3. Великая Схизма.
Великая схизма: начало католичества и православия
В силу теологических, политических и культурных причин Восточная и Западная
христианские церкви всё больше отдалялись друг от друга, несмотря на заявленное
единство. Примеры Акакианской и Фотиевой схизм показали, что совсем скоро дело
может закончиться разрывом, окончательным и бесповоротным. Он и произошёл в 1054
году, став логичным итогом многовекового противостояния Константинополя и Рима.
В 1053 году константинопольский патриарх Михаил Керуларий через южноитальянских
епископов (в то время они подчинялись Восточной церкви) обратился к своим западным
коллегам и Папе Римскому Льву IX с резкой критикой проведения многих церемоний —
от обряда причастия до великого поста. Более того, в Константинополе в том же году
по распоряжению патриарха были закрыты латинские церкви.
В следующем году папа направил на Восток для переговоров легатов во главе
с кардиналом Гумбертом и передал с ним встречные претензии. Но Лев IX пошёл
дальше — он обвинил Керулария в желании статьи «вселенским» патриархом (то есть
претендовать на место папы в иерархии) и, опираясь на «Дарственную Константина»,
потребовал от константинопольского патриарха подчинения. Сам глава Восточной церкви
стремился избежать контактов с папскими послами, а требование о подчинении
решительно отверг. Тогда 16 июля 1054 года (уже после смерти Льва IX) папские легаты
возложили на алтарь храма Святой Софии грамоту, в которой, помимо прочего,
говорилось: «Viedat Deus et judicet» (пусть бог увидит и рассудит).
Дополнительно:
Центральная фигура этого периода (македонского) – патриарх Фотий (820–897). При
широте познаний, свободной ориентации во множестве сфер, обилии дарований главным
критерием для Фотия стали познаваемость и рациональность; неясность для него – аналог
ереси. Он умел во всем находить общезначимое, сохранять трезвость и рассудительность.
даже в состоянии восторга, радости и потрясения2. Церковное учение и церковное
искусство для Фотия область непреложного авторитета, не допускающая кривотолков,
область благонадежности. Патриарх стоит во главе возрождаемого светского образования,
миссионерской деятельности Церкви, во главе культурного движения. Его талант
систематизатора и энциклопедиста в наибольшей степени раскрылся в выработке системы
декорации храма, осуществленной при его участии. + Время ее создания приблизительно
совпало с периодом Торжества православия. 843–865 гг. датируется «Экфразис» Фотия, в
котором описывается храм Богоматери Фарос с новой системой изображений. В основу
новой декорации, целиком ориентированной на литургию, лег своего рода «двухъярусный
символизм» (Р. Тафт). В соответствии с ним сакральное пространство храма понималось и
в контексте космической литургии, и как место буквального воспроизведения
домостроительства Господня, спасения
Преподобный Феодор Студит запечатлен в памяти Церкви не только как выдающийся
подвижник, ревностный борец, но и как один из наиболее значимых христианских
писателей. Он оставил нам в научение множество произведений. Среди них выделяют:
нравстенно-аскетические, догматико-полемические, литургико-канонические, слова,
прочие.
К первой группе принадлежат: Огласительные поучения и завещание, Великое оглашение,
О Пасхе, Письмо Платону, его (духовному) отцу, о почитании икон, Четыре главы о
подвижнической жизни и др.
Вторую группу творений составляют: 1-е опровержение иконоборцев, 2-е опровержение
иконоборцев, Против иконоборцев семь глав, Некоторые вопросы иконоборцам,
утверждающим, что Господь наш Иисус Христос неописуем по телесному образу и пр.
Третья группа: Изъяснение Божественной Литургии Преждеосвященных Даров, Устав с
Богом внутреннего устройства Студийского монастыря и др.
К четвёртой группе относятся: Слово на поклонение честнаго и животворящаго Креста
среди четыредесятницы, Похвальное слово на Успение святыя Владычицы нашея
Богородицы, Похвальное слово в честь великаго Иоанна апостола и евангелиста Христа,
Огласительное слово во святую и великую неделю Пасхи, Похвальное слово на
усекновение священной главы великаго Крестителя Христова и Предтечи, Слово на
рождение святого пророка Предтечи Крестителя, Слово на собор небесных чинов,
Огласительное надгробное слово в честь своей матери, Научение годичное Студийского
монастыря и пр.
Пятая группа: Эпиграммы, Послания, Гимны (кондаки) и др.
Л. Д. преимущественно интересовался военной историей, но в некоторых случаях
обращался и к церковной истории, напр., писал о каноничности брака Никифора Фоки с
Феофано (Leo Diac. Hist. III 8), об условиях, выдвинутых патриархом К-польским
Полиевктом для коронации Иоанна Цимисхия (Ibid. VI 4), о гибели Антиохийского
патриарха Христофора и избрании новым патриархом отшельника Феодора (Ibid. VI 6), о
ссылке патриарха Василия I Скамандрина (Ibid. X 2). В то же время Л. Д. не упомянул об
основании Вел. Лавры на Афоне, о духовной связи Никифора Фоки с прп. Афанасием
Афонским.
