Вы находитесь на странице: 1из 96

MP 4000

4 KANAL LEISTUNGSVERSTRKER 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX

BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNERS MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE DEMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE

4 11 18 26 34 42 50 57 64 72 79 87

GB

NL

RUS

CHN

Abbildungen/Illustrations

Sehr geehrter MAC AUDIO - Kunde, mit dem Besitz des Car HiFi Leistungsverstrkers MP 4000 knnen Sie Ihre hohen Ansprche an die Klangwiedergabe im Auto auf souverne Weise erfllen. Der MP 4000 erffnet neue Qualitten der Car HiFi-Wiedergabe im Auto; sei es die beeindruckende Leistungsreserve fr Tiefbsse, der niedrige Klirrfaktor oder die neutrale Wiedergabe. Der Verstrker zeichnet sich durch einen niedrigen Treiberstrom, schnelle Schaltfhigkeit und ausgezeichnete Temperaturstabilitt aus. Durch Zusammenschaltung von jeweils zwei Verstrkerkanlen zu einem Verstrker im Brckenbetrieb kann eine verbesserte Dynamik in Verbindung mit einer hheren Ausgangsleistung erreicht werden. Erleben Sie, wie dieses High Tech-Gert auf perfekte Weise groartiges Klangempfinden vermitteln kann. Dazu wnschen wir Ihnen viel Vergngen. Bitte lesen Sie die Einbauanleitung vollstndig durch, bevor Sie den Verstrker einbauen und in Betrieb nehmen. 1. TECHNISCHE DATEN MP 4000 Stereo Max. Ausgangsleistung (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) Nennausgangsleistung (DIN 45 342, B+=14,4V) Max. Ausgangsleistung (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) Nennausgangsleistung (DIN 45 342, B+=14,4V) Lautsprecherimpedanz (Stereo) Frequenzgang Gesamtklirrfaktor (DIN 45 403) bersprechdmpfung (IEC 581 ) Geruschspannungsabstand (IEC A) Eingangsempfindlichkeit LOW LEVEL INPUT Eingangsimpedanz LOW LEVEL INPUT Tiefpassfilter Hochpassfilter Bass Boost Versorgung Sicherung Abmessungen (B x H x T) Gewicht TECHNISCHE NDERUNGEN VORBEHALTEN
4

/ Gebrckt

4 x 200 W / 2 x 500 W an 4 Ohm 4 x 75 W / 2 x 200 W an 4 Ohm 4 x 250 W an 2 Ohm 4 x 100 W an 2 Ohm 2 8 Ohm 5 50 000 Hz (-3 dB) < 0,05 % (1 kHz) > 60 dB (1 kHz) > 100 dB 400 mV 4 V 20 kOhm 40 300 Hz, 12 dB pro Oktave 40 300 Hz, 12 dB pro Oktave 0...12 dB bei 45 Hz + 12V (9 15 V), Minus an Masse 2 x 20 A 319 x 59 x 226 mm 2,75 kg

2. 3.

BESONDERHEITEN Komplementre Gegentaktendstufe Automatische Ein-/Ausschaltung ber Autoradio Stufenlos einstellbare Hoch- und Tiefpassfilter Stufenlos einstellbare Bassentzerrung Einstellbare Eingangsempfindlichkeit Brckbar 4-/3-/2-Kanal-Betrieb Tri-Mode Betrieb Elektronische Schutzschaltung gegen Kurzschluss, Gleichspannungs-Offset und bertemperatur Mute-Schaltung zur Unterdrckung des Einschaltknacks Niederpegelausgnge (Cinch-Buchsen) zum Anschluss eines Subwooferverstrkers Betriebsanzeige (grne LED) und berlastungsanzeige (rote LED) WICHTIGE HINWEISE VOR DEM EINBAU Dieses Gert ist ausschlielich zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet. Die bei der Leistungsabgabe abgestrahlte Wrme erfordert einen Montageplatz mit ausreichender Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Khlrippen des Khlkrpers nicht an einem Blech oder an einer Oberflche anliegen, wodurch die Luftzirkulation eingeschrnkt werden knnte. Der Verstrker darf nicht in kleine oder unbelftete Rume (z. B. Reserveradmulde oder unter dem Teppichboden des Kraftfahrzeugs) eingebaut werden. Empfehlenswert ist eine Unterbringung im Kofferraum. Montieren Sie den Verstrker so, dass er weitgehend vor Erschtterungen und Staub und Schmutz geschtzt ist. Achten Sie darauf, dass die Eingangs-/Ausgangskabel weit genug von den Stromversorgungskabeln entfernt sind, da es sonst zu Streinstrahlungen kommen kann. Achten Sie darauf, dass die Sicherung und die Bedienungselemente nach der Montage zugnglich sind. Die Leistung und Zuverlssigkeit der Anlage ist von der Qualitt des Einbaus abhngig. Lassen Sie die Montage vorzugsweise von einem Fachmann vornehmen, speziell dann, wenn es sich um eine Installation mit mehreren Lautsprechern oder um ein komplexes Mehrwege-System handelt.

4.

ANSCHLSSE

4.1 STROMVERSORGUNG UND EINSCHALTAUTOMATIK Wichtiger Hinweis: Bevor Sie mit der Installation beginnen, trennen Sie die Plusklemme der Autobatterie ab, um Kurzschlsse zu vermeiden.

Die in Auto-Bordnetzen bliche Stromverkabelung ist nicht ausreichend fr den Bedarf eines Leistungsverstrkers. Achten Sie darauf, dass die Stromleitungen zur GND und zur +12 V-Klemme ausreichend dimensioniert sind. Fr die Verbindung von der Batterie zu den Stromklemmen des Verstrkers ist ein Kabelquerschnitt von mindestens 12 mm zu verwenden. Zuerst stellen Sie die Verbindung zwischen der GND-Klemme des Verstrkers sowie dem Minuspol der Batterie her. Es ist sehr wichtig, eine gute Verbindung herzustellen. Schmutzreste sind sorgfltig vom Anschlusspunkt der Batterie zu entfernen. Ein lockerer Anschluss kann eine Fehlfunktion oder Strgerusche und Verzerrungen zur Folge haben. Der Verstrkeranschluss +12 V wird nun mit einem Stromkabel mit integrierter Sicherung mit dem Pluspol der Batterie verbunden. Die Sicherung sollte sich in Nhe der Batterie befinden, die Kabellnge vom Pluspol der Batterie bis zur Sicherung muss aus Sicherheitsgrnden unter 60 cm liegen. Die Sicherung setzen Sie erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten einschlielich der Lautsprecheranschlsse ein. Schlieen Sie nun die Fernsteuerleitung des Car HiFi-Receivers an die Steuerbuchse REM des Verstrkers an. Fr die Verbindung zwischen dem REMOTE-Anschluss des Verstrkers und dem Steuergert ist ein Kabel mit einem Querschnitt von 0,75 mm ausreichend. 4.2 AUDIOKABEL

Bei der Installation des Audiokabels zwischen dem Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-Eingang des Verstrkers im Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audiound das Stromversorgungskabel mglichst nicht auf derselben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Besser ist eine rumlich getrennte Installation, d. h. eine Installation des Stromkabels im linken Kabelschacht und des Audiokabels im rechten Kabelschacht oder umgekehrt. Damit wird das bersprechen von Strungen auf das Audio-Signal verringert.

4.3 LAUTSPRECHERANSCHLSSE Im normalen Betriebsmodus (dass heit jeweils ein Lautsprecher an jedem einzelnen Verstrkerkanal) ist der kleinste Abschlusswiderstand 2 Ohm pro Kanal. Im Brckenbetrieb (jeweils zwei Verstrkerausgnge zusammengeschaltet) verdoppelt sich der kleinste Abschlusswiderstand auf 4 Ohm. Im Tri-Mode darf die Impedanz nicht unter 2 Ohm pro Kanal liegen. Schlieen sie die Lautsprecher Minusklemmen niemals am Fahrzeugchassis an. Niemals die +12 V Versorgungsspannung mit einem Lautsprecherausgang verbinden. Dieses fhrt zur Zerstrung der Verstrkerendstufe. Wird der Verstrker mit niedrigeren Abschlusswerten betrieben oder falsch betrieben wie oben genannt, kann dieses dazu fhren, dass sowohl der Verstrker selbst als auch die Lautsprecher beschdigt werden. In diesem Fall erlischt die Garantie. 5. BEDIENUNGSELEMENTE UND EIN-/AUSGNGE

5.1 EINSTELLUNG DER EINGANGSEMPFINDLICHKEIT Die Eingangsempfindlichkeit kann an jedes Autoradio oder Kassettendeck angepasst werden. Drehen Sie den Lautstrkeregler Ihres Radios auf Mittenstellung und stellen Sie dann die Eingangspegelregler (3) und (4) so ein, dass sich eine mittlere, durchschnittliche Lautstrke ergibt. Bei dieser Einstellung sind normalerweise gengend Leistungsreserven bei optimalem Geruschspannungsabstand gewhrleistet. ACHTUNG: Laute Testsignale nur kurz wiedergeben, um Beschdigungen der Lautsprecher zu vermeiden. 5.2 TIEFPASSFILTER MIT REGELBARER BERGANGSFREQUENZ

Wird der Verstrker als Subwooferverstrker benutzt, stellen Sie den Schalter (9) bzw. (10) auf LPF. Stellen Sie am Regler (7) bzw. (8) die gewnschte bergangsfrequenz ein. Damit ist das Filter den klanglichen Erfordernissen des verwendeten Tieftners anpassbar. Die hohe Flankensteilheit des Filters sorgt fr eine przise Absenkung mittlerer und hoher Frequenzbereiche.

5.3

HOCHPASSFILTER MIT REGELBARER BERGANGSFREQUENZ

Soll der Verstrker als Verstrker fr Satellitenlautsprecher (Mittel-/ HochtonLautsprecher) verwendet werden, stellen Sie den Schalter (9) bzw. (10) auf HPF. Stellen Sie am Regler (11) bzw. (12) die gewnschte bergangsfrequenz ein. Somit werden nur Frequenzen oberhalb der eingestellten bergangsfrequenz verstrkt. Damit knnen Verzerrungen durch zu groen Membranhub bei tiefen Frequenzen und kleinen Satellitenlautsprechern wirkungsvoll minimiert werden, ohne den Tieftonpegel zu reduzieren. 5.4 BASS-BOOST

Mit Hilfe der Bass-Boost Funktion (5 bzw. 6) wird eine Anhebung oder Entzerrung der unteren Bassfrequenzen erreicht. 5.5 AUSGNGE ZUM ANSCHLUSS WEITERER VERSTRKER

Das Eingangssignal der LINE INPUT Anschlsse CH1, CH2, CH3, CH4 (1 und 2, s. Bild 7) wird summiert und an die Ausgangsbuchsen LINE OUT (14) weitergeleitet. Die LINE OUT Anschlsse ermglichen den Anschluss eines Subwooferverstrkers ohne zustzliche T-Stecker und Kabel. BILD 1 (1) (2) (3) (4) (5) (6) STROMVERSORGUNGS- / FERNEINSCHALTUNGSANSCHLSSE

Anschlussklemme GND fr die Masse, zum Minuspol der Batterie Anschlussklemme REM fr die Ferneinschaltung Anschlussklemme fr + 12 V Batteriespannung Batterie Kabelsicherung Zum Automatikantennenanschluss Ihres Autoradios Wenn Ihr Autoradio nicht mit einem Automatikantennenanschluss ausgestattet ist, ist dieses Kabel mit dem Pluspol (+) am Zndschloss zu verbinden. In diesem Fall sollte ein Ein-/Ausschalter zwischengeschaltet werden. Achten Sie darauf, dass dieser Schalter ausgeschaltet wird, wenn der Verstrker nicht benutzt wird. 4-KANAL-BETRIEB

BILD 2

Soll der Verstrker von einem Autoradio mit 4 Ausgangskanlen angesteuert werden und 4 Lautsprecher betreiben, dann sind die Anschlsse und Einstellungen wie in Bild 2 gezeigt vorzunehmen:
8

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

Zum Autoradio, Ausgang links vorn Zum Autoradio, Ausgang rechts vorn Zum Autoradio, Ausgang links hinten Zum Autoradio, Ausgang rechts hinten Lautsprecher links vorn Lautsprecher rechts vorn Lautsprecher links hinten Lautsprecher rechts hinten

BILD 3/4 3-KANAL-BETRIEB Im 3-Kanal-Betrieb wird das Hochpassfilter fr die Kanle 1/2 sowie das Tiefpass-Filter fr die Kanle 3/4 eingesetzt. Ihre Verwendung wird im Absatz 5 erklrt. BILD 3 Soll der Verstrker von einem Autoradio mit Stereoausgang angesteuert werden und Stereo-Satellitenlautsprecher und einen Subwoofer betreiben, dann sind die Anschlsse und Einstellungen wie in Bild 3 gezeigt vorzunehmen. (1) (2) (3) (4) (5) Zum Autoradio, Ausgang links Zum Autoradio, Ausgang rechts Satellitenlautsprecher links Satellitenlautsprecher rechts Subwoofer

BILD 4 Soll der Verstrker von einem Autoradio mit Stereoausgang und separatem Subwooferausgang angesteuert werden und Stereo-Satellitenlautsprecher und einen Subwoofer betreiben, dann sind die Anschlsse und Einstellungen wie in Bild 4 gezeigt vorzunehmen. (1) (2) (3) (4) (5) (6) Zum Autoradio, Ausgang links Zum Autoradio, Ausgang rechts Zum Autoradio, Subwooferausgang Satellitenlautsprecher links Satellitenlautsprecher rechts Subwoofer

BILD 5

2-KANAL-BETRIEB

Soll der Verstrker eine hhere Leistung erzielen zum Betrieb zweier Subwoofer, dann sind die Anschlsse und Einstellungen wie in Bild 5 gezeigt vorzunehmen. Der Einsatz des verwendeten Tiefpassfilters wird in Kapitel 5 beschrieben. (1) (2) (3) (4) Zum Autoradio, Ausgang links Zum Autoradio, Ausgang rechts Subwoofer Subwoofer BETRIEB ALS VERSTRKER FR 4 SATELLITENLAUTSPRECHER UND EINES SUBWOOFERS UNTER VERWENDUNG EINES ZUSTZLICHEN 2KANAL-VERSTRKERS (MP 2000 ODER MP 8000)

