Вы находитесь на странице: 1из 8

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO

DEPTO. PREVENCIÓN DE RIESGOS FECHA VIGENCIA: Abril 2011

REVISION: 05

Hat Nombre Fecha


Elabora Líder Prevención de Riesgos Raúl Meza Gatica 20/04/2011
Aprueba Gerente General Estratos Hugo Schwarzenberg 25/04/2011

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO


PERFORACION PILOTES DE GRAN DIAMETRO

CONTENIDO:

Objetivo
Alcances
Responsabilidades
Recursos Humanos
Recursos Materiales:
Equipo de Protección Personal:
Condiciones Generales en trabajos previos
Señalización de Seguridad en Zona de Acción de Equipo
Señalero en Maniobras de guiado y aplome
Montaje de Equipo
Desplazamiento y Puesta a punto del equipo
Movilización del Equipo al Interior de la Obra
Perforación
Instalación de Armadura
Colocación del Tubo Tremie
Vaciado de Hormigón
Normas Básicas de Seguridad en Mantenimiento de Maquinaria en Obra
Medio Ambiente
Eliminación de Productos y Envases
Derrames
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
DEPTO. PREVENCIÓN DE RIESGOS FECHA VIGENCIA: Abril 2011

REVISION: 05

Objetivo

Este documento tiene como propósito describir las operaciones que se deben realizar para la
Ejecución de la Perforación de Pilotes de Gran Diametro y definir las normas y medidas de control
para realizar la tarea en forma segura, evitando lesiones al personal y daños a equipos e
instalaciones.

Alcances

El presente procedimiento es aplicable a todo el personal autorizado que tenga relación en el trabajo
de Ejecución de laPerforación de Pilotes de Gran Diametro y se extiende al personal que por razones
operativas realicen trabajos directos en el área en donde se ejecutan los trabajos.

Responsabilidades

 Ingeniero Administrador

• Entregar los recursos humanos y materiales necesarios para el cumplimiento del presente
Procedimiento
• Controlar y evaluar actividades de su área a cargo, considerando las precauciones y medidas de
seguridad que avalen trabajos exentos de riesgos.
• Realizar una inspección mensual, el cual debe ser entregado al Departamento de Prevención de
Riesgos.

 Supervisor o Jefe de terreno

• Asegurar y constatar que su personal esté en conocimiento de las normas, reglamento y riesgos
de los trabajos en que les corresponda desempeñarse.
• Planificar e informar sobre las actividades de índole crítico que a su juicio requieren una
recomendación o supervisión específica.
• Mantener todas las condiciones de seguridad en el trabajo para que estos se realicen de forma
normal, sin accidentes.
• Solicitar los elementos de protección personal necesarios para los trabajadores con la antelación
correspondiente.
• Controlar que los trabajadores firmen el Registro de entrega de elementos de Protección Personal
y hacer llegar este registro al Departamento de Prevención de riesgos.
• Realizar charla de seguridad diaria de 5 minutos, firmando el formato de Registro de Capacitación
de este procedimiento.
• Realizar una inspección de seguridad semanal del sector de trabajo, pilotera y entregarla al
Departamento de Prevención de riesgos.
• Amonestar por escrito a los trabajadores que incurran en acciones temerarias o incumplimiento
del procedimiento de trabajo seguro.
• Realizar la investigación de accidentes o incidentes de su personal según el formato de
Investigación Interna de Accidentes y entregarla al Departamento de Prevención de Riesgos con
un máximo de 24 horas de ocurrido este.
• Entregar la capacitación en el procedimiento a sus trabajadores.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
DEPTO. PREVENCIÓN DE RIESGOS FECHA VIGENCIA: Abril 2011

REVISION: 05

 Trabajadores

• Cumplir todas las disposiciones de prevención de riesgos e instrucciones que emana este
procedimiento y las indicadas por su supervisor o jefe inmediato.

