Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
Инструкция по эксплуатации
Smartec CLD134
Датчик электропроводности
Содержание
Содержание
Endress+Hauser 3
Содержание
10 Ремонт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
10.1 Запасные части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
10.2 Разборка преобразователя . . . . . . . . . . . . . . 96
10.3 Замена центрального модуля . . . . . . . . . . . . 97
10.4 Покомпонентный чертеж . . . . . . . . . . . . . . . 98
10.5 Комплекты запасных частей . . . . . . . . . . . . 99
10.6 Возврат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
10.7 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
11 Аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
11.1 Удлинительный кабель . . . . . . . . . . . . . . . 101
11.2 Комплект для монтажа на опоре . . . . . . . . 101
11.3 Обновление программного обеспечения . . 102
11.4 Растворы для калибровки . . . . . . . . . . . . . 102
11.5 Optoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
13 Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Информация о документе
1 Информация о документе
1.1 Предупреждения
Структура сообщений Значение
Ссылка на страницу
Ссылка на схему
Результат этапа
Endress+Hauser 5
Основные указания по технике безопасности Smartec CLD134
6 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Основные указания по технике безопасности
Endress+Hauser 7
Основные указания по технике безопасности Smartec CLD134
8 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Приемка и идентификация прибора
3.1 Приемка
1. Убедитесь в том, что упаковка не повреждена.
При наличии повреждений упаковки сообщите о них поставщику.
Сохраняйте поврежденную упаковку до окончательного разрешения
вопроса.
2. Убедитесь в том, что содержимое не повреждено.
При наличии повреждений содержимого упаковки сообщите о них
поставщику.
Сохраняйте поврежденные изделия до окончательного разрешения вопроса.
3. Проверьте комплектность поставки.
Сверьте комплект поставки с информацией в накладной и соответствующем
заказе.
4. Прибор следует упаковывать, чтобы защитить от механических воздействий и
влаги во время хранения и транспортировки.
Наибольшую степень защиты обеспечивает оригинальная упаковка.
Необходимо соблюдать требования в отношении условий окружающей среды
(см. раздел "Технические характеристики").
По всем вопросам обращайтесь к поставщику или в региональное торговое
представительство.
Endress+Hauser 9
Приемка и идентификация прибора Smartec CLD134
Страница продукта
www.endress.com/CLD134
10 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Приемка и идентификация прибора
Endress+Hauser 11
Приемка и идентификация прибора Smartec CLD134
EHEDG
Возможность очистки датчика CLS54 сертифицирована EHEDG, тип EL, класс I.
При использовании датчика в гигиенических областях применения следует
учитывать, что возможность очистки датчика зависит также от способа его
монтажа. При установке датчика в трубе следует использовать соответствующую
проточную арматуру, подходящую для конкретного присоединения к процессу и
имеющую сертификат EHEDG.
3-A
Сертификат в соответствии со стандартом 3-A 74- ("3-A: Санитарные нормы для
датчиков, фитингов датчиков и соединителей, используемых при переработке молока
и молочных продуктов").
12 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Монтаж
4 Монтаж
Компактное исполнение:
1. Выполните калибровку по воздуху.
2. Установите прибор в компактном исполнении в точке измерения (см. раздел
"Монтаж компактного исполнения CLD134").
3. Подключите прибор в соответствии с описанием, приведенным в разделе
"Электрическое подключение".
4. Введите прибор в эксплуатацию в соответствии с описанием, приведенным в
разделе "Ввод в эксплуатацию".
Раздельное исполнение:
1. Установите преобразователь (см. раздел "Монтаж раздельного исполнения
CLD134").
2. Если в точке измерения еще не установлен датчик, выполните калибровку по
воздуху и установите датчик (см. техническое описание датчика).
3. Подключите датчик к прибору Smartec CLD134 в соответствии с описанием,
приведенным в разделе "Электрическое подключение".
4. Подключите преобразователь в соответствии с описанием, приведенным в
разделе "Электрическое подключение".
5. Введите прибор Smartec CLD134 в эксплуатацию в соответствии с описанием,
приведенным в разделе "Ввод в эксплуатацию".
Endress+Hauser 13
Монтаж Smartec CLD134
4.2 Расходомер
Полная измерительная система состоит из следующих элементов:
• Преобразователь Smartec CLD134 в раздельном исполнении
• Датчик электропроводности CLS54 со встроенным датчиком температуры и
фиксированным кабелем
или
• Компактное исполнение со встроенным датчиком электропроводности CLS54
Опция для раздельного исполнения: удлинитель CLK6, клеммная коробка VBM,
монтажный комплект для установки на опоре
B
ENDRESS+HAUSER
SMARTEC S
ALARM
CAL +
E –
A0005438
14 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Монтаж
Монтажные позиции
Датчик должен быть полностью погружен в продукт. Необходимо избегать появления
пузырьков воздуха вблизи датчика.
