Вы находитесь на странице: 1из 25

УДК

374:804
ББК 81.2 Ивр-9
А47

Художник
О. В. Воронова

Алексеева, Мария Евгеньевна.


А47 Современный иврит для начинающих. / М. Е. Алексеева [СПбГУ]. — Санкт-
Петебург : 2017. — 320 с.: ил.
ISBN 978-5-9925-1239-7.
Предлагаем вашему вниманию учебник современного иврита, подготовленный пре-
подавателем кафедры семитологии и гебраистики СПбГУ Марией Евгеньевной Алек-
сеевой. Представленный в книге лексико-грамматический материал ориентирован на
неподготовленного читателя и имеет целью постепенное повышение уровня владения
языком, материал излагается по принципу «от простого к сложному». Комбинация двух
принципов изучения языка — грамматического и коммуникативного — позволяет осоз-
нать грамматические нормы иврита и с первых уроков использовать изучаемый язык
для коммуникации. Предполагаются занятия под руководством преподавателя, но при
условии систематического обращения к качественной справочной литературе учебник
можно использовать для самостоятельной работы.
Тексты и упражнения учебника записаны на компакт-диск, прослушивая который,
учащиеся смогут овладеть правильным произношением и интонацией. Использование
аудиозаписи на аудиторных занятиях позволит преподавателю проводить контроль на-
выков аудирования.
УДК 374:804
ББК 81.2 Ивр-9

Аудиоприложение к книге можно приобрести


на сайте www.karo.spb.ru

© Алексеева М. Е., 2017


© КАРО, 2017
ISBN 978-5-9925-1239-7 Все права защищены
СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие Целевая аудитория • Уровень сложности • Методика. • Структу- 7


ра учебника и уроков
Введение Ранние этапы истории языка иврит • Формирование современ- 11
ной языковой ситуации

Блок 1
Урок 1 Грамматика. Алфавит иврита: общие сведения • Гласные звуки и знаки 17
огласовки
Аудио. Алфавит

Урок 2 Грамматика. Личные местоимения единственного числа • Структура 24


простого предложения (часть 1)
Лексика к уроку «Учеба»

Урок 3 Грамматика. Употребление союзов ‫אבל‬ ,‫ או‬,‫ • ו‬Употребление союза ‫ גם‬в 31


утвердительных предложениях • Вопросительные слова и предложе-
ния • Употребление предлогов ‫ ל‬,‫ ב‬,‫ מן‬в пространственном значении
• Употребление прямого дополнения (часть 1) • Причастные формы
единственного числа от слабых глаголов
Аудио: Текст «Знакомство с Беатрис». Мини-диалоги

Урок 4 Грамматика. Определенный артикль ‫ • ה‬Употребление прямого дополне- 42


ния (часть 2) • Имя прилагательное • Конструкции с ‫ יש‬и ‫אין‬
Аудио: Диалог «Разговор в поезде». Диалог

Урок 5 Грамматика. Множественное число личных местоимений • Множествен- 50


ное число существительных, прилагательных и причастий • Общие
сведения об основных биньянах • Причастия в биньянах Qal и Pi''el
Аудио: Текст «Тетя Хана»

Урок 6 Грамматика. Структура притяжательной конструкции с ‫ • של‬Простран- 61


ственные предлоги ‫ על יד‬,‫ מול‬,‫ תחת‬,‫ אל‬,‫ • על‬Множественное число
причастий от глаголов со средним гортанным • Множественное
число причастий от глаголов со средним слабым • Количественные
числительные 1, 2, 3
Текст «Комната студентки»
4  Содержание

Урок 7 Повторение Блока 1. Задания для самопроверки 71


Аудио: Текст «Новая книга». Диалог
Лексика Блока 1

Блок 2
Урок 8 Грамматика. Предлоги ‫ ל‬и ‫ ב‬с определенным артиклем и местоимен- 81
ными суффиксами • Косвенная речь • Указательные местоимения
• Количественные числительные от 1 до 10 и цифра 0 • Конструкция
сопряженного состояния
Аудио: Текст «День рождения Биби». Диалог

Урок 9 Грамматика. Основные сведения об употреблении глагольных форм 91


прошедшего времени • Спряжение глаголов ‫ ע''ו‬и ‫ ע''י‬в прошедшем
времени в биньяне Qal • Количественные числительные от 11 до 99
• Модальность возможности и долженствования: ‫ יכול‬и ‫• צריך‬ Месяцы
Аудио: Текст «Отдохнуть в августе». Диалоги

