Инструкция по эксплуатации
Smartec CLD134
Датчик электропроводности
Содержание
Содержание
Endress+Hauser 3
Содержание
10 Ремонт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
10.1 Запасные части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
10.2 Разборка преобразователя . . . . . . . . . . . . . . 96
10.3 Замена центрального модуля . . . . . . . . . . . . 97
10.4 Покомпонентный чертеж . . . . . . . . . . . . . . . 98
10.5 Комплекты запасных частей . . . . . . . . . . . . 99
10.6 Возврат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
10.7 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
11 Аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
11.1 Удлинительный кабель . . . . . . . . . . . . . . . 101
11.2 Комплект для монтажа на опоре . . . . . . . . 101
11.3 Обновление программного обеспечения . . 102
11.4 Растворы для калибровки . . . . . . . . . . . . . 102
11.5 Optoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
13 Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Информация о документе
1 Информация о документе
1.1 Предупреждения
Структура сообщений Значение
Ссылка на страницу
Ссылка на схему
Результат этапа
Endress+Hauser 5
Основные указания по технике безопасности Smartec CLD134
6 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Основные указания по технике безопасности
Endress+Hauser 7
Основные указания по технике безопасности Smartec CLD134
8 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Приемка и идентификация прибора
3.1 Приемка
1. Убедитесь в том, что упаковка не повреждена.
При наличии повреждений упаковки сообщите о них поставщику.
Сохраняйте поврежденную упаковку до окончательного разрешения
вопроса.
2. Убедитесь в том, что содержимое не повреждено.
При наличии повреждений содержимого упаковки сообщите о них
поставщику.
Сохраняйте поврежденные изделия до окончательного разрешения вопроса.
3. Проверьте комплектность поставки.
Сверьте комплект поставки с информацией в накладной и соответствующем
заказе.
4. Прибор следует упаковывать, чтобы защитить от механических воздействий и
влаги во время хранения и транспортировки.
Наибольшую степень защиты обеспечивает оригинальная упаковка.
Необходимо соблюдать требования в отношении условий окружающей среды
(см. раздел "Технические характеристики").
По всем вопросам обращайтесь к поставщику или в региональное торговое
представительство.
Endress+Hauser 9
Приемка и идентификация прибора Smartec CLD134
Страница продукта
www.endress.com/CLD134
10 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Приемка и идентификация прибора
Endress+Hauser 11
Приемка и идентификация прибора Smartec CLD134
EHEDG
Возможность очистки датчика CLS54 сертифицирована EHEDG, тип EL, класс I.
При использовании датчика в гигиенических областях применения следует
учитывать, что возможность очистки датчика зависит также от способа его
монтажа. При установке датчика в трубе следует использовать соответствующую
проточную арматуру, подходящую для конкретного присоединения к процессу и
имеющую сертификат EHEDG.
3-A
Сертификат в соответствии со стандартом 3-A 74- ("3-A: Санитарные нормы для
датчиков, фитингов датчиков и соединителей, используемых при переработке молока
и молочных продуктов").
12 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Монтаж
4 Монтаж
Компактное исполнение:
1. Выполните калибровку по воздуху.
2. Установите прибор в компактном исполнении в точке измерения (см. раздел
"Монтаж компактного исполнения CLD134").
3. Подключите прибор в соответствии с описанием, приведенным в разделе
"Электрическое подключение".
4. Введите прибор в эксплуатацию в соответствии с описанием, приведенным в
разделе "Ввод в эксплуатацию".
Раздельное исполнение:
1. Установите преобразователь (см. раздел "Монтаж раздельного исполнения
CLD134").
2. Если в точке измерения еще не установлен датчик, выполните калибровку по
воздуху и установите датчик (см. техническое описание датчика).
3. Подключите датчик к прибору Smartec CLD134 в соответствии с описанием,
приведенным в разделе "Электрическое подключение".
4. Подключите преобразователь в соответствии с описанием, приведенным в
разделе "Электрическое подключение".
5. Введите прибор Smartec CLD134 в эксплуатацию в соответствии с описанием,
приведенным в разделе "Ввод в эксплуатацию".
Endress+Hauser 13
Монтаж Smartec CLD134
4.2 Расходомер
Полная измерительная система состоит из следующих элементов:
• Преобразователь Smartec CLD134 в раздельном исполнении
• Датчик электропроводности CLS54 со встроенным датчиком температуры и
фиксированным кабелем
или
• Компактное исполнение со встроенным датчиком электропроводности CLS54
Опция для раздельного исполнения: удлинитель CLK6, клеммная коробка VBM,
монтажный комплект для установки на опоре
B
ENDRESS+HAUSER
SMARTEC S
ALARM
CAL +
E –
A0005438
14 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Монтаж
Монтажные позиции
Датчик должен быть полностью погружен в продукт. Необходимо избегать появления
пузырьков воздуха вблизи датчика.
При работе в гигиенических областях применения следует использовать только
те материалы, которые соответствуют стандартам 3-A 74- и требованиям FDA.
Возможность очистки датчика также зависит от способа установки. При
установке датчика в трубе следует использовать соответствующую проточную
арматуру, подходящую для конкретного присоединения к процессу и имеющую
сертификат EHEDG.
A0017691
Endress+Hauser 15
Монтаж Smartec CLD134
Калибровка по воздуху
Перед установкой датчика необходимо выполнить калибровку на воздухе (см. раздел
«Калибровка»). Для выполнения этой процедуры прибор должен быть в рабочем
состоянии, т. е. электропитание и датчик должны быть подключены.
