Вы находитесь на странице: 1из 144
P-CIM para Windows Curso Básico MNL-302 Rev. B AFCON Control & Automation, Inc. 1014 E.
P-CIM para Windows Curso Básico MNL-302 Rev. B AFCON Control & Automation, Inc. 1014 E.

P-CIM para Windows

Curso Básico

MNL-302 Rev. B

P-CIM para Windows Curso Básico MNL-302 Rev. B AFCON Control & Automation, Inc. 1014 E. Algonquin

AFCON Control & Automation, Inc. 1014 E. Algonquin Road, Ste. 102 Schaumburg, Illinois, 60173 U.S.A.

Tabla de Contenidos

Introducción

5

Prefacio

5

Objetivos

5

Comunicación con el Departamento de Soporte Técnico de Schneider

5

Capítulo 1 Descripción de P-CIM para Windows

7

Qué es P-CIM para Windows

8

Capacidades

9

Estructura de P-CIM para Windows

9

Capítulo 2 - Comenzando

11

Antes de instalarlo

12

Instalando P-CIM para Windows

12

Abriendo P-CIM para Windows

14

Capítulo 3 Configuración y Uso de las Comunicaciones

15

Estructura de comunicación

16

Setup de Comunicación

18

Configurando el Driver de Polling

20

Monitoreando el Estado de la Comunicación

21

Direccionando Información del Driver

21

Referenciando Direcciones de Información

22

Capítulo 4 - Base de Datos (Database)

25

Servidor de Base de Datos

26

Editor de Base de Datos

26

Utilizando el Editor de Base de Datos

27

Creando Bloques Básicos de Base de Datos

32

Configurando la Base de Datos

36

Documentando la Base de Datos

37

Importando la Base de Datos

37

Servicios de Base de Datos

38

Capítulo 5 - Monitor de Datos (Data Scope)

42

Usando el Monitor de Datos

43

Monitoreando Datos

43

Ingresando Datos

44

Cambiando el estado

45

Capítulo 6 - Alarmas

47

Qué es una Alarma

48

Controlador de Alarmas

48

Capítulo 7 - Controlador de Alarmas Avanzado

53

Resumen

54

Definiendo Categorías Avanzadas de Alarma

55

Configurando Zonas de Alarma Avanzada

56

Configurando Puntos de Alarmas y Eventos

58

La Ventana de Alarma Actual

61

La Ventana del Registro de Alarmas

62

Personalizando la Vista de Lista

63

Especificando Criterios para Visualizar Alarmas

64

Capítulo 8 - Diseñando y Creando Displays

65

Estructura y Diseño de un Display

66

Usando el Editor de Animaciones

66

Creando Displays Animados

70

Creando el Primer Display

73

Editor de Animaciones Características Adicionales

85

Capítulo 9 - Servidor de Archivos de Texto

91

Breve descripción

92

Accediendo a la Información de Archivos de Texto

92

Accediendo a la Información de Archivos INI

94

Capítulo 10 - Soporte de Alias

97

Breve Descripción

98

Configurando Alias

98

Alias en Modo de Substitución Inmediata

98

Alias en Modo de Substitución Diferida

99

Utilizando Alias Ejemplo paso a paso

99

Capítulo 11 - Conmutador de Tareas

103

Configuración de Teclas Rápidas (Hot Key )

104

Especificación de Icono

105

Especificación de Tareas

105

Configurando el Conmutador de Tareas

106

Capítulo 12 - Acciones Automáticas

111

Displays de Acciones Automáticas

112

Acciones Automáticas de la Estación de Trabajo del Operador

114

Capítulo 13 - Soporte de Expresiones

117

Administrador de Sintaxis

Capítulo 14 Personalizando el Entorno del Operator Workstation

119

125

Diseñando el Estilo del Operator Workstation

126

Editor de Claves

128

Autorizando Comandos

130

Capítulo 15 Editor de Recetas

133

Teoría de Operación

134

Trabajando con el Editor de Recetas

136

Creando una Recipe

136

Index

142

Introducción

Prefacio

El Curso Básico de P-CIM para Windows está especialmente diseñado para estudiantes principiantes de P-CIM usuarios de Windows en el mundo, y proporciona toda la información que Ud. pueda necesitar para iniciarse. Este documento resume la información contenida en el curso de entrenamiento referido a P-CIM para Windows y P-CIM para Windows 32. Las diferencias entre estos dos productos se especifican cuando corresponde utilizando el nombre de la versión del producto: P-CIM para Windows 16 ó P-CIM para Windows 32. El nombre P-CIM para Windows hace referencia a ambas versiones: la de 16-bits y la de 32-bits. Al aplicar las técnicas presentadas en el curso, Ud. estará capacitado para proyectar totalmente su Operador de interfase, reforzando así su productividad. Esperamos que el curso le sea de utilidad.

Objetivos

El Curso Básico de P-CIM para Windows ha sido diseñado con la finalidad de brindarle a Ud. la información y capacidades necesarias para crear una eficiente Interfase con el Operador. Al final del curso Ud. debería poder:

- Crear una Interfase con el Operador con múltiples pantallas que incluya varios indicadores datos y controles.

- Crear y operar Curvas en Tiempo Real.

- Procesar la información cruda, proveniente del Controlador Programable utilizando bloques de la base de datos y conversiones on-line.

- Definir alarmas utilizando Bloques.

- Controlar el acceso del operador utilizando el Mecanismo de Autorización.

- Crear y activar Recetas.

Comunicación con el Departamento de Soporte Técnico de Schneider

Schneider Argentina

Tel:

(54-11) 4716-8888

Fax:

(54-11) 4716-8866

E-mail:

Capítulo 1 – Resumen de P-CIM para Windows En este capítulo Ud. aprenderá:  Qué

Capítulo 1 Resumen de P-CIM para Windows

En este capítulo Ud. aprenderá:

Qué es P-CIM para Windows 8

Las capacidades que ofrece P-CIM para Windows 8

La estructura de P-CIM para Windows. 9

Descripción de P-CIM para Windows

Qué es P-CIM para Windows

P-CIM para Windows es una poderosa Interfase Hombre Máquina (HMI) de Supervisión, Control y Adquisición de Información (SCADA) que le permite a Ud. proporcionar alarmas integradas y monitoreo de eventos así como la adquisición, análisis y presentación de la información. P-CIM para Windows es un sistema de fabricación integrado para Computadoras Personales. Funciona en Computadoras Personales, y se conecta generalmente a diferentes controladores lógicos Programables (PLCs) y otros dispositivos periféricos. P-CIM para Windows le permite generar aplicaciones que cumplan los requisitos más exigentes de ingenieros de planta, operadores, supervisores y gerentes, a la medida exacta de las necesidades de cada planta.

Overview

Overview

PERSPECTIVA

P-CIM PLANTA P-CIM P-CIM Plant Plant PLC SCADA/MMI PLC PLC SCADA/MMI SCADA/MMI
P-CIM
PLANTA
P-CIM
P-CIM
Plant
Plant
PLC
SCADA/MMI
PLC
PLC
SCADA/MMI
SCADA/MMI

P-CIM para Windows recopila constantemente información de la planta en tiempo real, la almacena y procesa en la base de datos, evalúa y genera alarmas, brinda información a los operadores de planta, supervisores y gerentes y puede emitir instrucciones a PLCs en la planta. Todas las funciones desde el tiempo de scan hasta la interfase del operador y control del proceso - las determina usted.

Imagine

automáticamente. ¿Cómo puede tal procedimiento automático ser controlado desde una PC? P-CIM para Windows dirige y controla la fabricación y otros procesos a través de un PLC, o cualquier otro dispositivo conectado a la planta. Además, P-CIM para Windows recolecta constantemente información de la planta en tiempo real, lo almacena y analiza en la base de datos, genera alarmas, brinda información al personal de la planta y puede dar instrucciones al PLC en la planta.

controlada

cualquier

línea

de

producción

que

tiene

que

ser

Capacidades

P-CIM parar Windows contribuye a facilitar una eficiente fabricación al aumentar la de la planta de varias maneras:

productividad

Adquisición de datos en Tiempo Real, su procesamiento y almacenamiento: Usando P- CIM para Windows los operadores de planta conocen instantáneamente el estado de los procesos de la planta. Los datos en Tiempo Real y las tendencias históricas se pueden presentar en pantalla, permitiendo la determinación de uniformidad del proceso al instante.

Diseño de Aplicación: Al utilizar gráficos sofisticados y fáciles de usar, P-CIM para Windows le permite crear a Ud., e inmediatamente visualizar en pantalla, representaciones de los datos del proceso en gráficos claros.

P-CIM para Windows proporciona una extensa biblioteca de elementos industriales/ de fabricación ( ClipArt) a fin de acelerar el desarrollo de la aplicación.

Interacción On-Line y toma de decisión: P-CIM para Windows habilita al personal de planta para tomar importantes decisiones operacionales de control y cambios al momento. Además de los gráficos dinámicos, el personal de planta autorizado visualiza la información del tiempo real y tiene una variedad de opciones para controlar el funcionamientos de la planta de operaciones.

Acciones Automáticas Pre-configuradas (AutoActions): P-CIM para Windows le permite pre-configurar acciones a ser ejecutadas automáticamente como resultado de otras acciones o cuando se alcanzan ciertas condiciones específicas.

Seguimiento y responsabilidades: P-CIM para Windows le ayuda a mantener el seguimiento de los procesos de la planta y las actividades de los operadores. La descripción detallada de las actividades del operador puede ser almacenada en el Registro Diario (Daily Log). Se pueden generar informes referentes a los procesos de la planta. Desde la pantalla se pueden imprimir directamente los gráficos de los procesos de la planta, incluyendo tendencias.

Manejando eficientemente las alarmas: P-CIM para Windows le permite organizar, monitorear, reconocer y analizar alarmas y eventos en toda la extensión de la planta.

Estructura de P-CIM para Windows

Estación de Trabajo del Operator Operador Workstation Application Layer Base de Datos Data Database Processing
Estación de
Trabajo del
Operator
Operador
Workstation
Application
Layer
Base de
Datos
Data
Database
Processing
Layer
Drivers de
Comunicación
Communication
Comm.
Drivers
Layer

P-CIM tiene tres capas básicas:

Capa de Comunicación Esta capa se encarga de la comunicación con los PLCs y redes.

Capa de Procesamiento de Datos Esta capa lleva a cabo la mayor parte del procesamiento de datos, registro histórico y manejo de alarmas.

Capa de aplicación Esta capa presenta la información, interactúa con el operador y realiza los controles de alto nivel y de programación.

La interacción entre las tres capas es la siguiente:

La capa de comunicación recibe información del campo a través del PLC, la transfiere al Servidor de Base de Datos (Database Server) que analiza la información, la capa de aplicación la procesa y la envía hacia la pantalla (interfase con el Operador).

Capítulo 2 - Comenzando Este capítulo enumera los requerimientos de instalación de P-CIM para Windows

Capítulo 2 - Comenzando

Este capítulo enumera los requerimientos de instalación de P-CIM para Windows y lo guía a través del proceso de instalación. En este capítulo Ud. aprenderá:

Cuáles son los requisitos de instalación de P-CIM para Windows ¡Error! Marcador no definido.

Cómo instalar P-CIM para Windows ¡Error! Marcador no definido.

Como iniciar P-CIM para Windows 12

Comenzando

Antes de instalarlo

P-CIM para

Windows 16

P-CIM para

Windows 32

Para instalar la versión de 16-bits de P-CIM para Windows, asegúrese primero que:

MS Windows 3.1 (u otra versión más alta) esté instalado.

Ud. tenga al menos 16 MB de espacio de disco (14 MB para el producto, más 2 MB para el diskette de la Demo de Aplicación).

P-CIM no esté en funcionamiento (por Windows o DOS).

Para usar P-CIM para Windows para el desarrollo de la aplicación, instale Micrografx Draw antes de instalar P-CIM para Windows.

Para usar P-CIM para Windows con reporte, instale Crystal Reports antes de instalar P-CIM para Windows.

Para instalar la versión de 32-bits de P-CIM para Windows, asegúrese primero que:

MS Windows NT 4.0 o MS Windows 95 (u otra versión más alta) esté instalado.

Para MS Windows NT 4.0 se necesitan al menos 50 MB de espacio de disco (45 MB para el producto más 5 MB para el diskette de la Demo de Aplicación).

Para MS Windows 95, se necesitan al menos 48 MB de espacio de disco (45 MB para el producto más 3 MB para el diskette de la Demo de Aplicación).

P-CIM para Windows (de cualquier versión) no esté en funcionamiento.

Para usar P-CIM para Windows para el desarrollo de la aplicación, instale

Micrografx Draw antes de instalar P-CIM para Windows. P-CIM para Windows 32 puede ser instalado desde cualquiera de los siguientes medios:

Diskette

CD-ROM

Disco rígido (debe crear un nuevo directorio, luego cree dentro de éste, tantos subdirectorios llamados DISCO1, DISCO2 etc. como cantidad de diskettes tenga, luego copie cada diskette en su correspondiente subdirectorio).

Instalando P-CIM para Windows

P-CIM para

Windows 16

En Windows

3.11

En Windows

95

Para instalar la versión de 16-bits de P-CIM para Windows, utilice el siguiente procedimiento (asegúrese que P-CIM para Windows en cualquier versión no esté funcionando durante su instalación):

1.

Abra el Microsoft Windows si no estaba ya funcionando.

2.

Inserte el diskette #1 de instalación en su driver para diskettes (por ej. Driver

A)

3.

Elija “Run” desde el menú de Archivo del Administrador de Programas (ALT, F, R).

El Administrador de Programas abre la caja de diálogo “Run”.

4.

Ingrese A:\SETUP (o B:\SETUP) en la línea del cuadro de Comando.

3.

Elija “Run” del menú “Start” (ALT, S, R) para abrir la caja de diálogo “Run”.

4.

Ingrese A:\SETUP (o B:\SETUP) en el cuadro abierto.

5.

Oprima la tecla OK. Windows pone en funcionamiento el programa SETUP encontrado en el diskette. En la pantalla aparece la ventana de instalación de P-CIM para Windows.

6.

Oprima la tecla Continue. El SETUP presenta la caja de diálogo camino del Setup con el directorio por defecto en el cual P-CIM para Windows es instalado: C:\PCIM.WIN.

7. Para cambiar el directorio de instalación, tipee el nombre del directorio (path).

8. Oprima la tecla Continue.

9. Podrá visualizar el progreso de la instalación a medida que los archivos de P- CIM para Windows sean copiados desde los diskettes de origen a su disco rígido.

10. Cuando el aviso de cambiar el diskette aparezca, retire el diskette de instalación en curso, inserte el nuevo diskette de instalación, y oprima:

P-CIM para

Windows 32

Continue

Una vez que el último diskette haya sido instalado, el SETUP creará un grupo de aplicación llamado P-CIM.

11. Verifique la instalación controle que el grupo contenga todos los iconos.

12. Antes de abrir P-CIM para Windows, inserte la Llave de Habilitación de P-CIM para Windows (Software Enable Key: SEK) en el puerto paralelo de su computadora.

13. Si Ud. está usando una impresora HP conectada al HASP SEK en una plataforma Windows 95, ejecute el archivo HINSTALL.EXE del directorio P- CIM con el comando: HINSTALL\i\PM=BIDI.

14. Reinicie su computadora cuando la instalación se haya completado.

Para instalar la versión de 32-bits de P-CIM para Windows, utilice el siguiente procedimiento (Fíjese que P-CIM para Windows de cualquier versión no esté en funcionamiento durante la instalación):

1. Abra Microsoft Windows NT ó 95 si no lo hizo aún.

2. Regístrese como el usuario que va a utilizar P-CIM para Windows 32 (el nuevo grupo de aplicación es agregado al Menú de Inicio de Programas del usuario que hace la instalación)

3. Inserte el diskette #1 de Instalación en el driver de su disketera (por ej. driver A).

4. Elija Run en el menú de Arranque. Windows abre el cuadro de diálogo Run.

5. Escriba A:\SETUP (ó B:\SETUP) en la línea del cuadro de Comando o bien utilice la tecla Browse y su cuadro de diálogo correspondiente para indicar la ubicación.

