Вы находитесь на странице: 1из 25

Taller de Comunicación No Violenta.

Por el Dr. Marshall Rosenberg

INDICE
Nota Aclaratoria 2
Prefacio 3

PARTE I
El Propósito de la Comunicación No Violenta y el Expresar Observaciones y Sensaciones
1.1. Canción: Haciendo El Vivir Maravilloso.4
1.2. El lenguaje de Jirafas y el lenguaje de Chacales. 5
1.3. EJERCICIO (A) Expresando cómo estamos, y lo que nos gustaría. 8
1.4. Confundir evaluación con comportamiento observable es trágico. 8
1.5. ¡Diga la necesidad! Aprenda a tener una conciencia de necesidades. 10
1.6. EJERCICIO (B) Expresándose cómo estamos y lo que quisiéramos. 11
1.7. Nunca le dé al otro el poder para que uno se someta o se rebele. 12

PARTE II
(Expresando Necesidades y Peticiones)
2 .1. La raíz de lo que sentimos son necesidades. 14
2.2. Poder con la gente, no sobre la gente. 15
2.3. EJERCICIO (C) Lenguaje de Necesidades. 16
2.4. Peticiones claras, de nuestras necesidades no satisfechas. 21
2.5. EJERCICIO (D) Exprese su petición 22
2.6. Estructuras de dominación. 24
2.7. Diversas maneras que la gente responde, cuando oye una demanda. 27
Nota aclaratoria.
En este escrito, se encuentra la trascripción (casi completa) de un taller impartido en
ingles, por el Dr. Marshall Rosenberg, grabado en video que lleva por titulo “Non Violent
Communication”.

La razón por la cual realicé este trabajo es por que me ha sido muy valioso el contenido
del taller y me gustaría compartir su contenido con las personas que no comprenden el
inglés. El Dr. Rosenberg ha editado un libro con el mismo nombre “Comunicación no
violenta”, sólo que no lo he encontrado en las librerías de la ciudad de México, ni en la
editorial Orión. Este libro ha sido editado por la editorial Orión (México) y por la editorial
Gran Aldea (Argentina).

Algunas intervenciones de los participantes del taller fueron omitidas en la trascripción


que hice. Verifiqué que el mensaje del Dr. Rosenberg a esas participaciones estuviera
incluido en el texto, con algún pequeño texto escrito por mí para darle sentido y fluidez a
la lectura. En otras ocasiones, simplemente plasmé la reflexión del Dr. Rosenberg, sin
mayor preámbulo. Por esto se espera que al leer el texto se tenga presente que en
esencia es una trascripción de un taller donde se omitieron algunas intervenciones de los
participantes.

El DVD que me regaló un amigo, no menciona ninguna restricción de copyright, por lo cual
me siento libre de realizar este trabajo. El texto no puede sustituir la experiencia de
escuchar al Dr. Marshall cantando o a ver la recurrente aparición de sus marionetas el
Chacal y la Jirafa. En el video, podríamos ver su novedosa tecnología -ese par de orejas
de jirafa de peluche- que filtra de las ondas sonoras todo el ruido que se interpone en la
Comunicación no Violenta

Prefacio
En este texto encontraremos un reto muy ambicioso. Aprender un nuevo lenguaje que
acerque a las personas en lugar de alejarlas. Todo ser vivo tiene necesidades, y el
lenguaje es la manera que podemos estar en com-union con este aspecto tan importante
para todo ser vivo: las necesidades.

Por una parte, a veces no somos claros en expresar nuestras necesidades ni tampoco
sabemos escuchar al otro, sobre todo si este se expresa de manera no clara.

Por otra parte, la manera en que pedimos se cumplan nuestras necesidades, no es


gustosa y alegre, invita a que el otro excluya el dar de manera espontánea, normalmente
recurrimos a la presión, la culpa, la vergüenza, la obligación o el deber, para que el otro
haga lo que uno necesita. Muchas veces se usan palabras soeces

El lenguaje, el acto de comunicarse tiene dos facetas indisolubles: el escuchar y el hablar.


Por esto el Dr. Rosenberg olvida el mostrarnos también una nueva manera de escuchar al
otro. Una manera que nos conecte con el otro, acercándonos a escuchar

El muestra el problema de usar un lenguaje que invita a la agresión el cual invita a


desconectarse de la esencia de lo vivo, las necesidades. Un lenguaje que desconecta
corazones. Aprender a expresarnos de una manera diferente, no es tan difícil, sobre todo
después de que uno comprende los graves problemas que se eliminan.
Evidentemente, por alguna cita hecha por el mismo en su taller, y por la temática
utilizada, el Dr. Rosenberg ha sido influenciado por el educador y filosofo Jiddu
Krishnamurti. Del cual muestra de manera práctica y simple el grave perjuicio en las
relaciones humanas de “La creación de imágenes”, además de muchos otros aspectos de
lo que el educador hindú ha señalado.

La manera en que aborda el asunto es bastante práctica. Lo que el Dr. Rosenberg señala
lo demuestra con un método o un proceso. En sus propias palabras “Veamos si puedo
mostrarle un proceso para conseguir llegar a esta situación. Conseguir que las
necesidades de todos se satisfagan, y donde la gente da desde el corazón, por una
espontánea disposición, no por coerción.”

Este reto nada despreciable, me parece que fue llevado a un excelente término por el Dr.
Rosenberg.

PARTE I

El Propósito de la Comunicación No Violenta

Y El Expresar Observaciones y Sensaciones

El propósito de la comunicación no violenta es conectarnos de una manera que haga El


Dar Natural, posible. Esto es algo que sabemos hacer, solamente algunas veces nos
olvidamos, debido a la manera que nos han educado.

1.1. Canción: Haciendo El Vivir Maravilloso

Nunca me siento mas dado a, que cuando tu tomas de mí.


Cuando entiendes la alegría que siento, cuidando de ti...

Y tu sabes que el mi dar, no es para crearte una deuda.


Es mas bien, porque deseo vivir el amor que siento por ti…

Recibir con gratitud, puede ser el dar más bello.


No hay manera que puedo separar los dos…

Cuando tu me das, te doy mi recibir.


Y cuando tu tomas de mí, me siento tan dado a...

Todos conocemos este tipo de dar. En esto estamos interesados. Puedo recordar ese tipo
de dar, momento a momento en cualquier conexión. Nosotros sabemos qué tan fácil es
perder esta cualidad de dar.

Es fácil perder esa conexión, así que en vez de gozar esa cualidad de dar, que es posible
cada momento, en cada contacto que tenemos, a pesar de que tan preciado eso es, lo
olvidamos... Y en vez de jugar el tema del juego de la canción, que llamo "Hacer del Vivir
algo Maravilloso" - es el juego más divertido que he oído en mi vida-

En lugar de esto, mucho tiempo jugamos otro juego llamado:"¿Quién Está en lo


Correcto?". ¿Alguna vez ha jugado este juego? Es un juego donde todos pierden. ¿No es
esto sorprendente? Que todos sabemos de la cualidad de dar -del tema de la canción-,
sabemos que es posible a cada momento, que encontramos que es la cosa más rica de
hacer, y que la mayor parte de nuestras vidas, vivimos jugando el juego "¿Quién Está en
lo Correcto?".
Ahora el juego de "¿Quién Está en lo Correcto?", implica dos de las cosas más desviadas a
las que ha llegado el ser humano.

Uno: El castigo, porque si usted está equivocado en el juego "¿Quién Está en lo


Correcto?" usted merece sufrir. ¿Puede usted imaginar un concepto más diabólico para
educar a gente? Así pues, si usted Aun no se ha abstenido del uso del castigo, estoy
seguro que para el final del día, eso ya no será una parte de su conciencia. - no más
castigo-. Usted no lo hará con sus familias, eso se acabará con los criminales –Eso solo
hace las cosas más violentas- Encontraremos otras maneras de tratar con otras naciones
sin el uso del castigo.

No más castigos, no más recompensas. Es el mismo juego. Es parte del juego


"¿Quién Está en lo Correcto?". Si usted tiene “la razón” entonces se le da una
recompensa, si usted está equivocado se le da un castigo.

Esto ya ha creado bastante violencia en el planeta, no más inducción a la culpa, no más


de vergüenza, no más conceptos del deber y de la obligación. Todo esto es de lo que trata
la canción es sobre "El Dar Natural".

¿Entonces, cómo conseguimos salirnos del curso natural? Según el señor Walter Wink,
teólogo, que escribe en su libro "Las Energías Que Están". Conseguimos salirnos del
blanco, hace unos 5.000 años, porque comenzamos a tener un cierto "pensamiento
salvaje". Pensamos que los seres humanos son naturalmente malos. Entonces, cuando
uno cree que los seres humanos son naturalmente malvados, y las cosas no van como
quisiéramos... Entonces, ¿Cuál es el proceso correctivo? El proceso correctivo es la
penitencia.

Vea, si la gente es malvada, entonces usted pensará que la manera de producir el cambio
-cuando la gente se está comportando de una manera que a usted no le gusta- es hacer
que la gente se odie a si misma por lo que está haciendo.

Así pues, por estas razones políticas y teológicas es que comenzamos a desarrollar un
lenguaje que llamo “El Lenguaje del Chacal”, es una lengua que nos separa de la vida, es
una lengua que hace muy fácil ser violentos.

De hecho en ese libro que menciono, el señor Wink dice que en culturas
patriarcales/matriarcales, en culturas de dominación, una de las cosas que usted tiene que
hacer es educar a la gente para hacer la violencia agradable. Y hemos hecho un buen
trabajo al respecto; hacemos la violencia agradable en nuestra cultura. Las 2 horas a la
noche, a partir de las 7:00 hasta las 9:00 p.m., cuando los niños están viendo más TV.,
en el 75% los programas que ellos miran, el héroe o mata a alguien o le da una paliza. ¿Y
cuándo sucede esto? En el clímax del programa.