Расстояние до стенки
Расстояние между датчиком и стенкой трубы влияет на точность его измерения
→ 3.
a
Процедура определения монтажного коэффициента
описана в разделе "Калибровка". A0005440
3 Монтаж CLD134
a Расстояние до стенки
1.40
2
1.20
1.00
1
0.80
0 5 10 15 20 25 a [mm]
16 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Монтаж
142 (5.59)
160 (6.30)
225 (8.86)
Ø 7 (0.28)
225 (8.86)
175 (6.89)
95 (3.74)
A0005632
Endress+Hauser 17
Монтаж Smartec CLD134
109 (4.29)
Ø max. 60 (2.36)
95 / 3.74
170 (6.69)
A0005633
54.5(2.15)
Ø 64(2.52)
58(2.28)
78.5(3.09)
9
Ø 5)
.3
(0
28.5(1.12) 33(1.30)
Ø 6(0.24) 10.2(0.40)
11.5(0.45)
A0005429
18 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Монтаж
A B
126(4.96) 126(4.96)
Ø 89.5 Ø 84
(3.52) 17(0.67) (3.31) 12.5(0.49)
0 0
16(0.63) 16(0.63)
36.5(1.44) 36.5(1.44)
Ø 6(0.24) Ø 6(0.24)
A0004949
Endress+Hauser 19
Монтаж Smartec CLD134
A B
126(4.96) 126(4.96)
58(2.28) 58(2.28)
78.5(3.09) 78.5(3.09)
C D
126(4.96) 126(4.96)
54.5(2.15)
2.85(0.11) 64(2.52)
0 0 66.85(2.63)
58(2.28) 58(2.28)
78.5(3.09) 78.5(3.09)
A0005436
20 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Монтаж
225(8.86)
176.6(6.95)
207(8.15)
5)
( 0.3
9
Ø
***
33(1.30)
142(5.59) 10.2(0.40)
95(3.74)
28.5(1.12)
A0005500
Варианты присоединения
Для компактного исполнения доступны различные присоединения к процессу,
охватывающие все часто встречающиеся монтажные позиции.
Прибор устанавливается в точке измерения с помощью соответствующего
присоединения к процессу.
Endress+Hauser 21
Монтаж Smartec CLD134
A B
Ø 89.5 Ø 84
(3.52) 17(0.67) (3.31) 12.5(0.49)
0 0
16(0.63) 16(0.63)
9 36.5(1.44) 9 36.5(1.44)
Ø 5) Ø 5)
.3 Ø 6(0.24) 0.3 Ø 6(0.24)
(0 (
A0005501
22 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Монтаж
A B
C D
54.5(2.15)
2.85(0.11) 64(2.52)
0 0 66.85(2.63)
9 9
Ø 5) Ø 5)
.3 0.3
58(2.28) (0 58(2.28) (
78.5(3.09) 78.5(3.09)
10.2(0.40) 10.2(0.40)
A0005502
Endress+Hauser 23
Монтаж Smartec CLD134
142 (5.59)
160 (6.30)
225 (8.86)
Ø 7 (0.28)
225 (8.86)
175 (6.89)
95 (3.74)
A0005632
24 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Монтаж
A0004902
! max. 60 / 2.36
A0005634
Endress+Hauser 25
Монтаж Smartec CLD134
26 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Монтаж
A B
A0005635
Endress+Hauser 27
Электрическое подключение Smartec CLD134
5 Электрическое подключение
LОСТОРОЖНО
Включенный прибор
Неправильное подключение может привести к травме или смерти
‣ Электрическое подключение должно осуществляться только специалистами-
электротехниками.
‣ Электротехник должен предварительно ознакомиться с данным руководством по
эксплуатации и следовать всем приведенным в нем указаниям.
‣ Перед проведением работ по подключению кабелей убедитесь, что ни на один
кабель не подано напряжение.
УКАЗАНИЕ
Прибор не оснащен выключателем питания
‣ Заказчик должен обеспечить наличие защищенного выключателя электропитания
вблизи прибора.
‣ Размыкателем цепи должен быть выключатель или силовой выключатель, его
необходимо обозначить как размыкатель цепи для данного прибора.
28 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Электрическое подключение
1
3
A0005636
A B
1 2 3
1 2 3
5 4
6 5 4
A0005439
Endress+Hauser 29
Электрическое подключение Smartec CLD134
Аварийный сигнал
(обесточенный контакт)
Экран
15 84 12 13 11 16 83 S 42 43 41 ( (
Экран
31 32 33 34 85 86 93 94 81 82
YE GN Коаксиальный BN
Коаксиальный
WH RD GN/YE
BN
(не используется) BU
WH Внешний
экран
PE
CLK 5
Pg 13.5 Pg 13.5
Датчик CLS54
Электропитание
A0005637-RU
30 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Электрическое подключение
84
31
mA 15
A 32 16 F
Lf
83
33 optional S
mA
B 34
11
12
G
13
85
C 15 V
86
93 41
42
D 10-50 V H
94 43
81 –
~
–
~ I
E 10-50 V
82
PE
A0004895
Endress+Hauser 31
Электрическое подключение Smartec CLD134
A B
D1 D2
15 V
85 86 81 82 93 94
S1 S2
A0005639
131082-4A
Sensor
31 + 15
Lf
32 - 84
33 + 12 WH
Temp.
