Вы находитесь на странице: 1из 504

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ,

ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
И ОБСЛУЖИВАНИЮ

CM 765/785

Перед началом эксплуатации станка внимательно прочтите данную


инструкцию по эксплуатации.

Эта инструкция содержит важную информацию по технике безопасности.


Сохраните эту инструкцию.
Эта инструкция должна быть в наличии у персонала,
эксплуатирующего и обслуживающего этот станок.

20-ое Марта 2009


Atlas Copco
2100 North First Street
Garland, Texas, 75040
(972) 496-7400
СОДЕРЖАНИЕ
Руководство по эксплуатации: CM 765/785
«¿√ŒÀŒ¬Œ  —“–¿Õ»÷¿
РАЗДЕЛ 1 - ВВЕДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Раздел 1.1 Краткое содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3


Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
НА КАКИЕ РАЗДЕЛЫ ДЕЛИТСЯ ДАННАЯ ИНСТРУКЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
ГДЕ НАЙТИ ИНФОРМАЦИЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
ТЕРМИНОЛОГИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
ПРОЦЕДУРА ПРИЕМКИ СТАНКА МОДЕЛИ CM765/785 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Общая информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Маркировка станка CM 765/785 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Табличка с серийным номером двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Заводской номер вращателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
БУРОВОЙ СТАНОК CM 765/785 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Общее описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Двигатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Рама станка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Стрела и податчик. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Органы управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Удобство обслуживания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13

РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

2.1 ПРАВИЛА И ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2


ОБЗОР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ СТАНКА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРСОНАЛУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ ВСЕХ БУРОВЫХ СТАНКОВ ФИРМЫ ATLAS COPCO . . 2-9
ПРЕДПУСКОВОЙ ОСМОТР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
ЗАПУСК СТАНКА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
РАБОТА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
БУРЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
ПЕРЕДВИЖЕНИЕ СТАНКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
ОСТАНОВКА И ОТКЛЮЧЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
ПРОВОЛОЧНЫЙ ТРОС И КАНАТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22

TOC - i
СОДЕРЖАНИЕ
Руководство по эксплуатации: CM 765/785
«¿√ŒÀŒ¬Œ  —“–¿Õ»÷¿
ГИДРАВЛИКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Ремонт или замена цилиндра. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Насосы и электродвигатели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Клапаны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Шланги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
ОХЛАДИТЕЛИ И ВЕНТИЛЯТОРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
ОГРАЖДЕНИЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
СМАЗКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
КОМПРЕССОР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОСОБОЙ ОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ОПАСНЫМИ ВЕЩЕСТВАМИ . . . . . . . . . . . . 2-28
2.2 ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНФОРМАЦИЕЙ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
УЯСНИТЕ СИГНАЛЬНЫЕ СЛОВА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
СОБЛЮДАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
СОДЕРЖИТЕ СТАНОК В ХОРОШЕМ РАБОЧЕМ СОСТОЯНИИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
НАДЕВАЙТЕ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
ОБРАЩАЙТЕСЬ С ТОПЛИВОМ ОСТОРОЖНО – ИЗБЕГАЙТЕ ВОЗГОРАНИЯ . . . . . . . . . . . . . 2-33
НЕ ПЕРЕВОЗИТЕ НА СТАНКЕ ПОСТОРОННИХ ЛИЦ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
НЕ ПРИБЛИЖАЙТЕСЬ К ВРАЩАЮЩИМСЯ ДЕТАЛЯМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
ПРОВЕРЬТЕ СООТВЕТСТВИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫМ АКТАМ И НОРМАТИВАМ . . . . . . . . . . 2-35
УСТАНОВИТЕ ВОКРУГ РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКИ ОГРАДИТЕЛЬНЫЕ БАРЬЕРЫ . . . . . . . . . . . . 2-35
ПРОВЕРЬТЕ, НЕТ ЛИ ПОДЗЕМНЫХ КОММУНИКАЦИЙ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
НЕ РАБОТАЙТЕ В УСЛОВИЯХ ОСЫПАНИЯ ГРУНТА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
ВОЗМОЖНОСТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
ИЗБЕГАЙТЕ УДАРА ТОКОМ — СОБЛЮДАЙТЕ БЕЗОПАСНОЕ РАССТОЯНИЕ. . . . . . . . . . . . 2-38
ИЗБЕГАЙТЕ ОЖОГОВ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТЬЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
ИЗБЕГАЙТЕ ОЖОГОВ И ВЗРЫВА ПРИ РАБОТЕ С АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕЙ . . . . . . . 2-39
ПРОВЕРЬТЕ, НЕТ ЛИ ВОЗДУШНЫХ КОММУНИКАЦИЙ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
ИСПОЛЬЗУЙТЕ СТАНДАРТНУЮ МЕТОДИКУ ОТКЛЮЧЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40
СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ЗАЩИТЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40
ПРОВЕРКА ТАБЛИЧЕК ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
2.3 ТАБЛИЧКИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42

РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

3.1 ATLAS COPCO CM 765/785 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2


ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ CM 765/785. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Основные компоненты CM 765/785 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Двигатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Шасси . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Алюминиевый податчик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Пылесборник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Безопасная кабина. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Компрессор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Гидросистема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Электрическая система. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Объемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Воздушное кондиционирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
TOC - ii
СОДЕРЖАНИЕ
Руководство по эксплуатации: CM 765/785
«¿√ŒÀŒ¬Œ  —“–¿Õ»÷¿
Вращатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Габаритные размеры для транспортировки CM 765/785 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Прочие габаритные размеры и массы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Опционное оборудование для CM 765/785 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Рабочая зона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Рабочая зона для подошвенных скважин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Угла поворота податчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
БЛОК ОХЛАЖДЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
СТРЕЛА И ПОДАТЧИК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
ХОДОВАЯ ЧАСТЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27

РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . 4-1

4.1 ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2


ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
СМ 765/785, ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
ОБЩИЙ ВИД ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНИСТА В КАБИНЕ . . . . . . . . 4-6
ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
МОДУЛЬ ДАННЫХ ДВИГАТЕЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
ПАНЕЛЬ ДИАГНОСТИКИ И НИЖНЯЯ ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ . . . . . . . . . . . . . . 4-11
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЗАПУСКОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ БУРОВОЙ СТРЕЛОЙ И ПОДАТЧИКОМ . . . . . . . . . . 4-20
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ БУРЕНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
ИНКЛИНОМЕТРЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
СИДЕНЬЕ МАШИНИСТА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
ПАНЕЛЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ И РЕЛЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
ПАНЕЛЬ РЕЛЕ И ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УСТАНОВЛЕННЫЕ НА ПОТОЛКЕ КАБИНЫ. . . . . 4-39
КНОПОЧНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПОДАЧИ КОНСИСТЕНТНОЙ СМАЗКИ
К РЕЗЬБЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ДВЕРЬЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
ЛУБРИКАТОР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ МАШИННОГО ОТДЕЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
ЛЕВАЯ ПЕРЕДНЯЯ ДВЕРЦА МАШИННОГО ОТДЕЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
ЛЕВАЯ ЗАДНЯЯ ДВЕРЦА МАШИННОГО ОТДЕЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
ЗАДНЯЯ ДВЕРЦА МАШИННОГО ОТДЕЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
БАК ДЛЯ БУРОВЫХ РАСТВОРОВ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
ВПРЫСКИВАЮЩИЙ НАСОС ДЛЯ БУРОВЫХ РАСТВОРОВ. . . . . . . . . . . . . . . 4-57
СМОТРОВОЕ СТЕКЛО БАКА СЕПАРАТОРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
ПРАВАЯ ПЕРЕДНЯЯ ДВЕРЦА МАШИННОГО ОТДЕЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . 4-59
ПРАВАЯ ЗАДНЯЯ ДВЕРЦА МАШИННОГО ОТДЕЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
АВАРИЙНАЯ ОСТАНОВКА ПОДАТЧИКА СТАНКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64
ОГНЕТУШИТЕЛИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65

TOC - iii
СОДЕРЖАНИЕ
Руководство по эксплуатации: CM 765/785
«¿√ŒÀŒ¬Œ  —“–¿Õ»÷¿
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

5.1 РАБОТА СТАНКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2


ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
ОБЩИЙ ОСМОТР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Общая информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Проверка на утечки масла в гидросистеме. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Проверка на утечки масла в системе компрессора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Проверка на утечки в системе охлаждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Проверка на утечки в топливной системе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Общие проверки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
ПРЕДПУСКОВОЙ ОСМОТР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Общая информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Проверка уровня смазочного масла двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Проверка уровня охлаждающей жидкости двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Проверка уровня топлива. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Слив воды из топливного фильтра/сепаратора воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Проверка уровня компрессорного масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Слив воды из ресивера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Проверка аккумуляторных батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Проверка уровня масла в редукторе привода насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Проверка уровня гидравлического масла. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Сохранение чистоты рабочих мест машиниста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
РАБОТА СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ ДВИГАТЕЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Навигация по главному меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Записанные коды неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Данные по конфигурации двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
НЕИСПРАВНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Неисправность вспомогательного прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Коды активных неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Коды отключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Регулировка подсветки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Регулировка контрастности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Выбор единиц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
Настройка дисплея в режиме 1 квадранта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35
Настройка дисплея в режиме 4 квадрантов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Вспомогательные функции (информация и поиск и устранение
неисправностей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47
Настройка MODBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-52
Реализация параметров J1939 в системе SAE J1939 MurphyLink . . . . . . . . . . . . . . 5-54
Словарь терминов (информация по нахождению и устранению
неисправностей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-56
Общая информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-56
Стандартная методика запуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-57
Остановка двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59

TOC - iv
СОДЕРЖАНИЕ
Руководство по эксплуатации: CM 765/785
«¿√ŒÀŒ¬Œ  —“–¿Õ»÷¿
РЕЖИМ ХОДА СТАНКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-60
Общая информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-60
Методика перемещения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-61
БУКСИРОВКА СТАНКА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-65
Общая информация по буксировке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-65
Подготовка к буксировке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-67
Расцепление редуктора хода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-68
Сцепление редуктора хода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-70
СИСТЕМА РАЗГРУЗОЧНОГО МЕХАНИЗМА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-71
Общая информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-71
СИСТЕМА ВПРЫСКА ВОДЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-74
СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ПЫЛЕСБОРНИКОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-76
Общая информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-76
СИСТЕМЫ АВАРИЙНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-79
Общая информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-79
Выключатели аварийного останова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-79
Аварийная остановка податчика станка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-80
ПЕРЕШТИФТОВКА ПОДАТЧИКА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-81
МЕТОДИКА БУРЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-84
Общая установка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-84
Загрузка карусели и первой штанги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-86
Бурение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-89
Наращивание штанги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-92
Снятие бурильной трубы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-94
ПЕРЕДВИЖЕНИЕ, ПАРКОВКА, ОТКЛЮЧЕНИЕ И КРЕПЛЕНИЕ СТАНКА
ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-96
Передвижение станка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-96
Парковка станка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-96
Стандартное отключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-97
Остановка станка — аварийный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-98

TOC - v
СОДЕРЖАНИЕ
Руководство по эксплуатации: CM 765/785
«¿√ŒÀŒ¬Œ  —“–¿Õ»÷¿
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1

6.1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2


МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Меры предосторожности при техобслуживании. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Проникание жидкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Трубопроводы, трубки и шланги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Предотвращение ожогов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Охлаждающая жидкость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Аккумуляторные батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Предотвращение пожара или взрыва . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Огнетушитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Предотвращение раздавливания или порезов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Монтаж и демонтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Перед запуском двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Запуск двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Средства облегчения запуска двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Остановка двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
6.2 ТАБЛИЦЫ ТРЕБОВАНИЙ ПО ЗАПРАВКЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ОПАСНЫМИ ВЕЩЕСТВАМИ . . . . . . . . . . . . 6-10
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТОПЛИВА И СМАЗОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ. . . . . . . . . . . 6-11
Общая информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Гидравлическое масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Смазочные масла и консистентные смазки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Смазочное масло двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Жидкое топливо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
ТАБЛИЦЫ ЗАПРАВОЧНЫХ ЕМКОСТЕЙ И ФИЛЬТРУЮЩИХ ЭЛЕМЕНТОВ . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Заправочные емкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Фильтрующие элементы и комплекты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Разные элементы обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЖИДКОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Рекомендации по вязкости моторного масла. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Рекомендации по вязкости компрессорного масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Рекомендации по вязкости гидравлического масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Рекомендации по вязкости масла для станков ударно-вращательного
бурения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Рекомендации по вязкости масла для редукторов хода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Рекомендации по консистентным смазкам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Рекомендации по антифризам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Технические характеристики масел для станков ударно-вращательного
бурения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
6.3 ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Общий осмотр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Периодичность техобслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Таблицы интервалов техобслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
6.4 - 10-ЧАСОВОЕ ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
ИНТЕРВАЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ - КАЖДЫЕ 10 ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
Проверка уровня охлаждающей жидкости радиатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
Герметизирующие присадки в системе охлаждения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
TOC - vi
СОДЕРЖАНИЕ
Руководство по эксплуатации: CM 765/785
«¿√ŒÀŒ¬Œ  —“–¿Õ»÷¿
Растворимые масла в системе охлаждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Очистка радиатора и маслоохладителя(ей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Проверка моторного масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
Приводные ремни двигателя с натяжным устройством . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
Проверка приводных ремней. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
Приводной ремень генератора двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39
Регулировка приводных ремней вентилятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39
Приводной ремень водяного насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-40
Замена приводных ремней . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
Проверка уровня компрессорного масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-43
Проверка уровня гидравлического масла. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-45
Слив отстоя топлива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-48
Слив пылесборника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-50
Убедитесь в чистоте охладителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-51
Ослабленные или потертые шланги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-51
Ослабленные гайки и болты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-51
Проверка буровых штанг, муфт, долот. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-52
Точки смазки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-52
6.5 50-ЧАСОВОЕ ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-54
ИНТЕРВАЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ - КАЖДЫЕ 50 ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-54
Общая информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-54
Введение смазки во все штуцеры подачи смазки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-55
Натяжение тросов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-56
Проверка натяжения гусениц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-61
Проверка натяжения гусениц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-61
Регулировка натяжения гусениц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-62
Проверка уровня электролита в аккумуляторных батареях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-63
Уровень электролита . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-63
Аккумуляторные батареи, зажимы и кабели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-63
6.6 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПЕРВЫХ 100 ЧАСОВ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-64
ИНТЕРВАЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ - КАЖДЫЕ 100 ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-64
Общая информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-64
Замена моторного масла и масляных фильтров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-65
Слив моторного масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-66
Замена масляных фильтров двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-67
Заполнение картера двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-70
Топливные фильтры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-71
Замена масляного фильтра компрессора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-74
Замена гидравлических масляных фильтров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-76
Замена гидравлических обратных фильтров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-77
Гидравлический масляный фильтр контура управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-78
Замена масла для редуктора хода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-81
6.7 250-ЧАСОВОЕ ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-83
ИНТЕРВАЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ - КАЖДЫЕ 250 ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-83
Общая информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-83
Замена моторного масла и масляных фильтров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-84
Слив моторного масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-85
Замена масляных фильтров двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-86
TOC - vii
СОДЕРЖАНИЕ
Руководство по эксплуатации: CM 765/785
«¿√ŒÀŒ¬Œ  —“–¿Õ»÷¿
Заполнение картера двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-89
Топливные фильтры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-90
Кондиционер охлаждающей жидкости двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-93
Очистка сапуна картера двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-96
Проверка системы впуска воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-97
Впускные фильтры сжатого воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-97
Воздухоочиститель компрессора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-98
Воздухоочиститель двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-102
Вакуумные распределительные клапаны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-105
Советы по обслуживанию воздухоочистителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-106
Трубопроводы для впуска воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-111
Проверка системы аварийного отключения двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-112
Замена масла для редуктора хода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-113
Проверка износных накладок монтажной плиты вращателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-114
6.8 500-ЧАСОВОЕ ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-116
ИНТЕРВАЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ - КАЖДЫЕ 500 ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-116
Общая информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-116
Замена масляного фильтра компрессора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-117
Замена компрессорного масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-119
Проверка шлангов и зажимов сжатого воздуха. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-122
Выбор и установка зажимов DIXON Boss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-122
Замена гидравлических масляных фильтров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-142
Замена гидравлических обратных фильтров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-143
Проверка концентрации антифриза и присадки для системы
охлаждения (SCA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-144
Концентрация присадки для системы охлаждения (SCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-144
Концентрация антифриза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-144
6.9 1000-ЧАСОВОЕ ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . 6-145
ИНТЕРВАЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ - КАЖДЫЕ 1000 ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-145
Общая информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-145
Замена гидравлического масла и фильтров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-146
Слив гидравлического масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-147
Замена гидравлических масляных фильтров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-148
Замена гидравлических обратных фильтров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-148
Гидравлический масляный фильтр контура управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-150
Заполнение гидробака . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-153
Регулировка зазора клапана двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-155
Приводные ремни двигателя и натяжные устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-155
Проверка приводных ремней. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-155
Приводной ремень генератора двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-157
Приводной ремень водяного насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-159
Замена приводных ремней . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-160
Проверка подшипника натяжного устройства ремня двигателя . . . . . . . . . . . . . . . 6-162
6.10 2000-ЧАСОВОЕ ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . 6-163
ИНТЕРВАЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ - КАЖДЫЕ 2000 ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-163
Общая информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-163
Замена фильтра сепаратора компрессора и очистка отверстия для продувки . . . . 6-164
Замена антифриза двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-166
TOC - viii
СОДЕРЖАНИЕ
Руководство по эксплуатации: CM 765/785
«¿√ŒÀŒ¬Œ  —“–¿Õ»÷¿
Слив системы охлаждения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-168
Промывка системы охлаждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-169
Заполнение системы охлаждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-170
Проверка демпфера вибраций двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-173
Проверка температурных уставок отключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-175
Уставки отключения по температуре охлаждающей жидкости. . . . . . . . . . . . . . . . 6-175
Выключатель останова по температуре компрессорного масла . . . . . . . . . . . . . . . 6-176
Выключатель останова по температуре масла в баке сепаратора . . . . . . . . . . . . . . 6-177
Выключатель останова по температуре гидравлического масла . . . . . . . . . . . . . . . 6-178
Замена масла для редуктора хода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-179

СЛОВАРЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-1

СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-2

TOC - ix
СОДЕРЖАНИЕ
Руководство по эксплуатации: CM 765/785
«¿√ŒÀŒ¬Œ  —“–¿Õ»÷¿

TOC - x
РАЗДЕЛ 1 - ВВЕДЕНИЕ

1-1
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 1 - ВВЕДЕНИЕ

1-2
РАЗДЕЛ 1 - ВВЕДЕНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Раздел 1.1 Краткое содержание

Общая информация
Эта инструкция по эксплуатации разработана с целью изложения требований по
технике безопасности и эксплуатации для эффективной работы буровых станков
CM 765/785 Atlas Copco.
Основная цель данной инструкции состоит в том, что предоставить машинистам
надлежащую информацию, требуемую для того, чтобы:

• Безопасно и оптимально управлять буровыми станками CM 765/785.


• Понять принципы действия каждой системы, связанной с буровыми станками
CM 765/785.
• Эффективно и безопасно реагировать на аварийные и тревожные ситуации.
• Выполнять необходимые пред- и послеоперационные проверки на буровом
станке.
Перед началом работ с буровым станком CM 765/785 машинист ОБЯЗАН прочитать и
полностью понять данное руководство.
Перед выполнением любого обслуживания или любого вида работ на станке
обслуживающий персонал и другие лица, работающие или обслуживающие буровой
станок модели CM 765 или CM 785, ОБЯЗАНЫ прочитать и полностью понять данную
инструкцию по эксплуатации.
Инструкция по эксплуатации, технике безопасности и обслуживанию следует всегда
хранить на буровых станках CM 765/785, чтобы им могли пользоваться оператор и
помощник.
Если какие-то разделы этого руководства непонятны, обратитесь к вашему
администратору и локальному дистрибьютору Atlas Copco. Это непременное условие
безопасной эксплуатации бурового станка CM 765 или CM 785.
Правильная эксплуатация, надлежащее использование и регулярное техническое
обслуживание станка модели CM 765/785 также являются важными элементами
достижения максимальной производительности и безопасности.

Примечание: К настоящему руководству прилагается руководство


по эксплуатации двигателя. При обращении в местную техническую
службу фирмы Atlas Copco всегда сообщайте модель станка и его
заводской номер.

1-3
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 1 - ВВЕДЕНИЕ

НА КАКИЕ РАЗДЕЛЫ ДЕЛИТСЯ ДАННАЯ ИНСТРУКЦИЯ


Несмотря на то, что в данной инструкции содержится большое количество информации,
она организована так, чтобы читающий легко мог найти требуемую ему информацию.
Инструкция делится на разделы по информации, основанной на ответах на следующие
вопросы:

• Раздел 2 — Каковы конкретные обязанности машиниста по обеспечению


безопасности?
• Раздел 3 — Каковы технические характеристики бурового станка?
• Раздел 4 — Какие приборы и органы управления используются машинистом
для работы и контроля состояния станка?
• Раздел 5 — Каковы правила по эксплуатации оборудования?
• Раздел 6 — Какой регламент обслуживания существует и как его выполнять?

ГДЕ НАЙТИ ИНФОРМАЦИЮ


В каждом руководстве имеется оглавление. Если вы не уверены, в каком разделе
находится интересующая вас информация, или в какой части раздела ее можно найти,
следует в первую очередь обратиться к содержанию.

1-4
РАЗДЕЛ 1 - ВВЕДЕНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ТЕРМИНОЛОГИЯ
В инструкции используются слова "Danger", "Warning", "Caution", "Notice" и
"Примечание", чтобы предоставить читающему конкретную, заслуживающую
внимания информацию.
В данной инструкции эти термины имеют следующее значение:

! DANGER
Рубрика "DANGER (Опасность)" используется для указания на
наличие опасности, которая вызывает серьезные травмы, смерть
или существенное повреждение имущества в случае несоблюдения
указанных правил техники безопасности.

!! WARNING
Рубрика "WARNING (Предупреждение)" используется для указания
на наличие опасности, которая может приводить к серьезным
травмам, летальному исходу или существенному повреждению
имущества в случае несоблюдения указанного предупреждения.

! CAUTION
Рубрика "CAUTION (Внимание)" используется для указания на
наличие опасности, которая вызывает или может привести к
травмам или повреждению имущества в случае несоблюдения
указанных правил техники безопасности.

NOTICE
Рубрика "NOTICE (Уведомление)" используется для уведомления
персонала о важной информации по монтажу, эксплуатации или
техническому обслуживанию, которая не представляет опасности.
Предупреждения об опасности никогда не размещаются под знаком
"Уведомление".

1-5
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 1 - ВВЕДЕНИЕ

ПРОЦЕДУРА ПРИЕМКИ СТАНКА МОДЕЛИ CM765/785


Ваш буровой станок CM 765 или CM 785 был испытан, тщательно проверен и
подготовлен к отправке. Все детали станка, включая съемные, перед отправкой с
завода-изготовителя были тщательно проверены.
При приемке станка модели CM765 или CM 785 и перед распаковкой оборудования
проверьте, не появились ли повреждения при транспортировке, и не утеряны ли какие-
либо детали.
При обнаружении повреждений или некомплектности следует немедленно уведомить
об этом компанию-перевозчика, которая сообщит вам порядок дальнейших действий по
оформлению претензии.

ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

Общая информация
Точное описание типа модели и заводского номера вашего станка модели CM765 или
CM 785 обеспечит быстрое и эффективное использование наших деталей и операций
обслуживания.
При обращении в местную техническую службу Atlas Copco всегда сообщайте модель
станка и его заводской номер.
Рекомендуется ввести данные Вашего станка в следующие строки, чтобы сохранить
информацию по станку и двигателю, необходимую для обеспечения быстрого и
эффективного использования наших деталей и операций обслуживания.

1-6
РАЗДЕЛ 1 - ВВЕДЕНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Маркировка станка CM 765/785


Аккуратно перепишите все номера. При запросе сервисной информации или заказе
деталей ОБЯЗАТЕЛЬНО указывайте серийный номер станка. В моделях, выпущенных
в разное время (идентифицируется по серийному номеру), могут использоваться
различные детали, или для проведения определенных операций по обслуживанию
необходимо пользоваться различными методиками.

NOTICE
Вся информация, иллюстрации и технические данные, приведенные
в руководстве, основаны на самой последней информации,
доступной на момент публикации. Atlas Copco стремится
непрерывно усовершенствовать и улучшать изделия. Конструкция и
технические параметры могут изменяться без предварительного
уведомления.

1-7
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 1 - ВВЕДЕНИЕ

Табличка с серийным номером двигателя


Серийный номер двигателя можно найти на табличке с паспортными данными.
Дополнительную паспортную информацию можно найти в руководстве по эксплуатации
двигателя.

1-8
РАЗДЕЛ 1 - ВВЕДЕНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Заводской номер вращателя

Серийный номер вращателя выбит на вращателе, как указано на рисунке. Запишите


ниже серийный номер вращателя.

1-9
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 1 - ВВЕДЕНИЕ

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
НЕОБХОДИМО соблюдать все правила техники безопасности.
Если потребуется дополнительная информация, касающаяся буровых машин,
обращайтесь к местному дистрибьютору фирмы Atlas Copco.
Фирма Atlas Copco
Drilling Solutions
Garland, Texas, США
Телефон: +1 972-496-7400
Центр сбыта, факс: 214-547-7878
Фирма Atlas Copco оставляет за собой право вносить изменения или модификации без
предварительного уведомления и каких бы то ни было обязательств для
усовершенствования станков, уже отгруженных с завода.

1-10
РАЗДЕЛ 1 - ВВЕДЕНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

БУРОВОЙ СТАНОК CM 765/785

Общее описание
Буровые станки CM 765/785 Atlas Copco являются автономными станками на
гусеничном ходу с гидравлическим приводом-вращателем. Они предназначены для
открытых горных разработок и строительных работ, где требуется прохождение
скважин следующих размеров и глубины:

• Станок CM 765, диаметр и глубина скважины: от 91 до 153 мм диаметром и


глубиной до 39,4 мм.
• Станок CM 785, диаметр и глубина скважины: от 110 до 165 мм диаметром
и глубиной до 39,4 мм.
В станках CM 765/785 используются дизельные двигатели Tier III с турбонаддувом,
оснащенные автоматическим управлением дросселя, снижающим скорость вращения в
режиме без бурения, что в свою очередь снижает расходы на топливо. Двигатели
напрямую соединены с двухступенчатым центробежным винтовым компрессором со
следующими техническими параметрами:

• Воздушный компрессор CM 765: 18 куб. метров в минуту при давлении


350 фунтов/кв. д. (24 бар)
• Воздушный компрессор CM 785: 24,5 куб. метров в минуту при давлении
350 фунт/кв. дюйм (24 бар)
Через маховик и механизмы отбора мощности двигатель также приводит в действие
5 гидравлических насосов (два главных насоса, один шестеренный насос и сдвоенный
парный насос). Двигательный силовой агрегат установлен прямо на жесткой главной
раме с виброизоляторами для снижения несоосности.
Работа системы гидроуправления пилотного типа контролируется двумя джойстиками,
установленными на подлокотниках сидения оператора. Удобное расположение и
функционирование органов управления позволяет легко проводить бурение, как
профессионалам, так и неопытным машинистам. Оператор получает отличную полную
обзорность через переднее, боковые окна и окно в крыше. Для удобства оператора в
верхнем окне предусмотрен убирающийся солнцезащитный козырек.
Максимальный угол поворота подачи станка 14 градусов влево и 98 градусов вправо
позволяет использовать станок для прохождения правых малых подошвенных скважин.
При необходимости податчик можно перештифтовать для поворота на 22 градуса
вправо и 88 градусов влево. Податчик можно наклонять вверх на 83 градусах и вниз до
45 градусов.
Перемещение стрелы на 45 градусов вправо, 18 градусов влево и 54 градуса вверх,
17 градусов вниз. Стрелой можно также управлять на угол до 71 градуса в вертикальной
плоскости, что позволяет оператору при транспортировке податчика снижать общую
высоту машины. Гидравлические ручки полного потока для установки стрелы и
податчика обеспечивают плавные, чуткие движения для быстрого перемещения между
скважинами.

1-11
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 1 - ВВЕДЕНИЕ

Вращатель CM 765 создает крутящий момент 2 080 Н •м на рабочей скорости вращения


от 25 до 120 об/мин.
Вращатель CM 785 создает крутящий момент 6 100 Н •м на рабочей скорости вращения
от 25 до 80 об/мин.
Система подачи 4 545 кг обеспечивает достаточно мощности для работы на неровном
или мягком грунте. Гидравлическая замковая гильза штанги облегчает процедуру
добавления и снятия штанг.

С помощью двух джойстиков, установленных на кресле оператора процесс бурения


проходит легко и естественно, как для неопытного оператора, так и профессионала.
Простота позиционирования стрелы и податчика обеспечивают плавные, чуткие
движения для быстрого перемещения между скважинами. Смена штанг упрощается за
счет использования одной ручки. Джойстик экскаваторного типа упрощает
перемещения между скважинами.
Для обеспечения оптимальной производительности в широком диапазоне областей
применения и требований к рабочей площадке на этих буровых станках модели
CM765/785 установлено следующее оборудование:

• Компрессор
• Дизельный двигатель серии Tier III
• Система подачи с приводом от гидроцилиндров
• Автоматическое устройство замены штанги
• Гидравлический вращатель
• Система охлаждения для тяжелого режима работы
• Управление станком из герметичной кабины с кондиционером и обогревателем
• Сертифицированная, амортизированная, не зависимая от движения
гусеничной ленты кабина с устройством ROPS/FOPS (защиты машиниста от
опрокидывания и падающих предметов)
• Мощная система пылеподавления поддерживает чистым воздух вокруг станка
• Регулятор высокой/низкой продувки скважины
• Многочисленные дверцы машинного отделения для облегчения работы и
обслуживания

Двигатель
В станках CM 765/785 используются дизельные двигатели с водяным охлаждением и
прямым впрыском, с турбонаддувом и напорной системой воздушного охлаждения. В
качестве стандарта на всех моделях CM 765/785 устанавливается генератор зарядки
аккумуляторов с ременным приводом и электрозапуском. Станки CM 765/785 оснащены
двойной системой фильтрации воздуха. 2-ступенчатые воздухоочистители сухого типа
подают в двигатель и компрессор очищенный воздух. Мощность/оборотв двигателя
контролируются переключателем высоких/низких оборотов холостого хода. Двигатель
глушится либо вставным ключом "ВКЛ/ВЫКЛ", либо выключателем аварийного останова.

1-12
РАЗДЕЛ 1 - ВВЕДЕНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Рама станка
Станки CM 765/785 установлены на буровой раме, которая удерживает узел силового
агрегата (двигатель/компрессор/гидравлические насосы) и транспортируется системой
с двойной осцилляцией гусениц. Рама превосходно выдерживает деформации, когда
станок проходит по пересеченной местности с закрепленной стрелой, а возможность
бурения под различными углами делает этот станок на рынке одним из наиболее
разносторонних по областям применения.

Стрела и податчик
Узел стрелы и податчика является важным компонентом гидравлического привода-
вращателя и гидравлической системы подачи. Система подачи состоит из кабеля с
приводом от цилиндра, который управляется рычагами подачи, которые можно
отрегулировать в соответствии с типом породы и потребностями оператора. Опытный
оператор сможет пользоваться этим для продления срока службы буровых
принадлежностей. Все органы управления бурением доступны с места оператора в
кабине, предоставляя оператору полный обзор процесса бурения.
В узел стрелы и податчика также входит автоматическое устройство смены штанг,
которое позволяет быстро и легко заменить штангу и повысить производительность
процесса бурения. Гидравлический вращатель легко перемещается вверх и вниз с
помощью управляемого шлангового узла, который снижает стоимость и облегчает
проведение обслуживания.

Органы управления
Функции бурения контролируются с места оператора в кабине станков CM 765/785.
Функции перемещения бура также контролируются с места оператора. Конструкция
всех ручек управления предполагает удобное и легкое управления, комфорт и
безопасность при максимальной обзорности рабочей зоны. Детальное описание всех
органов управления приводится в последующих главах.

Удобство обслуживания
Двигатель, компрессор и привод гидравлических насосов доступны через крышки по
бокам станка и на крыше. Все ежедневные точки проверки расположены так, чтобы
способствовать проведению профилактического техобслуживания. Все точки смазки
соответствующих компонентов можно легко обслуживать.

! DANGER
Вы подвергаете свою жизнь опасности, если НАРУШАЕТЕ следующие
правила: НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ на буровой станок дополнительное
оборудование, которое проникает в защитную зону машиниста,
ухудшает обзор, загораживает аварийные выходы или увеличивает
массу сверх паспортного значения. См. инструкцию по эксплуатации
или обратитесь к дилеру, чтобы получить все требования по
техосмотру и инструкции по обслуживанию.

1-13
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 1 - ВВЕДЕНИЕ

1-14
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2-1
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2.1 ПРАВИЛА И ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ


БЕЗОПАСНОСТИ

ОБЗОР
Прежде чем приступать к работе со станком, его обслуживанию, работам вблизи
него и т.д., следует ПРОЧИТАТЬ и ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЬ настоящее руководство.
Вы обязаны ЗНАТЬ, как безопасно использовать элементы управления станком и что
вы ДОЛЖНЫ делать для его безопасного обслуживания. Нарушение инструкций или
действие вопреки предупреждениям может привести к травмам или смерти. Перед
началом работ убедитесь, что станок находится в исправном состоянии.
ОБЯЗАТЕЛЬНО надевайте или используйте необходимые средства индивидуальной
защиты. Все, кто работает вблизи станка, ДОЛЖНЫ надевать защитные очки, обувь и
наушники. ЗАПРЕЩАЕТСЯ носить свободную одежду, которая может быть затянута в
движущиеся детали. При работе с тяжелыми деталями и инструментами или любыми
режущими и острыми предметами ни должны надевать перчатки. В запыленных
условиях может потребоваться респиратор.
При появлении ЛЮБЫХ ВОПРОСОВ по безопасному использованию или
обслуживанию этого станка, обращайтесь за помощью к вашему руководителю работ
или ближайшему дистрибьютору Atlas Copco. НИКОГДА НЕ ГАДАЙТЕ — ВСЕГДА
ПРОВЕРЯЙТЕ!
БЕЗОПАСНОСТЬ ДОЛЖНА быть всегда на первом месте. Не допускается эксплуатации
станка, если безопасность не может гарантироваться. В случае возникновения
сомнений относительно безопасности следует обратиться к руководителю работ.
Вы должны быть бдительными, физически здоровыми и не должны находиться под
воздействием алкоголя, наркотиков или лекарственных средств, которые могут
воздействовать на Ваши мыслительные способности, рассудок, зрение, слух или
реакции.
Перед запуском в работу станка или работе на нем машинист должен подать сигналы.
Убедитесь, что весь новый персонал прочитал и усвоил содержание табличек,
собранных в Руководстве по знакам безопасности, установленным на станке.
Запрещается убирать Руководство по знакам безопасности. Если Руководство по
знакам безопасности утеряно или пришло в негодность, замените его новым.

2-2
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
По всей инструкции используются слова Danger, Caution, Warning, Notice и
Примечание, для обозначения инструкций, имеющих особое значение.
В данной инструкции эти термины имеют следующее значение:

! DANGER
Рубрика "DANGER (Опасность)" используется для указания на
наличие опасности, которая вызывает серьезные травмы, смерть
или существенное повреждение имущества в случае несоблюдения
указанных правил техники безопасности.

!! WARNING
Рубрика "WARNING (Предупреждение)" используется для указания
на наличие опасности, которая может приводить к серьезным
травмам, летальному исходу или существенному повреждению
имущества в случае несоблюдения указанного предупреждения.

! CAUTION
Рубрика "CAUTION (Внимание)" используется для указания на
наличие опасности, которая вызывает или может привести к
травмам или повреждению имущества в случае несоблюдения
указанных правил техники безопасности.

NOTICE
Рубрика "NOTICE (Уведомление)" используется для уведомления
персонала о важной информации по монтажу, эксплуатации или
техническому обслуживанию, которая не представляет опасности.
Предупреждения об опасности никогда не размещаются под знаком
"Уведомление".

Примечание: Примечание используется для дополнительной


информации, непосредственно не влияющей на безопасность или
повреждение оборудования.

2-3
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ СТАНКА


Конструкция станков CM 765/785 соответствует самым современным стандартам и
действующим правилам по технике безопасности. Тем не менее нарушение правил
эксплуатации может привести к возникновению риска для жизни и здоровья
обслуживающего персонала или третьих лиц, либо к повреждению станков или
нанесению иного материального ущерба.
Станки CM 765/785 ДОЛЖНЫ использоваться исключительно по назначению,
описанному в руководстве по эксплуатации. Эксплуатация станка РАЗРЕШАЕТСЯ
только знакомому с техникой безопасности персоналу, полностью осознающему все
риски, связанные с данной работой. Любые технические неисправности, особенно
влияющие на безопасность эксплуатации станка, ДОЛЖНЫ немедленно устраняться.
Применение по назначению; Станки фирмы Atlas Copco модели CM765/785 являются
буровыми станками на гусеничном ходу и станками с гидроприводом, с приводным
палубным двигателем, предназначенными, главным образом, для применения в
строительстве и в открытых горных разработках.
Использование не по назначению: Станки CM 765/785 не предназначены для
использования на наклонных поверхностях или на мягком и неустойчивом грунте.
Использование буровых станков для каких-либо иных целей, кроме оговоренных
(например, для буксировки других транспортных средств или оборудования), считается
использованием не по назначению. Изготовитель/поставщик не может нести
ответственность за повреждения, возникшие в результате такого использования. Все
риски при использовании оборудования не по назначению несет на себе пользователь.

!! WARNING
Установите станок на ровной поверхности. Если это НЕВОЗМОЖНО,
рабочее место перед установкой должно быть соответствующим
образом подготовлено.

Эксплуатация станков по прямому назначению также предполагает соблюдение директив


по контролю и техобслуживанию, содержащихся в инструкции по эксплуатации.

2-4
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРСОНАЛУ
Любые работы на буровой установке или с помощью буровой установки должны
проводиться только квалифицированным персоналом. Следует соблюдать
установленные законом возрастные ограничения по допуску к управлению подобным
оборудованием.
Те, кто эксплуатирует, обслуживает и работает на роторных буровых станках, ДОЛЖНЫ
быть дееспособны:
Физически:
Чтобы правильно и быстро реагировать для предотвращения несчастных случаев.
Умственно:

• Чтобы понять и применить на практике все установленные правила,


требования и методики безопасной эксплуатации.
• Быть в состоянии полностью сосредоточиться на выполняемой работе.
Эмоционально:
Чтобы выдерживать стрессы и не допускать ошибок.
Те, кто эксплуатирует, обслуживает и работает на роторных буровых станках, ДОЛЖНЫ
пройти:
Обучение:

• По работе и обслуживанию станка.


• Должны прочитать и понять все инструкции изготовителя и знать номинальные
параметры и возможности используемого станка.
• Должны понимать сигналы рукой.
• Должны понимать значение различных символов на измерительных приборах,
органах управления и конкретных деталях бурового станка.
Лицензирование:
Если требуется по закону.
Должны быть четко сформулированы индивидуальные обязанности персонала,
ответственного за эксплуатацию, наладку, обслуживание и ремонт станка.
Определить ответственность машиниста станка в отношении соблюдения правил
движения по рабочей площадке.
Машинист должен иметь право отказаться от инструкций третьих сторон, которые
противоречат требованиям безопасности.
Не разрешать лицам, которые обучаются или инструктируются по работе или
обслуживанию станка, работать без постоянного наблюдения со стороны опытного
инструктора.

2-5
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

Работы на электрической системе и электрооборудовании станка должны выполняться


только квалифицированным электриком или проинструктированными лицами под
наблюдением и руководством квалифицированного электрика и должны соответствовать
правилам и нормам работы с электроустановками.
Гидравлические системы должны обслуживаться квалифицированным персоналом,
имеющим специальные знания и прошедшим обучение по таким работам.

2-6
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
1. ХРАНИТЕ руководства по эксплуатации в специальном отделении. При
проведении буровых работ руководства ДОЛЖНЫ быть всегда под рукой.
Руководство по эксплуатации оператора должно находиться в
легкодоступном для машиниста месте.
2. СОБЛЮДАЙТЕ САМИ и ИНСТРУКТИРУЙТЕ пользователей о
необходимости соблюдения всех применимых законодательных и иных
обязательных норм, регулирующих вопросы предотвращения несчастных
случаев на производстве и природоохраны. Данные нормы также могут
регулировать правила работы с опасными веществами, предоставления
и/или использования средств индивидуальной защиты, перемещения по
рабочей площадке.
3. ДОПОЛНЯЙТЕ инструкции по эксплуатации подробными рабочими
инструкциями, содержащими методику последовательности выполнения
работ, все индивидуальные должностные обязанности и общую
ответственность руководителя работ.
4. Перед началом работ ВСЕГДА проверяйте знание персоналом,
работающим на станке, представленной в руководстве по эксплуатации
информации, и в частности содержания главы по технике безопасности.
Приступать к ознакомлению с руководством после начала работ слишком
поздно. Соблюдение данного требования особенно важно в отношении
лиц, привлекаемых к работе на станке нерегулярно, например, во время
наладки или обслуживания.
5. УБЕДИТЕСЬ, что персонал выполняет работу в соответствии с
инструкциями по эксплуатации и предупрежден о рисках и факторах
безопасности.
6. ОБЯЗАТЕЛЬНО завязывайте назад или как-то иначе забирайте длинные
волосы. Подбирайте спецодежду по размеру и не носите украшения,
такие как кольца. Попадание свободных концов одежды, волос или
украшений в движущиеся элементы оборудования может привести к
травмам.
7. ИСПОЛЬЗУЙТЕ защитное оборудование при любых обстоятельствах и в
соответствии с законом.
8. СОБЛЮДАЙТЕ все приложенные к станку инструкции по технике
безопасности и предупреждения.
9. УБЕДИТЕСЬ, что все приложенные к станку инструкции по технике
безопасности и предупреждения являются целыми и полностью
разборчивыми.
10. Немедленно ОСТАНОВИТЕ станок в случае нарушений, связанных с
безопасностью, или при изменении поведения станка во время работы.
СООБЩИТЕ о нарушении в соответствующую инстанцию/ответственному
лицу.

2-7
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

11. НИКОГДА не выполняйте работу или обслуживание станка, если все


гусеницы не стоят на твердой ровной площадке.
12. Без предварительного разрешение изготовителя НЕ вносите в
конструкцию станка каких-либо изменений, которые могут повлиять на
безопасность его эксплуатации. Это требование относится к установке и
регулировке защитных устройств и клапанов, а также к сварочным
работам на нагруженных элементах конструкции.
13. ВСЕГДА СОБЛЮДАЙТЕ предписанные и/или указанные в инструкциях по
эксплуатации интервалы для проведения текущих проверок и осмотров.
14. Персонал, оборудование и материалы, не участвующие непосредственно
в работе станка, не должны находиться в рабочей зоне. Оператору
запрещается проводить бурение, когда вблизи стрелы находятся люди.
Следует предупредить людей и бригаду о необходимости покинуть
площадку вокруг скважины перед началом бурения.
15. Все члены бригады ДОЛЖНЫ следить за тем, чтобы любые опасные
условия и случаи несоблюдения техники безопасности устранялись и
сообщались машинисту станка и руководителю работ.
16. Весь персонал, работающий вблизи станка, включая представителей
служб сервисной поддержки, должен подчиняться всем
предупредительным знакам и обеспечивать свою собственную
безопасность и безопасность окружающих.
17. При тщательном планировании работ большинство несчастных случаев
можно предотвратить.

•Обеспечить ясное понимание выполняемой работы


•Оценить потенциальные опасности или риски
•Разработать план безопасного выполнения работы
•Разъяснить план всему привлекаемому персоналу

2-8
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ ВСЕХ БУРОВЫХ СТАНКОВ


ФИРМЫ ATLAS COPCO
Перед началом работ со станком следует внимательно ознакомиться с руководством по
технике безопасности, руководством по знакам ТБ, а также с предупредительными
знаками, размещенными на самом станке. Следует выполнять все требования
предупредительных надписей. НЕ допускается снимать или стирать предупредительные
надписи. В случае повреждения или утери замените их.

1. Весь персонал, работающий в непосредственной близости от станка,


ДОЛЖЕН носить защитный очки, обувь и наушники. Запрещается носить
свободную одежду, которая может быть затянута в движущиеся детали.
При работе с тяжелыми деталями и инструментами или любыми
режущими и острыми предметами ни должны надевать перчатки. В
запыленных условиях может потребоваться респиратор.
2. Содержите рабочие площадки в чистоте и удаляйте смазку, масло или
иные предметы или инструменты, которые могут вызвать скольжение или
падение.
3. Содержите все кабины в чистоте. Грязь, банки, бутылки, инструменты или
другие отходы могут заклинить педали и другие органы управления и
стать причиной падения.
4. Содержите рабочую площадку свободной от обломков выбуренной
породы, инструментов и других предметов.
5. Все таблички с предупредительными надписями должны содержаться в
чистоте и быть хорошо читаемыми. Замените таблички, если они
повреждены, закрашены или сняты.
6. Поддерживайте все ручки управления и указатели в хорошем рабочем
состоянии. Если они сломаны или повреждены, замените их перед
началом буровых работ.
7. Перед началом работ проведите полный внешний осмотр станка. В ходе
выполнения работ следует проводить периодические проверки, чтобы
убедиться в том, что станок работает в штатном режиме.
8. Следите за отсутствием разгерметизации и повреждений гидравлических
и пневматических трубопроводов. Заменяйте их раньше, чем они могут
стать причиной неисправности или пожара.
9. НЕ работайте на станке с чрезмерно изношенными или сломанными
деталями.
10. Перед работой на станке подтяните или замените любые ослабленные
или сломанные штуцеры, болты или любые другие соединения.

2-9
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

11. Перед началом работ проверьте аккумуляторы и соединения. Затяните


все клеммы и убедитесь в наличии колпачков на клеммах всех
аккумуляторных батарей. Ослабленные провода могут стать причиной
пожара и поражения электрическим током. Пролитый электролит может
стать причиной ожогов. Убедитесь, что все батареи заправлены
соответствующим электролитом.
12. При затяжке клемм, очистке или зарядке батарей следует соблюдать
крайнюю осторожность. Существует угроза взрыва батарей с выбросом
кислоты. Крышки аккумуляторных батарей всегда должны быть
установлены на своих местах.
13. Перед запуском в работу станка убедитесь, что все органы управления
находятся в нейтральном положении.
14. Все защитные ограждения должны находиться на своих местах. Если
защитные ограждения убирались на время проведения обслуживания,
следует установить их на место сразу после его завершения.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать на станке, если защитные ограждения не
установлены.
15. Всегда имейте представление о том, где находится Ваш подсобный
рабочий или смазчик. Не передвигайте станок, если их нет в поле зрения.
16. Перед перемещением станка следует убедиться, что на его пути нет
никаких препятствий. Перед перемещением убедитесь, что буровая
штанга полностью вышла из грунта и закреплена.
17. Станок следует размещать на ровной поверхности, если это возможно.
18. Перед перемещение податчика убедитесь, что на нем отсутствуют
инструменты и предметы, которые могут упасть. Убедитесь, что во время
подъема не будут повреждены гидравлические и пневматические шланги.
19. При работах с любым шлангом воздушного компрессора или ресивером
полностью сбросьте давление в системе перед снятием любых крышек,
заглушек или шланговых соединений.

2-10
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ПРЕДПУСКОВОЙ ОСМОТР
1. Проводите ежедневный ОСМОТР бурового станка на гусеничном ходу.
Периодическое обслуживание и смазка должны проводиться с должной
регулярностью. Перед началом работ следует отремонтировать или
заменить неисправные, вышедшие из строя или утерянные детали.
2. УБЕДИТЕСЬ, что все инструкции и предупредительные таблички
находятся на своих местах и хорошо читаются. Это не менее важно, чем
любое другое оборудование буровой установки на гусеничном ходу.
3. НИКОГДА не заправляйте топливный бак при работающем двигателе, при
нахождении вблизи открытого огня или при курении. ВСЕГДА вытирайте
пролитое топливо.
4. ПРОВЕРЬТЕ наличие установленных на буровом станке на гусеничном
ходу ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫХ знаков или знаков с указанием на
необходимость выключения станка. НЕ работайте на станке, пока не
проведены ремонтные работы, и уполномоченным персоналом не сняты
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ знаки или знаки с указанием на необходимость
выключения станка.
5. УБЕРИТЕ любые посторонние предметы из кабины машиниста или с
платформы, чтобы снизить опасность скольжения.
6. Необходимо ЗНАТЬ местоположение ручки аварийного останова станка
на гусеничном ходу.
7. ВСЕГДА знайте возможности и ограничения вашего оборудования:
скорость, преодолеваемый уклон, рулевое управление и торможение.
8. При передвижении бурового станка на гусеничном ходу ЗНАЙТЕ его
размеры по высоте, ширине и вес.
9. ПРОВЕРЬТЕ наличие любых условий, которые могут быть опасными:
неустойчивое состояние грунта, ветки деревьев, низко висящие провода
или свисающая плоскость забоя.

2-11
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ


1. СОБЛЮДАЙТЕ местоположение огнетушителей и убедитесь, что они
полностью заполнены и регулярно проверяются.
2. ИЗБЕГАЙТЕ любых рабочих режимов, которые могут снизить
безопасность.
3. ПРИМИТЕ все необходимые меры предосторожности, чтобы
гарантировать использование станка только в безопасном и надежном
режиме.
4. РАБОТАЙТЕ на станке, только если находятся на месте и полностью
функционируют все защитные и ориентированные на безопасность
устройства, такие как съемные устройства защиты, любое оборудование
аварийного выключения, любые элементы звукоизоляции и любые
вытяжные устройства.
5. ВКЛЮЧАЙТЕ станок только с рабочего места машиниста.
6. Во время процедур запуска и отключения СЛЕДИТЕ за индикаторами в
соответствии с инструкциями по эксплуатации.
7. УБЕДИТЕСЬ, что никто не подвергается опасности или риску перед
запуском станка, началом бурения или приведением станка в движение.
8. Движущиеся части станка могут зажать, затянуть или смять работающий
персонал. Во время работы станка персонал НЕ ДОЛЖЕН опираться на
вращающиеся детали станка, шестерни, зубчатые колеса, тросы, кабели,
цепи или ключи, находиться рядом с ними или допускать попадание в или
на них своей одежды.
9. Перед началом работы и передвижением станка ПРОВЕРЬТЕ полную
функциональность тормозной системы, рулевого управления, сигнальной
и осветительной систем.
10. УБЕДИТЕСЬ, что принадлежности убраны в надежное место.
11. В условиях плохой видимости и с наступлением темноты ВСЕГДА
ВКЛЮЧАЙТЕ систему освещения.
12. УБЕДИТЕСЬ, что имеется достаточный зазор при проезде под полотном
дорог, мостами и по тоннелям или при работе под линиями
электропередачи.
13. ВСЕГДА СОХРАНЯЙТЕ безопасное расстояние от кромок уступов
карьера, ям и откосов.
14. ИЗБЕГАЙТЕ любых работ, которые могут представлять опасность для
устойчивости станка.
15. Перед покиданием кабины оператора ВСЕГДА ЗАПИРАЙТЕ станок от
неожиданного движения и несанкционированного использования.

2-12
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ЗАПУСК СТАНКА
1. ОБЯЗАТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗУЙТЕ ступени и перила, чтобы зайти на станок
на гусеничном ходу или сойти с него. ВСЕГДА ОПИРАЙТЕСЬ на три точки,
перемещаясь в/со станка на гусеничном ходу. Не наступайте на скользкие
поверхности.
2. ЧИТАЙТЕ и СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ таблички с инструкциями.
3. ПЕРЕД запуском двигателя или началом движения проверьте
внутреннюю, наружную и нижнюю часть станка на наличие людей или
препятствий.
4. ПЕРЕД запуском двигателя убедитесь в том, что все органы управления
находятся в нейтральном положении и выключатель аварийной
остановки отжат.
5. ПРОВЕРЬТЕ отсутствие на органах управления ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫХ
этикеток или этикеток с указанием на необходимость выключения станка.
Если такая этикетка прикреплена к выключателю, НЕ запускайте
двигатель до тех пор, пока этикетка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ не будет снята
тем работником, который ее установил.
6. Перед запуском станка в работу ВСЕГДА включайте звуковой сигнал,
чтобы предупредить лиц, находящихся в рабочей зоне.
7. ЗАПУСКАЙТЕ двигатель только с рабочего места машиниста.
8. ВСЕГДА ДЕЙСТВУЙТЕ С ОСОБОЙ ОСТОРОЖНОСТЬЮ, если
необходимо запустить двигатель от внешнего источника.
9. ПРОВЕРЬТЕ нормальную работу всех указателей и ручек управления.
Немедленно остановите станок и замените любую поврежденную деталь.
10. ПРОВЕРЬТЕ все защитные устройства. Немедленно сообщите о
неисправности.
11. Перед подъемом податчика УБЕДИТЕСЬ, что станок находится на
твердой ровной поверхности.
12. ПРИ подъеме податчика убедитесь, что в зоне работы станка нет линий
электропередачи.
13. ПРИСЛУШИВАЙТЕСЬ к необычным шумам.
14. В холодную погоду ВКЛЮЧАЙТЕ органы гидроуправления медленно,
чтобы избежать ударных нагрузок.

2-13
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

! DANGER
НЕ поднимайте податчик и не работайте на станке в зоне линий
электропередачи. Работа на слишком близком расстоянии или
контакт какого-либо элемента станка с линией электропередачи
может привести к поражению электрическим током.

