Вы находитесь на странице: 1из 18

Distr.

GENERALE FCCC/CP/2011/9 10 juin 2011 FRANCAIS

Dcision 1/CP.15 Accord de Copenhague

La Confrence des Parties, Rsolue renforcer durgence lapplication de la Convention afin datteindre son objectif ultime dans le plein respect des principes qui y sont noncs et des engagements pris en vertu de cet instrument,

Raffirmant que le dveloppement conomique et social et llimination de la pauvret sont des priorits plantaires,

Raffirmant les principes de responsabilit historique et de responsabilits communes mais diffrencies,

Considrant que la mise en place dun nouveau modle de dveloppement mondial, fond sur la justice, lgalit, la convergence des peuples et particulirement la solidarit doit faire partie intgrante de la rponse que toutes les parties doivent apporter la crise environnementale et climatique, et notamment ses consquences humaines, conomiques et sociales,

Ragissant aux conclusions du Groupe d'experts Intergouvernemental sur l'Evolution du Climat (GIEC) selon lesquelles le rchauffement du systme climatique est incontestable et tout retard dans la rduction des missions de gaz effet de serre rduit sensiblement les possibilits de parvenir stabiliser ces missions des niveaux infrieurs et accrot le risque dincidences plus graves des changements climatiques,

Sachant quil faudra fortement rduire les missions mondiales de gaz effet de serre en vue datteindre lobjectif ultime de la Convention,

Reconnaissant la ncessit de repenser le mode de reprsentation de la vision commune, lensemble des Parties encourage la communaut scientifique multiplier ses scnarios afin de transposer le plafonnement de la hausse des tempratures en une enveloppe globale dmissions.

A. VISION COMMUNE DE LACTION CONCERTE LONG TERME

Dcide que :

1. La vision commune de l'action concerte long terme et notamment l'objectif global long terme de rduction des missions sert l'objectif ultime de la Convention, conformment aux dispositions de cet instrument et aux principes qui y sont noncs, en particulier les principes dquit, de prcaution, des responsabilits communes mais diffrencies, de la responsabilit historique, du droit au dveloppement, et des capacits respectives, qui guident la communaut internationale dans les efforts quelle dploie pour remdier aux changements climatiques.

2. ces fins, les Parties institueront une organisation internationale, lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME), sous lgide de lOrganisation des Nations Unies (ONU), charge de la protection de lenvironnement, et qui devra tre cre dans un horizon quinquennal. Elle reprsentera tous les pays signataires. Sa mission sera de centraliser tous les efforts en faveur de lenvironnement, notamment en matire de financement, transfert de technologies, Mesure, Notification et Vrification (MNV) et recherche. Certaines missions de lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME) seront portes, jusqu' sa cration, par un mcanisme sous l'gide de la Confrence des Parties.

3. La vision commune porte sur tous les lments du Plan d'action de Bali. Les Parties, aprs avoir rappel le contenu de larticle 2 de la Convention, s'accordent sur la ncessit de traduire cette vision commune en mesures concrtes en tenant compte du principe des responsabilits communes mais diffrencies, de la responsabilit historique et des capacits respectives. Ladaptation doit sinscrire au cur de la vision partage, en raison de limminence du changement climatique et de la vulnrabilit de la majorit des pays ne figurant pas lAnnexe 1 de la Convention.

4. Dans le cadre de la vision commune de laction concerte long terme, un objectif global long terme de rduction des missions est indispensable. Cet objectif doit tre raliste mais ambitieux, tre accompagn d'objectifs contraignants de rduction des missions moyen terme et s'appuyer sur des informations scientifiques rigoureuses.

