Вы находитесь на странице: 1из 1264

2022 | 2023

Sensors
Eng
Managem ine
ent

Sensors
Original
Equipme
nt
Technolo
gy

de en fr it es ru

Effizienz ist unser Driven by efficiency Guidés par Guidati dall’efficienza La eficiencia es Обеспечивая
Antrieb l’efficacité nuestra motivación эффективность
La tecnologia Bosch
Technologien von Bosch Bosch technologies are Les technologies Bosch La tecnología de Bosch Технологии Bosch
viene applicata alla
kommen weltweit in used in most vehicles sont présentes sur le se utiliza en práctica- используются в боль-
den meisten Fahrzeu- worldwide. People, and plupart des véhicules maggior parte dei vei- mente cualquier coche шинстве автомобилей
gen zum Einsatz. Dabei assuring their mobility, dans le monde entier. coli di tutto il mondo. en el mundo. Nos по всему миру. При
stehen für uns die Men- is what we are focused Les personnes et le Assicurare la sicurezza enfocamos en las per- этом на первом месте
schen und die Sicher- on. maintien de leur mobi- delle persone e della sonas y en asegurar su для нас всегда стояли
stellung ihrer Mobilität lité sont au centre de loro mobilità è l‘obiet- movilidad. люди и гарантия их
im Vordergrund. Therefore, we have toutes nos préoccupa- tivo primario di Bosch. мобильности.
dedicated over 130 tions. Por eso, hemos de-
Ihnen widmen wir über years of pioneering dicado los últimos Именно для них уже
Con questo spirito è
130 Jahre Pioniergeist, spirit and expertise in Depuis 130 ans, nous 130 años, de nuestro в течение 130 лет мы
da oltre 130 anni che
Forschung, Fertigung research and manufac- leur consacrons tout espíritu innovador y остаемся верными
und Expertise. turing to achieving this. notre esprit innovateur, ci dedichiamo alle experiencia, a la inves- духу авантюризма,
notre recherche, notre persone motivati da tigación y fabricación создаем наши изо-
Wir bieten Handel und We provide the after- fabrication et notre ricerca, nuove tecnolo- para conseguirlo. бретения, развиваем
Werkstätten weltweit market and workshops expertise. gie e idee. производство и нака-
moderne Diagnose- worldwide with modern Ofrecemos al mercado пливаем опыт.
und Werkstatttechnik diagnostic and work- Nous proposons aux Offriamo tecnolo- de aftermarket de todo
sowie ein umfassendes shop equipment and concessionnaires et gie moderne per la el mundo modernos Мы предлагаем ди-
Kfz- und Nfz-Ersatzteil- a wide range of spare aux garages du monde equipos de diagnóstico лерам и мастерским
diagnostica e per
sortiment. parts for passenger entier une technologie y de taller, así como по всему миру со-
l‘officina, nonché una
cars and commercial moderne de diagnostic una amplia gama de временное оборудо-

2022 | 2023
vehicles. et de réparation ainsi gamma completa di recambios para turis- вание для ремонта и
qu‘un assortiment ricambi per automobili mos y vehículos comer- диагностики, а также
complet de pièces de e veicoli commerciali. ciales. обширный ассорти-
rechange pour véhi- мент запасных частей
cules de tourisme et для автомобилей и
véhicules utilitaires. коммерческого транс-
порта.

A 1 987 720 240/202112

AA/MBC2 – 12.2021 – Int

© 2021 Robert Bosch GmbH


Automotive Aftermarket
Postfach 41 09 60
76225 Karlsruhe

Token fee: € 5,00

Editorial closing: 15.12.2021

Subject to change without notice. Please direct questions and comments to our Authorized
Representative in your country. This edition supersedes all previous editions. 4 047025 665780 de en fr it es pt nl pl cs ru boschaftermarket.com
de en fr it es ru

Neue Webseite für New website for Nouveau site Web Nuovo sito web Nueva pagina web Новый сайт для
Bosch Automotive Bosch Automotive pour Bosch Auto- per Bosch Auto- para Bosch Auto- Bosch Automotive
Aftermarket Aftermarket motive Aftermarket motive Aftermarket motive Aftermarket Aftermarket

NEW
WEBSITE
IS LIVE!

de en fr it es

Leistung auf Renn- Track and road per- Puissance sur circuit Prestazione su pista Potencia en el circuito
strecke und Straße: formance: sensors by et sur route : les e su strada: i sensori de carreras y en la
Sensoren von Bosch Bosch capteurs de Bosch Bosch carretera: sensores
Bosch bietet ein um- Bosch offers a broad Bosch offre un vaste Bosch offre un pro- de Bosch
fassendes Sensoren- sensor program for programme de capteurs gramma sensori com- Bosch ofrece un amplio
Programm für Handel retailers and work- pour le commerce et pleto per rivenditori programa de sensores
und Werkstatt, sowie shops including the l‘atelier ainsi que la ed officine, nonché para comercio o tal-
die dazu passende corresponding test technique de contrôle la relativa tecnica di leres, así como una
Prüftechnik. techniques. correspondante. controllo. técnica de prueba
adecuada.

pt nl pl cs ru

Desempenho em Vermogen op ren- Wydajność na torze Výkon na závodní Мощность на


pista e estrada:
sensores da Bosch
baan en op de weg:
sensoren van Bosch
wyścigowym i na
ulicy: czujniki marki
dráze a silnici:
snímače Bosch
гоночной трассе и
на улице: датчики boschaftermarket.com
A Bosch disponibiliza Bosch levert een Bosch Firma Bosch nabízí Bosch
uma gama abrangente omvangrijk assorti- Firma Bosch oferuje trhu a dílnám rozsáhlý Фирма Bosch
de sensores para o ment aan sensoren bogaty program program snímačů предлагает обширный Finden Sie Ihre Please find your Veuillez trouver vos Trovate i vostri pro- Encuentre sus pro- Выбирайте
comércio e oficinas, voor grossiers en czujników do zasto- a také vhodnou ассортимент Bosch-Produkte Bosch products produits Bosch en dotti Bosch online. ductos de Bosch необходимые
assim como a tecnolo- autobedrijven, met sowania w handlu zkušební techniku. датчиков для online. online. ligne. online. изделия Bosch
gia de diagnóstico. de daarbij behorende i warsztacie oraz торговых организаций онлайн.
testtechnieken. dostosowane do nich и сервисных
rozwiązania techniki станций, а также
pomiarowej. соответствующее
оборудование для
проверки.
A1

de en fr it es

Inhalt Content Contenu Contenuto Contenido

pt nl pl cs ru

Conteúdo Inhoud Spis treści Obsah Содержание

Sensoren Motorsteuerung Engine management Capteurs de commande Sensori controllo motore – Sensores del control de A 2
– Überblick sensors – overview moteur – synthèse panoramica motor – visión general

Sensores de controlo do Sensoren motorbesturing Czujniki sterowania Snímače řízení motoru – Датчики управления
motor – vista geral – overzicht silnikiem – przegląd přehled двигателем – обзор

Wichtige Information Important information Information importante Informazione importante Información importante A 4

Informação importante Belangrijke informatie Ważna informacja Důležité informace Важная информация

Sensoren Motorsteuerung Engine management Capteurs de commande Sensori controllo motore – Sensores del control de A6
– Funktionsweise sensors – functionality moteur – fonctionnement funzionamento motor – funcionamiento

Sensores de controlo do Sensoren motorbesturing Czujniki sterowania silni- Snímače řízení motoru – Датчики управления
motor – modo de funciona- – werking kiem – zasada działania způsob funkce двигателем – принцип
mento действия

Fahrzeugverwendung für Use of passenger cars and Utilisation du véhicule pour Utilizzo veicolo per Uso en vehículos para B 2
Pkw und Transporter trucks les voitures particulières autovetture e furgoni turismos y furgonetas
et les petits camions

Utilização de veículo para Voertuiggebruik voor Zastosowanie w pojazdach Použití v osobních vozid- Использование
veículo de passageiros e personen- en bedrijfsvo- osobowych i trans- lech a transportérech транспортных средств.
veículo comercial ligeiro ertuigen porterach Легковые пассажирские
и грузо-пассажирские
автомобили

Gegenüberstellung Cross-reference Table de correspondance Comparazione Equivalencias C 2

Comparação Tegenoverstelling Porównanie Porovnání Сравнение

2022  |  2023 Bosch Automotive Aftermarket


A2

de en fr it es

Sensoren Motor- Engine management Capteurs de com- Sensori controllo Sensores del control
steuerung sensors mande moteur motore de motor

de en fr it es

Die Sensorenvielfalt The number of diffe- Le nombre de cap- La molteplicità dei La variedad de los
im Automobil ist in rent sensors used in teurs présents sur les sensori impiegati sensores que se usan
den vergangenen motor vehicles has automobiles a forte- in ambito automo- en el automóvil ha
Jahren stark gewach- in­creased dramati- ment augmenté ces bilistico è cresciuta ­aumentado mucho en
sen. cally in recent years. dernières années. notevolmente negli los años pasados.
ultimi anni.

Schon in Kompakt- Already compact class Plus de 50 capteurs Già con veicoli com- Incluso en los vehículos
klasse-Fahrzeugen vehicles are equipped individuels et systèmes patti vengono montati de clase compacta hoy
sind derzeit mehr als with more than 50 in- sensoriels sont déjà al momento oltre 50 en día hay más de 50
50 Einzelsensoren dividual sensors and actuellement intégrés sensori singoli e sensores individuales y
und sensorenbasierte sensor-based systems, dans les véhicules de sistemi che si basano sistemas de sensores
Systeme eingebaut, the majority of which la classe compacte, su sensori, una gran integrados, una gran
ein Großteil davon being used in engine une grande partie de parte di questi viene parte de los cuales se
kommt in der Motor- management sensors. ces capteurs inter- utilizzata nel controllo usan en el control del
steuerung zum Ein- viennent au niveau del motore. motor.
satz. de la commande du
moteur.

Bosch ist der weltweit Bosch is the world‘s Bosch est le premier Bosch è il fornitore di Bosch es el proveedor
führende Anbieter von leading supplier of fournisseur mondial sensori leader a livello líder mundial de
Sensoren mit mehr sensors with more de capteurs et dispose mondiale con oltre sensores con más de
als 40 Jahren Erfah- than 40 years of expe- de plus de 40 ans 40 anni di esperienza 40 años de experiencia
rung in der Entwick- rience in the develop- d‘expérience dans nello sviluppo di en el desarrollo de
lung von Sensoren für ment of powertrain le développement sensori per il gruppo sensores para el
den Antriebsstrang. sensors. de capteurs pour la motopropulsore. sistema de propulsión.
chaîne cinématique.

Bosch Automotive Aftermarket 2022  |  2023


A3

pt nl pl cs ru

Sensores de controlo Sensoren motor- Czujniki sterowania Snímače řízení Датчики управления
do motor besturing silnikiem motoru двигателем

pt nl pl cs ru

A variedade de sen- Het aantal sensoren Różnorodność czuj- V posledních letech За прошедшие
sores no automóvel in auto‘s is de laatste ników w motoryzacji silně stoupl počet годы многообразие
cresceu acentuada- jaren enorm toegeno- znacznie zwiększyła snímačů ve vozidle. датчиков в
mente nos últimos men. się w ciągu ostatnich автомобиле серьезно
anos. lat. увеличилось.

Já nos veículos com- Al in de klasse van de Już w pojazdach klasy Jen ve vozidlech Даже в автомобилях
pactos estão instalados compacteauto‘s zijn kompaktowej wbudo- kompaktní třídy компактного класса
atualmente mais de momenteel meer dan wanych jest obecnie je v současnosti в настоящее время
50 sensores individuais 50 afzonderlijke sen- ponad 50 pojedynczych vestavěno více než 50 устанавливаются
e sistemas baseados soren, en op sensoren czujników i systemów jednotlivých snímačů более 50 отдельных
em sensores, uma gebaseerde systemen, bazujących na czujni- a systémů bazírujících датчиков и систем на
grande parte destes ingebouwd, waarvan kach, z których duża na snímačích, velká их основе, большая
usado no controlo do een groot deel wordt część jest stosowana část těchto snímačů часть которых
motor. gebruikt voor de motor- w ramach sterowania se používá v řízení задействована
besturing. silnikiem. motoru. в управлении
двигателем.

A Bosch é o fornece- Bosch is de wereldwijd Bosch jest wiodącym Společnost Bosch Bosch является
dor líder mundial de toonaangevende leve- na świecie dostawcą je světový prodejce ведущим мировым
sensores, com mais rancier van sensoren czujników o ponad snímačů s více než поставщиком
de 40 anos de expe- met meer dan 40 jaar 40-letnim 40 letou zkušeností датчиков и обладает
riência no desenvol- ervaring op het gebied doświadczeniu ve vývoji snímačů pro более чем 40-летним
vimento de sensores van de ontwikkeling w dziedzinie rozwoju hnací mechanismus. опытом в области
para a gestão do van sensoren voor het czujników do układów их разработки для
motor. aandrijfsysteem. przeniesienia napędu. трансмиссий.

2022  |  2023 Bosch Automotive Aftermarket


A4

de en fr it es

Bosch-Produkte Bosch products Les produits Bosch Solo i prodotti Bosch ¡Los productos Bosch
garantieren Bosch- guarantee Bosch garantissent la garantiscono la qualità garantizan la calidad
Qualität! quality! qualité Bosch ! Bosch! Bosch!

de en fr it es

Vorsicht bei Luftmas- Warning about Attention, débit- Attenti nella scelta ¡Cuidado con los
senmessern! air-mass meters! mètres massiques dei misuratori della medidores de masa
d’air ! massa d’aria! de aire!