Располагайте станок как можно дальше от линий электропередачи и никогда не


работайте в пределах заданного минимального расстояния, установленного местными,
региональными или федеральными нормативами.
Относитесь ко всем линиям электропередач как к линиям высокого напряжения.
Очистите рабочую зону. Медленно поднимите и опустите податчик. Если расстояние до
линии электропередачи оценено неправильно, время вашей реакции может оказаться
слишком медленным.
Специальный связист ДОЛЖЕН направлять действия станка вблизи линий
электропередачи. Это связист и оператор станка ДОЛЖНЫ постоянно иметь
непосредственный зрительный контакт.
В случае, если станок заденет линии электропередачи, оставайтесь в кабине до
появления спасателей, который отключат подачу тока. Если станок объят пламенем,
откройте дверь и поищите оборванные силовые провода. Чтобы избежать поражения
электрическим током, выпрыгните из кабины на землю, как можно дальше от кабины и
оборванных силовых проводов.

2-14
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

РАБОТА
1. Перед передвижением бурового станка на гусеничном ходу ВСЕГДА
убеждайтесь, что в направлении движения нет людей или препятствий.
2. НИКОГДА НЕ ЗАЛЕЗАЙТЕ на станок на гусеничном ходу и НЕ СЛЕЗАЙТЕ
с него при движении.
3. ДЕЙСТВУЙТЕ С ОСОБОЙ ОСТОРОЖНОСТЬЮ и будьте очень
внимательны при работе в непосредственной близости с жилыми
кварталами или в густонаселенных районах.
4. НИКОГДА не перевозите пассажиров.
5. ОЗНАКОМЬТЕСЬ с рабочей площадкой. Изучите все препятствия и иные
потенциальные источники опасности на рабочей площадке.
6. ИЗУЧИТЕ и ИСПОЛЬЗУЙТЕ сигналы рукой, требуемые для специальных
работ, и узнайте, кто отвечает за подачу сигналов.
7. НЕ работайте вблизи свисающих откосов или на уклонах, которые могут
вызвать соскальзывание или опрокидывание станка.
8. Избегайте движения по косогорам. ВСЕГДА работайте вверх и вниз по
склону.
9. НИКОГДА не разрешайте посторонним лицам, за исключением лиц,
имеющих разрешение, стоять в опасной (рабочей) зоне станка при
работающем двигателе.
10. ПЕРЕД изменением направления движения ВСЕГДА ОСМОТРИТЕСЬ во
всех направлениях и перед началом движения подайте звуковой сигнал.
11. НЕ запускайте двигатель в закрытом здании в течение длительного
периода времени. ВЫХЛОПНЫЕ ГАЗЫ МОГУТ БЫТЬ ОПАСНЫ ДЛЯ
ЖИЗНИ.

2-15
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

БУРЕНИЕ
1. Для работы используйте надлежащие инструменты. НЕ пытайтесь
поднимать буровую штангу, переводники, стабилизаторы или долота без
надлежащих грузоподъемных устройств.
2. Соблюдайте правила загрузки и разгрузки буровых штанг. При
использовании элеватора следует вместе с помощником убедиться на
земле, что он снимается. Используйте инструмент для работы со
штангами, если необходимо заполнить карусель. Убедитесь, что
предохранительный замок установлен на место.

! DANGER
НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ НЕ ЗАБИРАЙТЕСЬ НА ВРАЩАТЕЛЬ!!!
3. НЕ допускается проводить ремонтные операции на работающем станке.
Остановите станок для проведения ремонта.
4. НЕ разрешается забираться на податчик. При необходимости провести
ремонт следует опустить податчик или использовать подъемную стрелу с
площадкой, чтобы подняться к месту проведения работ.
5. Ни при каких обстоятельствах не используйте вращатель для
транспортировки людей. Он не предназначен для использования в
качестве лифта.
6. НЕ используйте подъемный канат в качестве средства для подъема.
7. НЕ управляйте станком вне кабины оператора.
8. НЕ допускается поднимать или останавливать груз слишком резко. Это
может привести к преждевременному выходу оборудования из строя и
представлять угрозу для окружающих.
9. Изучите ограничения станка и НЕ превышайте расчетных пределов.

ПЕРЕДВИЖЕНИЕ СТАНКА
1. Перед передвижением станка убедитесь, что буровая штанга полностью
вынута из скважины.
2. НЕ залезайте на станок и не слезайте с него при движении.
3. При передвижении на длинную дистанцию опустите податчик в
положение перемещения.
4. Перед передвижением станка закрепите буровую штангу и инструменты.
5. Перед передвижением узнайте высоту, ширину, вес и длину станка.
6. Всегда имейте представление о том, где находятся ваши подсобные
рабочие. НЕ передвигайте станок, если их нет в поле зрения.
7. При передвижении станка знайте и используйте соответствующую
сигнализацию.

2-16
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ОСТАНОВКА И ОТКЛЮЧЕНИЕ
1. После окончания работы перед отключением станка отведите его от
уступа карьера или плоскости забоя.
2. НЕ паркуйте станок под навесом или там, где может обрушиться откос.
3. ОБЯЗАТЕЛЬНО ставьте станок на стоянку на твердой, ровной
поверхности.
4. Перед покиданием станка обязательно сбросьте все давление в
системах.
5. Покидая станок, поставьте все органы управления в нейтральное или
исходное положение.
6. НЕ оставляйте органы управления при работающем двигателе. НИКОГДА
не покидайте кабину машиниста при работающем двигателе.
7. Установите регулятор оборотов двигателя в положение "НИЗКИЕ
ХОЛОСТЫЕ ОБОРОТЫ" и поверните выключатель зажигания в
положение ВЫКЛ.
8. Перед покиданием кабины машиниста закройте замок зажигания и выньте
ключи.
9. Заприте все закрываемые отделения.
10. ИСПОЛЬЗУЙТЕ соответствующие флажки, барьеры и устройства
предупредительной сигнализации, особенно при парковке в районах
интенсивного дорожного движения.

2-17
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ


При любой работе, касающейся эксплуатации, переоборудования или регулировки
станка и его ориентированных на безопасность устройств, или любой работе, связанной
с обслуживанием, проверкой и ремонтом, всегда соблюдайте процедуры запуска и
остановки, описанные в инструкциях по эксплуатации и информации по техническому
обслуживанию.
Весь персонал, участвующий в наладке станков или выполняющий обслуживание и
ремонт, должен знать и применять на практике надлежащие процедуры, включая
процедуры отключения и блокировки.

1. Убедитесь, что зона обслуживания имеет соответствующее ограждение.


2. При полной остановке станка для выполнения техобслуживания и
ремонта он ДОЛЖЕН быть защищен от непреднамеренного запуска с
помощью:

• Блокирования основных элементов управления и удаления ключа


зажигания и/или
• Крепления ПРЕДУПРЕЖДАЮЩЕГО знака на выключатель питания
зажигания.
3. Выполняйте обслуживание и ремонт только в том случае, когда станок
расположен на устойчивой и ровной площадке и имеет соответствующую
защиту от неожиданного движения.
4. СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ при присоединении и креплении
грузоподъемного устройства к отдельным деталям и большим сборочным
узлам, перемещаемым с целью замены, чтобы предотвратить риск
несчастных случаев. ИСПОЛЬЗУЙТЕ подъемное оборудование,
находящееся в исправном состоянии и имеющее достаточную
грузоподъемность. НИКОГДА не работайте и не стойте под
подвешенными грузами.
5. При выполнении обслуживания станка ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ
исправные инструменты и производственное оборудование.
6. При выполнении высотных сборочных работ ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ
специально для этого предназначенные или другие безопасные лестницы
и рабочие площадки. НИКОГДА не используйте детали станка в качестве
средства для подъема и никогда не залезайте на податчик.
7. ПРЕДОХРАНЯЙТЕ все ручки, ступеньки, поручни, платформы,
посадочные площадки и лестницы от грязи, грунта, снега и льда.
8. Перед выполнением техобслуживания или ремонта ОЧИСТИТЕ станок,
особенно соединения и муфты с наружной резьбой, от любых следов
масла, топлива или консервирующих средств. НИКОГДА не используйте
агрессивные моющие средства. Не используйте для очистки махровую
ткань.

2-18
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

9. Прежде чем мыть станок водой, обрабатывать его паром (чистка под
давлением) или очищать специальными средствами, необходимо
НАКРЫТЬ ИЛИ ЗАГЛУШИТЬ все открытые разъемы, которые в целях
безопасности должны быть защищены от попадания воды, пара или
чистящих средств. Следует проявлять особую осторожность при работе с
электродвигателями и компонентами.
10. Во время очистки станка УБЕДИТЕСЬ в том, что горячие чистящие
средства НЕ попадают на датчики температуры.
11. После очистки станка СНИМИТЕ все использованные для этого крышки и
ленты.
12. После очистки ОСМОТРИТЕ все трубопроводы для подачи топлива,
смазки и гидравлической жидкости на утечки, ослабленные соединения,
следы износа и повреждения. Незамедлительно ОТРЕМОНТИРУЙТЕ или
ЗАМЕНИТЕ любые дефектные детали.
13. Во время техобслуживания и ремонта всегда подтягивайте все без
исключения ослабленные резьбовые соединения.
14. Любые устройства обеспечения безопасности, которые были сняты для
проведения наладки, техобслуживания или ремонта, ДОЛЖНЫ быть
установлены на прежнее место и проверены сразу же по завершении
техобслуживания и ремонта.
15. УБЕДИТЕСЬ, что все израсходованные материалы и замененные детали
безопасно утилизированы с минимальным воздействием на окружающую
среду.
16. По возможности, ИЗБЕГАЙТЕ проведения техобслуживания и ремонта,
очистки или осмотра бурового станка при работающем двигателе.
17. По возможности, ИЗБЕГАЙТЕ проведения техобслуживания и ремонта
бурового станка, если правильно не заклинены гусеницы, и не приведен в
действие стояночный тормоз.
18. НЕ изменяйте настройки регулятора оборотов двигателя по сравнению с
настройками, указанными в руководстве на двигатель и на табличке
параметров двигателя.
19. ОБЯЗАТЕЛЬНО заменяйте поврежденные или утерянные
предупреждающие таблички. Информацию о месте расположения
предупреждающих табличек и номера, по которым их можно заказать см.
в руководстве на комплектующие.
20. Используйте только оригинальные прерыватели цепей с необходимым
номинальным током. При возникновении неисправности в электрической
системе немедленно остановите станок.
21. Работы на электрической системе или электрооборудовании могут
выполняться только квалифицированным электриком или специально
проинструктированными лицами под непосредственным руководством и
контролем со стороны электрика и в соответствии с применяемыми
правилами и нормами работы с электроустановками.

2-19
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

22. Если предусмотрено инструкциями, НЕОБХОДИМО отключить


электропитание деталей станка, на которых будет выполняться осмотр,
техобслуживание и ремонт.
23. Перед началом любых работ проверьте обесточенные детали на наличие
напряжения и заземление или замкните их накоротко в дополнение к
изоляции соседних деталей и элементов, находящихся под напряжением.
24. Электрооборудование станка следует регулярно осматривать и
проверять. Дефекты, такие как ослабленные соединения или обгорелые
провода НЕОБХОДИМО устранять немедленно.
25. Сварку, газовую резку и шлифовку на станке можно выполнять только при
наличии специального разрешения, так как существует опасность взрыва
и пожара.
26. Перед началом операций сварки, газовой резки и шлифования очистите
станок и окружающую его территорию от пыли и других воспламеняемых
веществ и убедитесь, что территория имеет достаточную вентиляцию
(опасность взрыва).
27. Регулярно проверьте все трубопроводы, шланги и резьбовые соединения
на разгерметизацию или наличие видимых повреждений. Повреждения
устраняйте немедленно. Разлитое масло может стать причиной травм и
возгорания
28. Перед проведением любых ремонтных работ сбросьте давление во всех
частях системы и в напорных трубопроводах (гидравлических, сжатого
воздуха), которые будут сниматься в соответствии со специальными
инструкциями.
29. Трубопроводы гидросистемы ДОЛЖНЫ быть должным образом
проложены и соединены. Убедитесь, что при соединении трубопроводы
НЕ были перепутаны. Соединения, длина и качество шлангов должны
соответствовать техническим требованиям.
30. При обращении с маслами, смазочными материалами и другими
химическими веществами соблюдайте правила техники безопасности,
относящиеся к данным продуктам.
31. Будьте осторожны при обращении с горячими расходными материалами
(опасность обжигания или получения ожогов).

2-20
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ
1. НИКОГДА не заправляйте топливный бак при работающем двигателе, при
нахождении вблизи открытого огня или при курении. ОБЯЗАТЕЛЬНО
вытирайте пролитое топливо.
2. НЕ проливайте топливо на горячие поверхности.
3. Заправку топливом производите в хорошо вентилируемом месте.
4. При заправке топливом держите на безопасном расстоянии источники
открытого огня, зажигаемые курительные изделия, источники пламени
или устройства с образованием искр.
5. Содержите топливную форсунку в контакте с заправляемым баком или
обеспечьте заземление, чтобы предотвратить появление статических
разрядов от воспламеняемого топлива.
6. Отключите обогреватели кабины и топлива.
7. Никогда не смешивайте дизельное топливо с другими видами топлива.
Опасность взрыва.

АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ
1. ОТСОЕДИНИТЕ провода от аккумуляторной батареи при работе на
электрооборудовании или при выполнении сварки на станке.
2. При подключении внешней батареи или зарядного устройства
УБЕДИТЕСЬ, что площадка, на которой установлена аккумуляторная
батарея станка, хорошо проветривается (в этом месте не скапливаются
кислотные испарения). Кислотные испарения от аккумулятора могут
вспыхнуть от искры и взорваться.
3. Если требуется зарядка аккумуляторной батареи, то при выполнении
соединений УБЕДИТЕСЬ, что зарядное устройство для аккумуляторной
батареи находится в положении "OFF" (ВЫКЛ).
4. При обслуживании аккумуляторных батарей всегда надевайте защитные
очки.
5. После установки аккумуляторной батареи присоедините кабель
заземления.
6. Электролит аккумуляторной батареи вызывает ожоги кожи, разъедает
одежду и вызывает слепоту при попадании брызг в глаза.
7. В аккумуляторных батареях создается чрезвычайно взрывоопасная
смесь. Эти газы могут воспламениться от искры.
8. НЕ замыкайте клеммы аккумуляторных батарей накоротко. От искры
могут вспыхнуть газы.

2-21
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

9. Крышки аккумуляторных батарей должны всегда находиться на своих


местах. Убедитесь в ОТСУТСТВИИ электрического контакта между
клеммами аккумуляторной батареи и крышкой.

ПРОВОЛОЧНЫЙ ТРОС И КАНАТ


1. Лебедки и тросы ДОЛЖНЫ часто проверяться на следы непредвиденного
износа и выбраковываться согласно определенным критериям
(см. ISO 4305).
2. При соскальзывании стального троса с барабана или шкива отдельные
жилы троса повреждаются. НЕ направляйте трос на барабан руками или
ломом. Для этой цели следует использовать тросоукладчик. Не
допускайте попадания одежды и конечностей под наматываемый трос
или в сматывающее его оборудование.
3. Замените изношенный проволочный трос по следующим признакам:

• Шесть (6) случайно распределенных оборванных проводов в одном слое.


• Износ на одну треть (1/3) первоначального диаметра наружных проводов.
• Признак любого теплового повреждения по любой причине.
• Любой признак скручивания или растрескивания.
4. Убедитесь, что все крюки присоединены правильно.

• Скоба и гайки ДОЛЖНЫ находиться на подъемной стороне троса.


• При установке крюка всегда используйте концевую серьгу каната.
• Всегда используйте правильное количество зажимов по размеру троса.
• Все крюки ДОЛЖНЫ иметь захваты замкового типа, чтобы предотвратить
выскакивание троса из зева крюка.
5. НЕ допускайте захлест троса на лебедку или барабан.

• Убедитесь, что трос наматывается правильно на барабан лебедки.


• НЕ перегружайте лебедку или проволочный канат.

2-22
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ГИДРАВЛИКА

Ремонт или замена цилиндра

!! WARNING
Горячее масло или детали могут вызвать ожоги. ИЗБЕГАЙТЕ
контакта с горячим маслом или деталями. НЕ допускайте слива
использованного масла в открытый грунт. Выполняйте утилизацию
надлежащим образом.

1. При ремонте цилиндров обязательно блокируйте их, чтобы


предотвратить их выпадение или выкатывание из станка.
2. После ремонта или замены цилиндров, в особенности цилиндров
податчика или подъема стрелы податчика, следует выпустить воздух с
обоих концов цилиндра, прежде чем устанавливать его на станок.
Наличие воздуха с одной стороны цилиндра может привести к падению
мачты или вращателя с тяжелыми последствиями.
3. Прежде, чем вынуть цилиндры подачи, ослабьте тросы или цепи подачи.
4. Заткните пробками все шланги после их снятия с цилиндров, чтобы
предотвратить разливы масла и скользкое состояние.
5. Для подъема больших цилиндров используйте грузоподъемное
устройство.

Насосы и электродвигатели

1. При замене насосов и электродвигателей убедитесь, что шланги заткнуты


пробками.
2. ВСЕГДА на замену используйте насосы и электродвигатели такого же
типоразмера и типа.
3. При установке насосов или электродвигателей используйте правильные
переходники.

Клапаны

1. При выполнении работ на клапанах содержите рабочую площадку в


чистоте, чтобы предотвратить загрязнение внутри клапана.
2. Следите за тем, чтобы новый клапан быо того же типа, что и заменяемый.
Барабаны электродвигателей и цилиндров являются взаимозаменяемыми,
поэтому при неправильном их использовании возможно возникновение
аварийных ситуаций или выход из строя отдельных деталей.

2-23
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

Шланги

1. НЕ заменяйте шланг на новый, если прочность или пропускная


способность нового шланга ниже. Возможно возникновение повреждений
или течи.
2. НЕ используйте "подходящий" шланг, так как он может выйти из строя и
привести к несчастному случаю до того, как он может быть заменен
шлангом правильного типа.

ОХЛАДИТЕЛИ И ВЕНТИЛЯТОРЫ
1. НИКОГДА не снимайте ограждение вентилятора, если станок не
выключен и не блокирован.
2. Тестирование скорости вентилятора производите с установленным на
месте ограждением.
3. НЕ пытайтесь удалить мусор, находящийся внутри защитного ограждения
вентилятора. Перед удалением мусора необходимо остановить работу
станка и заблокировать выключатель.
4. При промывании охладителей работающим под давлением
промывочным оборудованием следует проявлять особую осторожность.
Распыление может привести к травмам глаз.
5. Охладители тяжелые по весу. Перед их заменой возьмите подходящую
лебедку, допускающую подъем и перемещение охладителей или
радиаторов.

ОГРАЖДЕНИЯ
1. Если для выполнения обслуживания необходимо снять любые
ограждения, ОБЯЗАТЕЛЬНО устанавливайте их на место перед запуском
станка.
2. При повреждении или утере ограждения замените или отремонтируйте
его перед запуском станка.
3. НЕ допускается обрезать или иным образом видоизменять защитные
ограждения. Ограждения предназначены для защиты людей от травм.

2-24
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

СМАЗКА
1. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ смазывать станок во время работы. Смазка
работающего станка может осуществляться только в том случае, если на
нем установлена система автоматической подачи смазки. Для
проведения любых видов обслуживания необходимо остановить станок.
2. Для смазки фитингов на мачте уложите мачту вниз и используйте
пассажирский подъемник, чтобы добраться до недоступных мест. НИ ПРИ
КАКИХ УСЛОВИЯХ НЕ забирайтесь на мачту.
3. Для смазки силовых передач доберитесь до них через ограждения. НЕ
снимайте ограждения.

Примечание: Если точка смазки не будет принимать смазку,


сообщите об этом без промедления. Подшипник без смазки может
нагреться и вызвать пожар.

2-25
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

КОМПРЕССОР

!! WARNING
Компрессорное масло имеет достаточно высокую рабочую
температуру и может вызвать серьезные ожоги. При работе с
горячими трубопроводами или замене фильтров следует проявлять
крайнюю осторожность.

!! WARNING
НЕ пытайтесь снимать любые заглушки или открывать спускной
клапан, не убедившись, что в системе полностью сброшено
давление воздуха.

1. Перед выполнением работ на компрессорной установке сбросьте все


давление в ресивере и трубопроводах.
2. НЕ допускается подключать пневматическое оборудование или
инструмент к шлангам станка. Данное оборудование ДОЛЖНО
подключаться к рабочему регулятору, при этом давление ДОЛЖНО быть
отрегулировано в соответствии с номинальными характеристиками
подключаемого пневмооборудования.
3. НЕ допускается демонтировать шланги управляющих или контрольных
контуров во время работы станка или пока в системе присутствует
давление. Сжатый под высоким давлением воздух может стать причиной
серьезных травм.
4. Проявляйте осторожность, используя сжатый воздух для очистки рабочей
площадки. Сжатый под высоким давлением воздух может быть опасен.
5. Отключите подачу воздуха на станке и выпустите воздух из буровой
колонны перед выкручиванием буровой трубы на столе.
6. НЕ включайте слишком быстро высокое давление воздуха, когда
воздушные шланги находятся вблизи людей. Шланги могут соскочить и
травмировать людей, особенно если внутри них есть вода или масло.

2-26
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОСОБОЙ ОПАСНОСТИ


Работая на станке, следует держаться на безопасном расстоянии от воздушных линий
электропередачи. Если работы производятся в непосредственной близости от
воздушных линий электропередачи, СЛЕДУЕТ держать рабочее оборудование на
максимальном удалении от них. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ! Соблюдайте
установленную безопасную дистанцию.

! DANGER
При контакте станка с проводами под напряжением:

• НЕ покидайте станок. НЕ сходите с платформы.


• Предупредите других о том, чтобы они не подходили и не касались
станка.
• Обесточьте провод.
• НЕ покидайте станок до тех пор, пока поврежденная линия надежно не
обесточена.

! DANGER
Эксплуатацию двигателей внутреннего сгорания и топливных
систем подогрева следует осуществлять только в хорошо
проветриваемом месте. Прежде чем включать станок в замкнутом
пространстве, убедитесь в достаточной проветриваемости рабочего
места.

! DANGER
Превышение максимально допустимой крутизны склона для станка
или его модификации может привести к опрокидыванию станка.
Прежде чем устанавливать станок в рабочее положение следует
обязательно выяснить допустимый безопасный угол наклона
станка с поднятой и опущенной мачтой. НЕ перемещайте станок с
поднятой мачтой.

2-27
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ОПАСНЫМИ


ВЕЩЕСТВАМИ

Представленная ниже информация предназначена в помощь владельцам и операторам


оборудования Atlas Copco Drilling Solutions. Дополнительные сведения можно получить,
связавшись с местным представителем по продаже оборудования Atlas Copco Drilling
Solutions.
При изготовлении данного станка используются следующие вещества, которые
могут быть опасны для здоровья при неправильном применении.

ВЕЩЕСТВО МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ


Антифриз ИЗБЕГАЙТЕ приема внутрь, попадания на кожу и
вдыхания паров.
Гидравлическое масло ИЗБЕГАЙТЕ приема внутрь, попадания на кожу и
вдыхания паров.
Смазочное масло двигателя ИЗБЕГАЙТЕ приема внутрь, попадания на кожу и
вдыхания паров.
Компрессорное масло ИЗБЕГАЙТЕ приема внутрь, попадания на кожу и
вдыхания паров.
Консервационная смазка ИЗБЕГАЙТЕ приема внутрь, попадания на кожу и
вдыхания паров.
Ингибитор коррозии ИЗБЕГАЙТЕ приема внутрь, попадания на кожу и
вдыхания паров.
Моторное топливо ИЗБЕГАЙТЕ приема внутрь, попадания на кожу и
вдыхания паров.
Аккумуляторная батарея ИЗБЕГАЙТЕ приема внутрь, попадания на кожу и
вдыхания паров.
Трансмиссионное масло SAE ИЗБЕГАЙТЕ приема внутрь, попадания на кожу и
вдыхания паров.

При работе данного станка могут вырабатываться следующие вещества, которые


могут быть опасны для здоровья.

2-28
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ВЕЩЕСТВО МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ


Выхлопные газы двигателя ИЗБЕГАЙТЕ вдыхать пары.
Выхлопные газы двигателя ИЗБЕГАЙТЕ скапливания паров в ограниченных
пространствах.
Пыль в электродвигателе ИЗБЕГАЙТЕ вдыхания во время
(щетки/изоляция) техобслуживания.
Пыль в тормозных накладках ИЗБЕГАЙТЕ вдыхания во время
техобслуживания.

2-29
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2.2 ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНФОРМАЦИЕЙ ПО ТЕХНИКЕ


БЕЗОПАСНОСТИ
Это знак предупреждения об опасности. Наличие данного обозначения на станке или в
инструкции предупреждает о потенциальной опасности получения травмы.

Выполняйте рекомендованные меры предосторожности и правила безопасной


эксплуатации.

УЯСНИТЕ СИГНАЛЬНЫЕ СЛОВА


Сигнальные слова — " DANGER (ОПАСНОСТЬ)", "WARNING (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ)"
или "CAUTION (ВНИМАНИЕ)" — используются вместе со знаком обозначения
опасности. Слово "DANGER (ОПАСНОСТЬ)" обозначает самую серьезную опасность.
Таблички по безопасности "DANGER (ОПАСНОСТЬ)", "WARNING
(ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ)" или "CAUTION (ВНИМАНИЕ)" располагаются вблизи опасных
мест.
Таблички "УВЕДОМЛЕНИЕ" используются для общей информации.

! DANGER
ТАБЛИЧКА "DANGER (ОПАСНОСТЬ)" ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ДЛЯ
УКАЗАНИЯ ОПАСНОСТИ, КОТОРАЯ ВЫЗЫВАЕТ СЕРЬЕЗНЫЕ
ТРАВМЫ ИЛИ СМЕРТЬ В СЛУЧАЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ ПРАВИЛ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.

2-30
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

!! WARNING
ТАБЛИЧКА "WARNING (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ)" ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ДЛЯ
УКАЗАНИЯ ОПАСНОСТИ, КОТОРАЯ МОЖЕТ ПРИВОДИТЬ К
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ СМЕРТИ В СЛУЧАЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ
ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.

! CAUTION
ТАБЛИЧКА "CAUTION (ВНИМАНИЕ)" ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ДЛЯ
УКАЗАНИЯ ОПАСНОСТИ, КОТОРАЯ ВЫЗЫВАЕТ ИЛИ МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЮ
ИМУЩЕСТВА В СЛУЧАЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ УКАЗАННЫХ ПРАВИЛ
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ.

NOTICE
Рубрика "NOTICE (Уведомление)" используется для уведомления
персонала о важной информации по монтажу, эксплуатации или
техническому обслуживанию, которая не представляет опасности.

СОБЛЮДАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ
Внимательно прочтите все сообщения по технике безопасности, приведенные в данном
руководстве и на табличках, прикрепленных к станку. Содержите таблички по технике
безопасности в хорошем состоянии. Заменяйте утерянные или поврежденные таблички
по технике безопасности.

Таблички безопасности для замены можно получить бесплатно у дилера или


представителя Atlas Copco или обратившись на завод по адресу:

2-31
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

Изучите, как правильно эксплуатировать станок и пользоваться органами управления.


НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПЕРСОНАЛ К РАБОТЕ БЕЗ ИНСТРУКТАЖА.
При наличии вопросов обращайтесь за помощью к дилеру Atlas Copco.

СОДЕРЖИТЕ СТАНОК В ХОРОШЕМ РАБОЧЕМ СОСТОЯНИИ


Поддерживайте хорошее рабочее состояние станка. Несанкционированное внесение
изменений в конструкцию станка может ухудшить функционирование и параметры
безопасности и сократить срок службы.

Убедитесь в том, что все устройства обеспечения безопасности, в том числе средства
защиты, установлены и функционируют должным образом.
Ежедневно перед запуском проводите визуальную проверку станка. НЕ приступайте к
работе на станке при наличии ослабленных, изношенных или сломанных деталей.

2-32
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

НАДЕВАЙТЕ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ


При работе или техобслуживании станка используйте ПРЕДПИСАННЫЕ средства
защиты (защитную обувь, защитные очки, наушники, каску, перчатки, респиратор и т.д.).

Носите плотно облегающую одежду и убирайте длинные волосы.


Работа с оборудованием требует полного внимания машиниста. Во время работы на
станке НЕ пользуйтесь радио или музыкальными наушниками.

ОБРАЩАЙТЕСЬ С ТОПЛИВОМ ОСТОРОЖНО – ИЗБЕГАЙТЕ


ВОЗГОРАНИЯ
Обращайтесь с топливом осторожно. Топливо легко воспламеняется. НЕ заправляйте
топливный бак при курении или при нахождении вблизи открытого огня или искр.

Перед заправкой топливом ОБЯЗАТЕЛЬНО глушите двигатель. Заправляйте бак


топливом вне помещения.
Для предотвращения воспламенения очищайте со станка весь мусор, грязь и смазку.
Обязательно удаляйте пролитое топливо.

2-33
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

НЕ ПЕРЕВОЗИТЕ НА СТАНКЕ ПОСТОРОННИХ ЛИЦ


На станке ЗАПРЕЩАЕТСЯ перевозить людей. Кабина оператора предназначена только
для одного человека. Пассажиры могут получить травмы, например, выпасть со станка.

2-34
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

НЕ ПРИБЛИЖАЙТЕСЬ К ВРАЩАЮЩИМСЯ ДЕТАЛЯМ


Следите за тем, чтобы руки, ноги и одежда не попали во вращающиеся детали.
Размещайте в необходимых местах защитные ограждения.

ПРОВЕРЬТЕ СООТВЕТСТВИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫМ АКТАМ И


НОРМАТИВАМ
ИЗУЧИТЕ и ВЫПОЛНЯЙТЕ все федеральные, региональные и местные законы и
нормативы, касающиеся вашей работы.

УСТАНОВИТЕ ВОКРУГ РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКИ ОГРАДИТЕЛЬНЫЕ


БАРЬЕРЫ
Установите вокруг зоны проведения работ дорожные ограждения с
предупредительными знаками, обращенными наружу.
Установите пешеходные и дорожные заграждения вокруг рабочей площадки в
соответствии с федеральными, региональными, муниципальными и местными
законодательными актами и нормативами.

2-35
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

ПРОВЕРЬТЕ, НЕТ ЛИ ПОДЗЕМНЫХ КОММУНИКАЦИЙ


Перед началом работ не забывайте, что контакт с подземными коммуникациями может
стать причиной серьезной травмы или смерти. Контакт с электрическим проводом
может привести к поражению электрическим током или смертельной электротравме.
Контакт с газопроводом может повредить трубу и вызвать взрыв или воспламенение.
Световодные кабели могут ослепить вас, если вы посмотрите на лазерный пучок внутрь
кабеля. Повреждение водопроводной лини может вызвать наводнение с вероятностью
обвала грунта. Перед началом бурения проверьте у квалифицированного специалиста
расположение всех подземных коммуникаций вдоль и вблизи пролегания скважины.
Выберите направление пролегания скважины, которое НЕ пересекается с подземными
коммуникациями. ЗАПРЕЩАЕТСЯ пускать вход буровую коронку в направлении линий
электропередачи, газо-и водопроводов. После локализации перед началом любых
подземных работ компания по обслуживанию коммуникаций должна отключить линию.
Выньте грунт, чтобы определить точное местоположение.

2-36
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

НЕ РАБОТАЙТЕ В УСЛОВИЯХ ОСЫПАНИЯ ГРУНТА


НЕ работайте в траншеях с подвижными стенками, которые могут обвалиться. НЕ
работайте вблизи поверхностей или стенок, которые могут обрушиться. НЕ работайте
вблизи уступов, которые могут обрушиться. Специальные требования по срезанным и
наклонным стенкам траншеи, поверхностям и уступам можно получить из нескольких
источников, включая федеральные и государственные управления по охране труда или
соответствующие правительственные агентства. Перед проведением работ в траншее
получите эти требования в соответствующем учреждении. Федеральные нормативы по
охране труда можно получить у начальника управления документации, в
государственной типографии США, Washington, D.C. 20402. Государственные
нормативы по технике безопасности и гигиене труда имеются в местном управлении по
охране труда или в соответствующем управлении.

ВОЗМОЖНОСТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ
Выполняйте работы медленно. Будьте внимательны и предельно осторожны при
работе на склонах, вблизи рвов, оврагов, ям или вблизи препятствий, где возможно
опрокидывание.
Обратитесь к диаграмме устойчивости в кабине для получения специальной
информации по углам опрокидывания.

2-37
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

ИЗБЕГАЙТЕ УДАРА ТОКОМ — СОБЛЮДАЙТЕ БЕЗОПАСНОЕ


РАССТОЯНИЕ
Возможно поражение током со смертельным исходом. Если станок натыкается на
силовую линию электропередачи, это может привести к серьезной травме вплоть до
летального исхода. Чтобы избежать поражения током, необходимы следующие меры
предосторожности. Кроме того, обратитесь к инструкциям по эксплуатации.

• При работе вблизи линий электропередачи ОБЯЗАТЕЛЬНО свяжитесь с


местной энергетической компанией.
• Используйте для определения местонахождения подземных коммуникаций
квалифицированный персонал.
• НЕ поднимать, не опускать и не перемещать податчик или стрелу вблизи линий
электропередачи.
• ОБЯЗАТЕЛЬНО пользуйтесь электрически изолированными перчатками и
обувью, которые носят монтеры.
• Если произошел контакт станка с линией электропередачи, НИКОГДА НЕ
прикасайтесь к металлическим деталям станка, стоя на голом грунте.
• ВСЕГДА оставайтесь в кабине при выполнении операций бурения.
• НИКОГДА НЕ поднимайтесь и не спускайтесь со станка, если он попал под
напряжение.
• НИКОГДА не покидайте станок, который попал под силовые линии
электропередачи, за исключением случая возгорания станка. Если произошло
возгорание станка, выпрыгните из кабины на землю, как можно дальше от
кабины и оборванных силовых проводов.

2-38
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ИЗБЕГАЙТЕ ОЖОГОВ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТЬЮ


При открытии пробки горячая жидкость под давлением может выплеснуться и привести
к ожогу.
Перед открытием дождитесь охлаждения жидкости.

ИЗБЕГАЙТЕ ОЖОГОВ И ВЗРЫВА ПРИ РАБОТЕ С


АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕЙ
Аккумуляторная батарея содержит серную кислоту, которая может вызвать серьезные
ожоги. Следует ИЗБЕГАТЬ попадания кислоты на глаза, кожу и одежду.
Пары аккумуляторной батареи легко воспламеняются и могут привести к взрыву. Все
горючие материалы должны находиться вдали от аккумуляторной батареи. НЕ курите.
Инструменты и кабельные наконечники могут искрить. При работе с аккумулятором
защищайте глаза и лицо.

ПРОВЕРЬТЕ, НЕТ ЛИ ВОЗДУШНЫХ КОММУНИКАЦИЙ


Проверьте, нет ли воздушных линий электропередач и других препятствий, и убедитесь в
наличии необходимого расстояния для управления штангой или передвижения станка.

2-39
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

ИСПОЛЬЗУЙТЕ СТАНДАРТНУЮ МЕТОДИКУ ОТКЛЮЧЕНИЯ


Перед техобслуживанием, очисткой, ремонтом, проверкой, смазыванием, заправкой
топливом или транспортировкой станка убедитесь в том, что станок отключен в
соответствии с данной инструкцией.

СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ЗАЩИТЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ


Помните об окружающей среде и экологии.
Перед сливом топлива определите, куда его вылить.
Соблюдайте соответствующие правила защиты окружающей среды при выливании
масла, топлива, охлаждающей жидкости, тормозной жидкости, выбрасывании
фильтров и аккумуляторных батарей.
При использовании растворителя для чистки деталей убедитесь, что он не горючий, не
опасен для кожи, соответствует действующим стандартам по охране труда и здоровья
или соответствующим регулирующим нормативам и используется в хорошо
проветриваемом месте.

!! WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Невыполнение вышеуказанных инструкций по
технике безопасности или инструкций, приведенных в данном
руководстве, может привести к серьезным травмам или смерти.
Этот станок разрешается использовать только по назначению в
целях, указанных в данном руководстве по эксплуатации.

2-40
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ПРОВЕРКА ТАБЛИЧЕК ПО БЕЗОПАСНОСТИ


Таблички по безопасности, размещенные на станке, содержат важную и полезную
информацию, необходимую для безопасной работы оборудования.
Чтобы обеспечить размещение табличек в необходимых местах и их хорошее
состояние, следуйте указаниям, приведенным ниже:

• Поддерживайте чистоту табличек. Для очистки табличек используйте мыло и


воду. НЕ применяйте уайт-спирит, абразивные очистители и другие очистители
подобного типа, которые испортят таблички.
• Заменяйте любые поврежденные или утерянные таблички. При монтаже
табличек температура на поверхности метала ДОЛЖНА быть не менее 5°C.
Металл ДОЛЖЕН быть чистым и сухим.
• При замене детали станка с имеющейся табличкой замените и табличку.
(Номера деталей для табличек и места их расположения на станке показаны в
инструкции по технике безопасности, размещенной в дверном кармане кабины
машиниста.)
• Таблички для замены можно получить бесплатно у дилера или представителя
Atlas Copco или обратившись на завод.
При наличии вопросов обращайтесь за помощью к дилеру Atlas Copco.

2-41
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2.3 ТАБЛИЧКИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Инструкция по технике безопасности ДОЛЖНА постоянно храниться в станке.


Инструкция по технике безопасности находится в двери кабины оператора. Если
руководство и таблички по технике безопасности утеряны, изношены и повреждены,
немедленно замените их. Новые руководства и таблички по технике безопасности
можно найти у ближайшего дилера Atlas Copco.

2-42
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2-43
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2-44
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2-45
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2-46
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2-47
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2-48
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2-49
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2-50
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2-51
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2-52
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2-53
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2-54
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2-55
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2-56
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2-57
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2-58
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2-59
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2-60
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2-61
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2-62
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2-63
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2-64
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2-65
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2-66
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2-67
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2-68
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2-69
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2-70
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2-71
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2-72
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2-73
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2-74
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2-75
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2-76
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2-77
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2-78
РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2-79
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ

2-80
РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ

3-1
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

3.1 ATLAS COPCO CM 765/785

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
Конструкция станков CM 765/785 соответствует самым современным стандартам и
действующим правилам по технике безопасности. Тем не менее нарушение правил
эксплуатации может привести к возникновению риска для жизни и здоровья
обслуживающего персонала или третьих лиц, либо к повреждению станков или
нанесению иного материального ущерба.
Станки моделей CM765/785 фирмы Atlas Copco является автономным станком
роторного бурения на гусеничном ходу, который предназначен для применения в
открытых горных разработках и в строительстве.
В станках CM 765/785 применяется переменный угол поворота стрелы. Такие стрелы
характеризуются максимальным горизонтальным отклонением на 45 градусов вправо и
18 градусов влево. Максимальное перемещение стрелы 54 градуса вверх и 17 градусов
вниз.
Органы управления станков CM 765/785 расположены в герметичной кабине с
кондиционером и обогревателем, позволяющие оператору сосредоточиться на
процедурах перемещения, управлении двигателем и процессом бурения.
CM 765/785 в стандартной комплектации:

• Компрессор

—Станок CM 765: 635 куб.футов/мин (18 л/с) компрессор

—Станок CM 785: 862 куб.футов/мин (24,5 л/с) компрессор

• Двигатель

—Станок CM 765: дизельный двигатель серии C11 Tier III

—Станок CM 785: дизельный двигатель серии C13 Tier III

• Главная рама, сконструированная из холоднообработанных стальных труб


прямоугольного сечения

• Система подачи с приводом от гидроцилиндров

• Наклон и поворот стрелы/податчика обеспечивает множество углов бурения

• Независимое отклонение левой и правой гусениц

• Простой доступ к органам управления ходом и двигателем

• Устройство замены штанги

• Двухступенчатые воздухоочистители

3-2
РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

• Герметичная кабина оператора с кондиционером и обогревом

• Машинное отделение для защиты деталей от базовых элементов станка

• Лампы ночного освещения для передвижения и бурения

• Топливный бак на 150 галлонов (568 литров)

• Блок охлаждения, рассчитанный на 125°F (52°C)

• Отдельные впускные воздушные фильтры для двигателя и компрессора

• Вращатель с гидроприводом

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ CM 765/785


В комплект станков CM 765/785 с прямым приводом и отбойкой породы входит:

• Передовая, зарекомендовавшая себя система подачи, которая оптимизирует


производительность перфоратора.

• Эффективное бурение в наиболее сложных породах благодаря высокому


крутящему моменту и использованию воздуха.

• Проверенная и удобная в обслуживании гидравлическая система управления.

Основные компоненты CM 765/785

• Механизированная система установки труб

• Автоматический дроссель

• Управление максимальными оборотами двигателя

• Контрольные отверстия центральной гидравлической системы

• Управление трехскоростным вентилятором охлаждения

• Соблюдение нормативов по выбросам уровня Tier III

• Двухкоординатный электронный индикатор углов

• Протяженность подачи

• Двойная штифтовка для левого/правого горизонтального бурения

• Система водной завесы с подводкой в баку

• Пресепаратор

3-3
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• Пылесборник

• Съемный кожух пылесборника

• Устройство смазки резьбовых соединений

• Безопасная кабина оператора с FOPS и ROPS

• Кондиционирование воздуха в кабине

• Рабочие огни

• Звуковой сигнал заднего хода

• Траковые ленты для скальных пород с защитой от камней по всей длине

• Отклонение гусеницы

• Управление переменным расходом воздуха при забуривании

• Лубрикатор погружного DTH-пневмоударника (пневматика)

• Замковая пластина шпинделя и разводной ключ

• Пресепаратор (CM 765 фиксированный, CM 785 с поворотом)

Двигатель
Дизельные двигатели для CM 765/785 с охлаждением наддувочного воздуха и
турбонаддувом; это двигатели уровня Tier III, предназначенные для оптимизации
производительности работ. В этих двигателях применяется электронная топливная
система с автоматическим управлением дросселем, которая снижает обороты
двигателя в режиме без бурения, что в свою очередь снижает до 15 % расходы на
топливо. Кроме того, в этих двигателях используются 2-ступенчатые воздухоочистители
сухого типа (отдельно от воздухоочистителя компрессора) и малошумная выхлопная
система, предназначенная для снижения уровня шума.

Двигатель для CM 765

Тип двигателя Расчет мощности при 1800 об/мин


Дизельный двигатель с турбонаддувом 385 л.с. (278 кВт)
Caterpillar, CAT C11, Tier III/уровня 3

3-4
РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Двигатель для CM 785

Тип двигателя Расчет мощности при 1800 об/мин


Дизельный двигатель с турбонаддувом 440 л.с. (328 кВт)
Caterpillar, CAT C13, Tier III/уровня 3

Дизельный двигатель уровня Tier III

Шасси

Шасси для CM 765/785


Макс. скорость перемещения 2 миль/ч (3,2 км/ч)
Макс. тяговое усилие 28 192 фунт-сил (125,4 кН)
Отклонение гусеницы ±10º
Клиренс 17 д. (432 мм)
Угол подъема 30º

3-5
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Алюминиевый податчик
Гидравлический цилиндр подачи со шланговыми барабанами и двойным
направляющим устройством для бурения со съемной нижней подачей/кожухом
пылесборника

Алюминиевый податчик для CM 765/785


Протяженность подачи 45,3 д. (1150 мм)
Макс. скорость подачи 174 фт/мин (0,88 м/с)
Макс. усилие подачи 7750 фунт-сил (34,5 кН)
Макс. усилие спуска/отвода 10 000 фунт-сил (44,5 кН)
Общая длина податчика 374 д. (9500 мм)
Ход податчика 220,5 д. (5600 мм)

Пылесборник

Пылесборник для CM 765


Поверхность фильтрации 375 фт2 (35 м2)
Число фильтрующих элементов 3 шт.
Всасываемость при 500 мм вод. ст. 2600 куб. фт/мин (1222 л/с)
Диаметр всасывающего шланга 6 д. (152 мм)
Макс. давление воздухообдува 60 фунт/кв.д. (4,14 бар)
Расход воздухообдува 8 куб фт/выброс (226,5 л/выброс)

Пылесборник для CM 785


Поверхность фильтрации 500 фт2 (46 м2)
Число фильтрующих элементов 4 шт.
Всасываемость при 500 мм вод. ст. 3300 куб. фт/мин (1557 л/с)
Диаметр всасывающего шланга 8 д. (202 мм)
Макс. давление воздухообдува 60 фунт/кв.д. (4,14 бар)
Расход воздухообдува 8 куб фт/выброс (226,5 л/выброс)

3-6
РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Пылесборник

Безопасная кабина

Безопасная кабина для CM 765/785


Системы ROPS и FOPS прошли апробацию с резиновыми виброгасителями
2 х щетки с омывателем
Прозрачное ламинированное стекло
Регулируемое по 6 позициям кресло оператора
Освещение кабины
Убирающийся солнцезащитный козырек
Индикатор крена установки
Аварийный переключатель сидения
Зеркало заднего вида
Гнездо на 12 В
Предмонтажная подготовка места установки и проводки для радио/CD

3-7
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Компрессор
Двухступенчатый винтового типа

Компрессор для CM 765


Макс. рабочее давление 350 фунт/кв.д. (24 бара)
Подача свободного воздуха при 862 куб. фт/мин (405 л/с)
нормальном рабочем давлении

CM 765 Компрессор

3-8
РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Компрессор для CM 785


Макс. рабочее давление 350 фунт/кв.д. (24 бара)
Подача свободного воздуха при 635 куб. фт/мин (298 л/с)
нормальном рабочем давлении

CM 785 Компрессор

3-9
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Гидросистема
Все функции бурения и перемещения управляются с помощью гидравлики.
Гидравлическая система состоит из гидравлического бака на 150 галлонов (568 литров)
с фильтрацией 3 микрона. На двигателе установлено пять гидравлических насосов: два
главным насоса (насос подачи вращателя и роторный насос), насос вентилятора и
вспомогательный насос. В гидравлическую систему входят различные двигатели,
цилиндры, клапаны, фильтры, указатели и гибкие трубопроводы. Охладитель
гидравлического масла поддерживает оптимальные температуры масла, повышая
эффективность работы системы и срок службы компонентов.
Питающий насос создает гидравлическую силу в системе подачи и является основным
источником жидкости для функций перемещения левой гусеницы. Ротационный насос
подает усилие для работы вращателя и является основным источником жидкости для
функций перемещения правой гусеницы. Насос вентилятора является двойным
(спаренным) насосом, с каждой стороны которого создается давление для одного из
вентиляторов охлаждения. Вспомогательный насос подает масло к электродвигателю
вентилятора пылесборника, а также приводит в действие устройство замены штанг,
механизм позиционирования стрелы и податчика, механизм осцилляции гусениц,
центратор и кожух пылесборника.
Главные гидронасосы соединяются с двигателем, снабженным маховиком, и с коробкой
передач. Главные насосы подают масло под давлением к роторной системе, системе
подачи и к механизму хода правой и левой гусеницы. Вспомогательный насос и насос
вентилятора приводятся в действие непосредственно от приводов вспомогательных
механизмов двигателя на стороне двигателя. Вспомогательный насос подает масло к
электродвигателю вентилятора пылесборника, а также приводит в действие устройство
замены штанг, механизм позиционирования стрелы и податчика, механизм осцилляции
гусениц, центратор и кожух пылесборника. Каждое отверстие насоса подает масло под
давлением к одному из охлаждающих вентиляторов.

Гидравлическая система для CM 765/785


Помехоустойчивая
Автоматическое усилие подачи
Охладитель гидравлического масла 125ºF (52ºC)
Макс. окружающая температура
Аксиальный поршневой насос (2) 52 галл. США/мин (197 л/мин)
Спаренный шестеренный насос, не 23/23 галл. США/мин (87/87 л/мин)
менее
Шестеренный насос 16,5 галл. США/мин (62 л/мин)
Возвратный и дренажный фильтры 3 µм абсолютное значение
Скорость фильтрации

3-10
РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Электрическая система

Электрическая система CM 765/785


Напряжение 24 В
Аккумуляторные батареи 4 х 12 В, 145 А (непроливаемые)
Генератор 28 В, 95 А
Передние рабочие огни 3 х 70 Вт
Задние рабочие огни 1 х 70 Вт
Зуммер движения задним ходом
Предупреждающий звуковой сигнал

Объемы

Объем масла в компрессоре для СМ 765


Компрессорное масло 25 галл. США (95 л)

Объем масла в компрессоре для СМ 785


Компрессорное масло 30 галл. США (114 л)

Объемы для CM 765/785


Бак гидравлического масла 150 галл. США (568 л)
Общий объем гидравлической системы 185 галл. США (700 л)
Масло для дизельного двигателя 11 галл. США (42 л)
Охлаждающая жидкость дизельного 20 галл. США (76 л)
двигателя
Топливный бак дизельного двигателя 150 галл. США (568 л)
Тяговый редуктор 2 галл. США (8 л)
Бак смазочного материала (HECL) 5 галл. США (18 л)

3-11
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Воздушное кондиционирование

Воздушный кондиционер для CM 765/785


Хладагент R134a
Охлаждающая способность 7,4 кВт
Скорость всасывания вентилятора 850 куб. фт/мин (400 л/с)

3-12
РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Вращатель
Вращатели модели CM765/785 - это тип вращателя с прямым приводом (DDRH).
Рекомендуются для бурения первичных взрывных скважин в открытых горных
разработках, открытых рудниках, при вскрышных работах на угольных разрезах и
строительных работах.
Управляемый оператором вращатель с прямым приводом (DDRH) является двигателем
с гидравлическим приводом, который вращает бурильную трубу. Он особенно хорошо
подходит для прокладки трубопроводов, проходки вертикальных и взрывных скважин в
открытых карьерах и в любых строительных работах, где требуется выемка больших
объемов породы.

Вращатель для CM 765

Макс. Макс. крутящий Макс. крутящий


Вращатель Соединительная момент бурения момент Совместима с
об/
резьба ТН-перфоратора
мин
Нм Фунт-сил Нм Фунт-сил

DDRH-A 3 1/2 API / 2 1/2 120 2820 2080 4067 3000 TD 35, COP 44,
Z-резьба, (труба COP 54GE
3 1/2" или 4") 3 1/2
API / 2 Z-резьба,
(труба 3")

Вращатель для CM 785

Макс. крутящий
Макс. крутящий
Вращатель Соединительная Макс. момент Совместима с
момент
резьба об/мин бурения ТН-перфоратора
Нм Фунт-сил Нм Фунт-сил

DDRH-C 3 1/2 API 80 4236 3125 6100 4500 COP 44,


2 1/2 Z-резьба COP 54GE,
COP 64G

3-13
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Вращатели

3-14
РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Габаритные размеры для транспортировки CM 765/785

Высота и длина

Положение для Положение для


перемещения транспортировки
Высота 151 д. (3850 мм) 131 д. (3330 мм)
Длина 423 д. (10 750 мм) 477 д. (12 100 мм)

Положение для перемещения

Положение для транспортировки

3-15
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Прочие габаритные размеры и массы

Высота податчика CM 765/785


Высота податчика 374 д. (9500 мм)

Масса CM 765/785
Стандартный комплект без опционного оборудования и направляющего
устройства
Масса 50 000 фнт. (22 700 кг)

3-16
РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Опционное оборудование для CM 765/785

• Трехмерный индикатор углов

• Трехмерный индикатор углов с обозначением глубины и скорости

• Центральная система смазки

• Вспомогательная лебедка, установленная на податчике

• Лубрикатор погружного пневмоударника (электрический)

• Негерметичный бак водяного тумана на 80 галл.

• Негерметичный бак водяного тумана на 120 галл. вместо DCT (не допускается
комплектация с баком на 80 галл.)

• Предпусковой подогреватель двигателя с дизельным приводом, 45 000 БТЕ

• Комплект для проверки давления в гидравлической системе

• Комплект в полярном исполнении

—Предпусковой подогреватель двигателя на дизельном топливе, 100 000 БТЕ

—Комплект шлангов в полярном исполнении

—Жидкости для северных райнов

3-17
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Рабочая зона
Горизонтальная рабочая зона

Вертикальное покрытие

3-18
РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Рабочая зона для подошвенных скважин


Рабочая зона при бурении подошвенных скважин

Максимальное горизонтальное покрытие

3-19
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Угла поворота податчика


Заводские установки

3-20
РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Бурение подошвенных скважин

3-21
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛИ
Воздухоочистители предназначены для фильтрации воздуха, поступающего в
компрессор через воздухозабор компрессора, и фильтрации воздуха, поступающего в
двигатель через воздухозабор двигателя. Воздух очищается в двух воздухоочистных
системах сухого типа с двумя элементами: первичным элементом, который можно
заменять и чистить, и защитным элементом, который следует только заменять - он НЕ
ПОДЛЕЖИТ чистке.

3-22
РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

БЛОК ОХЛАЖДЕНИЯ
В комплект станков CM 765/785 входит два узла охладителей. Один охладитель
предназначен для охлаждения гидравлического масла и компрессорного масла. Второй
охладитель для охлаждающей жидкости двигателя и воздуха турбонаддува и
охладителя топлива.

Типы: Два многосекционных охладителя,


установленных на платформе
Приводы вентиляторов: Гидродвигатели, шестеренного типа
Типы вентиляторов: Шестилопастные, отдельные
вентиляторы без ограждений
Охлаждающая способность: Рассчитана на окружающую температуру
125ºF (52ºC) на уровне моря.

Охладитель гидравлического и компрессорного масла:

3-23
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Радиатор охлаждающей жидкости двигателя, воздуха турбонаддува и охладитель


топлива

3-24
РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Органы управления станками CM 765/785 расположены внутри герметичной
обогреваемой кабины оператора с кондиционированием воздуха. Из этого положения
оператору обеспечивается оптимальный обзор при выполнении операций по
забуриванию и бурению скважины.