5. L'objectif global long terme de rduction des missions doit tre fix : (a) par la limitation de l'augmentation de la temprature 2C au dessus du niveau pr-industriel dici 2100, (b) par la stabilisation des concentrations atmosphriques des gaz effet de serre 450 ppm quivalent CO2 (CO2 eq.) ou moins, (c) par la rduction collective des missions globales d'au moins 50% en 2050 partir des niveaux de rfrence de 1990, (d) par consquent, lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME) aura pour priorit de dfinir des objectifs contraignants lattention des pays de lAnnexe 1 et hors Annexe 1 lhorizon 2050 auxquels sera conditionne lattribution des fonds partir de 2035. Toutes les parties sengagent, par un accord juridiquement contraignant portant sur des mesures dadaptation, dans le cadre de lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME), assurer lintgrit des Etats les plus vulnrables, en fonction de leurs capacits et en tenant compte du principe de responsabilit commune mais diffrencie. Et dans le cas, exceptionnel, o une fraction de la population de ces Etats serait dplace, elle se voit protge par un statut de rfugi climatique. Le statut de rfugi climatique sera prcisment dfini par une convention qui interviendra dans lanne suivant la signature du prsent accord.

6. Lvolution des missions vers lobjectif global long terme de rduction des quantits mises exige que les missions mondiales de gaz effet de serre atteignent leur niveau maximal dici 2015 et diminuent ensuite. Dans le cadre de la vision commune, les Parties doivent favoriser la coopration, en fonction des niveaux de dveloppement conomique dans lobjectif dune responsabilisation de chacun. Les Parties rappellent que le dveloppement social et conomique, ainsi que l'radication de la pauvret sont les priorits majeures et soulignent qu'un dveloppement faible niveau d'mission est indispensable au dveloppement durable.

7. Il appartient aux Parties de travailler de concert, dans un systme conomique international qui soit porteur et ouvert et qui ait pour but une croissance conomique, prenant en compte un modle de dveloppement durable de toutes les Parties.

8. Les Parties vrifient priodiquement les progrs densemble raliss en vue de lobjectif ultime de la Convention la lumire des connaissances scientifiques et techniques disponibles, conformment larticle 7 paragraphe 2(a).

La premire rvision globale prenant en considration les exigences et les objectifs futurs de rduction des missions se tiendra au plus tard dans un dlai de deux ans suivant la publication du cinquime rapport dvaluation du Groupe d'experts Intergouvernemental sur l'Evolution du Climat (GIEC).

B. ACTION RENFORCE POUR LATTNUATION

i. Des engagements chiffrs ou des initiatives dattnuation appropris pour tous les pays de lAnnexe 1 de la Convention

Dtermination des objectifs chiffrs de limitation ou des engagements de rduction

La Confrence des Parties dcide que :

9. Tous les pays de lAnnexe 1 de la Convention doivent adopter des engagements chiffrs dattnuation et de rduction des missions juridiquement contraignants concernant lensemble de lconomie, dans lobjectif de rduire leurs missions de gaz effet de serre, dans un premier temps de 15 40% par rapport au niveau de 1990 dici 2020, et dans un second temps, de 35 50% dici 2035.

10. Les Parties devraient saccorder sur la dfinition dun cadre commun : les efforts des pays de lAnnexe 1 de la Convention pour rduire leurs missions devraient tre comparables dans leur ampleur, forme, nature et effet juridique en tenant compte des diffrences dans les situations nationales et de la responsabilit historique.

11. Les pays de lAnnexe 1 de la Convention sassurent que linformation soit centralise, en saccordant ce que chaque pays tablisse, actualise rgulirement et mette en uvre les lments consigns dans un tableau rcapitulatif national. Celui-ci doit prciser les objectifs, les politiques et les mesures sur lesquels reposent les engagements du pays Partie, en prcisant notamment : (a) les profils attendus de la rduction des missions moyen terme et long terme, (b) les mesures internes contraignantes permettant datteindre ces objectifs, (c) les actions moyen terme entreprises par les pays de lAnnexe 1 permettant datteindre les objectifs sectoriels fixs lhorizon 2035 et encadrs par lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME). Un contrle de ce tableau rcapitulatif est assur par une agence indpendante nationale agre par lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME).

12. Les pays de lAnnexe 1 de la Convention atteignent leurs objectifs chiffrs de limitation et de rduction des missions en dterminant librement les moyens, en priorit par le biais de laction au plan interne tout en favorisant le recours aux mcanismes flexibles, notamment aux compensations. Laide financire et technologique internationale pour les Mesures dAttnuation Appropries au niveau National (MAAN) sera fournie par les diffrentes sources mobilises par le(s) mcanisme(s) dappui financier et technologique.

