Вы находитесь на странице: 1из 56

ESTUDIO DE MERCADO CARNES PROCESADAS Y/O CONGELADAS: 

BOVINOS ‐ EE.UU. 
 
ProChile Los Ángeles,  Junio 2010 
 
ÍNDICE 
 
1.  PRODUCTO 
1.a.  CODIGO SISTEMA ARMONIZADO CHILENO SACH 
1.b.  DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 
1.c.  CODIGO SISTEMA ARMONIZADO LOCAL 
2.  SITUACION ARANCELARIA Y PARA‐ARANCELARIA 
2.a.  ARANCEL GENERAL 
2.b.  ARANCEL PREFERENCIAL PRODUCTO CHILENO 
2.c.  OTROS PAISES CON VENTAJAS  ARANCELARIAS 
2.d.  OTROS IMPUESTOS 
2.e.  REQUISITOS Y BARRERAS DE INGRESO 
3.  ESTADÍSTICAS  ‐ IMPORTACIONES 
4.  POTENCIAL DEL PRODUCTO 
4.a.  FORMAS DE CONSUMO DEL PRODUCTO. 
4.b.  NUEVAS TECNOLOGÍAS APLICADAS A LA PRESENTACIÓN/COMERCIALIZACIÓN DEL 
PRODUCTO (VENTAS A TRAVÉS DE INTERNET, ETC.). 
4.c.  COMENTARIOS DE LOS IMPORTADORES 
4.d.  TEMPORADAS DE MAYOR DEMANDA/CONSUMO DEL PRODUCTO. 
4.e.  PRINCIPALES ZONAS O CENTROS DE CONSUMO DEL PRODUCTO. 
5.  PRECIOS DE REFERENCIA RETAIL (US$) Y MAYORISTA. 
6.  ESTRATEGIAS Y CAMPAÑAS DE PROMOCIÓN UTILIZADAS POR LA COMPETENCIA. 
7.  CANALES DE COMERCIALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN. 
9.  SUGERENCIAS  Y  RECOMENDACIONES  DEL  DIRECTOR  COMERCIAL  SOBRE  LA  ESTRATEGIA  A 
SEGUIR  PARA  LA  PENETRACIÓN  O  COLOCACIÓN,  MANTENCIÓN  Y/O  CONSOLIDACIÓN  DEL 
PRODUCTO  CHILENO  (RECOMENDACIONES  ENFOCADAS  PRIMORDIALMENTE  AL  SUBSECTOR  O 
PRODUCTO) 
10.  FERIAS  Y  EVENTOS  LOCALES  A  REALIZARSE  EN  EL  MERCADO  EN  RELACIÓN  A  LOS      
PRODUCTOS. 
11.   OTRA  INFORMACION  RELEVANTE  Y  FUENTES  DE  INFORMACIÓN  EN  INTERNET  DONDE  SE 
PUEDA PROFUNDIZAR EL CONOCIMIENTO DEL MERCADO ANALIZADO 
ANEXO A 
 

|1
 
1.  PRODUCTO 
 
Este Estudio de Mercado se refiere a carnes procesadas y/o congeladas: Bovinos. No incluye otros 
tipos de carne. 
 
1.a.  CODIGO SISTEMA ARMONIZADO CHILENO SACH   
 
 0201.2000 
 0202.2000 
 0202.3000 
 
1.b.  DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO   
 
0201.2000  Los demás cortes (trozos) sin deshuesar de animales de la especie bovina, 
frescos o refrigerados. 
0202.2000  Los demás cortes (trozos) sin deshuesar de animales de la especie bovina 
congelados. 
0202.3000  Carne de animales de la especie bovina, deshuesada, congelada. 
 
1.c.  CODIGO SISTEMA ARMONIZADO LOCAL   
 
0201.20  Meat of bovine animals, fresh or chilled: Other cuts with bone in 
0202.20  Meat of bovine animals, frozen: Other cuts with bone in 
0202.30  Meat of bovine animals, frozen; Boneless: 
 
 
 
2.  SITUACION ARANCELARIA Y PARA‐ARANCELARIA   
 
2.a.  ARANCEL GENERAL 
 
El ingreso a los EE.UU. de los productos importados está sujeto al pago de gravámenes que varían 
conforme al país de origen y la tasa general es pagada sólo por un grupo reducido de los mismos ya 
que  la  mayoría  de  los  países  gozan  de  los  beneficios  de  la  Cláusula  de  la  Nación  Más  Favorecida 
(NMF),  o acuerdos bilaterales y regionales que otorgan beneficios adicionales a la desgravación. 
 
Las siguientes son las tarifas arancelarias para los productos del  presente estudio: 
 
 
Carne de animales de la especie bovina, Frescos o Refrigerados, con Hueso 
 
CÓDIGO SISTEMA 
 
ARMONIZADO  DESCRIPCION DEL PRODUCTO 
ARANCEL GENERAL 
CHILENO SACH 
CARNE DE ANIMALES DE LA ESPECIE BOVINA, 
FRESCOS O REFRIGERADOS, otros cortes con  
 0201.20  4% 
hueso descritos en la nota general 15 del 
programa de tarifas e ingresados de acuerdo a 

|2
CÓDIGO SISTEMA 
 
ARMONIZADO  DESCRIPCION DEL PRODUCTO 
ARANCEL GENERAL 
CHILENO SACH 
sus indicaciones 
0201.20.02  Procesados: cortes de carne de Alta Calidad  4% 

0201.20.04  Otros  10% 

0201.20.06  Otros  4,4 cent/Kg 


Otros cortes con  hueso: descritos en la nota 
0201.20.10  adicional numero 3 de este capitulo e  4% 
ingresados de acuerdo a sus indicaciones 
0201.20.30  Otros  10% 

0201.20.50  Otros  4,4 cent/Kg 

0201.20.80  Otros  26,4% 


 
Carne de animales de la especie bovina, Congelados, con Hueso 
 
CÓDIGO SISTEMA 
 
ARMONIZADO  DESCRIPCION DEL PRODUCTO 
ARANCEL GENERAL 
CHILENO SACH 
CARNE DE ANIMALES DE LA ESPECIE BOVINA, 
CONGELADOS, otros cortes con  hueso descritos 
 0202.20  4% 
en la nota general 15 del programa de tarifas e 
ingresados de acuerdo a sus indicaciones 
0202.20.02  Procesados: cortes de carne de Alta Calidad  4% 

0202.20.04  Otros  10% 

0202.20.06  Otros  4,4cent/Kg 


Otros cortes con  hueso: descritos en la nota 
0202.20.10  adicional numero 3 de este capitulo e  4% 
ingresados de acuerdo a sus indicaciones 
0202.20.30  Otros  10% 

0202.20.50  Otros  4,4 cent/Kg 

0202.20.80  Otros  26,4% 


 
Carne de animales de la especie bovina, Congelados, sin Hueso 
 
CÓDIGO SISTEMA 
 
ARMONIZADO  DESCRIPCION DEL PRODUCTO 
ARANCEL GENERAL 
CHILENO SACH 

|3
CARNE DE ANIMALES DE LA ESPECIE BOVINA, 
CONGELADOS, otros cortes sin hueso descritos 
 0202.30  4% 
en la nota general 15 del programa de tarifas e 
ingresados de acuerdo a sus indicaciones 
0202.30.02  Procesados: cortes de carne de Alta Calidad  4% 

0202.30.04  Otros  10% 

0202.30.06  Otros  4,4cent/Kg 


Otros cortes sin hueso: descritos en la nota 
0202.30.10  adicional número 3 de este capítulo e  4% 
ingresados de acuerdo a sus indicaciones 
0202.30.30  Otros  10% 

0202.30.50  Otros  4,4 cent/Kg 

0202.30.80  Otros  26,4% 


 
 
2.b.  ARANCEL PREFERENCIAL PRODUCTO CHILENO 
 
Previo  a  la  firma  del  Tratado  de  Libre  Comercio  entre  Chile  y  EE.UU.  (TLC  Chile  EEUU),  la  carne 
bovina pagaba un arancel entre 4,4% a 26,4%.  
 
A partir de la puesta en vigor del TLC, el 1 de enero de 2004, se estableció una cuota libre de arancel 
de 1.000 toneladas para la carne de vacuno y cerdo, la que creció anualmente un 10% entre el 2005 
y 2006, quedando el ingreso completamente libre de cuotas a partir del 2007. 
 
Sin embargo, sólo a partir de la entrada en vigor de la norma que autorizó el ingreso de las carnes 
chilenas  procesadas  en  establecimientos  chilenos  certificados  a  los  EE.UU.  (21  de  diciembre  de 
2005), los productores chilenos han podido exportar carne de ovinos y porcinos sin restricciones. La 
norma  indica  que  estos  productos  están  sujetos  a  reinspección  por  parte  de  inspectores  del  FSIS 
(Food Safety and Inspection Service) en los puertos de entrada. Para mayor información se puede 
contactar  a  Sally  White,  Director,  International  Equivalency  Staff,  Office  of  International  Affaires, 
(202) 720‐6400. 
 
En  los  siguientes  cuadros  se  presenta  el  calendario  de  desgravación  arancelaria  para  las  carnes 
provenientes de Chile y las restricciones de cuota correspondientes. 
 

Año  Arancel Sobre Cuota 
(1) 2004  19,8% 
(2) 2005  13,3% 
(3) 2006  6,6% 
(4) 2007  0,0% 
   
 
 

|4
CUOTAS, RESTRICCIONES Y ARANCELES  
PARA CARNES CHILENAS 
1210 ton. libres de arancel* (2006) 
BOVINO  Sin restricción de cuota (a partir del 
2007) 
 
 
 
2.c.  OTROS PAISES CON VENTAJAS  ARANCELARIAS 
 
El detalle específico y las notas asociadas a cada producto se pueden encontrar en el siguiente link: 
http://hts.usitc.gov/. A continuación se presenta un resumen de los países con ventajas 
arancelarias. 
 
Para los siguientes códigos arancelarios:  
0201200200 Beef W/ Bone, Hi‐qlty Cuts, Processed, Fr/ch Gn 15 (kg)  
0201200400 Meat, Bovine W/ Bone Processed Fr/ch Gn 15 Nesoi (kg)  
0201200600 Meat, Bovine W/ Bone Fr/ch Gn 15 Exc Processed (kg)  
0201201000 Beef W/bone Hi‐qlty Cuts Processed Fr/ch Us Note 3 (kg)  
0201202000 Beef Cuts, Hi‐quality Bone In, Processed Frsh/chld (kg)  
0201203000 Meat, Bovine W/bone Procesd Fr/ch Us Note 3 Nesoi (kg)  
0201204000 Meat Bovine Anmls Nesoi Cuts W/bone Procsd Frh/chd (kg)  
0201205000 Meat, Bovine W/bone Fr/ch Us Note 3 Exc Processed (kg) 
 
0202200200 Beef W/ Bone, Hi‐qlty Cuts, Processed, Frzn Gn 15. (kg)  
0202200400 Meat, Bovine W/ Bone Processed Frzn Gn 15 Nesoi (kg)  
0202200600 Meat, Bovine W/ Bone Frzn Gn 15 Exc Processed (kg)  
0202201000 Beef W/ Bone Hi‐qlty Cuts Processed Frzn Us Note 3 (kg)  
0202202000 Beef Cuts, Hi‐quality, Bone In, Processed, Frozen (kg)  
0202203000 Meat, Bovine W/ Bone Procesd, Frzn Us Note 3 Nesoi (kg)  
0202204000 Meat Bovine Anmls Nesoi Cuts W/bone Procssd Frozen (kg)  
0202205000 Meat, Bovine W/ Bone Frzn Us Note 3 Exc Processed (kg)  
0202206000 Meat Bovine Anmls Cuts W/bone Ex Processed, Frozen (kg)  
 
0202300200 Beef, Boneless Hi‐qlty Cuts Processed Frozen Gn 15 (kg)  
0202300400 Meat, Bovine Boneless Processed Frozen Gn 15 Nesoi (kg)  
0202300600 Meat, Bovine Boneless Frozen Gn 15, Exc Processed (kg)  
0202301000 Beef, Boneless Hi‐qlty Cuts Procesd Frzn Us Note 3 (kg)  
0202303000 Meat, Bovine Boneless Procesd Frzn Us Note 3 Nesoi (kg)  
0202304000 Meat Bovine Anmls, Nesoi, Boneless Processd Frozen (kg)  
0202305000 Meat, Bovine Boneless Frzn Us Note 3 Exc Processed (kg)  
 
Los países con ventajas arancelarias son los siguientes: 
 
- GSP (Generalized System of Preferences): 0% 
- Australia: 0% 
- Bahrain: 0% 
- Canadá: 0% 
- AGOA (Africa Growth and Opportunity Act): 0% 
- CBI o CBERA (Caribbean Basin Initiative): 0% 

|5
- Israel: 0% 
- ATPA (Andean Agreement): 0% 
- Jordania: 0% 
- Marruecos: 0% 
- México: 0% 
- OMAN: 0% 
- CAFTA: 0% 
- Perú: 0% 
- Singapur: 0% 
 
 
0202208000 Meat Of Bovines, With Bone, Frozen, Nesoi (kg) 
0202308000 Meat Of Bovines, Boneless, Frozen, Nesoi (kg) 
 
- Canadá: 0% 
- Jordania: 0% 
- México: 0% 
- CAFTA: 17,6% 
- Perú: 22,8% 
- Singapur: ver notas 9910.02.05 y 9910.02.10 
- Marruecos: ver notas 9912.02.05 y 9912.02.10 
- Australia: ver notas 9913.02.05 y 9913.02.10 
- Bahrain: ver notas 9914.02.05 y 9914.02.10 
- CAFTA PLUS: ver notas 9915.02.05 y 9915.02.10 
- OMAN: ver notas 9916.02.05 y 9915.02.10 
 
Las notas se pueden encontrar en el siguiente link: http://hts.usitc.gov/ 
 
2.d.  OTROS IMPUESTOS   
 
Impuestos Estatales 
 
Al  ser  EE.UU.  un  país  federal,  los  impuestos  internos  varían  por  Estado  y  se  tributan  (luego  del 
despacho a plaza) cualquiera sea el origen del producto, nacional o importado, de manera que no 
tienen  efecto  distorsionador  sobre  la  competitividad  con  respecto  al  producto  nacional  y  afectan 
directamente al consumidor final. 
 
