Вы находитесь на странице: 1из 40

PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

PPR
ROOTTO
OCCO
OLLO
ODDEE CCON
NTTEEN
NCCIIÓ
ÓNN

YY PPR NCCIIÓ
REEVVEEN ÓNND
DEE CCAAÍÍD
DAASS

O
Occttuubbrree ddee 22000022

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 1


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

ÍÍN
NDDIICCEE

1. CONCEPTO 3
2. OBJETIVOS 4
3. FACTORES DE RIESGO 5
3.1. FACTORES DEL ENTORNO 6
3.2. FACTORES DEL PACIENTE 7
4. VALORACIÓN DEL RIESGO DE PADECER CAÍDAS 8
4.1. REEVALUACIÓN DEL RIESGO DE CAÍDAS 10
5. PREVENCIÓN DE CAÍDAS 11
5.1. MEDIDAS PREVENTIVAS DE CAÍDAS 11
5.1.1. DEAMBULACIÓN 12
5.2. MEDIDAS GENERALES EN LA UNIDAD INFANTIL 13
5.3. MEDIDAS GENERALES EN EL ÁREA QUIRÚRGICA 14
6. DOCUMENTACIÓN Y REGISTRO DE LA CAÍDA 15
6.1. LA ENFERMERA RESPONSABLE 15
6.2. LA SUPERVISORA DE LA UNIDAD 15
7. SUJECIÓN 16
7.1. INDICACIONES 16
7.2. PRINCIPIOS GENERALES 17
7.2.1. EQUIPO DE SUJECIÓN 18
7.2.2. TÉCNICA DE SUJECIÓN TERAPÉUTICA 19
7.3. ACCIONES DE ENFERMERÍA EN PACIENTES CON SUJECIÓN TERAPÉUTICA 20
8. DOCUMENTACIÓN Y REGISTRO DE SUJECIONES 21
9. BIBLIOGRAFÍA 22
ANEXO I. SISTEMAS DE SUJECION PARA CAMA 23
ANEXO II. REVISIÓN Y EVALUACIÓN 32
ANEXO III. DOCUMENTOS 40

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 2


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

11.. CCO
ONNCCEEPPTTO
O

La contención física es cualquier dispositivo, material o equipo aplicado (o puesto) cerca del cuerpo y que
no puede ser controlado o retirado fácilmente por parte de la persona, y que de manera deliberada
previene o pretende prevenir el movimiento de la persona a una posición de su elección y/o un acceso
normal a una parte de su cuerpo3.

La prevención de caídas se refiere a los cuidados de enfermería que deben ser prestados para mantener
cubierta la necesidad de seguridad del paciente y su entorno, mientras esté hospitalizado.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 3


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

22.. O
OBBJJEETTIIVVO
OSS

Prevenir las caídas, auto lesiones o lesiones a otros.

Determinar la incidencia de este tipo de accidentes hospitalarios y analizar sus causas.

Estandarizar el empleo de las medidas de contención y de prevención de caídas, en todas las unidades
del Hospital4.

Educación del paciente y cuidadores en la prevención de caídas.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 4


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

33.. FFAACCTTO
ORREESS D
DEE RRIIEESSG
GOO

Todos aquellos incluidos en los diagnósticos de enfermería:

1.6.1. Lesión, alto riesgo de

1.6.1.3. Traumatismo, alto riesgo de

1.6.2. Protección, alteración de la

Para su mejor comprensión se han dividido en factores del entorno y factores del paciente.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 5


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

3.1. FACTORES DEL ENTORNO


Barandilla de la cama.

Freno de la cama.

Iluminación.

Timbre de llamada.

Mobiliario.

Servicio inaccesible y sin asideros.

Suelo mojado deslizante.

Desorden.

Ropa y calzado inadecuado.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 6


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

3.2. FACTORES DEL PACIENTE


Movilización y deambulación sin solicitar ayuda.

Edad superior a 75 años o inferior a 5 años.

Estado de confusión, desorientación y/o alucinación

Impotencia funcional (amputación de miembro, paresia, parálisis, Parkinson, artrosis...) o inestabilidad


motora y debilidad muscular por inmovilización prolongada.

Alteraciones oculares o sensitivas.

Postoperatorio inmediato.

Sedación o ingestión de fármacos que produzcan depresión del nivel de conciencia o mareos.

Alcoholismo y/o drogadicción.

Actitud resistente, agresiva o temerosa.

Hipotensión.

Hipoglucemia.

Ansiedad relacionada con el patrón de eliminación en enfermos que deben permanecer en reposo
absoluto.

Enfermedades neurológicas (epilepsia, convulsiones...)

Enfermedades cardiacas (arritmias, portadores de marcapasos...)

