Вы находитесь на странице: 1из 414

T6010

T6020
T6030
T6050
T6070
Тракторы Delta и Plus
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Электромагнитные помехи (ЭМС)

Данный трактор полностью отвечает европейским нормативам по


электромагнитному излучению. Тем не менее, помехи могут возникать в
результате установки дополнительного оборудования, которое может не
отвечать требуемым стандартам. Так как такие помехи могут стать
причиной серьезных сбоев устройства и/или создания опасных ситуаций,
необходимо соблюдать следующие требования:

• Убедитесь в том, что каждый элемент оборудования от сторонних


поставщиков (не от New Holland), установленный на тракторе, имеет
маркировку CE.

• Максимальная мощность излучения оборудования (радио, телефоны и


т.д.) не должна превышать ограничения, установленные
национальными административными органами той страны, где
эксплуатируется трактор.

• Напряженность электромагнитного поля, генерируемого


дополнительными устройствами, не должна превышать 24 В/м в
любом месте рядом с электронными компонентами.

Невыполнение данных правил ведет к аннулированию гарантии со стороны


компании New Holland.
СОДЕРЖАНИЕ

Заглавный лист

Раздел 1 ' Общая информация и техника безопасности


Вниманию владельца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1&1
Условия лицензионного соглашения для конечного пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1&2
Обозначение изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1&3
Экология и окружающая среда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1&6
Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1&7
Наклейки с инструкциями по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1&14
Интернациональные символы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1&19
Уровень шумности воздуховода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1&20

Раздел 2 ' Органы управления, приборы и функционирование


Кабина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&7
Кресла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&25
Ручной тормоз, дроссельная заслонка и педали управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&32
Приборная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&34
Аналоговые/цифровые приборы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&37
Синхронная трансмиссия (12 x 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&67
Двойная трансмиссия (24 x 24) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&73
Электрическая трансмиссия (16 x 16) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&84
Механизм блокировки дифференциала и полный привод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&102

Раздел 3 ' Эксплуатация в полевых условиях


Важная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&2
Использование проводов для запуска двигателя от внешнего источника (пусковые кабели) . . 3&4
Запуск двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&5
Выключение двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&10
«Быстрый разворот» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&12
Задний вал отбора мощности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&14
Передний вал отбора мощности и гидравлический подъемник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&33
Механическое управление гидравлическим приводом нижней тяги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&41
Электронный регулятор тяги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&47
Клапаны с дистанционным управлением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&59
Электрогидравлические клапаны с дистанционным управлением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&69
Трехточечная сцепка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&83
Быстродействующая сцепка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&90
Стабилизаторы тягового механизма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&92
Дышло и тягово&сцепные приспособления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&97
Гидравлические тормоза прицепа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&113
Тормоза прицепа с пневмоприводом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&115
Регулировка ширины колеи передних колес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&121
Регулировка ширины колеи задних колес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&128
Балластировка и шины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&135
Раздел 4 ' Смазка и техническое обслуживание
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4&1
Демонтаж ограждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4&5
Регламент смазки и технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4&10
Техобслуживание: если горят лампы аварийной сигнализации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4&11
Техобслуживание через каждые 10 часов эксплуатации/ежедневно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4&14
Техобслуживание через каждые 50 часов эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4&17
Техобслуживание через каждые 100 часов эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4&27
Техобслуживание через каждые 300 часов эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4&27
Техобслуживание через каждые 600 часов эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4&31
Техобслуживание через каждые 1200 часов/12 месяцев эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4&38
Техобслуживание через каждые 1200 часов/24 месяца эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4&43
Техобслуживание через каждые 1800 часов эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4&50
Каждые 3 года . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4&51
Общее техническое обслуживание согласно необходимости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4&52

Раздел 5 ' Выявление неисправностей


Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5&1
Двигатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5&2
Синхронная трансмиссия – 12 x 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5&5
Двойная трансмиссия – 24 x 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5&6
Электрическая трансмиссия – 16 x 16 (17 x 16) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5&7
Гидравлическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5&8
Подъемный механизм трехточечной сцепки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5&9
Тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5&10
Кабина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5&10
Электрооборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5&11

Раздел 6 ' Хранение транспортного средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6&1

Раздел 7 ' Принадлежности


Погружной нагреватель охлаждающей жидкости двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7&2
Нагреватель трансмиссионного масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7&2
Разъем и кабель 40 А . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7&3
Дополнительные фары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7&3
Разъединитель аккумулятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7&4
Нижняя рама погрузочного устройства и клапан управления
(координатная ручка управления) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7&5
Раздел 8 – Спецификация
Основные габариты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8&2
Масса транспортного средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8&6
Объемы смазочных материалов и технических жидкостей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8&8
Двигатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8&9
Топливная система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8&9
Система охлаждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8&10
Опции трансмиссии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8&10
Тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8&11
Задний вал отбора мощности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8&11
Передний вал отбора мощности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8&12
Рулевое управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8&12
Максимальные крены . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8&12
Гидравлическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8&13
Подъемный механизм задней трехточечной сцепки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8&14
Клапаны с дистанционным управлением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8&20
Переднее подъемное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8&20
Передние клапаны с дистанционным управлением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8&21
Электрооборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8&21
Таблицы моментов затяжек крепежных элементов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8&22

Раздел 9 – Формы ведомостей техобслуживания через первые


50 часов эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9&1

Раздел 10 – Оглавление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10&1


РАЗДЕЛ 1
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЮ ВЛАДЕЛЬЦА ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ На страницах с 1&7 до 1&13 включительно
Данное руководство было разработано для перечисляются меры предосторожности, которые
предоставления указаний по правильному необходимо соблюдать для обеспечения
выполнению процедур обкатки, езды и собственной безопасности и безопасности
эксплуатации и по техническому обслуживанию окружающих. Прочитайте правила техники
трактора. Внимательно прочитайте данное безопасности и соблюдайте приведенные
руководство. Трактор предназначен для рекомендации, прежде чем приступать к работе
выполнения стандартных и специфических на тракторе.
сельскохозяйственных работ. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ
В случае потребности в информации по трактору 50 ЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ
в любое время обращайтесь к своему ав В разделе 9, на обратной стороне данного
торизованному дилеру. Он располагает руководства, находятся акты техобслуживания
прошедшим подготовку на заводе персоналом, через первые 50 часов эксплуатации.
оригинальными запасными частями и После истечения 50 часов эксплуатации трактора
необходимым оборудованием для выполнения доставьте его (трактор) вместе с данным
техобслуживания любого уровня. руководством к своему дилеру. Он выполнит
Трактор был разработан и произведен для рекомендованное производителем
обеспечения максимальной производительности, техобслуживание через 50 часов эксплуатации и
экономичности и простоты управления в широком заполнит акты техобслуживания (страницы 9&1 и
диапазоне применений. Перед поставкой трактор 9&3). Первый лист (стр. 9&1) является копией для
был тщательно проверен как на заводе, так и дилера и должен быть изъят дилером после
дилером для обеспечения доставки его к завершения процедуры техобслуживания. Второй
конечному потребителю в оптимальном лист (стр. 9&3) является копией владельца по
состоянии. Для поддержания данного состояния и выполненному техобслуживанию. Убедитесь в
обеспечения бесперебойной эксплуатации том, что у Вас и у дилера есть в наличии
необходимо выполнять текущие сервисные соответствующие копии.
операции, определенные в разделе 4 данного ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
руководства, в соответствии с рекомендованными
временными интервалами. Необходимо учитывать то, что оригинальные части
были проверены и одобрены
ХРАНЕНИЕ РУКОВОДСТВА компанией&производителем. Установка и/или
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ использование неоригинальных изделий может
Карман для хранения руководства по иметь негативное влияние на конструктивные
эксплуатации находится на задней стороне спинки характеристики трактора и, тем самым, снизить
кресла. Руководство должно храниться в этом его безопасность. Компания не несет
кармане. ответственности за какое бы то ни было
ЧИСТКА ТРАКТОРА повреждение вследствие использования
Трактор представляет собой современную неоригинальных запчастей и принадлежностей.
машину со сложной системой электронного Допускается использование только оргинальных
управления. Это необходимо учитывать во время запасных частей компании New Holland.
чистки трактора, в особенности при промывке Использование неоригинальных запчастей может
струей воды под высоким давлением. Даже при стать причиной отказа в допуске к эксплуатации
условии соблюдения всех мер предосторожности данного транспортного средства.
по защите электронных компонентов и Запрещается выполнять какие&либо модификации
соединений давление, создаваемое некоторыми трактора, за исключением специально
такими устройствами, достигает таких значений, разрешенных в письменной форме отделом
что обеспечение полной защиты от попадания послепродажного обслуживания компании.
воды не может быть гарантировано. ГАРАНТИЯ
При промывке водяной струей высокого давления На трактор предоставляется гарантия в
не стойте слишком близко к трактору и не соответствии с правовыми нормами Вашей
направляйте струю на электронные компоненты, страны и на основании договора с дилером.
электрические разъемы, всасывающие трубы, Гарантия не предоставляется в том случае, если
прокладки, крышки заливных горловин и т.д. трактор использовался, настраивался и
Никогда не направляйте струю холодной воды на обслуживался с нарушениями инструкций,
горячий двигатель или выхлопную трубу. приведенных в руководстве по эксплуатации.

1--1
РАЗДЕЛ 1  ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

ПОЛОЖЕНИЯ ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ ДЛЯ


КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
• Вы приобрели в пользование устройство («УСТРОЙСТВО»), в состав которого входит программное
обеспечение, лицензированное компанией CNH America LLC от Microsoft Licensing, GP или ее филиалов
(«MS»). Эти инсталированные программные продукты от MS, а также ассоциированные носители,
печатные материалы и «онлайновая» или электронная документация («ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ»)
защищены международными законами и соглашениями по защите прав интеллектуальной
собственности. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ предоставляется в пользование на основании
лицензионного соглашения, но не продается. Все права защищены.
• ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С ПОЛОЖЕНИЯМИ ДАННОГО ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ ДЛЯ
КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ («EULA»), НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСТРОЙСТВО И НЕ КОПИРУЙТЕ
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. ВМЕСТО ЭТОГО НЕМЕДЛЕННО СВЯЖИТЕСЬ С КОМПАНИЕЙ CNH
AMERICA LLC ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ИНСТРУКЦИЙ ПО ПОРЯДКУ ВОЗВРАТА
НЕИСПОЛЬЗОВАННОГО/НЕИСПОЛЬЗОВАННЫХ УСТРОЙСТВА/УСТРОЙСТВ С ПОСЛЕДУЮЩИМ
ВОЗМЕЩЕНИЕМ РАСХОДОВ НА ИХ ПРИОБРЕТЕНИЕ. ЛЮБОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В СОСТАВЕ УСТРОЙСТВА,
БУДЕТ СЧИТАТЬСЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЕМ ВАШЕГО СОГЛАСИЯ С ДАННЫМ ЛИЦЕНЗИОННЫМ
СОГЛАШЕНИЕМ ДЛЯ КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (ИЛИ РАТИФИКАЦИЮ ЛЮБОГО
ПРЕДШЕСТВУЮЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ).
• ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. Данное
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ДЛЯ КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ предоставляет следующие права
пользования:
& Вы может использовать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ только в составе УСТРОЙСТВА.
& НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОТКАЗОУСТОЙЧИВЫМ. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ
ОТКАЗОУСТОЙЧИВЫМ. КОМПАНИЯ CNH AMERICA LLC САМОСТОЯТЕЛЬНО ОПРЕДЕЛЕЯЕТ, КАКИМ
ОБРАЗОМ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ В СОСТАВЕ УСТРОЙСТВА, И
MS ДОВЕРЯЕТ КОМПАНИИ CNH AMERICA LLC ВЫПОЛНЯТЬ НЕОБХОДИМОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ ДЛЯ
ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТОГО, ПРИГОДНО ЛИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДЛЯ ТАКОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
& БЕЗ ГАРАНТИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ поставляется
на условии «КАК ЕСТЬ» и со всеми недостатками. ВСЕ РИСКИ В ОТНОШЕНИИ ДОСТАТОЧНОГО
КАЧЕСТВА, ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ, ТОЧНОСТИ И ЭФФЕКТИВНОСТИ (ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ)
ЛОЖАТСЯ НА ВАС. ТАКЖЕ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ГАРАНТИИ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ ВАШИХ
ОЖИДАНИЙ В ОТНОШЕНИИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ НЕНАРУШЕНИЯ ПАТЕНТНОГО
ПРАВА. ЕСЛИ ВАМ БЫЛИ ПРЕДОСТАВЛЕНЫ КАКИЕ'ЛИБО ГАРАНТИИ В ОТНОШЕНИИ
УСТРОЙСТВА ИЛИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ТО ЭТИ ГАРАНТИИ НЕ ИСХОДЯТ ОТ И НЕ
ИМЕЮТ ОТНОШЕНИЯ К КОМПАНИИ MS.
& Без ответственности за определенные виды ущерба. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ,
ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЗАКОНОМ, КОМПАНИЯ MS НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО
НИ БЫЛО НЕПРЯМОЙ, ОСОБЫЙ, КОСВЕННЫЙ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЙ УЩЕРБ, ВОЗНИКАЮЩИЙ
В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ ВСВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕМ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. ДАННОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ ДЕЙСТВУЕТ ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ,
ЕСЛИ НЕ УДАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СРЕДСТВО ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ ПО ЕГО ПРЯМОМУ
НАЗНАЧЕНИЮ. КОМПАНИЯ MS НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В
РАЗМЕРЕ БОЛЕЕ ДВУХСОТ ПЯТИДЕСЯТИ ДОЛЛАРОВ США (U.S. $250.00).
& Ограничения по обратному проектированию, декомпиляции и дизассемблированию.
Запрещается выполнять обратное проектирование, декомпилировать или дизассемблировать
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ за исключением и только в том объеме, как это явно разрешено
применимым законом несмотря на данное ограничение.
& ПЕРЕДАЧА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ РАЗРЕШЕНА С ОГРАНИЧИВАЮЩИМИ
УСЛОВИЯМИ. Вы можете полностью передать права согласно данному ЛИЦЕНЗИОННОМУ
СОГЛАШЕНИЮ ДЛЯ КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ только при окончательной продаже или передаче
УСТРОЙСТВА и только в том случае, если новый владелец соглашается с данным ЛИЦЕНЗИОННЫМ
СОГЛАШЕНИЕМ ДЛЯ КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. Если ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ явлется
результатом модернизации, любая передача также должна включать все предыдущие версии
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
& ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ЭКСПОРТУ. Вы проинформированы о том, что данное ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ находится под юрисдикцией законов об экспорте США. Вы соглашаетесь выполнять
требования всех применимых международных и национальных законов, касающихся
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, включая нормативно&правовые акты правительства США по
контролю за экспортом, а также ограничения для конечного пользователя, по оконечному
использованию и цели использования, определенные правительством США и других стран. Для
получения дополнительной информации см. http://www.microsoft.com/exporting/.

1--2
РАЗДЕЛ 1  ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

ОБОЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Трактор и основные компоненты маркируются
серийными номерами и/или технологическими
кодами. Идентификационные данные трактора
должны сообщаться дилеру при заказе запасных
1
частей или техобслуживании и также
необходимы при опознании трактора в случае
его кражи.
Далее указаны места расположения
идентификационных данных.

1
Табличка с идентификационными данными
транспортного средства

Табличка с идентификационными данными


транспортного средства, (1) рис. 1,
расположена с левой стороны на опоре
радиатора. Запишите информацию на образце
таблички с идентификационными данными,
расположенном ниже.

Идентификационные данные трактора

Серийный номер и идентификационная


информация модели выштампованы на верхней
части передней опоры (1). Эти номера также
дублируются на изображенной выше табличке с
идентификационными данными трактора.

1--3
РАЗДЕЛ 1  ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

Идентификационные данные двигателя

Серийный номер двигателя и код данных


выштампованы на табличке с
идентификационными данными двигателя.

Табличка с идентификационными данными


закреплена на крышке головки цилиндров.
Табличка также содержит информацию по
настройкам двигателя и соответствии нормам
токсичности выхлопных газов в случае
необходимости.

Запишите ниже информацию для быстрого


доступа к ней. 4

Серийный номер двигателя:

Идентификационные данные трансмиссии

Табличка с серийным номером (1) располагается


на верхней части картера трансмиссии. Доступ к
номеру может быть обеспечен путем снятия
панели пола в кабине трактора, как показано на
иллюстрации. Этот номер дублируется на
табличке с идентификационными данными
транспортного средства. Запишите ниже
информацию для быстрого доступа к ней.

Серийный номер трансмиссии:

1--4
РАЗДЕЛ 1  ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

Идентифкационные данные кабины

Серийный номер кабины и другая информация


располагается на сертификационной табличке
OECD (Организация экономического
сотрудничества и развития). Эта табличка
располагается на правой панели обшивки в 6
кабине под задним стеклом. Запишите ниже
серийный номер кабины для быстрого доступа к
ней.

Серийный номер кабины:

Информация о массе транспортного


средства

Табличка с информацией о массе транспортного


средства содержит информацию о массе
комбинаций трактора и буксируемого
оборудования. Эта табличка располагается на
правой панели обшивки в кабине под задним
стеклом.

Изображенные параметры указывают на


максимальные допустимые значения массы и не
должны превышаться, несоблюдение данного
указания может привести к созданию опасных 7
ситуаций во время эксплуатации трактора.

1--5
РАЗДЕЛ 1  ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

ЭКОЛОГИЯ И ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА

Почва, воздух и вода являются жизненно 4. Не допускайте утечек при сливе


важными составляющими сельского хозяйства и отработанной охлаждающей жидкости,
жизни вообще. В тех случаях, когда моторного, трансмиссионного и
законодательство еще не определило правило гидравлического масла, тормозной жидкости
использования некоторых субстанций, и т.д. Не смешивайте слитую торомозную
требуемых для сложных технологий, необходимо жидкость или топливо со смазочными
руководствоваться чувством здравого смысла материалами. Храните их в безопасном
при использовании и утилизации продуктов месте до момента их утилизации
химического и нефтехимического надлежащим образом в соответствии с
происхождения. местными правовыми нормативами и с
использованием соответствующего
Полезные рекомендации: оборудования.

• Ознакомьтесь с соответствующими 5. Современные охлаждающие жидкости,


законодательными актами, действующими в например, антифриз и другие добавки,
Вашей стране, и убедитесь в том, что поняли необходимо заменять каждые два года. Не
их. допускайте попадания охлаждающей
жидкости в почву – собирайте и утилизируйте
• В случае отсутствия законодательного ее безопасным образом.
регулирования получите информацию от
поставщиков масла, фильтров, 6. Не открывайте систему кондиционирования
аккумуляторов, топлива, антифриза, самостоятельно. В ней находятся газы,
чистящих средств и т.д. по их воздействию на которые не должны попасть в атмосферу. У
человека и окружающую среду, а также по Вашего дилера или специалиста по системам
безопасному хранению, использованию и кондиционирования имеется специальное
утилизации данных веществ. Специалисты в газоотводное устройство для данной цели,
области сельского хозяйства также могут при помощи которого он должен в любом
оказать помощь в большинстве случаев. случае выполнить заправку системы.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
7. Немедленно устраняйте утечки или дефекты
в системе охлаждения двигателя и
гидравлической системе.
1. Избегайте заправки топлива с
использованием несоответствующих нормам
емкостей или систем с несоответствующим 8. Не повышайте давление в нагнетательных
давлением подачи топлива, что может контурах, так как это может привести к взрыву
привести к его значительному разливу. компонентов.

2. Избегайте попадания на кожу топлива, 9. Защищайте шланги во время выполнения


масла, кислоты, растворителей и т.д. сварных работ, так как разлетающиеся
Большинство из них содержат вещества, брызги металла при сварке могут прожечь
опасные для здоровья. дыру или вызвать их ускоренное старение,
что приводит к утечкам масла, охлаждающей
жидкости и т.д.
3. Современные масла содержат присадки. Не
сжигайте загрязненное топливо и/или
отработанное масло в обычных системах
отопления.

1--6
РАЗДЕЛ 1  ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Осторожный тракторист – лучший тракторист. Несоблюдение указаний после слов
Большинство несчастных случаев можно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ОПАСНО может привести
предотвратить путем соблюдения определенных к серьезным травмам или даже гибели.
мер предосторожности. С целью предотвращения
ТРАКТОР
несчастных случаев прочитайте и выполняйте
следующие правила техники безопасности, 1. Внимательно прочитайте руководство по
прежде чем начинать движение на тракторе, его эксплуатации перед началом эксплуатации
эксплуатацию или техобслуживание. Эксплуатация трактора. Недостаток знаний в области
оборудования разрешается только имеющим практической эксплуатации может стать
допуск и подготовку лицам. причиной несчастного случая.
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ 2. К эксплуатации трактора допускаются только
В данном руководстве будет встречаться текст, соответствующим образом подготовленные
перед которым располагаются слова и квалифицированные специалисты.
ПРИМЕЧАНИЕ, ВНИМАНИЕ, ВАЖНО, 3. Для предотвращения падения при посадке в
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ или ОПАСНО. Такой текст трактор и высадке из него используйте
имеет следующие значения: поручни и подножки. Содержите подножки и
БЕЗОПАСНОСТЬ ТРАКТОРА платформу в чистоте.
ПРИМЕЧАНИЕ: Текст, следующий за этим 4. Заменяйте все отсутствующие, нечитаемые
словом, подчеркивает важность правильного или првоежденные наклейки с инструкциями
выполнения действия или процедуры. по безопасности.
ВНИМАНИЕ: Текст, следующий за этим словом, 5. Очищайте наклейки с инструкциями по
предупреждает тракториста о возможности безопасности от грязи и пыли.
повреждении трактора в случае невыполнения
определенной процедуры.
ВАЖНО: Текст, следующий после этого слова,
информирует читателя о том, что ему
необходимо знать с целью предотвращения
незначительных повреждений трактора в случае
невыполнения определенной процедуры.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПЕРСОНАЛА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Слово ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ используется в тех
случаях, когда необходимо правильное
поведение в соответствии с укзаниями
руководства по эксплуатации и техобслуживанию
и общими правилами техники безопасности для 6. Не допускайте к езде на тракторе никого,
обеспечения защиты тракториста и других лиц от кроме тракториста, за исключением случаев
несчастных случаев. обучения или подготовки водителей. При
использовании в таких целях в кабине может
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ быть установлено дополнительное кресло.
Слово ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на скрытую Никогда не перевозите на тракторе
опасность, которая может стать причиной пассажиров.
серьезного травмирования. Оно используется 7. Никогда не подпускайте детей к трактору и
для предупреждения трактористов и других лиц сельскохозяйственному оборудованию.
о необходимости соблюдения должных мер 8. Не модернизируйте и не изменяйте
предосторожности с целью предотвращения конструкцию трактора и не разрешайте
несчастных случаев при работе с механизмами. кому&либо еще модернизировать или
изменять конструкцию трактора, его
ОПАСНО компонентов или изменять какие бы то ни
было принципы его функционирования без
Слово ОПАСНО указывает на запрещенные
предварительной консультации со своим
действия, выполнение которых связано с дилером.
серьезной опасностью.
9. Установите все защитные устройства перед
запуском двигателя или перед началом
работы на тракторе.

1--7
РАЗДЕЛ 1  ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

ЕЗДА НА ТРАКТОРЕ
1. Всегда находитесь в кресле водителя при
запуске трактора или при езде на нем.
2. При движении по дорогам общего
пользования учитывайте наличие на них
других участников дорожного движения.
Держитесь ближе к обочине дороги, чтобы
позволить обогнать себя следующим в
попутном направлении транспортным
средствам. Не превышайте установленное
законом ограничение скорости движения для
сельскохозяйственных тракторов в своей
стране.
3. Включайте проблесковый маячок и/или 8. Удерживайте трактор при спуске под уклон на
предупредительный сигнал «Медленно той же передаче, которая используется и при
движущееся транспортное средство» при подъеме в гору. Не используйте движение
движении по дорогам общего пользования для накатом и не устанавливайте коробку передач
обозначения того, что траспортное средство в нейтральное положение при движении под
движется медленно и представляет собой уклон.
возможную опасность. 9. Для безопасной буксировки транспортного
4. Выключайте свет при приближении средства, чья общая масса превышает общую
встречного транспорта в ночное время. массу буксирующего транспортного средства,
Убедитесь в том, что свет фар головного света трактор должен быть оборудован тормозной
настроен таким образом, что он не ослепляет системой, соответствующей законодательным
водителей встречного транспорта. требованиям страны эксплуатации.
5. Снижайте скорость перед поворотами или 10. Никогда не включайте механизм блокировки
торможением. Притормаживайте оба колеса дифференциала во время поворотов.
одновременно в случае аварийного останова. Включенный механизм блокировки
Убедитесь в том, что обе тормозные педали дифференциала не позволит трактору
схватывают вместе при движении с дорожной выполнить поворот.
скоростью или при движении по дорогам 11. Всегда проверяйте высоту до препятствий над
общего пользования для обеспечения головой (в особенности при перевозке
правильного срабатывания тормозов прицепа, трактора). Всегда смотрите на поверхность
сбалансированной работы торомозов перед трактором, в особенности в конце поля,
трактора и четырехколесной тормозной на дорогах, около деревьев и низких
системы (только трактора с полным препятствий.
приводом). 12. Для предотвращения опрокидывания
двигайтесь на тракторе осторожно и со
скоростью, соответствующей нормам
безопасности, в особенности при работе на
неровной поверхности, при пересечении
канав или откосов и при поворотах.

6. На тракторах с полным приводом привод на


переднюю ось при одновременном нажатии
обеих тормозных педалей включается
автоматически для обеспечения срабатывания
тормозов всех четырех колесах. Владельцы
должны учитывать то, что при торможении
всемя четыремя колесами эффективность
торможения значительно повышается. 13. Будьте предельно осторожны при работе на
Экстренное торможение следует крутых склонах.
использовать с особой аккуратностью. 14. Если трактор застрял или шины примерзли к
7. Будьте предельно осторожны и не нажимайте почве, дайте задний ход, чтобы избежать его
слишком резко на тормозные педали при опрокидывания.
буксировке тяжелых грузов при дорожной
скорости.

1--8
РАЗДЕЛ 1  ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТРАКТОРА

1. Включите стояночный тормоз, переведите


регулятор ВОМ в положение «ВЫКЛ», рычаг
подъема – в нижнее положение, рычаги
клапанов с дистанционным управлением и
рычаги трансмиссии – в нейтральное
положение, прежде чем запустить двигатель
трактора.
2. Не запускайте двигатель и не используйте
органы управления (за исключением
вынесенных выключателей гидравлического
подъемника или ВОМ при их наличии) при
нахождении вне кабины трактора. Всегда
запускайте двигатель трактора и приводите в
8. Не паркуйте трактор на наклонной
действие органы управления, находясь в
поверхности.
кабине тракторе.
9. Конструкция кабины обеспечивает
3. Не делайте блокирующих перемычек минимальное звуковое воздействие на
переключателей запуска с нейтрали органы слуха тракториста и отвечает
трансмиссии и ВОМ. Проконсультируйтесь с используемым в этом отношении стандартам
авторизованным дилером при появлении или првосходит их. Тем не менее, уровень
сбоев в работе органов управления запуском шума (уровень звукового давления) в
с нейтрали. Используйте провода для запуска рабочей зоне может превышать 85 дБ(A) при
двигателя от внешнего источника только работе между зданиями или в ограниченном
предписанным образом. Неправильное пространстве с открытым окном кабины.
использование может привести к тому, что Поэтому трактористу рекомендуется
трактор начнет двигаться самостоятельно. надевать наушники для защиты органов слуха
при работе в условиях повышенной
шумности.

4. Избегайте случайных касаний рычагов


переключения передач при работающем
10. Не запускайте двигатель трактора внутри
двигателе. Трактор может совершить
зданий без достаточной вентиляции.
непредсказуемое движение при таком Выхлопные газы токсичны и могут стать
прикосновении. причиной гибели.
5. Не покидайте кабину трактора до его полной 11. Выполняйте рабочий проход с навесным
остановки. оборудованием только при нахождении
6. При сбоях в работе рулевого управления или автоматической сцепки, поворотного дышла
двигателя немедленно остановите трактор. или нижней сцепной тяги в нижнем
7. Перед высадкой из трактора остановите его положении. Используйте только подходящий
на ровной поверхности, включите стояночный по размеру сцепной штырь. Рабочий проход
тормоз, опустите присоединенной с оборудованием на уровне задней оси
оборудование на землю, отключите ВОМ и трактора или выше ее может привести к
заглушите двигатель. опрокидыванию трактора.

1--9
РАЗДЕЛ 1  ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

12. Всегда включайте позиционное РАБОТА С ВОМ


регулирование при навешивании
оборудования и его транспортировке. 1. При работе с оборудованием с приводом от
Убедитесь в том, что гидравлические муфты
ВОМ заглушите двигатель, выключите ВОМ и
установлены правильно и будут уверенно
дождитесь его остановки, прежде чем выйти
разъединяться в случае непреднамеренного
отсоединения оборудования. из трактора и отсоединить оборудование.

13. Если передняя часть трактора имеет


тенденцию к отрыву от земли при
навешивании тяжелого оборудования на 2. Не надвайте свободную одежду при работе с
трехточечную сцепку, установите на валом отбора мощности, в особенности при
переднюю часть или передние колеса нахождении вблизи вращающихся
противовесы. Не работайте на тракторе со механизмов.
слишком легкой передней частью.
14. При выезде из канавы, оврага или при 3. При работе с оборудованием с постоянным
движении вверх по склону отпускайте вращением ВОМ всегда включайте
сцепление медленно. Немедленно выжмите стояночный тормоз трактора и блокируйте
сцепление, если передние колеса задние колеса от скатывания вперед и назад.
отрываются от земли.
15. Убедитесь в том, что все навесное
оборудование или принадлежности
установлены правильно, допущены к
использованию с данным трактором, не
перегружают трактор и эксплуатируется и
обслуживается в соответствии с
инструкциями, составленными
производителем оборудования или
принадлежностей.
16. Помните о том, что трактор при неправильной
эксплуатации или использовании может
представлять опасность как для тракториста,
так и для окружающих. Не перегружайте его
и не эксплуатируйте с установленным
оборудованием, которое не является
надежным, не предназначено для данной 4. Для предотвращения травмирования не
задачи или не находится в надлежащем выполняйте чистку или обслуживание
техническом состоянии. оборудования с приводом от ВОМ при
17. Не оставляйте обрудование в поднятом работающем двигателе трактора. Убедитесь
положении при остановке трактора или в том в том, что ВОМ выключен.
случае, когда он остается без присмотра. 5. Всегда проверяйте, на месте ли кожух ВОМ,
18. Не используйте оборудование в рабочем и всегда устанавливайте на место крышку
режиме вблизи источников открытого ВОМ, когда он не используется.
пламени.
19. Всегда надевайте защитную маску при
работе с токсичными аэрозольными
химикатами. Соблюдайте указания на
емкостях с химикатами.

1--10
РАЗДЕЛ 1  ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ТРАКТОРА Лица без специальной подготовки не должны


демонтировать или пытаться настраивать
насос, инжектор, форсунки или любой другой
компонент системы впрыска топлива или
гидравлической системы. Невыполнение
данных инструкций может стать причиной
серьезного несчастного случая.
• Не используйте свои руки для проверки
наличия утечек. Используйте для
обнаружения утечек кусок картона или
бумаги.
• Заглушите двигатель и сбросьте давление
перед подключением или разъединением
магистралей.

1. Система охлаждения работает под


давлением, которое регулируется клапанной
крышкой расширительного бачка.
Открывание крышки при высокой
температуре системы опасно. Медленно
открутите крышку до первого останова и
дайте давлению понизиться, прежде чем
полностью ее открутить. Никогда не снимайте
крышку с радиатора до снятия крышки
расширительного бачка.
2. Не курите при заливании топлива в
топливный бак. Не используйте источники
открытого пламени. • Зафиксируйте все соединения перед
3. Содержите трактор и оборудование, в запуском двигателя или подачей давления в
особенности тормозную систему и рулевое магистрали.
управление, в надлежащем техническом • Если жидкость травмирует кожу и попадает в
состоянии для обеспечения собственной нее, немедленно обратитесь за медицинской
безопасности и соответствия помощью – в противном случае возможно
законодательным требованиям. развитие гангрены.
4. Для предотвращения пожара или взрыва не 8. Не модернизируйте и не изменяйте
используйте источники открытого пламени конструкцию трактора и не разрешайте
рядом с аккумулятором или средствами кому&либо еще модернизировать или
запуска в холодную погоду. Для изменять конструкцию трактора, его
предотвращения образования искр, которые компонентов или изменять какие бы то ни
могут стать причиной взрыва, было принципы его функционирования без
используйтепровода для запуска двигателя предварительной консультации с
от внешнего источника в соответствии с авторизованным дилером.
инструкциями.
9. Продолжительный контакт с отработанным
5. Не обслуживайте систему моторным маслом может стать причиной
кондиционирования самостоятельно. развития рака кожи. Избегайте длительного
Существует вероятность обморожения или контакта с отработанным моторным маслом.
травмирования выходящим хладагентом. Для Тщательно промывайте кожу водой и мылом.
обслуживания системы кондиционирования
10. Содержите оборудование в чистоте и
необходимо специальное оборудование и
поддерживайте его надлежащее техническое
инструменты. Для обслуживания
состояние.
обращайтесь к своему дилеру.
11. Утилизируйте надлежащим образом все
6. Перед проведением любого обслуживания
отработанные жидкости и использованные
трактора заглушите его двигатель.
фильтры.
7. Гидравлическая жидкость и топливо в
12. Колеса трактора имеют очень большую
системе впыска находятся под высоким
массу. Перемещайте их осторожно и при
давлением. Выступающая гидравлическая
складском хранении убедитесь в том, что они
жидкость или топливо под высоким
не могут упасть и стать причиной несчастного
давлением могут повредить кожу, что может
случая.
стать причиной тяжелого травмирования.

1--11
РАЗДЕЛ 1  ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

ДИЗЕЛЬНОЕ ТОПЛИВО

1. Ни в коем случае не добавляйте в


дизельное топливо бензин, спирт или
топливные смеси. Эти комбинации могут
обладать повышенной горючестью или
взрывоопасностью. В закрытых емкостях
наподобие топливных баков эти смеси
обладают большей взрывоопасностью, чем
чистый бензин. Не используйте эти смеси.

2. Никогда не снимайте крышку топливного


бака и не заливайте топливо в бак при
работающем или горячем двигателе.

3. Не курите при заправке трактора или при


нахождении рядом с топливом. Не
используйте источники открытого пламени.

4. Удерживайте заправочный пистолет при


заливании горючего.

5. Не заливайте топливный бак до полного


объема. Заливайте его только до уровня
заливной горловины, чтобы оставить место
для расширения.

6. Немедленно вытрите разлившееся


топливо.

7. Всегда надежно закручивайте крышку


топливного бака.

8. В случае потери оригинальной крышки


топливного бака замените ее на
соответствующую стандарту крышку.
Использование несоответствующих
стандарту крышек небезопасно.

9. Никогда не используйте топливо для


чистки.

10. Закупайте топливо таким образом, чтобы


летнее топливо не оставалось про запас и
чтобы не приходилось использовать его
зимой.

СИМВОЛ ОЗНАЧАЕТ: ВНИМАНИЕ!


БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ ПОД УГРОЗОЙ!

1--12
РАЗДЕЛ 1  ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

УСТРОЙСТВА ЗАЩИТЫ ТРАКТОРИСТА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ваш трактор оснащен следующими
устройствами защиты тракториста: система
защиты при опрокидывании (СЗО) или
устройство защиты от падающих предметов
(УЗПП) или кабина с СЗО. СЗО может
представлять собой рамную кабину или
две/четыре стойки для защиты тракториста от
травмирования в случае серьезной аварии.
Защитная рама представляет собой
специальный предохранительный компонент
трактора.
НЕ крепите никакое оборудование к защитной
раме. НЕ просверливайте отверстий в защитной
раме.
Защитная рама и соединительные компоненты
представляют собой сертифицированную
систему. Любое повреждение, огонь, коррозия
или модификация приводят к ослаблению рамы
и снижают уровень защиты. В любом из
вышеперечисленных случаев защитная рама
ДОЛЖНА быть заменена для обеспечения того
же уровня защиты, что и при использовании
новой защитной рамы. Свяжитесь с дилером для
обследования и замены защитной рамы.
После аварии, переворота или опрокидывания
НЕОБХОДИМО выполнить следующие действия
с привлечением квалифицированного
специалиста, прежде чем возвращать трактор к
полевым или иным работам.
• Защитная рама ДОЛЖНА быть заменена.
• Рама или подвеска защитной рамы, кресло
тракториста и подвеска, ремни
безопасности, монтажные элементы и
проводка внутри защитной рамы тракториста
ДОЛЖНЫ быть тщательно проверены на
наличие повреждений.
• Все поврежденные части ДОЛЖНЫ быть
заменены.

НЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ СВАРНЫХ РАБОТ, НЕ


СВЕРЛИТЕ ОТВЕРСТИЯ, НЕ ПЫТАЙТЕСЬ
ВЫПРЯМИТЬ ИЛИ ОТРЕМОНТИРОВАТЬ
ЗАЩИТНУЮ РАМУ. ЛЮБАЯ МОДИФИКАЦИЯ
МОЖЕТ СНИЗИТЬ ПРОЧНОСТЬ
КОНСТРУКЦИИ ЗАЩИТНОЙ РАМЫ, ЧТО
МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ГИБЕЛИ ИЛИ
СЕРЬЕЗНОГО ТРАВМИРОВАНИЯ В СЛУЧАЕ
ПОЖАРА, ПЕРЕВОРАЧИВАНИЯ,
ОПРОКИДЫВАНИЯ, СТОЛКНОВЕНИЯ ИЛИ
АВАРИИ.

1--13
РАЗДЕЛ 1  ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

НАКЛЕЙКИ С ИНСТРУКЦИЯМИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ


Наклейки, изображенные на следующих страницах, располагаются на тракторе в местах, указанных на
следующих ниже иллюстрациях. Они предназначены для обеспечения безопасности тракториста и
работающих вместе с ним лиц. Возьмите данное руководство и обойдите вокруг трактора, запоминая
положение наклеек и их важность. Просмотрите наклейки и инструкции по эксплуатации, описываемые в
данном руководстве, вместе с операторами навесного оборудования. Следите за тем, чтобы наклейки были
чистыми и читаемыми. Если они повреждены или нечитаемы, закажите замену у своего авторизованного
дилера.

1--14
РАЗДЕЛ 1  ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1. Расположение:
слева и справа'на кожухе вентилятора

Для предотвращения серьезного


травмирования не держите руки и детали
одежды вблизи вращающегося вентилятора и
приводного ремня.

N° по каталогу 81871830

2. Расположение:
правая часть радиатора

Внимание! Находящаяся под давлением


система охлаждения. Дйте остыть, затем
осторожно снимите крышку. Используя
ветошь, поверните крышку до первого
останова и дождитесь выравнивания давления,
прежде чем полностью снять крышку.

N° по каталогу 5194556

3. Расположение:
левая передняя стойка, внутри кабины

Общее предупреждение. Прочитайте и


разберитесь в значении всех примечаний,
приведенных в данном руководстве по
эксплуатации. В частности, см. страницы от
1&7 до 1&13 включительно.

N° по каталогу 82001826

4. Расположение:
сзади на обеих крыльях (только при
наличии вынесенных органов
управления гидравлической системы
или ВОМ)

Для исключения вероятности несчастного


случая не стойте на оборудовании или между
оборудованием и трактором при
использовании вынесенных органов
управления подъемным устройством или ВОМ.

N° по каталогу 83982553

1--15
РАЗДЕЛ 1  ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

5. Расположение:
левая передняя стойка, внутри кабины

В случае опрокидывания крепко держитесь за


рулевое колесо. Не пытайтесь выпрыгнуть из
кабины.

N° по каталогу 82016113

6. Расположение:
Верхняя часть ящика для инструментов

Не вставайте на ящик для инструментов.

N° по каталогу 82010947

7. Расположение:
Верхняя часть аккумулятора

Опасно! Агрессивная кислота. Взрывоопасный


газ. Надевайте защитные очки. Избегайте
образования искр. См. руководство по
эксплуатации.

1--16
РАЗДЕЛ 1  ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

8. Расположение:
монтажный кронштейн
радиолокационного датчика

Для исключения вероятности повреждения


глаз микроволновыми сигналами,
излучаемыми радиолокационным датчиком, не
смотрите прямо на поверхность датчика.

N° по каталогу 82002071

9. Расположение:
гидроаккумулятор/ы

Предупреждение! Гидравлический
аккумулятор/газовый ресивер высокого
давления. Выполняйте инструкции из
руководства по эксплуатации при демонтаже
или ремонте.

N° по каталогу 82029751

10. Расположение:
правая стойка, внутри кабины

Предупреждение! Прочитайте руководство по


эксплуатации перед буксировкой.

N° по каталогу 82030522

11. Расположение:
компрессор кондиционера

Внимание! Жидкость под давлением, не


разъединяйте никакие магистрали.
Прочитайте руководство по эксплуатации.

N° по каталогу 83946774

1--17
РАЗДЕЛ 1  ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

12. Расположение:
Правая часть пульта управления

Предупреждение! Всегда держитесь за


поручни при посадке в кабину или высадке из
нее/подъеме или спуске с платформы.

N° по каталогу 81871702

13. Расположение:
левая часть радиатора

Внимание! Устройство подачи горячего


воздуха при холодном запуске двигателя. Не
используйте эфир – опасность взрыва.

N° по каталогу 87802167

14. Расположение:
передняя правая стойка, внутри
кабины

Внимание! Отключите систему быстрого


разворота перед движением по дорогам
общего пользования. Прочитайте руководство
по эксплуатации.

N° по каталогу 87331567

1--18
РАЗДЕЛ 1  ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ
В качестве руководства по эксплуатации трактора на приборах, органах управления, выключателях
и блоке плавких предохранителей нанесены различные универсальные символы. Символы приведены
ниже с указанием их значения.
Термостат Позицонное
устройства Радио ВОМ
управление
облегчения пуска
двигателя
Нейтральное Регулятор
Заряд Поддержание N положение тяги
KAM
аккумулятора памяти трансмиссии
Разъем для
Сигналы Низшие принадлежностей
Уровень поворота
топлива передачи

Сигналы Медленные Разъем для


Автоматическая поворота или оборудования
отсечка топлива &один прицеп низкие
настройки
Сигналы поворота %
Число оборотов &два прицепа пробуксовки
Высокая
двигателя скорость
(об/мин x 100) Подъем
Омыватель/ сцепки
стеклоочиститель (сзади)
Зафиксированное ветрового стекла Скорость
время хода Опускание
сцепки
Омыватель/ Механизм (сзади)
Давление стеклоочиститель блокировки
моторного масла заднего стекла дифференциала Ограничитель
подъема сцепки
Регулятор тем& (сзади)
Температура пературы Температура
охлаждающей нагревателя масла
жидкости Ограничитель
в задней оси
двигателя подъема
Вентилятор сцепки
отопителя Давление (спереди)
Уровень трансмиссионного
охлаждающей масла Сцепкаотключена
жидкости Кондиционер
Габаритные Полный Фильтры
огни привод гидравлической
трактора Засорен жидкости и
включен
воздушный трансмиссионног
фильтр о масла
Дальний Полный Клапан с
свет фар Стояночный привод дистанц. упр.
тормоз отключен выдвинут
Клапан с
Ближний Уровень дистанц. упр.
свет фар тормозной Внимание! втянут
жидкости
Клапан с
Рабочие Аварийная дистанц. упр.
Тормоз световая
фары в плавающ.
прицепа сигнализация положении
Проблесковый Неисправность!
Стоп& Плавное См. руководство
сигналы сигнал на регулирование
крыше по эксплуатации.

Внимание! Под давлением! Неисправность!


Звуковой
Разъедающее Открывать (альтернативный
сигнал
вещество осторожно символ)

1--19
РАЗДЕЛ 1  ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

УРОВЕНЬ ШУМНОСТИ ВОЗДУХОВОДА

В соответствии с директивами ЕЭС уровень шумности трактора, определяемый в данном


руководстве, составляет:

Трактора с кабиной и фиксированным ветровым стсеклом


с вытяжной воздухоочистительной системой
Уровень звукового давления на уши Уровень звукового
тракториста давления
проезжающего
трактора
Закрыто (1) Открыто (2)
Модель Трансмиссия Приложение II* Приложение II* Приложение IV**
T6010 Все типы 70,0 дБ(A) 75,0 дБ(A) 80,0 дБ(A)
трансмисссий
T6020 Все типы 70,0 дБ(A) 75,0 дБ(A) 80,0 дБ(A)
трансмисссий
T6030 Все типы 73,0 дБ(A) 79,0 дБ(A) 84,0 дБ(A)
трансмисссий
T6050 Все типы 73,0 дБ(A) 79,0 дБ(A) 84,0 дБ(A)
трансмисссий
T6070 Все типы 73,0 дБ(A) 79,0 дБ(A) 84,0 дБ(A)
трансмисссий

Трактора с СЗО и крышей кабины


с вытяжной воздухоочистительной системой
Уровень звукового давления на уши Уровень звукового
тракториста давления
проезжающего
трактора
Закрыто (1) Открыто (2)
Модель Трансмиссия Приложение II* Приложение II* Приложение IV**
T6010 Все типы н/д 85,0 дБ(A) 80,0 дБ(A)
трансмисссий
T6020 Все типы н/д 85,0 дБ(A) 80,0 дБ(A)
трансмисссий
T6030 Все типы н/д 85,0 дБ(A) 84,0 дБ(A)
трансмисссий
T6050 Все типы н/д 85,0 дБ(A) 84,0 дБ(A)
трансмисссий

* Результаты тестирования соответствуют директиве 77/311/ЕЭС приложение II.


Максимальное звуковое давление на уши тракториста при следующих условиях:
1) все окна и двери кабины закрыты, трактор без нагрузки
2) заднее окно и люк в крыше открыты, трактор без нагрузки.
** Результаты тестирования соответствуют директиве 74/151/ЕЭС приложениеVI.

1--20
РАЗДЕЛ 1  ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

В соответствии с директивами ЕЭС уровень шумности трактора, определяемый в данном


руководстве, составляет:

Трактора с кабиной и фиксированным ветровым стсеклом


без вытяжной воздухоочистительной системы
Уровень звукового давления на уши Уровень звукового
тракториста давления
проезжающего
трактора
Закрыто (1) Открыто (2)
Модель Трансмиссия Приложение II* Приложение II* Приложение IV**
T6010 Все типы 72,0 дБ(A) 77,0 дБ(A) 81,0 дБ(A)
трансмисссий
T6020 Все типы 72,0 дБ(A) 77,0 дБ(A) 81,0 дБ(A)
трансмисссий
T6030 Все типы 73,0 дБ(A) 79,0 дБ(A) 84,0 дБ(A)
трансмисссий
T6050 Все типы 73,0 дБ(A) 79,0 дБ(A) 84,0 дБ(A)
трансмисссий
T6070 Все типы 73,0 дБ(A) 79,0 дБ(A) 84,0 дБ(A)
трансмисссий

Трактора с СЗО и крышей кабины


без вытяжной воздухоочистительной системы
Уровень звукового давления на уши Уровень звукового
тракториста давления
проезжающего
трактора
Закрыто (1) Открыто (2)
Модель Трансмиссия Приложение II* Приложение II* Приложение IV**
T6010 Все типы н/д 86,0 дБ(A) 81,0 дБ(A)
трансмисссий
T6020 Все типы н/д 86,0 дБ(A) 81,0 дБ(A)
трансмисссий
T6030 Все типы н/д 85,0 дБ(A) 84,0 дБ(A)
трансмисссий
T6050 Все типы н/д 85,0 дБ(A) 84,0 дБ(A)
трансмисссий

* Результаты тестирования соответствуют директиве 77/311/ЕЭС приложение II.


Максимальное звуковое давление на уши тракториста при следующих условиях:
1) все окна и двери кабины закрыты, трактор без нагрузки
2) заднее окно и люк в крыше открыты, трактор без нагрузки.
** Результаты тестирования соответствуют директиве 74/151/ЕЭС приложениеVI.

1--21
РАЗДЕЛ 1  ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

ПРИМЕЧАНИЯ

1--22
РАЗДЕЛ 2
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ ФУНКЦИИ ПРОГРАММИРОВАНИЯ ТРАКТОРА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Трактор располагает двумя запоминающими


Перед началом движения на тракторе или устройствами и настройками памяти для
работы на нем изучите инструкции по технике различных электронных функций. В оперативной
безопасности в разделе 1 данного руководства. памяти временно сохраняются параметры
настроек, выполненных во время работы на
тракторе, и они загружаются в основную память
при вынимании ключа зажигания (выключение
Внимательно прочитайте данный раздел. В нем
двигателя).
описывается расположение и работа различных
приборов, выключателей и органов управления
трактора. Даже при работе на других тракторах При слишком быстром поворачивании ключа
внимательно читайте данный раздел зажигания в положение Выкл и Пуск некоторые
руководства и убедитесь в том, что знаете данные могут быть потеряны или повреждены,
расположение и функционирование всех так как они загружаются именно в этот момент.
устройств трактора.
При выполнении изменений некоторых
Не запускайте двигатель и не пытайтесь сохраненных в памяти настроек во время работы
управлять трактором или работать на нем до тех на тракторе сделайте паузу в 5 секунд между
пор, пока полностью не ознакомитесь со всеми поворачиванием ключа зажигания в положение
органами управления. Если трактор начал Выкл и в положение Пуск, чтобы дать данным
двигаться, то учиться уже поздно. При время на загрузку из оперативной памяти в
возникновении любых сомнений по поводу основную память. После загрузки новые
работы трактора обращайтесь к своему настройки будут оставаться без изменения до их
авторизованному дилеру. перепрограммирования.

Особое внимание уделяйте рекомендациям по Компонент Страница


обкатке, чтобы обеспечить длительную и Кабина 2&7
надежную эксплуатацию трактора, для чего он и
был разработан. Кресла 2&25
Ручной тормоз, дроссельная заслонка
Раздел разбит по отдельным темам, указанным и педали управления 2&32
ниже. В тех случаях, когда функция требует
Приборная панель 2&34
регулировки и ходовой настройки в полевых
условиях, подробные инструкции приводятся в Аналоговые/цифровые приборы 2&37
разделе 3, Эксплуатация в полевых условиях.
Функционирование трансмиссии 2&65
Инструкции по эксплуатации различного
дополнительного оборудования находятся в Синхронная трансмиссия (12 x 12) 2&67
разделе 7.
Двойная трансмиссия (24 x 24) 2&73
Требования по смазке и техобслуживанию Электрическая трансмиссия
располагаются в разделе 4. Спецификации (16 x 16 и 17 x 16) 2&84
трактора перечисляются в разделе 8. Механизм блокировки дифференциала
и полный привод 2&102
Подробный список представлен в конце данного
Подвеска передней оси 2&106
руководства.

2--1
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ В КАБИНЕ И НА ПЛАТФОРМЕ

Общий вид органов управления трактора с кабиной

2--2
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Ключ к рис. 1 N° страниц для информации

1. Координатная ручка управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&34, 3&60


2. Манетка управления дроссельной заслонкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&33
3. Органы управления коробки передач
Синхронная трансмиссия 12x12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&67
Двойная трансмиссия 24x24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&73
Электрическая трансмиссия 16x16 (17x16) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&84
4. Органы управления гидравлической системы
Механическое управление гидравлическим приводом нижней тяги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&41
Электронный регулятор тяги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&47
5. Рычаги дистанционного управления клапанов
Ручное управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&59
Электрогидравлическое управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&69
6. Панель управления электронного регулятора тяги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&48
7. Управление отбором мощности
Спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&33
Сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&14
8. Панель электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&21
9. Вынесенные органы управления (если имеются)
3&точечная сцепка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&46, 3&57
Задний ВОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&31
10. Ручка разблокировки
Автоматическая сцепка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&108
Сцепное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&105
11. Фиксирующая рукоятка заднего стекла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&10
12. Рециркуляционный воздушный фильтр кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&14
13. Органы управления микроклиматом кабины (задняя стойка) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&13
14. Стояночный тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&32
15. Кресло инструктора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&31
16. Органы регулирования кресла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&25
17. Педаль сцепления/точного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&32, 2&88
18. Регулирование рулевой колонки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&34
19. Многофункциональный переключатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&35
20. Рычаг реверсивного переключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&68, 2&74, 2&86
21. Фиксаторная рукоятка лобового стекла (если имеется) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&10
22. Приборная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&37
23. Расширенная клавиатура (если имеется) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&56
24. Пусковой переключатель под ключ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&6
25. Рычаг управления омывателя/стеклоочистителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&36
26. Педальные тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&33
27. Педаль акселератора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&32

2--3
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПЛАТФОРМЫ

Общий вид органов управления трактора без кабины

2--4
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Ключ к рис. 2 N° страниц для информации

1. Координатная ручка управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&34, 3&60


2. Манетка управления дроссельной заслонкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&33
3. Органы управления коробки передач
Синхронная трансмиссия 12x12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&67
Двойная трансмиссия 24x24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&73
Электрическая трансмиссия 16x16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&84
4. Рычаги дистанционного управления клапанов
Ручное управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&59
Электрогидравлическое управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&69
5. Органы управления гидравлической системы
Механическое управление гидравлическим приводом нижней тяги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&41
Электронный регулятор тяги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&47
6. Управление отбором мощности
Спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&33
Сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&14
7. Вынесенные органы управления (если имеются)
3&точечная сцепка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&46, 3&57
Задний ВОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&31
8. Ручка разблокировки
Автоматическая сцепка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&108
Сцепное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&105
9. Регулятор высоты положения сиденья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&25
10. Стояночный тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&32
11. Переключатель замедленной скорости (трансмиссия 12x12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&68
12. Органы регулирования кресла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&25
13. Педаль сцепления/точного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&32
14. Многофункциональный переключатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&35
15. Рычаг возвратно&поступательного механизма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&68, 2&74, 2&86
16. Регулирование рулевой колонки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&34
17. Приборная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&37
18. Пусковой переключатель под ключ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3&6
19. Педальные тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&33
20. Педаль акселератора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2&32

2--5
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ОТ ОПРОКИДЫВАНИЯ


(СЗО) (если имеется)
Защитная дуга (СЗО) разработана для установки
сзади при работе с низко расположенными над
головой препятствиями. При нахождении в
нормальном вертикальном рабочем положении
она фиксируется двумя стопорными штифтами
(1).
СЗО изображена в сложенном виде для работы
под низко расположенными над головой
препятствиями на рис. 2.
СЗО должна всегда содержаться в
работоспособном состоянии.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не пытайтесь складывать СЗО
при установленной крыше кабины. 1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильном управлении трактор может
перевернуться. Защитная дуга может быть
опущена только при работе в местах с низко
расположенными над головой препятствиями.
При работе на тракторе с опущенной защитной
дугой защита не обеспечивается. Всегда
поднимайте защитную дугу сразу же после
выхода из мест с низко расположенными над
головой препятствиями. При движении на
тракторе из мест с низко расположенными над
головой препятствиями защитная дуга должна
быть поднята в рабочее положение. Всегда
пристегивайте ремень безопасности при
поднятой защитной дуге. Ремни безопасности
могут спасти вашу жизнь. Не пристегивайте
ремень безопасности при опущенной защитной
дуге.

Для складывания защитной дуги для работы в


местах с низко расположенными над головой
препятствиями извлеките шплинт и удалите
стопорный штифт (2) с обеих сторон защитной
дуги. Опустите нижнюю часть защитной дуги (1)
назад и вставьте стопорный штифт в нижнее
отверстие, как показано на рис. Зафиксируйте
оба стопорных штифта при помощи шплинтов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не закрепляйте цепи или тросы на СЗО для
буксировки оборудования, так как трактор может
перевернуться назад. Всегда крепите
буксируемое оборудование только к дышлу
трактора. Будьте осторожны при проезде через
ворота или под низко расположенными над
головой препятствиями. Убедитесь в том, что 2
расстояние до препятствия над головой
достаточно для прохождения СЗО. При
необходимости опустите СЗО.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если трактор перевернулся, или СЗО
столкнулась с каким&либо препятствием
(объект, расположенный над головой),
необходимо заменить поврежденные
компоненты СЗО для обеспечения исходного
уровня защиты. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ СВАРИВАТЬ
ИЛИ ВЫПРЯМЛЯТЬ СЗО.

2--6
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

КАБИНА (если имеется)

ПРИМЕЧАНИЕ: Органы управления трактора


без кабины, начиная с приборной панели, очень
похожи на органы управления трактора с
кабиной. Даже если у вашего трактора нет
кабины, все равно следует прочитать
следующий текст для понимания принципов
работы и использования органов управления.

Введение

Кабина трактора была разработана для


обеспечения защиты оператора, его комфорта и
удобства. Панели обшивки, крыша и пол изнутри
изолированы для снижения уровня шума до
минимума.
Две широко распахивающиеся двери позволяют
обеспечивают доступ в кабину с обеих сторон,
кроме того, имеются удобные поручни и подножки
с противоскользящим профилем. Двери и заднее
окно оснащены пневматическими распорками для
удерживания их в полностью открытом положении.
Кроме того, заднее окно может быть приоткрыто
частично для увеличения вентиляционной тяги.

Стандартная кабина

В комплектацию стандартной кабины входит


подогрев свежего воздуха/стеклообогреватель,
прозрачная панель крыши, омыватели
стекла/стеклоочистители лобового и заднего 3
стекол, солнцезащитный козырек, тонированные
стекла, освещение кабины и освещение подножек
при открывании дверей, прикуриватель, ниши для
хранения мелочей, внутреннее и наружные
зеркала заднего вида и комфортабельные кресла.

В дополнительную комплектацию входит


кондиционер, радио, открывающееся лобовое
стекло и складывающиеся наружные зеркала
заднего вида.

Низкопрофильная кабина

При установке опциональной низкой крыши


общая высота кабины уменьшается примерно на
13,9 см, что позволяет работать в местах с
ограничением по высоте. Стандартная
спецификация низкопрофильной кабины
включает в себя фиксированную прозрачную
панель крыши, кондиционер и аудиоподготовка
для установки магнитолы/CD&плеера.

2--7
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Наружная дверная ручка

На каждой двери имеется наружная ручка с


нажимной кнопкой (1). Дверь можно запирать
снаружи при помощи прилагаемого ключа.

Внутренняя дверная ручка

Чтобы открыть дверь изнутри, утопите рычажок


(2) на нижней стороне поручня (1). Используя
поручень, толкните дверь, чтобы открыть ее.

2--8
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Посадка и высадка из кабины

При возможности посадка в кабину


осуществляется с левой стороны.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не хватайтесь за рычаги переключения передач
при посадке в кабину с правой стороны.
Используйте только поручни, расположенные на
раме и на полу.

Для посадки в кабину подойдите к двери и


откройте ее. Поставьте одну ногу на самую
нижнюю подножку и, используя поручни на
передней стойке и на внутренней стороне двери,
поднимитесь по подножкам в кабину. 7

Сядьте в кресло и потяните за шарообразную


ручку (1) (если имеется) для закрытия двери.
Пристегните ремень безопасности (если
имеется).

Для высадки из кабины отстегните ремень


безопасности, откройте дверь, возьмитесь за
поручни и спуститесь спиной вперед по
подножкам, удерживаясь за поручни.

2--9
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Заднее стекло

Заднее стекло может быть зафиксировано в


закрытом положении или оставлено частично
или полностью открытым.

Чтобы открыть окно, поднимите центральную


фиксаторную рукоятку (1) до вертикального
положения. Дайте окну немного приоткрыться,
затем толкните рукоятку вниз, чтобы
фиксаторный язычок вошел в выемку (2) в раме.
В качестве альтерантивы окно можно оставить
полностью открытым без фиксации на двух
газонаполненных распорках.
9
ВАЖНО: Следите за окном, когда оно полностью
открыто. Не допускайте его свободного
перемещения в открытом положении.

Чтобы закрыть окно, потяните за поручень,


закройте окно и поверните рукоятку вниз.

Открывание ветрового стекла


(если имеется)

Ветровое стекло также может быть


зафиксировано в закрытом положении или
оставлено частично или полностью открытым.

ВАЖНО: Следите за окном, когда оно полностью


открыто. Не допускайте его свободного
перемещения в открытом положении.

Чтобы закрыть ветровое стекло, равномерно


потяните за обе рукоятки. Поверните
фиксаторные рукоятки вниз для фиксации.
10

2--10
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Прозрачная панель крыши – стандартная


кабина

Прозрачная панель крыши позволяет


трактористу видеть ковш или грейфер, когда
загрузочное устройство находится в поднятом
положении.

Для обеспечения дополнительной вентиляции


панель крыши можно устанавливать в одну из
трех позиций. Используя поручни (1), толкните
спереди или сзади, чтобы установить панель под
углом. Либо толкните вверх по центру поручней,
чтобы полностью открыть панель.
11
Чтобы закрыть панель, возьмитесь за обе
рукоятки и потяните панель вниз, пружинящее
действие рукояток будет удерживать панель в
закрытом положении.

ПРИМЕЧАНИЕ: При транспортировке трактора


на платформе или трейлере со скоростью выше
50 км/ч убедитесь в том, что панель
зафиксирована для предотвращения случайного
открывания. Дополнительную информацию см.
на стр. 33.

Сдвижная панель может регулироваться для


уменьшения бликования или при необходимости
может быть полностью закрыта.

12

Прозрачная панель крышм –


низкопрофильная кабина

Прозрачная панель крыши на низкопрофильных


кабинах имеет фиксированную конструкцию и не
может наклоняться.

13

2--11
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Солнцезащитный козырек – стандартная


кабина

Потяните вниз солнцезащитный козырек (1) для


защиты глаз от прямых солнечных лучей.
Козырек останется в заданном положении.
Чтобы сложить козырек, толкните его.

14

Солнцезащитный козырек –
низкопрофильная кабина

Солнцезащитный козырек (1) можно


использовать для защиты глаз тракториста от
прямых солнечных лучей или для защиты кабины
от прямых солнечныз лучей, падающих сковозь
прозрачную панель крыши. Вращайте вниз для
защиты глаз от солнечного света, вверх – для
защиты кабины.

15

2--12
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Освещение кабины

Освещение кабины (2) имеет три рабочих


положения. Нажмите переднюю кнопку и свет
будет гореть, нажмите заднюю кнопку и свет
будет гореть при открытии любой из дверей.

Освещение подножек (1) (если имеется)


включается вместе с освещением кабины.
Благодаря ему освещаются подножки при
открытых дверях.

При нахождении выключателя в центральном


положении освещение отключено вне
зависимости от положения дверей. 16

Подсветка панели

Лампочка (1) обеспечивает мягкое освещение


рычагов коробки передач и панели управления
гидравлической системы. Лампочка загорается
при включении габаритных огней трактора. В
кабинах со стандартной крышей вторая
лампочка расположена на левой стороне для
освещения держателя бутылок и ящика для
принадлежностей.

17

Управление температурой отопителя

Поверните рукоятку (2) по часовой стрелке для


повышения температуры воздуха, поступающего
из отопителя. Поверните против часовой
стрелки до упора для отключения подогрева
воздуха, поступающего из отопителя.

Регулятор скорости вентилятора

В отопителе (и кондиционере при его наличии)


используется 4&скоростной вентилятор.
Поверните выключатель (1) по часовой стрелке
в первое положение для установки низкой
скорости. Дальнейшее вращение выключателя 18
по часовой стрелке будет увеличивать скорость
вращения вентилятора.

При закрытых окнах нагнетатель может


использоваться для создания избыточного
давления в кабине для предотвращения
проникновения пыли и т.д. При условии
правильного обслуживания воздушных фильтров
кабины максимальное избыточное давление и
оптимальная защита от пыли достигается при
работе вентилятора нагнетателя на
максимальной скорости.

2--13
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Рециркуляция воздуха

В системе вентиляции кабины имеется три


фильтра: два внешних фильтра, через которые
свежий воздух поступает в кабину, и один
внутренний рециркуляционный воздушный
фильтр (2). Перемещайте ползунковый
регулятор (1) до упора вправо для максимальной
рециркуляции воздуха.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Воздушный фильтр кабины разработан для
удаления пыли из воздуха, но не задерживает
химические испарения. Следуйте инструкциям
производителей химикатов по защите от 19
опасных химических веществ.

Воздушные фильтры кабины


1
При работе с пестицидами как внутренний
(рециркуляционный), так и наружные воздушные
фильтры кабины (1) можно заменять на
специальные угольные фильтры.
Проконсультируйтесь с авторизованным
дилером.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только оргинальные фильтрующие
элементы компании New Holland при замене
отработавших элементов воздушных фильтров
кабины. При замене отработавших фильтров
выполняйте местные нормативы по утилизации 20
загрязненных элементов.

Техника безопасности

Несмотря на возможность создания


избыточного давления в кабине для
предотвращения проникновения химических
испарений необходимо постоянно соблюдать
определенные производителями химических
веществ правила техники безопасности.

Защитную одежду, которая использовалась при


заправке аэрозольного распылителя
пестицидами или при выполнении внешних
регулировок, перед посадкой в кабину
необходимо снять и поместить в безопасное
место. 21
Для предотвращения накопления химических
загрязнений в кабине панели внутренней
обшивки и покрытие пола необходимо регулярно
протирать влажной тряпкой.

2--14
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Контрольное устройство избыточного


давления в кабине (если имеется)

Для повышения уровня защиты от химических


испарений, попадающих в кабину при
распылении, можно использовать нагнетатель в
комбинации с угольными фильтрами для
создания давления внутри кабины выше
атмосферного. При поддержании разницы
давлений химимческие испарения не попадут
вовнутрь кабины. Убедитесь в том, что все
отверстия кабины полностью закрыты. Для
контроля внутреннего давления внутри кабины
установлен датчик.
Датчик давления внутри кабины

Следите за показаниями манометра. Если


нижний край (1) желтого указателя
располагается по центру зеленой зоны, в кабине
присутствует адекватное избыточное давление
воздуха по отношению к атмосферному.
Отрегулируйте скорость вентилятора, чтобы
добиться этого показания. Если желтый
указатель поднимается в красную зону,
увеличьте скорость вращения вентилятора для
повышения давления внутри кабины.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если во время распыления химикатов нижний
край желтого указателя переходит в красную 22
зону манометра, выполните приведенные ниже
процедуры проверки и следуйте указаниям
производителей химикатов по безопасному
применению.

Если нагнетатель выключен, желтый указатель


должен смещаться в красную зону. Если
указатель работает неправильно, замените
манометр, прежде чем приступать к работе с
оборудованием для распыления химикатов.
Если нагнетатель не может создать требуемое
давление внутри кабины, выполните следующие
процедуры проверки для определения причины
этого.
1. Проверьте, установлен ли нагнетатель на
максимальную скорость.
2. Проверьте, закрыты ли подлностью все
двери, окна и панель крыши.
3. Убедитесь в том, что наружные фильтры не
заблокированы и не закрыты.
4. Проверьте все заглушки отверстий кабины
на наличие повреждений.
5. Проверьте уплотнения вокруг тяг и рычагов
в местах их прохождения сквозь панели
кабины.
Если после проведения всех процедур проверки
не удается создать требуемое давление внутри
кабины, обращайтесь к своему авторизованному
дилеру.

2--15
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Регулируемые вентиляционные отверстия

Регулируемые вентиляционные отверстия


распределены по всей кабине для равномерного
распределения подогретого или охлажденного
воздуха. Отверстия располагаются по обеим
сторонам кресла тракториста и на приборной
панели. Направление потока воздуха из каждого
отверстия может регулироваться независимо
(при включенном устройстве управления
нагнетателя) на боковые окна или на
тракториста. Два вентиляционных отверстия,
расположенные в верхней части приборной
панели, могут регулироваться для
предотвращения запотевания ветрового стекла. 23
Для открытия круглых вентиляционных
отверстий (1) на обеих сторонах приборной
панели нажмите на одну сторону диска и затем
поверните его, чтобы направить поток воздуха в
нужном направлении.
Поднимите крышки прямоугольных
вентиляционных отверстий для их открывания, а
затем направьте поток воздуха в нужном
направлении.

Выключатель кондиционера
(если имеется)

Нажмите выключатель (3) для активации


компрессора кондиционера и понижения
температуры воздуха в кабине. Кондиционер
будет работать только при включенном
нагнетателе (1).

ВАЖНО: В системе кондиционирования


используется хладагент R134A. Не смешивайте
его с другими хладагентами.

Для быстрого понижения температуры воздуха в


кабине включите нагнетатель кондиционера на
максимальную мощность и переведите в
минимальное положение регулятор отопителя.
После охлаждения воздуха до нужной 24
температуры установите регулятор нагнетателя
в положение поддержки текущей температуры.
Окна и двери должны быть закрыты.

При определенных условиях может


потребоваться использовать кондиционер и
отопитель одновременно, например, для
предотвращения запотевания ветрового стекла
и стекол дверей по утрам. (Кондиционер в
режиме охлаждения также удаляет влагу из
воздуха). Прогрейте двигатель до нормальной
рабочей температуры, установите регулятор
температуры отопителя (2) и нагнетателя (1) на
максимум (до упора по часовой стрелке).
Включите кондиционер (3) и направьте поток
воздуха из вентиляционных отверстий в нужном
направлении.

2--16
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

После очистки стекол выключите кондиционер и


установите отопитель при помощи органов
управления на поддержание требуемой
температуры воздуха в кабине.

ПРИМЕЧАНИЕ: В начале теплого времени года,


когда обогрев больше не требуется,
рекомендуется закрыть запорный вентиль
отопителя (1), расположенный сзади на головке
цилиндра.

ВАЖНО: Запустите двигатель и дайте ему


поработать на холостых оборотах не менее
3 минут после включения кондиционера, если
кондиционер не эксплуатировался более
30 дней. 25

ВАЖНО: Всегда выключайте кондиционер, если


не требуется охлажденный или осушенный
воздух. Для правильной работы кондиционера
регулярно выполняйте обслуживание воздушных
фильтров кабины. См. раздел 4.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хладагент, используемый в системе
кондиционирования, имеет температуру
кипения в &12 °C (10 °F).

• Никогда не сжигайте и не нагревайте до


высокой температуры никакие части системы
кондиционирования изза риска
воспламенения или взрыва.
• Никогда не отсоединяйте и не разбирайте
никакие части системы кондиционирования.
Выходящий хладагент может стать причиной
обморожения. Выпуск хладагента в
атмосферу считается противозаконным во
многих странах.
• Если хладагент попадает на кожу,
используйте те же меры, что и при
обморожении. Отогрейте место попадания
хладагента руками или теплой водой при
температуре 32  38 °C (90  100 °F).
Наложите на пораженный участок свободную
повязку для его защиты и предотвращения
попадания инфекции. Немедленно
обратитесь за медицинской помощью.
• Если хладагент попадает в глаза,
немедленно промойте их холодной водой в
течение минимум 5 минут. Немедленно
обратитесь за медицинской помощью.

ПРИМЕЧАНИЕ: Нормальной функцией


кондиционера является осушение воздуха.
Дренажные шланги ведут от блока кондиционера
в точку, расположенную ниже уровня кабины.
Образование лужиц воды под выходом
дренажного шланга после остановки двигателя
представляет собой абсолютно нормальное
явление.

2--17
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Магнитола/CD'плеер
(если имеется)

В стандартной кабине

В кабине имеется аудиоподготовка с двумя


динамиками в крыше (четыре динамика
устанавливаются в качестве опции дилером).
Дилер также может устанавливать различные
магнитолы с самонастраивающимися
AM/FM&тюнерами или CD&плееры (1) в качестве
дополнительной комплектации. Для
аудиоустройств прилагается отдельное
руководство по эксплуатации.
26
ПРИМЕЧАНИЕ: Аудиоустройства будут работать
только при положении пускового переключателя
под ключ в положении вкл или в положении
оборудование.

В низкопрофильной кабине

Устанавливаемая дилером магнитола или


CD&плеер (1) располагается в крыше кабины
справа от водителя. Для устройства прилагается
отдельное руководство по эксплуатации.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь в том, что антенна располагается
таким образом, что она не сможет задеть
воздушные линии электропередачи.

27

Прикуриватель

Нажмите кнопку прикуривателя (1) до упора для


его включения. При достижении электрическим
элементом требуемой температуры
прикуриватель вернется в нейтральное
положение.

28

2--18
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Рабочая фара и панель включения


проблескового маячка

ПРИМЕЧАНИЕ: Рабочие фары включаются


только при включении габаритных огней
трактора.

В стандартной кабине

Выключатели располагаются на панели,


установленной в консоли на крыше (1).
Отдельные выключатели управляют передними
и задними рабочими фарами и проблесковым
маячком (если имеется). Нажмите выключатели
один раз для их включения, нажмите еще раз для 29
выключения.

Если пусковой переключатель под ключ


находится в положении Пуск, выключатели горят
постоянно. Яркость будет увеличиваться при
активации каждого выключателя.

В низкопрофильной кабине

Выключатели рабочих фар и проблескового


маячка расположены на правой задней стойке
кабины. Нажмите нижнюю часть выключателя
для включения света.

1. Рабочие фары, установленные на поручнях


2. Проблесковый маячок на крыше
3. Задние рабочие фары
4. Передние нижние рабочие фары (капот
двигателя)

ПРИМЕЧАНИЕ: Не настраивайте установленные 30


на крыльях задние рабочие фары таким
образом, чтобы они светили вертикально вниз.
Тепловая энергия, производимая рабочими
фарами, может привести к деформации
пластикового корпуса задней блокфары.

Штепсельный разъем проблескового


маячка

Два штепсельных разъема для проблескового


маячка расположены в задней части кабины, по
одному на каждой стороне.

31

2--19
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Отсеки для хранения


(если имеется)

Ящик для хранения принадлежностей с


шарнирной крышкой (1) располагается на левой
стороне кабины. В крышке также расположен
держатель для бутылок.

Позади ящика для принадлежностей


рнасполагается лоток (2) для мелких
инструментов, разной мелочи и т.д.

32

Использование мобильного телефона

На левой задней стойке кабины расположен


держатель (1) для мобильного телефона. В
качестве дополнительного источника питания
для телефона можно использовать
раположенное выше гнездо прикуривателя.

33

2--20
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

РАЗЪЕМЫ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ

ВНУТРЕННИЕ РАЗЪЕМЫ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ

В зависимости от характеристик трактора


существует несколько разъемов
электропитания, используемых для подключения
различного оборудования. К ним относятся:

1. Винтовые зажимы 8 А. Красный зажим –


положительный потенциал, черный –
отрицательный.

2. 7&контактный разъем DIN/ISO для внешнего


34
оборудования (только вместе с радаром)
передает описываемую ниже информацию.
3. Штепсельная розетка ISO/JD 30 А для
внешнего оборудования. При включеном
зажигании постоянно передает информацию
в режиме реального времени.

7'контактные штепсельные разъемы


DIN/ISO для внешнего оборудования

Штырек 1. Фактическая скорость хода.


(определяется радаром)
Штырек 2. Теоретическая скорость хода.
(определяется колесными
датчиками)
Штырек 3. Скорость вращения заднего
ВОМ.
Штырек 4. Задняя трехточечная сцепка
работает/не работает.
Штырек 5. Не используется.
Штырек 6. Электропитание 5 А. 35
Штырек 7. Общий контакт на массу.
4. Прикуриватель/дополнительный источник
питания для мобильного телефона или
холодильного шкафа (если имеется).

5. Дополнительный однополюсный
штепсельный разъем 8 А. Активируется при
включении зажигания.

ВАЖНО: Чтобы исключить вероятность


перегревания и повреждения разъемов и
соединительных кабелей при прохождении по
ним тока с близкими к максимальным
характеристиками, важно обеспечить надежные
контакты. Убедитесь в том, что оборудование
подключено к разъемам при помощи кабелей с 36
подходящим сечением и изоляцией и что они
подсоединены к соответсвующим концевым
соединителям.

2--21
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Диагностический разъем

ВАЖНО: Многоштырьковый разъем (1) на


задней стойку кабины предназначен для
подключения автори зованным дилером
диагностического оборудования к электронным
цепям трактора. НЕ пытайтесь подключать какое
бы то ни было электронное оборудование к
этому разъему, так как это может привессти к
повреждению электронных систем трактора или
блоков управления.

37

ВНЕШНИЕ РАЗЪЕМЫ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ

Четырехштырьковый разъем для


внешнего оборудования
4&штырьковый разъем (1) на 40 А является
стандартным разъемом для всех тракторов с
кабиной. (См. раздел 7 по переходному кабелю).

ПРИМЕЧАНИЕ: 4штырьковый разъем


обеспечивает питание до 40 А. Тракторист в
любом случае должен учитывать то, что
винтовые зажимы (4) (рис. 34) привязаны к тому
же плавкому предохранителю на 40 А. То есть,
38
общий выход 4штырькового разъема и
винтовых зажимов ограничен 40 А.

2--22
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Семиштырьковый разъем электропитания

(кроме Северной Америки)

Стандартный 7&штырьковый разъем (1) для


средств освещения прицепа размещен в задней
части трактора. Схема расположения выводов
разъема (см. иллюстрацию – вид на разъем с
фронтальной стороны):

Штырек
N° Цвет провода Цепь
1. Желтый Указатель
левого
поворота
2. Не &
используется
3. Черный Масса
(заземление)
4. Зеленый Указатель
правого
поворота
5. Синий Правый
стояночный
фонарь 39
6. Красный Стоп&сигнал
7. Коричневый Левый
стояночный
фонарь

Семиштырьковый разъем электропитания


(только для Северной Америки)

Стандартный 7&штырьковый разъем SAE (1)


установлен для подачи питания на
электросистему внешнего оборудования и
прицепов. Схема расположения выводов
разъема (см. иллюстрацию – вид на разъем с
фронтальной стороны):

Штырек
N° Цвет провода Цепь
1. Черный Масса
(заземление)
2. Синий Правый
стояночный
фонарь
3. Желтый Указатель
левого
поворота
4. Красный Стоп&сигнал
5. Зеленый Указатель
правого
поворота
40
6. Коричневый Левый
стояночный
фонарь
7. Не &
используется

2--23
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Прокладка кабеля и кабельных жгутов

Чтобы обеспечить удобство прокладки рабочих


кабелей от монитора к оборудованию, на
листовой прокладке рамы нижней части заднего
окна имеется сквозное отверстие. Сделав
небольшую прорезь в резинке в точке (1), можно
без труда прложить кабели или провода через
листовую прокладку.

41

Установка монитора внешнего


оборудования

Для установки монитора внешнего


оборудования имеются две монтажные точки:

Для обеспечения соответствия стандартам


Общества автомобильных инженеров на правой
задней стойке кабины устанавливаются
невыпадающие болты (1).

Рекомендуется прикрутить кронштейн для


крепления монитора к задней стойке.
Подходящий кронштейн можно приобрести у
своего авторизованного дилера. 42

Альтернативным местом крепления монитора (1)


является внутренняя поверхность правой
передней стойки.

43

2--24
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

КРЕСЛА

Кресло, устанавливаемое на тракторе, имеет


обширный диапазон регулировок. Перед
началом работы на тракторе необходимо
отрегулировать кресло, чтобы оно обеспечивало
максимальный комфорт. См. следующий текст и
соответствующие иллюстрации, чтобы
определить установленное на вашем тракторе
кресло.

Изображенные на иллюстрациях кресла имеют


указатели веса в кг. Имеется таблица перевода
из кг в фунты.

50 кг = 110 фунтов 90 кг = 198 фунтов


60 кг = 132 фунтов 100 кг = 220 фунтов
70 кг = 154 фунтов 110 кг = 245 фунтов
80 кг = 176 фунтов 120 кг = 265 фунтов

Стандартное механическое кресло


(если имеется)

Четыре регулировки по высоте. Рукоятка


разблокирования (1) расположена по центру на
задней поверхности кресла. Поднимите рукоятку
разблокирования одной рукой и поднимите или
опустите кресло другой рукой. Кресло будет
зафиксировано на выбранной высоте при
отпускании рукоятки.

Подвеска настраивается путем вращения


рукоятки коленчатого рычага (1) (рис. 45) на
передней части рамы кресла. Сядьте в кресло и
поворачивайте рукоятку до тех пор, пока ваш 44
примерный вес в кг не появится в окне (2).

Рычаг (3) управляет перемещением кресла.


Поднимите рычаг и сместите кресло вперед или
назад в соответствии с необходимостью. При
отпускании рычага кресло фиксируется в
выбранном положении.

Имеются откидные подлокотники. Если в


подлокотниках нет необходимости, их можно
поднять в вертикальное положение.

45

2--25
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Механическое кресло повышенной


комфортности (если имеется)

Поднимите рычаг горизонтального


перемещения (1) и сместите кресло вперед или
назад в соответствии с необходимостью. При
отпускании рычага кресло фиксируется в
заданном положении.

На нижней стороне каждого подлокотника


имеется колесико с накатанной поверхностью
(2). Вращайте колесико для изменения угла
наклона подлокотника.

Если в подлокотниках нет необходимости, их 46


можно поднять в вертикальное положение.

Угол наклона спинки регулируется. Поднимите


рычаг (3) слева на раме кресла и отрегулируйте
угол наклона спинки.

Для облегчения наблюдения за


устанавливаемым сзади навесным
оборудованием кресло может поворачиваться.
Регулировка выполняется следующим образом:

(a) Зафиксируйте в положении на 10° влево от


центра.

(b) Зафиксируйте в одной из двух позиций на


10° и 20° вправо от центрального положения.

Поднимите рычаг (4) и поверните кресло в


соответствии с необходимостью. При
отпускании рычага кресло фиксируется в
заданном положении.

Поворачивайте рукоятку коленчатого рычага (1)


до тех пор, пока ваш примерный вес в кг не
появится в окне (2). Поворачивайте рукоятку по
часовой стрелк, чтобы повысить жесткость
подвески для более тяжелого тракториста и
обеспечить более комфортную езду.
Поворачивайте рукоятку против часовой стрелки
для уменьшения жесткости подвески кресла.

Три регулировки по высоте. В самом низком


положении кресла возьмитесь за обе стороны
подушки сиденья кресла и поднимите кресло
целиком до его фиксации в среднем положении.
Поднимайте кресло далее, и оно зафиксируется
в самом верхнем положении. Чтобы опустить 47
кресло, полностью поднимите кресло до
максимальной высоты, чтобы отключить
механизм, затем дайте креслу опуститься.

Сзади на кресле имеется карман для хранения.

2--26
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Кресло на пневмоподушке
(если имеется)

Кресло на пневмоподушке имеет полный


диапазон настроек для обеспечения комфорта
тракториста, включая систему пневматической
подвески с электроуправлением, которая
настраивается под вес тракториста.

Поднимите рычаг горизонтального


перемещения (1) для перемещения кресла
вперед или назад.

Кресло может качаться вперед/назад между


пружинными ограничителями, когда рычаг
разблокировки амортизатора (2) смещен влево.
Перемещение рычага вправо блокирует
перемещение амортизатора. 48

Регуляторы (3) на нижней стороне


подлокотников используются для изменения
угла их наклона. Вращайте их по часовой стрелке
для подъема передней части подлокотников и
против часовой стрелки – для опускания. Оба
подлокотника при необходимости могут быть
подняты в вертикальное положение.

Угол наклона спинки регулируется. Поднимите


рычаг (4) слева на раме кресла и отрегулируйте
угол наклона спинки. При отпускании рычага
спинка фиксируется в заданном положении.

Для облегчения наблюдения за


устанавливаемым сзади навесным
оборудованием кресло может поворачиваться
влево или вправо. Поднимите рычаг (5) и
поверните кресло в соответствии с
необходимостью. По отношению к центральному
положению существуют два положения – вправо
и влево. Отпустите скобу для фиксации кресла.

Регулирование пневмоподвески выполняется 49


при помощи кнопки управления воздушным
насосом (6), на указателе веса (7) будет
отображена оптимальная настройка подвески
кресла.

Сзади на кресле имеется карман для хранения.

Кресло при необходимости может быть


оснащено дополнительным задним упором;
проконсультируйтесь с авторизованным
дилером.

2--27
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Для возврата настройки подвески и высоты


кресла в исходное положение сначала
полностью опустите кресло. Вытяните кнопку
управления воздушного насоса (2) и
удерживайте ее до тех пор, пока не будет
стравлено остаточное избыточное давление.

Дальнейшие настройки выполняются при


включенном зажигании (лампы аварийной
сигнализации горят).

Сидя в кресле, нажмите и удерживайте кнопку


(2), воздушный компрессор начнет повышать
давление в подвеске. После поднятия кресла
посмотрите на указатель веса (1) – он должен 50
сменить цвет с желтого на зеленый. Когда
индикатор станет полностью зеленым, отпустите
кнопку. Для выполнения дальнейших
регулировок высоты используйте кнопку
управления воздушного компрессора для
подъема или опускания кресла в зависимости от
необходимости.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для обеспечения максимальной


производительности подвески указатель веса
всегда должен быть зеленого цвета, когда
трактор стоит на месте и тракторист сидит в
кресле.

2--28
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Кресло повышенной комфортности на


пневмоподушке (если имеется)

Кресло повышенной комфортности на


пневмоподушке оснащено подвеской с
электроуправлением. Для выполнения
начальной регулировки подвески сядьте в
кресло, нажмите вниз и удерживайте рычаг (2)
до тех пор, пока кресло полностью не опустится.

Дальнейшие настройки подвески и высоты


выполняютсся при включенном зажигании.
Сядьте в кресло, поднимите и опустите рычаг
(2). Сервопривод будет поднимать кресло,
автоматически подстраивая его к вашему весу, 51
и остановится, когда будут достигнуты
оптимальные настройки. Для выполнения
дальнейших регулировок высоты удерживайте
рычаг в верхнем или нижнем положении для
подъема или опускания кресла в зависимости от
необходимости. При отпускании рычага кресло
фиксируется на выбранной высоте.

Эта настройка будет поддерживаться каждый


раз при включении зажигания или до тех пор,
пока она не будет изменена.

Угол наклона спинки регулируется. Поднимите


рычаг (1) слева на раме кресла и отрегулируйте
угол наклона спинки. При отпускании рычага
спинка фиксируется в заданном положении.

У подвески имеется пять уровней жесткости.


«Попрыгайте» в сиденье во время прокручивания
рукоятки (3) из крайнего заднего положения
(жестко) до крайнего переднего (мягко).
Правильная регулировка подвески, высоты
кресла и амортизации обеспечивает
максимальный комфорт во время движения.

Кресло может качаться вперед/назад между


пружинными ограничителями, когда рукоятка
разблокировки амортизатора (4) смещена
назад. Перемещение рукоятки вперед блокирует
движение амортизатора.

Для облегчения наблюдения за


устанавливаемым сзади навесным
оборудованием кресло может поворачиваться
влево или вправо. Поднимите рычаг (5) и
поверните кресло в соответствии с
необходимостью. По отношению к центральному
положению существуют два положения – вправо
и влево. Отпустите скобу для фиксации кресла.

2--29
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Поднимите рычаг горизонтального


перемещения (6) и сместите кресло вперед или
назад в соответствии с необходимостью. При
отпускании рычага кресло фиксируется в
заданном положении.

Для создания максимального комфорта подушка


сиденья регулируется по высоте и горизонтали.

Для перемещения подушки сиденья вперед или


назад потяните скобу (8), возьмитесь за подушку
и переместите ее в нужное положение.
Отпустите скобу для фиксации.

Для регулирования по высоте поднимите и 52


удерживайте расцепляющую скобу (7), а затем
потяните вверх или толкните вниз переднюю
часть подушки сиденья. Отпустите скобу для
фиксации. Регулировку подушки проще всего
выполнять, когда тракторист сидит в кресле.

Регуляторы (9) на нижней стороне


подлокотников используются для изменения
угла их наклона. Вращайте их по часовой стрелке
для подъема передней части подлокотников и
против часовой стрелки – для опускания. Оба
подлокотника при необходимости могут быть
подняты в вертикальное положение.

Кресло оснащено встроенной поясничной


опорой, приводимой в действие колесиком (10)
на левой стороне спинки. Поворачивайте
колесико по часовой стрелке для выдвижения
поясничной опоры или против часовой стрелки
для ее убирания.
53
Для регулирования высоты верхней подушки на
самом верху спинки возьмитесь за подушку и
поднимите или опустите ее в соответствии с
необходимостью. Подушка имеет несколько
положений, в которых ее можно фиксировать.
Медленно перемещайте подушку, пока не
услышите легкий щелчок. Подушка останется в
этом положении.

Сзади на кресле имеется карман для хранения.

2--30
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ И НАЖИМНОЙ


ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПОД КРЕСЛОМ
(если имеется)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда пристегивайте ремень безопасности в
безопасной кабине или при наличии рамы СЗО.
Не пристегивайте ремень безопасности, если
трактор не оборудован безопасной кабиной или
СЗО.

Чтобы пристегнуть ремень, потяните его из


катушки и вставьте лапку (1) в пряжку (2), чтобы
был слышен щелчок, указывающий на 54
срабатываание замка. Нажмите красную кнопку
открывания (3) на пряжке и достаньте лапку из
пряжки.

Нажимной выключатель под креслом соединен


со звуковым сигнальным устройством, которое
срабатывает, если тракторист покидает кресло
при включенном ВОМ.

