Вы находитесь на странице: 1из 9

Machine Translated by Google

английский

Оригинальные инструкции

РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПЕРЕДВИЖНОГО ИНВЕРТОРА

Руководство по обслуживанию для DMCS 007F

----

SUPDOC_SM_DMCS019-0.ORD 16.11.2010
Machine Translated by Google
R&M Materials Handling, Inc.

4501 Бульвар Ворот

Спрингфилд, Огайо 45502

Т.: (937) 328-5100

ФАКС: (937) 325-5319

Оглавление

1 ОПИСАНИЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ...................................................... ................................................. ... 3


1,1 Соединения ...................................................... ................................................. ............................................. 3
1,2 Технические характеристики ................................................ ................................................. ...................... 3
1.3 Нормальная работа ..................................................... ................................................. ................................... 4
1.4 Светодиоды индикации состояния (зеленый и красный) ...................................... ................................................. .......... 4
1.5 Компактные двигатели с тормозом ....................................... ................................................. ................................ 4
1.6 Программирование переключателей ....................................... ................................................. ............................. 4
1.7 Требования по электромагнитной совместимости ....................................... ................................................. ............................. 5
1.7.1 Подключение фильтра ЭМС к инвертору для перемещения тележки. ................................................. ......................... 5
1.7.2 Подключение фильтра ЭМС к инвертору для перемещения по мосту. ................................................. ................................ 5
2 ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ УПРАВЛЕНИЯ ...................................... ................................................ 6
2,1 MS2-управление (S4-1=ВЫКЛ) ...................................... ................................................. ................................ 6
2,2 EP2-управление (S4-1=ON) ...................................... ................................................. ................................ 6

3 КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ, ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ...................................... ................................................ 7


4 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПАРАМЕТРОВ ПРИЛОЖЕНИЯ ...................................................... ...................... 8
4.1 Минимальная скорость, максимальная скорость и время разгона ....................................... ............................................. 8
4.1.1 Рампа ускорения и замедления................................................... ................................................. ........ 8
4.2 Выбор типа двигателя ...................................................... ................................................. ................................ 9

2/9 R&M Materials Handling, Inc. оставляет за собой право изменять или дополнять приведенную выше информацию без предварительного уведомления.
Machine Translated by Google
R&M Materials Handling, Inc.

4501 Бульвар Ворот

Спрингфилд, Огайо 45502

Т.: (937) 328-5100

ФАКС: (937) 325-5319

1 ОПИСАНИЕ ИНВЕРТОРА

Внутри инвертора есть высокое напряжение (включая переключатели программирования).


Подождите не менее трех минут после отключения напряжения питания, прежде чем выполнять какие-либо
действия по обслуживанию.

DMCS007

1. Терминал Х1

2. Красный светодиод (неисправность)

3. Зеленый светодиод (хорошо)

4. Переключатели для программирования

c_fcmo1b

1.1 Соединения
Все подключения выполняются к клеммной колодке X1 следующим образом:

Токопроводящая шина электроснабжения крана должна иметь двойные коллекторы.

DMCS007
№бр Имя Описание
1 ЧП Защитное заземление.
2 L1 Сеть, фаза 1. 380-480В 50/60Гц.
3 L2 Сеть, 2 фаза. 380-480В 50/60Гц.
4 L3 Сеть, 3 фаза. 380-480В 50/60Гц.
5 U Двигатель, фаза 1.
6 В Двигатель, фаза 2.
7 Вт Двигатель, фаза 3.
8 S1 Команда привода. Направление 1. 48 или 115 В 50/60 Гц
9 S2 Команда привода. Направление 2. 48 или 115 В 50/60 Гц
10 SP2/AP Скорость 2 / Команда ускорения. 48 или 115В 50/60Гц
11 НА Управляющее напряжение, нейтраль.

Резистор для стандартных режимов работы должен быть отключен, когда резистор для тяжелых условий
DMHR01F90 подключен к клеммам R+ и R .

1.2 Технические характеристики


Технические данные DMCS007

Диапазон мощности 0,75 кВт

Напряжение питания 380 - 480 В переменного тока -10%/+5%

Номинальная частота питания 48 – 62 Гц


Номинальный ток 2,4 А

Цифровое управление S1, S2, DI3 Равен

Максимальное выходное напряжение напряжению питания 48 В

Диапазон управляющего напряжения переменного тока/115 +/- 10 %. Если управляющее напряжение составляет 230 В переменного тока, передние резисторы (15 кОм, 2

Вт) должны быть подключены к цифровым входам.

