Вы находитесь на странице: 1из 229

 811.

512
 81.2
18

:

. . 
, .  

  
..  ,
 
. . 



. .
18  
 
-
  -
   /
. .  
 ; 
. !.  - "  .  #  ( -) -
 .  . $  ,  .
. — . : %&-
 , 2016. – 227, [1] .
ISBN 978-5-9228-1441-6
 '
 
  -
   
*   +3 + <'
 '  -
! 
  ! 
! 3<'
.
3     '=
 , !  "   
,
< *>= 
 3<'


  . ?  
" " +' <
 ,
     "<    +  
 3  += -
* <  
*  *  
* 

.

 811.512
 81.2

ISBN 978-5-9228-1441-6 © %&  , 2016


©  
 . ., 2016
A
1. abluka – блокада
2. acı paylaşmak – разделять горе,
сочувствовать
3. açık diplomasi – открытая
дипломатия
4. açık kaynaklar – открытые
источники
5. açık kol – разомкнутая колонна
6. Açık Semalar Antlaşması (ASA) –
Договор по открытому небу (ДОН)
7. açık yan – открытый фланг
8. acil şifalar dilemek – желать
скорейшего выздоровления
9. açılma – развертывание в
предбоевые порядки
10. açılma bölgesi – рубеж / район
развертывания
11. açılma emri – приказ на
развертывание войск
12. acımasız – безжалостно
13. açısal sapma – угловое отклонение
14. adalet önüne çıkmak – предстать
перед лицом правосудия / судом
15. adapte etmek – адаптировать
3
16. aday – кандидат
17. adı geçen – выше упомянутый
18. adil – справедливый
19. adım adım çekilme – постепенный
отход
20. adımları atmak – предпринимать /
делать шаги
21. adliye müşaviri – юрист-
консультант
22. afet – природная катастрофа,
бедствие
23. Afet ve Acil Durum Yönetimi
Başkanlığı – Управление по
чрезвычайным ситуациям
24. afetzede – жертва, пострадавший
(от пожара, землетрясения и т. п.)
25. ağ gemisi – сетевой заградитель
26. ağır bölük – рота тяжелого оружия /
тяжелых танков
27. ağır eleman – тяжелый элемент
28. ağır kol köprüsü – тяжелый мост
29. ağır makineli tüfek – тяжелый /
станковый пулемет
30. ağır tank – тяжелый танк

4
31. ağırlamak – принимать, выказывать
уважение, оказывать почести /
хороший приём
32. ağırlaşmak – усугубляться
33. ağırlıklar – тылы дивизии, полка,
обозы
34. AGİT – ОБСЕ
35. ağızdan emir – устный приказ
36. ahenk – гармония, слаженность,
согласованность
37. ahiren – в последнее время,
недавно, на днях
38. ahize, mikrotelefon – телефонная
трубка
39. ajan – агент, шпион
40. ajan grubu – резидентура
41. ajan grubu şefi – резидент
(уполномоченный иностранной
разведки)
42. ajan şebekesi – агентура
43. akabinde – сразу после,
впоследствии
44. akaryakıt gemisi – нефтеналивное
судно
45. akciğer ödemi – отек легких
5
46. akdetmek – заключать (договор,
соглашение и т. п.)
47. akıbet – конец, исход, участь
48. akın – налет
49. akıntı – течение
50. ako – отраженный сигнал, эхо
51. akrep tankı – танк-тральщик с
цепями
52. akrotim – пилотажная группа (для
показательных выступлений)
53. aksırtıcı gaz – отравляющее
вещество раздражительного
действия (чихательное)
54. aktif akustik homing torpido –
торпеда с активной системой
акустического самонаведения
55. aktif homing sistemi – система
активного самонаведения
56. aktif radar – активная РЛС
57. aktif tedbirler – активные меры
(активная оборона)
58. aktifleştirme – активизация
59. aktifleştirmek – активизировать
60. akustik mayın – акустическая мина
61. akyuvar – белое кровяное тельце
6
62. alan kazanmak – захватить район,
участок местности
63. alarm – тревога
64. alay – полк
65. alay emrine vermek – придавать
полку
66. albay – полковник, капитан 1-го
ранга
67. alçak Dünya yörüngesi – низкая
околоземная / опорная орбита
68. aldatmak – вводить в заблуждение
69. alet – прибор
70. alev makinesi – огнемет
71. alev tankı – огнеметный танк
72. alfa, beta, gama ışınları – альфа-,
бета-, гамма-излучение
73. algı – восприятие, перцепция
74. algılama – восприятие
75. algılayıcı – датчик, сенсор
76. alıkomak / alıkoymak – оставлять,
удерживать, сдерживать, отрывать,
отвлекать от чего-либо
77. alkol – алкоголь, спирт

7
78. Allah rahmet eylesin! – пусть Аллах
даст покой его душе (говорится
при упоминании об умерших)
79. Allah’tan rahmet dilemek – желать
(у)покоиться с миром
80. alt nişancı – наводчик курсового
пулемета
81. altimetre – высотомер, альтиметр
82. altyapı – инфраструктура
83. alyuvar – красное кровяное тельце
84. amasız kınamak – безоговорочно
осуждать
85. ambargo – эмбарго
86. ameliye – прием, операция
87. amfibi harekat – амфибийная
операция
88. amfibi hücum aracı – плавающее
десантно-штурмовое средство
89. amfibi tank – плавающий танк
90. amfibik – плавающий, амфибия
91. amfibik harekat – морская
десантная операция, амфибийная
операция
92. amonyak – аммиак
93. amonyak – нашатырный спирт
8
94. amortisör – амортизатор
95. ana gemi – плавучая база
96. ana güverte – главная палуба
97. ana jet üssü – авиационная база
98. ana kabin – ходовая рубка
99. ana rotor – несущий винт
100. ancaksız kınamak – безоговорочно
осуждать
101. aneroid – анероид1
102. angaje etme – вербовка
103. ani – незамедлительный
104. ankraj – закрепление, крепление,
анкеровка
105. anlaşmanın uzatılması – продление
соглашения
106. anlaşmazlık – непонимание,
разногласие
107. anten direği – антенная мачта
108. antenli mayın – антенная мина
109. antibalistik füze (ABM – Anti-
ballistic Missile)– противоракета
110. antidot – противоядие

1
прибор для измерения атмосферного давления,
тип барометра, действующий без помощи
жидкости
9
111. antigerilla faaliyetleri – действия
против партизан
112. antipersonel mayın –
противопехотная мина
113. antiradar füze –
противорадиолокационная ракета
114. anti-submarin roket (ASROC) –
АСРОК (Противолодочная ракета
ПЛУРО)
115. antitank mayın – противотанковая
мина
116. apron – летное поле, перрон
117. ara aşama – промежуточный этап
118. ara hattı – разграничительная линия
119. araç telsizi – передвижная
радиостанция
120. Araçdışı etkinlik – выход в
открытый космос
121. aralıksız – непрекращающийся,
непрерывный
122. arama bobini – искательная рамка
(миноискателя)
123. arama devriye usulü –
патрулирование в воздухе

10
124. arama kurtarma işleri – аварийно-
спасательные и поисковые работы
125. arama ve takip radarı – РЛС поиска
и слежения
126. arama-kurtarma filosu – поисково-
спасательная эскадрилья
127. arama-tarama filosu – минно-
тральная флотилия
128. aranjman – компоновка
129. araştırmacı – научный сотрудник
130. araştırma-geliştirme – НИОКР
131. arayüz – интерфейс
132. arazi tahkimi – укрепление
(местности)
133. arazi takip radarı – РЛС слежения за
рельефом
134. arazi temizlemek – дегазировать
местность
135. arazi zehirlemek – заражать
местность
136. arazinin gizleme ve yanaşma
imkanları – наличие на местности
укрытий и скрытых подступов
137. arazinin hakim bir noktası –
господствующая высота
11
138. arazinin hali – характер местности,
условия местности
139. araziye serpilme – рассредоточение
на местности
140. arka yamaç – обратный скат
141. arka yamaçtan geçmek – проходить
по обратному скату
142. arma – герб
143. armatür – арматура
144. arpacık – мушка
145. arsin – арсин
146. artçı – арьергард, тыльная
походная застава, остаточный
147. artçı ucu – тыльный дозор
148. artık radyasyon – остаточная
радиация
149. asayiş – общественный порядок,
спокойствие
150. asayiş – общественный порядок,
спокойствие, безопасность
151. asayiş – спокойствие, порядок
152. asi – бунтовщик, мятежник,
повстанец, непокорный,
бунтарский,
153. asıl kuvvetler – главные силы
12
154. asıl muharebe hattı – передний край
(обороны)
155. asıl muharebe sahası – основная
боевая позиция
156. asıl muharebe sahasının yarılmasını
karşılıyacak ihtiyatlar – резервы,
расположенные на направлении
вероятного прорыва основной
боевой позиции
157. asıl taarruz – наступление на
главном направлении, главный
удар
158. asıl taarruz bölgesi – направление
главного удара
159. asıl taarruz grubu – главная
наступательная группировка /
группа
160. asıl taarruz istikameti – направление
главного удара
161. asılsız – необоснованный
162. asimetrik tehditler – асимметричные
угрозы
163. asimilasyon – ассимиляция
164. Aşırı Derecede Yaralayan ve Ayrım
Gözetmeyen Etkileri Bulunan Belirli
13
Konvansiyonel Silahların
Kullanımının Yasaklanması veya
Sınırlandırılması Sözleşmesi –
Конвенция о запрещении или
ограничении применения
конкретных видов обычного
оружия, которые могут считаться
наносящими чрезмерные
повреждения или имеющими
неизбирательное действие
165. aşırıcılık – экстримизм
166. aşırılık – крайность, чрезмерность,
бесчинство
167. asit – кислота
168. asker – военнослужащий
169. asker alma – призыв в армию
170. asker sayısı – численность личного
состава
171. askere çağırmak – призывать в
армию
172. askeri ataşe – военный атташе
173. askeri bando / orkestra – военный
оркестр
174. askeri güç – военная сила

14
175. askerî inzibat — а) воинский
порядок, б) комендантский
патруль, в) военная полиция
176. askerî inzibat sınıfı – комендантская
/ военно-патрульная служба,
комендатура
177. askeri istihabarat – военная разведка
178. askeri isyan — военный мятеж
179. askeri mahkeme – военный суд,
трибунал
180. askeri propaganda – военная
пропаганда
181. Askeri Tıp Fakültesi – военно-
медицинский факультет
182. askeri tören – военная церемония,
почетный караул, военный парад
183. askerlik bilimi – военное дело,
военная наука
184. askerlik çağı – срок воинской
повинности, призывной возраст
185. askerlik dairesi – военно-призывное
управление
186. askerlik kütüğü – книга учета
военнообязанных

15
187. askerlik meclisi – военно-
призывная комиссия
188. askerlik şubesi – военно-призывной
отдел
189. askerlik yükümlülüğü / mükellefiyeti
– воинская повинность
190. askı tertibatı – подвеска
191. askırtmak – вызывать чихание
192. askıya almak – поднимать
(затонувшее судно), откладывать,
задерживать принятие решения
193. ast birlik – подчиненное
(нижестоящее) подразделение
194. asteğmen – младший лейтенант
195. astroit – астероид
196. astronot – космонавт, астронавт
197. astsubay adayı onbaşı – ефрейтор-
кандидат в кадровый офицеры
198. astsubay başçavuş – фельдфебель
199. astsubay çavuş – кадровый сержант
200. astsubay kıdemli başçavuş –
старший фельдфебель
201. astsubay üstçavuş – старший
сержант профессиональной
подготовки
16
202. Asya’da İşbirliği ve Güven Arttırıcı
Önlemler Konferansı (CICA) –
Совещание по взаимодействию и
мерам доверия в Азии (СВМДА)
203. atak uçağı – самолет штурмовой
авиации, штурмовик
204. atalet – инерция
205. ataşe – аташе
206. ateş açmak – открыть огонь
207. ateş altına almak – вести огонь по
чему-либо, обстреливать, держать
под огнем
208. ateş altına almak – взять под
обстрел
209. ateş bölgesi – сектор обстрела,
полоса огня
210. ateş desteği – огневая поддержка
211. ateş desteği tertiplemek –
организовать огневую поддержку,
организовать (спланировать) огонь
поддерживающих средств
212. ateş gücü – огневая мощь
213. ateş hızı – интенсивность огня
214. ateş kaydırmak – переносить огонь

17
215. ateş kudreti / kuvveti – огневая
мощь, мощность огня
216. ateş mevzi – огневая позиция
217. ateş meydanı – полигон,
стрельбище, полоса обстрела
218. ateş planı – план огня, план
огневого обеспечения
219. ateş planına girecek birlik –
подразделение, привлекаемое для
огневого обеспечения
220. ateş toplamak – сосредоточивать
огонь
221. ateş toplamaları yapmak –
сосредотачивать огонь, вести
сосредоточенный огонь
222. ateş topu – огненный шар
223. ateşin koordine edilmesi – огневое
взаимодействие
224. ateşkes – прекращение огня,
перемирие
225. ateşleme buji(si) – пиросвеча
226. ateşleme düzeni – принцип
взрывного действия
227. ateşleme hakkı – воспламенитель

18
228. ateşleme kapsülü fişeği –
капсюльная втулка
229. ateşleme mekanizması – взрывное
устройство
230. ateşleme tertibatı – система
зажигания, воспламенения
231. ateşleme tertibatı – ударно-
спусковой механизм
232. ateşlerin tertiplenmesi – организация
системы огня
233. ateşli silah – огнестрельное оружие
234. atık – отходы
235. atım – выстрел
236. atış – стрельба, выстрел, огонь
237. atış gücü – огневая мощь
238. atış hattı – линия огня
239. atış hızı – скорострельность
240. atış idaresi – управление огнем
241. atış kontrol sistemi – система
управления (артиллерийским)
огнем
242. atış tatbikat cetveli – таблица
стрельб
243. atlamak – совершать прыжок,
прыгать
19
244. atlı – всадник, кавалерист, верхом,
в конном строю
245. atma vasıtası – средство доставки
246. atmosferik koşullar – атмосферные
условия
247. atom bombası – атомная бомба
248. av önleme hizmeti – служба
перехвата
249. av refakat uçağı – истребитель
сопровождения
250. av uçağı – истребитель
251. av-bombardıman uçağı –
истребитель-бомбардировщик
252. avcı botu – малый
противолодочный корабль,
морской охотник
253. avcı boy çukuru – ячейка, окоп для
стрельбы стоя (полного профиля)
254. avcı çukuru – стрелковая ячейка,
одиночный окоп
255. avcı diz çukuru – ячейка, окоп для
стрельбы с колена
256. avcı mevzii – стрелковая ячейка,
одиночный окоп

20
257. avcı yatma çukuru – стрелковый окоп
для стрельбы лежа
258. aviyonik – авиационная
электроника, авионика
259. av-önleme uçağı – истребитель-
перехватчик
260. Avrupa Birliği Dışişleri bakanı ve
AB Dış İlişkiler ve Güvenlik
Politikasından Sorumlu Yüksek
Temsilcisi – Высокий (Верховный)
представитель ЕС по иностранным
делам и политике безопасности
261. Avrupa Güvenlik ve İşbirliği
Teşkilatı (OSCE-AGİT) –
Организация по безопасности и
сотрудничеству в Европе
262. Avrupa’da Konvansiyonel Silahlı
Kuvvetler Antlaşması (CFE-AKKA)
– Договор об обычных
вооружённых силах в
Европе (ДОВСЕ)
263. ayak oltası – малозаметное
проволочное заграждение
264. ayak uydurmak (-a) – идти в ногу с

21
265. ayaklanma – восстание, бунт,
мятеж, смута, беспорядок
266. ayarlama – согласование,
регулирование, налаживание
267. aydınlatma – осветительная бомба
268. aydınlatma mermisi –
осветительный снаряд
269. ayırt etmek – различать, отличать
270. ayrılıkçı – сепаратист,
сепаратистский
271. ayrılıkçılık – сепаратизм
272. ayrılmaz – неотъемлемый
273. ayrımcı – дискриминационный
274. ayrışmak – разделяться
275. azaltma programı – программа
сокращения
276. azami menzil – максимальная
дальность
277. azim – решимость, воля
278. azimli – решительный, имеющий
твердое намерение, настойчивый
279. azimut açısı – азимутальный угол

22
B
280. bağımsız – автономный,
независимый
281. bağımsızlık referandumu –
референдум о независимости
282. bağlama düğmesi – линейный
зажим, клемма
283. bağlamak – соединять (средствами
связи)
284. bağlı – подчиненный
285. bağlı kuruluşlar – аффилированные
организации
286. bahsekonu – данный, тот, о
котором идет речь
287. bakaya – уклоняющийся от
призыва в армию
288. bakım – уход, осмотр, ремонт
289. bakteri – бактерия
290. balast tankı – балластная цистерна
291. balistik – баллистический
292. balistik füze – балистическая ракета
293. Balistik Füze Yayılmasına Karşı
Davranış İlkeleri Rehberi –
Международный кодекс поведения
по предотвращению
23
распространения баллистических
ракет
294. balistik kanunları – законы
балистики
295. balistik külah – баллистический
наконечник
296. balta – топор
297. bant – диапазон, полоса
298. baraj – загрождение, платина,
барьер(на выборах)
299. baraj ateşi – заградительный огонь,
огонь на воспрещение
300. barbarca – варварский
301. barınmak – укрываться, находить
приют / убежище
302. barış davasına hizmet etmek –
служить делу мира
303. Barış ve Güvenlik Kuşağı – пояс
мира и безопасности
304. barışçı yollardan çözüm – решение
мирными путями
305. barışçı yöntemler – мирные
средства / методы
306. Barışı Destekleme Harekatı –
операция по поддержанию мира
24
307. barışı destekleyen faaliyetler –
операции по поддержанию мира
308. barut – порох, заряд
309. barut hakkı – боевой заряд
310. barut hazinesi – зарядная камера
311. baş – нос, бак
312. baş (ana, grandi) direk – грот-мачта
313. baş başa görüşmeler – переговоры в
узком составе / с глазу на глаз
314. baş emir – приказ о введении в
действие нового устава
315. Baş İstihbarat İdaresi (GRU) –
Главное разведовательное
управление (ГРУ)
316. baş tapası – головной взрыватель
317. baş telefonu – наушники, головной
телефон
318. başarı emsali – история успеха,
успешный пример
319. başarı kriteri – критерий успеха
320. başarının genişletilmesi – развитие
успеха
321. başarıyı tamamlamak – завершать
успех

25
322. basına kapalı görüşme – закрытая
для прессы встреча
323. basınç – давление, напор
324. basınçlama – поддержание
давления
325. basitleşmek – упрощаться
326. başkan – председатель
327. başkanlığında – под
председательством
328. başkanlık seçimleri – президентские
выборы
329. başkatip – первый секретарь
330. baskı altında tutmak – держать под
огневым воздействием, подавлять
331. baskı silindiri – тормоз отката
332. baskın – налет, облава, обыск
333. baskın tesiri – внезапность, эффект
внезапности
334. baskının derecesi – сила удара и
степень внезапности
335. başkomutan – главнокомандующий
336. Başkonsolos – Генеральный Консул
337. başsağlığı dilemek – приносить /
выражать соболезнования
338. bastırma – подавлене
26
339. bataklık – болото
340. batarya – батарея
341. batırmak – топить
342. bayrak – флаг
343. bayrak çekmek – поднять флаг
344. beceri – способность, умение,
мастерство
345. behemahal – во что бы то ни стало,
непременно
346. beka – выживаемость, живучесть
347. bekleme mevzii – выжидательная
позиция
348. belirti, semptom, alamet – признак,
симптом
349. bellek aygıtı – флеш-накопитель,
накопитель памяти
350. benzin istasyonu – автозаправочная
станция
351. beraberindeki heyet –
сопровождающая делегация
352. beşik – люлька
353. besin maddeleri – пищевые
продукты
354. beton karıştırıcı – бетономешалка

27
355. beton mermisi – бетонобойный
снаряд
356. betonarme – железобеонный
357. betonkarar – бетономешалка
358. betonyer – бетономешлка
359. beyaz propaganda – белая
пропаганда
360. beygir kuvveti – лошадиная сила
(тех.)
361. beyin – ум, рассудок
362. beyin yıkama – промывание мозгов
363. bilahare – впоследствии
364. bildiri – заявление, декларация,
сообщение, коммюнике
365. bileşke – равнодействующая сила
366. bilgi akış zinciri – информационная
цепочка
367. bilgi güvenliği – информационная
безопасность
368. Bilgi harekat merkezi (BİLHAM) –
центр контроля за проведением
информационных операций
369. bilgi harekatı – информационная
операция
370. bilgi toplama – сбор информации
28
371. bilgiler – сведения, информация
372. bilgisayar korsanı – хакер
373. bilim çağı – информационный век,
информационная эра
374. bilimsel araştırmalar – научные
исследования
375. bilimsel endüstriyel şirketi – научно-
производственная фирма
376. bilimsel teknik devrim – научно-
техническая революция
377. bilincinde olmak – отдавать себе
отчёт (в чем-л.)
378. binbaşı майор – капитан 3-го ранга
379. bindirme – посадка, погрузка
380. bindirme iskelesi – причал погрузки
381. bindirme limanı – порт погрузки
десанта
382. bindirme sırası – очередность
погрузки
383. bindirme yeri – место погрузки
384. bir araya gelmek – встретиться
385. bir kez daha teyit etmek – вновь
подтвердить
386. bir şeye direniş göstermek – давать
отпор
29
387. bir yanı kuşatma – односторонний
охват
388. birici hat birlikleri – подразделения
первого эшелона
389. birinci hat birlikleri –
подразделения, части, войска
первого эшелона
390. birleşme – объединение, реакция
синтеза
391. Birleşmiş Milletler (BM) –
Организация объединенных наций
(ООН)
392. Birleşmiş Milletler Antlaşması / Şartı
– Устав ООН
393. birlik – подразделение, часть,
соединение
394. birlik mevcutları – личный состав
подразделений
395. biyolojik savaş – биологическая
война
396. biyolojik silah – биологическое
оружие
397. Biyolojik Silahlar Sözleşmesi
(Bakteriyolojik (Biyolojik) ve
Zehirleyici Silahların Geliştirilmesi,
30
Yapımı ve Stoklanmasının
Yasaklanması ve Bunların İmhasına
ilişkin Sözleşme) – Конвенция о
биологическом оружии
(Конвенция о запрещении
разработки, производства и
накопления запасов
бактериологического
(биологического) и токсинного
оружия и об их уничтожении
(КБТО))
398. bizzat söylemek suretiyle verilen
emir – устный приказ, отданный
лично
399. blöf – блеф
400. BM Genel Kurulu – Генеральная
Ассамблея ООН
401. BM Güvenlik Konseyi – Совет
Безопасности ООН
402. BM himayesi altında – под эгидой
ООН
403. BM Uyuşturucu ve Suç Ofisi –
Управление ООН по наркотикам и
преступности
404. bobin – катушка
31
405. boğaz savunması – оборона
проливов
406. boğucu gazlar – ОВ удушающего
действия
407. bölgesel – региональный
408. Bölgesel Silahların Kontrolü
Doğrulama ve Uygulama Yardım
Merkezi – Центр по содействию
проверке и выполнению
обязательств в рамках
регионального контроля над
вооружениями
409. bölme – отсек
410. bölücü – сепаратист
411. bölük – рота
412. bölük erkanı – управление роты
413. bomba atar – гранатомет
414. bomba atar – гранатомет
415. bomba gövdesi – корпус бомбы
416. bomba yuvası – узел подвески
бомбовой нагрузки
417. bombalı araç – начиненный
взрывчаткой (заминированный)
автомобиль
418. borda – борт
32
419. Bordo Bereliler – «бордовые
береты» (в РФ – «краповые
береты»), спецназ
420. boru – труба
421. boşaltma – выгрузка
422. boşaltma istasyonu – станция
выгрузки
423. boşluklu imla hakkı –
кумулятивный снаряд
424. boylam – долгота
425. boylam derecesi – градус долготы
426. boyut – измерение, аспект, размер,
габарит, вектор
427. boyut kazanmak – приобрести
измерение
428. branda – брезент
429. broşür – брошюра
430. bu vesileyle … en derin saygılarını
yinelemek – пользоваться случаем,
чтобы возобновить уверения в
своем весьма высоком уважении
431. buhar – пар
432. buharlaşmak – испаряться
433. buji – свеча

