Вы находитесь на странице: 1из 5

Login

Pesquisar

Home Home

Artigos Artigos

Seja um Autor! Humanas

Artesanato Religio

Concursos Pblicos

Contato

A Histria da Bblia

No momento existem 15191 artigos de qualidade escritos por 3769 autores Novidades da Exposio de Artesanato.com

Autor em Destaque

Estudo de bblia grtis como nascer novamente da gua e do Esprito


www.bjnewlife.org

Bblia Sagrada Eletrnica A palavra de Deus nos orientando em todos os lugares. Leia e oua
www.bibliaeletronica.net.br

A Favorita Mudanas

A Batalha do Apocalipse Compre Agora o Livro A Batalha do Apocalipse em Oferta na Saraiva!


www.LivrariaSaraiva.com.br/Livros

6 Acessos 21633 Publicado em 2006-06-04 Escrever comentrio Enviar por e-mail Imprimir/Copiar Visitar Todos os artigos deste autor Avalie este artigo 21 votos Favorito: 0

A Histria da Bblia
Valdivino Alves de Sousa valdivinoalves@hotmail.com www.alvesconsultoria.com

Estudo de bblia grtis como nascer novamente da gua e do Esprito


www.bjnewlife.org

Bblia Sagrada Eletrnica A palavra de Deus nos orientando em todos os lugares. Leia e oua
www.bibliaeletronica.net.br

A Batalha do Apocalipse Compre Agora o Livro A Batalha do Apocalipse em Oferta na Saraiva!


www.LivrariaSaraiva.com.br/Livros

O termo "Bblia" vem do grego "biblion", livrinho, e de sua forma plural "bblia", ou seja, livros. o nome que os cristos empregaram desde os primeiros sculos para designar a Palavra de Deus. tambm chamada "Escritura Santa" e "Sagradas Escrituras". Consiste em duas partes: uma chamada "Velho Testamento", porque a coleo dos livros escritos antes da Era Crist. A outra, chamada "Novo Testamento", foi escrita aps o incio da Era Crist. Os livros do Velho ou Antigo Testamento foram escritos separadamente. Usavam-se peles de animais, que eram enroladas e presas a hastes nas extremidades. Assim se formavam rolos que eram desenrolados numa haste e enrolados na outra, medida em que eram lidos. A lngua original dos livros do Velho Testamento o hebraico, com exceo de uma pequena parte, que foi

escrita em aramaico. J os livros do Novo Testamento foram escritos especialmente em pergaminhos ou papiros e distribudos s igrejas em forma de cartas. Foram escritos em grego. O Antigo Testamento - O Antigo Testamento era chamado, na Alexandria, de "A Aliana" (no grego "diathek", no hebraico "berith"). Como o termo grego tinha tambm o sentido de "testamento", o primeiro sentido, de "aliana", "concerto", ficou esquecido. Ele, no entanto, aparece em todo o Velho Testamento, como nesta passagem: "Eis a viro dias... e farei uma nova aliana com a casa de Israel". (Jeremias 31:31). A mensagem Divina nos foi dada na Bblia em forma de leis, instrues, histrias e profecias, para que ns, de uma raa humana decada, pudssemos novamente conhecer o nosso Criador e ter os meios de nos prepararmos para voltar ao estado feliz de integridade, quando o homem pode, "face a face" com Deus, receber a inteligncia, a sabedoria e, por esse meio, os sentimentos verdadeiramente humanos que lhe foram destinados. Em nosso curso, faremos distino entre o que "Bblia" e o que "Palavra", como veremos depois. Entretanto, tomaremos o termo "Bblia" sempre para designar a forma, corpo ou continente que encerra a mensagem Divina, a Revelao que o Senhor concedeu visvel aos nossos olhos naturais. Os livros que formam a Bblia A quantidade de livros da Bblia varia, dependendo da cpia ou verso adotada. H duas verses da Bblia em uso

PrimaPagina Produtora de Contudo e de Textos Revistas Customizadas para iPad


www.primapagina.com.br

Bblia no Computador Bblia Sagrada completa, com mapas fotos, busca, dicionrio bblico...
www.rksoft.com.br

Ps em Alfabetizao Inscries abertas.