Vea, nos han educado por bastante tiempo para hacer la violencia agradable, Aunque
pienso que lo que dice la canción está más cercano a nuestra naturaleza, el dar natural.
Nos han educado para hacer violencia agradable, de maneras que podemos incluso ser
violentos con nuestros niños.

1.2. El lenguaje de Jirafas y el lenguaje de Chacales

-Dar Naturalmente o dar desde la culpa, la vergüenza, el deber o la obligación Entonces


¿que es la lengua del Chacal?... El lenguaje de Chacales, como mencioné, es una lengua
de juicios moralizadores, pensando en términos quién está en lo correcto, y quien está en
lo incorrecto, quien es bueno, quien es malo.

¿Y cuando uno habla del cambio?, si… todos deseamos el cambio, ocasionalmente.
Entonces, ¿cómo se consigue el cambio en un sistema Chacal? Mire a un padre el enseñar
a su hijo una de las palabras más importantes de la lengua Chacal… ¡Niño!, ¡Diga que esta
arrepentido!, ¡Diga “lo siento”!... solo hasta que el niño realmente se está sintiendo mal,
llorando, el padre dice: Muy bien, le perdono... ¿Puede usted imaginar un juego como
ese? Entonces, si un padre le puede hacer esto a su propio hijo, imagínese de lo que sería
capaz de hacer a gente de otras culturas, cuando se comportan de las maneras que él no
aprecia. Así, por supuesto usted tendrá violencia siempre que usted tenga esta clase de
pensamiento.

De modo que así fue que conseguimos salirnos del curso natural humano, aunque
podríamos jugar el juego "Hacer del Vivir algo Maravilloso." Nos han educado por
bastante tiempo a jugar otro juego "¿Quién Está en lo Correcto?".

Entonces, ¿cuáles son las partes de este juego? Acabo de mencionar una, los juicios
moralizadores, pensando en términos de correcto e incorrecto, bueno y malo, normal- a-
normal...

Algunas veces, uno pretende hacer el cambio en una persona que está conduciendo de
una manera que no le gusta a uno y… grito al ¡IDIOTA!, o ¡¡¡PSICOPATA!!! En teoría la
persona debería decir algo como "Confieso que estaba equivocado, señor cambiaré la
manera en que conduzco."

Otra lengua o dialecto Chacal, que es muy venenoso, es uno en el que se niega (o se
olvida) la opción de decidir o la responsabilidad en las propias acciones. Esta clase de
lengua Chacal, les facilitó a los oficiales alemanes realizar las masacres en la Alemania
Nazi. La llamaron Amtssprache. Así, si alguien preguntara ¿por qué lo hizo usted?, la
contestación justa del oficial era: "Tuve que hacerlo".

Tenemos Escuelas “Jirafa”; Utilizo la palabra “Jirafa” como símbolo para la no violencia.
Veremos hoy, que la lengua que vamos a estudiar es la lengua del corazón. Así que utilizo
el” lenguaje Jirafa”, porque las jirafas tienen el corazón más grande que cualquier otro
animal de la terrestre. Una Jirafa requiere siempre estar consciente de sus opciones en su
elección.

Veamos que nunca hacemos cosa alguna que no elijamos hacer.


Enseñaba lenguaje Jirafa a un grupo de padres y de profesores en una comunidad,
-tenemos escuelas “Jirafa” en varias partes del mundo, tenemos en 5 en IMRael, 4 en
Palestina, algunas en Serbia...- En escuelas “Jirafa” deseamos cerciorarnos que los
profesores y los padres NUNCA utilicen Amtssprache; Uno de los idiomas más peligrosos
del mundo. Enseñarle a un niño que tiene que hacer una cierta cosa.

Cualquier cosa que hagamos en vida, que no esté saliendo de la energía del dar natural,
de lo que describo en la canción, uno paga por ello, y todos pagan por ello. Cualquier cosa
que hagamos por miedo al castigo, todos pagan. Cualquier cosa que uno haga por una
recompensa, todos pagan. Cualquier cosa que uno haga para hacer que la gente nos
quiera, todos pagan. Cualquier cosa que uno haga por sentirse culpable, por vergüenza,
por deber, por obligación, todos pagan. Esto no es para lo que nosotros fuimos diseñados,
nosotros fuimos diseñados para gozar el dar, para dar desde el corazón.

Una cosa que me atrevería a sugerir, es que no puedes enseñarle a nadie nada. Si tienes
como objetivo cambiar a alguien, eso en si mismo es conflicto Si alguna vez uno tiene eso
en mente, sugeriría cambiar el objetivo. Vamos a nunca tratar de enseñar a nadie, a
nunca intentar cambiar a las personas o a educar a nadie. Si ese es tu objetivo, crearás
resistencia

Normalmente cuando no podemos comunicarnos con alguien, nos rendimos, abandonamos


el tema o la relación. Si no podemos cambiarlos (y ganar), entonces la opción que
tenemos en el juego, ganador-perdedor o ¿Quién está en lo correcto? Es perder,
abandonar “la arena”, no pelear por ello, rendirse.

Este es el pensar que se ha formado en uno, por la cultura Chacal. ¿Ven? Hemos sido
educados en pensar en esos dos caminos: ganar o perder, correcto o incorrecto, bueno o
malo. Ahora les mostraré otra opción.

Piense en una persona con la que usted desea comunicarse, y esa persona se niega. Así
pues, piense por un momento en una persona que se esté comportando de una manera
que no le esté procurando una vida maravillosa, y que usted quisiera llegar a donde
apunta la canción. Donde las necesidades de cada uno se pueden llenar, y la gente está
dando lo que da, desde el corazón, por una espontánea disposición, no por coerción.
Veamos si puedo mostrarle un proceso para conseguir llegar a esta situación. Conseguir
que las necesidades de todos se satisfagan, y donde la gente da desde el corazón, por una
espontánea disposición, no por coerción.

Piense en esa persona, quizás quiera usted ver su relación con algún niño que dice cosas
horribles en el lenguaje Chacal, como “¡No!... Yo no quiero lavarme los dientes”

Quizás usted está viviendo en casa con una pareja que habla algún dialecto en Chacal,
que dice cosas horribles en chacal como: “Me duele tanto cuando dices eso”. Hoy veremos
que es un acto violento, decir que otros hacen que uno se sienta de una u otra manera. El
implicar que otros hacen que uno se sienta herido o enojado.

Quizás en el trabajo alguien se está portando de una manera que a usted no le gusta. Por
ejemplo llegando tarde, o no produciendo como usted quisiera.

Quizás su vecino está molestando sexualmente a algún niño.

Quienquiera que usted quiera escoger… Alguien que se esta portando en una manera que
a usted no le gusta. Y le gustaría ver como llegaremos al objetivo de crear la cualidad de
conexión con el otro, que producirá que las necesidades de todos sean satisfechas, a
través de El Dar Natural, ¿OK? Ese es nuestro objetivo

1.3. EJERCICIO (A) Expresando cómo estamos, y lo que nos gustaría.

Piense en alguien que hace cosas que hacen que su vida sea menos que maravillosa, y
escriba una acción específica que ha hecho esta persona, y por la cual usted no está muy
contento. Escoja solamente una acción en específico, posiblemente esta persona haga
otras cosas que no le gustan a usted, pero vamos a mostrarle como funciona el proceso,
al enseñarle a comunicarse con la persona a cerca de una acción en específico.

Haga una observación, un comportamiento observable concreto. No haga diagnóstico


alguno, o juicio, o evaluación, o ningún análisis que implique equivocación, confusión,
contradicción, o maldad por parte del otro, es decir observar sin hacer ningún juicio de
valor (esto es bueno o malo, esto me gusta o no me gusta, o es muy poco ruido o mucho
ruido). Tenga presente que nos han educado de esta manera. Estamos acostumbrados
a no poder separar hechos de opiniones; nos han educado para hablar la lengua del
“Chacal”. Hemos sido entrenados para pensar (o ver) términos de las imágenes que
tenemos del otro, en términos de imágenes que implican equivocación o maldad. Esto
obscurece la realidad, nosotros no vemos el comportamiento del otro, las necesidades del
otro. Solo vemos nuestras imágenes enemigas.

En su libro "Fuera de la Debilidad", Andrew Schmoockler dice que cuando en las culturas
se enseña a pensar de esta manera, a no ver la persona, a ver la imagen, el juicio que
uno tiene del otro. Las bombas nunca están muy lejas. ¿Usted ve?

1.4. Confundir un evaluación con comportamiento observable es un


acontecimiento trágico.
(Lenguaje Chacal y el Lenguaje Jirafa)

Un comportamiento observable no se describe “habla demacrado.” “Demasiado” es un


juicio, no una observación. La gente que habla el leguaje chacal, han crecido pensando
que hay una cantidad correcta de todo, y que ellos saben cuanto es lo adecuado. Ellos
piensan así. No hace fácil resolver los conflictos, especialmente cuando mezclan una
observación o un hecho con sus juicios.

Krishnamurti dice, "observar sin evaluar es la forma más alta de inteligencia humana", así
que nosotros que fuimos enseñados para pensar en términos de imágenes enemigas -
inmediatamente a pensar en correcto-incorrecto, bueno-malo, normal- anormal,
apropiado-inadecuado, mucho de esto-muy poco de aquello, tenemos que ver el hecho
que no podemos ver en realidad. Todo lo que vemos son nuestras imágenes.