33
434. bulanık – мутный, неотчётливый,
расплывчатый
435. bulantı – тошнота
436. bulgu – открытие, изобретение,
находка, симптом
437. bullpup – булл-пап (схема
компановки винтовок и автоматов,
при которой ударный механизм и
магазин расположены в прикладе
позади спускового крючка)
438. bulut depolama – облачное
храненилище данных
439. bünye – структура
440. bütüncül – тоталитарный,
единовластный, целостный
441. bütünleşme – интеграция
442. büyük kısım – главные силы
443. büyük sevk ve idare – управление
боевыми действиями крупных
соединений, оперативное
руководство
444. büyükamiral – маршал флота
445. Büyükelçi – Чрезвычайны и
Полномочный Посол
446. Büyükelçilik – посольство
34
447. buzkıran – ледокол

C, Ç
448. çabuk atış – беглый огонь
449. çağdışı – несовременный,
анахроничный, непризывной
450. çağrı – призыв
451. çağrı merkezi – колл-центр,
контактный центр
452. çağrımızı yenilemek – вновь
решительно призвать
453. çalışma frekansı – рабочая частота
454. çalışma yemeği – рабочий обед /
ужин
455. çalışma ziyareti – рабочий / деловой
визит
456. çalıştırma kolu – рукоятка затвора
457. çan – колокол
458. can kaybı – человеческие жертвы
459. can yeleği – спасательный жилет
460. Çanakkale Boğazı Müstahkem
Mevkii – укрепленный район
пролива Дарданеллы
461. cankurtaran – спасатель

35
462. cankurtaran sal – спасательный
плот
463. cankurtaran simidi – спасательный
круг
464. canlandırma – активизация
465. canlandırmak – оживлять,
активизировать
466. canlı bomba – смертник
467. canlı kalkan – живой щит
468. canlı ve cansız hedefler – живая
сила и боевая техника
469. CAOC (combined air operations
centre) – многонациональный
центр управления действиями
авиации НАТО (МЦУДА)
470. çap – диаметр
471. çap – калибр
472. çarkçı – механик
473. çarpıcı – бросающийся в глаза,
привлекательный
474. casusluk – шпионаж
475. çatal ayaklı kundak – тренога
476. çatal kundak – раздвижной лафет
477. çatı – крыша, патронат

36
478. çatışma – столкновение, конфликт,
схватка, конфронтация
479. çavuş – сержант, младший унтер-
офицер срочной службы
480. caydırıcılık – сдерживание,
принуждение
481. cebren geçiş – форсирование
482. cebri yürüyüş – форсированный
марш
483. çekili araç – буксируемое
транспортное средство
484. çekilme – отход
485. çekim – притяжение, гравитация
486. çekimser kalmak – воздерживаться
при голосовании
487. çekirdek – ядро
488. çekiş – тяга
489. çekiş kuvveti, itici kuvvet – сила
тяги
490. çekmek – вовлекать, втягивать
491. çelenk koymak / bırakmak –
возложить венок
492. çelik – сталь
493. çelik kablo – стальной канат / трос

37
494. çelişkileri körüklemek – разжигать
противоречия
495. celp – призыв
496. cengel – джунгли
497. cep / cüce denizaltısı – сверхмалая
подводная лодка
498. cephane – боеприпасы
499. cephane gemisi – транспорт
боеприпасов
500. cephe – фронт
501. cephe genişliği – ширина фронта
502. Çernobil reaktör kazası – авария на
Чернобыльской АЭС
503. cerrah – хирург
504. cerrahi – хирургический
505. ceset – труп
506. çete – банда, партизанский отряд
507. cetvel – шкала
508. çevik – подвижный
509. çevik keşif elemanları – подвижные
разведывательные подразделения
510. çevikleşmek – приобретать
подвижность
511. çeviklik – поворотливость,
проворство, стремительность
38
512. çevirme – обход, окружение
513. çevirme manevrası – обход,
обходный маневр, маневр на
окружение
514. çevirmek – окружать, охватывать
515. çevresel uydu – орбитальный
спутник
516. çevrim – (телефонная, радио-) сеть
517. çevrim – цикл
518. çevrim çağrı işareti – позывной
радиосети
519. ceza görmek / yemek – понести
наказание
520. cezalandırma operasyonları –
карательные операции
521. çiçek hastalığı – оспа
522. cidar – стенка
523. çift kullanımlı – двойного
назначения
524. çift taraflı ajan – двойной агент
525. çift tekneli – с двойным корпусом
526. çifte vatandaşlık – двойное
гражданство
527. çığ – лавина
528. çiğnemek – попирать, нарушать
39
529. cihaz – аппарат, прибор,
инструмент
530. çıkar – интерес (политический,
экономический), выгода, польза
531. çıkarma birlikleri – подраделения
морского десанта
532. çıkarma filosu – десантная
флотилия
533. çıkarma gemisi – десантный
корабль
534. çıkarma grubu – десантная группа
535. çıkarma harekatı – морская
десантная операция
536. çıkarma motoru – десантный катер
537. çıkarma plajı – участок высадки
538. çıkarma platformu / dok –
десантный транспорт-док
539. çıkarma yük gemisi (LKA) –
десантный грузовой трнаспорт
540. çıkış noktası – исходный пункт
541. çıkış türbini – тяговая турбина
542. cinayet – убийство, преступление
543. cinayet davası – уголовное дело
544. cinayet işlemek — совершить
убийство
40
545. cinayet mahkemesi — уголовный
суд
546. cinsel istismar – сексуальное
надругательство (насилие)
547. çırpınma – конвульсии, корчи
548. çoğulcu – плюралист
549. çok / son derece gizli – совершенно
секретно
550. çok amaçlı uçak – многоцелевой
самолет
551. çok başlıklı – с разделяющейся
головной частью
552. çok boyutlu – многомерный,
многоплановый
553. çok girişli vize – многократная
виза, мультвиза, виза с
многократным въездом
554. çok ileri sürülmüş topçu gözetlemesi
– артиллерийское наблюдение на
дальних подступах
555. çok ivedi – весьма срочно
556. çok kısa dalgalar – ультракороткие
волны
557. çok uluslu – многонациональный

41
558. çok yüksek kudretli –
сверхкрупный, сверхмощный
559. çökertmek – сровнять с землей
560. çokkültürlülük –
мульикультурализм
561. çoknamlulu roketatar – реактивная
система залпового огня (РСЗО)
562. cowling – обтекатель
563. çözüm süreci – урегулирование,
процесс урегулирования
564. çözünrlük – разрешение (экрана)
565. cruise füzesi – крылатая ракета
566. cüce gezegen – карликовая планета
567. çukur – котлован
568. çukur imlalı hakkı – кумулятивный
разрывной заряд
569. Cuma namazı – пятничная молитва,
пятничный намаз
570. çürük – негодный к военной
службе (категория Д)

D
571. dağcı birlikleri – горные отряды,
отряды альпинистов

42
572. dağılım – отклонение, разобщение,
распределение, рассеивание
573. daimi temsilci – постоянный
представитель
574. daire başkanlığı – департамент
575. dairevi hata ihtimali – круговое
вероятное отклонение
576. dalga bandı – диапазон волн
577. dalgıç – водолаз
578. dalış derinliği – глубина
погружения
579. dalış limiti – предельная глубина
погружения
580. dalış zamanı – время погружения
581. damlatmak – закапывать (капли)
582. damperli kamyon – самосвал
583. danışmanlık – консультирование,
консалтинг
584. dar anlamda – в узком смысле слова
585. darbe – переворот, удар
586. darbe indirmek – наносить удар
587. davet – приглашение
588. daveti üzerine – по приглашению
589. davetine icabetle – по приглашению
590. davetlisi olarak – по приглашению
43
591. dayalı yan – прикрытый фланг
592. dayanak – опора
593. dayanıklı hedef – защищенная цель
594. dayanışma – солидарность,
сплочённость
595. defi imla hakkı – вышибной заряд
596. değer – ценность
597. dehşet – страх, испуг
598. delege kartı – мандат делегата,
делегатский мандат
599. delme külahı – бронебойный
наконечник
600. demet bomba – кассетная бомба
601. demir – якорь
602. demirleme yeri – якорная стоянка
603. demirli mayın – якорная мина
604. demokratik geçiş –
демократический трансфер
605. demokratik irade – демократическая
воля
606. demokratik olgunluk –
демократическая зрелость
607. deneme – испытание
608. deniz altı gemisi – подводный
корабль
44
609. deniz altından deniz altına atılan füze
(UUM – Underwater To Underwater
Missile) – ракета класса
«подводная лодка-подводная цель»
610. deniz altından havaya füze (UAM –
Undrewater To Air Missile) – ракета
класса «подводная лодка-воздух»
611. deniz altından karaya füze (USM –
Underwater To Surface Missile) –
ракета класса «подводная лодка-
поверхность»
612. Deniz Astsubay Hazırlama Okulu –
центр по подготовке унтер-
офицеров ВМС
613. Deniz Eğitim Komutanlığı – учебное
командование ВМС
614. deniz eri – матрос (воинское
звание)
615. deniz harbi silahları – вооружение
ВМС
616. deniz harekatı – боевые действия на
море
617. Deniz Harp Okulu – училище ВМС
618. Deniz Hava Kuvvetleri – авиация
ВМС
45
619. Deniz Kuvvetleri – военно-морские
силы (ВМС), военно-морской флот
(ВМФ)
620. deniz marebesi – морской бой
621. deniz nakliyatı – морские перевозки
622. deniz savaşı – война на море,
морской бой
623. deniz ticaret harbi – торговая война
на море
624. deniz uçağı – самолет морской
авиации
625. deniz ulaştırılması – морские
перевозки
626. deniz üssü – военно-морская база
(ВМБ)
627. deniz üstü gemisi – надводный
корабль
628. deniz vasıtaları – морские
(плав)средства
629. denizaltı ağ maniası –
противолодочная сеть
630. denizaltı avcısı – противолодочный
корабль, корабль ПЛО
631. denizaltı filosu – флотилия
подводных лодок
46
632. denizaltı gemisi – подводная лодка
633. denizaltısavar gemisi –
противолодочный корабль,
корабль ПЛО
634. denizaltısavar (ASW) silahları –
противолодочное вооружение
635. denizci – матрос, моряк
636. denizcilik – морское дело
637. Denizcilik Seyrüsefer Güvenliğine
Karşı Yasa Dışı Eylemlerin
Önlenmesi Sözleşmesi – Конвенция
о борьбе с незаконными актами,
направленными против
безопасности морского
судоходства
638. denizden çıkarma – высадка с моря
639. deplasman– водоизмещение
640. deplasmanlı su çekimi – осадка
641. depolama kapasitesi – объем памяти
(компьютера)
642. depolamak – хранить
643. deprem – землетрясение
644. deprembilim – сейсмология
645. derhal – незамедлительный

47
646. derinliğine ve genişliğine
tertiplenmek – рассредоточиваться
в глубину и по фронту
647. derlemek – собирать,
коллекционировать, отбирать
648. destek ateşi – поддерживающий
огонь, огневая поддержка, огневое
сопровождение
649. destek bölüğü – рота поддержки
650. destek silahları – средства усиления
/ поддержки, поддерживающие
средства
651. destek sözleri – слова поддержки
652. destek teyit etmek – подтвердить
поддержку
653. destroyer – эскадреный миноносец
654. destroyer gemisi – эсминец
655. detonatör – детонатор
656. devamlı atış – непрерывный огонь
657. devamlı talimat (D/T) – постоянно
действующая инструкция,
руководство
658. devirmek – свергнуть
(правительство)

48
659. Devlet Başkanlığı Seçimleri –
президентские выборы
660. Devlet Güvenlik Komitesi (KGB) –
Комитет государственной
безопасности
661. devlet ziyareti – государственный
визит
662. devlet dışı aktör –
негосударственный актор / субъект
663. devre – схема, цепь, сеть (связи)
664. devreye sokmak – приводить в
действие, вводить в эксплуатацию,
заинтересовывать
665. devrim – революция
666. devriye – дозор, патруль
667. devriye denizaltısı – патрульная
подводная лодка
668. devriye gemisi – патрульный катер,
корабль
669. devriye uçuşu – патрулирование в
воздухе
670. devvar kule – вращающаяся башня
671. dezenfeksiyon – дезинфекция
672. dezenfeksiyon – дезинфекция

49
673. dezenfekte etmek –
дезинфицировать
674. difteri – дифтерия
675. dijital – цифровой
676. dik yamaç – крутой склон
677. dik(ine) kalkış-iniş yapan – с
вертикальным взлетом и посадкой
678. dikenli tel – колючая проволока
679. dikey (amudi) dümen –
вертикальный руль
680. dikey indirme aracı – средство
вертикальной посадки
681. dikliği çıkmak – брать подъем
682. din hizmeti – религиозная служба,
служба военных мусульманских
священников
683. din istismarcılığı – использование /
эксплуатация религии
684. dingil pimi – чека
685. dini çelişkiler –
межконфессиональные
противоречия
686. dinleme – подслушивание
687. dinleme kamarası –
гидроакустический пост
50
688. dip mayın mayını – донная мина
689. dipçik – приклад
690. diplomatik dokunulmazlık –
дипломатический иммунитет
691. Diplomatik İlişkiler üzerine Viyana
Konvansiyonu – Венская конвенция
о дипломатических сношениях
692. diplomatik ilişkilerin yeniden
kurulması – восстановление
дипломатических отношений
693. diplomatik yol – дипломатический
канал
694. diplomatlarını taşıyan konvoy –
конвой с дипломатами
695. direksiyon simidi – руль
696. direkt desteğe memur etmek –
осуществлять / назначить
непосредственную поддержку
697. direkt destek – непосредственная
поддержка
698. direkt destek topçusu – артиллерия
непосредственной поддержки
699. direniş – сопротивление,
противодействие, отпор, бойкот
700. diri diri yakmak – сжечь заживо
51
701. dış istihbarat – внешняя разведка
702. Dış İstihbarat Hizmeti (SVR) –
Служба внешней разведки (СВР)
703. dış kaynak kullanımı – аутсорсинг
704. dış liman – внешний рейд
705. dış müdahale / karışma – внешнее
вмешательство
706. dış tehditler – внешние угрозы
707. dişli – зубчатое колесо, шестерня
708. dişli kutusu – редуктор
709. dıştan yanmalı motor – двигатель
внешнего сгорания
710. diyafragma – диафрагма
711. diyalog yoluyla – путем диалога
712. dizel motor – дизельный двигатель
713. dizel-elektrik makineli denizaltı –
дизельная подводная лодка
714. dizüstü bilgisayar – ноутбук
715. doğal afet – стихийное бедствие
716. Doğal Afet Yardım Harekatı –
операция по борьбе с ЧС
717. doğal engel – естественное
препятствие, преграда
718. doğal uydu – естественный спутник

52
719. doğru akım kaynağı – источник
постоянного тока
720. doğrudan doğruya bir taarruz –
наступление с ходу
721. doktrin – доктрина
722. dokunmatik ekran – тач-скрин
723. doldurmak – заряжать
724. doldurucu – заряжающий
725. donanma – (боевой) флот
726. donanma amiral gemisi –
флагманский корабль
727. donatım ve vasıtaların yükletilmesi –
погрузка вооружения, боевой
техники и средств транспорта
728. donatmak – снаряжать, оснащать,
оборудовать, экипировать
729. dönüm noktası – поворотный /
переломный момент
730. dönüş dümeni – руль направления
731. dönüş mekanizması – возвратный
механизм
732. dörtlü – квартет
733. döşeme – настил
734. dost arazi – местность на стороне
своих войск
53
735. Dost Düşman Tanıma / Tanımlama –
IFF – система радиолокационного
опознавания «Свой-чужой»
736. dostluğun nişanesi – символ дружбы
737. dövmek – бить, колотить,
подвергать артиллерийскому
обстрелу
738. doz – доза
739. dozer – бульдозер
740. dozer bıçağı – нож бульдозера
741. dozer tankı – бульдозерный танк
742. duba – понтон
743. dumansız barut – бездымный порох
744. dümen – руль
745. dümen odası / kamarası – рулевая
рубка
746. dümen suyu – кильватер
747. dünya çevresindeki yörünge –
околоземная орбита
748. dünya yörüngesi – околоземная
орбита
749. durum – положение, ситуация,
местоположение, позиция,
расположение

54
750. durum ve yön göstergesi –
курсопрокладчик, автоштурман
751. düşey – вертикально
752. düşman – враг, противник
753. düşman arazi – местность на
стороне противника
754. düşman kıyılarına taaruz –
наступательные действия на
побережье противника
755. düşman muhaberesini çalmak –
перехватывать связь противника
756. düşman toplarını susturma –
подавление орудий противника
757. düşman uzağında – при отсутствии
соприкосновения с противником, в
условиях отсутствия
соприкосновения с противником
758. düşmana yaklaşmak – сближаться с
противником
759. düşmanı bağlamak / tespit etmek –
сковать противника
760. düşmanı hırpalamak – изматывать
противника
761. düşmanı itmek – теснить
противника
55
762. düşmanın maneviyatını bozmak –
деморализовать противника,
подорвать моральное состояние
противника
763. düşmanın taarruz edeceği arazi
parçası – направление вероятного
наступления противника
764. düşmanla temas – соприкосновение
с противником
765. düşmanla temas sağlanmak –
устанавливать соприкосновение с
противником
766. düşünce kuruluşu – мозговой трест,
аналитический центр
767. düşünür – мыслитель
768. duyurma – уведомление,
оповещение
769. duyurmak (-e) – доводить до
сведения, сообщать
770. düzen – (боевой) порядок
771. düzenini bozmak – дезорганизовать
772. düzenleyen – организатор
773. düzenleyici – организатор

56
E
774. ebat – измерение, размер
775. egemenlik – суверенитет
776. eğilim – тенденция
777. eğilme – изгиб
778. eğitim el bombası – учебная граната
779. eğitim mayınları – учебные мины
780. eğitimi tazeleme çağrısı – призыв с
целью переподготовки
781. egzersiz – тренировка, учение
782. egzos borusu – выхлопная труба
783. egzoz – выхлоп
784. ek – приложение
785. ekip – отряд, экипаж
786. Ekselansları – Его / Её
Превосходительство
787. eksen – ось
788. eksiksiz – полноценный
789. eksilen destek ateşini tamamlamak –
компенсировать ослабление огня
поддерживающих средств
790. ekvator – экватор
791. el bombası – ручная граната
792. elde tutmak – удерживать, занимать
(территорию, позицию)
57
793. eldiven – рукавицы, перчатки
794. ele almak – обсуждать
795. elektrik kaynak takımı – прибор для
электросварки
796. elektrikli iskandil – эхолот
797. elektromanyetik alan –
электромагнитное поле
798. elektromanyetik atış –
электромагнитный импульс
799. elektron – электрон
800. elektronik istihbarat –
радиоэлектронная борьба,
радиоэлектронная разведка
801. elektronik karıştıma – электронное
противодействие
802. elektronik savaş —
радиоэлектронная борьба (РЭБ),
электронная война
803. elektronik yanıltma uygulayan
tehdidi – ECM (electronic
countermeasures) – электронные
меры противодействия
804. elverişli şartlar altında – при
благоприятной обстановке