Nur mit den Original Only genuine Bosch Seuls les débitmètres Solo l’impiego di Sólo los medidores de
Bosch-Luftmassen- air-mass meters massiques d’air d’origine misuratori della massa masa de aire originales
messern können die ensure compliance Bosch garantissent le d’aria originali con- de Bosch permiten
­gesetzlich vorge- with the legally respect des valeurs sente di ­rispettare i respetar los valores de
schriebenen Emissi- prescribed emission d’émission prescrites. valori di emissione emisiones prescritos
onswerte eingehalten values. The vehicle L’utilisation d’autres prescritti dalla le- por la ley. El uso de
werden. Eine Verwen- homologation will débitmètres mas- gislazione. L’utilizzo medidores de masa
dung von fremden be invalidated if use siques d’air annule di misuratori della de aire de otras marcas
Luftmassenmessern is made of air-mass l’homo­logation du massa d’aria non causa la e­ xtinción del
führt zur Erlöschung meters from other véhicule. En outre, il originali può determi- permiso de circulación
der Betriebserlaub- manufacturers. In ad- peut en découler une nare l’annullamento del vehículo. Además
nis des Fahrzeugs. dition, this can r­ esult perte c ­ onsidérable de dell’omologazione se puede producir
Darüber hinaus kann in a considerable loss puissance du moteur del veicolo. Inoltre una importante pér-
dies zu erheblichem of engine power and et une consommation si può verificare una dida de potencia del
Leistungsverlust des thus higher fuel con- accrue de carburant. notevole perdita di motor y, por tanto, un
Motors und damit zu sumption. potenza del motore mayor consumo de
erhöhtem Kraftstoff- e di conseguenza un combustible.
verbrauch führen. aumento del consumo
di carburante.

Bosch Automotive Aftermarket 2022  |  2023


A5

pt nl pl cs ru

Os produtos Bosch Bosch-producten Produkty Bosch Výrobky Bosch Изделия Bosch


garantem qualidade garanderen Bosch- gwarantują jakość zaručují kvalitu гарантируют
Bosch! kwaliteit! Bosch! Bosch! качество Bosch!

pt nl pl cs ru

Cuidado com os Voorzichtig bij lucht- Zachować ostrożność Pozor u snímačů Внимание с датчики
medidores de massa massameters! w przypadku nasávaného vzduchu! массового расхода
de ar! przepływomierzy воздуха!
masowych powietrza!

Os valores de emis- Alleen met originele Tylko oryginalne Zákonem předepsané Только при
sões regulamentares Bosch-luchtmassa- przepływomierze ma- hodnoty emisí je использовании
somente podem ser meters kunnen de sowe powietrza firmy možné plnit jen pomocí оригинальных
respeitados com wettelijk voorgeschre- Bosch umożliwiają originálních snímačů датчиков массового
medidores de massa ven emissiewaarden utrzymanie usta- nasávaného vzduchu расхода воздуха
de ar originais da worden aangehouden. wowych wartości Bosch. Použití cizích фирмы Bosch
Bosch. A utilização de Bij gebruik van andere emisji. Zastosowanie snímačů nasávaného возможно соблюдение
medidores de massa luchtmassameters is przepływomierzy vzduchu má za následek законодательно
de ar de terceiros het reglementair niet powietrza innych zánik technického предписанных
causa a cessação da meer toegestaan het firm prowadzi do průkazu vozidla. Kromě показателей эмиссии.
homologação do voertuig te gebruiken. wygaśnięcia dopus- toho to může způsobit Применение сторонних
veículo. Além disso, Bovendien kan dit zczenia pojazdu do značnou ztrátu výkonu расходомеров
tal pode provocar uma een opmerkelijk ver- eksploatacji. Ponadto motoru a tím vyšší воздуха ведет к
perda considerável da mogensverlies van de może to spowodować spotřebu paliva. утрате разрешения
potência do motor e, motor en daarmee ex- znaczną utratę mocy на эксплуатацию
por conseguinte, a um tra brandstofverbruik silnika, a tym samym автомобиля. Кроме
aumento do consumo veroorzaken. zwiększyć zużycie того, это может
de combustível. paliwa. стать причиной
значительной потери
мощности двигателя
и привести, тем самым,
к повышенному
расходу топлива.

2022  |  2023 Bosch Automotive Aftermarket


A6

de en fr it es

Kurbelwellensensor Crankshaft sensor Capteur de vilebrequin Sensore dell‘albero a Sensor del cigüeñal
gomiti

de en fr it es

Funktion: Function: Fonction : Funzione: Función:


Der Kurbelwellensen- Crankshaft sensors Le capteur de vilebre- Il sensore dell‘albero El sensor del cigüeñal
sor ermittelt genau- determine the ro- quin détermine avec a gomiti determina calcula con exactitud
estens die Drehzahl tational speed and une extrême précision con assoluta preci- el número de revolu-
und Stellung der Kur- the position of the la vitesse de rotation sione il numero di ciones y la posición
belwelle. Mit diesen crankshaft with top et la position du giri e la posizione del cigüeñal. Con
Daten ermittelt das accuracy. These vilebrequin. A l‘aide dell‘albero a gomiti. estos datos, la unidad
Motorsteuergerät den data are used by the des données recueil- Tali dati consentono de control del motor
genauen Einspritz-/ engine control unit lies, la centrale de alla centralina motore calcula el momento
Zündzeitpunkt. (ECU) to determine commande moteur di determinare con de inyección/encen-
the precise injection/ ajuste avec précision esattezza il punto di dido exacto.
ignition timing. le point d‘injection/ accensione/di iniezi-
d‘allumage. one.

Bosch Automotive Aftermarket 2022  |  2023


A7

pt nl pl cs ru

Sensor da cambota Krukassensor Czujnik wału Snímač klikové Датчик коленчатого


korbowego hřídele вала

pt nl pl cs ru

Função: Functie: Funkcja: Funkce: Принцип действия:


O sensor da cambota De krukassensor be- Czujnik wału korbo- Snímač klikové Датчик коленчатого
determina com grande paalt nauwkeurig het wego z najwyższą hřídele velmi přesně вала наиболее
precisão a velocidade toerental en de stand dokładnością określa měří otáčky a polohu точно определяет
e a posição da cambota. van de krukas. Met prędkość obrotową klikové hřídele. Na частоту вращения
Com estes dados, a deze gegevens bepaalt i położenie wału základě těchto údajů и положение
unidade de controlo het motormanagement korbowego. Na stanoví řídicí jednotka коленчатого вала.
do motor determina het exacte inspuit-/ podstawie tych da- motoru přesný okamžik С помощью этих
o ponto de ignição/ ontstekingstijdstip. nych sterownik silnika vstřikování/okamžik данных система
injeção exato. określa dokładny czas zážehu. управления
wtrysku/zapłonu. двигателем точно
определяет момент
впрыска/зажигания.

2022  |  2023 Bosch Automotive Aftermarket


A8

de en fr it es

Nockenwellensensor Camshaft sensor Capteur d‘arbre à Sensore dell‘albero a Sensor del árbol de
cames camme levas

de en fr it es

Funktion: Function: Fonction : Funzione: Función:


Nockenwellensenso- Camshaft sensors Les capteurs d‘arbre I sensori degli alberi Los sensores de árbol
ren erfassen präzise accurately determine à cames déterminent a camme rilevano con de levas calculan con
die Stellung der No- the position of the avec précision la accuratezza la posi- precisión la posición
ckenwelle. Durch die camshaft. Their high position de l‘arbre zione dell‘albero a del árbol de levas.
hohe Messgenauigkeit measurement accu- à cames. Grâce à la camme. L‘elevata pre- Gracias a la elevada
sind ein exakter Ein- racy allows precise in- haute précision de cisione di misurazione precisión de la
spritz-/Zündzeitpunkt jection/ignition timing mesure, il est possible consente di determi- medición es posible
und eine präzise vari- and accurate cams- de déterminer avec nare con precisione un momento de
able Nockenwellenver- haft adjustment. précision un positi- il punto di iniezione/ inyección/encendido
stellung möglich. onnement variable accensione e una exacto y un ajuste
et précis d‘arbre à regolazione variabile variable y preciso del
cames. precisa dell‘albero a árbol de levas.
camme.

Bosch Automotive Aftermarket 2022  |  2023


A9

pt nl pl cs ru

Sensor da árvore de Nokkenassensor Czujnik wałka Snímač vačkové Датчик


cames rozrządu hřídele распределительного
вала

pt nl pl cs ru

Função: Functie: Funkcja: Funkce: Принцип действия:


Os sensores da árvore Nokkenassensoren Czujniki wałków Snímače vačkové Датчики
de cames determinam registreren nauwkeurig rozrządu rejestrują hřídele přesně měří распределительного
de forma precisa a de stand van de nok- precyzyjnie położenie polohu vačkové вала точно
posição da árvore kenas. Dankzij de wałka rozrządu. Dzięki hřídele. Díky vysoké определяют
de cames. Graças à hoge meetnauwkeu- wysokiej dokładności přesnosti měření je его положение.
elevada precisão de righeid zijn een exact pomiaru możliwe možné přesné určení Благодаря высокой
medição, é possível inspuit-/ontste- jest określenie okamžiku vstřikování/ точности измерения
obter-se um ponto de kingstijdstip en een dokładnego czasu okamžiku zážehu можно точно
ignição/injeção exato nauwkeurige variabele wtrysku/zapłonu a přesné variabilní определять момент
e um ajuste variável nokkenasverstelling i precyzyjne przes- přestavení vačkové впрыска/зажигания
preciso da árvore de mogelijk. tawianie wałka hřídele. и осуществлять
cames. rozrządu. точную регулировку
положения
распределительного
вала.

2022  |  2023 Bosch Automotive Aftermarket


A 10

de en fr it es

Drosselklappen- Throttle position Capteur de position Sensore valvola Sensor de mariposa


sensor sensor du papillon farfalla

de en fr it es

Funktion: Function: Fonction : Funzione: Función:


Drosselklappensen- Throttle position sen- Les capteurs de I sensori della valvola Los sensores de
soren sitzen an der sors are installed at position sont placés a farfalla sono col- mariposa se sitúan
Drosselklappe zur Er- the throttle valve to sur le papillon pour locati in prossimità en la válvula de mari-
fassung der Klappen- determine its position enregistrer la position della valvola a farfalla posa para registrar la
position und Winkel- and angle. They mea- du papillon et son per determinare la po- posición de la válvula
stellung. Der Sensor sure the required data angle d‘ouverture. Le sizione della valvola e y la posición angular.
erfasst die erforderli- with high accuracy. capteur enregistre les la posizione angolare. El sensor calcula los
chen Daten mit hoher informations requises Il sensore rileva i dati datos necesarios con
Genauigkeit. avec une haute préci- necessari con elevata una elevada precisión.
sion. accuratezza.

Bosch Automotive Aftermarket 2022  |  2023


A 11

pt nl pl cs ru

Sensor da borboleta Smoorklepsensor Czujnik przepustnicy Snímač škrticí klapky Датчик дроссельной
do acelerador заслонки

pt nl pl cs ru

Função: Functie: Funkcja: Funkce: Принцип действия:


Os sensores da bor- Smoorklepsensoren Czujniki przepustnicy Snímače škrticí Датчики дроссельной
boleta do acelerador bevinden zich op de są osadzone na prze- klapky jsou umístěny заслонки
ficam localizados smoorklep voor het pustnicy i rejestrują u škrticí klapky za располагаются в
junto da borboleta do registreren van de położenie przepust- účelem určení polohy непосредственной
acelerador para de- kleppositie en de nicy i ustawienie klapek a úhlu. Snímač близости от нее и
terminar a posição da hoekstand. De sensor jej kąta. Czujnik měří potřebné údaje s точно определяют
borboleta e a posição registreert de beno- rejestruje wyma- vysokou přesností. ее положение, в
angular. O sensor digde gegevens met gane dane z wysoką том числе угловое.
recolhe os dados hoge nauwkeurigheid. dokładnością. Датчик регистрирует
necessários com необходимые
elevada precisão. данные с высокой
точностью.

2022  |  2023 Bosch Automotive Aftermarket


A 12

de en fr it es

Luftmassenmesser Air-mass meter Débitmètre massique Misuratore della Medidor de masa de


d‘air massa d‘aria aire

de en fr it es

Funktion: Function: Fonction : Funzione: Función:


Luftmassenmesser Air-mass meters Les débitmètres I misuratori della Los medidores de
ermitteln schnell quickly and precisely massiques d‘air massa d‘aria misurano masa de aire miden
und präzise den measure the actual mesurent de façon rapidamente e con de forma rápida y
tatsächlichen Luft- air mass flow rate for rapide et précise le precisione il flusso ef- precisa el caudal de
massenstrom für an optimized air-fuel flux d‘air massique fettivo di massa d‘aria masa de aire real para
ein optimiertes Luft- mixture, supporting effectif pour assurer per una miscela di una mezcla óptima
Kraftstoff-Gemisch, an efficient fuel com- un mélange optimal aria-carburante otti- de aire-combustible,
was eine effiziente bustion and powerful air/carburant, ce qui mizzata, supportando lo que favorece una
Kraftstoffverbrennung engine performance. se traduit par une una combustione eficiente combustión
und kraftvolle Motor- combustion efficace efficiente del carbu- del combustible y
leistung unterstützt. du carburant et une rante e una potenza una gran potencia del
puissance optimale motore elevata. motor.
du moteur.