«История» - основной источник для исследования русско-визант. отношений во 2-й пол. X
в., походов кн. Святослава Игоревича на Балканы, чьи воинские доблести и
полководческие таланты, несмотря на языческую веру росов, Л. Д. оценивал очень высоко
(Иванов. 1981. С. 206-208). Интерес представляют этнографические описания Л. Д.
загробных верований и погребальных обрядов росов (Там же. С. 210-212). Он подробно
рассказывает о миссии патрикия Калокира к росам (в терминологии Л. Д.- к
«тавроскифам») в 967 г. с целью склонить их к походу против болгар (Leo Diac. Hist. IV 6;
V 2); о переписке Иоанна Цимисхия со Святославом, к-рая завершилась угрозами со
стороны росов осадить К-поль и битвой при Аркадиополе весной 970 г. (Ibid. VI 8-13); о
походе Иоанна Цимисхия весной 971 г. и битве за Преслав (Ibid. VIII 2-8); о битве при
Доростоле и гибели Святослава (Ibid. VIII 9 - IX 12).
Вопрос об источниках, которыми пользовался Л. Д., решался исследователями по-
разному. В предисловии к «Истории» он писал, что изложит либо то, чему сам был
свидетелем, либо то, что слышал от очевидцев (Ibid. I 1). Возможно, Л. Д. опирался на
официальные документы (письма и договоры) (Карышковский. 1953. С. 52-53), а
исторический экскурс о походе кн. Игоря на К-поль заимствовал из «Жития Василия
Нового» (Карышковский. 1960. С. 47-49). Сюзюмов (Сюзюмов. 1916) и А. П. Каждан
(Каждан. 1961) пришли к выводу, что Л. Д. и Иоанн Скилица, описавшие одни и те же
события независимо друг от друга, использовали 2 общих источника. Один из этих
источников отражал благожелательное, а другой - враждебное отношение к Никифору
Фоке и всему роду Фок. М. В. Грацианский считает, что у обоих авторов был один общий
источник, в котором приводились 2 версии событий, благожелательная и враждебная, по
отношению к роду Фок, но если Скилица приводил обе версии, то Л. Д. опускал
неблагожелательную (Грацианский. 2012).
«История» Л. Д. сохранилась в рукописи Paris. gr. 1712. F. 272-322 и в ее апографе -
Scorial. gr. Y. I. 4. F. 83v - 121v (XVI в.). В парижском списке труду Л. Д. предшествует
«Хроника» Псевдо-Симеона Логофета (F. 18v - 272), доведенная до 961 г., а после нее
помещена «Хронография» Михаила Пселла (F. 322r - 420v), в к-рой повествование
начинается с событий 976 г., т. е. с момента, когда заканчивается «История» Л. Д.
Вероятно, заказчик рукописи считал сочинение Л. Д. продолжением «Хроники» Псевдо-
Симеона, а «Хронографию» Пселла в свою очередь - продолжением труда Л. Д.
Предположительно Л. Д. был лично знаком как с Симеоном Логофетом, так и с автором
«Хроники» Псевдо-Симеона (Treadgold. 2013. P. 237). Датировка парижского списка
является предметом научной полемики. Он создан либо во 2-й пол. XII в. (Snipes. 1991. S.
141), либо в XIII в. (Crostini. 1996. P. 57). Д. Р. Райнш датировал кодекс кон. XII в. и связал
его происхождение с монастырем св. Иоанна Предтечи в Петре (Michaelis
Pselli Chronographia / Hrsg. D. R. Reinsch. Bd. 1: Einleitung und Text. B.; Boston, 2014. S.
XIX-XXI).
Критического издания «Истории», к-рое учитывало бы чтения как парижской, так и
эскуриальской рукописи, не существует. Опубликовать греч. текст планировали франц.
ученые Ф. Комбефис (1605-1679) и М. Лекьен (1661-1733), но editio princeps было
осуществлено только в 1819 г. парижским эллинистом К. Б. Газе на средства рус. канцлера
гр. Н. П. Румянцева благодаря посредничеству директора Имп. публичной б-ки А. Н.
Оленина и акад. Ф. И. Круга (Медведев. 2002). Румянцев также спонсировал подготовку 1-
го русского перевода «Истории» Д. П. Поповым в 1820 г. Издание греч. оригинала с лат.