КРЕСЛО ИНСТРУКТОРА
(если имеется)

Складное кресло инструктора устанавливается,


если это разрешено местным
законодательством. Приведите спинку кресла в
вертикальное положение. Спинка удерживается
в вертикальном положении при помощи газовой
распорки (1). Если в нем нет необходимости,
сложите верхнюю часть кресла вниз для
открытия держателя для бутылок.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда пристегивайте ремень безопасности в
55
безопасной кабине или при наличии рамы СЗО.
Не пристегивайте ремень безопасности, если
трактор не оборудован безопасной кабиной или
СЗО.

ВАЖНО: Складное кресло устанавливается


только для обучения и подготовки тракториста и
не предназначено для перевозки пассажиров.
Никогда не перевозите в кабине трактора
пассажиров.

2--31
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

РУЧНОЙ ТОРМОЗ, ДРОССЕЛЬНАЯ


ЗАСЛОНКА И ПЕДАЛИ

Ручной тормоз

Обычная рукоятка ручного тормоза установлена


слева от кресла водителя.

Для включения ручного тормоза потяните рычаг


вверх. Предупредительный индикатор
загорается на панели инструментов при
включении ручного тормоза. Для отключения
потяните рычаг вверх, нажмите кнопку (1) на его
конце и полностью опустите рычаг.
56

ВАЖНО: Убедитесь в том, что ручной тормоз


полностью выключен, прежде чем начать
движение.

Педаль сцепления/точного управления

При нажатой педали сцепления (1) передача


крутящего момента между двигателем и
трансмиссией деактивирована. Используйте
педаль для мягкой передачи крутящего момента
двигателя на ведущие колеса при трогании с
места. См. «ТРАНСМИССИЯ» далее в этом
разделе для получения дополнительной
информации.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для предотвращения


преждевременного износа не используйте
педаль в качестве упора для ноги.
57

Педаль акселератора

Педаль акселератора (1) может использоваться


независимо от манетки управления дроссельной
заслонки для регулирования скорости трактора.
При движении по дорогам общего пользования
рекомендуется использовать педаль
акселератора.

ПРИМЕЧАНИЕ: При отпускании педали


акселератора скорость трактора понизится до
уровня, заданного манеткой управления
дроссельной заслонки. При использовании
педали акселератора установите манетку
управления дроссельной заслонки на 58
минимальную скорость (крайнее заднее
положение).

2--32
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Манетка управления дроссельной


заслонкой

Манетка управления дроссельной заслонки (1)


может использоваться независимо от педали
акселератора для регулирования скорости
трактора. Перемещайте манетку вперед для
повышения скорости трактора.

ВАЖНО: Всегда возвращайте манетку


управления дроссельной заслонки в положение
холостых оборотов при использовании педали
акселератора на дорогах общего пользования.

59

Ножные тормоза

Тормоза приводятся в действие при помощи


двух ножных педалей (1) и (2). При работе в поле
их можно разблокировать и использоватьь
независимо друг от друга для облегчения
разворотов на ограниченном пространстве.
Когда независимое торможение не требуется,
зафиксируйте обе педали вместе для
обеспечения нормального торможения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
На тракторах с полным приводом привод на
переднюю ось автоматически активируется при
скорости выше 8,5 км/ч, когда можно 60
использовать тормоза для торможения всемя
четыремя колесами. Владельцы должны
учитывать то, что при торможении всемя
четыремя колесами эффективность торможения
значительно повышается. Экстренное
торможение следует использовать с особой
аккуратностью.

ВАЖНО: Гидравлические тормоза прицепа


срабатывают только при использовании обоих
тормозов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для обеспечения собственной безопасности
всегда фиксируйте тормозные педали вместе
при движении с транспортными скоростями или
в случае буксировки прицепа с гидравлическими
тормозами. Для фиксации педалей вместе
вставьте фиксатор в правую педаль и поверните
защелку (1), накинув ее поверх кронштейна
левой педали, как показано на рисунке.

61

2--33
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ

Далее в тексте описывается использование


различных выключателей, органов управления и
т.д., расположенных на приборной панели и
рулевой колонке.

Регулирование угла наклона рулевой


колонки

Рулевая колонка трактора регулируется по


вылету и углу наклона. Потяните за конец
зажимного рычага (2) вверх (по направлению на
себя). Установите рулевую колонку/колесо в
наиболее удобное положение и верните
зажимной рычаг в крайнее нижнее положение
для фиксации блока рулевой колонки.

Регулировка по высоте (если имеется)

Для изменения высоты рулевой колонки


открутите ступицу рулевого колеса (1), вращая 62
ее против часовой стрелки. Установите рулевое
колесо в наиболее удобное положение и вновь
затяните ступицу.

ВАЖНО: Трактор оснащен гидроусилителем


рулевого управления. Никогда не удерживайте
рулевое колесо в крайнем левом или правом
положении (колеса упираются в ограничители
угла поворота управляемых колес) более
10 секунд или более 10 секунд в совокупности в
течение одной минуты. Несоблюдение данного
требования может стать причиной повреждения
компонентов системы рулевого управления.

Пусковой переключатель под ключ

Пусковой переключатель под ключ включает


устройство подачи горячего воздуха при
холодном запуске двигателя, оборудование и
стартерный двигатель. См. «Запуск двигателя» в
разделе 3.

63

2--34
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Многофункциональный переключатель

Переключатель рычажного типа установлен


слева от рулевой колонки. Переключатель
управляет светотехникой трактора, звуковым
сигналом и указателями поворота.

Центр рычажного переключателя


поворачивается. Используя рисунок 64 в
качестве подсказки, поверните переключатель
от себя в положение 1, чтобы включить
подсветку приборной панели и габаритные огни.
Поверните переключатель в положение 2 для
включения фар головного света.
64
При включенных фарах толкните рычаг от себя в
положение 3 для перехода с ближнего на
дальний свет. Потяните рычаг на себя в
положение 4 для перехода с дальнего света на
ближний. При включенном дальнем свете горит
синий индикатор на приборной панели.

При включенных фарах головного света потяните


рычаг на себя в положение 5, преодолевая
сопротивление пружины, для мигания дальним
светом. Рычаг вернется в центральное
положение при его отпускании.

Переведите рычаг в положение 6 для включения


сигнала правого поворота, в положение 7 – для
включения сигнала левого поворота.
Индикаторы на приборной панели также будут
мигать при включении сигналов поворота. Если
в течение 20 секунд индикатор не отключается,
раздается звуковой сигнал.

ПРИМЕЧАНИЕ: Сигналы поворотов включаются 65


только при включенном зажигании.

Нажмите на торец рычага, положение 8, для


включения звукового сигнала.

Кнопка аварийной сигнализации

Нажмите на левую часть кнопки (1) для


одновременного включения всех указателей
поворотов. Кнопка будет мигать вместе с
указателями поворотов.

66

2--35
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Рычаг управления омывателя/


стеклоочистителя
(только тракторы с кабиной)

Переключатель рычажного типа на правой


стороне рулевой колонки управляет работой
омывателей и стеклоочистителей ветрового и
заднего стекол.

При включенном зажигании переместите рычаг


назад в положение 1 и передний
стеклоочиститель будет двигаться на низшей из
двух скоростей, переместите в положение 2 для
увеличения скорости движения. Нажмите на
конец рычага, положение 3, для включения 67
омывателя стекла с электроприводом.

Передвиньте рычаг из центрального положения


вниз, в положение 5, для прерывистой работы
стеклоочистителей; передвиньте рычаг вверх, в
положение 4, преодолевая сопротивление
пружины, чтобы заставить стеклоочиститель
сделать одиночное движение. При отпускании
переключатель возвращается в положение выкл.

Для включения стеклоочистителя заднего стекла


поверните центральный буртик против часовой
стрелки в положение 1 для активации
прерывистого режима и в положение 2 для
включения омывателя заднего стекла. При
отпускании рычага он автоматически вернется в
режим прерывистой работы стеклоочистителя.

ПРИМЕЧАНИЕ: Форсунки омывателя ветрового


стекла установлены на раме кабины под самой
крышей. Вставьте булавку в форсунку для
регулировки направления струи.

68

2--36
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

АНАЛОГОВЫЕ/ЦИФРОВЫЕ ПРИБОРЫ

На приборной панели расположены три


аналоговых датчика, три ЖК&дисплея (ЖКД) и
точечно&матричный дисплей (ТМД).

В дополнение к датчикам и ЖК&дисплеям


имеется 25 световых индикаторов, сообщающих
другую эксплуатационную информацию или
предупреждения о сбоях в системе.

Нижняя левая кнопка на панели инструментов


регулирует интенсивность подсветки ЖК& и
точечно&матричных дисплеев, две
69
расположенные справа кнопки используются для
настройки цифровых часов.

ДАТЧИКИ

Тахометр двигателя

Тахометр (1) показывает число оборотов


двигателя в минуту. Каждое деление на шкале
соответствует 100 об/мин, то есть, если стрелка
показывает «20», то двигатель вращается со
скоростью 2000 об/мин.

70

Датчик температуры охлаждающей


жидкости двигателя

Датчик температуры (2) показывает температуру


охлаждающей жидкости двигателя. Если стрелка
заходит в верхний (красный) диапазон датчика
при работающем двигателе, заглушите
двигатель и установите причину.

Датчик уровня топлива

Датчик (3) показывает уровень топлива в


топливном баке и включается только при
включении зажигания. См. раздел 8 по
вместимости топливного бака. 71

2--37
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

72

СВЕТОВЫЕ И ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ
ИНДИКАТОРЫ

Цветные индикаторы предоставляют 4. Полный привод – индикатор загорается при


эксплуатационную информацию или сообщают включении привода на передние колеса.
предупреждения о сбоях в системе. Загорание
предупредительного индикатора может 5. Сигнал указателя поворота прицепа –
сопровождаться звуковым сигналом. См. индикатор будет мигать вместе с указателем
Функции сигнализации на стр. 2&46. поворота трактора/прицепа при буксировке
второго прицепа.
Световые и предупредительные
индикаторы 6. Сигнал указателя поворота прицепа –
индикатор будет мигать вместе с указателем
поворота трактора/прицепа при буксировке
ПРИМЕЧАНИЕ: Все световые индикаторы и
прицепа.
предупредительные индикаторы загораются на
короткое время при включении зажигания, так 7. Стояночные огни – индикатор загорается при
как электрическая система выполняет процедуру включении стояночных огней трактора.
самодиагностики.
8. Дальний свет – индикатор загорается при
1. Не используется. включении дальнего света.

2. Быстрый разворот – индикатор загорается 9. Красный стоп&сигнал – при включпении


при активации функции «Быстрый разворот». стоп&сигнала немедленно остановите
трактор и определите причину.
3. Механизм блокировки дифференциала – Предупредительный сигнал появляется на
индикатор загорается при включении точечно&матричном дисплее для указания на
механизма блокировки дифференциала. место неисправности.

2--38
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

73

Световые и предупредительные
индикаторы (продолжение)

10. Не используется. 14. Давление в тормозной системе прицепа


(только для Италии) – индикатор загорается,
11. Желтый предупредительный индикатор – чтобы указать на то, что давление
загорание этого индикатора сопровождается гидравлической жидкости в тормозной
появлением предупредительного символа на системе прицепа слишком низкое.
точечно&матричном дисплее. Остановите Остановите трактор и определите причину.
трактор и определите причину.
15. Тормозные педали не соединены – горящий
12. Индикатор прямой передачи (только двойная индикатор указывает на то, что фиксатор
трансмиссиия) – индикатор загорается для педалей не закреплен (только для Японии).
указания на то, что трансмиссия работает в
безредукторном режиме. 16. Низкое давление моторного масла –
постоянно горящий индикатор вместе с
13. Стояночный тормоз – индикатор мигает при красным стоп&сигналом указывают на низкое
включенном зажигании и включенном давление моторного масла. Заглушите
стояночном тормозе. Если зажигание двигатель и определите причину.
выключено и стояночный тормоз не включен
или тракторист поркидает свое кресло, не 17. Низшие передачи – индикатор загорается
включив ручной тормоз, раздается звуковой при включении одной из низших передач.
сигнал в течение прмерно 10 секунд или до
тех пор, пока не будет включен ручной
тормоз.

2--39
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

74

Световые и предупредительные
индикаторы (продолжение)

18. Автоматическое функционирование ВОМ – 21. Не используется.


индикатор загорается при активации
автоматического функционирования ВОМ. 22. Индикатор левого поворота – индикатор
Индикатор начинает мигать каждый раз при начинает мигать вместе с сигналом левого
подъеме навесного оборудования при поворота трактора. Прерывистый звуковой
активированном автоматическом ВОМ. При сигнал будет звучать, если индикатор не
опускании навесного оборудования в будет отключен через 20 секунд (5 минут,
рабочее положении индикатор перестает если трактор стоит на месте).
мигать и горит постоянно.
23. Не используется.
19. Низкий уровень топлива – индикатор
24. Устройство холодного запуска – индикатор
загорается при необходимости дозаправки
загорается при активации подогрева
трактора топливом. См. раздел 8 по
впускного воздуха при включении зажигания.
вместимости топливного бака.
25. Генератор – индикатор горит постоянно,
20. Индикатор правого поворота – индикатор
если генератор не подает ток заряда на
начинает мигать вместе с сигналом правого
аккумулятор.
поворота трактора. Прерывистый звуковой
сигнал будет звучать, если индикатор не
будет отключен через 20 секунд
(движущийся трактор) или 5 минут (трактор
стоит на месте).

2--40
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ДИСПЛЕЙ

Часы

Цифровые часы (1) расположены справа от


приборной панели.

Для настройки времени включите зажигание,


нажмите и удерживайте кнопку Часы или Минуты
до тех пор, пока цифры не начнут мигать. Для
увеличения значения времени в часах нажмите
кнопку «H» (2). При каждом нажатии кнопки
время будет увеличиваться на 1 час. Либо
удерживайте кнопку нажатой и значение
времени в часах будет увеличиваться
автоматически. Отпустите кнопку при
достижении нужного значения. 75

Повторите процедуру, используя кнопку «M» (3)


для настройки значения времени в минутах. Для
сохранения настройки не прикасайтесь к обеим
кнопкам в течение 10 секунд.

Изменение формата отображения времени


при помощи кнопок «H» и «M»

На заводе установливается 12&часовой формат


отображения времени. Для изменения на
24&часовой формат нажмите и удерживайте
кнопки «H» и «M» при выключенном зажигании.
Включите зажигание и продолжайте удерживать
обе кнопки в течение трех секунд – отображение
времени сменится на 24&часовой формат.
Повторите процедуру для возврата к
12&часовому формату. Выключите зажигание для
сохранения настроек.

76

Изменение формата отображения при


помощи расширенной кнопочной панели
(если имеется)

При включенном зажигании нажмите и


удерживайте кнопку Меню/Ввод (Menu/Enter) (2)
в течение 3 секунд. На ТМД появится
УСТАНОВОЧНОЕ МЕНЮ (SETUP MENU),
которое будет заменено на КАЛИБРОВКА (CAL)
через 2 секунды. При помощи кнопки Вверх (1)
прокручивайте меню до тех пор, пока на дисплее
не появится символ часов вместе с 12 / 24,
рисунок 76.

Нажмите кнопку Меню/Ввод (Menu/Enter) еще 77


раз, и на дисплее появится стрелка,
указывающая на 12 или 24. При помощи кнопок
меню Вверх/Вниз переместите стрелку вверх
или вниз на требуемую установку и затем
нажмите кнопку Меню/Ввод (Menu/Enter) для
сохранения и возврата в основное меню.

2--41
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Регулятор яркости

Яркость ЖК&дисплея (ЖКД) и


точечно&матричного дисплея (ТМД) может быть
изменена при помощи кнопки регулирования
яркости подсветки (1). Одно нажатие кнопки
пошагово изменяет яркость подсветки. Нажмите
и удерживайте кнопку для изменения яркости
подсветки от минимума до максимума.
Отпустите кнопку при достижении нужной
настройки.

78

Центральный ЖКД

Информация, отображаемая на центральном


ЖКД, различается в зависимости от
характеристик трактора. Используйте кнопку
КАЛИБРОВКА/ВЫБОР (CAL/SEL) на
расширенной кнопочной панели для перехода
между дисплеями.

На центральном ЖКД может отображаться


следующая информация.

1. Пробуксовка задних колес (только при


наличии радара)
79
2. Скорость вращения ВОМ (переднего или
заднего)
3. Положение 3&точечной сцепки (передней или
задней)

Пробуксовка задних колес

Если трактор оснащен в качестве опции радаром


определения скорости хода, может
отображаться пробуксовка задних колес в
процентах (%). Величина пробуксовки
рассчитывается на основании информации,
поступающей от датчика оборотов коробки
передач (теоретическая скорость хода) и от
радара (фактическая скорость хода).

80

2--42
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Скорость вращения ВОМ

При работе с задним ВОМ дисплей может


использоваться для контроля скорости
вращения выходного вала. Используйте кнопку
КАЛИБРОВКА/ВЫБОР (CAL/SEL) или
расширенную кнопочную панель (если имеется)
для выбора скорости вращения либо заднего,
либо переднего ВОМ (если имеется).

81

Положение 3'точечной сцепки

Если трактор оснащен электронным


регулятором тяги (ЭРТ), дисплей может
использоваться для отображения положения
3&точечной сцепки (и навесного оборудования)
при помощи цифр от «0» (самое нижнее
положение) до «100» (самое высокое
положение).

При наличии передней сцепки дисплей может


использоваться для отображения высоты
передних подъемных рычагов. ‘0’ соответствует
самому нижнему положению, «100» & самому
высокому. 82

ТОЧЕЧНО'МАТРИЧНЫЙ ДИСПЛЕЙ

Некоторые рабочие и регулировочные функции


трактора могут отображаться на
точечно&матричном дисплее (ТМД). Для выбора
функции используйте кнопку
КАЛИБРОВКА/ВЫБОР или расширенную
кнопочную панель (ели имеется). Появляется
символ, подтверждающий выбор функции.

ПРИМЕЧАНИЕ: См. объяснение


предупредительных и указательных символов на
стр. 246.

Если происходит сбой в работе приборной 83


панели или контурах систем трактора, на
дисплее появляется символ предупреждения о
неисправности в сопровождении кода
неисправности. Проконсультируйтесь с
авторизованным дилером.

2--43
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Коды неисправностей
Усовершенствованные электронные системы
трактора способны распознать неисправность
или ошибку в ключевых зонах, например, в
двигателе, трансмиссии, электрической или
гидравлической системе. В случае обнаружения
неисправности или ошибки на ТМД появляется
символ с 4&разрядным кодом ошибки. Вместе с
ним может загораться предупредительный
индикатор и срабатывать звуковой сигнал в
зависимости от серьезности неисправности.
Проконсультируйтесь с авторизованным
дилером.

Активные и неактивные предупреждения


84
В дополнение к описанным выше кодам
неисправностей существуют еще и
предупредительные символы, которые могут
появляться на точечно&матричном дисплее. Эти
символы сопровождаются загоранием красного
(критический уровень) или желтого
(некритический уровень) предупредительного
индикатора.
Критические символы, появляющиеся вместе с
загоранием красного предупредительного
индикатора, отображаются постоянно до
остановки трактора и устранения
неисправности.
Некритические символы, появляющиеся вместе
с загоранием желтого индикатора,
отображаются в течение 5 секунд, после чего
ТМД возвращается к отображению предыдущего
символа. Желтый предупредительный
индикатор будет продолжать гореть.
Активные предупреждения, не отображаемые
постоянно, можно вызвать на дисплей при
помощи кнопки КАЛИБРОВКА/ВЫБОР (CAL/SEL)
или расширенной кнопочной панели.
Использование кнопки
КАЛИБРОВКА/ВЫБОР (CAL/SEL)
• Нажмите и удерживайте в течение трех
секунд кнопку КАЛИБРОВКА/ВЫБОР
(CAL/SEL) для входа в УСТАНОВОЧНОЕ
МЕНЮ (SETUP MENU), через две секунды
дисплей поменяется на КАЛИБРОВКА
(CAL). При помощи кнопок настройки часов
H и M перемещайтесь по дисплею и
выберите активный предупредительный
сивмол (1), рис. 85.
• Нажмите кнопку КАЛИБРОВКА/ВЫБОР
(CAL/SEL), и активный символ будет заменен
символом, соответствующим обнаруженной
неисправности. 85
• Если в памяти находится более одного
предупредительного символа, дисплей
будет показывать их поочередно. После
показа символов неисправностей дисплей
возвращается к отображению активного
предупредительного символа.
• Нажмите один раз кнопку яркости для выхода
издисплея.

2--44
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Использование расширенной кнопочной


панели

• При включенном зажигании нажмите и


удерживайте кнопку Меню/Ввод
(Menu/Enter) (2) в течение 3 секунд. На ТМД
появится УСТАНОВОЧНОЕ МЕНЮ (SETUP
MENU), которое будет заменено на
КАЛИБРОВКА (CAL) через 2 секунды.
Используя кнопку Вверх (1), прокручивайте
меню, пока не появится активный
предупредительный символ (1), рис. 87.

• Нажмите один раз кнопку Меню/Ввод


(Menu/Enter), и активный символ будет 86
заменен символом, соответствующим
обнаруженной неисправности.

• Если в памяти находится более одного


неактивного символа, дисплей будет
показывать их поочередно. После показа
символов неисправностей дисплей
возвращается к отображению активного
предупредительного символа.

Прикоснитесь к кнопке Выхот/Отмена


(Exit/Cancel) для выхода и возврата к исходному
окну.

87

2--45
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ФУНКЦИИ СИГНАЛИЗАЦИИ
Загорание предупредительного индикатора Требуемое действие
может сопровождаться звуковым сигналом. В
зависимости от серьезности ошибки звуковой Два звуковых сигнала в течение 1 секунды
сигнал срабатывает следующим образом. раздаются для информирования тракториста о
том, что необходимо выполнить определенное
Критический сигнал действие. Сигнал будет повторяться до тех пор,
пока тракторист не выполнит требуемое
Сигнал будет звучать непрерывно в действие или пока не будет заглушен двигатель
сопровождении красного предупредительного трактора.
индикатора. Трактор должен быть немедленно
остановлен. Сигнал будет звучать до тех пор, Общая сигнализация
пока не будет устранена неисправность или не
будет заглушен двигатель. Общая звуковая сигнализация срабатывает,
если тракторист пытается выполнить
Некритический сигнал недопустимое действие, например, пытается
тронуться с места при включенном стояночном
Раздающийся в течение 5 секунд звуковой тормозе.
сигнал сопровождается загоранием желтого
предупредительного индикатора.
Неисправность должна быть устранена как
можно быстрее, но тракторист может
продолжать работу. Неисправность должна быть
устранена как можно быстрее.

ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ и УКАЗАТЕЛЬНЫЕ
СИМВОЛЫ

Имеется несколько предупредительных/


указательных символов, которые могут появляться
на точечно&матричном дисплее. Эти символы
можно разделить на четыре основные группы.

1. Предупреждение. Эти символы указывают


на неисправность, имеющую критическое
значение для эксплуатации трактора. Как
можно быстрее остановите трактор,
определите причину и устраните
неисправность.

2. Обслуживание. Эти символы говорят


трактористу о том, что имеются задачи,
относящиеся к основным функциональным 88
системам трактора, напр., низкий уровень
топлива, низкий уровень охлаждающей
жидкости и т.д.

3. Отказ системы. Символы отказа системы


относятся к функциональным сбоям в одном
или более основных компонентах трактора –
как электрических, так и механических.
Могут сопровождаться 4&разрядным кодом
неисправности. Проконсультируйтесь с
авторизованным дилером.

4. Указание. Указательные символы не


оказывают какого&либо значительного
влияния на работу трактора, но игнорировать
их нельзя. В случае необходимости
принимайте соответствующие меры.

2--46
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

СИМВОЛЫ ТОЧЕЧНО'МАТРИЧНОГО ДИСПЛЕЯ ' ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

СИМВОЛ/ДИСПЛЕЙ СИГНАЛИЗАЦИЯ НЕИСПРАВНОСТЬ ДЕЙСТВИЕ


Слишком высокая температура
Мигающий двигателя. Вместе с КРАСНЫМ
Критический
символ предупредительным
индикатором.

Низкий уровень масла в


Мигающий двигателе. Вместе с КРАСНЫМ
Критический Эти символы указывают
символ предупредительным
индикатором. на неисправность,
имеющую критическое
Низкое давление масла в значение для
трансмисии/рулевом управлении. эксплуатации трактора.
Мигающий
Критический Вместе с КРАСНЫМ
символ
предупредительным Как можно быстрее
индикатором. остановите трактор,
определите причину и
Низкое давление подпитки устраните неисправность.
Мигающий гидравлической системы. Вместе
Критический
символ с КРАСНЫМ предупредительным Если не удается
индикатором. уустранить
р неисправность
р
самостоятельно,
Некритический Слишком высокая температура
обращайтеськ своему
Мигающий (ЖЕЛТЫЙ). трансмиссионного масла. Вместе
авторизованному дилеру.
символ Критический с КРАСНЫМ* или ЖЕЛТЫМ*
(КРАСНЫЙ). предуредительным сигналом.

Низкое давление воздуха в


Мигающий тормозной системе. Вместе с
Некритический
символ ЖЕЛТЫМ предупредительным
индикатором.

* КРАСНЫЙ предупредительный индикатор, трактор с автоматической системой останова двигателя.


* ЖЕЛТЫЙ предупредительный индикатор, трактор без автоматической системы останова двигателя.
СИМВОЛЫ ТОЧЕЧНО'МАТРИЧНОГО ДИСПЛЕЯ – ОБСЛУЖИВАНИЕ

СИМВОЛ/ДИСПЛЕЙ СИГНАЛИЗАЦИЯ НЕИСПРАВНОСТЬ ДЕЙСТВИЕ


Засорен фильтр двигателя. Эти символы
Мигающий Вместе с ЖЕЛТЫМ указывают на
Некритический
символ предупредительным неисправность, которая
индикатором. может
о е иметь
е
Низкий уровень тормозной критическое значение
Мигающий жидкости. Вместе с ЖЕЛТЫМ для эксплуатации
Некритический трактора.
символ предупредительным
индикатором.
Как можно быстрее
Засорен фильтр гидравлической остановите трактор,
Мигающий системы. Вместе с ЖЕЛТЫМ определите причину и
Некритический
символ предупредительным устраните
индикатором. неисправность.
р
Засорен фильтр
Мигающий трансмиссионного масла. Вместе Если не удается
Некритический устранить
символ с ЖЕЛТЫМ предупредительным
индикатором. неисправность
самостоятельно,
Наличие воды в топливе. Вместе обращайтеськ своему
Мигающий авторизованному
Некритический с ЖЕЛТЫМ предупредительным
символ индикатором. дилеру.

2--47
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

СИМВОЛЫ ТОЧЕЧНО'МАТРИЧНОГО ДИСПЛЕЯ – ОТКАЗ СИСТЕМЫ

СИМВОЛ/ДИСПЛЕЙ КОД МЕСТО ДЕЙСТВИЕ


НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТИ

Символ
3&&& Двигатель
ВКЛ

Символ Система охлаждения


н/д
ВКЛ двигателя

Символ
2&&& Трансмиссия
ВКЛ

Механизм
Символ
7&&& блокировки
ВКЛ
дифференциала
Символ
н/д Сбой в шине CAN
ВКЛ

Символ Электронный
1&&&
ВКЛ регулятор тяги

Символ Символы отказа системы


9&&& 3&точечная сцепка относятся к функциональным
ВКЛ
сбоям в одном или более
Символ основных компонентах трактора
н/д Тормозная система – электрических, механических
ВКЛ
или гидравлических.
Символ Задняя система
5&&& Появление символа отказа
ВКЛ ВОМ
системы может сопровождаться
4&разрядным кодом
Символ Передняя система неисправности.
8&&&
ВКЛ ВОМ
Проконсультируйтесь с
Символ авторизованным дилером.
10&& Передняя подвеска
ВКЛ

Символ Привод на передние


6&&&
ВКЛ колеса

Сбой
Символ
14&& электросистемы
ВКЛ
приборной панели

Символ Система «Быстрый


15&&
ВКЛ разворот»

Задние электронные
Символ клапаны с
4&&&
ВКЛ дистанционным
управлением
Передние клапаны с
F Символ
45&&
дистанционным
ВКЛ электронным
управлением

2--48
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

СИМВОЛЫ ТОЧЕЧНО'МАТРИЧНОГО ДИСПЛЕЯ – УКАЗАНИЕ

СИМВОЛ/ДИСПЛЕЙ СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ

Символ Не нажата педаль


Требуемое действие Выжмите педаль сцепления.
ВКЛ сцепления.

Рычаг
Переведите рычаг
Символ возвратно&поступате
Требуемое действие возвратно&поступательного
ВКЛ льного механизма на
механизма на нейтраль.
передаче.

Символ Включен стояночный


Требуемое действие Отпустите стояночный тормоз.
ВКЛ тормоз.

Превышено
ограничение
Символ пробуксовки колес. Снизьте тяговое усилие на
Некритический
ВКЛ Вместе с ЖЕЛТЫМ навесное оборудование.
предупредительным
индикатором.
Настройте яркость подвсветки в
Символ Яркость подсветки
Нет соответствии с
ВКЛ ТМД.
необходимостью.
См. символы «Предупреждение»
Символ Давление воздуха в
Критический для давления воздуха в
ВКЛ тормозной системе.
тормозной системе.
См. символы «Предупреждение»
Символ Давление масла в
Критический для давления масла в
ВКЛ двигателе.
двигателе.
Задний ВОМ
включен,
тракториста нет на Если сопровождается
Символ Критический или
месте. Вместе с критическим сигналом,
ВКЛ некритический
ЖЕЛТЫМ включите стояночный тормоз.
предупредительным
индикатором.
Не работает
дистанционный
клапан EHR,
Символ Снизьте подачу масла к другим
Требуемое действие недостаточный поток
ВКЛ устройствам.
масла. (Также может
отображаться R2,
R3, R4).

2--49
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Монитор ходовой скорости трактора

Нижний левый ЖК&монитор предоставляет


постоянную информацию о ходовой скорости
трактора (1) в км/ч или милях/ч в зависмости от
страны, в которой должен использоваться
трактор. При необходимости монитор может
быть перенастроен на отображение скорости
хода в других единицах, чем те, что были заданы
на заводе.

ПРИМЕЧАНИЕ: В случае изменения размера


задних шин монитор скорости хода может
потребовать перенастройки для приведение в
соответствие с радиусом новых шин. 89

ПРИМЕЧАНИЕ: На иллюстрации изображены


все дисплеи в активном состоянии.

Изменение единицы измерения скорости


хода

Использование кнопки
КАЛИБРОВКА/ВЫБОР (CAL/SEL)

• При выключенном зажигании нажмите и


удерживайте кнопку КАЛИБРОВКА/ВЫБОР
(CAL/SEL) (1) и включите зажигание.
Символы Km/h MPH будут попеременно
мигать на дисплее. Отпустите кнопку.
• Нажмите кнопку КАЛИБРОВКА/ВЫБОР
(CAL/SEL) еще раз для переключения между
Km/h и MPH. Когда появляется нужная
единица измерения скорости хода, выключите 90
зажигание для сохранения выбранной
единицы скорости хода в памяти.

Использование расширенной кнопочной


панели (если имеется)

• При включенном зажигании нажмите и


удерживайте кнопку Меню/Ввод (2) в
течение 3 секунд. На ТМД появится
УСТАНОВОЧНОЕ МЕНЮ (SETUP MENU),
которое будет заменено на КАЛИБРОВКА
(CAL) через 2 секунды. При помощи кнопки
Вверх (1) прокручивайте меню до тех пор,
пока не появится меню Km/h MPH.
• Один раз нажмите кнопку Меню/Ввод (2) и
при помощи кнопок меню Вверх/Вниз
выберите нужную единицу отображения
скорости. Для сохранения настройки и 91
возврата в основное меню нажмите кнопку
Меню/Ввод еще раз. Нажмите кнопку
Выхот/Отмена для возврата к исходному
окну.

2--50
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Калибрование монитора скорости хода


Если вы хотите установить на заднюю ось шины
другого радиуса, который будет отличаться от
стандартного более чем на 13 мм, то в этом
случае необходимо перенастроить электронный
блок управления для отображения точных
значений скорости хода. Используйте для
перенастройки один из следующих способов:
ВАЖНО: Если трактор оснащен в качестве опции
устройством контроля пробуксовки, то
отображаемая скорость хода является
фактической скоростью хода, определяемой
радаром, и, следовательно, калибровка здесь не
требуется.
• Поддерживайте в шинах давление,
соответствующее нагрузке. (См. таблицы
Нагрузка/Давление в разделе 3 данного
руководства).
• Выберите участок сухой, твердой, ровной
поверхности (предпочтительно с бетонным
покрытием) и тщательно отмерьте
расстояние ровно в 100,0 м. Отметьте старт
и финиш этой дистанции жирной меловой
чертой.
Автоматическая калибровка при помощи
кнопки КАЛИБРОВКА/ВЫБОР (CAL/SEL)
• Остановите трактор на небольшом
расстоянии от стартовой линии и при
работающем двигателе нажмите и
удерживайте кнопку КАЛИБРОВКА/ВЫБОР
(CAL/SEL) в течение 3 с для входа в режим
калибровки. На точечно&матричном дисплее
появится УСТАНОВОЧНОЕ МЕНЮ
(SETUP_MENU). Примерно через 2 секунды
на дисплее появится КАЛИБРОВКА (CAL).
Нажмите кнопку КАЛИБРОВКА/ВЫБОР
(CAL/SEL) еще раз для входа в режим
калибровки. При помощи кнопки настройки
отображения времени в часах выберите
Автоматическая КАЛИБРОВКА (CAL auto). 92
Нажмите кнопку КАЛИБРОВКА/ВЫБОР
(CAL/SEL) для подтверждения выбора
Автоматическая КАЛИБРОВКА (CAL auto),
на центральном ЖК&дисплее появится 0000.
ПРИМЕЧАНИЕ: Процедура настройки может
быть остановлена в любое время путем нажатия
кнопки регулирования яркости ЖКД или путем
выключения зажигания.

• Выберите соответствующее передаточное


число для движения на скорости выше 3 км/ч
и двигайтесь к стартовой линии, на дисплее
появится сообщение ГОТОВНОСТЬ к
автоматической КАЛИБРОВКЕ. Как только
передняя ось пересечет стартовую линию,
нажмите и отпустите кнопку
КАЛИБРОВКА/ВЫБОР (CAL/SEL). На
мониторе скорости хода начинает мигать CAL,
на ТМД появляется Автоматическая
КАЛИБРОВКА ВКЛ (CAL auto ON), и на 93
центральном ЖКД появляется ПРИМЕЧАНИЕ: Если процедура калибровки
четырехразрядное число, которое будет выполняется неправильно, т.е., на скорости
увеличиваться по мере движения трактора ниже 3 км/ч, и на дисплее появляется сообщение
вперед. CAL KO, нажмите кнопку КАЛИБРОВКА/ВЫБОР
(CAL/SEL) для повтора процедуры.

2--51
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

• После пересечения передней осью


финишной линии нажмите и отпустите
кнопку КАЛИБРОВКА/ВЫБОР (CAL/SEL) (1)
еще раз, на точечно&матричном дисплее
появляется Автоматическая КАЛИБРОВКА
ОК (CAL auto OK). Повторное нажатие кнопки
КАЛИБРОВКА/ВЫБОР (CAL/SEL) открывает
окно КАЛИБРОВКА (CAL). Выключите
зажигание для сохранения настройки.

94
Ручная калибровка при помощи кнопки
КАЛИБРОВКА/ВЫБОР (CAL/SEL)

Ручная калибровка позволяет трактористу


задать длину окружности качения задних шин
(если известен) без необходимости заезда на
измеренную дистанцию.
• Стоя на месте с включенным зажиганием,
нажмите и удерживайте кнопку
КАЛИБРОВКА/ВЫБОР (CAL/SEL) в течение 3
секунд для вывода на дисплей сообщения
УСТАНОВОЧНОЕ МЕНЮ (SETUP_MENU).
Через 2 секунды оно изменится на
КАЛИБРОВКА (CAL). Нажмите кнопку
КАЛИБРОВКА/ВЫБОР (CAL/SEL) для выбора 95
Ручная КАЛИБРОВКА (CALman_000.0).
(число 000.0 может быть другим, если
предварительно был введен калибровочный
номер). На мониторе скорости будет мигать
CAL.
ПРИМЕЧАНИЕ: Процедура настройки может
быть остановлена в любое время путем нажатия
кнопки регулирования яркости ЖКД или путем
выключения зажигания.
ВАЖНО: При вводе значения диаметра качения
новых шин используйте метрические единицы
(сантиметры) при отображении скорости в км/ч
и британские величины (дюймы) при
отображении скорости в милях/ч, см. таблицу
на стр. 255.
• Длину окружности качения задних шин
можно вводить при помощи кнопок «h» и «m»
часов на цифровом дисплее (000.0).
• Нажмите кнопку «h» для выбора первой
цифры, подлежащей изменению, повторное
нажатие кнопки «h» приведет к переходу
курсора по кругу через все цифры. Для
изменения выбранной цифры коротко
нажимайте кнопку «m» до тех пор, пока не
появится нужная цифра.
• После ввода на дисплее нового значения
длины окружности качения нажмите кнопку
КАЛИБРОВКА/ВЫБОР (CAL/SEL) еще раз для
вывода на дисплей CAL. Выключите
зажигание для сохранения настроек.

2--52
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Автоматическая калибровка при помощи


расширенной кнопочной панели
(если имеется)

• Стоя на неподвижном тракторе при


работающем двигателе, нажмите и
удерживайте кнопку Меню/Ввод (4) в
течение 3 секунд. На ТМД появится
УСТАНОВОЧНОЕ МЕНЮ (SETUP_MENU),
которое будет заменено на КАЛИБРОВКА
(CAL) через 2 секунды. Нажмите кнопку Ввод
еще раз, и на мониторе появится Ручная
КАЛИБРОВКА (CAL manual). Используя
кнопку Вверх (1), прокручивайте меню, пока
не появится Автоматическая КАЛИБРОВКА 96
(CAL auto).

• Нажмите кнопку Меню/Ввод еще раз и на


ТМД появится сообщение ГОТОВНОСТЬ к
автоматической КАЛИБРОВКЕ (CAL auto
READY). Выберите соответствующее
передаточное число для движения на
скорости выше 3 км/ч. Как только передняя
ось пересечет стартовую линию, нажмите и
отпустите кнопку Меню/Ввод (Menu/Enter).
На мониторе скорости начнет мигать CAL, и на
центральном ЖКД появляется четырехзначное
число, которое будет возрастать по мере
движения трактора вперед. На ТМД
открывается сообщение Автоматическая
калибровка ВКЛ (CAL auto ON).

• Как только передняя ось пересечет


финишную линию, нажмите и отпустите
кнопку Меню/Ввод. На точечно&матричном
дисплее появится Автоматическая
КАЛИБРОВКА ОК (CAL auto OK). Нажмите
кнопку Меню/Ввод (Menu/Enter) для
сохранения настройки. Нажмите и отпустите
кнопку Выход/Отмена (Exit/Cancel) (2), стр. 96,
для возврата к исходному окну.

97

2--53
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Ручная калибровка при помощи


расширенной кнопочной панели
(если имеется)

• При включенном зажигании нажмите и


удерживайте кнопку Меню/Ввод (2) в
течение 3 секунд. На ТМД появится
УСТАНОВОЧНОЕ МЕНЮ (SETUP_MENU),
которое будет заменено на КАЛИБРОВКА
(CAL) через 2 секунды. Нажмите кнопку Ввод
(Enter), и на мониторе появится Ручная
КАЛИБРОВКА (CAL manual).

• Нажмите кнопку Меню/Ввод (Menu/Enter)


еще раз для вывода на ТМД 98
CAL_Man_000.0. (число 000.0 может быть
другим, если предварительно был введен
калибровочный номер). На мониторе
скорости будет мигать CAL. При помощи
кнопки уменьшения цифрового значения (↓)
переместите курсор на первую цифру,
подлежащую настройке, введите число при
помощи кнопки повышения цифрового
значения (↑). На мониторе скорости появится
и будет мигать CAL. Повторите процедуру
для настройки оставшихся значений,
соответствующих размеру задних шин,
установленных на тракторе.

ВАЖНО: При вводе значения диаметра качения


новых шин используйте метрические единицы
(сантиметры) при отображении скорости в км/ч
и британские величины (дюймы) при
отображении скорости в милях/ч, см. таблицу
на стр. 255.

• Нажмите кнопку Выход/Отмена два раза для


сохранения настройки и возврата в окно
основного меню, нажмите еще раз для
выхода из настроек и возврата в исходное
окно.

99

2--54
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Калибровочные числа скорости хода Длины окружностей качения задних шин

Длина окружности качения любой шины с Размер шин Длина окружности


указанными размерами будет меняться в качения шин
зависимости от производителя. Значения,
приведенные в таблице, являются средними Сантиметры Дюймы
значениями, определенными по значениям 18.4R&30 461.2 181.6
диаметров окружностей качения шин,
предоставленным несколькими 12.4&32 406.9 160.2
производителями. Для определения точного 16.9R&34 473.1 186.3
значения размера задних шин обратитесь к 18.4R&34 494.7 194.8
своему авторизованному дилеру или 13.6R&38 465.6 183.3
поставщику шин.
16.9R&38 503.4 198.2
18.4R&38 525.6 206.9
Если размер шин вашего трактора не указан в
таблице, то в этом случае калибровка скорости 20.8R&38 549.3 216.3
хода может быть выполнена при помощи одной 18.4R&42 552.7 217.6
из следующих процедур. 14.9R&46 554.2 218.2
480/70R&34 474.5 186.8
Выполните автоматическую калибровку, как 520/70R&34 490.6 193.1
описано выше, или измерьте длину окружности 480/70R&38 506.5 199.4
качения задних шин.
540/65R&38 501.5 197.4
1. Для измерения длины окружности качения 520/70R&38 525.6 206.9
задних шин остановите трактор на ровной 600/65R&38 523.7 206.2
поверхности и сделайте вертикальную метку 650/60R&38 510.8 201.1
мелом на плече шины в том месте, где она 650/65R&38 544.5 214.4
касается земли. Вторую метку мелом
580/70R&38 549.7 216.4
сделайте на земле напротив метки на шине.
320/90R&50 560.3 220.6
2. Медленно двигайтесь на тракторе вперед до
тех пор, пока заднее колесо не сделает один
оборот и меловая отметка не плече шины
вновь не окажется на земле. Нанесите метку
на земле еще раз и измерьте расстояние
между двумя метками на земле.

ВАЖНО: Если трактор оснащен в качестве опции


устройством контроля пробуксовки, то
отображаемая скорость хода является
фактической скоростью хода, определяемой
радаром, и, следовательно, калибровка здесь не
требуется.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Радиолокационный датчик скорости излучает
низкоинтенсивный микроволновый сигнал,
который не влияет на работу других устройств.
Несмотря на низкую интенсивность сигнала не
смотрите прямо в излучатель датчика во время
работы, чтобы исключить вероятность
повреждения органов зрения.

2--55
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

РАСШИРЕННАЯ КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ и


МОНИТОР ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ ХАРАКТЕРИСТИК
(если имеется)

100

Расширенная кнопочная панель состоит из 16 3. Давление масла в двигателе (D). При


кнопок или «клавиш», используемых для выбора, помощи этой кнопки отображается давление
управления или программирования различных моторного масла (если имеется).
функций и отображения информации на
центральном и точечно&матричном дисплеях. 4. Программное устройство напоминания о
Кнопки 5, 6, 10 и 11 используются для настройки необходимости проведения
и программирования множества функций техобслуживания (D). Кнопка расписания
кнопочной панели. техобслуживания имеет два уровня
напоминания, обозначенные как «Строгое» и
Если не определено иначе, нажимайте кнопки
«Рекомендательное».
один раз для вывода на дисплей
соответствующей информации. На дисплее
5. Вход в меню (D). Нажмите для входа в
появляется символ, подтверждающий выбор
режимы настройки и программрования.
функции.
6. Меню Прокрутка вверх или Повышение
Обозначение: (D) = точечно&матричный цифрового значения (D). Нажмите эту кнопку
дисплей для прокрутки меню вверх или увеличения
(C) = центральный цифровой цифрового значения.
дисплей
1. Счетчик моточасов (D). Прикоснитесь к 7. Скорость вращения ВОМ (C). Нажмите один
кнопке для просмотра общего числа часов раз для отображения скорости вращения
эксплуатации трактора. Сохраненные часы заднего вала отбора мощности, нажмите еще
должны использоваться в качестве раз и удерживайте в течение 3 секунд для
руководства для определения сервисных отображения скорости вращения переднего
интервалов. ВОМ (если имеется).
2. Одометр (D). Одометр предоставляет 8. Пробуксовка задних колес (C). Уровень
визуальную информацию о пройденной пробуксовки задних колес отображается в
дистанции в километрах или милях в виде одно& или двухзначного процентного
зависимости от выбранных единиц (%) показателя (только при наличии радара).
отображения ходовой скорости. Имеются
два дисплея – «1» и «2».

2--56
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

РАСШИРЕННАЯ КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ и


МОНИТОР ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ ХАРАКТЕРИСТИК
(продолжение)

101

9. Высота положения сцепки (C). Нажмите один 14. Счетчик площади (D). Будет показана общая
раз для отображения высоты положения обработанная площадь в гектарах или акрах
задней сцепки, нажмите еще раз и в зависимости от выбранной единицы
удерживайте в течение 3 секунд для отображения ходовой скорости.
отображения высоты положения передней
сцепки (если имеется). На дисплее 15. Устройство прогнозирования обработанной
отобразится число от «0» (полностью площади в час (D). Нажмите эту кнопку и
опущена) до «100» (полностью поднята). будет отображен символ площадь/час
вместе с прогнозируемым значением
10. Выход/Отмена (D). Используйте эту кнопку площади, которая будет обработана в
для выхода или отмены режимов настроек и течение одного часа, при сохранении
программирования. текущего рабочего темпа.

11. Меню Прокрутка вниз или Уменьшение ПРИМЕЧАНИЕ: Если радар не установлен,
цифрового значения (D). Нажмите эту кнопку расчет площади в час основывается на числе
для прокрутки меню вниз или выбора другой оборотов оси и не может быть точным изза
цифры на точечно&матричном дисплее. возможных пробуксовок колес.

12. Напряжение аккумулятора (D). При 16. Функционирование клапанов с


работающем двигателе прикоснитесь к дистанционным управлением (D). На
кнопке для отображения символа дисплее отображается расход
аккумулятора вместе с цифровым значением гидравлической жидкости через каждый
напряжения аккумулятора. клапан в процентном выражении (%),
направление движения цилиндра
13. Давление возддуха в тормозной системе (выдвижение или втягивание) и число
прицепа (D). Нажмите кнопку для выбранных клапанов. (См. Клапаны с
отображения давления воздуха в тормозной электронным дистанционным управлением в
системе прицепа в бар. разделе 3).

2--57
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Одометр (учет пройденного расстояния)

Одометр предоставляет визуальную


информацию о пройденной дистанции в
километрах или милях в зависимости от
выбранных единиц отображения ходовой
скорости.

Имеются два дисплея – «1» и «2». «1» может


использоваться для измерения отдельных
пройденных участков, а «2» & для измерения
общего пробега. Как «1», так и «2» могут быть
сброшены на ноль.

Нажмите кнопку один раз для выбора значения 102


«1», нажмите еще раз для выбора значения «2».
Удержание кнопки в нажатом положении более
3 секунд приведет к сбросу значения
выбранного одометра на ноль.

Пройденное расстояние на дисплее (3)


отображается пошагово следующим образом:

От 0 до 19,999 км/миль 0.001 км/миль


От 20 до 199,99 км/миль 0.01 км/миль
От 200 до 1999,9 км/миль 0,1 км/миль
От 2000 до 19999 км/миль 1,0 км/миля

ПРИМЕЧАНИЕ: Если радар не установлен,


расчет пройденного расстояни основывается на
числе оборотов оси и не может быть точным
изза возможных пробуксовок колес.

Прогнозирование площади обработки в час

Нажмите кнопку ПЛОЩАДЬ/ЧАС (1). На дисплее


будет отображен символ ПЛОЩАДЬ/ЧАС вместе
с прогнозируемым значением площади (2),
которая будет обработана в течение одного часа,
при сохранении текущего рабочего темпа.

Плащадь обработки в час отображается с шагом


в 0,01 Га/акр.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если радар не установлен,


расчет площади в час основывается на числе
оборотов оси и не может быть точным изза
возможных пробуксовок колес. 103

2--58
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Счетчик площади

ПРИМЕЧАНИЕ: Перед активацией счетчика


площади убедитесь в том, что в память системы
управления трактора TPM введено правильное
значение ширины навесного оборудования.

Занесенная в память площадь (общая


обработанная площадь) может быть выведена на
дисплей при помощи кнопки ПЛОЩАДЬ (1). В
зависимости от заданной единицы отображения
ходовой скорости трактора (км/ч или миль/ч)
значение будет показано в гектарах или акрах.

Нажмите кнопку счетчика площади несколько


раз для перехода через три дисплея к
точечно&матричному дисплею:

1. ВЫКЛ/OFF. Счетчик площади выключен.


2. ВКЛ/ON. Счетчик площади включен.
Площадь считается при движении трактора
вне зависимости от положения навесного
оборудования.
3. A. Устройство подсчета площади
начнет работать при трогании трактора с
места и опускании навесного оборудования.
При поднимании навесного оборудования
оно прекращает подсчет.
Символ счетчика площади (2) появляется на
дисплее вместе с символом площади.

С буксируемым оборудованием счетчик 104


площади может быть временно отключен,
например, на незапаханном конце поля, при
помощи выключателя, соединенного с разъемом
состояния навесного ооборудования (если
имется). См. «Панель электропитания» на
стр. 2&21.

Значения площади на дисплее (3) отображаются


пошагово следующим образом:

От 0 до 199,99 Га/акров 0,01 Га/акр


От 200 до 1999,9 Га/акров 0,1 Га/акр
От 2000 до 19999 Га/акров 1,0 Га/акр

Подсчет площади может быть сброшен на ноль


в любое время путем выбора ВЫКЛ/OFF и
удерживания кнопки ПЛОЩАДЬ (1),
рисунок 104, до тех пор, пока на дисплеее не
появится ноль.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если радар не установлен, 105


расчет площади в час основывается на числе
оборотов оси и не может быть точным изза
возможных пробуксовок колес.

2--59
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ПРОГРАММИРОВАНИЕ ИНДИКАТОРОВ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Радиолокационный датчик скорости
расположенный в передней части правой
подножки, излучает слабый микроволновый
сигнал, который в нормальном режиме работы
абсолютно безопасен. Несмотря на низкую
интенсивность сигнала не смотрите прямо в
излучатель датчика во время работы, чтобы
исключить вероятность повреждения органов
зрения.

Программирующие кнопки

Четыре кнопки используются для выбора,


изменения или сохранения различных функций,
относящихся к работе монитора и расширенной
кнопочной панели. Вся программная
информация будет появляться на
точечно&матричном дисплее (ТМД) вместе с
соответствующим символом выбранной
функции.

1. Кнопка Меню вверх/Повышение цифрового


значения. Используйте эту кнопку для
прокрутки меню функций вверх или для
увеличения значения выбранной цифровой
позиции во время калибровки. Значение
будет возрастать при каждом нажатии
кнопки.
2. Кнопка Выход/Отмена. Нажмите эту кнопку
для выхода из режима калибровки. Кнопку
можно использовать в любое время в ходе
настройки для отмены и выхода из режима
калибровки, причем несохраненная
информация будет утеряна.
3. Кнопка Меню вниз/Уменьшение цифрового
значения. В режиме калибровки нажмите эту 106
кнопку для прокрутки меню вниз или
уменьшения цифрового значения для
перекалибровки. Каждый раз при нажатии
кнопки мигающий курсор, указывающий
текущую выбранную цифру, будет
смещаться на одну позицию вправо.
4. Кнопка Вход в меню. Нажмите и удерживайте
эту кнопку в течение 3 секунд для входа в
режим программирования, на мониторе
сначала появится сообщение
УСТАНОВОЧНОЕ МЕНЮ (SETUP/MENU).
Через 2 секунды оно изменится на
сообщение КАЛИБРОВКА (CAL). Оно будет
сопровождаться стрелками прокрутки
вверх/вниз и символом входа в меню.
После выбора соответствующей функции
нажмите кнопку Меню/Ввод еще раз для
входа в режим калибровки.

2--60
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Установка ширины навесного оборудования

Для того чтобы микропроцессор мог рассчитать


общую площадь, рабочая ширина навесного
оборудования должна быть введена в память.
Например, для ввода рабочей ширины навесного
оборудования в 4,5 метра (14,76 футов)
выполните следующую процедуру.
• При включенном зажигании нажмите и
удерживайте кнопку Меню/Ввод в течение 3
секунд. На ТМД появится УСТАНОВОЧНОЕ
МЕНЮ (SETUP_MENU), которое будет
заменено на КАЛИБРОВКА (CAL) через 2
секунды. Используя кнопки Меню
Вверх/Вниз, прокручивайте меню, пока не 107
появится символ ширины навесного
оборудования.
• Нажмите кнопку Меню/Ввод еще раз для
выбора окна настройки & мигающий курсор
появится напротив первой подлежащей
установке цифры. При помощи кнопки
Повышение цифрового значения введите
«0», затем переместите курсор на одну
позицию вправо при помощи кнопки
Уменьшение цифрового значения и введите
«4». Переместите курсор вправо от
десятичной точки и введите «5». Значение,
отображаемое на дисплее, теперь должно
составлять 04.50 м (14.76 футов).
• Нажмите кнопку Меню/Ввод для сохранения
настройки и возврата в основное меню.
ПРИМЕЧАНИЕ: Микропроцессор не сможет 108
рассчитать обработанную площадь до тех пор,
пока не будет задана правильная ширина
навесного оборудования.
Калибровка пробуксовки колес
(если имеется)

Перед установкой точки срабатывания


сигнализации пробуксовки необходимо
определить нулевой коэффициент пробуксовки
колес. Эту калибровку необходимо выполнять на
твердой ровной поверхности, где исключается
вероятность пробуксовки колес.

ПРИМЕЧАНИЕ: Функция автопробуксовки


электронного регулятора тяги (см.
Функционирование ЭРТ) не будет срабатывать
до проведения данной процедуры.
109
• Стоя на неподвижном тракторе при • Приведите трактор в движение с постоянной
работающем двигателе, нажмите и скоростью выше 5 км/ч. При достижении
удерживайте кнопку Меню/Ввод в течение 3 постоянной скорости нажмите кнопку Вход в
секунд. На ТМД появится УСТАНОВОЧНОЕ меню, на дисплее появится сообзение
МЕНЮ (SETUP_MENU), которое будет КАЛИБРОВКА ВКЛ (CAL ON). Через
заменено на КАЛИБРОВКА (CAL) через 2 короткое расстояние нажмите кнопку Вход в
секунды. Используя кнопку Меню/Ввод, меню еще раз, сообщение на дисплее
прокручивайте меню, пока не появится поменяется на КАЛИБРОВКА ОК (CAL OK).
символ пробуксовки колес. • Нажмите кнопку Меню/Ввод для сохранения
настройки и возврата в основное меню.

2--61
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Настройка точки срабатывания


сигнализации пробуксовки

ПРИМЕЧАНИЕ: Если трактор не оснащен


радиолокационным датчиком, функция
сигнализации пробуксовки на дисплее
отсутствует.
Точка срабатывания сигнализации пробуксовки
может быть задана как одно& или двухзначное
число, при превышении которого раздается
звуковой сигнал. Для задания ограничения
пробуксовки колес в 15% выполните следующую
процедуру.
• При включенном зажигании нажмите и
удерживайте кнопку Меню/Ввод в течение 3 110
секунд. На ТМД появится УСТАНОВОЧНОЕ
МЕНЮ (SETUP_MENU), которое будет
заменено на КАЛИБРОВКА (CAL) через 2
секунды. Используя кнопки Меню
Вверх/Вниз (1), прокручивайте меню, пока не
появится символ пробуксовки (1).
• Нажмите кнопку Меню/Ввод еще раз для
выбора окна настройки & мигающий курсор
появится напротив первой подлежащей
установке цифры. При помощи кнопки
Повышение цифрового значения введите
«1», затем переместите курсор на одну
позицию вправо при помощи кнопки
Уменьшение цифрового значения и введите
«5». Теперь точка срабатывания
сигнализации пробуксовки установлена на
15%.
• Нажмите кнопку Меню/Ввод для сохранения
настройки и возврата в основное меню.
Если пробуксовка колес превышает
предварительно заданное ограничение, символ
пробуксовки появляется на ТМД и желтый
предупредительный индикатор загорается на
приборной панели.
Звуковой сигнал ' ВКЛ/ВЫКЛ

Каждый раз при нажатии одной из кнопок


раздается звуковой сигнал. Звук при
необходимости может быть отключен.
• При включенном зажигании нажмите и
удерживайте кнопку Меню/Ввод в течение 3
секунд. На ТМД появится УСТАНОВОЧНОЕ
МЕНЮ (SETUP_MENU), которое будет
заменено на КАЛИБРОВКА (CAL) через 2
секунды. Используя кнопки Меню
Вверх/Вниз, прокручивайте меню, пока не
появится сообщение ВКЛ/ВЫКЛ ЗВУКА
(BEEP ON/OFF).
• Нажмите кнопку Меню/Ввод еще раз для 111
открытия окна настройки. При помощи
кнопок Меню Вверх/Вниз установите стрелку • Нажмите кнопку Меню/Ввод для сохранения
(1) на ВКЛ (ON) или ВЫКЛ (OFF). настройки и возврата в основное меню.
Нажмите кнопку Выхот/Отмена для возврата
к исходному окну.

2--62
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Программирование системы напоминания о


необходимости обслуживания

Функция напоминания о необходимости


обслуживания позволяет трактористу задавать
два сервисных интервала с напоминаниями,
используя расширенную кнопочную панель.
Следующая процедура одинакова для сервисных
напоминаний РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЕ и СТРОГОЕ.

• При включенном зажигании нажмите и


удерживайте кнопку Меню/Ввод в течение 3
секунд. На ТМД появится УСТАНОВОЧНОЕ
МЕНЮ (SETUP_MENU), которое будет
заменено на КАЛИБРОВКА (CAL) через 2 112
секунды. Используя кнопки Меню
Вверх/Вниз, прокручивайте меню, пока не
появится символ напоминания о
необходимости обслуживания (1).

Установка рекомендательного напоминания


о необходимости обслуживания

• Нажмите кнопку Меню/Ввод еще раз для


открытия подменю Напоминание о
небходимости обслуживания. При помощи
кнопок Меню Вверх/Вниз найдите
«РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЕ» (‘LIGHT’), нажмите
кнопку Меню/Ввод еще раз и мигающий
курсор (1) появится возле первой
подлежащей установке цифры. При помощи
кнопки Повышение цифрового значения
введите первую установочную цифру,
переместите курсор на одну позицию вправо
при помощи кнопки Уменьшение цифрового 113
значения и при помощи кнопки Повышение
цифрового значения введите вторую цифру,
повторите ту же процедуру для ввода
третьей цифры. На дисплее появится
РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЕ (LIGHT ''') (где &&&
обозначает позицию установки времени).

• Нажмите кнопку Меню/Ввод для сохранения


настройки и возврата в основное меню.
Нажмите кнопку Выхот/Отмена для возврата
к исходному окну. Напоминание о
необходимости обслуживания теперь
установлено на выбранный период.

За два часа до времени проведения


обслуживания символ рекомендательного
обслуживания и количество оставшихся часов
появляется на ТМД при включении зажигания и
будет показываться в течение 4 секунд после
запуска двигателя.

2--63
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Установка строгого напоминания о


необходимости обслуживания

Выберите СТРОГОЕ (HEAVY) в главном меню и


повторите процедуру, использованную для
настройки уведомления о необходимости
обслуживания РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЕ.

За десять часов до времени проведения


обслуживания символ строгого обслуживания и
количество оставшихся часов появляется на ТМД
при включении зажигания и будет показываться
в течение 4 секунд после запуска двигателя.

114
Предупреждения об истечении времени

Когда время проведения обслуживания


истекает, соответствующий символ появляется
на дисплее каждый час в течение 20 секунд.
Оставшиеся до обслуживания часы также будут
отображаться и сопровождаться желтым
предупретительным индикатором. Если время
проведения обслуживания истекло, на дисплее
каждый час будет появляться только символ.

При необходимости обратный отсчет времени


обслуживания может быть отменен путем
переустановки напоминания о необходимости
обслуживания на ноль или изменения времени,
оставшегося до следующего сервисного
обслуживания.

2--64
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ТРАНСМИССИИ
На Трактор может устанавливаться одна из трех
разновидностей трансмиссии в зависимости от
страны и спецификации.
Синхронная трансмиссия – 12 x 12
Трансмиссия имеет 12 синхронизаторов
коробки передач для движения вперед и назад,
включаемых двумя рычагами переключения,
удобно расположенными справа от тракториста.
Синхронизирующий возвратно&поступательный
механизм передач переднего и заднего хода
управляется рычагом слева от рулевой колонки.
Двойная трансмиссия – 24 x 24
Работающая таким же образом, что и
трансмисся 12 x 12, двойная трансмиссия имеет
дополнительное преимущество в виде
понижающей передачи для каждой из 12 базовых
передач. Благодаря этому имеется по 24
передачи для движения вперед и назад.
Понижающая передача включается на ходу без
выжимания педали сцепления. Двойной
трансмиссией также обеспечивается работа
возвратно&поступательного механизма без
использования сцепления.
Электрическая трансмиссия – 16 x 16
(17 x 16)
Электрическая трансмиссия имеет 4
переключаемые под нагрузкой электропередачи
и четырехдиапазонные передачи,
обеспечивающие по 16 передаточных чисел для
движения вперед и назад. На моделях 50 км/ч
дополнительная передача обеспечивает 17
передаточных чисел. При синхронном
включении кнопки переключаемых под
нагрузкой электропередач и изменения
диапазона обеспечивают переключение на ходу
при невыключенном сцеплении между
передаточными числами 1&8 и 9&16 (17).

Ходовая скорость Таблица преобразования миль/ч в км/ч


Ходовая скорость отображается на ЖКД, км/ч → миль/ч миль/ч → км/ч
расположенном слева на приборной панели. В
качестве руководства таблицы скоростей для 5 → 3.1 5 → 8.0
определенных размеров шин приводятся в конце
каждого раздела трансмисии. 10 → 6.2 10 → 16.0

Если задние шины трактора отличаются по 15 → 9.3 15 → 24.1


размеру от приведенных в таблицах, может
понадобиться перекалибровка спидометра, как
20 → 12.4 20 → 32.1
описано выше. 25 → 15.5 25 → 40.2
30 → 18.6 30 → 48.2
35 → 21.7 35 → 56.3
40 → 24.8
45 → 27.9
50 → 31.0

2--65
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Таблица преобразования ходовой скорости Модели с облегченной задней осью

Размер задних шин вашего трактора может Размер Коэф' Размер Коэф'
отличаться от приводимых в таблицах ходовой шин фициент шин фициент
скорости. В случае установки шин с другим
18.4R&30 0.935 480/70R&34 0.968
размером умножайте ходовую скорость,
приведенную в таблицах, на указанные 12.4&32 0.839 480/70R&38 1.032
коэффициенты преобразования: 16.9R&34 0.968 540/65R&38 1.032
13.6R&38 0.968 && &&
16.9R&38 1.032 && &&

Модели с усиленной задней осью

Размер Коэф' Размер Коэф'


шин фициент шин фициент
18.4R&30 0.879 480/70R&34 0.909
12.4&32 0.788 520/70R&34 0.939
16.9R&34 0.909 480/70R&38 0.970
18.4R&34 0.939 540/65R&38 0.970
13.6R&38 0.909 650/60R&38 1.000
16.9R&38 0.970 650/65R&38 1.061
20.8R&38 1.061 320/90R&50 1.061
18.4R&42 1.061 && &&
14.9R&46 1.079 && &&

2--66
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

СИНХРОННАЯ ТРАНСМИССИЯ 12 x 12

Трансмиссия имеет по 12 передаточных чисел


для движения вперед и назад. Включение
осуществляется при помощи главного рычага
переключения, рычага переключения скоростного
диапазона и рычага возвратно&поступательного
механизма.
Дополнительный диапазон пониженных передач
(низшие передачи) обеспечивает по 8
передаточных чисел для движения вперед и
назад.
ВАЖНО: Не переключайте передачи и не
используйте рычаг возвратнопоступательного
механизма без выжимания педали сцепления.

Основной рычаг переключения передач

Основной рычаг переключения передач (1)


перемещается по обычной H&образной схеме, а
при выжатой педали сцепления используется
для выбора любого из четырех передаточных
диапазонов передачи как во время движения,
так и при неподвижном тракторе.
ВАЖНО: Для предотвращения
преждевременного износа не используйте
педаль в качестве упора для ноги.
Рычаг переключения скоростного
диапазона

Правый рычаг (2) является рычагом 115


переключения скоростного дипазона, который
используется при выжатой педали сцепления
для выбора одного из трех диапазонов (I & самый
низкий скоростной диапазон, II & средний F 1 3 I III
диапазон и III & самый высокий скоростной
диапазон). Он утраивает число передач, как
передних, так и задних, с 4 до 12. Конструкция
трансмиссии позволяет без труда переключать
между средним и высоким диапазаном во время N N N
движения трактора. Для переключением между
средним и низким диапазоном необходимо
остановить трактор.
ВАЖНО: При необходимости буксирования R 2 4 II
трактора рычаг переключения скоростного
диапазона должен находиться в нейтральном
положении во избежание повреждения 116
компонентов трансмиссии.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения вероятности
самопроизвольного приведения трактора в
движение установите в нейтральное положение
все рычаги переключения передач. Всегда
глушите двигатель, включайте стояночный
тормоз и приводите все рычаги переключения
передач в нейтральное положение перед тем,
как покинуть кабину трактора.

2--67
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Рычаг возвратно'поступательного
механизма

Рычаг реверсивного переключения (1)


используется для выбора направления движения
– вперед или назад – при включении одной из 12
передач при условии того, что педаль сцепления
выжата. Для изменения направления движения
снизьте число оборотов и скорость трактора до
минимума, выжмите педаль сцепления и
передвиньте рычаг реверсивного переключения
назад. Включите сцепление и увеличьте число
оборотов до нужного значения.

ПРИМЕЧАНИЕ: Блокировочный механизм 117


предотвращает перемещение рычага
реверсивного переключения при невыжатой
педали сцепления. Стартовый двигатель не
будет включаться до тех пор, пока рычаг
реверсивного переключения не будет
находиться в нейтральном положении и не будет
выжата педаль сцепления.

ВАЖНО: Полностью выжмите педаль сцепления


при переключении передачи. Неполное
выжимание педали сцепления при
переключении передачи может стать причиной
повреждения компонентов трансмиссии. Также
при переключении на более низкую передачу во
время движения выбирайте следующую по
порядку передачу, чтобы исключить вероятность
повреждения сцепления и/или заброса
оборотов двигателя.

ПРИМЕЧАНИЕ: В случае эксплуатации при


температурах ниже 18 °C (0 °F) с холодным
трансмиссионным маслом старайтесь по
возможности не пользоваться реверсивным
переключением до тех пор, пока масло не
прогреется.

Низшие передачи (если имеются)

Для работ, требующих очень медленного


перемещения, предусмотрены понижающие
передачи (низшие передачи).

Как видно из названия, понижающие передачи


снижают все передаточные числа основной
передачи для предоставления по 12
дополнительных передач для движения вперед и
назад.

Включение низших передач обозначается


горящим символом низшей передачи на
приборной панели. 118

2--68
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ХОДОВАЯ СКОРОСТЬ в км/ч и (миль/ч) при номинальном числе оборотов двигателя


(2200 об/мин) при трансмиссии 30 км/ч 12 x 12 и на низших передачах – модели с облегченной
задней осью*

Положение рычага
Размер задних шин
переключения передач
Передаточное Рычаг 18.4R'34520/70R'34
число переключения Основной
скоростного рычаг
диапазона
ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ ВПЕРЕД Стандартные
Низшие передачи
передачи
F1 L 1 2.12 (1.32) 0.21 (0.13)
F2 L 2 3.09 (1.92) 0.31 (0.19)
F3 L 3 4.19 (2.61) 0.42 (0.26)
F4 L 4 6.45 (4.03) 0.64 (0.40)
F5 M 1 4.80 (3.00) 0.48 (0.30)
F6 M 2 6.99 (4.36) 0.70 (0.43)
F7 M 3 9.49 (5.92) 0.94 (0.59)
F8 M 4 14.62 (9.12) 1.45 (0.91)
F9 H 1 10.58 (6.60) 1.05 (0.66)
F10 H 2 15.40 (9.60) 1.53 (0.95)
F11 H 3 20.90 (13.04) 2.08 (1.30)
F12 H 4 32.22 (20.09) 3.20 (2.00)

ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ НАЗАД Стандартные


Низшие передачи
передачи
R1 L 1 3.44 (2.14) 0.34 (0.21)
R2 L 2 5.00 (3.12) 0.50 (0.31)
R3 L 3 6.79 (4.23) 0.68 (0.42)
R4 L 4 10.46 (6.53) 1.04 (0.65)
R5 M 1 7.79 (4.86) 0.77 (0.48)
R6 M 2 11.33 (7.07) 1.13 (0.70)
R7 M 3 9.73 (9.59) 1.53 (0.95)
R8 M 4 23.70 (14.78) 2.36 (1.47)
R9 H 1 10.85 (6.77) 1.08 (0.67)
R10 H 2 15.79 (9.85) 1.57 (0.98)
R11 H 3 21.44 (13.37) 2.13 (1.33)
R12 H 4 33.04 (20.61) 3.29 (2.05)

*См. страницу 3'138

2--69
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ХОДОВАЯ СКОРОСТЬ в км/ч и (миль/ч) при номинальном числе оборотов двигателя


(2200 об/мин) при трансмиссии 30 км/ч 12 x 12 и на низших передачах – модели с усиленной
задней осью*

Положение рычага
Размер задних шин
переключения передач
Передаточное Рычаг 18.4R x 38, 520/70R'38
число переключения Основной 600/65R'38
скоростного рычаг
диапазона
ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ ВПЕРЕД Стандартные
Низшие передачи
передачи
F1 L 1 2.01 (1.25) 0.17 (0.10)
F2 L 2 2.92 (1.82) 0.25 (0.15)
F3 L 3 3.96 (2.47) 0.34 (0.21)
F4 L 4 6.11 (3.81) 0.52 (0.32)
F5 M 1 4.55 (2.84) 0.39 (0.24)
F6 M 2 6.62 (4.13) 0.57 (0.35)
F7 M 3 8.98 (5.60) 0.77 (0.47)
F8 M 4 13.84 (8.63) 1.19 (0.73)
F9 H 1 10.02 (6.25) 0.99 (0.61)
F10 H 2 14.58 (9.09) 1.44 (0.89)
F11 H 3 19.79 (12.34) 1.96 (1.21)
F12 H 4 30.50 (19.02) 3.03 (1.88)

ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ НАЗАД Стандартные


Низшие передачи
передачи
R1 L 1 2.06 (1.28) 0.28 (0.17)
R2 L 2 3.00 (1.87) 0.40 (0.24)
R3 L 3 4.07 (2.54) 0.55 (0.34)
R4 L 4 6.27 (3.91) 0.85 (0.52)
R5 M 1 4.70 (2.93) 0.63 (0.39)
R6 M 2 6.79 (4.23) 0.92 (0.57)
R7 M 3 9.21 (5.75) 1.25 (0.77)
R8 M 4 14.20 (8.85) 1.94 (1.20)
R9 H 1 10.27 (6.41) 1.02 (0.63)
R10 H 2 14.95 (9.32) 1.48 (0.91)
R11 H 3 20.29 (12.66) 2.01 (1.24)
R12 H 4 31.28 (19.51) 3.10 (1.92)

*См. страницу 3'138

2--70
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ХОДОВАЯ СКОРОСТЬ в км/ч и (миль/ч) при номинальном числе оборотов двигателя


(2200 об/мин) при трансмиссии 40 км/ч 12 x 12 и на низших передачах – модели с облегченной
задней осью*

Положение рычага
Размер задних шин
переключения передач
Передаточное Рычаг 18.4R'34, 520/70R'34
число переключения Основной
скоростного рычаг
диапазона
ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ ВПЕРЕД Стандартные
Низшие передачи
передачи
F1 L 1 2.12 (1.32) 0.21 (0.13)
F2 L 2 3.11 (1.94) 0.31 (0.19)
F3 L 3 4.44 (2.77) 0.44 (0.28)
F4 L 4 6.45 (4.03) 0.64 (0.40)
F5 M 1 5.33 (3.32) 0.53 (0.33)
F6 M 2 7.80 (4.87) 0.78 (0.48)
F7 M 3 11.14 (6.95) 1.11 (0.69)
F8 M 4 16.21 (10.11) 1.61 (1.01)
F9 H 1 12.89 (8.04) 1.43 (0.89)
F10 H 2 18.89 (11.78) 2.10 (1.31)
F11 H 3 26.97 (16.82) 3.00 (1.87)
F12 H 4 39.25 (24.48) 4.36 (2.72)

ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ НАЗАД Стандартные


Низшие передачи
передачи
R1 L 1 2.17 (1.34) 0.22 (0.13)
R2 L 2 3.19 (1.98) 0.32 (0.20)
R3 L 3 4.55 (2.82) 0.45 (0.28)
R4 L 4 6.62 (4.11) 0.66 (0.41)
R5 M 1 5.51 (3.42) 0.54 (0.34)
R6 M 2 8.00 (4.97) 0.80 (0.50)
R7 M 3 11.43 (7.10) 1.14 (0.71)
R8 M 4 16.63 (10.33) 1.65 (1.03)
R9 H 1 13.22 (8.21) 1.47 (0.92)
R10 H 2 19.37 (12.03) 2.15 (1.34)
R11 H 3 27.67 (17.19) 3.07 (1.92)
R12 H 4 40.26 (25.01) 4.47 (2.79)

*См. страницу 3'138

2--71
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ХОДОВАЯ СКОРОСТЬ в км/ч и (миль/ч) при номинальном числе оборотов двигателя


(2200 об/мин) при трансмиссии 40 км/ч 12 x 12 и на низших передачах – модели с усиленной
задней осью*

Положение рычага
Размер задних шин
переключения передач
Передаточное Рычаг 18.4R'38, 520/70R'38
число переключения Основной 600/65R'38
скоростного рычаг
диапазона
ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ ВПЕРЕД Стандартные
Низшие передачи
передачи
F1 L 1 2.01 (1.25) 0.20 (0.12)
F2 L 2 2.94 (1.83) 0.29 (0.18)
F3 L 3 4.20 (2.62) 0.42 (0.26)
F4 L 4 6.11 (3.81) 0.61 (0.38)
F5 M 1 5.04 (3.14) 0.50 (0.31)
F6 M 2 7.39 (4.61) 0.73 (0.46)
F7 M 3 10.55 (6.58) 1.05 (0.65)
F8 M 4 15.35 (9.57) 1.53 (0.95)
F9 H 1 12.21 (7.61) 1.21 (0.76)
F10 H 2 17.88 (11.15) 1.78 (1.11)
F11 H 3 25.53 (15.93) 1.97 (1.23)
F12 H 4 37.16 (23.17) 3.69 (2.30)

ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ НАЗАД Стандартные


Низшие передачи
передачи
R1 L 1 2.06 (1.28) 0.21 (0.13)
R2 L 2 3.02 (1.88) 0.30 (0.19)
R3 L 3 4.31 (2.69) 0.43 (0.27)
R4 L 4 6.27 (3.91) 0.62 (0.39)
R5 M 1 5.21 (3.25) 0.51 (0.32)
R6 M 2 7.57 (4.72) 0.75 (0.47)
R7 M 3 10.82 (6.75) 1.08 (0.67)
R8 M 4 15.74 (9.82) 1.57 (0.98)
R9 H 1 12.52 (7.81) 1.25 (0.78)
R10 H 2 18.34 (11.44) 1.82 (1.14)
R11 H 3 26.19 (16.33) 2.03 (1.26)
R12 H 4 38.11 (23.77) 3.79 (2.36)

*См. страницу 3'138

2--72
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ДВОЙНАЯ ТРАНСМИССИЯ 24 x 24

Двойная трансмиссия имеет пакет муфты


сцепления с гидравлическим управлением, что
позволяет трактористу выбирать понижающую
передачу при движении как вперед, так и назад.
Это повышает крутящий момент на 22% и
понижает скорость трактора примерно на 18%.
Дополнительный диапазон пониженных передач
(низшие передачи) обеспечивает по 8
передаточных чисел для движения вперед и
назад.

Основной рычаг переключения передач

Главный рычаг коробки передач (1) оснащен


электрической кнопкой для включения двойной
трансмиссии. Работа и функции без ее
включения идентичны трансмиссии 12 x 12.
Пониженная передача активируется
гидравлическим контуром, состоящим из
клапана, приводимого в действие соленоидом
при нажатии кнопок (2) и (3) на главном рычаге
переключения передач.
Для удобства дублирующий комплект кнопок
включения передач (1) расположен в правой
части панели управления, см. рисунок 120.
119
Нажмите нижний выключатель (3) для включения
пониженной передачи (изображение черепахи).
Нажмите верхний выключатель (2) (изображение
зайца) для отключения двойной трансмиссии и
возврата на прямую передачу.
При включении прямой передачи на приборной
панели загорается зеленый индикатор с
символом зайца, указывая на то, что двойная
трансмиссия находится на прямой передаче.

ВАЖНО: Трактор с двойной трансмиссией не


разрешается запускатьбуксировкой. См.
«Запуск трактора при помощи пусковых
кабелей» в разделе 3.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда включайте стояночный тормоз при
высадке из трактора. Двойная трансмиссия не
удерживает трактор на месте при выключенном
двигателе. 120

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения вероятности
самопроизвольного приведения трактора в
движение установите в нейтральное положение
все рычаги переключения передач. Всегда
глушите двигатель, включайте стояночный
тормоз и приводите все рычаги переключения
передач в нейтральное положение перед тем,
как покинуть кабину трактора.

2--73
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Рычаг реверсивного переключения

Выбор направления движения (вперед или


назад) осуществляется при помощи рычага
реверсивного переключения с
электроприводом, расположенного слева от
рулевого колеса. Рычаг подпружинен для
предотвращения непреднамеренного
смещения, потяните его вверх для перевода
вперед или назад. При включении рычага
реверсивного переключения нет необходимости
выжимать педаль сцепления.

Для изменения направления движения нажмите


тормоз для замедления трактора, переведите 121
рычаг реверсивного переключения полностью
назад и управляйте скоростью движения
трактора при помощи дроссельной заслонки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Движение вперед или назад


невозможно, если тракторист не находится в
кресле трактора. Кроме того, если трактор
перемещается в любом из направлений при
включенном ручном тормозе, раздается
звуковой сигнал.

ВАЖНО: Для предотвращения повреждения


сцепления вследствие использования рычага
реверсивного переключения на слишком
высокой передаче или слишком высокой
скорости раздается звуковой
предупредительный сигнал и начинает мигать
символ «N» на приборной панели, если скорость
трактора выше 9 км/ч (5 миль/ч).

Автоматический отбор мощности

Автоматический отбор мощности позволяет ПРИМЕЧАНИЕ: Автоматический отбор


трактористу включать привод без использования мощности будет отключен, если трактор стоит на
педали сцепления просто путем перемещения месте, рычаг реверсивного переключения в
рычага реверсивного переключения из нейтральном положении, а тракторист покидает
нейтрального положения в положение движения кресло.
вперед или назад.
Если автоматический отбор мощности
Автоматический отбор мощности включается отключается по какой&либо причине, тракторист
автоматически в случае нормального запуска, должен выполнить следующую процедуру для
т.е., тракторист находится в кресле, педаль активации этой функции.
сцепления выжата, рычаг ревверсивного
Сидя в кресле, отпустите ручной тормоз и
переключения в нейтральном положении.
выжмите педаль сцепления. Трактор должен
начать двигаться в направлении, заданном
После выбора нужного диапазона передач рычагом реверсивного переключения.
просто переместите рычаг реверсивного
переключения в положение движения вперед После включения автоматический отбор
или назад, не выжимая педаль сцепления. мощности продолжит функционировать до тех
Функция автоматического отбора мощности пор, пока тракторист остается в кресле.
обеспечивает контролируемый старт из
неподвижного состояния.

2--74
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Низшие передачи (если имеются)

Для работ, требующих очень медленного


перемещения, предусмотрены понижающие
передачи (низшие передачи).
Низшие передачи снижают все передаточные
числа основной передачи для предоставления
по 24 дополнительных передач для движения
вперед и назад.
Низшие передачи включаются при помощи
селекторного переключателя (1),
расположенного на правой части панели
управления.
При работающем двигателе, выжатой педали 122
сцепления и рычаге реверсивного переключения
в нейтральном положении выжмите и
удерживайте тормозные педали трактора.
Нажмите один раз нижнюю часть селекторного
переключателя (1), рисунок 122 для включения
низших передач.
Символ низшей скорости (1), рисунок 123
появится на приборной панели.
Для отключения низших передач повторите
вышеописанную процедуру и нажмите
селекторный переключатель еще раз. Символ
низшей скорости погаснет.
ВАЖНО: На низших передачах трактор
двигается с очень низкой скоростью. Не
используйте низшие передачи для эксплуатации
трактора с излишней нагрузкой. 123
Коды неисправностей Калибровка трансмиссии

В случае неисправности в управлении Если переключения трансмиссии становятся


трансмиссией, приводящей к невозможности медленными или толчкообразными, может
эксплуатации трактора, на панели приборов потребоваться перекалибровка муфт сцепления
отображается код неисправности. В таком трансмисии. Проконсультируйтесь с
случае свяжитесь со своим авторизованным авторизованным дилером.
дилером и сообщите код неисправности.
Существует ряд требующих определенных
действий кодов ошибок, которые также могут
отображаться на точено&матричном дисплее;
они перчисляются ниже.

Код
ошибки Ошибка
P Включен стояночный тормоз,
отключите его.
N Переведите рычаг реверсивного
переключения на нейтраль.
C Слишком высокая скорость для
низших передач.
CP Выжмите педаль сцепления для
включения трансмиссии
(повторное включение
передачи).