6. Oprima la tecla OK. Windows abre el programa SETUP hallado en el diskette. En la pantalla aparece la ventana de SETUP de P-CIM para Windows 32.

7. Oprima la tecla Continue. El SETUP presenta la caja de diálogo de la ruta del SETUP, con el directorio en el cual P-CIM para Windows 32 es instalado por defecto.

8. Para cambiar el directorio de destino de la instalación, escriba el nombre del directorio (path).

Nota

Esta revisión de P-CIM para Windows 32 solo acepta el formato de nombres de archivo MS-DOS para los nombres de directorios y de archivos.

9. Oprima la tecla Continue.

10. Podrá visualizar el progreso de la instalación a medida que los archivos de P- CIM para Windows sean copiados desde los diskettes de instalación a su disco rígido.

11. Cuando el aviso de cambiar el diskette aparezca, retire el diskette de instalación en curso, inserte el nuevo diskette de instalación, y oprima:

Continue.

Una vez que el último diskette haya sido instalado, el SETUP creará un grupo de aplicación llamado P-CIM.

Retire el último diskette del driver.

12. Verifique la instalación controle que el grupo contenga todos los iconos.

13. Antes de abrir P-CIM para Windows 32:

a. Reinicie la computadora;

b. Conecte la Llave de Habilitación de P-CIM para Windows 32 (Software Enable Key: SEK) al puerto paralelo de su computadora.

Nota

Se puede abrir P-CIM para Windows 32 sin la Llave de Habilitación (SEK), en este caso se trabajará en modo DEMO.

Abriendo P-CIM para Windows

Ud. puede abrir P-CIM para Windows una vez que el SETUP se haya completado (ver el mensaje en la pantalla).

el SETUP se haya completado (ver el mensaje en la pantalla). Para abrir P-CIM para Windows

Para abrir P-CIM para Windows active el ítem P-CIM STARTUP del directorio P-CIM para Windows. P-CIM para Windows inicializa, arranca el Servidor de Base de Datos (P-CIM WIN Server), el Servidor del Driver, los drivers, y el controlador de alarmas (2 Ventanas:

Sumario de Alarmas y Alarmas Actuales).

Si se inicia P-CIM para Windows sin la Llave de Habilitación (SEK), se iniciará en modo DEMO.

PCIM para

Windows 16

Cuando Ud. inicia P-CIM para Windows 16, tenga en cuenta lo siguiente:

1. Su sistema operativo (ej.: Windows 3.11 ó Windows 95)

2. Su revisión de los drivers:

Drivers DOS - drivers de versiones P-CIM anteriores a la 4.0.

Drivers Windows - drivers de versiones P-CIM desde 4.0 en adelante.

3. Impresión on-line de alarmas y eventos (ej.: impresión de alarmas y eventos a medida que ocurren).

Abriendo P-CIM para Windows en Windows 3.11

Para iniciar

alarmas on-line:

1. Salga de Windows

2. En el prompt del DOS cambie de directorio (vaya al directorio en el que está P-CIM para Windows p. ej: C:\ P-CIM.WIN)

3. Escriba: INIPCIM

P-CIM para Windows inicializa, arranca Windows luego el Servidor de Base de Datos (P-CIM WIN Server) y el controlador de Alarmas (2 ventanas: Sumario de Alarmas y Alarmas Actuales). Abriendo P-CIM para Windows en Windows 95 Para iniciar P-CIM para Windows en Windows 95, active el ítem P-CIM STARTUP del directorio P-CIM La línea INIPCIM (imprescindible para la impresión on-line de alarmas y para los Drivers DOS) es agregada a su C:\AUTOEXEC.BAT y es activada automáticamente con cada Startup de Windows 95.

P-CIM cuando están involucrados Drivers DOS y/o la impresión de

Capítulo 3 – Configuración y Uso de las Comunicaciones Este capítulo contiene una breve descripción

Capítulo 3 Configuración y Uso de las Comunicaciones

Este capítulo contiene una breve descripción de las comunicaciones en tiempo de ejecución, consideraciones para direccionar datos, e instrucciones para asignar drivers a los puertos de comunicación de P-CIM. En este capítulo Ud. aprenderá sobre:

La estructura de comunicación de P-CIM para Windows ¡Error! Marcador no definido.

El Servidor de Drivers de P-CIM para Windows ¡Error! Marcador no definido.

Conversiones genéricas del Servidor de Driver ¡Error! Marcador no definido.

Tipos de datos Driver ¡Error! Marcador no definido.

Sintaxis de los datos de Driver ¡Error! Marcador no definido. Ud. aprenderá como:

Instalar un driver ¡Error! Marcador no definido.

Configurar comunicaciones ¡Error! Marcador no definido.

Configurar asociación de puertos y drivers ¡Error! Marcador no definido.

Configurar la encuesta (polling) de driver 18

Monitorear el estado de las comunicaciones ¡Error! Marcador no definido.

Direccionar datos del driver ¡Error! Marcador no definido.

Referenciar direcciones de datos ¡Error! Marcador no definido.

Configuración y Uso de las Comunicaciones

Configure las comunicaciones de P-CIM para Windows en dos pasos:

Establecimiento de la Comunicación: En este paso Ud. le asigna a cada driver uno o más puertos de P-CIM para Windows, habilitando así al sistema para identificar un driver por el número de puerto que Ud. ingresa cuando especifica una dirección de PLC. Configuración de la Tabla de Polling: En este paso Ud. especifica los parámetros del driver.

Estructura de comunicación

Las Comunicaciones P-CIM permiten la transmisión de información entre P-CIM para Windows y los PLCs de la planta. El sistema de comunicaciones de P-CIM recolecta continuamente datos de los PLCs, de acuerdo a los tiempos de scan especificados. La información es transferida a la base de datos para su procesamiento, o bien es enviada directamente a una pantalla del Operator Workstation, o cualquier otra aplicación DDE (Dynamic Data Exchange:

Intercambio Dinámico de Datos) del cliente que la solicita. Cuando P-CIM y los drivers de comunicación asociados son inicializados se crea un buffer temporario de comunicación en RAM. Este buffer contiene dos tipos de información: configuración de drivers y reserva de lugares (vacíos en un principio) para la información a ser leída / escrita por el driver. El buffer de comunicación recolecta y almacena toda la información cruda recibida de los PLCs por los drivers de comunicación, y almacena temporariamente los datos escritos desde P- CIM para Windows a los PLCs.

¿Qué es un Driver?

Un driver es un programa que se comunica con dispositivos externos (habitualmente PLCs) utilizando sus protocolos específicos, y permite que la información esté accesible para los otros módulos de P-CIM para Windows.

El Servidor del Driver P-CIM

módulos de P-CIM para Windows. El Servidor del Driver P-CIM El Server del Driver P-CIM hace

El Server del Driver P-CIM hace de interfase entre los clientes de P-CIM para Windows (Database Server, Operator Workstation) por una parte, y los drivers de comunicación por la otra. Además, es una herramienta de diagnóstico que lo ayudará a mantener el control sobre los drivers en su sistema. El Server Driver sirve de interfase entre los Drivers P-CIM Windows (ej: drivers de P-CIM posteriores a la versión 4.0) y la aplicación del cliente. Utilice el Server del Driver para:

Monitorear la lista de todos los drivers actualmente cargados.

Monitorear los ítems solicitados por cada driver.

Monitorear el estado operacional del Server del Driver y sus drivers asociados, utilizando variables Pesos ($variable) Campos Particulares respaldados por el Servidor de Driver de P-CIM. El Server del Driver de P-CIM para Windows 16 brinda los siguientes servicios además de los arriba mencionados:

En una aplicación en red monitorea el estado de ésta, los mensajes e ítems servidos en la red.

Visualiza la lista de conversiones genéricas disponibles, y las conversiones de cada driver cargado.

Configura el driver seleccionado.

Conversiones Genéricas del Servidor del Driver

El Servidor de Driver de P-CIM (PFWDRVR) brinda conversiones personalizadas (además de las conversiones provistas por el driver) que Ud. puede configurar y usar en su aplicación. Utilice las conversiones genéricas del Server del Driver:

En

un cliente DDE, como sufijo del ítem en la especificación DDE del Server,

del Tópico y del Item (el informe de conversión está separado de la especificación del Item por una coma): Server|Topic!Item,Conversion

Ud. puede acceder a la conversión del driver durante su funcionamiento con servidores DBSR y PFWDRVR.

Las

conversiones las efectúa el módulo PFWDRVR, aún en los casos en que

otro servidor esté indicado.

En combinación con la dirección de un grupo en el Editor de Base de Datos (el informe de conversión está separado de la dirección por una coma):

Address,Conversion

Si Ud. inserta una conversión en el cuadro de Dirección de un grupo, ponga el cuadro de conversión del bloque en NONE.

Instalando un Driver

PCIM para

Windows 16

PCIM para

Windows 32

Utilice el Setup de P-CIM para instalar un Driver.

Para instalar un driver

1. Elija el Setup P-CIM del grupo de aplicación P-CIM para Windows. Aparece en la pantalla la ventana de Setup de P-CIM.

2. Inserte el diskette del driver y elija Instalar el Driver de P-CIM en la ventana de Setup.

3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

4. Repita el procedimiento de instalación del driver para cada driver adicional.

Para instalar un driver

1. Elija el Setup de P-CIM del grupo de aplicación P-CIM para Windows 32. Aparecerá en la pantalla la ventana de Setup de P-CIM.

2. Si Ud. tiene el software

en diskette u otro medio movible (je:

del driver

CD ROM) insértelo en el drive apropiado.

3. Elija Install P-CIM Driver. El Setup de P-CIM primero busca en el drive A:

Si encuentra allí un diskette de driver, procede a su instalación

De lo contrario abre la caja de diálogo Driver Installation (instalación de

driver) de P-CIM, pidiéndole a Ud. que indique el directorio de origen. Proceda de esta forma:

Para instalar desde la ubicación sugerida, oprima Next,

Para instalar desde otra ubicación, oprima Browse, seleccione el directorio de origen, oprima OK y luego Next. El Setup de P-CIM despliega la ventana de diálogo de Bienvenida.

4. Para continuar, oprima NEXT. El Setup de P-CIM despliega la caja de diálogo Propiedades del Driver de P-CIM para Windows 32, indicando los detalles del driver a ser instalado.

5. Para continuar, oprima NEXT. El Setup de P-CIM despliega la caja de diálogo Setup del Driver de P-CIM para Windows 32, pidiéndole a Ud. que elija los proyectos en los que desea instalar el Driver.

6. Elija el/los proyecto(s) en los que Ud. desea instalar el driver o bien seleccione All (todos).

7.

Para continuar, oprima NEXT. El Setup de P-CIM procede a efectuar la instalación y finalmente muestra este mensaje: “la instalación del driver se ha completado”.

8. Oprima OK para que desaparezca el cuadro de diálogo.

Setup de Comunicación

Este capítulo lo guía para asignar cada driver instalado a uno o más puertos P-CIM, y establecer parámetros operativos para cada uno de esos puertos.

Información de Diseño

PCIM para

Windows 16

PCIM para

Windows 32

Nombre del Puerto P-CIM para Windows 16 soporta 10 puertos (1 a 10) que corresponden a:

1 primer puerto serial de la computadora (COM1):

2 segundo puerto serial de la computadora (COM2):

7 a 10 adaptadores especiales.

P-CIM para Windows 32 soporta 255 puertos lógicos, nombrados de 1 a 255. Cada uno de dichos puertos lógicos está subsecuentemente asociado con un dispositivo real de la computadora, como se ve en la tabla de Propiedades del Driver. Esto le permite a Ud. cambiar fácilmente una aplicación de un puerto a otro. Nombre del Driver Nombre del driver como está documentado en su guía, y mostrado durante su instalación. Emulación Cuando está en modo emulador, el driver no se comunica con dispositivos de campo emula en forma interna la lectura desde el controlador, y la escritura hacia él. Sistema de Numeración Bit Notación usada para referenciar el bit menos significativo: 0 ó 1. Organización de los Datos del PLC Las direcciones del PLC, que serán usadas en su aplicación están definidas en la tabla de direcciones del PLC. Tenga en cuenta lo siguiente al definir esta tabla:

Ubique en el PLC la información relevante para la aplicación P-CIM en filas contiguas en las direcciones del PLC, permitiendo así al driver leer más información en una sesión.

Separe la información de acuerdo con el contexto de la aplicación. Por ej. :

separe los ítems de información que necesitan ser continuamente monitoreados de aquellos que se procesan solo en ciertas situaciones. Agrupe los ítems de información de acuerdo a sus puntos en común.

Procedimiento Instalando un driver en un Puerto Asociado

PCIM para

Windows 16

1. Elija el icono del Setup de P-CIM, del grupo P-CIM para Windows 16.

2. Elija el Setup de Comunicación de P-CIM (ALT+C). El Setup de P-CIM despliega la caja de diálogo Setup de Comunicación P-CIM

3. Marque la casilla junto al número del puerto (TAB o SHIFT + TAB).

4. Ingrese el nombre del driver como se indica en la guía del driver.

5. Repita los pasos 3 y 4 para los otros drivers.

6. Para confirmar, oprima la tecla OK (ALT, O).

7. Para cancelar, oprima la tecla Cancel (ALT, C).

Por ejemplo en el próximo cuadro Setup de Comunicación hemos asignado el puerto 1 al driver MODBUS, y el puerto 7 al NET1 (o sea al driver de red P-CIM)

PCIM para

Windows 32

al NET1 (o sea al driver de red P-CIM) PCIM para Windows 32 1. Elija el

1. Elija el Setup de P-CIM del grupo P-CIM para Windows 32.

2. Elija el Setup de Comunicación de P-CIM (ALT+M). El Setup de P-CIM despliega la caja de diálogo Communication Setup de P-CIM.

3. Cuando corresponda, actúe de la siguiente forma:

Para agregar una nueva asociación driver-puerto, elija New (ALT+N).

Para editar una asociación existente, marque la línea correspondiente y elija Edit (ALT+E).

El Setup de P-CIM despliega la caja de diálogo Port properties (propiedades de puerto).

4. Ingrese el número de puerto entre 1 y 255 en la lista de Nombres de Puerto del cuadro.

5. Elija el nombre del driver de la lista de Nombres de Drivers del cuadro (la lista contiene nombres de drivers instalados en el proyecto en curso).

6. En el cuadro elija la notación numérica del bit octal, decimal o hexadecimal de la lista del Sistema de Numeración del Menor Bit.

7. Elija la notación usada para referenciar el bit menos significativo 0 ó 1 de la Lista del Sistema de Numeración del Menor Bit.

8. Para utilizar el driver en modo emulador, revise el cuadro de control de Emulación.

9. Elija la tecla OK.

Por ejemplo en el siguiente cuadro de diálogo de Propiedades del Puerto hemos asignado el puerto 1 al driver Pfwnet (P-CIM Network), la notación numérica del Bit es decimal y el bit menos significativo es 1. El cuadro de Modo Emulador está marcado, es decir que el driver es utilizado en modo emulador.

Configurando el Driver de Polling PCIM para Windows 16 Defina las ubicaciones de PLC accesibles

Configurando el Driver de Polling

PCIM para

Windows 16

Defina las ubicaciones de PLC accesibles a P-CIM para Windows antes de especificar los bloques de la base de datos que hacen referencia a ellas. Utilice uno de los siguientes métodos para acceder al programa específico de Configuración del Driver de Polling.

Para configurar el driver de Polling (método A)

1. Elija el icono Editor del Driver (*) del grupo PCIM.

2. Siga las instrucciones de la correspondiente guía del driver.

(*) Driver: el nombre real del driver. Para configurar el Driver de Polling (método B)

1. Elija el Setup de P-CIM del grupo P-CIM.

PCIM para

Windows 32

2. Elija el Setup de Comunicación de P-CIM. (ALT+C). El Setup de P-CIM despliega la caja de diálogo Communication Setup de P-CIM.

3. Para iniciar el programa de Configuración de Polling de un driver, elija la tecla de Puerto correspondiente (1, 2, etc.) (ENTER).

4. Siga las instrucciones de la correspondiente guía del driver.

Después de salir del programa, el Setup de P-CIM despliega nuevamente la caja de diálogo Setup de Comunicación de P-CIM.