El siguiente cuadro entrega información referente a los impuestos estatales a las ventas por estado. 
Fuentes: http://www.usa‐sales‐use‐tax‐e‐commerce.com/table_sales_rates.asp  y 
http://www.taxadmin.org/FTA/rate/sales.html)  
 
Impuesto 
Impuesto estatal 
estatal a las 
Estado  a alimentos 
ventas (1 de 
(adicional) % 
julio, 2009)% 
Alabama  4   ‐ 
Alaska  ‐   ‐ 
Arizona  5,6   ‐ 
Arkansas  6  3 

|6
Impuesto 
Impuesto estatal 
estatal a las 
Estado  a alimentos 
ventas (1 de 
(adicional) % 
julio, 2009)% 
California  8,25   ‐ 
Colorado  2,9   ‐ 
Connecticut  6   ‐ 
Delaware  2,07   ‐ 
Florida  6   ‐ 
Georgia  4  4 
Hawaii  4   ‐ 
Idaho  6   ‐ 
Illinois  6,25  1 
Indiana  7   ‐ 
Iowa  6   ‐ 
Kansas  5,3   ‐ 
Kentucky  6   ‐ 
Louisiana  4   ‐ 
Maine  5   ‐ 
Maryland  6   ‐ 
Massachusetts 6,25   ‐ 
Michigan  6   ‐ 
Minnesota  6,875   ‐ 
Mississippi  7   ‐ 
Missouri  4,225  1,225 
Montana  ‐   ‐ 
Nebraska  5,5   ‐ 
Nevada  6,85   ‐ 
New 
Hampshire  ‐   ‐ 
New Jersey  7   ‐ 
New Mexico  5,375   ‐ 
New York  4   ‐ 
North Carolina  4,5   ‐ 
North Dakota  5   ‐ 
Ohio  5,5   ‐ 
Oklahoma  4,5   ‐ 
Oregon  ‐   ‐ 
Pennsylvania  6   ‐ 
Rhode Island  7   ‐ 
South Carolina  6   ‐ 
South Dakota  4   ‐ 
Tennessee  7  5,5 
Texas  6,25   ‐ 
Utah  5,95  1,75 
Vermont   6   ‐ 
Virginia  5  2,5 
West Virginia  6  4 

|7
Impuesto 
Impuesto estatal 
estatal a las 
Estado  a alimentos 
ventas (1 de 
(adicional) % 
julio, 2009)% 
Wisconsin  5   ‐ 
Washington  6,5   ‐ 
Washington 
DC  5,75   ‐ 
Wyoming  4   ‐ 
 
 
Impuestos Locales 
 
Adicionalmente  a  los  impuestos  estatales  ya  descritos,  se  deben  agregar  los  impuestos  locales, 
correspondientes  a  cada  ciudad,  dentro  de  cada  Estado.  En  determinados  casos,  y  al  igual  como 
ocurre  con  los  impuestos  estatales,  los  alimentos  pueden  estar  liberados  de  este  tipo  de 
gravámenes.  Para  obtener  las  tasas  de  impuestos  específicas  por  ciudad  se  recomienda  visitar: 
http://zip2tax.com/. 
 
 
2.e.  REQUISITOS Y BARRERAS DE INGRESO 
 
2.e.I.  Identificación de las Agencias Pertinentes Ante las Cuales se Deben Tramitar Permisos de 
Ingresos, el Registro de Productos y Etiquetas.  
 
Las secciones a continuación informan brevemente acerca de los requisitos principales que se debe 
cumplir para exportar a los EE.UU.: 
 
 
 
 
Salud Animal  
 
En la actualidad Chile cumple con todos los requisitos de salud animal exigidos para exportar carnes 
a los EE.UU.. No obstante, si se desea exportar productos exóticos, el exportador deberá cerciorarse 
con  las  autoridades  pertinentes  en  Chile  (SAG)  de  que  sus  productos  cumplen  con  la  normativa 
estadounidense. 
 
 
Salud Pública 
 
El procedimiento que utiliza USDA ‐ FSIS es establecer “equivalencia” con el Servicio de Inspección 
oficial de su contraparte, en este caso, el SAG. Como ya se indicó, a partir de diciembre de 2005, el 
SAG  es  la  entidad  certificadora  de  las  plantas  que  estarán  en  condiciones  de  exportar  productos 
cárnicos al mercado estadounidense.  
 
Los  productores  y  exportadores  que  estén  interesados  en  conocer  mayores  detalles  acerca  de  los 
procedimientos utilizados, requisitos exigidos por el USDA ‐ FSIS y plantas chilenas ya autorizadas, 
pueden encontrar información adicional en :  
 

|8
Información de Importación del FSIS 
http://www.fsis.usda.gov/regulations_&_policies/Import_Information/index.asp 
 
Procedimiento del FSIS para la Importación de Carnes 
http://www.fsis.usda.gov/regulations_&_policies/Import_Information/index.asp 
http://www.fsis.usda.gov/oppde/rdad/FSISDirectives/10010.1Rev2.pdf 
 
Proceso de Equivalencia del FSIS 
http://www.fsis.usda.gov/regulations_&_policies/equivalence_process/index.asp  
 
Establecimientos Permitidos por el FSIS para Exportar Carne a los EE.UU. 
http://www.fsis.usda.gov/regulations_&_policies/Eligible_Foreign_Establishments/index.asp   
 
Las plantas chilenas certificadas por el FSIS autorizadas para la exportación de carne y aves a EE.UU. 
son:  (listado  actualizado  al  29  de  diciembre  de  2009)  fuente: 
http://www.fsis.usda.gov/PDF/Chile_establishments.pdf  
 
- Sopraval S.A. 
- Faenadora Lo Miranda Ltda. 
- Faenadora El Milagro Ltda. 
- Faenadora Rosario Ltda. 
- Faenadora San vicente Ltda. 
- Faenadora Las Pataguas, Comercial Maxagro Ltda. 
- Carnes Ñuble S.A. 
- Agroindustrial Lomas Coloradas Ltda. 
- Frigorífico Temuco S.A. 
- Frigorifico de Osorno S.A. 
- Procesadoras de Carnes del Sur Ltda. 
- Frigorifico Simunovic S.A. 
- Frigorifico Patagonia S.A. 
- Frigorifico O’higgins S.A. 
- Agroindustrial El Paico Ltda. 
 
 
Requisitos de Rotulado y Etiquetado 
 
El USDA – FSIS es el organismo que establece los requisitos sobre la rotulación de las carnes.  
 
En el proceso de importación de carnes a los EE.UU., el nombre del país de origen debe aparecer en 
la etiqueta. Sin embargo, sólo los productos importados que llegan a los consumidores sin procesos 
adicionales retienen dicho etiquetado. 
 
El  Farm  Bill  Amendments  requiere  que  los  países  que  exporten  productos  a  los  EE.UU.  impongan 
controles  equivalentes  a  los  administrados  por  el  FSIS  para  prevenir  sustitución  de  especies.  Un 
producto etiquetado “carne de vacuno”, debe ser tal y no contener una especie más barata o más 
disponible. Sin embargo, si la carne de vacuno deshuesada importada es combinada con carne de 
vacuno  de  origen  estadounidense  y  otros  ingredientes  para  fabricar  un  guiso  de  carne,  no  se 
requiere que la etiqueta mencione la presencia de carne de vacuno importada. 
 
Dicha información se encuentra disponible en: Labeling & Consumer Protection Staff (LCPS) 

|9
http://www.fsis.usda.gov/About_FSIS/labeling_&_consumer_protection/index.asp   
 
Igualmente, se debería estudiar las normas propuestas en el marco de la Ley Agrícola de 2002 (Farm 
Bill). Estas entraron en vigencia el 30 de septiembre 30, 2008. Más información en: Country of Origin 
Labeling http://www.ams.usda.gov/cool/   
 
En  cuanto  a  tipificación de  cortes y certificación  de  carnes, esta información  está disponible  en  el 
sitio Web del AMS: Meat Grading and Certification Branch 
http://www.ams.usda.gov/lsg/ls‐mg.htm   
 
En la siguiente tabla se pueden apreciar los nombres para distintos cortes de la carne en español y 
su  homólogo  en  inglés.  Fuente:  Apéndice  3.17‐A,  Cuadro  de  nomenclatura  de  cortes 
cárneos/equivalencia de cortes, Texto TLC Chile EE.UU., www.direcon.cl. 
 
CHILE  ESTADOS UNIDOS 
Cuarto Delantero (Paleta)     Forequarter   
Cortes sin Hueso    Boneless Cuts   
 1     Malaya     1    Subcutaneous muscle   
 2     Plateada     2    Cup of cube roll   
 3     Sobrecostilla     3    Chuck (pony)   
 4     Tapapecho     4    Brisket   
 5     Cogote     5    Clod and sticking   
 6     Huachalomo     6    Neck   
 7     Choclillo     7    Chuck tender   
 8     Punta de paleta     8    Blade clod   
 9     Asado del carnicero     9    Chuck cover   
 10     Posta de paleta     10    Shoulder clod   
 11     Lagarto     11    Shank meat   
 12     Lomo vetado     12    Cube roll   
 13     Entraña     13    Skirt (diaphragm)   
 Cortes con Hueso    Cuts with bone   
 1     Asado de tira     1    Short ribs   
 2     Costillas arqueadas     2    Back ribs   
 3     Aletillas     3    Sternum ribs   
 4     Osobuco de mano     4    Foreshank   
       
 Cuarto Trasero (pierna)    Hindquarter   
 Cortes sin Hueso    Boneless Cuts   
 1     Lomo liso    1  Striploin   
 2     Filete    2  Tenderloin   
 3     Punta de ganso    3  Outside round   
 4     Ganso    4  Silverside   
 5     Pollo ganso    5  Cup of rump   

|10
 Top, inside, or topside 
 6     Posta negra    6 round   
 7     Posta rosada    7  Knuckle or sirloin tip   
 8     Asiento    8  Sirloin butt   
 9     Punta de picana    9  Tri – tip   
 10     Tapabarriga    10  Thin flank   
 11     Palanca    11  Flank steak   
 12     Pollo barriga    12  Thick skirt   
 13     Abastero    13  Heel (gastrocnemius)   
 Cortes con Hueso    Cuts with bone   
 1     Coluda    1  Ribs steak   
 2     Osobuco de pierna    2  Shank   
 3     Cola    3  Tail   
 
 
Bioterrorismo  
 
Las importaciones de productos cárnicos NO están sujetas a la normativa de la Ley de Bioterrorismo 
de los EE.UU. del FDA.  
 
No  obstante  lo  anterior,  para  hacer  más  expedito  el  trámite  de  ingreso  de  la  carne  chilena  a  los 
EE.UU., la documentación  de  la  mercancía  enviada  vía marítima  debe  ser transmitida a la  Aduana 
con 24 horas de anticipación a la llegada al puerto de destino. Para mayor información ver:  
http://www.fda.gov/Food/FoodDefense/Bioterrorism/PriorNotice/default.htm 
 
 
Procedimientos en el Puerto de Entrada 
 
Requisitos del Servicio de Aduana de EE.UU. 
Los  importadores  deben  completar  un  formulario  de  ingreso  de  mercancías  con  el  director  del 
Servicio  de  Aduana  de  EE.UU.  dentro  de  los  primeros  5  días  después  que  el  cargamento  llegue  a 
puerto. Mayor información referente a los requisitos de la aduana de los EE.UU. : 
http://www.cbp.gov/xp/cgov/trade/trade_programs/entry_summary/ace/  
 
 
 
APHIS – Servicio de Inspección de la Salud de Animales y Plantas 
APHIS  restringe  la  entrada  de  algunos  productos  a  los  EE.UU.  por  condiciones  de  enfermedades 
animales en el país de origen. Para mayor información relacionada a las enfermedades animales e 
información acerca de APHIS, contacte el APHIS Veterinary Services, National Center for Import and 
Export: 
http://www.aphis.usda.gov/animal_health/index.shtml 
 
Requisitos de Reinspección de Importaciones del FSIS  
FSIS – Seguridad Alimenticia y Servicio de Inspección 
Una  vez  que  el  cargamento  ha  cumplido  con  los  requisitos  del  U.S.  Customs  Service  y  APHIS,  el 
cargamento  debe  ser  reinspeccionado  por  el  FSIS  en  un  local  de  inspección  de  importaciones 

|11
aprobado. Para mayor información acera de los requisitos del FSIS, reinspección de importaciones y 
aplicación de inspección de importaciones y reporte (FSIS Form 9540‐1) ver:  
http://www.fsis.usda.gov/OPPDE/op/iim/tables/table4.pdf 
 
