Вы находитесь на странице: 1из 39

Вопросы к экзамену

по курсу «Дипломатический этикет и церемониал

1. Дипломатический протокол, основные протокольные мероприятия и


этикет.
В средние века под термином «протокол» понимались правила оформления
документов и ведения архивов.
Позже слово «протокол» стало употребляться применительно к дипломатии и
дипломатической службе. Расширялось и его содержание: помимо правил
оформления дипломатических документов к дипломатическому протоколу стали
относить вопросы этикета и церемониала. И теперь, дипломатический протокол из
года в год претерпевает изменения под воздействием политических причин,
достижений науки, техники и факторов международной жизни.
Дипломатический протокол и его правила являются историческими категориями,
которые возникли и развивались одновременно со всем комплексом
дипломатической службы.
Они возникли и развиваются не в результате решений каких-то лиц и их желаний,
а как необходимость, обязательное условие реализации успешной
дипломатической практики.
Дипломатический протокол включает в себя этикет и церемониал.
● Этикет — совокупность правил, поведение дипломатов и других
официальных лиц в ходе различных дипломатических мероприятий
(переговоры, визиты, приемы). Включает в себя нормы и обычаи,
связанные с культурой поведения, культурой быта, общения и т.д.
● Церемониал — установленный порядок проведения торжественного
официального акта (встречи глав государств и т.п.).

2. Протокольное старшинство.
это перечень старшинства высших должностных лиц Кыргызской Республики,
применяемый при проведении внутригосударственных и международных
мероприятий.

➢ Президент Кыргызской Республики.


➢ 2. Торага Жогорку Кенеша Кыргызской Республики.
➢ 3. Премьер-министр Кыргызской Республики.
➢ 4. Председатель Верховного суда Кыргызской Республики.
➢ 41. Кыргыз Республикасынын Жогорку сотунун Конституциялык
палатасынын төрагасы.
➢ 5. Экс-президенты Кыргызской Республики.
➢ 51. Начальник Генерального штаба Вооруженных Сил Кыргызской
Республики.
➢ 6. Заместители Торага Жогорку Кенеша Кыргызской Республики (в
алфавитном порядке).
➢ 7. Первый вице-премьер-министр, вице-премьер-министры Кыргызской
Республики (по дате назначения на должность).
➢ 8. Депутаты Жогорку Кенеша Кыргызской Республики (в алфавитном
порядке).
➢ 9. Руководитель Аппарата Президента Кыргызской Республики(*),
Руководитель Аппарата Жогорку Кенеша Кыргызской Республики,
Руководитель Аппарата Правительства Кыргызской Республики.
➢ 10. Секретарь Совета безопасности Кыргызской Республики.
➢ 11. Генеральный прокурор Кыргызской Республики.
➢ 12. Председатель Национального банка Кыргызской Республики.
➢ 13. Председатель Центральной комиссии по выборам и проведению
референдумов Кыргызской Республики.
➢ 14. Председатель Счетной палаты Кыргызской Республики.
➢ 15. Акыйкатчы (Омбудсмен) Кыргызской Республики.
➢ 16. Директор Государственной кадровой службы.
➢ 17. Министр иностранных дел Кыргызской Республики(**).
➢ 18.(Утратил силу в соответствии с Законом КР от 22 марта 2016 года № 22)
➢ 19. Министр внутренних дел Кыргызской Республики.
➢ 20. Министры Кыргызской Республики (в алфавитном порядке министерств
на государственном языке).
➢ 21. Председатель Государственного комитета национальной безопасности
Кыргызской Республики, председатель Государственного комитета по делам
обороны Кыргызской Республики.
➢ 211. Председатель Государственной пограничной службы Кыргызской
Республики.
➢ 22. Заместители Руководителя Аппарата Президента Кыргызской
Республики, Аппарата Жогорку Кенеша Кыргызской Республики и Аппарата
Правительства Кыргызской Республики (по дате назначения на должность),
заведующие отделами в ранге заместителя Руководителя Аппарата
Президента Кыргызской Республики(*), советники и помощники Президента
Кыргызской Республики, Торага Жогорку Кенеша Кыргызской Республики и
Премьер-министра Кыргызской Республики.
➢ 23. Руководители государственных комитетов Кыргызской Республики.
➢ 24. Руководители государственных агентств при Правительстве Кыргызской
Республики.
➢ 25. Руководители государственных служб при Правительстве Кыргызской
Республики.
➢ 26. Руководители структурных подразделений Аппарата Президента
Кыргызской Республики, Аппарата Жогорку Кенеша Кыргызской Республики
и Аппарата Правительства Кыргызской Республики.
➢ 27. Полномочные представители Правительства Кыргызской Республики в
областях и мэры городов Бишкек и Ош (в алфавитном порядке названий
областей и мэрий городов на государственном языке).
➢ 28. Руководители фондов при Правительстве Кыргызской Республики.
➢ 29. Руководители государственных комиссий при Правительстве Кыргызской
Республики.
➢ 30. Руководители иных государственных органов, учреждений, организаций
при Правительстве Кыргызской Республики.
➢ 31. Чрезвычайные и полномочные послы Кыргызской Республики(**).
➢ 32. Управляющий делами Президента Кыргызской Республики.
➢ 33. Управляющий делами Жогорку Кенеша Кыргызской Республики.
➢ 34. Руководители других государственных органов Кыргызской Республики
(не упомянутых выше).
➢ 35. Заместители министров и руководителей государственных органов,
члены Центральной избирательной комиссии по выборам и проведению
референдумов, аудиторы Счетной палаты Кыргызской Республики.
➢ 36. Главный муфтий Духовного управления мусульман Кыргызстана,
архиепископ Бишкекский и Среднеазиатский.
➢ 37. Лица, удостоенные высшей степени отличия "Кыргыз Республикасынын
Баатыры", кавалеры ордена "Манас" I, II и III степени; лица, удостоенные
медали "Данк", не занимающие должностей, указанных настоящим
Протокольным старшинством.
➢ 38. Руководители государственных предприятий (в алфавитном порядке
названий на государственном языке).
➢ 39. Иные политические государственные служащие.
➢ 40. Руководители политических партий и иных общественных объединений.
➢ 41. Видные представители деловых кругов, деятели науки и культуры (в
алфавитном порядке фамилии на государственном языке).

Примечание: супруга (супруг) имеет старшинство своего мужа (жены).

● (*) Применительно к мероприятиям внутриреспубликанского значения с


участием Президента Кыргызской Республики занимает позицию после
пункта 3.
● (**) Применительно к мероприятиям, относящимся к международным
контактам, занимает позицию после пункта 3.
● (*) Заведующий отделом внешней политики - в ранге заместителя
Руководителя Аппарата Президента Кыргызской Республики применительно
к мероприятиям, относящимся к международным контактам с участием
Президента Кыргызской Республики, занимает позицию после министра
иностранных дел Кыргызской Республики.
● (**) Применительно к мероприятиям, относящимся к международным
контактам, занимают позицию после заведующего отделом внешней
политики - в ранге заместителя Руководителя Аппарата Президента
Кыргызской Республики

3. Назначение послов и сотрудников диппредставительств в КР.


Порядок назначения глав дип. представительств:
● 1. посылается запрос на получение агремана (официальное соглашение
принимающей стороны) на кандидатуру, назначенную на этот пост.
Сообщаются биографические данные. Запрос агремана делается обычно в
беседе с министром иностранных дел страны пребывания или
представляющим его лицом или временным поверенным, либо
направляется вербальная нота.
● 2. если агреман получен, посол становится persona grata, если агремана
нет, следовательно в назначение отказано. Ответ на запрос агремана
дается обычно в течение месяца. Принимающее государство может не
объяснять своего решения. Слишком долгое молчание означает отказ.
Важно отметить, что в случае отказа запрашивающее государство может
дать на это адекватный ответ (реторсия),
● 3. после получения агремана производится назначение главы дип.
представительства государственным актом аккредитующего государства, о
чем сообщается в печати,
● 4. посол отправляется в страну пребывания,
● 5. послу вручают верительные грамоты - документы, официально
подтверждающие полномочия посла. Их может вручать предшественник.
Посол, в свою очередь, вручает отзывные грамоты предшественнику.
● 6. деятельность посла, его миссия, начинается либо с момента его приезда
в страну, либо с момента вручения верительных грамот.
Процедура вступления в должность дип. представителей в разных странах
зависит от существующей практики и установившихся традиций. Венская
конвенция 1961 года предусматривает, что вступление в должность следует
считать либо с момента вручения верительных грамот, либо с момента сообщения
главой представительства о своем прибытии и предоставлении копий
верительных грамот министерству иностранных дел государства пребывания или
другому министерству, в отношении которого имеется договоренность.
В момент прибытия главы дипломатического представительства к месту
назначения его обычно встречает лицо, возглавляющее протокольный отдел
внешнеполитического ведомства. Он же разъясняет и процедуру вручения
верительных грамот, так как она не везде одинакова и зависит от национальных
обычаев. Например, в Англии в день вручения верительных грамот за послом
посылается специальная парадная карета. Английским протоколом в качестве
парадной одежды посла предусматривается фрак. В других странах за главой
дипломатического представительства посылается специальная автомашина.
Иногда предусматриваются исполнение национальных гимнов и почетный караул.
После процедуры вручения верительных грамот посол считается "вступившим
в должность", о чем он, как правило, информирует своих коллег личной нотой.
Глава дипломатического представительства прекращает свои функции в
следующих случаях: если он освобождается со своего поста или получает иное
назначение; если правительство страны, в которой посол аккредитован, требует
его отзыва, считая его "персоной нон грата"; в случае смерти посла; при
прерывании или разрыве дипломатических отношений, особенно во время войны,
при прекращении существования государства в качестве субъекта
международного права (например, при потере самостоятельности, при распадении
на ряд других государств) и т.д.
В случае отзыва посла (посланника) глава государства назначивший его,
направляет главе государства, при котором он был аккредитован, письмо об
отзыве - отзывную грамоту. Этот документ либо вручается послом (посланником)
при прощальном визите главе государства перед отъездом, либо новым послом
(посланником) при вручении им своих верительных грамот.
Перед отъездом из страны посол (посланник) наносит прощальные визиты
главе государства и правительства, министру иностранных дел, его заместителям,
руководящим работникам МИДа, с кем он имел постоянные контакты, министрам
руководящим должностным лицам парламента и другим официальным лицам.
Посол (посланник) также наносит прощальные визиты своим коллегам -
отдельным послам и дуайену (главе) дипломатического корпуса.
Министр иностранных дел или его заместитель дает в честь отъезжающего
посла завтрак или обед. Прощальный прием от имени всех послов (посланников)
обычно устраивает и глава дипломатического корпуса.
4. Право дипломатического протокола.
Дипломатический протокол – совокупность общепринятых правил, традиций,
условностей, соблюдаемых во взаимоотношениях между правительствами,
ведомствами иностранных дел, дипломатическими представительствами за
рубежом (посольствами, консульствами), международными организациями,
служащими дипломатических ведомств и другими официальными лицами.

Указанные правила вносят в международные отношения иерархию, дисциплину,


организованность, без чего международное сообщество, не может нормально
функционировать. Хотя дипломатический протокол не относится ни какой из
отраслей международного права, составляющие его нормы, основанные на
общепринятых обычаях "международной вежливости" и этикета, обязательны для
применения участниками международного общения. Все страны в своей
дипломатической практике стремятся следовать установленным им правилам,
хотя протокольные нормы в определенной мере корректируются с учетом
национальной специфики государства, национальных особенностей и обычаев.
Известный английский дипломат Эрнест Сатоу в своей, пользующейся мировой
известностью работе "Руководство по дипломатической практике" определил
протокол как необходимый компонент дипломатии, который, по его мнению,
представляет собой "применение ума и такта" к ведению официальных сношений
между государствами[1].

Сложившиеся к нашему времени правила и нормы протокола регулируют


практически все внешние формы дипломатической практики. В соответствии с
правилами дипломатического протокола осуществляются процедуры назначения,
аккредитования и отзыва дипломатических представителей, устанавливаются
церемониалы в связи с разного рода событиями и проводимыми мероприятиями,
имеющими межгосударственный характер.

