Вы находитесь на странице: 1из 114

BP 249

44158 ANCENIS CEDEX - FRANCE


TEL: 33 (0)2 40 09 10 11

ВАШ ДИЛЕР

547928 RU (03/11/2008)

CD 15 P
CD 18 P
CD 20 P
CD 25 P
CD 30 P
CD 35 P
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДОЛЖНО НАХОДИТЬСЯ В КАБИНЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ОПЕРАТОР ДОЛЖЕН
ОЗНАКОМИТЬСЯ С СОДЕРЖАНИЕМ РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

2 - ОПИСАНИЕ

3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4 - МОДЕЛЬНЫЙ РЯД НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

06/06/08 ДАТА 1-го ИЗДАНИЯ

05/09/08 ПЕРЕРАБОТКА
ДОПОЛНЕНИЕ (CD 20 P/CD 25 P/CD 30 P/CD 35 P KUBOTA V3600)

03/11/08 ПЕРЕРАБОТКА (2-8 – 2-19 ; 3-11 ; 3-16)

ТЕКСТ И ИЛЛЮСТРАЦИИ ДАННОГО ДОКУМЕНТА НЕ МОГУТ БЫТЬ ВОСПРОИЗВЕДЕНЫ ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО.
1 - РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
И ТРЕБОВАНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ

1-1
1-2
СОДЕРЖАНИЕ

ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ МЕНЕДЖЕРА КОМПАНИИ 1-4


ОПЕРАТОР 1-4
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЙ ПОГРУЗЧИК 1-4
A - ПОДГОТОВКА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА К РАБОТЕ 1-4
B - ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА К СТАНДАРТНЫМ УСЛОВИЯМ 1-4
C - МОДИФИКАЦИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА 1-5
ИНСТРУКЦИИ 1-5
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 1-5

ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ОПЕРАТОРА 1-6


ВВЕДЕНИЕ 1-6
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ 1-6
A - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ ОПЕРАТОРА 1-6
B - ДОПУСК К РАБОТЕ НА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОМ ПОГРУЗЧИКЕ ВО ФРАНЦИИ 1-6
(либо законодательная база в других странах).
C - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 1-6
D - МОДИФИКАЦИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА 1-6
E - ПОДЪЕМ ЛЮДЕЙ 1-6
РУКОВОДСТВО ПО УПРАВЛЕНИЮ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИМ ПОГРУЗЧИКОМ 1-8
A - ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА 1-8
B - ИНСТРУКЦИИ ОПЕРАТОРА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА 1-8
C - ОКРУЖАЮЩИЕ УСЛОВИЯ 1-9
D - ОБЗОР 1-9
E - НАЧАЛО РАБОТЫ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА 1 - 10
F - УПРАВЛЕНИЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИМ ПОГРУЗЧИКОМ 1 - 10
G - ОСТАНОВКА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА 1 - 11
H - ДВИЖЕНИЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА ПО ДОРОГЕ 1 - 12
РУКОВОДСТВО ПО ОБРАБОТКЕ ГРУЗА 1 - 13
A - ВЫБОР НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ 1 - 13
B - ВЕС И ЦЕНТР ТЯЖЕСТИ ГРУЗА 1 - 13
C - ПОПЕРЕЧНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ МАЧТОВОГО ПОГРУЗЧИКА 1 - 14
D - ПОДЪЕМ ГРУЗА С ЗЕМЛИ 1 - 14
E - ОБРАБОТКА ГРУЗА НА ВЫСОТЕ НА КОЛЕСАХ 1 - 15

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ 1 - 16


ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ 1 - 16
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 1 - 16
СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И ЗАПОЛНЕНИЕ ТОПЛИВНОГО БАКА 1 - 16
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 1 - 16
СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ 1 - 16
СВАРОЧНЫЕ РАБОТЫ 1 - 17
ОЧИСТКА ПОГРУЗЧИКА 1 - 17

ПРИ ДЛИТЕЛЬНЫХ ПЕРЕРЫВАХ В РАБОТЕ ПОГРУЗЧИКА 1 - 18


ВВЕДЕНИЕ 1 - 18
ПОДГОТОВКА К КОНСЕРВАЦИИ 1 - 18
КОНСЕРВАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ 1 - 18
КОНСЕРВАЦИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА 1 - 18
ДЕЙСТВИЯ ПО РАСКОНСЕРВАЦИИ ПОГРУЗЧИКА И ПОДГОТОВКА ЕГО К РАБОТЕ 1 - 19

1-3
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ МЕНЕДЖЕРА КОМПАНИИ

ОПЕРАТОР
- К работе на телескопическом погрузчике может быть допущен только квалифицированный персонал. Допуск к работе на
телескопическом погрузчике выдается в письменном виде ответственным за использование подъемной техники сотрудником
компании и должен постоянно находиться у оператора.
Исходя из опыта, можно описать ряд недопустимых действий оператора мачтового погрузчика. Следующие действия при использовании мачтового
погрузчика запрещены.
- Запрещается использовать погрузчик в нарушение правил и норм техники безопасности.
- Запрещается резкое изменение положения органов управления в случаях сбоя, инцидента, ошибки.
- Запрещается использование «принципа наименьшего количества действия» при управлении мачтовым погрузчиком.
- Запрещается доверять управление мачтовым погрузчиком ученикам, несовершеннолетним лицам, стажерам, использовать мачтовый
погрузчик в соревнованиях.
Ответственный за эксплуатацию грузоподъемной техники должен принять во внимание эти критерии при выборе оператора мачтового погрузчика.

ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЙ ПОГРУЗЧИК
A - ПОДГОТОВКА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА К РАБОТЕ
- Компания MANITOU гарантирует пригодность мачтового погрузчика к работе в стандартных условиях, определенных руководством
по эксплуатации, в соответствие с коэффициентом СТАТИЧЕСКОГО ТЕСТА 1.33 и коэффициентом ДИНАМИЧЕСКОГО ТЕСТА 1 по
нормативу EN 1726-1 для мачтовых погрузчиков.
- Перед допуском к работе менеджер должен убедиться, что телескопический погрузчик пригоден для выполнения данного вида
работ и прошел необходимое тестирование (в соответствие с местными законодательными нормативами).

B - ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА К СТАНДАРТНЫМ УСЛОВИЯМ


