Вы находитесь на странице: 1из 21

JC100

Series • Série • Series

OWNER’S GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
GUÍA DEL USUARIO
COLD PRESS JUICER
EXTRACTEUR À JUS
EXPRIMIDOR DE PRENSADO EN FRÍO

ninjakitchen.com
THANK YOU

ENGLISH
for purchasing the Ninja® Cold Press Juicer CONTENTS

Important Safety Instructions������������������������������������������������������������������� 4

Parts����������������������������������������������������������������������������������������������������������������6

Before First Use��������������������������������������������������������������������������������������������7

Features����������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Using the Control Panel�������������������������������������������������������������������������������������7
REGISTER YOUR PURCHASE Using the Filters for Pulp Control�������������������������������������������������������������������7

registeryourninja.com Using the Juicer��������������������������������������������������������������������������������������������8

Care & Maintenance������������������������������������������������������������������������������������10


Scan QR code using mobile device
Cleaning ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
Storing����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
Overloading the Unit��������������������������������������������������������������������������������������� 10
RECORD THIS INFORMATION Ordering Replacement Parts������������������������������������������������������������������������� 10
TIP: You can find the model and serial
Model Number: �������������������� numbers on the QR code label on the Troubleshooting Guide������������������������������������������������������������������������������� 11
back of the unit by the power cord.
Serial Number: ��������������������� Warranty������������������������������������������������������������������������������������������������������ 12
Date of Purchase: �������������������
(Keep receipt)
Store of Purchase: ������������������

TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V~, 60Hz
Power: 150 Watts

PLEASE READ CAREFULLY AND


KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

2 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

ENGLISH
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY

WARNING 20 T
 his appliance is NOT intended to be 30 NEVER operate the appliance without
To reduce the risk of injury, fire, electrical shock or property damage, used by people with reduced physical, lids and caps in place. DO NOT attempt
basic safety precautions must always be followed, including the following sensory, or mental capabilities, or lack of to defeat the interlock mechanism.
numbered warnings and subsequent instructions. Do not use appliance experience and knowledge, unless they Ensure attachments are properly
for other than intended use. have been given supervision or installed before operation.
instruction concerning use of the
1  ead all instructions prior to using the
R 11 T
 his appliance has a polarized plug (one appliance by a person responsible for 31 B
 efore operation, ensure all utensils are
appliance and its accessories. prong is wider than the other). To their safety. removed from container. Failure to
reduce the risk of electric shock, this remove utensils can cause container to
2  arefully observe and follow all
C plug will fit in a polarized outlet only 21 ONLY use attachments and accessories shatter and potentially result in personal
warnings and instructions. This unit one way. If the plug does not fit fully in that are provided with the product or injury and property damage.
contains electrical connections and the outlet, reverse the plug. If it still does are recommended by SharkNinja. The
moving parts that potentially present use of attachments, including canning 32 DO NOT attempt to remove the feed
not fit, contact a qualified electrician.
risk to the user. jars, not recommended or sold by chute chamber from the motor base
DO NOT modify the plug in any way.
SharkNinja may cause fire, electric while the auger is still spinning. Allow
3 DO NOT submerge the motor base or 12 D
 O NOT operate any appliance with a the appliance to come to a complete
control panel in water or other liquids. shock, or injury.
damaged cord or plug, or after the stop before removing attachments.
DO NOT spray motor base or control appliance malfunctions or is dropped or 22 DO NOT put your fingers or other
panel with any liquid. objects into the juicer opening while it is 33 If the appliance is overloaded, the unit
damaged in any manner. This appliance
in operation. If food becomes lodged in will temporarily disable the motor.
4  ake inventory of all contents to ensure
T has no user-serviceable parts. If damaged,
opening, use the tamper or another Wait approximately 2 minutes before
you have all parts needed to properly contact SharkNinja for servicing.
piece of fruit or vegetable to push it using again.
and safely operate your appliance. 13 T
 his appliance has important markings down. When this method is not possible, 34 DO NOT juice hot ingredients.
5  lways make sure pulp spout is securely
A on the plug blade. The entire supply turn the motor off and disassemble
in place before motor is turned on. cord is not suitable for replacement. juicer to remove the remaining food. 35 R
 emove the seeds and pits from such as
DO NOT unfasten parts while juicer If damaged, please contact SharkNinja mangoes or plums, as well as peels and
is in operation. for service. 23 K
 eep hands, hair, and clothing out of the tough skins from fruits such as oranges,
container when loading and operating. lemons, and limes, as they could
6  e sure to turn the appliance off after
B 14 E
 xtension cords should NOT be used
24 D
 uring operation and handling of damage the unit.
each use. Make sure the motor stops with this appliance.
completely before disassembling. the appliance, avoid contact with 36 D
 O NOT add water to the feed chute
15 T
 o protect against the risk of electric moving parts. while the unit is operating to clean
7  urn the appliance OFF, then unplug the
T shock, DO NOT submerge the appliance
25 DO NOT use the appliance if the the unit.
appliance from the outlet when not in or allow the power cord to contact any
use, before assembling or disassembling form of liquid. rotating sieve is damaged. 37 DO NOT submerge the motor base or
parts, and before cleaning. To unplug, 26 DO NOT operate the appliance without control panel in water or other liquids.
16 DO NOT allow the cord to hang over the
grasp the plug by the body and pull edges of tables or counters. The cord the pulp container in place. 38 D
 O NOT spray motor base or control
from the outlet. NEVER unplug by may become snagged and pull the
27 DO NOT microwave container or panel with any liquid.
grasping and pulling the flexible cord. appliance off the work surface.
accessories provided with the appliance. 39 DO NOT attempt to sharpen auger.
8  efore use, wash all parts that may
B 17 DO NOT allow the unit or the cord to
contact food. Follow washing instructions 28 NEVER leave the appliance unattended 40 T
 urn off the appliance and unplug the
contact hot surfaces, including stoves
covered in this instruction manual. while in use. motor base before cleaning.
and other heating appliances.
9  efore each use, inspect auger for
B 29 DO NOT juice hot liquids. Doing so may 41 D
 O NOT add frozen fruit, frozen
18 A
 LWAYS use the appliance on a dry
damage. If a auger is bent or damage is result in pressure buildup and steam vegetables, or ice to the juicer.
and level surface.
suspected, contact SharkNinja to exposure that can pose a risk of the
arrange for replacement. 19 DO NOT allow children to operate this user being burned. 42 C
 onsumers with sensitivity to pulp may
appliance or use as a toy. Close wish to strain their juice as a precaution.
10 D
 O NOT use this appliance outdoors. It is supervision is necessary when any
designed for indoor household use only. appliance is used near children.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


4 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 5
PARTS BEFORE FIRST USE

ENGLISH
To purchase more accessories and find 1 R
 emove all packaging materials from
great recipes, visit ninjakitchen.com. IMPORTANT: Review all warnings on the unit.
pages 4–5 before proceeding.
2 W
 ash parts in warm, soapy, water, then
A Cleaning Brush thoroughly rinse and air-dry all parts.
B Tamper
3 W
 ipe control panel with a soft cloth. Allow
C Food Tray NOTE: All attachments are BPA free it to dry completely before using.
and dishwasher safe.
D Feed Chute Chamber
with Anti-Drip Lever
E Auger FEATURES
F Black Filter (no pulp)
G Gray Filter (some pulp) USING THE CONTROL PANEL
(not available with all models)
H Orange Filter (lots of pulp) I
I Inner Pulp Spout
J Outer Pulp Spout START/STOP
Press once to start continuous running up to 12 minutes; press again to stop.
K Juice Jug
L Pulp Container
J REVERSE
M Motor Base (power cord not shown) If the feed chute chamber becomes blocked or ingredients are not
processing, press and hold REVERSE. There will be a beep and a brief
pause, then the auger will rotate in the opposite direction. Release
REVERSE to stop. Repeat as needed. Press START/STOP to resume
normal operation.
A
K
USING THE FILTERS FOR PULP CONTROL
Control the amount of pulp by choosing the desired filter.
B E
L

C
NO PULP SOME PULP LOTS OF PULP
Use the black Use the gray Use the
G filter with the filter* with orange filter
finest mesh the larger with the
M for juice with mesh for largest mesh
D no pulp. juice with for juice
some pulp. with lots
H of pulp.