Recursos Humanos

• 1 Supervisor
• 1 Operador de Pilotera
• 2 Ayudantes
• 1 Soldador

Recursos Materiales:

• Equipo de perforación (pilotera)


• Tuberías premie
• Accesorios de perforación.
• Grilletes de 1 pulgada y 11/4 pulgadas

Equipo de Protección Personal:

• Casco de seguridad
• Buzo de Trabajo
• Calzado de seguridad
• Lentes de seguridad
• Guantes de cabretilla
• Protectores auditivos
• Arnés tipo paracaídas
• Cola de seguridad
• Cuerda de vida
• Mascarillas con filtros (polvos y gases)
• Traje soldador
• Mascara de soldar
• Polainas
• Guantes para soldar

PROTECCIONES COLECTIVAS

Las protecciones colectivas para realizar estos trabajos son las sigientes:

• Buena iluminación de la obra en los trabajos nocturnos.


• Segregación de área donde se enten realizando los trabajos de la Pilotera (Cinta de peligro,
barreras de hormigón o plasticas)
• Señales lumínicas y sonoras en movimiento de equipos.
• Extintor
• Protector Solar
• Señalero en maniobras de guiado y aplome del equipo.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
DEPTO. PREVENCIÓN DE RIESGOS FECHA VIGENCIA: Abril 2011

REVISION: 05

Condiciones Generales en trabajos previos

• Disponer de plataforma estable, firme, horizontal. libre de todo obstáculo aéreo o en el suelo para
la descarga y montaje del equipo.
• Señalizar las zonas peligrosas y los obstáculos.
• Prohibir el manejo de equipos a personas no autorizadas.(Licencia clase "D")
• Asegurarse que todo el personal usa sus protecciones personales.
• Utilizar protectores auditivos si el nivel sonoro supera 85 dB(A).
• Alejar del equipo a toda persona ajena al mismo.

Señalización de Seguridad en Zona de Acción de Equipo

• Se debe crear un perímetro de trabajo para el movimiento de Pilotera, traslado de materiales,


perforación y retiro de implementos cualquiera sea este. Estos sectores de seguridad deben ser
conificados o encintado para evitar el ingreso de personal ajeno a las labores, además de la
señalización correspondiente que les indique: Prohibición, Peligro, EPP de seguridad,
obligaciones, etc. (según peligros y condiciones de trabajo)

Señalero en Maniobras de guiado y aplome

Esta labor la deberá realizar el ayudante, el cual debe cumplir las siguientes normas de seguridad:

• Deberá estar en permanente visión del operador de la maquina.


• Es el unico que puede indicarle al operador las maniobras de la carga.
• El señalero verificará la existencia de limitaciones aéreas como tendidos eléctricos, vientos de
sustentación de pilares.
• El izaje en esa zona queda limitado y si son cables eléctricos de fuerza restringido (sobre 66.000
volt 5 metros, bajo 66.000 volt 4 metros)
• Cuando se ize una carga esta se debe realizarse en primera velocidad.
• Tendrá la responsabilidad de supervisar que la carga vaya bien fijada y equilibrada.

Montaje de Equipo

• Asegurarse de la presencia y puesta al día de la ficha de mantención del equipo.


• Verificar el buen funcionamiento de la parada de "EMERGENCIA".
• Utilizar un Arnés de seguridad para las maniobras en el mástil.
• El Arnés debe estar siempre fijo a una cuerda de vida a la parte superior del mástil o a una parte
fija del equipo.
• Utilizar obligatoriamente en todos los trabajos en altura superior a 2 m. el arnés de seguridad con
estrobo doble.
• Abrir las orugas antes de montar el equipo, en aquellos que proceda.
• Nivelar el equipo antes de elevar la torre.
• El mástil no debe elevarse ni abatirse sin que el equipo base tenga el tren de orugas abierto y el
terreno firme y horizontal (o apoyado sobre los estabilizadores, si los tiene)
• Vigilar los obstáculos aéreos, si los hay, como tendidos eléctricos, construcciones, etc.
(Referencia de distancias a tendidos eléctricos; sobre 66.000 volt 5 metros, bajo 66.000 volt 4
metros)
• Revisar el cable principal y auxiliar periódicamente si estos se encuentran deteriorados o cortados
cambiar inmediatamente y por ningún motivo seguir trabajando en estas condiciones.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
DEPTO. PREVENCIÓN DE RIESGOS FECHA VIGENCIA: Abril 2011

