МПС РОССИИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Ростовский государственный университет путей сообщения
Министерства путей сообщения Российской Федерации»
(РГУПС)
ПОПУЛЯРНАЯ ГРАММАТИЧЕСКАЯ
СТИЛИСТИКА
Ростов-на-Дону
2002
УДК 4Р(07)
Черкасова Л.Н., Исаева В.Н.
Популярная грамматическая стилистика: Пособие по культуре речи.
-- Ростов н/Д: Рост. гос. ун-т путей сообщения, 2002. -- 35с.
Пособие состоит из одного раздела – стилистики частей речи. Общий
характер пособия – практический: основу его составляют разнообразные
упражнения, которым предшествуют краткие теоретические пояснения (в
виде структурных схем и таблиц). Выполняя упражнения, связанные со
стилистикой частей речи, учащиеся лицея и студенты обогащают свою речь,
придают ей выразительность, подходят к пониманию правильности-
неправильности, уместности-неуместности употребления грамматических
средств русского языка.
Данное пособие расширит и активизирует словарный запас учащихся и
студентов.
Библиогр.: 14 назв.
Рецензент канд. филол. наук М.Н. Черкасова (РГУПС)
Черкасова Любовь Николаевна
Исаева Вера Николаевна
Популярная грамматическая стилистика
Пособие по культуре речи
Методическое пособие
Редактор А.И. Гончаров
Техническое редактирование и корректура А.И. Гончарова
4
СОДЕРЖАНИЕ
Глава 1. Стилистика имен существительных
§ 1. Формы рода
§ 2. Формы падежа
§ 3. Формы числа
§ 4. Употребление единственного числа в значении множественного
Упражнения
Глава 2. Стилистика имен прилагательных
§ 5. Полная и краткая форма имен прилагательных
§ 6. Степени сравнения имен прилагательных
§ 7. Синонимия прилагательных и косвенных падежей
существительных
Упражнения
Глава 3. Стилистическое использование имен числительных
§ 8. Варианты форм имен числительных
§ 9. Варианты сочетаний числительных с существительными
§ 10. Числительные количественные и числительные собирательные как
синонимы
Упражнения
Глава 4. Стилистическое использование местоимений
§ 11. Употребление личных местоимений
§ 12. Употребление возвратных местоимений
§ 13. Употребление определительных местоимений
§ 14. Употребление неопределенных местоимений
Упражнения
Глава 5. Стилистика глагола
§ 15. Синонимия форм лица
§ 16. Синонимия форм времени
§ 17. Синонимия наклонений
§ 18. Глаголы движения
Упражнения
Список использованной и дополнительной литературы
5
§ 1. ФОРМЫ РОДА
§ 2. ФОРМЫ ПАДЕЖА
§ 3. ФОРМЫ ЧИСЛА
УПРАЖНЕНИЯ
Упражнение 1. Допишите недостающие окончания.
1. Во время антракта публика выходила в просторн... фойе. 2. Недалеко от
станции находится железнодорожн... депо. 3. Стало холодно, наденьте
шерстян... кашне. 4. В продаже имеется индийский чай и бразильск... кофе.
5. По всей стране протекает широк... Конго. 6. Туристов поражает своими
размерами огромн... Чикаго. 7. В углу комнаты стоит недавно купленн...
пианино. 8. Корреспондент взял интересн... интервью у известного учёного.
9. Днём и ночью ведёт свои передачи Московск... радио.
интересы народа.
1. Килограмм ...— запасы ... (сахар). 2. Кусок ...— производство (сыр). 3.
Хотелось поесть ...— сорт ... (виноград). 4. Не мешало бы выпить ...—
Расширились плантации ... (чай). 5. Нужно было долить ...— запах ...
(бензин). 6. Много ... из ничего.— Не выношу такого (шум). 7. Он с ... не
умрёт.— Испытывать чувство ... (голод). 8. Прибавьте мне ...— Зелёный
цвет ... (салат).
грамматические, в) стилистические.
Смысловое различие выражается в том, что полные прилагательные обычно
обозначают постоянный признак, устойчивое качество, а краткие -- временный
признак, недлительное состояние. Ср.: Мать у него больная (со слабым
здоровьем).— Мать у него больна (нездорова в данный момент).