5. Elija la tecla OK (ALT+O).

Proceda como se indica en la guía de ese driver en particular. En esta etapa Ud. define las propiedades de un driver para cada puerto (lógico) de P-CIM con el que está asociado. El conjunto real de parámetros es específico para ese driver en particular y depende entre otras cosas de la(s) interfase(s) física(s) utilizada(s) (RS232, adaptador especial de comunicación etc.) y de la naturaleza del (los) método(s) de transporte de comunicación y del (los) protocolo(s) usado(s). Para mayores detalles referirse a la documentación del driver. Las propiedades del Driver entran en general en las siguientes categorías:

Tipo de Transporte

La interfase Serial física vía un puerto de computadora RS232 COM ó un adaptador de red. Parámetros de la Información del transporte (ej.:

velocidad Baud para interfase serie) Clasificación de actualización de información,

detección de errores y tiempo de recupero, selección de direcciones específicas. Otros Parámetros adicionales de protocolo específico.

Parámetros del transporte

Inventario

Para configurar las propiedades del driver

1. Elegir el Setup de P-CIM del grupo P-CIM para Windows 32.

2.

Elegir el Setup de Comunicación de P-CIM (ALT+M). El Setup de P-CIM despliega la caja de diálogo Communication Setup de P-CIM.

3. Marque la línea correspondiente en el cuadro de Puertos Asignados y elija Propiedades (ALT+P).

El Setup de P-CIM despliega la caja de diálogo driver específico. Proceda como se indica en la guía de ese determinado driver.

Monitoreando el Estado de la Comunicación

Ud. puede monitorear el estado de la comunicación utilizando las siguientes herramientas:

La Ventana de Resumen de Alarmas Despliega mensajes del Sistema de Arranque, uno de los cuales es: “drivername Driver successfully loaded” indicando que el driver halló el cuadro de comunicación y fue exitosamente cargado. El Monitor de Datos Para utilizar el Monitor de Datos para monitorear el estado de la comunicación, debe interesar en el Monitor de Datos cualquier dirección de PLC que esté definida la tabla de Polling. Al hacerlo Ud. recibirá un valor por la dirección que insertó, indicando que la comunicación está funcionando, o bien recibirá un cero, y después de un momento se desplegará un mensaje en la ventana de Resumen de Alarma, indicando que la comunicación falló.

Direccionando Información del Driver

El formato en el cual las direcciones externas son especificadas en las aplicaciones de P-CIM para Windows (Database, Animation Editor, y Operator Workstation) es driver-dependiente. El acceso directo es el método por el cual los programas de aplicación (por ejemplo, el Operator Workstation) recuperan información cruda directamente de los drivers de comunicación. Las direcciones de P-CIM para Windows son referenciadas vía DDE, especificando el Server, el Topic y el Item tal como se describe a continuación. Server El nombre del servidor es DBSR Topic El nombre del tópico es PCIM Item El Topic DDE está especificado en el formato genérico Port:PLC:Address:Bit, en el que:

Port number: el puerto de P-CIM asignado utilizado para la información, tal como se especificó en el Setup de Comunicación de P-CIM.

el número del PLC en la red de PLC (la sintaxis es driver-

PLC number:

dependiente). Address: la dirección del elemento informativo (la sintaxis es driver-dependiente).

Bit number: opcional, el número de un bit específico en una palabra o registro (la sintaxis es driver-dependiente). Ejemplos

2:4:40001:2 hace referencia al bit 2 del registro #40001 en el PLC #4 que está conectado al Puerto #2.

1:1:10001 se refiere a la entrada #10001 en el PLC #1 que está conectado al Puerto #1.

¿Los ceros a la izquierda de un número tienen algún valor?

Los ceros a la izquierda de un número tienen valor. Al asignar o referenciar información de direcciones en PLC, asegúrese de tener siempre el mismo número de ceros entre la letra inicial de la dirección y su(s) dígito(s) final(es). A0001 no se refiere a la misma dirección que A001 ó A01.

Referencia en el Bloque de Base de Datos

Ingrese la dirección de acceso directo en el campo de Address del bloque de base de datos.

Convirtiendo información en la Base de Datos

Los bloques de Analog Value y Pointer recuperan valores del buffer temporario de comunicaciones exactamente en la misma forma en que la recuperan de los PLC. La conversión en unidades de ingeniería está especificada en el Block Specification (Utility Table). Los parámetros del Block Especificación que rigen la conversión de información son: Conversion, High Scale, Low Scale, e Invert. Las opciones disponibles para la conversión son driver-dependientes, y se refieren al driver mencionado en el campo de la Dirección del bloque.

Referenciando Direcciones de Información

En el cuadro de Dirección de un bloque Ud. puede mencionar información del driver o variables internas (dummy). Ud. solo puede referenciar datos que están definidos, o sea:

Direcciones de Drivers que están actualmente configuradas en el Driver de Configuración del Polling de los drivers cargados.

Variables internas de la base de datos que están actualmente configuradas.

La dirección puede constar de hasta 126 caracteres.

Pcim para

Windows 16

Pcim para

Windows 32

En el cuadro de Dirección de un bloque Ud. puede mencionar:

La Dirección de un driver y opcionalmente la conversión de un driver específico, o la conversión de un Servidor del Driver, o bien la conversión de un Servidor de Base de Datos (LIN o SQRT).

Una variable interna.

En el cuadro de Dirección de un bloque Ud. puede mencionar:

La Dirección de un driver y opcionalmente la conversión de un driver específico, o la conversión del Servidor del Driver, o bien la conversión de un Servidor de Base de Datos (LIN o SQRT).

Una variable interna.

Una Variable de Sistema (Pesos) (y el correspondiente Campo de Puntos) y opcionalmente una conversión del Servidor de Base de Datos (LIN o SQRT),

Variables Pesos del Servidor del Driver y del Campo de Puntos,

Una dirección DDE de un ítem de un servidor DDE de un 3° grupo.

Tipos de Driver de Información

Mencione la información del driver como sigue:

Bloques digitales ingrese una dirección de tipo digital Bloques analógicos ingrese una dirección de tipo analógica Ud. puede ingresar una dirección de tipo analógica (por ej., 1:1:40012) en una dirección de bloque digital. Al hacerlo, el bloque regresa a OFF cuando el valor es cero, y a ON si el valor no es cero.

Sintaxis de la Información del Driver

Utilice la sintaxis especificada para el acceso directo en la respectiva guía del driver. La sintaxis genérica es:

Port:PLC:Address ó Port:PLC:Addres:Bit, en la que:

Port

número del puerto

PLC

número de estación de PLC

Address

referencia puntual de información

Bit

número de bit en palabra

Ejemplos:

1:1:40012

1:1:40012:3

Ud. puede también especificar una conversión agregue una coma, el nombre de la conversión y si corresponde, los parámetros incluidos entre paréntesis y separados por coma:

Ejemplos:

1:1:40012,LIN(0,100,0,1000) esto es una conversión LIN del Servidor de Base de Datos

1:1:40012,SQRT()esto es una conversión SQRT del Servidor de Base de Datos

1:1:40012,BCD(12) esto es una conversión genérica del Servidor Driver BCD

Sintaxis de Variables Internas

Para variables internas la sintaxis es:

Analog

A:1, A:2, A:3,

y siguientes.

Digital

D:1, D:2, D:3,

y siguientes.

String

$DS1, $DS2, $DS3,

y siguientes.

Float

$DF1, $DF2, $DF3,

y siguientes.

Long

$DL1, $DL2, $DL3,

y siguientes.

Capítulo 4 - Base de Datos (Database) En este capítulo Ud. aprenderá sobre:  El

Capítulo 4 - Base de Datos (Database)

En este capítulo Ud. aprenderá sobre:

El Servidor de Base de Datos (Database Server) de P-CIM para Windows ¡Error! Marcador no definido.

El Editor de Base de Datos (Editor de Base de Datos) de P-CIM para Windows ¡Error! Marcador no definido.

Los servicios de Base de Datos de P-CIM para Windows (variables de sistema, campos de puntos, funciones, conversiones, etc.) ¡Error! Marcador no definido. Ud. aprenderá como:

Usar el Editor de Base de Datos ¡Error! Marcador no definido.

Crear Bloques Básicos de Base de Datos ¡Error! Marcador no definido.

Configurar Base de Datos ¡Error! Marcador no definido.

Documentar Base de Datos ¡Error! Marcador no definido.

Importar Base de Datos ¡Error! Marcador no definido.

Base de Datos

La base de datos de P-CIM para Windows es un conjunto de ítems, bloques designados, que procesan información, registran información conducida de acontecimientos y efectúan un control básico. La base de datos de P-CIM para Windows puede recuperar, almacenar y procesar información de tiempo real e histórica de los operadores de planta, controladores, dispositivos periféricos y variables internas. Ud. utilizará el Editor de Base de Datos para configurar y editar el tiempo de funcionamiento de P-CIM para Windows.

Servidor de Base de Datos

de P-CIM para Windows. Servidor de Base de Datos El Servidor de Base de Datos (DBSR)

El Servidor de Base de Datos (DBSR) es un mecanismo que brinda servicios de información tales como bloques de información, variables de sistema, variables de funciones y dummy a los clientes de P-CIM. En este capítulo Ud. aprenderá a diseñar su base de datos, y a acceder a la información por el DDE a través del Servidor de la base de datos. Además este capítulo brinda información acerca de las funciones internas y las variables DBSR.

Editor de Base de Datos

internas y las variables DBSR. Editor de Base de Datos El Editor de Base de Datos

El Editor de Base de Datos le permite a Ud. configurar y editar varios tipos de bloques. ¿Qué es un Bloque? Un bloque es un elemento de la base de datos utilizado para procesar información, es decir: conversión de información, generación de alarma y almacenamiento de registros históricos. ¿Qué puede hacer Ud. con los bloques? Las funciones y capacidades esenciales de los bloques de la base de datos son las siguientes:

Proporcionar Interfase con el Operador

Generar Alarmas

Intercambiar Información con Dispositivos Externos y Variables Internas

Intercambiar Información entre Bloques

Registrar Información a ser usada en las Tendencias

Convertir Información transformar información cruda en unidades de ingeniería y viceversa. Estas funciones y capacidades son detalladas en las siguientes secciones. Nota

Los bloques de la base de datos (salvo los bloques pointer) son escaneados constantemente por el driver. Para evitar la sobrecarga del sistema, se recomienda usar bloques de generación de alarma y registro histórico.

Proporcionando Interfase con el Operador

Ud. puede utilizar bloques en el Editor de Animación para:

mostrar información al personal de planta en unidades de ingeniería vía actualizaciones que recuperan información de los bloques.

enviar instrucciones ingresadas por el personal de planta desde las Operator Workstations a los dispositivos.

Asegurar la información ingresada por el personal de planta para evitar la producción de información inválida hacia un dispositivo. Los valores por arriba del límite superior especificado son producidos como límite superior. Los valores por debajo del límite inferior especificado son producidos como límite inferior.

Generando Alarmas

Utilice los bloques de procesamiento de alarmas para generar mensajes de alarma o de acontecimiento, establecer valores en otros bloques digitales, provocar la aparición de mensajes y enviar órdenes a dispositivos externos.

Intercambiando Información con Dispositivos Externos y Variables Internas

Utilice bloques de información para procesar la información recibida desde y enviada hacia dispositivos externos o variables internas. Ud. puede intercambiar información con variables internas por una variedad de motivos, que incluyen:

Desarrollar pantallas de aplicación y testeos fuera de lugar.

Transmitir un valor de cálculo a varios bloques.

Intercambiando Información entre Bloques

Ud. puede especificar cómo será intercambiada la información entre los bloques, siguiendo las siguientes pautas:

Para Copiar Valores a otro Bloque Utilizar la pauta Target para copiar el valor de un bloque en el destino de otro bloque. El destino puede ser cualquiera de los siguientes:

valor de producción

punto de fijación de alarma o condición de alarma

frecuencia de muestreo de tendencia

Haciendo Cálculos Matemáticos y Booleanos Ud. puede usar los bloques de Base de Datos como operandos en los bloques de Cálculo y Booleanos.

Registro Histórico de Tendencias

Utilice los bloques de Valor Analógico y de Cálculo para registrar información de tendencia durante un período de tiempo. Tendencias a Corto Plazo las más recientes 60 mediciones almacenadas en el Buffer Temporario “First in First Out” (FIFO). Tendencias Históricas permanentemente registradas en el disco.

Utilizando el Editor de Base de Datos

En esta sección Ud. aprenderá a diseñar su base de datos.

Guías de Diseño del Editor de Base de Datos

La creación de los objetos de la base de datos es un paso importante que debería ser llevado a cabo después de establecer las comunicaciones. Al crear su base de datos, tenga en cuenta los siguientes puntos:

Decida el número de bloques de cada tipo que Ud. necesita, y configure la base de datos de acuerdo a ello.

Defina la cantidad de recopilación histórica y muestreo de tiempos que Ud. necesita.

Diferencie los bloques que necesitan ser escaneados con gran frecuencia (es decir: a cada segundo) de aquellos que precisan una mayor amplitud horaria para el escaneado (p. ejemplo: las lecturas de temperatura).

Decida si está trabajando con tipos de dirección con base cero (o sea 0 a 15) o no (o sea 1 a 16) y seleccione la opción apropiada del menú de opciones del Editor de Base de Datos.

Tipos de Bloque

P-CIM para Windows proporciona 8 tipos de bloques de base de datos para el manejo de 4 tipos básicos de información: analógica (entera o real), digital (un solo bit), fila (veinte valores de palabras de 16 bits) y alarma (en grupos de 16 bits):

Valor Analógico Para variables Analógicas, constantemente escaneadas.

Indicador

Para variables Analógicas. Principalmente utilizado para

Analógico

conversión de información. Este tipo de bloque es escaneado a pedido (habitualmente del Operator Workstation).

Valor Digital

Para

variables

digitales,

este

tipo

de

bloque

es

constantemente escaneado.

Indicador Digital Para variables digitales. Principalmente usado para conversión de “Text for ON/OFF”. este tipo de bloque es escaneado solo a pedido (habitualmente del Operator Workstation).

Bloque de Cálculo Puede guardar hasta 8 variables diferentes. Este tipo de bloque es constantemente escaneado y puede efectuar cálculos con valores y constantes de bloques analógicos y digitales, produciendo un resultado analógico.

Bloque Booleano Utilícelo para cálculos algebraicos Booleanos. Este tipo de bloque es constantemente escaneado y puede guardar hasta 8 variables diferentes.

Este tipo de bloque recibe hasta 20 valores de palabras de 16 bits de registros de un PLC u otro dispositivo periférico y los convierte en una fila de texto de hasta 40 caracteres. Un bloque de alarma permite la definición de hasta 80 alarmas digitales. Cada bloque de Alarmas lee 5 registros de 16 bits cada uno provenientes de hasta 5 diferentes PLC y se relaciona con cada bit como una alarma separada. Para cada bit, se puede definir un estado de alarma diferente: ON, OFF o Change of State (Cambio de Estado)

Indicador de Fila

Bloque de

Alarmas

Tipos de direcciones

La base de datos soporta todos los tipos de direcciones de P-CIM que están definidos en el cuadro de Comunicación, en Alias, o en cualquier enlace DDE (para ser establecidos con PFWDRVR, TXTSRV, EXCEL, FOXPRO, etc.) El Editor de la base de datos controla la validez de la dirección de los objetos nuevos o modificados y produce mensajes acordes. Tenga en cuenta sin embargo que cualquier sintaxis de dirección completa de DDE será aceptable (o sea una dirección que contenga el formato Server|Topic!Item).

Tiempo de Escaneado

El intervalo entre sucesivos procesamientos del bloque, en el orden de 1-255 unidades. La unidad de tiempo por defecto es un segundo. Si el tiempo de escaneado del bloque AV1 es de 2 segundos, el valor de AV1 será actualizado cada 2 segundos.

El tiempo de escaneado del bloque debería ser igual o superior al del driver a fin

de que los valores en el bloque reflejen con exactitud a aquellos del driver. No

tiene objeto que haya grandes diferencias entre los tiempos de escaneado del bloque y del driver.