Урок 10 Грамматика. Спряжение правильного глагола в прошедшем времени в 103


биньяне Qal • Порядковые числительные от 1 до 10 • Придаточное
предложение причины • Сравнительная и превосходная степени
имени прилагательного
Аудио: Текст «Путешествие по Израилю»

Урок 11 Грамматика. Спряжение в прошедшем времени глаголов ‫ ל״ה‬в биньяне 116


Qal • Модальность возможности: ‫\ אי אפשר‬ ‫ • אפשר‬Словоизмене-
ние прилагательных, обозначающих цвет
Аудио: Текст «Один день Ицхака Леви». Диалог

Урок 12 Грамматика. Спряжение в прошедшем времени «правильных» или 126


подобных им глаголов в биньяне Pi''el. • Формы "‫ "את‬с местоимен-
ными суффиксами • Определительные придаточные предложения
• Неопределенно-личные предложения
Аудио: Текст «Старый Яффо». Диалог

Урок 13 Грамматика. Причастные формы и формы прошедшего времени 136


правильных глаголов в биньяне Hif 'il • Модели имени действия в
биньянах Qal, Pi''el и Hif 'il • Придаточные предложения следствия
Аудио: Текст «У врача». Диалог

Урок 14 Повторение Блока 2. Задания для самопроверки 146


Аудио: Текст «Прогулка по Старому городу»
Лексика Блока 2
Содержание   5

Блок 3
Урок 15 Грамматика. Причастные формы и формы прошедшего времени правиль- 159
ных глаголов в биньяне Hitpa''el • Придаточные предложения времени
с союзами ‫כש‬/‫ • כאשר‬Предлоги ‫ על‬,‫ אל‬с местоименными суффиксами
Аудио: Текст «Свадьба в семье Коэн». Диалог

Урок 16 Грамматика. Причастные формы и формы прошедшего времени 168


правильных глаголов в биньяне Nif 'al • Формы страдательного при-
частия • Формы выражения модальности (часть 2)
Аудио: Текст «Пурим». Диалог

Урок 17 Грамматика. Основные сведения о будущем времени • Формы глаголов 177


‫ ע״י‬и ‫ • ע״ו‬Выражение просьбы • Формы предлога ‫ מן‬с местоимен-
ными суффиксами
Аудио: Текст «Важная встреча в аэропорту»

Урок 18 Грамматика. Формы будущего времени глаголов ‫ל״ה‬


в биньяне Qal 185
• Условное предложение (реальное условие) • Указание направления
с помощью «направительного» -‫ה‬
Аудио: Текст «Как добраться?»

Урок 19 Грамматика. Спряжение в будущем времени в биньяне Qal правильных 194


глаголов и глаголов с гортанным согласным • Конструкции сопря-
женного состояния (часть 2) • Согласование конструкции сопряжен-
ного состояния с согласованным определением • Формы предлога
"‫יד‬-‫ "על‬с местоименными суффиксами
Аудио: Текст «Зоопарк в квартире»

Урок 20 Грамматика. Формы будущего времени правильных глаголов и глаголов, 205


подобных им, в биньяне Pi''el • Употребление имен существительных
с местоименными суффиксами • Количественные числительные: круг­
лые сотни и тысячи
Аудио: Текст «Обучение и работа». Диалог

Урок 21 Грамматика. Формы будущего времени правильных глаголов и глаго- 215


лов, подобных им, в биньяне Hif 'il • Отрицательные местоимения и
местоименные наречия
Аудио: Текст «Новости и политика»

Урок 22 Повторение Блока 3. Задания для самопроверки 221


Аудио: Диалоги
Лексика Блока 3
6  Содержание

Блок 4
Урок 23 Грамматика. Формы будущего времени правильных глаголов и глаго- 233
лов, подобных им, в биньяне Hitpa''el • Сравнительные конструк-
ции • Придаточное предложение цели
Аудио: Текст «Урок географии». Диалог