Enfermedades del aparato respiratorio (disnea, hipercapnia...)

Portadores de dispositivos externos que puedan interferir en la movilidad y deambulación (sondas


vesicales, drenajes, pies de gotero, bastones, andadores...)

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 7


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

44.. VVAALLO
ORRAACCIIÓ
ÓNND
DEELL RRIIEESSG
GOOD
DEE PPAAD
DEECCEERR CCAAÍÍD
DAASS

Se considera oportuno realizar una valoración de todos los pacientes, al ingreso, en el hospital.

Los datos para la valoración del riesgo se extraen de la Hoja de Valoración al Ingreso.

Con la intención de reducir aquellos factores presentes en las caídas, valorarlas adecuadamente y poder
determinar sus causas, para corregirlas, se ha adoptado para documentarlas pertinentemente la Escala
de Riesgo de Caídas de J.H. Downton, 1993.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 8


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

EESSCCAALLAA D
DEE RRIIEESSG
GOOD
DEE CCAAÍÍD
DAASS ((JJ..H
H..D
DOOW
WNNTTO
ONN))
ALTO RIESGO >2 PUNTOS
CAÍDAS PREVIAS No 0

Si 1
Ninguno 0

Tranquilizantes – sedantes 1

Diuréticos 1

MEDICAMENTOS Hipotensores (no diuréticos) 1

Antiparkinsonianos 1

Antidepresivos 1

Otros medicamentos 1
Ninguno 0

DÉFICITS SENSORIALES Alteraciones visuales 1

Alteraciones auditivas 1

Extremidades (ictus...) 1
ESTADO MENTAL Orientado 0

Confuso 1
Normal 0

DEAMBULACIÓN Segura con ayuda 1

Insegura con ayuda / sin ayuda 1

Imposible 1

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 9


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

4.1. REEVALUACIÓN DEL RIESGO DE CAÍDAS


La reevaluación de los pacientes con riesgo de padecer caídas se realizará cuando se produzca un cambio
de situación del paciente y se agrupan bajo los siguientes epígrafes:

Caídas previas.

Administración de medicamentos.

Déficit sensorial.

Estado mental.

Deambulación.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 10


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

55.. PPRREEVVEEN
NCCIIÓ
ÓNND
DEE CCAAÍÍD
DAASS

5.1. MEDIDAS PREVENTIVAS DE CAÍDAS


Comprobar que la barandilla de la cama está elevada.

Verificar que el freno de la cama está puesto.

Mantener alguna iluminación nocturna.

Asegurar que el timbre de llamada está a su alcance, así como los dispositivos de ayuda –bastones,
andador…-.

Retirar todo el material que pueda producir caídas –mobiliario, cables, líquidos,…-.

Facilitar que el servicio esté accesible y con asideros.

Promover el uso de ropa y calzado adecuado.

Mantener al enfermo incorporado en la cama durante unos minutos antes de levantarlo, por si tiene
algún mareo.

Sentar al enfermo en un sillón apropiado.

Aplicar medidas de sujeción, si precisa.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 11


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

5.1.1. DEAMBULACIÓN

Evitar los suelos húmedos y encerados.

Acompañar al enfermo, ayudándole a caminar.

Si precisa dispositivos de ayuda –andador, muletas,…-, será acompañado por personal sanitario durante
el aprendizaje.

Acompañar al paciente, que lo necesite, en su aseo.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 12


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

5.2. MEDIDAS GENERALES EN LA UNIDAD INFANTIL


Todo el tiempo que el niño deba permanecer en su cuna, los laterales de la misma estarán en posición
elevada. Se instruirá a los familiares para que no abandonen la habitación sin comprobar previamente
que los laterales están elevados.

Cuando sea necesario realizar una técnica que requiera ser transportado fuera de la cuna, permanecerá
en compañía de un miembro de la plantilla o un familiar.

No permanecerá sólo en el baño.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 13


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

5.3. MEDIDAS GENERALES EN EL ÁREA QUIRÚRGICA


Todo el tiempo que el paciente deba permanecer en el área quirúrgica, las barandillas de la cama estarán
en posición elevada.

Cuando no esté protegido de caídas por barandillas, permanecerá vigilado por personal del área.

Se asegurará convenientemente al paciente antes de realizar ningún cambio de cama a camilla o


viceversa.

Se asegurará convenientemente al paciente antes de realizar ningún movimiento de cambio de posición


del paciente o de la mesa quirúrgica.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 14


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

66.. D
DOOCCU
UMMEEN
NTTAACCIIÓ
ÓNN YY RREEG
GIISSTTRRO
ODDEE LLAA CCAAÍÍD
DAA

6.1. LA ENFERMERA RESPONSABLE


Valorará las consecuencias de la caída y avisará al médico de guardia, si lo considera oportuno.