A quantidade de livros da Bblia varia, dependendo da cpia ou verso adotada. H duas verses da Bblia em uso no mundo cristo: uma usada pela Igreja Catlica Romana e tem 72 livros. A outra, usada pelas demais igrejas, tem 66. Essa diferena de verses vem do fato de que antigamente existiam duas colees de rolos sagrados, rolos esses que, traduzidos, formam hoje o Velho Testamento. Na Alexandria (Vide nota 1), os judeus usavam em seus rituais e suas leituras uma coleo de 45 livros; j os da Palestina tinham uma coleo com apenas 39. Quando os rolos foram traduzidos surgiu a diferena. A coleo da Alexandria foi traduzida por 70 (ou 72) doutores, sendo da chamada de "Septuaginta", ou "dos Setenta" (Vide nota 2). Mais tarde a Igreja Catlica vaio a adotar esta coleo, ficando com 45 livros em seu Antigo Testamento. Diga-se de passagem que essa traduo "dos Setenta", para o grego, era a mais usada no tempo da vinda de Jesus Cristo, sendo citada por Ele mesmo e por Seus discpulos e apstolos, especialmente por Mateus. Divergindo da Igreja Catlica, a Igreja Evanglica ou Reformada (apelidada de "Protestante"), adotou, por volta do sculo XVI, a verso traduzida da coleo usada pelos judeus da Palestina, resultando da o Velho Testamento com 39 livros. Esta a origem da diferena existente hoje entre o que se chama a "Bblia catlica" e a "protestante". Todavia, no que se refere mensagem essencial, no h entre elas nenhuma diferena. No h mudana capaz de alterar o sentido ou prejudicar o entendimento das verdades acerca da vontade Divina para com o homem. As diversas tradues da Bblia - Desde que os primeiros textos foram traduzidos para o grego (entre 285 e 132 a.C.) pelos "Setenta", a Bblia tem sido traduzida para mais de 240 idiomas em todo o mundo. Dentre as verses mais antigas ou famosas, podem se destacar: a de quila, feita em 128 a.C., para o grego; as latinas (a tala e a Vulgata), de entre 120 e 300 AD; a Siraca, do sc. II AD; a Etope, do sc.IV AD; a Cptica, do sc V. Mais tarde surgiram as verses Persa (1341), Germnica (do sc.XVI) e as inglesas, de Wilcliffe (1384) e "King James" (1611), esta ltima at hoje usada como foi feita. As tradues portuguesas mais antigas e conhecidas so as dos padres Joo Ferreira de Almeida (1700) e Antonio Pereira de Figueiredo (1790). Dessas tradues se fazem constantes revises e atualizaes. Para uso neste curso, recomendamos a verso de Joo Ferreira de Almeida, editada pela Imprensa Bblica Brasileira, por ser, no Brasil, a que mais fielmente expressa o sentido da letra original. Existe, porm, uma verso diferente, editada pela Sociedade Bblica do Brasil. Para saber que verso deve ser preferida, verifique o primeiro captulo de Gnesis. Veja como comea cada um dos versculos de Gnesis 1. A melhor verso aquela em que todos os versculos (menos o primeiro) comeam com a conjuno "E". Se algum versculo comear com "Mas", "Assim" ou qualquer outra palavra, no a verso indicada. As Fontes das Tradues Atuais Os manuscritos em hebraico - Alm do texto organizado pelos massoretas, ainda podemos contar com os manuscritos de antigas cpias e verses, muitas delas anteriores poca massortica. Esses manuscritos so produes dos mais diversos perodos, mas especialmente do sculo V em diante. Os manuscritos mais famosos hoje so, talvez, os chamados "rolos do Mar Morto", porque so os mais antigos de que se tem notcia. Foram encontrados na regio de Qumran, numa caverna dos penhascos da margem ocidental do Mar Morto, no ano de 1947. Acredita-se que naquelas cavernas viviam os essnios, seguidores de uma seita judaica muito antiga. Os rolos estavam guardados em potes de cermica, numa