Вы находитесь на странице: 1из 4

Предлог — это служебная часть речи, функцией которой является связь слов в словосочетании.

Предлоги в
немецком языке употребляются с определенными падежами и условно делятся на следующие подгруппы:

Предлоги с Genetiv
Такие предлоги употребляются только с родительным падежом и служат для выражения пространственно-
временных отношений, а также причины, средства и цели:
während - в то время как
statt - вместо того
wegen - из-за
unweit - недалеко
innerhalb - внутри, в течении (о времени), в рамках
außerhalb - снаружи, вне, за пределами
trotz - несмотря на
ungeachtet - не обращая внимания на
mithilfe - при помощи, при содействии

Während der Prüfung.


Unweit des Parks.

Предлоги с Genetiv — Dativ


Эти предлоги могут употребляться как с родительным, так и с дательным падежом:
dank - благодаря
längst - вдоль
laut - согласно

Dank deiner Hilfe.

Предлоги с Dativ
mit - с
nach - после, по направлению к
aus - из
zu - в, к
von - от (со временем / указывает на принадлежание кому-либо)
bei - при, у, во время
außer - кроме, исключая
entgegen - против, вопреки
gegenüber - напротив (территориально)
seit - с (какого-либо времени)
gemäß - согласно чему-либо

Ich bin aus der Ukraine.


Ich wohne mit meinen Eltern.

Предлоги с Akkusativ
bis - до
für - для, за
gegen - против
um - за, вокруг, в (о времени)
durch - через, сквозь
ohne - без
wider - против, вопреки

Durch die Straßen bummeln.


Ich kann ohne dich nicht.

Предлоги с Dativ/ Akkusativ


Выбор падежа напрямую зависит от контекста, смысловой нагрузки. Предлоги, употребляющиеся как с
дательным, так и с винительным падежом, называют ситуативными.
Если речь идет о месте действия (wo? где?) или промежутке времени (wann? когда?) - т.е. может быть задан
вопрос дательного падежа, существительное или местоимение, связанное с ситуативным предлогом, стоит в
дательном падеже (Dativ).
Если же актуален вопрос винительного падежа (Wohin? Куда?), связанное с предлогом существительное (или
местоимение) стоит в винительном падеже (Akkusativ).
in - в
an - на
auf - на, в, по (горизонтальной поверхности)
neben - рядом
unter - под
hinter - за, позади
über - над
unter - под

vor - перед
zwischen - между
entlang - вдоль (чего-либо), по (чему-либо)

Рассмотрим следующие примеры:


Die Lampe steht neben dem Stuhl. Wo steht die Lampe? (Dativ)
Ich stelle die Lampe neben den Stuhl. Wohin stelle ich die Lampe? (Akkusativ)
Ich lege das Buch neben das Heft. Wohin lege ich das Buch? (Akkusativ)
Das Buch liegt neben dem Heft. Wo liegt das Buch? (Dativ)

Сокращение предлогов с артиклями:


an + dem = am
an + das = ans
bei + dem = beim
in + dem = im
in + das = ins
von + dem = vom
zu + dem = zum
zu + der = zur
auf + das = aufs
für + das = fürs
durch + das = durchs
um + das = ums
hinter + dem = hinterm
hinter + das = hinters
über + dem = überm
über + das = übers
vor + dem = vorm
vor + das = vors

Предлоги времени в немецком языке. Temporale Präpositionen


Эти предлоги отвечают на вопросы когда, до когда, с когда, с когда до когда, во сколько, как долго.
Есть 2 случая для этих предлогов:
Промежуток времени: bis wann, seit wann, von wann bis wann, wie lange
Конкретное время: wann, um wie viel Uhr

Промежуток времени
für (+ Akk) спрашивает о промежутке времени в будущем. Вопрос звучит как долго? = (für) wie lange?
Wie lange bleibt das Kind bei seiner Oma? - Как долго ребенок пробудет у бабушки?
– Es bleibt für vier Wochen dort. - Он пробудет там четыре недели.
Er möchte für zwei Wochen in die Karibien fliegen. - Он хочет улететь на две недели на Карибы.

über (+ Akk) когда? = wann?


Alex möchte übers Wochenende bei seinen Eltern bleiben. - Алекс хочет на выходных остаться у родителей.

ab und von … ab (+ Dativ) указывает на промежуток времени в настоящем или будущем с четкой датой начала
событий. Окончание событий в будущем остается открытым. Вопрос с когда = ab wann.
Ab dem nächsten Monat arbeitet sie für diese Firma. - Со следующего месяца она работает на этой фирме.
Ab wann sind bei euch Ferien? - С какого числа у вас каникулы?
Ab dem 15.07. - С 15.07.

bei (+ Dativ) указывает на паралельность действий. Вопрос когда = wann.