Auditorio (Au): Mi padre PIENSA que soy estúpido o mi padre culpa a mi esposa
por lo que he hecho
VS
Marshall Rosenberg (MR): Mi padre dice: "ella es responsable de todos tus
problemas"

(MR): ¿Ven? Tan pronto como uno tiene la palabra "culpa" en su conciencia, va a
cambiar por completo la energía con la cual usted se acerca a la persona, porque se está
haciendo un juicio de la persona; Como el culpar, que todos sabemos "es incorrecto" ¿Ven
eso?

(Au): Mi padre hace juicios hoscos y me insulta con sus comentarios

(MR): Cuando usted califica lo que su padre le dice como “hosco", se convierte en
un juicio. El "insultar" es otro juicio.

No hay palabras "que insultan". Vamos a aprender hoy a nunca oír un insulto, nosotros
vamos a aprender a utilizar una "nueva tecnología" de modo que no existan más los
insultos. Esta tecnología se llama "Oídos de Jirafa.”

Esta tecnología saca los insultos de las ondas del aire. Entonces, al usar esta tecnología,
no importará lo que su padre diga, con esta tecnología será imposible oír crítica, insultos o
una observación áspera.

Con estos oídos, usted oirá la única cosa que el humano está diciendo siempre “por favor
y gracias”. Vamos a demostrarle hoy que todo lo que había sonado como juicios, culpa o
crítica, son simplemente expresiones suicidas y trágicas del mensaje "por favor"
(Au): Mi hermano me grita para subir al coche para ir a la escuela, se enoja y
entonces me hace llegar tarde.
VS
(MR): Mi hermano aumenta la voz a para subir al coche, y entonces llegamos tarde

(MR): Al decir “Grita” está dando una evaluación, un diagnóstico. ¿Qué es lo


observable?... Entonces parece ser mas adecuado ver el hecho que el levanta la voz.

“Se enoja” es un diagnóstico, puede ser exacto o no, él puede estar asustado por saber
que va a faltar a la escuela. Su voz puede sonarle como enojado, pero quizá está o no lo
está. El hecho es que el Aumenta su voz, eso puede uno ver.

(Au): Jessie, de quinto año de primaria rechaza hacer el sentarse.


VS
(MR): Jessie dice que “no deseo hacerlo”

(MR): “Rechaza” es un diagnóstico, puede ser un diagnóstico exacto (surge


nuevamente el juego “Quien está en lo correcto”, otra vez), pero no me dice qué lo hace.
Entonces, ¿qué es lo que él hace o dice?...
(Au): Jessie dice que "no, no deseo hacerlo"
(MR): Ese es el comportamiento.

(Au): Un estudiante en mi clase habla con voz muy alta, no permanece sentado
VS
(MR): Un estudiante en mi clase, habla más ruidosamente que lo que yo quisiera, no
permanece en su asiento después de que le he dicho

Puede ser que en el futuro se siente cuando se lo pida, no lo sabemos-, de modo que
como usted lo dijo es un diagnóstico.

(MR): Cualquier evaluación del otro, que implique equivocación, confusión,


contradicción, o maldad -Una imagen del otro, una imagen de lo que debe o no debe ser-

Es un acontecimiento trágico

Es una expresión trágica de una necesidad no satisfecha

-Es trágica, por dos razones

a.- Disminuye la probabilidad que consigamos lo que deseamos


b.- Aumenta la probabilidad de violencia

Incluso si no decimos nada, pero pensamos que lo que hace alguien es


incorrecto, entonces se disminuye la probabilidad de conseguir lo que deseamos,
y Aumentamos la probabilidad de violencia.

Cualquier cosa que pensemos que implique que la otra persona esta incorrecta, es una
expresión Trágico-Suicida de una necesidad no satisfecha.

1.5. ¡Diga la necesidad! Aprenda a tener una conciencia de necesidades


Solamente juzgue si se cubre la necesidad. Así es cómo evaluamos en Comunicación No
Violenta. Evaluamos desde el corazón. Hacemos juicios, pero hacemos juicios en función
de la necesidad. Juzgamos si lo qué está haciendo la gente está cubriendo necesidades o
no. No hacemos juicios moralizantes de los hechos de la persona.

Juzgamos si es que está sirviendo la vida o no, porque las necesidades están en conexión
directa con la vida. Son la vida que se mueve.

Las necesidades son la vida, dentro de nosotros, buscando expresión, así que evaluamos
con este referente. Y eso requiere dos clases de instrucción: Sensaciones y Necesidades.
Entonces, asegurémonos que estamos hablando de la misma cosa cuando utilizo la
palabra sensaciones y la palabra necesidades.

1.6. EJERCICIO (B) Expresándose cómo estamos y lo que quisiéramos.

Imagine que usted está hablando directamente con la persona en cuestión, exprese cómo
se siente cuando la persona actúa de la manera antes descrita. Utilice esta forma:

Recuerde, ahora estamos hablando con la otra persona y le estamos diciendo “cuando tu
haces esto, me siento...”

Contestaciones de las Audiencias(Au). –Comentarios del Dr. M. Rosenberg (MR):

Au: Cuando haces esto, yo me siento enojado.


MR: Enojado es un sentir, OK. Creado por un pensamiento “no natural”, llegaremos
a esto mas tarde.
Au: Cuando no estas listo para salir al tiempo convenido, me siento ansioso e
impaciente.
MR:OK.
Au: Cuando hablas tan ruidosamente, me siento intimidado.
MR: “Intimidado” es un diagnóstico. Tenga cuidado de las palabras que son más
descripciones de la gente, tenga cuidado de las palabras que son mas bien descripciones
de lo que usted piensa le están haciendo, como intimidándolo a usted.

Anotemos una lista de palabras que no describen lo que usted siente. No confunda estas
palabras con sensaciones.

- Me siento mal entendido.


- Me siento utilizado.
- Me siento manipulado.
- Me siento juzgado.
- Me siento criticado.
- Me siento ignorado.

Este tipo de palabras dice muy poco de cuál es la vida que se manifiesta en usted, dice
muy poco de sus necesidades, ellas dicen lo que usted está interpretando sobre el
comportamiento de la otra persona. Y sobretodo, nunca confunda la palabra “rechazado”
como sensación. “Me siento que rechazado” no es una sensación, es una interpretación
suicida ¿OK?

Más respuestas al ejercicio B. -.

Au: Dañado, decepcionado, descorazonado.


MR:OK
Au: Enojado y traicionado.
MR: Aceptable para “enojado”, no aceptable para “traicionado.”
“Traicionado” es como esas palabras: manipulados, utilizado, etc… Estas palabras son
más un diagnóstico o un juicio de la otra persona que una sensación propia.

Au: Cuando me llamas, y hablas en voz alta, diciéndomele que vas a cortar los
fondos de la pensión, me siento enojada y asustada.
MR:Aceptable

Au: Cuando dejas los platos en el fregadero, me siento impotente sobre mi


ambiente y sobre mi tiempo, me siento frustrado y espantado.
MR:Aceptable.

Au: Cuando empiezas a hablar en voz alta voz en el centro de mi oración, me


siento herido porque pienso que no me estas escuchando.
MR: -Que te sientas “herido” puede ser entendible, pero cuando uno procede desde
las palabras “me siento” con las palabras "porque pienso", va a perder. En cualquier
momento en que uno está pensando, la posibilidad de conseguir lo que uno necesita se
disminuye enormemente. Especialmente cuando uno sigue la palabra "pienso" con la
palabra "tu". Entonces pienso que usted no conseguirá ser escuchado; Predigo una
reacción defensiva y agresiva. Va a ser difícil que la gente procure lo que uno siente
cuando uno parte desde eso y llega a un diagnóstico que implique equivocación,
confusión, contradicción, o maldad por parte de la otra persona.

¿Después de las “sensaciones”, de lo que uno siente, hay dos lugares a los que no
iremos, y un lugar es nuestra cabeza, al acto de pensar. ¿Ve usted lo que digo?
Permanecemos en el corazón y con lo que uno siente, no vamos a la cabeza, y
permanecemos en el corazón. Nos conectamos con necesidades. Veremos esto a
continuación.

1.7. Nunca le dé al otro el poder para que uno se someta o se rebele.

Si deseamos usar Comunicación No Violenta, debemos cerciorarnos que no transformamos


lo que uno siente en algo violento, porque las sensaciones pueden o conectarnos en el
corazón o pueden contribuir a más la división y a la violencia, así que ciertamente nunca
expresamos lo que sentimos a este manera. "me siento como me siento por ti… o por lo
que haces", o “tu me haces sentir, mal, triste, X, Y, Z" o “tu me haces enojarme”. Ahora
esto es un hábito muy arraigado y difícil de dejar, porque en las culturas “Chacal”, las
sensaciones son muy instrumentales. Es común el usar culpa como manera de manipular
a gente.

La manera de manipular al otro es convencerlo de que el o ella hace que usted se sienta
mal, triste, enojado, frustrado, olvidado, o lo que sea. Entonces el otro, al sentir un afecto
mal entendido (afecto entendido de esta manera dañada, por uno mismo, por nuestra
cultura) debe sentirse culpable y remediar la situación, cambiar, ¿Ven lo que digo? Es otra
forma de este juego violento.

Así pues, por ejemplo, si usted desea utilizar lo que siente de una manera violenta con sus
hijos o con su pareja o con quien sea, en lugar de conectarse a nivel del corazón, de las
necesidades, usted se expresaría en esta manera... “! Realmente me lastima cuando no
pones atención a lo que digo ¡” o “! Me haces enojar cuando dices eso. ¡”

Hablaba durante el descanso acerca de uno de los días más felices que he tenido como
padre. Fue cuando mi hijo mayor fue a una escuela “Chacal” por la primera vez. El había
ido 6 años a una escuela “Jirafa”, pero entonces quise que él también aprendiera a gozar
conviviendo con “Chacales”. En las escuelas “Jirafa” estamos consientes que los niños no
siempre estarán en esos ambientes. Así que quisiéramos que aprendieran a permanecer
con sus propios valores, sin importar la estructura social en que se encuentren. Entonces,
al regresar de la escuela el primer día, lo vi no muy feliz y le dije ¿Cómo está esa nueva
escuela, Rick?” y él me contestó, “Es aceptable papá..., pero algunos de esos profesores…
¡Huy!”, le pregunté, “¿qué sucedió?” Él dijo, “no había entrado por la puerta de la escuela,
y algún profesor viene diciéndome: ¡Oh, si miren a pequeña muchacha! ¿Tienen una idea
a lo que reaccionaba el profesor? … ¡Si al el pelo de mi hijo que llegaba hasta sus
hombros!