Manual de Inspección de Importaciones 
El manual que describe los procedimientos para la reinspección por producto que sigue el FSIS, se 
puede encontrar a continuación: 
http://www.fsis.usda.gov/Frame/FrameRedirect.asp?main=http://www.fsis.usda.gov/oppde/op/IIM
/TOCIIM.htm  
 
 
Requisitos de Importación  
 
La importación de carnes debe cumplir con los siguientes requisitos: 
 
 Cumplir con las restricciones de importación, inspección en puertos y certificación del producto 
que imponen USDA y FSIS. Para mayor información ver el siguiente link:  
http://www.fsis.usda.gov/regulations_&_policies/Import_Information/index.asp  
 
 Cumplir con las restricciones de importación, inspección en puertos y certificación del producto 
que  impone  el  USDA  Animal  and  Plant  Health  Inspection  Service  (APHIS): 
http://www.aphis.usda.gov/import_export/ 
 
 Ciertas importaciones de carnes y sus subproductos requieren permisos del APHIS para prevenir 
la  introducción  de  enfermedades  animales  infecciosas  del  país  de  origen  a  los  EE.UU..  Existen 
rigurosos  requerimientos  de  cocción,  procesado,  empaque  y  envío.  Para  mayor  información 
dirigirse a http://www.aphis.usda.gov/import_export/ 
 
 Cumplir  con  los  requisitos  para  ciertas  importaciones  que  impone  el  U.S.  Food  and  Drug 
Administration (FDA). Para mayor información ver el siguiente link: 
http://www.fda.gov/RegulatoryInformation/Legislation/ucm148693.htm#SUBCHAPTER_2 
 
Adicionalmente,  los  procedimientos  generales  del  FDA  para  la  importación  se  explican  en  forma 
clara en el siguiente link: 
 
http://www.fda.gov/Food/GuidanceComplianceRegulatoryInformation/GuidanceDocuments/Import
sExports/default.htm 
 
 
Exigencias de los países importadores para Exportaciones Pecuarias  
 
Los  países  importadores  establecen  requisitos  para  los  productos  de  origen  animal  de  acuerdo  al 
nivel de protección que requieren según su propio estatus sanitario, además de las directrices de los 
organismos internacionales relacionados con la sanidad animal y la inocuidad de los alimentos. Ello, 
debido  a  que  los  animales  vivos  y/o  sus  productos  son  potenciales  portadores  de  agentes 
infecciosos o parasitarios, y de residuos biológicos o químicos, que pueden poner en riesgo la salud 
de los animales y de las personas. 
 
Por  ello,  los  países  requieren  de  una  certificación  oficial  para  poder  exportar  productos de  origen 
pecuario; que corresponde a la firma de un documento oficial denominado Certificado Zoosanitario 

|12
de Exportación (CZE), en el cual el médico veterinario oficial da fe que lo que se está exportando, 
cumple  con  los  requisitos  del  país  importador.  Para  la  emisión  y  firma  de  este  certificado,  el 
veterinario  oficial  cuenta  con  los  respaldos  necesarios  de  los  instrumentos  y  programas  aplicados 
por el SAG, además de la documentación pertinente para dicho efecto. 
   
El detalle completo de los requisitos para la exportación de carnes chilenas a los EE.UU., se puede 
encontrar en el siguiente link: 
http://www.fsis.usda.gov/regulations_&_policies/Chile_Requirements/index.asp 
 
Requisitos Zoosanitarios para la Especie Bovina 
http://www2.sag.gob.cl/Pecuaria/establecimientos_habilitados_exportar/requisitos_zoosanitarios/
certificados/ee_uu/eeuu_bovino_carne.pdf  
 
 
 
2. e. II.  Ejemplos de Etiquetados de Productos (imágenes).  
 
A  continuación  se  presentan  ejemplos  de  etiquetas  de  carne.  El  formato  es  estándar  en  cuanto  a 
presentación.  Los  requisitos  de  etiquetado  se  pueden  ver  en  la  sección  correspondiente  del 
presente  informe.  Las  etiquetas  aquí  presentadas  fueron  obtenidas  de  Internet  dado  que  los 
supermercados tienen la política de que no se puede tomar fotos a los productos. 

 
 
 
1. Indica el tipo de carne (bovino, cerdo, ovino o ternero) 
2. Nombra el corte de carne, que incluye la parte del animal de donde proviene. 
3. Nombra la denominación para clientes retail del corte. 
4. Corresponde al último día recomendado para venta retail. No es la misma fecha que “usar 
antes” o “congelar antes” 
5. Peso Neto indica el peso total del paquete 
6. Precio unitario indica el precio por libra 

|13
7. Precio total es el precio especifico del paquete (y debe corresponder al peso neto 
multiplicado por el precio unitario) 
8. Instrucciones de manejo, esta información es estándar y dictaminada por el USDA y es 
requerida en todos los empaques de carne fresca o refrigerada. 
 

 
 

|14
 
 
 
Etiqueta correspondiente a carne condimentada lista para cocinar y que incluye las instrucciones de 
cocción. 
 

|15
 
2.e III  Barreras Para Arancelarias 
 
Normas de Origen  
 
 
El  TLC  entre  Chile  y  los  EE.UU.  indica  en  sus  Anexos  las  normas  de  origen  que  deben  cumplir  los 
productos para considerarse originarios de las partes. 
 
Las  normas  detalladas  y  un  ejemplo  del  certificado  de  origen  se  pueden  ver  en  el  Anexo  A  del 
presente documento. 
 
3.  ESTADÍSTICAS  ‐ IMPORTACIONES 
 
En  los  siguientes  cuadros  se  pueden  apreciar  los  valores  de  importaciones  de  los  EE.UU.  para 
algunos  productos  de  las  glosas  arancelarias  0201,  0202.20  y  0202.30.  Los  datos  contienen 
información hasta el mes de noviembre del año 2009. Fuente: www.usatradeonline.gov.  
 
 
 
 

|16
Producto 0201200200 Beef W/ Bone, Hi-qlty Cuts, Processed, Fr/ch Gn 15 (kg)
Acumulado a Noviembre Acumulado a Noviembre Noviembre 2008 - Noviembre
Año 2008 2007 2006 2005
2009 2008 2009 Variación %
Valor Valor Valor Valor Valor
Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad
País (Dólares) (Dólares) (Dólares) (Dólares) (Dólares)
Australia
Canadá 72.074 27.187 69.477 12.262
Chile 11.912 2.363
México 27.123 15.616
Nueva Zelanda
Nicaragua
Uruguay 63.609 10.411
Total 39.035 17.979 72.074 27.187 69.477 12.262 63.609 10.411  
 
 
Producto 0201200400 Meat, Bovine W/ Bone Processed Fr/ch Gn 15 Nesoi (kg)

Acumulado a Noviembre Acumulado a Noviembre Noviembre 2008 - Noviembre


2008 2007 2006 2005
2009 2008 2009 Variación %
Año
Valor Valor Valor Valor Valor
Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad
País (Dólares) (Dólares) (Dólares) (Dólares) (Dólares)
Australia
Canadá 6.727 966
Chile
México
Nueva Zelanda
Nicaragua 3.756 1.389
Uruguay
Total 10.483 2.355  
 
 
Producto 0201200600 Meat, Bovine W/ Bone Fr/ch Gn 15 Exc Processed (kg)
Acumulado a Noviembre Acumulado a Noviembre Noviembre 2008 - Noviembre
2008 2007 2006 2005
2009 2008 2009 Variación %
Año
Valor Valor Valor Valor Valor
Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad
País (Dólares) (Dólares) (Dólares) (Dólares) (Dólares)
Australia 618.722 136.815
Canadá 20.991 6.116 830.138 148.454
Chile
México
Nueva Zelanda
Nicaragua 13.564 4.785
Uruguay
Total 20.991 6.116 843.702 153.239 618.722 136.815  
 
 
 
 
 
 

|17
Producto 0201201000 Beef W/bone Hi-qlty Cuts Processed Fr/ch Us Note 3 (kg)

Acumulado a Noviembre Acumulado a Noviembre Noviembre 2008 - Noviembre


2008 2007 2006 2005
2009 2008 2009 Variación %
Año
Valor Valor Valor Valor Valor
Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad
País (Dólares) (Dólares) (Dólares) (Dólares) (Dólares)
Australia
Canadá 76.697 29.361 34.155 12.553 124,56 133,90 50.778 19.107 17.333 4.202 773.024 264.489 858.001 279.889
Chile
México 21.539 4.492 -100,00 -100,00 21.539 4.492
Nueva Zelanda
Nicaragua
Uruguay
Total 76.697 29.361 55.694 17.045 37,71 72,26 72.317 23.599 17.333 4.202 773.024 264.489 858.001 279.889  
 
 
Producto 0201203000 Meat, Bovine W/bone Procesd Fr/ch Us Note 3 Nesoi (kg)
Acumulado a Noviembre Acumulado a Noviembre Noviembre 2008 - Noviembre
2008 2007 2006 2005
2009 2008 2009 Variación %
Año
Valor Valor Valor Valor Valor
Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad
País (Dólares) (Dólares) (Dólares) (Dólares) (Dólares)
Australia
Canadá 61.345 19.679 92.058 7.033 -33,36 179,81 92.058 7.033 170.162 20.308 244.435 51.921 141.569 29.464
Chile
México 72.206 16.186 -100,00 -100,00 72.206 16.186 217.192 34.619
Nueva Zelanda
Nicaragua 122.771 49.724 30.801 12.683
Uruguay
Total 61.345 19.679 164.264 23.219 -62,65 -15,25 164.264 23.219 292.933 70.032 492.428 99.223 141.569 29.464  
 
 
Producto 0201205000 Meat, Bovine W/bone Fr/ch Us Note 3 Exc Processed (kg)

Acumulado a Noviembre Acumulado a Noviembre Noviembre 2008 - Noviembre


2008 2007 2006 2005
2009 2008 2009 Variación %
Año
Valor Valor Valor Valor Valor
Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad
País (Dólares) (Dólares) (Dólares) (Dólares) (Dólares)
Australia 2.237.543 348.738 3.099.311 340.077 -27,81 2,55 3.403.608 383.336 6.596.526 827.786 4.700.686 664.739 2.432.662 349.206
Canadá 61.946.991 17.918.752 57.127.829 14.574.875 8,44 22,94 62.390.577 15.831.021 71.372.856 20.277.265 51.851.414 16.221.612 19.392.413 4.402.148
Chile 38.417 7.048
México 56.168.394 11.449.711 44.180.764 7.561.020 27,13 51,43 49.443.148 8.535.795 52.843.034 8.702.156 40.796.518 7.031.731 23.744.901 4.088.979
Nueva Zelanda 22.863 2.877 140.543 19.498 -83,73 -85,24 143.046 19.830 266.418 21.224 14.204 2.071 117.234 19.060
Nicaragua 65.295 18.825 -100,00 -100,00 65.295 18.825 248.448 85.434 133.215 38.511 31.646 14.478
Uruguay
Total 120.375.791 29.720.078 104.613.742 22.514.295 15,07 32,01 115.445.674 24.788.807 131.365.699 29.920.913 97.496.037 23.958.664 45.718.856 8.873.871  
 
 
 

|18
Producto 0202200200 Beef W/ Bone, Hi-qlty Cuts, Processed, Frzn Gn 15. (kg)
Acumulado a Noviembre Noviembre 2008 -
Acumulado a Noviembre 2008 2008 2007 2006 2005
2009 Noviembre 2009 Variación %
Año

Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad
País
Australia
Canadá 11.912 4.696
Chile
Costa Rica
Honduras
México
Nueva Zelanda
Nicaragua
Uruguay
Total 11.912 4.696  
 
 
Producto 0202200400 Meat, Bovine W/ Bone Processed Frzn Gn 15 Nesoi (kg)
Noviembre 2008 YTD -
Acumulado a Noviembre
Acumulado a Noviembre 2008 Noviembre 2009 YTD 2008 2007 2006 2005
2009
Año Variación %

Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad
País
Australia 57.363 25.019 -100,00 -100,00 57.363 25.019 52.745 24.999 171.075 74.998
Canadá
Chile
Costa Rica
Honduras
México
Nueva Zelanda
Nicaragua
Uruguay
Total 57.363 25.019 -100,00 -100,00 57.363 25.019 52.745 24.999 171.075 74.998  
 
 
Producto 0202200600 Meat, Bovine W/ Bone Frzn Gn 15 Exc Processed (kg)
Noviembre 2008 YTD -
Acumulado a Noviembre
Acumulado a Noviembre 2008 Noviembre 2009 YTD 2008 2007 2006 2005
2009
Año Variación %

Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad
País
Australia 76.217 14.227 591.778 167.655 272.157 74.842
Canadá 2.377 1.841 -100,00 -100,00 2.377 1.841
Chile 4.445 1.007
Costa Rica
Honduras 2.444 956
México 20.748 3.220
Nueva Zelanda
Nicaragua 53.054 21.987
Uruguay
Total 55.498 22.943 2.377 1.841 2234,79 1146,22 2.377 1.841 101.410 18.454 591.778 167.655 272.157 74.842  
 

|19
Producto 0202201000 Beef W/ Bone Hi-qlty Cuts Processed Frzn Us Note 3 (kg)
Noviembre 2008 YTD -
Acumulado a Noviembre
Acumulado a Noviembre 2008 Noviembre 2009 YTD 2008 2007 2006 2005
2009
Año Variación %

Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad
País
Australia
Canadá 11.293 4.452 215.837 72.675 -94,77 -93,87 215.837 72.675 26.890 18.388
Chile
Costa Rica
Honduras
México
Nueva Zelanda
Nicaragua
Uruguay
Total 11.293 4.452 215.837 72.675 -94,77 -93,87 215.837 72.675 26.890 18.388  
 
 
Producto 0202203000 Meat, Bovine W/ Bone Procesd, Frzn Us Note 3 Nesoi (kg)
Noviembre 2008 YTD -
Acumulado a Noviembre
Acumulado a Noviembre 2008 Noviembre 2009 YTD 2008 2007 2006 2005
2009
Año Variación %

Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad
País
Australia 54.035 24.620
Canadá 52.287 4.972 112.151 19.140 -53,38 -74,02 116.079 19.402 139.036 20.224 188.746 30.949 13.651 841
Chile
Costa Rica
Honduras
México 69.605 14.940 -100,00 -100,00 69.605 14.940
Nueva Zelanda
Nicaragua
Uruguay
Total 52.287 4.972 181.756 34.080 -71,23 -85,41 185.684 34.342 193.071 44.844 188.746 30.949 13.651 841  
 
 
Producto 0202205000 Meat, Bovine W/ Bone Frzn Us Note 3 Exc Processed (kg)
Noviembre 2008 YTD -
Acumulado a Noviembre
Acumulado a Noviembre 2008 Noviembre 2009 YTD 2008 2007 2006 2005
2009
Año Variación %

Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad
País
Australia 679.589 210.642 911.490 202.332 -25,44 4,11 935.012 207.667 2.201.089 384.999 2.392.952 529.512 4.427.459 710.495
Canadá 4.567.188 2.313.006 5.749.132 2.564.655 -20,56 -9,81 6.099.327 2.788.512 4.927.689 2.456.077 5.330.666 1.847.233 2.444.323 871.284
Chile 67.508 13.542 3.028 1.009 2129,46 1242,12 3.028 1.009 7.745 4.650
Costa Rica 132.566 39.813 193.805 62.565 -31,60 -36,37 193.805 62.565 132.349 45.528
Honduras 37.254 7.681
México 3.736.411 912.531 947.963 217.244 294,15 320,05 1.072.081 241.590 98.617 16.567
Nueva Zelanda 390.085 58.499 1.181.917 141.708 -67,00 -58,72 1.262.622 147.892 2.413.332 356.028 2.651.601 546.671 4.471.154 885.350
Nicaragua 94.989 43.606 88.515 39.867 7,31 9,38 106.874 48.359 132.476 59.672 86.266 36.458 364.559 86.742
Uruguay 48.579 7.010 -100,00 -100,00 48.579 7.010 130.480 34.842
Total 9.668.336 3.591.639 9.124.429 3.236.390 5,96 10,98 9.721.328 3.504.604 9.814.680 3.306.954 10.498.739 2.967.555 11.936.592 2.605.280  
 

|20
Producto 0202208000 Meat Of Bovines, With Bone, Frozen, Nesoi (kg)
Noviembre 2008 YTD -
Acumulado a Noviembre
Acumulado a Noviembre 2008 Noviembre 2009 YTD 2008 2007 2006 2005
2009
Año Variación %

Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad
País
Australia 246.928 80.602 62.932 16.770
Canadá 15.511 6.798 135.139 34.469 -88,52 -80,28 135.139 34.469 19.860 2.685 8.718 1.007
Chile 9.400 2.818
Costa Rica
Honduras
México 344.587 85.054 222.022 39.932 55,20 113,00 222.022 39.932 47.874 7.100
Nueva Zelanda
Nicaragua
Uruguay 58.383 24.844
Total 360.098 91.852 357.161 74.401 0,82 23,46 357.161 74.401 324.062 93.205 71.650 17.777 58.383 24.844  
 
 
Producto 0202300200 Beef, Boneless Hi-qlty Cuts Processed Frozen Gn 15 (kg)

Noviembre 2008 - Noviembre


Año Acumulado a Noviembre 2009 Acumulado a Noviembre 2008 2008 2007 2006 2005
2009 Variación %

Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad
País
Argentina
Australia 68,467 15,417
Canadá 193,763 65,706 -100.00 -100.00 209,545 70,742 48,562 26,775 4,764 1,490 11,953 3,773
Chile
Costa Rica
Honduras
México
Nueva Zelanda
Nicaragua
Uruguay 564,671 349,956 1,293,591 888,260
Total 193,763 65,706 -100.00 -100.00 278,012 86,159 48,562 26,775 569,435 351,446 1,305,544 892,033  
 
 
Producto 0202300400 Meat, Bovine Boneless Processed Frozen Gn 15 Nesoi (kg)

Noviembre 2008 - Noviembre


Año Acumulado a Noviembre 2009 Acumulado a Noviembre 2008 2008 2007 2006 2005
2009 Variación %

Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad
País
Argentina
Australia
Canadá 139,641 36,524 52,121 6,885 167.92 430.49 52,121 6,885 63,497 6,213
Chile
Costa Rica
Honduras
México 56,373 20,023
Nueva Zelanda 96,497 38,836
Nicaragua
Uruguay
Total 236,138 75,360 52,121 6,885 353.06 994.55 52,121 6,885 63,497 6,213 56,373 20,023  
 
 
 

|21
Producto 0202300600 Meat, Bovine Boneless Frozen Gn 15, Exc Processed (kg)

Noviembre 2008 - Noviembre


Año Acumulado a Noviembre 2009 Acumulado a Noviembre 2008 2008 2007 2006 2005
2009 Variación %

Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad
País
Argentina
Australia 524,603 140,991
Canadá 29,813 18,781 467,543 103,919 -93.62 -81.93 467,543 103,919 178,056 64,637 31,393 19,051 75,101 48,933
Chile
Costa Rica
Honduras
México 60,517 9,134
Nueva Zelanda 59,816 18,385 28,080 16,497
Nicaragua
Uruguay
Total 29,813 18,781 467,543 103,919 -93.62 -81.93 467,543 103,919 822,992 233,147 59,473 35,548 75,101 48,933  
 
 
Producto 0202301000 Beef, Boneless Hi-qlty Cuts Procesd Frzn Us Note 3 (kg)

Noviembre 2008 - Noviembre


Año Acumulado a Noviembre 2009 Acumulado a Noviembre 2008 2008 2007 2006 2005
2009 Variación %

Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad
País
Argentina
Australia
Canadá 84,790 55,254 111,009 55,361 -23.62 -0.19 111,009 55,361 351,607 177,712 257,306 165,719 35,685 2,936
Chile
Costa Rica
Honduras
México
Nueva Zelanda 15,563 3,016
Nicaragua
Uruguay
Total 84,790 55,254 111,009 55,361 -23.62 -0.19 111,009 55,361 351,607 177,712 257,306 165,719 51,248 5,952  
 
 
Producto 0202303000 Meat, Bovine Boneless Procesd Frzn Us Note 3 Nesoi (kg)

Noviembre 2008 - Noviembre


Año Acumulado a Noviembre 2009 Acumulado a Noviembre 2008 2008 2007 2006 2005
2009 Variación %

Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad
País
Argentina
Australia 419,202 90,495 2,165,062 500,086 -80.64 -81.90 2,343,856 538,683 235,090 47,142 278,262 52,004 282,628 47,388
Canadá 8,576,043 2,731,676 12,970,511 3,806,376 -33.88 -28.23 13,902,084 4,104,694 782,349 164,243 799,611 117,435 309,533 79,837
Chile
Costa Rica 202,593 69,661
Honduras
México 3,812,590 1,223,834 2,542,725 842,034 49.94 45.34 2,542,725 842,034 6,742,665 2,328,373 5,385,373 1,867,490 6,143,434 1,996,467
Nueva Zelanda 289,762 76,444
Nicaragua 113,835 43,655 -100.00 -100.00 113,835 43,655 36,924 14,642
Uruguay 271,194 120,328 4,722 447
Total 12,807,835 4,046,005 17,792,133 5,192,151 -28.01 -22.07 18,902,500 5,529,066 8,068,222 2,674,728 6,757,730 2,113,820 6,938,188 2,193,353  
 

|22
Producto 0202305000 Meat, Bovine Boneless Frzn Us Note 3 Exc Processed (kg)

Noviembre 2008 - Noviembre


Año Acumulado a Noviembre 2009 Acumulado a Noviembre 2008 2008 2007 2006 2005
2009 Variación %

Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad
País
Argentina
Australia 600,785,345 219,045,736 580,778,195 163,037,404 3.44 34.35 667,606,888 190,012,349 747,020,373 256,792,894 722,545,441 261,541,876 774,965,297 278,048,126
Canadá 21,657,941 9,604,507 51,680,781 21,262,298 -58.09 -54.83 56,424,186 23,230,607 21,681,681 12,052,365 23,960,444 12,239,679 36,248,926 18,037,779
Chile 1,889,585 634,594 1,914,126 527,559 -1.28 20.29 1,914,126 527,559 2,641,133 844,725 174,328 69,092
Costa Rica 13,945,835 5,127,430 13,771,158 4,290,869 1.27 19.50 15,065,686 4,734,731 10,339,218 3,919,103 11,901,470 4,637,780 14,166,901 5,560,159
Honduras 3,303,559 1,349,094 5,981,082 1,861,550 -44.77 -27.53 6,555,268 2,071,322 275,730 114,306 206,746 86,682 458,640 190,510
México 729,412 150,104 441,071 74,427 65.37 101.68 466,514 80,671 465,669 149,640 33,270 4,169
Nueva Zelanda 428,182,934 156,194,701 527,398,792 157,191,124 -18.81 -0.63 570,643,762 171,808,578 493,254,734 164,063,821 527,767,269 181,267,219 568,649,445 192,540,295
Nicaragua 52,411,355 21,858,068 72,107,845 24,636,601 -27.32 -11.28 76,644,872 26,614,934 57,211,066 22,448,861 43,200,148 17,284,462 41,893,136 16,775,730
Uruguay 59,883,626 16,584,492 46,894,850 10,989,528 27.70 50.91 62,964,284 15,980,839 65,109,650 15,957,221 61,471,895 17,251,144 55,187,238 14,719,779
Total 1,182,789,592 430,548,726 1,300,967,900 383,871,360 -9.08 12.16 1,458,285,586 435,061,590 1,397,999,254 476,342,936 1,391,227,741 494,377,934 1,491,602,853 525,876,547  
 
 
Producto 0202308000 Meat Of Bovines, Boneless, Frozen, Nesoi (kg)

Noviembre 2008 - Noviembre


Año Acumulado a Noviembre 2009 Acumulado a Noviembre 2008 2008 2007 2006 2005
2009 Variación %

Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad
País
Argentina 104,184 21,262
Australia 57,023 14,741 136,009 36,417 -58.07 -59.52 136,009 36,417 310,374 134,827 2,054 242 50,244 24,997
Canadá 3,461,526 518,584 3,195,453 590,045 8.33 -12.11 3,481,532 631,584 2,193,634 586,443 2,224,172 434,426 512,264 127,646
Chile 142,745 42,144 35,367 10,744
Costa Rica
Honduras 47,460 19,051
México 92,219 16,859 22,222 5,670 314.99 197.34 22,222 5,670 95,098 17,259
Nueva Zelanda 56,294 14,288 -100.00 -100.00 56,294 14,288 405,719 132,618 97,106 36,162
Nicaragua 48,080 19,051 45,888 26,018
Uruguay 4,453,401 1,392,798 4,833,813 1,823,285 -7.87 -23.61 4,833,813 1,823,285 176,489,961 80,352,298 143,818,954 66,593,958 294,002,060 138,819,394
Total 8,112,249 1,962,033 8,243,791 2,469,705 -1.60 -20.56 8,529,870 2,511,244 179,684,991 81,284,640 146,080,547 67,039,370 294,811,746 139,055,479

|23
 
4.  POTENCIAL DEL PRODUCTO  
 
EE.UU. es uno de los tres países exportadores de carnes más grandes del mundo.  La industria de 
carnes y aves es el mayor segmento de la industria agrícola. El total de producción de carnes y aves 
durante el año 2007 fue más de 91 miles de millones de libras. 
 
En el año 2007 la industria de carnes y aves procesó: 
‐9 miles de millones de aves. 
‐34.2 millones de unidades de ganado 
‐271 millones de pavos 
‐2,7 millones de ovejas 
‐109 millones de cerdos y corderos 
 
En términos de producción, en el año 2007 las compañías estadounidenses procesaron: 
‐36,6 miles de millones de libras de pollos 
‐26,5 miles de millones de libras de carne de vacuno 
‐21,9 miles de millones de libras de cerdo 
‐6 miles de millones de libras de pavo 
‐334 miles de millones de libras de ternero, cordero y conejo. 
 
Los estados de mayor producción son los siguientes: 
 
Vacuno: Colorado, Texas y Nebrasca 
Cerdo: Iowa, North Carolina, Ilinois 
Pollo: Georgia, Arkansas, Alabama 
Pavo: Minnesota, North Carolina, Arkansas. 
 
Al año 2008, existen 6.032 plantas procesadoras de carnes y pollo inspeccionadas y autorizadas en 
los EE.UU.. 
 
En  cuanto  al  nivel  de  precios  proyectados  para  los  siguientes  años,  se  espera  que  estos  suban 
durante  el  año  2010,  dado  que  muchos  productores  han  tenido  que  reducir  su  tamaño  de 
producción,  debido  a  la  enfermedad  en  los  cerdos  (gripe  porcina)  y  a  los  elevados  costos  en 
alimentación de los animales. De acuerdo a información publicada en Bloomberg, esta disminución 
de  la  industria  dependerá  exclusivamente  si  los  consumidores  están  dispuestos  a  pagar  más  por 
estos productos, lo que se ve difícil en estos tiempos de recesión económica. 
 