- В дополнение к рабочему оборудованию на автопогрузчике могут быть установлены: фары освещения дороги, задние фонари,
проблесковый маячок, световой и звуковой сигналы заднего хода, переднее и заднее рабочее освещение и т.д.
- Для выбора необходимого сигнального и осветительного оборудования необходимо учитывать условия работы телескопического
погрузчика. Для более подробной информации свяжитесь с Вашим дилером.
- Необходимо учитывать климатические и атмосферные условия работы телескопического погрузчика.
. Работа в условиях холодного климата (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ
МАТЕРИАЛЫ).
. Выбор смазочных материалов (за подробной информацией обращайтесь к дилеру).
. Применение соответствующих фильтров двигателя (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ФИЛЬТРУЮЩИЕ
ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
Для работы при температуре воздуха от - 15°С до + 35°С уровень смазывающих и охлаждающих жидкостей установлен на заводе-изготовителе. Для
работы в иных климатических условиях перед эксплуатацией мачтового погрузчика следует полностью заменить смазывающие и охлаждающие
жидкости на соответствующие температуре окружающей среды (за подробной информацией обращайтесь к Вашему дилеру).
- При использовании телескопического погрузчика в местах, где отсутствует противопожарное оборудование, он должен быть
оборудован собственной системой пожаротушения. За необходимой информацией обращайтесь к Вашему дилеру.
Мачтовый погрузчик рассчитан на работу вне помещения при нормальных атмосферных условиях и в хорошо вентилируемых помещениях. Запрещается
использовать мачтовый погрузчик в потенциально пожароопасных и взрывоопасных зонах (нефтеперерабатывающий завод, топливозаправочные и
газозаправочные станции и хранилища, склады горючих материалов). Для использования на данных объектах на мачтовом погрузчике должно быть
установлено специальное оборудование (за подробной информацией обращайтесь к Вашему дилеру).
- Погрузчики нашего производства соответствуют требованиям директивы 89/336/CE по электромагнитной совместимости (ЭМС)
и гармонизированного стандарта EN 12895. Их надлежащее функционирование не гарантируется, если они эксплуатируются в
зонах, электромагнитные поля которых выше порога, установленного этим стандартом (10 В/м).
- Директива 2002/44/CE предписывает руководителям предприятий не подвергать работников избыточному воздействию
вибрации. На данный момент не существует признанного способа измерения, который позволил бы сравнивать машины разных
производителей. Поэтому реально полученные дозы могут быть измерены только в реальных условиях у заказчика.
- Вот несколько рекомендаций для сокращения доз вибрации до минимума:
• Выбирать погрузчик и навесное оборудование, наиболее подходящие для предусмотренной области применения.
• Подгонять настройки кресла к весу машиниста (согласно модели погрузчика) и поддерживать его и подвески в исправном
состоянии. Накачивать шины согласно рекомендациям.
• Убедиться в том, что машинисты адаптируют рабочую скорость к рельефу местности.
• По мере возможности осуществлять подготовку рабочей площадки таким образом, чтобы она была как можно более
плоской, без препятствий и выбоин, представляющих опасность.

1-4
C - МОДИФИКАЦИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА
- Из соображений безопасности запрещается модификация узлов и деталей, а также изменение настроек различных систем
мачтового погрузчика (давление гидравлической системы, откалиброванные предельные параметры, частоту вращения
коленчатого вала двигателя, установка несанкционированного спец. оборудования, установка противовеса, регулировка системы
сигнализации). В вышеперечисленных случаях Производитель не несет ответственности за последствия таких модификаций.

ИНСТРУКЦИИ
- Руководство по эксплуатации мачтового погрузчика должно быть написано на языке оператора, всегда находиться на погрузчике
и содержаться в хорошем состоянии.
- Руководство по эксплуатации и любые этикетки, пришедшие в негодность, должны быть немедленно заменены.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Во избежание непредсказуемых последствий, техническое обслуживание и ремонт, выходящие за рамки описанного в разделе:
3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, должны выполняться квалифицированным персоналом. За необходимой информацией
обращайтесь к Вашему дилеру.
Для обеспечения работоспособности мачтового погрузчика необходимо проведение его периодического освидетельствования. Частота проведения
такого освидетельствования регламентируется местными законодательными нормативами.

1-5
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ОПЕРАТОРА

НАЛИЧИЕ ЭТОГО СИМВОЛА:

ОЗНАЧАЕТ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ ИЛИ БЕЗОПАСНОСТЬ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА ПОД УГРОЗОЙ.

Избежать риска при эксплуатации, сервисном обслуживании и ремонте мачтового погрузчика можно, соблюдая меры техники безопасности,
описанные в данном руководстве.
- Могут выполняться только действия и маневры, описанные в руководстве по эксплуатации. Изготовитель не может предсказать
возникновение всех возможных опасных ситуаций. Поэтому инструкции по безопасности при работе и техническом обслуживании,
приведенные в руководстве по эксплуатации и на корпусе телескопического погрузчика, не являются исчерпывающими.
- Оператор телескопического погрузчика должен оценивать степень риска для себя, других людей и телескопического погрузчика
при выполнении любых действий и маневров.
Несоблюдение требований инструкций по безопасной работе, сервисному обслуживанию и ремонту может привести к серьезным травмам и даже
фатальному исходу.

ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
A - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ ОПЕРАТОРА
- Руководство по эксплуатации должно быть полностью прочитано и изучено оператором перед началом работы.
- Руководство по эксплуатации телескопического погрузчика должно содержаться в хорошем состоянии и находиться на погрузчике
в специально отведенном месте.
- Любые содержащие предупреждения пластины или этикетки, пришедшие в негодность или поврежденные, должны быть
заменены.

B - ДОПУСК К РАБОТЕ НА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОМ ПОГРУЗЧИКЕ ВО ФРАНЦИИ


(либо законодательная база в другихстранах).
- К работе на телескопическом погрузчике может быть допущен только квалифицированный персонал. Допуск к работе на
телескопическом погрузчике выдается в письменном виде ответственным за использование подъемной техники сотрудником
компании и должен постоянно находиться у оператора.
- Оператор не имеет право доверять управление телескопическим погрузчиком другому лицу.

C - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Оператор должен незамедлительно поставить в известность руководителя работ в случае неисправности телескопического
погрузчика или его несоответствия нормам безопасности.
- Оператору запрещается самостоятельно производить ремонт или настройку телескопического погрузчика в случае, если он не
прошел соответствующего обучения. Оператор должен содержать телескопический погрузчик в чистоте.
- Оператор должен выполнять ежесменное техническое обслуживание телескопического погрузчика (см. раздел:3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ: А - ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 10 ЧАСОВ РА).
- Оператор должен проверить соответствие шин грунту на рабочей площадке (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПЕРЕДНИЕ И ЗАДНИЕ
ШИНЫ). За необходимой информацией обращайтесь к Вашему дилеру.
. Шины для ПЕСКА.
. Шины для ГРУНТА.
. Цепи для снега.
Воизбежание несчастных случаев и повреждения мачтового погрузчика не допускается его использование при поврежденных либо чрезмерно
изношенных шинах, а также когда давление воздуха в шинах не соответствует норме. Использование наполненных пенорезиной шин не допускается,
за исключением случаев, предварительно согласованных с Производителем.

D - МОДИФИКАЦИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА


- Из соображений безопасности запрещается модификация узлов и деталей, а также изменение настроек различных систем
мачтового погрузчика (давление гидравлической системы, откалиброванные предельные параметры, частоту вращения
коленчатого вала двигателя, установка несанкционированного спец. оборудования, установка противовеса, регулировка системы
сигнализации). В вышеперечисленных случаях Производитель не несет ответственности за последствия таких модификаций.

E - ПОДЪЕМ ЛЮДЕЙ
- Использование рабочего оборудования и навесных грузоподъемных приспособлений для подъема людей:
• запрещено
• допускается при определенных условиях (в зависимости от регламентирующих законодательных актов страны
использования телескопического погрузчика).

1-6
1-7
РУКОВОДСТВО ПО УПРАВЛЕНИЮ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИМ ПОГРУЗЧИКОМ
A - ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА
- Выполнить ежесменное техническое обслуживание (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: А - ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 10 ЧАСОВ
РАБОТЫ).
- Убедиться, что фары, индикаторы и стеклоочистители работают должным образом.
- Проверить состояние и положение зеркал заднего вида.
- Проверить исправность сигнала.