Vean, en una escuela “Chacal”, como sabemos, la Autoridad sabe que es correcto. Hay
una manera correcta de usar el pelo como un muchacho y una manera incorrecta. Una
manera correcta de hacer cada cosa, ¿y quién sabe?... El profesor. ¿Y qué haces si alguien
no hace lo que hace de “la manera correcta”?... Utiliza la vergüenza, la culpa, y lo demás.
Utiliza la palabra “muchacha” como si fuera un insulto. ¡Bienvenido a la tierra del “Chacal”
(Chacal-Landia)! Así que empezó a calentarse mi cabeza, poniéndome listo para hacerle
una pequeña “terapia de palos”, al profesor... Olvidándome de toda mi preparación y de
mis enseñanzas, y le dije:

“¿Cómo lo manejaste, hijo?... Y él me contestó:

“Recuerdo papá, qué me dijiste que cuando uno está en esa clase de ambientes, nunca se
puede les puede entregar la energía para someterse o para rebelarse.”

Así, una cosa que deseamos enseñarles a niños desde muy temprana edad, sin importar
en la estructura en que uno se encuentre es a nunca perder de vista que usted es libre
para elegir lo que lo hace. No permita que las instituciones determinen lo que usted lo
hace.

Dije, “!Hey hombre!, si recordaste eso, eso es un regalo muy grande. Realmente me
encanta saber que pudiste recordar eso en esas condiciones....

Entonces, ¿qué hiciste?” y el respondió: “Me puse atento con mis oídos de “Jirafa”,
intenté oír que era lo que sentía y lo que el necesitaba”.

Le dije: “Entonces, ¿recordaste hacer eso? ¿Qué oíste?” “Muy obvio papá, él parecía
irritado y deseaba que me cortara mi pelo...”

“!Hey hombre¡, estoy realmente contento al saber que pudiste recordar eso”. “¿Y cómo
te sentiste entonces?”

Él me dijo, “papá, me sentí triste por el hombre, estaba calvo y parecía tener un
problema con los cabellos”

Entonces, deseamos enseñar a los niños la misma cosa que a los adultos.
Las instituciones no le pueden hacer ninguna cosa. La gente no puede hacerle ninguna
cosa. Ningún ser humano ha hecho cosa alguna que el no eligió hacer.

Un día, un palestino en la aldea de Hebrón, no estuvo de acuerdo conmigo, y él dijo: “No


estoy de acuerdo con usted, Marshall. ¿Dónde estaba mi opción hace dos días, cuando un
soldado me apunto con su pistola en mi cabeza, diciéndome: Quítese la ropa o lo mato”…
Para mi, la opción era obvia, usted tenía la opción de quitarse la ropa o no.. Él rió y dijo
“OK, entiendo. Elegí no quitarme la ropa, supuse que el soldado no usaría su arma, el
simplemente intentaba deshonrarme. Elegí arriesgar mi vida para proteger mi honor...”
Ok le dije, no estamos diciendo que siempre nos gustarán las opciones que tenemos, pero
nadie puede hacer que hagamos cosa alguna que no elegimos hacer. Parece ser que el
soldado también eligió no tirarle.

Mis niños también me enseñaron que nadie hace cualquier cosa que no elige hacer.

Desde que tenían como 2 años, me educaron que no podría hacer que hicieran ninguna
cosa. Todo lo que podría hacer, es que desearan haberlo hecho... Entonces ellos me
enseñaron otra lección, que en cualquier momento que yo hiciera eso, ellos me harían
desear que no les hubiera hecho desear eso... Me enseñaron que la violencia crea
violencia. ¿Ven lo que digo?

PARTE II (Expresando Necesidades y Peticiones)

2 .1. La raíz de lo que sentimos son necesidades

No atribuya la responsabilidad de nuestras sensaciones a la otra persona.

Nunca diga “usted me hace sentir x, y o z” ó “me siento así por usted”.

En lugar de esto, hay que ver como la raíz de lo que sentimos son necesidades.

Detrás de cada sensación hay una necesidad

Ciertas cosas que sentimos nos dicen que hay una obstrucción en nuestro pensamiento,
de que en vez de estar conectados directamente con nuestras necesidades; hemos elegido
ir a “La tierra de los Chacales, Chacal-Land”

¿Cuáles son estas sensaciones que nos dicen que no estemos conectados con nuestras
necesidades?

Culpabilidad Vergüenza Depresión Cólera

-Estas sensaciones tienen mucho valor- Nos dicen...

“En este momento no esta uno conectado directamente con las propias necesidades”

En vez de estar conectado, estamos “volando” en nuestra cabeza, hablando con uno
mismo juicios moralizadores sobre alguien;

Cólera - Estamos haciendo juicios moralizantes sobre alguien

Depresión, culpa y vergüenza - Estamos jugando este juego en uno mismo.

Pero no estamos vivos, pues definiría estar vivo: estar conectado con las propias
necesidades.

Ser vivo = Estar conectado con las propias necesidades.

2.2. Poder con la gente, no sobre la gente.

Hay una diferencia entre necesidades y preferencias (o deseos):


Las necesidades no contienen ninguna referencia a la manera específica de satisfacerlas.
Lo otro son preferencias, estrategias o peticiones.

Hacemos una gran diferencia entre preferencias, estrategias o peticiones y necesidades.

Entonces entremos en eso, conectar lo que sentimos con una necesidad.

No estemos volando en nuestra cabeza pensando en lo que la otra persona piensa.

Entremos en nuestro corazón, y conectemos lo que sentimos con nuestra necesidad,


porque las necesidades nos dan el mayor poder con la gente, ¿ven?

El modelo “Jirafa” se basa en energía, en poder con la gente. Aumenta nuestro poder con
ella, en el sentido que aumenta “el dar” natural o espontáneo, que la gente quiera darnos,
que gocen al hacerlo. Eso es energía o poder con la gente.

Nos han entrenado en un modelo de poder sobre la gente.

En el uso del castigo y la recompensa.

Eso es gente poder sobre la gente. Conseguir que hagan cosas no porque viene de su
corazón y desean contribuir a nuestro bienestar, o a la vida.

No, más bien desearían evitar el castigo... - o conseguir una recompensa

Entonces, deseamos aumentar el poder o energía con la gente, y la forma más poderosa
para hacer eso, es traer la atención de la gente a nuestras necesidades que no están
satisfechas. Cuando la atención de la gente está de lleno en nuestras necesidades, cuando
no oyen ninguna crítica, ninguna demanda; es natural gozar el dar.

Pero si oímos cualquier crítica o demanda, soltamos la conexión con ese deseo natural de
dar.

-Entonces deseamos defender y atacar.-

Entonces aprendamos una lengua de necesidades.

2 .3. EJERCICIO (C) Lenguaje de Necesidades

Expresar cómo estamos, las razones de sentir lo que sentimos, y lo que


quisiéramos

En el ejercicio "C" dice: Imagínese que usted está hablando otra vez con la persona, y
exprese sus razones de sentir cómo se siente...

Usando esta manera:

Cuando suceden las cosas como las describí, me siento como me he expresado, porque
estoy necesitando, o porque necesito x, y, o z.
Deje a palabra “Tu/ti” fuera de aquí, porque de lo contrario se mezclará necesidad y de
preferencia. Deje a la otra persona fuera de aquí. Simplemente exprese la necesidad sin
hacer referencia a la otra persona.

Ahora veamos si puede identificar qué necesidad suya no se está satisfaciendo.

Todas las necesidades son universales; cada ser humano en el mundo tiene la misma
necesidad, así que usted puede mirar lo qué usted ha dicho y ver si esto es cierto.

Si lo qué usted ha dicho es una necesidad verdadera, cada ser humano en el mundo tiene
esa necesidad. Todos estamos creados de la misma energía, y realmente podemos
ver esto en el nivel de necesidades. Todos los seres humanos tienen las mismas
necesidades. La diferencia mas relevante está en las estrategias con las que nos han
educado para satisfacer las necesidades. Diversas culturas educan de manera diferente a
su gente para satisfacer sus necesidades. Pero las necesidades son iguales.

¿Quién desea compartir y aclarar sus necesidades?

De la Audiencia (Au): “Saber que eres responsable y honesto.”


M. Rosenberg (MR.): Note por favor que ha mencionado a la otra persona. “tengo
la necesidad de saber que eres responsable y honesto”... ¿Cómo puedo expresar la
necesidad sin traer a la otra?... Vea, podemos mencionar a la otra persona de una forma.
“Tengo la necesidad de tu felicidad, de que estés protegido.” Podemos decir eso. ¿Ve?
Pero no de la manera usted lo había dicho.

(Au): “Necesito ser visto y ser oído como quién soy de verdad”
(MR.): “Necesito ser visto y ser oído como quién soy de verdad” ¡OK! (Au): Tengo
un impulso para puntualizar un poco mas eso, “Necesito ser visto como quién soy de
verdad, libre.” (MR): Si esa es una necesidad que todos tenemos. Lo relevante de ellos es
cuando la hacemos una petición, porque eso es una cosa que solamente usted puede
satisfacer. La gente no puede hacer eso por usted. Ellos no pueden resolver esa
necesidad, así que si usted no sabe resolverla para su usted mismo -La Libertad-, usted
nunca tendrá su necesidad satisfecha.