Bosch Automotive Aftermarket 2022  |  2023


A 13

pt nl pl cs ru

Medidor de massa Luchtmassameter Przepływomierz Snímač množství Датчик массового


de ar masowy powietrza nasávaného vzduchu расхода воздуха

pt nl pl cs ru

Função: Functie: Funkcja: Funkce: Принцип действия:


Os medidores de Luchtmassame- Przepływomierze Měřiče hmotnosti Расходомеры
massa de ar medem, ters meten snel masowe powietrza vzduchu měří rychle воздуха быстро и
de forma rápida e en nauwkeurig de szybko i precyzyjnie a přesně skutečný точно измеряют
precisa, o fluxo de werkelijke luchtmas- mierzą rzeczywisty měřič hmotnosti vz- фактический
massa de ar real para sastroom voor een przepływ mas po- duchu pro optimální расход воздуха
uma mistura de ar/ geoptimaliseerd lucht- wietrza w celu ut- směs vzduchu a pa- для оптимизации
combustível otimiz- brandstof-mengsel, worzenia optymalnej liva, což podporuje топливно-
ada, o que promove wat een efficiënte mieszanki paliwowo- efektivní spalování воздушной смеси,
uma queima eficiente brandstofverbranding powietrznej, co paliva a silný výkon что способствует
do combustível e uma en krachtig motorver- zapewnia wydajne motoru. эффективному
grande potência do mogen ondersteunt. spalanie paliwa i dużą сгоранию топлива и
motor. moc silnika. работе двигателя на
полной мощности.

2022  |  2023 Bosch Automotive Aftermarket


A 14

de en fr it es

Drucksensor Pressure sensor Capteur de pression Sensore di pressione Sensor de presión

de en fr it es

Funktion: Function: Fonction : Funzione: Función:


Der Saugrohrdruck- The manifold and Le capteur de pres- Il sensore di pressione El sensor de presión
und Ladedrucksen- boost pressure sen- sion d‘admission et del tubo di aspira- de la admisión de aire
sor ermöglicht die sor enables fast and de pression de sura- zione e di carico y de su presión de
schnelle und genaue precise measurement limentation permet consente di misurare carga hace posible
Messung von Druck of the pressure and de mesurer rapide- rapidamente e con una medición rápida
und Temperatur der temperature of the ment la pression et la esattezza la pressi- y exacta de la presión
Ansaugluft von Ver- intake air of combus- température de l‘air one e la temperatura y la temperatura del
brennungsmotoren. Er tion engines. It thus d‘admission sur les dell‘aria di aspirazi- aire de aspiración
unterstützt damit die supports the exact moteurs à combus- one dei motori a com- de los motores de
exakte Steuerung der regulation of the fuel tion. Il participe ainsi bustione. Il sensore combustión. De este
Kraftstoffmenge. quantity. à la commande exacte supporta il controllo modo favorece el con-
de quantité de carbu- accurato della quan- trol exacto de la canti-
Der Differenzdruck- The differential pres- rant. tità di carburante. dad de combustible.
sensor überwacht die sure sensor monitors
Druckdifferenz des the differential pres- Le capteur de pression Il sensore di pressi- El sensor de presión
Partikelfilters und sure of the particle différentielle mesure one differenziale diferencial supervisa
gibt dadurch Informa- filter to provide in- en permanence la monitora la differenza la diferencia de pre-
tionen über dessen formation about its différence de pression di pressione del filtro sión del filtro de partí-
Beladungszustand. charge status. Conse- entre l’entrée et la antiparticolato e for- culas y de este modo
Dies ermöglicht eine quently, the differen- sortie du filtre à par- nisce informazioni ofrece información
bedarfsgesteuerte tial pressure sensor ticule (FAP). Cette sul relativo stato di sobre su estado de
Partikelfilter-Regene- provides the found- mesure permet de carica. Ciò consente carga. Esto hace posi-
ration. ation for a demand- déterminer l’état du una rigenerazione del ble una regeneración
based particulate filtre à particule, et filtro antiparticolato del filtro de partículas
filter regeneration. suivant cet état, une secondo le esigenze. controlada en función
fonction « aide à la de las necesidades.
régénération » du FAP
peut être activée.

Bosch Automotive Aftermarket 2022  |  2023


A 15

pt nl pl cs ru

Sensor de pressão Druksensor Czujnik ciśnienia Snímač tlaku Датчик давления

pt nl pl cs ru

Função: Functie: Funkcja: Funkce: Принцип действия:


O sensor da pressão De inlaatspruitstuk- Czujnik ciśnienia rury Snímač tlaku sací Датчик давления во
do coletor de admis- druk- en turbodruk- ssawnej i ciśnienia trubky a nabíjecí tlak впускном коллекторе
são e da pressão de sensor maken de doładowania umożliwia umožňuje rychlé a и давления наддува
admissão possibilita snelle en nauwkeurige szybki i dokładny po- přesné měření tlaku позволяет производить
uma medição rápida meting mogelijk van miar ciśnienia i tem- a teploty nasávaného быстрые и точные
e exata da pressão e de druk en de tempe- peratury powietrza vzduchu spalovacích измерения давления
da temperatura do ar ratuur van de aanzu- zasysanego w silnikach motorů. Podporuje и температуры
de admissão de mo- iglucht van verbran- spalinowych. Wspo- tak přesné řízení всасываемого
tores de combustão. dingsmotoren. Deze maga on dokładne množství paliva. воздуха в двигателях
Este apoia, assim, ondersteunt daarmee sterowanie ilością внутреннего сгорания.
o controlo exato da de exacte regeling van paliwa. Snímač diferenčního Благодаря ему
quantidade de com- de brandstofhoeveel- tlaku kontroluje обеспечивается
bustível. heid. Czujnik ciśnienia tlakový rozdíl filtru точное управление
różnicowego moni- pevných částic a расходом топлива.
O sensor da pressão De verschildruksensor toruje różnicę ciśnień podává tak informace
diferencial monito- bewaakt het drukver- filtra cząstek stałych o jejich stavu nabití. Датчик
riza a diferença de schil van het parti- i w ten sposób in- To umožňuje rege- дифференциального
pressão do filtro de kelfilter en verzorgt formuje o stanie neraci filtru pevných давления контролирует
partículas e fornece, informatie over de jego załadowania. částic řízenou podle разность давлений
assim, informações beladingstoestand Umożliwia to przep- potřeby. на входе и выходе
sobre o estado de daarvan. Hierdoor is rowadzanie doraźnej сажевого фильтра и
carga do mesmo. Tal een behoeftegestuurde regeneracji filtra выдает информацию
permite uma rege- regeneratie van het cząstek stałych. о степени его
neração do filtro de roetfilter mogelijk. загрязненности.
partículas em função Это позволяет
da necessidade. осуществлять
регенерацию
сажевого фильтра по
необходимости.

2022  |  2023 Bosch Automotive Aftermarket


A 16

de en fr it es

Öldrucksensor Oil pressure sensor Capteur de pression Sensore della Sensor de presión de
d‘huile pressione olio aceite

de en fr it es

Funktion: Function: Fonction : Funzione: Función:


Der Hochdrucksensor The high-pressure sensor Le capteur haute pression Il sensore di alta pressione El sensor de alta presión
überwacht den Kraft- measures the fuel pres- surveille la pression de monitora la pressione del controla la presión del
stoffdruck im Kraftstoff- sure within the fuel rail of carburant dans le distri- carburante nel fuel rail combustible dentro del
zuteiler von Motoren gasoline and diesel direct buteur de carburant de dei motori a benzina e distribuidor de combus-
mit Benzin- und Diesel- injection engines. The moteurs à injection directe diesel a iniezione diretta tible de los motores con
Direkteinspritzung (GDI). engine control unit needs essence et diesel (GDI). (GDI). L‘unità di controllo inyección directa de gaso-
Diese Information benö- this information for the La centrale de commande del motore necessita lina y diésel (GDI). La uni-
tigt das Motorsteuergerät, exact dosing of the fuel moteur a besoin de cette di queste informazioni dad de control del motor
um die eingespritzte quantity to be injected. information pour assurer per poter dosare con necesita esta información
Kraftstoffmasse exakt The sensor version for le volume exact de carbu- precisione la quantità para poder dosificar con
dosieren zu können. Die natural gas (CNG) mea- rant injecté. La version du di carburante iniettato. exactitud la cantidad de
Sensorvariante für Erdgas sures the pressure inside capteur pour gaz naturel La variante del sensore combustible inyectada. La
(CNG) misst den Druck the pressure regulator (CNG) mesure la pression per il gas naturale (GNC) variante del sensor para
im Druckregelmodul. module. dans le module régulateur misura la pressione nel gas natural (CNG) mide
de pression. modulo di controllo della la presión en el módulo
Der Öldrucksensor sorgt The oil pressure sensor
pressione. regulador de presión.
für die schnelle und ensures rapid and highly Le capteur de pression
hochgenaue Messung precise measurement of d‘huile mesure de façon Il sensore della pressione El sensor de presión de
des Kraftstoff- und Öl- fuel and oil pressure in rapide et extrêmement dell‘olio provvede alla aceite se encarga de rea-
drucks in allen Arten von every kind of combustion précise la pression de misurazione rapida e lizar una medición rápida
Verbrennungsmotoren engine and transmission. carburant et la pression accurata della pressione y altamente precisa de la
und Getrieben. Auf Basis This measurement is used d‘huile sur tous les types di olio e carburante in presión del combustible
dieser Messung werden to control the amount of de moteurs à combustion. tutti i tipi di motore a y del aceite en todos
die Fördermengen der fuel or oil supplied by the Cette mesure permet de combustione. Le quantità los tipos de motores de
Kraftstoff- und Ölpumpen pump. réguler les débits des necessarie per la pompa combustión y engranajes.
geregelt. pompes de carburant et del carburante e dell‘olio Tomando como base esta
des pompes d‘huile. vengono regolate sulla medición se regulan las
base di tale misurazione. cantidades de transporte
de las bombas de com-
bustible y de aceite.

Bosch Automotive Aftermarket 2022  |  2023


A 17

pt nl pl cs ru

Sensor da pressão do Oliedruksensor Czujnik ciśnienia Snímač tlaku oleje Датчик давления
óleo oleju масла

pt nl pl cs ru

Função: Functie: Funkcja: Funkce: Принцип действия:


O sensor de alta pressão De hogedruksensor Czujnik wysokiego Snímač vysokého tlaku Датчик высокого давления
monitoriza a pressão do bewaakt de brandstof- ciśnienia monitoruje monitoruje tlak paliva v контролирует давление
combustível na rampa druk in de brandstof- ciśnienie paliwa w přidělování paliva motorů топлива в дозаторе
de alimentação do com- verdeler van motoren przewodzie dopływu s benzínovým a diesel- топлива двигателей с
bustível de motores com met directe benzine- en paliwa do silników z ovým přímým vstřikováním бензиновым и дизельным
injeção direta de gasolina dieselinspuiting (GDI). bezpośrednim wtryskiem (GDI). Tuto informaci непосредственным
ou diesel (GDI). A unidade Deze informatie heeft benzyny i oleju napędowego potřebuje řídicí jednotka впрыском (GDI). Эта
de controlo do motor het motormanagement (GDI). Sterownik silnika motoru k přesnému информация необходима
necessita desta informação nodig, om de ingespoten wymaga tej informacji dávkování vstřikovaného для обеспечения
para poder dosear com brandstofmassa exact te w celu umożliwienia množství paliva. Varianta точного дозирования
precisão a massa de kunnen doseren. De sen- dokładnego dozowania snímače pro zemní впрыскиваемой массы
combustível injetada. A sorvariant voor aardgas masy wtryskiwanego plyn (CNG) měří tlak v топлива блоком
variante do sensor para (CNG) meet de druk in de paliwa. Wariant czujnika regulačním modulu tlaku. управления двигателем.
gás natural (GNC) mede drukregelmodule. do gazu ziemnego (CNG) Датчик для природного
Snímač tlaku oleje
a pressão no módulo de mierzy ciśnienie w mo- газа (CNG) измеряет
De oliedruksensor zajišťuje rychlé a velmi
regulação da pressão. dule regulatora ciśnienia. давление в модуле
zorgt voor de snelle en přesné měření tlaku
регулирования давления.
O sensor da pressão do nauwkeurige meting Czujnik ciśnienia oleju paliva a oleje ve všech
óleo permite a medição van de brandstof- en zapewnia szybki i dokładny druzích spalovacích Датчик давления масла
rápida e altamente oliedruk in alle typen pomiar ciśnienia paliwa i motorů a převodovek. Na обеспечивает быстрое
precisa da pressão do verbrandingsmotoren en oleju we wszystkich typach základě tohoto měření и точное измерение
combustível e do óleo em transmissies. Op basis silników spalinowych i  se regulují dopravované давления топлива и
todos os tipos de motores van deze meting worden przekładni. Na podstawie množství paliva čerpadel масла на всех типах
de combustão e trans- de capaciteiten van de tego pomiaru regulowane paliva a oleje. двигателей внутреннего
missões. Com base nesta brandstof- en de oliepom- są ilości tłoczenia paliwa сгорания и в коробках
medição, são regulados pen geregeld. i pomp olejowych. передач. На основе этого
os débitos das bombas измерения регулируется
do combustível e do óleo. производительность
топливных и масляных
насосов.

