Вы находитесь на странице: 1из 4

V Festival Parole dans le monde,

Vorto en la mondo, Palavra no mundo, Parola nel Mondo,


Worte in der Welt, Rimayninchi llapan llaqtapi, Paraula in su Mundu, Cuvânt
în Lume, Parole dans le Monde, Ordet i verden, Palabra no mundo, Ñe’ê
arapýre, Paraula en el Món, Chuyma Aru, Koze nan lemond, Kelma fid-dinja,
‫( םלועב הלימ‬milá baolam), Nagmapu che dungu, Tlajtoli ipan tlaltikpaktli, ‫טרוו‬
‫( טלעו ןיא‬Vort in Velt), Palabra en el mundo, ‫ملاعلا يف ةملك‬, Dünyada kelime

19 au 24 mai 2011
Donnons une chance à la paix.

Aux poètes qui sont aussi des gens de paroles et organisateur de l'action;
aux enseignantes et enseignants dont la tâche est d'éclairer l'avenir;
aux journalistes qui ne taisent pas la vérité
aux travailleurs de la culture, ceux qui font s´épanouir les rêves,
à ceux qui depuis la promotion et le développement font la différence,
aux milliers de personnes qui luttent pour la paix et la justice sociale.

Sur le seuil du cinquième festival de la poésie en tous lieux, nous lançons un appel depuis
trente pays, depuis cinq cents villes, pour agrandir le monde depuis la poésie, cette fois-ci pour
hisser le signe de la paix , multiplier les rencontres et les beaux rêves, le travail concret de la
culture de nos peuples, pour fêter la fraternité, la création de possibilités d'intégration, sillon et
semence poétique. Toute forme horizontale et plurielle et une immense participation et liberté
d'action.

Nous avons dit que nous allions essayer d´effectuer plus de lectures poétiques que de bases et
installations militaires dans le monde, nous réaffirmons aujourd'hui la certitude qu´ avec une
patience infinie, on entre dans les villes de lumière et qu ´elles ne sont que l'expression tangible
des meilleurs rêves de l'homme.

Donnons une chance à la Paix à travers la poésie, la chanson et l'art et bien plus encore,
commençons la fête de la culture consacrée à la célébration de l'homme en harmonie avec la
nature. Nous voulons la Paix Permanente pour consacrer plus d'énergie aux solutions que la vie
réclame et qui visent à développer le potentiel de la création et le bonheur de l'homme.

Ce ne sont pas les informations de corruptions quotidiennes, de crimes, de tragédies, qui font le
monde, le monde c´est nous tous dans l´adition de nos petites expériences, les gestes du quotidien,
anonymes, les projets, les efforts et le travail, les vocations et les réunions et …encore des
réunions, même si les moyens formant le chœur de l'appétit lucratif s´efforce d'effacer les traces
de notre passage. Toute crise peut être une occasion pour un nouveau départ dans la vie. Faisons
de la vie, n´ont pas ce qui se passe ailleurs, mais ce que nous voulons en faire: une réalité dans
notre parcelle de planète, donnons un nouvelle chance à la vie sur la terre, maintenant et pour
tous, toujours ensemble.
Les formules peuvent être multiples, une seule passion: organiser dans les écoles, universités,
théâtres, cafés, restaurants, amphithéâtres, plages, parcs, places, rues, maisons, maisons de la
culture, stations de radio, studios de télévision, salles de conférence, centres commerciaux, où
l'imagination le justifie, une ou plusieurs lectures de poésie, qui, avec d'autres dans des endroits
différents, seront le V Festival de la Poésie: Word dans le monde, du 19 au 24 mai 2011, un
millier de points sur la terre. Si ces points sont plus nombreux, nous serons encore plus près de
l'endroit idéal, dans la fraternité et la joie.

Cet appel a été lancé par "Sud SUR la culture du projet international", "Journal Isla Negra" et le
"Festival International de Poésie de La Havane". Où que vous soyez vous pouvez le faire vôtre et
travailler en commun avec les institutions culturelles les plus diverses. Nous le laissons entre vos
mains avec l'espoir que chacun de nous y apportera son cœur, sa force et sa raison pour que la
poésie soit plus que des mots.

