Вы находитесь на странице: 1из 6

MECHANICAL SEAL

INSTALLATION INSTRUCTIONS

250
Dual Cartridge Seal

200

.005"
0,13 mm

32 "
R
0,8 m a

1000

.002"
0,05mm

3
4X

4X

6X
or
9X

3X

3X

A
BF OUT
L

BF IN

25 mm 60 mm
(1" 2.50")

65 mm 120 mm
(2.625" 4.75")

5,7 6,8 Nm
(50 60 in-lbf)

7,3 8,3 Nm
(65 75 in-lbf)

5,7 6,8 Nm
(50 60 in-lbf)

7,3 8,3 Nm
(65 75 in-lbf)

27 40 Nm
(20 30 in-lbf)

34 48 Nm
(25 35 in-lbf)

SHAFT SIZE
F

P (Barrier Fluid)

N x4

J
M

W
A

1.000" to 1.500"
1/4 - 18 NPT
25 mm to 38 mm
1.625" to 2.625"
3/8 18 NPT
40 mm to 68 mm

P
(NPT SIZE)

P (Barrier Fluid)
B

2.750" to 4.750"
1/2 14 NPT
70 mm to 120 mm

INCH (XS - SM - OS)


A

0.938
1.000
1.063
1.125
1.125 OS
1.188
1.250
1.313
1.375
1.375 OS
1.438
1.500
1.563
1.625
1.688
1.750
1.750 OS
1.813
1.875
1.875 OS
1.938
2.000
2.063
2.125
2.125 OS
2.188
2.250
2.313
2.375
2.375 OS
2.438
2.500
2.500 OS
2.563
2.625
2.625 OS

4.11
4.11
4.11
4.11
4.49
4.11
4.11
4.36
4.36
5.39
4.49
4.49
4.99
4.99
5.49
5.49
6.64
5.49
5.49
5.99
5.49
5.49
5.99
5.99
6.99
5.99
5.99
5.99
5.99
8.40
6.49
6.49
7.77
6.45
6.45
6.98

C
MAX

MIN

E
MIN

1.63
1.63
1.75
1.75
2.50
1.88
1.88
2.00
2.00
2.68
2.25
2.25
2.38
2.38
2.50
2.50
3.37
2.63
2.63
3.42
2.75
2.75
2.88
2.88
3.75
3.00
3.00
3.13
3.13
4.13
3.25
3.25
4.37
3.38
3.38
4.38

2.01
2.01
2.04
2.04
2.75
2.27
2.27
2.33
2.33
3.00
2.62
2.62
2.68
2.68
2.81
2.81
3.75
2.94
2.94
3.81
3.19
3.19
3.44
3.44
4.25
3.56
3.56
3.59
3.59
4.50
3.81
3.81
4.75
3.94
3.94
4.78

1.44
1.44
1.44
1.44
1.44
1.44
1.44
1.44
1.44
1.44
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53
1.53

2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06
2.06

MAX

MIN

E
MIN

41
44
46
48
49
51
57
59
62
64
67
69
73
74
80
80
83
86
86

51
52
57
58
59
59
67
68
69
73
73
78
87
83
91
91
97
100
100

36.6
36.6
36.6
36.6
36.6
36.6
38.8
38.8
38.8
38.8
38.8
38.8
38.8
38.8
38.8
38.8
38.8
38.8
38.8

52.3
52.3
52.3
52.3
52.3
52.3
52.3
52.3
52.3
52.3
52.3
52.3
52.3
52.3
52.3
52.3
52.3
52.3
52.3

3/8"

GMIN
1/2"

5/8"

2.88
2.88
2.88
2.88
3.71
3.12
3.12
3.13
3.13
4.03
3.33
3.33
3.52
3.52
3.62
3.62
4.63
3.75
3.75
4.00
4.00
4.25
4.25
4.37
4.37
4.43
4.43
4.62
4.62
4.90
4.90
-