"Дипломатический протокол" и "дипломатические правила" являются


историческими категориями, которые возникли и развивались одновременно со
всем комплексом дипломатической службы. Они возникли и развиваются не в
результате решений каких-то лиц и их желаний, а как необходимость,
обязательное условие осуществления межгосударственных отношений.
Дипломатический протокол является неотъемлемой частью формирования
международных отношений, поиска цивилизованного диалога между
государствами и имеет глубинные корни. С незапамятных времен человеческий
опыт накапливал и отбирал из бесконечных повторений те правила, условности и
традиции, которые отвечали бы интересам поддержания межгосударственного
общения. Нормы дипломатического протокола – это не изобретение какой-то
одной страны или группы дипломатов, а итог многовекового общения государств.
Его появление обусловлено прогрессивным развитием международных связей.
Отсутствие правил такого общения нередко вредило межгосударственным
отношениям. Спецификой и национальными традициями разных стран
традиционно окрашивался такой важный момент установления дипломатических
отношений, каким является церемониал вручения иностранным послом
верительных грамот главе государства
5. Признание государств.
в международном праве акт государства, которым констатируется возникновение
нового субъекта международного права и с которым государство считает
целесообразным установить дипломатические и иные основанные на
международном праве отношения.

Не су­ще­ст­ву­ет у го­су­дарств ни обя­зан­но­сти при­зна­ния но­вых го­су­дарств и


пра­ви­тельств, ни пра­ва на их при­зна­ние. В боль­шин­ст­ве слу­ча­ев ре­ше­ние
при­зна­вать или не при­зна­вать за­ви­сит от по­ли­тических об­стоя­тельств, не­же­ли
ис­клю­чи­тель­но от пра­во­вых кри­те­ри­ев. При­зна­ние не создает но­во­го субъ­ек­та
ме­ж­ду­народного пра­ва.

При­зна­ние мо­жет быть пол­ным, окон­ча­тель­ным и офи­ци­аль­ным - при­зна­ние


де-юре (офи­ци­аль­ное или юри­ди­че­ское). Не­окон­ча­тель­ное при­зна­ние име­ну­ет­ся
де-фак­то (фак­ти­че­ским). При­зна­ние де-юре обес­пе­чи­ва­ет при­зна­вае­мой сто­ро­не
воз­мож­ность бо­лее пол­ной реа­ли­за­ции ме­ж­ду­народной пра­во­субъ­ект­но­сти,
при­су­щей ка­ж­до­му под­лин­но­му го­су­дар­ст­ву с мо­мен­та его воз­ник­но­ве­ния.
По­это­му но­вые го­су­дар­ст­ва и но­вые пра­ви­тель­ст­ва, за­ин­те­ре­со­ван­ные в
мак­си­маль­но ши­ро­ком их при­зна­нии, бо­рют­ся за свое при­зна­ние.

При­зна­ние го­су­дарств - это од­но­вре­мен­но сво­его ро­да пред­ло­же­ние на


ус­та­нов­ле­ние пра­во­от­но­ше­ний с при­зна­вае­мым го­су­дар­ст­вом. В нау­ке
ме­ж­ду­народного пра­ва для объ­яс­не­ния ро­ли и зна­че­ния при­зна­ния го­су­дарств
сфор­му­ли­ро­ва­ны две тео­рии при­зна­ния. Кон­сти­ту­тив­ная тео­рия ис­хо­дит из то­го,
что ес­ли нет при­зна­ния, то нет и субъ­ек­та ме­ж­ду­народного пра­ва. Сущ­ность
дек­ла­ра­тив­ной тео­рии за­клю­ча­ет­ся в том, что при­зна­ние лишь кон­ста­ти­ру­ет
воз­ник­но­ве­ние но­во­го субъ­ек­та ме­ж­ду­народного пра­ва.

Но­вое го­су­дар­ст­во име­ет пра­во на ме­ж­ду­народное при­зна­ние. Та­кое пра­во


ос­но­вы­ва­ет­ся на об­ще­при­знан­ных прин­ци­пах ра­вен­ст­ва, вза­им­ной вы­го­ды,
ува­же­ния су­ве­ре­ни­те­та, тер­ри­то­ри­аль­ной це­ло­ст­но­сти и не­вме­ша­тель­ст­ва во
внутренние де­ла. Ряд меж­пра­ви­тельственных объ­е­ди­не­ний одоб­ри­ли прин­ци­пы
кол­лек­тив­но­го при­зна­ния го­су­дарств. Так, Ев­ро­пей­ский со­вет одоб­рил кри­те­рии
ЕС для при­зна­ния но­вых го­су­дарств в Восточной Ев­ро­пе и на тер­ри­то­рии
Советского Сою­за (1991 год). Го­су­дар­ст­ва - чле­ны ЕС вы­ра­зи­ли свою го­тов­ность
при­знать, при ус­ло­вии со­блю­де­ния об­ще­при­ня­тых ме­ж­ду­народных стан­дар­тов и
ис­хо­дя из кон­крет­ной по­ли­тической си­туа­ции, те но­вые го­су­дар­ст­ва, ко­то­рые в
си­лу ис­то­рических из­ме­не­ний, про­ис­хо­дя­щих в ре­гио­не, раз­ви­ва­ют­ся на
де­мо­кра­тической ос­но­ве, при­ня­ли на се­бя со­от­вет­ст­вую­щие ме­ж­ду­народные
обя­за­тель­ст­ва и в ду­хе доб­рой во­ли зая­ви­ли о сво­ей при­вер­жен­но­сти мир­но­му
про­цес­су и пе­ре­го­во­рам. Го­су­дар­ст­ва - чле­ны ЕС обя­за­лись не при­зна­вать но­вые
об­ра­зо­ва­ния, ко­то­рые яв­ля­ют­ся ре­зуль­та­та­ми аг­рес­сии.

При­зна­ние го­су­дар­ст­ва од­но­вре­мен­но оз­на­ча­ет и при­зна­ние пра­ви­тель­ст­ва.


Соз­да­ние пра­ви­тель­ст­ва кон­сти­ту­ци­он­ным пу­тём не обу­слов­ли­ва­ет
не­об­хо­ди­мо­сти в его при­зна­нии. Од­на­ко, не­ред­ко пра­ви­тель­ст­во при­хо­дит к
вла­сти в ре­зуль­та­те гражданской вой­ны, вос­ста­ния, пе­ре­во­ро­та и так далее (то
есть не­кон­сти­ту­ци­он­ным путем). В этом слу­чае встает во­прос о при­зна­нии
пра­ви­тель­ст­ва. Го­су­дар­ст­ва, объ­яв­ляю­щие о при­зна­нии но­во­го пра­ви­тель­ст­ва,
долж­ны ис­хо­дить из то­го, что толь­ко на­род ка­ж­до­го го­су­дар­ст­ва впра­ве ре­шать
во­прос о пра­ви­тель­ст­ве и фор­ме прав­ле­ния и что ува­же­ние су­ве­ре­ни­те­та и прав -
главный прин­цип от­но­ше­ний ме­ж­ду го­су­дар­ст­ва­ми. При­зна­ние пра­ви­тель­ст­ва
яв­ля­ет­ся ли­бо окон­ча­тель­ным и пол­ным, ли­бо вре­мен­ным или ог­ра­ни­чен­ным
лишь не­ко­то­ры­ми юри­дическими от­но­ше­ния­ми. При­зна­ние но­во­го пра­витель­ст­ва
не влечет ущер­ба для прав, приобретенных до его при­зна­ния. При­зна­ние де-юре
но­во­го пра­ви­тель­ст­ва вы­те­ка­ет из оп­ре­де­лён­но­го за­яв­ле­ния или из
по­ло­жи­тель­но­го фак­та, яс­но оз­на­чаю­ще­го на­ме­ре­ние пре­дос­та­вить это
при­зна­ние. При от­сут­ст­вии та­ко­го за­яв­ле­ния или фак­та при­зна­ние не мо­жет
счи­тать­ся по­лу­чен­ным. При­зна­ние де-фак­то но­во­го пра­ви­тель­ст­ва вы­ра­жа­ет­ся
определенным за­яв­ле­ни­ем, под­пи­са­ни­ем со­гла­ше­ний, имею­щих ог­ра­ни­чен­ное
зна­че­ние ли­бо врем. ха­рак­тер, или под­дер­жа­ни­ем от­но­ше­ний с но­вым
пра­ви­тель­ст­вом по те­ку­щим де­лам.

6. Департамент Гос Протокола МИД КР.


Департамент государственного протокола

является структурным подразделением Министерства иностранных дел


Кыргызской Республики. Основными задачами являются: осуществление
совместно с территориальными и функциональными подразделениями
Министерства предварительной подготовки визитов Президента Кыргызской
Республики, Премьер-министра Кыргызской Республики, Торага Жогорку Кенеша
Кыргызской Республики и Министра иностранных дел Кыргызской Республики за
рубеж, обеспечение мер организационно-протокольного характера при
организации международных встреч Высших должностных лиц Кыргызской
Республики (Президент КР, Премьер-министр КР, Торага Жогорку Кенеша КР,
Министр иностранных дел КР), оказание содействия дипломатическим
представительствам, консульским учреждениям иностранных государств и
представительствам международных организаций в их взаимодействии с
органами государственной власти Кыргызской Республики в вопросах касающихся
обеспечения их иммунитета и привилегий на территории Кыргызской Республики.

7. Установление дипотношений.
Установление дипломатических отношений

Политическая карта мира постоянно претерпевает изменения. Одни государства


становятся достоянием истории, другие стремятся влиться в ряды мирового
содружества.

Мировое содружество зачастую достаточно сдержанно относится к кандидатам на


членство в нем. С одной стороны, приходится исходить из принципа уважения
суверенного равенства всех наций, больших и малых, их права на свободное
самоопределение вплоть до образования самостоятельных государств. С другой
стороны, изменения на международной арене порой противоречат не менее
важному положению международного права – принципу территориальной
целостности, невмешательства во внутренние дела государства.

Деликатность проблемы проявляется в существовании двух форм признания


нового государства: признания де-факто и признания де-юре.

Признание де-факто (иногда такую форму именуют отношениями «ad hoc», что
означает «к этому», «для данного случая») носит неполный характер. Не отрицая
факта существования государства, правительство другой страны может
поддерживать с ним торговые, культурные и иные связи, не устанавливая
дипломатических отношений. Это бывает продиктовано определенными
политическими, идеологическими соображениями и способно продолжаться
достаточно длительное время. Так, например, США признали Советское государ-
ство лишь в 1933 г. и в течение 22 лет не признавали Китай. В современной
международной практике признание де-факто используется сравнительно редко.

Признание де-юре или полное признание предполагает установление


дипломатических отношений, учреждение по взаимной договоренности
дипломатических представительств, развитие взаимовыгодных
торгово-экономических, культурных и иных связей.

Единой процедуры установления дипотношений между государствами не


существует. Соответствующие переговоры могут быть поручены специальной
правительственной делегации, направляемой в страну по случаю провозглашения
ее независимости либо одному из диппредставительств за рубежом. Чтобы
избежать в будущем различных толкований, государства предпочитают закреплять
достигнутые договоренности о признании и установлении дипотношений пись-
менно. Это может быть обмен личными нотами, специальные соглашения,
заявления, коммюнике. Помимо констатации договоренности об установлении
дипотношений в принимаемом документе обычно определяется уровень
дипломатических представительств.

Как уже отмечалось выше, Венской конвенцией о дипломатических сношениях


(статья 14) установлено три класса диппредставителей:

1. Послы, нунции и приравненные к ним представители госу- дарств.


Аккредитуются при главе государства. Возглавляют посольства, нунциатуры,
постпредства.

2. Посланники, и интернунции и приравненные к ним представители государств.


Аккредитуются при главе государства. Возглавляют миссии, интер нунциатуры,
постпредства.

3. Поверенные в делах и приравненные к ним представители государств.


Аккредитуются при министре иностранных дел. Возглавляют миссии,
постпредства.

Уровень представительства не отражается на объеме выполняемых им функций, а


также представляемых иммунитетах и привилегиях. На практике, однако, почти
все государства мира устанавли- вают между собой дипломатические отношения
на уровне первого класса, демонстрируя, таким образом, зафиксированное в
Уставе ООН их суверенное равенство.

Второй и третий классы диппредставителей используются обычно в отношениях


государств с международными организациями.

Установление дипотношений не предполагает немедленного открытия посольств в


договаривающихся государствах. Нередко такая договоренность служит лишь
своего рода стимулом к созданию благоприятного морально-политического
климата для дальнейших контактов между правительствами этих стран. Открытие
же посольств может быть отложено до возникновения в этом острой
необходимости, что диктуется обычно соображениями экономии валютных
средств.

По той же причине достаточно распространена практика представительства


послом интересов своего государства одновременно в нескольких странах. При
этом посольство учреждается лишь в стране, где посол находится постоянно. В
странах, где он аккредитован по совместительству, могут при необходимости
открываться небольшие по штату представительства во главе с временным
поверенным в делах.

В международной протокольной практике нередки случаи приостановления или


разрыва дипотношений между государствами.

Последнее может быть спровоцировано чрезвычайными обстоятельствами –


военный переворот в стране, военная агрессия против другого государства,
изменение одним из партнеров своего государственного статуса и т. п.