Donnons une chance à la paix en faisant s´épanouir la vie. Que tous connaissent les motifs de
notre chant! Que le monde soit nôtre! Soyons les acteurs de notre destin!

Possibilités (et impossibilités) en quelques lignes:

Word dans le monde est une unité de l'initiative et est basé sur la participation. L'idée de base est que
chacun de nous conçoive une activité poétique dans sa ville, l´ensemble de chaque acte débouchera sur le
Festival de la poésie dans le monde.

Ceux qui concevront les actes, en tout lieu, sont libres d'intégrer les variantes qu'ils jugent nécessaires:
musique, théâtre, arts visuels, théâtre de marionnettes, photographie, cinéma, danse, sciences, histoire, etc

La publicité doit porter le titre:

V Festival Internacional Palabra en Mundo,


Vorto en la mondo, Palavra no mundo, Parola nel Mondo,
Worte in der Welt, Rimayninchi llapan llaqtapi, Paraula in su Mundu, Cuvânt în Lume, Parole dans le Monde,
Ordet i verden, Palabra no mundo, Ñe’ê arapýre, Paraula en el Món, Chuyma Aru, Koze nan lemond, Kelma
fid-dinja, ‫( םלועב הלימ‬milá baolam), Nagmapu che dungu, Tlajtoli ipan tlaltikpaktli, ‫( טלעו ןיא טרוו‬Vort in Velt),
Palabra en el mundo, ‫ملاعلا يف ةملك‬, Dünyada kelime
19 au 24 mai 2011

Donnons une chance à la Paix

et il faudra ajouter le nom de l'institution, groupe, etc, qui s'est réuni au niveau local lors de chaque
réunion.

Promotion:
Tous les organisateurs assumeront la tâche de promouvoir les contacts entre le Festival, l'idée d'atteindre la
plus grande participation du public et d'élargir le festival à d'autres villes et pays.
La poésie dans les écoles:
Conférences de poètes dans les écoles, les enseignants eux-mêmes parlent de poésie, les élèves écrivent
des poèmes; choisissent des poésies et les illustrent. Les illustrations peuvent être exposées dans l'école
ou échangées avec d'autres et même affichées sur les fenêtres de la ville commerciale. Activités ludiques
sur la poésie. Interaction de la poésie avec la sculpture-peinture-musique-théâtre-cirque-marionnettes, etc.

Université:
Organisation de conférences, de séminaires, à propos des aspects de la poésie, le travail de l'auteur ,
générations, etc. Hommages aux poètes locaux, débats sur le rôle de la poésie d'aujourd'hui.
Autres activités.
Réalisations de récital, festival de poésie illustrée et / ou poésie visuelle. Les secrétariats ou organes de
participation avec la communauté manifestent déjà l'élan nécessaire pour réaliser ces propositions, dans
l'esprit de l'intégration: la communauté universitaire - la société.

Le chant et la poésie:
Nous invitons les musiciens, auteurs-compositeurs, groupes musicaux, à programmer un concert avec la
participation d'un ou plusieurs poètes. Partager la scène, la musique afin de créer des poèmes ou de
nouvelles variantes. L'essentiel est que la musique et le chant se serrent la main pour s´exprimer
poétiquement.

Radio:
Au cours de la programmation du Festival de la poésie diffusion de programmes ou microprogrammes
poétiques avec poètes invités, interviews, lecture, retransmission de ces rencontres poétiques dans le
monde. Soutien des stations de radio pour les activités de la ville.

Télévision:
Production de programmes ou d'une série d'entretiens avec des auteurs locaux, ou même espaces de
lecture dans le studio ou en extérieur. Audio musicalisé également.. Etc.

Journaux et magazines:
Les journaux peuvent publier une page ou un supplément de poésie. Les magazines peuvent participer
avec un numéro spécial consacré à la poésie.