REVISION: 05

Desplazamiento y Puesta a punto del equipo

• El guiado y aplome del equipo lo debe realizar el encargado o ayudante el cual estará siempre a
la vista del operador.
• Verificar la estabilidad del terreno por delante del paso del equipo.
• Desplazamiento de los equipos, con el mástil inclinado ligeramente hacia atrás.
• Desmontar y abatir el mástil en posición horizontal (en posición transporte), en caso contrario hay
peligro de vuelco.
• Verificar la capacidad del terreno en el punto de aplome. No obligar a marchar las orugas en
arrastre sobre el suelo, si el equipo no avanza.
• Atención a avances descuidados que comprometan el equilibrio del equipo.
• Asegurarse que la barra de perforación con la herramienta de corte van lo más cercanas posible
al suelo
• Verificar la ausencia de obstáculos aéreos, líneas eléctricas, grúas torre, balcones, etc.
• El maquinista no debe bajarse nunca con el equipo en marcha o cargado (levantar brazo de corte
de comandos).
• No colocar calzos debajo de los patines u orugas con los pies o manos.

Movilización del Equipo al Interior de la Obra

• El supervisor en conjunto con el operador es responsable de demarcar las zonas de exclusión


para cada maquina.
• Los ayudantes mientras la maquina se encuentra perforando deben retirar las piedras que se
encuentren entre medio de las orugas. Responsable de la ejecución es el supervisor en conjunto
con el operador.
• Si la maquina debe trasladarse de un lugar a otro dentro de la faena, los ayudantes uno por lado
deben revisar cada una de las orugas y retirar los materiales sobrantes antes que la maquina
comience a moverse.
• La maquina no se moverá hasta que el ayudante lo indique siempre y cuando este hubiere
verificado la existencia de cables aéreos, eléctricos, postes, excavaciones, etc.
• El operador deberá realizar movimientos lentos y paulatinos. Si requiere realizar un viraje este lo
debe hacer con movimientos hacia adelante y atrás girando las orugas de a poco.
• No se deben realizar virajes arrastrando las orugas en su misma posición.
• Los ayudantes deberán guiar la maquina posicionándose siempre por delante y detrás de esta.
• Deberán guiar la maquina con los brazos arriba extendidos en una posición que el operador los
pueda ver.
• Cuando la maquina se encuentre en movimiento y desplazándose por el interior de la obra la
distancia mínima de alejamiento del personal ajeno a la maniobra deberá ser por lo menos de 12
metros a su alrededor.
• El personal no debe transitar por los costados de la maquina cuando esta este en movimiento, por
posibles proyecciones de piedras desde las orugas y esquirlas de las mismas.

Perforación

• Prohibir estacionarse bajo el mástil y en el radio de acción del equipo.


• Alejar a todo el personal ajeno a las maniobras.
• Uso obligatorio del arnés junto con los estrobos doble en maniobras de ascenso al mástil y
medición de la profundidad de la perforación.
• Colocar una protección en el perímetro del pilote luego del hormigonado o en su defecto taparlo
con tierra.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
DEPTO. PREVENCIÓN DE RIESGOS FECHA VIGENCIA: Abril 2011

REVISION: 05

• Tomar especial atención en los cambios de picas y dientes de las Herramientas de perforación,
utilizando los medios apropiados de seguridad. No golpear nunca directamente sobre la widia (es
la parte inicial de cada una de las picas del balde o hélice de acero tungsteno) y emplear los
elementos diseñados para tal efecto.
• Al finalizar la perforación se limpiarán las tierras procedentes de la misma.
• En caso de perforación con lodos, siempre se utilizará una camisa guía recuperable que sirva de
base a las operaciones de hormigonado.
• Limpiar y retirar piedras y/o materiales de la osciladora, ya que, al ejercer presión sobre las
paredes de la camisa se pueden proyectar hacia los trabajadores.