Registrará en la hoja de enfermería la: fecha, hora, lugar, causa, estado general del paciente -antes y
después de la caída-, médico que lo atendió -si fue preciso- y consecuencias inmediatas.

Cubrirá el Informe de caídas y lo entregará a la supervisora de la unidad.

Controlará el estado del paciente en horas sucesivas.

6.2. LA SUPERVISORA DE LA UNIDAD


Comprobará que estaba evaluado el riesgo de caídas y si se habían establecido las medidas preventivas.

Entregará el Informe de Incidencia de caídas a la Dirección de Enfermería, junto con el Informe de


Caídas.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 15


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

77.. SSU
UJJEECCIIÓ
ÓNN

La sujeción terapéutica consiste en el empleo de sistemas de inmovilización mecánicos para el tórax, las
muñecas, los tobillos, etc. Debe aplicarse con discreción y con garantía de seguridad.

La principal acción de enfermería es impedir las conductas que obligan a usar las sujeciones, recurriendo
a ellas como último recurso.

7.1. INDICACIONES
Conducta violenta de un paciente con peligro para sí mismo o para los demás.

Agitación no controlable con medicamentos.

Negativa a portar drenajes, sondas…

Situaciones que representen una amenaza para su integridad física, por su negativa a descansar, beber,
dormir...

Contención temporal para recibir la medicación, realizar técnicas, insertar sondas...

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 16


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

7.2. PRINCIPIOS GENERALES


Distraer al paciente: se intervendrá cuando exista un número suficiente de personas (4 - 5). Mientras, se
debe vigilar y distraer la atención del paciente, colocándonos a una distancia adecuada y siguiendo un
plan de actuación preacordado. Se le informará en tono firme de que está perdiendo el control, pero que
le vamos a ayudar.

Preparación del personal: nos despojaremos de los objetos peligrosos para su integridad física y para la
nuestra (gafas, relojes, pulseras, pendientes…)

Evitar la presencia de público: si lo hubiera, adoptará una actitud más heroica que si está solo.

Momento de la intervención: mientras ejecuta actos violentos contra objetos y/o personas o cuando se
detiene a recuperar fuerzas. Cada extremidad será sujetada por una persona.

Actitud del personal: se va a reducir al paciente con intención terapéutica, no como un castigo. Por tanto,
se actuará de forma profesional. Con actitud enérgica pero respetuosa, evitando golpear o humillar al
paciente.

Sujeción: cada miembro tiene asignada una extremidad. Se sujetarán en la zona más distal, evitando los
huesos largos y tórax, por el riesgo de lesiones.

La sujeción debe de ser autorizada por el facultativo, por escrito (preferiblemente) o de forma verbal.

Registrar la razón de la contención, la duración y la respuesta del paciente mientras esté sujeto.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 17


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

7.2.1. EQUIPO DE SUJECIÓN

Cinturón abdominal.

Arnés.

Tiras para cambios posturales.

Muñequeras.

Tobilleras.

Botones y llaves magnéticos.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 18


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

7.2.2. TÉCNICA DE SUJECIÓN TERAPÉUTICA

Explicarle al paciente y/o familia el motivo de la sujeción.

Un miembro del equipo, debería estar siempre visible para el paciente, tranquilizándolo.

Sujetar con las piernas y brazos extendidos y ligeramente abiertos –en posición anatómica correcta- los
tobillos y las muñecas a las tiras o a la cama (a una parte fija). El tronco se sujetará con el cinturón
ancho, cuidando que no esté flojo (podría deslizarse y ahorcarse), ni muy apretado (dificulta la
respiración). Se coloca sobre el pijama sin que presione los botones.

La sujeción debe permitir administrar perfusión endovenosa en el antebrazo y también recibir líquidos o
alimentos.

Mantener la cabeza del paciente ligeramente levantada, para reducir la posibilidad de aspiración
pulmonar.

Comprobar cada poco tiempo las sujeciones, para mantener la comodidad y seguridad del paciente.

Cuando esté bajo control, se irán eliminando las restricciones a intervalos de 5 minutos, hasta que le
queden sólo 2. Estas últimas se eliminarán al mismo tiempo.

La sujeción debe mantenerse el menor tiempo posible.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 19


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

7.3. ACCIONES DE ENFERMERÍA EN PACIENTES CON SUJECIÓN


TERAPÉUTICA
Mantener la dignidad y autoestima del paciente:

Preservar su intimidad.

Mantener contacto verbal con intervalos regulares mientras esté despierto.

Implicar al paciente en planes de cuidados, para poder finalizar la sujeción.