В других случаях полная форма обозначает абсолютный признак, не
связанный с конкретной обстановкой, а краткая — относительный признак,
применительно к определённой ситуации. Ср.: комната низкая (признак вообще)
— комната низка (для высокой мебели); чемодан тяжёлый (безотносительно к
тому, кто его понесёт) — чемодан тяжёл (для ребёнка).
Грамматическое различие между обеими формами заключается в том, что
при краткой форме могут быть управляемые слова, а полная не обладает
способностью синтаксического управления. Например, можно сказать: Мальчик
способен к музыке; Мы готовы к отъезду; Сестра была больна гриппом, но
нельзя в этих предложениях краткую форму прилагательного заменить полной.
Стилистическое различие между обеими формами выражается в
«книжности» краткой формы и «разговорности» или нейтральности полной
формы. Ср.: Аргументы и выводы автора этого исследования ясны и точны. -
Ответы ученика ясные и точные. Или: Слоны умны (суждение, характерное для
книжной речи и содержащее общее значение).— Девочка очень умная
(предложение выражает частное, конкретное значение и носит нейтральный
характер). Поэтому в разговоре об обычных вещах мы употребляем полные
формы прилагательных, например: День был тёплым, небо ясное, река спокойная.
В краткой форме признак, обозначаемый прилагательными, выражен более
категорично. Ср.: Мальчик смел и отважен.— Мальчик смелый и отважный (во
втором примере находим оттенок смягчённого выражения признака). Или: Ты
глупа (звучит оскорбительно).— Ты у меня глупая (может быть сказано даже
ласково, по-родственному, по-дружески).
УПРАЖНЕНИЯ
УПРАЖНЕНИЯ
что», «всё равно что», «что угодно». Ср.: (1) Он расскажет ч т о - т о интересное
(неизвестно что).— Расскажите ч т о - н и б у д ь интересное (безразлично что).
(2) Он звал к о г о - то на помощь (неизвестно кого для лица говорящего) .— Он
звал к о г о - н и б у д ь на помощь (безразлично кого). (3) Приводились к а к и е -
то доказательства.— Нужны к а к и е - н и б у д ь доказательства. (4) Пришла
вовремя ч ь я - т о помощь.— Необходима ч ь я - н и б у д ь помощь. Ср. также в
диалоге:
— Меня спрашивал к т о - н и б у д ь по телефону?
— Да, вас к т о - то спрашивал.
Местоимение что-либо (кто-либо, какой-либо, чей-либо) близко по значению
к местоимению что-нибудь, но имеет более общее значение. Ср.: попросить кого-
нибудь (одного из немногих неизвестных людей) — попросить кого-либо (любого
из неизвестных людей). Стилистическое различие между теми и другими
местоимениями выражается в том, что местоимения с частицей либо имеют книжный
характер.
Книжный характер присущ также местоимениям нечто и некто, которые
обычно сопровождаются определением: нечто неожиданное, некто в сером.
УПРАЖНЕНИЯ
трагического случая.
пошёл.
3. Будущее время употребляется:
1) вместо настоящего:
а) для обозначения обычного, постоянного результата действия, например:
Честный человек неправды не скажет;
б) для выражения невозможности осуществить действие, например:
Раскалённое железо голой рукой не возьмёшь;
в) для указания на предположительность, неопределённость: Мальчику, по-
видимому, лет семь будет;
г) для обозначения повторяющихся быстрых действий, например: Характер у
этой девушки капризный: то без всякого повода она вдруг засмеётся, а то
неизвестно почему начнёт плакать;
2) вместо прошедшего для обозначения:
а) внезапного наступления действия, например: Я громко позвал его, а он
как вскрикнет от неожиданности;
б) повторяющихся действий, например: Помню, как меня обучали
литературному произношению: заставят вслух несколько раз читать один и тот
же текст, предложат выучить наизусть стихотворение, исправят каждую
ошибку в ударении и произношении.
4. Инфинитив также может употребляться в значении того или иного
времени, например: Верю, быть ему хорошим музыкантом (в значении «... он
будет хорошим музыкантом»); Испуганная девочка — плакать (в значении
«начала плакать»).
УПРАЖНЕНИЯ