34 - (opt.) 13 YE
NC 11 GN
85 + 16
+15V
86 - 10mA 83
93 + S
Bin 2
94 - 42
81 + 43
Bin 1
82 - 41
NC ~
– Mains
Hilfsenergie
NC ~
–
A0005644
32 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Электрическое подключение
Экран Экран
S 11 12 13 83 16 15 84
(15) (16)
GN WH YE BU RD RD BU
WH
RD RD WH
GN (11)
WH (12) BN CLS54
(не используется)
YE (13)
A0027807-RU A0004906
GY
S/
A0027808
Endress+Hauser 33
Электрическое подключение Smartec CLD134
41 41
42 42
43 43
A0006415
34 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Параметры эксплуатации
6 Параметры эксплуатации
6.2.1 Отображение
Endress+Hauser 35
Параметры эксплуатации Smartec CLD134
6.2.2 ЖК-дисплей
1 2 3 4 5
7
14
mS/cm
2000 O213
8
20 mA
13 9
12 11 10
A0005645
36 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Параметры эксплуатации
mS/cm
2000 O213
20 mA
ENDRESS+HAUSER
SMARTEC S
ALARM
CAL + 4
E – 3
2
A0004899
Endress+Hauser 37
Параметры эксплуатации Smartec CLD134
ИЗМЕР
Режим измерения: стандартный
рабочий режим, отображение
текущих измеряемых значений
КАЛИБ
Режим калибровки: Режим настройки:
выполнение доступ ко всем
программы параметрам
калибровки настройки
Код
КАЛИБ НАСТРОЙКА
Выбор групп функций
осуществляется
с использованием кнопок
"ПЛЮС" и "МИНУС".
A0027244-RU
Коды доступа
Все коды доступа, используемые в приборе, являются фиксированными, их
изменение невозможно. При запросе кодов доступа прибор различает следующие
коды.
38 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Параметры эксплуатации
Endress+Hauser 39
Параметры эксплуатации Smartec CLD134
Структура меню
Функции настройки и калибровки организованы в группы функций.
• В режиме настройки выбор группы функции осуществляется при помощи кнопок
"Плюс" и "Минус".
• Для перехода от функции к функции в рамках группы используется кнопка ENTER.
• В пределах функции выбор требуемой опции или корректировка параметров
производится при помощи кнопок "Плюс" и "Минус". После этого данные необходимо
подтвердить нажатием кнопки ENTER.
• Для выхода из режима программирования нажмите одновременно кнопки "Плюс" и
"Минус" (функция выхода) – произойдет возврат в главное меню.
• Для переключения в режим измерения нажмите одновременно кнопки "Плюс" и
"Минус" еще раз.
Если изменение параметра не было подтверждено нажатием кнопки ENTER,
сохраняется его старое значение.
Обзор структуры меню приведен в приложении к настоящей инструкции по
эксплуатации.
1
-
E E E
E E
A0027245
30 Структура меню
1 Функции (выбор параметров, ввод численных значений)
2 Группы функций, переход между группами производится с помощью кнопок "Плюс" и "Минус"
3 Переход от функции к функции производится при помощи кнопки ENTER
40 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
7 Ввод в эксплуатацию
7.2 Включение
Перед первым включением преобразователя необходимо ознакомиться с его
управлением. В частности, следует прочесть информацию, приведенную в разделах
«Правила техники безопасности» и «Управление». После включения питания
выполняется самотестирование прибора, после чего он переходит в режим
измерения.
После этого следует произвести первоначальную настройку в соответствии с
инструкциями, приведенными в разделе «Быстрая настройка». Значения,
установленные пользователем, сохраняются даже при отключении питания.
В преобразователе имеются следующие группы функций (группы функций,
доступные только после функционального расширения, отмечены соответствующим
образом):
Режим настройки
• Настройка 1 (A)
• Настройка 2 (B)
• Токовый выход (O)
• Аварийный сигнал (F)
• Проверка (P)
• Реле (R)
• Таблица коэффициентов α (T)
• Измерение концентрации (K)
• Обслуживание (S)
• Обслуживание E+H (E)
• Граница раздела фаз в первичном отстойнике
• Температурный коэффициент (D)
• MRS (M)
Режим калибровки
Калибровка (C)
Endress+Hauser 41
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
НАСТРОЙКА - УДЕРЖАНИЕ
Отображение функции:
выведенный на экран код
соответствует позиции
функции в группе.
Дополнительная
информация
A0025560-RU
31 Информация на дисплее
32 Код функции
42 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
Endress+Hauser 43
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
NEL = голландский
ESP = испанский
Language
A0008409-RU
Не выбрано
44 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
13. В поле A5 введите точное значение 0,10 ... 6,3 ... 99,99
константы ячейки для датчика. Значение
1/cm
константы ячейки указывается в
сертификате качества датчика.
6.300 A5
Cellconst
A0005688-RU
14. В поле A6 нажмите кнопку ENTER для 0,10 ... 1 ... 5,00
подтверждения стандартной настройки.
Если расстояние до стенки составляет менее
15 мм, ознакомьтесь с информацией по
1.000 A6
расчету монтажного коэффициента в
разделах "Условия монтажа" и "Калибровка".
InstFac
A0028195-RU
"Определение температурного
коэффициента".
Endress+Hauser 45
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
Sel.Out
A0025027-RU
46 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
Endress+Hauser 47
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
A Настройка базовых
Группа функций
функций
A
"Настройка 1"
SETUP 1
A0007824-RU
A2 Выбор %
отображаемых промилле
единиц
концентрации
мг/л
TDS = общее
ppm A2
количество
растворенных
Conc.Unit
твердых A0028188-RU
веществ
Не выбрано
48 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
Endress+Hauser 49
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
Линейная термокомпенсация
Изменение между двумя температурными k*
точками рассматривается как константа, т.е. α =
const. Значение α для линейной компенсации
можно изменить. В поле B7 можно изменить
стандартную температуру. Значение по
умолчанию: 25 °C.
a
T
A0008945
33 Линейная термокомпенсация
* Нескомпенсированная проводимость
Компенсация NaCl
При использовании компенсации NaCl (согласно 2.7
a [%/K]
IEC 60746) в приборе сохраняется фиксированная
нелинейная кривая, характеризующая
зависимость между температурным
коэффициентом и температурой. Эта кривая 2.5
используется для невысоких концентраций
приблизительно до 5 % NaCl.