58
805. elzem – очень нужный, крайне
необходимый
806. emir – приказ
807. emir tekniği – порядок отдачи и
оформления приказа
808. emir ve komuta – командование и
управление (войсками)
809. emir yaymak – отдавать приказ,
доводить приказ до исполнителей
810. emir yürütmek – выполнять приказ
811. emme – абсорбация, впитывание,
всасывание
812. emniyet – охранение
813. emniyet kuvvetleri – подразделения
охранения, силы охранения
814. emniyet sürgüsü – предохранитель
815. emniyet tertibatı – предохранитель
816. emniyetle isabet – надежное
поражение
817. empoze etmek – навязывать
818. emre verilen – приданный (о
подразделениях)
819. emre vermek – придавать
820. emsal – подобие, пример,
прецедент
59
821. endişe – беспокойство, тревога,
опасение, сомнение
822. endişeyle gözlemlemek – с тревогой
наблюдать
823. enerji güvenliği – энергетическая
безопасность
824. enformasyon operasyonu –
информационная операция
825. enfraruj – инфракрасный
826. engebe – неровности местности,
пересечённая местность,
естественное препятствие
827. engel – заграждение, препятствие,
завал
828. engelleme sahası – полоса
заграждений
829. engellemek – заграждать,
устраивать заграждение
830. engelleri temizlemek – устранять /
ликвидировать препятствия
831. enlem – широта
832. enlem derecesi – градус широты
833. envanterde bulunmak – находиться
на вооружении
834. e–posta – электронная почта
60
835. er – рядовой, матрос срочной
службы, матрос
836. erime potası – «плавильный котел»
837. erişim – доступ, связь, сообщение,
приобщение (к чему-л.),
достижение (чего-л.)
838. erken ihbar ikaz – раннее
оповещение
839. erken ikaz radarı – РЛС раннего
предупреждения
840. eş zamanlılık – синхронизм
841. esas barut hakkı – основной заряд
842. esef – сожаление, сочувствие
843. eşgüdüm – координация,
согласование
844. esinlendirici – вдохновитель
845. esir – военноепленный, пленник
846. esir etmek – брать в плен
847. eşkıya – бандит, разбойник
848. eşlik etmek – сопровождать
849. espiyonaj – шпионаж
850. etil – этил
851. etki – влияние, воздействие
852. etkileme – воздействие

61
853. etkili menzil – прицельная
дальность
854. etkinleştirme – активизация
855. etkinleştirmek – активизировать
856. etnik temizlik – этническая чистка
857. e-Vize – электронная виза
858. evren – вселенная
859. evrim – эволюция
860. eyalet – область, округ, губерния,
эялет, провинция
861. eylem – акция, действие
862. ezici çoğunluk – подавляющее
большинство
863. ezilme – давка
864. eziyet – мучение, страдание
865. ezme – подавлене

F
866. faal tutulması – поддержание
боеготовности
867. facia – бедствие, катастрофа,
трагедия, беда
868. fahri konsolos – почетный консул
869. fail – действующий, преступник
870. faksimile – фототелеграф
62
871. farazi düşman – условный
противник
872. faydalı ağırlık – полезный вес
873. fedakarlık – беззаветность,
самопожертвование,
самоотверженность
874. Federal Güvenlik Servisi (FSB) –
Федеральная служба безопасности
(ФСБ)
875. Federal Soruşturma Bürosu (FBI) –
Федеральное бюро расследований
(ФБР)
876. Federal uzay ajansı Roskosmos –
Федеральное космическое
агенство Роскосмос
877. felaket – бедствие, катастрофа,
беда, несчастье
878. felç – паралич
879. felç etmek – парализовать
880. fener – фонарь
881. ferdi eğitim – обучение личного
состава
882. feshetmek – расторгнуть,
аннулировать (договор и т.п.),
распустить (парламент и т.п.)
63
883. fesih – расторжение,
аннулирование (договора и т.п.),
роспуск (парламента и т.п.)
884. fiberoptik – оптоволокно
885. fidye – выкуп
886. fiili – действительный,
существующий
887. fikir alışverişi – обмен мнениями
888. fikir bilimi – наука об идеях
889. fikir teatisi – обмен мнениями
890. filika – (корабельная) шлюпка
891. fillotilla – дивизион кораблей
892. filo – флотилия, флот, эскадра
893. filtre – фильтр
894. firar – дезертир
895. fırkateyn – фрегат
896. fırlatıcı – пусковая установка
897. fırlatıcı – пусковая установка
898. fırlatma koltuğu –
катапультируемое сидение
899. fırlatma platformu – стартовая
платформа
900. fırlatma rampası – стартовая
платформа / площадка
901. fırlatmak – запускать
64
902. fiş – штекер, вилка
903. fişek – патрон
904. fişek hazinesi – магазин
905. fişek yatağı – патронник
906. fisyon – расщепление, деление
907. fiziksel zarar – физический ущерб
908. flama – сигнальный флажок
909. flap – закрылок, щиток, руль,
подкрылок
910. flaş sürücüsü – флеш-накопитель,
накопитель памяти
911. forklift – грузоподъемник,
погрузчик с вилочным захватом
912. fosgen – фосген
913. Frankfurt Okulu – Франкфуртская
школа
914. frekans bandı – диапазон частот
915. frekans modülasyonu – частотная
модуляция
916. frengi – сифилис
917. fuhuş – безнравственность,
разврат, проституция
918. funya / fünye – запал, взрыватель,
капсульная втулка
919. funya yuvası – запальное гнездо
65
920. füsyon – реакция синтеза
921. füze – ракета (управляемая)
922. füze filosu – эскадрилья ракет
923. füze grubu – ракетная группа
924. füze kuyusu – пусковая шахта
ракеты
925. füze saldırısı – ракетный удар
926. füze savunma – противоракетная
оборона (ПРО)
927. füze sistemi – ракетный комплекс
928. Füze Teknolojisi Kontrol Rejimi –
Режим контроля за ракетными
технологиями
929. füze üssü – ракетная база
930. füzesavar füze (ABM – Anti-ballistic
Missile)– противоракета

G
931. G-2 – разведывательный отдел /
отделение
932. G-3 – оперативный отдел /
отделение
933. galaksi – галактика
934. gambot – канонерская лодка,
артиллерийский катер
66
935. gargara etmek – полоскать горло
936. gayri meşru – нелегитимный,
нелегальный
937. gayri safi yük – полный вес
938. gayriresmi ziyaret – неофициальный
визит
939. gaz arama ekipleri – команды
химической разведки
940. gaz bombası – бомба, снаряженная
ОВ / химическая бомба
941. gaz çizmeleri – защитные чулки
942. gaz elbisesi – защитная одежда
943. gaz kolu – педаль газа
944. gaz maskesi – противогаз
945. gaz mayını – химический фугас,
мина
946. gaz mermisi – химический снаряд
947. gaz mermisi – химический снаряд
948. gaz taarruzu – химическое
нападение
949. gaz türbini – газовая турбина
950. gazyağı – керосин
951. Gece Görüş Dürbünü – бинокль
ночного видения

67
952. Gece Görüş Gözlüğü – очки
ночного видения
953. geçerli – действующий
954. geçici / muvakkat garnizon –
временный гарнизон, лагерь
955. geçit – брод, переправа, горный
проход, ущелье, перевал
956. gedik – брешь, проход, трещина
957. gedik açmak – совершать прорыв
958. gedikli aday onbaşı – ефрейтор,
кандидат в унтер-офицеры
сверхсрочной службы
959. gedikli başçavuş – старший унтер-
офицер сверхсрочной службы
960. gedikli çavuş – младший унтер-
офицер сверхсрочной службы
961. gedikli er – матрос сверхсрочной
службы
962. gedikli üst çavuş – унтер-офицер
сверхсрочной службы
963. gelişmeler – события
964. gemi – корабль, судно
965. gemi mürettebatı – экипаж корабля
966. gemi silahları – вооружение
корабля
68
967. gemi sınıfları – классы кораблей
968. gemi teknesi – корпус корабля
969. gemi tipleri – типы кораблей
970. gemi topu – корабельное орудие
971. gemi uçağı – авианосец
972. geminin su altı kesimi – подводная
часть корабля
973. gemisavar füzesi –
противокорабельная ракета
974. gemiye alma – погрузка
975. genel destek – общая поддержка
976. genel karargah – общая часть
штаба, общий штаб
977. genel kurul toplantısı – пленарное
заседание, пленарная сессия
978. genel müfettiş – главный инспектор
979. genel seçimler – всеобщие выборы
980. genel seferberlik – всеобщая
мобилизация
981. Genel Sekreteri – Генеральный
Секретарь
982. genel taktik – общая тактика
983. Genelkurmay Başkanı – Начальник
Генерального Штаба (НГШ)
984. generatör – генератор
69
985. genetik silah – генетическое оружие
986. geniş yankılar uyandırmak – иметь
большой резонанс
987. genişlik – ширина фронта
(наступления, обороны)
988. gerçek kişi – физическое лицо
989. gerçeklik – подлинность
990. gerekçe – мотив
991. gerekçeli – мотивированный
992. gerginliğin gevşetilmesi – разрядка
напряжённости
993. gerginlik – напряжённость,
напряжение, обострённость,
994. geri – тыл
995. geri bölge – тыловой район, тыл
996. geri dönüş yayı – возвратная
пружина
997. geri hizmet – тыл
998. geri hududu – тыловая граница
999. geri tepmesiz top – безоткатное
орудие
1000. geri ve hizmet birlikleri –
подразделения тыла и
материально-технического
обеспечения
70
1001. gerilerin derinliği – глубина
(обороны, тылов)
1002. gerilim – напряжение,
напряженность
1003. gerilla – партизан
1004. gezegen – планета
1005. gezgin – путешественник
1006. gidiş tertibatı – ходовая часть
1007. giriş izni – доступ, допуск
1008. girişim – инициатива,
предпринимательство
1009. girişimi üzerine – по инициативе
кого-л.
1010. girme – проникновение, вклинение
1011. gizlenme – маскировка
1012. gizli – секретно
1013. gizli (kapalı) kaynaklar – секретные
(закрытые) источники
1014. gizli barınak – тайник
1015. gizli dinleme – прослушка
(телефона)
1016. gizlilik derecesi – степень / гриф
секретности

71
1017. global ve bölgesel dengeler –
глобальное и региональное
соотношение сил
1018. Göç Kartı – миграционная карта
1019. göğüs göğüse muharebe –
рукопашный бой
1020. gök cismi – небесное тело
1021. gönüllü – добровольный,
доброволец
1022. görerek ateş – огонь прямой
наводкой
1023. görerek ateş etmek – вести огонь
прямой наводкой
1024. görev – задача
1025. görev dağılımı – распределение
задач / обязанностей
1026. göreve başlama töreni –
инаугурация, церемония
вступления в должность
1027. görevlendirmek – ставить боевую
задачу
1028. görevlerini oyalama mukavemeti ile
yapmak – выполнять боевую
задачу путем ведения
сковывающих боевых действий
72
1029. görme muhabere vasıtaları –
зрительные сигнальные средства
связи
1030. görsel – визуальный
1031. görüntü algılayıcı – датчик
изображения
1032. görüntüleme sistemi – система
формирования изображений
1033. görüş alışverişi – обмен мнениями
1034. görüşme – встреча
1035. görüşmeler – переговоры
1036. görüşmeleri başarısızlığa uğratmak
amacıyla – с целью срыва
переговоров
1037. gösteri – демонстрация
1038. gösteriş taarruzu – ложное
наступление, демонстративные
действия
1039. gövde – корпус, фюзеляж
1040. göz bebekleri – зрачки
1041. göz yaşı getiren gazlar –
слезоточивые газы
1042. gözcü – наблюдатель, дозорный
1043. gözetleme – наблюдение

73
1044. gözetleme uçağı – самолет-
корректировщик
1045. gözetleme uydusu –
разведывательный спутник,
спутник-шпион
1046. gözetleme yeri – наблюдательный
пункт
1047. gözlem uçuşları – наблюдательные
полеты
1048. gözlemci – наблюдатель
1049. greyder – грейдер, прицепная или
самоходная машина для
планировки и профилирования
площадей и откосов,
разравнивания и перемещения
грунта, снега или сыпучих
строительных материалов
1050. gri propaganda – серая пропаганда
1051. grip – грипп
1052. güç boşluğu – вакуум силы
1053. güç dağıtım birimi – блок
распределения питания
1054. güç kaynağı – источник питания
1055. güç kullanımı – применение силы
1056. güdüm sistemi – система наведения
74
1057. güdümleme – наведение
1058. güdümlü füze – управляемая ракета
1059. güdümlü füze gemisi – ракетный
корабль, ракетоносец
1060. güdümlü hava füzesi – авиационная
управляемая ракета
1061. güdümlü mermi – управляемый
реактивный снаряд
1062. güdümlü tanksavar füzesi –
противотанковая управляемая
ракета (ПТУР)
1063. güdümsüz füze / roket –
неуправляемая ракета
1064. gümrük beyannamesi – таможенная
декларация
1065. gündem – повестка дня
1066. Güneş Sistemi – солнечная система
1067. Güney Deniz Saha Komutanlığı –
Южная военно-морская зона
1068. Güneydoğu Avrupa İstikrar Paktı –
Пакт стабильности для Юго-
Восточной Европы
1069. günlük emir – строевой,
административный приказ

75
1070. gütmek – проводить (политику и т.
п.), преследовать (цель и т. п.)
1071. güven mektubu – верительная
грамота
1072. güven sarsmak – подорвать доверие
1073. Güven ve Güvenlik Arttırıcı
Önlemleri (GGAÖ) – меры по
укреплению безопасности и
доверия
1074. güvenilir – надёжный,
заслуживающий доверие,
достоверный
1075. güvenlik – безопасность
1076. güvenlik birimleri – силы
безопасности
1077. güvenlik güçleri – силы
безопасности
1078. güvenlik istihbaratı – разведка с
целью обеспечения национальной
безопасности, служба разведки
безопасности
1079. güvenlik kaygıları – вызовы
безопасности
1080. Güvenlik Konseyi – Совет
Безопасности
76
1081. güvenlik mimarisi – архитектура
безопасности
1082. güvenlik mülahazaları temelinde – из
соображений безопасности
1083. güvenlik sistemi – система
безопасности
1084. güvenlik tehditleri – вызовы
безопасности
1085. güvenlik uygulamaları – меры
безопасности
1086. güverte kirişi – бимс, палубное
перекрытие, поперечная балка
1087. güverte subayı – офицер
плавсостава

H
1088. haber merkezi – узел связи, пункт
сбора донесений
1089. haber toplama – сбор информации
1090. haberci – связной, посыльный
1091. haberci kısmı – отделение
фельдъегерской службы
1092. haberlerin ulaştırılması – доставка
сведений, донесений
1093. haberleşme uydusu – спутник связи
77
1094. hacim – объем
1095. hacker – хакер
1096. hafif kol köprüsü – легкий мост
1097. hafif makineli tüfek – ручной
пулемет
1098. hafif silahlar – легкое вооружение
1099. hafif tank – легкий танк
1100. hafızasında saklamak – сохранять в
памяти
1101. haftalık dergi / gazete –
еженедельник
1102. hain – предатель, изменни
1103. hain saldırı – вероломный теракт,
злодеяние, бесчинство
1104. hakedilmiş – заслуженный
1105. haketmek – заслужить, быть
достойным
1106. hakiki mayınlar – боевые мины
1107. hakiki mermi – боевой выстрел
1108. hakim – обладающий властью,
обладающий преимуществом,
господствующий, доминирующий,
возвышающийся
1109. hakimiyet kurmak – установить
господство
78
1110. halat – канат, тросс
1111. halk ayaklanmaları – народные
восстания
1112. halk kitleleri – народные массы
1113. halk ve basınla temas subayı –
офицер для связи с гражданскими
учреждениями и прессой
1114. halkın iradesi – воля народа
1115. halkoyu – референдум
1116. hami – покровитель
1117. hamle – стремительный бросок,
нападение, выпад, атака
1118. hangar güvertesi – ангарная палуба
1119. hararet tesiri – тепловое излучение /
поражение
1120. harbi – шомпол
1121. harekat – военная операция
1122. harekat alanı karargahı –
оперативный штаб, штаб
оперативного звена, штаб ТВД
1123. harekat emri – оперативное
распоряжение, оперативная
директива, боевой приказ
1124. harekat kabini – ходовая рубка

79
1125. harekat merkezi – центр управления
(операцией)
1126. harekat odası – ходовая рубка
1127. hareket kabiliyeti – подвижность,
мобильность
1128. hareket memuru – диспетчер
1129. hareket odası – диспетчерский
пункт
1130. hareketlilik – маневренность
1131. harita odası – штурманская рубка
1132. harita sınıfı – топографическая
служба
1133. harp başlığı – боеголовка
1134. harp filosu – боевая флотилия
(надводных кораблей)
1135. harp gazları – боевые отравляющие
вещества
1136. harp gemisi – боевой корабль
1137. harp sanatı – военное дело
(искусство)
1138. harp sanayii – военная
промышленность
1139. harpbaşlığı – боеголовка, боевая
часть

80
1140. hartuç (≈kartuş) – картуз, заряд в
картузе, картечь, шрапнель
1141. hartuç halinde mühimmat –
выстрелы раздельного картузного
заряжания
1142. hasar – разрушение, выведение из
строя
1143. hasım (-smı) – враг, противник
1144. hassas güdümlü silah –
высокоточнное оружие
1145. hassas hedef – важный объект
1146. hassas mayın – мина мгновенного
действия
1147. hassas tapa – взрыватель
мгновенного действия
1148. hassas tapa – взрыватель
мгновенного действия
1149. hassas uçuş simülasyonu – точное
моделирование полета
1150. hastahane gemisi – госпитальное
судно
1151. hatıra fotoğrafı – фотография на
память, памятная фотография
1152. hattı harp gemisi – линейный
корабль, линкор
81
1153. hava alıkları – воздухозаборники
1154. hava baskısı – удар с воздуха, удар
авиации, воздушный налет
1155. hava eğitim komutanlığı – учебное
командование ВВС
1156. hava er eğitim birliği – учебное
подразделение ВВС
1157. hava fotoğrafı – аэроснимок
1158. hava girişi – воздухозаборник
1159. hava haber verme – воздушное
оповещение
1160. hava hakimiyeti – господство в
воздухе
1161. hava hedefi – воздушная цель
1162. hava indirme birliği –
подразделение ВДВ
1163. hava indirme harekatı – воздушно-
десантная операция
1164. hava indirme tümeni – воздушно-
десантная дивизия
1165. hava indirmelerine karşı emniyet –
противодесантная оборона
1166. hava kompresörü – воздушный
компрессор

82
1167. Hava Kuvvetleri – военно-
воздушные силы (ВВС)
1168. Hava Kuvvetleri Bakım Dairesi –
отдел ремонта и обслуживания
ВВС
1169. Hava Kuvvetleri İkmal Başkanlığı –
управление снабжения ВВС
1170. Hava Kuvvetleri Komutanı – (глав.)
командующий ВВС
1171. Hava Lojistik Komutanlığı –
командование материально-
технического снабжения ВВС,
управление тыла ВВС
1172. hava nakliyatı – переброска /
транспортировка по воздуху
1173. hava sahası – воздушное
пространство
1174. hava saldırı uyarısı –
предупреждение о воздушном
нападении
1175. hava savunma – противовоздушная
оборона (ПВО)
1176. hava savunma füze sistemi –
зенитно-ракетный комплекс (ЗРК)

83
1177. hava sızdırmaz – герметичный,
воздухонепроницаемый
1178. hava soğutmalı – с воздушным
охлаждением
1179. hava soğutmalı motor – мотор с
воздушным охлаждением
1180. hava taarruzlarına karşı emniyet –
противовоздушная оборона
1181. hava taarruzu – воздушный налет,
нападение с воздуха
1182. hava trafik kontrol hizmeti (ATC) –
авиационно-диспетчерская служба
1183. hava trafik merkezi – пункт
радиолокационной диспетчерской
службы (РДС)
1184. hava ulaştırma – воздушный
транспорт
1185. hava ulaştırma üssü – база
транспортной авиации
1186. hava üssü – база ВВС
1187. hava uyarı ve kontrol sistemi –
система воздушного оповещения и
наведения

84
1188. Hava ve Uzay Savunma Birlikleri –
Войска воздушно-космической
обороны
1189. hava yastıklı tekne – судно на
воздушной подушке
1190. hava yolu ile ikmal – снабжение по
воздуху
1191. havacılık fuarı – авиационная
выставка
1192. havacılıк – авиация
1193. havada alçak infilak – низкий
воздушный взрыв
1194. havada çok yüksek infilak –
высотный взрыв
1195. havada infilak – воздушный взрыв
1196. havada patlayan mayın –
прыгающая мина
1197. havada yakıt ikmal – дозаправка в
воздухе
1198. havada yüksek infilak – высокий
воздушный взрыв
1199. havadan deniz altına füze (AUM –
Air To Underwater Missile ) –
ракета класса «воздух-подводная
цель»
85
1200. havadan erken uyarı – раннее
оповещение с воздуха
1201. havadan havaya – класса «воздух-
воздух»
1202. havadan havaya füze (AAM – Air To
Air Missile) – ракета класса
«воздух воздух»
1203. havadan indirme – посадочный
десант
1204. havadan karaya füze (ASM – Air To
Surface Missile ) – ракета класса
«воздух-земля»
1205. havadan yere – класса «воздух-
земля»
1206. havalandırma – вентиляция
1207. havalandırma sistemi – система
вентиляции
1208. havaların kontrolü – контроль
воздушного пространства
1209. havan – миномет
1210. havan atımı – минометный выстрел
1211. havan bataryası – минометная
батарея
1212. havanın akışı – поток воздуха
1213. havuz – док
86
1214. havuz güvertesi – доковая палуба,
док-камера
1215. havuzlamak – доковать, ставить в
док
1216. havuzlu amfibi nakliye gemisi (LPD)
– (вертолетный) транспорт-матка
высадочных средств
1217. havuzlu çıkarma gemisi (LSD) –
десантный корабль (транспорт-
док)
1218. hayalet uçak – самолет-невидимка,
самолет с малой ЭПР
(эффективной площадью
рассеяния)
1219. hayat kaybetmek – потерять жизнь,
погибнуть
1220. hayati çıkarlar – жизненные /
ключевые интересы
1221. haydrafon – гидрофон
1222. haydut – бандит, разбойник
1223. hayırlı – делающий добро,
совершающий доброе дело,
приносящий счастье
1224. hazım cihazı – пищеварительный
тракт
87
1225. hazır tutulan – находящийся в
полной боевой готовности
1226. hazırlanmış mevziler –
подготовленные позиции,
оборудованные позиции
1227. hazırlık ateşleri – огневая
подготовка (наступления)
1228. hazırlık komitesi –
подготовительный комитет
1229. hazırlık mevzii – выжидательный
район, исходная позиция
1230. hazırlıklı geçiş – форсирование
1231. heat-seaking – с тепловой головкой
самонаведения
1232. hedef almak – взять на прицел,
поставить цель[ю], задаться целью,
преследовать цель
1233. hedef bölgesi – заданный район
1234. hedef bulmak – обнаружить цель
1235. hedef gemisi – корабль-цель
1236. hedef izleme – сопровождение
цели, слежение за целью
1237. hedefin uzaklığı – глубина
постановки задачи