3.25
3.25
3.45
3.45
3.65
3.65
3.75
3.75
4.75
3.87
3.87
4.80
4.13
4.13
4.38
4.38
4.50
4.50
4.56
4.56
4.75
4.75
5.02
5.02
-

4.50
4.50
5.37
4.62
4.62
4.68
4.68
5.62
4.87
4.87
6.37
5.15
5.15
5.90

0.44
0.44
0.44
0.44
0.44
0.44
0.44
0.57
0.57
0.44
0.57
0.57
0.57
0.57
0.57
0.57
0.57
0.57
0.57
0.57
0.57
0.57
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69

1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12

1/4 - 18 NPT
1/4 - 18 NPT
1/4 - 18 NPT
1/4 - 18 NPT
1/4 - 18 NPT
1/4 - 18 NPT
1/4 - 18 NPT
1/4 - 18 NPT
1/4 - 18 NPT
1/4 - 18 NPT
1/4 - 18 NPT
1/4 - 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT

123
123
125
125
125
127
127
129
129
129
133
133
134
135
136
137
137
138
138
138
140
141
143
143
143
145
145
147
147
147
149
149
149
150
150
150

122
122
123
124
124
126
126
128
128
128
130
130
131
132
133
134
134
136
136
136
137
138
140
140
140
142
142
144
144
144
146
146
146
148
148
148

119
120
121
122
122
123
124
125
126
126
128
128
129
130
131
132
132
134
134
134
136
136
138
138
138
140
140
142
142
142
144
144
144
146
146
146

027
027
029
029
028
029
029
030
030
030
134
134
135
136
137
138
138
140
140
140
141
142
144
144
144
146
146
148
148
148
150
150
150
151
151
151

126
126
128
128
128
130
130
132
132
132
135
135
137
137
139
139
139
141
141
141
143
143
145
145
145
147
147
149
149
149
151
151
151
151
151
152

11.2
11.2
11.2
11.2
14.5
14.5
14.5
13.6
13.6
13.6
13.6
13.6
17.5
17.5
17.5
17.5
17.5
17.5
17.5

28
28
28
28
28
28
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29

1/4 - 18 NPT
1/4 - 18 NPT
1/4 - 18 NPT
1/4 - 18 NPT
1/4 - 18 NPT
1/4 - 18 NPT
1/4 - 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT
3/8 18 NPT

123
125
126
127
128
129
133
134
136
137
139
140
143
143
147
147
149
150
151

122
123
125
126
127
128
130
131
133
134
136
137
140
141
144
144
146
148
149

120
122
123
124
125
126
128
129
131
133
134
136
138
139
141
142
144
145
147

027
028
029
029
030
030
134
135
137
138
140
142
144
145
148
148
150
151
151

126
128
129
130
131
132
135
137
139
140
142
143
145
146
149
149
151
151
152

METRIC (XS - SM)


A

25 mm
28 mm
30 mm
32 mm
33 mm
35 mm
38 mm
40 mm
43 mm
45 mm
48 mm
50 mm
53 mm
55 mm
58 mm
60 mm
63 mm
65 mm
68 mm

104
104
104
104
113
111
114
126
126
139
139
139
152
152
152
152
165
164
165

G MIN
10 mm 12 mm 16 mm
73
73
78
80
81
80
85
90
91
95
95
100
109
105
114
114
119
125
125

83
82
87
92
93
97
97
102
111
107
116
116
121
127
127

115
111
120
120
125
131
131

INCH (LG - OS)


A

2.688
2.750
2.813
2.875
2.938
3.000
3.00 OS
3.063
3.125
3.188
3.250
3.313
3.375
3.438
3.500
3.563
3.625
3.688
3.750
3.75 OS
3.813
3.875
3.938
4.000
4.063
4.125
4.188
4.250
4.313
4.375
4.438
4.500
4.563
4.625
4.688
4.750

