sur le
vocabulaire.
Relevez des mots-clés et retenez-les.
Exposez le contenu de chaque texte.
Faites le compte rendu des textes.
Texte 1
L’enjeu touristique
82
L’industrie touristique dotée des outils de gestion de
services les plus modernes réussit donc sans trop de peine à
répondre aux clientèles de façon quasi satisfaisante. Mais elle
doit déja déployer plus de moyen et disposer de plus de
competence pour servire adéquatement certaines clientèles plus
expérimentées. Par contre, jusqu’à ce jour, elle se préoccupe des
impactes négatifs: la destruction de l’environnement, la
pollution, la commercialisation de la culture, la surcharge des
sites, la perturbation des paysages, etc.
Texte 2
Les impacts du tourisme
83
La spéculation: dans les sites renommés, c’est la valse
des étiquettes dès l’arrivées des touristes; le prix du steak frites
ou des langoustes augmente. Les terrains constructibles, les
produits locaux deviennent vite hors de portée des résidents.
L’acculturation et le mimétisme: la culture locale est
détournée à des fins marchandes. La culture internationale
s’impose au détriment de la réalité locale. L’imitation du touriste
est forte (alcool, cigarettes, tenue vestimentaire, comportement).
Cela peut affecter les moeurs locales. On assiste à un
bouleversement des activités traditionnelles. La production
d’outils est détournée au profit de l’artisanat.
Le phénomène de domination: dans les pays peu
développés, les emplois créés par le tourisme ne sont pas toujours
à la portée des travailleurs locaux qui n’accèdent pas facilement
aux postes élevés; les cadres sont souvent internationaux.
84
1. l’Etat parçoit des taxes (aéroportuaires, TVA, visas,
passeports ... );
2. les collectivités locales également: taxes de séjour, droits
divers (pêche, chasse .....) crées;
3. la population locale profite des infrastructures créées pour
les touristes: équipements sportifs, routes, parkings ...
Le tourisme constitue un facteur d’enrichissement
collectif et individuel. Il permet l’aménagement du territoire, la
diversification de l’activité économique, les échanges entre les
peuples. Il exporte les cultures, développe la liberté des
individus.
QUESTIONS:
EXERCICES:
2) Traduisez en français:
удовлетворять потребности и желания клиентовь отвечать
ожиданиям клиентовь обслуживать клиентуру.
5) Traduisez en français:
Воздействие туризма, последствия туристской деятельности,
туристская индустрия, индустрия услуг, обслуживать
клиентов, отвечать ожиданиям туристов, окружающая среда,
загрязнение окружающей среды, подъем экономики, лучшее
взаимопонимание между народами, клиентура, прибыль,
управление, управлять, предприятие, предприниматель,
инвестировать, инвестор, инвестиции, страны третьего мира.
86
LITTERATURE
87
S o mma ire
Предисловие …………………………………………………… 3
LE TOURISME
88
CHAPITRE V. L’économie du tourisme ……………………… 39
Littérature …………………………………………………… 87
89
Учебное издание
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ТУРИЗМ
В ТРЕХ ЧАСТЯХ
Ч ас ть 1
С ос т а в ит е ли
Ерашова Валентина Григорьевна, Ковалёв Дмитрий
Александрович, Крель Людмила Антоновна, Яковлева Людмила
Павловна
В авторской редакции
90