espcie de sala secreta de uma das cavernas. Eram vrios rolos de peles de animais e um rolo de cobre, em que se gravaram vrios livros do Velho Testamento, comentrios e pargrafos desses livros e textos litrgicos, que faziam parte da biblioteca essnica. O material foi examinado por vrias instituies cientficas israelenses e europias, tanto crists quanto judaicas, as quais fixaram a data desses escritos em, pelo menos, 200 anos antes de Cristo, constituindo-se nos manuscritos mais antigos j encontrados at hoje. Nos anos seguintes, at o ano de 1956, pesquisas arqueolgicas encontraram no mesmo local centenas de outros rolos sobre diversos assuntos. Do Velho Testamento, os rolos principais encontrados foram: duas cpias do livro de Isaas, os Salmos, o livro de Job, o de Ezequiel, uma parfrase de Gnesis e outra de Habacuque, e outros, todos da mesma poca. Mas o que mais nos chama a ateno nessa descoberta que os textos ali copiados revelam uma notvel semelhana com os textos hebraicos atuais, provando-nos, assim, que os textos sagrados da Palavra so hoje os mesmos que existiram no sculo II antes de Cristo, ou seja, aps mais de 2.100 anos. Da temos mais uma prova da Providncia Divina na preservao de Sua Palavra. Um dos cientistas que trabalharam no exame dos manuscritos do Mar Morto foi John Allegro. Ele depois escreveu um livro ("The Dead Sea Scrolls") em que pe lado a lado os textos daqueles rolos, dos livros de Samuel e Deuteronmio, e os textos dos mesmos livros da Septuaginta, onde o leitor pode constatar a preservao dos textos em sua forma antiga, quanto a cada palavra. Existem, evidentemente, leves diferenas entre as cpias, mas que no chegam a causar nenhuma alterao no sentido. Outros manuscritos, s centenas, tm sido conhecidos e consultados h sculos, servindo de base e referncia para as atuais tradues. Classificando-os conforme a lngua em que foram escritos, citaremos somente os que se seguem abaixo. Escritos em hebraico ou aramaico - Os mais conhecidos so: o "Cdice Palestino" ("cdice" quer dizer manuscrito de importncia histrica). Contm os cinco livros de Moiss. Datado do sculo 9 ou 11 da Era Crist. Encontra-se no Museu Britnico. O "Cdice Mugar", o "Cdice Hillel" e o "Cdice Ben Asher". Hoje esto perdidos, mas que foram consultados e mencionados por historiadores e comentadores. O "Cdice Babilnico". Datado de 916. O "Cdice Samaritano", considerado antiqssimo, mas de data no determinada. geralmente aceito que, nessa variedade dos manuscritos preservados, uns mais, outros menos fiis, est conservado, sem qualquer mudana significativa, o mesmo texto que os judeus tinham por volta do ano 90, quando, em Jamnea, fixaram o seu cnon das Escrituras. Essa crena pde ser confirmada pelos achados do Mar Morto, como se falou acima Escritos em grego: o Cdice Vaticano (de 1209), considerado incomparvel quanto pureza do texto; o "Cdice Sinaitico" ou "lefe", que contm a metade do Velho Testamento; foi descoberto em 1859; o "Cdice Alexandrino", do sculo IV. Contm a verso Septuaginta do Velho Testamento e uma verso do Novo. Acha-se tambm no Museu Britnico; o "Cdice de Efram". Datado do sculo VI. parte dos dois Testamentos. Encontra-se na Biblioteca de Paris. Escritos em latim: As verses "Samaritana" e "Septuaginta" so anteriores Era Crist, como se sabe. Mas quando o cristianismo se espalhou pelo Imprio Romano e pelo Oriente, apareceram muitas verses tambm em latim. Dessas, as principais so: a "Velha Latina". Foi uma traduo da Septuaginta, feita no sculo II. Mas as cpias hoje existentes so de depois do sculo IV; a "Vulgata", do fim do sc.IV e incio do sc.V. Foi revisada ou

