Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
Н. А. Купина, Т. В. Матвеева
СТИЛИСТИКА
СОВРЕМЕННОГО
РУССКОГО ЯЗЫКА
УЧЕБНИК ДЛЯ БАКАЛАВРОВ
Авторы:
Купина Наталия Александровна —доктор филологических наук, профес
сор кафедры риторики и стилистики русского языка Уральского федераль
ного университета им. первого Президента России Б. Н. Ельцина (г. Екате
ринбург);
Матвеева Тамара Вячеславовна —доктор филологических наук, профес
сор кафедры риторики и стилистики русского языка Уральского федераль
ного университета им. первого Президента России Б. Н. Ельцина (г. Екате
ринбург).
Рецензенты:
Сковородников А. П. — доктор филологических наук, профессор кафедры
русского языка и речевой коммуникации Сибирского федерального универ
ситета;
Солганик Г. Я. — доктор филологических наук, профессор, заведующий
кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики Московского
государственного университета им. М. В. Ломоносова.
Купина, Н. А.
К92 Стилистика современного русского языка : учебник для бакалавров/
Н. А. Купина, Т. В. Матвеева. — М. : Издательство Юрайт, 2013. —415 с. —
Серия : Бакалавр. Углубленный курс.
ISBN 978-5-9916-2230-1
УДК 80/81
ББК 81.2Рус-5я73
5 Стилистика языка
22. Как вы сформулируете основной принцип научного описания тек
стовых категорий?
23. Какие параметры научного описания текстовой категории вы мо
жете выделить?
24. Используя известные вам параметры научного описания текстовой
категории, проанализируйте полевую организацию темы газетной заметки.
Глава 2
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СТИЛИСТИКА
В результате изучения данной главы студенты будут:
знать
• основные понятия функциональной стилистики;
• критерии выделения функционального стиля (стилеобразующие
факторы);
• классификацию функциональных стилей;
• конструктивный принцип каждого функционального стиля;
• методику трёхаспектного анализа речевого произведения определён
ного функционального стиля;
уметь
• применять трёхаспектную модель анализа для интерпретации текстов
конкретного функционального стиля;
• интерпретировать доминантные средства текста в опоре на конст
руктивный принцип стиля и каноны жанра;
• фиксировать нормы функционального стиля;
владеть
• понятийным аппаратом функциональной стилистики;
• методами и приёмами функционально-стилевого анализа;
• навыками разграничения и описания дифференциальных средств
разных функциональных стилей.
7 Стилистика языка
зывания (образование осуществляется, под образованием пони
мается), распространяется ( дошкольное образованиеу высшее
профессиональное образование), уводится в грамматически зави
симое положение (формы получения образования), преобразу
ется средствами словообразования (образовательное учреж
дение). При организации подтем текста основная тематическая
номинация становится зависимым компонентом словосочета
ния, главный компонент которого указывает на ту или иную
сферу, часть объекта (область образования), но чаще всего -
на область деловых отношений и действий в данной сфере {реа
лизация права на образование, политика в области образования,
получение образования, устав образовательного учреждения,
образовательный стандарт). Если же тематическая номина
ция представляет собой атрибутивно-именное словосочетание,
то в деловом тексте применяется приём её свёртывания, вплоть
до опорной единицы.
Высокая плотность единиц цепочки на странице документ
ного текста, а также их преобладающее размещение в инициаль
ных частях абзаца подчёркивает, что точность через единообразие
возводится здесь в принцип, а единообразное оформление темы
выступает одним из средств реализации этого принципа. Типич
ный состав тематической цепочки делового стиля, демонстри
рующий значимость свёрнутых рабочих номинаций темы, выгля
дит следующим образом:
(1) В тексте библиографического стандарта. Состав цепочки:
библиографическое описание документов (а), библиографическое
описание (Б), описание (в). Структура цепочки: а а Б в Б Б Б Б Б
БББББББББаБааББ.
(2) В тексте договора о сотрудничестве. Состав цепочки:
сотрудничество в области жилищного и других видов строитель
ства (а), такое сотрудничество (б), это сотрудничество (в),
сотрудничество (Г). Структура цепочки: а а б в Г Г Г б а Г Г Г Г Г .
Характерно, что в составе тематических цепочек документного
текста, как правило, не используются замены имени темы место
имением третьего лица, редки свёрнутые трансформы с указа
тельными местоимениями этот, такой.
Специфической чертой документного текста является допол
нительная тематическая цепочка на базе имени жанра. Обозна
чение жанра настолько важно в документном тексте, что всегда
выносится в его заголовок или надзаголовок. Жанрово-темати
ческая цепочка, более бедная по составу и количеству единиц
по сравнению с предметно-тематической, служит для коорди
нации содержания внутри данного текста, а также указывает
на соотношение данного и других документов. В состав такой
цепочки входят только два типа единиц: базовая номинация (за
кон, приказ, стандарт) и её развёрнутый трансформ с определе
нием настоящий (настоящий стандарт; настоящее положение /
соглашение / постановление). Они поддерживаются словоформой
глаголов постановить / постановлять, приказать / приказывать
и под. Такие цепочки выстраиваются в документах констатирую
щего характера, а также в преамбулах предписательных текстов.