B - ИНСТРУКЦИИ ОПЕРАТОРА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА


- Вне зависимости от опыта и стажа работы, оператор обязан ознакомиться с расположением и проверить работоспособность
органов управления и приборов перед началом работы.
- Оператор должен быть одет в спецодежду, предназначенную для работы на погрузчике. Спецодежда оператора не должна быть
свободной.
- Перед началом работы оператор должен убедиться в наличии и исправности необходимого защитного оборудования.
- Длительное воздействие шума может привести к ухудшению слуха. Оператору рекомендуется одевать наушники для защиты
органов слуха.
- Соблюдать правила движения на производстве или, за их отсутствием, правила дорожного движения.
- Запрещается поднимать груз массой, превышающей грузоподъемность погрузчика или навесного оборудования.
- Работа на телескопическом погрузчике требует постоянного внимания. Во время работы запрещается слушать радио или музыку
с использованием наушников. Запрещается спрыгивать с сиденья на землю.
- Запрещается управление телескопическим погрузчиком при наличии влаги или смазки на руках и подошвах.
- До начала работы необходимо отрегулировать положение сиденья в кабине телескопического погрузчика.

Запрещается производить регулировку положения сиденья во время движения мачтового погрузчика.


- Во время движения телескопического погрузчика оператор должен находиться в кабине. Запрещается высовывать из кабины
руки, ноги и другие части тела.
- Ремень безопасности должен быть пристегнут и настроен в соответствие с размерами оператора.
- Органы управления телескопическим погрузчиком должны использоваться строго по назначению. Запрещается вешать на рычаги
или класть рядом личные вещи, инструменты и т.п.
- Если элементы управления имеют нейтральное положение, перед выходом из кабины необходимо установить их в нейтральное
положение.
- Запрещено перевозить пассажиров в кабине телескопического погрузчика и на погрузчике.

1-8
C - ОКРУЖАЮЩИЕ УСЛОВИЯ
- Необходимо соблюдать правила техники безопасности для рабочей площадки.
- При работе в плохо освещенных местах или ночью телескопический погрузчик должен быть оснащен рабочим освещением.
- При обработке груза необходимо убедиться в отсутствии людей на пути погрузчика и груза.
- Не позволять приближаться к работающему погрузчику или поднимаемому грузу.
- При поперечном уклоне рабочей поверхности следовать инструкциям, данным в разделе: РУКОВОДСТВО ПО ОБРАБОТКЕ ГРУЗОВ
- С-ПОПЕРЕЧНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ МАЧТОВОГО ПОГРУЗЧИКА.
- При продольном уклоне рабочей поверхности:
• Движение погрузчика должно быть медленным, а торможение - мягким.

• При движении без груза вилы или другое навесное оборудование должны быть направлены в сторону уклона.

• При движении с грузом вилы или другое навесное оборудование должны быть направлены в сторону подъема.
- Перед началом движения в узком или низком проеме необходимо убедиться, что размер проема больше габаритов погрузчика.
- При въезде на транспортную платформу необходимо предварительно проверить следующее:
• Въездные сходни должны быть установлены по колее погрузчика.
• Платформа не должна переместиться во время въезда.
• Платформа должна быть рассчитана на вес телескопического погрузчика.
• Габариты платформы должны соответствовать габаритам телескопического погрузчика.
-П ри въезде телескопического погрузчика с грузом или без груза на мост, настил или эстакаду необходимо оценить их
грузоподъемность и габариты.
- Следует остерегаться провала и осыпания грунта при работе вблизи погрузочных площадок, траншей, котлованов и люков.
- Перед подъемом груза и разгрузкой нужно убедиться, что рабочее основание под колесами устойчиво.
- Перед разгрузкой нужно убедиться, что подмостки, грузовая платформа или грунт способны выдержать груз.
- Во избежание опрокидывания груза запрещается штабелирование на неровном основании.
- Груз или приспособление нельзя оставлять в поднятом состоянии на длительное время над конструкцией из-за возможного
опускания стойки. В таких случаях его нужно постоянно контролировать, чтобы при необходимости можно было регулировать
высоту вилочных захватов или приспособления.
- При работе вблизи воздушной линии электропередачи необходимо соблюдать достаточное расстояние всех частей
телескопического погрузчика от элементов линии электропередачи.
З апрещена работа вблизи линий электропередачи или электрического кабеля без наряда-допуска. Во избежание поражения электрическим током,
запрещены работа или нахождение мачтового погрузчика вблизи силового кабеля.

Во избежание нарушения устойчивости мачтового погрузчика, запрещено проведение работ по перемещению грузов при сильном ветре.

D - ОБЗОР
- Безопасность лиц, находящихся в зоне действия погрузчика, а также самого погрузчика и машиниста связаны с обзорностью
машинистом пространства рядом с погрузчиком при любых обстоятельствах и в постоянном режиме.
- Данный погрузчик был разработан с учетом хорошей обзорности (прямой или непрямой благодаря зеркалам заднего обзора)
машинистом пространства рядом с погрузчиком во время езды, без груза, с мачтой в положении транспортировки.
- Если объем груза ограничивает видимость спереди, необходимо принять особые меры предосторожности:
- движение задним ходом,
- подготовка рабочей площадки,
- помощь другого рабочего (расположенного вне зоны действия погрузчика), который будет управлять маневром, при
условии обеспечения постоянной видимости между этим лицом и машинистом.
- во всех случаях избегать движения погрузчика задним ходом на относительно длинные расстояния.
-В случаях, когда обзорность пути следования недостаточна, следует воспользоваться помощью другого рабочего (расположенного
вне зоны действия погрузчика), который будет управлять маневром, при условии обеспечения постоянной видимости между этим
лицом и машинистом.
- Содержать в исправном, отрегулированном и чистом состоянии все детали, служащие для повышения обзорности: лобовое и
боковые стекла, стеклоочистители и стеклоомыватели, дорожное и рабочее освещение, зеркала заднего обзора.

1-9
E - НАЧАЛО РАБОТЫ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Запуск и любые маневры мачтового погрузчика возможны, только если оператор находится в кабине на сиденье и пристегнут ремнем безопасности.
- Во избежание повреждения трансмиссии, не допускается запуск двигателя при буксировке или с наката. Буксировка
телескопического погрузчика в аварийных случаях должна производиться при нахождении трансмиссии в нейтральном
положении (cм. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
- При использовании дополнительной батареи для запуска двигателя телескопического погрузчика необходимо проверить ее
характеристики и соблюдать полярность при подсоединении клемм. Необходимо сначала подсоединять плюсовые клеммы, а
затем минусовые.
Несоблюдение полярности при подсоединении аккумуляторной батареи может привести к повреждению системы электрооборудования мачтового
погрузчика. Из электролита аккумуляторной батареи может выделяться взрывоопасный газ. Не допускайте появления пламени и искр вблизи
аккумуляторной батареи. Не отсоединяйте клеммы аккумуляторной батареи во время зарядки.
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА
- Закрыть и проверить надежность фиксации крышки капота двигателя.
- Для погрузчиков, работающих на газовой смеси, открыть газовый баллон.
- Убедиться, что рычаг реверса находится в нейтральном положении.
- Повернуть ключ зажигания в положение I для предварительного зажигание включено и прогрева двигателя.
- Проконтролировать индикатор уровня топлива.
- Повернуть ключ до упора для запуска двигателя. Отпустить ключ зажигания и оставить двигатель работать на холостых
оборотах.
- Не включать стартер более чем на 15 секунд и осуществлять предварительный прогрев двигателя между неудачными попытками
запуска.
- Убедиться, что все сигнальные лампы приборной панели погасли.
- П  осле окончания прогрева двигателя проверить все приборы управления и при необходимости устранить выявленные
неисправности.
-П ри обнаружении отклонений в показаниях какого-либо прибора следует остановить двигатель и предпринять необходимые
действия по устранению обнаруженной неисправности.

F - УПРАВЛЕНИЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИМ ПОГРУЗЧИКОМ


ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
 ператор должен осознавать риски, связанные с работой на мачтовом погрузчике:
О
- Риск потери управления.
- Риск потери поперечной и продольной устойчивости.
Оператор должен постоянно контролировать перемещение мачтового погрузчика.
При опрокидывании мачтового погрузчика не пытайтесь выпрыгнуть из кабины. ВАША ЛУЧШАЯ ЗАЩИТА - ОСТАВАТЬСЯ В КАБИНЕ ПРИСТЕГНУТЫМ
РЕМНЕМ БЕЗОПАСНОСТИ.
- Соблюдать правила движения на производстве или, за их отсутствием, правила дорожного движения.
- Запрещается поднимать груз массой, превышающей грузоподъемность погрузчика или навесного оборудования.
- При движении мачтового погрузчика грузовые вилы или другое навесное оборудование должны находиться в транспортном
положении, то есть на расстоянии 300 мм от земли, каретка должна быть наклонена назад.
- Транспортировать только равномерно распределенный и надлежащим образом закрепленный груз во избежание его падения.
- Убедиться в том, что поддоны, контейнеры и т.п. находятся в исправном состоянии и соответствуют грузу, подлежащему
подъему.
- Ознакомиться на погрузчике с площадкой, на которой он должен будет использоваться.
- Проверить надежность рабочих тормозов.
- Скорость перемещения погрузчика с грузом не должна превышать 12 км/ч.
- Управлять погрузчиком плавно и со скоростью, соответствующей условиям эксплуатации (рельеф местности, груз на
погрузчике).
- Запрещается приводить в действие органы управления мачтой во время движения погрузчика.
- Маневрирование при поднятой мачте допускается только в исключительных случаях и с крайней осторожностью - на очень малой
скорости, с мягким торможением, при хорошем обзоре.
- Выполнять повороты на пониженной скорости.
- При любых обстоятельствах контролировать скорость.
- На сырой, скользкой или неровной площадке управлять погрузчиком на низкой скорости.
- Тормозить плавно, без рывков.
- Менять положение рычага переключения хода только во время остановки погрузчика, без рывков.
- Не управлять погрузчиком, одновременно нажимая педаль рабочего тормоза.
- Всегда помнить, что рулевое управление гидростатического типа очень чувствительно к движениям рулевого колеса, поэтому
необходимо его поворачивать постепенно, без резких движений.
- Никогда не оставлять тепловой двигатель работающим без надзора.
- Не оставлять рабочее место погрузчика с поднятым грузом.
- Смотреть в направлении движения и всегда сохранять хорошую обзорность пути следования.

1-10
- Часто пользоваться зеркалами заднего обзора.
- Объезжать препятствия.
- Никогда не ездить по краю ямы или крутого уклона.
- Одновременное использование двух погрузчиков для транспортировки тяжелых или крупногабаритных грузов является опасным
маневром, требующим особых мер предосторожности. Он должен применяться в исключительных случаях после предварительного
анализа рисков.
- Выключатель зажигания имеет механизм аварийной остановки на случай ненормальной работы, возникающей, если вилочные
погрузчики не оснащены выключателем, срабатывающим от удара.

НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА


- При движении мачтового погрузчика грузовые вилы или другое навесное оборудование должны находиться в транспортном
положении, то есть на расстоянии 300 мм от земли, каретка должна быть наклонена назад.
- Для подъемников с коробками передач нужно применять рекомендованные передачи (см.: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ
УПРАВЛЕНИЯ).
- Отключить стояночный тормоз.
- Выбрать направление движения при помощи рычага переключения хода и постепенно увеличить обороты двигателя, чтобы
погрузчик тронулся с места.

G - ОСТАНОВКА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА


ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- Оператору не допускается оставлять ключ в замке зажигания неработающего телескопического погрузчика.
- При остановке телескопического погрузчика или если оператору требуется покинуть кабину (даже на короткое время), следует
опустить вилы или другое навесное оборудование на землю, включить стояночный тормоз и установить рычаг переключения
хода в нейтральное положение.
- Остановка телескопического погрузчика допускается в месте, где он не будет создавать помеху движению транспорта, на
расстоянии не менее одного метра от автомобильной или железной дороги.
- При длительной стоянке следует защитить телескопический погрузчик от непогоды (в частности от морозов) - проверить уровень
антифриза, закрыть и запереть окна, дверь, капот двигателя.

НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА


- Парковать телескопический погрузчик следует на ровной поверхности либо при уклоне не более 15%.
- Поставить рычаг переключения хода в нейтральное положение.
- Включить стояночный тормоз.
- Для погрузчиков с механической коробкой передач, установить рычаг переключения передач в нейтральное положение.
- Опустить грузовые вилы или другое навесное оборудование на землю.
- При использовании гидравлически открываемого навесного оборудования (захват, гидравлически открываемый ковш) полностью
закрыть навесное оборудование.
- Перед остановкой двигателя телескопического погрузчика после длительной работы необходимо оставить его на холостых
оборотах на некоторое время для охлаждения двигателя и трансмиссии. Пренебрежение этим может привести к превышению
допустимой температуры некоторых деталей и их повреждению из-за остановки системы охлаждения.
- Остановить двигатель, повернув ключ зажигания.
- Вынуть ключ зажигания.
- Убедиться, что окна, дверь и капот телескопического погрузчика закрыты и заперты.
- У погрузчиков, работающих на газовой смеси, закрыть баллон со сжиженным газом. Для длительной остановки дать двигателю
остановиться естественным путем, закрывая баллон с газом до отключения зажигания, чтобы исключить наличие топлива в
подающей трубке.

1-11
H - ДВИЖЕНИЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА ПО ДОРОГЕ

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- При движении по дороге оператор должен соблюдать правила дорожного движения.
- Телескопический погрузчик должен соответствовать существующим требованиям и нормативам для транспортных средств.
При необходимости возможна установка на телескопический погрузчик дополнительного оборудования. За дополнительной
информацией обращайтесь к Вашему дилеру.

НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА


- Проверить наличие на крыше сигнального фонаря, включить и проверить его работу.
- Убедиться, что фары, индикаторы и стеклоочистители работают должным образом.
- Выключить рабочие фары, если погрузчик ими оснащен.
- Установить навесное оборудование на расстоянии 300 мм от земли.
- Для погрузчиков с коробкой передач:
При движении по дороге начать с 3-ей передачи, затем переключиться на 4-ю (согласно модели погрузчика), если позволяют
условия и состояние дороги. При движении по холмистой местности начать со 2-ой передачи, затем переключиться на 3-ю,
если позволяют условия и состояние дороги.
Запрещается движение при нейтральном положении рычага переключения передач или рычага переключения реверса, нажатой кнопке выключения
трансмиссии, так как это мешает торможению мачтового погрузчика двигателем. Несоблюдение этого правила может привести к превышению
допустимой скорости движения мачтового погрузчика на склонах и его неуправляемости (рулевое управление, тормозная система), а также к
серьезным механическим повреждениям.

ДВИЖЕНИЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА ПО ДОРОГАМ С УСТАНОВЛЕННЫМ НАВЕСНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ


- При движении по дорогам с установленным навесным оборудованием необходимо следовать действующим нормативным
положениям Вашей страны.
- Если законодательство Вашей страны разрешает движение по дороге телескопического погрузчика с установленным навесным
оборудованием, то:
• Необходимо установить защитные приспособления и предупредительные таблички на все острые и опасные края
навесного оборудования (см. раздел: 4 - МОДЕЛЬНЫЙ РЯД НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ : Защитные приспособления
навесного оборудования).
• Навесное оборудование не должно быть нагружено.
• Навесное оборудование не должно загораживать свет передних фар.
• Выполнить все прочие обязательные требования в соответствие с законодательными нормативами Вашей страны.

ДВИЖЕНИЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА ПО ДОРОГАМ С ПРИЦЕПОМ


- При движении по дорогам с прицепом необходимо следовать действующим нормативным положениям для прицепа в Вашей
стране (предельно допустимая скорость, тормозная система прицепа, предельно допустимый вес прицепа и т.д.).
- Присоединить систему электрооборудования прицепа к системе электрооборудования телескопического погрузчика.
- Тормозная система прицепа должна соответствовать требованиям действующего законодательства.
- Если тормозная система прицепа приводится от тормозной системы тягача, телескопический погрузчик должен быть оборудован
механизмом торможения прицепа. В этом случае перед началом движения следует подсоединить тормозную систему прицепа к
тормозной системе телескопического погрузчика.
- Максимальное вертикальное усилие на крюке прицепа не должно превышать 1500 кг.
- Предельно допустимый вес телескопического погрузчика с прицепом не должен превышать максимальный вес, указанный
Производителем (указан на табличке Производителя в кабине телескопического погрузчика).
- Для погрузчиков с механической коробкой передач:
При движении с прицепом включить 2-ю передачу, а затем переключиться на 3-ю передачу, если позволяют дорожные условия.
Не следует двигаться на 4-й передаче во избежание перегрева двигателя и трансмиссии.

ЗА НЕОБХОДИМОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ К ВАШЕМУ ДИЛЕРУ.

1-12
РУКОВОДСТВО ПО ОБРАБОТКЕ ГРУЗА
A - ВЫБОР НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
- На мачтовом погрузчике может использоваться только навесное оборудование, одобренное компанией MANITOU.
- Следует убедиться, что навесное оборудование подходит для работы, которую требуется выполнить (см. pаздел: 4 - МОДЕЛЬНЫЙ
РЯД НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ).
- Необходимо, чтобы навесное оборудование было правильно установлено и зафиксировано на каретке телескопического
погрузчика.
- Следует удостовериться, что навесное оборудование работает должным образом.
- Требуется учитывать предельную нагрузку, указанную в грузовой диаграмме телескопического погрузчика для данного навесного
оборудования.
- Не допускается превышать номинальную грузоподъемность навесного оборудования.
- поднимать груз без навесного оборудования. Следует выбрать подходящее навесное оборудование. За дополнительной
информацией обращайтесь к Вашему дилеру.

B - ВЕС И ЦЕНТР ТЯЖЕСТИ ГРУЗА B1


- Перед подъемом груза необходимо знать его вес и положение центра тяжести.
- Грузовая диаграмма Вашего мачтового погрузчика действительна для груза, центр
тяжести которого в продольном направлении находится на расстоянии 500 мм или 600
мм от основания грузовых вил (в зависимости от модели мачтового погрузчика) (рис. В1).
В прочих случаях обращайтесь за консультацией к Вашему дилеру. 500 mm

- Для нагроможденного (беспорядочно уложенного) груза следует определить общий центр


тяжести перед выполнением любого движения (рис. В2), и расположить центр тяжести
груза на продольной оси телескопического погрузчика.
Запрещается обрабатывать груз, вес которого превышает грузоподъемность мачтового погрузчика,
указанную в грузовых диаграммах.

Если положение центра тяжести груза может изменяться (жидкости), это следует принять во внимание.
С такими грузами следует работать с особой осторожностью и, по возможности, препятствовать
изменению положения их центра тяжести.
B2

1-13
C - ПОПЕРЕЧНАЯ УСТОЙЧИВОСТЬ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА

Поперечное положение - это наклон рамы телескопического погрузчика в поперечном направлении по отношению к горизонтальной
плоскости.
В этом случае подъем груза уменьшает поперечную устойчивость мачтового погрузчика. Поперечное положение мачтового
погрузчика следует настраивать при опущенной мачте следующим образом:

- Установить телескопический погрузчик так, чтобы пузырек воздуха на уровнемере находился между двумя линиями (см. раздел:
2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ).

D - ПОДЪЕМ ГРУЗА С ЗЕМЛИ


- Мачтовый погрузчик должен находиться перпендикулярно грузу, грузовые вилы должны D1
находиться в горизонтальном положении (рис. D1).
- Расстояние между грузовыми вилами должно быть отрегулировано в соответствие с
размерами груза (рис. D2) (возможна установка дополнительного оборудования, за
информацией обращайтесь к Вашему дилеру).
- Запрещается поднимать груз одной стороной грузовых вил.

При регулировке грузовых вил вручную существует риск защемить или придавить части тела.
- Медленно подъехать к грузу (1) и остановиться так, чтобы грузовые вилы находились
перед грузом (рис. D3). При необходимости слегка поднять грузовые вилы (2).
- Перевести груз в транспортное положение.
- Наклонить каретку назад во избежание потери груза при торможении и движении под
уклон.
D2
ПРИ ПОДЪЕМЕ ШТУЧНЫХ ГРУЗОВ БЕЗ ПОДДОНОВ
- Наклонить каретку (1) вперед и медленно подъезжать к грузу (2), подвести грузовые вилы
под груз (рис.D4), при необходимости закрепить груз.
- Продолжать движение мачтового погрузчика вперед (2), наклонить каретку назад (3) (рис.
D4), чтобы переместить груз на грузовые вилы. Проверить продольную и поперечную
устойчивость груза.

D3

1
2

D4

1-14
E - ОБРАБОТКА ГРУЗА НА ВЫСОТЕ БЕЗ АУТРИГЕРОВ E1
З апрещается поднимать мачту без проверки поперечного положения мачтового погрузчика. (см. раздел:
РУКОВОДСТВО ПО ОБРАБОТКЕ ГРУЗА: С - ПОПЕРЕЧНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ МАЧТОВОГО ПОГРУЗЧИКА). 2
НАПОМИНАНИЕ: Необходимо убедиться в наличии хорошего обзора перед выполнением
следующих операций (см. pаздел: РУКОВОДСТВО ПО УПРАВЛЕНИЮ
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИМ ПОГРУЗЧИКОМ: D - ОБЗОР).
1
ПОДЪЕМ ГРУЗА НА ВЫСОТЕ БЕЗ АУТРИГЕРОВ
- Убедиться, что грузовые вилы легко пройдут под грузом.
- Установить мачту вертикально (1), установить мачтовый погрузчик перед грузом и поднять
вилы на уровень груза (2) (рис. Е1).
- Маневрируя с осторожностью, установить грузовые вилы под грузом (рис. E2).
Включить стояночный тормоз и установить рычаг переключения реверса в нейтральное
положение.
- Слегка приподнять груз (1) и наклонить каретку (2) назад для устойчивости груза (рис. E2
Е3).
- Наклон груза назад должен быть достаточным для обеспечения его устойчивости.
- Двигаться назад (1) плавно, без рывков. Опустить мачту (2) для перевода груза в
транспортное положение (рис. Е4).