Instalación de Armadura

• Se engancha la armadura con un primer cable de dos puntas con Grilletes en la parte superior de
la armadura el cual lleva dos asas soldadas (fierro dulce A-44/doblado en caliente ) a la estructura
principal, el cual será levantado por el huinche del equipo.
• Para ser trasladada se fija un segundo estrobo de dos puntas con grilletes en la zona de toma de
los dos tercios inferiores de la armadura, el cual será levantado por el segundo huinche.
• En esta etapa se trabaja en conjunto con el ayudante que manipula las cuerdas de apoyo o
vientos el cual debe colocarse en uno o dos lugares y guiarlos.
• Al instalar la armadura queda solamente enganchado de las asas de izaje.
• Nunca introducir los dedos en la malla, esta instrucción debe quedar registrada mediante charla
de 5 minutos siempre.
• Al colocar la armadura este debe ser guiada siempre con cuerdas u otros elementos auxiliares.
• Se baja la armadura dentro de la camisa hasta la zona de los dos tercios
• Se desconecta los grilletes. Durante esta maniobra es muy importante que la armadura este
trabada con un fierro o pasador que va por sobre la camisa y al interior de las asas de izaje
soportando el peso de la armadura.
• En ese minuto se deja descansar el cable se sueltan ambos grilletes y se le adhiere un gancho a
cada lado los cuales se posicionan en las asas de izaje desde el interior hacia el exterior se
levanta la armadura se retira el pasador y se baja la malla hasta el sello de fundación, por el
efecto del peso de la malla el cable se une y permite el retiro de los ganchos desde el centro de la
armadura.
• En el caso de tener que levantar cargas mayores a 11 ton. Se retira kelly y se trabaja con el
huinche principal, para evitar así, lesiones graves en las manos en caso de liberarse.
• Se levanta la armadura para sacar las trabas y luego se baja hasta la zona de conexión del primer
cable y se traba.

Colocación del Tubo Tremie

• Verificar el estado del hilo o correón de los tubos según corresponda.


• Se debe MANTENER los tremies limpios. Deben lavarse inmediatamente luego de cada
hormigonado. Si se forman costras de hormigón o lechada, deben eliminarse antes de reutilizar
los tubos.
• Se escobillan las zonas de conexión de los tubos para sacar la tierra adherida.
• Se coloca un sombrero de sujeción al primer tramo de instalación. Luego se iza hasta el interior
de la armadura, alejando a los trabajadores del área de desplazamiento.
• Se introduce el tubo en la armadura hasta la zona de unión del tubo tremie y se frena con la
horquilla en el cuello de éste.
• Se retira el sombrero de sujeción para unirlo al siguiente tramo de instalación
• Se iza el segundo tramo de instalación hasta el extremo de conexión del primer tramo instalado
en la armadura.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
DEPTO. PREVENCIÓN DE RIESGOS FECHA VIGENCIA: Abril 2011

REVISION: 05

• Una vez conectados los tubos e introducido el corrión de acero, se iza el sombrero de sujeción
para retirar la horquilla de frenado.
• Luego se sigue introduciendo en la armadura hasta la zona de unión del segundo tubo y se frena
con la horquilla en el cuello de este.
• Una vez frenado se retira el sombrero de sujeción para conectarlo al tercer tramo de la
instalación.
• Se repite la secuencia hasta el sello de fundación, siendo el último tramo a instalar el embudo de
hormigonado.

Vaciado de Hormigón

• Se efectúa el control de calidad del hormigón. Verificar que tiene el asentamiento de cono
necesario (18 ± 2 cm) y que se mantiene durante la extracción de la camisa. Si es necesario,
dejar una muestra para su control durante la extracción de la última camisa.
• Controlar la sedimentación y el sifonaje en el fondo (punta del pilote) mediante control de
profundidad. En caso de detectarse sedimentación leve, inyectar agua o aire o presión, para
poner la arena en suspensión previamente al hormigonado. Si la sedimentación fuera importante,
retirar tubo tremie y limpiar el fondo nuevamente antes de hormigonar. Si se sospecha que puede
haber sifonaje, colocar una cama de grava perforando 50 cm adicionales. NO hormigonar con
arena suelta en el fondo, ya que se corre peligro de levantamiento de armaduras.
• Se prepara plataforma firme y segura de acceso al camión para hormigonar.
• Accede el primer camión, retrocediendo con la indicación de un guía para evitar daños.
• Se realiza vaciado a través del tubo tremie. En esta etapa todos los trabajadores involucrados en
la labor, deberán usar antiparras para protegerse de eventuales salpicaduras de hormigón.

Normas Básicas de Seguridad en Mantenimiento de Maquinaria en Obra

• Antes de empezar las reparaciones, es conveniente limpiar la zona a operar.