NOTE: For best results, we recommend using the Gray (Some Pulp) or Orange (Lots of
Pulp) filter when processing soft fibrous fruits like berries, seeded melons, and pineapple.

*not available with all models

6 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 7
USING THE JUICER

ENGLISH
IMPORTANT: Review all warnings on NOTE: If the feed chute chamber becomes
pages 4–5 before proceeding. blocked or ingredients are not processing,
press and hold REVERSE. There will be a
beep and a brief pause, then the auger will
1 Plug in motor base and place on a clean, rotate in the opposite direction. Release
dry, level surface such as a countertop REVERSE to stop. Repeat as needed. Press
or table. START/STOP to resume normal operation.

Align the metal portion


of the filter with the 10 Remove the pulp spout from the feed
bottom of the auger. 4 Install the assembled feed chute chute chamber by turning clockwise
chamber on the motor base at an angle, to remove the outer pulp spout, then
then turn counterclockwise until it clicks twist the inner pulp spout clockwise to
into place. remove. Remove the filter and auger
by gently pulling out of the feed chute.
11 U
 nplug the unit when finished.
If moving the unit, grab from the
2 Insert the auger into the feed chute bottom of the base. Refer to the Care
chamber, then attach the desired filter & Maintenance section for cleaning
onto the auger, with the metal portion and storage instructions.
of the filter on the bottom of the auger.
7 Select START/STOP, then gradually add
ingredients to the feed chute. For best
results, allow juicer to process each
ingredient before adding more to the
5 Install the food tray on the top of the
feed chute. Use the tamper to push
feed chute.
ingredients down through the feed
chute, as needed.
8 When juicing is complete, select
START/STOP, then close the anti-drip
3 Attach the inner pulp spout to the lever. Stir juice and serve.
feed chute chamber by installing at an
angle, on top of the filter, then turning
counterclockwise to lock in place. Then Make sure the
attach the outer pulp spout by installing anti-drip lever
at an angle, on top of the inner pulp is open before
spout, and turning counterclockwise to juicing.
lock in place.
6 Place the pulp container under the pulp
spout, then place the juice jug under the
anti-drip lever on the feed chute chamber.

IMPORTANT: DO NOT add frozen fruits 9 T


 o disassemble, press and hold the
and vegetables or ice to the unit. RELEASE button while turning the
feed chute chamber clockwise and
remove from motor base.

8 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 9
CARE & MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE

ENGLISH
CLEANING STORING  ARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation,
W
unplug unit before troubleshooting.
For cord storage, wrap cord with hook-and-
IMPORTANT: DO NOT add water to the loop fastener near the back of the motor base.
feed chute while the unit is operating to The REVERSE program is not operating.
clean the unit. DO NOT wrap the cord around the bottom
of the base for storage. • After pressing and holding REVERSE, there will be a beep and a brief pause, then the
auger will rotate in the opposite direction. Release REVERSE to stop. Repeat as needed.
• Hand-Washing When moving the unit, lift from the bottom Press START/STOP to resume normal operation.
Separate all parts and wash in warm, of the motor base. Store the auger and filter
soapy water with a soft cloth. Thoroughly assembled in the feed chute chamber with There is a buildup of pulp in the feed chute chamber.
rinse and air-dry all parts. the pulp spout installed. Place the juice jug • There may be a clog in the pulp spout. Press START/STOP to stop the unit, then
into the pulp container for easy storage. remove the pulp spout. Use the end of the cleaning brush to clear the clog, then
• Dishwasher
All parts, except the motor base, are OVERLOADING THE UNIT reinstall the pulp spout to the feed chute chamber. Resume juicing.
dishwasher safe. This unit features a unique safety system • For best results, allow juicer to process each ingredient before adding more to the feed
• Motor Base that prevents damage to the motor and chute. Use the tamper to push ingredients down through the feed chute, as needed.
Unplug the motor base before cleaning. drive system should you inadvertently
overload the motor. If the unit is overloaded, The unit stopped working and is beeping.
Wipe with a clean, damp cloth.
the motor will be temporarily disabled. • The unit was overloaded with ingredients. Wait 2 minutes then press START/STOP
DO NOT use abrasive cloths, pads, or Should this occur, wait 2 minutes, then press to start the unit.
brushes to clean the base. START/STOP to start the unit.
Can I juice fruit with seeds and pits in it?
• Using the Cleaning Brush If your unit needs servicing, please call • No. Seeds and pits should be removed from the fruit prior to juicing. For example,
Use the included cleaning brush to clean Customer Service at 1-877-646-5288. So we remove the seeds from cherries and the pit from a plum.
hard-to-reach places, as well as remove may better assist you, please register your
excess residue. product online at registeryourninja.com and Can I juice frozen fruits and vegetables or add ice?
have the product on hand when you call. • No, do not use frozen fruit, frozen vegetables, or ice with this unit.
ORDERING REPLACEMENT PARTS
The unit makes a squeaking noise when I juice certain ingredients.
To order additional parts and attachments, • When the auger is breaking down fibrous ingredients like apples, celery, herbs and leafy
visit ninjaaccessories.com. greens, the unit will sometimes make this noise. This is normal and not a cause for concern.
Use the end of the cleaning brush to clear There is clogging in the pulp filter.
any buildup left over after juicing. • When juicing solely fibrous ingredients, such as pineapple, you may have to clear the filter
of pulp more often, especially when using the no pulp filter.
The unit is producing less juice than I anticipated based on the amount of produce I used.
• With the Ninja Cold Press Juicer, you can expect 1 lb. of produce to yield approximately
8 oz. of juice.*
Use the bristle side of the cleaning
brush to clean the filter, if needed. • Depending on the seasonality of ingredients, you may experience lower juice and pulp
yield when using the No Pulp Filter. If this occurs, try using the Some Pulp Filter.

10 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 11
NOTES

ENGLISH
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
The One (1) Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of
SharkNinja Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the
original product only and is not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship
for a period of one (1) year from the date of purchase when it is used under normal
household conditions and maintained according to the requirements outlined in the
Owner’s Guide, subject to the following conditions and exclusions:
What is covered by this warranty?
1. The original unit and/or non-wearable parts deemed defective, in SharkNinja’s sole
discretion, will be repaired or replaced up to one (1) year from the original purchase date.
2. In the event a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six (6) months
following the receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing
warranty, whichever is later. SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of
equal or greater value.
What is not covered by this warranty?
1. Normal wear and tear of wearable parts (such as the filter, auger, juice jug, etc.), which
require regular maintenance and/or replacement to ensure the proper functioning
of your unit, are not covered by this warranty. Replacement parts are available for
purchase at ninjaaccessories.com.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes
3. Damage caused by misuse, abuse, negligent handling, failure to perform required
maintenance (e.g., failure to keep the well of the motor base clear of food spills and
other debris), or damage due to mishandling in transit.
4. Consequential and incidental damages.
5. Defects caused by repair persons not authorized by SharkNinja. These defects include
damages caused in the process of shipping, altering, or repairing the SharkNinja
product (or any of its parts) when the repair is performed by a repair person not
authorized by SharkNinja.
6. Products purchased, used, or operated outside North America.
How to get service
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions
within the warranty period, visit ninjakitchen.com/support for product care and maintenance
self-help. Our Customer Service Specialists are also available at 1-877-646-5288 to assist
with product support and warranty service options, including the possibility of upgrading to
our VIP warranty service options for select product categories. So we may better assist you,
please register your product online at registeryourninja.com and have the product on hand
when you call.
SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or
replacement. A fee of $20.95 (subject to change) will be charged when SharkNinja ships the
repaired or replacement unit.
How to initiate a warranty claim
You must call 1-877-646-5288 to initiate a warranty claim. You will need the receipt as proof
of purchase. We also ask that you register your product online at registeryourninja.com and
have the product on hand when you call, so we may better assist you. A Customer Service
Specialist will provide you with return and packing instruction information.
How state law applies
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary
from state to state. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above may not apply to you.