2.3
2.1
0 48 96 144
T [°C]
A0008939
34 Компенсация NaCl
Термокомпенсация по таблице
В приборах с пакетом Plus Package доступен ввод таблицы температурных
коэффициентов α как функции от температуры. Если для термокомпенсации
используются табличные значения коэффициента α, то потребуются следующие
данные о проводимости измеряемого продукта:
Пары значений температуры T и проводимости κ, где:
• κ(T0) – проводимость для эталонной температуры T0
• κ(T) – значения температуры, возникающие в ходе процесса
50 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
A B
k a
k1
a2
k(T0)
a1
k2
T1 T0 T2 T T1 T2 T
A0008944
A0009162
B Настройки
Группа функций измерения
"Настройка 2" температуры.
B
SETUP 2
A0007830-RU
Endress+Hauser 51
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
52 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
O Настройка токового
Группа функций выхода (не
"Токовые используется для
O
выходы" PROFIBUS).
OUTPUT
A0025026-RU
Sel.Out
A0025027-RU
Endress+Hauser 53
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
F Параметры настройки
Группа функции "Аварийный
функций сигнал".
F
"Аварийный
сигнал"
ALARM
A0025141-RU
54 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
F2 Выбор единицы с
времени мин
задержки
подачи
s F2
аварийного
сигнала
Time Unit
A0025143-RU
Если
A0025145-RU
в поле O311
выбран вариант
"0 ... 20 мА",
значение "2,4 мА"
использовать
нельзя.
Endress+Hauser 55
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
56 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
7.4.5 Проверка
Аварийный сигнал PCS (системы проверки процесса)
Аварийный сигнал PCS доступен только в приборах с опцией "Дистанционное
переключение конфигураций". Данная функция используется для анализа сигнала
измерения на предмет отклонений. Если сигнал измерения остается постоянным в
течение определенного промежутка времени (несколько измеренных значений),
выдается аварийный сигнал. Такое поведение датчика может быть вызвано
загрязнением, обрывом кабеля или другой подобной причиной.
t
A0006744
P Параметры настройки
Группа для мониторинга
функций датчика и процесса
P
"Проверка"
CHECK
A0009045-RU
Endress+Hauser 57
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
1
2 4
t1 t2 t3 t4 t
B 4
3
1
t1 t2 t3 t4 t
A0028221
58 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
R Параметры настройки
Реле контактов реле
R
RELAIS
A0009058-RU
измерения
On Value Не допускается
установка
совпадающих
A0028212-RU
значений
активации и
деактивации!
R4 Ввод времени 0с
задержки 0 ... 2000 с
s
активации
0 R4
On Delay
A0028214-RU
R5 Ввод времени 0с
задержки 0 ... 2000 с
s
возврата
0 R5
Off Delay
A0028215-RU
Endress+Hauser 59
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
60 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
T Настройки
Группа функций термокомпенсации
"Таблица
T
коэффициентов
α"
ALPHA TAB
A0009123-RU
Endress+Hauser 61
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
62 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
k 2 k
T3 2
1 T3 1
T2
T2
T1
T1
A0008926
Endress+Hauser 63
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
k k
1 T 1 T
Ввод значений
Введите три значения характеристик для каждой измеренной пробы в поля K6 ... K8
(триплеты значений некомпенсированной проводимости, температуры и
концентрации).
• Переменная температура процесса
Необходимо ввести минимум четыре триплета значений.
• Постоянная температура процесса:
Необходимо ввести минимум два триплета значений.
• Если измеренные значения проводимости и температуры при выполнении
измерений выходят за пределы значений, введенных в таблицу концентраций,
то точность измерения концентрации значительно падает и выдается
сообщение об ошибке E078 или E079. Поэтому при определении
характеристических кривых следует учитывать предельные значения процесса.
Если для каждой используемой температуры ввести дополнительный триплет
значений 0 мкСм/см и 0% (при возрастании характеристической кривой), то
будет обеспечена работа от нижнего предела диапазона измерения с
приемлемой погрешностью и без сообщений об ошибках.
• При наличии введенных таблиц термокомпенсация при измерении
концентрации выполняется автоматически. Как следствие, введенный в
разделе "Настройка 2" температурный коэффициент здесь не применяется.
мСм/см % °C (°F)
240 96 60 (140)
380 96 90 (194)
220 97 60 (140)
340 97 90 (194)
64 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
мСм/см % °C (°F)
120 99 60 (140)
200 99 90 (194)
K Настройки
Группа функций измерения
"Концентрация" концентрации. В
K
этой группе
функций
CONCENTRA сохраняются
A0009113-RU четыре
фиксированных и
четыре доступных
для
редактирования
поля
концентрации.
Endress+Hauser 65
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
Temp.val.
A0028242-RU
66 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
7.4.9 Обслуживание
S Настройки функций
Группа функций обслуживания.
"Обслуживание"
S
SERVICE
A0008408-RU
NL = голландский
ESP = испанский
Fixed Val
A0028276-RU
Настр =
настройка Auto HOLD
Нет = удержание A0028277-RU
не используется
S5 Ручное Выкл.
