Время слепцов
Морис
Дрюон
Время слепцов
Воспоминания
Maurice Druon
L’AURORE VIENT DU FOND DU CIEL: MfiMOIRES
Copyright © Plon/Editions de Fallois, 2006
Дрюон М.
Д78 Время слепцов. Воспоминания / Морис Дрюон ;
[пер. с фр. JI. Ефимова]. —М .: Эксмо ; СПб.: Домино,
2011.-240 с.
ISBN 978-5-699-48933-6
Морис Дрюон —один из самых знаменитых французских пи
сателей —никогда не запирался в башню из слоновой кости, не был
писателем-отшельником.
Всю свою долгую жизнь он был окружен столпами искусства, -
политики и просто неравнодушными людьми. Вместе с ними он ис
кал пути в будущее. Вместе с ними наблюдал чудеса, подвиги и по
трясения своего времени. Наблюдал не только с восторгом, но и с
тревогой.
Эта книга —размышления не только о смене эпох, но и о смене
эры.
От МорисаДрюона, подарившего нам сагу «Проклятые короли».
Впервые на русском языке!
УДК 82(1-87)
ББК 84(4Фра)
34 Морис Дрюон
ской толпе, состоящей из важных персон или из
тех, кто мнил себя таковыми. Помню ряды стульев,
помеченных: «Правительство», «Французский ин
ститут», «Дипломатический корпус». Помню две-
три шеренги академиков в парадных мундирах.
Газетчиков было так много, что к концу богослу
жения меня просто притиснуло к гробу, который
проплывал мимо, увенчанный шпагой и треугол
кой. Анри де Ренье, я узнал только этот гроб.
Да, я помню все: эскадрон Республиканской гвар
дии в седле, отдававший честь, поскольку усопший
был старшим офицером ордена Почетного легиона.
Снова вижу катафалк, украшенный султанами
черных перьев, вижу вороных лошадей под расши
тыми серебром попонами. Вижу драпировки на чер
ных кожаных капотах экипажей, которые должны
были доставить близких покойного на кладбище.
Вижу Клода Фаррера, да, того самого, кому был обя
зан своим восхищением, который ругался со слу
жащими похоронной конторы, потому что не мог
найти свое пальто, оставленное в машине. Помню,
как развевалась по ветру его борода.
Именно то утро легло в основу одной из первых
глав «Сильных мира сеш». Кино, а потом телевиде
ние сделали его зримым. Мои воспоминания вос
создали на студии.
В последние часы своей жизни Анри де Ренье,
увидев со своего ложа, где угасал, Жана Луи Воду-
айе, пришедшего к нему с последним визитом, про
шептал: «Только, пожалуйста, после меня —ника
кого общества друзей».
Время слепцов 35
Ужасное предсмертное слово, совершенно со
гласное с этой отстраненной натурой, с этим свобод
ным от всякого тщеславия умом.
Его поняли слишком буквально. Забвение, ко
торое постигло Анри де Ренье,-- одна из величай
ших литературных несправедливостей XX века.
vn
ДУШЕВНОЕ ПОТРЯСЕНИЕ
48 Морис Дрюон
пару слов о его творчестве, а он прочитал лекцию
об итогах символизма. Этому дню суждено было
иметь некоторые последствия в моей жизни. К че
му я еще вернусь.
В обоих случаях актовый зал был так же полон,
как и в день распределения наград.
Антуан Блонден, один из самых блестящих пи
сателей моего поколения, чей юмор был свидетель
ством безнадежности, признался мне однажды, ко
гда мы вместе обедали, что я отравил его юность.
Он тоже учился в Мишле, но двумя классами ни
же, и его мать беспрестанно ставила меня ему в при
мер: «Посмотри на Дрюона... Бери пример с Дрюо-
на...» —«Я на вас уже не сержусь»,—сказал он мне.
Его глаза были затуманены доброжелательностью
и алкоголем.
