Вы находитесь на странице: 1из 8

2

6.Характеристика содержания обучения


иностранным языкам в современной
общеобразовательной организации
Содержание обучения– это все то, чем должен овладеть учащийся на
занятиях по языку. Основу содержания обучения составляют речевые навыки
и умения.

Компоненты содержания обучения:

1.Языковой материал. Практическое владение языком предполагает усвоение


определенного объема языкового материала (фонетического, лексического,
грамматич.). Учитывая ограниченность учебного времени и трудоемкость
процесса формирования навыков и умений, выдвигается требование
минимизации языкового материала.

2.Речевой материал представлен в содержании обучения речевыми


образцами (типовыми фразами), темами и ситуациями общения, текстами.

3. Знания. Необходимо знание правил оперирования речевым материалом, т.


е. правил его образования и употребления в процессе общения. В учебниках
содержание знаний представляется в виде правил и инструкций, которые
зависят от цели обучения и определяются в первую очередь их практической
необходимостью.

4. Навыки. Конечной целью овладения языком является формирование на


основе приобретенных знаний речевых навыков и умений. Речевой навык —
это автоматизированный компонент сознательно выполняемой деятельности.
Признаки навыка: правильность выполнения, бессознательность
(автоматизированность), темп выполнения, прочность операции, способность
к переносу (гибкость навыка, т. е. способность использовать его на новом
3

материале). Принято выделять речевые навыки (фонетические, лексически,


грамматические) и двигательные (обеспечивающие техническую сторону
письма и произнесения звуков).

Навыки вырабатываются в результате выполнения подготовительных


упражнений. Произносительные навыки обеспечивают звуковое оформление
речи; лексические – выбор лексических единиц, их правильное сочетание
друг с другом; грамматические – правильное оформление сочетаний слов,
синтагм предложений.

5. Умения – это способность применять приобретенные знания


исформированные навыки в различных ситуациях общения. На основе
умений решаются коммуникативные задачи, связанные с получением и
передачей информации на изучаемом языке. Выделяются следующие умения:
аудировать, говорить, писать, читать. Навыки входят в состав умений в
качестве их основных компонентов.

Содержание обучения иностранным языкам составляет одну из


кардинальных проблем методики, так как оно призвано ответить на вопрос
"чему учить?". В этой главе будет сделана попытка показать один из
подходов к решению этого вопроса, исходя из статуса методики как науки,
предметом которой являются цели, содержание и технология обучения, и ее
связи с другими, смежными с ней науками, позволяющими определить
теоретические основы обучения английскому языку в школе.

Структура понятия "содержание обучения"

Содержание учебного предмета "иностранный язык", так же как и цели,


складывается исторически под влиянием потребностей общества, уровня
развития системы общего образования и многих других факторов.

Традиционно под содержанием образования в целом и соответственно


обучения какому-либо предмету понимается все то, чему следует учить
4

учащихся. Содержание обучения определяется в дидактике следующим


образом: в содержании каждого учебного предмета должны найти место те
компоненты культуры, о которых говорилось выше: знания, умения и
навыки, опыт творческой деятельности. В соответствии с указанным
положением дидактики во многих методических работах под содержанием
обучения понимается языковой материал, подлежащий усвоению, а также
умения и навыки.

Современные отечественные и зарубежные дидактика и методика


рассматривают содержание обучения не как статичную, а как постоянно
изменяющуюся и развивающуюся категорию, связанную с процессом
обучения. Содержание обучения составляет все то, что вовлекается в
деятельность учителя, учебную деятельность ученика учебный материал, а
также процесс его усвоения.