Вывод
Температура окружающей среды от -10°С до 50 °С

3/9 R&M Materials Handling, Inc. оставляет за собой право изменять или дополнять приведенную выше информацию без предварительного уведомления.
Machine Translated by Google
R&M Materials Handling, Inc.

4501 Бульвар Ворот

Спрингфилд, Огайо 45502

Т.: (937) 328-5100

ФАКС: (937) 325-5319

Технические данные DMCS007

Влажность 95% NC (без подтекания)


Степень защиты Преобразователь частоты + крышка (IP20)

Размеры (ШхВхГ) 133x92x60мм

Высота Выходной ток должен уменьшаться на 1 % на каждые 100 м свыше 1000 м. При высоте более 3000 м необходимо
проконсультироваться с производителем.

Степень загрязнения Степень загрязнения 2 согласно NEMA ICS-1, IEC664 и UL840 IEC68-2-6
Вибрация

Шок МЭК68-2-27

1.3 Нормальная работа

Инвертор переходит в состояние готовности к работе в течение одной секунды после подачи питания. Во время работы инвертор следует заданной оператором
скорости в соответствии с установленной рампой ускорения/замедления. При смене направления тормоз все время остается открытым. Когда команда привода
отключена, инвертор замедляется до нуля в соответствии с установленной рампой и закрывает механический тормоз.

1.4 Светодиоды индикации состояния (зеленый и красный)

Инвертор показывает свое рабочее состояние двумя светодиодами. Красный светодиод указывает на «состояние неисправности» (движение запрещено). Зеленый
светодиод указывает на «нормальное состояние». Мигание зеленого светодиода указывает на то, что состояние неисправности было активным, но оно было устранено.
Однако нормальное вождение возможно и при мигающем зеленом светодиоде (другими словами, мигание зеленого светодиода не указывает на «состояние
предупреждения»).

1.5 Компактные двигатели с тормозом

Этот инвертор используется с двигателями с тормозом Compact, которые были специально разработаны для этого применения. Двигатели с тормозом Compact имеют
следующие особенности:

Компактный тормоз, открывающийся под действием магнитной силы двигателя. При снятии магнитной силы (путем отключения тока двигателя) тормоз
замыкается силой пружины.
Высокая номинальная частота (80…120 Гц)

1.6 Переключатели для программирования

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!! Внутри инвертора есть высокое напряжение (включая переключатели


программирования). Подождите не менее трех минут после отключения напряжения питания, прежде
чем выполнять какие-либо действия по обслуживанию.

Программирование инвертора осуществляется DIP-переключателями. Состояние каждого переключателя либо ВЫКЛ (0), либо ВКЛ (1).
Есть пять параметров, которые можно установить с помощью переключателей S1-S4.

DMSC007

S1

S2 S1 = максимальная скорость

S2 = минимальная скорость
S3 = время разгона/торможения

S3 S4 = режим управления и тип двигателя

НА ДИП

1234
S4

4/9 R&M Materials Handling, Inc. оставляет за собой право изменять или дополнять приведенную выше информацию без предварительного уведомления.
Machine Translated by Google
R&M Materials Handling, Inc.

4501 Бульвар Ворот

Спрингфилд, Огайо 45502

Т.: (937) 328-5100

ФАКС: (937) 325-5319

1.7 Требования ЭМС


Устройство соответствует требованиям EN61800-3:2004 (IEC61800-3) для второй среды, категория C3, если
применяется специальный внешний фильтр ЭМС.

1.7.1 Подключение фильтра ЭМС к инвертору для перемещения тележки.


DMCS007

c_kc310a

1. Питание
2. ЭМС-фильтр KC-310-00 3.
Инвертор 4. Длина кабеля
двигателя макс. 3 м 5. 4 x 0,47 F
µ

Конденсаторы должны располагаться как можно ближе к инвертору.

1.7.2 Подключение фильтра ЭМС к инвертору для перемещения по мосту.


DMCS007

c_kc330a

1. Питание
2. ЭМС-фильтр KC-330-00 3.
Инвертор 4. Длина кабеля
двигателя не более 25 м 5. 4 x 1 6.
µФ
Входные провода два раза через
входные ферритовые кольца

Конденсаторы должны располагаться как можно ближе к инвертору.

5/9 R&M Materials Handling, Inc. оставляет за собой право изменять или дополнять приведенную выше информацию без предварительного уведомления.
Machine Translated by Google
R&M Materials Handling, Inc.

4501 Бульвар Ворот

Спрингфилд, Огайо 45502

Т.: (937) 328-5100

ФАКС: (937) 325-5319

2 ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ УПРАВЛЕНИЯ

2.1 Управление MS2 (S4-1=ВЫКЛ.)

c_coms2a

A. Положение кнопки B.
Скорость

S1 означает «двигаться вперед на минимальной скорости».


