Вы находитесь на странице: 1из 120

РУКОВОДСТВО

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЦИФРОВОЙ СИСТЕМЫ
УПРАВЛЕНИЯ ВОЗБУЖДЕНИЕМ
DECS-100

Публикация: 9287573991
Редакция: P1 07.2019
en WARNING: California's Proposition 65 requires special warnings for products that may contain chemicals
known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Please note that by
posting this Proposition 65 warning, we are notifying you that one or more of the Proposition 65 listed chemicals
may be present in products we sell to you. For more information about the specific chemicals found in this product,
please visit https://www.basler.com/Prop65.
fr AVERTISSEMENT : La Proposition 65 de la Californie exige des avertissements spéciaux pour les produits
pouvant contenir des substances chimiques reconnues par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer,
des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Veuillez noter qu'en publiant cet
avertissement de la Proposition 65, nous vous avisons que les produits que nous vous vendons peuvent contenir
une ou plusieurs des substances chimiques répertoriées dans la Proposition 65. Pour plus d'informations sur les
substances chimiques spécifiques contenues dans ce produit, veuillez consulter https://fr.basler.com/La-
Proposition-65.
es ADVERTENCIA: La Proposición 65 de California requiere la inclusión de advertencias especiales en
productos que pueden contener sustancias químicas conocidas en el estado de California como causantes de
cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Por favor tenga en cuenta que al publicar esta
advertencia según la Proposición 65, estamos notificándole que uno o más productos químicos allí listados
pueden estar presentes en los productos que le vendemos. Para obtener más información sobre los productos
químicos específicos que este producto contiene, visite https://es.basler.com/Proposición-65.
zh 警告: 加州第65号提案要求对可能含有加州已知的致癌的、导致先天缺陷或其他生殖伤害的化学物质的产品发出
特别的警告。请注意,通过发布此65号提案警告,我们通知您,我们出售给您的产品中可能含有一种或多种第65号
提案所列出的化学品。有关此产品中发现的特定化学物质的更多信息,请浏览https://cn.basler.com/第65号提案.

ru Предупреждение: В соответствии с Положением 65 штата Калифорния продукция с возможным


содержанием химических веществ, о которых в штате Калифорния известно, что они вызывают рак,
врожденные дефекты или иные нарушения репродуктивной функции, должна снабжаться специальными
предупреждениями. Обращаем ваше внимание, что размещая настоящее предусмотренное Положением
65 предупреждение, мы уведомляем о возможном наличии в продаваемой нами продукции одного или
более химических веществ, приведенных в перечне Положения 65. Более подробную информацию о
конкретных химических веществах, содержащихся в данной продукции, можно найти на веб-сайте
https://ru.basler.com/Предложение-65.
de Warnung: Die California Proposition 65 erfordert besondere Warnhinweise für Produkte, die möglicherweise
Chemikalien enthalten, die im Bundesstaat Kalifornien dafür bekannt sind, dass sie Krebs, Geburtsfehler oder
andere Fortpflanzungsschäden hervorrufen können. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass wir Sie durch die
Veröffentlichung dieser Warnung nach Proposition 65 darüber informieren, dass eine oder mehrere der in
Proposition 65 aufgeführten Chemikalien in Produkten enthalten sein können, die wir Ihnen anbieten. Weitere
Informationen zu den spezifischen Chemikalien in diesem Produkt finden Sie unter
https://de.basler.com/Proposition-65.
pt Aviso: A Proposição 65 da Califórnia, EUA, exige a comunicação de avisos especiais com relação a produtos
que possam conter produtos químicos conhecidos no estado da Califórnia, EUA, como causadores de câncer,
defeitos de nascença ou outros danos reprodutivos. Observe que, ao publicar este aviso da Proposição 65,
estamos comunicando que um ou mais dos produtos químicos listados na Proposição 65 podem existir em
produtos que vendemos para você. Para obter informações adicionais sobre os produtos químicos específicos
existentes neste produto, acesse https://www.basler.com/Prop65.
it Avvertenza: La legge Proposition 65 della California richiede avvertenze speciali per i prodotti che possono
contenere sostanze chimiche che, come è noto allo stato della California, possono causare cancro, difetti
congeniti o altri danni riproduttivi. Si prega di notare che, con la pubblicazione di questa avvertenza relativa alla
Proposition 65, vi informiamo che nei prodotti che vi vendiamo possono essere presenti una o più delle sostanze
chimiche elencate nella Proposition 65. Per ulteriori informazioni sulle sostanze chimiche specifiche presenti in
questo prodotto, visitate il sito https://www.basler.com/Prop65.
bg Предупреждение: Калифорнийското предложение 65 изисква специални предупреждения за продукти,
които съдържат химикали, за които е известно в щата Калифорния, че могат да причинят рак, да увредят
плода в утробата или да доведат до други репродуктивни увреждания. Моля, обърнете внимание на това,
че като публикуваме това предупреждение на предложение 65, ние ви уведомяваме, че е възможно един
или повече химикали, изброени в предложение 65, да се съдържат в продуктите, които ви предлагаме. За
повече информация относно специфичните химикали, съдържащи се в този продукт, моля, посетете
https://www.basler.com/Prop65.
ВВЕДЕНИЕ
В настоящем руководстве по эксплуатации приведена информация по установке и эксплуатации
цифровой системы управления возбуждением DECS-100. Для выполнения поставленной задачи
в руководство включены следующие сведения

• Общая информация и технические характеристики


• Органы управления и индикаторы
• Функциональное описание
• Установка
• Техническое обслуживание. Поиск и устранение неисправностей

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание травм персонала или повреждения оборудования все
процедуры, приведенные в настоящем руководстве, должны выполняться
квалифицированными специалистами.
Если на устройство подано напряжение, его задняя панель находится под
смертельно опасным напряжением. Подключения к разъемам, размещенным
на задней панели, должны выполняться только при обесточенных цепях
устройства.

ВНИМАНИЕ!
Уровень возбуждения в ручном режиме необходимо оценить до того, как
будет задействована данная функция. Если уровень тока возбуждения не
соответствует требованиям со стороны генератора, это может нанести ему
серьезные повреждения.
Использование ненадлежащих ПИД-коэффициентов приведет к низким
эксплуатационным характеристикам системы и может вывести ее из строя.
При подаче рабочего напряжения с целью выполнения программирования
соблюдайте меры предосторожности, приведенные в разделе 4 «Установка
и предварительная наладка».
При программировании системы DECS-100 без вращения генератора
проводники, подключенные к клеммам F+ и F– системы DECS-100, должны
быть отсоединены.
Прежде чем загружать файл с настройками обесточьте систему DECS-100,
отключите кабели возбуждения от соединительных клемм F+ и F–, после
чего снова подайте рабочее напряжение на DECS-100.

ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что система DECS-100 подключена к точке заземления при
помощи медного провода диаметром не менее 12 AWG, соединенного
с заземляющим выводом на тыльной стороне корпуса устройства. При
выполнении настройки конфигурации DECS-100 в системе, куда включены
и другие устройства, рекомендуется предусмотреть для каждого устройства
отдельный заземляющий провод и подключить его к шине заземления.

9287573991 ред. P DECS-100. Введение i


Первая публикация: март 2001 г.

Отпечатано в США

© Basler Electric, 2018. Highland Illinois 62249 USA (США)

Все права защищены

КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
© Basler Electric, Highland Illinois, USA (США). Настоящий документ передан
во временное пользование при условии его использования с соблюдением
мер защиты конфиденциальности. Он подлежит возврату по требованию.
Также подразумевается, что данная информация не может использоваться
в любых целях, наносящих вред компании Basler Electric.

Настоящее руководство не имеет своей целью представить детальное описание и все варианты
поставки оборудования, а также не содержит данных обо всех чрезвычайных ситуациях, которые
могут возникнуть в процессе установки или эксплуатации системы. Доступность функций и их
особенности, а также комплектация системы могут быть изменены без предварительного
уведомления. Для получения дополнительной информации необходимо связаться с представителем
компании Basler Electric.
Условия обслуживания настоящего продукта и программного обеспечения приведены в документе
«Коммерческие условия предоставления продуктов и услуг», который доступен на веб-странице
www.basler.com/terms.

BASLER ELECTRIC
12570 State Route 143
Highland IL 62249-1074 USA (США)
http://www.basler.com, info@basler.com
Тел.: +1 618 654 2341 Факс: +1 618 654 2351
ii DECS-100. Введение 9287573991 ред. P
ИСТОРИЯ РЕДАКЦИЙ
Данная информация представляет собой хронологическую сводку об изменениях, внесенных
в аппаратное обеспечение, микропрограммы и программное обеспечение системы DECS-100.
Соответствующие редакции настоящего руководства пользователя (9287573991) также приняты во
внимание. Редакции приводятся в хронологическом порядке.
Оборудование
Версия и дата
выпуска Изменение
E, 01.01 • Первая публикация
F, 05.01 • Углублена оболочка для заливки компаундом
G, 10.01 • Начата поставка монтажных винтов
H, 02.02 • Между силовыми компонентами и радиаторами уложены
электроизолирующие теплопроводные прокладки SIL-PADS
• В паспортную табличку на тыльной стороне устройства добавлена
страна-изготовитель изделия
J, 07.02 • Пересмотрена модель электронно-программируемого ПЗУ
(EEPROM)
K, 02.03 • Заменен транзистор Q8B1 на усовершенствованную деталь
L, 03.03 • Выполнен очередной этап усовершенствования микропрограммы
и BESTCOMS™
M, 01.04 • Улучшены возможности хранения данных в флеш-памяти
N, 05.05 • Перепроектирован трансформатор тока
• На переднюю панель добавлен индикатор ограничения
недовозбуждения
• Повышена стойкость к электромагнитным/радиопомехам
O • Буква O не использовалась для обозначения версии
P, 08.06 • Обновлен компакт-диск, поставляемый в комплекте с устройством,
на котором содержится руководство по эксплуатации на английском
и французском языках
Q • Буква Q не использовалась для обозначения версии
R, 04.07 • Разрешена проблема с недовозбуждением (UEL) за счет внесения
изменений в микропрограмму
S, 05/07 • Компакт-диск, поставляемый в комплекте с DECS-100, дополнен
инструкцией по эксплуатации на немецком языке
T, 07.07 • Выпущена микропрограмма версии 2.13.XX
U, 01.08 • Внесены усовершенствования в силовые цепи усилителя за счет
установки более надежных компонентов
V, 03.08 • Добавлена функция автоматического сохранения уставок
W, 03.09 • Выпущено программное обеспечение BESTCOMS версии 1.08.XX.
X, 02.10 • Внесены усовершенствования в процесс заводских испытаний.
Y, 04.14 • Выпущена микропрограмма версии 2.14.XX.
Z, 04.09,14 • Цепи дискретных входов улучшены и стали более надежными.
ECO 03,15 • Выпущенная версия BESTCOMS 1.09.02.
AB, 07.15 • Выпущенная версия BESTCOMS 1.09.03.
AC, 04.17 • Отладочная версия DM110.
AD, 06.17 • Внесены изменения в DECS-100 для соответствия требованиям
RoHS.

Микропрограмма
Версия и дата
выпуска Изменение
1.09.XX, 01.01 • Первая публикация
1.11.XX, 07.01 • Включена возможность использования функции защиты в течение
первых 5 секунд функционирования
• Изменен коэффициент масштабирования уставки OEL (ограничения
перевозбуждения) с целью обеспечения совместимости с
BESTCOMS версии 1.03.XX
9287573991 ред. P DECS-100. Введение iii
• Добавлен коэффициент масштабирования коэффициента усиления
в относительных единицах
• Минимальное значение регулировки напряжения установлено на
30% номинального значения считываемого напряжения
1.12.XX, 03.02 • Добавлен регистр для определения типа ТТ
2.13.XX, 07.07 • Добавлено ограничение недовозбуждения
• Добавлено ограничение возбуждения с возможностью перехода
в ручной режим регулировки
• Добавлены средства согласования напряжений шины
2.14.XX, 03.08 • Добавлен параметр, задающий автоматическое сохранение уставок
2.14.XX, 04.14 • Отладочная версия

BESTCOMS для
ОС Windows®
Версия и дата
выпуска Изменение
1.02.XX, 02.01 • Первая публикация
1.03.XX, 08.01 • Изменен масштаб ограничения перевозбуждения (OEL) со 100 на
1000 для обеспечения соответствия с измененной микропрограммой
версии 1.11.01
• Изменено значение по умолчанию для уставки ограничения
перевозбуждения (OEL) с 1 на 15
• Изменены значения по умолчанию для всех функций защиты на
«Активна»
• Добавлена поддержка региональных параметров настройки для
Франции
1.04.XX, 04.02 • Программное обеспечение BESTCOMS стало совместимым с более
старыми версиями микропрограммы
• Добавлена поддержка региональных параметров настройки
• Активирована функция считывания значения на вторичной обмотке
ТТ для устройств с версией микропрограммы 1.12.01 и более
поздней
• Упрощено представление экрана «Анализ»
• Добавлена функция расчета и отправки согласования опорного
напряжения для различных коэффициентов трансформации
силовых трансформаторов генераторов и шин
• Изменено минимальное значение уставки Ki с 0 на 0,01
1.05.XX, 05.05 • Добавлена возможность использовать ограничение
недовозбуждения
• Добавлена возможность выбора между использованием для
ограничения перевозбуждения (OEL) либо точки суммирования,
либо перехода в ручной режим
• Добавлены средства согласования напряжений шины
1.06.XX, 11.07 • В программное обеспечение BESTCOMS добавлена совместимость
с ОС Microsoft® Vista
1.07.XX, 03.08 • Добавлен параметр, задающий автоматическое сохранение уставок.
1.08.XX, 03.09 • Усовершенствован обмен данными с DECS-100.
1.09.XX, 01.11 • Добавлена совместимость с Windows® 7 и усовершенствована
функция останова по перенапряжению цепи возбуждения.
1.09.XX, 04.14 • Добавлена совместимость с Windows® 8
1.09.XX, 03.15 • Улучшено измерение ТТ.
1.09.XX, 07,15 • Улучшено измерение Vavg, когда значение превышает 999.
1.10.XX, 01/18 • Добавлена совместимость с Windows® 10.
• Изменено максимальное значение коэффициента трансформации
трансформатора генератора от 3000 до 6000.

Программное
обеспечение
BESTCOMS
для Palm® OS Изменение
iv DECS-100 Введение 9287573991 ред. P
Версия и дата
выпуска
1.01.XX, 01.01 • Первая публикация
1.08.XX, 02.01 • Добавлена кнопка «Проверить наличие новой версии» на экран
«Связаться с Basler»
• Добавлена отметка даты/времени в имена файлов для функции
«Сохранить в файл»
• Добавлена проверка версии
1.03.XX, 04.02 • Добавлена парольная защита
• Усовершенствована функция проверки версии
ПРИМЕЧАНИЕ • Программное обеспечение BESTCOMS для Palm OS совместимо
с микропрограммами версии 1.12.XX и более поздними

Редакция и дата
выпуска руководства Изменение
—, 03.01 • Первая публикация
A, 03.01 • В разделе 5 «Программное обеспечение BESTCOMS для ОС
Windows®» и в разделе 6 «Программное обеспечение BESTCOMS
для платформы Palm OS®» шаг 2 процедуры «Установка
программного обеспечения BESTCOMS» был пересмотрен с целью
отражения в нем добавления утилиты автоматического запуска
компакт-диска DECS-100
B, 08.01 • В раздел 5 «Программное обеспечение BESTCOMS для ОС
Windows®» добавлен подраздел «Встроенное программное
обеспечение»
• Откорректированы различные незначительные ошибки в
руководстве
C, 05.02 • Пересмотрены требования по моментам затяжки монтажных винтов,
поставляемых в комплекте с устройством
• В разделе 5 «Программное обеспечение BESTCOMS для ОС
Windows®» и в разделе 6 «Программное обеспечение BESTCOMS
для платформы Palm® OS» были пересмотрены тексты и
иллюстрации с целью их адаптации к усовершенствованиям,
внесенным в программное обеспечение
D, 01.03 • Пересмотрен диапазон регулировки времени согласования
напряжений и изменен во всем руководстве с «от 0 до 300 секунд»
на «от 1 до 300 секунд»
• В разделах 5 и 6 откорректированы номера позиций на рисунках
E, 03.04 • В раздел 4 «Установка и предварительная наладка» добавлен
подраздел «Рекомендации в отношении подачи рабочего
напряжения в процессе программирования DECS-100»
• Добавлены предостережения относительно подачи рабочего
напряжения в процессе программирования DECS-100 — в раздел 5
«Программное обеспечение BESTCOMS для ОС Windows®» и в
раздел 6 «Программное обеспечение BESTCOMS для платформы
Palm® OS»
• Откорректирован диапазон значений коэффициента трансформации
ТТ, приведенный в разделе 5

9287573991 ред. P DECS-100. Введение v


Редакция и дата
выпуска руководства Изменение
F, 05.05 • Добавлен материал с описанием новой возможности по
ограничению UEL
• Пересмотрены все чертежи с целью отображения на новой
передней панели индикатора UEL
• Обновлены все иллюстрации с изображением задней панели с
учетом изменений в ТТ
• Добавлены обсуждения вариантов с использованием точки
суммирования и перехода в ручной режим для ограничения OEL
• Пересмотрено описание согласования напряжений с учетом
режимов удержания и возврата
• Откорректирован диаметр просверленного отверстия, показанного
на рис. 4-2
• Добавлены иллюстрация и описание по использованию ICRM-7
с системой DECS-100
• Удален раздел 6 «Программное обеспечение BESTCOMS для
платформы Palm® OS» и добавлен раздел 6 «Техническое
обслуживание. Поиск и устранение неисправностей»
• Добавлена процедура поиска и устранения неисправностей при
отображении сообщения UEL
G, 03.07 • Откорректированы иллюстрация и описание экрана «Измерения,
функционирование и аварийные сигналы», а также вкладки
«Функционирование» программного обеспечения BESTCOMS
• Удалена информация о патентах, срок действия которых истек
H, 05.08 • В данные по руководству добавлено заявление об обеспечении
соответствия требованиям DNV
• Добавлено описание функции BESTCOMS, обеспечивающей
автоматическое сохранение уставок
J, 10.08 • Пересмотрены диапазоны регулировки для настроек коэффициента
усиления контуров управления OEL KI, OEL Kg, UEL KI и UEL Kg
с 0–1000 на 0–300 для отражения изменений в программном
обеспечении BESTCOMS с версии 1.07.01.
K, 05.11 • Пересмотрен раздел «Введение» с целью отражения в нем
информации о новом блоке, залитом эпоксидным компаундом.
• Из примечания 5 к рис. 4-7 — 4-10 изъята фраза «(функция
является опцией)», поскольку функция, использующая уставку,
теперь входит в стандартную конфигурацию.
• В раздел 6 добавлена процедура для
накопительных/электролитических конденсаторов.
• Откорректированы различные незначительные ошибки в
руководстве
L, 07.13 • Раздел 1: добавлена аккредитация морского агентства.
• Раздел 1: в таблицы основных характеристик добавлены данные по
рассеиваемой мощности.
• Раздел 4: добавлены условия приемлемости со стороны морского
агентства.
• Раздел 4: добавлен блок, относящийся к рабочему напряжению 24 В
пост. тока, применяемому для программирования DECS-100.
• Раздел 5: добавлен блок, относящийся к расчету ПИД-
регулирования, а также инструкция, допускающая 5-секундную
задержку после отправки параметров или микропрограммы на
DECS-100.
• Раздел 5: добавлено описание Дифференциальный коэффициент
усиления TD.
• Раздел 6: добавлена процедура обеспечения подачи питания для
сохранения рабочего состояния электролитических конденсаторов
в режиме накопления.
M, 02.15 • Добавлена аккредитация UL на соответствие UL6200.

vi DECS-100 Введение 9287573991 ред. P


Редакция и дата
выпуска руководства Изменение
• Добавлена сертификация EAC.
• Добавлены рекомендации относительно ферритового зажима для
обеспечения совместимости установки с требованиями по
маркировке CE.
• Незначительные исправления текста.
N, 11.17 • Раздел 1: обновлено заявление о соответствии требованиям СЕ.
• Раздел 3: улучшено описание функции ОМВ.
• Раздел 5: добавлено предостережение относительно
энергонезависимой памяти.
O • Данная буква версии не используется.
P, 01.18 • Изменено максимальное значение коэффициента трансформации
трансформатора генератора от 3000 до 6000.
• Добавлена совместимость с Windows® 10.

9287573991 ред. P DECS-100. Введение vii


Данная страница умышленно оставлена пустой.

viii DECS-100 Введение 9287573991 ред. P


СОДЕРЖАНИЕ
Подробное содержание приводится в начале каждого раздела руководства. Разделы руководства
располагаются в приведенном ниже порядке.

РАЗДЕЛ 1 • ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ..................................................................................................... 1-1

РАЗДЕЛ 2 • ЧЕЛОВЕКО-МАШИННЫЙ ИНТЕРФЕЙС ........................................................................... 2-1

РАЗДЕЛ 3 • ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ..................................................................................... 3-1

РАЗДЕЛ 4 • УСТАНОВКА ........................................................................................................................ 4-1

РАЗДЕЛ 5 • ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ BESTCOMS™ ............................................................ 5-1

РАЗДЕЛ 6 • ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ........ 6-1

9287573991 ред. P DECS-100. Введение vii


Данная страница умышленно оставлена пустой.

viii DECS-100. Введение 9287573991 ред. P


РАЗДЕЛ 1 • ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
СОДЕРЖАНИЕ
РАЗДЕЛ 1 • Общая информация ......................................................................................................... 1-1
ВВЕДЕНИЕ............................................................................................................................................ 1-1
ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................................................................................................................. 1-1
НОМЕР МОДЕЛИ И НОМЕР ИСПОЛНЕНИЯ..................................................................................... 1-1
Номер исполнения............................................................................................................................ 1-2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .................................................................................................. 1-2
Рабочее питание............................................................................................................................... 1-2
Считывание значения напряжения генератора ............................................................................. 1-2
Считывание значения тока генератора .......................................................................................... 1-3
Считывание значения напряжения шины (опция) ......................................................................... 1-3
Вспомогательный вход .................................................................................................................... 1-3
Порт обмена данными ..................................................................................................................... 1-3
Цепи контактных входов .................................................................................................................. 1-3
Общий выход сигнализации ............................................................................................................ 1-4
Выход цепи возбуждения................................................................................................................. 1-4
Режим работы AVR .......................................................................................................................... 1-4
Режим работы FCR (ручной, MAN) ................................................................................................. 1-5
Режим работы РМ (опция) ............................................................................................................... 1-5
Режим работы КМ (опция) ............................................................................................................... 1-5
Параллельная компенсация ............................................................................................................ 1-5
Защита обмотки возбуждения от перенапряжения ....................................................................... 1-6
Защита генератора от перенапряжения ......................................................................................... 1-6
Ограничитель перевозбуждения ..................................................................................................... 1-6
Ограничитель недовозбуждения ..................................................................................................... 1-6
Функция плавного запуска (только для режима AVR) ................................................................... 1-6
Согласование напряжений .............................................................................................................. 1-6
Измерение (BESTCOMS™) ............................................................................................................. 1-6
Условия окружающей среды ........................................................................................................... 1-7
Типовые испытания .......................................................................................................................... 1-7
Физические параметры .................................................................................................................... 1-7
Нормативная сертификация ............................................................................................................... 1-8
Морская классификация .................................................................................................................. 1-8
Маркировка EAC (соответствие требованиям ЕврАзЭС) ............................................................. 1-8
Компоненты, сертифицированные лабораторией UL ................................................................... 1-8
Соответствие нормам CE ................................................................................................................ 1-8
РАЗДЕЛ 1 • ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ........................................................................................................i

Рисунки
Рис. 1-1. Схема обозначения исполнения DECS-100 ........................................................................... 1-2
Рис. 1-2. Типовые кривые зависимости «напряжение-частота» ..................................................... 1-5

9287573991 ред. P DECS-100. Общая информация i


Данная страница умышленно оставлена пустой.

ii DECS-100 Общая информация 9287573991 ред. P


РАЗДЕЛ 1 • ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ВВЕДЕНИЕ
Цифровая система управления возбуждением (DECS-100), разработанная и произведенная
компанией Basler, представляет собой электронное твердотельное устройство управления на базе
микропроцессора. Система DECS-100 выполняет регулирование выходного напряжения
бесщеточного генератора переменного тока посредством управления значением тока в обмотке
возбуждения генератора. Мощность на вход системы DECS-100 может поступать от многополюсного
высокочастотного генератора с постоянным магнитом (ГПМ) либо с выхода генератора, если он
используется в качестве обычной системы параллельного возбуждения.
Система DECS-100 поставляется в виде блока, залитого эпоксидным компаундом, для монтажа за
панелью. Система DECS-100 удерживается в требуемом положении с помощью винтов-саморезов,
ввинчиваемых в пластиковую оболочку. Светодиодные индикаторы на передней панели
отображают информацию о состоянии DECS-100 и условиях функционирования всей системы.
Соединения DECS-100 выполнены посредством быстроразъемных клемм размером 1/4 дюйма на
задней панели. Обмен данными между DECS-100 и IBM-совместимым ПК осуществляется с
помощью 9-контактного разъема типа DB-9.

ХАРАКТЕРИСТИКИ
Устройства DECS-100 обладают возможностями и функциями, приведенными ниже.
• Четыре режима управления: автоматическое регулирование напряжения (AVR); ручное
регулирование или регулирование тока возбуждения (FCR); регулирование коэффициента
мощности (КМ) и регулирование реактивной мощности (РМ).
• Программируемые параметры устойчивости.
• Плавный запуск и контроль нарастания напряжения с использованием регулируемого
линейного диапазона повышения скорости в режиме управления AVR.
• Ограничение перевозбуждения (OEL) недовозбуждения (UEL) в режимах управления AVR, РМ
и КМ.
• Регулировка пониженной частоты (В/Гц).
• Считывание/регулировка трехфазного или однофазного напряжения генератора
(среднеквадратичного значения) в режиме AVR.
• Считывание однофазного напряжения шины (среднеквадратичного значения).
• Считывание однофазного тока генератора для целей измерения и регулирования.
• Считывание значения тока и напряжения на обмотке возбуждения.
• Один аналоговый вход для удаленного регулирования значения уставки на основе
пропорционального закона.
• Считывание пяти контактных входов для интерфейса системы.
• Один общий релейный выход для индикации аварийных сигналов и функций автоматической
остановки.
• Три функции защиты: по перенапряжению цепи возбуждения, по перенапряжению генератора
и по потере считывания значения параметра.
• Параллельное подключение генератора с использованием статизма и реактивной
дифференциальной компенсации.
• Расположенные на задней панели порт обмена данными RS-232 для подключения ПК
с программным обеспечением BESTCOMS™ на платформе Windows® для быстрой и удобной
настройки и регулировки.

НОМЕР МОДЕЛИ И НОМЕР ИСПОЛНЕНИЯ


Номер модели вместе с номером исполнения описывают опции, включенные в комплектацию
конкретного устройства. Они указываются на табличке, прикрепленной к задней панели. По
получении устройства DECS-100 убедитесь, что указанный на нем номер исполнения соответствует
указанному в заказе и в упаковочной ведомости.

9287573991 ред. P DECS-100. Общая информация 1-1


Номер исполнения
Сочетание букв и цифр в номере исполнения определяет электрические характеристики
и эксплуатационные особенности устройства DECS-100. Схема номера исполнения DECS-100
показана на рис. 1-1.

Рис. 1-1. Схема обозначения исполнения DECS-100


DECS-100 DECS-100
НОМЕР МОДЕЛИ НОМЕР МОДЕЛИ
D2875-16 D2875-16
17.04.2002 17.04.02
ТРАНСФОРМАТОР ТОКА (ТТ) ТРАНСФОРМАТОР ТОКА (ТТ)
1) Вторичная обмотка ТТ: 1 А 1) Вторичная обмотка ТТ: 1 А
5. Вторичная обмотка ТТ: 5 А 5) Вторичная обмотка ТТ: 5 А
РЕЖИМ РЕГУЛИРОВАНИЯ РМ/КМ РЕЖИМ РЕГУЛИРОВАНИЯ РМ/КМ
A) Режим регулирования РМ/КМ отсутствует A) Режим регулирования РМ/КМ отсутствует
B) Режим регулирования РМ/КМ B) Режим регулирования РМ/КМ
СИНХРОНИЗАЦИЯ U СОГЛАСОВАНИЕ НАПРЯЖЕНИЙ
0) Согласование напряжений отсутствует 0) Согласование напряжений отсутствует
1) Согласование напряжений 1) Согласование напряжений

Пример номера исполнения


Например, система DECS-100 с номером исполнения A15 может иметь перечисленные ниже
характеристики и эксплуатационные особенности.
A ------- Регулирование реактивной мощности (РМ) или коэффициента мощности (КМ)
1 -------- Согласование напряжений
5 -------- Считывание значения тока 5 ампер

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Основные технические данные и результаты квалификационных испытаний DECS-100 приводятся
в последующих разделах.

Рабочее питание
См. раздел 4, «Установка», где приводятся специальные требования в отношении подачи рабочего
напряжения в процессе программирования системы DECS-100, а также подачи напряжения от
станции.
Напряжение: от 88 до 250 В перем. тока, одно- или трехфазное (L-L)
Частота: 50—400 Гц
Рассеиваемая мощность: 40 Вт (максимальный продолжительный режим)
Нагрузка: 650 ВА
Нарастание напряжения: ≥6 В переменного тока
Клеммы: 3, 4, 5

Считывание значения напряжения генератора


Тип: 1-ф./3-ф., 4 диапазона
Нагрузка: <1 ВА на фазу
Клеммы: E1, E2, E3

1-2 DECS-100 Общая информация 9287573991 ред. P


Считывание значения частоты 50 Гц
Диапазон 1: 100 В перем. тока (85—132 В перем. тока)
Диапазон 2: 200 В перем. тока (190—220 В перем. тока)
Диапазон 3: 400 В перем. тока (380—440 В перем. тока)
Диапазон 4: Н/П
Считывание значения частоты 60 Гц
Диапазон 1: 120 В перем. тока (85—132 В перем. тока)
Диапазон 2: 240 В перем. тока (170—264 В перем. тока)
Диапазон 3: 480 В перем. тока (340—528 В перем. тока)
Диапазон 4: 600 В перем. тока (540—660 В перем. тока)

Считывание значения тока генератора


Тип: 1-ф. (фаза В), 50/60 Гц
Исполнение XX1: 1 А перем. тока (максимальный продолжительный режим)
Исполнение XX5: 5 А перем. тока (максимальный продолжительный режим)
Нагрузка: <0,1 ВА
Клеммы: CT1, CT2

Считывание значения напряжения шины (опция)


Тип: 1-ф., 4 диапазона
Нагрузка: <1 ВА на фазу
Клеммы: B1, B3
Считывание значения частоты 50 Гц
Диапазон 1: 100 В перем. тока (85—132 В перем. тока)
Диапазон 2: 200 В перем. тока (190—220 В перем. тока)
Диапазон 3: 400 В перем. тока (380—440 В перем. тока)
Диапазон 4: Н/П
Считывание значения частоты 60 Гц
Диапазон 1: 120 В перем. тока (85—132 В перем. тока)
Диапазон 2: 240 В перем. тока (170—264 В перем. тока)
Диапазон 3: 480 В перем. тока (340—528 В перем. тока)
Диапазон 4: 600 В перем. тока (540—660 В перем. тока)

Вспомогательный вход
Диапазон напряжения: от –3 до +3 В пост. тока
Диапазон значений уставки: смещение от –30 до +30%
Нагрузка: 1 кОм
Клеммы: A, B

Порт обмена данными


Интерфейс: полнодуплексный RS-232
Подключение: задняя панель, разъем DB-9
Скорость обмена в бодах: 4800
Биты данных: 8
Контроль четности: нет
Стоп-бит: 1

Цепи контактных входов


Тип: беспотенциальные контакты
Напряжение опроса: 13 В пост. тока (поставляется системой DECS-100)
Назначения контактов для стандартных функций
Повышение: 6U, 7
Понижение: 6D, 7
ВКЛ. режима РМ/КМ: 52J, 52K
Параллельное управление: 52L, 52M
Согласование напряжений: VM, VMC

9287573991 ред. P DECS-100. Общая информация 1-3


Общий выход сигнализации
Тип: форма A
Номинальная нагрузка: 7 А перем./пост. тока (продолжительный режим)
Замыкание: 30 А перем./пост. тока, перенос в течение 0,2 с
Размыкание: 7 А перем. тока / 0,1 А пост. тока
Рабочее напряжение: не более 240 В перем. тока / 250 В пост. тока
Клеммы: AL1, AL2

Выход цепи возбуждения


Продолжительные
номинальные значения: 63 В пост. тока, 7 А пост. тока
Сопротивление обмотки
возбуждения: не менее 9 Ом
Клеммы: F+, F–
Максимально допустимые принудительно увеличенные значения в течение 10 с
200 В Питание на входе: 135 В перем. тока, 15 А пост. тока
110 В Питание на входе: 90 В перем. тока, 10 А пост. тока (сопротивление
обмотки возбуждения 9 Ом)
75 В перем. тока, 15 А пост. тока (сопротивление
обмотки возбуждения 5 Ом)

Режим работы AVR


Диапазон регулирования: См. «Считывание значения напряжения генератора»
Регулировка напряжения: ± 0,25% диапазона перегрузки при номинальном коэффициенте
мощности и постоянной частоте генератора;
± 0,5% при считывании значения параметра по 3 фазам
и шунтировании мощности при значении 40% полного
коэффициента гармоник формы кривой напряжения (вследствие
нагрузки от шести кремниевых выпрямителей — SCR).
Дрейф температуры: ±0,5% для изменения на 40°C
Характеристика
«напряжение-частота»: наклон от 0 до 3 отн. ед. регулируется с шагом 0,01 отн. ед.
Переходная (сопрягающая) частота регулируется в диапазоне от 40
до 65 Гц. См. рис. 1-2, где приведены кривые «напряжение-
частота».
Время реакции: в течение 1 цикла

1-4 DECS-100 Общая информация 9287573991 ред. P


Напряжение в точке излома графика пониженной Напряжение в точке излома графика пониженной
частоты частоты
0 В/Гц 0 В/Гц
1 В/Гц 1 В/Гц
2 В/Гц 2 В/Гц
3 В/Гц 3 В/Гц
Сигнальное напряжение Считываемое значение напряжения
P0005-14 P0005-14
08.03.02 08.03.02
Частота Частота
12 Гц 12 Гц
Номинальная частота генератора Номинальная частота генератора
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ
Ниже значения 12 Гц или 30% считываемого Ниже значения 12 Гц или 30% считываемого
напряжения функционирование системы не задано. напряжения функционирование системы не задано.
Напряжение питания должно отключаться при Напряжение питания должно отключаться при
значении частоты ниже данного. значении частоты ниже данного.
Рис. 1-2. Типовые кривые зависимости «напряжение-частота»

Режим работы FCR (ручной, MAN)


Диапазон регулирования: от 0 до 7 А пост. тока
Приращение: 0,01 А пост. тока:

Режим работы РМ (опция)


Диапазон регулирования: -100—100%
Приращение: 0,1%

Режим работы КМ (опция)


Диапазон регулирования: от 0,6 отставания до 0,6 опережения
Приращение: 0 001

Параллельная компенсация
Режимы: статизма и реактивной дифференциальной (кросстоковой)
компенсации∗
Диапазон регулировки
реактивной компенсации: от 0 до 10%
Приращение: 1%

9287573991 ред. P DECS-100. Общая информация 1-5


∗ Если в цепи ТТ имеются внешние резисторы, значение нагрузки вторичной цепи может превышать
1 ВА.

