Вы находитесь на странице: 1из 3

НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES №3(48) 2016

МАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES № 3(48) 2016

УДК 4Р И.С. ЭШМАТОВА


ББК 81,2
СЕМАНТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ МУЗЫКАЛЬНОЙ
ТЕРМИНОЛОГИИ ПО ПРИЗНАКУ «НАЗВАНИЕ ВИДОВ МУЗЫКИ»
Признак «Название видов музыки» в РЯ и ТЯ даѐт основание для выделения третьего
семантического класса терминов. В этот класс входят наименования различных видов музыки:
классическая, камерная, вокальная, инструментальная, эстрадная, рок-музыка и т.д. Каждый из
видов музыки в обоих языках имеет свои определѐнные жанры, например, симфоническая музыка
воплощается в симфонии, симфониетте, симфонической поэме, симфонической фантазии и др.
Довольно давно в музыкальном искусстве РЯ и ТЯ обычным явлением стал синтез музыки с
другими видами искусства, в результате чего появлялись и соответствующие термины, например,
театральная музыка, балетная музыка, танцевальная музыка. Вообще, любая музыка может либо
иметь танцевальный характер (рок-музыка, эстрадная музыка), либо не иметь его (серьѐзная
музыка). Значит, «наличие танцевального характера» - различительный признак, позволяющий
обособить две совокупности слов в исследуемом семантическом классе терминов – «название
музыки, не имеющей танцевального характера» и «название музыки, имеющей танцевальный
характер». В свою очередь, названия музыки, имеющей танцевальный характер, могут быть
дифференцированы на две группы – «общие наименования музыки, имеющей танцевальный
характер» (лѐгкая музыка, эстрадная музыка) и собственно «наименования танцевальной музыки».
Собственно танцевальная музыка в РЯ и ТЯ– это огромное количество заимствованных и
исконных для сопоставляемых языков разнообразных мелодий, ритмов, присущих разным
народам мира: вальс, мазурка, полька, хабанера, чердаш, чарльстон и др. Такое разделение
подтверждают и исследования специалистов. Так, известный теоретик музыки, профессор
Московской консерватории И.В.Способин писал: «Танцевальная музыка разграничивается на два
соприкасающихся друг с другом вида: 1) прикладную, собственно танцевальную музыку и 2)
музыку танцевального характера, но имеющую самодовлеющее музыкальное значение и
предназначенную для концертного или домашнего исполнения (этот вид часто называли
идеализированным танцем)» (5, 152).
Таким образом, образовались три ЛСГ.
1.Название музыки, не имеющей танцевального характера» типа: классическая музыка,
серьѐзная музыка, камерная музыка, академическая музыка и др., которые в контексте
употребления представляют перечисленные обозначения.
О том, что старая музыка Англии – яркая и самобытная культура, многие не очень
разбирающиеся в серьѐзной, академической музыке люди стали догадываться, слушая ещѐ песни
«Битлз» (6, 156).
В отношении музыки камерной надо сказать, что основное стилистическое еѐ свойство можно
определить как «замкнутое музицирование» (т.е. стремление воздействовать на ограниченный круг
слушателей в малом по размеру своему помещении) (1, 213).
В стороне осталась гордость Европы, еѐ классическая музыка, также унаследовавшая традиции
народных культур (6, 72).
В таджикском языке значения данных терминов выражаются двухкомпонентными
конструкциями, например: классическая музыка – мусиыии классикц (РТС, 390); камерная музыка
– мусиыии камеравц; симфоническая музыка – мусиыии симфонц (РТС, 1010). Основной, опорный
терминоэлемент – слово музыка – является заимствованным.
2.«Общие наименования музыки, имеющей танцевальный характер» типа: рок-музыка, поп-
музыка, лѐгкая музыка и др. Например:
Кажется, рок-музыка – совсем ещѐ молодой вид музыкального искусства (ведь период его
развития не насчитывает и 30 лет!), доказала своѐ право на жизнь, на серьѐзное к себе отношение и
даже на еѐ научное изучение (2, 3).
Следовательно, в РЯ и ТЯ рок-музыка отражает ритм нашего напряжѐнного, беспокойного
времени, ритм, который, вероятно, особенно остро ощущает молодѐжь.
3.Особо выделяются в терминосистеме РЯ и ТЯ «Наименования танцевальной музыки» типа:
вальс, полька, кадриль, танго и др.