Beim Essen muss man nicht sprechen. - Во время еды не стоит разговаривать.
Beim Radfahren sollst du vorsichtig sein. - Тебе следует быть осторожным во время езды на велосипеде.

bis (zu) указывает на тот период, когда событие заканчивается. (bis + Akk используется, когда существительное
используется без артикля, bis zu + Dativ используется, когда существительное с артиклем) Вопрос до когда = bis
wann?
Die Party dauerte bis 5 Uhr Morgens. - Вечеринка длилась до пяти утра.
In der Schweiz möchte er nur bis Ende des Monats bleiben. - В Швейцарии он хочет задержаться только до конца
месяца.
Bis wann musst du das Buch gelesen haben? - До когда тебе нужно дочитать книгу?
Bis Montag. - До понедельника.

seit (+ Dativ) указывает на промежуток времени в прошлом и до сейчас и, возможно, в будущем. Глагол всегда
будет в настоящем времени! Вопрос с когда / как долго = seit wann? / wie lange.
Seit wann wohnt Ihre Familie in dieser Stadt? - С когда Ваша семья живет в этом городе?
Seit März 2012. - С марта 2012 года.
Wie lange wartet ihr auf uns? - Как долго вы ждете нас?
Seit mindestens einer Stunde. - (С) минимум час.





von … bis (zu) (+ Dativ) указывает на период времени с точным началом и концом. Вопрос с когда до когда = von
wann bis wann.
Unsere Sommerferien dauern vom 15.07. bis zum 05.09. - Наши летние каникулы длятся с 15 июля до 5 сентября.
Mein Deutschkurs findet Dienstags von 18:00 Uhr bis 19:30 Uhr statt. - Мой курс немецкого проходит по вторникам с
18 до 19:30.
Gestern hat er von Morgen früh bis spät in die Nacht gearbeitet. - Вчера он работал с раннего утра до поздней ночи.

zwischen (+ Dativ) указывает на интервал времени с точным началом и концом. Вопрос когда = wann.
Zwischen September und Januar hat sich in unserem Land viel geändert. - С сентября по январь в нашей стране
многое изменилось.
Wann sind Sie heute im Büro? – Когда Вы сегодня (будете) в офисе? - Zwischen 10:00 Uhr und 15:00 Uhr. – С 10 до
15.
Zwischen dem 20.12. und dem 08.01. ist die vorlesungsfreie Zeit. - С 20.12 по 8.01 лекций не будет (время,
свободное от лекций).

während (+ Genitiv) - в течении времени. Вопрос когда = wann


Manche Studenten hören während der Vorlesung dem Lehrer gar nicht zu. - Некоторые студенты совсем не слушают
преподавателя во время лекции.

Конкретное время
gegen (+ Akk) указывает на неопределенное время, неточное. Вопрос когда / который час = wann / wie viel Uhr.
Wann kommt er zu Besuch? - Когда он придет в гости?
So gegen 18:00 Uhr. - Около 18:00.
Wann schließt das Geschäft? - Когда закрывается магазин?
Ich weiß nicht genau. - Я не знаю точно.
So gegen 18:00 Uhr wahrscheinlich. - Вероятно, где-то около 18 часов.

um (+ Akk) указывает на точное время суток и примерное время в годах.


Mein Flug ist am Donnerstag um 6:20 Uhr, ich muss also ganz früh am Flughafen sein. - Мой рейс в четверг в 6:20,
значит, мне нужно достаточно рано быть в аэропорту.
Um wie viel Uhr beginnt die Party? - В котором часу начинается вечеринка?
Um 20:00 Uhr. - В 20:00.
Dieses Schloss wurde um 1600 gebaut. - Этот замок был построен около 1600 года.

an (+ Dativ) используется для дней, дат, времени суток, праздничных дней. Вопрос когда = wann.
Wann fahrt ihr nach Spanien? - Когда вы едете в Испанию?
Am nächsten Samstag. - В следующую субботу.
Am wie vielten ist der Tag der deutschen Einheit? - Какого числа день единения Германии?
Am 3.10. - Третьего октября.
Wann wurde Goethe geboren? - Когда родился Гёте?
Er wurde am 28.08.1749 geboren. - Он родился 28.08.1749.
Ist er am Vormittag schon zu Hause? - Он до обеда уже будет дома?
Nein, er kommt erst am Nachmittag. - Нет, он придет только после обеда.
Am Abend gehen wir ins Restaurant. - Вечером мы идем в ресторан.

bei (+ Dativ) употребляется при паралельности действий.