El

tiempo de escaneado de todos los bloques es mencionado (como un múltiplo) a

la

base de tiempo del Database Solver. La base de tiempo es determinada por el

producto de los ajustes del "Timer" y del "DBSolverFactor" en la sección [PcimDBSR] en el archivo PCIM.INI. El Timer de ajuste puede ser seteado a 250, 330, 500 o 1000 (milésimas de segundo) y determina la velocidad a la que el Servidor de Base de Datos actualiza las aplicaciones de su cliente (por ejemplo el Operator Workstation) con nueva información.

Tiempo de Fase

El tiempo inicial de demora entre la carga de la base de datos hasta el primer procesamiento del bloque, en el orden de 1-255 unidades. La unidad de tiempo por defecto es 1 segundo. Si el tiempo de fase es 1, el bloque será escaneado

inmediatamente en cuanto se inicialice la Base de Datos. Si el tiempo de fase es 2,

el objeto comenzará a ser escaneado a los 2 segundos de la inicialización de Base

de Datos.

Este parámetro es útil si Ud. tiene un gran número de objetos cuando tiempo de escaneado es mayor a 1, dado que la carga del Scan será optimizada por el factor tiempo de la Fase.

El siguiente ejemplo ilustra la correlación entre el tiempo de escaneado y el tiempo

de Fase. Considere los 3 elementos siguientes:

Nombre del elemento

Tiempo de escaneado

Tiempo de Fase

AV1

4

1

AV2

4

2

AV3

4

3

El

esquema de tiempo de escaneado de los 3 elementos arriba mencionados será

el

siguiente:

3 elementos arriba mencionados será el siguiente: Alarmas Las alarmas pueden ser definidas para los bloques

Alarmas

Las alarmas pueden ser definidas para los bloques de Valor Analógico, Valor Digital, de Cálculo y Booleanos. Los parámetros del Cuadro de Alarmas definen las funciones de procesamiento de Alarmas de los bloques. Los indicadores de ajuste de alarma son especificados en unidades de ingeniería (luego de su conversión e inversión).

A continuación se da una breve descripción de cada uno de los parámetros del

Cuadro de Alarmas:

Enable

Seleccione la opción Enable para permitir al bloque que procese alarmas.

Low alarm

El punto de ajuste inferior de la alarma. Una alarma es encendida si el valor del bloque alcanza o desciende por debajo de este punto de ajuste.

High alarm

El punto de ajuste superior de la alarma. Una alarma es encendida si el valor del bloque alcanza o supera este punto de ajuste.

ROC alarm

La amplitud de cambio del punto de ajuste de la alarma. Si la desviación entre dos lecturas consecutivas es igual o superior a la de este punto de ajuste, se enciende una alarma.

Dead band

El valor de la franja tope define la escala con la que una condición de alarma inferior o superior regresa a la normalidad.

Una condición de alarma superior volverá a la normalidad solo después que el valor del bloque haya descendido por debajo del High Alarm Setpoint minus Dead Band (Punto de Ajuste de la alarma Superior menos la Franja Tope).

Una condición de alarma inferior volverá a la normalidad solo después que el valor del bloque haya superado el Low Alarm Setpoint plus Dead Band (Punto de Ajuste de la Alarma Inferior más la Franja Tope). Por ejemplo considere los siguientes parámetros de alarma de AV1:

Límite de alarma inferior = 30 Límite de alarma superior = 90 Franja tope = 4 Estos parámetros definen que AV1 estará en condición de alarma inferior en el valor de 30 y regresará a la normalidad luego que su valor supere el valor de la alarma inferior (30) más el valor de la franja tope (4) o sea a partir del valor de 34,01 por ejemplo. AV1 estará en condición de alarma superior en el valor de 90 y regresará a la normalidad cuando su valor disminuya por debajo del valor de alarma superior menos el valor de la franja tope (4) o sea a partir del valor 85,99 por ejemplo.

Zona de alarma

Asocie el bloque con una zona de alarma. Oprima la flecha para seleccionar una zona. P-CIM para Windows proporciona 10 zonas y una zona de sistema. La zona de sistema contiene mensajes de sistema (por ejemplo: driver exitosamente cargado, etc.). Utilice las otras 10 zonas para administrar en forma prudente y eficiente sus alarmas.

Pantalla de alarma

El nombre de la pantalla del Operator Workstation (sin las extensiones DRW o UPD) a ser presentado cuando se enciende la alarma.

Interconexión

Un mecanismo que conecta dos bloques de base de datos de manera que cuando uno de ellos entra en condición de alarma envía el valor 1 (ON) a otro bloque.

Interlogic

Determina la forma en que la Interconexión opera:

New envía la señal de Interconexión cuando una nueva alarma es detectada por el primer escaneado solamente.

Any envía la señal para cada escaneado en el que la condición de alarma persista.

Recolección de Historia

Los bloques están configurados para la adquisición y almacenamiento de Tendencia Histórica vía el Editor de Base de Datos. La tendencia histórica es mantenida para los bloques de Valor Analógico y Cálculo.

El Factor de H.T. (Tendencia Histórica)

El número de lecturas (0-255) a ser promediadas para cada punto registrado en el archivo de tendencia histórica:

Si este dato no es solicitado, ingrese 0.

Si este dato es solicitado permanentemente, ingrese entre 1 y 254.

Si este dato no es inicialmente solicitado, pero necesita que sea operacional durante el tiempo de funcionamiento, utilizando el mecanismo del target ingrese 255.

La Etapa de H.T. (Tendencia Histórica)

La etapa de H.T. es especificada como un porcentaje de las siguientes extensiones de unidades de ingeniería:

El Bloque de Valor Analógico la amplitud de la potencia de aseguramiento (límite superior límite inferior), sin tener en cuenta si el aseguramiento está activado o no.

Bloque de cálculo. La Amplitud de la Alarma (Alarma Superior Alarma Inferior, sin tener en cuenta si la Alarma está activada o no). Ingrese el mínimo cambio en el valor de Factor H.T. considerado, que permita que un valor sea registrado en la Tendencia Histórica. Oprima la flecha para seleccionar entre las Etapas H.T. válidas (0% a 1.0% en etapas de 0.1%, y 1.0% a 100% en etapas de 0.5%).

Factor S.T. (Tendencia a Corto Plazo)

El número de lecturas (0-255) a ser promediado para cada punto en una Tendencia a Corto Plazo:

Si este dato no es requerido, ingrese 0.

Si este dato es permanentemente requerido, ingrese entre 1 y 254.

Si este dato no es inicialmente requerido, pero se necesita que sea operacional durante el tiempo de funcionamiento, utilizando el mecanismo del target, ingrese 255.

Target y Targetlogic

Los bloques del target son bloques de la base de datos que reciben valores de información de otros bloques de inicialización. Los destinos dentro del bloque del target (y el efecto) de los valores de información enviados desde el bloque de inicialización, son especificados en el bloque de inicialización del Targetlogic. Los bloques analógico y digital pueden apuntarse uno al otro. Por ejemplo, si Ud. define al bloque AV2 como meta del bloque AV1, entonces el valor de AV1 será enviado al Targetlogic de AV2. Para especificar el bloque del Target Ingrese el nombre de otro bloque para recibir el valor de este bloque (oprima la flecha para seleccionar entre todos los bloques Target válidos)

Para especificar el Targetlogic Ingrese el nombre del parámetro del bloque de target (destino) a ser efectuado por el valor enviado (oprima la flecha para seleccionar entre los varios posibles destinos).

Aseguramiento

Utilice el aseguramiento para limitar la salida de un bloque de la base de datos o la entrada de un control a una especificada amplitud de valores superior/inferior. El Servidor de Base de Datos acepta un intento de ajustar (escribir a) el bloque a un valor que esté más allá del alcance de aseguramiento (pero dentro de la amplitud de escala Superior/Inferior), y en realidad ajusta el bloque al respectivo limite de aseguramiento. Por ejemplo, si las Escalas Inferior y Superior son de 0 y 100, y el Aseguramiento Inferior y Superior es de 20 y 80, escribiendo en el bloque 90, lo ajustará en realidad a 80.

Inversión

La opción Invert invierte los valores de la entrada desde el dispositivo y los valores de la salida hacia el dispositivo. La Inversión revierte los límites Superior e Inferior de la escala (un 30% vacío se transforma en un 70% lleno).

Creando Bloques Básicos de Base de Datos

En esta sección Ud. aprenderá paso a paso a crear los siguientes bloques de Base de Datos:

Bloque de Valor Analógico con una dirección de driver MODBUS 1:1:40001 y con registro histórico.

Bloque de Alarma con un registro 1:1:40001 que provee 16 bits de alarma.

Creando un Bloque de Valor Analógico

Siga las siguientes instrucciones para crear un bloque de Valor Analógico que definirá el registro histórico para una dirección analógica del PLC (o sea

1:1:40001).

1. Active P-CIM para Windows utilizando el Startup de P-CIM.

2. En el directorio de P-CIM oprima el icono del Editor de Base de Datos.

El Editor de Base de Datos abre la caja de diálogo Bloque de Directorio.

3. Ingrese el nombre del bloque, (por ejemplo: AV1, bajo valor analógico).

del bloque, (por ejemplo: AV1, bajo valor analógico). Fig. 1 – Directorio del Bloque del Editor

Fig. 1 Directorio del Bloque del Editor de Base de Datos

4. Oprima la tecla Add. El Editor de Base de Datos despliega la ventana de especificaciones de Valor Analógico.

Fig. 2 – Ventana de Especificación de Valor Analógico 5. Ingrese los siguientes parámetros: en

Fig. 2 Ventana de Especificación de Valor Analógico

5. Ingrese los siguientes parámetros: en el cuadro de dirección ingrese la dirección 1:1:40001, y cambie el factor H.T. (en la sección de la Tabla de Tendencias) de 0 a 1. El factor H.T. define el número de escaneos de bloques para los que se almacenará un registro histórico. El parámetro de etapa H.T. (0.1) significa que un nuevo valor de registro será almacenado en el disco solo si se desvía del valor previamente almacenado en + 0.1%.

6. Oprima la tecla OK para regresar al directorio del Bloque.

7. Oprima la tecla Save DB para guardar la Base de Datos.

Después de guardar la Base de Datos, el bloque AV1 está en servicio (o “en escaneo”) o sea que el bloque ahora recupera información del driver, actualiza el valor del bloque en cada escaneado, y almacena un nuevo valor en el archivo histórico.

Probando el funcionamiento del Bloque

Para controlar el funcionamiento del bloque

1. Abra el Datascope (Monitor de Datos), con un doble click sobre su icono en el directorio de P-CIM.

2. Escriba el nombre del bloque (AV1) y la dirección real (1:1:40001) en la sección del ítem.

3. Escriba el valor 67 en la dirección real, de la sección Valor y oprima la tecla OK. Consecuentemente AV1 recibe también este valor.

tecla OK. Consecuentemente AV1 recibe también este valor. Tenga en cuenta que el estado actual de

Tenga en cuenta que el estado actual de cada ítem es exhibido en los cuadros asociados de control. El cuadro de control de escaneo indica que el bloque está siendo escaneado, o sea que el bloque está activo, y el OK del cuadro de control señala la validez del ítem

Creando un Bloque de Alarmas

Los bloques de Alarmas procesan información digital. Ud. usará bloques de Alarmas para manejar gran número de alarmas desde fuentes digitales / binarias. Cada bloque de Alarmas lee 5 direcciones (registros) de 16 bits cada una (hasta 80 alarmas digitales) desde un máximo de 5 diferentes PLC, y se relaciona con cada bit como una alarma separada. Para cada bit, se puede definir un estado de alarma diferente: ON, OFF, o COS. Siga las siguientes instrucciones para crear un Bloque de Alarmas:

1. Active el Editor de Base de Datos e ingrese en el directorio del Bloque de Base de Datos.

2. Ingrese el nombre del bloque, por ejemplo: AL1 bajo Alarma.

3. Oprima la tecla Add. El Editor de Base de Datos despliega la ventana de especificación del Valor Analógico.

la ventana de especificación del Valor Analógico. Fig. 3 – Ventana de especificación de Alarma 4.

Fig. 3 Ventana de especificación de Alarma

4. En el cuadro de la Address 1 (Dirección 1) ingrese la dirección 1:1:40001, tal como se muestra en la Fig. 3, y marque el cuadro Enable.

5. Oprima el bit N° 1 para desplegar la Ventana del Bit de Alarma:

el bit N° 1 para desplegar la Ventana del Bit de Alarma: Fig. 4 – Ventana

Fig. 4 Ventana del Bit de Alarma

6.

Ingrese el único nombre del bit, por ejemplo AL1_BIT1, de hasta 9 caracteres, en el cuadro Name.

7. Ingrese el texto descriptivo de hasta 39 caracteres y espacios en el cuadro Description.

8. Ingrese el tipo de alarma en la lista de Alarm type:

ON

cuando el valor del bloque cambia de OFF a ON.

OFF

cuando el valor del bloque cambia de ON a OFF.

COS

cuando el valor del bloque cambia en cualquiera de los dos sentidos bien OFF a ON).

(ON a OFF, o

9. En la sección Alarm Handle marque el cuadro Enable, y las características de procesamiento y presentación requeridas.

10. Para editar el próximo bit de Alarma, o sea Bit 2, elija la tecla >>. Tenga en cuenta que lo único que debe cambiar es el nombre del bit (o sea AL1_BIT2) todas las características configuradas para el bit 1 son automáticamente copiadas al bit número 2. El color rojo que aparece en los bits 1 y 2 en la ventana del Bit de Alarma indica que están habilitados .

11. Oprima la tecla OK para regresar al directorio del Bloque y guarde la información utilizando la tecla SaveDB.

Probando el Funcionamiento del Bloque de Alarmas

Para controlar el funcionamiento del Bloque de Alarmas:

1. Abra el Datascope (Monitor de Datos), con un doble click en su icono en el directorio de P-CIM.

2. Escriba los bits directos de los registros, tal como se muestra a continuación en la figura 5. Cambiando el valor de los bits, los bits de alarma pueden ser fijados en ON u OFF:

los bits, los bits de alarma pueden ser fijados en ON u OFF: Fig. 5 –

Fig. 5 Bits de Alarma en el Monitor de Datos (DataScope)

3. Abra la ventana Current Alarm para visualizar los bits:

3. Abra la ventana Current Alarm para visualizar los bits: Fig. 6 – Ventana de Alarma

Fig. 6 Ventana de Alarma en curso

Notas

A. El Editor de Base de Datos solo reconoce aquellas direcciones de PLC que fueron definidas en la tabla de comunicación, de lo contrario da señal de error.

B. Los Bloques son puestos “Off Scan” (fuera de escaneo) mientras están siendo modificados, y “On Scan” (en escaneo) cuando la modificación se ha completado, o sea al presionar la tecla OK.

C. Al guardar la Base de Datos, todos los bloques quedan “On Scan”.

D. Los Bloques de Base de Datos son continuamente escaneados una vez que P-CIM es inicializado, o sea que la comunicación comienza con la inicialización de P-CIM.

E. Utilice el comando Document (del menú Database del Editor de Base de Datos) a fin de hacer el back up de sus objetos de la base de datos.

F. Utilice los bloques de Cálculo sólo cuando se necesite recolección histórica; de lo contrario efectúe los cálculos usando las expresiones provistas por el Administrador de Sintaxis.

Configurando la Base de Datos

Antes de especificar los bloques individuales, Ud. debe especificar el número máximo de cada tipo de bloque a ser usado en esta aplicación. Esta configuración de la base de datos asigna recursos de memoria (RAM) para el procesamiento de los bloques de base de datos. Para configurar la Base de Datos:

1. Documente la Base de Datos en curso por seguridad (utilizando el comando Document del menú Database)

2. En el menú de Base de Datos elija Configure (Alt, D, G). El editor de Base de Datos abre la caja de diálogo Configure (Configuración).

3. Ingrese las cantidades requeridas de bloques en los respectivos cuadros en la columna Quantity.

4. Siga uno de estos pasos:

Para incluir las especificaciones del bloque en curso, seleccione la opción Include Old.

Para crear una base de datos vacía, no seleccione la opción Include Old.

5. Elija Configure. El Editor de Base de Datos guarda la nueva configuración y despliega un cuadro indicativo de mensaje.