Разрыв отношений сопровождается прекращением всех сношений с местными


властями, отзывом дипломатов и закрытием дипломатических и иных
представительств. Контакты могут поддержи- ваться с протокольной службой
внешнеполитического ведомства страны пребывания исключительно по
организационно-бытовым вопросам. При этом представитель местного протокола
не присутствует при отъезде главы дипломатического представительства, как
обычно принято в международной практике.

8. Дипломатический корпус.
.Дипломатический корпус — объединение глав дипломатических
представительств, аккредитованных в государстве пребывания. Дипломатический
корпус в узком смысле – это главы посольств и миссий, аккредитованные в
данном государстве. Дипломатический корпус в широком смысле составляют все
лица, имеющие дипломатические паспорта и дипломатические карточки,
выдаваемые государством пребывания.

Ими в соответствии с Венской конвенции о дипломатических сношениях 1961


года являются послы и нунции, посланники, а также поверенные в делах.
Согласно другой точке зрения, принятой в международно-правовой литературе,
под дипломатическим корпусом понимаются все дипломатические агенты,
признанные в данном качестве правительством принимающего государства.
Помимо самих глав дипломатических представительств, это их подчиненные
сотрудники: советники, секретари, атташе и т. д. Иногда к дипломатическому
корпусу относятся все сотрудники иностранного представительства, независимо от
исполняемых функций, в том числе, члены административного и технического
персонала посольства.

Дипломатический корпус не вправе вмешиваться во внутренние дела государств,


в котором он находится, не обладает правом на коллективное выступление по
тому или иному вопросу, не имеет юридического статуса или официального
устава. Как коллективное объединение, дипкорпус собирается только для участия
в церемониальных мероприятиях, таких как коронация, инаугурация или
празднование дня независимости, в соответствии с обычаями страны пребывания.
К основным функциям дипломатического представительства относятся:
представительство аккредитующего государства в государстве пребывания;
защита в государстве пребывания интересов аккредитующего государства и его
граждан в пределах, допускаемых международным правом; ведение переговоров
с правительством государства пребывания; выяснение всеми законными
средствами событий и условий в государстве пребывания и сообщение о них
правительству аккредитующего государства Дипломатический корпус возглавляет
дуайен или декан — самый старший дипломатический представитель первого
класса. В большинстве государств старшинство определяется по дате прибытия
дипломата в страну назначения или с момента вручения верительных грамот. В
отдельных странах (например, Германии, Австрии, Швейцарии или
Лихтенштейне), статус дуайена автоматически присваивается нунцию –
представителю Святого Престола. В некоторых бывших колониях (таких как
Кот-д’Ивуар и Сенегал) дуайеном становится посол метрополии. Дуайен является
посредником между службой государственного протокола и дипломатическим
корпусом. Он может играть определенную роль в переговорах с местными
властями относительно применения положений Венской конвенции о
дипломатических сношениях, таких как обеспечение дипломатического
иммунитета или определение порядка оплаты сборов и пошлин, взимаемых
государством пребывания.

9. Международная вежливость.
6.2. Международная вежливость и государственная символика

Основой международного этикета ключевых государственных символов любой


страны — флага и герба — является строгое соответствие при их изготовлении
утвержденному в законодательном порядке описанию, в том числе
соответствующих деталей и символики. Аранжировка гимна должна
соответствовать утвержденной партитуре.

Документы, знаки и предметы приобретают особую значимость, если они несут на


себе изображение флага и герба, скреплены гербовой печатью и т.п.
Общепринятой нормой стало оказание почестей Государственному флагу.

Международный этикет предполагает, что флаг не должен быть в ветхом


состоянии, с разрывами или пятнами, блеклых цветов; вывешивается с восходом
солнца и опускается с заходом (если флаг висит круглосуточно, что возможно, то с
наступлением сумерек и в ночное время обеспечивается его освещение);
поднимается вровень с верхом флагштока (устанавливается на здании или перед
ним); поднимается быстро и опускается медленно; при одновременном
вывешивании флагов нескольких иностранных государств размеры флагов
должны быть одинаковыми; ни один флаг в этом случае не должен возвышаться
над другим; при одновременном вывешивании почетным является крайнее правое
место, если смотреть от флагов, или в центре флагов; наиболее
распространенной практикой является размещение флагов по алфавиту названий
государств (по латинскому алфавиту или по алфавиту языка страны, где
вывешиваются флаги): при перекрещивании двух флагов почетным местом
является правая сторона, если смотреть от флагов; не допускается вывешивание
флагов иностранных государств на одном флагштоке — один над другим; при
трауре флаг вывешивается на половину флагштока; флаг не должен касаться
земли.

Военные лица должны отдавать честь, а штатские — снимать головной убор, если
мимо них проносится государственный флаг или воинское знамя; флаг вносят в
зал (выносят из зала), все присутствующие встают, прекращаются какие бы то ни
было движение и разговоры (аналогичные почести оказываются и
государственному гимну).

Национальные дни (официальные праздники) каждой страны являются


символами, отражающими поворотные события в ее истории: победу революции,
достижение национальной независимости, провозглашение республики и др. В
ряде стран с монархическим строем дни рождения монарха являются
национальными праздниками.

Международная протокольная практика предполагает соответствующее


реагирование на упомянутые события; его степень и характер определяются
состоянием межгосударственных отношений, важностью события и местной
протокольной практикой.

В большинстве случаев поступают приветственные телеграммы в адрес главы


государства. В этих важных дипломатических документах, помимо поздравления,
содержатся оценка двусторонних отношений на данный момент, пожелания их
дальнейшего развития, при необходимости — высказывается надежда на
устранение препятствий, мешающих их всестороннему сотрудничеству.
Телеграммы передаются через послов, которые с учетом действующих правил
наносят специальные визиты главам государств или лицам, ими ука- занным
(чаще всего это министры иностранных дел, их заместители, генеральные
секретари внешнеполитических ведомств).

В посольствах проводятся официальные приемы. В некоторых странах существует


традиция предоставления послам иностранных государств возможности
выступить по телевидению по случаю национальных праздников, опубликовать в
печати информационные и иные материалы, посвященные своему государству и
отношениям со страной пребывания. Иногда к национальным праздникам
приурочиваются приезд театральных, музыкальных и фольклорных коллективов,
открытие художественных выставок, проведение дней культуры, спортивных
соревнований и иных мероприятий.

Дипломатические представительства не остаются безучастны к таким событиям,


как избрание нового главы государства и вступление его в должность, назначение
главы правительства и министра иностранных дел, «круглые» годовщины
значимых двусторонних договоров, установления дипломатических отношений и
др.

Доброй традицией является обмен художественными поздравительными


открытками по случаю Нового года между главами государств и правительств,
министрами иностранных дел и другими официальными чинами. В
дипломатическом корпусе для новогодних поздравлений широко используются
визитные карточки. Уместна реакция главы дипломатического представительства
(форма реагирования — личное письмо или визитная карточка) на день рождения
главы государства (правительства), министра иностранных дел, награждение их и
по возможным другим поводам.

Во всех случаях протокольного реагирования на отдельные события необходимо


руководствоваться не только действующими правилами и нормами, но и
политическими соображениями.

Особого упоминания заслуживает кончина главы государства (правительства),


предполагающая проявление сочувствия и направ- ление соболезнования на
соответствующем уровне, иногда — участие в проводимых траурных
мероприятиях. Причем какие-либо приглашения для участия в траурном
церемониале не рассылаются, инициатива остается за иностранным
государством. Принимающая сторона должна оказать необходимое внимание. О
порядке проведения мероприятий министерства иностранных дел сообщают
правительствам иностранных государств через свои посольства. В Российской
Федерации приняты направление телеграммы соболезнования от руководства
страны, посещение его представителями соответствующего посольства и роспись
в книге соболезнований. МИД России направил ноту соболезнования,
ответственные работники министерства — свои визитные карточки.

Соболезнования выражаются и в случае крупных стихийных бедствий или


катастроф, повлекших человеческие жертвы. В международной практике принято
направление в пострадавшие страны материальной помощи (медикаментов,
продуктов питания и одежды).

В некоторых странах протокол требует присутствия дипломатического корпуса на


встрече и проводах иностранной делегации, прибывшей в страну с официальным
визитом; на проводах главы государства страны пребывания, выезжающего за
рубеж с официальным визитом, и на встрече при его возвращении; на
представлении дипломатического корпуса руководителю делегации, прибывшей в
страну; на религиозных или иных церемониях, на которых будет присутствовать
глава государства страны пребывания, и т.д. Эти требо- вания принято
удовлетворять за исключением случаев, когда со стра- ной прибывшей делегации
нет дипломатических отношений.

Нередко послы и другие дипломатические работники приглашаются на открытие


выставок, премьеры в театрах, лекции, экскурсии, благотворительные вечера и т.п.
Посещение таких мероприятий в полной мере вписывается в представления о
международной вежливости и полезно как в познавательном отношении, так и в
плане поддержания контактов с общественностью страны пребывания.
Необходимо, однако, прежде чем принять приглашение, навести справки о
политической направленности приглашающей организации и характере
мероприятия.

10. Протокольная деятельность зарубежных диппредставительств.


Утверждена приказом

Министра иностранных дел КР

№59-п от 6 мая 2013 года

Памятка
о функциях глав дипломатических представительств иностранных государств
после вручения заверенных копий верительных и отзывных грамот министерству
иностранных дел кыргызской республики и до вручения верительных и отзывных
грамот президенту кыргызской республики

Накануне прибытия вновь назначенного главы дипломатического


представительства, дипломатическая миссия заблаговременно уведомляет
Министерство иностранных дел Кыргызской Республики о дате и времени
прибытия главы представительства. Дипломатическая миссия также сообщает
дуайену дипломатического корпуса о прибытии нового главы представительства.

До вручения заверенных копий верительных грамот в Министерстве иностранных


дел Кыргызской Республики главы дипломатических представительств не должны
проводить встречи с официальными лицами страны пребывания и
представителями зарубежных посольств, аккредитованных в Кыргызской
Республике.

Прибытие и отбытие главы представительства

Организационными вопросами протокольного характера, связанные с первым


прибытием и окончательным отбытием глав дипломатических представительств
занимается Департамент Государственного протокола Министерства иностранных
дел Кыргызской Республики.

Департамент Государственного протокола Министерства иностранных дел


Кыргызской Республики информирует все соответствующие службы аэропорта
и/или пограничные и таможенные службы о прибытии/отбытии главы
дипломатической миссии.

Для встречи/проводов главы дипломатической представительства делегируются


уполномоченные сотрудники от протокольного и/или территориального
департамента Министерства иностранных дел Кыргызской Республики.

Для обеспечения вышеуказанного, дипломатическому представительству


необходимо:

● - за семь рабочих дней направить ноту в адрес Министерства иностранных


дел Кыргызской Республики, с информацией о дате и времени
прибытия/отбытия главы дипломатического представительства и о
сопровождающих его сотрудниках;
● - в случае окончательного отбытия главы дипломатического
представительства, посольство заблаговременно информирует
Министерство иностранных дел Кыргызской Республики о предварительном
времени его прибытия в Зал официальных делегаций, где его встречает
сотрудник протокола и/или территориального департамента Министерства
иностранных дел Кыргызской Республики;
● - представить имя одного сотрудника дипломатической миссии, которому
будет разрешено встретить и сопроводить главу дипломатического
представительства до трапа самолета;
● - направить в адрес Департамента Государственного протокола
Министерства иностранных дел Кыргызской Республики имена сотрудников
дипломатических миссий, изъявивших желание проводить отбывающего
главу дипломатического представительства, которые прибудут в Зал
официальных делегаций.

Примечание:

● 1. Главе дипломатического представительства и сопровождающим его


сотрудникам дипмиссии по прибытию и убытию, оказываются услуги на
бесплатной основе.
● 2. Членам семьи (супругам и детям) оказываются аналогичные услуги в
случае, если они сопровождают главу дипломатического
представительства.
● 3. Другие члены семьи (кроме супругов и детей) не пользуются особыми
привилегиями по прибытию и убытию, даже если сопровождают главу
дипломатического представительства.

Вручение заверенных копий верительных и отзывных грамот

Дипломатическое представительство направляет ноту в Министерство


иностранных дел Кыргызской Республики, с информацией о дате и времени
прибытия вновь назначенного главы дипломатического представительства, а
также о желании нанести визит Министру иностранных дел Кыргызской
Республики.

Перед встречей с Министром иностранных дел Кыргызской Республики, глава


дипломатического представительства, как правило, наносит визит в Департамент
Государственного протокола Министерства иностранных дел Кыргызской
Республики, где его знакомят с функциями и полномочиями глав дипломатических
представительств в период до вручения верительных грамот, а также с порядком
вручения верительных грамот.