88
1238. hedeflerin mesafesi – глубина
задачи, расстояние до объектов
1239. helikopter çıkarma (LPH) gemisi –
десантный вертолетоносец
1240. helikopter gemisi – вертолетоносец
1241. helikopter taşıyıcı gemi –
вертолетоносец
1242. helikopterle indirme bölgesi – район
десантирования с вертолета
1243. hendek – ров, окоп, траншея
1244. hendek aşmak – преодолеть ров
1245. hendek kazıcı – траншеекопатель
1246. hendek kazma makinesi –
траншеекопатель
1247. hendesi – геометрический
1248. her bakımdan üstünlük – полное
превосходство
1249. her havada uçan – всепогодный
1250. her soydan ve boydan – всех мастей
1251. her türden – всех мастей
1252. herhalükarda – в любом случае, в
любых условиях
1253. heyet – делегация

89
1254. heyetlerarası görüşmeler –
переговоры в расширенном
составе / в составе делегаций
1255. hibe etmek – дарить, даровать,
безвозмездно передавать
1256. hidrografi – гидрография
1257. hidrojen – водород
1258. hidrojen bombası – водородная
бомба
1259. hidrolik – гидравлический
1260. hidrolik teçhizat – гидравлическое
оборудовние
1261. hidropnömatik süspansiyon –
гидропневматическая подвеска
1262. hilaf – противоречие
1263. himaye – защита, патронат,
прикрытие, поддержка, протекция,
покровительство
1264. hırpalamak – изматывать, мучить
1265. hitap – обращение, речь
1266. hız göstergesi – спидометр
1267. hizmet birliği – подразделение
обслуживания / обеспечения
1268. hizmete konulmak – приниматься на
вооружение
90
1269. hizmete özel – для служебного
пользования
1270. homing güdüm – самонаведение
1271. homing torpido – самонаводящаяся
торпеда
1272. hoparlör – громкоговоритель,
динамик
1273. hormon – гормон
1274. horoz – курок
1275. hortum – рукав, шланг
1276. hoş görmek – потакать
1277. hoşgörü – терпимость
1278. hoverkraft – судно на воздушной
подушке
1279. hücum – атака
1280. hücum ateşi – огонь атакующих
подразделений
1281. hücum botu – ракетный катер,
боевой катер
1282. hücum denizaltısı – ударная
подводная лодка
1283. hücum geçişi – форсирование
1284. hücum kenarı – передняя кромка
1285. hücum mesafesine girmek – выйти
на рубеж атаки
91
1286. hücum mevzii – рубеж атаки
1287. hücum uçağı – самолет штурмовой
авиации, штурмовик
1288. hücumbot filosu – флотилия
ракетных катеров
1289. hücumu kırmak – сорвать атаку
1290. hücumu püskürtmek – отражать
атаку
1291. hükmetmek – властвовать,
господствовать, выносить
решение, постановлять
1292. hukuka aykırı – противоправный
1293. hukuka uygun eylem – правомерное
действие
1294. hukukun üstünlüğü – верховенство
права
1295. hükümet dışı teşkilatlar –
неправительственные организации
1296. hükümetin kurulması –
формирование правительства
1297. hükumetlerdışı örgütler –
неправительственные организации
1298. huni – воронка, яма
1299. hür irade – свободная воля

92
1300. hür iradeleri hilafına – вопреки
свободному волеизъявлению
1301. hüviyet cüzdanı – удостоверение
личности
1302. hüzün – грусть, тоска, печаль
1303. huzur – покой, спокойствие,
присутствие, аудиенция

İ, I
1304. iade ziyareti – ответный визит
1305. iade-i ziyaret – ответный визит
1306. İç Güvenlik Harekatı – операция по
обеспечению внутренней
безопасности
1307. iç istihbarat – внутренняя разведка
1308. iç istikrarın sağlanması –
обеспечение внутренней
стабильности
1309. iç karakol – внутренний караул,
непосредственное охранение
1310. icabet – принятие приглашения,
согласие (утвердительный ответ на
просьбу, приказание и т. п.)
1311. içgüdü – инстинкт

93
1312. icra etmek – исполнять (напр.,
исполнять приказ, исполнительные
органы власти)
1313. içten – искренний
1314. içten yanmalı motor – двигатель
внутреннего сгорания
1315. idame – техническое обслуживание
1316. idame etmek – продолжать,
развивать, сохранять
1317. idarehane – редакция, канцелярия,
управление делами
1318. idari – административный,
управленческий,
административно-хозяйственный
1319. idari emir – приказ по тылу
1320. ideoloji – идеология
1321. ideoloji teorisi – теория идеологии
1322. ideolojik ayrılıklar –
идеологические разногласия
1323. ideolojik etkileme araçları –
средства идеологического
воздействия
1324. idrak etmek (-i) – познавать,
понимать, постигать, отдавать себе
отчёт (в чем-л.)
94
1325. ifa etmek – выполнять
1326. iftira – клевета
1327. iğne yayı – боевая пружина,
пружина ударника
1328. iğne yayı manivelası – рычаг боевой
пружины
1329. ihale – тендер
1330. ihbarname – извещение, повестка,
рапорт, донесение
1331. ihlal – нарушение
1332. ihracat denetimi – экспортный
контроль
1333. ihtilaf – конфликт
1334. ihtiva etmek – содержать в себе,
состоять из
1335. ihtiyat – резерв, запас
1336. ihtiyat grup kumandanlığı –
командование резервной боевой
группы
1337. ikaz – оповещение,
предупреждение
1338. iki kutuplu dünya düzeni – период /
эпоха биполярного
противостояния, биполярный мир

95
1339. iki yanı kuşatma – двусторонний
охват
1340. iki yüzlülük – лицемерие, двуличие
1341. ikili – двусторонний
1342. ikili oyun – двойная игра
1343. ikinci katip – второй секретарь
1344. ikincil / tali taarruz – наступление
на второстепенном направлении
1345. ikincil / tali taarruz grubu –
вспомогательная наступательная
группировка / группа
1346. iklim değişikliği – изменение
климата
1347. iklim koşulları – климатические
условия
1348. ikmal – снабжение
1349. ikmal kısmı – отделение снабжения
1350. ikmal planı – план тылового
обеспечения
1351. ikna etmek – убеждать
1352. ilan – объявление
1353. ilave – дополнительный
1354. ilave barut hakkı – дополнительный
снаряд
1355. ilave sadmeci – вкладной детонатор
96
1356. ileri atan silah – стреляющее
устройство
1357. ileri karakol – сторожевое
охранение
1358. ileri mevzi – передовая позиция
1359. ileri mevzi kuvveti – подразделения,
обороняющие переводовую
позицию
1360. ileri sürülmüş örtme kuvveti –
передовые силы прикрытия
1361. ileri üs – передовой аэродром
1362. ilerleyiş – продвижение
1363. iletişim ve telekomünikasyon
hizmetleri – службы связи и
телекоммуникаций
1364. iletken – проводник
1365. ilgili makam – соответствующие /
уполномоченные органы
1366. ilgili taraflar – заинтересованные
стороны
1367. ilhak – оккупация, аннексия
1368. ilhamcı – вдохновитель
1369. ilk atışlar – огневое обеспечение
боевых действий до подхода к
основной боевой позиции
97
1370. ilk belirlemelere göre – по
предварительным данным
1371. ilk yoklama – первичная
регистрация допризывников
1372. imha ateşi – огонь на уничтожение
1373. imha etmek – уничтожать
1374. imkansızlık – невозможность
1375. imla etmek – снаряжать
1376. imza koymak – подписать,
поставить подпись, оставить
запись
1377. imzalamak – подписать, поставить
подпись, оставить запись
1378. inç – дюйм
1379. indirme – станция выгрузки
1380. indirme bölgesi – район высадки
десанта
1381. infial – возмущение, негодование
1382. infilak maddesi – взрывчатое
вещество
1383. infilak şekli – вид взрыва
1384. inflüensli (indüksiyon) mayın –
неконтактная (индукционная)
мина
1385. iniş – посадка
98
1386. iniş pisti – взлётно-посадочная
полоса
1387. iniş takımı – шасси
1388. inisiyatifiyle – по инициативе кого-
л.
1389. insan onuruna aykırı şartlar –
нечеловеческие условия
1390. insan toplulukları – скопление
живой силы
1391. insan zayiatı – потери в живой силе
1392. insani felaket – гуманитарная
катастрофа
1393. insani yardım – гуманитарная
помощь
1394. insanlığa karşı suçlar –
преступления против
человечности
1395. insanlık dışı – нечеловечный
1396. insansız hava araç – беспилотник
1397. intihar – самоубийство
1398. intihar saldırısı / eylemi – теракт с
участием террориста-смертника
1399. intikal – переброска, перемещение,
переход (от одного состояния к
другому), перебазирование
99
1400. intikal etmek – перемещаться,
перебазироваться
1401. intikali hareket tertibatı – силовая
передача, трансмиссия, механизмы
силовой передачи
1402. intikamcı emeller – реваншистские
устремления
1403. inzibat – строгая дисциплина,
строгий порядок
1404. inzibat kuvvetleri — комендантский
наряд, силы охраны / обеспечения
общественного порядка
1405. iperit – иприт
1406. Irak Kürt Bölgesel Yönetimi (IKBY)
– Иракский Курдистан
1407. ırkçı – расистский
1408. irtibat – связь
1409. irtibat kordonu – соединительный
шнур
1410. irtibat uçağı – самолет связи
1411. irtibatlamak – соединять
(средствами связи)
1412. iş makinaları takımı – ввод
инженерных машин

100
1413. iş makinesi – дорожно-
строительная машина
1414. iş ziyareti – рабочий / деловой
визит
1415. işaret fişeği – сигнальная ракета
1416. işaretleme – обозначение знаками
1417. işbirliği – сотрудничество
1418. işgal – оккупация
1419. işgal kuvveti – войска, занимающие
основную боевую позицию
1420. işgüder – поверенный в делах
1421. ishal – понос, диарея
1422. ısı algılayıcı – термодатчик
1423. ısı enerjisi – тепловая энергия
1424. İŞİD (DEAŞ) – ИГИЛ
(террористическая организация,
запрещенная в Российской
Федерации — Ред.)
1425. ışık – световое излучение
1426. ışık hüzmesi – световой поток / луч
1427. ışın hastalığı – лучевая болезнь
1428. ışınım – световое излучение
1429. iskandil – эхолот
1430. ıskarmoz – шпангоут

101
1431. iskele – пристань, причал, пирс,
сходный трап (для подъема на
корабль), сходня
1432. iskele tarafı – левый борт
1433. iskele torpido kovanı –левый
торпедный аппарат
1434. işkence – пытка
1435. İşkence ve Diğer Zalimane, Gayri
İnsani veya Küçültücü Muamele veya
Cezaya Karşı Sözleşme – Конвенция
против пыток и других жестоких,
бесчеловечных или унижающих
достоинство видов обращения и
наказания
1436. işletim sistemi – операционная
система
1437. işlev – функция
1438. işlevsel – функциональный
1439. ispirto – спирт
1440. israf – расточительность,
мотовство
1441. İstanbul Boğazı Müstahkem Mevkii
– укрепленный район пролива
Босфор
1442. istenmeyen kişi – персона нон грата
102
1443. isterik – истеричный, истерический
1444. istif etmek – укладывать (в
штабеля)
1445. istihbarat – стратегическая
разведка, разведывательная
информация, агентурная разведка
1446. istihkam – саперный, инженерный
1447. istihkam bakım bölüğü –
инженерно-ремонтная рота
1448. istihkam bölüğü – сапёрная рота
1449. istihkam depo bölüğü – инженерно-
складская рота
1450. istihkam desteği – инженерное
обеспечение
1451. istihkam inşaat taburu – инженерно-
строительный батальон
1452. istihkam keşfi – инженерная
разведка
1453. istihkam malzemesi – инженерное
имущество, инженерное
вооружение
1454. istihkam mangası – сапёрное
отделение
1455. istihkam muharebe taburu –
саперный батальон
103
1456. istihkam personeli – личный состав
инженерных войск, сапёры
1457. istihkam sınıfı – инженерные
войска
1458. istihkam taburu – саперный
батальон
1459. istihkam takımı – сапёрный взвод
1460. istihkam tankı – саперный танк
1461. istihkamcılık işleri – инженерные
работы
1462. istikamet makarası – натяжной
шкив
1463. istikamet tekerleği – направляющее
колесо
1464. istikrar – стабильность
1465. istikrar hedef almak – угрожать
стабильности
1466. istikrarsızlık – нестабильность
1467. istila etmek – захватывать,
вторгаться
1468. iştirak etmek – принимать участие,
участвовать
1469. istişare – консультация
1470. istismar – эксплуатация

104
1471. istisnasız – без изъятий, без
исключений
1472. isyan – восстание, мятеж, бунт,
непослушание, непокорность
1473. isyanı bastırmak – подавить
восстание
1474. itfaiye – пожарная служба
1475. itibardan düşürme – дискредитация
1476. itici güç motoru – маршевый
двигатель
1477. itidal – умеренность, хладнокровие,
самообладание
1478. itimatname – верительная грамота,
аккредитивная грамота
1479. itimatnamesini sunmak / vermek –
вручить (свои) верительные
грамоты
1480. itki vektörü – вектор тяги
1481. itme gücü / kuvveti – тяга
1482. ivedi – срочно
1483. ivedilikle – срочно, неотложно,
немедленно
1484. ivme – стимул, импульс
1485. ivme kazandırmak – придать
импульс
105
1486. ivmeölçer – акселерометр2
1487. İyi Niyet Misyonu – Миссия доброй
воли
1488. iyi niyetli – доброжелательный
1489. iz imzası – трассер
1490. izdiham – давка
1491. izleme radarı – обзорный
радиолокатор
1492. izli – трассирующий
1493. izole edilmiş – изолированный

J
1494. Jandarma – внутренние войска,
жандармерия
1495. jeneratör – генератор
1496. jeopolitik boşluk – геополитический
вакуум
1497. jeostatik yörünge – геостационарная
орбита

2
прибор, измеряющий проекцию кажущегося
ускорения (разность между абсолютным
ускорением объекта и гравитационным
ускорением, точнее ускорением свободного
падения)
106
1498. jet eğitim üssü – учебная авиабаза
реактивных самолетов
1499. jet motoru – реактивный двигатель
1500. jet uçağı – реактивный самолет
1501. jiroskop – гироскоп3
1502. Jüpiter – Юпитер

K
1503. kaba(sert) kuvvet (güç) – жесткая
сила
1504. kabarcık – волдырь, пузырь
1505. kabile – племя, род
1506. kablo hat takımı – взвод кабельных
линий связи
1507. kabza – рукоятка, цевье
1508. kaçakçılık – контрабанда
1509. kaçınılmaz hale gelmek – назревать,
становиться неизбежным
1510. kademe – ступень
1511. kademe – эшелон

3
устройство, способное реагировать на
изменение углов ориентации тела, на котором
оно установлено, относительно инерциальной
системы отсчета, простейший пример гироскопа
— юла (волчок)
107
1512. kademelenme – эшелонирование
1513. kademeli olarak mevzi değiştirmek –
поэшелонно менять позиции
1514. kadran – циферблат, шкала,
квадрант
1515. kadro – штаты
1516. kadro silahı – штатное оружие
1517. kafes-kiriş – решетчатая балка
1518. kafesli – решётчатый
1519. kaide – база, основа
1520. kaldırıcı kuvvet – подъемная сила
1521. kalibre – калибр
1522. kalıcı – постоянный,
перманентный, стойкий, прочный
1523. kalıcı gazlar – стойкие ОВ
1524. kalıcı ve adil barış – прочный и
справедливый мир
1525. kalkan – щит, защита, экран
1526. kalkış – взлет, подъем
1527. kama – затвор
1528. kama – клинок, кинжал, клин
1529. kama payı – казённик, кольцо
затвора
1530. kama tertibatı – затворный
механизм
108
1531. kamara – каюта, рубка, отсек
1532. kamu diplomasisi – публичная
дипломатия
1533. kamu düzeni – общественный
порядок
1534. kamu güvenliği – общественная
безопасность
1535. kamu kurum ve kuruluşları –
общественные организации
1536. kamyon – грузовик
1537. kanat – крыло
1538. kanat – фланг, сторона, крыло
1539. kanatçık – элерон, стабилизатор,
аэродинамиеская плоскость
1540. kança – гак, посадочный крюк
1541. kanlı – кровавый
1542. kanopi – фонарь
1543. kanyon – каньон
1544. kapak – крышка
1545. kapalı kol – сомкнутая колонна
1546. kapalı nizam — сомкнутый строй
1547. kapı – дверь, люк
1548. kaplama levhaları – листы обшивки
1549. kapsama alanı – зона покрытия
(связи)
109
1550. kapsamlı – всеобъемлющий,
комплексный
1551. kapsül – капсюль
1552. kaptan – капитан, командир
корабля
1553. kara gözetlemesi – наземное
наблюдение
1554. kara havacılık tugayı – бригада
армейской авиации
1555. kara kuvvetleri – сухопутные
войска (СВ)
1556. kara mayını – наземная мина
1557. kara nakliyatı – сухопутные
перевозки
1558. kara propaganda – черная
пропаганда
1559. kara uçağı – сухопутный самолет
1560. karadan deniz altına füze (SUM –
Surface To Underwater Missile) –
ракета класса «земля-подводная
цель»
1561. karadan havaya füze (SAM – Surface
Air Missile) – ракета класса «земля-
воздух»

110
1562. karadan karaya (satıhtan satıha) füze
(SSM – Surface To Surface Missile )
– ракета класса «поверхность-
поверхность» («земля-земля»)
1563. karakol – полицейский участок,
полицейский пост, патруль,
караул, часовой
1564. karakol gemisi – сторожевой,
патрульный корабль
1565. karanfil – гвоздика
1566. karantina – карантин
1567. karar – решение, резолюция
1568. karargah – штаб
1569. karargah bölüğü – штабная рота
1570. karargah durum muhakemesi –
оценка обстановки штабами
1571. karargah komutanı – комендант
штаба
1572. karargah mensupları – работники
штаба, офицеры штаба
1573. karargah teşkilatı – состав штаба,
структура штаба, организация
штаба
1574. karargah ve servis bölüğü – рота
штабная и обслуживания
111
1575. kararı emir şekline sokmak –
оформлять решение в форме
приказа
1576. kararın yapılış şekli – порядок /
способ осуществления решения
1577. kararlaştırılmış sinyal / işaret –
условный сигнал
1578. kararlı biçimde – в решительной
форме
1579. kararlılıkla – решительно
1580. kararname – постановление, декрет,
указ (правительства),
официальный приказ о назначении
и повышении
1581. karaya karşı emniyet tedbirleri –
меры по обеспечению
безопасности нападения наземного
противника
1582. karaya oturmak – сесть на мель
1583. karbon monoksit – окись углерода,
угарный газ
1584. karbüratör – карбюратор
1585. kargaşa – беспорядок, анархия
1586. kargaşalık – смута, беспорядки,
волнения, мятеж
112
1587. karina – дно
1588. karışım – смесь
1589. karıştırma – помеха
1590. karşı casusluk – контрразведка,
контршпионаж
1591. karşı darbe – контрудар
1592. karşı koyma – противодействие
1593. karşı taarruz – контрнаступление,
контратака
1594. karşı taarruzu püskürtmek –
отражать контратаку, отражать
контрнаступление
1595. karşı tedbirler – контрмеры
1596. karşılıklı saygı – взаимное
уважение
1597. karşılıklı yardım – взаимопомощь
1598. karşıt güçler –
противоборствующие силы
1599. kasatura – штык
1600. kasılmalar – судороги
1601. kaşınma – зуд
1602. kásten – умышленно, намеренно
1603. kasten öldürme – преднамеренное
убийство

113
1604. kastetmek – намереваться,
подразумевать, замышлять зло
против, покушаться на кого-что
1605. kat – этаж, ступень
1606. kati netice – решительный успех
1607. kati netice istikameti – направление
главного удара
1608. katı yakıt – твердое топливо
1609. katılmak – участвовать
1610. katkıda bulunmak – вносить вклад
1611. katların ayrılması – отделение
ступений
1612. katliam – резня, бойня, поголовное
/ массовое уничтожение
1613. kaval top – гладкоствольная пушка
1614. kavramak – охватывать, овладевать
1615. kayda geçirmek – зарегистрировать
1616. kayıplar – потери
1617. kayıt defteri – регистрационный
журнал
1618. kayıtsız – безоговорочный,
безусловный,
незарегистрированный
1619. kaynaşma – реакция синтеза

114
1620. kaynaşma ortamı – «плавильный
котел»
1621. kazan dairesi – котельное отделение
1622. kazı – земляные работы, раскопки
1623. kazı işleri – земляные работы,
работы по окапыванию
1624. kazma – кирка
1625. kefalet – ручательство,
поручительство, гарантия,
обеспечение
1626. kefalet mektubu – гарантийное
письмо
1627. kem küm etmeden – четко,
безоговорочно
1628. kendi iradesini birine dayatmak –
навязывать кому-либо свою волю
1629. kepçe – ковш
1630. kerteriz – пеленг
1631. kesafet – плотность
1632. kesici silah – холодное, режущее
оружие
1633. keşif – тактическая разведка,
рекогносцировка (местности),
обнаружение