12 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 13
FRANÇAIS
MERCI
d’avoir acheté un extracteur à jus Ninja® TABLE DES MATIÈRES

Consignes de sécurité importantes�������������������������������������������������������� 16

Pièces������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 18

Avant la première utilisation�������������������������������������������������������������������� 19

Fonctionnalités ������������������������������������������������������������������������������������������ 19
Utilisation du panneau de commande��������������������������������������������������������� 19
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT Utilisation des tamis de contrôle de la pulpe��������������������������������������������� 19

registeryourninja.com Utilisation de l’extracteur à jus��������������������������������������������������������������� 20


Lisez le code QR à l’aide de votre
Soins et entretien ��������������������������������������������������������������������������������� 22
appareil mobile Nettoyage�����������������������������������������������������������������������������������������������������������22
Rangement���������������������������������������������������������������������������������������������������������22
Surcharge de l’appareil �����������������������������������������������������������������������������������22
CONSIGNEZ LES RENSEIGNEMENTS Commande de pièces de rechange�������������������������������������������������������������22
CONSEIL : Le numéro de modèle et le
CI-DESSOUS numéro de série se trouvent sur l’étiquette Guide de dépannage��������������������������������������������������������������������������������� 23
Numéro de modèle : ���������������� de code QR à l’arrière de l’appareil, à côté
du cordon d’alimentation. Garantie������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24
Numéro de série : �������������������
Date d’achat : ����������������������
(conservez le reçu)
Magasin où l’appareil
a été acheté : ����������������������

FICHE TECHNIQUE
Tension : 120 V~, 60 Hz
Puissance : 150 watts

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT


LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI
ET LE CONSERVER À TITRE DE
RÉFÉRENCE.

14 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

FRANÇAIS
VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL • POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

AVERTISSEMENT sont réduites, ou par des personnes 31 A


 vant toute utilisation, vérifiez que les
Afin de réduire les risques de blessure, d'incendie, d’électrocution ou de manquant d'expérience ou de ustensiles sont retirés du récipient. Si vous
dommages, les consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées, connaissances, à moins que celles-ci ne ne retirez pas les ustensiles, le récipient
y compris les avertissements numérotés suivants et les instructions ultérieures. soient sous surveillance ou qu'elles aient pourrait se briser et entraîner des blessures
N’utilisez pas l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu. reçu des instructions quant à l'utilisation et des dommages.
de l'appareil données par une personne
responsable de leur sécurité. 32 N
 ’ESSAYEZ PAS de détacher le
1  isez toutes les instructions avant d'utiliser
L 11 C
 et appareil est doté d'une fiche polarisée compartiment de la goulotte d'alimentation
l'appareil et ses accessoires. (une broche est plus large que l'autre). Afin 21 U
 tilisez UNIQUEMENT des accessoires du bloc moteur alors que la vis sans fin
de réduire le risque d’électrocution, la fiche fournis avec le produit ou recommandés tourne encore. Attendez que l’appareil se
2  espectez scrupuleusement les
R s'insère uniquement dans une prise
avertissements et les instructions. Cet par SharkNinja. L'utilisation d'accessoires, soit immobilisé complètement avant de
polarisée. Si la fiche refuse de s’insérer à y compris de pots de conserve, non retirer les accessoires.
appareil contient des connexions électriques fond dans la prise, essayez dans l’autre sens.
et des pièces mobiles qui peuvent présenter recommandés ou vendus par SharkNinja
Si le problème persiste, contactez un peut provoquer un incendie, une 33 S
 i l'appareil est surchargé, le moteur se
un risque pour l'utilisateur. électricien qualifié. NE MODIFIEZ PAS la désactive temporairement. Attendez
électrocution ou des blessures.
3  E PLONGEZ PAS le bloc moteur ou le
N fiche. environ deux minutes avant de l'utiliser de
panneau de commande dans l'eau ou dans 22 N
 E METTEZ PAS vos doigts ou des objets nouveau.
 ’UTILISEZ PAS l'appareil si le cordon ou la
12 N dans l'ouverture de l’extracteur à jus
d'autres liquides. NE VAPORISEZ PAS du fiche est endommagé, si l'appareil 34 NE PRESSEZ PAS des ingrédients chauds.
liquide sur le bloc moteur ou le panneau de pendant qu'il fonctionne. Si des aliments se
fonctionne mal, s'il tombe ou s'il est coincent dans l'ouverture, utilisez le pilon ou
commande. endommagé de quelque façon. Cet appareil 35 R
 etirez les graines et les noyaux des fruits,
un autre morceau de fruits ou de légumes par exemple les mangues et les prunes,
4  assez en revue le contenu pour vérifier
P ne contient aucune pièce réparable par pour les pousser vers le bas. Lorsque cette
l'utilisateur. En cas de dommage, contactez ainsi que les peaux dures des fruits tels que
que vous disposez de toutes les pièces méthode n'est pas possible, éteignez le les oranges, les citrons et les limes, car ils
nécessaires pour utiliser l’appareil SharkNinja pour une réparation. moteur et démontez l’extracteur à jus pour pourraient endommager l'appareil.
correctement et en toute sécurité. 13 C
 et appareil comporte des messages retirer les aliments bloqués.
importants sur la lame de la fiche. Il n’est 36 Ne versez PAS d'eau dans la goulotte
5  érifiez toujours que le bec d'écoulement
V 23 G
 ardez les mains, les cheveux et les d'alimentation pendant que l’appareil
de la pulpe est bien en place avant de pas possible de remplacer l'ensemble du vêtements loin de la goulotte lors du
cordon d'alimentation. En cas de dommage, fonctionne en mode nettoyage.
mettre le moteur en marche. NE chargement et de l'utilisation.
DÉTACHEZ PAS les pièces pendant que contactez SharkNinja pour une réparation. 37 N
 E PLONGEZ PAS le bloc moteur ou le
l’extracteur à jus fonctionne. 24 L
 ors de l'utilisation et de la manipulation panneau de commande dans l'eau ou dans
14 N
 ’UTILISEZ PAS de rallonge électrique de l'appareil, évitez tout contact avec les
avec cet appareil. d'autres liquides.
6  teignez l'appareil après chaque utilisation.
É pièces en mouvement.
Assurez-vous que le moteur s'est arrêté 15 P
 our éviter tout risque d'électrocution, 38 N
 E VAPORISEZ PAS de liquide sur le bloc
complètement avant de démonter 25 N
 ’UTILISEZ PAS l'appareil si le tamis rotatif moteur ou le panneau de commande.
NE PLONGEZ PAS l'appareil dans l'eau et est endommagé.
l’appareil. ne laissez pas le cordon d'alimentation 39 NE TENTEZ PAS d’affûter la vis sans fin.
7  teignez l’appareil, puis débranchez-le de la
É entrer en contact avec des liquides. 26 N
 E FAITES PAS fonctionner l'appareil si le
prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé, récipient à pulpe n’est pas en place. 40 É
 teignez l'appareil et débranchez le bloc
16 N
 E LAISSEZ PAS le cordon pendre de la moteur avant de le nettoyer.
avant de monter ou de démonter des table ou du comptoir. Il pourrait se coincer 27 N
 E METTEZ PAS les récipients ni les
pièces et avant le nettoyage. Pour et faire tomber l'appareil de la surface de accessoires fournis avec l'appareil dans le 41 N
 E METTEZ PAS de fruits congelés, de
débrancher l’appareil, saisissez le corps de travail. four à micro-ondes. légumes congelés ou de glace dans
la fiche et tirez-le de la prise électrique. Ne l’extracteur à jus.
débranchez JAMAIS la fiche en saisissant le 17 N
 e laissez PAS l'appareil ou le cordon 28 N
 E LAISSEZ JAMAIS l’appareil en marche
cordon et en le tirant. entrer en contact avec des surfaces sans surveillance. 42 À
 titre de précaution, les consommateurs
chaudes, y compris des fours et des sensibles à la pulpe peuvent souhaiter filtrer
8  vant toute utilisation, lavez toutes les
A appareils de chauffage. 29 N
 E PRESSEZ PAS des liquides chauds. leur jus.
pièces qui peuvent entrer en contact avec Les liquides chauds pourraient entraîner
des aliments. Suivez les instructions de 18 U
 tilisez TOUJOURS l'appareil sur une une accumulation de pression et la vapeur
lavage qui figurent dans ce mode d'emploi. surface sèche et plane. pourrait causer des brûlures.
9  vant chaque utilisation, vérifiez que la vis
A 19 N
 E LAISSEZ PAS les enfants utiliser 30 N
 'UTILISEZ JAMAIS l'appareil sans
sans fin est en bon état. Si la vis sans fin est l’appareil ou s’en servir comme un jouet. Une couvercle. NE TENTEZ PAS de forcer le
tordue ou endommagée, contactez surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un mécanisme de verrouillage. Vérifiez que les
SharkNinja pour obtenir une vis de rechange. appareil est utilisé en présence d’enfants. accessoires sont correctement installés
avant de les utiliser.
10 N
 ’UTILISEZ PAS cet appareil à l'extérieur. 20 C
 et appareil N'EST PAS destiné à être
Il est conçu pour l’usage domestique à utilisé par des personnes dont les capacités
l’intérieur seulement. physiques, sensorielles ou intellectuelles
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
16 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 17
PIÈCES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

