Вы находитесь на странице: 1из 5

УРОК 85

НОВЫЕ СЛОВА, -İ İSTEMEK (ПРОДОЛЖЕНИЕ)


SÜRMEK, YILLAR, -İ SÖYLEMEK, -E YARDIM ETMEK
Sürmek (zaman almak) продолжаться, занимать
(о времени) evden okula yirmi dakika sürer
Biriktirmek экономить para(yı) biriktiremedik
Gözlük очки gözlüksüz göremez
İzin разрешение sinemaya gitmek için izin aldın mı?
İzin vermek разрешать izin vermek istemedi
Haber новость gazetedeki haberi okudun mu?
İmzalamak подписывать начальник подписал письмо?
Kafes клетка (для животных) kuş için bir kafes alacak
Gerekli необходимый bu işçi fabrika için gereklidir
Gereksiz ненужный bu bilgisayar ofis için gereksizdir

-İ İSTEMEK (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
В прошлом уроке мы начали, а в этом закончим изучение конструкции –i istemek.
Onlar
С местоимением onlar к корню глагола прибавляются суффиксы –malarını, -melerini
Yap yapmalarını
Sat satmalarını
Yaz yazmalarını
Temizle temizlemelerini
Öğret öğretmelerini

Oraya gelmelerini istedi он захотел, чтобы они пришли туда


Durakta beklemelerini isteyecek она захочет, чтобы они ждали на остановке
Erken kalkmalarını isteyecek он попросит, чтобы они встали рано
Bu otobüse binmelerini istedi она хотела, чтобы они сели в этот автобус
Kapıyı kapatmalarını istedik мы хотели, чтобы они закрыли дверь
Parayı biriktirmelerini istedi он попросил, чтобы они сэкономили деньги
Bizim için bir şey almalarını istemeyiz мы не хотим, чтобы они что-то покупали для нас

Haberi okumalarını istemedik мы не хотели, чтобы они прочли новость


Sözcükleri tekrarlamanı istedi он захотел, чтобы ты повторил слова
Onunla konuşmanızı istedi она просила, чтобы вы с ней поговорили
Soruları yanıtlamalarını istedik мы просили, чтобы они ответили на вопросы
Faturayı ödemeni istedi он просил, чтобы ты оплатил счет
Doktor hastaya dokunmamı istemedi доктор не хотел, чтобы я трогала больного
Onu bize vermelerini istemedik мы не хотели, чтобы они дали это нам

SÜRMEK
Глагол sürmek имеет несколько значений. В этом уроке мы рассмотрим его в значении –
занимать время.
Fabrikaya kadar ne kadar sürer? Сколько времени (займет) до фабрики?
Antalya’dan İstanbul’a ne kadar sürer?
Сколько времени (занимает) от Анталии до Стамбула?
Evden hastaneye bir saat sürer от дома до больницы занимает час времени
İstanbul’dan Giresun’a on beş saat sürer от Стамбула до Гиресуна пятнадцать часов
YILLAR
В турецком языке годы читаются так же, как и обычные числа (то есть как и в русском языке,
в отличие от английского)
1975 bin dokuz yüz yetmiş beş
1617 bin altı yüz on yedi
1960 bin dokuz yüz altmış
1996 bin dokuz yüz doksan altı
1997 bin dokuz yüz doksan yedi
При употреблении в предложениях используются различные суффиксы:
1995 yılında в 1995 году
1970 yılında в 1970 году
1958 yılında в 1958 году
1950 yılında в 1950 году
А можно то же самое сказать и написать коротко:
1995’te в 1995 (году)
1970’te в 1970 (году)
1910’da в 1910 (году)
1994’te в 1994 (году)

bin dokuz yüz altmış yılında doğdum я родился в 1960 году


kızım bin dokuz yüz doksan yedide doğdu моя дочь родилась в 1997 году
bin dokuz yüz kırk beşte İstanbul’da değildiniz вы не были в Стамбуле в 1945 году
iki bin beş bizim için iyi bir yıl olacak 2005 год будет для нас хорошим годом

-İ SÖYLEMEK
Эта конструкция подчинена тем же особенностям, что и конструкция –i istemek
Annem odayı temizlememi söyledi моя мама сказала, чтобы я убрал в комнате
Bu soruları yapmamı söylediler они сказали, чтобы я решила эти вопросы
Para biriktirmemi söylediniz вы сказали, чтобы я собрал (сэкономил) деньги
Bu mektubu imzalamamı söylemedi он не говорил мне подписать это письмо
Elbiseyi dikmeni söyledi она сказала, чтобы я сшила платье
O teklifi kabul etmemi söyledi mi? она сказала, чтобы я принял это предложение?

Annem odayı temizlemeni söyledi твоя мама сказала, чтобы ты убрала комнату
Bu sandalyede oturmanı söylediler они сказали, чтобы ты сидел на этом стуле
O cümleleri çevirmeni söyleyeceğiz мы скажем, чтобы ты перевел эти предложения
Bize olayı anlatmanı söyledi он сказал тебе рассказать нам о событии
Baban o kızla evlenmeni söyler твой отец говорит, чтобы ты женился на той девушке
Parayı harcamanı söyledi mi? он сказал тебе потратить эти деньги?