S2 означает «минимальная скорость движения задним ходом».
SP2 означает «максимальная скорость».
Когда S1 и S2 или не активны, инвертор замедляется до нуля.

2.2 EP2-управление (S4-1=ON)

c_coep2a

A. Положение кнопки B.
Скорость
0. Замедлить 1.
Поддерживать
скорость 2. Разогнаться

S1 означает «двигаться вперед».


S2 означает «обратный ход».
АР означает «ускорение».

При запуске S1 и S2 означают «разгон до минимальной скорости».


Когда S1 и S2 не активны, инвертор замедляется до нуля.

Во время бега S1 и S2 означают «удержание скорости».


На максимальной скорости AP означает «держать скорость».

6/9 R&M Materials Handling, Inc. оставляет за собой право изменять или дополнять приведенную выше информацию без предварительного уведомления.
Machine Translated by Google
R&M Materials Handling, Inc.

4501 Бульвар Ворот

Спрингфилд, Огайо 45502

Т.: (937) 328-5100

ФАКС: (937) 325-5319

3 КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ, УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Внутри инвертора есть высокое напряжение (включая переключатели программирования).


Подождите не менее трех минут после отключения напряжения питания, прежде чем выполнять какие-либо действия по
обслуживанию.

Когда инвертор обнаруживает неисправность, он прекращает работу и начинает сигнализировать о коде неисправности, мигая светодиодами индикации (зеленым и
красным). Мигание кода продолжается до появления новой неисправности или до отключения питания. Коды неисправностей поясняются в таблице ниже.

Код неисправности, цвет Вина. Возможная причина. Проверки.


DMCS007

Перенапряжение. Слишком высокое напряжение сети или


слишком короткое время рампы. Проверьте напряжение всех фаз
ЗЕЛЕНЫЙ питания на клемме X1. Если они в порядке, то установите более
длинную рампу с помощью переключателя S3.

Контроль останова/перегрузки по току. Тормоз не открывается


должным образом или на трассе есть препятствие. Убедитесь
ЗЕЛЕНЫЙ
также, что положение переключателя S4 соответствует
поставляемому двигателю (двигателям).

Контроль рампы замедления. Темп замедления не соблюден.


Если неисправность возникает снова, установите большее время
ЗЕЛЕНЫЙ разгона с помощью переключателя S3. Проверьте также
напряжение всех фаз питания на клемме X1.

Перегрев инвертора. Ток двигателя слишком высок (проблема с


подшипником, препятствие на пути, тормоз не срабатывает
ЗЕЛЕНЫЙ
должным образом...) или слишком высокая температура
окружающей среды.

Пониженное напряжение. Проверьте напряжение всех фаз


ЗЕЛЕНЫЙ
питания на клемме Х1.

Короткое замыкание. Выключите питание. Проверьте изоляцию


КРАСНЫЙ кабелей двигателя и обмоток двигателя.

Ошибка микропроцессора. Выключите питание на 10 секунд.


КРАСНЫЙ
Затем включите инвертор.

Последняя активная неисправность всегда удаляется из памяти при отключении питания.

Если преобразователь не находится в состоянии неисправности, но движение невозможно:

Двигатель не запустится, если напряжение на шине постоянного тока слишком высокое (выше 745 В), это происходит, если какое-либо из линейных напряжений
превышает 480 В + 5% = 508 В. o Если линейное напряжение не может быть снижено, установите понижающий трансформатор.

Проверьте фазы напряжения питания на клемме X1.


Проверьте управляющие сигналы на клемме X1.
Проверьте правильность уровня управляющего напряжения. Паспортная табличка находится на левой стороне инвертора.
Проверьте все параметры, особенно параметры двигателя (переключатель S4).
Убедитесь, что двигатель(и) соответствует выбранным параметрам двигателя.
Убедитесь, что микропроцессор начинает работать. Оба индикаторных светодиода (зеленый и красный) мигают один раз при включении инвертора. После одной
секунды инициализации должен гореть только зеленый светодиод.
Убедитесь, что тормоз правильно открывается и закрывается. При необходимости проверьте воздушный зазор тормоза.

7/9 R&M Materials Handling, Inc. оставляет за собой право изменять или дополнять приведенную выше информацию без предварительного уведомления.
Machine Translated by Google
R&M Materials Handling, Inc.