3-25
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

СТРЕЛА И ПОДАТЧИК
Конструкция стрелы и податчик на станках CM 765/785 позволяет выполнять
вертикальное и наклонное бурение. Гидравлические цилиндры стрелы выдвигают,
поднимают и опускают стрелу, а цилиндры наклона и поворота устанавливают угол
бурения. Вращатель поворачивает буровую штангу и перемещает податчик вверх и
вниз с помощью подающего цилиндра и кабеля.

3-26
РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ХОДОВАЯ ЧАСТЬ
В станках CM 765/785 используется ходовая платформа экскаваторного типа,
адаптированная к техническим требованиям Atlas Copco. Ходовая платформа
приводится в движение системой планетарных передач и двумя гидравлическими
двигателями с усредненной номинальной мощностью 176 л.с. (131,24 метрич. л.с.)
каждый.
Система осцилляции используется для подъема и опускания правой или левой
гусеничной ленты с целью стабилизации машины во время установки станка на
неровной местности. Клапаны управления осцилляцией расположены на главной
панели управления. Эти органы управления позволяют перемещать гусеничные ленты
по отдельности или вместе.
Система осцилляции используется для подъема и опускания правой или левой
гусеничной ленты с целью стабилизации машины во время установки станка на
неровной местности. Клапаны управления осцилляцией расположены на главной
панели управления. Эти органы управления позволяют перемещать гусеничные ленты
по отдельности или вместе.
Общая длина: 132,85 д. (3374,4 мм)
Длина участка контакта с грунтом: 101,6 д. (2581 мм)
Регулировка натяжения: Гидравлическая регулировка натяжения (со смазкой),
обратный ход пружины
Ролики: 7 нижних, 1 верхний
Расположение: Стратегически расположены для распределения нагрузки
относительно положения стрелы/податчика
Роликовые подшипники: Герметично закрыты на весь срок службы
Тормоза: Дискового типа, с пружинным торможением, с гидравлическим
растормаживанием
Расцепление при буксировке: Бортовой привод вручную расцепляется для аварийной
буксировки
Привод: Два гидродвигателя, независимо управляемых через планетарный редуктор.
Двигатели хода: Фиксированный рабочий объем, общая номинальная мощность
176 л.с. (131,24 метрических л.с.)
Скорость перемещения: от 0 до 2 об/мин (от 0 до 3,2 км/ч)

3-27
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

3-28
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ
ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ
УПРАВЛЕНИЯ

4-1
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

4.1 ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ


УПРАВЛЕНИЯ

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

!! WARNING
Перед работой или проведением любого техобслуживания или
ремонта на станке прочитайте и уясните раздел 2 "Правила и
инструкции по технике безопасности".

Безопасность должна иметь первостепенное значение для каждого, кто работает на


буровом станке или вблизи него. НЕ выполняйте никаких работ, которые могут
подвергать кого-либо опасности.
Во время работы на или вблизи станка ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте защитное
снаряжение. К нему относятся защитная каска, очки, обувь со стальным носком,
перчатки, респиратор и средства защиты слуха определенного образца. НЕ носите
свободную одежду, которая может быть затянута движущимися деталями.

!! WARNING
При ОТСУТСТВИИ опыта обращения с органами управления и
приборами станка прочитайте и уясните Раздел 4 "Приборы и
органы управления".

!! WARNING
Неожиданное перемещение станка или его деталей может стать
причиной резаных ран или переломов. Перед началом работы на
станке остановите двигатель.

Необходимо соблюдать следующие указания по эксплуатации:

1. НЕ разгоняйте холодный двигатель.

2. ОБЯЗАТЕЛЬНО заклинивайте гусеницы, если имеется вероятность


неуправляемого движения.

3. НЕ смазывайте станок при работающем двигателе.

4-2
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

4. Перед запуском и эксплуатацией станка ОБЯЗАТЕЛЬНО выполняйте


проверки на безопасность.

5. НЕ управляйте скоростью хода с помощью регулятора оборотов


двигателя.

6. При бурении или передвижении станка ВСЕГДА работайте на


максимальной мощности двигателя.

7. Проявляйте осторожность при движении по нетвердым поверхностям,


когда возможна опасность опрокидывания, или при погрузке на
транспортер, когда имеется опасность опрокидывания.

8. НИКОГДА НЕ приводите в движение и НЕ останавливайте станок на


уклоне или на поверхности, подверженной обрушению.

9. НИКОГДА НЕ останавливайте станок вблизи высокой стены, которая


подлежит обрушению или имеет опасность обрушения.

10. Перед пуском двигателя ОБЯЗАТЕЛЬНО убедитесь, что селектор режима


бурение/ход находится положение "Пуск".

4-3
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

СМ 765/785, ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ


УПРАВЛЕНИЯ

ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Станки CM 765/785 одни из самых точных из когда-либо выпускавшихся станков в своем
классе. В руках опытного и внимательного оператора эти машины превзойдут и
"перебурят" любой станок в своем классе. Они созданы профессионалами своего дела
и будут долго и с пользой служить в качестве "рабочей лошадки". Операторы этих
станков ДОЛЖНЫ освоить органы управления и рабочие команды. В разделе этого
руководства "Приборы и органы управления" представлена основная информация об
органах управления, приборах и индикаторах, расположенных на панели и на станке.
Ручки управления для станков CM 765/785 расположены внутри герметичной
обогреваемой кабины оператора с кондиционированием воздуха. Все ручки управления
процессом бурения и перемещения контролируются с места оператора. Конструкция
всех ручек управления предполагает удобное и легкое управление, комфорт и
безопасность при максимальной обзорности рабочей зоны.
На панели приборов показываются обороты двигателя, давление и температура
компрессора, уровень топлива, давление и температура гидравлического масла,
уровень гидравлического масла и степень засоренности фильтра, давление податчика
и вращения, засоренность воздухозабора и диагностические параметры двигателя. Из
кабины оператора контролируются такие параметры двигателя, как давление масла,
температура охлаждающей жидкости, напряжение аккумуляторной батареи и давление
топлива.
Модуль данных двигателя является мультифункциональным инструментом,
расположенным под панелью приборов, который позволяет оператору контролировать
многие параметры двигателя и коды обслуживания. Эта система является "окном" в
современные электронные двигатели. В нее входит графический ЖК-экран с
подсветкой, отличающийся превосходной контрастностью и просмотром под любым
углом. На экран можно выводить отдельный параметр или квадранты с 4 параметрами
одновременно. При диагностике прибор позволяет считывать коды неисправностей с
выводом текстового объяснения для большинства распространенных условий.
Органы управления запуском расположены между панелью приборов и боковой
панелью управления и включают в себя переключатель ВЫСОКИХ/НИЗКИХ холостых
оборотов двигателя и выключатель питания зажигания.
Боковая панель управления расположена сбоку от места оператора. Запуск бурения
осуществляется с этой панели. Аварийный останов, функции смены штанг/
пылесборника и функции подачи воды управляются с этой панели. Здесь же происходит
управление скоростью вращателя и давлением подачи. На этой панели
осуществляется выбор бурения и перемещения и блокировка осцилляции плюс
функции выбора бурения. Перемещение выполняется с помощью джойстика
управления ходом.
Оператор управляет подачей и бурением с помощью двух джойстиков, расположенных
на сиденье оператора.

4-4
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Выключатель аварийной остановки и счетчик моточасов вращателя расположены в


боковой панели переднего машинного отделения с левой стороны. За левой задней
боковой дверцей машинного отделения расположен смотровой указатель уровня
топлива и насос заполнения гидравлического бака. За этой же дверцей также
расположены воздухоочистители и гидравлические фильтры.
Передние и задние правые боковые дверцы машинного отделения открывают доступ к
аккумуляторам и фильтрам моторного масла, охлаждающей жидкости и топлива. С этой
же стороны открывается доступ к сливному крану радиатора.
Другие органы управления, измерительные приборы и индикаторы, расположенные в
различных частях станка, будут подробно описаны в этой главе.
Оператор ДОЛЖЕН находиться в кресле, чтобы ВКЛЮЧИТЬ переключатель сидения;
иначе функция бурения останется заблокированной.

4-5
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ОБЩИЙ ВИД ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНИСТА В КАБИНЕ

4-6
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ

Указатель уровня топлива — Указатель уровня топлива показывает


количество топлива в топливном баке.

Индикаторная лампа низкого уровня топлива — Индикаторная лампа


низкого уровня топлива предупреждает о том, что уровень топлива в баке упал
примерно до 10 - 15 галлонов (37 - 57 литров).

Указатель температуры гидравлического масла — Указатель температуры


гидравлического масла показывает температуру масла в гидравлическом баке.
Этот указатель НЕ отключает двигатель, когда температура гидромасла
слишком высокая. Двигатель отключается выключателем останова по высокой
температуре гидромасла, установленном на возвратном коллекторе
(смонтирован за гидробаком), когда температуры достигает 180ºF (82ºC).

4-7
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Указатель температуры нагнетания воздуха — Указатель температуры


нагнетания воздуха показывает температуру воздуха на выходе из
компрессора.

При сжатия воздуха образуется тепло. Масло подается с воздушной стороны


для охлаждения воздуха. Это масло охлаждается в охладителе
компрессорного масла. Нормальная рабочая температура нагнетаемого
воздуха находится в дипазоне от 180ºF до 235ºF (от 82ºC до 112,7ºC).

Указатели давления воздуха в системе воздушного компрессора —


Этот указатель показывает давление воздуха на выходе из
компрессора. В компрессор без нагрузки, величина давления должна быть
прим. 40 - 50 фнт./кв.д. (276 -345 кПа). В компрессоре под нагрузкой давление
должно быть прим. 250 - 350 фунт/кв.д. (1724 - 2413 кПа).

Указатель давления струи воздуха — Указатель давления струи воздуха


(иногда называется продувочный воздух) измеряет давление воздуха,
вдуваемого в скважину. Продувочный воздух удаляет буровой шлам из
скважины.

Указатель гидравлического давления подачи вперед — Указатель


гидравлического давления подачи вперед измеряет величину давления,
направленного вниз на бур системой податчика. Оптимальное давление
зависит от состояния горных пород.

Этот указатель используется во взаимодействии с ручкой управления


гидравлическим давлением подачи вращения. Давление может повышаться
или понижаться при повороте этой ручки.

Указатель гидравлического давления вращения — Указатель


гидравлического давления вращения контролирует величину гидравлического
давления, прилагаемого для вращения буровой коронки. Оптимальное
давление зависит от состояния породы и диаметра бура.

Этот указатель используется во взаимодействии с ручкой управления


скоростью гидравлического вращения бурильного молотка. Давление (или
скорость) может повышаться или понижаться при повороте этой ручки.

4-8
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

МОДУЛЬ ДАННЫХ ДВИГАТЕЛЯ

Модуль данных двигателя является многофункциональным инструментом, который


позволяет оператору контролировать различные параметры двигателя и кодов
обслуживания. Эта система является "окном" в современные электронные двигатели. В
нее входит графический ЖК-экран с подсветкой, отличающийся превосходной
контрастностью и просмотром под любым углом. На экран можно выводить отдельный
параметр или квадранты с 4 параметрами одновременно. При диагностике прибор
позволяет считывать коды неисправностей с выводом текстового объяснения для
большинства распространенных условий.
Расширенный индикатор неисправности имеет сверхяркие светодиоды аварийной
сигнализации и отключения (желтого и красного цвета). Он имеет широкий диапазон
рабочих температур от -40ºF до +185ºF (от -40ºC до +85ºC), диапазон показа на дисплее
от -40ºF до +167ºF (от -40ºC до +75ºC) и повышенную герметичность по отношению к
окружающей среде до ± 5 фунт/кв.д. (±35 КПа).
Модуль данных двигателя отражает критические параметры двигателя, передаваемые
модулем управления двигателем (ECU), такие как обороты двигателя, давление масла,
температура охлаждающей жидкости, напряжение бортовой сети, и многое другое. В
этот модуль входит устройство звуковой сигнализации и релейный блок для
сигнализации предупреждения и отключения.

4-9
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Другими компонентами в системе являются микропроцессор PowerView для


отображения на дисплее критических данных двигателя, передаваемых электронным
модулем управления двигателем или трансмиссией (ECU): обороты двигателя,
давление масла, температура охлаждающей жидкости, напряжение бортовой сети и
др., а также комбинированная звуковая аварийная сигнализация и релейный блок для
сигнализации предупреждения и отключения.
Характеристики лицевой панели и функции клавишной панели

Кнопочная панель является емкой сенсорной системой. Здесь отсутствуют


механические переключатели, которые необходимо перемещать или поворачивать. С
кнопочной панелью можно работать в перчатках при экстремальных температурах,
когда она покрыта льдом, снегом, грязью, смазкой, и пр. При нажатии любой клавиши
дисплей начинает мигать. Кнопками клавиатуры можно выполнять следующие
действия:

1. Кнопка вывода меню — Кнопка вывода меню нажимается для входа


или выхода из экранов меню.

2. Клавиша со стрелкой влево — Клавиша со стрелкой влево нажимается


для прокрутки по экрану либо перемещения для выбора параметра влево
или вниз.

3. Клавиша со стрелкой право — Клавиша со стрелкой вправо нажимается


для прокрутки по экрану либо перемещения для выбора параметра
вправо или вверх.

4. Клавиша ввода — Клавиша ввода (также называемая кнопкой Enter)


нажимается для выбора параметра, который высвечивается на экране.

4-10
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ПАНЕЛЬ ДИАГНОСТИКИ И НИЖНЯЯ ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ

Переключатель подсветки панели приборов — Переключатель подсветки


панели приборов регулирует подсветку панели приборов.

Индикаторная лампа засоренности впускных воздушных фильтров —


Индикаторная лампа засоренности впускных воздушных фильтров загорается
при слишком большой засоренности воздушного фильтра.

Индикаторная лампа засоренности гидравлических масляных


фильтров — Индикаторная лампа засоренности гидравлических масляных
фильтров загорается при слишком большой засоренности гидравлического
масляного фильтра.

Индикаторная лампа уровня масла в гидробаке — Индикаторная лампа


уровня масла в гидробаке показывает такое падение уровня гидравлического
масла, которое требует дозаправки гидробака.

4-11
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Указатель температуры охлаждающей жидкости двигателя — Указатель


температуры охлаждающей жидкости двигателя отображает температуру
охлаждающей жидкости двигателя от 0ºF до 248ºF (от 0ºС до 120ºC). Если
температура охлаждающей жидкости поднимется выше 214ºF (102ºC), стрелка
указателя войдет в красную зону, и будет запущена аварийная сигнализация.

Указатель давления масла в двигателе — Указатель давления масла в


двигателе показывает давление масла в двигателе от 0 до 87 фунт/кв.д.
(от 0 до 600 кПа). Когда давление масла падает ниже 10 фунт/кв.д. (70 кПа),
стрелка указателя заходит в красную зону, и запускается аварийная
сигнализация.

4-12
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЗАПУСКОМ

Выключатель питания зажигания — Переключатель зажигания/питания


двигателя "ON/OFF" ВКЛЮЧАЕТ питание на двигатель и органы управления
запуском, остановкой и ходом. Поверните ключ по часовой стрелке до первого
положения, чтобы "ВКЛЮЧИТЬ" электропитание двигателя и органов
управления. Поверните и удерживайте ключ по часовой стрелке до
следующего полжения, чтобы запустить станок. После пуска двигателя
отпустите ключ, и он отпружинит назад в положение "ВКЛ".

Если двигатель НЕ запускается в течение прим. 30 секунд, отпустите ключ и


поверните в положение "ВЫКЛ". ПОДОЖДИТЕ 3 минуты и вновь поверните
ключ по часовой стрелке в первое положение для "ВКЛЮЧЕНИЯ" питания.
Затем поверните ключ по часовой стрелке в следующее положение и
удерживайте до пуска двигателя; затем отпустите ключ.

NOTICE
НЕ допускайте непрерывную работу соленоида стартера более чем
в течение 30 секунд, так как он перегреется и пережжет стартер. Если
двигатель не запускается, ПОДОЖДИТЕ 3 минуты, чтобы стартер
охладился, и повторите попытку.

4-13
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

NOTICE
Всегда останавливайте двигатель и вынимайте ключ зажигания,
когда станок оставляется без присмотра, и/или при выполнении
определенных процедур техобслуживания.

Чтобы ВЫКЛЮЧИТЬ двигатель, передвиньте регулятор оборотов


двигателя в положение НИЗКИЕ ХОЛОСТЫЕ ОБОРОТЫ, а затем
поверните ключ влево на одно положение для выключения
двигателя.

NOTICE
Специалисты фирмы Atlas Copco рекомендуют перед выключением
двигателя передвинуть регулятор оборотов двигателя в положение
НИЗКИЕ ХОЛОСТЫЕ ОБОРОТЫ.

Регулятор оборотов двигателя (ВЫСОКИЕ/НИЗКИЕ) — Регулятором


оборотов двигателя (ВЫСОКИЕ/НИЗКИЕ) устанавливается частота вращения
двигателя. В положении ВЫСОКИЕ ОБОРОТЫ частота вращения холостого
хода составляет 1800 об/мин. В положении НИЗКИЕ ОБОРОТЫ частота
вращения холостого хода составляет 1200 об/мин.

Высокая частота вращения двигателя может быть отрегулирована с 1200 на


1800 об/мин с помощью ручки регулировки частоты вращения двигателя.

NOTICE
Перед перемещением станка или началом бурения ОБЯЗАТЕЛЬНО
убедитесь, что обороты двигателя установлены в положение
ВЫСОКИЕ. Полная мощность необходима для достижения
правильной работы компонентов и максимальных оборотов, что
обеспечивает наибольшую эффективность.

4-14
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

!! WARNING
Неуправляемый станок может стать причиной травм или смерти. НЕ
пытайтесь управлять скоростью движения станка с помощью
регулятора оборотов двигателя. Для установки скорости движения
используйте регулятор хода.

4-15
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Выключатель аварийной остановки (Кнопка Е останова) — На станках


CM 765/785 кнопка Е останова используется при возникновении аварийной
ситуации. При нажатии кнопки Е останова отключится двигатель и все функции
бурения. При нажатии кнопки Е останова в красной кнопке загорится свет. Это
показывает, что система Е останова активирована и двигатель НЕ будет
работать (двигатель будет схватываться, но НЕ будет работать, если нажата
кнопка Е останова). При нажатии кнопки Е останова заземляется штифт 43 в
ЕСМ, и двигатель останавливается. После того как кнопка Е останова нажата,
ее СЛЕДУЕТ повернуть. При этом кнопка выскакивает и сбрасывает Е останов.
Затем машина может продолжить работу после запуска.

4-16
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

NOTICE
Все аварийные выключатели СЛЕДУЕТ поворачивать. При этом
кнопка выскакивает и сбрасывает Е останов. Затем машина может
продолжить работу после запуска.

Регулятор хода — Регулятор хода является джойстиком с единым


управлением. Джойстиком управляется ход вперед и назад. Это орган
управления позволяют перемещать гусеничные ленты по отдельности или
вместе. Полная скорость станка достигается постепенным перемещением
ручки.

Для правильного передвижения станка выполните следующую


последовательность операций:

1. Для движения вперед нажмите рычаг управления вперед.

2. Для движения назад нажмите рычаг управления назад.

3. Для выполнения правого поворота переведите рычаг управления вправо и,


либо вперед, либо назад.

4. Для выполнения левого поворота переведите рычаг управления


влево и, либо вперед, либо назад.

Кнопка звукового рожка — Кнопкой звукового рожка включается звуковой


сигнал. НЕОБХОДИМО подавать звуковой сигнал перед запуском или началом
движения станка, чтобы предупредить находящихся на земле людей, что
станок запускается или начинает движение.

Переключатели блокировки осцилляции — Два переключателя блокировки/


освобождения осцилляции — для каждой гусеницы. Для стабилизации станков
CM 765/785 эти переключатели ДОЛЖНЫ находиться в разблокированном
положении при перемещении по неровной местности. На станках CM 765/785
перед началом бурения скважины эти переключатели ДОЛЖНЫ находиться в
заблокированном положении. В этом случае на фиксатор направляющей балки
подается максимальное усилие.

Для осцилляции обоих гусеничных лент в унисон переместите оба


переключателя блокировки осцилляции в положение РАЗБЛОКИРОВАНО.
Затем переместите рычаг осцилляции, чтобы поднять или опустить гусеницы.
Это используется для выравнивания по горизонтали передней и задней части
станков CM 765/785.

4-17
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

! CAUTION
Оба переключателя блокировки осцилляции должны находиться в
положении UNLOCKED (РАЗБЛОКИРОВАНО) при передвижении по
неровной пересеченной местности, чтобы обеспечить
гидравлическое равновесие между цилиндрами, поддерживающими
устойчивость станка.

Во время бурения оба переключателя блокировки осцилляции


ДОЛЖНЫ находиться в положении ЗАБЛОКИРОВАНО, чтобы
подавать максимально усилие на фиксатор направляющей балки.

Ручка управления осцилляцией — Ручка управления осцилляцией


независимо управляет цилиндрами осцилляции обеих гусениц во
взаимодействии с переключателями блокировки осцилляции путем
блокирования или разблокирования соответствующего цилиндра осцилляции.
(См. указанные ранее переключатели блокировки осцилляции). Для опускания
левой или правой гусеничной ленты переместите рычаг вправо. Для подъема
левой или правой гусеничной ленты перемесите рычаг влево.

Ручка выбора "Бурение/нейтраль/ход" — Ручка выбора "Бурение/нейтраль/


ход" является трехпозиционным переключателем, устанавливающим на
станке режим бурения, нейтральное положение (пуск) или режим хода. Ручка
ДОЛЖНА находиться в нейтральном положении (в центре) для
функционирования процедуры запуска. Для перемещения станка ручка
ДОЛЖНА находиться в положении "Ход" (справа). Для включения любых
функций бурения ручка ДОЛЖНА находиться в положении "Бурение" (слева).

Пылесборник/Селектор смены штанг — Пылесборник/Селектор смены


штанг активирует пылесборник и устройство смены штанг. Переместите ручку
вперед для ВКЛЮЧЕНИЯ пылесборника. Переместите ручку назад для
управления устройством смены штанг.

Ручка скорости вращения — Ручка скорости вращения регулирует скорость


вращателя. Поверните ручку вправо для увеличения скорости; поверните
ручку влево для уменьшения скорости.

Ручка давления подачи — Ручка давления подачи используется для


регулировки и сброса усилия подачи с двигателя. Поверните ручку вправо для
увеличения давления подачи; поверните ручку влево для снижения давления
подачи.

Регулятор ВКЛ/ВЫКЛ впрыска воды (Vaposol®) — Регулятор ВКЛ/ВЫКЛ


впрыска воды подает воду и моющую смесь на регулятор расхода воды на
впрыске.

4-18
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Регулятор расхода воды на впрыске (Vaposol®) — Регулятор расхода воды


на впрыске используется для регулирования количества воды и моющего
средства, подающегося в воздушную магистраль после включения регулятора
продувки скважины.

NOTE: После регулировки расхода воды на впрыске и получения


необходимой смеси воды и моющего средства управление
расходом осуществляется с помощью регулятора "ON/OFF" (ВКЛ/
ВЫКЛ) впрыска воды.

4-19
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ БУРОВОЙ СТРЕЛОЙ И ПОДАТЧИКОМ

Эти органы управления регулируют перемещения буровой стрелы и податчика.

Наклон податчика — Ручка наклона податчика управляет подачей бура


вперед или назад. При вертикальном положении податчика: для поворота
основания податчика назад переместите ручку назад. Для поворота основания
податчика вперед переместите ручку вперед.

Поворот податчика — При повороте податчика бур также подается влево или
вправо. Для поворота основания податчика вправо переместите ручку вправо.
Для поворота основания податчика влево переместите ручку влево.

Подъем стрелы — Подъем стрелы будет двигать стрелу вверх или вниз.
Чтобы поднять стрелу, переместите ручку назад. Чтобы опустить стрелу,
переместите ручку назад.

Поворот стрелы — Ручка поворота стрелы управляет стрелой влево и


вправо. Чтобы повернуть стрелу вправо, переместите ручку вправо. Чтобы
повернуть стрелу влево, переместите ручку влево.

Поворот пресепаратора — Эта ручка поворачивает персепаратор так, чтобы


отвал НЕ оказалась на пылезащитном устройстве пресепаратора.

Протяженность подачи — Протяженность подачи применяется при поднятии


и опускании податчика. Чтобы поднять податчик нажмите ручку вправо. Чтобы
опустить податчик, потяните ручку влево.

4-20
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Регулятор цилиндров осцилляции — При перемещении по неровной


местности цилиндры осцилляции устанавливаются в ЗАПЕРТОЕ положение.
Это позволяет плавно перемещать гусеницы в соответствии с неровностями
поверхности.

Во время бурения перед установкой бура цилиндры осцилляции ДОЛЖНЫ


быть ЗАБЛОКИРОВАНЫ так, чтобы максимальная масса направлялась на
фиксатор направляющей балки. В результате станки CM 765/785 опираются на
три точки, что повышает их устойчивость во время бурения.

4-21
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ БУРЕНИЕМ

Органами управления бурением являются рычаги управления, пристроенные к сиденью


оператора. К этим рычагам управления относятся рычаг управления подачей и рычаг
управления центратором/замком штанги на левой стороне сиденья оператора, а также
рычаг управления бурением, переключатель направления вращения карусели и рычаг
управления устройством замены штанги на правой стороне сиденья оператора.
Эти установленные на поворотном пульте рычаги обеспечивают легкий доступ к
управлению бурением. Вы легко управляете бурением и операциями замены штанг и
концентрируете внимание на процессе бурения, а не поиске рычагов управления.

4-22
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ПОДАЧЕЙ

Рычаги управления подачей контролируют направление подающего двигателя. При


передвижении рычага вперед вращатель подается вниз к центратору на податчике. При
передвижении рычага назад вращатель возвращается к верхней части податчика.
Белый тумблер слева активирует гидравлический клапан, который открывает и
закрывает клапан продувочного воздуха. Это позволяет регулировать поток воздуха,
необходимый для бурения скважины и забуривания скважины в начале бурения каждой
скважины.
Белый тумблер справа на рычаге активирует высокое давление воздуха, если его
надавить вверх, и низкое давление воздуха, если его надавить вниз.
Пускатель быстрой подачи сзади на рычаге активирует быструю подачу. Нажмите
пускатель и переместите рычаг для быстрой подачи.

4-23
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Рычаг управления центрирующей втулкой/замком штанги

Рычаг управления центратором/замком штанги является шестипозиционным рычагом,


который открывает и закрывает центратор во взаимодействии с замком штанги. Замок
штанги фиксирует штангу на вращателе, а центратор не позволяет штанге вращаться
на месте во время бурения.

• Отожмите рычаг в переднее положение, чтобы выдвинуть замок штанги на


штангу.

• Переместите рычаг влево, чтобы открыть центратор, когда замок штанги


заперт. Отпустите рычаг, когда центратор открыт, и он под действие пружины
вернется в центральное положение.

• Переместите рычаг вправо, чтобы закрыть центратор, когда замок штанги


заперт. Отпустите рычаг, когда центратор закрыт, и он под действием пружины
вернется в центральное положение.

• Отожмите рычаг в заднее положение, чтобы втянуть и отпереть замок штанги.

• Переместите рычаг влево, чтобы открыть центратор, когда замок штанги не


заперт. Отпустите рычаг, когда центратор открыт, и он под действие пружины
вернется в центральное положение.

• Переместите рычаг вправо, чтобы закрыть центратор, когда замок штанги не


заперт. Отпустите рычаг, когда центратор закрыт, и он под действием пружины
вернется в центральное положение.

4-24
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ БУРЕНИЕМ

Рычаг управления бурением является трехпозиционным рычагом. В центральной


позиции рычаг находится в нейтральном положении. Нажмите на рычаг вперед для
активирования ВРАЩЕНИЯ ВПЕРЕД. Потяните рычаг назад для активирования
ВРАЩЕНИЯ НАЗАД.

Кнопка отвода страгивающей вилки — Нажмите кнопку отвода вилки для


отвода страгивающей вилки. Страгивающая вилка НЕ будет отведена до тех
пор, пока рычаг замены штанг не будет убран в карусель. Это безопасное
отключение.

Кнопка вывода страгивающей вилки — Нажмите кнопку вывода вилки для


вывода страгивающей вилки. Для предотвращения повреждения лысок
направляющего устройства для вывода страгивающей вилки используется
пониженное давление.

Кнопка подъема кожуха пылесборника — Нажмите эту кнопку для подъема


кожуха пылесборника.

Кнопка опускания кожуха пылесборника — Нажмите эту кнопку, чтобы


опустить кожух пылесборника.

4-25
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

РЕГУЛЯТОР ВРАЩЕНИЯ КАРУСЕЛИ

Регулятор вращения карусели используется для вращения или поворота карусели, на


одно положение за раз.
Переведите регулятор вращения карусели ВЛЕВО для вращения карусели ПО
ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ. Карусель повернется и остановится в положении готовности в
позиции для приема штанги или штанги, готовой к загрузке.
Переведите регулятор вращения карусели ВПРАВО для вращения карусели ПРОТИВ
ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ. Карусель повернется и остановится в положении готовности в
позиции для приема штанги или штанги, готовой к загрузке.

4-26
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ УСТРОЙСТВОМ ЗАМЕНЫ ШТАНГИ

Рычаг управления устройством замены штанг является семипозиционным (Н-схема)


джойстиком, который управляет зажимом и поворотами штанг в рычагах захвата
устройства смены штанг. Рычаг управления устройством замены штанг используется
для загрузки и выгрузки штанги из карусели и бурильной колонны.

• Центральное или нейтральное положение рычага управления - это положение


мягкого зажима штанги.

• Переведите рычаг управления вправо, чтобы открыть рычаги захвата.

• Переведите рычаг управления вправо и затем вперед, чтобы открыть рычаги


захвата и затем переместить их к карусели.

• Переведите рычаг управления вправо и затем назад, чтобы открыть рычаги


захвата и затем отвести их от карусели.

• Переведите рычаг управления влево для жесткого зажима штанги рычагами


захвата.

• Переведите рычаг управления влево и затем вперед, чтобы жестко закрыть


рычаги захвата и затем переместить их в карусель.

• Переведите рычаг управления влево и затем назад, чтобы жестко зажать


захваты, а затем переместить их от карусели.

4-27
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ИНКЛИНОМЕТРЫ
Инклинометры указывают продольные и поперечные углы наклона станка. Другими
словами, инклинометр измеряет угол наклона поверхности, по которой станок
перемещается или ведет бурение. Измерение угла уклона очень важно, так как
перемещение станка по поверхности со слишком большим углом наклона может
привести к опрокидыванию станка.

Схема преодолеваемого уклона


Схема преодолеваемого уклона, прилагаемая к каждому станку, находится на переднем
стекле кабины рядом с инклинометром главной рамы. Кроме того, копия схемы имеется
в Руководстве по технике безопасности, которое находится в кармане двери кабины.
Эта схема ДОЛЖНА соблюдаться при перемещении станка или в процессе бурения.
ИЗУЧИТЕ и ОСВОЙТЕ схему с тем, чтобы хорошо знать углы наклона, при которых
станок находится в безопасности и устойчив.

4-28
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Инклинометр главной рамы

Инклинометр главной рамы указывает наклон поверхности, как в продольном, так и


поперечном направлении. Он находится под схемой преодолеваемого уклона в
передней части кабины оператора. Инклинометр главной рамы ДОЛЖЕН
использоваться вместе со схемой, чтобы станок НЕ перевернулся.

4-29
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Продольное перемещение считается перемещением станка вверх или вниз вдоль


уклона. Поперечное перемещение считается перемещением поперек уклона.

Ниже приведены примеры некоторых типовых показаний инклинометра:

4-30
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Двухкоординатный инклинометр
Двухкоординатный инклинометр является индикатором углов, непрерывно
показывающим постоянное значение угла подачи бура. Этот инклинометр
предупреждает оператора о том, что шасси близко к превышению допустимых углов
подачи.
В состав двухкоординатного инклинометра входят два основных компонента:

Дисплей — Дисплей установлен внутри справа на потолке кабины оператора.


На дисплей выведены координаты Х и Y. Координата Х является углом подачи
в продольном направлении. Координата Y является углом подачи в
поперечном направлении. Подача в вертикальном направлении должна
считываться как X=0, Y=0, с точность в пределах от 0º до 1º в обоих
направлениях.

Датчик крена с последовательной шиной — Датчик крена с


последовательной шиной установлен сверху на податчике в точке установки на
стреле. Датчик крена определяет угол крена в продольном и поперечном
направлении и посылает сигнал на цифровой дисплей.

4-31
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Трехкоординатное позиционирование
Система трехкоординатного позиционирования позволяет оператору проводить
бурение нескольких скважин с одинаковыми уклонами и направлениями вдоль
плоскости забоя. Эта система состоит из ЖК-дисплея с подсветкой зеленого цвета в
кабине оператора, датчика наклона (крена), показывающего угол наклона податчика
станка, устройства наведения для установки азимута станка, кодового датчика
положения стрелы для измерения отклонений угловых перемещений стрелы и модуля
контроля сети CAN, который выполняет калибровки и контроль данных,
просматриваемых на дисплее в кабине машиниста.
Для установки заданного угла наклона податчика в первой скважине эта уникальная
система использует двухкоординатный инклинометр. Затем оператор должен
совместить устройство наведения с неподвижным ориентиром для установки азимута
станка и трехкоординатного позиционирования станка. Все подготовлено для бурения
скважины.
В процессе бурения производится автоматический контроль замененных штанг.

4-32
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

4-33
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Трехкоординатное позиционирование с заданной глубиной и скоростью


Трехкоординатное позиционирование с системой задания глубины и скорости
позволяет оператору бурить несколько скважин с одинаковым наклоном и заданной
глубиной вдоль плоскости забоя. Система состоит из ЖК-дисплея с подсветкой
зеленого цвета в кабине оператора, датчика наклона (крена), показывающего угол
наклона податчика станка, устройства наведения для установки азимута станка,
кодового датчика углового отклонения стрелы, оптического кодового датчика
пройденной глубины и приращения скорости и модуля контроля сети CAN, который
выполняет калибровки и контроль данных, просматриваемых на дисплее в кабине
оператора.
Для установки заданного угла наклона податчика в первой скважине эта уникальная
система использует двухкоординатный инклинометр. Затем оператор должен
совместить устройство наведения с неподвижным ориентиром для установки азимута
станка и трехкоординатного позиционирования станка. После того как податчик станка
установлен в нужное положение, в системе задаются глубина бурения скважины и
приращение скорости бурения. Все подготовлено для бурения скважины.
В процессе бурения производится автоматический контроль замены штанг. Другой
особенностью этой системы является остановка бурения на заданной глубине.

4-34
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

4-35
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

СИДЕНЬЕ МАШИНИСТА
Конструкция сидения создает оператору комфортные условия и поддержку при
длительных процессах бурения и позволяет легко управлять всеми рычагами внутри
кабины. Вы можете регулировать положение сидения, опору поясницы, регулировку по
весу и угол наклона.

Имеются следующие регулировки:

• Регулировка сидения в зависимости от веса — Регулировка сидения в


соответствии с весом оператора.

• Индикатор веса —Указывает заданный вес оператора.

• Регулировка наклона сидения — С помощью этого регулятора сиденье


можно наклонить вперед или назад.

• Регулировка наклона спинки сидения — Позволяет регулировать наклон


спинки сидения.

• Регулировка опоры поясницы — Позволяет регулировать нижнюю часть


спинки (в области поясницы).

• Регулировка сидения в продольном направлении — Поднимите для


передвижения сиденья вперед или назад независимо от рычагов управления.

• Регулировка в продольном направлении пультов управления —


Поднимите для перемещения в продольном направлении пультов управления.

4-36
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ПАНЕЛЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ И РЕЛЕ


Панель предохранителей и реле расположена за сиденьем оператора. Для доступа к
панели наклоните спинку сидения вперед.

Панель предохранителей и реле разделена на три основных области:

• Печатная плата

—Прерыватели

—Реле

• Преобразователь напряжения

• Программируемый контроллер

4-37
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ПАНЕЛЬ РЕЛЕ И ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ

Панель реле и выключателей состоит из 11 реле и 17 выключателей с ручным сбросом.


Реле служат для внесения резких и заранее заданных изменений в одну или несколько
выходных цепей при соблюдении определенных условий во входных электрических
цепях.

4-38
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Прерыватели цепи - это устройства защиты цепи многократного использования,


которые размыкают цепь в случае, когда в цепи происходит полное короткое
замыкание, наблюдается избыток тепла или бросок тока. После того как прерыватель
"разомкнет" цепь, его можно вновь восстановить, нажав кнопку в центре прерывателя.

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УСТАНОВЛЕННЫЕ НА ПОТОЛКЕ КАБИНЫ


В органы управления, установленные на потолке кабины, включены ручки управления
обогревом и кондиционированием воздуха (HVAC), воздушные сопла, ручки управления
очистителями ветрового стекла и переключатели внутреннего и внешнего освещения.
Ручка защиты кабины от солнца и аварийный молоток также находится на потолке
кабины.

4-39
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Органы управления обогревателя и кондиционера воздуха (HVAC) и вентиляционные


отверстия
Ручки управления обогревом и кондиционированием воздухом (HVAC) - это
переключатель ВКЛ/ВЫКЛ, ручка управления скоростью вращения вентилятора и
установки температуры. Вентиляционные отверстия с произвольной установкой
регулируются вручную.

• Ручка ВКЛ/ВЫКЛ кондиционирования воздуха — Ручка ВКЛ/ВЫКЛ


кондиционирования воздуха ВКЛЮЧАЕТ или ВЫКЛЮЧАЕТ систему
кондиционирования.

• Ручка управления скоростью вентилятора воздушного кондиционера и


обогревателя — Поверните ручку управления скоростью вентилятора по
часовой стрелке для увеличения скорости. Поверните ручку против часовой
стрелки для уменьшения скорости вентилятора.

• Ручка установки температуры воздушного кондиционера и


обогревателя — Поверните ручку установки температуры по часовой стрелке
для повышения температуры в кабине. Поверните ручку против часовой
стрелки для уменьшения температуры в кабине.

• Вентиляционные отверстия с произвольной установкой — Вручную


передвиньте многонаправленные вентиляционные отверстия, чтобы
направить поток воздуха для создания оптимального комфорта.

4-40
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Органы управления стеклоочистителем/стеклоомывателем


Ручки управления очистителями/омывателями ветрового стекла контролируют, как
очистители, так и подачу омывающей жидкости. Одна ручка отвечает за передний
очиститель и омыватель, а другая ручка - за верхний очиститель и омыватель. Бачок с
омывающей жидкостью находится снаружи у переднего стекла.

• Ручка управления очистителем/омывателем переднего стекла — Ручка


управляет работой очистителя/омывателя переднего ветрового стекла. В этой
системе устанавливается три скорости. Первая - для интервального режима
очистки. Вторая - для медленной скорости очистки и третья - для быстрой
скорости очистки. Омыватель ветрового стекла активируется и чистит стекло,
если нажать ручку.

• Ручка управления очистителем/омывателем верхнего стекла — Ручка


управляет работой очистителя/омывателя верхнего ветрового стекла. В этой
системе устанавливается три скорости. Первая - для интервального режима
очистки. Вторая - для медленной скорости очистки и третья - для быстрой
скорости очистки. Омыватель ветрового стекла активируется для чистки
стекла, если нажать ручку.

• Бачок с омывающей жидкостью — Чтобы в бачок залить жидкость,


необходимо снять крышку и залить примерно в 3 галлона жидкости.

4-41
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Выключатели наружного освещения


Внешнее освещение - это огни, используемые во время бурения ночью. Три лампы для
бурения установлены перед кабиной оператора и одна лампа установлена сзади у
машинного отделения. Нажмите на верхнюю часть кулисных переключателей, чтобы
ВКЛЮЧИТЬ лампы и нажмите на нижнюю часть, чтобы ВЫКЛЮЧИТЬ лампы.
Лампы можно регулировать, и они ДОЛЖНЫ регулироваться так, чтобы обеспечить
оптимальное освещение для проведения буровых работ.

4-42
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Лампы внутреннего освещения


Лампы внутреннего освещения кабины помогают оператору при слабом дневном
освещении или при проведении буровых работ ночью. Чтобы ВКЛЮЧИТЬ, нажмите на
лампу. Чтобы ВЫКЛЮЧИТЬ, нажмите на лампу.

Аварийный молоток
При аварии и блокировании оператора в кабине воспользуйтесь аварийным молотком
и разбейте окно, чтобы выбраться из кабины.

Солнцезащитный козырек кабины


Защита от солнца защищает оператора от солнечных лучей и помогает сохранять
прохладу в кабине. Потяните защиту вперед за край, чтобы растянуть над верхним
стеклом.

4-43
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

КНОПОЧНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПОДАЧИ КОНСИСТЕНТНОЙ СМАЗКИ К


РЕЗЬБЕ

Кнопочный выключатель подачи консистентной смазки к резьбе расположен на левом


рычаге управления сиденья машиниста.
Нажмите и удерживайте кнопочный выключатель подачи консистентной смазки к
резьбе, чтобы равномерно и в достаточном количестве распылить смазку на резьбовые
соединения. Отпустите кнопочный выключатель подачи консистентной смазки к резьбе,
чтобы остановить распыление смазки.

4-44
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ДВЕРЬЮ


К органам управления дверью относятся дверная ручка с замком под ключ, рычаг
освобождения двери изнутри и рычаг освобождения двери снаружи.

• Дверная ручка с замком под ключ — Потяните за ручку, чтобы открыть


дверь. Замок с ключом защищает дверь от посторонних.

• Рычаг освобождения двери изнутри — Рычаг освобождения двери изнутри


освобождает защелку двери изнутри кабины, когда дверь закрыта

• Рычаг освобождения двери снаружи — Рычаг освобождения двери снаружи


освобождает дверь, которая зафиксирована защелкой в полностью открытом
положении к боковой панели кабины.

!! WARNING
При открытой двери ОБЯЗАТЕЛЬНО убедитесь, что она
зафиксирована защелкой в полностью открытом положении.

4-45
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ЛУБРИКАТОР
Воздух с маслом от лубрикатора подводится к вращателю для подачи масляного
тумана, который обеспечивает смазывание всех важных точек на переднем конце
буровой колонны.
Количество масло для ударного бурения, впрыскиваемого в воздушную струю, можно
регулировать с помощью клапана сверху на лубрикаторе. Для правильной регулировки
лубрикатора убедитесь, что установочный винт на выступе клапана отпущен.
Полностью ЗАВЕРНИТЕ клапан (по часовой стрелке) до упора. ОТВЕРНИТЕ клапан
(против часовой стрелки) на 1 и 1/4 оборота. Затяните установочный винт.

!! WARNING
Перед ослаблением или снятием крышки заливной горловины
лубрикатора остановите станок и полностью сбросьте внутреннее
давление воздуха.

Через каждые пять часов работы проверяйте уровень масла в лубрикаторе. Уровень
масла в лубрикаторе должен касаться нижней кромки заливной горловины. Для
проверки уровня масла в лубрикаторе или масла остановите станок и сбросьте
давление воздуха. Чтобы долить в лубрикатор масло для ударного бурения медленно
откройте заливную крышку и залейте до нижней кромки заливной горловины. НЕ
ПЕРЕЛИВАЙТЕ.Масляный резервуар лубрикатора вмещает прим. 5 галлонов
(19 литров). Необходимый тип масла для ударного бурения и показатели по вязкости
масла для различных погодных условий см. в разделе "Обслуживание".

4-46
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ МАШИННОГО ОТДЕЛЕНИЯ


Панель приборов в машинном отделении расположена за левой передней дверцей на
стороне оператора, непосредственно за кабиной оператора. На панели приборов
имеется счетчик моточасов вращателя. На панели приборов имеются три отверстия
для манометров и выключатель аварийной остановки.

• Счетчик моточасов — Счетчик регистрирует в часах суммарное время работы


в режиме бурения.

• Отверстие манометра давления подачи — Отверстие манометра давления


подачи представляет собой быстроразъемное соединение, предусмотренное
под манометр измерения гидравлического давления на насосе подачи.

• Отверстие манометра давления вращения — Отверстие манометра


давления вращения - это быстроразъемное соединение, предусмотренное для
манометра измерения гидравлического давления на насосе вращения.

4-47
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

• Отверстие вспомогательного манометра — Отверстие вспомогательного


манометра — это быстроразъемное соединение, предусмотренное для
манометра измерения гидравлического давления вспомогательного насоса.

• Выключатель аварийной остановки (кнопка Е останова) — При нажатии


кнопка Е останова отключит двигатель и все функции бурения. При нажатии
кнопки Е останова в красной кнопке загорится свет. Это показывает, что
система Е останова активирована и двигатель НЕ будет работать (двигатель
будет схватываться, но НЕ будет работать, если нажата кнопка Е останова).
При нажатии кнопки Е останова заземляется штифт 43 в ЕСМ, и двигатель
останавливается. После того как кнопка Е останова нажата, ее СЛЕДУЕТ
повернуть. При этом кнопка выскакивает и сбрасывает Е останов. Затем
машина может продолжить работу после запуска.

NOTICE
Перед запуском станка все выключатели аварийной остановки
ДОЛЖНЫ быть отжаты.

4-48
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ЛЕВАЯ ПЕРЕДНЯЯ ДВЕРЦА МАШИННОГО ОТДЕЛЕНИЯ


Левая передняя дверца машинного отделения открывает доступ к различным органам
управления и двигателю. Различные ручки контролируют освещение машинного
отделения, заливной клапан топливного насоса двигателя, соединение воздушного
дополнительного оборудования и узел насоса смазки резьбовых соединений. Здесь
также находятся щуп проверки уровня масла в двигателе и фильтры.

4-49
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

• Узел насоса смазки резьбовых соединений — После активирования узел


насоса смазки резьбовых соединений накачивает смазку в щетку на податчике
станка. Когда из канистры расходуется вся смазка, насос снимается и
устанавливается на новую канистру со смазкой, а затем помещается в
машинное отделение.

• Подключение вспомогательного воздушного оборудования —


Подключение вспомогательного воздушного оборудования применяется для
размещения пневматических инструментов и оборудования. Регулятор
давления используется для снижения высокого рабочего давления до
рабочего давления инструмента, обычно составляющего около 100 фунт/кв.д.
(6,9 бар).

NOTICE
НЕ работайте с давлением воздуха при нормальном давлении
нагнетания, так как большинство пневматических инструментов
рассчитаны на давление не более 100 фунт/кв.д. (6,9 бар).

• Заливной клапан топливного насоса двигателя — Заливной клапан


топливного насоса двигателя заполняет топливную систему двигателя после
того, как станок долгое время работал на холостых оборотах или после замены
топливных фильтров. Он перекачивает дизельное топливо из бака в двигатель
Он может также использоваться для заполнения топливных фильтров после их
замены.

• Освещение машинного отделения — Лампа для освещения машинного


отделения включается с помощью выключателя ВКЛ/ВЫКЛ, расположенного
сбоку на лампе. Нажмите выключатель, чтобы ВКЛЮЧИТЬ лампу. Вновь
нажмите выключатель, чтобы ВЫКЛЮЧИТЬ лампу.

4-50
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ЛЕВАЯ ЗАДНЯЯ ДВЕРЦА МАШИННОГО ОТДЕЛЕНИЯ


Левая задняя дверца машинного отделения открывает доступ к насосу заполнения
гидравлического бака и сливу, элементам очистки воздуха и регулятору пылесборника.

4-51
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

• Сапун гидравлического бака и манометр давления нагнетания бака —


Сапун гидравлического бака подает и отводит очищенный воздух из бака по
мере перемещения уровня жидкости вверх и вниз. Если давление
поступаемого в бак воздуха превышает 10 фунт/кв.д. (0,7 бар), воздух обойдет
область фильтрации в сапуне. Точно также, если фильтрующая часть сапуна
засорена, воздух будет обходить фильтр. Важно постоянно поддерживать
сапун/фильтр бака в чистом состоянии.

Манометр давления подпитки контролирует величину давления воздуха в


гидробаке. Предустановленный регулятор поддерживает постоянное
давление воздуха в гидробаке в 5 фунт/кв.д. (0,3 бар), с помощью которого
рабочая жидкость подается к насосам.

• Указатель уровня жидкости в гидравлическом баке и датчик низкого


уровня жидкости — Указатель уровня жидкости в гидравлическом баке
контролирует уровень и температуру гидравлической жидкости. Голубая линия
сверху на указателе уровня соответствует полному баку. Красная линия снизу
на указателе уровня показывает, что НЕОБХОДИМО долить жидкость.
Указатель температур в центре измеряет температуру жидкости в баке.

Датчик низкого уровня жидкости расположен непосредственно под указателем


уровня жидкости. Когда гидравлическое масло в баке падает до уровня этого
датчика, в кабине оператора загорается предупреждающий индикатор,
указывающий на необходимость долить жидкость.

• Насос заполнения гидравлического бака — Заливной насос


гидравлического бака является ручным насосом, используемым для
заполнения гидробака. Шланг от источника снабжения маслом
устанавливается в нижней части насоса под рамой станка. Затем масло
накачивается в резервуар.

!! WARNING
НИКОГДА НЕ открывайте гидробак для заливки гидравлического
масла. ВСЕГДА заливайте бак ТОЛЬКО с помощью насоса
заполнения гидробака.

• Регулятор пылесборника — Регулятор пылесборника является регулятором


давления воздуха/сепаратором воды, который регулирует давление воздуха,
используемого в цикле очистки пылесборника. Пульсирующее
давление следует установить в диапазоне от 40 до 60 фунт/кв.д. (от 2,8 до
4,2 кг/смІ). Запрещается устанавливать регулятор на давление воздуха выше
60 фунт/кв.д. (4,2 кг/смІ), так как это может повредить пневматические
компоненты, что приведет сбоям в работе. Кроме того, регулятор удаляет
влагу из воздуха перед тем, как он поступает в пылесборник. Слив воды
находится в нижней части регулятора/сепаратора. Ежедневно сливайте воду
из регулятора.

4-52
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ЗАДНЯЯ ДВЕРЦА МАШИННОГО ОТДЕЛЕНИЯ


Задняя дверца машинного отделения предоставляет доступ к выключателю питания
аккумуляторной батареи, сервисному воздушному регулятору и манометру и
выключателю аварийной остановки.

• Сервисный воздушный регулятор и манометр — Сервисный воздушный


регулятор устанавливает давление воздуха на быстроразъемном соединении
сервисного воздуха за левой передней дверцей машинного отделения.
Манометр показывает давление, устанавливаемое регулятором. На заводе-
изготовителе давление установлено 100 фунт/кв.д. (6,9 бар), но для некоторого
вспомогательного оборудования требуется более высокое или более низкое
давление.

• Выключатель питания аккумуляторной батареи — Выключатель питания


аккумуляторной батареи отсоединяет подачу питания от аккумулятора на
остальную часть станка. Поверните выключатель вправо, чтобы отсоединить
питание. Поверните выключатель влево, чтобы подсоединить питание.
Выключатель можно заблокировать в положении ВЫКЛЮЧЕНО.
Производитель рекомендует переводить выключатель в положение
выключено при транспортировке станка или отключении станка на
продолжительное время.

4-53
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

• Выключатель аварийной остановки (кнопка Е останова) — При нажатии


кнопка Е останова отключит двигатель и все функции бурения. При нажатии
кнопки Е останова в красной кнопке загорится свет. Это показывает, что
система Е останова активирована и двигатель НЕ будет работать (двигатель
будет схватываться, но НЕ будет работать, если нажата кнопка Е останова).
При нажатии кнопки Е останова заземляется штифт 43 в ЕСМ, и двигатель
останавливается. После того как кнопка Е останова нажата, ее СЛЕДУЕТ
повернуть. При этом кнопка выскакивает и сбрасывает Е останов. Затем
машина может продолжить работу после запуска.

NOTICE
Перед запуском станка все выключатели аварийной остановки
ДОЛЖНЫ быть отжаты.

• Блокировка открытой дверцы машинного отделения — ЗАМОК блокирует


дверцу машинного отделения в открытом положении, когда дверца открыта
полностью. Направляющая фиксируется в расширении и запирает дверцу.
Чтобы закрыть дверцу, отведите направляющую назад.

4-54
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

! CAUTION
НЕ ПРИКЛАДЫВАЙТЕ УСИЛИЕ ДЛЯ ЗАКРЫТИЯ ДВЕРЦЫ. ПЕРЕД
ЗАКРЫТИЕМ ДВЕРЦЫ СНИМИТЕ БЛОКИРОВКУ ОТКРЫТОЙ ДВЕРЦЫ.
НЕВЫПОЛНЕНИЕ ЭТОГО ПРИВЕДЕТ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ДВЕРЦЫ
МАШИННОГО ОТДЕЛЕНИЯ.

БАК ДЛЯ БУРОВЫХ РАСТВОРОВ

Наполнительный клапан является шаровым клапаном, который открывается для


наполнения бака раствором (например: Vaposol ®).
Сливная пробка - это трубная заглушка, расположенная в днище бака.
Водяной бак имеет вентиляционную пробку, установленную в верхней части бака для
возможности забора воздуха при выходе жидкости из бака.
В баке используется подача самотеком, чтобы подать жидкость к впрыскивающему
насосу через питающий шланг в днище бака.

4-55
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

!! WARNING
Отключите двигатель перед проведением любого обслуживания на
баке или в системе компрессора. ПОЛНОСТЬЮ сбросьте давление в
баке перед проведением любого обслуживания на баке,
компрессоре или ресивере.

Открытие наполнительного клапана без остановки станка или


открытие клапана без сброса давления воздуха может привести к
разбрызгиванию раствора.
Высокое давление может привести к травмам или смерти.

4-56
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ВПРЫСКИВАЮЩИЙ НАСОС ДЛЯ БУРОВЫХ РАСТВОРОВ

Впрыскивающий насос для буровых растворов расположен в левом заднем машинном


отделении. Для подачи бурового раствора оператор посылает сигнал из кабины на
подачу раствора из бака и воздушной струи в скважину.