2022  |  2023 Bosch Automotive Aftermarket


A 18

de en fr it es

Klopfsensor Knock sensor Capteur de cliquetis Sensore di battito Sensor de


detonaciones

de en fr it es

Funktion: Function: Fonction : Funzione: Función:


Klopfsensoren detek- Knock sensors reliably Les capteurs de I sensori di battito Los sensores de de-
tieren zuverlässig und and precisely detect cliquetis détectent de determinano in modo tonaciones detectan
genau das Motorklop- engine knocking, façon fiable et précise affidabile e preciso i de forma fiable y
fen und unterstützen thus supporting the les cliquetis du mo- battiti in testa del precisa las detona-
somit die Leistungsfä- engine‘s performance teur et contribuent motore supportando ciones del motor,
higheit und Langlebig- and durability. ainsi à sa capacité così l‘efficienza e la contribuyendo así al
keit des Motors. de rendement et à sa durata del motore. rendimiento y la dura-
longue durée de vie. bilidad del motor.

Bosch Automotive Aftermarket 2022  |  2023


A 19

pt nl pl cs ru

Sensor de detonação Pingelsensor Czujnik spalania Snímač klepání Датчик детонации


stukowego

pt nl pl cs ru

Função: Functie: Funkcja: Funkce: Принцип действия:


Os sensores de de- Pingelsensoren de- Czujniki spalania stu- Snímače klepání Датчики детонации
tonação detetam com tecteren betrouwbaar kowego niezawodnie i spolehlivě a přesně надежно и с высокой
fiabilidade e precisão en nauwkeurig het dokładnie wykrywają detekují klepání точностью распознают
a detonação do motor pingelen van de motor spalanie stukowe motoru a podporují детонацию двигателя,
e promovem, assim, o en ondersteunen zo silnika i w ten tak výkonnost a что способствует
desempenho e a dura- het vermogen en de sposób wspomagają dlouhou životnost повышению
bilidade do motor. levensduur van de wydajność i trwałość motoru. эффективности
motor. silnika. его работы и
увеличению срока
службы.

2022  |  2023 Bosch Automotive Aftermarket


A 20

de en fr it es

Temperatursensor Temperature sensor Capteur de tempéra- Sensore di tempera- Sensor de tempera-


ture tura tura

de en fr it es

Funktion: Function: Fonction : Funzione: Función:


Temperatursensoren The temperature Les capteurs de tem- I sensori di tempe- Los sensores de tem-
erfassen die Tempera- sensor measures the pérature mesurent la ratura rilevano la peratura registran la
tur unterschiedlicher temperature of vari- température de divers temperatura di diversi temperatura de los
flüssiger Medien wie ous fluid media, such agents tels que le car- fluidi, come acqua, diferentes medios
Wasser, Kraftstoff as water, fuel, or oil, burant, l‘eau et l‘huile carburante oppure líquidos como agua,
oder Öl über einen over a wide tempera- dans une large plage olio, in un ampio combustible o aceite
breiten Temperaturbe- ture range. de température. intervallo di tempe- dentro de un amplio
reich. ratura. rango de temperatura.

Bosch Automotive Aftermarket 2022  |  2023


A 21

pt nl pl cs ru

Sensor de tempera- Temperatuursensor Czujnik temperatury Snímač teploty Датчик температуры


tura

pt nl pl cs ru

Função: Functie: Funkcja: Funkce: Принцип действия:


Os sensores de tem- Temperatuursensoren Czujniki temperatury Snímače teploty měří Датчики температуры
peratura determinam registreren de tem- rejestrują temperaturę teplotu různých определяют
a temperatura de dife- peratuur van verschil- różnych płynnych tekutých médií jako je температуру
rentes líquidos, como lende vloeibare media mediów, takich jak voda, palivo nebo olej различных
água, combustível zoals water, brandstof woda, paliwo lub olej v širokém teplotním жидкостей, таких как
ou óleo, num amplo of olie over een breed w szerokim zakresie rozsahu. вода, топливо или
intervalo de tempera- temperatuurbereik. temperatury. масло, в широком
turas. температурном
диапазоне.

2022  |  2023 Bosch Automotive Aftermarket


B0

de en fr it es

Verwendungsteil Applications Affectations Impiego Aplicación

Benutzerhinweise Notes for users A l’attention Avvertenze per Avertencia al usuario


de l’utilisateur la consultazione

In diesem Katalog sind This catalog contains the Le présent catalogue men- Nella seguente parte di ca- Los datos recogidos en este
die Daten von Fahr­zeugen, data from the vehicles, tionne les données spéci- talogo sono contemplati vei- catálogo para vehículos,
Motoren und Geräten für engines, and equipment for fiques de véhicules, moteurs coli, motori ed apparecchi a motores y maquinaria del
den europäischen Markt von the European market from et appareils pour le marché partire dall’anno di costruzi- mercado europeo abarcan
Baujahr 2000 bis einschließ- year of manufacture 2000 européen depuis l’année de one 2000 fino all’anno 2020. los años de fabricación en-
lich 2020 erfasst. Diese up to and including the year fabrication 2000 jusqu’au Tali informazioni sono state tre 2000 y 2020, inclusive.
wurden aus Hersteller- und 2020. This data has been ­millésime 2020 inclus. Ces rilevate dalle documentazi- Estos datos han sido reco-
Impor­teurangaben, aus assembled from information informations ont été ras- oni di Case Auto, Importa- gidos del fondo documental
Fahrzeuguntersuchungen provided by manufacturers semblées soign­eusement tori, da verifiche eseguite de Bosch, así como de las
sowie aus Unterlagen and importers, and taken et en toute impartialité à sui veicoli, così come da inspecciones de vehículos,
von Bosch nach bestem from Bosch documentation, partir des indications des documenta­zione Bosch. datos de ­fabricantes e im-
Wissen sorgfältig zusam- as well as from investiga- constructeurs et importa- portadores.
mengestellt und geben den tions made on vehicles. teurs, des contrôles tech- Eventuali discordanze
Stand zum Zeitpunkt der It has been compiled to niques des véhicules et de ­dovute a specifiche esigenze No obstante, y debido al
Drucklegung wieder. the best of our know­l­edge la documentation Bosch, et del Paese e varia­zioni tec­ cuantioso material de
and belief, and reflects the matérialisent le stade des niche non possono essere información, no se puede
Zwangsläufige Abwei­­- status at the date of going connaissances au moment previste. Per questo Bosch excluir la posibilidad de
ch­ungen durch länderspe- to print. de la mise sous presse. non si assume alcuna re- modificaciones, diferencias
zifische technische Ände- sponsabilità per mancanze propias de aplica­ciones
rungen können nie ganz It is impossible to avoid de- Il n’est jamais possible ed eventuali errori riferite específicas de los países,
ausgeschlossen werden. viations caused by technical d’exclure totalement les ai dati. Per danni a cose o fallos, equivocaciones o
Bosch kann daher insoweit changes result­ing from the divergences éventuelles danni patrimoniali, dovuti errores. En caso de inexacti-
nicht für die Vollständigkeit conditions and regulations dues aux modifications ad errori o refusi di stampa, tudes y errores de imprenta,
und Fehlerfreiheit der Daten applying in a particular techniques, spécifiques des Bosch è responsabile la responsabilidad de Bosch
haften. Für Irrtümer und country. Bosch can there- différents pays considé- solo in caso di dolo se limita al daño inmediato,
Druckfehler, die zu Schäden fore accept no liability for rés. En aucun cas, Bosch o colpa grave. Per danni alla con posibles perjuicios
am Eigentum oder Vermö- the completeness and fault- n’engage sa responsabi- persona, Bosch patrimoniales, a no ser que
gen führen, haftet Bosch nur lessness of the data. In case lité en ce qui concerne è responsabile anche el daño pre­visible y típico
bei grob fahrlässiger Pflicht- of mistakes and misprints l’intégralité et l’exactitude in caso di colpa meno grave. del contrato sea de mayor
verletzung und bei Vorsatz which result in damage to des données. En ce qui cuantía o se deba a dolo o
für unmittelbare Schäden. property or a­ ssets, Bosch concerne les erreurs et les culpa intencionada
Bei Personenschäden haftet is only liable for immediate fautes d’impression, qui o a negligencia grave.
Bosch auch bei leichter ­damages insofar as a gross peuvent entraîner des dom-
Fahrlässigkeit. breach of duty or wrongful mages à la propriété ou à la
intent apply. ­fortune, Bosch n’engage sa
If personal injury is in­volved, responsabilité pour
Bosch is liable also in case les dommages directs
of ordinary negligence. qu’en cas d’atteinte et de
négligence graves et intenti-
onnelles envers ses obliga-
tions. En cas de dommages
causés aux personnes,
Bosch engage sa responsa-
bilité aussi en cas de légère
négligence.

Bosch Automotive Aftermarket 2022  |  2023


B1

pt nl pl cs ru

Parte de utilização Gebruiksdeel Zastosowanie Použití Применение

Instruções para o utilizador Gebruikersinstructies Wskazówki dla użytkownika Pokyny pro uživatele Вниманию пользователей

Este catálogo abrange os In deze catalogus zijn de Katalog zawiera dane V tomto katalogu jsou В настоящем каталоге
dados de veículos, motores gegevens van voertuigen, pojazdów, silników i urządzeń obsaženy údaje vozidel, приводятся данные по
e aparelhos para o mercado motoren en apparaten voor na rynek europejski od roku motorů a přístrojů pro автомобилям, двигателям
europeu, fabricados ­entre de Europese markt vanaf produkcji 2000 do 2020 evropský trh od roku výroby и прочему оборудованию
2000 e 2020, inclusive. bouwjaar 2000 tot en met włącznie. Zostały one starannie 2000 do roku 2020 včetně. на европейском рынке с
Estes mesmos dados foram bouwjaar 2020 opgenomen. zestawione na podstawie Tyto údaje byly pečlivě 2000 по 2020 год выпуска
recolhidos conscienciosa- Deze zijn naar eer en geweten danych producentów i sestaveny podle nejlepšího включительно. Они были
mente a partir de indicações zorgvuldig samengesteld uit importerów, badań pojazdów vědomí z údajů výrobců a тщательно подобраны из
de fabricantes e importadores, fabrikant- en importeursge- oraz dokumentacji firmy dovozců automobilů a информации,
inspecções a veículos e gevens, voertuigonderzoek Bosch zgodnie z aktualnym zachycují stav k datu předání предоставленной
documentos da Bosch e alsmede informatie van stanem wiedzy w momencie do tisku. производителями
reflectem o estado da técnica Bosch en geven de stand op oddania do druku. и импортерами, по
por altura da ida para a het tijdstip van publicatie Odchylky, způsobené tech- результатам тестирования
tipografia. weer. W katalogu mogą występować nickými změnami specifickými автомобилей, а также из
­róznice w stosuknu do pro některé země, není možné документации компании
Não é, de todo, possível Landspecifieke afwijkingen ­poszczególnych pojazdów vyloučit. Proto nemůže firma Bosch и отражают состояние
excluir a existência de zijn e
­ chter onvermijdelijk w związku ze specyficznymi Bosch ručit za úplnost a на момент подписания в
discrepâncias decorrentes en niet geheel uit te sluiten. dla poszczególnych krajów bezchybnost těchto údajů. печать. Неизбежные
de alterações técnicas Derhalve kan Bosch niet ­wersjami wyposażenia i Za omyly a chyby tisku, které расхождения из-за
específicas dos diversos verantwoordelijk worden specyfikacji technicznej. Bosch by způsobily škodu na специфических для каждой
países. Nesta medida, a gehouden voor de volledig- nie ponosi odpowiedzialności ­vlastnictví nebo majetku, ručí страны технических
Bosch não pode garantir que heid en het foutloos zijn za kompletność i dokładność firma Bosch jen v případě модификаций не могут быть
os dados sejam completos van deze gegevens. Indien danych. Za błędy i nieścisłości hrubého a nedbalého полностью исключены.
e isentos de erros. A Bosch aperte onjuistheden of w druku, które mogą prowadzić porušení povinností a úmyslu Поэтому компания Bosch
não se responsabiliza por drukfouten leiden tot directe do szkód mienia Bosch jest bezprostřední škody. Pokud не несет ответственность
erros, omissões e erros de ­vermogensschade of directe odpowiedzialny jedynie w by měly za následek škody за полноту и точность
impressão, que conduzam a schade aan eigendommen is przypadkach rażącego na zdraví osob, nese firma предоставленных данных.
perdas e danos, excepto nos Bosch slechts aansprakelijk zaniedbania obowiązków oraz Bosch odpovědnost i v В случае, если ошибки или
casos de danos resultantes in geval van grove nalatigheid w przypadku bezpośredniego příipadě mírné nedbalosti. опечатки привели к ущербу
directamente de negligência of opzettelijk handelen. zamiaru spowodowania szkód. для собственности или
grave ou dolo. Em caso de Indien aperte o­ njuistheden Bosch jest odpowiedzialny повлекли материальные
danos pessoais, a Bosch of drukfouten leiden tot za uszkodzenia ciała jedynie затраты, компания Bosch
responsabili­­zase também letselschade is Bosch w przypadkach zaniedbania принимает на себя
por danos resultantes de ­aansprakelijk in geval van z własnej strony. ответственность только
negligência simples. ­toerekenbare tekortkoming, если это является
die zowel verwijtbaar is als преднамеренным вредом
voor haar risico komt. или грубой небрежностью
со стороны фирмы Bosch.
Если по! страдало
физическое лицо, фирма
Bosch несет ответственность
даже при допущении
незначительной небрежности.