BILD 6

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

Zum Autoradio, Ausgang links vorn Zum Autoradio, Ausgang rechts vorn Zum Autoradio, Ausgang links hinten Zum Autoradio, Ausgang rechts hinten Lautsprecher links vorn Lautsprecher rechts vorn Lautsprecher links hinten Lautsprecher rechts hinten Subwoofer BEDIENUNGSELEMENTE UND EIN-/AUSGNGE

BILD 7 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14)

Niederpegeleingnge (Kanal 1/2, vorn) Niederpegeleingnge (Kanal 3/4, hinten) Eingangspegelregler Kanal 1/2 Eingangspegelregler Kanal 3/4 Bass-Boost-Regler (Kanal 1/2, vorn) Bass-Boost-Regler (Kanal 3/4, hinten) bergangsfrequenzregler fr den Tiefpass (Kanal 1/2) bergangsfrequenzregler fr den Tiefpass (Kanal 3/4) Wahlschalter FULL / LPF (Tiefpassfilter) / HPF (Hochpassfilter) fr Kanal 1/2 Wahlschalter FULL / LPF (Tiefpassfilter) / HPF (Hochpassfilter) fr Kanal 3/4 bergangsfrequenzregler fr den Hochpass (Kanal 1/2) bergangsfrequenzregler fr den Hochpass (Kanal 3/4) Kanalmodus-Wahlschalter Niederpegelausgnge (Summensignal aus CH1, CH2, CH3, CH4)
10

GB

Dear MAC AUDIO Customer, The MP 4000 car hi-fi power amplifier will enable you to satisfy your high demands on sound reproduction in your car. With its impressive deep-bass power reserves, low harmonic content and neutral reproduction, the MP 4000 takes car hi-fi to new heights. The amplifier is characterized by low operating current, rapid switching capabilities and excellent temperature stability. Increased output power can be achieved by switching two amplifier channels in an amplifier together in bridging mode. Experience and enjoy how this high-tech machine perfectly reproduces magnificent sound. Please read all of the owner's manual before installing and using the amplifier. 1. TECHNICAL DATA MP 4000 Stereo Max. output power (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14.4V) Nominal output power (DIN 45 342, B+=14.4V) Max. output power (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14.4V) Nominal output power (DIN 45 342, B+=14.4V) Loudspeaker impedance (stereo) Frequency response Total harmonic content (DIN 45 403) Stereo separation (IEC 581 ) Weighted noise distance (IEC A) Input sensitivity LOW LEVEL INPUT Input impedance LOW LEVEL INPUT Low-pass filter High-pass filter Bass boost Supply Fuse Sizes (W x H x D) Weight SUBJECT TO TECHNICAL CHANGE / Bridged

4 x 200 W / 2 x 500 W on 4 Ohm 4 x 75 W / 2 x 200 W on 4 Ohm 4 x 250 W on 2 Ohm 4 x 100 W on 2 Ohm 2 8 Ohm 5 50 000 Hz (-3 dB) < 0.05% (1 kHz) > 60 dB (1 kHz) > 100 dB 400 mV 4 V 20 kOhm 40 300 Hz, 12 dB per octave 40 300 Hz, 12 dB per octave 012 dB at 45 Hz + 12 V (9 15 V), minus to ground 2 x 20 A 319 x 59 x 226 mm 2.75 kg

11

GB

2. 3.

FEATURES Complementary push-pull final stage Automatic switching on/off via car radio Infinitely adjustable high pass and low pass filters Infinitely variable bass equalisation Adjustable input sensitivity Bridgeable 4-/3-/2-channel mode Tri-mode Electronic protective circuit against short circuiting, DC offset and excess temperature Mute switch for suppressing switch-on crackle interference Low-level outputs (cinch jacks) for connecting a subwoofer amplifier Status indicator (green LED) and overload indicator (red LED) IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION This appliance may only be connected to a 12 volt system with negative ground. The heat radiated when the amplifier is used means that sufficient air circulation is required at the place of installation. It is very important that the cooler's cooler ribs do not contact any metal plating or any surfaces which could impair air circulation. The amplifier may not be installed in small confined spaces or spaces without air circulation (e.g. spare wheel recess or under the vehicle carpeting). Installation in the boot is recommended. Install the amplifier in such a way that it is protected as far as possible against vibrations and dust and dirt. Make sure that the input/output cables are sufficiently distant from the power supply cables as otherwise interference may occur. Make sure that the fuse and operating elements are accessible after installation. The appliance's reliability and performance depend on the quality of installation. Preferably get an expert to install the system, particularly if you want to install several loudspeakers or a complex multi-way system. CONNECTIONS

4.

4.1 POWER SUPPLY AND AUTOMATIC SWITCHING ON Important notice: Before commencing the installation, disconnect the plus terminals from the car battery in order to prevent short circuits.

12

GB

The power cabling usually installed in on-board car networks is not sufficient for a power amplifier's demands. Make sure that the power lines to GND and to the +12 V terminal have been sufficiently specified. A cable cross-section of at least 12 mm must be used to connect the battery to the amplifier's terminals. First connect the amplifier's GND terminal to the battery's minus pole. It is very important that the connection is good. Dirt residues must be carefully removed from the battery's connection point. A loose connection may cause malfunctions or interference noise or distortion. The +12 V amplifier connection must then be connected with a power cable possessing an integrated fuse to the battery's plus pole. The fuse should be located close to the battery; for safety reasons, the cable from the positive terminal of the battery to the fuse must not exceed 60 cm in length. Only insert the fuse when all installation work, including the connection of the loudspeakers, has been completed. Now connect the car hi-fi receiver's remote control connection to the amplifier's REM control jack. A cable with a cross-section of 0.75 mm is sufficient for connecting the amplifier's REMOTE connection and the control device. 4.2 AUDIO CABLES When installing the audio cable between the cinch output of your car receiver and the cinch input of the amplifier inside your car, the audio and power supply cables should, wherever possible, not be routed along the same side of the vehicle. We recommend an isolated installation, e.g. routing the power cable through the cable duct on the left-hand side and the audio cable through the cable duct on the right-hand side or vice versa. This reduces interference due to crosstalk into the audio cables. 4.3 LOUDSPEAKER CONNECTIONS In normal operating mode (i.e. one loudspeaker on each individual amplifier channel), the lowest terminal resistance is 2 ohm per channel. In bridging mode (two amplifier outputs combined) the lowest terminal resistance doubles to 4 ohm. The impedance in tri-mode may not fall below 2 ohm per channel. Never connect the loudspeakers' minus terminals to the vehicle chassis. Never connect the +12 V supply voltage to a loudspeaker output as this would destroy the amplifier final stage.

13

GB

If the amplifier is operated with lower terminal resistances or incorrectly used as described above, both the amplifier and the loudspeakers may be damaged. The warranty becomes void in such cases. 5. OPERATING ELEMENTS AND IN/OUTPUTS

5.1 SETTING THE INPUT SENSITIVITY The input sensitivity may be adapted to any car radio or tape deck. Turn the volume control of your radio to its central position and then adjust the input-level controls (3) and (4) to produce an average medium volume. This setting usually provides sufficient power reserves at optimum weighted noise voltage. ATTENTION: only reproduce loud test noises briefly to prevent damaging the loudspeakers. 5.2 LOW-PASS FILTER WITH ADJUSTABLE CROSS-OVER FREQUENCY If the amplifier is used as a subwoofer amplifier, set the switch (9)/(10) to "LPF". Set the desired cross-over frequency using the control (7)/(8). This makes the filter adaptable to the installed woofer's sound requirements. The filter's high edge steepness is responsible for the precision reduction of medium and high frequency ranges. 5.3 HIGH-PASS FILTER WITH ADJUSTABLE CROSS-OVER FREQUENCY If the amplifier is to be used as an amplifier for satellite loudspeakers (mid-range/tweeter loudspeakers), set switch (9)/(10) to "HPF". Set the desired cross-over frequency using the control (11)/(12). Only the frequencies above the set cross-over frequency will then be amplified. This effectively minimizes distortions caused by excessive membrane movement at low frequencies and small satellite loudspeakers without reducing the bass level. 5.4 BASS-BOOST The bass-boost function (5/6) is used to increase or equalize the lower bass frequencies.

14

GB

5.5 OUTPUTS FOR CONNECTING ADDITIONAL AMPLIFIERS The input signal of the LINE INPUT connections CH1, CH2, CH3, CH4 (1 and 2, Fig. 7) is accumulated and forwarded directly to the LINE OUT (14) jacks. The LINE OUT connections allow the use of a subwoofer amplifier without requiring additional T-plugs and cables. FIG. 1 (1) (2) (3) (4) (5) (6) POWER SUPPLY / REMOTE SWITCH-ON CONNECTIONS

GND terminal for the ground, to the battery's minus pole REM terminal for remote switch-on Terminal for + 12 V battery voltage Battery Cable fuse To your car radio's automatic aerial connection If your car is not equipped with an automatic aerial connection, connect this cable's plus pole (+) to the ignition lock. An on/off switch should be inserted in this case. Make sure that this switch is switched off if the amplifier is not used. 4-CHANNEL MODE

FIG. 2

Connect and set the amplifier as shown in Fig. 2 if it is to be controlled by a car radio with four output channels and used with four loudspeakers: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) To the car radio, front left output To the car radio, front right output To the car radio, rear left output To the car radio, rear right output Front left loudspeaker Front right loudspeaker Rear left loudspeaker Rear right loudspeaker 3-CHANNEL MODE

FIG. 3/4

The 3-channel mode uses the high-pass filter for channels 1/2 and the low-pass filter for Channels 3/4. Section 5 describes how they are used.

15

GB

FIG. 3 Connect and set the amplifier as shown in Fig. 3 if it is to be controlled by a car radio with stereo output and used with stereo satellite loudspeakers and a subwoofer. (1) (2) (3) (4) (5) To the car radio, left output To the car radio, right output Left satellite loudspeaker Right satellite loudspeaker Subwoofer

FIG. 4 Connect and set the amplifier as shown in Fig. 4 if it is to be controlled by a car radio with stereo receiver and separate subwoofer output and used with stereo satellite loudspeakers and a subwoofer. (1) (2) (3) (4) (5) (6) To the car radio, left output To the car radio, right output To the car radio, subwoofer output Left satellite loudspeaker Right satellite loudspeaker Subwoofer 2-CHANNEL MODE

FIG. 5

If the amplifier has to generate more power to operate two subwoofers, connect and set it as shown in Fig. 5. The use of the low-pass filter used is described in Chapter 5. (1) (2) (3) (4) To the car radio, left output To the car radio, right output Subwoofer Subwoofer

16

GB

FIG. 6

USE AS AN AMPLIFIER FOR 4 SATELLITE LOUDSPEAKERS AND A SUBWOOFER USING AN ADDITIONAL 2-CHANNEL AMPLIFIER (MP 2000 / MP 8000)

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

To the car radio, front left output To the car radio, front right output To the car radio, rear left output To the car radio, rear right output Front left loudspeaker Front right loudspeaker Rear left loudspeaker Rear right loudspeaker Subwoofer OPERATING ELEMENTS AND IN/OUTPUTS

FIG. 7 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14)

Low-level inputs (channel 1/2, front) Low-level inputs (channel 3/4, rear) Input-level control channel 1/2 Input-level control channel 3/4 Bass-booster control (channel 1/2, front) Bass-booster control (channel 3/4, rear) FULL / LPF (low pass filter) / (HPF) high pass filter option switch for channel 1/2 FULL / LPF (low pass filter) / (HPF) high pass filter option switch for channel 3/4 Low-pass selector ON/OFF for channel 1/2 Low-pass selector ON/OFF for channel 3/4 Cross-over frequency control for the high pass (channel 1/2) Cross-over frequency control for the high pass (channel 3/4) Channel mode selector switch Low level outputs (Compound signal from CH1, CH2, CH3 and CH4)

17

Cher client de MAC AUDIO, Avec lacquisition de lamplificateur de puissance MP 4000 du Car Hi-Fi, vous pouvez satisfaire la perfection vos hautes exigences pour la restitution sonore dans votre voiture. Le MP 4000 offre de nouvelles qualits pour la restitution sonore du Car Hi-Fi dans votre voiture; que ce soit pour les impressionnantes rserves de performances pour les basses graves, le faible facteur de vibrations ou la restitution neutre. Lamplificateur se distingue par ses faibles manipulations lectriques, ses capacits de branchements et sa remarquable stabilit de temprature. Une dynamique amliore en relation avec une puissance de sortie peut tre atteinte par un branchement conjugu de chacun des deux canaux damplificateur un amplificateur en fonctionnement pontable. Apprciez vous mme la perfection sonore de cet appareil de haute technologie. Pour cela, nous vous souhaitons beaucoup de plaisir. Veuillez sil vous plait lire attentivement toutes les instructions dinstallation avant que vous installiez lamplificateur et le fassiez fonctionner. 1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MP 4000 Stro Puissance de sortie maximale (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) Puissance RMS (DIN 45 342, B+=14,4V) Puissance de sortie maximale (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) Puissance RMS (DIN 45 342, B+=14,4V) Impdance haut-parleur (fonctionnement stro) Zone de frquence Taux de distorsion total (DIN 45 403) Affaiblissement diaphonique des canaux (IEC 581 ) Ecart signal / bruit (IEC A) Sensibilit dentre LOW LEVEL INPUT Impdance dentre LOW LEVEL INPUT Filtre passe-bas Filtre passe-haut Bass Boost Alimentation Fusible Dimensions (L x H x P)) Poids / pont 4 Ohm 4 Ohm 2 Ohm 2 Ohm

4 x 200 W / 2 x 500 W 4 x 75 W / 2 x 200 W 4 x 250 W 4 x 100 W 2 8 Ohm 5 50 000 Hz (-3 dB) < 0,05% (1 kHz)

> 60 dB (1 kHz) > 100 dB 400 mV 4 V 20 kOhm 40 300 Hz, 12 dB par octave 40 300 Hz, 12 dB par octave 012 dB 45 Hz +12 V (9 15 V), ngatif la masse 2 x 20 A 319 x 59 x 226 mm 2,75 kg

SOUS TOUTES RESERVES DE MODIFICATIONS TECHNIQUES


18

2. 3.