(Au): Estoy sintiéndome un poco frustrado, porque estoy notando que todo esto es
una estrategia... - es decir, la mía es una necesidad de un ambiente estético, pero atrás
de ello hay una necesidad de serenidad, y mi serenidad no viene del ambiente, así que
esta petición entera que comienza en “A” es una estrategia para conseguir algo de
serenidad.
(MR): Ok, eso es una necesidad. Entonces tengo una necesidad de cierta paz, pero
no hay allí una necesidad de cierta estética, que...
(Au): Ok correcto, pero se viene desvirtúa el asunto, al desear el fregadero no
lleno de platos sucios.
(MR.): Ayúdeme a entender, porqué si usted tiene una necesidad de serenidad…
(Au): Pero la serenidad no llega de un fregadero limpio. (MR.): Ok entonces no
tenemos la necesidad correcta. Entonces no es que usted desee un fregadero limpio.
(Au): Pero estoy proyectando mi necesidad sobre el fregadero, así al
comportamiento alguien más.
(MR.): Bien, el comportamiento de la otra persona puede estorbar la satisfacción
de nuestra necesidad. Si los platos no se hacen, podría ser que algunas necesidades de
usted no estén siendo resueltas por esa causa. Entonces usted tiene que identificar cuáles
son las necesidades que no están siendo satisfechas.
(Au): Creo que estoy haciendo conjeturas falsas al respecto de que ese fregadero
limpio vaya a traer serenidad. Pienso que es una conjetura falsa.
(MR.): Una cosa agradable sobre estar claro sobre nuestra petición es que
podemos probarla.... ¿Si digo, que para mi necesidad de serenidad, realmente estaría
agradecido si usted limpiara el fregadero... -la persona lo hace, y todavía no soy sereno-
Ok, eso ayuda, ya veo que eso no funciona, ve?

Nunca realmente sabremos lo que deseamos hasta después de que lo


consigamos....

Si después de conseguirlo, eso nos hace vida más miserable, entonces sabemos que eso
no es lo que deseamos. Si hace nuestra vida maravillosa, entonces sabemos que es una
estrategia que resolverá nuestra necesidad.

Eso es lo qué hace la vida entretenida; nunca sabemos lo que queremos hasta después de
que lo consigamos. Es por esto Paul Tillich, el teólogo dice que el cristianismo requiere la
buena voluntad de pecar valerosamente, ¿Ven?... Usted pide lo que usted desea,
esperando resolver sus necesidades, usted lo consigue, eso hace su vida más difícil, Ok
ahora que ha aprendido que no es lo que usted desea. ¿No sería aburrido saber que es
verdadero?

(Au): Cuando usted hace lo que describí, me siento como expresé porque necesito
respeto y reconocimiento, y necesito poder sentirme seguro en mi ambiente de trabajo.
(MR.): Ok, oigo necesidades, sí.

(Au): Cuando haces lo que describí, me siento como me expresé porque necesito
expresar mi deseo y necesidad sin que te lastime.
(MR.): No, no, no.... Tenemos un manojo de cosas allí. Si usted desea evitar de
lastimar a la gente, la única manera puedo ofrecerle, es que sea una persona muerta,
porque si la gente tiene oídos “Chacales”, ella puede sentirse herida si usted tiene una
“quemadura en la piel”...
(Au): Entonces, ¿Corto la segunda mitad?.. Simplemente expreso mi deseo y
necesidad.
(MR.): Y entonces usted tiene que decirse a si misma “y deseo aprender a gozar tu
dolor”
(Au): ¡Ouch!
(MR.): Vamos a demostrarle después de almuerzo cómo gozar del dolor de la
gente, eso es una de las cosas más amorosas que puede usted hacer; De la manera en
que definiré esto, obviamente no de una manera sádica. ¿Ok?

(Au): Porque tengo una necesidad de la predictibilidad, y de aislamiento.


(MR):Ok, sí!

(Au): Mi necesidad es de camaradería, y del reconocimiento de mi camaradería.


(MR):Ok, sí!

(Au): Tengo una necesidad recordar la vida de tu padre y en de esa manera honrar
la vida de tu familia entera.
(MR):Ok, sí!... Usted tiene sí la necesidad de honrar la vida, sí!

(Au): Tengo una necesidad de tener comunicación con otra gente que es abierta y
que dé apoyo de la vida
(MR):Ok, sí!... ¡de apoyo de la vida, de apertura!
(Au): Cuando usted hace esto me siento herido, porque tengo una necesidad de
ser oído y de ser entendido...
(MR):Ok, sí… ¡Una necesidad muy importante, esa necesidad de ser entendido, de
ser oído, escuchado: Hay diversas maneras de expresarlo! Una necesidad que tenemos
todos los días.

(Au): Sin vuelta de hoja, tengo una necesidad de amarle y dejar que su amor me
llegue.
(MR):.Tengo una necesidad de amar... Pero no traiga a la otra en lo que dice.
(Au): Tengo una necesidad de amar y de recibir amor.
(MR):.Ok, sí.

Vea cuando creemos que nuestras necesidades implican que otra persona haga algo,
tomamos un mundo muy abundante, y lo hacemos escaso muy rápidamente.
Entonces, no deseamos mezclar nuestra necesidad y una petición. Puede uno tener una
petición específica e importante, que una persona en particular llenen nuestra necesidad
de amor, ¿Ven esto? Eso es una estrategia. Podemos desear a esa persona en particular,
pero no tenemos una necesidad de que esa persona nos ame. Eso es confundir la
necesidad con una petición. Tenemos una necesidad de amor, nosotros tenemos una
preferencia fuerte que esta persona haga las acciones para llenar esa necesidad. Pero no
deseamos mezclar la necesidad y la estrategia...

(Au): Estoy confundido si esto es una necesidad o una estrategia... Necesito


sentirme amado.
(MR):.Amor es una palabra muy importante, “necesito amor”, pero ahora,
necesitamos estar realmente claros de lo que significamos con la palabra “Amor”…

Mire lo qué sucede cuando un “Jirafa” y un “Chacal” se reúnen en conversación sobre este
tema... Mire al “Chacal” hacer una pregunta muy peligrosa, pero note que la “Jirafa” está
muy atenta siempre al contestar esta pregunta...
(MR.): Chacal- “¿Me amas?”
(MR.): Jirafa - “Chacal, antes de que pueda contestar a tu pregunta de manera
honesta, necesito tener algunas cosas importantes claras. ¿Estás utilizando la palabra
“amor” como sensación?”
(MR.): Chacal- “¡por supuesto!...”
(MR.): Jirafa- “Ok, , deseé tener eso bien claro, así que quieres saber: ¿si siento
algún sentimiento calientito, digamos un sentimiento cariñoso, suave hacia ti?”
(MR.): Chacal- “!Sí!
(MR.): Jirafa- “deseé tener esto claro, porque las Jirafas no utilizamos la palabra
“Amor” como sensación o sentimiento. Es demasiado importante para nosotras, para
confundirla con una sensación. Es una necesidad para nosotros, pero en virtud de que
usted la utiliza como una sensación, Ok, estoy alegre saberlo. Así que ahora que yo sé
eso, ¿Me harías por favor la pregunta otra vez?
(MR.): Chacal- “¿Me amas?
(MR.): Jirafa- “¿Cuándo?
(MR.): Chacal- “¡Cuándo!”
(MR.): Jirafa- “Deseo ser honesta, puedo ver que tan importante es este tema
para ti, pero cómo puedo ser honesto contigo, sobre lo que siento hacia ti, sin referencia a
un momento específico. Las sensaciones cambian cada pocos segundos, vida están
cambiando... Las sensaciones son parte de vida, así que tendría que conocer un momento
y un lugar específico para poder contestar la cuestión de cómo me siento.”
(MR.): Chacal- “¿Qué sientes ahora?”
(MR.): Jirafa-: “Nada..., pero intenta otra vez en algunos momentos…”
Así ustedes ven, para una “Jirafa”, el amor es una necesidad, y es una necesidad para la
cual debemos estar muy claros sobre qué le pedimos a la gente para resolver esa
necesidad. Ahora miren otra vez lo qué sucede si estamos en una relación de amor con un
“Chacal”...

(MR.): Chacal- “Quisiera que me amaras...”


(MR.): Jirafa- “Tienes una necesidad de amor, “Chacal”, y ¿me estas dando el
honor de querer que resolver esa necesidad?”
(MR.): Chacal- “¡Sí!”
(MR.): Jirafa- “Veo cómo es importante esa necesidad de amor, así que yo deseo
estar claro de lo que quieres de mi para resolver tu necesidad... ¿Podrías decirme cuál es
tu petición para resolver tu necesidad?”

Pobres “Chacales”, no viven en el momento, y para hacer una petición clara,


tendrían que vivir en el ahora.