2022  |  2023 Bosch Automotive Aftermarket


B 1.2 | Kolumnentitel

de

Hinweise zur Benutzung

1 Fahrzeugmarke
B2 | ABARTH
Hervorhebung der Hersteller
ABARTH | B3
im Graubalken

5
2 Fahrzeugmodell
Alphanumerisch aufsteigend
1 ABARTH ABARTH

2 Grande Punto [199]


Grande Punto [199]
1.4 114 199 A8.000 10.07-05.10 0 261 230 3025
0 302 5
0 284 6
10.07-12.10
0 261 210 238 11
0 261 230 2846
0 261 231 173 6 0 261 210 238
0 232 103 097 12 0 261 231 173 3 Modelldetail 0 232 103 097
0 283 5 06.10-07.10 0 261 230 2835
0 302 5 08.10-12.10 0 261 230 3025 Besondere Fahrzeugmerkmale
6 028 5 3 1.4 SS 132 199 A8.000 10.07-12.10
0 261 210 238 11 00261
281231
006173
0285 0 261 210 238
0 232 103 097 12 0 261 231 173 0 232 103 097
2 996 6 0 261 210 238 11 00261
281231
002173
9966 0 261 210 238
Punto Evo [199] Punto Evo [199]
0 110 5 1.4 120 955 A8.000 06.10-12.12
0 261 210 318 11 0F261
01C231
600173
1105 0 232 103 097
0 232 103 097 12 00261
281231
002173
9966
4 Produktionszeitraum 0 232 103 097
2 996 6 Punto [199] 0 261 210 318 11 0 261 231 173
1.4 , SS 120/132 955 A8.000 01.12-12.13 F 01C Punto
600 110[199]
5
Einbauzeitraum des jeweiligen 0 232 103 097
0 110 5 0 261 210 318 11 00261
281231
002173
9966 0 232 103 097
124 Spider [348] 0 232 103 097 12 0 261 231 173
Produktes
2 996 6 1.4 MultiAir 125 55253268 09.16
0 261 210

318 11 00261
281231
002173
9966 0 232 103 097
500 [312] 124 Spider [348]
2 996 6 1.4 99 312 A1.000 05.08
0 232 103

097 12 NE6 0 261 230 2846
0 261 231 173 0 261 210 238
6DJ,EU6 0 281 002500
996[312]
6
0 261 210 238
5 Bildzeichen-Erläuterung 0 232 103 097
2 996 6
Teilenr. 46769978
0 261 210 238 11
05.08 NE6
0 261 231 173
0 261 230 283
7
Siehe Katalogende
→ 5
0 232 103 097 12 0 261 231 173
0 284 6 Teilenr. 55238125 05.08
0 261 210

238 11 NE6 00261
261231
230173
3025
0 283 5 103 312 A3.000 07.15
0 261 210

238 11 NE6 00261
261231
230173
3025 0 261 210 238
0 302 5 0 261 210 238 11 0 261 231 173 0 232 103 097
2 996 6 0 261 210 238 11 00261
261231
230173
2846 0 261 210 238
0 232 103 097 12 6DJ,EU6 00261
281231
002173
9966 0 261 210 238
0 284 6 107 312 B4.000 03.16
0 261 210 238→11 NE6 00261
261231
230173
2846 0 261 210 238
0 283 5 0 261 210 238 11 6DJ,EU6 00261
281231
002173
9966 6 Bestellnummer 0 261 210 238
0 302 5 0 261 210 238 11 0 261 231 173 0 232 103 097
118 312 A... 05.08-02.16
0 261 210 238 11 EU5 0F261
01C231
600173
1105 10-stellige Bestellnummer 0 261 210 238
0 232 103 097 12 0 261 231 173 0 232 103 097
0 110 5 0 261 210 238 11 EU6 00261
281231
002173
9966 0 261 210 238
NE6 00261
261231
230173
2846 0 261 210 238
2 996 6
A 118-120/121 312 B...; 312 B3.000
0 232 103 097 12
03.16
0 261 210 238→11 NE6 00261
261231
230173
2846 A 0 261 210 238
0 284 6 0 261 210 238 11 0 261 231 173 0 232 103 097
0 261 210 238 11 6DJ,EU6 00261
281231
002173
9966
7 Sonderfall 0 261 210 238
132 312... 03.16
0 232 103 097→12 NE6 00261
261231
230173
2846 0 261 210 238
0 261 210 238 11 6DJ,EU6 00261
281231
002173
9966 Erläuterung siehe Katalogende 0 261 210 238
0 232 103 097 12 0 261 231 173 0 232 103 097
0 110 5 312 A3.000 05.08-12.12
0 261 210 238 11 0F261
01C231
600173
1105 0 261 210 238
4 0 232 103 097 12 0 261 231 173 0 232 103 097
0 284 6 0 261 210 238 11 00261
261231
230173
2846 0 261 210 238
140 312 A9.000 01.15-02.16
0 261 210 238 11 0 261 231 173 0 261 210 238
0 232 103 097 12 0 261 231 173 0 232 103 097
500C [312] 500C [312]
8 Hinweis
2 996 6 1.4 99 312 A1.000 07.10
0 261 210 238→11 NE6 00261
261231
230173
2846 Fortsetzung nächste Seite 0 261 210 238
0 232 103 097 12 6DJ,EU6 00261
281231
002173
9966 0 261 210 238
0 284 6
0 261 210 238 11 0 261 231 173 0 232 103 097
0 283 5 Teilenr. 46769978 07.10
0 261 210 238→11 NE6 00261
261231
230173
2835
0 302 5 Teilenr. 55238125 07.10
0 261 210 238→11 NE6 00261
261231
230173
3025
2 996 6 103 312 A3.000 09.09
0 261 210 238→11 NE6 0 261 230 2846
0 261 231 173 0 261 210 238
0 232 103 097 12 6DJ,EU6 00261
281231
002173
9966 0 261 210 238
0 284 6 0 261 210 238 11 0 261 231 173 0 232 103 097
0 283 5 Teilenr. 46769978 09.09
0 261 210 238→11 NE6 00261
261231
230173
2835
0 302 5 Teilenr. 55238125 09.09
0 261 210 238→11 NE6 00261
261231
230173
3025
107/118 312 B4.000 03.16
0 261 210 238→11 NE6 00261
261231
230173
2846 0 261 210 238
0 232 103 097 12 6DJ,EU6 00261
281231
002173
9966 0 261 210 238
0 232 103 097

019 | 2020 Bosch Automotive


Bosch Automotive Aftermarket
Aftermarket 2019 | 2020 2022 | 2023
ABARTH 8 Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023

Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023


Kolumnentitel | B 1.3

en fr it es

How to use this catalog Consignes d’utilisation Istruzioni d’uso Indicaciones de uso

1 Vehicle brand 1 Marque du véhicule 1 Marca del veicolo 1 Marca de vehículo


Manufacturer indicated in bold Mise en avant des constructeurs Evidenziata con fondo Fabricante destacado
print within gray bar sur fond gris grigio en la franja gris

2 Vehicle model 2 Modèle du véhicule 2 Modello del veicolo 2 Modelo de vehículo


in alphabetical order par ordre alphanumérique In ordine alfabetico Orden alfanumérico
­croissant creciente

3 Model specifics 3 Détails du modèle 3 Dettagli modello 3 Detalle de modelo


special vehicle information Caractéristiques du véhicule Particolari caratteristiche Características especiales de
vehículo

4 Production period 4 Période de fabrication 4 Periodo di produzione 4 Intervalo de producción


Mounting period Première et dernière date de Prima e ultima data di montaggio Periodo de montaje de dicho
for each product ­montage du produit considéré. del rispettivo prodotto producto

5 Explanation of symbols 5 Signification des 5 Significati icone 5 Explicación de símbolo


See end of catalog pictogrammes Vedi fine catalogo ­gráfico
for explanation En fin de catalogue Véase el final del catálogo

6 Order number 6 Référence 6 Codice di ordinazione 6 Parte constante


10-digit aftermarket Référence à 10 chiffres a 10 cifre de la referencia de pedido
order number de 10 caracteres

7 Special notes 7 Particularités 7 Casi particolari 7 Caso especial


For explanations see end Signification des abréviations Per il significato, vedi fine Explicación, véase el final del
of catalogue en fin de catalogue catalogo catálogo

8 Note 8 Indications 8 Attenzione 8 Indicación


Continues on next page Suite, page suivante Continua sulla prossima pagina Continúa en la siguiente página

2022 | 2023 Bosch Automotive Aftermarket


B 1.4 | Kolumnentitel

pt

Instruções de uso

1 Marca do veículo
B2 | ABARTH
Destaque dos fabricantes na
ABARTH | B3
barra cinzenta

5
2 Modelo de veículo
Por ordem alfanumérica
1 ABARTH ABARTH ascendente
2 Grande Punto [199]
Grande Punto [199]
1.4 114 199 A8.000 10.07-05.10 0 261 230 3025
0 302 5
0 284 6
10.07-12.10
0 261 210 238 11
0 261 230 2846
0 261 231 173 6 0 261 210 238
0 232 103 097 12 0 261 231 173
0 232 103 097
0 283 5 06.10-07.10 0 261 230 2835
0 302 5 08.10-12.10 0 261 230 3025 3 Pormenor do modelo
6 028 5 3 1.4 SS 132 199 A8.000 10.07-12.10
0 261 210 238 11 00261
281231
006173
0285
Características especiais do 0 261 210 238
0 232 103 097 12
0 261 231 173 0 232 103 097
2 996 6 0 261 210 238 11 00261
281231
002173
9966 veículo 0 261 210 238
Punto Evo [199] Punto Evo [199]
0 110 5 1.4 120 955 A8.000 06.10-12.12
0 261 210 318 11 0F261
01C231
600173
1105 0 232 103 097
0 232 103 097 12 00261
281231
002173
9966 0 232 103 097
2 996 6 Punto [199] 0 261 210 318 11 0 261 231 173
1.4 , SS 120/132 955 A8.000 01.12-12.13 F 01C Punto
600 110[199]
5
4 Período de produção 0 232 103 097
0 110 5 0 261 210 318 11 00261
281231
002173
9966 0 232 103 097
124 Spider [348] 0 232 103 097 12 0 261 231 173
Período de montagem do
1.4 MultiAir 125 55253268 09.16 00261
281231
002173
9966 0 232 103 097
respetivo produto

2 996 6 0 261 210 318 11
500 [312] 124 Spider [348]
2 996 6 1.4 99 312 A1.000 05.08
0 232 103

097 12 NE6 0 261 230 2846
0 261 231 173 0 261 210 238
6DJ,EU6 0 281 002500
996[312]
6
0 261 210 238
0 232 103 097
2 996 6
Teilenr. 46769978
0 261 210 238 11
05.08 → NE6
0 261 231 173
0 261 230 2835
7
0 232 103 097 12 0 261 231 173
0 284 6 Teilenr. 55238125 05.08
0 261 210

238 11 NE6 00261
261231
230173
3025
0 283 5 103 312 A3.000 07.15
0 261 210

238 11 NE6 00261
261231
230173
3025 5 Explanação do pictogramm 0 261 210 238
0 302 5 0 261 210 238 11 0 261 231 173 0 232 103 097
2 996 6 0 261 210 238 11 00261
261231
230173
2846 Explicação, ver final do catálogo 0 261 210 238
0 232 103 097 12 6DJ,EU6 00261
281231
002173
9966 0 261 210 238
0 284 6 107 312 B4.000 03.16
0 261 210 238→11 NE6 00261
261231
230173
2846 0 261 210 238
0 283 5 0 261 210 238 11 6DJ,EU6 00261
281231
002173
9966 0 261 210 238
0 302 5 0 261 210 238 11 0 261 231 173 0 232 103 097
118 312 A... 05.08-02.16
0 261 210 238 11 EU5 0F261
01C231
600173
1105 0 261 210 238
0 232 103 097 12 0 261 231 173 6 Parte constante 0 232 103 097
0 110 5 0 261 210 238 11 EU6 00261
281231
002173
9966 0 261 210 238
NE6 00261
261231
230173
2846 do n.º de referência de 0 261 210 238
2 996 6
A 118-120/121 312 B...; 312 B3.000
0 232 103 097 12
03.16
0 261 210 238→11 NE6 00261
261231
230173
2846 A 0 261 210 238
0 284 6 0 261 210 238 11 0 261 231 173
10 algarismos 0 232 103 097
0 261 210 238 11 6DJ,EU6 00261
281231
002173
9966 0 261 210 238
132 312... 03.16
0 232 103 097→12 NE6 00261
261231
230173
2846 0 261 210 238
0 261 210 238 11 6DJ,EU6 00261
281231
002173
9966 0 261 210 238
0 232 103 097 12 0 261 231 173 0 232 103 097
0 110 5 312 A3.000 05.08-12.12
0 261 210 238 11 0F261
01C231
600173
1105 7 Caso especial 0 261 210 238
4 0 232 103 097 12 0 261 231 173 Explicação, ver final do catálogo 0 232 103 097
0 284 6 0 261 210 238 11 00261
261231
230173
2846 0 261 210 238
140 312 A9.000 01.15-02.16
0 261 210 238 11 0 261 231 173 0 261 210 238
0 232 103 097 12 0 261 231 173 0 232 103 097
500C [312] 500C [312]
2 996 6 1.4 99 312 A1.000 07.10
0 261 210 238→11 NE6 00261
261231
230173
2846 0 261 210 238
0 232 103 097 12 6DJ,EU6 00261
281231
002173
9966 0 261 210 238
0 284 6
0 261 210 238 11 0 261 231 173 8 Nota 0 232 103 097
0 283 5 Teilenr. 46769978 07.10
0 261 210 238→11 NE6 00261
261231
230173
2835
0 302 5 Teilenr. 55238125 07.10
0 261 210 238→11 NE6 00261
261231
230173
3025 Continua na próxima página
2 996 6 103 312 A3.000 09.09
0 261 210 238→11 NE6 0 261 230 2846
0 261 231 173 0 261 210 238
0 232 103 097 12 6DJ,EU6 00261
281231
002173
9966 0 261 210 238
0 284 6 0 261 210 238 11 0 261 231 173 0 232 103 097
0 283 5 Teilenr. 46769978 09.09
0 261 210 238→11 NE6 00261
261231
230173
2835
0 302 5 Teilenr. 55238125 09.09
0 261 210 238→11 NE6 00261
261231
230173
3025
107/118 312 B4.000 03.16
0 261 210 238→11 NE6 00261
261231
230173
2846 0 261 210 238
0 232 103 097 12 6DJ,EU6 00261
281231
002173
9966 0 261 210 238
0 232 103 097