4-57
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

СМОТРОВОЕ СТЕКЛО БАКА СЕПАРАТОРА


Смотровое стекло бака сепаратора расположено за дверцей правого заднего
машинного отделения. Смотровое стекло показывает уровень масла в компрессоре
бака сепаратора.

4-58
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ПРАВАЯ ПЕРЕДНЯЯ ДВЕРЦА МАШИННОГО ОТДЕЛЕНИЯ


Правая передняя дверца машинного отделения предоставляет доступ к фильтру
смазочного масла двигателя, первичному топливному фильтру/сепаратору воды,
патрону кондиционера охлаждающей жидкости и клапану подачи топлива.

• Фильтр смазочного масла двигателя — Для удобства обслуживания фильтр


смазочного масла двигателя расположен на машинном отделении, а не на
двигателе.

4-59
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

!! WARNING
Горячее масло или горячие фильтры могут стать причиной ожогов.
Горячее масло и горячие фильтры могут привести к травмам. НЕ
допускайте контакта с кожей горячего масла или горячих фильтров.

Некоторые штатные и федеральные органы в Соединенных Штатах


Америки установили, что использованное моторное масло может
вызывать рак и оказывать негативное воздействие на
репродуктивную функцию. ИЗБЕГАЙТЕ вдыхания паров, приема
внутрь и длительного контакта с использованным моторным
маслом.

НЕ разрешается сливать масло в открытый грунт. Выполняйте


утилизацию надлежащим образом.

• Первичный топливный фильтр/сепаратор воды — Перед тем как попасть в


двигатель, масли из бака поступает в первичный топливный фильтр/сепаратор
воды. Здесь от масла отделяется влага, которая ДОЛЖНА быть немедленно
удалена до пуска двигателя. Здесь отфильтровываются другие загрязняющие
примеси, а затем вновь фильтруются на вторичном топливном фильтре,
расположенном на заливочном насосе двигателя.

!! WARNING
Топливо легко воспламеняется и может стать причиной серьезных
травм вплоть до смертельного исхода. Для слива топливных
фильтров заглушите двигатель, затушите открытое пламя и НЕ
курите. ОБЯЗАТЕЛЬНО немедленно протрите насухо пролитое
топливо.

Топливо, пролитое на горячие поверхности или электрические


компоненты, может воспламениться. При замене топливных
фильтров или элементов сепаратора воды, чтобы избежать травм,
поверните ключ пуска в положение ВЫКЛ.

NOTICE
Вода и осадок могут содержать нефтепродукты. По вопросам
утилизации отходов, пожалуйста, обращайтесь в местное
управление по охране окружающей среды.

4-60
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

• Патрон кондиционера охлаждающей жидкости — Патрон кондиционера


охлаждающей жидкости содержит концентрированную присадку (SCA),
которая помогает предотвратить коррозию, образование минерального осадка,
кавитационную эрозию гильзы цилиндра и вспенивание охлаждающей
жидкости. При заполнении и сливе системы охлаждения используйте исходный
патрон с присадкой системы охлаждения. При обслуживании системы
охлаждения используйте сервисный патрон с присадкой системы охлаждения.

NOTICE
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать чистую воду без присадки для
системы охлаждения (SCA) или ингибированной охлаждающей
жидкости. При рабочей температуре двигателя чистая вода
вызывает коррозию. Чистая вода НЕ обеспечивает надежной
защиты от вскипания и замерзания.

Система охлаждения двигателя защищена от коррозии добавками в


охлаждающую жидкость ингибиторов коррозии. Если в радиатор
двигателя доливается чистая вода, содержание добавок снижается
и возрастает вероятность появления коррозии.

Обратитесь к инструкции по эксплуатации двигателя за


дополнительной информацией и процедурами выполнения этого
важного элемента обслуживания.

• Клапан подачи топлива — Клапан подачи топлива является шаровым


клапаном, который включает и выключает поток топлива от топливного бака.

4-61
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ПРАВАЯ ЗАДНЯЯ ДВЕРЦА МАШИННОГО ОТДЕЛЕНИЯ

Правая задняя дверца машинного отделения открывает доступ к аккумуляторным


батареям станка. В станке используются аккумуляторные батареи на 12 В,
установленные на полу машинного отделения под резиновым защитным покрытием.

4-62
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

! CAUTION
При обслуживании аккумуляторных батарей:

• При обслуживании аккумуляторных батарей ОБЯЗАТЕЛЬНО надевайте


защитные очки.

• После установки аккумуляторной батареи присоедините кабель


заземления.

• Электролит аккумуляторной батареи вызывает ожоги кожи, разъедает


одежду и вызывает слепоту при попадании брызг в глаза.

• В аккумуляторных батареях создается чрезвычайно взрывоопасная


смесь. Эти газы могут воспламениться от искры.

• НЕ замыкайте клеммы аккумуляторных батарей накоротко. От искры


могут вспыхнуть газы.

• Крышки аккумуляторных батарей должны всегда находиться на своих


местах. Убедитесь в ОТСУТСТВИИ электрического контакта между
клеммами аккумуляторной батареи.

• НИКОГДА НЕ забывайте о ПРАВИЛАХ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.

4-63
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

АВАРИЙНАЯ ОСТАНОВКА ПОДАТЧИКА СТАНКА


Аварийная остановка податчика станка - это устройство защиты, используемое
оператором или помощником при работе вблизи буровой колонны или податчика.
Чтобы остановить станок в экстренной ситуации, потяните за аварийный шнур.
Аварийная остановка податчика состоит из защитного шнура, кнопки сброса,
индикатора и указателя ограничения.

• Защитный шнур — Защитный шнур является устройством защиты оператора.


В экстренной ситуации для полной остановки машины потяните за шнур.

• Кнопка сброса — Кнопка сброса используется для возврата выключателя в


исходное состояние после его срабатывания.

• Индикатор — После срабатывания выключателя индикатор окрашивается в


ЖЕЛТЫЙ цвет. В нормальных условиях эксплуатации индикатор окрашен в
ЗЕЛЕНЫЙ цвет.

• Указатель ограничения — Указатель ограничения показывает надлежащее


натяжение защитного шнура, чтобы обеспечить его работу в соответствии с
требованиями.

4-64
РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ОГНЕТУШИТЕЛИ
Для тушения пожара на и рядом с машиной используются огнетушители. Правила
пользования огнетушителями можно прочитать в инструкциях, которые приведены на
огнетушителе.

4-65
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 4 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ/ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

4-66
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ

5-1
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

5.1 РАБОТА СТАНКА

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

!! WARNING
Перед работой или проведением любого техобслуживания или
ремонта на станке прочитайте и уясните раздел 2 "Правила и
инструкции по технике безопасности".

БЕЗОПАСНОСТЬ должна иметь первостепенное значение для каждого, кто работает на


буровом станке или вблизи него. НЕ выполняйте никаких работ, которые могут
подвергать кого-либо опасности.
Во время работы на или вблизи станка ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте защитное
снаряжение. К нему относятся защитная каска, очки, обувь со стальным носком,
перчатки, респиратор и средства защиты слуха определенного образца. НЕ носите
свободную одежду, которая может быть затянута движущимися деталями.

!! WARNING
При отсутствии опыта обращения с органами управления и
приборами станка ПРОЧИТАЙТЕ и УЯСНИТЕ Раздел 4 "Приборы и
органы управления".

!! WARNING
Неожиданное перемещение станка или его деталей может стать
причиной резаных ран или переломов. Перед началом работы на
станке остановите двигатель.

Необходимо соблюдать следующие указания по эксплуатации:

1. НЕ разгоняйте холодный двигатель.

2. ОБЯЗАТЕЛЬНО заклинивайте гусеницы, если имеется вероятность


неуправляемого движения.

3. НЕ смазывайте станок при работающем двигателе.

4. Перед запуском и эксплуатацией станка ОБЯЗАТЕЛЬНО выполняйте


проверки на безопасность.

5-2
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

5. НЕ управляйте скоростью хода с помощью регулятора оборотов


двигателя.

6. При бурении или передвижении станка ВСЕГДА работайте на


максимальной мощности двигателя.

7. Проявляйте осторожность при движении по нетвердым поверхностям,


когда возможна опасность опрокидывания, или при погрузке на
транспортер, когда имеется опасность опрокидывания.

8. НИКОГДА НЕ приводите в движение и НЕ останавливайте станок на


уклоне или на поверхности, подверженной обрушению.

9. НИКОГДА НЕ останавливайте станок вблизи высокой стены, которая


подлежит обрушению или имеет опасность обрушения.

10. Перед запуском двигателя ОБЯЗАТЕЛЬНО проверьте, чтобы


переключатель режима бурения/хода находился в положении бурения, и
оба рычага управления ходом и подачей при бурении находились в
положении остановки, и стояночный тормоз приведен в действие.

5-3
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ОБЩИЙ ОСМОТР

Общая информация
Перед каждой сменой до пуска CM 765/785 проводите общий осмотр станков. Данный
осмотр проводится в дополнение к ежедневному обслуживанию, проводимому с
интервалом в 8 или 10 часов. Проведение этого осмотра способствует продлению срока
службы и повышению производительность бурового станка.

Проверка на утечки масла в гидросистеме


Тщательный осмотр всех элементов гидравлической системы (насосов, двигателей,
клапанов, шлангов и т.д.) поможет своевременно выявить возможные утечки или сбои
в работе. Это особенно важно, когда станок новый. На заводе-изготовителе в
гидравлическое масло для выявления утечек добавляется синий краситель.

!! WARNING
Горячее масло и горячие детали могут привести к травмам. НЕ
допускайте контакта с кожей горячего масла или горячих деталей.

Проверка на утечки масла в системе компрессора


Необходимо провести тщательный осмотр всех компонентов компрессора
(компрессорная головка, насос компрессорной головки, клапаны, шланги, штуцеры и
фильтры), чтобы гарантировать отсутствие утечек компрессорного масла или любых
нарушений. Это особенно важно, когда станок новый.

!! WARNING
Высокое давление может привести к серьезным травмам или
смерти. ПОЛНОСТЬЮ сбросьте давление перед снятием пробки
заливной горловины, штуцеров или крышки ресивера.

5-4
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Проверка на утечки в системе охлаждения


Радиаторы силового агрегата следует проверять на отсутствие течи. Недостаточное
охлаждение двигателя может привести к его поломке или существенному сокращению
срока службы.

!! WARNING
Снятие крышки радиатора может стать причиной травм. Пар и
жидкость, вырывающиеся из радиатора, могут стать причиной
ожогов. Противокоррозионная присадка содержит щелочь.
ИЗБЕГАЙТЕ попадания на кожу и в глаза. Перед снятием крышки
радиатора ОБЯЗАТЕЛЬНО глушите двигатель и дайте ему остыть.
Медленно снимите крышку, чтобы сбросить давление. ИЗБЕГАЙТЕ
контакта с паром или вытекающей жидкостью.

Проверка на утечки в топливной системе


Следите за тем, чтобы топливный бак всегда был заполнен, это поможет избежать
конденсации влаги внутри бака. Лучше всего это достигается дозаправкой топливных
баков в конце каждого рабочего дня. Убедитесь в отсутствии утечки топлива из
топливных баков и топливопроводов. Так как утечки топлива могут привести к
воспламенению, их НЕОБХОДИМО устранять сразу после обнаружения.

!! WARNING
Топливо легко воспламеняется и может стать причиной серьезных
травм вплоть до смертельного исхода. При заправке бака или для
слива топливных фильтров заглушите двигатель, затушите
открытое пламя и НЕ курите. ОБЯЗАТЕЛЬНО протрите насухо
пролитое топливо.

Общие проверки
Одновременно следует выполнить другие общие проверки для выявления износа
станка. Проверьте наличие повреждений или трещин сварных швов, утерянных или
незатянутых болтов, неисправных контрольно-измерительных приборов или иных
неисправностей, которые в дальнейшем могут привести к необходимости более
дорогостоящего ремонта.
Проводите частый осмотр станка и проверку на утечки, ослабленные или
недостающие детали, поврежденные или не отрегулированные детали.
Выполняйте все рекомендуемое ежедневное техобслуживание.

5-5
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ПРЕДПУСКОВОЙ ОСМОТР

Общая информация
Перед пуском станков CM 765/785 очень важно проводить выполнить предпусковой
осмотр всей буровой установки. Такой осмотр необходимо проводить перед каждой
сменой или каждым запуском. Данный осмотр проводится в дополнение к ежедневному
обслуживанию, Проведение таких осмотров способствует продлению срока службы и
повышению производительность бурового станка.
Перед запуском должны проводиться следующие проверки и контроль всего станка.

Проверка уровня смазочного масла двигателя


Проверьте уровень масла в двигателе по масломерному щупу. При проверке уровня
масла станок ДОЛЖЕН находиться на ровной поверхности, чтобы гарантировать
правильность измерения. Перед началом замера уровня масла следует заглушить
двигатель и выждать не менее 5 минут. Это позволяет маслу стечь в поддон. Если
уровень масла низкий, обратитесь к инструкциям, приведенным в подразделе
"Процедуры техобслуживания" раздела 6 "Техобслуживание".

!! WARNING
Горячее масло и горячие детали могут привести к травмам. НЕ
допускайте контакта с кожей горячего масла или горячих деталей.

Проверка уровня охлаждающей жидкости двигателя


На станках низкого давления уровень охлаждающей жидкости необходимо проверять
через крышку радиатора после того, как радиатор остынет, и при касании не будет жечь
руку. Жидкость должна доходить до уровня заливной горловины.
На станках высокого давления уровень охлаждающей жидкости необходимо проверять
по стеклянному уровнемеру радиатора. Должен поддерживаться такой уровень, чтобы
жидкость была видна в смотровом стекле указателя.
Если уровень охлаждающей жидкости низкий, обратитесь к инструкциям, приведенным
в подразделе "Процедуры техобслуживания" раздела 6 "Техобслуживание".

5-6
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

!! WARNING
Снятие крышки радиатора может стать причиной травм. Пар и
жидкость, вырывающиеся из радиатора, могут стать причиной
ожогов. Противокоррозионная присадка содержит щелочь.
ИЗБЕГАЙТЕ попадания на кожу и в глаза. Перед снятием крышки
радиатора ОБЯЗАТЕЛЬНО глушите двигатель и дайте ему остыть.
Медленно снимите крышку, чтобы сбросить давление. ИЗБЕГАЙТЕ
контакта с паром или вытекающей жидкостью.

Проверка уровня топлива


Проверьте показания индикатора уровня топлива. Если стрелка индикатора указывает,
что бак заполнен меньше чем на 1/4, следует долить топливо. Обратитесь к процедуре
обслуживания в разделе 6 "Техобслуживание". Выбирайте правильный сорт топлива в
соответствии с инструкциями, приведенными по техническим характеристикам для
топлива в разделе 6 "Техобслуживание".

!! WARNING
Топливо легко воспламеняется и может стать причиной серьезных
травм вплоть до смертельного исхода. Во время заправки топливом
заглушите двигатель, затушите открытое пламя и НЕ курите.
ОБЯЗАТЕЛЬНО протрите насухо пролитое топливо

Слив воды из топливного фильтра/сепаратора воды


Необходимо ежедневно проверять топливный фильтр/сепаратор воды на наличие воды
и осадка. При обнаружении воды следует слить ее вместе с осадком из фильтров/
сепараторов. Обратитесь к инструкциям, приведенным в подразделе "Процедуры
техобслуживания" раздела 6 "Техобслуживание".

!! WARNING
Топливо легко воспламеняется и может стать причиной серьезных
травм вплоть до смертельного исхода. Для слива топливных
фильтров/фильтров воды заглушите двигатель, затушите открытое
пламя и НЕ курите. ОБЯЗАТЕЛЬНО протрите насухо пролитое
топливо.

5-7
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Проверка уровня компрессорного масла


Проверьте уровень масла в компрессоре. Когда станок находится на ровной
поверхности, уровень масла должен находиться в середине шкалы. Если необходимо
долить масло, обратитесь к инструкциям, приведенным в подразделе "Процедуры
техобслуживания" раздела 6 "Техобслуживание".

!! WARNING
Высокое давление может привести к серьезным травмам или
смерти. ПОЛНОСТЬЮ сбросьте давление перед снятием пробки
заливной горловины, штуцеров или крышки ресивера. Горячее
масло или детали могут вызвать ожоги. ИЗБЕГАЙТЕ контакта с
горячим маслом или деталями.

Слив воды из ресивера


При нагнетании воздуха в ресивере конденсируется влага, которая затем смешивается
с компрессорным маслом. Если воду не сливать, это приведет к значительному
снижению ресурса подшипников. Для удаления воды из системы следуйте инструкциям,
приведенным в подразделе "Процедуры техобслуживания" раздела 6
"Техобслуживание".

!! WARNING
Высокое давление может стать причиной тяжелых травм вплоть до
смертельного исхода. НЕ пытайтесь снимать любые заглушки или
открывать спускной клапан, не убедившись, что в системе
полностью сброшено давление воздуха. Горячее масло или детали
могут вызвать ожоги. ИЗБЕГАЙТЕ контакта с горячим маслом или
деталями.

Проверка аккумуляторных батарей


Проверьте клеммы аккумуляторов и провода на наличие коррозии. Проверьте уровень
электролита и при необходимости долейте. Электролит должен полностью закрывать
пластины или доходить до нижней границы заливного отверстия. Обратитесь к
процедуре обслуживания в разделе 6 "Техобслуживание".

5-8
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

!! WARNING
В аккумуляторных батареях содержится кислота, которая может
стать причиной травм. Газы аккумулятора могут загораться и
взрываться. НЕ курите, проверяя уровень электролита. Попадание
электролита на кожу или в глаза может приводить к тарвмам.
ИЗБЕГАЙТЕ попадания электролита на кожу и в глаза. Если
попадание все же произошло, немедленно промойте пораженный
участок водой.

Проверка уровня масла в редукторе привода насоса


Проверьте уровень масла в редукторе привода насоса. Уровень масла должен
доходить до отметки "FULL" на щупе. Обратитесь к процедуре обслуживания в разделе
6 "Техобслуживание".

!! WARNING
Вращающийся вал может стать причиной серьезных травм вплоть
до смерти. НЕ работайте без ограждения. Горячее масло или детали
могут вызвать ожоги. ИЗБЕГАЙТЕ контакта с горячим маслом или
деталями.

Проверка уровня гидравлического масла


Уровень гидравлического масла следует проверять по смотровому указателю на
гидробаке.
Уровень масла с гидробаке зависит от положения штоков (выдвинуты или убраны)
гидравлических цилиндров. При считывании показаний индикатора уровня необходимо
следовать указаниям по обслуживанию, приведенным в разделе 6 "Техобслуживание":

1. При втянутых штоках всех гидроцилиндров, нижнем положении


податчика, верхнем положении домкратов и расположении вращателя
наверху податчика уровень масла должен находиться между отметкой
FULL (полный уровень) и отметкой MINIMUM (минимальный уровень) на
смотровом указателе.

2. Верхняя кромка масла ДОЛЖНА быть видна как во время работы


двигателя, ТАК И после его остановки. На индикаторе всегда должен быть
виден уровень масла.
Добавляйте масло до указанных выше уровней по инструкциям, приведенным в
разделе 6 "Техобслуживание".

5-9
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

В соответствии с техническими характеристиками смазок в разделе 6


"Техобслуживание" выбирайте подходящую марку масла.

! CAUTION
Избыточное количество гидравлического масла может привести к
взрыву герметичного бака и травмам или нанесению
имущественного ущерба. НЕ заполняйте гидробак, когда
гидроцилиндры выдвинуты. Втяните все цилиндры и заполните бак
до указанного уровня.

NOTICE
Грязь в гидросистеме приведет к преждевременному выходу
деталей из строя. Чистота и отсутствие загрязнения в системе
являются крайне важными факторами правильного
функционирования станка. При работе вблизи станка или на
гидросистеме следует уделять особое внимание соблюдению
абсолютной чистоты. При эксплуатации уровень масла ДОЛЖЕН
находиться между отметками максимум и минимум.

5-10
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Сохранение чистоты рабочих мест машиниста


Рабочее место оператора, ступеньки и поручни должны содержаться в чистоте. Масло,
солидол, снег, лед или грязь на этих участках могут стать причиной падения. Прежде
чем подниматься на станок следует очистить обувь от лишней грязи.
Уберите из рабочей зоны оператора все личные вещи и прочие предметы. Сложите их
в ящик с инструментами или вовсе уберите со станка.
Перед включением станка необходимо обязательно проверить исправность
контрольных ламп, сигнализации движения задним ходом и органов управления
аварийной остановкой. Такой осмотр необходимо проводить перед каждой сменой или
каждым запуском.

! CAUTION
Обо всех неисправностях станка следует сообщать ответственным
лицам. Неисправности ДОЛЖНЫ быть устранены до начала работы
на станке.

5-11
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

РАБОТА СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ ДВИГАТЕЛЯ


При первом подключении электропитания к системе PowerView (система контроля)
появляется дисплей с логотипом "Logo".
Для двигателей, имеющих процедуру подготовки к запуску, появляется сообщение
"Подождать с запуском". После того, как сообщение "Подождать с запуском"
ИСЧЕЗАЕТ, оператор может запускать двигатель.
После запуска двигателя на дисплее отображается один параметр двигателя

Навигация по главному меню

1. На экране отображения одного или четырех параметров двигателя


нажмите кнопку "Меню".

Отображаются первые семь пунктов главного меню. Для перемещения по


меню нажмите кнопки со стрелками.

5-12
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

При нажатии кнопки со стрелкой вправо выполняется прокрутка вниз для


открытия последних пунктов показа главного меню с выделением
следующего нижестоящего пункта.

2. Нажмите кнопки со стрелками, чтобы перейти к нужной позиции меню, или


кнопку "Меню", чтобы выйти из главного меню и вернуться к показу
параметров двигателя.

5-13
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Выбор языка

1. В главном меню с помощью кнопок со стрелками перейдите к меню


"ЯЗЫКИ". После выделения меню нажмите кнопку "Ввод".

Отображаются языки, которые можно выбрать.

2. С помощью кнопок со стрелками выберите язык и подтвердите, нажав


"Ввод".

3. После того, как выбран язык, нажмите кнопку "Меню", чтобы вернуться к
экрану главного меню.

Записанные коды неисправностей

1. На экране отображения одного или четырех параметров двигателя


нажмите кнопку "Меню".

На дисплее раскроется главное меню.

5-14
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2. С помощью кнопок со стрелками пролистайте меню до выделения


позиции "ЗАПИСАННЫЕ КОДЫ".

3. После выделения пункта меню "ЗАПИСАННЫЕ КОДЫ" нажмите кнопку


"Ввод" для просмотра сохраненных кодов неисправности.

Если над кнопками со стрелками появляется слово "ЕЩЕ", для просмотра


имеются другие сохраненные коды неисправности.

5-15
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

4. С помощью кнопок со стрелками перейдите к следующему сохраненному


диагностическому коду.

5. Нажмите кнопку "Меню", чтобы вернуться к изображению главного меню.

6. Нажмите кнопку "Меню", чтобы выйти из окна главного меню и вернуться


к отображению параметров двигателя.

5-16
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Данные по конфигурации двигателя

1. На экране отображения одного или четырех параметров двигателя


нажмите кнопку "Меню".

На дисплее раскроется главное меню.

2. С помощью кнопок со стрелками пролистайте меню до выделения


позиции "КОНФИГУРАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ".

5-17
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

3. После выделения пункта меню "КОНФИГУРАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ" нажмите


кнопку "Ввод" для просмотра данных по конфигурации двигателя.

4. Используйте кнопки со стрелками для прокрутки по данным конфигурации


двигателя.

5-18
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

5. Нажмите кнопку "Меню", чтобы вернуться к изображению главного меню.

6. Нажмите кнопку "Меню", чтобы выйти из окна главного меню и вернуться


к отображению параметров двигателя.

5-19
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

НЕИСПРАВНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Неисправность вспомогательного прибора


При нормальной работе на дисплее показывается экран отображения одного или
четырех параметров.

К системе PowerView можно подключать дополнительные измерительные приборы


серии PVA. Эти дополнительные измерительные приборы обмениваются данными с
ведущим контроллером шины Modbus в PowerView через порт гирляндной цепи RS-485.
Если в какой-либо момент инициализации системы или нормальной работы какой-либо
из дополнительных приборов откажет, вместо экрана отображения одного или четырех
параметров появится сообщение о неисправности прибора MLink "ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ
ПРИБОР НЕ РЕАГИРУЕТ".

5-20
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Чтобы подтвердить и "СКРЫТЬ" неисправность и вернуться к экрану отображения


одного или четырех параметров двигателя, нажмите кнопку "Ввод".

Дисплей вернется к экрану отображения одного или четырех параметров.

5-21
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Если нажать на кнопку "Ввод", вновь отобразится закрытая неисправность. Повторное


нажатие кнопки "Ввод" скроет неисправность и вернет экран к отображению одного или
четырех параметров двигателя.

ПPИМЕЧАНИЕ: Неисправность можно сбросить ТОЛЬКО


устранением причины неисправного состояния.

5-22
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Коды активных неисправностей


При нормальной работе на дисплее показывается экран отображения одного или
четырех параметров.

Когда система PowerView принимает код неисправности от модуля управления


двигателя, то экран отображения одного или четырех параметров заменяется
сообщением "Коды активных неисправностей".

5-23
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Если над кнопками со стрелками появляется слово "ЕЩЕ", для просмотра имеются
другие активные коды неисправности. С помощью кнопок со стрелками перейдите к
следующему сохраненному коду активной неисправности.

Чтобы подтвердить и "СКРЫТЬ" неисправность и вернуться к экрану отображения


одного или четырех параметров двигателя, нажмите кнопку "Ввод".

5-24
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Дисплей вернется к показу одного или четырех параметров двигателя, но сохранит


предупреждающую иконку "Активная неисправность". Если нажать на кнопку "Ввод",
вновь отобразится закрытая неисправность.

Повторное нажатие кнопки "Ввод" скроет неисправность и вернет экран к отображению


одного или четырех параметров двигателя.

На экране отображения одного или четырех параметров будет показываться иконка


неисправности до устранения неисправного состояния.

ПPИМЕЧАНИЕ: Игнорирование кодов активных неисправностей


может привести к серьезному повреждению двигателя.

5-25
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Коды отключения
При нормальной работе на дисплее показывается экран отображения одного или
четырех параметров.

Когда система PowerView принимает серьезный код неисправности от модуля


управления двигателем, то экран отображения одного или четырех параметров
заменяется сообщением "ОСТАНОВИТЬ".

Чтобы подтвердить и "СКРЫТЬ" неисправность и вернуться к экрану отображения


одного или четырех параметров двигателя, нажмите кнопку "Ввод".

5-26
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Дисплей вернется к показу одного или четырех параметров двигателя, но сохранит


иконку "ОСТАНОВИТЬ". Если нажать на кнопку "Ввод", вновь отобразится закрытая
неисправность.

Повторное нажатие кнопки "Ввод" скроет неисправность и вернет экран к отображению


одного или четырех параметров двигателя.

На экране отображения одного или четырех параметров двигателя будет показываться


иконка неисправности до устранения неисправного состояния.

ПPИМЕЧАНИЕ: Игнорирование кодов активных неисправностей


может привести к серьезному повреждению двигателя.

5-27
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Регулировка подсветки

1. На экране отображения одного или четырех параметров двигателя


нажмите кнопку "Меню".

На дисплее раскроется главное меню.

2. С помощью кнопок со стрелками пролистайте меню до выделения


позиции "РЕГУЛИРОВКА ПОДСВЕТКИ".

3. После выделения пункта меню "РЕГУЛИРОВКА ПОДСВЕТКИ" нажмите


кнопку "Ввод", чтобы активировать функцию "РЕГУЛИРОВКА
ПОДСВЕТКИ".

5-28
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

4. Используйте кнопки со стрелками для выбора желаемой интенсивности


подсветки.

5. Нажмите кнопку "Меню", чтобы вернуться к изображению главного меню.

6. Нажмите кнопку "Меню", чтобы выйти из окна главного меню и вернуться


к отображению параметров двигателя.

5-29
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Регулировка контрастности

1. На экране отображения одного или четырех параметров двигателя


нажмите кнопку "Меню".

На дисплее раскроется главное меню.

2. С помощью кнопок со стрелками пролистайте меню до выделения


позиции "РЕГУЛИРОВКА КОНТРАСТНОСТИ".

3. После выделения пункта меню "РЕГУЛИРОВКА КОНТРАСТНОСТИ"


нажмите кнопку "Enter", чтобы активировать функцию "РЕГУЛИРОВКА
КОНТРАСТНОСТИ".

5-30
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

4. Используйте кнопки со стрелками для выбора желаемой глубины


контрастности.

При нажатии кнопки "Меню" произойдет возврат по структуре меню.

5-31
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Выбор единиц

1. На экране отображения одного или четырех параметров двигателя


нажмите кнопку "Меню".

На дисплее раскроется главное меню.

2. С помощью кнопок со стрелками пролистайте меню до выделения


позиции "ВЫБОР ЕДИНИЦ".

3. После выделения пункта меню "ВЫБОР ЕДИНИЦ" нажмите кнопку "Ввод"


для доступа к функции "ВЫБОР ЕДИНИЦ".

5-32
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

4. Используйте стрелки для выделения выбранных единиц измерения.

• "АНГЛИЙСКИЙ" или единицы британской системы мер и весов (например,


фунт/кв.д., °F, и пр.)

• "МЕТРИЧЕСКИЕ КПА"

• "МЕТРИЧЕСКИЕ БАР" для единиц системы СИ (например, бар, °C, и пр.)

5. Нажмите кнопку "Ввод", чтобы выбрать выделенные единицы.

5-33
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

6. Нажмите кнопку "Меню", чтобы вернуться к изображению главного меню.

7. Нажмите кнопку "Меню", чтобы выйти из окна главного меню и вернуться


к отображению параметров двигателя.

5-34
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Настройка дисплея в режиме 1 квадранта

1. На начальном экране отображения одного параметра двигателя нажмите


кнопку "Меню".

На дисплее раскроется главное меню.

2. С помощью кнопок со стрелками пролистайте меню до выделения


позиции "ПЕРЕЙТИ К ДИСПЛЕЮ В РЕЖИМЕ 1 КВАДРАНТА".

3. После выделения пункта меню "ПЕРЕЙТИ К ДИСПЛЕЮ В РЕЖИМЕ


1 КВАДРАНТА" нажмите кнопку "Ввод" для доступа к функции "ПЕРЕЙТИ
К ДИСПЛЕЮ В РЕЖИМЕ 1 КВАДРАНТА".

5-35
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Доступны три положения для изменения дисплея в режиме 1 квадранта.

• ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗНАЧЕНИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ — В эту опцию входит ряд


установочных параметров для двигателя: часы наработки двигателя,
обороты двигателя, напряжение бортовой сети, напряжение
аккумуляторной батареи, нагрузка двигателя в процентах при текущих
оборотах, температура охлаждающей жидкости и давление масла.

• НАСТРОЙКИ ПО ВЫБОРУ — Эта опция предусматривает изменение


параметра, числа параметров и порядка отображения параметров на
дисплее.

• АВТОМАТИЧЕСКАЯ НАСТРОЙКА — Выбор функции сканирования


приведет к прокрутке дисплея в режиме 1 квадранта через выбранный
набор по одному параметру с минимальной паузой на каждом параметре.

ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗНАЧЕНИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ

1. Для выбора "ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗНАЧЕНИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ"


используйте кнопки со стрелками и перейдите для выделения
"ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗНАЧЕНИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ" в меню.

2. Нажмите кнопку "Ввод", чтобы активировать функцию "ИСПОЛЬЗОВАТЬ


ЗНАЧЕНИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ".

5-36
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

На дисплее появится сообщение "ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЙ ПО


УМОЛЧАНИЮ", указывающее на то, что значения отображения одного
параметра возвращаются в исходное состояние к заводским настройкам,
а затем дисплей вернется к меню "НАСТРОЙКИ ПО ВЫБОРУ".

НАСТРОЙКА ПО ВЫБОРУ

1. Чтобы выполнить "НАСТРОЙКУ ПО ВЫБОРУ" дисплея в режиме


1 квадранта, используйте кнопки со стрелками для прокрутки и
выделения на дисплее пункта "НАСТРОЙКИ ПО ВЫБОРУ".

2. При нажатии кнопки "Ввод" на дисплее будет отображаться список


параметров двигателя.

5-37
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

3. Используйте кнопки со стрелками для прокрутки и выделения выбранного


параметра (параметр с номером справа от него).

4. Нажмите кнопку "Ввод", чтобы отменить выбранный параметр, удалив его


из списка параметров, отображаемых на дисплее в режиме 1 квадранта.

5. Используйте кнопки со стрелками для прокрутки и выделения желаемого


параметра, который НЕ выбирался для отображения на дисплее.

5-38
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

6. Нажмите кнопку "Ввод", чтобы выбрать выделенный параметр для


включения его в отображение на дисплее в режиме одного параметра.

7. Продолжите просмотр и выбор других параметров для отображения в


режиме 1 квадранта с настройкой по выбору. Чтобы вернуться в меню
"НАСТРОЙКИ ПО ВЫБОРУ", в любой момент нажмите кнопку "Меню".

5-39
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

АВТОМАТИЧЕСКОЕ СКАНИРОВАНИЕ
Выбор функции "АВТОМАТИЧЕСКОЕ СКАНИРОВАНИЕ ВЫКЛ" приводит к прокрутке
дисплея в режиме 1 квадранта через выбранный набор по одному параметру.

1. Используйте кнопки со стрелками для прокрутки до функции


"АВТОМАТИЧЕСКОЕ СКАНИРОВАНИЕ ВЫКЛ".

При нажатии кнопки "Ввод" ВКЛЮЧАЕТСЯ функция "Автоматическое сканирование


ВКЛ/ВЫКЛ".

5-40
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

При повторном нажатии кнопки "Ввод" ВЫКЛЮЧАЕТСЯ функция "Автоматическое


сканирование ВКЛ/ВЫКЛ".

2. После выбора функций "ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗНАЧЕНИЯ ПО


УМОЛЧАНИЮ", "НАСТРОЙКИ ПО ВЫБОРУ" и "АВТОМАТИЧЕСКОЕ
СКАНИРОВАНИЕ ВКЛ/ВЫКЛ" нажмите кнопку "Меню", чтобы вернуться к
показу главного меню.

3. Нажмите кнопку "Меню", чтобы выйти из окна главного меню и вернуться


к отображению параметров двигателя.

5-41
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Настройка дисплея в режиме 4 квадрантов

1. На экране отображения одного или четырех параметров двигателя


нажмите кнопку "Меню".

На дисплее раскроется главное меню.

2. С помощью кнопок со стрелками пролистайте меню до выделения


позиции "НАСТРОЙКА ДИСПЛЕЯ В РЕЖИМЕ 4 КВАДРАНТОВ".

3. После выделения пункта меню "НАСТРОЙКА ДИСПЛЕЯ В РЕЖИМЕ 4


КВАДРАНТОВ" нажмите кнопку "Ввод", чтобы активировать меню
"НАСТРОЙКА ДИСПЛЕЯ В РЕЖИМЕ 4 КВАДРАНТОВ".

5-42
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

4. Нажмите кнопку "Ввод", чтобы активировать функцию "ИСПОЛЬЗОВАТЬ


ЗНАЧЕНИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ". Это действие вернет блок к заводским
установкам.

В период перенастройки на экране показывается "ИСПОЛЬЗОВАТЬ


ЗНАЧЕНИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ", а затем автоматически возвращается
меню НАСТРОЙКА ДИСПЛЕЯ В РЕЖИМЕ 4 КВАДРАНТОВ".

5. Выберите "НАСТРОЙКИ ПО ВЫБОРУ" в меню "НАСТРОЙКА В РЕЖИМЕ


4 КВАДРАНТОВ".

Квадрант с выделенным значением параметра является выбранным на


данный момент параметром.

5-43
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

6. Используйте кнопки со стрелками для выделения значения параметра в


том квадранте, в который вы хотите поместить новый параметр.

7. Нажмите кнопку "Ввод".

Появляется список параметров. Выделенный параметр является


параметром, выбранным для экрана.

5-44
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

8. Используйте кнопки со стрелками для выделения нового параметра,


который следует поместить в квадрант, выбранный на предыдущем
экране.

9. Нажмите кнопку "Ввод", чтобы изменить выбранный в квадранте


параметр на новый параметр.

10. Используйте кнопку "Меню" для возврата к экрану "НАСТРОЙКИ ПО


ВЫБОРУ" в меню "НАСТРОЙКА В РЕЖИМЕ 4 КВАДРАНТОВ".

5-45
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Параметр в выбранном квадранте изменился на параметр, выбранный на


предыдущем экране.

11. Повторите процесс выбора параметра, пока не будут заполнены все поля.

12. Нажмите кнопку "Меню", чтобы вернуться к изображению главного меню.

13. Нажмите кнопку "Меню", чтобы выйти из окна главного меню и вернуться
к отображению параметров двигателя.

5-46
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Вспомогательные функции (информация и поиск и устранение


неисправностей)

1. На экране отображения одного или четырех параметров двигателя


нажмите кнопку "Меню".

Отображается главное меню.

2. С помощью кнопок со стрелками пролистайте меню до выделения


позиции "ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ".

3. После выделения пункта меню "ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ"


нажмите кнопку "Ввод", чтобы активировать функции
"ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ".

5-47
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

4. Нажмите "Выбрать", чтобы открыть "ДАННЫЕ ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ


ПРИБОРОВ". Когда "ДАННЫЕ ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ" выбраны,
PowerView начинает обмен информацией с аналоговыми приборами с
постоянной скоростью 38,4 кбод, 8 бит данных, без проверки четности,
1 стоповый бит, полудуплекс.

5. Используйте кнопки со стрелками для прокрутки по пунктам меню или


нажмите кнопку "Меню", чтобы вернуться к меню "ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ
ФУНКЦИИ".

6. Нажмите кнопку "Меню", чтобы вернуться к меню "ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ


ФУНКЦИИ".

5-48
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

7. С помощью кнопок со стрелками выделите "УДАЛИТЬ ВСЕ ДАННЫЕ


ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ". Нажмите "Выбрать", чтобы очистить
данные приборов из памяти. Для это потребуется некоторое время.

После удаления данных измерительных приборов дисплей


автоматически возвращается в меню "ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ".

8. Перейдите к "ВЕРСИИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ". Нажмите


"Выбрать", чтобы увидеть версию программного обеспечения,
установленного в PowerView.

5-49
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

9. Чтобы вернуться в меню "ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ", нажмите


кнопку "Меню". Кнопками со стрелками выделите "МЕТОД
ПРЕОБРАЗОВАНИЯ КОДА ОШИБКИ". Нажмите "Выбрать", чтобы
открыть меню "МЕТОД ПРЕОБРАЗОВАНИЯ КОДА ОШИБКИ".

10. С помощью кнопок со стрелками перейдите и выделите нужную версию, а


затем нажмите "Выбрать".

Звездочкой обозначена выбранная версия. ПРИМЕЧАНИЕ:

ПPИМЕЧАНИЕ: Существует четыре (4) метода преобразования кодов


ошибок. Система PowerView ВСЕГДА ищет J1939 Version 4; ее также
можно настроить на считывание кода в любой из остальных трех (3)
версий J1939, если версия 4 НЕ используется. В большинстве
модулей управления двигателями ECU используется версия 4;
поэтому настройка этой опции меню чаще всего НЕ требуется.

Если получена нераспознанная ошибка, перейдите на другую версию J1939. Если


ошибка SPN (Сомнительный номер параметра) НЕ изменяется при смене версии,
модуль управления двигателем, формирующий ошибку, использует метод
4 преобразования кода ошибки. Если номер SPN изменяется, но остается
нераспознаваемым, попытайтесь перейти на другую, еще не использованную J1939
версию и продолжайте проверять номер SPN.

5-50
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

11. Нажмите кнопку "Меню", чтобы вернуться к меню "Вспомогательные


функции". Вновь нажмите кнопку "Меню", чтобы вернуться к главному
меню.

5-51
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Настройка MODBUS

1. На экране отображения одного или четырех параметров двигателя


нажмите кнопку "Меню".

Отображается главное меню.

2. С помощью кнопок со стрелками перейдите и выделите меню


"ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ", а затем нажмите кнопку "Ввод".

3. В меню "ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ" с помощью кнопок со


стрелками перейдите и выделите меню "НАСТРОЙКА MODBUS", а затем
нажмите кнопку "Ввод".

5-52
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

4. С помощью кнопок со стрелками перейдите вниз и выделите либо


"АКТИВИРОВАН ВЕДОМЫЙ РЕЖИМ" или "АКТИВИРОВАН ВЕДУЩИЙ
РЕЖИМ. Нажмите кнопку "Ввод", чтобы переключиться между ведущим и
ведомым.

5. С помощью кнопок со стрелками перейдите и выделите меню


"НАСТРОЙКА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО ПОРТА", а затем нажмите кнопку
"Ввод".

6. Используйте кнопки со стрелками для прокрутки до каждого выбора,


чтобы настроить значения шины MODBUS для Вашего применения.

7. По окончании нажмите кнопку "Меню", чтобы вернуться к предыдущему


экрану.

5-53
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Реализация параметров J1939 в системе SAE J1939 MurphyLink

5-54
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Словарь терминов (информация по нахождению и устранению


неисправностей)

• CANBUS FAILURE — На PowerView НЕ поступили никакие сообщения CAN


в течение минимум 30 секунд.

• NO DATA — На PowerView НЕ поступило специальное сообщение,


отображаемое на дисплее в течение минимум 5 секунд.

• NOT SUPPORTED — Система PowerView получила сообщение от модуля


управления двигателем, указывающее на то, что отображаемое на дисплее
сообщение не поддерживается.

• DATA ERROR — Система PowerView получила сообщение об ошибке от


модуля управления двигателем ECU для отображаемого на дисплее
сообщения.

• EMPTY — Нет выбранного параметра для этого режима 4 квадрантов.

• WAIT TO START PREHEATING — Это сообщение от двигателя,


указывающего на то, что идет цикл предпускового подогрева. Запускать
двигатель можно после того, как это сообщение исчезнет.

• TIMEOUT ECU NOT RESPONDING — Модуль ECU НЕ отвечает на запрос


PowerView.

• NO GAGE DATA — В система PowerView НЕТ данных об измерительных


приборах, подсоединенных к шине RS485.

• DISPLAY NOT VISIBLE — Нажмите и удерживайте кнопку "Меню" в течение


прим. 3-х секунд.

5-55
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ

Общая информация

!! WARNING
Перед работой или проведением любого техобслуживания или
ремонта на станке прочитайте и уясните раздел 2 "Правила и
инструкции по технике безопасности".

БЕЗОПАСНОСТЬ должна иметь первостепенное значение для каждого, кто работает на


буровом станке или вблизи него. НЕ выполняйте никаких работ, которые могут
подвергать кого-либо опасности.
Во время работы на или вблизи станка ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте защитное
снаряжение. К нему относятся защитная каска, очки, обувь со стальным носком,
перчатки, респиратор и средства защиты слуха определенного образца. НЕ носите
свободную одежду, которая может быть затянута движущимися деталями.

!! WARNING
При отсутствии опыта обращения с органами управления и
приборами станка ПРОЧИТАЙТЕ и УЯСНИТЕ Раздел 4 "Приборы и
органы управления". Неожиданное перемещение станка или его
деталей может стать причиной резаных ран или переломов. Перед
началом работы на станке остановите двигатель.

Перед запуском двигателя или началом движения станка убедитесь, что внутри, вокруг
и под станком отсутствуют люди и препятствия.
Проверьте отсутствие на органах управления ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫХ знаков или
знаков с указанием на необходимость выключения станка. Если такой знак прикреплен
к выключателю, НЕ запускайте двигатель до тех пор, пока предупреждение не будет
снято тем работником, который его установил.
ЗАПУСКАЙТЕ двигатель ТОЛЬКО с основной панели управления.

!! WARNING
НЕ запускайте двигатель при не полностью заполненном
гидравлическом баке. При эксплуатации без масла гидравлический
насос будет поврежден. Убедитесь, что бак заполнен.

5-56
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

!! WARNING
НЕ запускайте машину на склоне, превышающем 35º.

Стандартная методика запуска

1. Переведите все органы гидроуправления, переключатели и т.д. в


положение "OFF" (ВЫКЛ), нейтральное положение или положение
минимального расхода.

2. Проверьте и посмотрите, не активирован ли выключатель аварийной


остановки. Если он активирован, поверните выключатель аварийной
остановки, чтобы он вернулся в исходное положение.

3. Переведите переключатель холостых оборотов двигателя в положение


НИЗКИЕ ХОЛОСТЫЕ ОБОРОТЫ.

4. Поверните селекторный переключатель Бурение/Нейтраль/Ход в


нейтральное положение (запуск).

5-57
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

5. Трижды нажмите кнопку звукового сигнала для предупреждения лиц,


стоящих на земле о том, что станок готов к запуску.
Выключатель питания зажигания двигателя ПОДАЕТ электропитание на
двигатель и органы управления пуском остановкой и ходом станка.

6. Поверните ключ по часовой стрелке до первого положения, чтобы


"ВКЛЮЧИТЬ" электропитание двигателя и органов управления.
Подождите, пока НЕ исчезнет сообщение "Подождать с запуском.
Поверните и удерживайте ключ по часовой стрелке до следующего
полжения, чтобы запустить станок. После пуска двигателя отпустите
ключ, и он отпружинит назад в положение "ВКЛ".
Если двигатель НЕ запускается в течение прим. 30 секунд, отпустите ключ и
поверните в положение "ВЫКЛ". Затем поверните ключ по часовой стрелке в
первое положение для "ВКЛЮЧЕНИЯ" питания. После этого поверните ключ по
часовой стрелке в следующее положение и удерживайте до пуска двигателя, а
затем отпустите ключ.

NOTICE
НЕ допускайте непрерывную работу соленоида стартера более чем
в течение 30 секунд, так как он перегреется и пережжет стартер. Если
двигатель НЕ запускается, ПОДОЖДИТЕ 3 минуты, чтобы стартер
охладился, и повторите попытку.

NOTICE
При возникновении аварийной ситуации в процессе включения
станка нажмите выключатель аварийной остановки, чтобы
остановить станок.

7. Чтобы хорошо прогреть двигатель, дайте ему поработать не менее пяти


минут на холостых оборотах.

! CAUTION
ПЕРЕД ВВОДОМ В ЗАЦЕПЛЕНИЕ ВРАЩАТЕЛЯ ПРИ ПОЛНОЙ
МОЩНОСТИ СТАНКА ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ МАСЛО ДОЛЖНО
ПРОГРЕТЬСЯ ДО МИНИМАЛЬНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ 100ºF (38ºC).
НЕДОСТАТОЧНЫЙ ПРОГРЕВ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА ПЕРЕД
ВВОДОМ В ЗАЦЕПЛЕНИЕ ВРАЩАТЕЛЯ ПРИ ПОЛНОЙ МОЩНОСТИ
СТАНКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЛОМКЕ ВРАЩАТЕЛЯ.

5-58
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Остановка двигателя
Для правильного отключения станка выполните следующую последовательность
операций:

1. Переведите переключатель частоты вращения двигателя в положение


LOW (низкие обороты).

Перед отключением станка селекторный переключатель ХОД/


НЕЙТРАЛЬ/БУРЕНИЕ необходимо установить в нейтральное положение
(пуск).

2. Дайте двигателю пять минут поработать на НИЗКИХ ХОЛОСТЫХ


ОБОРОТАХ. Это позволит двигателю охладиться, а также удалить пену с
масла в ресивере.

3. Поверните выключатель питания зажигания двигателя в положение OFF


(ВЫКЛ).

5-59
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

РЕЖИМ ХОДА СТАНКА

Общая информация

!! WARNING
Перед работой или проведением любого техобслуживания или
ремонта на станке прочитайте и уясните раздел 2 "Правила и
инструкции по технике безопасности".

БЕЗОПАСНОСТЬ должна иметь первостепенное значение для каждого, кто работает на


буровом станке или вблизи него. НЕ выполняйте никаких работ, которые могут
подвергать кого-либо опасности.
Во время работы на или вблизи станка ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте защитное
снаряжение. К нему относятся защитная каска, очки, обувь со стальным носком,
перчатки, респиратор и средства защиты слуха определенного образца. НЕ носите
свободную одежду, которая может быть затянута движущимися деталями.

!! WARNING
При отсутствии опыта обращения с органами управления и
приборами станка ПРОЧИТАЙТЕ и УЯСНИТЕ Раздел 4 "Приборы и
органы управления". Неожиданное перемещение станка или его
деталей может стать причиной резаных ран или переломов. Перед
началом работы на станке остановите двигатель.

Перед запуском двигателя или началом движения станка убедитесь, что внутри, вокруг
и под станком отсутствуют люди и препятствия.

5-60
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Методика перемещения

5-61
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

! CAUTION
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ УСТАНАВЛИВАТЬ БУРОВОЙ СТАНОК В РЕЖИМ
ХОДА, ЕСЛИ ВЫ ВНИМАТЕЛЬНО НЕ ИЗУЧИЛИ ВСЕ ОРГАНЫ ЕГО
УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ.

Перед передвижением своим ходом расположите податчика станка


так, чтобы он не задевал препятствий и не терял при этом
устойчивости.

1. Установите податчик станка в горизонтальное положение так, чтобы он не


касался поверхности земли и не задевал препятствий по высоте, таких как
линии электропередачи.

2. Установите как правый, так и левый выключатели блокировки осцилляции


в положение РАЗБЛОКИРОВАНО.

! CAUTION
При перемещении станка оба переключателя блокировки
осцилляции ДОЛЖНЫ находиться в положении РАЗБЛОКИРОВАНО.
При перемещении по неровной местности цилиндрам осцилляции
НЕОБХОДИМО разрешить гидравлическую поддержку, обеспечивая
стабильность станка.

3. Переместите переключатель Бурение/Нейтраль/Ход в положение "Ход".

5-62
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

4. Если машину следует переместить по ровной плоской поверхности,


установите переключатель ВЫСОКИХ/НИЗКИХ оборотов холостого хода
в положение ВЫСОКИХ оборотов. При перемещении по неровной
местности переместите переключатель в положение НИЗКИХ оборотов.

!! WARNING
НЕ запускайте и не перемещайте машину на склоне,
превышающем 35º.

5. Нажмите кнопку звукового сигнала 3 раза для предупреждения лиц,


стоящих на земле о том, что станок готов к движению.

6. Переместите регулятор хода для передвижения станка в необходимое


место.

• Движение вперед — Передвиньте рычаг от машиниста.

• Движения назад — Передвиньте рычаг к машинисту.

• Поворот направо по ходу — Передвиньте рычаг в переднее правое


положение.

• Поворот влево по ходу — Передвиньте рычаг в переднее левое


положение.

• Поворот направо при движении назад — Потяните рычаг назад и влево.

• Поворот налево при движении назад — Потяните рычаг назад и право.


При движении по ямам или неровной местности может оказаться необходимым
заблокировать цилиндры осцилляции, чтобы предотвратить попадание
гусеницы в яму и нарушение устойчивого положения станка.

!! WARNING
Переворот машины может стать причиной серьезных травм вплоть
до смертельного исхода. При движении по наклонной плоскости
установите стрелу и податчик со стороны подъема в самое низкое
положение.

5-63
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

!! WARNING
СТАНОК НЕ ДОЛЖЕН ПЕРЕДВИГАТЬСЯ СВОИМ ХОДОМ, ЕСЛИ УГОЛ
НАКЛОНА ПРЕВЫШАЕТ УКАЗАННЫЙ НА ТАБЛИЧКЕ СО СХЕМОЙ
ПРЕОДОЛЕВАЕМОГО УКЛОНА, РАСПОЛОЖЕННОЙ НА ПЕРЕДНЕМ
ВЕТРОВОМ СТЕКЛЕ.

5-64
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

БУКСИРОВКА СТАНКА

Общая информация по буксировке

! CAUTION
НЕ пытайтесь буксировать станок, если вы внимательно не изучили
все органы его управления и индикаторы.

Перед буксировкой расположите податчик и стрелу станка так,


чтобы они не задевали препятствий и станок не терял устойчивости.

Данные инструкции применимы только для буксировки неисправного станка на короткое


расстояние в несколько метров (футов) на низкой скорости НЕ выше 1,2 миль/ч (2 км/ч)
до ближайшего места, где можно выполнить ремонт. Они разработаны ТОЛЬКО для
аварийных ситуаций. Если необходимо переместить станок на большое расстояние,
следует ВСЕГДА перевозить его на другом транспортном средстве.
На автомобиле-тягаче ДОЛЖНО быть предусмотрено ограждение для защиты
оператора, если произойдет обрыв буксирного троса или жесткого буксирного
устройства.
Оператору или любому другому лицу НЕ разрешается находиться на станке при его
буксировке.
Перед началом буксировки следует убедиться, что буксировочная сцепка исправна и
обладает достаточной прочностью для буксировки станка. Пользуйтесь буксирной
мягкой или жесткой сцепкой, рассчитанной на нагрузку как минимум в 1,5 раза
превосходящую полный вес тягача при вытягивании неисправного станка из грязи, а
также при буксировании по склону.

5-65
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Присоедините трос к буксировочным проушинам на раме.

НЕ используйте для буксировки цепь. Может произойти обрыв звена цепи и вызвать
травмы персонала. Используйте стальной трос с петлей или проушиной на конце. За
процессом буксировки из безопасного места должен следить помощник, который
сможет дать команду к остановке, если трос начнет рваться или отсоединяться.
Прекратите буксировку, если тягач движется, а станок остается на месте.
Вектор буксирования должен быть как можно ближе к продольной оси станка. Вектор
буксирования НЕ должен отклоняться от продольной оси станка более чем на 30º.
Резкое начало движения машины может привести к перегрузке мягкой или жесткой
сцепки и статье причиной ее преждевременного выхода из строя. Медленное начало
движения с плавным ускорением поможет снизить риск выхода из строя элементов
системы буксирования.
Обычно, тягач должен быть приблизительно таких же размеров, что и вышедший из
строя станок, и при этом обладать достаточно мощной тормозной системой, весом и
тягой, чтобы обеспечить управление обоими транспортными средствами, учитывая
уклон и расстояние буксировки. При буксировании неисправного станка вниз по склону
для обеспечения необходимой управляемости и тормозного усилия следует
использовать более крупный тягач или два тягача. Это позволит избежать разноса по
скорости или потери управления над буксируемым станком.