Vea cómo el Chacal maneja esto:

(MR.): Jirafa- “¿Podrías decirme lo que quisiera que hiciera para resolver tu
necesidad de amor?”
(MR.): Chacal- “!Oh!, tu sabes...”
(MR.): Jirafa- “No estoy realmente segura. Veo cómo es importante esta necesidad
para ti, así que ¿Puedes decirme qué quisieras que hiciera, para resolver tu necesidad de
amor?...
(MR.): Chacal- “Es difícil decir tantas palabras.”
(MR.): Jirafa- “Si eso es difícil para que tu lo digas, ¿Puedes ver que tan difícil será
para que yo lo haga?”
(MR.): Chacal- “Nunca he pensado en eso.”
(MR.): Jirafa- “Entonces, ¿Qué te gustaría que yo hiciera para resolver tu necesidad
de amor?
(MR.): Chacal- “Me es penoso ser claro.
(MR.): Jirafa- “Claro que si, porque mucha de la opresión en nuestras relaciones
cercanas viene de decirle a la gente “quisiera que me respetaras, yo quisiera que tú me
amaras, yo quisiera que tú me entendieras, omitiendo ser verdaderamente claros en qué
deseamos cuando lo decimos… Entonces, ¿Qué estás deseando, “Chacal” cuando dices que
quisieras que te amara?”
(MR.): Chacal- “Quisiera que adivinaras lo que deseo adivinar que deseo, antes de
que incluso yo sepa que es, y yo quisiera que estuvieras siempre dispuesta a hacerlo.”
(MR.): Jirafa- “Gracias por definirlo, Chacal... ¿Podrías por favor, encontrar a
alguna otra persona para resolver tu necesidad de amor?”

La mayoría de los Chacales, que llevan esta definición de amor, descubren cómo es
imposible satisfacerla, al rededor de su quinto divorcio... Así ellos continúan pensando que
van a encontrar a la persona adecuada para amarlos, no dándose cuenta que el problema
es cómo están definiendo al amor, y lo que desean de la gente para resolver su necesidad
del amor. Ustedes pueden ver que es imposible resolver esta necesidad.

Esto nos lleva al paso siguiente en el proceso...

2.4. ¿Cómo hacer peticiones claras, después de que hayamos expresado


nuestras necesidades no satisfechas?

Una petición clara definida en “Jirafa” es una acción positiva. Decimos lo que deseamos,
no lo qué no deseamos.
Así una mujer en un taller me dio un ejemplo muy bueno de qué sucede cuando usted
dice lo que no desea. Ella dijo, “Usted realmente me ayudó a entender lo qué sucedió
recientemente... Marshall, le dije a mi marido: No quiero que estés pasando tanto tiempo
en el trabajo, y entonces me puse furiosa, cuando él cuando él se enroló para un torneo
del golf.”
Una profesora me dio un ejemplo similar. Ella dijo, “Apenas ayer le dije a un muchacho
joven: no quiero que golpees tu libro mientras que estoy hablando, así que él comenzó a
golpear ligeramente su escritorio...”
Decir lo que no deseamos no deja en claro lo qué si deseamos. Pero, peor que eso,si
enmarcamos nuestro objetivo en librarnos de algo, esto conduce a la violencia muy a
menudo. Hace que la violencia parezca atractiva.

Por ejemplo, trabajaba con algunos profesores en una escuela en Rockford Illinois, el
comportamiento observable en el que deseaban trabajar, era que en el promedio cada 3
meses había 38 ventanas rotas en la escuela, así que nos pusimos a trabajar en la
petición.
(MR.): “Entonces, ¿Qué desean de los estudiantes?” (Profesores):“Es obvio,
nosotros no queremos que rompen ventanas... qué podemos hacer?” (MR.): ¡Mátenlos!.
Investigaciones contundentes han demostrado que niños muertos no rompen ninguna
ventana...

Casi en cualquier momento que pensamos de lo que quisiéramos librarnos, surge la


mirada de la violencia como atractiva... Y tan estúpido como este ejemplo que acabo de
mencionar, vean las noticias de cualquier día y observen cuántos líderes del mundo están
diciendo: “Vamos a enseñarlos a no... Vamos a conseguir parar esto o aquello...” y
pueden observar como todo esto implica pensamientos violentos. ¿Vean? Esto hace
siempre que la violencia aparezca atractiva...

El problema es cómo están definiendo al amor, y lo que desean de la gente para resolver
su necesidad del amor. Ustedes pueden ver que es imposible resolver esta necesidad.

Esto nos lleva al paso siguiente en el de proceso...

2.4. ¿Cómo hacer peticiones claras, después de que hayamos expresado


nuestras necesidades no satisfechas?

Una petición clara definida en “Jirafa” es una acción positiva. Decimos lo que deseamos,
no lo qué no deseamos.

Así una mujer en un taller me dio un ejemplo muy bueno de qué sucede cuando usted
dice lo que no desea. Ella dijo, “Usted realmente me ayudó a entender lo qué sucedió
recientemente... Marshall, le dije a mi marido: No quiero que estés pasando tanto tiempo
en el trabajo, y entonces me puse furiosa, cuando él cuando él se enroló para un torneo
del golf.”

Una profesora me dio un ejemplo similar. Ella dijo, “Apenas ayer le dije a un muchacho
joven: no quiero que golpees tu libro mientras que estoy hablando, así que él comenzó a
golpear ligeramente su escritorio...”

Decir lo que no deseamos no deja en claro lo qué si deseamos. Pero, peor que eso,si
enmarcamos nuestro objetivo en librarnos de algo, esto conduce a la violencia muy a
menudo. Hace que la violencia parezca atractiva.
Por ejemplo, trabajaba con algunos profesores en una escuela en Rockford Illinois, el
comportamiento observable en el que deseaban trabajar, era que en el promedio cada 3
meses había 38 ventanas rotas en la escuela, así que nos pusimos a trabajar en la
petición. (MR.): “Entonces, ¿Qué desean de los estudiantes?” (Profesores):“Es obvio,
nosotros no queremos que rompen ventanas... qué podemos hacer?” (MR.): ¡Mátenlos!.
Investigaciones contundentes han demostrado que niños muertos no rompen ninguna
ventana...

Casi en cualquier momento que pensamos de lo que quisiéramos librarnos, surge la


mirada de la violencia como atractiva... Y tan estúpido como este ejemplo que acabo de
mencionar, vean las noticias de cualquier día y observen cuántos líderes del mundo están
diciendo: “Vamos a enseñarlos a no... Vamos a conseguir parar esto o aquello...” y
pueden observarcomo todo esto implica pensamientos violentos. ¿Vean? Esto hace
siempre que la violencia aparezca atractiva...

Como dicho anteriormente, solamente cuando ya tenemos dos estas preguntas claras:

¿Qué quisiéramos que la gente haga?


Y ¿Cuales desearíamos que sean sus razones para hacerlo?
Entonces, pienso que veremos que la violencia nunca funciona.

Entonces, queremos decir lo que queremos en forma positiva... ¿Qué queremos que la
otra persona haga? Qué queremos que comiencen a hacer de manera diferente. Y en
segundo lugar, eso necesita estar dicho en un lenguaje claro, en un lenguaje de acción.
No podemos hacer lo que hizo una señora con su marido, después de estar en un taller,
ella le dijo: “quisiera que me escucharas cuando hablo”... Él dijo: “Yo te escucho”…, “¡No!,
no lo haces”… “Si lo hago”… “No lo haces”… Me dijeron que tuvieron esta misma
conversación por 11 años. El problema estaba con la palabra “escucha”. ¿Ven? ¿Qué
quiere decir? Podemos utilizar la palabra “escuchar” como necesidad. “tengo una
necesidad de ser escuchado.” Pero cuando nos trasladamos a las “peticiones” necesitamos
hablar la lengua de la acción. Cual es la acción específica que nosotros quisiéramos que la
otra persona hiciera.

No podemos usar el verbo “ser”… “Quisiera que seas más amistoso” No se puede hacer.
No podemos utilizar el lenguaje de las sensaciones “quisiera que sintieras confianza en
mi.” No se puede hacer.

Así necesitamos poder hacer peticiones muy claras y concretas… Intente lo que se pide en
el ejercicio “D”, veamos.

Con referencia a lo que hizo la otra persona y tus sensaciones/sentimientos y necesidades


con relación a la acción, imagina que estas hablándole directamente a la persona, y
expresa una petición usando esta forma:

“Quisiera que tu…”


¿Qué quisieras que la persona haga para resolver sus necesidades?

2.5 EJERCICIO – D

Exprese su petición usando esta forma: “Quisera que tu...”

Au: Quisiera que me obedecieras


MR.: Use las palabras “Quisiera que hagas lo que te pedí”
Au: Quisiera que hagas lo que te pedí
MR.: Y si usted fuera una “Jirafa”, usted daría eso a la persona con una pequeña
tarjeta que diciendo “pero por favor solamente has lo que te solicité, sólo si lo puedes
hacer con la alegría de un pequeño niño que alimenta un pato hambriento”.

.- Por favor, no hagas lo que solicito si es el miedo al castigo lo que te motiva.


.- Por favor, no hagas lo que solicito por la esperanza de algún premio o que te querré
mas si lo haces.
.- Por favor, no hagas lo que solicito si es la culpa, la vergüenza u obligación lo que te
motiva.
La vida es muy corta para hacer cualquier cosa por alguien a partir de esto.

Entonces, a donde estoy llegando es que cuando hacemos una petición, queremos
cerciorarnos que la persona comprenda y confíe que lo que estamos haciendo es una
petición y no una demanda. Regresaremos a esto en un momento, trabajemos por el
momento en la claridad de la petición para comenzar.

Au: Quisiera que hicieras lo que acordamos.


MR: ¡Ok!

Au: Dame el espacio para terminar mis pensamientos


MR: No... Demasiado vago “Dame el espacio” no es realizable. Permítame
mostrarle lo que quiero decir. Una mujer le dijo a su marido en un taller... “quisiera que
me dieras la libertad para ser yo misma.” Él dijo “Así lo hago”... “No, no lo haces”... “Si, si
lo hago”... “No, no lo haces”...... etc.. Y les pedí que se detuvieran por un momento,
explicándoles que: “Dame la libertad”, -no es realizable-, “déjame” -no es realizable-,
“permíteme” -no es realizable- ¿Qué quiere usted de él cuando usted le dice “dame la
libertad para ser yo misma?” Entonces ella dijo, “me da pena decirlo”, y le dije “dígalo en
voz alta. ¿Qué desea usted cuando le dice todo eso?"... Ella dijo “quisiera que él sonriera y
dijera que está bien, no importa lo qué hago..." Le dije, Ok, ahora es usted honesta, ¿Lo
ve?
MR.: Ahora, ¿qué es lo que usted desea? Au: Deseo expresarme MR.: Usted puede
hacer eso; nadie puede evitar que usted se exprese. Au: Estoy siendo interrumpido: MR.:
Usted quisiera que la otra persona esperara hasta que usted termine de hablar, antes de
comenzar
Au: ¡Sí!
MR.:Ok, eso es una acción realizable.