Vrification des engagements/ objectifs chiffrs

13. Les pays de lAnnexe 1 de la Convention contrlent et valuent de manire crdible, transparente et fiable, au moyen de procdures convenues, de mesure, de notification et de vrification, le respect des objectifs chiffrs de limitation et de rduction des missions fixs pour les pays de lAnnexe 1 de la Convention. Le contrle et lvaluation du respect des dispositions doivent : (a) reposer sur des procdures pertinentes rpondant, au niveau national, une exigence de transparence, (b) tre entrepris dans le cadre dun nouveau systme de garanties au niveau international, institu par la Confrence des Parties, savoir lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME) comportant un systme de rglement des diffrends inspir de lOrganisation Mondiale du Commerce (OMC) et conduire limposition de pnalits en cas de non-respect des engagements. Dans la mesure o ces pnalits sont financires, elles doivent tre rinvesties dans la lutte contre les changements climatiques.

iii. Dmarches gnrales et mesures pour la rduction des missions rsultant du dboisement et de la dgradation des forts

Dtermination des Mesures dAttnuation Appropries au niveau National (MAAN)

La Confrence des Parties dcide que les pays ne figurant pas lAnnexe 1 de la Convention sengagent :

14. Contribuer une action renforce dans ce domaine en prenant des Mesures dAttnuation Appropries au niveau National (MAAN). Ces mesures devraient tre impulses par les pays, dans le cadre dun dveloppement durable, en tenant compte des besoins prioritaires de dveloppement et dradication de la pauvret, et devraient tre arrtes et mises au point au niveau national conformment au principe des responsabilits communes mais diffrencies et des capacits respectives. Les pays ne figurant pas lAnnexe 1 de la Convention doivent tous proposer de mettre en uvre des actions allant dans le sens dune lutte contre le changement climatique. Une distinction entre les pays doit tre prise en compte en fonction des niveaux dmission par habitant et du niveau de dveloppement afin servir de base pour dfinir la rpartition des engagements au sein des pays ne figurant pas lAnnexe 1 de la Convention. Ces engagements seront conditionns aux appuis financiers et technologiques fournis par les pays de lAnnexe 1 de la Convention. Cette aide financire viendra en contrepartie dun engagement chiffr dinflchissement la baisse des missions de gaz effet de serre par rapport un scnario business as usual, dans le cadre dun projet spcifique.

15. Partager la vision dune rduction nette des missions lhorizon 2035, compatible avec le niveau ncessaire pour contribuer la ralisation de lobjectif ultime de la Convention. cet gard, ces pays mettent en uvre au cours de la priode allant de 2011 2035 des Mesures dAttnuation Appropries au niveau National (MAAN) chiffres qui conduisent une dviation globale de 20 35% des missions par rapport au modle business as usual, conditionnes au financement et transferts technologiques fournis par les pays de lAnnexe 1 de la Convention. Ils seront rpartis selon une grille de critres dfinis par lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME).

16. Les Mesures dAttnuation Appropries au niveau National (MAAN), soumises la vrification telle que dfinie dans l'article 22, peuvent notamment prendre les formes suivantes : (a) politiques et mesures pour un dveloppement durable induisant un minimum dmissions de gaz effet de serre,

(b) Mcanisme de Dveloppement Propre (MDP), programmes ou normes relatifs la mise en application de technologies et programmes defficacit nergtique, (c) mcanismes de plafonnement des missions de gaz effet de serre et dchange de droits dmission et taxes sur le carbone, (d) objectifs, mesures et normes nationales dattnuation par secteur.

Moyens de mise en uvre

17. Les Mesures dAttnuation Appropries au niveau National (MAAN) adoptes par les pays ne figurant pas lAnnexe 1 de la Convention doivent bnficier dun appui. Lappui fourni doit tre fonction des besoins signals par les pays ne figurant pas lAnnexe 1 de la Convention pour progresser dans la mise en uvre de leurs Mesures dAttnuation Appropries au niveau National (MAAN) et tre modul suivant les diffrents types de mesures.

18. Laide financire et technologique internationale pour les Mesures dAttnuation Appropries au niveau National (MAAN) sera fournie par les diffrentes sources mobilises lintrieur dun mcanisme dappui financier et technologique dans le cadre de lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME).