7.70
7.70
7.83
7.83
7.94
7.94
8.64
7.99
7.99
8.19
8.19
8.30
8.30
8.44
8.44
8.49
8.49
8.71
8.71
9.76
8.84
8.84
8.96
8.96
8.99
8.99
8.99
8.99
9.33
9.33
9.49
9.49
9.49
9.49
10.49
10.49

C
MAX

MIN

E
MIN

3.75
3.75
3.88
3.88
4.00
4.00
4.93
4.13
4.13
4.25
4.25
4.38
4.38
4.50
4.50
4.63
4.63
4.75
4.75
5.08
4.88
4.88
5.00
5.00
5.13
5.13
5.25
5.25
5.38
5.38
5.50
5.50
5.63
5.63
5.75
5.75

4.38
4.38
4.50
4.50
4.69
4.69
5.39
4.81
4.81
4.94
4.94
5.06
5.06
5.19
5.19
5.31
5.31
5.39
5.39
6.40
5.51
5.51
5.69
5.69
5.81
5.81
5.94
5.94
6.06
6.06
6.19
6.19
6.31
6.31
6.47
6.47

2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29

2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50

MAX

MIN

E
MIN

96
102
106
111
116
121
127
131
137
143
146

111
119
122
128
132
137
145
148
154
160
164

58.2
58.2
58.2
58.2
58.2
58.2
58.2
58.2
58.2
58.2
58.2

63.5
63.5
63.5
63.5
63.5
63.5
63.5
63.5
63.5
63.5
63.5

3/8"

G MIN
1/2"

5/8"

5.42
5.42
5.50
5.50
5.65
5.65
6.88
5.80
5.80
5.93
5.93
6.02
6.02
6.18
6.18
6.31
6.31
6.38
6.38
8.13
6.52
6.52
6.66
6.66
6.78
6.78
6.91
6.91
7.03
7.03
7.18
7.18
7.28
7.28
7.40
7.40

5.55
5.55
5.62
5.62
5.77
5.77
7.00
5.92
5.92
6.05
6.05
6.14
6.14
6.31
6.31
6.44
6.44
6.51
6.51
8.25
6.64
6.64
6.78
6.78
6.91
6.91
7.04
7.04
7.15
7.15
7.30
7.30
7.40
7.40
7.53
7.53

7.13
6.27
6.27
6.43
6.43
6.56
6.56
6.63
6.63
6.77
6.77
6.91
6.91
7.03
7.03
7.16
7.16
7.28
7.28
7.43
7.43
7.53
7.53
7.65
7.65

0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.94
0.69
0.69
0.69
0.69
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.69
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81

1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41
1.41

1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT

235
235
236
236
237
237
237
238
238
239
239
240
240
241
241
242
242
243
243
243
244
244
245
245
246
246
247
247
248
248
249
249
250
250
251
251

234
234
235
235
236
236
236
237
237
238
238
239
239
240
240
241
241
242
242
242
243
243
244
244
245
245
246
246
247
247
248
248
249
249
250
250

232
232
233
233
234
234
234
235
235
236
236
237
237
238
238
239
239
240
240
240
241
241
242
242
243
243
244
244
245
245
246
246
247
247
248
248

236
236
237
237
238
238
238
239
239
240
240
241
241
242
242
243
243
244
244
244
245
245
246
246
247
247
248
248
249
249
250
250
251
251
252
252

238
238
239
239
240
240
240
241
241
242
242
243
243
244
244
245
245
246
246
246
247
247
248
248
249
249
250
250
251
251
252
252
253
253
254
254