Защита обмотки возбуждения от перенапряжения


Диапазон срабатывания: от 0 до 250 В пост. тока
Время задержки: 10 с (фиксированное значение)

Защита генератора от перенапряжения


Срабатывание
Диапазон: от 100 до 120% значения настройки напряжения системы
Приращение: 1,0%
Время задержки сигнализации
Диапазон: от 0 до 10 с
Приращение: 1с

Ограничитель перевозбуждения
Срабатывание
Диапазон: от 0 до 15 А пост. тока
Приращение: 0,001 А пост. тока:
Время задержки сигнализации
Диапазон: от 0 до 10 с
Приращение: 1с

Ограничитель недовозбуждения
Срабатывание
Диапазон: от 0 до 100% номинального значения реактивной мощности
Приращение: 1%
Время задержки сигнализации
Диапазон: от 0 до 10 с
Приращение: 1с

Функция плавного запуска (только для режима AVR)


Диапазон регулировки времени: от 1 до 7200 с
Приращение: 1с

Согласование напряжений
Погрешность: Среднеквадратичное значение напряжения генератора согласуется
со среднеквадратичным значением напряжения шины в диапазоне
± 0,5% значения напряжения генератора.
Регулировка времени
Диапазон: от 1 до 300 с
Приращение: 0,01 с

Измерение (BESTCOMS™)
Напряжение генератора
Диапазон: от 10 В до 79 кВ
Погрешность: ± 0,5% (при 25°C)
Ток генератора
Диапазон: от 0,04 до 3000 А перем. тока для ТТ 1 А (во избежание
превышения номинальной характеристики ТТ)
от 0,2 до 15 000 А перем. тока для ТТ 5 А (во избежание
превышения номинальной характеристики ТТ)
Погрешность: ± 0,5% (при 25°C)
1-6 DECS-100 Общая информация 9287573991 ред. P
Частота
Диапазон: от 40 до 65 Гц
Погрешность: ± 0,2% (при 25°C)
Напряжение в цепи возбуждения
Диапазон: от 0 до 200 В пост. тока
Погрешность: ± 5,0% (при 25°C)
Ток обмотки возбуждения
Диапазон: от 0 до 20 А
Погрешность: ± 0,5% (при 25°C)
Напряжение шины
Диапазон: от 10 В до 79 кВ
Погрешность: ± 0,5% (при 25°C)
Вспомогательный вход постоянного тока
Диапазон: от –3 до +3 В
Погрешность: ± 0,5% (при 25°C)
Мощность (полная, активная и реактивная)
Диапазон: от 0 до 99 МВА, МВт, МВАр
Погрешность: ± 3,0% (при 25°C)
Коэффициент мощности
Диапазон: от –1,0 до –0,6; от +0,6 до +1,0
Погрешность: ± 0,02 при номинальном значении тока (25°C), вход ТТ ≥10%
номинального значения
Угол фазы
Диапазон: от 0 до 360 градусов
Погрешность: ± 2,0 градуса (при 25°C), вход ТТ ≥10% номинального значения
Условия окружающей среды
Рабочая температура
DECS-100 от –40 до 70°C (от –40 до 158°F)
Температура хранения
DECS-100 от –40 до 85°C (от –40 до 185°F)
Компакт-диск: от 0 до 50°C (от 32 до 122°F)
Типовые испытания
Стойкость к ударным нагрузкам: 20 G в трех перпендикулярных плоскостях
Стойкость к вибрациям: 1,2 G при частоте от 5 до 26 Гц
0,914 мм (0,036 дюйма) двойная амплитуда от 27 до 52 Гц
5 G при частоте от 53 до 500 Гц
Стойкость к действию
солевого тумана: Система прошла квалификационные испытания
согласно MIL-STD-810E
Физические параметры
Масса
Устройства: 1,10 кг (2,42 фунта)
В состоянии поставки: 1,31 кг (2,88 фунта)
Размеры упаковочного ящика (Ш x В x Г)
Одно устройство: 299 x 79 x 146 мм (11,75 x 3,125 x 5,75 дюйма)
48 устройств: 841 x 653 x 352 мм (33,13 x 25,69 x 13,88 дюйма)

9287573991 ред. P DECS-100. Общая информация 1-7


НОРМАТИВНАЯ СЕРТИФИКАЦИЯ
Морская классификация
Соответствие стандарту IACS UR (разделы E10 и E22) подтверждено следующими
уполномоченными организациями:
• Bureau Veritas (BV) — сертификат 27781/A2 BV
• Det Norske Veritas Germanischer Lloyd (DNV•GL) — сертификат 4650712 HH
Для обеспечения соответствия требованиям морского агентства должны соблюдаться
дополнительные условия, см. раздел 4 «Установка», где приведены дополнительные инструкции.
Маркировка EAC (соответствие требованиям ЕврАзЭС)
• TP TC 004/2011
• TP TC 020/2011
Данный продукт рассчитан на 20 лет эксплуатации и хранения при условии соблюдения
инструкций настоящего руководства.
Компоненты, сертифицированные лабораторией UL
Компонент, сертифицированный для США и Канады согласно документу UL E97035 (CCN
FTPM2/FTPM8)
Стандарты, использовавшиеся при оценке изделия: UL6200
Соответствие нормам CE
Данное изделие было проверено и признано соответствующим основным существенным
требованиям законодательства ЕС.
Директивы ЕС:
Директива по низковольтному оборудованию (LVD) 2014/35/EU
Директива по электромагнитной совместимости (EMC) 2014/30/EU
ROHS 2011/65/EU
Гармонизированные стандарты, использовавшиеся при оценке изделия:
EN 50178 — Электронное оборудование, используемое в силовых установках.
EN 50581 — Техническая документация для оценки электрических и электронных изделий с
учетом ограничений применения опасных веществ.
EN 61000-6-4 — Электромагнитная совместимость (ЭМС). Общие стандарты. Стандарт на
излучение для окружающей среды промышленных предприятий.
EN 61000-6-2 — Электромагнитная совместимость (ЭМС). Общие стандарты.
Помехоустойчивость к промышленной окружающей среде.

1-8 DECS-100 Общая информация 9287573991 ред. P


РАЗДЕЛ 2 • ЧЕЛОВЕКО-МАШИННЫЙ
ИНТЕРФЕЙС
СОДЕРЖАНИЕ
РАЗДЕЛ 2 • ЧЕЛОВЕКО-МАШИННЫЙ ИНТЕРФЕЙС......................................................................... 2-1
ВВЕДЕНИЕ............................................................................................................................................ 2-1
ИНДИКАТОРЫ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ........................................................................................... 2-1
Останов по перевозбуждению ......................................................................................................... 2-1
Перенапряжение генератора .......................................................................................................... 2-2
Потеря считывания значения параметра генератора................................................................... 2-2
Ограничение перевозбуждения ...................................................................................................... 2-2
Ограничение недовозбуждения ...................................................................................................... 2-2
Режим РМ/КМ активен ..................................................................................................................... 2-2
Ручной режим активен ..................................................................................................................... 2-2
Режим пониженной частоты активен .............................................................................................. 2-2
ПОРТ ОБМЕНА ДАННЫМИ ................................................................................................................. 2-3

Рисунки
Рис. 2-1. Индикаторы на передней панели системы DECS-100 .......................................................... 2-1
Рис. 2-2. Местоположение порта обмена данными DECS-100 ........................................................... 2-2

9287573991 ред. P DECS-100. Человеко-машинный интерфейс i


Данная страница умышленно оставлена пустой.

ii DECS-100. ЧЕЛОВЕКО-МАШИННЫЙ ИНТЕРФЕЙС 9287573991 ред. P


РАЗДЕЛ 2 • ЧЕЛОВЕКО-МАШИННЫЙ
ИНТЕРФЕЙС
ВВЕДЕНИЕ
Человеко-машинный интерфейс (ЧМИ) системы DECS-100 включает в себя индикаторы на передней
панели и порты обмена данными на задней панели.

ИНДИКАТОРЫ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ


Индикаторы на передней панели системы DECS-100 — это восемь светодиодных индикаторов
красного цвета. Они показаны на рис. 2-1 и описываются в последующих разделах.

Рис. 2-1. Индикаторы на передней панели системы DECS-100


Digital Excitation Controller Цифровой контроллер возбуждения
DECS-100 DECS-100
OVEREXCITATION SHUTDOWN ОСТАНОВ ПО ПЕРЕВОЗБУЖДЕНИЮ
GENERATOR OVERVOLTAGE ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЕ ГЕНЕРАТОРА
LOSS OF GENERATOR SENSING ПОТЕРЯ СЧИТЫВАНИЯ ЗНАЧЕНИЯ ПАРАМЕТРА ГЕНЕРАТОРА
OVEREXCITATION LIMITING ОГРАНИЧЕНИЕ ПЕРЕВОЗБУЖДЕНИЯ
UNDEREXCITATION LIMITING ОГРАНИЧЕНИЕ НЕДОВОЗБУЖДЕНИЯ
VAR/P.F. MODE ACTIVE РЕЖИМ РМ/КМ АКТИВЕН
MANUAL MODE ACTIVE РУЧНОЙ РЕЖИМ АКТИВЕН
UNDERFREQUENCY ACTIVE РЕЖИМ ПОНИЖЕННОЙ ЧАСТОТЫ АКТИВЕН

Останов по перевозбуждению
Данные светодиодные индикаторы включаются при активации функции защиты от перевозбуждения
и в случаях, когда значение напряжения в цепи возбуждения превышает значение регулируемой
уставки в течение 10 секунд. При обнаружении состояния перевозбуждения будет выполнен останов
системы DECS-100. Если система DECS-100 будет включена после останова по перевозбуждению,
светодиодный индикатор останова по перевозбуждению включится на 5 секунд.

9287573991 ред. P DECS-100. Человеко-машинный интерфейс 2-1


Перенапряжение генератора
Этот светодиодный индикатор включается, если напряжение на выходе генератора превышает
значение регулируемой уставки в течение 0,75 секунды. Если состояние перенапряжения
генератора активно, выходные контакты системы DECS-100 замыкаются и выполняется останов
DECS-100 (если функция останова аппаратного обеспечения активирована). Если система DECS-
100 будет включена после останова по перенапряжению генератора, светодиодный индикатор
останова по перенапряжению генератора включится на 5 секунд.

Потеря считывания значения параметра генератора


В случае обнаружения потери считывания напряжения генератора включается светодиодный
индикатор. При возникновении ситуации потери считывания значения параметра выходные
контакты системы DECS-100 замыкаются. В зависимости от того, какие действия для защиты были
выбраны, система DECS-100 выполнит либо останов, либо переход в режим ручного управления.
Если система DECS-100 будет включена после останова по потере считывания значения
параметра генератора, светодиодный индикатор останова по потере считывания значения
параметра генератора включится на 5 секунд.

Ограничение перевозбуждения
Светодиодный индикатор включается, если значение тока возбуждения превышает
запрограммированное значение ограничения перевозбуждения. Он остается включенным до тех
пор, пока будет активно состояние перевозбуждения, либо пока не истечет время задержки по
перевозбуждению и не будет выполнен останов системы DECS-100. Если система DECS-100
будет включена после останова по выходу за пределы ограничения перевозбуждения,
светодиодный индикатор останова по выходу за пределы ограничения перевозбуждения
включится на 5 секунд.

Ограничение недовозбуждения
Данный светодиодный индикатор включается после того, как считываемое значение реактивной
мощности (опережающая реактивная мощность) снижается до величины, меньшей
запрограммированного ограничения недовозбуждения. Он остается включенным до тех пор, пока
будет активно состояние недовозбуждения, либо пока не истечет время задержки по
недовозбуждению и не будет выполнен останов системы DECS-100. Если система DECS-100
будет включена после останова по выходу за пределы ограничения недовозбуждения,
светодиодный индикатор останова по выходу за пределы ограничения недовозбуждения
включится на 5 секунд.

Режим РМ/КМ активен


Эти светодиодные индикаторы указывают на то, что система DECS-100 функционирует
в опциональном режиме управления РМ или КМ. Режим управления РМ/КМ активируется
посредством программного обеспечения BESTCOMS™ при разомкнутом контактном входе 52J/K.

Ручной режим активен


Данный светодиодный индикатор включается, если система DECS-100 функционирует в ручном
режиме. Ручной режим активируется посредством программного обеспечения BESTCOMS.

Режим пониженной частоты активен


Данный светодиодный индикатор включается, если частота генератора опускается ниже значения
уставки пониженной частоты и система DECS-100 регулируется на выбранной кривой
«напряжение-частота».

2-2 DECS-100. ЧЕЛОВЕКО-МАШИННЫЙ ИНТЕРФЕЙС 9287573991 ред. P


ПОРТ ОБМЕНА ДАННЫМИ
Порт обмена данными расположен на задней панели
и представляет собой гнездовой разъем RS-232 (DB-9).
Порт обмена данными служит в качестве интерфейса для
программирования (настройки) системы DECS-100. На
рис. 2-2 показано местоположение порта обмена данными.
Для программирования требуется стандартный кабель
последовательной передачи данных с 9-контактным
разъемом для соединения между собой системы DECS-100
и IBM-совместимого ПК с установленным на нем
программным обеспечением BESTCOMS. Программное
обеспечение BESTCOMS представляет собой пакет,
предназначенный для обмена данными и разработанный на
платформе Microsoft Windows®. Он поставляется
в комплекте с системой DECS-100. Подробное описание
программного обеспечения BESTCOMS представлено
в разделе 5 «Программное обеспечение BESTCOMS».

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если на устройство подано напряжение, его задняя
панель находится под смертельно опасным
напряжением. Подключения к разъемам, размещенным
на задней панели, должны выполняться только при
обесточенных цепях устройства.

Рис. 2-2. DECS-100


Местоположение порта обмена
данными
ITEM NUMBER: ИЗДЕЛИЕ №: DECS-100
DECS-100 B1D6 B1D6
POWER INPUT: НАПРЯЖЕНИЕ НА
88-250VAC, 50- ВХОДЕ: 88-250 В перем.
400HZ тока, 50-400 Гц
1 OR 3 PHASE, 1 или 3 ФАЗЫ, 650 ВА
650VA ВХОД СЧИТАННОГО
SENSING INPUT: ЗНАЧЕНИЯ: 100—600 В
100-600VAC NOM, перем. тока
50/80HZ (НОМИНАЛ), 50/80 Гц
1 OR 3 PHASE, 1 или 3 ФАЗЫ, 0,5 ВА
0.5VA РАСПАРАЛЛЕЛИВАНИЕ
PARALLELING ВХОДОВ: 5 перем. тока,
INPUT: 5A AC, 50/80 Гц, 0,2 ВА
50/80HZ, 0.2VA ВХОД ПОСТ. ТОКА: ОТ
ACC INPUT: -3 TO -3 ДО 3 В пост. тока,
3VDC, 0.009VA 0,009 ВА
OUTPUT: 63VDC, ВЫХОД: 63 В пост. тока,
7A DC 7 А пост. тока
SERIAL NO.: СЕРИЙНЫЙ №:
H00002000 REV. H00002000 РЕД. C
C ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
WARNING! LIVE КЛЕММЫ И
TERMINALS AND РАДИАТОРЫ ПОД
HEATSINKS НАПРЯЖЕНИЕМ
COMMUNICATION ПОРТ ОБМЕНА
PORT ДАННЫМИ
GND GND

9287573991 ред. P DECS-100. Человеко-машинный интерфейс 2-3


Данная страница умышленно оставлена пустой.

2-4 DECS-100. ЧЕЛОВЕКО-МАШИННЫЙ ИНТЕРФЕЙС 9287573991 ред. P


РАЗДЕЛ 3 • ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
РАЗДЕЛ 3 • ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ................................................................................... 3-1
ВВЕДЕНИЕ............................................................................................................................................ 3-1
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ БЛОКИ DECS-100 ............................................................................................ 3-2
Цепи аналоговых входов ................................................................................................................. 3-2
Напряжение шины ........................................................................................................................ 3-2
Напряжение генератора ............................................................................................................... 3-2
Ток в линии фазы B ...................................................................................................................... 3-2
Вспомогательный вход (дополнительное регулирование) ....................................................... 3-2
Напряжение в цепи возбуждения ................................................................................................ 3-3
Ток обмотки возбуждения ............................................................................................................ 3-3
Цепи контактных входов .................................................................................................................. 3-3
Повышение .................................................................................................................................... 3-3
Понижение ..................................................................................................................................... 3-3
Управление по РМ/КМ (52J/K), опция ......................................................................................... 3-3
Компенсация при параллельном подключении генератора (52L/M) ........................................ 3-3
Управление согласованием напряжений (опция) ...................................................................... 3-3
Порт обмена данными RS-232 ........................................................................................................ 3-3
Микропроцессор ............................................................................................................................... 3-4
Ступень силового входа................................................................................................................... 3-4
Источник мощности .......................................................................................................................... 3-4
Ступень усиления мощности ........................................................................................................... 3-4
Индикаторы на передней панели .................................................................................................... 3-4
Релейный выход ............................................................................................................................... 3-4
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ОСОБЕННОСТИ DECS-100 ....................................................................... 3-4
Рабочие режимы ............................................................................................................................... 3-4
Режим автоматического регулирования напряжения................................................................ 3-4
Ручной режим ................................................................................................................................ 3-5
Режим управления РМ (опция) .................................................................................................... 3-5
Режим управления КМ (опция) .................................................................................................... 3-5
Режим статизма ................................................................................................................................ 3-5
Режим пониженной частоты ............................................................................................................ 3-6
Защита ............................................................................................................................................... 3-6
Перенапряжение генератора ....................................................................................................... 3-6
Потеря считывания значения напряжения ................................................................................. 3-6
Перенапряжение в цепи возбуждения (останов по перевозбуждению) .................................. 3-7
Ограничители .................................................................................................................................... 3-7
Ограничение перевозбуждения ................................................................................................... 3-7
Ограничение недовозбуждения ................................................................................................... 3-8
Плавный запуск................................................................................................................................. 3-9
Согласование напряжений (опция) ............................................................................................... 3-10

Рисунки
Рис. 3-1. Упрощенная блок-схема DECS-100........................................................................................ 3-1
Рис. 3-2. Кривая зависимости от времени для OEL с использованием перехода в ручной режим3-8
Рис. . 3-3. Кривая мощности генератора ................................................................................................ 3-9

9287573991 ред. P DECS-100. Функциональное описание i


Данная страница умышленно оставлена пустой.

ii DECS-100 Функциональное описание 9287573991 ред. P


РАЗДЕЛ 3 • ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
В данном разделе описываются функции системы DECS-100 и даются разъяснения по
особенностям ее эксплуатации. Для облегчения понимания функции DECS-100 проиллюстрированы
в виде блок схемы на рис. 3-1. Подробное описание каждого функционального блока приводится в
разделе под названием «Функциональные блоки системы DECS-100».
К особенностям эксплуатации системы DECS-100 относятся четыре режима ее работы, четыре
функции защиты, средства запуска, режим статизма, компенсация снижения частоты и
опциональная возможность согласования напряжений. Подробное описание каждой особенности
эксплуатации системы приводится в разделе под названием «Особенности эксплуатации системы
DECS-100 ».

Рис. 3-1. Упрощенная блок-схема DECS-100


СТУПЕНЬ СИЛОВОГО ВХОДА СТУПЕНЬ СИЛОВОГО ВХОДА
ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ ИСТОЧНИК МОЩНОСТИ
Входная мощность Входная мощность
На внутренние цепи На внутренние цепи
D2881-08 D2881-08
31.07.00 31.07.00
Bus VC-A Шина, VC-A
Gen VC-A Генератор, VC-A
Gen VC-B Генератор, VC-B
Line IB Линия IB
Accessory VFIELD Вспомогательное оборудование, VFIELD
IFIELD IFIELD
Raise Повышение
Меньше Понижение
52 J/K 52 J/K
52 L/M 52 L/M
VMATCH VMATCH
ДЕТЕКТОР ПЕРЕХОДА СИГНАЛА ГЕНЕРАТОРА ДЕТЕКТОР ПЕРЕХОДА СИГНАЛА ГЕНЕРАТОРА
ЧЕРЕЗ НУЛЬ ЧЕРЕЗ НУЛЬ
ЦЕПЬ АНАЛОГОВОГО ВХОДА ЦЕПЬ АНАЛОГОВОГО ВХОДА

9287573991 ред. P DECS-100. Функциональное описание 3-1


СТУПЕНЬ УСИЛЕНИЯ МОЩНОСТИ СТУПЕНЬ УСИЛЕНИЯ МОЩНОСТИ
Возбуждение Возбуждение
МИКРОПРОЦЕССОР МИКРОПРОЦЕССОР
ЦЕПЬ КОНТАКТНЫХ ВХОДОВ ЦЕПЬ КОНТАКТНЫХ ВХОДОВ
СВЕТОДИОДНЫЕ ИНДИКАТОРЫ НА ПЕРЕДНЕЙ СВЕТОДИОДНЫЕ ИНДИКАТОРЫ НА ПЕРЕДНЕЙ
ПАНЕЛИ ПАНЕЛИ
RS-232 COM. ОБМЕНА ДАННЫМИ ПОРТ RS-232 ОБМЕНА ДАННЫМИ
РЕЛЕЙНЫЙ ВЫХОД РЕЛЕЙНЫЙ ВЫХОД

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ БЛОКИ DECS-100


В приведенных ниже разделах описывается каждый функциональный блок, приведенный на
рис. 3-1. Описание функций каждого блока приводится одновременно с описанием всех входов
и выходов функционального блока.

Цепи аналоговых входов


В системе DECS-100 имеется возможность считывать и применять семь аналоговых значений
напряжений и токов.
Напряжение шины
На устройствах с функцией согласования напряжения контролируются напряжения шин фазы C
и фазы A на клеммах B3 и B1. На этих клеммах могут считываться значения напряжения
с номинальным значением до 600 В перем. тока. Перед подачей на вход аналогово-цифрового
преобразователя (АЦП) напряжение, контролируемое на этом входе, масштабируется
и согласовывается. Сигнал напряжения этой шины, подаваемый на АЦП, используется для расчета
среднеквадратичного значения напряжения шины по фазам C и A (шина, VC-A).
Напряжение генератора
Напряжение генератора контролируется на клеммах E1 (фаза A), E2 (фаза B) и E3 (фаза C). На этих
клеммах могут считываться значения напряжения с номинальным значением до 600 В перем. тока.
Перед подачей на вход АЦП напряжение, подаваемое на эти входы, масштабируется
и согласовывается. Сигнал напряжения от фаз C и A (VC-A) генератора используется АЦП для
расчета среднеквадратичного значения напряжения генератора между фазами C и A. Таким же
образом сигнал от фаз C и B (VC-B) генератора используется АЦП для расчета среднеквадратичного
значения напряжения генератора между фазами C и B. Среднеквадратичное значение напряжения
между фазами генератора B и A (VB-A) рассчитывается микропроцессором по двум сигналам: между
фазами C и A (VC-A) и между фазами C и B (VC-B).
Кроме того, сигнал напряжения между фазами генератора C и A (VC-A) подается через фильтр в цепь
детектора перехода сигнала генератора через нуль. Данный сигнал подается на микропроцессор
и используется для расчета частоты генератора.
Ток в линии фазы B
Токовый сигнал в линии фазы B (IB) формируется с помощью установленного пользователем
трансформатора тока (ТТ) и контролируется на клеммах CT1 и CT2. В зависимости от выбранной
опции — среднеквадратичное значение тока до 1 ампера (исполнение xx1) или до 5 ампер
(исполнение xx5), — его можно контролировать на соответствующих клеммах. Значение тока,
контролируемое на этих клеммах, масштабируется и согласуется встроенным трансформатором и
активной схемой для последующего использования в АЦП. Сигнал, подаваемый на АЦП,
используется для расчета среднеквадратичного значения тока в линии B.
Кроме того, фазовый угол между током в линии фазы B и напряжением генератора между фазами
C и A рассчитывается для дальнейшего использования в режимах статизма и управления по РМ/КМ.
Вспомогательный вход (дополнительное регулирование)
Этот вход позволяет изменять уставку регулирования DECS-100 путем подачи положительного или
отрицательного напряжения постоянного тока на клеммы A и B. Поданное на клемму A
положительное напряжение относительно клеммы B приведет к увеличению значения уставки
активного режима. На этот вход может подаваться напряжение в диапазоне от –3 до +3 В пост. тока.
Цепь формирует нагрузку 1000 Ом на источник постоянного тока. Подача сигнала ±3 В пост. тока
соответствует изменению значения уставки на ±30 процентов.

3-2 DECS-100 Функциональное описание 9287573991 ред. P


Напряжение в цепи возбуждения
Напряжение (VFIELD) между выходными клеммами регулятора возбуждения, F+ и F–, контролируется,
масштабируется и согласовывается, после чего подается на АЦП. Данный сигнал используется при
расчете значения напряжения постоянного тока в цепи возбуждения, используемого для защиты
системы.
Ток обмотки возбуждения
Значение тока (IFIELD), проходящего через главный выходной силовой выключатель, преобразуется
в пропорциональное значение уровня напряжения. Перед подачей на вход АЦП сигнал напряжения
масштабируется и согласовывается. Полученный результат используется при расчете значения
силы постоянного тока в цепи возбуждения, используемого в ручном режиме управления, а также
для защиты системы.

Цепи контактных входов


Пять цепей контактных входов получают питание от внутреннего источника 13 В пост. тока
и обеспечивают контроль входных сигналов от устанавливаемых пользователем изолированных
беспотенциальных контактов.
Повышение
Замыкание контакта между клеммами 6U и 7 влечет за собой увеличение значения активной
рабочей уставки. Данная функция активна на протяжении всего времени нахождения контакта
в замкнутом состоянии.
Понижение
Замыкание контакта между клеммами 6D и 7 влечет за собой уменьшение значения активной
рабочей уставки. Данная функция активна на протяжении всего времени нахождения контакта
в замкнутом состоянии.
Управление по РМ/КМ (52J/K), опция
Замыкание контакта между клеммами 52J и 52K отключает управление по РМ/КМ. Размыкание
контакта дает возможность DECS-100 управлять реактивной мощностью генератора либо в режиме
РМ (реактивная мощность), либо в режиме КМ (коэффициент мощности). Если данная функция не
активирована в программном обеспечении, размыкание-замыкание контакта не оказывает никакого
действия. Для получения более подробной информации см. «Компенсация при параллельном
подключении генератора (52L/M)» и «Управление согласованием напряжений (опция)».
Компенсация при параллельном подключении генератора (52L/M)
Замыкание контакта между клеммами 52L и 52M отменяет параллельную работу. Размыкание
контакта активирует параллельную работу, при этом DECS-100 функционирует в режиме статизма.
Если предусмотрена опция управления реактивной мощностью / коэффициентом мощности и она
активирована посредством программного обеспечения, вход 52J/K имеет приоритет. Таким
образом, оба входа 52J/K и 52L/M размыкаются и система функционирует в режиме РМ/КМ. Для
получения более подробной информации см. «Управление согласованием напряжений (опция)».
Управление согласованием напряжений (опция)
Опция «Управление согласованием напряжений» активируется с помощью программного
обеспечения: при замыкании контакта между клеммами VM и VMC система DECS-100 работает
в режиме согласования напряжений. Размыкание контакта приводит к выходу их режима
согласования напряжений. Режим согласования напряжений также отменяется в случае размыкания
входов 52J/K или 52L/M.

Порт обмена данными RS-232


Порт обмена данными обеспечивает интерфейс для пользовательского программирования
(настройки) системы DECS-100. Подключение осуществляется к гнезду RS-232 (DB-9) посредством
устанавливаемого пользователем стандартного кабеля с 9-контактным разъемом. Порт обмена
данными имеет оптическую развязку, а напряжение на него подается от источника
с трансформаторной развязкой.

9287573991 ред. P DECS-100. Функциональное описание 3-3


Микропроцессор
Микропроцессор является центральным компонентом системы DECS-100. Он обеспечивает
выполнение функций измерения, расчета, управления и обмена данными за счет использования
встроенного программного обеспечения и энергонезависимой памяти для хранения настроек.

Ступень силового входа


Входная мощность, подаваемая на клеммы 3, 4 и 5, выпрямляется и фильтруется, после чего
подается на усилитель мощности и источник мощности. Входная мощность может быть однофазной
или трехфазной в диапазоне от 88 до 250 В перем. тока при частоте от 50 до 400 Гц.
Источник входной мощности должен быть оборудован плавким предохранителем надлежащего
номинала, соответствующим применению.

Источник мощности
Внутренний переключаемый источник мощности получает питание от ступени силового входа
и подает мощность с требуемым уровнем напряжения постоянного тока на внутренние цепи
системы DECS-100.

Ступень усиления мощности


Усилитель мощности получает мощность от ступени силового входа и подает контролируемое
количество мощности на обмотку возбуждения через клеммы F+ и F–. Количество мощности,
подаваемое на обмотку возбуждения, зависит от управляющих импульсов, получаемых от
микропроцессора. В усилителе мощности используется силовой твердотельный переключатель,
который обеспечивает подачу требуемой мощности на обмотку возбуждения. Номинальное
значение выхода с усилителя мощности на обмотку возбуждения составляет 63 В пост. тока при 7 А
пост. тока непрерывно и 135 В пост. тока при 15 А пост. тока в течение 10 секунд.

Индикаторы на передней панели


Для отображения состояния различных функций защиты и режимов работы на передней панели
предусмотрено восемь светодиодных индикаторов. Более подробная информация об индикаторах,
установленных на передней панели, приводится в разделе 2 «Человеко-машинный интерфейс».

Релейный выход
Общий контактный выход сигнализации обеспечивается через клеммы AL1 и AL2. Данный
нормально разомкнутый контакт формы A оповещает об активном состоянии аварийного сигнала
или срабатывания. Релейный выход фиксируется.

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ОСОБЕННОСТИ DECS-100


В последующих разделах приводится описание каждой эксплуатационной особенности системы
DECS-100.

Рабочие режимы
Система DECS-100 может функционировать в четырех различных рабочих режимах, каждый из
которых можно выбрать с помощью программного обеспечения BESTCOMS™. Режимы
автоматического регулирования напряжения (AVR) и ручного управления (MAN) — это стандартные
функции. Режимы управления реактивной мощностью (РМ) и коэффициентом мощности (КМ)
являются опциональными.
Режим автоматического регулирования напряжения
В режиме автоматического регулирования напряжения (AVR) система DECS-100 выполняет
регулирование среднеквадратического значения выходного напряжения генератора. Эта функция
осуществляется за счет считывания значения выходного напряжения генератора и регулировки
выходного сигнала постоянного тока по току возбуждения, что позволяет поддерживать напряжение
на уровне, заданном уставкой регулировки. Изменить значение уставки регулировки можно при
помощи контактных входов «Повышение» и «Снижение», вспомогательного входа либо при помощи
программного обеспечения BESTCOMS. Кроме того, при определенных условиях значение уставки
регулировки можно изменить с помощью функций статизма или пониженной частоты.

3-4 DECS-100 Функциональное описание 9287573991 ред. P


Ручной режим
В ручном режиме, также известном под названием «Регулировка тока возбуждения» (FCR), система
DECS-100 поддерживает на заданном уровне значение постоянного тока возбуждения. Значение
уставки уровня тока можно регулировать в диапазоне от 0 до 7 А пост. тока с шагом 0,01 А пост. тока
при помощи контактных входов «Повышение» и «Снижение», вспомогательного входа либо при
помощи программного обеспечения BESTCOMS.

ВНИМАНИЕ!
Уровень возбуждения в ручном режиме необходимо оценить до того, как
будет задействована данная функция. Если уровень тока возбуждения не
соответствует требованиям со стороны генератора, это может нанести ему
серьезные повреждения.

Режим управления РМ (опция)


В режиме управления РМ система DECS-100 поддерживает на заданном уровне значение
реактивной мощности (выраженное в ВАр) при параллельном подключении к шине бесконечной
мощности. Система DECS-100 рассчитывает значение реактивной мощности генератора, используя
для этого считываемые значения напряжения и силы тока на выходе генератора. После этого
система регулирует значение постоянного тока возбуждения с целью поддержания значения
реактивной мощности на уровне, заданном уставкой. Включение и отключение режима управления
реактивной мощностью осуществляется посредством программного обеспечения BESTCOMS. При
работающем программном обеспечении управление реактивной мощностью включается либо
отключается посредством цепи контактного входа «Управление РМ/КМ» (52J/K). Значение уставки
РМ можно регулировать в диапазоне от 100% потребления до 100% генерирования при помощи
контактных входов «Повышение» и «Снижение», вспомогательного входа либо при помощи
программного обеспечения BESTCOMS.
Режим управления КМ (опция)
В режиме управления КМ система DECS-100 поддерживает на заданном уровне значение
коэффициента мощности генератора при параллельном подключении к шине бесконечной
мощности. Система DECS-100 рассчитывает значение коэффициента мощности генератора,
используя для этого считываемые значения напряжения и силы тока на выходе генератора, а затем
регулирует значение постоянного тока возбуждения с целью поддержания значения коэффициента
мощности на уровне, заданном уставкой. Включение и отключение режима управления
коэффициентом мощности осуществляется посредством программного обеспечения BESTCOMS.
При работающем программном обеспечении управление коэффициентом мощности включается
либо отключается посредством цепи контактного входа «Управление РМ/КМ» (52J/K). Значение
уставки КМ можно регулировать в диапазоне от 0,6 запаздывания до 0,6 опережения при помощи
контактных входов «Повышение» и «Снижение», вспомогательного входа либо при помощи
программного обеспечения BESTCOMS.