PARTICULARITES Stages finaux de cadences opposes complmentaires Mise en marche et arrt automatiques par lautoradio Filtre passe-haut / passe-bas rglable en continu Equilibrage de basse rglable en continu Sensibilit dentre rglable Fonctionnement 4 / 3 / 2 canaux pontables Fonctionnement en Tri mode Circuit lectronique protg contre les courts-circuits, les offsets de tension continue et les surcharges thermiques Branchement Mute pour la suppression de craquement dallumage Sorties bas niveaux (bornes Cinch) pour le branchement dun amplificateurs subwoofer Indicateur de service (DEL verte) et indicateur de surcharge (DEL rouge) RECOMMANDATIONS IMPORTANTES AVANT LINSTALLATION Cet appareil convient exclusivement au branchement un systme de 12 volt masse ngative. La chaleur provenant de lutilisation ncessite un espace de montage avec une circulation de lair suffisante. Il est important que les canaux de refroidissement de lappareil de refroidissement ne soient pas en contact avec une tle ou une surface, qui pourraient causer une rduction de la circulation de lair. Lamplificateur ne peut pas tre install dans un petit espace non ar (par exemple la place utilise pour la roue de secours ou sous le tapis de sol de la voiture). Une installation dans le coffre est hautement recommande. Montez lamplificateur de manire ce quil soit protg au maximum contre les secousses et vibrations ainsi que contre la poussire et les salets. Veillez ce que les cbles de sortie et dentre soient assez loigns du cble dalimentation lectrique, afin dviter tout son parasite. Veillez ce que le fusible et les lments dutilisation de lappareil soient accessibles aprs le montage. La puissance et fiabilit de lappareil dpend de la qualit de linstallation. Il est prfrable de confier le montage un spcialiste, surtout lorsquil sagit dune installation comprenant plusieurs haut-parleurs ou dun systme complexe plusieurs voies.

19

4.

BRANCHEMENTS

4.1 ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ALLUMAGE AUTOMATIQUE Recommandation importante: Avant que vous ne commenciez avec linstallation, sparez la borne positive de la batterie afin dviter tout risque de court-circuit.

Le cblage lectrique habituel nest pas suffisant pour les besoins dun amplificateur de puissance. Veillez ce que les cbles lectriques soient proprement dimensionns au GDN et aux bornes +12 V. Pour le raccordement de la batterie aux bornes lectriques de lamplificateur, un cble dau moins 12 mm doit tre utilis. Raccordez dabord la borne GND de lamplificateur avec le ple ngatif de la batterie. Il est trs important que le raccordement soit fait de manire parfaite. Les reliquats de salets doivent tre enlevs avec soin du point de branchement de la batterie. Un raccordement trop lche peut tre la cause dune fonction dfaillante ou de bruits brouills ou de dformations. Le branchement de lamplificateur de + 12 V doit maintenant tre raccord avec un cble lectrique avec un fusible intgr ple positif. Le fusible doit tre positionn prs de la batterie, la longueur de cble allant du pole positif de la batterie au fusible doit tre, pour des raisons de scurit, infrieure 60 cm. Vous devez placer le fusible seulement aprs avoir termin tous les travaux dinstallation, y compris le branchement des haut-parleurs. Vous devez maintenant connecter le cble de commandement distance du rcepteur Car Hi-Fi la borne de commande REM de lamplificateur. Pour la connexion entre le branchement REMOTE de lamplificateur lappareil de commande, un cble de 0,75 mm de section est suffisant. 4.2 CABLES AUDIO Lors de l'installation du cble audio entre la sortie cinch de votre autoradio et l'entre cinch de l'amplificateur l'intrieur de votre voiture, aussi souvent que cela est possible, les cbles audio et alimentation ne doivent pas cheminer sur le mme ct du vhicule. Nous recommandons une installation isole, par exemple le cheminement du cble d'alimentation dans le passage de cbles du ct gauche et celui du cble audio dans le passage de cbles du ct droit ou vice versa. Ceci rduit la diaphonie introduite dans les cbles audio.

20

4.3 BRANCHEMENTS DES HAUT-PARLEURS Dans un mode de fonctionnement normal (cest dire un haut-parleur pour chaque canal damplificateur) la rsistance de branchement la plus basse est de 2 Ohm par canal. Dans le fonctionnement pontable (chacune des deux sorties de lamplificateur sont branches ensembles) la rsistance de branchement la plus basse est multiplie par deux et atteint 4 Ohm. Dans le Tri mode, limpdance ne peut pas tre de moins de 2 Ohm par canal. Ne raccordez jamais les bornes ngatives des haut-parleurs au chssis de la voiture. Ne connectez jamais la tension lectrique de + 12 V la sortie du haut-parleur. Ceci pourrait endommager le stage final de lamplificateur. Si lamplificateur est mis en marche avec des valeurs de branchements trop basses ou est mis en marche dune faon incorrecte comme dcrit ci-dessus, ceci peut endommager aussi bien lamplificateur que les haut-parleurs eux-mmes. Dans ce cas, la garantie nest plus valable. 5. ELEMENTS DUTILISATION DE LAPPAREIL ET ENTREE / SORTIE

5.1 REGLAGE DE LA SENSIBILITE DENTREE La sensibilit dentre peut tre adapte chaque autoradio ou lecteur de cassettes. A cet effet, tournez le rgulateur de volume sonore de votre radio sur la position de rglage mdiane, et ajustez le rgulateur de niveau dentre (3) et (4) de manire obtenir un volume sonore moyen. Pour ce rglage, vous disposez normalement dune rserve de puissance suffisante avec un cart signal / bruit optimal. ATTENTION: Reproduire des signaux sonores seulement courts afin dviter dendommager les haut-parleurs.

5.2 FILTRE PASSE-BAS A FREQUENCE DE RECOUVREMENT REGLABLE Si lamplificateur est exclusivement utilis en tant quamplificateur de subwoofer, positionnez le commutateur (9) ou (10) sur LPF. Ajustez la frquence de recouvrement souhaite sur le rgulateur (7) ou (8). De cette manire, le filtre est adaptable aux exigences sonores du haut-parleur de graves utilis. La haute modulation de frquence du filtre permet une diminution prcise des zones de frquences mdiums et aigus.

21

5.3 FILTRE PASSE-HAUT A FREQUENCE DE RECOUVREMENT REGLABLE Dans le cas o lamplificateur est utilis comme amplificateur pour haut-parleurs satellites (haut-parleurs mdium / aigu), positionnez le commutateur (9) ou (10) sur HPF. Ajustez le rgulateur (11) ou (12) sur la frquence de recouvrement souhaite. De cette manire, seulement les frquences au-dessus de la frquence de recouvrement choisie seront amplifies. De cette manire, les distorsions dues une course trop leve de la membrane pour les frquences graves et avec des haut-parleurs satellites pourront tre diminues de faon importante, sans pour autant rduire le niveau de graves. 5.4 BASS-BOOST En vous aidant de la fonction Bass-Boost (5 ou 6), vous pouvez obtenir une lvation ou un quilibrage des frquences de basses les plus basses. 5.5 SORTIES POUR LE BRANCHEMENT DAMPLIFICATEURS ADDITIONNELS Le signal dentre des branchements LINE INPUT CH1, CH2, CH3, CH4 (1 et 2, fig. 7) est combin et retransmis aux bornes de sorties LINE OUT (14). Les branchements LINE OUT permettent le branchement dun amplificateur subwoofer sans utiliser de fiche lectrique ou de cble. FIGURE 1 (1) (2) (3) (4) (5) (6) BRANCHEMENTS DNERGIE LECTRIQUE ET DALLUMAGE DISTANCE

Bornes de branchement GND pour la masse, au ple ngatif de la batterie Bornes de branchement REM pour lallumage distance Bornes de branchement + 12 V pour distorsion de batterie Batterie Fusible Pour la prise dantenne automatique de votre autoradio Si votre autoradio nest pas quip dune prise dantenne automatique, ce cble doit tre reli au ple positif (+) sur la serrure de contact. Dans un tel cas, un interrupteur marche / arrt peut tre mont dans le circuit. Toutefois, veillez ce que cet interrupteur soit hors circuit (sur arrt) lorsque lamplificateur nest pas utilis.

22

FIGURE 2

FONCTIONNEMENT 4 CANAUX

Si lamplificateur est command par un autoradio avec 4 canaux de sortie et connect 4 haut-parleurs, dans ce cas l, les branchements et les rglages sont faire comme dcrits sur la figure 2. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Vers lautoradio, sortie gauche avant Vers lautoradio, sortie droite avant Vers lautoradio, sortie gauche arrire Vers lautoradio, sortie droite arrire Haut-parleur gauche avant Haut-parleur droit avant Haut-parleur gauche arrire Haut-parleur droit arrire FONCTIONNEMENT 3 CANAUX

FIGURE 3/4

Dans le fonctionnement 3 canaux le filtre passe-haut pour le canaux 1/2 doit tre install de la mme faon que le filtre passe-bas pour le canaux 3/4. Leur utilisation est explique dans le paragraphe 5. FIGURE 3 Si lamplificateur est command par un autoradio sortie stro et connect des hautparleurs satellites et un subwoofer, alors, les branchements et rglages sont faire comme dcrit sur la figure 3. (1) (2) (3) (4) (5) Vers lautoradio, sortie gauche Vers lautoradio, sortie droit Haut-parleur satellite gauche Haut-parleur satellite droit Subwoofer

23

FIGURE 4 Si lamplificateur est command par un autoradio avec une sortie stro et une sortie subwoofer spare, et connect un haut-parleur satellite et un subwoofer, alors, les branchements et les rglages sont faire comme dcrit sur la figure 4. (1) (2) (3) (4) (5) (6) Vers lautoradio, sortie gauche Vers lautoradio, sortie droite Vers lautoradio, sortie subwoofer Haut-parleur satellite gauche Haut-parleur satellite droit Subwoofer FONCTIONNEMENT 2 CANAUX

FIGURE 5

Si lamplificateur doit atteindre une puissance plus leve pour le fonctionnement de deux subwoofers, alors les branchements et les rglages sont faire comme dcrit dur la figure 5. Le remplacement du filtre passe-bas utilis est dcrit dans le chapitre 5. (1) (2) (3) (4) Vers lautoradio, sortie gauche Vers lautoradio, sortie droite Subwoofer Subwoofer FONCTIONNEMENT COMME AMPLIFICATEUR POUR 4 HAUTPARLEURS SATELLITES ET UN SUBWOOFER AVEC LUTILISATION DUN AMPLIFICATEUR 2 CANAUX SUPPLMENTAIRE (MP 2000 OU MP 8000)

FIGURE 6

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

Vers lautoradio, sortie gauche avant Vers lautoradio, sortie droite avant Vers lautoradio, sortie gauche arrire Vers lautoradio, sortie droite arrire Haut-parleur gauche avant Haut-parleur droit avant Haut-parleur gauche arrire Haut-parleur droit arrire Subwoofer

24

FIGURE 7 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14)

ELEMENTS DUTILISATION DE LAPPAREIL ET ENTREE / SORTIE

Entres bas niveau (canaux 1/2, avants) Entres bas niveau (canaux 3/4, arrires) Rgulateur de niveau dentre 1/2 canaux Rgulateur de niveau dentre 3/4 canaux Rgulateur bass-boost (canaux 1/2, avants) Rgulateur bass-boost (canaux 3/4, arrires) Rgulateur de la frquence de recouvrement pour le passe-bas (canaux 1/2) Rgulateur de la frquence de recouvrement pour le passe-bas (canaux 3/4) Commutateur FULL / LPF (Filtre passe-bas) / HPF (Filtre passe-haut) pour canal 1/2 Commutateur FULL / LPF (Filtre passe-bas) / HPF (Filtre passe-haut) pour canal 3/4 Rgulateur de la frquence de recouvrement pour le passe-haut (canaux 1/2) Rgulateur de la frquence de recouvrement pour le passe-haut (canaux 3/4) Commutateur mode canal Sorties bas niveau (Signal composite de CH1, CH2, CH3, CH4)

25

NL

Geachte MAC AUDIO - klant, met uw nieuwe car hifi eindversterker MP 4000 kunt u op soevereine wijze beantwoorden aan uw hoge eisen aan de klankweergave in de auto. De MP 4000 biedt nieuwe kwaliteiten op het gebied van car hifi-weergave in de auto; door de indrukwekkende capaciteitsreserve voor lage bassen, de lage vervormingsfactor of de neutrale weergave. De versterker wordt gekenmerkt door een lage driverstroom, snelle schakeling en een uitmuntende thermische stabiliteit. Door de aaneenschakeling van steeds twee versterkerkanalen tot een versterker in brugbedrijf kan een verbeterde dynamiek worden bereikt in combinatie met een hoger uitgangsvermogen. Beleef hoe dit high tech apparaat op perfecte wijze een groots klankgevoel verleent. Daarmee wensen wij u veel genoegen. Lees de montageaanwijzing a.u.b. volledig door voordat u met de montage van de versterker begint en voordat u deze in bedrijf neemt. 1. TECHNISCHE GEGEVENS MP 4000 Stereo Max. uitgangsvermogen (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14,4V) Nominaal uitgangsvermogen (DIN 45 342, B+=14,4V) Max. uitgangsvermogen (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14,4V) Nominaal uitgangsvermogen (DIN 45 342, B+=14,4V) Luidsprekerimpedantie (stereo) Frequentiekarakteristiek Totale vervormingsfactor (DIN 45 403) Overspraakdemping (IEC 581 ) Ruisspanningsafstand (IEC A) Ingangsgevoeligheid LOW LEVEL INPUT Ingangsimpedantie LOW LEVEL INPUT Laagdoorlaatfilter Hoogdoorlaatfilter Bas boost Voeding Zekering Afmetingen (B x H x D) Gewicht / Gebrugd

4 x 200 W / 2 x 500 W aan 4 ohm 4 x 75 W / 2 x 200 W aan 4 ohm 4 x 250 W aan 2 ohm

4 x 100 W aan 2 ohm 2 8 ohm 5 50 000 Hz (-3 dB) < 0,05% (1 kHz) > 60 dB (1 kHz) > 100 dB 400 mV 4 V 20 k ohm 40 300 Hz, 12 dB per octaaf 40 300 Hz, 12 dB per octaaf 0...12 dB bij 45 Hz + 12 V (9 15 V), min aan massa 2 x 20 A 319 x 59 x 226 mm 2,75 kg

TECHNISCHE WIJZIGINGEN VOORBEHOUDEN


26

NL

2. 3.