17.5
17.5
17.5
20.6
20.6
20.6
20.6
20.6
20.6
20.6
20.6

35.8
35.8
35.8
35.8
35.8
35.8
35.8
35.8
35.8
35.8
35.8

1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT
1/2 14 NPT

235
237
238
240
241
243
245
246
248
250
251

234
236
237
239
240
242
244
245
247
249
250

232
234
236
237
239
240
242
243
245
247
248

236
238
239
241
242
244
246
247
249
251
252

238
240
241
243
244
246
248
249
251
253
254

METRIC (LG)
A

70 mm
75 mm
80 mm
85 mm
90 mm
95 mm
100 mm
105 mm
110 mm
115 mm
120 mm

196
202
203
211
214
221
228
228
237
241
266

G MIN
10 mm 12 mm 16 mm
137
143
147
152
156
161
168
172
177
182
187

141
147
151
156
160
165
172
176
181
186
191

160
164
169
176
180
185
190
195

STANDARD MATERIALS
All Metal Parts:
316 SS
Springs:
Hastelloy C*
Rotary Face:
Carbon, Silicon Carbide
Stationary Face:
Silicon Carbide
Elastomers:
AFLAS**, Fluorocarbon,
EPR, Chemlast 550

6
13

12

14

* Haynes International, Inc. Registered Trademark


** Asahi Glass Company Ltd. Registered Trademark

OPERATING LIMITS:
Speed:
Up to 4000 FPM
Pressure:
IB - Up to 300 Psig (21 bar g)
OB - Up to 150 Psig (10 bar g)
(Note: Seal pressure capabilities are dependent
on the fluid sealed, temperature, speed and
seal face combinations.)

10

11

18

15

Temperature:
300F (150C) Ethylene Propylene
400F (205C) Fluorocarbon, AFLAS**
500F (260C) Perfluoroelastomer

17

CAUTIONS
These instructions are general in nature. It is assumed that the
installer is familiar with seals and certainly with the requirements
of their plant for the successful use of mechanical seals. If in
doubt, get assistance from someone in the plant who is familiar
with seals or delay the installation until a seal representative is
available. All necessary auxiliary arrangements for successful
operation (heating, cooling, flushing) as well as safety devices
must be employed. These decisions are to be made by the user.
The chemical listing is intended as a general reference for this
seal only. The decision to use this seal or any other Chesterton
seal in a particular service is the customer's responsibility.

(ES) PRECAUCIONES
Estas instrucciones son de naturaleza general. Se supone que el
instalador est familiarizado con los sellos y ciertamente con los
requisitos de su planta para el uso exitoso de sellos mecnicos.
En caso de dudas, obtenga asistencia de alguien en la planta
que est familiarizado con los sellos o postergue la instalacin
hasta que est disponible un representante especialista en
sellos. Deben emplearse todos los sistemas auxiliares
necesarios para lograr una operacin exitosa (calentamiento,
enfriamiento, enjuague), as como los dispositivos de seguridad
pertinentes. Estas decisiones las deber tomar el usuario. El
listado de sustancias qumicas sirve como referencia general
para este sello solamente. La decisin de usar este sello o
cualquier otro sello de Chesterton en un servicio en particular es
responsabilidad exclusiva del cliente.

(FR) PRECAUTIONS
Ces instructions sont dordre gnral. On prsume que
linstallateur connat bien les garnitures mcaniques et
certainement avec les exigences de son usine quant leur
application. En cas de doute, recherchez lassistance dune
personne de lusine ayant lexprience des garnitures
mcaniques ou bien repoussez linstallation jusqu ce quun
reprsentant du fabricant des garnitures soit disponible.
Assurez-vous que toutes les dispositions auxiliaires ncessaires
une installation russie (chauffage, refroidissement, arrosage)
ont t prises et que les dispositifs de scurit sont en place.
Ces dcisions incombent lutilisateur. La liste des rsistances
chimiques est fournie titre de rfrence gnrale pour cette
garniture mcanique uniquement. La dcision dutiliser cette
garniture mcanique ou toute autre garniture mcanique
Chesterton pour une application dtermine incombe au client.