149
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES №3(48) 2016

МАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES № 3(48) 2016


Данные термины неоднозначны, поэтому обратимся к толковым словарям.
Танго: медленный танец четырѐхдольного такта, состоящий из произвольного чередуемых па;
музыка к этому танцу (БАС, Т.15, С.95).
Румба: современный танец быстрого темпа, четырѐхдольного размера. Музыка к этому танцу
(БАС, Т.12, С.1165).
Тарантелла: 1. Итальянский народный танец в быстром темпе.// Музыка к этому танцу. 2.
Музыкальное произведение в темпе и характере такого танца (БАС, Т.6, С.1166).
Молдованеска: Молдавский народный танец быстрого темпа.// Музыка этого танца (БАС, Т.6,
С.1166).
Название танца – первичное значение этих слов. Такие значения в РЯ и ТЯ принадлежат
терминосистеме «хореография». В данной работе под этими терминами подразумевается
вторичное, собственно музыкальное значение «музыка к танцу».
В контексте РЯ и ТЯ данные лексемы активно функционируют.
Число фортепианных пьес Балакирева достаточно велико. Оно включает сонату, мазурки,
вальсы, ноктюрны, скерцо… (1, 232).
В таджикском языке все исследуемые лексемы заимствованы посредством русского языка. Как
видно из предлагаемых словарных статей, в последних отражается объяснение терминов.
Менуэт - менуэт (навъи раќси ќадими франсавї бо оњангаш) (РТС, 475).
Трепак - трепак (раќси шўхи русї ва мусиќии он) (РТС, 1115).
Камаринская - камаринская (раќси халќии рус ва мусиќии он) (РТС, 384).
Хабанера - хабанера (номи раќси халќи Куба ва мусиќии он) (РТС, 1176).
Чардаш - чардаш (як навъи раќс ва мусиќии венгерї) (РТС, 1196).
Болеро - болеро (раќси халќии испанї ва мусиќии он) (РТС, 70).
Джига -жига (навъи раќс ва оњанги миллии ирландї) (РТС, 213).
Охарактеризовав третий семантический класс музыкальной терминологии, мы обнаружили
довольно значительные факты возведения конкретных «названий видов музыки», в ранг которых
включаются следующие ЛСГ: 1) «название видов музыки, не имеющей танцевального характера»
(серьѐзная музыка), 2) «общие наименования музыки, имеющей танцевальный характер» (рок-
музыка, лѐгкая музыка), 3) «наименования танцевальной музыки» (вальс, танго, матлот).
Как и в двух первых семантических классах однословные наименования обоих языков являются
практически тождественными, поскольку заимствованы таджикским языком. В
многокомпонентных конструкциях основные терминоэлементы также заимствованы. Причѐм
процесс заимствования совершался сравнительно недавно, на протяжении текущего столетия,
начиная приблизительно с двадцатых годов. Поэтому в словарях, не ставящих своей целью
толкование значений слов (в частности, Русско-таджикском словаре), мы встречаем
энциклопедическое объяснение исследуемых терминов.
Сокращения:
В работе использованы символы – МТ (музыкальная терминология), РЯ (русский язык), ТЯ
(таджикский язык). ЛСГ (лексико-семантические группа), СП (семантическое поле), ЛСВ –
лексико-сематнтический вариант, РТС – Русско-таджикский словарь, МАС – Малый
Академический словарь (Словарь русского языка в 4-х томах), БАС – Большой Академический
словарь. (Словарь современного русского литературного языка в 17 томах).
ЛИТЕРАТУРА:
1. Асафьев, Б.В. Русская музыка: XIX и начало XX века/ Б.В.Асафьев. – Л.: Музыка,1979.-344с.
2. Мильто, И.П. Поговорим о музыке: Книга для молодежи/И.П.Мильто. – Минск:1989.–80с.
3. Русско-таджикский словарь – М.: Русский язык, 1985.-1280 с.
4. Словарь современного русского литературного языка в 17 томах – М., Л., - 1954-1965.
5. Способин,И.В.Музыкальная форма:Учебник.–7-е изд/И.В.Способин.–М.:Музыка,1984.–400с.
6. Чижова, И.А. Музыка времѐн / И.А. Чижова. - Иркутск: Восточно – Сибирское книжное
изд-во, 1990. -208 с.
REFERENCES :
1. Asafev,B.V.Russian music:XIX century and the beginning of XX/B.V.Asafev.– L.:Myzika,1979.–344p.
2. Milto, I.P. Lets talk about music. The book for the youth/I.P. Milto. - Minsk : 1989. – 80 p.
3. Russian and Tajik Dictionary – М.:Russian Language , 1985.-1280 p.
4. Modern Russian Literature language: 17 v. – М., L., - 1954-1965.
150
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES №3(48) 2016

МАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES № 3(48) 2016


5. Sposobin,I.V.Musical form:A Course book the 7the edition/I.V.Sposobin M:Music,1984.– 400 p.
6. Chizhova, I.A. Musica vremen / I. A. Chizhova – Irkutsk: Vostochno- Sibirkoe , 1990. -208p.
Семантическая классификация музыкальной
терминологии по признаку «название видов музыки»
Ключевые слова: музыкальная терминология, семантическое поле, лексико-семантическая
группа, структурно-функциональный аспект, корреляция.
В статье рассматривается признак «Название видов музыки», который в РЯ и ТЯ даѐт основание
для выделения следующего семантического класса терминов, в который входят наименования
различных видов музыки: классическая, камерная, вокальная, инструментальная, эстрадная, рок-
музыка и т.д. Каждый из видов музыки в обоих языках имеет свои определѐнные жанры, например,
симфоническая музыка воплощается в симфонии, симфониетте, симфонической поэме,
симфонической фантазии и др.Автор статьи указывает, что при характеристике данного
семантического класса музыкальной терминологии были обнаружены довольно значительные
факты возведения конкретных «названий видов музыки», в ранг которых включаются следующие
ЛСГ: 1) «название видов музыки, не имеющей танцевального характера» (серьѐзная музыка), 2)
«общие наименования музыки, имеющей танцевальный характер» (рок-музыка, лѐгкая музыка), 3)
«наименования танцевальной музыки» (вальс, танго, матлот).
Выявлено, что как и в двух первых семантических классах однословные наименования МТ
обоих языков являются практически тождественными, поскольку заимствованы таджикским
языком. В многокомпонентных конструкциях основные терминоэлементы также заимствованы.
Причѐм процесс заимствования совершался сравнительно недавно, на протяжении текущего
столетия, начиная приблизительно с двадцатых годов. Поэтому в словарях, не ставящих своей
целью толкование значений слов (в частности, Русско-таджикском словаре), мы встречаем
энциклопедическое объяснение исследуемых терминов.
Semantic classification of musical terminology on the
basis of “The types of music”
Key words: musical terminology semantic sphere, lexical and semantic group, structural and functional
aspects ,correlation.
The article deals with the study of the musical terminology on the basis of “ the denomination of types
of music ” of the Russian and Tajik Languages. Based on the analysis the author marks out the following
semantic class of terminology which includes different types of music. They are: classical, chamber, vocal,
instrumental, vaudeville, rock music and etc. Each of these types of music has its own particular genre.
For instance symphonic music is realized in symphony, simfoniette, symphonic poem, symphonic
fantasia.
The author points out that characterizing this semantic class of musical terminology significant facts of
the “classification of the types of music” were discovered.1. “Denomination of types of music which have
no dance features” (serious music), 2. “General denomination of music which have dance features”( rock
music, light music), 3. “Denomination of dance music” ( waltz, tango, sailor dance( matlot))
It is discovered that denomination of MT are single word terminology in two semantic classes. Based
on the analysis the author states that single word music terminology are simile as they are borrowed by
Tajik Language. This process occurred during this century. Therefore in the dictionaries particularly in
the Russian and Tajik dictionary we notice encyclopedic explanation of these terms, though this
dictionary has no aim of interpretation of words.
Сведения об авторе:
Эшматова Илмия Сахобиддиновна, кандидат филологических наук, старший предподаватель
кафедры современного русского языка и общего языкознания факультета русской филологии
Худжандского государственного университета имени академика Б.Гафурова(Республика
Таджикистан, г. Худжанд), E - mail:ilmiya 71.@mail.ru
Information about the author:
Eshmatova Ilmiya Sahobiddinovna, Candidate of Philological Science, Senior Lecturer within the
Department of Modern Russian Language and General Linguistics, Faculty of Russian Philology of
Khujand State University named after academician B.Gafurov(Republic of Tajikistan, Khujand),
E - mail: ilmiya 71.@ mail.ru

151

Вам также может понравиться