Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
английский
Оригинальные инструкции
----
SUPDOC_SM_DMCS019-0.ORD 16.11.2010
Machine Translated by Google
R&M Materials Handling, Inc.
Оглавление
2/9 R&M Materials Handling, Inc. оставляет за собой право изменять или дополнять приведенную выше информацию без предварительного уведомления.
Machine Translated by Google
R&M Materials Handling, Inc.
1 ОПИСАНИЕ ИНВЕРТОРА
DMCS007
1. Терминал Х1
c_fcmo1b
1.1 Соединения
Все подключения выполняются к клеммной колодке X1 следующим образом:
DMCS007
№бр Имя Описание
1 ЧП Защитное заземление.
2 L1 Сеть, фаза 1. 380-480В 50/60Гц.
3 L2 Сеть, 2 фаза. 380-480В 50/60Гц.
4 L3 Сеть, 3 фаза. 380-480В 50/60Гц.
5 U Двигатель, фаза 1.
6 В Двигатель, фаза 2.
7 Вт Двигатель, фаза 3.
8 S1 Команда привода. Направление 1. 48 или 115 В 50/60 Гц
9 S2 Команда привода. Направление 2. 48 или 115 В 50/60 Гц
10 SP2/AP Скорость 2 / Команда ускорения. 48 или 115В 50/60Гц
11 НА Управляющее напряжение, нейтраль.
Резистор для стандартных режимов работы должен быть отключен, когда резистор для тяжелых условий
DMHR01F90 подключен к клеммам R+ и R .
Диапазон управляющего напряжения переменного тока/115 +/- 10 %. Если управляющее напряжение составляет 230 В переменного тока, передние резисторы (15 кОм, 2
Вывод
Температура окружающей среды от -10°С до 50 °С
3/9 R&M Materials Handling, Inc. оставляет за собой право изменять или дополнять приведенную выше информацию без предварительного уведомления.
Machine Translated by Google
R&M Materials Handling, Inc.
Высота Выходной ток должен уменьшаться на 1 % на каждые 100 м свыше 1000 м. При высоте более 3000 м необходимо
проконсультироваться с производителем.
Степень загрязнения Степень загрязнения 2 согласно NEMA ICS-1, IEC664 и UL840 IEC68-2-6
Вибрация
Шок МЭК68-2-27
Инвертор переходит в состояние готовности к работе в течение одной секунды после подачи питания. Во время работы инвертор следует заданной оператором
скорости в соответствии с установленной рампой ускорения/замедления. При смене направления тормоз все время остается открытым. Когда команда привода
отключена, инвертор замедляется до нуля в соответствии с установленной рампой и закрывает механический тормоз.
Инвертор показывает свое рабочее состояние двумя светодиодами. Красный светодиод указывает на «состояние неисправности» (движение запрещено). Зеленый
светодиод указывает на «нормальное состояние». Мигание зеленого светодиода указывает на то, что состояние неисправности было активным, но оно было устранено.
Однако нормальное вождение возможно и при мигающем зеленом светодиоде (другими словами, мигание зеленого светодиода не указывает на «состояние
предупреждения»).
Этот инвертор используется с двигателями с тормозом Compact, которые были специально разработаны для этого применения. Двигатели с тормозом Compact имеют
следующие особенности:
Компактный тормоз, открывающийся под действием магнитной силы двигателя. При снятии магнитной силы (путем отключения тока двигателя) тормоз
замыкается силой пружины.
Высокая номинальная частота (80…120 Гц)
Программирование инвертора осуществляется DIP-переключателями. Состояние каждого переключателя либо ВЫКЛ (0), либо ВКЛ (1).
Есть пять параметров, которые можно установить с помощью переключателей S1-S4.
DMSC007
S1
S2 S1 = максимальная скорость
S2 = минимальная скорость
S3 = время разгона/торможения
НА ДИП
1234
S4
4/9 R&M Materials Handling, Inc. оставляет за собой право изменять или дополнять приведенную выше информацию без предварительного уведомления.