Inscries abertas. Incio 09/2011 (11)5074-1010 FAMESP/Metr SadeSP


www.famesp.com.br

Passagens em Promoo Passagens Areas a partir de R$49. Compare Preos num nico Site!
Mundi.com.br/Passagens-Aer

Palestras Descubra a Escola de Samba no Universo Corporativo (11) 29823497


www.mestreadamastor.com.br

cpias hoje existentes so de depois do sculo IV; a "Vulgata", do fim do sc.IV e incio do sc.V. Foi revisada ou compilada por Jernimo (S.Jernimo). Os manuscritos existentes dessa verso datam de 600 a 900. Assim, graas conservao destes e de centenas de outros manuscritos; graas ao cuidadoso trabalho de pessoas capazes e responsveis do mundo judaico e cristo; e graas s recentes descobertas arqueolgicas e s pesquisas cientficas, podemos afirmar, no por fanatismo nem crena cega, que a Palavra de Deus est sob uma proteo especialssima. Atravs dos sculos, a Revelao escrita tem resistido inclume s mais diversas vicissitudes e s influncias de diferentes culturas e civilizaes. por isso que eruditos de renome j afirmaram que o cristo de hoje pode dizer, sem receio ou hesitao, que tem em suas mos a verdadeira Palavra de Deus, preservada em sua plena integridade. Sobre o Autor Mestre em Cincias da Religio, Licenciado em Pedagogia, Contador, e Bacharelando em Direito. A mais de 10 atuando em consultoria contbil, fiscal, e trabalhista.

Comentrios (7)
Muito bom por claudir, dezembro 6, 2007 Que Deus abenoe sua vida! O seu estudo comprova o que Jesus disse: "passar o cu e a terra mas as minhas palavras no ho de passar." Extraordinrio! por Gilberto Landim, maro 9, 2008 Lindo trabalho! Que o Senhor Deus Todo Poderoso, o ilumine mais e mais, cumprindo-se na vida do amado a citao bblica: "Mas a vereda dos justos como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais at ser dia perfeito." Provrbios 4:18 Poderia por favor, me fazer saber onde posso ler outros artigos seus? Obrigado e "S tu uma bno!" (Gnesis 12:2) Incoerencias por George, outubro 30, 2009 Do ponto de vista histrico as contradies da biblia podem ser explicadas pelas tradues?No cuideis que vim trazer a paz terra; no vim trazer a paz, mas espada. Mateus, 10:34 Ento Jesus disse-lhe: mete no seu lugar tua espada, porque todos os que lanaram mo da espada, espada morrero. Mateus, 26:52

Porque a ira destri o louco, e o zelo mata o tolo. J, 5:2 ...no se ponha o sol sobre vossa ira. Efsios, 4:26

Nenhum homem subiu ao cu, se no o que desceu do cu, o filho do homem que est no cu. Joo, 3:13 ...e Elias subiu ao cu num redemoinho. 2 Reis, 2:11

Se eu sou testemunha de mim prprio, o meu testemunho no verdadeiro. Joo, 5:31 Eu sou aquele que testemunha sobre mim prprio... Joo, 8:18

O homem de bem deixa uma herana aos filhos de seus filhos... Provrbios, 13:22 Vendei o que tendes e da esmolas... Lucas, 12:33

Bem-aventurado o homem que teme do Senhor... Fazenda e riquezas haver na sua casa... Salmos, 112:1-3 mais fcil passar um camelo pelo fundo de uma agulha do que entrar um rico no reino de Deus. Mateus, 19:24

Eu e o Pai somos um. Joo, 10:30 ...vou para o Pai, porque o Pai maior do que eu. Joo, 14:28