переводом в Париже и рус. перевод в С.-Петербурге осуществлялись как части единого
проекта (Медведев. 2003). Панайотакис произвел колляцию текста «Истории» по обоим
спискам, однако подготовленное им новое критическое издание осталось
неопубликованным (исправления к изданию Газе см. в: Παναγιωτάκης. 1965. Σ. 117-121).
О других произведениях Л. Д. сведений нет. Приписанная ему речь в честь арх. Михаила,
дошедшая в рукописи Paris. gr. 1485. F. 81-84v, в действительности представляет собой
сочинение писателя Панталеона Диакона (BHG, N 1289), а атрибуция ее Л. Д. является
следствием ошибки переписчика (Παναγιωτάκης. 1965. Σ. 10).
«Дигенис Акрит»
Л
юбовники. Блюдо, на котором предположительно изображен Дигенис Акрит с женой
либо амазонкой Максимо. Греция либо Восточная Фракия. Первая половина XIII
века© Archaeological Museum of Ancient Corinth / 2015 National Gallery of Art
На что похоже: «Железная хватка» братьев Коэн и другие вестерны
Жанр: эпос
Чем знаменит: повествует о независимой жизни воина на границе между империей
и владениями арабов
Автор: неизвестен
«Дигенис Акрит» — это византийский эпос, который повествует о подвигах
и приключениях сына крещеного араба и дочери византийского генерала, происходящих
на абстрактной границе между Византийской империей и владениями арабов. Главный
герой, имя которого означает «двоеродный» или «сочетающий в себе два рода»,
последовательно сражается со зверями, умыкает для себя жену, строит резиденцию
в пограничном районе, борется с разбойниками и совершает рейды против мусульман.
Во время рейдов Дигенис совершает и победы иного рода — он вступает в любовные
связи со встреченной на дороге девушкой и с амазонкой Максимо, которую победил
в бою.(Я все понимаю, но тут явно вдохновение римской литературой, там тоже были
сомнительного рода похождения…)
Эпос о Дигенисе Акрите был создан во время византийско-арабского противостояния
VII века, однако даже после фактического окончания военного конфликта в XI веке
продолжал существовать в устной традиции. До нас дошли две основные версии текста.
Одна из них появилась в эпоху Крестовых походов, когда затронутые в эпосе проблемы
сосуществования христиан и мусульман снова стали для византийцев актуальными; о
датировке второй до сих пор идут споры.
Существовавший в рамках устной традиции эпос повлиял на литературу Византии и стал
популярен далеко за ее пределами — на Руси перевод эпоса был известен как «Девгениево
деяние» и пользовался спросом у книжников. Сюжет «Дигениса» оказался настолько
устойчив, что пережил саму Византию — песни на его основе слагали греческие народные
певцы XVII и XVIII веков. Если мы говорим о подобии массовой литературы в Византии,
то «Дигенис Акрит» играл в этой литературе значительную роль.
Михаил Псед
Кратко и не о чем:
Он принимал деятельное участие в возведении на престол императоров (его центральное
произведение «Хронография» очень автобиографично), задумывался над сложнейшими
богословскими и философскими вопросами, изучал языческие халдейские оракулы,
создавал произведения во всех мыслимых жанрах — от литературной критики
до агиографии. Ситуация интеллектуальной свободы дала толчок новому типично
византийскому изводу неоплатонизма: в звании «ипата философов» Пселла сменил
Иоанн Итал, изучавший не только Платона и Аристотеля, но и таких философов, как
Аммоний, Филопон, Порфирий и Прокл и, по крайней мере по словам его
противников, учивший о переселении душ и бессмертии идей.
Хронография:
Жанр: хроники придворной жизни
Автор: Михаил Пселл
Годы жизни: XI век
Профессия: чиновник, преподаватель, богослов
Чем знаменит: создал большое число работ по всем областям знания
«Хронография» — двенадцать прозаических портретов византийских правителей, которые
изображены со своими достоинствами и (в основном) недостатками (Прокопий
Кесарийский на минималках). В центре повествования не только и не столько судьба
империи, слабеющей под ударами тюрок и из-за внутренних склок, сколько образ самого
Михаила Пселла — персонажа, который дает советы императорам (я один хороший,
остальные злые и плохие гады). Что это были за советы, мы достаточно хорошо
знаем из других произведений Пселла — сохранились, в частности, его письма и некое
подобие учебника по истории, который Пселл использовал для воспитания будущего
императора Михаила VII Дуки. (Мы его читали с Дробышем…он знатно проехался по
дамам, они там или глупые, или смиренно глупые (то есть глазки в пол, и рот не
откроют даже на лютое непотребство) + там был какой-то занятный чел,
смахивающий на Распутина, который императора пытался убить, но не повезло, не
фортануло…его монарх простил, а Псел нет☹))
«Алексиада»
Жанр: исторический роман
Автор: Анна Комнина
Годы жизни: 1083 — ок. 1148
Профессия: принцесса, заговорщица, хозяйка литературного салона, красотка и просто
милая дама из билета по стремному экзамену
Чем знаменита: написала очень подробную историю правления своего отца, описала
Первый крестовый поход
Анна Комнина — это главная женщина византийской литературы. Ее отец,
император Алексей I Комнин (1081–1118) позаботился о том, чтобы дать всем своим
детям лучшее образование. Девушка из царской семьи знала не только основы риторики,
но и знакомилась с трудами философов. Ее мужем стал способный полководец
и талантливый писатель Никифор Вриенний, предки которого в конце XI века боролись
с отцом Анны за престол.(Я просто ору…реально лучший, блин, кандидат в качестве
супруга)))
Главное событие в жизни Анны произошло после смерти ее отца в 1118 году. При
поддержке матери она попыталась захватить трон для своего мужа Никифора Вриенния
(вот это неожиданность, вот это, блин, сюрприз!)), однако потерпела неудачу. Престол
занял ее младший брат Иоанн II Комнин. Он конфисковал большую часть имущества
Анны, включил Никифора в личную свиту (зачем…? Там что, любовный треугольник…),
а саму зачинщицу бунта поместил под домашний арест в одном из монастырей.