Vrification des Mesures dAttnuation Appropries au niveau National (MAAN) et vrification de lappui

19. Consigner initialement dans le registre international des Mesures dAttnuation Appropries au niveau National (MAAN) la liste indicative des mesures dattnuation envisages, assortie de renseignements sur la mthodologie correspondante, les missions de gaz effet de serre que ces mesures permettraient dviter par rapport un niveau de rfrence et lappui quil serait ncessaire dobtenir pour les mettre en place.

20. Toute Mesure dAttnuation Approprie au niveau National (MAAN) soutenue par un appui financier international doit tre soumise une vrification. Tout non respect des engagements initiaux pris dans le cadre des Mesures dAttnuation Appropries au niveau National (MAAN), par les pays hors Annexe 1, sera soumis au mme cadre de rglement des diffrends que les pays de lAnnexe 1.

21. Dans le cas de non coopration des Parties avec les procdures de vrification mentionnes dans le prsent accord, lOME pourra lire un comit de conciliation compos dexperts charg de la vrification des Mesures dAttnuation Appropries au niveau National (MAAN), si celles-ci sont finances par des fonds internationaux.

22. Soumettre les Mesures dAttnuation Appropries au niveau National (MAAN) mises en uvre unilatralement par les pays ne figurant pas lAnnexe 1 de la Convention des modalits de vrification pertinentes. La vrification des Mesures dAttnuation Appropries au niveau National (MAAN) pourrait tre effectue par une agence nationale indpendante agre par lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME). Celle-ci contrlerait la politique concernant les missions de gaz effet de serre. Les pays concerns doivent soumettre des inventaires nationaux des missions en faisant apparatre la mesure par laquelle la mise en uvre des Mesures dAttnuation Appropries au niveau National (MAAN) modifie la courbe des missions.

23. tablir, au niveau international, un ou des mcanisme(s) charg(s) denregistrer les mesures dappui correspondantes et den faciliter la mise en uvre, qui doi(ven)t tre mis en place par lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME) avec, pour lassister ou les assister, un comit technique constitu parit dexperts provenant des pays figurant et ne figurant pas lAnnexe 1 de la Convention.

24. tablir, au niveau national, les modalits de vrification de lappui. Des organes nationaux de coordination sont crs par les Parties pour renforcer les capacits institutionnelles des pays ne figurant pas lAnnexe 1 de la Convention, pour apporter une aide et faciliter la coordination ainsi que la mise en uvre de Mesures dAttnuation Appropries au niveau National (MAAN) lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME) et les mesures dappui correspondantes.

iii. Dmarches gnrales et mesures pour la rduction des missions rsultant de la dforestation et de la dgradation des forts

Les Parties dcident que :

Objectifs, porte et principes directeurs

25. Une comptabilit nationale des missions et des absorptions dans le secteur forestier doit tre institue dans chaque pays Partie. Chaque Partie devra choisir de comptabiliser les rductions des missions rsultant de la dforestation lchelon national ou infranational selon les modalits de comptabilisation prdfinies. Etant donn limportance du perglisol et des tourbires dans la prservation des milieux forestiers, une attention particulire sera porte leur prservation dans les rgions concernes.

Moyens de mise en uvre

26. Crer un fonds spcialis pour rduire les missions rsultant de la dforestation. Paralllement, une mise aux enchres de droits dmission pour la mise en uvre de politiques et mesures nationales peut tre utilise ; les moyens financiers ainsi dgags seront allous ce fonds en vue de promouvoir la lutte contre la dforestation.

Vrification des activits entreprises et vrification de lappui

27. Mesurer et notifier, par rapport aux niveaux de rfrence, la rduction chiffre des missions de gaz effet de serre et la variation des stocks de carbone, obtenues grce la mise en place de solides systmes nationaux de surveillance des rductions des missions, coordonns au niveau international par lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME). La reconduite des financements serait conditionne par lengagement des pays bnficiaires dans la mise en uvre effective des moyens ncessaires.

iv. Approches et mesures sectorielles concertes

Les Parties saccordent :

Secteur de lagriculture

28. Mettre en place une coopration internationale pour renforcer lattnuation des missions de gaz effet de serre dues lagriculture et y inciter en particulier les pays ne figurant pas lAnnexe 1 de la Convention grce un appui financier des pays de lAnnexe 1 tout en reconnaissant que lagriculture joue un rle primordial dans lconomie des pays ne figurant pas lAnnexe 1 de la Convention.