...vem a hora em que todos os que esto nos sepulcros ouviro a sua voz. Joo, 5:28 Tal como a nuvem se desfaz e passa, aquele que desce sepultura nunca tornar a subir. J, 7:9

...dars vida por vida, olho por olho, dente por dente, mo por mo, p por p, queimadura por queimadura,

...dars vida por vida, olho por olho, dente por dente, mo por mo, p por p, queimadura por queimadura, ferida por ferida, golpe por golpe. xodo, 21:23-25 ...no resistais ao mal, mas se qualquer te bater na face direita, oferece-lhe tambm a outra. Mateus, 5:39

Honra teu pai e a tua me. xodo, 20:12 Se algum vier a mim, e no aborrecer a seu pai, e me, e mulher, e filhos, e irmos, e irms, e ainda tambm a sua prpria vida, no pode ser meu discpulo. Lucas, 14:26

No ajunteis tesouro na terra... Mateus, 6:19 Na casa do justo h um grande tesouro. Provrbios, 15:6

...tenho visto a Deus face a face, e a minha alma foi salva. Gnesis, 32:30 Deus nunca foi visto por ningum. Joo, 1:18

...o filho no levar a maldade do pai. Ezequiel, 18:20 ...porque eu, o Senhor teu Deus, sou Deus zeloso, que visito a maldade dos pais nos filhos at terceira e Quarta gerao daqueles que me aborrecem. xodo, 20:5

Bem-aventurado o homem que acha a sabedoria, e o homem que adquire conhecimento. Provrbios, 3:13 Na muita sabedoria h muito enfado, e o que aumenta em cincia, aumenta em trabalho. Eclesiastes, 1:4

...benigno sou, diz o Senhor, e no conservarei para sempre minha ira. Jeremias, 3:12 O fogo que acendeste na minha ira arder para sempre. Jeremias, 17:4 as contradies na Bblia por Gaura Shakti dasa (DVS), julho 3, 2010 Da onde surgem estas contradies? Vejam os destinatrios das palavras! Cada ensinamento foi dado para uma pessoa em questo, em alguma situao. Assim, d para compreender, que estes ensinamentos no podem ser iguais. Supostas contradies. por Rafael, setembro 7, 2010 No h rigorosamente qualquer contradio na bblia. Cada ensinamento e cada termo deve ser estudado considerando seu contexto. E s entende plenamente a palavra aquele que aceita a Jesus e, assim, recebe o Esprito Santo. No h como extratir as mensagens bblicas por meio somente do intelecto. Obrigado! Correo por Roberto, outubro 3, 2010 Gostei muito do artigo,mas preciso fazer uma pequena correo.A "Bblia Catlica" possui 46 livros no antigo testamento e no 45 como foi escrito-so eles: Livro da Sabedoria,Eclesiastico,Tobias,Judite,Baruc,MacabeusIe II,alm de 2 captulos a mais no livro do profeta Daniel e alguns versculos no livro de Ester. entenda. por cicero, dezembro 5, 2010 existem na biblia dois momentos que so o tempo da lei e o tempo da graa ou seja, o velho e o novo textamento.vc precisa entender que o velho era o tempo do cativeiro do povo e o novo o tempo da libertao.o velho era o tempo do castigo e da justia e no novo a justia passa a ser o proprio perdo.no so contradies que vc encontra na biblia, mas dois tempos,antes e depois de CRISTO.tente rever sua otica sobre o assunto partir desse ponto. abraao!!! Resultados 1 - 7 de 7
Artigos licenciados sob uma Licena Creative Commons. Voc pode copiar, distribuir, exibir, executar, publicar em jornais, revistas, websites e outros meios de comunicao desde que seja dado crdito ao autor original (cite as informaes Sobre o Autor e o link para a fonte do artigo: Fonte: w w w .artigos.com)

Ns temos 409 visitantes e 2 membros online

Artigos.com

Вам также может понравиться