В конце беседы глава дипломатического представительства, как правило,


обращается с просьбой оказать содействие в организации встречи с Министром
иностранных дел Кыргызской Республики. О дате и времени соответствующего
визита дипломатическое представительство информируется по телефону и/или
электронной почте.

Во время беседы с Министром иностранных дел Кыргызской Республики (одним из


его заместителей) глава дипломатического представительства передает
заверенные копии верительных и отзывных грамот своего предшественника.
Одновременно, глава дипломатического представительства официально
запрашивает о визите к главе государства для вручения верительных грамот.
Первый визит Министру иностранных дел Кыргызской Республики считается
протокольным и обычно бывает кратким.

Глава дипломатического представительства по приезду может сделать краткое


заявление для прессы или дать интервью. Соответствующий материал готовится
заблаговременно, составляется в самых общих выражениях, поскольку принято
считать, что до вручения верительных грамот глава дипломатического
представительства не приступил к исполнению своих обязанностей в полном
объеме и поэтому не может выступать с какими бы то ни было политическими
заявлениями. Недопустимо в первом заявлении касаться спорных вопросов.
Отступление от этих норм воспринимается, как нарушение протокола. При
настойчивых просьбах со стороны присутствующих иногда на встрече нового
главы дипломатического представительства журналистов, в порядке любезности
произносятся несколько общих, вежливых фраз с выражением дружественных
чувств и добрых пожеланий народу страны пребывания. В газетах, как правило,
публикуется информационное сообщение о прибытии посла, а иногда - и краткие
биографические данные о нем.

Официальные функции главы представительства

Глава дипломатического представительства после вручения заверенных копий


верительных и отзывных грамот Министру иностранных дел Кыргызской
Республики имеет право:

● - встречаться с курирующим заместителем министра иностранных дел;


● - встречаться с главой курируемого территориального департамента
Министерства иностранных дел Кыргызской Республики;
● - встречаться с Директором Департамента Государственного протокола
Министерства иностранных дел Кыргызской Республики;
● - встречаться с дуайеном дипломатического корпуса, с тем чтобы
ознакомиться с требованиями протокола;
● - участвовать в качестве члена делегации от своей страны во встречах на
высоком уровне, как "назначенный глава дипломатической миссии";
● - участвовать в праздничных мероприятиях и приемах в составе
дипломатического корпуса с участием Президента Кыргызской Республики и
высокопоставленных лиц Кыргызской Республики.

При проведении приема по случаю национальных и других праздников, прием


проводится от имени Временного Поверенного в делах, где ВПД представляет
Посла, как еще не вручившего верительные и отзывные грамоты. Вместе с ВПД
может принимать участие в приемах, организованных другими главами
дипломатических представительств, где ВПД представляет Посла, как еще не
вручившего верительные и отзывные грамоты.

Глава дипломатического представительства до вручения верительных и отзывных


грамот Президенту Кыргызской Республики не может устанавливать флагшток с
национальным флагом на служебном автомобиле.

После вручения заверенных копий верительных и отзывных грамот главы


дипломатических миссий могут проводить рабочие встречи не выше уровня
руководителей министерств и ведомств Кыргызской Республики.

11. Церемония вручение верительных грамот.


Вручение верительных и отзывных грамот Президенту
Кыргызской Республики послами иностранных государств
1. Вручение верительных и отзывных грамот послами иностранных государств
производится Президенту Кыргызской Республики.
2. Соответствующая (протокольная) служба Аппарата Президента Кыргызской
Республики совместно с Министерством иностранных дел Кыргызской Республики
обеспечивает подготовку и проведение церемонии вручения верительных грамот.
Дата вручения верительных грамот согласовывается по дипломатическим
каналам, не менее чем за один месяц. В день вручения верительных грамот
кыргызская сторона предоставляет послу иностранного государства транспорт для
передвижения от резиденции до места вручения и обратно.

Вручение верительных грамот


Дипломатическое представительство направляет ноту в Министерство
иностранных дел Кыргызской Республики, с информацией о дате и времени
прибытия вновь назначенного главы дипломатического представительства, а
также о желании нанести визит Министру иностранных дел Кыргызской
Республики.
Перед встречей с Министром иностранных дел Кыргызской Республики, глава
дипломатического представительства, как правило, наносит визит в Департамент
Государственного протокола Министерства иностранных дел Кыргызской
Республики, где его знакомят с функциями и полномочиями глав дипломатических
представительств в период до вручения верительных грамот, а также с порядком
вручения верительных грамот.
В конце беседы глава дипломатического представительства, как правило,
обращается с просьбой оказать содействие в организации встречи с Министром
иностранных дел Кыргызской Республики. О дате и времени соответствующего
визита дипломатическое представительство информируется по телефону и/или
электронной почте.
Во время беседы с Министром иностранных дел Кыргызской Республики
(одним из его заместителей) глава дипломатического представительства передает
заверенные копии верительных и отзывных грамот своего предшественника.
Одновременно, глава дипломатического представительства официально
запрашивает о визите к главе государства для вручения верительных грамот.
Первый визит Министру иностранных дел Кыргызской Республики считается
протокольным и обычно бывает кратким.
Глава дипломатического представительства по приезду может сделать краткое
заявление для прессы или дать интервью. Соответствующий материал готовится
заблаговременно, составляется в самых общих выражениях, поскольку принято
считать, что до вручения верительных грамот глава дипломатического
представительства не приступил к исполнению своих обязанностей в полном
объеме и поэтому не может выступать с какими бы то ни было политическими
заявлениями. Недопустимо в первом заявлении касаться спорных вопросов.
Отступление от этих норм воспринимается, как нарушение протокола. При
настойчивых просьбах со стороны присутствующих иногда на встрече нового
главы дипломатического представительства журналистов, в порядке любезности
произносятся несколько общих, вежливых фраз с выражением дружественных
чувств и добрых пожеланий народу страны пребывания. В газетах, как правило,
публикуется информационное сообщение о прибытии посла, а иногда – и краткие
биографические данные о нем.
Вручение верительных грамот Кыргызской Республики послами иностранных
государств.
● 1. Вручение верительных и отзывных грамот послами иностранных
государств производится Президенту Кыргызской Республики.
● 2. Соответствующая (протокольная) служба Аппарата Президента
Кыргызской Республики совместно с Министерством иностранных дел
Кыргызской Республики обеспечивает подготовку и проведение церемонии
вручения верительных грамот. Дата вручения верительных грамот
согласовывается по дипломатическим каналам, не менее чем за один
месяц. В день вручения верительных грамот кыргызская сторона
предоставляет послу иностранного государства транспорт для
передвижения от резиденции до места вручения и обратно.

12. Дипломатическое старшинство.

Проблема дипломатического старшинства и связанных с ним протокольных


привилегий берет свое начало со времени возникновения дипломатии как вида
внешних сношений. Степень уважительности, проявляемой к дипломатам, а
дипломатов друг к другу, издревле являлась показателем характера
межгосударственных отношений.

Отдельный интересный сюжет этой темы – иерархия самих глав государств,


поскольку она оказывала прямое влияние на становление дипломатического
старшинства. В средние века отношения внутри сообщества европейских
монархов, именовавшегося «familia», сравнивались с отношениями внутри
обычной семьи. Соответственно и иерархия монархов в этой «семье»
определялась терминами, заимствованными из лексики родственных отношений
(брат, кузен, сын мой), независимо от наличия или отсутствия родства. Равенство
протокольного титулования свидетельствовало о равенстве в двусторонних
межгосударственных отношениях.

Терминология кровного родства не распространялась на татарских ханов и


Великого магистра Тевтонского ордена. Они или не входили в «семью»
христианских монархов, или занимали в ней особое место, как это было с
магистром Тевтонского ордена – руководителем духовно-рыцарской организации.
Поэтому по отношению к ним использовались только властные титулы. [К слову,
терминология кровного родства («брат мой», «сестра моя») сохранилась в
обращениях европейских монархов друг к другу до сегодняшнего времени.]

Властные титулы глав государств были предметом не меньшего внимания,


чем «семейные» титулы, так как отражали амбиции их носителей в
межгосударственных сношениях. Болезненную щепетильность в этом смысле
проявляли русские государи. Титул Великого князя Московского включал все
принадлежавшие ему земли, в т. ч. завоеванные. Искажение титула или пропуск
его составных частей в устном обращении или в дипломатических документах
воспринимались как выражение сомнения в территориальных правах его
обладателя.

Принципы старшинства, заложенные в правилах титулования, не были


кодифицированы, отличались непрочностью и недолговечностью, что давало
поводы для постоянных споров. Свою лепту в их разрешение в 1504 г. попытался
внести Папский престол, составив «список монархов». Положение государств в
этом списке зависело от их военной и экономической мощи, а также древности
монархий. Однако усилия римско-католической церкви оказались тщетными.
Первый критерий не был постоянен, второй не представлялся убедительным при
отсутствии аргумента силы.

Четкие критерии старшинства отсутствовали и в среде самих дипломатов. В


период так называемой «окказиональной» дипломатии, когда дипломатические
представители выполняли поручения своих государей по мере возникновения
такой необходимости, важность посольской миссии определялась знатностью
происхождения ее главы. В этой роли выступали принцы, герцоги, князья т. е.
дворянская аристократия. Им оказывали знаки почтения, соответствующие их
дворянскому титулу. При этом исполнение функций посла особо важной персоной,
например, принцем крови, воспринималось как подчеркнутая заинтересованность
в добрососедстве.

Поскольку иностранный посол в эпоху абсолютных монархий


рассматривался как «alter ego» («второе я») направившего его главы государства,
всякое нарушение феодальных привилегий и иммунитетов их обладателей
воспринималось как личное оскорбление государя. Дипломатическая практика
изобилует примерами драматичных инцидентов на этой почве.

Дальнейшее укрепление постоянно действующей дипломатической службы,


стремительное развитие сети дипломатических представительств обостряли
проблему старшинства в дипкорпусе. Его члены по-прежнему представляли
дворянскую аристократию.

Например, во Франции, долгое время выступавшей законодательницей


«дипломатической моды», высшие дипломатические посты занимали «дворяне
мантии» – государственные чиновники и «дворяне шпаги» – генералы. Духовные
лица довольствовались миссией посланников. Однако иерархия, основанная на
дворянских титулах, уже не соответствовала времени. Как правило, дипломаты
более могущественных государств требовали по отношению к себе больших
почестей, независимо от знатности происхождения.

Шло постоянное соперничество за протокольное старшинство между


послами полномочными и чрезвычайными, прибывшими со специальными
поручениями во главе чрезвычайных посольств (например, на коронацию).

Возникшие противоречия между постоянно аккредитованными и


чрезвычайными послами были сняты во второй половине XVII в. В верительных
грамотах постоянных (полномочных) послов стали добавлять слово
«чрезвычайный», уравняв их таким образом с чрезвычайными послами.

Разрешение накопившихся проблем старшинства внутри дипломатического


корпуса состоялось на Венском конгрессе участников антинаполеоновской
коалиции. В марте 1815 г. к Генеральному акту Венского конгресса было
оформлено «Приложение №17» («Венский регламент»). Полное название
документа – «Положение относительно дипломатических агентов». Венский
регламент устанавливал, что ни родственные связи между дворами, ни
политические союзы не дают послам никаких преимуществ друг перед другом.
Единственным критерием старшинства посла признавался срок пребывания его в
стране, исчисляемый со дня вручения им верительных грамот главе
государства.,В странах, где имелся папский посол (нунций), он признавался
дуайеном независимо от времени пребывания в стране.

Были определены следующие классы дипломатических представителей:

● 1) посол или папский легат (нунций),


● 2) посланник и полномочный министр (или иные аккредитованные при главе
государства лица),
● 3) поверенный в делах.

В 1818 г. на Ахенском конгрессе Священного союза был принят Аахенский


протокол, по которому приведенный список был дополнен классом
министра-резидента, занявшим место между посланником и поверенным в делах.

Дипломатические представители первых трех классов [посол (нунций),


посланник, министр-резидент] аккредитовались при главе государства
пребывания. Поверенный в делах представлял своего министра иностранных дел
при министре иностранных дел страны пребывания.

Решения Венского регламента и Аахенского протокола не снимали всех


противоречий дипломатического старшинства. Существовавшее неравенство
государств влекло неравенство дипломатов. В Европе, например, только великие
державы (Англия, Австрия, Пруссия, Россия и Франция) могли аккредитовать за
границей послов.

Несмотря на несовершенство указанных документов с позиций


сегодняшнего дня, они регулировали международную протокольную практику на
протяжении более 150 лет.