Урок 24 Грамматика. Формы будущего времени правильных глаголов и глаго- 243


лов, подобных им, в биньяне Nif 'al • Формы предлога "‫ "לפני‬с место-
именными суффиксами • Формы предлога "‫ "אחרי‬с местоименными
суффиксами • Выражения "‫ "בעצמי‬и "‫"לעצמי‬: различия и сходство
Аудио: Текст «Книги и литература». Диалог

Урок 25 Грамматика. Повелительное наклонение: особенности формообразова- 251


ния • Прохибитив
Аудио: Текст «Тайна старой скрипки». Диалог

Урок 26 Грамматика. Особенности спряжения употребительных глаголов ‫פ״י‬ ,‫פ״נ‬ 259


• Конструкция ‫ אלָ א‬...‫לא‬
Аудио: Текст «Письмо родителям». Диалог

Урок 27 Грамматика. Косвенная речь (часть 2) 266


Аудио: Текст «Золотой Иерусалим». Упражнение на аудирование

Урок 28 Повторение Блока 4. Задания для самопроверки. Тексты для смопроверки 274
«Ближний Восток»
Аудио: Текст «Путешествие с сюрпризом»
Текст «Ближний Восток»
Лексика к Блоку 4

Приложения
Приложение 1. Алфавитный список слов 287
Приложение 2. Система глаголов 295
Приложение 3. Предлоги 315
Приложение 4. Существительное. Прилагательное 318
ПРЕДИСЛОВИЕ

Целевая аудитория. Данное издание является учебником ба-


зового (начального) уровня для изучающих современный язык
иврит под руководством преподавателя, но также включает
в себя разделы для самостоятельных занятий по пройденному
материалу. При условии систематического обращения к каче-
ственной справочной литературе для самопроверки оно может
быть использовано в качестве пособия для самостоятельной
работы.
Уровень сложности. Представленный в учебнике лексиче-
ский и грамматический материал ориентирован на неподготов-
ленного читателя и имеет целью постепенное повышение уров-
ня владения языком. Грамматический и лексический материал
соответствует примерно первому курсу обучения в профильном
учебном заведении и рассчитан на 1–2 семестра непрерывного
регулярного учебного процесса. При условии более интенсивных
занятий и навыков эффективного освоения языкового матери-
ала изучение предложенной программы и завершение данного
этапа может быть закончено в более короткие сроки.
Методика освоения языкового материала построена на
принципе «от простого к сложному». В материалах скомбиниро-
ваны грамматический принцип изучения языка, позволяющий
овладеть заданным уровнем осознания грамматических норм
8  Предисловие

современного языка иврит, и коммуникативный принцип, в со-


ответствии с которым обучающийся должен с первых же уроков
использовать изучаемый язык для коммуникации.
Структура учебника. Данный учебник состоит из основной
части и вспомогательных материалов.
Вспомогательные материалы содержат данное предисловие,
введение и перечень изученной за курс лексики. Введение, в част-
ности, знакомит читателя с историей языка иврит, его местом
среди других семитских языков, причинами и следствиями его
выхода из обихода в первые века до нашей эры. Кратко описа-
ны основные вехи его «возрождения», в результате которого
на данный момент он является одним из двух государственных
языков Государства Израиль и используется во всех сферах. Автор
также уделяет внимание особой социолингвистической ситуации,
сложившейся на территории Израиля в силу различных историче-
ских, лингвистических, культурологических и социально-поли­ти­
ческих причин.
Основная часть учебника включает 4 блока, каждый из
которых, в свою очередь, делится на 6–9 разделов — уроков.
В заключительном разделе каждого блока находятся задания для
самопроверки, основанные на изученном в данном блоке лекси-
ческом и грамматическом материале.
Структура урока. Большая часть уроков имеет строгую
структуру: 1-й подраздел — терминологический аппарат урока
(на русском и иврите), 2-й подраздел — грамматические прави-
ла, иллюстрируемые примерами на основе новой и изученной
лексики (с переводом на русский язык), 3-й подраздел — упраж-
Предисловие  9
нения на лексический и грамматический материал нового урока.
Лексика к каждому уроку приводится в тексте урока, употребля-
ется в текстах для чтения и упражнениях и, наконец, фиксиру-
ется в отдельном 4-м подразделе — словаре к уроку. Для первых
уроков лексика приведена в конце урока, далее — в начале для
наиболее эффективного заучивания.
Грамматический материал включает в себя систематизиро-
ванные сведения о морфологической структуре имен существи-
тельных, прилагательных, числительных, наречий, подробный
анализ временных форм «правильного» глагола и базовые фор-
мы глаголов «слабых», классификацию и употребление личных,
неопределенных, указательных местоимений и местоименных
суффиксов, основные синтаксические конструкции, частотно
употребляющиеся в современном иврите, и т. д. Все правила и
парадигмы иллюстрируются наглядными примерами реально-
го употребления, а их уверенное использование достигается
обучающимся в рамках выполнения практических заданий
к каждому уроку. Отметим, что данный учебник не содержит
исчерпывающего свода грамматических правил, действующих в
современном иврите, а знакомит читателя с теми принципами
морфологии и синтаксиса, которые необходимы для освоения
и закрепления навыков владения ивритом на начальном этапе.
Первые уроки учебника также предлагают читателю методиче-
ские советы для наиболее эффективного усвоения материала.
Лексический материал не только иллюстрирует граммати-
ческие правила, но и эффективно расширяет словарный запас
10  Предисловие