De acuerdo a Steve Meyer, presidente de Paragon Economics con base en Iowa, los consumidores 
deberán pagar más por consumir carnes durante el año 2010. Incluso aventura que para este año, 
los precios de todas las especies alcanzaran niveles récord. El alza esperada de los precios durante el 
año  2010  podría    coincidir  con  una  mejora  en  la  economía  estadounidense,  de  manera  que  los 
consumidores  puedan  absorber  este  aumento,  de  otra  forma,  la  gente  optará  por  productos  o 
cortes más baratos y de menor calidad. 
 
A  lo  anterior  se  suma  que  en  los  EE.UU.,  el  número  de  cabezas  de  vacunos  nuevos  ha  ido 
disminuyendo drásticamente, siendo 14,93 millones a enero de 2009. Canadá, uno de los principales 
países  de  origen  de  las  importaciones  de  los  EE.UU.  también  ha  disminuido  drásticamente  su 
producción en aproximadamente un 13%, llegando a 13.1 millones de cabezas en enero de 2009.  
 

|24
De  acuerdo  a  información  estadística  del  año  2007,  en  el  siguiente  gráfico  se  puede  observar  la 
participación de las distintas carnes en el consumo total. 
 
 
 

 
 
 
 
En  la  siguiente  tabla,  se  puede  apreciar  la  evolución  en  el  consumo  de  carnes  per  cápita  en  los 
EE.UU.. Valores en libras. 
 
 
TOTAL CARNES 
ROJAS POLLOS Y 
AÑO  VACUNO  TERNERA CERDO CORDERO POLLO PAVO PESCADO  PESCADOS 
    
2006  62,8  0,4  46,3  0,8  61,6  13,2  16,1  201,2 
2005  62,4  0,4  46,5  0,8  60,4  13,1  16,1  199,7 
2004  62,7  0,5  48,1  0,8  59,2  13,4  16,5  201,3 
2003  61,6  0,5  48,6  0,8  57,5  13,7  16,3  199 
2002  64,2  0,5  48,4  0,9  56,8  14  15,6  200,3 
2001  63,2  0,5  47,1  0,8  54  13,8  14,7  194,1 
2000  64,5  0,6  47,7  0,8  54,2  13,7  15,2  196,7 
1999  64,4  0,6  49,4  0,9  53,6  13,8  14,8  196,7 
1998  63,6  0,7  48,2  0,9  50,4  13,9  14,5  191,5 
1997  62,7  0,9  44,8  0,8  50  13,6  14,3  186,4 
1996  64,1  1  45,2  0,8  48,8  14,3  14,5  188,7 
1995  63,6  0,8  48,4  0,9  48,2  13,9  14,8  190,5 
1994  63  0,8  49  0,9  48,8  13,9  15  191,3 
1993  61  0,8  48,5  1  48,2  13,9  14,8  188,1 
1992  62,5  0,8  49,2  1  46,5  14  14,6  188,6 
1991  62,9  0,8  46,8  1  44,1  14  14,8  184,5 
1990  63,9  0,9  46,4  1  42,4  13,8  14,9  183,5 

|25
1989  65,1  1  48,4  1  40,9  13,1  15,6  185,1 
1988  68,6  1,1  48,8  1  39,6  12,4  15,1  186,6 
1987  69,5  1,2  45,6  1  39,4  11,6  16,1  184,5 
1986  74,4  1,6  45,2  1  37,2  10,2  15,4  184,9 
1985  74,6  1,5  47,7  1,1  36,4  9,1  15  185,4 
1984  73,8  1,5  47,2  1,1  35,3  8,7  14,1  181,7 
1983  74,1  1,4  47,4  1,1  34  8,7  13,3  180 
1982  72,5  1,4  44,9  1,1  33,9  8,3  12,4  174,4 
1981  72,8  1,3  49,9  1  33,7  8,3  12,6  179,7 
1980  72,1  1,3  52,1  1  32,7  8,1  12,4  179,6 
Fuente: American Meat Institute 
 
 
Las ventas de carnes rojas se estima aumentarán también impulsadas por la continua popularidad 
de  dietas  bajas  en  carbohidratos,  la  que  incentiva  a  sus  seguidores  a  consumir  carnes  rojas  para 
mejor  resultados.  A  ello,  se  suma  el  potencial  de  la  población  hispana,  donde  la  carne  es  un 
elemento básico en la dieta, esperándose que en el futuro se convierta en un mercado lucrativo. 
 
En los EE.UU., la industria de carne ha estado promocionando el hecho de que el USDA ha agregado 
diferentes cortes de carnes magras a su clasificación, de manera que las carnes rojas también sean 
atractivas  para  quienes  se  orientan  a  la  nutrición  y  están  interesados  en  comer  alimentos  más 
saludables. 
 
En  la  medida  que  los  consumidores  demuestran  más  interés  en  comidas  étnicas  por  la  mayor 
exposición a ellas a través de viajes, experiencias culinarias y programas televisivos de cocina, entre 
otros, ellos están más familiarizados con carnes típicas de otros países, tales como, cordero y cerdo.  
 
La carne bovina es el segmento más grande en la categoría de carnes rojas, ya que existen distintas 
variedades para todos los estratos económicos (desde carne molida disponibles en supermercados 
hasta carnes Premium que sólo se encuentran en tiendas especializadas, como por ejemplo Wagyu) 
 
Los  consumidores  están  buscando  nuevas  opciones  en  la  categoría  ‘proteínas’  y,  están 
especialmente interesados en carnes rojas como alternativa al típico pollo. Es importante para este 
segmento que los cortes sean bajos en grasas. 
 
 
4.a.  FORMAS DE CONSUMO DEL PRODUCTO.  
 
La forma de consumo más popular en EE.UU. de la carne de bovino es como carne molida seguida 
de bistec. Las formas de consumo siguientes en orden de importancia son: cubos para guisos, cortes 
para recetas que utilizan carne y otras carnes procesadas, que incluyen salchichas, fiambre y 
charqui. 
 
La carne molida se utiliza para hamburguesas, albóndigas y salsa de carne para acompañar los 
spaghetti y en general es consumida fuera del hogar (las hamburguesas son la comida rápida mas 
popular en EE.UU. 
 
 

|26
4.b.  NUEVAS TECNOLOGÍAS APLICADAS A LA PRESENTACIÓN/COMERCIALIZACIÓN DEL PRODUCTO 
(VENTAS A TRAVÉS DE INTERNET, ETC.).  
 
Estos canales incluyen las carnicerías, las que han experimentado un crecimiento en sus ventas, en 
la  medida  que  los  consumidores  se  han  hecho  más  conocedores  de  la  calidad  de  la  carne  que 
buscan. Parte de esto puede ser atribuido a un incremento en el  interés por cocinar apoyado por 
una  cultura  en  que  los  Chefs  se  convierten  en  celebridades.  Los  consumidores  interesados  en  la 
cocina tienden a buscar productos de mayor calidad que aquellos que se encuentran en las cadenas 
de  supermercados  y,  en  el  caso  de  las  carnes,  acudirán  a  una  carnicería  donde  no  sólo  pueden 
obtener  las  carnes  más  frescas  sino  también  pueden  conocer  los  distintos  cortes  y  calidad  del 
producto. 
Hay  algunas  empresas  que  venden  carne  a  través  de  otros  canales  tales  como  puerta  a  puerta  e 
Internet.  Para  proteger  al  consumidor,  el  FSIS‐USDA  emitió  guías  generales  para  las  compras  de 
carne vía puerta a puerta. 
Algunas  empresas  de  alto  nivel  venden  productos  en  línea,  atrayendo  al  conocedor  de  carnes, 
resaltando  la  calidad  y  el  tiempo  de  maduración  de  su  carne.    Incluso  en  esta  instancia,  el 
consumidor debe ser educado en cuanto a cuáles exactamente son los mejores cortes, incluso existe 
una  diferencia  entre  la  maduración  seca  versus  la  húmeda  (humedad  controlada),  lo  que  puede 
generar una gran diferencia en la calidad. 
 
4.c.  COMENTARIOS DE LOS IMPORTADORES  
 
Algunos  comentarios  de  importadores  se  basan  principalmente  en  la  calidad  de  la  carne  chilena. 
Consideran que la calidad y las ventajas de la carne chilena (país libre de enfermedades del ganado y 
otros  factores  positivos)  son  favorables  para  seleccionar  este  producto  versus  otros.  El  problema 
que  detectan  es  el  volumen  con  que  se  puede  contar  puesto  que  comparado  con  otros  países 
productores tales como Brasil, Australia y Canadá, Chile produce un porcentaje muy bajo, y parte de 
esa producción se vende en el mercado local, por lo que el volumen de producto para exportar es 
muy bajo. 
  
Por  otra  parte,  dado  que  no  se  ha  importado  carne  proveniente  de  Chile  anteriormente,  los 
importadores no pueden comparar con países como Australia y Canadá, países que tienen tradición 
como  productores  de  carne  y  que  superan  a  Chile  en  cuanto  a  conocimiento  por  parte  de  los 
importadores. 
 
 
4.d.  TEMPORADAS DE MAYOR DEMANDA/CONSUMO DEL PRODUCTO. 
 
No existen temporadas marcadas de demanda o consumo del producto. A diferencia de productos 
como  el  pavo,  que  se  consume  mayoritariamente  durante  las  fiestas  de  fin  de  año  (Tranksgiving, 
Navidad), la carne bovina se consume durante todo el año y en algunas ocasiones especiales tales 
como eventos deportivos importantes (SuperBowl, finales de juegos de basketball, 4 de julio), donde 
la  tradición  es  que  la  familiares  y  amigos  se  reúnen  para  celebrar  estos  acontecimientos.  Por  lo 
tanto no existe una temporada específica para consumo del producto. 
 
 
 

|27
4.e.  PRINCIPALES ZONAS O CENTROS DE CONSUMO DEL PRODUCTO 
 
Según  un  estudio  de  octubre  de  2005,  Factors  Affecting  U.S.  Beef  Consumption  escrito  por 
Christopher  G.  Davis  y  Biing‐Hwan  Lin 
(http://www.ers.usda.gov/publications/ldp/Oct05/ldpm13502/ldpm13502.pdf),  el  consumo  anual 
de  carne  de  bovino  por  persona  se  distribuye  de  la  siguiente  forma:  73  libras  en  el  Centro  Oeste 
(Midwest),  seguidos  por  el  sur  y  el  oeste  (65  libras  cada  uno)  luego  el  noreste  (63  libras).  Los 
consumidores  rurales  consumieron  más  carne  bovina  (75  libras)  versus  los  consumidores  urbanos 
(66  libras). 
 

 
 
 
 
5.  PRECIOS DE REFERENCIA RETAIL (US$) Y MAYORISTA 
 
En el siguiente link se puede encontrar información actualizada de precios retail (al detalle) y 
mayorista para carnes (incluye todo tipo de carnes). Las planillas Excel que se encuentran en este 
link contienen información actualizada y detallada de precios. Notar que las planillas muestran datos 
en centavos por libra, unidades de medida utilizadas en EE.UU. 
http://www.ers.usda.gov/Data/MeatPriceSpreads/  
 
Otro link de interés es el siguiente: 
http://bonanzawholesalemeats.com/store/category/9kzk/Angus_Beef.html. Corresponde a la 
empresa Bonanza Meats ubicada en Florida y que vende carne via Internet a precios mayoristas. Lo 
mismo la empresa Diamond Meat en el siguiente link http://diamondmeatcompany.com/ 
 
A continuación se presentan precios de referencia para venta al detalle. Esta información fue 
obtenida de los sitios web que se mencionan. 
 
Precios de referencia retail en Dean and Deluca www.deandeluca.com 
 
Su sección de venta de carnes se llama Butcher Shop (carnicería) 
 

|28
BBQ MEATY BACK RIB PACKAGE* 
Two whole racks of Meaty Back Ribs are 
paired with Blender's Original Barbecue Sauce 
to give you the perfect addition to your 
backyard gathering. Our beef is hand‐raised 
and hand‐selected by Brandt Beef: the only 
beef producer in the world to receive the Seal 
of Excellence from the prestigious Master 
Chefs' Institute.  
 
  9‐10 lbs. of uncooked Meaty Back Ribs and 18 
oz. of Blender's Original Barbecue Sauce USA 
 
BBQ Meaty Back Rib Package 9.00 Pounds 
# 202059  
  $105 * 
 
 
WAGYU BURGER* 
This might be the best burger on the planet. 
The secret is the intense marbling that the 
Wagyu breed produces. Add a slice of 
gorgonzola, a heritage tomato and your 
favorite sauce for the perfect burger.  
 
Four 8‐oz. patties USA  
    
  Wagyu Burger Set of 4.00 
# 701245  
  $45 * 
BRANDT BURGERS* 
There are burgers ... and then there are 
Brandt burgers. Each of our half‐pound, 
Private Reserve ground chuck patties come 
from American, corn‐fed beef hand‐raised and 
hand‐selected for optimal flavor and juiciness. 
Offered exclusively by Brandt Beef: the only 
beef producer in the world to receive the Seal 
of Excellence from the prestigious Master 
  Chefs' Institute. This is what a burger should 
  be.  
Twelve 8‐oz. patties   
 
Brandt Burgers Set of 12.00 
# 202026  
  $60 * 

|29
BONELESS RIBEYES* 
Among connoisseurs of quality beef, the Rib‐
Eye Steak is held in high regard for its ample 
marbling, which produces a juicy, flavorful 
dining experience. Quite simply, it's a classic 
American steak. Our Rib‐Eyes are produced 
from corn‐fed U.S. beef‐hand‐raised and 
hand‐selected by Brandt Beef: the only 
producer in the world to receive the Seal of 
Excellence from the prestigious Master Chefs' 
  Institute.  
 