Transports internationaux

29. Prendre les mesures ncessaires dans la mesure des capacits des Parties pour rduire les missions de gaz effet de serre provenant des combustibles de soute dans les transports ariens et maritimes et veiller la coopration entre les organisations internationales comptentes et les Parties.

v. Consquences conomiques et sociales des mesures de riposte

Les Parties saccordent :

Evaluation des effets conomiques, culturels, environnementaux et sociaux des stratgies et des mesures dattnuation

30. Proposer la tenue dun forum, tabli sous lgide de lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME), pour donner une possibilit aux Parties dchanger des informations, des expriences et des vues sur les consquences conomiques et sociales des mesures de riposte. Ce forum sera galement ouvert dautres acteurs, notamment des bailleurs de fonds.

Attention particulire accorde aux pays ne figurant pas lAnnexe 1 de la Convention

31. Sassurer que les pays de lAnnexe 1 de la Convention sengagent fournir un appui aux pays ne figurant pas lAnnexe 1 de la Convention et particulirement aux pays les plus vulnrables tels que dfinis dans larticle 35 pour viter les effets ngatifs majeurs des mesures de riposte, et les attnuer sils se produisent. Cet appui peut notamment prendre la forme de transferts financiers ou de technologies.

C. ACTION RENFORCEE POUR LADAPTATION

i. Introduction et principes

Dfinition

32. Ladaptation est dfinie comme ladaptation des systmes humains et naturels aux consquences nfastes des changements climatiques et lexploitation des nouvelles opportunits ventuelles Ladaptation est dsormais un des deux grands piliers daction par rapport au changement climatique au mme titre que lattnuation. Celle-ci tient compte des diffrences entre pays quant la vulnrabilit et aux effets du changement climatique, et reconnait notamment que les pays ne figurant pas lAnnexe 1 de la Convention, les Pays les Moins Avancs (PMA) et les Etats insulaires sont particulirement touchs.

La Confrence des Parties sengage :

10

33. Prendre des mesures dadaptation face aux effets nfastes du changement climatique comprenant les phnomnes mtorologiques extrmes et les phnomnes de changement graduel, avec une attention toute particulire porte aux consquences humaines et environnementales dans les zones les plus vulnrables. Ces mesures doivent tre prises collectivement dans un esprit de solidarit quand lurgence de la situation lexige, quand le pays menac le demande et quand la Confrence des Parties constate que lEtat menac nest pas mme dy rpondre.

Objectif de la ngociation

34. Institutionnaliser la coopration internationale, travers le cadre de lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME), sur la mise en place de modes de dveloppement rsilients et de gestion des risques lis au changement climatique. Les Parties sengagent rformer larchitecture globale du systme, en particulier sur le financement et le transfert de technologies, qui doivent tre considrs comme un soutien lgitime au regard des principes noncs dans larticle 1 et de lurgence de laction contre le changement climatique.

ii. Actions pour un dveloppement rsilient

Etablir des critres scientifiques

35. Saccorder pour tablir une grille dvaluation des pays en fonction de leur exposition aux effets du changement climatique et de leurs besoins en matire de financement et de technologies, cest--dire une valuation des pays par degr de vulnrabilit. Celle-ci est dfinie de la faon suivante : dune part, lexposition aux risques gnrs par le changement climatique, quils soient environnementaux, sociaux ou conomiques ; dautre part, la capacit de rponse des pays affects. Saccorder galement pour fixer les priorits daction. Cette valuation est organise par un rseau dexperts accrdits par lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME). Les pays les plus vulnrables doivent tre libres de fixer leurs priorits daction, si ncessaire avec laide dun rseau dexperts internationaux dterminer. Cette grille dvaluation sera prise en compte au moment de la discussion sur lattribution des fonds.