Меня еще раз отправили на Всеобщий конкурс,
на сей раз по философии, но награды я не удосто
ился. Зато без всяких помех сдал свой второй эк
замен на степень бакалавра.
А потом двери лицея закрылись. Время детско
го лепета миновало.
Что касается Амеде Понсо, то он сподобился од
ной из тех кончин, которые резюмируют, оправды
вают и иллюстрируют целую жизнь.
Как-то весенним днем, через несколько лет пос
ле своего выхода в отставку, этот философ писал
у себя дома в Нормандии, сидя перед яблонями в
цвету. 1^что же он писал?
56 Морис Дрюон
7 марта в 10 часов утра министр иностранных
дел Германии фон Нейрат созвал послов Франции,
Англии, Бельгии и Италии, чтобы предложить им
неприемлемый пакт о ненападении сроком на два
дцать пять лет с демилитаризацией обоих берегов
Рейна.
Не дав им времени даже подумать над ответом,
два часа спустя Гитлер произнес речь перед рейх
стагом, в которой провозглашал желание повтор
ной военной оккупации немецкого берега; а пока
он говорил, войска уже входили в демилитаризо
ванную зону, чтобы занять ее главные города.
Это было как гром средь ясного неба. Увы, ни
какой грозы не последовало.
Гитлер выбрал для своего удара субботу. В вос
кресенье председатель Совета Альбер Сарро ска
зал по радио твердые слова, которых требовала си
туация: «Мы не подставим Страсбург под огонь не
мецких орудий». К несчастью, фраза была не его.
Она принадлежала Рене Массильи, который на
писал его речь. Позже этот выдающийся дипломат
окажется рядом с генералом де Голлем в свобод
ной Франции. Однако заявление на следующий же
день обрушило биржу. Пресса разделилась. Но об
щая тенденция, даже у таких, как Моррас, от кого
можно было ожидать более живой патриотической
реакции, была: «Мы не хотим войны».
К тому же пресса не говорила всего, потому что
не могла знать всего, во всяком случае, она еще про
являла некоторое уважение к правительственным
совещаниям.
Она йе могла присутствовать на заседании Со
вета министров, из которых только четверо высту-
Время слепцов 4 е* 57
пали за немедленный отпор. Она не могла знать,
что военный министр, генерал Морен, заявил, что
Франция неспособна на частичную мобилизацию,
потому что таковая не предусмотрена в наших стра
тегических планах. Что же они делали в течение во
семнадцати лет, эти победители? По его словам вы
ходило, что надо или объявить всеобщую мобили
зацию, или промолчать. Всеобщая мобилизация за
шесть недель до выборов? Но это же безумие, от
вечали ему. Такими были заботы тех, кто держал
в руках судьбу Франции.
Министр иностранных дел Пьер Этьен Флан-
ден, принадлежавший к сторонникам жестких мер,
отправился в Лондон. И вернулся оттуда разочаро
ванным. Английское правительство не поддержа
ло бы действия Франции; оно не хотело подвергать
себя риску конфликта. «Даже если имеется всего
один шанс из ста, что за этой полицейской опера
цией последует война,—сказал премьер-министр
Болдуин,—я не имею права втягивать в нее свою
страну». Это был последний удар.
Но зачем надо было полагаться на Великобри
танию, решая, что должна делать Франция для спа
сения собственной чести? Что за соломенные ду
шонки были у наших правителей в конце Третьей
республики?
Англичанам хватало решительности и упрямст
ва; но не воображения, так что они слишком позд
но воспользовались своими достоинствами.
Французы вполне могли вообразить себе ход со
бытий, но слишком долго колебались, что привело
к тому же результату. Обе нации объединились в
бездействии.
58 Морис Дрюон
Они так ничего и не сделали, то есть удовлетво
рились подачей протеста перед бессильной Лигой
Наций в Женеве, распространяли ноты, устраива
ли тайные сборища, отправили кое-какие войска,
чтобы занять оборонительные сооружения линии
Мажино. И считали большим успехом, что добились
от Англии гарантии вмешательства, если произой
дет вторжение во Францию или Бельгию.