019 | 2020 Bosch Automotive


Bosch Automotive Aftermarket
Aftermarket 2019 | 2020 2022 | 2023
ABARTH 8 Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023

Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023


Kolumnentitel | B 1.5

nl pl cs ru

Gebruiksaanwijzing Wskazówki dotyczące Upozornění při použití Указания по


korzystania использованию

1 Voertuigmerk 1 Marka pojazdu 1 Značka vozidla 1 Марка автомобиля


Accentuering van de fabrikanten Nazwa producenta na szarym zvýraznění výrobce v šedém Имя производителя на серой
in de grijze balk pasku sloupci полосе

2 Voertuigmodel 2 Model pojazdu 2 Model vozidla 2 Модель автомобиля


Alfanumeriek oplopend Alfanumerycznie, rosnąco alfanumericky vzestupně Буквенно-цифровые
обозначения с сортировкой
по возрастанию

3 Modeldetail 3 Szczegół modelu 3 Detail modelu 3 Информация о модели


Bijzondere voertuigkenmerken Szczegółowe właściwości Zvláštní vlastnosti vozidla Особые характеристики
pojazdu автомобиля

4 Inbouwperiode 4 Okres produkcji 4 Období produkce 4 Время установки


Inbouwperiode van het betref- Okres montażu danego produktu období instalace příslušného Время установки
fende product výrobku соответствующего
изделия

5 Toelichting van de ­symbolen 5 Objaśnienie symboli 5 Piktogram 5 Разъяснение пиктограмм


Toelichting zie einde van Objaśnienie patrz koniec vysvětlení viz konec katalogu См. разъяснения в конце
de catalogus. katalogu каталога

6 Bestelnummer 6 Część stała 6 Objednací číslo 6 Номер артикула


10-cijferig nummer 10-znakowy numer katalogowy 10-ti místné číslo 10-значный номер заказа

7 Speciale gevallen 7 Przypadek szczególny 7 Specální případy 7 Особые случаи


Toelichting zie einde van de Objaśnienie patrz koniec Vysvětlení viz konec katalogu См. разъяснения в конце
catalogus. katalogu каталога

8 Opmerking Wordt 8 Uwaga 8 Poznámka 8 Примечание


vervolgd op de volgende pagina Ciąg dalszy na następnej stronie Pokračujte na další stránce Продолжение на следующей
странице

2022 | 2023 Bosch Automotive Aftermarket


B2 | ABARTH ABARTH | B3

ABARTH ABARTH

Grande Punto [199] Grande Punto [199]


1.4 114 199 A8.000 10.07-05.10 0 261 230 3025
10.07-12.10 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
06.10-07.10 0 261 230 2835
08.10-12.10 0 261 230 3025
1.4 SS 132 199 A8.000 10.07-12.10 0 281 006 0285 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
Punto Evo [199] Punto Evo [199]
1.4 120 955 A8.000 06.10-12.12 F 01C 600 1105 0 232 103 09712 0 261 231 173
0 281 002 9966 0 232 103 09712 0 261 231 173
Punto [199] Punto [199]
1.4 , SS 120/132 955 A8.000 01.12-12.13 F 01C 600 1105 0 232 103 09712 0 261 231 173
0 281 002 9966 0 232 103 09712 0 261 231 173
124 Spider [348] 124 Spider [348]
1.4 MultiAir 125 55253268 09.16 → 0 281 002 9966 0 232 103 09712 0 261 231 173
500 [312] 500 [312]
1.4 99 312 A1.000 05.08 → NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
Teilenr. 46769978 05.08 → NE6 0 261 230 2835
Teilenr. 55238125 05.08 → NE6 0 261 230 3025
103 312 A3.000 07.15 → NE6 0 261 230 3025 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
107 312 B4.000 03.16 → NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
118 312 A... 05.08-02.16 EU5 F 01C 600 1105 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
A 118-120/121 312 B...; 312 B3.000 03.16 → NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173 A
0 232 103 09712 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
132 312... 03.16 → NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
312 A3.000 05.08-12.12 F 01C 600 1105 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
140 312 A9.000 01.15-02.16 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
500C [312] 500C [312]
1.4 99 312 A1.000 07.10 → NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
Teilenr. 46769978 07.10 → NE6 0 261 230 2835
Teilenr. 55238125 07.10 → NE6 0 261 230 3025
103 312 A3.000 09.09 → NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
Teilenr. 46769978 09.09 → NE6 0 261 230 2835
Teilenr. 55238125 09.09 → NE6 0 261 230 3025
107/118 312 B4.000 03.16 → NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173

Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023 Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023 ABARTH
B2 | ABARTH ABARTH | B3

ABARTH ABARTH

Grande Punto [199] Grande Punto [199]


1.4 114 199 A8.000 10.07-05.10 0 261 230 3025
10.07-12.10 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
06.10-07.10 0 261 230 2835
08.10-12.10 0 261 230 3025
1.4 SS 132 199 A8.000 10.07-12.10 0 281 006 0285 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
Punto Evo [199] Punto Evo [199]
1.4 120 955 A8.000 06.10-12.12 F 01C 600 1105 0 232 103 09712 0 261 231 173
0 281 002 9966 0 232 103 09712 0 261 231 173
Punto [199] Punto [199]
1.4 , SS 120/132 955 A8.000 01.12-12.13 F 01C 600 1105 0 232 103 09712 0 261 231 173
0 281 002 9966 0 232 103 09712 0 261 231 173
124 Spider [348] 124 Spider [348]
1.4 MultiAir 125 55253268 09.16 → 0 281 002 9966 0 232 103 09712 0 261 231 173
500 [312] 500 [312]
1.4 99 312 A1.000 05.08 → NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
Teilenr. 46769978 05.08 → NE6 0 261 230 2835
Teilenr. 55238125 05.08 → NE6 0 261 230 3025
103 312 A3.000 07.15 → NE6 0 261 230 3025 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
107 312 B4.000 03.16 → NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
118 312 A... 05.08-02.16 EU5 F 01C 600 1105 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
A 118-120/121 312 B...; 312 B3.000 03.16 → NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173 A
0 232 103 09712 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
132 312... 03.16 → NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
312 A3.000 05.08-12.12 F 01C 600 1105 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
140 312 A9.000 01.15-02.16 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
500C [312] 500C [312]
1.4 99 312 A1.000 07.10 → NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
Teilenr. 46769978 07.10 → NE6 0 261 230 2835
Teilenr. 55238125 07.10 → NE6 0 261 230 3025
103 312 A3.000 09.09 → NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
Teilenr. 46769978 09.09 → NE6 0 261 230 2835
Teilenr. 55238125 09.09 → NE6 0 261 230 3025
107/118 312 B4.000 03.16 → NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173

Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023 Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023 ABARTH
B4 | ABARTH ALFA ROMEO | B5

ABARTH
1.4 118 312 A... 05.11-02.16 EU5 F 01C 600 1105 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
121 312 B3.000 03.16 → NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
132 312... 03.16 → NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
312 A3.000 03.12-02.16 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
EU5 F 01C 600 1105 0 261 210 23811 0 261 231 173

ALFA ROMEO ALFA ROMEO

Brera [939] Brera [939]


1.8 TBi 147 939 B1.000 05.09-12.10 0 261 545 0327 0 280 218 23715 0 281 002 60311 0 261 231 173
0 986 280 46612 0 261 231 173
2.0 JTDM 120 844 A2.000 02.09-12.10 0 281 006 0286 0 281 002 91715 0 986 280 44611
0 986 280 46712
0 281 002 9037 0 281 002 91715 0 986 280 44611
0 281 006 2879 0 281 002 91715 0 986 280 44611
125 939 B3.000 05.09-12.10 0 281 002 9037 0 281 002 91715 0 986 280 44611
0 986 280 46712
0 281 006 2879 0 281 002 91715 0 986 280 44611
2.2 JTS 136 939 A5.000 01.06-12.10 0 280 218 16415 0 261 210 22911
0 232 103 05212
2.4 JTDM 20V 147 939 A3.000 04.06-02.07 0 261 230 3136
04.06-12.10 0 281 002 9037 0 281 006 04815 0 986 280 44611
0 986 280 46512
03.07-12.10 0 281 006 0286
154 939 A9.000 05.07-12.10 0 281 006 0286 0 281 006 04815 0 986 280 44611
0 986 280 46512
0 281 002 9037 0 281 006 04815 0 986 280 44611
3.2 JTS 24V, JTS 191/195 939 A.000 01.06-12.10 0 280 218 18215
A 24V Q4 A
Giulia [952] Giulia [952]
2.0 Turbo, Turbo 147/206 55273835 02.16 → 0 280 218 40215
Q4
2.2 Multijet 100/110 5526... 02.16 → 0 281 006 1026 0 986 280 46712
LLE 0 986 280 61511
0 281 002 9827 LLE 0 986 280 61511
0 281 006 2879 LLE 0 986 280 61511
Teilenr. 55263064 02.16 → HL5 0 281 006 63915
Teilenr. 55272167 02.16 → 6DN,SFU 0 280 218 41415
118 ... 08.18 → 0 281 006 1026 0 986 280 46712
LLE 0 986 280 61511
0 281 002 9827 LLE 0 986 280 61511
0 281 006 2879 LLE 0 986 280 61511
132 552... 02.16 → 0 281 006 1026 0 986 280 46712
LLE 0 986 280 61511
0 281 002 9827 LLE 0 986 280 61511
0 281 006 2879 LLE 0 986 280 61511
Teilenr. 55263064 02.16 → HL5 0 281 006 63915
Teilenr. 55272167 02.16 → 6DN,SFU 0 280 218 41415
140 ... 08.18 → 0 281 006 1026 0 986 280 46712
LLE 0 986 280 61511
0 281 002 9827 0 986 280 46712
0 281 006 2879 0 986 280 46712

Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023 Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023 ALFA ROMEO
B4 | ABARTH ALFA ROMEO | B5

ABARTH
1.4 118 312 A... 05.11-02.16 EU5 F 01C 600 1105 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
121 312 B3.000 03.16 → NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
132 312... 03.16 → NE6 0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
6DJ,EU6 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
312 A3.000 03.12-02.16 0 281 002 9966 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
EU5 F 01C 600 1105 0 261 210 23811 0 261 231 173

ALFA ROMEO ALFA ROMEO

Brera [939] Brera [939]


1.8 TBi 147 939 B1.000 05.09-12.10 0 261 545 0327 0 280 218 23715 0 281 002 60311 0 261 231 173
0 986 280 46612 0 261 231 173
2.0 JTDM 120 844 A2.000 02.09-12.10 0 281 006 0286 0 281 002 91715 0 986 280 44611
0 986 280 46712
0 281 002 9037 0 281 002 91715 0 986 280 44611
0 281 006 2879 0 281 002 91715 0 986 280 44611
125 939 B3.000 05.09-12.10 0 281 002 9037 0 281 002 91715 0 986 280 44611
0 986 280 46712
0 281 006 2879 0 281 002 91715 0 986 280 44611
2.2 JTS 136 939 A5.000 01.06-12.10 0 280 218 16415 0 261 210 22911
0 232 103 05212
2.4 JTDM 20V 147 939 A3.000 04.06-02.07 0 261 230 3136
04.06-12.10 0 281 002 9037 0 281 006 04815 0 986 280 44611
0 986 280 46512
03.07-12.10 0 281 006 0286
154 939 A9.000 05.07-12.10 0 281 006 0286 0 281 006 04815 0 986 280 44611
0 986 280 46512
0 281 002 9037 0 281 006 04815 0 986 280 44611
3.2 JTS 24V, JTS 191/195 939 A.000 01.06-12.10 0 280 218 18215
A 24V Q4 A
Giulia [952] Giulia [952]
2.0 Turbo, Turbo 147/206 55273835 02.16 → 0 280 218 40215
Q4
2.2 Multijet 100/110 5526... 02.16 → 0 281 006 1026 0 986 280 46712
LLE 0 986 280 61511
0 281 002 9827 LLE 0 986 280 61511
0 281 006 2879 LLE 0 986 280 61511
Teilenr. 55263064 02.16 → HL5 0 281 006 63915
Teilenr. 55272167 02.16 → 6DN,SFU 0 280 218 41415
118 ... 08.18 → 0 281 006 1026 0 986 280 46712
LLE 0 986 280 61511
0 281 002 9827 LLE 0 986 280 61511
0 281 006 2879 LLE 0 986 280 61511
132 552... 02.16 → 0 281 006 1026 0 986 280 46712
LLE 0 986 280 61511
0 281 002 9827 LLE 0 986 280 61511
0 281 006 2879 LLE 0 986 280 61511
Teilenr. 55263064 02.16 → HL5 0 281 006 63915
Teilenr. 55272167 02.16 → 6DN,SFU 0 280 218 41415
140 ... 08.18 → 0 281 006 1026 0 986 280 46712
LLE 0 986 280 61511
0 281 002 9827 0 986 280 46712
0 281 006 2879 0 986 280 46712

Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023 Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023 ALFA ROMEO
B6 | ALFA ROMEO ALFA ROMEO | B7

ALFA ROMEO
2.2 Multijet Q4 132 55268818 03.17 → 0 281 006 1026 6DN 0 280 218 41415 0 986 280 46712
LLE 0 986 280 61511
0 281 002 9827 6DN 0 280 218 41415 LLE 0 986 280 61511
0 281 006 2879 6DN 0 280 218 41415 LLE 0 986 280 61511
140 55284529 08.18 → 0 281 006 1026 6DN 0 280 218 41415 0 986 280 46712
LLE 0 986 280 61511
0 281 002 9827 6DN 0 280 218 41415 LLE 0 986 280 61511
0 281 006 2879 6DN 0 280 218 41415 LLE 0 986 280 61511
154 ... 02.16 → 0 281 006 1026 6DN 0 280 218 41415 0 986 280 46712
LLE 0 986 280 61511
0 281 002 9827 6DN 0 280 218 41415 LLE 0 986 280 61511
0 281 006 2879 6DN 0 280 218 41415 LLE 0 986 280 61511
155 55284529 08.18 → 0 281 006 1026 6DN 0 280 218 41415 LLE 0 986 280 61511
0 281 002 9827 6DN 0 280 218 41415 LLE 0 986 280 61511
0 281 006 2879 6DN 0 280 218 41415 0 986 280 46712
LLE 0 986 280 61511
2.9 Twin Turbo 375 67005... 02.16 → 0 281 002 1702 0 281 006 0286 0 261 231 311
TW 0 261 545 0547 0 261 231 311
Giulietta [940] Giulietta [940]
1.4 BiFuel 88 198 A4.000 05.10-12.13 0 281 002 9965 0 232 103 09712 0 261 231 173
SSN 0 261 210 23811 0 261 231 173
EU5,TW 0 261 230 2836 0 232 103 09712 0 261 231 173
EU6,TW 0 281 006 0286 0 232 103 09712 0 261 231 173
TW 0 261 230 2846 0 232 103 09712 0 261 231 173
940 B7.000 08.13-12.18 TW 0 261 230 2836 SSN 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 261 230 3026 SSN 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 281 002 9966 0 232 103 09712 0 261 231 173
SSN 0 261 210 23811 0 261 231 173
1.4 TB 110/120/125 940 A2.000; 940 C2.000; 955 A8.000 04.10-12.18 0 281 002 9966 0 232 103 09712 0 261 231 173
SSN 0 261 210 23811 0 261 231 173
EU5 F 01C 600 1105 0 232 103 09712 0 261 231 173
1.4 T-Jet 77/85 940 A6.000; 940 B... 04.10-12.16 TW 0 261 230 2836 0 232 103 09712 0 261 231 173
SSN 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 261 230 2846 0 232 103 09712 0 261 231 173
0 261 230 3026 0 232 103 09712 0 261 231 173
0 281 002 9966 0 232 103 09712 0 261 231 173
88 940 B7.000 08.13 → TW 0 261 230 2836 0 232 103 09712 0 261 231 173
A SSN 0 261 210 23811 0 261 231 173 A
0 261 230 3026
0 232 103 09712 0 261 231 173
0 281 002 9966 0 232 103 09712 0 261 231 173
1.6 JTDM 77/85/88 940 A3.000; 940 C1.000; 940 C5.000 05.10-12.18 0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 986 280 46712
EU5 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 44611
EU6 0 281 006 1026 0 281 006 05415 0 986 280 44611
N5P 0 281 002 9037 0 281 006 05415 0 986 280 44611
5PL 0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 44611
88 55280444 09.18 → 0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 44611
EU5 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 986 280 46712
EU6 0 281 006 1026 0 281 006 05415 0 986 280 44611
N5P 0 281 002 9037 0 281 006 05415 0 986 280 44611
5PL 0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 44611
1.8 TBi 173 940 A1.000 05.10-12.13 0 281 002 9316 0 280 218 23715 0 281 002 60311 0 261 231 173
0 986 280 46612 0 261 231 173
0 261 545 0327 0 280 218 23715 0 986 280 46612 0 261 231 173
177 940 B2.000 07.13-12.18 0 281 002 9965 EU5 0 280 218 23715 0 986 280 46612 0 261 231 173
EU5 0 281 002 60311 0 261 231 173
EU6 0 261 210 35011 0 261 231 173
EU6 0 280 218 29915 0 986 280 46612 0 261 231 173
EU5 0 261 545 0327
EU5 0 280 218 23715 0 986 280 46612 0 261 231 173
EU6 0 261 545 0807 EU5 0 280 218 23715 0 986 280 46612 0 261 231 173

Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023 Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023 ALFA ROMEO
B6 | ALFA ROMEO ALFA ROMEO | B7

ALFA ROMEO
2.2 Multijet Q4 132 55268818 03.17 → 0 281 006 1026 6DN 0 280 218 41415 0 986 280 46712
LLE 0 986 280 61511
0 281 002 9827 6DN 0 280 218 41415 LLE 0 986 280 61511
0 281 006 2879 6DN 0 280 218 41415 LLE 0 986 280 61511
140 55284529 08.18 → 0 281 006 1026 6DN 0 280 218 41415 0 986 280 46712
LLE 0 986 280 61511
0 281 002 9827 6DN 0 280 218 41415 LLE 0 986 280 61511
0 281 006 2879 6DN 0 280 218 41415 LLE 0 986 280 61511
154 ... 02.16 → 0 281 006 1026 6DN 0 280 218 41415 0 986 280 46712
LLE 0 986 280 61511
0 281 002 9827 6DN 0 280 218 41415 LLE 0 986 280 61511
0 281 006 2879 6DN 0 280 218 41415 LLE 0 986 280 61511
155 55284529 08.18 → 0 281 006 1026 6DN 0 280 218 41415 LLE 0 986 280 61511
0 281 002 9827 6DN 0 280 218 41415 LLE 0 986 280 61511
0 281 006 2879 6DN 0 280 218 41415 0 986 280 46712
LLE 0 986 280 61511
2.9 Twin Turbo 375 67005... 02.16 → 0 281 002 1702 0 281 006 0286 0 261 231 311
TW 0 261 545 0547 0 261 231 311
Giulietta [940] Giulietta [940]
1.4 BiFuel 88 198 A4.000 05.10-12.13 0 281 002 9965 0 232 103 09712 0 261 231 173
SSN 0 261 210 23811 0 261 231 173
EU5,TW 0 261 230 2836 0 232 103 09712 0 261 231 173
EU6,TW 0 281 006 0286 0 232 103 09712 0 261 231 173
TW 0 261 230 2846 0 232 103 09712 0 261 231 173
940 B7.000 08.13-12.18 TW 0 261 230 2836 SSN 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 261 230 3026 SSN 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 281 002 9966 0 232 103 09712 0 261 231 173
SSN 0 261 210 23811 0 261 231 173
1.4 TB 110/120/125 940 A2.000; 940 C2.000; 955 A8.000 04.10-12.18 0 281 002 9966 0 232 103 09712 0 261 231 173
SSN 0 261 210 23811 0 261 231 173
EU5 F 01C 600 1105 0 232 103 09712 0 261 231 173
1.4 T-Jet 77/85 940 A6.000; 940 B... 04.10-12.16 TW 0 261 230 2836 0 232 103 09712 0 261 231 173
SSN 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 261 230 2846 0 232 103 09712 0 261 231 173
0 261 230 3026 0 232 103 09712 0 261 231 173
0 281 002 9966 0 232 103 09712 0 261 231 173
88 940 B7.000 08.13 → TW 0 261 230 2836 0 232 103 09712 0 261 231 173
A SSN 0 261 210 23811 0 261 231 173 A
0 261 230 3026
0 232 103 09712 0 261 231 173
0 281 002 9966 0 232 103 09712 0 261 231 173
1.6 JTDM 77/85/88 940 A3.000; 940 C1.000; 940 C5.000 05.10-12.18 0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 986 280 46712
EU5 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 44611
EU6 0 281 006 1026 0 281 006 05415 0 986 280 44611
N5P 0 281 002 9037 0 281 006 05415 0 986 280 44611
5PL 0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 44611
88 55280444 09.18 → 0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 44611
EU5 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 986 280 46712
EU6 0 281 006 1026 0 281 006 05415 0 986 280 44611
N5P 0 281 002 9037 0 281 006 05415 0 986 280 44611
5PL 0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 44611
1.8 TBi 173 940 A1.000 05.10-12.13 0 281 002 9316 0 280 218 23715 0 281 002 60311 0 261 231 173
0 986 280 46612 0 261 231 173
0 261 545 0327 0 280 218 23715 0 986 280 46612 0 261 231 173
177 940 B2.000 07.13-12.18 0 281 002 9965 EU5 0 280 218 23715 0 986 280 46612 0 261 231 173
EU5 0 281 002 60311 0 261 231 173
EU6 0 261 210 35011 0 261 231 173
EU6 0 280 218 29915 0 986 280 46612 0 261 231 173
EU5 0 261 545 0327
EU5 0 280 218 23715 0 986 280 46612 0 261 231 173
EU6 0 261 545 0807 EU5 0 280 218 23715 0 986 280 46612 0 261 231 173

Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023 Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023 ALFA ROMEO
B8 | ALFA ROMEO ALFA ROMEO | B9

ALFA ROMEO
2.0 JTDM 100 940... 04.10-12.15 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 986 280 46712
0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 44611
N5P 0 281 002 9037 0 281 006 05415 0 986 280 44611
5PL 0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 44611
940 C4.000 04.15-12.18 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 986 280 46712
0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 44611
103/110 940 A5.000; 940 B5.000 05.10-12.15 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 986 280 46712
0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 44611
N5P 0 281 002 9037 0 281 006 05415 0 986 280 44611
5PL 0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 44611
110 940 C3.000 04.15-12.18 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 986 280 46712
0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 44611
120/125 940 A4.000; 940 A7.000; 940 B9.000 04.10-12.18 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 986 280 46712
0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 44611
N5P 0 281 002 9037 0 281 006 05415 0 986 280 44611
5PL 0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 44611
125 55283099 02.19 → 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 986 280 46712
0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 44611
N5P 0 281 002 9037 0 281 006 05415 0 986 280 44611
5PL 0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 44611
129 940 B4.000 12.13-12.18 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 986 280 46712
0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 44611
N5P 0 281 002 9037 0 281 006 05415 0 986 280 44611
5PL 0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 44611
GT [937] GT [937]
1.8 TS 103-106 AR32205 10.03-03.06 0 281 002 30915
10.03-12.10 0 261 210 22711 0 261 231 131
0 232 101 03512 0 261 231 131
A 1.9 JTD 16V 110 937 A5.000 10.03-02.07 0 261 230 3136 A
10.03-12.10 0 281 002 5347 0 280 218 12015
0 986 280 44611

0 986 280 46512


01.04-06.07 0 281 002 79215
01.04-12.10 0 281 006 0286
0 986 280 44611
0 986 280 46512
0 281 002 7067 0 986 280 44611
03.07-12.10 0 281 006 0286
07.07-12.10 0 281 002 98015
125 937 A.6000 10.07-12.10 0 281 006 0286 0 281 002 98015 0 986 280 44611
0 986 280 46512
0 281 002 7067 0 281 002 98015 0 986 280 44611
2.0 JTS 119/121 932 A2.000; 937 A1.000 10.03-12.05 0 261 231 148
10.03-12.10 0 261 545 0107 0 280 218 12015 0 261 210 22711
0 232 101 03512
01.06-12.10 0 261 231 173
3.2 V6 176 936A000 10.03-12.10 0 281 002 53315 0 261 210 20311 LAB 0 261 231 152
RAB 0 261 231 153
0 232 103 02412 LAB 0 261 231 152
GTV [916] GTV [916]
1.8 T.S. 16V 106 AR 32201 05.98-12.00 0 280 218 01915 0 261 210 16011 0 261 231 131
0 232 101 03512 0 261 231 131
2.0 JTS 121 937 A1.000 04.03-12.05 0 261 545 0107 0 280 218 40115 0 261 210 22711 0 261 231 148
0 232 101 03512 0 261 231 148

Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023 Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023 ALFA ROMEO
B8 | ALFA ROMEO ALFA ROMEO | B9

ALFA ROMEO
2.0 JTDM 100 940... 04.10-12.15 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 986 280 46712
0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 44611
N5P 0 281 002 9037 0 281 006 05415 0 986 280 44611
5PL 0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 44611
940 C4.000 04.15-12.18 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 986 280 46712
0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 44611
103/110 940 A5.000; 940 B5.000 05.10-12.15 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 986 280 46712
0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 44611
N5P 0 281 002 9037 0 281 006 05415 0 986 280 44611
5PL 0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 44611
110 940 C3.000 04.15-12.18 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 986 280 46712
0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 44611
120/125 940 A4.000; 940 A7.000; 940 B9.000 04.10-12.18 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 986 280 46712
0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 44611
N5P 0 281 002 9037 0 281 006 05415 0 986 280 44611
5PL 0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 44611
125 55283099 02.19 → 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 986 280 46712
0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 44611
N5P 0 281 002 9037 0 281 006 05415 0 986 280 44611
5PL 0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 44611
129 940 B4.000 12.13-12.18 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 986 280 46712
0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 44611
N5P 0 281 002 9037 0 281 006 05415 0 986 280 44611
5PL 0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 44611
GT [937] GT [937]
1.8 TS 103-106 AR32205 10.03-03.06 0 281 002 30915
10.03-12.10 0 261 210 22711 0 261 231 131
0 232 101 03512 0 261 231 131
A 1.9 JTD 16V 110 937 A5.000 10.03-02.07 0 261 230 3136 A
10.03-12.10 0 281 002 5347 0 280 218 12015
0 986 280 44611