5-66
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

В рамках настоящего руководства невозможно описать все возможные ситуации. На


гладком и ровном покрытии достаточно использовать относительно маломощный тягач,
тогда как при буксировании по склону или пересеченной местности будет необходим
более мощный тягач.

Подготовка к буксировке

1. Установите податчик станка в горизонтальное положение так, чтобы он не


касался поверхности земли и не задевал препятствий по высоте, таких как
линии электропередачи.

2. Присоедините буровой станок к соответствующему буксирующему


транспортному средству, используя подходящий трос, который можно
закрепить в буксирных проушинах станка.

!! WARNING
НЕ используйте для буксировки цепь. Может произойти обрыв звена
цепи и вызвать травмы персонала.

3. Прежде чем отпустить тормоза или выключить главную передачу,


заблокируйте гусеницы, чтобы исключить возможность
самопроизвольного движения станка. Если станок НЕ застопорен, он
может катиться.

4. Поверните выключатель зажигания в положение ВКЛ и переместите


переключатели блокировки осцилляции в положение
РАЗБЛОКИРОВАНО. Во время буксировки станка выключатель
зажигания должен находиться в положении ВКЛ.

5-67
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Расцепление редуктора хода


Редуктор хода (трансмиссия) оборудован расцепляющим механизмом. Расцепляющий
механизм используется для перевода трансмиссии в нейтральное положение, т.е.
двигатель и трансмиссия расцепляются при отпускании тормоза. Это нейтральное
положение имеет особое значение, когда станок должен буксироваться на высокой
скорости, на большие расстояния или без приведения в действие гидравлики.
Трансмиссия ДОЛЖНА иметь защиту от чрезмерного нагрева во время передвижения.
Ходовые части с редукторами, оборудованными стояночными тормозами, НЕ МОГУТ
двигаться, если гидравлическая система НЕ работает. В этой связи ходовую часть
можно снабжать механизмом расцепления.
Перед расцеплением ходовой части для буксировки станок ДОЛЖЕН находиться на
ровной поверхности (если это возможно) и ПОЛНОСТЬЮ заблокирован от любого
перемещения (т.е. с помощью жесткой сцепки, подсоединенной к тягачу, или
блокировкой гусениц). Станок НЕ ДОЛЖЕН перемещаться до тех пор, пока он не будет
надежно заблокирован от неуправляемого движения. Проводите процедуру
расцепления ТОЛЬКО, когда станок неподвижен.
После расцепления редуктора хода станок можно буксировать. Другими словами,
коробка передач и гидравлический двигатель отсоединены от гусениц, когда
активирован расцепляющий механизм.

!! WARNING
Встроенный в редуктор хода стояночный тормоз НЕ будет
функционировать, если редуктор хода расцеплен. Редукторы хода
можно расцеплять, ТОЛЬКО если станок НЕ совершает движения.

!! WARNING
Перед выполнением любой работы НЕОБХОДИМО проверить
температуру коробки передач. Недавно работавшая коробка
передач может быть горячей и стать причиной травм.

5-68
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

! DANGER
Неправильная буксировка расцепленного станка может привести к
смерти или травмам персонала.

1. Перед расцеплением редуктора хода тщательно очистите зону вокруг


него. Убедитесь, что звенья гусеничной цепи над редуктором хода
чистые. НИ грязь, НИ буровой шлам, Ни другие загрязняющие вещества
не должны попасть в шестеренчатый привод.

2. Снимите болты с шестигранной головкой, которые фиксируют диск муфты


включения.

5-69
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

3. Переверните диск и вновь закрепите, нажимая при этом на


шестерню. Закрепите и затяните два болта. Момент затяжки болтов
260 фут•фунт-силы (29,4 Н•м).

Сцепление редуктора хода


После выполнения буксировки станка необходимо снова сцепить редуктор хода.

!! WARNING
ВНИМАНИЕ! Во ИЗБЕЖАНИЕ повреждения зубьев шестерен
расцепление и сцепление необходимо выполнять только на
неподвижном станке.

1. Перед сцеплением редуктора хода тщательно очистите зону вокруг него.


Убедитесь, что звенья гусеничной цепи над редуктором хода чистые. НИ
грязь, НИ буровой шлам, Ни другие загрязняющие вещества не должны
попасть в шестеренчатый привод.

2. Снимите болты с шестигранной головкой, которые фиксируют диск муфты


включения.

3. Переверните и закрепите диск. Закрепите и затяните два болта. Момент


затяжки болтов 260 фут•фунт-силы (29,4 Н•м).

5-70
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

4. Включите станок и медленно поработайте рычагами управления ходом,


чтобы убедиться, что шестерни
вошли в зацепление.

Сейчас можно безопасно отсоединить буксирные устройства.

СИСТЕМА РАЗГРУЗОЧНОГО МЕХАНИЗМА

Общая информация
Система разгрузочного механизма компрессора регулирует давление воздуха в
системе. На заводе-изготовителе на стороне с ВЫСОКИМ давлением устанавливается
величина 350 фунт/кв.д. (24,1 бар), а на стороне с НИЗКИМ давлением - 250 фунт/кв.д.
(17,2 бар). ЗАПРЕЩАЕТСЯ без крайней необходимости видоизменять или
регулировать систему. Помните, что высокое давление воздуха опасно и требует
предельно осторожного обращения и внимания.

!! WARNING
Высокое давление может привести к серьезным травмам или
смерти. Перед регулировкой системы разгрузочного механизма
компрессора ПОЛНОСТЬЮ сбросьте давление.

Используйте следующий метод для регулировки системы разгрузочного механизма.


Перед началом работ двигатель ДОЛЖЕН БЫТЬ ОСТАНОВЛЕН (не работать).

5-71
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1. Открутите регулировочный винт регулятора высокого давления.

2. Отрегулируйте клапан регулятора низкого давления вблизи средней


точки.

3. Присоедините к отверстию манометр на давление 1000 фунт/кв.д.

4. Запустите двигатель.

5. Дождитесь, пока давление в системе достигнет 45 фунт/кв.д. (3,1 бар), а


температура охлаждающей жидкости в двигателе рабочего значения.

6. Переведите тумблерный переключатель HIGH/LOW (ВЫСОКОГО/


НИЗКОГО) давления воздуха на левом рычаге управления станка в
положение HIGH (ВЫСОКОГО) давления.

7. Переключитесь в режим бурения (с нагрузкой компрессора).

8. Отрегулируйте винт регулятора высокого давления, пока давление в


системе не достигнет 350 фунт/кв.д. (24,1 бар), а затем закрепите
стопорную гайку на клапане регулятора.

9. Переведите тумблерный переключатель HIGH/LOW (ВЫСОКОГО/


НИЗКОГО) давления воздуха в положение LOW (НИЗКОГО) давления.

5-72
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

10. Регулировочным винтом регулятора низкого давления установите


желаемое НИЗКОЕ давление (фабричная установка 250 фунт/кв.д.)
[17,2 бар]). Закрепите стопорную гайку на регуляторе низкого давления.

11. Поверните селекторный переключатель Бурение/Нейтраль/Ход в


нейтральное положение (запуск).

12. Отключите двигатель после его работы на холостом ходу в течение


2-х минут.

13. Снимите манометр и поставьте в отверстие заглушку.

5-73
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

СИСТЕМА ВПРЫСКА ВОДЫ


Система впрыска воды используется для подавления пыли в процессе бурения.
В органы управления входят ручка ВКЛ/ВЫКЛ впрыска воды и регулятор расхода воды
на впрыске. Они расположены справа от оператора.

Регулятор ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) впрыска воды осуществляет впрыск в воздушный поток


станка отрегулированного количества смеси воды и моющего средства, чтобы
способствовать предотвращению попадания пыли при забуривании скважины и
подавить пыль, образующуюся при операции бурения.
Дозировочный клапан регулирует подачу воды/моющего средства (например,
Vaposol®) в воздушный поток при забуривании и бурении без пылесборника,
предотвращая запыление скважины. Поверните клапан против часовой стрелки для
увеличения или по часовой стрелке для снижения подачи воды в пневмолинию. При
установке потока жидкости нажмите рычаг полной продувки воздухом. Отрегулируйте
дозировочный клапан, как требуется для бурения.
Чтобы использовать систему впрыска воды во время любой операции бурения:

1. Убедитесь в том, что бак системы впрыска воды заполнен смесью воды и
моющего средства.

!! WARNING
Перед открытием наполнительного клапана бака системы впрыска
воды отключите станок. МЕДЛЕННО откройте наполнительный
клапан, чтобы выпустить (сбросить) внутреннее давление.

5-74
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Станок ДОЛЖЕН быть отключен перед открытием наполнительного клапана


бака системы впрыска воды. Если станок НЕ отключить, давление воздуха будет
продолжать подаваться в бак, и при открытии наполнительного клапана
жидкость будет распыляться из бака.
Перед заполнением бака убедитесь, что дренажная пробка установлена и
затянута. Убедитесь, что вентиляционная заглушка не заблокирована и
очищена, и воздух может свободно выходить из бака по мере его заполнения.
После заполнения бака закройте наполнительный клапан.

2. Поверните регулятор ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) впрыска воды в положение


"ON" (ВКЛ).

3. После включения продувки воздухом во время операции бурения


оператор может отрегулировать дозирующий клапан подачи воды, чтобы
в скважину попадало надлежащее количество влаги.

5-75
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ПЫЛЕСБОРНИКОМ

Общая информация
Если контроллер пылесборника/устройства смены штанг на боковой панели
управления нажать вперед, включается система сбора пыли. Если регулятор нажать
влево, воздух при забуривании включается вместе с пылесборником. При нажатии
регулятора вперед включается полный воздушный поток и пылесборник.

5-76
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Пылесборник обеспечивает всасывание через сепаратор и к заборной камере, где пыль


и грязь втягиваются и проходят через сепаратор. В сепараторе более крупные куски
шлама собираются и выбрасываются на землю. Более мелкая пыль и грязь проходят в
пылесборник и затем откладываются на грунте позади станки и в стороне от
пробуриваемой скважины.

5-77
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

При бурении по насосам существует риск блокирования во всасывающем шланге


между сепаратором и заборной камерой вследствие концентрации тяжелого и плотного
материала. При закупоривании ОТКЛЮЧИТЕ пылесборник и отсоедините
всасывающий насос от заборного отверстия, освободите шланг от тяжелого и плотного
материала и затем (вручную, если это необходимо) удалите засор из шланга.
Если в скважине постоянно образуется вода, необходимо остановить пылесборник.
Если вода НЕ отмечена в скважине, а фильтры забиты пылью и водой, снимите
фильтры и просушите.

Перед бурением

1. Проверьте герметичность стыковки кожуха пылесборника вокруг


направляющего устройства. Замените поврежденное уплотнение кожуха
пылесборника.

2. Убедитесь в том, что кожух пылесборника и всасывающие шланги не


засорены.

3. Убедитесь в отсутствии резких перегибов или повреждений


всасывающего шланга, которые могут препятствовать его использованию
или блокировать воздушный поток.

5-78
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

СИСТЕМЫ АВАРИЙНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ

Общая информация
Системы аварийного отключения являются системами безопасности, которые в
экстренной ситуации используются для мгновенного отключения всех функций станка.
На станке установлены системы двух типов. К первому типу относятся выключатели
аварийной остановки, а к другому типу - аварийное отключение податчика станка.

Выключатели аварийного останова

На станке в легко доступных местах имеется три выключателя аварийной остановки.


Один расположен на правой боковой панели рядом с местом оператора. Другой
находится за левой передней дверцей машинного отделения. Третий выключатель
расположен за задней дверцей машинного отделения.

5-79
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Выключатель аварийной остановки горит красным светом, когда система подачи


топлива обесточена. Если лампа ГОРИТ, это обычно означает, что топливная система
ОТКЛЮЧЕНА. При нажатии выключателя аварийной остановки ОТКЛЮЧАЕТСЯ
питание от топливного клапана, который прекращает подачу топлива и останавливает
двигатель. Поворот выключателя зажигания приводит к аналогичному результату. Все
двигатели спроектированы по принципу "запуск при подаче тока". Это означает, что для
подачи топлива НЕОБХОДИМО обеспечить питание топливной системы.

Аварийная остановка податчика станка

Шнур является устройством защиты оператора. В экстренной ситуации для остановки


машины потяните за шнур. Если переключатель сработал, в окне индикатора
появляется флажок ярко-желтого цвета. В нормальных условиях эксплуатации
индикатор темный. Пользуйтесь копкой СБРОСА для возврата выключателя после того,
как он сработал.

5-80
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ПЕРЕШТИФТОВКА ПОДАТЧИКА
При отгрузке с завода углы поворота податчика установлены на 88° влево и 22° вправо.
Стол подачи можно перештифтовать на 98° вправо и 14° влево, что позволяет
использовать станок для прохождения правых малых подошвенных скважин.
Для этого требуется участие двух (2) человек. Процедура перештифтовки податчика
состоит в следующем:

NOTICE
Фирма Atlas Copco предлагает лицам, выполняющим
перештифтовку, вызвать специалиста службы сервисного
обслуживания клиентов для разъяснения порядка выполнения этой
процедуры и соблюдения мер безопасности, предусмотренных при
изменении станка.

!! WARNING
Между оператором и подсобным рабочим ДОЛЖНА быть
установлена связь в открытом режиме, чтобы предотвратить
несчастные случаи, травмы или повреждение оборудования.

1. Установите стрелу и податчик в самое нижнее положение и уприте


основание в поверхность земли.

5-81
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

2. Используйте лестницу для доступа к предохранительному штифту,


закрепленному на податчике вблизи крепления оси поворота податчика.

3. После удаления предохранительного штифта из стола подачи оператор


ДОЛЖЕН медленно перемещать (регулировать) рычаг управления
податчиком в кабине в то время, как помощник наблюдает за тем, чтобы
отверстия предохранительных штифтов совпали. Вставьте
предохранительный штифт на место и застопорите болтом.

!! WARNING
После фиксации предохранительного штифта НЕ перемещайте
податчик до тех пор, пока не будет перештифтован поворотный
цилиндр. Перемещение податчика может привести к повреждению
опор цилиндра поворота податчика.

4. Расштифтуйте конец штока цилиндра поворота податчика от опоры.


Подсобный рабочий ДОЛЖЕН помочь оператору медленно вытянуть цилиндр до
тех пор, пока конец штока цилиндра не сцентрируется с новым установочным
отверстием.

5-82
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

! CAUTION
Вытягивайте цилиндр поворота податчика очень осторожно.
Следите за тем, чтобы руки и инструменты не оказали в пределах
траектории перемещения цилиндра.

5. Установите штифт цилиндра поворота податчика в новое положение на


опором кронштейне.

6. Снимите стопорный болт к предохранительного штифта и снимите


штифт. Установите предохранительный штифт в исходное положение и
закрепите болтом.

Помощник ДОЛЖЕН КОРРЕКТИРОВАТЬ (наблюдать) за тем, как


оператор медленно перемещает податчик в новые угловые позиции.
Помощник ДОЛЖЕН наблюдать за тем, чтобы шланги и проводка не были
повреждены и свободно перемещались в новые позиции.

!! WARNING
НЕ считайте, что провода и шланги готовы переместиться в новые
позиции - на заводе-изготовителе они были установлены для
работы в нормальном режиме и НЕ проверялись в новых позициях.
Для подгонки в новые позиции некоторые стяжки проводов и длину
шлангов необходимо отрегулировать.

5-83
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МЕТОДИКА БУРЕНИЯ

Общая установка

!! WARNING
Перед работой на станке прочитайте и уясните раздел 2 "Правила и
инструкции по технике безопасности".

БЕЗОПАСНОСТЬ должна иметь первостепенное значение для каждого, кто работает на


буровом станке или вблизи него. НЕ выполняйте никаких работ, которые могут
подвергать кого-либо опасности.
Во время работы на или вблизи станка ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте защитное
снаряжение. К нему относятся защитная каска, очки, обувь со стальным носком,
перчатки, респиратор и средства защиты слуха определенного образца. НЕ носите
свободную одежду, которая может быть затянута движущимися деталями.

!! WARNING
При ОТСУТСТВИИ опыта обращения с органами управления и
приборами станка прочитайте и уясните Раздел 4 "Приборы и
органы управления". Неожиданное перемещение станка или его
деталей может стать причиной резаных ран или переломов. Перед
началом работы на станке остановите двигатель.

Перед запуском двигателя или началом движения станка убедитесь, что внутри, вокруг
и под станком отсутствуют люди и препятствия.

! CAUTION
Перед передвижением станка расположите податчик станка так,
чтобы он не задевал препятствий и не терял при этом устойчивости.

5-84
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

!! WARNING
Перед передвижением станка или загрузкой станка штангами
оператор и весь наземный персонал должны обсудить и утвердить
между собой значения отдельных или всех сигналов и знаков. (т.е.
если оператор пользуется звуковым сигналом, то он ДОЛЖЕН
согласовать с наземным персоналом, что этот сигнал означает.)

В станках CM 765/785 применяются стандартная буровая труба для бурения скважин в


сочетании с пусковой трубой. Пусковая труба установлена на стреле податчика и
подготовлена к бурению, а бурильная труба находится в карусели наружной резьбой
вверх, что способствует быстрой смене труб при наращивании трубы на пусковую
трубу. В карусели находится шесть бурильных труб, что позволяет станкам CM 765/785
проходит скважины глубиной до 111,5 ф. (34 м).

5-85
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Загрузка карусели и первой штанги

1. Установите податчик станка в горизонтальное положение достаточно


низко для загрузки буровой штанги.

2. Установите переключатель режимов пылесборника/устройства замены


штанги в положение замены штанги, чтобы привести в действие
устройство для замены штанги.

3. Откройте центратор переводом рычага управления ВЛЕВО.

5-86
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

4. Два человека на земле загружают в центратор конец с резьбой первой


бурильной трубы, а затем отходят от бурильной трубы. Оператор
ДОЛЖЕН закрепить бурильную трубу на месте, закрыв центратор.

! DANGER
НЕ держитесь за буровую трубу, когда оператор закрывает
центратор, так как буровая штанга может выскочить и травмировать
того, кто держится за нее.

5. После фиксации трубы в центраторе переместите вращатель вниз с


помощью ВКЛЮЧЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ ВПЕРЕД, чтобы соединить штангу с
вращателем. НЕ перетягивайте.

6. После соединения трубы медленно переместите вращатель вверх так,


чтобы захваты смогли зажать трубу. Будьте внимательны - НЕ выпустите
трубу из центратора.

7. После захвата трубы переместите вращатель вверх на столько, чтобы


труба не задела дно карусели. Жестко закройте рычаги захвата и
открутите вращатель от трубы.

8. Переместите вращатель к вершине стрелы подачи.

9. Переведите поворотный кронштейн в карусель.

10. Освободите рычаги захвата и поверните карусель к следующей


свободной ячейке.

11. Переместите вращатель вниз податчика и повторите пп. 1-8 так, чтобы
все трубы оказались загруженными в карусель.

12. После заполнения карусели откройте центратор. Два человека на земле


загружают в центратор пусковую трубу, а затем оператор ДОЛЖЕН
закрепить ее на месте, закрыв центратор на трубе.

5-87
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

13. Пусковая труба и пневмоударник затем прикрепляются к вращателю,


вращением и подачей вращателя на резьбу пусковой трубы до затяжки
места соединения. Подавайте пусковую трубу вверх по стреле так, чтобы
пневмоударник прошел через центратор, а коронка миновала опорную
часть.

!! WARNING
НИКОГДА не позволяйте наземному рабочему держаться за долото,
и для ввинчивания в долото оператор должен использовать
вращение.

НИКОГДА НЕ КАСАЙТЕСЬ ДВИЖУЩЕЙСЯ БУРОВОЙ ШТАНГИ


ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫМИ КЛЮЧАМИ ИЛИ РУКАМИ.

! DANGER
НЕ держитесь за буровую штангу, когда оператор закрывает
центратор, так как буровая штанга может выскочить и травмировать
того, кто держится за нее.

! CAUTION
ПРОСТО добавляя трубу, ОБЯЗАТЕЛЬНО наносите смазку на
соединения направляющего устройства, чтобы упростить
отсоединение и продлить срок службы инструмента.

5-88
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Бурение

1. Убедитесь, что в карусели достаточно труб для бурения скважины нужной


глубины.

2. Запустите станок. Переместите станок к точке бурения. Встав на место,


переместите переключатель частоты вращения двигателя в положение в
положение НИЗКИХ оборотов.

3. Переведите переключатели блокировки осцилляции в положение


БЛОКИРОВАНО.

5-89
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

4. Используя значение для позиционирования, установите стрелу податчика


в точке прохождения скважины. Установите стрелу податчика по
координате Х на -3º от угла бурения скважины. Перед тем, как опустить
стрелу податчика убедитесь, что угол Yєточно соответствует точке, где
следует проходить скважину. С помощью рычага выдвижения стрелы
податчика переместите стрелу вниз так, чтобы координата податчика Х
совпала со значением точки, где следует проходить скважину.

5. Поверните переключатель Бурение/Нейтраль/Ход влево в положение


"Бурение".

6. Убедитесь, что лубрикатор отрегулирован. Опустите установочный винт


на выступе клапана. Полностью ЗАВЕРНИТЕ клапан (по часовой стрелке)
до упора. ОТВЕРНИТЕ клапан (против часовой стрелки) на 1 и 1/4
оборота. Затяните установочный винт.

7. ВКЛЮЧИТЕ продувку воздуха и убедитесь, что масляный туман подается


на коронку. Затем ОТКЛЮЧИТЕ продувку воздуха.

8. Включите вращение в прямом направлении, переведя ВПЕРЕД рычаг


управления бурением.

9. Переместите ВПЕРЕД селектор пылесборника/карусели, чтобы включить


пылесборник. ВКЛЮЧИТЕ продувку воздухом с помощью кнопки на
джойстике подачи. Сначала подайте немного воздуха для забуривания
скважины.

5-90
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

10. Медленно переведите ВПЕРЕД рычаг управления подачей (в


направлении от оператора) для подачи буровой колонны вниз по
направляющей балке, чтобы забурить (запустить) скважину. Кроме того,
по мере подачи вниз перемещайте немного вперед джойстик вращения.

11. После забуривания скважины нажмите рычаг управления бурением


вперед для вращения в ПРЯМОМ направлении с желаемой скоростью.

После начала процесса бурения продувочный воздух контролируется


ЛЕВОЙ кулисной клавишей на рычаге управления подачей. При ударе
клавиши подача продувочного воздуха возрастает. Каждый раз, когда
клавиша нажимается, возрастает подача продувочного воздуха. Если
клавиша удерживается в нажатом положении, продувочный воздух
ВКЛЮЧАЕТСЯ в полную силу.

12. После того как вы приступили к бурению массивных пород, полностью


подайте ВПЕРЕД рычаг управления подачи, чтобы начать бурение
скважины. Рычаг управления подачей и рычаги управления функциями
бурения заблокируются в крайнем переднем положении. Медленно
потяните назад какой-либо рычаг, чтобы разблокировать управление из
положения полного "ВКЛЮЧЕНИЯ". Рычаги пропорционально настроены
на управление из нейтрального положения до полного "ВКЛЮЧЕНИЯ".
Рычаги действием пружины возвращаются в нейтральное положение.

5-91
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

В зависимости от состояния грунта перемещение рычага управления


подачей вперед не полностью приводит к более медленной скорости
подачи. Поворотом в кабине настройки давления подачи по часовой
стрелке приводит к увеличению усилия подвода податчика, а поворот
против часовой стрелки - к снижению давления податчика. Поворотом в
кабине настройки вращения по часовой стрелке приводит к увеличению
скорости вращения и крутящего момента, а поворотом настройки
вращения против часовой стрелки снижается скорость вращения.

13. После завершения бурения скважины переместите рычаг подачи и рычаг


функций бурения в нейтральное (запуск) положение. Переместите
селектор пылесборника/устройства смены штанг в нейтральное (центр)
или ВЫКЛЮЧЕННОЕ положение.

14. Бурение более глубокой скважины см. раздел "Наращивание штанг".


Если это НЕ требуется, перейдите к следующему пункту.

15. Медленно переведите ВПЕРЕД рычаг управления бурением. Когда


буровая колонна вращается, потяните рычаг управления подачей назад к
себе, чтобы освободить буровую коронку из основания скважины.
Поднимите буровую колонну из скважины. Следите за тем, чтобы
использовать ПРЯМОЕ вращение, чтобы НЕ открутить коронку.

16. После извлечения долота из скважины переведите рычаг управления


подачей и рычаг управления бурением в нейтральное (запуск) или
ВЫКЛЮЧЕННОЕ положение.

17. При бурении новой скважины выполните "Процедуру перемещения" и


переместите станок к точке бурения. Повторите шаги 3 - 18. Для бурения
более глубокой скважины см. следующий раздел.

Наращивание штанги

1. Подайте буровую колонну вверх примерно на половину трубы, чтобы


УДАЛИТЬ шлам в основании скважины. Установите продувку воздуха на
ПОЛНУЮ мощность.

2. Убедитесь, что буровая колонна вращается в ПРЯМОМ направлении.

3. С помощью рычага управления подачей подайте бурильную колонну


вниз, пока вилка страгивания резьбы не совместится с лысками в верхней
части штанги. ОТКЛЮЧИТЕ продувку воздухом.

4. Передвиньте рычаг селектор пылесборника/устройства замены штанги,


чтобы привести в действие устройство замены штанги.

5. Выдвиньте вилку страгивания резьбы, чтобы захватить лыски штанги.

5-92
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

6. Передвиньте рычаг управления вращения в ОБРАТНОМ направлении,


затем отведите назад рычаг управления бурением, чтобы начать
вращение в ОБРАТНОМ направлении с медленной подачей вращателя
вверх, чтобы вывинтить вращатель из буровой трубы.

7. После того как вращатель отсоединен от бурильной трубы, переместите


вращатель к вершине податчика. Верните рычаг управления бурением в
нейтральное (запуск) или ВЫКЛЮЧЕННОЕ положение.

8. Переместите рычаги захвата устройства замены штанги в карусель для


захвата трубы.

Когда рычаги захвата устройства замены штанги зажимаются на буровой


штанге, то автоматически ОТКРЫВАЮТСЯ задвижки устройства замены
штанги.

9. Поверните рычаги захвата устройства смены штанг под вращатель и


навинтите вращатель сверху на трубу.

10. Нажмите на выключатель подачи консистентной смазки и добавьте


смазку на резьбу в верхней части буровой штанги в вилке страгивания
резьбы.

NOTICE
ОБЯЗАТЕЛЬНО смазывайте консистентной смазкой все соединения
буровой колонны для облегчения разборки и повышения срока
службы инструмента.

11. После того как верхняя часть прикреплена к вращателю, выберите мягкий
зажим трубы и медленно переместите вращатель вниз на трубу так,
чтобы навинтить вращать на трубу в вилке страгивания резьбы.

12. Отключите подачу и вращение.

13. Откройте рычаги захвата и поверните их назад в сторону.

14. Потяните назад рычаг управления ПРЯМОЙ подачей, чтобы подать


бурильную трубу вверх и убрать вилку страгивания резьбы. Уберите
вилку страгивания резьбы.

!! WARNING
Не подходите близко к вращающейся наращиваемой буровой штанге
и деталям.

5-93
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

15. Передвиньте ВПЕРЕД селектор пылесборника/устройства замены


штанги, чтобы привести в действие пылесборник.

16. Снова запустите вращение в ПРЯМОМ направлении и опустите буровую


колонну так, чтобы долото оказалось на дне скважины.

17. Переведите ВПЕРЕД рычаг управления подачей и выполните бурение


скважины.

18. По завершении бурения скважины установите рычаг управления подачей,


рычаг управления бурением и селектор пылесборника/устройства
замены штанги в нейтральное (запуск) или ВЫКЛЮЧЕННОЕ положение.

19. При бурении более глубокой скважины повторите пункты 1 - 18 этого


раздела. Если глубина скважины достаточная и вы хотите снять штангу,
перейдите к разделу "Снятие буровой штанги".

Снятие бурильной трубы


Для замены трубы станок ДОЛЖЕН находиться в режиме "Устройства смены штанг".

1. Когда буровая колонна вращается в ПРЯМОМ направлении, потяните


рычаг управления подачей назад к себе, чтобы освободить буровую
коронку из основания скважины. Поднимите буровую колонну, чтобы
удалить шлам из скважины. Убедитесь, что включено вращение в
ПРЯМОМ направлении, чтобы НЕ отвинтить коронку.

2. Медленно подайте буровую колонну вверх, так чтобы соединение между


бурильной трубой и вращателем оказалось выше центратора, а лыски
трубы на уровне вилки страгивания резьбы. Наведите вилку страгивания
резьбы на лыски трубы.

3. Потянув рычаг управления бурением назад, установите вращение в


ОБРАТНОМ направлении, чтобы только сдернуть и освободить
соединение на бурильной трубе.

4. С помощью джойстика замка штанги вытяните замковую гильзу штанги.


Для совмещения с лысками необходимо пользоваться вращением в
ПРЯМОМ или ОБРАТНОМ направлении. После совмещения с лысками
гильза опустится вниз на трубу и втянет вилку страгивания резьбы.

5. Медленно подайте буровую колонну вверх так, чтобы соединение с


бурильной трубой оказалось выше центратора, а лыски на одном уровне
с вилкой страгивания резьбы.

6. Наведите вилку страгивания резьбы на лыски нижней бурильной трубы.

5-94
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

7. Перед захватом трубы убедитесь, что в карусели имеется свободная


ячейка. Затем с помощью устройства смены штанг выведите рычаг
захвата под вращатель. Перейдите к жесткому зажиму штанги, чтобы
рычаг захватил трубу. Задвижки устройства замены штанги
АВТОМАТИЧЕСКИ ОТКРЫВАЮТСЯ в режиме жесткого захвата. Затем
перейдите к мягкому захвату так, чтобы рычаги захвата ТОЛЬКО
направляли трубу. Задвижки устройства замены штанги
АВТОМАТИЧЕСКИ ЗАКРЫВАЮТСЯ в режиме мягкого захвата.

8. Когда верхняя бурильная труба отсоединена от второй трубы и поднята


достаточно высоко, чтобы позволить установить трубу назад в карусель,
остановите подачу вверх и вернитесь в режим жестокого захвата.
Снимите замок штанги. Затем поверните и подайте вверх так, чтобы снять
вращатель с верхней части трубы. Остановите подачу.

Присоединяя и отсоединяя трубу, оба рычага управления вращением и


подачей НЕОБХОДИМО потянуть или отвести на ПОЛНОЕ
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ, так чтобы сохранить синхронизацию резьбовых
соединений.

!! WARNING
Не подходите близко к вращающейся наращиваемой буровой штанге
и деталям.

9. Отведите захваты назад в карусель и уберите трубу. Откройте захват и


поверните карусель к следующей свободной ячейке.

10. Подайте вниз вращатель и навинтите на следующую трубу. Затяните


вращатель на трубе и повторите пп. 3-9, чтобы снять и отложить на место
все трубы.

НЕОБХОДИМО смазывать вращатель, когда он находится наверху


податчика, и наносить следует ТОЛЬКО при добавлении труб.

11. После того, как последняя труба уложена в карусель, подайте вниз и
затяните вращатель на пусковой трубе. В это время вы ДОЛЖНЫ
ОТКРЫТЬ центратор, чтобы поднять пусковую трубу и пневмоударник из
скважины.

5-95
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ПЕРЕДВИЖЕНИЕ, ПАРКОВКА, ОТКЛЮЧЕНИЕ И КРЕПЛЕНИЕ


СТАНКА ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ

Передвижение станка

1. Перед передвижением станка убедитесь, что все буровые штанги вынуты


из скважины.

2. НЕ залезайте на станок и НЕ слезайте с него при движении.

3. Положение податчика при перемещении (см. стp. 5-60) на большое


расстояние.

4. Перед передвижением станка закрепите буровую штангу и инструменты.

5. Перед передвижением узнайте высоту, ширину, вес и длину станка.

6. Всегда имейте представление о том, где находятся ваши подсобные


рабочие. НЕ передвигайте станок, если их нет в поле зрения.

7. При передвижении станка знайте и используйте соответствующую


сигнализацию.

Парковка станка

1. После окончания работы перед отключением станка отведите его от


уступа карьера или плоскости забоя.

2. НЕ паркуйте станок под навесом или там, где может обрушиться откос.

3. Ставьте станок на стоянку ОБЯЗАТЕЛЬНО на твердой, ровной


поверхности. Если это НЕВОЗМОЖНО, ОБЯЗАТЕЛЬНО ставьте станок
под правильным углом к склону и блокируйте гусеницы.

4. НЕ оставляйте станок над скважиной. Перед отключением на ночь


выведите буровую колонну из скважины.

5. Для парковки станка поставьте его на твердую, ровную площадку и


доведите его до полной остановки, как описано выше.

6. ИСПОЛЬЗУЙТЕ соответствующие флажки, барьеры и устройства


предупредительной сигнализации, особенно при парковке в районах
интенсивного дорожного движения.

5-96
РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Стандартное отключение
Порядок обычного отключения описывает, как следует отключать станок после
операции бурения и рабочей смены. Отключение в аварийной ситуации см. подраздел
"Аварийное отключение", приведенный в процедуре отключения двигателя.

1. Поднимите буровую колонну из скважины, чтобы удалить буровой шлам.


При поднятии бура колонна должна вращаться, а воздух подаваться.

2. Остановите подачу и вращение, когда долото достигает кожуха


пылесборника.

3. По завершении бурения скважины опустите податчик и стрелу.

4. Отсоедините трубопроводы, тросы или кабели от станка и сохраните их


должным образом.

5. Переведите переключатель дроссельной заслонки (скорости) двигателя в


положение НИЗКИЕ холостые обороты примерно на пять (5) минут, чтобы
дать двигателю охладиться.

6. Перед покиданием станка обязательно сбросьте все давление в


системах.

7. Покидая станок, поставьте все органы управления в нейтральное или


исходное положение.

8. НЕ оставляйте органы управления при работающем двигателе. НИКОГДА


не покидайте сиденье машиниста при работающем двигателе.

9. Поверните выключатель зажигания в положение "OFF" (ВЫКЛ).

10. Перед покиданием сиденья машиниста закройте замок зажигания и


выньте ключи.

11. Заприте все закрываемые отделения.

5-97
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Остановка станка — аварийный режим


Аварийная остановка станка может произойти очень внезапно. Такая внезапная
остановка может повредить станок вследствие возможной чрезвычайной перегрузки
компонентов. Существует два типа аварийного отключения: Первый тип - когда
оператор нажимает выключатель аварийной остановки, а второй тип - когда одно из
отключающих устройств станка регистрирует внештатные условия.
При появлении непосредственной опасности для оператора или другого персонала или
при возникновении аварийной ситуации, НЕ контролируемой устройствами отключения,
например, при пожаре или вызываемой внешними факторами, включите аварийную
остановку в следующем порядке:
Нажмите выключатель аварийной остановки и покиньте станок.

NOTICE
Если НЕТ непосредственной опасности для оператора или другого
персонала, и первоочередной задачей является защита
оборудования, выполните следующее:

Все отключающие устройства снабжены указателями, которые


отображают рабочую температуру или давление контролируемой
системы. Оператор в состоянии не допускать отключения, если он
часто проверяет показания этих приборов.

Если на один из аварийных остановов или устройств отключения


подается питание, происходит немедленное отключение подачи
топлива в двигатель. Все двигатели спроектированы по принципу
"запуск при подаче тока". Это означает, что для подачи топлива
НЕОБХОДИМО обеспечить электропитание топливного клапана.
Если электропитание отсутствует, топливный клапан закрывается и
останавливает двигатель.

Для предотвращения повреждения станка оператор должен


пытаться отключить станок по нормальной схеме (если это
возможно). Когда компрессор высокого давления отключается под
высоким давлением, в результате срабатывания системы
регулирования давление в системе воздухозабора возрастет и под
его действием, после того как откроется дроссельная заслонка,
компрессорное масло направится обратно во впускные фильтры. В
этом случае необходимо заменить фильтрующий элемент и
прочистить трубопроводы, прежде чем снова включать станок.

5-98
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

6-1
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

6.1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ

!! WARNING
Неправильное обслуживание может стать причиной серьезных
травм вплоть до смертельного исхода. Перед работой или
проведением любого техобслуживания или ремонта на станке
прочитайте и уясните раздел 2 "Правила и инструкции по технике
безопасности" данного руководства.

!! WARNING
При ОТСУТСТВИИ опыта обращения с органами управления и
приборами станка ПРОЧИТАЙТЕ и УЯСНИТЕ Раздел 4 "Приборы и
органы управления".

!! WARNING
Неожиданное перемещение станка или его деталей может стать
причиной резаных ран или переломов. Перед началом работы на
станке отключите двигатель шасси и палубный двигатель.

Меры предосторожности при техобслуживании


Большинство несчастных случаев во время эксплуатации, обслуживания или ремонта
станка происходят в результате несоблюдения элементарных норм безопасности.
Несчастный случай можно предотвратить, если вовремя распознать грозящую
опасность. Некоторые из возможных неисправностей и методы их предупреждения
перечислены ниже.

Проникание жидкости
• При проверке на утечки ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте деревянную доску или
картон.

• Вытекающая жидкость под давлением может привести к серьезным травмам


или смерти.

• При попадании жидкости на кожу срочно обратитесь к врачу.

6-2
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Трубопроводы, трубки и шланги


• Восстановите любые ослабленные или поврежденные топливо- и
маслопроводы, трубки и шланги. Утечки могут привести к возгоранию.

• Тщательно осмотрите все трубопроводы, трубки и шланги. Для проверки на


утечки НЕ пользуйтесь голыми руками.

• Подтяните все соединения рекомендуемым крутящим моментом.

• Убедитесь, что правильно установлены все зажимы, ограждения и


теплозащитные экраны, чтобы предотвратить вибрацию, трение по другим
деталям и перегрев во время работы.

• Выполните следующие проверки:

— Повреждены, дают утечку или переставлены концевые соединения.

— Наружное покрытие изношено или разрезано и подвергалось воздействию


проволочной арматуры.

— Наружное покрытие имеет локальное вздутие.

— Признаки перекручивания или разрушения гибкой части шланга.

— Арматура врезана в наружную крышку.

Предотвращение ожогов
• НЕ касайтесь любой части работающего двигателя или его деталей.

• ДАЙТЕ двигателю охладиться перед проведением любого ремонта или


техобслуживания.

• Перед отсоединением или снятием любых трубопроводов, штуцеров или


соответствующих элементов сбросьте полностью давление в системах подачи
воздуха, масла, топлива или охлаждения.

6-3
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Охлаждающая жидкость
• Проявляйте осторожность при снятии крышки заливной горловины, штуцеров
подачи смазки, отводов давления, сапунов или сливных пробок.

• При рабочей температуре охлаждающая жидкость двигателя горячая и


находится под давлением. Радиатор и все трубопроводы к нагревателям или
двигателю содержат горячую жидкость. При быстром сбросе давления эта
горячая жидкость может превратиться в пар. Перед сливом дайте остыть всем
компонентам системы. Любое соприкосновение с горячей жидкостью и паром
может стать причиной ожогов. Проверяйте уровень охлаждающей жидкости
только после остановки двигателя, когда крышка фильтра остынет не столько,
что ее можно снять голой рукой.

• Держите над крышкой или заглушкой ветошь, чтобы предотвратить


разбрызгивание или расплескивание жидкостей под давлением.

• Медленно снимите крышку заливной горловины системы охлаждения, чтобы


сбросить давление.

• В присадку системы охлаждения (кондиционер) входит щелочь. Чтобы не


допустить травм, ИЗБЕГАЙТЕ попадания на кожу или в глаза и НЕ пейте.

Масла
• Горячее масло и компоненты могут привести к травмам. НЕ допускайте
контакта с кожей горячего масла или компонентов.

• Убедитесь, что все выпускные коллекторы и экраны турбонагнетателя


находятся на месте для защиты горячей выхлопной трубы от распыленного
масла в случае повреждения трубопровода, трубки или уплотнения.

Аккумуляторные батареи
• В электролите аккумулятора содержится кислота, которая может привести к
травмам. ИЗБЕГАЙТЕ попадания на кожу и в глаза. Если вы касались
аккумуляторных батарей или разъемов, вымойте руки. Мы рекомендуем
пользоваться перчатками. Выделяемые батареями кислотные испарения легко
воспламеняются и взрывоопасны. Убедитесь, что установленные в замкнутом
объеме аккумуляторные батареи хорошо вентилируются.

• Перед тем как запускать двигатель от внешнего источника, необходимо


ОБЯЗАТЕЛЬНО разморозить замерзшую аккумуляторную батарею.
Замерзшие аккумуляторные батареи могут взорваться.

6-4
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

• НЕ курите, проверяя уровень электролита в аккумуляторной батарее.

• При работе с аккумуляторными батареями ОБЯЗАТЕЛЬНО надевайте


защитные очки.

• НИКОГДА не отсоединяйте цепь любого зарядного устройства или кабель цепи


аккумулятора от аккумуляторной батареи при работе зарядного устройства.
Искра может вызвать взрыв смеси воспламеняемых паров водорода и
кислорода.

Предотвращение пожара или взрыва


• Воспламенение может возникнуть в результате попадания смазочного масла
или топлива на горячие поверхности и привести к травмам или нанесению
материального ущерба. Проверьте все трубопроводы и шланги на наличие
признаков износа или повреждения. Они ДОЛЖНЫ быть правильно
проложены, поддержаны или закреплены. Подтяните все соединения
рекомендуемым крутящим моментом. Утечки могут привести к возгоранию.

• Выясните, возможно ли в тех условиях, в которых будет эксплуатироваться


двигатель, попадание горючих газов в систему впуска двигателя. Попадание
горючих газов в систему впуска может привести к забросу оборотов двигателя,
что в свою очередь может привести к серьезным повреждениям двигателя,
травмам и нанесению материального ущерба.

• Все виды топлива, большинство смазочных материалов и некоторые


охлаждающие смеси огнеопасны.

• Дизельное топливо огнеопасно. Бензин огнеопасен. Смесь паров дизеля и


бензина чрезвычайно взрывоопасна.

• НЕ курите при заправке топливом или в месте заправки. НЕ курите в местах,


где заряжаются аккумуляторные батареи или где хранятся горючие
материалы.

• Выделяемые батареями кислотные испарения легко воспламеняются и


взрывоопасны. Храните горюче-смазочные материалы в маркированных
соответствующим образом емкостях в закрытом от несанкционированного
доступа месте. Храните замасленную ветошь и иные горючие материалы в
защитном контейнере в безопасном месте.

• НЕ допускается выполнять сварочные работы или газопламенную резку труб,


содержащих горючие жидкости. Перед проведением сварки или
газопламенной резки тщательно очистите их негорючим растворителем.
Удаляйте горючие вещества, такие как топливо, масло или другие отходы. Не
давайте им скапливаться на двигателе. По возможности НЕ допускайте
контакта двигателя с открытым пламенем.

6-5
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

• ДОЛЖНЫ быть правильно установлены экраны (если оборудованы),


защищающие горячие детали выхлопа от распыленного масла или топлива в
случае повреждения трубопровода, трубки или уплотнения.

• Обеспечьте должную утилизацию отработавшего масла. Масляные и


топливные фильтры ДОЛЖНЫ быть правильно установлены. После замены
крышки корпуса ДОЛЖНЫ быть затянуты с правильным моментом.

• При работе аккумуляторные батареи ДОЛЖНЫ содержаться в чистоте, с


сохранением крышек на всех элементах, с рекомендуемыми проводами и
используемыми соединениями и с сохранением на месте крышек
аккумуляторного ящика.

• При запуске от внешнего источника ОБЯЗАТЕЛЬНО присоединяйте


положительную (+) клемму внешнего аккумулятора к ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ (+)
клемме аккумулятора запускаемого двигателя. Чтобы избежать возгорания от
искр легко воспламеняемых газов, образующихся в некоторых аккумуляторах,
в последнюю очередь следует подключать отрицательную (-) клемму внешнего
аккумулятора к ОТРИЦАТЕЛЬНОМУ (-) контакту стартера (если установлен)
или к блоку цилиндров. Более подробные инструкции по пуску двигателя см. в
разделе 5 "Инструкции по эксплуатации" настоящего руководства.

• Очищайте и затягивайте все электрический соединения. Регулярно


проверяйте электропроводку на ослабление контактов и потертость. Интервал
см. в графиках техобслуживания. Перед пуском двигателя необходимо
затянуть ослабленные контакты и отремонтировать или заменить изношенную
или поврежденную электропроводку.

• Электропроводка ДОЛЖНА содержаться в исправном состоянии, быть


правильно проложена и надежно закреплена. Периодически проверяйте
электропроводку на признаки износа или повреждений. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
наличие ослабленных контактов, незакрепленной или излишней
электропроводки. Все провода ДОЛЖНЫ иметь рекомендованное сечение и
при необходимости быть защищены плавкими предохранителями. НЕ
пользуйтесь проводами меньшего сечения или обходными предохранителями.
Поддержание надежности соединений, выбор проводов необходимого сечения
и уход за электропроводкой помогут избежать искрения, которое может
привести к возгоранию.

Огнетушитель
• Имейте в наличии огнетушитель и умейте им пользоваться.

• Проверяйте огнетушитель и обслуживайте его, как рекомендовано на его


табличке с инструкциями.

6-6
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Предотвращение раздавливания или порезов


• При работе под оборудованием и приспособлениями поставьте под них
соответствующие опоры.

• НИКОГДА не пытайтесь выполнять регулировки на работающем двигателе,


если не оговорено особо в данном руководстве.

• Не приближайтесь к вращающимся или подвижным деталям. Когда


техобслуживание НЕ проводится, защитные ограждения должны стоять на
месте.

• Не допускайте попадания посторонних предметов в лопасти вентилятора.


Любой предмет или инструмент, попавший в них случайно или вставленный
намеренно, будет выброшен обратно или разрезан.

• Чтобы избежать травм глаз, надевайте защитные очки при выбивании


различных предметов.

• При ударе могут отлететь осколки. Прежде чем выбивать что-либо, убедитесь,
что отлетающие осколки никого не травмируют.

Монтаж и демонтаж
• НЕ взбирайтесь на станок, не спрыгивайте с него и не опирайтесь на детали,
которые не рассчитаны на ваш вес. Используйте лестницу. При проведении
монтажных работ ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте ступеньки и поручни с тремя
точками опоры.

• Очищайте ступеньки, поручни и рабочие места на станке или вблизи него.

Перед запуском двигателя


• Осмотрите станок на потенциальные источники опасности.

• Если НЕОБХОДИМО запустить станок для проведения регулировок и


проверок, обязательно установите все защитные ограждения и кожухи. Во
избежание несчастных случаев следует очень осторожно работать вблизи
вращающихся деталей.

• НЕ отключайте цепи системы автоматического выключения станка и не


закорачивайте их. Их назначение – обеспечить защиту от травм и повреждения
станка.

6-7
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

• НИКОГДА не запускайте двигатель при отсоединенном рычажном механизме


регулятора оборотов.

• Примите меры для прекращения подачи воздуха или топлива, чтобы


остановить двигатель, если возникает состояние разноса при запуске после
проведения ремонта или техобслуживания на двигателе.

Запуск двигателя
• Не запускайте двигатель или не перемещайте какие-либо рычаги управления,
если к органам управления прикреплен ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЙ знак. Перед
включением следует обратиться к тому, кто установил табличку.

• Перед запуском двигателя убедитесь, что никто не работает на двигателе,


вблизи двигателя или на приводимых им элементах. ОБЯЗАТЕЛЬНО
осматривайте двигатель перед запуском и после него.

• Запускайте двигатель ТОЛЬКО с рабочего места оператора. НИКОГДА не


закорачивайте зажимы стартера или аккумуляторы, так как это может
блокировать систему запуска двигателя с нейтрали, а также вывести из строя
электрооборудование.

• ВСЕГДА запускайте двигатель в соответствии с инструкциями по запуску


двигателя, приведенными в разделе 5 данного руководства, чтобы
предотвратить повреждение основных деталей двигателя и травмы
персонала.

• Во избежание перегрева и ускоренного износа деталей двигателя


ОСТАНАВЛИВАЙТЕ двигатель в соответствии с инструкциями по его
остановке, приведенными в разделе 5.

• При аварии используйте ТОЛЬКО выключатель аварийной остановки. НЕ


запускайте двигатель до тех пор, пока не обнаружена и не устранена
неисправность, вызывающая аварийную остановку.

• При первом включении и после капитального ремонта будьте готовы


ЗАГЛУШИТЬ двигатель в случае, если он начнет работать вразнос. Это можно
сделать, перекрыв подачу в двигатель топлива и воздуха.

• Для обеспечения надежного функционирования часто проверяйте указатели


температуры охлаждающей воды и температуры масла во время работы
нагревателей охлаждающей воды и/или смазочного масла.

• Выхлопные газы дизельного двигателя содержат продукты сгорания, которые


могут быть опасными для вашего здоровья. ВСЕГДА запускайте и
эксплуатируйте двигатель в хорошо проветриваемом месте, а при нахождении
в закрытом помещении отводите отработанные газы наружу.

6-8
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Средства облегчения запуска двигателя


• Эфир и другие средства облегчения запуска двигателя являются токсичными и
огнеопасными веществами. НЕ курите при замене баллонов с эфиром.

• Используйте эфир ТОЛЬКО в хорошо вентилируемых местах.

• Не позволяйте посторонним лицам пользоваться баллонами с эфиром.

• НЕ храните запасные баллоны с эфиром в жилых зонах, в отсеке для


принадлежностей или в кабине.

• НЕ храните баллоны с эфиром под прямым солнечным светом или при


температурах выше 102°F (39°C). Выбрасывайте использованные баллоны в
безопасном месте. НЕ прокалывайте и не сжигайте баллоны.

Остановка двигателя
• Во избежание перегрева и ускоренного износа деталей двигателя
останавливайте двигатель в соответствии с инструкциями по его остановке,
приведенными в разделе 5 данного руководства.

• При аварии используйте ТОЛЬКО выключатель аварийной остановки. НЕ


включайте станок, пока не устранена неисправность.

• При первом включении и после капитального ремонта будьте готовы заглушить


двигатель в случае, если он начнет работать вразнос. Это можно сделать,
перекрыв подачу в двигатель топлива и воздуха.

!! WARNING
Неправильное обслуживание может стать причиной серьезных
травм вплоть до смертельного исхода. Перед работой или
проведением любого техобслуживания или ремонта на станке
прочитайте и уясните раздел 2 "Правила и инструкции по технике
безопасности" данного руководства.

При ОТСУТСТВИИ опыта обращения с органами управления и


приборами станка ПРОЧИТАЙТЕ и УЯСНИТЕ Раздел 4 "Приборы и
органы управления".

Неожиданное перемещение станка или его деталей может стать


причиной резаных ран или переломов. Перед началом работы на
станке отключите двигатель шасси и палубный двигатель.

6-9
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

6.2 ТАБЛИЦЫ ТРЕБОВАНИЙ ПО ЗАПРАВКЕ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ОПАСНЫМИ


ВЕЩЕСТВАМИ

Представленная ниже информация предназначена в помощь владельцам и операторам


оборудования Atlas Copco Drilling Solutions. Дополнительные сведения можно получить,
связавшись с местным представителем по продаже оборудования Atlas Copco Drilling
Solutions.
При изготовлении данного станка используются следующие вещества, которые
могут быть опасны для здоровья при неправильном применении.

ВЕЩЕСТВО МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ


Антифриз Избегайте приема внутрь, попадания на кожу и
вдыхания паров.
Гидравлическое масло Избегайте приема внутрь, попадания на кожу и
вдыхания паров.
Смазочное масло двигателя Избегайте приема внутрь, попадания на кожу и
вдыхания паров.
Компрессорное масло Избегайте приема внутрь, попадания на кожу и
вдыхания паров.
Консервационная смазка Избегайте приема внутрь, попадания на кожу и
вдыхания паров.
Ингибитор коррозии Избегайте приема внутрь, попадания на кожу и
вдыхания паров.
Моторное топливо Избегайте приема внутрь, попадания на кожу и
вдыхания паров.
Аккумуляторная батарея Избегайте приема внутрь, попадания на кожу и
вдыхания паров.
Трансмиссионное масло SAE Избегайте приема внутрь, попадания на кожу и
вдыхания паров.

При работе данного станка могут вырабатываться следующие вещества, которые


могут быть опасны для здоровья.

6-10
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ВЕЩЕСТВО МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ


Выхлопные газы двигателя Избегайте вдыхания паров.
Выхлопные газы двигателя Избегайте скапливания паров в ограниченных
пространствах.
Пыль в электродвигателе Избегайте вдыхания во время техобслуживания.
(щетки/изоляция)
Пыль в тормозных накладках Избегайте вдыхания во время техобслуживания.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТОПЛИВА И СМАЗОЧНЫХ


МАТЕРИАЛОВ

Общая информация

Смазка является важной частью планово-предупредительного ремонта, значительно


влияющей на полезный ресурс установки. Периодическая смазка подвижных деталей
сокращает до минимума возможность отказа механических деталей.

Для смазки необходимы различные смазочные вещества, а некоторые детали в блоке


требуют более частой смазки. В связи с этим необходимо строго соблюдать инструкции
в отношении периодичности проведения смазки.