Mettre en place des projets de dveloppement rsilient

36. Elaborer et mettre jour des Programmes dAction Nationaux aux fins de lAdaptation (PANA), en hirarchisant les besoins immdiats et urgents, moyen et long terme.

11

Les Programmes dAction Nationaux aux fins de lAdaptation (PANA) doivent tre labors par les pays ne figurant pas lAnnexe 1 de la Convention vulnrables conformment la dfinition tablie larticle 35.

iii. Actions de prvention et de gestion des risques et des effets des risques

Mesures pour la gestion des risques

37. Inclure le cadre d'action de Hyogo, adopt pour 2005-2015, dans lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME) une fois que celle-ci sera cre. Ainsi, certains fonds destins ladaptation au changement climatique pourront tre consacrs : (a) l'laboration d'un systme international d'valuation des risques lis au changement climatique par nature, par intensit, et par probabilit doccurrence, envisageant galement la prvention des phnomnes extrmes ponctuels ou durables lis au changement climatique. (b) llaboration et la mise en uvre de plans nationaux de gestion des risques et de stratgies de rduction des risques de catastrophes dues au changement climatique, au sein des Programmes dAction Nationaux aux fins de lAdaptation (PANA) et de programmes daction internationaux. (c) le partage de linformation au travers de systmes internationaux et nationaux dalerte rapide.

Architecture pour la mise en place des mesures pour la gestion des risques

38. Mettre en place un mcanisme spcifique capable de fournir rapidement des ressources financires pour faire face aux consquences des vnements extrmes lis aux changements climatiques qui devront tre utilises de manire indpendante et transparente par les pays touchs, dans le cadre dun projet spcifique, ainsi quun dispositif trois volets : prvention des risques, rgime d'assurance, rhabilitation et indemnisation.

iv. Dispositions institutionnelles

Suivi et valuation

39. Saccorder sur la ncessit du suivi et de lvaluation de la mise en uvre de ladaptation. La mise en uvre des Programmes dAction Nationaux aux fins de lAdaptation (PANA) permise grce au financement et au transfert de technologies, devrait tre suivie et value, conformment aux principes de transparence, de responsabilit mutuelle et de bonne gouvernance, dans le cadre dune agence nationale agre par lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME).

12

D. ACTION RENFORCE DANS LE DOMAINE DE LA MISE AU POINT ET DU TRANSFERT DE TECHNOLOGIES

La Confrence des Parties s'engage :

i. Objectifs

40. Crer un cadre pour les technologies, dans le but de soutenir les mesures d'attnuation et d'adaptation. Il vise au dveloppement, la diffusion et au dploiement de technologies propres, dans l'optique d'une action renforce et concerte court, moyen et long terme. Des mcanismes de licence obligatoire permettront de s'assurer de la disponibilit un taux prfrentiel quitable des technologies pour celles qui sont protges par la proprit intellectuelle, tout en rmunrant l'innovation. Dans ce cadre, laction du mcanisme en matire de transfert de technologies doit lier mise disposition des connaissances, transmission du savoir-faire, utilisation effective des technologies et construction d'une capacit locale endogne.

ii. Moyens mis en uvre

Elaboration dun plan daction commun

41. Elaborer un plan daction commun pour la prparation, limplantation et le suivi de nouvelles technologies ainsi que la mise en place de structures institutionnelles communes permettant dacclrer la recherche, la mise au point et la diffusion de technologies, parmi les Parties, ainsi que leur transfert des pays de lAnnexe 1 ou des pays concepteurs vers les pays Parties demandeurs de technologies. En ce qui concerne ladaptation, un critre de vulnrabilit sera pris en compte. En ce qui concerne lattnuation, un critre defficacit en termes de rduction des missions de gaz effet de serre sera pris en compte. Une attention particulire sera adresse aux Pays les Moins Avancs (PMA).

Financement

42. Fournir le financement public et stimuler le financement priv, national et transnational de la recherche, de la diffusion et du dploiement de technologies.