Режим статизма
Система DECS-100 обеспечивает функцию компенсации в режиме статизма, что позволяет
распределить реактивную нагрузку при параллельной работе генератора. Если данная функция
активна, система DECS-100 рассчитывает реактивную составляющую нагрузки генератора,
используя для этого считанные значения выходного напряжения и тока генератора с последующим
надлежащим изменением значения уставки регулирования напряжения. Единичное значение КМ
для нагрузки генератора практически не приводит к изменению выходного напряжения генератора.
Отстающий (индуктивный) коэффициент мощности для нагрузки генератора приводит к снижению
выходного напряжения генератора. Опережающий (емкостной) коэффициент мощности для
нагрузки генератора приводит к повышению выходного напряжения генератора. Статизм можно
регулировать в диапазоне до 10 процентов при допустимом номинальном значении тока в линии
фазы B (1 ампер или 5 ампер на клеммах CT1 и CT2) и коэффициенте мощности 0,8. Функция
статизма включается и отключается посредством цепи контактного входа «Компенсация при
параллельном подключении генератора» (клеммы 52L и 52M). Кроме того, функция статизма
отключается при функционировании в режимах управления РМ или КМ.

9287573991 ред. P DECS-100. Функциональное описание 3-5


Режим пониженной частоты
Если значение частоты генератора падает ниже выбранного значения уставки по точке излома
кривой, значение уставки напряжения автоматически перенастраивается системой DECS-100 таким
образом, что напряжение генератора следует выбранному значению в относительных единицах для
кривой «В/Гц» (зависимости напряжения от частоты). При работе по кривой «В/Гц» в соответствии с
выбранным значением в относительных единицах включится индикатор «Режим пониженной
частоты активен» на передней панели и в программном обеспечении BESTCOMS. При снижении
частоты ниже уровня 12 герц управление в режиме пониженной частоты отключается. Частоту в
точке излома кривой можно регулировать в диапазоне от 40 до 65 Гц с шагом 0,1 Гц и коэффициент
наклона кривой «В/Гц» может быть настроен с помощью программного обеспечения BESTCOMS на
значение в диапазоне от 0 до 3 с шагом 0,01. Значение коэффициента 0 фактически отключает
функцию пониженной частоты. В системе DECS-100 установлена минимальная точка регулировки
на уровне примерно 30 процентов номинального значения уставки.

Защита
В системе DECS-100 предусмотрены три функции защиты: перенапряжение генератора, потеря
считывания напряжения и перенапряжение цепи возбуждения. Для каждой функции защиты имеется
соответствующий индикатор на передней панели, который включается в случае, если функция
активна. Об активности функции защиты также выдается сообщение через программное
обеспечение BESTCOMS.
Перенапряжение генератора
Состояние «Перенапряжение генератора» можно настроить в программном обеспечении
BESTCOMS таким образом, что при его возникновении будут выполнены: замыкание релейного
выхода в системе DECS-100, отключение системы DECS-100, инициирование обоих действий либо
не будет инициировано ни одно из них. Если считываемое напряжение генератора превышает
значение регулируемой уставки по уровню напряжения в течение настраиваемого промежутка,
заданного для времени задержки срабатывания сигнализации, система DECS-100 инициирует
выбранное действие.
Если конфигурация системы DECS-100 настроена на замыкание релейного выхода, на передней
панели включится индикатор перенапряжения генератора, а также индикатор «Перенапряжение
генератора» в программном обеспечении BESTCOMS, после чего будет замкнут релейный выход
на клеммах AL1 и AL2.
Если конфигурация системы DECS-100 настроена на останов оборудования, состояние
перенапряжения генератора приведет к отключению системы DECS-100 после того, как истечет
время задержки срабатывания сигнализации. Когда после останова генератора по перенапряжению
на систему DECS-100 будет снова подано напряжение, индикатор «Перенапряжение генератора»
включится на пять секунд.
Значение уставки уровня напряжения можно регулировать в диапазоне от 100 до 120% значения
настройки напряжения системы. Время задержки срабатывания регулируется в диапазоне от 0 до
10 с.
Потеря считывания значения напряжения
Система DECS-100 контролирует считываемое значение напряжения на входе генератора
и предпринимает действия по защите в случае обнаружения потери считывания значений
напряжения. Потеря считывания значения напряжения обнаруживается в следующих состояниях.
• Считываемое значение напряжения ниже 50 процентов номинального значения напряжения
(считывание по одной фазе или по трем фазам).
• Полная потеря любой из фаз (при считывании по трем фазам).
• Разность напряжений между любым значением фазового напряжения («линия-линия»)
и средним значением по трем фазам превышает 20 процентов от номинального значения
(при считывании по трем фазам).
Значение времени задержки от 0 до 25 секунд можно регулировать с помощью программного
обеспечения BESTCOMS. Это значение задерживает действие защиты, чтобы предоставить
возможность форсированного возбуждения в тех случаях, когда не предусмотрено считывание
значений тока генератора в линии фазы B. По умолчанию значение времени задержки настроено на
10 секунд.

3-6 DECS-100 Функциональное описание 9287573991 ред. P


Программное обеспечение BESTCOMS предоставляет возможность выбора между двумя
действиями защиты в случае потери считывания. Можно выбрать либо полный останов, либо
переход в режим ручного управления.
В случае потери считывания и выбора защиты посредством останова включается индикатор
«Потеря считывания значений генератором» на передней панели и в программном обеспечении
BESTCOMS, замыкается релейный выход и по истечении настраиваемого промежутка времени
задержки выполняется останов системы DECS-100. Когда после останова генератора по потере
считывания на систему DECS-100 будет снова подано напряжение, индикатор «Потеря считывания
значений генератором» включится на пять секунд. При этом следует иметь в виду, что в случае,
если состояние потери считывания все еще имеет место, останов системы DECS-100 не будет
выполняться до тех пор, пока не истечет время задержки плавного запуска и время задержки потери
считывания.
В случае потери считывания и выбора защиты посредством перехода в ручной режим управления
замыкается релейный выход и по истечении настраиваемого периода времени задержки система
DECS-100 переходит в ручной режим управления. Система DECS-100 будет оставаться в этом
режиме до тех пор, пока не будет выполнено переключение с помощью BESTCOMS. Прежде чем
выбрать переход в ручной режим в случае потери считывания, необходимо задать надлежащее
значение уровня в уставке ручного режима (FCR), по которому будет осуществляться переход.
Ненадлежащий уровень возбуждения может привести к серьезным повреждениям оборудования.
Функция отключается после того, как значение частоты опускается ниже 12 герц, либо в случае
обнаружения состояния короткого замыкания в цепях генератора. Состояние короткого замыкания
генератора определяется в том случае, когда значение силы тока в линии фазы B трансформатора
тока в три раза превышает заданное в относительных единицах значение. В течение времени
плавного запуска функции останова по потере считывания или перехода в ручной режим не будут
активны.
Перенапряжение в цепи возбуждения (останов по перевозбуждению)
Состояние «Перенапряжение в цепи возбуждения» можно настроить в программном обеспечении
BESTCOMS таким образом, что при его возникновении будут выполнены: замыкание релейного
выхода в системе DECS-100, отключение системы DECS-100, инициирование обоих действий либо
не будет инициировано ни одно из них. Если напряжение возбуждения превышает значение
регулируемой уставки по уровню напряжения в течение фиксированного промежутка времени 10 с,
система DECS-100 инициирует выбранное действие.
Если конфигурация системы DECS-100 настроена на замыкание релейного выхода, на передней
панели включится индикатор перенапряжения цепи возбуждения, а также индикатор «Останов по
перевозбуждению» в программном обеспечении BESTCOMS, после чего будет замкнут релейный
выход на клеммах AL1 и AL2.
Если конфигурация системы DECS-100 настроена на останов оборудования, состояние
перенапряжения цепи возбуждения приведет к отключению системы DECS-100 по истечении
времени задержки 10 с. Когда после останова по перенапряжению цепи возбуждения на систему
DECS-100 будет снова подано напряжение, индикатор «Останов по перевозбуждению» включится
на пять секунд.
Уставка по уровню напряжения регулируется в диапазоне от 0 до 250 В пост. тока. Время задержки
при перенапряжении цепи возбуждения является фиксированным и равно 10 секундам.

Ограничители
В состав ограничителей системы DECS-100 входят ограничитель перевозбуждения (OEL),
срабатывающий по возрастанию значения тока возбуждения, и ограничитель недовозбуждения,
срабатывающий по превышению опережающего значения реактивной мощности (UEL).
Ограничение перевозбуждения
В системе DECS-100 используется два типа ограничения перевозбуждения: точка суммирования
и переход в ручной режим.
Ограничение перевозбуждения с использованием точки суммирования. В случае повышения
уровня тока возбуждения до значения, превышающего уровень регулируемой уставки по току, на
передней панели и в программном обеспечении BESTCOMS включается индикатор «Ограничение
перевозбуждения». Если состояние перевозбуждения не устраняется в течение заданного

9287573991 ред. P DECS-100. Функциональное описание 3-7


пользователем времени задержки подачи аварийного сигнала, релейный выход, а также клеммы
AL1 и AL2 — замыкаются.
Преимущество ограничителя перевозбуждения (OEL), использующего точку суммирования, состоит
в том, что он в состоянии обеспечить плавный переход в заданный диапазон и выход за пределы
этого диапазона. Недостатком такого ограничителя является отсутствие непосредственного
контроля тока возбуждения, то есть он должен действовать через регулятор нормального
напряжения, и на него может оказывать влияние изменение напряжения на клеммах.
Ограничение перевозбуждения с использованием перехода в ручной режим. Если применяется
ограничение перевозбуждения с использованием перехода в ручной режим, уровень тока
возбуждения, при котором срабатывает ограничение, определяется регулируемой уставкой по
уровню тока. Если ток возбуждения возрастает до значения, превышающего регулируемую уставку
по уровню тока, на передней панели и в программном обеспечении BESTCOMS включаются
индикаторы «Ограничение перевозбуждения», ток в цепи возбуждения ограничивается, и его
значение принудительно устанавливается в соответствии с характеристиками, заданными
с помощью кривой зависимости тока от времени. См. Рис. 3-2.
Преимущество OEL, использующего переход в ручной режим, состоит в том, что этот ограничитель
обеспечивает непосредственный контроль тока в устройстве возбуждения без необходимости
задействовать управление регулятором нормального напряжения. Его недостаток заключается
в отсутствии возможности обеспечить плавный переход в заданный диапазон и выход за пределы
этого диапазона.
Если инициирован останов оборудования, система DECS-100 будет отключена по истечении
времени задержки. Когда после останова, вызванного ограничением перевозбуждения, на систему
DECS-100 будет снова подано напряжение, индикатор «Ограничение перевозбуждения» включится
на пять секунд.
Уставка по уровню тока регулируется в диапазоне от 0 до 15 А пост. тока. Время задержки
срабатывания регулируется в диапазоне от 0 до 10 с.

Рис. 3-2. Кривая зависимости от времени для OEL с использованием перехода в ручной режим
500 мс 500 мс
Уставка OEL Уставка OEL
Ток возбуждения Ток обмотки возбуждения
Время Время
Ограничение недовозбуждения
Когда рабочая точка падает ниже регулируемой кривой ограничения недовозбуждения (см. Рис. .
3-3), светятся индикаторы на передней панели и индикаторы «Ограничение недовозбуждения»
BESTCOMS. Если состояние недовозбуждения не устраняется в течение настраиваемого
промежутка времени задержки подачи аварийного сигнала, релейный выход, а также клеммы AL1 и
AL2 — замыкаются.
Если инициирован останов оборудования, система DECS-100 будет отключена по истечении
времени задержки. Когда после останова, вызванного ограничением недовозбуждения, на систему

3-8 DECS-100 Функциональное описание 9287573991 ред. P


DECS-100 будет снова подано напряжение, индикатор «Ограничение недовозбуждения» включится
на пять секунд.
Кривая ограничения недовозбуждения регулируется в диапазоне от 0 до 100% от номинальных
значений реактивной мощности при настройке уровня реактивной мощности. Номинальный уровень
реактивной мощности определяется с помощью следующего уравнения.
rated var level = V AVG × I B × 3
Здесь IB представляет собой считываемое DECS-100 номинальное значение тока (1 или 5 А пост.
тока)
Время задержки срабатывания регулируется в диапазоне от 0 до 10 с.
См. Рис. . 3-3. Значение настройки уровня реактивной мощности определяет, где кривая ОМВ
пересекает ось реактивной мощности (Q). В данном примере установлен уровень реактивной
мощности 36%.

Рис. . 3-3. Кривая мощности генератора

Английская русский
Adjustable UEL Var Level setting = 36% Регулируемая настройка уровня реактивной
мощности ОМВ = 36%
Rated var level Номинальный уровень реактивной мощности
Overexcitation Limit Ограничение превышения возбуждения
Stator Current Limit Ограничение тока статора
Underexcitation Limit Ограничение минимального возбуждения

ПРИМЕЧАНИЕ
Функция ограничения недовозбуждения (UEL) активна только при
параллельном функционировании, когда контактный вход 52J/K или
контактный вход 52L/M разомкнут.

Плавный запуск
Система DECS-100 также снабжена регулируемой функцией плавного запуска, контролирующей
время пропорционального увеличения значений напряжения генератора и тока возбуждения до
9287573991 ред. P DECS-100. Функциональное описание 3-9
значения регулируемой уставки. Скорость пропорционального изменения значений можно
регулировать с помощью BESTCOMS в диапазоне от 1 до 7200 секунд с шагом 1 с. В процессе
плавного запуска также активна функция пониженной частоты. Она получает приоритет
в управлении напряжением генератора в тех случаях, когда предпринимаются усилия по
минимизации выброса напряжения.

Согласование напряжений (опция)


Функция согласования напряжений применима в тех случаях, когда для коэффициентов
трансформации силовых трансформаторов в рассматриваемом применении точное согласование
не обеспечивается. Применение программного обеспечения BESTCOMS для ввода коэффициента
трансформации для силового трансформатора генератора и для силового трансформатора шины
приведет к автоматической компенсации смещения. Опциональная функция согласования
напряжений в системе DECS-100 автоматически обеспечивает согласование между
среднеквадратичным значением выхода генератора и среднеквадратичным значением напряжения
шины до начала синхронизации. Система DECS-100 выполняет сопоставление и согласовывает
напряжение генератора с напряжением шины посредством регулировки постоянного тока в цепи
возбуждения. Функция согласования напряжений активируется в случаях, когда вход напряжения
шины находится в пределах 10% номинального значения выбранного диапазона считываемого
значения входа вторичной обмотки генератора. Согласование напряжений может достигаться до тех
пор, пока значения напряжений генератора и шины находятся в допустимых диапазонах
(выполняется подача напряжения вторичной обмотки на входы считывания напряжения системы
DECS-100).
Скорость, при которой DECS-100 обеспечивает согласование входного уровня генератора со
входным уровнем шины, контролируется настройкой скорости согласования напряжений. Эту
настройку можно регулировать в диапазоне от 1 до 300 секунд с шагом 0,01 секунды.
Функция согласования напряжений может отключаться по состоянию контактных входов системы
DECS-100. В программном обеспечении BESTCOMS контактный вход 52J/K, контактный вход 52L/M
или оба этих контактных входа можно настроить таким образом, чтобы включить возможность
согласования напряжений или отключить ее. Для включения функции согласований напряжений
выберите 52J/K. Это даст возможность сохранить активным режим статизма. При замыкании
секционного разъединителя цепи потребителей произойдет автоматическое отключение функции
согласования напряжений (через контактный вход 52J/K) и включение режима управления РМ/КМ.
В системе предусмотрено два режима согласования напряжений: «Удержание» и «Возврат». Если
реализован режим «Удержание», значение уставки системы DECS-100 удерживается на уровне
напряжения шины даже тогда, когда соединитель цепи генератора или цепи потребителей
размыкается. Если реализован режим «Возврат», значение уставки системы DECS-100
возвращается на свой исходный уровень, когда размыкается соединитель цепи генератора или цепи
потребителей. «Возврат» является режимом по умолчанию для функции согласования напряжений.

3-10 DECS-100 Функциональное описание 9287573991 ред. P


РАЗДЕЛ 4 • УСТАНОВКА
СОДЕРЖАНИЕ
РАЗДЕЛ 4 • УСТАНОВКА ........................................................................................................................ 4-1
ВВЕДЕНИЕ............................................................................................................................................ 4-1
МОНТАЖ ............................................................................................................................................... 4-1
ПОДКЛЮЧЕНИЯ ................................................................................................................................... 4-4
Клеммы DECS-100 ........................................................................................................................... 4-4
Входы считывания значения напряжения шины (опция) .............................................................. 4-6
Входы считывания значений напряжения генератора .................................................................. 4-6
Вход считывания значения тока в линии фазы B .......................................................................... 4-6
Вспомогательный вход .................................................................................................................... 4-6
Контактные входы «Повышение» и «Снижение» .......................................................................... 4-6
Контактный вход управления РМ/КМ (опция) ................................................................................ 4-7
Компенсация параллельного подключения генератора ............................................................... 4-7
Входы параллельного управления и управления РМ/КМ ............................................................. 4-7
Согласование напряжений (опция) ................................................................................................. 4-7
Входы напряжения питания ............................................................................................................. 4-7
Заземление корпуса ......................................................................................................................... 4-8
Выход мощности (возбуждение) ..................................................................................................... 4-8
Релейный выход (аварийная сигнализация) ................................................................................. 4-8
Порт обмена данными ..................................................................................................................... 4-8
Соединения DECS-100 для типовых применений ......................................................................... 4-9
УСТАНОВКА С ОБЕСПЕЧЕНИЕМ СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ПО МАРКИРОВКЕ CE ........ 4-20
Монтаж............................................................................................................................................. 4-20
Прокладка проводки ....................................................................................................................... 4-20
Ферритовые зажимы ...................................................................................................................... 4-21
Установка с обеспечением соответствия требованиям по ЭМС ................................................... 4-21
Защита ............................................................................................................................................. 4-21
Монтаж............................................................................................................................................. 4-21
Прокладка проводки ....................................................................................................................... 4-21
Ферритовые шайбы ........................................................................................................................ 4-21
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ НАСТРОЙКА ................................................................................................. 4-22
Рекомендации в отношении подачи рабочего напряжения в процессе
программирования DECS-100 ....................................................................................................... 4-23
РЕГУЛИРОВКИ ................................................................................................................................... 4-23

Рисунки
Рис. 4-1. Размеры системы DECS-100 .................................................................................................. 4-2
Рис. 4-2. Размеры выреза и отверстий .................................................................................................. 4-3
Рис. 4-3. Клеммы DECS-100 ................................................................................................................... 4-5
Рис. 4-4. Адресация контактов порта RS-232 ......................................................................................... 4-8
Рис. 4-5. Соединения между ПК и системой DECS-100 ....................................................................... 4-9
Рис. 4-6. Типовые подключения для случая использования генератора на постоянном магните
с чередованием фаз ABC и считыванием значения напряжения по трем фазам ................. 4-10
Рис. 4-7. Типовые подключения для случая использования генератора на постоянном магните
с чередованием фаз ABC и считыванием значения напряжения по одной фазе .................. 4-12
Рис. 4-8. Типовые подключения для случая использования параллельного возбуждения
с чередованием фаз ABC и считыванием значения напряжения по трем фазам .......... 4-14
Рис. 4-9. Типовые подключения для параллельного возбуждения с чередованием фаз ABC
и считыванием значений по одной фазе ............................................................................ 4-16
Рис. 4-10. Типовые подключения при использовании питания от электростанции
и считывании значения напряжения по трем фазам ......................................................... 4-18
Рис. 4-11. Подключения при использовании кросстоковой (реактивной дифференциальной)
компенсации .......................................................................................................................... 4-20
Рис. 4-12. Соединения для подачи рабочего напряжения с целью программирования
DECS-100 (входное напряжение >120 В перем. тока) ....................................................... 4-23

9287573991 ред. P DECS-100. Установка i


Таблицы
Таблица 4-1. Клеммы для считывания значений напряжения шины .................................................. 4-6
Таблица 4-2. Клеммы считывания значений напряжения генератора ............................................... 4-6
Таблица 4-3. Режимы управления, определяемые состоянием контактов 52L/M и 52J/K ............... 4-7
Таблица 4-4. Функции контактов порта обмена данными .................................................................... 4-8
Таблица 4-5. Характеристики ферритовых зажимов и соответствующих клемм проводов ................... 4-21
Таблица 4-6. Характеристики ферритовых зажимов и соответствующих клемм проводов ................... 4-22

ii DECS-100. Установка 9287573991 ред. P


РАЗДЕЛ 4 • УСТАНОВКА
ВВЕДЕНИЕ
Во избежание повреждения в процессе транспортировки цифровые системы управления
возбуждением DECS-100 поставляются в жестких картонных коробках. После получения системы
убедитесь, что номер изделия в заказе и в упаковочном листе совпадает. Выполните осмотр на
предмет отсутствия повреждений. При обнаружении таковых предъявите претензию перевозчику
и уведомьте региональный офис продаж Basler Electric, вашего торгового представителя или
торгового представителя Basler Electric в г. Хайленд, штат Иллинойс.
Если монтаж системы производится не сразу, храните устройство в оригинальной упаковке
в сухом, защищенном от пыли месте.

МОНТАЖ
Система DECS-100 размещается, как правило, в коробке, установленной в кабельном канале
генератора. Она спроектирована с учетом ее монтажа за панелью и требует вырезки проема для
обеспечения видимости панели. Входящее в комплект поставки монтажное оборудование включает
12 винтов-саморезов, которые ввинчиваются через монтажные отверстия коробки в пластиковую
оболочку DECS-100. Рекомендуемый диапазон моментов затяжки для стальных монтажных винтов
составляет от 4,07 до 4,52 ньютон-метров (от 36 до 40 дюйм-фунтов). Устройство должно
монтироваться в местах, где окружающая температура не превышает допустимые значения,
приведенные в разделе 1 «Общая информация и технические характеристики». Размеры
упаковки DECS-100 показаны на рис. 4-1. Размеры выреза и отверстий под узлы крепления показаны
на рис. 4-2. Чертежные размеры приведены в дюймах с указанием в скобках значения
в миллиметрах.

9287573991 ред. P DECS-100. Установка 4-1


Рис. 4-1. Размеры системы DECS-100
Digital Excitation Controller Цифровой контроллер возбуждения
OVEREXCITATION SHUTDOWN ОСТАНОВ ПО ПЕРЕВОЗБУЖДЕНИЮ
GENERATOR OVERVOLTAGE ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЕ ГЕНЕРАТОРА
LOSS OF GENERATOR SENSING ПОТЕРЯ СЧИТЫВАНИЯ ЗНАЧЕНИЯ ПАРАМЕТРА ГЕНЕРАТОРА
OVEREXCITATION LIMITING ОГРАНИЧЕНИЕ ПЕРЕВОЗБУЖДЕНИЯ
UNDEREXCITATION LIMITING ОГРАНИЧЕНИЕ НЕДОВОЗБУЖДЕНИЯ
VAR/P.F. MODE ACTIVE РЕЖИМ РМ/КМ АКТИВЕН
MANUAL MODE ACTIVE РУЧНОЙ РЕЖИМ АКТИВЕН
UNDERFREQUENCY ACTIVE РЕЖИМ ПОНИЖЕННОЙ ЧАСТОТЫ АКТИВЕН
P0028-05 P0028-05
03-01-05 01.03.05

4-2 DECS-100. Установка 9287573991 ред. P


Рис. 4-2. Размеры выреза и отверстий
0.215 R typ. 4 places R 0,215; 4 позиции, типовой размер
0.25 (6.4) 6 places Диаметр 0,25 (6,4), 6 позиций

9287573991 ред. P DECS-100. Установка 4-3


ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключения системы DECS-100 зависят от применения и от схемы возбуждения. Неправильное
подключение может привести к повреждению устройства. Перед подключением и подачей
напряжения проверьте номер изделия и убедитесь в том, что в вашем распоряжении — нужное
устройство.

ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что система DECS-100 подключена к точке заземления при
помощи медного провода диаметром не менее 12 AWG, соединенного
с заземляющим выводом на тыльной стороне корпуса устройства. При
выполнении настройки конфигурации устройства в системе, куда включены
и другие устройства, рекомендуется предусмотреть для каждого устройства
DECS-100 отдельный заземляющий провод и подключить его к шине
заземления.

Клеммы DECS-100
Устройства DECS-100 снабжаются клеммами подключения двух типов (см. рис. 4-3). Один тип —
это быстроразъемные клеммы с резьбой 1/4 дюйма, а другой — это 9-контактный разъем типа
DB9. Все клеммы располагаются на задней панели устройства. Таблички резьбовых
быстроразъемных клемм 1/4 дюйма прикреплены на задней панели корпуса. Провода,
выполняющие общие функции (например, провода системы считывания значений напряжения)
должны быть сгруппированы. 9-контактный разъем DB-9 используется в качестве временного
интерфейса как для IBM-совместимых ПК, так и для КПК.
На рис. 4-3 показаны клеммные соединения, расположенные на задней панели системы DECS-
100. За исключением оговоренных выше, соединения должны быть выполнены с помощью
проводов размером не менее 14 AWG.

4-4 DECS-100. Установка 9287573991 ред. P


Рис. 4-3. Клеммы DECS-100
AL2 AL2
AL1 AL1
CT1 CT1
CT2 CT2
GND GND
6U 6U
6D 6D
52M 52M
52L 52L
52K 52K
52J 52J
VMC VMC
VM VM
E1 E1
E2 E2
E3 E3
B1 B1
B3 B3
ITEM NUMBER: DECS-100 B15 ИЗДЕЛИЕ №: DECS-100 B15
POWER INPUT: 88-250VAC, 50-400HZ НАПРЯЖЕНИЕ НА ВХОДЕ: 88-250 В перем. тока, 50-400 Гц
1 OR 3 PHASE, 650VA 1 или 3 ФАЗЫ, 650 ВА
SENSING INPUT: 100-600VAC NOM, 50/60HZ ВХОД СЧИТАННОГО ЗНАЧЕНИЯ: 100-600 В перем. тока
1 OH 3 PHASE, 0.5VA (НОМИНАЛ), 50/60 Гц
PARALLELING INPUT: 5A AC, 50/60HZ, 0.2VA 1 или 3 ФАЗЫ, 0,5 ВА
ACC INPUT: -3 TO 3VDC, 0.009VA РАСПАРАЛЛЕЛИВАНИЕ ВХОДОВ: 5 А перем. тока,
OUTPUT: 63VDC, 7A DC 50/60 Гц, 0,2 ВА
SERIAL NO.: H00002000 REV. C ВХОД ПОСТ. ТОКА: ОТ -3 ДО 3 В пост. тока, 0,009 ВА
WARNING! LIVE TERMINALS\AND HEATSINKS ВЫХОД: 63 В пост. тока, 7 А пост. тока
9287573991 ред. P DECS-100. Установка 4-5
СЕРИЙНЫЙ №: H00002000 РЕД. C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! КЛЕММЫ И РАДИАТОРЫ ПОД
НАПРЯЖЕНИЕМ
P0028-07 P0028-07
04-25-05 25.04.05

Входы считывания значения напряжения шины (опция)


Входы считывания значения напряжения шины имеют обозначения B1 и B3. Эти клеммы
установлены только на системах, где предусмотрена опция согласования напряжений. Вход шины
не чувствителен к изменению фазы генератора, значение которой считывается. В таблице 4-1
указано назначение клемм для считывания значений напряжений шины.
Таблица 4-1. Клеммы для считывания значений напряжения шины

Фаза напряжения Клемма


шины
A B1
C B3

Входы считывания значений напряжения генератора


Входы считывания значений напряжения генератора имеют обозначения E1, E2 и E3. Система
DECS-100 поставляется в стандартной комплектации для считывания значений по трем фазам.
Считывание значений для однофазных систем обеспечивается путем соединения входа
считывания фазы C с клеммами E2 и E3. В таблице 4-2 приведены обозначения клемм для
считывания значений напряжения генератора по трем фазам и по одной фазе.
Таблица 4-2. Клеммы считывания значений напряжения генератора

Тип Фаза
считывания генератора Клемма
A E1
3-фазный B E2
C E3
A E1
1-фазный
C E2, E3

Вход считывания значения тока в линии фазы B


Ток в линии генератора понижается с помощью поставляемого пользователем трансформатора
тока (ТТ). Ток со вторичной обмотки трансформатора подается на клеммы CT1 и CT2.

Вспомогательный вход
Клеммы вспомогательного входа напряжения имеют обозначения A и B и воспринимают сигнал не
более ±3 В пост. тока. Подача положительного напряжения на клемму A по отношению к клемме B
приводит к увеличению значения активной уставки. При изменении напряжения на ±1 В пост. тока,
достигается изменение уставки активного режима на ±10%.

Контактные входы «Повышение» и «Снижение»


Удаленная регулировка значения уставки может осуществляться путем подключения к клеммам
с маркировкой 6U, 7 и 6D однополюсного переключателя на два направления (SPDT) с пружинным
возвратом в центральное положение ВЫКЛ. Для подключения этого выключателя центральный
полюс или общий контакт должен быть подключен к клемме 7. Другие два контакта подключаются
к клеммам 6U и 6D.
Переключатель удаленной регулировки может монтироваться на расстоянии до 150 футов от системы
DECS-100 при условии использования витого экранированного кабеля. Для контактных входов

4-6 DECS-100. Установка 9287573991 ред. P


«Повышение» и «Снижение» могут использоваться только беспотенциальные незаземленные
переключающие контактные группы.

Контактный вход управления РМ/КМ (опция)


Устанавливаемый пользователем двухпозиционный контакт для данной функции подключается
к клеммам с маркировкой 52J и 52K.
Для контактных входов управления РМ/КМ могут использоваться только беспотенциальные
незаземленные переключающие контактные группы.

Компенсация параллельного подключения генератора


Устанавливаемый пользователем двухпозиционный контакт для данной функции подключается
к клеммам с маркировкой 52L и 52M.
Для контактного входа компенсации параллельного подключения генератора могут использоваться
только беспотенциальные незаземленные переключающие контактные группы.

Входы параллельного управления и управления РМ/КМ


Устанавливаемые пользователем контакты на клеммах 52L и 52M определяют, активен режим
AVR или «Статизм». Клеммы 52L и 52M соединены, как правило, со вспомогательным контактом
52b выключателя генератора. Устанавливаемые пользователем контакты на клеммах 52J и 52K
контролируют активное или отключенное состояние коррекции РМ или КМ. Клеммы 52J и 52K
соединены, как правило, со вспомогательными контактами секционного разъединителя цепи
потребителей. В таблице 4-3 приведены рабочие режимы, обеспечиваемые различными
состояниями контактов 52L/M и 52J/K. Замкнутое состояние указывает на постоянно замкнутый
контакт, а разомкнутое состояние — на постоянно разомкнутую цепь.
Таблица 4-3. Режимы управления, определяемые состоянием контактов 52L/M и 52J/K

Режим работы DECS-100 52L/M 52J/K Режим работы генератора


Режим AVR активен, статизм не Замкнуто Замкнуто Одно устройство / автономная
применяется, опциональные работа
режимы РМ/КМ отключены
Режим статизма активен, Разомкнуто Замкнуто Работает параллельно
опциональные режимы РМ/КМ с потребительской электросетью
отключены (статизм) либо два и более
генераторов работают
в островном режиме (статизм
или CCC)
Режим РМ/КМ активен Разомкнуто Разомкнуто Параллельно с потребительской
электросетью

Согласование напряжений (опция)


Устанавливаемый пользователем двухпозиционный контакт для данной функции подключается
к клеммам с маркировкой VM и VMC. Для контактного входа согласования напряжения могут
использоваться только беспотенциальные незаземленные переключающие контактные группы.
Согласование напряжения также включается/отключается по состоянию контактных входов 52J/K
и/или 52L/M. В программном обеспечении BESTCOMS™ согласование напряжений можно
настроить при разомкнутом контактном входе 52J/K или 52L/M либо в случае, если разомкнут
только контактный вход 52J/K.

Входы напряжения питания


Клеммы силового входа имеют маркировку 3, 4 и 5. Может подаваться однофазное или
трехфазное напряжение. Однофазное напряжение может подаваться на любые две из трех клемм.
Питание системы DECS-100 может обеспечиваться непосредственно от различных источников,
если при этом соблюдаются требования к силовым входам DECS-100 (см. раздел 1 «Общая
информация и технические характеристики»).

9287573991 ред. P DECS-100. Установка 4-7


В качестве примеров источников рабочего напряжения для DECS-100 можно назвать приведенные
ниже.
• Генератор (с параллельным возбуждением)
• Генератор с постоянным магнитом (ГПМ)
• Вспомогательная обмотка
Если питание на DECS-100 подается от низкоимпедансного источника, следует предпринять
специальные меры, чтобы не допустить повреждение системы DECS-100. В качестве примеров
низкоимпедансных источников питания можно привести электропитание вспомогательных
устройств электростанции или сетевую розетку. Модуль снижения бросков пускового тока ICRM-7
должен подключаться между источником питания и клеммами силового входа системы DECS-100
(см. рис. 4-10). Модуль ICRM-7 предотвращает повреждение DECS-100 за счет минимизации
уровня бросков пускового тока. Кроме того, модуль ICRM-7 может применяться при
программировании DECS-100. При этом в разделе «Предварительная настройка» приводится
альтернативный метод временного обеспечения питания DECS-100 для целей программирования.
Более подробные сведения о модуле ICRM-7 приведены в публикации Basler Electric № 9387900990.

Заземление корпуса
Клемма заземления корпуса имеет маркировку GND.

Выход мощности (возбуждение)


Клеммы выхода возбуждения для подключения к устройству возбуждения генератора имеют
маркировку F+ и F–.

Релейный выход (аварийная сигнализация)


Контактный релейный выход можно получить на клеммах с маркировкой AL1 и AL2.