FRANÇAIS
Pour acheter d’autres accessoires et
1 R
 etirez tous les matériaux d’emballage
découvrir d’excellentes recettes, allez à IMPORTANT : Lisez attentivement tous de l’appareil.
ninjakitchen.com. les avertissements des pages 16 et 17
avant de poursuivre. 2 L
 avez les pièces à l'eau chaude
A Brosse de nettoyage savonneuse, puis rincez-les à fond et
B Pilon laissez-les sécher à l'air.
C Plateau REMARQUE : Tous les accessoires sont 3 E
 ssuyez le panneau de commande
sans BPA et vont au lave-vaisselle. avec un chiffon doux. Laissez-le sécher
D Compartiment de la goulotte
complètement avant d'utiliser l’appareil.
d'alimentation avec manette
anti-goutte
E Vis sans fin FONCTIONNALITÉS
F Tamis noir (sans pulpe)
G Tamis gris (un peu de pulpe) UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
(non disponible sur tous les modèles)
I
H Tamis orange (beaucoup de pulpe)
START/STOP (MARCHE/ARRÊT)
I Bec d’écoulement de la pulpe interne Appuyez une fois pour démarrer le fonctionnement continu pendant
J Bec d’écoulement de la pulpe externe jusqu'à 12 minutes; appuyez de nouveau pour arrêter.

K Récipient à jus REVERSE (MARCHE ARRIÈRE)


L Récipient à pulpe
J Si la goulotte d'alimentation se bloque ou si l’appareil ne traite pas les
aliments, maintenez la touche REVERSE enfoncée. Un signal sonore
M Bloc moteur retentit et l’appareil fait une brève pause, puis la vis sans fin se met
(cordon d'alimentation non illustré) à tourner en sens inverse. Relâcher la touche pour arrêter. Répétez
l'opération si nécessaire. Appuyez sur la touche START/STOP pour
reprendre le fonctionnement normal.
A
K
UTILISATION DES TAMIS POUR LE CONTRÔLE DE LA PULPE
Contrôlez la quantité de pulpe en choisissant le tamis approprié.

B E
L

F SANS PULPE UN PEU BEAUCOUP


Utilisez le DE PULPE DE PULPE
C tamis noir Utilisez le Utilisez le
doté du tamis gris* tamis orange
G grillage le doté du doté du
plus fin pour grillage plus grillage le plus
M obtenir du gros pour gros pour
jus sans obtenir du jus obtenir du
D pulpe. avec un peu jus avec
H de pulpe. beaucoup
de pulpe.

REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons d’utiliser les filtres
gris (un peu de pulpe) ou orange (beaucoup de pulpe) lorsque vous utilisez des fruits
fibreux tendres comme des baies, des melons sans pépins et de l’ananas.
*non disponible sur tous les modèles

18 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 19
UTILISATION DE L’EXTRACTEUR À JUS

FRANÇAIS
IMPORTANT : Lisez attentivement tous REMARQUE : Si le compartiment de la
les avertissements des pages 16 et 17 goulotte d'alimentation se bloque ou
avant de poursuivre. si l’appareil ne traite pas les aliments,
maintenez la touche REVERSE enfoncée.
1 Branchez le bloc moteur et déposez-le Un signal sonore retentit et l’appareil
sur une surface plane propre et sèche, fait une brève pause, puis la vis sans
par exemple un comptoir ou une table. fin se met à tourner en sens inverse.
Relâchez la touche pour arrêter. Répétez
l'opération si nécessaire. Appuyez sur la
Alignez la partie métallique
touche START/STOP pour reprendre le
du tamis sur la partie fonctionnement normal.
inférieure de la vis sans fin. 4 Installez le compartiment de la goulotte
d’alimentation assemblé sur le bloc 9 Pour démonter l’appareil, maintenez
moteur en l’inclinant, puis en le tournant la touche RELEASE enfoncée tout en
dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il tournant le compartiment de la goulotte
s’enclenche. d’alimentation dans le sens horaire, puis
détachez le compartiment du bloc moteur.

2 
Insérez la vis sans fin dans le compartiment
de la goulotte d’alimentation, puis fixez le
tamis souhaité sur la vis sans fin, en plaçant
la partie métallique du tamis sur la partie
inférieure de la vis sans fin.

7 Sélectionnez la touche START/STOP,


puis insérez progressivement des 10 Retirez le bec d’écoulement de la pulpe
aliments dans la goulotte d’alimentation. externe de la chambre du conduit
Pour obtenir de meilleurs résultats, d’alimentation en le tournant dans le
5 Installez le plateau sur le dessus de la laissez l’extracteur à jus traiter chaque sens horaire, puis le bec interne en le
goulotte d’alimentation. aliment avant d’en ajouter d’autres dans tournant dans le sens horaire. Retirez le
la goulotte. Au besoin, utilisez le pilon filtre et la vrille du conduit d’alimentation
pour pousser les aliments vers le bas en tirant doucement.
3 Fixez le bec d’écoulement de la pulpe dans la goulotte d’alimentation. 11 D
 ébranchez l’appareil lorsque vous
interne à la chambre du conduit 8 Une fois le jus extrait, appuyez sur la avez terminé. Pour déplacer l’appareil,
d’alimentation en l’inclinant, sur le touche START/STOP, puis fermez la saisissez-le par le bas de la base.
dessus du filtre, puis en le tournant dans manette anti-goutte. Mélangez le jus Consultez la section Entretien pour
le sens antihoraire pour le verrouiller et servez. obtenir les consignes de nettoyage et de
en position. Installez ensuite le bec rangement.
d’écoulement de la pulpe externe sur le Confirmez que
la manette
dessus du bec interne en l’inclinant et en anti-goutte est
le tournant dans le sens antihoraire pour ouverte avant
le verrouiller en position. de presser.

6 Placez le récipient à pulpe sous le bec


d’écoulement de la pulpe, puis placez
le récipient à jus sous la manette anti-
goutte du compartiment de la goulotte
d’alimentation.

IMPORTANT : NE METTEZ PAS des fruits


et légumes congelés ou de la glace dans
l’appareil.