В 1961 г. под эгидой ООН в Вене была проведена международная


дипломатическая конференция, принявшая Венскую конвенцию о
дипломатических сношениях, которая сегодня является основным
международным документом по протокольным вопросам. Согласно Конвенции,
главы дипломатических представительств подразделяются на три класса:

● 1) посол (нунций),
● 2) посланник (интернунций),
● 3) поверенный в делах.

Диппредставители 1–2-го классов аккредитуются при главе государства;


поверенный в делах–при министре иностранных дел.

Исключение из дипломатической иерархии класса «министр-резидент»


лишь зафиксировало сложившееся в международной практике положение. Глав
дипломатических представительств этого класса в прошлом назначали лишь в
странах Латинской Америки.

Нельзя смешивать дипломатический класс поверенного в делах с


должностью временного поверенного в делах. Последний является временным
главой дипломатического представительства в отсутствие его непосредственного
руководителя.
Подтверждением принципа суверенного равенства всех государств можно
считать сложившуюся в последнее время практику учреждения дипломатических
представительств только на уровне посольств. Венская конвенция 1961 г.
установила принцип равенства глав дипломатических представительств
независимо от их ранга. Это оказалось не лишне. Классы глав
диппредставительств обычно совпадают с их рангами. Однако некоторые страны,
например США, направляют возглавлять посольства в малые государства
молодых дипломатов в ранге советника и даже первого секретаря.

В определении старшинства между главами дипломатических


представительств главным критерием остается время их пребывания в стране. В
зависимости от местной практики оно исчисляется со дня приезда посла в столицу
или со дня вручения им верительных грамот главе государства. Учитывая, что
время пребывания посла в стране направляющая сторона обычно ограничивается
3–5 годами, в силу естественной ротации дипломатический представитель любого
государства получает возможность однажды стать старшим послом (дуайеном).
Дуайен (фр. Douen – старшина, старейшина) – дипломатический представитель
первого класса, который первым из своих коллег вручил верительные грамоты
главе государства.

В некоторых странах сохранилась традиция предоставлять послу Ватикана


старшинство перед другими послами независимо от сроков аккредитации. Есть и
другие исключения из общепринятой практики. В ряде государств, бывших
французских колониях, дуайеном всегда является посол Франции. В Буркина-Фасо
(бывшая Верхняя Вольта) такое преимущество дается послам из африканских
государств. Есть свои особенности в определении старшинства руководителей
миссий (Верховных комиссаров), которыми обмениваются страны-члены
Содружества (бывшего Британского).

Старшинство временных поверенных в делах определяется классом


дипломатического представителя, которого они замещают, и датой извещения об
их (временных поверенных) вступлении в должность.

Международная практика, как уже отмечалось выше, предполагает


коллективное старшинство глав дипломатических представительств,
аккредитованных в стране (дипломатического корпуса). Согласно принципу
коллективного старшинства, на официальных церемониях, куда приглашен
дипкорпус, ему предоставляется почетное первое место. При этом непременно
соблюдается единство дипкорпуса; недопустимо размещение в разных местах
диппредставителей разных классов. Если дипломатическое представительство
приглашено в полном составе, его члены занимают места рядом с главой
представительства.

Поскольку привилегии членов дипломатического корпуса распространяются


и на их супругов, принцип коллективного старшинства применяется и по
отношению к женам и мужьям дипломатов.

Старшинство внутри отдельных дипломатических представительств


определяется национальным законодательством и традициями аккредитующей
страны. Основным его критерием является присваиваемый дипломату ранг или
занимаемая им должность.
В Беларуси согласно Положению о дипломатической службе указом
Президента страны утверждены следующие дипломатические ранги: атташе,
третий секретарь, второй секретарь второго класса, второй секретарь первого
класса, первый секретарь второго класса, первый секретарь первого класса,
советник второго класса, советник первого класса,чрезвычайный и полномочный
посланник второго класса, чрезвычайный и полномочный посланник первого
класса, чрезвычайный и полномочный посол.

Дипломатические ранги чрезвычайного и полномочного посла, а также


чрезвычайного и полномочного посланника первого и второго классов
присваиваются Президентом страны и являются пожизненными. Присвоение
остальных дипломатических рангов – прерогатива Министра иностранных дел.

Должностная иерархия дипломатов посольства после посла выглядит


следующим образом: советник-посланник – заместитель посла, советник –
руководитель отдела (группы), советник, первый секретарь – руководитель отдела
(группы), второй секретарь, третий секретарь, атташе. Должностям обычно
соответствуют ранги дипломатов. Но могут быть и отступления от этого правила.

Старшинство военных и специальных атташе в каждой стране определяется


индивидуально. Но обычно в протокольной иерархии они предшествуют первому
секретарю.

О старшинстве дипперсонала глава представительства информирует


ведомство иностранных дел страны аккредитации. Дипломаты, имеющие
одинаковые ранги, располагаются в списках, как правило, в соответствии с
временем прибытия в посольство для выполнения своих обязанностей.

Нередко возникает необходимость определения протокольного старшинства


между постоянным диппредставителем и главой делегации, направляемой
властями его страны со специальной миссией (например, на торжества по случаю
национального праздника). В международной практике обычно придерживаются
следующих правил. Если глава делегации – член правительства, посол занимает
второе по старшинству место независимо от его ранга. В ситуации, когда
делегацию возглавляет лицо, не представляющее правительство или МИД,
старшинство остается за послом. Но если его дипломатический ранг ниже, чем у
представителя, возглавляющего делегацию, посол в порядке вежливости уступает
ему свое место. Нередко правительства поручают возглавлять делегации,
направляемые со специальными миссиями за рубеж, своим постоянным
диппредставителям в этих странах. Это позволяет избегать протокольных
сложностей.

Государства по-разному подходят к определению старшинства своих


дипломатов в собственной протокольной иерархии. Но, как правило, послы в силу
своего высокого официального статуса в списках протокольного старшинства
занимают почетные места. В Англии, например, они следуют почти сразу за
премьер-министром, опережая всех герцогов, не говоря уже о членах кабинета.
Руководство нунциатурой рассматривается Ватиканом как первый шаг папского
представителя на пути к возведению в сан кардинала.

Глоссарий
● Дуайен – дипломатический представитель первого класса, который первым
из своих коллег вручил верительные грамоты главе государства
● Посол – дипломатический представитель первого класса, руководитель
посольства, является официальным представителем главы государства и
правительства своей страны, аккредитуется при главе государства.
● Посланник – дипломатический представитель второго класс, руководитель
миссии, является представителем главы государства и правительства своей
страны, аккредитуется при главе государства.
● Поверенный в делах – дипломатический представитель третьего класса,
руководитель миссии, аккредитуется при министре иностранных дел
принимающего государства.
● Нунций – дипломатический представитель первого класс Ватикана,
руководитель нунциатуры.
● Интернунций – дипломатический представитель третьего класса Ватикана,
возглавляет интернанциатуру.
● Временный поверенный в делах – лицо, временно возглавляющее
дипломатическое представительство в отсутствие его главы.

13. Дипломатические привилегии и иммунитеты здания посольств и


резиденций сотрудников дип. миссий.

Привилегии и иммунитеты дипломатических представительств распространяются


на любое имущество посольств и консульств. Согласно международным
соглашениям, оно является собственностью аккредитурющего государства,
поэтому выведено из-под юрисдикции государственных органов принимающей
страны.

Иммунитет дипломатических представительств предусматривает


неприкосновенность:

● Помещений;
● Любого имущества;
● Транспортных средств;
● Корреспонденции;
● Багажа;
● Архивов.

Также представительство освобождено от обязанностей по отношению к


фискальным и таможенным органам страны пребывания. К числу привилегий
дипломатических представительств также относятся:

1. Право на беспрепятственное сношение с центральной организации и


другими представительствами в стране;
2. Право на вывешивание флага и размещение герба на здании;
3. Протокольные привилегии.

Одной из составляющих иммунитета диппредставительства является


неприкосновенность: в соответствии со статьёй 22 Венской конвенции
неприкосновенны помещения дипломатического представительства; при этом,
согласно статье 1 Венской конвенции, к ним относятся здания или части зданий,
используемые для целей представительства, включая резиденцию главы
представительства, кому бы ни принадлежало право собственности на них,
включая обслуживающий данное здание или часть здания земельный участок.
Таким образом, помещения представительства неприкосновенны независимо от
того, находятся ли они в собственности аккредитующего государства или на праве
аренды (либо ином вещном/обязательственном праве), а также от того,
представляют ли эти помещения обособленное здание, комплекс зданий или
только часть здания (в последнем случае в целях обеспечения
неприкосновенности эта часть должна быть оборудована отдельным входом).
Соответственно власти государства пребывания, во-первых, не могут вступать в
помещения представительства иначе, как с согласия его главы. Во-вторых, на
государстве пребывания лежит специальная обязанность предпринимать все
надлежащие меры для защиты помещений представительства от всякого
вторжения или нанесения ущерба и для предотвращения всякого нарушения
спокойствия представительства или оскорбления его достоинства. Иногда для
обеспечения охраны посольств выделяются силы местных правоохранительных
органов.
Неприкосновенность помещений дипломатического представительства
предполагает невозможность вручения судебных повесток и передачи судебных
приказов как внутри самих помещений, так и, что называется, на пороге. Передача
таких документов должна осуществляться иным способом (посредством почтовой
связи, через местное министерство иностранных дел). Кроме того,
неприкосновенность помещений подразумевает иммунитет от обыска, ареста,
реквизиции и исполнительных мер. Данный иммунитет распространяется и на
предметы обстановки и мебель внутри помещений.
В случае с помещениями иммунитет и неприкосновенность совпадают.

14. Протокольное реагирование на траурные мероприятия.


6.3.2. Соболезнование

Важной формой протокольного реагирования является проявление сочувствия и


направление соболезнования на соответствующем уровне, иногда – участие в
траурных мероприятиях. Причем приглашения на траурные мероприятия не
высылаются.

О времени и порядке проведения траурных государственных мероприятий по


случаю кончины главы государства, главы правительства министерство
иностранных дел сообщает правительствам иностранных государств через свои
посольства. Об этом же протокольная служба информирует дипломатический
корпус. Принимающая сторона должна оказать внимание прибывающим
делегациям – организовать встречу (проводы) официальных лиц, размещение в
гостиницах, обеспечение транспортом и т.д. При этом церемониал проводов и
встречи не предусматривает поднятия флагов и исполнения гимнов.

Участники официальной церемонии прощания с усопшим должны придерживаться


общепринятых в таких случаях правил. Близкие покойного располагаются слева от
гроба (вид со стороны изголовья), официальные представители – справа.
Возложение венков производится в следующем порядке: первыми это делают
родственники, потом – представители государственной власти, фирм, затем
друзья и коллеги. После возложения венка следует задержаться у гроба (перед
могилой) на несколько ми- нут, почтить память покойного молчанием, поклониться
его родным и затем удалиться.

Традиционными для Европы траурными цветами является черный и все оттенки


серого. Эту деталь следует учитывать, подбирая костюм для участия в траурной
церемонии. В одежде вызывающего фасона или яркой расцветки усматривается
неуважение к усопшему и оскорбление его родственников. У женщин длина юбки
должна быть ниже колен. Во время отпевания в церкви женщина должна надеть
на голову платок. Траурный гардероб дамы допускает шляпу, которая в
помещении (в том числе в храме) не снимается.

В протокольной практике приняты направление телеграммы соболезнования от


руководства страны, посещение высшими должностными лицами посольства и
роспись в книге соболезнований. Иные записи от имени руководства страны в
книге не производятся, поскольку направляется телеграмма.

МИД в ответ на ноту посольства со скорбным сообщением направляет ответную


ноту с выражением соболезнования. Дипломаты МИДа также выражают
соболезнование, направляя визитные карточки сотрудникам посольства на
соответствующем уровне.

В дни траура дипломатические представительства, аккредитованные в стране,


отменяют запланированные приемы. Над зданиями посольств приспускаются
государственные флаги.

Соболезнования выражаются и в случае крупных стихийных бедствий или


катастроф, повлекших человеческие жертвы. В международной практике получило
распространение направление в пострадавшие районы гуманитарной помощи
(медикаментов, строительных материалов, одежды).

Необходимо помнить, что всякое соболезнование (официаль- ное, частное)


возможно только при личной встрече или письменно. Соболезнование по
телефону не высказывается даже близким людям.

Протокольное реагирование на траурные мероприятия. Соболезнование.

Важной формой протокольного реагирования является проявление сочувствия и


направление соболезнования на соответствующем уровне, иногда – участие в
траурных мероприятиях. Причем приглашения на траурные мероприятия не
высылаются.