115
1634. keşif jet filosu – разведывательная
эскадрилья
1635. keşif kolu – разведывательный
дозор
1636. keşif sonuçları – результаты
разведки, разведывательные
данные / сведения
1637. kesin ret – категорический отказ
1638. kesin varış zamanı (ATA) –
действительное время прибытия
1639. kesit – сечение
1640. keskin nişancı (Sharp-Shooter) –
снайпер, меткий стрелок
1641. kıç – корма
1642. kıç direk – фок-мачта
1643. kıç güvertesi – кормовая палуба
1644. kıç üstü güvetesi – полуют
1645. kılavuz – лоцман
1646. kılıf – футляр
1647. kiloton – килотонна
1648. kimlik – идентичность
1649. kimya el bombası – граната
специального назначения
1650. kimya mermisi – химический
снаряд
116
1651. kimya sınıfı – войска РХБЗ,
химические войска
1652. kimyasal / kimyevi maddeler –
химические вещества
1653. kimyasal mermi – химический
снаряд
1654. kimyasal silah – химическое
оружие
1655. Kimyasal Silahlar Sözleşmesi –
Конвенция о запрещении
химического оружия
1656. Kimyasal Silahları Yasaklama
Örgütü (KSYÖ) – Организация по
запрещению химического оружия
(ОЗХО)
1657. kimyevi taarruzlara karşı emniyet –
противохимическая защита (ПХЗ)
1658. kınamak – осуждать, порицать
1659. kırık – перелом
1660. Kırım Özerk Cumhuriyeti (KÖC) –
Автономная Республика Крым
1661. Kırım Tatar Milli Meclisi –
Крымско-татарский наиональный
меджлис

117
1662. kirletmek – заражать (местность и
т.п.)
1663. kırmızı kan hücresi – красное
кровяное тельце
1664. kısa dalgalar – короткие волны
1665. kısa devre – короткое замыкание
1666. kısa menzilli füze – ракета
ближнего радиуса действия
1667. kısa namlulu – короткоствольный
1668. kışkırtma – подстрекательство,
провокация
1669. kıta – воинская / войсковая часть
1670. kıta hareketleri – передвижение
войск
1671. Kıta Sahanlığı Üzerinde Bulunan
Sabit Platformların Güvenliğine
Karşı Kanunsuz Eylemlerin
Önlenmesi Protokolü – Протокол о
борьбе с незаконными актами,
направленными против
безопасности стационарных
платформ, расположенных на
континентальном шельфе
1672. kıtalararası füze –
межконтинентальная ракета
118
1673. kıtaların tertipleri – расположение
войск, боевой порядок войск
1674. kitle imha silahı – оружие
массового поражения (ОМП)
1675. Kitle İmha Silahlarının (KİS)
fırlatma vasıtaları – средства
доставки ядерного оружия
1676. Kitle İmha Silahlarının Yayılmasına
Karşı Güvenlik İnisiyatifi –
Инициатива по безопасности в
борьбе с распространением
оружия массового уничтожения,
ИБОР-ОМУ
1677. kitlesel katliam – массовое
убийство
1678. kıvılcım – искра
1679. kıygın – пострадавший,
потерпевший
1680. kıyım – беззаконие, произвол,
резня, бойня
1681. kızak – стапель
1682. kızaklı gemi – корабль на
подводных крыльях
1683. Kızıl Ordu – Красная армия
1684. kızılötesi – инфракрасный
119
1685. kızıştırmak – разжигать,
подстрекать
1686. klasik – обычный, неядерный
1687. klor – хлор
1688. klorpikrin – хлорпикрин
1689. koklamak – нюхать
1690. kokpit – кабина пилота
1691. kol – колонна, рычаг
1692. kol nizamı — строй походной
колонны
1693. Kolektif Güvenlik Anlaşması Örgütü
– Организация Договора о
коллективной безопасности
1694. köleleştirmek – делать рабом, брать
в рабство
1695. kolera – холера
1696. kollektif savunma – коллективная
оборона
1697. kolordu – корпус
1698. komando harekatı – спецоперация,
операция военного спецназа (войск
командос)
1699. komando tugayı – бригада
специального назначения
(«коммандос»)
120
1700. komodor – комодор, командир
дивизиона
1701. komple mermi – окончательно
снаряженный снаряд,
артиллерийский выстрел
1702. kompozite – композитный
1703. kompresör – компрессор
1704. kömür – уголь
1705. komuta – команда
1706. komuta dairesi – отделение
управления (танка)
1707. komutan – командир,
командующий
1708. komutan borusu – переговорная
труба
1709. komutanlık – командование,
командная должность
1710. komutanlık sancak gemisi –
флагманский корабль
1711. konak – гарнизон, квартира
1712. konakçı heyeti –
рекогносцировочная группа,
квартирьеры

121
1713. konakçı subayı – офицер-
квартирьер, командир
рекогносцировочной группы
1714. kondansatör – конденсатор
1715. konferans – конференция, лекция
1716. konik – конический
1717. konma – расположение войск на
месте
1718. konma emri – приказ на
расположение войск
1719. kontrol gemisi (PCS) – штабной
корабль
1720. kontrol kulesi – диспетчерская
вышка
1721. kontrol merkezi – центр управления
1722. kontrollü mayın – управляемая
мина
1723. kontrolör – диспетчер
1724. konuşlandırmak – располагать,
дислоцировать, размещать
1725. konuşlu – базирующийся
1726. konvansiyonel harp – война с
применением обычных
вооружений

122
1727. konvansiyonel silahlar –
конвенциональное оружие
1728. konvülsiyonlar – судороги,
конвульсии
1729. koordinasyon yapmak –
организовывать взаимодействие,
координировать
1730. koordine grubu – координационная
группа
1731. kopilya – чека
1732. köprü – мостик
1733. köprü kurmak – наводить мост
1734. köprü malzemesi – мостовой
материал, средства для наведения
мостов
1735. köprü tankı – мостовой танк, танк-
мостоукладчик
1736. köprü üstü – ходовой мостик
1737. köprücü malzemesi – мостовой
материал, материал для наведения
мостов
1738. köprücü takımı – понтонно-
мостовой взвод
1739. köprücü tank – мостовой танк, танк-
мостоукладчик
123
1740. köprücülük malzemesi – мостовой
материал, материал для наведения
мостов
1741. koramiral – корпусной адмирал,
адмирал
1742. korgeneral – генерал-полковник
1743. korgeneral – корпусной генерал,
генерал-полковник
1744. korsan gemisi – пиратский корабль
1745. korugan – долговременное
оборонительное сооружение
(ДОС), долговременная огневая
точка (ДОТ)
1746. körüklemek – разжигать,
подстрекать
1747. koruyucu aşı – профилактическая
прививка
1748. koruyucu elbise – защитная одежда
1749. korvet – корвет, корабль охранения
1750. köşetaşı – краеугольный камень
1751. köstebek – крот (в разведке)
1752. koşulsuz – безоговорочный,
необусловленный, безусловный
1753. koşulsuz kınamak – безоговорочно
осуждать
124
1754. kovalı tip hendek kazma makinesi –
траншеекопатель ковшового типа
1755. kovan – гильза
1756. köy ordugahı – квартирно-бивачное
расположение войск, квартиро-
бивак
1757. kozmodrom – космодром
1758. kozmonot – космонавт, астронавт
1759. krank mili – коленчатый вал
1760. krater – кратер
1761. kravatsız toplantı – встреча без
галстуков
1762. kreyn – грузоподъемный кран
1763. kriko – домкрат
1764. kripto açmak – расшифровывать
1765. kripto kısmı – шифровальный отдел
1766. kriptolamak – шифровать
1767. kritik durum – острое положение,
острая ситуация
1768. kroki tipi emir – схема-приказ на
кальке
1769. kruvazör – крейсер
1770. kruvazör savaşı – крейсерская
война на морских коммуникациях
1771. kruz füzesi – крылатая ракета
125
1772. küçük karakol – полевой караул
1773. küçük kudretli – малой мощности
1774. küçük sevk ve idare – управление
боевыми действиями мелких
подразделений, тактическое
руководство
1775. küçük silahlar – стрелковое
вооружение
1776. küçük şişirilmiş kauçuk sandal –
малая надувная лодка
1777. kudretli ve isabetli ateş –
массированный и точный огонь
1778. küf – плесень
1779. kulak demiri – отвал
1780. kulaklık – наушники
1781. kule – боевая рубка, башня
1782. kültür diplomasisi – культурная
дипломатия
1783. kültür savaşı – культурная война
1784. kültür turizmi – культурный туризм
1785. kültürel çatışma – столкновение
культур
1786. kültürel değerler – культурные
ценности

126
1787. kültürler arası buluşma –
столкновение культур
1788. kumandanın ana fikri – замысел
командира
1789. kumandanın ana planı – замысел
командира
1790. kumandanlık – командование,
командная должность
1791. kundağı motolu – самоходный
1792. kundağı motorlu top – самоходная
артиллерийская установка (САУ)
1793. kundağın kolu – станина лафета
1794. kundak – лафет, приклад (оружия),
ложа (винтовки)
1795. kundaklamak – поджигать (с
помощью тряпок, пропитанных
горючей смесью), сеять вражду,
вносить раздор, вызывать смуту
1796. kuraklık – засуха
1797. kuramsal – теоретический
1798. kurban – жертва
1799. Kürdistan İşçi Partisi (PKK) –
Рабочая партия Курдистана (РПК)
1800. kürek – весло, лопата
1801. küresel – глобальный
127
1802. Küresel Konumlama Sistemi (GPS –
Global Positioning System) –
система глобального
позиционирования
1803. Küresel Konumlandırma Sistemi –
Global Positioning System – GPS –
Система глобального
позиционирования
1804. kurşun – пуля, свинец
1805. kurşun geçmez –
пуленепробиваемый, пулестойкий,
противопульный (о броне)
1806. kurtarma gemisi – спасательное
судно
1807. kurtarma kamyonu – эвакуационно-
спасательная машина
1808. Kurtuluş Savaşı – Национально-
освободительная война / борьба
1809. kuruluş – организация, оргштатная
структура
1810. kuşatıcı hareket – обходный маневр
1811. kuşatma – охват, окружение
1812. kuşatma taarruzu – охват,
наступление с целью охвата
1813. kuşatmak – окружать
128
1814. kusma – рвота
1815. küstahlaşmak – обнаглеть
1816. kusturmak – вызывать рвоту
1817. kutlama mesajı – поздравительное
послание
1818. kutlama telgrafı – поздравительная
телеграмма
1819. kutuplaşma – поляризация
1820. kuvvet – вид ВС, сила, мощь
1821. kuvvet çarpanları – факторы
повышения боеготовности
1822. kuvvet kaydırmak – перебросить,
перегруппировать силы
1823. kuvvet kullanmak – применять силу
1824. kuvvet makinaları – силовые
машины
1825. kuvvet tasarruf etmek – сберечь
силы, сохранять силы
1826. kuvvet tasarrufu – экономия сил,
сохранение сил
1827. kuvvetlerin bölümü – группировка
сил
1828. kuyruk – хвостовое оперение
1829. kuyruk bumu – хвостовая балка

129
1830. kuyruk manivelası – ганшпуг, рычаг
для поворота
1831. kuyruk rotoru – хвостовой винт
1832. kuyu – шахта, шахтная пусковая
установка

L
1833. lafız ve ruh – буква и дух (закона)
1834. lağım – подкоп, подземный ход,
мина, фугас
1835. lağım patlayıcı tank – танк-
тральщик
1836. lağım temizleyici tank – танк-
тральщик
1837. laik – светский
1838. lançer – пусковая установка
1839. lanetlemek – проклинать, резко
осуждать
1840. laser elektro-optik güdümlü – с
лазерным электронно-оптическим
наведением
1841. lastik tekerlek – резиновая шина
1842. layter – лихтер, баржа
1843. lazer – лазер

130
1844. lazer elektronik-optik güdümlü – с
лазерным электронно-оптическим
наведением
1845. lazer güdümlü – управляемый с
помощью лазера
1846. lazer işaretlemesi – лазерный
прицел
1847. lazer ışını – лазерный луч
1848. lazer noktalayıcı – лазерный
прицел, лазерная указка
1849. lazer seyir sistemi – лазерная
навигационная система
1850. levazım sınıfı – интендантская
служба
1851. libre – фунт
1852. liman – порт, рейд
1853. liman savunması – оборона портов
1854. lisans düzeyinde eğitim-öğretim –
общее образование (бакалавриат)
1855. lisansüstü – магистратура,
аспирантура (адъюнктура),
докторантура и второе высшее
образование
1856. liyakat – заслуга, достоинство
1857. lojistik – тыловой
131
1858. lojistik destek – материльно-
техническое обеспечение
1859. lojistik destek nakliye gemisi –
транспорт подвижного тылового
обеспечения
1860. lojistik yönetimi – управление
туловым обеспечением,
управление логистикой
1861. lombar – иллюминатор
1862. lombar kapağı – крышка
иллюминатора, портик
1863. lomboz – иллюминатор
1864. lonjeron – лонжерон
1865. losmoro – боцман
1866. lövye – ручка управления, рычаг

M
1867. maddi zarara uğramak – нести
материальный ущерб
1868. mafsallı – шарнирный
1869. mağdur – пострадавший,
потерпевший
1870. mahfaza – футляр
1871. mahiyet – суть, сущность,
свойство, характер
132
1872. mahmuz – шпора, сошник
1873. makam – пост, должность,
инстанция
1874. makine dairesi – машинное
отделение
1875. makineli tüfek – пулемет
1876. makul – понятный, постижимый,
вразумительный
1877. maliyet-etkin – рентабельный,
экономически целессообразный
1878. malümat – сведения, информация
1879. manevi tesir – моральное
воздействие
1880. manevra – маневр
1881. manevra kabiliyeti – маневренность
1882. manevra planı – план маневра
1883. manevra sahası – район маневров
1884. manevranın genişliği – ширина
фронта наступления при
совершении маневра, глубина
маневра
1885. manga – отделение, кубрик
1886. mania ateşi – заградительный
огонь, огонь на воспрещение

133
1887. manipulatör – телеграфный ключ,
манипулятор
1888. manivela – рычаг
1889. mantar – гриб, грибок
1890. mantar başı – шляпка гриба
1891. manyetik mayın – магнитная мина
1892. manyeto – магнето, индуктор
1893. mareşal – маршал
1894. Mars – Марс
1895. marş motoru – пускатель
1896. masaüstü bilgisayar – персональный
компьютер
1897. maske – макска
1898. maslahatgüzar – поверенный в
делах
1899. masum – невинный
1900. mavna – баржа
1901. mayın bulucu – миноискатель
1902. mayın dedektörü – миноискатель
1903. mayın dedektörü – миноискатель
1904. mayın dökme gemisi – миноносец,
минный заградитиель
1905. mayın döşeme – устанавливать
мины

134
1906. mayın filosu – минно-тральная
флотилия
1907. mayın gemisi – миноносец, минный
заградитиель
1908. mayın gömmek – устанавливать
мины в грунте
1909. mayın kaldırmak – разминировать
1910. mayın tarama gemisi – минно-
тральный корабль, минный
тральщик
1911. mayın tarlası – минное поле
1912. mayın tarlası teçhizatı – средства
для установки минных полей,
миноукладчик
1913. mayın temizlemek – обезвреживать
мины, разминировать метсность
1914. mayın toplamak – извлекать мины
1915. mazgal – лазейка, амбразура,
наблюдательная щель
1916. mazot – нефтяное топливо, мазут
1917. mazur – прощённый, заслуживший
прощение
1918. mecburi iniş – вынуденная посадка
1919. meçhul – неизвестный

135
1920. Meçhul Asker Abidesi – памятник
Неизвестному солдату
1921. Meçhul Asker Kabri – могила
неизвестного солдата
1922. mecra – ход, течение (событий, дел
и пр.), русло реки
1923. medeniyetler çatışması –
столкновение цивилизаций
1924. medeniyetler diyaloğu – диалог
цивилизаций
1925. medeniyetler ittifakı – альян
цивилизаций
1926. megaton – мегатонна
1927. mekanize piyade –
механизированная пехота
1928. mekanize tümen –
механизированная дивизия
1929. mekanizma kovanı – ствольная
коробка
1930. mem – сопло
1931. menfi güvenlik garantileri –
негативные гарантии безопасности
1932. menfur – отвратительный,
омерзительный, гнусный
1933. mensup – член, участник
136
1934. menteşe – шарнир
1935. Menzil Komutanlığı –
командование зоны коммуни-
каций, командование
мобилизационным округом
1936. merdiven – лестница-трап
1937. merhem – мазь
1938. merkez borusu – центральная
трубка
1939. merkez çemberi – центрующее
утолщение
1940. merkez işlem şubesi – отдел по
делам личного состава
1941. merkez üssü – эпицентр
(землетрясения)
1942. Merkezi Haberalma Teşkilatı (CIA) –
Центральное разведовательное
управление (ЦРУ)
1943. merkezi kontrol odası –
центральный пост управления
1944. Merkezi Tasarım Bürosu –
Центральное конструкторское
бюро
1945. Merkür – Меркурий
1946. mermi – пуля, снаряд
137
1947. mermi çıkış hızı – начальная
скорость пули
1948. mermi dip – привинтное дно
1949. mermi geçmez –
пуленепробиваемый, пулестойкий,
противопульный (о броне)
1950. mermi gövdesi – корпус снаряда
1951. mermi kayışı – пулеметная лента
1952. mermi stabilizesi – стабилизатор
снаряда
1953. mermi tapası – взрыватель
1954. meslektaş – коллега (по профессии)
1955. mesnet – опора
1956. meşru – законный, легальный
1957. metabolizma – обмен веществ,
метаболизм
1958. mevkidaş – коллега (по должности)
1959. mevzi (-i) – позиция
1960. mevzii elde tutmak – удерживать
позицию
1961. mevziin keşfi – рекогносцировка
позиции
1962. mevzileme bölgesi – позиционный
район

138
1963. mevzilendirmek – расположить на
позициях
1964. mevzilenmek – размещать на
огневых позициях
1965. mevzuat – законодательство
1966. mikrofon – микрофон
1967. mil – ось
1968. milis – народное ополчение,
милиция
1969. militan – борец, ополченец,
активист, боевик, повстанец
1970. militarist – милитарист,
милитаристский
1971. milli eğitim sistemi – национальная
система обучения
1972. Milli Güvenlik Akademisi –
Академия национальной
безопасности
1973. Millî Güvenlik Kurulu (MGK) –
Совет национальной безопасности
(СНБ)
1974. Milli İstihbarat Teşkilatı –
Организация национальной
разведки (Турции)
1975. milli marş – государственный гимн
139
1976. Milli Savunma Bakanlığı –
Министерство национальной
обороны
1977. milli sınır – государственная
граница
1978. minnettarlık – признательность,
благодарность
1979. Misak-ı Milli Kulesi – башня
Национального пакта, башня
единения (в Аныткабире, мавзолее
Ататюрка)
1980. model ortaklık – образцовое
партнерство
1981. mola – привал
1982. monitor – монитор
1983. monokok – монокок, тип
пространственной конструкции, в
которой (в отличие от каркасных
или рамных конструкций) внешняя
оболочка является основным и, как
правило, единственным несущим
элементом
1984. monteli – смонтированный,
установленный
1985. mors kodu – азбука Морзе
140
1986. motamot – слово в слово
1987. motif – мотив
1988. motor / motör – мотор, двигатель
1989. motor bölmesi – моторный отсек,
моторное отделение
1990. motör dairesi – отделение силовой
установки (танка)
1991. motor mili – вал двигателя
1992. motorin – дизельное топливо
1993. motorlu piyade – моторизованная
пехота (мотопехота),
мотострелковые войска
1994. mozole – могила, мавзолей
1995. muaf tutmak – освобождать
1996. muavin – помощник, заместитель
1997. mücadele – борьба
1998. mücahit – борец (за веру, идею,
свободу и пр)
1999. mücavir – прилегающий, близкий
2000. mücbir sebep – побуждающий
довод, побудительная причина,
форс-мажор
2001. mücerret – изолятор
2002. muço – юнга
2003. müdafa hakkı – право на оборону
141
2004. müdafaa – оборона
2005. müdahale – вмешательство
2006. müessif – прискорбный, обидный
2007. muhabere – связь
2008. muhabere – связь
2009. muhabere emniyeti – надёжность,
скрытность связи
2010. muhabere irtibatları – средства
связи
2011. muhabere irtibatlarını idame ettirmek
– поддерживать связь
2012. muhabere irtibatlarını meydana
getirmek – организовывать,
устанавливать связь
2013. muhabere keşfi yapmak – вести
разведку средствами связи
2014. muhabere malzemesi – техника,
имущество связи
2015. muhabere merkezi – узел связи,
пункт сбора донесений
2016. muhabere mihveri – ось связи
2017. muhabere şebekesi – сеть связи
2018. muhabere sınıfı – войска связи
2019. muhabere taburu – батальон связи
2020. muhabere vasıtaları – средства связи
142
2021. muhabereci – связист
2022. muhafaza etmek – охранять,
оберегать
2023. muhalefet – оппозиция
2024. muhalif – оппозиционный
2025. muharebe ağırlığı – боевой вес
2026. muharebe alanı – поле боя
2027. muharebe bölgesi – район сражения,
район для ведения боя, поле боя,
район боевых действий
2028. muharebe durumu – боевая
обстановка
2029. muharebe faaliyetini düzenlemek –
определять порядок ведения
боевых действий
2030. muharebe gemisi – линейный
корабль, линкор
2031. muharebe idare yeri – командный
пункт
2032. muharebe ileri karakolu – боевое
охранение
2033. muharebe kabiliyeti –
боеспособность
2034. muharebe kudreti / kuvveti – боевая
мощь / сила
143
2035. muharebe kudretini artırmak –
повышать боеспособность
2036. muharebe merkezinin elemanları –
личный состав боевой
(оперативной) части штаба
2037. muharebe sahasını tecrit etmek –
изолировать боевую позицию,
воспретить подход к боевой
позиции
2038. muharebe şekli – вид боя
2039. muharebe siridi – полоса
наступления, боевая полоса
2040. muharebe unsuru – боевое
подразделение
2041. muharebe yapamaz hale getirmek –
выводить из строя, лишать
боеспособности
2042. muharip – боевой, воин, боец
2043. muharip sınıf – боевой род войск
2044. muharrik tekerlek – ведущее колесо
2045. muhasara – осада
2046. muhatap – собеседник
2047. mühimmat – боеприпасы
2048. muhrip – эскадреный миноносец
2049. muhtemel – возможный, вероятный
144
2050. muhteviyat – содержимое
2051. muhtıra – памятка, заметка,
меморандум
2052. mukavim – устойчивый
2053. mülteci – беженец
2054. münasebetiyle – в связи с
2055. müracaat – обращение к кому-л. с
просьбой / за советом
2056. mürettebat – экипаж
2057. müsademe iğnesi – ударник
2058. müsademe tesiri – ударная сила
2059. müsademeli – предотвращение
2060. müsademeli ateşleme tertibatı –
ударно-спусковой механизм
2061. müsademeli tapa – взрыватель
ударного действия
2062. müşavir – советник
2063. müspet – положительный,
позитивный
2064. müstakil – автономный
2065. müştemilat – пристройка, флигель
2066. müşterek – коллективный,
совместный