20 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 21
SOINS ET ENTRETIEN GUIDE DE DÉPANNAGE

FRANÇAIS
NETTOYAGE RANGEMENT  VERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’électrocution et de mise en marche
A
involontaire, débranchez l’appareil avant tout dépannage.
Pour ranger le cordon, enroulez-le à l'aide
IMPORTANT : Ne versez PAS de l'eau dans de l'attache Velcro située à l'arrière du bloc
la goulotte d'alimentation pendant que moteur. Le programme de marche arrière (« REVERSE ») ne fonctionne pas.
l’appareil fonctionne en mode nettoyage.
N’ENROULEZ PAS le cordon autour de la • Une fois la touche REVERSE enfoncée, un signal sonore retentit et l’appareil fait une
base pour le ranger. brève pause, puis la vis sans fin se met à tourner en sens inverse. Relâchez la touche
• Lavage à la main Séparez toutes les pour arrêter. Répétez l'opération si nécessaire. Appuyez sur la touche START/STOP pour
pièces et lavez-les dans de l'eau chaude Lorsque vous déplacez l’appareil, soulevez- reprendre le fonctionnement normal.
savonneuse avec un chiffon doux. Rincez le par le bas de la base du moteur. Rangez
à fond toutes les pièces et laissez-les la vis sans fin et le tamis assemblés dans le Il y a une accumulation de pulpe dans la goulotte d'alimentation.
sécher à l’air. compartiment de la goulotte d'alimentation • Le bec d'écoulement de la pulpe est peut-être obstrué. Appuyez sur la touche START/
avec le bec d’écoulement de la pulpe
• Lave-vaisselle STOP pour arrêter l'appareil, puis retirez le bec d'écoulement. Avec le bout de la brosse
installé. Placez le récipient à jus dans le
Toutes les pièces, à l'exception du bloc récipient à pulpe pour faciliter le rangement. de nettoyage, dégagez l'obstruction, puis réinstallez le bec d'écoulement dans le
moteur, vont au lave-vaisselle. compartiment de la goulotte d'alimentation. Reprenez l’extraction.
SURCHARGE DE L'APPAREIL
• B loc moteur Débranchez le bloc moteur • Pour obtenir de meilleurs résultats, laissez l’extracteur traiter chaque aliment avant d'en
avant le nettoyage. Essuyez-le avec un Cet appareil est doté d’un système de ajouter d'autres dans la goulotte. Au besoin, utilisez le pilon pour pousser les aliments
chiffon propre humide. sécurité exclusif qui protège le moteur et le vers le bas dans la goulotte d'alimentation.
système d’entraînement en cas de surcharge
N'UTILISEZ PAS de chiffons, tampons ou du moteur par inadvertance. Si l'appareil L'appareil a cessé de fonctionner et émet un signal sonore.
brosses abrasifs pour nettoyer le bloc. est surchargé, le moteur se désactive • L'appareil était surchargé. Attendez deux minutes, puis appuyez sur la touche START/
temporairement. Dans ce cas, attendez STOP pour redémarrer l'appareil.
• Utilisation de la brosse de nettoyage deux minutes, puis appuyez sur la touche
Utilisez la brosse de nettoyage fournie START/STOP pour redémarrer l'appareil. Puis-je presser des fruits avec des graines et des noyaux?
pour nettoyer les endroits difficiles • Non. Il faut retirer les graines et les noyaux des fruits avant de les presser. Il faut par
d'accès et éliminer les résidus. Si l’appareil a besoin d’être réparé, veuillez
communiquer avec le service à la clientèle exemple retirer les noyaux des cerises et des prunes.
en composant le 1 877 646-5288. Pour que
Puis-je presser des fruits et légumes surgelés ou ajouter de la glace?
nous puissions mieux vous aider, veuillez
enregistrer votre produit en ligne sur • Non. Ne mettez pas de fruits congelés, de légumes congelés ou de glace dans
registeryourninja.com et avoir le produit l’extracteur.
sous la main lorsque vous appelez.
L'appareil émet un grincement lorsque je presse certains aliments.
Utilisez le bout de la brosse de nettoyage COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
pour éliminer toute accumulation restante • Lorsque la vis sans fin écrase des aliments fibreux tels que des pommes, du céleri, des
après l’extraction. Pour commander des pièces et des herbes ou des légumes à feuilles, l'appareil fait parfois ce bruit. Ce phénomène est
accessoires supplémentaires, allez à normal et ne pose aucun problème.
ninjaaccessories.com.
Le filtre à pulpe est obstrué.
• Lorsque vous pressez uniquement des ingrédients fibreux, tels que l’ananas, vous devrez
peut-être enlever la pulpe du filtre plus souvent, en particulier lorsque vous utilisez le
Si nécessaire, nettoyez le tamis à l'aide de filtre sans pulpe.
la brosse de nettoyage.
L’appareil produit moins de jus que prévu en fonction de la quantité d’ingrédients utilisée.
• Avec l’extracteur de jus à froid Ninja, vous pouvez vous attendre à ce que 454 g
d’ingrédients produisent environ 235 ml de jus.*
• Selon le caractère saisonnier des ingrédients, vous pouvez obtenir moins de jus et de
pulpe lorsque vous utilisez le filtre sans pulpe. Si cela se produit, essayez d’utiliser le filtre
pour laisser passer un peu de pulpe.

22 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 23
FRANÇAIS
REMARQUES
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN
La garantie limitée d’un (1) an s’applique aux achats effectués auprès de détaillants
autorisés de SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier
propriétaire et au produit original et n’est pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre
pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage
domestique normal et si le produit est entretenu conformément aux exigences décrites
dans le guide de l’utilisateur, sous réserve des conditions et exclusions ci-dessous :
Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie?
1. L’appareil d’origine, ou les pièces non soumises à l’usure, considérés comme défectueux,
à la seule discrétion de SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à un (1) an à
compter de la date d’achat initiale.
2. Dans le cas d’un remplacement de l’appareil, la garantie prendra fin six (6) mois après
la date de réception de l’appareil de remplacement ou pendant le reste de la période
de garantie existante, selon la période la plus longue. SharkNinja se réserve le droit de
remplacer l’appareil par un autre de valeur égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
1. L’usure normale des pièces d’usure (le tamis, la vis sans fine, le récipient à jus, etc.),
qui nécessitent un entretien ou un remplacement périodique afin d’assurer le bon
fonctionnement de votre appareil, n’est pas couverte par la présente garantie. Vous
pouvez faire l’achat de pièces de rechange à ninjaaccessories.com.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins
commerciales.
3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un abus, une négligence lors de la
manipulation, un manquement à l’entretien nécessaire (par exemple : le fait de ne pas
laisser le bloc moteur à l’abri de renversements d’aliments et d’autres débris), ou un
dommage dû à une mauvaise manipulation pendant le transport.
4. Les dommages indirects et accidentels.
5. Les défaillances causées par des réparateurs non autorisés par SharkNinja. Ces
défectuosités incluent les dommages causés lors du processus d’expédition, de
modification ou de réparation du produit SharkNinja (ou de l’une de ses pièces) lorsque
la réparation est effectuée par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Comment obtenir un entretien ou une réparation
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal
pendant la période de garantie, allez à ninjakitchen.com/support pour accéder au service
d’autoassistance sur nos produits. Nos spécialistes du service à la clientèle sont aussi disponibles
au 1-877-646-5288 pour de l’assistance sur les produits et les options de garantie de service
offertes, y compris la possibilité de passer à nos options de garantie de service VIP pour certaines
catégories de produits. Pour que nous puissions mieux vous aider, veuillez enregistrer votre
produit en ligne à registeryourninja.com et avoir le produit sous la main lorsque vous appelez.
SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en
vue de la réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de 20,95 $ (sujet à
modification) sera facturé lorsque SharkNinja expédiera l’appareil réparé ou remplacé.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Vous devez composer le 1-877-646-5288 pour soumettre une réclamation au titre de la
garantie. Vous aurez besoin du reçu comme preuve d’achat. Nous vous demandons aussi
d’enregistrer votre produit en ligne à registeryourninja.com et d’avoir le produit sous la
main lorsque vous appelez pour que nous puissions mieux vous aider. Un spécialiste du
service à la clientèle vous fournira les directives d’emballage et de retour.
Application des lois provinciales ou étatiques
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux, et vous pouvez aussi bénéficier d’autres
droits qui varient d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou certaines
provinces canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou
indirects, de sorte que les dispositions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.