обучающегося, в частности, путем многократного повторения


изученных лексических единиц и разнообразных упражнений,
направленных на усвоение и активное употребление новой лек-
сики. Одним из способов активизации новой лексики являются
задания по «визуализации» лексических единиц и составлению
спонтанного рассказа на основании рисунков и схем учебника.
Такие задания не только провоцируют обучающегося на активное
употребление изученных грамматических конструкций и лекси-
ческих единиц, но и включают элементы творческой деятельно-
сти, благодаря чему курс становится индивидуализированным и
более интересным каждому отдельному обучающемуся.
Аудирование. Учебник снабжен аудиоматериалами, иллю-
стрирующими правильное произношение фонем и лексем со-
временного иврита, а также упражнениями, направленными на
развитие навыков аудирования.
Большое внимание в рамках курса уделяется также развитию
навыка чтения текстов на языке иврит и навыка двустороннего
перевода с русского на иврит и с иврита на русский.

Удачи! !‫בהצלחה‬

Автор выражает искреннюю благодарность заведующему ка-


федрой семитологии и гебраистики СПбГУ, ведущему научному
сотруднику Института восточных рукописей РАН доктору
исторических наук С. М. Якерсону и старшему преподавателю
кафедры семитологии и гебраистики СПбГУ Л. В. Малыгиной
за неоценимую помощь в создании данной книги.
Блок
УРОК

Терминология к уроку
Перевод термина Термин на иврите
буква ‫אות‬
буквы ‫אותיות‬
гласные ‫תנועות‬
согласные ‫עיצורים‬
огласовка ‫ניקוד‬
звук ‫צליל‬
звуки ‫צלילים‬
алфавит ‫אלפבית‬

ГРАММАТИКА
Алфавит иврита. Общие сведения

В алфавите иврита 22 буквы, 5 из них имеют особую графи-


ческую форму, употребляемую в конце слова, так называемое
«конечное написание» (на иврите название такой формы
буквы содержит слово «софит», буквально — «конечная» —
см. примечание 2 к таблице). Слова в иврите записываются
справа налево, прописные буквы не употребляются. Все
буквы отображают согласные звуки, но 4 из них на письме
18  Блок 1

также могут использоваться для обозначения гласных звуков


(см. раздел 2.2.).
В таблице ниже представлено печатное и рукописное на-
писание букв иврита, их название на иврите и на русском
языке*, знаки транслитерации (один из вариантов отображе-
ния) и числовое значение (используется, например, в тради-
ционном летоисчислении или для нумерации в письменном
тексте (пунктов, параграфов, разделов и т. д.).

Числовое Транс- Название буквы Название буквы Рукописный Печатный


значение литерация на русском на иврите вариант вариант

1 ᾽ алеф ‫אלף‬ ‫א‬


2 bḇ бэт ‫בית‬ ‫ב‬
3 g гимэл ‫גימל‬ ‫ג‬
4 d далет ‫דלת‬ ‫ד‬
5 h hэ ‫הא‬ ‫ה‬
6 w вав ‫וו‬ ‫ו‬
7 z заин ‫זין‬ ‫ז‬
8 ḥ хэт ‫חית‬ ‫ח‬
9 ṭ тэт ‫טית‬ ‫ט‬
10 y йод ‫יוד‬ ‫י‬
* В начале учебника для облегчения понимания приводится не-
точная транскрипция русскими буквами, позволяющая на первом
этапе представить примерное звучание слов. Далее рекомендуется
пользоваться словарями с точной транскрипцией и огласовкой.
  19
Урок 1