4501 Бульвар Ворот

Спрингфилд, Огайо 45502

Т.: (937) 328-5100

ФАКС: (937) 325-5319

4 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПАРАМЕТРОВ ПРИЛОЖЕНИЯ

4.1 Минимальная скорость, максимальная скорость и время разгона


Диапазоны регулировки максимальной и минимальной скорости зависят от выбранного типа двигателя (т.е. номинальной частоты
двигателя). Скорости в таблице скоростей A используются для двигателей 100/120 Гц, а скорости в таблице скоростей B — для
двигателей 80 Гц и в таблице скоростей D — для двигателей 35 Гц. Максимальная скорость, минимальная скорость и время разгона
устанавливаются следующим образом:

Выключатель ТАБЛИЦА СКОРОСТЕЙ А ТАБЛИЦА СКОРОСТИ B ТАБЛИЦА СКОРОСТЕЙ D

С1/С2 (двигатели 100/120 Гц) (двигатели 80 Гц) (двигатели 35 Гц)


-1 -2 -3 -4 Макс. скорость (Гц) Мин. скорость максимальная скорость Мин. скорость максимальная скорость Мин. скорость

(Гц) (Гц) (Гц) (Гц) (Гц)


000 1 50 14 42 14 19 9
001 1 54 10 40 10 20 4
01 0 1 58 12 44 12 21 5
001 0 62 23 50 18 22 13
01 1 0 66 16 46 16 23 6
01 1 1 70 18 48 20 25 7
100 1 75 20 53 24 26 10
01 00 80 32 62 30 28 15
101 0 85 26 56 26 30 11
101 1 90 35 59 28 32 12
1 1 00 95 38 65 32 33 14
0000 100 29 77 22 35 8
1 1 0 1 1) 105 41 68 34 37 16
1 1 1 0 1) 110 44 71 36 39 17
1000 1) 115 50 80 40 41 19
1 1 1 1 1) 120 47 74 38 42 18

1) Скорости выше 100 Гц доступны только при подключении инвертора к сети 440-480 В.

ПРИМЕР НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ:

Двигатель с частотой 80 Гц подключен к инвертору, и требуется максимальная скорость 62 Гц. Эта скорость находится в
5- й строке таблицы скоростей B. Соответствующая настройка для переключателей S1 находится в той же строке в
крайнем левом столбце таблицы: 0-1-0-0 (выкл-вкл-выкл-выкл). S1

Максимальная скорость установлена на 62 Гц.

4.1.1 Рампа ускорения и замедления Рампы ускорения

и замедления устанавливаются переключателем S3 следующим образом:

Переключатель S3 Ускорение/замедление
-1 -2 -3 -4 время рампы
1 000 1,5 сек.
0 1 00 2,0 сек
0000 2,5 сек.
00 1 0 3,0 сек
000 1 3,5 сек.
1 00 1 4,0 сек
1 1 00 4,5 сек.
00 1 1 5,0 сек
1 1 1 0 5,5 сек.
1 1 0 1 6,0 сек
1 0 1 1 6,5 сек.
1 0 1 0 7,0 сек
0 1 1 1 7,5 сек.

8/9 R&M Materials Handling, Inc. оставляет за собой право изменять или дополнять приведенную выше информацию без предварительного уведомления.
Machine Translated by Google
R&M Materials Handling, Inc.

4501 Бульвар Ворот

Спрингфилд, Огайо 45502

Т.: (937) 328-5100

ФАКС: (937) 325-5319

Переключатель S3 Ускорение/замедление
-1 -2 -3 -4 время
0 1 0 1 разгона 8,0 сек

4.2 Выбор типа двигателя


Тип двигателя выбирается переключателями S4-2, S4-3 и S4-4. Существует несколько параметров, зависящих от двигателя, которые
устанавливаются в соответствии с выбранным двигателем (т. е. оператор выбирает набор параметров). Двигатели MF06 выбираются
следующим образом:

S4
Тип двигателя Номинальная частота Номинальная мощность
-2 -3 -4
0 0 0 МФ06МА200 100 Гц (120 Гц) 0,3 кВт (0,37 кВт)
1 0 0 МФ06МА100 80 Гц 0,65 кВт
0 1 0 МФ06ЛА200 100 Гц (120 Гц) 0,45 кВт (0,55 кВт)
1 1 0 МФ06ЛА100 80 Гц 0,65 кВт
0 0 1 2*MF06MA200 100 Гц (120 Гц) 2*0,3 кВт (2*0,37 кВт)
1 0 1 МФ06Л-200 35 Гц 0,15 кВт

9/9 R&M Materials Handling, Inc. оставляет за собой право изменять или дополнять приведенную выше информацию без предварительного уведомления.

Вам также может понравиться