 
Four 12‐oz. ribeyes   
 
Private Reserve Boneless Ribeyes Set of 4.00
# 202028  
  $100 * 
PORTERHOUSE STEAKS* 
One of the world's most popular cuts of beef 
for a reason. Containing both the beef loin 
and short loin (two of the most tender cuts of 
beef), the Porterhouse Steak is also one of the 
largest, most‐satisfying cuts weighing in at a 
substantial 24 ounces. Produced from 
American , corn‐fed beef‐hand raised and 
hand selected by Brandt Beef: the only beef 
producer in the world to receive the Seal of 
Excellence from the prestigious Master Chefs' 
Institute.  
 
 
  Two 24‐oz. steaks  
 
Private Reserve Porterhouse Steaks Set of 
2.00 
# 202038  
  $135 * 

|30
GRILLING COLLECTION* 
An assortment of exceptional beef cuts, 
perfectly suited for outdoor cooking, with 
savory tastes ranging from the simple to the 
sublime. All cuts are hand‐raised and hand‐
selected by Brandt Beef: the only beef 
producer in the world to receive the Seal of 
Excellence from the prestigious Master Chefs' 
Institute. Your selection will include 4 DeLuca 
Burgers, 2 finely marbled and hearty Loin Strip 
Steaks, 2 tender and impressive Cowboy Rib 
Chops, 2 shoulder‐cut Flat Iron Steaks and 2 
 
exceptionally lean and thick Baseball Top 
  Sirloins. USA  
  
Private Reserve Grilling Collection Set of 12.00
# 202055  
  $225  
COWBOY RIB CHOPS 24OZ* 
Impressive both in taste and appearance, the 
Cowboy Rib Chop comes from the flavorful 
rib‐eye section: a tender and well‐marbled 
beef cut. Bone‐in trimmed for a memorable 
table presentation. Produced from American, 
corn‐fed beef‐hand‐raised and hand‐selected 
by Brandt Beef: the only beef producer in the 
world to receive the Seal of Excellence from 
the prestigious Master Chefs' Institute.  
 
  Two 24‐oz. steaks  

  
Private Reserve Cowboy Rib Chops 24 oz Set 
of 2.00 
# 202051 
 $105 

|31
BONE‐IN SHORT RIBS* 
There are almost as many ways to prepare 
beef short ribs as there are people who enjoy 
eating beef short ribs. Regardless of your 
favorite method of cooking or enjoying, you'll 
find our Bone‐In Beef Short Ribs to be 
exceptionally meaty and carefully trimmed: 
the perfect beginning to your short rib 
masterpiece. Produced from American, corn‐
fed beef‐hand‐raised and hand‐selected by 
Brandt Beef: the only beef producer in the 
world to receive the Seal of Excellence from 
 
the prestigious Master Chefs' Institute.  
   
6 pieces, 4 lbs. total   
 
Private Reserve Bone‐in Short Ribs 4.00 
Pounds 
# 202045 
  $70 
 
Precios de referencia retail en Supermercado Costco www.costco.com 
 
 
New York Strip Steaks 
 
Eight 12 oz. Steaks 
  USD 99,99 

|32
 
Filet Mignon & 
New York Strip Steaks 
Combo Pack 
 
Four 10 oz. Bacon Wrapped Filets 
Four 16 oz. New York Strip Steaks 
  USD 119,99 

 
T‐Bone Steaks 
 
Six 20 oz. Steaks 
USDA Choice 
   USD 109,99 

 
Veal Flank Steaks 
 
5‐Pack Steaks 
Minimum 3 Lbs. Net Weight 
 USD 59,99 

|33
 
New Zealand Lamb Shank 
With Rosemary and Mint Sauce 
 
4 Individually Packaged Servings 
USD 39,99 

  
Precios de referencia retail en The Food Emporium http://www.thefoodemporium.com/ 
 
   
 
BEEF GROUND PATTIES 93% LEAN  
  
  $6.99 Lb 
 

 
 

|34
Supermercado Latino de Los Angeles, Tresierras, aviso impreso semanal de ofertas que se distribuye 
por correo (www.tresierras.com) 
 
 

 
 

 
 

 
 

|35
Supermercado Vons, aviso impreso semanal de ofertas que se distribuye por correo. 
(www.vons.com) 
 
 

 
 
 

 
 

|36
Supermercado Ralphs, aviso impreso semanal de ofertas que se distribuye por correo 
(www.ralphs.com) 
 

  
 

            
 

 
 
 

|37
 
 
6.  ESTRATEGIAS Y CAMPAÑAS DE PROMOCIÓN UTILIZADAS POR LA COMPETENCIA. 
 
En los EE.UU., el gasto en publicidad en la categoría de carnes rojas es liderado por las asociaciones 
de  comercio  que  trabajan  en  conjunto  con  detallistas  y  productores  para  promover  la  categoría 
como un todo.  
 
National Cattlemen’s Beef Association (NCBA) ‐ http://www.beef.org/  
 
El NCBA es responsable de la promoción y marketing de la carne de vacuno y es financiado a través 
de campañas obligatorias Checkoff. 
 
El  programa  checkoff  destina  US$1  por  cabeza  en  la  venta  de  ganado  vivo.  De  esta  manera,  50 
centavos  por  cabeza  son  enviados  al  Cattlemen’s  Beef  Promotion  and  Research  Board,  quien 
administra el programa checkoff nacional, sujeto a la aprobación del USDA.  
 
Lo anterior genera cerca de US$45 millones anuales. 
 
En adición a la carne en general, la NCBA ha hecho un esfuerzo para promover la carne de ternera, 
bajo los auspicios de su Joint Veal Committee, usando también fondos del programa Checkoff. Para 
promover los beneficios de la carne de ternera, la asociación ha impulsado su producto a través de 
mensajes televisivos transmitidos en varios programas matinales.  
 
Esta asociación también realiza marketing de carnes estadounidenses en el exterior, manejando un 
presupuesto de alrededor de USD 4,8 millones en el año 2007 por ejemplo.  En dicho año se llevó a 
cabo  una  campaña  generalizada  en  Japón,  tratando  de  posicionar  la  carne de  los  EE.UU.  en dicho 
país. 
 
Las  campañas  de  marketing  por  lo  general  involucran  actividades  puntuales  en  fechas  de  mayor 
demanda en los EE.UU., como por ejemplo día de acción de gracias o 4 de Julio. Por lo general, estas 
están asociadas a alguna  marca de productos complementarios a la  carne,  como  salsas especiales 
por ejemplo. También hay una fuerte inversión en publicidad en revistas especializadas de alimentos 
o  diarios  de  circulación  nacional.  A  continuación  se  pueden  apreciar  algunos  tipos  de  material 
publicitario publicado en revistas especializadas como Gourmet Magazine, Food & Wine, New york 
Times, etc.  

|38
 
 
 
 

|39
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

|40
 
 
 
 
 
 
7.  CANALES DE COMERCIALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN. 
 
Canales de Distribución 
 
DIAGRAMA FUNCIONAMIENTO CANALES DE DISTRIBUCION 
 
EXPORTADOR
 
IMPORTADOR/AGENTE DE VENTAS/BROKER

DISTRIBUIDOR

FOODSERVICE DETALLISTA

CARNICERIA, PUERTA A
WAREHOUSE HOTELES/RESTAURANTES CATERING AEREO/CRUCEROS SUPERMERCADOS MASS MERCHANDISERS PUERTA, INTERNET

CONSUMIDOR FINAL CONSUMIDOR FINAL CONSUMIDOR FINAL CONSUMIDOR FINAL CONSUMIDOR FINAL CONSUMIDOR FINAL

 
 
 
Figuras Intermediarias 
 
1) Brokers: son agentes independientes que facilitan la venta de un producto, sin tomar posesión 
de él. Pueden actuar por cuenta del importador o exportador. En general, se especializan en un 
área  geográfica  determinada  y  en  una  familia  de  productos,  conociendo  de  esta  forma  el 
negocio en profundidad. 
 
Entre los servicios básicos que prestan están los siguientes: 
 
 Búsqueda de nuevos clientes. 
 
 Ayuda en el proceso de introducción de un producto. Normalmente tienen contactos con los 
supermercados y conocen al personal encargado de dar el visto bueno a un producto, por lo 
que su intermediación puede ser clave. 
 
 Entregan  información  general  de  mercado  respecto  a  las  nuevas  tendencias.  Permiten  al 
exportador estar al tanto de las novedades del mercado, sin quedar aislado de este una vez 
que se realiza una venta. 
 

|41
 Se encargan de que los distribuidores repartan el producto en forma efectiva, sin dejarlo de 
lado.  Considerando  la  variedad  y  número  de  marcas  que  conforman  el  portafolio  de  cada 
distribuidor, resulta poco usual que estos presten atención especial a cada producto, motivo 
por el cual, a medida que la competencia aumenta, la ayuda de un broker se considera cada 
vez más imprescindible para la subsistencia en el mercado. 
 
 Recuerdan  e  insisten  a  los  supermercados  o  minoristas  para  que  establezcan  nuevas 
órdenes de compra o pedidos. En determinadas oportunidades el producto queda en la lista 
de los catálogos de compra internos de los establecimientos, sin que la persona a cargo de 
pedirlo a la central de compra lo haga. De esta manera, si el producto esta en el catálogo 
interno de un establecimiento, el broker se encarga de que se haga el pedido. 
 
 Finalmente,  se  preocupan  de  que  los  productos  estén  expuestos  de  formas  atractivas  y 
marcados correctamente en las estanterías de los establecimientos. 
 
En general los broker trabajan bajo comisión, la que varía entre un 2% y 5%, dependiendo del 
tamaño de cliente, volumen de ventas, etc. 
 
Con respecto a los factores que se deben considerar en el caso de querer trabajar con un broker, 
los siguientes se consideran prioritarios: 
 
 Nivel de especialización geográfica. 
 
 Contactos personales y experiencia en la venta a los supermercados. 
 
 Experiencia con el producto o con productos de comercialización similar. 
 
 Tamaño de la empresa. Lógicamente las grandes firmas cuentan con la ventaja de disponer 
de una red de contactos valiosa y de importante tamaño, sin embargo, su desventaja radica 
en  el  tamaño  del  portafolio  de  productos,  el  que  sin  duda  debe  ser  bastante  extenso,  no 
pudiéndole otorgar el tiempo óptimo a cada uno de ellos. A la inversa, firmas más pequeñas 
pueden  tener  un  interés  por  comercializar  el  producto  mayor,  pero  como  contraparte 
menor influencia en el mercado para conseguir la venta del producto. 
 
2) Importadores: son las empresas encargadas de que los productos exportados pasen los trámites 
de  aduana  del  país  de  destino,  para  ser  llevados  bien  sea  al  lugar  de  destino  de  venta  o  a 
bodega. 
 
En general y considerando que toma posesión del producto, es común que se interese en la 
venta del mismo, colaborando por tanto en la búsqueda e identificación de nuevos clientes. 
 
El margen cargado por los importadores se sitúa en alrededor de un 30%, dependiendo de 
variables como el tipo de producto y segmento al cual se dirigirá el producto. 
 
Entre sus clientes están: centrales de compra de supermercados, distribuidores, cadenas de 
tiendas, etc.   
 
3) Distribuidores:  su  función  consiste  en  el  almacenamiento  y  distribución  de  las  mercancías,  ya 
sea  entre  la  red  de  contactos  del  importador  o  la  propia,  en  cuyo  primer  caso  no  realiza  un 

|42
esfuerzo de venta. Pueden especializarse en una categoría de productos o adquirir multitud de 
ellas,  sin  embargo,  su  función  es  únicamente  logística.  Entre  sus  labores  esta  el  traslado  de 
productos hacia las centrales de compra de los supermercados. 
 
De esta forma, en caso que el importador no haga esfuerzos de venta, la labor del distribuidor 
es  fundamental  para  lograr  la  rotación  de  la  mercancía.  De  él dependerá  que  el producto  sea 
pedido y no quede almacenado. En caso de no ser vendido después de un determinado tiempo, 
este deberá ser liquidado  por no ser interesante ni rentable. En general cobran un 30% sobre el 
precio de adquisición al importador. 
 
4) Importador  –  Distribuidor:  se  encargan  de  la  importación,  despacho  en  aduanas,  bodegaje, 
búsqueda y detección de clientes y distribución hacia ellos. El margen cobrado por este tipo de 
empresas se estima entre un 40% y 50% sobre el precio del productor. Su ventaja radica en que 
el  precio  final  resulta  más  competitivo,  considerando  que  se  evita  el  trabajo  de  un  agente. 
Asimismo,  se  puede  hacer  seguimiento  y  por  tanto  tener  mayor  control  del  proceso  de 
comercialización del mismo. 
 
Canales de Comercialización 
 
La  mayoría  de  las  carnes  rojas  continúa  vendiéndose  en  supermercados,  aunque  este  canal  está 
perdiendo participación de mercado en la medida que los consumidores están mejor educados con 
respecto a la calidad de la carne y buscan otras fuentes proveedoras de carnes de alta calidad que, 
generalmente, no se encuentra en el supermercado típico. 
 