Числовое Транс- Название буквы Название буквы Рукописный Печатный


значение литерация на русском на иврите вариант вариант

20 kḵ каф ‫כף‬ ‫כ‬


ḵ хаф софит ‫כף סופית‬ ‫ך‬
30 l ламэд ‫למד‬ ‫ל‬
40 m мэм ‫מם‬ ‫מ‬
m мэм софит ‫מם סופית‬ ‫ם‬
50 n нун ‫נון‬ ‫נ‬
n нун софит ‫נון סופית‬ ‫ן‬
60 s самэх ‫סמך‬ ‫ס‬
70 ̒ аин ‫עין‬ ‫ע‬
80 p pˉ пэ ‫פא‬ ‫פ‬
p
ˉ фэ софит ‫פא סופית‬ ‫ף‬
90 ṣ цади ‫צדי‬ ‫צ‬
ṣ цади софит ‫צדי סופית‬ ‫ץ‬
100 q коф ‫קוף‬ ‫ק‬
200 r рэш ‫ריש‬ ‫ר‬
300 š шин ‫ׁשין‬ ‫ׁש‬
300 ś син ‫ׂשין‬ ‫ׂש‬
400 t тав ‫תו‬ ‫ת‬
20  Блок 1

Примечания:
1. Три буквы — «бэт», «каф» и «пэ» — имеют позиционные
варианты произношения. В позиции после согласного звука
реализуется смычный вариант (b, k, p), в позиции после
гласного — щелевой (ḇ, ḵ, p).
ˉ В начале слова в современном
иврите почти всегда реализуется смычный вариант (за ис-
ключением устойчивых выражений). Точное произношение
слова возможно установить только по словарю, где указаны
согласные буквы и знаки для обозначения гласных звуков
(см. раздел «Гласные звуки и знаки огласовки»).
2. Буквы «каф», «мэм», «нун», «пэ» и «цади» помимо основ-
ной формы имеют также конечный вариант написания. Во всех
ивритоязычных словах конечный вариант написания этих
букв реализуется только на конце слова. Обра­тите внимание,
что в иностранных словах согласный звук [р] на конце слова
записывается буквой «пэ», а не «пэ софит».
3. Существуют также три буквы для обозначения заим-
ствованных звуков ‫ ג׳‬,‫ ז׳‬,‫צ׳‬: буква ‫ ג׳‬произновится как «дж»,
буква ‫ ז׳‬произновится как «ж», буква ‫ צ׳‬произновится как
«ч».

Гласные звуки и знаки огласовки


Познакомимся с отображением на письме гласных звуков.
Поскольку алфавит иврита предназначен для передачи со-
гласных звуков, существуют специальные вспомогательные
знаки, которые отображают все гласные звуки слова, — знаки
огласовки (некудот). Тексты со знаками огласовки называют
огласованными, без них — неогласованными. Большинство
  21
Урок 1

современных текстов — неогласованные (за исключением,


например, детских книг, словарей, учебников иврита, огла-
совки новых или заимствованных слов и понятий и т. д.).
Еврейская Библия (на иврите «Танах») традиционно пред-
ставлена в современном мире в огласованном варианте.
Исторически сформировались огласовки для долгих,
кратких и сверхкратких гласных (см. таблицу ниже), однако
в современном языке различия во многом нивелировались.
Гласному звуку, обозначенному огласовкой под буквой,
всегда предшествует согласный звук, обозначенный этой бук-
вой (кроме буквы «алеф», не имеющей согласного значения).

Огласовка Название Произношение


ָ камац
ַ патах а
ֲ хатаф-патах
ֶ сэгол
ֵ цэрэ э
ֱ хатаф-сэгол

‫ִ \ ִי‬ хирик и
‫ֹ \ ֹו‬ холам
ֳ о
хатаф-камац
ֻ кубуц
у
‫ּו‬ шурук
ְ шва A или отсутствие гласного звука
22  Блок 1

Знак (ּ) внутри буквы называется «дагеш» и обычно обозначает


ее удвоение; в случае с буквами «бэт», «гимэл», «далэт», «каф»,
«пэ», «тав» дагеш обозначает смычное произношение буквы.
Ударение в иврите, как правило, падает на последний слог слова.