О времени и порядке проведения траурных государственных мероприятий по


случаю кончины главы государства, главы правительства министерство
иностранных дел сообщает правительствам иностранных государств через свои
посольства. Об этом же протокольная служба информирует дипломатический
корпус. Принимающая сторона должна оказать внимание прибывающим
делегациям – организовать встречу (проводы) официальных лиц, размещение в
гостиницах, обеспечение транспортом и т.д. При этом церемониал проводов и
встречи не предусматривает поднятия флагов и исполнения гимнов.
Участники официальной церемонии прощания с усопшим должны придерживаться
общепринятых в таких случаях правил. Близкие покойного располагаются слева от
гроба (вид со стороны изголовья), официальные представители – справа.

Возложение венков производится в следующем порядке: первыми это делают


родственники, потом – представители государственной власти, фирм, затем
друзья и коллеги. После возложения венка следует задержаться у гроба (перед
могилой) на несколько ми- нут, почтить память покойного молчанием, поклониться
его родным и затем удалиться.

Традиционными для Европы траурными цветами является черный и все оттенки


серого. Эту деталь следует учитывать, подбирая костюм для участия в траурной
церемонии. В одежде вызывающего фасона или яркой расцветки усматривается
неуважение к усопшему и оскорбление его родственников. У женщин длина юбки
должна быть ниже колен. Во время отпевания в церкви женщина должна надеть
на голову платок. Траурный гардероб дамы допускает шляпу, которая в
помещении (в том числе в храме) не снимается.

В протокольной практике приняты направление телеграммы соболезнования от


руководства страны, посещение высшими должностными лицами посольства и
роспись в книге соболезнований. Иные записи от имени руководства страны в
книге не производятся, поскольку направляется телеграмма.

МИД в ответ на ноту посольства со скорбным сообщением направляет ответную


ноту с выражением соболезнования. Дипломаты МИДа также выражают
соболезнование, направляя визитные карточки сотрудникам посольства на
соответствующем уровне.

В дни траура дипломатические представительства, аккредитованные в стране,


отменяют запланированные приемы. Над зданиями посольств приспускаются
государственные флаги.

Соболезнования выражаются и в случае крупных стихийных бедствий или


катастроф, повлекших человеческие жертвы. В международной практике получило
распространение направление в пострадавшие районы гуманитарной помощи
(медикаментов, строительных материалов, одежды).

Необходимо помнить, что всякое соболезнование (официаль- ное, частное)


возможно только при личной встрече или письменно. Соболезнование по
телефону не высказывается даже близким людям.

15. Дипломатические привилегии и иммунитеты дипломатов.


Дипломатические привилегии и иммунитеты предоставляются дип составу
посольства для обеспечения эффективного выполнения стоящих перед
посольством задач. Привилегии и иммунитет дипломата :

● 1. Он обладает личной неприкосновенностью. Его нельзя арестовать, даже


задержать, разве что только для выяснения личности. Он не может быть
обыскан. И он неподсуден по любым делам. Претензии к нему местные
власти улаживают по дипломатическим каналам через свое министерство
иностранных дел.
● 2. Его транспортное средство — неприкосновенно. Оно не подлежит ни
задержанию (аресту), ни обыску, ни тем более реквизиции.
● Его жилище — неприкосновенно. Власти страны пребывания не могут
вторгаться в него ни под каким предлогом. Оно не может быть
реквизировано.
● 4. Он освобожден от всех местных налогов, поборов, сборов, изъятий,
пошлин и т.п. Багаж, находящийся при нем, не может быть досмотрен.
Дипломат имеет право приобретать отдельные виды товаров без торговой
наценки и иных налогов, заложенных в цену товара.
● 5. Привилегии и иммунитеты дипломата распространяются на членов его
семьи. К ним относятся его жена и несовершеннолетние дети. Однако, в
соответствии с международным обычаем, его незамужняя дочь, с ним
живущая и находящаяся на его иждивении, так и остается в статусе
дипломатическом независимо от возраста.

16. Протокольное реагирование на национальные праздники.


национальные дни – государственные праздники (см. приложение 8). В странах с
монархическим строем таковыми обычно признаны дни рождения монархов.

На государственном уровне в большинстве случаев в честь названных событий


направляются приветственные телеграммы в ад- рес главы государства. Такие
документы, помимо выполнения по- здравительной функции, несут в себе оценку
состояния двусторонних отношений на данный момент, пожелания их
дальнейшего развития, при необходимости в них высказываются надежды на
устранение препятствий в плодотворном сотрудничестве.

Телеграммы обычно передаются через послов, которые в за- висимости от


протокольных традиций страны пребывания наносят визиты главе государства или
иным высоким должностным лицам (чаще всего главе внешнеполитического
ведомства). Формы передачи поздравительных телеграмм должны быть едины
для дипломатиче- ских представителей всех государств.

Протокольная служба обязана вести постоянный учет пись- менных поздравлений,


поскольку ответ на них обязателен. Ответ на поздравления в адрес высших
должностных лиц государства направ- ляется через посольства в
соответствующих странах или через по- сольства других стран, если нет
посольства Российской Федерации.

Руководство и народ страны пребывания по случаю нацио- нального праздника


коллективно поздравляет дипломатический кор- пус. Как уже отмечалось ранее, от
имени дипкорпуса выступает его дуайен. В нашей стране это бывает на приеме,
который традиционно устраивает Президент.

На приемах, устраиваемых по случаю своих национальных праздников


дипломатическими представительствами, аккредитован- ными в Москве, с учетом
двусторонних отношений и принципа вза- имности нашу сторону представляют
заместитель Главы правитель- ства или Министр иностранных дел.

Помимо поздравлений от имени руководства страны привет- ственные


телеграммы и письма могут направлять общественные ор- ганизации, партии,
творческие союзы, главы породненных городов и т.д. В принципе, все, кто занят в
сфере международного сотрудниче- ства, должны помнить, что поздравление
зарубежного партнера по случаю национального праздника его страны всегда
протокольно уместно.

17. Применение флага в дипломатическом протоколе.


Государственный флаг Кыргызской Республики поднимается на зданиях
дипломатических представительств, резиденций глав дипломатических
представительств и консульских учреждений, когда это связано с исполнением
указанными лицами служебных обязанностей, а также на зданиях иных
официальных представительств Кыргызской Республики за пределами
Кыргызской Республики, в том числе официальных представительств Кыргызской
Республики при международных организациях, в соответствии с нормами
международного права, правилами дипломатического протокола и традициями
страны пребывания. Государственный флаг Кыргызской Республики
вывешивается на зданиях (либо поднимается на мачтах, флагштоках)
общественных объединений, предприятий, учреждений и организаций независимо
от форм собственности, а также в помещениях, на жилых домах, на транспортных
средствах по желанию их владельцев во время проведения спортивных,
общественных и торжественных мероприятий и в праздничные дни.
Государственный флаг Кыргызской Республики устанавливается постоянно: глав
дипломатических представительств, консульских учреждений, в том числе
постоянных представительств Кыргызской Республики при международных
организациях. Государственный флаг Кыргызской Республики размещается на
транспортных средствах Президента Кыргызской Республики, Торага Жогорку
Кенеша Кыргызской Республики, Премьер-министра Кыргызской Республики,
руководителей государственных и правительственных делегаций, глав
дипломатических представительств консульских учреждений и иных официальных
представительств Кыргызской Республики за пределами Кыргызской Республики, в
том числе официальных представительств Кыргызской Республики при
международных организациях.
Государственный флаг Кыргызской Республики устанавливается на транспортных
средствах (в том числе и морских судах) на специально установленных
флагштоках так, чтобы слева по направлению движения находился флаг
Кыргызской Республики, а справа — флаг другого государства, причем оба флага
должны располагаться на одном уровне по высоте и на одной горизонтальной
линии, перпендикулярной к направлению движения. В дни траура
Государственный флаг Кыргызской Республики приспускается на половину высоты
флагштока в течение срока траура

18. Применение герба в дипломатическом протоколе.


Государственный герб Кыргызской Республики помещается: на фасадах зданий
дипломатических представительств, консульских учреждений и иных
официальных представительств Кыргызской Республики за пределами
Кыргызской Республики;
в рабочих кабинетах глав дипломатических представительств, консульских
учреждений, в том числе постоянных представительств Кыргызской Республики
при международных организациях. При одновременном размещении
Государственного герба Кыргызской Республики и гербов иностранных государств
или геральдических знаков общественных объединений, предприятий, учреждений
и организаций независимо от форм собственности размеры Государственного
герба Кыргызской Республики не должны быть меньше размеров других гербов
(геральдических знаков). При этом Государственный герб Кыргызской Республики
размещается не ниже других гербов (геральдических знаков).

19. Правила применение гимна в дипломатическом протоколе.


Государственный гимн Кыргызской Республики исполняется:
● - при вступлении в должность Президента Кыргызской Республики, после
● принесения им присяги;
● - при открытии и закрытии очередной или внеочередной сессии Жогорку
● Кенеша Кыргызской Республики;
● - во время официальной церемонии подъема Государственного флага
● Кыргызской Республики и других официальных церемоний;
● - во время церемоний встреч и проводов посещающих Кыргызскую
● Республику с официальными визитами глав иностранных государств, глав
● правительств иностранных государств, официальных представителей
● иностранных государств, а также глав межгосударственных и
● межправительственных организаций - в соответствии с дипломатическим
● протоколом;
● - во время проведения воинских ритуалов - в соответствии с
● общевоинскими уставами Вооруженных Сил Кыргызской Республики.
Государственный гимн Кыргызской Республики может исполняться:
при открытии памятников; при открытии и закрытии торжественных
собраний, посвященных государственным праздникам Кыргызской Республики;
во время иных торжественных мероприятий, проводимых государственными
органами, органами местного самоуправления, а также государственными
и негосударственными организациями.

20. История визитной карточки.

Согласно первым упоминаниям в истории, визитки появились в Древнем


Китае, между вторым и третьим веком до нашей эры. Китайские чиновники
специальным указом обязывались иметь карточки на красной бумаге с
написанными на них именем и занимаемой должностью. Эти визитки могут и
сейчас служить образцом сдержанности и эстетичности: никаких лишних и
неуместных деталей, кроме имени, фамилии и должности.

Образцы ранних китайских визиток — эпохи Западная Хань — были


обнаружены в Хуаншиянь в провинции Цзянсу. Они представляют собой пластинки
из дерева 21,5×6,5 см. Помимо вручения при визитах, они также использовались в
захоронениях для указания имени и статуса умершего.

Первое историческое упоминание о визитке относится ко временам


правления короля Людовика XIV. Появившись во Франции, визитка стала
необходимостью, знаковым атрибутом и обязательным аксессуаром для
представителей высших слоёв населения. Имея вид игральной карточки с именем
визитера (откуда и пошло название визитки — фр. Visite — визит), визитка
презентовала своего обладателя с лучших его сторон. Визитки становились
необходимостью с целым перечнем правил этикета по их обращению.

В XVI—XVII веках гравированные визитки (тогда они назывались —


«визите-билетте») уже имели горожане Флоренции и Венеции. В это время там
была отлично развита полиграфия. Изготовление визиток приобрело очертания
особого вида искусства, которым занимались лучшие мастера того времени.

Германская аристократия следовала французскому опыту. Первая


напечатанная визитка была найдена в Германии и датируется 1786 годом.
Впоследствии визитки стали атрибутом также и среднего класса, однако они
отсутствовали у простых сословий.

21. Оформление визитной карточки.

В дипломатической практике используют следующие основные виды визитных


карточек: официальные, частные и общие. Они могут отличаться между собой
форматом, цветом, видом печати, содержанием. Официальные визитные
карточки, как правило, размером 9 х 5 см - для мужчин и 7,5 х 5,5 см - для женщин;
это лаконичные документы, которые печатаются на белом плотной бумаге
шрифтом, близким к рукописи. На официальной визитной карточке дипломатов
печатается имя и фамилия, должность и название столицы, но может подаваться
также адрес и телефоны, факсы, адрес электронной почты.

Что же касается частных визитных карточек, то фантазия не имеет границ,


учитывая возможности современной полиграфической и компьютерной техники,
поэтому какие-то общие правила применять невозможно (тисненные золотом или
серебром, разноцветные, с разнообразными шрифтами, фотографиями
владельцев и без них, с различными символами и любимыми цветами и т.п.).

В дипломатической практике используются и общие карты, когда к лицу надо


выразить общее отношение мужа и жены. Например:

Дипломатические карточки могут печататься одной или на двух языках: родном и


иностранном, на языке страны пребывания и английском, в зависимости от
реальной обстановки и потребности.

22. Применение визитной карточки.

Визитные карточки известны с глубокой древности, происходят они с Дальнего


Востока, где были в обиходе задолго до изобретения печатного письма. Тогда
карточки выписывались от руки тушью на шелке или в качественном рисовой
бумаге. Во времена Людовика XIV во Франции они использовались как письма,
направленная карточка могла заменить визит.

