Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
Ii [i] Rr [ɛr]
1) accent aigu (аксант эгю): é — самый частый диакритический знак французского языка, но
ставится только над одной буквой «е»;
2) accent grave (аксан грав): è, à, ù — над последними двумя не влияет на качество звука и играет
лишь смыслоразличительную роль;
5) cédille (седий): ç — ставится только под «с», показывает, что буква читается как [s] независимо от
следующей за ней буквы.
Правила чтения
8. Перед согласными звуками [r], [z], [Ʒ], [v], [vr] ударные гласные звуки приобретают долготу: base
[ba:z].
11. Буква “x” в начале слова между гласными читается как [gz]: exotique [ɛgzotik].
Не произносится после носовых гласных — banc [bɑ̃] и в некоторых словах (porc [po:r], estomac
[ɛstoma], tabac [taba]).
13. Буква “g” читается как [Ʒ] перед “i, e, y”: cage [ka:Ʒ].
Сочетание “gn” читается как звук [ɲ] (похож на русский [ нь ]): ligne [liɲ].
15. Буквосочетание “ch” дает звук [ʃ] = русское [ш]: chat [ʃa].
18. Буква “i” перед гласной буквой и сочетание “il” после гласной на конце слова читаются как [ j ]:
miel [mjɛl], ail [aj].
19. Буквосочетание “ill” читается как [j] (после гласной) или [ij ] (после согласной): famille [famij].
Если после буквосочетания “ou” стоит произносимая гласная буква, то читается как [w]: jouer
[Ʒwe].
23. Буквосочетания “eau”, “au” дают звук [ o ]: beaucoup [boku], auto [oto].
24. Буквосочетания “eu”, “œu” читаются как [œ] перед произносимым согласным, кроме [z] или
как [ø] на конце слова или перед непроизносимым конечным согласным, а также перед [z]: neuf
[nœf], pneu [pnø], soeur [sœ:r], sérieuse [serjø:z], voeu [vø].
25. Буква “è” и буква “ê” дают звук [ɛ]: crème [krɛm], tête [tɛt].
26. Буква «е» (без значков сверху) читается по-разному в зависимости от позиции в слове:
2) односложных служебных словах, оканчивающихся на согласный (чаще всего на -s): les [le], mes
[me], tes [te], ses [se], ces [se], des [de], et [e];
2) в односложных служебных словах, оканчивающихся на -e: je [Ʒǝ], me [mǝ], te [tǝ], se [sǝ], ce [sǝ],
que [kǝ], le [lǝ], de [dǝ]. + см. Правило 36.
27. Буквосочетания “ai” и “ei” читаются как [ɛ]: mais [mɛ], beige [bɛ:Ʒ].
Исключение: окончание -ai в 1 л. ед.ч. будущего времени (futur simple), которое читается как [e] (je
lirai [Ʒǝ lire]).
28. Буква “y” между гласными буквами “раскладывается” на 2 “i”: royal (roi – ial = [rwa—jal]).
29. Буквосочетания “an, am, en, em” дают носовой звук [ɑ̃ ]: enfant [ɑ̃ fɑ̃ ], ensemble [ɑ̃ sɑ̃ bl].
30. Буквосочетания “on, оm” дают носовой звук [ɔ̃]: bon [bɔ̃], nom [nɔ̃].
31. Буквосочетания “in, im, ein, aim, ain, yn, ym ” дают носовой звук [ɛ̃]: jardin [Ʒardɛ̃], important
[ɛ̃portɑ̃ ], symphonie [sɛ̃foni], copain [kopɛ̃].
32. Буквосочетания “un, um” дают носовой звук [œ̃ ]: brun [brœ̃ ], parfum [parfœ̃ ].
Но, если перед буквой «t» стоит буква «s», «t» читается как [t]: question [kɛstjɔ̃].
36. Беглое [ǝ] в потоке речи может выпадать из произношения или, наоборот, появиться там, где в
изолированном слове не произносится:
37. В речевом потоке французские слова теряют свое ударение, объединяясь в группы с общим
смысловым значением и общим ударением на последней гласной (ритмические группы).
Чтение внутри ритмической группы требует обязательного соблюдения двух правил: сцепления
(enchainement) и связывания (liaison).
б) Явление связывания состоит в том, что конечная непроизносимая согласная начинает звучать,
связываясь с начальной гласной следующего слова: c’est elle, à neuf heures.