145
2067. müşterek harekat merkezi (Müşt.
Hrk. Mr.) – объединённый
оперативный центр
2068. müştereken – коллективно, сообща
2069. müsteşar – советник (посольства,
министерства)
2070. mutabakat – соглашение, согласие,
договоренность
2071. müteaddit – множественный,
многочисленный
2072. müteveccihen – направляющийся
2073. müteyakkız – бдительный,
неусыпный, осторожный,
настороженный
2074. mutlu bir raslantı ile – по
счастливой случайности
2075. müttefik – союзник, союзный
2076. muvakkat çürük – ограниченно
годный / временно негодный по
состоянию здоровья (категория
В/Г)
2077. muvazzaf – действительная служба
2078. muvazzaflık devri – период
действительной военной службы

146
2079. müzakere – переговоры,
обсуждение

N
2080. nabız – пульс
2081. nakil – перевозка, переброска
2082. nakletmek – транспортировать,
перевозить
2083. nakliyat – транспорт, перевозки
2084. nakliyat cetveli – график перевозок
2085. nakliye botu – десантный катер,
паром
2086. nakliye gemisi – транспортный
корабль / судно
2087. nakliye sahası (LOD) – район
высадки десанта
2088. nakliye uçağı – транспортный
самолет
2089. namlu – ствол
2090. namlu yuvası – гнездо ствола
2091. napalm bombası – напалмовая
бомба
2092. nasbetmek – назначать
2093. NATO 6. Müttefik Hava Kuvvetleri
Kumandanı – 6 Объединенное
147
тактическое авиационное
командование НАТО
2094. NATO genişlemesi – расширение
НАТО
2095. NATO Güney Avrupa Müttefik Hava
Kuvvetleri Kumandanı –
Объединенное командование ВВС
НАТО в Южной Европе
2096. navigasyon – навигация,
следование, курсирование, рейс
2097. nazım – порядок, устройство
2098. NBC – nükleer, biyolojik, kimyasal –
ядерное, биологическое,
химическое (оружие)
2099. nefes yolu ile – дыхательным путем
2100. nefretle – с возмущением
2101. negatif yüklü – отрицательно
заряженный
2102. Neptün – Нептун
2103. nesil – поколение
2104. nesne – объект
2105. nesnel – объективный
2106. neşretmek – излучать, передавать
2107. Newton'ın hareket yasaları – Законы
Ньютона
148
2108. nezaket ziyareti – визит вежливости
2109. nezaketli – деликатный,
корректный, тактичный, вежливый
2110. nişadır – нашатырный спирт
2111. nişan – медаль, орден, прицел, знак
2112. nişan aleti – прицел
2113. nişancı – наводчик
2114. nişangah – прицел
2115. nişangah gezi – прорезь прицела
2116. nizam – порядок, строй, боевой
строй, правило
2117. nokta hedefi – малоразмерная цель
2118. nokta hedefleri – точечные цели
2119. norm – норма
2120. nota alışverişi – обмен нотами
2121. nota teatisi – обмен нотами
2122. noter – нотариус
2123. noter dairesi – нотариальная
контора
2124. noterden tasdikli suret / kopya –
нотариальная копия
2125. noterlik – нотариальная контора
2126. nötron – нейтрон
2127. nozul – сопло
2128. nozzle – сопло
149
2129. nüfus sicili / kütüğü – книга записи
актов гражданского состояния
2130. nüfuz kabiliyeti – проникающая
способность
2131. nükleer / atomik silah – ядерное /
атомное оружие
2132. nükleer darbe – ядерный удар
2133. Nükleer Denemelerin Kapsamlı
Yasaklanması Anlaşması – Договор
о всеобъемлющем запрещении
ядерных испытаний
2134. nükleer denizaltı – атомная
подводная лодка
2135. Nükleer Maddelerin Fiziksel
Korunması Hakkında Sözleşme –
Конвенция о физической защите
ядерного материала
2136. nükleer program – ядерная
программа
2137. nükleer reaktör – ядерный реактор
2138. nükleer santral – атомная
электростанция (АЭС)
2139. nükleer silahların
yaygınlaştırılmaması –

150
нераспространение ядерного
оружия
2140. Nükleer Silahların Yayılmasının
Önlenmesi Anlaşması – Договор о
нераспрстранении ядерного
оружия
2141. Nükleer Tedarikçiler Grubu –
Группа ядерных поставщиков
2142. Nükleer Terörizmin Önlenmesi
Sözleşmesi – Международная
конвенция о борьбе с актами
ядерного терроризма
2143. Nükleer Terörizmle Mücadele İçin
Küresel Girişim – Глобальная
инициатива по борьбе с актами
ядерного терроризма
2144. numara erleri – номера орудийного
расчета

O, Ö
2145. obak – обтекатель втулки
2146. obüs – гаубица
2147. ödem – отек
2148. ödünsüz – бескомпромиссный
2149. öğreti – учение, теория
151
2150. oksijen tübü – кислородный балон
2151. oksijenli su – перекись водорода
2152. öksürtmek – вызывать кашель
2153. okul gemisi – учебный корабль
2154. olağanüstü toplantı – внеочередное
заседание
2155. olanaksızlık – невозможность
2156. öldürücü gazlar – ОВ
общеядовитого действия
2157. ölenlerin cesetleri – тела погибших
2158. olgunluk – зрелость
2159. omurga – киль
2160. Omuzdan Atılan Hava Savunma
Sistemi – переносной зенитный
ракетный комплекс
2161. ön almak – опережать,
изготовиться
2162. ön emir – предварительный приказ,
предварительное распоряжение
2163. ön hatlar – передние рубежи
2164. ön planı – план предварительных
мероприятий
2165. onarım – ремонтирование, ремонт
2166. onarım / tamir gemisi – плавучая
мастерская
152
2167. onay – одобрение, ратификация
2168. onay belgeleri – ратификационные
грамоты
2169. onaylı kopyalar – заверенные копии
2170. onbaşı – ефрейтор срочной службы
2171. öncü – авангард, передовой отряд
2172. öncü öncüsü – головная походная
застава
2173. öncü öncüsü taburu – батальон в
головном отряде
2174. öncü taburu – батальон в авангарде
2175. öncü ucu – головной дозор
2176. önkesme – перехват
2177. önleme füzesi – ракета-перехватчик
2178. önleme uçağı – самолет-
перехватчик
2179. önleme uçuşu – вылет на перехват
2180. onurlanmak – пользоваться
почётом / уважением
2181. önyargı – предрассудок
2182. önyargı – предубеждение
2183. operatif istihbarat – оперативная
разведка
2184. operatör – оператор (связи)

153
2185. opto-elektronik – оптико-
электронный
2186. oramiral – армейский адмирал,
адмирал флота
2187. ordu – армия
2188. ordu emri – приказ по армии
2189. ordu teftiş kurulu – армейская
инспекционная комиссия
2190. ordudonatım sınıfı – служба
снабжения
2191. ordugah – бивак, лагерь
2192. organize suçlar – организованная
преступность
2193. orgeneral – генерал армии,
армейский генерал
2194. örgütlü suç grupları –
организованные преступные
группы
2195. örgütlü terörizm – организованный
терроризм
2196. orta dalgalar – средние волны
2197. orta kudretli – средней мощности
2198. orta menzil uçağı – самолет
среднего радиуса действия

154
2199. orta menzilli füze – ракета среднего
радиуса действия
2200. orta menzilli hava savunma sistemi –
система ПВО среднего радиуса
действия
2201. orta tank – средний танк
2202. ortak bir taarruz – совместные
действия войск в наступлении,
наступление с использованием
различных родов войск
2203. Ortak Stratejik Planlama Grubu –
Совместна группа стратегического
планирования
2204. ortaklık – партнерство
2205. ortam – среда, обстановка
2206. örtme kuvvetleri – войска
прикрытия / маскировки
2207. örtülü – покрытый, скрытый,
тайный, завуалированный
2208. oşinografi – океанография
2209. otomatik pilot – автопилот
2210. otomatik saldırı tüfeği – автомат
2211. otomatik silah – автоматическое
оружие

155
2212. otomatik yönlenme –
автоматическое наведение
2213. otonom kullanımın – автономная
работа
2214. otopilot – автопилот
2215. Ottava Sözleşmesi / Anlaşması –
Оттавский договор (Конвенция о
запрете противопехотных мин)
2216. oturum – заседание
2217. overhol – капитальный ремонт
2218. oy kullanmak – голосовать
2219. oyalama mukavemeti –
сковывающие боевые действия
2220. oynak savunma – мобильная
оборона
2221. oynaklık – маневренность,
подвижность
2222. öz savunma – самооборона
2223. özel defter – книга почетных
гостей, книга памяти
2224. özel emir / talimat – частный боевой
приказ, боевое распоряжение
2225. Özel Gözlem Misyonu – Миссия
специального наблюдения

156
2226. özel karargah – специальная часть
штаба, специальный штаб
2227. Özel Kuvvetler – части и
подразделения специального
назначения
2228. özel temsilci – специальный
представитель
2229. özen – усердие, тщательность,
аккуратность
2230. özerk – автономный
2231. özerklik – автономия,
самоуправление,
самостоятельность
2232. özgür irade – свободное
волеизъявление
2233. öznel – субъективный
2234. özsavunma – самооборона,
самозащита
2235. özümleme – ассимиляция
2236. özverili – самоотверженный,
беззаветный
2237. özyönlendirme – самонаведение

P
2238. pal – лопасть (винта)
157
2239. palet – гусеница
2240. paletli – гусечный
2241. pamuk – вата
2242. panço-çadır – плащ-палатка
2243. panik – паника
2244. panoramik dürbün – орудийная
панорама
2245. panzehir – противоядие
2246. paraf – сокращенная подпись,
инициалы
2247. parakete – лаг
2248. paraşüt – парашют
2249. paraşüt birliği – подразделение
парашютистов
2250. paraşütçü – парашютист
2251. paraşütle atlama – прыжок с
парашютом
2252. paraşütle atlama bölgesi – район
выброски парашютного десанта
2253. paraşütle indirme – парашютный
десант
2254. paravan – параван, минный трал
2255. parazit – паразит
2256. parazit – помеха
2257. parça tesiri – осколочное действие
158
2258. parça tesirli bomba – осколочная
бомба
2259. parça tesirli mayın – мина
осколочного действия
2260. parçalama barutu – разрывной заряд
2261. parçalanma – расщепление, деление
2262. parkur – дистанция (пробега), бег с
препятствиями
2263. parlamento seçimleri –
парламентские выборы
2264. parmak izi – отпеаток пальцев
2265. parola – пароль
2266. parola kırmak – взламывать пароль
2267. pasif homing – пассивное
самонаведение
2268. pasif homing sistemi – система
пассивного самонаведения
2269. pasif tedbirler – пассивные меры,
пассивная оборона
2270. patlama – взрыв
2271. patlama maddesi – взрывчатое
вещество
2272. patlatıcı – детонатор
2273. patlayıcı maddeler – взрывчатые
вещества
159
2274. pekiştirmek – укреплять
2275. perde görevi – заслон, прикрытие
2276. performans – эксплуатационные
качества
2277. periskop – перископ
2278. persona non grata – персона нон
грата
2279. personel subayı – офицер по кадрам
2280. personelin bindirilmesi – посадка
личного состава
2281. pervane – винт, пропеллер
(самолета, судна)
2282. pervaneli uçak – винтовой самолет
2283. peşref mermisi – картечь
2284. piç – шаг винта
2285. pil bataryası – пальчиковая
батарейка
2286. pil hücresi – гнездо для батареи
2287. pilot – летчик, пилот
2288. pilot mahalli – место пилота
2289. pilot proje – пилотный проект
2290. pilot seri – установочная партия,
пилотная партия
2291. pilot tüpü – трубка Пито
2292. pırıldak – гелиограф, семафор
160
2293. pist – взлетно-посадочная полоса
2294. piston – поршень
2295. piyade – пехота
2296. piyade / zırhlı savaş aracı – боевая
машина пехоты
2297. piyade çıkarma gemisi (LSIL) –
пехотно-десантный корабль
2298. piyade köprüsü – пехотный мост
2299. piyade sınıfı – пехота
2300. piyade tüfeği – пехотная винтовка
2301. planlama kılavuzu – руководящие
указания, являющиеся основой для
планирования, основа
планирования
2302. planör – планер
2303. Plastik Patlayıcıların Tespit Edilmesi
Amacıyla İşaretlenmesi Hakkında
Sözleşme – Конвенция о
маркировке пластических
взрывчатых веществ в целях их
обнаружения
2304. plotlama cihazı – курсопрокладчик
2305. plutonyum – плутоний
2306. pod – модуль
2307. poligon – полигон
161
2308. polonyum – полоний
2309. posta düzeni – набор корпуса
2310. postalar – набор корпуса
2311. pozitif yüklü – положительно
заряженный
2312. propaganda – пропагнда
2313. propaganda bombası – агитационная
бомба
2314. propaganda kağıtları – листовки
агитационного снаряда
2315. propaganda kampanyası –
пропагандистская кампания
2316. propaganda mermisi –
агитационный снаряд
2317. protesto notası – нота протеста
2318. protokol ziyereti – протокольный
визит
2319. proton – протон
2320. provokasyon – провокация
2321. pruva – нос, бак
2322. pruva direği – фок-мачта
2323. pruva rampası – носовая аппарель
2324. psikolojik harekat –
психологическая операция

162
2325. psikolojik savaş – психологическая
война
2326. psikolojik vasıtalar –
психологические средства
2327. pupa – корма
2328. püskürtmek – рассеивать
2329. pusu – засада
2330. pusula – компас
2331. pusuya düşmek – попасть в засаду

R
2332. rabıt halkası – шкворневая лапа
2333. radar – РЛС
2334. radar istasyonu –
радиолокационный пост
2335. radar mevzi komutanlıkları –
командование объектами системы
ПРО
2336. radar piket denizaltısı – подводная
лодка радиолокационного дозора
2337. radar piket muhribi – сторожевой
корабль радиолокационного
наблюдения
2338. radyasyon – радиация, лучевая
болезнь
163
2339. radyasyon dalgası – проникающая
радиация (радиоактивное
поражение)
2340. radyo alıcısı – радиоприемник
2341. radyo dalgaları – радио волны
2342. radyo vericisi – радиопередатчик
2343. radyoaktif alan – радиоактивная
зона
2344. radyoaktif madde – радиоактивное
вещество
2345. radyoaktif serpintiler –
радиоактивные осадки
2346. radyoaktif toz – радиоактивная
пыль
2347. radyoaktivite – радиоактивность
2348. raf ömrü – срок хранения
2349. rakkaslı mayın – дрейфующая мина
2350. ramjet motoru – прямоточный
воздушно-рекативный двигатель
(ПВРД)
2351. rampa – сходни, аппарель
2352. Rapier – Рапира (ЗРК)
2353. rapor – доклад, отчет, сводка,
справка, донесение

164
2354. rapor atma ve kapkaç yerleri –
пункты сбора и отправки
донесений, пункты сбора
донесений
2355. raptetmek – связывать,
присоединять, привязывать,
соединять
2356. rasit – наблюдатель
2357. raunt – раунд (переговоров)
2358. refah – достаток, благосостояние,
благополучие
2359. refahının sağlanması – обеспечение
благосостояния (благополучия)
2360. refakat gemisi – эскортный,
конвойный корабль
2361. refakat ve karakol gemileri –
сторожевые корабли
2362. referandum – референдум
2363. referans güdüm sistemi – система
коррекции по рельефу
2364. rehin – залог, заложник
2365. Rehin Alma Olaylarına Karşı
Uluslararası Sözleşme –
Международная конвенция о
борьбе с захватом заложников
165
2366. rehin almak – брать в заложники
2367. remiz – знак, символ, эмблема
2368. reorganizasyon – реорганизация
2369. resmi ziyaret – официальный визит
2370. riayet – соблюдение, выполнение,
подчинение, уважение, почтение
2371. rıhtım – причал, пирс, набережная
2372. rıhtıma yanaştırmak – причаливать
2373. rijitlik – жесткость
2374. rivayet – слухи, сплетни
2375. robotik – робототехника
2376. roket – реактивный снаряд,
неуправляемая ракета
2377. roket atar – реактивный гранатомет
2378. roket hakkı – пороховой заряд
2379. roket mermisi – реактивный снаряд
2380. roket mermisinin başlığı – головная
часть реактивного снаряда
2381. roket mermisinin reaktif kısmı -
ракетная часть реактивного
снаряда
2382. roket yolu – траектория полета
ракеты
2383. Romen rakamları – римские цифры
2384. römork – прицеп, трейлер
166
2385. römorkör – буксир
2386. röntgen – рентген
2387. rota – маршрут, курс
2388. rotasyon – ротация
2389. rüçhan – превосходство,
преимущество
2390. rüçhan hakkı – премущественное
право

S, Ş
2391. sabır – терпение
2392. sabit – стационарный
2393. sabit ayaklı köprüsü – мост на
жестких опорах
2394. sabit ayaklı küprü – мост на
жёстких опорах
2395. sabit disk – жесткий диск
2396. sabit frekans – зафиксированная
частота
2397. sabit köprü – мост на жёстких
опорах
2398. sabit savunma – позиционная
оборона
2399. sabit telsiz – стационарная
радиостанция
167
2400. sabotaj – саботаж, диверсия
2401. saç vidası – самонарезной винт
2402. safdışı etmek – вывести из строя
2403. safha – период, этап, раздел
2404. safha hatları – рубежи этапов
передвижения / выдвижения
2405. safi yük – вес боевой нагрузки
2406. safra – балласт
2407. sağlam – здоровый, годный к
военной службе (категория А)
2408. sağlamak – обеспечивать
2409. sağlamak – обеспечивать
2410. sahil değiştirmek – переправляться
(на другой берег)
2411. sahil güvenliği – береговая охрана
2412. şahin – ястреб
2413. şahıs – лицо, личность
2414. sahra – дикая местность, поле,
равнина, пустыня, степь
2415. sahra kablosu – полевой кабель
2416. sahra sıhhiye – полевая медицина
2417. sahra tahkimatı – полевые
укрепления, полевая
фортификация

168
2418. Sahra Talimnamesi (ST) – Полевой
устав
2419. sahra telefonu – полевой телефон
2420. sahra topçusu – полевая артиллерия
2421. şahsi güvenlik – личная
безопасность
2422. şahsi karargah / kurmay – личный
штаб, секретариат
2423. sahte mayınlar – ложные мины
2424. saik – причина, стимул
2425. sakat – ограниченно годный к
военной службе (категория Б)
2426. sakıncalı – затруднительный,
рискованный, опасный
2427. saklı – скрывающийся от призыва
2428. şal – плот
2429. saldırı düzenlemek – организовать
теракт
2430. saldırı tüfeği – штурмовая винтовка
2431. saldırıya uğramak – подвергаться
нападению, атаке
2432. salgın – эпидемия, нашествие
2433. salimen – благополучно, в добром
здравии

169
2434. salınım hareketi – колебательное
движение
2435. salkım bomba – планирующая
бомба
2436. salvo – залп
2437. salya akıtmak – вызывать
слюнотечение
2438. samimi – искренний
2439. şan – слава
2440. sanal ortam – виртуальная среда
2441. sancak direği – флагшток
2442. sancak tarafı – правый борт
2443. sancak torpido kovanı – правый
торпедный аппарат
2444. sandık – (избирательная) урна
2445. sandık başına gitmek – голосовать
2446. şantiye – рабочее место,
стройплощадка
2447. santral – центральный пост
управления
2448. santralci – телефонист(ка)
2449. sapma – отклонение
2450. sapmak – отклоняться, отклонять
(например, от курса)
2451. saptama – установление, выяснение
170
2452. saptamak – определять,
обнаруживать, фиксировать
2453. şarapnel – шрапнель, осколки
2454. şarbon – сибирская язва
2455. sarin – зарин
2456. şarjör dolumu – емкость магазина
2457. şarjör hazinesi – магазин
2458. şarjör mandalı – защелка магазина
2459. sarnıç – цистерна
2460. şasi – шасси
2461. şat – паром, лихтер
2462. satıhta infilak – наземный взрыв
2463. Satürn – Сатурн
2464. savaş başlıkları – боеголовки
2465. savaş dairesi – боевое отделение
(танка)
2466. savaş gemisi – боевой корабль
2467. savaş gemisi – боевой корабль
2468. savaş hali ilanı – объявление
военного положения
2469. savaş kabiliyeti – боеспособность
2470. savaş kışkırtıcısı – ястреб,
подстрекатель к началу войны
2471. savaş uçağı – боевой самолет
2472. savunma – оборона
171
2473. savunma ateş planı – план огневого
обеспечения обороны, план огня в
обороне
2474. Savunma Bakanlığı – министерство
обороны
2475. savunma gücü –
обороноспособность
2476. savunma hazırlıklarını tamamlamak –
завершить подготовку к обороне,
осуществить мероприятия по
подготовке к обороне
2477. savunma için taktik bölümü –
тактическое построение обороны,
распределение сил в обороне
2478. savunma kuvveti – силы,
выделенные для обороны
2479. savunma mevziine girmek –
занимать оборонительную
позицию, вклиниться в оборону
2480. savunma sanayii – оборонная
промышленность
2481. savunma tesisleri – оборонительные
сооружения
2482. saygı duruşu – минута молчания

172
2483. saygı duruşunda bulunmak –
почтить память минутой молчания
2484. saygılarını sunmak –
свидетельствовать свое уважение
2485. sayıca azlık – нехватка сил,
недостаток сил и средств,
отсутствие достаточных сил
2486. sayısal – цифровой, численный
2487. sayısal fazlalık – численное
преимущество
2488. sayısal resimler – цифровые
изображения
2489. sayısallaşma – оцифровка
2490. şebeke – сеть
2491. seçim – выбор, выборы
2492. seçim bölgesi – избирательный
округ
2493. seçim kurulu – избирательная
комиссия
2494. seçmen iradesinin özgürce tecelli
etmesi – свободное волеизъявление
избирателей
2495. sedye – носилки, подрамник
2496. sefalet – крайняя бедность, нищета