При работе в гигиенических областях применения следует использовать только
те материалы, которые соответствуют стандартам 3-A 74- и требованиям FDA.
Возможность очистки датчика также зависит от способа установки. При
установке датчика в трубе следует использовать соответствующую проточную
арматуру, подходящую для конкретного присоединения к процессу и имеющую
сертификат EHEDG.
A0017691
Endress+Hauser 15
Монтаж Smartec CLD134
Калибровка по воздуху
Перед установкой датчика необходимо выполнить калибровку на воздухе (см. раздел
«Калибровка»). Для выполнения этой процедуры прибор должен быть в рабочем
состоянии, т. е. электропитание и датчик должны быть подключены.
Расстояние до стенки
Расстояние между датчиком и стенкой трубы влияет на точность его измерения
→ 3.
a
Процедура определения монтажного коэффициента
описана в разделе "Калибровка". A0005440
3 Монтаж CLD134
a Расстояние до стенки
1.40
2
1.20
1.00
1
0.80
0 5 10 15 20 25 a [mm]
16 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Монтаж
142 (5.59)
160 (6.30)
225 (8.86)
Ø 7 (0.28)
225 (8.86)
175 (6.89)
95 (3.74)
A0005632
Endress+Hauser 17
Монтаж Smartec CLD134
109 (4.29)
Ø max. 60 (2.36)
95 / 3.74
170 (6.69)
A0005633
54.5(2.15)
Ø 64(2.52)
58(2.28)
78.5(3.09)
9
Ø 5)
.3
(0
28.5(1.12) 33(1.30)
Ø 6(0.24) 10.2(0.40)
11.5(0.45)
A0005429
18 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Монтаж
A B
126(4.96) 126(4.96)
Ø 89.5 Ø 84
(3.52) 17(0.67) (3.31) 12.5(0.49)
0 0
16(0.63) 16(0.63)
36.5(1.44) 36.5(1.44)
Ø 6(0.24) Ø 6(0.24)
A0004949
Endress+Hauser 19
Монтаж Smartec CLD134
A B
126(4.96) 126(4.96)
58(2.28) 58(2.28)
78.5(3.09) 78.5(3.09)
C D
126(4.96) 126(4.96)
54.5(2.15)
2.85(0.11) 64(2.52)
0 0 66.85(2.63)
58(2.28) 58(2.28)
78.5(3.09) 78.5(3.09)
A0005436
20 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Монтаж
225(8.86)
176.6(6.95)
207(8.15)
5)
( 0.3
9
Ø
***
33(1.30)
142(5.59) 10.2(0.40)
95(3.74)
28.5(1.12)
A0005500
Варианты присоединения
Для компактного исполнения доступны различные присоединения к процессу,
охватывающие все часто встречающиеся монтажные позиции.
Прибор устанавливается в точке измерения с помощью соответствующего
присоединения к процессу.
Endress+Hauser 21
Монтаж Smartec CLD134
A B
Ø 89.5 Ø 84
(3.52) 17(0.67) (3.31) 12.5(0.49)
0 0
16(0.63) 16(0.63)
9 36.5(1.44) 9 36.5(1.44)
Ø 5) Ø 5)
.3 Ø 6(0.24) 0.3 Ø 6(0.24)
(0 (
A0005501
22 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Монтаж
A B
C D
54.5(2.15)
2.85(0.11) 64(2.52)
0 0 66.85(2.63)
9 9
Ø 5) Ø 5)
.3 0.3
58(2.28) (0 58(2.28) (
78.5(3.09) 78.5(3.09)
10.2(0.40) 10.2(0.40)
A0005502
Endress+Hauser 23
Монтаж Smartec CLD134
142 (5.59)
160 (6.30)
225 (8.86)
Ø 7 (0.28)
225 (8.86)
175 (6.89)
95 (3.74)
A0005632
24 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Монтаж
A0004902
! max. 60 / 2.36
A0005634
Endress+Hauser 25
Монтаж Smartec CLD134
26 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Монтаж
A B
A0005635
Endress+Hauser 27
Электрическое подключение Smartec CLD134
5 Электрическое подключение
LОСТОРОЖНО
Включенный прибор
Неправильное подключение может привести к травме или смерти
‣ Электрическое подключение должно осуществляться только специалистами-
электротехниками.