удержание Вкл.
off S5
Man.HOLD
A0028278-RU
S6 Ввод периода 10 с
выдержки 0 ... 999 с
s
удержания
10 S6
Cont.Time
A0028279-RU
Endress+Hauser 67
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
CLD134-xx
A0005842-RU
S9 Отображение
серийного номера
SerNo S9
xxxxxxxx
A0028281-RU
После сброса
следует
присвоить
константе
ячейки в поле
A5 значение 6,3,
а датчику
температуры в
поле B1 –
значение Pt1k.
Test
A0028283-RU
68 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
E Настройки функций
Группа функций обслуживания E+H
"Обслуживание E
E
+H"
E+H SERV
A0007857-RU
HW-Vers.
A0007861-RU
12345678
A0007860-RU
E145 Ввод и
E146 подтверждение
E147
E148
серийного номера
SerNo E145
xxxxxxxx
A0028284-RU
Endress+Hauser 69
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
7.4.11 Интерфейсы
I Параметры настройки
Группа связи (только для
функций исполнений прибора с
I
"Интерфейс" протоколом HART или
PROFIBUS).
INTERFACE
A0007863-RU
I2 Отображение
названия
прибора
Tag I2
@@@@@@@@
A0007865-RU
70 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
D Параметры настройки
Температурный температурного
коэффициент коэффициента.
D
Функция расчета:
значение α
DET.ALPHA вычисляется на основе
A0028285-RU набора показателей
(компенсированное
значение +
некомпенсированное
значение + значение
температуры).
D4 Отображение Используется,
полученного например, в функции
%/K
значения α
2.20 D4 B3. Это значение
необходимо ввести
вручную.
alpha val
A0028289-RU
Endress+Hauser 71
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
Двоичный вход 1 0 0 1 1
Двоичный вход 2 0 1 0 1
Набор 1 2 3 4
параметров
M8, M9 Токовый выход 1 ... 3 мСм/см 0,1 ... 0,8 мСм/см 0,5 ... 5 % 0,5 ... 1,5 %
M10, M11 Предельные Вкл.: 2,3 мСм/см Вкл.: 0,7 мкСм/см Вкл.: 2 % Вкл.: 1,3 %
значения Выкл.: 2,5 мСм/см Выкл.: 0,8 мкСм/см Выкл.: 2,1 % Выкл.: 1,4 %
72 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
M Параметры
MRS настройки
(дистанционное дистанционного
M
переключение переключения
конфигураций) конфигураций.
MRS M1 + M2:
A0028290-RU применяется к
режиму измерения
M3 ... M11:
применяется к
настройке наборов
параметров
Conc.Tab.
A0028296-RU
Endress+Hauser 73
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
TempComp
A0028297-RU
alpha val
A0028298-RU
74 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
Endress+Hauser 75
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
7.4.14 Калибровка
Для перехода к группе функций калибровки используется кнопка CAL.
В этой группе функций выполняется калибровка и коррекция преобразователя.
Калибровка выполняется одним из двух способов:
• Измерение в калибровочном растворе с известной проводимостью.
• Ввод точной константы ячейки датчика электропроводности.
Обратите внимание на следующее:
• При первоначальном вводе индуктивных датчиков в эксплуатацию следует
обязательно выполнить калибровку по воздуху для компенсации остаточного
взаимодействия (см. поле C111) – только при этом условии система измерения
будет возвращать точные данные измерения.
• Если калибровка будет прервана путем одновременного нажатия кнопок "Плюс" и
"Минус" (возврат к C114, C126 или C136) или будет признана ошибочной,
произойдет возврат к данным предыдущей калибровки. На ошибку калибровки
указывает сообщение "ERR" и мигание символа датчика на дисплее.
Повторите калибровку.
• При каждой операции калибровки прибор автоматически переходит в режим
удержания (заводская настройка).
C Параметры настройки
Группа функций калибровки.
"Калибровка"
C
CALIBRAT
A0009141-RU
~~~
~ ~
~ ~~
A0005690
76 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
Вкалибровка
следующем разделе описывается
на основе
термокомпенсированного значения
проводимости стандартного раствора. Если ~~~
калибровку предполагается проводить на ~ ~
основе некомпенсированного значения ~ ~~
проводимости, то необходимо установить
A0005691
температурный коэффициент α равным 0.
Endress+Hauser 77
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
78 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
A0005693
C134 Отображение 1
расчетного 0,10...5,00
монтажного
коэффициента
1 C134
InstFact
A0009158-RU
Endress+Hauser 79
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
80 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Диагностика, поиск и устранение неисправностей
Endress+Hauser 81
Диагностика, поиск и устранение неисправностей Smartec CLD134
82 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Диагностика, поиск и устранение неисправностей
Endress+Hauser 83
Диагностика, поиск и устранение неисправностей Smartec CLD134
84 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Диагностика, поиск и устранение неисправностей
Endress+Hauser 85
Диагностика, поиск и устранение неисправностей Smartec CLD134
86 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Диагностика, поиск и устранение неисправностей
Контакт Реле настроено для Активируйте реле предельных См. поле R1.
предельного аварийного сигнала значений.
значения не
функционирует Установлено слишком Сократите задержку См. поле R4.
большое время срабатывания.