Порт обмена данными


Порт RS-232 на задней панели представлен
в виде гнездового разъема DB-9. На рис. 4-4
представлена адресация контактов порта
обмена данными, а в таблице 4-4 приведены
функции контактов разъема RS-232. Для
интерфейса системы DECS-100 с ПК
используется стандартный кабель обмена
данными с штекерным разъемом DB-9, как Рис. 4-4. Адресация контактов порта RS-232
показано на рис. 4-5. TXD TXD
SGND SGND
RXD RXD

Таблица 4-4. Функции контактов порта обмена данными

Контакт Функция Имя Направление


1 Норм. замкн. — Н/П
2 Передача данных TXD От DECS-100
3 Прием данных RXD На DECS-100
4 Норм. замкн. — Н/П
5 Заземление сигнала GND Н/П
6 Норм. замкн. — Н/П
7 Норм. замкн. — Н/П
8 Норм. замкн. — Н/П
9 Норм. замкн. — Н/П

4-8 DECS-100. Установка 9287573991 ред. P


9-Pin PC-AT Male DB-9 9-контактный штекерный разъем PC-AT DB-9
25-Pin PC-XT Male DB-25 25-контактный штекерный разъем PC-XT DB-25
To DECS-100 Female DB-9 На DECS-100, гнездовой разъем DB-9
To DECS-100 Female DB-9 На DECS-100, гнездовой разъем DB-9
DCD DCD
RXD RXD
TXD TXD
DTR DTR
GND GND
DSR DSR
RTS RTS
CTS CTS
Rl Rl
TXD TXD
RXD RXD
TXD TXD
RXD RXD
RX RX
TX TX
GND GND
N.C. НОРМАЛЬНО ЗАМКНУТЫЙ
N.C. НОРМАЛЬНО ЗАМКНУТЫЙ
9-Pin PC-AT Male DB-9 to DECS-100 Female DB-9 с 9-контактного штекерного разъема PC-AT DB-9 на
гнездовой разъем DB-9 DECS-100
25-Pin PC-XT Male DB-25 to DECS-100 Female DB-9 с 25-контактного штекерного разъема PC-XT DB-25
на гнездовой разъем DB-9 DECS-100
Рис. 4-5. Соединения между ПК и системой DECS-100

Соединения DECS-100 для типовых применений


На рис. 4-6 — 4-10 приведены типовые применения системы DECS-100. На рис. 4-6 показаны
применения, в которых рабочее напряжение подается на DECS-100 от генератора на постоянном
магните (ГПМ), при этом в DECS-100 используется считывание значения напряжения по трем
фазам. На рис. 4-7 показаны другие применения ГПМ, но при этом используется считывание
значения напряжения по одной фазе. На рис. 4-8 показано применение, в котором рабочее
напряжение подается на DECS-100 с выхода генератора (с параллельным возбуждением), при
этом в DECS-100 используется считывание значения напряжения по трем фазам. На рис. 4-9
показаны другие применения с использованием шунтирования, но при этом используется
считывание значения напряжения по одной фазе. На рис. 4-10 приведен случай, когда на DECS-
100 подается однофазное питание от электростанции при использовании считывания значения
напряжения по трем фазам.
На рис. 4-11 показана типовая схема соединения для двух параллельно подключенных
генераторов, работающих в режиме кросстоковой (реактивной дифференциальной) компенсации.
Показанные на схеме резисторы имеют номинал 0,1 ома. Это типовое значение для значения
нагрузки в цепи ТТ. (Убедитесь в том, что номинальное значение мощности резистора
соответствует данной установке.)

9287573991 ред. P DECS-100. Установка 4-9


4-10
DECS-100 WITH VOLTAGE MATCHING
FIELD INPUT SENSING VAR/PF PARALLEL EXTERNAL AUX. VOLTAGE
OUTPUT POWER CTB VOLTAGE GROUND BUS CONTROL CONTROL ADJUST ALARM ADJUST MATCHING
F- F+ 3 4 5 CT1 CT2 E3 E2 E1 GND B1 B3 52J 52K 52L 52M 6D 7 6U AL 1 AL 2 A B VM VMC

4 5
10 10

52b S3
S2 S1

A B C 1 2 10 9 10
7
3
10
6
NOTES:
7 1 Required only for optional Var/PF control. Var/PF is active with
8
10
52b open. Var/PF is inactive with 52b closed.
10
2 Parallel control and droop active with S2 open, inactive with S2
closed.
3 S1 (SPDT, spring-return to center-off position) adjusts DECS-100
PMG
10 52
setpoint.
+ 4 Normally-open output contact closes for customer alarm or trip.

DECS-100. Установка
A
10 CTB
GEN B 5 Analog input voltage between +/- 3 Vdc provides adjustment of
11 voltage setpoint.
C
D2881-09 6 External fuses should be Bussman type KTK-10 or equivalent.
05-10-02
Generator Utility
Side Side 7 Sensing potential transformer is required if line voltage exceeds
660 Vac.
8 3-phase PMG is shown. For 1-phase PMG, omit B-phase
connection.
9 Optional voltage matching control input. Voltage matching is
active with S3 closed, inactive with S3 open.
10 Item not supplied by Basler Electric.

с чередованием фаз ABC и считыванием значения напряжения по трем фазам


11 When generator rotation is ACB, the connections shown for CTB
should be reversed.

Рис. 4-6. Типовые подключения для случая использования генератора на постоянном магните

9287573991 ред. P
DECS-100 WITH VOLTAGE MATCHING DECS-100 С ОПЦИЕЙ СОГЛАСОВАНИЯ
НАПРЯЖЕНИЙ
VOLTAGE MATCHING СОГЛАСОВАНИЕ НАПРЯЖЕНИЙ
PARALLEL CONTROL ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
FIELD OUTPUT ВЫХОД ЦЕПИ ВОЗБУЖДЕНИЯ
SENSING VOLTAGE СЧИТЫВАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ
VAR/PF CONTROL РЕЖИМ РЕГУЛИРОВАНИЯ РМ/КМ
EXTERNAL ADJUST ВНЕШНЕЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ
AUX. ADJUST ВСПОМ. РЕГУЛИРОВАНИЕ
INPUT POWER ВХОДНАЯ МОЩНОСТЬ
CTB CTB
BUS ШИНА
ALARM СИГНАЛИЗАЦИЯ
GROUND ЗАЗЕМЛЕНИЕ
52b 52b
S3 S3
S2 S2
S1 S1
ICRM-7 ICRM-7
NOTES: ПРИМЕЧАНИЯ
Required only for optional Var/PF control. Var/PF is Требуется для опции, предусматривающей
active with 52b open. Var/PF is inactive with 52b closed. управление РМ/КМ. Управление РМ/КМ активно при
Parallel control and droop active with S2 open, inactive разомкнутом контакте 52b. Управление РМ/КМ не
with S2 closed. активно при замкнутом контакте 52b.
S1 (SPDT, spring-return to center-off position) adjusts Параллельное управление и статизм активны при
DECS-100 setpoint. разомкнутом состоянии контакта S2, неактивны при
Normally-open output contact closes for customer alarm замкнутом состоянии S2.
or trip. S1 (SPDT с пружинным возвратом в центральное
Analog input voltage between +/- 3 Vdc provides положение ВЫКЛ.) регулирует уставку DECS-100.
adjustment of voltage setpoint. Нормально разомкнутый контактный выход
External fuses should be Bussman type KTK-10 or замыкается для выдачи пользовательской
equivalent. сигнализации или автоматического выключения.
Sensing potential transformer is required if line voltage Аналоговое напряжение на входе +/- 3 В пост. тока
exceeds 660 Vac. обеспечивает изменение значения уставки по
1-phase power is shown. For 3-phase power, add напряжению.
missing connection. В качестве внешних плавких предохранителей
Optional voltage matching control input. Voltage должны применяться предохранители Bussman типа
matching is active with S3 closed, inactive with S3 open. KTK-10 или подобные.
Item not supplied by Basler Electric. Измерительный трансформатор напряжения
When generator rotation is ACB, the connections shown необходим в случае, если значение напряжения в
for CTB should be reversed. линии превышает 660 В перем. тока.
Optional accessory for station power applications. Показано 1-фазное электропитание. В случае 3-
фазного питания необходимо добавить недостающее
подключение.
Опциональный ввод для управления согласованием
напряжений. Согласование напряжений активно при
замкнутом контакте S3 и неактивно при разомкнутом
контакте S3.
Позиция не поставляется Basler Electric.
Если в генераторе используется чередование фаз
ACB, подключения, представленные для CTB,
должны быть обращены.
Опциональные принадлежности для подачи питания
от электростанции.
STATION POWER ПИТАНИЕ ОТ ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ
CTB CTB
GEN ГЕН.
Generator Side Сторона генератора
Utility Side Сторона потребительской электросети

9287573991 ред. P DECS-100. Установка 4-11


4-12
DECS-100 WITH VOLTAGE MATCHING
FIELD INPUT SENSING VAR/PF PARALLEL EXTERNAL AUX. VOLTAGE
OUTPUT POWER CTB VOLTAGE GROUND BUS CONTROL CONTROL ADJUST ALARM ADJUST MATCHING
F- F+ 3 4 5 CT1 CT2 E3 E2 E1 GND B1 B3 52J 52K 52L 52M 6D 7 6U AL 1 AL 2 A B VM VMC

4 5
10 10

52b S3
S2 S1
A B C
1 2 10 9 10
7
3
10
6 NOTES:
7
8 1 Required only for optional Var/PF control. Var/PF is active with
10 52b open. Var/PF is inactive with 52b closed.
10
2 Parallel control and droop active with S2 open, inactive with S2
closed.

PMG 3 S1 (SPDT, spring-return to center-off position) adjusts DECS-100


10 52 setpoint.
+ 4

DECS-100. Установка
A Normally-open output contact closes for customer alarm or trip.
10 CTB
GEN B 5 Analog input voltage between +/- 3 Vdc provides adjustment of
voltage setpoint.
C
D2881-11 6 External fuses should be Bussman type KTK-10 or equivalent.
05-10-02
Generator Utility
Side Side 7 Sensing potential transformer is required if line voltage exceeds
660 Vac.
8 3-phase PMG is shown. For 1-phase PMG, omit B-phase
connection.
9 Optional voltage matching control input. Voltage matching is
active with S3 closed, inactive with S3 open.
10 Item not supplied by Basler Electric.

с чередованием фаз ABC и считыванием значения напряжения по одной фазе


11 When generator rotation is ACB, the connections shown for CTB
should be reversed.

Рис. 4-7. Типовые подключения для случая использования генератора на постоянном магните

9287573991 ред. P
DECS-100 WITH VOLTAGE MATCHING DECS-100 С ОПЦИЕЙ СОГЛАСОВАНИЯ
НАПРЯЖЕНИЙ
VOLTAGE MATCHING СОГЛАСОВАНИЕ НАПРЯЖЕНИЙ
PARALLEL CONTROL ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
FIELD OUTPUT ВЫХОД ЦЕПИ ВОЗБУЖДЕНИЯ
SENSING VOLTAGE СЧИТЫВАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ
VAR/PF CONTROL РЕЖИМ РЕГУЛИРОВАНИЯ РМ/КМ
EXTERNAL ADJUST ВНЕШНЕЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ
AUX. ADJUST ВСПОМ. РЕГУЛИРОВАНИЕ
INPUT POWER ВХОДНАЯ МОЩНОСТЬ
CTB CTB
BUS ШИНА
ALARM СИГНАЛИЗАЦИЯ
GROUND ЗАЗЕМЛЕНИЕ
52b 52b
S3 S3
S2 S2
S1 S1
NOTES: ПРИМЕЧАНИЯ
Required only for optional Var/PF control. Var/PF is Требуется для опции, предусматривающей
active with 52b open. Var/PF is inactive with 52b closed. управление РМ/КМ. Управление РМ/КМ активно при
Parallel control and droop active with S2 open, inactive разомкнутом контакте 52b. Управление РМ/КМ не
with S2 closed. активно при замкнутом контакте 52b.
S1 (SPDT, spring-return to center-off position) adjusts Параллельное управление и статизм активны при
DECS-100 setpoint. разомкнутом состоянии контакта S2, неактивны при
Normally-open output contact closes for customer alarm замкнутом состоянии S2.
or trip. S1 (SPDT с пружинным возвратом в центральное
Analog input voltage between +/- 3 Vdc provides положение ВЫКЛ.) регулирует уставку DECS-100.
adjustment of voltage setpoint. Нормально разомкнутый контактный выход
External fuses should be Bussman type KTK-10 or замыкается для выдачи пользовательской
equivalent. сигнализации или автоматического выключения.
Sensing potential transformer is required if line voltage Аналоговое напряжение на входе +/- 3 В пост. тока
exceeds 660 Vac. обеспечивает изменение значения уставки по
3-phase PMG is shown. For 1-phase PMG, omit B-phase напряжению.
connection. В качестве внешних плавких предохранителей
Optional voltage matching control input. Voltage должны применяться предохранители Bussman типа
matching is active with S3 closed, inactive with S3 open. KTK-10 или подобные.
Item not supplied by Basler Electric. Измерительный трансформатор напряжения
When generator rotation is ACB, the connections shown необходим в случае, если значение напряжения в
for CTB should be reversed. линии превышает 660 В перем. тока.
Показан трехфазный генератор с постоянным
магнитом. Для однофазного генератора с
постоянными магнитами не выполнять подключение
фазы В.
Опциональный ввод для управления согласованием
напряжений. Согласование напряжений активно при
замкнутом контакте S3 и неактивно при разомкнутом
контакте S3.
Позиция не поставляется Basler Electric.
Если в генераторе используется чередование фаз
ACB, подключения, представленные для CTB,
должны быть обращены.
PMG ГПМ
CTB CTB
GEN ГЕН.
Generator Side Сторона генератора
Utility Side Сторона потребительской электросети

9287573991 ред. P DECS-100. Установка 4-13


4-14
DECS-100 WITH VOLTAGE MATCHING
FIELD INPUT SENSING VAR/PF PARALLEL EXTERNAL AUX. VOLTAGE
OUTPUT POWER CTB VOLTAGE GROUND BUS CONTROL CONTROL ADJUST ALARM ADJUST MATCHING
F- F+ 3 4 5 CT1 CT2 E3 E2 E1 GND B1 B3 52J 52K 52L 52M 6D 7 6U AL 1 AL 2 A B VM VMC

4 5
10 10

52b S3
S2 S1
A B C
1 2 10 9 10
7
6 3
10
NOTES:
8
1 Required only for optional Var/PF control. Var/PF is active with
7
10 52b open. Var/PF is inactive with 52b closed.
11 10 2 Parallel control and droop active with S2 open, inactive with S2
closed.
3 S1 (SPDT, spring-return to center-off position) adjusts DECS-100
setpoint.
10 52 4 Normally-open output contact closes for customer alarm or trip.
+
A

DECS-100. Установка
10 CTB 5 Analog input voltage between +/- 3 Vdc provides adjustment of
GEN B voltage setpoint.
12
C 6 External fuses should be Bussman type KTK-10 or equivalent.
D2881-10
05-10-02
Generator Utility 7 Sensing potential transformer is required if line voltage exceeds
Side Side 660 Vac.
8 3-phase transformer is shown. For 1-phase transformer, omit B-
phase connection.
9 Optional voltage matching control input. Voltage matching is
active with S3 closed, inactive with S3 open.
10 Item not supplied by Basler Electric.

11 Power potential transformer is required if line voltage exceeds

с чередованием фаз ABC и считыванием значения напряжения по трем фазам


the specified power input limits.
12 When generator rotation is ACB, the connections shown for CTB

Рис. 4-8. Типовые подключения для случая использования параллельного возбуждения


should be reversed.

9287573991 ред. P
DECS-100 WITH VOLTAGE MATCHING DECS-100 С ОПЦИЕЙ СОГЛАСОВАНИЯ
НАПРЯЖЕНИЙ
VOLTAGE MATCHING СОГЛАСОВАНИЕ НАПРЯЖЕНИЙ
PARALLEL CONTROL ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
FIELD OUTPUT ВЫХОД ЦЕПИ ВОЗБУЖДЕНИЯ
SENSING VOLTAGE СЧИТЫВАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ
VAR/PF CONTROL РЕЖИМ РЕГУЛИРОВАНИЯ РМ/КМ
EXTERNAL ADJUST ВНЕШНЕЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ
AUX. ADJUST ВСПОМ. РЕГУЛИРОВАНИЕ
INPUT POWER ВХОДНАЯ МОЩНОСТЬ
CTB CTB
BUS ШИНА
ALARM СИГНАЛИЗАЦИЯ
GROUND ЗАЗЕМЛЕНИЕ
52b 52b
S3 S3
S2 S2
S1 S1
NOTES: ПРИМЕЧАНИЯ
Required only for optional Var/PF control. Var/PF is Требуется для опции, предусматривающей
active with 52b open. Var/PF is inactive with 52b closed. управление РМ/КМ. Управление РМ/КМ активно при
Parallel control and droop active with S2 open, inactive разомкнутом контакте 52b. Управление РМ/КМ не
with S2 closed. активно при замкнутом контакте 52b.
S1 (SPDT, spring-return to center-off position) adjusts Параллельное управление и статизм активны при
DECS-100 set point. разомкнутом состоянии контакта S2, неактивны при
Normally-open output contact closes for customer alarm замкнутом состоянии S2.
or trip. S1 (SPDT с пружинным возвратом в центральное
Analog input voltage between +/- 3 Vdc provides положение ВЫКЛ.) регулирует уставку DECS-100.
adjustment of voltage setpoint. Нормально разомкнутый контактный выход
External fuses should be Bussman type KTK-10 or замыкается для выдачи пользовательской
equivalent. сигнализации или автоматического выключения.
Sensing potential transformer is required if line voltage Аналоговое напряжение на входе +/- 3 В пост. тока
exceeds 660 Vac. обеспечивает изменение значения уставки по
3-phase transformer is shown. For 1-phase transformer, напряжению.
omit B- phase connection. В качестве внешних плавких предохранителей
Optional voltage matching control input. Voltage должны применяться предохранители Bussman типа
matching is active with S3 closed, inactive with S3 open. KTK-10 или подобные.
Item not supplied by Basler Electric. Измерительный трансформатор напряжения
Power potential transformer is required if line voltage необходим в случае, если значение напряжения в
exceeds the specified power input limits. линии превышает 660 В перем. тока.
When generator rotation is ACB, the connections shown Показан трехфазный трансформатор. Для
for CTB should be reversed. однофазного трансформатора не выполнять
подключение фазы В.
Опциональный ввод для управления согласованием
напряжений. Согласование напряжений активно при
замкнутом контакте S3 и неактивно при разомкнутом
контакте S3.
Позиция не поставляется Basler Electric.
Если междуфазное напряжение выходит за
предписанные предельные значения для силового
входа, должен применяться силовой трансформатор
напряжения.
Если в генераторе используется чередование фаз
ACB, подключения, представленные для CTB,
должны быть обращены.
CTB CTB
GEN ГЕН.
Generator Side Сторона генератора
Utility Side Сторона потребительской электросети

9287573991 ред. P DECS-100. Установка 4-15


4-16
DECS-100 WITH VOLTAGE MATCHING
FIELD INPUT SENSING VAR/PF PARALLEL EXTERNAL AUX. VOLTAGE
OUTPUT POWER CTB VOLTAGE GROUND BUS CONTROL CONTROL ADJUST ALARM ADJUST MATCHING
F- F+ 3 4 5 CT1 CT2 E3 E2 E1 GND B1 B3 52J 52K 52L 52M 6D 7 6U AL 1 AL 2 A B VM VMC

4 5
10 10

52b S3
S2 S1
A B C
1 2 10 9 10
7
6 3
10 NOTES:
8
1 Required only for optional Var/PF control. Var/PF is active with
7
10 52b open. Var/PF is inactive with 52b closed.
11 10
2 Parallel control and droop active with S2 open, inactive with S2
closed.
3 S1 (SPDT, spring-return to center-off position) adjusts DECS-100
setpoint.
10 52 4 Normally-open output contact closes for customer alarm or trip.
+
A

DECS-100. Установка
10 CTB 5 Analog input voltage between +/- 3 Vdc provides adjustment of
GEN B voltage setpoint.
12
C 6 External fuses should be Bussman type KTK-10 or equivalent.
D2659-18
05-10-02
Generator Utility 7 Sensing potential transformer is required if line voltage exceeds

считыванием значений по одной фазе


Side Side 660 Vac.
8 3-phase transformer is shown. For 1-phase transformer, omit B-
phase connection.
9 Optional voltage matching control input. Voltage matching is
active with S3 closed, inactive with S3 open.
10 Item not supplied by Basler Electric.

11 Power potential transformer is required if line voltage exceeds


the specified power input limits.
12 When generator rotation is ACB, the connections shown for CTB
should be reversed.

Рис. 4-9. Типовые подключения для параллельного возбуждения с чередованием фаз ABC и

9287573991 ред. P
DECS-100 WITH VOLTAGE MATCHING DECS-100 С ОПЦИЕЙ СОГЛАСОВАНИЯ
НАПРЯЖЕНИЙ
VOLTAGE MATCHING СОГЛАСОВАНИЕ НАПРЯЖЕНИЙ
PARALLEL CONTROL ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
FIELD OUTPUT ВЫХОД ЦЕПИ ВОЗБУЖДЕНИЯ
SENSING VOLTAGE СЧИТЫВАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ
VAR/PF CONTROL РЕЖИМ РЕГУЛИРОВАНИЯ РМ/КМ
EXTERNAL ADJUST ВНЕШНЕЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ
AUX. ADJUST ВСПОМ. РЕГУЛИРОВАНИЕ
INPUT POWER ВХОДНАЯ МОЩНОСТЬ
CTB CTB
BUS ШИНА
ALARM СИГНАЛИЗАЦИЯ
GROUND ЗАЗЕМЛЕНИЕ
52b 52b
S3 S3
S2 S2
S1 S1
NOTES: ПРИМЕЧАНИЯ
Required only for optional Var/PF control. Var/PF is Требуется для опции, предусматривающей
active with 52b open. Var/PF is inactive with 52b closed. управление РМ/КМ. Управление РМ/КМ активно при
Parallel control and droop active with S2 open, inactive разомкнутом контакте 52b. Управление РМ/КМ не
with S2 closed. активно при замкнутом контакте 52b.
S1 (SPDT, spring-return to center-off position) adjusts Параллельное управление и статизм активны при
DECS-100 setpoint. разомкнутом состоянии контакта S2, неактивны при
Normally-open output contact closes for customer alarm замкнутом состоянии S2.
or trip. S1 (SPDT с пружинным возвратом в центральное
Analog input voltage between +/- 3 Vdc provides положение ВЫКЛ.) регулирует уставку DECS-100.
adjustment of voltage setpoint. Нормально разомкнутый контактный выход
External fuses should be Bussman type KTK-10 or замыкается для выдачи пользовательской
equivalent. сигнализации или автоматического выключения.
Sensing potential transformer is required if line voltage Аналоговое напряжение на входе +/- 3 В пост. тока
exceeds 660 Vac. обеспечивает изменение значения уставки по
3-phase transformer is shown. For 1-phase transformer, напряжению.
omit B- phase connection. В качестве внешних плавких предохранителей
Optional voltage matching control input. Voltage должны применяться предохранители Bussman типа
matching is active with S3 closed, inactive with S3 open. KTK-10 или подобные.
Item not supplied by Basler Electric. Измерительный трансформатор напряжения
Power potential transformer is required if line voltage необходим в случае, если значение напряжения в
exceeds the specified power input limits. линии превышает 660 В перем. тока.
When generator rotation is ACB, the connections shown Показан трехфазный трансформатор. Для
for CTB should be reversed. однофазного трансформатора не выполнять
подключение фазы В.
Опциональный ввод для управления согласованием
напряжений. Согласование напряжений активно при
замкнутом контакте S3 и неактивно при разомкнутом
контакте S3.
Позиция не поставляется Basler Electric.
Если междуфазное напряжение выходит за
предписанные предельные значения для силового
входа, должен применяться силовой трансформатор
напряжения.
Если в генераторе используется чередование фаз
ACB, подключения, представленные для CTB,
должны быть обращены.
CTB CTB
GEN ГЕН.
Generator Side Сторона генератора
Utility Side Сторона потребительской электросети

9287573991 ред. P DECS-100. Установка 4-17


4-18
DECS-100 WITH VOLTAGE MATCHING
FIELD INPUT SENSING VAR/PF PARALLEL EXTERNAL AUX. VOLTAGE
OUTPUT POWER CTB VOLTAGE GROUND BUS CONTROL CONTROL ADJUST ALARM ADJUST MATCHING
F- F+ 3 4 5 CT1 CT2 E3 E2 E1 GND B1 B3 52J 52K 52L 52M 6D 7 6U AL 1 AL 2 A B VM VMC

4 5
10 10

52b S3
S2 S1
6

ICRM-7 8
1 2 10 9 10
7
12 3
10 NOTES:
7 1 Required only for optional Var/PF control. Var/PF is active with
52b open. Var/PF is inactive with 52b closed.
10
STATION 2 Parallel control and droop active with S2 open, inactive with S2
POWER closed.
3 S1 (SPDT, spring-return to center-off position) adjusts DECS-100
setpoint.
10 52
4 Normally-open output contact closes for customer alarm or trip.
+
A

DECS-100. Установка
10 CTB
GEN 5 Analog input voltage between +/- 3 Vdc provides adjustment of
B
11
voltage setpoint.
C 6 External fuses should be Bussman type KTK-10 or equivalent.
P0028-08
03-01-05
Generator Utility

значения напряжения по трем фазам


7 Sensing potential transformer is required if line voltage exceeds
Side Side 660 Vac.
8 1-phase power is shown. For 3-phase power, add missing
connection.
9 Optional voltage matching control input. Voltage matching is
active with S3 closed, inactive with S3 open.
10 Item not supplied by Basler Electric.

11 When generator rotation is ACB, the connections shown for CTB


should be reversed.
12 Optional accessory for station power applications.

Рис. 4-10. Типовые подключения при использовании питания от электростанции и считывании

9287573991 ред. P
DECS-100 WITH VOLTAGE MATCHING DECS-100 С ОПЦИЕЙ СОГЛАСОВАНИЯ
НАПРЯЖЕНИЙ
VOLTAGE MATCHING СОГЛАСОВАНИЕ НАПРЯЖЕНИЙ
PARALLEL CONTROL ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
FIELD OUTPUT ВЫХОД ЦЕПИ ВОЗБУЖДЕНИЯ
SENSING VOLTAGE СЧИТЫВАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ
VAR/PF CONTROL РЕЖИМ РЕГУЛИРОВАНИЯ РМ/КМ
EXTERNAL ADJUST ВНЕШНЕЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ
AUX. ADJUST ВСПОМ. РЕГУЛИРОВАНИЕ
INPUT POWER ВХОДНАЯ МОЩНОСТЬ
CTB CTB
BUS ШИНА
ALARM СИГНАЛИЗАЦИЯ
GROUND ЗАЗЕМЛЕНИЕ
52b 52b
S3 S3
S2 S2
S1 S1
ICRM-7 ICRM-7
NOTES: ПРИМЕЧАНИЯ
Required only for optional Var/PF control. Var/PF is Требуется для опции, предусматривающей
active with 52b open. Var/PF is inactive with 52b closed. управление РМ/КМ. Управление РМ/КМ активно при
Parallel control and droop active with S2 open, inactive разомкнутом контакте 52b. Управление РМ/КМ не
with S2 closed. активно при замкнутом контакте 52b.
S1 (SPDT, spring-return to center-off position) adjusts Параллельное управление и статизм активны при
DECS-100 setpoint. разомкнутом состоянии контакта S2, неактивны при
Normally-open output contact closes for customer alarm замкнутом состоянии S2.
or trip. S1 (SPDT с пружинным возвратом в центральное
Analog input voltage between +/- 3 Vdc provides положение ВЫКЛ.) регулирует уставку DECS-100.
adjustment of voltage setpoint. Нормально разомкнутый контактный выход
External fuses should be Bussman type KTK-10 or замыкается для выдачи пользовательской
equivalent. сигнализации или автоматического выключения.
Sensing potential transformer is required if line voltage Аналоговое напряжение на входе +/- 3 В пост. тока
exceeds 660 Vac. обеспечивает изменение значения уставки по
1-phase power is shown. For 3-phase power, add напряжению.
missing connection. В качестве внешних плавких предохранителей
Optional voltage matching control input. Voltage должны применяться предохранители Bussman типа
matching is active with S3 closed, inactive with S3 open. KTK-10 или подобные.
Item not supplied by Basler Electric. Измерительный трансформатор напряжения
When generator rotation is ACB, the connections shown необходим в случае, если значение напряжения в
for CTB should be reversed. линии превышает 660 В перем. тока.
Optional accessory for station power applications. Показано 1-фазное электропитание. В случае 3-
фазного питания необходимо добавить недостающее
подключение.
Опциональный ввод для управления согласованием
напряжений. Согласование напряжений активно при
замкнутом контакте S3 и неактивно при разомкнутом
контакте S3.
Позиция не поставляется Basler Electric.
Если в генераторе используется чередование фаз
ACB, подключения, представленные для CTB,
должны быть обращены.
Опциональные принадлежности для подачи питания
от электростанции.
STATION POWER ПИТАНИЕ ОТ ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ
CTB CTB
GEN ГЕН.
Generator Side Сторона генератора
Utility Side Сторона потребительской электросети

9287573991 ред. P DECS-100. Установка 4-19


CT
GEN 1

0.1
CTB1

CTB2

DECS-100
CCC LOAD
DECS-100 ENABLE
0.1 CONTACT
CTB1

CTB2

D2880-16
05-19-00
GEN 2
CT

Рис. 4-11. Подключения при использовании кросстоковой (реактивной дифференциальной)


компенсации
CT CT
GEN 1 GEN 1
CTB1 CTB1
CTB2 CTB2
DECS-100 DECS-100
DECS-100 DECS-100
LOAD НАГРУЗКА
CCC ENABLE CONTACT ВКЛЮЧИТЬ КОНТАКТ CCC
CTB1 CTB1
CTB2 CTB2
GEN 2 GEN 2

УСТАНОВКА С ОБЕСПЕЧЕНИЕМ СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ


ПО МАРКИРОВКЕ CE
В последующих разделах описывается монтаж и требования по прокладке проводки для
обеспечения соответствия установки требованиям CE (Европейского Сообщества).

Монтаж
Система DECS-100 должна монтироваться внутри заземленной металлической оболочки (коробки
в кабелепроводе). Панель доступа должна закрывать проем для дисплея передней панели.

Прокладка проводки
Провода, подключаемые к перечисленным ниже клеммам, должны быть экранированными.
Каждый экран должен быть заземлен за пределами коробки, установленной в кабелепроводе.
• Клеммы считывания значения тока CT1 и CT2
• Клеммы считывания значения напряжения E1, E2 и E3
• Клеммы релейных выходов AL1 и AL2
• Контактные входы управления РМ/КМ 52J и 52K
• Клеммы контактных входов компенсации параллельного подключения генераторов 52L и 52M
• Клеммы контактных входов «Повышение» и «Снижение» 6U, 6D и 7
• Клеммы силового ввода постоянного тока 3, 4 и 5
• Клеммы вспомогательного ввода напряжения A и B
• Клеммы контактных входов согласования напряжения VM и VMC

4-20 DECS-100. Установка 9287573991 ред. P


Ферритовые зажимы
Установите один ферритовый зажим с характеристиками, приведенными в таблице 4–5, на
провода, подключенные к клеммам, перечисленным в той же строке, с двумя поворотами на
выходе из оболочки или внутри оболочки между 1 и 3 дюймами (25 и 76 мм) от разъема.
Таблица 4-5. Характеристики ферритовых зажимов и соответствующих клемм проводов

Сорт Диапазон
Зажим Клеммы
феррита частоты
AL1, AL2 — выходы сигнализации
6D, 7, 6U — внешний регулятор
1 31 1 МГц, 300 МГц
напряжения
52J, 52K — управление РМ/КМ
VM, VMC — согласование напряжения
2 31 1 МГц, 300 МГц 52L, 52M — компенсация параллельного
подключения генераторов
E1, E2, E3 — считывание значения
3 31 1 МГц, 300 МГц
напряжения
3, 4, 5 — вход мощности переменного
4 31 1 МГц, 300 МГц
тока
5 31 1 МГц, 300 МГц CT1, CT2 — считывание значений тока

УСТАНОВКА С ОБЕСПЕЧЕНИЕМ СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ПО ЭМС


В последующих разделах описывается монтаж и требования по прокладке проводки для
обеспечения соответствия установки требованиям по ЭМС (электромагнитной совместимости).

Защита
Встроенные функции защиты системы DECS-100 должны использоваться в качестве первичных
средств защиты генератора.

Монтаж
Система DECS-100 должна монтироваться внутри заземленной металлической оболочки,
отвечающей требованиям по ЭМС (коробки, установленной в кабелепроводе) с заземленной
металлической панелью доступа, закрывающей проем для установки дисплея передней панели
DECS-100.

Прокладка проводки
Провода, подключаемые к перечисленным ниже клеммам, должны быть экранированными.
Каждый экран должен быть заземлен за пределами оболочки (коробки, установленной
в кабелепроводе).
• Клеммы считывания значения напряжения E1, E2 и E3
• Клеммы выходов сигнализации AL1 и AL2
• Клеммы внешнего регулятора напряжения 6D, 7 и 6U
• Контактные входы управления РМ/КМ 52J и 52K
• Клеммы контактных входов компенсации параллельного подключения генераторов 52L и 52M
• Клеммы цепи возбуждения F+ и F-
• Клеммы силового ввода постоянного тока 3, 4 и 5
• Клеммы контактных входов согласования напряжения VM и VMC

Ферритовые шайбы
Установите один ферритовый зажим с характеристиками, приведенными в таблице 4-6, на
провода, подключенные к клеммам, перечисленным в той же строке, с двумя поворотами на
выходе из оболочки или внутри оболочки между 1 и 3 дюймами (25 и 76 мм) от разъема.
9287573991 ред. P DECS-100. Установка 4-21
Таблица 4-6. Характеристики ферритовых зажимов и соответствующих клемм проводов

Сорт Диапазон
Зажим Клеммы
феррита частоты
AL1, AL2 — выходы сигнализации
6D, 7, 6U — внешний регулятор
1 31 1 МГц, 300 МГц
напряжения
52J, 52K — управление РМ/КМ
VM, VMC — согласование напряжения
2 31 1 МГц, 300 МГц 52L, 52M — компенсация параллельного
подключения генераторов
E1, E2, E3 — считывание значения
3 31 1 МГц, 300 МГц
напряжения
3, 4, 5 — вход мощности переменного
4 31 1 МГц, 300 МГц
тока

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ НАСТРОЙКА
Перед первым запуском генератора и системы DECS-100 должны быть выполнены следующие
действия.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если на устройство подано напряжение, его задняя панель находится под
смертельно опасным напряжением. Подключения к разъемам, размещенным
на задней панели, должны выполняться только при обесточенных цепях
устройства.

1. Установите предупреждения и отсоедините все соединительные провода системы DECS-100.