В карте смазки в конце данного раздела приводятся позиции, требующие регулярного


обслуживания, а также периодичность, с которой их необходимо смазывать. После
карты смазки следует подробная информация о топливе, масле и других смазочных
веществах. Для позиций, указанных во всех интервалах, необходимо применять
программы по регулярному обслуживанию. Периодичность указана для средних
условий эксплуатации. В случае эксплуатации станка в крайне тяжелых условиях, в
условиях повышенной влажности или запыленности, может потребоваться более
частая смазка.

Конкретные рекомендации по наименованию и марке смазочных веществ не


приводятся здесь в связи с возможностью отсутствия на местных рынка, условиями
эксплуатации, а также в связи с постоянным улучшением продукции. При
возникновении вопросов смотрите руководство производителя соответствующего
компонента и обратитесь к надежному поставщику.

6-11
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Все уровни масла должны проверяться, когда станок поставлен на стоянку на ровной
поверхности и масло холодное, если не оговорено иное.

В контрольных точках пробкового типа уровни масла должны находиться на нижней


кромке контрольного отверстия.

Все штуцеры для смазки должны соответствовать СТАНДАРТУ SAE, если не оговорено
иное. В негерметичные штуцеры закладывать смазку до тех пор, пока она не начнет
выходить наружу. Одна унция (28 грамм) смазки EP-MPG соответствует одному ходу
поршня стандартного однофунтового (0,45 кг) шприца для смазки.

Излишняя смазка на негерметичных штуцерах НЕ причинит вреда соединениям или


компонентам, но недостаточная смазка несомненно приведет к сокращению срока
службы.

Если не указано иначе, изделия, НЕ ОСНАЩЕННЫЕ смазочными штуцерами


(рычажные механизмы, штифты, рычаги, и т.д.) необходимо смазывать раз в неделю.
Небольшое количество моторного масла обеспечит необходимую смазку и поможет
предотвратить образование ржавчины. При ОТСУТСТВИИ ржавчины можно
использовать противозадирную присадку. Иначе деталь СЛЕДУЕТ сначала очистить.

Штуцеры подачи смазки, которые изношены и НЕ держат шприц для нагнетания


консистентной смазки, или те, в которых заедает шариковый обратный клапан,
ДОЛЖНЫ заменяться.

Чтобы предотвратить незначительные неисправности от попадания в опасные


условия, для одних и тех же интервалов для регулярной смазки рекомендуются
несколько другие виды обслуживания и проверки.

1. Перед обслуживанием тщательно промойте все штуцеры, крышки, пробки


и т.д. негорючим, нетоксичным моющим раствором, чтобы предотвратить
попадание грязи в процессе выполнения обслуживания.

2. При сливе смазочные материалы ДОЛЖНЫ иметь рабочую температуру.

6-12
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

3. При регулярном комплексе работ по смазке проводите визуальную


проверку всей установки в отношении надлежащего крепления
колпачковых винтов, гаек и болтов.

4. Проведите выборочную проверку тарированной затяжки колпачковых


винтов и гаек. При обнаружении прослабленных деталей, НЕОБХОДИМО
провести более тщательную проверку.

5. При обнаружении дефекта, при котором требуется проведение


специального обслуживания, необходимо прекратить все работы по
бурению до устранения дефекта. Если необходимо, свяжитесь с местным
дистрибьютором компании Atlas Copco.

6-13
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Гидравлическое масло
Качество гидравлической жидкости важно для нормальной работы любой
гидравлической системы. Жидкость служит средой передачи энергии, охлаждает и
смазывает систему. Для обеспечения необходимой работоспособности и ресурса
системы очень важен подбор правильной жидкости. Ниже приводится информация по
техническим характеристикам и требованиям, предъявляемым в гидравлической
жидкости, используемой в данном станке.

ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ МАСЛО
Вязкость: Минимум 60 секунд Сейболта при
рабочей температуре
Максимум 7500 секунд Сейболта при
температуре запуска
Обычно от 150 до 225 секунд Сейболта
при 100°F (38°C)
От 44 до 48 секунд Сейболта при 210°F
(99°C)
Индекс вязкости: 90 минимум
Анилиновая точка: - 175 минимум
Плотность в градусах API: 28 минимум
Парафиновые масла: 28 или более;
Смешанного основания: от 24 до 28;
Нафтенового или асфальтового
основания: 24 или менее
Рекомендуемые присадки: Антикоррозионные и антиокислительные
присадки
Антипенная присадка
Требуемые характеристики: Стабильность физических и химических
характеристик
Высокая деэмульгируемость
(низкая эмульгируемость) для
отделения воды, воздуха и примесей
Стойкость к образованию смол, отстоя,
кислот, гудрона и лаков
Высокая смазочная способность и
прочность пленки

6-14
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Ниже приведены только некоторые примеры промышленных марок масел,


удовлетворяющих техническим характеристикам для применения при температурах
выше 10°F (-12°C).

International Harvester Tran


Auto Transmission Fluid Mobil DTE 25
Mobil Oil Company Sun Oil 2105

Марка AW32 имеет общие технические характеристики.


Ниже приведены только некоторые примеры промышленных марок масел,
удовлетворяющих техническим характеристикам для применения при температурах
ниже 10°F (-12°C).

Auto Transmission Fluid Type F


Mobil Oil Company Mobil DTE 13
Shell Oil Company Tellus T-27

6-15
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Смазочные масла и консистентные смазки


Универсальный смазочный материал для сверхвысоких давлений
Этот смазочный материал для трансмиссий является компаундированным материалом
для достижения высокой нагрузочной способности и удовлетворения требованиям
спецификаций API-GL-5 или MIL-L-2105C. Если не оговорено иное, для круглогодичной
работы можно использовать масло SAE-90. Применение при низких температурах
ограничивается следующими показателями:

Индекс вязкости SAE Мин. Окружающая темп. F. (C.)


75W -40 (-40)
80w -15 (-26)
85w +10 (-12)
90 +20 (-7)
140 +40 (+5)
250 +50 (+10)

Универсальная консистентная смазка для сверхвысоких давлений


Это смазка на основе литиевого мыла с высокой нагрузочной способностью.
Рекомендуются следующие характеристики:

Нагрузка Timken OK Load 40 фнт минимум


Температура каплепадения 350°F (177°C) мин.
Вязкость масла Минимум 75 секунд Сейболта при 210°F (99°C).
Водостойкость Отличная

При нормальных условиях эксплуатации рекомендуются следующие марки по


консистенции:
NLGI No. 0 для температур ниже нуля по Фаренгейту.
NLGI № 1 или № 2 для окружающей температуры от 0° до 100°F (от -17,8°C до 38°C).
NLGI No. 2 или No. 3 для температур выше 100°F (38°C).

6-16
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Смазочный материал для подшипников И трансмиссий Mobil SHC-630


По сравнению с обычными минеральными маслами эта трансмиссионная смазка
повышает термоустойчивость и устойчивость к окислению. По сравнению с
минеральными маслами смазка исходно характеризуется более высоким индексом
вязкости, т.е. менее вязкая при низких температурах и более вязкая при высоких
температурах.

Марка вязкости по ISO 220


Плотность в градусах API 31,4
Индекс вязкости 152
Вязкость:
сСт при 40°C 217
сСт при 100°C 25,9
секунд Сейболта при 100°F 1122
секунд Сейболта при 210°F 127

Смазочное масло двигателя


По техническим характеристикам самого последнего применяемого смазочного масла
двигателя обращайтесь к изготовителю двигателя, дистрибьютору или местному
дистрибьютору фирмы Copco Drilling Solutions.

6-17
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Жидкое топливо
Дизельные двигатели обладают способностью работать на разных видах топлива.
Данные виды топлива разделены на две общие группы, называемые
предпочтительным и допустимым топливом.
При использовании предпочтительных видов топлива обеспечивается максимальный
ресурс двигателя и максимальная работоспособность. Это дистиллятные типы топлива,
обычно называемые дизельным топливом, мазут, газойль и керосин.
Допустимыми видами топлива являются сырая нефть или топливные смеси, которые
могут привести к снижению срока службы двигателя и повышению затрат на
техническое обслуживание.
При использовании дизельного топлива, соответствующего техническим
характеристикам согласно ниже указанной таблице, обеспечивается максимальный
ресурс и работоспособность двигателя. В Северной Америке дизельное топливо,
обозначаемое как №1-D или №2-D, как правило, соответствует этим техническим
характеристикам. Данная таблица относится к дизельному топливу, полученному из
сырой нефти. Дизельное топливо, полученные из другого сырья, может обладать
разрушительными свойствами, которые НЕ определяются и не контролируются
данными техническими характеристиками.

Технические характеристики Caterpillar для дистиллятного


дизельного топлива
Технические Требования Испытания по
характеристики стандартам
ASTM
Ароматические 35% максимум D1319
углеводороды
Зола 0,02% максимум (по весу) D482
Углеродистые 0,35% максимум (по весу) D524
остатки в 10%
остатка
Цетановое число 40 минимум (DI двигатели), 35 минимум D613
(PC двигатели)
Температура Температура помутнения НЕ ДОЛЖНА
помутнения превышать самой низкой ожидаемой
окружающей температуры.
Коррозия медной № 3 максимум D130
полосы
Дистилляция 10% при 540°F (282°C), 90% при 680°F D86
(360°C) максимум

6-18
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Технические характеристики Caterpillar для дистиллятного


дизельного топлива
Температура Правовое ограничение D93
вспышки
Плотность в 30 минимум, 45 максимум D287
градусах API
Температура Минимум 10°F (6°C) ниже окружающей D97
застывания температуры
Сера 3% максимум D3605 или D1552
Кинематическая 1,4 сСт минимум, 20,0 сСт максимум D445
вязкость при 104°F (40°C)
Вода и грязь 0,1% максимум D1796
Вода 0,1% максимум D1744
Грязь 0,05% максимум (по весу) D473
Смолы 10 мг на 100 мл максимум D381
Смазывающая 3100 г минимум D6078
способность
0,018 д. (0,45 мм) максимум при 140°F D6079
(60°C ); 0,015 д. (0,38 мм) максимум
при 77°F (25°C)

6-19
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

ТАБЛИЦЫ ЗАПРАВОЧНЫХ ЕМКОСТЕЙ И ФИЛЬТРУЮЩИХ


ЭЛЕМЕНТОВ

Заправочные емкости

Емкость бака с дизельным топливом: 155 галлонов (586,74 л)


Емкость гидробака: 150 галлонов (568 л)
Емкость бака сепаратора: 10 галлонов (38 л)
Емкость радиатора: 12 галлонов (45,4 л)
Емкость моторного масла (с заменой фильтра): 42 кварты (40 л)
Емкость бака системы впрыска воды: 40 галлонов (151 л)
Емкость бортовой передачи: 1,8 - 2 кварты (1,9 л)
Емкость лубрикатора: 0,75 кварты (0,7 литра)
Бачок с промывочной жидкостью для 3 галлона (11,4 л)
стеклоочистителя ветрового стекла

6-20
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Фильтрующие элементы и комплекты

ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И КОМПЛЕКТЫ

МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ КОЛ-ВО НОМЕР ДЕТАЛИ


Комплекты воздухоочистителей
Элементы воздухоочистителя двигателя: 1 на каждый
Вторичный предохранительный элемент 2635123512
двигателя
Первичный элемент двигателя 2635123520
Элементы воздухоочистителя компрессора: 1 на каждый
Вторичный (предохранительный) элемент 2635123512
Первичный элемент 2635123520
Элементы воздушного фильтра пылесборника 4 на каждый 2657714388
Элемент воздушного фильтра узла 2 на каждый 2652319886
кондиционирования воздуха в кабине
Фильтры / элементы
Двигатель
Элемент масляного фильтра двигателя 1 2652183233
Первичный топливный фильтр/сепаратор воды 1 2652322443
Пластмассовый корпус для первичного 1 2652322450
топливного фильтра
Элемент вторичного топливного фильтра 1 2652322468
Сапун с фильтром топливного бака 1 2657594426
Патрон первой заправки кондиционера 1 2657511446
охлаждающей жидкости
Патрон для обслуживания кондиционера 1 2656264245
охлаждающей жидкости
Компрессор
Масляные фильтры 2 2636860336
Элемент сепаратора 1 2657569758

6-21
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И КОМПЛЕКТЫ

МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ КОЛ-ВО НОМЕР ДЕТАЛИ


Гидросистема
Элементы фильтра гидравлической жидкости 2 2657677254
Фильтр, сапун гидробака 1 2652306461
Гидравлический элемент фильтра бурения/хода 1 2652293289

Разные элементы обслуживания

РАЗНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ОБСЛУЖИВАНИЯ


Плавкие предохранители
Плавкая вставка, 10AWG (главная) 1 на каждый 2652305695
ATC БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩИЙ, 10 A 36В 6 на каждый 2652116662
(зажигание, органы управления, лампы)
ATC БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩИЙ, 15 A 36В 4 на каждый 2652116654
(кондиционер, двигатель, лампы)
ATC БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩИЙ, 20 A 36В 1 на каждый 2652116647
(преобразователь)
ATC БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩИЙ, 25 A 36В 1 на каждый 2652135423
(испаритель)
ATC БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩИЙ, 30 A 36В (стартер) 1 на каждый 2652117421
С ЗАДЕРЖКОЙ НА СРАБАТЫВАНИЕ, 2 A 250В 1 на каждый 2651790418
3AG (таймер пылесборника)
ATC БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩИЙ, 20 A 250В 3AB 1 на каждый 252106010
(преобразователь)
Приводные ремни
Приводной ремень двигателя 1 на каждый 2652322534

6-22
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЖИДКОСТЕЙ

Рекомендации по вязкости моторного масла

Рекомендации по вязкости компрессорного масла

Рекомендации по вязкости гидравлического масла

6-23
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Рекомендации по вязкости масла для станков ударно-вращательного


бурения

Рекомендации по вязкости масла для редукторов хода

Рекомендации по консистентным смазкам

Рекомендации по антифризам

6-24
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Технические характеристики масел для станков ударно-вращательного


бурения

От 20°F до
Методика Ниже 20°F 90°F Выше 90°F
Характеристика
испытаний (-7°C) (от -7°C до (32°C)
32°C)
Вязкость:
секунд Сейболта ASTM-2161 175 мин. 450 мин. 750 мин.
при 100°F (38°C)
секунд Сейболта ASTM-2161 46 мин. 65 мин. 85 мин.
при 210°F (99°C)
сСт при 104°F ASTM-D445 37 мин. 105 мин. 160 мин.
(40°C)
сСт при 212°F ASTM-D445 6 мин. 11 мин. 16 мин.
(100°C)
Температура ASTM-D97 -10°F (-23°C) -10°F (-23°C) -0°F (-18°C)
застывания, °F (°C)
макс.
Температура ASTM-D92 370°F 400°F 450°F
вспышки, °F (°C) (188°C) (204°C) (232°C)
мин.
Индекс вязкости, ASTM-D2270 90 90 90
мин.
Стойкость к ASTM-1935-65 1200 1200 1200
эмульгированию
паром, мин.
Консистенция Волокнистый Волокнистый Волокнистый
Испытание под ASTM-D2670 2000 фунтов 2000 фунтов 2000 фунтов
нагрузкой на (907 кг) (907 кг) (907 кг)
машине трения
Falex, фунтов (кг)
[мин]
Испытание под ASTM-D2782 30 фунтов 30 фунтов 30 фунтов
нагрузкой на (14 кг) (14 кг) (14 кг)
машине трения
Timken E.P., фунтов
(кг) [мин]

6-25
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

6.3 ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
Перед работой или выполнением процедур техобслуживания ПРОЧИТАЙТЕ и
УЯСНИТЕ информацию по технике безопасности, предупреждения и инструкции.
В приведенном в данном разделе графике технического обслуживания указаны
позиции, требующие обслуживания, и периодичность проведения такого обслуживания.
Для позиций, указанных во всех интервалах, необходимо применять программы по
регулярному обслуживанию. Периодичность указана для средних условий
эксплуатации. В случае эксплуатации станка в крайне тяжелых условиях, в условиях
повышенной запыленности или влажности, может потребоваться более частая смазка.
Перед выполнением каждого следующего интервала также ДОЛЖНЫ быть выполнены
все требования по техобслуживанию из предыдущего интервала.

NOTICE
По периодичности и процедурам техобслуживания для палубного
двигателя обратитесь к действующему руководству по
эксплуатации двигателя и руководству по техобслуживанию
изготовителя.

NOTICE
По периодичности и процедурам техобслуживания для
транспортного средства обратитесь к действующему руководству
по техобслуживанию изготовителя транспортного средства.

6-26
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Общий осмотр
Перед каждой сменой до запуска станка проводите общий осмотр станка. Данный
осмотр проводится в дополнение к ежедневному профилактическому обслуживанию,
проводимому с интервалом в 10 часов. Проведение этого осмотра способствует
продлению срока службы и повышению производительность бурового станка.

Общий осмотр

Наименование Действие Примечания


Общий осмотр Проверьте состояние См. информацию "Общий
деталей и определите осмотр" в разделе 5
Гидросистема явные неисправности "Инструкции по
Система компрессора эксплуатации" данного
руководства
Система охлаждения
Топливная система
Общие проверки

Периодичность техобслуживания
При проведении обслуживания станка или вращателя используйте показания счетчик
моточасов. Счетчик моточасов показывает общее количество часов работы станка.
Перед выполнением каждого следующего интервала также ДОЛЖНЫ быть выполнены
все требования по техобслуживанию из предыдущего интервала.
Периодичность обслуживания указана для нормальных условий эксплуатации. При
эксплуатации в тяжелых условиях (например, запыленность воздуха) интервалы
техобслуживания следует сократить.

!! WARNING
Перед выполнением любого обслуживания на станке убедитесь, что
станок отключен, и гусеницы заклинены или блокированы от
перемещения.

6-27
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Таблицы интервалов техобслуживания

6-28
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

6-29
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

6-30
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

6.4 - 10-ЧАСОВОЕ ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ


ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

ИНТЕРВАЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ - КАЖДЫЕ 10 ЧАСОВ

Проверка уровня охлаждающей жидкости радиатора

!! WARNING
НЕ снимайте крышку радиатора, когда двигатель горячий. Перед тем
как снять герметичную крышку, дождитесь, чтобы температура
упала ниже 120°F (50°C). Невыполнение этих правил может привести
к травмам при распылении горячей охлаждающей жидкости или
пара. Медленно снимите заливную крышку, чтобы сбросить
давление в системе охлаждения.

Уровень охлаждающей жидкости ДОЛЖЕН проверяться ЕЖЕДНЕВНО, как часть


10-ЧАСОВОГО профилактического техобслуживания. Убедитесь, что радиаторы НЕ
горячие и к ним можно прикасаться.

6-31
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Проверка уровня охлаждающей жидкости двигателя. Должен поддерживаться такой


уровень, чтобы жидкость была видна в смотровом стекле указателя. Если
охлаждающей жидкости недостаточно, добавьте через заливную крышку.

NOTICE
Если уровень охлаждающей жидкости ниже минимального уровня,
то датчик низкого уровня вызовет останов двигателя. В случае
частых остановок по причине низкого уровня вызовите службу
технического обслуживания для выявления причины потери
охлаждающей жидкости.

Во избежание повреждения двигателя охлаждающую жидкость, заливаемую в


двигатель, НЕОБХОДИМО смешивать в нужной пропорции с антифризом,
дополнительной охлаждающей присадкой (SCA) и водой. Она ДОЛЖНА использоваться
круглый год в любом климате.

NOTICE
Более подробную информацию по охлаждающей жидкости смотри в
рекомендациях и технических требованиях к охлаждающей
жидкости в данном разделе. Кроме того, см. руководство по
эксплуатации двигателя.

! CAUTION
НЕ доливайте холодную охлаждающую жидкость в горячий
двигатель. Это может повредить литье двигателя. Перед тем как
долить охлаждающую жидкость, дайте двигателю остыть ниже
120°F (50°C).

6-32
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

НЕОБХОДИМО использовать рефрактометр для ТОЧНОГО измерения температуры


замерзания охлаждающей жидкости.
НЕ пользуйтесь поплавковым аэрометром. Ареометры с поплавком могут давать
неверные показания.

Герметизирующие присадки в системе охлаждения

НИКОГДА не используйте герметизирующие присадки для устранения течи в системе


охлаждения. Использование герметизирующих присадок приводит к:

• Созданию в охлаждающей жидкости зон низкого потока

• Засорению фильтров охлаждающей жидкости

• Закупориванию радиатора и маслоохладителя


Это может привести к закупориванию системы охлаждения и недостаточному потоку
охлаждающей жидкости, вызывая перегрев двигателя.

6-33
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Растворимые масла в системе охлаждения

НЕ используйте в системе охлаждения эмульсионные масла. Использование


эмульсионных масел приводит к:

• точечной коррозии гильзы цилиндра

• коррозии латуни и меди

• повреждению поверхностей теплопередачи

• повреждению уплотнений и шлангов

Очистка радиатора и маслоохладителя(ей)

NOTICE
Если на буровой установке были утечки топлива или масла, то грязь
будет налипать к ребрам охлаждения радиатора и охладителя
гидравлической жидкости. Образование грязи приводит к снижению
эффективности охлаждения. В связи с этим любые течи топлива
или масла необходимо незамедлительно устранять, а охлаждающие
поверхности тщательно чистить.

Через каждые 10 ЧАСОВ ИЛИ ЕЖЕДНЕВНО проводите проверку на признаки засорения


на наружных охлаждающих ребрах комбинированного радиатора, на охладителях
компрессорного и гидравлического масла в рамках процедуры профилактического
техобслуживания.

6-34
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

!! WARNING
При использовании сжатого воздуха, методов водоструйной и
пароструйной очистки убедитесь, что надета подходящая защитная
спецодежда для защиты глаз и открытых частей тела.

1. Если высохшая грязь забивает ребра охлаждения, то для ее удаления


используйте жидкость или сухой воздух. Сухую грязь удаляйте сжатым
воздухом низкого давления.

2. В случае серьезного загрязнения в связи с утечками жидкости,


воспользуйтесь дизельным топливом или бытовым чистящим средством.
Дайте веществу впитаться и затем смойте струей воды.

6-35
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Проверка моторного масла

!! WARNING
Горячее масло и горячие детали механизмов могут стать причиной
ожогов. Горячее масло и горячие детали могут привести к травмам.
НЕ допускайте контакта с кожей горячего масла или горячих деталей.

ЕЖЕДНЕВНО проверьте уровень масла в двигателе с помощью маломерного щупа.


Выполняйте эту процедуру на выключенном двигателе.
При проверке уровня масла станок ДОЛЖЕН находиться на ровной, устойчивой
поверхности, чтобы гарантировать правильность измерения.

1. Перед началом замера уровня масла следует заглушить двигатель и


выждать не менее 5 минут. Это позволяет маслу стечь в поддон.

2. Вытащите щуп (указатель уровня масла), протрите его начисто


безворсовой сухой тканью и вставьте щуп обратно.

3. Повторно вытащите щуп и проверьте по нему уровень масла.

4. Поддерживайте уровень масла между отметкой "L" (нижний уровень) и "H"


(верхний уровень) на указателе уровня масла (щупе). НЕ заполняйте
картер выше отметки "H".

6-36
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

! CAUTION
НИКОГДА не эксплуатируйте двигатель при уровне масла ниже
отметки "L" (нижний уровень) или выше отметки "H" (верхний
уровень).

5. Снимите крышку маслоналивной горловины и добавьте масло, если


необходимо. (Подробную информацию по моторному маслу см.
технические характеристики смазочных материалов.)

6. Очистите крышку маслоналивной горловины и поставьте ее на место.

7. Повторите процедуру и снова проверьте уровень масла после запуска


двигателя примерно на 1 минуту.

6-37
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Приводные ремни двигателя с натяжным устройством


При нормальных условиях эксплуатации следует проверять приводные ремни
двигателя ЕЖЕДНЕВНО. Повреждение ремня может быть вызвано: неправильным
натяжением, неправильными размерами или длиной, несоосностью шкивов,
неправильным монтажом, тяжелыми условиями эксплуатации или попаданием масла
или смазки на ремни.
Отрегулируйте натяжение, чтобы уменьшить проскальзывание ремня.
Проскальзывание сокращает срок службы ремней. Если ремень плохо натянут, то он
будет вибрировать. Такая вибрация вызывает ненужный износ ремней и шкивов. Если
ремни натянуты слишком сильно, то подшипники и ремни испытывают дополнительные
нагрузки. Такие нагрузки сокращают срок службы ремней и подшипников шкивов.

Проверка приводных ремней

Для повышения эффективности работы двигателя необходимо проверить натяжение


ремней, их износ, растрескивания и другие повреждения. Замените потрескавшиеся
или изношенные ремни. Отрегулируйте ремни со следами лоснящейся или
выглаженной поверхности, что указывает на проскальзывание ремня. При правильно
установленных и натянутых ремнях износ шкивов и ремня будет равномерным.

1. Снимите ограждение ремней для проверки натяжения ремней или их


замены.

2. Измерьте натяжение ремней в центральном пролете шкивов.

6-38
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Для проверки натяжения ремня допускается использовать другой метод


(метод отклонения): нажмите на поликлиновые ремни с силой 25 фунтов
(111 Н) посередине между шкивами. Если отклонение составляет более
одной (1) толщины ремня на фут расстояния между шкивами, то ремень
НЕОБХОДИМО регулировать. Как правило, правильно отрегулированный
ремень отклоняется на 0,5 - 0,75 дюйма (от 13 до 19 мм).

Приводной ремень генератора двигателя

1. Снимите ограждение ремней.

2. Ослабьте крепежные болты (1) и регулировочный болт (2).

3. Передвиньте узел для того, чтобы увеличить или уменьшить натяжение


ремней.

4. Затяните регулировочный болт (2) и крепежные болты (1).

5. Установите ограждение ремней.

6. При монтаже новых приводных ремней проверьте еще раз натяжение


приводных ремней после 30 минут работы двигателя при номинальной
скорости вращения.

Регулировка приводных ремней вентилятора

1. Снимите ограждение ремней.

2. Ослабьте крепежный болт шкива.

3. Ослабьте регулировочную гайку шкива.

4. Передвиньте шкив для того, чтобы отрегулировать натяжение ремней.

6-39
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

5. Затяните регулировочную гайку.

6. Затяните крепежный болт.

7. Установите ограждение ремней.

8. При монтаже новых приводных ремней проверьте еще раз натяжение


приводных ремней после 30 минут работы двигателя при номинальной
скорости вращения.

Приводной ремень водяного насоса

1. Ослабьте контргайку, которая крепит натяжной шкив к водяному насосу.

2. Поверните регулировочный винт для регулировки натяжения ремня.

! CAUTION
НЕ выставляйте максимальное натяжение ремня при помощи
регулировочного винта. Натяжение ремня может увеличиться, когда
затягивается контргайка, что повлечет за собой сокращение срока
службы ремня и подшипника.

6-40
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

3. Закрепите натяжной шкив, затянув контргайку с моментом 50 фут•фунтов


(68 Н•м).

4. Ослабьте регулировочный винт на 1/2 оборота для предотвращения


обрыва.

5. Вновь измерьте натяжение ремней. При необходимости отрегулируйте.

6. Убедитесь, что ограждение ремня установлено на место и правильно


закреплено.

Замена приводных ремней

NOTICE
Если в приводе используется два или более ремней, заменяйте
ремни в комплекте.

6-41
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

1. Ослабить регулировочный механизм и сдвинуть центры шкивов как


можно ближе друг к другу. После этого ремни можно установить без
дополнительного усилия.

2. Для предотвращения повреждений, НЕ натягивайте ремень на шкив и не


надевайте его с помощью рычага.

NOTICE
Обратитесь к диаграмме натяжения ремня в руководстве по
эксплуатации и обслуживанию от изготовителя двигателя для
получения правильного значения измерения и натяжения для
используемой ширины ремня.

Перекос шкивов НЕ ДОЛЖЕН превышать 1/16 дюйма на каждые


12 дюймов (6 мм на каждый метр) расстояния между центрами шкивов.

Ремни НЕ ДОЛЖНЫ касаться дна желобков шкива и НЕ ДОЛЖНЫ


выступать более чем на 3/32 д. (3 мм) над верхней кромкой желобка.

Если в приводе используется два или более ремней, глубина хода ремней
НЕ ДОЛЖНА различаться между ремнями более, чем на 1/16 д. (2 мм).

6-42
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

3. Убедитесь, что ограждение ремня установлено на место и правильно


закреплено.

4. При монтаже новых приводных ремней проверьте еще раз натяжение


приводных ремней после 30 минут работы двигателя при номинальной
скорости вращения.

Проверка уровня компрессорного масла


Уровень компрессорного масла в ресивере проверяйте через КАЖДЫЕ 10 ЧАСОВ ИЛИ
ЕЖЕДНЕВНО. Потери компрессорного масла могут быть признаком уноса избыточного
масла со сжатым воздухом и потребуют замены элемента сепаратора.

!! WARNING
ЗАПРЕЩАЕТСЯ открывать крышку заливной горловины, все
сливные пробки или сливной клапан, не убедившись, что в системе
сброшено давление. Высокое давление может привести к
серьезным травмам или смерти.

1. Уровень масла проверяйте с помощью смотрового указателя уровня на


баке сепаратора ресивера.

6-43
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

2. При необходимости, добавьте свежее, чистое синтетическое масло


(отфильтрованное через 10-микронный фильтр) через область крышки
заливной горловины, чтобы довести уровень до ПОЛНОЙ заправки.

6-44
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Проверка уровня гидравлического масла

NOTICE
Грязь в гидросистеме приведет к преждевременному выходу
деталей из строя. Чистота и отсутствие загрязнения в системе
являются крайне важными факторами правильного
функционирования станка. При работе вблизи станка или на
гидросистеме следует уделять особое внимание соблюдению
абсолютной чистоты. При эксплуатации уровень масла ДОЛЖЕН
находиться между отметками максимум и минимум.

Уровень масла в гидробаке СЛЕДУЕТ проверять ЕЖЕДНЕВНО в рамках 10-ЧАСОВОЙ


процедуры профилактического техобслуживания.

6-45
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

1. Проверьте уровень гидравлического масла по указателю уровня


гидравлического масла, расположенному за левой задней дверцей
машинного отделения.

Уровень масла с гидробаке зависит от положения штоков (выдвинуты или


убраны) гидравлических цилиндров. При считывании показаний
индикатора уровня важно помнить о следующем:

• Уровень масла при втянутых штоках всех гидроцилиндров должен


находиться между отметкой уровня ПОЛНОЙ заправки и отметкой
МИНИМАЛЬНОГО уровня на смотровом указателе.

• Верхняя кромка масла ДОЛЖНА быть видна как во время работы


двигателя, так И после его остановки. На индикаторе всегда должен быть
виден уровень масла. Долейте масло до указанного уровня.

NOTICE
Если на указателе не видно масла, немедленно остановите
двигатель и обратитесь в службу поддержки для изучения причины
потери масла.

6-46
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

! CAUTION
Избыточное количество гидравлического масла может привести к
взрыву герметичного бака и травмам или нанесению
имущественного ущерба. НЕ заполняйте гидробак, когда
гидроцилиндры выдвинуты. Втяните все цилиндры и заполните бак
до указанного уровня.

2. При необходимости с помощью насоса заполнения долейте свежее


чистое гидравлическое масло. При накачивании в бак масло проходит
через фильтры, где задерживаются все примеси. Снимите защитную
крышку и заправочный штуцер и подсоедините заправочный шланг.
Вручную накачайте масло в резервуар до уровня с отметкой HIGH на
индикаторе уровня гидромасла. Более подробные сведения о
рекомендуемом гидромасле см. характеристики смазочных материалов.

6-47
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Слив отстоя топлива


Вода в топливе может привести к неравномерной работе двигателя. При попадании
воды в топливо элемент необходимо заменить до истечения 250-ЧАСОВОГО планового
интервала.

!! WARNING
Топливо легко воспламеняется и может стать причиной серьезных
травм вплоть до смертельного исхода. Для слива топливных
фильтров заглушите двигатель, затушите открытое пламя и НЕ
курите. ОБЯЗАТЕЛЬНО немедленно протрите насухо пролитое
топливо.

!! WARNING
Топливо, пролитое на горячие поверхности или электрические
компоненты, может воспламениться. При замене топливных
фильтров или элементов сепаратора воды, чтобы избежать травм,
поверните ключ пуска в положение ВЫКЛ.

Согласно требованиям производителя в системе подачи топлива следует


устанавливать водоотделитель для топлива или топливный фильтр и водоотделитель.
ЕЖЕДНЕВНО сливайте воду и осадок из сепаратора.

6-48
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

NOTICE
Вода и осадок могут содержать нефтепродукты. По вопросам
утилизации отходов, пожалуйста, обращайтесь в местное
управление по охране окружающей среды.

1. ОТКЛЮЧИТЕ двигатель.

2. Установите подходящий резервуар под сепаратор воды для топливного


фильтра для сбора любого излишнего топлива, вытекающего при сливе.

3. Руками откройте сливной клапан. Поверните клапан ПРОТИВ ЧАСОВОЙ


СТРЕЛКИ прим. на 2,5 оборота, пока не появится вода. Сливайте из
корпуса фильтра воду и осадок до тех пор, пока не польется чистое
топливо (около 1 стакана).

4. Чтобы закрыть спускной клапан, поверните его ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ


примерно на 2,5 оборота.

! CAUTION
НЕ перетягивайте клапан. Можно повредить резьбу.

6-49
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Слив пылесборника
При прохождении сжатого воздуха через пылесборник может образовываться
конденсат, особенно в мокрую или влажную погоду. Конденсат накапливается в
пылесборнике в двух местах: В регуляторе воздуха и баке пульсирующего давления.

1. Чтобы отвести влагу, поверните слив регулятора воздуха ПРОТИВ


ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ на 1,5 - 2 оборота.

2. Поверните сливной кран бака пульсирующего давления ПРОТИВ


ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ, чтобы начался слив конденсата.

3. Когда конденсат больше НЕ вытекает, закройте сливные краны, повернув


ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ.

6-50
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Убедитесь в чистоте охладителей

NOTICE
Если на буровой установке были утечки топлива или масла, то грязь
будет налипать к ребрам охлаждения радиатора и охладителей
гидравлической жидкости. Образование грязи приводит к снижению
эффективности охлаждения. В связи с этим любые течи топлива
или масла необходимо незамедлительно устранять, а охлаждающие
поверхности тщательно чистить.

Осматривайте охладители через каждые 10 ЧАСОВ ИЛИ ЕЖЕДНЕВНО на признаки


засорения на наружных охлаждающих ребрах всех охладителей в рамках процедуры
профилактического техобслуживания.

!! WARNING
При использовании сжатого воздуха, методов водоструйной и
пароструйной очистки надевайте защитную спецодежду для защиты
глаз и открытых частей тела.

1. Если высохшая грязь забивает ребра охлаждения, то для ее удаления


используйте жидкость или сухой воздух. Сухую грязь удаляйте сжатым
воздухом низкого давления.

2. В случае серьезного загрязнения в связи с утечками жидкости,


воспользуйтесь дизельным топливом или бытовым чистящим средством.
Дайте веществу впитаться и затем смойте струей воды.

Ослабленные или потертые шланги


Необходимо ЕЖЕДНЕВНО или через каждые 10 ЧАСОВ проводить общую проверку на
ослабленные или потертые шланги. Потертые гидравлические шланги могут мгновенно
разорваться; при этом горячая гидравлическая жидкость попадет на оператора,
вызывая сильные ожоги. ОБЯЗАТЕЛЬНО незамедлительно заменяйте изношенные и
поврежденные шланги.

Ослабленные гайки и болты


ЕЖЕДНЕВНО проверяйте крепление гаек и болтов. Все гайки и болты ДОЛЖНЫ быть
постоянно надежно закреплены.

6-51
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Проверка буровых штанг, муфт, долот


Буровые коронки, штанги и муфты ДОЛЖНЫ проверяться на износ, трещины и
повреждения. Во всех тих случаях устранить неисправность необходимо немедленно.
Буровые коронки также следует проверять на потерю карбидов.

Точки смазки
Наносите смазку на точки смазки ЕЖЕДНЕВНО или каждые 10 ЧАСОВ.
Если машина оборудовна с центральной системой смазки, то все (3A ИСКЛЮЧЕНИЕM
3) пункты тавота будут смазаны автоматически. Будет OTBETCTBEHHOCTЬЮ
OПEPATOPA проверить что все пункты тавота смазаны правильн.
ОПЦИЯ: На пресепараторе имеется 3 точки смазки.

6-52
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Точки смазки податчика

6-53
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

6.5 50-ЧАСОВОЕ ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ


ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

ИНТЕРВАЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ - КАЖДЫЕ 50 ЧАСОВ

Общая информация

!! WARNING
Неправильное обслуживание может стать причиной серьезных
травм вплоть до смертельного исхода. Перед работой или
проведением любого техобслуживания или ремонта на станке
прочитайте и уясните раздел 2 "Правила и инструкции по технике
безопасности" данного руководства.

!! WARNING
При отсутствии опыта обращения с органами управления и
приборами станка ПРОЧИТАЙТЕ и УЯСНИТЕ Раздел 4 "Приборы и
органы управления".

!! WARNING
Неожиданное перемещение станка или его деталей может стать
причиной резаных ран или переломов. Перед началом работы на
станке отключите двигатель шасси и палубный двигатель.

!! WARNING
Перед выполнением любого обслуживания на станке убедитесь, что
станок отключен, и гусеницы заклинены или блокированы от
перемещения.

6-54
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Введение смазки во все штуцеры подачи смазки


Через каждые 50 ЧАСОВ смазывайте все смазочные штуцеры. Пользуйтесь
показаниями счетчика моточасов в переднем левом машинном отделении при
проведении обслуживания станка или вращателя. Счетчик моточасов показывает
общее количество часов работы станка.
Интервалы техобслуживания указаны для нормальных условий эксплуатации. В
тяжелых условиях эксплуатации необходимо сократить интервалы техобслуживания. В
тяжелых условиях, если это необходимо, смазывайте все штуцеры смазки до окончания
50-ЧАСОВОГО интервала.

6-55
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Натяжение тросов
Если тросы ослабли и появилась вибрация, их СЛЕДУЕТ отрегулировать. Для
натягивания тросов выполните следующие этапы.

1. Переместите монтажную плиту податчика вверх по направляющей балке.

2. СНИМИТЕ защитный кожух с нижнего канала.

Это позволит вам получить доступ к регулировочной гайке и замку


противовращения для троса А.
Снимите замок противовращения с резьбы троса А, чтобы позднее вы смогли
отрегулировать трос А.

6-56
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

3. Подайте монтажную плиту вниз к основанию.

Монтажная плита должна касаться ограничителей хода на направляющей


балке.

6-57
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

4. Если монтажная плита НЕ касается ограничителей хода в нижней части


направляющей балки, то освободите гайку троса В и снимите замок
противовращения для троса В. Теперь замерьте положение замка
противовращения троса, чтобы установить замок на место после того, как
определите, на сколько необходимо переместить трос В.

5. Освободите трос В на расстояние между монтажной плитой и


ограничителями хода.

6. Переместите монтажную плиту податчика вверх по направляющей балке.

7. Натяните трос А на необходимое расстояние.

8. Удерживайте трос ключом так, чтобы ключ НЕ вращался, и натяните трос.

9. Переместите монтажную плиту вниз, чтобы убедиться, что она касается


ограничителя хода.

Если монтажная плита касается ограничителя хода, установка выполнена


правильно. Если монтажная плита НЕ касается ограничителя хода, вы
ДОЛЖНЫ повторить процедуру натяжения так, чтобы монтажная плита
касалась ограничителя хода. При этом трос А НЕ должен провисать. Если
трос В провисает, его СЛЕДУЕТ натянуть. Тросы А и В НЕОБХОДИМО
удерживать ключом так, чтобы ключ НЕ вращался во время процедуры
натяжения.

6-58
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

10. После регулировки натяжения обоих тросов А и В, установите замки


противовращения тросов на место на концы с резьбой тросов А и В. Вам
потребуется освободить трос В, чтобы установить замок
противовращения. Затем вновь затяните трос В (это потребует сделать
ТОЛЬКО на торце кабеля В).

11. Переместите монтажную плиту вверх и вниз 3-4 раза. Затем вы ДОЛЖНЫ
проверить натяжение тросов согласно варианту 1 или варианту 2.

Вариант 1: Вариант 1 используется ТОЛЬКО при наличии указателя


натяжения троса; иначе переходите к варианту 2.

• С помощью указателя натяжения троса проверьте натяжение, как показано


на рисунке ниже.

• Натяжение троса должно находиться между 3200 и 3600 кгс (от 7055 до
7937 фут/фунтов).

Вариант 2

Чтобы выполнить проверку по варианту 2 необходимо:

• Деревянный брус 2х4 длиной 15 д. (38 см).

• Груз весом 36 фунтов (16 кг)

Проверка натяжения троса:

a. Переместите монтажную плиту вверх по направляющей балке до


остановки.

b. Установите деревянный брус 2х4 сверху на край направляющей балки


и трос на расстоянии 134 д. (340 см) от основания податчика.

6-59
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

c. Установите груз 36 фунтов (16 кг) сверху на деревянном брусе 2х4 и


измерьте расстояние между тросом и плоскостью направляющей
балки.

Расстояние между тросом и плоскостью направляющей балки должно


быть НЕ МЕНЕЕ 1/2 д. (1,3 см) и НЕ БОЛЕЕ 9/16 д. (1,4 см).

d. Если расстояние укладывается в этот интервал (от 1/2 до 9/16 д.


[от 1,3 до 1,4 см]), переместите монтажную плиту вверх и вниз три-
четыре раза.

e. Вновь измерьте расстояние.

Если расстояние не выходит за пределы диапазона, установите на


место кожухи. Натяжение тросов правильное. Если НЕТ, вновь
повторите процедуру натяжения тросов.

6-60
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Проверка натяжения гусениц


Следующее обслуживание гусениц СЛЕДУЕТ провести в рамках 50-ЧАСОВОГО
планового техобслуживания.
Одним из большого числа важных факторов износа ходовой части является правильная
регулировка гусениц.

• ПЕРЕТЯНУТЫЕ траки, могут привести к быстрому износу натяжных


подшипников и подшипника привода, а также пальцев и втулок цепи. Это
приведет к дополнительной нагрузке на ходовое шасси и компоненты
трансмиссии, потере мощности и повышению расхода топлива.

• НЕДОТЯНУТЫЕ траки прилегают НЕ плотно к переднему натяжному колесу.


Они будут проскальзывать, особенно при движении вперед или назад.
Проскальзывание приведет к быстрому износу звеньев цепи. Недотянутые
траки будут вызывать слишком большой противоизгиб, юз и плохое сцепление,
которое приводит к ненужному износу фланцев катков, зубьев звездочки и
направляющих траков.
Необходимая регулировка траков зависит от почвы и условий бурения. Например,
слабина траков устраняется уплотнением грязью, натягивая, таким образом, трак. При
использовании цепи экскаваторного типа, износ пальца трака и втулки приводит к
прослаблению и смещению трака, затянутого путем уплотнения. Для достижения
максимального срока службы и эффективности трака необходимо проводить
правильную регулировку.

Проверка натяжения гусениц

1. Передвиньте установку в направлении натяжной звездочки. Остановите


установку так, чтобы один палец оказался прямо над передним
поддерживающим катком, как показано ниже.

6-61
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

2. Расположите линейку в верхней части грунтозацепов башмаков между


верхним поддерживающим роликом и передним натяжным шкивом.

3. Правильное провисание (расстояние от линейки до верха башмака


гусеницы) составляет от 0,50 до 1 дюйма (от 12,7 до 25,4 мм). Если
результат измерения НЕ попадает в этот диапазон, то требуется
регулировка гусениц.

Регулировка натяжения гусениц

1. Снимите смотровую крышку.

2. Чтобы усилить натяжение гусеницы, с помощью шприца для нагнетания


консистентной смазки (3) закачивайте смазку через штуцер подачи смазки
(1) в цилиндр натяжения цепи (2) до тех пор, пока не будет получено
необходимое натяжение.

3. Чтобы ослабить натяжение гусеницы, ослабьте штуцер подачи смазки (1)


на устройстве регулировки трака и дайте смазке вытечь из цилиндра
натяжения цепи (2). НЕ снимайте этот штуцер. После завершения
регулировки натяжения затяните штуцер подачи смазки.

4. Отрегулируйте гусеничную цепь, пока ее провисание не будет составлять


от 0,50 до 1 дюйма (от 12,7 до 25,4 мм).

6-62
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Проверка уровня электролита в аккумуляторных батареях

!! WARNING
В аккумуляторных батареях содержится кислота, которая может
стать причиной травм. Попадание электролита на кожу или в глаза
может приводить к тарвмам. ИЗБЕГАЙТЕ попадания электролита на
кожу и в глаза. Если попадание все же произошло, немедленно
промойте пораженный участок водой.

!! WARNING
Газы аккумулятора могут загораться и взрываться. НЕ курите,
проверяя уровень электролита.

Уровень электролита

1. Проверьте и поддерживайте уровень электролита выше аккумуляторных


пластин.

2. При необходимости, заполните дистиллированной водой.

! CAUTION
Перелив может привести к низкой производительности и раннему
отказу.

Аккумуляторные батареи, зажимы и кабели


Стандартно поставляемые аккумуляторные батареи - это батареи кислотно-свинцового
типа для тяжелого режима работы, требующие следующего обслуживания.

1. Сохраняйте сухой верхнюю часть аккумуляторов.

2. Очищайте клеммы.

3. Следите за плотностью соединений аккумуляторов.

4. Нанесите небольшое количество смазки на клеммовые соединения для


предотвращения коррозии.

5. Осмотрите провода, зажимы и прижимы. При необходимости замените.

6-63
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

6.6 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПЕРВЫХ


100 ЧАСОВ

ИНТЕРВАЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ - КАЖДЫЕ 100 ЧАСОВ

Общая информация

!! WARNING
Неправильное обслуживание может стать причиной серьезных
травм вплоть до смертельного исхода. Перед работой или
проведением любого техобслуживания или ремонта на станке
прочитайте и уясните раздел 2 "Правила и инструкции по технике
безопасности" данного руководства.

!! WARNING
При отсутствии опыта обращения с органами управления и
приборами станка ПРОЧИТАЙТЕ и УЯСНИТЕ Раздел 4 "Приборы и
органы управления".

!! WARNING
Неожиданное перемещение станка или его деталей может стать
причиной резаных ран или переломов. Перед началом работы на
станке отключите двигатель шасси и палубный двигатель.

!! WARNING
Перед выполнением любого обслуживания на станке убедитесь, что
станок отключен, и гусеницы заклинены или блокированы от
перемещения.

6-64
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Замена моторного масла и масляных фильтров


Замените моторное масло и масляный фильтр после первых 100 ЧАСОВ работы.

!! WARNING
ИЗБЕГАЙТЕ контакта кожи с горячим маслом. Горячее масло может
стать причиной травм.

!! WARNING
Некоторые штатные и федеральные органы в Соединенных Штатах
Америки установили, что использованное моторное масло может
вызывать рак и оказывать негативное воздействие на
репродуктивную функцию. ИЗБЕГАЙТЕ вдыхания паров, приема
внутрь и длительного контакта с использованным моторным
маслом.

!! WARNING
НЕ разрешается сливать масло в открытый грунт. Выполняйте
утилизацию надлежащим образом.

НЕ сливайте масло на холодном двигателе. По мере остывания масла взвешенные


частицы мусора оседают на дне масляного поддона. Частицы грязи НЕ удаляются при
сливе холодного масла. Слейте масло из картера после остановки двигателя. Слейте
масло из картера, когда двигатель еще не остыл. Применение такого метода позволяет
удалить взвешенные частицы грязи в масле.
Несоблюдение этой рекомендуемой методики приведет к рециркуляции частиц отходов
с новым маслом через систему смазки двигателя.

6-65
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Слив моторного масла

1. Установите буровой станок на устойчивой, ровной поверхности и


ОСТАНОВИТЕ двигатель. Перед сливом масла следует заглушить
двигатель и выждать не менее 5 минут. Это позволяет маслу стечь в
поддон.

2. По показаниям указателя температуры убедитесь, что масло теплое.


Перед сливом масла температура НЕ должна превышать 140°F (60°C).

3. Установите резервуар объемом не менее 50 кварт (48 л) под сливное


отверстие.

4. Выкрутите сливную пробку и дайте маслу стечь из сливного отверстия в


резервуар.

5. После того, как масло полностью стечет, очистите пробку и поверхность


уплотнения. Осмотрите резьбу на отсутствие повреждений.

6. Установите на место дренажную пробку. Момент затяжки


59 фут•фунт-силы (80 Н•м).

7. Утилизируйте использованное масло надлежащим образом.

6-66
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Замена масляных фильтров двигателя


Заменяйте масляный фильтр двигателя одновременно с заменой моторного масла.

!! WARNING
ИЗБЕГАЙТЕ контакта с горячим маслом или деталями установки.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ сливать отработанное масло в открытый грунт.
Выполняйте утилизацию надлежащим образом.

1. Установите резервуар объемом не менее 3 кварты (2,84 л) под масляный


фильтр двигателя.

2. Очистите место вблизи корпуса фильтра смазочного масла. Снимите


фильтр(ы) с помощью ленточного ключа для фильтров.

6-67
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

NOTICE
Уплотнительное кольцо может прилипать к корпусу фильтра. Его
необходимо снять.

3. Если фильтр(ы) НЕ требуется для проведения анализа отказа, то его


необходимо утилизировать. Утилизируйте использованные фильтры
согласно местным правилам.

4. Для проведения анализа отказа отрежьте верх фильтра(ов) при помощи


труборезного станка или ножовки. Проверьте бумажный вкладыш на
отсутствие следов металла. Наличие металлической стружки может
указывать на скорый выход насоса из строя. При обнаружении стружки
следует установить причину ее появления и провести необходимый
ремонт.

Из-за нормального износа и трения в масляном фильтре МОЖЕТ


попадаться небольшое количество мусора. В случае обнаружения
чрезмерного количества инородных частиц в масляном фильтре
свяжитесь с производителем для организации дополнительного анализа.

6-68
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

5. Очистите вокруг поверхности уплотнения монтажного основания


фильтра. Перед установкой нового фильтра удостоверьтесь, что
использованная прокладка удалена полностью.

6. Заполните масляные фильтры чистым смазочным маслом. Отсутствие


смазки в двигателе во время заполнения фильтров вредно влияет на
двигатель.

7. Перед установкой нанесите тонкий слой ЧИСТОГО моторного масла на


уплотнение НОВОГО масляного фильтра.

8. Установите фильтр согласно инструкциям производителя фильтра. На


большинстве фильтров инструкции по установке находятся на корпусе
фильтра. Затяните масляный фильтр до контакта прокладки фильтра с
основанием. Затяните масляный фильтр от руки согласно инструкциям на
корпусе.

ПPИМЕЧАНИЕ: НЕ затягивайте масляный фильтр слишком сильно.

6-69
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

! CAUTION
Механическое перетягивание может нарушить резьбу или повредить
уплотнение фильтрующего элемента.

Заполнение картера двигателя


Объем масла для заправки в картер двигателя отображает приблизительный объем
картера или объем поддона плюс стандартные масляные фильтры. Вспомогательные
системы, обслуживаемые масляным фильтром, требуют дополнительного количества
масла.

Серия двигателя Технические Примерные


характеристики масла заправочные емкости
Кварты Литры
Серия Tier IIl Caterpillar C13 Tier III с 42 40
номинальной мощностью
445 л.с. (333 кВт) при
1800 об/мин

1. Снимите крышку маслоналивной горловины и заполните картер


двигателя надлежащим количеством масла.

6-70
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2. Запустите двигатель и проработайте на холостом ходу.

3. Проведите проверку на утечки в масляном(ых) фильтре(ах) и в сливной


пробке.

4. ОТКЛЮЧИТЕ двигатель. Подождите примерно 5 минут, чтобы дать маслу


стечь с верхних частей двигателя.

5. Проверьте уровень масла. Масломерный щуп находится рядом с


масляным фильтром двигателя.

6. При необходимости добавьте масло, чтобы довести уровень масла до


отметки "H" (верхний уровень) на щупе.

Топливные фильтры
Замените вторичный топливный фильтр и очистите первичный топливный фильтр
после первых 100 ЧАСОВ работы.

!! WARNING
Топливо легко воспламеняется и может стать причиной серьезных
травм вплоть до смертельного исхода. Для слива топливных
фильтров заглушите двигатель, затушите открытое пламя и НЕ
курите. ОБЯЗАТЕЛЬНО немедленно протрите насухо пролитое
топливо.

!! WARNING
Топливо, пролитое на горячие поверхности или электрические
компоненты, может воспламениться. При замене топливных
фильтров или элементов сепаратора воды, чтобы избежать травм,
поверните ключ пуска в положение ВЫКЛ.

1. Очистите место вблизи корпусов топливных фильтров.

6-71
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

2. Установите подходящий резервуар под сепаратор воды для первичного


топливного фильтра для сбора топлива, вытекающего при сливе.

3. Руками откройте сливной клапан. Поверните клапан ПРОТИВ ЧАСОВОЙ


СТРЕЛКИ прим. на 2,5 оборота, пока не появится вода. Слейте из корпуса
топливного фильтра.

4. Чтобы закрыть спускной клапан, поверните его ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ


примерно на 2,5 оборота.

! CAUTION
Не перетягивайте клапан. Можно повредить резьбу.

6-72
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

5. Открутите вторичный фильтр и утилизируйте его в соответствии с


местными нормами.

6. Используйте чистую, безворсовую ткань, чтобы очистить поверхности


прилегания корпуса фильтра. Убедитесь, что на корпусе фильтра НЕ
остались куски старой прокладки.

7. Нанесите тонкий слой ЧИСТОГО дизельного топлива на поверхность


прокладки фильтра.

8. Установите фильтр в корпусе. Поверните фильтр так, чтобы прокладка


касалась поверхности корпуса фильтра.

NOTICE
НЕ заполняйте фильтры топливом до установки. Такой фильтр не
будет отфильтровывать и может засориться. Засоренный фильтр
ускоряет износ деталей топливной системы.