13

En matire dattnuation, la rpartition des fonds, des technologies et des autres formes daides se fera selon un critre defficacit en matire de rductions dmissions et selon les besoins, notamment parmi les pays non lists lAnnexe 1. En matire dadaptation, la rpartition des fonds, des technologies et des autres formes daides se fera selon un critre de vulnrabilit notamment parmi les pays non lists lAnnexe 1. En matire de recherche publique et prive, la rpartition des fonds se fera de manire efficace et quitable parmi tous les pays.

Echange dinformations

43. Soutenir la coopration technologique dans la lutte contre le changement climatique par : (a) la communication de feuilles de route nationales qui incluent des options technologiques dgages par secteur, les structures dveloppes, les problmes rencontrs ; (b) la cration d'une plateforme d'changes, sous la forme dun catalogue des cotechnologies, incluant les rgimes de licence existants, le cot ventuel et le potentiel de rduction en matire dmission. Les technologies issues de la recherche finance par un mcanisme sous la direction de la Confrence des Parties ou de lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME) rejoignent ce catalogue o elles sont disponibles gratuitement ; (c) la prennisation du Groupe dExperts pour les Pays les Moins Avancs (PMA) ; (d) la cration de ples de recherche technologique et scientifique internationaux publics.

Proprit intellectuelle

44. Les pays de lAnnexe 1 et concepteurs sengagent solennellement faciliter le transfert de technologies relatives la prservation du climat et de lenvironnement vers les pays le ncessitant : (a) en adoptant un rgime spcifique de la proprit intellectuelle facilitant la mise au point, la diffusion et le transfert de ces technologies ; (b) en introduisant dans le domaine public, aprs un dlai prfrentiel dexploitation et sous forme dune licence cot dgressif selon les capacits de chacune des Parties, des technologies vocation dadaptation et dattnuation ; (c) en mettant disposition immdiatement sous la forme dune licence cot dgressif voire nul des technologies en matire dadaptation pour les pays les plus vulnrables ; (d) en sassurant que toutes les technologies issues de la recherche finances dans le cadre de lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME) soient mises la disposition des Parties sans cot de licence.

14

iii. Dispositions institutionnelles

45. Encourager les dispositions institutionnelles en vue dun renforcement de laction concerte dans le domaine des technologies. Ces dispositions doivent comprendre : (a) la cration d'un organe subsidiaire de la Convention, terme intgr lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME), qui garantisse les transferts de technologies pour ladaptation et le dveloppement durable ; (b) la mise en place ou le renforcement de centres rgionaux d'innovation technologique, eux-mmes mis en rseau au niveau international.

E. ACTION RENFORCE DANS L'APPORT DE RESSOURCES FINANCIERES ET D'INVESTISSEMENT

La Confrence des Parties dcide que :

i. Objectifs, porte et principes directeurs

Objectifs

46. Les ressources financires et dinvestissement doivent constituer un effort dans le but daccompagner les Parties dans la ralisation des objectifs dattnuation et dadaptation. Dans le cadre de lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME), lensemble des pays peut avoir accs ces ressources tout en privilgiant les Parties ne figurant pas lAnnexe 1 et tout particulirement les Pays les Moins Avancs (PMA).

Porte et principes directeurs 47. De nouvelles ressources financires et dinvestissement doivent tre dbloques en priorit en direction des pays vulnrables notamment en direction des pays non lists lAnnexe 1. Ces ressources doivent tre distinctes de laide au dveloppement et ddies aux secteurs de ladaptation et de lattnuation. (a) Lapport et laccs ces ressources financires et dinvestissement reposent sur un principe de transparence. (b) Leffort financier doit tre collectif et li aux capacits de chaque pays, selon un barme tabli entre les Parties.

15

(c) Le critre dattribution de laide doit rpondre aux capacits conomiques respectives et la vulnrabilit de chaque pays telle que dfinie larticle 35 de la prsente Convention.

ii. Mobilisation des ressources financires

Origines

48. Le financement provient de lensemble des Parties. Les pays de lAnnexe 1 de la Convention sengagent aider les pays selon les conditions dfinies par la Confrence de manire proportionnelle leurs besoins, plus particulirement les pays ne figurant pas lAnnexe 1 de la Convention, notamment les Pays les Moins Avancs (PMA).