Во избежание короткого замыкания обязательно заизолируйте клеммы проводов.
2. Запустите первичный двигатель и выполните все настройки регулятора оборотов двигателя.
3. По завершении всех начальных настроек регулятора оборотов двигателя остановите
первичный двигатель.
4. Подключите к вспомогательному источнику питания только клеммы силового ввода DECS-100.
Прежде чем подать рабочее напряжение на DECS-100 выполните меры предосторожности,
описанные в разделе «Рекомендации в отношении подачи рабочего напряжения в процессе
программирования DECS-100».
5. Выполните все необходимые настройки DECS-100, для чего подключите ПК, на котором
выполняется программное обеспечение BESTCOMS, к порту обмена данными на задней
панели DECS-100 и сохраните все новые настройки.
6. Обесточьте систему DECS-100.
7. Подключите остальные провода DECS-100, используя при этом идентификационные бирки.
8. Запустите первичный двигатель/генератор и выполните окончательные регулировки при
номинальной скорости и нагрузке.
9. После завершения начальной процедуры запуска DECS-100 не требует никаких дальнейших
регулировок при условии, что в системе отсутствуют какие-либо изменения.

4-22 DECS-100. Установка 9287573991 ред. P


Рекомендации в отношении подачи рабочего напряжения в процессе программирования
DECS-100
Вход рабочего напряжения системы DECS-100 обладает достаточно большим емкостным
сопротивлением в связи с наличием силового каскада с широтно-импульсной модуляцией (ШИМ).
При запуске DECS-100 могут наблюдаться значительные броски пускового тока в случае
использования источника мощности с очень низким внутренним сопротивлением. Если в процессе
программирования DECS-100 подается рабочее напряжение, превышающее 120 В перем. тока,
значительные броски пускового тока могут повредить устройство. В связи с этим необходимо,
чтобы в процессе программирования DECS-100 рабочее напряжение не выходило за границы
диапазона 30—120 В перем. тока (50/60 Гц).

ПРИМЕЧАНИЕ
В случаях, когда это приемлемо, должно подаваться рабочее напряжение
24 В пост. тока только для целей программирования DECS-100.

ВНИМАНИЕ!
При программировании системы DECS-100 без вращения генератора
проводники, подключенные к клеммам F+ и F– системы DECS-100,
должны быть отсоединены.

При необходимости выполнения задач программирования с подачей напряжения более 120 В


перем. тока, между источником питания и DECS-100 должен включаться токоограничивающий
резистор (см. рис. 4-12). Для ограничения бросков пускового тока до безопасного уровня можно
использовать резистор с характеристиками 20 Ом и 20 Вт. На протяжении периода действия
бросков пускового тока (в пределах одного цикла) номинальное значение мощности резистора
будет превышено. После завершения периода действия бросков пускового тока уровень
рассеиваемой мощности на резисторе будет минимальным. При необходимости можно
использовать резистор 10 Ом 50 Вт.

20 Ω, 20 W 20 Ом 20 Вт
DECS-100 DECS-100
If desired, a 10 Ω, 50 W resistor may be substituted. Если это необходимо, можно использовать резистор
10 Ом 50 Вт.
Рис. 4-12. Соединения для подачи рабочего напряжения с целью программирования DECS-100
(входное напряжение >120 В перем. тока)
Приведенные специальные рекомендации в отношении подачи рабочего напряжения необходимо
соблюдать только для целей программирования DECS-100. Применения, в которых напряжение
питания на DECS-100 подается с выхода генератора (с параллельным возбуждением) или от
генератора с постоянным магнитом (ГПМ), могут по-прежнему использоваться при условии
соблюдения ограничений, приведенных в разделе 1 «Общая информация и технические
характеристики». В применение с использованием питания DECS-100 от электростанции система
DECS-100 должна быть защищена установкой модуля снижения бросков пускового тока (ICRM-7).
Для получения более подробных сведений см. раздел «Входы напряжения питания».

РЕГУЛИРОВКИ
Все регулировки выполняются с использованием внешнего переключателя или программного
обеспечения BESTCOMS через порт обмена данными, расположенный на задней панели.
См. разделы 5 и 6, где приведена более подробная информация об изменении параметров
программного обеспечения BESTCOMS.

9287573991 ред. P DECS-100. Установка 4-23


Данная страница умышленно оставлена пустой.

4-24 DECS-100. Установка 9287573991 ред. P


РАЗДЕЛ 5 • ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
BESTCOMS™
СОДЕРЖАНИЕ
РАЗДЕЛ 5 • ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ BESTCOMS™ ............................................................ 5-1
ВВЕДЕНИЕ............................................................................................................................................ 5-1
УСТАНОВКА ......................................................................................................................................... 5-1
Установка программного обеспечения BESTCOMS ..................................................................... 5-1
Соединение DECS-100 и ПК ............................................................................................................ 5-2
ЗАПУСК BESTCOMS™ ........................................................................................................................ 5-2
Установка соединения ..................................................................................................................... 5-2
ИЗМЕНЕНИЕ ЗНАЧЕНИЙ ПАРАМЕТРОВ ......................................................................................... 5-4
ОТПРАВКА И ПОЛУЧЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ....................................................................................... 5-4
Отправка значений параметров ...................................................................................................... 5-4
Получение значений параметров ................................................................................................... 5-5
Сохранение значений параметров в память DECS-100 ............................................................... 5-5
ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПАРАМЕТРОВ ......................................................................................................... 5-5
Конфигурация системы .................................................................................................................... 5-5
Параметры системы ..................................................................................................................... 5-5
Регулирование параметров ............................................................................................................. 5-7
Вкладка «Уставка» ........................................................................................................................ 5-8
Вкладка «Запуск» .......................................................................................................................... 5-9
Коэффициент усиления контура управления .............................................................................. 5-11
Вкладка «Коэффициент усиления контура управления» ........................................................ 5-11
Анализ ............................................................................................................................................. 5-14
Вкладка AVR ................................................................................................................................ 5-14
Вкладка FCR ................................................................................................................................ 5-16
Вкладка КМ .................................................................................................................................. 5-18
Вкладка РМ .................................................................................................................................. 5-20
Параметры защиты ........................................................................................................................ 5-22
Вкладка «Защита» ...................................................................................................................... 5-22
Вкладка «Ограничитель» ........................................................................................................... 5-24
Измерение, функционирование и аварийные сигналы ............................................................... 5-26
Вкладка «Функционирование» ................................................................................................... 5-26
Вкладка «Аварийный сигнал/Состояние» ................................................................................. 5-30
ДАННЫЕ ПИД-УПРАВЛЕНИЯ ........................................................................................................... 5-32
Расчет ПИД-коэффициентов на основе входных значений ....................................................... 5-32
Добавление в список ПИД-параметров ........................................................................................ 5-34
Удаление записи из списка ПИД-параметров .............................................................................. 5-34
Получение существующих данных из списка ПИД-параметров ................................................ 5-34
ФАЙЛЫ ПАРАМЕТРОВ ...................................................................................................................... 5-34
Печать файла параметров ............................................................................................................ 5-34
Сохранение файлов с параметрами ............................................................................................ 5-34
Загрузка файлов с параметрами .................................................................................................. 5-35
ПАРОЛЬНАЯ ЗАЩИТА ...................................................................................................................... 5-35
Изменение пароля .......................................................................................................................... 5-36
ПРЕРЫВАНИЕ ОБМЕНА ДАННЫМИ ............................................................................................... 5-36
ВСТРОЕННАЯ МИКРОПРОГРАММА ............................................................................................... 5-36
Обновление микропрограммы....................................................................................................... 5-37

Рисунки
Рис. 5-1. Название и версия BESTCOMS .............................................................................................. 5-2
Рис. 5-2. Выбор порта обмена данными с помощью меню.................................................................. 5-3
Рис. 5-3. Диалоговое окно «Пароль» ..................................................................................................... 5-3
Рис. 5-4. Экран инициализации обмена данными ................................................................................ 5-3
Рис. 5-5. Диалоговое окно ожидания ..................................................................................................... 5-4
Рис. 5-6. Экран настройки конфигурации системы ............................................................................... 5-6
Рис. 5-7. Экран регулировки параметров, вкладка «Уставка» ............................................................ 5-8

9287573991 ред. P DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ i


Рис. 5-8. Экран регулировки параметров, вкладка «Запуск» ............................................................ 5-10
Рис. 5-9. Экран «Коэффициент усиления контура управления» ....................................................... 5-12
Рис. 5-10. Экран анализа, вкладка AVR............................................................................................... 5-15
Рис. 5-11. Экран анализа, вкладка FCR............................................................................................... 5-17
Рис. 5-12. Экран анализа, вкладка «КМ» ............................................................................................. 5-19
Рис. 5-13. Экран анализа, вкладка «РМ»............................................................................................. 5-21
Рис. 5-14. Параметры защиты, вкладка «Защита» ............................................................................. 5-23
Рис. 5-15. Экран «Параметры защиты», вкладка «Ограничитель» ................................................... 5-25
Рис. 5-16. Вкладка «Измерение, функционирование и аварийные сигналы».................................. 5-27
Рис. 5-17. Вкладка «Измерение, функционирование и аварийные сигналы — аварийный
сигнал/состояние» ................................................................................................................................. 5-31
Рис. 5-18. Окно PID-управления ........................................................................................................... 5-33
Рис. 5-19. Диалоговое окно «Загрузка параметров» .......................................................................... 5-35
Рис. 5-20. Диалоговое окно «Пароль» ................................................................................................. 5-36
Рис. 5-21. Диалоговое окно «Рекомендации по загрузке встроенного программного
обеспечения» ......................................................................................................................................... 5-37
Рис. 5-22. Загрузчик встроенной программы DECS-100 .................................................................... 5-38
Рис. 5-23. Извлеченная информация о DECS-100 ............................................................................. 5-38
Рис. 5-24. Диалоговое окно напоминания о файле параметров ....................................................... 5-39
Рис. 5-25. Диалоговое окно «Открыть» ................................................................................................ 5-39
Рис. 5-26. Состояние выполнения загрузки файла ............................................................................ 5-40
Рис. 5-27. Информация на экране DECS-100 после загрузки встроенного программного
обеспечения ........................................................................................................................................... 5-40

Таблицы
Таблица 5-1. Параметры диапазона стабильности характеристик DECS-100 ................................ 5-13
Таблица 5-2. Сочетания вкладок на экране «Анализ» ....................................................................... 5-14

ii DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 9287573991 ред. P


РАЗДЕЛ 5 • ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
BESTCOMS™
ВВЕДЕНИЕ
Программное обеспечение BESTCOMS™-DECS100 обеспечивает канал обмена данными между
системой DECS-100 и пользователем. Все значения параметров настройки DECS-100 вводятся
через BESTCOMS, а все измеренные значения (обновляемые каждую секунду) считываются
посредством BESTCOMS. Программное обеспечение BESTCOMS дает возможность пользователю
правильно назначить параметры ПИД-управления (пропорционально-интегрально-
дифференциального управления), основываясь на постоянных времени генератора и/или
устройства возбуждения. Имеется возможность сохранения параметров DECS-100 в файле на
компьютере с использованием программного обеспечения BESTCOMS. В последствии эти
значения могут быть использованы для других устройств при условии, что их настройки
аналогичны.

ВНИМАНИЕ!
В данном изделии используется одно или несколько устройств с энергонезависимой
памятью. Энергонезависимая память применяется для размещения и обеспечения
сохранности информации (например, настроек) в тех случаях, когда изделие выполняет
циклические операции включения/выключения электропитания или перезагрузки другим
способом. Существующим технологиям применения энергонезависимой памяти присуще
ограничение по количеству циклов стирания/записи. Для данного изделия предельное
количество циклов стирания/записи равно 10 000. В ходе его эксплуатации необходимо
учитывать такие факторы, как обмен данными, выполнение логических действий и др.,
которые могут потребовать частого выполнения операций записи настроек или другой
информации, хранящейся в изделии. Применение изделия в системах, требующих
выполнения частых/повторяющихся операций записи, может стать причиной сокращения
эффективного срока службы и привести к потере информации и/или выходу изделия из
строя.

УСТАНОВКА
Программное обеспечение BESTCOMS для DECS-100 работает на IBM-совместимых
персональных компьютерах (ПК) под управлением ОС Microsoft® Windows® XP, Vista, 7, 8 и 10.
Минимальные рекомендуемые требования к рабочим характеристикам перечислены ниже.
• IBM-совместимый ПК, процессор 486DX2 или более быстрый (рекомендованная частота:
100 МГц или выше)
• Дисковод CD-ROM
• Один доступный порт последовательной передачи данных

Установка программного обеспечения BESTCOMS


В состав программного обеспечения BESTCOMS входит утилита для его установки на ПК. При
необходимости удаления программного обеспечения BESTCOMS необходимо запустить с ПК
соответствующую утилиту. Для установки BESTCOMS следует использовать приведенную ниже
процедуру.
1. Вставьте компакт-диск в дисковод CD-ROM компьютера.
2. После отображения на экране меню установки и документации DECS-100 нажмите кнопку
«Установить» для установки на ПК программы BESTCOMS. Инсталляционная утилита
автоматически установит BESTCOMS на ПК.
По завершении процесса установки BESTCOMS в меню «Программы» Windows добавится папка
Basler Electric. Доступ к данной папке можно получить, нажав кнопку «Пуск» и перейдя в меню «Все
программы». В папке Basler Electric содержатся пиктограммы BESTCOMS-DECS100 и утилита для
удаления BESTCOMS.

9287573991 ред. P DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 5-1


Соединение DECS-100 и ПК
Подключите кабель передачи данных к разъему RS-232 на задней панели DECS-100 и к порту
обмена данными на ПК. См. рис. 2-2, где указано местоположение разъема RS-232 на DECS-100,
и рис. 4-5, на котором показаны необходимые соединения между DECS-100 и ПК.

ВНИМАНИЕ!
При подаче на DECS-100 рабочего напряжения с целью выполнения
программирования соблюдайте меры предосторожности, приведенные
в разделе 4 «Установка и предварительная наладка».

ЗАПУСК BESTCOMS™
Запуск BESTCOMS осуществляется нажатием на кнопку «Пуск» в ОС Windows®, переходом в
меню «Все программы», а затем — в папку Basler Electric и нажатием на пиктограмму BESTCOMS-
DECS100. При запуске на короткое время отображается диалоговое окно с названием программы
и номером ее версии (см. рис. 5-1). После этого диалогового окна отображается экран настройки
конфигурации системы.

Рис. 5-1. Название и версия BESTCOMS


Digital Excitation Цифровая система
Control System управления
BESTCOMS- возбуждением
DECS100 BESTCOMS-
Version X.XX.XX DECS100
Copyright® Basler Версия X.XX.XX
Electric Copyright® Basler
Electric

Установка соединения
Соединение между BESTCOMS и DECS-100 должно быть установлено до начала просмотра
измеряемых величин или считывания/изменения значений параметров. Значения параметров на
экране BESTCOMS обновляются только после открытия канала обмена данными или после
изменения настроек обмена данными.
Откройте порт обмена данными DECS-100, нажав в строке меню на Communications (Обмен
данными), после чего наведите указатель мыши на пункт Open Comm Port (Открыть порт обмена
данными) и нажмите RS-232 Port (Порт RS-232). На рис. 5-2 представлен порядок выбора пунктов
меню для открытия порта обмена данными в системе DECS-100.

5-2 DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 9287573991 ред. P


Рис. 5-2. Выбор порта обмена данными с помощью меню
BESTCOMS-DECS 100 - System Configuration BESTCOMS-DECS 100. Конфигурация системы
File Файл
Communications Обмен данными
Screens Экраны
DECSLoad Нагрузка DECS
Tools Инструменты
Help Справка
Open Comm Port Открыть порт обмена данными
Close Comm Port Закрыть порт обмена данными
Password Change Изменить пароль
RS-232 Port Порт RS-232
Gain Коэффициент усиления
Analysis Анализ
Protection Защита
После того как выбран пункт RS-232 Port, отображается диалоговое окно «Пароль», как показано
на рис. 5-3, в котором предлагается ввести пароль. Все устройства DECS-100 поставляются
с паролем по умолчанию decs. См. подраздел «Парольная защита», в котором приведена
информация о порядке изменения пароля.
После ввода правильного пароля отображается экран инициализации обмена данными, как
показано на рис. 5-4. Выберите значение Comm 1, Comm 2, Comm 3 или Comm 4 в качестве
активного порта обмена данными для ПК и нажмите кнопку «Инициировать». Программа
BESTCOMS инициирует обмен данными посредством получения файла с настройками от системы
DECS-100.

Рис. 5-3. Диалоговое окно «Пароль»

Password Пароль
Type your access Password and then press Enter Введите свой пароль доступа и нажмите Enter
Cancel Отмена

Рис. 5-4. Экран инициализации обмена данными


Comm Port Порт обмена данными
Comm Port Порт обмена данными
Comm 1 Comm 1
Comm 2 Comm 2
Comm 3 Comm 3
9287573991 ред. P DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 5-3
Comm 4 Comm 4
Communication Параметры обмена данными
Settings Скорость в бодах
Baud Rate Четность
Parity Биты данных
Data Bits Стоп-бит
Stop Bit Четность не проверяется
No Parity Инициализировать
Initialize Отмена
Cancel

ПРИМЕЧАНИЕ
При инициализации обмена данными с DECS-100, получении настроек конфигурации DECS-100 или
при выполнении других задач программа BESTCOMS может отобразить диалоговое окно,
показанное на рис. 5-5. Прежде чем приступить к выполнению команд обмена данными, важно
дождаться, пока это окно исчезнет. Выдача команд в процессе отображения диалогового окна
ожидания может привести к разрыву связи между DECS-100 и BESTCOMS.

Рис. 5-5. Диалоговое окно ожидания

Reading from DECS-100 Считывание с DECS-100


Please wait Подождите

ИЗМЕНЕНИЕ ЗНАЧЕНИЙ ПАРАМЕТРОВ


Параметры разбиты на шесть групп.
• Конфигурация системы • Анализ
• Регулирование параметров • Защита/Реле
• Коэффициент усиления контура • Измерение/Функционирование
управления
Каждая группа параметров имеет свою кнопку на панели инструментов, которую можно выбрать
для получения доступа к группе параметров. Доступ к шести группам параметров можно также
получить нажатием на кнопку Screens (Экраны) в строке меню и выбором из списка нужной группы
параметров. После получения доступа к группе параметров можно просмотреть отдельные
параметры группы и изменить их.
Изменение параметра выполняется щелчком в поле параметра и вводом нового значения
параметра. Двойным щелчком на параметре можно просмотреть границы диапазона его значений.
После того как все необходимые изменения будут внесены на экране группы параметров,
обновленные значения можно отправить в DECS-100, после чего приступить к просмотру других
экранов. В противном случае внесенные изменения будут утрачены. Измененные значения
параметров будут отправлены в DECS-100 нажатием на кнопку SendToDECS (Отправить в DECS).
Кроме того, значения параметров можно отправить в DECS-100 нажатием в строке меню кнопки
Communications (Обмен данными), а затем — кнопки Send To DECS (Отправить в DECS).

ОТПРАВКА И ПОЛУЧЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ


Если обмен данными установлен, значения параметров DECS-100 можно отправлять или получать
с помощью программы BESTCOMS.

Отправка значений параметров


Измененные значения параметров будут отправлены в DECS-100 нажатием кнопки SendToDECS
(Отправить в DECS). Это приведет к отображению выбранного параметра на экране текущих
значений параметров, после чего данное значение будет использоваться в качестве параметра
в DECS-100. Кроме того, значения параметров можно отправить в DECS-100 нажатием в строке
5-4 DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 9287573991 ред. P
меню кнопки Communications (Обмен данными), а затем — кнопки Send To DECS (Отправить
в DECS). Кроме того, параметр может быть отправлен нажатием клавиши Enter после ввода
нового значения. После внесения каждого изменения должна быть нажата кнопка SendToDECS
или клавиша Enter, чтобы гарантировать отправку параметров в DECS-100. После завершения
передачи параметров необходимо выждать по крайней мере пять секунд, после чего можно снять
питание. См. раздел «Сохранение значений параметров в память DECS-100», где приводится
информация о хранении настроек после снятия рабочего напряжения с устройства DECS-100.

Получение значений параметров


Значения параметров DECS-100 можно получить по нажатию кнопки GetFromDECS (Получить из
DECS). Это действие приводит к отображению на экране параметров DECS-100 их текущих
значений. Кроме того, значения параметров можно получить из DECS-100 нажатием в строке меню
кнопки Communications (Обмен данными), а затем — кнопки Get From DECS (Получить из DECS).

Сохранение значений параметров в память DECS-100


Значения настроек сохраняются в энергонезависимой памяти (EEPROM). В случае отказа питания
в памяти будут храниться значения параметров, которые станут активными при включении. Если
значения параметров были изменены и отправлены в DECS-100, но не переданы в EEPROM,
измененные значения в случае отказа электропитания DECS-100 будут утрачены. При выходе из
программы BESTCOMS или завершения сеанса связи будет выдан запрос на сохранение значений
параметров в EEPROM. Такой запрос выводится даже в случае, если значения параметров не
изменялись.
Если обмен данными активен, измененные значения параметров сохраняются в EEPROM при
нажатии на кнопку EEPROM. Возможность сохранения значений параметров в EEPROM также
предоставляется посредством диалогового окна при выходе из BESTCOMS или завершении
сеанса связи.
После сохранения значений параметров в EEPROM необходимо выждать по крайней мере пять
секунд, после чего можно снять питание.

ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПАРАМЕТРОВ
Каждой из шести групп параметров соответствует свой экран в программе BESTCOMS. Параметры
на каждом из экранов разбиты по категориям с помощью одной или нескольких вкладок.
В последующих разделах параметры представлены и определены в соответствии с организацией
экранов и вкладок в программном обеспечении BESTCOMS.

Конфигурация системы
Экран конфигурации системы состоит из одной вкладки под названием «Параметры системы». Для
получения доступа к экрану конфигурации системы нажмите кнопку Настроить конфигурацию
или нажмите кнопку Screens (Экраны) в строке меню, после чего нажмите кнопку Конфигурация
системы.
Параметры системы
Параметры системы показаны на рис. 5-6 и описываются в последующих разделах.
Считывание значения напряжения. Данный параметр используется для настройки конфигурации
системы DECS-100 с учетом считывания значений напряжения по одной либо по трем фазам.
Режим ограничителя. Данный параметр активирует и отключает ограничители возбуждения.
Можно выбрать независимо друг от друга ограничение перевозбуждения (OEL) или ограничение
недовозбуждения (UEL). Также можно выбрать оба эти параметра или ни одного из них.
Тип OEL. С помощью данного параметра настраивается конфигурация ограничителя
перевозбуждения в виде ограничения по точке суммирования или ограничения с использованием
перехода в ручной режим.
Частота генератора. Данный параметр используется для выбора номинального значения
рабочей частоты в системе: 50 или 60 герц.
Автоматическое сохранение уставки. Если эта функция активна, она обеспечивает
автоматическое сохранение измененного значения уставки в энергонезависимой памяти. Внесение
изменения в любую уставку (AVR, FCR, РМ или КМ) инициирует 10-минутный период времени
задержки. По истечении времени задержки DECS-100 автоматически сохраняет значения уставок
9287573991 ред. P DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 5-5
в энергонезависимую память. При отключении данная функция становится неактивной и любое
изменение уставки должно сохраняться в энергонезависимой памяти нажатием кнопки EEPROM.
Считываемое значение напряжения (В) на регуляторе. Номинальное значение напряжения
генератора переменного тока, полученное с измерительного трансформатора, вводится в данное
поле параметра. Могут вводиться напряжения в диапазонах от 100 до 140, от 200 до 280 либо от
400 до 560 В перем. тока с шагом 0,1 В перем. тока. Также параметр может принимать значение
600 В перем. тока.
Считываемое значение силы тока (А) на регуляторе. В данное поле параметра считывается
и отображается номинальное значение выхода трансформатора тока (ТТ), которое подается на
DECS-100 как значение тока в линии фазы B генератора. Для устройств с версией
микропрограммы ниже 1.12.01 это значение (1 или 5) должно вводиться вручную.

Рис. 5-6. Экран настройки конфигурации системы


BESTCOMS-DECS100 - System Configuration BESTCOMS-DECS 100. Конфигурация системы
File Файл
Communications Обмен данными
Screens Экраны
DECSLoad Help Нагрузка DECS Справка
Configure Настроить конфигурацию
Settings Параметры
Gain Коэффициент усиления
Analysis Анализ
Protection Защита
Metering Измерения
SendToDECS Отправить в DECS
GetFromDECS Получить из DECS
PID ПИД
EEPROM EEPROM
ALARM SIGNAL АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ
System Settings Параметры системы
Sensing Voltage Считываемое значение напряжения
Regulator Sensing Voltage (V) Считываемое значения напряжения (В) на
регуляторе
Generator PT Ratio Коэффициент трансформации трансформатора
напряжения генератора
Three Phase Три фазы
Single Phase Одна фаза
Generator CT Ratio Коэффициент трансформации трансформатора тока
генератора
5-6 DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 9287573991 ред. P
Limiter Mode Режим ограничителя
None Не выбран
OEL OEL
Both Оба
UEL UEL
Regulator Sensing Current (A) Считываемое значение силы тока (А) на регуляторе
Bus PT Ratio Коэффициент трансформации трансформатора
напряжения шины
OEL Type Тип OEL
Summing Point По точке суммирования
Takeover Style Переход в ручной режим
Version Numbers Номера версий
PC Windows Software Программное обеспечение Windows для ПК
DECS-100 DECS-100
Generator Frequency Частота генератора
50 Hz 50 Гц
60 Hz 60 Гц
Style Number Номер исполнения
DECS-100 DECS-100
Setpoint Auto Save Автоматическое сохранение значения уставки
Disable Отключить
Enable Включить
Voltage Matching Option Согласование напряжений (опция)
0) No Option 0) Опция не предусмотрена
1) VM 1) Согласование напряжений
VAR/PF Option Опция РМ/КМ
A) No Option A) Опция не предусмотрена
B) VAR/PF B) РМ/КМ
CT Input Вход ТТ
1) 1 Amp 1) 1 А
5) 5 Amp 5) 5 А

Номера версий. Эти два значения номеров версий (только для чтения) указывают версию
программы BESTCOMS и версию встроенного программного обеспечения DECS-100. Номера
версий отображаются только в случае, когда установлен обмен данными между DECS-100
и BESTCOMS.

Номер исполнения. Три поля только для чтения с номерами исполнения обозначают
электрические характеристики и эксплуатационные особенности DECS-100. Номер исполнения
отображается только в случае, когда установлен обмен данными между DECS-100 и BESTCOMS.
Коэффициент трансформации трансформатора напряжения генератора. В данное поле
параметра вводится значение коэффициента трансформации измерительного трансформатора
генератора. Данное значение коэффициента трансформации позволяет согласовать значение
напряжения, отображаемое с помощью BESTCOMS, с фактическим значением напряжения на
выходе генератора. Может быть введено значение коэффициента трансформации в диапазоне от
1 до 150 с шагом 0,01.
Коэффициент трансформации трансформатора тока генератора. В данное поле параметра
вводится значение коэффициента трансформации трансформатора тока в линии фазы B
генератора. Данное значение коэффициента трансформации позволяет согласовать значение
силы тока, отображаемое с помощью DECS-100, с фактическим значением тока на выходе линии
фазы B генератора. Может быть введено значение коэффициента трансформации в диапазоне от
1 до 6000 с шагом 0,1.
Коэффициент трансформации трансформатора напряжения шины. Это поле параметра
используется для ввода коэффициента трансформации измерительного трансформатора для
считывания напряжения шины. Данный коэффициент трансформации обеспечивает отображение
напряжения шины с помощью BESTCOMS. Может быть введено значение коэффициента
трансформации в диапазоне от 1 до 150 с шагом 0,01.

Регулирование параметров
Экран регулирования параметров состоит из двух вкладок: «Уставка» и «Запуск».

9287573991 ред. P DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 5-7


Вкладка «Уставка»
Параметры на вкладке «Уставка» экрана регулирования параметров показаны на рис. 5-7.
В последующих разделах описываются все параметры вкладки «Уставка».
Автоматический регулятор напряжения (AVR) — уставка AVR (В). Данное поле параметра
используется для ввода требуемого значения напряжения на выходе генератора. Диапазон
значений уставки AVR зависит от считываемого значения напряжения на регуляторе и настройки
полосы.
Точная регулировка напряжения — настройка полосы (%). Настройка полосы определяет
минимальное и максимальное допустимые значения регулировки для уставки AVR (в процентах от
значения параметра «Считываемое значение напряжения на регуляторе» [см. рис. 5-8]). Значения
настройки полосы вводятся в процентах от значения параметра «Считываемое значение
напряжения на регуляторе» в диапазоне от 0 до 15% с шагом 0,1%.
Статизм — уставка (%). Данный параметр контролирует функцию статизма в DECS-100. Это
значение параметра определяет разрешенную величину изменения уставки напряжения
генератора при реагировании системы DECS-100 на реактивную нагрузку. Значение уставки
регулируется в диапазоне от 0 до 10% с шагом 0,01%. Уставка определяется с учетом значения
нагрузки при коэффициенте мощности 0,8.
Регулятор тока возбуждения (FCR) — уставка FCR (А). Данный параметр определяет значение
уставки тока возбуждения при функционировании в ручном режиме. В поле уставки FCR
допускается ввод значения в диапазоне от 0 до 7 А пост. тока с шагом 0,01 А пост. тока.

Рис. 5-7. Экран регулировки параметров, вкладка «Уставка»


BESTCOMS DECS100 - Setting Adjustments BESTCOMS DECS100 — регулировки параметра
File Файл
Communications Обмен данными
Screens Экраны
DECSLoad Нагрузка DECS
Help Справка
Configure Настроить конфигурацию
Settings Параметры
Gain Коэффициент усиления
Analysis Анализ
Protection Защита
Metering Измерения
SendToDECS Отправить в DECS
GetFromDECS Получить из DECS
PID ПИД
5-8 DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 9287573991 ред. P
EEPROM EEPROM
Startup Запуск
Setpoint Уставка
ALARM SIGNAL АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ
Automatic Voltage Regulator (AVR) Автоматический регулятор напряжения (AVR)
AVR Setpoint (V) Уставка AVR (В)
Field Current Regulator (FCR) Регулятор тока возбуждения (FCR)
FCR Setpoint (A) Уставка FCR (А)
Fine Voltage Adjustment Точная регулировка напряжения
Band Setting (%) Настройка полосы (%)
Reactive Power Control (VAR) Управление реактивной мощностью (РМ)
VAR Setpoint (% of rated) Уставка РМ (% номинального значения)
Overexcited (+) Перевозбуждение (+)
Underexcited (-) Недовозбуждение (-)
Power Factor Control (PF) Управление коэффициентом мощности (КМ)
Droop Статизм
Setpoint (%) Уставка (%)
PF Setpoint Уставка КМ
Lagging (+) Отставание (+)
Leading (-) Опережение (-)

Управление реактивной мощностью (РМ) — уставка РМ (% номинального значения). Уставка РМ


определяет уровень реактивной мощности генератора, поддерживаемый с помощью DECS-100
при функционировании в режиме управления реактивной мощностью. В поле «Уставка РМ»
допускается ввод значений в диапазоне от -100 до +100 процентов с шагом 1,0%.
Управление коэффициентом мощности (КМ) — уставка КМ. Уставка КМ определяет уровень
коэффициента мощности генератора, поддерживаемый с помощью DECS-100 при
функционировании в режиме управления коэффициентом мощности. Значения КМ могут
регулироваться в диапазоне от -0,6 до -1 (1) или от 0,6 до +1 с шагом 0,001.
Вкладка «Запуск»
Параметры на вкладке «Запуск» экрана регулирования параметров показаны на рис. 5-8.
В последующих разделах описываются все параметры вкладки «Запуск».
Управление запуском — время плавного запуска генератора (с). Данный параметр определяет
предельное значение времени пропорционального увеличения напряжения при плавном запуске
генератора. Время плавного запуска минимизирует выброс напряжения генератора и может
принимать значение в диапазоне от 1 до 7200 секунд с шагом 1 с.
Уставка пониженной частоты — частота в точке излома кривой (Гц). Параметр «Частота
в точке излома кривой» определяет значение частоты, при которой DECS-100 регулирует значение
уставки напряжения, что определяет градиент изменения напряжения генератора в соответствии
с выбранным углом наклона кривой «напряжение-частота». Для данного параметра допускается
ввод значений в диапазоне от 40 до 65 Гц с шагом 0,01.
Уставка пониженной частоты — наклон кривой «напряжение-частота» (В/Гц). Наклон кривой
для защиты генератора по пониженной частоте выбирается с учетом данного параметра,
выраженного в относительных единицах. Может быть введено значение параметра наклона
в диапазоне от 0 до 3,00 с шагом 0,01.
Согласование напряжений — скорость (с). Данный параметр определяет, как быстро
регулируется напряжение генератора с помощью DECS-100 для обеспечения согласования
с напряжением шины. Параметр «Скорость» можно регулировать в диапазоне от 1 до 300 секунд
с шагом 0,01.
Согласование напряжений — отключение с помощью контакта. Данный параметр выбирает
контактный вход DECS-100, используемый для отключения согласования напряжений. Выбор
значения «52JK или 52LM» разрешает одному из контактных входов 52JK или 52LM отключить
согласование напряжений. Выбор значения «52JK» разрешает только контактному входу 52JK
отключить согласование напряжений.
Согласование напряжений — режим. Режим согласования напряжений может иметь значение
«Удержание» либо «Возврат». Если выбран режим «Удержание», значение уставки системы
DECS-100 удерживается на уровне напряжения шины даже тогда, когда соединитель цепи
генератора или цепи потребителей размыкается. Если выбран режим «Возврат», значение уставки

9287573991 ред. P DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 5-9


системы DECS-100 возвращается на свой исходный уровень, когда размыкается соединитель цепи
генератора или цепи потребителей.