BIJZONDERHEDEN Complementaire balanseindtrap Automatische in-/uitschakeling via de autoradio Traploos instelbare hoog- en laagdoorlaatfilter Traploos regelbare bascorrectie Instelbare ingangsgevoeligheid Brugbaar 4-/3-/2-kanaals bedrijf Tri-modus bedrijf Elektronische contactverbreker tegen kortsluiting, gelijkspannings-offset en boventemperatuur Mute-schakeling ter onderdrukking schakelklikken Laagniveau-uitgangen (cinch voetjes) voor de aansluiting van een subwooferversterker Bedrijfsindicatie (groene LED) en overbelastingsindicatie (rode LED) BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR DE MONTAGE Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor de aansluiting op een 12 volt systeem met negatieve massa. De warmte die wordt afgegeven bij de krachtafgifte vereist een plaat van montage met voldoende luchtcirculatie. Het is van groot belang dat de koelribben van de warmteafleider niet tegen een plaat of een oppervlak aanliggen waardoor de luchtcirculatie negatief zou kunnen worden benvloed. De versterker mag niet in kleine of ongeventileerde ruimten (bv. holte voor het reservewiel of onder de vloerbedekking van de auto) worden genstalleerd. De montage in de kofferbak verdient aanbeveling. Monteer de versterker dusdanig dat hij verreweg is beveiligd tegen schokken, vuil en stof. Let er op dat de in-/uitvoersnoeren ver genoeg van de stroomtoevoerkabels verwijderd zijn omdat er anders gevaar bestaat voor stoorinstraling. Let er op dat de zekering en de bedieningselementen na de montage toegankelijk zijn. Het vermogen en de betrouwbaarheid van de installatie is afhankelijk van de kwaliteit van de montage. Laat de montage bij voorkeur door een vakbedrijf doorvoeren. Dat geldt vooral voor een installatie met verschillende luidsprekers of voor een complex meerwegsysteem.

27

NL

4.

AANSLUITINGEN

4.1 STROOMVOORZIENING EN AUTOMATISCHE INSCHAKELING Belangrijke aanwijzing: scheid voordat u met de installatie begint de plusklem van de motoraccu. Zo voorkomt u kortsluiting.

De elektrische leidingen die over het algemeen voor auto's worden toegepast in boordnetten zijn niet voldoende voor de behoefte van een eindversterker. Let er op dat de elektrische leidingen naar GND en naar +12 V klem voldoende gemissioneerd zijn. Voor de verbinding van de accu naar de stroomklemmen van de versterker dient een kabeldoorsnede van ten minste 12 mm te worden gebruikt. Maak eerst de verbinding tussen de GND-klem en de versterker en de minpool en de accu. Een goede verbinding is van groot belang. Verwijder vuil zorgvuldig van het aansluitingspunt van de accu. Een losse aansluiting kan storing, storend geluid of vervorming veroorzaken. De versterkeraansluiting +12 V wordt nu met een stroomkabel met gentegreerde zekering met de plus-pool van de accu verbonden. De zekering moet zich in de buurt van de accu bevinden, de kabel van de pluspool van de accu naar de zekering mag uit veiligheidsoverwegingen niet langer zijn dan max. 60 cm. Plaats de zekering pas na afloop van alle installatiewerkzaamheden inclusief luidsprekeraansluitingen. Sluit nu de afstandsbedieningsleiding van de car hifi receiver aan op de besturingsbus REM van de versterker. Voor de verbinding tussen de REMOTE-aansluiting van de versterker en het bedieningsapparaat is een kabel met een dwarsdoorsnede van 0,75 mm voldoende. 4.2 AUDIOKABEL Bij installatie van de audiokabel tussen de cinchuitgang van de autoradio en de cinchingang van de versterker in de auto dient er zo mogelijk voor gezorgd te worden dat de audiokabel en de voedingskabel niet aan dezelfde kant van de auto worden gelegd. Het verdient de voorkeur de kabels ruimtelijk gescheiden te installeren, d.w.z. de stroomkabel in de linkerkabelschacht en de audiokabel in de rechterkabelschacht of omgekeerd. Hierdoor wordt benvloeding van het audiosignaal door stroomstoringen voorkomen.

28

NL

4.3 LUIDSPREKERAANSLUITINGEN In de standaard bedrijfsmodus (dat betekent telkens een luidspreker aan elk afzonderlijk versterkerkanaal) bedraagt de kleinste afsluitweerstand 2 ohm per kanaal. In brugmodus (telkens twee versterkeruitgangen samen geschakeld) wordt de kleinste afsluitweerstand verdubbeld tot op 4 ohm. In Tri-modus mag de impedantie niet minder bedragen dan 2 ohm per kanaal. Sluit de luidspreker minklemmen nooit aan op het chassis van het voertuig. Verbind de +12 V voedingsspanning nooit met een luidsprekeruitgang. Hierdoor wordt de versterkeruitgangstrap verwoest. Indien de versterker met lagere afsluitwaarden of zoals boven beschreven fout wordt bedreven, kan hierdoor de versterker zelf en de luidspreker worden beschadigd. In dit geval vervalt de garantie. 5. BEDIENINGSELEMENTEN EN IN-/UITGANGEN

5.1 INSTELLING VAN DE INGANGSGEVOELIGHEID De ingangsgevoeligheid kan aan elke autoradio of cassettedeck worden aangepast. Draai de volumeregelaar van uw radio op gemiddeld volume en stel dan de ingangsniveauregelaar (3) en (4) dusdanig in, dat er een gemiddelde geluidssterkte hoorbaar is. Bij deze instelling zijn over het algemeen voldoende capaciteitsreserves bij een optimale ruisspanningsafstand gegarandeerd. ATTENTIE: harde testsignalen slechts kortstondig weergeven om schade van de luidspreker te vermijden.

5.2 LAAGDOORLAATFILTER MET REGELBARE KANTELFREQUENTIE Als de versterker als subwooferversterker wordt gebruikt, zet de schakelaar (9) resp. (10) dan op LPF. Stel met de regelaar (7) resp. (8) de gewenste kantelfrequentie in. Met deze instelling kan de filter worden aangepast aan de betreffende laagweergever. De hoge flanksteilheid van de filter zorgt voor een exacte daling van gemiddelde en hoge frequentiebereiken.

29

NL

5.3 HOOGDOORLAATFILTER MET REGELBARE KANTELFREQUENTIE Als de versterker wordt gebruikt als versterker voor satellietluidsprekers (midden/hogetonenluidsprekers) zet de regelaar (9) resp. (10) dan op HPF. Stel met regelaar (11) resp. (12) de gewenste kantelfrequentie in. Op die wijze worden alleen frequenties boven de ingestelde kantelfrequentie versterkt. Hierdoor kan vervorming door te grote membraanslag bij lage frequenties en kleine satellietluidsprekers effectief wordt gereduceerd zonder dat dit een negatieve invloed heeft op het lagetoonniveau. 5.4 BAS-BOOST Met behulp van de bas-boost-functie (5 resp. 6) wordt een opduw of correctie van de onderste basfrequenties bereikt. 5.5 UITGANGEN VOOR DE AANSLUITING VAN EXTRA VERSTERKERS Het ingangssignaal van de LINE INPUT aansluitingen CH1, CH2, CH3, CH4 (1 en 2, afb. 7) wordt opgeteld en direct doorgegeven aan de uitgangen LINE OUT (14). De LINE OUT aansluitingen maken de aansluiting van een subwooferversterker zonder extra T-stukken en kabel mogelijk. AFBEELDING 1 (1) (2) (3) (4) (5) (6) STROOMVOORZIENING-/AFSTANDSBEDIENINGSAANSLUITINGEN

Aansluitklem GND voor de massa, naar de minpool van de accu Aansluitklem REM voor afstandsbediening Aansluitklem voor + 12 V accuspanning Accu Kabelzekering Voor de aansluiting voor de automatische antenne van uw autoradio Als uw autoradio niet is voorzien van een aansluiting voor de automatische antenne, wordt deze kabel met de plus-pool (+) aangesloten op het contactslot. In dit geval dient er een in-/uitschakelaar tussen te worden geschakeld. Let er op dat deze schakelaar uitgeschakeld wordt als de versterker niet wordt gebruikt.

30

NL

AFBEELDING 2

4 KANAAL - BEDRIJF

Als de versterker door een autoradio met 4 uitgangskanalen wordt gestuurd en 4 luidsprekers moet bedrijven, dan dienen de aansluitingen en instellingen overeenkomstig afbeelding 2 te worden doorgevoerd: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Naar de autoradio, uitgang links voor Naar de autoradio, uitgang rechts voor Naar de autoradio, uitgang links achter Naar de autoradio, uitgang rechts achter Luidspreker links voor Luidspreker rechts voor Luidspreker links achter Luidspreker rechts achter

AFBEELDING 3/4 3 KANAAL - MODUS In de 3-kanaal-modus wordt er gebruik gemaakt van de hoogdoorlaatfilter voor de kanalen 1/2 en de laagdoorlaatfilter voor de kanalen 3/4. Zie alinea 5 voor de toepassing hiervan. AFBEELDING 3 Als de versterker door een autoradio met stereo-uitgang wordt gestuurd en stereosatellietluidsprekers en een subwoofer moet bedrijven, dan dienen de aansluitingen en instellingen overeenkomstig afbeelding 3 te worden doorgevoerd (1) (2) (3) (4) (5) Naar de autoradio, uitgang links Naar de autoradio, uitgang rechts Satellietluidsprekers links Satellietluidsprekers rechts Subwoofer

31

NL

AFBEELDING 4 Als de versterker door een autoradio met stereo-uitgang en een separate subwooferuitgang wordt gestuurd en stereo-satellietluidsprekers en een subwoofer moet bedrijven, dan dienen de aansluitingen en instellingen overeenkomstig afbeelding 4 te worden doorgevoerd: (1) (2) (3) (4) (5) (6) Naar de autoradio, uitgang links Naar de autoradio, uitgang rechts Naar de autoradio, subwoofer-uitgang Satellietluidsprekers links Satellietluidsprekers rechts Subwoofer 2 KANAAL - MODUS

AFBEELDING 5

Als de versterker voor het bedrijf van een tweede subwoofer een hoger vermogen moet bereiken, dan dienen de aansluitingen en instellingen overeenkomstig afbeelding 5 te worden doorgevoerd. Het gebruik van de toegepaste laagdoorlaatfilter wordt in hoofdstuk 5 beschreven. (1) (2) (3) (4) Naar de autoradio, uitgang links Naar de autoradio, uitgang rechts Subwoofer Subwoofer GEBRUIK ALS VERSTERKER VOOR 4 SATELLIETLUIDSPREKERS EN EEN SUBWOOFER MET TOEPASSING VAN EEN EXTRA 2-KANAAL VERSTERKER (MP 2000 / MP 8000)

AFBEELDING 6

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

Naar de autoradio, uitgang links voor Naar de autoradio, uitgang rechts voor Naar de autoradio, uitgang links achter Naar de autoradio, uitgang rechts achter Luidspreker links voor Luidspreker rechts voor Luidspreker links achter Luidspreker rechts achter Subwoofer

32

NL

AFBEELDING 7 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14)

BEDIENINGSELEMENTEN EN EN-/UITGANGEN

Laagniveau-ingangen (kanaal 1/2, voor) Laagniveau-ingangen (kanaal 3/4, achter) Ingangsniveauregelaar kanaal 1/2 Ingangsniveauregelaar kanaal 3/4 Bas-boost- regelaar (kanaal 1/2, voor) Bas-boost- regelaar (kanaal 3/4, achter) Kantelfrequentie-regelaar voor de laagdoorlaat (kanaal 1/2) Kantelfrequentie-regelaar voor de laagdoorlaat (kanaal 3/4) Keuzeschakelaar FULL / LPF (laagdoorlaatfilter) / HPF (hoogdoorlaatfilter) voor kanaal 1/2 Keuzeschakelaar FULL / LPF (laagdoorlaatfilter) / HPF (hoogdoorlaatfilter) voor kanaal 3/4 Kantelfrequentie-regelaar voor de hoogdoorlaat (kanaal 1/2) Kantelfrequentieregelaar voor de hoogdoorlaat (kanaal 3/4) Kanaalmodus-keuzeschakelaar Laagniveau-uitgangen (Totaalsignaal uit CH1, CH2, CH3, CH4)

33

Gentile cliente MAC AUDIO, entrando in possesso dellamplificatore Car HiFi MP 4000 Le sar possibile soddisfare pienamente le Sue esigenze ad alto livello per quanto riguarda la riproduzione sonora in auto. Il MP 4000 apre nuove frontiere nella qualit della riproduzione Car HiFi, sia che si tratti dellincredibile riserva di potenza per i toni pi bassi, del fattore basso di distorsione armonica o della riproduzione neutrale. Lamplificatore si distingue per una corrente di elevazione bassa, una capacit di commutazione veloce e unottima stabilit di temperatura. Attraverso il collegamento, di volta in volta, di due canali di amplificazione con un amplificatore con funzionamento a ponte pu essere raggiunta una dinamica migliore in rapporto ad una potenza di uscita pi alta. La invitiamo a sperimentare la sensazione acustica eccezionale che questo apparecchio high-tech pu trasmettere in modo perfetto e con ci Le auguriamo buon divertimento! Per favore leggere le istruzioni per il montaggio integralmente, prima di montare lamplificatore e di metterlo in funzione. 1. DATI TECNICI MP 4000 Stereo Potenza di uscita max. (1 kHz burst sinusoidale 2:8, B+=14,4V) Potenza in uscita nominale (DIN 45 342, B+=14,4V) Potenza di uscita max. (1 kHz burst sinusoidale 2:8, B+=14,4V) Potenza in uscita nominale (DIN 45 342, B+=14,4V) Impedenza altoparlante (stereo) Risposta in frequenza Rapporto armonico totale (DIN 45 403) Attenuazione di diafonia (IEC 581 ) Rapporto segnale rumore (IEC A) Sensibilit dingresso LOW LEVEL INPUT Impedenza di ingresso LOW LEVEL INPUT Filtro passa basso Filtro passa alto Bass boost Alimentazione Dispositivo di protezione Dimensioni (L x A x P) Peso / a ponte su 4 Ohm su 4 Ohm su 2 Ohm

4 x 200 W / 2 x 500 W 4 x 75 W / 2 x 200 W 4 x 250 W

4 x 100 W su 2 Ohm 2 8 Ohm 5 50 000 Hz (-3 dB) < 0,05% (1 kHz) > 60 dB (1 kHz) > 100 dB 400 mV 4 V 20 Kohm 40 300 Hz, 12 dB per ottava 40 300 Hz, 12 dB per ottava 0...12 dB con 45 Hz + 12 V (9 15 V), Negativo a massa 2 x 20 A 319 x 59 x 226 mm 2,75 kg

CON RISERVA DI APPORTARE MODIFICHE TECNICHE


34

2.