Mantener la integridad física, porque no van a poder atender sus necesidades fisiológicas y puede sufrir
los riesgos de la inmovilidad:

Ayudarle en la higiene personal.

Acompañarle al baño o proporcionarle la cuña u orinal.

Regular y controlar la temperatura de la habitación.

Realizar los cambios posturales necesarios.

Realizar ejercicios pasivos.

Almohadillar las sujeciones.

Ofrecer alimentos y líquidos.

Observarle con frecuencia y retirar los objetos peligrosos del entorno.

Comprobar la presencia de pulso, vigilar la temperatura, color y sensibilidad de la piel por debajo
de las sujeciones.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 20


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

88.. D
DOOCCU
UMMEEN
NTTAACCIIÓ
ÓNN YY RREEG
GIISSTTRRO
ODDEE SSU
UJJEECCIIO
ONNEESS

La sujeción debe de ser autorizada por el facultativo, por escrito (preferiblemente) o de forma verbal.

Registrar la razón de la contención, la duración y la respuesta del paciente mientras esté sujeto.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 21


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

99.. BBIIBBLLIIO
OGGRRAAFFÍÍAA

1. Cordomí Gotanegra, Alfons. Estudio sobre caídas en un centro socio-sanitario “Clínica del Carme”.
Vilafranca del Penedés. 1.996.

2. AM Tromp et al. Fall-risk screening test: a prospective study on predictors for falls in community-
dwelling elders. J Clinical Epidemiology 2001; 54:837-844.
www.jr2.ox.ac.uk/bandolier/band91/b91-8.html

3. Retsas AP. Survey findings describing the use of physical restraints in nursing homes in Victoria,
Australia. Int J. Nurs Stud 1998;35(3):184-913

4. Physical restraint – Part1: use in acute and residencial care. Best Practice Information Sheet Vol
6 Issue 3 2002. www.joannabriggs.edu.au.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 22


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

AAN
NEEXXO
O II.. SSIISSTTEEM
MAASS D
DEE SSU
UJJEECCIIO
ONN PPAARRAA CCAAM
MAA

MUÑEQUERA DE SUJECIÓN CON VELCRO


VENTAJAS
Acolchado integral.
Absorbe mejor la presión.
Es hipoalergénica.
El recubrimiento exterior de velur permite un fácil y mejor ajuste en todos los casos.
Diseño de apertura rápida.
Fijación por velcro.
Es más versátil, segura y de fácil sujeción.

BENEFICIOS
Mayor protección y confort para el paciente.
Evita lesiones por maceración-abrasión.
Permite liberar al paciente sin desatar las cintas del
bastidor.
Ahorra tiempo a enfermería.
Mejor acceso a distintos puntos de fijación.
Mayor contención.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Cierre instantáneo de velcro.
Banda espumosa transpirable: Interior de algodón blanco. Exterior de velur celeste.
Tacto suave.
Diseño adaptable y seguro.
Cintas de sujeción, largas y fuertes.

MODO DE APLICACIÓN
Colocar la muñeca del paciente sobre la cara de color blanco (algodón) dejando las cintas caer por ambos
lados.
Ajuste y fije la muñequera con el cierre de velcro.
Tense y anude las cintas a ambos lados del bastidor de la cama.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 23


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

MUÑEQUERA DE SUJECIÓN CON ANILLA


VENTAJAS
Impide la presión sobre las muñecas.

Más confortable y fresca.

Mayor facilidad de ajuste.

Fácil acceso a puntos de fijación.

Mayor contención.

BENEFICIOS
Mayor tolerancia para el paciente.

Previene lesiones cutáneas por maceración y abrasión.

Es hipoalergénica.

Facilita el trabajo de enfermería.

Más confort y seguridad para el paciente.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Anilla de seguridad de nylon. Alta densidad Tacto suave Resistente y segura.

Banda espumosa transpirable: Interior de algodón blanco. Exterior de velur celeste.

Cierre instantáneo de velcro.

Cinta larga poliéster o algodón.

MODO DE APLICACIÓN
Coloque la sujeción alrededor de la muñeca con la anilla hacia el exterior.

Ajuste y fije con el cierre de velcro.

Pase la cinta de sujeción por la anilla y sujétela con una doble vuelta.

Anúdela al bastidor de la cama.

Obtendremos una fijación fuerte, confortable y segura.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 24


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

CINTURÓN ABDOMINAL AJUSTABLE


VENTAJAS
Se ajusta y adapta sin doblarse.

No se altera en contacto con líquidos.

Fijación segura y fácil.

BENEFICIOS
No oprime, permite cambios posturales.

No interfiere en exploraciones radiólogas, resonancias


magnéticas o TC.

Facilita el trabajo de enfermería.