В последующих веках визитные карточки распространились во многих странах и


весомее считались те, что были изготовлены от руки. Сегодня же они вошли не
только в дипломатической практике, но и в деловой жизни как неотъемлемый
атрибут человеческих отношений.

Визитную карточку активно применяют в дипломатической практике для


установления и поддержания контактов с правительственными,
дипломатическими, деловыми и общественными кругами страны пребывания. Она
может использоваться как для непосредственного, так и для заочного в
представлении ее владельца.
Использование визитной карточки многофункциональное: ею можно поздравить с
праздником, с днем рождения или какой-то другой семейной торжественностью,
передать благодарность и познакомиться, направить в ответ на составленный
визит, с визитной карточкой посылают сувениры, цветы и т.

В международной практике прочно утвердились короткие символы, выражающие


отношение владельца карточки к тому, кому она предназначается, или интенцию, с
которой она ссылается. Эти символы, означающие благодарность и пожелания,
пишутся черными чернилами в левом нижнем углу визитной карточки:

● pf - pour feliciter - приветствие;


● р.r. - Pour remercier - благодарность;
● pfNA - pour feliciter Nouvel An - пожелания по случаю Нового Года;
● pfFN - pour feliciter Fete Nationale - пожелания по случаю национального
праздника;
● pp - pour presenter - в представлении другого лица (вместо личного визита)
● pc - pour condoleance - донос сочувствие;
● р.р.с. - Pour prendre conge - прощание в связи с окончательным отъездом из
страны в случае, когда не складывается прощальный визит.

Визитная карточка главы диппредставительства с надписью pp ссылается вместе


с карточкой лица, которое он хочет представить, на визитной карточке которого
ничего не пишется. Ответ в таком случае также дается визитной карточкой без
надписи в адрес лица, представленным.

На визитных карточках можно делать и другие надписи, когда это касается менее
официальных случаев и зависит от уровня и характера отношений с лицом,
которому ссылается карточка, от обычаев, которые господствуют в ее стране.
Текст, как правило, пишется короткий, от третьего лица, чаще всего внизу карты и
только от руки:

● - "Поздравляет с Новым Годом и Рождеством Христовым";


● - "Поздравляет с национальным праздником";
● - "Поздравляет с днем именин";
● - "Благодарит за внимание" (за приглашение на концерт, по сувенир)
● - "Благодарит за поздравления";
● - "С наилучшими пожеланиями" (при передаче сувенира, цветов и т.д.).

На визитной карточке, на которой указаны только имя и фамилия владельца,


может быть написано (ниже) и приглашение.

Допускают и другие формы использования визитных карточек. Если, скажем,


карточка передается адресату ее владельцем (без составления визита), то она
загибается с правой стороны по всей ширине; в некоторых странах загибается
верхний правый или левый угол.

Считается грубым нарушением этикета, если загнутую карточку приносит курьер


или водитель. Через них можно передавать только не загнутые карточки, но в
любом случае - не по почте. Ответы на визитные карточки также дают визитными
карточками в течение 24 часов с момента их получения. Но следует отметить, что
эти последние моменты использования визитных карточек применяются нечасто.
В дипломатической практике используют следующие основные виды визитных
карточек: официальные, частные и общие. Они могут отличаться между собой
форматом, цветом, видом печати, содержанием. Официальные визитные
карточки, как правило, размером 9 х 5 см - для мужчин и 7,5 х 5,5 см - для женщин;
это лаконичные документы, которые печатаются на белом плотной бумаге
шрифтом, близким к рукописи. На официальной визитной карточке дипломатов
печатается имя и фамилия, должность и название столицы, но может подаваться
также адрес и телефоны, факсы, адрес электронной почты.

Что же касается частных визитных карточек, то фантазия не имеет границ,


учитывая возможности современной полиграфической и компьютерной техники,
поэтому какие-то общие правила применять невозможно (тисненные золотом или
серебром, разноцветные, с разнообразными шрифтами, фотографиями
владельцев и без них, с различными символами и любимыми цветами и т.п.).

В дипломатической практике используются и общие карты, когда к лицу надо


выразить общее отношение мужа и жены.

Дипломатические карточки могут печататься одной или на двух языках: родном и


иностранном, на языке страны пребывания и английском, в зависимости от
реальной обстановки и потребности.

23. Приветствия в дипломатическом этикете.


Первыми приветствуют младшие старших, мужчины - женщин, женщина
приветствует мужчину, который намного старше ее. Исключения из этого правила:
вошедший в комнату, будь то мужчина или женщина, первым здоровается с
присутствующими, уходящий - первым прощается с остающимися.
В случае, когда в комнате несколько человек, здороваются сначала с хозяйкой
дома, затем с другими женщинами, затем - с хозяином дома и мужчинами.
Здороваясь с мужчиной, женщина должна первая подать руку. Если она
ограничивается поклоном - мужчине не следует протягивать ей руку. То же - между
старшими и младшими мужчинами.
Мужчина всегда встает (за исключением очень пожилых и больных, которым
трудно подниматься), здороваясь и с женщинами, и с мужчинами. Женщина,
здороваясь с мужчиной, не встает. Мужчина, здороваясь с женщиной, встает.
Исключения: хозяйка дома, принимая гостей, всегда встает, здороваясь с ними; в
служебной обстановке мужчина может не вставать, приветствуя женщину.
Женщины встают также, здороваясь с очень пожилыми мужчинами.
Поздоровавшись со своим сверстником, мужчина может сесть. Если же он
здоровается с более пожилым мужчиной или с женщиной, то он может сесть лишь
после того, как сядут они, или по их вызволению. Если хозяйка дома предлагает
сесть, а сама продолжает стоять - садиться не следует.
Приветствуя даму, мужчина может поцеловать ей руку. Однако, делать это можно
только в помещении!
Не принято здороваться через порог, через стол, через какую- либо перегородку.
24. Одежда в дипломатическом этикете и протоколе.

Одежда на дипломатических приемах. Внешнему виду придается большое


значение. Для деловых переговоров подходят однотонные костюмы серые,
темно-серые, темно-синие, черные. Близкими по тону должны быть и цвета галстуков,
при этом на галстуке должен доминировать цвет костюма и желателен рисунок. Такое
сочетание цветов не будет отвлекать и раздражать партнеров, а внешний вид
подчеркнет Ваше уважение к ним.

В официальной обстановке пиджак должен быть застегнут. Это касается как


переговоров, так и совещаний: в застегнутом пиджаке входят в кабинет на заседание,
сидят в президиуме, выступают с докладом. В таком же виде входят в зрительный зал
театра и ресторан. При этом нижнюю пуговицу пиджака никогда не застегивают. Сидя
в кресле, а также за столом во время еды, пиджак можно расстегнуть.

Этикет деловых приемов всех видов требует надевать белые рубашки. В


остальных случаях цвет рубашки должен гармонировать с цветом костюма.
Оптимальная длина галстука - до пояса брюк, он должен быть аккуратно завязан.

К костюмам строгих цветов подходят полуботинки или ботинки черного либо


темно-коричневого цветов. Черная обувь подходит к костюмам любых цветов.

Днем и в летнее время предпочтительнее светлые костюмы и платья, вечером и


зимой - более темных тонов. К светлому костюму следует надевать светлую обувь.

Обычно форма одежды указывается в письменном приглашении на прием. Если


в приглашении указана форма одежды, то офицеры посещают прием в парадной
форме, а гражданские лица в вечернем костюме (фрак, смокинг), женщины в вечерних
платьях.

Если же в приглашении форма одежды не указывается, при посещении


приемов рекомендуется соблюдать следующие правила.

Для мужчин

Костюм. На завтрак, коктейль, а также другие приемы, начинающиеся до 20.00


часов, можно одевать костюм любого неяркого цвета, если только эти приемы не
устраиваются по случаю национального праздника, в честь или от имени главы
государства или министра иностранных дел.

На приемы, устраиваемые по случаю национального праздника, в честь или от


имени главы государства, главы правительства или министра иностранных дел,
находящихся с официальным визитом в нашей стране, а также на приемы,
начинающиеся в 20.00 часов и позднее, рекомендуется надевать костюм темного
цвета. Костюм должен быть всегда чистым и сглаженным. В тех случаях, когда
следует надевать смокинг, специально указывается в приглашении (cravate noir, black
tie). В тех случаях, когда на приеме следует быть во фраке, это также специально
оговаривается в приглашении (cravate sagc, white tie).

Рубашка и галстук. На все виды приемов рекомендуется надевать белую


рубашку с крахмальным или мягким воротником и с галстуком любого, но не яркого
цвета. Не следует надевать цветных рубашек, в особенности трикотажных
нейлоновых, а также черных галстуков. Черный галстук надевается только в знак
траура.

Носки. Они должны быть не очень яркими и броскими. Чаще всего носят серые
или черные.

Обувь. Рекомендуется надевать полуботинки черного цвета. В летнее время к


темному костюму можно надевать цветную обувь. На приемы нельзя надевать
сандалии. Лакированные туфли надеваются только к смокингу. Обувь должна быть
начищенной.

Головной убор по цвету и фасону должен соответствовать остальной одежде.


Фетровую шляпу надевают с хорошим пальто. В зависимости от времени года
рекомендуется носить шляпу весной и летом светлого, а осенью и зимой темного
цвета (не обязательно черного). В вечернее время надевается шляпа темного цвета.
Не рекомендуется носить велюровые шляпы, а также шляпы черного цвета с пальто
или костюмом не черного цвета. Кожаная или матерчатая шляпа, а также головной
убор с небольшими полями сочетаются с плащом и курткой спортивного типа. Кепка
не подходит к костюмам.

Перчатки, шарф и платок по цвету и рисунку должны гармонировать с


остальными частями туалета. В верхние наружные карманы пиджаков и жакетов
нельзя класть ручку, карандаш, расческу и прочие предметы так, чтобы они торчали
наружу.

Для женщин

Такой же принцип в одежде справедлив и для женщин: цветовая гамма платья и


прочих деталей должны дополнять друг друга, фасон одежды - соответствовать
специфике фигуры, хотя, несомненно, женская мода более подвержена изменениям,
чем мужская.

Костюм деловой женщины, ведущей переговоры с представителями других


фирм, должен быть функционален, т.е. соответствовать целям такого мероприятия,
чтобы способствовать успеху. Нежелательны платья с глубокими вырезами и очень
короткие юбки - одежда не должна отвлекать партнера от серьезного разговора. В ней
не должно быть ярких цветов, множества сверкающих нитей. Основу деловой одежды
женщины составляет костюм или платье-костюм. Брючные костюмы и вязаные вещи
подходят далеко не всегда. Важный элемент - украшения. Во-первых, их не должно
быть много, а во-вторых, они должны быть высокого качества, от престижных фирм

На приемы рекомендуется надевать одежду строгих, скромных линий и


умеренных тонов.

На завтрак, чай, коктейль рекомендуется надевать обычной длины платье,


платье-костюм или костюм, небольшую шляпу из фетра, шелка или другого вида
материи, причем шляпа во время приема не снимается. Хозяйка не надевает шляпы.

На приемы, начинающиеся в 20.00 часов и позднее, рекомендуется надевать


вечерние платья (более нарядные и открытые). Вечерние платья могут быть обычной
длины или длинные. В последнее время снова возрождается тенденция надевать на
вечерние приемы длинные вечерние платья. Шляпу с вечерним платьем не надевают.
Обувь. На приемы надеваются туфли из кожи, замши на любом удобном каблуке.

На приемы нельзя надевать спортивную обувь или обувь на каучуковой или


резиновой подошве.

Перчатки и сумочка. На приемы, начинающиеся до 20.00 часов, можно надевать


шелковые, матерчатые, лайковые перчатки. Сумочка может быть замшевая, кожаная.

К вечернему платью можно надевать шелковые, кружевные и др. перчатки,


причем, чем короче рукав платья, тем длиннее перчатки и наоборот. Сумочка
небольшого размера из шелка, парчи, бисера.

Материал для дамской одежды. Цвет, плотность материала должна


соответствовать времени года и климатическим условиям: летом обычно
используются более легкие материалы светлых тонов, осенью и зимой более плотные
материалы темных тонов.

На дипломатические приемы не рекомендуется надевать большого количества


ювелирных украшений.

Женщина пользуется значительно большей свободой в выборе фасона одежды,


материала и цвета ткани, нежели мужчина, одежда которого в большинстве случаев
бывает однообразного покроя. Это предоставляет женщине более широкие
возможности подобрать такие фасоны одежды, которые наиболее соответствуют ее
индивидуальным вкусам и подходят к особенностям ее фигуры. При этом нужно
помнить, что хороший фасон одежды должен подчеркивать соответствующую красоту
форм и исправлять имеющиеся недостатки фигуры.