Bibliothèques:
Organiser des hommages à des poètes et des lectures de poésie. Expansion de cette semaine, en particulier
avec l'héritage poétique de la Bibliothèque, des invitations à des conférences avec des auteurs e de la
communauté. Structurer des campagnes visant à accroître la richesse des livres de poésie.

Les jardins botaniques, les campus universitaires, les parcs,


Organiser une lecture et planter un arbre en l'honneur de la poésie ou un ou plusieurs poètes, avec l'idée
symbolique de la création, au fil du temps, d´un "bouquet de poésie» ou «forêt de la parole poétique dans le
monde", etc .

Communes:
De nombreuses municipalités ont annoncé l'activité de la ville dans le cadre de la Parole dans le monde
d'intérêt communal. Cet intérêt des autorités culturelles de la municipalité a grandement aidé les
organisateurs locaux.
Pour être déclaré d´intérêt une simple procédure est suffisante . Les municipalités qui l'ont fait ont été
largement récompensées avec le succès de chaque acte qui a eu diverses répercutions, et pas seulement
locales.
Les municipalités à travers leur gestion culturelle peuvent effectuer avec beaucoup de succès d´autres
activités connexes à la poésie.
Autres actions:
Différents groupes culturels ou poétiques ont mené la culture dans les rues, les stations de métro, centres
commerciaux, les prisons, les hôpitaux, les parcs et les musées. Des parcours ont été cartographiés dans les
parcs et les forêts baptisant les arbres avec des noms de poètes. Le parcours finit en plantant un arbre et
une petite lecture ou acte artistique. Plusieurs groupes de personnes répartis dans les rues élaboreront
des pancartes avec poésie illustrée qui seront affichées sur les vitrines, panneaux, murs, véhicules,
transports publics de voyageurs.
L'imagination est inépuisable

Engagements:
Chaque organisateur recevra par mail l'affiche promotionnelle qui será être imprimée et distribuée, et -
de la même manière - un certificat de participation pour le public.

Pays:
Ville:
exacte:
jour et heure:
Organisateurs:
Participation des poètes:
Coordinnateur de Word dans le monde et contact mail:
Prise en charge:

Pour les programmes de radio et de télévision ajouter:


Station / programme / drivers, si vous diffusez sur le Web, le lien.

Pour les écoles:


Les niveaux concernés, les enseignants et autres données institutionnelles opportunes.

Chaque organisateur doit faire le rapport des progrès et des résultats.

Rien ne peut faire taire le chant, quand il n'y a que de justes raisons!
dans la poésie !

Une accolade chaleureuse

Tito Alvarado (président d'honneur Proyecto Cultural Sur) pcsur@aei.ca


Gabriel Impaglione (directeur Magazine Isla Negra) poesia@argentina.com
Alex Pausides (président Festival International de Poésie de La Havane) proyectosurcuba@uneac.co.cu
Caroline Orozco (chef de blog officiel du festival) pcsur-nc@colombia.com

blogueur: http://palabraenelmundo.blogspot.com/
l'espace: http://festivalpalabraenelmundo.spaces.live.com

-Membre du Festival Rouge Amériques Festival international de poésie-

Vorto en la mondo (esperanto), Palavra no mundo (portugués), Parola nel Mondo (italiano), Worte in der Welt (alemán), Rimayninchi llapan llaqtapi
(quechua), Paraula in su Mundu (sardo), Cuvânt în Lume (rumano), Parole dans le Monde (francés), Ordet i verden (danés), Word in the world
(inglés), Palabra no mundo (gallego). Ñe’ê arapýre (guaraní), Paraula en el Món (catalán), Chuyma Aru (aymara), Koze nan lemond (creole),
Kelma fid-dinja (maltés), Milim ba ólam (hebreo), Nagmapu che dungu (mapuche), Tlajtoli ipan tlaltikpaktli (nahuatl), ‫( טלעו ןיא טרוו‬Vort in Velt)
(yidish), Palabra en el mundo (español), ‫( ملاعلا يف ةملك‬árabe), Dünyada kelime (turco)

Вам также может понравиться