Fresco y confortable para el paciente.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Acolchado y transpirable de tacto suave.

Anillas de Nylon ligeras.

Tracción hasta 160 kg.

Cintas de sujeción extra fuertes de poliéster.

Diseño adaptable y seguro.

MODO DE APLICACIÓN
Colocar el cinturón alrededor de la cintura del paciente.

Cruce las cintas por detrás.

Anude las cintas a ambos lados del bastidor de la cama.

El paciente podrá girar 90º hacia cada lado sin peligro de caída.

Si desea mayor sujeción vuelva a pasar las cintas a través de las


anillas laterales y átelas de nuevo al bastidor.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 25


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

SUJECIÓN ABDOMINAL
La sujeción abdominal permite al paciente la mayor libertad
de movimientos en la cama, con la mayor seguridad.

Puede instalarse sin complicaciones, antes o después que el


paciente se haya acostado.

La parte inferior se sujeta a la cama y la superior se coloca


alrededor de la cintura del paciente.

SUJECIÓN LATERAL
La sujeción lateral se puede regular individualmente.
Impide que el cuerpo ruede hacia la derecha, hacia la
izquierda o hacia ambas partes y permite fijar el cuerpo
boca arriba, boca abajo o de lado.
Se realiza mediante la tira de cambios posturales que se acompaña.

SUJECIÓN DE LAS MANOS


(MUÑEQUERAS)
Las muñequeras sirven para sujetar una o ambas manos
a la cama.

La muñequera tiene un almohadillado blando y


agradable, evitándose así cortaduras o rasguños en las
muñecas.

SUJECIÓN DE LOS PIES


La sujeción de los pies sirve para fijar de forma relajada ó
firme uno o ambos pies.

De igual funcionamiento y características que la muñequera.

Fijando relajadamente, es posible determinar una cierta


libertad para los pies, pudiendo girar el cuerpo, en
posición lateral o boca abajo.

BOTÓN DE CIERRE MAGNÉTICO


El cierre magnético y botón patentado Segufix, permite
realizar las funciones de abrir y cerrar en décimas de
segundo.

El sistema no sería operativo si hubiera que perder


tiempo atando lazos, llaves, pasadores, etc.

Sólo puede ser abierto por la enfermera que es quien


tiene la llave magnética.

Ni el enfermo ni personas no autorizadas pueden abrirlo.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 26


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

SISTEMA DE SUJECION PARA CAMA CON IMANES

SALVAFIX es un sistema de sujeción seguro y eficaz, evita el riesgo de autolesión


y caída de la cama o camilla.

El botón de cierre magnético evita el riesgo de apertura incontrolada del cinturón


por manipulación del propio paciente o de personas no autorizadas.

SALVAFIX es confortable para el paciente, esta fabricado en tejido 50% algodón, 50% poliéster, es
flexible y adaptable.

Los acolchados en las sujeciones de manos y pies son amplios y envolventes, de tacto suave, eliminan las
lesiones por presión y abrasión que se dan en otros sistemas de sujeción.

Permite al paciente la mayor libertad de movimientos en la cama con la mayor seguridad.

Se puede instalar sin complicaciones antes o después de que el paciente se haya acostado.

La parte inferior con cinchas perforadas se sujeta a la cama, la superior se coloca alrededor de la cintura
del paciente, se ajusta a voluntad sin oprimir en exceso, se adapta fácilmente a diversos pacientes por
sus múltiples puntos de anclaje.

Cinturón abdominal

El cinturón de sujeción abdominal con su sistema de desplazamiento


controlado permite al paciente, movimientos de giro hacia ambos lados,
incorporarse parcialmente o sentarse en la cama sin riesgo a caer.

Se puede instalar fácilmente antes o después de que el paciente se haya


acostado.

La parte inferior, con cinchas de sujeción, se fija al bastidor de la cama o


camilla, la superior se coloca alrededor de la cintura del paciente.

Bandas laterales

Las bandas de sujeción lateral sirven para controlar y fijar el giro a derecha
e izquierda o ambas a la vez, permiten mantener los cambios posturales a
voluntad.

Se utilizan sujetándolas en las anillas laterales del cinturón abdominal y en


los botones de sujeción a la cama.

Arnés

El arnés de sujeción torácica se utiliza para evitar que el paciente pueda


liberarse del cinturón abdominal por deslizamiento vertical.

Se sujeta por medio de una amplia banda de velcro a la parte posterior del
cinturón y con un botón magnético a la anterior.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 27


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

Muñequeras de sujeción

Las muñequeras SALVAFIX permiten sujetar una o ambas manos al


bastidor de la cama, mediante las cinchas de sujeción.

El acolchado grueso y envolvente de tacto suave elimina las lesiones por


presión o abrasión que se producen con otros sistemas de sujeción.