• No limpiar nunca las piezas con gasolina, salvo en local muy ventilado.
• No fumar dentro de las cabinas de los equipos.
• Antes de empezar las reparaciones, quitar la llave de contacto, bloquear la máquina y colocar
letreros indicando que no se manipulen los mecanismos.
• Toda máquina, equipo o parte de ellos que deban quedar suspendidos, o apartados, mediante
elementos de sujeción con mordazas, eslingas o gatos, deben tener plena garantía de que estén
bien bloqueados o sujetos antes de permitir al personal pasar por debajo o entre ellos.
• Si son varios los mecánicos que deben trabajar en la misma máquina, sus trabajos deben ser
coordinados y conocidos entre ellos.
• Dejar enfriar el motor antes de retirar el tapón del radiador.
• Eliminar la presión del circuito hidráulico antes de quitar el tapón de vaciado, asimismo cuando se
realice el vaciado del aceite, comprobar que su temperatura no sea elevada.
• Tomar las medidas de aspiración para realizar la evacuación de los gases del tubo de escape,
directamente al exterior del local (en caso de un taller cubierto).
• Cuando deba trabajarse sobre elementos móviles o articulados del motor (por ejemplo tensión de
correas), este debe estar detenido.
• Todas las modificaciones, ampliaciones, repuestos o reparaciones deben conservar, por lo
menos, el mismo factor de seguridad que el equipo original.
• Antes de arrancar el motor, comprobar que no ha quedado ninguna herramienta, trapo o tapón
encima del mismo.
• Utilizar guantes que permitan un buen tacto y calzado de seguridad con planta antideslizante.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
DEPTO. PREVENCIÓN DE RIESGOS FECHA VIGENCIA: Abril 2011

REVISION: 05

• No se retirarán las protecciones de la parte de una máquina que estén en movimiento Todo
dispositivo de protección (inclusive en los accesos plataformas y pasarelas) que se hayan
desmontado se colocarán lo más rápidamente posible, y en todo caso antes de poner la máquina
en servicio.
• No permanecer entre las ruedas sobre las cadenas o bajo la barrena.
• No colocar nunca una pieza metálica encima de los bornes de la batería.
• Proteger los Bornes de la Batería con aislantes para evitar posible contacto accidental
• No utilizar nunca un mechero o cerillas para iluminar el interior del motor.
• Ventilar los gases de la batería antes de desconectarla.
• Utilizar portátiles conectados a la batería.
• Disponer en buen estado de funcionamiento y conocer el manejo del extintor.
• Conservar la máquina en un estado de limpieza aceptable.

Medio Ambiente

• Para disminuir el riesgo en el uso de lubricantes y productos relacionados es esencial que en el


lugar de trabajo se permita a los trabajadores (mecánicos) mantener un buen nivel de higiene
personal e industrial.
• Para ello puede es necesario:
• Dispositivos para la extracción y derrames de aceites y petróleo, tales como; bidones, papel
absorbente, aserrín, arena, bateas, etc. (Dichos materiales deben ser entregados en bodega al
personal destinado a realizar los trabajos de mantenimiento o reparación).
• Bodega con techo para almacenar los productos inflamables, la cual debe estar provista de un
piso absorbente y polietileno (Ej. Arena, etc.), señalización de acuerdo al lubricante o combustible
almacenado, extinto de PQS de 10 kilos.
• Para evitar las consecuencias del contacto prolongado del aceite o petróleo con las manos deben
proveerse guantes impermeables. La supervisión debe asegurarse de que se cumpla lo anterior.

Eliminación de Productos y Envases

• Los lubricantes usados se deben eliminar de acuerdo a las disposiciones legales, teniendo
siempre en cuenta que por ningún motivo se deben contaminar los sistemas de drenajes, tierra
y/o cursos de agua. Estos deben almacenados correctamente en tambores cerrados, para ser
retirados o enviados a bodega central desde la obra, sin ocasionar derrames en su traslado.
• Posteriormente serán retirados de bodega, por la empresa que se encuentra certificada para este
retiro.

Derrames

• Ante un derrame este debe ser absorbido con arena, tierra o minerales absorbentes, se debe
remover la tierra extrayendo hasta 10 centímetros bajo el terreno y 10 centímetros hacia los lados
del derrame, este terreno contaminado debe ser retirado por empresas certificadas y calificadas
para este tratamiento. (se debe contactar con la empresa mandante para identificar que empresa
retira estos residuos contaminados desde la obra).

Вам также может понравиться