(ММММ…ох уж эти братско-сестринские взаимоотношения…) Там дочь Алексея
Комнина провела более тридцати лет, занимаясь литературой и философией вместе
с кружком избранных ученых. (То есть их типа тоже сослали или как, или что…)
Под домашним арестом опальная принцесса создала биографию своего отца, Алексея
I Комнина. В длинном повествовании Анна рассказала о том, как ее отец захватил власть,
отбил атаки тюрок с востока и норманнов с Запада, а также убедил воинов Первого
крестового похода принять византийскую помощь.(Ну, учитывая, как они там знатно
****, убеждать особо не пришлось) Помимо затянутых описаний войн и стычек в
«Алексиаде» можно найти описания нравов двора и портреты сильных женщин из рода
Комнинов (Кто бы, блин, сомневался, да?), которые помогли Алексею закрепиться
на престоле.
Дополнительно:
Принцесса-литератор привлекла к себе внимание западных исследователей, описав
важный для европейцев Первый крестовый поход. В Европе «Алексиаду» начали читать
в XVIII веке, тогда же французский перевод появился в России. Последнее стихотворение
русского поэта Гавриила Романовича Державина («Река времен в своем стремленьи»)
по одной из версий было вдохновлено именно «Алексиадой». Не прошли мимо нее
и византинисты — каждое поколение ученых читает «Алексиаду» заново, находя в
огромном тексте все новые и новые любопытные моменты.
Образец:
Описание Боэмунда Тарентского, врага Алексея Комнина.
«Он был такого большого роста, что почти на локоть возвышался над самыми высокими
людьми… Внимательному наблюдателю он мог показаться немного сутулым… По всему
телу кожа его была молочно-белой, но на лице белизна окрашивалась румянцем. Волосы
у него были светлые и не ниспадали, как у других варваров, на спину — его голова
не поросла буйно волосами, а была острижена до ушей. Была его борода рыжей или
другого цвета, я сказать не могу, ибо бритва прошлась по подбородку Боэмунда лучше
любой извести. Все-таки, кажется, она была рыжей. Его голубые глаза выражали волю
и достоинство. Нос и ноздри Боэмунда свободно выдыхали воздух: его ноздри
соответствовали объему груди, а широкая грудь — ноздрям. Через нос природа дала
выход его дыханию, с клокотанием вырывавшемуся из сердца. В этом муже было что-то
приятное, но оно перебивалось общим впечатлением чего-то страшного».
Анна Комнина. «Алексиада»
Святая софия
Общее:
Эпоху характеризует пафос возрождения. Это и возрождение иконы вообще, и
возрождение старинных, разрушенных иконоборцами образов. Такие акции, как
восстановление знаменитого образа Христа Халке, мозаик Хрисотриклиния в
императорском дворце, икон Богородицы в апсидах храмов, приобретают подчеркнутое
значение. Возрождение переживает и эллинистическое наследие, поколебленное в
сакральном искусстве веком варваризации. Копируются античные манускрипты, создается
свод античных авторов с иллюстрациями к ним – «Мириобиблион». Эллинизм воспринят
как живой фундамент славы Византии. Происходит окончательное возвращение к
старинным греческим традициям в области искусства: зрительный образ обретает
безусловный приоритет над словесным, он превалирует в процессе восприятия (Феодор
Студит, описывая способности души человека к восприятию, повсюду выбирает термины,
за которыми стоят зрительные понятия). Зрение вновь, как в Греции, воспринято как
парадигма духовных способностей человека, и византийцы вкладывают особый смысл в
понятия теория (видение), идея (буквально: внешний вид вещи), икона (образ).