49. Il nest pas concevable que les pays de lAnnexe I et non lists lAnnexe I puissent financer sur le long terme les sommes ncessaires ladaptation et lattnuation des changements climatiques par le biais des seules allocations de leur budget national. De nouveaux instruments financiers doivent donc rapidement tre mis en place afin dassurer un financement transparent et fiable. Une fois ce financement mis en place, il doit tre stable et prvisible, de faon tre cohrent avec les besoins dadaptation dtermins par les Programmes dAction Nationaux aux fins de lAdaptation (PANA). Le financement de ladaptation et de lattnuation est donc envisag en deux phases : Une phase courte de transition permettant de rpondre la situation durgence que connaissent certains pays du monde, dans le cadre dun mcanisme dcrit larticle 50. Ltablissement de lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME) et la prise de relais par linstitution de la gouvernance de lenvironnement et des mcanismes de financement de long terme.

Dans un premier temps, une enveloppe globale de financement de type fast start devra tre mobilise lhorizon 2014. Ce financement slvera $85 milliards, soit 0,2 % sur 3 ans du PIB 2010 agrg des pays de lAnnexe 1. Les ressources financires et dinvestissement seraient nouvelles et additionnelles par rapport laide publique de dveloppement accorde dans les autres conventions et aux flux financiers privs. Elles peuvent tre fournies sous la forme de dons et de prts. Cette somme, leve dans une perspective durgence et sur un horizon court, devra tre triple lhorizon 2020. Les pays de lAnnexe 1 sengagent participer hauteur de 0,2% de leur Produit Intrieur Brut (PIB) annuel et le Brsil et la Chine sengagent chaque anne participer la hauteur dun dixime chacun des engagements des pays de lAnnexe 1. Les autres pays hors Annexe 1 qui le souhaitent pourront sengager participer la hauteur quils dfiniront eux-mmes.

16

A partir de 2014, ces financements publics seront complts par des mcanismes financiers, privilgiant notamment un march carbone et une taxe sur les transactions financires. Le financement attribu aux Pays les Moins Avancs (PMA) sera sous forme de dons et ne sera soumis qu la condition de transparence.

50. Un organe subsidiaire transitoire international plac sous lgide de la COP comme prcis dans larticle 2, aura pour fonction principale de superviser un mcanisme financier pour ladaptation, lattnuation et les transferts de technologies vers les pays les plus vulnrables. Les ressources financires mises disposition dans le cadre mcanisme seront utilises pour financer les activits suivantes : (a)L'adaptation et lattnuation aux changements climatiques, notamment les plus extrmes ; (b)La recherche et le dveloppement de nouvelles technologies ; (c)La recherche scientifique sur les changements climatiques ; (d) Le cot de licence des brevets qui devra tre un taux prfrentiel et quitable (e)La transmission du savoir-faire et le renforcement de la capacit locale endogne en matire de technologie. 51. Conjointement cet effort des pays de lAnnexe 1, les pays non lists lAnnexe 1 devront, lorsque leurs capacits financires le leur permettront, contribuer par des fonds publics en fonction dun indice composite incluant le Produit Intrieur Brut (PIB), la population, les missions historiques et les efforts en matire dattnuation. Cette participation devra tre vote par lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME). Les Pays les Moins Avancs (PMA) ne sont pas concerns par cette disposition. 52. Le march carbone prendra la forme suivante : Tous les pays de lAnnexe 1 seront soumis un systme dchange de quotas dmissions (march carbone) dont le modle sera dfini par lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME). Les pays non lists lAnnexe 1 seront galement tenus de sengager dans ce systme ds que leurs conomies auront atteint un degr suffisant de convergence. Ce choix sera soumis au vote de lAssemble gnrale de lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME). Les Pays les Moins Avancs (PMA) seront exclus de ce dispositif. Les fonds levs par un systme dchange de quotas dmissions seront reverss lorgane de financement de lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME).

53. Une taxe sur les transactions financires est tablie ds prsent au niveau mondial un taux de 0,005% et dont lapplication se fera dici 2014. Les fonds recueillis seront reverss lorgane de financement de lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME) et des mcanismes de sanction seront mis en place au sein de lOrganisation Mondiale de lEnvironnement (OME) ds sa cration.

17

18

Вам также может понравиться