(IT) AVVERTENZE
Queste istruzioni sono di tipo generale. Si presume che l'installatore abbia una certa dimestichezza con le tenute e che
conosca bene le norme del suo stabilimento per quanto riguarda
l'impiego efficiente delle tenute meccaniche. In caso di dubbio,
chiedere l'assistenza del personale dello stabilimento che abbia
familiarit con le tenute, oppure posticipare l'installazione fino a
quando non sia disponibile un rappresentante tecnico locale.
Impiegare tutti gli accorgimenti (riscaldamento, raffreddamento,
flussaggio) e seguire tutte le norme di sicurezza necessarie per il
funzionamento della tenuta. Tali operazioni spettano all'utilizzatore. La lista delle compatibilit chimiche viene fornita a titolo di
riferimento generale solo per questa tenuta. La responsabilit di
scegliere questa tenuta oppure qualsiasi altra tenuta Chesterton
per determinati servizi ricade esclusivamente sul cliente.

(DE) VORSICHTSMASSNAHMEN
Die folgenden Anweisungen sind allgemeiner Natur. Es wird vorausgesetzt,
dass der Mechaniker mit Dichtungen und insbesondere mit den jeweiligen
Werksanforderungen fr den erfolgreichen Einsatz von Gleitringdichtungen
vertraut ist. Im Zweifelsfall muss Hilfe von einem bei Dichtungen kompetenten Werksmitarbeiter angefordert werden oder der Einbau solange
a
u
f
g
e
s
c
h
o
b
e
n
werden, bis ein Dichtungsvertreter verfgbar ist. Es mssen alle erforderlichen Hilfsmanahmen fr erfolgreichen Betrieb (Beheizung, Khlung,
Splung) sowie Sicherheitsvorrichtungen angewendet werden. Diese
Entscheidungen mssen vom Benutzer getroffen werden. Die
Chemikalienliste ist als allgemeine Bezugsquelle und nur fr dieses
Dichtungsmodell heranzuziehen. Die Entscheidung zum Einsatz dieser
Dichtung oder beliebiger anderer Chesterton-Dichtungen fr einen bestimmten Anwendungsfall liegt im Verantwortungsbereich des Kunden.

(FI) VAROITUKSIA
Nm ohjeet ovat yleisluontoisia. Asentajan oletetaan olevan
perehtynyt tiivisteisiin ja tietenkin tehtaansa vaatimuksiin, jotta
mekaanisia tiivisteit voidaan kytt menestyksellisesti. Jos
niist on epvarmuutta, asentajan on pyydettv apua joltakulta
tehtaan henkilkuntaan kuuluvalta, joka on perehtynyt
tiivisteisiin, tai lykttv asennuksen suorittamista, kunnes
tiivisteit toimittavan liikkeen edustaja on kytettviss. Kaikkia
onnistuneeseen toimintaan tarvittavia toimintoja (lmmitys,

jhdytys ja huuhtelu) sek turvalaitteita on kytettv hyvksi.


Nit koskevat ptkset on kyttjn tehtv. Kemikaaliluettelo
on tarkoitettu kytettvksi yleisluontoisesti vain tt tiivistett
varten. Tmn tiivisteen tai jonkin muun Chesterton-tiivisteen
kytt tiettyyn tarkoitukseen koskeva pts on asiakkaan
vastuulla.

(JP)

(NO) OBS!
Disse anvisningene er helt generelle. Det forutsettes at
installatren har erfaring med tetninger og er kjent med kravene
p bedriften vedrrende bruk av mekaniske tetninger. Sk hjelp
fra noen p bedriften som har erfaring med tetninger hvis det er
tvil, eller utsett installasjonen til en utver med kjennskap til
tetninger. Alle ndvendige hjelpetiltak for problemfri drift
(oppvarming, avkjling, skylling) m settes i verk. Videre skal det
benyttes sikkerhetsutstyr. Brukeren er selv ansvarlig for disse
avgjrelsene. Den kjemiske oppfringen er bare ment som en
generell henvisning for denne tetningen. Avgjrelsen om bruke
denne tetningen, eller andre Chesterton-tetninger i en bestemt
anvendelse, er kundens ansvar.