Ориентация на конечный результат обучения, проявляющийся в


определенном уровне развития у учащегося способности к общению на
межкультурном уровне, диктует необходимость говорить о
многокомпонентности содержания обучения, которое включает:

 сферы коммуникативной деятельности, темы, ситуации и программы


их развертывания, коммуникативные и социальные роли, речевые
действия и речевой материал (тексты, речевые образцы и т. д.);
 языковой материал, правила его оформления и навыки оперирования
ими;
 комплекс специальных (речевых) умений, характеризующих уровень
практического овладения, ИЯ как средством общения, в том числе в
интеркультурных ситуациях;
 систему знаний национально-культурных особенностей и реалий
страны изучаемого языка, минимум этикетно-узуальных форм речи и
умения пользоваться ими в различных сферах речевого общения;
5

 учебные и компенсирующие (адаптивные) умения, рациональные


приемы умственного труда, обеспечивающие культуру усвоения языка
в учебных условиях и культуру общения с его носителями.
Остановимся на краткой характеристике основных компонентов содержания
обучения ИЯ.

К каждому из компонентов содержания обучения применимы такие важные


методические процедуры, как отбор и методическая организация материала.
Отбору подлежат единицы языка - звуки, слова, правила их образования,
сочетания с другими звуками, словами, устойчивые (несвободные)
словосочетания, а также единицы речи при условии их обобщения -
обобщенные типы предложений, тексты разной степени развернутости и
стилистической и тематической отнесенности, правила их построения и
интонирования. Организация материала включает в себя такие процессы, как
обобщение, моделирование, и распространяется как на материальный, так и
на процессуальный аспекты содержания обучения.

Предметная сторона содержания обучения (о чем говорить, читать, писать,


слушать) отражает типичные для учащихся сферы общения: бытовую,
социально-культурную, учебную и профессиональную. Сферы речевого
общения обладают информативной спецификой и представляют собой
совокупность тем, составляющих предмет обсуждения в соответствующих
областях социального взаимодействия. Это дает основание в рамках
названных выше сфер определить круг тем и подтем, которые могут стать
предметом рассмотрения на уроке.

Что касается текстов, то, поскольку целью обучения ИЯ является


формирование у учащегося способности использовать изучаемый язык как
инструмент реального общения в диалоге культур современного
поликультурного общественного пространства, они должны иметь
аутентичный характер. В учебном процессе учащемуся следует предлагать
6

разнообразные типы текстов, ценных в познавательном отношении и


подлинно отражающих особенности быта, жизни, культуры страны
изучаемого языка. К таким текстам относятся:

 прагматические (список покупок, программы телерадиопередач,


рецепты и др.);
 эпистолярные (личные и деловые письма, открытки и др.);
 отрывки из художественной литературы (стихи, рассказы, эссе,
комиксы и т.п.);
 статьи из журналов и газет (интервью, репортажи и пр.).
Речевые умения, то есть умения использовать ИЯ как средство общения в
различных сферах и ситуациях, представляют собой результат овладения
языком на каждом конкретном отрезке и этапе обучения. Они различаются
по видам речевой деятельности (говорение, аудирование, письмо, чтение) и
представляют собой умения:

 говорить на ИЯ - осуществлять монологические высказывания и


принимать участие в диалогическом общении - адекватно целям,
задачам, условиям общения и коммуникативному портрету партнера по
коммуникации;
 целенаправленно понимать информацию как при непосредственном
общении с собеседником, так и при опосредованном общении (радио,
телевидение и др.);
 письменно передавать информацию адекватно целям и задачам
общения, коммуникативному портрету адресата, правильно оформляя
письменное сообщение в зависимости от его формы (письмо, реферат и
т. д.);
 понимать информацию при чтении адекватно его целям (полное,
точное, глубокое понимание, ознакомление с содержанием, просмотр
текста).
7

Содержание обучения ИЯ должно быть нацелено на приобщение учащихся


не только к новому способу речевого общения, но и к культуре народа,
говорящего на изучаемом языке, к национально-культурной специфике
речевого поведения в стране изучаемого языка. Оно должно сформировать у
школьника представление о различных сферах современной жизни другого
общества, его истории и культуры. В этой связи актуальными становятся
социокультурные знания:

 безэквивалентной лексики, ее учет при общении на иностранном языке;