6. Cierre el Editor de Base de Datos, todas las aplicaciones abiertas y también Windows.

7. Reinicie su computadora, y reabra P-CIM para Windows.

Notas

A. Tenga en cuenta que cuando Ud. condensa una base de datos existente, solo podrá crear una nueva base de datos vacía. Para poder incluir algunos de los bloques existentes:

Antes de usar el comando Configure, borre todos los bloques no deseados y documente esta base de datos en un archivo de texto (ASCII).

Después de usar el comando Configure, importe la base de datos del archivo de texto (ASCII).

B. El procedimiento de configuración sobreimprime los archivos de configuración de la base de datos desde los cuales la base de datos será cargada la próxima vez que abra P-CIM para Windows. Al elegir la opción Include Old, queda guardada la base de datos en curso en RAM para esos archivos, mientras que si no se elige esa opción queda guardada una base de datos vacía (sin bloques) de esos archivos.

Documentando la Base de Datos

Ud. puede documentar la Base de Datos, produciendo un archivo de texto ASCII

que contenga todos los bloques y parámetros especificados en la base de datos.

El archivo producido puede ser editado y/o importado (utilizando el comando Import). Para documentar la base de datos

1.

En el menú Database, elija Document (ALT, D, O). El Editor de Base de Datos despliega la caja de diálogo Document.

2.

Siga uno de los pasos siguientes:

Para guardar el documento en el drive y en el directorio de Base de Datos del proyecto en curso, escriba un nombre de hasta 8 caracteres en el cuadro de File Name. Tenga en cuenta que el Editor de Base de Datos agrega automáticamente una extensión .ASC.

Para guardar el documento en el drive y en el directorio de Base de Datos de otro proyecto, proceda de la siguiente manera:

En el cuadro Project Name (nombre de proyecto), seleccione un proyecto.

Escriba un nombre de hasta 8 caracteres en el cuadro File Name (nombre de archivo).

3.

Elija la tecla OK. El Editor de Base de Datos documenta la base de datos a archivar y muestra el progreso en pantalla. Cuando este proceso está completado, despliega la caja de diálogo Database Messages (mensajes de Base de Datos).

4.

Para producir un archivo de informe, elija la tecla Report. El Editor de Base de Datos exporta la lista de los mensajes de Base de Datos como un archivo de texto:

\PCIM.WIN\DATABASE\DBMESS.TXT

5.

Para leer los mensajes del archivo de texto de Base de Datos, elija la tecla Review. El Editor de Base de Datos despliega los mensajes del archivo arriba mencionado.

6.

Para editar un bloque mencionado en un mensaje, seleccione el mensaje y elija la tecla Modify.

Importando la Base de Datos

Ud. puede especificar todos los bloques de la base de datos y sus parámetros

mediante la importación lectura de todas las especificaciones de un archivo ASCII.

El Editor de Base de Datos no sobreimprime bloques existentes (en RAM) con bloques importados con el mismo nombre. Para redefinir un bloque mediante la importación, primero borre el bloque en RAM. Para importar la Base de Datos

1. Asegúrese de que el tamaño actual de Base de Datos sea el correcto. Consulte: “Configurando el tamaño de Base de Datos”

2. Cree el archivo de texto importable (consulte: Creando el Archivo ASCII de Base de Datos) y guárdelo en el subdirectorio de la base de datos del proyecto.

3.

En el menú de Base de Datos, elija Import (ALT, D, I). El Editor de Base de Datos despliega la caja de diálogo Importación.

4. Siga uno de los siguientes pasos:

Para importar un archivo del drive y del directorio de Base de Datos del proyecto en curso, elija el archivo de la lista del File Name.

Tenga en cuenta que el Editor de Base de Datos presupone automáticamente una extensión .ASC.

Para importar un archivo del drive y del directorio de Base de Datos de otro proyecto, siga los pasos siguientes:

En el cuadro Project name seleccione un proyecto.

Elija el archivo de la lista File Name

5. Oprima la tecla OK. El Editor de Base de Datos importa la base de datos del archivo y muestra el progreso en pantalla. Cuando esto se completa, despliega la caja de diálogo Mensajes de Base de Datos.

6. Para producir un archivo de informe, elija la tecla Report. El Editor de Base de Datos exporta la lista de mensajes de la base de datos como un archivo de texto:

\PCIM.WIN\DATABASE\DBMESS.TXT

7. Para leer los mensajes del archivo de texto de Base de Datos, elija la tecla Review. El Editor de Base de Datos despliega los mensajes del archivo arriba mencionado.

8. Para editar un bloque mencionado en un mensaje, seleccione el mensaje y elija la tecla Modify.

Servicios de Base de Datos

Esta sección presenta algunos de los tipos de información disponibles en la base de datos. Ud. puede acceder a esta información para su aplicación de presentación (por ejemplo demostraciones, informes, recibos, etc.).

Variables de Sistema ($variables)

Las variables de sistema son provistas desde el interior del Servidor de P-CIM WIN (DBSR) y son operacionales aún cuando la base de datos no está siendo resuelta. Salvo aclaración en contrario, las variables de sistema son de lectura solamente. Los nombres de las variables de sistema no son sensibles a los casos. Las variables de sistema son servidas cada 1000 milésimas de segundo. Se dan a continuación algunos ejemplos de $variables:

$Date

Esta variable devuelve la fecha de la computadora representada como un número con los dígitos decimales en formato YYMMDD. Solo lectura.

$Time

Esta variable devuelve la hora del día representada como un número decimal en formato HHMMSS (24 horas).

$GTimer

El Servidor de Base de Datos provee un conjunto de treinta y dos (32) variables $GTimer. Ud. puede configurar el número de variables $GTimer (hasta 1000 variables) agregando manualmente la señal MaxGTimer a la sección [PcimDbsr] en el archivo PCIMUSER.INI

$LastAlarm

Esta variable devuelve la más reciente alarma en el sistema (una hilera de hasta 80 caracteres) tal como se muestra en el Manipulador de Alarmas. Solo de lectura. Soporta campos de punto .IsRemote y .Type - que brindan información detallada acerca del mensaje en cuestión. $LastEvent Esta variable devuelve el evento más reciente en el sistema (una hilera de hasta 80 caracteres) tal como se muestra en el Controlador de Alarmas. Soporta campos de punto .IsAlarm, .IsEvent, .IsRemote y .Type que brindan información detallada acerca del mensaje en cuestión. Un cliente puede empujar una hilera (68 caracteres como máximo) hacia él. El DBSR producirá un mensaje de evento del Registro Diario con la hilera, precedido por la indicación de la hora y el número del nodo (o sea, el número de la estación que generó la alarma). Por ejemplo, si el cliente empuja: “Message from client XYZ”, el mensaje de evento del Registro Diario resultante será: “(02) 11:23:45 Message from client XYZ”.

Campos de Puntos

Los campos de puntos proveen acceso a los parámetros de configuración de los bloques, y al valor y al estado en tiempo real. Damos algunos ejemplos a continuación:

.ValueOK

Aplicable con los bloques de tipo: AV, AP, DV, DP, SP, AL, BIT, CL, BL, IO, DM Utilidad: la validez del valor del bloque puede ser BAD u OK; es BAD cuando no hay comunicación con el bloque/dirección especificado; es OK cuando la comunicación con el bloque/dirección especificado está OK. Por ejemplo: la validez del valor de un bloque de valor analógico llamado TEMP5 accesible como TEMP5.ValueOK, devuelve 1 por "OK" o 0 por "bad".

.ScanStatus

Aplicable con bloques del tipo: AV, AP, DV, DP, SP, AL, BIT, CL, BL Utilidad: escaneado de bloques - On o bien Off. Por ejemplo: el estado de escaneo de un bloque de valor analógico llamado AV1 accesible como AV1.ScanStatus responde ScanOn cuando el bloque es escaneado y ScanOff cuando no es escaneado.

Funciones del Servidor de Base de Datos (@Functions)

Se puede invocar una función del Servidor de Base de Datos en un cliente DDE como el Item en la especificación DDE del Servidor, del Tópico y del Item. El nombre de una función comienza con el caracter “@” y el/los siguientes argumento(s) si los hay están incluidos entre paréntesis y van separados por comas. Una invocación de función tiene la sintaxis simbólica:

@fun(var1, var2,

Se ilustra a continuación el campo del Item de una especificación de enlace DDE y una especificación completa de enlace DDE, ambos con una función para Item.

,

varN)

Item

@fun(var1, var2,

,

varN)

Link

DBSR|PCIM!@fun(var1, var2,

,

varN)

Salvo especificación en contrario, una función es bi-direccional, o sea que realiza la operación sobre la información que fluye en ambas direcciones: desde el servidor hacia el cliente y desde el cliente hacia el servidor. Los términos read y write son usados aquí para especificar la dirección en la siguiente forma:

Read

la información fluye del servidor hacia el cliente

Write

la información fluye del cliente hacia el servidor

El nombre de la función habitualmente expresa la operación en dirección Read. En dirección Write, la función efectúa la operación inversa. Se dan a continuación algunos ejemplos de funciones de base de datos:

Function @AtTime

La lectura de esta función devuelve al cliente el valor 1 durante el intervalo de tiempo del verdadero momento del día que corresponde al argumento de la función, y el valor 0 cuando no es así. Utilice esta función para iniciar diariamente las AutoAcciones, a la misma hora del día. Sintaxis La sintaxis de la función es:

@AtTime(hhmmss) en la que "hhmmss" es la especificación del momento del día en formato 24 horas. Ud. puede ingresar en cada posición numeral de cada momento del día el carácter “X”, o bien un numeral que es válido para la respectiva posición. Ud. debe especificar todas las 6 posiciones numerales, incluyendo los ceros a la izquierda. Ejemplos Para iniciar diariamente a las 15:30:00 (3:30 PM):

@AtTime(1530XX)

La función va a ponerse en ON (1) a las 15:30:00 y permanecerá así hasta las 15:30:59 (o sea el minuto completo entre las 3:30:00 PM y las 3:30:59 PM). Para iniciar diariamente, a las y media de cada hora:

@AtTime(XX30XX)

La función va a ponerse en ON (1) a los 30 minutos de pasada la hora, y permanecerá así hasta los 31 minutos de pasada la hora (30 minutos y 59 segundos para ser más precisos).

Conversiones del Servidor de Base de Datos

Una conversión del Servidor de Base de Datos puede ser invocada en un cliente DDE como el sufijo del Item en la especificación DDE del Servidor, del Tópico y del Item. La declaración de conversión está separada de la especificación del Item por una sola coma y uno o más espacios. No hay un caracter especial que preceda el nombre de la conversión (tal como $ para las variables de sistema, la "@" para las funciones, etc.) y el nombre de la conversión no es sensible al tamaño de letra. El/los parámetro(s) de conversión, si lo(s) hay, está(n) incluido(s) entre paréntesis y va(n) separado(s) por comas. Una invocación de conversión tiene la sintaxis simbólica:

conv(param1, param2, ,paramN) A continuación se ilustra el campo del Item de una especificación de enlace DDE y una especificación completa de enlace DDE, ambos con una conversión referida:

Item

itemname,conv(param1,param2, ,paramN)

Link

DBSR|PCIM!itemname,conv(param1,param2, ,p

Salvo especificación en contrario, una conversión es bi-direccional. La conversión es efectuada sobre la información que fluye en ambas direcciones: desde el servidor hacia el cliente, y desde el cliente hacia el servidor.

Los términos read y write se utilizan para especificar la dirección en la siguiente forma:

Read

la información fluye del servidor hacia el cliente

Write

la información fluye del cliente hacia el servidor

Conversion LIN (Lineal)

La conversión Lineal es bi-direccional, convirtiendo el valor del ítem cuando es read desde el servidor y hacia el servidor cuando es write. La conversión es especificada con 4 parámetros que representan 2 puntos en la línea de conversión. Todos los 4 parámetros pueden ser especificados con una precisión de 15 dígitos significativos, y el resultado es calculado internamente con la misma precisión, pero entregado con solo siete dígitos significativos. La sintaxis de la conversión es:

LIN(Slow,Shigh,Clow,Chigh) LIN El nombre de la conversión Slow Punto bajo del lado del servidor Shigh Punto alto del lado del servidor Clow Punto bajo del lado del cliente Chigh Punto alto del lado del cliente El parámetro Shigh no debe ser igual a Slow. El parámetro Chigh no debe ser igual a Clow. Se deben incluir las 3 comas. Las designaciones “bajo” (low) y “alto” (high) son arbitrarias. Los valores reales pueden ser especificados en orden inverso. Funcionamiento:

Read el resultado de la conversión en el cliente (Cvalue) es:

Cvalue=(Svalue-Slow)/(Shigh-Slow)*(Chigh-Clow)+Clow Si la conversión está especificada con Shigh=Slow entonces Cvalue está fijado al Clow para cualquier Svalue. Write - el resultado de la conversión en el servidor es:

Svalue=(Cvalue-Clow)/(Chigh-Clow)*(Shigh-Slow)+Slow Si la conversión está especificada con Chigh=Clow, entonces Svalue está fijado al Slow para cualquier Cvalue. Tenga en cuenta que la conversión no se fija en ninguna de las dos direcciones; los 4 parámetros solo indican dos puntos en la línea de conversión.

Capítulo 5 - Monitor de Datos (Data Scope) En este capítulo Ud. aprenderá cómo: 

Capítulo 5 - Monitor de Datos (Data Scope)

En este capítulo Ud. aprenderá cómo:

Usar el módulo Monitor de Datos de P-CIM para Windows 43

Monitorear datos usando el Monitor de Datos 43

Ingresar datos a través del Monitor de Datos 44

Cambiar el estado de un bloque de Base de Datos 45

Monitor de Datos (Data Scope)

Monitor de Datos (Data Scope) El Monitor de Datos puede ser usado como herramienta de diagnóstico

El Monitor de Datos puede ser usado como herramienta de diagnóstico durante el desarrollo de aplicaciones para monitorear y cambiar en una ventana los valores y estados de hasta 17 ítems de datos de un tópico y servidor particulares. Pueden abrirse varias instancias (ventanas) del Monitor de Datos, referidas a diferentes combinaciones de tópicos y servidores, y puede guardarse la lista de datos monitoreada en cada ventana (así, se pueden observar los mismos ítems en cada sesión).

Usando el Monitor de Datos

Antes de comenzar a usar el Monitor de Datos, asegúrese que su tópico y servidor por defecto se encuentran accesibles (DBSR|PCIM), esto es, que el Servidor de la Base de Datos esté corriendo (o activo). Para arrancar el Monitor de Datos, hacer doble click en el icono respectivo del grupo P-CIM. Se advierte que tanto el servidor como el tópico ya se hallan indicados en la Barra de Título como: Data Scope [server | topic]. Si están en blanco, el Monitor de Datos no encontrará el servidor/tópico por defecto (o especificado)

Monitoreando Datos

Observando valores

El valor actual de cada ítem se muestra en la caja de valores asociada. La información es actualizada continuamente, a medida que cada ítem cambia su valor (provided that the servidor updates, i.e., advises, Monitor de Datos accordingly). Los valores del Servidor de Base de Datos se muestran en las siguientes representaciones:

ítems de tipo analógicos un número decimal con dos dígitos decimales si son de punto flotantes.

ítems de tipo digitales - texto (configurado para los estados ON y OFF).

Items de tipo cadena de caracteres - texto.

Los valores del Servidor de Archivos de Texto son mostrados en formato de texto.

Los valores de otros servidores son mostrados como texto, a medida que se reciben desde el servidor respectivo (en formato Texto del Clipboard o Portapapeles).

Observando los estados

El estado actual de cada ítem se muestra en las casillas asociadas. Las indicaciones son sólo aplicables para ítems que soporten la característica respectiva, de otra forma, la casilla está en blanco. Las características de estado son las siguientes:

Scan

Indica si un bloque de Base de Datos está siendo escaneado o no. Esta casilla estará marcada si el bloque está siendo escaneado.

Los Pointer blocks (Analog, Digital y String) son puestos en escaneo (ON scan) por el solo hecho de ser accedidos.

AEnb - Alarma Habilitada (Alarma Enable)

Indica el procesamiento de la Alarma de un bloque de Base de Datos: Enabled (habilitada) o Disabled (inhabilitada). Esta casilla estará marcada si está habilitado el procesamiento de la Alarma.