0 986 280 46512


01.04-06.07 0 281 002 79215
01.04-12.10 0 281 006 0286
0 986 280 44611
0 986 280 46512
0 281 002 7067 0 986 280 44611
03.07-12.10 0 281 006 0286
07.07-12.10 0 281 002 98015
125 937 A.6000 10.07-12.10 0 281 006 0286 0 281 002 98015 0 986 280 44611
0 986 280 46512
0 281 002 7067 0 281 002 98015 0 986 280 44611
2.0 JTS 119/121 932 A2.000; 937 A1.000 10.03-12.05 0 261 231 148
10.03-12.10 0 261 545 0107 0 280 218 12015 0 261 210 22711
0 232 101 03512
01.06-12.10 0 261 231 173
3.2 V6 176 936A000 10.03-12.10 0 281 002 53315 0 261 210 20311 LAB 0 261 231 152
RAB 0 261 231 153
0 232 103 02412 LAB 0 261 231 152
GTV [916] GTV [916]
1.8 T.S. 16V 106 AR 32201 05.98-12.00 0 280 218 01915 0 261 210 16011 0 261 231 131
0 232 101 03512 0 261 231 131
2.0 JTS 121 937 A1.000 04.03-12.05 0 261 545 0107 0 280 218 40115 0 261 210 22711 0 261 231 148
0 232 101 03512 0 261 231 148

Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023 Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023 ALFA ROMEO
B10 | ALFA ROMEO ALFA ROMEO | B11

ALFA ROMEO
2.0 T.S. 16V 110 AR 16201 04.95-04.98 0 280 130 0731 0 280 217 11115 0 261 210 12911 0 280 122 00113 0 261 231 095
0 232 101 02612 0 280 122 00113 0 261 231 095
0 280 130 0262 0 280 217 11115 0 261 210 12911 0 280 122 00113 0 261 231 095
AR 32310 08.00-12.05 0 280 130 0731 0 281 002 30915 0 232 101 03512 0 280 122 00113 0 261 231 131
0 280 130 0262 0 281 002 30915 0 232 101 03512 0 280 122 00113 0 261 231 131
Mot.-Nr. → 3649574 08.00-12.05 0 261 210 16011
Mot.-Nr. 3649575 → 08.00-12.05 0 261 210 22711
114 AR 32301 05.98-08.00 0 280 130 0731 0 261 210 16011 0 261 231 131
0 232 101 03512 0 261 231 131
0 280 130 0262 0 261 210 16011 0 261 231 131
2.0 V6 Turbo 148 AR 16202 04.95-04.98 0 280 203 03416 0 356 914 22412 0 280 120 43513 0 261 231 095
05.98-07.00 HL 0 280 101 0015 0 280 203 03416 0 261 210 03611 0 280 120 43513 0 261 231 095
0 356 914 22412 0 280 120 43513 0 261 231 095
3.0 V6 24V 160 AR 16105 08.00-12.05 0 280 130 0731 0 280 218 05415 0 261 210 20311 0 280 122 00113
0 232 103 02412 0 280 122 00113
0 280 130 0552 0 280 218 05415 0 261 210 20311 0 280 122 00113
162 AR 16102 10.96-04.98 0 280 217 51415 0 261 210 16311 0 280 122 00113
0 232 103 02412 0 280 122 00113
05.98-07.00 0 280 130 0731 0 280 217 53115 0 261 210 16311 0 280 122 00113 0 261 231 095
0 232 103 00912 0 280 122 00113 0 261 231 095
0 280 130 0552 0 280 217 53115 0 261 210 16311 0 280 122 00113 0 261 231 095
3.2 V6 24V 176 936A6.000 04.03-12.05 0 281 002 53315 0 261 210 20311
0 232 103 00912
MiTo [955] MiTo [955]
0.9 i.e. 63/74/77 199 B6.000; 199 B7.000; 312 A2.000 07.11-12.18 0 281 006 0286 0 986 280 46811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
1.3 JTD 62 199 B4.000 03.11-12.15 0 281 006 0286 SSJ 0 281 006 05415 0 986 280 42411
0 986 280 46612
SSN 0 281 002 91715 0 986 280 46612
0 281 006 2879 SSJ 0 281 006 05415 0 986 280 46612
EU6 0 281 007 0177 SSJ 0 281 006 05415 0 986 280 46612
NE6 0 281 006 1587 SSJ 0 281 006 05415 0 986 280 46612
66 ... 10.08-12.18 0 281 006 0286 EU4 0 281 002 79215 0 986 280 42411
0 986 280 46612
EU5 0 281 006 05415 0 986 280 46612
0 281 002 7067 EU4 0 281 002 79215 0 986 280 46612
EU5 0 281 006 2879 EU4 0 281 002 79215 0 986 280 46612
A EU6 0 281 007 0177 EU4 0 281 002 79215 0 986 280 46612 A
NE6 0 281 006 1587 EU4 0 281 002 79215 0 986 280 46612
70 199 B1.000 10.08-12.15 0 281 006 0286 EU4 0 281 002 79215 0 986 280 42411
0 986 280 46612
EU5 0 281 006 05415 0 986 280 46612
EU5 0 281 006 2879
EU4 0 281 002 79215 0 986 280 46612
EU6 0 281 007 0177 EU4 0 281 002 79215 0 986 280 46612
NE6 0 281 006 1587 EU4 0 281 002 79215 0 986 280 46612
1.3 JTDM 59 199 B8.000 12.13-12.15 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 42411
0 986 280 46612
0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 46612
EU6 0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 46612
NE6 0 281 006 1587 0 281 006 05415 0 986 280 46612
1.3 SDE 70 330 A1.000 05.16-12.18 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 42411
0 986 280 46612
0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 46612
EU6 0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 46612
NE6 0 281 006 1587 0 281 006 05415 0 986 280 46612
1.4 51 955 A9.000 05.11-12.18 F 01C 600 0705 0 232 103 09712
57 350 A1.000 06.11-12.18 F 01C 600 0705 0 261 210 23811
0 232 103 09712
77 955 A6.000 10.09-12.13 F 01C 600 0705 0 232 103 09712 0 261 231 173
1.4 BiFuel, Turbo 88 198 A4.000 10.08-12.18 EU5 0 261 230 2836 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
EU6 0 281 006 0286 0 261 210 23811 0 261 231 173

Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023 Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023 ALFA ROMEO
B10 | ALFA ROMEO ALFA ROMEO | B11

ALFA ROMEO
2.0 T.S. 16V 110 AR 16201 04.95-04.98 0 280 130 0731 0 280 217 11115 0 261 210 12911 0 280 122 00113 0 261 231 095
0 232 101 02612 0 280 122 00113 0 261 231 095
0 280 130 0262 0 280 217 11115 0 261 210 12911 0 280 122 00113 0 261 231 095
AR 32310 08.00-12.05 0 280 130 0731 0 281 002 30915 0 232 101 03512 0 280 122 00113 0 261 231 131
0 280 130 0262 0 281 002 30915 0 232 101 03512 0 280 122 00113 0 261 231 131
Mot.-Nr. → 3649574 08.00-12.05 0 261 210 16011
Mot.-Nr. 3649575 → 08.00-12.05 0 261 210 22711
114 AR 32301 05.98-08.00 0 280 130 0731 0 261 210 16011 0 261 231 131
0 232 101 03512 0 261 231 131
0 280 130 0262 0 261 210 16011 0 261 231 131
2.0 V6 Turbo 148 AR 16202 04.95-04.98 0 280 203 03416 0 356 914 22412 0 280 120 43513 0 261 231 095
05.98-07.00 HL 0 280 101 0015 0 280 203 03416 0 261 210 03611 0 280 120 43513 0 261 231 095
0 356 914 22412 0 280 120 43513 0 261 231 095
3.0 V6 24V 160 AR 16105 08.00-12.05 0 280 130 0731 0 280 218 05415 0 261 210 20311 0 280 122 00113
0 232 103 02412 0 280 122 00113
0 280 130 0552 0 280 218 05415 0 261 210 20311 0 280 122 00113
162 AR 16102 10.96-04.98 0 280 217 51415 0 261 210 16311 0 280 122 00113
0 232 103 02412 0 280 122 00113
05.98-07.00 0 280 130 0731 0 280 217 53115 0 261 210 16311 0 280 122 00113 0 261 231 095
0 232 103 00912 0 280 122 00113 0 261 231 095
0 280 130 0552 0 280 217 53115 0 261 210 16311 0 280 122 00113 0 261 231 095
3.2 V6 24V 176 936A6.000 04.03-12.05 0 281 002 53315 0 261 210 20311
0 232 103 00912
MiTo [955] MiTo [955]
0.9 i.e. 63/74/77 199 B6.000; 199 B7.000; 312 A2.000 07.11-12.18 0 281 006 0286 0 986 280 46811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
1.3 JTD 62 199 B4.000 03.11-12.15 0 281 006 0286 SSJ 0 281 006 05415 0 986 280 42411
0 986 280 46612
SSN 0 281 002 91715 0 986 280 46612
0 281 006 2879 SSJ 0 281 006 05415 0 986 280 46612
EU6 0 281 007 0177 SSJ 0 281 006 05415 0 986 280 46612
NE6 0 281 006 1587 SSJ 0 281 006 05415 0 986 280 46612
66 ... 10.08-12.18 0 281 006 0286 EU4 0 281 002 79215 0 986 280 42411
0 986 280 46612
EU5 0 281 006 05415 0 986 280 46612
0 281 002 7067 EU4 0 281 002 79215 0 986 280 46612
EU5 0 281 006 2879 EU4 0 281 002 79215 0 986 280 46612
A EU6 0 281 007 0177 EU4 0 281 002 79215 0 986 280 46612 A
NE6 0 281 006 1587 EU4 0 281 002 79215 0 986 280 46612
70 199 B1.000 10.08-12.15 0 281 006 0286 EU4 0 281 002 79215 0 986 280 42411
0 986 280 46612
EU5 0 281 006 05415 0 986 280 46612
EU5 0 281 006 2879
EU4 0 281 002 79215 0 986 280 46612
EU6 0 281 007 0177 EU4 0 281 002 79215 0 986 280 46612
NE6 0 281 006 1587 EU4 0 281 002 79215 0 986 280 46612
1.3 JTDM 59 199 B8.000 12.13-12.15 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 42411
0 986 280 46612
0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 46612
EU6 0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 46612
NE6 0 281 006 1587 0 281 006 05415 0 986 280 46612
1.3 SDE 70 330 A1.000 05.16-12.18 0 281 006 0286 0 281 006 05415 0 986 280 42411
0 986 280 46612
0 281 006 2879 0 281 006 05415 0 986 280 46612
EU6 0 281 007 0177 0 281 006 05415 0 986 280 46612
NE6 0 281 006 1587 0 281 006 05415 0 986 280 46612
1.4 51 955 A9.000 05.11-12.18 F 01C 600 0705 0 232 103 09712
57 350 A1.000 06.11-12.18 F 01C 600 0705 0 261 210 23811
0 232 103 09712
77 955 A6.000 10.09-12.13 F 01C 600 0705 0 232 103 09712 0 261 231 173
1.4 BiFuel, Turbo 88 198 A4.000 10.08-12.18 EU5 0 261 230 2836 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
EU6 0 281 006 0286 0 261 210 23811 0 261 231 173

Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023 Bosch Automotive Aftermarket 2022 | 2023 ALFA ROMEO
B12 | ALFA ROMEO ALFA ROMEO | B13

ALFA ROMEO
1.4 i.e. 57-58/70 199 A6.000; 955 A1.000 08.08-12.11 F 01C 600 0705 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
110 198 A1.000 05.08-12.11 0 232 103 09712 0 261 231 173
07.08-12.11 0 261 230 2835
1.4 Turbo 103 955 B1.000 12.13-12.18 EU5 0 261 230 2846 0 232 103 09712 0 261 231 173
EU6 0 281 002 9966 0 232 103 09712 0 261 231 173
114 199 A8.000 08.08-12.11 0 261 230 3025 0 261 210 23811 0 261 231 173
0 232 103 09712 0 261 231 173
0 261 230 2846 0 261 210 23811 0 261 231 173
120 955 A8.000 10.09-12.18 EU5 F 01C 600 1105 0 232 103 09712 0 261 231 173
125 940 A2.000 10.09-12.18 F 01C 600 1105 0 232 103 09712 0 261 231 148
1.4 16V Turbo 99-114 955 A... 07.09-12.14 EU5 F 01C 600 1105 0 232 103 09712 0 261 231 173
1.6 JTD 85/88 955 A3.000; 955 A4.000 08.08-12.15 0 281 006 0286 SSJ 0 281 006 05415 0 986 280 44611
0 986 280 46712
SSN 0 281 002 91715 0 986 280 44611
0 281 006 2879 SSJ 0 281 006 05415 0 986 280 44611