Kapıyı kapatmasını söyledi он сказал ей закрыть дверь


O cümleleri çevirmesini söyledik мы сказали ему перевести эти предложения
Oğluna erken yatmasını söyledi она сказала своему сыну пойти спать рано
Babasına bir oyuncak almasını söyledi он сказал своему отцу купить игрушку
Şu adamı izlemesini söylemediniz вы не говорили ей следить за этим мужчиной

Olayı anlatmamızı söyledi она сказала нам рассказать о событии


Parayı harcamamızı söylemediniz вы не сказали, чтобы мы потратили деньги
Bu odada beklememizi söyledi он сказал нам ждать в этой комнате
Arabayı satmamızı söyleyebilirler они могут сказать, чтобы мы продали машину
O trene binmemizi söyledin ты сказал, чтобы мы сели в этот поезд
Erken kalkmanızı söyledim я сказала, чтобы вы рано встали
O mektubu imzalamanızı söyleyebilir он может сказать, чтобы вы подписали это письмо
Bu otelde kalmanızı söyleyecek он скажет, чтобы вы оставались в этом отеле

Bizi evde beklemelerini söyledik мы сказали, чтобы они ждали нас дома
Beni eve götürmelerini söyledim я сказал, чтобы они взяли меня домой
Evi göstermelerini söylemedin ты не говорил, чтобы они показали дом

-E/А YARDIM ETMEK


Рассмотрим еще одну конструкцию. При употреблении этой конструкции в суффиксах
глаголов также наблюдаются определенные изменения.
Рассмотрим на примерах:
Ben
Git gitmeme
Al almama
Sat satmama

Otobüse binmeme yardım etti он помог мне сесть на автобус


Kaçmama yardım edecek он поможет мне сбежать
Evi satmama yardım ettiler они помогли мне продать дом
Parayı bulmama yardım et помоги мне найти деньги
Evi temizlememe yardım ediyor она помогает мне убрать дом

Sen
Git gitmene
Al almana
Sat satmana

Yemek pişirmene yardım edecek она поможет тебе приготовить еду


Soruları yanıtlamana yardım etti mi? он помог тебе ответить на вопросы?
Hırsızı yakalamana yardım edeceğim я помогу тебе поймать вора
Odayı temizlemene yardım etmedi она не помогла тебе убрать в комнате
Bavulları taşımana yardım ettiler они помогли тебе отнести чемоданы

O
Git gitmesine
Al almasına
Sat satmasına

Oraya gitmesine yardım ettik мы помогли пойти ему туда


Parayı almasına yardım edemem я не могу помочь ей взять деньги
Küçük kızın yüzmesine yardım ettiler они помогли маленькой девочке плавать
Mektubu yazmasına yardım edeceğim я помогу ей написать письмо
Cümleleri çevirmesine yardım etme не помогай ей переводить предложения

Biz
Git gitmemize
Al almamıza
Sat satmamıza
Oraya gitmemize yardım ettiler они помогли нам пойти туда
Parayı bulmamıza yardım etti он помог нам найти деньги
Çantayı taşımamıza yardım edecek mi? он поможет нам отнести сумку?
Otobüse binmemize yardım etmedi она не помогла нам сесть в автобус
Oteli bulmamıza yardım etmelisin ты должна нам помочь найти отель

Siz
Git gitmenize
Al almanıza
Sat satmanıza

Oraya gitmenize yardım edecekler они помогут вам пойти туда


Oteli bulmanıza yardım etti mi? он помог вам найти отель?
Mektubu çevirmenize yardım eder она поможет вам перевести письмо
Kapıyı açmanıza yardım ettik мы помогли вам открыть дверь
Yemek pişirmenize yardım etmedi она не помогла вам приготовить еду

Onlar
Git gitmelerine
Al almalarına
Sar satmalarına

Otobüse binmelerine yardım etmedik мы не помогли им сесть на автобус


Evi bulmalarına yardım edebilir она может помочь им найти дом
Almanca öğrenmelerine yardım edeceğim я помогу им выучить немецкий
Kadın elbiseyi dikmelerine yardım etmedi женщина не помогла им сшить платье
Kız masayı hazırlamalarına yardım edecek mi? девушка поможет им подготовить стол?

ДОМАШНЯЯ РАБОТА
1. Придумайте 6 предложений с разными местоимениями, с использованием
конструкции –i istemek (глагол istemek должен быть в разном времени)

2. Придумайте 6 предложений с разными местоимениями, с использованием


конструкции –i söylemek (глагол söylemek поставьте в разные времена)

3. Придумайте 6 предложений с разными местоимениями, с использованием


конструкции –e yardım etmek (глагол yardım etmek поставьте в разные времена)

4. Напишите эти числа словами


1. 1920
2. 1875
3. 2012
4. 1507
5. запишите словами год вашего рождения, или год рождения вашего ребенка, или одного
из родителей и составьте предложение с этим числом…..фразу построить следующим
образом : Я родилась (моя мама/мой сын/моя дочь/мой папа) в ……году.

5. переведите на русский язык


1. İngilizce öğrenmemizi istediler, ama biz Türkçe öğreniyoruz
2. Faturayı imzalamanı istediği zaman kalemi masadan düştü
3. Buradan oraya yirmi dakika sürer
4. Bu kitaplar okulu için gerekli midir?
5. Gözlüksüz okuyamam
6. Sinemaya gitmek için izin aldın mı?
7. Son haber fena değildi.
8. Bizim küçük kuşumuz kafesten ayrıldı

6. переведите на турецкий язык


1. все ненужные бумаги пусть она положит сюда
2. не встретившись с ним, не подписывайте это досье
3. мы сказали ей играть в нашем саду
4. ей не хотели давать разрешение
5. я сказала, чтобы он сэкономил деньги для отпуска
6. бабушка без очков совсем не видит
7. от его дома до вокзала 10 минут
8. они захотели, чтобы медсестра помогла ему ходить

Оценка 6х3=18+5=23 балла

Вам также может понравиться