(DA) FORHOLDSREGLER
Disse anvisninger er ganske generelle. Det antages, at montren
er godt bekendt med segl og helt bestemt er bekendt med deres
virksomheds krav til brug af mekaniske segl med godt resultat.
Hvis man er i tvivl, skal man bede om hjlp af en eller anden i
virksomheden, som er bekendt med segl, eller udskyde
monteringen indtil der er en ledig reprsentant, der har med segl
at gre. Alle ndvendige hjlpearrangementer til vellykket
betjening (opvarmning, afkling, udskylning) s vel som
sikkerhedsanordninger skal anvendes. Disse beslutninger tages
af brugeren. Den kemiske liste er kun beregnet som en generel
henvisning for dette segl. Beslutningen om at bruge dette segl
eller et hvilket som helst andet segl fra Chesterton til denne
srlige anvendelse er kundens ansvar.

(RU)

(NL) LET OP
Deze instructies zijn van algemene aard. Er wordt verondersteld
dat de installateur vertrouwd is met dichtingseenheden en
terdege op de hoogte is met de eisen van het bedrijf met betrekking tot het juiste gebruik van mechanische afdichtingen. Roep
bij twijfel de hulp in van iemand binnen uw bedrijf die vertrouwd
is met afdichtingen of stel de installatie uit tot er een
vertegenwoordiger van de dichtingseenheid beschikbaar is. Voor
een geslaagde installatie dienen alle nodige hulpvoorzieningen
(verwarming, koeling, doorspoelen) te worden uitgevoerd en alle
veiligheids voorzieningen te worden toege past. De
besluitvorming hieromtrent berust bij de gebruiker. Het overzicht
met chemicalin dient als algemene referentie en geldt
uitsluitend voor deze dichtingseenheid. De beslissing over het
toepassen van deze, of een andere afdichting van Chesterton
voor een bepaald doel valt onder de verantwoordelijkheid van de
gebruiker.

(PT) PRECAUES
Estas instrues so de carter geral. Presume-se que o
instalador esteja familiarizado com os selos e, evidentemente,
com os requisitos prescritos pela sua fbrica para o devido uso
dos selos mecnicos. Em caso de dvida, procure a assistncia
de algum na fbrica que esteja familiarizado com os selos ou
protele a instalao dos mesmos at entrar em contato com um
representante dos selos. Todos os arranjos auxiliares
necessrios para uma operao bem-sucedida (aquecimento,
resfriamento, lavagem), assim como dispositivos de segurana
devem ser utilizados. Estas decises devem ser tomadas pelo
usurio. A lista de qumicos serve apenas como referncia geral
exclusiva para este selo. A deciso de usar este selo ou
qualquer outro selo da Chesterton para um determinado servio
fica sob a responsabilidade do cliente.

(ZH)

(SV) OBSERVERA
Fljande anvisning r allmnt hllen. Installatren mste ha goda
kunskaper om ttningar och dessutom knna till vilka krav som
gller fr anvndning av mekaniska ttningar i den egna
anlggningen. Lt ngon p platsen med erfarenhet av ttningar
hjlpa till eller vnta med installationen tills servicepersonal fr
ttningar finns p platsen. All vrig utrustning fr driften
(uppvrmning, avkylning, spolning) och skerhetsutrustning ska
anvndas. Alla sdana beslut fattas av anvndaren.
Beskrivningen av kemikalierna r endast avsedd som en allmn
referens fr denna ttningen. Kunden ansvarar fr alla beslut om
anvndning av denna ttning eller andra ttningar frn
Chesterton i en viss tillmpning.

Chesterton ISO Certifications available at www.chesterton.com/corporate/iso

860 Salem Street


Groveland, Massachusetts 01834 USA
Telephone: (781) 438-7000 Fax: (978) 469-6528
www.chesterton.com
A.W. Chesterton Company, 2010. All rights reserved.
Registered trademark owned and licensed by
A.W. Chesterton Company in USA and other countries.

FORM NO. 096157 REV. 2

PRINTED IN USA 03/10

Вам также может понравиться