Adicionalmente,  se  ha  observado  el  aumento  de  las  ventas  en  otros  canales,  tales  como  mass 
merchandisers  que  consideran  los  ‘warehouse  clubs’  tales  como  Costco,  carnicerías,  tiendas 
especiales, farmers market, órdenes por catálogos e Internet, entre otros.  
 
En la medida que los consumidores han empezado a consumir más carne han ido aumentando su 
conciimiento respecto a los diferentes grados de carne, lo que los ha llevado a ser más selectivos en 
sus compras. 
 
Esencialmente,  existen  ocho  grados  de  carne,  tres  de  los  cuales  son  vendidos  en  tiendas  retail: 
Prime,  Choice  and  Select;  los  que  generalmente  se  refieren  a  carne  bovina  más  joven.  Los  otros 
grados, que es carne más vieja, son usados para carne molida y hot dogs. 
  
Los  grados  Select  y  Choice  se  encuentran  comúnmente  en  supermercados,  sin  embargo,  el  grado 
Prime no se está disponible allí, ya que se encuentra principalmente en restaurantes. 
 
Select es el grado más bajo disponible a los consumidores. Por otro lado, la carne molida, a pesar de 
su baja calidad, mantiene su popularidad por su versatilidad. De hecho, el 60% de la carne bovina 
consumida en los hogares norteamericanos es carne molida en forma de hamburguesas. 
 
Supermercados 
A  pesar  de  que  las  ventas  en  supermercados  son  las  que  representan  la  mayor  participación  de 
mercado,  la  están  perdiendo,  ya  que  existen  otros  canales  que  ofrecen  una  mayor  variedad  de 
alternativas.  
 

|43
Los  consumidores  que  quieren  recrear  una  comida  estilo‐restaurant  se  ven  desilusionados  por  la 
selección en los supermercados, ya que la mayoría de ellos cuenta sólo con el grado Choice y no los 
grados de mejor calidad. 
 
Por  otro  lado,  a  pesar  de  que  en  los  supermercados  se  puede  encontrar  cerdo  en  sus  distintos 
formatos,  es  difícil  encontrar  cordero  fresco,  lo  que  hace  que  los  consumidores  busquen  otras 
fuentes para obtener el producto fresco. 
 
En la actualidad los supermercados también deben competir con tiendas Warehouse como Costco, 
la que ha construido un nombre por sí mismo, ofreciendo a los consumidores desde carnes a granel 
de alta calidad hasta carnes más populares como la carne molida. 
 
La  preocupación  por  los  temas  de  seguridad  ha  llevado  a  que  los  consumidores  compren  carnes 
donde sientan que obtienen los productos más frescos y seguros, libres de contaminación.  
 
Con  respecto  a  la  salud,  hay  cadenas  de  supermercados  que  trabajan  con  nutricionistas  y  sus 
departamentos de carne para desarrollar programas que enfaticen cortes magros, comparando sus 
niveles nutricionales y contenido graso entre distintas alternativas. 
 
Mass Merchandisers 
Las ventas de carne a través de este canal también han presentado un crecimiento en cuanto a que 
una mayor cantidad de consumidores continúan buscando productos de alta calidad a precios más 
bajos. 
 
Los mass merchandisers han ampliado su variedad de productos en general, por lo que también se 
han enfocado en expandir sus selecciones de carnes, incluyendo distintos cortes a bajos precios. 
 
Los  Warehouse  Clubs  han  hecho  que  los  consumidores  elijan  como  alternativa  los  paquetes 
familiares. Adicionalmente, han trabajado en hacer que los alimentos sean más convenientes para 
sus miembros. 
 
Para  Costco,  la  calidad  es  el  elemento  más  importante  en  el  programa  de  carnes.  Costco  no  sólo 
procesa  toda  su  carne  in  situ,  sino  que  también  cuenta  con  una  carnicería  que  puede  ser  vista  a 
través de un vidrio, como parte un elemento teatral y parte de la estrategia de Costco de asegurar a 
los consumidores de su calidad. 
 
Dado el enfoque a la calidad que tiene Costco, el factor adicional de los bajos precios es suficiente 
para persuadir a los consumidores para que realicen sus compras a granel en Costco en vez de los 
supermercados. El énfasis de la calidad de Costco es mostrado en el hecho de que ofrece el grado 
Choice como estándar, al contrario del grado Select vendido en supermercados, de esta manera, los 
consumidores  saben  que  no  tienen  que  ser  tan  cautos  en  sus  compras  como  los  serían  en  los 
supermercados. 
 
Costco es uno de los compradores más grandes de carne bovina en los EE.UU. y además ha incluido 
en su oferta comidas que combinan carne con otros ítems en bandejas que puedan ir directamente 
al horno. 
 
Otros clubs, tal como BJ’s Warehouse, empezaron a vender carne fresca en 1990 y han continuado 
sus operaciones tipo carnicería donde realizan los cortes de carne dentro del mismo recinto. 
 

|44
Los Supercenters, Wal‐Mart y Kmart han desarrollado un programa de paquetes de cortes de carne 
al  contrario  de  los  clubs,  tomando  ventaja  del  avance  tecnológico  en  la  industria  de  la  carne  y 
ofreciendo a los consumidores la mejor calidad en empaque. 
La división de Wal‐Mart, Sam’s Club, continúa con la antigua práctica tipo carnicería, fomentando la 
interacción entre los carniceros y miembros, con cortes especiales a pedido. 
 
 
8.  CARACTERÍSTICAS DE PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO RETAIL Y MAYORISTA. 
 
En  adición  a  los  canales  de  comercialización  más  convencionales,  los  canales  alternativos,  tales 
como las  ventas  de carne a través  de  Internet han incrementado  su participación de mercado. En 
algunas  tiendas  virtuales  se  vende  la  carne  ya  preparada  y  en  otras  se  vende  la  carne  fresca  para 
preparar en el hogar. 
 
En general en los supermercados se encuentra carne en la sección refrigerada. Los cortes de carne 
vienen listos, empaquetados y etiquetados. En algunos casos la carne además viene condimentada y 
lista  para  ser  cocinada.  El  concepto  de  carnicería  no  es  popular  en  la  mayoría  de  las  ciudades 
grandes de EE.UU., siendo más común comprar los cortes de carne listos en bandejas de plumavit y 
selladas con film plástico. A continuación se presentan fotografías del producto en supermercados 
(fotografías  obtenidas  de  internet  dado  que  los  supermercados  tienen  la  política  de  no  permitir 
tomar fotos). 
 

 
 
 

|45
 
 

 
 

|46
 
 
 
 
 
9.  SUGERENCIAS Y RECOMENDACIONES DEL DIRECTOR COMERCIAL SOBRE LA ESTRATEGIA A 
SEGUIR PARA LA PENETRACIÓN O COLOCACIÓN, MANTENCIÓN Y/O CONSOLIDACIÓN DEL 
PRODUCTO CHILENO (RECOMENDACIONES ENFOCADAS PRIMORDIALMENTE AL SUBSECTOR O 
PRODUCTO) 
 
 
El mercado norteamericano puede ser de gran importancia para las carnes rojas de Chile porque no 
existen  tarifas,  ni  cuotas  desde  2007.  Sin  embargo,  se  requiere  un  esfuerzo  nacional  para  dar  a 
conocer  las  carnes  de  Chile  y  educar  al  mercado  norteamericano.  De  todas  maneras,  no  hay  que 
perder  de  vista  la  competitividad  de  los  precios,  dado  que  países  proveedores  como  Argentina  y 
Brasil tienen precios extremadamente competitivos. 
 
Dentro del esfuerzo nacional o campaña país para la promoción de las carnes chilenas, se debiera 
promover el producto carne de Chile como la “carne más sana del mundo”. También es importante 
para  este  mercado  la  historia  detrás  del  producto,  sobre  donde  fueron  criados  los  animales,  bajo 
que  régimen,  etc.  Esto  es  más  importante  aún  cuando  se  pretende  llegar  con  el  producto  a  las 
cadenas de alimentos gourmet o consumidor final. 
 
El mercado norteamericano pide un producto de alta calidad y están dispuestos a pagar su precio, 
pero con justificación. 
 
Sin imagen de la carne de Chile en la mente de los consumidores, ellos no tienen ningún incentivo a 
seleccionar carne chilena, si tienen la carne australiana o neozelandesa a precios similares. 
 
El tema de tope para Chile es que el país no produce lo suficiente para ser productor de carne como 
commodity no es sustentable ya que la masa ganadera no puede producir carne para hamburguesa. 
En  efecto,  no  hay  manera  de  vender  la  carne  chilena  al  sector  Foodservice,  en  porciones,  cortes 

|47
iguales siempre – además los márgenes son muy pequeños (centavos por libra).  
 
No  obstante  lo  anterior,  el  sector  detallista  puede  pagar  el  precio  y  es  posible  obtener  márgenes 
(dólares por libra). Por lo anterior, la estrategia debiera ser dirigida a un mercado nicho: Chile podría 
ser  productor  de  carne  Orgánica  o  carnes  “naturales”,  es  decir,  aquellas  en  que  los  animales  son 
alimentados  con  pasto  y  caminan  libremente  (free  range,  grass‐fed  beef),  con  menor  cantidad  de 
grasa e importantes nutrientes que ayudan a combatir el cáncer, colesterol, diabetes, alta presión 
arterial y enfermedades del corazón. Otra alternativa es agregar mayor valor al producto y venderlo 
listo  para  cocinar,  como  con  alguna  salsa  o  adobe  que  a  la  vez  pueda  tener  alguna  característica 
étnica o autentico de nuestro país. 
 
Adicionalmente,  considerando  la  diversidad  de  comunidades  étnicas  existente  en  los  EE.UU.,  se 
deberían buscar nichos interesantes de mercado como el de sabores étnicos como el hispano, que 
es un fuerte demandante de carnes.  
 
La alternativa de lanzar campañas de promoción especialmente diseñadas para estos nichos puede 
considerarse como un elemento promocional atractivo. 
 
Dado el incremento del conocimiento del consumidor de la diferencia que el grado puede hacer en 
un corte de carne, los proveedores deberían capitalizar en esto, promoviendo los distintos grados, 
proclamando su mejor calidad y sabor, respaldado por la imagen país. 
 
En la medida de lo posible se recomienda contar con un representante de ventas y promoción full 
time en el mercado, que apoye de manera permanente las labores del importador y distribuidor, así 
como  los  contactos  con  actuales  y  potenciales  clientes.  En  relación  a  ello,  una  alternativa 
considerable e interesante de contemplar es la ayuda de un broker. 
 
Adicionalmente, se recomienda participar en ferias especializadas dirigidas a retail. 
 
Visitar personalmente a los Chef de restaurantes prestigiosos e institutos gastronómicos de Nueva 
York  y  otras  ciudades  importantes,  entregando  muestras  del  producto  y  material  promocional 
impreso de calidad. De esta forma se pretenden difundir las cualidades del producto, con el objetivo 
de generar una demanda que puede apoyar fuertemente la consecución de distribución.   
 
Una  vez  que  se  tenga  distribución  en  los  EE.UU.,  se  recomienda  participar  en  actividades  de 
promoción  desarrolladas  por  ProChile,  tales  como  “Educational  Trip  to  Chile”  (visitas  de 
compradores  de  grandes  cadenas  de  hoteles  y  restaurantes)  y  Programas  de  Promociones  de 
Alimentos destinadas a generar interés de la prensa especializada e importantes compradores. 
 
 
Sugerencias generales 
Seleccione los instrumentos adecuados y su secuencia (etapas): 
 Estudios de Oferta (producto, costos, disponibilidades, calidades, etc.) 
 Material promocional (catálogos, folletos, fichas técnicas, trípticos, sitio web, CD‐ROM, etc. 
,tanto de productos como de la empresa) 
 Sondeos o Estudios de Mercado 
 Análisis de la competencia 

|48
 Misiones de prospección y/o técnicas 
 Misiones comerciales 
 Visitas a Ferias 
 Participación en Ferias 
 Invitaciones a compradores extranjeros 
 Eventos (degustaciones, seminarios, etc.) 
 Promoción en puntos de venta 
 Campañas (publicidad en medios escritos, radiales, televisivos)  
 
Para los contactos con potenciales clientes: 
 Preparar información completa y “vendedora” de la oferta exportable  
 Contar con material promocional en inglés (catálogos, folletos, fichas técnicas) 
 Envíe muestras de productos (a través de oficinas comerciales de ProChile por ejemplo) 
 Hacer sondeos previos para evaluar conveniencia de misiones (prospección o comercial) 
 Para misiones, analice las fechas de viaje, plazos y tiempos de desplazamientos (importante 
en California). 
 