Tobilleras de sujeción

Las tobilleras de sujeción SALVAFIX permiten aplicar varios niveles de


sujeción según se quiera dar al paciente mayor o menor libertad de
movimientos.

Se fijan a la cincha especial que va sujeta a la cama con cierres


magnéticos, la cual dispone de dos anillas inoxidables a través de las
cuáles se hacen pasar las prolongaciones de las tobilleras para fijarlas a
voluntad con mayor o menor firmeza a los cierres magnéticos.

Los acolchados de protección son de características idénticas a las


muñequeras.

Cierre Magnético SALVAFIX

Está compuesto por tres elementos:

a) Vástago metálico con ranura de anclaje.

b) Botón octogonal con mecanismo de fijación.

c) Llave magnética exclusiva para abrir el sistema.

El botón de cierre magnético es de fácil y rápida colocación.

Sólo se puede abrir con la llave magnética, de esta forma, se evita el


riesgo de apertura incontrolada de las sujeciones, por manipulación del
propio paciente o de personas no autorizadas.

El botón magnético SALVAFIX incorpora un sistema de apertura de emergencia para el


caso de pérdida de la llave -dispone de dos orificios ciegos a ambos lados del
anagrama en relieve- Con dos agujas intramusculares se perforan los orificios e
introducimos hasta el fondo con las puntas en dirección a la parte central del botón.
De esta forma se libera el mecanismo y podemos extraer el botón de cierre.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 28


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

Peto Clip Standard


Está compuesto por un cuerpo fabricado con doble capa de loneta
(algodón-poliéster) con protecciones acolchadas en los hombros, de
cuyos extremos parten cuatro cintas de Poliéster con cierres de nylon
(tipo mochila), que van abrochadas en la parte posterior de la silla de
ruedas a un disco del mismo tejido que el peto, que actúa como
sistema de cierre.

Es un sistema de sujeción cómodo, eficaz, limpio y fácil de instalar.


Ajusta sin oprimir en exceso

Peto Clip Perineal


Básicamente igual al anterior en diseño y composición.

Incorpora en la parte inferior una pieza acolchada para apoyo perineal


de cuyo extremo parte una cinta con cierre de nylon, que pasamos
entre las piernas y por debajo de las nalgas para abrocharla en el disco
de cierre situado en la parte posterior de la silla de ruedas.

Esta sujeción está indicada para los pacientes que por su inestabilidad,
tienen tendencia a inclinar el cuerpo hacia delante y a resbalarse del
asiento de la silla de ruedas.

Peto Velcro Standard


Este producto forma parte de una serie de tres artículos que han sido
especialmente diseñados para cubrir las necesidades de sujeción a
sillas de ruedas de forma rápida y sencilla.

Confortable y práctico para el usuario, rentable y económico para el


centro asistencial.

La base es un largo cinturón acolchado de 1, 70 m. De largo por 12 cm.


de ancho que rodea por la cintura al paciente y la silla de ruedas.

Se fija con velcro en la parte posterior y se asegura con una hebilla


corredera para evitar que se suelte.

La parte superior consta de un peto que sujeta el tórax, acolchado en


los hombros para evitar molestias por presión y dos tirantes que se
cruzan en la espalda y se abrochan al cinturón con sendas hebillas de
plástico de anclaje rápido y se ajusta fácilmente.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 29


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

Peto Velcro Perineal


Es el segundo producto de la serie descrita y básicamente igual al
anterior, incorpora en la parte inferior del cinturón una pieza acolchada
para el apoyo perineal, de cuyo extremo parte una cinta de polyester de
90 cm. de largo por 3 cm. de ancho que se desliza bajo las nalgas y se
fija al cinturón en la parte posterior a la silla por medio de una hebilla de
plástico.

Indicado para la sujeción a sillas de ruedas de personas con alto grado


de inestabilidad, y que tengan tendencia a resbalarse del asiento.

Ajusta sin apretar en exceso, con el fin de facilitar movimientos de


cambio postural.

Cinturón Velcro Perineal


Es el tercer producto enmarcado en la serie antes descrita.

Se trata de un cinturón con apoyo pélvico para evitar que el paciente


resbale de su asiento.

Sujeta firme pero confortablemente a la silla de ruedas, dejando total


libertad de movimientos en el tórax y extremidades.

El sistema de fijación y reglaje es igual a los dos anteriormente


descritos.

Chaleco Clasic Standard


Con la serie clasic incorporamos a nuestra gama de sujeciones para
sillas de ruedas los clásicos chalecos con cintas, algunas
modificaciones en su diseño los hacen más fáciles y cómodos de usar.