задержки срабатывания
Endress+Hauser 87
Диагностика, поиск и устранение неисправностей Smartec CLD134
Отсутствует
взаимодействие по
интерфейсу HART
Значение на токовом
выходе < 4 мА
Приемник HART
(например, FXA 191)
подсоединен не через
нагрузку, а через блок
питания
Неправильный адрес
прибора (адрес 0
предназначен для
одиночной
эксплуатации, адреса
больше 0 – для
многоадресного
режима)
Помехи в линии
88 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Диагностика, поиск и устранение неисправностей
DD/DLL (описание
устройства/DLL-
библиотека)
неправильные или
отсутствуют
Неправильная
настройка скорости
передачи в бодах для
распределителя на
сервере DPV-1
Абонент шины
(ведущее устройство)
имеет неверный или
дублирующийся адрес
Абонент шины
(ведомое устройство)
имеет неверный адрес
На шине отсутствуют
оконечные элементы
Проблемы с цепью
(слишком длинная,
сечение недостаточно,
кабель не экранирован,
экран не заземлен,
жилы не перевиты)
Endress+Hauser 89
Диагностика, поиск и устранение неисправностей Smartec CLD134
90 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Диагностика, поиск и устранение неисправностей
Endress+Hauser 91
Диагностика, поиск и устранение неисправностей Smartec CLD134
92 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Техническое обслуживание
9 Техническое обслуживание
LОСТОРОЖНО
Рабочее давление и температура, загрязнение, электрическое напряжение
Риск серьезной или смертельной травмы
‣ Если в процессе технического обслуживания необходимо извлечь датчик,
учитывайте возможную опасность, связанную с давлением, температурой и
загрязнением.
‣ Перед открытием прибора убедитесь, что его питание отключено.
‣ Питание может поступать на переключающие контакты по отдельным линиям.
Эти линии необходимо обесточить перед началом работы с клеммами.
УКАЗАНИЕ
Электростатический разряд (ESD)
Опасность повреждения электронных компонентов
‣ Необходимы меры индивидуальной защиты от статического электричества,
например разрядка на контакт РЕ перед проведением работ или постоянное
заземление с помощью заземляющего браслета.
‣ В целях обеспечения безопасности следует использовать только фирменные
запасные части. На оригинальные запасные части предоставляется гарантия на
функциональность, точность и надежность после выполнения обслуживания.
Endress+Hauser 93
Техническое обслуживание Smartec CLD134
94 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Техническое обслуживание
Моделирование проводимости:
Проведите кабель через отверстие датчика и подключите его, например, к магазину
сопротивлений.
Endress+Hauser 95
Ремонт Smartec CLD134
10 Ремонт
96 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ремонт
Endress+Hauser 97
Ремонт Smartec CLD134
Поз. 30
Betrieb nur
mit dieser
und Schutzle Abdecku
iteransch ng
luß
Operation
only with
and protectiv this
e earth con cover
nection
Поз. 10
Сначала установите электронную
вставку, затем подключите прибор
и защелкните защитную крышку
Поз. 20
Поз. 40
Поз. 50 ... 55
E -
Предохранитель
Угол, в который M3, 15A /5*20
вставляется все варианты
блок питания
Поз. 90 / 91
A0017383-RU
98 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ремонт
Endress+Hauser 99
Ремонт Smartec CLD134
10.6 Возврат
Прибор необходимо вернуть поставщику, если требуется ремонт или заводская
калибровка, а также при заказе или доставке ошибочного прибора. В соответствии с
законодательными нормами в отношении компаний с сертифицированной системой
менеджмента качества ISO в компании Endress+Hauser действует специальная
процедура обращения с бывшей в употреблении продукцией.
Для обеспечения быстрого, безопасного и профессионального возврата приборов
изучите процедуры и условия возврата, описанные на веб-сайте
www.endress.com/support/return-material.
10.7 Утилизация
Прибор содержит электронные компоненты и поэтому должен утилизироваться в
соответствии с правилами ликвидации электронных отходов.
Соблюдайте все местные нормы.
100 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Аксессуары
11 Аксессуары
A0004902
Endress+Hauser 101
Аксессуары Smartec CLD134
11.5 Optoscope
Optoscope
• Интерфейс между преобразователем и ПК/переносным компьютером для
технического обслуживания.
• Необходимое программное обеспечение "Scopeware" для Windows входит в
комплект поставки адаптера Optoscope.
• Адаптер "Optoscope" поставляется в прочном кейсе со всеми необходимыми
аксессуарами.
• Код заказа: 51500650
102 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Технические характеристики
12 Технические характеристики
12.1 Вход
Кабель датчика Максимальная длина кабеля 55 м (180 футов) для кабеля CLK6 (раздельное
исполнение)
12.2 Вывод
Endress+Hauser 103
Технические характеристики Smartec CLD134
104 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Технические характеристики
Endress+Hauser 105
Технические характеристики Smartec CLD134
Диапазон температур Компактное исполнение или корпус электронного модуля: 0 ... +55 °C (32 ... +131 °F)
окружающей среды Датчик (в раздельном исполнении): -20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F)
Пределы температуры –10 ... +70 °C (14 ... +158 °F) (раздельное исполнение) и отдельный преобразователь
окружающей среды –10 ... +55 °C (14 ... +131 °F) (компактное исполнение)
Также см. график "Допустимые диапазоны температур для Smartec CLD134".