Рис. 5-8. Экран регулировки параметров, вкладка «Запуск»


BESTCOMS DECS100 - Setting Adjustments BESTCOMS DECS100 — регулировки параметра
File Файл
Communications Обмен данными
Screens Экраны
DECSLoad Нагрузка DECS
Help Справка
Configure Настроить конфигурацию
Settings Параметры
Gain Коэффициент усиления
Analysis Анализ
Protection Защита
Metering Измерения
SendToDECS Отправить в DECS
GetFromDECS Получить из DECS
PID ПИД
EEPROM EEPROM
Setpoint Уставка
Startup: Запуск:
ALARM SIGNAL АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ
Underfrequency Setting Параметр «Пониженная частота»
Corner Frequency (Hz) Частота в точке излома кривой (Гц)
Voltage Matching Согласование напряжений
Speed (sec) Скорость (с)
Startup Control Управление запуском
Gen Soft Start Time (sec) Время плавного запуска генератора (с)
Disable by Contact Отключение с помощью контакта
52JK or 52LM 52JK или 52LM
Slope (Volts/Hz) Наклон кривой «напряжение-частота» (В/Гц)
52JK 52JK
Mode Режим
Maintain Удержание
Revert Возврат

5-10 DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 9287573991 ред. P


Коэффициент усиления контура управления
Экран «Коэффициент усиления контура управления» содержит одну вкладку под названием
«Коэффициент усиления контура управления». Для получения доступа к экрану «Коэффициент
усиления контура управления» нажмите кнопку «Коэффициент усиления» или нажмите кнопку
«Экраны» в строке меню, после чего нажмите кнопку «Коэффициент усиления контура
управления».
Вкладка «Коэффициент усиления контура управления»
Параметры настройки коэффициента усиления показаны на рис. 5-9 и описываются в последующих
разделах.
Диапазон характеристик стабильности. Данный параметр позволяет выбрать один из 20
предварительно заданных в DECS-100 диапазонов характеристик стабильности. Руководство по
выбору диапазона характеристик стабильности представлено в таблице 5-1. При настройке
диапазона 21 позволяет ввести пользовательские настройки в окне параметров ПИД-управления
программы BESTCOMS. Информация о работе с окном ПИД-управления представлена далее в
разделе «Окно ПИД-управления». Если диапазон характеристик стабильности задан в диапазоне
номер 21, для получения доступа к окну ПИД-управления можно воспользоваться кнопкой «ПИД».
При выборе диапазона характеристик стабильности с 1 по 20 кнопка «ПИД» станет недоступной,
что сделает невозможным доступ к окну ПИД-управления.
AVR/FCR — коэффициент пропорционального усиления KP. С помощью данного параметра
выбирается постоянная пропорционального усиления (KP) для диапазона характеристик
стабильности. Система DECS-100 предоставляет значение, эквивалентное KP, но умноженное на
значение расхождения между уставкой по напряжению и фактическим значением напряжения на
выходе генератора. Может быть введено значение коэффициента пропорциональности KP
в диапазоне от 0 до 1000 с шагом 0,01.
При настройке величины KP следуйте приведенным ниже указаниям. Если при неустановившемся
процессе наблюдается серьезный выброс значения, коэффициент KP следует уменьшить. Если
при неустановившемся процессе наблюдается слишком замедленная реакция, коэффициент KP
следует увеличить.

BESTCOMS-DECS100 - Control Gain BESTCOMS-DECS100 — коэффициент усиления


File контура управления
Communications Файл
Screens Обмен данными
DECSLoad Экраны
Help Нагрузка DECS

9287573991 ред. P DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 5-11


Configure Справка
Settings Настроить конфигурацию
Gain Параметры
Analysis Коэффициент усиления
Protection Анализ
Metering Защита
SendToDECS Измерения
GetFromDECS Отправить в DECS
PID Получить из DECS
EEPROM ПИД
EEPROM
ALARM SIGNAL АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ
Control Gain Коэффициент усиления контура управления
Stability Range Диапазон характеристик стабильности
OEL/UEL OEL/UEL
OEL Integral Gain Kl Коэффициент интегрального усиления OEL KI
VAR/PF РМ/КМ
PF Integral Gain Kl Коэффициент интегрального усиления
коэффициента мощности KI
AVR/FCR AVR/FCR
Proportional Gain KP Коэффициент пропорционального усиления KP
VAR Integral Gain Kl Коэффициент интегрального усиления реактивной
мощности KI
OEL Loop Gain Kg Коэффициент усиления контура OEL Kg
Integral Gain Kl Коэффициент интегрального усиления KI
VAR <= Loop Gain Kg =>PF РМ <= Коэффициент усиления контура Kg => КМ
UEL Integral Gain Kl Коэффициент интегрального усиления UEL KI
KD <= Derivative Gain => TD KD <= Коэффициент дифференциального усиления
=> TD
UEL Loop Gain Kg Коэффициент усиления контура UEL Kg
AVR <= Loop Gain Kg =>FCR AVR <= Коэффициент усиления контура Kg => FCR
Рис. 5-9. Экран «Коэффициент усиления контура управления»

5-12 DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 9287573991 ред. P


Таблица 5-1. Параметры диапазона стабильности характеристик DECS-100
Постоянные времени
Генератор (T’do) Устройство Диапазон
Размер возбуждения характеристик
генератора (Texc) стабильности
МАЛЫЙ 1,0 0,17 1
1,5 0,25 2
2,0 0,33 3
2,5 0,42 4
3,0 0,50 5
3,5 0,58 6
4,0 0,67 7
4,5 0,75 8
5,0 0,83 9
5,5 0,92 10
6,0 1,00 11
6,5 1,08 12
7,0 1,17 13
7,5 1,25 14
8,0 1,33 15
8,5 1,42 16
9,0 1,50 17
9,5 1,58 18
10,0 1,67 19
БОЛЬШОЙ 10,5 1,75 20

AVR/FCR — коэффициент интегрального усиления KI. С помощью данного параметра


выбирается постоянная интегрального усиления (KI) для диапазона характеристик стабильности.
Система DECS-100 предоставляет значение, эквивалентное KI, но умноженное на интеграл
расхождения между уставкой по напряжению и фактическим значением напряжения на выходе
генератора. Может быть введено значение коэффициента KI в диапазоне от 0,01 до 1000 с шагом
0,01.
С увеличением значения KI уменьшается интервал времени, необходимый для достижения
установившегося режима.
AVR/FCR — коэффициент дифференциального усиления KD. С помощью данного параметра
выбирается постоянная дифференциального усиления (KD) для диапазона характеристик
стабильности. Система DECS-100 предоставляет значение, эквивалентное KD, но умноженное на
производную расхождения между уставкой по напряжению и фактическим значением напряжения
на выходе генератора. Может быть введено значение коэффициента KD в диапазоне от 0 до 1000
с шагом 0,01.
С увеличением значения KD сокращается время затухания в неустановившемся процессе.
AVR/FCR — коэффициент дифференциального усиления TD. Исключает влияние шумового
сигнала на результат цифрового дифференцирования. Может быть введено значение параметра
в диапазоне от 0 до 1 с шагом 0,01. Типичные значения TD находятся в диапазоне от 0,01 до 0,03.
AVR/FCR - AVR <= Коэффициент усиления контура Kg => FCR. Данный параметр регулирует
уровень усиления в контуре в соответствии с алгоритмом ПИД-управления. Для режимов AVR
и FCR могут вводиться значения коэффициента усиления контура в диапазоне от 0 до 1000
с шагом 0,01.
Режим РМ/КМ — коэффициент интегрального усиления коэффициента мощности KI. Данный
параметр регулирует интегральный коэффициент усиления и определяет динамические
характеристики реакции DECS-100 на изменение настройки КМ. Может быть введено значение
коэффициента KI для КМ в диапазоне от 0 до 300 с шагом 0,01.

9287573991 ред. P DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 5-13


Режим РМ/КМ — коэффициент интегрального усиления реактивной мощности KI. Данный
параметр регулирует интегральный коэффициент усиления и определяет динамические
характеристики реакции DECS-100 на изменение настройки РМ. Может быть введено значение
коэффициента KI для РМ в диапазоне от 0 до 300 с шагом 0,01.
РМ/КМ - РМ <= Коэффициент усиления контура Kg => КМ. Данный параметр регулирует уровень
усиления в контуре в соответствии с алгоритмом ПИ-управления реактивной мощностью или
коэффициентом мощности. Для режимов РМ и КМ могут вводиться значения коэффициента
усиления контура в диапазоне от 0 до 300 с шагом 0,01.
OEL/UEL — коэффициент интегрального усиления OEL KI. С помощью данного параметра
контролируется скорость реакции DECS-100 на событие перевозбуждения. Может быть введено
значение коэффициента KI в диапазоне от 0 до 300 с шагом 0,01.
OEL/UEL — коэффициент усиления контура OEL Kg. С помощью данного параметра выполняется
грубая регулировка уровня усиления в контуре в соответствии с алгоритмом ПИД-управления
функцией ограничения перевозбуждения. Может быть введено значение коэффициента усиления
контура в диапазоне от 0 до 300 с шагом 0,01.
OEL/UEL — коэффициент интегрального усиления UEL KI. С помощью данного параметра
контролируется скорость реакции DECS-100 на событие недовозбуждения. Может быть введено
значение коэффициента KI в диапазоне от 0 до 300 с шагом 0,01.
OEL/UEL — коэффициент усиления контура UEL Kg. С помощью данного параметра выполняется
грубая регулировка уровня усиления в контуре в соответствии с алгоритмом ПИД-управления
функцией ограничения недовозбуждения. Может быть введено значение коэффициента усиления
контура в диапазоне от 0 до 300 с шагом 0,01.

Анализ
Нажмите кнопку Analysis (Анализ) или Screens (Экраны) в строке меню, а затем Анализ для
просмотра экрана анализа. Экран анализа параметров состоит из четырех вкладок: РМ, КМ, AVR
и FCR. На каждой из вкладок отображается четыре считанных результата измерения и шесть
сигнальных индикаторов. Четыре считанных результата измерения — это Vrms (среднеквадратичное
значение напряжения), Ifd (значение постоянного тока возбуждения), реактивная мощность (РМ)
и коэффициент мощности (КМ). Индикаторы аварийных сигналов: «Ограничение перевозбуждения»,
«Ограничение недовозбуждения», «Перенапряжение генератора», «Потеря считывания значений
генератором», «Режим пониженной частоты активен» и «Останов по перевозбуждению».
В зависимости от рабочего состояния и режима управления DECS-100 на экране анализа будут
активны соответствующие вкладки с обеспечением к ним пользовательского доступа. В таблице 5-2
перечислены рабочие состояния и режимы управления DECS-100, которые обеспечивают
отображение четырех вкладок на экране анализа.
Таблица 5-2. Сочетания вкладок на экране «Анализ»
Режим Рабочее Отображаемая
управления состояние вкладка
AVR ВЫКЛ. AVR
AVR КМ AVR, КМ
AVR РМ AVR, РМ
FCR Н/П FCR

Выбор режима управления и рабочее состояние выбираются на вкладке «Функционирование»


экрана «Измерения» в программном обеспечении BESTCOMS. Обсуждение этого вопроса
приводится ниже в данном разделе.
Вкладка AVR
На рис. 5-10 представлены параметры, считанные значения и индикаторы аварийных сигналов,
отображаемые на вкладке AVR. С помощью параметров на вкладке AVR предоставляется
возможность увеличивать/уменьшать значение уставки AVR в DECS-100. Считанные значения и
индикаторы аварийных сигналов, представленные на вкладке AVR, также отображаются на других
вкладках экрана «Анализ».
Реакция на шаговое изменение напряжения — уставка AVR (В) (номинальное значение).
В данном поле (только для чтения) отображается уставка AVR. (Значение уставки AVR задается на
5-14 DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 9287573991 ред. P
вкладке «Уставка» экрана регулирования параметров.) Значение напряжения, отображаемое
в поле «Уставка AVR», выбирается нажатием расположенной рядом кнопки. После нажатия на эту
кнопку в DECS-100 отправляется значение уставки AVR, а цвет кнопки изменяется с серого на
красный.
Реакция на шаговое изменение напряжения — приращение значения уставки AVR (В). Эти два
поля указывают на увеличение значения уставки AVR после нажатия соответствующей кнопки
«Приращение». Поле «% увеличения» используется для задания и отображения процентного
значения увеличения уставки AVR после нажатия кнопки «Приращение». В поле «Значение
уставки AVR =» отображается числовое значение напряжения, соответствующее процентному
значению в поле «% увеличения». В поле «Значение уставки AVR =» можно ввести любое
значение, входящее в диапазон или превышающее значение уставки. Это значение обновит
процентное значение, отображаемое в поле «% увеличения». Значение уставки AVR изменяется
и становится равным введенной величине после нажатия кнопки, расположенной рядом. После
нажатия цвет кнопки «Приращение» изменяется с серого на красный, что указывает на увеличение
значения уставки AVR до значения, отображаемого в поле «Значение уставки AVR =».

Рис. 5-10. Экран анализа, вкладка AVR


BESTCOMS-DECS100 - Analysis BESTCOMS-DECS100 — Анализ
File Файл
Communications Обмен данными
Screens Экраны
DECSLoad Нагрузка DECS
Help Справка
Configure Настроить конфигурацию
Settings Параметры
Gain Коэффициент усиления
Analysis Анализ
Protection Защита
Metering Измерения
SendToDECS Отправить в DECS
GetFromDECS Получить из DECS
PID ПИД
EEPROM EEPROM
VAR РМ
PF КМ
ALARM SIGNAL АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ
AVR AVR
FCR FCR
9287573991 ред. P DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 5-15
Voltage Step Response Реакция на шаговое изменение напряжения
Response Status Состояние реакции
Current Setpoint Текущее значение уставки
Vrms (Vac) Vrms (В перем. тока)
Ifd (Adc) Ifd (А пост. тока)
Meter Value Измеренное значение
Send Отправить
Alarm Signals Аварийные сигналы
Increment of AVR Setpoint (V) Приращение уставки AVR (В)
Overexcitation Limiting Ограничение перевозбуждения
Underexcitation Limiting Ограничение недовозбуждения
Generator Overvoltage Перенапряжение генератора
Loss of Generator Sensing Потеря считывания значения параметра генератора
Underfrequency Active Режим пониженной частоты активен
Overexcitation Shutdown Останов по перевозбуждению
% increase AVR Setpoint = % увеличения Значение уставки AVR =
AVR Setpoint (V) (Nominal) Уставка AVR (В) (номинальное значение)
Decrement of AVR Setpoint (V) Убывание уставки AVR (В)
% decrease AVR Setpoint = % уменьшения Значение уставки AVR =

Реакция на шаговое изменение напряжения — убывание значения уставки AVR (В). Эти два поля
указывают на изменение значения уставки AVR после нажатия соответствующей кнопки
«Убывание». Поле «% уменьшения» используется для задания и отображения процентного
значения (от 0 до 10%) снижения значения уставки AVR после нажатия кнопки «Убывание». В поле
«Значение уставки AVR =» отображается числовое значение, соответствующее процентному
значению в поле «% уменьшения». В поле «Значение уставки AVR Setpoint =» можно ввести любое
значение, входящее в диапазон или меньшее значение уставки. Это значение обновит процентное
значение, отображаемое в поле «% уменьшения». Значение уставки AVR изменяется и становится
равным введенной величине после нажатия кнопки, расположенной рядом. После нажатия цвет
кнопки «Убывание» изменяется с серого на красный, что указывает на уменьшение значения
уставки AVR до значения, отображаемого в поле «Значение уставки AVR =».
Реакция на шаговое изменение напряжения — измеренное значение. Данное поле и стрелка
указывают на значение выбранной уставки AVR. Если значение уставки AVR изменяется нажатием
на кнопку приращения, убывания или уставки, в поле измеренного значения отображается новое
значение уставки. На него же будет указывать и стрелка. Новое значение уставки AVR можно
ввести непосредственно в поле «Измеренное значение» с клавиатуры или выбрать путем
перемещения стрелки на требуемое значение. Новое значение будет отправлено в DECS-100
нажатием на кнопку «Отправить».
Реакция на шаговое изменение напряжения — текущее значение уставки. В этом поле
отображается значение активной уставки DECS-100 (отрегулированное с использованием любого
из упомянутых выше методов). Для возвращения уставки AVR к номинальному значению
необходимо нажать кнопку рядом с полем «Уставка AVR (В) (номинальное значение)». Если
выполнен переход из вкладки «AVR» на другую вкладку или на другой экран без возвращения
уставки AVR к номинальному значению, на экране отобразится диалоговое окно «AVR». Если
нажать на кнопку «Да», будет выполнен возврат уставки AVR к номинальному значению. Если
нажать на кнопку «Нет», текущее значение уставки AVR останется в силе.
Вкладка FCR
На рис. 5-11 представлены параметры, считанные значения и индикаторы аварийных сигналов,
отображаемые на вкладке FCR. С помощью параметров на вкладке FCR предоставляется
возможность увеличивать/уменьшать значение уставки FCR в DECS-100. Считанные значения
и индикаторы аварийных сигналов, представленные на вкладке FCR, также отображаются на
других вкладках экрана «Анализ».
Реакция на шаговое изменение тока возбуждения — уставка FCR (А). В данном поле (только для
чтения) отображается уставка FCR. (Значение уставки FCR задается на вкладке «Уставка» экрана
регулирования параметров.) Значение силы тока, отображаемое в поле «Уставка FCR»
выбирается нажатием расположенной рядом кнопки. После нажатия на эту кнопку в DECS-100
отправляется значение уставки FCR, а цвет кнопки изменяется с серого на красный.
Реакция на шаговое изменение тока возбуждения — приращение уставки FCR (А). Эти два поля
указывают на увеличение значения уставки FCR после нажатия соответствующей кнопки
5-16 DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 9287573991 ред. P
«Приращение». Поле «% увеличения» используется для задания и отображения процентного
значения (от 0 до 10%) увеличения уставки FCR после нажатия кнопки «Приращение». В поле
«Значение уставки FCR =» отображается числовое значение силы тока, соответствующее
процентному значению в поле «% увеличения». В поле «Значение уставки FCR =» можно ввести
любое значение, входящее в диапазон или превышающее значение уставки. Это значение
обновит процентное значение, отображаемое в поле «% увеличения». Значение уставки FCR
изменяется и становится равным введенной величине после нажатия кнопки, расположенной
рядом. После нажатия цвет кнопки «Приращение» изменяется с серого на красный, что указывает
на увеличение значения уставки FCR до значения, отображаемого в поле «Значение уставки FCR
=».

Рис. 5-11. Экран анализа, вкладка FCR


BESTCOMS-DECS100 - Analysis BESTCOMS-DECS100 — Анализ
File Файл
Communications Обмен данными
Screens Экраны
DECSLoad Нагрузка DECS
Help Справка
Configure Настроить конфигурацию
Settings Параметры
Gain Коэффициент усиления
Analysis Анализ
Protection Защита
Metering Измерения
SendToDECS Отправить в DECS
GetFromDECS Получить из DECS
PID ПИД
EEPROM EEPROM
ALARM SIGNAL АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ
Field Current Step Response Реакция на шаговое изменение тока возбуждения
Response Status Состояние реакции
Current Setpoint Текущее значение уставки
Vrms (Vac) Vrms (В перем. тока)
Ifd (Adc) Ifd (А пост. тока)
Meter Value Измеренное значение
VAR РМ
PF КМ
Amps А
Send Отправить
9287573991 ред. P DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 5-17
Alarm Signals Аварийные сигналы
Increment of FCR Setpoint (A) Приращение уставки FCR (А)
Overexcitation Limiting Ограничение перевозбуждения
Underexcitation Limiting Ограничение недовозбуждения
Generator Overvoltage Перенапряжение генератора
Loss of Generator Sensing Потеря считывания значения параметра генератора
Underfrequency Active Режим пониженной частоты активен
Overexcitation Shutdown Останов по перевозбуждению
% increase FCR Setpoint = % увеличения Значение уставки FCR =
FCR Setpoint (A) (Nominal) Уставка FCR (А) (номинальное значение)
Decrement of FCR Setpoint (A) Убывание уставки FCR (А)
% decrease FCR Setpoint = % уменьшения Значение уставки FCR =

Реакция на шаговое изменение тока возбуждения — убывание уставки FCR (А). Эти два поля
указывают на изменение значения уставки FCR после нажатия соответствующей кнопки
«Убывание». Поле «% уменьшения» используется для задания и отображения процентного
значения уменьшения уставки FCR после нажатия кнопки «Убывание». В поле «Значение уставки
FCR =» отображается числовое значение силы тока, соответствующее процентному значению
в поле «% уменьшения». Значение уставки FCR изменяется и становится равным введенной
величине после нажатия кнопки, расположенной рядом. После нажатия цвет кнопки «Убывание»
изменяется с серого на красный, что указывает на уменьшение значения уставки FCR до значения,
отображаемого в поле «Значение уставки FCR =».
Реакция на шаговое изменение тока возбуждения — измеренное значение. Данное поле
и стрелка указывают на значение выбранной уставки FCR. Если значение уставки AVR изменяется
нажатием на кнопку приращения, убывания или уставки, в поле измеренного значения
отображается новое значение уставки. На него же будет указывать и стрелка. Новое значение
уставки FCR можно ввести непосредственно в поле «Измеренное значение» с клавиатуры или
выбрать путем перемещения стрелки на требуемое значение. Новое значение будет отправлено
в DECS-100 нажатием на кнопку «Отправить».
Реакция на шаговое изменение тока возбуждения — текущее значение уставки. В этом поле
отображается значение активной уставки DECS-100 (отрегулированное с использованием любого
из упомянутых выше методов). Для возвращения уставки FCR к номинальному значению
необходимо нажать кнопку рядом с полем «Уставка FCR (А) (номинальное значение)». Если
выполнен переход из вкладки «FCR» на другую вкладку или на другой экран без возвращения
уставки FCR к номинальному значению, на экране отобразится диалоговое окно «Уставка FCR».
Если нажать на кнопку «Да», будет выполнен возврат уставки AVR к номинальному значению.
Если нажать на кнопку «Нет», текущее значение уставки FCR останется в силе.
Вкладка КМ
На рис. 5-12 представлены параметры, считанные значения и индикаторы аварийных сигналов,
отображаемые на вкладке КМ. В последующих разделах описываются все параметры вкладки
«КМ».
Реакция на шаговое изменение коэффициента мощности — уставка коэффициента мощности
(номинальное значение). В данном поле (только для чтения) отображается уставка КМ. (Значение
уставки КМ задается на вкладке «Уставка» экрана регулирования параметров.) Значение,
отображаемое в поле «Уставка КМ» выбирается нажатием расположенной рядом кнопки. После
нажатия на эту кнопку в DECS-100 отправляется значение уставки КМ, а цвет кнопки изменяется
с серого на красный.
Реакция на шаговое изменение коэффициента мощности — приращение уставки КМ. Это поле
указывает на задание нового значения уставки КМ после нажатия соответствующей кнопки
«Приращение». В поле «Приращение уставки КМ =» можно ввести любое значение, входящее
в диапазон или превышающее текущее значение уставки. Значение уставки КМ изменяется
и становится равным введенной величине после нажатия кнопки, расположенной рядом. После
нажатия цвет кнопки «Приращение» изменяется с серого на красный, что указывает на увеличение
значения уставки КМ до значения, отображаемого в поле «Приращение уставки КМ =».

5-18 DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 9287573991 ред. P


Рис. 5-12. Экран анализа, вкладка «КМ»
BESTCOMS-DECS100 - Analysis BESTCOMS-DECS100 — Анализ
File Файл
Communications Обмен данными
Screens Экраны
DECSLoad Нагрузка DECS
Help Справка
Configure Настроить конфигурацию
Settings Параметры
Gain Коэффициент усиления
Analysis Анализ
Protection Защита
Metering Измерения
SendToDECS Отправить в DECS
GetFromDECS Получить из DECS
PID ПИД
EEPROM EEPROM
ALARM SIGNAL АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ
Power Factor Step Response Реакция на шаговое изменение коэффициента мощности
Response Status Состояние реакции
Current Setpoint Текущее значение уставки
Vrms (Vac) Vrms (В перем. тока)
Ifd (Adc) Ifd (А пост. тока)
PF Value Значение КМ
VAR РМ
PF КМ
Send Отправить
Leading <== Power Factor ==> Lagging Опережение <== Коэффициент мощности ==> Отставание
Alarm Signals Аварийные сигналы
Overexcitation Limiting Ограничение перевозбуждения
Underexcitation Limiting Ограничение недовозбуждения
Generator Overvoltage Перенапряжение генератора
Loss of Generator Sensing Потеря считывания значения параметра генератора
Underfrequency Active Режим пониженной частоты активен
Overexcitation Shutdown Останов по перевозбуждению
Increment of PF Setpoint Приращение уставки КМ
Increase PF Setpoint= Увеличение уставки КМ =
PF Setpoint (Nominal) Уставка КМ (номинальное значение)
Decrement of PF Setpoint Убывание уставки КМ
Decrease PF Setpoint = Уменьшение уставки КМ =
9287573991 ред. P DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 5-19
Реакция на шаговое изменение коэффициента мощности — убывание уставки КМ. Это поле
указывает на задание нового значения уставки КМ после нажатия соответствующей кнопки
«Убывание». В поле «Уменьшение уставки КМ =» можно ввести любое значение, входящее
в диапазон или меньшее существующего значения уставки. Значение уставки КМ изменяется
и становится равным введенной величине после нажатия кнопки, расположенной рядом. После
нажатия цвет кнопки «Убывание» изменяется с серого на красный, что указывает на уменьшение
значения уставки КМ до значения, отображаемого в поле «Уменьшение уставки КМ =».
Реакция на шаговое изменение коэффициента мощности — значение уставки КМ. Данное поле
и стрелка указывают на значение выбранной уставки КМ. Если значение уставки КМ изменяется
нажатием на кнопку приращения, убывания или уставки, в поле измеренного значения
отображается новое значение уставки. На него же будет указывать и стрелка. Новое значение
уставки КМ можно ввести непосредственно в поле «Значение КМ» с клавиатуры или выбрать
путем перемещения стрелки на требуемое значение. Новое значение будет отправлено в DECS-
100 нажатием на кнопку «Отправить».
Реакция на шаговое изменение коэффициента мощности — текущее значение уставки. В этом
поле отображается значение активной уставки DECS-100 (отрегулированное с использованием
любого из упомянутых выше методов). Для возвращения уставки КМ к номинальному значению
необходимо нажать кнопку рядом с полем «Уставка КМ (номинальное значение)». Если выполнен
переход из вкладки «КМ» на другую вкладку или на другой экран без возвращения уставки КМ
к номинальному значению, на экране отобразится диалоговое окно «Уставка КМ». Если нажать на
кнопку «Да», будет выполнен возврат уставки AVR к номинальному значению. Если нажать на
кнопку «Нет», текущее значение уставки AVR останется в силе.
Вкладка РМ
На рис. 5-13 представлены параметры, считанные значения и индикаторы аварийных сигналов,
отображаемые на вкладке РМ. В последующих разделах описываются все параметры вкладки
«РМ».
Реакция на шаговое изменение реактивной мощности — уставка РМ (%) (номинальное
значение). В данном поле (только для чтения) отображается уставка РМ. (Значение уставки РМ
задается на вкладке «Уставка» экрана регулирования параметров.) Значение, отображаемое
в поле «Уставка РМ» выбирается нажатием расположенной рядом кнопки. После нажатия на эту
кнопку в DECS-100 отправляется значение уставки РМ, а цвет кнопки изменяется с серого на
красный.
Реакция на шаговое изменение реактивной мощности — приращение уставки РМ (%). Это поле
указывает на увеличение значения уставки РМ после нажатия соответствующей кнопки
«Приращение». Поле «Увеличение значения уставки РМ =» используется для задания
и отображения процентного значения увеличения уставки РМ после нажатия кнопки
«Приращение». В поле «Увеличение значения уставки РМ =» можно ввести любое значение
(выраженное в виде процента от номинального значения), входящее в диапазон или
превышающее текущее значение уставки. Значение уставки РМ изменяется и становится равным
новой величине после нажатия кнопки, расположенной рядом. После нажатия на эту кнопку
в DECS-100 отправляется значение уставки РМ, а цвет кнопки изменяется с серого на красный.

5-20 DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 9287573991 ред. P


Рис. 5-13. Экран анализа, вкладка «РМ»
BESTCOMS-DECS100 - Analysis BESTCOMS-DECS100 — Анализ
File Файл
Communications Обмен данными
Screens Экраны
DECSLoad Нагрузка DECS
Help Справка
Configure Настроить конфигурацию
Settings Параметры
Gain Коэффициент усиления
Analysis Анализ
Protection Защита
Metering Измерения
SendToDECS Отправить в DECS
GetFromDECS Получить из DECS
PID ПИД
EEPROM EEPROM
ALARM SIGNAL АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ
Reactive Power Step Response Реакция на шаговое изменение реактивной мощности
Response Status Состояние реакции
Current Setpoint (%) Текущее значение уставки (%)
Vrms (Vac) Vrms (В перем. тока)
Ifd (Adc) Ifd (А пост. тока)
Meter Value Измеренное значение
VAR РМ
PF- КМ
KVAR кВАр
Send Отправить
Alarm Signals Аварийные сигналы
Overexcitation Limiting Ограничение перевозбуждения
Underexcitation Limiting Ограничение недовозбуждения
Generator Overvoltage Перенапряжение генератора
Loss of Generator Sensing Потеря считывания значения параметра генератора
Underfrequency Режим пониженной частоты
Active активен
Overexcitation Останов по
Shutdown перевозбуждению
Increment of VAR Setpoint (%) Приращение уставки РМ (%)
Increase VAR Setpoint = Увеличение уставки РМ =
VAR Setpoint (%) (Nominal) Уставка РМ (%) (номинальное значение)
9287573991 ред. P DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 5-21
Decrement of VAR Setpoint (%) Убывание уставки РМ (%)
Decrease VAR Setpoint = Уменьшение уставки РМ =

Реакция на шаговое изменение реактивной мощности — убывание уставки РМ (%). Это поле
указывает на уменьшение значения уставки РМ после нажатия соответствующей кнопки
«Убывание». Поле «Уменьшение значения уставки РМ =» используется для задания
и отображения процентного значения уменьшения уставки РМ после нажатия кнопки «Убывание».
В поле «Уменьшение значения уставки РМ =» можно ввести любое значение (выраженное в виде
процента от номинального значения), входящее в диапазон или меньшее текущего значения
уставки. Значение уставки РМ изменяется и становится равным новой величине после нажатия
кнопки, расположенной рядом. После нажатия на эту кнопку в DECS-100 отправляется значение
уставки РМ, а цвет кнопки изменяется с серого на красный.
Реакция на шаговое изменение реактивной мощности — измеренное значение. Данное поле
и стрелка указывают на значение выбранной уставки РМ. Если значение уставки РМ изменяется
нажатием на кнопку приращения, убывания или уставки, в полях измеренного значения
отображается значение уставки. На него же будет указывать и стрелка. Новое значение уставки
РМ, выраженное в кВАр или в виде процента от номинального значения, можно ввести либо
непосредственно в поле «Измеренное значение» с клавиатуры, либо выбрать путем перемещения
стрелки на требуемое значение. Новое значение будет отправлено в DECS-100 нажатием на
кнопку «Отправить».
Реакция на шаговое изменение реактивной мощности — текущее значение уставки (%). В этом
поле отображается значение активной уставки РМ (отрегулированное с использованием любого из
упомянутых выше методов). Для возвращения уставки РМ к номинальному значению необходимо
нажать кнопку рядом с полем «Уставка РМ (%) (номинальное значение)». Если выполнен переход
из вкладки «РМ» на другую вкладку или на другой экран без возвращения уставки РМ
к номинальному значению, на экране отобразится диалоговое окно «Уставка РМ». Если нажать на
кнопку «Да», будет выполнен возврат уставки РМ к номинальному значению. Если нажать на
кнопку «Нет», текущее значение уставки РМ останется в силе.

Параметры защиты
Экран «Параметры защиты» состоит из двух вкладок: «Защита» и «Ограничитель». Для получения
доступа к экрану «Параметры защиты» нажмите кнопку «Защита» или нажмите кнопку «Экраны»
в строке меню, после чего нажмите кнопку «Параметры защиты».
Вкладка «Защита»
Параметры защиты показаны на рис. 5-14 и описываются в последующих разделах.
Перенапряжение генератора — уровень напряжения (%). Значение этого поля выражено в виде
процента от номинального значения напряжения генератора и определяет уровень напряжения
генератора, необходимый для инициирования состояния перенапряжения генератора. Может быть
введено значение перенапряжения в диапазоне от 100 до 120 процентов с шагом 1 процент. При
наступлении состояния перенапряжения генератора на передней панели включается светодиод
«Перенапряжение генератора».
Перенапряжение генератора — время задержки сигнализации (с). С помощью данного параметра
назначается время присутствия состояния перенапряжения генератора до момента, пока система
DECS-100 выдаст оповещение об этом состоянии.

5-22 DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 9287573991 ред. P


Рис. 5-14. Параметры защиты, вкладка «Защита»
BESTCOMS-DECS100 – Protection Settings BESTCOMS-DECS100 — параметры защиты
File Файл
Communications Обмен данными
Screens Экраны
DECSLoad Нагрузка DECS
Help Справка
Configure Настроить конфигурацию
Settings Параметры
Gain Коэффициент усиления
Analysis Анализ
Protection Защита
Metering Измерения
SendToDECS Отправить в DECS
GetFromDECS Получить из DECS
PID ПИД
EEPROM EEPROM
Protection Limiter Защита Ограничитель
ALARM SIGNAL АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ
Loss Of Sensing Voltage Потеря считывания значения напряжения
Generator Overvoltage Перенапряжение генератора
Voltage Level (%) Уровень напряжения (%)
Hardware Shutdown Останов оборудования
LOS Option Выбор действия при потере напряжения измерения
Enable Включить
Disable Отключить
Hardware Shutdown Останов оборудования
Shutdown Regulator Transfer To FCR Останов регулятора Переход в режим FCR
Alarm Time Delay (sec) Время задержки сигнализации (с)
Alarm Аварийный сигнал
Time Delay (sec) Время задержки (с)
Field Overvoltage Перенапряжение обмотки возбуждения
Voltage Level (Vdc) Уровень напряжения (В пост. тока)

Перенапряжение генератора — останов оборудования. Выбор для параметра «Останов


оборудования» значения «Включить» приведет к тому, что система DECS-100 в случае
превышения значения уставки по перенапряжению генератора обесточит обмотку возбуждения.
Выбор для параметра «Останов оборудования» значения «Отключить» воспрепятствует тому, что
система DECS-100 в случае перенапряжения генератора обесточит обмотку возбуждения.