‣ Электротехник должен предварительно ознакомиться с данным руководством по
эксплуатации и следовать всем приведенным в нем указаниям.
‣ Перед проведением работ по подключению кабелей убедитесь, что ни на один
кабель не подано напряжение.
УКАЗАНИЕ
Прибор не оснащен выключателем питания
‣ Заказчик должен обеспечить наличие защищенного выключателя электропитания
вблизи прибора.
‣ Размыкателем цепи должен быть выключатель или силовой выключатель, его
необходимо обозначить как размыкатель цепи для данного прибора.
28 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Электрическое подключение
1
3
A0005636
A B
1 2 3
1 2 3
5 4
6 5 4
A0005439
Endress+Hauser 29
Электрическое подключение Smartec CLD134
Аварийный сигнал
(обесточенный контакт)
Экран
15 84 12 13 11 16 83 S 42 43 41 ( (
Экран
31 32 33 34 85 86 93 94 81 82
YE GN Коаксиальный BN
Коаксиальный
WH RD GN/YE
BN
(не используется) BU
WH Внешний
экран
PE
CLK 5
Pg 13.5 Pg 13.5
Датчик CLS54
Электропитание
A0005637-RU
30 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Электрическое подключение
84
31
mA 15
A 32 16 F
Lf
83
33 optional S
mA
B 34
11
12
G
13
85
C 15 V
86
93 41
42
D 10-50 V H
94 43
81 –
~
–
~ I
E 10-50 V
82
PE
A0004895
Endress+Hauser 31
Электрическое подключение Smartec CLD134
A B
D1 D2
15 V
85 86 81 82 93 94
S1 S2
A0005639
131082-4A
Sensor
31 + 15
Lf
32 - 84
33 + 12 WH
Temp.
34 - (opt.) 13 YE
NC 11 GN
85 + 16
+15V
86 - 10mA 83
93 + S
Bin 2
94 - 42
81 + 43
Bin 1
82 - 41
NC ~
– Mains
Hilfsenergie
NC ~
–
A0005644
32 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Электрическое подключение
Экран Экран
S 11 12 13 83 16 15 84
(15) (16)
GN WH YE BU RD RD BU
WH
RD RD WH
GN (11)
WH (12) BN CLS54
(не используется)
YE (13)
A0027807-RU A0004906
GY
S/
A0027808
Endress+Hauser 33
Электрическое подключение Smartec CLD134
41 41
42 42
43 43
A0006415
34 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Параметры эксплуатации
6 Параметры эксплуатации
6.2.1 Отображение
Endress+Hauser 35
Параметры эксплуатации Smartec CLD134
6.2.2 ЖК-дисплей
1 2 3 4 5
7
14
mS/cm
2000 O213
8
20 mA
13 9
12 11 10
A0005645
36 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Параметры эксплуатации
mS/cm
2000 O213
20 mA
ENDRESS+HAUSER
SMARTEC S
ALARM
CAL + 4
E – 3
2
A0004899
Endress+Hauser 37
Параметры эксплуатации Smartec CLD134
ИЗМЕР
Режим измерения: стандартный
рабочий режим, отображение
текущих измеряемых значений
КАЛИБ
Режим калибровки: Режим настройки:
выполнение доступ ко всем
программы параметрам
калибровки настройки
Код
КАЛИБ НАСТРОЙКА
Выбор групп функций
осуществляется
с использованием кнопок
"ПЛЮС" и "МИНУС".
A0027244-RU
Коды доступа
Все коды доступа, используемые в приборе, являются фиксированными, их
изменение невозможно. При запросе кодов доступа прибор различает следующие
коды.
38 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Параметры эксплуатации
Endress+Hauser 39
Параметры эксплуатации Smartec CLD134
Структура меню
Функции настройки и калибровки организованы в группы функций.
• В режиме настройки выбор группы функции осуществляется при помощи кнопок
"Плюс" и "Минус".
• Для перехода от функции к функции в рамках группы используется кнопка ENTER.
• В пределах функции выбор требуемой опции или корректировка параметров
производится при помощи кнопок "Плюс" и "Минус". После этого данные необходимо
подтвердить нажатием кнопки ENTER.
• Для выхода из режима программирования нажмите одновременно кнопки "Плюс" и
"Минус" (функция выхода) – произойдет возврат в главное меню.
• Для переключения в режим измерения нажмите одновременно кнопки "Плюс" и
"Минус" еще раз.
Если изменение параметра не было подтверждено нажатием кнопки ENTER,
сохраняется его старое значение.
Обзор структуры меню приведен в приложении к настоящей инструкции по
эксплуатации.