PARTICOLARIT Livello finale di controfase complementare Accensione/spegnimento automatici attraverso lautoradio Filtro passa alto e passa basso a regolazione continua Correzione delle distorsioni a regolazione continua Sensibilit dingresso regolabile Funzionamento a ponte a 4/3/2 canali Funzionamento Tri-mode Collegamento di protezione elettronico contro cortocircuito, offset di tensione costante e sovratemperatura Collegamento di sordina per la soppressione del click di accensione Uscite a basso livello (connettori RCA) per collegare un amplificatore subwoofer Visualizzazione di operativit (LED verde) e visualizzazione di sovraccarico (LED rosso) INDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO Questo apparecchio adatto unicamente ad un collegamento con un sistema a 12 Volt con massa negativa. Il calore irradiato durante lerogazione di potenza richiede un posto di montaggio con una sufficiente circolazione daria. molto importante che le alette di raffreddamento del termodispersore non siano adiacenti ad una lamiera o ad una superficie, attraverso la quale potrebbe essere limitata la circolazione dellaria. Lamplificatore non deve essere montato in spazi piccoli o non ventilati (per es. incavo della ruota di scorta o sotto la moquette dellautoveicolo). consigliabile una sistemazione nel bagagliaio. Montare lamplificatore in modo tale che sia completamente protetto da scosse, polvere e sporcizia. Fare attenzione al fatto che i cavi dingresso e duscita siano sufficientemente lontani dai cavi dellalimentazione elettrica, altrimenti si possono verificare irradiazioni di disturbo. Fare attenzione al fatto che il dispositivo di protezione e gli elementi di comando siano accessibili dopo il montaggio. Le prestazioni e laffidabilit dellimpianto dipendono dalla qualit del montaggio. Affidare preferibilmente il montaggio ad un esperto, specialmente se poi si tratta di una installazione con diversi altoparlanti o di un sistema complesso multiplo.

3.

35

4.

CONNESSIONI

4.1 ALIMENTAZIONE ELETTRICA E IMPIANTO AUTOMATICO DACCENSIONE Avviso importante: Prima di iniziare con linstallazione staccare il morsetto positivo della batteria dellauto, per evitare cortocircuiti.

Il normale cablaggio elettrico nelle reti di bordo dellauto non sufficiente per il fabbisogno di un amplificatore di potenza. Fare attenzione al fatto che i conduttori elettrici del GND e del morsetto + 12 V siano sufficientemente dimensionati. Per lallacciamento della batteria ai morsetti elettrici dellamplificatore si deve usare un cavo con un diametro di almeno 12 mm. Innanzitutto creare un collegamento tra il morsetto GND dellamplificatore e il polo negativo della batteria. molto importante creare un buon collegamento. Eliminare accuratamente residui di sporcizia dal punto di collegamento con la batteria. Un collegamento allentato pu avere come conseguenze un malfunzionamento o disturbi e distorsioni. Lattacco dellamplificatore +12 V viene collegato attraverso un cavo elettrico con un dispositivo di protezione integrato, al polo positivo della batteria. Il dispositivo di protezione si dovrebbe trovare nelle vicinanze della batteria, per motivi di sicurezza la lunghezza del cavo dal polo positivo della batteria fino al dispositivo di protezione deve essere inferiore a 60 cm. Inserire il dispositivo di protezione dopo aver terminato i lavori dinstallazione compresi i collegamenti degli altoparlanti. Ora allacciare il cavo del telecomando del receiver Car HiFi alla presa di controllo REM dellamplificatore. Per lallacciamento del collegamento REMOTE dellamplificatore con il dispositivo di controllo sufficiente un cavo del diametro di 0,75 mm. 4.2 CAVI AUDIO Per l'allacciamento del cavo audio fra il jack di uscita dell'autoradio e il jack d'entrata all'interno dell'auto, se possibile, il cavo audio e il cavo di alimentazione non vanno fatti correre lungo lo stesso lato della vettura. Consigliamo di effettuare un'installazione isolata, facendo passare il cavo di alimentazione attraverso la canalina che si trova lungo il lato sinistro e il cavo audio attraverso la canalina che si trova sul lato destro, o viceversa. Cos facendo, si riducono le interferenze determinate dalla componente diafonica di disturbo dei canali audio.

36

4.3 COLLEGAMENTI ALTOPARLANTI Con un funzionamento normale (cio un altoparlante per ogni singolo canale di amplificazione) presente la pi piccola resistenza terminale di 2 ohm per canale. Con il funzionamento a ponte (ogni volta due uscite di amplificazione accoppiate) la pi piccola resistenza terminale si raddoppia a 4 ohm. Nel Tri-mode limpedenza non si deve trovare al di sotto di 2 ohm per canale. Non collegare mai i morsetti negativi dellaltoparlante allautotelaio. Non collegare mai la tensione dalimentazione +12 V ad un uscita dellaltoparlante. Questo porta alla distruzione dello stadio finale dellamplificatore. Se lamplificatore viene fatto funzionare con valori terminali bassi o in modo sbagliato ci pu portare al danneggiamento sia dello stesso amplificatore che anche degli altoparlanti. In questo caso la garanzia non pi valida. 5. ELEMENTI DI COMANDO E INGRESSI/USCITE

5.1 REGOLAZIONE DELLA SENSIBILIT DINGRESSO La sensibilit dingresso pu essere adattata ad ogni autoradio o ad ogni piastra di registrazione. Girare il regolatore di volume audio della radio sulla posizione centrale e registrare poi il regolatore del livello dingresso (3) e (4) in modo tale da ottenere un volume audio medio. Con questa regolazione sono garantite normalmente sufficienti riserve di potenza in presenza di un rapporto segnale rumore ottimale. ATTENZIONE: Riprodurre solo brevemente forti segnali di test, per evitare danneggiamenti agli altoparlanti. 5.2 FILTRO PASSA BASSO CON FREQUENZA DI TRANSIZIONE REGOLABILE Se lamplificatore viene utilizzato come amplificatore subwoofer, mettere linterruttore (9) o (10) su LPF. Registrare sul regolatore (7) o (8) la frequenza di transizione desiderata. In questo modo il filtro adattabile alle esigenze acustiche del tono basso impiegato. Lalta pendenza del filtro provvede ad un preciso abbassamento delle gamme di frequenza medio-alte.

37

5.3 FILTRO PASSA ALTO CON FREQUENZA DI TRANSIZIONE REGOLABILE Se lamplificatore deve essere utilizzato come amplificatore per altoparlanti satellitari (altoparlanti tonalit media/acuta), mettere linterruttore (9) o (10) su HPF. Registrare sul regolatore (11) o (12) la frequenza di transizione desiderata. In questo modo vengono amplificate solo frequenze al di sopra della frequenza di transizione registrata. Con ci possono essere minimizzate in modo effettivo distorsioni causate da un sollevamento della membrana troppo grande in presenza di frequenze basse e altoparlanti satellitari piccoli, senza ridurre il livello dei toni bassi. 5.4 BASS-BOOST Con laiuto della funzione Bass Boost (5 o 6) viene raggiunta unesaltazione o una compensazione delle frequenze basse profonde. 5.5 USCITE PER COLLEGARE ALTRI AMPLIFICATORI Il segnale dingresso dei collegamenti LINE INPUT CH1, CH2, CH3, CH4 (1 e 2, fig. 7) viene sommato e trasmesso direttamente ai connettori duscita LINE OUT (14). I collegamenti LINE OUT rendono possibile il collegamento di un amplificatore subwoofer senza spina a T e cavo. FIGURA 1 (1) (2) (3) (4) (5) (6) COLLEGAMENTI DELLALIMENTAZIONE ELETTRICA E DELLACCENSIONE A DISTANZA

Morsetto GND per la massa, sul polo negativo della batteria Morsetto REM per laccensione a distanza Morsetto per la tensione della batteria + 12V Batteria Dispositivo di protezione del cavo Per lallacciamento dellantenna automatica dellautoradio Se la Vostra autoradio non dotata di un allacciamento per lantenna automatica, allora collegare questo cavo con il polo positivo (+) sul blocchetto di avviamento. In questo caso dovrebbe essere inserito un interruttore di accensione e di spegnimento. Fare attenzione al fatto che questo interruttore sia disinserito quando lamplificatore non viene usato.

38

FIGURA 2

FUNZIONAMENTO A 4 CANALI

Se lamplificatore deve essere comandato da unautoradio con 4 canali duscita e azionare 4 altoparlanti allora eseguire i collegamenti e le regolazioni raffigurate nella figura 2. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Per lautoradio, uscita davanti a sinistra Per lautoradio, uscita davanti a destra Per lautoradio, uscita dietro a sinistra Per lautoradio, uscita dietro a destra Altoparlante davanti a sinistra Altoparlante davanti a destra Altoparlante dietro a sinistra Altoparlante dietro a destra

FIGURA 3/4 FUNZIONAMENTO A 3 CANALI Nel funzionamento a 3 canali viene utilizzato il filtro passa alto per i canali 1/2 e il filtro passa basso per i canali 3/4. La loro utilizzazione viene spiegata nel paragrafo 5. FIGURA 3 Se lamplificatore deve essere comandato da unautoradio con uscita stereo e azionare altoparlanti satellitari stereo e un subwoofer allora eseguire i collegamenti e le regolazioni raffigurate nella figura 3. (1) (2) (3) (4) (5) Per lautoradio, uscita a sinistra Per lautoradio, uscita a destra Altoparlante satellitare a sinistra Altoparlante satellitare a destra Subwoofer

39

FIGURA 4 Se lamplificatore deve essere comandato da unautoradio con uscita stereo e uscita subwoofer separata e azionare altoparlanti satellitari stereo e un subwoofer, allora eseguire i collegamenti e le regolazioni raffigurate nella figura 4. (1) (2) (3) (4) (5) (6) Per lautoradio, uscita a sinistra Per lautoradio, uscita a destra Per lautoradio, uscita subwoofer Altoparlante satellitare a sinistra Altoparlante satellitare a destra Subwoofer FUNZIONAMENTO A 2 CANALI

FIGURA 5

Se lamplificatore deve ottenere una prestazione maggiore per azionare 2 subwoofer, allora eseguire i collegamenti e le regolazioni raffigurate nella figura 5. Limpiego del filtro passa basso utilizzato viene descritto nel capitolo 5. (1) (2) (3) (4) Per lautoradio, uscita a sinistra Per lautoradio, uscita a destra Subwoofer Subwoofer FUNZIONAMENTO COME AMPLIFICATORE PER 4 ALTOPARLANTI SATELLITARI E DI UN SUBWOOFER IMPIEGANDO UN ULTERIORE AMPLIFICATORE A 2 CANALI (MP 2000 / MP 8000)

FIGURA 6

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

Per lautoradio, uscita davanti a sinistra Per lautoradio, uscita davanti a destra Per lautoradio, uscita dietro a sinistra Per lautoradio, uscita dietro a destra Altoparlante davanti a sinistra Altoparlante davanti a destra Altoparlante dietro a sinistra Altoparlante dietro a destra Subwoofer

40

FIGURA 7 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14)

ELEMENTI DI COMANDO E INGRESSI/USCITE

Ingressi a basso livello (canale 1/2, avanti) Ingressi a basso livello (canale 3/4, dietro) Regolatore livello dingresso canali 1/2 Regolatore livello dingresso canali 3/4 Regolatore Bass-Boost (canale 1/2, avanti) Regolatore Bass Boost (canale 3/4, dietro) Regolatore di frequenza di transizione per il passa-basso (canale 1/2) Regolatore di frequenza di transizione per il passa-basso (canale 3/4) Selettore FULL / HPF (filtro passa alto) / LPF (filtro passa basso per canali 1/2 Selettore FULL / HPF (filtro passa alto) / LPF (filtro passa basso per canali 3/4 Regolatore di frequenza di transizione per il passa-alto (canale 1/2) Regolatore di frequenza di transizione per il passa-alto (canale 3/4) Modo canale-regolatore Uscite a basso livello (Segnale cumulativo da CH1, CH2, CH3, CH4)

41

Estimado cliente de MAC AUDIO: Con el amplificador HiFi para coches MP 4000 podr hacer realidad sus altas exigencias referentes al sonido en su coche. El MP 4000 hace posible conseguir una calidad de reproduccin del sonido sin par; bien sea mediante su impresionante reserva de potencia para los bajos ms profundos, el bajo coeficiente de distorsin o una reproduccin neutra. El amplificador se caracteriza por una baja corriente elctrica, una capacidad de cambio rpido y una estabilidad de temperatura extraordinaria. Interconectando dos canales amplificadores con un amplificador y puentendolos puede conseguirse una amplificacin de salida ms alta. Descrubra cmo este aparato de alta tecnologa puede ofrecerle un sonido excepcional de una manera perfecta. Disfrute! Lea completamente las instrucciones de montaje antes de proceder a montar el amplificador y ponerlo en funcionamiento. 1. DATOS TCNICOS MP 4000 Estreo Potencia de salida mx. (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) Potencia de salida nominal (DIN 45 342, B+=14,4V) Potencia de salida mx. (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) Potencia de salida nominal (DIN 45 342, B+=14,4V) Impedancia de altavoces (estreo) Respuesta de frecuencia Coeficiente total de distorsin (DIN 45 403) Atenuacin de diafona (CEI 581) Distancia de voltaje sofomtrico (CEI A) Nivel de entrada LOW LEVEL INPUT Impedancia de entrada LOW LEVEL INPUT Filtro de paso bajo Filtro de paso alto Bass Boost Suministro Fusible Dimensiones (A x A x P) Peso / Conexin en puente

4 x 200 W / 2 x 500 W en 4 ohmios 4 x 75 W / 2 x 200 W en 4 ohmios 4 x 250 W en 2 ohmios

4 x 100 W en 2 ohmios 2 8 ohmios 5 50 000 Hz (-3 dB) < 0,05% (1 kHz) > 60 dB (1 kHz) > 100 dB 400 mV 4 V 20 k ohmios 40 300 Hz, 12 dB por octava 40 300 Hz, 12 dB por octava 0...12 dB a 45 Hz + 12 V (9 15 V), negativo a tierra 2 x 20 A 319 x 59 x 226 mm 2,75 kg

RESERVADOS LOS DERECHOS DE REALIZAR CAMBIOS TCNICOS


42

2.