умение понять безэквивалентную лексику в текстах с использованием,
если необходимо, лингвострановедческого комментария или
справочника; умение объяснить (на русском и/или иностранном
языках) значение отдельных безэквивалентных понятий;
 поведенческого этикета, принятого в стране изучаемого языка в
типичных ситуациях повседневного и делового общения; умение
строить свое речевое и неречевое поведение в соответствии с нормами,
принятыми в ином социуме;
 социокультурных особенностей страны изучаемого языка; умение их
понять при восприятии текстов на слух и при чтении;
 географических, природно-климатических, политических особенностей
страны изучаемого языка; умение использовать эти знания в
собственных высказываниях и понимать их в высказываниях других;
 основных сведений из истории страны изучаемого языка, в том числе
из истории культуры, техники, науки, современного состояния данных
аспектов; умение сопоставлять их с достижениями своей культуры,
своего народа;
 современных аспектов жизни сверстников за рубежом (работа, туризм,
учеба, досуг, мода и др.); умение интерпретировать их с точки зрения
собственного опыта;
8

 национальных традиций, праздников страны изучаемого языка; умение


сопоставить их с собственным опытом.
Качество учебного процесса в равной степени зависит как от
профессионального мастерства учителя, так и от умения ученика понять и
принять задачи и содержание учебного предмета. Поэтому в качестве
важного компонента обучения ИЯ выделяются учебные умения,
составляющие стратегии учащегося по усвоению языка. К ним относятся:

 Умения, связанные с интеллектуальными процессами:


 наблюдать за тем или иным языковым явлением в ИЯ, сравнивать и
сопоставлять языковое явление в иностранном языке и в родном;
 осуществлять поиск и выделять необходимую/значимую/ключевую
информацию в соответствии с определенной учебной задачей;
 сопоставлять, сравнивать, классифицировать, группировать,
систематизировать информацию в соответствии с определенной
учебной задачей;
 предвосхищать информацию, обобщать полученную информацию,
оценивать прослушанное/прочитанное;
 фиксировать основное содержание сообщений;
 формулировать (устно и письменно) основную идею сообщения;
 составлять план, формулировать тезисы;
 готовить и презентировать развернутые сообщения типа доклада.
 Умения, связанные с организацией учебной деятельности и ее
корреляцией:
 работать в разных режимах (индивидуально, в паре, в группе),
взаимодействуя друг с другом;
 пользоваться реферативными и справочными материалами;
 обращаться за помощью, дополнительными разъяснениями к учителю,
товарищам.
9

И последний компонент содержания обучения, на котором нам хотелось бы


остановиться, — это компенсационные (адаптивные) умения, которые
позволяют:

 пользоваться лингвистической и контекстуальной догадкой, вариантами


различного характера, различного рода подсказками/опорами в тексте
(ключевые слова, структура текста, предваряющая информация и др.);
 использовать при говорении и письме перифраз, синонимичные средства,
слова-описания общих понятий, разъяснения, примеры, толкования,
"словотворчество";
 повторить или перефразировать реплику собеседника в подтверждение
понимания его высказывания/вопроса;
 обратиться за помощью к собеседнику (уточнить вопрос, переспросить и
др.);
 использовать мимику/жесты
 переключать разговор на другую тему.
Все эти компоненты в совокупности призваны обеспечить решение
практических, образовательных и воспитательных целей обучения
иностранному языку в средней школе. Следует отметить, что учитель
обучает иностранному языку как средству общения. Он ни в коем случае не
должен забывать о коммуникативной функции языка и не превращать
обучение в сообщение сведений о языке, как это имело место в практике
обучения иностранному языку в школе в прошлом, когда учащиеся
приобретали знания об изучаемом языке, пользоваться же им в целях
общения не могли. Обучение иностранному языку в современной школе, как
это отражено в учебных комплексах, по которым ведется преподавание
данного предмета, осуществляется путем вовлечения учащихся в речевую
деятельность; при этом используются как единицы речи, так и единицы
языка.

Вам также может понравиться