Machine Translated by Google
R&M Materials Handling, Inc.
c_kc310a
1. Питание
2. ЭМС-фильтр KC-310-00 3.
Инвертор 4. Длина кабеля
двигателя макс. 3 м 5. 4 x 0,47 F
µ
c_kc330a
1. Питание
2. ЭМС-фильтр KC-330-00 3.
Инвертор 4. Длина кабеля
двигателя не более 25 м 5. 4 x 1 6.
µФ
Входные провода два раза через
входные ферритовые кольца
5/9 R&M Materials Handling, Inc. оставляет за собой право изменять или дополнять приведенную выше информацию без предварительного уведомления.
Machine Translated by Google
R&M Materials Handling, Inc.
c_coms2a
A. Положение кнопки B.
Скорость
c_coep2a
A. Положение кнопки B.
Скорость
0. Замедлить 1.
Поддерживать
скорость 2. Разогнаться
6/9 R&M Materials Handling, Inc. оставляет за собой право изменять или дополнять приведенную выше информацию без предварительного уведомления.
Machine Translated by Google
R&M Materials Handling, Inc.
Когда инвертор обнаруживает неисправность, он прекращает работу и начинает сигнализировать о коде неисправности, мигая светодиодами индикации (зеленым и
красным). Мигание кода продолжается до появления новой неисправности или до отключения питания. Коды неисправностей поясняются в таблице ниже.
Двигатель не запустится, если напряжение на шине постоянного тока слишком высокое (выше 745 В), это происходит, если какое-либо из линейных напряжений
превышает 480 В + 5% = 508 В. o Если линейное напряжение не может быть снижено, установите понижающий трансформатор.
7/9 R&M Materials Handling, Inc. оставляет за собой право изменять или дополнять приведенную выше информацию без предварительного уведомления.
Machine Translated by Google
R&M Materials Handling, Inc.
1) Скорости выше 100 Гц доступны только при подключении инвертора к сети 440-480 В.
Двигатель с частотой 80 Гц подключен к инвертору, и требуется максимальная скорость 62 Гц. Эта скорость находится в
5- й строке таблицы скоростей B. Соответствующая настройка для переключателей S1 находится в той же строке в
крайнем левом столбце таблицы: 0-1-0-0 (выкл-вкл-выкл-выкл). S1
Переключатель S3 Ускорение/замедление
-1 -2 -3 -4 время рампы
1 000 1,5 сек.
0 1 00 2,0 сек
0000 2,5 сек.
00 1 0 3,0 сек
000 1 3,5 сек.
1 00 1 4,0 сек
1 1 00 4,5 сек.
00 1 1 5,0 сек
1 1 1 0 5,5 сек.
1 1 0 1 6,0 сек
1 0 1 1 6,5 сек.
1 0 1 0 7,0 сек
0 1 1 1 7,5 сек.
8/9 R&M Materials Handling, Inc. оставляет за собой право изменять или дополнять приведенную выше информацию без предварительного уведомления.
Machine Translated by Google
R&M Materials Handling, Inc.
Переключатель S3 Ускорение/замедление
-1 -2 -3 -4 время
0 1 0 1 разгона 8,0 сек
S4
Тип двигателя Номинальная частота Номинальная мощность
-2 -3 -4
0 0 0 МФ06МА200 100 Гц (120 Гц) 0,3 кВт (0,37 кВт)
1 0 0 МФ06МА100 80 Гц 0,65 кВт
0 1 0 МФ06ЛА200 100 Гц (120 Гц) 0,45 кВт (0,55 кВт)
1 1 0 МФ06ЛА100 80 Гц 0,65 кВт
0 0 1 2*MF06MA200 100 Гц (120 Гц) 2*0,3 кВт (2*0,37 кВт)
1 0 1 МФ06Л-200 35 Гц 0,15 кВт
9/9 R&M Materials Handling, Inc. оставляет за собой право изменять или дополнять приведенную выше информацию без предварительного уведомления.