В те же дни министры и начальники генштаба
собрались, чтобы констатировать: у нас нет сил для
действенной поддержки наших восточных союзни
ков, если те подвергнутся агрессии. А еще, чтобы
после краткого изучения отвергнуть теории полков
ника де Голля. Одержало верх «лучше что угодно,
только не война».
Последствия, хотя и не сразу очевидные, были
огромны. Наши союзники в Центральной и Восточ
ной Европе —Австрия, Польша, Югославия, Ру
мыния, Чехословакия —были ошеломлены и обес
куражены. Муссолини начинал склоняться на сто
рону Гитлера. А тот становился героем для своего
народа и был готов, упиваясь мечтами о могущест
ве, направить все свои усилия на войну. У нацизма
стали повсюду появляться конкуренты.
Папа Пий XI довольно точно резюмировал си
туацию* когда через десять дней после событий ска
зал послу Шарлеру. «Если бы вы сразу же двинули
двести тысяч человек в рёоккупированную немца
ми зону, вы бы оказали миру огромную услугу».
Увы, увы! Наша юность не знала, но она пред
чувствовала. Даже если ее в первую очередь занима
ли школьные отметки, экзамены, поэтические меч
Время слепцов 4 е* 59
тания или карьерные амбиции, она уже начинала
сознавать, что ей предстоит пережить драмьь Все
ее будущее было поставлено на карту в те дни —са
мые роковые дни меж двух войн, когда Франция
оказалась недостойна самой себя. Войну 1940 года
мы начали проигрывать четырьмя годами ранее,
7 марта 1936 года.
Трусость ничему не послужила, даже не смог
ла спасти центристские партии. Выборы выиграли
левые и привели в Бурбонский дворец палату На
родного фронта. Правительство Блюма под давле
нием забастовок вынуждало голосовать за социаль
ные меры, наверняка справедливые и необходимые,
такие как оплачиваемые отпуска, но их следовало
принимать раньше, а в тот момент они были очень
не вовремя, особенно сорокачасовая трудовая не
деля, поскольку Германия, наоборот, увеличивала
длительность работы, чтобы довести до максимума
продукцию своих военных заводов.
Итальянские войска вошли в Аддис-Абебу,и про
тив Италии объявили санкции, вполне заслужен
ные, но глупые, потому что неосуществимые, а ста
ло быть, недейственные, которые лишь отталкивали
от нас нашего соседа..
А тут вдобавок гражданская война, разразивша
яся в Испании, жестокая* беспощадная. Она еще
больше усугубит раскол во Франции, представив
Гитлера, поддержавшего Франко против респуб
ликанцев, как оплот борьбы с коммунизмом.
Мы были окружены опасностями. Мое поколе
ние сознавало это, но не их серьезность. Мы разли
60 Морис Дрюон
чали во французской политике слабости, которые
порой возмущали нас, но не могли по-настоящему
оценить их размах. То, на чем мы были воспитаны,
казалось нам незыблемым, и мы жили в уверен
ности, что французская армия по-прежнему самая
сильная в мире.
II
ШКОЛА ПОЛИТИЧЕСКИХ НАУК
Время слепцов 4 е* 81
ская партия, щеголявшая в коричневых рубашках
и потрясавшая знаменами со свастикой. Заворожив
одну часть населения и запугав другую, эта партия
проповедовала устами своего вождя Зейсс-Инквар-
та слияние Австрии,и Германии во имя единства
германских народов. Канцлер Дольфусс, человек
маленького роста, но огромного мужества, желав
ший сохранить своей стране независимость, погиб
от пули. Несчастье уже было в пути, оно приближа
лось и сгущалось, как грозовая туча. Сомневались
лишь, в какой момент ударит молния.