2--75
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ХОДОВАЯ СКОРОСТЬ в км/ч и (миль/ч) при номинальном числе оборотов двигателя


(2200 об/мин) при трансмиссии 30 км/ч (24 x 24) и на низших передачах – модели с облегченной
задней осью*

Положение рычага переключения передач Размер задних шин

Передаточное Рычаг 18.4R'34


Кнопка
число переключения Основной 520/70R'34
Повышение/
скоростного рычаг
Понижение
диапазона
ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ ВПЕРЕД Стандартные Низшие
передачи передачи
F1 L 1 Понижение 1.73 (1.08) 0.15 (0.10)
F2 L 1 Повышение 2.12 (1.32) 0.19 (0.12)
F3 L 2 Понижение 2.52 (1.57) 0.22 (0.14)
F4 L 2 Повышение 3.09 (1.92) 0.27 (0.17)
F5 L 3 Понижение 3.42 (2.14) 0.30 (0.19)
F6 L 3 Повышение 4.19 (2.61) 0.37 (0.23)
F7 L 4 Понижение 5.28 (3.29) 0.47 (0.29)
F8 L 4 Повышение 6.45 (4.03) 0.57 (0.36)
F9 M 5 Понижение 3.93 (2.45) 0.35 (0.22)
F10 M 5 Повышение 4.80 (3.00) 0.42 (0.26)
F11 M 6 Понижение 5.71 (3.56) 0.51 (0.31)
F12 M 6 Повышение 6.99 (4.36) 0.62 (0.39)
F13 M 7 Понижение 7.76 (4.84) 0.69 (0.43)
F14 M 7 Повышение 9.49 (5.92) 0.84 (0.52)
F15 M 8 Понижение 11.95 (7.46) 1.06 (0.66)
F16 M 8 Повышение 14.62 (9.12) 1.29 (0.81)
F17 H 9 Понижение 8.65 (5.40) 0.77 (0.48)
F18 H 9 Повышение 10.58 (6.60) 0.94 (0.58)
F19 H 10 Понижение 12.59 (7.85) 1.11 (0.69)
F20 H 10 Повышение 15.40 (9.60) 1.36 (0.85)
F21 H 11 Понижение 17.09 (10.66) 1.51 (0.94)
F22 H 11 Повышение 20.90 (13.04) 1.85 (1.15)
F23 H 12 Понижение 26.34 (16.43) 2.33 (1.45)
F24 H 12 Повышение 32.22 (20.09) 2.85 (1.78)

*См. страницу 3'138

2--76
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ХОДОВАЯ СКОРОСТЬ в км/ч и (миль/ч) при номинальном числе оборотов двигателя


(2200 об/мин) при трансмиссии 30 км/ч (24 x 24) и на низших передачах – модели с облегченной
задней осью*

Положение рычага переключения Размер задних шин


передач
Передаточное Рычаг 18.4R'34
число Кнопка
переключения Основно 520/70R'34
Повышение/
скоростного й рычаг
Понижение
диапазона
ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ НАЗАД Стандартные Низшие
передачи передачи
R1 L 1 Понижение 1.79 (1.12) 0.16 (0.10)
R2 L 1 Повышение 2.19 (1.37) 0.19 (0.12)
R3 L 2 Понижение 2.61 (1.63) 0.23 (0.14)
R4 L 2 Повышение 3.19 (1.99) 0.28 (0.18)
R5 L 3 Понижение 3.54 (2.21) 0.31 (0.20)
R6 L 3 Повышение 4.33 (2.70) 0.38 (0.24)
R7 L 4 Понижение 5.46 (3.40) 0.48 (0.30)
R8 L 4 Повышение 6.67 (4.16) 0.59 (0.37)
R9 M 5 Понижение 4.06 (2.53) 0.36 (0.22)
R10 M 5 Повышение 4.97 (3.10) 0.44 (0.27)
R11 M 6 Понижение 5.91 (3.69) 0.52 (0.33)
R12 M 6 Повышение 7.23 (4.51) 0.64 (0.40)
R13 M 7 Понижение 8.02 (5.00) 0.71 (0.44)
R14 M 7 Повышение 9.81 (6.12) 0.87 (0.54)
R15 M 8 Понижение 12.36 (7.71) 1.09 (0.68)
R16 M 8 Повышение 15.12 (9.43) 1.34 (0.83)
R17 H 9 Понижение 8.95 (5.58) 0.79 (0.49)
R18 H 9 Повышение 10.94 (6.83) 0.97 (0.60)
R19 H 10 Понижение 13.02 (8.12) 1.15 (0.72)
R20 H 10 Повышение 15.92 (9.93) 1.41 (0.88)
R21 H 11 Понижение 17.67 (11.02) 1.56 (0.97)
R22 H 11 Повышение 21.62 (13.48) 1.91 (1.19)
R23 H 12 Понижение 27.24 (16.99) 2.41 (1.50)
R24 H 12 Повышение 33.31 (20.78) 2.94 (1.84)

*См. страницу 3'138

2--77
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ХОДОВАЯ СКОРОСТЬ в км/ч и (миль/ч) при номинальном числе оборотов двигателя


(2200 об/мин) при трансмиссии 30 км/ч (24 x 24) и на низших передачах – модели с усиленной
задней осью*

Положение рычага переключения Размер задних шин


передач
Передаточное Рычаг 18.4R'38, 520/70R'38
число Кнопка
переключения Основно 600/65R'38
Повышение/
скоростного й рычаг
Понижение
диапазона
ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ ВПЕРЕД Стандартные Низшие
передачи передачи
F1 L 1 Понижение 1.64 (1.02) 0.16 (0.10)
F2 L 1 Повышение 2.01 (1.25) 0.20 (0.12)
F3 L 2 Понижение 2.39 (1.49) 0.24 (0.15)
F4 L 2 Повышение 2.92 (1.82) 0.29 (0.18)
F5 L 3 Понижение 3.24 (2.02) 0.32 (0.20)
F6 L 3 Повышение 3.96 (2.47) 0.39 (0.25)
F7 L 4 Понижение 4.99 (3.12) 0.50 (0.31)
F8 L 4 Повышение 6.11 (3.81) 0.61 (0.38)
F9 M 5 Понижение 3.72 (2.32) 0.37 (0.23)
F10 M 5 Повышение 4.55 (2.84) 0.45 (0.28)
F11 M 6 Понижение 5.41 (3.37) 0.54 (0.34)
F12 M 6 Повышение 6.62 (4.13) 0.66 (0.41)
F13 M 7 Понижение 7.34 (4.58) 0.73 (0.46)
F14 M 7 Повышение 8.98 (5.60) 0.89 (0.56)
F15 M 8 Понижение 11.32 (7.06) 1.12 (0.70)
F16 M 8 Повышение 13.84 (8.63) 1.38 (0.86)
F17 H 9 Понижение 8.19 (5.11) 0.81 (0.51)
F18 H 9 Повышение 10.02 (6.25) 1.00 (0.62)
F19 H 10 Понижение 11.92 (7.43) 1.19 (0.74)
F20 H 10 Повышение 14.58 (9.09) 1.45 (0.90)
F21 H 11 Понижение 16.18 (10.09) 1.61 (1.00)
F22 H 11 Повышение 19.79 (12.34) 1.97 (1.23)
F23 H 12 Понижение 24.93 (15.55) 2.48 (1.55)
F24 H 12 Повышение 30.50 (19.02) 3.03 (1.89)

*См. страницу 3'138

2--78
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ХОДОВАЯ СКОРОСТЬ в км/ч и (миль/ч) при номинальном числе оборотов двигателя


(2200 об/мин) при трансмиссии 30 км/ч (24 x 24) и на низших передачах – модели с усиленной
задней осью*

Положение рычага переключения Размер задних шин


передач
Передаточное Рычаг 18.4R'38, 520/70R'38
число Кнопка
переключения Основно 600/65R'38
Повышение/
скоростного й рычаг
Понижение
диапазона
ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ НАЗАД Стандартные Низшие
передачи передачи
R1 L 1 Понижение 1.70 (1.06) 0.17 (0.11)
R2 L 1 Повышение 2.08 (1.29) 0.21 (0.13)
R3 L 2 Понижение 2.47 (1.54) 0.25 (0.15)
R4 L 2 Повышение 3.02 (1.88) 0.30 (0.19)
R5 L 3 Понижение 3.35 (2.09) 0.33 (0.21)
R6 L 3 Повышение 4.10 (2.56) 0.41 (0.25)
R7 L 4 Понижение 5.17 (3.22) 0.51 (0.32)
R8 L 4 Повышение 6.32 (3.94) 0.63 (0.39)
R9 M 5 Понижение 3.84 (2.40) 0.38 (0.24)
R10 M 5 Повышение 4.70 (2.93) 0.47 (0.29)
R11 M 6 Понижение 5.59 (3.49) 0.56 (0.35)
R12 M 6 Повышение 6.84 (4.27) 0.68 (0.42)
R13 M 7 Понижение 7.59 (4.74) 0.75 (0.47)
R14 M 7 Повышение 9.29 (5.79) 0.92 (0.58)
R15 M 8 Понижение 11.70 (7.30) 1.16 (0.73)
R16 M 8 Повышение 14.31 (8.93) 1.42 (0.89)
R17 H 9 Понижение 8.47 (5.28) 0.84 (0.53)
R18 H 9 Повышение 10.36 (6.46) 1.03 (0.64)
R19 H 10 Понижение 12.32 (7.69) 1.23 (0.76)
R20 H 10 Повышение 15.07 (9.40) 1.50 (0.93)
R21 H 11 Понижение 16.73 (10.43) 1.66 (1.04)
R22 H 11 Повышение 20.46 (12.76) 2.03 (1.27)
R23 H 12 Понижение 25.78 (16.08) 2.56 (1.60)
R24 H 12 Повышение 31.53 (19.67) 3.14 (1.96)

*См. страницу 3'138

2--79
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ХОДОВАЯ СКОРОСТЬ в км/ч и (миль/ч) при номинальном числе оборотов двигателя


(2200 об/мин) при трансмиссии 40 км/ч (24 x 24) и на низших передачах – модели с облегченной
задней осью*

Положение рычага переключения Размер задних шин


передач
Передаточное Рычаг 18.4R'34
число Кнопка
переключения Основно 520/70R'34
Повышение/
скоростного й рычаг
Понижение
диапазона
ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ ВПЕРЕД Стандартные Низшие
передачи передачи
F1 L 1 Понижение 1.73 (1.08) 0.17 (0.11)
F2 L 1 Повышение 2.12 (1.32) 0.21 (0.13)
F3 L 2 Понижение 2.54 (1.58) 0.25 (0.16)
F4 L 2 Повышение 3.11 (1.94) 0.31 (0.19)
F5 L 3 Понижение 3.63 (2.26) 0.36 (0.22)
F6 L 3 Повышение 4.44 (2.77) 0.44 (0.28)
F7 L 4 Понижение 5.28 (3.29) 0.52 (0.33)
F8 L 4 Повышение 6.45 (4.03) 0.64 (0.40)
F9 M 5 Понижение 4.35 (2.72) 0.43 (0.27)
F10 M 5 Повышение 5.33 (3.32) 0.53 (0.33)
F11 M 6 Понижение 6.38 (3.98) 0.63 (0.40)
F12 M 6 Повышение 7.80 (4.87) 0.78 (0.48)
F13 M 7 Понижение 9.11 (5.68) 0.91 (0.56)
F14 M 7 Повышение 11.14 (6.95) 1.11 (0.69)
F15 M 8 Понижение 13.25 (8.27) 1.32 (0.82)
F16 M 8 Повышение 16.21 (10.11) 1.61 (1.01)
F17 H 9 Понижение 10.54 (6.58) 1.05 (0.65)
F18 H 9 Повышение 12.89 (8.04) 1.28 (0.80)
F19 H 10 Понижение 15.44 (9.63) 1.54 (0.96)
F20 H 10 Повышение 18.89 (11.78) 1.88 (1.17)
F21 H 11 Понижение 22.05 (13.76) 2.19 (1.37)
F22 H 11 Повышение 26.97 (16.82) 2.68 (1.67)
F23 H 12 Понижение 32.09 (20.02) 3.19 (1.99)
F24 H 12 Повышение 39.25 (24.48) 3.90 (2.43)

*См. страницу 3'138

2--80
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ХОДОВАЯ СКОРОСТЬ в км/ч и (миль/ч) при номинальном числе оборотов двигателя


(2200 об/мин) при трансмиссии 40 км/ч (24 x 24) и на низших передачах – модели с облегченной
задней осью*

Положение рычага переключения Размер задних шин


передач
Передаточное Рычаг 18.4R'34
число Кнопка
переключения Основно 520/70R'34
Повышение/
скоростного й рычаг
Понижение
диапазона
ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ НАЗАД Стандартные Низшие
передачи передачи
R1 L 1 Понижение 1.79 (1.12) 0.18 (0.11)
R2 L 1 Повышение 2.19 (1.37) 0.22 (0.14)
R3 L 2 Понижение 2.63 (1.64) 0.26 (0.16)
R4 L 2 Повышение 3.21 (2.00) 0.32 (0.20)
R5 L 3 Понижение 3.75 (2.34) 0.37 (0.23)
R6 L 3 Повышение 4.59 (2.86) 0.46 (0.28)
R7 L 4 Понижение 5.46 (3.40) 0.54 (0.34)
R8 L 4 Повышение 6.67 (4.16) 0.66 (0.41)
R9 M 5 Понижение 4.50 (2.81) 0.45 (0.28)
R10 M 5 Повышение 5.51 (3.43) 0.55 (0.34)
R11 M 6 Понижение 6.60 (4.11) 0.66 (0.41)
R12 M 6 Повышение 8.07 (5.03) 0.80 (0.50)
R13 M 7 Понижение 9.42 (5.88) 0.94 (0.58)
R14 M 7 Повышение 11.52 (7.19) 1.15 (0.71)
R15 M 8 Понижение 13.71 (8.55) 1.36 (0.85)
R16 M 8 Повышение 16.76 (10.46) 1.67 (1.04)
R17 H 9 Понижение 10.90 (6.80) 1.08 (0.68)
R18 H 9 Повышение 13.33 (8.32) 1.33 (0.83)
R19 H 10 Понижение 15.97 (9.96) 1.59 (0.99)
R20 H 10 Повышение 19.53 (12.18) 1.94 (1.21)
R21 H 11 Понижение 22.81 (14.22) 2.27 (1.41)
R22 H 11 Повышение 27.89 (17.40) 2.77 (1.73)
R23 H 12 Понижение 33.19 (20.70) 3.30 (2.06)
R24 H 12 Повышение 40.59 (25.32) 4.04 (2.52)

*См. страницу 3'138

2--81
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ХОДОВАЯ СКОРОСТЬ в км/ч и (миль/ч) при номинальном числе оборотов двигателя


(2200 об/мин) при трансмиссии 40 км/ч (24 x 24) и на низших передачах – модели с усиленной
задней осью*

Положение рычага переключения Размер задних шин


передач
Передаточное Рычаг 18.4R'38, 520/70R'38
число Кнопка
переключения Основно 600/65R'38
Повышение/
скоростного й рычаг
Понижение
диапазона
ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ ВПЕРЕД Стандартные Низшие
передачи передачи
F1 L 1 Понижение 1.64 (1.02) 0.16 (0.10)
F2 L 1 Повышение 2.01 (1.25) 0.20 (0.12)
F3 L 2 Понижение 2.40 (1.50) 0.24 (0.15)
F4 L 2 Повышение 2.94 (1.83) 0.29 (0.18)
F5 L 3 Понижение 3.43 (2.14) 0.34 (0.21)
F6 L 3 Повышение 4.20 (2.62) 0.42 (0.26)
F7 L 4 Понижение 4.99 (3.12) 0.50 (0.31)
F8 L 4 Повышение 6.11 (3.81) 0.61 (0.38)
F9 M 5 Понижение 4.12 (2.57) 0.41 (0.26)
F10 M 5 Повышение 5.04 (3.14) 0.50 (0.31)
F11 M 6 Понижение 6.04 (3.77) 0.60 (0.37)
F12 M 6 Повышение 7.39 (4.61) 0.73 (0.46)
F13 M 7 Понижение 8.62 (5.38) 0.86 (0.53)
F14 M 7 Повышение 10.55 (6.58) 1.05 (0.65)
F15 M 8 Понижение 12.55 (7.83) 1.25 (0.78)
F16 M 8 Повышение 15.35 (9.57) 1.53 (0.95)
F17 H 9 Понижение 9.98 (6.22) 0.99 (0.62)
F18 H 9 Повышение 12.21 (7.61) 1.21 (0.76)
F19 H 10 Понижение 14.62 (9.12) 1.45 (0.91)
F20 H 10 Повышение 17.88 (11.15) 1.78 (1.11)
F21 H 11 Понижение 20.88 (13.02) 2.08 (1.29)
F22 H 11 Повышение 25.53 (15.93) 2.54 (1.58)
F23 H 12 Понижение 30.38 (18.95) 3.02 (1.88)
F24 H 12 Повышение 37.16 (23.17) 3.69 (2.30)

*См. страницу 3'138

2--82
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ХОДОВАЯ СКОРОСТЬ в км/ч и (миль/ч) при номинальном числе оборотов двигателя


(2200 об/мин) при трансмиссии 40 км/ч (24 x 24) и на низших передачах – модели с усиленной
задней осью*

Положение рычага переключения Размер задних шин


передач
Передаточное Рычаг 18.4R'38, 520/70R'38
число Кнопка
переключения Основно 600/65R'38
Повышение/
скоростного й рычаг
Понижение
диапазона
ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ НАЗАД Стандартные Низшие
передачи передачи
R1 L 1 Понижение 1.70 (1.06) 0.17 (0.11)
R2 L 1 Повышение 2.08 (1.29) 0.21 (0.13)
R3 L 2 Понижение 2.49 (1.55) 0.25 (0.15)
R4 L 2 Повышение 3.04 (1.90) 0.30 (0.19)
R5 L 3 Понижение 3.55 (2.21) 0.35 (0.22)
R6 L 3 Повышение 4.34 (2.71) 0.43 (0.27)
R7 L 4 Понижение 5.17 (3.22) 0.51 (0.32)
R8 L 4 Повышение 6.32 (3.94) 0.63 (0.39)
R9 M 5 Понижение 4.26 (2.66) 0.42 (0.26)
R10 M 5 Повышение 5.21 (3.25) 0.52 (0.32)
R11 M 6 Понижение 6.24 (3.89) 0.62 (0.39)
R12 M 6 Повышение 7.64 (4.76) 0.76 (0.47)
R13 M 7 Понижение 8.92 (5.56) 0.89 (0.55)
R14 M 7 Повышение 10.91 (6.80) 1.08 (0.68)
R15 M 8 Понижение 12.97 (8.09) 1.29 (0.80)
R16 M 8 Повышение 15.87 (9.90) 1.58 (0.98)
R17 H 9 Понижение 10.32 (6.44) 1.03 (0.64)
R18 H 9 Повышение 12.62 (7.87) 1.26 (0.78)
R19 H 10 Понижение 15.12 (9.43) 1.50 (0.94)
R20 H 10 Повышение 18.49 (11.53) 1.84 (1.15)
R21 H 11 Понижение 21.59 (13.47) 2.15 (1.34)
R22 H 11 Повышение 26.41 (16.47) 2.63 (1.64)
R23 H 12 Понижение 31.41 (19.59) 3.12 (1.95)
R24 H 12 Повышение 38.42 (23.97) 3.82 (2.38)

*См. страницу 3'138

2--83
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ТРАНСМИССИЯ

Эта трансмиссия имеет 16 или 17 передаточных


чисел для движения вперед и 16 – для движения
назад. Дополнительный диапазон пониженных
передач (низшие передачи) обеспечивает по 16
передаточных чисел для движения вперед и
назад.
В следующем далее тексте оперативная
информация основывается на данных
трансмиссии 16 x 16 (30 и 40 км/ч). Трансмиссия
17 x 16 (50 км/ч) работает точно таким же
образом.
ВАЖНО: При движении с транспортной
скоростью с прицепом или полунавесным
орудием переведите оборудование, на диапазон
50 км/ч с учетом конструкции, торомозов и шин.
Трансмиссия управляется при помощи главного
рычага переключения передач, двух кнопок
переключения электропередач под нагрузкой и
кнопкой смены диапазона. Рычаг реверсивного
переключения, установленный слева от рулевого
колеса, задает движение вперед или назад.
Органы управления трансмиссии и дроссельной
заслонки отмечены оранжевым цветом.
Эта трансмиссия имеет 4 переключаемые под
нагрузкой электропередачи в каждом из четырех
промежуточных диапазонов A (1&4), B (5&8), C
(9&12) и D (13&16). Переключение между
передачами 4 и 5, 12 и 13 без выжимания педали
сцепления осуществляется при помощи кнопки
диапазона вместе с кнопками включения
электропередач под нагрузкой. Переключения в
диапазоне между Повышение (Low) и Понижение
(High) (8&я и 9&я передачи) могут выполняться
только при полностью выжатой педали
сцепления.

Основной рычаг переключения передач


124
Основной рычаг переключения передач (1)
используется для включения как диапазонных,
так и основных передач. При выборе диапазонов
Повышение (High) или Понижение (Low)
(перемещение рычага вперед или назад) педаль
сцепления должна быть полностью выжата.
Установите рычаг реверсивного переключения в
нейтральное положение, полностью выжмите
педаль сцепления и передвиньте основной
рычаг переключения передач назад в диапазон
Понижение/Low (полевая эксплуатация). В этом
диапазоне можно выбирать переключаемые под
нагрузкой электропередачи 1&4 или 5&8.
Передвиньте рычаг полностью вперед для
включения переключаемых под нагрузкой
электропередач 9&12 или 13&16 в диапазон
Повышение (High). Для перевода на нейтраль
переместите в среднее положение.

2--84
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ПРИМЕЧАНИЕ: Если трактор стоит на месте с


установленным в положение вперед или назад
рычагом реверсивного переключения, то
перемещение основного рычага переключения
передач из нейтрального положения без
выжимания педали сцепления не приведет к
включению передачи. На дисплее трансмиссии
появится код ошибки «N» и раздастся звуковой
сигнал. Выжмите педаль сцепления и
передвиньте рычаг реверсивного переключения
в нейтральное положение для квитирования
сообщения об ошибке и вновь включите
передачу.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для снижения потерь мощности
вследствие внутреннего трения установите оба 125
рычага переключения передач в нейтральное
положение при выполнении работ на месте.
Рычаг переключения передач (1) оснащен двумя
кнопками, которые используются для
моментального переключения электропередач
под нагрузкой. Кнопка (2) используется для
переключения при движении назад, кнопка (4) –
при движении вперед. При переключении
электропередач под нагрузкой выжимать педаль
сцепления не обязательно.
Для удобства дублирующий комплект кнопок
включения передач расположен в правой части
панели управления, см. рисунок 127.
Для повышающего переключения с 4&й на 5&ю
передачу удерживайте нажатой кнопку среднего
диапазона (3) и нажмите кнопку повышения
передачи (2). Переключение будет показано на 126
дисплее передач. Выполните ту же процедуру
для переключения с 12&й на 13&ю передачу.
Переключение на пониженные передачи
выполняется с помощью той же процедуры, но
при нажатой кнопке понижения передачи (4). В
зависимости от предпочтений можно выжимать
педаль сцепления вместо использования кнопки
переключения в среднем диапазоне.
ПРИМЕЧАНИЕ: Попытка переключения из
одного диапазона на другой без использования
кнопки смены диапазона или педали сцепления
приведет к включению звуковой сигнализации.
При перемещении основного рычага
переключения передач вперед из нейтрального
положения или из любой передачи диапазона
1&8, всегда включается 9&я передача.
127

И наоборот, если рычаг перемещается назад из


нейтрального положения или из диапазона 9&16
во время движения, устройство регулирования
скорости выберет самую подходящую передачу
между 5&й и 8&й. Для переключения на другую
передачу удерживайте педаль сцепления в
нажатом положении и используйте кнопки для
включения другой передачи, а затем отпустите
педаль сцепления.

2--85
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Рычаг реверсивного переключения


Выбор направления движения (вперед или
назад) осуществляется при помощи рычага
реверсивного переключения с электроприводом
(1), расположенного слева от рулевого колеса.
Рычаг подпружинен для предотвращения
непреднамеренного смещения, потяните его в
направлении рулевого колеса перед включением
передачи для движения вперед или назад. При
включении рычага реверсивного переключения
нет необходимости выжимать педаль сцепления.
ПРИМЕЧАНИЕ: Движение вперед или назад
невозможно, если тракторист не находится в
кресле трактора. Кроме того, если трактор
двигается в одном из направлений с 128
включенным ручным тормозом, раздается
звуковой сигнал и на точечноматричном
дисплее и цифровом дисплее передач (если
имеется) отображается «P».
ПРИМЕЧАНИЕ: Для снижения потерь мощности
вследствие внутреннего трения установите оба
рычага переключения передач в нейтральное
положение при выполнении работ на месте.
Для предотвращения повреждения сцепления
вследствие использования рычага реверсивного
переключения на слишком высокой передаче
или слишком высокой скорости трактор
замедляет скорость движения при помощи
моторного тормоза и трансмиссия выполнит
переключение на самую низшую передачу в
выбранном среднем диапазоне, прежде чем
сменить направление движения.
Реверсивный режим
При нормальном функционировании
реверсивного механизма для движения вперед
и назад используется одна и та же передача. Но
если включена 13&я или более высокая передача,
реверсивной передачей будет 9&я.
При включении реверсивного режима
электронный блок управления трансмисси
способен запоминать комбинации реверсивных
передач внутри диапазона передач. Для
активации реверсивного режима выполните
следующую процедуру.
• При выключенном зажигании переместите
рычаг реверсивного перключения в
противоположную позицию. Нажмите и
удерживайте повышающую кнопку
трансмиссии и включите зажигание. Не
запускайте двигатель.
• На точечно&матричном дисплее появляется
символ трансмиссии и DB H3, а в центре
ЖКД появляется «нет»/«no» или «ДА»/«YES».
Отпустите кнопку повышения передачи.
• «нет»/«no» указывает на то, что функция
памяти отключена, «ДА»/«YES» указывает на
то, что функция памяти активирована.
• Используйте кнопки переключения на
высшие и низшие передачи для перехода
между «нет»/«no» и «ДА»/«YES». После 129
выбора нужного значения выключите
зажигания и переведите рычаг реверсивного
переключения в нейтральное положение.

2--86
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Настройка передней/задней реверсивной


передачи
Запустите двигатель и, выжав педаль сцепления,
переместите рычаг реверсивного переключения
(1) в переднее положение. Не отпускайте педаль
сцепления. Используя кнопки переключения на
высшую/низшую передачу, задайте передачу
для движения вперед. Переместите рычаг
реверсивного переключения в противоположную
позицию и повторите процедуру для задания
передачи заднего хода. После задания передач
для движения вперед и назад верните рычаг
реверсивного переключения в нейтральное
положение и отпустите педаль сцепления.
Теперь реверсивный режим активирован.
130
ПРИМЕЧАНИЕ: Включение реверсивной
передачи при нахождении рычага в нейтральном
положении приведет к заданию одинакового
передаточного числа как для движения вперед,
так и для движения назад.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения вероятности
самопроизвольного приведения трактора в
движение всегда глушите двигатель,
устанавливайте рычаг реверсивного
переключения в нейтральное положение и
включайте стояночный тормоз перед высадкой
из трактора. Трансмиссия не удержит трактор на
месте при выключенном двигателе.

Автоматический отбор мощности


Автоматический отбор мощности позволяет
трактористу включать привод без использования
педали сцепления просто путем перемещения
рычага реверсивного переключения из
нейтрального положения в положение движения
вперед или назад.
Автоматический отбор мощности включается
автоматически в случае нормального запуска,
т.е., тракторист находится в кресле, педаль
сцепления выжата, рычаг ревверсивного
переключения в нейтральном положении.
После выбора нужного диапазона передач при
помощи основного рычага переклбчения
передач просто переместите рычаг 131
реверсивного переключения в положение
движения вперед или назад, не выжимая педаль
сцепления. Функция автоматического отбора
мощности обеспечивает контролируемый старт
из неподвижного состояния.
ПРИМЕЧАНИЕ: Автоматический отбор Сидя в кресле, отпустите ручной тормоз и
мощности будет отключен, если трактор стоит на выжмите педаль сцепления. Трактор должен
месте, рычаг реверсивного переключения в начать двигаться в направлении, заданном
нейтральном положении, а тракторист покидает рычагом реверсивного переключения.
кресло.
После включения автоматический отбор
Если автоматический отбор мощности мощности продолжит функционировать до тех
отключается по какой&либо причине, тракторист пор, пока тракторист остается в кресле.
должен выполнить следующую процедуру для
активации этой функции.

2--87
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Дисплеи передач
В зависимости от спецификации трактора могут
устанавливаться два дисплея передач.
Светодиодный дисплей передач
Дисплей с подсветкой (1), расположенный
справа от основного рычага переключения
передач, отображает включенную передачу.
При выборе любой передачи на дсиплее
загорается соответствующий номер (3). При
включенном автоматическом переключении
символы Дорога (2) и Поле (4) также загораются.
При смене точки автоматического включения
символ (5) будет мигать во время процедуры
программирования.

ПРИМЕЧАНИЕ: Автоматическое включение


является опцией и и может отсутствовать на 132
вашем тракторе.
Цифровой дисплей передач
Цифровой дисплей передач отображает
обширный перечень информации, включающий:
Символы автоматического включения
полевого и дорожного режимов (1).
Передние и задние передачи (2). Дисплей
отображает текущую переднюю передачу и
соответствующую заднюю или реверсивную
передачу.
Положение рычага реверсивного
переключения. Вперед, нейтраль и назад (3).
Протяженность каждого диапазона (4).
Педаль сцепления 133
Не обязательно использовать педаль сцепления
(1) для переключения электропередач под
нагрузкой или во время реверсивного
переключения (изменения направления
движения на противоположное). Использовать
сцепление рекомендуется для точного
позиционирования трактора при подсоединении
оборудования или при работе в условиях
ограниченного пространства, где низшие
передачи не обеспечивают достаточно низкой
скорости, при умеренных/низких оборотах
двигателя, чтобы точно контролировать
перемещения.
ВАЖНО: Для предотвращения
преждевременного износа сцепления не 134
используйте педаль сцепления в качестве упора
для ноги.
ПРИМЕЧАНИЕ: Могут быть случаи, когда на
точечноматричном дисплее и дисплеях
цифровых передач (если имеются) начинают
мигать коды ошибок «N» или «CP». Если такое
присходит, переведите рычаг реверсивного
переключения в нейтральное положение («N»)
или выжмите педаль сцепления («CP») для
квитирования ошибки.

2--88
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Езда на тракторе
При нахождении основного рычага переключения
передач и рычага реверсивного переключения в
нейтральном положении выжмите педаль
сцепления и запустите двигатель.
ПРИМЕЧАНИЕ: Выключатель, блокирующий
включение стартера при включенной передаче,
предотвращает запуск стартерного двигателя до
тех пор, пока рычаг реверсивного переключения
не будет установлен в нейтральное положение и
не будет выжата педаль сцепления.
Для начала движения вперед при работающем
на холостых оборотах двигателе выжмите педаль
сцепления и в зависимости от необходимости
переместите рычаг переключения скоростного 135
диапазона (1) вперед на Повышение или назад
на Понижение.
Если трактор был запущен и включена передача
при помощи основного рычага переключения
передач, электронное управление
автоматически задает соответствующее
передаточное число для мягкого троганья с
места следующим образом:
Пложения рычага Выбранное
переключения передаточное
передач число
Полевой диапазон
(Понижение), от 1&й до 8&й 5&я передача
Дорожный диапазон
(Повышение), от 9&й до 16&й 9&я передача
Для начала движения вперед при работающем
на холостых оборотах двигателе потяните рычаг
реверсивного переключения в направлении
рулевого колеса, преодолевая легкое
сопротивление пружины и поднимите ее.
Необходимости в нажатии педали сцепления
нет.
136
ВАЖНО: Для включения 14й и выше передачи
трактор должен двигаться на сответствующей
скорости перед перелючением на высшую
передачу. 14я передача и выше не могут быть
включены, если трактор стоит на месте.
Во время движения нажмите кнопку повышения
передачи (1) три раза, и последовательно будут
выбраны 6&я, 7&я и 8&я передачи. Либо
удерживайте кнопку в нажатом положении, и
трансмиссия будет автоматически
переключаться с одной передачи на другую с
интервалом в 1,75 с до тех пор, пока кнопка не
будет отпущена или не будет достигнута 8&я
передача. Используйте кнопку понижения
передачи (2) таким же образом для
переключения на пониженные передачи. 137
ВАЖНО: Переключение вниз на одну или более ВАЖНО: Всегда используйте педаль сцепления
передач не может быть выполнено, если при переключении передач в диапазоне между 8й
двигатель трактора работает на слишком и 9й передачами.
высоких оборотах. Для переключения на ПРИМЕЧАНИЕ: В случае эксплуатации при
пониженную передачу снизьте скорость температурах ниже 18 °C (0 °F) с холодным
трактора (и, следовательно, число оборотов трансмиссионным маслом старайтесь не
двигателя) перед попыткой переключения на пользоваться реверсивным переключением до
низшую передачу. тех пор, пока масло не прогреется.

2--89
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Для изменения направления движения трактора


на противоположное потяните рычаг
реверсивного переключения в направлении
рулевого колеса, а затем переместите его вниз.
Крутящее усилие на выходе трансмиссии и пакет
муфты сцепления автоматически
контролируется для обеспечения мягкости
начала движения в противоположном
направлении. Управляйте скоростью трактора
при помощи дроссельной заслонки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если, например, задана 3я
передача для движения вперед, то же самое
передаточное отношение будет установлено,
если рычаг реверсивного переключения будет
переведен в позицию движения в
противоположном направлении. 138
При необходимости троганья с места в гору с
тяжелым прицепом на передаче низкого
диапазона при достижении 8&й передачи
переключитесь на высокий диапазон,
трансмиссия автоматически выберет самое
низкое передаточное число (9&я) в высоком
диапазоне.
При трогании с места в высоком диапазоне
трансмиссия всегда будет пытаться
переключиться на 9&ю передачу. При
необходимости эта функция может быть
обойдена и высшая передача может быть
включена путем частичного отпускания
сцепления с последующим силовым
переключением на требуемую передачу прежде
достижения сцеплением точки зацепления.
ВАЖНО: Трактор с электронным сцеплением не
может быть запущен буксированием и не должен
буксироваться, кроме случаев его буксировки с
поля или загрузки на платформу или прицеп.

Изменение реверсивной передачи


(Только цифровой дисплей передач)
При выполнении определенных работ может
быть полезно изменить обычно включаемую при
реверсивном переключении передачу на другую,
т.е., 4&я передача при движении вперед
соответствует 4&й передаче при движении
задним ходом. При необходимости может быть
установлено передаточное число на три
передачи выше или ниже при условии того, что 139
они находятся в том же диапазоне. Эта процедура может быть использована для
диапазонов передач 1&4 и 5&8. При переходе из
Для возврата измененного передаточного числа
одного диапазона в другой (высший или низший)
реверсивного переключения к значению по
всегда будет включаться реверсивная передача
умолчанию, например, на 4&ю передачу,
по умолчанию до тех пор, пока тракторист не
переместите рычаг реверсивного переключения
установит иное передаточное отношение.
в противоположную позицию и во время
движения включите 2&ю передачу при помощи При выполнении работ в высоком диапазоне
понижающей кнопки. Трансмиссия теперь 13&16 реверсивной передачей по умолчанию
автоматически выберет 2&ю передачу при всегда будет 9&я до тех пор, пока трактористом
перемещении рычага реверсивного не будет задано более низкое передаточное
переключения в противоположную позицию. число.

2--90
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Регулирование скорости

Функция регулирования скорости, как правило,


допускает переключение только на низшую
передачу. Но, в любом случае, она выполнит
переключение на высшую передачу при забросе
оборотов двигателя.

Во время движения по дороге на передаче


высокого диапазона (передачи от 13 до 16)
трансмиссия будет автоматически выбирать
передачу, соответствующую оборотам
двигателя, если принимается следующий метод:

Для переключения на низшую передачу:


Понизьте обороты двигателя, выжмите педаль
сцепления, одновременно повышая обороты
двигателя путем выжимания педали
акселератора. При отпускании педали
сцепления трансмиссия автоматически включит
низшую передачу (при условии, что 13&я
передача еще не включена), подстраивая
обороты двигателя к ходовой скорости.

ПРИМЕЧАНИЕ: При работе в высоком


диапазоне автоматического переключения
самой низкой скоростью при переключении вниз
становится 9я, см. пояснения по
автоматическому переключению.

В высоком диапазоне тракторист может вручную


перелючиться на другую передачу без
воздействия на функцию регулирования
скорости.

При установке рычага перелючения скоростного


диапазона на низкую скорость регулирование
скорости будет осуществляться до 5&й передачи.

ПРИМЕЧАНИЕ: Функция регулирования


скорости будет деактивирована, если
тракторист вручную включит передачу при
нахождении в низком диапазоне.

2--91
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Функция автоматического переключения


(только при активной электрической
трансмиссии)
При активированном автоматическом
переключении трансмиссия вашего трактора
может автоматически включать передачи, как
повышенные, так и пониженные, в пределах
диапазона из четырех скоростей на основании
данных скорости и нагрузки. Этот диапазон
может быть расширен до 8 передач
автоматического переключения в высоком
диапазоне при движении по дороге.
Автоматическое переключение полевых
передач
В полевом режиме автоматическое
переключение может выполняться в диапазоне
передач 1&4 или 5&8. Установите основной рычаг
переключения передач в низкий диапазон (рычаг
вкрайнем заднем положении) и нажмите кнопку
автоматического переключения (1). Символ
Поле (плуг) появится на дисплее передач, и
загорится переключатель Авто/Auto,
подтверждая активацию.
При движении на 1&й передаче трансмиссия
будет автоматически переключаться вверх через
2&ю и 3&ю передачи, пока не будет достигнута 4&я
передача. Для автоматического переключения
между 5&й и 8&й передачами включите 5&ю 140
передачу при помощи кнопки изменения
диапазонов и нажмите кнопку автоматического
переключения еще раз – трансмиссия теперь
будет автоматически переключаться вверх
между 5&й и 8&й передачами.
В случае снижения скорости движения трактора
или повышения нагрузки на двигатель
трансмиссия будет автоматически
переключаться на низшую передачу.
При необходимости функция Поле может быть
расширена для включения передач с 9&й по 12&ю.
Для активации включите при помощи
перемещения основного рычага переключения
полностью вперед одну из передач из диапазона
от 9&й до 12&й, а затем нажмите кнопку
автоматического переключения еще раз. Для
подтверждения активации загораются оба
символа – Поле и Дорога.
В диапазонах 1&4, 5&8 и 9&12 автоматическое
переключение может быть связано с
функционированием трехточечной сцепки. 141
Поднятие трехточечной сцепки при помощи Для деактивации автоматического
переключателя быстрого подъема будет переключения нажмите и удерживайте
переводить систему автоматического переключатель или используйте повышающую
переключения в режим ожидания, опускание или понижающую кнопку.
сцепки будет вновь активировать функцию
автоматического переключения. ПРИМЕЧАНИЕ: При торможении двигателем для
снижения скорости трактора использование
ПРИМЕЧАНИЕ: Если трехточечная сцепка кнопок повышения или понижения передач не
находилась в поднятом положении при приведет к деактивации автоматического
активации функции автоматического регулирования, если только выбранная скорость
переключения и после этого не перемещается, не находится вне диапазона действия
то автоматическое переключение будет автоматического переключения.
функционировать без опускания сцепки.
Автоматическое переключение также переходит
в режим ожидания, если выжимается педаль
сцепления млм рычаг реверсивного
переключения перемещается из положения
движения вперед.

2--92
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Изменение диапазона срабатывания


автоматического переключения в режиме
Поле
При некоторых полевых работах может быть
полезно уменьшить количество передач в
диапазоне автоматического переключения для
обеспечения более равномерной скорости
трактора или числа оборотов двигателя.
Функция автоматического переключения в
режиме Поле, как правило, функционирует в
нутри диапазона из четырех передач, например,
1&4, 5&8 или 9&12. Тем не менее, количество
автоматических передач внутри диапазона
может быть снижено с 4 до 3 или 2 в
соответствии с необходимостью.
ПРИМЕЧАНИЕ: Все настройки диапазона
автоматического переключения должны
выполняться на движущемся тракторе и в
соответствующем диапазоне автоматического
переключения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Изменения диапазона
автоматического переключения при выключении
зажигания не сохраняются.
Снижение верхней границы диапазона
передач: Увеличьте скорость трактора до
включения высшей передачи текущего
диапазона автоматического переключения,
затем нажмите один раз понижающую кнопку (2).
Трансмиссия выполнит переключение на одну
передачу вниз, которая становится новой
верхней границей диапазона автоматического
переключения. Для дальнейшего сужения
диапазона нажмите понижающую кнопку еще
раз.
Поднятие верхней границы диапазона
передач: Увеличьте скорость трактора до 142
включения высшей передачи, затем нажмите
один раз повышающую кнопку (1). Допустив, что
текущая активная передача не является самой
высокой в диапазоне, трансмиссия выполняет
переключение на следующую более высокую
передачу. Она становится новой верхней
границей диапазона автоматического
переключения передач.
Снижение нижней границы диапазона
передач: Замедляйте трактор до тех пор, пока
не будет включена самая низкая передача и
диапазона автоматического переключения, и
нажмите один раз понижающую кнопку (2).
Допустив, что текущая активная передача не
является самой низкой в диапазоне,
трансмиссия выполняет переключение на
следующую более низкую передачу. Она
становится новой нижней границей диапазона
автоматического переключения передач.
Поднятие нижней границы диапазона
передач: Снизьте скорость трактора до
включения самой низкой передачи текущего
диапазона автоматического переключения,
затем нажмите один раз повышающую кнопку
(2). Трансмиссия выполнит переключение на
одну передачу вверх, которая становится новой
нижней границей диапазона автоматического
переключения.

2--93
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Диапазон автоматического переключения


передач отображается на дисплее трансмиссии.
Рисунки 143 и 144 показывают диапазон из трех
передач – 6&я, 7&я и 8&я. Текущей передачей
является 7&я.

Цифровой дисплей: Диапазон передач будет


отображаться мигающими полосками, а
включенная передача & сплошным блоком, см.
рисунок 143.

Светодиодный дисплей: Диапазон передач


будет отображаться мигающими цифрами, а
включенная передача – постоянно горящим
числом, см. рисунок 144. 143

При нахождении системы автоматического


переключения в режиме ожидания тракторист
может вручную включить любую передачу, даже
если она лежит вне границ текущего диапазона
автоматического переключения передач. Если
тракторист включит передачу внутри текщего
диапазона автоматического переключения до
выхода из режима ожидания (т.е., опускание
3&точечной сцепки), то функция автоматического
переключения будет возобновлена.

Если же включена передача за пределами


текущего диапазона при выходе из режима
ожидания, то функция автоматического
переключения будет отменена. 144

Если выбрана 8&я передача, а к диапазону


автоматического переключения относятся 5&я,
6&я и 7&я передачи, то трансмиссия немедленно
переключится на 7&ю передачу при выходе из
режима ожидания.

Если к диапазону автоматического


переключения относятся 6&я, 7&я и 8&я передачи
и при выходе из режима ожидания выбрана 5&я
передача, то трансмисссия останется на 5&й
передаче до тех пор, пока эксплуатационные
условия не позволят выполнить нормальное
автоматичесское переключение вверх, на 6&ю
передачу. В этот момент исходный диапазон
автоматического переключения из 6&й, 7&й и 8&й
передач будет вновь задан как текущий.

2--94
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Автоматическое переключение дорожных


передач
В режиме Дорога система автоматического
переключения может выполнять переключения
внутри диапазонов 9&12 или 13&16. При полность
переведенном вперед основном рычаге
переключения передач нажмите один раз кнопку
автоматического переключения (1) – на дисплее
передач загорится символ Дорога (прицеп),
подтверждая активацию.
Теперь трансмиссия будет выполнять
автоматичесское переключение между 9&й и
12&й или между 13&й и 16&й передачами в
зависимости от выбранного диапазона.
При нажатии кнопки автоматического 145
переключения дважды режим Дорога может
быть запрограммирован для автоматического
переключения вверх или вниз между 9&й и 16&й
передачами, включая переход между
диапазонами при переключении с 12&й на 13&ю
передачу.
Изменение точки переключения
Для удовлетворения требований различных
видов использования точка, в которой
трансмиссия выполняет автоматическое
переключение, может быть задана как 20% от 1
значения по умолчанию. Автоматическое
переключение передач определяется
повышением и понижением числа оборотов
двигателя, которые могут быть заданы как 5, 10,
15, 20 или 25 процентов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для перевозки грузов точка
переключения автоматически устанавливается
на значение по умолчанию в 20%, если было
задано более низкое значение. Если точка
переключения установлена на 25%, то это 146
значение сохранится.
Если точка переключения установлена на 10%, то
трансмиссия будет переключаться на
повышенную передачу каждый раз при
увеличиении числа оборотов двигателя на 10%.
Следовательно, если число оборотов двигателя
понизится на эту же виличину, трансмиссия
выполнит переключение на низшую передачу.
При выполнении полевых работ рекомендуется
устанавливать точку переключения на низкое
процентное значение, а для транспортировке
грузов по дороге – на высокий процент.
Для смены точки переключения нажмите и
удерживайте кнопку автоматического
переключения не менее одной секунды. Текущая
точка переключения отобразится на дисплее
передач, и символ спуска (1) начнет мигать. 147
Нажимайте повторно кнопку автоматического
переключения для перемещения между точками ВАЖНО: При выключении зажигания
переключения. (выключение двигателя) настройки электронных
Выбрав новую точку переключения, отпустите программ, выполненные во время работы на
кнопку автоматического переключения и тракторе, передаются из оперативной памяти в
подождите 5 секунд. Новая настройка будет основную память. Для обеспечения
сохранена в памяти, и дисплей вернется в
достаточного времени для передачи данных
нормальное состояние.
выждите не менее 5 секунд, прежде чем вновь
включать зажигание.

2--95
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Коды неисправностей

В случае обнаружения неисправностей в


управлении трансмиссии или в электронных 1
цепях на точечно&матричном дисплее
появляется символ неисправности (1) и
четырехзначный код неисправности (2).
Код указывает на неисправную цепь и тип
неисправности, например, обрыв цепи, короткое 2
замыкание в цепи и т.д. В таком случае трактор
необходимо доставить к вашему
авторизованному дилеру.
В случае неисправности, приводящей к
прекращению работы трактора обращайтесь к 148
своему авторизованному дилеру и сообщите ему
код неисправности с дисплея.

Существует ряд требующих определенных


действий кодов ошибок, которые также могут
отображаться на точено&матричном дисплее;
они перчисляются ниже.

Код
неисправности Ошибка

P Включен стояночный тормоз.


N Переведите рычаг
реверсивного переключения
на нейтраль.
CP Выжмите педаль сцепления
для включения трансмиссии
(повторное включение
передачи).

Калибровка трансмиссии

Если переключения трансмиссии становятся


медленными или толчкообразными, может
потребоваться перекалибровка муфт сцепления
трансмисии. Проконсультируйтесь с
авторизованным дилером.

2--96
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Низшие передачи (если имеются)

Для работ, требующих очень медленного


перемещения, предусмотрены понижающие
передачи (низшие передачи). Зубчатый
редуктор установлен в блоке задней оси.

Как видно из названия, понижающие передачи


снижают все передаточные числа основной
передачи для предоставления по 16
дополнительных передач для движения вперед и
назад.

Низшие передачи включаются при помощи


селекторного переключателя (1), 149
расположенного на правой части панели
управления.

При работающем двигателе, выжатой педали


сцепления и рычаге реверсивного переключения
в нейтральном положении выжмите и
удерживайте тормозные педали трактора.
Нажмите один раз верхнюю часть селекторного
переключателя (1), рисунок 149 для включения
низших передач.

Символ низшей скорости (1) начнет мигать на


дисплее трансмиссии. После полного включения
низших передач символ перестает мигать и
горит постоянно.

Для отключения низших передач повторите


вышеописанную процедуру и нажмите 150
селекторный переключатель еще раз. Символ
низшей скорости погаснет.

ВАЖНО: На низших передачах трактор


двигается с очень низкой скоростью. Не
используйте низшие передачи для эксплуатации
трактора с излишней нагрузкой.

2--97
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ХОДОВАЯ СКОРОСТЬ в км/ч и (миль/ч) при номинальном числе оборотов двигателя


(2200 об/мин) при трансмиссии 30 км/ч (16 x 16) и на низших передачах – модели с облегченной
задней осью*

Передаточное Размер задних шин


Диапазон
число 18.4R'34, 520/70R'34
ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ
ВПЕРЕД
Стандартные передачи Низшие передачи
F1 A 2.40 (1.50) 0.24 (0.15)
F2 A 2.94 (1.83) 0.29 (0.18)
F3 A 3.59 (2.24) 0.36 (0.22)
F4 A 4.39 (2.74) 0.44 (0.27)
F5 B 5.65 (3.52) 0.56 (0.35)
F6 B 6.90 (4.30) 0.69 (0.43)
F7 B 8.44 (5.26) 0.84 (0.52)
F8 B 10.31 (6.43) 1.02 (0.64)
F9 C 7.47 (4.66) 0.74 (0.46)
F10 C 9.12 (5.69) 0.91 (0.57)
F11 C 11.16 (6.96) 1.11 (0.69)
F12 C 13.63 (8.50) 1.35 (0.84)
F13 D 17.54 (10.94) 1.74 (1.09)
F14 D 21.43 (13.36) 2.13 (1.33)
F15 D 26.21 (16.35) 2.60 (1.62)
F16 D 32.02 (19.97) 3.18 (1.98)

ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ


НАЗАД
Стандартные передачи Низшие передачи
R1 A 2.38 (1.48) 0.24 (0.15)
R2 A 2.90 (1.81) 0.29 (0.18)
R3 A 3.55 (2.21) 0.35 (0.22)
R4 A 4.34 (2.71) 0.43 (0.27)
R5 B 5.58 (3.48) 0.56 (0.35)
R6 B 6.82 (4.25) 0.68 (0.42)
R7 B 8.34 (5.20) 0.83 (0.52)
R8 B 10.19 (6.35) 1.01 (0.63)
R9 C 7.38 (4.60) 0.73 (0.46)
R10 C 9.01 (5.62) 0.90 (0.56)
R11 C 11.03 (6.88) 1.10 (0.68)
R12 C 13.47 (8.40) 1.34 (0.84)
R13 D 17.33 (10.81) 1.72 (1.07)
R14 D 21.18 (13.21) 2.11 (1.31)
R15 D 25.90 (16.16) 2.57 (1.61)
R16 D 31.65 (19.74) 3.15 (1.96)

*См. страницу 3'138

2--98
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ХОДОВАЯ СКОРОСТЬ в км/ч и (миль/ч) при номинальном числе оборотов двигателя


(2200 об/мин) при трансмиссии 30 км/ч (16 x 16) и на низших передачах – модели с усиленной
задней осью*

Передаточное Размер задних шин


Диапазон
число 18.4R'38, 520/70R'38, 600/65R'38
ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ
ВПЕРЕД
Стандартные передачи Низшие передачи
F1 A 2.28 (1.42) 0.23 (0.14)
F2 A 2.78 (1.73) 0.28 (0.17)
F3 A 3.40 (2.12) 0.34 (0.21)
F4 A 4.15 (2.59) 0.41 (0.26)
F5 B 5.35 (3.33) 0.53 (0.33)
F6 B 6.53 (4.07) 0.65 (0.40)
F7 B 7.98 (4.98) 0.79 (0.50)
F8 B 9.75 (6.08) 0.97 (0.61)
F9 C 7.07 (4.41) 0.70 (0.44)
F10 C 8.63 (5.39) 0.86 (0.54)
F11 C 10.56 (6.58) 1.05 (0.65)
F12 C 12.90 (8.04) 1.28 (0.80)
F13 D 16.60 (10.35) 1.65 (1.03)
F14 D 20.28 (12.65) 2.02 (1.26)
F15 D 24.80 (15.47) 2.47 (1.54)
F16 D 30.30 (18.90) 3.01 (1.88)

ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ


НАЗАД
Стандартные передачи Низшие передачи
R1 A 2.25 (1.40) 0.22 (0.14)
R2 A 2.75 (1.71) 0.27 (0.17)
R3 A 3.36 (2.10) 0.33 (0.21)
R4 A 4.11 (2.56) 0.41 (0.25)
R5 B 5.28 (3.29) 0.53 (0.33)
R6 B 6.45 (4.03) 0.64 (0.40)
R7 B 7.89 (4.92) 0.78 (0.49)
R8 B 9.64 (6.01) 0.96 (0.60)
R9 C 6.98 (4.36) 0.69 (0.43)
R10 C 8.53 (5.32) 0.85 (0.53)
R11 C 10.44 (6.51) 1.04 (0.65)
R12 C 12.75 (7.95) 1.27 (0.79)
R13 D 16.41 (10.23) 1.63 (1.02)
R14 D 20.05 (12.50) 1.99 (1.24)
R15 D 24.52 (15.29) 2.44 (1.52)
R16 D 29.96 (18.67) 2.98 (1.86)

*См. страницу 3'138

2--99
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ХОДОВАЯ СКОРОСТЬ в км/ч и (миль/ч) приноминальных оборотах двигателя (2200 об/мин) с


трансмиссией 40 и 50 км/ч (16 x 16 или 17 x 16) и низшими скоростями – модели с облегченной
задней осью*

Передаточное Размер задних шин


Диапазон
число 18.4R'34, 520/70R'34
ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ Стандартные передачи Низшие передачи
ВПЕРЕД
F1 A 2.39 (1.49) 0.24 (0.15)
F2 A 2.94 (1.83) 0.29 (0.18)
F3 A 3.58 (2.23) 0.36 (0.22)
F4 A 4.39 (2.74) 0.44 (0.27)
F5 B 5.62 (3.51) 0.56 (0.35)
F6 B 6.90 (4.30) 0.69 (0.43)
F7 B 8.40 (5.24) 0.84 (0.52)
F8 B 10.30 (6.43) 1.02 (0.64)
F9 C 9.36 (5.84) 0.93 (0.58)
F10 C 11.48 (7.16) 1.14 (0.71)
F11 C 13.98 (8.72) 1.39 (0.87)
F12 C 17.15 (10.70) 1.71 (1.06)
F13 D 21.99 (13.72) 2.19 (1.36)
F14 D 26.98 (16.82) 2.68 (1.67)
F15 D 32.85 (20.49) 3.27 (2.04)
F16 D 40.29 (25.13) 4.01 (2.50)
F17 D 45.65 (28.36) & &

ПРИМЕЧАНИЕ: Передача F17 на трансмиссии 40 км/ч отсутствует


ПРИМЕЧАНИЕ: Низшие передачи на трансмиссии 50 км/ч отсутствуют
ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ Стандартные передачи Низшие передачи
НАЗАД
R1 A 2.37 (1.48) 0.24 (0.15)
R2 A 2.90 (1.81) 0.29 (0.18)
R3 A 3.53 (2.20) 0.35 (0.22)
R4 A 4.34 (2.70) 0.43 (0.27)
R5 B 5.56 (3.47) 0.55 (0.34)
R6 B 6.82 (4.25) 0.68 (0.42)
R7 B 8.30 (5.18) 0.83 (0.51)
R8 B 10.89 (6.35) 1.01 (0.63)
R9 C 9.25 (5.77) 0.92 (0.57)
R10 C 11.35 (7.08) 1.13 (0.70)
R11 C 13.82 (8.62) 1.37 (0.86)
R12 C 16.95 (10.57) 1.69 (1.05)
R13 D 21.73 (13.56) 2.16 (1.35)
R14 D 26.66 (16.63) 2.65 (1.65)
R15 D 32.46 (20.25) 3.23 (2.01)
R16 D 39.82 (24.84) 3.96 (2.47)

*См. страницу 3'138

2--100
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ХОДОВАЯ СКОРОСТЬ в км/ч и (миль/ч) приноминальных оборотах двигателя (2200 об/мин) с


трансмиссией 40 и 50 км/ч (16 x 16 или 17 x 16) и низшими скоростями – модели с усиленной
задней осью*

Передаточное Размер задних шин


Диапазон
число 18.4R'38, 520/70R'38, 600/65R'38
ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ Стандартные передачи Низшие передачи
ВПЕРЕД
F1 A 2.27 (1.41) 0.19 (0.12)
F2 A 2.78 (1.73) 0.23 (0.14)
F3 A 3.39 (2.11) 0.28 (0.17)
F4 A 4.15 (2.59) 0.34 (0.21)
F5 B 5.32 (3.32) 0.53 (0.33)
F6 B 6.53 (5.32) 0.65 (0.40)
F7 B 7.95 (4.96) 0.79 (0.49)
F8 B 9.75 (6.08) 0.97 (0.61)
F9 C 8.86 (5.53) 0.88 (0.55)
F10 C 10.87 (6.78) 1.08 (0.67)
F11 C 13.24 (8.26) 1.32 (0.82)
F12 C 16.24 (10.13) 1.61 (1.01)
F13 D 20.82 (12.98) 2.07 (1.29)
F14 D 25.54 (15.93) 2.54 (1.58)
F15 D 31.09 (19.39) 3.09 (1.93)
F16 D 38.14 (23.79) 3.79 (2.37)
F17 D 45.82 (28.47) & &

ПРИМЕЧАНИЕ: Передача F17 на трансмиссии 40 км/ч отсутствует


ПРИМЕЧАНИЕ: Низшие передачи на трансмиссии 50 км/ч отсутствуют
ПЕРЕДАЧИ ПРИ ДВИЖЕНИИ Стандартные передачи Низшие передачи
НАЗАД
R1 A 2.24 (1.40) 0.19 (0.12)
R2 A 2.75 (1.71) 0.23 (0.14)
R3 A 3.35 (2.09) 0.28 (0.17)
R4 A 4.10 (2.56) 0.34 (0.21)
R5 B 5.26 (3.28) 0.52 (0.33)
R6 B 6.45 (4.03) 0.64 (0.40)
R7 B 7.86 (4.90) 0.78 (0.49)
R8 B 9.64 (6.01) 0.96 (0.60)
R9 C 8.76 (5.46) 0.87 (0.54)
R10 C 10.74 (6.70) 1.07 (0.67)
R11 C 13.08 (8.16) 1.30 (0.81)
R12 C 16.05 (10.01) 1.60 (0.99)
R13 D 20.57 (12.83) 2.05 (1.28)
R14 D 25.24 (15.74) 2.51 (1.56)
R15 D 30.73 (19.17) 3.06 (1.91)
R16 D 37.70 (23.51) 3.75 (2.34)

*См. страницу 3'138

2--101
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

МЕХАНИЗМ БЛОКИРОВКИ
ДИФФЕРЕНЦИАЛА

Трактора с полным приводом оснащены


механизмом блокировки дифференциала,
который устанавливается в переднюю и заднюю
оси для блокировки всех четырех колес вместе
в тех случаях, когда может произойти
пробуксовка колес. Трактора с приводом на два
колеса имеют механизм блокировки
дифференицала только в задней оси.

Механизмы блокировки диффернциалов


управляются подпружиненным селекторным
переключателем на панели справа от кресла. 151

Механизм(ы) блокировки дифференицала(ов)


могут работать в ручном или автоматическом
режиме. Для подтверждения выбранного
режима на переключателе при включении
загорается соответствующий символ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избегайте использования механизма
блокировки дифференциала на скорости выше
8 км/ч (5 миль/ч) и никогда не используйте на
скорости выше 15 км/ч (9 миль/ч) или при
выполнении поворотов. Включенный механизм
блокировки дифференциала делает управление
трактором очень сложным.

ВАЖНО: При обнаружении пробуксовки колес


снизьте обороты двигателя, прежде чем
включить механизм блокировки
дифференциала, чтобы избежать критических
нагрузок на трансмисссию.

Работа в ручном режиме

На скользком грунте нажмите один раз верхнюю


часть переключателя (1), рисунок 151 для
блокировки обоих колес вместе. Механизм(ы)
блокировки дифференциала(ов) включаются и
на приборной панели (2) загорается
предупредительный индикатор.

Если нажать одну или обе тормозные педали или


переключатель возвращен в положение выкл
(центральное), произойдет отключение и
предупредительные индикаторы в
переключателе и на приборной панели гаснут.
Либо нажмите на верхнюю часть переключателя 152
еще раз для отключения механизма(ов)
блокировки дифференциала.

ПРИМЕЧАНИЕ: Механизмы блокировки будут


оставаться включенными до тех пор, пока тяга на
колесах не выравняется.

2--102
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Работа в автоматическом режиме


(еасли имеется)

Для включения переднего и заднего механизмов


блокировки дифференциалов в автоматическом
режиме нажмите на верхнюю часть
переключателя (1). В переключателе загорится
предупредительный индикатор. Индикатор (1),
рисунок 154, на приборной панели также
загорается, но горит только до тех пор, пока
включены механизмы блокировки
дифференциалов.

В автоматическом режиме отключение


механизмов блокировки происходит следующим 153
образом:

Переключатель Временное
быстрого отключение (будут
подъема включен (для вновь включены при
подъема задней опускании 3&точечной
3&точечной сцепки) сцепки)
Нажаты обе Временное
педали отключение
Обе тормозные Механизм блокировки
педали дифференциала
нажаты одновременно остается включенным
Скорость трактора Механизмы
выше 15 км/ч блокировки
(9 миль/ч) дифференциалов
отключаются 154
насовсем
Угол поворота Временное
передних отключение (будет
колес превышает включен при
заданные уменьшении угла
ограничения поворота колес)
(если имеется)
Нажмите один раз Механизмы
верхнюю часть блокировки
селективного дифференциалов
переключателя отключаются
механизма насовсем
блокировки
дифференциала

ПРИМЕЧАНИЕ: Если механизм блокировки


дифференциала включен при выключении
зажигания, то он останется включенным и при
последующем включении зажигания.

2--103
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ПОЛНЫЙ ПРИВОД (если имеется)

Полный привод существенно повышает тягу в


сложных условиях. Привод на передние колеса
может включаться или выключаться на
неподвижном или движущемся тракторе.

ПРИМЕЧАНИЕ: Привод на передние колеса


включается при помощи трехходового
селективного переключателя, расположенного
на правом пульте управления. Для
подтверждения выбранного режима на
переключателе при включении загорается
соответствующий символ.
155

Работа в ручном режиме

Нажмите верхнюю часть выключателя для


включения привода на передние колеса. При
включении полного привода загораются
предупредительные индикаторы в
переключателе и на приборной панели. Для
отключения полного привода верните
переключатель в положение выкл (центральное).

ПРИМЕЧАНИЕ: Если полный привод включен


при выключении зажигания, то он останется
включенным и при последующем включении
зажигания.

Работа в автоматическом режиме


(еасли имеется)

Для включения автоматического режима полного


привода нажмите на верхнюю часть
переключателя полного привода (1),
рисунок 155. В переключателе загорится
предупредительный индикатор. Индикатор (1),
рисунок 156, на приборной панели также
загорается, но горит только до тех пор, пока
включен полный привод.

Полный привод остается постоянно активным до


тех пор, пок ане произойдет одно из следующих
событий: 156

• Скорость трактора превысит 20 км/ч


(12,4 миль/ч) Полный привод включится
снова при снижении скорости трактора ниже
отметки 18 км/ч (11,1 миль/ч).

2--104
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ПРИМЕЧАНИЕ: Следующее относится только к


тракторам, на которые установлен датчик угла
поворота управляемых колес.

• Скорость опускается ниже 10 км/ч


(6,2 миль/ч), и угол поворота управляемых
колес превышает 30° (21° с системой
SuperSteer). Полный привод будет вновь
включен при уменьшении угла поворота
колес.
• Скорость трактора между 10 и 20 км/ч (6,2 и
12,4 миль/ч), и угол поворота управляемых
колес превышает 25° (17° с системой
SuperSteeer). Полный привод будет вновь
включен при уменьшении угла поворота 157
колес.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вышеууказанные углы поворота
управляемых колес заданы при сборке, если
требуется изменить угол поворота управляемых
колес, обращайтесь к своему авторизованному
дилеру.
Индикатор (1), рисунок 157, на приборной
панели также загорается, но горит только до тех
пор, пока включен полный привод.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для предотвращения


ускоренного износа шин при движении по
дорогам общего пользования или по твердой
поверхности рекомендуется отключать полный
привод.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Трактора с включенным или выключенным
полным приводом не должны превышать
установленную скорость при буксировке или при
движении под уклон с выжатой педалью
сцепления или трансмиссией в нейтральном
положении. Это может стать причиной потери
управления, травмирования тракториста или
посторонних лиц или повреждения приводного
вала.

ПРИМЕЧАНИЕ: Удерживайте трактор при спуске


под уклон на той же передаче, которая
используется и при подъеме в гору.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ваш трактор оснащен очень эффективными
тормозами задних колес с гидроприводом. На
тракторах с полным приводом привод на
переднюю ось автоматически активируется при
скорости выше 8,5 км/ч (5,2 миль/ч), когда
можно использовать тормоза для торможения
всемя четыремя колесами. Владельцы должны
учитывать то, что при торможении всемя
четыремя колесами эффективность торможения
значительно повышается. При экстренном
торможении необходимо соблюдать
максимальную осторожность, в особенности при
отсутствии балласта на задней части трактора.

2--105
РАЗДЕЛ 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ПЕРЕДНЯЯ ОСЬ TERRAGLIDE™


(если имеется)
Опциональная саморегулирующаяся подвеска
передней оси обеспечивает повышенную
стабильность, управляемость, комфорт и тягу.
Подвеска Terraglide автоматически включается
каждый раз призапуске трактора, но не работает
на скоростях ниже 1,5 км/ч (0,9 миль/ч).
Во время работы на скоростях до 12 км/ч
(7,4 миль/ч) подвеска передней оси может быть
отключена, если в ней нет необходимости.
Прелупредительный индикатор на выключателе
будет указывать на то, что включена блокировка.
Для блокировки подвески нажмите на верхнюю 158
часть выключателя (1) на правой панели
управления. Нажмите на верхнюю часть
выключателя еще раз для включения подвески.
При скоростях выше 12 км/ч (7,4 миль/ч)
подвеска автоматически подключается, обходя
блокировку. В такой ситуации
предупредительный индикатор продолжает
гореть.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если предупредительный
индикатор блокировки начинает мигать, это
означает неисправность в системе подвески.
Проконсультируйтесь с авторизованным
дилером.
ВАЖНО: См. в разделе Балластировка и шины,
страница 3136 использование передних
противовесов при наличии подвески передней
оси.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Гидравлическая жидкость в системе подвески
передней оси находится под очень высоким
давлением. Выступающая гидравлическая
жидкость под высоким давлением может
повредить кожу, что может стать причиной
тяжелого травмирования. Люди, не имеющие
специальных навыков, не имеют права
отсоединять какие бы то ни было шланги в
системе подвески передней оси. Невыполнение
данных инструкций может стать причиной
серьезного несчастного случая.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если трактор стоит на стенде для ведущей
передней оси и включается передача при
работающем двигателе, то функция
саморегулирования подвески может заставить
ось выполнять корректировки (движение вверх
и вниз). Подвеску для обеспечения устойчивости
следует отключить.

2--106
РАЗДЕЛ 3
ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Компонент Страница
Перед началом движения на тракторе или
работы на нем изучите инструкции по технике Важная информация 3&2
безопасности в разделе 1 данного руководства.
Повышение напряжение аккумулятора
трактора 3&4
Внимательно прочитайте данный раздел, чтобы
четко понять эксплуатационные требования. Запуск двигателя 3&5
Даже при работе на других тракторах
внимательно читайте данный раздел Выключение двигателя 3&10
руководства и убедитесь в том, что знаете «Быстрый разворот» 3&12
расположение и функционирование всех
устройств трактора. Задний вал отбора мощности 3&14
Не запускайте двигатель и не пытайтесь Передний вал отбора мощности
управлять трактором или работать на нем до тех и гидравлический подъемник 3&33
пор, пока полностью не ознакомитесь со всеми
органами управления. Если трактор начал Механическое управление
двигаться, то учиться уже поздно. При гидравлическим приводом нижней тяги 3&41
возникновении любых сомнений по поводу Электронный регулятор тяги 3&47
работы трактора обращайтесь к своему
авторизованному дилеру. Клапаны дистанционного управления 3&59
См. требования по смазке и техобслуживанию в Электрогидравлические
разделе 4. Спецификации трактора приводятся клапаны дистанционного управления 3&69
в разделе 8.
Дополнительная подача масла
Раздел разбит по отдельным темам, указанным для удаленных функций 3&81
ниже. Подробный список представлен в конце
данного руководства. Трехточечная сцепка 3&83
Быстродействующая сцепка 3&90
ФУНКЦИИ ПРОГРАММИРОВАНИЯ ТРАКТОРА
Стабилизаторы тягового механизма 3&92
Трактор располагает двумя запоминающими Дышло и тягово&сцепные
устройствами и настройками памяти для приспособления 3&97
различных электронных функций. В оперативной
памяти временно сохраняются параметры Гидравлические тормоза прицепа 3&113
настроек, выполненных во время работы на
тракторе, и они загружаются в основную память Тормоза прицепа с пневмоприводом 3&115
при вынимании ключа зажигания (выключение Регулировка ширины колеи передних
двигателя). колес 3&121
При слишком быстром поворачивании ключа Регулировка ширины колеи задних
зажигания в положение Выкл и Пуск некоторые колес 3&128
данные могут быть потеряны или повреждены,
так как они загружаются именно в этот момент. Балластировка и шины 3&135
При выполнении изменений некоторых
сохраненных в памяти настроек во время работы
на тракторе сделайте паузу в 5 секунд между
поворачиванием ключа зажигания в положение
Выкл и в положение Пуск, чтобы дать данным
время на загрузку из оперативной памяти в
основную память. После загрузки новые
настройки будут оставаться без изменения до их
перепрограммирования.

3--1
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ПРОЦЕДУРА ОБКАТКИ ПРЕДПУСКОВАЯ ПРОВЕРКА

Ваш новый трактор будет работать долго и без Прежде чем приступить к работе на тракторе,
поломок, если выполнить надлежащие меры во убедитесь в том, что вы абсолютно знакомы с
время 50&часовой обкатки и проводить расположением и функционированием органов
техобслуживание через рекомендованные управления.
промежутки времени.
Выполняйте все процедуры ежедневной смазки
Не допускайте перегрузки двигателя. Работа на
и техобслуживания в соответствии с разделом 4.
слишком высокой передаче при высокой
нагрузке может привести к перегрузке
двигателя. Перегрузка наступает тогда, когда После проведения ежедневного
двигатель не реагирует на открытие техобслуживания выполните внешний осмотр
дроссельной заслонки. трактора. Особое внимание обращайте на
следующее:
Не работайте без подачи нагрузки на двигатель.
Это также опасно для двигателя, как и его • Трещины на ремне вентилятора
перегрузка. Изменяйте тип выполняемых
операций таким образом, чтобы во время • Наличие грязи в моторном отсеке
обкатки на двигатель подавалась как высокая,
так и малая нагрузка.
• Утечки или повреждения шлангов,
Используйте низшие передачи при буксировке магистралей и соединений
тяжелых грузов и не допускайте длительной
эксплуатации при постоянных оборотах • Повреждения шин
двигателя. Эксплуатация трактора на слишком
низкой передаче с легким грузом и высокими • Крепление механических компонентов
оборотами двигателя приводит к повышению
расхода топлива. Экономия топлива и снижение
износа двигателя достигается путем выбора • Утечки и скопление грязи на трансмиссии и
правильного передаточного отношения для гидравлическом насосе
каждой конкретной операции.
Проведите необходимый ремонт перед началом
Регулярно проверяйте приборы и работы на тракторе.
предупредительные индикаторы и
поддерживайте уровень жидкостей в радиаторе МЫТЬЕ ТРАКТОРА СТРУЕЙ ВОДЫ
и разнообразных масляных резервуарах на ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
должном уровне.
Трактор оснащен несколькими электронными
блоками управления (ЭБУ), которые соединены
с различными датчиками, расположенными по
всему транспортному средству. Электронные
блоки управления, датчики наблюдения,
считывания информации, относящейся к
двигателю, трансмиссии, ВОМ и
функционированию гидравлической системы.

Поэтому очень важно во время чистки корпуса


трактора или его шасси струей воды высокого
давления не направлять струю воды прямо на
компоненты электросистемы, кабельную
проводку и разъемы.

3--2
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

БУКСИРОВКА ТРАКТОРА ПЕРЕВОЗКА ТРАКТОРА НА


ТРАНСПОРТНОЙ ПЛАТФОРМЕ ДРУГОГО
ВАЖНО: Разрешается буксировать трактор ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
только на небольшие расстояния, например
буксировка из здания на улицу. Не буксируйте по Перевозите трактор, установив все его четыре
дорогам общего пользования и не используйте колеса на ровную поверхность платформы или
буксировку как метод транспортировки. трейлера. Надежно прикрепите трактор цепями
к транспортному средству.
ВАЖНО: При необходимости буксировки
трактора все рычаги управления ВАЖНО: Не обматывайте цепь вокруг
трансмиссией должны быть установлены в приводного вала системы полного привода,
нейтральное положение, перед остановкой цилиндров рулевого управления, передней
двигателя, иначе во время буксировки может ведущей оси или других компонентов, которые
произойти повреждение компонентов могут быть повреждены цепью или прилагаемой
трансмиссии. При наличии низших передач нагрузкой.
(зубчатый редуктор) переключатель должен
находится в положении выкл. Используйте поворотное дышло или подвеску
дышла в качестве задней точки крепления.
Для буксировки трактора используйте крепкую
цепь. Буксируйте трактор задним ходом, ВАЖНО: Закройте выхлопную трубу, чтобы
используя только поворотное дышло, заднюю ветер не раскручивал турбокомпрессор и не
сцепку или трехточечную сцепку. Буксируйте повредил подшипники. Следует исключить
трактор спереди, используя только палец возможность вращения турбины
сцепного устройства в передних противовесах турбокомпрессора (вращается при
или передней опоре. Тракторист должен неработающем двигателе), так как смазка в
находится в кабине, чтобы управлять трактором подшипники турбокомпрессора не подается.
и притормаживать его.
Для предотвращения повреждения компонентов В тех случаях, когда приходится
трансмиссии или других узлов, которые транспортировать трактор на скорости не ниже
вращаются, но не смазываются во время 50 км/ч (31 миль/ч), рекомендуется привязать
буксировки, соблюдайте следующие прозрачную панель крыши трактора, чтобы
требования: исключить вероятность ее открытия.
• Буксировка только на короткие дистанции
• Скорость не выше 8 км/ч (5 миль/ч)
• При возможности запускайте двигатель для
обеспечения смазки трансмисии и
гидроусилителя рулевого управления.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не буксируйте трактор на скорости выше 8 км/ч
(5 миль/ч). Работа рулевого управления
значительно замедляется и усилие на руле
значительно выше при неработающем
двигателе.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1
Не используйте для буксировки трос или
веревку. При обрыве или соскальзывании троса Привяжите обе рукоятки к опоре
или веревки они могут отлететь в сторону с солнцезащитного козырька при помощи куска
большой силой и нанести серьезную травму. кабеля (1), как показано на рисунке выше. Не
При использовании цепи крепите ее так, чтобы используйте проволоку или металлические
открытая сторона крюка была направлена в ленты, так как они могут повредить краску.
сторону буксира. Если крюк соскочит, он не
отлетит в сторону, а упадет на землю.

ПРИМЕЧАНИЕ: Полный привод включается,


если двигатель трактора не работает, вне
зависимости от положения переключателя
полного привода.

3--3
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ПОВЫШЕНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ
АККУМУЛЯТОРА ТРАКТОРА

Использование вынесенных контактных


зажимов для пускового кабеля

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При запуске двигателя стартера всегда
находитесь в кресле водителя. Если пусковой
переключатель под ключ не задействован и
трактор был оставлен на передаче, может
произойти неожиданный рывок трактора или 1
трактор может начать двигаться, что может стать
причиной серьезного несчастного случая.
Используйте защитные очки при запуске
двигателя при помощи проводов от внешнего
источника или при зарядке аккумулятора.

2
При необходимостииспользования пусковых 50032874
кабелей для запуска трактора, используйте 2
только провода повышенной прочности и
действуйте следующим образом:

Вынесенные контактные зажимы,


установленные на правой стороне от двигателя,
обеспечивают простоту повышения напряжения
аккумулятора трактора без снятия крышки
аккумулятора.

Положительный контакт (1) закреплен на


электромагнитном клапане стартера и заключен
в пластиковый корпус.

Отрицательный контакт (2) крепится к верхнему


монтажному болту стартера.

Подсоедините один конец красного пускового


кабеля к положительному (+) вынесенному
контакту (1), а другой конец – к положительному
(+) контакту вспомогательного аккумулятора.

Подсоедините один конец черного пускового


кабеля к отрицательному (') вынесенному
контакту (2), а другой конец – к отрицательному
(') контакту вспомогательного аккумулятора.

Если после пуска двигатель может работать на


холостых оборотах, включите все
электрооборудование (свет и т.д.), затем
отсоедините пусковые кабели в обратном
порядке по отношению к процедуре
подключения. Это поможет защитить генератор
от возможного повреждения вследствие
экстремального перепада нагрузок.

3--4
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Выключите все электрооборудование, в котором


нет необходимости, и дайте двигателю
поработать, пока аккумулятор полностью не
зарядится.

ВАЖНО: При использовании вспомогательного


аккумулятора для пуска двигателя убедитесь в
том, что соблюдена полярность пусковых
кабелей  положительный к положительному,
отрицательный к отрицательному, иначе
может быть поврежден генератор. Используйте
только вспомогательный аккумулятор, если
аккумулятор трактор разряжен. Избыточная
амперная нагрузка (ток холодного пуска выше
1600 А) может повредить двигатель стартера. В
случае сильной разрядки аккумулятора до такой
степени, что напряжение на контактах ниже 7 В,
требуется восстановление заряда с
использованием специальной процедуры.
Обращайтесь к своему авторизованному дилеру.

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ

Перед запуском двигателя всегда выполняйте


следующую процедуру:

• Сядьте в кресло водителя.


• Убедитесь в том, что включен стояночный
тормоз.
• Убедитесь в том, что все рычаги
переключения передач находятся в
нейтральном положении.
• Убедитесь в том, что рычаг реверсивного
переключения находится в нейтральном
положении.
• Убедитесь в том, что рукоятка ВОМ
находится в положении выкл.
• Переведите рычаги дистанционного
управления клапанов в нейтральное
положение.
• Переместите рычаг гидравлического
подъема до упора вперед.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Проверьте пространство под оборудованием,
чотобы исключить риск травмирования или
повреждения оборудования при его опускании.

• Выжмите и удерживайте педаль сцепления.

ВАЖНО: Высокая скорость оборотов


турбокомпрессора делает необходимым
условием обеспечение адекватной смазки при
запуске двигателя. Поэтому дайте поработать
двигателю на оборотах в 1000 об/мин в течение
примерно одной минуты перед началом
движения.

3--5
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

УСТРОЙСТВО ЗАПУСКА С ПОДОГРЕВОМ


(если имеется)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ваш трактор оснащен электронным устройством
запуска в холодную погоду. Не используйте
эфир при наличии устройства запуска в
холодную погоду. Он взорвется во впускном
коллекторе. Если при запуске при низких
температурах трактора возникают какие&либо
проблемы, проконсультируйтесь со своим
авторизованным дилером.

Устройство запуска с подогревом,


обеспечивающее гарантированный запуск
двигателя при температуре окружающей среды
до &18 °C (0 °F), состоит из нагревательного
элемента, встроенного во впускной коллектор.
При приведении в действие ключа в пусковом
переключателе устройство запуска с
подогревом воспламеняет топливо во впускном
коллекторе, подогревая всасываемый воздух
перед тем, как он поступает в камеру сгорания.
Загорающийся предупредительный индикатор
на приборной панели подтверждает
срабатывание.
В случае необходимости эксплуатации при
температурах ниже &18 °C (0 °F) можно
установить нагреватель охлаждающей жидкости.
Нагреватель охлаждающей жидкости
гарантирует запуск двигателя при температурах
до &29 °C (&20 °F) при использовании его вместе
с устройством запуска с подогревом.
Пусковой переключатель под ключ
(с устройством запуска с подогревом)

Имеется пятипозиционный переключатель под


ключ. Положения пускового переключателя под
ключ:
Положение 1 Устройство запуска под ключ
активировано
Положение 2 Выкл
Положение 3 Оборудование вкл
Положение 4 Предупредительные индикаторы
и приборы вкл
Положение 5 Включен двигатель стартера
3
ВАЖНО: Никогда не толкайте и не буксируйте
трактор для запуска двигателя. Используйте
вспомогательный аккумулятор и пусковые
кабели.

ПРИМЕЧАНИЕ: Выключатель, блокирующий


включение стартера при включенной передаче,
предотвращает запуск стартерного двигателя до
тех пор, пока рычаг реверсивного переключения
не будет установлен в нейтральное положение
(N).

3--6
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Запуск при низкой температуре


(при холодном двигателе)

• Откройте наполовину манетку управления


дроссельной заслонки и поверните пусковой
переключатель под ключ против часовой
стрелки в положение (1) и удерживайте в
нем.

• Загорается индикатор (1), рисунок 5,


указывающий на то, что работает устройство
запуска с подогревом.

• После того, как индикатор гаснет, поверните


4
ключ по часовой стрелке до упора в
положение (5). Вращайте двигатель до тех
пор, пока он не запустится, но не крутите
двигатель стартера более 60 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ: При условии того, что ключ
повернут в положение запуска (5) в течение 3
секунд после того, как гаснет индикатор,
устройство запуска с подогревом будет
повторно включено во время запуска.

• Если двигатель не запускается, повторите


вышеописанную процедуру. Если двигатель
все равно не запускается, дайте
аккумулятору восстановить заряд в течение
4 – 5 минут, затем повторите процедуру.

• Когда двигатель запустится, переведите


дроссельную заслонку в положение холостых
оборотов и проверьте, все ли 5
предупредительные индикаторы погасли и в
норме ли показания датчиков.

Запуск в теплую погоду или запуск


горячего двигателя

• Откройте наполовину манетку управления


дроссельной заслонки и поверните пусковой
переключатель под ключ по часовой стрелки
в положение (5) до упора для включения
двигателя стартера. Вращайте двигатель до
тех пор, пока он не запустится, но не крутите
двигатель стартера более 60 секунд.

ПРИМЕЧАНИЕ: После того, как двигатель


стартера сработал, необходимо вернуть
пусковой переключатель под ключ назад в
положение выкл, чтобы можно было запустить
его повторно.

• Переведите дроссельную заслонку в


положение холостых оборотов и проверьте,
все ли предупредительные индикаторы
погасли и в норме ли показания датчиков.

3--7
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

УСТРОЙСТВО ПОДАЧИ ГОРЯЧЕГО ВОЗДУХА


ПРИ ХОЛОДНОМ ЗАПУСКЕ ДВИГАТЕЛЯ
(если имеется)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если трактор оснащен электронным
устройством подачи горячего воздуха при
запуске двигателя в холодную погоду, не
используйте эфир для облегчения пуска. Он
взорвется во впускном коллекторе. Если при
запуске при низких температурах трактора
возникают какие&либо проблемы,
проконсультируйтесь со своим авторизованным
дилером.

Устройство подачи горячего воздуха,


обеспечивающее гарантированный запуск
двигателя при температуре окружающей среды
до &18 °C (0 °F), состоит из нагревательного
элемента, встроенного во впускной коллектор.
Устройство подачи горячего воздуха включается
автоматически, когда температура
охлаждающей жидкости двигателя опускается до
0° (32 °F) или ниже.

Загорающийся предупредительный индикатор


на приборной панели подтверждает
срабатывание.

Пусковой переключатель под ключ


(с устройством подачи горячего воздуха)

Имеется пятипозиционный переключатель под


ключ. Положения пускового переключателя под
ключ:

Положение 1
Не используется
Положение 2
Выкл
Положение 3
Оборудование вкл
Положение 4
Предупредительные
индикаторы, приборы и
устройство подачи горячего
воздуха вкл
Положение 5 Устройство подачи горячего 6
воздуха вкл, двигатель стартера
включен

ВАЖНО: Никогда не толкайте и не буксируйте


трактор для запуска двигателя. Используйте
вспомогательный аккумулятор и пусковые
кабели.

ПРИМЕЧАНИЕ: Выключатель, блокирующий


включение стартера при включенной передаче,
предотвращает запуск стартерного двигателя до
тех пор, пока рычаг реверсивного переключения
не будет установлен в нейтральное положение
(N).

3--8
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Запуск при низкой температуре


(при холодном двигателе)

• Откройте наполовину манетку управления


дроссельной заслонки и поверните пусковой
переключатель под ключ по часовой стрелке
в положение (4). Индикатор (1), рисунок 8,
загорается на приборной панели на время от
10 до 15 секунд, сигнализируя о том, что
устройство подачи горячего воздуха
включено.
• После того, как индикатор гаснет, поверните
ключ по часовой стрелке до упора в
положение (5). Вращайте двигатель до тех
пор, пока он не запустится, но не крутите 7
двигатель стартера более 60 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если двигатель не запускается в
течение 30 секунд после выключения
индикатора, поверните пусковой переключатель
под ключ в положение выкл, сделайте паузу и
повторите процедуру.
• Если двигатель не запускается, повторите
вышеописанную процедуру. Если двигатель
все равно не запускается, дайте
аккумулятору восстановить заряд в течение
4 – 5 минут, затем повторите процедуру.
• Когда двигатель запустится, переведите
дроссельную заслонку в положение холостых
оборотов и проверьте, все ли
предупредительные индикаторы погасли и в
норме ли показания датчиков.
В случае необходимости эксплуатации при
температурах ниже &18 °C (0 °F) можно
установить нагреватель охлаждающей жидкости.
Нагреватель охлаждающей жидкости
гарантирует запуск двигателя при температурах 8
до &29 °C (&20 °F) при использовании его вместе
с устройством подачи горячего воздуха.
Запуск в теплую погоду или запуск
горячего двигателя

• Откройте наполовину манетку управления


дроссельной заслонки и поверните пусковой
переключатель под ключ по часовой стрелки
в положение (5) до упора для включения
двигателя стартера. Вращайте двигатель до
тех пор, пока он не запустится, но не крутите
двигатель стартера более 60 секунд.

ПРИМЕЧАНИЕ: После того, как двигатель


стартера сработал, необходимо вернуть
пусковой переключатель под ключ назад в
положение выкл, чтобы можно было запустить
его повторно.

• Переведите дроссельную заслонку в


положение холостых оборотов и проверьте,
все ли предупредительные индикаторы
погасли и в норме ли показания датчиков.

3--9
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ

ВАЖНО: Перед остановкой дайте двигателю


поработать на скорости в 1000 об/мин в течение
примерно одной минуты. Это позволяет
охладиться турбокомпрессору и впускному
коллектору и исключает вероятность
деформации компонентов.

Для выключения двигателя всегда выполняйте


следующую процедуру:

• Сядьте в кресло водителя.


• Закройте дроссельную заслонку.
• Убедитесь в том, что включен стояночный
тормоз.
• Убедитесь в том, что все рычаги
переключения передач находятся в
нейтральном положении.
• Убедитесь в том, что ВОМ отключен.
• Переведите рычаги дистанционного
управления клапанов в нейтральное
положение.
• Опустите подсоединенное к 3&точечной
сцепке оборудование на землю.
• Установите пусковой переключатель под
ключ в положение выкл (2).

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ДВИГАТЕЛя (если имеется)

Система автоматического выключения


двигателя является стандартной на тракторах,
оснащенных расширенной кнопочной панелью.
Система контролирует четыре ключевых
параметра, имеющих критическое значение для
безопасной работы двигателя и трансмиссии, и
в случае достижения одним или несколькими из
них опасных значений двигатель выключается.
• Давление масла в двигателе падает ниже
безопасного уровня.
• Температура охлаждающей жидкости
двигателя превышает безопасный предел.
• Давление масла в трансмиссии падает ниже
безопасного уровня.
• Температура трансмиссионного масла
превышает безопасный предел.
Перед выключением двигателя начинает мигать
красный сигнал останова и раздается звуковой
сигнал. Кроме того, на точечно&матричном
дисплее начинают попеременно мигать
предупредительный символ и символ
неисправности двигателя. Если через 30 секунд 9
тракторист не выключит двигатель, включается
система автоматического выключения и
выключает двигатель.

3--10
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

После выключения двигателя красный сигнал


останова продолжает гореть, а звуковой сигнал
выключается. Символы двигателя и
неисправности продолжают попеременно
мигать.

Функция автоматического выключения может


быть запрограммирована вашим
авторизованным дилером для работы в одном из
трех режимов:

1. Без выключения двигателя. В этом режиме


автоматическое выключение двигателя не
выполняется.

2. Выключение двигателя в любом случае.


Двигатель выключается в любой момент,
если один или несколько из контролируемых
параметров достигают критических
значений.

3. Выключение двигателя в неподвижном


положении. Двигатель выключается только
при выполнении работ стоя на месте, если
один или несколько из контролируемых
параметров достигают критических
значений.

ВАЖНО: Перед попыткой запуска двигателя


после его автоматического выключения
проверьте и устраните неисправность, которая
явилась причиной выключения двигателя.

3--11
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

БЫСТРЫЙ РАЗВОРОТ (если имеется)

Дополнительная система «Быстрый разворот»


разработана для обеспечения быстрой реакции
рулевого управления в случае необходимости,
например, при работе с фронтальным
погрузчиком.
При включении системы «Быстрый разворот»
ограничители поворота рулевого колеса
срабатывают при его повороте вправо или влево
менее чем на 10° от нулевого положения.
ВАЖНО: Перед выездом на дороги общего
пользования система «Быстрый разворот»
должна быть отключена и восстановлено 10
нормальное рулевое управление. Для проверки
нормального функционирования рулевого
управления поверните рулевое колесо от одного
упора до другого перед началом поездки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Система «Быстрый разворот» не
будет работать при движении со скоростью
выше 10 км/ч (6,2 миль/ч).
Для активации системы «Быстрый разворот»
нажмите вводный выключатель (1).
Загоревшийся предупредительный индикатор в
переключателе сигнализирует о включении.
Для использования функции «Быстрый
разворот» нажмите и удерживайте центральное
кольцо (3) на рулевом колесе, для ее
деактивации отпустите кольцо. При нажатом
центральном кольце на приборной панели
загорается индикатор (2). При отпускании
центрального кольца он гаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вводный выключатель (1) 11
находится в положении «ВКЛ» при выключении
зажигания, функция «Быстрый разворот» будет
деактивирована при включении зажигания.
Предупредительный индикатор вводного
выключателя не будет гореть, а
предупредительный индикатор (2) при нажатии
центрального кольца будет мигать. Для
повторного включения функции «Быстрый
разворот» переведите вводный выключатель в
положение «ВЫКЛ», а затем – в положение
«ВКЛ».
Функция «Быстрый разворот» активна только
при выполнении следующих трех условий.
1. Вводный выключатель находится в
положении «ВКЛ», и горит
предупредительный индикатор в
выключателе.
2. Скорость трактора ниже 10 км/ч (6,2 миль/ч).
3. Температура трансмиссионного масла выше
5 °C.

ПРИМЕЧАНИЕ: При попытке использования


функции «Быстрый разворот» без выполнения
всех трех условий начинает мигать индикатор
(2). 12

3--12
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ПРИМЕЧАНИЕ: Если скорость трактора


превышает 10 км/ч (6,2 миль/ч) при включенной
функции «Быстрый разворот», она будет
дективирована и индикатор (2) начнет мигать.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если температура


трансмиссионного масла недостаточно высока и
необходимо использовать функцию «Быстрый
разворот», рекомендуется дважды провернуть
рулевое колесо от упора до упора, прежде чем
использовать ее.

Функция «Быстрый разворот» деактивируется в


случае неисправности. Если система
отключается, раздается звуковой сигнал и на 13
точечно&матричном дисплее появляется код
неисправности. Если неисправность имеет
критический характер, на приборной панели
также начинает мигать предупредительный
индикатор «STOP»; обращайтесь к своему
авторизованному дилеру.

Для повторного включения функции «Быстрый


разворот» переведите вводный выключатель в
положение «ВЫКЛ», устраните неисправность, а
затем переведите вводный выключатель в
положение «ВКЛ».

ВАЖНО: Для обеспечения безопасного


использования функции «Быстрый разворот»
трактористу рекомендуется изучить работу
системы перед ее использованием в полевых
условиях.

3--13
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ЗАДНИЙ ВАЛ ОТБОРА МОЩНОСТИ

Описание

ВОМ включается и отключается при помощи


рукоятки (1) на правой панели. Расположенный
рядом предупредительный индикатор (2)
загорается при включении ВОМ.

Существуют четыре типа ВОМ&систем в


зависимости от модели трактора и страны.

a) Двухскоростной ВОМ со
взаимозаменяемыми выходными валами.

b) Двухскоростной переключающийся ВОМ со


взаимозаменяемыми выходными валами и
установленными на крыльях выключателями
для эксплуатации ВОМ при неподвижном 14
тракторе.

c) Трехскоростной переключающийся ВОМ со


взаимозаменяемыми выходными валами и
установленными на крыльях выключателями
для эксплуатации ВОМ при неподвижном
тракторе.

d) Трехскоростной ходовой ВОМ,


устанавливаемый в сочетании с
трехскоростным переключающимся ВОМ,
указанным выше.

Функция автоматического «мягкого» старта


имеется у всех моделей для облегчения запуска
тяжелого оборудования с высокой инертной
массой, приводимой от ВОМ.

«Мягкий» старт модулирует крутящий момент на


муфте ВОМ в течение первых 5 секунд после
включения для обеспечения более медленного,
поступенчатого выбора свободного хода
привода.

ПРИМЕЧАНИЕ: «Мягкий» старт работает только


при оборотах двигателя не выше 1800 об/мин.
При оборотах выше данного значения
происходит стандартное включение ВОМ.

3--14
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Для переключающегося ВОМ имеется рычаг


переключения скоростного диапазона. Рычаг
используется для выбора одной из двух или трех
скоростей ВОМ для обеспечения экономии
энергии. Рычаг переключения сскоростного
диапазона (1) расположен справа сзади на
правой панели.
Ходовой ВОМ устанавливается в сочетании с
трехскоростным переключающимся ВОМ на всех
моделях. Как видно из названия, скорость
ходового ВОМ напрямую зависит от скорости
вращения задних колес, а не от числа оборотов
двигателя. При установке ходового ВОМ
устанавливается второй рычаг (2).
Имеются три диапазона ходовой скорости, 15
которые можно задавать при помощи рычага
переключения скоростного диапазона ВОМ (1).
Рычаг (2) используется для включения ходового
привода.
УСТАНОВКА ПРИВОДИМОГО
ВОМ ОБОРУДОВАНИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед установкой или снятием навесного
оборудования или заменой ВОМ:
• Включите стояночный тормоз.
• Убедитесь в том, что все рычаги
переключения передач находятся в
нейтральном положении.
• Отключите ВОМ (руоятка полностю вниз) и
подождите, пока ВОМ и оборудование не
остановятся. Заглушите двигатель перед
высадкой из трактора.

При выключенном двигателе тормоз ВОМ


отключен и вал можно прокручивать вручную для
его регулировки относительно вала
оборудования.
Установите или навесьте оборудование на
трактор, как описано в разделе ТРЕХТОЧЕЧНАЯ
СЦЕПКА на странице 3&83.
Ограждение ВОМ служит опорой для кожухов
силовой передачи, используемых при работе с
приводимым от ВОМ оборудованием и
обеспечивающих вашу безопасность. Не
изменяйте конструкцию ограждения.
Пластиковая крышка ВОМ (1) должна всегда
надеваться поверх вала, если ВОМ не
используется.