УПРАЖНЕНИЯ
1
Упражнение  . Прочитайте и напишите буквы, слоги и слова ниже:
________________________________________ ‫א‬
________________________________________ ‫ב‬
________________________________________ ‫ת‬
________________________________________ ‫ה‬
____________________ ‫ְּת ִא ִאי ִה ֱּת ֶּת ָּב ָא ַאי ַּב ְּב‬
_____________________‫ ַּבת‬,‫אּבא‬ ָ ,‫ ַא ָּתה‬,‫ ַא ְּת‬,‫ ָאב‬,‫ָּבא‬
________________________________________ ‫מ‬
________________________________________ ‫ם‬
_________________________________________‫י‬
________________________________________ ‫ו‬
________________________________________ ‫ד‬
____________________________ ‫ְמ יַ י יַ ם ִמ ָמ ְּד ָּדו‬
____________________ ‫ ְּב‬,‫ ָּדוִ ד‬,‫ ִמי‬,‫ ַמה‬,‫ ַמיִ ם‬,‫ ִּבי‬,‫ִהיא‬
________________________________________ ‫ׂש‬
________________________________________ ‫ר‬
________________________________________ ‫ׁש‬
________________________________________ ‫ג‬
___________________________ ‫ְׂש ַׂש ִׁש ֵׁש ּגֳ ּגֵ ְר ַר‬
‫‪Урок 1‬‬ ‫‪  23‬‬

‫ַׂשר‪ָׂ ,‬ש ָרה‪ּ ,‬גָ ר‪ּ ,‬גָ ג‪ִׁ ,‬שיר‪ָׁ ,‬שר‪ ,‬רֹאש ___________________‬
‫נ _________________________________________‬
‫ן ________________________________________‬
‫ז ________________________________________‬
‫ס ________________________________________‬
‫נְ נַ נִ זׂ זֳ ִסי זֵ ֵס ָסן זֶ זִ י _______________________‬
‫ִסין‪ ,‬נֵ ס‪ ,‬זַ יִ ן‪ ,‬זַ יִ ת‪ָ ,‬דן‪ָ ,‬אז‪ ,‬זֶ ה‪ֵ ,‬אין‪ִ ,‬איׁש ______________‬
‫‪2‬‬
‫‪Упражнение  . П‬‬
‫‪ рочитайте предложения ниже и переведите их с помощью‬‬
‫‪словаря.‬‬
‫‪ָ -‬שלֹום‪ֲ .‬אנִ י ָּדוִ ד‪.‬‬
‫‪ָׁ -‬שם ִסין‪.‬‬
‫‪ -‬זֶ ה ַּביִ ת‪.‬‬
‫‪ִ -‬היא ָׂש ָרה‪.‬‬
‫‪ַ -‬את ָּת ָמר? לאׁ‪ֲ ,‬אנִ י ֶא ְס ֵּתר‪.‬‬
‫‪ֵ -‬אין ָמקוׁם‪.‬‬
‫‪ -‬זֶ ה ָּדנִ י? ּכֵ ן‪ ,‬זֶ ה ָּדנִ ּיֵ אל‪.‬‬

‫‪Совет: Постарайтесь научиться уверенно называть все буквы и огласовки,‬‬


‫‪потренируйте беглое чтение всех слов и предложений в упражне-‬‬
‫‪ниях 1-3, прежде чем перейти к уроку 2.‬‬

‫‪3‬‬
‫‪Упражнение  . Прочитайте слова ниже и переведите их без помощи словаря:‬‬

‫לימון‪ ,‬איטליה‪ ,‬בירה‪ ,‬קוקה קולה‪ ,‬סודה‪ ,‬אנגליה‪ ,‬גרמניה‪ ,‬פיצה‪,‬‬


‫סטייק‪ ,‬סלט‪ ,‬הליקופטר‪ ,‬אוטובוס‪ ,‬טרנזיסטר‪ ,‬ישראל‪ ,‬מקסיקו‪,‬‬
‫אוסטרליה‪ ,‬תל אביב‪ ,‬שקל‪ ,‬פקס‪ ,‬פפריקה‪ ,‬רדיו‪ ,‬ז׳אן‪ ,‬סופרמרקט‪,‬‬
‫מוסיקה‪ ,‬וויזה‪ ,‬טוסט‪ ,‬היסטוריה ‪,‬שוקולד‪ ,‬ג׳יפ‪ ,‬דוקטור‪ ,‬טלווזיה‪,‬‬
‫טלפון‪ ,‬קנדה‪ ,‬ניו יורק‬
УРОК