1
-
E E E
E E
A0027245
30 Структура меню
1 Функции (выбор параметров, ввод численных значений)
2 Группы функций, переход между группами производится с помощью кнопок "Плюс" и "Минус"
3 Переход от функции к функции производится при помощи кнопки ENTER
40 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
7 Ввод в эксплуатацию
7.2 Включение
Перед первым включением преобразователя необходимо ознакомиться с его
управлением. В частности, следует прочесть информацию, приведенную в разделах
«Правила техники безопасности» и «Управление». После включения питания
выполняется самотестирование прибора, после чего он переходит в режим
измерения.
После этого следует произвести первоначальную настройку в соответствии с
инструкциями, приведенными в разделе «Быстрая настройка». Значения,
установленные пользователем, сохраняются даже при отключении питания.
В преобразователе имеются следующие группы функций (группы функций,
доступные только после функционального расширения, отмечены соответствующим
образом):
Режим настройки
• Настройка 1 (A)
• Настройка 2 (B)
• Токовый выход (O)
• Аварийный сигнал (F)
• Проверка (P)
• Реле (R)
• Таблица коэффициентов α (T)
• Измерение концентрации (K)
• Обслуживание (S)
• Обслуживание E+H (E)
• Граница раздела фаз в первичном отстойнике
• Температурный коэффициент (D)
• MRS (M)
Режим калибровки
Калибровка (C)
Endress+Hauser 41
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
НАСТРОЙКА - УДЕРЖАНИЕ
Отображение функции:
выведенный на экран код
соответствует позиции
функции в группе.
Дополнительная
информация
A0025560-RU
31 Информация на дисплее
32 Код функции
42 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
Endress+Hauser 43
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
NEL = голландский
ESP = испанский
Language
A0008409-RU
Не выбрано
44 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
13. В поле A5 введите точное значение 0,10 ... 6,3 ... 99,99
константы ячейки для датчика. Значение
1/cm
константы ячейки указывается в
сертификате качества датчика.
6.300 A5
Cellconst
A0005688-RU
14. В поле A6 нажмите кнопку ENTER для 0,10 ... 1 ... 5,00
подтверждения стандартной настройки.
Если расстояние до стенки составляет менее
15 мм, ознакомьтесь с информацией по
1.000 A6
расчету монтажного коэффициента в
разделах "Условия монтажа" и "Калибровка".
InstFac
A0028195-RU
"Определение температурного
коэффициента".
Endress+Hauser 45
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
Sel.Out
A0025027-RU
46 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
Endress+Hauser 47
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
A Настройка базовых
Группа функций
функций
A
"Настройка 1"
SETUP 1
A0007824-RU
A2 Выбор %
отображаемых промилле
единиц
концентрации
мг/л
TDS = общее
ppm A2
количество
растворенных
Conc.Unit
твердых A0028188-RU
веществ
Не выбрано
48 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
Endress+Hauser 49
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
Линейная термокомпенсация
Изменение между двумя температурными k*
точками рассматривается как константа, т.е. α =
const. Значение α для линейной компенсации
можно изменить. В поле B7 можно изменить
стандартную температуру. Значение по
умолчанию: 25 °C.
a
T
A0008945
33 Линейная термокомпенсация
* Нескомпенсированная проводимость
Компенсация NaCl
При использовании компенсации NaCl (согласно 2.7
a [%/K]
IEC 60746) в приборе сохраняется фиксированная
нелинейная кривая, характеризующая
зависимость между температурным
коэффициентом и температурой. Эта кривая 2.5
используется для невысоких концентраций
приблизительно до 5 % NaCl.
2.3
2.1
0 48 96 144
T [°C]
A0008939
34 Компенсация NaCl
Термокомпенсация по таблице
В приборах с пакетом Plus Package доступен ввод таблицы температурных
коэффициентов α как функции от температуры. Если для термокомпенсации
используются табличные значения коэффициента α, то потребуются следующие
данные о проводимости измеряемого продукта:
Пары значений температуры T и проводимости κ, где:
• κ(T0) – проводимость для эталонной температуры T0
• κ(T) – значения температуры, возникающие в ходе процесса
50 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
A B
k a
k1
a2
k(T0)
a1
k2
T1 T0 T2 T T1 T2 T
A0008944
A0009162
B Настройки
Группа функций измерения
"Настройка 2" температуры.
B
SETUP 2
A0007830-RU
Endress+Hauser 51
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
52 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
O Настройка токового
Группа функций выхода (не
"Токовые используется для
O
выходы" PROFIBUS).
OUTPUT
A0025026-RU
Sel.Out
A0025027-RU
Endress+Hauser 53
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
F Параметры настройки
Группа функции "Аварийный
функций сигнал".