9287573991 ред. P DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 5-23


Перенапряжение генератора — аварийный сигнал. Данный параметр позволяет включить или
отключить замыкание выхода аварийного сигнала DECS-100 (клеммы AL1 и AL2) при
перенапряжении генератора. В случае отключения подачи аварийного сигнала отключается также
и останов оборудования.
Перенапряжение генератора — уровень напряжения (В пост. тока). Значение данного поля
можно регулировать в диапазоне от 0 до 250 В пост. тока. Оно определяет уровень напряжения
в цепи возбуждения, при котором система DECS-100 выдает аварийный сигнал по ограничению
перевозбуждения. В случае, если напряжение в цепи возбуждения превышает значение, заданное
в данном поле на протяжение более 10 секунд, на передней панели включается светодиодный
индикатор «Останов по перевозбуждению».
Перенапряжение обмотки возбуждения — аварийный сигнал. Если для параметра «Аварийный
сигнал» выбрано значение «Включить» и при этом состояние перенапряжения цепи возбуждения
имеет место в течение 10 секунд, в системе DECS-100 будет замкнут выход аварийного сигнала
(клеммы AL1, AL2). Если для параметра «Аварийный сигнал» выбрано значение «Отключить», это
предотвратит замыкание выхода аварийного сигнала в ситуации, когда будет иметь место
состояние перенапряжения цепи возбуждения. В случае отключения подачи аварийного сигнала
отключается также и останов оборудования.
Перенапряжение цепи возбуждения — останов оборудования. Если для параметра «Останов
оборудования» выбрано значение «Включить» и при этом состояние перенапряжения цепи
возбуждения имеет место в течение 10 секунд, система DECS-100 обесточит цепь возбуждения.
Потеря считывания значения напряжения — выбор действия при потере считывания значения
напряжения. Для состояния потери считывания значения напряжения может быть выбрано одно из
двух ответных действий системы DECS-100. В случае выбора действия «Останов регулятора»
система DECS-100 при потере считывания значения напряжения обесточит цепь возбуждения.
В случае выбора действия «Переход в режим FCR» система DECS-100 при потере считывания
значения напряжения осуществит переход в режим FCR.
Потеря считывания значения напряжения — время задержки (с). Значение в этом поле
определяет время задержки между моментом обнаружения потери считывания значения
напряжения и реакцией системы DECS-100 в соответствии с выбранными действиями для
параметров «Останов оборудования» и «Выбор действия при потере считывания значения
напряжения». Может быть введено значение времени задержки в диапазоне от 0 до 25 секунд
с шагом 1 с.
Потеря считывания значения напряжения — останов оборудования. В случае выбора для
параметра «Останов оборудования» значения «Включить» система DECS-100 при потере
считывания значения напряжения обесточит цепь возбуждения. Выбор для параметра «Останов
оборудования» значения «Отключить» воспрепятствует тому, что система DECS-100 в случае
потери считывания значения напряжения обесточит обмотку возбуждения.
Вкладка «Ограничитель»
Параметры вкладки «Ограничитель» показаны на рис. 5-15 и описываются в последующих
разделах.
OEL — уровень тока (А). Значение силы тока в данном поле определяет уровень возбуждения,
при котором система DECS-100 выдаст аварийный сигнал по ограничению перевозбуждения.
Может быть введено значение силы тока в диапазоне от 0 до 15 А с шагом 0,01. Если уровень тока
возбуждения превышает значение, заданное в этом поле, на передней панели включается
светодиод «Останов по перевозбуждению» и начинается отсчет времени задержки срабатывания
OEL.

5-24 DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 9287573991 ред. P


Рис. 5-15. Экран «Параметры защиты», вкладка «Ограничитель»
BESTCOMS-DECS100 – Protection Settings BESTCOMS-DECS100 — параметры защиты
File Файл
Communications Обмен данными
Screens Экраны
DECSLoad Нагрузка DECS
Help Справка
Configure Настроить конфигурацию
Settings Параметры
Gain Коэффициент усиления
Analysis Анализ
Protection Защита
Metering Измерения
SendToDECS Отправить в DECS
GetFromDECS Получить из DECS
PID ПИД
EEPROM EEPROM
ALARM SIGNAL АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ
OEL OEL
Current Level (A) Уровень тока (А)
Hardware Shutdown Останов оборудования
Enable Включить
Disable Отключить
Alarm Time Delay (sec) Время задержки сигнализации (с)
UEL UEL
VAR Level (%) Уровень РМ (%)
Alarm Time Delay (sec) Время задержки сигнализации (с)

OEL — время задержки сигнализации (с). Значение в этом поле определяет время задержки
между моментом обнаружения системой DECS-100 состояния перевозбуждения и моментом
замыкания системой DECS-100 выхода аварийного сигнала (клеммы AL1, AL2). Может быть
введено значение времени задержки в диапазоне от 0 до 10 секунд с шагом 1 с.
OEL — останов оборудования. Если для параметра «Останов оборудования» выбрано значение
«Включить» и при этом в течение времени задержки срабатывания аварийного сигнала имеет
место состояние перевозбуждения, система DECS-100 остановит возбуждение после замыкания
выхода аварийного сигнала.

9287573991 ред. P DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 5-25


UEL — уровень РМ (%). Данный параметр, значение которого выражается в виде процента от
значения уставки опережающей РМ, определяет уровень возбуждения, при котором система
DECS-100 выдаст аварийный сигнал по ограничению недовозбуждения. Может быть введено
значение параметра в диапазоне от 0 до 100% с шагом 1%. При значении уровня РМ ниже данной
настройки параметра на передней панели включается светодиод «Ограничение недовозбуждения»
и начинается отсчет времени задержки срабатывания UEL.
UEL — время задержки сигнализации (с). Значение в этом поле определяет время задержки
между моментом обнаружения системой DECS-100 состояния недовозбуждения и моментом
замыкания системой DECS-100 выхода аварийного сигнала (клеммы AL1, AL2). Может быть
введено значение времени задержки в диапазоне от 0 до 10 секунд с шагом 1 с.
UEL — останов оборудования. Если для параметра «Останов оборудования» выбрано значение
«Включить» и при этом в течение времени задержки срабатывания аварийного сигнала имеет
место состояние недовозбуждения, система DECS-100 остановит возбуждение после замыкания
выхода аварийного сигнала.

Измерение, функционирование и аварийные сигналы


Просмотреть экран «Измерение, функционирование и аварийные сигналы» можно после нажатия
кнопки «Измерения» в строке меню и выбора «Измерение/Функционирование». Информация,
отображаемая на экране «Измерение, функционирование и аварийные сигналы» может быть
зафиксирована нажатием кнопки «Измерения» во время просмотра экрана либо выбором пункта
«Измерения» в строке меню, а затем — значения «Отключить измерения». Возобновить
измерение можно нажатием кнопки «Измерения» либо выбором пункта «Измерения» в строке
меню, а затем — значения «Включить измерения». Экран «Измерение, функционирование
и аварийные сигналы» состоит из двух вкладок: «Функционирование» и «Аварийный
сигнал/Состояние».
Вкладка «Функционирование»
Измеренные значения, значения уставок и функции управления, представленные на вкладке
«Функционирование», изображены на рис. 5-16.
Напряжение генератора (В). Измеренные значения отображают состояние таких значений напряжения
генератора, как VA-B, VC-B, VC-A и VAVG. Представленные значения являются произведениями величин
напряжений, считанных с клемм E1, E2 и E3, и коэффициента трансформации трансформатора
напряжения генератора. Все измеренные значения обновляются один раз в секунду. Если
используется считывание значений напряжения по одной фазе (экран «Конфигурация системы»,
считываемые значения напряжения), а клеммы считываемых значений напряжений системы DECS-
100 (E1, E2 и E3) подключены, как показано на рис. 4-7 или 4-9, все измеренные значения напряжения
генератора будут идентичными.

5-26 DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 9287573991 ред. P


Рис. 5-16. Вкладка «Измерение, функционирование и аварийные сигналы»
BESTCOMS-DECS100 - Metering, Operation and BESTCOMS-DECS100 — Измерение,
Alarms функционирование и аварийные сигналы
File Файл
Communications Обмен данными
Screens Экраны
DECSLoad Нагрузка DECS
Help Справка
Configure Настроить конфигурацию
Settings Параметры
Gain Коэффициент усиления
Analysis Анализ
Protection Защита
Metering Измерения
SendToDECS Отправить в DECS
GetFromDECS Получить из DECS
PID ПИД
EEPROM EEPROM
Operation Alarm/Status Аварийный сигнал/Состояние
ALARM SIGNAL АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ
Setpoint Уставка
Gen Voltage (V) Напряжение генератора (В)
Power Мощность
Bus Voltage (V) Напряжение шины (В)
Voltage (V) Current (A) Напряжение (В) Сила тока (А)
Vab Vab
Vcb Vcb
Vca Vca
Vavg Vavg
VA ВА
W Вт
Var ВАр
PF КМ
Vbus Vbus
Field Voltage (V) Напряжение возбуждения (В)
VAR (% Nom) РМ (% номинального значения)
PF КМ
Vfd Vfd
Field Current (A) Ток возбуждения (А)
Voltage Matching Согласование напряжений
9287573991 ред. P DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 5-27
lfd lfd
OFF ВЫКЛ.
ON ВКЛ.
Regulator Output (%) Выход регулятора (%)
Gen Current (A) Ток генератора (А)
Phase Angle (Degree) Фазовый угол (градусы)
Control Mode Режим управления
lb lb
VI VI
Operating Status Рабочее состояние
AVR AVR
FCR FCR
Gen Frequency (Hz) Частота генератора (Гц)
Aux DC Input (V) Вспом. вход пост. тока (В)
Fine Adjustment Точная регулировка
Freq Частота
Vacc Vacc
Raise Повышение
Lower Понижение
OFF ВЫКЛ.
PF КМ
VAR РМ

Ток генератора (А). Данное измеренное значение отображает уровень тока генератора в линии
фазы B. Оно представляет собой произведение силы тока на зажимах CT1 и CT2 на коэффициент
трансформации ТТ. Контроль тока генератора выполняется с помощью клемм CT1 и CT2 системы
DECS-100.
Частота генератора (Гц). Данное измеренное значение отображает частоту тока контролируемого
напряжения генератора.
Мощность — ВА. Данное измеренное значение отображает полную мощность и рассчитывается
как произведение измеренного значения напряжения генератора (VAVG), коэффициента
трансформации трансформатора напряжения (введенного с экрана «Конфигурация системы»),
измеренного значения тока генератора (Ib), коэффициента трансформации трансформатора тока
(введенного с экрана «Конфигурация системы») и квадратного корня из 3. См. уравнение 5-1.

VA = V AVG × I B × 3
Уравнение 5-1
Мощность — Вт. Данное измеренное значение отображает активную мощность и рассчитывается
как произведение измеренного значения напряжения генератора (VAVG), коэффициента
трансформации трансформатора напряжения (введенного с экрана «Конфигурация системы»),
измеренного значения тока генератора (Ib), коэффициента трансформации трансформатора тока
(введенного с экрана «Конфигурация системы»), квадратного корня из 3 и косинуса измеренного
значения фазового угла. См. уравнение 5-2.

W = V AVG × I B × 3 × cos φ
Уравнение 5-2
Мощность — ВАр. Данное измеренное значение отображает реактивную мощность и рассчитывается
как произведение измеренного значения напряжения генератора (VAVG), коэффициента
трансформации трансформатора напряжения (введенного с экрана «Конфигурация системы»),
измеренного значения тока генератора (Ib), коэффициента трансформации трансформатора тока
(введенного с экрана «Конфигурация системы»), квадратного корня из 3 и синуса измеренного
значения фазового угла. См. уравнение 5-3.

var = V AVG × I B × 3 × sin φ


Уравнение 5-3

5-28 DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 9287573991 ред. P


Мощность — КМ. Данное измеренное значение отображает коэффициент мощности и рассчитывается
как частное от деления значения активной мощности (Вт) на значение полной мощности (ВА). См.
уравнение 5-4.
PF = W ÷ VA
Уравнение 5-4
Фазовый угол (градусы). Данное измеренное значение отображает разность в виде фазового угла
(в градусах) между напряжением генератора и током генератора.
Вспом. вход пост. тока (В). Данное измеренное значение отображает уровень напряжения
управления постоянным током, подаваемого от удаленного устройства на клеммы A и B системы
DECS-100. Отображаемое значение коррелируется со значением уставки напряжения генератора.
Напряжение шины (В). Данное измеренное значение отображает величину напряжения шины,
имеющего место на стороне секционного разъединителя цепи потребителей. Представленные
значения являются произведениями величин напряжений, считанных с клемм B1 и B3,
и коэффициента трансформации трансформатора напряжения шины.
Напряжение возбуждения (В). Данное измеренное значение отображает величину напряжения,
подаваемого с выхода DECS-100 (клеммы F+ и F-) на обмотку возбуждения генератора.
Ток возбуждения (А). Данное измеренное значение отображает величину тока, поступающего
с выхода DECS-100 (клеммы F+ и F-) на обмотку возбуждения генератора.
Выход регулятора (%). Данное измеренное значение отображает уровень выхода возбуждения
в виде процента от максимального номинального значения выхода.
Рабочее состояние. Органы управления и индикаторы рабочего состояния включают три кнопки
и три соответствующих индикатора. Кнопки рабочего состояния обозначены, как КМ, РМ и ВЫКЛ.
Нажатием на кнопку КМ изменяется цвет соседнего с кнопкой индикатора КМ на зеленый. Этим
дается команда системе DECS-100 на поддержание заданного значения точки регулировки
коэффициента мощности. Значение для точки регулировки коэффициента мощности можно
настроить в диапазоне от 0,6 опережения до 0,6 запаздывания. Нажатием на кнопку РМ
изменяется цвет соседнего с кнопкой индикатора РМ на зеленый. Этим дается команда системе
DECS-100 на поддержание заданного значения точки регулировки реактивной мощности. Значение
для точки регулировки реактивной мощности можно настроить в диапазоне от 100 процентов
потребления до 100 процентов генерирования. Нажатием на кнопку ВЫКЛ. изменяется цвет
соседнего с кнопкой индикатора ВЫКЛ. на красный. При этом функция регулировки коэффициента
мощности и реактивной мощности отключается.
Функционирование органов управления рабочим состоянием определяется состоянием контактов,
подключенных к клеммам управления КМ/РМ в системе DECS-100 (52J, 52K). Если указанные
контакты разомкнуты, органы управления рабочим состоянием функционируют. Замыкание
контактов на клеммах 52J и 52K отключает функционирование органов управления рабочим
состоянием и прерывает регулирование реактивной мощности или коэффициента мощности до
тех пор, пока контакты не будут снова разомкнуты.
Уставка — напряжение (В). Данное поле параметра может использоваться для ввода требуемого
значения напряжения на выходе генератора. Уставку напряжения можно также ввести, перейдя к
экрану регулирования параметров, далее — на вкладку «Уставка», к настройке автоматического
регулятора напряжения (AVR), а затем — к параметру «Уставка AVR (V)». Если режим AVR
активен, а регулировка РМ и КМ отключена, цвет фона этого поля будет зеленым.
Уставка — ток (A). Данный параметр определяет значение уставки тока возбуждения при
функционировании в режиме FCR. Уставку тока можно также ввести, перейдя к экрану
регулирования параметров, далее — на вкладку «Уставка», к настройке автоматического
регулятора тока возбуждения (FCR), а затем — к параметру «Уставка FCR». Может быть введено
значение тока в диапазоне от 0 до 7 А пост. тока с шагом 0,01 А пост. тока. Если режим FCR
активен, цвет фона этого поля будет зеленым.
Уставка — РМ (% номинального значения). Эта уставка определяет уровень реактивной
мощности генератора, поддерживаемый с помощью DECS-100 при функционировании в режиме
управления реактивной мощностью. Уставку РМ можно также ввести, перейдя к экрану
регулирования параметров, далее — на вкладку «Уставка», к настройке управления реактивной
мощностью (РМ), а затем — к параметру «Уставка РМ (% номинального значения)». Если система
DECS-100 работает в режиме AVR и выполняет регулирование уставки РМ, цвет фона этого поля
будет зеленым.
9287573991 ред. P DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 5-29
Уставка — коэффициент мощности. Данный параметр определяет уровень регулировки
коэффициента мощности, поддерживаемый с помощью DECS-100. Уставку коэффициента
мощности можно также ввести, перейдя к экрану регулирования параметров, далее — на вкладку
«Уставка», к настройке управления коэффициентом мощности (КМ), а затем — к параметру
«Уставка КМ». Значения уставки КМ могут регулироваться в диапазоне от -0,6 до -1 (1) или от 0,6
до +1 с шагом 0,001. Если система DECS-100 работает в режиме AVR и выполняет регулирование
уставки КМ, цвет фона этого поля будет зеленым.
Согласование напряжений. Органы управления и индикаторы согласованием напряжений
включают две кнопки и два расположенных рядом с ним индикатора. Нажатием на кнопку ВКЛ.
изменяется цвет соседнего с кнопкой индикатора ВКЛ. на зеленый. При этом включается функция
согласования напряжений в DECS-100. Если функция согласования напряжений включена,
система DECS-100 автоматически регулирует значение тока возбуждения, обеспечивая тем самым
согласование напряжения на выходе генератора с напряжением шины до синхронизации. Чтобы
включить функцию согласования напряжений, необходимо обеспечить перечисленные ниже
условия.
• Контакты компенсации при параллельном подключении генератора (клеммы 52L и 52M)
должны быть закорочены.
• Вход согласования напряжений на DECS-100 должен быть закорочен (клеммы VM и VMC).
• Управление РМ/КМ должно быть отключено закорачиванием контактов 52J и 52K
(выключатель в разомкнутом состоянии).
• Система DECS-100 должна функционировать в режиме AVR.
Нажатием на кнопку ВЫКЛ. изменяется цвет соседнего с кнопкой индикатора ВЫКЛ. на красный.
При этом функция согласования напряжений отключается.
Режим управления. Нажатием на кнопку AVR изменяется цвет соседнего с кнопкой индикатора
AVR на зеленый. При этом выполняется переход в режим AVR. При функционировании в режиме
AVR система DECS-100 регулирует напряжение на выходе генератора на уровне уставки AVR.
Нажатием на кнопку FCR изменяется цвет соседнего с кнопкой индикатора FCR на зеленый. При
этом выполняется переход в режим FCR. При функционировании в режиме FCR система DECS-
100 поддерживает значение тока возбуждения на уровне уставки FCR. При включении режима
FCR согласование напряжений отключается.
Точная регулировка. С помощью кнопок «Повышение» и «Снижение» осуществляется управление
точной регулировкой рабочей уставки. Данные кнопки выполняют те же функции замыкания
соответствующего набора контактов, подключенных к клеммам внешнего регулирования DECS-100
(6D и 7 — для уменьшения значений, 6U и 7 — для увеличения). В режиме AVR каждое нажатие на
кнопку «Повышение» увеличивает значение уставки напряжения на 0,01 В; каждое нажатие на
кнопку «Снижение» уменьшает значение уставки напряжения на 0,01 В. Минимальное
и максимальное ограничения для точной регулировки напряжения контролируются с помощью
параметра «Считываемое значение напряжения на регуляторе» (экран «Конфигурация системы»)
и в настройке «Точная регулировка напряжения» — с помощью параметра «Настройка полосы»
(экран регулирования параметров). Точная регулировка уставки напряжения может быть
увеличена/уменьшена до значения, не выше (не ниже), чем значение уставки «Считываемое
значение напряжения на регуляторе», плюс-минус значение параметра «Настройка полосы». Если,
например, «Считываемое значение напряжения на регуляторе» равно 100 вольт, a «Настройка
полосы» — 10 процентов, это позволяет функции «Точная регулировка» увеличить значение
уставки напряжения до максимума, равного 110 В, или уменьшить это значение до минимума,
равного 90 В. В режимах РМ, КМ и FCR с помощью кнопок «Повышение» и «Снижение» можно
выполнить точную регулировку по всему диапазону регулирования.
Вкладка «Аварийный сигнал/Состояние»
Индикаторы на вкладке «Аварийный сигнал/Состояние» отображают состояние функций защиты,
режимов управления и контактных входов DECS-100. Индикаторы вкладки «Аварийный
сигнал/Состояние» показаны на рис. 5-17 и описываются в последующих разделах.
Аварийные сигналы защиты. Состояние функций защиты DECS-100 отображается с помощью
шести индикаторов аварийных сигналов системы защиты. Используются следующие индикаторы
аварийных сигналов: «Останов по перевозбуждению», «Ограничение перевозбуждения»,
«Ограничение недовозбуждения», «Перенапряжение генератора», «Потеря считывания значений
генератором», «Режим пониженной частоты». Если функция защиты DECS-100 обнаруживает
состояние срабатывания аварийного сигнала, цвет соответствующего индикатора меняется
с черного на красный.
5-30 DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 9287573991 ред. P
Состояние режима управления. Индикаторы состояния режима управления отображают
активность режимов РМ/КМ и ручного управления. Если режим «FCR» становится активным,
индикатор «Режим ручного управления активен» меняет цвет с черного на красный. Если система
DECS-100 функционирует в режиме AVR и при этом выбрана коррекция РМ или КМ, индикатор
«Активен режим РМ/КМ».
Состояние переключателя. Три индикатора «Состояние переключателя» указывают на
разомкнутое или замкнутое состояние входов управления DECS-100. Индикатор разомкнутого
состояния переключателя 52JK меняет цвет с черного на красный, если устанавливаемые
пользователем контакты на клеммах 52J и 52K замыкаются. Если этот управляющий вход
разомкнут, на вкладке «Функционирование» экрана «Измерение, функционирование и аварийные
сигналы» может быть выполнен выбор режима управления КМ или РМ. Индикатор замкнутого
состояния переключателя 52LM меняет цвет с черного на красный, если устанавливаемые
пользователем контакты на клеммах 52L и 52M замыкаются. Если этот управляющий вход замкнут,
режимы «Параллельное управление» и «Статизм» являются неактивными. Индикатор замкнутого
состояния переключателя VM меняет цвет с черного на красный, если устанавливаемые
пользователем контакты на клеммах VM и VMC замыкаются. Если этот управляющий вход
замкнут, функция «Согласование напряжений» является активной.
Измерение сигнала. Индикатор «Измерение сигнала» мигает, указывая на то, что режим
измерения активен. Помимо индикатора, осуществляется отслеживание количества обновлений
индикаторов измерения и состояния с отображением счетчика. После нажатия кнопки
«Измерения» или выбора в строке меню пункта «Измерения», а затем — «Отключить измерения»,
индикатор «Измерение сигнала» перестанет мигать, счетчик обновления количества измерений
остановится, при этом перестанут обновляться функции измерения.

Рис. 5-17. Вкладка «Измерение, функционирование и аварийные сигналы — аварийный


сигнал/состояние»
BESTCOMS-DECS100 - Metering, Operation and BESTCOMS-DECS100 — Измерение,
Alarms функционирование и аварийные сигналы
File Файл
Communications Обмен данными
Screens Экраны
DECSLoad Нагрузка DECS
Help Справка
Configure Настроить конфигурацию
Settings Параметры
Gain Коэффициент усиления

9287573991 ред. P DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 5-31


Analysis Анализ
Protection Защита
Metering Измерения
SendToDECS Отправить в DECS
GetFromDECS Получить из DECS
PID ПИД
EEPROM EEPROM
METERING SIGNAL ИЗМЕРЕНИЕ СИГНАЛА
Protection Alarms Аварийные сигналы защиты
Loss of Generator Sensing Потеря считывания значения параметра генератора
Underfrequency Режим пониженной частоты
Overexcitation Shutdown Останов по перевозбуждению
Overexcitation Limiting Ограничение перевозбуждения
Underexcitation Limiting Ограничение недовозбуждения
Generator Overvoltage Перенапряжение генератора
Control Status Состояние режима управления
Manual Mode Active Ручной режим активен
VAR/PF Mode Active Режим РМ/КМ активен
Switch Status Состояние переключателя
52 JK 52 JK
52 LM 52 LM
VM VM

ДАННЫЕ ПИД-УПРАВЛЕНИЯ
Программное обеспечение BESTCOMS позволяет задать параметры, обеспечивающие
стабильность работы генератора, посредством автоматического расчета параметров ПИД-
управления. Сокращение ПИД обозначает пропорционально-интегрально-дифференциальное
управление. Слово «пропорциональное» означает, что реакция системы DECS-100 на выходе
пропорциональна или соотносится с значением наблюдаемого изменения. «Интегральное»
означает, что выход системы DECS-100 пропорционален интегралу от наблюдаемого изменения
по времени. Интегральная реакция исключает смещение. «Дифференциальное» означает, что
выход системы DECS-100 пропорционален требуемой скорости изменения возбуждения.
Дифференциальная реакция позволяет не допустить выбросов значений возбуждения.
Программное обеспечение BESTCOMS автоматически рассчитывает значения параметров ПИД-
усиления, после того как пользователь выберет частоту генератора, постоянную времени
генератора (T'do) и постоянную времени устройства возбуждения (Texc). Используя программу
BESTCOMS, пользователь может вычислять новые значения ПИД-коэффициентов, добавлять их
в файл параметров ПИД-управления и обновлять настройки усиления в режиме AVR с экранов
«Коэффициент усиления контура управления» и «Реакция на шаговое изменение».
Доступ к окну ПИД-управления (рис. 5-18) осуществляется нажатием на кнопку «ПИД». Нажать на
кнопку «ПИД» можно только при настройке параметра «Диапазон стабильности» со значением 21
на экране «Коэффициент усиления контура управления». (Выбор параметра 21 позволяет ввести
пользовательские настройки стабильности в окне параметров ПИД-управления.) После этого, если
выбрано или изменено поле на экране «Коэффициент усиления контура управления», цвет кнопки
«ПИД» меняется с серого на желтый, и кнопка может быть нажата для просмотра окна «ПИД».
После того, как значения ПИД-коэффициентов изменяются, рассчитываются или обновляются,
окно «ПИД» закрывается нажатием на кнопку «Обновление экрана параметров». Измененные
значения ПИД-коэффициентов отображаются после этого на экране «Коэффициент усиления
контура управления».

Расчет ПИД-коэффициентов на основе входных значений


Доступный диапазон значений постоянной времени для устройства возбуждения зависит от
введенного значения постоянной времени для генератора. (Значение по умолчанию для
постоянной времени устройства возбуждения равно значению постоянной времени для
генератора, деленному на 6.) Выбранное значение постоянной времени для генератора должно
находиться в диапазоне от 1,00 до 15,00 секунд с шагом 0,05. Если значение постоянной времени
генератора равно 1,00, доступный диапазон значений постоянной времени для устройства
возбуждения будет составлять от 0,03 до 0,50 с шагом 0,01 секунды. Если значение постоянной

5-32 DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 9287573991 ред. P


времени генератора равно 15,00, доступный диапазон значений постоянной времени для
устройства возбуждения будет составлять от 0,30 до 3,00 с шагом 0,01 секунды.
Например, если для T'do задано значение 2,0 секунды, значение Texc составит 0,33. После ввода
входных значений, набор ПИД-параметров (выходные данные) генерируется автоматически. Если
для T'do задано значение 5,00 секунд, значение Texc будет равно 0,83 секунды. Расчетное
значение KP составит 155,47, KI — 138,72, KD — 48, а Kg — 1.
ПИД-параметры можно непосредственно добавлять, удалять и изменять в списке данных для
ПИД-управления. PID-параметры можно также сохранять в файле (pidlist.dat).

Рис. 5-18. Окно PID-управления


PID WINDOW ОКНО PID-УПРАВЛЕНИЯ
Field Input Data Исходные данные по возбуждению
Generator Time Constant T'do (Seconds) Постоянная времени генератора T'do (секунды)
Exciter Time Constant Texc (Seconds) Постоянная времени устройства возбуждения Texc
(секунды)
Generator Information Сведения о генераторе
Generator Name Наименование генератора
Field Output Data Выходные данные по возбуждению
Gain KP (KP) Коэффициент усиления KP (KP)
Gain Kl (Kl) Коэффициент усиления Kl (Kl)
Gain KD (KD) Коэффициент усиления KD (KD)
Loop Gain (Kg) Коэффициент усиления контура (Kg)
Get from a List Получение из списка
Update Setting Screen Обновление экрана параметров
Remove Record Удаление записи
Add to PID List Добавление в список ПИД-параметров
PID List Список ПИД-параметров
Record Запись
KP KP
Kl Kl
KD KD
Kg Kg
{T'do:Texc} {T'do:Texc}
Generator Information Сведения о генераторе
PID Parameter List Список ПИД-параметров

9287573991 ред. P DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 5-33


Добавление в список ПИД-параметров
ВНИМАНИЕ!
Расчетные или определяемые пользователем ПИД-коэффициенты должны
использоваться только в случае, если пользователь удостоверился в их
пригодности для применения. Использование неправильных ПИД-
коэффициентов приведет к низким эксплуатационным характеристикам
системы и может вывести систему из строя.

ПИД-параметры могут добавляться в список с последующим их вызовом для обеспечения


функционирования и проведения сравнения. Для добавления параметра в список введите
наименование генератора (или другую подходящую информацию) в окно сведений о генераторе.
Выберите постоянную времени генератора. Просмотрите параметры ПИД-усиления в полях «Поля
выходных данных». Если параметры усиления правильны, нажмите кнопку «Добавление в список
ПИД-параметров». Проверьте новые параметры, пролистав вниз список ПИД-параметров
(нажатием кнопки «стрелка вниз»). Будут отображены новые параметры усиления и постоянные
времени.

Удаление записи из списка ПИД-параметров


ПИД-параметры можно также удалять из списка. Для удаления списка (записи) прокрутите вниз
список ПИД-параметров и выберите запись или список, что приведет к отображению параметров
усиления постоянной времени. Нажмите кнопку «Удаление записи», после чего запись будет
удалена.

Получение существующих данных из списка ПИД-параметров


Для получения существующих данных прокрутите вниз список ПИД-параметров и выберите запись
или список, что приведет к отображению параметров усиления постоянной времени. Нажмите
кнопку «Получение из списка», после чего в окнах отобразятся входные и выходные данные,
перечисленные в записи.

ФАЙЛЫ ПАРАМЕТРОВ
Программное обеспечение BESTCOMS дает возможность распечатать список параметров
системы DECS-100, сохранить параметры DECS-100 в файл, а также открыть файл параметров
и загрузить его в DECS-100. Кроме того, файл параметров можно открыть и отредактировать
в любой программе для редактирования текстов.

Печать файла параметров


Распечатка параметров DECS-100 может оказаться полезной для хранения записей или для целей
сравнения. Параметры DECS-100 распечатываются по нажатию пиктограммы с изображением
принтера либо выбором пункта File (Файл) в строке меню с последующим выбором пункта Печать.
Когда выдается команда на печать, в диалоговом окне предоставляется возможность добавления
заглавия, информации об устройстве и комментариев к списку параметров. Каждое введенное
значение может состоять не более чем из 54 символов. После нажатия кнопки OK в диалоговом
окне печати появляется запрос на выбор принтера. Отчет распечатывается сразу же после выбора
принтера.

Сохранение файлов с параметрами


При сохранении параметров DECS-100 в файл для загрузки в другие устройства DECS-100
сохраняется время настройки. Это необходимо при настройке конфигурации нескольких устройств
с одними и теми же параметрами. Файл параметров также можно создать с помощью программы
BESTCOMS без подключения к DECS-100. Параметры на соответствующих экранах могут быть
изменены. В последствии их можно сохранить в файл. После того как файл параметров был
сохранен, его можно отредактировать в любом текстовом редакторе, а затем сохранить для
последующей загрузки.
Файл параметров создается нажатием на пиктограмму «Сохранить» либо выбором пункта File
(Файл) в строке меню с последующим выбором пункта Save (Сохранить). После выдачи команды

5-34 DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 9287573991 ред. P


на сохранение отображается диалоговое окно, предлагающее выбор: сохранение в файле DECS-
100 или в текстовом файле.
Если выбран вариант сохранения «Файл DECS», отображается диалоговое окно «Сохранить
как...», дающее возможность сохранения файла параметров. Этому файлу автоматически
присваивается расширение .de1.
Если выбран вариант сохранения «Текстовый файл», в диалоговом окне предоставляется
возможность добавления заглавия, информации об устройстве и комментариев к параметрам.
Каждое введенное значение может состоять не более чем из 54 символов. Если нажата кнопка
OK, отображается диалоговое окно «Сохранить как...», дающее возможность сохранения файла
параметров. Этому файлу автоматически присваивается расширение .txt.

Загрузка файлов с параметрами


Файл параметров в формате DECS-100, загруженный из системы DECS-100 либо созданный
в программном обеспечении BESTCOMS, можно загрузить другие устройства DECS-100.
В устройство DECS-100 можно загрузить только файл параметров в формате файла DECS-100
с расширением .de1. Перед загрузкой файла необходимо инициировать обмен данными
с системой DECS-100, в которую он будет загружен. См. разделы «Запуск BESTCOMS»
и «Установка соединения».

ВНИМАНИЕ!
Прежде чем загружать файл с настройками обесточьте систему DECS-100,
отключите кабели возбуждения от соединительных клемм F+ и F–, после
чего снова подайте рабочее напряжение на DECS-100.

Процесс загрузки файла в систему инициируется нажатием на пиктограмму «Открыть» либо


выбором пункта File (Файл) в строке меню с последующим выбором пункта Open (Открыть). После
этого отображается диалоговое окно (см. рис. 5-19), напоминающее о том, что перед загрузкой
параметров систему DECS-100 необходимо перевести в автономный режим. После нажатия
кнопки Yes (Да) параметры будут загружены в память DECS-100.

Рис. 5-19. Диалоговое окно «Загрузка параметров»


DECS100-32 DECS100-32
WARNING: Poor system performance or equipment ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ввод неправильных
damage may result from improper PID numbers or on- коэффициентов ПИД-управления или загрузка файла
line data file transfers. DECS-100 unit must be in STOP данных в режиме онлайн могут привести к
mode before you transfer files. Do you want to send this ненадлежащему функционированию системы или
data into DECS-100? повреждению оборудования. Перед началом
передачи файлов устройство DECS-100 должно быть
переведено в режим ОСТАНОВ. Хотите отправить
эти данные в систему DECS-100?
Yes Да
No Нет

ПАРОЛЬНАЯ ЗАЩИТА
Использование парольной защиты обеспечивает защиту от несанкционированного изменения или
просмотра параметров системы DECS-100. Параметры системы DECS-100 защищаются
единственным паролем. DECS-100 поставляется с заданным паролем по умолчанию decs. После
изменения пароля его необходимо хранить в надежном месте. В случае, если пароль,

9287573991 ред. P DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 5-35


определенный пользователем, будет забыт или утерян, систему BESTCOMS необходимо будет
перезагрузить для восстановления пароля по умолчанию.

Изменение пароля

ПРИМЕЧАНИЕ
Изменение пароля можно выполнить только после установления обмена
данными между программным обеспечением BESTCOMS и системой DECS-
100.

Запрограммировать новый пароль можно, выполнив следующие действия.