16

3--15
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Поворотное ограждение ВОМ входит в


стандартную комплектацию. Удалите
R&образную защелку из фиксирующего штифта
и откиньте ограждение вверх для освобождения
штифта. Поворачивайте ограждение для
получения доступа к ВОМ. Второй фиксирующий
штифт позволяет при необходимости
фиксировать ограждение под углом 45°.

Для подключения к ВОМ приводимого от него


оборудования поверните ограждение проемом
кверху для обеспечения доступа. Снимите
пластиковую крышку с вала и положите ее в ящик
для инструментов трактора.
17
ПРИМЕЧАНИЕ: Трактора с регулируемыми по
вертикали сцепными устройствами скользящего
типа оснащаются поворотным щитком
ограждения ВОМ, который крепится на
скользящей раме. См. раздел 7 «Сцепные
устройства со скользящей рамой».
Соедините навесное оборудование с ВОМ таким
образом, чтобы штифта замка сцепки вала
привода оборудования (3) или шариковые
фиксаторы вошли в выемку на ВОМ (2). Если
замок сцепки не оснащен фиксаторным
устройством, зашплинтуйте замок сцепки на
вале. Опустите окидноое аграждение и
установите на место R&образную защелку.

ВАЖНО: После подсоединения навесного


оборудования осторожно поднимите и опустите
его при помощи системы позиционного
регулирования и проверьте зазоры, продольное
смещение на вале и перекос шарниров. При
подсоединении буксируемого оборудования 18
обеспечьте правильную настройку дышла.

3--16
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ


ПРИ РАБОТЕ С ВОМ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При любых видах работ с ВОМ соблюдайте
следующие меры предосторожности:

• Убедитесь в том, что для установленного


навесного оборудования задана правильная
скорость ВОМ. Соблюдайте инструкции из
руководства по эксплуатации оборудования.

• Убедитесь в наличии ограждения ВОМ при


работе с приводимым от ВОМ
оборудованием.

• Не одевайте свободную одежду при работе


с приводимым от ВОМ оборудованием.

• Включите стояночный тормоз, установите


все рычаги переключения передач в
19
нейтральное положение и заблокируйте все
четыре колеса, прежде чем начать работу с
приводимым от ВОМ оборудованием при
неподвижном тракторе.

• Не приближайтесь к приводимому от ВОМ


оборудованию, не выполняйте его чистку или
регулировку при работающем двигателе
трактора. Отключите ВОМ (руоятка полностю
вниз) и подождите, пока ВОМ и
оборудование не остановятся. Заглушите
двигатель перед высадкой из трактора.

• При выключенном двигателе тормоз ВОМ


отключен и вал можно прокручивать вручную
для подсоединения или отсоединения
приводимого вала оборудования.

20

3--17
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ДВУХ' и ТРЕХ'СКОРОСТНЫЕ СИСТЕМЫ ВОМ

Общая информация

Приводимое от ВОМ оборудование, не


требующее подвода высокой мощности,
предназначено для работы с ВОМ,
вращающимся на скорости 540 об/мин, и имеет
6&шлицевую муфту с внутренним разъемом.
Скорость вращения ВОМ в 540 об/мин
достигается при скорости вращения двигателя в
1970 об/мин.

Оборудование, требующее подвода высокой


мощности, предназаначено для работы с ВОМ,
вращающимся на скорости 100 об/мин, и имеет
21&шлицевую муфту с внутренним разъемом.
При работе с 21&шлицевым валом установите
обороты двигателя на 2120 об/мин для
обеспечения скорости вращения ВОМ в
1000 об/мин.

Оборудование, требующее подвода очень малой


мощности, может эксплуатироваться в другом
диапазоне скоростей вращения ВОМ при низких
оборотах двигателя, что, соответственно, ведет
к снижению расхода топлива и износа двигателя.

Трактора с 3&скоростным ВОМ имеют


возможность эксплуатации с навесным
оборудованием, требующим подвода малой
мощности, при скорости вращения ВОМ в
540 об/мин и при пониженной скорости
вращения двигателя путем установки рычага в
положение 540E. См. страницу 3&24 для
получения информации по скоростям вращения
ВОМ и двигателя.

ВАЖНО: Оборудование, требующее подвода


большой мощности, должно эксплуатироваться
при скорости вращения ВОМ в 1000 об/мин.
(21шлицевый вал). Если необходимо
использовать 6шлицевый вал (при 540 об/мин)
для эксплуатации оборудования, требующего
подвода мощности более 75 л.с., настоятельно
рекомендуется подсоединять все оборудование
через предохранительную фрикционную муфту
для исключения вероятности повреждения
выходного вала отбора мощности и других
компонентов трактора.

ПРИМЕЧАНИЕ: В случае необходимости


установите другой ВОМ, соответствующий виду
работ и используемого оборудования, как
описано в разделе «Замена выходного вала
отбора мощности» на странице 331.

3--18
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ДВУХСКОРОСТНОЙ ВОМ С РЕВЕРСИВНЫМ


ВЫХОДНЫМ ВАЛОМ (если имеется)

Трактора с двухскоростным реверсивным ВОМ


оснащаются одиночным выходным валом с 6&ю
и 21 шлицами.

Эксплуатация

На скорости вращения двигателя в 1000 об/мин


нажмите рукоятку (1), поднимите буртик (3) и
вытяните рукоятку для включения ВОМ. Рукоятка
будет оставаться в поднятом положении до тех
пор, пока включен ВОМ, а соседний
предупредительный индикатор (2) будет гореть.

ВАЖНО: Для исключения вероятности


образования критических нагрузок на ВОМ
снизьте обороты двигателя примерно до
1000 об/мин при его включении.

21

Откройте дроссельную заслонку для установки


требуемых оборотов двигателя/ВОМ.
Отображение оборотов ВОМ можно вывести на
центральный ЖКД на приборной панели (1).

ПРИМЕЧАНИЕ: Индикатор (2), рисунок 21,


будет гореть при работающем ВОМ. При
забросе оборотов ВОМ (скорость вращения
ВОМ превышает 630 об/мин) индикатор мигает
в течение 5 секунд, затем горит постоянно. При
использовании вала 1000 об/мин индикатор
также может мигать (это можно игнорировать) в
момент превышения порога в 630 об/мин.
Индикатор вновь начнет мигать при достижении
ВОМ 1170 об/мин, указывая на то, что 22
происходит заброс оборотов для ВОМ ссо
скоростным диапазоном в 1000 об/мин.

Нажмите рукоятку до упора для отключения


ВОМ.

3--19
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ПРИМЕЧАНИЕ: Если двигатель остановлен,


ВОМ не будет работать при его повторном
запуске до тех пор, пока не будет произведено
повторное включение при помощи рукоятки ВОМ
(1). Вручную верните рукоятку в положение выкл
(нажав на нее), затем вновь включите ВОМ
согласно вышеописанной процедуре.

23

ВАЖНО: Имеется автоматический тормоз ВОМ


для быстрой остановки вращения вала при
отключении ВОМ. Для исключения вероятности
перегрузки тормоза ВОМ медленно опустите
навесное оборудование при понижении
оборотов двигателя, прежде чем отключать
ВОМ. Это особенно важно при использовании
навесного оборудования с большой инертной
массой. Такое оборудование, в идеале, должно
оснащаться обгонной муфтой. Для исключения
вероятности повреждения тормоза при работе с
оборудованием с большой инертной массой
удерживайте нажатым выключатель (1) для
отключения тормоза и остановки вращающихся
частей навесного оборудования естественным
24
образом.
ОПАСНО
Для исключения вероятности
самопроизвольного движения навесного
оборудования, отключайте ВОМ после каждого
использования.

ИЗМЕНЕНИЕ СКОРОСТИ ВРАЩЕНИя ВОМ


ВАЖНО: Перед изменением скорости вращения
выходного вала, отключите ВОМ, остановите
двигатель и включите ручной тормоз.
При помощи соответствующего инструмента
сожмите петли пружинного замкового кольца и
достаньте его из корпуса ВОМ. Осторожно
извлеките выходной вал.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для облегчения извлечения
вращайте пружинное замковое кольцо, пока
петли (2) не окажутся на фаске вала отбора
мощности (1).
Тщательно очистите ВОМ перед его установкой
в корпус. Убедитесь в том, что число шлицев на 25
вале (3) совпадает с их числом на приводном
вале навесного оборудования. ВАЖНО: После установки поверните кольцо на
Установите на место пружинное замковое 180° в корпусе таким образом, чтобы петли
кольцо таким образом, чтобы оно полностью оказались напртив фаски на выходном вале.
вошло в паз в корпусе ВОМ.

3--20
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ДВУХСКОРОСТНОЙ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЙСЯ
ВОМ (если имеется)

6&шлицевый вал отбора мощности с диаметром


34,9 мм (1,375 дюйм) предусмотрен для
эксплуатации при 540 об/мин.

В зависимости от спецификации трактора в


комплект поставки также может входить (или
приобретается у дилера) дополнительный
21&шлицевый вал диаметром 34,9 мм
(1,375 дюйм), рассчитанный на эксплуатацию
при 1000 об/мин.

Эксплуатация

Перед включением ВОМ выберите скорость его


вращения:

Для 6'шлицевого вала

• При стоящем на месте тракторе и рукоятке


управления ВОМ в выключенном
положении задайте требуемую скорость
вращения при помощи рычага переключения
скоростного диапазона (1). Поднимите
подпружиненный буртик (2) под рукояткой и
переведите рычаг в диапазон повышенной
мощности или в экономичный диапазон.

Число оборотов двигателя и ВОМ:

Положение рычага Обороты Обороты 26


переключения двигателя ВОМ
скорости (об/мин) (об/мин)

Полностью назад 1970 540


(6&шлицевый вал)

Полностью вперед 1145 540


(6&шлицевый вал) (только легкая работа)

ВАЖНО: Рычаг переключения скоростного


диапазона ВОМ невозможно переместить, если
подпружиненный буртик под рукояткой не поднят
вверх. Эта функция встроена для
предотвращения вероятности
непреднамеренного включения экономичного
диапазона, что приведет к забросу оборотов
приводимого от ВОМ оборудования.

3--21
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Для 21'шлицевого вала

• При стоящем на месте тракторе и рукоятке


управления ВОМ в выключенном
положении поднимите подпружиненный
буртик (2) под рукояткой и переместите
рычаг (1) до упора вправо. Это задаст
скорость вращения ВОМ в 1000 об/мин при
скорости вращения двигателя в 2120 об/мин.

ПРИМЕЧАНИЕ: Рычаг переключения скоростного


диапазона ВОМ всегда должен находиться в
положении 2120 об/мин при работе с
21шлицевым валом. Если эксплуатация
осуществляется только с 21шлицевым валом, 27
оставьте рычаг переключения скоростного
диапазона в этом положении.

Для 6' или 21'шлицевого вала

ВАЖНО: Для исключения вероятности


образования критических нагрузок на ВОМ
снизьте обороты двигателя примерно до
1000 об/мин при включении ВОМ, затем
повысьте обороты двигателя при помощи
дроссельной заслонки для установки требуемой
скорости вращения ВОМ.

На скорости вращения двигателя в 1000 об/мин


или меньше нажмите рукоятку (1), поднимите
буртик (3) и вытяните рукоятку для включения
ВОМ. Рукоятка будет оставаться в поднятом
положении до тех пор, пока включен ВОМ, а
соседний предупредительный индикатор (2)
будет гореть.

Для отключения ВОМ нажмите рукоятку


управления ВОМ (1) вниз.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если двигатель остановлен,


ВОМ не будет работать при его повторном
запуске до тех пор, пока не будет произведено
повторное включение при помощи рукоятки 28
ВОМ. Вручную верните рукоятку в положение
выкл (нажав на нее), затем вновь включите ВОМ
согласно вышеописанной процедуре.

ВАЖНО: Несмотря на то, что ВОМ можно


включать или отключать как во время движения,
так и стоя на месте, не пытайтесь изменить
скоростной диапазон ВОМ до момента полной
остановки трактора и отключения ВОМ –
рукоятка управления (1) полностью вниз.

3--22
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ПРИМЕЧАНИЕ: Скорость вращения ВОМ (1) при


необходимости может отображаться на
центральном ЖКД.

29

ПРИМЕЧАНИЕ: При забросе оборотов ВОМ


(скорость вращения ВОМ превышает
630 об/мин) индикатор (2) мигает в течение 5
секунд, затем горит постоянно. При
использовании вала 1000 об/мин индикатор
также может мигать (это можно игнорировать) в
момент превышения порога в 630 об/мин.
Индикатор вновь начнет мигать при достижении
ВОМ 1170 об/мин, указывая на то, что
происходит заброс оборотов для ВОМ ссо
скоростным диапазоном в 1000 об/мин.

30

ВАЖНО: Имеется автоматический тормоз ВОМ


для быстрой остановки вращения вала при
отключении ВОМ. Для исключения вероятности
перегрузки тормоза ВОМ медленно опустите
навесное оборудование при понижении
оборотов двигателя, прежде чем отключать
ВОМ. Это особенно важно при использовании
навесного оборудования с большой инертной
массой. Такое оборудование, в идеале, должно
оснащаться обгонной муфтой. Для исключения
вероятности повреждения тормоза при работе с
оборудованием с большой инертной массой
удерживайте нажатым выключатель (1) для
отключения тормоза и остановки вращающихся
частей навесного оборудования естественным
31
образом.

ОПАСНО
Для исключения вероятности
самопроизвольного движения навесного
оборудования, отключайте ВОМ после каждого
использования.

3--23
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ТРЕХСКОРОСТНОЙ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЙСЯ
ВОМ (если имеется)
6&шлицевый вал отбора мощности с диаметром
34,9 мм (1,375 дюйм) предусмотрен для
эксплуатации при 540 об/мин.
В зависимости от спецификации трактора в
комплект поставки также может входить (или
приобретается у дилера) дополнительный
21&шлицевый вал диаметром 34,9 мм
(1,375 дюйм), рассчитанный на эксплуатацию
при 1000 об/мин.
Эксплуатация
Перед включением ВОМ выберите скорость его
вращения: 32

ВАЖНО: Если трактор оснащен опциональным


ходовым ВОМ, то устанавливается
дополнительный рычаг (2). Для предотвращения
повреждения силового контура ВОМ убедитесь
в том, что рычаг полностью переведен влево, как
показано на иллюстрации, прежде чем включать
приводимый от двигателя ВОМ (переднее
положение используется для включения
ходового ВОМ).
Для 6'шлицевого вала

• При стоящем на месте тракторе и рукоятке


управления ВОМ в выключенном
положении задайте требуемую скорость
вращения при помощи рычага переключения
скоростного диапазона (1). Поднимите
подпружиненный буртик (2) под рукояткой и
переведите рычаг до упора вправо, чтобы
задать скорость вращения в 1000 об/мин, в
среднее положение – для экономичного
диапазона с 540 об/мин и до упора влево –
для стандартного диапазона с 540 об/мин.
ВАЖНО: Рычаг переключения скоростного
диапазона ВОМ невозможно переместить, если
подпружиненный буртик под рукояткой не поднят
вверх. Эта функция встроена для 33
предотвращения вероятности
непреднамеренного включения экономичного
диапазона, что приведет к забросу оборотов
приводимого от ВОМ оборудования.
Эксплуатация Положение Обороты Обороты
ПРИМЕЧАНИЕ: 3скоростной рычаг рычага двигателя ВОМ
переключения (об/мин) (об/мин)
переключения скоростного диапазона ВОМ
скорости
имеет нейтральное положение, обозначенное
буквой «N». См. рисунок 33. До упора назад 1970 540
(6&шлицевый вал)
Число оборотов двигателя и ВОМ:
Среднее 1546 540
положение
(6&шлицевый вал)
До упора вперед 1145 540
(6
(6&шлицевыйй вал))
(только легкая работа)

3--24
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Для 21'шлицевого вала:

• При стоящем на месте тракторе и рукоятке


управления ВОМ в выключенном
положении задайте требуемую скорость
вращения при помощи рычага переключения
скоростного диапазона (1). Поднимите
подпружиненный буртик (2) под рукояткой и
переведите рычаг до упора вправо. Это
задаст скорость вращения ВОМ в 1000 об/мин
при скорости вращения двигателя в 2120
об/мин.

ПРИМЕЧАНИЕ: Рычаг переключения скоростного


диапазона ВОМ всегда должен находиться в этом 34
положении при работе с 21шлицевым валом.

Для 6' или 21'шлицевого вала

ВАЖНО: Для исключения вероятности


образования критических нагрузок на ВОМ
снизьте обороты двигателя примерно до
1000 об/мин при включении ВОМ, затем
повысьте обороты двигателя при помощи
дроссельной заслонки для установки требуемой
скорости вращения ВОМ.

На скорости вращения двигателя в 1000 об/мин


или меньше нажмите рукоятку (1), поднимите
буртик (3) и вытяните рукоятку для включения
ВОМ. Рукоятка будет оставаться в поднятом
положении до тех пор, пока включен ВОМ, а
соседний предупредительный индикатор (2)
будет гореть.

Для отключения ВОМ нажмите рукоятку


управления ВОМ (1) вниз.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если двигатель остановлен,


ВОМ не будет работать при его повторном
запуске до тех пор, пока не будет произведено
повторное включение при помощи рукоятки 35
ВОМ. Вручную верните рукоятку в положение
выкл (нажав на нее), затем вновь включите ВОМ
согласно вышеописанной процедуре.

ВАЖНО: Несмотря на то, что ВОМ можно


включать или отключать как во время движения,
так и стоя на месте, не пытайтесь изменить
скоростной диапазон ВОМ до момента полной
остановки трактора и отключения ВОМ –
рукоятка управления (1) полностью вниз.

3--25
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ПРИМЕЧАНИЕ: Скорость вращения вала ВОМ


(1) при необходимости может отображаться на
центральном ЖКД.

36

ПРИМЕЧАНИЕ: При забросе оборотов ВОМ


(скорость вращения ВОМ превышает
630 об/мин) индикатор (2) мигает в течение
5 секунд, затем горит постоянно. При
использовании вала 1000 об/мин индикатор
также может мигать (это можно игнорировать) в
момент превышения порога в 630 об/мин.
Индикатор вновь начнет мигать при достижении
ВОМ 1170 об/мин, указывая на то, что
происходит заброс оборотов для ВОМ со
скоростным диапазоном в 1000 об/мин.

37

ВАЖНО: Имеется автоматический тормоз ВОМ


для быстрой остановки вращения вала при
отключении ВОМ. Для исключения вероятности
перегрузки тормоза ВОМ медленно опустите
навесное оборудование при понижении
оборотов двигателя, прежде чем отключать
ВОМ. Это особенно важно при использовании
навесного оборудования с большой инертной
массой. Такое оборудование, в идеале, должно
оснащаться обгонной муфтой. Для исключения
вероятности повреждения тормоза при работе с
оборудованием с большой инертной массой
удерживайте нажатым выключатель (1) для
отключения тормоза и остановки вращающихся
частей навесного оборудования естественным
38
образом.

ОПАСНО
Для исключения вероятности
самопроизвольного движения навесного
оборудования, отключайте ВОМ после каждого
использования.

3--26
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ АВТОМАТИЧЕСКОГО
ВОМ (если имеется)

С электронным регулятором тяги

Автоматический ВОМ обеспечивает


автоматическое включение или отключение
привода заднего ВОМ при использовании
переключателя подъем/опускание (1)
электронного регулятора тяги (ЭРТ).
Использование переключателя для подъема
оборудования автоматически отключает привод
ВОМ. Опускание оборудования при помощи
переключателя вновь приводит ВОМ в действие.
39
Высота, на которой ВОМ включается или
отключается, может настраиваться следующим
образом.

ВАЖНО: Перед началом этой процедуры трактор


должен стоять на месте, а ВОМ должен быть
отключен.

• При работающем двигателе и отключенном


ВОМ используйте рычаг гидравлического
подъема для приведения сцепки в движение.

• Нажмите и держивайте выключатель ВОМ в


нажатом положении в течение 2 секунд. На
центральном дисплее появится «u» в
сопровождении двух цифр, например, «u38».
Число 38 показывает текущую высоту
сцепки.

• Поднимите сцепку до точки, в которой ВОМ


должен отключаться. Нажмите на
выключатель ВОМ один раз, на центральном
дисплее появится «d xx» («xx» обозначает
текущую высоту сцепки).

• Опустите сцепку до положения, в котором


ВОМ вновь должен включаться, и нажмите
выключатель ВОМ еще раз. На центральном
дисплее появится «End» (конец) на 2
секунды, а затем дисплей вернется к
отображению информации,
предшествующей режиму настройки.

При условии того, что трактор стоит на месте и


ВОМ отключен, эту процедуру можно выполнять
в любое время. Новые настройки будут
оставаться в памяти до перепрограммирования.

3--27
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Для активации функции автоматического ВОМ


включите его, как описывается выше, а затем
нажмите и удерживайте сторону переключателя
с надписью AUTO (1) более 1 секунды. На
приборной панели загорится индикатор
автоматического ВОМ (Auto PTO), подтверждая
его активацию.

При нахождении 3&точечной сцепки в опущенном


положении и при включенном ВОМ индикатор
Auto будет продолжать гореть. Поднятие
навесного оборудования приведет к отключению
привода ВОМ, индикатор Auto начнет мигать.
Опускание навесного оборудования приведет к
включению привода ВОМ, индикатор Auto 40
перстанет мигать и будет гореть постоянно.

Нажатие переключателя автоматического ВОМ


(Auto PTO) еще раз приведет к деактивации
функции, индикатор Auto погаснет.

ПРИМЕЧАНИЕ: Функция автоматического ВОМ


деактивируется каждый раз при выключении
зажигания.

С механическим регулятором тяги

ВОМ будет отключаться через одну секунду


после того, как переключатель быстрого
подъема (1) будет перемещен в заднее
положение – положение подъема. ВОМ будет
вновь включен через одну секунду после того,
как клавиша опускания сцепки (2) будет нажата
до упора.

41

3--28
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Автоматическое отключение ВОМ

Как с электронным, так и с механическим


регулятором тяги автоматический ВОМ будет
отключаться при выполнении одного или
нескольких из нижеперечисленных условий:

• Скорость трактора с трехточечной сцепкой в


поднятом положении превышает 0,5 км/ч
(0,3 миль/ч) в течение отрезка времени,
превышающего 2 минуты.

• При поднятой трехточечной сцепке скорость


трактора падает ниже 0,5 км/ч (0,3 миль/ч),
или трактор стоит на месте более 10 секунд
с трехточечной сцепкой в поднятом
положении.

• Если используется один из трех вынесенных


выключателей ВОМ или 3&точечной сцепки.

• ВОМ отключается при помощи внутреннего


или вынесенного выключателя.

• Одновременное использование внутреннего


и вынесенного выключателей ВОМ.

• Включен ходовой ВОМ.

• Тракторист покидает кресло при


активированном автоматическом ВОМ более
чем на 2 минуты, и 3&точечная сцепка
находится в поднятом положении.

Для повторного включения автоматического


ВОМ устраните неисправность и повторно
активируйте функцию, как описано выше.

ПРИМЕЧАНИЕ: Функция автоматического ВОМ


деактивируется каждый раз при выключении
зажигания.

3--29
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ХОДОВОГО ВОМ


(если имеется)

Трехскоростной ходовой ВОМ устанавливается


на все модели в сочетании с 3&скоростным
переключающимся ВОМ с приводом от
двигателя, который описан выше. Скорость
вращения ходового ВОМ напрямую зависит от
скорости вращения задних колес, а не от числа
оборотов двигателя.

Имеются три диапазона ходовой скорости,


которые можно задавать при помощи рычага
переключения скоростного диапазона ВОМ (1).
Дополнительный рычаг (2) используется для 42
включения ходового привода.

Включение привода ходового ВОМ:

При стоящем тракторе отключите ВОМ,


приводимый от двигателя, путем нажатия
селекторной рукоятки вниз. Используя
рисунок 42, перевелите рычаг (1) на нужную
скорость ВОМ, а затем включите ходовой привод
при помощи рычага переключения (2).
Включение ходового привода подтверждается
появлением сообщения «Gpto» на центральном
ЖК&дисплее.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для обеспечения мягкого


включения ходового ВОМ нажмите и
удерживайте обе тормозные педали во время 43
перевода рычага переключения.

Полностью выжмите педаль сцепления, Облегченная ось Оборотов вала ВОМ


включите ходовую передачу трансмиссии и на
а 1 оборо
оборот колес
о ес
откройте дроссельную заслонку для повышения Положение рычага
оборотов двигателя. Отпустите педаль Включен диапазон 540 8.83 : 1
сцепления. Полное отпускание педали
Включен диапазон 540E 11.24 : 1
сцепление приведет трактор в движение, а вал
ВОМ (и присоединенного оборудования) – во Включен диапазон 1000 15.19 : 1
вращение.

Скорость вращения вала ВОМ находится в Усиленная ось Оборотов вала ВОМ
прямой зависимости от скорости вращения на
а 1 оборо
оборот колес
о ес
Положение рычага
задних колес. Отношение числа оборотов вала к
каждому обороту задних колес приведено в Включен диапазон 540 9.93 : 1
таблице справа. Включен диапазон 540E 12.65 : 1
Включен диапазон 1000 17.08 : 1
ПРИМЕЧАНИЕ: Включение ходового привода
при включенном ВОМ с приводом от двигателя
приведет к автоматическому отключению ВОМ с
приводом от двигателя. Для повторного
включения ВОМ с приводом от двигателя
переведите рычаг переключения в положение
привода от двигателя, а затем повторно
включите основной выключатель ВОМ.

3--30
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ЗАМЕНА ВЫХОДНОГО ВАЛА ВОМ

При помощи подходящего инструмента сожмите


и снимите пружинное замковое кольцо (1) с
корпуса ВОМ и осторожно извлеките короткий
вал механизма отбора мощности.
После извлечения вала проверьте
уплотнительное кольцо круглого сечения в
корпусе ВОМ на наличие повреждений.
Замените кольцо круглого сечения, если оно
изношено или повреждено.
Тщательно очистите сменный короткий вал
перед его установкой в корпус. Установите на
место пружинное замковое кольцо таким
образом, чтобы оно полностью вошло в паз в 44
корпусе ВОМ.
Оберните снятый вал чистой тканью и уложите в
ящик для инструментов.
ВЫНЕСЕННЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ВОМ
(если имеются)

Опциональный выключатель ВОМ (1) может


устанавливаться на любом из задних крыльев
для облегчения совмещения шлицев вала ВОМ
с оборудованием и работой ВОМ, когда трактор
стоит наместе.
При работающем двигателе нажмите
однократно на выключатель для того, чтобы вал
ВОМ повернулся для совмещения шлицев вала.
Если выключатель удерживается в нажатом
положении менее 5 секунд, вал прекратит
вращаться при отпускании выключателя.
45
Нажмите и удерживайте выключатель более
5 секунд и ВОМ будет вращаться постоянно.
Нажмите выключатель еще раз для остановки
ВОМ. Кроме того, ВОМ может быть остановлен
при помощи расположенных в кабине органов
управления, как описывается выше.

ПРИМЕЧАНИЕ: Предупредительный индикатор


на панели управления ВОМ загорается при
включении ВОМ на время или загорается и горит
непрерывно.
ПРИМЕЧАНИЕ: ВОМ может быть включен или
отключен при помощи выключателя на крыле вне
зависимости от того, в каком положении
находится выключатель в кабине – вкл или выкл.
ПРИМЕЧАНИЕ: Одновременное использование
органов управления ВОМ в кабине и снаружи в
течение двух секунд приведет к генерированию
кода неисправности, который будет выведен на
центральный ЖКД. Снова использовать органы
управления ВОМ можно будет через 10 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ: Функция «мягкого» старта
срабатывает вне зависимости от того, включен
ВОМ из кабины или при помощи выключателя на
крыле.

3--31
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед высадкой из трактора для использования
вынесенных выключателей механизма отбора
мощности:
• Переведите рычаги переключения передач в
нейтральное положение.
• Отключите ВОМ.
• Включите стояночный тормоз.
При работающем двигателе переместите
манетку дроссельной заслонки на низкие
обороты холостого хода (до упора назад).

Трактористу необходимо всего лишь


использовать выключатели механизма отбора
мощности (1), стоя рядом с трактором (с
наружной стороны от задних колес). Для
исключения вероятности повреждения
навесного оборудования не используйте
выключатели ВОМ в кабине и снаружи
одновременно.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед использованием вынесенных
выключателей механизма отбора мощности
убедитесь в том, что рядом с навесным
оборудованием, 3&точечной сцепкой или валом
ВОМ нет людей и посторонних предметов. 46
Никогда не используйте вынесенные
выключатели, находясь в следующих позициях:
• Непосредственно позади трактора или
колес.

• Между нижними тягами.

• На навесном оборудовании или рядом с ним.

• Никогда не держите руки, ноги, какие&либо


другие части тела или предметы в зоне возле
3&точечной сцепки, вала ВОМ или навесного
оборудования при использовании
вынесенного выключателя.

• Никогда не разрешайте помощнику работать


с комплектом органов управления на другой
стороне трактора.

• При переходе к комплекту органов


управления с другой стороны обойдите
вокруг трактора или навесного
оборудования.

• Не проходите между навесным


оборудованием и трактором.

3--32
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ПЕРЕДНИЙ ВОМ И ТРЕХТОЧЕЧНАЯ


СЦЕПКА (если имеется)

Трактора с полным приводом могут оснащаться


с приводимым от двигателя передним ВОМ и
передним гидравлическим подъемником. Эта
комплектация может устанавливаться как на
заводе, так и в дилерском техцентре.

ПЕРЕДНИЙ ВОМ

Передний вал отбора мощности (ВОМ) передает


крутящий момент от двигателя прямо на
установленное спереди оборудование через
6&шлицевый вал. Вал ВОМ вращается против
часовой стрелки (если смотреть на трактор
спереди).

ПРИМЕЧАНИЕ: 21шлицевый вал может быть


установлен в дилерском техцентре.

Пластиковая крышка (1) одевается поверх вала


ВОМ. Потяните крышку, чтобы снять ее.
47
ПРИМЕЧАНИЕ: При выключенном двигателе
тормоз ВОМ отключен и вал можно прокручивать
вручную для его регулировки относительно вала
оборудования.
Передний ВОМ имеет электрогидравлический
привод и включается при помощи селекторной
рукоятки на правой панели, сходной с задним
ВОМ.
На скорости вращения двигателя в 1000 об/мин
или меньше нажмите рукоятку (1), поднимите
буртик (3) и вытяните рукоятку для включения
ВОМ. Рукоятка будет оставаться в поднятом
положении до тех пор, пока включен ВОМ, а
соседний предупредительный индикатор (2)
будет гореть. Откройте дроссельную заслонку
для повышения оборотов двигателя до
2120 об/мин и доведите обороты вала ВОМ до
1000 об/мин. Для отключения ВОМ нажмите
селекторную рукоятку (1) вниз.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если двигатель остановлен,


ВОМ не будет работать при его повторном
запуске до тех пор, пока не будет произведено
48
повторное включение при помощи рукоятки
ВОМ. Вручную верните селекторную рукоятку в
положение выкл (нажав на нее), затем вновь
включите ВОМ согласно вышеописанной
процедуре.

ОПАСНО
Для исключения вероятности
самопроизвольного движения навесного
оборудования, отключайте ВОМ после каждого
использования.

3--33
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ПЕРЕДНЯЯ ТРЕХТОЧЕЧНАЯ НАВЕСКА


(если имеется)

Опциональная передняя сцепка состоит из


регулируемой верхней тяги (1) и двух складных
нижних тяг (2). Верхняя тяга и нижние тяги имеют
открытые крюки на концах, что обеспечивает
возможность быстрого подсоединения и
отсоединения навесного оборудования. Крюки
имеют самоблокирующиеся фиксаторы для
обеспечения надежного крепления сцепки
трактора к навесному оборудованию.

49
При необходимости для установки навесного
оборудования в комплект поставки включаются
три шаровые втулки.

50
Управление передней сцепкой

Передняя сцепка может приводиться в действие


через задние клапаны дистанционного
управления или через специальный двухвальный
клапан дистанционного управления.

' с задними механическими клапанами


дистанционного управления:
При помощи клапанов I или II в задней части
трактора можно управлять работой передней
сцепки, используя рычаги клапанов
дистанционного управления.

При наличии соединения передней сцепки с


клапаном N° I потяните рычаг назад (R), чтобы
поднять переднюю сцепку. Переведите рычаг в
положение (N) для остановки сцепки & она
останется на текущей высоте. Переведите рычаг
в положение (L) для опускания сцепки. При
установке рычага в плавающее положение (F)
сцепка может перемещаться верх и вниз 51
(плавать), что позволяет оборудованию
следовать рельефу поверхности.

3--34
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Если навесное оборудование требует


дополнительного гидравлического управления,
его можно подключить к любому
неиспользуемому клапану дистанционного
управления. В любом случае, для удобства
рекомендуется использовать с этой целью
второй клапан (II) .

В качестве альтернативы рычаги, приводящие в


действие клапаны дистанционного управления I
и II, могут быть заменены координатной ручкой
управления, устанавливаемой справа спереди
перед креслом тракториста.

ВАЖНО: При использовании координатной


ручки управления для управления задними
клапанами плавающее положение (F) задается
путем перемещения ручки до упора вправо. Эта
функция недоступна при использовании вместе
со среднерасположенным двухвальным
клапаном дистанционного управления.

52

' с электрогидравлическими клапанами


дистанционного управления:

Электрогидравлические клапаны
дистанционного управления могут
использоваться для управления передней
сцепкой при помощи рычага или электронной
координатной ручки управления (если имеется).
Рычаги электрогидравлического управления
функционируют таким же образом, что и
механические.

По умолчанию стандартным клапаном


управления сцепкой всегда является клапан & IIII.
В любом случае, при необходимости в качестве 53
стандартного можно установить другой клапан
дистанционного управления.

Клапан по умолчанию (IIII) запрограммирован на


функционирование в сочетании с ограничителем
высоты подъема передней сцепки. Если
используется другой клапан, ограничитель
высоты не будет работать до тех пор, пока новый
клапан не будет запрограммирован.

Для возврата к исходному клапану по умолчанию


трактор должен стоять на месте со включенным
стояночным тормозом, все гидравлические
магистрали должны быть отключены от клапанов
дистанционного управления.

3--35
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

• Убедитесь в том, что все выключатели


таймеров EHR (1) находятся в положении
выкл.
• Поверните пусковой переключатель в
положение вкл, но не запускайте двигатель.
• Нажмите выключатель таймера для клапана
N° 1, затем, через 5 секунд, нажмите
выключатель таймера для клапана N° 2.
• На точечно&матричном дисплее появится
сообщение «Fehr», через две секунды его
заменит информация о текущем клапане по
умолчанию, например «Ehr4».
• Выберите новый клапан по умолчанию и
нажмите выключатель таймера для этого
клапана три раза – на дисплее отобразится 54
новая установка, например «Ehr1».
• Поверните пусковой переключатель в
положение выкл, чтобы сохранить в памяти
новый клапан по умолчанию для управления
передней сцепкой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Процедуру программирования
клапанов дистанционного управления EHR см. на
странице 366.
С двухвальным среднерасположенным
клапаном дистанционного управления:
(если имеется)

Опциональный среднеустановленный клапан


дистанционного управления приводится в
действие координатной ручкой управления,
расположенной справа от кресла.
Среднерасположенный клапан имеет две
дополнительные функции двойного действия,
одна из которых может использоваться для
управления передней сцепкой.
Потяните координатную ручку управления назад
(R) для подъема навесного оборудования. Когда
гидравлический подъемник достигает высоты,
55
заданной поворотным регулятором в качестве
ограничения , координатнаяч ручка управления
автоматически возвращается в нейтральное ПРИМЕЧАНИЕ: Для опускания цилиндра
положение (N). Кроме того, гидравлический одностороннего действия всегда используйте
подъемник может быть остановлен при «плавающее» положение. Положение
возвращении координатной ручки управления «опускания» предназначено только для
вручную в нейтральное положение. цилиндров двойного действия.
Перемещение координатной ручки управления
назад до упора против сопротивления пружины
увеличит скорость подъема.
Перемещение координатной ручки управления
вперед в позицию «опускания» (L) приведет к
опусканию оборудования на землю с
контролируемой скоростью.
Дальнейшее перемещение координатной ручки
управления вперед приведет к включению
«плавающего» (F) режима, который позволяет
цилиндрам свободно выдвигаться и втягиваться.
Перемещение координатной ручки управления
из «плавающей» позиции до упора вперед
против сопротивления пружины приведет к
уменьшению скорости движения цилиндра.

3--36
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Координатная ручка управления иакже может


перемещаться в стороны, в положения (R) и (L),
для подачи гидравлического давления на
оборудование, подсоединенное к опциональным
передним сцепным устройствам.
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании
координатной ручки управления для управления
задними клапанами плавающее положение (F)
задается путем перемещения ручки до упора
вправо. Эта «плавающая» функция недоступна
при использовании вместе со
среднерасположенным двухвальным клапаном
дистанционного управления.
Координатная ручка управления обеспечивает
56
возможность одновременного управления двумя
цилиндрами путем ее перемещения по
диагонали.
ВАЖНО: При управлении масляной турбиной
всегда используйте положение «опускание» и
«плавающее» для регулирования оборотов
турбины. Для остановки турбины переведите
рычаг из положения «опускание» (привод) в
«плавающее» положение. После этого турбина
будет замедляться постепенно, а не остановится
сразу, что могло бы вызвать ее внутренние
повреждения.
Рычаг блокировки координатной ручки
управления используется для предотвращения
непреднамеренного включения клапана (&ов)
дистанционногоя управления.
Рычаг блокировки координатной ручки
управления имеет три положения:
1. Полностью вытянут Координатная ручка
перемещается без
ограничений.
2. Среднее положение Блокированы
перемещения в
стороны.
3. Полностью утоплен Все перемещения 57
координатной ручки
заблокированы.
Установка высоты передней сцепки

Регулирование ограничения по высоте


осуществляется при помощи вращающейся
рукоятки (1) на правой панели. До упора по
часовой стрелке – максимальная высота.
Вращайте против часовой стрелки для снижения
высоты до минимума.

ПРИМЕЧАНИЕ: Настройка ограничения по


высоте зависит от потока масла в системе.
Например, если настройка потока установлена
на максимум и двигатель работает на высоких
оборотах, то высота сцепки может быть на
100 мм (4 дюйма) выше, чем при низкой 58
скорости потока и низких оборотах двигателя.

3--37
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Транспортное положение

Верхняя и нижние тяги, если они не


используются, должны быть приведены в
транспортное положение. Поднимите верхнюю
тягу (1) в вертикальное положение и
зафиксируйте, вставив стопорный штифт (2) в
верхнюю тягу и крепежный кронштейн.
Зафиксируйте штифт при помощи пружинного
держателя, как показано на рисунке.

59

Обе нижние тяги поворачиваются на шарнирных


болтах (2). Шарнирные болты нельзя
демонтировать, кроме тех случаев, когда
необходимо демонтировать нижние тяги.
Извлеките нижний штифт (3) из рамы сцепки и
поднимите нижнюю тягу (1) в вертикальное
положение, как показано на рисунке. Вставьте
штифт в верхнее отверстие во внутренний рычаг
тяги, когда отверстия на внутреннем и наружном
рычагах (4) совпадут друг с другом. Перед
началом работы на тракторе проверьте,
зафиксированы ли шпильками оба штифта.

60

Для возврата в рабочее положение удалите


шпильку, извлеките штифт (5) и вручную
опустите рычаг тяги в рабочее положение, как
показано на рисунке. Вставьте извлеченный
штифт в одно из отверстий (6) или (7) в
соответствии с необходимостью.

После установки в заднее отверстие (6), как


показано на рисунке, нижняя тяга будет жестко
зафиксирована. Если штифт вставлен в
переднее отверстие (7), нижняя тяга может
свободно перемещаться вверх и вниз (плавать)
в диапазоне примерно 75 мм (3 дюйма).
Зафиксируйте штифт шпилькой.
61
Повторите то же самое для другой нижней тяги,
учитывая то, что обе нижние тяги должны быть
установлены одинаково, т.е., обе должны быть
зафиксированы либо жестко, либо в
«плавающем» положении.

3--38
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ПРИМЕЧАНИЕ: При фиксации нижних тяг в


«плавающем» положении левая и правая части
навесного оборудования могут перемещаться
вверх и вниз независимо, что обеспечивает
возможность эксплуатации на неровных
поверхностях. Кроме того, «плавающая» функция
клапанов дистанционного управления позволяет
всему навесному орудию целиком
перемещаться вверх или вниз при работе на
неровных поверхностях.

Подсоединение навесного оборудования к


трактору

Запустите двигатель. Переведите рычаг клапана


дистанционного управления или координатную
ручку управления (если имеется) из
нейтрального положения (N) в положение
опускания (L), пока рычаги тяг не окажутся возле
самой земли. Расположите трактор таким
образом, чтобы открытые крюки располгались
под сцепными штырями навесного
оборудования.

62

Медленно перемещайте рычаг дистанциооного


клапана или координатную ручку управления
назад для поднимания нижних тяг, пока сцепные
крюки не войдут в сцепление с шаровыми
втулками. При срабатывании
самоблокирующихся фиксаторов при сцеплении
с шаровыми втулками навесного оборудования
раздается щелчок. Орган управления подъемом
должен быть возвращен в нейтральное
положение перед началом подъема навесного
оборудования с земли при помощи нижних тяг.

ВАЖНО: Перед началом работы на тракторе


убедитесь в том, что отпирающие механизмы (1)
полностью втянуты в концы тяг. 63

Подсоедините к навесному оборудованию


верхнюю тягу, настроив ее длину путем
вращения резьбовой центральной секции,
используя рукоятку (3) в качестве рычага. Для
предотврашения вращения центральной секции
установите фиксирующую скобу (1) поверх
штифта (2) или или регулировочной рукоятки (3).
Верхняя тяга оснащена таким же крюком, что и
нижние тяги. Опустите крюк верхней тяги на
верхнюю шаровую втулку навесного
оборудования до слышимого щелчка фиксатора.

Опоры навесного оборудования (если имеются)


можно после этого удалить или поднять,
оборудование теперь держится на передней 64
сцепке.

3--39
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Верхняя тяга соединена с кронштейном при


помощи штифта (2), фиксируемого пружинным
фиксатором. В кронштейне верхней тяги
имеются два отверстия для установки верхней
тяги. Используйте верзнее отверстие (1), как
показано на рисунке, для создания
максимальной подъемной силы. Используйте
нижнее отверстие (3) для обеспечения подъема
оборудования на максимальную высоту.

65

Снятие навесного оборудования с трактора

При помощи клапана дистанционного


управления или координатной ручки управления
опустите навесное оборудование на землю
таким образом, чтобы он не упало после его
отсоединения от передней сцепки. Используйте
опоры оборудования (если имеются).

Потяните назад рычаг на верхней тяге для


отсоединения крюка от верхнего штыря
навесного оборудования.

Потяните кольцо (1) на обеих нижних тягах до


упора назад. Рычаг зафиксируется при втянутой 66
защелке. Это позволит тягам сойти с шаровых
втулок нижних штырей навесного оборудования
при полном их опускании.

Полностью опустите нижние тяги при помощи


рычага клапана дистанционного управления или
координатной ручки управления и дайте задний
ход, чтобы отъехать от навесного оборудования.

3--40
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

МЕХАНИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ
ГИДРАВЛИЧЕСКИМ ПРИВОДОМ НИЖНЕЙ
ТЯГИ (если имется)
Ваш трактор оснащен гидравлической системой,
обеспечивающей точное и «чувствительное»
выполнение широкого диапазона рабочих
операций. Используются две системы в
зависимости от спецификации вашего трактора.
Базовая гидравлическая система, описываемая
в данном разделе руководства, является
системой с механическим управлением,
оснащенной системой позиционного
регулирования и системой регулирования тяги с
обратной связью через нижние тяги 3&точечной
сцепки. 67
Система управляется при помощи рычага
регулятора тяги (3), рычага позиционного
регулирования (2) и кнопки быстрого подъема
(1). Кнопка быстрого подъема быстро поднимает
до максимума вверх 3&точечную сцепку (и
установленное навесное оборудование)
независимо от положения рычагов регулятора
тяги.
Позиционное регулирование обеспечивает
точное и «чувствительное» управление навесным
оборудованием, например, опрыскивающим
устройством, бороной, грейдером и т.д., которое
работает в незначительном соприкосновении с
грунтом. После установки положение нижних тяг
остается неизменным до тех пор, пока оно не
будет изменено при помощи рычага подъемного
устройства.
Регулятор тяги оптимально подходит для
прицепного оборудования, выполняющего
глубокую обработку почвы. Изменения рабочей
глубины или изменения сопротивления почвы
приводят к увеличению или уменьшению тяговой
нагрузки, подаваемой на навесное
оборудование.
Предпусковая проверка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед запуском двигателя всегда проверяйте,
нажата ли кнопка быстрого подъема (1), как
показано на рисунке, чтобы исключить
вероятность непреднамеренного подъема
3&точечной сцепки.

ВАЖНО: Некоторое навесное или полунавесное


оборудование может быть поднято вместе с ней
и повредить кабину. Для исключения
вероятности повреждения кабины, проверьте,
достаточен ли зазор, медленно поднимая
оборудование при помощи рычага 68
позиционного регулирования (2). Если
какаялибо часть оборудования приближается
на расстояние менее 100 мм (4 дюйма) к кабине,
остановите подъем. Заглушите двигатель,
опустите оборудование на землю и настройте
кулачковый ограничитель высоты подъема.

3--41
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Кулачковый ограничитель высоты

Кулачковый ограничитель высоты расположен


справа на оси гидравлического рычага.
Поворачивайте кулачковый ограничитель (1) по
часовой стрелке для снижения высоты
оборудования, поворачивайте против часовой
стрелки для повышения высоты оборудования.
Кулачковый регулятор имеет автоматическую
блокировку и остается в заданном положении.

69

Кулачок (2) показан в зацеплении с рычагом (3)


в положении максимальной высоты. Для
установки максимальной высоты подъема
вращайте кулачковый ограничитель до упора
против часовой стрелки, пока кулачок не выйдет
из зацепления с рычагом, когда нижние рычаги
находятся в полностью поднятом положении.

ПРИМЕЧАНИЕ: Кулачковый ограничитель


высоты влияет на работу только кнопки быстрого
подъема. Когда кулачок входит в
соприкосновение с рычагом, он блокирует
сигнал кнопки быстрого подъема и прекращает
дальнейший подъем 3точечной сцепки.
70
Повторите предыдущий шаг для проверки
зазора между оборудованием и кабиной. Если
зазор недостаточен, вращайте кулачок дальше
против часовой стрелки. При достижении
достаточного зазора продолжайте работу.

3--42
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
ПОЗИЦИОННОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ

ВАЖНО: Всегда включайте систему


позиционного регулирования, если не
используется регулирование тяги, например,
при установке или транспортировке
оборудования или при отсутствии
установленного оборудования.

Переведите рычаг регулятора тяги (3) в кулисе


до упора вперед. Задайте нужную
высоту/глубину погружения оборудования при
помощи рычага позиционного регулирования
(2). Потяните рычаг назад для подъема 71
оборудования, переведите вперед для
опускания. Высота/глубина погружения
оборудования зависит от положения рычага в
кулисе.

Для подъема оборудования в конце каждого


прохода или в случае необходимости
перемещайте флажок (1) назад для
разблокирования кнопки быстрого подъема.
Кнопка (2) поднимается вверх, как показано на
рисунке, и 3&точечная сцепка (и оборудование)
поднимается на максимальную высоту
(заданную кулачковым ограничителем высоты)
без необходимости использования рычага
позиционного регулирования.

Для опускания оборудования просто нажмите


кнопку быстрого подъема (2) до упора, как
показано на рисунке, и оборудование опустится
до высоты/глубины, заданной рычагом 72
позиционного регулирования.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При перевозке оборудования на 3&точечной
сцепке поднимите его при помощи рычага
позиционного регулирования. Гидравлическая
система будет удерживать оборудование на
высоте, заданной рычагом позиционного
регулирования, и не даст оборудованию
опуститься, что может привести к повреждению
оборудования, дорожного покрытия и
травмированию людей.

3--43
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕГУЛЯТОРА ТЯГИ

В начале работы переведите рычаг


позиционного регулирования (2) до упора назад
и опустите оборудование в рабочее положение
при помощи рычага регулятора тяги (3).
Передвиньте рычаг вперед для увеличения
тягового усилия. Потяните его назад для
снижения тягового усилия. В большинстве
случаев перемещение рычага управления
подъемника вперед приводит к увеличению
глубины погружения оборудования, а назад – к
ее уменьшению.

После установки гидравлическая система 73


трактора будет автоматически поддерживать
глубину погружения оборудования и
равномерность его перемещения за трактором,
снижая таким образом вероятность пробуксовки
колес до минимума.

Следите за оборудованием при его


перемещении по полю. Если реакции
гидравлической системы (вертикальное
перемещение оборудования) слишком велики
или имеют слишком высокую частоту,
чувствительность системы может быть
понижена путем настройки прокладок
измерительного наконечника датчика.

Для перемещения прокладки открутите гайку и


болт (1), снимите концевой ограничитель (2),
нижнюю тягу (3) и прокладку (4). Сначала
установите на место прокладку, затем – нижнюю
тяшу и концевой ограничитель. Зафиксируйте
концевой ограничитель при помощи гайки и 74
болта. Затяните гайку до упора. Это наиболее
чувствительное положение, рекомендуемое для
использования легкого навесного или
прицепного оборудования.

Для снижения чувствительности системы


смещайте прокладки на обоих концах датчика к
внешней стороне нижних тяг, как показано на
рисунке 74. Это наименее чувствительное
положение, рекомендуемое для тяжелого
навесного или прицепного оборудования.

Так же как и с системой позиционного


регулирования, используйте кнопку быстрого
подъема для поднимания и опускания
3&точечной сцепки (и оборудования) в конце
каждого прохода. Не перемещайте рычаг
регулятора тяги, так как это приведет к
изменению предварительно выполненных
настроек.

3--44
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Одновременное использование
позиционного регулирования и регулятора
тяги

В начале работы опустите оборудование на


требуемую глубину при помощи рычага
регулятора тяги (3), как описано выше. Следите
за оборудованием при его перемещении по
полю.

После стабилизации оборудования на


требуемой глубине перемещайте рычаг
позиционного регулирования (2) назад до тех
пор, пока подъемные рычаги не окажутся в
готовности к подъему. Подъемное устройство 75
сцепки теперь работает под управлением
регулятора тяги, а система позиционного
регулирования препятствует слишком сильному
погружению оборудования в почву при падении
тягового усилия.

Использование «плавающего» режима

Для использования подъемного устройства в


«плавающем» режиме переместите рычаги
регулятора тяги и позиционного регулирования
до упора вперед. Это позволит подъемным
рычагам свободно перемещаться вверх и вниз,
давая возможность оборудованию следовать
контурам поверхности.

3--45
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ВЫНЕСЕННЫЙ РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ


ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ПОДЪЕМНОГО
УСТРОЙСТВА

Для облегчения подсоединения навесного


оборудования на заднем правом крыле
установлен внешний рычаг управления
подъемного устройства.

Перед высадкой из трактора для использования


вынесенного рычага управления подъемного
устройства:

• Включите стояночный тормоз


76
• Переведите рычаги переключения передач в
нейтральное положение

• Отключите ВОМ

• Переведите рычаг регулятора тяги до упора


вперед

• Переведите манетку дроссельной заслонки


на холостые обороты (до упора назад)

ВАЖНО: Трактористу нужно всего лишь


использовать вынесенный рычаг управления
подъемного устройства, стоя справа от трактора,
снаружи от заднего колеса (темная зона на
рисунке 76).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед использованием вынесенного рычага
управления подъемного устройства убедитесь в
том, что рядом с навесным оборудованием или
3&точечной сцепкой нет людей и посторонних
предметов. Никогда не держите руки, ноги,
какие&либо другие части тела или предметы в
зоне возле 3&точечной сцепки или
оборудования.
Никогда не используйте вынесенный рычаг
управления подъемного устройства, находясь в
следующих позициях:
• Непосредственно позади трактора или колес

• Между нижними тягами

• На навесном оборудовании или рядом с ним

Для использования вынесенного рычага


управления подъемного уустройства вытяните
рычаг из корпуса и установите в верхней части
механизма управления подъемного устройства,
как показано на рисунке.
Перемещайте рычаг вверх (против часовой
стрелки) для подъема 3&точечной сцепки.
Перемещайте рычаг вниз (по часовой стрелке)
для опускания 3&точечной сцепки. 77

3--46
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР ТЯГИ


(если имеется)
ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от спецификации
трактора некоторые функции электронного
регулятора тяги, описываемые в данном
разделе, могут отсутствовать.
Система, описываемая здесь, известна как
электронный регулятор тяги. Эта управляемая
электроникой гидравлическая система
определяет изменения тяговой нагрузки при
помощи датчиков в штифтах нижних тяг
3&точечной сцепки и изменяет ее положение при
помощи датчика на поперечном вале. Система
функционирует в составе системы позиционного
регулирования или системы регулирования тяги.
Позиционное регулирование обеспечивает
точное управление навесным оборудованием,
например, опрыскивающим устройством,
бороной, грейдером и т.д., которое работает в
незначительном соприкосновении с грунтом.
После задания высоты оборудования система
будет поддерживать заданное положение вне
зависимости от внешних воздействий.
Регулятор тяги предназначен для
использования с прицепным оборудованием,
выполняющим глубокую обработку почвы.
Изменения сопротивления почвы приводят к
увеличению или уменьшению тягового усилия,
поддаваемого на оборудование.
Примечания по использованию регулятора
тяги
Регулятор тяги устанавливает глубину
погружения в почву путем поддержки
постоянного тягового усилия. Если рычаг
позиционного регулирования (1) установлен на
значение ниже нормальной рабочей глубины
регулятора тяги, то это исключит возможность
«погружения» или слишком глубокой обработки
мягкой или рыхлой почвы.
Позиционное регулирование обходит регулятор
тяги, если рычаг позиционного регулирования
установлен на значение выше рабочей глубины,
заданной колесиком регулирования тяги (2).
Следовательно, рычаг позиционного 78
регулирования может использоваться для
подъема оборудования из почвы с нормальной
рабочей глубины, заданной регулятором тяги,
без изменения настроек регулятора тяги.
Эта функция может быть полезна при
необходимости поступенчатого подъема
оборудования. Ограничитель колесика может
быть установлен таким образом, что рычаг
позиционного регулирования может быстро
возвращен в положение нижнего ограничения по
высоте, находящегося ниже нормальной
рабочей глубины регулятора тяги.
Переключатель подъем/опускание обычно
используется для поднимания или опускания
обрудования во время работы.

3--47
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Гидравлический коллектор управления

При вращении колесика (1) смещается


настраиваемый ограничитель (2).
Рычаг позиционного регулирования (3)
используется для установки высоты
оборудования при работе в режиме
позиционного регулирования. Используйте его
для установки максимальной глубины
погружения оборудования при работе в режиме
регулятора тяги.
Колесико тяговой нагрузки (4) задает тяговое
усилие и, следовательно, рабочую глубину
оборудования путем подачи усилия на
определяющие уровень тяги штифты. Установка 79
в позицию 10 обеспечивает максимальное
усилие и, следовательно, максимальную глубину
погружения оборудования.
Переключатель подъем/опускание (5),
рисунок 79, представляет собой
трехпозиционный переключатель,
удерживаемый пружиной в центральном
положении, который позволяет трактористу
быстро поднять оборудование в положение,
заданное регулятором высоты, и опустить его
назад на рабочую глубину/высоту, заданную
устройством позиционного регулирования или
регулятором тяги, не изменяя общих настроек.
Переключатель также обеспечивает более
быструю опускание на землюв случае
необходимости. Более подробную информацию
см. на странице 3&54.

Панель управления ЭРТ

Регулятор тяги по чувствительности (1)


используется для повышения или понижения
чувствительности к изменениям тягового
усилия. Максимальная чувствительность
достигается путем вращения регулятора до
упора по часовой стрелке.
Регулятор скорости опускания (2) настраивает
скорость опускания трехточечной сцепки.
Положение 1 задает самую низкую сскорость
опускания и обозначается символом черепахи,
положение 7 обеспечивает максимальную
скорость опускания.
Рукоятка ограничителя высоты (3) задает 80
высоту, на которую может быть поднята сцепка.
Настройте при помощи этой рукоятки
соответствующую высоту подъема, чтобы
исключить вероятность повреждения трактора
при подъеме крупногабаритного оборудования.
Рукоятка регулирования пробуксовки колес (4),
устанавливаемая только вместе с
радилокационным датчиком, позволяет
трактористу выбирать пороговое значение
пробуксовки колес, при превышении которого
оборудование будет подниматься, пока
пробуксовка колес не достигнет заданного
уровня.

3--48
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Индикаторные лампочки

Предупредительный индикатор неисправности


(1) выполняет две функции:
& Мигающий индикатор указывает на наличие
неисправности в системных контурах.
Сопровождается символом неисправности
сцепки, появляющимся на точечно&матричном
дисплее.
& Постоянно горящий индикатор
сигнализирует «сцепка блокирована».
Предупреждение «сцепка блокирована» также
дублируется символом сцепки на
точечно&матричном дисплее. 81
Индикаторные лампы (2) и (3) загораются, когда
рычаг позиционного регулирования
используется для поднимания или опускания
обрудования либо когда выполняются коррекции
с подниманием и опусканием оборудования во
время нормальной работы трактора. Индикатор
опускания (3) загорается при опускании
3&точечной сцепки. Индикатор подъема (2)
загорается при поднимании сцепки.

Индикатор «вкл» ограничителя пробуксовки (4)


загорается при включении устройства
регулирования пробуксовки колес.

Дисплей положения сцепки

Цифровой дисплей на приборной панели


отображает положение нижних тяг по шкале от
«0» до «100». «0» ууказывает на то, что тяги
полностью опущены. «100» указывает на то, что
они полностью подняты. Выберите дисплей при
помощи кнопки КАЛИБРОВКА/ВЫБОР (CAL/SEL)
на рсширенной кнопочной панели (если
имеется).

82

Предупредительный индикатор
неисправности

В случае неисправности в ЭРТ начинает мигать


предупредительный индикатор неисправности
(1), рисунок 81. Включение предупредительного
индикатора сопровождается появлением
символа сцепки (1) и кода неисправности (2) на
точечно&матричном дисплее.

83

3--49
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Код указывает на цепь трактора или датчик, в


которых обнаружена неисправность, а также на
тип неисправности, например, короткое
замыкание в цепи, обрыв цепи, отказ датчика и
т.д. В таком случае трактор необходимо
доставить к вашему авторизованному дилеру.

Постоянно горящий индикатор неисправности


указывает на то, что «сцепка блокирована»;
также на точечно&матричном дисплее
отображается символ сцепки (1) и код
неисправности «1024» (2).

Предупредительный индикатор «сцепка


блокирована» указывает на то, что настройки
позиционного регулирования не соответствуют
положению нижних тяг, в результате чего нижние
тяги не могут быть подняты или опущены при
помощи органов управления из кабины.
Индикатор «сцепка блокирована» загорается в
следующих случаях:
84
• Рычаг позиционного регулирования был
передвинут при выключенном двигателе.

• Один из вынесенных переключателей


подъемного устройства был использован для
поднимания или опускания трехточечной
сцепки. См. «Вынесенные орагны
управления подъемного устройства» на
странице 3&57.

Для приведения рычага позиционного


регулирования обратно в согласование с
нижними тягами установите переключатель
подъем/опускание в центральное положение и
при работающем двигателе медленно
перемещайте рычаг розиционного
регулирования (1) вперед или назад в
соответствии с необходимостью до тех пор, пока
положение рычага не совпадет с высотой
сцепки. Предупредительный индикатор «сцепка
блокирована» погаснет, в символ неисправности
сцепки исчезнет с точечно&матричного дисплея.
После этого 3&точечная сцепка будет
подниматься и опускаться в нормальном
режиме.
85

3--50
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

НАСТРОЙКИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

Подсоедините оборудование к 3&точечной


сцепке.

Поверните колесико регулирования тяги (2) до


упора вперед в положение 10 – это настройка
позиционного регулирования.

Запустите двигатель и, используя рычаг


позиционного регулирования (1), поэтапно
поднимите оборудование, убедившись в том, что
между оборудованием и ближайшим элементом
конструкции трактора имеется зазор не менее
100 мм (4 дюйма). Запомните значение на 86
цифровом дисплее на приборной панели. Если
значение меньше «99», то это означает, что
оборудование поднято не полностью.

Настройте рукоятку ограничителя высоты (2) для


предотвращения дальнейшего подъема
оборудования и, следовательно, возможности
повреждения оборудованием при его полном
поднятии трактора.

Если переключатель подъем/опускание или


рычаг позиционного регулирования
используются для подъема оборудования, оно
будет поднято только до высоты, установленной
ограничителем высоты, как описано в
предыдущем шаге.

Настройте скорость опускания в сооответствии


с размером и весом закрепленного 87
оборудования, вращая рукоятку регулятора
скорости опускания (1). Вращайте рукоятку по
часовой стрелке для повышения скорости
опускания или против часовой стрелки для
уменьшения скорости опускания.

ВАЖНО: При первой настройке оборудования


для работы установите регулятор скорости
опускания в положение «медленно» (символ
черепахи).

При использовании переключателя


подъем/опускание для опускания оборудования
оно будет опускаться со скоростью, заданной в
предыдущем шаге.

3--51
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕГУЛЯТОРА ТЯГИ

Для использования регулятора тяги необходимо


выполнить настройку нескольких органов
управления в соответствии с типом
оборудования и условиями работы.

Колесико регулирования тяги (2) устанавливает


глубину погружения оборудования путем подачи
необходимого усилия на определяющие тяговое
усилие штифты. Установите колесико в среднее
положение (положение 5) перед началом
работы.

88

Положение рукоятки регулятора тяги по


чувствительности (1) задает чувствительность
ситсемы. Установите рукояту в среднее
положение перед выездом на поле.

89

Двигаясь по полю, опустите оборудование на


рабочую глубину, перемещая рычаг
позиционного регулирования (3) вперед.
Используйте рычаг позиционного регулирования
для установки максимальной глубины,
препятствуя таким образом «нырянию» при
попадании на участки с мягкой почвой.
Установите требуемую рабочую глубину, вращая
колесико регулирования тяги (4).

Вращайте колесико (1) для перемещения


настраиваемого ограничителя (2) рычага
позиционного регулирования таким образом,
чтобы можно было быстро найти выбранную
настройку. 90

3--52
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Следите за оборудованием при его


перемещении по полю и используйте для
регулировки рукоятку регулятора тяги по
чувствительности (1), пока тенденция к подъему
или погружению, в зависимости от изменения
сопротивления почвы, не станет
удовлетворительной. После настройки
гидравлическая система трактора будет
автоматически регулировать глубину
погружения оборудования для обеспечения
равномерной тяговой нагрузки (тягового усилия)
на трактор.

Оптимальная настройка достигается путем


наблюдения за индикаторами перемещения (2) 91
и (3). Индикатор подъема (2) загорается каждый
раз, когда система поднимает оборудование для
коррекции тягового усилия. Индикатор
опускания (3) загорается при опускании
оборудования.

Медленно вращайте рукоятку регулятора тяги по


чувствительности (1) по часовой стрелке.
Система будет реагировать малыми, быстрыми
перемещениями, что будет видно по миганию
обоих индикаторов. В этой точке слегка
поверните рукоятку против часовой стрелки,
чтобы оба индикатора мигали один раз каждые
2&3 секунды, или в соответствии с
необходимостью, чтобы настроиться на
характеристики почвы.

Прсле настройки требуемых рабочих


параметров дальнейшая необходимость в
перемещении рычага позиционного
регулирования отсутствует до тех пор, пока не 92
будет выполнен текущий объем работ.

При достижении незапахонного конца поля


нажмите один раз на верхнюю часть
переключателя подъем/опускание (3) для
быстрого поднимания оборудования в
положение, заданное рукояткой ограничителя
высоты. При возвращении на поле нажмите
нижнюю часть переключателя и оборудование
будет опущено со скоростью заданной при
помощи рукоятки регулирования скорости
опускания и остановится при достижении
глубины, заданной колесиком регулирования
тяги (2).

Короткое нажатие на верхнюю часть


переключателя подъем/опускание во время 93
поднимания инициирует режим паузы. Нажмите
на верхнюю часть переключателя еще раз для
возобновления подъема.

Нажатие на нижнюю часть переключателя во


время опускания также иниицирует паузу этого
процесса.

3--53
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

При развороте на узкой меже может


понадобиться более быстрое опускание
оборудования. Некоторое оборудование также
опускается медленно, если обрабатываемая
почва твердая. Нажмите и удерживайте верхнюю
часть переключателя подъем/опускание (4) и
оборудование опустится со скоростью, заданной
рукояткой регулятора скорости опускания, пока
не коснется земли. Скорость опускания и
настройки позиционного регулирования будут в
этом случае обойдены и оборудование быстро
погрузится в почву, взвращаясь на заданную
рабочую глубину после отпускания
переключателя.
В качестве альтернативы для установки глубины
погружения оборудования может 94
использоваться настраиваемый ограничитель.
После достижения требуемой глубины
погружения оборудования вращайте колесико
(1). Это сместит ограничитель (2) таким
образом, что он упрется в передний край рычага
позиционного регулирования (3). При любом
поднимании оборудования при помощи рычага
позиционного регулирования оно всегда будет
возвращаться на ту же рабочую глубину, когда
рычаг будет перемещаться вперед до упора в
ограничитель.
ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимости рычаг
позиционного регулирования может быть отжат
в сторону (влево), чтобы обойти ограничитель
для опускания оборудования на большую
глубину.
Рукоятка регулирования пробуксовки колес (1),
устанавливаемая только вместе с
радилокационным датчиком, позволяет
трактористу выбирать пороговое значение
пробуксовки колес, при превышении которого
оборудование будет подниматься, пока
пробуксовка колес не достигнет заданного
уровня. Система обходит сигналы датчиков
гидравлики систем регулирования тяги и
позиционного регулирования, поэтому
необходимо следить за тем, чтобы не задать
слишком высокий или слишком низкий порог
ограничения пробуксовки колес. Установка
порога ограничения пробуксовки на слишком
низкий уровень, недостижимый в сырую погоду,
может оказать отрицательное влияние на темп
95
работы/глубину обработки почвы.
Индикатор «вкл» ограничения пробуксовки (2)
загорается, когда включается устройство
контроля пробуксовки и оборудование
поднимается для возврата к заданному уровню
пробуксовки. Рукоятка фиксируется в
положении «выкл» (против часовой стрелки до
упора).

96

3--54
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
ПОЗИЦИОННОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ

Для входа в режим позиционного регулирования


следует вращать колесико регулирования тяги
(4) до упора в положение 10.

Используйте рычаг позиционного регулирования


(3) для подъема и опускания 3&точечной сцепки.
Оборудование будет подниматься и остановится
на высоте, заданной рукояткой ограничителя
высоты.

ПРИМЕЧАНИЕ: Скорость подъема регулируется


автоматически. При большой амплитуде 97
перемещения рычага позиционного
регулирования реакция нижних тяг также
ускорится. Когда тяги достигнут положения,
заданного рычагом позиционного
регулирования, скорость перемещения
оборудования замедлится.

Когда оборудование окажется на требуемой


рабочей высоте, используйте колесико (1) для
установки настраиваемого ограничителя (2)
рычага позиционного регулирования (3). Каждый
раз при перемещении рычага позиционного
регулирования он может быть быстро возвращен
в исходное положение, до упора в ограничитель,
для поддержания требуемой высоты
оборудования.

Если требуется поднять оборудование при


выезде на незапаханный край поля, коротко
нажмите на верхнюю часть переключателя
подъем/опускание (5) для подъема
оборудования в положение, заданное рукояткой
ограничителя высоты. При возвращении на поле
нажмите нижнюю часть переключателя и
оборудование вернется на высоту, изначально
заданную рычагом позиционного регулирования
(3).

3--55
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЙ ФИКСАТОР

При транспортировке оборудования на 3&точечной


сцепке поверните рукоятку регулирования
скорости опускания (2) до упора против часовой
стрелки в положение траспортировочной
блокировки (символ висячего замка). Это
исключит вероятность неожиданного опускания
оборудования и повреждения дорожного
покрытия.

РЕГУЛЯТОР ПЛАВНОСТИ ХОДА

При транспортировке оборудования на


3&точечной сцепке раскачка оборудования
может привести к ухудшению управляемости при
движении с транспортной скоростью. При
включеном регуляторе плавности хода в случае
наезда передними колесами на препятствие,
из&за чего передняя часть трактора
поднимается, гидравлическая система
немедленно выравнивает дисбаланс и
минимизирует раскачку оборудования для
обеспечения более высокой плавности хода.

Для включения регулятора плавности хода 98


вращайте рукоятку регулятора тяги по
чувствительности (1) до упора против часовой
стрелки. Используя переключатель
подъем/опускание (4), рисунок 99, поднимите
оборудование на высоту, заданную
ограничителем высоты (3).

Вращайте рукоятку регулирования скорости


опускания (2) до упора против часовой стрелки
в положение транспортировочной блокировки
(символ висячего замка).

Регулятор плавности хода будет


функционировать только при скорости выше 8
км/ч (5 миль/ч). Когда скорость трактора превысит
8 км/ч (5 миль/ч), оборудование будет опущено на
4&5 пунктов (согласно показаниям на приборной
панели), так как гидравлическаясистема
выполняет коррекцию для компенсации раскачки
оборудования. Когда скорость трактора
опускается ниже 8 км/ч (5 миль/ч), оборудование
будет поднято обратно на высоту, заданную 99
ограничителем высоты, и регулятор плавности
хода отключится.

3--56
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ВЫНЕСЕННЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ


ПОДЪЕМНОГО УСТРОЙСТВА
(если имеются)

Вынесенный селекторный переключатель (1)


находится на каждом заднем крыле.
Переключатели имеют три позиции
переключения, подпружинены для возврата в
центральное положение – положение выкл.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не стойте на оборудовании или рядом с ним или
с трактором при использовании вынесенных
органов управления гидравлическим
подъемным устройством. 100

Перед высадкой из трактора для использования


вынесенного переключателей:

• Переведите рычаги переключения передач в


нейтральное положение.

• Отключите ВОМ.

• Включите стояночный тормоз.

При работающем двигателе переместите


манетку дроссельной заслонки на низкие
обороты холостого хода (до упора назад).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед использованием вынесенных
переключателей управления гидравлического
подъемного устройства убедитесь в том, что
рядом с навесным оборудованием или
3&точечной сцепкой нет людей и посторонних
предметов.

Никогда не используйте вынесенные


выключатели, находясь в следующих позициях:

• Непосредственно позади трактора или


колес.

• Между нижними тягами.

• На навесном оборудовании или рядом с ним.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не держите руки, ноги, какие&либо
другие части тела или предметы в зоне возле
3&точечной сцепки или навесного оборудования 101
при использовании вынесенного переключателя.

3--57
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Никогда не разрешайте помощнику работать с


комплектом органов управления на другой
стороне трактора. При переходе к комплекту
органов управления с другой стороны обойдите
вокруг трактора или навесного оборудования.
Не проходите между навесным оборудованием
и трактором.

Трактористу необходимо всего лишь


использовать вынесенные переключатели, стоя
рядом с трактором (с наружной стороны от
задних колес).

Нажатие на верхнюю часть селекторного


переключателя (1) приведет к медленному
подниманию сцепки. Нажатие на нижнюю часть
приведет к опусканию сцепки. Когда нижние тяги
окажутся на одном уровне с оборудованием,
отпустите переключатель и подсоедините
оборудование к 3&точечной сцепке обычным
образом.

Для перевода управления гидравлическим


подъемным устройством обратно на рычаг
управления подъемного устройства переведите
этот рычаг до упора назад и затем, более
медленно, вперед. Символ «сцепка включена»
отобразится на приборной панели, указывая на 102
то, что работа 3&точечной сцепки согласована с
рычагом управления подъемного устройства
(см. страницу 3&50).

ВАЖНО: После передачи управления 3точечной


сцепкой обратно на рычаг управления
подъемного устройства, присоединенное
оборудование может подняться на полную
высоту и повредить заднюю часть кабины.
Тракторист должен быть готов к этому и принять
необходимые меры по предотвращению
подъема, прежде чем оборудование поднимется
на полную высоту. Настройте рукоятку
ограничителя высоты, как описано в разделе
«Использование устройства позиционного
регулирования».

3--58
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ КЛАПАНЫ
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выступающая гидравлическая жидкость под
высоким давлением может повредить кожу, что
может стать причиной тяжелого травмирования.
Если жидкость травмирует кожу и попадает в
нее, немедленно обратитесь за медицинской
помощью – в противном случае возможно
развитие гангрены.
• Не используйте свои руки для проверки
наличия утечек. Используйте кусок картона
или бумаги.
• Заглушите двигатель и сбросьте давление
перед подключением или разъединением
гидравлических магистралей.
• Зафиксируйте все соединения перед
запуском двигателя или подачей давления в
магистрали.

Гидравлические дистанционные клапаны


используются для приведения в действие
внешних гидравлических цилиндров, двигателей
и т.д. Все модели в стандартной комплектации
имеют по два клапана, которые устанавливаются
в задней части трактора рядом с верхней тягой.
На тракторах с четыремя клапанами первый и
второй клапаны могут управляться при помощи
рычагов или 4&ходовой координатной ручки
управления, установленной справа от кресла
тракториста.
Каждый управляющий рычаг окрашен в
соответствии с цветом, маркирующим клапан
дистанционного управления.
103
Рычаги управления

Каждый клапан управляется отедльным рычагом,


имеющим четыре рабочих положения – подъем
(R), нейтраль (N), опускание (L) и «плавающее»
(F). Рычаги и относящиеся к ним клапаны имеют
цветовую маркировку для их идентификации.

Переведите рычаг назад из нейтрального


положения и цилиндр выдвинется, поднимая
оборудование. Переведите рычаг вперед через
нейтральное положение для втягивания
цилиндра и опускания оборудования. Перевод
вперед до упора, далее положения втягивания,
задает «плавающее» положение, которое 104
позволяет цилиндрам свободно выдвигаться
(подниматься) или втягиваться (опускаться), тем
самым позволяя такому оборудованию, как нож
скрепера, «плавать» или следовать профилю
поверхности.

3--59
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Координатная ручка управления


(если имеется)

Координатная ручка управления (1) приводит в


действие клапаны I и II, перемещаясь
крест&накрест.

Перемещение координатной ручки управления


назад и вперед по прямой линии приводит в
действие клапан N° I.

Перемещение координатной ручки управления в


стороны по прямой линии приводит в действие
клапан N° II.
105

Перемещение координатной ручки управления


по диагонали прводит в действие оба клапана
одновременно. При выполнении отклонений
один из клапанов может срабатывать с большей
или меньшей скоростью, чем другой.

Переведите координатную ручку управления


назад из нейтрального положения и цилиндр,
связанный с клапаном N° I, выдвинется,
поднимая оборудование. Переведите
координатную ручку управления вперед через
нейтральное положение для втягивания
(опускания) цилиндра. Перевод вперед до упора,
далее положения втягивания, задает
«плавающее» положение, которое позволяет
цилиндрам, связанным с клапаном
дистанционного управления N° I, свободно
выдвигаться или втягиваться, тем самым
позволяя такому оборудованию, как нож
скрепера, «плавать» или следовать профилю
поверхности.

Переведите координатную ручку управления


влево из нейтрального положения и цилиндр,
связанный с клапаном N° II, выдвинется,
поднимая оборудование. Переместите
координатную ручку управления вправо через
нейтральное положение для втягивания
цилиндра. Перевод ее до упора вправо, далее
положения втягивания, задает «плавающее»
положение, которое позволяет цилиндрам,
соединенным с клапаном дистанционного
управления N° II, свободно выдвигаться или
втягиваться.

Координатная ручка и относящиеся к ней


клапаны имеют цветовую маркировку для
идентификации.

3--60
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Блокировка координатной ручки


управления

Рычаг блокировки координатной ручки


обеспечивает выборочный контроль за ее
функционированием. При полностью
утопленном блокировочном рычаге, положение
(1), координатная ручка управления
зафиксирована в нейтральном положении и не
может приводить в действие клапаны
дистанционного управления ни случайно, ни
преднамеренно.

Если блокировочный рычаг полностью вытянут,


положение (3), клапаны I и II могут приводиться 106
в действие независимо или вместе путем
перемещения координатной ручки управления в
соответствующем направлении.

В среднем положении, позиция (2), поперечное


перемещение координатной ручки управления,
приводящее в действие клапан II, блокировано.

Координатная ручка управления или


управляющие рычаги

Положения выдвижения (подъем), нейтрального


положения, втягивания (опускание) и
«плавающего» положения обозначаются
символами на наклейках рядом с координатной
ручкой управления и/или управляющими
рычагами.

Фиксатор будет удерживать координатную ручку


управления/рычаг в выбранном положении
выдвижения или ввтягивания до тех пор, пока
цилиндр с дистанционным управлением не
достигнет конечного положения, и управляющий 107
рычаг автоматически вернется в нейтральное
положение. В качестве альтернативы рычаг
может быть возвращен в нейтральное
положение вручную. Рычаг никогда не вернется
автоматически в нейтральное положение из
«плавающего» положения.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не удерживайте координатную


ручку управления/рычаг в положении
выдвижения или втягивания при достижении
цилиндром конечного положения, так как это
приведет к прорыву перепускного клапана.
Подача масла под давлением через перепускной
клапан в течение продолжительного времени
приведет к перегреву масла и может стать
причиной выхода из строя компонентов
гидравлической системы и трансмиссии.

3--61
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Использование настраиваемых стопоров


(если имеются)

Ваш трактор может оснащаться двумя


клапанами дистанционного управления,
имеющими настраиваемые стопоры.
Поворотный переключатель (1) используется для
выбора одной из пяти настроек стопора.
Для выбора установки вращайте переключатель
до тиех пор, пока номер (2) на торцовой крышке
не совпадет с отметкой (1) на корпусе клапана.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если число на поворотном


переключателе не совмещено надлежащим
образом с соответствующей отметкой на
корпусе клапана, это может отрицательно 108
сказаться на функционировании клапана.

Перед поворачиванием селектора убедитесь в


том, что из гидравлической системы стравлено
остаточное давление в случае его наличия. Для
этого заглушите двигатель трактора, проведите
рычаг клапана дистанционного управления
через все его положения, а затем установите
рычаг в нейтральное положение.
Положения имеют следующие функции:
I. Имеются положения подъем (R), нейтраль *Для установки положения 5 переместите рычаг
(N), опускание (L) и «плавающее» (F). клапана дистанционного управления в
Фиксация только в «плавающем» положении. нейтральное положение, выберите положение I
Рычаг не возвращается автоматически в или IV, а затем переведите рычаг в «плавающее»
нейтральной положение. положение. При нахождении рычага в
«плавающем» положении выберите положение V.
II. Только положения подъем, нейтраль и
опускание. Для отмены положения V установите рычаг
Без «плавающего» положения. клапана дистанционного управления в
Без фиксированных положений. «плавающее» положение, переведите селектор в
Рычаг не возвращается автоматически в положение I или IV, а затем переведите рычаг
нейтральной положение. клапана дистанционного управления в
нейтральное положение. Теперь можно задавать
III. Доступны положения подъем, нейтраль и положения с I по IV.
«плавающее».
Фиксация в положении подъем, опускание и ВАЖНО: Для предотвращения случайного
«плавающее». перемещения присоединенного оборудования
Автовозврат рычага нанейтраль из во время запуска двигателя установите рычаги
положений подъем и опускание. клапанов дистанционного управления в
правильное положение, прежде чем приводить в
IV. Доступны положения подъем, нейтраль, действие пусковой переключатель под ключ:
опускание и «плавающее».
Если селектор в положении от I до IV & Нейтраль
Фиксация в положении подъем, опускание и
Если селектор в положении V & «Плавающее»
«плавающее».
Рычаг не возвращается автоматически в
нейтральной положение.

V. *Доступны положения подъем и


«плавающее».
Фиксация в положении подъем и
«плавающее».
Рычаг не возвращается автоматически в
нейтральной положение.

3--62
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Регулирование расхода

Клапан регулирования расхода (1) измеряет


расход масла, подаваемого на цилиндр с
дистанционным управлением и, тем самым,
управляет скоростью реакции цилиндра.
Вращайте регулятор расхода против часовой
стрелки для увеличения подачи масла к
подвесному оборудованию и по часовой стрелке
– для уменьшения подачи масла.

См. данные по расходу в разделе 8 &


Спецификации.

109

Работа с фронтальным погрузчиком

Если на трактор устанавливается фронтальный


погрузчик стороннего производителя (не
New Holland), задние клапаны дистанционного
управления могут использоваться для подвода
гидравлической мощности.

Для обеспечения управления погрузчиком


рекомендуется соединить клапаны
дистанционного управления 1 и 2 с
координатной ручкой управления и перевести в
операционный режим без положений фиксации
(положение 1 с регулируемыми стопорами).
110
См. раздел 7, Принадлежности, для получения
дополнительной информации по комплектам без
фиксации для нерегулируемых клапанов
дистанционного управления

Муфты клапанов дистанционного


управления

Каждый клапан дистанционного управления


имеет пару 1/2 &дюймовых быстроразъемных
охватывающих втулок. Они имеют
самоуплотняющуюся/самофиксирующуюся
конструкцию и позволяют сдергивать с себя
шланги цилиндра с дистанционным
управлением, если необходимо отсоединить
оборудование от трактора. Подъемная муфта (1)
находится на левой стороне, муфта опускания
(2) – на правой.

Откидные крышки промаркированы черным, 111


коричневым, синим и зеленым цветом для
правильного подключения к соответствующим
управляющим рычагам в кабине.

3--63
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Подключение цилиндров с дистанционным


управлением

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед подключением гидравлических шлангов к
цилиндрам с дистанционным управлением или
отключением шлангов от них заглушите
двигатель и стравите давление в контуре путем
перемещения рычага(ов) иои координатной
ручки управления клапана(ов) дистанционного
управления до упора вперед в «плавающее»
положение, а затем – назад в нейтральное.
Никогда не работайте и не разрешайте никому
работать возле поднятого оборудования, так как
оно опустится при сбросе давления в системе.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед отключением цилиндров или
оборудования убедитесь в том, что
оборудование или машина надежно стоит на
опорах.

Для подключения цилиндра с дистанционным


управлением поднимите откидную крышку (1),
чтобы она зафиксировалась в открытом
положении, вставьте подающий шланг и
проведите шланг через паз во вторичной
пылезащитной крышке, убедившись в том, что
он правильно вставлен в муфту. Убедитесь в том,
что имеется достаточная слабина шлангов для
обеспечения разворота трактора/оборудования
в обоих направлениях.

ВАЖНО: Перед подключением шлангов


цилиндров с дистанционным управлением
заглушите двигатель и тащательно очистите
разъемы для предотвращения загрязнения 112
масла.

3--64
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Для выравнивания давления масла в шланге и в


муфтах трактора запустите двигатель и
преведите координатную ручку управления или
управляющий рычаг клапана (1) в «плавающее»
положение, а затем верните в нейтральное. Для
отключения возьмитесь за шланг недалеко от
муфты, толкните шланг вперед на муфту, а затем
быстро потяните за шланг, чтобы сдернуть его с
муфты. Закройте откидную крышку для защиты
клапана.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не работайте под оборудованием,
удерживаемым гидравлическим устройством,
потому что оно может опуститься, если будет 113
приведен в действие орган управления (даже
при неработающем двигателе) или в случае
повреждения шланга. Всегда используйте
надежную опору для оборудования, которое
необходимо обслужить в поднятом положении.

ПРИМЕЧАНИЕ: Цилиндры с дистанционным


управлением приводятся в действие
гидравлической жидкостью, которая подается из
гидравлической системы трактора,
следовательно, всегда проверяйте и
заправляйте гидравлическую систему после
подключения дистанционно управляемого
цилиндра оборудования и его прокачки.
Эксплуатация трактора с низким уровнем масла
может привести к повреждению задней оси и
компонентов трансмиссии.

При доливании масла в заднюю ось для


приведения параметров гидравлической
системы в соответствие с потребностями
цилиндров с дистанционным управлением
доливайте не более 20 литров (5,28 галлонов
США), что является достаточным для доведения
уровня масла до максимума на масломерном
щупе.

В качестве альтернативы цилиндры с


дистанционным управлением с общей емкостью
в 18 литров (4,75 галлонов США) могут быть
подключены к гидравлической системе трактора
без доливания масла при условии того, что
оборудование будет использоваться на уровне
земли.

3--65
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Функционирование цилиндров двойного


действия

Подсоедините питающий шланг (1) между


поршневой камерой цилиндра двойного
действия и левой муфтой на клапане
дистанционного управления. Подсоедините
шланг (2) между правой муфтой на том же самом
клапане и штоковой полостью цилиндра. Для
выдвижения цилиндра двойного действия
перемещайте управляющий рычаг или
координатную ручку управления в положение
выдвижения (подъем).

Для втягивания цилиндра двойного действия 114


перемещайте управляющий рычаг или
координатную ручку управления через
нейтральное положение в положение втягивания
(опускание).

Дальнейшее перемещение рычага или


координатной ручки управления, далее
положения втягивания, задает «плавающее»
положение, которое позволяет цилиндру
свободно выдвигаться или втягиваться. Эта
функция весьма полезна при работе с таким
навесным оборудованием, как скреперный нож
и погрузчик.

115

Функционирование цилиндров
одностороннего действия

Подсоедините шланг (1) цилиндра


одностороннего действия к левой муфте (2)
клапана дистанционного управления.

Для выдвижения цилиндра одностороннего


действия перемещайте управляющий рычаг или
координатную ручку управления в положение
выдвижения (подъем).

Вручную верните рычаг или координатную ручку


управления в нейтральное положение для
остановки цилиндра, до того как он полностью
выдвинется, или дайте клапану вернуться в 116
нейтральное положение автоматически, когда
цилиндр достигнет крайней точки своего хода.

Для втягивания цилиндра одностороннего


действия перемещайте управляющий рычаг или
координатную ручку управления далее
положения втягивания (опускание) в
«плавающее» положение.

3--66
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ВАЖНО: Для втягивания цилиндра


одностороннего действия всегда используйте
«плавающее» положение. Положение
«втягивания» предназначено только для
цилиндров двойного действия.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если цилиндр одностороннего
действия отключается в выдвинутом положении
и удерживает груз, шланг можно вновь
подсоединить к клапану дистанционного
управления, но он не будет работать до тех пор,
пока нет давления. Действуйте следующим
образом:
• Подсоедините шланг, как описано выше.
• Запустите двигатель и быстро подайте
давление в цилиндр путем перемещения
рычага/координатной ручки управления 117
клапана дистанционного управления в
положение выдвижения, а затем сразу же в
«плавающее» положение для втягивания
цилиндра и опускания навесного
оборудования.
Управление оборудованием с непрерывным
потоком гидравлической жидкости

Оборудование с непрерывным потоком


гидравлической жидкости (напр., масляные
турбины) должно быть подключено к муфте
клапана дистанционного управления при
помощи питающего шланга (2), соединенного с
правой муфтой, и к возвратному шлангу (1),
соединенному с левой муфтой того же самого
клапана.
При нахождении рычага или координатной ручки
клапана дистанционного управления турбина
крутиться не будет. Масляная турбина будет
работать, если рычаг или координатная ручка
переводится в положение втягивания 118
(опускание).
ВАЖНО: Для остановки турбины переместите
рычаг или координатную ручку в «плавающее»
положение. После этого турбина будет
замедляться постепенно, а не остановится
сразу, что могло бы вызвать повышение
давления во внутреннем контуре, которое может
стать причиной повреждения уплотнителей
турбины.
Соблюдайте следующие указания для
обеспечения защиты трактора и оборудования
от повреждений:
• Не открывайте байпасные клапаны
оборудования или турбины. Используйте
клапан регулирования расхода для
регулирования мощности потока или
скорости вращения турбины.
• Для обеспечения оптимального охлаждения
гидравлической жидкости и предотвращения
ее перегрева используйте оборудование с
непрерывным потоком гидравлической
жидкости при самой высокой мощности
потока (при помощи клапана регулирования
расхода (1)) и самых низких оборотах
двигателя, что обеспечивает требуемую 119
производительность машины и скорость.

3--67
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

• Рекомендуется устанавливать температурный Стравливание воздуха из цилиндров


датчик (если имеется) в контуре с дистанционным управлением
дистанционного управления при
использовании масляных турбин для При подключении цилиндра с находящимся в
непрерывной работы. В случае перегрева нем воздухом, например, нового цилиндра,
остановите маслную турбину и подождите, цилиндра, не использовавшегося в течение
пока не остынет гидравлическая жидкость. определенного времени или после отключения
Убедитесь в том, что параметры потока шлангов, необходимо стравить из него воздух.
установлены на максимум, а обороты
двигателя – на минимум, прежде чем
После подключения шлангов к муфтам клапанов
приступать к работе.
дистанционного управления в задней части
Если эксплуатационные условия в норме, а трактора установите конец цилиндра с шлангом
высокая температура сохраняется, установите в самое верхнее положение и выполните 7&8
масляный охладитель в возвратный контур циклов выдвижения&втягивания цилиндра при
турбины. Максимальная рекомендованная помощи рычага или координатной ручки клапана
температура гидравлической жидкости дистанционного управления.
составляет 110 °C (230 °F). Ваш авторизованный
дилер может поставить сответствующий Проверьте уровень масла в задней оси до и
масляный охладитель и необходимые после приведения цилиндра с дистанционным
соединительные элементы либо выполнить управлением в действие.
установку.