9. Затяните фильтр еще на 1/2-3/4 оборота после того, как прокладка


коснется поверхности корпуса фильтра. НЕ затягивайте фильтр
слишком сильно.

10. Проверьте двигатель и соединения на утечки топлива.

6-73
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

11. Топливоподкачивающим насосом закачайте топливо в верхнюю часть


корпуса фильтра, пока не появится сопротивление дальнейшей закачке
топлива.

12. Запустите двигатель и проверьте утечки. Дайте двигателю поработать


одну минуту. Заглушите двигатель и вновь проверьте течи.

NOTICE
Течи трудно определяются на работающем двигателе. Фильтр
грубой очистки/водоотделитель находятся под вакуумом. Утечки
вызовут попадание воздуха в топливо. Воздух в топливе может
вызывать снижение мощности вследствие аэрации топлива. Если в
топливо попадает воздух, проверьте избыточную или
недостаточную затяжку компонентов.

Замена масляного фильтра компрессора


Замените масляный фильтр компрессора после первых 100 ЧАСОВ работы.

NOTICE
Во время проверок или выполнения работ НЕОБХОДИМО обратить
внимание на содержащуюся в компонентах жидкость. Обращайтесь
и утилизируйте жидкости в соответствии с местными нормами и
требованиями.

6-74
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

!! WARNING
Горячее масло и горячие детали механизмов могут стать причиной
ожогов. При сливе масло ДОЛЖНО иметь нормальную рабочую
температуру. ИЗБЕГАЙТЕ контакта с горячим маслом или деталями
станка. НЕ разрешается сливать масло в открытый грунт.
Выполняйте утилизацию надлежащим образом.

1. Вытрите всю наружную грязь и масло с корпуса фильтра и зоны его


головки, чтобы свести к минимуму поступление загрязнений в систему.

6-75
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

2. Установите под масляные фильтры компрессора резервуар,


утвержденный Управлением по охране окружающей среды, чтобы
собрать все масло, вытекающее во время снятия фильтра, и
предотвратить загрязнение грунта от разлива масла.

3. Открутите фильтры и ликвидируйте использованные фильтры в


соответствии с местными нормами.

4. Очистите уплотнительную поверхность головок фильтров.

5. При необходимости, замените уплотнительные кольца головки


спаренного фильтра.

6. Заполните новые фильтры чистым компрессорным маслом и нанесите


ЧИСТОЕ масло на уплотнительное кольцо.

7. Установите новые фильтры, как указано в каталоге запчастей.

8. После запуска проверьте масляные фильтры компрессора на утечки при


рабочих температурах.

Замена гидравлических масляных фильтров


Замените гидравлические масляные фильтры после первых 100 ЧАСОВ работы.
Главными фильтрами гидравлического масла являются обратные фильтры с байпасом
25 фунт/кв.д. (1,7 бар), расположенные на гидробаке.

NOTICE
Во время проверок или выполнения работ НЕОБХОДИМО обратить
внимание на содержащуюся в компонентах жидкость. Обращайтесь
и утилизируйте жидкости в соответствии с местными нормами и
требованиями.

!! WARNING
Горячее масло и горячие детали механизмов могут стать причиной
ожогов. При сливе масло ДОЛЖНО иметь нормальную рабочую
температуру. ИЗБЕГАЙТЕ контакта с горячим маслом или деталями
станка. НЕ разрешается сливать масло в открытый грунт.
Выполняйте утилизацию надлежащим образом.

6-76
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Замена гидравлических обратных фильтров

1. Соблюдайте все местные и федеральные нормы, касающиеся


обращения с гидравлической жидкостью.

Двигатель НЕ ДОЛЖЕН работать, и температура жидкости ДОЛЖНА быть


ниже 120ºF (49ºC).

2. Вытрите всю наружную грязь и масло с корпуса фильтра и зоны его


головки, чтобы свести к минимуму поступление загрязнений в систему.

3. Установите резервуар под масляными фильтрами, чтобы предотвратить


загрязнение грунта от разлива масла.

4. Открутите четыре (4) болта в верхней части корпуса каждого фильтра,


которые крепят корпус к узлу головки фильтра.

5. Потянув корпус ВНИЗ, СНИМИТЕ с узла головки фильтра. Слейте остатки


масла из корпуса в контейнер и вытрите корпус чистой тканью. Закройте
отверстие чистой тканью, чтобы сохранить корпус чистым внутри, и
отставьте в сторону.

6. Повторите эту операцию для другого корпуса.

7. Снимите и замените уплотнительные кольца корпуса на узле головки


фильтра.

8. Снимите фильтрующий элемент и положите его в резервуар под


фильтром.

6-77
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

9. Установите на головку фильтра новый фильтрующий элемент.

10. Нанесите небольшое количество смазки на уплотнительное кольцо


корпуса перед установкой корпусов на место в узел головки фильтра.

11. Поставьте на место болты крепления корпусов фильтров и затяните их на


узле головки фильтра.

12. После включения станка проверьте узел гидравлического обратного


фильтра на утечки.

Гидравлический масляный фильтр контура управления


Замените гидравлический масляный фильтр контура управления после первых
100 ЧАСОВ работы.
Гидравлический масляный фильтр контура управления является фильтром грубой
очистки.

NOTICE
Во время проверок или выполнения работ НЕОБХОДИМО обратить
внимание на содержащуюся в компонентах жидкость. Обращайтесь
и утилизируйте жидкости в соответствии с местными нормами и
требованиями.

!! WARNING
Горячее масло и горячие детали механизмов могут стать причиной
ожогов. При сливе масло ДОЛЖНО иметь нормальную рабочую
температуру. ИЗБЕГАЙТЕ контакта с горячим маслом или деталями
станка. НЕ разрешается сливать масло в открытый грунт.
Выполняйте утилизацию надлежащим образом.

1. Соблюдайте все местные и федеральные нормы, касающиеся


обращения с гидравлической жидкостью.

Двигатель НЕ ДОЛЖЕН работать, и температура жидкости ДОЛЖНА быть


ниже 120ºF (49ºC).

6-78
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2. Найдите переключающий клапан бурения/хода за левой передней


дверцей машинного отделения.

3. Медленно снимите крышку байпаса фильтра с коллектора бурения/хода.

6-79
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

4. Снимите гидравлический масляный фильтр контура управления с


коллектора и утилизируйте его в соответствии с местными нормами и
предписаниями.

5. Установите новый масляный фильтр гидравлического контура


управления, затем установите и затяните крышку байпаса фильтра.

6. Включите станок и проверьте утечки.

6-80
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Замена масла для редуктора хода


Замените масло для редуктора хода после первых 100 ЧАСОВ работы..

!! WARNING
Горячее масло и горячие детали механизмов могут стать причиной
ожогов. При сливе масло ДОЛЖНО иметь нормальную рабочую
температуру. ИЗБЕГАЙТЕ контакта с горячим маслом или деталями
станка.

1. Установите трансмиссию так, чтобы пробка для слива масла


располагалась вертикально в самой нижней ее точке (примерно в
положении 6 часов на циферблате). При этом, пробка маслозаливной
горловины должна находиться СЛЕВА ИЛИ СПРАВА от средней линии
трансмиссии.

2. Очистите место вблизи контрольной и заливной пробок, а также сливной


пробки.

3. Установите маслосборный резервуар под трансмиссией.

4. Отвинтите и снимите пробку маслозаливной горловины, контрольную


пробку для масла и пробку для слива масла.

5. Полностью слейте масло.

6. Вставьте сливную пробку с новой шайбой и затяните.

6-81
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

!! WARNING
Трансмиссия ДОЛЖНА быть заполнена свежим, чистым маслом.

7. Заполните масло так, чтобы уровень масла казался на уровне


проверочного отверстия. Вставьте пробки проверки и заливки масла и
затяните.

6-82
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

6.7 250-ЧАСОВОЕ ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ


ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

ИНТЕРВАЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ - КАЖДЫЕ 250 ЧАСОВ

Общая информация

!! WARNING
Неправильное обслуживание может стать причиной серьезных
травм вплоть до смертельного исхода. Перед работой или
проведением любого техобслуживания или ремонта на станке
прочитайте и уясните раздел 2 "Правила и инструкции по технике
безопасности" данного руководства.

!! WARNING
При ОТСУТСТВИИ опыта обращения с органами управления и
приборами станка ПРОЧИТАЙТЕ и УЯСНИТЕ Раздел 4 "Приборы и
органы управления".

!! WARNING
Неожиданное перемещение станка или его деталей может стать
причиной резаных ран или переломов. Перед началом работы на
станке отключите двигатель шасси и палубный двигатель.

!! WARNING
Перед выполнением любого обслуживания на станке убедитесь, что
станок отключен, и гусеницы заклинены или блокированы от
перемещения.

6-83
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Замена моторного масла и масляных фильтров


Замените моторное масло и масляный фильтр после первых 250 ЧАСОВ работы.

!! WARNING
ИЗБЕГАЙТЕ контакта кожи с горячим маслом. Горячее масло может
стать причиной травм.

!! WARNING
Некоторые штатные и федеральные органы в Соединенных Штатах
Америки установили, что использованное моторное масло может
вызывать рак и оказывать негативное воздействие на
репродуктивную функцию. ИЗБЕГАЙТЕ вдыхания паров, приема
внутрь и длительного контакта с использованным моторным
маслом.

!! WARNING
НЕ разрешается сливать масло в открытый грунт. Выполняйте
утилизацию надлежащим образом.

НЕ сливайте масло на холодном двигателе. По мере остывания масла взвешенные


частицы мусора оседают на дне масляного поддона. Частицы грязи НЕ удаляются при
сливе холодного масла. Слейте масло из картера после остановки двигателя. Слейте
масло из картера, когда двигатель еще не остыл. Применение такого метода позволяет
удалить взвешенные частицы грязи в масле.
Несоблюдение этой рекомендуемой методики приведет к рециркуляции частиц отходов
с новым маслом через систему смазки двигателя.

6-84
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Слив моторного масла

1. Установите буровой станок на устойчивой, ровной поверхности и


ОСТАНОВИТЕ двигатель. Перед сливом масла следует заглушить
двигатель и выждать не менее 5 минут. Это позволяет маслу стечь в
поддон.

2. По показаниям указателя температуры убедитесь, что масло теплое.


Перед сливом масла температура не должна превышать 140°F (60°C).

3. Установите резервуар объемом не менее 26 кварт (25 л) под сливное


отверстие.

4. Выкрутите сливную пробку и дайте маслу стечь из сливного отверстия в


резервуар.

5. После того, как масло полностью стечет, очистите пробку и поверхность


уплотнения. Осмотрите резьбу на отсутствие повреждений.

6. Установите на место дренажную пробку. Момент затяжки


59 фут•фунт-силы (80 Н•м).

7. Утилизируйте использованное масло надлежащим образом.

6-85
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Замена масляных фильтров двигателя


Заменяйте масляный фильтр двигателя одновременно с заменой моторного масла.

!! WARNING
ИЗБЕГАЙТЕ контакта с горячим маслом или деталями установки.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ сливать отработанное масло в открытый грунт.
Выполняйте утилизацию надлежащим образом.

1. Установите резервуар объемом не менее 3 кварты (2,84 л) под масляный


фильтр двигателя.

2. Очистите место вблизи корпуса фильтра смазочного масла. Снимите


фильтр(ы) с помощью ленточного ключа для фильтров.

6-86
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

NOTICE
Уплотнительное кольцо может прилипать к корпусу фильтра. Его
необходимо снять.

3. Если фильтр(ы) НЕ требуется для проведения анализа отказа, то его


необходимо утилизировать. Утилизируйте использованные фильтры
согласно местным правилам.

4. Для проведения анализа отказа отрежьте верх фильтра(ов) при помощи


труборезного станка или ножовки. Проверьте бумажный вкладыш на
отсутствие следов металла. Наличие металлической стружки может
указывать на скорый выход насоса из строя. При обнаружении стружки
следует установить причину ее появления и провести необходимый
ремонт.

Из-за нормального износа и трения в масляном фильтре МОЖЕТ


попадаться небольшое количество мусора. В случае обнаружения
чрезмерного количества инородных частиц в масляном фильтре
свяжитесь с производителем для организации дополнительного анализа.

6-87
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

5. Очистите вокруг поверхности уплотнения монтажного основания


фильтра. Перед установкой нового фильтра удостоверьтесь, что
использованная прокладка удалена полностью.

6. Заполните масляные фильтры чистым смазочным маслом. Отсутствие


смазки в двигателе во время заполнения фильтров вредно влияет на
двигатель.

7. Перед установкой нанесите тонкий слой ЧИСТОГО моторного масла на


уплотнение НОВОГО масляного фильтра.

8. Установите фильтр согласно инструкциям производителя фильтра. На


большинстве фильтров инструкции по установке находятся на корпусе
фильтра. Затяните масляный фильтр до контакта прокладки фильтра с
основанием. Затяните масляный фильтр от руки согласно инструкциям на
корпусе.

ПPИМЕЧАНИЕ: НЕ затягивайте масляный фильтр слишком сильно.

6-88
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

! CAUTION
Механическое перетягивание может нарушить резьбу или повредить
уплотнение фильтрующего элемента.

Заполнение картера двигателя


Объем масла для заправки в картер двигателя отображает приблизительный объем
картера или объем поддона плюс стандартные масляные фильтры. Вспомогательные
системы, обслуживаемые масляным фильтром, требуют дополнительного количества
масла.

Серия двигателя Технические Примерные


характеристики масла заправочные емкости
Кварты Литры
Серия Tier IIl Caterpillar C11 Tier III с 44 42
номинальной мощностью
385 л.с. (287 кВт) при
1800 об/мин
Серия Tier IIl Caterpillar C13 Tier III с 44 42
номинальной мощностью
445 л.с. (333 кВт) при
1800 об/мин

6-89
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

1. Снимите крышку маслоналивной горловины и заполните картер


двигателя надлежащим количеством масла.

2. Запустите двигатель и проработайте на холостом ходу.

3. Проведите проверку на утечки в масляном(ых) фильтре(ах) и в сливной


пробке.

4. ОТКЛЮЧИТЕ двигатель. Подождите примерно 5 минут, чтобы дать маслу


стечь с верхних частей двигателя.

5. Проверьте уровень масла. Масломерный щуп находится рядом с


масляным фильтром двигателя.

6. При необходимости добавьте масло, чтобы довести уровень масла до


отметки "H" (верхний уровень) на щупе.

Топливные фильтры
Заменяйте вторичный топливный фильтр и чистите первичный топливный фильтр
через каждые 250 ЧАСОВ работы.

!! WARNING
Топливо легко воспламеняется и может стать причиной серьезных
травм вплоть до смертельного исхода. Для слива топливных
фильтров заглушите двигатель, затушите открытое пламя и НЕ
курите. ОБЯЗАТЕЛЬНО немедленно протрите насухо пролитое
топливо.

!! WARNING
Топливо, пролитое на горячие поверхности или электрические
компоненты, может воспламениться. При замене топливных
фильтров или элементов сепаратора воды, чтобы избежать травм,
поверните ключ пуска в положение ВЫКЛ.

1. Очистите место вблизи корпусов топливных фильтров.

6-90
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2. Установите подходящий резервуар под сепаратор воды для первичного


топливного фильтра для сбора топлива, вытекающего при сливе.

3. Руками откройте сливной клапан. Поверните клапан ПРОТИВ ЧАСОВОЙ


СТРЕЛКИ прим. на 2,5 оборота, пока не появится вода. Слейте из корпуса
топливного фильтра.

4. Чтобы закрыть спускной клапан, поверните его ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ


примерно на 2,5 оборота.

! CAUTION
Не перетягивайте клапан. Можно повредить резьбу.

6-91
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

5. Открутите вторичный фильтр и утилизируйте его в соответствии с


местными нормами.

6. Используйте чистую, безворсовую ткань, чтобы очистить поверхности


прилегания корпуса фильтра. Убедитесь, что на корпусе фильтра НЕ
остались куски старой прокладки.

7. Нанесите тонкий слой ЧИСТОГО дизельного топлива на поверхность


прокладки фильтра.

8. Установите фильтр в корпусе. Поверните фильтр так, чтобы прокладка


касалась поверхности корпуса фильтра.

NOTICE
НЕ заполняйте фильтры топливом до установки. Такой фильтр не
будет отфильтровывать и может засориться. Засоренный фильтр
ускоряет износ деталей топливной системы.

9. После того, как прокладка будет соприкасаться с поверхностью головки


фильтра, затяните фильтр дополнительно на 1/2 - 3/4 оборота. НЕ
перетягивайте фильтр.

10. Проверьте двигатель и соединения на утечки топлива.

11. Топливоподкачивающим насосом закачайте топливо в верхнюю часть


корпуса фильтра, пока не появится сопротивление дальнейшей закачке
топлива.

6-92
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

12. Запустите двигатель и проверьте утечки. Дайте двигателю поработать


одну минуту. Заглушите двигатель и вновь проверьте течи.

NOTICE
Течи трудно определяются на работающем двигателе. Фильтр
грубой очистки/водоотделитель находятся под вакуумом. Утечки
вызовут попадание воздуха в топливо. Воздух в топливе может
вызывать снижение мощности вследствие аэрации топлива. Если в
топливо попадает воздух, проверьте избыточную или
недостаточную затяжку компонентов.

Кондиционер охлаждающей жидкости двигателя


Кондиционер охлаждающей жидкости двигателя является присадкой для системы
охлаждения (SCA), которую СЛЕДУЕТ заменять через каждые 250 ЧАСОВ работы.

NOTICE
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать чистую воду без присадки для
системы охлаждения (SCA) или ингибированной охлаждающей
жидкости. При рабочей температуре двигателя чистая вода
вызывает коррозию. Чистая вода НЕ обеспечивает надежной
защиты от вскипания и замерзания.

NOTICE
Система охлаждения двигателя защищена от коррозии добавками в
охлаждающую жидкость ингибиторов коррозии. Если в радиатор
двигателя доливается чистая вода, содержание добавок снижается
и возрастает вероятность появления коррозии.

Использованием присадок для системы охлаждения (SCA) предотвращаются


внутренние повреждения двигателя, такие как точечная коррозия гильз цилиндров и
блока. При пониженной концентрации возникает точечная коррозия стенок цилиндров,
что приводит к дорогостоящему ремонту двигателя. При завышенной концентрации в
системе охлаждения могут образовываться накипь и грязевые отложения. Это
отрицательно влияет на мощность двигателя и может приводить к дорогостоящему
ремонту двигателя и системы охлаждения.
Элемент охлаждения двигателя содержит SCA, необходимый для системы
охлаждения. Замену элемента проводите следующим образом:

6-93
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

1. Закройте впускной и выпускной клапан патрона с присадкой для системы


охлаждения.

2. Снимите и утилизируйте надлежащим образом патрон с присадкой для


системы охлаждения.

3. Очистите монтажное основание элемента. Убедитесь, что


использованная прокладка снята полностью.

4. Для надежного уплотнения нанесите охлаждающую жидкость на


прокладку нового патрона с присадкой для системы охлаждения (SCA).

5. Установите элемент SCA и поворачивайте элемент до контакта


прокладки с основанием. Затяните еще на 3/4 оборота руками. НЕ
перетяните.

6. Откройте впускной и выпускной клапаны.

7. Медленно снимите крышку заливной горловины радиатора, если в


радиаторе создается давление.

8. Запустите двигатель и проверьте утечки. Дайте установиться уровню


охлаждающей жидкости.

6-94
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

9. При необходимости, добавьте надлежащую охлаждающую жидкость,


предварительно смешанную с водой, чтобы довести уровень
охлаждающей жидкости до 0,5 д. (13 мм) ниже основания заправочной
трубки или до соответствующего уровня на смотровом стекле.

10. Осмотрите крышку заливной горловины. Замените крышку, если


прокладка повреждена.

11. Вкрутите крышку заливной горловины в радиатор.

6-95
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Очистка сапуна картера двигателя


Очищайте сапун картера двигателя через каждые 250 ЧАСОВ работы.
Сапун картера двигателя расположен в верхней части двигателя с той стороны, где
заливается масло, ближе к ремню вентилятора. Сапун картера двигателя ДОЛЖЕН
проходить регулярное обслуживание, иначе сапун засоряется. Если сапун засорен, это
приводит к избыточному давлению в картере, что может вызывать течи прокладки.

NOTICE
Такое техобслуживание НЕОБХОДИМО проводить, когда двигатель
не работает. Если двигатель работает, грязь может попасть в
двигатель.

1. Ослабьте зажим шланга и снимите шланг с крышки сапуна.

2. Ослабьте четыре (4) болта для крышки сапуна и снимите крышку сапуна.

6-96
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

3. Снимите элемент сапуна и промойте в чистом негорючем растворителе.


Дайте сапуну просохнуть.

4. Установите на место чистый и сухой сапун. Установите крышку и болты


сапуна. Момент затяжки болтов 9 фут•фунт-силы (12 Н•м).

5. Установите шланг и шланговый зажим. Если необходимо установить


новый зажим, используйте шланговый зажим постоянного момента.
Убедитесь, что размер нового и заменяемого шланговых зажимов
постоянного момента совпадают. При значительных изменениях
температуры шланг подвергается термической усадке, что может
привести к ослаблению зажима шланга. Ослабленные зажимы шланга
могут приводить к течи и вызывать повреждение компонентов.
Шланговый зажим постоянного момента способствует предупреждению
появления неисправностей. Затяните шланговый зажим сапуна картера
двигателя с усилием 40 д.•фунт-с. (4,5 Н•м) для нового зажима или
27 д.•фунт-с. (3 Н•м) для используемого повторно зажима.

Проверка системы впуска воздуха


Система впуска воздуха состоит из воздухоочистителей, устройств предварительной
очистки, трубопровода к разгрузочному механизму компрессора и турбонагнетателю
двигателя.

Впускные фильтры сжатого воздуха


Имеются два узла впускных воздушных фильтров. Одним является воздухоочиститель
компрессора, а другим - воздухоочиститель двигателя.

Эти воздухоочистители сухого типа состоят из двух элементов: первичного элемента,


который заменяется и можно чистить, и защитного элемента, который ТОЛЬКО
заменяется, но НИКОГДА не чистится.

6-97
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

! CAUTION
Сырой, не отфильтрованный воздух может вызвать повреждение
двигателя и компрессора. НИКОГДА не обслуживайте впускные
воздушные фильтры при работающем двигателе.

NOTICE
НИКОГДА не оставляйте воздухоочиститель открытым дольше, чем
необходимо.

Воздухоочиститель компрессора

!! WARNING
Перед выполнением любого обслуживания на воздухоочистителях
убедитесь, что станок отключен, и гусеницы заклинены или
блокированы от перемещения.

1. Очистите весь периметр кромки крышки воздухоочистителя компрессора,


чтобы предотвратить попадание в воздушный компрессор грязи.

6-98
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2. Ослабьте и снимите гайку-барашек, а затем выньте первичный элемент.

3. Осмотрите уплотнение сзади на первичном элементе. Если уплотнение


выглядит изношенным ии повреждено, замените первичный элемент.

4. Тщательно протрите дочиста внутреннюю часть корпуса ПЕРЕД снятием


защитного (вторичного) элемента.

5. Ослабьте и снимите гайку-барашек, а затем выньте защитный


(вторичный) элемент.

6-99
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

6. Осмотрите уплотнение сзади на защитном (вторичном) элементе. Если


уплотнение выглядит изношенным или повреждено, замените защитный
(вторичный) элемент.

Защитный элемент следует заменить, если:

• Осмотр снятого первичного элемента показал, что элемент порван или


имеет дыры.

• Заменяйте защитный элемент после трех замен первичного элемента или


через 1 год.

• Заменяйте защитный элемент, если лампа ограничения впуска воздуха


горит КРАСНЫМ светом после обслуживания первичного элемента.

7. Очистите внутреннюю часть крышки и корпус чистой, сухой тканью.

6-100
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

8. Для очистки первичного элемента выполните следующие операции:

a. Для сухой очистки элемента аккуратно направьте сжатый воздух


(НЕ превышая давление 100 фунт/кв.д. [5 бар]) под углом на
внутреннюю поверхность элемента НЕ ближе, чем на расстоянии 1 д.
(25,4 мм) от фильтра.

b. Для влажной чистки элемента замочите его на 15 минут в теплой воде


температурой НЕ выше 160 ºF [71ºC] с обычным моющим средством.
Прополощите до тех пор, пока не побежит чистая вода (максимум
40 фунт/кв.д. [2,75 бар]). После очистки элемент перед
использованием НЕОБХОДИМО тщательно просушить. Для просушки
элемента НЕ пользуйтесь сжатым воздухом.

NOTICE
Заменяйте первичный элемент после шести чисток или раз в год в
зависимости от того, что наступит раньше.

6-101
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Вероятно, будет обнаружено, что в двигателе машины используется


вакуумный распределительный клапан на воздухоочистителе, который
монтируется снаружи на задней стороне кабины машины.

9. Осторожно установите очищенный или новый первичный элемент и


закрепите его барашковой гайкой и шайбой.

10. Установите пылезащитную крышку.

11. Осмотрите все трубопроводы для впуска воздуха и соединения между


воздухоочистителями и воздухозаборниками двигателя и компрессора,
чтобы убедиться, что пыльный воздух НЕ поступает.

12. Убедитесь в плотном креплении всех зажимов.

Воздухоочиститель двигателя

!! WARNING
Перед выполнением любого обслуживания на воздухоочистителях
убедитесь, что станок отключен, и гусеницы заклинены или
блокированы от перемещения.

1. Очистите весь периметр кромки уплотнения первичного элемента


воздухоочистителя двигателя, чтобы предотвратить попадание в
двигатель грязи.

2. Открутите гайку-барашек. Осторожно снимите первичный элемент


воздухоочистителя. Уплотнение и крышка должны остаться на первичном
элементе.

6-102
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

3. Осмотрите уплотнение сзади на первичном элементе. Если уплотнение


выглядит изношенным ии повреждено, замените первичный элемент.

4. Тщательно протрите дочиста внутреннюю часть корпуса ПЕРЕД снятием


защитного (вторичного) элемента.

5. Проверьте индикаторную лампу засоренности защитного элемента


(аварийный сигнал). Если индикаторная лампа горит красным светом,
замените защитный элемент.

ПPИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что крыльчатая гайка защитного


элемента плотно затянута. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЧИСТИТЬ ЗАЩИТНЫЙ
ЭЛЕМЕНТ. Защитный элемент НЕОБХОДИМО заменять после
замены трех первичных элементов или по показаниями аварийной
лампы.

6-103
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Защитный элемент следует заменить, если:

• Осмотр снятого первичного элемента показывает, что элемент порван или


пробит.

• Замените защитный элемент после трех замен первичного элемента или


через 1 год.

• Замените защитный элемент, если индикаторная лампа засоренности


защитного элемента горит КРАСНЫМ светом.

• Замените защитный элемент, если загорается лампа засоренности


впускного воздушного фильтра.

6. Чистой влажной тканью протрите начисто корпус, а затем установите


новый защитный элемент. Наверните индикатор засоренности на
стержень с резьбой так, чтобы он плотно удерживал защитный элемент
на месте.

7. Для очистки первичного элемента выполните следующие операции:

a. Для сухой очистки элемента аккуратно направьте сжатый воздух


(не превышая давление 100 фунт/кв.д. [5 бар]) под углом на
внутреннюю поверхность элемента не ближе, чем на расстоянии 1 д.
(25,4 мм) от фильтра.

6-104
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

b. Для влажной чистки элемента замочите его на 15 минут в теплой воде


температурой НЕ выше 160 ºF [71ºC] с обычным моющим средством.
Прополощите до тех пор, пока не побежит чистая вода (максимум
40 фунт/кв.д. [2,75 бар]). После очистки элемент перед
использованием НЕОБХОДИМО тщательно просушить. НЕ
пользуйтесь

NOTICE
Заменяйте первичный элемент после шести чисток или раз в год в
зависимости от того, что наступит раньше.

8. Установите очищенный или новый первичный элемент. Затяните гайку-


барашек так, чтобы уплотнить первичный элемент.

Вакуумные распределительные клапаны

На воздухоочистителях двигателя ходовой части используются


вакуумные распределительные клапаны. Все, что необходимо, - это
быстрая проверка с тем, чтобы убедиться что вакуумные
распределительные клапаны НЕ вывернуты, НЕ повреждены и НЕ
засорены.

6-105
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Советы по обслуживанию воздухоочистителей


Следование простым советам по обслуживанию поможет сохранить воздухоочистители
в наилучшем рабочем состоянии для длительной защиты двигателя и компрессора.

1. Индикатор засоренности впускного воздушного фильтра, расположенный


на панели, предназначен для целей обслуживания.

2. Элементы необходимо обслуживать ТОЛЬКО по достижении величины


засоренности, указанной производителем двигателя или оборудования.
ТОЛЬКО по достижении данных величин производительность начинает
сокращаться из-за засоренности воздушного фильтра.

3. Если производительность двигателя или компрессора низкая, а


засоренность при этом в пределах нормы, НЕ заменяйте этот элемент!
Возможно, что дело НЕ в воздушном фильтре.

6-106
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

4. Чтобы продлить срок службы каждого фильтрующего элемента,


убедитесь, что воздухозаборник находится вне зоны насыщенных
облаков пыли, производимых в ходе эксплуатации. А также убедитесь,
что в воздухоочиститель НЕ МОЖЕТ попадать выхлопной углерод.

5. Проверьте затяжку и герметичность всех соединений, а также соосность


и уплотнение аварийных соединений, как на впуске, так и на выпуске.

6-107
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

6. Убедитесь, что вакуумный распределительный клапан


воздухоочистителей (если установлен) НЕ засорен. Герметично ли
установлена крышка? В основном, от этого возникают проблемы
мощности, связанные с воздухоочистителем.

7. Когда индикатор загрязненности явно указывает на необходимость


замены, аккуратно снимите первичный элемент. При помощи влажной
ткани вытрите все излишки пыли в воздухоочистителе.

6-108
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

8. При ПОВТОРНОМ использовании элементов, аккуратно очистите их.


Выбивать, трясти или измельчать пыль в них опасно. Так можно серьезно
повредить фильтр.

9. В большинстве случаев рекомендуется чистка воздухом или водой, НО


будьте осторожны. При слишком большом давлении бумага в фильтре
может порваться, что приведет к повреждению элемента.

6-109
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

10. Внимательно проверьте новые или тщательно очищенные элементы на


повреждения перед установкой.

11. НИКОГДА не пытайтесь чистить защитный элемент. Замену защитного


элемента проводите ТОЛЬКО после трех замен первичного элемента или
по защитному сигналу сервисного индикатора.

12. Старайтесь НЕ нарушать элемент, пока степень засоренности снова не


достигнет уровня обслуживания.

6-110
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Трубопроводы для впуска воздуха


Трубопроводы для впуска воздуха представляют собой систему труб и патрубков от
воздухоочистителей к разгрузочному механизму компрессора и турбонагнетателю
двигателя.

1. Проверьте патрубки на трещины и утечки воздуха.

2. Убедитесь в плотном креплении зажимов.

3. Проверьте трубопроводы на наличие дыр, трещин и коррозии.

4. Замените любые поврежденные детали трубопроводов для впуска


воздуха.

6-111
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Проверка системы аварийного отключения двигателя


Проверяйте систему аварийного отключения двигателя через каждые 250 ЧАСОВ
работы. На станках CM 765/785 имеется три выключателя аварийной остановки: один
на консоли, один в левом переднем машинном отделении и один в заднем машинном
отделении. Эи выключатели работают независимо. При нажатии на любой из
выключателей станок отключается.

В красной кнопке выключателей аварийной остановки имеется красная лампа, которая


включается, когда выключатель нажимается. Это показывает, что система аварийной
остановки активирована, и двигатель НЕ будет работать (если нажат выключатель
аварийной остановки, двигатель запускается, но НЕ работает). При нажатии
выключателя аварийной остановки штифт 43 в ЕСМ заземляется и отключает
двигатель. Если выключатель аварийной остановки нажат, то для продолжения работы
станка после запуска выключатель НЕОБХОДИМО повернуть, чтоб кнопка выскочила,
и выключатель вернулся в исходное положение.

6-112
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Замена масла для редуктора хода


Замените масло редуктора хода после первых 250 ЧАСОВ работы.

!! WARNING
Горячее масло и горячие детали механизмов могут стать причиной
ожогов. При сливе масло ДОЛЖНО иметь нормальную рабочую
температуру. ИЗБЕГАЙТЕ контакта с горячим маслом или деталями
станка.

1. Установите трансмиссию так, чтобы пробка для слива масла


располагалась вертикально в самой нижней ее точке (примерно в
положении 6 часов на циферблате). При этом, пробка маслозаливной
горловины должна находиться СЛЕВА ИЛИ СПРАВА от средней линии
трансмиссии.

2. Очистите место вблизи контрольной и заливной пробок, а также сливной


пробки.

3. Установите маслосборный резервуар под трансмиссией.

4. Снимите пробку проверки уровня масла. Уровень масла должен


находиться на уровне проверочного отверстия.

5. Если уровень низкий, добавьте масло.

6. Если масло выглядит загрязненным, слейте его полностью.

7. Вставьте сливную пробку и затяните.

6-113
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

!! WARNING
Трансмиссия ДОЛЖНА быть заполнена свежим, чистым маслом.

8. Заполните масло так, чтобы уровень масла казался на уровне


проверочного отверстия. Вставьте пробки проверки и заливки масла и
затяните.

Проверка износных накладок монтажной плиты вращателя


Монтажные плиты вращателя и барабана для шлангов крепятся вдоль направляющей
балки с помощью держателей. Каждая пара держателей фиксируется в положении с
помощью болтов. Отверстия под болты в держателях выполнены в виде канавок с
наклонными стенками. За счет смещения держателей в продольном направлении
можно проводить регулировку монтажной плиты на направляющей балке. Убедитесь,
что держатели повернуты, как показано на рисунке ниже, с тем чтобы внешняя часть
канавок с наклонными стенками была развернута в сторону задней части
направляющей балки. Убедитесь, что податчик установлен горизонтально, а буровая
штанга навинчена на вращатель.

1. Снимите болты крепления держателей.

6-114
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2. Начните с регулировки верхних держателей, когда монтажная плита


расположена точно вдоль направляющей на расстоянии 0,2 - 0,3 д. (5 -
7 мм) выше. В этом положении адаптер вращателя находится на нужной
высоте.

3. Затем сместите нижний держатель в продольном направлении так, чтобы


просвет между нижним держателем и направляющей балкой оказался
равным 0,04 д. (1 мм).

4. Затяните болты.

5. Проверьте перемещением монтажной плиты вдоль всей направляющей


балки. Максимальное давление, необходимое для перемещения
монтажной плиты вперед, должно составлять 435 фунт/кв.д. (30 бар)
при рабочей температуре гидромасла. Если давление превышает
435 фунт/кв.д. (30 бар), это означает, что держатели перетянуты, и
регулировку НЕОБХОДИМО повторить.

6. Замените поврежденные шланги и затяните протекающие соединения.


Шланги отрегулированы правильно, если они НЕ провисают, когда
податчик расположен горизонтально.

6-115
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

6.8 500-ЧАСОВОЕ ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ


ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

ИНТЕРВАЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ - КАЖДЫЕ 500 ЧАСОВ

Общая информация

!! WARNING
Неправильное обслуживание может стать причиной серьезных
травм вплоть до смертельного исхода. Перед работой или
проведением любого техобслуживания или ремонта на станке
прочитайте и уясните раздел 2 "Правила и инструкции по технике
безопасности" данного руководства.

!! WARNING
При ОТСУТСТВИИ опыта обращения с органами управления и
приборами станка ПРОЧИТАЙТЕ и УЯСНИТЕ Раздел 4 "Приборы и
органы управления".

!! WARNING
Неожиданное перемещение станка или его деталей может стать
причиной резаных ран или переломов. Перед началом работы на
станке отключите двигатель шасси и палубный двигатель.

!! WARNING
Перед выполнением любого обслуживания на станке убедитесь, что
станок отключен, и гусеницы заклинены или блокированы от
перемещения.

6-116
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Замена масляного фильтра компрессора


Замените масляный фильтр компрессора после первых 500 ЧАСОВ работы.

NOTICE
Во время проверок или выполнения работ НЕОБХОДИМО обратить
внимание на содержащуюся в компонентах жидкость. Обращайтесь
и утилизируйте жидкости в соответствии с местными нормами и
требованиями.

!! WARNING
Горячее масло и горячие детали механизмов могут стать причиной
ожогов. При сливе масло ДОЛЖНО иметь нормальную рабочую
температуру. ИЗБЕГАЙТЕ контакта с горячим маслом или деталями
станка. НЕ разрешается сливать масло в открытый грунт.
Выполняйте утилизацию надлежащим образом.

1. Вытрите всю наружную грязь и масло с корпуса фильтра и зоны его


головки, чтобы свести к минимуму поступление загрязнений в систему.

6-117
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

2. Установите под масляные фильтр компрессора резервуар, чтобы собрать


все масло, вытекающее во время снятия фильтра, и предотвратить
загрязнение грунта от разлива масла.

3. Открутите фильтр и утилизируйте использованный фильтр в


соответствии с местными нормами.

4. Очистите уплотнительную поверхность головки фильтра.

5. При необходимости, замените уплотнительные кольца головки


спаренного фильтра.

6. Заполните новые фильтры чистым компрессорным маслом и нанесите


ЧИСТОЕ масло на уплотнительное кольцо.

7. Установите новый фильтр, как указано в каталоге запчастей.

8. После запуска проверьте масляный фильтр компрессора на утечки при


рабочих температурах.

6-118
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Замена компрессорного масла


При нормальных условиях эксплуатации СЛЕДУЕТ заменять компрессорное масло
каждые 500 ЧАСОВ в рамках программы профилактического техобслуживания.

!! WARNING
При сливе масло ДОЛЖНО иметь рабочую температуру. Горячее
масло или детали могут вызвать ожоги. ИЗБЕГАЙТЕ контакта с
горячим маслом или деталями. НЕ допускайте слива
использованного масла в открытый грунт. Выполняйте утилизацию
надлежащим образом.

1. Установите буровой станок на твердую, ровную поверхность и отключите


двигатель.

Лучше всего сливать масло из бака сепаратора ресивера, когда оно


теплое. В это время осадок в сепараторе ресивера находится во
взвешенном состоянии и вытечет вместе с отработанным маслом. Перед
сливом масла температура не должна превышать 140°F (60°C).

6-119
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

2. Сбросьте полное давление из бака.

!! WARNING
НЕ пытайтесь снимать какие-либо пробки, пока не убедитесь, что из
системы полностью сброшено давление воздуха.

3. Установите резервуар объемом не менее 15 галлонов (68,2 литра) под


сливной крышкой.

4. Снимите сливную крышку в задней части рамы, под баком впрыска воды.

6-120
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

5. Откройте сливной шаровой клапан и дайте жидкости стечь в резервуар.


После того, как масло полностью стечет из бака сепаратора, закройте
шаровой клапан, а затем очистите и замените сливную пробку.

6. Утилизируйте использованное масло в соответствии с местными


нормами.

!! WARNING
НЕ разрешается сливать масло в открытый грунт. Выполняйте
утилизацию надлежащим образом.

7. Очистите по всему периметру пробку маслозаливной горловины, и затем


снимите ее.

6-121
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

8. Залейте масло в бак сепаратора ресивера через маслозаливную


горловину. Залейте компрессорное масло до отметки полного бака по
уровню указателя.

9. Очистите и замените пробку маслозаливной горловины.

Проверка шлангов и зажимов сжатого воздуха


Осмотрите и замените изношенные шланги и ослабленные зажимы Boss. При замене
шлангов вместе с ними заменяются также и зажимы Boss. Такие зажимы Boss
удерживаются соединения шлангов под высоким давлением воздуха. Для правильной
установки зажимов Dixon Boss необходимо выполнить инструкции, приведенные ниже.
При замене этих зажимов выполняйте следующие инструкции.

Выбор и установка зажимов DIXON Boss


Информация по технике безопасности
Правила MSHA (Управление США по охране труда и промышленной гигиене в
горнодобывающей промышленности)
30 Свод Федеральных Правил Разделы 56.13021 и 57.13021
За исключением случаев, когда используются отсечные клапаны, следует использовать
предохранительные цепи или иные пригодные блокировочные устройства при
присоединении к машинам с гибким трубопроводом высокого давления внутренним
диаметром 3/4 д. (19 мм) и выше и между гибкими трубопроводами высокого давления
внутренним диаметром 3/4 д. (19 мм) и выше там, где разрыв соединения может создать
опасную ситуацию.

6-122
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

30 Свод Федеральных Правил Раздел 75.1730


(е) Предохранительные цепи, пригодные блокировочные устройства или
автоматические отсечные клапаны должны использоваться на соединениях к машинам
с гибким трубопроводом высокого давления внутренним диаметром 3/4 д. (19 мм)
или выше и между гибкими трубопроводами высокого давления внутренним диаметром
3/4 д. (19 мм) и выше там, где разрыв соединения может создать опасную ситуацию. При
рассмотрении вопросов в данном параграфе под высоким давлением понимается
давление 100 фунт/кв.д. (6,9 бар) или выше.
30 Свод Федеральных Правил Раздел 77.412
(d) Предохранительные цепи или пригодные блокировочные устройства должны
использоваться на соединениях к машинам с гибким трубопроводом высокого давления
с внутренним диаметром 1 д. (25,4 мм) или выше и между гибкими трубопроводами
высокого давления с внутренним диаметром 1 д. (25,4 мм) и выше там, где разрыв
соединения может создать опасную ситуацию.
Методика S.T.A.M.P.E.D.
При изготовлении и специфицировании шланговых соединений, задавайте следующие
вопросы:

1. Размер — Какой внутренний диаметр шланга? Какой внешний диаметр


шланга с двух концов? Какова должна быть общая шлангового
соединения?

2. Температура — Чему равен диапазон температур среды (продукта),


который протекает через шланговое соединение? Чему равен диапазон
температур среды, которая окружает шланговое соединение?

3. Область применения — Как фактически используется шланговое


соединение? Используется оно под давлением? Используется ли оно для
вакуума (отсасывания)? Используется ли оно для потока под силой
тяжести? Существуют ли какие-либо специальные требования, которые
должно выполнять шланговое соединение? Используется ли шланг в
горизонтальном или вертикальном положении? Воздействуют ли на
шланговое соединение какие-либо колебания или вибрации?

4. Среда — Что представляет собой среда/вещество, протекающее по


шланговому соединению? Очень важно указать точно. Проверьте на:
абразивные материалы, химическую совместимость и пр.

5. Давление — Чему равно максимальное давление, включая скачки


(или максимальное пониженное давление), которому будет подвергаться
шланговое соединение? ВСЕГДА рассчитывайте максимальное рабочее
давление вашего шлангового соединения по наименьшему расчетному
компоненту в системе.

6. Концы — Какие муфты требуются для пользователя? Выбрал ли


пользователь правильные фитинги для данной области применения и
шланга?

6-123
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

7. Dixon — Dixon Компания Dixon рекомендует наносить на все узлы


маркировку рабочего давления и рабочей среды на используемые типы
шлангов, фитингов и соединения. С продукцией Dixon НЕ допускается
использовать фитинги и уплотнительные втулки других производителей
из-за разницы в размерах и допусках. Мы также рекомендуем часто
проводить испытания всех гибких трубопроводов. СОБЛЮДАЙТЕ
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ: Задавайте любые вопросы по
применению, использованию или сборке местному дилеру или
дистрибьютору компании Atlas Copco.

• Усилие - это динамическая сила, передаваемая продольно по гибкому


трубопроводу к его концам. Для получения усилия в фунтах, необходимо
умножить площадь внутреннего сечения на используемое рабочее давление.

• Площадь окружности: – x r (PI[3,1416] на квадрат радиуса)

• Усилие = Площадь х Давление

6-124
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Общие инструкции по подготовке


Ниже приводятся общие процедуры, которые относятся ко всем соединениям в
терминах подготовки.

1. Обрезка шланга — Используется два термина:

a. Обрезка до длины означает обрезка шланга до требуемой длины за


вычетом длины фитинга(ов).

b. Общая длина относится к общей длине соединения с учетом


фитингов.

Пример: Необходимо обрезать шланг определенной длины так,


чтобы после установки муфт длина всех соединений была равна
требуемой общей длине. Ниже приведены расчеты для определения
длины отрезков рукава для получения необходимой общей длины.

Общая длина = необходимо 50 футов (15,24 м) (Это общая длина


соединения).

Длина фитинга = 7 д. (178 мм) (Это общая длина фитинга).

Длина хвостовика = 4 дюйма (102 мм) (Это общая длина фитинга,


который вставляется в шланг).

2. Рукав нарезать под прямым углом — Концы шланга НЕОБХОДИМО


обрезать под прямым углом (90° к шлангу) для правильной установки
муфты. Плохая установка может уменьшить усилие удержания муфты.

3. Очистить нарезанный шланг — Грязь, образующуюся внутри шланга


при нарезке, НЕОБХОДИМО удалить до установки фитингов. Это
особенно важно, если для нарезки используется абразивный круг или
абразивно-отрезной станок. Грязь уменьшает усилие удержания муфты.

6-125
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

4. Определить количество необходимых зажимов.

5. Разметить шланг для правильного размещения зажимов — Для


размещения зажимов Boss и Air King разметка НЕ требуется, так как
зажимной палец позиционирует зажим автоматически.

6. Заземление — Если требуется заземление, его необходимо сделать


правильно. Обычно это заземление выполняется загибанием
встроенного грозозащитного вывода или спиралевидного вывода(ов) во
внутрь рукава таким образом, чтобы выводы вошли в контакт с
металлической муфтой. Не перегибайте вывод больше необходимого:
обычно достаточно 0,5 д. Другие методы заземления могут
потребоваться в зависимости от типа шланга, производителя или типа
устанавливаемого соединения. ОБЯЗАТЕЛЬНО свяжитесь с
производителем шланга для проверки техники заземления конкретного
шланга. Несоответствующее заземление может привести к пожару,
взрывам, сокращению срока службы узла, повреждению имущества,
травмам или смерти персонала.

7. Рукава со спиралевидным армированием — Определить направление


спиралевидного армирования. Надлежащая установка хомутов и стяжек
зависит от надлежащей ориентации хвостовика хомута по
спиралевидному армированию.

ПPИМЕЧАНИЕ: Если спиралевидное армирование НЕ используется


для заземления, обрежьте его заподлицо со шлангом. Это
предотвратит получение травм механика при сборке.

8. Герметизация отрезков — На каждом конце шланга армирование


выводится наружу. Такое оголение может привести к преждевременному
отказу узла, особенно если конец узла находится в луже воды или луже
продукции. Если узел находится в таких условиях, концы шланга
НЕОБХОДИМО уплотнить. Обычно можно использовать резиновый клей
или шеллак. Армировка шлангов может корродировать вплоть до обрыва
у хомута. Рукава прокладочной конструкции могут пропускать воду или
рабочее вещество по всей длине рукава, в результате чего шланг может
оборваться в самом слабом месте.

9. Нанести смазку для муфты — Смажьте хвостовик муфты и рукав


изнутри перед установкой муфты. Компания Dixon рекомендует
использовать специальную смазку компании Dixon для соединений
рукавов (DCL10 пинт, DCL80 галлонов). ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать
туалетное мыло, масло, смазку, WD40, кремниевый аэрозоль и любые
подобные вещества, которые могут воздействовать на материал, из
которого изготовлен рукав и/или сократить усилие фиксации муфты.

6-126
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Процедура измерения диаметров зажимов Dixon мерной лентой


Все зажимные приспособления компании Dixon (зажимы "Boss", двухболтовые зажимы,
одноболтовые зажимы, зажимы с Т-образной головкой, хомут Хоулдолла, и т.д.)
рассчитаны на максимальный и минимальный наружный диаметр шланга. Для
обеспечения хорошей фиксации необходимо выбрать зажимное приспособление,
подходящее для наружного диаметра рукава.
Точное измерение наружного диаметра рукава обеспечивается рулеткой.
НЕОБХОДИМО измерить оба конца рукава, поскольку они могут отличаться из-за
производственных допусков. К тому же производители рукавов изменяют спецификации
размеров своей продукции без предварительного уведомления.
Процедура

1. Взявшись за пряжку ленты, вытяните несколько дюймов ленты из


футляра.

Одна сторона рулетки представляет собой обычную линейку. На другой


стороне нанесено ДЮЙМОВ ДИАМ. С ДЕЛЕНИЕМ 1/64 (см. "А" на
диаграмме 1). Эта сторона метра используется для измерения наружного
диаметра рукава.

2. Чтобы понять, как работает мерная лента для измерения диаметров,


выполните следующие действия:

a. Найдите цифры (1,2,3 и т.д.) с линией, проходящей по ширине ленты


справа от нее (см. "B" на диаграмме 1). Эти цифры представляют
диаметр в дюймах.

b. Цифры 16", 32" и 48" - это относительны цифры (см. "D" на


диаграмме 1). Они равны 16/64, 32/64 и 48/64 дюйма соответственно.

c. Каждая метка между этими двумя цифрами равна 1/64 дюйма (см. "C"
диаграмму 1).

Эти цифры при описанном ниже комбинировании преобразуют длину


окружности рукава в дюймы диаметра.

3. Для измерения наружного диаметра шланга мерной ленте, выполните


следующие действия:

a. Стороной диаметра вверх оберните ленту вокруг измеряемого конца


шланга на расстоянии 2-3 д. (51-76 мм) от конца шланга.

6-127
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

b. Пока лента обернута вокруг шланга, держите пряжку снизу петли.

c. Убедитесь, что лента максимально плотно прилегает к шлангу.


Затяните ленту.

Линия справа от "ДЮЙМОВ ДИАМ. С ДЕЛЕНИЕМ 1/64" должна быть


выставлена параллельно отметкам дюймов диаметра, отметкам
относительных цифр или меткам делений выше линии.

4. Чтобы прочитать показание наружного диаметра шланга, только что


измеренного на шаге 3, выполните следующие действия:

a. Определите цифру дюймов диаметра. Если линия из п.п. 3с совпадает


с одной из этих цифр, то это и будет ваш наружный диаметр
(см. диаграмму 2). Если линия из п.п. 3с совпадает с относительной
цифрой СЛЕВА от цифры дюймов диаметра, смотри п.п. 4b ниже.

b. Найдите относительное число (если необходимо) СЛЕВА от диаметра


в дюймах, определенного в п.п. 3с выше. Внешний диаметр будет
равен целому числу дюймов, измеренных в п.п. 4а выше ПЛЮС
количество 64-х частей дюйма, представленных относительным
числом (см. диаграмму 3). Если линия согласно п.п. 3с выше
находится СЛЕВА от относительного числа, см. п.п. 4с.

c. Найдите метку делений (при необходимости) СЛЕВА от


относительной цифры, определенной линией из п.п. 3с. Наружный
диаметр будет составлять число дюймов диаметра из п.п. 4а ПЛЮС
число делений 1/64, представленных относительной цифрой из п.п.
4b, ПЛЮС число меток от относительной цифры, включая метку выше
линии из п.п. 3с (см. диаграмму 4).

Диаграмма 2:

6-128
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Диаграмма 3:

Диаграмма 4:

6-129
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Зажимы Boss

6-130
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

6-131
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

ПPИМЕЧАНИЕ:

• Болты, используемые в фиксирующихся зажимах Boss, НЕ являются


стандартными. Они отличаются от стандартных болтов по длине, диаметру,
общей длине резьбы и твердости материала. Эти болты можно
перезатягивать, но НЕ рекомендуется использовать повторно, поскольку они
рассчитаны только на один перегиб. Компания Dixon рекомендует
использовать ТОЛЬКО запасные болты из заводского комплекта.

• Значения момента затяжки для зажимов приведены для сухих болтов.


Присутствие смазки на болтах отрицательно влияет на рабочие
характеристики зажима.

• НЕ смазывайте болты.

• Размерность рекомендуемого момента затяжки дается в фут•фунтов силы


(Н•м).

6-132
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Выбор зажима "Boss"

1. Измерьте "свободный" наружный диаметр шланга мерной лентой.


"Свободный" наружный диаметр - это наружный диаметр до вставки
хвостовика.

2. Определите внутренний диаметр шланга.

3. В таблице зажимов Boss найдите столбец "Внутренний диаметр шланга".

4. Найдите строку зажимов в этом столбце, которая соответствует


внутреннему диаметру шланга.

5. Из этой группы зажимов найдите зажим со значениями наружного


диаметра в столбце "Наружный диаметр шланга от / до", который лучше
всего соответствует измеренному наружному диаметру шланга.
Дополнительная информация

1. Для шланга для подачи пара выбирайте зажим, который имеет


максимальный диапазон как можно ближе (но не меньше) измеренного
наружного диаметра шланга. Это позволит перезатягивать зажим много
раз для регулировки с учетом пластической деформации, которая
ускоряется с повышением температуры, и/или с горячими/холодными
циклами.

2. Для шлангов с жесткими стенками (армированных проволокой) с


наружным диаметром, равным или близким к максимальной границе
диапазона зажима, может лучше подойти следующий по размеру зажим.
Обратитесь к разделу "Критерии подбора зажима Boss" за информацией
о правильном выборе зажима.

3. Для шлангов с мягкими стенками (НЕ армированных проволокой) с


наружным диаметром, равным или близким к минимальной границе
диапазона зажима, может лучше подойти предыдущий по размеру зажим.
Обратитесь к разделу "Критерии подбора зажима Boss" за информацией
о правильном выборе зажима.

ПPИМЕЧАНИЕ:

• Использование зажима "Boss" неправильного размера может привести к


повреждению имущества или серьезным травмам персонала.

• Обратитесь к разделу "Процедура измерения диаметров зажимов Dixon


мерной лентой" за инструкциями о том, как пользоваться мерной лентой для
измерения диаметра.

• Обратитесь к разделу "Установка зажимов Boss с 2-мя болтами" по методике


сборки при использовании зажима "Boss" с 2-мя болтами.