Constan de una prenda alargada con un amplio orificio en el centro por


el que se introduce la cabeza como si de un poncho se tratase,
cubriendo la espalda y el pecho hasta la cintura.

Se ajusta haciendo pasar las cintas, situadas a ambos lados de la


espalda, por las presillas alineadas a la misma altura y sujetas a la
parte delantera.

Tensar sin oprimir y abrochar en la parte posterior de la silla de ruedas


por medio de las hebillas plásticas, los anclajes son limpios, sin exceso
de cintas y fáciles de manipular.

Chalecos de sujeción para silla de ruedas.

Su sistema de apertura delantera mediante


cremalleras, permite un abrochado mucho mas
cómodo y eficaz, ya que no hay que soltar
correas ni enganches, basta con abrir la
cremallera.

Cinturones de sujeción acolchados para silla de ruedas

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 30


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

Cinturón pectoral cruzado.

No va acolchado.

Sistema de protección en paseos, viajes, etc.

No sirve como sistema de sujeción si se utiliza


frecuentemente.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 31


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

AAN
NEEXXO
O IIII.. RREEVVIISSIIÓ
ÓNN YY EEVVAALLU
UAACCIIÓ
ÓNN

RREEVVIISSIIÓ
ÓNN

La revisión de los contenidos científicos y técnicos del protocolo, se realizará:

El mes de diciembre de los años impares.

Dicha revisión se llevará a cabo por los integrantes del Grupo de calidad para los cuidados; además, para
dotarlo de mayor vitalidad, se actualizará de forma permanente cada vez que ocurra algún cambio
significativo que así lo aconseje; dicha revisión se realizará por tres miembros del Grupo de calidad para
los cuidados (un coordinador y dos miembros), que se constituyen en Comisión de Vigilancia Permanente
del protocolo de contención y prevención de caídas.

11.. EEVVAALLU
UAACCIIÓ
ÓNN

1.1. EVALUACIÓN DE LA PREVENCIÓN DE CAÍDAS

Los indicadores epidemiológicos son un instrumento que nos permite medir la importancia del fenómeno
de las caídas en medio hospitalario. Se considera la evaluación tanto del proceso como de los resultados.

Los indicadores más conocidos y de cálculo más sencillo son la prevalencia y la incidencia.

La prevalencia mide la proporción de personas que han sufrido una caída, en un momento determinado.

La incidencia mide la proporción de personas, que han sufrido una caída, durante un periodo de tiempo
determinado.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 32


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

1.1.1. EVALUACIÓN DEL PROCESO

Los requisitos establecidos para la evaluación de la prevención de caídas:

Se ha registrado los factores de riesgo.

Se ha aplicado la escala Downton, al ingreso.

Se ha aplicado la escala Downton ante la ocurrencia de un “cambio relevante”.

Se ha registrado alguna modificación de la valoración.

Se ha cumplimentado el Informe de Caídas.

Se ha cumplimentado el Informe de Incidencia de Caídas.

Todos los aspectos descritos anteriormente serán evaluados mediante revisión de las incidencias
recogidas en la Hoja de Valoración de Enfermería, el Informe de Caídas y el Informe de Incidencia de
Caídas.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 33


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

1.1.2. EVALUACIÓN DE LOS RESULTADOS

Se plantea el estudio de la prevalencia (corte de prevalencia) y de incidencia de período como


indicadores de resultado.

1.1.2.1. CORTE DE PREVALENCIA

Nº de pacientes que han sufrido caídas / Población estudiada en la fecha en la que se hace el estudio.

Se recogerán datos para elaborar en los años impares, tomando como indicadores de resultado:

Nº de caídos / Nº de pacientes totales

Importancia de la caída / Nº de pacientes caídos

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 34


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

1.1.2.2. INCIDENCIA DE PERIODO

Se elaborarán datos cada 24 meses, como mínimo, pudiéndose acortar la periodicidad según un criterio
dinámico.

Recogerá el número de caídos / Número de pacientes con riesgo X 100

Se incluyen estudios de incidencia en algunas de las unidades de hospitalización, que se presuponen de


mayor riesgo: Pediatría, Medicina Interna, Cirugía, Reanimación y Prematuros. Presenta información de
mayor calidad acerca de la adecuación de las contenciones, sus indicaciones y su dinamismo.

Se recogerán datos tomando así mismo como indicadores de resultado:

Nº de caídos / Nº de pacientes

Nº de pacientes identificados de riesgo bajo de caídas / Nº de pacientes

Nº de pacientes identificados de riesgo alto de caídas / Nº de pacientes

Nº de caídos / Nº de pacientes identificados de riesgo bajo de caídas

Nº de caídos / Nº de pacientes identificados de riesgo alto de caídas

Los datos son recogidos en la Hoja de Valoración de Enfermería, el Informe de Caídas y el Informe de
Incidencia de Caídas.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 35


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

1.2. EVALUACIÓN DEL USO DE CONTENCIONES


Los indicadores epidemiológicos son una herramienta de medida de la importancia del empleo de
contenciones. Se considera la evaluación tanto del proceso como de los resultados.