Использование нескольких клапанов


дистанционного управления либо клапанов
дистанционного управления и
гидравлического подъемника
одновременно

ПРИМЕЧАНИЕ: Гидравлическая система с


управлением по чувствительности на вашем
тракторе регулиреут расход гидравлической
жидкости в соответствии с индивидуальными
настройками расхода вплоть до максимально
возможной подачи в зависимости от числа
оборотов двигателя. Расход гидравлической
жидкости в контурах клапанов дистанционного
управления будет оставаться относительно
стабильным, если для его регулирования
используются клапаны регулирования расхода,
т.е., обеспечивается поддержание стабильных
оборотов масляных трбин и т.д., если даже
имеются отклонения числа оборотов двигателя.
Поддерживайте число оборотов двигателя выше
минимума, требуемого для одновременной
работы всех необходимых контуров и меняйте
ходовую скорость при помощи рычагов
переключения передач.

При использовании двух или более клапанов


дистанционного управления одновременно или
клапанов дистанционного управления и
гидравлического подъемника все клапаны
регулирования расхода должны быть настроены
на частичную подачу. Если такая настройка не
выполнена, весь доступный поток может быть
направлен в контур максимального расхода,
когда давление в этом контуре меньше, чем в
других используемых контурах.

3--68
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ЭЛЕКТРОГИДРАВЛИЧЕСКИЕ КЛАПАНЫ
ДИСТАНЦИОННОГО (если имеются)
ПРИМЕЧАНИЕ: Электрогидравлические
клапаны дистанционного управления
устанавливаются только вместе с расширенной
кнопочной панелью.
Электрогидравлические клапаны
дистанционного управления работают таким же
образом, что и механические клапаны,
описываемые ранее. Тем не менее, данные
клапаны дистанционного управления
предоставляют несколько дополнительных
автоматизированных функций, которые
поддерживаются визуальной индикацией на
точечно&матричном дисплее.
Разъединительный выключатель клапана
дистанциооного управления
Клапаны дистанционного управления не бдут
работать, пока в систему не будет подано
электропитание при помощи разъединительного
выключателя (1). Нажмите на нижнюю часть
выключателя для включения электрической
цепи, нажмите на верхнюю часть для ее
отключения. Во включенном состоянии горит
желтый предупредительный индикатор (2).
Клапаны дистанционного управления теперь
находятся в рабочем состоянии вне зависимости
от того, работает или нет двигатель трактора.
ВАЖНО: Разъединительный выключатель может
использоваться для немедленного останова 120
функционирования задних клапанов
дистанционного управления путем нажатия на
его верхнюю часть. Разъединительный
выключатель управляет только клапанами
дистанционного управления, он не влияет на
работу трехточечной сцепки.
Рычаги управления
Каждый рычаг клапана дистанционного
управления имеет четыре положения –
выдвижение, нейтраль, втягивание и
«плавающее». В режимах выдвижения и
втягивания используются фиксированные
положения для хронометрированных функций
клапана дистанционного управления.
Потяните рычаг назад из нейтрального
положения (N) в положение выдвижения
(подъем) (R). Из нейтрального положения
переведите вперед в положение втягивания
(опускание) (L). Переведите рычаг до упора
вперед в «плавающее» положение (F).
«Плавающее» положение позволяет цилиндру 121
свободно выдвигаться или втягиваться, что
позволяет такому оборудованию, как нож
скрепера, «плавать» или следовать за рельефом
поврехности.
«Плавающее» положение также используется
для втягивания цилиндров одностороннего
действия и является положением ВЫКЛ для
масляных турбин.

3--69
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электрогидравлические клапаны
дистанционного управления имеют
фиксированные положения рычага. Не
рекомендуется использовать эти клапаны
дистанционного управления для работы с
фронтальным погрузчиком.
Проконсультируйтесь с авторизованным
дилером.

ВАЖНО: В случае отказа клапана


дистанционного управления или при
неправильных реакциях на перемещение рычага
система должна быть проверена вашим
авторизованным дилером.
Каждый рычаг управления имеет
цилиндрический затвор, который используется
для включения или выключения функций
конкретного клапана дистанционного
управления. Фиксаторы на рычаге (1) запирают
затвор в одном из пяти положений.
I. Нейтраль и подъем блокированы: Доступны
опускание и «плавающее» положение.
Переведите рычаг в «плавающее» положение
перед включением этого положения.
II. Подъем блокирован: Доступны положения
нейтраль, опускание и «плавающее».
III. Доступны все функции клапана.
IV. Блокировано «плавающее» положение: 122
Доступны положения подъем, нейтраль и
опускание.
V. Рычаг заблокирован на нейтрали: Ни одна
функция недоступна.

Визуальные индикаторы

Нажмите кнопку клапан дистанционного


управления на кнопочной панели и на ТМД
отобразится следующая информация по
каждому клапану:
1. Текущий расход гидравлической жидкости на
клапане. Темный сектор показывает
процентное отношение расхода
гидравлической жидкости & оно будет
меняться вместе с повышением или
понижением расхода. 4 3
2. Максимальный расход (%), заданный
трактористом. Стрелки выдвижение/ 123
втягивание, показывающие максимальные
настройки расхода.
3. Количчество работающих клапанов
дистанционного управления.
4. Направление движения цилиндра –
выдвижение (подъем) или втягивание
(опускание). Направление движения
цилиндра обозначается стрелкой.

3--70
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Установка максимального расхода


гидравлической жидкости

Максимальный расход для каждого клапана


дистанционного управления может быть задан
при помощи кнопок на расширенной кнопочной
панели.

Для настройки расхода клапано дистанционного


управления пусковой переключатель под ключ
должен находиться в положении ВКЛ.

При помощи кнопки клапана дистанционного


управления (1) выберите нужный клапан (1, 2, 3
или 4). 124

Когда выбранный номер клапана отобразится на


ТМД, используйте кнопки МЕНБ ВВЕРХ/ВНИЗ
(1 и 2) для увеличения или уменьшения
1
максимального расхода для выбранного
клапана. Расход будет сохранен в блоке
управления трактора до следующего
программирования, поворот пускового
переключателя под ключ в положение выкл к
удалению настройки не приводит.

ПРИМЕЧАНИЕ: Настройка расхода клапана


дистанционного управления (1), рисунок 126,
относится как к выдвижению, так и ко втягиванию 2
цилиндра.
125
ВАЖНО: Во время настройки клапана
дистанционного управления пауза длиной более
двух секунд приведет к выходу из режима
настройки и возврату к предыдущим настройкам
– для продолжения вновь войдите в режим
настройки.

126

3--71
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Дополнительные индикаторы

При выборе каждой из функций


электрогидравлического клапана
дистанционного управления на
точечно&матричном дисплее появляется
соответсвующий визуальный индикатор.

ПРИМЕЧАНИЕ: Следующие иллюстрации


относятся к клапану дистанционного управления
N° 1, см. страницу 370 для получения более
подробной информации по нумерации клапанов.

1. Клапан дистанционного управления в


нейтральном положении.

2. Клапан дистанционного управления


работает с максимальным расходом,
заданным оператором. На иллюстарции
показан цилиндр, в такте втягивания.

3. Рычаг клапана дистанционного


управления в «плавающем» положении.

4. Клапан дистанционного управления


заблокирован в режиме масляной
турбины. Доступны только положения
втягивания и «плавающее».

5. Система электрогидравлических клапанов


дистанционного управления в положении
ВЫКЛ. Все функции клапана отключены.

3--72
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Ручное и программируемое использование


рычагов управления

Расширенная кнопочная панель используется


для выбора и программирования
хронометрированных функций для каждого
электрогидравлического клапана
дистанционного управления. При выборе
каждого из клапанов дистанционного
управления при помощи кнопки (1) на
точечно&матричном дисплее появляется
визуальный индикатор функций клапана.

Нажмите кнопку один раз для включения


индикатора клапана дистанционного управления 127
на ТМД. Повторное нажатие кнопки приведет к
перемещению по индикатору отдельного
клапана.

Ручное управление

При работе в ручном режиме без функции


таймера электронные коапаны дистанционного
управления будт функционировать так же, как и
механические клапаны,описываемые выше.

ВАЖНО: При работе в ручном режиме


необходимо следить за тем, чтобы рычаг
клапана дистанционного управления не
оставался в зафиксированном положении
выдвижения или втягивания при управлении
цилиндрами. Когда цилиндр достигает крайней
точки своего хода, рычаг управления должен
быть возвращен в нейтральное положение
вручную. Несоблюдение данного указания
приведет к перегреву трансмиссионной
жидкости и может стать причиной выхода из
строя компонентов гидравлической системы или
трансмиссии.

ВАЖНО: Никогда не используйте нейтральное


положение для остановки турбины при
нахождении рычага в положении выдвижения
или втягивания. Внезапная гидравлическая
блокировка системы можзет привести к
серьезным повреждениям турбины.

В ручном режиме расход гидравлической


жидкости на каждом из клапанов регулируется
при помощи настроек расхода, как описано
выше.

3--73
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Использование хронометрированной
программы
Хронометрированное программное
функционирование используется в первую
очередь для приведения в действие
гидравлических цилиндров. Эта функция
позволяет трактористу программировать время
задержки от момента приведения в действие
рычагов управления до момента остановки
подачи гидравлической жидкости к
оборудованию.
Для управления электронными клапанами
дистанционного управления в программном
режиме нажмите соответствующий край
управляющего переключателя таймера (2), как 128
показано на рисунке. При нажатии
переключателя начинает мигать зеленый
индикатор (1) рядом с рычагом клапана
дистанционного управления. Теперь система
находится в режиме ожидания и готова к приему
программной последовательности. Индикатор
будет мигать в течени 10 секунд, предоставляя
трактористу достаточно времени для ввода
программной последовательности. Если
программа не будет запущена в тевение этого
времени, система автоматически
деактивируется – нажмите управляющий
переключатель таймера еще раз для повторного
запуска последовательности.

Программирование функций двойного


действия
При программировании клапанов
дистанционного управления сначала убедитесь
в том, что гидравлические шланги цилиндра
правильно подсоединены к соответствующему
заднему кллапану дистанционного управления.
Запустите двигатель трактора и установите
нормальные рабочие обороты, при которых
должен использоваться цилиндр. Это важно, так
как программирование рычагов управления
основывается на временном интервале,
соответствующем времени, которое необходимо
штоку цилиндра для выдвижения и втягивания.
Любое изменение оборотов двигателя отразится
на расходе гидравлической жидкости и,
следовательно, на времени, необходимом для
выдвижения и втягивания цилиндра.

Хронометрированный период для срабатывания 129


рычага управления остается тем же вне
зависимости от расхода гидравлической
жидкости, следовательно, для правильной Удерживайте рычаг до тех пор, пока цилиндр не
работы системы необходимо соблюдение выдвинется до нужного положения, а затем
функциональной последовательности. Нажмите верните рычаг в нейтральное положение. После
на сответствующий край переключателя возвращения рычага в нейтральное положение
таймера (1), чтобы замигал индикатор. Пока программный индикатор начнет мигать снова,
мигает индикатор, переведите рычаг управления указывая на то, что теперь нужно
(2) в положение выдвижения цилиндра (R). В запрограммировать фазу втягивания рабочего
этот момент индикатор перестанет мигать и цикла.
будет гореть постоянно.

3--74
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Используйте рычаг управления (2) для


втягивания цилиндра (L) и программный
индикатор прекратит мигать и будет гореть
постоянно. Удерживайте рычаг до тех пор, пока
цилиндр не завершит фазу втягивания, а затем
верните его в нейтральное положение. После
программирования второй фазы индикатор
продолжает гореть.

После завершения второй фазы и возвращения


рычага в нейтральное положение программа
автоматически сохраняется.
При необходимости повторите вышеописанную
последовательность для программирования
оставшихся клапанов дистанционного 130
управления.
Программирование рычага управления может
быть выполнено в обеих последовательностях –
выдвижение/втягивание, втягивание/
выдвижение или только для одного движения
(выдвижение или втягивание). Максимально
допустимый временной интервал для любой
хронометрированной операции составляет
30 секунд.

Программирование функций
одностороннего действия

Для программирования функции


одностороннего действия выполните ту же
самую процедуру настройки, как описано выше
для функции двухстороннего действия.
При мигающем программном индикаторе
переведите рычаг клапана дистанционного
управления из нейтрального положения в
положение выдвижения (R). Когда цилинд
выдвинется в нужное положение, вручную
верните рычаг в нейтральное положение. Для
сохранения настроек нажмите переключатель
таймера. В режиме одностороннего действия 131
последовательность автоматически НЕ
сохраняется.
Функция одностороннего действия может быть
запрограммирована для работы как в режиме
выдвижения, так и в режиме втягивания.

ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании


хронометрированной последовательности для
функции одностороннего действия, напр.,
запрограммированной только на режим
выдвижения, режим втягивания не бдет
доступен до тех пор, пока не будет удалена
программная последовательность.

Если рычаг управления перемещается в


«плавающее» положение, хронометрированные
программы недоступны и рычаг управления
необходимо возвращать в нейтральное
положение вручную.

3--75
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Задание приоритета для клапанов


дистанционного управления

Клапан дистанционного управления с


приоритетом по расходу гидравлической
жидкости всегда будет иметь преимущество
перед другими клапанами дистанционного
управления при подаче гидравлической
жидкости. Вне зависимости от потребного
расхода других клапанов приоритетный клапан
всегда будет поддерживать постоянную подачу.

Для оборудования, требующего обслуживания


несколькими клапанами дистанционного
управления, может требоваться установка 132
приоритета по расходу гидравлической
жидкости для одного из клапанов, например,
подача гидравлической жидкости на масляную
турбину.

При использовании электрогидравлических


клапанов дистанционного управления
тракторист может задать приоритет для одного
из них.

• При нахождении пускового переключателя


под ключ в положении ВКЛ нажмите и
удерживайте кнопку Меню/Ввод (4),
рисунок 132, до тех пор, пока на
центральном ЖКД не появится сообщение
Ehrx (где «x» означает номер текущего
приоритетного клапана).

ПРИМЕЧАНИЕ: Если на дисплее появляется


тире (*), то приоритет ни одному из клапанов
дистанционного управления не присвоен.

• Через несколько секунд на ЖК&дисплее


посвялется сообщение PEhr.
133
• Быстро нажмите кнопку клапана
дистанционного управления EHR (1),
рисунок 133, для выбора клапана, которому
необходимо присвоить приоритет.
Повторное нажатие на кнопку приведет к
переходу к другим номерам клапанов.

• При отображении на дисплее требуемого


номера клапана нажмите кнопку
Выход/Отмена (2), рисунок 132, для выхода
из настройки и возврата в предыдущееокно.
Теперь приоритет клапана знесен в память.

3--76
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Воспроизведение хронометрированной Сброс давления в системе


программы

Хронометрированная последовательность
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
запускается сразу же при установке рычага в Перед подсоединением или отсоединением
фиксированное положение выдвижения или гидравлических шлангов от цилиндров с
втягивания. По истечении хронометрированного дистанционным управлением сбросьте
периода подача гидравлической жидкости через давление в контуре, запустив сначала двигатель,
клапан дистанционного управления а затем передвинув рычаги управления до упора
приостанваливается, рычаг клапана вперед в «плавающее» положение. Затем
дистанционного управления должен воернуться заглушите двигатель. Убедитесь в том, что
в нейтральное положение, означая готовность к поблизости нет людей, которые могут быть
следующей операции. Во время выполнения травмированы при движении оборудования во
последовательности постоянно горит зеленый время сброса давления в системе. Перед
предупредительный индикатор. отключением цилиндров или оборудования
убедитесь в том, что оборудование или машина
Удаление программ надежно стоит на опорах.
Никогда не работайте под оборудованием,
Для удаления программы нажмите кнопку удерживаемым гидравлическим устройством,
программы для отключения таймера. Индикатор потому что оно может опуститься, если будет
погаснет, и сохраненная последовательность приведен в действие орган управления (даже
будет стерта из программной памяти. при неработающем двигателе) или в случае
повреждения шланга и т.д. Всегда используйте
надежную опору для установки оборудования,
Вызов сохраненной программы если необходимо провести его обслуживание в
поднятом положении. Убедитесь в том, что
При пусковом перелючателе под ключ в гидравлическая жидкость, находящаяся в
положении вкл и всех рычагах клапанов цилиндрах с дистанционным управлением,
дистанционного управления в нейтральном чистая и соответствует рекомендованной марке.
положении удерживайте в нажатом положении
переключатель таймера для ввода на дсиплей
нужного EHR. Удерживайте переключатель
таймера в нажатом положении до тех пор, пока
не загорится индикатор, теперь предварительно
сохраненная хронометрированная
последовательность активирована.

ВАЖНО: При выключении зажигания


(выключение двигателя) настройки электронных
программ, выполненные во время работы на
тракторе, передаются из оперативной памяти в
основную память. Для обеспечения
достаточного времени для передачи данных
выждите не менее 5 секунд, прежде чем вновь
включать зажигание.

3--77
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Подсоединение цилиндров'одностороннего
действия

Подсоедините шланг цилиндра одностороннего


действия к муфте выдвижения (левая) на
клапане дистанционного управления, как
описано выше.

Для выдвижения цилиндра одностороннего


действия потяните рычаг управления в
положение выдвижения (R).

Вручную верните рычаг в нейтральное


положение для остановки цилиндра, когда он
достигнет нужного положения. (см. 134
страницу 3&75).

Для втягивания цилиндра одностороннего


действия переведите рычаг до упора вперед, в
«плавающее» положение (F).

ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме одностороннего


хронометрированного действия рычаг клапана
дистанционного управления будет
фиксироваться в положении выдвижения и не
будет автоматически возвращаться в
нейтральное положение.

ВАЖНО: Для опускания цилиндра


одностороннего действия всегда используйте
«плавающее» положение. Положение
«втягивания» предназначено только для
цилиндров двойного действия.

Подсоединение цилиндров двойного


действия

Подсоедините питающий шланг от цилиндра


двойного действия к левой муфте (1) на клапане
дистанционного управления и возвратный шланг
– к правой муфте (2), как описано выше. Для
выдвижения цилиндра двойного действия
потяните рычаг управления назад, в положение
выдвижения.

Для втягивания цилиндра двойного действия


перемещайте управляющий рычаг через
нейтральное положение в положение
втягивания. Дальнейшее перемещение рычага 135
вперед приведет к включению «плавающего»
режима, который позволяет цилиндрам
свободно выдвигаться и втягиваться. Эта
функция весьма полезна при работе с таким
навесным оборудованием, как скреперный нож
и погрузчик.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для предотвращения оседания


цилиндров под нагрузкой всегда подсоединяйте
шланг от стороны удержания груза цилиндра к
левой муфте.

3--78
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Управление оборудованием с
непрерывным потоком гидравлической
жидкости

Оборудование с непрерывным потоком


гидравлической жидкости (напр., масляные
турбины) должно подключаться к муфтам
нижнего (первого) клапана дистанционного
управления: напорный шланг к правой муфте, а
возвратный шланг – к низконапорному
возвратному контуру (см. страницу 3&81,
«Возвратная магистраль гидравлической
жидкости»).
Расход гидравлической жидкости должен
настраиваться для регулирования скорости
вращения масляной турбины. Если расход
слишком высок, 3&точечная сцепка и другие
клапаны дистанционного управления могут
замедляться или отключиться. Управление
расходом таким образом приводит к тому, что
гидравлическая система подает гидравлическую
жидкость только для масляной турбины.
При нахождении рычага клапана дистанционного
управления в «плавающем» (F) положении
турбина крутиться не будет. Масляная турбина
будет работать, если рычаг полностью вытянут
назад, в полжение втягивания (опускание). Для
остановки турбины переведите рычаг из
положения опускания в «плавающее» положение.
В «плавающем» положени турбина сможет
остановиться плавно, что исключит вероятность
ее повреждения.

ВАЖНО: При работе с оборудованием с


непрерывным потоком гидравлической
жидкости рычаг клапана дистанционного
управления нельзя перемещать назад в 136
нейтральное положение (N) или положение
подъема (R), так как это может привести к
повреждению оборудования. Выберите
положение 1 на цилиндрическом затворе для
блокирования включения нейтрального
положения и положения выдвижения (см.
страницу 370).

Соблюдайте следующие указания для


обеспечения защиты трактора и оборудования
от повреждений.
• Не открывайте байпасные клапаны
оборудования или турбины. Отрегулируйте
расход гидравлической жидкости на клапане
для управления расходом или скоростью
вращения турбины.
• Для обеспечения оптимального охлаждения
гидравлической жидкости установите для
оборудования с непрерывным потоком
гидравлической жидкости самые высокие
параметры расхода, а для двигателя – самые
низкие обороты, что обеспечит требуемую
производительность и скорость машины.

3--79
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Использование нескольких клапанов


дистанционного управления либо клапанов
1
дистанционного управления и
гидравлического подъемника
одновременно

При использовании двух или более клапанов


дистанционного управления одновременно или
клапанов дистанционного управления и
гидравлического подъемника расход на всех
клапанах должен быть настроен при помощи
расширенной кнопочной панели на частичную
подачу, как описано выше. Если такая настройка
2
не выполнена, весь доступный поток может быть
направлен в контур максимального расхода, 137
когда давление в этом контуре меньше, чем в
других используемых контурах.

ПРИМЕЧАНИЕ: Подача гидравлической


жидкости (1), рисунок 138, через клапан
дистанционного управления N° 1 (нижний
клапан) всегда будет иметь приоритет перед
другими клапанами. У оборудования,
использующего более одного клапана
дистанционного управления, гидравлический
механизм с самым высоким приоритетом
должен подсоединяться к клапану N° 1.

138

Стравливание воздуха из цилиндров с


дистанционным управлением

При подключении цилиндра с находящимся в


нем воздухом, например, нового цилиндра,
цилиндра, не использовавшегося в течение
определенного времени или после отключения
шлангов, необходимо стравить из него воздух.

После подключения шлангов к муфтам клапанов


дистанционного управления в задней части
трактора установите конец цилиндра с шлангом
в самое верхнее положение и выполните 7&8
циклов выдвижения&втягивания цилиндра при
помощи рычага клапана дистанционного
управления.

Проверьте уровень масла в задней оси до и


после приведения цилиндра с дистанционным
управлением в действие.

3--80
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДАЧА
ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ ЖИДКОСТИ
ДЛЯ ВНЕШНИХ ГИДРАВЛИЧЕСКИХ 2
УСТРОЙСТВ
(порт Power Beyond, если имется)
Навесное или прицепное оборудование,
требующее подачи непрерывного или высокого
расхода гидравлической жидкости от трактора,
может подключаться напрямую к главному
гидравлическому контуру в задней части
трактора.
Для обеспечения правильной работы 1
оборудование должно быть оснащено
гидравлической системой с переменным
расходом гидравлической жидкости, которая 139
через измерительную магистраль будет
управлять подачей гидравлической жидкости от
основного гидравлического насоса трактора.
ВАЖНО: Перед тем как удалять какиелибо
пробкизаглушки или подсоединять
трубопровод, ЗАГЛУШИТЕ двигатель и бедитесь
в том, что поверхности вокруг заглушек и
соединения трубопровода тщательно очищены
от грязи, чтобы исключить вероятность
засорения гидравлической системы трактора.
P – нагнетающая магистраль (1)
Для подключения нагнетающей магистрали
оборудования извлеките пробку (1) из порта
«power beyond» для внешних механизмов под
коробкой клапанов дистанционного управления.
Используя соответствующую соединительную
муфту, M22 x 1.5/15.5 (ISO 6149), подсоедините
нагнетающую магистраль оборудования к этому
порту. При установке клапана дистанционного 140
управления оборудования в нейтральное
положение в нагнетающей магистрали,
подсоединенной к этому порту, образуется
низкое давление холостого хода в 21 & 24 бар (от
305 до 348 фунт/дюйм).
LS – магистраль измерения нагрузки (2)
Подсоедините измерительную магистраль от
порта (2) M12 x 1.5/11.5 (ISO 6149) к клапану
дистанционного управления на оборудовании.
Измерительная магистраль генерирует подачу
гидравлического давления и управляет этим
давлением и подачей гидравлической жидкости
от гидравлического насоса трактора. При
приведении в действие клапана дистанционного
управления на оборудовании давление
холостого хода от порта «P» отводится по
измерительной магистрали для включения
гидравлического насоса трактора. Во время
работы измерительная магистраль постоянно
контролирует давление и расход для
обеспечения того, чтобы подача никогда не 141
превышала потребности в расходе.
Расположение порта измерительной магистрали 2. Рисунок 140, с электронными клапанами
LS (2) дистанционного управления и электронным
регулятором тяги.
1. Рисунок 139, с механическими клапанами
дистанционного управления и электронным 3. Рисунок 141, с механическими клапанами
регулятором тяги. дистанционного управления и механическим
регулятором тяги.

3--81
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Для подсоединения измерительной магистрали


от оборудования к портам на рисунках 140 и 141
необходим тройник, который вставляется в
гидравлическую магистраль.
Проконсультируйтесь с авторизованным
дилером.

ВАЖНО: Для обеспечения правильной работы


системы, управляющего клапана оборудования
в нейтральном положении необходимо
обеспечить возможность подачи давления от
измерительной магистрали обратно в картер
через возвратную магистраль (3) к трактору.
Гидравлическая система после этого вернется в
режим ожидания с давлением холостого хода.

R – возвратная магистраль гидравлической


жидкости (3)
Возвратная магистраль гидравлической
жидкости от клапанов управления оборудования
должна быть подсоединена к порту (3) M27 x 2/19
(ISO 6149). Это позволит гидравлической
жидкости возвращаться прямо в
гидравлическую систему трактора.

ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в том, что шланги


имеют походящие характеристики, чтобы
выдержать соответствующий поток
гидравлической жидкости, и в том, что
измерительная магистраль и шланги имеют
достаточную длину для того, чтобы
оборудование можно было перемещать или
поворачивать во время работы.

3--82
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ТРЕХТОЧЕЧНАЯ СЦЕПКА ВАЖНО: Перед транспортировкой оборудования


или перед его использованием убедитесь в том,
что подвижные концы тяг (если имеются)
НАВЕШИВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
зафиксированы в рабочем положении.
НА 3'ТОЧЕЧНУЮ СЦЕПКУ
1. При неработающем двигателе и включенном
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед подсоединением
стояночном тормозе отрегулируйте верхнюю
оборудования отрегулируйте подъемные штанги
тягу таким образом, чтобы палец стрелы
и выберите отверстие в тяге, соответствующее
оборудования мог быть вставлен в стрелу и
типу оборудования и выполняемой работы.
верхнюю тягу. Убедитесь в том, что в
регулировочной трубе осталось достаточно
Убедитесь в том, что телескопические резьбы, что необходимо для
стабилизаторы установлены и правильно предотвращения выхода резьбовых концов
отрегулированы. Снимите поворотное дышло, из трубы под нагрузкой.
если оно мешает установке оборудования.
2. Присоедините внешнее оборудование, если
ВАЖНО: Всегда включайте позиционное необходимо.
регулирование при подсоединении
оборудования, при транспортировке 3. После присоединения оборудования и перед
оборудования, без оборудования или в том началом работы убедитесь в том, что:
случае, если не используется регулятор тяги.
При включенном механическом управлении • На узлы трактора не оказывается
гидравлическим приводом нижней тяги негативного влияния.
переведите рычаг регулятора тяги до упора
вперед. При включенном электронном • Верхняя тяга не касается ограждения ВОМ
регуляторе тяги поверните рукоятку при опускании оборудования в самое нижнее
регулирования по чувствительности положение.
(позиционное регулирование/регулятор тяги) до
упора против часовой стрелки
ВАЖНО: Перед началом работы с приводимым
от ВОМ оборудованием убедитесь в том, что
Большая часть оборудования присоединяется к силовой контур ВОМ не растягивается, что
трактору следующим образом: может привести к его отключению, не касается
земли и не изгибается под недопустимым углом.
1. Установите трактор таким образом, чтобы Убедитесь в том, что ограждение силового
нижние тяги сцепки находились на одном привода не касается ни ограждения ВОМ, ни
уровне и немного впереди перед сцепными дышла. См. «Установка приводимого от ВОМ
щтифтами оборудования. Осторожно оборудования».
двигайте трактор назад для совмещения
точек сцепки трактора и оборудовани. ВАЖНО: При подсоединении навесного или
полунавесного оборудования к 3точечной
2. Присоедините оборудование к нижним сцепке или при подсоединении буксируемого
тягам, как описывается в разделе оборудования к дышлу или сцепке убедитесь в
«ПОДВИЖНЫЕ КОНЦЫ ТЯГ» на том, что имеется достаточный зазор между
странице 3&89 или «БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩАЯ оборудованием и трактором. Полунавесное или
СЦЕПКА» на странице 3&90. буксируемое оборудование может задевать за
задние колеса трактора. При необходимости
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ отрегулируйте ограничители угла поворота
Включите стояночный торомз перед высадкой из управляемых колес (только полный привод) или
трактора для подсоединения оборудования. стабилизаторы.
Двигатель обязательно должен работать, чтобы
иметь возможность использовать вынесенные
органы управления подъемного устройства во
время подсоединения нижних тяг. Если на вашем
тракторе нет этих переключателей или при
подсоединении оборудования к другим сцепным
устройствам заглушите двигатель.

3--83
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Зазор между оборудованием • Вставьте подъемные штанги в верхнее


и кабиной/платформой отверстие в нижних тягах. Это снизит высоту
подъема (зависит от длины подъемной
штанги).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Некоторое навесное или полунавесное
оборудование может касаться кабины или • Увеличьте длину подъемных штанг.
платформы и повредить их. Вы можете получить
травмы от разбитого стекла или может быть • Закрепите верхнюю тягу в верхнем
повреждена СЗО, если оборудование касается отверстии кронштейна верхней тяги и
кабины или платформы. используйте самое нижнее отверстие
стрелы оборудования.

Для предотвращения вероятности повреждения • Изменяйте настройки на минимальные


выполняйте следующие указания: значения, необходимые для обеспечения
зазора между кабиной и оборудованием.
• Подсоедините оборудование, как описано Если эксплуатационные характеристики
выше. оборудования неудовлетворительны, может
понадобиться его модификация –
проконсультируйтесь со своим
• Убедитесь в наличии соответствующего
авторизованным дилером.
зазора путем медленного поднимания
оборудования при помощи рычага
управления подъемного устройства в Снятяие навесного оборудования
режиме позиционного регулирования. Если
какая&либо часть оборудования Операции при снятии навесного оборудования
приближается на расстояние менее 100 мм выполняются в обратном порядке к его
(4 дюйма) к кабине, выполните одно из установке. Следующая информация позволит
следующих действий: выполнить снятие оборудования проще и
безопаснее.
Если трактор оснащен механическим
управлением гидравлического привода нижней • Всегда опускайте оборудование на твердую,
тяги, настройте кулачковый ограничитель ровную поверхность.
высоты для ограничения высоты подъема. Если
трактор оснащен электронным регулятором • Установите оборудование таким образом,
тяги, настройте рукоятку ограничителя высоты чтобы оно не опрокинулось или не упало
для ограничения высоты перемещения. после его отсоединения от трактора.

Если необходимо использовать регулятор тяги • Всегда сбрасывайте все гидравлическое


или при адекватном зазоре между кабиной и давление в цилиндрах с дистанционным
оборудованием дорожный просвет управлением путем установки «плавающего»
недостаточен, можно отрегулировать подъем положения перед отсоединением.
тяг, открыть заднее окно кабины или изменить
конструкцию оборудования, чтобы оно не
касалось кабины. Регулирование сцепки для При подсоединении навесного оборудования к
увеличения зазора между кабиной и трехточечной сцепке могут быть выполнены
оборудованием может иметь отрицательное следующие настройки для обеспечения
влияние на рабочие характеристики надлежащего функционирования.
оборудования.

3--84
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ПОДЪЕМНЫЕ ШТАНГИ, ГИЖНИЕ ТЯГИ


И ВЕРХНЯЯ ТЯГА

Регулировка нижних тяг и подъемных штанг

Каждая нижняя тяга (3) имеет три отверстия для


крепления подъемный штанг. При отправке
трактора с завода подъемные штанги (1)
установлены в задние отверстия нижних тяг для
обеспечения максимального подъемного
усилия. При необходимости переставьте
подъемные штанги в передние оверстия
(ближайшие к трактору) для обеспечения
максимальной высоты подъема. Центральные
отверстия обеспечивают компромисс между 142
высотой подъема и подъемным усилием.
На обеих подъемных штангах имеются шлицы в
нижней части, которые используются для
создания ограниченного «плавающего» эффекта
на нижних тягах сцепки. Для нормального
функционирования на фиксаторных штифтах
расположены прямоугольные пластины (1),
обеспечивающие фиксацию подъемных рычагов
по отношению к рычагам нижних тяг.

143
Если фиксаторный штифт (1) повернуть на 90°,
как показано на рисунке, то это позволит
оборудованию совершать ограниченные
перемещения по вертикали независимо от
трактора, что является очень полезной функцией
при использовании оборудования с большой
шириной. После выполнения регулировок
убедитесь в том, что наружная удерживающая
пластина и пружинный держатель установлены
на место и надежно закреплены.
Перед отсоединением подъемной штанги от
нижней тяги опустите закрепленное
оборудование на землю, включите ручной
тормоз и заглушите двигатель. Перед удалением
фиксаторного штифта убедитесь в том, что 144
закрепленное оборудование правильно
зафиксировано и что в гидравлической системе
нет остаточного давления.
Переведите рычаг управления гидравлического
подъемного устройства назад и вперед
несколько раз, чтобы сбросить остаточное
давление, затем переведите рычаг до упора
вперед.
При наличии электронного регуляторя тяги (ЭРТ)
переведите рычаг управления гидравлического
подъемного устройства в положение
максимального опускания, прежде чем
заглушить двигатель.

3--85
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Для увеличения или уменьшения длины


подъемной штанги вращайте верхнюю часть
подъемной штанги при помощи рукояток на
стяжной муфте (1).

Чтобы стяжная муфта вращалась, необходимо


поднять ее, чтобы расцепить шлиц (2) и захват
(3) на нижней секции подъемной штанги.
Вращайте стяжную муфту для увеличения или
уменьшения длины подъемной штанги.

После выполнения необходимой регулировки


опустите стяжную муфту на место. Убедитесь в
том, что стяжная муфта полностью опустилась
вниз и что шлиц вошел в в захват для исключения 145
непреднамеренного вращения.

ВАЖНО: При подсоединении навесного или


полунавесного оборудования к 3точечной
сцепке или при подсоединении буксируемого
оборудования к дышлу или автоматической
сцепке убедитесь в том, что имеется
достаточный зазор между оборудованием и
кабиной или задним стеклом во всех
положениях.

3--86
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Верхняя тяга

Верхняя тяга имеет резьбовую центральную


секцию (3), которая укорачивает или удлиняет
верхнюю тягу при ее вращении в соответствии
с необходимостью. Поднимите пружинный
фиксатор (1), чтобы можно было вращать
центральную секцию (3). Для облегчения
регулировки поднимите рукоятку (2) и
используйте ее как рычаг. В качестве
альтернативы вращайте конец тяги (4), что
позволяет ограниченно регулировать длину
верхней тяги.

Для фиксации втулки после регулировки надвите 146


пружинный фиксатор вниз таким образом, чтобы
он прижал рукоятку к втулке.

Если верхняя тяга не используется, ее можно


снять и убрать на хранение либо оставить в
вертикальном положении. Зацепите крюк
рукоятки (2) за кронштейн (1) на картере оси, как
показано на рисунке.

147

3--87
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ВЕРХНЯЯ ТЯГА И ПРАВАЯ ПОДЪЕМНАЯ


ШТАНГА (гидравлическая регулировка)

Верхняя тяга с гидравлической регулировкой (1)


устанавливается в сочетании с гидравлически
настраиваемой правой подъемной штангой (2).
Как в верхней тяге, так и в подъемной штанге
встроены цилиндры гидроподъемника
двухстороннего действия, подключенные к
клапану дистанционного управления N° IIII.

148

С электромеханическим управлением

Для увеличения длины правой подъемной


штанги и опускания нижней тяги вниз потяните
рычаг (2) клапана дистанционного управления
N° IIII на себя. Толкните рычаг от себя, через
нейтральное положение, для втягивания
цилиндра и укорачивания правой подъемной
штанги.
Для увеличения длины верхней тяги нажав и
удерживая кнопку (1) на рычаге (2) клапана
дистанционного управления N° IIII, потяните
рычаг на себя. Толкните рычаг от себя, через
нейтральное положение, для втягивания
цилиндра и укорачивания верхней тяги. 149

С электронным управлением

Гидравлическая верхняя тяга и правая


подъемная штанга управляются припомощи двух
переключателей на задней стойке кабины. Оба
переключателя удерживаются в среднем
положении при помощи пружин, благодаря чему
они возвращаются в нейтральное положение при
их отпускании.
Нажмите и удерживайте верхнюю часть правого
переключателя (1) для укорачивания верхней
тяги, нажмите его нижнюю часть для увеличения
длины тяги.
Нажатие на верхнюю часть правого выключателя 150
(2) приведет к втягиванию гидравлического
цилиндра и поднятию рычага тяги, нажатие на
нижнюю часть переключателя – к выдвиганию
цилиндра и опусканию рычага нижней тяги.
Автоматические клапаны на цилиндрах верхней
тяги и подъемной штанги препятствуют их
сдвигу.

3--88
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

КРОНШТЕЙН ВЕРХНЕЙ ТЯГИ


(только с механическим управлением
гидравлического привода нижней тяги)

Тяговые нагрузки определяются через нижние


тяги, следовательно, верхняя тяга крепится к
кронштейну, жестко закрепленному на картере
задней оси.

В кронштейне имеются два отверстия для


крепления верхней тяги. Вставьте штифт (1) в
верхнее отверстие, как показано на рисунке, для
обеспечения максимального подъемного усилия
и максимального зазора между оборудованием
и кабиной. Используйте нижнее отверстие (2) 151
для обеспечения максимального погружения
оборудования в почву и максимального
расстояния до земли (в поднятом положении).

ПОДВИЖНЫЕ КОНЦЫ ТЯГ (если имеются)

Потяните рычаги (1) вверх для разблокирования


концов тяг. При разблокированных концах тяг
проще выполнять подсоединение оборудования.
Конец тяги (2) показан в выдвинутом состоянии.
Конец тяги (3) показан в закрытом (рабочем)
состоянии.

Выдвинув оба конца тяг, подсоедините их к


оборудованию и зафиксируйте стопорными
штифтами. Запустите двигатель и осторожно
передвиньте трактор назад, пока оба подвижных
конца тяг не зафиксируются в рабочем
(закрытом) положении (3). Заглушите двигатель 152
и включите стояночный тормоз.

Подсоедините верхнюю тягу.

ВАЖНО: Перед транспортировкой


оборудования или перед началом работы с ним
убедитесь в том, что подвижные концы тяг
зафиксированы в рабочем положении. Снимите
дышло, если оно упирается в оборудование.

153

3--89
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩАЯ СЦЕПКА
(если имеется)

Быстродействующая сцепка состоит из


альтернативной пары нижних тяг (1) и
регулируемой верхней тяги (2). Нижние тяги и
верхняя тяга имеют открытые крюки на концах,
что обеспечивает возможность быстрого
подсоединения и отсоединения навесного
оборудования, не выходя из кабины Крюки
имеют самоблокирующиеся фиксаторы для
обеспечения надежного крепления сцепки
трактора к навесному оборудованию. К
фиксаторам прикреплены тросики.
154
Регулируемая распорная пружина поставляется
в качестве принадлежности. Пружина
удерживает нижние тяги на ширине, заданной
для соответствия ширине крепежных элементов
оборудования.

При необходимости для установки навесного


оборудования в комплект поставки включаются
три шаровые втулки. Шаровая втулка с с
выступающими закраинами (1) устанавливается
на верхний штифт сцепки навесного
оборудования. Две простые шаровые втулки (3) со
съемными направляющими (2) устанавливаются
на нижние штифты сцепки навесного
оборудования.

155

Подсоединение навесного оборудования к


трактору

Отрегулируйте стабилизаторы таким образом,


чтобы нижние тяги трактора находились на
соответствующем расстоянии, необходимом для
совмещения с с шаровыми втулками,
установленными на нижних штифтах сцепки
оборудования. Либо используйте опциональную
распорную пружину, если имеется. Распорка
состоит из закрытой пружины с штангой,
вкрученной в один ее конец. Для выполнения
регулировки снимите R&образную защелку и
отсоедините штангу распорки от кронштейна на
правой нижней тяге. Вкрутите штангу в пружину
или выкрутите ее для укорачивания или удлинения
устройства.

3--90
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Установите верхнюю тягу в транспортное


положение. При полностью опущенных нижних
тягах и открытых самоблокирующихся
фиксаторах (1), как показано на рисунке,
двигайтесь на тракторе назад до тех пор, пока
сцепные крюки нижних тяг не окажутся под
штифтами сцепки оборудования. Большие
проемы сцепных крюков и направляющие на
шаровых втулках делают излишним точное
совмещение трактора и оборудования.

Поднимайте нижние тяги при помощи рычага


гидравлического подъемного устройства до тех
пор, пока сцепные крюки не войдут в зацепление
с шаровыми втулками. При срабатывании 156
самоблокирующихся фиксаторов при сцеплении
с шаровыми втулками раздается щелчок.
Опустите крюк верхней тяги на верхнюю
шаровую втулку навесного оборудования до
слышимого щелчка фиксатора. Увеличьте или
сократите длину верхней тяги в соответствии с
необходимостью.

Опоры навесного оборудования (если имеются)


можно после этого удалить или поднять,
оборудование теперь держится на 3&точечной
сцепке.

Снятие навесного оборудования с трактора

При помощи рычага управления


гидравлического подъемного устройства
полностью опустите навесное оборудование на
землю таким образом, чтобы он не упало после
его отсоединения от трактора. Используйте
опоры оборудования (если имеются).

Потяните за расцепной тросик на верхней тяге


для отсоединения крюка от сцепки
оборудования.

Потяните за расцепные тросики (2) на обеих


нижних тягах. Рычаг зафиксируется при втянутой 157
защелке (1). Это позволит тягам сойти с
шаровых втулок нижних штырей навесного
оборудования при полном их опускании.
Полностью опустите нижние тяги и сдвиньте
трактор вперед, в сторону от оборудования.

ПРИМЕЧАНИЕ: Следитеза тем, чтобы


расцепные тросики не намотались на колеса или
вращающиеся части гидравлической сцепки или
оборудования. При отсутствии в них
необходимости прикрепите тросики к
резиновому ремню на задней правой стороне
снаружи кабины.

3--91
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

СТАБИЛИЗАТОРЫ ТЯГОВОГО МЕХАНИЗМА


ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ СТАБИЛИЗАТОРЫ
(круглые телескопические – если имеются)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не работайте с поворотным
оборудованием, предварительно не
отрегулировав надлежащим образом
телескопические стабилизаторы для
исключения излишних боковых смещений.

Телескопические стабилизаторы контролируют


боковое смещение нижних тяг и установленного
обрудования во время работы или при
транспортировке.
Каждый стабилизатор состоит из круглой трубы 158
(3), присоединенной штифтом (2) к кронштейну
(1), который прикручен к наружной поверхности
картера задней оси. Внутренняя секция
меньшего диаметра (4), прикрепленная к
кронштейну на нижней тяге, не зафиксирована
и перемещается внутри наружной трубы. Общая
длина стабилизатора определяется положением
штифта (5), который проходит через отверстия
в трубе и внутренней секции.
Отверстия во внутренней секции и во внешней
трубе просверлены в разных местах, благодаря
чему можно получить широкий диапазон
настроек стабилизатора путем установки
штифта в наиболее подходящую пару отверстий.
Для настройки подсоедините оборудование к
3&точечной сцепке при вынутых установочных
штифтах из обоих стабилизаторов. После
соответствующей регулировки оборудования
установочные штифты необходимо вставить
через одно из четырех отверстий во внешней
трубе, которые совпадают с одним из отверстий
в скользящей внутренней секции. После
установки обоих штифтов таким образом оба
стабилизатора будут жестко зафиксированы, а 159
оборудование будет защищено от боковых
смещений как во время работы, так и в поднятом
положении во время транспортировки.
Если вынуть штифт из переднего отверстия (1),
рисунок 159, передний край стабилизатора (3)
сможет телескопироватьи будет разрешено
ограниченное боковое смещение.
Неиспользуемый штифт следует вставить в одно
из отверстий (2) внутренней секции для
надежного сохранения.
ВАЖНО: Всегда устанавливайте фиксаторный
штифт в переднее отверстие стабилизатора,
если не установлено никакого оборудования.
ВАЖНО: При установке длины стабилизатора, в
особенности при использовании функции
бокового смещения, убедитесь в том, что
исключена вероятность контакта задних колес со
стабилизаторами или нижними тягами.

3--92
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ СТАБИЛИЗАТОРЫ
(круглые телескопические – если
имеются)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не работайте с поворотным
оборудованием, предварительно не
отрегулировав надлежащим образом
телескопические стабилизаторы для
исключения излишних боковых смещений.

Телескопические стабилизаторы контролируют


боковое смещение нижних тяг и установленного
обрудования во время работы или при
транспортировке.

Каждый стабилизатор состоит из трубы (5) с


муфтой на каждом конце. Передний, скользящий 160
конец (6), крепится к кронштейну (1),
прикрученному к внешней поверхности картера
задней оси. Это соединение со свободным
скольжением нутри трубы. Общая длина
стабилизатора определяется положением
штифта (3), который проходит через отверстия
в трубе. Задний конец (4) крепится к 3&точечной
сцепке и используется для точной настройки.

Для настройки подсоедините оборудование к


3&точечной сцепке при вынутых установочных
штифтах из обоих стабилизаторов. Для удаления 3 1
штифта потяните назад фиксаторную шпонку.
После соответствующей регулировки
оборудования установочный штифт следует
вставить через отверстия и установить
фиксаторную шпонку. После извлечения штифта
вращайте трубу для выполнения точной
настройки, а затем вновь вставьте шпонку на
место.

После установки штифтов в передние отверстия 2


оба стабилизатора будут жестко
зафиксированы, а оборудование будет 161
защищено от боковых смещений как во время
работы, так и в поднятом положении во время
транспортировки.
Передняя часть каждого стабилизатора крепится
штифтом (2), проходящим через отверстия
монтажных кронштейнов. Стабилизаторы
крепятся стандартным образом к нижнему
отверстию каждого кронштейна для
обеспечения параллельного поднимания.

ВАЖНО: Нижнее отверстие является


единственным отверстием, к которому могут
быть присоединены стабилизаторы при
установке в качестве жесткой конструкции, как
описывается выше, в противном случае
возможно повреждение нижних тяг при подъеме
сцепки.

3--93
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Для такого оборудования, как плуг, боковое


смещение может быть необходимым.
3 1
Если вынуть штифт из переднего отверстия,
передний край (1) стабилизатора сможет
телескопироватьи будет разрешено
ограниченное боковое смещение. Штифт
следует вставить в в центральное отверстие,
обозначенное пунктом (3) на рисунке 161.

После подсоединения переднего конца


стабилизатора к верхнему отверстию (2) в
фронтально установленном кронштейне 2
стабилизаторы будут поззволять оборудованию
смещаться в сторону во время работы и с 162
уменьшенной амплитудой в поднятом
положении. Эта функция улучшает управление
оборудованием при развороте на незапаханном
краю поля.

ВАЖНО: При установке длины стабилизатора, в


особенности при использовании функции
бокового смещения, убедитесь в том, что
исключена вероятность контакта задних колес со
стабилизаторами или нижними тягами.

3--94
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

АВТОМАТИЧЕСКИЕ СТАБИЛИЗАТОРЫ

Автоматические стабилизаторы могут быть


установлены вместо стандартных
телескопических стабилизаторов, описанных
выше.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не работайте с поворотным
оборудованием, предварительно не установив и
не отрегулировав надлежащим образом
стабилизаторы для исключения излишних
боковых смещений.

Каждый стабилизатор состоит из


телескопической трубы с внутренней резьбой на
заднем конце. Трубная конструкция
подсоединяется к монтажному кронштейну,
который прикручен к наружной стороне картера
задней оси.

Штанга с наружной резьбой (3) крепится к


нижним тягам. Резьбовая штанга совмешается с
винтовой резьбой в трубной конструкции, и
общая длина конструкции здается путем
вкручивания или выкручивания штанги в
соответствии с необходимостью.

Регулируемая цепь (4) крепится одним концом


к заднему крылу, а другим концом – через 163
пружину к откидной крышке (1) на
телескопической части стабилизатора. Выступ
(2) на телескопической части стабилизатора
входит в зацепление с выемкой на крышке.

Если цепь отрегулирована правильно, то она


будет иметь слабину, когда нижние тяги подняты
из рабочего положения, позволяя таким образом
крышке опускаться на выступ на стабилизаторе.
Когда крышка опущена, как показано на рисунке,
стабилизатор зафиксирован по текущей длине.
Нижние тяги, следовательно, остаются на
заданном расстоянии, что не позволяет им (и
установленному оборудованию) смещаться в
сторону.

Если же 3&точечная сцепка опускается в рабочее


положение, цепь натягивается и поднимает
крышку со стабилизатора, позволяя ему
свободно телескопировать. Стабилизаторы (и
оборудование) могут смещаться из стороны в
сторону при погружении в почву. Эта функция
очень полезна, так как она улучшает управление
оборудованием при развороте на незапаханном
краю поля.

3--95
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Регулировка стабилизаторов

Во время работы оборудование должно крепится


к трехточечной сцепке с крышками (4) на обоих
стабилизаторах в поднятом положении, чтобы
стабилизаторы могли свободно
телескопировать.

Поднимите фиксаторный/регулировочный рычаг


(2) через штырь (1), чтобы рычаг располагался под
прямым углом к стабилизатору. Вращайте
телескопическую секцию при помощи рычага
таким образом, чтобы резьбовая секция (3)
вкручивалась в стабилизатор или выкручивалась
из него. При установке требуемой длины, напр.,
выемка в крышке совпадает с выступом на 164
стабилизаторе, опустите рычаг обратно вниз
поверх штыря и закройте крышку.

Цепь регулируется путем зацепления


соответствующего звена за прикрепленный
крюк таким образом, чтобы крышка на
стабилизаторе поднималась при опускании
оборудования на рабочую глубину.

ВАЖНО: При установке длины стабилизатора,


обеспечивающей боковое смещение, убедитесь
в том, что исключена вероятность контакта
задних колес со стабилизаторами или нижними
тягами.

3--96
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ДЫШЛА И ТЯГОВО'СЦЕПНЫЕ
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ

ПРИМЕЧАНИЕ: Перед присоединением Всегда вешайте страховочную цепь между


буксируемого оборудования к трактору сцепкой трактора и оборудования при
внимательно прочитайте следующий далее транспортировке оборудования по дорогам
текст. общего пользования. См. страницу 3&101.

ПОДСОЕДИНЕНИЕ/ОТСОЕДИНЕНИЕ Соблюдайте следующие меры


БУКСИРУЕМОГО ОБОРУДОВАНИЯ предосторожности при буксировке
оборудования, не оснащенного тормозами:
ВАЖНО: Правовые нормативы в некоторых
странах требуют установки тормозов на • Не буксируйте оборудование, масса
буксируемом оборудовании при движении с ним которого превышает массу трактора более
по дорогам общего пользования. Перед выездом чем в два раза.
на дороги общего пользования убедитесь в том,
что ваш трактор отвечает законодательным • Не превышайте скорость в 16 км/ч
требованиям вашей страны. (10 миль/ч), если масса буксируемого
оборудования больше массы трактора.
Перед подсоединением к трактору прицепов и
буксируемого оборудования: • Не превышайте скорость в 32 км/ч
(20 миль/ч), если масса буксируемого
1. Убедитесь в том, что оборудование оборудования меньше массы трактора.
находится на высоте дышла.
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДЫШЛА
2. Медленно сдайте назад для совмещения
дышла и сцепки оборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3. Включите стояночный тормоз и заглушите Не используйте в качестве буксировочной
двигатель. сцепки нижние тяги, если они не расположены
горизонтально. Для буксировки всегда
4. Вставьте штифт сцепки у убедитесь в том, используйте дышло, сцепное устройство или
что крепежное приспособление нижние тяги в нижнем положении, в противном
зафиксировано. случае трактор может опрокинуться назад.

ВАЖНО: При подсоединении навесного или


полунавесного оборудования к 3точечной ПРИМЕЧАНИЕ: При опирании оборудования на
сцепке или при подсоединении буксируемого дышло убедитесь в том, что общая масса на
оборудования к дышлу или сцепке убедитесь в задней оси не превышает максимальную
том, что имеется достаточный зазор между допустимую статическую нагрузку или
оборудованием и трактором. Полунавесное или допустимую нагрузку на задние шины (в
буксируемое оборудование может задевать за зависимости от того, что меньше – см.
задние колеса трактора. При необходимости «Давление воздуха в шинах» и «Допустимые
отрегулируйте ограничители угла поворота нагрузки» в конце раздела 3).
управляемых колес (только полный привод) или
стабилизаторы сцепного устройства. ВАЖНО: При транспортировке оборудования по
дорогам общего пользования рекомендуется
ПРИМЕЧАНИЕ: Для оборудования, которое устанавливать предохранительную цепь с
требует удлинения сцепки или касается дышла пределом прочности, равным полной массе
трактора, снимите и поместите на хранение оборудования, между сцепками трактора и
дышло и сцепной штырь. оборудования. См. «Предохранительная цепь»
на странице 3101.

3--97
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ПОВОРОТНЫЕ ДЫШЛА

Имеются два типа поворотного дышла.


Скользящий тип представлен на
иллюстрации 165. Дышло может быть
установлено как часть буксировочного сцепного
устройства или как самостоятельное
устройство.
Шаровый тип, показанный на рисунке 168,
рекомендуется использовать при буксировке
тяжелых грузов, оборудования в течение
продолжительного времени. Дышло
монтируется на роликах и имеет еще одну
степень свободы по сравнению со скользящим
типом.

Поворотное дышло скользящего типа

Дышло (2) поворачивается относительно


одиночного штифта в передней части, позволяя
таким образом задней части дышла смешаться
на всю ширину сцепного устройства. При
установке ограничительных штифтов поворота
(1) в соответствующие отверстия определенные
движения блокируются. В качестве
альтернативы дышло может быть
зафиксировано штифтом в любом из трех
положений путем вставки штифтов в
соответствующие отверстия. На рсиунке 165
показано дышло, зафиксированное штифтами в
центральном положении для блокирвки боковых 165
смещений.
Используйте штифты для предотвращения
боковых смещений при буксировке
оборудования, которое требует аккуратного
позиционирования, и при транспортировке
оборудования.
Уустанавливайте дышло в положение
свободного перемещения при буксировке
оборудования для обработки почвы, которое не
требует точного позиционирования. Это
облегчает управление трактором и
поворачивание.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда фиксируйте дышло для предотвращения
его раскачки во время транспортировки
оборудования или при работе с оборудованием,
не предназначенным для обработки почвы.

Дышло регулируется по высоте и вылету в


соответствии с хвостовиком ВОМ. Для
изменения высоты дышла/точки сцепки
оборудования снимите дышло и переверните
его.

3--98
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Все страны кроме Северной Америки


Передний страховочный штифт может быть
установлен в одно из трех отверстий в дышле
для изменения расстояния от вала ВОМ до точки
сцепки. См. рисунок 166 и следующую таблицу:
Отверстие Вал ВОМ до Максимально
(см. точки сцепки допустимая
рис. 166) дышла статическая
нагрузка
Крюк дышла наверху
1 406 мм 1140 кг
(16 дюймов) (2513 фунтов)
2 356 мм 1330 кг
(14 дюймов) (2932 фунтов)
3 243 мм 2040 кг
(9,6 дюймов) (4497 фунтов)
Крюк дышла внизу
1 406 мм 1045 кг
(16 дюймов) (2300 фунтов)
2 356 мм 1225 кг 166
(14 дюймов) (2700 фунтов)
3 243 мм 1305 кг
(9,6 дюймов) (2875 фунтов)

Использование отверстия N° 1 необходимо для


работы с ВОМ, вращающимя сос коростью
1000 об/мин, а отверстие N° 2 – для работы с
ВОМ на скорости 540 об/мин.
При буксировании оборудования, создающего
высокие статические нагрузки, например,
одноосных прицепов и т.п., используйте
близкосцепленное положение – отверстие N° 3.
Только для Северной Америки
Передний страховочный штифт может быть
установлен в одно из четырех отверстий в дышле
для изменения расстояния от вала ВОМ до точки
сцепки. См. рисунок 167 и следующую таблицу:
Отверстие Вал ВОМ до Максимально
(см. рис. точки сцепки допустимая
167) дышла статическая
нагрузка
1 406 мм 1140 кг
(16 дюймов) (2513 фунтов)
2 356 мм 1330 кг
(14 дюймов) (2932 фунтов)
3 304 мм 1535 кг
(12 дюймов) (3384 фунтов)
4 228 мм 2040 кг
(9 дюймов) (4497 фунтов)

Использование отверстия N° 1 необходимо для


работы с ВОМ, вращающимя сос коростью
1000 об/мин, а отверстие N° 2 – для работы с 167
ВОМ на скорости 540 об/мин.
При буксировании оборудования, создающего
высокие статические нагрузки, например,
одноосных прицепов и т.п., используйте
близкосцепленные положения – отверстия N° 3
или 4.

3--99
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Поворотное дышло роликового типа

Дышло (2), рисунок 168, поворачивается


относительно одиночного штифта в передней
части, позволяя таким образом задней части
дышла смешаться на всю ширину сцепного
устройства. При установке ограничительного
штифта поворота (1) в соответствующее
отверстие и в дышло оно может быть
установлено в одно из семи положений. В
качестве альтернативы дышло может
поворачиваться на всю ширину сцепного
устройства (3).
Используйте штифты для предотвращения
боковых смещений при буксировке
168
оборудования, которое требует аккуратного
позиционирования, и при транспортировке
оборудования. Уустанавливайте дышло в
положение свободного перемещения при
буксировке оборудования для обработки почвы,
которое не требует точного позиционирования.
Это облегчает управление трактором и
поворачивание.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда фиксируйте дышло для предотвращения
его раскачки во время транспортировки
оборудования или при работе с оборудованием,
не предназначенным для обработки почвы.

Дышло регулируется по высоте и вылету в


соответствии с хвостовиком ВОМ. Для
изменения высоты дышла/точки сцепки
оборудования снимите дышло и переверните
его.
Передний страховочный штифт может быть
установлен в одно из двух отверстий в дышле
для изменения расстояния от вала ВОМ до точки
сцепки. См. рисунок 169 и следующую таблицу:

Отверстие Вал ВОМ до Максимально


(см. точки сцепки допустимая
рис. 169) дышла статическая
нагрузка
Крюк дышла наверху
1 406 мм 1360 кг
(16 дюймов) (2995 ффунтов)
2 356 мм 1630 кг
(14 дюймов) (3590 фунтов)
Крюк дышла внизу 169
1 406 мм 1045 кг
(16 дюймов) (2303 фунтов)
2 356 мм 1225 кг
(14 дюймов) (2700 фунтов)

Использование отверстия N° 1 необходимо для


работы с ВОМ, вращающимя сос коростью
1000 об/мин, а отверстие N° 2 – для работы с
ВОМ на скорости 540 об/мин.
При буксировании оборудования, создающего
высокие статические нагрузки, например,
одноосных прицепов и т.п., используйте N° 2.

3--100
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ ЦЕПЬ

При буксировке оборудования по дорогам


общего пользования используйте
предохранительную цепь (2) с пределом
прочности, равным или превышающим полную
массу подлежащего буксировке оборудования.
Она будет удерживать оборудование (1), если
произойдет расцепление дышла (3) и
оборудования.

После установки предохранительной цепи


сделайте пробный заезд на короткое
расстояние, поворачивая направо и налево для
проверки регулировки предохранительной цепи. 170
При необходимости выполните повторную
регулировку, если она слишком сильно натянута
или провисает.

Узнайте в руководстве по эксплуатации


оборудования его ширину и спецификации
сцепного оборудования.

Предохранительные цепи, сцепное


оборудование и направляющую для цепи можно
приобрести у авторизованного дилера.

3--101
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ЗАДНЕЕ СЦЕПНОЕ ЙСТРОЙСТВО

Описание

Имеются задние сцепные устройства с


различными опциями. Все исполнения состоят
из сварной стальной рамы, прикрепленной
болтами к центральной части картера задней
оси. Палец сцепного устройства с регулировкой
по высоте.

Скользящая рама показана на рисунках 172


и 173. Поворотные пальцы в скобе сцепного
устройства входят в выступы на раме для
фиксации пальца сцепного устройства на 171
нужной высоте. Для этого типа рамы имеется
второй тип пальца (крюк) в качестве опции. Крюк
вставляется в верхнюю часть скобы.

Имеются четыре типа сцепных пальцев:

• Непроворачивающийся палец сцепного


устройства.

• Усиленный непроворачивающийся палец


сцепного устройства.
См. рисунок 173.

• Шарнирный палец сцепного устройства –


ручное управление.
См. рисунок 177.

• Шарнирный палец сцепного устройства –


автоматическое управление.
См. рисунок 179.

Поворотное дышло также может входить в


состав системы. См. «Поворотное дышло
скользящего типа» на странице 3&98 для
получения подробной информации по его
функционированию.

ПРИМЕЧАНИЕ: Палец сцепного устройства в


первую очередь предназначен для
использования с четырехколесными прицепами,
которые не оказывают на него значительной
вертикальной нагрузки. Соблюдайте
максимальную нагрузку, указанную в
руководстве.

3--102
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Скользящая рама с
непроворачивающимися пальцами
сцепного устройства (устанавливается
дилером в качестве опции)

Пальцы сцепного устройства устанавливаются в


регулируемую по высоте, неповорачивающуюся
сцепную скобу. Стандартный палец сцепного
устройства изображен на рисунке 172. На
рисунке 173 изображен усиленный палец
сцепного устройства.

172

Снимите фиксаторную шпонку (1) и поднимите


рукоятку (5) в вертикальное положение. Поднятие
рукоятки приведет к повороту штифтов и выведет
их из выемок на раме. Взявшись обеими руками
за рукоятку (5), поднимите или опустите скобу
сцепного устройства (4) до нужного уровня. При
достижении нужной высоты удерживайте скобу
сцепного устройства одной рукой, а другой
опустите рукоятку в горизонтальное положение,
как показано на рисунках 172 и 173. Штифты
повернутся и войдут в зацепление с выемками на
раме. Опустите ограждение ВОМ (6).

173

Для присоединения дышла прицепа к пальцу


сцепного устройства снимите R&образную
защелку (3) с пальца сцепного устройства и
достаньте его за рукоятку (2). Вставьте палец
сцепного устройства обратно таким образом,
чтобы он прошел через серьгу дышла прицепа.
Установите на место R&образную защелку.

ПРИМЕЧАНИЕ: Статическая нагрузка на палец


сцепного устройства не должна превышать
допустимую нагрузку на задние шины или
следующие значения (что меньше). (См.
«Давление в шинах» и «Допустимые нагрузки» в
конце раздела 3).
174
Стандартный палец сцепного
устройства (рис. 172) 1500 кг (3300 фунтов)
Палец сцепного устройства
категории D2 (рис. 173) 2000 кг (4400 фунтов)

3--103
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ПРИМЕЧАНИЕ: Палец сцепного устройства


категории D3 (с кожухом) можно приобрести у
дилера. Статическая нагрузка на палец сцепного
устройства категории D3 не должна превышать
2500 кг (5500 фунтов) или допустимую нагрузку
на задние шины (что меньше). (См. «Давление в
шинах» и «Допустимые нагрузки» в конце
раздела 3).

175

Скользящая рама с проворачивающимися


пальцами сцепного устройства

Изображенные пальцы сцепных устройств


устанавливаются в регулируемую по высоте
поворотную скобу сцепного устройства с ручным
или автоматическим управлением.

Используя рисунок 176 в качестве руководства,


отрегулируйте высоту скобы сцеепного
устройства в следующем порядке:

Возьмитесь за рукоятку (2) правой рукой. Нажмите


и удерживайте кнопку (1) для открытия
блокирующего механизма. Потяните рукоятку (3) 176
вниз до горизонтального положения левой рукой
и отпустите кнопку для фиксации рукоятки (3) в
горизонтальном положении. Опускание рукоятки
приведет к повороту штифтов и выведет их из
выемок на раме. Используя обе рукоятки,
поднимите или опустите все сцепное устройство
целиком. При достижении нужной высоты
нажмите и удерживайте кнопку в нажатом
положении и поднимите левую рукоятку в
вертикальное положение, как показано на
рисунке 176. Штифты повернутся и войдут в
зацепление с выемками на раме. Опустите
ограждение ВОМ (4).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед присоединением прицепа убедитесь в
том, что все штифты полностью вошли в выемки,
например, рукоятка (3), рисунок 176, находится
в вертикальном положении. Сцепное устройство
не должно опираться на ограждение ВОМ или на
головки болтов на концах скользящих
направляющих.

Описание порядка присоединения дышла


прицепа к пальцу сцепного устройства см.
далее.

177

3--104
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Проворачивающийся палец сцепного


устройства – ручная установка

Для присоединения дышла прицепа к пальцу


сцепного устройства снимите R&образную
защелку (1), рисунок 177, с пальца сцепного
устройства и достаньте его за рукоятку (2).
Вставьте палец сцепного устройства обратно
таким образом, чтобы он прошел через серьгу
дышла прицепа. Установите на место
R&образную защелку.

Палец сцепного устройства может


поворачиваться после ослабления головчатого
болта (1), рисунок 178 сбоку на сцепном 178
устройстве. Это позволяет прицепу с
неповорачивающимся дышлом повторять
повороты трактора.

ПРИМЕЧАНИЕ: Статическая нагрузка на палец


сцепного устройства не должна превышать
2000 кг (4400 фунтов) или допустимую нагрузку
на задние шины (что меньше). (См. «Давление в
шинах» и «Допустимые нагрузки» в конце
раздела 3).

Проворачивающийся палец сцепного


устройства – автоматическая установка

Палец сцепного устройства (2), рисунок 179,


удерживается пружиной в рабочем (нижнем)
положении, как показано на рисунке. Для
подсоединения прицепа к пальцу сцепного
устройства поднимите расцепляющий рычаг (1) в
вертикальное положение для втягивания пальца
сцепного устройства вверх в его корпус.
Расцепляющий рычаг соединен тросиком (4) с
рукояткой в кабине. Это позволяет выполнять
подсоединение прицепа, не покидая кабину. Для
отпускания тросика и втягивания пальца сцепного
устройства переместите буртик (1) вверх для 179
разблокирования фиксатора, а затем потяните
вверх рукоятку.

Палец будет находиться в поднятом положении


до тех пор, пока дышло прицепа не окажется под
ним. Серьга дышла прикасается к рычагу 1
выключения (3), рисунок 179, который опускает
палец вниз в рабочее положение. Кроме того,
палец сцепного устройства опустится вниз в
рабочее положение, если потянуть вниз рычаг
(1).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пытайтесь нажать рычаг выключения вручную
– находящийся под давлением пружины палец
сцепного устройства может зажать пальцы.

180

3--105
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Палец сцепного устройства может


поворачиваться после ослабления головчатого
болта (1), рисунок 178 на нижней стороне
сцепного устройства. Это позволяет прицепу с
неповорачивающимся дышлом повторять
повороты трактора.

ВАЖНО: Не устанавливайте палец сцепного


устройства в поворачивающийся режим, если
буксируемое оборудование оснащено
поворотным сцепным устройством.

ПРИМЕЧАНИЕ: Статическая нагрузка на палец


сцепного устройства не должна превышать
2000 кг (4400 фунтов) или допустимую нагрузку
на задние шины (что меньше). (См. «Давление в
шинах» и «Допустимые нагрузки» в конце
раздела 3).
Фиксированный палец сцепного устройства
(крюк)

Опциональный фиксированный палец сцепного


устройства (крюк) может устанавливаться в
нижней части сцепки.

Для подсоединения прицепа к крюку извлеките


шплинт (2) и достаньте стопорный штифт (4).
Поднимите фиксирующую защелку (1) и
опустите серьгу дышла прицепа поверх крюка
(3). Опустите фиксирующую защелку вниз,
установите на место стопорный штифт и
зафиксируйте его шплинтом. Фиксирующая
защелка предотвращает случайное 181
отсоединение прицепа от крюка

ПРИМЕЧАНИЕ: Статическая нагрузка на крюк не


должна превышать 3000 кг (6600 фунтов) или
допустимую нагрузку на задние шины (что
меньше). (См. «Давление в шинах» и
«Допустимые нагрузки» в конце раздела 3).

182

3--106
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Скользящая рама с шаровой пятой K 80

Изображенное на рисунке сцепное устройство


оснащено регулируемой по высоте шаровой
пятой 80 мм.

Снимите фиксаторную шпонку (2) и поднимите


рукоятку (1) в вертикальное положение. Поднятие
рукоятки приведет к повороту штифтов и выведет
их из выемок на раме. Взявшись обеими руками
за рукоятку, поднимите или опустите шаровую
пяту сцепного устройства (3) до нужного уровня.
При достижении нужной высоты удерживайте
шаровую пяту сцепного устройства одной рукой, а
другой опустите рукоятку в горизонтальное 183
положение. Штифты повернутся и войдут в
зацепление с выемками на раме. Опустите
ограждение ВОМ.

ПРИМЕЧАНИЕ: При регулировании высоты


шаровой пяты устанавливайте ее таким образом,
чтобы она находилась на минимальной высоте,
позволяющей выполнить правильное
подсоединение дышла оборудования.

Для подсоединения прицепа извлеките


R&образную защелку (5) и извлеките стопорный
штифт (4). Это позволит фиксирующей защелке
смещаться в сторону трактора. После
надлежащей установки дышла оборудования
установите стопорный штифт таким образом,
чтобы он он прошел через фиксирующую
защелку и вставьте R&образную защелку.

ПРИМЕЧАНИЕ: Статическая нагрузка на


шаровую пяту не должна превышать 3000 кг
(6600 фунтов) или допустимую нагрузку на
задние шины (что меньше). (См. «Давление в
шинах» и «Допустимые нагрузки» в конце
раздела 3).

3--107
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

АВТОМАТИЧЕСКАЯ СЦЕПКА И ДЫШЛО

Автоматическая сцепка и дышло на вашем 1


тракторе могут быть накидного, подъемного или
выдвижного (с гидроприводом) типа.

Все автоматические сцепки поднимаются и


опускаются при помощи 3&точечного подъемного
устройства и являются полностью
самоподдерживающимимся после фиксации в
рабочем (поднятом) положении.

В зависимости от типа автоматическая сцепка


оснащается поворотным крюком и дышлом с
U&образной скобой с пальцем или 184
взаимозаменяемыми крюком и дышлами с
U&образной скобой с пальцем.

Подъем и опускание сцепки (все типы)

С механическим регулятором тяги

Переведите оба рычага системы позиционного


регулирования (2) и регулятора тяги (3) до упора
назад, чтобы 3&точечное подъемное устройство
приняло на себя вес сцепки.

Для разблокирования сцепки переместите


буртие (1) вверх, рисунок 184, а затем потяните
вверх и удерживайте рукоятку расцепления.
Опустите сцепку на землю при помощи рычага
позиционного регулирования.
185

С электронным регулятором тяги

Вращайте колесико (2) до упора вперед в


положение 10. Переведите рычаг позиционного
регулирования (1) до упора назад, чтобы
3&точечное подъемное устройство приняло на
себя вес сцепки.

Для разблокирования сцепки переместите


буртие (1) вверх, рисунок 184, а затем потяните
вверх и удерживайте рукоятку расцепления.
Опустите сцепку на землю при помощи рычага
позиционного регулирования.

186

3--108
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Установите трактор таким образом, чтобы крюк


сцепки (2) располагался под серьгой дышла
оборудования, и, используя рычаг
позиционного регулирования, медленно
поднимите сцепку, пока не услышите щелчок,
который сигнализирует о том, что фиксирующие
защелки (1) захватили поперчные втулки (3).

ВАЖНО: Убедитесь в том, ограничитель высоты


установлен на максимальное значение.
Несоблюдение данного условия может привести
к невозможности правильного соединения
сцепки.

187
Переведите рычаг позиционного регулирования
вперед, чтобы вес автоматической сцепки (и
подсоединенного оборудования) пришелся на
фиксирующие защелки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Максимальная статическая


нагрузка на крюк сцепки (все типы) не должна
превышать 3000 кг (6610 фунтов).

При буксировании оборудования, создающего


высокие статические нагрузки, например,
одноосных прицепов и т.п., всегда используйте
близкосцепленное положение дышла. Либо
подсоедините оборудование к крюку сцепки.

ВАЖНО: При опирании оборудования на дышло


или на автоматическую сцепку убедитесь в том,
что общая масса на задней оси не превышает
максимальную допустимую статическую
нагрузку или допустимую нагрузку на задние 188
шины (в зависимости от того, что меньше – см.
«Давление воздуха в шинах» и «Допустимые
нагрузки» в конце раздела 3).

3--109
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Накидная автоматическая сцепка


(если имеется)

Крюк накидной сцепки заменяется на


U&образную скобу с пальцем.

Для смены крюка на скобу опустите


автоматическую сцепку, извлеките два
страховочных штифта (2), рисунок 189, и
демонтируйте крюк.

Установите U&образную скобу и зафиксируйте


ее двумя штифтами.
189
ВАЖНО: Никогда не поднимайте и не опускайте
автоматическую сцепку в буксировочном
режиме с подсоединенным прицепом.

В опоре буксирного бруса имеются три


отверстия. При использовании отверстий (1), (2)
и (3) и отверстий U&образной скобы с пальцем
при их совмещении можно выбирать точки
крепления оборудования/скобы для изменения
расстояния до хвостовика ВОМ. См. рисунок 190
и нижепривведенную таблицу с описанием точек
сцепления и данными максимально допустимых
нагрузок на скобу:

В подвеске имеются два дополнительных


отверстия (4) для установки заднего
страховочного штифта, что позволяет смещать
скобу влево или вправо от осевой линии.
190
Скоба, рисунок 191, может быть перевернута
для изменения ее высоты/высоты сцепки
оборудования.

Отверстие Вал ВОМ до Максимально


(см. точки сцепки допустимая
рис. 190) дышла статическая
нагрузка
U'образная скоба наверху
1 356 мм 1650 кг
(14 дюймов) (3630фунтов)
2 406 мм 1500 кг
(16 дюймов) (3300 фунтов)
U'образная скоба внизу
1 356 мм 1650 кг
(14 дюймов) (3630 фунтов)
2 406 мм 1500 кг 191
(16 дюймов) (3300 фунтов)

3--110
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Если крюк или U&образная скоба с пальцем не


используются, их можно хранить в кронштейне
(1), прикрепленном к задней оси. Убедитесь в
том, что зажимной винт (2) затянут до упора,
удерживая дышло в скобе.

Сцепка с выдвижным дышлом


(если имеется)
192
Сцепка с выдвижным дышлом может
выдвигаться при помощи гидравлики для
улучшения обзорности при подсоединении
буксируемого оборудования.
Приводимая в действие одним из клапанов
дистанционного управления, сцепка
выдвигается или втягивается при помощи
рычага клапана дистанционного управления.
Шланги должны быть подсоединены таким
образом, чтобы перевод рычага клапана
дистанционного управления в положение E
(выдвижение) приводил к выдвижению сцепки,
а перевод рычага в положение R (втягивание) –
к втягиванию сцепки.
ПРИМЕЧАНИЕ: На иллюстрации показано
управление сцепкой через клапан
дистанционного управления N° I, но ею можно
управлять и через другой клапан в случае
необходимости. 193
Опускайте сцепку до тех пор, пока она не выйдет
из фиксаторов, а затем выдвиньте крюк или
скобу назад, переведя рычаг клапана
дистанционного управления в положение (E).
При вытянутом дышле продолжайте опускать
сцепку до тех пор, пока она не окажется возле
самой земли.
Установите трактор таким образом, чтобы крюк
сцепки (2) располагался под серьгой дышла
оборудования и, используя рычаг позиционного
регулирования, поднимайте сцепку, пока дышло
оборудования не оторвется от земли на
небольшое расстояние.
Полностью втяните автоматическую сцепку,
переведя рычаг клапана дистанционного
управления в положение R. Для облегчения
втягивания сцепки отпустите тормоза трактора,
чтобы позволить трактору смещаться в сторону
оборудования. Вновь включите ручной тормоз,
прежде чем покинуть кабину трактора.
При полностью втянутой сцепке медленно
поднимите ее до щелчка, указывающего на то, 194
что фиксирующие защелки (1) вошли в
зацепление с поперечными втулками (3).

3--111
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ВАЖНО: Для правильного зацепления сцепка


должна быть полностью втянута. Всегда
проверяйте, заперта ли сцепка, прежде чем
начинать работу.

ПРИМЕЧАНИЕ: Максимальная статическая


нагрузка на крюк сцепки не должна превышать
3000 кг (6610 фунтов).

Для смены крюка на скобу опустите


автоматическую сцепку, извлеките два
страховочных штифта (1) и демонтируйте крюк.

Установите U&образную скобу и зафиксируйте


ее двумя штифтами. 195

Максимально допустимая нагрузка на


сцепной крюк

Вал ВОМ до Максимально допустимая


точки сцепки статическая нагрузка
дышла
406 мм 1500 кг (3300 фунтов)
(16 дюймов)

ВАЖНО: При опирании оборудования на дышло


или на автоматическую сцепку убедитесь в том,
что общая масса на задней оси не превышает
максимальную допустимую статическую
нагрузку или допустимую нагрузку на задние
шины (в зависимости от того, что меньше – см.
«Давление воздуха в шинах» и «Допустимые
нагрузки» в конце раздела 3).

Если крюк или U&образная скоба с пальцем не


используются, их можно хранить в кронштейне
(1), прикрепленном к задней оси. Убедитесь в
том, что зажимной винт (2) затянут до упора,
удерживая дышло в скобе.

Если гидравлические нагнетающие магистрали


сцепки отсоединены от клапана дистанционного
управления, убедитесь в том, что соединения с
наружной резьбой защищены от попадания
грязи и нагнетающие линии прикреплены к
трактору для исключения вероятности
повреждения.

196

3--112
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ТОРМОЗА ПРИЦЕПА
(если имеются)

Гидравлические тормоза прицепа


(кроме Италии)

Гидравлические тормоза прицепа могут


подсоединяться к гидравлической системе
через быстроразъемную муфту (1) в задней
части трактора.

ПРИМЕЧАНИЕ: Положение муфты для


подсоединения тормозной системы прицепа
может немного отличаться изображенного на
197
рисунке в зависимости от типа устанавливаемых
клапанов дистанционного управления.

Если шланг тормозной системы прицепа


подсоединен к муфте, тормоза прицепа будут
автоматически срабатывать при нажатии на
тормозные педали трактора.

ВАЖНО: Необходимым условием является


блокировка тормозных педалей вместе, что
обеспечивает правильное срабатывание
тормозов прицепа, сбалансированное
функционирование тормозов трактора и
торможение всемя четырьмя колесами (только
трактора сполным приводом).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неработающем двигателе трактора
гидравлическое давление в тормозную систему
прицепа не подается. При парковке трактора с
присоединенным прицепом включите
стояночные тормоза трактора и прицепа при
работающем двигателе. При сблокированных
вместе тормозных педалях включите стояночный
тормоз, заглушите двигатель и немедленно
заблокируйте колеса. Всегда сцепляйте
тормозные педали вместе при присоединении к
трактору прицепа с гидравлической тормозной
системой.

ПРИМЕЧАНИЕ: Всегда одевайте пылезащитную


крышку, если муфта для подключения тормозной
системы прицепа не используется. В
большинстве стран установлено на
законодательном уровне, что тормозная система
прицепа может подключаться к муфте трактора
только при помощи совместимого соединителя
с внутренней резьбой.

3--113
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Гидравлические тормоза прицепа


(только для Италии)

Функционирование гидравлической тормозной


системы прицепа, покдлючаемой к
гидросистеме трактора, для итальянского рынка
слегка отличается от универсального, которое
описывается выше.

Если шланг тормозной системы прицепа


подсоединен к муфте, тормоза прицепа будут
автоматически срабатывать при нажатии на
тормозные педали трактора или при включении
ручного тормоза при работающем двигателе.
После остановки двигателя тормоза прицепа 198
останутся в активированном положении.

ВАЖНО: Необходимым условием является


блокировка тормозных педалей вместе, что
обеспечивает правильное срабатывание
тормозов прицепа, сбалансированное
функционирование тормозов трактора и
торможение всемя четырьмя колесами (только
трактора сполным приводом).

Для сброса гидравлического давления и


разблокирования тормозов прицепа запустите
двишатель, выжмите обе тормозные педали и
отпустите ручной тормоз трактора.

ПРИМЕЧАНИЕ: Индикатор (1) на приборной


панели начинает мигать, одновременно
срабатывает сигнал тревоги,
предупреждающий о том, что гидравлическое
давление в тормозной системе прицепа
отсутствует. Заглушите двигатель и определите
причину.

ВНИМАНИЕ: Если предупредительный


индикатор тормозной системы прицепа
начинает мигать, тормоза прицепа срабатывают
автоматически.

ПРИМЕЧАНИЕ: Всегда одевайте пылезащитную


крышку, если муфта для подключения тормозной 199
системы прицепа не используется. В
большинстве стран установлено на
законодательном уровне, что тормозная система
прицепа может подключаться к муфте трактора
только при помощи совместимого соединителя
с внутренней резьбой.

3--114
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ТОРМОЗА ПРИЦЕПА С ПНЕВМОПРИВОДОМ

Тормоза прицепа с пневмоприводом


(кроме Италии)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Однолинейные тормозные системы
разработаны для прицепов с максимальной
скоростью движения в 25 км/ч (15 миль/ч).
Комбинация трактор/прицеп с двухлинейной
тормозной системой может двигаться с большей
скоростью, но с соблюдением законодательных
требований вашей страны. Полная масса
автопоезда, т.е., трактор плюс прицеп(ы), и/или
масса отдельного прицепа не должна превышать
массу, определенную законодательными
требованиями в отношении использования
прицепов.

В следующем разделе описывается


функционирование тормозной системы прицепа
с пневмоприводом, которая может
устанавливаться в качестве альтернативы
гидравлической тормозной системе.
Система состоит из приводимого от двигателя
воздушного компрессора, одного или двух
пневморесиверов (в зависимости от типа
установленной системы), манометра,
регулирующих клапанов, двух или трех муфт и
соответствующего трубопровода.
Фильтрующее/сушильное устройство в
тормозной системе извлекает влагу из сжатого
воздуха, предохраняя компоненты тормозной
системы оборудования от замерзания при
низких температурах. Собираемая влага
автоматически выводится через разгрузочный
клапан системы.
Муфты, установленные в задней части трактора,
могут подсоединяться к одно& или двухлинейной
тормозной системе прицепа. Могут
устанавливаться оба типа. Пневмомагистрали,
подсоединенные к муфтам, имеют цветовую
маркировку – черная, красная и желтая. Черная
магистраль используется для однолинейной
системы, красная и желтая магистрали – для
двухлинейных систем.

ВАЖНО: Тормоза прицепа срабатывают только


при использовании обоих тормозных педалей
трактора. Поэтому всегда сцепляйте тормозные
педали вместе при присоединении к трактору
прицепа.

ПРИМЕЧАНИЕ: Ручной тормоз трактора


соединен с главным клапаном управления.
Каждый раз при включении ручного тормоза
включаются и тормоза прицепа.

3--115
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Функционирование

При запуске двигателя трактора с


подсоединенной к нему тормозной системы
прицепа с пневмоприводом подложите под
колеса противооткатные упоры и отпустите
стояночный тормоз и тормозные педали.
Предупредительный индикатор (1), рисунок 200,
будет гореть до тех пор, пока давление не
достигнет 4,5 – 5,5 бар.

Давление будет продолжать возрастать, что


будет отображаться на точечно&матричном
дисплее, рисунок 201. Для включения индикации
давления воздуха используйте кнопку 200
КАЛИБРОВКА/ВЫБОР (CAL/SEL) или
расширенную кнопочную панель (если имеется).
Давление в пневморесивере(ах) должно достичь
рабочего уровня в течение 3 минут после запуска
двигателя, но может потребоваться и больше
времени, в зависимости от емкости
пневморесивера(ов) тормозной системы
прицепа.
При достижении рабочего давления раздается
громкий хлопок, указывающий на то, что
сработал разгрузочный клапан для сброса
избыточного давления в атмосферу.
ВАЖНО: Выжмите несколько раз тормозные
педали, чтобы убедиться в том, что давление,
показываемое манометром, падает при
срабатывании тормозов и вновь поднимается
201
после их отпускания. Никогда не начинайте
движение при горящем предупредительном
индикаторе тормозной системы прицепа.

ВАЖНО: Выжав тормозные педали при


выключенном ручном тормозе, убедитесь в том,
что индикатор (1) привода на передние колеса,
рисунок 202, горит и что работают все
стопсигналы.

ВАЖНО: Имеются различные тормозные


системы прицепов. Прочитайте техническую
документацию производителя прицепа перед
выполнением подключения тормозной системы
с пневмоприводом к трактору.

Очистите разъемы прицепа и трактора перед


подсоединением шланга(ов). Проверьте
надежность крепления разъемов. Регулярно 202
проверяйте исправность тормозной системы
прицепа.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте тормоза слишком интенсивно на
крутых спусках. Используйте ту же передачу для
спуска под уклон, которая необходима для
подъема по этому же самому уклону.

3--116
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Двухлинейная система

Для прицепов с лвухлинейной тормозной


системой подсоедините нагнетающую
магистраль к красной муфте (1), а управляющую
магистраль – к желтой (2).

ВАЖНО: Двухлинейная система будет работать


только в том случае, если подключены обе
магистрали – красная и желтая.

Красная магистраль (нагнетающая) ' (1):


Воздух подается на красную муфту под
максимальным давлением. Это нагнетающая
магистраль тормозов, через которую 203
осуществляется нагнетание давления в
пневморесивере(ах) прицепа. Если тормозная
система прицепа отсоединяется от трактора по
какой&либо причине, давление воздуха падает
до нуля и срабатывают тормоза прицепа.

Желтая магистраль (управляющая) ' (2): При


использовании тормозов трактора по желтой
магистрали на клапан управления на прицепе
подается более высокое воздушное давление до
тех пор, пока не будет достигнуто его
максимальное значение. Тормозное усилие на
тормозах прицепа пропорционально усилию,
прилагаемому к томрозным педалям трактора.

Однолинейная система

Если на прицепе установлена однолинейная


система, то она подсоединяется к
дополнительной муфте. Подсоедините шланг к
черной муфте (1), рисунок 204.

На муфту подается давление в 5,5 бар каждый


раз при отпускании тормозных педалей трактора
стояночного тормоза. Использование тормозов
трактора приводит к падению давления до нуля,
что приводит к срабатыванию тормозов
прицепа.

204

3--117
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Тормоза прицепа с пневмоприводом


(только для Италии)

Эта система работает по схожему с


двухлинейной системой принципу, которая была
описана выше, за исключением того, что здесь
используется комбинированная двойная муфта.
Прочитайте еще раз весь раздел, относящийся
к пневматическим тормозам прицепа, плюс
следующее:

Муфта защищена металлической крышкой. Для


снятия крышки опустите рукоятку (2) вниз.
Рукоятка удерживается в исходном положении
тугой пружиной и необходимо достаточное 205
усилие для ее перемещения вниз для снятия
крышки (1).

Соединения

Магистрали к муфтам имеют цветовую


маркировку для облегчения подсоединения.
Нагнетающая магистраль к левой муфте (1)
имеет красный цвет, а управляющая магистраль
к правой муфте (2) – желтый. Шланги прицепа
заканчиваются соединителями с наружной
резьбой. Опустите вниз рукоятку (3) и вставьте
соединитель прицепа. При отпускании рукоятки
она фиксирует соединители прицепа и трактора
вместе.

206

3--118
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Регулировка смещения тормозов


трактора/прицепа

При выпуске трактора с завода эта регулировка


установлена на значение, обеспечивающее
подачу максимального тормозного усилия на
прицеп. В большинстве случаев регулировка
остается на этом значении и обеспечивает
хорошо сбалансированное торможение.

Иногда на некоторых прицепах эта настройка


может подавать большее тормозное усилие на
прицеп, чем нужно в идеале. В таком случае
тормозное усилие, подаваемое на прицеп,
может быть немного снижено путем вращения 207
регулятора (1) против часовой стрелки.