F
"Аварийный
сигнал"
ALARM
A0025141-RU
54 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
F2 Выбор единицы с
времени мин
задержки
подачи
s F2
аварийного
сигнала
Time Unit
A0025143-RU
Если
A0025145-RU
в поле O311
выбран вариант
"0 ... 20 мА",
значение "2,4 мА"
использовать
нельзя.
Endress+Hauser 55
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
56 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
7.4.5 Проверка
Аварийный сигнал PCS (системы проверки процесса)
Аварийный сигнал PCS доступен только в приборах с опцией "Дистанционное
переключение конфигураций". Данная функция используется для анализа сигнала
измерения на предмет отклонений. Если сигнал измерения остается постоянным в
течение определенного промежутка времени (несколько измеренных значений),
выдается аварийный сигнал. Такое поведение датчика может быть вызвано
загрязнением, обрывом кабеля или другой подобной причиной.
t
A0006744
P Параметры настройки
Группа для мониторинга
функций датчика и процесса
P
"Проверка"
CHECK
A0009045-RU
Endress+Hauser 57
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
1
2 4
t1 t2 t3 t4 t
B 4
3
1
t1 t2 t3 t4 t
A0028221
58 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
R Параметры настройки
Реле контактов реле
R
RELAIS
A0009058-RU
измерения
On Value Не допускается
установка
совпадающих
A0028212-RU
значений
активации и
деактивации!
R4 Ввод времени 0с
задержки 0 ... 2000 с
s
активации
0 R4
On Delay
A0028214-RU
R5 Ввод времени 0с
задержки 0 ... 2000 с
s
возврата
0 R5
Off Delay
A0028215-RU
Endress+Hauser 59
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
60 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
T Настройки
Группа функций термокомпенсации
"Таблица
T
коэффициентов
α"
ALPHA TAB
A0009123-RU
Endress+Hauser 61
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
62 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
k 2 k
T3 2
1 T3 1
T2
T2
T1
T1
A0008926
Endress+Hauser 63
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
k k
1 T 1 T
Ввод значений
Введите три значения характеристик для каждой измеренной пробы в поля K6 ... K8
(триплеты значений некомпенсированной проводимости, температуры и
концентрации).
• Переменная температура процесса
Необходимо ввести минимум четыре триплета значений.
• Постоянная температура процесса:
Необходимо ввести минимум два триплета значений.
• Если измеренные значения проводимости и температуры при выполнении
измерений выходят за пределы значений, введенных в таблицу концентраций,
то точность измерения концентрации значительно падает и выдается
сообщение об ошибке E078 или E079. Поэтому при определении
характеристических кривых следует учитывать предельные значения процесса.
Если для каждой используемой температуры ввести дополнительный триплет
значений 0 мкСм/см и 0% (при возрастании характеристической кривой), то
будет обеспечена работа от нижнего предела диапазона измерения с
приемлемой погрешностью и без сообщений об ошибках.
• При наличии введенных таблиц термокомпенсация при измерении
концентрации выполняется автоматически. Как следствие, введенный в
разделе "Настройка 2" температурный коэффициент здесь не применяется.
мСм/см % °C (°F)
240 96 60 (140)
380 96 90 (194)
220 97 60 (140)
340 97 90 (194)
64 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
мСм/см % °C (°F)
120 99 60 (140)
200 99 90 (194)
K Настройки
Группа функций измерения
"Концентрация" концентрации. В
K
этой группе
функций
CONCENTRA сохраняются
A0009113-RU четыре
фиксированных и
четыре доступных
для
редактирования
поля
концентрации.
Endress+Hauser 65
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
Temp.val.
A0028242-RU
66 Endress+Hauser
Smartec CLD134 Ввод в эксплуатацию
7.4.9 Обслуживание
S Настройки функций
Группа функций обслуживания.
"Обслуживание"
S
SERVICE
A0008408-RU
NL = голландский
ESP = испанский
Fixed Val
A0028276-RU
Настр =
настройка Auto HOLD
Нет = удержание A0028277-RU
не используется
S5 Ручное Выкл.
удержание Вкл.
off S5
Man.HOLD
A0028278-RU
S6 Ввод периода 10 с
выдержки 0 ... 999 с
s
удержания
10 S6
Cont.Time
A0028279-RU
Endress+Hauser 67
Ввод в эксплуатацию Smartec CLD134
CLD134-xx
A0005842-RU
S9 Отображение
серийного номера
SerNo S9
xxxxxxxx
A0028281-RU
После сброса
следует
присвоить
константе
ячейки в поле