Степень защиты IP 67
Ударопрочность окна 9J
дисплея
106 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Технические характеристики
12.6 Процесс
Диапазоны допустимых
температур для Smartec
CLD134
A0005499-RU
Endress+Hauser 107
Технические характеристики Smartec CLD134
188.5 13
B
130.5 9
87 6
A
14.5 1
–10 0 10 30 50 70 90 110 125 150 [° C]
43 Зависимости "давление/температура"
A Временно для стерилизации (макс. < 60 мин)
B MAWP (максимально допустимое рабочее давление) согласно ASME-BPVC, секция VIII, раздел 1,
UG101 для регистрации CRN
Размеры Раздельное исполнение с Д x Ш x В: 225 x 142 x 109 мм (8,86 x 5,59 x 4,29 ")
монтажной пластиной:
Компактное исполнение:
Исполнение MV5, CS1, AA5, Д x Ш x В: 225 x 142 x 255 мм (8,86 x 5,59 x 10,04 ")
SMS:
Исполнение VA4, BC5: Д x Ш x В: 225 x 142 x 213 мм (8,86 x 5,59 x 8,39 ")
108 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Технические характеристики
Endress+Hauser 109
Приложение Smartec CLD134
13 Приложение
110 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Приложение
Калибровка Ввод калибровочной Ввод значения Ввод точного значения Отображение расчетного
температуры проводимости раствора проводимости раствора монтажного коэффициента
(если B1 = фиксировано) для калибровки для калибровки C133
МонтажКоэф Текущее значение 1,0
= монтажный 25,0 °C 2,10 %/ K измеряемой величины 0,10 ... 5,0
коэффициент C1 (3) –35,0 ... +250,0 °C C131 0,00 ... 20,00 %/ K C132 0,0 мкСм/см ... 9999 мСм/см C134
Группа функций
Остаточное взаимодействие Отображение значения Отображение статуса Сохранение результатов
"КАЛИБРОВКА" ВоздКалиб Запуск калибровки остаточного взаимодействия калибровки калибровки
= воздушная .
калибровка C1 (1) Тек. значение
измеряемой величины -80,0... 80,0 мкс ОК; да; нет; новый
C
C111 C112 E--- C113 C114
произвольный код
Режим чтения:
код 22
Режим изменения:
КАЛИБ
Выбор рабочего режима Выбор отображаемой Выбор формата Выбор отображаемой Ввод константы ячейки
Группа функций единицы
единицы отображения
"НАСТРОЙКА 1" (если A1 = conc)
cond = проводимость ppm; мг/л; %; общее кол-во X.xxx; XX.xx; XXX.x; XXXX авто, мкСм/см, мСм/см, 0,1 ...6,3... 99,99 см-1
conc = концентрация твердых частиц; нет См/см, мкСм/м, мСм/м,
См/м
A A1 A2 A3 A4 A5
Группа функций Выбор измерения Выбор типа Ввод значения (если Ввод правильной рабочей Смещение датчика
температуры термокомпенсации поле B2 = линейное) температуры (если температуры (если поле B1
"НАСТРОЙКА 2" отсутствует
. поле B1 = фикс. значение) не равно "фикс. значение")
lin = линейный
Pt100 NaCI = поваренная соль 2,10 %/K
Pt1k (= Pt 1000) Tab = таблица 1 ... 4 0,00 ... 20,00 %/K 25,0 °C Ввод фактической
NTC30 (= NTC 30 кВт) (>1 только при наличии –35,0 °C ... +250,0 °C температуры.
фикс. значение программной опции) –35,0 ... +250,0 °C
B
B1 B2 B3 B4 B5
Группа функций Выбор токового выхода Выбор токового Ввод значения Ввод значения
диапазона 0/4 мА 20 мА
"ВЫХОД"
Вых 1, Вых 2 lin = линейный 4-20 мA ; 0-20 мA 0 мкСм/см; 0 %; 0 °C 2000 мСм/см; 99,99 %;
O2 (1) весь диапазон измерения 150,0 °C
весь диапазон измерения
O O1 O211 O212 O213
Группа функций Выбор типа контакта Выбор единицы измерения Ввод задержки аварийного Определение тока ошибки Выбор номера ошибки
для задержки аварийного сигнала
"АВАРИЙНЫЙ Stead = неподвижный сигнала
контакт
СИГНАЛ" Fleet = подвижный 0с ... 2000 сек. (мин.) 22 мA 1
F (в зависимости от F2) 2,4 мA 1 ... 255
контакт F1 сек.; мин. F2 F3 F4 F5
A0005699-RU
Endress+Hauser 111
Приложение Smartec CLD134
A6 A7
Отображение разницы
температур (если поле B1
не равно "фикс. значение")
0,0 °C
–5,0 ... 5,0 °C
B6
A0005700-RU
112 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Приложение
Группа функций Выбор функции Выбор значения Выбор значения Настройка задержки Настройка задержки
срабатывания контакта возврата контакта срабатывания возврата
"РЕЛЕ"
(только при наличии
программной опции) Аварийный сигнал; 2000 мСм/см; 99,99
% 2000 мСм/см; 99,99
% 0с 0с
Предел; весь диапазон измерения весь диапазон измерения 0 ... 2000 с 0 ... 2000 с
Аварийный сигнал+
R Предел R1 R2 R3 R4 R5
Группа функций Выбор таблиц Выбор варианта таблицы Ввод количества пар Выбор пары значений Ввод значения
"ТАБЛИЦА КОЭФ. значений в таблице из таблицы температуры (значение x)
1
АЛЬФА" 1 ... 4 чтение 1 1
(>1 только при наличии редактирование 1 ... 10 1 ... число для T3 0,0 °C
T программной опции) T3 назначение –35,0 ... 250,0 °C
T1 T2 T4 T5
Группа функций Выбор активной таблицы Коэффициент усиления Выбор таблиц Выбор варианта Ввод количества пар
концентраций для значения концентрации таблицы значений в таблице
"КОНЦЕНТРАЦИЯ" из таблицы пользователя 1
(только для таблиц
NaOH; H2SO4; пользователя) 1 ... 4 чтение 4
H3PO4; HNO3 1 (>1 только при наличии редактирование 1 ... 16
K Пользователь 1 ... 4 программной опции)
K1 0,5 ... 1,5 K2 K3 K4 K5
Группа функций Выбор языка Выбор эффекта Ввод фиксированного Настройка УДЕРЖАНИЯ Ручное УДЕРЖАНИЕ
УДЕРЖАНИЯ значения (только, если none = без УДЕРЖАНИЯ
"ОБСЛУЖИВАНИЕ" поле S2 имеет "фикс. S+C = во время
froz = последнее значение") настройки и калибровки
ENG; GER Настройка = во время выкл.