Для вращения клапана сначала необходимо


вытянуть рукоятку наружу. После регулировки
нажмите на рукоятку для фиксации заданной
установки. Регулятор должен быть повернут до
упора по часовой стрелке для сброса настроек
при подсоединении другого прицепа.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Настройка тормозного баланса очень
чувствительна и регулятор нельзя поворачивать
более чем на пол&оборота перед тестированием
с подсоединенным полностью загруженным
прицепом. Если необходимо продолжать
регулировку, выполняйте ее по той же схеме.
Несоблюдение данного указания может
привести к рассогласованию тормозных усилий
на тракторе и на прицепе, если клапан повернут
слишком сильно против часовой стрелки.

3--119
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ТОЧКИ УСТАНОВКИ ОБОРУДОВАНИЯ

На вашем тракторе имеется несколько


резьбовых отверстий для установки
дополнительного оборудования. Все резьбовые
отверстия имеют типоразмер M20 x 2,5. Глубина
отверстий изменяется в зависимости от
расположения, следовательно, необходимо
измерять глубину отверстия перед установкой
монтажного болта или штифта для исключения
вероятности повреждения резьбы или
металлической конструкции.

Картер трансмиссии

На рисунке 208 изображены монтажные точки на


левой стороне трактора. Соответствующие
резьбовые отверстия имеются и на правой
стороне.

ПРИМЕЧАНИЕ: Необходимо соблюдать


осторожность при использовании отверстий в
картере трансмиссии при установке
оборудования, чтобы исключить вероятность его
контакта с кабиной или компонентами под
трактором.

ВАЖНО: Не крепите никакое оборудование или


кронштейны к точкам крепления кабины. 208

Картер опоры передней оси

В зависимости от спецификации трактора


количество отверстий на картере опоры
передней оси может изменяться.

ПРИМЕЧАНИЕ: См. таблицу моментов затяжки


крепежных элементов в разделе 8 для
определения правильных моментов затяжки при
установке оборудования в точках установки.
Проверьте моменты затяжки еще раз через час
работы и затем выполняйте эту проверку
ежедневно.

209
ПРИМЕЧАНИЕ: Если на передней части
трактора установлены противовесы, то эти
отверстия используются для их крепления.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При креплении оборудования к монтажным
точкам отрегулируйте давление в шинах для
компенсации дополнительного веса. Убедитесь
в том, что не превышена максимальная нагрузка
на оси трактора, см. страницу 3&132.

210

3--120
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

РЕГУЛИРОВКА ШИРИНЫ КОЛЕИ Стандартная ось


ПЕРЕДНИХ КОЛЕС (привод на одну ось) (крепеж 6'ю болтами – если имеется)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Расположение Ширина колеи


фиксирующих болтов Шины 7.50 x 16
Ваш трактор оборудован осветительными См. рисунок 211
приборами, которые отвечают правилам,
регламентирующим их расположение, A&C 1465 мм (57,6 дюймов)
количество и типы как для работы, так и для B&D 1567 мм (61,6 дюймов)
движения по дорогам общего пользования. Если
ширина колеи изменяется в сторону уменьшения C&E 1669 мм (65,7 дюймов)
по отношению к заводским регулировкам, может D&F 1770 мм (69,6 дюймов)
потребоваться перестановка осветительных
приборов или установка дополнительных E&G 1872 мм (73,7 дюймов)
осветительных приборов для соответствия F&H 1974 мм (77,7 дюймов)
законодательным требованиям. Перед выездом
G&J 2076 мм (81,7 дюймов)
на шоссе убедитесь в том, что габаритная
ширина трактора не превышает максимально H&K 2177 мм (85,7 дюймов)
разрешенную в вашей стране.
Примечание: При переворачивании колес ширина
колеи увеличивается на 134,4 мм (5,29 дюймов).
Передняя ось состоит из трубчатой центральной
балки с телескопическими секциями на обоих
концах. Регулировка ширины колеи передних Усиленная ось
колес приводит к выдвижению обоих концов оси (крепеж 8'ю болтами – если имеется)
на равные расстояния. На телескопических
секциях расположено несколько отверстий с Расположение Ширина колеи
интервалом примерно в 50 мм (2 дюйма) для фиксирующих болтов Шины 10.00 x 16
См. рисунок 211
регулирования ширины колеи.
ПРИМЕЧАНИЕ: Ширина колеи – это растояние A&C 1580 мм (62,2 дюймов)
между центрами обеих шин, измеренное на B&D 1667 мм (65,6 дюймов)
земле.
C&E 1754 мм (69,0 дюймов)
ПРИМЕЧАНИЕ: Приведенные настройки
ширины колеи являются примерными D&F 1841 мм (72,4 дюймов)
величинами. Диски передних колес имеют E&G 1928 мм (75,9 дюймов)
вогнутую форму. Значения ширины колеи в
вышеприведенных таблицах указаны для колес F&H 2016 мм (79,3 дюймов)
с дисками, установленными выпуклыми G&J 2103 мм (82,7 дюймов)
поверхностями наружу. Если передние колеса
будут перевернуты на ступицах, значения H&K 2190 мм (86,2 дюймов)
ширины колеи, приведенные в таблицах, Примечание: При переворачивании колес ширина
увеличатся примерно на 100 мм (4 дюйма).
колеи увеличивается на 108,2 мм (4,25 дюймов).
Для увеличения ширины колеи включите ручной
тормоз и установите противооткатные упоры
спереди и сзади под задние колеса. Поднимите Ось с большой шириной колеи (только для
переднюю ось на домкрате и установите осевые Северной Америки)
подпорки. Извлеките фиксирующие болты (1), (крепеж 8'ю болтами – если имеется)
рисунок 211, удерживающие правую
телескопическую секцию на центральной балке. Расположение Ширина колеи
фиксирующих болтов Шины 10.00 x 16
Выполните ту же самую операцию для левой См. рисунок 211
стороны оси.
A&C 1782 мм (70,1 дюймов)
Открутите контргайки и снимите установочные
болты (2), рисунки 212 и 213, на обоих концах B&D 1869 мм (73,5 дюймов)
поперечной рулевой тяги позади оси. C&E 1956 мм (77,0 дюймов)
На рисунке 212 показан левый конец поперечной D&F 2043 мм (80,4 дюймов)
рулевой тяги. На рисунке 213 показан правый
конец. Выдвижные секции имеют отверстия, E&G 2130 мм (83,8 дюймов)
расположенные с интервалом в 50 мм (2 дюйма), F&H 2218 мм (87,3 дюймов)
и два установочных болта, проходящие сквозь
G&J 2305 мм (90,7 дюймов)
трубу в цельнометаллические секции для
фиксации узла поперечной рулевой тяги после H&K 2392 мм (94,1 дюймов)
установки нужной длины. Кроме того, левый
Примечание: При переворачивании колес ширина
конец цельнометаллической секции снабжен
колеи увеличивается на 108,2 мм (4,25 дюймов).
резьбой для выполнения точной регулировки.

3--121
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Установите левую и правую телескопическую


секцию оси в нужное положение, вставив
фиксирующие болты сквозь центральную балку
и телескопические секции, как показано на
рисунке 211, и согласно таблицам регулировки
ширины колеи.
Установите оба передних колеса прямо и
вставьте установочные болты (2), рисунки 212
и 213, в соответствующие отверстия (1) на
каждом конце поперечной рулевой тяги.
Затяните гайки на боковых секциях оси, ABCDEFGH
законтрив болты с моментом затяжки в 400 Нм JK
(300 фунтов/фут). Затяните установочные болты 3 2
(2), рисунки 212 и 213, с моментом затяжки в
150 Нм (110 фунтов/фут) и их контргайки с 211
моментом в 75 Нм (55 фунтов/фут). Проверьте
все моменты затяжки еще раз через 50 часов
эксплуатации.
Регулировка углов установки передних
колес 4 1
После изменения ширины колеи передних колес
может понадобиться выполнить регулировку
схождения передних колес. Для обеспечения
правильного функционирования передние
колеса должны быть параллельны друг другу или
иметь небольшое схождение.
Измерьте расстояние между внутренними
боковыми поверхностями колес возле ступицы в
передней части колес. Поверните оба колеса на
180° и выполните измерение еще раз, на этот
раз – в задней части колес. Это позволит
снизить неточность измерения вследствие
212
эксцентричности обода. Правильное значение
схождения составляет 0 & 13 мм (0 – 0,5 дюйма),
т.е., результат измерения в передней части
ободов должен быть таким же, как и в задней их
части, или быть меньше до 13 мм (0,5 дюйма).
В случае необходимости выполнения
регулировки схождения передних колес
действуйте следующим образом:
Выкрутите установочный болт (2) из левого
конца поперечной рулевой тяги, ослабьте
зажимной болт (3) и вращайте резьбовую
секцию поперечной рулевой тяги (4) вовнутрь
или наружу до тех пор, пока величина схождения
после установки на место установочного болта
не будет соответствовать норме. Затяните
зажимной болт с моментом в 100 Нм
(75 фунтов/фут), установочные болты – с
моментом в 150 Нм (110 фунтов/фут), а их 2
контргайки – с моментом в 75 Нм
(55 фунтов/фут). 213
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Владельцы должны обеспечивать содержание
всех компонентов рулевого управления в
исправном и надежном состоянии для
обеспечения безопасности во время работы и
выполнения законодательных требований.

3--122
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

РЕГУЛИРОВКА ШИРИНЫ КОЛЕИ


ПЕРЕДНИХ КОЛЕС (полный привод)

Передняя ось с изменяемой шириной колеи A

На рисунках в разрезе показано положение


ободов колес и дисков по отношению к ступицам
при разных настройках ширины колеи. Могут
быть установлены следующие значения ширины
колеи:

Настройки ширины колеи для передних B


колес размером 24 и 28 дюймов

Положение
(рисунок Ширина колеи
214)
A 1566 мм (61,6 дюймов)
B 1662 мм (65,4 дюймов) C
C 1766 мм (69,5 дюймов)
D 1862 мм (73,3 дюймов)
E 1966 мм (77,4 дюймов)
F 2062 мм (81,1 дюймов)
G 2166 мм (85,2 дюймов) D
H 2262 мм (89,0 дюймов)
Значения ширины колеи в вышеприведенной
таблице указаны для трактора со стандартной
ведущей передней осью.

Для оси с подвеской добавьте 18 мм E


(0,7 дюймов).

Для передней оси с системой «Быстрый


разворот» добавьте 18 мм (0,7 дюймов).

ПРИМЕЧАНИЕ: Значения ширины колеи в


вышеприведенной таблице являются
номинальными и могут отклоняться до 25 мм F
(1 дюйм) в зависимости от размера шин.

ВАЖНО: С устанавливаемыми в качестве опции


поворотными крыльями точная регулировка
ширины колеи может быть невозможна изза
недостаточного зазора между шиной или ободом
и крылом или устанавливаемым оборудованием. G

ВАЖНО: Если на вашем тракторе установлены


передние крылья, убедитесь в том, что имеется
достаточный зазор между крыльями и колесами
при любых эксплуатационных условиях. При
установке небольшой ширины колеи шины или
крылья могут задевать трактор при повороте
рулевого колеса до ограничительного упора, в H
особенности при полном вывешивании одного
из колес. Для предотвращения такой ситуации
отрегулируйте крылья и/или ограничители угла
поворота управляемых колес. 214

3--123
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

С нерегулируемыми передними колесами

Трактора с нерегулируемыми передними


колесами имеют две настройки ширины колеи.
Для изменения ширины колеи переставьте оба A
колеса, чтобы уменьшить (A) или увеличить (B)
ширину колеи в соответствии с
необходимостью.

ПРИМЕЧАНИЕ: На тракторах с трансмиссией


50 км/ч (31 миль/ч) устанавливаются
нерегулируемые передние колеса.

ПРИМЕЧАНИЕ: При перестановке левого или B


правого колеса убедитесь в том, что Vобразные
профили на верхней поверхности качения шины
продолжают указывать в направлении движения.
215
Настройки ширины колеи для колес размером 24 и 28 дюймов

Ведущая передняя ось Положение Ширина колеи


Стандарт – мин. ширина A 1854 мм (73,0 дюйма)
Стандарт – макс. ширина B 2080 мм (81,9 дюймов)
Подвесная – мин. ширина A 1821 мм (71,7 дюймов)
Подвесная – макс. ширина B 1978 мм (77,9 дюймов)
«Быстрый разворот» – A 1821 мм (71,7 дюймов)
мин. ширина
«Быстрый разворот» – B 1978 мм (77,9 дюймов)
макс. ширина

ПРИМЕЧАНИЕ: Значения ширины колеи в


вышеприведенной таблице являются
номинальными и могут отклоняться до 28 мм
(1,1 дюйма) в зависимости от вылета колес.
УСТАНОВКА КОЛЕС НА МЕСТО

При установке колес на место или их


регулировании затягивайте болты со
следующими моментами, а затем проверьте
затяжку через 50 часов работы и далее в
соответствии с указаниями.
Гайки крепления дисков
к ступицам 294 Нм (217 фнтов/фут)
Гайки крепления дисков
к ободам 250 Нм (184 фунтов/фут)
(если имеется)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не работайте на тракторе с
незакрепленными ободами колес или дисками.
Всегда затягивайте гайки с указанными
моментами и через указанные интервалы
времени. Владельцы должны обеспечивать
содержание всех компонентов рулевого
управления в исправном и надежном состоянии
для обеспечения безопасности во время работы
и выполнения законодательных требований.

3--124
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

РЕГУЛИРОВКА УГЛОВ УСТАНОВКИ


ПЕРЕДНИХ КОЛЕС 1
После изменения ширины колеи передних колес
может понадобиться выполнить регулировку
схождения передних колес. Правильным
положением является то, при котором передние
колеса параллельны друг другу.

Измерьте расстояние между внутренними


боковыми поверхностями колес возле ступицы в
передней части колес. Поверните оба колеса на
180° и выполните измерение еще раз, на этот
3 2
раз – в задней части колес. Это позволит
TA43
снизить неточность измерения вследствие
эксцентричности обода. Правильной установкой 216
является 0 + /& 3 мм (0 – 0,12 дюйма).

В случае необходимости выполнения


регулировки углов установки передних колес
действуйте следующим образом:

Открутите и выбросьте в утиль


самоконтрящуюся гайку (2) на левом конце
поперечной рулевой тяги (1) и вытяните конец
тяги. Открутите гайку (3) и вкрутите или
выкрутите конец рулевой тяги для уменьшения
или увеличения длины узла в соответствии с
необходимостью. Вставьте конец рулевой тяги
на место, если регулировка соответсвует норме,
установите новую самоконтрящуюся гайку.
Затяните самоконтрящуюся гайку с моментом в
100Нм(74фунтов/фут) и контргайку с моментом
в 180 Нм (133 фунтов/фут).

ОГРАНИЧИТЕЛИ УГЛА ПОВОРОТА


УПРАВЛЯЕМЫХ КОЛЕС
1
Ограничители угла поворота управляемых колес
встроены в ось, по одному с каждого края.
Ограничители регулируются и должны быть
настроены таким образом, чтобы обеспечивать
минимальный зазор в 20 мм (0,75 дюйма) между
шинами и любой частью трактора при повороте
рулевого колеса до упора влево или вправо с
полным вывешиванием одного из колес.

Для настройки ослабьте контргайку и вращайте 2


стопорный болт против часовой стрелки для
уменьшения угла порота управляемых колес или TA41
по часовой стрелке – для увеличения угла 217
поворота управляемых колес. Затяните
контргайку с моментом в 150 Нм
(110 фунтов/фут).

3--125
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ГАСИТЕЛИ КОЛЕБАНИЙ ПЕРЕДНЕЙ ОСИ


(если имеются)

Гасители колебаний устанавливаются на обоих


концах оси. Каждый гаситель состоит из
пластины (1), прикрепленной к нижней
поверхности опоры передней оси двумя
утопленными винтами под ключ&шестигранник.
Колебания оси приводят к контакту
ограничительной пластины с выступом (2) на
картере оси, блокируя тем самым дальнейшее
ее движение. При установленных
ограничительных пластинах, как показано на
рисунке, колебание оси составляет 8°.

Извлеките винты и снимитие ограничительные 218


пластины для увеличения колебаний оси до 12°.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если ограничительные пластины


сняты, убедитесь в том, что имеется
достаточный зазор между передними шинами и
ближайшей деталью трактора при полном
вывешивании одного из колес.

3--126
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ПОВОРОТНЫЕ ПЕРЕДНИЕ КРЫЛЬЯ


(если имеются)
Имеются два вида опционально
устанавливаемых передних крыльев с
обширным набором регулировок для
использования с различными размерами колес
и значениями ширины колеи. Способ
регулировки практически одинаков для обоих, но
в следующем разделе описывается настройка
поворотных крыльев. Проверьте затяжку обоих
болтов после выполнения регулировки.
Повортные крылья поворачиваются вместе с
передними колесами при управлении
трактором. Пи увеличении угла поворота
управляемых колес удерживаемый в
центральном положении пружиной стержень в
крепеже крыла ограничивает угол его поворота.
Это препятствует задеванию за капот трактора
или раму погрузчика, позволяя в то же время
колесам продолжать поворачиваться под
крыльями. В результате обеспечивается
возможность выполнения более энергичных
разворотов, которые невозможно выполнить с
обычными крыльями, в особенности при
установке малой ширины колеи.
Поперечная настройка, опора крыла
Крыло может смещаться по горизонтали, в
сторону трактора или в противоположную
сторону путем перестановки металлических
прокладок (2) по обеим сторонам опоры крыла
(1).
Вертикальная настройка
Крыло можно перемещать по вертикали путем
перестановки болтов (3) в соответствующие
отверстия в опоре крыла. Некоторые отверстия
имеют продолговатую форму, что позволяет
наклонять крыло вперед или назад.
Ограничитель поворота крыла
219
Регулируемый стопорный болт (3) соединен с
обоими опорными кронштейнами крыла. При
повороте болт касается стопора (2) на картере
оси, который ограничивает угол, на который
может поворачиваться крыло, позволяя в то же
время колесам под крылом поворачиваться
дальше. Стопоры могут нуждаться в настройке,
если была изменена ширина колеи или размер
шин.
Поперечная настройка, крыло
Точки крепления опор и кронштейнов (1) под
крылом обеспечивают возможность
дополнительной продольной настройки,
позволяя центрировать крыло над колесом.
220
Настройка для узкой колеи
С определенными опциями и/или размерами
шин установка малой ширины колеи может быть
невозможна из&за недостаточного зазора между
шиной или ободом и крылом или
устанавливаемым оборудованием.

3--127
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

РЕГУЛИРОВКА ШИРИНЫ КОЛЕИ


1
ЗАДНИХ КОЛЕС

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ваш трактор оборудован осветительными
приборами, которые отвечают правилам,
регламентирующим их расположение,
количество и типы как для работы, так и для
движения по дорогам общего пользования. Если
ширина колеи изменяется в сторону уменьшения
по отношению к заводским регулировкам, может
потребоваться перестановка осветительных
приборов или установка дополнительных
осветительных приборов для соответствия
законодательным требованиям. Кроме того, 221
перед выездом на шоссе убедитесь в том, что 2
габаритная ширина трактора не превышает
максимально разрешенную в вашей стране.

Регулировка ширины колеи задних колес


выполняется путем изменения положения
ободов колес по отношению к центральному
диску, ободов и/или дисков по отношению к
ступице оси или путем перестановки задних
колес.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Колеса трактора имеют очень большую массу.
Перемещайте их осторожно и при складском 222
хранении убедитесь в том, что они не могут
упасть и стать причиной несчастного случая. 3

ПРИМЕЧАНИЕ: Имеются три разных


конструкции центрального диска в зависимости
от размера шин и модели трактора. На рисунках
изображены следующие диски:
Квадратный центральный диск – изменяемая
ширина колеи (тип 1)
Круглый центральный диск – изменяемая
ширина колеи (тип 2)
Круглый центральный диск – фиксированная
ширина колеи (тип 3)
223
Тип установленного центрального диска будет
влиять на настройки ширины колеи. Определите
тип установленного на вашем тракторе
центрального диска задних колес, затем
смотрите следующую таблицу и рисунок 224 для
определения положений обода колеса и диска,
необходимых для задания требуемой ширины
колеи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не работайте на тракторе с
незакрепленными ободами колес или дисками.
Всегда затягивайте гайки с указанными
моментами и через указанные интервалы
времени.

3--128
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

На рисунках в разрезе показано положение


ободов колес и дисков по отношению к ступицам
при разных настройках ширины колеи.

ВАЖНО: При перестановке левого или правого A


колеса убедитесь в том, что Vобразные
профили на верхней поверхности качения шины
продолжают указывать в направлении движения.

При установке колес на место или их


регулировании затягивайте болты со
следующими моментами, а затем проверьте
затяжку через 50 часов работы и далее в B
соответствии с указаниями.

Гайки крепления задних


дисков к ступицам 250 Нм
(184 фунтов/фут)

Гайки крепления задних


дисков к ободамГайки М16 250 Нм C
(184 фунтов/фут)

Ширина колеи

Регулируемый обод (типы 1 и 2)

D
Ширина Все модели
колеи Колеса размером 34 и 38 дюймов
Рисунок Рисунки 221, 222
224
A 1412 мм (55,5 дюймов)
B 1510 мм (59,4 дюймов)
C 1614 мм (63,5 дюймов) E
D 1710 мм (67,3 дюймов)
E 1812 мм (71,3 дюймов)
F 1910 мм (75,1 дюймов)
G 2014 мм (79,2 дюймов)
H 2110 мм (83,0 дюймов) F

ПРИМЕЧАНИЕ: При установке колес большего


размера точная регулировка ширины колеи
может быть невозможна изза недостаточного
зазора между шинами и крыльями или
оборудованием. Размеры, указанные, в
вышеприведенной таблице, относящейся к G
рисунку 224, явояются номинальными и
должны использоваться только в качестве
ориентировочных. Настройки ширины колеи
могут изменяться в зависимости от типа колес
и размера шин.

224

3--129
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Фиксированный обод (тип 3)

Регулировка ширины колеи примерно по 50 мм


(2,0 дюйма) с каждой стороны может быть
выполнена путем перестановки колес.
A

Ширина Тип диска 3


колеи (шина 18.4 x 38)
Рисунок Рисунок 223
225
A 1730 мм (68,1 дюймов)
B 1834 мм (72,2 дюймов)
B
ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от типа обода
вышеприведенные значения могут изменяться
примерно на 10,0 мм (0,4 дюйма).
225
ОСЬ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТАБАКА
(только для Северной Америки)

Если на вашем тракторе установлена ось для


обработки табака, значения настройки ширины
колеи,приведенные в таблице настранице 3&129,
увеличиваются на 152 мм (6 дюймов) путем
добавления проставок между колесами и
фланцами задней оси.

При установке колес на место или их


регулировании затягивайте болты со
следующими моментами, а затем проверьте
затяжку через 50 часов работы и далее в
соответствии с указаниями.

Гайки крепления дисков


к ступицам 250 Нм
(184 фунтов/фут)

Гайки крепления дисков


к ободам 250 Нм
(184 фунтов/фут)

Ширина Ось для обработки табака


колеи Колеса размером 34 и 38 дюймов
Рисунок Рисунки 221, 222
224
A 1564 мм (61,5 дюймов)
B 1662 мм (65,4 дюймов)
C 1766 мм (69,5 дюймов)
D 1862 мм (73,3 дюймов)
E 1964 мм (77,3 дюймов)
F 2062 мм (81,1 дюймов)
G 2166 мм (85,2 дюймов)
H 2262 мм (89,0 дюймов)

3--130
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

НЕРАЗРЕЗНАЯ ОСЬ (если имеется)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ваш трактор оборудован осветительными
приборами, которые отвечают правилам,
регламентирующим их расположение,
количество и типы как для работы, так и для
движения по дорогам общего пользования. Если
ширина колеи изменяется в сторону уменьшения
по отношению к заводским регулировкам, может
потребоваться перестановка осветительных
приборов или установка дополнительных
осветительных приборов для соответствия
законодательным требованиям. Кроме того,
перед выездом на шоссе убедитесь в том, что
габаритная ширина трактора не превышает
максимально разрешенную в вашей стране.

ВВЕДЕНИЕ

Трактора с неразрезной осью могут иметь


фиксированные или регулируемые вручную
колеса. Колеса крепятся к чугунной ступице (3),
которая зафиксировна на неразрезной оси (1).

После разблокировки ступицы колесо ожно


перемещать вдоль по оси для изменения
ширины колеи. Для оси длиной 98 дюймов
диапазон регулировок составляет 190 мм
(7,5 дюймов) или 380 мм (15 дюймов) на колесо.

Регулировка ширины колеи выполняется путем


перемещения всего колеса вместе со ступицей 226
вовнутрь или наружу по оси. Уменьшайте ширину
колеи путем перемеещения колес в сторону
трактора, увеличивайте ширину путем
перемещения колес наружу.

Кроме того, перемещение обода колеса


относительно центрального диска или
переворачивание диска на ступице
дополнительно расширяет возможности
настроек.

Колеса трактора очень тяжелые, поэтому не


рекомендуется снимать их для перестановки
ободов на диске до тех пор, пока не потребуется
установить колеса на ширину, для которой
недостаточно только лишь перемещения колес
по оси.

3--131
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ПЕРЕМЕЩЕНИЕ КОЛЕС ПО ОСИ

Заблокируйте передние колеса, поднимите


домкратом и установите на опоры заднюю ось.
Регулировка ширины колеи выполняется путем
перемещения всего колеса/ступицы по оси.
Ослабьте два центральных прижимных болта (1),
рисунок 227, примерно на 12 мм (0,5 дюймов).
Снимите четыре внешних стяжных болта (2).
Очистите болты и резьбовые отверстия в
клиновых стяжках, прежде чем смазать и
установить наружные стяжные болты (1),
рисунок 228. Эти болты используются в качестве
отжимных болтов клиновых стяжек. Равномерно
затягивайте отжимные болты до тех пор, пока
они не освободят клиновые стяжки. Теперь
колесо может свободно перемещаться вперед и
назад по оси.
ВАЖНО: Не прилагайте к отжимным болтам
момент затяжки выше 300 фунтов/фут (407 Н⋅м).
Рекомендуется наносить пропиточное масло
между клиновой стяжкой и осью. Если при этом
возникают сложности, оденьте на конец оси
зашиту и обстучите ее молотком для 227
«встряхивания» клиновых стяжек.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте необходимые меры
предосторожности, включая использование
защитных очков, для предотвращения
вероятности травмирования вылетающими
частицами металла.

Установите колесо в нужное положение на оси.


Удалите отжминые болты и установите их
обратно во внешние отверстия (2), рисунок 228.
Затяните все шесть болтов крепежных клиновых
стяжек с пошаговым увеличением на 68 Н&м.
(50 фунтов/фут) до конечной величины в 300 Н
&м (221 фунт/фут).
228
ВАЖНО: Зажимные болты клиновых стяжек
должны быть затянуты равномерно.
Повторите процедуру для другого колеса,
убедившись в том, что оба задних колеса
установлены на одинаковом расстоянии от
концов оси.
ПРИМЕЧАНИЕ: Проверьте моменты затяжек для
всех шести крепежных болтов клиновых стяжек
на каждом колесе, проехва на тракторе 200 м
(200 ярдов), через 1 час и через 10 часов, а затем
через 50 часов эксплуатации.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не работайте на тракторе с
незакрепленными ободами колес или дисками.
Всегда затягивайте гайки с указанными
моментами и через указанные интервалы
времени.

3--132
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

РЕГУЛИРОВКА КОЛЕС

На рисунках 229 и 230 показаны положения ободов и дисков в разрезе при различных регулировках
ширины колеи. В каждой таблице указано по два значения ширины для каждого типа оси. Это
минимальное и максимальное допустимое значение при установке обоих колес в сборе вплотную к
трактору или на максимальном от него удалении.

Ширина колеи Положение обода и диска

1524 & 1830 мм


(60 & 72 дюймов)

1727 & 2030 мм


(68 & 80 дюймов)

1930 & 2235 мм


(76 & 88 дюймов)

2133 & 2438 мм


(84 & 96 дюймов)

229
Колеса со стальным центральным диском, крепящимся болтами к фланцам ободов

ПРИМЕЧАНИЕ: При колесах большой ширины ПРИМЕЧАНИЕ: Значения ширины колеи,


может быть невозможно установить колеса в приведенные на рисунке 229, являются
положение меньшей ширины изза номинальными и могут отличаться от указанных
недостаточного зазора между шинами и в зависимости от размера колес и шин.
крыльями.

3--133
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Ширина колеи Положение обода и диска

1524 & 2133 мм


(72 & 84 дюймов)

1625 & 2235 мм


(64 & 88 дюймов)

230
Колеса со стальным центральным диском, приваренным к ободам

ПРИМЕЧАНИЕ: Значения ширины колеи, При установке колес на место или их


приведенные на рисунке 230, являются регулировании затягивайте болты со
номинальными и могут отличаться от указанных следующими моментами, а затем проверьте
в зависимости от размера колес и шин. затяжку через 50 часов работы и далее в
соответствии с указаниями.
ПРИМЕЧАНИЕ: При колесах большой ширины
может быть невозможно установить колеса в ВАЖНО: При перестановке левого или правого
положение меньшей ширины изза колеса убедитесь в том, что Vобразные
недостаточного зазора между шинами и профили на верхней поверхности качения шины
крыльями. продолжают указывать в направлении движения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Гайки крепления дисков к ступицам


Колеса трактора имеют очень большую массу. Диски с 8&ю шпильками 260 Нм
Перемещайте их осторожно и при складском (190 фунтов/фут)
хранении убедитесь в том, что они не могут
упасть и стать причиной несчастного случая. Гайки крепления дисков к ободам
Колеса со стальными дисками
Гайки М16 240 Нм
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (177 фунтов/фут)
Никогда не работайте на тракторе с
незакрепленными ободами колес или дисками.
Всегда затягивайте гайки с указанными
моментами и через указанные интервалы
времени.

3--134
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

БАЛЛАСТИРОВКА И ШИНЫ Выбор балласта

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ При изменении нагрузки на единицу мощности


будет изменяться и оптимальный вес трактора.
Для достижения максимальной Это означает, что может понадобиться установка
производительности трактора необходимо или удаление балласта для обеспечения
выполнить надлежащую балластировку и наилучшей производительности трактора.
выбрать правильные шины. Максимально Правильно подобранный балласт значительно
эффективное использование обеспечивается улучшает эксплуатационные и ходовые
при правильной балластировке трактора. характеристики трактора.

Шины, установленные на ваш трактор, должны При выборе балластной массы учитываются
соответствовать массе трактора и следующие факторы:
оборудования, а также обеспечивать
достаточное сцепление с почвой для передачи • Масса трактора
мощности и преобразования ее в тяговое усилие
на дышле. • Характеристики почвы и тяги

• Тип оборудования: полностью навесное,


Всегда поддерживайте правильное давление
полунавесное или буксируемое
воздуха в шинах в соответстви с нагрузкой. Не
перекачивайте шины.
• Рабочая скорость
ПРИМЕЧАНИЕ: Шины радиального типа • Нагрузка на единицу мощности трактора
работают с более низким давлением и имеют
прогиб или выпуклость боковых стенок • Тип и размер шин
величиной до 20% при правильной накачке.
• Давление воздуха в шинах
Факторы, влияющие на рабочие
характеристики шин
Не используйте балласт сверх необходимости.
Излишний балласт необходимо убрать, если в
• Давление воздуха, соответствующее нем нет необходимости.
нагрузке
ВАЖНО: Следует использовать только тот вес,
• Соответствующая выпуклость боковой который необходим для обеспечения тяги и
стенки устойчивости. Превышение необходимого
балластировочного груза приводит к
• Соответствующий коэффициент образованию излишних нагрузок на трактор и
пробуксовки колес повышению расхода топлива. При добавлении
балластировочного груза учитывайте значения
максимальной грузоподъемности шин,
• Размер шин, соответствующий нагрузке
приведенные в таблицах на странице 3144. Если
требуется дополнительная информация или
• Соответствующий насыпной или жидкий консультация по балластировке трактора,
балласт обращайтесь к своему авторизованному дилеру.

• Поддержание одинакового давления в обеих


шинах на одной оси

3--135
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Недостаточный вес балласта: Установите дополнительный балласт на


переднюю часть в соотвтетствии с
• Тряска во время движения необходимостью для обеспечения стабильности
• Слишком большая пробуксовка колес во время работы и при транспортировке.
• Снижение мощности Установка балласта на передней части не всегда
обеспечивает достаточную устойчивость, если
• Износ шин трактор двигается на высокой скорости по
• Повышенный расход топлива неровной поверхности. Снизьте скорость
• Снижение производительности движения и соблюдайте меры
предосторожности для данных услвоий.
Излишний вес балласта:
При использовании монтируемого спереди
• Высокие расходы на текущее оборудования может понадобиться установить
техобслуживание и ремонт баласт на задние колеса для обеспечения тяги и
стабильности.
• Повышенный износ трансмиссии
• Снижение мощности
БАЛЛАСТИРОВКА С ПЕРЕДНЕЙ ОСЬЮ
• Увеличение давления на почву С ПОДВЕСКОЙ
• Повышенный расход топлива
ВАЖНО: На тракторах, оснащенных передней
• Снижение производительности осью с подвеской, правильная балластировка
является необходимым условием оптимизации
Для обеспечения максимальной работы подвески, в особенности при установке
производительности при использовании на задней сцепке тяжелого оборудования. В
тяжелого оборудования необходимо таких случаях предпочтение отдается установке
использовать жидкий балласт, чугунные необходимого пластинчатого балласта, а не
противовесы или обе эти возможности закачке жидкого балласта в шины
одновременно. В определенных условиях при недостаточной
Балласт на передней части трактора может балластировке передней оси подвеска может
понадобиться для обеспечения устойчивости и прекратить свое функционирование, и на
управляемости трактора, так как вес трактора дисплее появится код ошибки 10007.
переносится с передней оси трактора на заднюю Остановите трактор, заглушите двигатель и
при подъеме установленного сзади перезапустите его для квитирования ошибки и
оборудования на 3&точечной сцепке. реактивации подвески. Если код ошибки
При поднимании установленного сзади появляется вновь, необходимо добавить
оборудования в транспортное положение вес дополнительный балластировочный груз, не
передних колес должен составлять не менее допуская превышения максимальных нагрузок
20% от веса всего трактора. на ось и массы трактора.

Ограничения по балластировочным грузам


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При транспортировке на 3&точечной сцепке Ограничения балластировочных грузов
тяжелого оборудования может понадобиться определяются на основании грузоподъемности
установка дополнительного балласта в передней шин или общей массы трактора. Каждая шина
части трактора. Двигайтесь на низкой скорости имеет рекомендованную грузоподъемность,
по неровной поверхности вне зависимости от превышать которую запрещено (см.
того, сколько балластировочного груза страницы 3&144 и 3&145).
установлено на тракторе. Если для обеспечения тяги требуется больший
вес, необходимо использовать шины большего
Для обеспечения оптимальной размера.
производительности и эффективности Балласт может крепиться при помощи болтов к
тракторов с одной ведущей осью балластировка чугунным противовесам или в жидком виде
должна выполняться таким образом, чтобы (хлорид кальция) закачиваться в шины.
примерно одна треть общей массы трактора Рекомендуется использовать прикручиваемый
(без оборудования) приходилась на переднюю болтами к чугунным противовесам балласт,
ось. Балластировка тракторов с полным потому что его можно легко снимать, когда он
приводом должна выполняться таким образом, более не нужен.
чтобы масса передней оси составляла примерно
40 & 45% от общей массы трактора.

3--136
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ИНФОРМАЦИЯ ПО ВЕСАМ ТРАКТОРА Недопустимое использование

Полная допустимая масса транспортного


ВАЖНО: Временная нагрузка на переднюю ось
средства
(включая груз в захвате погрузчика) может быть
Максимальная нагрузка на оси и значения веса увеличена (см. Недопустимое использование)
транспортного средства отличаются для каждой при условии того, что ходовая скорость не
модели в зависимости от типа и сочетания превышает 8 км/ч (5 миль/ч) и настройка ширины
передних и задних осей, установленных на колеи передних колес соответствует
тракторе. приведенным ниже ограничениям:
Модели Максимальная ПОЛНАЯ
с одной нагрузка на ось МАССА ТС. Максимальная нагрузка на
ведущей Передняя Задняя Общая переднюю ось
осью (кг)# (кг)# (кг)# Модели с одной (Недопустимое
2449 (LF) 6260 (LR) 7500 ведущей осью использование)*
2449 (LF) 6500 (HR) 7500 кг фунтов
T6010/ 2994 (HF) 6260 (LR) 7500
T6020 2994 (HF) 7000 (HR) 8100 Стандартная ось 5000 11022
1361 (WD) 6260 (LR) 7500 Усиленная ось 5000 11022
1361 (WD) 7000 (HR) 8100
2449 (LF) 6500 (HR) 7500 * Максимальная ширина колеи 1829 мм
T6030/
2994 (HF) 7000 (HR) 8100 (72,0 дюйма).
T6050
1361 (WD) 7000 (HR) 8100
Максимальная нагрузка на
(LF) = облегченная передняя ось с колесами на Полный
переднюю ось
6 шпильках с максимальной шириной привод
(Недопустимое использование)
колеи в 1820 мм (72”). Ось
класса Ширина колеи
(HF) = усиленная передняя ось с колесами на 8
3 кг фунтов мм дюймов
шпильках с максимальной шириной
колеи в 1820 мм (72”). T6010 6200 13668 1727 & 2032 68 & 80
(WD) = широкая передня ось с колесами на T6020 6200 13668 1727 & 2032 68 & 80
восьми шпильках.
T6030 6200 13668 1727 & 2032 68 & 80
Максимальная ПОЛНАЯ
Полнопри' нагрузка на ось МАССА ТС T6050 6200 13668 1727 & 2032 68 & 80
водные
Передняя Задняя Общая T6070 6200 13668 1727 & 2032 68 & 80
модели
(кг)# (кг)# (кг)#
T6010/ 3600 6260 (LR) 7500 ПРИМЕЧАНИЕ: Общая масса оси, измеренная
T6020 3600 7000 (HR) 8100 путем установки на весы только передних или
T6030/ 3600 7000 (HR) 8700 задних колес, включая жидкий или чугунный
T6050 балласт и установленное оборудование в
T6070 3600 7000 (HR) 8700
поднятом положении.

ВАЖНО: # Включает установленное спереди ВАЖНО: Не превышайте приведенных значений


оборудование или погрузчик в поднятом максимально допустимой массы транспортного
положении, но без груза в захвате. средства. Это может привести к перегрузке,
которая может стать причиной прекращения
(LR) = облегченная задняя ось. действия гарантии и превышения допустимой
(HR) = усиленная задняя ось. (см. рисунок нагрузки на шины. Максимально допустимая
3&138 для определения типа оси) полная масса транспортного средства
представляет собой собственную массу
трактора плюс массу установленного
оборудования, например, опрыскивающего
устройства, резервуара и т.д., в поднятом
положении.

ВАЖНО: Нормативы по тормозной системе в


некоторых странах могут устанавливать меньшие
значения полной массы транспортного средства
при транспортировке по дорогам общего
пользования по сравнению с обозначенными в
вышеприведенных таблицах.

3--137
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ИДЕНТИФИКАЦИЯ ЗАДНЕЙ ОСИ

Облегченная задняя ось

Ваш трактор может оснащаться облегченной,


усиленной или неразрезной осью в зависимости
от спецификации. Задние оси
идентифицируются по форме картера
планетарного редуктора (1), показанного на
иллюстрациях.

231
Усиленная задняя ось и неразрезная
задняя ось

ПРИМЕЧАНИЕ: Общая масса задней оси,


измеренная путем установки на весы только
задних колес, включая жидкий или чугунный
балласт и установленное оборудование в
поднятом положении.

232

3--138
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ЧУГУННЫЕ ПРОТИВОВЕСЫ
(если имеются)

Противовесы на задних колесах

На каждое из задних колес может быть


установлено до трех чугунных противовесов (1).
Разрезная ось: 6 x 45 кг (6 x 99 фунтов) с
максимумом в 270 кг (594 фунтов).
С неразрезной осью: 6 x 65 кг (6 x 143 фунтов)
с максимумом в 390 кг (860 фунтов).

ВАЖНО: Не рекомендуется устанавливать


противовесы задних колес на трактора,
233
которые могут передвигаться со скоростью
выше 40 км/ч (25 миль/ч).

Противовесы передних колес


1
Для неведущей передней оси имеются
сегментные чугунные противовесы (1) в качестве
принадлежносетй. Комплект из четырех (по два на
колесо) противовесов обеспчивает общий
балалстный вес для передних колес в 78 кг (172
фунта).

234

Пластинчатые балластировочные грузы для


передней оси

Пластинчатые грузы для передней оси


поставляются в комплектах, описываемых далее.

Пластинчатые грузы 45 кг (99 фунтов)


поставляются в комплектах по 6, 10 и 18
элементов вместе с несущим кронштейном и
сцепным крюком:

6 элементов, включая
несущий кронштейн 360 кг
и сцепной крюк. (793 фунтов)
235
10 элементов, включая
несущий кронштейн 540 кг
и сцепной крюк. (1190 фунтов)
18 элементов, включая
несущий кронштейн 900 кг
и сцепной крюк. (1984 фунтов)

3--139
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Противовесы скрпеляются вместе при помощи


длинных стяжных болтов (1) и (3) и фиксируются
на несущем кронштейне при помощи зажимных
болтов (2).

Противовесы могут быть демонтированы как


единый блок при помощи соответствующего
грузоподъемного механизма. Ослабьте
зажимные болты (2) и сместите зажимное
устройство вбок из блока противовесов.
Пропустив сквовзь центральное отверстие
подъемный стержень, теперь можно снять с
несущего кронштейна весь комплект
противовесов.
236
Также противовесы можно снять по отдельности
после откручивания зажимных болтов и
удаления всех четырех стяжных болтов (1) и (3).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не начинайте работать на тракторе до тех пор,
пока все четыре стяжных болта и зажимные
болты не будут установлены на место и не
затянуты с моментом в 169 Нм (125 фунтов/фут).
Проверьте момент затяжки болтов еще раз
через 50 часов эксплуатации.

На несущем кронштейне может устанваливаться


сцепной крюк. После установки противовесов на
переднюю часть пакета противовесов можно
установить сцепную скобу с пальцем (1).

237

Если передние противовесы и несущие


кронштейны не установлены, сцепную скобу с
пальцем можно прикрутить прямо к опоре
передней оси.

238

3--140
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ЖИДКИЙ БАЛЛАСТ В следующих таблицах указано количество


хлорида кальция и воды, необходимое для
каждого типа шин, исходя из приготовления
ВАЖНО: Жидкий балласт не рекомендуется
раствора в соотношении 0,6 кг хлорида кальция
использовать на тракторах, скорость движения
на 1 литр воды.
которых превышает 40 км/ч (25 миль/ч), так как
происходит значительное ухудшение Значения в таблицах соответствуют заполнению
плавности хода. шин на 75%. Водный раствор хлорида кальция не
замерзает до &50 °C (&58 °F).
Заполнение передних и задних колес жидким
балластом является удобным способом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
увеличения массы. Реокмендуется использовать Для приготовления балластного раствора
водный раствор хлорида кальция. Он имеет необходимо добавлять кристаллы хлорида
низкую точку замерзания и имеет более высокую кальция в воду и размешать раствор до полного
плотность по сравнению с обычной водой. растворения кристаллов.
Никогда не вливайте воду в хлорид кальция, так
ВАЖНО: В некоторых странах использование как это приведет к выделению значительного
хлорида кальция в качестве балалстного количества тепла. Если кристаллы попадаут в
раствора для шин запрещено законом. глаза, немедленно промойте их холодной водой
Убедитесь в том, что вы не нарушаете в течение минимум 5 минут. Немедленно
законодательство своей страны. В качестве обратитесь за медицинской помощью.
альтернативы жидкому балласту используйте
чугунные противовесы.

Балласт в передних шинах

Размер шин Вода Хлорид Общая Вода Хлорид Общая


кальция масса кальция масса
раствора раствора
на шину галлоны на шину
Литры кг кг США фунты фунты
11.4 & 24 77 46 123 21 102 273
12.4R &24 94 56 150 25 124 331
13.6R &24 123 73 196 33 162 433
14.9R &24 151 90 241 40 176 471
13.6R &28 119 71 190 31 157 417
14.9R &28 170 102 272 45 224 599
16.9R &28 219 131 350 58 290 774
14.9R &30 174 104 278 46.0 231 616
380/70R &24 117 70 187 31 155 414
420/70R &24 149 89 238 39 197 526
380/70R &28 144 86 230 38 190 508
420/70R &28 166 99 265 44 219 585
440/65R &28 167 100 267 44 220 588
480/65R &28 200 120 320 53 264 705
480/70R &28 222 133 355 59 294 785
520/60R &28 210 126 336 56 278 742
540/65R &28 251 150 401 66 332 886
320/85R & 34 107 64 171 28 142 379

ПРИМЕЧАНИЕ: Закачивание жидкого балласта в шины передних колес с приводом на одну ось не
рекомендуется.

3--141
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Балласт в задних шинах

Размер шин Вода Хлорид Общая Вода Хлорид Общая


кальция масса кальция масса
раствора раствора
на шину галлоны на шину
Литры кг кг США фунты фунты
18.4R &30 286 171 457 76 377 1007
12.4 & 32 123 73 196 33 163 436
16.9R &34 270 162 432 71 357 952
18.4R &34 292 175 467 77 386 1031
13.6R & 38 176 105 281 47 233 622
16.9R &38 275 165 440 73 364 972
18.4R &38 312 187 499 83 413 1102
20.8R & 38 429 257 686 113 567 1513
18.4R & 42 352 211 563 93 465 1241
14.9R & 46 245 147 392 65 324 865
480/70R &34 248 148 396 66 328 875
520/70R &34 307 184 491 81 406 1083
480/70R & 38 270 162 432 72 357 954
520/70R & 38 318 190 508 84 420 1121
540/65R & 38 316 189 505 84 418 1115
600/60R & 38 365 219 584 97 483 1289
600/65R & 38 419 257 670 111 554 1479
650/60R & 38 436 261 697 115 576 1538
650/65R & 38 510 306 816 135 674 1800
320/90R & 50 153 91 244 40 202 539

ВАЖНО: Следует использовать только тот вес, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ


который необходим для обеспечения тяги и Колеса трактора имеют очень большую массу.
устойчивости. Превышение необходимого Перемещайте их осторожно и при складском
балластировочного груза приводит к хранении убедитесь в том, что они не могут
образованию излишних нагрузок на трактор и упасть и стать причиной несчастного случая.
повышению расхода топлива. При добавлении Никогда не работайте на тракторе с
балластировочного груза учитывайте значения незакрепленными ободами колес или дисками.
максимальной грузоподъемности шин, Всегда затягивайте гайки с указанными
приведенные в таблицах на странице 3144. Если моментами и через указанные интервалы
требуется дополнительная информация или времени.
консультация по балластировке трактора,
обращайтесь к своему авторизованному дилеру.

3--142
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

УХОД ЗА ШИНАМИ

При получении трактора проверьте давление • Поссле посадки бортов накачайте шину до
воздуха в шинах и проверяйте его через каждые рекомендованного рабочего значения
50 часов работы или еженедельно. давления.

При проверке давления воздуха в шинах


• Не выполняйте подкачку шины, которая
проверяйте их на наличие повреждений беговой
эксплуатировалась в спущенном состоянии
и боковой поверхности.
или имеет серьезную утечку воздуха, пока
Давление накачки определяет она не будет проверена квалифицированным
грузоподъемность шин. специалистом.

См. Таблицы «Давление в шинах» и «Нагрузки», • Затягивайте гайки крепления колеса при его
страницы 3&144 и 3&145. Не превышайте установке на место в соответствии с
указанные значения нагрузок для указанными в спецификации моментами.
соответствующих значений давления. Не Проверяйте моменты затяжек ежедневно до
допускайте перекачивания и недокачивания их стабилизации.
шин. Если данные по шинам, установленным на
вашем тракторе, не приведены в таблицах,
• Просмотрите раздел с информацией по весу
получите данные по давлению и
грузоподъемности шин у своего трактора, прежде чем заполнять балластом
авторизованного дилера. шины.

• Устанавливайте домкрат на твердой, ровной


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ поверхности.
Накачивание и обслуживание шин может
представлять опасность. По возможности
привлекайте для обслуживания и монтажа шин • Используйте домкрат с соответствующей
подготовленных специалистов. В любом случае грузоподъемностью.
принимайте все меры по предотвращению
опасности травмирования или гибели путем • Используйте подъемные опоры или другие
соблюдения следующих правил техники опорные устройства для удержания трактора
безопасности: при ремонте шин.

• Не допускайте нахождения какихлибо


• Никогда не выполняйте ремонт шин, частей тела под трактором и не запускайте
находясь на дороге общего пользования или двигатель, когда трактор стоит на домкрате.
шоссе.

• Не накачивайте управляемые колеса • Никогда не стучите по шине или ободу


(передние колеса на тракторе с приводом на молотком.
одну ось) выше определенного
производителем давления, указанного на • Обод должен быть чистым, на нем не должно
шине, или выше рекомендованного вашим быть ржавчины или повреждений. Не
авторизованным дилером или поставщиком используйте поврежденные обода и не
шин. ремонтируйте их при помощи сварки, пайки
или других методов.
• Никогда не накачивайте шины ведущих колес
(шины передних колес на тракторах с полным • Не накачивайте шину до тех пор, пока она не
приводом или задние шины) до значений
установлена на трактор или не
выше 2,8 бар (40 фунтов/дюйм2). Если борт
зафиксирована таким образом, что она не
шины не сел на обод при достижении этого
сместится в случае, если соскочит борт шины
давления, выпустие воздух из шины,
или обод.
повторно смажьте борт мыльным раствором
и накачайте заново. Не используйте масло
или консистентную смазку. Накачка шин до • При установке на место новой или
значения выше 2,8 бар с непосаженными отремонтированной шины используйте
бортами может привести к взрывному фиксируемый клапанный переходник с
вырыванию борта или обода с силой, вынесенным манометром, который
достаточной для причинения серьезных позволяет трактористу стоять в стороне от
телесных повреждений. шины при ее накачивании. Используйте
защитное ограждение при его наличии.

3--143
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА В ШИНАХ


И ДОПУСТИМЫЕ НАГРУЗКИ 1
Грузоподъемность радиальных шин
обозначается индексом допустимой нагрузки на
шину и символом скорости, а для шин с 141 A8 138
перекрестным армированием – в указателе
норме слойности. На рисунке 239 показаны
B
типичные маркировки, располагающиеся на 2 3
боковых стенках радиальных шин с
перекрестным армированием. МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА
ПРИ 40 КМ/Ч
ПРИМЕЧАНИЕ: Радиальные шины имеют
маркировку скорости «A8» и/или «B», которая 4 2575 КГ ПРИ 1,6 БАР
означает максимальную скорость, с которой ЗАМЕНЯЕТ 10 P.R. 5
можно передвигаться на этой шине. Шины,
имеющие маркировку «A8», подходят для 239
передвижения со скоростью до 40 км/ч
(25 миль/ч), а с маркировкой «B»  для
передвижения со скоростью до 50 км/ч 1. Индекс допустимой нагрузки на шину
(31 миль/ч). 2. Индекс скорости для шин 40 км/ч
(25 миль/ч)
Максимальная грузоподъемность шины
3. Индекс скорости для шин 50 км/ч
указывается индексом допустимой нагрузки на
шину, расположенным на боковой стенке. В (31 миль/ч)
следующих далее таблицах указаны нагрузки для 4. Максимальная нагрузка/давление накачки
отдельных шин, эксплуатируемых на скоростях до при 40 км/ч (25 миль/ч)
40 или 50 км/ч (25 или 31 миль/ч). В правой 5. Старый индекс слойности
колонке указана максимальная допустимая
нагрузка на шину при скоростях до 40 или 50 км/ч
(25 или 31 миль/ч).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При движении на высокой скорости необходимо
строго соблюдать значения давления воздуха в
шинах и максимальной нагрузки, указанные
производителем шин. Получите данные по
давлению воздуха в шинах и нагрузкам на шины,
установленные на вашем тракторе, у своего
авторизованного дилера или поставщика шин.

Допустимая
Давление накачки ' бар нагрузка на
Индекс шины при
Размер допустимой 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8
шины нагрузки на 40 50
шину Допустимая нагрузку на ШИНУ (кг) при 30 км/ч км/ч км/ч
380/ 125A8 1295 1415 1530 1650 & & & & & & 1650 &
70 R24 122B 1295 1415 1530 1650 & & & & & & 1650
123A8 1170 1275 1320 1400 & & & & & & 1400 &
13 6R'28
13.6R'28
120B 1285 1400 1450 1550 & & & & & & 1550
142A8 1930 2095 2275 2430 & & & & & & 2430 &
18 4R'30
18.4R'30
139B 2120 2300 2500 2650 & & & & & & 2650
480/ 145A8 2300 2500 2700 2900 & & & & & & 2900 &
70 R38 145B 2300 2500 2700 2900 & & & & & & 2900
153A8 & & & & 2210 2410 2460 2865 3140 3350 3350 &
20 8R'38
20.8R'38
150B & & & & 2430 2650 2900 3150 3450 3650 3650
148A8 & & & & & & 2300 2725 2900 3150 3150 &
18 4R'42
18.4R'42
148B & & & & 1800 2120 2300 2725 2900 3150 3150

ВАЖНО: В расположенной выше таблице приводится ограничения максимальной нагрузки при


различных значениях давления воздуха в шине на примере нескольких типов задних шин, подходящих
для установки на ваш трактор. Эти значения относятся к каждой шине и предназначены для
использования только в качестве руководства. Для получения более подробной информации по
значениям давления накачки и нагрузки на используемые вами конкретные шины обращайтесь к своему
авторизованному дилеру.

3--144
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

Допустимая
Давление накачки ' фунтов/дюйм2 нагрузка
Индекс на шины при
Размер допустимой
шины нагрузки
ру на 15 17 20 23 26 29 31 35 37 40
25 31
шину Нагрузка на ШИНУ (фунтов) при 18,6 миль/ч миль/ч миль/ч

380/ 125A8 2854 3119 3373 3637 & & & & & & 3637 &
70 R24 122B 2854 3119 3373 3637 & & & & & & 3637
123A8 2579 2810 2910 3086 & & & & & & 3086 &
13 6R 28
13.6R'28
120B 2832 3086 3196 3417 & & & & & & 3417
142A8 4255 4618 5015 5357 & & & & & & 5357 &
18 4R 30
18.4R'30
139B 4673 5070 5511 5842 & & & & & & 5842

480/ 145A8 5070 5511 5952 6393 & & & & & & 6393 &
70 R38 145B 5070 5511 5952 6393 & & & & & & 6393
153A8 & & & & 4872 5313 5423 6316 6922 7385 7385 &
20 8R 38
20.8R'38
150B & & & & 5357 5842 6393 6944 7605 8046 8046
148A8 & & & & & & 5070 6007 6393 6944 6944 &
18 4R 42
18.4R'42
148B & & & & 3968 4673 5070 6007 6393 6944 6944

ВАЖНО: В расположенной выше таблице приводится ограничения максимальной нагрузки при


различных значениях давления воздуха в шине на примере нескольких типов задних шин, подходящих
для установки на ваш трактор. Эти значения относятся к каждой шине и предназначены для
использования только в качестве руководства. Для получения более подробной информации по
значениям давления накачки и нагрузки на используемые вами конкретные шины обращайтесь к своему
авторизованному дилеру.

МАРКИРОВКА РАДИАЛЬНЫХ ШИН


(только для Северной Америки)

Радиальные шины стандартного размера для


сельскохозяйственного трактора маркируются
символами *, ** или ***. Максимальная
допустиммая нагрузка обозначается *,
рассчитывается при давлении накачки в 18
фунт/кв. дюйм. Шины, промаркированные ** or
***, имеют максимальную грузоподъемность
при давлении в 24 фунт/кв. дюйм 30 фунт/кв.
дюйм соответственно.
240
Для получения информации по давлению
накачки и грузоподъемности конкретных шин, 1. Символ нагрузки
установленных на вашем тракторе, обращайтесь 2. Максимальная рекомендованная нагрузка
к своему авторизованному дилеру. при указанном давлении
3. Максимальная нагрузка при 20 миль/ч
4. Предыдущие нормы слойности

3--145
РАЗДЕЛ 3  ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

ПРИМЕЧАНИЯ

3--146
РАЗДЕЛ 4
СМАЗКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

ВВЕДЕНИЕ Прочитайте и соблюдайте правила техники


безопасности, перечисленные в разделе
В разделе 4 пошагово описаны действия, «Техобслуживание трактора» во введении в
необходимые для поддержания нового трактора начале данного руководства.
в оптимальном состоянии. Регламент смазки и
технического обслуживания, приведенный на
стр. 4&7, предоставляет готовые справочные ПРИМЕЧАНИЕ: Утилизируйте надлежащим
материалы по данным техническим образом использованные фильтры и
требованиям. По всем вопросам, связанным с отработанные жидкости.
регламентом смазки и технического
обслуживания, обращайтесь к своему дилеру. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не проводите осмотр, смазку или регулировку
СОДЕРЖАНИЕ при работающем двигателе трактора.

Темы данного раздела перечислены ниже.


Полный список представлен в конце данного
руководства.
Компонент Страница ВО ВРЕМЯ ПЕРВЫХ 50 ЧАСОВ
Общая информация 4&1 ЭКСПЛУАТАЦИИ
Техобслуживание через первые
50 часов эксплуатации 4&2 В дополнение к регулярному техническому
Заправка топливом 4&3 обслуживанию проверяйте следующие узлы
Демонтаж ограждений 4&5 каждые 10 часов или ежедневно в течение
Смазочные материалы и охлаждающие первых 50 часов эксплуатации нового трактора:
жидкости 4&8
Регламент смазки и технического
обслуживания 4&10 • Проверьте уровень масла в
Обслуживание при индикации ламп трансмиссии/задней оси/гидравлической
аварийной сигнализации 4&11 системе
Техобслуживание через каждые
10 часов эксплуатации/ежедневно 4&15 • Затяжка гаек крепления колес
Техобслуживание через
50 часов эксплуатации 4&17 • Уровень масла в ступице передней оси
Техобслуживание через (полный привод)
100 часов эксплуатации 4&26
Техобслуживание через ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА
300 часов эксплуатации 4&27
Техобслуживание через
600 часов эксплуатации 4&31 ВАЖНО: Припаркуйте трактор на ровной
Техобслуживание через 1200 часов/ поверхности и при необходимости выдвиньте
12 месяцев эксплуатации 4&38 все цилиндры перед проверкой уровня масла.
Техобслуживание через 1200 часов/ При определенном положении передних/задних
24 месяца эксплуатации 4&43 колес может возникнуть необходимость
Техобслуживание через 1800 часов приподнять переднюю или заднюю части
эксплуатации 4&50 трактора для выравнивания перед проверкой
Каждые 3 года 4&51 уровня масла.
Общее техническое обслуживание
согласно необходимости 4&52

4--1
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ


50 ЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ
При техобслуживании через первые 50 часов
эксплуатации убедитесь, что выполнены
следующие дополнительные пункты
техобслуживания. Эти пункты приведены в
разделе 9 «Обслуживание через первые 50 часов
эксплуатации» контрольного списка обхода.
• Проверьте уровень масла в двигателе
• Замените фильтры гидравлической системы
(на всех моделях)*
• Проверьте уровень масла в
трансмиссии/задней оси/гидравлической
системе
• Проверьте уровень масла в дифференциале
полного привода
• Проверьте уровень масла в ступице
передней оси
• Проверьте и отрегулируйте стояночный
тормоз
• Проверьте все соединения воздухозаборной
системы
• Проверьте момент затяжки болтов
выпускного коллектора
• Проверьте клиновой ремень
• Проверьте и отрегулируйте натяжение
приводного ремня компрессора (тормоза
прицепа с пневмоприводом & если
установлены)
• Затяните все соединения шлангов системы
охлаждения
• Проверьте момент затяжки болтов
безопасной кабины или крепежных болтов
рамы
• Проверьте затяжку болтов переднего
противовеса (если установлены)
ПРИМЕЧАНИЕ: Пункты, приведенные в
контрольном листе обслуживания через первые
50 часов эксплуатации, имеют важное значение.
Невыполнение этих условий может вызвать
ускоренный износ деталей и сокращение срока
эксплуатации трактора.
*Только для тракторов с гидронасосом с
переменным рабочим объемом
ВАЖНО: Во время техобслуживания через
первые 50 часов эксплуатации НЕОБХОДИМО
заменить гидравлический фильтр (2) на более
мощный фильтр. НЕ ЗАМЕНЯЙТЕ на фильтр той
же мощности, так как это может снизить КПД
гидравлической системы.
Размер фильтра Длина Диаметр
Оригинальный 204 мм 94,3 мм
(установленный
на заводе)
Заменяемый в 254 мм 116,8 мм
процессе
обслуживания фильтр 241

4--2
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ЗАСОРЕНИЙ СИСТЕМЫ ЗАПРАВКА ТРАКТОРА ТОПЛИВОМ

Для предотвращения засорений во время ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ


замены масла, фильтров и т. д. необходимо При обращении с дизельным топливом
очистить поверхность вокруг крышек заливных
горловин, контрольной пробки уровня масла и необходимо соблюдать следующие требования:
сливной пробки, масляного щупа и фильтров.
Не курите вблизи дизельного топлива. Ни в коем
Перед подключением цилиндров с
случае не добавляйте в дизельное топливо
дистанционным управлением убедитесь в том,
бензин, спирт, бензоспирт (смесь дизельного
что масло в них чистое, у него не истек срок
топлива со спиртом). Это вещества с
годности и оно нужной марки.
повышенной взрыво& и пожароопасностью. В
закрытых емкостях наподобие топливных баков
Для предотвращения попадания грязи в систему эти смеси обладают большей
во время смазки предварительно удалите ее с взрывоопасностью, чем чистый бензин. Не
тавотниц. Удалите излишки смазочных используйте эти смеси. Кроме того,
материалов с тавотниц после смазки. использование смеси дизельного топлива со
спиртом не разрешено по причине возможной
ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО недостаточной смазки системы впрыска
ОБСЛУЖИВАНИЯ топлива.

Периодичность, указанная в регламенте смазки • Очистите поверхность вокруг крышек


и технического обслуживания, является заливных горловин и не допускайте
рекомендованной при эксплуатации в скопления мусора вокруг них.
нормальных условиях.
• Заправляйте бак полностью в конце каждого
рабочего дня для предотвращения скопления
Периодичность должна соответствовать
конденсата за ночь.
требованиям по защите окружающей среды и
условиям эксплуатации. Техобслуживание • Никогда не снимайте крышку топливного
необходимо проводить чаще, если трактор бака и не заправляйте трактор топливом при
эксплуатируется в неблагоприятных условиях работающем двигателе.
(повышенная влажность, грязь, пыль).
• Удерживайте заправочный пистолет при
РЕГЛАМЕНТ СМАЗКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО заправке топлива в бак.
ОБСЛУЖИВАНИЯ
• Не заливайте топливо в бак до полного
объема. Оставьте место для расширения
В регламенте смазки и технического топлива. В случае потери оригинальной
обслуживания на стр. 4&7 приведены интервалы крышки топливного бака замените ее
проведения текущих проверок, смазки, оригинальной и надежно закрутите.
обслуживания и/или регулировок. Ипользуйте
регламент в качестве справочника при • Немедленно вытрите разлившееся топливо.
техобслуживании трактора. Действия в
соответствии с регламентом.

4--3
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ТРЕБОВАНИЯ К ТОПЛИВУ Использовать дизельное топливо с


содержанием серы более 1,3% не
Качество используемого топлива является рекомендуется.
важным фактором для обеспечения надежной
работы и длительного срока службы двигателя. Для максимальной экономии топлива
Топливо должно быть чистым, хорошо используйте топливо номер 2&D, если позволяют
очищенным и не оказывать корродирующего погодные условия.
воздействия на компоненты топливной системы.
Используйте качественное топливо от Не используйте топливо номер 2&D при
надежного поставщика. температуре ниже &7 °C (20 °F). При низкой
температуре топливо сгущается, что может
Используйте номер 2 D при температурах выше препятствовать запуску двигателя. (В таком
&7 °C (20 °F). случае свяжитесь со своим дилером.)

Используйте номер 1 D при температурах ниже Для полной уверенности в том, что топливо
&7 °C (20 °F). соответствует техническим требованиям,
приобретайте его у надежного поставщика.
Ответственность за использование
Для достижения оптимального сгорания топлива
экологически чистого топлива лежит как на
и минимального износа двигателя используемое
топливо должно соответствовать техническим поставщике, так и на потребителе.
требованиям, приведенным в следующей
таблице.
ХРАНЕНИЕ ТОПЛИВА
ТАБЛИЦА ПОДБОРА ДИЗЕЛЬНОГО
ТОПЛИВА Примите следующие меры предосторожности
для хранения топлива в чистом и сухом месте.

Общая Конечная Содержание Содержание


класси' точка гексадекана серы • Храните топливо в емкостях из черного
фикация кипения листового железа. Не используйте
топлива (макс.) (мин.) (макс.) оцинкованные резервуары, так как цинковое
N° 1&D 288 °C 40* 0.3% покрытие вступает в реакцию с топливом и
(550 °F) образует реагенты, которые засоряют
топливный насос и инжекторы.
N° 2&D 357 °C 40 0.5%
(675 °F)
• Храните емкости для незатаренных
материалов вдали от прямого солнечного
ПРИМЕЧАНИЕ: При длительной работе на света, слегка наклонив их таким образом,
холостых оборотах или при температуре ниже чтобы осадочные отложения не попадали в
0 °C (32 °F) или при длительном использовании выпускной патрубок.
на высоте более 5000 футов. (1500 м)
используйте топливо N° 1D. • Для облегчения удаления влаги и
загрязнений установите сливную пробку в
* При непрерывном использовании в условиях самой нижней точке напротив выпускной
низких температур или в высокогорной трубы.
местности требуется заливать гексадекан с
минимальным числом 45. • Если топливо в емкости не отфильтровано,
при заправке поместите воронку с
Использование дизельного топлива с мелкоячеистой сеткой в заливную горловину
содержанием серы выше 0,5% требует более топливного бака.
частой замены масла и фильтров, чем это
указано в регламенте техобслуживания. • Закупайте топливо таким образом, чтобы
летнее топливо не оставалось про запас и
чтобы не приходилось использовать его
зимой.

4--4
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ЗАПРАВКА ТОПЛИВА В ТОПЛИВНЫЙ БАК


1. Очистите поверхность вокруг крышки
заливной горловины (1) для предотвращения
попадания грязи в топливный бак и
загрязнения топлива.
2. Во время заправки снимите крышку и не
допускайте ее загрязнения. Для
предотвращения потери крышка
прикреплена к баку цепочкой.
3. После заправки бака надежно закрутите
крышку.

1
Крышка заливной горловины топлива
Крышка заливной горловины топлива на
тракторе оборудована дыхательным клапаном. В
случае повреждения или потери замените ее
крышкой такого же типа. Проконсультируйтесь с
авторизованным дилером.
Емкость топливного бака
T6010, T6020
Стандартный 180 литров
(47,5 галлонов США)
С системой
«Быстрый разворот» 156 литров
(41,2 галлонов США)
T6030, T6050, T6070 2
Стандартный 254 литра
(67,0 галлонов США)
С системой
«Быстрый разворот» 236 литров
(62,3 галлонов США)
ОГРАЖДЕНИЯ
КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ
Для обеспечения безопасности капот должен
быть закрыт и правильно зафиксирован перед
началом работы на тракторе.
Дополнительные ограждения установлены для
предотвращения попадания пальцев в
приводной ремень вентилятора/кондиционера,
когда капот опущен в рабочее положение.
Откидной капот облегчает доступ в моторный
отсек во время проведения планового
технического обслуживания. Две
пневматические распорки (расположены под
капотом) поддерживают капот во время 3
открытия и закрытия. Предохранительная
подпорка удерживает капот в выбранном
положении.
Для открытия капота поднимите рукоятку
расцепления (1), рисунок 3. Пневматические
распорки сработают и поднимут капот в первое
положение, а капроновый фиксирующий ремень,
расположенный в передней части капота,
зафиксирует его. Все работы во время
регулярного технического обслуживания можно
проводить, установив капот в такое положение.

4--5
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

При необходимости полного открытия капота


отсоедините фиксирующий ремень (1) от
крепежного кронштейна и, надежно удерживая
его, поднимите капот с помощью
пневматических распорок.

ПРИМЕЧАНИЕ: Полностьюоткрывать капот


необходимо для проведения техобслуживания, с
этими работами лучше справится ваш дилер.

Для того, чтобы закрыть капот, необходимо


потянуть его вниз, убедившись в том, что
фиксирующий ремень подсоединен к
крепежному кронштейну. Щелчок сигнализирует
о срабатывании стопорной защелки. Убедитесь 4
в том, что капот надежно закрыт.

ПОДНОЖКИ ДЛЯ ПОСАДКИ В КАБИНУ С


ПРАВОЙ СТОРОНЫ (если установлены)

На вашем трактор могут быть установлены


откидные подножки.

Для лучшего доступа к регулятору правого


стояночного тормоза, фильтру гидравлической
системы, аккумулятору и т.д. поднимите и
зафиксируйте подножки.

Для того, чтобы поднять подножки, удалите


стопорный штифт (1).
5
Поднимите подножку (1) и установите
стопорный штифт в отверстие, предназначенное
для фиксации подножки в горизонтальном
положении.

4--6
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

КРЫШКА ПАНЕЛИ ПЛАВКИХ


ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ И РЕЛЕ

Штампованную панель с правой стороны кабины


можно легко снять для технического
обслуживания и ремонта. Для доступа к реле и
разъемам необходимо отвернуть четыре винта
(1) и снять панель.

7
Крышка блока плавких предохранителей

Для доступа к плавким предохранителям


отверните два фиксирующих винта (1) с панели
на правой стороне кабины.

4--7
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И --30 °C --25 °C --15 °C +20 °C +40 °C


ОХЛАЖДАЮЩИЕ ЖИДКОСТИ

Смазочные материалы
SAE 5W--30
Выбор надлежащего класса вязкости моторного
масла зависит от температуры окружающей
среды. При выборе моторного масла см. данные SAE 10W--30
в таблице справа.

ПРИМЕЧАНИЕ: В местах с экстремальными SAE 15W--40


температурными режимами можно использовать
масло, которое применяют в данной местности;
например, используйте марку SAE 5W30 при
--22 °F --13 °F +5 °F +68 °F +104 °F
очень низких температурах или марку SAE 50 при
очень высоких температурах воздуха.

Содержание серы в топливе

График смены моторного масла и масляных


фильтров приведен в разделе 4. Используемое
в данной местности топливо может иметь
высокое содержание серы, в таком случае
период замены моторного масла и фильтра
потребует корректировки, как указано ниже:
Содержание серы % Период замены
масла
Менее 0,5 Стандартный
От 0,5 до 1,0 В два раза чаще
Выше 1,0 В четыре раза чаще.

ПРИМЕЧАНИЕ: Использовать топливо с


содержанием серы более 1,3% не
рекомендуется.

Охлаждающие жидкости

Для снижения обхема отложений и коррозии


используемая в системе охлаждения вода
должна соответствовать следующим
требованиям.

Общая жесткость: Хлорид: Сульфат:


300 ч.н.м. 100 ч.н.м. 100 ч.н.м.

ВАЖНО: См. порядок действий 30, на стр. 443,


принимая во внимание необходимость
использования ингибитора охлаждающей
жидкости, если вышеупомянутого антифриза нет
в наличии. В странах с жарким климатом, где
антифриза нет в продаже, используйте только
чистую воду.

ПРИМЕЧАНИЕ: См. порядок действий 30, на


стр. 443, для получения дополнительной
информации перед доливкой или заменой
охлаждающей жидкости в двигателе.

4--8
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

СПЕЦИФИКАЦИЯ СМАЗОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ И ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ЖИДКОСТИ И ХПримерные Спецификация Международная


ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ объемы New Holland спецификация
Моторное масло Четырехцилиндровые
Ambra Mastergold HSP (15W40) двигатели: NH 330 H
Ambra Mastergold HSP (10W30) 10 литров NH 324 H
(10,6 кварт США) API CH&4, ACEA E5
Шестицилиндровые
двигатели:
15литров
(15,9 кварт США)
Масло для трансмиссии, задней
оси и гидравлической системы
Ambra Multi G (10W30)
& Синхронная трансмиссия с 65 литров
усиленной задней осью (17,1 галлонов США)
& Синхронная трансмиссия с 58 литров
облегченной задней осью (15,3 галлонов США) API GL4, ISO VG
& Двойная трансмиссия с усиленной 65 литров NH 410 B 32/46
задней осью (17,3 галлонов США) M2C 134D
& Двойная трансмиссия с 58 литров
облегченной задней осью (15,4 галлонов США)
& Электронная трансмиссия с 62 литров
усиленной задней осью (16,3 галлонов США)
& Электронное трансмиссия с 55 литров
облегченной задней осью (14,5 галлонов США)
Масло для передней ведущей
Оси Ambra Multi G (10W30)
& Для всех моделей 9,0 литров
(9,5 кварт США) API GL4, ISO VG
Ступиц & Ambra Multi G (10W30) NH 410 B 32/46
& Для всех моделей – на ступицу 1,5 литров M2C 134D
(1,3 кварт США)
& Для всех моделей с тормозами – на 3,0 литра
ступицу (3,2 кварты США)
Трансмиссионное масло для API GL4, ISO VG
переднего ВОМ 400 мл NH 410B 32/46
Ambra Multi G (10W30) (13,5 унций США) M2C 134D
Охлаждающая жидкость радиатора
двигателя
Емкость системы
& T6030/T6050/T6070 с кабиной 25 литров
(6,6 галлонов США)
& T6010/T6020 с кабиной 23 литра
(6,0 галлонов США)
& T6030/T6050 без кабины 23 литра NH 900 A Этиленгликоль
(6,0 галлонов США)
& T6010/T6020 без кабины 21 литра
(5,5 галлонов США)
Вода 50%
Ambra Agriflu 50%
Масло компрессора кондиционера PAG&E13, стандарт
н/д
Масло с низкой вязкостью SP10 Согласно необходимости вязкости ISO100
Тормозная жидкость
Ambra LHM Brake Согласно необходимости NH 610 A ISO 7308
Тавотницы и подшипники
Ambra GR9 Согласно необходимости NH 710 A NLGI2, Li&Ca

4--9
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

РЕГЛАМЕНТ СМАЗКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Промывка
Регулиро'

страницы
Проверка
Сервисный Действие

Замена
Смазка
Чистка

Номер
вание
интервал N° Требование к обслуживанию

Слив
Действия при Внешний фильтрующий элемент воздухоочистителя
1 X X 4&11
загорании двигателя
ламп аварийной 2 Уровень тормозной жидкости X X 4&13
сигнализации 3 Водоотделитель топливной системы X X 4&13
4 Уровень охлаждающей жидкости двигателя X X 4&14
Каждые
Ка е 5 Уровень масла в двигателе X X 4&15
10 часов
эксплуатации 6 Бачок омывателя ветрового стекла (если имеется) X X 4&15
или ежедневно Пневморесивер тормозной системы прицепа
7 X X 4&16
(если имеется)
Конденсатор радиатора, маслоохладителя и
Каждые 8 X X 4&17
кондиционера
50 часов
асо 9 Воздушные фильтры кабины X X 4&18
эксплуатации
10 Все тавотницы X 4&20
Каждые
Ведущие ремни компрессора кондиционера и тормозов
100 часов 11 X X 4&26
(если имеется)
эксплуатации
12 Клиновой ремень X X 4&27
Уровень электролита в аккумуляторе
*13 X X X 4&27
(в условиях тропического климата)
Верхний вкладыш подшипника цилиндра
14 X 4&28
Каждые 300 часов полноприводной подвески
эксплуатации Уровень масла в трансмиссии/задней оси/
15 X X 4&29
гидравлической системе
16 Стояночный тормоз X X 4&30
Уровень трансмиссионного масла в переднем ВОМ
17 X 4&30
(если имеется)
# 18 Моторное масло и фильтр X 4&31
Фильтры гидравлической жидкости и
19 X 4&33
трансмиссионного масла
Каждые 600 часов 20 Внешний фильтрующий элемент воздухоочистителя X 4&34
эксплуатации
э с луа ац 21 Соединения воздухозаборной системы X 4&34
Элементы фильтра предварительной очистки топлива и
22 X X 4&35
топливного фильтра
23 Уровень масла в ведущей передней оси и ступицах X X 4&37
24 Воздушные фильтры кабины X 4&38
Масло в трансмиссии/в задней оси/гидравлическое
25 X 4&39
масло и фильтр
Каждые 1200 часов
К 26 Масло в дифференциале оси полного привода X 4&40
эксплуатации или
27 Масло в дифференциале ступицы полного привода X 4&41
ежегодно
28 Трансмиссионное масло для переднего ВОМ X 4&41
Уровень электролита в аккумуляторе
29 X X X 4&42
(в условиях умеренного климата)
30 Охлаждающая жидкость двигателя X 4&43
Внутренний фильтрующий элемент воздухоочистителя
31 X 4&47
Каждые два года двигателя
или 1200 часов Проверьте и отрегулируйте зазор между стержнем
32 X X 4&48
эксплуатации клапана и толкателем
Ресивер системы осушения воздуха в тормозной
33 X 4&49
системе
Каждые 1800 часов
34 Топливные форсунки X X X 4&50
эксплуатации
Каждые три года 35 Система кондиционирования X X X 4&51
36 Стравливание воздуха из системы впрыска топлива X X 4&52
37 Ножные тормоза X X 4&52
38 Момент затяжки гаек передних и задних колес X X 4&53
39 Давление воздуха в шинах и их состояние X X 4&53
40 Холостые обороты двигателя X X 4&54
Общее 41 Автоматическая сцепка X X 4&55
техобслуживание Дренажный ресивер клапана дистанционного
42 X 4&56
управления
43 Настройка фар головного света и габаритных огней X X 4&57
44 Замена электрических ламп X X 4&58
45 Замена плавких предохранителей X X 4&62
46 Чистка трактора X X 4&72
* Аккумуляторы на тракторах, эксплуатируемых в условиях умеренного климата, необходимо проверять через каждые
1200 часов эксплуатации. См. действие 29.
# Масло и фильтр необходимо менять чаще, если используется топливо с высоким содержанием серы или трактор
эксплуатируется при экстремально низких температурах.

4--10
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ДЕЙСТВИЯ ПРИ ЗАГОРАНИИ ЛАМП


АВАРИЙНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ

ДЕЙСТВИЕ 1
ПРОВЕДИТЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНЕШНЕГО ФИЛЬТРУЮЩЕГО
ЭЛЕМЕНТА ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ
ДВИГАТЕЛЯ

Проводите техобслуживание внешнего элемента


при загорании индикатора останова на
приборной панели или через каждые 600 часов
эксплуатации (что наступает раньше). Если
загорелся индикатор, проведите 9
техобслуживание в течение одного часа
эксплуатации.

ВАЖНО: Проводите техобслуживание внешнего


элемента только после сигнализации
индикатора или в соответствии с
рекомендованными временными интервалами.
Слишком частая чистка сокращает срок службы
фильтра.
Сухой воздухоочиститель, который расположен
под капотом с правой стороны, состоит из
внутреннего и внешнего бумажных элементов
внутри металлического корпуса. См. рисунок 9.

1. Расфиксируйте три зажима (1), рис. 9, и


снимите крышку воздушного фильтра.

2. Извлеките внешний элемент (1), рис. 10, из


воздушного фильтра, осторожно вращая
фильтр по часовой стрелке, чтобы
освободить прокладку. Затем вытяните
фильтр из кожуха прямо (не под углом),
убедившись в том, что внутренний элемент 10
остался на месте.

ВАЖНО: Не смещайте и не демонтируйте


внутренний элемент.
3. Проверьте внутреннюю часть внешнего
элемента. Если на поверхности скопилась
пыль, это означает, что внешний элемент
неисправен и его необходимо заменить. В
таком случае необходимо заменить и
внутренний элемент.

4. Очистку элемента производите в


соответствии с методом A или B в
зависимости от его состояния.

11

4--11
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Метод A

ПРИМЕЧАНИЕ: Перед заменой внешнего


элемента его можно чистить сухим методом
(методы A или B) до 5 раз.

Слегка постучите ладонью по торцевым


поверхностям элемента. См. рисунок 12.

ВАЖНО: Не стучите по поверхности элемента


твердыми предметами, так как это может
повредить его.

12
Метод B

Продуйте его воздушным потоком под


давлением не более 2 бар (30 фунтов/дюйм2).
Вставьте штуцер шланга подачи сжатого воздуха
внутрь элемента. Держите штуцер на
расстоянии 150 мм (6 дюймов) от элемента и
выдуйте пыль из него наружу. См. рисунок 13.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Проделывая эту операцию, оденьте защитные
очки и маску.

13
Перед установкой очищенного или нового
фильтра проверьте, чтобы на нем не было
повреждений, например, надрезов, вмятин или
проколов. Вмятины могут отрицательно
повлиять на плотность прилегания, и фильтр с
деформированными гофрами может стать
причиной снижения мощности двигателя, а
также увеличения расхода топлива.

Перед установкой фильтра очистите изнутри и


снаружи поверхность уплотнения отводящей
трубы.

Нанесите тонкий слой моторного или


силиконового масла на внутреннюю поверхность 14
уплотнения внешнего элемента и внешнюю
поверхность уплотнения внутреннего элемента.

Поместите внешний элемент в кожух и крепко


надавите на наружный обод (не на эластичный
центр) элемента.

4--12
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ДЕЙСТВИЕ 2
ПРОВЕРКА УРОВНЯ ТОРМОЗНОЙ
ЖИДКОСТИ
Если на приборной панели загорается индикатор
низкого уровня тормозной жидкости, проверьте
уровень в бачке.
Бачок расположен под капотом справа и
снабжает жидкостью задние и передние тормоза
(если имеется). Визуально определите уровень
тормозной жидкости в бачке. Не допускайте
падения уровня жидкости ниже отметки ‘MIN’
(3), нанесенной на бачке. При необходимости
снимите крышку с заливной горловины (1) и
долейте надлежащее минеральное масло для
тормозной системы/сцепления до отметки 15
«MAX» (2). Не переполняйте бачок. На тракторах,
оборудованных трансмиссией 12 x 12,
устанавливаются комбинированные бачки
тормозной системы/сцепления. На всех других
моделях тракторов установлены бачки только
для тормозной системы.
ВАЖНО: Старайтесь не проливать тормозную
жидкость на поверхность трактора, так как она
может повредить краску.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Исползуйте минеральное масло для тормозной
системы/сцепления только надлежащей марки.
Смешивание различных типов тормозной
жидкости может вызвать повреждения
внутренних узлов гидравлических тормозов и
стать причиной их отказа. Соблюдайте
инструкции, указанные на емкости с тормозной
жидкостью. См. страницу 4&9 для выбора
тормозной жидкости с надлежащей
спецификацией.

ДЕЙСТВИЕ 3
СЛИВ ВОДЫ ИЗ ВОДООТДЕЛИТЕЛЯ
ТОПЛИВНОЙ СИСТЕМЫ
ВАЖНО: Перед отсоединением любых узлов
системы впрыска топлива тщательно очистите
рабочую зону для предотвращения загрязнений.
Если на приборной панели загорается индикатор
наличия воды в топливном отстойнике,
незамедлительно слейте воду из топливных
фильтров и отстойника следующим образом:
1. Отсоедините провод датчика от сливной
пробки.
2. Откройте сливную пробку отстойника,
открутив рукоятку. 16
3. Сливайте загрязненное топливо до тех пор,
пока не начнет выливаться чистое топливо.
Слейте топливо в подходящую емкость и
утилизируйте его надлежащим образом.
Установите на место сливную пробку и
присоедините провод датчика.

4--13
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

КАЖДЫЕ 10 ЧАСОВ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ЕЖЕДНЕВНО
(что наступит раньше)
ДЕЙСТВИЕ 4
ПРОВЕРКА УРОВНя ОХЛАЖДАЮЩЕЙ
ЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯ
Проверьте уровень охлаждающей жидкости
двигателя в расширительном бачке после того,
как остынет двигатель. Уровень охлаждающей
жидкости должен быть выше нижней линии на
расширительном бачке. Если требуется долив
охлаждающей жидкости, снимите крышку
герметизированной системы и долейте смесь
воды и антифриза в пропорции 50/50, как 17
указано на стр. 4&9 данного руководства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Система охлаждения работает под давлением,
которое регулируется герметичной крышкой
радиатора (1) Рис. 17. Герметичную крышку
радиатора нельзя использовать для доливки.
Открывание герметичной крышки радиатора или
крышек заливных горловин при высокой
температуре системы опасно. После остывания
двигателя, используя ветошь, медленно
поверните крышку радиатора до первого
останова и дождитесь выравнивания давления.
Не допускайте контакта охлаждающей жидкости
с кожей. Соблюдайте меры предосторожности,
которые описаны в инструкциях к антифризу и
ингибитору.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускайте контакта охлаждающей жидкости
с кожей. Соблюдайте меры предосторожности,
которые описаны в инструкциях к фильтру
охлаждающей жидкости и антифризу.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если охлаждающей жидкости


нет в расширительном бачке, ее уровень
обязательно следует проверить в радиаторе.
Проверьте систему на наличие утечек и при
необходимости произведите ремонт.
Откройте крышку радиатора после того, как
остынет система. При необходимости долейте
охлаждающую жидкость до уровня чуть ниже
наливной горловины. Установите крышку и
долейте охлаждающую жидкость в
расширительный бачок, как описано выше.

18

4--14
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ДЕЙСТВИЕ 5
ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА
В ДВИГАТЕЛЕ

Припаркуйте трактор на ровной поверхности,


заглушите двигатель и примерно через пять
минут проверьте уровень масла.

1. Достаньте щуп, протрите его начисто и


заново вставьте полностью.

2. Достаньте щуп еще раз и проверьте уровень


масла. Уровень масла должен быть между
индикаторами ‘MIN’ и ‘MAX’ на щупе.
19
3. Если требуется долив масла, достаньте щуп
и долейте масло до уровня между
индикаторами ‘MIN’ и ‘MAX’ на щупе. Объем
масла при его уровне между двумя
индикаторами равен 3,5 литрам (3.7 кварт
США).

ПРИМЕЧАНИЕ: Не заливайте масло выше


отметки «MAX» на щупе. Избыточное масло будет
сгорать, коптить и приведет к повышению его
расхода. Не заводите двигатель, если уровень
масла находится ниже отметки «MIN».

4. Установите щуп на место.

См. страницу 4&9 с описанием надлежащей


спецификации и вязкости масла.

ОПЕРАЦИЯ 6
ПРОВЕРКА УРОВНЯ ЖИДКОСТИ В
БАЧКЕ ОМЫВАТЕЛЯ ВЕТРОВОГО
СТЕКЛА

Бачок омывателя ветрового стекла находится


сзади под кабиной с левой стороны. Этот бачок
используется для омывателей ветрового стекла
и заднего стекла.

Снимите крышку (1) и наполните бачок


жидкостью до места изгиба (2) наливной
горловины. В холодную погоду используйте
незамерзающую жидкость. 20

4--15
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 7
ОСУШЕНИЕ ПНЕВМОРЕСИВЕРА
(ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА ПРИЦЕПА С
ПНЕВМОПРИВОДОМ)
(если имеется)

Отводите воду из пневморесивера (ов) каждые


10 часов эксплуатации или ежедневно (что
наступит раньше).

Включите стояночный тормоз, заблокируйте все


колеса и заглушите двигатель.

Пневморесиверы тормозной системы прицепа 21


расположены с левой стороны под задней осью.

На опоре каждого пневморесивера имеется


плунжер. Для осушения пневморесивера
сдвиньте плунжер (1) вбок в любую сторону и
стравите воздух. Пневморесиверы наполнятся
воздухом после запуска двигателя трактора.

4--16
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

КАЖДЫЕ 50 ЧАСОВ проводите


предварительно описанные
процедуры осмотра плюс
следующие:

ОПЕРАЦИЯ 8
ОЧИСТКА СЕРДЕЧНИКОВ РАДИАТОРА,
МАСЛЯНОГО ОХЛАДИТЕЛЯ И
КОНДЕНСАТОРА КОНДИЦИОНЕРА

Проверьте сердечники на наличие мелких


частиц и закупорок. При обнаружении проведите
чистку следующим образом: 22

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время чистки наденьте защитные очки и
спецодежду. Вылетающие твердые частицы
могут представлять угрозу для окружающих.

1. Для чистки используйте воздушную или


водяную струю высокого давления. Давление
не должно превышать 7 бар
(100 фунтов/дюйм2).

2. Конденсатор кондиционера (1), рисунок 22,


и масляный охладитель, риснок 22,
расположенные перед радиатором
двигателя, закреплены на салазках для
удобства обслуживания. Для их извлечения
поверните два быстроразъемных крепежных
элемента (3) против часовой стрелки.
3. Сдвиньте масляный охладитель и
конденсатор кондиционера (если имеется)
вправо для доступа к радиатору
охлаждающей жидкости двигателя (1),
рисунок 23.