Los indicadores más conocidos y de cálculo más sencillo son la prevalencia y la incidencia.

La prevalencia mide la proporción de personas que precisan contenciones, en un momento determinado.

La incidencia mide la proporción de personas que precisan contenciones en un periodo de tiempo


determinado.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 36


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

1.2.1. EVALUACIÓN DEL PROCESO


Los requisitos establecidos para la evaluación del empleo de contenciones:

El motivo de la aplicación de contenciones es:

Conducta violenta de un paciente con peligro para sí mismo o para los demás.

Agitación no controlable con medicamentos.

Negativa a portar drenajes, sondas…

Situaciones que representen una amenaza para su integridad física, por su negativa a
descansar, beber, dormir...

Contención temporal para recibir la medicación, realizar técnicas, insertar sondas...

La sujeción está autorizada por el facultativo, por escrito (preferiblemente) o de forma verbal.

Está registrada la razón de la contención, la duración y la respuesta del paciente mientras esté
sujeto.

Está recogido el tipo de contención.

Se ha explicado al paciente y/o familia el motivo de la sujeción.

Se han presentado trastornos debidos a la sujeción:

Dificultad para administrar perfusión endovenosa en el antebrazo y también recibir líquidos o


alimentos.

Aspiración pulmonar.

Tromboflebitis.

Todos los aspectos descritos anteriormente serán evaluados mediante revisión de las incidencias
recogidas en la Hoja de Observaciones de Enfermería.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 37


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

1.2.2. EVALUACIÓN DE LOS RESULTADOS

Se plantea el estudio de la prevalencia (corte de prevalencia) y de incidencia de período como


indicadores de resultado.

1.2.2.1. CORTE DE PREVALENCIA

Nº de pacientes con sujeciones / Nº de pacientes totales

Se recogerán datos para elaborar el estudio estadístico cada 24 meses, los años impares, pudiéndose
acortar el periodo si las circunstancias así lo aconsejan. Tomando como indicadores de resultado:

Nº de pacientes con contenciones / Nº de pacientes

Duración de las contenciones / Nº de pacientes con contenciones

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 38


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

1.2.2.2. INCIDENCIA DE PERIODO

Número de pacientes con contenciones / Número de pacientes X 100

Se incluyen estudios de incidencia en algunas de las unidades de hospitalización, que se presuponen de


mayor riesgo: Pediatría, Medicina Interna, Cirugía, Reanimación y Prematuros. Presenta información de
mayor calidad acerca de la etiopatogenia de las caídas, sus factores de riesgo y su dinamismo.

Se recogerán datos tomando así mismo como indicadores de resultado:

Nº de pacientes con contenciones / Nº de pacientes:

Nº de pacientes con cinturón abdominal / Nº de pacientes con contenciones

Nº de pacientes con arnés / Nº de pacientes con contenciones

Nº de pacientes con muñequeras / Nº de pacientes con contenciones

Nº de pacientes con tobilleras / Nº de pacientes con contenciones

Todos los aspectos descritos anteriormente serán evaluados mediante revisión de las incidencias
recogidas en la Hoja de Observaciones de Enfermería.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 39


PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS

AAN
NEEXXO
O IIIIII.. D
DOOCCU
UMMEEN
NTTO
OSS

AAG
GRRAAD
DEECCIIM
MIIEEN
NTTO
O

Este protocolo es el resultado del trabajo realizado por los integrantes del Grupo para la calidad de los
cuidados, que ha elaborado este protocolo y que estuvo compuesto por las siguientes personas:

Dª. Aurelia Martínez Castro D.E. CGA

D. Jesús Díaz Piñeiro D.E. CGA

Dª. Isabel Reigosa González A.E. CGA

Dª. Isabel Abeledo Mourelle D.E. MIR

Dª. Lidia Morán Anllo A.E. MIR

Dª. Ana Mª Vázquez Martínez D.E. TRA

Dª. Angeles Geada Pena A.E. TRA

Dª. Paloma Rodríguez Oviedo D.E. URX

Dª. Celia Castiñeira Corral A.E. URX

Dª. Magdalena Longarela Casanova A.E. GIN

COORDINADOR

D. Javier Coria Abel D.E. SUPERVISOR GENERAL

Agradecemos la colaboración e interés demostrado por el resto de los profesionales y equipo directivo del
Hospital da Costa.

HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 40

Вам также может понравиться