Терминология к уроку
Перевод термина Термин на иврите
имя существительное ‫שם עצם‬
число ‫מספר‬
единственное число ‫יחיד‬
личное местоимение ‫כינוי גוף‬
мужской род )'‫זכר (ז‬
женский род )'‫נקבה (נ‬
глагол )‫פועל (פעלים‬
предложение ‫משפט‬
настоящее время ‫זמן הווה‬
корень ‫שורש‬

ГРАММАТИКА
Личные местоимения единственного числа

Здесь и далее в парадигмах глаголов и таблицах местоиме-


ний, как правило, будет использоваться следующий способ
расположения форм в таблице: сверху вниз — 3-е л. (м. р.,
ж. р.), 2-е л. (м. р., ж. р.), 1-е л.
  25
Урок 2

‫כינויי גוף ביחיד‬


Личные местоимения единственного числа
он ‫הּוא‬
она ‫ִהיא‬
ты (м. р.) ‫ַא ָתה‬
ты (ж. р.) ‫ַאת‬
я (м. р. и ж. р.) ‫ֲאנִ י‬
Совет: Потренируйтесь употреблять местоимения, указывая на раз-
личных людей (или их изображения) в своем окружении. Не
используйте для тренировки предметы (их род в русском языке
и в иврите может не совпадать).

Структура простого предложения (часть 1)

а) Местоимение/имя собственное — существительное.


Я студент. .‫אני סטודנט‬
Согласование между подлежащим и сказуемым в роде (и числе,
см. урок 3) — обязательно.
Она студентка. .‫היא סטודנטית‬
Существительные, указывающие на пол называемого лица,
всегда будут соответствующего рода на иврите.

студент ‫סטודנט‬
студентка ‫סטודנטית‬
ученик ‫תלמיד‬
ученица ‫תלמידה‬
мужчина ‫איש‬
26  Блок 1

женщина, жена ‫אישה‬


мальчик ‫ילד‬
девочка ‫ילדה‬
! Обратите внимание, что некоторые слова в иврите могут
не иметь явного показателя рода (например, такого, как суф-
фиксы ‫ית‬- ,‫ה‬- в примерах выше) или род может не соответ-
ствовать формальному показателю.

сын ‫בן‬
дочь ‫בת‬
учитель ‫מֹורה‬
ֶ
учительница ‫מֹורה‬
ָ
Совет: Всегда проверяйте род имени в словаре, чтобы правильно
употреблять слова, так как зачастую род существительных в
иврите и в русском языке не совпадают.

б) Глагольное предложение. Структура: личное местоимение/


имя собственное — причастная форма.
Большинство корней иврита трехконсонантны (т. е.
состоят из трех согласных), при этом словообразование и
формообразование сопровождается чередованием гласных
в основе, а также присоединением различных аффиксов.
В зависимости от наличия в корне так называемых «слабых»
согласных (например, ‫ )י ה ו ע א‬огласовка форм изменяется в
соответствии с определенными принципами, которые будут
описаны ниже. Наиболее простыми для изучения считаются
формы, образованные от корней, в которых не встречаются
  27
Урок 2

слабые согласные, т. е. так называемые формы «правильного»


глагола.
Для обозначения действия в настоящем времени в со-
временном иврите используется форма причастия. Таблица
ниже иллюстрирует принципы образования причастных
форм единственного числа. Некоторые различия в огласовке
инфинитивов и причастных форм вызваны составом корня и
будут подробно рассматриваться далее.

Перевод )‫(נ׳‬ )‫(ז׳‬ Инфинитив

учиться, учить (что-л.) ‫לו ֶׁמ ֶדת‬ ‫לו ֵׁמד‬ ‫לִ לְ מוׁד‬
писать ‫כותבת‬ ‫כותב‬ ‫לכתוב‬
работать ‫עובדת‬ ‫עובד‬ ‫לעבוד‬
читать ‫קוראת‬ֵ ‫קורא‬ ‫לקרוא‬
любить ‫אוהבת‬ ‫אוהב‬ ‫לאהוב‬
Я учусь. .‫אני לומד‬
Согласование подлежащего и сказуемого в роде (и в числе,
см. далее) также обязательно для данного типа предложений.