4. Направьте струю воздуха или воды от задней


стенки к передней сквозь каждую
сердцевину. В первую очередь необходимо
очистить радиатор, затем конденсатор
кондиционера и, в последнюю очередь,
масляный охладитель трансмиссии.
Осторожно выпрямите погнутые пластины.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если сердечники загрязнились 23


маслянистыми веществами, используйте
моющий раствор и удалите их струей воды под
высоким давлением.

4--17
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 9
ЧИСТКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
КАБИНЫ
Воздух поступает в кабину через три фильтра:
два внешних фильтра и один внутренний
рециркуляционный воздушный фильтр.
Перед техобслуживанием фильтров отключите
вентилятор, закройте люк в крыше, все окна и
одну дверь. С силой закройте другую дверь.
Возникшее обратное давление вытеснит
большую часть рыхлой грязи с обратной стороны
внешних фильтров.

ПРИМЕЧАНИЕ: При повышенной влажности не


включайте вентилятор до проведения
сервисного обслуживания фильтра. Влажные
частицы, затянутые в фильтр, трудно удалять без
промывания.
Внешние фильтры

ПРИМЕЧАНИЕ: Фильтры сделаны из


специально обработанного материала с
резиновой уплотнительной лентой в верхней
части. Не повредите элемент во время
демонтажа.
Демонтаж фильтра – кабина повышенной
комфортности

Фильтры расположены с каждой стороны


кабины. Для демонтажа внешнего фильтра
отверните фиксаторный хомутик (2), который
расположен на переднем крае крышки фильтра. 24
Снимите крышку и извлеките фильтрующий
элемент (1).

Демонтаж фильтра – низкопрофильная


кабина

Два фильтра расположены на задней стороне


кабины. Отверните фиксаторный хомутик (2) и
потяните вниз крышку фильтра. Осторожно
извлеките фильтр из кожуха, стараясь не
повредить элемент.
Очистку элементов производите воздушным
потоком под давлением не более
30 фунтов/дюйм2 (2 бар). Сдувайте пыль с
передней поверхности сквозь элемент вниз.
Держите штуцер на расстоянии 12 дюймов
(300 мм) от элемента, чтобы не повредить
материал, из которого сделан фильтр. 25
Камеры фильтра следует протирать влажной
салфеткой из нетканого материала. Установите
фильтрующие элементы чистой стороной кверху
и установите крышки на место.

4--18
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Внутренний фильтр

Для демонтажа внутреннего фильтра открутите


фиксирующие винты (1) против часовой стрелки
и снимите крышку фильтра.

26

Снимите крышку (1) и извлеките фильтр из


кожуха.

ПРИМЕЧАНИЕ: Фильтр (2) сделан из


специально обработанного материала с
резиновой уплотнительной лентой в верхней
части. Не повредите элемент во время
демонтажа.

Очистку элементов производите воздушным


потоком под давлением не более
30 фунтов/дюйм2 (2 бар). Сдувайте пыль с
чистой поверхности сквозь элемент в сторону
«грязной» стороны. Держите штуцер на
расстоянии 12 дюймов (300 мм) от элемента, 27
чтобы не повредить материал, из которого
сделан фильтр.

4--19
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 10
ВСЕ ТАВОТНИЦЫ

Смажьте все шарниры и используйте шприц для


нагнетания консистентной смазки в тавотницы
для подвода смазки, как показано на рисунках
с 28 по 49 включительно.

См. страницу 4&9 для выбора консистентной


смазки надлежащей спецификации.

Правая и левая подъемные штанги


(с регулировкой стяжной муфты)

Используйте шприц для нагнетания


консистентной смазки в тавотницы, как показано
на рисунке.

28

Внешний подъемный цилиндр


(если имеется)

Используйте шприц для нагнетания


консистентной смазки в тавотницы, как показано
на рисунке.

29

Вал вращения колеса передней ведущей оси


и и правая рулевая сошка

Используйте шприц для нагнетания


консистентной смазки в тавотницы, как показано
на рисунке.

30

4--20
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Шкворень передней ведущей оси

Используйте шприц для нагнетания


консистентной смазки в тавотницы, как показано
на рисунке.

31
Ступицы передней ведущей оси

Снимите центральную крышку (1), закачайте


смазку и установите крышку на место.

Проделайте эту же операцию на


противоположном колесе.

ПРИМЕЧАНИЕ: Смазывайте ступицы передних


колес ежедневно при работе в неблагоприятных
условиях.

32
Ведущая передняя ось, наружные узлы
рулевого управления и ступицы передних
колес

Используйте шприц для нагнетания


конситсентной смазки в тавотницы, как показано
на рисунке (колесо демонтировано для
наглядности).

33
Шкворень передней оси
(стандартная ведущая ось)

Используйте шприц для нагнетания


консистентной смазки в тавотницы, как показано
на рисунке.

34

4--21
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Шкворень задней оси


(стандартная ось полного привода)

Используйте шприц для нагнетания


консистентной смазки в тавотницы, как показано
на рисунке.

35
Шкворень передней оси (ведущая ось с
системой «Быстрый разворот»)

Используйте шприц для нагнетания


консистентной смазки в тавотницы, как показано
на рисунке.

36
Шкворень задней оси (ось полноприводной
системы «Быстрый разворот»)

Используйте шприц для нагнетания


консистентной смазки в тавотницы, как показано
на рисунке.

37
Поворотные передние крылья
(если имеются)

Используйте шприц для нагнетания


консистентной смазки в тавотницы, как показано
на рисунке.

38

4--22
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Диагональная поворотная тяга


(подвесная ось полного привода)

Используйте шприц для нагнетания


консистентной смазки в тавотницы, как показано
на рисунке.

39
Рычаг подвески
(подвесная ось полного привода)

Используйте шприц для нагнетания


консистентной смазки в тавотницы, как показано
на рисунке.

40
Универсальная муфта карданного вала
(подвесная ось и ось с ситемой «Быстрый
разворот»)

Используйте шприц для нагнетания


консистентной смазки в тавотницы, как показано
на рисунке.

41
Цилиндры рулевого управления
(все оси полного привода)

Используйте шприц для нагнетания


консистентной смазки в тавотницы, как показано
на рисунке.

42

4--23
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Цилиндры рулевого управления и рулевые


тяги (ось полного привода с системой
«Быстрый разворот»)

Используйте шприц для нагнетания


консистентной смазки в тавотницы, как показано
на рисунке.

43
Верхние подшипники со сферическими
вкладышами, картер оси и цилиндр рулевого
управления (все оси полного привода)

Используйте шприц для нагнетания


консистентной смазки в тавотницу, как показано
на рисунке.

ПРИМЕЧАНИЕ: На рисунке показан левый


подшипник со сферическими вкладышами.
Подобная же тавотница имеется на правом
подшипнике со сферическими вкладышами.

44
Нижние подшипники со сферическими
вкладышами (все оси полного привода)

Используйте шприц для нагнетания


консистентной смазки в тавотницу, как показано
на рисунке.

ПРИМЕЧАНИЕ: На рисунке показан левый


подшипник со сферическими вкладышами.
Подобная же тавотница имеется на правом
подшипнике со сферическими вкладышами.

TA57
45
Заднее сцепное устройство
(со скользящей рамой)

Используйте шприц для нагнетания


консистентной смазки в тавотницу, как показано
на рисунке.

46

4--24
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Заднее сцепное устройство


(автоматическое)

Используйте шприц для нагнетания


консистентной смазки в тавотницы, как показано
на рисунке.

47
Используйте шприц для нагнетания
консистентной смазки в тавотницы, как показано
на рисунке.

48
Усиленное поворотное дышло

Используйте шприц для нагнетания


консистентной смазки в тавотницу, как показано
на рисунке.

49
Передняя сцепка

Используйте шприц для нагнетания


консистентной смазки в тавотницы, как показано
на рисунке. Для доступа к тавотницам в верхней
части подъемного цилиндра необходимо
поднять капот и снять две резиновые крышки.
Для предотвращения скопления пыли или грязи
вокруг точек смазки необходимо менять
резиновые крышки после смазки.

50

4--25
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

КАЖДЫЕ 100 ЧАСОВ эксплуатации


проводите следующие проверки:

ОПЕРАЦИЯ 11
ПРИВОДНОЙ РЕМЕНЬ
КОМПРЕССОРА КОНДИЦИОНЕРА

Проверьте поверхность ремня на износ, наличие


трещин и засечек, а также общее состояние. При
обнаружении таковых установите новый ремень.

51

НАТЯЖЕНИЕ ПРИВОДНОГО РЕМНЯ


КОМПРЕССОРА (тормоза прицепа с
пневмоприводом ' если имеются)

Проверьте поверхность ремня на износ, наличие


трещин и засечек, а также общее состояние. При
обнаружении таковых установите новый ремень.

52

4--26
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

КАЖДЫЕ 300 ЧАСОВ эксплуатации


проводите описанные выше
процедуры осмотра плюс
следующие:

ОПЕРАЦИЯ 12
ПРОВЕРКА КЛИНОВОГО РЕМНЯ

Проверьте поверхность ремня на износ, наличие


трещин и засечек, а также общее состояние. При
обнаружении таковых установите новый ремень.

Убедитесь в том, что ремень правильно 53


установлен на шкив и натяжитель ремня
работает корректно.

ОПЕРАЦИЯ 13
АККУМУЛЯТОР

ВАЖНО: В таком обслуживании нуждаются


аккумуляторы, которые эксплуатируются в
странах с тропическим климатом. В странах с
умеренным климатом электролит в аккумуляторе
следует проверять каждые 1200 часов или 12
месяцев эксплуатации трактора.

Для доступа к аккумулятору поднимите правую


подножку, как было описано ранее в этом
разделе, установив стопорный штифт (1),
рисунок 54, для фиксации подножки в
вертикальном положении. 54
Поверните фиксирующий винт (2) на 90 градусов
против часовой стрелки и откройте крышку
аккумулятора.

4--27
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Отверните зажимные болт и гайку (1) и


поверните полку для аккумулятора в
направлении передней части трактора.

Выверните и удалите шесть вентиляционных


пробок в верхней части аккумулятора (только на
тракторах с аккумуляторами повышенной
емкости).

Удостоверьтесь, что электролит покрывает


верхний край сепараторных пластин в каждой
камере.

При необходимости долейте дистиллированную


или деминерализованную воду до необходимого 55
уровня (на тракторах с аккумуляторами
повышенной емкости). Не переполняйте
аккумулятор. Никогда не используйте
водопроводную и дождевую воду, а также воду
из других источников.

ВАЖНО: В случае сильной разрядки


аккумулятора до такой степени, что напряжение
на контактах ниже 7 В, требуется восстановление
заряда с использованием специальной
процедуры. Обращайтесь к своему
авторизованному дилеру.

56
ОПЕРАЦИЯ 14
ВЕРХНИЙ ВКЛАДЫШ ЦИЛИНДРА
ПОЛНОПРИВОДНОЙ ПОДВЕСКИ

Используйте шприц для нагнетания


консистентной смазки в тавотницу, как показано
на рисунке.

57

4--28
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 15
ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В
ТРАНСМИССИИ/ЗАДНЕЙ ОСИ
И ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ

Припаркуйте трактор на ровной поверхности,


заглушите двигатель, отсоедините все
цилиндры и приблизительно через пять минут
проверьте уровень масла.

Проверьте уровень масла по смотровому стеклу


на левой стороне картера заднего моста.
Уровень масла должен быть между отметками
мин. и макс. на смотровом стекле. 58

При необходимости отверните крышку заливной


горловины и долейте масло до необходимого
уровня.

См. страницу 4&9 для выбора масла


надлежащей спецификации.

ВАЖНО: Припаркуйте трактор на ровной


поверхности и при необходимости выдвиньте
все цилиндры перед проверкой уровня масла.
При определенном положении передних/задних
колес может возникнуть необходимость
приподнять переднюю или заднюю части
трактора для выравнивания перед проверкой
уровня масла. 59

4--29
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 16
РЕГУЛИРОВАНИЕ СТОЯНОЧНОГО
ТОРМОЗА

Заблокируйте передние колеса, приподнимите


домкратом заднюю часть трактора так, чтобы
задние колеса не касались земли. Разъедините
тормозные педали.

Поднимите рычаг ручного тормоза до четвертого


паза храпового механизма. Снимите или
сдвиньте назад резиновый башмак, ослабьте
контргайки и поворачивайте регулирующие
гайки на тяговых тросиках до момента начала
60
блокировки обоих колес. Отпустите ручной
тормоз и удостоверьтесь, что оба колеса
вращаются. Включите ручной тормоз, чтобы
удостовериться, что система функционирует
свободно. Затяните контргайки.

Проведите испытание на дороге с целью


проверки: используйте ручной тормоз для
остановки трактора. Трактор остановится без
заноса, если тросики были отрегулированы
правильно.

ОПЕРАЦИЯ 17
ПРОВЕРКА УРОВНЯ
ТРАНСМИССИОННОГО МАСЛА В
ПЕРЕДНЕМ ВОМ

Снимите комбинированную контрольно&


заливную пробку (1) и убедитесь в том, что масло
доходит до основания отверстия. При
необходимости долейте чистое масло и
закройте пробку.

См. страницу 4&9 для выбора масла


надлежащей спецификации.
61

4--30
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

КАЖДЫЕ 600 ЧАСОВ эксплуатации


проводите описанные выше
процедуры осмотра плюс
следующие:
ОПЕРАЦИЯ 18
МОТОРНОЕ МАСЛО И ФИЛЬТР

ВАЖНО: В операции 18 описана процедура


замены моторного масла и фильтра через
600 часов эксплуатации в нормальных условиях.
Однако на периодичность замены масла могут
влиять различные факторы:

Эксплуатация при низких температурах


Эксплуатация двигателя при температуре ниже
 12 °C (10 °F) или в тяжелых условиях требует
замены масла каждые 300 часов эксплуатации.
(Масляный фильтр достаточно менять через
600 часов эксплуатации в нормальных
условиях).

Эксплуатация трактора
Если вы эксплуатируете трактор менее 600 часов
в год, моторное масло и фильтр рекомендуется
заменять каждые 12 месяцев.

Содержание серы в дизельном топливе


В некоторых странах имеющееся в продаже
дизельное топливо может иметь высокое
содержание серы, в таком случае график замены
моторного масла и фильтра потребует
корректировки, как указано ниже:
• Содержание серы от 0,5 до 1,0%
 необходимо менять моторное масло
каждые 300 часов эксплуатации.
• Содержание серы от 1,0 до 1,3%
 необходимо менять моторное масло
каждые 150 часов эксплуатации.
При необходимости см. рекомендации по
замене моторного масла и фильтра на наклейке,
которая прикреплена к обратной стороне капота.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ни в коем случае не допускайте контакта с
горячим моторным маслом. Если моторное
масло очень горячее, дайте ему остыть, прежде
чем продолжать работу.

Емкость масляного бака (с фильтром):

Четырехцилиндровые
двигатели 10 литров
(10,6 кварт США)
Шестицилиндровые
двигатели 15 литров
(15,9 кварт США)

4--31
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Замена масла и фильтра:

1. Прогрейте двигатель до рабочей


температуры. Заглушите двигатель,
извлеките пробки сливных отверстий (1),
которые расположены на нижней части
картера с обеих сторон двигателя. Слейте
масло в подходящую емкость и утилизируйте
его надлежащим образом.

2. Установите пробки на место после того, как


сольется масло.

62
3. Очистите поверхность вокруг фильтра.
Отверните масляный фильтр (1) и
утилизируйте его. Соберите остатки масла и
утилизируйте надлежащим образом.
4. Очистите посадочную поверхность нового
фильтра, нанесите масло тонким слоем на
кольцо сальника нового фильтра и
установите его на место. Закручивайте
фильтр, пока кольцо сальника не коснется
посадочной поверхности, затяните от 3/4 до
1 полного оборота. Не затягивайте слишком
сильно.
5. Извлеките щуп/крышку маслоналивной
горловины, рисунок 64, и залейте
необходимое количество свежего масла, как 63
указано ниже. Убедитесь в том, что масло
имеет нужную марку и вязкость.
6. Запустите двигатель и дайте ему поработать
на холостых оборотах не менее трех минут,
затем заглушите двигатель.
7. Проверьте поверхность вокруг крышек
заливных горловин и масляного фильтра на
наличие утечек.
8. Подождите пять минут, чтобы дать
возможность маслу стечь в картер двигателя,
и затем проверьте уровень масла на щупе.
Уровень масла должен быть между
индикаторами ‘MIN’ и ‘MAX’ на щупе.
Долейте масло до необходимого уровня.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не заливайте масло выше


отметки «MAX» на щупе. Избыточное масло будет 64
сгорать, коптить и приведет к повышению его
расхода. Не заводите двигатель, если уровень
масла находится ниже минимальной отметки.

9. Установите щуп/крышку на место.


См. страницу 4&9 для выбора масла
надлежащей спецификации.

4--32
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 19
ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ
ГИДРАВЛИЧЕСКОГО
И ТРАНСМИССИОННОГО МАСЛА

Тип фильтра зависит от спецификации трактора.


Все фильтры расположены с правой стороны
под полом кабины.

Очистите поверхность вокруг фильтров


гидравлического масла, затем отверните и
утилизируйте фильтры.

На рисунке 65 показан главный фильтр 65


гидравлического масла (1) для тракторов с
трансмиссией 12 x 12 и механическим
регулятором тяги.

На рисунке 66 показан главный фильтр


гидравлического масла для тракторов,
оборудованных гидронасосом с фиксированным
рабочим объемом. Такой гидронасос
устанавливается на тракторы с трансмиссией
24 x 24 и механическим регулятором тяги.

66

Главный фильтр (3) и питающий фильтр (1),


рисунок 67, устанавливаются только на
тракторы с гидронасосом с переменным
рабочим объемом.

1. Питающий фильтр

2. Гайки крепления главного фильтра 3


3. Главный фильтр воздухозаборника

67

4--33
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 20
ЗАМЕНА ВНЕШНЕГО ЭЛЕМЕНТА
ФИЛЬТРА ДВИГАТЕЛЯ

Демонтируйте внешний элемент, как описано в


операции 1 и утилизируйте его.

Очистите внутреннюю поверхность корпуса


воздухоочистителя влажной салфеткой из
нетканого материала, соблюдая меры
предосторожности, чтобы не повредить
внутренний элемент. Установите новый внешний
элемент.
68
ОПЕРАЦИЯ 21
ПРОВЕРКА СОЕДИНЕНИЙ
ВОЗДУХОЗАБОРНИКА ДВИГАТЕЛЯ

Проверьте все зажимы на соединениях


воздухозаборной системы с обеих сторон
двигателя.

С левой стороны двигателя проверьте


соединения фильтра воздухозаборника в точках
(1) и (2) и соединения турбонагнетателя с
помежуточным охладителем в точках (2) и (4). Не
затягивайте зажимы слишком сильно.
69
С правой стороны двигателя проверьте
соединения промежуточного охладителя с
впускным коллектором в точках (1) и (2). Не
затягивайте зажимы слишком сильно.

Важно, чтобы сторона подачи очищенного


воздха системы фильтрации была герметична в
точках (1) и (3).

70
С правой стороны двигателя проверьте
герметичность соединений вакуумного насоса в
точках (1) и (2) и надежность крепления хомутов.

71

4--34
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 22
ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТОВ ФИЛЬТРА
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ОЧИСТКИ
ТОПЛИВА И ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА

ФИЛЬТР ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ОЧИСТКИ


ТОПЛИВА

ВАЖНО: Перед отсоединением любых узлов


системы впрыска топлива тщательно очистите
рабочую зону для предотвращения загрязнений.

1. Удалите сливную пробку (1) в основании 72


фильтра.

2. Для свободного вращения сливной пробки


отсоедините провод датчика.

3. Откройте сливную пробку


отстойника/фильтра, открутив рукоятку.
Слейте топливо. Слейте топливо в
подходящую емкость и утилизируйте его
надлежащим образом.

4. Отверните и снимите фильтр с головки


фильтра и утилизируйте его.

5. Установите новый фильтр на головку.


6. Перед установкой нового фильтра слегка
смажьте маслом прокладку фильтра.

7. Закручивайте фильтр до соединения


прокладки с головкой фильтра. После этого
поверните фильтр еще на 3/4 оборота до
необходимого момента затяжки (15 Нм). Не
затягивайте слишком сильно.

8. Демонтаж и замена топливного фильтра


производится таким же образом.

Стравите воздух из топливной системы как


описано далее:
73

Для стравливания воздуха из топливной


системы

1. Надавить на фиксатор (1) для отсоединения


патрубка от головки фильтра (показан
четырехцилиндровый двигатель).

74

4--35
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

2. Надавить на фиксатор (1), чтобы


отсоединить патрубок от головки фильтра
(показан шестицилиндровый двигатель).

75

3. Проворачивайте вал двигателя, чтобы рычаг


первичного насоса коснулся кулачкового
выступа.

4. Качайте рычаг первичного насоса (1) до тех


пор, пока в топливе, поступающем из головки
фильтра, не исчезнут пузырьки воздуха.

5. Присоедините патрубок и плотно


защелкните фиксатор.

76

4--36
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 23
СМАЗКА УЗЛОВ ПОЛНОГО ПРИВОДА 1

Передняя ось

Снимите комбинированную контрольно&


заливную пробку (1) и проверьте, чтобы масло
доходило до основания впускного отверстия.
При необходимости долейте чистое масло и
закройте пробку.

TI/54
77

Ступица передней оси


1
Поверните переднее колесо так, чтобы
контрольная пробка уровня масла оказалась в
положении на 3 часа, как показано на рисунке.

Снимите комбинированную контрольно&


заливную пробку и проверьте, чтобы масло
доходило до основания впускного отверстия.
При необходимости долейте чистое масло и
закройте пробку.

Проделайте эту же операцию на другом


переднем колесе.
78
См. страницу 4&9 для выбора масла
надлежащей спецификации.

4--37
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

КАЖДЫЕ 1200 ЧАСОВ


ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ОДИН РАЗ В
ГОД (что наступит раньше)
выполняйте вышеописанные
процедуры проверки плюс
следующие:

ОПЕРАЦИЯ 24
ЗАМЕНА ВОЗДУШНЫХ ФИЛЬТРОВ
КАБИНЫ

Внешние фильтры
79
Для демонтажа внешнего фильтра необходимо
повернуть быстроразъемный фиксатор (2)
против часовой стрелки для разблокирования
крышки фильтра. Снимите крышку и извлеките
фильтрующий элемент (1). Утилизируйте
фильтрующие элементы.
Обе камеры фильтра следует протирать влажной
салфеткой из нетканого материала.

Установите новые фильтрующие элементы.


Указатель направления потока изображен на
боковой части фильтра. Установите фильтры
стрелкой вверх. Установите на место крышки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Фильтры сделаны из


специально обработанного материала с
резиновой уплотнительной лентой по краям. Не
повредите элемент в процессе установки.

80
Внутренний фильтр

Для демонтажа внутреннего фильтра открутите


невыпадающие винты (1) и ослабьте крышку.

Снимите крышку фильтра и демонтируйте


фильтрующий элемент. Утилизируйте
фильтрующий элемент.

Камеру фильтра следует протирать влажной


салфеткой из нетканого материала.

Установите новые фильтрующие элементы так,


чтобы стрелка на фильтре была направлена на 81
заднюю часть трактора.

Установите на место крышку фильтра.

4--38
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 25
ЗАМЕНА МАСЛА В
ТРАНСМИССИИ/ЗАДНЕЙ ОСИ,
ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА И
ФИЛЬТРОВ
Перед заменой масла необходимо запустить
двигатель, задействовать гидравлическую
систему и подождать, пока прогреется масло.
Остановите трактор на ровной поверхности,
опустите трехточечную сцепку и заглушите
двигатель. Включите стояночный тормоз и
подложите под колеса противооткатные упоры с
обеих сторон.

82
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ни в коем случае не допускайте контакта с
горячим моторным маслом. Если моторное
масло очень горячее, дайте ему остыть, прежде
чем продолжать работу.

Для замены масла необходимо:

1. Снять сливную пробку (1), рисунок 82, и


полностью слить все масло в подходящую
емкость. Утилизируйте масло.
2. Установите на место пробку после того, как
сольется масло.

ВАЖНО: Проделайте действие 23 (замена


фильтров гидравлической системы и
трансмиссии) перед заливкой масла.

3. Снимите заливную пробку (1), рисунок 83, и


залейте новое масло.
83
4. Запустите двигатель и задействуйте
гидравлическую систему. Полностью
поднимите трехточечную сцепку.
5. Заглушите двигатель и через пять минут
проверьте наличие утечек в системе.
6. Проверьте уровень масла по смотровому
стеклу (1), рисунок 84. Долейте масло до
уровня между индикаторами ‘MIN’ и ‘MAX’.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не заливайте масло выше


максимального уровня.

См. страницу 4&9 для выбора масла


надлежащей спецификации. 84

4--39
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Общее количество масла:

12 x 12 облегченная ось 58,0 литров 12 x 12 усиленная ось 65,0 литров


(15,3 галлонов США) (17,2 галлонов США)

24 x 24 облегченная ось 58,5 литров 24 x 24 усиленная ось 65,5 литров


(15,4 галлонов США) (17,3 галлонов США)

16 x 16 облегченная ось 55,0 литров 16 x 16 усиленная ось 62,0 литров


(14,5 галлонов США) (16,4 галлонов США)

ОПЕРАЦИЯ 26
ЗАМЕНА МАСЛА В ДИФФЕРЕНЦИАЛЕ
ПОЛНОГО ПРИВОДА

Остановите трактор на ровной поверхности и


включите стояночный тормоз.
Для замены масла необходимо:
1. Снять сливную пробку (1) и полностью слить
масло в подходящую емкость. Утилизируйте
масло.
2. Установите на место крышку. Снимите
контрольно&заливную пробку.
85

3. Залейте свежее масло до уровня основания


впускного отверстия. Установите на место 1
контрольно&заливную пробку.

См. страницу 4&9 для выбора масла


надлежащей спецификации.

Общее количество масла:

Все оси 9,0 литров


(9,5 кварт США)

TI/54
86

4--40
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 27
ЗАМЕНА МАСЛА СТУПИЦЫ САТЕЛЛИТА 1
ПОЛНОГО ПРИВОДА

Остановите трактор на ровной поверхности и


включите стояночный тормоз.
Для замены масла необходимо:
1. Остановите колесо таким образом, чтобы
контрольно&заливная пробка (1) оказалась в
самом нижнем положении. Снимте сливную
пробку и полностью слейте все масло в
подходящую емкость. Утилизируйте масло.
2. Поверните колесо таким образом, чтобы
87
комбинированная контрольно&заливная
пробка (1) оказалась в положении на 3 часа,
как показано на рисунке.
3. Залейте свежее масло в ступицу до уровня
основания впускного отверстия. Закройте
пробку.
4. Повторите эту операцию на другой ступице.

См. страницу 4&9 для выбора масла


надлежащей спецификации.

Количество масла (каждая ступица):

Все оси без тормозов 1,5 литра


(1,3 кварт США)

Стандартные и подвесные оси 3,0 литра


с тормозами (3,2 кварт США)

ОПЕРАЦИЯ 28
ЗАМЕНА ТРАНСМИССИОННОГО МАСЛА
ПЕРЕДНЕГО ВОМ

Остановите трактор на ровной поверхности и


включите стояночный тормоз.

1. Поместите подходящую емкость под


трансмиссией, снимите контрольную пробку
уровня масла (1) и сливную пробку (2).
Слейте все масло в емкость и закройте
пробку (2). Утилизируйте масло.

2. Залейте масло в трансмиссию через


88
комбинированную контрольно&заливную
пробку до уровня основания впускного
отверстия.

В трансмиссию необходимо залить примерно


400 мл масла (13,5 унций США).

См. страницу 4&9 для выбора масла


надлежащей спецификации.

4--41
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 29
АККУМУЛЯТОР

ВАЖНО: В таком обслуживании нуждаются


аккумуляторы, которые эксплуатируются в
странах с умеренным климатом. В странах с
тропическим климатом электролит в
аккумуляторе следует проверять каждые
300 часов эксплуатации трактора. См.
операцию 13.

Для доступа к аккумулятору поднимите правую


подножку, как было описано ранее в этом
разделе, установив стопорный штифт (1),
рисунок 89, для фиксации подножки в 89
вертикальном положении.

Поверните фиксирующий винт (2) на 90 градусов


против часовой стрелки и откройте крышку
аккумулятора.

Отверните зажимные болт и гайку (1) и


поверните полку для аккумулятора в
направлении передней части трактора.

Выверните и удалите шесть вентиляционных


пробок в верхней части аккумулятора (только на
тракторах с аккумуляторами повышенной
емкости).

Удостоверьтесь, что электролит покрывает


верхний край сепараторных пластин в каждой
камере.

При необходимости долейте дистиллированную


или деминерализованную воду до необходимого 90
уровня. Не переполняйте аккумулятор. Никогда
не используйте водопроводную и дождевую
воду, а также воду из других источников.
Во избежание образования патины (коррозии)
разъемы следует очистить и слегка смазать
вазелиновым маслом.

ВАЖНО: В случае сильной разрядки


аккумулятора до такой степени, что напряжение
на контактах ниже 7 В, требуется восстановление
заряда с использованием специальной
процедуры. Обращайтесь к своему
авторизованному дилеру.

91

4--42
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

КАЖДЫЕ 1200 ЧАСОВ


ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ РАЗ В
2 ГОДА (что наступит раньше)
выполняйте вышеописанные
процедуры проверки плюс
следующие:
ОПЕРАЦИЯ 30
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
На заводе в охлаждающую систему двигателя
заливают высококачественный раствор
антифриза и воды. В антифризе содержится
химический ингибитор. Этот ингибитор
повышает и усиливает защитные свойства
обычного антифриза.
Ингибитор действует следующим образом:
• Усиливает защиту от коррозии.
• Снижает образование накипи.
• Минимизирует эрозионное изнашивание
стенок цилиндров (питтинг).
• Снижает аэрацию охлаждающей жидкости.

Химический ингибитор необходимо


своевременно добавлять, чтобы поддерживать
оптимальный уровень защиты. Этот уровень
защиты обеспечивается путем слива и промывки
системы с последующим заливанием 50%
раствора антифриза на основе зтиленгликоля
или, если невозможно приобрести антифриз
подходящей марки, с добавлением
рассчитанной дозы химического ингибитора.
Ознакомьтесь со следующим текстом.
См. страницу 4&9 для выбора антифриза
надлежащей спецификации.
Слив и заправка охлаждающей системы

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дождитесь, когда остынет двигатель, прежде
чем сливать охлаждающую жидкость. Система
охлаждения работает под давлением, которое
регулируется герметичной крышкой радиатора.
Открывание крышки при высокой температуре
системы опасно. Дождитесь остывания
двигателя и, используя ветошь, медленно
поверните крышку радиатора до первого
останова, дождитесь выравнивания давления и
только после этого снимите крышку. Не
допускайте контакта охлаждающей жидкости с
кожей. Соблюдайте меры предосторожности, 92
которые описаны в инструкциях к антифризу и
ингибитору.

ВАЖНО: Необходимо использовать


герметичную крышку установленного образца.
При утере или повреждении крышки
приобретите аналогичную у своего дилера.

4--43
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

1. Установите регулятор температуры


отопителя (2) на максимум (до упора по
часовой стрелке).

93

2. Проследите, чтобы запорный клапан


отопителя был открыт. Этот клапан
расположен сзади с правой стороны
двигателя на головке цилиндра.

3. Отсоедините нижний рукав радиатора и


слейте всю охлаждающую жидкость в
подходящую емкость. Утилизируйте
охлаждающую жидкость.

94

4. Извлеките пробку дренажного отверстия (1),


которая расположена с левой задней
стороны блока цилиндров. Слейте всю
охлаждающую жидкость в подходящую
емкость. Утилизируйте охлаждающую
жидкость.

5. Для увеличения скорости стекания снимите


крышки радиатора и расширительного бачка.

6. Промойте систему промышленным


очистителем системы охлаждения.
Соблюдайте инструкции к очистителю.
Слейте очиститель и дождитесь, когда
остынет двигатель. 95
ВАЖНО: Никогда не заливайте холодную
охлаждающую жидкость в разогретый двигатель.
Перепад температур может стать причиной
трещин в блоке или головке цилиндров.

4--44
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

7. Установите на место нижний рукав Использование чистой воды


радиатора.
Если в вашей стране антифриз недоступен,
8. Залейте в систему чистую воду и запустите смешайте чистую воду с пятипроцентным
двигатель на 10 минут, а затем слейте всю химическим ингибитором. Обращайтесь к
воду. Дождитесь, когда остынет двигатель. своему авторизованному дилеру.

9. Залейте в систему смесь антифриза и чистой


Следуя инструкциям на емкости, смешайте
мягкой воды. Медленно долейте
рекомендованное количество ингибитора с
охлаждающую жидкость в наливную
28,5 л. (7,5 галлонов США) чистой воды. В
горловину радиатора до уровня ее
результате образуется больше охлаждающей
основания.
смеси, чем требуется. Излишки охлаждающей
жидкости следует хранить в специально
ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание скопления промаркированной емкости и использовать для
воздуха в системе радиатор следует заполнять доливки.
как можно медленнее, чтобы вытеснить
воздушные пробки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ингибитор вызывает раздражения кожи и глаз.
Выбор охлаждающей жидкости определяется
В нем содержится буферный гидроксид калия.
предложением на местном рынке. Ознакомьтесь
со следующим текстом:
• Избегайте попадания в глаза и длительного
контакта с кожей.
Использование антифриза
• Надевайте защитные очки на время
Используйте смесь чистой воды и антифриза в использования.
пропорции 50 на 50. Ингибитор, который
• При попадании в глаза промойте их водой в
содержится в антифризе, обеспечивает защиту
течение 15 минут и обратитесь за
двигателя в течение 1200 часов эксплуатации, но
медицинской помощью.
не более двух лет.
• Промойте участки кожи, на которые попал
См. страницу 4&9 для выбора антифриза ингибитор, с мылом.
надлежащей спецификации.
• Храните в недоступном для детей месте.

4--45
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

После заправки системы ' все охлаждающие


жидкости

1. Проверьте все шланги и соединения


системы на наличие утечек.
2. Заполните расширительный бачок
охлаждающей жидкости до отметки уровня
жидкости (1).
3. Запустите двигатель и прогрейте его до
рабочей температуры.

ПРИМЕЧАНИЕ: Уровень охлаждающей жидкости


упадет, так как она закачается в систему.
96
4. Выключите двигатель и дождитесь, когда
охлаждающая жидкость остынет.
5. Снимите крышку радиатора (1) и долейте
охлаждающую жидкость в радиатор до
уровня основания наливной горловины.
Закройте крышку радиатора. Долейте
охлаждающую жидкость в расширительный
бачок до отметки уровня жидкости.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы не собираетесь


эксплуатировать трактор сразу после замены
охлаждающей жидкости, запустите двигатель на
один час, чтобы антифриз и/или химический
ингибитор распространились по всей системе
охлаждения. Дождитесь, когда остынет 97
двигатель, и окончательно проверьте уровень
охлаждающей жидкости.

Объем охлаждающей жидкости Спецификация антифриза:

Трактора с 4 цилиндровыми двигателями: См. страницу 4&9 для выбора антифриза


надлежащей спецификации.
С кабиной 23,0 литра
(6,07 галлонов США)
Без кабины 21,0 литр Химический ингибитор
(5,54 галл. США)
Имеются три номера ингибитора по каталогу.
Трактора с 6 цилиндровыми двигателями:
Содержание флаконов идентично, различаются
С кабиной 25,0 литров только языки инструкции на этикетке:
(6,6 галл. США)
Без кабины 23,0 литра N° по каталогу Языки на этикетке
(кроме T6070) (6,07 галлонов США) 83958743 английский, французский,
испанский,
Характеристика чистой воды: португальский и греческий
Общая жесткость 300 частей на миллион 83958744 английский, французский,
Хлориды 100 частей на миллион немецкий, итальянский и
Сульфаты 100 частей на миллион голландский
83958745 английский, датский,
норвежский, финский и
шведский

4--46
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 31
ЗАМЕНА ВНУТРЕННЕГО ЭЛЕМЕНТА
ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ

Воздухоочиститель расположен с правой


стороны двигателя.

1. Расфиксируйте три зажима (1), рисунок 98,


и снимите крышку блока воздушного
фильтра.

98

2. Извлеките внешний элемент (1), рис. 99, из


воздушного фильтра, осторожно вращая
фильтр по часовой стрелке, чтобы
освободить прокладку. Затем вытяните
фильтр из кожуха прямо (не под углом),
убедившись в том, что внутренний элемент
остался на месте.

ПРИМЕЧАНИЕ: Проверьте внутреннюю часть


внешнего элемента. Элемент следует заменить,
если на нем скопилась пыль.

99

3. Вытяните внутренний элемент из кожуха и


утилизируйте его.

4. Очистите внутреннюю поверхность корпуса


воздухоочистителя влажной салфеткой из
нетканого материала.

5. Установите новый внешний и внутренний


элемент (при необходимости). Перед
установкой крышки корпуса убедитесь в том,
что оба элемента правильно прилегают к
корпусу.

ВАЖНО: Неправильная установка внутреннего


элемента фильтра может стать причиной 100
повреждения двигателя. Поэтому установку
элемента рекомендуется производить в
сервисном центре авторизованного дилера.

4--47
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 32
ПРОВЕРКА ЗАЗОРА МЕЖДУ
СТЕРЖНЕМ КЛАПАНА И ТОЛКАТЕЛЕМ

После того, как остынет двигатель, отсоедините


вентиляционный патрубок от крышки клапанного
блока, открутив крепежный болт. Открутите
стопорные гайки и снимите крышку клапанной
коробки.

Правильные зазоры между стержнем клапана и


толкателем для всех моделей:

Впуск 0,25 + /& 0,05 мм (0,010 + /& 0,002 дюйма) 101


Выпуск 0,51 + /& 0,05 мм (0,020 + /& 0,002 дюйма)

Проверка зазора между стержнем клапана и Проверка зазора между стержнем клапана и
толкателем на шестицилиндровых двигателях толкателем на четырехцилиндровых
производится следующим образом: двигателях производится следующим образом:

N° 1 2 3 4 5 6 N° 1 2 3 4
цилиндра цилиндра
Впуск & & * & * * Впуск & * * *
Выпуск & * & * & * Выпуск & & & *
Поверните коленвал и отрегулируйте клапаны Поверните коленвал и отрегулируйте клапаны
цилиндра N° 1. Отрегулируйте клапаны, цилиндра N° 1. Отрегулируйте клапаны,
отмеченные символом (*), как показано в отмеченные символом (*), как показано в
таблице: таблице:

N° 1 2 3 4 5 6 N° 1 2 3 4
цилиндра цилиндра
Впуск * * & * & & Впуск * & & &
Выпуск * & * & * & Выпуск * * * &
Поверните коленвал и отрегулируйте клапаны Поверните коленвал и отрегулируйте клапаны
цилиндра N° 6. Отрегулируйте клапаны, цилиндра N° 4. Отрегулируйте клапаны,
отмеченные символом (*), как показано в отмеченные символом (*), как показано в
таблице: таблице:

4--48
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 33
ЗАМЕНА ПНЕВМОРЕСИВЕРА СИСТЕМЫ
ОСУШЕНИЯ ВОЗДУХА В ТОРМОЗНОЙ
СИСТЕМЕ

Демонтаж пневморесивера

Прежде чем приступить к замене ресивера (1)


системы осушения, тщательно очистите
поверхность вокруг ресивера для
предотвращения попадания грязи в тормозную
систему.

1. Стравите давление, открыв спускной кран 102


главного воздушного ресивера/ресиверов.

2. Используя инструмент для отсоединения


фильтра, отверните и снимите ресивер
системы осушения. Утилизируйте его в
соответствии с местными предписаниями.

Установка нового ресивера система


осушения

1. Очистите фланец уплотнения на корпусе


осушителя и резьбовой штырь, проверьте
наличие повреждений на штыре и контактной
поверхности фланца.

2. Нанесите небольшое количество смазки на


кольцо сальника и резьбовой штырь на
корпусе осушителя.

3. Прикручивайте ресивер к корпусу осушителя


до соприкосновения сальника с с контактной
поверхностью фланца. Вручную затяните
еще на пол&оборота. Момент затяжки не
должен превышать 15 Нм (11 фунтов/фут).
НЕ затягивайте слишком сильно.

4. Поднимите давление в ресивере и проверьте


на наличие утечек. Сбросьте давление в
системе при необходимости
дополнительного затягивания.

5. Восстановите давление в тормозной


системе и проверьте еще раз на наличие
утечек.

4--49
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

КАЖДЫЕ 1800 ЧАСОВ эксплуатации


выполняйте следующие операции:

ОПЕРАЦИЯ 34
ЧИСТКА И ПЕРЕНАСТРОЙКА
ТОПЛИВНЫХ ФОРСУНОК

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дизельное топливо, выделяемое под давлением,
может вызвать серьезные повреждения кожи.
Не проверяйте руками наличие утечек.
Используйте для обнаружения утечек кусок
картона или бумаги. Надевайте защитные 103
перчатки и очки.
Если жидкость травмирует кожу и попадает в
нее, немедленно обратитесь за медицинской
помощью – в противном случае возможно
развитие гангрены.

Демонтаж топливных форсунок (1) для


проведения обслуживания необходимо
проводить специальными инструментами для
извлечения форсунок из головки блока
цилиндров. Поэтому рекомендуется доверить
эту операцию своему авторизованному дилеру.

4--50
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

КАЖДЫЕ 3 ГОДА эксплуатации


выполняйте следующие операции:

ОПЕРАЦИЯ 35
ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
СИСТЕМЫ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ

Через 3 сезона эксплуатации эффективность


работы кондиционера может снизиться. В этом
случае рекомендуется заменить
ресивер/осушитель (1) и провести проверку
всей системы с использованием специального
оборудования у вашего авторизованного
дилера. 104

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хладагент, используемый в системе
кондиционирования, имеет температуру
кипения в &12 °C (10 °F).
• Никогда не сжигайте и не нагревайте до
высокой температуры никакие части
системы кондиционирования из&за риска
воспламенения или взрыва.
• Никогда не отсоединяйте и не разбирайте
никакие части системы кондиционирования.
Утечка хладагента вызывает обморожение.
Выпуск хладагента в атмосферу считается
противозаконным во многих странах.
• Если хладагент попадает на кожу,
используйте те же меры, что и при
обморожении. Отогрейте место попадания
хладагента руками или теплой водой при
температуре 32 & 38 °C (90 & 100 °F).
Наложите на пораженный участок свободную
повязку для его защиты и предотвращения
попадания инфекции. Немедленно
обратитесь за медицинской помощью.
• Если хладагент попадает в глаза,
немедленно промойте их холодной водой в
течение минимум 5 минут. Незамедлительно
проконсультируйтесь с врачом.

4--51
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ (необходимо
проводить по графику и по мере
необходимости)
ОПЕРАЦИЯ 36
ПРОКАЧКА СИСТЕМЫ ВПРЫСКА
ТОПЛИВА
После демонтажа топливного насоса, замены
инжектора, трубопровода высокого давления
или после выработки топлива может возникнуть
необходимость продуть систему для того, чтобы
запустить двигатель.
Если двигатель не запускается после нескольких 105
оборотов и имела место одна из вышеописанных
ситуаций, прокачайте систему в следующем
порядке:
1. Проверьте соответствие топлива и заряд
аккумулятора.
2. Прокачайте топливную систему, как описано
в операции 26.
3. Со щелчком отверните гайки (1) на
трубопроводе высокого давления каждой
форсунки. Используя помощника,
проверните вал двигателя с помощью
двигателя стартера для вытеснения воздуха.
Затяните гайки форсунки, когда двигатель
начнет «схватывать».
ОПЕРАЦИЯ 37
ПРОВЕРКА ПЕДАЛИ ТОРМОЗА
СЦЕПЛЕНИЕ/РАСЦЕПЛЕНИЕ
Гидравлические тормоза не требуют
дополнительной регулировки. Если заменены
любые детали соединения педали тормоза или
блока главного цилиндра, или фиксатор педалей
не зацепляется в полости правого рычага
педали, отрегулируйте педаль, как указано
далее:

106
Отрегулируйте хомут, ослабив контргайку.
Расстояние между перегородкой и центром
хомута должно составлять 137 мм (5,4 дюйма).
Отрегулируйте обе педали и проверьте
надлежащее функционирование фиксатора
педали.

107

4--52
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 38
ПРОВЕРКА ЗАТЯЖКИ ГАЕК ПЕРЕДНИХ
И ЗАДНИХ КОЛЕС
Проверьте затяжку гаек передних и задних колес
с помощью динамометрического ключа (а если
необходимо – и с помощью мультипликатора).
Установленные нормы момента затяжки
приведены в следующей таблице:
Моменты затяжки гаек колес

Привод на одну ось


Гайки крепления 133 Нм
передних дисков к (98 фунтов/фут)
ступицам
108
Полный привод – регулируемые передние
колеса
Гайки крепления 294 Нм
передних дисков к (217 фунтов/фут)
ступицам
Гайки крепления 250 Нм
передних дисков к (184 фунтов/фут)
ободам
Регулируемые задние колеса – разрезная
ось
Гайки крепления дисков 250 Нм
к ступицам (184 фунтов/фут)
Гайки крепления дисков 250 Нм
к ободам (184 фунтов/фут)
Неразрезная ось
Гайки крепления дисков 260 Нм
к ступицам (190 фунтов/фут)
Гайки крепления дисков 250 Нм
к ободам (184 фунтов/фут)
Болты крепления 300 Нм
разрезного клина (221 фунтов/фут)

ОПЕРАЦИЯ 39
ПРОВЕРКА ДАВЛЕНИЯ В ШИНАХ И ИХ
СОСТОЯНИЯ
Проверьте и отрегулируйте давление в передних
и задних шинах. Проверьте протектор и
боковины на предмет повреждений.
Отрегулируйте давление в шинах в соответствии
с нагрузкой. Ознакомьтесь с главой «Давление
в шинах и допустимая нагрузка» в разделе 3.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если шины балластированы


раствором хлористого кальция с водой,
необходимо использовать специальный
измеритель давления воздуха в шинах, так как 109
раствор может вызвать коррозию фирменного
измерителя давления. Проверьте давление
через золотниковый клапан в нижнем
положении.

4--53
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 40
ХОЛОСТЫЕ ОБОРОТЫ ДВИГАТЕЛЯ

Шестицилиндровые модели

Ослабьте контргайку (2) и поверните упорный


винт (1) для регулировки холостых оборотов
двигателя.

Холостые обороты двигателя 800 & 850 об/мин

110
Четырехцилиндровые модели

Ослабьте контргайку (1) и поверните упорный


винт (2) для регулировки холостых оборотов
двигателя.

Холостые обороты двигателя 800 & 850 об/мин

111

4--54
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 41
АВТОМАТИЧЕСКАЯ СЦЕПКА

Приложите нагрузку к крюку автоматической


сцепки. Рекомендуется прицеп или навесное
оборудование. Убедитесь в том, что сцепка
фиксируется и выходит из зацепления, как
положено. При необходимости ыполнения
настройки отсоедините нагрузку от сцепки,
прежде чем настраивать защелку.

Опускание сцепки
Отрутите контргайку (3) и выкрутите болт с
отверстием под шплинт (4). Сдвиньте
подъемную штангу со сцепки и вращайте для
регулировки ее длины. Закрепите подъемную
штангу на сцепке и вставьте болт с отверстием
под шплинт, не затягивая его. Повторите
процедуру на противоположной подъемной
штанге, соблюдая измение настройки на такое
же значение.

Проверьте работу сцепки, убедившись в том, что


обе подъемные штанги поддерживают сцепку на
одиноковом уровне в начале подъема.
Проверьте правльность срабатывания 112
фиксаторной защелки при закрывании и
открывании, затем затяните контргайки
подъемных штанг и болты с отверстиями под
шплинт.

В полностью поднятом положении убедитесь в


том, что разгрузочный клапан гидравлической
системы не «травит» и что подъемные штанги
сцепки не натянуты. Оба этих симптома
указывают на то, что подъемные штанги сцепки
имеют недостаточную длину.

Если необходима регулировка расцепных


тросиков сцепки, открутите контргайку (2).
Отрегулируйте натяжение путем перестановки
гайки (1) на регуляторе тросика. После
выполнения регулировки проверьте
правильность работы и вновь затяните
контргайку.

4--55
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Выдвижная гидравлическая сцепка


Открутите контргайку (4) и поверните регулятор
(3) oна каждой подъемной штанге на равное
число оборотов. Убедитесь в том, что оба
подъемных рычага сцепки удерживают сцепку на
равной высоте в начале подъема. Убедитесь в
том, что сцепка правильно выполняет захват и
расцепление и вновь затяните контргайку.

В полностью поднятом положении убедитесь в


том, что разгрузочный клапан гидравлической
системы не «травит» и что подъемные штанги
сцепки не натянуты. Оба этих симптома
указывают на то, что подъемные штанги сцепки
имеют недостаточную длину. 113

Если необходима регулировка расцепных


тросиков сцепки, открутите контргайку (2).
Отрегулируйте натяжение путем перестановки
гайки (1) на регуляторе тросика. После
выполнения регулировки проверьте
правильность работы и вновь затяните
контргайку.

ОПЕРАЦИЯ 42
ПРОВЕРКА ДРЕНАЖНЫХ РЕСИВЕРОВ
КЛАПАНОВ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ

Каждый раз при подсоединении и отсоединении


гидравлических шлангов небольшое количество
гидравлической жидкости вытекает из муфты
клапана дистанционного управления.
Дренажные ресиверы (1) расположены под
каждым калапаном дистанционного управления
и улавливают вытекающую гидравлическую
жидкость.
114
Визуальная проверка уровня жидкости в
дренажных ресиверах. При необходимости
остоедините ресивер, снимите крышку и
вылейте гидравлическую жидкость в
соответствующую емкость. Установите ресивер
на место, убедившись в том, что он правильно
зафиксирован под клапаном.

4--56
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 43
НАСТРОЙКА ФАР ГОЛОВНОГО СВЕТА
И РАБОЧИХ ФАР

Фары головного света

Чтобы не слепить водителей встречных


транспортных средств, настройте угол
установки фар головного света.

Каждая фара головного света настраивается


путем вращения двух регуляторов (1) по часовой
стрелке или против часовой стрелки для
установки нужного угла. 115

Рабочие фары

В зависимости от модели и спецификации на


переднюю и заднюю часть крыши кабины, внизу
в передней части кабины или на задних крыльях
могут устанавливаться рабочие фары.
Нерегулируемые рабочие фары
устанавливаются на передней части капота
рядом с фарами головного света.

Фары на крыше стандартной кабины

Устанавливаемые на крыше кабины рабочие


фары настраиваются путем перемещения
выступающего рычага (1) назад или вперед. 116

Фары на поручнях на низкопрофильной


кабине

Для настройки фары возьмитесь за блок фары и


поверните его вверх или вниз.

117

4--57
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 44
ЗАМЕНА ЛАМП

Фары головного света и установленные на


капоте рабочие фары

ВАЖНО: Все фары головного света и рабочие


фары имеют галогеновые лампы. Никогда не
прикасайтесь к галогеновой лампе пальцами.
Естественная влажность кожи может привести к
выходу галогеновой лампы из строя раньше
срока при ее включении. Всегда используйте
чистую ткань или салфетку при обращении с
галогеновыми лампами.
118
Фары головного света и две нерегулируемые
рабочие фары устанавливаются на опору,
крепящуюся к передней части капота. Доступ ко
всем лампам осуществляется с задней части
фар изнутри капота.

Для удаления лампы из блока фар головного


света поднимите капот, как описано выше в этом
разделе. Нажмите на фиксаторную защелку (1)
для снятия с петель задней части фары
головного света. Снимите фиксаторную пружину
и извлеките лампу.

Для удаления лампы из рабочей блок&фары


просто поверните патрон лампы (1) против
часовой стрелки примерно на 20 градусов.
Чтобы извлечь лампу, нажмите на нее, а затем
отпустите.

119

Регулируемые рабочие фары

Устанавливаемые на поручнях рабочие фары

Для замены ламп в устанавливаемых на поручнях


рабочих фарах выкрутите два фиксаторных
винта. Извлеките из корпуса главной лампы
корпус рассеивателя. Сведите вместе концы
прволочного фиксатора (1) и извлеките
держатель лампы из блока. Достаньте лампу при
помощи чистой ткани или салфетки.

120

4--58
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Устанавливаемые на крыше рабочие фары

Выкрутите два фиксаторных винта (1) и снимите


фару с крыши. Поверните патрон лампы против
часовой стрелки и извлеките из блока фары.
Вращайте лампу против часовой стрелки и
извлеките ее из патрона, используя чистую ткань
или салфетку.

121
Индикаторы поворота/габаритные огни

Для доступа к задним нижним лампам


поворота/габаритным огням выкрутите два
фиксаторных винта. Извлеките рассеиватели.
Для извлечения ламп (1) поверните патрон
против часовой стрелки.

122
Передние указатели поворотов/габаритные
лампы находятся на поручнях. Выкрутите два
фиксаторных винта. Извлеките рассеиватели.
Для извлечения лампы указателя поворота (1)
или габаритного огня (3) вращайте против
часовой стрелки. После установки на место
рассеивателей убедитесь в том, что
уплотнительная резинка (2) правильно села на
свое место в корпусе фары.

123
Указатели поворотов/габаритные
огни на стандартной кабине
(только для Северной Америки)

Указатели поворотов (передние и задние)


расположены в крыше кабины. Выкрутите два
фиксаторных винта (1) и извлеките фару из
корпуса. Вращайте соединитель для кабеля
против часовой стрелки для извлечения патрона
лампы из корпуса.

124

4--59
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Для извлечения лампы вращайте ее против


часовой стрелки и извлеките из патрона.

125

Указатели поворотов/габаритные
огни на низкопрофильной кабине
(только для Северной Америки)

Для доступа к лампе выкрутите два винта,


удерживающие рассеиватель, и извлеките
рассеиватель из фары.

Для извлечения лампы вращайте ее против


часовой стрелки и извлеките из патрона.
Соберите в обратном порядке.

126

Освещение подножки

Выкрутите два фиксаторных винта. Снимите


рассеиватель (1) с крыши кабины. Отсоедините
кабельный разъем и снимите светильник. Для
извлечения блока лампы (3) вращайте
кабельный разъем против часовой стрелки. Для
извлечения лампы (2) вращайте часовой
стрелки.

127

4--60
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Лампы в селекторных переключателях


1
Некоторые селекторные переключатели
подсвечиваются изнутри, лампа извлекается с
обратной стороны устройства.

Блок переключателя удерживается пружинными 2


выступами (3) с обеих сторон. Используйте
маленькую отвертку, чтобы подцепить один
конец селекторного переключателя и вытянуть
его наружу.
3
Для замены лампы нажмите на выступ (2) при
помощи маленькой отвертки и извлеките
держатель лампы (1) с задней сторны 128
устройства. Лампы не имеют крышки, мощность
их составляет 1,2 Вт и для установки их
достаточно просто вставить в держатель.

После замены лампы вставьте держатель


обратно в переключатель, чтобы выступ зашел в
паз. Установите переключатель на место.

4--61
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 45
ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И РЕЛЕ

Блок плавких предохранителей расположен


позади приборной панели с правой стороны.
Для проверки или замены предохранителей
снимите правую панель с приборной панели.
Потяните защелку блока предохранителей для
открытия доступа к реле и предохранителям.
Предохранители и реле представленыв виде
диаграмм на рисунках 132 и 133. Кроме
основных предохранителей имеются
дополнительные, которые служат для защиты
основных предохранителей и электроцепей.
129
Предусмотрена возможность установки 60
предохранителей, хотя не все из них могут
иметься на вашем тракторе. Кроме того,
некоторые компоненты оборудования могут
отсутсвовать на вашем тракторе. Тем не менее,
предохранители для этого оборудования все
равно установлены и могут использоваться в
качестве запасных.
ВАЖНО: Не заменяйте перегоревшие
предохранители предохранителями с другими
характеристиками.
Предохранители пронумерованы и имеют
цветовую кодировку. Их положение и параметры
приведены в таблице на следующей странице.
Большая часть реле расположена на передней
части приборной панели справа.

130

В дополнение к предохранителям во внутреннем


блоке имеется еще несколько предохранителей,
расположенных на полке аккумулятора.
Мегапредохранитель 250 А, защищащющий
основную электросистему и два предохранителя
по 30 А, защищающие электросистему
переднего подъемного устройства и систему
электропитания.

131

4--62
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ И РЕЛЕ

Блок предохранителей, реле и дополнительные предохранителеи повышенной мощности

132

Реле

BSE3565A

133

4--63
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПИСАНИЕ РЕЛЕ
12x12 – с кабиной и с низкопрофильной кабиной

См. рисунки 132 / 133

Реле Функция 13 Пусто (низкопрофильная кабина)


Запуск двигателя и холодный запуск
1 Пусто (низкопрофильная кабина) (с кабиной & только двигатели с
Стеклоочиститель & передний
механическим регулятором)
2 Пусто (низкопрофильная кабина)
14 Сигнализация заднего хода
Стеклоочиститель & задний
15 Реле сцепления (переменного тока)
3 Реле зажигания
16 Пусто
4 Освещение
17 Пусто
5 Стартер
18 Пусто
6 Привод вентилятора
19 Рабочие фары – спереди внизу
7 Лампы ближнего света
20 Рабочие фары – сзади внизу
8 Стоп&сигналы
21 Электропитание
9 Лампы дальнего света
22 Пусто
10 Давление в гидравлической
тормозной системе прицепа 23 Пусто
11 Давление в гидравлической 24 Пусто
тормозной системе прицепа
12 Питание переключателя стоп&
сигналов (низкопрофильная кабина)
+ тормоза прицепа с
пневмоприводом (с кабиной)

16x16 и 24x24 – низкопрофильная кабина

См. рисунки 132 / 133

Реле Функция 13 Устройство помощи при запуске


двигателя в ходлодную погоду +
1 Пусто останов двигателя (только двигатели
2 Пусто с механическим регулятором)
3 Реле зажигания 14 Сигнализация заднего хода
4 Освещение 15 Пусто
5 Стартер 16 Пусто
6 Пусто 17 Пусто
7 Лампы ближнего света 18 Пусто
8 Стоп&сигналы 19 Рабочие фары – спереди внизу
9 Лампы дальнего света 20 Рабочие фары – сзади внизу
10 Давление в пневматической 21 Электропитание
тормозной системе прицепа
22 Пусто
11 Давление в гидравлической
23 Пусто
тормозной системе прицепа
24 Пусто
12 Питание переключателя стоп&
сигналов

4--64
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

16x16 и 24x24 – с кабиной

См. рисунки 132 / 133

Реле Функция 13 Устройство помощи при запуске


двигателя в холодную погоду
1 Блок стеклоочистителя ветрового (только двигатели с механическим
стекла регулятором)
2 Блок стеклоочистителя заднего 14 Сигнализация заднего хода
стекла
15 Питание реле сцепления
3 Реле зажигания (переменного тока)
4 Боковые/задние габаритные огни и 16 Питание электронного клапана
освещение кабины дистанционного управления
5 Стартер (только трансмиссия 16 x 16)
6 Привод вентилятора 17 Пусто
7 Лампы ближнего света 18 Пусто
8 Стоп&сигналы 19 Передние нижние рабочие фары
(капот)
9 Лампы дальнего света
20 Задние нижние рабочие фары
10 Подача давления в пневматическую
тормозную систему прицепа 21 Электропитание
11 Давление в гидравлической 22 Пусто
тормозной системе прицепа
23 Пусто
12 Питание переключателя стоп&
24 Пусто
сигналов и пневматических
тормозов

4--65
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Минипредохранители 12x12 – низкопрофильная кабина

N° Ампер Цепь 22 15 Правые габаритные огни


1 10 Парковочные сигналы 23 15 Левые габаритные огни
2 & Пусто 24 10 Освещение кабины
3 & Пусто 25 15 Лампы ближнего света
4 & Пусто 26 15 Лампы дальнего света
5 & Пусто 27 15 Фары головного света
6 & Пусто 28 & Пусто
7 20 Основной свет 29 & Пусто
8 20 Переключатель стартера 30 15 Задние/нижние рабочие фары
9 & Пусто 31 & Пусто
10 & Пусто 32 30 Проблесковый маячок
11 & Пусто 33 25 Диагностический разъем
12 & Пусто 34 10 Приборная панель
13 15 Стоп&сигналы 35 10 МБУ (малый блок управления)
14 15 Переключатель основного 36 10 Приборная панель
света + блок проблескового 37 15 Группа переднего
маячка переключателя +
15 20 Переключатель стоп&сигнала + Включение трансмиссии
гидравлические тормоза 38 10 МБУ + панель включения +
прицепа + фиксатор педалей ходовая скорость +
16 & Пусто предупредительный индикатор
17 & Пусто заднего ВОМ + тормоз ВОМ
18 15 Кресло 39 10 Кресло
19 & Пусто 40 & Пусто
20 10 Сигнал заднего хода + 41 & Пусто
диагностика трансмиссии 42 & Пусто
21 15 Подача горячего воздуха + 43 10 Пусковой переключатель
вода в топливе Датчик + (ходовое положение)
датчик уровня тормозной 44 & Пусто
жидкости 45 25 Зажигание

134

4--66
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Минипредохранители 12x12 – с кабиной


N° Ампер Цепь 21 15 Подача горячего воздуха +
1 10 Внутреннее освещение и вода в топливе Датчик +
освещение подножки датчик уровня тормозной
2 25 Прикуриватель + силовые жидкости
цилиндры 22 15 Правые габаритные огни
3 10 Реле сцепления 23 15 Левые габаритные огни
4 10 Разъемы для оборудования 24 10 Освещение кабины
5 30 Привод вентилятора 25 15 Лампы ближнего света
6 10 Радио KAM + ЭБУ рабочих 26 15 Лампы дальнего света
фар 27 15 Передние рабочие фары
7 20 Основной свет + выключатель (капот)
аварийной сигнализации 28 15 ЭБУ рабочих ламп
8 20 Переключатель стартера 29 30 ЭБУ рабочих ламп
9 25 Погрузчик 30 15 Задние нижние рабочие фары
10 & Пусто 31 15 ЭБУ рабочих ламп
11 10 Очистители ветрового и 32 30 Проблесковый маячок
заднего стекла 33 25 Диагнсотический соединитель
12 10 Переключатель + ЭБУ двигателя
стеклоочистителя и останов 34 10 Приборная панель
заднего стеклоочистителя 35 10 МБУ (малый блок управления)
13 15 Стоп&сигналы 36 10 Подача питания на приборную
14 15 Выключатель основного света панель
+ сигнал поворота 37 15 Включение трансмиссии
15 20 Переключатель стоп&сигнала + 38 10 МБУ + панель включения +
гидравлические тормоза выключатель ходового ВОМ +
прицепа + фиксатор педалей предупредительный индикатор
16 15 Пневматический тормоз заднего ВОМ + тормоз ВОМ
прицепа 39 10 Кресло
17 25 Разъемы для оборудования 40 10 Радио
18 15 Привод вентилятора + кресло 41 & Пусто
19 & Пусто 42 & Пусто
20 10 Разъем радара + 43 10 Пусковой переключатель
диагностический разъем (ходовое положение)
трансмиссии + кнопочная
панель ADIC + радар + сигнал
44 25 Разъем питания для переднего
навесного оборудования
движения задним ходом
45 25 Зажигание + разъем 8 А

135

4--67
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Минипредохранители 16x16 и 24x24 – низкопрофильная кабина

N° Ампер Цепь 25 15 Лампы ближнего света


1 10 Парковочные сигналы 26 15 Лампы дальнего света
2 & Пусто 27 15 Передние рабочие фары
3 & Пусто 28 & Пусто
4 & Пусто 29 & Пусто
5 & Пусто 30 15 Задние нижние рабочие фары
6 & Пусто 31 & Пусто
7 20 Основной свет + выключатель 32 30 Проблесковый маячок
аварийной сигнализации 33 25 Диагнсотический соединитель +
8 20 Переключатель стартера ЭБУ двигателя
9 25 Погрузчик 34 10 Приборная панель
10 & Пусто 35 10 Память DC + стандартное блок
11 & Пусто управления + вспомогательный
12 & Пусто блок управления
13 15 Стоп&сигналы 36 10 Подача питания на приборную
14 15 Переключатель основного света панель
+ блок проблескового маячка 37 15 Включение трансмиссии
15 20 Переключатель стоп&сигнала + 38 10 HPL + панель включения +
гидравлические тормоза прицепа ходовой ВОМ + МБУ +
+ фиксатор педалей предупредительный индикатор
заднего ВОМ + торомз ВОМ +
16 & Пусто
монитора переключения передач
17 & Пусто
39 10 HPL + кресло + манетка
18 15 Кресло дроссельной заслонки +
19 10 Пусто подлокотник
20 10 Диагностика станадартного ЭБУ 40 & Пусто
+ диагностика вспомогательного 41 10 Передняя подвеска и ВОМ
ЭБУ + кнопочная панель+ сигнал
движения задним ходом + радар 42 10 Передняя подвеска
43 10 Пусковой переключатель
21 15 Подача горячего воздуха +
(ходовое положение)
датчик воды в топливе + датчик
уровня тормозной жидкости 44 25 Разъем питания для переднего
22 15 Правые габаритные огни навесного оборудования
23 15 Левые габаритные огни 45 & Пусто
24 10 Освещение кабины

136

4--68
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Минипредохранители 16x16 и 24x24 – с кабиной

N° Ампер Цепь 22 15 Правые габаритные огни


1 10 Внутренне освещение и 23 15 Левые габаритные огни
освещение подножки + 24 10 Освещение кабины
индикатор стояночного тормоза 25 15 Лампы ближнего света
2 25 Прикуриватель + силовые 26 15 Лампы дальнего света
цилиндры 27 15 Передние рабочие фары (капот)
3 10 Реле сцепления 28 15 ЭБУ рабочих ламп
4 10 Разъемы для оборудования 29 30 ЭБУ рабочих ламп
5 30 Привод вентилятора 30 15 Задние нижние рабочие фары
6 10 Радио KAM + ЭБУ рабочих фар 31 15 ЭБУ рабочих ламп
7 20 Основной свет + выключатель 32 30 Проблесковый маячок
аварийной сигнализации
33 25 Диагнсотический соединитель +
8 20 Переключатель стартера ЭБУ двигателя
9 25 Погрузчик 34 10 Приборная панель B+
10 & Пусто 35 10 DC Mem + МБУ + МУД
11 10 Очистители ветрового и заднего 36 10 Подача питания на приборную
стекла панель
12 & Переключатель стеклоочистителя 37 15 Включение трансмиссии
и останов заднего
38 10 Переключатель заднего ВОМ +
стеклоочистителя
индикатор заднего ВОМ + HPL +
13 10 Стоп&сигналы МБУ + ходовой ВОМ + монитор
14 15 Переключатель основного света переключения передач
+ блок проблескового маячка 39 10 HPL + сиденье + подлокотник +
15 20 Переключатель стоп&сигналов + ЭРТ + рычаги EHR (только
фиксатор педалей 16 x 16)
16 15 Тормоз прицепа 40 10 Радио
17 25 Разъемы для оборудования 41 15 Передняя подвеска и ВОМ +
18 15 Привод вентилятора + кресло рычаги EHR (только 16 x 16)
19 & Пусто 42 10 Передняя подвеска
20 10 Разъем радара + 43 10 Пусковой переключатель
диагностический разъем (ходовое положение)
трансмиссии + вспомогательный 44 25 Разъем питания для переднего
диагностический разъем + навесного оборудования
кнопочная панель ADIC + радар +
45 25 Зажигание + разъем 8 А
сигнал движения задним ходом
21 10 Подача горячего воздуха +
датчик воды в топливе + датчик
уровня тормозной жидкости

137

4--69
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Предохранители повышенной мощности Предохранители повышенной мощности


12 x 12 – низкопрофильная кабина 12 x 12 – с кабиной

N° Ампер Защищенные компоненты N° Ампер Защищенные компоненты


MF1 80 Двигатель MF1 80 Двигатель, реле зажигания
MF2 30 Освещение, гнездо
MF2 30 Освещение
зажигания, радио, ЭБУ
MF3 40 B + KAM ADIC рабочих ламп
MF4 40 Задний разъем для MF3 40 B + KAM ADIC, МБУ
подлкючения оборудования MF4 40 Задний разъем для
подлкючения оборудования
MF5 100 Освещение
MF5 100 Освещение
MF6 80 Оборудование кабины
MF6 80 Оборудование кабины

Предохранители повышенной мощности Предохранители повышенной мощности


16 x 16 и 24 x 24 – низкопрофильная кабина 16 x 16 и 24 x 24 – с кабиной

N° Ампер Защищенные компоненты N° Ампер Защищенные компоненты


MF1 80 Двигатель MF1 80 Двигатель, реле зажигания
MF2 30 Освещение, гнездо
MF2 30 Освещение
зажигания, выключатель
MF3 40 B + KAM ADIC основного освещения,
радио, ЭБУ рабочих ламп
MF4 40 Задний разъем для
подлкючения оборудования MF3 40 B + KAM ADIC, ЭБУ
двигателя, ЭБУ
MF5 100 Освещение трансмиссии
MF6 80 Оборудование кабины MF4 40 Задний разъем для
подлкючения оборудования
MF5 100 Освещение
MF6 80 Оборудование кабины

138

4--70
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

СИЛОВЫЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ

Все модели

N° Ампер Защищенный контур


питания
PF1 30 Электронное управление
E подачей питания
PF2 250 Питание B + питание от
сети переменного тока
PF3 30 Питание B + передний
разъем для подключения 139
оборудования

4--71
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПЕРАЦИЯ 46
ЧИСТКА ТРАКТОРА

Кабина

При загрязнении внутренней обивки кабины ее


необходимо почистить. Смочите ткань в теплом
растворе моющего средства и отожмите как
можно сильнее.

Конструкция пола с резиновым покрытием


обеспечивает стекание воды через открытую
дверь. Тщательно вымойте покрытие и дайте
ему высохнуть естественным путем. Не 140
допускайте попадания воды под покрытие.

ПРИМЕЧАНИЕ: При работе с распылителями


химических веществ выполняйте чистку внутри
кабины чаще, чем обычно, для предотвращения
скапливания химических остатоков.

Чистка кресла и ремня безопасности

Ремень можно протереть губкой, смоченной в


чистой мыльной воде. Не используйте
растворители, отбеливатели или красящие
вещества для ухода за ремнем, так как эти
вещества приводят к ослаблению структуры
ткани.

Замените ремень, если на нем имеются


разрывы, повреждения и следы общего износа.

Не используйте для чистки кресла растворители.


Используйте только теплую воду с небольшим
количеством моющего средства
соответствующего типа для чистки
автомобильных обивок. Не смачивайте кресло
сверх необходимости.

4--72
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Наружная чистка трактора

Для ухода за лакокрасочным покрытием обычно


достаточны мытья через промежутки времени в
соответствии с условиями эксплуатации и
окружающей среды. В местах с большим
количеством атмосферных осадков и в
прибрежных зонах мытье следует выполнять
более часто, в случае органического или
химического загрязнения трактора вымойте его
сразу же после использования. Используйте
водяную струю низкого давления, сгоняя пену
автомобильного шампуня губкой вниз и
промывая губку как можно чаше. Тщательно
промойте трактор чистой водой и дайте ему
высохнуть.
Не выполняйте мойку тратора с горячим
двигателем или под прямыми лучами солнца.
Это поможет сохранить блеск лакокрасочного
покрытия.
Защищайте лакокрасочное покрытие при
помощи периодической полировки с
использованием специальных материалов
(силиконовый воск), который можно приобрести
у своего авторизованного дилера.
Использование полировочного воска приводит к
помутнению лакокрасочного покрытия, так как
это имеет абразивный эффект.

ПРИМЕЧАНИЕ: При выполнении операций с


использованием матиериалов, котрые могут
находиться в воздухе во взвешенном состоянии,
чаще проверяйте трактор на скопление мусора
возле радиатора, двигателя и выхлопной
системы для предотвращения вероятности
перегрева или воспламенения.

В случае абразивного воздействия или


образования глубоких царапин до основного
металла зона повреждения должна быть
подкрашена и немедленно обработана с
ипользованием специальных оригинальных
материалов следующим образом:

& Зачистите место повреждения и поверхность


вокруг него тонкой
наждачной/шлифовальной бумагой.
& Нанесите слой грунта.
& Дайте высохнуть и зачистите шлифовальной
наждачной бумагой для сглаживания
перехода поверхности.
& Нанесите краску. Для достижения
наилучшего результата нанесите краску в
несколько тонкоих слоев, а не в один
толстый. Краску и грунт можно приобрести у
своего авторизованнного дилера.
& После полного высыхания тщательно
зачистите и отполируйте.

4--73
РАЗДЕЛ 4  СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ЗАЩИТА ЭЛЕКТРОННЫХ И 6. Размещайте зажим заземляющего кабеля


ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СИСТЕМ ВО ВРЕМЯ сварочного аппарата как можно ближе к зоне
ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРА ИЛИ СВАРНЫХ сварки.
РАБОТ
7. Если сварные работы необходимо выполнить
Меры предосторожности в непосредственной близости от
процессорного блока, то блок в таком случае
необходимо снять с трактора. Для выполнения
Для предотвращения повреждения данной процедуры рекомендуется обратиться
электронных/электрических систем всегда к дилеру.
выполняйте следующие указания:
8. Никогда не позволяйте прокладывать
1. Никогда не не размыкайте и не замыкайте сварные кабели по проводам или
никаких цепей контура зарядки, включая электронным компонентам, возле них или
соединения аккумулятора при работающем между ними во время выполнения сварных
двигателе. работ.

2. Никогда не замыкайте никаких компонентов 9. Всегда отсоединяйте отрицательный кабель


зарядных цепей на землю. от аккумулятора при зарядке аккумулятора
на тракторе при помощи зарядного
3. Не используйте вспомогательный устройства.
аккумулятор с номинальным напряжением
выше 12 В. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В аккумуляторе находится серная кислота. В
4. Всегда соблюдайте полярность при случае попадания на кожу, промойте пораженное
подключении аккумулятора или место водой в течение 5 минут. Немедленно
использовании вспомогательного обратитесь за медицинской помощью. Не
аккумулятора для запуска двигателя от допускайте попадания на кожу, в глаза или на
внешнего источника. При запуске двигателя одежду. При работе возле аккумуляторов
трактора от внешнего источника тока надевайте очки.
соблюдайте инструкции из руководства по
эксплуатации. Подсоединяйте плюс к плюсу
и минус к минусу.
ВАЖНО: Несоблюдение требования по
отключению двух заземляющих контактов
5. Всегда отсоединяйте заземляющий кабель аккумулятора перед его зарядкой или
от аккумулятора перед выполнением выполнением сварных работ на тракторе или
сварных работ на тракторе млм на установленном на тракторе оборудовании может
оборудовании, присоединенном к трактору. привести к повреждению электронных и
электрических систем.

4--74
РАЗДЕЛ 5
ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ВВЕДЕНИЕ
Следующая информация предназначена для
использования в качестве руководства при
выявлении и устранении возможных
неисправностей трактора и неисправных
состояний.
Информация приведена в следующем порядке:
• КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• ПОИСК И УСТАРНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
СИСТЕМЫ

КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Ваш трактор оснащен большим числом
электронных устройств для управления и
контролирования основных компонентов
трансмиссии и гидравлической системы. В
случае неисправности в одном из компонентов
этих систем неисправность будет обозначена
символом (1) и четырехзначным кодом
неисправности на точечно&матричном дисплее
на приборной панели. Первая цифра(ы) каждого
числа указывают на систему, в которой
произошла неисправность, а последующие
цифры уточняют характер неисправности.

Первая цифра Место неисправности 1

0&&& Ошибка общего характера В случае неисправности, приводящей к


1&&& Электронный регулятор невозможности эксплуатации трактора, на
тяги панели приборов отображается код
2&&& Трансмиссия неисправности. Если это происходит, и вам не
3&&& Двигатель удается самостоятельно устранить
4&&& Клапаны дистанционного неисправность, обратитесь к своему
управления авторизованному дилеру и сообщите
5&&& Задний ВОМ
отображаемый код неисправности.
6&&& Полный привод
7&&& Механизм блокировки ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
дифференциала СИСТЕМЫ
8&&& Передний вал отбора
мощности Далее приведены возможные проблемы, их
9&&& Передняя 3&точечная причины и меры устранения. Системы
сцепка перечислены в следующем порядке:
10&&& Подвеска передней
ведущей оси Компонент Страница
14&&& Приборная панель
15&&& «Быстрый разворот» Двигатель 5&2
Трансмиссия
Код указывает на неисправную цепь или датчик & Синхронная трансмиссия – 12 x 12 5&5
и тип неисправности, например, обрыв цепи, & Двойная трансмиссия – 24 x 24 5&6
короткое замыкание в цепи и т.д. Каждый код & Электрическая трансмиссия & 16 x 16
неисправности сопровождается и 17 x 16 5&7
соответствующим символом, отображаемым Гидравлическая система 5&8
над номером. В таком случае трактор
необходимо доставить для осмотра к дилеру 3&точечная сцепка 5&9
компании New Holland. Тормоза 5&10
Кабина 5&10
Электрооборудование 5&11

5--1
РАЗДЕЛ 5  ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ДВИГАТЕЛЬ

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

Двигатель не Неправильное выполнение Уточните порядок запуска.


запускается или процедуры запуска.
запускается с Низкий уровень топлива или Проверьте уровень топлива.
трудом его отсутствие.
Воздух в топливной магистрали. Стравите воздух из топливной
системы.
Низкая температура окружающей Используйте средства запуска
среды. двигателя в холодную погоду.
Загрязненное топливо. Очистите топливную систему и
стравите из нее воздух.
Не работает топливный насос. Проверьте предохранитель. Если
не помогает, замените насос.
Засорение топливного Замените фильтрующий элемент(ы).
фильтра(ов).
Сбой топливных форсунок. Обратитесь к своему авторизованному
дилеру.
Сбой топливного электромагнита Обратитесь к своему авторизованному или
реле соленоида. дилеру.
Неправильная вязкость моторного Используйте масло с правильной
масла. вязкостью.
Неподходящее топливо для. Используйте правильное топливо в
соответствии с температурой
текущей температуры.
Недостаточные обороты стартера. См. «Низкие обороты стартера» в
разделе «Электросистема».

Двигатель работает Засорение топливного Замените фильтрующий элемент(ы).


с перебоями или фильтра(ов).
глохнет Загрязненное топливо. Очистите топливную систему и
стравите из нее воздух.
Неправильно настроен топливный Обратитесь к своему авторизованному
электромагнит. дилеру.
Заблокирован сапун крышки Промойте крышку в чистом топливе.
топливного бака.

Стук в двигателе Синхронизация ТНВД. Обратитесь к своему


авторизованному дилеру.
Низкий уровень масла Добавьте масло в соответствии
в двигателе. с необходимостью.
Низкое давление моторного Обратитесь к своему
масла. авторизованному дилеру.
Низкая рабочая Проверьте термостат.
температура двигателя
Перегрев двигателя. См. «Перегрев двигателя».

5--2
РАЗДЕЛ 5  ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ДВИГАТЕЛЬ (продолжение)

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

Двигатель не Двигатель перегружен. Переключитесь на пониженную


развивает передачу, снизьте нагрузку на сцепку
достаточной или массу балласта.
мощности Отказ кондиционера. Выполните техобслуживание
кондиционера.
Низкая рабочая Проверьте термостат.
температура двигателя.
Перегрев двигателя. См. «Перегрев двигателя».
Засорение топливного Замените фильтрующий элемент(ы).
фильтра(ов).
Неправильный тип топлива. Используйте правильный тип
топлива.
Неправильный зазор клапанов Проверьте и настройте.
двигателя.
Сбой топливных форсунок. Обратитесь к своему
авторизованному дилеру.
Сбой топливного насоса Обратитесь к своему
высокого давления. авторизованному дилеру.
Слишком низкая установка Обратитесь к своему
скорости «без нагрузки». авторизованному дилеру.
Утечка воздуха во впускном Проверьте и устраните или
или выпускном коллекторе. обратитесь к своему авторизованному
дилеру.
Сбой турбокомпрессора. Обратитесь к своему
авторизованному дилеру.

Неправильно настроено См. руководство по эксплуатации


оборудование. оборудования.

Перегрев двигателя Низкий уровень масла в Добавьте масло в соответствии с


двигателе. необходимостью.
Низкий уровень охлаждающей Долейте охлаждающую жидкость в
жидкости. расширительный бачок. Проверьте
систему охлаждения на наличие
утечек.
Неисправен термостат(ы). Проверьте термостат(ы).
Загрязнены/заблокированы Очистите.
соты радиатора.
Двигатель перегружен. Переключитесь на пониженную
передачу, снизьте нагрузку на сцепку
или массу балласта.
Неисправна герметичная крышка Замените крышку.
радиатора.
Засорена система охлаждения. Промойте систему охлаждения.
Ослабленный или изношенный Проверьте аавтоматический
ремень вентилятора. натяжитель, замените ремень, если он
изношен.
Утечка из шланга или соединения. Затяните соединение и/или замените
шланг.
Несоответствующая температура Обратитесь к своему авторизованному
измерителя или датчика. дилеру.
Сбой вентилятора с вязкостной Обратитесь к своему авторизованному
муфтой. дилеру.

5--3
РАЗДЕЛ 5  ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ДВИГАТЕЛЬ (продолжение)

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

Низкая рабочая Неисправен термостат(ы). Замените термостат(ы).


температура Заблокирован вентилятор с Обратитесь к своему авторизованному
двигателя вязкостной муфтой. дилеру.

Низкое давление Низкий уровень масла. Добавьте масло в соответствии


масла в двигателе с необходимостью.
Неправильный тип или вязкость Слейте масло и залейте
масла. масло с нужными характеристиками.

Повышенный расход Слишком высокий уровень масла. Понизьте уровень масла до


моторного масла необходимого.
Неправильная вязкость масла. Слейте масло и залейте масло с
нужными характеристиками.
Блокирован фильтр вентилятора Замените вентиляционный фильтр.
коробки с коромыслами.
Сбой турбокомпрессора. Обратитесь к своему авторизованному
дилеру.
Утечки масла. Устраните утечки.
Изношены направляющие втулки/ Обратитесь к своему авторизованному
уплотнения втулок клапанов. дилеру.

Повышенный расход Низкая рабочая См. «Низкая рабочая температура


топлива температура двигателя. двигателя».
Сбой турбокомпрессора. Обратитесь к своему авторизованному
дилеру.
Двигатель перегружен. Переключитесь на пониженную
передачу, снизьте нагрузку на сцепку
или массу балласта.
Отказ кондиционера. Выполните техобслуживание
кондиционера.
Неправильный тип топлива. Используйте правильный тип топлива.
Неправильный зазор клапанов Проверьте и настройте.
двигателя.
Сбой топливных форсунок. Обратитесь к своему авторизованному
дилеру.
Сбой ТНВД. Обратитесь к своему авторизованному
дилеру.
Утечка воздуха во впускном Проверьте и устраните или обратитесь
или выпускном коллекторе. к своему авторизованному дилеру.
Неправильно настроено См. руководство по эксплуатации.
оборудование.

5--4
РАЗДЕЛ 5  ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

СИНХРОННАЯ ТРАНСМИССИЯ

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

Высокая рабочая Низкий уровень масла. Добавьте масло в соответствии


температура с необходимостью.
трансмиссии Неправильный тип/вязкость масла. Слейте масло и залейте
масло с нужными характеристиками.
Загрязнен или блокирован Очистите.
маслоохладитель
трансмиссионого масла.

Шум в трансмиссии Низкий уровень масла. Добавьте масло в соответствии


с необходимостью.
Неправильный тип/вязкость Слейте масло и залейте
масла. масло с нужными характеристиками.
Изношены подшипники или Обратитесь к своему авторизованному
поломка. дилеру.

Плохое включение Неправильная настройка тяг или Настройте тяги, замените изношенные
передач они изношены. части или обратитесь к своему
авторизованному дилеру.
Изношены вилки переключения/ Обратитесь к своему авторизованному
селекторы. дилеру.
Изношены подшипники. Обратитесь к своему авторизованному
дилеру.
Воздух в гидромуфте. Стравите воздух или обратитесь
к своему авторизованному дилеру.

Выбивание передачи Неправильная настройка тяг или Настройте тяги, замените изношенные
они изношены. части или обратитесь к своему
авторизованному дилеру.
Изношены вилки переключения/ Обратитесь к своему авторизованному
синхронизаторы. дилеру.
Изношены подшипники. Обратитесь к своему авторизованному
дилеру.
Неисправны фиксаторы. Замените шарниры и пружины
фиксаторов или обратитесь к своему
авторизованному дилеру.

Не выключается Неправильная настройка тяг или Настройте тяги, замените изношенные


передача они изношены. части или обратитесь к своему
авторизованному дилеру.
Изношены муфты. Обратитесь к своему авторизованному
дилеру.

5--5
РАЗДЕЛ 5  ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ДВОЙНАЯ ТРАНСМИССИЯ

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

Трактор не Код неисправности указывает на Обратитесь к своему авторизованному


двигается ни на место неисправности. дилеру.
одной из передач
Неправильная Не настроено время заполнения Обратитесь
работа толчкового муфты трансмиссии. к своему авторизованному дилеру.
управления
перемещением при
использовании
педали точного
управления (педаль
сцепления)
Толчкообразное Муфты трансмиссии Выполните процедуру калибровки муфт
нуждаются в настройке. трансмиссии или обратитесь к своему
переключение
авторизованному дилеру.
передач
Происходит Изношены синхронизаторы/муфты. Обратитесь к своему авторизованному
выбивание передачи, дилеру.
или передача не
выключается
Высокая рабочая Низкий уровень масла. Добавьте масло в соответствии
температура с необходимостью.
трансмиссии Неправильный тип/вязкость масла. Слейте масло и залейте масло с нужными
характеристиками.
Загрязнен или блокирован Очистите.
маслоохладитель трансмиссионого
масла.
Низкое давление Низкий уровень масла. Добавьте масло в соответствии
трансмиссионного с необходимостью.
масла Неправильный тип/вязкость масла. Слейте масло и залейте масло с нужными
характеристиками.
Заблокирован фильтр Замените фильтр.
трансмиссионного масла.
Шум в трансмиссии Низкий уровень масла. Добавьте масло в соответствии
с необходимостью.
Неправильный тип/вязкость Слейте масло и залейте
масла. масло с нужными характеристиками.
Изношены подшипники или Обратитесь к своему авторизованному
поломка. дилеру.
Плохое включение Неправильная настройка тяг или Настройте тяги, замените изношенные
передач они изношены. части или обратитесь к своему
авторизованному дилеру.
Изношены вилки переключения/ Обратитесь к своему авторизованному
селекторы. дилеру.
Изношены подшипники. Обратитесь к своему авторизованному
дилеру.
Двигатель глохнет Неисправен пакет муфты Обратитесь к своему авторизованному
при попытке сцепления высшей передачи. дилеру.
переключения с
высшей передачи на
пониженную
Двигатель глохнет Неисправен пакет муфты Обратитесь к своему авторизованному
при попытке сцепления пониженной передачи. дилеру.
переключения с
пониженной
передачи на высшую

5--6
РАЗДЕЛ 5  ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ТРАНСМИССИЯ

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

Трактор не двигается Код неисправности указывает на Обратитесь к своему авторизованному


ни на одной из место неисправности. дилеру.
передач
Неправильная работа Не настроено время заполнения Обратитесь
толчкового управления муфты трансмиссии. к своему авторизованному дилеру.
перемещением при
использовании педали
точного управления
(педаль сцепления)
Толчкообразное Муфты трансмиссии Выполните процедуру калибровки муфт
переключение нуждаются в настройке. трансмиссии или обратитесь к своему
передач авторизованному дилеру.
Происходит Изношены синхронизаторы/муфты. Обратитесь к своему авторизованному
выбивание передачи, Не настроены тяги механизма дилеру.
или передача не переключения передач.
выключается
Высокая рабочая Низкий уровень масла. Добавьте масло в соответствии
температура с необходимостью.
трансмиссии Неправильный тип/вязкость масла. Слейте масло и залейте
масло с нужными характеристиками.
Загрязнен или блокирован Очистите.
маслоохладитель трансмиссионого
масла.
Низкое давление Низкий уровень масла. Добавьте масло в соответствии
трансмиссионного с необходимостью.
масла Неправильный тип/вязкость масла. Слейте масло и залейте
масло с нужными характеристиками.
Заблокирован фильтр Замените фильтр.
трансмиссионного масла.
Шум в трансмиссии Низкий уровень масла. Добавьте масло в соответствии
с необходимостью.
Неправильный тип/вязкость масла. Слейте масло и залейте
масло с нужными характеристиками.
Изношены подшипники или поломка. Обратитесь к своему авторизованному
дилеру.
Плохое включение Неправильная настройка тяг или Настройте тяги, замените изношенные
передач они изношены. части или обратитесь к своему
авторизованному дилеру.
Изношены вилки переключения/ Обратитесь к своему авторизованному
селекторы. дилеру.
Изношены подшипники. Обратитесь к своему авторизованному
дилеру.
Визг/вой муфты Утечка масла через муфту Обратитесь к своему авторизованному
сцепления сцепления или изношен ведущий дилеру.
при толчковом диск.
перемещении

Рывки при Трансмиссия нуждается в Обратитесь к своему авторизованному


переключении калибровке. дилеру.
передач
или трактор
останавливается

5--7
РАЗДЕЛ 5  ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

Гидравлическая Код неисправности указывает на Обратитесь к своему авторизованному


система не работает место неисправности. дилеру.
Низкий уровень гидравлической Добавьте гидравлическую жидкость
жидкости. в соответствии с необходимостью.
Заблокирован фильтр(ы) Замените фильтры трансмиссионной
гидравлической жидкости. жидкости.