Уинстон Черчилль рассказывал, что в тот самый
день, когда должен был произойти аншлюс, он при
сутствовал на обеде, данном Чемберленом, премь
ер-министром Великобритании, немецкому послу
фон Риббентропу, который покидал свой пост, что
бы стать министром иностранных дел рейха. И Чер
чилль добавлял: «Я тогда в последний раз видел гер-
ра фон Риббентропа, прежде чем его повесили».
Позже станет известно, что накануне Гитлер при
посредстве своего посланника в Риме князя Фи
липпа де Эсса получил от Муссолини заверение,
что Италия, имевшая общую границу с Австрией,
не вмешается. Капитальное заверение, которое при
вело диктатора в восторг. Теперь у него были раз
вязаны руки; все европейское равновесие руши
лось.
88 Морис Дрюон
Или вот еще:
...большие быки, устав от укусов морозца,
Опасливо спят, выставляя рога под луной...
98 Морис Дрюон
В мерцающей ночи, открытой всем грезам,
В то время как мы выходим на простор от этих дюн,
Где блуждало мое желание странствий,
Я различаю в себе самом окончание прошлого
На длинной золотой ленте, по которой движется волна,
И думаю о ребенке, что, должно быть,
смотрит сейчас на меня.
Время слепцов ^ Ю5
ликолепном беспорядке, едва умеренном человече
ской деятельностью: кокосы, какао, маниок.
Кто говорил в одном из своих романов о «тиши
не тропической ночи»? Пьер Бенуа, который навер
няка ногой не ступал на эту землю. Его фраза была
предметом наших ежедневных насмешек, стоило
скрыться солнцу. Поскольку с наступлением ночи,
а она на этой широте наступает быстро, лес напол
нялся криками, свистом и прочими резкими, прон
зительными звуками под барабан лягушки-буйво-
ла. Ночные птицы и лесные козы устраивали пере
кличку, которая наводила на мысль о первых часах
после сотворения мира, и немало жестокостей долж
но было совершаться в этой густой тени, где разные
виды предавались вечной борьбе.
Нас принимали в нескольких красивых усадь
бах. В моей памяти осталась одна из них —Пекуль,
расположенная посреди великолепной плантации,
принадлежавшей семье д’Ориньи, которая приез
жала туда все реже и реже. Это был сохраненный
образ XVIII века —так и виделись девушки в бе
лых платьях, медленно качавшиеся на качелях в
садах среди цветов и птиц.
Плавание обратно прошло так же, как и туда, с
той только разницей, что провизия на борту стано
вилась все менее свежей, а запах загруженных в
трюмы бананов разносился по всему кораблю. Мы
торопились дочитать взятые с собой книги. Эдгар
Фор продолжал фальшиво напевать все ту же пе
сенку Трене, а закаты с каждым вечером тускнели.
Бортовой телеграф сообщал краткие новости*
и нам едва удавалось оставаться веселыми. Посколь
106 Морис Дрюон
ку грозила война Гитлер готовился войти в Чехо
словакию.
Арлеттой Грег вновь овладели мрачные предчув
ствия, и нам уже чудилось, что нас вот-вот торпе
дирует немецкая подводная лодка.
Мы вошли в гавань Дьеппа вечером 23 сентяб
ря 1938 года. Было ли это окончанием юности?
VII
МЮНХЕН
ПО ПРИМЕРУ ДИЗРАЭЛИ
* Шампанский коньяк.
Содержание 4 е* 235
Глава III. Надежда, когда ее уже не было — ................ . 161
Глава IV. Лето затемнения................................................170
Глава V. Война —это ожидание ......................................177
Глава VI. Обучение военному делу,
обучение дружбе ............................................... 188
Глава VII. По примеру Дизраэли .......................................198
Глава VIII. Сомюр . .. . : . .....................................................206
Глава IX. Восемь товарищей.............. .......... ................... 213
ГлаваХ. Прощание с бальзаковской Францией................223
Глава XI. Прощание с поэзией........................ . — ........ 229
Литературно-художественное издание
Морис Дрюон;
ВРЕМЯ СЛЕПЦОВ
ВОСПОМИНАНИЯ
ISBN 978-5-699-48933-6