24 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 25
GRACIAS

ESPAÑOL
por comprar el exprimidor de prensado en frío Ninja® CONTENIDO

Instrucciones importantes de seguridad ��������������������������������������������� 28

Piezas����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30

Antes del primer uso���������������������������������������������������������������������������������� 31

Características�������������������������������������������������������������������������������������������� 31
Uso del panel de control��������������������������������������������������������������������������������� 31
REGISTRE SU COMPRA Uso de los filtros para el control de la pulpa��������������������������������������������� 31

registeryourninja.com Uso del exprimidor ����������������������������������������������������������������������������������� 32

Cuidado y mantenimiento����������������������������������������������������������������������� 34

Escanee el código QR con un
dispositivo móvil Limpieza������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 34
Almacenamiento���������������������������������������������������������������������������������������������� 34
Sobrecarga de la unidad�������������������������������������������������������������������������������� 34
REGISTRE ESTA INFORMACIÓN Cómo solicitar piezas de repuesto�������������������������������������������������������������� 34
SUGERENCIA: Puede encontrar los
Número de modelo: ����������������� números de modelo y de serie en la Guía de solución de problemas��������������������������������������������������������������� 35
etiqueta del código QR en la parte
Número de serie: ������������������� posterior del cable de alimentación Garantía������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36
Fecha de compra: ������������������ de la unidad.
(Conserve el recibo)
Tienda de compra: ������������������

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120 V~, 60 Hz
Alimentación: 150 vatios

LEA ATENTAMENTE Y GUARDE


COMO REFERENCIA PARA EL
FUTURO.

26 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 27
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA DETENIDAMENTE ANTES DE USAR • ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO

ADVERTENCIA 20 E
 ste electrodoméstico NO está diseñado su lugar. NO intente forzar el mecanismo
Para reducir el riesgo de lesiones, incendios, descargas eléctricas o para que lo usen personas con capacidades de trabado. Asegúrese de que los
daños a la propiedad, siempre se deben seguir las precauciones básicas físicas, sensoriales o mentales disminuidas, accesorios estén correctamente instalados
de seguridad, incluidas las siguientes advertencias numeradas y las o que carezcan de la experiencia y el antes de poner el electrodoméstico en
instrucciones posteriores. No utilice el electrodoméstico conocimiento, a menos que la persona funcionamiento.
para otro uso que no sea el previsto. responsable de su seguridad les haya
proporcionado supervisión o instrucciones 31 A
 ntes de ponerlo en funcionamiento,
1  ea todas las instrucciones antes de usar el
L 11 E
 ste electrodoméstico tiene un enchufe asegúrese de retirar todos los utensilios de
electrodoméstico y sus accesorios. polarizado (una clavija es más ancha que la relacionadas con su uso.
los recipientes. Si no retira los utensilios, el
otra). Para reducir el riesgo de descarga 21 S
 OLAMENTE use aditamentos y accesorios recipiente puede romperse y causar
2  bserve y siga con cuidado todas las
O eléctrica, este enchufe encajará en una
advertencias e instrucciones. Esta unidad que se proporcionan con el producto o que lesiones personales y daños materiales.
toma de corriente polarizada en una sola sean recomendados por SharkNinja. El uso
contiene conexiones eléctricas y piezas posición. Si el enchufe no encaja 32 N
 O intente retirar la cámara del canal de
móviles que presentan un riesgo potencial de aditamentos, incluidos los frascos de
completamente en la toma de corriente, conservas, no recomendados o vendidos suministro de la base del motor
para el usuario. invierta el enchufe. Si de todas formas no mientras la barrena sigue girando. Deje
por SharkNinja puede provocar incendios,
3  O sumerja la base del motor o el panel de
N encaja, comuníquese con un electricista descargas eléctricas o lesiones. que el aparato se detenga por completo
control en agua ni ningún otro líquido. calificado. NO modifique el enchufe en lo antes de retirar los accesorios.
NO rocíe la base del motor o el panel de absoluto. 22 N
 O coloque los dedos u otros objetos en la
abertura del exprimidor mientras está en 33 S
 i el aparato está sobrecargado, la unidad
control con ningún líquido.  O opere ningún electrodoméstico cuyo
12 N desactivará temporalmente el motor.
funcionamiento. Si se atascan alimentos en
4  aga un inventario de todo el contenido
H cable o enchufe estén dañados ni después la abertura, utilice el prensador u otro trozo Espere aproximadamente dos minutos
para asegurarse de que tiene todos los de que el aparato haya tenido fallas, se de fruta o verdura para empujarlos hacia antes de volver a utilizarla.
componentes necesarios para operar su haya caído o se haya dañado de alguna abajo. Cuando no sea posible utilizar este
manera. Este electrodoméstico no tiene 34 NO exprima ingredientes calientes.
electrodoméstico de forma adecuada y método, apague el motor y desarme el
segura. partes que puedan ser reparadas o exprimidor para retirar los alimentos 35 R
 etire las semillas y los cuescos de frutas
mantenidas por el usuario. Si está dañado, restantes. como mangos o ciruelas, así como las
5  segúrese siempre de que el caño de pulpa
A contacte a SharkNinja para obtener servicio cáscaras gruesas de frutas como naranjas,
esté bien colocado antes de encender el de mantenimiento. 23 M
 antenga las manos, el cabello y la ropa limones y limas, ya que podrían dañar la
motor. NO afloje las piezas mientras el fuera del recipiente mientras lo llena y lo unidad.
exprimidor está en funcionamiento. 13 E
 ste electrodoméstico tiene marcas opera.
importantes en la patilla del enchufe. No es 36 N
 O agregue agua al conducto de
6  segúrese de apagar el electrodoméstico
A posible reemplazar todo el cable de 24 D
 urante el funcionamiento y manejo del alimentación mientras la unidad está en
después de cada uso. Asegúrese de que el alimentación. Si está dañado, póngase en electrodoméstico, evite el contacto con las funcionamiento para limpiar la unidad.
motor se detenga completamente antes de contacto con SharkNinja para el servicio. partes móviles.
desarmar. 37 N
 O sumerja la base del motor o el panel de
14 N
 O deben usarse cables de extensión con 25 N
 O utilice el aparato si el colador giratorio control en agua ni ningún otro líquido.
7  PAGUE el aparato, luego desenchúfelo de
A este aparato. está dañado.
la toma de corriente cuando no se vaya a 38 N
 O rocíe la base del motor o el panel de
usar, antes de ensamblar o desensamblar 15 A
 fin de protegerse del riesgo de descargas 26 N
 O utilice el electrodoméstico sin el control con ningún líquido.
las piezas y antes de limpiarlo. Para eléctricas, NO sumerja el aparato ni permita depósito de pulpa en su lugar.
desenchufar, sujete el enchufe por el que el cable de alimentación entre en 39 NO intente afilar la barrena.
contacto con ningún tipo de líquido. 27 N
 O coloque en el horno de microondas
cuerpo y hale de la toma de corriente. ningún recipiente o accesorio incluido con 40 A
 pague el electrodoméstico y desenchufe
NUNCA desenchufe el dispositivo 16 N
 O permita que el cable cuelgue sobre el el electrodoméstico. la base del motor antes de limpiarlo.
sujetando y halando del cable flexible. borde de mesas o encimeras. El cable se
puede enganchar y hacer que el aparato 28 N
 UNCA deje el electrodoméstico 41 N
 O agregue fruta congelada, verduras
8  ntes de usar, lave todas las piezas que
A desatendido mientras esté en uso. congeladas ni hielo al exprimidor.
vayan a estar en contacto con alimentos. caiga de la superficie de trabajo.
Siga las instrucciones de lavado consideradas 17 N
 O permita que la unidad o el cable entren 29 N
 O exprima líquidos calientes. Hacer esto 42 E
 s posible que los consumidores con
en este manual de instrucciones. en contacto con superficies calientes, podría producir una acumulación de sensibilidad a la pulpa deseen filtrar sus
incluidas estufas y otros calentadores. presión y una exposición a vapor que jugos como precaución.
9  ntes de cada uso, inspeccione la barrena
A pueden generar un riesgo de quemaduras
en busca de daños. Si una barrena está 18 S
 IEMPRE utilice el electrodoméstico sobre para el usuario.
doblada o se sospecha que hay daño, una superficie seca y plana.
comuníquese con SharkNinja para solicitar 30 N
 UNCA opere el electrodoméstico sin que
el reemplazo. 19 N
 O permita que los niños pequeños operen las tapas y los tapones estén colocados en
este aparato o lo usen como un juguete. Es
10 N
 O use este electrodoméstico al aire libre. necesaria una estrecha supervisión cuando
Está diseñado para uso doméstico en
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
se utiliza cualquier electrodoméstico cerca
interiores solamente. de niños.