Типична также триада номинаций в заглавии, введении в пред
писание и заключительном пункте документа: Постановление
«О ....... (заглавие) > Правительство ... постановляет: 1. ...; 2 ...;
3 .. > Настоящее постановление опубликовать в... Аналогич
ным образом: приказ > приказываю > контроль за исполнением
настоящего приказа.
Отдельного внимания заслуживает представление темы в соб
ственно предписательных текстах (жанры постановления, при
каза). Номинационная цепочка темы здесь утрачивает свою
многокомпонентность. Фактически здесь лишь утверждается
определённая тема (объект регулятивной деятельности), а затем
центр тяжести текста перемещается в прагматическую волеизъя
вительную сферу. За счёт чего же деловой текст не теряет един
ства темы? Назовём один из способов достижения тематического
единства: приём повторения базовой номинации в начале текста.
Первое представление темы происходит в заглавии документа,
второе - в непосредственной близости от него - в начале преам
булы, например; Обязательные постановления в морском порту
Пригородное (заглавие) - Обязательные постановления в морском
порту Пригородное (далее - Обязательные постановления) ра з
работаны... (начальный фрагмент текста. В данной иллюстрации
наблюдается утроение жанровой и удвоение предметно-темати
ческой номинации). Таким образом значительно увеличивается
проспективная сила тематических номинаций, подчёркивается их
объединяющая содержательная роль.
Я-тема реализуется в личных официальных документах (дове
ренность, завещание), в них она занимает видное место, открывая
собою текст, но особого развития не получает, поскольку боль
шинство таких документов также развивают линию волеизъяв
ления. Я-тема же только регистрируется в них по модели «Я,
[имя собственное, должность или род занятий, статусное положе
ние]». В констатирующем жанре автобиографии широко приме
няется нулевая номинация темы, в результате чего целый текст,
состоящий из многих предложений, предстаёт подобием одного
простого предложения с однородными сказуемыми: Я... родился..,
учился.., работал... В жанре приказа персональность последнего
подчёркивается глагольной формой первого лица приказываю.
Итак, строение тематических цепочек в официально-дело
вом тексте носит типовой характер, отличный от наблюдаемого
в научном тексте. В стилистическом отношении эти текстотипы
сходны: тематические единицы в них либо книжные, либо ней
тральные. Но в документных текстах тематические цепочки
гораздо беднее по составу, поскольку в них предпочитаются базо
вые номинации в сочетании с их трансформами, а местоименные
субституты неупотребительны. Наиболее существенны комби
наторные различия тематических цепочек данных стилей, в них
по-разному организована повторяемость тематических сигна
лов. Внутристилевой экстралингвистический фактор, влияющий
на характер выражения темы, - это целевая направленность доку
ментного текста, констатирующего некоторое положение вещей
или предписывающего некоторый объём действий.
Композиция документного текста носит клишированный
характер, что означает наличие у текстов строго определён
ной структурно-содержательной организации. Можно говорить
лишь о большей или меньшей степени проявления клиширо
ванное™. При этом документный текст в подавляющем боль
шинстве случаев имеет центральную содержательно наиболее
важную часть (тело текста) и ряд вспомогательных текстовых
фрагментов, вариативно расположенных в пре- и постпозиции
по отношению к нему. Так, для жанров служебного требования
или заявления обязательно заглавие и предтекстовое выраже
ние прагматической информации, оформленное по модели «ко
му - чьё - что» (заявление, обращение, объяснение). В пред-
тексте или после текста может располагаться дата составления
документа. С теми же вариантами расположения представляется
группа реквизитов заинтересованных сторон делового общения
или только составителя текста. К реквизитам относятся необхо
димые в деловом общении сведения для поддержания контакта:
почтовый и электронный адрес, другие средства связи. Боль
шинство документов завершается личной подписью ответст
венных лиц, с расшифровкой и указанием должности, а в более
ответственных случаях и с подтверждением их подлинности
печатью. Правильное и красивое взаиморасположение фрагмен
тов делового текста облегчает его восприятие, а также важно
в эстетическом отношении.
М аксимальное проявление клишированности характерно
для документов, которые составляются по шаблону, диктую
щему не только общее композиционное решение и располо
жение композиционных блоков текста, но и значительную
часть лексических и грамматических средств. Многие из таких
жанров (акт, договор, соглашение, протокол допроса и др.)
строятся по обязательному единому образцу, отклонение
от которого в деловой среде неприемлемо. Данный образец
регламентирует заголовочное клише, всю последовательность
содержательных фрагментов, лексические и синтаксические
клише, композиционно-логические связки, распределение
фрагментов на пространстве писчего листа. Часть таких жан
ров требует даже не составления текста, а вписывания пере
менных сведений в готовый бланк жанра - предварительную
заготовку со стандартным расположением фрагментов и гото
выми устойчивыми формулами и обозначениями смысловых
позиций. Это крайнее проявление формализации текстового
производства характерно для таких жанров, как анкета, типо
вой договор, акт сдачи / приёмки, протокол (образец послед
него жанра см. ниже).
ПРОТОКОЛ
соглашения о договорной цене
на научно-техническую продукцию
(наименование научно-технической продукции)
По договору № от «____ »_____________________ 20 г.
Мы, нижеподписавшиеся, от лица заказчика__________________________