Она учится. .‫היא לומדת‬


в) Глагольное предложение. Структура: личное местоимение/
имя собственное — причастная форма — инфинитив.

Она учится писать. .‫היא לומדת לכתוב‬


г) Отрицание ‫ לא‬в простом предложении употребляется не-
посредственно перед отрицаемым элементом.
28  Блок 1

Я не студент. .‫אני לא סטודנט‬


Я не учусь. .‫אני לא לומד‬
Она не учится писать. .‫היא לא לומדת לכתוב‬
д) Общий вопрос. Для постановки общего вопроса в совре-
менном иврите достаточно употребить утвердительное пред-
ложение с соответствующей вопросительной интонацией.

Ты — учитель? ?‫אתה מורה‬


Нет, я — студент. .‫ אני סטודנט‬,‫לא‬
Да, я — учитель. .‫ אני מורה‬,‫כן‬

УПРАЖНЕНИЯ
Упражнение 1. Прочитайте и переведите на русский язык предложения.

.‫ היא לומדת‬.‫מרים סטודנטית‬


.‫ אתה לא לומד‬.‫אתה מורה‬
.‫ אני עובדת‬.‫ אני לא לומדת‬.‫אני באטריס‬
.‫ הוא לא קורא‬.‫ הוא ילד‬.‫הוא שלמה‬
.‫ את אוהבת ללמוד‬.‫ את סטודנטית‬.‫את שרה‬
.‫ היא אוהבת לקרוא‬.‫היא מורה‬
Упражнение  . З 2
 аполните пропуски возможными словами, в том числе, вос-
пользовавшись словарем к уроку.

.____________ ‫ אני‬,_____ ?‫שלום! אתה סטודנט‬ . 1


.________ ‫ היא‬.‫ היא לא מורה‬,_____ ?‫______ מורה‬ .2
.______ ‫ הוא‬,____ ?‫הוא איש‬ .3
.‫ אני לא _____________ ללמוד‬.‫אני ילדה‬ .4
.______ ‫ הוא אוהב‬._____ ‫ הוא‬.____ ‫ הוא לא‬.‫דוד מורה‬ .5
  29
Урок 2

.‫ הוא _______ ללמוד‬.______ ‫ הוא לומד‬.‫אברהם תלמיד‬ . 6


._______ ‫ היא לא‬.‫ ________ לומדת‬._______ ‫שרה‬ .7
.__________ _______ ‫ אני‬._________ ‫ אני‬.‫אני דן‬ .8
3
Упражнение  . Письменно переведите предложения на иврит.
1. Здравствуйте. Я Рахель. Я студентка. Я люблю читать.
2. Ты ученик? Нет, я студент. Я люблю учиться.
3. Давид мальчик. Он не любит учиться.
4. Я не работаю. Я учусь.
5. Беатрис учительница. Она не студентка. Она не учится. Она
любит читать.
6. Он мужчина. Она женщина. Он любит читать. Она любит
писать.
7. Ты девочка? — Да, я Хана. Я ученица. Я учусь писать.
8. Я не ученик. Я учитель. Я не учусь. Я люблю читать.

4
Упражнение  . С
 амостоятельно составьте рассказ из 10 предложений, ис-
пользуя грамматический и лексический материал урока.

ЛЕКСИКА К УРОКУ 2
Здравствуйте! Привет! ‫שלום‬
да ‫כן‬
нет, не ‫לא‬
иврит ‫עברית‬
студент ‫סטודנט‬
студентка ‫סטודנטית‬
ученик ‫תלמיד‬
ученица ‫תלמידה‬
30  Блок 1

мужчина ‫איש‬
женщина, жена ‫אישה‬
мальчик ‫ילד‬
девочка ‫ילדה‬
сын ‫בן‬
дочь ‫בת‬
учитель ‫מֹורה‬
ֶ
учительница ‫מֹורה‬
ָ
учиться, учить (что-л.) ‫ללמוד‬
писать ‫לכתוב‬
работать ‫לעבוד‬
читать ‫לקרוא‬
любить ‫לאהוב‬

Вам также может понравиться