CARACTERSTICAS Paso de salida en contrafase complementario Encendido/Apagado automtico por radio de coche Filtro de paso alto y bajo con regulacin continua Ecualizador de graves con regulacin continua Nivel de entrada regulable Funcionamiento en puente de 4, 3 2 canales Funcionamiento Tri-Mode Conmutacin protectora electrnica contra cortocircuitos, desviacin y sobrecalentamiento Accionamiento Mute (de silencio) para suprimir interferencias de ruidos al encender el aparato Salidas de bajo nivel (terminales cinch) para la conexin con un amplificador para subwoofer Indicacin de funcionamiento (diodo luminoso verde) e indicacin de sobrecarga (diodo luminoso rojo) INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE Este equipo es adecuado slo para la conexin a un sistema de 12 voltios con tierra negativa. El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente circulacin de aire. Es muy importante que las aletas refrigeradoras del cuerpo de refrigeracin no estn situadas al lado de una chapa o superficie que pudiera limitar la circulacin de aire. El amplificador no debe ser instalado en lugares pequeos o sin ventilacin (p. ej. en el departamento para la rueda de repuesto o bajo la esterilla del vehculo). Recomendamos que lo instale en el maletero. Instale el amplificador de forma que quede protegido de sacudidas, as como del polvo y la suciedad. Asegrese de que los cables de entrada y salida estn colocados a la distancia suficiente de los cables de alimentacin, ya que en caso contrario podran producirse irradiaciones de ruido. El fusible y los elementos de mando debern ser accesibles tras haber realizado el montaje. La efectividad y fiabilidad del aparato dependern de la calidad del montaje. Por ello, le recomendamos que el aparato sea montado por un experto, sobre todo cuando se trate de una instalacin con diversos altavoces o con un completo sistema multicanal.

3.

43

4.

CONEXIONES

4.1 ABASTECIMIENTO Y SISTEMA DE ENCENDIDO AUTOMTICO Advertencia importante: Antes de comenzar con la instalacin, desconecte el borne positivo de la batera del coche para evitar cortocircuitos.

El cableado del sistema elctrico de coches no suele ser suficiente para cumplir con las necesidades de un amplificador. Asegrese de que los cables elctricos que van al GND y al borne de +12 V sean de la dimensin suficiente. Para la conexin entre la batera y los terminales elctricos del amplificador deber utilizarse un cable con una seccin transversal de al menos 12 mm. En primer lugar, conecte el terminal GND del amplificador y el polo negativo de la batera. Es muy importante establecer una buena conexin, por lo que deber retirar los restos de suciedad de los puntos de conexin de la batera. Un contacto suelto puede provocar una disfuncin, o ruidos y distorsiones. Una vez realizado esto, la conexin del amplificador de +12 V se unir mediante un cable elctrico con fusible integrado al polo positivo de la batera. El fusible deber estar situado cerca de la batera, y la longitud del cable del polo positivo que va desde la batera al fusible deber ser inferior a 60 cm. por motivos de seguridad. Inserte el fusible una vez que haya finalizado con la totalidad de los trabajos de instalacin incluyendo la conexin de los altavoces. Ahora, conecte el cable de control remoto del receptor de alta fidelidad para coche al terminal REM del amplificador. Para conectar el terminal de control REMOTO del amplificador y el aparato de mando, ser suficiente un cable de seccin transversal de 0,75 mm. 4.2 AUDIOCABLE En la instalacin del audiocable entre la salida cinch de la radio del coche y la entrada cinch del amplificador en el coche debe prestarse atencin a que el audiocable y el cable de alimentacin elctrica no sean tendidos en el mismo lado del vehculo. Conviene practicar una instalacin separada, es decir la instalacin del cable de alimentacin en el conducto izquierdo del cable y del audiocable en el conducto derecho o bien vice versa. Ello reduce la diafona de interferencias frente a la audio-seal.

44

4.3 CONEXIN DE ALTAVOCES En el modo de funcionamiento normal (es decir, cuando cada uno de los altavoces est conectado a un canal amplificador) la resistencia terminal ms pequea ser de 2 ohmios por canal. En el modo de funcionamiento de conexin en puente (dos salidas de amplificador interconectadas) la resistencia terminal ms pequea se dobla, pasando a ser de 4 ohmios. En el modo Tri-Mode la impedancia no debe ser menor de 2 ohmios por canal. Nunca conecte los terminales negativos del altavoz al chasis del automvil. Nunca conecte la tensin de alimentacin de +12V con una salida de altavoz. Esto daara el transformador de salida del amplificador. Si el amplificador funciona con bajos valores terminales o de forma incorrecta, tal y como hemos descrito anteriormente, puede ocurrir que resulten daados tanto el propio amplificador como el altavoz. En este caso, la garanta ya no ser vlida. 5. ELEMENTOS DE MANDO, ENTRADAS Y SALIDAS

5.1 AJUSTE DEL NIVEL DE ENTRADA El nivel de entrada puede adaptarse a todas las radios de coche o a platinas de cassette. Ponga el regulador de volumen de su radio en posicin media y ajuste el regulador del nivel de entrada (3) y (4) de forma que se escuche un volumen medio. En esta posicin, normalmente se garantiza una reserva de potencia suficiente si se da una distancia de voltaje sofomtrico ptima. ATENCIN: Para evitar que se produzcan daos en los altavoces, realice pruebas con seales altas de corta duracin.

5.2 FILTRO DE PASO BAJO CON FRECUENCIA DE TRANSICIN REGULABLE Si se va a utilizar el amplificador como amplificador para subwoofer, ponga el conmutador (9) o (10) en la posicin LPF. Ponga el regulador (7) u (8) en la frecuencia de transicin deseada. As, el filtro podr adaptarse a las necesidades de sonido del woofer instalado. La alta pendiente del flanco del filtro proporcionar una precisa bajada de los campos de frecuencia medios y altos.

45

5.3 FILTRO DE PASO ALTO CON FRECUENCIA DE TRNSITO REGULABLE Si se va a utilizar el amplificador para altavoces satlite (altavoces de tonos medios/altos), ponga el conmutador (9) o (10) en la posicin HPF. Ponga el regulador (11) o (12) en la frecuencia de transicin deseada. As, slo se amplificarn las frecuencias superiores a la frecuencia de trnsito fijada. De este modo, pueden minimizarse las distorsiones por un movimiento de membrana excesivo en frecuencias bajas y en altavoces satlite pequeos sin reducir el nivel de bajos. 5.4 BASS-BOOST Con ayuda de la funcin Bass-Boost (5 6) se consigue una acentuacin o antidistorsin de las frecuencias bajas inferiores. 5.5 SALIDAS PARA LA CONEXIN DE AMPLIFICADORES ADICIONALES La seal de entrada de las tomas LINE INPUT CH1, CH2, CH3, CH4 (1 y 2, fig. 7) se suma y se transmite directamente a los pernos de salida LINE OUT (14). Las tomas LINE OUT posibilitan la conexin de amplificadores subwoofer sin necesidad de enchufes en T ni cables adicionales. ILUSTRACIN 1 (1) (2) (3) (4) (5) (6) CONEXIONES DE ALIMENTACIN / DE ENCENDIDO A DISTANCIA

Terminal de conexin GND para la masa, al polo negativo de la batera Terminal de conexin REM para el encendido a distancia Terminal de conexin para un voltaje de batera de + 12 V Batera Cable de fusible A la conexin automtica de antena de su radio de coche Si su radio de coche no dispone de una conexin automtica de antena, este cable deber conectarse al polo positivo (+) de la cerradura de encendido. En este caso, deber instalarse un interruptor intermedio. Asegrese de que el interruptor est apagado cuando no se utilice el amplificador.

46

ILUSTRACIN 2

FUNCIONAMIENTO DE 4 CANALES

Si el amplificador de la radio del coche funciona con 4 canales y est conectado a 4 altavoces, deber realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la ilustracin 2: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) A la radio del coche, salida izquierda delantera A la radio del coche, salida derecha delantera A la radio del coche, salida izquierda trasera A la radio del coche, salida derecha trasera Altavoz izquierdo delantero Altavoz derecho delantero Altavoz izquierdo trasero Altavoz derecho trasero

ILUSTRACIN 3/4 FUNCIONAMIENTO DE 3 CANALES En el funcionamiento de 3 canales, el filtro de paso alto ser para los canales 1/2 y el filtro de paso bajo para los canales 3/4. Su utilizacin se describir en el prrafo 5. ILUSTRACIN 3 Si el amplificador est conectado a una radio de coche con salida estreo, as como a altavoces satlite estreos y un subwoofer, deber realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la ilustracin 3. (1) (2) (3) (4) (5) A la radio del coche, salida izquierda A la radio del coche, salida derecha Altavoz satlite izquierdo Altavoz satlite derecho Subwoofer

ILUSTRACIN 4 Si el amplificador est conectado a una radio de coche con salida estreo y a una salida independiente de subwoofer, as como a altavoces satlite estreos y un subwoofer, deber realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la ilustracin 4.

47

(1) (2) (3) (4) (5) (6)

A la radio del coche, salida izquierda A la radio del coche, salida derecha A la radio del coche, salida de subwoofer Altavoz satlite izquierdo Altavoz satlite derecho Subwoofer FUNCIONAMIENTO DE 2 CANALES

ILUSTRACIN 5

Si el amplificador debe conseguir una mayor potencia para que funcionen dos subwoofers, deber realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la ilustracin 5. La colocacin del filtro de paso bajo utilizado se describe en el captulo 5. (1) (2) (3) (4) A la radio del coche, salida izquierda A la radio del coche, salida derecha Subwoofer Subwoofer FUNCIONAMIENTO COMO AMPLIFICADOR PARA 4 ALTAVOCES SATLITE Y UN SUBWOOFER UTILIZANDO UN AMPLIFICADOR ADICIONAL DE 2 CANALES (MP 2000 / MP 8000)

ILUSTRACIN 6

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

A la radio del coche, salida izquierda delantera A la radio del coche, salida derecha delantera A la radio del coche, salida izquierda trasera A la radio del coche, salida derecha trasera Altavoz izquierdo delantero Altavoz derecho delantero Altavoz izquierdo trasero Altavoz derecho trasero Subwoofer

48

ILUSTRACIN 7 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9 (10) (11) (12) (13) (14)

ELEMENTOS DE MANEJO, ENTRADAS Y SALIDAS

Entradas de bajo nivel (canal 1/2, delante) Entradas de bajo nivel (canal 3/4, detrs) Regulador de nivel de entrada canal 1/2 Regulador de nivel de entrada canal 3/4 Regulador Bass-Boost (canal 1/2, delante) Regulador Bass-Boost (canal 3/4, detrs) Regulador de frecuencia de transicin para el paso bajo (canal 1/2) Regulador de frecuencia de transicin para el paso bajo (canal 3/4) Selector para FULL / HPF (filtro passa-alto) / LPF (filtro passa-baixo) para canal 1/2 Selector para FULL / HPF (filtro passa-alto) / LPF (filtro passa-baixo) para canal 3/4 Regulador de frecuencia de transicin para el paso alto (canal 1/2) Regulador de frecuencia de transicin para el paso alto (canal 3/4) Conmutador opcional de modo de canal Salidas de bajo nivel (Seal compuesta de CH1, CH2, CH3, CH4)

49

Prezado cliente da MAC AUDIO, Ao possuir o amplificador de potncia para sistemas de Car HiFi MP 4000, poder satisfazer de modo soberano s suas exigncias de qualidade de som no seu veculo. O MP 4000 traz uma nova qualidade para Car HiFi em carros, seja atravs da impressionante reserva de potncia para os graves, do baixo coeficiente de distoro no linear ou da reproduo neutra. O amplificador destaca-se pela sua baixa corrente de excitao, pela rpida capacidade de comutao e pela excelente estabilidade de temperatura. Atravs da interconexo em regime de brigde de dois canais de amplificao para um amplificador pode ser atingida uma melhor dinmica, em combinao com uma maior potncia de sada. Comprove como este aparelho de tecnologia de ponta capaz de transmitir de forma perfeita o prazer de um som magnfico. Desejamos que tenha muito prazer ao utilizar este aparelho. Leia completamente as instrues de montagem antes de montar e utilizar o amplificador. 1. DADOS TCNICOS MP 4000 Estreo Potncia mx. de sada (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14,4V) Potncia nominal de sada (DIN 45 342, b+=14,4V) Potncia mx. de sada (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14,4V) Potncia nominal de sada (DIN 45 342, b+=14,4V) Impedncia dos altifalantes (regime estreo) Resposta de frequncia Coeficiente de distoro no linear total (DIN 45 403) Atenuao de diafonia (IEC 581) Relao sinal/rudo (IEC A) Sensibilidade de entrada LOW LEVEL INPUT Impedncia de entrada LOW LEVEL INPUT Filtro passa-baixo Filtro passa-alto Bass boost Alimentao Fusvel Dimenses (L x A x P) Peso / Em brigde em 4 Ohm em 4 Ohm em 2 Ohm em 2 Ohm

4 x 200 W / 2 x 500 W 4 x 75 W / 2 x 200 W 4 x 250 W 4 x 100 W 2 a 8 Ohm 5 a 50 000 Hz (-3 dB)

< 0,05 % (1 kHz) > 60 dB (1 kHz) > 100 dB 400 mV a 4 V 20 kOhm 40 a 300 Hz, 12 dB por oitava 40 a 300 Hz, 12 dB por oitava 0...12 dB com 45 Hz +12 V (9...15 V), negativo ligado massa 2 x 20 A 319 x 59 x 226 mm 2,75 kg

RESERVADOS OS DIREITOS DE ALTERAES TCNICAS


50

2. 3.