6-133
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

• Обратитесь к разделу "Установка зажимов Boss с 4-мя болтами" по методике


сборки при использовании зажима "Boss" с 4-мя болтами.

• Обратитесь к разделу "Установка зажимов Boss с 6-мя болтами" по методике


сборки при использовании зажима "Boss" с 6-мя болтами.
Критерии подбора зажима Boss

ПPИМЕЧАНИЕ:

• Критерии подбора зажима представляют инструкции проверки, когда зажим


собран в соответствии с предписанной процедурой, и все болты затянуты на
момент 150 фут•фунтов (203 Н•м) для 3-дюймового зажима (76 мм),
60 фут•фунтов (81 Н•м) для 2-1/2- и 2-дюймовых (50 и 63,5 мм) зажимов.

• Несоблюдение этих инструкций может привести к плохой работе зажима,


утечкам в соединении или даже к отрыву шланга от муфты, что может вызвать
повреждение оборудования и/или серьезные травмы персонала.
Минимальный диапазон

1. Зазор 1/32 д. (0,8 мм) между полузажимами (обе стороны) для зажимов,
которые предназначены под внутренний диаметр 1/4 д. (6,35 мм) через
шланг с внутренним диаметром 2 д. (50,8 мм).

2. Зазор 1/16 д. (1,6 мм) между полузажимами (обе стороны для зажимов с
4 болтами) или всеми сегментами (зажимы с 6 болтами) для зажимов,
предназначенных под шланги внутренним диаметром от 2-1/2 д. (63,5 мм)
до 6 д. (152,4 мм).

3. Зазор 1/32 д. (0,8 мм) между зажимными пальцами зажима (все зажимные
пальцы) и канавкой хвостовика для всех размеров.
Максимальный диапазон

1. Блокировка 1/32 д. (0,8 мм) между зажимным пальцем зажима и буртиком


хвостовика (все зажимные пальцы) для зажимов, предназначенных под
внутренний диаметр 1/4 д. (6,35 мм) через шланг с внутренним диаметром
2 д. (50,8 мм).

2. Блокировка 1/16 д. (1,6 мм) между зажимным пальцем зажима и буртиком


хвостовика (все зажимные пальцы) для зажимов, предназначенных под
внутренний диаметр 2-1/2 д. (63,5 мм) через шланг с внутренним
диаметром 6 д. (152,4 мм).

3. Блокировка 1/32 д. (0,8 мм) между выступающими частями в виде


ласточкиного хвоста (обе стороны) для зажимов, которые предназначены
под внутренний диаметр 1/4 д. (6,35 мм) через шланг с внутренним
диаметром 2 д. (50,8 мм).

6-134
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

4. Блокировка 1/16 д. (1,6 мм) между выступающими частями в виде


ласточкиного хвоста на обеих сторонах (зажимы с 4 болтами) или всеми
сегментами (зажимы с 6 болтами) для зажимов, предназначенных под
шланги внутренним диаметром от 2-1/2 д. (63,5 мм) до 6 д. (152,4 мм).
Установка зажима Boss с 2 болтами

1. Подготовьте шланг. Обратитесь к разделу "Общие инструкции по


подготовке".

2. Установите хвостовик в тиски.

a. Для входящих хвостовиков, затяните тиски на шестигранный болт.

b. Для охватывающих хвостовиков (гайка-барашек), установите в тиски


соединительный патрубок, затяните и затем наверните на
соединительный патрубок гайку-барашек.

3. Правильно выберите зажим boss. Обратитесь к разделу "Выбор зажима


"Boss".

4. Расположите зажимные пальцы зажима позади буртика хвостовика, как


показано на рисунке выше.

5. Затяните болты вручную до одинакового зацепления резьбы.


Примечание: Если наружный диаметр шланга равен максимальному
диапазону зажима или близок к нему, для наживления гаек на болты
может потребоваться зажатие полузажимов в тисках.

Затяжка болтов производится в следующем порядке:

a. Передний болт — один полный оборот.

b. Противоположный передний болт — один полный оборот.

6-135
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

c. Повторяя п.п. 1 и 2, затяните все болты с рекомендуемым усилием,


указанным в Таблице зажимов Boss. Значения момента затяжки
базируются на сухих болтах. Присутствие смазки на болтах
отрицательно влияет на рабочие характеристики зажима.
Пользуйтесь динамометрическим ключом.

d. Удалите узел из тисков.

6. При необходимости проверьте узел. Обратитесь к разделу "Проверка".

ПPИМЕЧАНИЕ:

• Конструкция болтов зажима допускает изгиб при затягивании. Такой изгиб


позволяет зажиму адаптироваться к окружности шланга.

• Периодическая перезатяжка болтов необходима вследствие присутствия во


всех резиновых шлангах пластической деформации.

• Зажимы Boss (включая гайки и болты) предназначены ТОЛЬКО для


однократного применения. НЕ используйте их повторно. Утилизируйте болты
после того, как вы их сняли.

• Обратитесь к разделу "Критерии подбора зажима Boss" за информацией о


правильном узле.

6-136
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Установка зажима Boss с 4 болтами

ПPИМЕЧАНИЕ:

• Периодическая перезатяжка болтов необходима вследствие присутствия во


всех резиновых шлангах пластической деформации.

• Зажимы Boss (включая гайки и болты) предназначены ТОЛЬКО для


однократного применения! После снятия, утилизируйте.

1. Подготовьте шланг. Обратитесь к разделу "Общие инструкции по


подготовке".

2. Установите хвостовик в тиски.

a. Для входящих хвостовиков, затяните тиски на шестигранный болт.

b. Для охватывающих хвостовиков (гайка-барашек), установите в тиски


соединительный патрубок, затяните и затем наверните на
соединительный патрубок гайку-барашек.

3. Правильно выберите зажим Boss. Обратитесь к разделу "Выбор зажима


"Boss".

4. Расположите зажимные пальцы зажима позади буртика хвостовика, как


показано на рисунке выше.

6-137
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

5. Затяните болты вручную до одинакового зацепления резьбы.

ПPИМЕЧАНИЕ: Если наружный диаметр шланга равен


максимальному диапазону зажима или близок к нему, для
наживления гаек на болты может потребоваться сжатие
полузажимов между собой.

6. Используя динамометрический ключ, затяните болты до


рекомендованного момента затяжки 150 фут•фунтов (203 Н•м) для
3-дюймового (76 мм) зажима и 60 фут•фунтов (81 Н•м) для 2-1/2- и
2-дюймовых (51 мм and 63,5 мм) зажимов. Значения момента затяжки
базируются на сухих болтах. Присутствие смазки на болтах отрицательно
влияет на рабочие характеристики зажима. Затяжка болтов производится
в следующем порядке:

a. Задний болт — один полный оборот.

b. Передний болт — один полный оборот.

c. Подожмите рукой — гайки на противоположной стороне от только что


затянутых болтов.

d. Противоположный задний болт — один полный оборот.

e. Противоположный передний болт — один полный оборот.

f. Подожмите рукой — гайки на противоположной стороне от только что


затянутых болтов.

g. Повторите пункты от "а" до "f", пока не затяните все болты с


рекомендуемым моментом. Конструкция болтов зажима допускает
изгиб при затягивании. Такой изгиб позволяет зажиму адаптироваться
к окружности шланга.

7. При необходимости проверьте узел. Обратитесь к разделу "Проверка".

8. Обратитесь к разделу "Критерии подбора зажима Boss" за информацией


о правильном узле.

6-138
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Установка зажима Boss с 6 болтами

1. Подготовьте шланг. Обратитесь к разделу "Общие инструкции по


подготовке".

2. Установите хвостовик в тиски.

a. Для входящих хвостовиков, затяните тиски на шестигранный болт.

b. Для охватывающих хвостовиков (гайка-барашек), установите в тиски


соединительный патрубок, затяните и затем наверните на
соединительный патрубок гайку-барашек.

3. Правильно выберите зажим Boss. Обратитесь к разделу "Выбор зажима


"Boss".

4. Расположите зажимные пальцы зажима позади буртика хвостовика.

5. Затяните болты рукой до одинакового зацепления резьбы на всех шести


гайках.

6. Затяните гайки на болтах в следующей последовательности. Зажим Boss


с 6 болтами изображен на рисунке выше.

a. Болт 1 — один полный оборот. Перед последовательным


затягиванием болтов затяните незатянутые гайки рукой.

b. Болт 2 — один полный оборот.

c. Болт 3 — один полный оборот.

d. Болт 4 — один полный оборот.

6-139
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

e. Болт 5 — один полный оборот.

f. Болт 6 — один полный оборот.

g. Повторяя п.п. 1-6, затяните все болты с рекомендуемым усилием,


указанным в Таблице зажимов Boss. Значения момента затяжки
базируются на сухих болтах. Присутствие смазки на болтах
отрицательно влияет на рабочие характеристики зажима.
Пользуйтесь динамометрическим ключом.

h. Удалите узел из тисков.

7. При необходимости проверьте узел. Обратитесь к разделу "Проверка".

ПPИМЕЧАНИЕ:

• Конструкция болтов зажима допускает изгиб при затягивании. Такой изгиб


позволяет зажиму адаптироваться к окружности шланга.

• Периодическая перезатяжка болтов необходима вследствие присутствия во


всех резиновых шлангах пластической деформации.

• Зажимы Boss (включая гайки и болты) предназначены ТОЛЬКО для


однократного применения. НЕ используйте их повторно. Утилизируйте болты
после того, как вы их сняли.

• Обратитесь к разделу "Критерии подбора зажима Boss" за инструкциями для


определения правильного узла.
ИСПЫТАНИЯ
Ниже приведены процедуры общих гидростатических испытаний и испытаний на
целостность электрической цепи. Может также потребоваться применение других
процедур. Следуйте процедурам гидростатических испытаний с IP-11-1 по IP-11-8 или
ASTM D-380 (последняя редакция) Ассоциации производителей резиновых изделий
США (RMA). Если возникнут вопросы, обратитесь к производителю шлангов. Если для
узла требуется как гидростатическое испытание, так и испытание на целостность
электрической цепи, проведите сначала испытание на целостность электрической цепи.
Гидравлические испытания под давлением

1. Определите рабочее давление узла. Рабочее давление узла - это


наименьшее номинальное значение давления в шланге или соединениях.

2. Определите испытательное давление. Испытательное давление


составляет 1,5 рабочего давления узла.

3. Приведите узел в прямое положение.

4. Поставьте на оба конца испытательные крышки или заглушки.

6-140
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

5. Присоедините к одному концу испытательного образца перепускной


клапан, а к другому концу - промежуточный шланг испытательного насоса.

6. Установите испытательный насос (или испытательный образец) так,


чтобы испытательный насос и испытательный образец оказались под
углом 90єдруг другу.

7. Заполните испытательный образец водой. Поднимите конец с


перепускным клапаном, чтобы выпустить воздух из образца.
УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, что весь воздух удален.

8. Закрепите концы испытательного образца, чтобы предотвратить его


повреждение от случайного отделения соединений.

9. Включите насос до достижения испытательного давления.

10. Поддерживайте испытательное давление в течение 15 минут.

11. ВЫКЛЮЧИТЕ насос и сбросьте давление с испытательного образца.

12. Снимите с испытательного образца приспособления для испытаний.

13. Слейте воду из испытательного образца.

14. Заполните протокол испытаний для испытанного образца.

! CAUTION
Ни при каких обстоятельствах НЕ разрешается стоять вблизи концов
испытательных образцов, находящихся под давлением.

6-141
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Испытания на целостность электрической цепи


Для испытаний на целостность электрических цепей стандарты отсутствуют. Обычно
такого рода проверки делаются с помощью измерителя целостности цепи (пробника)
или мультиметра.
Измеритель целостности электрической цепи имеет сигнальную лампу, которая
ЗАГОРАЕТСЯ при одновременном касании измерительным наконечником каждого
соединения. Мультиметр регистрирует электрические параметры в Омах (Вт).
ОБЯЗАТЕЛЬНО обращайтесь к изготовителю шланга за инструкциями по надлежащему
методу и критериям испытаний на целостность электрической цепи.

Замена гидравлических масляных фильтров


Заменяйте гидравлические масляные фильтры через каждые 500 ЧАСОВ работы.
Главными фильтрами гидравлического масла являются обратные фильтры с байпасом
25 фунт/кв.д. (1,7 бар), расположенные на гидробаке.

NOTICE
Во время проверок или выполнения работ НЕОБХОДИМО обратить
внимание на содержащуюся в компонентах жидкость. Обращайтесь
и утилизируйте жидкости в соответствии с местными нормами и
требованиями.

!! WARNING
Горячее масло и горячие детали механизмов могут стать причиной
ожогов. При сливе масло ДОЛЖНО иметь нормальную рабочую
температуру. ИЗБЕГАЙТЕ контакта с горячим маслом или деталями
станка. НЕ разрешается сливать масло в открытый грунт.
Выполняйте утилизацию надлежащим образом.

6-142
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Замена гидравлических обратных фильтров

1. Соблюдайте все местные и федеральные нормы, касающиеся


обращения с гидравлической жидкостью.

Двигатель НЕ ДОЛЖЕН работать, и температура жидкости ДОЛЖНА быть


ниже 120ºF (49ºC).

2. Вытрите всю наружную грязь и масло с корпуса фильтра и зоны его


головки, чтобы свести к минимуму поступление загрязнений в систему.

3. Установите резервуар под масляными фильтрами, чтобы предотвратить


загрязнение грунта от разлива масла.

4. Открутите четыре (4) болта в верхней части корпуса каждого фильтра,


которые крепят корпус к узлу головки фильтра.

5. Потянув корпус ВНИЗ, СНИМИТЕ с узла головки фильтра. Слейте остатки


масла из корпуса в контейнер и вытрите корпус чистой тканью. Закройте
отверстие чистой тканью, чтобы сохранить корпус чистым внутри, и
отставьте в сторону.

6. Повторите эту операцию для другого корпуса.

7. Снимите и замените уплотнительные кольца корпуса на узле головки


фильтра.

8. Снимите фильтрующий элемент и положите его в резервуар под


фильтром.

6-143
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

9. Установите на головку фильтра новый фильтрующий элемент.

10. Нанесите тонкий слой консистентной смазки на уплотнительные кольца


корпусов перед установкой корпусов обратно в узел головки фильтра.

11. Поставьте на место болты крепления корпусов фильтров и затяните их на


узле головки фильтра.

12. После включения станка проверьте узел гидравлического обратного


фильтра на утечки.

Проверка концентрации антифриза и присадки для системы охлаждения


(SCA)
Проверяйте концентрацию антифриза и концентрацию присадки для системы
охлаждения (SCA) через каждые 500 ЧАСОВ или два раза в год. Также проверяйте
концентрации при добавлении охлаждающей жидкости в систему охлаждения.

Концентрация присадки для системы охлаждения (SCA)


Для проверки концентрации SCA пользуйтесь диагностическим комплектом для
охлаждающей жидкости от производителя двигателя. Руководство по эксплуатации
двигателя поставляется с каждым станком. Инструкции по обращению поставляются с
комплектом.

Концентрация антифриза

! CAUTION
Повышенная концентрация антифриза или использование
высокосиликатного антифриза может повредить двигатель.

Проверяйте концентрацию антифриза ТОЛЬКО рефрактометром. НЕ используйте


гидрометр с шаровым поплавком. Гидрометр с шаровым поплавком может давать
неправильные показания. Рефрактометр дает достоверные, легко считываемые
показания и точное измерение защиты точки замерзания и концентрации гликоля
(антифриза).
Концентрация антифриза ДОЛЖНА соответствовать смеси 50% воды и 50%
этиленгликоля или антифриза на основе пропиленгликоля, чтобы обеспечивать защиту
двигателя до -26ºF (-32ºC) круглый год.
Для каждого климата подбирается свой антифриз. Расширение диапазона рабочих
температур достигается снижением точки замерзания и повышением температуры
кипения охлаждающей жидкости. Ингибиторы коррозии также защищают от коррозии и
увеличивают срок службы компонентов системы охлаждения.

6-144
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

6.9 1000-ЧАСОВОЕ ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ


ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

ИНТЕРВАЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ - КАЖДЫЕ 1000 ЧАСОВ

Общая информация

!! WARNING
Неправильное обслуживание может стать причиной серьезных
травм вплоть до смертельного исхода. Перед работой или
проведением любого техобслуживания или ремонта на станке
прочитайте и уясните раздел 2 "Правила и инструкции по технике
безопасности" данного руководства.

!! WARNING
При отсутствии опыта обращения с органами управления и
приборами станка ПРОЧИТАЙТЕ и УЯСНИТЕ Раздел 4 "Приборы и
органы управления".

!! WARNING
Неожиданное перемещение станка или его деталей может стать
причиной резаных ран или переломов. Перед началом работы на
станке отключите двигатель шасси и палубный двигатель.

!! WARNING
Перед выполнением любого обслуживания на станке убедитесь, что
станок отключен, и гусеницы заклинены или блокированы от
перемещения.

6-145
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Замена гидравлического масла и фильтров


Заменяйте масло в гидробаке (и фильтры) после любых крупных ремонтных работ
гидравлической системы. Заменяйте гидравлическое масло и фильтры и чистите
ловушки при проведении профилактического обслуживания через каждые 1000 ЧАСОВ
или один раз в год.

!! WARNING
Горячее масло и горячие детали механизмов могут стать причиной
ожогов. При сливе масло ДОЛЖНО иметь нормальную рабочую
температуру. ИЗБЕГАЙТЕ контакта с горячим маслом или деталями
станка. НЕ разрешается сливать масло в открытый грунт.
Выполняйте утилизацию надлежащим образом.

NOTICE
Грязь в гидросистеме приведет к преждевременному выходу
деталей из строя. Чистота и отсутствие загрязнения в системе
являются крайне важными факторами правильного
функционирования машины. При работе вблизи станка или на
гидросистеме следует уделять особое внимание соблюдению
абсолютной чистоты.

6-146
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Слив гидравлического масла

!! WARNING
Горячее масло и горячие детали механизмов могут стать причиной
ожогов. При сливе масло ДОЛЖНО иметь нормальную рабочую
температуру. ИЗБЕГАЙТЕ контакта с горячим маслом или деталями
станка. НЕ разрешается сливать масло в открытый грунт.
Выполняйте утилизацию надлежащим образом.

1. Расположите станок на устойчивой, ровной поверхности и ВТЯНИТЕ


штоки всех гидроцилиндров.

2. Убедитесь, что для сбора использованного масла имеется в наличии


резервуар емкостью не менее 160 галлонов (605,6 л).

3. Убедитесь, что спускной клапан ЗАКРЫТ.

4. Снимите сливную крышку и присоедините сливной шланг от сливного


отверстия к сборному резервуару.

5. Откройте спускной клапан и дайте маслу стечь.

6-147
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

6. После слива масла полностью очистите и установите сливную крышку.

7. Утилизируйте использованное масло в соответствии с местными


нормами.

Замена гидравлических масляных фильтров


Заменяйте гидравлические масляные фильтры через каждые 1000 ЧАСОВ работы
одновременно с заменой гидравлического масла.
Главными фильтрами гидравлического масла являются обратные фильтры с байпасом
25 фунт/кв.д. (1,7 бар), расположенные на гидробаке.

NOTICE
Во время проведения любого осмотра или работ необходимо
следить за тем, что содержится в жидкостях. Обращайтесь и
утилизируйте жидкости в соответствии с местными нормами и
требованиями.

!! WARNING
Горячее масло и горячие детали механизмов могут стать причиной
ожогов. При сливе масло должно иметь нормальную рабочую
температуру. Избегайте контакта с горячим маслом или деталями
станка. Не разрешается сливать масло в открытый грунт.
Выполняйте утилизацию надлежащим образом.

Замена гидравлических обратных фильтров

1. Соблюдайте все местные и федеральные нормы, касающиеся


обращения с гидравлической жидкостью.

6-148
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Двигатель НЕ ДОЛЖЕН работать, и температура жидкости ДОЛЖНА быть


ниже 120ºF (49ºC).

2. Вытрите всю наружную грязь и масло с корпуса фильтра и зоны его


головки, чтобы свести к минимуму поступление загрязнений в систему.

3. Установите резервуар под масляными фильтрами, чтобы предотвратить


загрязнение грунта от разлива масла.

4. Открутите четыре болта в верхней части корпуса каждого фильтра,


которые крепят корпус к узлу головки фильтра.

5. Потянув корпус ВНИЗ, СНИМИТЕ с узла головки фильтра. Слейте остатки


масла из корпуса в контейнер и вытрите корпус чистой тканью. Закройте
отверстие чистой тканью, чтобы сохранить корпус чистым внутри, и
отставьте в сторону.

6. Повторите эту операцию для другого корпуса.

7. Снимите и замените уплотнительные кольца корпуса на узле головки


фильтра.

8. Снимите фильтрующий элемент и положите его в резервуар под


фильтром.

9. Установите на головку фильтра новый фильтрующий элемент.

6-149
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

10. Нанесите тонкий слой консистентной смазки на уплотнительные кольца


корпусов перед установкой корпусов обратно в узел головки фильтра.

11. Поставьте на место болты крепления корпусов фильтров и затяните их на


узле головки фильтра.

12. После включения станка проверьте узел гидравлического обратного


фильтра на утечки.

Гидравлический масляный фильтр контура управления


Заменяйте гидравлический масляный фильтр контура управления через каждые
1000 ЧАСОВ работы.
Гидравлический масляный фильтр контура управления является фильтром грубой
очистки.

NOTICE
Во время проверок или выполнения работ НЕОБХОДИМО обратить
внимание на содержащуюся в компонентах жидкость. Обращайтесь
и утилизируйте жидкости в соответствии с местными нормами и
требованиями.

!! WARNING
Горячее масло и горячие детали механизмов могут стать причиной
ожогов. При сливе масло ДОЛЖНО иметь нормальную рабочую
температуру. ИЗБЕГАЙТЕ контакта с горячим маслом или деталями
станка. НЕ разрешается сливать масло в открытый грунт.
Выполняйте утилизацию надлежащим образом.

1. Соблюдайте все местные и федеральные нормы, касающиеся


обращения с гидравлической жидкостью.

Двигатель НЕ ДОЛЖЕН работать, а температура жидкости ДОЛЖНА быть


ниже 120ºF (49ºC).

6-150
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

2. Найдите переключающий клапан Бурение/Ход, расположенный на левой


передней дверце машинного отделения.

3. Медленно снимите крышку байпаса фильтра с коллектора бурения/хода.

6-151
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

4. Снимите гидравлический масляный фильтр контура управления с


коллектора и утилизируйте его в соответствии с местными нормами и
предписаниями.

5. Установите новый масляный фильтр гидравлического контура


управления, затем установите и затяните крышку байпаса фильтра.

6. Включите станок и проверьте утечки.

6-152
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Заполнение гидробака

1. С помощью ручного подкачивающего насоса добавьте свежее, чистое


гидравлическое масло (прим. 155 галлонов [586,7 литров]). При
накачивании в бак масло проходит через фильтры, где задерживаются
все примеси. Снимите защитную крышку и подсоедините заправочный
шланг. Вручную закачайте масло в резервуар до отметки HIGH на
индикаторе уровня гидромасла, расположенном в передней части
гидробака. Более подробные сведения о рекомендуемом гидромасле см.
характеристики смазочных материалов.

6-153
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

! CAUTION
Избыточное количество гидравлического масла может привести к
взрыву герметичного бака и травмам или нанесению
имущественного ущерба. НЕ заполняйте гидробак, когда
гидроцилиндры выдвинуты. Втяните все цилиндры и заполните бак
до указанного уровня.

Уровень масла с гидробаке зависит от положения штоков (выдвинуты или


убраны) гидравлических цилиндров. При считывании показаний
индикатора уровня важно помнить о следующем:

• Уровень масла при втянутых штоках всех гидроцилиндров должен


находиться между отметкой уровня ПОЛНОЙ заправки и отметкой
МИНИМАЛЬНОГО уровня на смотровом указателе.

• Верхняя кромка масла ДОЛЖНА быть видна как во время работы


двигателя, так И после его остановки. На индикаторе всегда должен быть
виден уровень масла. Долейте масло до указанного уровня.

2. Проверьте уровень гидравлического масла по указателю уровня


гидравлического масла, расположенному в передней части гидробака.

3. Запустите двигатель и проверьте утечки.

4. Приведите в действие все цилиндры, а затем верните их во втянутое


положение.

5. Остановите станок и проверьте уровень масла. При необходимости


добавьте масло.

6-154
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Регулировка зазора клапана двигателя

NOTICE
Эксплуатация двигателя с неправльнымии регулировками клапанов
может снизить КПД двигателя. Такое снижение эффективности
может привести к повышению расхода топлива и/или сокращению
срока службы компонентов двигателя.

Информацию о зазорах клапанов, механизмах регулировки и форсунках можно найти в


руководстве производителя двигателя. Данную операцию должен выполнять
квалифицированный ремонтник.

Приводные ремни двигателя и натяжные устройства


При нормальных условиях эксплуатации следует проверять приводные ремни
двигателя ЕЖЕДНЕВНО. Повреждение ремня может быть вызвано: неправильным
натяжением, неправильными размерами или длиной, несоосностью шкивов,
неправильным монтажом, тяжелыми условиями эксплуатации или попаданием масла
или смазки на ремни.
Отрегулируйте натяжение, чтобы уменьшить проскальзывание ремня.
Проскальзывание сокращает срок службы ремней. Если ремень плохо натянут, то он
будет вибрировать. Такая вибрация вызывает ненужный износ ремней и шкивов. Если
ремни натянуты слишком сильно, то подшипники и ремни испытывают дополнительные
нагрузки. Такие нагрузки сокращают срок службы ремней и подшипников шкивов.

Проверка приводных ремней

6-155
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Для повышения эффективности работы двигателя необходимо проверить натяжение


ремней, их износ, растрескивания и другие повреждения. Замените потрескавшиеся
или изношенные ремни. Отрегулируйте ремни со следами лоснящейся или
выглаженной поверхности, что указывает на проскальзывание ремня. При правильно
установленных и натянутых ремнях износ шкивов и ремня будет равномерным.

1. Снимите ограждение ремней для проверки натяжения ремней или их


замены.

2. Измерьте натяжение ремней в центральном пролете шкивов.

NOTICE
Обратитесь к диаграмме натяжения ремня в руководстве по
эксплуатации и обслуживанию от изготовителя двигателя для
получения правильного значения измерения и натяжения для
используемой ширины ремня.

Для проверки натяжения ремня допускается использовать другой метод


(метод отклонения): нажмите на поликлиновые ремни с силой 25 фунтов
(110 Н) посередине между шкивами. Если отклонение составляет более
одной (1) толщины ремня на фут расстояния между шкивами, то ремень
НЕОБХОДИМО регулировать. Обычно правильно отрегулированный
ремень отклоняется на 0,5 - 0,75 д. (от 13 до 19 мм).

6-156
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Приводной ремень генератора двигателя

1. Ослабьте генератор и колпачковые винты крепления регулировочной


кулисы.

NOTICE
Нижняя контргайка винта регулировочной кулисы имеет левую
резьбу.

2. Ослабьте контргайки на регулировочном винте.

6-157
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

3. Поверните регулировочный винт ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ для


увеличения натяжения ремня.

4. Затяните контргайки на регулировочном винте.

NOTICE
Нижняя контргайка винта регулировочной кулисы имеет левую
резьбу.

5. Затяните колпачковые винты крепления регулировочной кулисы и


генератора до крутящего момента затяжки 40 фут•фунтов (54 Н•м).

6. Еще раз проверьте натяжение ремня, чтобы убедиться в его


правильности. Ремень ДОЛЖЕН быть натянут с усилием
150 фут•фунт-силы (203 Н•м).

6-158
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Приводной ремень водяного насоса

1. Ослабьте контргайку, которая крепит натяжной шкив к водяному насосу.

2. Поверните регулировочный винт для регулировки натяжения ремня.

! CAUTION
НЕ выставляйте максимальное натяжение ремня при помощи
регулировочного винта. Натяжение ремня может увеличиться, когда
затягивается контргайка, что повлечет за собой сокращение срока
службы ремня и подшипника.

3. Закрепите натяжной шкив, затянув контргайку на момент 50 фут•фунтов


(68 Н •м).

4. Ослабьте регулировочный винт на 1/2 оборота для предотвращения


обрыва.

5. Вновь измерьте натяжение ремней. При необходимости отрегулируйте.

6. Убедитесь, что ограждение ремня установлено на место и правильно


закреплено.

6-159
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Замена приводных ремней

NOTICE
Если в приводе используется два или более ремней, заменяйте
ремни в комплекте.

1. Ослабьте регулировочный механизм и сдвиньте центры шкивов как


можно ближе друг к другу. После этого ремни можно установить без
дополнительного усилия.

Для предотвращения повреждений, НЕ натягивайте ремень на шкив и не


надевайте его с помощью рычага.

6-160
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

NOTICE
Обратитесь к диаграмме натяжения ремня в руководстве по
эксплуатации и обслуживанию от изготовителя двигателя для
получения правильного значения измерения и натяжения для
используемой ширины ремня.

Перекос шкивов НЕ ДОЛЖЕН ПРЕВЫШАТЬ 1/16 д. (1,5 мм) на каждые


12 д. (6 мм на каждый метр) расстояния между центрами шкивов.

Ремни НЕ ДОЛЖНЫ касаться дна желобков шкива и НЕ ДОЛЖНЫ


выступать более чем на 3/32 д. (3 мм) над верхней кромкой желобка.

Если в приводе используется два или более ремней, глубина хода ремней
НЕ ДОЛЖНА различаться между ремнями более, чем на 1/16 д. (1,5 мм).

2. Убедитесь, что ограждение ремня установлено на место и правильно


закреплено.

3. При монтаже новых приводных ремней проверьте еще раз натяжение


приводных ремней после 30 минут работы двигателя при номинальной
скорости вращения.

6-161
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Проверка подшипника натяжного устройства ремня двигателя


Информацию о подшипнике натяжения ремня можно найти в руководстве
производителя двигателя. Данную операцию должен выполнять квалифицированный
ремонтник.

6-162
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

6.10 2000-ЧАСОВОЕ ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ


ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

ИНТЕРВАЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ - КАЖДЫЕ 2000 ЧАСОВ

Общая информация

!! WARNING
Неправильное обслуживание может стать причиной серьезных
травм вплоть до смертельного исхода. Перед работой или
проведением любого техобслуживания или ремонта на станке
прочитайте и уясните раздел 2 "Правила и инструкции по технике
безопасности" данного руководства.

!! WARNING
При отсутствии опыта обращения с органами управления и
приборами станка ПРОЧИТАЙТЕ и УЯСНИТЕ Раздел 4 "Приборы и
органы управления".

!! WARNING
Неожиданное перемещение станка или его деталей может стать
причиной резаных ран или переломов. Перед началом работы на
станке отключите двигатель шасси и палубный двигатель.

!! WARNING
Перед выполнением любого обслуживания на станке убедитесь, что
станок отключен, и гусеницы заклинены или блокированы от
перемещения.

6-163
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Замена фильтра сепаратора компрессора и очистка отверстия для


продувки

!! WARNING
НЕ пытайтесь снимать любые заглушки или открывать бак, не
убедившись, что в системе полностью сброшено давление воздуха.
Высокое давление может стать причиной серьезных травм или
смерти

!! WARNING
Горячее масло или детали могут вызвать ожоги. ИЗБЕГАЙТЕ
контакта с горячим маслом или деталями.

1. Установите буровой станок на устойчивой, ровной поверхности и


заглушите двигатель. Дайте станку охладиться.

2. Отвинтите болты и откройте съемную панель в верхней части машинного


отделения над баком.

3. Сбросьте полностью давление в системе, открыв клапан сжатого воздуха.


Проверьте по манометру, что давление сброшено.

4. Снимите крышку ресивера и удалите элемент сепаратора.

5. Утилизируйте использованный элемент в соответствии с местными


нормами.

6. Очистите поверхность прокладки.

6-164
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

7. При установке нового элемента убедитесь, что на прокладке имеется


ушко. Это ушко является контактом, заземляющим на танк.

8. Очистите отверстие для продувки.

9. Поднимите и установите крышку. Для совмещения отверстий в крышке с


фланцем корпуса используйте направляющую планку. Проверьте посадку
прокладки.

10. Нанесите противозадирную смазку на болты и замените их через крышку.


Или затяните эти болты с усилием 100 фут•фунт-силы (135,5 Н•м).

6-165
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Замена антифриза двигателя


Заменяйте антифриз двигателя через каждые 2000 ЧАСОВ при проведении планого
техобслуживании.
Через 2000 ЧАСОВ или 2 года эксплуатации на любом двигателе необходимо сливать
охлаждающую жидкость и промывать систему охлаждения. Если в охлаждающую
жидкость не добавлялись антикоррозионные присадки, ржавчина и накипь рано или
поздно забьют систему. Для предотвращения скопления накипи необходимо не реже
одного или двух раз в год промывать систему с использованием любого эффективного
промывочного средства.
Очистите и промойте систему охлаждения до рекомендованного интервала
техобслуживания при наличии следующих условий:

• Частый перегрев двигателя.

• Наблюдается пенообразование.

• В систему охлаждения поступило масло, и охлаждающая жидкость загрязнена.

• В систему охлаждения поступило топливо, и охлаждающая жидкость


загрязнена.

NOTICE
Использование обычных чистящих средств для промыва системы
охлаждения может привести к повреждению отдельных ее
элементов. Поэтому используйте ТОЛЬКО чистящие средства,
одобренные производителем двигателя. Для получения более
подробной информации обратитесь к ближайшему дилеру или см.
руководство по эксплуатации и обслуживанию двигателя.

NOTICE
После того как жидкость из системы охлаждения слита, осмотрите
водяной насос и регулятор температуры. Это самый подходящий
момент для замены водяного насоса, регулятора температуры и
шлангов, если в этом есть необходимость.

6-166
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

!! WARNING
Система под давлением! Горячая охлаждающая жидкость может
стать причиной тяжелых ожогов. Чтобы открыть пробку заливной
горловины системы охлаждения, необходимо заглушить двигатель
и дождаться полного остывания всех элементов системы. Медленно
открутите герметичную пробку системы охлаждения, чтобы
сбросить давление.

!! WARNING
Снятие крышки радиатора может стать причиной травм. Пар и
жидкость, вырывающиеся из радиатора, могут стать причиной
ожогов. В состав ингибитора входит щелочь. ИЗБЕГАЙТЕ попадания
на кожу и в глаза. ИЗБЕГАЙТЕ контакта с паром или вытекающей
жидкостью.

NOTICE
Охлаждающая жидкость двигателя ДОЛЖНА утилизироваться в
установленном порядке. По вопросам утилизации отходов,
пожалуйста, обращайтесь в местное управление по охране
окружающей среды.

6-167
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Слив системы охлаждения

1. Остановите двигатель и дайте ему охладиться.

2. Поставьте под местами слива резервуар для сбора использованной


охлаждающей жидкости.

3. Медленно открутите пробку заливной горловины системы охлаждения,


чтобы полностью сбросить давление. Снимите крышку заливной
горловины системы охлаждения.

6-168
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

1.

2. Откройте спускной кран радиатора, расположенный в основании


радиатора. Дайте стечь охлаждающей жидкости.

Промывка системы охлаждения

1. Промойте систему охлаждения чистой водой, чтобы удалить всю грязь.

2. Закройте спускной кран радиатора.

3. Заполните систему охлаждения смесью чистой воды и очистителя для


системы охлаждения. Добавьте 1 галлон (3,8 л) чистящего средства,
одобренного для системы охлаждения, на каждые 10-15 галлонов
(38-57 л) емкости системы охлаждения и заполните систему водой.

NOTICE
Чтобы ИЗБЕЖАТЬ воздушных пробок, заполняйте систему
охлаждения НЕ быстрее, чем 5 галлонов (19 л) в минуту.

4. Включите двигатель на низкие холостые обороты и при нормальных


рабочих температурах минимум 185°F (85°C) на 1 или 1-1/2 часа.

5. Отключите двигатель и слейте систему охлаждения.

6. Для промывки системы охлаждения заполните ее чистой водой.

6-169
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

7. Включите двигатель на высокие холостые обороты на 5 минут при


температуре охлаждающей жидкости выше 185°F (85°C).

8. Отключите двигатель и слейте систему охлаждения.

9. Остановите двигатель и дайте ему охладиться. Медленно открутите


пробку заливной горловины системы охлаждения, чтобы полностью
сбросить давление. Снимите крышку заливной горловины системы
охлаждения. Откройте спускной кран радиатора, расположенный в
основании радиатора. Дайте стечь охлаждающей жидкости. Промойте
систему охлаждения чистой водой. Закройте спускной кран.

NOTICE
Если сливаемая вода все еще грязная, систему НЕОБХОДИМО
промыть повторно, пока вода не окажется чистой.

Заполнение системы охлаждения

1. Заполните радиатор смесью в пропорции 50:50 антифриза, одобренного


производителем двигателя, и воды хорошего качества. Установите
правильный фильтр (SCA). НЕ применяйте смазочные материалы или
ингибиторы коррозии.

NOTICE
Чтобы ИЗБЕЖАТЬ воздушных пробок, заполняйте систему
охлаждения НЕ быстрее, чем 5 галлонов (19 л) в минуту.

2. Запустите и дайте двигателю поработать на НИЗКИХ оборотах холостого


хода. Доведите обороты двигателя до уровня ВЫСОКИХ. Дайте
двигателю одну минуту поработать на ВЫСОКИХ оборотах холостого
хода, чтобы удалить воздух из полостей блока цилиндров. Заглушите
двигатель.

6-170
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

3. Проверка уровня охлаждающей жидкости двигателя. Должен


поддерживаться такой уровень, чтобы жидкость была видна в смотровом
стекле указателя. Если охлаждающей жидкости недостаточно, добавьте
через заливную крышку.

6-171
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

4. Очистите крышку заливной горловины системы охлаждения. Проверьте


состояние прокладок крышки заливной горловины. Замените крышку
заливной горловины системы охлаждения, если прокладки крышки
повреждены. Установите на место крышку заливной горловины системы
охлаждения.

5. Запустите двигатель. Осмотрите систему охлаждения на утечки и


проверьте надлежащую рабочую температуру.

6-172
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Проверка демпфера вибраций двигателя


Состояние демпфера вибраций двигателя НЕОБХОДИМО проверять через каждые
2000 ЧАСОВ или 2 года работы.

Виброгасители двигателя предназначены для снижения крутильных колебаний


(небольшое, но иногда опасное угловое колебание вала), когда поочередно
зажигаемые цилиндры через поршни и шатуны передают вращающий импульс на вал.
Крутильные колебания коленвала присущи всем двигателям внутреннего сгорания и
могут быть особенно опасны в мощных, высокооборотных двигателях, если
виброгаситель в плохом состоянии.

6-173
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

1. Проверьте указательные линии (А) на ступице виброгасителя (B) и


инерционном элементе (С). Если эти линии смещены от центра более,
чем на 1/16 д. (1,59 мм), замените виброгаситель.

2. Осмотрите резиновый элемент на предмет деформаций. Если на резине


имеются выбоины или эластичный элемент располагается более чем на
1/18 д. (3,18 мм) ниже поверхности металла, замените гаситель.

3. Изучите, имеется ли поступательное перемещение кольца гасителя на


ступице. При наличии любого перемещения, замените виброгаситель.

6-174
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Проверка температурных уставок отключения


В станках CM 765/785 предусмотрен ряд защитных мер для предотвращения
серьезного повреждения станка. Выключатель останова системы охлаждения
двигателя, выключатель останова по высокой температуре масла в компрессоре,
выключатель останова по высокой температуре в баке сепаратора и выключатель
останова по высокой температуре гидравлического масла могут указывать на
серьезные или угрожающие ситуации и отключат станок немедленно.
Работы выключателя останова системы охлаждения контролирует электронный модуль
управления двигателем. Выключатель останова по высокой температуре масла в
компрессоре и выключатель останова по высокой температуре в баке сепаратора
соединены последовательно с выключателем останова по высокой температуре
гидравлического масла. Подача питания на любой из этих выключателей приводит к
разрыву последовательного соединения и разрешает выключающему реле отключить
станок.

Уставки отключения по температуре охлаждающей жидкости


Для защиты двигателя на станках CM 765/785 установлена система останова по
ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ. Если температура охлаждающей жидкости в двигателе
превышает 225°F (107°C), двигатель останавливается. Эта температура
контролируется датчиком температуры охлаждающей жидкости, который расположен
наверху двигателя спереди.
Система контроля двигателя (EMS) по запросу показывает температуру охлаждающей
жидкости, как по шкале Фаренгейта, так и Цельсия. Диапазон нормальной рабочей
температуры 190°F - 215°F (88°C - 102°C). Когда температура охлаждающей жидкости в
двигателе достигает 221°F (105°C), электронный модуль управления двигателя
направляет предупреждающий сигнал в систему контроля двигателя, которая
высвечивает предупреждение оператору о том, что двигатель перегрет. При 223°F
(106°C) электронный модуль управления на двигателе "снизит" (ограничит мощность
двигателя) до устранения неисправности. При 225°F (107°C) датчик температуры
охлаждающей жидкости двигателя направляет на электронный модуль управления
сигнал на остановку двигателя.
Настройки останова по температуре устанавливаются на заводе при изготовлении
станка. Эти настройки НЕ проверяются, но оператор должен помнить о них и о том, что
происходит со станком, когда температура двигателя достигает этих значений.

6-175
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Выключатель останова по температуре компрессорного масла


Выключатель останова по температуре компрессорного масла отключит станок при
повышенной температуре масла в компрессоре. Если температура компрессорного
масла превышает 248°F (120°C), выключатель останова по температуре
компрессорного масла нормально замкнутый разомкнется, отключит подачу тока и
разрешит выключателю останова отключить станок.
Имеет смысл заменить выключатель через 2000 ЧАСОВ работы вместо его проверки.
Для проверки выключателя компрессорное масло НЕОБХОДИМО разогреть выше
248°F (120°C). После того как необходимая температура масла достигнута,
выключатель СЛЕДУЕТ поместить в масло.

!! WARNING
Горячее масло или детали могут вызвать ожоги. ИЗБЕГАЙТЕ
контакта с горячим маслом или деталями. Чтобы поместить
выключатель в горячее масло, наденьте защитные перчатки и
воспользуйтесь клещами или аналогичным инструментом.
Наденьте средства защиты для глаз. НЕ вдыхайте горячие пары
масла.

Проверку выключателя следует проводить отдельно, точно выполняя указанные шаги.


Для проверки выключателя останова по температуре компрессорного масла:

1. Перед проверкой выключателя убедитесь, что двигатель остыл.

2. Для сбора любых разливов масла поставьте под отверстие выключателя


резервуар.

3. Отсоедините от выключателя электропроводку.

4. Снимите выключатель и заглушите отверстие для предотвращения


разлива масла.

5. Присоедините ОТРИЦАТЕЛЬНУЮ (-) клемму омметра к одному


соединительному проводу выключателя, а ПОЛОЖИТЕЛЬНУЮ (+)
клемму омметра к другому соединительному проводу выключателя.

6. Нагрейте контейнер с компрессорным маслом выше температуры 248°F


(120°C). Осторожно поместите выключатель в контейнер с маслом. По
показаниям омметра цепь, замкнутая в выключателе, должна
разомкнуться (нарушиться).

7. Если выключатель работает нормально, очистите его и установите на


место.

8. Если целостность электрической цепи НЕ нарушается (не разрывается),


замените выключатель новым.

6-176
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Выключатель останова по температуре масла в баке сепаратора


Выключатель останова по температуре масла в баке сепаратора отключит станок при
повышенной температуре масла в компрессоре. Если температура масло в баке
сепаратора превышает 248°F (120°C), выключатель останова по температуре масла в
баке сепаратора (плавкий предохранитель) разомкнется, отключит подачу тока и
разрешит выключателю останова отключить станок.
Этот выключатель следует заменить через 2000 ЧАСОВ работы вместо его проверки.
Для проверки выключателя компрессорное масло НЕОБХОДИМО разогреть выше
248°F (120°C). После того как необходимая температура масла достигнута,
выключатель СЛЕДУЕТ поместить в масло.

!! WARNING
Горячее масло или детали могут вызвать ожоги. ИЗБЕГАЙТЕ
контакта с горячим маслом или деталями. Чтобы поместить
выключатель в горячее масло, наденьте защитные перчатки и
воспользуйтесь клещами или аналогичным инструментом.
Наденьте средства защиты для глаз. НЕ вдыхайте горячие пары
масла.

Проверку выключателя следует проводить отдельно, точно выполняя указанные шаги.


Для проверки выключателя останова по температуре компрессорного масла:

1. Перед проверкой выключателя убедитесь, что двигатель остыл.

2. Для сбора любых разливов масла поставьте под отверстие выключателя


резервуар.

3. Отсоедините от выключателя электропроводку.

4. Снимите выключатель и заглушите отверстие для предотвращения


разлива масла.

5. Присоедините ОТРИЦАТЕЛЬНУЮ (-) клемму омметра к одному


соединительному проводу выключателя, а ПОЛОЖИТЕЛЬНУЮ (+)
клемму омметра к другому соединительному проводу выключателя.

6. Нагрейте контейнер с компрессорным маслом выше температуры 248°F


(120°C). Осторожно поместите выключатель в контейнер с маслом. По
показаниям омметра цепь, замкнутая в выключателе, должна
разомкнуться (нарушиться).

7. Если выключатель работает нормально, очистите его и установите на


место.

8. Если целостность электрической цепи НЕ нарушается (не разрывается),


замените выключатель новым.

6-177
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Выключатель останова по температуре гидравлического масла


Выключатель останова по температуре гидравлического масла отключит станок при
повышенной температуре гидравлического масла. Если температура гидравлического
масла превышает 180°F (82,2°C), выключатель останова по температуре
гидравлического масла (плавкий предохранитель) разомкнется, отключит подачу тока и
разрешит выключателю останова отключить станок.
Этот выключатель следует заменить через 2000 ЧАСОВ работы вместо его проверки.
Для их проверки необходимо разогреть воду до температуры кипения. После того, как
вода разогреется до температуры кипения, НЕОБХОДИМО поместить выключатель в
кипящую воду.

!! WARNING
Горячая вода может стать причиной серьезных ожогов.
Воспользуйтесь клещами или аналогичным инструментом, чтобы
поместить или достать выключатели из кипящей воды. Пар может
стать причиной серьезных ожогов. ИЗБЕГАЙТЕ попадания на кожу и
в глаза. ИЗБЕГАЙТЕ контакта с кипящей водой или паром.

!! WARNING
Горячее масло или детали могут вызвать ожоги. ИЗБЕГАЙТЕ
контакта с горячим маслом или деталями.

Проверку выключателя следует проводить, точно выполняя указанные шаги. Для


проверки выключателя останова по температуре гидравлического масла:

1. Перед проверкой выключателя убедитесь, что двигатель остыл.

2. Для сбора любых разливов гидравлического масла поставьте резервуар


под отверстие выключателя на возвратном коллекторе, установленном
позади гидробака.

3. Отсоедините от выключателя электропроводку.

4. Снимите выключатель со стороны коллектора и заглушите отверстие в


коллекторе, чтобы предотвратить разливы гидравлического масла из
коллектора.

5. Присоедините ОТРИЦАТЕЛЬНУЮ (-) клемму омметра к одному


соединительному проводу выключателя, а ПОЛОЖИТЕЛЬНУЮ (+)
клемму омметра к другому соединительному проводу выключателя.

6-178
РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

6. Поместите выключатель в контейнер с сильно кипящей водой. Так как вод


кипит сильно при температуре, выше установленной в выключателе,
выключатель в такой воде размокнет цепь, что отобразится по
показаниям омметра.

7. Если выключатель работает нормально, поставьте его на место в


коллектор.

8. Если целостность электрической цепи НЕ нарушается (не разрывается),


замените выключатель новым.

Замена масла для редуктора хода


Заменяйте масло для редуктора хода через каждые 2000 ЧАСОВ работы.

!! WARNING
Горячее масло и горячие детали механизмов могут стать причиной
ожогов. При сливе масло ДОЛЖНО иметь нормальную рабочую
температуру. ИЗБЕГАЙТЕ контакта с горячим маслом или деталями
станка.

1. Установите трансмиссию так, чтобы пробка для слива масла


располагалась вертикально в самой нижней ее точке (примерно в
положении 6 часов на циферблате). При этом, пробка маслозаливной
горловины должна находиться СЛЕВА ИЛИ СПРАВА от средней линии
трансмиссии.

6-179
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 РАЗДЕЛ 6 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

2. Очистите место вблизи контрольной/заливной пробки, а также сливной


пробки.

3. Установите маслосборный резервуар под трансмиссией.

4. Отвинтите и снимите пробку маслозаливной горловины, контрольную


пробку для масла и пробку для слива масла.

5. Полностью слейте масло.

6. Вставьте сливную пробку с новой шайбой и затяните.

!! WARNING
Трансмиссия ДОЛЖНА быть заполнена свежим, чистым маслом.

7. Заполните масло так, чтобы уровень масла казался на уровне


проверочного отверстия. Вставьте пробки проверки и заливки масла и
затяните.

6-180
СЛОВАРЬ

G-1
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 СЛОВАРЬ

СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ
~A~
Автоматическая система смазки
Пневматический насос, который подает консистентную смазку к различным
компонентам станка по шлангам. Он может иметь ручное или компьютерное
управление.
Амортизирующий переводник
Устройство, используемое для изолирования от вращателя ударной нагрузки
бурения. Оно состоит из слоев твердой резины, установленных внутри стальных
наружных колец.

~Б~
Бурение с обратной промывкой
С использованием трубы с двойной стенкой, чтобы заставить воздух/воду
двигаться вниз скважины и извлекать обломки выбуренной породы между двумя
трубами. См. Средний входной вертлюг.
Бурение с продувкой увлажнённым воздухом
Метод вращательного бурения, когда в качестве буровой жидкости используется
диспергированная в воздухе вода.
Бурение с промывкой
Использование в качестве буровой жидкости бентонитовой глины и воды.
Бурение скважины
Операция бурения
Бурильщик (оператор)
Рабочий, непосредственно отвечающий за станок. Его/ее основная
обязанность - это работа станка.
Бурить
Делать скважину в земле с помощью бурового станка.
Буровая вышка
Высокая конструкция над пробуренной скважиной, которая используется для
поддержки бурового оборудования. Часть бурового станка, которая содержит
систему подачи и вращатель. Смотри Мачта и Мачтовая опора.

G-2
СЛОВАРЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Буровая колонна
Колонна труб, включая переводники, стабилизаторы, утяжеленные буровые
трубы и долото, создающие удлинение от долота к вращателю, для переноса
воздуха или бурового раствора вниз к долоту и передачи вращения к долоту.
Буровая труба
Полая труба, специально сваренная под замковые соединения, используется в
бурении больших отверстий чаще, чем буровые штанги.
Буровая штанга
Смотри Буровая труба. Полые, с гладкопроходными соединениями штанги,
которые используются на малых буровых станках ударного бурения.
Используются, главным образом, вместе с молотами.
Буровой раствор
Буровой раствор, в основном состоящий из бентонитовой глины и воды.
Буровой раствор
Жидкость для бурения на водной или масляной основе, свойства которой
модифицированы добавлением твердой фазы. Другое название - буровая
жидкость. Используется вместо воздуха при бурении рыхлых пород.
Буровой станок с поверхностным приводом забойной компоновки
Конструкция станка, при которой на податчике станка размещается вращатель
буровой трубы, который перемещается вверх и вниз с буровой колонной.
Смотри Вращатель.
Буровой станок, бурить
Станок для бурения горных пород или рыхлых пластов. Также называется
Роторный буровой станок. Действие бурения скважины в грунте.
Буровой стояк
Часть циркуляционной системы бурового раствора. Жесткий и гибкий
трубопровод от главного распределительного клапана к гибкому шлангу,
подводимому к вращателю. В эту линию введены впрыск воды, масла и пены к
погружному пневмоударнику.
Буровой стол
Зона в нижней части буровой вышки, содержащая центрирующую или
направляющую втулку, через которую перемещается буровая труба.

G-3
Руководство по эксплуатации: CM 765/785 СЛОВАРЬ

~B~
Вагонетка
Вагон канатной дороги или четырехколесная открытая вагонетка в угольной
шахте. Смотри Ход.
Ведущая буровая труба
Рифленая или квадратная буровая труба, которая вращается поворотным
столом с помощью набора штифтов.
Вертлюг
Соединение в верхней части вращателя для обеспечения вращения шпинделя
при остающемся неподвижным главном шланге.
Весы
Оборудование, используемое для определения веса и содержания материала,
транспортируемого из открытой горной разработки.
Взрывная отбойка
Взрывание дробящих взрывчатых веществ в скважине для дробления горной
породы. Смотри Паление шпуров.
Взрывная скважина
Пробуренная скважина, которая используется для целей выемки грунта, а не
пробной эксплуатации, геологической разведки или водозаборных скважин.
Обычно ограничена 200 футами (61 метр).
Вилочный зажим
Ручной или "накидной" ключ, используемый для удерживания верхней части
трубы на буровом столе во время добавления или снятия другой трубы.
Вилочный ключ страгивания резьбы
Ключ, который соединяется с гидравлическим цилиндром и используется для
поворота верхней части трубы, пока нижняя часть удерживается вилочным
зажимом или подвижной вилкой.
Внутренняя труба вертлюга
Стальные трубки с твердым покрытием, вставленные в вертлюги, чтобы
обеспечить вращение буровой колонны и продлить срок службы блока. В
большинстве вертлюгов они являются заменяемыми.
Водозаборная скважина
Скважина, выбуренная с целью получения питьевой воды.

G-4
СЛОВАРЬ Руководство по эксплуатации: CM 765/785

Восстающая выработка
Горная выработка, наподобие шахты, с движением вверх от дна уровня до
вышестоящего уровня или до поверхности.
Вращатель
Передвижная коробка передач, используемая для передачи вращения буровой
колонне. Она присоединяется к цепя