Перегрев Слишком низкий или слишком Отрегулируйте уровень до необходимого.


гидравлической высокий уровень гидравлической
жидкости жидкости.
Заблокирован маслоохладитель Очистите.
гидравлической жидкости.
Заблокирован фильтр(ы) Замените фильтры трансмиссионной
гидравлической жидкости. жидкости.
Неправильно настроен регулятор Дайте остыть, настройте регулятор
расхода. расхода перед возобновлением работы.
Гидравлическая нагрузка Обратитесь к своему авторизованному
не соответсвует трактору. дилеру.
Постоянно Слишком низкое давление Настройте давление открывания или
открывается открывания фиксатора. обратитесь к своему авторизованному
фиксатор клапана дилеру.
дистанционного
управления

Цилинд навесного Неправильно настроен регулятор Настройте регулятор расхода.


оборудования расхода.
работает слишком
быстро/медленно

Не работает Неправильно подсоединены Подсоедините шланги правильно.


навесное шланги.
оборудование
Нагрузка превышает мощность Понизьте нагрузку или используйте
системы. цилиндр соответствующего размера
(обратитесь к своему авторизованному
дилеру).
Ограничено движение рычага Отрегулируйте тросики или обратитесь
клапана дистанционного к своему авторизованному дилеру.
управления.

5--8
РАЗДЕЛ 5  ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ТРЕХТОЧЕЧНАЯ СЦЕПКА

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

3'точечная сцепка не Код неисправности указывает на Обратитесь к своему авторизованному


двигается при место неисправности. дилеру.
перемещении рычага
Сцепка не синхронизирована Синхронизируйте рычаг управления с
управления
с рычагом управления. нижними тягами.
Переключатель быстрого подъема Установите переключатель в правильное
в положении вынесенного положение.
управления.
Неправильное положение Настройте ограничитель высоты.
ограничителя высоты подъема.
Не работает Переключатель быстрого подъема Установите переключатель в центральное
вынесенное не в положении вынесенного положение (положение вынесенного
управление управления. управления).
подъемного
устройства
3'точечная сцепка не Неправильное положение Настройте ограничитель высоты.
поднимается ограничителя высоты подъема.
полностью

3'точечная сцепка Неправильно установлена Отрегулируйте скорость опускания.


опускается медленно скорость опускания.

3'точечная сцепка Неправильно настроено Настройте позиционное


медленно отвечает позиционирование/тяга. регулирование/регулятор тяги.
на изменение
Слишком низкая скорость Настройте скорость опускания.
тяговой нагрузки
опускания.
Оборудование работает См. руководство по эксплуатации
неправильно. оборудования.
3'точечная сцепка Неправильно настроено Настройте позиционное
слишком медленно позиционирование/тяга. регулирование/регулятор тяги.
отвечает на
изменение тяговой
нагрузки
Постоянно мигает Неправильно настроено Настройте позиционное
индикатор состояния позиционирование/тяга. регулирование/регулятор тяги.
3'точечной сцепки

5--9
РАЗДЕЛ 5  ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ТОРМОЗА

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

Вялая педаль(и) Воздух в системе. Необходимо стравить воздух из системы.


тормозов Обратитесь к своему авторизованному
дилеру.

Слишком Течь поршня тормозного цилиндра. Обратитесь к своему авторизованному


большой ход дилеру.
тормозной
Течь прокачного клапана тормоза. Обратитесь к своему авторизованному
педали
дилеру.
Течь тормозного клапана(ов). Обратитесь к своему авторизованному
дилеру.
Изношены тормозные диски. Обратитесь к своему авторизованному
дилеру.

КАБИНА

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

В кабину проникает Недостаточное уплотнение Проверьте состояние уплотнений.


пыль вокруг фильтрующих элементов.
Фильтр(ы) заблокирован(ы). Почистите или замените фильтр(ы).
Неисправен фильтр. Замените фильтр.
Повреждены уплотнения Замените уплотнение(я).
вокруг дверей/окон или
панели крыши.

Недостаточное Фильтр(ы) заблокирован(ы). Почистите или замените фильтр(ы).


давление воздуха
Заблокирована сердцевина Обратитесь к своему авторизованному
нагревателя или испарителя. дилеру.

Кондиционер не Включен обогреватель. Поверните рукоятку регулятора


охлаждает воздух температуры против часовой стрелки
до упора.
Заблокирован конденсатор. Очистите радиатор, конденсатор
и маслоохладитель.
Приводной ремень проскальзывает, Проверьте автоматический натяжитель
изношен или поврежден. ремня и его состояние.
Низкий уровень хладагента. Обратитесь к своему авторизованному
дилеру.

5--10
РАЗДЕЛ 5  ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ЭЛЕКТРОСИСТЕМА

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

Электросистема Разряжен аккумулятор или Очистите и затяните контакты.


полностью не окислены его контакты.
работает
Сульфатированы пластины Проверьте, есть ли в разомкнутой
аккумулятора. цепи аккумулятора напряжение
мин. 12,6 В. Проверьте уровень
электролита и его плотность.

Низкие обороты Разряжен аккумулятор или Очистите и затяните контакты.


стартера – низкая окислены его контакты.
скорость вращения
Низкий ток питания от Проверьте, есть ли в разомкнутой
вала двигателя при
аккумулятора. цепи аккумулятора напряжение мин.
запуске
12,6 В. Проверьте уровень электролита
и его плотность.
Несоответствующая вязкость Используйте масло с вязкостью,
моторного масла. соответствующей наружной температуре.

Стартер не работает Разряжен аккумулятор или Очистите и затяните контакты.


окислены его контакты или
контакты стартерного двигателя.
Аккумуляторы разряжены. Зарядите или замените аккумуляторы.
Включен(ы) предохранительный Установите все рычаги переключения
выключатель(и) стартера. передач в нейтральное положение
и полностью выжмите педаль сцепления.

Индикатор Низкие обороты двигателя на Увеличьте обороты холостого хода.


генератора холостом ходу.
продолжает гореть
Приводной ремень оборван/ Проверьте ремень и его автоматический
при работающем
ослаблен. натяжитель.
двигателе
Неисправны аккумуляторы. Проверьте, есть ли в разомкнутой
цепи аккумулятора напряжение
мин. 12,6 В. Проверьте уровень
электролита и его плотность.
Неисправен генератор. Обратитесь для проверки генератора
к своему авторизованному дилеру.
Аккумулятор не Неисправен генератор. Обратитесь для проверки генератора
заряжается к своему авторизованному дилеру.
Ослаблены или окислены контакты. Очистите и затяните контакты.
Приводной ремень оборван Проверьте ремень и его автоматический
или ослаблен. натяжитель.
В случае необходимости замените ремень.
Неисправны аккумуляторы. Проверьте, есть ли в разомкнутой
цепи аккумулятора напряжение
мин. 12,6 В. Проверьте уровень
электролита и его плотность.

5--11
РАЗДЕЛ 5  ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ПРИМЕЧАНИЯ

5--12
РАЗДЕЛ 6
ХРАНЕНИЕ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА

Данные рекомендации приводятся в качестве источника информации и руководства. Для получения


дополнительной информации по длительному хранению трактора обращайтесь к своему
авторизованному дилеру.

ХРАНЕНИЕ ТРАКТОРА • Поднимите трактор и поместите под оси


опоры, чтобы разгрузить шины.
Перед консервацией трактора на длительный
срок необходимо выполнить следующие • Закройте отверстие выхлопной трубы.
операции:
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОСЛЕ
ХРАНЕНИЯ
• Очистите трактор.

После длительного хранения подготовьте


• Слейте масло/технические жидкости из
трактор к дальнейшей эксплуатации следующим
двигателя трансмиссии/заднего моста и
образом:
залейте новые жидкости.

• Накачайте шины до заданного давления и


• Слейте топливо из топливного бака и залейте
опустите трактор на землю.
в него примерно 7,5 литров (2 галлона)
специального эталонного топлива. Заведите
лвигатель и дайте ему поработать примерно • Залейте топливо в топливный бак.
10 минут, чтобы обеспечить полное
распределние эталонного топлива по всей • Проверьте уровень охлаждающей жидкости
системе впрыска топлива. См. следующий в радиаторе.
раздел перед началом эксплуатации
двигателя. • Проверьте уровни всех технических
жидкостей/масел.
• Проверьте уровень охлаждающей жидкости
в радиаторе. Если до следующей замены • Установите полностью заряженный
охлаждающей жидкости остается менее аккумулятор.
200 часов, слейте ее, промойте и вновь
заправьте систему. См. пункт 32 в разделе 4.
Запустите двигатель и дайте ему поработать • Снимите крышку с выхлопной трубы.
в течение одного часа для распределения
охлаждающей жидкости по системе. • Запустите двигатель и убедитесь в том, что
все приборы и органы управления работают
• Заполните смазкой все тавотницы. правильно. Используя гидравлическую
систему трактора в режиме позиционного
регулирования, полностью поднимите
• Используя гидравлическую систему трактора сцепку и уберите подпорки.
в режиме позиционного регулирования
поднимите сцепку и подоприте подъемные
рычаги в поднятом положении. • Проверьте работу систем отопления и
кондиционирования (если имеется).
• Нанесите тонкий слой технического
вазелина на все выдвинутые штоки поршней • Сделайте пробную поездку на тракторе без
гидроцилиндров, например, силовых нагрузки для проверки работы его систем.
цилиндров гидроусилителя рулевого
управления, подъемного устройства,
золотниковых клапанов и т.д.

• Снимите аккумуляторы и поместите в сухое


теплое место. Преиодически подзаряжайте
их.

6--1
РАЗДЕЛ 6  ХРАНЕНИЕ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА

ПРИМЕЧАНИЯ

6--2
РАЗДЕЛ 7
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

В этом разделе руководства описываются Компонент Страница


функции и работа устройств, которые
устанавливаются на трактор дилером в качестве
Погружной нагреватель охлаждающей
опций. Если не указано иначе, эти устройства жидкости двигателя 7&2
могут быть установлены и на заводе.
Нагреватель трансмиссионного масла 7&2
Требования по техобслуживанию данных
устройств приведены в разделе 4 – Смазка и Разъем и кабель 40 А 7&3
техническое обслуживание.
Дополнительные фары 7&3
Рассматриваемые в данном разделе темы
Разъединитель аккумулятора 7&4
перечислены справа. Подробный список
представлен в конце данного руководства. Нижняя рама погрузочного устройства и
клапан дистанционного управления
(координатная ручка) 7&5

Комплекты без фиксации для клапанов


дистанционного управления 7&8

7--1
РАЗДЕЛ 7  ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ПОГРУЖНОЙ НАГРЕВАТЕЛЬ
ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
Это устанавливаемое дилером устройство
состоит из нагревательного элемента,
вставленного в одно из отверстий под
резьбовую пробку на правой стороне блока
двигателя. Напряжение питания нагревателя
составляет 115 В (переменный ток). Это
устройство облегчает запуск двигателя при
температурах до &29 °C (&20 °F).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для исключения вероятности поражения
электротоком и других несчастных случаев
никогда не используйте удлинительный кабель
без заземления или несоответствующего
сечения. Всегда используйте заземленный
трехжильный удлинительный, рассчитанный на
подачу тока не менее 15 А, с установленным
выключателем остаточных токов или
устройством блокировки токов утечки на землю.

Для использования нагревателя подсоедините


штекер на свободном конце кабеля нагревателя
(1) к подходящему разъему питания с
напряжением 115 В (или 230 В через
трансформатора) не менее чем за четыре часа
до выполнения процедуры запуска в холодную
погоду.
ПРИМЕЧАНИЕ: Нагреватель может быть
оставлен подключенным к разъему
электропитания и более чем на четыре часа без
какихлибо отрицательных последствий. Но это
увеличение времени подключения не приведет
к какомулибо повышению эффективности
работы нагревателя.
НАГРЕВАТЕЛЬ ТРАНСМИССИОННОГО Для использования нагревателя подсоедините
МАСЛА штекер на свободном конце кабеля нагревателя
(1) к подходящему разъему питания с
Это устанавливаемое дилером устройство напряжением 115 В (или 230 В через
состоит из питаемого от сети 115 В (переменный
трансформатора) не менее чем за четыре часа
ток) нагревательного элемента,
до запуска двигателя.
устанавливаемого в картер трансмиссии.
Кабель, подключенный к нагревателю, крепится ПРИМЕЧАНИЕ: Нагреватель может быть
слева от вала ВОМ к картеру. Это устройство оставлен подключенным к разъему
обеспечивает более быстрый нагрев электропитания и более чем на четыре часа без
трансмиссионного масла/гидравлической какихлибо отрицательных последствий. Но это
жидкости пи работе в холодную погоду. увеличение времени подключения не приведет
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ к какомулибо повышению эффективности
Для исключения вероятности поражения работы нагревателя.
электротоком и других несчастных случаев
никогда не используйте удлинительный кабель
без заземления или несоответствующего
сечения. Всегда используйте заземленный
трехжильный удлинительный, рассчитанный на
подачу тока не менее 15 А, с установленным
выключателем остаточных токов или
устройством блокировки токов утечки на землю.

7--2
РАЗДЕЛ 7  ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ РАЗЪЕМ 40 А

Второй 4&штырьковый разъем 40 А может


устанавливаться дилером в качестве опции.
Разъем устанавливается под нижней частью
рамы правого окна.

Кабель&переходник SAE с 4 контактов на 3


является опцией и может быть приобретен у
дилера. (См. рисунок 2).

КАБЕЛЬ'ПЕРЕХОДНИК С 4 КОНТАКТОВ НА 3

Кабель&переходник SAE с 4 контактов на 3


является опцией и может быть приобретен у
дилера. Кабель&переходник может
использоваться с разъемом 40 А для подлючения
оборудования.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФАРЫ

Комплект дополнительных фар ближнего света


может устанавливаться для работы с
монтируемым на передней сцепке
оборудованием. Расположенные на верхнем
правом и левом поручнях, фары светят сквозь
установленное спереди оборудование для
освещения дороги.

Для включения дополнительных передних фар


нажмите выключатель в нижней левой части
приборной панели. После включения
дополнительных передних фар их можно
переключать на ближний свет при помощи 3
многофункционального переключателя,
расположенного слева на рулевой колонке.

7--3
РАЗДЕЛ 7  ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

РАЗЪЕДИНИТЕЛЬ АККУМУЛЯТОРА

Перед отключением аккумулятора при помощи


разъединителя убедитесь в том, что пусковой
переключатель под ключ и другие электрические
выключатели находятся в положении ВЫКЛ.
ВАЖНО: После выключения зажигания трактора
подождите 1 минуту, прежде чем использовать
разъединитель цепи аккумулятора. Это
необходимо для сохранения текущих настроек в
электронных процессорах трактора.
Встроенный резервный источник питания
сохраняет небольшое количество энергии для
питания электронных процессоров и радио и это
позволяет выполнить процесс сохранения
данных при отсоединенном аккумуляторе.
Электронное управление

Приводимый в действие электромагнитом


клапаном разъединитель управляется
переключателем (1), расположенным на левой
задней стойке кабины.
Нажмите верхнюю часть переключателя для
разъединения цепи аккумулятора – в течение
примерно 5 секунд будет звучать
предупредительный сигнал. Нажмите нижнюю
часть переключателя для замыкания цепи
аккумулятора.
ВАЖНО: В положении ВКЛ электромагнитный
клапан разъединителя потребляет
незначительное количество электроэнергии. 4
Если трактор оставлен на длительное время с
разъединителем в положении ВКЛ, уровень
заряда аккумулятора может понизиться. Всегда
используйте разъединитель, когда трактор не
используется.
ПРИМЕЧАНИЕ: Пусковой переключатель под
ключ должен быть в положении ВЫКЛ или
«ОБОРУДОВАНИЕ» для приведения в действие
разъединителя аккумулятора, он не будет
работать, если пусковой переключатель под
ключ находится в положении ВКЛ (зажигание
включено).
Механическое управление

Механический разъединитель расположен на


опоре аккумулятора на правой стороне трактора.
Поверните переключатель на 1/4 оборота против
часовой стрелки (положение «O», красный фон)
для разъединения цепи аккумулятора.

7--4
РАЗДЕЛ 7  ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

НИЖНЯЯ РАМА ПОГРУЗОЧНОГО


УСТРОЙСТВА и КЛАПАН УПРАВЛЕНИЯ
(КООРДИНАТНАЯ РУЧКА)
Функционирование
Если трактор оснащен опциональным
фронтальным погрузчиком, дополнительно
должен устанавливаться двухвальный
среднерасположенный клапан
дистанционного управления. Клапаны
управляются координатной ручкой,
расположенной справа от кресла.
Координатная ручка может управлять двумя
функциями одновременно при ее перемещении
по диагонали.
Рычаг блокировки координатной ручки
обеспечивает выборочный контроль за ее
функционированием. При полностью
утопленном блокировочном рычаге, положение
(1), координатная ручка управления
зафиксирована в нейтральном положении и не
может приводить в действие клапаны
дистанционного управления ни случайно, ни
преднамеренно.
Если блокировочный рычаг полностью вытянут,
положение (3), клапаны I и II могут приводиться
в действие независимо или вместе путем
перемещения координатной ручки управления в
соответствующем направлении.
В среднем положении, позиция (2), поперечное
перемещение координатной ручки управления, 6
приводящее в действие клапан II, блокировано.
Использование координатной ручки
управления
Потяните координатную ручку управления назад
(R) для подъема погрузочного устройства.
Перемещение координатной ручки управления
назад до упора против сопротивления пружины
увеличит скорость подъема.
Перемещение координатной ручки управления
вперед в позицию «опускания» (L) приведет к
опусканию погрузочного устройства на землю с
контролируемой скоростью.
Дальнейшее перемещение координатной ручки
управления вперед приведет к включению
«плавающего» (F) режима, который позволяет
рычагам подъемного устройства свободно
выдвигаться и втягиваться. При использовании 7
«плавающего» положения для опускания
погрузочного устройства на землю
перемещение координатной ручки управления
до упора вперед против сопротивления пружины
приведет к уменьшению скорости опускания.
Перемещение координатной ручки управления
влево (R) приведет к перемещению ковша вверх
(наполнение), перемещение вправо (L) – к
опусканию ковша (опорожнение).
ВАЖНО: Не удерживайте ручку в положениях
подъема или опускания после того, как
погрузочной устройство или ковш достигли
своего крайнего положения. Это может привести
к перегреву гидравлической жидкости и к
прорыву разгрузочного клапана.

7--5
РАЗДЕЛ 7  ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Дополнительные функции (если имеются)

Погрузочное устройство может быть оснащено


дополнительными функциями, которые
включаются при помощи кнопок (1) на
координатнойо ручке управления.

В зависимости от спецификации погрузочного


устройства на координатную ручку управления
может устанавливаться до трех кнопок. Для
получения дополнительной информации
обращайтесь к руководству по эксплуатации
погрузочного устройства.

8
Подсосединение погрузочного устройства к
нижней раме

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед подсоединением или отсоединением
гидравлической системы погрузочного
устройства заглушите двигатель трактора и
сбросьте давление в гидравлических шлангах,
устанавливая «плавающее» положение для
каждого из них по отдельности. Установите
координатную ручку в нейтральное положение.

В зависимости от страны для демонтажа и


установки рычагов фронтального погрузочного
устройства используются различные процедуры.
Обращайтесь к инструкциям по установке в
руководстве по эксплуатации погрузочного
устройства.

ВАЖНО: Перед подключением шлангов


гидравлической системы погрузочного
устройства заглушите двигатель и тащательно
очистите разъемы для предотвращения
загрязнения масла. Цилиндры погрузочного
устройства приводятся в действие
гидравлической жидкостью, которая подается из
гидравлической системы трактора,
следовательно, всегда проверяйте и
заправляйте гидравлическую систему после
подключения цилиндров погрузочного
устройства и их прокачки. Эксплуатация
трактора с низким уровнем масла может
привести к повреждению задней оси и
компонентов трансмиссии.

7--6
РАЗДЕЛ 7  ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Подсоединение гидравлической системы


погрузочного устройства

ВАЖНО: Для обеспечения надежного контакта


между магистралями трактора и погрузочного
устройства обеспечьте чистоту сопрягаемых
поверхностей обеих магистралей и отсутствие
на них сора перед их соединением.

После надежной фиксации погрузочного


устройства на подмоторной раме трактора
поднимите защитную крышку (2) на
гидравлическом соединительном коллекторе,
чтобы она зафиксировалась в вертикальном
положении. 9

Вытяните кнопку с арретиром (1) и поднимите


рукоятку (4) зажимного рычага вверх, чтобы
образовалась достаточный зазор для установки
соединительного коллектора погрузочного
устройства на место. Убедитесь в том, что два
направляющих штифта на соединительном
коллекторе погрузочного устройства совпадают
с отверстиями (3) в соседингительном
коллекторе трактора.

Тяните вниз зажимной рычаг до тех пор, пока


кнопка с аретиром не войдет в зацепление с
коллекторным блоком.

ВАЖНО: Каждый раз при демонтаже


погрузочного устройства проверяйте, полностью
ли закрыта крышка коллектора, чтобы
предотвратить попадание в него пыли и сора.

Подсоединение дополнительных устройств

Дополнительные устройства имеют


электрическое управление через кабель,
который подключается к разъему (1) на нижней
раме погрузочного устройства. После
демонтажа погрузочного устройства убедитесь в
том, что крышка электрического разъема
закрыта для защиты внутренних компонентов.

После обратной установки погрузочного


устройства запустите двигатель трактора и
перемещайте координатную ручку управления
во все положения, заглушите двигатель и
проверьте, нет ли утечек гидравлической 10
жидкости.

7--7
РАЗДЕЛ 7  ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

КОМПЛЕКТЫ БЕЗ ФИКСАЦИИ ДЛЯ


КЛАПАНОВ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ

Если на трактор устанавливается фронтальный


погрузчик стороннего производителя (не
New Holland), задние клапаны дистанционного
управления могут использоваться для подвода
гидравлической мощности. Для обеспечения
эффективного функционирования
рекомендуется перевести клапаны 1 и 2 в
нефиксируемый режим работы.

Клапан 1. Переоборудуйте при помощи


комплекта N° 719.362.010.
Этот комплект поддерживает
функционирование с фиксацией только в
«плавающем» режиме, используемом для работ
с грейдерным ножом и для засыпки траншей.

Клапан 2. Переоборудуйте при помощи


комплекта N° 718.362.010.
Удалите фиксаторы изо всех положений и
ограничьте работу клапонов функциями подъем,
нейтраль и опускание («плавающая» удалена).

7--8
РАЗДЕЛ 8
СПЕЦИФИКАЦИЯ ТРАКТОРА

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Компонент Страница

Основные габариты 8&2


Технические характеристики из данного раздела
приводятся для информации и для Масса транспортного средства 8&6
использования в качества руководства. За
дополнительной информацией о тракторе и Объемы смазочных материалов
оборудовании обращайтесь к дилеру компании и технических жидкостей 8&8
New Holland.
Двигатель 8&9
Компания New Holland оставляет за собой право Топливная система 8&9
на изменение цен и постоянное улучшение
спецификаций или оборудования в любое время Система охлаждения 8&10
без предварительного уведомления.
Опции трансмиссии 8&10
Все данные, приведенные в данном Тормоза 8&11
руководстве, могут изменяться в ходе
производственного процесса. Размеры и масса Задний вал отбора мощности 8&11
указываются приблизительно. На иллюстрациях
не обязательно показывается трактор в Передний вал отбора мощности 8&12
стандартном исполнении или подразумевается,
что эти опции доступны для всех стран. Для Рулевое управление 8&12
получения точной информации по конкретному Максимальные крены 8&12
трактору обращайтесь к дилеру компании New
Holland. Гидравлическая система 8&13

Подъемный механизм задней


трехточечной сцепки 8&14

Клапаны с дистанционным управлением 8&20

Переднее подъемное устройство 8&20

Передние клапаны дистанционного


управления 8&21

Электрооборудование 8&21

Таблицы моментов затяжек


крепежных элементов 8&22

8--1
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

ОСНОВНЫЕ ГАБАРИТЫ T6010 и T6020

ПРИМЕЧАНИЕ: Приведенные далее размеры относятся к стандартным тракторам, на которых


установлены шины указанных размеров. Для шин больших или меньших размеров необходимо
сделать допуски:

T6010 и T6020
Привод на одну ось Полный привод

Приведенные далее размеры Спереди 7.50 x 16 14.9 R24


относятся к тракторам с указанными С
Сзади 16.9
16 9 R38 16.9
16 9 R38
здесь размерами шин:

A. Ширина по крыльям
Стандартные крылья мм 2170 2170
дюймов 85.4 85.4
Расширенные крылья мм 2550 2550
дюймов 100.3 100.3

8--2
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

ОСНОВНЫЕ ГАБАРИТЫ T6010 и T6020


Привод на одну ось Полный привод

B. Клиренс под мм 472 станд / 522 увелич 427


передней осью дюймов 18,5 станд / 20,5 увелич 16.8

C. Ширина колеи передних мм 1422 & 2134 1407 & 2108


колес дюймов 56.0 & 84.0 55.4 & 83.0

D. Ширина колеи задних колес мм 1426 & 2026 1426 & 2026
дюймов 56.1 & 79.8 56.1 & 79.8

E. Высота выхлопной трубы от мм 2876 2876


нижней точки до верхней дюймов 113.2 113.2
(со стандартной кабиной)

(с низкопрофильной кабиной) мм 2726 2726


дюймов 107.3 107.3

F. Высота до:
& верх стандартной кабины мм 2856 2856
дюймов 115.0 115.0
& верх низкопрофильной кабины мм 2775 2775
дюймов 109.2 109.2
& верх СЗО мм 2856 2856
дюймов 112.4 112.4

G. Клиренс под мм 426 426


дышлом дюймов 16.7 16.7

H. Вылет передней сцепки мм & 725


дюймов & 28.5

J. Колесная база мм 2370 2412


дюймов 93.3 94.9

K. Общая длина до конца мм 4145 4182


нижних тяг дюймов 163.1 164.6

Минимальный радиус
разворота (с торможением) мм 3277 3540
дюймов 129.0 139.3
(без торможения) мм 3660 4940
дюймов 144.0 194.4

ПРИМЕЧАНИЕ: Если на тракторе установлены шины других размеров, то приведенные выше размеры
будут изменяться в зависимости от величин радиуса качения и ширины профиля установленных шин.

8--3
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

ОСНОВНЫЕ ГАБАРИТЫ T6030, T6050 и T6070

ПРИМЕЧАНИЕ: Приведенные далее размеры относятся к стандартным тракторам, на которых


установлены шины указанных размеров. Для шин больших или меньших размеров необходимо
сделать допуски:

T6030, T6050 T6030, T6050,


T6070
Привод на одну ось Полный привод

Приведенные далее размеры Спереди 10.00 x 16 14.9 R28


относятся к тракторам с указанными
здесь размерами шин: Сзади 18.4 R38 18.4 R38

A. Ширина по крыльям
Стандартные крылья мм 2170 2170
дюймов 85.4 85.4
Расширенные крылья мм 2550 2550
дюймов 100.3 100.3

8--4
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

ОСНОВНЫЕ ГАБАРИТЫ T6030, T6050 T6030, T6050, T6070


Привод на одну ось Полный привод

B. Клиренс под мм 507 станд / 557 увелич 478


передней осью дюймов 19,9 станд / 21,9 увелич 18.8

C. Ширина колеи передних мм 1422 & 2134 1407 & 2108


колес дюймов 56.0 & 84.0 55.4 & 83.0

D. Ширина колеи задних колес мм 1426 & 2026 1426 & 2026
дюймов 56.1 & 79.8 56.1 & 79.8

E. Высота выхлопной трубы от мм 2920 2920


нижней точки до верхней дюймов 114.9 114.9
(со стандартной кабиной)

(с низкопрофильной кабиной) мм 2770 2770


дюймов 109.0 109.0

F. Высота до:
& верх стандартной кабины мм 2900 2900
дюймов 116.7 116.7
& верх низкопрофильной кабины мм 2819 2819
дюймов 111.0 111.0
& верх СЗО мм 2900 2900
(н/д для T6070) дюймов 114.1 114.1

G. Клиренс под мм 470 470


дышлом дюймов 18.5 18.5

H. Вылет передней сцепки мм & 675


дюймов & 26.5

J. Колесная база мм 2652 2661


дюймов 104.4 104.7

K. Общая длина до конца мм 4385 4481


нижних тяг дюймов 172.6 176.4

Минимальный радиус
разворота (с торможением) мм 3277 3720
дюймов 129.0 146.4
(без торможения) мм 3660 5360
дюймов 144.0 211.0

ПРИМЕЧАНИЕ: Если на тракторе установлены шины других размеров, то приведенные выше


размеры будут изменяться в зависимости от величин радиуса качения и ширины профиля
установленных шин.

8--5
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

МАССА T6010 T6020 T6030 T6050 T6070

Привод на одну ось – со


стандартной кабиной
На передней оси кг 1362 1362 1482 1482 1482
фунтов 3002 3002 2367 2367 2367

На задней оси кг 3178 3178 3458 3458 3458


фунтов 7006 7006 7623 7623 7623

Общая масса кг 4540 4540 4940 4940 4940


фунтов 10008 10008 10890 10890 10890

Привод на одну ось – с


низкопрофильной кабиной
На передней оси кг 1500 1500 н.д. н.д. н.д.
фунтов 3807 3807

На задней оси кг 2710 2710 н.д. н.д. н.д.


фунтов 5974 5974

Общая масса кг 4210 4210 н.д. н.д. н.д.


фунтов 9281 9281

Полный привод – со
стандартной кабиной
На передней оси кг 1884 1884 2044 2044 2044
фунтов 4153 4153 4506 4506 4506

На задней оси кг 2826 2826 3066 3066 3066


фунтов 6230 6230 6759 6759 6759

Общая масса кг 4710 4710 5110 5110 5110


фунтов 10383 10383 11265 11265 11265

Полный привод – с
низкопрофильной кабиной
На передней оси кг 1872 1872 2008 2008 2008
фунтов 4127 4127 4426 4426 4426

На задней оси кг 2706 2706 3134 3134 3134


фунтов 5966 5966 6909 6909 6909

Общая масса кг 4578 4578 5142 5142 5142


фунтов 10093 10093 11336 11336 11336

ПРИМЕЧАНИЕ: Вышеприведенные значения массы указаны для стандартных тракторов с полным


топливным баком, без тракториста, балласта или дополнительного оборудования.

8--6
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

МАССА (продолжение) T6010 T6020 T6030 T6050 T6070

Привод на одну ось – с СЗО


На передней оси кг 1233 1233 1359 1359 1359
фунтов 2718 2718 2996 2996 2996

На задней оси кг 2877 2877 3171 3171 3171


фунтов 6342 6342 6990 6990 6990

Общая масса кг 4110 4110 4530 4530 4530


фунтов 9060 9060 9986 9986 9986

Полный привод – с СЗО


На передней оси кг 1712 1712 1880 1880 1880
фунтов 3774 3774 4144 4144 4144

На задней оси кг 2568 2568 2820 2820 2820


фунтов 5661 5661 6216 6216 6216

Общая масса кг 4280 4280 4700 4700 4700


фунтов 9435 9435 10361 10361 10361

ПРИМЕЧАНИЕ: Вышеприведенные значения массы указаны для стандартных тракторов с полным


топливным баком, без тракториста, балласта или дополнительного оборудования.

8--7
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

ЗАПРАВОЧНЫЕ ОБЪЕМЫ ТЕХНИЧЕСКИХ T6010 T6020 T6030 T6050 T6070


ЖИДКОСТЕЙ

Топливный бак Литры 180 180 254 254 254


Галлоны США 47.5 47.5 67.0 67.0 67.0

Система охлаждения Литры 23 23 25 25 25


(с кабиной) Галлоны США 6.07 6.07 6.6 6.6 6.6

Система охлаждения Литры 21 21 23 23 23


(без кабины) Галлоны США 5.54 5.54 6.07 6.07 6.07

Двигатель Литры 10 10 15 15 15
(включая фильтр) Галлоны США 2.64 2.64 3.96 3.96 3.96

Трансмиссия и задняя ось


(12 x 12, облегченная ось) Литры 58 58 & & &
Галлоны США 15.3 15.3 & & &
(12 x 12, усиленная ось) Литры 65 65 65 65 &
Галлоны США 17.1 17.1 17.1 17.1 &

(24 x 24, облегченная ось) Литры 58.5 58.5 & & &
Галлоны США 15.4 15.4 & & &
(24 x 24, усиленная ось) Литры 65.5 65.5 65.5 65.5 65.5
Галлоны США 17.3 17.3 17.3 17.3 17.3

(16 x 16, облегченная ось) Литры 55 55 & & &


Галлоны США 14.5 14.5 & & &
(16 x 16, усиленная ось) Литры 62 62 62 62 62
Галлоны США 16.3 16.3 16.3 16.3 16.3

Дифференциал ведущей Литры 9.0 9.0 9.0 9.0 9.0


передней оси Кварта США 9.5 9.5 9.5 9.5 9.5
(оси класса 3)

Ступицы передней ведущей


оси
(класс 3) Литры 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25
Кварта США 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3
(класс 3 с тормозами) Литры 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0
Кварта США 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2

ПРИМЕЧАНИЕ: Использование цилиндров с дистанциооным управлением влияет на уровень масла


в задней оси. При доливании масла в заднюю ось для приведения объема гидравлической системы
в соответствие с потребностями цилиндров с дистанционным управлением доливайте не более 20
литров (5,28 галлонов США), что является достаточным для доведения уровня масла до максимума
на масломерном щупе при всех полностью выдвинутых цилиндрах.
В качестве альтернативы цилиндры с дистанционным управлением с общей емкостью в 18 литров
(4,75 галлонов США) могут быть подключены к гидравлической системе трактора без доливания
масла при условии того, что оборудование будет использоваться на уровне земли.

8--8
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

ДВИГАТЕЛЬ T6010 T6020 T6030 T6050 T6070

Заявлленная мощность кВт 74 82 86 93 104


двигателя (при номинальных л.с. 101 112 117 127 142
оборотах, ISO TR 14396)

Число цилиндров 4 4 6 6 6

Клапанов на цилиндр 2 2 2 2 2

Подача воздуха Турбо Турбокомпрессор с промежуточным


охлаждением

Диаметр цилиндра мм 104 104 104 104 104


дюймов 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0

Длина хода мм 132 132 132 132 132


дюймов 5.19 5.09 5.09 5.19 5.19

Рабочий объем см3 4485 4485 6728 6728 6728


дюйм3 273 273 410 410 410

Степень сжатия 17.5:1 17.5:1 17.5:1 17.5:1 17.5:1

Порядок работы цилиндров 1.3.4.2. 1.5.3.6.2.4.

Номинальное число об/мин 2200 2200 2200 2200 2200


оборотов

Холостые обороты об/мин 850&950 850&950

Максимальные обороты без об/мин 2375 2375


нагрузки

Зазор толкателя клапана


(холодный двигатель)
Впуск мм 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25
дюймов 0.010 0.010 0.010 0.010 0.010

Выпуск мм 0.51 0.51 0.51 0.51 0.51


дюймов 0.020 0.020 0.020 0.020 0.020

ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА

Тип системы Механическая система впрыска

ТНВД Delphi Bosch VE, механическая

Динамическая 0° 1.5° 5° 5° 5°
синхронизация (BTDC)

8--9
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ T6010 T6020 T6030 T6050 T6070

Тип Под давлением, с полным байпасным контуром и


расширительным бачком

Охлаждающий вентилятор,
число лопастей
Фиксированный привод 5 5 5 5 5

Вязкостная муфта 5 5 5 5 5

Диаметр мм 510 510 510 510 510


дюймов 20.0 20.0 20.0 20.0 20.0

Термостат
Начало открывания при: °C 81 81 81 81 81
°F 178 178 178 178 178

Полное открывание при: °C 96 96 96 96 96


°F 205 205 205 205 205

Герметичная крышка бар 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0


радиатора фунтов/ 14.5 14.5 14.5 14.5 14.5
дюйм2

ТРАНСМИССИЯ

Синхронная трансмиссия 12x12 30 км/ч 30 км/ч 30 км/ч 30 км/ч &

Двойная трансмиссия 24x24 30 км/ч 30 км/ч 30 км/ч 30 км/ч 30 км/ч


24x24 *40 км/ч *40 км/ч *40 км/ч *40 км/ч *40 км/ч

Электрическая трансмиссия 16x16 30 км/ч 30 км/ч 30 км/ч 30 км/ч 30 км/ч


16x16 *40 км/ч *40 км/ч *40 км/ч *40 км/ч *40 км/ч
17x16 *50 км/ч *50 км/ч *50 км/ч *50 км/ч *50 км/ч
* Только трактора с полным приводом

Тип сцепления ' 12x12 мм 330 330 355 355 &


Сухое, металлокерамическое & дюймов 13.0 13.0 14.0 14.0 &
диаметр

Тип сцепления ' 24x24


Погруженное в масло, кол&во 6 фрикционных + 6 стальных дисков
дисков

Тип сцепления ' 16x16 (17x16)


Погруженное в масло, кол&во 4 фрикционных + 4 стальных дисков
дисков

Включение низших передач


Трансмиссия 12x12 Рычаг Рычаг Рычаг Рычаг &
Трансмиссия 24x24 и 16x16 Переклю& Переклю& Переклю& Переклю& Переклю&
чатель чатель чатель чатель чатель

8--10
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

ТОРМОЗА T6010 T6020 T6030 T6050 T6070

Рабочий тормоз Саморегулируемый, погруженный в масло диск,


взаимодействующий с дифференциалами

Количество дисков на сторону 1 фрикционный и 1 стальной

Стояночный тормоз Погруженные в масло диски, взаимодействующие с


валом конической шестерни

Количество дисков 3 3 3 3 3

ЗАДНИЙ ВАЛ ОТБОРА МОЩНОСТИ

Доступность
& двухскоростной 540/1000 переключающийся, независимый
& двухскоростной 540/1000 непереключающийся, независимый
& трехскоростной 540/540E/1000 переключающийся, независимый
& ходовой 540/540E/1000 переключающийся, независимый

Обороты двигателя при


оборотах ВОМ
& 540 1969 1969 1969 1969 1969
& 540E 1546 1546 1546 1546 1546
& 1000 (переключающийся 2120 2120 2120 2120 2120
и непереключающийся)

Ходовой ВОМ
Оборотов вала ВОМ на оборот
задних колес
& с облегченной задней осью
& 540 8.83 : 1 & & &
& 540E 11.24 : 1 & & &
& 1000 15.19 : 1 & & &
& с усиленной задней осью
& 540 9.93 : 1 9.93 : 1 9.93 : 1 9.93 : 1 9.93 : 1
& 540E 12.65 : 1 12.65 : 1 12.65 : 1 12.65 : 1 12.65 : 1
& 1000 17.08 : 1 17.08 : 1 17.08 : 1 17.08 : 1 17.08 : 1

С органами управления ВОМ Опционально (кроме трансм. 12 x 12)


на крыльях
(кроме Северной Америки)

8--11
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

ПЕРЕДНИЙ ВАЛ ОТБОРА T6010 T6020 T6030 T6050 T6070


МОЩНОСТИ
(только трактора с полным
приводом)

Тип ' односкоростной, полностью


независимый
& вал 6&шлицевый 39,4 мм (1,375 дюймов)
& Функционирование Электрогидравлический
& Направление вращения Против часовой стрелки

Обороты двигателя при


оборотах ВОМ
& при 1000 об/мин вала Все модели, 2120 об/мин

РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ

Тип Гидростатическое с регулируемым по наклону/вылету


рулевым колесом

Оборотов от упора до упора


& Привод на одну ось 3.35 3.35 3.35 3.35 3.35
& Полный привод 3.9 3.9 3.9 3.9 3.9
& Полный привод с вкл. 10° вправо или влево из центрального положения
функцией «Быстрый разворот»

Регулировка угла установки мм 0 & 13 0 & 13 0 & 13 0 & 13 0 & 13


передних колес
привод на одну ось дюймов 0 & 0.5 0 & 0.5 0 & 0.5 0 & 0.5 0 & 0.5

Регулировка угла установки мм 0 + /& 3 0 + /& 3 0 + /& 3 0 + /& 3 0 + /& 3


передних колес
полный привод дюймов 0 + /& 0.12 0 + /& 0.12 0 + /& 0.12 0 + /& 0.12 0 + /& 0.12

МАКСИМАЛЬНЫЕ КРЕНЫ

Подъем Все модели, 35°


Спуск Все модели, 35°
Уклон справа Все модели, 30°
Уклон слева Все модели, 30°

8--12
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА T6010 T6020 T6030 T6050 T6070

Гидравлические насосы:

Гидравлический насос с С механическим или электронным &


фикс. рабочим объемом 63 л регулятором тяги

Гидравлический насос с С электронным регулятором тяги


фикс. рабочим объемом 80 л

Гидравлический насос с перемен. С механическим регулятором тяги &


рабочим объемом 113 л

Гидравлический насос с перемен. С электронным регулятором тяги


рабочим объемом 113 л

Расход при ном. оборотах


двигателя
Насос с фикс. рабочим литров/ 63 63 63 63 &
объемом мин
Галлонов 16.6 16.6 16.6 16.6 &
США/мин

Насос высокой производит. литров/ 80 80 80 80 80


с фиксир. рабочим обхемом. мин
Галлонов 21.1 21.1 21.1 21.1 21.1
США/мин

Насос с перем. рабочим литров/ 113 113 113 113 113


объемом мин
Галлонов 29.8 29.8 29.8 29.8 29.8
США/мин

Макс. давление в системе


при ном. оборотах двигателя
Гидравлический насос с фикс. бар 200+ /& 5 200+ /& 5 200+ /& 5 200+ /& 5 &
рабочим объемом 63 л
фунтов/ 2900+ /& 72 2900+ /& 72 2900+ /& 72 2900+ /& 72 &
дюйм2

Гидравлический насос с фикс. бар 200+ /& 5 200+ /& 5 200+ /& 5 200+ /& 5 200+ /& 5
рабочим объемом 80 л
фунтов/ 2900+ /& 72 2900+ /& 72 2900+ /& 72 2900+ /& 72 2900+ /& 72
дюйм2

Насос с перем. рабочим бар 210+ /& 5 210+ /& 5 210+ /& 5 210+ /& 5 210+ /& 5
объемом
фунтов/ 3046+ /& 72 3046+ /& 72 3046+ /& 72 3046+ /& 72 3046+ /& 72
дюйм2

8--13
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

ПОДЪЕМНЫЙ МЕХАНИЗМ T6010 T6020 T6030 T6050 T6070


ЗАДНЕЙ ТРЕХТОЧЕЧНОЙ
СЦЕПКИ

Категория сцепки
& с МРТ* Кат. II с фикс. концами тяг &
& с МРТ Кат. II с подвижн. концами тяг &
& с ЭРТ* Кат. II с подвижн. концами тяг
& с ЭРТ Кат. II/III с подвижн. концами тяг
& с МРТ Кат. II с быстросъемн. концами тяг &
& с МРТ Кат. II/III с быстросъемн. концами тяг &
& с ЭРТ Кат. II/III с быстросъемн. концами тяг

*МРТ = механический регулятор тяги


*ЭРТ = электронный регулятор тяги

ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ

Производители ориентируются на стандарты ОЭСР – максимальная грузоподъемность, 610


мм (24 дюймов) позади концов тяг во всем диапазоне подъема при подаче 90%
максимального гидравлического давления:

без вспомогательного
цилиндра
& с фиксированными концами кг 2248 2248 2248 2248 &
тяг фунтов 4957 4957 4957 4957 &

& с подвижными концами тяг кг 1992 1992 1992 1992 &


фунтов 4390 4390 4390 4390 &
& с быстроразъемными кг 2248 2248 2248 2248 &
концами тяг фунтов 4957 4957 4957 4957 &

с вспомогательным цилиндром 1 x 50 мм
& с фиксированными концами кг 3341 3341 3341 3341 &
тяг фунтов 7365 7365 7365 7365 &

& с подвижными концами тяг кг 3069 3069 3069 3069 &


фунтов 6765 6765 6765 6765 &
& с быстроразъемными кг 3344 3344 3344 3344 &
концами тяг фунтов 7372 7372 7372 7372 &

с вспомогательным цилиндром 2 x 50 мм
& с фиксированными концами кг 3762 3762 3762 3762 3762
тяг фунтов 8293 8293 8293 8293 8293

& с подвижными концами тяг кг 3609 3609 3609 3609 3609


фунтов 7956 7956 7956 7956 7956
& с быстроразъемными кг 3762 3762 3762 3762 3762
концами тяг фунтов 8293 8293 8293 8293 8293

ПРИМЕЧАНИЕ: Все значения грузоподъемности являются теоретическими

8--14
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ T6010 T6020 T6030 T6050 T6070


(продолжение)

Производители ориентируются на стандарты ОЭСР – максимальная грузоподъемност на


концах тяг максимальном гидравлическом давлении

без вспомогательного
цилиндра
& с фиксированными концами кг 4170 4170 4170 4170 &
тяг фунтов 9195 9195 9195 9195 &

& с подвижными концами тяг кг 3814 3814 3814 3814 &


фунтов 8408 8408 8408 8408 &
& с быстроразъемными кг 4170 4170 4170 4170 &
концами тяг фунтов 9195 9195 9195 9195 &

с вспомогательным цилиндром 1 x 50 мм
& с фиксированными концами кг 5241 5241 5241 5241 &
тяг фунтов 11555 11555 11555 11555 &

& с подвижными концами тяг кг 4833 4833 4833 4833 &


фунтов 10654 10654 10654 10654 &
& с быстроразъемными кг 5241 5241 5241 5241 &
концами тяг фунтов 11554 11554 11554 11554 &

с вспомогательным цилиндром 2 x 50 мм
& с фиксированными концами кг 6332 6332 6332 6332 6332
тяг фунтов 13959 13959 13959 13959 13959

& с подвижными концами тяг кг 5853 5853 5853 5853 5853


фунтов 12905 12905 12905 12905 12905
& с быстроразъемными кг 6332 6332 6332 6332 6332
концами тяг фунтов 13959 13959 13959 13959 13959

ПРИМЕЧАНИЕ: Все значения грузоподъемности являются теоретическими

8--15
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ T6010 T6020 T6030 T6050 T6070


(продолжение)

Производители ориентируются на стандарты ОЭСР – максимальная грузоподъемность, 610


мм (24 дюймов) позади концов тяг во всем диапазоне подъема при подаче 90%
максимального гидравлического давления:

с вспомогательным цилиндром 2 x 80 мм
& с подвижными концами тяг кг 3742 3742 3742 3742 3742
фунтов 8249 8249 8249 8249 8249
& с быстроразъемными кг 3783 3783 3783 3783 3783
концами тяг фунтов 8339 8339 8339 8339 8339

с вспомогательным цилиндром 2 x 90 мм
& с подвижными концами тяг кг 4741 4741 4741 4741 4741
фунтов 10451 10451 10451 10451 10451
& с быстроразъемными кг 4782 4782 4782 4782 4782
концами тяг фунтов 10542 10542 10542 10542 10542

Производители ориентируются на стандарты ОЭСР – максимальная грузоподъемност на


концах тяг максимальном гидравлическом давлении

с вспомогательным цилиндром 2 x 80 мм
& с подвижными концами тяг кг 5516 5516 5516 5516 5516
фунтов 12160 12160 12160 12160 12160
& с быстроразъемными кг 5628 5628 5628 5628 5628
концами тяг фунтов 12407 12407 12407 12407 12407

с вспомогательным цилиндром 2 x 90 мм
& с подвижными концами тяг кг 6985 6985 6985 6985 6985
фунтов 15399 15399 15399 15399 15399
& с быстроразъемными кг 7117 7117 7117 7117 7117
концами тяг фунтов 15690 15690 15690 15690 15690

ПРИМЕЧАНИЕ: Все значения грузоподъемности являются теоретическими

8--16
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ T6010 T6020 T6030 T6050 T6070

Производители ориентируются на стандарты SAE J283/ASAE – максимальная


грузоподъемность, 610 мм (24 дюймов) позади концов тяг во всем диапазоне подъема при
подаче 90% максимального гидравлического давления:

без вспомогательного цилиндра


& с фиксированными концами кг 2896 2896 2896 2896 &
тяг фунтов 6385 6385 6385 6385 &

& с подвижными концами тяг кг 2560 2560 2560 2560 &


фунтов 5643 5643 5643 5643 &
& с быстроразъемными кг 2896 2896 2896 2896 &
концами тяг фунтов 6385 6385 6385 6385 &

с вспомогательным цилиндром 1 x 50 мм
& с фиксированными концами кг 3905 3905 3905 3905 &
тяг фунтов 8610 8610 8610 8610 &

& с подвижными концами тяг кг 3742 3742 3742 3742 &


фунтов 8249 8249 8249 8249 &
& с быстроразъемными кг 3905 3905 3905 3905 &
концами тяг фунтов 8610 8610 8610 8610 &

с вспомогательными цилиндрами 2 x 50 мм
& с фиксированными концами кг 4384 4384 4384 4384 4384
тяг фунтов 9664 9664 9664 9664 9664

& с подвижными концами тяг кг 4211 4211 4211 4211 4211


фунтов 9285 9285 9285 9285 9285
& с быстроразъемными кг 4384 4384 4384 4384 4384
концами тяг фунтов 9664 9664 9664 9664 9664

ПРИМЕЧАНИЕ: Все значения грузоподъемности являются теоретическими

8--17
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ T6010 T6020 T6030 T6050 T6070


(продолжение)

Производители ориентируются на стандарты SAE J283/ASAE – максимальная


грузоподъемност на концах тяг при максимальном гидравлическом давлении:

без вспомогательного цилиндра


& с фиксированными концами кг 4170 4170 4170 4170 &
тяг фунтов 9195 9195 9195 9195 &

& с подвижными концами тяг кг 3813 3813 3813 3813 &


фунтов 8408 8408 8408 8408 &
& с быстроразъемными кг 4170 4170 4170 4170 &
концами тяг фунтов 9195 9195 9195 9195 &

с вспомогательным цилиндром 1 x 50 мм
& с фиксированными концами кг 5241 5241 5241 5241 &
тяг фунтов 11554 11554 11554 11554 &

& с подвижными концами тяг кг 4833 4833 4833 4833 &


фунтов 10654 10654 10654 10654 &
& с быстроразъемными кг 5241 5241 5241 5241 &
концами тяг фунтов 11554 11554 11554 11554 &

с вспомогательным цилиндром 2 x 50 мм
& с фиксированными концами кг 6332 6332 6332 6332 6332
тяг фунтов 13959 13959 13959 13959 13959

& с подвижными концами тяг кг 5853 5853 5853 5853 5853


фунтов 12905 12905 12905 12905 12905
& с быстроразъемными кг 6332 6332 6332 6332 6332
концами тяг фунтов 13959 13959 13959 13959 13959

ПРИМЕЧАНИЕ: Все значения грузоподъемности являются теоретическими

8--18
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ T6010 T6020 T6030 T6050 T6070


(продолжение)

Производители ориентируются на стандарты SAE J283/ASAE – максимальная


грузоподъемность, 610 мм (24 дюймов) позади концов тяг во всем диапазоне подъема при
подаче 90% максимального гидравлического давления:

с вспомогательным цилиндром 2 x 80 мм
& с подвижными концами тяг кг 4364 4364 4364 4364 4364
фунтов 9620 9620 9620 9620 9620
& с быстроразъемными кг 4354 4354 4354 4354 4354
концами тяг фунтов 9598 9598 9598 9598 9598

с вспомогательным цилиндром 2 x 90 мм
& с подвижными концами тяг кг 5527 5527 5527 5527 5527
фунтов 12185 12185 12185 12185 12185
& с быстроразъемными кг 5506 5506 5506 5506 5506
концами тяг фунтов 12138 12138 12138 12138 12138

Производители ориентируются на стандарты SAE J283/ASAE – максимальная


грузоподъемност на концах тяг при максимальном гидравлическом давлении:

с вспомогательным цилиндром 2 x 80 мм
& с подвижными концами тяг кг 5516 5516 5516 5516 5516
фунтов 12160 12160 12160 12160 12160
& с быстроразъемными кг 5628 5628 5628 5628 5628
концами тяг фунтов 12407 12407 12407 12407 12407

с вспомогательным цилиндром 2 x 90 мм
& с подвижными концами тяг кг 6985 6985 6985 6985 6985
фунтов 15399 15399 15399 15399 15399
& с быстроразъемными кг 7117 7117 7117 7117 7117
концами тяг фунтов 15690 15690 15690 15690 15690

ПРИМЕЧАНИЕ: Все значения грузоподъемности являются теоретическими

8--19
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ КЛАПАНЫ T6010 T6020 T6030 T6050 T6070


ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ

С насосом с фикс. рабочим станд 2 клапана, без регулировки &


объем 63 л и МРТ опц 3 клапана, без регулировки &

С насосом с фикс. рабочим станд 2 клапана, без регулировки


объемом 80 л и ЭРТ опц 2 клапана, с регулировкой
опц 2 настраиваемых и 1 ненастраиваемый клапан
опц 2 настраиваемых и 2 ненастраиваемых клапана

С насосом с изменяемым опц 2 клапана, без регулировки &


рабочим объемом 113 л и
МРТ опц 2 клапана, с регулировкой &
опц 2 настраиваемых и 1 ненастраиваемый &
клапан
опц 2 настраиваемых и 2 ненастраиваемых &
клапана

С насосом с изменяемым опц 2 клапана, без регулировки


объемом 113 л и ЭРТ опц 2 клапана, с регулировкой
опц 2 настраиваемых и 1 ненастраиваемый клапан
опц 2 настраиваемых и 2 ненастраиваемых клапана
опц 2, 3 или 4 электронных клапана (EHR)

ПЕРЕДНЯЯ ТРЕХТОЧЕЧНАЯ
НАВЕСКА

Категория сцепки Категория II

Грузоподъемность во всем кг 2750 2750 2750 2750 2750


д
диапазоне
а азо е подъема
од е а на
а фунтов 6063 6063 6063 6063 6063
610 мм (24 дюйма) спереди
перед концами тяг

8--20
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

ПЕРЕДНИЕ ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ МУФТЫ T6010 T6020 T6030 T6050 T6070


(только для передней сцепки)

Количество муфт Четыре муфты (два клапана двухстороннего действия)


& опция

Макс. расход через одну


муфту при ном. оборотах
двигателя
С насосом 63 л/мин литров/ 63 63 63 63 &
мин
Галлонов 16.6 16.6 16.6 16.6 &
США/мин

С насосом 80 л/мин литров/ 77 77 77 77 77


мин
Галлонов 20.3 20.3 20.3 20.3 20.3
США/мин

С насосом 113 л/мин литров/ 100+ /& 5 100+ /& 5 100+ /& 5 100+ /& 5 100+ /& 5
мин
Галлонов 25+ /&1.3 25+ /&1.3 25+ /&1.3 25+ /&1.3 25+ /&1.3
США/мин

ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ

Заряд
& все модели 12 В, 120 А

Аккумуляторная батарея
& стандарт Мин. параметры 12 В, 107 Ач, ток хол. пуска 800 А
& усиленная Мин. параметры 12 В, 132 Ач, ток хол. пуска 960 А

Двигатель стартера С принуд. включением, управляется соленоидом


4,2 кВт – привод через редуктор

Средства запуска станд Термостат во впускном коллекторе


двигателя в холодную опц Нагреватель воздуха во впускном коллекторе
погоду

Номиналы и типы ламп


& фары головного света 60/55 Вт & H4
& парковочные огни (передние) 5 Вт & R5W
& парковочные огни (задние) 5 Вт & P21/5W
& рабочие фары (вспомогательные) 50 Вт & GE866
& указатели поворотов (передние) 21 Вт & PY21W
& указатели поворотов (задние) 21 Вт & R21W
& маневровые огни (Сев. Америка) 21 Вт & PY21W
& стоп&сигналы 21 Вт & P21/5W
& подсветка номерного знака 5 Вт & R5W

8--21
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

МИНИМАЛЬНЫЕ МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ КРЕПЕЖНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ

В ФУТ'ФУНТАХ (НЬЮТОН'МЕТРАХ) ДЛЯ СТАНДАРТНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

ДЮЙМОВЫЙ КРЕПЕЖ И КОНТРГАЙКИ

SAE КЛАСС 2 SAE КЛАСС 5 SAE КЛАСС 8 КОНТРГАЙКИ


НОМИ' БЕЗ ГАЛЬВАНИ' БЕЗ ГАЛЬВАНИ' БЕЗ ГАЛЬВАНИ' GR.B GR.C
НАЛЬ' ГАЛЬВА' ЗИРОВАН' ГАЛЬВА' ЗИРОВАН' ГАЛЬВА' ЗИРОВАН'
НЫЙ НИЗАЦИИ НЫЙ НИЗАЦИИ НЫЙ НИЗАЦИИ НЫЙ
РАЗМЕР или с ипольз. или с ипольз. или с ипольз. с с
ZnCr ZnCr ZnCr использ. использ.
GR5 GR8
ГАЛЬВАНИ' ГАЛЬВАНИ' ГАЛЬВАНИ' БОЛТ БОЛТ
ЗИРОВАН' ЗИРОВАН' ЗИРОВАН'
НЫЙ НЫЙ НЫЙ
СЕРЕБРО ЗОЛОТО СЕРЕБРО ЗОЛОТО СЕРЕБРО ЗОЛОТО
1/4 55* (6.2) 72* (8.1) 86* (9.7) 112* (13) 121* (14) 157* (18) 61* (6.9) 86* (9.8)
5/16 115* (13) 149* (17) 178* (20) 229* (26) 250* (28) 324* (37) 125* (14) 176* (20)
3/8 17 (23) 22 (30) 26 (35) 34 (46) 37 (50) 48 (65) 19 (26) 26 (35)
7/16 27 (37) 35 (47) 42 (57) 54 (73) 59 (80) 77 (104) 30 (41) 42 (57)
1/2 42 (57) 54 (73) 64 (87) 83 (113) 91 (123) 117 (159) 45 (61) 64 (88)
9/16 60 (81) 77 (104) 92 (125) 120 (163) 130 (176) 169 (229) 65 (88) 92 (125)
5/8 83 (112) 107 (145) 128 (174) 165 (224) 180 (244) 233 (316) 90 (122) 127 (172)
3/4 146 (198) 189 (256) 226 (306) 293 (397) 319 (432) 413 (560) 160 (217) 226 (305)
7/8 142 (193) 183 (248) 365 (495) 473 (641) 515 (698) 667 (904) 258 (350) 364 (494)
1.0 213 (289) 275 (373) 547 (742) 708 (960) 773 (1048) 1000 (1356) 386 (523) 545 (739)

ПРИМЕЧАНИЕ: Значения моментов, приведенные в *, указаны в дюйм&фунтах.

ИДЕНТИФИКАЦИЯ
ВИНТЫ С ГОЛОВКАМИ И ВАГОННЫЕ БОЛТЫ

SAE SAE SAE


КЛАСС 2 КЛАСС 5 КЛАСС 8
СТАНДАРТНЫЕ SAE КЛАСС 5 SAE
ГАЙКИ ШЕСТИГРАННАЯ КЛАСС 8
ГАЙКА ГАЙКИ

КОНТРГАЙКИ

ИДЕНТИФИКАЦИЯ КЛАССА ИДЕНТИФИКАЦИЯ КЛАССА


КЛАСС A БЕЗ ШЛИЦЕВ КЛАСС A БЕЗ МЕТОК
КЛАСС B ОДИН КОЛЬЦЕВОЙ ШЛИЦ КЛАСС B ТРИ МЕТКИ
КЛАСС C ДВА КОЛЬЦЕВЫХ ШЛИЦА КЛАСС C ШЕСТЬ МЕТОК

ИДЕНТИФИКАЦИЯ КЛАССА МЕТКИ НЕ ДОЛЖНЫ


НАНОСИТЬСЯ
КЛАСС A БЕЗ МЕТКИ НА УГЛАХ
КЛАСС B БУКВА B
КЛАСС C БУКВА C

8--22
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

МИНИМАЛЬНЫЕ МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ КРЕПЕЖНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ

В ФУТ'ФУНТАХ (НЬЮТОН'МЕТРАХ) ДЛЯ СТАНДАРТНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

МЕТРИЧЕСКИЙ КРЕПЕЖ И КОНТРГАЙКИ

КЛАСС 5,8 КЛАСС 8,8 КЛАСС 10,9 КОНТРГАЙКА


CL.8
НОМИ' БЕЗ ГАЛЬВАНИ' БЕЗ ГАЛЬВАНИ' БЕЗ ГАЛЬВАНИ' с CL8.8
НАЛЬ' ГАЛЬВАНИ' ЗИРОВАН' ГАЛЬВАНИ' ЗИРОВАН' ГАЛЬВАНИ' ЗИРОВАН' БОЛТ
НЫЙ ЗАЦИИ НЫЙ ЗАЦИИ НЫЙ ЗАЦИИ НЫЙ
РАЗМЕР с ипольз. с ипольз. с ипольз.
ZnCr ZnCr ZnCr

M4 15* (1.7) 19* (2.2) 23* (2.6) 30* (3.4) 33* (3.7) 42* (4.8) 16* (1.8)
M6 51* (5.8) 67* (7.6) 79* (8.9) 102* (12) 115* (13) 150* (17) 56* (6.3)
M8 124* (14) 159* (18) 195* (22) 248* (28) 274* (31) 354* (40) 133* (15)
M10 21 (28) 27 (36) 32 (43) 41 (56) 45 (61) 58 (79) 22 (30)
M12 36 (49) 46 (63) 55 (75) 72 (97) 79 (107) 102 (138) 39 (53)
M16 89 (121) 117 (158) 137 (186) 177 (240) 196 (266) 254 (344) 97 (131)
M20 175 (237) 226 (307) 277 (375) 358 (485) 383 (519) 495 (671) 195 (265)
M24 303 (411) 392 (531) 478 (648) 619 (839) 662 (897) 855 (1160) 338 (458)

ПРИМЕЧАНИЕ: Значения моментов, приведенные в *, указаны в дюйм&фунтах.

ИДЕНТИФИКАЦИЯ
ШЕСТИГРАННЫЕ ВИНТЫ С ГОЛОВКАМИ И ВАГОННЫЕ БОЛТЫ
КЛАССЫ 5.6 И ВЫШЕ

ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ

КАТЕГОРИЯ ИЗДЕЛИЯ

ШЕСТИГРАННЫЕ ГАЙКИ И КОНТРГАЙКИ


КЛАССЫ 0.5 И ВЫШЕ

ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ

КАТЕГОРИЯ ИЗДЕЛИЯ ЦИФЕРБЛАТНАЯ МАРКИРОВКА

8--23
РАЗДЕЛ 8  СПЕЦИФИКАЦИИ

ПРИМЕЧАНИЯ

8--24
РАЗДЕЛ 9  СЕРВИСНЫЕ СПЕЦИФИКАЦИИ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 50 ЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ

КОПИЯ ДЛЯ ДИЛЕРА


ПРОВЕРИТЬ И ОТРЕГУЛИРОВАТЬ В СООТВЕТСТВИИ С УКАЗАНИЯМИ
ПРОВЕРКА ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ ПРОВЕРКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫХ
ПЕРЕД ЗАПУСКОМ: УСТРОЙСТВ:
1. Проверить давление воздуха в шинах 1. Усилие затяжки болтов рамы кабины или
и их состояние . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . рамы безопасности (если установлена) . . . . .
2. Очистить радиатор, масляный охладитель 2. Положение выключателя, блокирующего
и стержни конденсатора кондиционера включение стартера при включенной
(если установлен) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . передаче . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Проверить уровень охлаждающей 3. Наличие руководства по эксплуатации . . . . . .
жидкости в радиаторе и ее
относительную плотность
(1,071 – 1,083 при 16 °C (60 °F)) . . . . . . . . . . . ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ:
4. Заменить топливный фильтр, спустить Все функциональные проверки должны
воду из водоотделителя и стравить воздух выполняться при нормальной рабочей
из системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . температуре трактора.
5. Проверить клиновой ремень . . . . . . . . . . . . . . . 1. Индикаторы/приборы для контроля
6. Проверить уровень масла в двигателе . . . . . . надлежащего функционирования . . . . . . . . . . . .
7. Заменить фильтры трансмиссионного 2. Работа стеклоочистителя/омывателя
масла/гидравлической жидкости . . . . . . . . . . . ветрового стекла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. Проверить уровень трансмиссионного 3. Утечки жидкостей и масел . . . . . . . . . . . . . . . . . .
масла в задней оси . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Настройки максимального числа оборотов
9. Проверить уровень масла в без нагрузки, числа холостых оборотов и
дифференциале задней оси отсечки подачи топлива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(полный привод) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. Работа ВОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10. Проверить уровень масла в ступице 6. Гидравлическая система:
передней оси (полный привод) . . . . . . . . . . . . . Работа регулятора тяги и положения . . . . . . . .
11. Проверить уровень жидкости в главном Работа регулятора расхода . . . . . . . . . . . . . . . . .
цилиндре тормозной системы/сцепления . . . . Работа клапанов с дистанционным
12. Проверить свободный ход педали управлением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
сцепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13. Проверить регулировку тормозов и ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ПРОВЕРКИ:
настройку педали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Работа двигателя, включая работу
14. Регулировка тросика ручного тормоза . . . . . . дроссельной заслонки и регулятора
15. Проверить момент затяжки болтов оборотов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
выпускного коллектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Трансмиссия, включая сцепление . . . . . . . . . . .
16. Затяжка зажимных болтов и гаек 3. Рулевое управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
крепления колес к ободам . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Включение и выключение механизма
17. Затяжка гаек крепления колесных дисков блокировки дифференциала . . . . . . . . . . . . . . . .
к ступицам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. Работа тормозной системы . . . . . . . . . . . . . . . . .
18. Затяжка зажимных болтов переднего 6. Все дополнительное оборудование и
противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19. Смазка подшипников передних колес
(привод на одну ось) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20. Заполнить смазкой все тавотницы . . . . . . . . .
21. Очистить воздушный фильтр кабины
(при его наличии) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22. Очистить фильтрующий элемент
воздухоочистителя и проверить
соединения шлангов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ВЫПОЛНЕННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
МОДЕЛЬ ТРАКТОРА N° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . СЕРИЙНЫЙ N° ТРАКТОРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ПОДПИСЬ ВЛАДЕЛЬЦА ДАТА ПОДПИСЬ ДИЛЕРА ДАТА

9--1
РАЗДЕЛ 9  СЕРВИСНЫЕ СПЕЦИФИКАЦИИ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 50 ЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ

9--2
РАЗДЕЛ 9  СЕРВИСНЫЕ СПЕЦИФИКАЦИИ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 50 ЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ

КОПИЯ ВЛАДЕЛЬЦА
ПРОВЕРИТЬ И ОТРЕГУЛИРОВАТЬ В СООТВЕТСТВИИ С УКАЗАНИЯМИ

ПРОВЕРКА ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ ПРОВЕРКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫХ


ПЕРЕД ЗАПУСКОМ: УСТРОЙСТВ:
1. Проверить давление воздуха в шинах 1. Усилие затяжки болтов рамы кабины или
и их состояние . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . рамы безопасности (если установлена) . . . . .
2. Очистить радиатор, масляный охладитель 2. Положение выключателя, блокирующего
и стержни конденсатора кондиционера включение стартера при включенной
(если установлен) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . передаче . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Проверить уровень охлаждающей 3. Наличие руководства по эксплуатации . . . . . .
жидкости в радиаторе и ее
относительную плотность
(1,071 – 1,083 при 16 °C (60 °F)) . . . . . . . . . . . ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ:
4. Заменить топливный фильтр, спустить Все функциональные проверки должны
воду из водоотделителя и стравить воздух выполняться при нормальной рабочей
из системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . температуре трактора.
5. Проверить клиновой ремень . . . . . . . . . . . . . . . 1. Индикаторы/приборы для контроля
6. Проверить уровень масла в двигателе . . . . . . надлежащего функционирования . . . . . . . . . . . .
7. Заменить фильтры трансмиссионного 2. Работа стеклоочистителя/омывателя
масла/гидравлической жидкости . . . . . . . . . . . ветрового стекла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. Проверить уровень трансмиссионного 3. Утечки жидкостей и масел . . . . . . . . . . . . . . . . . .
масла в задней оси . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Настройки максимального числа оборотов
9. Проверить уровень масла в без нагрузки, числа холостых оборотов и
дифференциале задней оси отсечки подачи топлива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(полный привод) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. Работа ВОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10. Проверить уровень масла в ступице 6. Гидравлическая система:
передней оси (полный привод) . . . . . . . . . . . . . Работа регулятора тяги и положения . . . . . . . .
11. Проверить уровень жидкости в главном Работа регулятора расхода . . . . . . . . . . . . . . . . .
цилиндре тормозной системы/сцепления . . . . Работа клапанов с дистанционным
12. Проверить свободный ход педали управлением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
сцепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13. Проверить регулировку тормозов и ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ПРОВЕРКИ:
настройку педали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Работа двигателя, включая работу
14. Регулировка тросика ручного тормоза . . . . . . дроссельной заслонки и регулятора
15. Проверить момент затяжки болтов оборотов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
выпускного коллектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Трансмиссия, включая сцепление . . . . . . . . . . .
16. Затяжка зажимных болтов и гаек 3. Рулевое управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
крепления колес к ободам . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Включение и выключение механизма
17. Затяжка гаек крепления колесных дисков блокировки дифференциала . . . . . . . . . . . . . . . .
к ступицам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. Работа тормозной системы . . . . . . . . . . . . . . . . .
18. Затяжка зажимных болтов переднего 6. Все дополнительное оборудование и
противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19. Смазка подшипников передних колес
(привод на одну ось) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20. Заполнить смазкой все тавотницы . . . . . . . . .
21. Очистить воздушный фильтр кабины
(при его наличии) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22. Очистить фильтрующий элемент
воздухоочистителя и проверить
соединения шлангов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ВЫПОЛНЕННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
МОДЕЛЬ ТРАКТОРА N° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . СЕРИЙНЫЙ N° ТРАКТОРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ПОДПИСЬ ВЛАДЕЛЬЦА ДАТА ПОДПИСЬ ДИЛЕРА ДАТА

9--3
РАЗДЕЛ 9  СЕРВИСНЫЕ СПЕЦИФИКАЦИИ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 50 ЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ

9--4
РАЗДЕЛ 10
ОГЛАВЛЕНИЕ
Дисплей положения сцепки 3&49
А Вынесенные органы управления
Автоматические стабилизаторы подъемного устройства 3&57
тягового Механизма 3&95 Регулятор плавности хода 3&56
Индикаторные лампочки 3&49
Автоматическое выключение Использование регулятора тяги 3&52
двигателя 3&10 Использование устройства
Автоматическая 3&108 позиционного регулирования 3&55
Панель управления ЭРТ 3&48
Настройки перед началом работы 3&51
Б Предупреждение о неисправности
системы 3&49
Балластировка и 3&135 Транспортировочный фиксатор 3&56

Буксировка трактора 3&3 Гидравлические клапаны


дистанционного управления 3&59
Бачок омывателя ветрового стекла 4&15 Регулирование расхода 3&63
Безопасность персонала 1&7 Рычаги управления 3&59
Координатная ручка управления 3&60
Быстродействующая сцепка 3&90 Использование настраиваемых
стопоров 3&62
Подключение цилиндров с
В дистанционным управлением 3&64
Оборудование с непрерывным
Вынесенные органы управления потоком гидравлической
подъемного устройства 3&57 жидкости 3&67
Воздушные фильтры кабины 2&14 Цилиндры двойного действия 3&66
Цилиндры одностороннего действия 3&66
Выключение двигателя 3&10 Муфты клапанов дистанционного
Выявление неисправностей 5&1 управления 3&63
Двигатель 5&2 Гидравлические тормоза прицепа 3&114
Гидравлическая система 5&8
Кабина 5&10
Коды неисправностей
Трансмиссия Двойная трансмиссия
5&1
5&6
Д
Синхронная трансмиссия 5&5 Давление воздуха в шинах
Электрическая трансмиссия 5&7 и нагрузки 3&144
Трехточечная сцепка 5&9
Тормоза 5&10 Датчик температуры охлаждающей
жидкости 2&37
Электросистема 5&11
Датчик уровня топлива 2&37
Вынесенные органы управления ВОМ 3&31
Дисплей положения сцепки 3&49
Вынесенный рычаг управления
подъемного устройства 3&46 Дополнительные внешние
гидравлические механизмы 3&81
Дышла и тягово&сцепные
Г приспособления 3&97
Автоматическая сцепка 3&108
Гарантия 1&1 Предохранительная цепь 3&101
Гасители колебаний передней оси 3&126 Поворотные дышла 3&98
Роликовый тип 3&100
Гидравлическая система Скользящий тип 3&98
с электронным управлением 3&47
Сцепка с выдвижным дышлом 3&111
Гидравлический коллектор
Управления 3&48

10--1
РАЗДЕЛ 10  ОГЛАВЛЕНИЕ

Сцепное устройство
со скользящей рамой 3&102 К
Непроворачивающийся тип 3&103 Кресла 2&25
С проворачивающимся пальцем Ремень безопасности 2&31
сцепного устройства 3&104
Кресло на пневмоподушке 2&27, 2&29
С фиксированным пальцем сцепного
Механическое кресло повышенной
устройства (крюк) 3&106
комфортности 2&26
Кресло инструктора 2&31
Е Крышки панели плавких
предохранителей и реле 4&7
Езда на тракторе 1&8
Кнопка аварийной сигнализации 2&35
Контрольные листы обслуживания через
Ж первые 50 часов эксплуатации 9&1

Жидкий балласт в шинах 3&141, 3&142


М
З Магнитола 2&18
Маркировка радиальных шин 3&145
Заднее стекло 2&10
Манетка управления дроссельной
Задний вал отбора мощности (ВОМ) 3&14 заслонкой 2&33
Двухскоростной реверсивный
вал отбора мощности 3&19 Многофункциональный переключатель
Двухскоростной переключающийся света 2&35
ВОМ 3&21 Монитор ходовой скорости трактора 2&50
Вынесенные органы управления Калибрование монитора скорости
ВОМ 3&31 хода 2&51
Замена выходного вала 3&31 Калибровочные числа скорости
Инструкции по технике безопасности 3&17 хода 2&55
Общая информация 3&18
Мытье трактора струей воды высокого
Трехскоростной переключающийся давления 3&2
ВОМ 3&24
Установка навесного оборудования 3&15
Функционирование автоматического
ВОМ 3&27 Н
Запасные части 1&1 Наклейки с инструкциями по технике
Заправка трактора топливом 4&3 безопасности 1&14
Заправка топлива в топливный бак 4&5
Требования к топливу 4&4
Хранение топлива 4&4 О
Запуск двигателя 3&5 Обозначение изделия 1&3
Защитные ограждения 4&5 Общая информация 1&1
Описание кабины 2&7
И Внутренняя дверная ручка
Наружная дверная ручка
2&8
2&8
Интернациональные символы 1&19 Органы управления в кабине и на
Информация о массе транспортного платформе 2&2
средства 1&5 Органы управления платформы &
Использование внешнего источника модели без кабины 2&4
электропитания 3&4 Органы управления, приборы и их
Использование функции «Быстрый функционирование 2&1
разворот» 3&12

10--2
РАЗДЕЛ 10  ОГЛАВЛЕНИЕ

Освещение кабины 2&13 Пусковой переключатель под ключ 2&34


Отсеки для хранения 2&20

Р
П Регламент смазки и технического
Обслуживания 4&10
Педали ножных тормозов 2&33
Рабочая фара/панель включения
Педаль акселератора 2&32
проблескового маячка 2&19
Педаль сцепления 2&32, 2&88
Работа системы полного привода 2&104
Перед началом работы
Регулирование рулевой колонки 2&34
на тракторе 2&1, 3&1
Регулировка угла установки передних
Передние крылья (полный привод) 3&127
колес 3&122
Передний вал отбора мощности Привод на одну ось 3&122
(ВОМ) 3&33 Полный привод 3&125
Передний гидравлический подъемный Регулировка ширины колеи задних
механизм 3&34 колес 3&128
Предпусковая проверка 3&2 Неразрезная ось 3&131
Регулировка колес 3&133
Приборная панель 2&34 Перемещение колес по оси 3&132
Прикуриватель 2&18 Ось для обработки табака 3&130
Ширина колеи 3&129
Принадлежности 7&1
Дополнительные фары 7&3 Регулировка ширины колеи передних
Разъединитель аккумулятора 7&4 колес 3&121
Разъем 40 А 7&3 Привод на одну ось 3&121
Рама погрузчика и координатная Полный привод 3&123
ручка 7&5 Регулируемые вентиляционные
Кабельный адаптер с 4 штырьков Отверстия 2&16
на 3 7&3
Нагреватель трансмиссионного Регулятор скорости вентилятора
масла 7&2 отопителя 2&13

Погружной нагреватель охлаждающей Регулятор яркости подсветки


жидкости 7&2 приборной панели 2&42

Программирование визуальных Разъемы электропитания 2&21


Индикаторов 2&60 Разъемы для внешнего оборудования 2&23
Звуковой сигнал & вкл/выкл 2&62
Калибровка пробуксовки колес 2&61 Расширенная кнопочная панель
и монитор эксплуатационных
Настройка точки срабатывания
характеристик 2&56
сигнализации пробуксовки 2&62
Программирующие кнопки 2&60 Рециркуляция воздуха в кабине 2&14
Система напоминания Ручной тормоз 2&32
о необходимости обслуживания 2&63
Установка ширины навесного Рычаг управления
оборудования 2&61 омывателя/стеклоочистителя 2&36
Прозрачная панель крыши 2&11
Прокладка кабеля/кабельных жгутов
для внешнего оборудования 2&24
С
Процедура обкатки 3&2 Световые и предупредительные
индикаторы 2&38
Подвеска передней оси 2&106
Система защиты от опрокидывания
Подножка для посадки в кабину (СЗО) 2&6
с правой стороны 4&6
Система механического управления
Подсветка панели 2&13 гидравлического привода нижней
Посадка в кабину 2&9 тяги 3&41

10--3
РАЗДЕЛ 10  ОГЛАВЛЕНИЕ

Вынесенный рычаг управления Слив охлаждающей жидкости


подъемного устройства 3&46 двигателя и залейте новую 4&43
Использование «плавающего» Система кондиционирования 4&51
режима 3&45 Смазка узлов полного
Использование регулятора тяги 3&44 привода 4&37, 4&40, 4&41
Использование устройства Стравливание воздуха из системы
позиционного регулирования 3&43 впрыска топлива 4&52
Кулачковый ограничитель высоты 3&42 Уровень масла в трансмиссии
Предпусковая проверка 3&41 и задней оси 4&29
Уровень масла двигателя 4&15
Смазка и техобслуживание 4&1
Уровень охлаждающей жидкости
Во время первых 50 часов
двигателя 4&14
эксплуатации 4&1
Уровень тормозной жидкости 4&13
Периодичность технического
обслуживания 4&3 Холостые обороты двигателя 4&54
Общая информация 4&1 Смазочные материалы
Предотвращение засорений системы 4&3 и охлаждающие Жидкости 4&8
Техника безопасности 4&1 Спецификация трактора 8&1
Смазка и техобслуживание Бачок Двигатель 8&9
омывателя ветрового стекла 4&15 Задний вал отбора мощности 8&11
Давление в шинах 4&53 Клапаны с дистанционным
Дренажные ресиверы клапанов управлением 8&20
дистанционного управления 4&56 Передний вал отбора мощности 8&12
Водоотделитель топливной системы 4&13 Максимальные крены 8&12
Воздухоочиститель Масса 8&6, 8&7
двигателя 4&11, 4&34, 4&47 Основные габариты 8&2
Воздушные фильтры Система охлаждения 8&10
кабины 4&18, 4&19, 4&38 Трансмиссия 8&10
Замена моторного масла и фильтра 4&31 Топливная система 8&9
Замена трансмиссионного масла и Электрооборудование 8&21
фильтров 4&33, 4&39 Солнцезащитный козырек 2&12
Замена топливных фильтров 4&35
Замена электрических ламп 4&58
Заправка смазочного материала в
Тавотницы 4&20
Т
Защита электрических систем 4&74 Телескопические стабилизаторы 3&92
Регулирование сцепления тормозной Круглые телескопические 3&92, 3&93
педали 4&52
Регулирование стояночного тормоза 4&30 Техобслуживание через первые
Регулировка автоматической сцепки 4&55 50 часов эксплуатации 1&1, 4&2
Ресивер системы осушения воздуха в Технические характеристики трактора
тормозной системе 4&49 Моменты затяжки крепежных
Очистка сердечников радиатора, Элементов 8&22
охладителя и конденсатора 4&17 Тормоза 8&11
Настройка фар головного света и
рабочих фар 4&57 Техника безопасности 1&7
Предохранители и реле 4&62 Безопасность персонала 1&7
Проверка зазора между стержнем Дизельное топливо 1&12
клапана и толкателем 4&48 Работа с ВОМ 1&10
Проверка заряда аккумулятора 4&27, 4&42 Использование химических
Проверка затяжки колесных гаек 4&53 аэрозолей 2&14
Проверка клинового ремня 4&27 Техобслуживание трактора 1&11
Проверка натяжения приводного Трактор 1&7
ремня 4&26 Эксплуатация трактора 1&9
Проверка соединений воздухозаборной Тахометр двигателя 2&37
системы 4&34 Хранение транспортного средства 6&1
Чистка и перенастройка топливных Транспортировка трактора 3&3
форсунок 4&50 Трехточечная сцепка 3&83
Осушение пневморесивера (ов) Быстродействующая сцепка 3&90
тормозной системы 4&16 Зазор до кабины/платформы 3&84

10--4
РАЗДЕЛ 10  ОГЛАВЛЕНИЕ

Регулировка верхней тяги 3&87


Регулировка нижних тяг и подъемных
Ц
штанг 3&85 Центральный дисплей (ЖКД) 2&42
Кронштейн верхней тяги с ЭРТ 3&89 Пробуксовка задних колес 2&42
Подвижные концы тяг 3&89 Положение 3&точечной сцепки 2&43
Снятие навесного оборудования 3&84 Скорость вращения ВОМ 2&43
Точечно& матричный дисплей 2&43 Цифровой перечень 4&11
Коды неисправностей 2&44 Действия при загорании ламп
Одометр аварийной сигнализации 4&11
(учет пройденного расстояния) 2&58 Каждые 3 года 4&51
Прогнозирование площади Общее техническое обслуживание
обработки в час 2&58 согласно необходимости 4&52
Счетчик площади 2&59 Техобслуживание через
Точки установки дополнительного 1200 часов/12 месяцев
оборудования 3&120 эксплуатации 4&38
Техобслуживание через
Тормоза прицепа с пневмоприводом 3&118 1200 часов/24 месяца
Двухлинейная система 3&117 эксплуатации 4&43
Регулировка смещения тормозов 3&119 Техобслуживание через каждые
Однолинейная система 3&117 10 часов эксплуатации или
Функционирование 3&116 ежедневно 4&14
Техобслуживание через каждые
100 часов эксплуатации 4&26
У Техобслуживание через каждые
1800 часов эксплуатации 4&50
Уровень шумности воздуховода 1&20 Техобслуживание через каждые
300 часов эксплуатации 4&27
Управление температурой отопителя 2&13
Техобслуживание через каждые
Управляющее устройство 50 часов эксплуатации 4&17
Кондиционера 2&16 Техобслуживание через каждые
Установка монитора внешнего 600 часов эксплуатации 4&31
оборудования 2&24 Цифровые часы 2&41
Уход за шинами 3&143

Ш
Ф Штепсельный разъем проблескового
Функционирование механизма маячка 2&19
блокировки дифференциала 2&102
Функционирование трансмиссии 2&65
Таблицы ходовых скоростей 16x16 2&98
Э
Двойная трансмиссия 24x24 2&73 Электрическая трансмиссия 16x16 2&84
Коды неисправностей 2&75 Езда на тракторе 2&89
Автоматический отбор Изменение реверсивной передачи 2&90
мощности 2&74, 2&87 Изменение точки автоматического
Рычаг возвратно&поступательного переключения 2&95
механизма 2&68 Коды неисправностей 2&96
Рычаг реверсивного Светодиодный дисплей передач 2&88
переключения 2&74, 2&86
Цифровой дисплей передач 2&88
Низшие передачи 2&68, 2&75, 2&97
Функция автоматического
Синхронная трансмиссия 12x12 2&67 переключения 2&92
Таблица скоростей для трансмиссии
12 x 12 2&69 Электрогидравлические клапаны
Таблицы ходовых скоростей 24 x 24 2&76 дистанционного управления 3&69

10--5
РАЗДЕЛ 10  ОГЛАВЛЕНИЕ

Визуальные индикаторы 3&70, 3&72 Функция двойного действия 3&74


Регулирование расхода Функция одностороннего действия 3&75
гидравлической жидкости 3&71 Подключение цилиндров с
Разъединительный выключатель 3&69 дистанционным управлением 3&78
Ручное управление рычагами 3&73 Сброс давления в системе 3&77
Рычаги управления 3&69 Управление оборудованием с
Использование хронометрированной непрерывным потоком
программы 3&74 гидравлической жидкости 3&79
Воспроизведение хронометрированной Экология и окружающая среда 1&6
программы 3&77

10--6
CNH UK LIMITED

ПОСЛЕ ПРОДАЖИ – техническая информация

Все права защищены. Запрещается воспроизведение


какой бы то ни было части текста или изображений из
данной публикации.

Компания New Holland оставляет за собой право на изменение цен и постоянное


улучшение спецификаций или оборудования в любое время без предварительного
уведомления.

Все данные, приведенные в данном руководстве, могут изменяться в ходе


производственного процесса. Размеры и масса указываются приблизительно. На
иллюстрациях не обязательно показывается трактор в стандартном исполнении или
подразумевается, что эти опции доступны для всех стран. Для получения точной
информации по конкретному трактору обращайтесь к дилеру компании New Holland.
sblank
СПЕЦИФИКАЦИЯ СМАЗОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ И ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ЖИДКОСТИ И ХПримерные Спецификация Международная


ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ объемы New Holland спецификация
Моторное масло Четырехцилиндровые
Ambra Mastergold HSP (15W40) двигатели: NH 330 H
Ambra Mastergold HSP (10W30) 10 литров NH 324 H
(10,6 кварт США) API CH&4, ACEA E5
Шестицилиндровые
двигатели:
15литров
(15,9 кварт США)
Масло для трансмиссии, задней
оси и гидравлической системы
Ambra Multi G (10W30)
& Синхронная трансмиссия с 65 литров
усиленной задней осью (17,1 галлонов США)
& Синхронная трансмиссия с 58 литров
облегченной задней осью (15,3 галлонов США) API GL4, ISO VG
& Двойная трансмиссия с усиленной 65 литров NH 410 B 32/46
задней осью (17,3 галлонов США) M2C 134D
& Двойная трансмиссия с 58 литров
облегченной задней осью (15,4 галлонов США)
& Электронная трансмиссия с 62 литров
усиленной задней осью (16,3 галлонов США)
& Электронное трансмиссия с 55 литров
облегченной задней осью (14,5 галлонов США)
Масло для передней ведущей
Оси Ambra Multi G (10W30)
& Для всех моделей 9,0 литров
(9,5 кварт США) API GL4, ISO VG
Ступиц & Ambra Multi G (10W30) NH 410 B 32/46
& Для всех моделей – на ступицу 1,5 литров M2C 134D
(1,3 кварт США)
& Для всех моделей с тормозами – на 3,0 литра
ступицу (3,2 кварты США)
Трансмиссионное масло для API GL4, ISO VG
переднего ВОМ 400 мл NH 410B 32/46
Ambra Multi G (10W30) (13,5 унций США) M2C 134D
Охлаждающая жидкость радиатора
двигателя
Емкость системы
& T6030/T6050/T6070 с кабиной 25 литров
(6,6 галлонов США)
& T6010/T6020 с кабиной 23 литра
(6,0 галлонов США)
& T6030/T6050 без кабины 23 литра NH 900 A Этиленгликоль
(6,0 галлонов США)
& T6010/T6020 без кабины 21 литра
(5,5 галлонов США)
Вода 50%
Ambra Agriflu 50%
Масло компрессора кондиционера PAG&E13, стандарт
н/д
Масло с низкой вязкостью SP10 Согласно необходимости вязкости ISO100
Тормозная жидкость
Ambra LHM Brake Согласно необходимости NH 610 A ISO 7308
Тавотницы и подшипники
Ambra GR9 Согласно необходимости NH 710 A NLGI2, Li&Ca
Ï.ÓÑÒÎ

Вам также может понравиться