AAct Alarma Activa (Alarma Activa)

Indica la condición de la Alarma del bloque de Base de Datos: Activa o no activa. Esta casilla estará marcada si se activa una Alarma.

Ack Reconocimiento (Acknowledge)

Indica si una Alarma de bloque de Base de Datos fue reconocida o no. Esta casilla estará marcada si la condición de Alarma no fue reconocida aún.

OK

Indica la validez de cualquier valor. Esta casilla estará marcada si el valor es válido.

Ingresando Datos

Es posible ingresar datos desde el Monitor de Datos, esto es, escribirlos en un ítem, si el ítem en cuestión lo permite.

Escribir al Bloque de Base de Datos

Una vez activado, el Monitor de Datos asume que Ud. es el mismo usuario que el que conectó último al Operator Workstation, y le asigna la misma autorización para escribir los bloques (servidor "DBSR", tópico "PCIM").

Registro In

Registrarse desde el Monitor de Datos al servidor de Base de Datos para obtener la autorización requerida. Para registrarse en la sesión en curso del Monitor de Datos:

1. Ingresar "$Login" en la casilla de Item.

2. Aceptar (OK). El Monitor de Datos muestra el nombre del usuario actual en la casilla Value.

3. Ingrese el nombre de usuario y la clave (password) separados por una coma ( , ) en la casilla Value.

4. Aceptar (OK). El Monitor de Datos muestra el nuevo nombre de usuario en la casilla Value.

Ejemplo

Para conectarse con el nombre de "Juan" y la clave "Pérez", ingrese "Juan Pérez" en la casilla Value.

Ingresando Datos

Para ingresar datos puede usarse la casilla Value. Pueden ingresarse datos en forma explícita, o usando alias inmediatos (ver Soporte de Alias). Para ingresar datos explícitamente:

1. Ingresar el valor en la casilla Value.

2. Para confirmar, presionar el botón OK.

3. Para cancelar, presionar el botón Cancel.

Confirmación

Después de la confirmación (botón OK), el Monitor de Datos inicialmente muestra el valor como se ingresó. Eventualmente, el Monitor de Datos muestra el nuevo valor luego que este llegó al servidor, y el más reciente ha regresado (notificado) del Monitor de Datos. Refresco El valor que se muestra no es actualizado cuando el cursor está en la casilla Value, o luego de haber sido ingresado un dato y cancelado. Para mostrar el refresco:

Elegir Refresh del menú Options (Opciones), ALT, O, E.

Cambiando el estado

Solamente puede cambiarse el estado aplicable a un bloque de una Base de Datos, y sólo si se tiene la autorización para hacerlo. En general, el estado respectivo es permutado (OFF/ON) al hacer click en la casilla de estado asociada.

Efecto

El cambio es efectivo para la sesión en curso de P-CIM para Windows.

Precaución No cambiar el estado del scan de bloque mientras se encuentra editando el bloque

Precaución

No cambiar el estado del scan de bloque mientras se encuentra editando el bloque con el Editor de Base de Datos (por ejemplo, usando el Monitor de. Datos). Esto podría causar resultados impredecibles.

Lección 6 - Alarmas Este capítulo trata acerca de los módulos de P-CIM para Windows

Lección 6 - Alarmas

Este capítulo trata acerca de los módulos de P-CIM para Windows usados para monitorear, adquirir (reconocer) y administrar Alarmas. En este capítulo Ud. aprenderá:

Qué es una Alarma 48

Acerca del módulo Controlador de Alarmas de P-CIM para Windows ¡Error! Marcador no definido. También aprenderá como:

Configurar el Controlador de Alarmas 49

Usar la Ventana de Sumario de Alarmas 49

Usar la Ventana de Sumario de Alarmas de Zona 50

Usar la Ventana de Alarma en Curso 50

Usar la Ventana de Alarma de Zona en Curso 50

Usar la Ventana de Registro Diario51

Usar la Ventana de Registro Diario de Zona 51

Acceder a las estadísticas de Alarmas 51

Alarmas

Qué es una Alarma

Las Alarmas son mensajes que ayudan al seguimiento de los procesos de planta y

de las variables en tiempo de ejecución.

Las Alarmas son generadas por bloques de direcciones configurados para procesarlas (ver ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia., página ¡Error! Marcador no definido.). Para comprender la esencia de las Alarmas, considere el siguiente ejemplo:

Supongamos que se tiene un tanque, conteniendo fluido, el cual está escalado de

0 a 100, esto es, el nivel bajo de fluido es 0 y el nivel alto es 100. Ud. puede configurar este tanque con un juego de direcciones para procesar Alarmas cuando

el nivel de fluido es 90 y cuando el nivel es 10. Haciendo esto, se generaran

mensajes de Alarma para informar cada vez que el nivel de fluido se salga de

escala.

Controlador de Alarmas

nivel de fluido se salga de escala. Controlador de Alarmas El Controlador de Alarmas puede usarse

El Controlador de Alarmas puede usarse en tiempo de ejecución para monitorear

y responder ante cambios de estado en los procesos y en las variables de planta. Por defecto, el Controlador de Alarmas se activa al iniciar P-CIM. El Sumario de Alarmas y la Ventana de Alarmas Actuales son presentados al arrancar.

La ventana del Controlador de Alarmas muestra dos tipos de mensajes:

Mensajes de Alarma, que son evaluados y disparados por bloques de Base de Datos, resultando en mensajes enviados al Controlador de Alarmas .

Mensajes de sistema indican eventos incurridos por otros módulos en el sistema (drivers de comunicación, etc.) y actividades de operador vía el Operator Workstation. Las tres ventanas principales de Controlador de Alarmas muestran:

Sumario de Alarmas Mensajes de sistema y de Alarma en orden cronológico. Alarma Corriente Mensajes de Alarma activas

Todos los mensajes de Alarma y de sistema para un día

Registro Diario

determinado

A continuación se presenta un ejemplo de ventana de Alarma, ilustrando la

estructura básica de un mensaje de Alarma (mostrando los siguientes detalles, de izquierda a derecha: número de nodo (node number), tiempo (time), nombre del

ítem (item name), estado de Alarma (Alarm status), descripción del ítem (item description)):

estado de Alarma (Alarm status), descripción del ítem (item description)) : 48 P-CIM para Windows -

Configurando el Controlador de Alarmas

Pueden configurarse varias características para afectar los modos de operación del Controlador de Alarmas. Algunas de ellas son brevemente descriptas a continuación:

Configurando la Capacidad de Alarmas y Eventos

Por defecto, el Controlador de Alarmas puede manejar (administrar) hasta 100 mensajes de Alarma y eventos en la ventana de Resumen de Alarmas, y hasta 100 mensajes en la ventana de Alarmas en curso. Esta capacidad puede incrementarse hasta 1000 (en el archivo PCIMUSER.INI, sección [PCIMAlmH], cambiar la sección MaxEvents para ajustarla a la necesidad de la aplicación).

Configurando los colores del Controlador de Alarmas

Los colores con que se presentan los mensajes en la ventana del Controlador de Alarmas pueden configurarse a gusto, a saber:

Color de Alarma activa (rojo por defecto).

Color de Alarma reconocida (azul por defecto).

Color de mensaje de sistema (negro por defecto).

Color de Alarma no disponible en condición de Alarma (gris por defecto)

Color de fondo de mensaje (blanco por defecto).

Los colores están definidos en la sección [PCIMAlmH] del archivo PCIMUSER.INI como ROJOCOLOR, AZULCOLOR, BLACKCOLOR, GRISCOLOR Y WHITECOLOR.

Configurando la tipografía de mensajes en la ventana del Controlador de Alarmas

Se puede cambiar la tipografía (fuente, tamaño, estilo y espaciado horizontal) que usa el Controlador de Alarmas para mostrar los mensajes de Alarma y de evento en sus respectivas ventanas. Los cambios afectan a todas las ventanas del Controlador de Alarmas. Para definir una fuente de mensajes, escoger Font (Fuente) del menú Options (Opciones).

Configurando el estilo de las ventanas

Use el comando Window Style del menú Options en la ventana del Resumen de Alarmas para fijar la apariencia de las ventanas (como por ejemplo mostrar / ocultar barra de título, marco de la ventana, menúes, barras de menú, habilitar / inhabilitar movimiento de ventanas, etc.) de las ventanas del Controlador de Alarmas.

Configurando los parámetros de impresión

El Controlador de Alarmas puede imprimir automáticamente todos los mensajes de Alarma y de evento en línea (a medida que se presentan en orden cronológico). Además el operador puede imprimir el registro diario completo, o el registro diario de una zona particular en la impresora que tenga asignada Windows.

Configurando la Ventana de Alarma Actual como Alarma Desplegable

Seleccionar el comando PopUp en el menú Options de la ventana de Alarma Actual para desplegar esta ventana en un primer plano cuando ocurra una nueva Alarma.

Usando la Ventana de Resumen de Alarmas

Use esta ventana para ver las alarmas y mensajes de sistema más recientes en orden cronológico. Para examinar los distintos mensajes use la barra de scrolling. Los diferentes colores de los mensajes mostrados en esta ventana indican:

Rojo Alarma activa.

Gris Alarmas no disponibles en condición de Alarma.

Azul Alarma reconocidas

Negro - mensajes de sistema.

Usando la ventana de Resumen de Alarmas de Zona

Use esta ventana para ver las alarmas y mensajes de sistema más recientes de la zona en orden cronológico. Los diferentes colores de los mensajes mostrados en esta ventana indican:

En las zonas 1 a 10:

Rojo alarma activa.

Gris - Alarma no disponibles en condición de Alarma.

Azul Alarma reconocida.

Solo en la zona de Sistema (11ava):

Negro - mensajes de sistema.

Usando la Ventana de Alarma Actual

Use la ventana de Alarma en Curso

reconocerlas. Los diferentes colores de los mensajes mostrados en esta ventana indican:

Rojo Alarma no reconocida.

Azul Alarma reconocida.

Reconociendo Alarmas

El reconocimiento de las Alarmas que todavía no han sido reconocidas (indicadas en Rojo) puede hacerse una por una o varias a un mismo tiempo. Para reconocer una Alarma

1. Apuntar a la Alarma (Usando las teclas de cursor - Arrow Keys - ).

2. Elegir Ack Alarm (reconocer alarma) del menú Acknowledge (reconocer).

El mensaje de Alarma se pone azul. Para reconocer varias Alarmas

1. Apuntar a la Alarma (Usando las teclas de cursor - Arrow Keys - ).

2. Elegir Mark (marcar) del menú Acknowledge.

3. Repetir los pasos 1 y 2 para todas las otras Alarmas que desee reconocer.

4. Elegir Ack All (reconocer todas) del menú Acknowledge.

Los mensajes de alarma se ponen azul. Para desmarcar una Alarma marcada para ser reconocida

1. Apuntar a la Alarma (Usando las teclas de cursor - Arrow Keys - ).

2. Elegir Clear (limpiar) del menú Acknowledge.

Para desmarcar todas las Alarmas marcadas para ser reconocidas

1. Apuntar a la Alarma (Usando las teclas de cursor - Arrow Keys - ).

2. Elegir Clear All (limpiar todas) del menú Acknowledge.

las alarmas activas y para

para ver

Usando la Ventana de Alarmas de Zona en Curso

Use la ventana de Alarma en Curso de una zona para ver las Alarmas que están activas en la zona y reconocerlas. La zona está identificada en la barra de títulos de la ventana.

Para reconocer Alarmas, proceda de la misma forma que la explicada anteriormente para la ventana principal de Alarma en Curso.

Usando la Ventana de Registro Diario

Use la ventana de Registro Diario para ver todas las alarmas y mensajes de sistema de un día cualquiera. Esta ventana puede abrirse desde el Resumen de Alarmas de la ventana de Alarma en Curso seleccionando Show Daily Log (mostrar Registro Diario) del menú File (Archivo). La fecha del archivo de Registro Diario se muestra en la barra de títulos de la ventana. Los diferentes colores de los mensajes mostrados en esta ventana indican:

Gris - Alarmas.

Negro - mensajes de evento.

Abriendo un Archivo de Registro Diario

Inicialmente, esta ventana exhibe el archivo de Registro Diario del día. Para abrir un archivo de Registro Diario de un día distinto proceda de la siguiente forma:

1. Elegir Open (abrir) del menú File para desplegar la caja de diálogo Open File (abrir archivo).

2. Seleccionar el archivo que se desea abrir de la casilla de diálogo Name (nombre). Se advierte que el nombre de archivo (yymmddXX.log) refleja la fecha. Por ejemplo, un archivo denominado 980317XX.log refleja la fecha: 17 de marzo de 1998 (añomes-díaXX.log).

3. Aceptar (OK ó ENTER).

Examinando los mensajes

Use la barra de scrolling para examinar los mensajes. Si el Registro Diario es demasiado extenso (más de 32.767 líneas), elegir Next o Prev. Del menú Page (página).

Imprimiendo el Registro Diario

El registro diario que se está viendo actualmente puede imprimirse completo seleccionando Print (imprimir) del menú File.

Usando la Ventana de Registro Diario de Zona

Use esta ventana para ver todas las Alarmas y mensajes de sistema en la zona para un día cualquiera.

Accediendo a las Estadísticas de Alarma

Use las siguientes variables (Servidor DBSR, Tópico PCIM) en otra DDE-aware aplicación para obtener las estadísticas del Controlador de Alarmas:

$AckCnt

Esta variable devuelve la cantidad de acciones que han sido reconocidas.

$TotalBlkAlmEnable

Esta variable devuelve la cantidad total de bloques en condición de "Alarm Enable" habilitadas (ON).

$TotalBlkAlmDisable

Esta variable devuelve la cantidad total de bloques en condición de "Alarm Enable" inhabilitado (OFF).

$TotalBlkAlmOn

Esta variable devuelve la cantidad total de bloques que están en condición de Alarma.

$TotalBlkScanOff

Esta variable devuelve la cantidad total de bloques que están actualmente Off Scan.

$TotalBlkScanOn

Esta variable devuelve la cantidad total de bloques que están actualmente On Scan.

Estas variables son de sólo lectura.

Capítulo 7 - Controlador de Alarmas Avanzado Este capítulo presenta el Controlador de Alarmas Avanzado

Capítulo 7 - Controlador de Alarmas Avanzado

Este capítulo presenta el Controlador de Alarmas Avanzado de P-CIM para Windows. En este capítulo Ud. aprenderá como:

Organizar Alarmas 54

Monitorear Alarmas 54

Reconocer y borrar Alarmas 50

Administrar la autorización del operador 55

Archivar datos de alarmas y eventos 55

Definir categorías de alarma avanzadas 55

Configurar Zonas de Alarma Avanzada 56

Configurar puntos de Alarma y de evento 58

Usar la ventana de Alarma en Curso 49

Usar la ventana de Registro de Alarma 62

Personalizar la Vista de Lista (List View) 63

Especificar criterios para visualizar Alarmas 64

Controlador de Alarmas Avanzado

Controlador de Alarmas Avanzado El Controlador de Alarmas Avanzado es una herramienta que Ud. puede usar

El Controlador de Alarmas Avanzado es una herramienta que Ud. puede usar para configurar. monitorear, reconocer (adquirir) y analizar Alarmas y eventos haciendo un seguimiento de toda la planta.

Resumen

Las siguientes secciones describen brevemente las capacidades del describe Controlador de Alarmas Avanzado.

Organizando Alarmas

Se pueden crear puntos de Alarma digitales y analógicos (esto es, bloques que generan Alarmas y eventos para ser mostrados en el Controlador de Alarmas Avanzado), y luego clasificar esos puntos en 3 escalas independientes:

Clase (Class) - Alarma o Evento (un evento es considerado menos severo que una Alarma). Una Alarma tiene tres etapas: se presenta, es reconocida, y desaparece, mientras que un evento tiene sólo 2 etapas: se presenta y luego desaparece.

Prioridad (Priority) la prioridad de un punto de Alarma se encuentra entre 0 y 999, donde 0 representa el nivel de prioridad más alto y 999 el más bajo.