1. В строке меню нажмите Communications (Обмен
данными), затем в раскрывающемся меню нажмите
Password Change (Изменение пароля). Отображается
диалоговое окно «Изменение пароля», как показано на
рис. 5-20.
2. Введите текущий пароль в поле «Введите пароль
доступа» в диалоговом окне «Изменение пароля», после
чего нажмите клавишу Enter на клавиатуре.
3. Отобразится другое диалоговое окно, где будут
приведены инструкции по изменению пароля. Нажмите
кнопку OK и введите новый пароль (не более
8 алфавитно-цифровых символов) в поле «Введите
новый пароль».
4. Нажмите на клавиатуре клавишу Enter или Tab для
перевода курсора в поле «Повторно введите новый
пароль». Снова введите новый пароль, чтобы Рис. 5-20. Диалоговое окно
подтвердить изменение пароля, после чего нажмите «Пароль»
клавишу Enter. После нажатия клавиши Enter новый
пароль вступает в силу, отображается диалоговое окно, Change Password Изменить пароль
Введите пароль
напоминающее о необходимости хранения пароля Enter your access
password доступа
в надежном месте. Enter your new Введите новый
password пароль
Re-enter your new Повторно введите
password [man 8 новый пароль (не
characters) более 8 символов)
Cancel Отмена

ПРЕРЫВАНИЕ ОБМЕНА ДАННЫМИ


Обмен данными в системе DECS-100 прерывается нажатием на кнопку Communications (Обмен
данными) в строке меню, после чего необходимо нажать кнопку Close Comm Port (Закрыть порт
обмена данными). Будет выдан запрос на сохранение значений параметров в EEPROM. Такой
вопрос будет задан даже в случае, если параметры DECS-100 не изменялись. При выполнении
команды «Закрыть» (и ответа «Да» или «Нет» на вопрос о сохранении данных в EEPROM) обмен
данными с DECS-100 будет прерван. Если вы предпочтете выйти из программы BESTCOMS
(выбором пункта File (Файл) в строке меню с последующим нажатием Exit [Выход]) без
предварительного закрытия обмена данными, у вас по-прежнему будет возможность сохранить
параметры в EEPROM.

ВСТРОЕННАЯ МИКРОПРОГРАММА
Встроенная микропрограмма — это рабочая программа, управляющая действиями системы DECS-
100. Микропрограмма хранится в энергонезависимой флеш-памяти DECS-100, которую можно
перепрограммировать через порт обмена данными RS-232. При замене версии микропрограммы
нет необходимости в замене чипов EEPROM.

5-36 DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 9287573991 ред. P


Обновление микропрограммы
Последующие усовершенствования, вносимые в функциональные возможности системы DECS-
100, могут привести к необходимости обновления встроенной микропрограммы. Обновить
встроенную микропрограмму DECS-100 можно, выполнив приведенные ниже действия.

ВНИМАНИЕ!
В случае отказа электропитания или прерывания обмена данными в ходе
загрузки микропрограммы восстановить систему DECS-100 будет
невозможно и она перестанет функционировать.

ПРИМЕЧАНИЕ
Обмен данными необходимо закрыть до загрузки в DECS-100 встроенной
микропрограммы. См. подраздел «Прерывание обмена данными», где
приводятся сведения о закрытии обмена данными в системе DECS-100.

1. Подключите кабель передачи данных к разъему RS-232 на DECS-100 и к соответствующему


порту обмена данными на ПК.
2. В строке меню программного обеспечения BESTCOMS выберите Нагрузка DECS, а затем
нажмите Uploading Embedded Software (Загрузка встроенного программного обеспечения).
Если данный пункт меню отображается как неактивный (серым цветом), необходимо закрыть
обмен данными в системе DECS-100. См. подраздел «Прерывание обмена данными», где
приводятся сведения о закрытии обмена данными в системе DECS-100.
После выбора пункта Uploading Embedded Software (Загрузка встроенного программного
обеспечения) отображается диалоговое окно (см. рис. 5-21), в котором предлагается до начала
загрузки микропрограммы отключить линии соединения DECS-100 с генератором и шиной, а затем
сохранить параметры DECS-100 в файле. При загрузке микропрограммы некоторые настроенные
пользователем значения параметров могут заместиться заводскими уставками.

Рис. 5-21. Диалоговое окно «Рекомендации по загрузке встроенного программного обеспечения»


DECS-100 Embedded Software Uploading Загрузка встроенного программного обеспечения
Make sure your DECS-100 device is disconnected with DECS-100
Generator and Bus and your current settings are saved Убедитесь в том, что устройство DECS-100
into a file. Do you want to continue ? отсоединено от генератора и от шины, а настройки
тока сохранены в файл. Хотите продолжить?
Yes Да
No Нет
3. Нажмите кнопку Yes (Да), чтобы приступить к загрузке программного обеспечения. После
нажатия кнопки Yes (Да), отобразится экран «Инициализация обмена данными» (см. рис. 5-4).
Выберите активный порт обмена данными на ПК и нажмите кнопку Initialize
(Инициализировать). В программное обеспечение BESTCOMS передаются параметры
конфигурации системы DECS-100 и выполняется сохранение всех параметров. По завершении
сохранения параметров на экране отображается окно загрузчика встроенной программы
DECS-100, см. рис. 5-22.

9287573991 ред. P DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 5-37


Рис. 5-22. Загрузчик встроенной программы DECS-100
DECS-100 Embedded Program Loader Загрузчик встроенной программы DECS-100
Get Device Information Получить информацию об устройстве
Start Transfer Data Начать передачу данных
Current Information from Device Текущая информация с устройства
New Information from Device Новая информация с устройства
Messages Сообщения
4. Нажмите кнопку Получить информацию об устройстве. Загрузчик встроенной программы
DECS-100 находит значения номера модели, номера исполнения, серийного номера и номер
версии прикладной программы DECS-100, после чего отображает их на экране в левой колонке
(см. рис. 5-23).

Рис. 5-23. Извлеченная информация о DECS-100


DECS-100 Embedded Program Loader Загрузчик встроенной программы DECS-100
Get Device Information Получить информацию об устройстве
Start Transfer Data Начать передачу данных
Current Information from Device Текущая информация с устройства
New Information from Device Новая информация с устройства
Model Number: DECS-100 Номер модели: DECS-100
Style Number: Номер исполнения:
App Program : VER 1.09.6 12/08/00 Прикладная программа: VER 1.09.6 12/08/00
Serial Number: Серийный номер:
5. Нажмите кнопку Начать передачу данных, чтобы приступить к загрузке встроенного
программного обеспечения. Отобразится диалоговое окно (см. рис. 5-24), на котором будет
рекомендовано сохранить параметры DECS-100 в файл, который в дальнейшем можно будет
загрузить в DECS-100 по окончании загрузки встроенной микропрограммы.

5-38 DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 9287573991 ред. P


Рис. 5-24. Диалоговое окно напоминания о файле параметров
Settings File Saved? Файл параметров сохранен?
It is recommended that you have a settings file available Рекомендуется иметь в своем распоряжении файл
for the device that is going to be programmed. This параметров, предназначенный для
process may load defaults and erase all or part of the программируемого устройства. В ходе данного
user settings when the process is complete. процесса могут быть загружены значения параметров
Do you want to continue? по умолчанию, а все или часть заданных
пользователем значений — стерты.
Хотите продолжить?
Yes Да
No Нет
При нажатии на кнопку No (Нет) выполняется выход из процедуры загрузки, что позволит создать
файл с параметрами DECS-100. Сведения по созданию файла настроек см. в подразделе «Файлы
параметров».
При нажатии на кнопку Yes (Да) процесс загрузки продолжается, и отобразится диалоговое окно
«Открыть» (см. рис. 5-25). Диалоговое окно «Открыть» используется для указания места
нахождения файла, подлежащего загрузке в DECS-100. Отображаться в диалоговом окне
«Открыть» будут только файлы с расширением .S19.

Рис. 5-25. Диалоговое окно «Открыть»


Open Открыть
decs100 decs100
Look in: Папки:
hexfile2.s19 hexfile2.s19
File name: Имя файла:
Files of type: Файлы типа:
hexfile2.s19 hexfile2.s19
Open Открыть
Cancel Отмена
HEX files (*.S19) HEX-файлы (*.S19)

9287573991 ред. P DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 5-39


6. Выберите необходимый файл для загрузки и нажмите кнопку Open (Открыть), чтобы начать
передачу данных. Отобразится диалоговое окно (рис. 5-26), в котором будет представлено
состояние выполнения загрузки файла.

Рис. 5-26. Состояние выполнения загрузки файла


Transferring Hex File Загрузка шестнадцатеричного файла данных
File Name: C:\decs100\hexfile2.s19 Имя файла: C:\decs100\hexfile2.s19
File Length: 71546 Длина файла: 71546
По завершении загрузки в правой колонке загрузчика встроенной программы DECS-100
отобразится информация об устройстве (рис. 5-27). После завершения загрузки файла в
BESTCOMS необходимо выждать по крайней мере пять секунд, после чего можно снять питание.
Отображаемая версия программы представляет собой номер версии и дату только что
загруженной микропрограммы.

Рис. 5-27. Информация на экране DECS-100 после загрузки встроенного программного


обеспечения
DECS-100 Embedded Program Loader Загрузчик встроенной программы DECS-100
Get Device Information Получить информацию об устройстве
Start Transfer Data Начать передачу данных
Current Information from Device Текущая информация с устройства
New Information from Device Новая информация с устройства
Model Number: DECS-100 Номер модели: DECS-100
Style Number: Номер исполнения:
App Program:VER 1 09.612/08/0 Прикладная программа: VER 1.09.6 12/08/0
Serial Number: Серийный номер:
Model Number: DECS-100 Номер модели: DECS-100
Style Number Номер исполнения
App Program:VER 1.09.09 02/16/01 App Program:VER 1.09.09 02/16/01
Serial Number: Серийный номер:
VER ВЕРСИЯ
Transfer Complete Загрузка завершена
7. Закройте загрузчик встроенной программы DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS
загружает значения параметров по умолчанию, загружает сохраненные значения параметров
и выполняет их проверку.

5-40 DECS-100. Программное обеспечение BESTCOMS™ 9287573991 ред. P


РАЗДЕЛ 6 • ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
СОДЕРЖАНИЕ
РАЗДЕЛ 6 • ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ....... 6-1
ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ........................................................................................ 6-1
Подключения ..................................................................................................................................... 6-1
Хранение / Электролитические конденсаторы .............................................................................. 6-1
Процедуры ремонта ......................................................................................................................... 6-1
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ................................................................................. 6-1
Напряжение генератора не нарастает ........................................................................................... 6-1
Низкое напряжение на выходе генератора .................................................................................... 6-2
Высокое напряжение на выходе генератора ................................................................................. 6-3
Неэффективная регулировка напряжения ..................................................................................... 6-4
Выход генератора нестабилен (неустановившийся режим)......................................................... 6-4
Индикатор «Останов по перевозбуждению» светится .................................................................. 6-5
Индикатор «Потеря считывания значений генератором» светится ............................................ 6-5
Индикатор «Ограничение перевозбуждения» светится ............................................................... 6-6
Индикатор «Ограничение недовозбуждения» светится ............................................................... 6-6
Индикатор «Режим пониженной частоты активен» светится ....................................................... 6-7
Отсутствие статизма ........................................................................................................................ 6-7
Отсутствует согласование напряжений ......................................................................................... 6-7

9287573991 ред. P DECS-100. Техническое обслуживание. i


Поиск и устранение неисправностей
Данная страница умышленно оставлена пустой.

ii DECS-100. Техническое обслуживание. 9287573991 ред. P


Поиск и устранение неисправностей
РАЗДЕЛ 6 • ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Подключения
Периодически проверяйте подключения к системе DECS-100, чтобы гарантировать отсутствие
загрязнений и плотность затяжки резьбы. При обнаружении скоплений пыли ее следует удалить.

Хранение / Электролитические конденсаторы


В устройстве DECS-100 используются алюминиевые электролитические конденсаторы с большим
сроком службы. Если устройство DECS-100 хранится в качестве запасного оборудования, срок
службы таких конденсаторов можно продлить путем подачи питания на устройство в течение
30 минут один раз в год. Процедура подачи электропитания на DECS-100 описана в последующих
разделах.
1. Подайте рабочее напряжение в диапазоне характеристик, который приводится ниже.
• От 88 до 250 В перем. тока с частотой от 50 до 400 Гц
Если напряжение на DECS-100 подается от низкоимпедансного источника питания (например, от
розетки электросети либо от электростанции), рекомендуется использовать модуль снижения
бросков напряжения (ICRM) во избежание повреждения DECS-100. Подробное описание модуля
снижения бросков напряжения см. в публикации Basler 9387900990. Подключения к ICRM
представлены в разделе 4, «Установка».

Процедуры ремонта
Устройства DECS-100 изготовлены с использованием современных технологий поверхностного
монтажа. В связи с этим компания Basler Electric рекомендует, чтобы любые ремонтные работы
производились исключительно специалистами Basler Electric.

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ


При получении от устройства DECS-100 ненадлежащих результатов в первую очередь следует
проверить программируемые параметры соответствующей функции. При возникновении
сложностей в эксплуатации системы возбуждения воспользуйтесь следующими процедурами
поиска и устранения неисправностей.

Напряжение генератора не нарастает


Шаг 1. Проверьте правильность всех подключений. См. рис. 4-6 — 4-10.
Если проводка подключена неправильно или имеют место ослабленные соединения,
обеспечьте надлежащее подключение.
Если подключения выполнены правильно, переходите к шагу 2.
Шаг 2. Убедитесь в том, что скорость вращения ротора генератора соответствует номинальному
значению.
Если ротор генератора не разгоняется до требуемой скорости, повышайте скорость до
номинального значения.
Если скорость вращения ротора генератора соответствует номинальному значению,
переходите к шагу 3.
Шаг 3. Если питание подается от генератора с постоянным магнитом (ГПМ), проверьте
правильность значения напряжения на входе DECS-100. См. раздел 1 «Общая
информация и технические характеристики», где приведены требования по напряжению
на входе.

9287573991 ред. P DECS-100. Техническое обслуживание. 6-1


Поиск и устранение неисправностей
При отсутствии напряжения см. руководство по эксплуатации генератора, где приводятся
процедуры выполнения ремонта (только для систем с ГПМ).
Если напряжение подается, переходите к шагу 4.
Шаг 3a. Если DECS-100 используется в режиме параллельного возбуждения (без ГПМ),
убедитесь в том, что остаточное напряжение, подаваемое на силовой вход, составляет
не менее 6 В перем. тока.
Если подаваемое напряжение меньше 6 В перем. тока, см. руководство по эксплуатации
генератора и возбудите генератор.
Если значение поданного напряжения составляет 6 В перем. тока или более, переходите
к шагу 4.
Шаг 4. Убедитесь в отсутствии разомкнутых цепей предохранителей.
Если таковые имеют место, замените предохранитель.
Если нет сгоревших предохранителей, переходите к шагу 5.
Шаг 5. Убедитесь в том, что на передней панели не светится индикатор «Останов по
перевозбуждению».
Если на передней панели светится индикатор «Останов по перевозбуждению»
(напряжение возбуждения), проверьте состояние генератора и нагрузки. Отключите
питание или выполните останов генератора на период времени не менее одной минуты.
Если индикатор «Останов по перевозбуждению» на передней панели не светится,
переходите к шагу 6.
Шаг 6. Убедитесь в том, что на передней панели не светится индикатор «Ограничение
перевозбуждения».
Если на передней панели светится индикатор «Ограничение перевозбуждения»,
проверьте состояние генератора и нагрузки. Также проверьте, правильно ли задан
предельный уровень тока возбуждения в уставке. Отключите питание или выполните
останов генератора на период времени не менее 1 минуты.
Если индикатор «Ограничение перевозбуждения» на передней панели не светится,
переходите к шагу 7.
Шаг 7. Убедитесь в правильности настройки параметров плавного запуска DECS-100. Настройка
плавного запуска на слишком длительный промежуток времени может привести
к отсутствию наращивания напряжения.
Если настройки параметров плавного запуска заданы неправильно, выполните
регулировку их значений.
Если настройки параметров плавного запуска не дают требуемого эффекта, переходите
к шагу 8.
Шаг 8. Замените устройство DECS-100.
Если после замены устройства DECS-100 неполадка не устранена, это означает наличие
неисправности в генераторе. Проконсультируйтесь с производителем генератора.

Низкое напряжение на выходе генератора


Шаг 1. Убедитесь в том, что при регулировке напряжения не было выбрано слишком низкое
значение.
Если при регулировке напряжения было выбрано слишком низкое значение,
отрегулируйте его до правильного значения уставки.
Если регулировка напряжения правильна, переходите к шагу 2.
Шаг 2. Убедитесь в том, что уставка для значения в точке излома пониженной частоты не выше
значения частоты генератора.
Если значение уставки пониженной частоты слишком высокое, отрегулируйте его до
величины, не превышающей значение частоты генератора.
Если значение уставки пониженной частоты правильно, переходите к шагу 3.

6-2 DECS-100. Техническое обслуживание. 9287573991 ред. P


Поиск и устранение неисправностей
Шаг 3. Убедитесь в том, что скорость вращения ротора генератора соответствует номинальному
значению.
Если ротор генератора не разгоняется до требуемой скорости, повышайте скорость до
номинального уровня.
Если скорость вращения ротора генератора соответствует номинальному значению,
переходите к шагу 4.
Шаг 4. Если питание подается от генератора с постоянным магнитом (ГПМ), проверьте
правильность значения напряжения на входе DECS-100. См. раздел 1 «Общая
информация и технические характеристики», где приведены требования по напряжению
на входе.
Если значение напряжения на входе DECS-100 низкое, см. руководство по эксплуатации
генератора с постоянным магнитом, где приводятся процедуры выполнения ремонта
ГПМ (только для систем с ГПМ).
Если уровень регулировки напряжения правильный, переходите к шагу 5.
Шаг 4a. Если DECS-100 используется в режиме параллельного возбуждения (без ГПМ),
убедитесь в том, что для силового трансформатора напряжения (если таковой
применяется) выбран правильный коэффициент трансформации, правильно подобраны
его характеристики, а напряжение, подаваемое с его обмоток на силовой вход, имеет
надлежащий уровень.
Если коэффициент трансформации силового трансформатора напряжения выбран
неправильно, выбранные характеристики занижены либо трансформатор подает
ненадлежащий уровень напряжения на силовой вход, замените силовой трансформатор
напряжения.
Если силовой трансформатор напряжения выбран правильно, переходите к шагу 5.
Шаг 5. Убедитесь в том, что измерительный трансформатор напряжения (если таковой
применяется) имеет надлежащий коэффициент трансформации и работает правильно.
Если коэффициент трансформации измерительного трансформатора напряжения
выбран неправильно, замените измерительный трансформатор напряжения.
Если измерительный трансформатор напряжения работает надлежащим образом,
переходите к шагу 6.
Шаг 6. Убедитесь в том, что на передней панели не светится индикатор «Ограничение
перевозбуждения».
Если на передней панели светится индикатор «Ограничение перевозбуждения»,
проверьте состояние генератора и/или нагрузки. Также проверьте, правильно ли задан
предельный уровень тока возбуждения в уставке. Отключите питание или выполните
останов генератора на период времени не менее одной минуты.
Если индикатор «Ограничение перевозбуждения» на передней панели не светится,
переходите к шагу 7.
Шаг 7. Низкое значение напряжения на выходе генератора может иметь место в тех случаях,
когда он работает в режиме статизма с индуктивной нагрузкой.
Если низкое напряжение не было связано с функцией статизма, переходите к шагу 8.
Шаг 8. Убедитесь в том, что значение уставки напряжения не изменяется в случае подачи
напряжения на опциональный дополнительный вход.
Если низкое напряжение не было связано с подачей напряжения на опциональный
дополнительный вход, переходите к шагу 9.
Шаг 9. Замените устройство DECS-100.

Высокое напряжение на выходе генератора


Шаг 1. Убедитесь в том, что при регулировке напряжения не было выбрано слишком высокое
значение.
Если при регулировке напряжения было выбрано слишком высокое значение,
отрегулируйте его до правильного значения уставки.

9287573991 ред. P DECS-100. Техническое обслуживание. 6-3


Поиск и устранение неисправностей
Если регулировка напряжения правильна, переходите к шагу 2.
Шаг 2. Убедитесь в том, что измерительный трансформатор напряжения (если таковой
применяется) имеет надлежащий коэффициент трансформации.
Если коэффициент трансформации измерительного трансформатора напряжения
выбран неправильно, замените его измерительным трансформатором напряжения
с требуемым коэффициентом трансформации.
Если измерительный трансформатор напряжения выбран правильно, переходите
к шагу 3.
Шаг 3. Высокое значение напряжения на выходе генератора может иметь место в тех случаях,
когда он работает в режиме статизма с емкостной нагрузкой.
Если высокое напряжение не было связано с функцией статизма, переходите к шагу 4.
Шаг 4. Убедитесь в том, что значение уставки напряжения не изменяется в случае подачи
напряжения на опциональный дополнительный вход.
Если высокое напряжение не было связано с подачей напряжения на опциональный
дополнительный вход, переходите к шагу 5.
Шаг 5. Замените устройство DECS-100.

Неэффективная регулировка напряжения


Шаг 1. Убедитесь в том, что корпус DECS-100 заземлен надлежащим образом.
Если устройство DECS-100 не имеет надлежащего заземления, подключите специально
предназначенный для этого провод заземления к быстроразъемному соединителю
с резьбой 1/4 дюйма с биркой GND на задней панели корпуса DECS-100.
Если устройство DECS-100 заземлено надлежащим образом, переходите к шагу 2.
Шаг 2. Проверьте заземление проводников цепи возбуждения.
Если окажется, что они заземлены, их следует разобщить с заземлением.
Если проводники цепи возбуждения не заземлены, переходите к шагу 3.
Шаг 3. Если устройство DECS-100 получает питание от ГПМ, проверьте заземление
проводников ГПМ.
Если окажется, что они заземлены, их следует разобщить с заземлением.
Если проводники ГПМ не заземлены, переходите к шагу 4.
Шаг 4. Убедитесь в том, что частота генератора не опускается ниже значения уставки
пониженной частоты DECS-100 при подключении нагрузки к генератору.
Если частота генератора опускается ниже значения уставки пониженной частоты,
снизьте значение уставки (если это возможно). Кроме того, проверьте, правильно ли
были подобраны характеристики первичного двигателя и генератора, исходя из
подключаемой нагрузки.
Если низкая эффективность регулировки не связана с работой DECS-100 в режиме
пониженной частоты, переходите к шагу 5.
Шаг 5. Убедитесь в том, что на регулировку не оказывает влияние нормальное
функционирование в режиме статизма.
Если функционирование в режиме статизма не влияет на регулировку, переходите
к шагу 6.
Шаг 6. Замените устройство DECS.

Выход генератора нестабилен (неустановившийся режим)


Шаг 1. Убедитесь в том, что регулятор оборотов первичного двигателя функционирует
надлежащим образом.
Если регулятор оборотов не функционирует надлежащим образом, выполните поиск
и устранение неисправностей с использованием процедур, предписанных производителем.
Если регулятор оборотов двигателя работает надлежащим образом, переходите
к шагу 2.
6-4 DECS-100. Техническое обслуживание. 9287573991 ред. P
Поиск и устранение неисправностей
Шаг 2. Убедитесь в том, что провода измерительного трансформатора и силового входа
подключены надлежащим образом.
Если провода измерительного трансформатора и силового входа подключены неплотно,
подтяните соединение.
Если провода измерительного трансформатора и силового входа подключены
надлежащим образом, переходите к шагу 3.
Шаг 3. Убедитесь в том, что диапазон стабильности DECS-100 задан правильно.
Если диапазон стабильности задан неправильно, сбросьте его значение.
Если диапазон стабильности задан правильно, переходите к шагу 4.
Шаг 4. Убедитесь в том, что уровень стабильности задан правильно.
Если уровень стабильности задан неправильно, сбросьте его значение.

Индикатор «Останов по перевозбуждению» светится


Шаг 1. Проверьте перегрузку генератора.
Если генератор работает под нагрузкой, превышающей номинальную, понизьте ее.
Если генератор работает под нагрузкой, меньшей или равной номинальной, переходите
к шагу 2.
Шаг 2. Убедитесь в том, что требования по напряжению в цепи возбуждения устройства
возбуждения генератора совместимы с DECS-100.
Если требования по напряжению в цепи возбуждения устройства возбуждения
генератора несовместимы с DECS-100, свяжитесь со службой поддержки клиентов Basler
Electric для получения рекомендаций.
Если требования по напряжению в цепи возбуждения устройства возбуждения
генератора совместимы с DECS-100, переходите к шагу 3.
Шаг 3. Замените устройство DECS-100.
Если после замены устройства DECS-100 неполадка не устранена, переходите к шагу 4.
Шаг 4. См. руководство по эксплуатации генератора. Имеет место неисправность генератора.

Индикатор «Потеря считывания значений генератором» светится


Шаг 1. Убедитесь в надлежащем подключении проводников считывания значений напряжения.
Если проводники считывания значений напряжения подключены ненадлежащим
образом, переподключите их правильно.
Если проводники считывания значений напряжения подключены надлежащим образом,
переходите к шагу 2.
Шаг 2. Если считывание значений выполняется по одной фазе, проверьте правильность
подключения клемм E2 и E3.
Если клеммы E2 и E3 не подключены, подключите их к линии считывания значения
напряжения фазы C.
Если клеммы E2 и E3 подключены надлежащим образом, переходите к шагу 3.
Шаг 3. Убедитесь в том, что измерительный трансформатор напряжения (если таковой
применяется) имеет надлежащий коэффициент трансформации и функционирует
надлежащим образом.
Если измерительный трансформатор напряжения имеет ненадлежащий коэффициент
трансформации или функционирует ненадлежащим образом, замените его.
Если измерительный трансформатор напряжения выбран правильно и функционирует
надлежащим образом, переходите к шагу 4.
Шаг 4. Убедитесь в том, что выходное напряжение генератора подается на все фазы.
Если одна из фаз генератора отсутствует, обратитесь к руководству по эксплуатации
генератора. Имеет место неисправность генератора.

9287573991 ред. P DECS-100. Техническое обслуживание. 6-5


Поиск и устранение неисправностей
Если выходное напряжение генератора сбалансировано по всем фазам, переходите
к шагу 5.
Шаг 5 Замените устройство DECS-100.

Индикатор «Ограничение перевозбуждения» светится


Шаг 1. Проверьте перегрузку генератора.
Если генератор работает под нагрузкой, превышающей номинальную, понизьте ее.
Если генератор работает под нагрузкой, меньшей или равной номинальной, переходите
к шагу 2.
Шаг 2. Убедитесь в том, что предельное значение для выходного тока DECS-100 (ток
возбуждения) задано не на слишком низком уровне.
Если значение уставки предельного значения выходного тока слишком низкое,
отрегулируйте его до надлежащего уровня.
Если значение уставки предельного значения выходного тока установлено надлежащим
образом, переходите к шагу 3.
Шаг 3. Убедитесь в том, что требования по току в цепи возбуждения устройства возбуждения
генератора совместимы с DECS-100.
Если требования по току в цепи возбуждения устройства возбуждения генератора
несовместимы с DECS-100, свяжитесь со службой поддержки клиентов Basler Electric для
получения рекомендаций.
Если требования по току в цепи возбуждения устройства возбуждения генератора
совместимы с DECS-100, переходите к шагу 4.
Шаг 4. Замените устройство DECS-100.
Если после замены устройства DECS-100 неполадка не устранена, переходите к шагу 5.
Шаг 5. См. руководство по эксплуатации генератора. Имеет место неисправность генератора.

Индикатор «Ограничение недовозбуждения» светится


Шаг 1. Убедитесь в том, что значение уставки по напряжению генератора для DECS-100 не
упало до низкого уровня.
На значение уставки могут повлиять контактные входы «Повышение»/«Снижение» или
вспомогательный вход.
Шаг 2. Убедитесь в том, что предельное значение для выходного тока DECS-100 (ток
возбуждения) задано не на слишком низком уровне.
Отрегулируйте значение ограничения по току возбуждения в соответствии с требованиями.
Шаг 3. Для проверки подключения фаз линий считывания значения напряжения и тока к DECS-
100 используйте схемы подключения, приведенные в разделе 4, «Установка».
Выполните правильное подключение линий считывания значения напряжения и тока.
Шаг 4. Убедитесь в том, что требования по току в цепи возбуждения устройства возбуждения
генератора совместимы с DECS-100.
Если требования по току в цепи возбуждения устройства возбуждения генератора
несовместимы с DECS-100, свяжитесь со службой технической поддержки клиентов
Basler Electric для получения рекомендаций.
Если требования по току в цепи возбуждения устройства возбуждения генератора
совместимы с DECS-100, переходите к шагу 5.
Шаг 5. Замените устройство DECS-100.
Если после замены устройства DECS-100 неполадка не устранена, переходите к шагу 6.
Шаг 6. См. руководство по эксплуатации генератора либо свяжитесь с производителем
генератора.

6-6 DECS-100. Техническое обслуживание. 9287573991 ред. P


Поиск и устранение неисправностей
Индикатор «Режим пониженной частоты активен» светится
Шаг 1. Убедитесь в том, что скорость ротора генератора соответствует номинальному
значению.
Если ротор генератора не работает на номинальной скорости, выполните регулировку
скорости генератора.
Если ротор генератора работает на номинальной скорости, переходите к шагу 2.
Шаг 2. Убедитесь в том, что настройка уставки пониженной частоты выбрана правильно.
Если настройка уставки пониженной частоты выбрана неправильно, отрегулируйте ее до
правильного значения.

Отсутствие статизма
Шаг 1. Убедитесь в том, что контактный вход DECS-100 52L/M разомкнут.
Если контактный вход 52L/M не разомкнут, его необходимо разомкнуть, чтобы
активировать функцию статизма.
Если контактный вход 52L/M разомкнут, переходите к шагу 2.
Шаг 2. Убедитесь в том, что контактный вход DECS-100 52J/K (если предусмотрен) замкнут,
либо функция управления РМ/КМ отключена с помощью программного обеспечения
BESTCOMS™. При работе в режиме статизма функции управления РМ/КМ необходимо
отключить. Если режим РМ/КМ отключен, переходите к шагу 3.
Шаг 3. Убедитесь в том, значение параметра для функции статизма в DECS-100 отличается от
«0% статизма».
Если значение параметра для функции статизма отрегулировано в «0% статизма»,
повысьте значение уставки, чтобы оно было больше 0%.
Если значение параметра для функции статизма отрегулировано до значения,
превышающего 0%, переходите к шагу 4.
Шаг 4. Проверьте, не разомкнута ли цепь, подключенная к клеммам CT1 и CT2 DECS-100.
Если цепь разомкнута, отремонтируйте.
Если цепь не разомкнута, переходите к шагу 5.
Шаг 5. Убедитесь в том, что подключения выполнены правильно, согласно рис. 4-6 — 4-9.
Если подключения выполнены неправильно, устраните проблему.
Если подключения выполнены правильно, переходите к шагу 6.
Шаг 6. Убедитесь в том, что нагрузка, подключенная к генератору для испытания в режиме
статизма, не является чисто активной нагрузкой.
Если к генератору подключена чисто активная нагрузка, подключите еще и индуктивную
нагрузку, после чего повторите испытания.
Если подаваемая на генератор нагрузка является индуктивной, переходите к шагу 7.
Шаг 7. Убедитесь в совместимости DECS-100 и измерительного трансформатора тока (1 А или
5 А на вторичной обмотке). Например, измерительный трансформатор тока
с номинальным выходом 1 ампер будет обеспечивать очень низкий статизм, если
подключаемое к нему устройство DECS-100 имеет вход для трансформатора тока,
рассчитанный на 5 ампер. См. рис. 1-1 для проверки на DECS-100 входа для
трансформатора тока.
Если вход от трансформатора тока неправильный, замените измерительный
трансформатор тока или систему DECS-100 для обеспечения совместимости.
Если вход соответствует трансформатору тока, переходите к шагу 8.
Шаг 8. Если перечисленные выше действия не дали возможности устранить неполадки,
замените устройство DECS-100.

Отсутствует согласование напряжений


Шаг 1. Убедитесь в том, что была приобретена опция «Согласование напряжений», а также что
она была активирована в программном обеспечении.
9287573991 ред. P DECS-100. Техническое обслуживание. 6-7
Поиск и устранение неисправностей
Если не активирована, воспользуйтесь программным обеспечением BESTCOMS и включите
согласование напряжений.
Если функция согласования напряжений активна, переходите к шагу 2.
Шаг 2. Убедитесь в том, что подключения выполнены правильно, согласно рис. 4-6 — 4-9
и в соответствии с требованиями функции «Согласование напряжений» в DECS-100.
Если подключения выполнены неправильно, выполните их повторно в соответствии
с нужной схемой подключения.
Если подключения выполнены правильно, переходите к шагу 3.
Шаг 3. Убедитесь в том, что контактный вход DECS-100 VM/VMC замкнут.
Если контактный вход VM/VMC разомкнут, его следует замкнуть, чтобы сделать активной
функцию согласования напряжений.
Если контактный вход VM/VMC замкнут, переходите к шагу 2.
Шаг 4. Проверьте правильность опорного напряжения в для цепи потребителей на клеммах
DECS-100 B1 и B3.
Если подключения выполнены неправильно, выполните их повторно в соответствии
с нужной схемой подключения.
Если подключения выполнены правильно, убедитесь в отсутствии в системе
перегоревших предохранителей.
Убедитесь в том, что измерительный трансформатор напряжения (если таковой
предусмотрен) подключен к клеммам B1 и B3 системы DECS-100.
Если подключения измерительного трансформатора напряжения выполнены правильно,
переходите к шагу 5.
Шаг 5. Убедитесь в том, что значение уставки напряжения на выходе генератора находится
в диапазоне 10 процентов от измеренного напряжения на шине потребителей.
Если значение уставки слишком низкое или слишком высокое, отрегулируйте значение
уставки до надлежащего уровня.
Если значение уставки правильно, переходите к шагу 6.
Шаг 6. Если перечисленные выше действия не дали возможности устранить неполадки функции
согласования напряжений, замените устройство DECS-100.

6-8 DECS-100. Техническое обслуживание. 9287573991 ред. P


Поиск и устранение неисправностей
12570 Route 143 No. 59 Heshun Road Loufeng District (N) 111 North Bridge Road
Highland IL 62249-1074 USA Suzhou Industrial Park 15-06 Peninsula Plaza
Tel: +1 618.654.2341 215122 Suzhou Singapore 179098
Fax: +1 618.654.2351 P.R. CHINA Tel: +65 68.44.6445
email: info@basler.com Tel: +86 512.8227.2888 Fax: +65 68.44.8902
Fax: +86 512.8227.2887 email: singaporeinfo@basler.com
email: chinainfo@basler.com

Вам также может понравиться