173
2497. sefer durumunda – в случае
мобилизации
2498. sefer planı – мобилизационный
план
2499. sefer tertibi – штаты военного
времени
2500. seferberlik – мобилизация
2501. şeffaf – прозрачный
2502. sehpa – треножник, сошка
2503. şekil verme – профилирование
2504. şekillendirmek – формировать
2505. sekteye uğratmak – парализовать
2506. sel basan alçak arazi – затопленная
местность
2507. semafor – гелиограф, семафор
2508. sensör – датчик, сенсор
2509. serbest mayın – плавающая мина
2510. serbest roket – неуправляемая
ракета
2511. şeref defteri – книга почетных
гостей, книга памяти
2512. şeref duymak – иметь честь
2513. şerit – полоса
2514. serpinti bulutu – радиоактивное
облако
174
2515. serpmek – рассеивать, распылять,
моросить
2516. serseri mayın – дрейфующая мина
2517. sert / şiddetli ceza – суровое
наказание
2518. sert çekirdek – бронебойный
стальной сердечник
2519. sert çekirdekli mermi –
бронебойный подкалиберный
снаряд
2520. serum – сыворотка
2521. servis birliği – подразделение
обслуживания / обеспечения
2522. servis tavanı – практический
потолок
2523. ses hızı – скорость звука
2524. ses hızının altında (subsonic) –
дозвуковой
2525. ses hızının üstünde (supersonic) –
сверхзвуковой
2526. ses muhabere vasıtaları –
звукосигнальные средства связи
2527. sesaltı – дозвуковой
2528. sesaltı hız – дозвуковая скорость
2529. şev – откос
175
2530. sevk – отправка, отправление,
переброска
2531. sevk barutu – боевой заряд
2532. sevk ve idare – управление
2533. seyir – полет, рейс
2534. seyir füzesi – крылатая ракета
2535. seyir kamarası – ходовая рубка
2536. seyir subayı – штурман
2537. seyrüsefer – навигация, следование,
курсирование, рейс
2538. seyrüsefer kontrolü – регулирование
движения
2539. seyyar havuz – плавучий док
2540. siber saldırı – кибер-атака
2541. siber suçlar – киберпреступность
2542. siber terörizm – кибер-терроризм
2543. sıcak nokta – горячая точка
2544. sicil – реестр, личное дело, досье
2545. sıçrama – бросок, скачок, переход
2546. sıçramak – прыгать, перескочить,
перекинуться, переброситься
2547. sıçramalarla ilerlemek –
продвигаться перекатами,
наступать перекатами

176
2548. şiddet – сила, насилие, резкость,
строгость, суровость
2549. şiddete izin vermeksizin – не
прибегая к насилию
2550. şiddetle kınamak – решительно
осуждать
2551. şiddetli aşırıcılık – насильственный
экстремизм
2552. şifre kırmak – взламывать пароль
2553. şifreleri açmak – расшифровывать,
раскодировать
2554. sığınak – убежище, укрытие
2555. sigorta – страховка
2556. sıhhiye ekibi / müfrezesi –
медицинский отряд
2557. sıhhiye sınıfı – санитарная служба
2558. sıhhiye taburu – медицинский
батальон
2559. sıhhiye uçağı – санитарный самолет
2560. sıkılaştırmak – уплотнять
2561. sıkışık durum – сложная
обстановка, трудная обстановка
2562. sıkıştırma – сжатие, уплотнение
2563. sıkıştırmak – закрепить, сжимать

177
2564. sıklet – тяжесть, вес, весовая
категория
2565. sıklet merkezi – главный удар,
направление главного удара,
основное усилие
2566. silah altına almak – призвать на
военную службу
2567. silah altından çıkmak –
демобилизоваться
2568. silah başı etmek – поднимать по
тревоге
2569. silah kullanma emri – приказ о
применении оружия
2570. silah salma sistemi – система
бомбометания
2571. silah taşıma istasyonu – узел
подвески вооружения
2572. silah ticareti – торговля
вооружением
2573. Silah Ticareti Antlaşması –
Международный договор о
торговле оружием
2574. silahbaşı çağrısı – призыв по
мобилизации

178
2575. silahlanma yarışı – гонка
вооружений
2576. silahlar kontrolü – контроль над
вооружениями
2577. silahlı çatışmalar – вооруженная
конфронтация
2578. silahlı gruplar – вооруженные
группы / группировки
2579. silahsızlanma – разоружение
2580. Silahsızlanma Konferansı –
Конференция по разоружению
2581. silindir – цилиндр
2582. silindir tankı – танк-тральщик с
катком
2583. simge olmak – символизировать
2584. simgelemek – символизировать
2585. sınama – испытание, экзамен
2586. sindirmek – утаивать, подавлять
2587. sınıf – род войск, класс
2588. sınıflar arasındaki işbirliği –
взаимодействие между родами
войск
2589. sinik – циничный
2590. sinir gazları – ОВ нервно-
паралитического действия
179
2591. sınır karakolı – погранзастава
2592. Sınır Tanımayan Doktorlar – «Врачи
без границ»
2593. sınırdışı – депортация
2594. sintine – трюм
2595. siren – сирена
2596. sis – дым, туман
2597. sis (duman) paketi (kutusu) –
дымовая шашка
2598. sis bombası – дымовая бомба
2599. sis mermisi – дымовой снаряд
2600. şişirtmek – вызывать отек, опухоль
2601. sisleme – задымление
2602. sismik – сейсмический
2603. sismoloji – сейсмология
2604. sitem – порицание, упрёк, укор
2605. sıtma – малярия
2606. sıvı – жидкий, жидкость
2607. sıvı yakıtlı – на жидком топливе
2608. sivil – гражданский
2609. sivil can kayıpları – гибель
гражданских лиц
2610. sivil halk – мирное население
2611. Sivil Havacılığın Güvenliğine Karşı
Kanunsuz Hareketlerin Önlenmesi
180
Sözleşmesi – Конвенция о борьбе с
незаконными актами,
направленными против
безопасности гражданской
авиации
2612. sivil havacılık – гражданская
авиация
2613. sivil kayıplar – потери
гражданского населения
2614. sivil personel – гражданский
персонал
2615. sivil savunma – гражданская
оборона
2616. sivil savunma idare merkezi – штаб
гражданской обороны
2617. sivil toplum – гражданское
общество
2618. sivil toplum kuruluşları –
неправительственные организации
2619. Sıvılaştırılmış Gaz (LPG) –
сжиженный газ (СУГ)
2620. sivilleşme – демилитаризация
2621. siyasallaşma – политизация
2622. siyasi irade – политическая воля
2623. sızma – просачивание
181
2624. sızma yürüyüşü – передвижение
методом просачивания,
перекатами, скачками
2625. skop – масштаб, сфера
2626. skreyper – скрепер, землеройно-
транспортная машина
2627. slat – рейка
2628. şnorkel – трубка, шноркель,
шнорхель (устройство подачи
воздуха для работы диззелей под
водой)
2629. şoför – водитель, механик-
водитель
2630. Soğuk Savaş – Холодная война
2631. şok dalgası – ударная волна
2632. solunum kasları – мышцы
дыхательных органов
2633. son yoklama – вторичная
регистрация допризывников
2634. sonar – гидроакустическая станция
2635. sopa – бита, дубина, толстая палка
2636. sorumluluk – ответственность
2637. soydaş – соплеменник, сородич
2638. soykırım – геноцид
2639. sözcü – представитель
182
2640. sözlü nota – вербальная нота
2641. stafilokok – стафилококк
2642. stereotip – стереотип
2643. Stratejik Araştırmalar Enstitüsü –
Институт стратегических
исследований
2644. stratejik füze (SM – Strategical
Missile) – стратегическая ракета
2645. Stratejik Füze Kuvvetleri – ракетные
войска стратегического назначения
(РВСН)
2646. stratejik istihbarat – стратегическая
разведка
2647. stratejik ortak – стратегический
партнер
2648. Stratejik Savunma Girişimi –
Стратегическая оборонная
инициатива (СОИ)
2649. su altında hız – скорость
подводного хода
2650. su altında infilak – подводный
взрыв
2651. su gemisi – водоналивное судно
2652. su ikmal noktası – пункт
водоснабжения
183
2653. su kesimi / hattı – ватерлиния
2654. su püskürtme sistemleri –
компрессор, обеспечивающий
движение под водой
2655. su sızdırmaz bölge –
водонепроницаемый отсек
2656. su tasfiye cihazı –
водоочистительный прибор
2657. subay yemek salonu – офицерская
кают-компания
2658. subsonic uçak – дозвуковой самолет
2659. suç – вина, преступление,
правонарушение, злодеяние
2660. suç faili – преступник
2661. sükünet – покой, спокойствие,
затишье, успокоение
2662. sulardan geçiş – преодоление
водных преград, пере¬права через
реки
2663. sulardan geçmek – преодолевать
водные преграды
2664. suları taşırmak – производить
искусственное затопле¬ние
местности
2665. süngü – штык
184
2666. suni dik yamaç – эскарп
2667. suni engel – заграждение
2668. suni ufuk – авиагоризонт
2669. sunum – презентация
2670. supap / sübap – вентиль, клапан,
задвижка
2671. suretiyle – посредствам, за счет
2672. sürgü – затвор
2673. sürgün – ссылка, изгнание,
депортация
2674. sürmek – подавать, досылать,
изгонять, высылать, длиться
2675. sürüklemek – вовлекать, втягивать
2676. sürüklenme – дрейф
2677. sürüncemede bırakmak – тянуть,
затягивать, мариновать
2678. süspansiyon – подвеска
2679. süvari – кавалерия
2680. süzgeç – фильтр
2681. swashplate / svoşpleyt – автомат
перекоса (механизм для
управления несущим винтом
вертолетов)

185
T
2682. taarruz – наступление
2683. taarruz ateş planı – план огневого
обеспечения наступления, план
огня в наступлении
2684. taarruz çıkış hattı – исходный рубеж
для наступления
2685. taarruz emri – приказ на
наступление
2686. taarruz grupları – штурмовые
группы
2687. taarruz hedefleri – боевая задача в
наступлении, объекты наступления
2688. taarruz kademesi – ударная
группировка, первый эшелон
2689. taarruz mevzii – исходная позиция
для наступления, исходный рубеж
для наступления
2690. taarruz muharebesi –
наступательный бой
2691. taarruz planı – план наступления
2692. taarruz şeritleri – полосы
наступления

186
2693. taarruz tertiplerini kazmak –
нарушать / расстраивать боевой
порядок наступающих
2694. taarruzun başlama saati – время
начала наступления
2695. taarruzun devamı – продолжение
наступления, ведение наступления,
ход наступления
2696. taarruzun sevk ve idaresi –
управление войсками и
наступлением
2697. taarruzun zamanı – время начала
наступления
2698. tabanca – пистолет
2699. tabii engel – естественное
препятствие, преграда
2700. tabir – толкование, выражение,
объяснение
2701. tablet bilgisayar – планшетный
компьютер, планшет
2702. tabur – батльон, дивизион
2703. taciz ateşi – беспокоящий огонь
2704. tahkim – укрепление, усиление
2705. tahkim etmek – укреплять,
усиливать
187
2706. tahkimat – укрепление,
фортификация,
фортификационные сооружения
2707. tahliye – эвакуация, разгрузка
(судна)
2708. tahliye etmek – эвакуировать
2709. tahmini varış zamanı (ETA) –
расчетное время прибытия
2710. tahrik – привод, подстрекательство
2711. tahrik sistemi – система привода,
двигательная установка
2712. tahrik tertibatı – привод, движетель,
действующий механизм, двигатель
2713. tahrip – разрушительный,
разрушение
2714. tahrip ateşleri – огонь на
разрушение, огонь с целью
разрушения
2715. tahrip bombası – фугасная бомба
2716. tahrip danesi – фугасная граната
2717. tahrip el bombası – граната
основного назначения
2718. tahrip etmek – уничтожать,
разрушать, подрывать

188
2719. tahrip fişeği – подрывная шашка,
подрывной заряд
2720. tahrip kalıbı – подрывная шашка
2721. tahrip mermisi – фугасная граната
2722. tahripler – разрушения, подрывные
работы
2723. tahriş edici gaz – отравляющее
вещество раздражающего действия
2724. tahriş etmek – раздражать
2725. tahsis – назначение, выделение
(денежного пособия и пр.)
2726. takat – мощность
2727. takatlandırmak – оснащать
двигателем
2728. takdim etmek – вручать,
преподносить, представлять,
переносить на более ранний срок
2729. takdir – одобрение
2730. takım – взвод
2731. takip – преследование
2732. takip harekatı – операция
преследования
2733. taklit etmek – имитировать
2734. taktik / tabiye – тактика, татический

189
2735. taktik av uçağı – тактический
истребитель
2736. taktik durum – тактическая
обстановка
2737. taktik füze – тактическая ракета,
ракета оперативно-тактического
назначения
2738. Taktik Hava Kuvveti Komutanlığı –
тактическое авиационное
командование
2739. takviye – укрепление, усиление,
подкрепление
2740. takviye kuvvetleri – подразделения
усиления, резервы
2741. takviyeli alay – усиленный полк
2742. takviyeli hafif kol köprüsü –
усиленный легкий мост
2743. talim mühimmatı – учебные
боеприпасы
2744. talimat – инструкция, директива,
указание
2745. tam isabet – прямое попадание
2746. tambur – барабан
2747. tanıma – опознавание

190
2748. tanımak – признавать (выборы,
референдум)
2749. tank alayı – танковый полк
2750. tank bölüğü – танковая рота
2751. tank çıkarma gemisi (LST) –
танкодесантный корабль
2752. tank çıkarma motoru (LCU) –
танкодесантный катер, катер для
перевозки боевой техники
2753. tank gemisi – противотанковая
мина
2754. tank hedeği – противотанковый ров
2755. tank kumandanı – командир танка
2756. tank lağımı – противотанковая
мина
2757. tank mayını – противотанковая
мина
2758. tank sınıfı – танковые войска
2759. tank taburu – танковый батальон
2760. tank takımı – танковый взвод
2761. tanker – противотанковая мина
2762. tanker uçağı – самолет-заправщик
2763. tanksavar – противотанковый

191
2764. tanksavar güdümlü mermi –
противотанковый управляемый
реактивный снаряд (ПТУРС)
2765. tanksavar silah – противотанковое
орудие
2766. tanzim istasyonu – станция
регулирования движения
2767. tapa – взрыватель
2768. tapa külahı – колпачок взрывателя
2769. tarafgir – пристрастный
2770. taret – башня
2771. tarihi güzellikler – исторические
достопримечательности
2772. tasarımcı – конструктор
2773. tasdikli – подтверждённый,
удостоверенный, заверенный,
ратифицированный,
санкционированный
2774. taşıma askısı – узел подвески
2775. taşıma kuvveti / kapasitesi –
грузоподъемность моста
2776. taşınır telsiz – портативная
радиостанция
2777. taşıyıcı dalga / frekans – несущая
частота
192
2778. taşıyıcı füze – ракета-носитель
2779. taşıyıcı tekerlek – опорный каток
2780. taslak programı – проект
программы
2781. tatbikat – (военные) учения,
маневры
2782. tathir – дезинфекция
2783. tatmin etmek – удовлетворять,
обеспечивать
2784. tavikli – замедленного действия
2785. tavikli tapa – взрыватель
замедленного действия
2786. taviksiz müsademeli tapa –
взрыватель мгновенного действия
2787. tavizsiz – бескомпромиссный
2788. tayfa – матрос, моряк
2789. tayin – определение, назначение
2790. taziye – соболезнование
2791. tebliğ – оповещение, уведомление
2792. tebrik mektubu – поздравительная
телеграмма (письмо)
2793. tebrik mesajı – поздравительное
послание
2794. teçhiz etmek – снаряжать,
оснащать, вооружать
193
2795. teçhiz(at) – оснащение,
вооружение, оборудование
2796. tecrit – изолированный
2797. tedarik – запас, заготовка, закупка,
снабжение
2798. tedbirler almak – принимать меры
2799. teessür – скорбь, огорение
2800. tefrik – разделение
2801. teğmen – лейтенант
2802. tehdit – угроза
2803. tek erin kullandığı silah –
индивидуальное оружие
2804. tek tank – танк, танковый экипаж,
отдельный танк
2805. tek taraflı – односторонний
2806. tek top – орудие
2807. tekammül ettirilmiş –
усовершенствованный
2808. tekerlek – колесо
2809. tekerlekli – на колесной базе
2810. tekerrür – повторение
2811. tekne – корпус, остов, судно
2812. teknik istihbarat – техническая
разведка

194
2813. teknik muhabere vasıtaları –
технические средства связи
2814. tel – провод
2815. tel örgü engelleri – проволочные
заграждения
2816. telefon cihazı – телефонный
аппарат
2817. telefon görüşmesi – телефонные
переговоры, разговор по телефону
2818. telefon santrali – телефонная
станция, коммутатор
2819. telekomünikasyon –
телекоммуникация
2820. telekulak – прослушка (телефона)
2821. telemprimör – телетайп
2822. teleskobik – телескопический
2823. teletayp – телетайп
2824. telkin etmek – внушать, прививать
2825. telli hat – линия проводной связи
2826. telli muhabere vasıtaları – средства
проводной связи
2827. telsiz ahize – приемная
радиостанция
2828. telsiz dalgası – радиоволна

195
2829. telsiz faksimili –
радиофототелеграф
2830. telsiz kerterizi – радиопеленг
2831. telsiz muhabere vasıtaları – средства
беспроводной связи
2832. telsiz muhaberesi – беспроводная
связь
2833. telsiz odası – радиорубка
2834. telsiz telefon – радиотелефон
2835. telsiz trafiği – радиообмен
2836. telsiz yön (yer) kestirme –
пеленгация направления (места)
работы радиостанции
2837. telsiz yön kestirici –
радиопеленгатор
2838. temas – контакт, связь
2839. Temas Grubu – Контактная группа
2840. temas hattı – линия
соприкосновения
2841. temaslar – встречи и переговоры,
контакты
2842. temel insan hak ve özgürlükleri –
основные (базовые) права и
свободы человека
2843. temel taşı – краеугольный камень
196
2844. temenni etmek – желать, пожелать
2845. teminat mektubu – гарантийное
письмо
2846. temsil organı – представительный
орган
2847. temsilci – представитель
2848. teneffüs cihazı – орган дыхания
2849. tentürdiyot – настойка йода
2850. tenvir bombası – осветительная
бомба
2851. tenvir mermisi – осветительный
снаряд
2852. terfi – производство (в чин),
повышение по службе
2853. terhis – демобилизация,
увольнение из армии
2854. terkip – состав, боевой порядок
2855. termal kamera – термальная /
тепловая камера, инфракрасная
камера, тепловизор
2856. termobarik bomba –
термобарический боеприпас,
боеприпас объемного взрыва
2857. termonükleer – термоядерный

197
2858. termonükleer silah – термоядерное
оружие
2859. terör – терор
2860. terör eylemi – теракт
2861. terör örgütü – террористическая
группировка / организация
2862. terör saldırısı – теракт
2863. terör saldırısının sorumluğunu
üstlenmek – брать ответственность
за теракт
2864. Terörist Bombalamaların Önlenmesi
Uluslararası Sözleşmesi –
Международная конвенция о
борьбе с бомбовым терроризмом
2865. terörist saldırı – теракт
2866. terörizm – тероризм
2867. Terörizmin Finansmanının
Önlenmesi Uluslararası Sözleşmesi –
Международная конвенция о
борьбе с финансированием
терроризма
2868. terörizmle mücadele – борьба с
тероризмом
2869. terörizmle mücadelede
dayanışmasında olmak –
198
консолидировать усилия в деле
борьбы с терроризмом
2870. terörle mücadele – борьба с
терроризмом
2871. Terörle Mücadele Kanunu – Закон о
борьбе с терроризмом
2872. terörün çirkin yüzü – уродливое
лицо терроризма
2873. tersane – верфь
2874. tertibat – построение боевых
порядков, группировка
2875. tertip – контингент, набор
2876. tertiplenmek – группироваться,
принимать боевой порядок
2877. tertipleri bozmak – расстраивать
боевые порядки, нарушать
построение боевых порядков
2878. tesadüf muharebesi – встречный бой
2879. teşhis – диагностика
2880. teşhis etmek – узнавать, опознавать,
различать, распознавать
2881. tesir – поражающий эффект
2882. tesirli ateş – действительный /
действенный огонь
2883. tesis – объект
199
2884. teşkil – формирование,
подразделение
2885. teşkil etmek – создавать,
образовывать, являться,
представлять собой
2886. teslim – отдача, сдача, передача,
капитуляция, признание, согласие
2887. teslim etmek – отдавать,
передавать, возвращать
2888. teslimat – поставка, доставка
2889. tespit – определение, выявление,
обнаружение
2890. tespit – утверждение, констатация
2891. teşvik etmek — поощрять,
стимулировать, побуждать,
подстрекать
2892. tetik – спусковой крючок
2893. tetik yayı – спусковая пружина
2894. tetkik – исследование, изучение,
расследование, обследование
2895. tevcih – наводка, направление
2896. tevcih etmek – жаловать,
пожаловать, направлять, наводить
2897. tevfik ateşi – заградительный огонь,
огонь на воспрещение
200
2898. tıbbi – медицинский, лечебный,
врачебный
2899. tıbbi muayene – (медицинское)
освидетельствование
2900. tifo – тиф
2901. tıpa – пробка, стопор
2902. tırmanma – эскалация
2903. tırmanma kabiliyeti –
скороподъемность
2904. tırtıl tekerlekli – на гусеничном
ходу
2905. titiz – кропотливый,
привередливый, капризный,
придирчивый, требовательный,
взыскательный, щепетильный
2906. titizlik – привередливость,
требовательность,
взыскательность, щепетильность,
тщательность
2907. TNT – тротил, тринитротолуол
2908. TNT miktarı – количество тротила
2909. tökez teli – натяжная проволока
2910. tokmalamak – уплотнять
2911. toksin – токсин
2912. tombaz – понтон, понтонная лодка
201
2913. tonaj – водоизмещение
2914. top atımı – артиллерийский
выстрел
2915. topaç pusulası – гирокомпас
2916. topçeker – артиллерийский тягач,
канонерка
2917. topçu – артиллерия
2918. topçu alayı – артиллерийский полк
2919. topçu bölümü – распределение
артиллерии
2920. topçu hazırlık ateşi –
артиллерийская подготовка
2921. topçu sınıfı – артиллерия
2922. topçu taburu – артиллерийский
дивизион
2923. toplama – сбор, вербовка
2924. toplanma – сосредоточение, сбор
2925. toplanma bölgesi – район
сосредоточения, выжидательный
район
2926. toplanma ordugahı – район
сосредоточения (войск)
2927. toplanma yeri – район
сосредоточения, место сбора