Establezca y Mantenga Buenas Relaciones Personales: 
 Infórmese sobre el  hombre de Negocios estadounidense (estilo, intereses, puntos clave 
para formar imagen) 
 Establezca claros objetivos antes de sus reuniones 
 Tenga un adecuado formato para las reuniones (planteamientos directos y claros, mostrar 
que “se está preparado”). 
 La mejor carta de presentación es la seriedad, interés y buena imagen que se muestre desde 
un principio y en todos los aspectos (desde el material e información hasta el cumplimiento 
de horarios y compromisos) 
 
En Este Proceso Las Oficinas De Prochile Pueden Ayudarlo Con: 
 
1.  INFORMACION 
–  estadística 
–  arancelaria 
–  regulaciones 

|49
–  importadores 
–  perfiles de mercado 
–  de ferias y exposiciones 
 
2.  GESTION 
–  visita o participación en ferias 
–  sondeos de mercado (para evaluar y planificar actividades futuras) 
–  preparación y concreción de misiones 
–  selección de potenciales compradores 
–  detección de los canales de comercialización  
 
3.  LOGISTICA  
–  itinerarios 
–  recomendaciones y contratación de transporte local  
–  hoteles 
–  contratación de traductores  
–  preparación de eventos (degustaciones, seminarios, etc) 
 
Como acceder a este apoyo: 
 contactar ProChile Regional o Santiago 
 concursos del FPE y FPEA (proyectos) 
 Asistencia al Exportador de ProChile 
 Cyberexport  de ProChile 
 requerimiento directo a la Oficom, el que debe ser : 
–  con la debida anticipación 
–  coordinado con ProChile regional o Santiago (las oficinas en el exterior trabajan 
sobre la base de un plan anual y cronograma elaborado con las oficinas 
centrales en Santiago y regiones) 
–  enviando completa información de la oferta exportable y de la empresa (la 
Oficina de ProChile en Los Ángeles cuenta con formatos tipo los cuales pueden 
solicitarse vía e‐mail) 
 
 
 

|50
10.  FERIAS Y EVENTOS LOCALES A REALIZARSE EN EL MERCADO EN RELACIÓN A LOS      PRODUCTOS. 
 
NRA Show 
El  National  Restaurant  Association  Restaurant  Show  es  un  evento  organizado  por  la  Asociación 
Nacional de Restaurantes Americanos (NRA ‐ National Restaurant Association). A través de los años 
se  ha  consolidado  como  la  plataforma  más  importante  para  abordar  el  sector  alimentario  en  el 
segmento de foodservice (hoteles, restaurantes, catering y compradores institucionales): 
 
McCormick Place, Chicago, IL 
http://www.restaurant.org/show/  
 
Contacto:  
Mark McGowan 
National Account Manager 
(312) 853‐2538 
 
 
FMI Show  
Esta feria es organizada por el  Food Marketing Institute (FMI). Es importante para  compañías  que 
buscan conocer a los principales tomadores de decisiones del sector detallista y mayorista, entre los 
que pueden encontrar supermercados, mayoristas, distribuidores e importadores de todo el mundo. 
 
Las Vegas, Nevada 
http://www.fmi.org/  
 
 
Worldwide Food Expo 
Esta feria es organizada por el American Meat Institute y esta enfocada en carne, aves y productos 
del mar.   
 
McCormic Place, Chicago, IL 
Octubre 28‐31, 2010 
http://www.worldwidefood.com/ 
 
 
11.   OTRA INFORMACION RELEVANTE Y FUENTES DE INFORMACIÓN EN INTERNET DONDE SE PUEDA 
PROFUNDIZAR EL CONOCIMIENTO DEL MERCADO ANALIZADO 
 
Websites 
 
 www.thebeefsite.com 
 www.nybeef.org  
 www.pabeef.org  
 www.ohiobeef.org  
 www.txbeef.org  
 www.calbeef.org  
 www.floridacattlemen.org  
 Cortes: http://www.beefitswhatsfordinner.com/pdf/BeefCutsEn.pdf ‐ Inglés 
 

|51
 Cortes magros: 
 http://www.beefitswhatsfordinner.com/nutrition/pdf/LeanCutsWalletGuide.PDF  
 Información Nutricional: 
 http://www.ars.usda.gov/main/site_main.htm?modecode=12354500  
 MeatSafety.org ‐ Consumer‐friendly information about meat safety maintained by AMI 
(American Meat Institute).  
 USDA—United States Department of Agriculture (www.usda.gov)  
 Oficina Agrícola – Embajada de Chile en EE.UU: www.agronoticias.net  
 
 
Asociaciones 
 
American Angus Association  
 American Association of Meat Processors ‐ AAMP 
 American Grassfed Association ‐ AGA  
American Lamb Board  
American Meat Institute ‐ AMI 
American Meat Science Association ‐ AMSA  
American Sheep Industry Association 
American Society of Animal Science ‐ ASAS 
California California Cattlemen’s Association ‐ CCA 
Cattlemen’s Beef Board 
Iowa Cattlemen Association 
Livestock: National Sustainable Agriculture Information Service ‐ ATTRA 
Meat Importers Council of America ‐ MICA 
National Cattlemen's Beef Association, The 
National Livestock Producers Association ‐ NLPA  
NMA—National Meat Association 
Red Angus Association of America 
 
Publicaciones 
 
Angus Journal 
Cattleman Magazine, The 
Food Standards and Labeling Policy Book 
Meating Place, The  
Meatnews.com  
Meat & Poultry Magazine  
Pig Site, The  
 
 
Importador de Carnes Chilenas 
 
Chispa Group  
Benjamin Leavenworth 
230 South Broad Street, Suite 708 
Philadelphia, PA 19102 
T: 267‐322‐5777 
bleavenworth@chispagroup.com 

|52
www.chispagroup.com 
 
Anexo A 
 
Certificado de Origen (fuente: http://www.buyusa.gov/chile/es/certificado_de_origen.html  
 
Certificado de Origen ‐ Instrucciones y ejemplo 

Para los fines de obtener el trato arancelario preferencial establecido en el Tratado, el certificado de 
origen deberá ser llenado de manera legible y completa por el importador, exportador o productor 
de la mercancía, según proceda. 

Para efectos del artículo 4.13 (1) del Tratado y número 4 del Oficio Circular N° 333, de esta Dirección 
Nacional, de 18.12.03, el certificado de origen deberá atenerse a las siguientes instrucciones: 

1. En lo formal se podrá seguir la distribución y el orden del certificado de origen establecido para el 
Tratado de Libre Comercio Chile‐Canadá o el Tratado de Libre Comercio de América del Norte 
(TLCAN o NAFTA), excluyendo cualquier referencia a dichos Tratados, debiendo consignarse 
expresamente que se trata del TLC Chile ‐EE.UU.. 

2. Sin perjuicio de lo anterior, en cuanto al contenido del certificado deberá estarse a las 
instrucciones contenidas en este Anexo y no a las prescritas en el TLC Chile‐Canadá o TLCAN. 

3. El certificado de origen debe incluir los siguientes datos o campos: 

Campo 1: Indique el nombre completo, la dirección (incluyendo el país) y el número de 
identificación tributaria del exportador. 

Campo 2: Llene este campo si el certificado ampara varios embarques de bienes idénticos, tal como 
se describe en el campo 5, que son importados a Chile o a EE.UU. por un período específico (período 
que cubre). "DESDE" es la fecha desde la cual el certificado será aplicable respecto del bien 
amparado por el mismo. "HASTA" es la fecha en que expira el período que cubre el certificado. La 
importación de un bien para el cual se solicita trato arancelario preferencial en base a este 
certificado debe efectuarse entre estas fechas. Se sugiere que el período de importaciones que 
cubre el certificado no exceda de un año. 

Campo 3: Indique el nombre completo, la dirección (incluyendo el país) y el número de 
identificación tributaria del productor. Si el productor y el exportador son la misma persona, llene el 
campo anotando "IGUAL". Si el productor es desconocido, indicar "DESCONOCIDO". 

Campo 4: Indique el nombre completo, la dirección (incluyendo el país) y el número de 
identificación tributaria del importador. 

Campo 5: Proporcione una descripción completa de cada bien. La descripción deberá ser lo 
suficientemente detallada para relacionarla con la descripción del bien contenida en la factura y en 
el Sistema Armonizado (SA). Si el certificado ampara sólo un envío de un bien, incluya el número de 
la factura que aparece en la factura comercial. Si es desconocido, indique otro número único de 
referencia, como el número de orden de embarque, el número de orden de compra o cualquier otro 
número que sea capaz de identificar los bienes. 

|53
Campo 6: Para cada bien descrito en el campo 5, identifique los seis dígitos correspondientes a la 
clasificación arancelaria del SA. 

Campo 7: Para cada bien descrito en el campo 5, indique qué criterio se ha utilizado para cumplir 
origen, conforme a los literales a, b o c del artículo 4.11 del Tratado. En concreto, se deberá indicar 
para los bienes: 

a) totalmente obtenidos: artículo 4.11 (a) 
b)cambio de clasificación arancelaria o valor de contenido regional: artículo 4.11 (b) 
c)producidos a partir de materiales exclusivamente originarios: artículo 4.11 (c) 

Campo 8: Para el caso que quien certifica sea el productor en este campo se deberá indicar “SI”. Si 
quien certifica no es el productor deberá indicar “NO”, seguido por la referencia al artículo 4.13 (2 a) 
si el certificado se ha fundado en un certificado de origen emitido por el productor o 4.13 (2 b) si el 
certificado se ha fundado en su conocimiento respecto a que el bien califica como un bien originario. 

Campo 9: Para cada bien descrito en el campo 5, si el bien no está sujeto a una exigencia de valor de 
contenido regional (VCR), indicar "NO". Si el bien está sujeto a dicho requisito, indique el método 
utilizado indicando “método de reducción” o “método de aumento”, según corresponda. 

Campo 10: Identifique el nombre del país: "Cl" para todos los bienes originarios de Chile exportados 
a EE.UU.; o "US" para todos los bienes originarios de los EE.UU. exportados a Chile. 

Campo 11: Este campo debe ser llenado, firmado y fechado por el declarante (importador, 
exportador o productor, según proceda), indicando el nombre, empresa y título del firmante, 
conforme al siguiente texto sugerido: 

Declaro bajo promesa de decir verdad que: 

 La información contenida en este documento es verdadera y exacta y me hago responsable 
de comprobar lo aquí declarado. Estoy consciente que seré responsable por cualquier 
declaración falsa u omisión hecha en o relacionada con el presente certificado. 
 Me comprometo a conservar y presentar, en caso de ser requerido, los documentos 
necesarios que respalden el contenido del presente certificado, así como a notificar por 
escrito a todas las personas a quienes se lo entregue de cualquier cambio que pudiera 
afectar la exactitud o validez del mismo. 
 Las mercancías son originarias del territorio de las Partes y cumplen con los requisitos de 
origen que les son aplicables conforme al Tratado de Libre Comercio entre la República de 
Chile y los EE.UU. de Norteamérica, no han sido objeto de procesamiento ulterior o de 
cualquier otra operación fuera de los territorios de las Partes, salvo en los casos establecidos 
en el artículo 4.11. 

Campo 12: En este campo se podrá indicar las observaciones que sean necesarias. 

|54
TRATADO DE LIBRE COMERCIO CHILE ‐ EE.UU. 
UNITED STATES ‐ CHILE FREE TRADE AGREEMENT 
 
CERTIFICADO DE ORIGEN 
CERTIFICATE OF ORIGIN 
 
Nombre y dirección del  Período que cubre: 
Exportador:  (Blanket Period for Multiple Entries) 
(Exporter Name and Address)   
  Fecha inicio: 
  (From (dd/mm/aaa) 
   
  Fecha de término: 
Número de Identificación  (To) (dd/mm/aaaa): 
Tributaria (RUT): 
(Tax Identification Number) 
Nombre y dirección del  Nombre y dirección Importador: 
Productor:  (Importer Name and Address) 
(Producer Name and Address)   
   
   
  Número de Identificación Tributaria (RUT): 
Número de Identificación  (Tax Identification Number) 
Tributaria (RUT): 
(Tax Identification Number) 
        Valor   
  Clasificación  Contenido 
Criterio     País de 
Descripción del (los) producto (s)  Regional 
trato de  Origen 
(Description of Goods)  Arancelaria  Productor 
Preferencia Regional 
Country 
Producer  Value 
Preference  of 
HS Tariff  Content 
Criterion  Origin 
Classification 
           
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Certificación de la Información / Certification of Origin 
 
Declaro bajo promesa de decir la verdad que / I certigy that: 
 La información contenida en este documento es verdadera y exacta, y me hago responsible 
de comprobar lo aquí declarado.  Estoy consciente que sere responsible por cualquier 
declaración falsa u omission hecha en o relacionada con el presente certificado.  / The 
information on this document is true and accurate and I assume the responsibility for 

|55
providing such representations.  I understand that I am liable for any false statements or 
material omissions made on or in connection with this document. 
 Me comprometo a conservar y presentar, en caso requerido, los documentos necesarios 
que respalden el contenido del presente certificado, así como a notificar por escrito a todas 
las personas a quienes se lo entregue, de cualquier cambio que pudiera afectar la exactitud 
o validez del mismo. / I agree to maintain and present upon request, documentation 
necessary to support this certificate, and to inform, in writing, all persons to whom the 
certificate was given of any changes that could affect the accuracy or validity of this 
certificate. 
 Las mercancías son originarias del territorio de los países y cumplen con los requisitos de 
origen que les son aplicables conforme al Tratado de Libre Comercio entre la República de 
Chile y los EE.UU., no han sido objeto de procesamiento ulterior o de cualquier otra 
operación fuera de los territories de las Partes, salvo en los casos establecidos en el artículo 
4.11. / The goods originated in the territory of the parties, and comply with the origin 
requirements specified for those doods in the United States‐Chile Free Trade Agreement, 
and unless specifically exempted in Article 4.11, There has been no further production or 
any other operation outside the territories of the Parties. 
 
Authorized Signature  Company Name 
   
Name (Print or Type)  Title 
   
Date (MM/DD/YY)  Telephone / Fax 
   
Field 12:  Remarks 
 
 
 
 

|56

Вам также может понравиться