значение 0 вкл.
ITA; FRA настройки
fixed = фиксированное 0 ... 100 % КАЛИБ = во время
S ESP; NEL S1 значение S2 S3 S4 S5
из 20 или 16 мА калибровки
Группа функций Выбор двоичных входов Отображение текущей Выбор конфигурации Выбор рабочего режима Выбор среды
"УДАЛЕННОЕ для переключения конфигурации
диапазонов измерения NaOH; H2SO4;
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ
ПАРАМЕТРОВ 1 cond = проводимость H3PO4; HNO3;
2 1 1 ... 4, если M1=0 conc = концентрация Пользователь 1 ... 4
КОНФИГУРАЦИИ" 0 ... 2 1 ... 4, если M1=0
(MRS) M M1 M2 1 ... 2, если M1=1 M3 M4 (если M4=conc) M5
A0005701-RU
Endress+Hauser 113
Приложение Smartec CLD134
Выбор пары значений Ввод некомпенсирован- Ввод связанного Ввод связанного Статус таблицы
из таблицы ного значения значения концентрации значения температуры выходного сигнала o.k.
проводимости
1 0,00 % 0.,0°C да; нет
1 ... число из K5 0,0 мкСм/см 0 ... 99,99 % –35,0 ... +250,0 °C
K6 0,0 ...9999 мСм/см K7 K8 K9 K10
Ввод периода Ввод кода разблокировки Отображение Отображение Сброс прибора Начало испытания
выдержки УДЕРЖАНИЯ для обновления номера заказа серийного номера прибора
ПО MRS нет;
10 Sens = данные датчика нет;
0 ... 999 с 0000 Facty = заводские Дисплей
0000 ... 9999 установки
S6 S7 S8 S9 S10 S11
да
0 1 1 нет
0 ... 9 E145 1 ... 9, A, B, C E146 1 ... FFF E147 E148
Выбор типа Ввод значения альфа Ввод значения Ввод значения Ввод значения активации Ввод значения
термокомпенсации n измеряемой величины измеряемой величины для предела деактивации для предела
для значения 0/4 мА для значения 20 мА cond.: 0... 2000 мСм/см cond.: 0 ... 2000 мСм/см
нет; линейная; NaCl; 2.,1 cond.: 0 ... 2000 мСм/см cond.: 0 ... 2000 мСм/см conc: 0... 99,99% conc: 0... 99,99%
Tab1 ...4 0 ... 20 %/K conc.:0 ...99,99% conc: 0 ... 99,99 % Единица измерения: A2 Единица измерения: A2
если M4 = cond если M6=lin Единица измерения: A2 Единица измерения: A2 Формат: A3 Формат: A3
M6 M7 Формат: A3 M8 Формат: A3 M9 M10 M11
A0005702-RU
114 Endress+Hauser
Алфавитный указатель
Алфавитный указатель
А Комплекты запасных частей . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Аварийный сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Контакт аварийного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Конфигурация прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Б Л
Базовая версия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Локальное управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Безопасность изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Безопасность при эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 М
Быстрая настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Меры IT-безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
В Монтажные позиции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Н
Возврат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Наклейка на клеммном отсеке . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Настройка 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Г Настройка 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Группа функций Настройка реле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
MRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Аварийный сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 О
Группа функций «Настройка 1» . . . . . . . . . . . . . . 48 Отображение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Группа функций «Настройка 2» . . . . . . . . . . . . . . 51 Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Интерфейс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Очистка датчиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Калибровка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Ошибки прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Концентрация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Ошибки процесса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Обслуживание E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
П
Переключение диапазонов измерения . . . . . . . . . . 72
Проверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . 81
Таблица коэффициентов α . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Покомпонентный чертеж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Температурный коэффициент . . . . . . . . . . . . . . 71
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Токовые выходы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Приемка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Группа функций «Обслуживание E+H» . . . . . . . . . . . 69
Принцип управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Группа функций «Обслуживание» . . . . . . . . . . . . . . 67
Проблемы
Д Связанные с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Декларация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Связанные с процессом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Диагностика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Сообщения о системных ошибках . . . . . . . . . . . . 81
Дистанционное переключение конфигураций . . . . 72 Проверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Проверка после монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 41
З Проверки после подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Заводская табличка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Замена центрального модуля . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Р
Запасные части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Разборка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Расстояние до стенки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
И Расходомер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Идентификация прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Расширение функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Измерение концентрации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Расшифровка кода заказа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Измерительный кабель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Ремонт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Инструкции по поиску и устранению Руководство по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Интерфейсы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 С
Интерфейсы связи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Сертификаты и нормативы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Сертификаты по давлению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Символы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
К Сообщения о системных ошибках . . . . . . . . . . . . . . 81
Калибровка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Страница продукта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Коды доступа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Структура меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Endress+Hauser 115
Алфавитный указатель
Т
Температурный коэффициент . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Термокомпенсация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Тестирование
Датчики проводимости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Прибор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Токовые выходы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
У
Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . 6
Условия монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ф
Функциональная проверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Функция удержания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Э
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Электрическая схема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Электрическое подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Элементы индикации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 37
116 Endress+Hauser
*71336992*
71336992
www.addresses.endress.com