202
2928. toplantı – встреча, собрание,
заседание
2929. toplu emir – общий (единый)
приказ, окончательный приказ
2930. toplumsal bilinç – общественное
сознание
2931. toplumsal örgütler – общественные
организации
2932. toprak altında infilak – подземный
взрыв
2933. toprak bütünlüğü – территориальная
целостность
2934. toprak dolgu – насыпь
2935. toprak işleri – земляные работы,
работы по окапыванию
2936. toprak pist – грунтовая взлетно-
посадочная полоса
2937. toprakta infilak – наземный взрыв
2938. topyekün – всеобщий, тотальный
2939. torpido – торпеда
2940. torpido botu – торпедный катер
2941. torpido kovanı – торпедный аппарат
2942. torpido odası – торпедный пост
2943. torpido uçağı – самолет-
торпедоносец
203
2944. torpil – торпеда
2945. trafik kazası – дорожно-
транспортное происшествие
2946. transformatör – трансформатор
2947. transmisyon – трансмиссия
2948. travmatoloji – травматология
2949. trend – тренд, устойчивая
тенденция
2950. TSK Bando Astsubay Meslek
Yüksek Okulu – военно-
дирижерское училище, институт
военных дирижеров
2951. tuğamiral – бригадный адмирал,
контр-адмирал
2952. tugay – бригада
2953. tuğgeneral – бригадный генерал,
генерал-майор
2954. tuğla – кирпич
2955. tümamiral – дивизионный адмирал,
вице-адмирал
2956. tümen – дивизия
2957. tümen karargahı – штаб дивизии
2958. tümen savunma emri – приказ
командира дивизии на оборону

204
2959. tümeninin teşkilatı / kuruluşu –
оргштатная структура дивизии
2960. tümgeneral – дивизионный генерал,
генерал-лейтенант
2961. tümleşiklik – целостность
2962. tüp – трубка
2963. turbojet – турбореактивный
двигатель
2964. turboşarj – турбокомпрессор,
турбонаддув
2965. türev – производный, модификация
2966. Türk Silahlı Kuvvetleri (TSK) –
Вооруженные силы Турции
2967. tuş – клавиша, кнопка
2968. tutamak – опора, эталон, норматив
2969. tutsak – военноепленный, пленник
2970. tuzaklamak – устанавливать (мины)
на неизвлекаемость
2971. tuzaklı mayın – мина-ловушка
2972. tüzel kişi – юридическое лицо

U, Ü
2973. uç – оконечность, дозор, походная
застава

205
2974. üç kademeli – трехступенчатая
(ракета)
2975. uçak bölüğü – рота армейской
авиации
2976. uçak bombaları – авиационные
бомбы
2977. uçak gemisi – авианосец
2978. uçak kaçırma – угон самолетов
2979. uçak kolu – авиационное звено
2980. uçak korunma hendeği – щель,
укрытие
2981. uçak testi / deneyi – испытание
самолета
2982. Uçaklarda İşlenen Suçlar ve Diğer
Eylemlerle ilgili Sözleşme –
Конвенция о преступлениях и
некоторых других актах,
совершаемых на борту воздушных
судов
2983. Uçakların Yasadışı Olarak Ele
Geçirilmesinin Önlenmesi
Sözleşmesi – Конвенция о борьбе с
незаконным захватом воздушных
судов
2984. uçaksavar – зенитный
206
2985. uçaksavar topçusu – зенитная
артиллерия
2986. üçayaklı – тренога
2987. üçlü kuvvet karargahı –
объединённый штаб 3-х видов
вооруженных сил
2988. uçucu gazlar – нестойкие (летучие)
ОВ
2989. üçüncü katip – третий секретарь
2990. uçuş – полет
2991. uçuş güvertesi – полетная, взлетная
палуба
2992. Uçuş Yönetim Bilgisayarları (FMS)
– система управления полетом,
система индикации пилотажных
данных
2993. ulaştırma – транспорт
2994. ulaştırma araçları – средства
доставки
2995. ültimatom – ультиматум
2996. ulusal diyalog – наиональный
диалог
2997. ulusal güvenlik – национальная
безопасность

207
2998. ulusal güvenlik politikası – политика
национальной безопасности
2999. Ulusal Güvenlik Teşkilatı –
Агентство национальной
безопасности (АНБ)
3000. Uluslararası Atom Enerji Ajansı –
Международное агенство по
атомной энергии (МАГАТЭ)
3001. uluslararası hukuk – международное
право
3002. Uluslararası Korunan Kişilere Karşı
İşlenen Suçların Önlenmesi ve
Cezalandırılması Sözleşmesi –
Конвенция о предотвращении и
наказании преступлений лиц,
пользующихся международной
защитой
3003. uluslararası müdahale –
международное вмешательство
3004. Uluslararası Sivil Havacılığa Hizmet
Veren Havaalanlarında Kanunsuz
Şiddet Eylemlerinin Önlenmesi ile
İlgili Protokol – Протокол о борьбе
с незаконными актами насилия в
аэропортах, обслуживающих
208
международную гражданскую
авиацию
3005. uluslararası terörizm –
международный терроризм
3006. unsur – элемент, подразделение
3007. Uranüs – Уран
3008. uranyum izotopları – изотопы урана
3009. üs – (военная) база
3010. uskur – винт, пропеллер (самолета,
судна)
3011. üst düzey – высокопоставленный
3012. Üst Düzey İşbirliği Konseyi (ÜDİK)
– Совет сотрудничества высшего
уровня (ССВУ)
3013. üst güverte – верхняя палуба
3014. üst komutanlık – старшее
начальство
3015. üst yapı – надстройка
3016. üsteğmen – старший лейтенант
3017. üstlenmek – брать на себя
(расходы, ответственность)
3018. üstün – улучшенный,
модифицированный

209
3019. üstün gözetleme – превосходство в
наблюдение, наилучшие условия в
организации наблюдения
3020. uydu – спутник
3021. uydu telefonu – спутниковый
телефон
3022. üye – член, участник
3023. uygulama – применение, мера
3024. uygulamak – осуществлять,
внедрять
3025. uyma – соблюдение, следование
(правилам)
3026. uyuşturucu maddeleri – наркотики
3027. uzaktan eğitim – дистанционное
образование
3028. uzaktan kumandalı –
дистанционный
3029. uzay – космос
3030. uzay aracı – космический аппарат
3031. uzay insanı – космонавт, астронавт
3032. uzay istasyonu – орбитальная
(космическая) станция
3033. uzay mekiği – космический шатл,
челнок

210
3034. uzay sondası – автоматическая
межпланетная станция (АМС)
3035. uzay üssü – космодром
3036. Uzay Yarışı – Космическая Гонка
(между СССР и США)
3037. uzaya götürmek – выводить в
космос
3038. uzlaşı – примирение
3039. uzlaşmasız – бескомпромиссный
3040. uzun dalgalar – длинные волны
3041. uzun menzilli füze – ракета
дальнего радиуса действия
3042. uzun vadeli – долгосрочный
3043. uzunlamasına eksen – продольная
ось
3044. üzüntüyle öğrenmek – с сожалением
узнать

V, W
3045. vahim – опасный, рискованный,
тяжёлый
3046. vakıa – факт, событие,
происшествие
3047. valf – клапан
3048. vandalizm – вандализм
211
3049. varış hattı – рубеж десантирования
3050. varsayımsal nükleer tehdit –
гипотетическая ядерная угроза
3051. Varşova Paktı – Варшавский
договор
3052. vasıta – средство
3053. vazife – задача
3054. vaziyet – положение, ситуация,
местоположение, позиция,
расположение
3055. veba – чума
3056. veçhe – сторона, направление,
аспект
3057. Venüs – Венера
3058. verem – туберкулез, чахотка
3059. verici – оказывающий
материальную помощь, радио-
передатчик, донор
3060. veriliş şekli – форма отдачи
(приказа)
3061. vida – винт
3062. vidalı jak – червячный привод
3063. vinç – кран, лебедка, подъемный
кран
3064. virüs – вирус
212
3065. volan – маховое колесо, маховик
3066. voltaj – напряжение
3067. vuku bulmak – происходить, иметь
место
3068. vurucu kuvvet – ударная мощь
3069. vuruş ihtimali – вероятность
поражения
3070. Wassenaar Düzenlemesi –
Вассенарские соглашения
3071. web sayfası – Интернет-страница

Y
3072. yakacak maddeler – горючие
вещества
3073. yakıcı gazlar – ОВ кожно-
нарывного действия
3074. yakın ateş desteği – ближняя
огневая поддержка, огневая
поддержка на ближних подступах
3075. yakın destek – непосредственная
поддержка
3076. yakından izlemek – пристально
следить
3077. yakınlaşma – сближение
3078. yakıt – топливо
213
3079. yakıt enjeksiyonu – впрыск топлива
3080. yaklaşma yolları – пути подхода
3081. yakma – сжигание, поджигание
3082. yakma (termal) tesiri – световое
излучение (тепловое поражение)
3083. yalan makinesi – полиграф,
детектор лжи
3084. yalanlamak – опровергать
3085. yalayıcı ateş – настильный огонь
3086. yalıtımlı – изолированный
3087. yalıtkan – изолятор
3088. yan – фланг, сторона
3089. yanaşık kol – сомкнутая колонна
3090. yanaşma – подход, сближение
3091. yancı – боковой отряд, боковое
охранение
3092. yangın – пожар
3093. yangın bombası – зажигательная
бомба
3094. yangın maddesi – горючее
вещество, зажигательное вещество
3095. yangın mermisi – зажигательный
снаряд
3096. yanık – ожог
3097. yanlış bilinç – ложное сознание
214
3098. yanma – возгорание, горение,
воспламенение, ожог
3099. yanma hakkı – зажигательный
состав
3100. yanma odası – камера сгорания
3101. yapay uydu – искусственный
спутник
3102. yapay zeka – искусственный
интеллект
3103. yapıcı – конструктивный
3104. yar – пропасть, бездна, пучина
3105. yaralanan – раненый
3106. yarbay – подполковник, капитан 2-
го ранга
3107. yardımcı – помощник, заместитель
3108. yardımcı gemi – вспомогательное
судно
3109. yardımcı sınıf – вспомогательный
род войск
3110. yargı makamları – судебные
инстанции
3111. yarı aktif homing – полуактивное
самонаведение
3112. yarı monokok – полумонокок
3113. yarım küre – полушарие
215
3114. yarma – прорыв (обороны)
3115. yarma gediği – прорыв, место
прорыва
3116. yarma kaması – клин, острие
прорыва,
3117. yarma kamasının yanı – основание
клина (острия) прорыва
3118. yarma taarruzu – наступление с
целью прорыва
3119. yas – траур
3120. yas töreni – траурная церемония
3121. yasadışı – нелегальный,
незаконный
3122. yasadışı birlikler – незаконные
вооруженные формирования
3123. yasadışı ticaret – незаконная
торговля
3124. yasal eylem – правомерное
действие
3125. yasal hareket / eylem – правомерное
действие
3126. yaşam yitirmek – потерять жизнь,
погибнуть
3127. yaşama gücü – жизнеспособность
3128. yaşayabilirlik – жизнеспособность
216
3129. yatay / ufki dümen –
горизонтальный руль
3130. yavaşlatıcı – замедлитель
3131. yay – пружина, рессора
3132. yaya – пеший, пешком, пешим
порядком, в пешем строю
3133. yayılma – развертывание в боевые
порядки
3134. yayılmak – распространяться
3135. yayınlama – доведение до
исполнителей
3136. yaylım – залп
3137. yaymak – излучать, передавать
3138. yazıcı – принтер
3139. yazılı çağrı – повестка
3140. yazılı emir – письменный приказ
3141. yazılım – программное
обеспечение
3142. yazışmalar – переписка
3143. yedek – запасной, резервный
3144. yedek filo – резервный флот
3145. yedek hava meydanları – резервные
аэродромы
3146. yedek sistemleri – резервные
системы
217
3147. yedeklik devri – период пребывания
в запасе
3148. yedekte çekmek – буксировать
3149. yelken – паруса
3150. yemin etmek – клясться, принимтаь
присягу
3151. yemleme barutu –
воспламенительный заряд
3152. yeniden başlama – возобновление
3153. yeniden gruplandırılma –
перегруппировка
3154. yeniden kurma – восстановление
3155. yeniden seçmek – переизбирать
3156. yeniden yapılanma – реорганизация,
перестройка
3157. yenileme – возобновление
3158. yenmek – победить, выиграть,
сдерживать, подавлять
3159. yer bezi – сигнальное полотнище
3160. yer hedefi – наземная цель
3161. yer kontrol merkezi – наземный
командный пункт
3162. yer küresi – земной шар
3163. yer sarsıntısı – землетрясение
3164. yer sıfır noktası – эпицентр (взрыва)
218
3165. yeraltı faaliyeti – подпольная
деяятельность
3166. yeraltı örgütü – подпольная
организация
3167. yerce ayarlama – согласование по
месту
3168. yerden güdüm – наведение с земли
3169. yerden havaya atılan güdümlü mermi
– управляемая ракета класса
«земля-воздух», зенитная
управляемая ракета (ЗУР)
3170. yerden yere atılan güdümlü mermi –
управляемая ракета класса «земля-
земля»
3171. yerlerinden olmuş kişiler –
внутренне перемещённые лица
(лица, вынужденные внезапно
бежать из своих домов в больших
количествах в результате
вооруженного конфликта,
внутренней розни,
систематических нарушений прав
человека либо стихийных
бедствий и находящиеся на
территории собственной страны)
219
3172. yetki – компетенция, полномочие
3173. yetkili – полномочный,
полномочный представитель
3174. Yetkili Temsilci – полномочный
представитель
3175. yığın – куча, груда, скопище,
сборище
3176. yığmak – свалить в кучу, скопить,
собрать
3177. yıkıcı – разрушительный,
разрушающий, сокрушительный
3178. yıkıcı eylemler / faaliyetler –
подрывная деятельность
3179. yıkma dalgası – воздушная волна
3180. yıkma tesiri – воздушная волна
3181. Yıldız Savaşları – звездные войны
3182. yinelemek – подтверждать,
возобновлять
3183. yivsiz – гладкоствольный
3184. yok etmek – уничтожать
3185. yoklama defteri – книга учета
личного состава (приписки)
3186. yoklama devri – период
регистрации (приписки)
допризывников
220
3187. yoklama kaçağı – уклоняющийся от
регистрации
3188. yoklama taarruzu – разведка боем
3189. yol kapaması – завал на дороге
3190. yol şebekesinin durumu – состояние
дорожной сети
3191. yolların işaretlenmesi – установка
указательных знаков на дорогах
3192. yön bulucu – навигатор,
курсоуказатель
3193. yöneltme anten – направленная
антенна
3194. yönerge – установка, директива,
указание, инструкция
3195. yönetim biçimi – форма правления
3196. yönetim otoritesi – орган
управления
3197. yönetmelik – инструкция,
положение, постановление
3198. yörünge – орбита
3199. yörünge uçuşu – орбитальный полёт
3200. yörünge uydusu – орбитальный
спутник
3201. yörüngeye girmek – выходить на
орбиту
221
3202. yörüngeye oturtmak / sokmak –
выводить на орбиту
3203. yük güvertesi – грузовая палуба /
платформа
3204. yükleme – погрузка
3205. yüklerin boşaltılması – выгрузка
грузов
3206. yükletme – погрузка
3207. yüksek çözünürlüklü – с высоким
разрешением
3208. yüksek infilaklı – мощный,
высокоинициирующий, фугасный
3209. yüksek infilaklı bomba – бомба с
мощным зарядом
3210. yüksek infilaklı parçalama barutu –
мощный разрывной заряд
3211. yüksek kudretli – крупный,
большой мощности
3212. yüksek misafir – высокий гость
3213. Yüksek Muhatap – Высокий
Адресат
3214. yüksek patlayıcı – мощный,
высокоинициирующий, фугасный

222
3215. yüksek patlayıcı madde –
бризантное ВВ,
высокоинициирующее ВВ
3216. yüksek patlayıcı paralama barutu –
мощный разрывной снаряд
3217. yükseliş dümeni – руль высоты
3218. yükümlülük – обязательство
3219. yumuşak güç – мягкая сила
3220. yunuslama – турбулентность, качка
3221. yurtsever – патриотический
3222. yurtseverlik – патриотизм
3223. Yurtta Barış, Dünyada Barış (Yurtta
Sulh, Cihanda Sulh) – мир в стране
– мир во всем мире
3224. yürürlüğe girmek – вступить в силу
3225. yürürlükten kaldırmak – отменить /
прекратить действие
3226. yürüyen aksam – ходовая часть
3227. yürüyüş – марш, поход
3228. yürüyüş birliği – маршевое
подразделение
3229. yürüyüş çıkış noktası – исходный
пункт (марша)
3230. yürüyüş emri – приказ на марш, на
совершение марша
223
3231. yürüyüş grubu – маршевая группа
3232. yürüyüş grubunun derinlik süresi –
глубина колонны маршевой
группы
3233. yürüyüş hedefleri – конечные цели
передвижения (выдвижения)
марша
3234. yürüyüş hızı – скорость движения
на марше
3235. yürüyüş kolu – походная колонна
3236. yürüyüş kolunun tertiplenmesi –
построение походной колонны
3237. yürüyüş varış noktası – конечный
пункт (марша)
3238. yürüyüş vaziyeti – походное
положение
3239. yürüyüşte emniyet – охранение на
марше, походное охранение
3240. yürüyüşte irtibatlar – связь на марше
3241. yuvarlak masa toplantısı – круглый
стол
3242. yüzbaşı – капитан, капитан-
лейтенант
3243. yüzücü ayaklı köprü – мост на
понтонах / на поплавках
224
3244. yüzücü köprü – понтонный мост
3245. yüzücü mayın – плавающая мина
3246. yüzücü vinç – плавучий кран

Z
3247. zafer – победа
3248. zafiyet – слабость, бессилие
3249. zaman kazanmak – выиграть время
3250. zamanca ayarlama – согласование
по времени
3251. zamanlı tapa – дистанционный
взрыватель
3252. Zangger Komitesi – Комитет
Цангера
3253. zaptetmek – захватывать, покорять,
конфисковывать
3254. zarar görmek – нести потери
3255. zayiat – жертвы, потери, убытки,
ущерб
3256. zayiat verdirmek – наносить потери
3257. zayiata uğramak – понести потери
3258. zayiata uğramak — понести потери
/ урон
3259. zehir – яд, отрава
3260. zehirli gaz – отравляющее вещество
225
3261. zehirli sert madde – твердое
отравляющее вещество
3262. zehirli sıvı madde – жидкое
отравляющее вещество
3263. zihin karışıklığı – помутнение
рассудка
3264. zincir – цепь
3265. zincirleme reaksiyonu – цепная
реакция
3266. zıpkın – острога, гарпун, копье
3267. zırh danesi – бронебойный снаряд
3268. zırh delme kudreti –
бронепробиваемость
3269. zırh delmek – пробивать броню
3270. zırh kör başlı mermisi –
бронебойный тупоголовый снаряд
3271. zırh külahlı mermisi – бронебойный
снаряд с броневым наконечником
3272. zırh mukavemeti – прочность брони
3273. zırhla bürünmüş – защищенный
броней, имеющий броневую
защиту
3274. zırhlı – бронированный
3275. zırhlı araç – бронированное
транспортное средство
226
3276. zırhlı birlikler – бронетанковые
войска
3277. zırhlı birliklerin taarruzuna elverişli
kesim – танкоопасное направление
3278. zırhlı gövde – броневой /
бронированный корпус
3279. Zırhlı Keşif Aracı (ZKA) –
бронированная разведовательно-
дозорная машина (БРДМ), боевая
разведывательная машина
3280. zırhlı kule / taret – броневая башня
3281. zırhlı kuvvetlere karşı emniyet –
противотанковая оборона
3282. zırhlı personel taşıyıcı –
бронетранспортер (БТР)
3283. zırhlı piyade taburu – мотопехотный
батальон
3284. zırhlı sahra topçu taburu –
самоходный артиллерийский
дивизион
3285. zırhlı tuğay – бронетанковая
бригада
3286. zırhlı tümen – бронетанковая
дивизия, механизированная
дивизия
227
3287. zirve – саммит
3288. ziyade – больше, вместо
3289. ziyaret etmek – нанести визит,
посетить
3290. ziyaret gerçekleştirmek – нанести
визит, посетить
3291. ziyarette bulunmak – нанести визит,
посетить
3292. zor kullanma – физическое
воздействие, применение силы,
воздействие силой
3293. zorbalık – насилие, гнет,
притеснение
3294. zorla geçiş – форсирование
3295. zorlama – принуждение
3296. zorlu – сильный, могучий,
напористый, требующий усилий и
большого труда, сложный
3297. zorunlu askerlik – обязательный
призыв на военную службу
3298. zulüm – насилие, гнет, угнетение,
притеснение, тирания, деспотизм

228
  



  


 @
AC&-??@
&ADD&-E&FGA?@
?F& H

?!   $    <


  $  29.12.2010 !. J 436-$L
3  
3   "  



&  .. 

E      03.03.2016. $  60×841/32.


. . . 6,6. .-< . . 3,8.  " 100 M
<. L
< 228

<  «%&- »


119454, 
 , .  
!, 76

&         ! 


  "  = 
 %&  
119454, 
 , .  
!, 76

Вам также может понравиться