Categoría (Categoría) la categoría de un punto de Alarma se encuentra entre 0 y 999, asignada con un ícono y una descripción. Pueden crearse 2 árboles de jerarquías: uno para la estructura funcional y otro para la estructura geográfica de la planta; y cada árbol puede tener hasta 5 niveles anidados de ramas (zona), con hasta 999 subramas (zonas en cada nivel) en cada árbol.

Monitoreando Alarmas

Puede usarse el Controlador de Alarmas Avanzado para monitorear las Alarmas y eventos de la aplicación, en forma gráfica y de varias maneras:

Monitoreando Alarmas in two time aspects:

Use la ventana de Alarma en Curso para ver el estado de cada Alarma y evento en forma inmediata. Use la ventana de Alarma Registro para ver como las Alarmas y eventos evolucionan en el tiempo.

Monitoreando Alarmas según su orden jerárquico:

En cada una de las ventanas anteriormente mencionadas puede mostrarse el árbol de jerarquías y/o los contenidos de las Alarmas y eventos de una rama particular (zona). Usando el árbol de jerarquías se puede echar un vistazo y ver qué rama (zona) tiene Alarmas.

Monitoreando Alarmas según sus otros aspectos:

Ud. puede elegir qué información de Alarmas y evento quiere ver, de acuerdo ya sea a sus propiedades de configuración o a sus propiedades de tiempo real. Las propiedades de configuración incluyen: nodo (node), bloque (tag), tipo (type), prioridad (priority), categoría (categoría), etc. Las propiedades de tiempo real incluyen: iniciadas (started), reconocidas (acknowledged), borradas (cleared), etc.

Reconociendo y Borrando Alarmas

Las Alarmas pueden ser reconocidas de a una o en grupos. El Controlador de Alarmas Avanzado registra cuando las alarmas son reconocidas y por quién. Por otra parte, las alarmas reconocidas y borradas que han sido registradas por el Controlador de Alarmas Avanzado en la ventana de Alarma en Curso pueden borrarse manualmente.

Administrando la Autorización de Operador

Se pueden asignar diferentes niveles de autorización a varios comandos del Controlador de Alarmas Avanzado.

Archivando Datos de Eventos y Alarmas

Ud. puede definir la cantidad de datos del registro de alarmas que desea tener estando en línea (es decir, la cantidad de días del registro) y remover y archivar automáticamente los datos más viejos en un archivo separado, fuera de línea y que sean almacenados en otro lugar y/o utilizados para producir reportes. Para definir qué datos de Alarma archivar y cuándo hacerlo

1. En la Ventana del Registro de Alarmas, elegir el comando Schedule del menú Archive (archivar). El Controlador de Alarmas Avanzado muestra la caja de diálogo Schedule.

2. Ingresar el número de días que se desean tener entre 1 y 99- en la casilla

Archive Alarmas Older Than

Day(s).

3. Ingresar la hora del día a la cual las alarmas más antiguas serán removidas del archivo on-line al archivo off-line - en formato de 24 horas en la casilla Archive Alarmas At (hh:mm). Por ejemplo, para archivar a las 2 AM, ingresar "2:00:00", o para archivar a las 11 PM (una hora antes de medianoche), ingresar "23:00:00".

4. Aceptar (botón OK).

Para arhivar datos en forma automática En la Ventana del Registro de Alarmas, seleccionar Enable Archive Operation (habilitar operación de archivar) del menú Archive, para confirmar este comando (seleccionarlo nuevamente para dejarlo como estaba).

Definiendo Categorías Avanzadas de Alarma

Use el Editor de Base de Datos de una de las estaciones para definir globalmente las categorías a ser usadas en la aplicación.

La definición global debe hacerse antes de proceder con la configuración detallada de cada punto de alarma.

Pueden usarse los iconos provistos, cambiarlos y/o agregar otros distintos.

Los iconos están en el archivo PFWAICON.BMP.

El tamaño de cada icono es de 16 por 16 pixels.

Instrucciones paso a paso

Para cambiar los iconos

1. Para recuperarlos en caso de un accidente, copiar el archivo PFWAICON.BMP con un nombre y/o una ubicación diferentes.

2. Abrir el archivo PFWAICON.BMP con un editor de mapa de bits (Paintbrush o equivalente).

3. Editar los iconos que se desea cambiar.

4. Guardar el archivo

Para agregar iconos a los provistos

1.

Para recuperarlos en caso de un accidente, copiar el archivo PFWAICON.BMP con un nombre y/o una ubicación diferentes.

2. Abrir el archivo PFWAICON.BMP con un editor de mapa de bits (Paintbrush o equivalente).

3. Seleccionar el área completa (use Selecct All seleccionar todo- del menú Edit del editor de mapa de bits).

4. Crear un nuevo archivo con una altura de 16 pixels y un ancho de 16 veces el número de iconos que se desea tener (por ejemplo, para 40 iconos:

40x16=640 pixels).

5. Elegir Copy (copiar) del menú Edit. El editor de mapa de bits coloca el conjunto original de iconos en el archivo vacío recién creado, alineados por su borde izquierdo.

6. Editar los iconos que se desea cambiar, agregar los nuevos iconos.

7. Guardar el archivo PFWAICON.BMP.

Para definir una categoría Para definir globalmente el icono y el nombre asociados con una categoría, proceda como se explica a continuación.

1. Llamar al Editor de Base de Datos.

2. Elegir Zones (zonas) del menú Database (Base de Datos), ALT, D, Z. El Editor de Base de Datos muestra la caja de diálogo Zones.

3. Elegir el botón Categories de la sección Advanced (ALT + T). El Editor de Base de Datos muestra la caja de diálogo Categories.

de Base de Datos muestra la caja de diálogo Categories. Se puede cambiar, agregar o borrar

Se puede cambiar, agregar o borrar una definición de categoría presionando el botón respectivo en la caja de diálogo Categories.

Configurando Zonas de Alarma Avanzada

El Controlador de Alarmas Avanzado soporta una estructura de zonas de árbol (muy parecida a la estructura de directorios de un disco) que tolera hasta 5 niveles de anidamiento, y 1000 ramas en cada nivel.

Para abundar respecto de la analogía con un disco, el Controlador de Alarmas Avanzadas soporta 2 árboles, denominados "Functional" (funcional) y "Location" (ubicación), para describir gráficamente tanto la estructura física como la funcional de la planta. Puede adosarse cualquier punto (alarma o evento) a una rama (zona) de uno o de ambos árboles para indicar gráficamente el impacto físico y funcional de la Alarma o evento en cuestión.

Instrucciones paso a paso

Para crear una rama

1. En el Editor de Base de Datos, elegir Zones en el menú Database. El Editor de Base de Datos muestra la caja de diálogo Zones.

2. Elegir el botón Zones en la sección Advanced. El Editor de Base de Datos muestra la caja de diálogo Advanced Zones (zonas avanzadas).

la caja de diálogo Advanced Zones (zonas avanzadas). 3. Seleccionar el árbol - Functional o Location

3. Seleccionar el árbol - Functional o Location en el cual se desea crear una rama (ALT,F o ALT,L). El Editor de Base de Datos muestra el árbol respectivo.

4. Seleccionar la rama en la cual se desea crear una nueva sub-rama.

Para crear una rama directamente en la raíz, seleccionar la raíz del árbol.

5. Escribir el nombre de la nueva rama hasta 20 caracteres y espacios en la casilla Name (nombre), ALT, M

6. Elegir el botón Create (crear). El Editor de Base de Datos crea una nueva sub- rama en la rama actual.

Además, se puede remover ramas, cambiar su orden el árbol moviéndolas de hacia arriba o hacia abajo, etc.

Ejercicio

Mapear la estructura geográfica de una planta suponiendo que la misma contiene:

Dos edificios, denominados Bldg. A y Bldg B.

En el edificio A hay dos pisos (denominados como Floor 1 y Floor 2), en cada uno de los cuales hay dos salas (101, 102 y 201, 202).

En el edificio B hay dos pisos (denominados como Floor 1 y Floor 2), en cada uno de los cuales hay un depósito A y B).

Usando el árbol de ubicación (Location), la estructura geográfica de la planta debería ser como la que se muestra a continuación:

planta debería ser como la que se muestra a continuación: Configurando Puntos de Alarmas y Eventos

Configurando Puntos de Alarmas y Eventos

Use las siguientes indicaciones para proyectar como y cuando configurar los parámetros de Alarma Avanzada de los bloques de Base de Datos.

En todos los casos, configurar los parámetros de Alarma Avanzada de los bloques de Base de Datos después de haber configurado las categorías y Zonas de Alarma Avanzada (en cualquier orden)

Si se está configurando una aplicación desde el principio, se deben configurar los parámetros de Alarma Avanzada de los bloques de Base de Datos al mismo tiempo o después de configurar los parámetros regulares de los bloques de Base de Datos.

Para una aplicación en red, también es necesario configurar primero el número de nodos de las estaciones involucradas en la red. Use el Editor de Base de Datos que genera alarmas y eventos en cada computadora para definir los parámetros regulares y avanzados de los bloques de Base de Datos en cuestión.

La definición de un punto de Alarma avanzado es efectuada en un bloque de Base de Datos regular, el cual evalúa y produce Alarmas (Valor Analógico, Valor Digital, Booleano, Cálculo y Bit de Alarma), e incluye los siguientes parámetros:

Tipo de clase de Alarma o Evento Asignada a una categoría. Asignada a un nivel de prioridad. Asignada a una rama de uno o de ambos árboles de zona de Alarma avanzada (Functional, Location).

Instrucciones paso a paso

Para configurar un punto

1. Elegir el botón Advanced en la respectiva ventana de especificación de bloque. El Editor de Base de Datos muestra la caja de diálogo de Alarma Avanzada.

2. Si es necesario, corregir la descripción de este bloque en la casilla Descripción (descripción) esto es una copia de la información ingresada en la ventana principal de especificación de bloque (ALT+D).

3. En la sección Class, elegir la clase del punto en el Controlador de Alarmas Avanzado (ALT+C): Alarma o Event.

4. Ingresar la prioridad del punto, entre 0 y 999 en la casilla Priority (ALT+P).

5. Elegir la categoría del punto de la lista Category El Editor de Base de Datos muestra el número, icono, y nombre de la categoría en las columnas respectivas de la lista (ALT+T).

6. Adjuntar este punto al árbol apropiado:

Class (clase) Category (categoría) Priority (prioridad) Zone (zona)

Para adjuntar el punto a una rama funcional:

a. Observar la casilla Functional. El Editor de Base de Datos muestra el árbol funcional de jerarquías.

b. Seleccionar la rama en el árbol

c. Elegir el botón Attach (adjuntar). El Editor de Base de Datos muestra la ruta funcional del punto en la lista Functional.

Para adjuntar el punto a una rama de ubicación:

a. Observar la casilla Location. El Editor de Base de Datos muestra el árbol de ubicación de jerarquías.

b. Seleccionar la rama en el árbol

c. Elegir el botón Attach. El Editor de Base de Datos muestra la ruta de ubicación del punto en la lista Location.

Ejercicio

Supóngase que se tiene una caja fuerte en la sala # 101, edificio A, y se quiere que una Alarma sea activada cuando alguien ingresa a la sala.

1. Configurar un bloque de valor Digital denominado DV1 usando la dirección postiza D:1.

2. En la Tabla de Utilidades (Utility Table), cambiar el Texto para 0 y 1 respectivamente a CLOSED (cerrado) y OPENED (abierto).

3. En el Cuadro de Alarma (Alarm Table), cambiar el tipo de Alarma ON (esto es, cada vez que el valor de bloque cambie a 1, indicando que la puerta ha sido abierta, se genera una Alarma).

4. Presionar el botón Advanced (avanzado) para mostrar la caja de diálogo Alarma Avanzada.

5. En la sección Categoría (Category), seleccionar categoría número 18.

6. En la sección Zona (Zone) sección, verificar que la casilla Location muestre el árbol de ubicación y seleccionar la rama qu8e indica la sala # 101 (room

#101).

7. Elegir el botón Attach.

la sala # 101 (room #101). 7. Elegir el botón Attach. Ahora veamos como funciona: 1.

Ahora veamos como funciona:

1. Guardar la Base de Datos.

2. Abrir el Monitor de Datos e ingresar en la sección Item el nombre de bloque DV1. En la sección Value, ingresar 1 (esto es, la puerta está abierta).

3. Hacer doble click en el icono del Controlador de Alarmas Avanzado en la carpeta P-CIM para abrir la Ventana de Alarma en Curso.

4. Asegúrese que el comando Indicar Rama con Alarma (Indicate Alarmed Branch) en el menú Zona esté marcado.

5. En el menú Zona, seleccionar Toggle tree para mostrar el árbol de ubicación. La rama con Alarma es indicada por la carpeta en rojo a su izquierda:

La Ventana de Alarma en Curso La Ventana de Alarma en Curso muestra los mensajes

La Ventana de Alarma en Curso

La Ventana de Alarma en Curso muestra los mensajes de evento y las Alarmas actualmente activos. Una ventana de alarma está dividida: la mitad de la izquierda muestra una lista de ramas (la vista del árbol) y la mitad derecha muestra el contenido de la rama seleccionada (la vista de lista). Cuando se selecciona una rama en la vista de árbol, los contenidos de esa rama se muestran en la vista de lista.

Usando la Barra de Menú (Menu Bar)

Esta barra se usa como en cualquier otro programa de aplicación de Windows. Los comandos grisados no se encuentran disponibles no son válidos en el presente contexto o no han sido autorizados por el usuario.

Usando la Barra de Herramientas (Tool Bar)

por el usuario. Usando la Barra de Herramientas (Tool Bar) La barra de herramientas, que puede

La barra de herramientas, que puede ocultarse con el comando Tool Bar y personalizarse con el comando Customize Toolbar (personalizar barra de herramientas), está ubicada directamente debajo de la Barrea de Menú. Las herramientas realizan las mismas funciones que los comandos de los menúes.

Para conocer o ver la función que el botón representa, ubicar el puntero sobre el botón y esperar unos instantes el Controlador de Alarmas Avanzado muestra una breve descripción de la herramienta apuntada.

Para usar una herramienta, hacer click sobre el botón correspondiente. A toggle-type tool is shown sunken in when the respective options is on.

Interpretando Indicaciones de la Vista de Arbol (Tree View)

La raíz y sus ramas se presentan con los siguientes símbolos, seguidos del nombre de la rama:

La raíz del árbollos siguientes símbolos, seguidos del nombre de la rama: Rama expansible (tiene subramas), expandida Rama expansible

Rama expansible (tiene subramas), expandidaseguidos del nombre de la rama: La raíz del árbol Rama expansible (tiene subramas), contraída Rama

Rama expansible (tiene subramas), contraídaraíz del árbol Rama expansible (tiene subramas), expandida Rama cerrada Rama abierta – la rama cuyas

Rama cerradaexpandida Rama expansible (tiene subramas), contraída Rama abierta – la rama cuyas Alarmas están listadas en

Rama abierta – la rama cuyas Alarmas están listadas en la vista de lista. la rama cuyas Alarmas están listadas en la vista de lista.

Si la opción Indicar Rama con Alarma (Indicate Alarmed Branch) esta habilitada, una rama que tiene Alarmas activas se indica respectivamente como:

Rama cerradaque tiene Alarmas activas se indica respectivamente como: Rama abierta - la rama cuyas Alarmas están

Rama abierta - la rama cuyas Alarmas están listadas en la vista de lista.Alarmas activas se indica respectivamente como: Rama cerrada Interpretando Indicaciones de la Vista de Lista (List

Interpretando Indicaciones de la Vista de Lista (List View)

La vista de lista muestra todas las Alarmas en Curso en la rama que se encuentra actualmente seleccionada (abierta) en la vista de árbol:

Las columnas están indicadas arriba.

Si la opción Todas las Alarmas en la Rama está habilitada, la lista incluye Alarmas en subramas de la rama abierta.

Si se aplica uno de los criterios (1, 2, o 3), la lista incluye solo Alarmas que cumplan el respectivo criterio (si no se aplica ninguno - "No se encontraron Alarmas para el criterio en curso"). Las líneas de color indican el estado presente de la alarma o evento en cuestión (los colores de la apariencia se definen con el comando Colors).