CARACTERSTICAS ESPECIAIS Estgio final simtrico complementar Liga/desliga automtico atravs do auto-rdio Filtros passa-baixo e passa-alto regulveis sem graduao Correco de graves regulvel sem graduao Sensibilidade de entrada ajustvel Regime de 4/3/2 canais em brigde Regime de modo triplo Circuito electrnico de proteco contra curto-circuito, offset de tenso contnua e sobreaquecimento Circuito "Mute" para supresso do rudo ao ligar/desligar Sadas de nvel baixo (ligaes Cinch) para a ligao de amplificador para subwoofer Indicao de funcionamento (LED verde) e indicao de sobrecarga (LED vermelho) INFORMAES MONTAGEM IMPORTANTES A SEREM OBSERVADAS ANTES DA

Este aparelho apropriado somente para a ligao em um sistema de 12 V com massa negativa. O calor dissipado pela potncia exige um local de montagem com suficiente circulao de ar. muito importante que as aletas de refrigerao do dissipador de calor no encostem em uma chapa ou em qualquer superfcie que venha a limitar a circulao de ar. O amplificador no pode ser montado em compartimentos pequenos ou sem ventilao (como, por exemplo, em baixo do carpete do carro). Recomendamos a instalao no porta-bagagens. Montar o amplificador de tal maneira que ele fique protegido contra vibraes, p e sujidade. Prestar ateno para que o cabo de entrada/sada estejam suficientemente afastados dos cabos de alimentao de energia, pois, caso contrrio, pode haver interferncias. Prestar ateno para que aps a montagem o fusvel e os elementos de comando fiquem acessveis. O desempenho e a fiabilidade do sistema depende da qualidade da montagem. De preferncia, encarregar um especialista com a montagem, principalmente quando se tratar de uma instalao com vrios altifalantes ou um sistema complexo de vrias vias.

51

4.

LIGAES

4.1 ALIMENTAO DE ENERGIA E ACCIONAMENTO AUTOMTICO Nota importante: Antes de iniciar a instalao, desconectar o terminal positivo da bateria, a fim de evitar curtos-circuitos. Os cabos comuns na rede do veculo no apresentam capacidade suficiente para o consumo do amplificador de potncia. Prestar ateno para que os cabos para os terminais GND e +12 V estejam dimensionados com suficiente capacidade. Para a ligao entre a bateria e os terminais de alimentao de energia do amplificador, deve-se utilizar um cabo de seco transversal de pelo menos 12 mm. Em primeiro lugar, fazer a ligao entre o terminal GND do amplificador e o plo negativo da bateria. muito importante estabelecer uma boa ligao. Deve-se remover cuidadosamente restos de sujidade do terminal da bateria. Uma ligao folgada pode provocar erro de funcionamento ou rudos causados por interferncia e distores. Ligar agora o terminal +12 V do amplificador com um cabo de alimentao com fusvel integrado. O fusvel deveria se encontrar prximo bateria. Por motivos de segurana, o comprimento do cabo entre o plo positivo da bateria e o fusvel tem de ser menor que 60 cm. O fusvel deve ser colocado somente aps a concluso de todos os trabalhos de instalao, inclusive a ligao dos altifalantes. Conectar agora o cabo do telecomando do receptor do Car HiFi no terminal de comando REM do amplificador. Para a ligao entre a ligao REMOTE do amplificador e o controlador, deve-se utilizar um cabo com uma seco transversal de 0,75 mm. 4.2 CABOS AUDIO Na montagem do cabo udio no carro, entre a sada cinch do auto- rdio e a entrada cinch do amplificador, evitar que o cabo de alimentao elctrica e o cabo udio sejam colocados do mesmo lado do automvel. Recomendamos uma instalao dos cabos separada, por exemplo, cabo de electricidade do lado direito e cabo udio do lado esquerdo, ou vice-versa. Assim consegue reduzir a passagem de rudos para o cabo udio.

52

4.3 LIGAO DOS ALTIFALANTES No modo operacional normal (que corresponde ligao de um altifalante a cada canal do amplificador), a menor resistncia de terminao por canal de 2 Ohm. No regime em brigde (duas sadas do amplificador interconectadas), o valor da menor resistncia de terminao dobrado para 4 Ohm. No regime de modo triplo, a impedncia no pode ser menor que 2 Ohm. Nunca ligar o terminal negativo dos altifalantes no chassis do veculo. Nunca ligar a sada de um altifalante com a tenso de alimentao +12 V. Isto causaria a destruio do estgio final de amplificao. Se o amplificador for utilizado com valores menores de terminao ou for utilizado incorrectamente como acima descrito, isto poderia causar a danificao tanto do amplificador como dos altifalantes. Neste caso, ser perdido o direito garantia. 5. ELEMENTOS DE COMANDO E ENTRADAS/SADAS

5.1 AJUSTE DA SENSIBILIDADE DE ENTRADA A sensibilidade de entrada pode ser adequada a qualquer auto-rdio ou tape-deck. Rodar o regulador de volume do rdio at a posio central e ajustar o regulador do nvel de entrada (3) e (4) de tal maneira que se obtenha um volume mdio. Normalmente, este ajuste garante reservas de potncia suficiente com uma relao sinal/rudo ideal. ATENO: Reproduzir os sinais de teste somente por curto tempo, a fim de evitar danos nos altifalantes.

5.2 FILTRO PASSA-BAIXO COM FREQUNCIA DE TRANSIO REGULVEL Caso o amplificador deva ser utilizado como amplificador para subwoofer, posicionar o selector (9) ou (10) em "LPF". Ajustar no regulador (7) ou (8) a frequncia de transio desejada. Desta maneira, o filtro pode ser adequado aos requisitos tonalidade do altifalante para graves utilizado. A inclinao acentuada do flanco ocasiona uma reduo precisa de faixas de frequncia mdias e altas. 5.3 FILTRO PASSA-ALTO COM FREQUNCIA DE TRANSIO REGULVEL Caso o amplificador deva ser utilizado para altifalantes satlites (altifalantes de tom mdio/alto), posicionar o selector (9) ou 10 "HPF". Ajustar no regulador (11) ou (12) a frequncia de transio desejada. Desta maneira, so amplificadas somente frequncias acima da frequncia de transio ajustada. Deste modo, podem ser minimizadas com eficcia distores causadas por movimentos da membrana excessivamente grandes e por altifalantes satlite pequenos, sem que o nvel de graves seja reduzido.
53

5.4 BASS BOOST Com auxlio da funo Bass boost (5 ou 6), atingido um aumento ou uma equalizao das frequncias mais baixas de graves. 5.5 SADAS PARA A LIGAO DE OUTROS AMPLIFICADORES O sinal de entrada das ligaes LINE INPUT CH1, CH2, CH3, CH4 (1 e 2, vide fig. 7) somado passado directamente para os terminais de entrada LINE OUT (14). As ligaes LINE OUT permitem a ligao de um amplificador subwoofer sem a necessidade de um conector T e de um cabo. FIG. 1 (1) (2) (3) (4) (5) (6) LIGAES DE ALIMENTAO DE ENERGIA / DO ACCIONAMENTO DISTNCIA

Terminal de ligao GND para a massa, ligado ao plo negativo da bateria Terminal de ligao REM para o accionamento distncia Terminal de ligao para a tenso de +12 V da bateria Bateria Fusvel integrado no cabo Para a ligao automtica da antena do rdio Caso o rdio do veculo no possua uma ligao automtica para a antena, este cabo deve ser ligado ao plo positivo (+) da ignio. Neste caso, deve-se intercalar um interruptor liga/desliga. Prestar ateno para que este interruptor seja desligado, sempre que o amplificador no for utilizado. REGIME DE 4 CANAIS

FIG. 2

Caso o amplificador deva ser ligado a um auto-rdio de 4 canais de sada e alimentar 4 altifalantes, as ligaes e os ajustes devem ser feitos conforme indicado na figura 2: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Para o auto-rdio, sada esquerda, na frente Para o auto-rdio, sada direita, na frente Para o auto-rdio, sada esquerda, atrs Para o auto-rdio, sada direita, atrs Altifalante esquerdo, na frente Altifalante direito, na frente Altifalante esquerdo, atrs Altifalante direito, atrs

54

FIG. 3/4

REGIME DE 3 CANAIS

No regime de 3 canais, o filtro passa-alto aplicado para os canais 1/2 e o filtro passa-baixo para os canais 3/4. Sua utilizao ser explicada no captulo 5. FIG. 3 Caso o amplificador deva ser ligado a um auto-rdio com sada estreo e alimentar altifalantes satlite estreos e um subwoofer, as ligaes e os ajustes devem ser feitos conforme indicado na figura 3. (1) (2) (3) (4) (5) Para o auto-rdio, sada esquerda Para o auto-rdio, sada direita Altifalante satlite esquerdo Altifalante satlite direito Subwoofer

FIG. 4 Caso o amplificador deva ser ligado a um auto-rdio com sada estreo e sada independente para um subwoofer e alimentar altifalantes satlite estreos e um subwoofer, as ligaes e os ajustes devem ser feitos conforme indicado na figura 4 (1) (2) (3) (4) (5) (6) Para o auto-rdio, sada esquerda Para o auto-rdio, sada direita Para o auto-rdio, sada do subwoofer Altifalante satlite esquerdo Altifalante satlite direito Subwoofer REGIME DE 2 CANAIS

FIG. 5

Caso o amplificador deva atingir uma maior potncia para a utilizao de dois subwoofer, as ligaes e os ajustes devem ser feitos conforme indicado na figura 5. A utilizao do filtro passa-baixo ser descrita no captulo 5. (1) (2) (3) (4) Para o auto-rdio, sada esquerda Para o auto-rdio, sada direita Subwoofer Subwoofer

55

FIG. 6

OPERAO COMO AMPLIFICADOR PARA 4 ALTIFALANTES SATLITE E UM SUBWOOFER SOB A UTILIZAO DE UM AMPLIFICADOR DE 2 CANAIS ADICIONAL (MP 2000 / MP 8000)

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

Para o auto-rdio, sada esquerda, na frente Para o auto-rdio, sada direita, na frente Para o auto-rdio, sada esquerda, atrs Para o auto-rdio, sada direita, atrs Altifalante esquerdo, na frente Altifalante direito, na frente Altifalante esquerdo, atrs Altifalante direito, atrs Subwoofer ELEMENTOS DE COMANDO E ENTRADAS/SADAS

FIG. 7 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14)

Entradas de nvel baixo (canal 1/2, frente) Entradas de nvel baixo (canal 3/4, atrs) Regulador de nvel de entrada canal 1/2 Regulador de nvel de entrada canal 3/4 Regulador Bass boost (canal 1/2, atrs) Regulador Bass boost (canal 3/4, atrs) Regulador de frequncia de transio para o passa-baixo (canal 1/2) Regulador de frequncia de transio para o passa-baixo (canal 3/4) Conmutador opcional FULL / HPF (filtro de paso alto) / LPF (filtro de paso bajo) para canal 1/2 Conmutador opcional FULL / HPF (filtro de paso alto) / LPF (filtro de paso bajo) para canal 3/4 Regulador de frequncia de transio para o passa-alto (canal 1/2) Regulador de frequncia de transio para o passa-alto (canal 3/4) Selector do modo de canal Sadas de nvel baixo (Sinal de soma de CH1, CH2, CH3, CH4)

56

Bste MAC AUDIO kund! Genom kpet av Car HiFi effektfrstrkaren MP 4000 kan ni tillfredsstlla era hga ansprk p ljudtergivningen p ett suvernt stt. MP 4000 ppnar nya kvaliter inom Car HiFi-ljudtergivningen i bilen, oavsett om det gller den enorma effektreserven fr lgbas, olinjr distorsionsfaktor (klirr) eller den neutrala tergivningen. Frstrkaren knnetecknas av lg drivstrm, snabb kopplingsfrmga samt utmrkt temperaturstabilitet. Genom ihopkoppling av tv frstrkarkanaler till en frstrkare i bryggdrift kan bttre dynamik tillsammans med hgre uteffekt erhllas. Upplev hur denna High Tech-apparat kan frmedla en storslagen ljudknsla p ett perfekt stt. Drtill nskar vi er mycket nje. Ls manualen i sin helhet innan ni monterar frstrkaren och tar den i drift. 1. TEKNISK DATA MP 4000 Stereo Max. utgngseffekt (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) Nominell utgngseffekt (DIN 45 342, B+=14,4V) Max. utgngseffekt (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) Nominell utgngseffekt (DIN 45 342, B+=14,4V) Hgtalarimpedans (Stereo) Frekvensgng Total distorsionsfaktor (DIN 45 403) verhrningsdmpning (IEC 581 ) Brusspnningsavstnd (IEC A) Ingngsknslighet LOW LEVEL INPUT Ingngsimpedans LOW LEVEL INPUT Lgpassfilter Hgpassfilter Bas Boost Frsrjning Skring Mtt (B x H x D) Vikt / Bryggad

4 x 200 W / 2 x 500 W p 4 Ohm 4 x 75 W / 2 x 200 W p 4 Ohm 4 x 250 W p 2 Ohm 4 x 100 W p 2 Ohm 2 8 Ohm 5 50 000 Hz (-3 dB) < 0,05% (1 kHz) > 60 dB (1 kHz) > 100 dB 400 mV 4 V 20 kOhm 40 300 Hz, 12 dB per oktav 40 300 Hz, 12 dB per oktav 0...12 dB bei 45 Hz + 12 V (9 15 V), minus p massa 2 x 20 A 319 x 59 x 226 mm 2,75 kg

VI FRBEHLLER OSS RTTEN TILL TEKNISKA NDRINGAR

57

2. 3.