Bei Tagesanbruch ist es in der Stadt noch ganz ruhig. - На рассвете в городе еще довольно спокойно.
Bei Sonnenuntergang kann man schöne Bilder machen. - На закате можно делать красивые фотографии.

in (+ Dativ) указывает на неточное время недели, месяца, года, десятилетия.


Sabine hat heute in einer Woche Urlaub. - Через неделю Сабина идет в отпуск.
Im Juli fahren wir nach Polen zu unseren Verwandten. - В июле мы едем в Польшу к нашим родственникам.
Im Winter möchten wir in die Schweiz fliegen. - Зимой мы бы хотели полететь в Швейцарию.
In den 60er Jahren waren Hippies sehr populär. - В 60-х годах хиппи были очень популярны.
In den kommenden Tagen muss er mit der Arbeit anfangen. - В ближайшие дни ему нужно будет начать работать.
In der letzten Zeit hat er viel abgenommen. - В последнее время он очень потерял в весе.

nach (+ Dativ) указывает на то, что что-то произойдет после.


Wohin geht ihr nach dem Unterricht? - Куда вы идете после занятия?
Nach der Revolution gab es in diesem Land eine neue Präsidentenwahl. - После революции в этой стране были
новые выборы президента.

vor (+ Dativ) указывает на то, что что-то происходит до.


Vor dem Spiel wurden alle Regeln erklärt. - Перед игрой все правила были растолкованы.

Выражения, которые нужно запомнить


Года:
2005 hat Monika ihr erstes Baby bekommen. - В 2005 году Моника родила первого ребенка.
1960 wurde dieses Haus gebaut. - В 1960 году был построен этот дом.

Выражения со словами начало, середина, конец: Anfang, Mitte, Ende:








Manche unserer Kollegen machen schon Anfang Juni Urlaub. - Некоторые из наших коллег идут в отпуск уже в
начале июня.
Bis Mitte der Woche hat es bei uns ständig geregnet. - До середины недели у нас постоянно шел дождь.
Ende des Jahres müssen wir umziehen. - В конце года мы должны переехать.

Выражения с словами прошлый, настоящий, будущий: vorige, diese und nächste:


Voriges Jahr haben wir nicht viel gereist. - В прошлом году мыне путешествовали много.
Meine Schwester will schon diesen Monat ihren Freund heiraten. - Моя сестра хочет выйти замуж за своего парня
уже в этом месяце.
Nächste Woche kommen meine Eltern zu Besuch. - На следующей неделе мои родители приедут в гости.

Предлоги места в немецком языке. Lokale Präpositionen


Отвечают на вопросы где, куда, откуда.

Akkusativ
bis - до
durch - через
entlang - вдоль
gegen - по направлению к
um - вокруг, за (угол)
an…entlang - по … вдоль
um…herum - за (зданием)

Dativ
nach - после
zu - к, в
ab - с
bei - у, около
gegenüber - напротив
von…aus - с, отсюда (von hier aus)
aus - из
von - от

Genitiv
außerhalb - снаружи
innenhalb - внутри

Akkusativ/Dativ
an - на (вертикальная поверхность)
auf - на (горизонтальная поверхность)
hinter - за, позади
in - в
neben - недалеко от, рядом
über - над
unter - под
vor - перед
zwischen - между

Для переменных предлогов действует простое правило:


куда – wohin + Akkusativ
где – wo + Dativ

Для предлога gegenüber (напротив) действует правило:


При существительных gegenüber может стоять как перед словом, так и после слова.
Gegenüber dem Rathaus liegt ein großer Marktplatz. - Напротив ратуши есть большая рыночная площадь.
Dem Rathaus gegenüber liegt ein großer Marktplatz. - Напротив ратуши есть большая рыночная площадь.

При местоимениях gegenüber должен стоять только после местоимения.


Das Gebäude, das uns gegenüber ist, wurde im 16. Jahrhundert gebaut. - Здание, которое находится напротив нас,
было построено в 16-ом столетии.

Предлог entlang (вдоль) всегда стоит после слова.


Gehen Sie diese Straße entlang und biegen Sie in die vierte Gasse rechts. - Идите вдоль этой улицы и сверните на
четвертый переулок направо.

Вам также может понравиться