Interpretando Indicaciones de la Barra de Estado (Status Bar Indications)

La barra de estado, que puede ocultarse con el comando Status Bar, se encuentra en la parte inferior de la ventana. Tiene cuatro casillas que indican, respectivamente, (de izquierda a derecha):

Box 1

El árbol y la rama actualmente seleccionadas en Vista de Arbol (Tree

Box 2

View). El criterio de filtrado actualmente usado en la Vista de Lista (List View).

Box 3

The current List View sort key.

Box 4

El número total de líneas en la Vista de Lista.

La Ventana del Registro de Alarmas

La Ventana del Registro de Alarmas muestra la secuencia de ocurrencias de Alarmas y el estado del evento. La ventana está dividida: la parte izquierda muestra una lista de ramas (la vista de árbol), y la parte derecha muestra los contenidos de la rama actual (la vista de lista). Cuando se selecciona una rama en la vista de árbol, los contenidos de dicha rama se muestran en la vista de lista.

Usando la Barra de Herramientas (Tool Bar)

vista de lista. Usando la Barra de Herramientas (Tool Bar) La barra de herramientas, que puede

La barra de herramientas, que puede ocultarse con el comando Tool Bar y personalizarse con el comando Customize Toolbar (personalizar barra de herramientas), está ubicada directamente debajo de la Barrea de Menú. Las herramientas realizan las mismas funciones que los comandos de los menúes.

Para conocer o ver la función que el botón representa, ubicar el puntero sobre el botón y esperar unos instantes el Controlador de Alarmas Avanzado muestra una breve descripción de la herramienta apuntada.

Para usar una herramienta, hacer click sobre el botón correspondiente. A toggle-type tool is shown sunken in when the respective options is on.

Interpretando Indicaciones de la Vista de Arbol (Tree View Indications)

La raíz y sus ramas se presentan con los siguientes símbolos, seguidos del nombre de la rama:

La raíz del árbolramas se presentan con los siguientes símbolos, seguidos del nombre de la rama: 62 P-CIM para

Rama expansible (tiene subramas), expandidaRama expansible (tiene subramas), contraída Rama cerrada Rama abierta – la rama cuyas ocurrencias de

Rama expansible (tiene subramas), contraídaRama expansible (tiene subramas), expandida Rama cerrada Rama abierta – la rama cuyas ocurrencias de Alarma

Rama cerradaexpandida Rama expansible (tiene subramas), contraída Rama abierta – la rama cuyas ocurrencias de Alarma y

Rama abierta – la rama cuyas ocurrencias de Alarma y estado de evento están listadas en la la rama cuyas ocurrencias de Alarma y estado de evento están listadas en la vista de lista.

Interpretando Indicaciones de la Vista de Lista (List View Indications)

La vista de lista muestra todas las ocurrencias de Alarma y estado de evento en la rama actualmente seleccionada (abierta) en la vista de árbol:

Las columnas están indicadas en la parte superior.

Si la opción Todas las Alarmas en la Rama (All Alarm in Branch) está habilitada, la lista incluye ocurrencias de Alarma y estado de evento en subramas de la rama abierta.

Si se aplica uno de los criterios (1, 2, o 3), la lista incluye solo ocurrencias de Alarma y estado de evento que cumplan el respectivo criterio (si no se aplica ninguno - "No se encontraron Alarmas para el criterio actual"). Las líneas de color indican el estado presente de la Alarma o evento en cuestión (los colores de la apariencia se definen con el comando Colors).

Interpretando Indicaciones de la Barra de Estado (Status Bar Indications)

La barra de estado, que puede ocultarse con el comando Status Bar, se encuentra en la parte inferior de la ventana. Tiene cuatro casillas que indican, respectivamente, (de izquierda a derecha):

Box 1

El árbol y la rama actualmente seleccionadas en Vista de Arbol (Tree

Box 2

View). El criterio de filtrado actualmente usado en la Vista de Lista (List View).

Box 3

The current List View sort key.

Box 4

El número total de líneas en la Vista de Lista.

Personalizando la Vista de Lista

La Vista de Lista muestra Alarmas y eventos en filas separadas. La Vista de Lista exhibe o presenta sólo las columnas de los campos configurados para mostrar las líneas siguientes describen qué es lo que puede ser exhibido:

Ventana de Alarma en Curso muestra Alarmas y eventos en estilo de annunciator: cada una en una fila, incluyendo su estado presente, y el tiempo al que cada etapa ha ocurrido (apareció, fue reconocida, - sólo para Alarmas, desapareció):

Ventana del Registro de Alarmas muestra Alarmas y etapas de evento en estilo registro (periódico) cada etapa en una fila, incluyendo su estado presente, y el tiempo al que cada etapa ha ocurrido (apareció, fue reconocida, - sólo para Alarmas, desapareció).

Cambiando el formato de hora

Puede cambiarse el formato de la hora que será mostrada bajo las siguientes columnas: Hora de Aparición (Start Time), Hora de Final (End Time), Hora de Reconocimiento (Acked Time) y Cont. Time. Para cambiar el formato de hora, elegir Personalizar Lista (Customize List) en el menú View (vista) y seleccionar el formato de hora y fecha en la lista Time Format.

Agregando un Campo a la Vista de Lista (List View)

Si no se muestra un campo de mensaje de Alarma en la Vista de Lista, este campo puede agregarse. Para agregar un campo, elegir Personalizar Lista (Customize List) en el menú View y seleccionar el campo que se desea agregar de la lista Availabe Fields (campos disponibles), luego presionar el botón Add (agregar). Los campo pueden ser reordenados (de izquierda a derecha) usando los botones Move Up (subir) y Move Down (bajar).

Quitando un campo de la Vista de Lista

Si se desea más espacio para agregar un campo, se puede remover uno de ellos de la vista de lista. Para quitar un campo, elegir Customize List en el menú View y seleccionar el campo que se desea remover de la lista Alarma Fieles (campos de alarma). Los campos así removidos son colocados como Available Fields.

Para restaurar los campos mostrados inicialmente (o por defecto) en la vista de lista, elegir el botón RESET en la caja de diálogo Customize List.

Especificando Criterios para Visualizar Alarmas

Se pueden predefinir tres criterios de filtrado para visualizar Alarmas, los cuales pueden seleccionarse del menú View del Controlador de Alarmas Avanzado como 1 <name>, 2 <name> y 3 <name> (donde <name> es el nombre dado a cada uno por el usuario). Un criterio de filtrado de Alarma es una expresión en rango dBASE contra la cual cada mensaje es comparado (testeado) y, si pasa el test, mostrado en la lista vista de lista. A range expression is built out of either a single relational condición, or of a logical condición comprising several relational condicións.

Ejemplos:

DAT->CATEGORY=5 especifica mensajes de categoría 5,

CUR->START_TIME>=«1998/1/13-13:05:00» especifica mensajes que aparecen después de las 1:05 PM del día 13 de enero de 1998.

DAT->CATEGORY=5 Y. CUR->START_TIME>=«1998/1/13-13:05:00»

Especifica mensajes que son de categoría 5 y aparecen después de las 1:05 PM del día 13 de enero de 1998.

DAT->CATEGORY=5 OR. CUR->START_TIME>=«1998/1/13-13:05:00»

Especifica mensajes que son de categoría 5 o aparecen después de las 1:05 PM del día 13 de enero de 1998.

Capítulo 8 - Diseñando y Creando Displays En este capítulo Ud. aprenderá sobre:  Diseño

Capítulo 8 - Diseñando y Creando Displays

En este capítulo Ud. aprenderá sobre:

Diseño y estructura de Displays 66

Soporte de celda 85

Usar las celdas animadas 87

Enumerar gráficos y animación 87

Ud. aprenderá como

Usar el Editor de Animaciones de P-CIM para Windows 66

Crear displays animados 70

Comenzar a animar un objeto 71

Usar la Lista de Propiedades (Properties List) 72

Especificar las referencias DDE 72

Diseñar y crear el primer display 73

Crear una curva de tiempo real 79

Diseñando y Creando Displays

Un display es un documento gráfico creado con el Editor de Animaciones, y mostrado en el Operator Workstation. Incluye ilustraciones, indicadores y controles emulando un panel de control real pero con muchos más elementos. Actúa como interfase entre el operando y la planta. Este capítulo contiene una descripción teórica de la estructura de un display y las herramientas gráficas provistas por P-CIM para Windows.

Estructura y Diseño de un Display

La primer tarea de desarrollo de P-CIM para Windows incluye la creación de un display. Use el Editor de Animaciones para producir displays del Operator Workstation y definir características funcionales del Operator Workstation. El orden en que se debe proceder para generar displays desde el Operator Workstation es el que sigue:

1. Crear la ilustración básica en el Editor de Animaciones, o en otro software gráfico como Micrografx Draw, luego importarlo al entorno gráfico de P-CIM, esto es, al Editor de Animaciones.

2. Animar la ilustración en el Editor de Animaciones creando indicadores y controles que no sean objeto gráficos, y definiendo otras cualidades dinámicas, luego guardar.

3. Probar los resultados en el Operator Workstation.

Adviértase que cuando se trabaja con Micrografx Draw, se debe crear el display en el Editor de Animaciones, guardar el display y abrirlo en el Draw para poder así editar el display. Si se trabaja con el Editor de Animaciones y Micrografx Draw simultáneamente, os cambios hechos en Draw pueden aplicarse en el Editor de Animaciones usando el comando Revert to saved.

Usando el Editor de Animaciones

el comando Revert to saved. Usando el Editor de Animaciones Use el Editor de Animaciones para

Use el Editor de Animaciones para dibujar sus propios gráficos, insertar objetos gráficos ya creados de la biblioteca de ClipArt, y crear los efectos dinámicos de su display y del Operator Workstation. Para iniciar el Editor de Animaciones, elegir el icono de la carpeta de P-CIM. El Editor de Animaciones aparece, con un display sin nombre.

Orientación

Leyendo la Barra de Título (Title Bar) Cuando se abre una archivo de display, la barra de título muestra:

el nombre de la aplicación (Editor de Animaciones)

el nombre del proyecto

el nombre del display actualmente abierto

el número del display en la lista (útil para hacer un seguimiento del display sin nombre)

un asterisco (*) para hacer notar que se han hecho cambios en display

Revisando Arreglos Iniciales

Revea los siguientes arreglos y opciones cuando usa el Editor de Animaciones por primera vez recomendado para principiantes. En las secciones posteriores aprenderá cómo cambiarlos y usarlos en su provecho (el comando y el menú se indican entre paréntesis).

Ventana del Editor de Animaciones - maximizada.

Caja de Herramientas (Tool Box) de dibujo o ClipArt mostrado (ClipArt/Tool Box en el menú Options).

barra de estado (Status Bar) mostrado (Status en el menú Options).

Grid off (Grid en el menú Options).

Backup off (Backup en el menú Options).

Modo Objeto (Object Mode) activado (Object Mode en el menú Window).

Operaciones Básicas

Trabajando con Menúes

Todos los comandos de menú se ven en negro. Los comandos que no están disponibles para ser ejecutados se ven grisados. File Incluye los comandos estándar New (nuevo), Open (abrir), Close (cerrar), Save (guardar), Save As (guardar como), Save All (guardar todo), Revert to Saved, y Exit (salir) - y comandos especiales para acceder a archivos previamente usados (Recall), ClipArt, y el Operator Workstation.

Edit Incluye comandos de edición estándar de Windows: Cut (cortar), Copy (copiar), Paste (pegar), Delete (borrar), Duplicate (duplicar), Redraw (redibujar), Select All (seleccionar todo), y Undo (deshacer) - y comandos especiales para operar sobre objetos animados. Change Incluye comandos para alinear, ordenar (agrupar/desagrupar), y mover objetos gráficos hacia el fondo y hacia el primer plano, cambiar el color de fondo, cambiar texto y atributos de texto, cambiar y normalizar fuente. Display Incluye comandos para definir el display mismo: Style (estilo), Background Color (color de fondo), First Position (posición inicial), AutoAccións (autoacciones), AutoOpen (apertura automática), AutoClose (cierre automático), y Password (clave de acceso).

Permite asignar propiedades de animación (updates) a los objetos

gráficos por medio de la Lista de Propiedades. Tools Permite acceder a otros programas rápida y eficientemente. Options Incluye comandos para abrir y cerrar (toggling) la caja de herramientas (Tool Box) de ClipArt/Drawing y la bara de estado, seleccionar una paleta de colores, agregar y quitar programas del menú Tools, y para definir la interfase general del Operator Workstation (Operator Workstation Setup). Window Permite acceder a cualquier display ya abierto a partir de una lista secuencial incluye comandos especiales para mover objetos (Object Mode), para visualizar y guardar información detallada sobre los contenidos de la animación de display (List Animation), y para visualizar el orden completo de objetos en el display (List Objects Order). Help Se usa para obtener ayuda e información "Acerca de" (revisiones, copyrights, recursos de sistema, dimensiones de pantalla, y un mensaje definido por el usuario)

Update

Usando ClipArt

Use los objetos provistos por ClipArt para crear la ilustración estática, y para animar los objetos gráficos a ser usados dinámicamente en el Operator Workstation. Los objetos gráficos insertados desde ClipArt pueden tratarse como cualquier otro objeto gráfico y ser movidos, redimensionados, editados y asignados con propiedades. Para seleccionar un objeto de ClipArt:

1. Elegir ClipArt en el menú File, luego elegir la categoría en el submenú.

o

elegir el botón categoría de la caja de ClipArt.

2. Hacer click en el objeto para seleccionarlo.

3. Apuntar al objeto Seleccionado, mantener presionada la tecla CTRL y el botón izquierdo del mouse, arrastrar el objeto hasta el lugar deseado en el display y soltar el botón del mouse y la tecla CTRL. La ventana de ClipArt se cierra tan pronto Ud. comienza a arrastrar el objeto.

Ud. puede personalizar ClipArt para incluir sus propios objetos. Para definir el archivo de usuario de ClipArt

1. Elegir ClipArt en el menú File, luego User (usuario). La caja de diálogo Open File (abrir archivo) aparece.

2. Elegir el proyecto desde el cual desea seleccionar el archivo en la lista Project Name (nombre del proyecto).

3. Seleccionar el display que desea definir como User ClipArt de la lista File Name (nombre de archivo) y aceptar (botón OK).

Se abre la ventana User ClipArt, conteniendo el display que seleccionó. Los nombres de menú que aparecen inicialmente y los iconos de la Caja de ClipArt (ClipArt Box) son como los que muestran a continuación:

Contenidos

Categoría

Icono

Categoría

Contenidos

Motores y vessels

Instruments

(instrumentos)

GaleryMotores y vessels Instruments (instrumentos) (Galería) Objetos varios

Galery

(Galería)

Objetos varios

Símbolos varios

Symbols

Símbolos varios Symbols (medidores) Meters Medidores varios

(medidores)Meters

Meters

Medidores varios

(símbolos)

Cuadros varios

Frames

(marcos)

(barras)Cuadros varios Frames (marcos) Bars Elementos de barra

(barras)

Bars

Elementos de

barra

Elementos de

tubería

Pipes

(tubos)

SignsElementos de tubería Pipes (tubos) (señales) Señales varias

Signs

(señales)

Señales varias

Formas varias

Shapes

(formas)

(botones)Formas varias Shapes (formas) Buttons Elementos de botones

(botones)

Buttons

Elementos de

botones

Archivos ClipArt del usuario. Seleccionar un archivo de display para esta categoría.

Usuario

Sliders

SlidersClipArt del usuario. Seleccionar un archivo de display para esta categoría. Usuario (deslizantes) Elementos deslizantes

(deslizantes)

Elementos

deslizantes

Trabajando con la Caja de Herramientas de Dibujo (Drawing Tool Box)

El siguiente cuadro describe las herramientas provistas por la Caja de Herramientas de Dibujo y su funcionalidad:

Herramienta

Operación

Herram.

Operación

Herram.

Operación

Seleccionar    Flip to ClipArt box Dibujar

   

Flip to ClipArt boxSeleccionar     Dibujar

Seleccionar     Flip to ClipArt box Dibujar

Dibujar

objetos

líneas

cuadrados yDibujar   cuadrados y Dibujar Dibujar

Dibujar

 

cuadrados yDibujar

Dibujar

cuadrados y Dibujar   cuadrados y Dibujar Dibujar

Dibujar

elipses y

 

rectángulos