SRSKILDA KNNETECKEN Komplementr mottaktsslutsteg Automatisk Till/Frn koppling via bilradio Stegls justerbar hg- och lgpassfilter Steglst reglerbar equalisering av bastoner Justerbar ingngssensitivitet Bryggningsbar 4-/3-/2-kanal-drift Tri-mode drift Elektronisk skyddskoppling mot kortslutning, likspnnings-offset och vertemperatur Mute-koppling fr reducering av pkopplingsimpulsbrus Lgnivutgngar (cinchkontakter) fr anslutning av subwooferfrstrkare Driftsindikering (grn LED) och verbelastningsindikering (rd LED) VIKTIGA HNVISNINGAR FRE MONTAGE Denna apparat lmpar sig endast fr anslutning till ett 12-Volt-system med negativ massa. Med tanke p strlningsvrmen som utvecklas under drift krvs det en montageplats med god luftcirkulation. Det r mycket viktigt att kylkroppens kylflnsar inte liggar an mot ngon plt eller annan yta som skulle kunna begrnsa luftcirkulationen. Frstrkaren fr ej monteras in i sm eller oventilerade utrymmen (t.ex. i frdjupningen fr reservdcket eller under bilens mattor). Montage i bagageutrymmet rekommenderas. Montera frstrkaren p sdant vis att den r skyddad mot damm och smuts i bsta mjliga mn. Se till att ingngs- och utgngskablarna hamnar tillrckligt lngt frn strmfrsrjningskablarna, d strningsinstrlning i annat fall kan upptrda. Beakta att skringar och manvreringsenheter skall vara tkomliga efter montage. Anlggningens effekt och tillfrlitlighet r beroende p montagets kvalit. Lt montaget utfras fretrdesvis av fackman, speciellt i situationer dr flera hgtalare, eller ett komplext flervgssystem skall installeras.

58

4.

ANSLUTNINGAR

4.1 STRMFRSRJNING OCH PKOPPLINGSAUTOMATIK VIKTIG HNVISNING: FR ATT UNDVIKA KORTSLUTNING SKALL BILBATTERIETS PLUSPOL KOPPLAS BORT INNAN INSTALLATION PBRJAS.

De i bilar vanligen frekommande kablage r ej tillrckligt fr effektfrstrkarens behov. Se till att strmledningarna till GND och till +12 V-klmman har tillrcklig dimension. Fr koppling frn batteriet till frstrkarens strmklmmor krvs en ledningsarea p minst 12 mm. Till en brjan koppla GND-klmman ihop p frstrkaren med batteriets minuspol. Det r viktigt att en koppling med god ledningsfrmga utfrs. Smutsrester frn batteriets anslutningspunkter skall avlgsnas noggrannt. En ls anslutning kan medfra felfunktion eller strningsljud och olinjr distorsion. Frstrkarens +12V-anslutning kopplas nu ihop med batteriets pluspol med hjlp av en strmkabel med integrerad skring. Skringen br befinna sig i batteriets nrhet, av skerhetsskl br kabellngden mellan batteriets pluspol till skringen inte verstiga 60 cm. Skringen stts in frst efter att samtliga installationsarbeten inklusive hgtalaranslutningar r avslutade. Anslut nu Car HiFi-receiverns remotekabel till styrutgngen REM p frstrkaren. Fr kopplingen mellan frstrkarens REMOTE-anslutning och styrenheten r en kabel med en area av 0,75 mm tillrcklig. 4.2 AUDIOKABEL Vid installation av audiokabeln mellan bilradions Cinch-utgng och frstrkarens Cinchingng i bilen ska audio- och strmfrsrjningskabeln ej dras p samma sida i bilen. Bttre r en tskild installation, dvs den ena kabeln i hger kabelkanal och den andra i vnster. Dmed reduceras verfring av strningar till audiosignalen.

59

4.3 HGTALARANSLUTNINGAR I normalt driftslge (d.v.s. en hgtalare p varje enskild frstrkarkanal) r det minsta slutmotstndet 2 Ohm per kanal. I bryggad drift (tv frstrkarutgngar ihopkopplade) dubblas det minsta slutmotstndet till 4 Ohm. I tri-driftslge fr impedansen per kanal inte ligga lgre n 2 Ohm. Anslut aldrig hgtalarnas minuspol till fordonets chassi. Anslut aldrig +12 V frsrjningsspnning till en hgtalarutgng. Detta leder till att frstrkarens slutsteg frstrs. Om frstrkaren anvnds med lga slutvrden eller om den anvnds felaktigt enligt ovan beskrivet, kan detta leda till att sjlva frstrkaren likvl som hgtalarna kan frstras. I detta fall gller ej garantin. 5. MANVRERINGSENHETER OCH IN-/UTGNGAR

5.1 INSTLLNING AV INGNGSKNSLIGHET Ingngsknsligheten kan anpassas till valfri bilradio eller kassettdck. Vrid volymkontrollen p bilradion till mittlget och justera sedan regulatorn fr ingngnivn (3) och (4) p sdant vis att en median genomsnittlig volym ns. I detta lge r det skerstllt att det i normalfallet finns tillrckligt med effektreserv vid optimalt brusspnningsavstnd. OBS: Testsignaler med hg volym skall bara matas ut kortvarigt fr att undvika skador p hgtalarna.

5.2 LGPASSFILTER MED JUSTERBAR VXELFREKVENS Om frstrkaren skall anvndas som subwooferfrstrkare, stlls brytaren (9) resp. (10) i lge LPF. Justera nskad vxelfrekvens p regulatorn (7) resp. (8). Drigenom r filtret anpassat till klangkraven av den anvnda bashgtalaren. Filtrets hga signaldmpning resulterar i perfekt snkning av medianer och hga frekvensomrden.

60

5.3 HGPASSFILTER MED JUSTERBAR VXELFREKVENS Om frstrkaren skall anvndas som frstrkare fr satellithgtalare (medel-/diskanthgtalare) stts brytaren (9) i resp. (10) HPF. Justera nskad vxelfrekvens p regulatorn (11) resp. (12). Drmed frstrks endast frekvenserna ovanfr instlld vxelfrekvens. Drmed kan distorsion vid lga frekvenser och sm satellithgtalare p.g.a fr stort membranlyft minimeras effektivt, utan att fr den skull reducera basnivn. 5.4 BAS-BOOST Med hjlp av bas-boost funktionen (5 resp. 6) erhlls lyft och frvrngningskorrektion av de lgre basfrekvenserna. 5.5 UTGNGAR TILL ANSLUTNING AV YTTERLIGARE FRSTRKARE Ingngssignalen frn LINE INPUT anslutningarna CH1, CH2, CH3, CH4 (1 och 2, bild 7) summeras och vidarekopplas direkt till utgngsanslutningarna LINE OUT (14). LINE OUT anslutningar mjliggr ytterligare anslutning av en subwoofer-frstrkare utan extra Tkontakt och kabel. BILD 1 (1) (2) (3) (4) (5) (6) STRMFRSRJNINGS- / FJRRSTYRNINGSANSLUTNINGAR

Anslutningsklmma GND fr massa, till batteriets minuspol Anslutningsklmma REM fr fjrrpsttning Anslutningsklmma fr + 12 V batterispnning Batteri Kabelskring Till automatik-antennanslutningen av bilradion Om bilradion inte r utrustad med automatik-antennanslutning skall denna kabel kopplas ihop med pluspolen (+) p tndningslset. I detta fall br en TILL/FRNbrytare kopplas emellan. Se till att denna brytare stngs av nr frstrkaren inte anvnds. 4 KANALS - DRIFT

BILD 2

Om frstrkaren skall styras av en bilradio med 4 utgngskanaler och skall driva 4 hgtalare, skall anslutningarna och instllningarna utfras enligt bild 2:

61

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

Till bilradio, utgng vnster fram Till bilradio, utgng hger fram Till bilradio, utgng vnster bak Till bilradio, utgng hger bak Hgtalare vnster fram Hgtalare hger fram Hgtalare vnster bak Hgtalare hger bak 3 KANALS - DRIFT

BILD 3/4

I 3-kanals-drift anvnds hgpassfiltret fr kanal 1/2, samt lgpassfiltret fr kanal 3/4. Dess anvndning frklaras i avsnitt 5. BILD 3 Om frstrkaren skall styras av en bilradio med stereoutgng och om den skall driva stereo-satellithgtalare samt en subwoofer skall anslutningarna och instllningarna utfras enligt bild 3. (1) (2) (3) (4) (5) Till bilradio, utgng vnster Till bilradio, utgng hger Satellithgtalare vnster Satellithgtalare hger Subwoofer

BILD 4 Om frstrkaren skall styras av en bilradio med stereoutgng och separat subwooferutgng och skall driva stereo-satellithgtalare samt en subwoofer skall anslutningarna och instllningarna utfras enligt bild 4. (1) (2) (3) (4) (5) (6) Till bilradio, utgng vnster Till bilradio, utgng hger Till bilradio, utgng subwoofer Satellithgtalare vnster Satellithgtalare hger Subwoofer

62

BILD 5

2 KANALS - DRIFT

Om frstrkaren skall lmna hgre effekt fr att driva tv subwoofer skall anslutningarna och instllningarna utfras enligt bild 5 Hur lgpassfiltret anvnds beskrivs i kapitel 5. (1) (2) (3) (4) Till bilradio, utgng vnster Till bilradio, utgng hger Subwoofer Subwoofer DRIFT SOM FRSTRKARE FR 4 ST SATELLITHGTALARE OCH EN SUBWOOFER GENOM ANVNDNING AV EXTRA 2-KANALFRSTRKARE (MP 2000 / MP 8000)

BILD 6

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

Till bilradio, utgng vnster fram Till bilradio, utgng hger fram Till bilradio, utgng vnster bak Till bilradio, utgng hger bak Hgtalare vnster fram Hgtalare hger fram Hgtalare vnster bak Hgtalare hger bak Subwoofer MANVRERINGSENHETER OCH IN-/UTGNGAR

BILD 7 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14)

Lgnivingngar (kanal 1/2, fram) Lgnivingngar (kanal 3/4, bak) Regulator fr ingngsniv kanal 1/2 Regulator fr ingngsniv kanal 3/4 Bass boost-reglering (kanal 1/2, fram) Bass boost-reglering (kanal 3/4, bak) Regulator fr vxelfrekvens fr lgpass (kanal 1/2) Regulator fr vxelfrekvens fr lgpass (kanal 3/4) Vljare FULL / LPF (lgpassfilter) / HPF (hgpassfilter) fr kanal 1/2 Vljare FULL / LPF (lgpassfilter) / HPF (hgpassfilter) fr kanal 3/4 Regulator fr vxelfrekvens fr hgpass (kanal 1/2) Regulator fr vxelfrekvens fr hgpass (kanal 3/4) Kanallges-vljare Lgnivutgngar (Summasignal frn CH1, CH2, CH3, CH4)

63

RUS

64

RUS

65

RUS

66

RUS

67

RUS

68

RUS

69

RUS

70

RUS

71

CHN

72

CHN

73

CHN

74

CHN

75

CHN

76

CHN

77

CHN

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAC AUDIO HiFi-Produktes geworden. MAC AUDIO HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualitt eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualittsstandard ermglicht es fr MAC AUDIO HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewhren. Die Produkte werden whrend des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes: 1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur fr den Erstbesitzer. 2. Whrend der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mngel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berhrt. 3. Am Produkt drfen keine unsachgemen Eingriffe vorgenommen worden sein. 4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunchst an Ihren Fachhndler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafr, dass das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird, die Kontrollkarte ausgefllt dem Produkt beiliegt die Kaufquittung beigefgt ist. 5. Von der Garantie ausgenommen sind: Leuchtmittel Transportschden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen fr solche Schden mssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.) Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte mssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Hndler reklamiert werden.) Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgeme Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder uere gewaltsame Einwirkung entstanden sind. Unsachgem reparierte oder genderte Gerte, die von anderer Seite als von uns geffnet wurden. Folgeschden an fremden Gerten Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverstndnis. Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAC AUDIO HiFi equipment. Due to high quality MAC AUDIO HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 2-years warranty for MAC AUDIO HiFi-electronic components. The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case you have problems with your MAC AUDIO HiFi equipment, kindly observe the following: 1. The guarantee period commences with the purchase of the component and is applicable only to the original owner. 2. During the guarantee period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by replacing or repairing the defective part at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, compensation for damages or subsequential damages, are excluded. The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work. 3. Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee. 4. Consult your authorized dealer first, if guarantee service is needed. Should it prove necessary to return the component to the factory, please insure that the component is packed in original factory packing in good condition the quality control card has been filled out and enclosed with the component your enclose your receipt as proof of purchase. 5. Excluded from the guarantee are: Illuminates Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims for such damages must be lodged immediately with forwarding agent, the railway express office or post office). Scratches in cases, metal components, front panels, etc. (You must notify your dealer directly of such defects within three days of purchase.) Defects caused by incorrect installation or connection, by operation errors (see operating instructions), by overloading or by external force. Equipments which have been repaired incorrectly or modified or where the case has been opened by persons other than us. Consoquential damages to other equipments. Reimbursement of cools, without our prior consent, when repairing damages by third parties.

GB

Toutes nos flicitations!

Vouz avez bien choisi et tes le propritaire heureux dun produit MAC AUDIO. Les produits MAC AUDIO ont une excellente rputation pour leur bonne qualit. Pour cette raison, nous accordons 2 ans de garantie sur tous les amplificateurs MAC AUDIO. Les appareils sont soumis pendant toutes les oprations de fabrications des contrles et vrifications constants. Si, pourtant, vous rencontrez des difficuls avec votre appareil MAC AUDIO veuillez tenir compte de ce qui suit: 1. La garantie dbute avec lachat de lappareil et est valable uniquement pour le premier propritaire. 2. Pendant la priode de garantie nous rparons les dommages provenant des dfauts de matriel ou de fabrication et nous procdons, notre guise, lchange ou la rparation des pices dfectueuses. 3. Aucune rparation impropre ne doit avoir t effectue lappareil. 4. Lors dune demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu votre distributeur. Si ce dernier dcide que lappareil doit nous tre retourn, veuillez tenir compte que: lappareil soit expdi dans son ermballage dorigine, la carte de contrle dment remplie soit jointe, le bon dachat soit joint. 5. Ne sont pas compris dans la garantie: Matriel declairage Avaries de transport, visibles ou non (de telles rclamations doivent tre faites immdiatement auprs du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). Des rayures sur le botier, pices mtalliques, couvercles etc. (ces dommages doivent tre signals directement votre distributeur dans les trois jours suivant lachat). Dommages rsultant dun raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extrieure. Appareils rpars non conformment ou modifis et qui ont t ouverts par une personne autre que nous. Dommages ultrieurs dautres appareils. Remboursement des frais des tiers ayant effectu les rparations sans notre accord pralable.

G ARANTIEKARTE WARRANTY C ARD


Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No.

Name und Anschrift des Hndlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp

Kufer/Customer
Name/Name Strae/Street PLZ, Ort /City Land /Country

Kaufdatum/ buying date


Nur gltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!

Lise-Meitner-Str. 9 D-50259 Pulheim Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www.mac-audio.de

Вам также может понравиться