28 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 29
PIEZAS ANTES DEL PRIMER USO

ESPAÑOL
Para adquirir más accesorios y encontrar 1 R
 etire todo el material de embalaje de
IMPORTANTE: Revise todas las la unidad.
recetas, visite ninjakitchen.com.
advertencias de las páginas 28 y 29
antes de continuar. 2 L
 ave las piezas con agua tibia y
A Cepillo de limpieza jabonosa, luego, enjuague bien y seque
B Pisón al aire todas las piezas.
NOTA: Todos los aditamentos no
C Bandeja de alimentos 3 L
 impie el panel de control con un paño
contienen BPA y son aptos para el
suave. Deje que se seque por completo
D Cámara del canal de suministro lavaplatos.
antes del uso.
con palanca antigoteo
E Barrena
F Filtro negro (sin pulpa)
CARACTERÍSTICAS
G Filtro gris (un poco de pulpa)
(no disponible con todos los modelos) USO DEL PANEL DE CONTROL
H Filtro naranja (mucha pulpa) I
I Caño de pulpa interno
START/STOP (encender/apagar)
J Caño de pulpa externo Presione una vez para iniciar el funcionamiento continuo por hasta
K Jarra de jugo 12 minutos; presione nuevamente para detener.
L Recipiente de pulpa REVERSE (marcha atrás)
J
M Base del motor Si la cámara del canal de suministro se bloquea o los ingredientes no se
(cable de alimentación no mostrado) procesan, mantenga presionado el botón REVERSE (marcha atrás). Se
escuchará un pitido y ocurrirá una breve pausa, luego la barrena girará
en la dirección opuesta. Suelte el botón REVERSE (marcha atrás) para
parar. Repita según sea necesario. Pulse START/STOP (encender/apagar)
A para reanudar el funcionamiento normal.
K
USO DE LOS FILTROS PARA EL CONTROL DE LA PULPA
Elija el filtro deseado para controlar la cantidad de pulpa.

B E
L

F
SIN PULPA UN POCO MUCHA
C Utilice el DE PULPA PULPA
filtro negro Utilice el filtro Utilice el filtro
G con la malla gris* con malla naranja con la
más fina para más grande malla más
M hacer jugos para hacer grande para
D sin pulpa. jugos con un hacer jugos
poco de pulpa. con mucha
H pulpa.

NOTA: Para obtener mejores resultados, recomendamos utilizar el filtro gris (Un poco
de pulpa) o naranja (Mucha pulpa) para procesar frutas fibrosas suaves, como bayas,
melones y piñas.
* no está disponible en todos los modelos

30 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 31
USO DEL EXPRIMIDOR

ESPAÑOL
IMPORTANTE: Revise todas las NOTA: Si la cámara del canal de
advertencias de las páginas 28 y 29 suministro se bloquea o los ingredientes
antes de continuar. no se procesan, mantenga presionado
el botón REVERSE (marcha atrás).
1 Enchufe la base del motor y colóquela Se escuchará un pitido y ocurrirá una
sobre una superficie limpia, seca y breve pausa, luego la barrena girará en
nivelada, como un mostrador o una mesa. la dirección opuesta. Suelte el botón
REVERSE (marcha atrás) para parar.
Repita según sea necesario. Pulse
Alinee la parte metálica START/STOP (encender/apagar) para
del filtro con la parte
inferior de la barrena. 4 Instale la cámara ensamblada del canal reanudar el funcionamiento normal.
de suministro en la base del motor en
9 P
 ara desarmar, mantenga presionado el
ángulo y, a continuación, gírela hacia la
botón RELEASE (liberación) mientras
izquierda hasta que encaje en su lugar.
gira la cámara del canal de suministro
hacia la derecha y retírela de la base del
motor.

2 Inserte la barrena en la cámara del


canal de suministro y, a continuación,
conecte el filtro deseado en la barrena
con la parte metálica del filtro en la
parte inferior de la barrena.

5 Instale la bandeja de alimentos en 7 Seleccione START/STOP (encender/


la parte superior del conducto de apagar) y, a continuación, agregue 10 Retire el caño de pulpa de la cámara del
suministro. gradualmente los ingredientes al canal canal de suministro. Para hacerlo, gire el
de suministro. Para obtener los mejores caño de pulpa externo hacia la derecha
resultados, permita que el exprimidor para retirarlo y, a continuación, gire el
procese cada ingrediente antes de caño de pulpa interno hacia la derecha
añadir más al canal de suministro. Utilice para extraerlo. Tire el filtro y la barrena
3 Instale el caño de pulpa en la cámara del el pisón para empujar los ingredientes suavemente para retirarlos del canal de
canal de suministro en ángulo, sobre el hacia abajo a través del canal de suministro.
filtro, y, luego, gírelo hacia la izquierda suministro, según sea necesario.
11 D
 esenchufe la unidad cuando termine.
para fijarlo en su lugar. A continuación, Si moverá la unidad, sujétela desde la
Asegúrese de 8 
Cuando se haya completado la extracción,
instale el caño de pulpa externo en parte inferior de la base. Consulte la
que la palanca seleccione START/STOP (encender/
ángulo, sobre el caño de pulpa interno, antigoteo esté sección Cuidado y mantenimiento para
apagar) y, a continuación, cierre la palanca
y gírelo hacia la izquierda para fijarlo abierta antes
obtener instrucciones de limpieza y
de exprimir. antigoteo. Revuelva el jugo y sirva.
en su lugar. almacenamiento.

6 Coloque el depósito de pulpa debajo


del caño de pulpa y, a continuación,
coloque la jarra de jugo debajo de la
palanca antigoteo en la cámara del
conducto de suministro.

IMPORTANTE: NO agregue frutas ni


verduras congeladas, ni hielo a la unidad.