Entonces, ¿Cómo puede uno saber si lo que decimos es una petición o una demanda? Por
el trato que recibe la otra persona si no hace lo que pedimos. Eso es lo qué le dice a la
gente si estamos haciendo peticiones o demandas. ¿Cuál es su memoria de cómo
actuamos, cuando no conseguimos lo que queremos? Si la gente tiene en su memoria
cualquier castigo, cualquier culpa, cuando no hacen lo que deseamos, será duro que ahora
confíen en que estamos haciendo una petición y no una demanda.

Les quitará la alegría de darnos.

Entonces, sigamos un ejemplo un poco más para mostrarle lo que quiero decir. Entonces
le digo, “Estoy realmente solo esta tarde, y tengo una necesidad de compañía. ¿Estarías
dispuesta a pasar la tarde conmigo? Y usted me dice, “Marshall, estoy realmente ocupada
con algunas cosas del trabajo, y realmente necesito un algo de tiempo esta tarde.
¿Podrías encontrar alguna otra persona estar contigo esta tarde? Y mi reacción es:
...silencio, no hablo, molesta, haciendo gestos... ... dos días más adelante, silencio..., no
hablo, molesto...
Usted no puede decir por la manera en cómo se pidió su compañía, si eso fue una petición
o una demanda. Necesita ver cómo reacciona la persona cuando no hacemos lo que nos
piden. Entonces es cuando sabremos si lo que hacen son peticiones o demandas.

Entonces, vamos a pagar, por cada vez que en el pasado hayamos utilizado cualquier
medio de coacción para conseguir lo que deseamos. Al menos ahora, no deseamos pagar
por eso más. Ahora deseamos estar seguros, que siempre que hagamos una petición, sea
una petición. Eso no significa que la otra persona confiará en ello, -incluso si así lo es-,
porque desafortunadamente, ha habido tanta coerción en nuestro mundo, que incluso si
estamos haciendo una petición sincera, la otra persona puede oír una demanda.

Au: En su ejemplo anterior, me suena a que la persona estuvo realmente


decepcionada o realmente abandonada.
MR.: No, “abandonada” es un diagnóstico, ella realmente estuvo decepcionada,
realmente lastimada.
Au: Ok, ¿pero cómo habría podido ella expresar su necesidad de compañía sin ser
una demanda, pero sin suprimir el hecho que ella realmente estuvo decepcionada?
MR.: Bueno, podría ser así: “Tienes mucho hacer ahora, ¿satisfacería tu necesidad
el que estés solo? –!Si¡-. Sabes, lo que siento ahora, tu lo atenderías mejor que nadie que
conozco. ¿Hay alguna manera en que puedas terminar tu trabajo y también atender mi
necesidad de estar contigo esta noche? Eso es lo que llamamos persecución de nuestras
necesidades. Eso muestra respeto por las necesidades de la otra persona. No estoy
intentando utilizar ninguna culpabilidad o manipulación, ¿correcto? Simplemente estoy
intentando encontrar una manera de conseguir atender las necesidades de todos, ¿Ok?
Au: ¿Y si la persona no puede encontrar un reemplazo?
MR.: Si la persona no puede pensar en alguien para substituirlo, no será un
problema.
Solamente será un problema si me pongo estos oídos “Chacal”, y recibo lo que dijo
como un rechazo. ¿Usted ve? Si oigo un rechazo, ése es el problema.
MR.:Usted puede decir “estoy decepcionado”, que es muy diferente a decir “usted
me decepcionó” y también mientras no pare al final de decir de “estoy decepcionado.”
Siempre tenemos que terminar lo que sentimos -Al final del sentimiento que tenemos
debe estar una petición -¿Lo ven?- No decimos simplemente “estoy decepcionado”,
tenemos que ser responsables de pedir lo que deseamos. Dado que la otra persona tiene
otra necesidad, Ok, ¿qué desea entonces de ella? Bien, al “Chacal” no le gusta ese juego.
A el no le gusta ser responsable por lo que desea, el preferiría decir algo como “si me
amaras...” o “pienso que sería justo que...” ¿Ven lo que quiero decir? Desean controlar
usando la culpa, la vergüenza.

Trabajaba en un sistema escolar, con un grupo de los estudiantes, a los que la dirección
de la escuela etiquetó como “social y emocionalmente inadaptados” Ahora a partir de lo
que aprendió usted hoy, ¿era ese un sistema escolar “Chacal” o un sistema escolar
“Jirafa”?

La dirección de la escuela me pidió que trabajara con los niños etiquetados como “social y
emocionalmente inadaptados”. El pobre sistema escolar no se da cuenta que el estar
etiquetando genera profecías que se cumplen. Cuando usted etiqueta gente de esa
manera, seguramente se van a comportarse de esa manera. Sea honesto, ¿si le
etiquetaran, “social y emocionalmente inadaptado”, y usted fuera uno de esos
estudiantes, no le da a usted permiso de “divertirse” en escuela?

2.6. Estructuras de Dominación

El etiquetado conduce a profecías que se cumplen a si mismas. Yo sabía que iba a ser un
día áspero, simplemente por esa etiqueta. Así pues, cuando yo caminé en el salón de
clase, comienzo lo previsto: La mitad de los estudiantes estaban colgando en la ventana,
gritando obscenidades en sus amigos en el patio, así que hice una petición. “Perdón, yo
quisiera que todos vinieran y que se sentaran en sus lugares, por favor. Quisiera decirles
quien soy, qué quisiera hacer hoy.” La mitad de los estudiantes llegó, no estaba seguro
que la otra mitad me había oído, así que repetí lo que dije” “¿Podrían venir, por favor?”
Ahora casi todos llegaron a excepción de dos jóvenes, los más grandes de la clase. No
estaba muy seguro que ellos me oyeran, esperando que simplemente fuera un problema
de acústica dije, “uno de ustedes, caballeros ¿me diría lo que me escuchó?” –“Si, que
tenemos que ir y sentarnos-” ¿Ven el problema?. Hago una petición y él oye una
demanda, así que le dije, “Señor, podría usted decirme cómo podría decirle lo que solicité
sin que suene a que le estaba diciendo lo que usted tiene que hacer?” Él dijo “ou”. Ven
ese es un verdadero cambio de paradigma para alguien que se ha educado en condiciones
de dominación.

En las estructuras de dominación, las autoridades dicen saber que es correcto, lo que
usted tiene que hacer, o de lo contrario... ¿Ve ustedes? De modo que ese es un cambio
radical de paradigma. En las escuelas “Jirafa”, la gente no hace demandas, ellas
simplemente hacen peticiones, así que me di cuenta que eso no iba a ser fácil, con estos
caballeros. Ellos están llevando probablemente muchos rastros de castigos, cuando no
hacen lo que la gente desea. O culpa. No estaba contando con que comprendiera esto tan
fácilmente y le dije: “señor, ¿cómo podría dejarle saber que solicitaba algo, sin que suene
como que lo estuviera mandando, o exigiendo” Él dijo “No sé”

Exactamente lo que está sucediendo entre usted y yo es de lo que quería hablar hoy.
Deseaba mirar una manera en la que podríamos interactuar recíprocamente, donde nadie
dirige a otros. No esperaba que mi vida ese día fuera así de fácil. Era todo lo que él
necesitaba, él confió en el punto de que yo no intentaba decirle que lo que debería hacer,
y el vino y tuvimos un día muy cooperativo. Pero mientras la gente oye nuestras
peticiones como demandas, tienen solamente dos opciones, someterse o rebelarse. Y
ninguna de esas opciones va a conectarnos con la gente de una manera que sea buena
para nadie. Entonces, la cosa principal que es la diferencia no es que tan agradable
decimos lo que queremos, pero cómo tratamos a la gente cuando no hacen lo que
deseamos.

Ahora escuchemos algunos de esos, para ver qué clase de reacciones pueden llegar, si
usted expresa abiertamente su corazón. Usted intente a su mejor entender el no criticar,
el no exigir. ¿Qué consigue usted?

Para este ejercicio necesitamos saber específicamente lo que dice o hace la persona.

Au: Ella se exalta y se defiende.


MR.: Necesito oír la declaración específica. No sé lo que usted quiere decir con “se
defiende” ¿Qué le dice ella? Vea que es su diagnóstico, que ella se defiende. ¿Qué le dice
ella?
Au: Algunas veces suceden cosas y no estoy lista para salir cuando convinimos.
MR.: ¡Ok!