В дипломатическом обществе сохранились некоторые консервативные


традиции относительно одежды на дипломатических приемах, которые должны
соблюдаться.

25. Подготовка к ведению официальной беседы по телефону.


Подготовка к ведению официальной беседы по телефону.
Разговор по телефону приравнивается к беседе, и по наиболее важным вопросам
тоже делается запись. После разговора непременно следует тотчас же послать
собеседнику письмо, в котором подтверждалась бы достигнутая по телефону
договоренность или отражалось высказанное мнение сторон. Беседа дипломатов
по телефону имеет свои особенности. Во-первых, это не разговор наедине. К
вашей линии вполне могут подключиться третьи лица. Поэтому доверительные
данные по телефону говорить не следует. Во-вторых, в телефонной сети могут
быть помехи, и если вы не поняли, что вам сказал собеседник, следует
обязательно попросить его повторить сказанное, сославшись на плохую
слышимость. В-третьих, при обычной беседе вы видите выражение лица
собеседника, его манеру держаться, его реакцию. Разговаривая по телефону, вы
не видите реакции собеседника, и это, конечно, затруднит вам понимание его
ответов. Вы не знаете, доволен ли ваш собеседник вашим предложением или не
очень.
Для того чтобы быть уверенным полностью в достигнутых результатах беседы,
следует в конце разговора обязательно подвести итог, еще раз повторить выводы.
Если в разговоре назывались цифры и даты, следует еще раз их уточнить и
зафиксировать, чтобы не было недоразумения. Телефонный разговор на
иностранном языке вести труднее, чем обычную беседу, поэтому такого рода
беседы следует поручать старшим дипломатам и лицам, хорошо владеющим
иностранным языком. При записи беседы нужно обязательно указать, что она
велась по телефону. Особенно часто приходится пользоваться телефоном для
бесед накануне возникновения чрезвычайных обстоятельств и в ходе возникших
осложнений, когда счет идет на минуты и для встреч времени не остается.
Статья 62 (п.2) Венской конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля
1961 г. предусматривает, что на государстве пребывания лежит специальная
обязанность принимать все надлежащие меры для защиты помещений
представительств от всякого вторжения или нанесения ущерба и для
предотвращения всякого нарушения спокойствия представительства и
оскорбления достоинства его сотрудников. При возникновении чрезвычайных
ситуаций нужно немедленно обращаться в МИД страны пребывания, чаще всего
это делается первоначально по телефону (беседа эта обязательно записывается с
точным указанием времени).
Полная телефонная беседа состоит из семи обязательных последовательных
фраз:
● первая – приветствие;
● вторая – взаимно представление;
● третья – сообщение цели звонка;
● четвертая – обсуждение существа проблемы или переадресация разговора;
● пятая – подведение итогов;
● шестая – выражение признательности;
● седьмая – прощание

26. Запись официальной телефонной беседы.

Беседа проводится с целью передачи собеседнику информации или сообщения


или получения информации от него. Передача информации официальным лицам
часто осуществляется по поручению Центра и проводится, как правило, послом или
одним из старших дипломатов.

После проведения беседы в обязательном порядке необходимо сделать запись


беседы или записать в документах другой формы.

Подготовленный по результатам беседы документ может быть полезен как


средство получения оперативной информации для МИД и других учреждений,
заинтересованных в сотрудничестве с этой страной. Он должен содержать подробную
информацию о содержании разговора, раскрывать суть основных вопросов, которые
обсуждались, показать достигнутые результаты и имеющиеся разногласия. Изложение
собственной позиции во время беседы подается сжато, без излишней детализации.
Рекомендуют запись беседы оформить сразу после ее завершения, как исключение -
на следующий день. Во время беседы делают заметки, особенно тогда, когда речь
идет о конкретные даты, фамилии, названия и т.д. Заметки делает или сам участник
беседы, или же специально предназначенный для этого работник. Запись беседы
должен быть изложен ясно, четко, без двусмысленностей, искажений, намеков,
особенно когда это касается сути полученной информации. В сопроводительном (к
записи беседы) письме или служебной записке делают выводы и вносят предложения
относительно результатов разговора.

Запись беседы проводится с соблюдением определенной формы, согласно


которой в обязательном порядке необходимо:

● а) указать страну, место, дату и продолжительность беседы, по чьей


инициативе она состоялась;
● б) перечислить каждого из участников беседы с указанием их должностей.

Уместно указать, проводилась эта беседа непосредственно или через


переводчика; вручались (передавались) при этом некие документы, их копии, другие
материалы.

В соответствии с древними традициями, запись беседы оформляется как такой,


что сделан "из дневника" дипломата. В свое время от дипломатов требовалось
постоянное ведение дневника, в который заранее записывался содержание беседы,
который впоследствии оформлялся для ознакомления руководства, других
дипломатических учреждений. Все записи бесед имеют гриф "Из дневника (фамилия
дипломата)", который расположен в верхнем левом углу листа. Кроме традиций, он
свидетельствует также о том, что содержание документа в целом не является
срочным, не предназначен для непосредственного ознакомления, хотя отдельные его
части могут рассылаться срочно. Как правило, беседа записывается от третьей или от
первого лица.

В зависимости от должностного уровня лиц, которые вели беседу, содержания и


круг затронутых вопросов, объем документа, который готовится по ее итогам, может
колебаться в пределах от 1 до 5 страниц. Чем ниже должностной уровень
собеседников, тем короче должен быть соответствующий документ. В нем речь
должна идти только о тех вопросах, которые руководитель поручал дипломату
возбудить во время беседы.

Одной из рабочих форм переговорного процесса является телефонный


разговор. В отличие от производственных, коммерческих и других структур, где в ряде
случаев официальные переговоры проводить необязательно, и договоренность может
быть достигнута по телефону, в дипломатической практике телефонный разговор, как
правило, проводится только для выяснения и уточнения отдельных вопросов.

Запись телефонной беседы, как и устной, должен быть изложен четко и


понятно, без двусмысленностей, особенно по сути сказанного собеседником. Этому
должны способствовать заметки, которые делаются во время разговора. Он также
сопровождается служебной запиской или письмом, содержащие выводы и конкретные
предложения относительно эффективного использования полученной информации в
оперативной работе.

Запись телефонного разговора проводится с соблюдением определенной


формы, согласно которой в обязательном порядке необходимо указать:

● - должность, фамилия, имя, отчество собеседника;


● - страну, место, дату, продолжительность разговора, по чьей инициативе она
состоялась.

Беседы дипломатов были и остаются важным инструментом дипломатической


практики, потому что цель дипломатии - устранение разногласий, противоречий и
содействия развитию дружественного сотрудничества между государствами. По
словам английского дипломата Е. Сатоу, "это применение ума и такта к ведению
официальных отношений между правительствами независимых государств".

Искусство дипломатических бесед заключается в том, чтобы искать решения


сложных проблем международных отношений мирным путем. В процессе
дипломатической практики каждый дипломат должен выработать собственную манеру
ведения бесед с позиций высокого профессионализма и компетенции.

27. Организация и церемониал проведения официального приема


Посольством по случаю национального праздника.

28. Организация и проведение официальных переговоров и бесед.


Официальный прием в честь главы иностранного государства проводится от
имени Президента Кыргызской Республики.
Обед (завтрак) в честь главы государства проводится в Государственной
резиденции "Ала-Арча".
На обеде (завтраке) предусматривается обмен речами. При этом письменные
переводы речей и меню раскладываются на столах, за которыми сидят гости.
На обед (завтрак) со стороны гостя приглашаются члены официальной делегации.
В некоторых случаях по просьбе главы зарубежной делегации могут быть
приглашены и другие члены делегации. Список приглашенных лиц с кыргызской
стороны вносится Министерством иностранных дел Кыргызской Республики и не
позднее чем в недельный срок направляется Президенту Кыргызской Республики
для согласования и утверждения.
Приглашения на прием рассылаются Департаментом государственного протокола
Министерства иностранных дел Кыргызской Республики.
Формат приема определяется по формуле "1+20". Исходя из принципа взаимности
формула приема может быть изменена.
Переговоры в узком и расширенном составах
В ходе рабочего визита основные переговоры в узком и расширенном составах с
главой иностранного государства ведет Президент Кыргызской Республики.
Программа визита предусматривает беседу главы иностранного государства с
Президентом Кыргызской Республики в узком кругу в формате "1+1". Для записи
беседы допускается по одному представителю с каждой стороны.
На переговорах в расширенном составе формат встречи, как правило,
определяется исходя из состава делегации сторон и повестки дня.
Формат гостеприимства
В рамках частного визита, как правило, на принципах взаимности определяется
формат гостеприимства. Кыргызская сторона при частных визитах глав
иностранных государств в Кыргызскую Республику устанавливает формат
гостеприимства по формуле "1+1".
29. Организация и церемониал проведения официального приема во время
визита главы зарубежного государства в Кыргызстан.
График государственных, официальных и рабочих визитов глав иностранных
государств в Кыргызскую Республику готовится Министерством иностранных дел
Кыргызской Республики и по согласованию с Аппаратом Президента Кыргызской
Республики вносится Президенту Кыргызской Республики (не позднее чем за один
месяц до начала календарного года) для утверждения и последующего включения
в годовой график Президента Кыргызской Республики.
1. Государственные визиты

Государственные визиты глав иностранных государств являются наивысшей


категорией визитов в Кыргызскую Республику и отличаются оказанием высших
почестей. Предложение об организации государственного визита главы
иностранного государства в Кыргызскую Республику вносится Президенту
Кыргызской Республики министром иностранных дел Кыргызской Республики и
утверждается Президентом Кыргызской Республики (не более двух
государственных визитов в год).
Приглашающим лицом в этом случае является Президент Кыргызской Республики.
Элементами государственного визита являются:
● - приглашение Президента Кыргызской Республики главе иностранного
государства;
● - вывешивание флагов в аэропорту, на главных улицах и площадях по пути
следования высокого гостя, а также флага страны гостя над Резиденцией,
где будет проживать высокий гость;
● - вывешивание транспарантов в аэропорту и по пути следования высокого
гостя;
● - эскорт из мотоциклистов (7 чел.);
● - постоянное сопровождение высокого гостя официальным лицом
Кыргызской Республики, определяемым Президентом Кыргызской
Республики по предложению Министерства иностранных дел Кыргызской
Республики;
● - постоянное сопровождение супруги высокого гостя официальным лицом,
определяемым программой визита по предложению Министерства
иностранных дел Кыргызской Республики;
● - возложение венка (Площадь Победы или историко-мемориальный
комплекс "Ата-Бейит");
● - официальный прием от имени Президента Кыргызской Республики;
● - согласование сроков визита не менее чем за 6 месяцев до начала визита.
Церемония встречи (проводов) в аэропорту (на границе)
Церемония встречи проходит в аэропорту (на границе) города Бишкек, где главу
иностранного государства встречают министр иностранных дел Кыргызской
Республики, Чрезвычайный и Полномочный Посол Кыргызской Республики в
стране гостя, директор Департамента государственного протокола Министерства
иностранных дел Кыргызской Республики, а также Чрезвычайный и Полномочный
Посол страны гостя.
На месте встречи вывешиваются по три государственных флага Кыргызской
Республики и страны гостя. Выстраивается рота Почетного караула. Исполнение
государственных гимнов в аэропорту не предусматривается. На главных улицах и
площадях по пути следования высокого гостя вывешиваются транспаранты и
государственные флаги двух стран.
Порядок проводов тот же, что и при встрече. Провожают высокого гостя те же
лица.

Размещение в городе Бишкек


Высокий гость и члены официальной делегации, как правило, размещаются в
Государственной резиденции "Ала-Арча".
Над Резиденцией поднимается государственный флаг (штандарт) страны гостя.
Официальная церемония встречи

Официальная церемония встречи проходит перед зданием Дома Правительства


Кыргызской Республики. Главу иностранного государства (с супругой) при выходе
из автомобиля встречает Президент Кыргызской Республики (с супругой).
С кыргызской стороны участвуют Торага Жогорку Кенеша Кыргызской Республики,
Премьер-министр Кыргызской Республики, министр иностранных дел Кыргызской
Республики, члены Правительства Кыргызской Республики и мэр города Бишкек.
На церемонию встречи приглашаются главы иностранных дипломатических
миссий, аккредитованных в Кыргызской Республике, с резиденцией в городе
Бишкек. Допускается участие представителей местной диаспоры страны гостя.
Также на церемонию приглашаются члены официальной делегации страны гостя и
представители СМИ. При встрече выстраивается Почетный караул, вывешиваются
государственные флаги и исполняются государственные гимны страны гостя и
Кыргызской Республики.

Вам также может понравиться