32 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 33
CUIDADO Y MANTENIMIENTO GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ESPAÑOL
LIMPIEZA ALMACENAMIENTO  DVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga y operación involuntaria,
A
desenchufe la unidad antes de solucionar los problemas.
Para guardar el cable, enróllelo en el
IMPORTANTE: NO agregue agua al gancho que se encuentra cerca de la parte
conducto de alimentación mientras la posterior de la base del motor. El programa REVERSE (marcha atrás) no funciona.
unidad está en funcionamiento para
limpiar la unidad. NO enrolle el cable alrededor de la parte • Después de mantener presionado el botón de REVERSE (marcha atrás), se emitirá un
inferior de la base para guardarlo. pitido y habrá una breve pausa. A continuación, la barrena girará en la dirección opuesta.
Suelte el botón REVERSE (marcha atrás) para parar. Repita según sea necesario. Pulse
Cuando mueva la unidad, levántela de START/STOP (encender/apagar) para reanudar el funcionamiento normal.
• Lavado a mano la parte inferior de la base del motor.
Separe todas las piezas y lávelas con Almacene la barrena y el filtro montados en
agua tibia y jabonosa con un paño suave. Hay una acumulación de pulpa en la cámara del conducto de suministro.
la cámara del conducto de suministro con • Puede haber una obstrucción en el caño de pulpa. Pulse START/STOP (encender/
Enjuague bien y seque al aire todas las el caño de pulpa instalado. Coloque la jarra
piezas. apagar) para detener la unidad y, a continuación, retire el caño de pulpa. Utilice el
de jugo en el contenedor de pulpa para
facilitar su almacenamiento. extremo del cepillo de limpieza para eliminar la obstrucción y, a continuación, vuelva
• Lavavajillas
a instalar el caño de pulpa en la cámara del conducto de suministro. Reanude la
Todas las partes, excepto la base del SOBRECARGA DE LA UNIDAD
motor, son aptas para el lavavajillas. preparación.
Esta unidad tiene un sistema de seguridad • Para obtener los mejores resultados, permita que el exprimidor procese cada ingrediente
• Base del motor único que evita que el motor y el sistema antes de añadir más al canal de suministro. Utilice el pisón para empujar los ingredientes
Desenchufe la base del motor antes de la de operación sufran daños en caso de
limpieza. Límpiela con un paño limpio y hacia abajo a través del canal de suministro, según sea necesario.
que usted sobrecargue el motor sin darse
húmedo. cuenta. Si la unidad se sobrecarga, se La unidad dejó de funcionar y emite un sonido.
apagará el motor temporalmente. En caso • La unidad se sobrecargó con ingredientes. Espere dos minutos y pulse START/STOP
NO utilice paños, almohadillas ni cepillos de que esto ocurra, espere dos minutos y,
abrasivos para limpiar la base. (encender/apagar) para iniciar la unidad.
a continuación, pulse START/STOP (iniciar/
detener) para arrancar la unidad. ¿Puedo hacer jugos de frutas con semillas y cuescos en ellas?
• Uso del cepillo de limpieza
Utilice el cepillo de limpieza incluido para Si su unidad necesita mantenimiento, • No. Las semillas y los cuescos deben quitarse de la fruta antes de la preparación. Por
limpiar lugares de difícil acceso, así como comuníquese con Servicio al Cliente ejemplo, retire las semillas de las cerezas y el cuesco de una ciruela.
para eliminar el exceso de residuos. al 1-877-646-5288. Para que podamos
asistirlo mejor, registre su producto en ¿Puedo hacer jugos de frutas y verduras congeladas o agregar hielo?
línea en registeryourninja.com y tenga el • No, no utilice frutas congeladas, verduras congeladas ni hielo con esta unidad.
producto a la mano cuando llame.
La unidad emite un chirrido cuando se prepara jugo con ciertos ingredientes.
CÓMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO • Cuando la barrena está deshaciendo ingredientes fibrosos como manzanas, apio, hierbas
Para solicitar piezas y aditamentos y hojas verdes, la unidad algunas veces emitirá este ruido. Esto es normal y no debe
Utilice el extremo del cepillo de limpieza adicionales, visite nuestro sitio web preocuparle.
para limpiar cualquier acumulación de ninjaaccessories.com.
residuos después de exprimir. El filtro de pulpa está obstruido.
• Cuando solo exprima ingredientes fibrosos, como la piña, es posible que deba limpiar el
filtro de pulpa con más frecuencia, especialmente cuando utiliza el filtro Sin pulpa.
La unidad está produciendo menos jugo de lo que esperaba según la cantidad de
productos que utilicé.
Utilice el lado de las cerdas del cepillo
• Con el exprimidor de prensado en frío Ninja, puede esperar que 0,45 kg de producto
de limpieza para limpiar el filtro, si es
necesario. generen aproximadamente 29,57 ml de jugo*.
• Según la disponibilidad por temporada de los ingredientes, es posible que genere un
menor rendimiento de jugo y pulpa cuando utilice el filtro Sin pulpa. Si esto ocurre, intente
utilizar el filtro Un poco de pulpa.

34 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 35
ESPAÑOL
NOTAS
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO
La garantía limitada de un (1) año se aplica a las compras realizadas en tiendas autorizadas
de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de la garantía se aplica solo al propietario
original y al producto original y no es transferible.
SharkNinja garantiza que la unidad estará libre de defectos en materiales y mano de
obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra, cuando se usa bajo las
condiciones normales del hogar y se mantiene de acuerdo con los requisitos descritos en la
Guía del usuario, sujeto a las siguientes condiciones y exclusiones:
¿Qué cubre esta garantía?
1. La unidad original o las piezas que no sean de desgaste que se consideren defectuosas,
a discreción exclusiva de SharkNinja, serán reparadas o reemplazadas hasta un (1) año
a partir de la fecha de compra original.
2. En el caso de que se emita una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía finaliza
seis (6) meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o el resto
de la garantía existente, la que sea más tardía. SharkNinja se reserva el derecho de
reemplazar la unidad con una de igual o mayor valor.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
1. El desgaste normal de las piezas consumibles (como el filtro, la barrena, la jarra de
jugo, etc.), que requieren un mantenimiento regular o un reemplazo para garantizar el
correcto funcionamiento de su unidad, no está cubierto por esta garantía. Las piezas
de repuesto están disponibles para su compra en ninjaaccessories.com.
2. Cualquier unidad que haya sido manipulada o utilizada con fines comerciales.
3. Daños causados por mal uso, abuso, manejo negligente, no realizar el mantenimiento
requerido (por ejemplo, no mantener el hueco de la base del motor libre de derrames
de alimentos y otros deshechos), o daños debidos a un mal manejo en tránsito.
4. Daños consecuenciales e incidentales.
5. Defectos causados por personas que hacen reparaciones que no están autorizadas por
SharkNinja. Estos defectos incluyen los daños causados en el proceso de envío, modificación
o reparación del producto SharkNinja (o cualquiera de sus piezas) cuando la reparación es
realizada por una persona que hace reparaciones que no está autorizada por SharkNinja.
6. Productos comprados, usados u operados fuera de América del Norte.
Cómo obtener mantenimiento
Si su electrodoméstico no funciona correctamente mientras está en uso bajo las condiciones
normales del hogar dentro del período de garantía, visite ninjakitchen.com/support para
obtener autoayuda de mantenimiento y cuidado del producto. Nuestros especialistas en
servicio al cliente también están disponibles a través del 1-877-646-5288 para ayudarlo
con el soporte de productos y las opciones de servicio de garantía, incluida la posibilidad
de actualizar nuestras opciones de servicio de garantía vip para categorías de productos
seleccionadas. Para que podamos asistirlo mejor, registre su producto en línea en
registeryourninja.com y tenga el producto a la mano cuando llame.
SharkNinja cubrirá el costo para que el cliente nos envíe la unidad para su reparación o
reemplazo. Se cobrará una tarifa de $20.95 (sujeta a cambio) cuando SharkNinja envíe la
unidad reparada o de reemplazo.
Cómo iniciar un reclamo de garantía
Debe llamar al 1-877-646-5288 para iniciar un reclamo de garantía. Necesitará el recibo
como comprobante de compra. También le pedimos que registre su producto en línea
en registeryourninja.com y que tenga el producto a mano cuando llame para poder
asistirlo mejor. Un especialista en servicio al cliente le proporcionará información sobre
instrucciones de devolución y embalaje.
Cómo se aplica la ley estatal
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos
que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo que es posible que lo anterior no aplique a usted.

36 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 37
NOTAS NOTAS

38 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 39
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to
improve our products, therefore the specifications contained herein are
subject to change without notice.
NINJA is a registered trademarks of Shark Ninja Operating LLC.
For SharkNinja U.S. patent information, visit sharkninja.com/uspatents/

SharkNinja Operating LLC


États-Unis : Needham, MA 02494
Canada : Ville Saint-Laurent (Québec)  H4S 1A7
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer nos produits; par
conséquent, les caractéristiques indiquées dans le présent guide peuvent être modifiées sans préavis.
NINJA est une marque de commerce déposée de SharkNinja Operating LLC.
Pour obtenir de l’information au sujet des brevets de SharkNinja aux États-Unis, consultez sharkninja.com/uspatents/

SharkNinja Operating LLC


EE. UU.: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-888-228-5531
sharkclean.com
Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente para mejorar nuestros
productos, por lo tanto, las especificaciones contenidas en este documento están sujetas a cambios sin
previo aviso.
NINJA es una marca comercial registrada de SharkNinja Operating LLC.
Para obtener información sobre la patente de SharkNinja en EE. UU., visite sharkninja.com/uspatents/
© 2021 SharkNinja Operating LLC
PRINTED IN CHINA
JC100Series_IB_E_F_S_MP_Mv20 @ninjakitchen

Вам также может понравиться