Au: No puedo hacer eso porque me toma un tiempo largo el conectarme con gente
como amigos
MR. OK

Au: Ella dice que no le gusta la manera en que lavo platos o en que hago la cama;
Me siento enojado y resentido, me siento como expresé, porque necesito ser aceptado por
mi buena voluntad y mi capacidad para hacer un trabajo de la manera en que lo yo hágo;
Quisiera que reconocieras mi trabajo positivamente.
MR.: ¿Incluso si no me siento para reconocerlo? ¿Cómo quisieras que respondiera
positivamente, cuando un idiota puede hacer un trabajo mejor que tu al hacer la cama?
Au: Ok, algo así me diría y que no puede reconocer mi trabajo, porque nunca hago
la cama de la manera en que debe estar hecha.
MR.: Ok, parece que el problema es con la petición que usted hace. ¿Qué desea
usted de esta persona? Pienso que lo que usted desea es esto... “quisiera primero, por lo
menos cierta gratitud expresada por mi buena voluntad y disposición para hacer lo que
hice, y si consiguiera al menos esa gratitud por eso, podría oír mejor cómo te gustaría que
hiciera la cama de manera diferente” -¿Está más cercano?
Au: Estaría más cercano, pero de todas maneras me gustaría que ella aceptara la
manera en que la hago...
MR.: ¿Qué quiere decir” “que aceptara” Ahora tenemos que traducir “aceptar” en
una petición realizable. ¿Qué tal si esta persona tiene un sentido de la estética? ¿Ve
usted? Puedo decirle ya cuál es el problema en su relación. He hecho ya un diagnóstico.
¿Desea usted oír mi diagnóstico? Usted es un “mas o menos”, y ella es una “cuidadoso”.
¿Ven? Hay estas 2 clases de gente en el mundo, los “descuidados” y los “cuidadoso”, y por
cierta razón u otra, ellos siempre viven juntos. ¡No tiene sentido!... Tanto de esto sucede
a cada día, sobre cómo lavar los platos, cómo hacer la cama. Ahora les diré que tipo soy
yo. Una vez limpié casa inmaculadamente, y mi pareja llegó a casa y me dijo, “Pensé que
ibas a limpiar la casa”... historia verdadera... ¿Ustedes saben de cuál soy, verdad?
Au: Entonces, ¿Cómo llegamos de nuevo a necesidades? Ahora que usted lo ha
diagnosticado
MR.: Probablemente tiene que ver con esto, y tiene que decir al “cuidadoso”…
“quisiera que conviniéramos en que puede haber diversas maneras de hacer las cosas. ¿Es
eso lo qué usted desea?
Au: Mi solución era ya no hacer la cama. MR.: Una solución típica del descuidado.
Au: Y funcionó.
MR.: Realmente quisiera cierto reconocimiento; primero quisiera cierta expresión
de gratitud por lo que lo hice. No estoy diciendo que te tiene que gustar lo que hice, pero
por lo menos quisiera oír una cierta gratitud. Si es sincera. Por lo menos lo intenté.
Quisiera, en segundo lugar, que conviniéramos en que puede haber diversas maneras de
definir cuál es una manera adecuada de hacer una cama. Entonces, si después de
convenir esto, me podrías decir cuál sería tu preferencia, sin usar palabras que impliquen
que es correcta tu manera, sería mucho más fácil en mí. Algo por el estilo.

Au: Usted suena como si lo estuviera diciendo de un libro.


MR.: Habla como una persona verdadera. No utilice nada de esta psicología en mí,
algo como eso. Especialmente van a decir eso cuando usted es un “bebé Jirafa”, usted
sabe. Porque usted está intentando una nueva manera, que le va a la tomar un rato y va
a ir lentamente. Cuando al principio estaba aprendiendo esto, tuve un conflicto con mi hijo
mayor, yo sonaba como si lo leyera de un libro.
Tenía que parar y pensar cada cosa que decía. Un día, el pobre chico tenía esperando a
sus amigos, y me dijo, “papá te está tomando muy largo el hablarme” Y le dije, “déjame
decirte lo que tengo que decirte rápidamente... Hazlo a mi manera o te golpearé el
trasero... él dijo… “toma tu tiempo, papá.” Los que me conocieron en mis viejos días de
“Chacal”, son muy pacientes con mi manera de hablar como saliendo de un libro, ¿sí?

Au: No hay valor en cambiar quién soy, estoy satisfecho con la manera que es.
MR.: Podemos ver que esta persona está oyendo una demanda, ¿ven? Están
oyendo una demanda, como si usted estuviera diciendo ellos no están bien de la manera
en que son, y apostaría que así respondería una persona si oye una demanda.
2.7. Diversas maneras que la gente responde, cuando oye una demanda.

Mi preferida es cómo respondió mi hijo más pequeño una vez, cuando él oyó una
demanda. Le dije, ¿colgarías por favor tu chamarra?, él dijo ¿quién era tu esclavo antes
de que yo naciera?

Me gusta esa manera, porque entonces sé que él oyó una demanda o exigencia. Es
bastante claro, después hay otras maneras que son mas difíciles de adivinar si están
oyendo una petición como si fuera una demanda. Por ejemplo si usted dice, por favor
vienes conmigo y me haces compañía en el sofá? La persona va, moviendo los ojos,
haciendo muecas de desgano. Si usted es inteligente, usted le dirá, “Oh no, cambié de
opinión, prefiero estar solo” - están oyendo una demanda ¿Ven?, pero están cediendo.-

Pero el peor caso -es peligroso- sucede cuando la persona oye su petición como una
demanda, y responden esta manera “!Oh claro¡ segura, lo haré”, y lo hacen, pero lo
hicieron para comprar su amor. Lo hicieron, porque estaban asustados que si no lo
hicieran, usted no los querría. ¿Ahora cómo lo descubriría?... Usted lo descubrirá
eventualmente, puede ser que lo descubra como lo hizo una mujer, que llegó a mi puerta
a las 2:00 de la mañana. Estaba lloviendo muy fuerte afuera, y esta mujer con 8 meses
de embarazo, llorando apareció. Le dije, “venga adentro, venga adentro.” La invité a
sentarse, “¿qué está pasando?” No sabía como había llegado allí, pero su madre había
estado en un taller conmigo, un mes antes. Ella acababa de llamar a su madre, para
contarle lo que le sucedía, y la madre le dijo... ·”Oh, hay un hombre en tu ciudad, que
puede ser que te sirva visitarlo y hablar con el.” De modo que así fue como esta mujer
llegó a mi puerta a las 2 de la mañana. ¿Ahora cuál era el problema? Rapidamente me
platicó lo siguiente “Oh, acabo de hacer un pequeña petición a mi marido, y él me dijo...
¡SALTE DE AQUÍ!, Hemos estado casados 8 años, él ha sido siempre tan cariñoso, tan
bueno. Él ha hecho todo que deseo, y ahora él me dice ¡SALTE! Supe en ese momento
cuál era el problema, él era un “Chacal que dice si, un Chacal complaciente”. Cuando el
escucha que alguien que ama desea algo, se siente que tiene que hacerlo - para comprar
amor, para probar que él es una persona cariñosa. Y ella ¿cómo descubre esto? -Tomó 8
años, pero entonces ella paga por todo ello una noche. Yo sé que tenía razón. ¿Cómo se
que tenía razón? Lo saqué de su cama. ¿Por qué debo estar yo a las 2 de la mañana
hablando con su esposa, mientras que él está durmiendo? Entonces le llamé por teléfono,
y lo invité a reunirse con nosotros y seguro, él era un “Chacal complaciente”, no sabía
decir NO, y usted sabe, después de todos esos años finalmente esa noche él se cansó. De
modo que así es como usted descubre esta manera en que el otro escucha peticiones
como demandas. Después de 8 años ella descubrió que él escuchaba demandas, y
cariñosamente cediendo a ellas.

Ciertamente, usted no desea recibir esos mensajes. Usted tampoco desea oír lo que
piensa la otra persona. Nunca oiga lo que piensa la persona que habla el lenguaje
“Chacal”, vivirá usted más tiempo, estará mas tranquilo.

Así, muy pronto veremos como “no escuchar lo que piensa la otra persona” Sin importar
cuales pensamientos expresó, nunca oiga lo que piensa una persona que habla el lenguaje
“Chacal”, especialmente lo qué piensan de usted.

Le demostraré otras opciones para eso. Le mostraré cómo nunca escuchar crítica.

ANEXO “EJERCICIOS”

(A) Expresando cómo estamos, y lo que nos gustaría.


Piense en alguien que hace cosas que hacen que su vida sea menos que maravillosa, y
escriba una acción específica que ha hecho esta persona, y por la cual usted no está muy
contento. Escoja solamente una acción en específico, posiblemente esta persona haga
otras cosas que no le gustan a usted, pero vamos a mostrarle como funciona el proceso,
al enseñarle a comunicarse con la persona a cerca de una acción en específico

(B) Expresándose cómo estamos y lo que quisiéramos.

Imagine que usted está hablando directamente con la persona en cuestión, exprese cómo
se siente cuando la persona actúa de la manera antes descrita. Utilice esta forma:

Recuerde, ahora estamos hablando con la otra persona y le estamos diciendo “cuando tu
haces esto, me siento...”

(C) Lenguaje de Necesidades Expresar cómo estamos, las razones de


sentir lo que sentimos, y lo que quisiéramos

Imagínese que usted está hablando otra vez con la persona, y exprese sus razones de
sentir cómo se siente... Usando esta manera: Cuando suceden las cosas como las describí,
me siento como me he expresado, porque estoy necesitando, o porque necesito x, y, o z.

Deje a palabra “Tu/ti” fuera de aquí, porque de lo contrario se mezclará necesidad y de


preferencia. Deje a la otra persona de aquí. Simplemente exprese la necesidad sin hacer
referencia a la otra persona

EJERCICIO - D

Exprese su petición usando esta forma: “Quisera que tu...”

Más acerca del tema:


¿Desea conocer más del tema? ¿Desea aportar? ¿Críticas, comentarios, dudas,
sugerencias? Escríbame: Jeled Naime (naime.alfredo@gmail.com).
Participa
En Wikipedia:
http://es.wikipedia.org/wiki/Comunicaci%C3%B3n_no_vi
olenta
Blog de la Asociación Española de Comunicación no
Violenta (AECNV)
http://www.comunicacionnoviolenta.com/blog/
CNV Argentina
http://www.comunicacionnoviolenta.com/

Оценить