E3 E4
2

1 2

УСТАНОВКА ГРУЗА НА ВЫСОТЕ БЕЗ АУТРИГЕРОВ E5


- Подъехать к штабелю с грузом в транспортном положении (рис. Е5).
- Поднять мачту (1) так, чтобы груз находился выше уровня штабеля. Подъехать вперед (2)
(рис. Е6) медленно и плавно, поместив груз над штабелем. Включить стояночный тормоз и
установить рычаг переключения реверса в нейтральное положение.
- Установить груз горизонтально, перемещая мачту вперед (1). Поставить груз на штабель
(2), контролируя положение груза (рис. Е7).
- Отъезжать назад (1) медленно и плавно до высвобождения грузовых вил (рис. Е8).
Установить грузовые вилы в транспортное положение.

E6 E7 E8
1

1 2

2 1

1-15
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ

ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
- Проводить техническое обслуживание только в хорошо проветриваемом месте.
- Спецодежда оператора должна быть предназначена для проведения технического обслуживания и не должна быть свободной.
Перед проведением технического обслуживания следует снять ювелирные украшения и, при необходимости, надеть головной
убор.
- При проведении технического обслуживания следует заглушить двигатель и вынуть ключ из замка зажигания.
- Руководство по эксплуатации должно быть полностью прочитано и изучено оператором перед началом работы.
- Производить необходимый ремонт при выявлении неисправностей.
- Устранять выявленные утечки, даже незначительные.
- Утилизировать отработанные материалы с соблюдением мер безопасности и не загрязняя окружающую среду.
- Соблюдать меры предосторожности при работе рядом с горячими предметами и жидкостями под давлением (глушитель, радиатор,
двигатель и т.д.).

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Необходимо своевременно проводить периодическое техническое обслуживание (см. pаздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ)
для нормального функционирования телескопического погрузчика. Отказ от выполнения периодического технического
обслуживания может служить причиной отмены гарантийных обязательств.

ЖУРНАЛ УЧЕТА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ


- Работы по ремонту и техническому обслуживанию, выполненные в соответствии с рекомендациями следующего раздел:
3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, а также другие виды работ, такие как технический осмотр, обслуживание, ремонт или
модификации, проведённые на телескопическом погрузчике или на его навесном оборудовании, должны быть записаны в
журнал учёта технического обслуживания. Для каждой операции следует указать дату проведения работ, фамилии сотрудников
или названия предприятий, тип выполненной операции и, для некоторых случаев, периодичность. В случае замены деталей на
телескопическом погрузчике, номера артикулов этих деталей сохраняются.

СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И ЗАПОЛНЕНИЕ ТОПЛИВНОГО БАКА


- Следует использовать только рекомендованные смазочные материалы. Не допускать попадания абразива в смазочные
материалы и использования загрязненных смазочных материалов.
- Не заливать топливо в бак при работающем двигателе.
- Заливать топливо в бак в специально предназначенном для этого месте.
- Не заполнять топливный бак до максимального уровня.
- Не курить рядом с телескопическим погрузчиком и не допускать открытого огня при открытом топливном баке и во время заливки
топлива.

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
- Любой вмешательство в гидравлический контур перемещения грузов запрещено, за исключением операций, описанных в
разделе: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
- Запрещается ослаблять гидравлические соединения, шланги и другие компоненты гидравлической системы, находящиеся под
давлением.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН: Не допускается изменение настроек и снятие предохранительных клапанов, закрепленных на гидроцилиндрах
мачтового погрузчика. Эти операции опасны и должны выполняться специализированным персоналом (за дополнительной информацией
обращайтесь к Вашему дилеру).

На мачтовом погрузчике могут быть установлены ГИДРОАККУМУЛЯТОРЫ, находящиеся под давлением. Демонтаж гидроаккумуляторов опасен и
должен выполняться специализированным персоналом (консультируйтесь с Вашим дилером).

СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
- Запрещается коммутация реле стартера для запуска двигателя телескопического погрузчика. При нахождении рычага
переключения реверса не в нейтральном положении погрузчик немедленно начнет двигаться.
- Запрещается класть металлические предметы на аккумуляторную батарею.
- Перед началом работы с системой электрооборудования следует отсоединить аккумуляторную батарею.

1-16
СВАРОЧНЫЕ РАБОТЫ
- Перед проведением сварочных работ на телескопическом погрузчике следует отсоединить аккумуляторную батарею.
- При проведении электросварочных работ присоединять отрицательный электрод непосредственно к свариваемой детали во
избежание прохождения тока через генератор.
- Запрещается производить сварочные работы вблизи шин. При нагревании давление в шине увеличится, и шина может
взорваться.
- Если телескопический погрузчик оснащен электронным блоком управления, следует отсоединить блок перед началом сварочных
работ, во избежание повреждения электронных компонентов.

ОЧИСТКА ПОГРУЗЧИКА
- Перед проведением ремонта или технического обслуживания очистить телескопический погрузчик или ту его часть, где будут
проводиться работы.
- Перед проведением очистки телескопического погрузчика закрыть и запереть дверь, окно, капот.
- Избегать попадания воды на компоненты системы электрооборудования.
- Закрыть и защитить от проникновения воды, пара и чистящих средств, все компоненты, которые могут быть повреждены таким
воздействием, в частности, компоненты системы электрооборудования и топливный насос.
- Очистить телескопический погрузчик от попавшего на него топлива, масла, консистентной смазки.

ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ МЕРОПРИЯТИЙ, ВЫХОДЯЩИХ ЗА РАМКИ ПЕРИОДИЧЕСКОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ,


КОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С ВАШИМ ДИЛЕРОМ.

1-17
ПРИ ДЛИТЕЛЬНЫХ ПЕРЕРЫВАХ В РАБОТЕ ПОГРУЗЧИКА

СОДЕРЖАНИЕ
Следующие рекомендации направлены на сохранение работоспособности телескопического погрузчика при длительных
перерывах в работе.
Для этих целей следует использовать защитное вещество MANITOU, каталожный номер 603726.
Инструкции по использованию защитного вещества MANITOU приведены на его упаковке.

Работы по консервации и расконсервации мачтового погрузчика выполняются персоналом пользователя.

ПОДГОТОВКА К КОНСЕРВАЦИИ
- Полностью очистить телескопический погрузчик.
- Проверить и устранить все утечки топлива, масла, воды или воздуха.
- Заменить или отремонтировать все изношенные и поврежденные детали.
- Вымыть окрашенные поверхности телескопического погрузчика чистой холодной водой и протереть их.
- При необходимости покрыть краской содранные места.
- Выполнить действия по остановке телескопического погрузчика (см. раздел: РУКОВОДСТВО ПО УПРАВЛЕНИЮ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИМ
ПОГРУЗЧИКОМ).
- Убедиться, что все штоки гидроцилиндров мачты задвинуты.
- Сбросить давление в гидравлической системе.

КОНСЕРВАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ
- Заполнить топливный бак горючим (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: А - ЕЖЕСМЕННОЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 10 ЧАСОВ
РАБОТЫ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
- Слить и заменить охлаждающую жидкость (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: F - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЧЕРЕЗ 2000 ЧАСОВ РАБОТЫ).
- Дать двигателю проработать несколько минут на холостых оборотах, а затем выключить его.
- Заменить масло в двигателе и масляный фильтр (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: D - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЧЕРЕЗ 500 ЧАСОВ РАБОТЫ).
- Добавить в масло двигателя защитное вещество MANITOU 603726.
- Запустить двигатель на непродолжительное время, чтобы обеспечить циркуляцию масла и охлаждающей жидкости.
- Отсоединить аккумуляторную батарею, полностью зарядить батарею и поместить ее на хранение в защищенное от холода
место.
- Снять форсунки, распылить защитное вещество MANITOU 603726 в каждый цилиндр в течение 2 секунд, поместив поршень в
HMT.
- Провернуть коленчатый вал на один полный оборот и установить форсунки (см. РУКОВОДСТВО ПО РЕМОНТУ двигателя).
- Снять воздуховод впускного коллектора или турбокомпрессора и впрыснуть защитное вещество MANITOU 603726 в коллектор
или турбокомпрессор.
- Закрыть воздуховод впускного коллектора или турбокомпрессора водонепроницаемой изоляционной лентой.
- Снять выпускной патрубок и впрыснуть защитное вещество в выпускной коллектор или в турбокомпрессор.
- Снять выхлопную трубу и закрыть воздуховод выпускного коллектора водонепроницаемой изоляционной лентой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Время распыления защитного вещества MANITOU 603726 указано на упаковке. Для турбодизелей это время должно
быть увеличено на 50%.
- Открыть крышку заливной горловины двигателя и распылить защитное вещество MANITOU 603726 вокруг распределительного
вала, затем закрыть заливную горловину.
- Закрыть топливный бак водонепроницаемой изоляционной лентой.
- Снять приводные ремни двигателя.
- Отсоединить соленоид выключения двигателя от топливного насоса и тщательно заизолировать соединение.

КОНСЕРВАЦИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА


- Установить телескопический погрузчик на осевые стойки, чтобы колеса не касались земли и выключить стояночный тормоз.
- Защитить от коррозии выступающие части штоков гидроцилиндров.
- Обернуть шины.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если телескопический погрузчик будет храниться на открытом воздухе, его следует укрыть водонепроницаемым
брезентом.

1-18
ДЕЙСТВИЯ ПО РАСКОНСЕРВАЦИИ ПОГРУЗЧИКА И ПОДГОТОВКА ЕГО К РАБОТЕ
- Удалить водонепроницаемую изоляционную ленту со всех отверстий.
- Установить воздуховод впускного коллектора.
- Установить и подсоединить аккумуляторную батарею.
- Удалить защитное покрытие со штоков гидроцилиндров.
- Выполнить ежесменное техническое обслуживание (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: А - ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 10 ЧАСОВ
РАБОТЫ).
- Включить стояночный тормоз и убрать осевые стойки.
- Заменить масло в двигателе и масляный фильтр (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: D - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЧЕРЕЗ 500 ЧАСОВ РАБОТЫ).
- Установить и натянуть приводные ремни (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: С - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ
250 ЧАСОВ РАБОТЫ).
- Провернуть двигатель при помощи стартера для увеличения давления масла.
- Подсоединить соленоид выключения двигателя.
- Полностью смазать телескопический погрузчик (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ).

Запуск двигателя мачтового погрузчика производить в хорошо проветриваемом месте.


- Запустить двигатель, соблюдая все меры и правила безопасности (см. раздел: РУКОВОДСТВО ПО УПРАВЛЕНИЮ
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИМ).
- Произвести все гидравлические движения мачтой, обращая внимание на конечные точки рабочего хода каждого
гидроцилиндра.

1-19
1-20
2 - ОПИСАНИЕ

2-1
2-2
СОДЕРЖАНИЕ

ИДЕНТИФИКАЦИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА 2-4

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2-6


CD 15 P 2-6и2-8
CD 18 P 2 - 6 и 2 - 10
CD 20 P 2 - 6 и 2 - 12
CD 25 P 2 - 6 и 2 - 14
CD 30 P 2 - 6 и 2 - 16
CD 35 P 2 - 6 и 2 - 18

ХАРАКТЕРИСТИКИ МАЧТ 2 - 20
CD 15 P 2 - 20
CD 18 P 2 - 20
CD 20 P 2 - 21
CD 25 P 2 - 21
CD 30 P 2 - 22
CD 35 P 2 - 22

ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И ГРУЗОВЫЕ ДИАГРАММЫ 2 - 24


CD 15 P 2 - 24
CD 18 P 2 - 25
CD 20 P 2 - 26
CD 25 P 2 - 27
CD 30 P 2 - 28
CD 35 P 2 - 29

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2 - 30

ТЯГОВЫЙ БРУС И КРЮК 2 - 38

2-3
ИДЕНТИФИКАЦИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА

Политика компании Manitou - постоянно улучшать характеристики производимых машин. В связи с этим возможно появление
новых модификаций, изменение модельного ряда мачтовых погрузчиков без обязательного уведомления наших клиентов.

В связи с этим при заказе запасных частей или запросе технической информации просим Вас указывать следующие данные:

ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы Вы могли всегда сообщить нам эти данные, рекомендуем Вам
записать их здесь при поставке мачтового погрузчика.
A

ТАБЛИЧКА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ НА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОМ ПОГРУЗЧИКЕ (РИС. А)


MODELE SERIE
- Модель
- Серия N° dans la série Année de fabrication

- Серийный номер N° de châssis

- Номер шасси Masse à vide P.T.R.A.

- Год выпуска kg

Puissance ISO 3046-INF Effort de traction


daN

kW daN

Pression des pneumatiques (Bar) Effort vertical max.

Прочую техническую информацию следует искать в разделе: 2 - ОПИСАНИЕ: AV. AR.


(sur accrochage remorque)

daN

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.

B B
ДВИГАТЕЛЬ (РИС. В)
CD 15 P CD 18 P

- Серийный номер

ISUZU KUBOTA

ДВИГАТЕЛЬ (РИС. В) B B
CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P

- Серийный номер

ISUZU KUBOTA

ТРАНСМИССИЯ (РИС. С) C C

- Тип
- Иллюстрация
- Серийный номер

CD 15 P CD 18 P CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P
2-4
МАЧТА (РИС. D) D

- Идентификационный
номер мачты

ШАССИ (РИС. E) E

- Номер шасси

ТАБЛИЧКА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ НА НАВЕСНОМ ОБОРУДОВАНИИ (РИС. F) F

- Модель MANITOU BF
44158 ANCENIS CEDEX

- Серийный номер FRANCE

MODELE

- Год выпуска
N° dans la série

Année fabrication

Masse à vide
kg
C d G / Tablier
A vide / En charge : mm

Cap. Nominale

Pression de service

AVERTISSEMENT : RESPECTEZ
LA CAPACITE DE L'ENSEMBLE
"CHARIOT ET EQUIPEMENT"

N°241415

2-5
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ДВИГАТЕЛЬ
CD 15 P CD 18 P
- Тип ISUZU 4LE1 KUBOTA V2403
- Число цилиндров 4 в ряд 4 в ряд
- Число тактов 4 4
- Нагнетание приточного воздуха Без нагнетания Без нагнетания
- Порядок работы цилиндров 1.3.4.2. 1.3.4.2.
- Нормальный зазор (холодный двигатель)
. Впускной клапан 0,40 мм 0,20 мм
. Выпускной клапан 0,40 мм 0,20 мм
- Объем двигателя 2179 см3 2434 см3
- Диаметр цилиндра 85 мм 87 мм
- Ход поршня 92 мм 102,4 мм
- Степень сжатия 21,5:1 23,8:1
- Номинальная частота вращения 2400 об/мин 2600 об/мин
- Минимальная частота вращения холостого хода 850 ± 25 об/мин 800 ± 50 об/мин
- Максимальная частота вращения холостого хода 2640 ± 25 об/мин 2800 об/мин
- Мощность по ISO 3046-INF 32,7 кВт 36,5 кВт
- Максимальный крутящий момент по ISO 3046-INF 136 Н м при 1600 об/мин
- Воздушный фильтр Вставка воздушного фильтра Вставка воздушного фильтра

CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P
- Тип ISUZU 4JG2 KUBOTA V3300 KUBOTA V3600
- Число цилиндров 4 в ряд 4 в ряд 4 в ряд
- Число тактов 4 4 4
- Нагнетание приточного воздуха Без нагнетания Без нагнетания Без нагнетания
- Порядок работы цилиндров 1.3.4.2. 1.3.4.2. 1.3.4.2.
- Нормальный зазор (холодный двигатель)
. Впускной клапан 0,40 мм 0,23 мм - 0,27 мм 0,23 мм - 0,27 мм
. Выпускной клапан 0,40 мм 0,23 мм - 0,27 мм 0,23 мм - 0,27 мм
- Объем двигателя 3059 см3 3318 см3 3620 см3
- Диаметр цилиндра 95,4 мм 98 мм 98 мм
- Ход поршня 107 мм 110 мм 120 мм
- Степень сжатия 20:1 22,6:1 22,6:1
- Номинальная частота вращения 2400 об/мин 2500 об/мин 2500 об/мин
- Минимальная частота вращения холостого хода 700 ± 25 об/мин 800 + 50 об/мин 800 + 50 об/мин
- Максимальная частота вращения холостого хода 2690 ± 50 об/мин 2700 об/мин 2700 об/мин
- Мощность по ISO 3046-INF 44,9 кВт 49,9 кВт 49,2 кВт
- Максимальный крутящий момент по ISO 3046-INF 186,3 Н м при 1800 об/мин 225,1 Н м при 1400 об/мин 221 Н м при 1600 об/мин
- Воздушный фильтр Вставка воздушного фильтра Вставка воздушного фильтра Вставка воздушного фильтра

СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
CD 15 P CD 18 P ISUZU 4LE1 KUBOTA V2403
- Тип Водяной Водяной
- Вентилятор Нагнетательный Нагнетательный
. Число лопастей 6 6
. Диаметр 432 мм 432 мм
- Термостат
. Начало открытия 74,5°C - 78,5°C °C
. Полное открытие 90°C °C

CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P ISUZU 4JG2 KUBOTA V3300 KUBOTA V3600


- Тип Водяной Водяной Водяной
- Вентилятор Нагнетательный Нагнетательный Нагнетательный
. Число лопастей 6 6 6
. Диаметр 432 мм 430 мм 430 мм
- Термостат
. Начало открытия 82°C 74,5°C - 78,5°C 76,5°C
. Полное открытие 90°C 90°C 90°C

2-6
ТРАНСМИССИЯ
- Тип
CD 15 P CD 18 P GRAZIANO TRASMISSIONI GROUP TXL 25
CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P GRAZIANO TRASMISSIONI GROUP TXL 30/ST

ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
- Рабочий тормоз Ножной. Гидравлический тормоз воздействует на передние колёса.
. Тип Барабанного типа.
- Стояночный тормоз Ручной рычаг. Привод на передние колеса.
. Тип Барабанного типа.

СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
- Полярность корпуса машины Отрицательная
- Аккумуляторная батарея
CD 15 P CD 18 P 12 V - 70 Ah - 600 A
CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P 12 V - 90 Ah - 800 A
- Генератор переменного тока 12 V
. Регулятор напряжения Встроен в генератор
- Стартер 12 V

2-7
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ CD 15 P

ПЕРЕДНИЕ ШИНЫ
ДАВЛЕНИЕ НА КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ ПЛОЩАДЬ КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
РАЗМЕРНОСТЬ ДАВЛЕНИЕ НАГРУЗКА НА ШИНУ
ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ
6.50-10 10PR ПЕРЕДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 650 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZEETAH ПЕРЕДНЯЯ С ГРУЗОМ 1950 КГ КГ/CM2 CM2
6.50-10 10PR ПЕРЕДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 650 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZHONGCE ПЕРЕДНЯЯ С ГРУЗОМ 1950 КГ КГ/CM2 CM2
6.50-10 10PR ПЕРЕДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 650 КГ КГ/CM2 CM2
7 МПА
CHENG SHIN TIRE ПЕРЕДНЯЯ С ГРУЗОМ 1950 КГ КГ/CM2 CM2

ЗАДНИЕ ШИНЫ
ДАВЛЕНИЕ НА КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ ПЛОЩАДЬ КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
РАЗМЕРНОСТЬ ДАВЛЕНИЕ НАГРУЗКА НА ШИНУ
ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ
5.00-8 8PR ЗАДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 800 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZEETAH ЗАДНЯЯ С ГРУЗОМ 300 КГ КГ/CM2 CM2
5.00-8 8PR ЗАДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 800 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZHONGCE ЗАДНЯЯ С ГРУЗОМ 300 КГ КГ/CM2 CM2
5.00-8 8PR ЗАДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 800 КГ КГ/CM2 CM2
6,3 МПА
CHENG SHIN TIRE ЗАДНЯЯ С ГРУЗОМ 300 КГ КГ/CM2 CM2

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
ISUZU 4LE1 KUBOTA V2403
- Тип гидронасоса Шестеренный насос Шестеренный насос
. Производительность 29,5 cm3 25 cm3
. Максимальное значение потока без нагрузки 59 л/мин 76,2 л/мин
- Давление
. Контур подъема, наклона, навесного оборудования 185 Мпа 185 Мпа
. Контур рулевого управления Мпа Мпа
- Фильтрация
. Возвратная магистраль µ µ
. Всасывающая магистраль µ µ

2-8
СПЕЦИФИКАЦИЯ
ISUZU 4LE1 KUBOTA V2403
- Уровень шума в кабине телескопического погрузчика LpA дБ 87 дБ
(соответствует нормативу prEN 12053: 1995)
. Защита от опрокидывания

- Уровень шума за пределами кабины телескопического погрузчика LwA дБ 106 дБ


(согласно директиве 2000/14/CE, в которую внесены изменения директивой 2005/88/CE)

- Среднее уравновешенное ускорение на тело машиниста m/s2 m/s2


(соответствует нормативу NF EN 13059)
- Среднее уравновешенное ускорение, переданное системе
«кисть/рука» машиниста (согласно стандарту ISO 5349-2) меньше 2,5 м/с2

- Скорость движения телескопического погрузчика в стандартной


конфигурации по горизонтальной плоскостиrizontal
. Без груза 21 км/ч 21 км/ч

- Наибольшая высота подъема груза 3300 мм 3300 мм

- Номинальная грузоподъемность при стандартной мачте 1500 кг 1500 кг

- Положение центра тяжести груза 500 мм 500 мм

- Масса грузовых вил (каждой) кг кг

- Движения подъема при стандартной мачте


. Подъем без груза 0,78 m/s 0,93 m/s
. Подъем с грузом 0,68 m/s 0,81 m/s
. Опускание без груза 0,50 m/s 0,50 m/s
. Опускание с грузом 0,53 m/s 0,53 m/s

- Масса мачтового погрузчика со стандартным навесным оборудованием


. Без груза 2900 кг 2981 кг
. С номинальным грузом 4400 кг 4481 кг

- Нагрузка на ось со стандартной мачтой (в транспортном положении)


. Нагрузка на переднюю Без груза 1230 кг 1354 кг
С номинальным грузом 3860 кг 3867 кг
. Нагрузка на заднюю Без груза 1670 кг 1527 кг
С номинальным грузом 540 кг 614 кг

- Тяговое усилие на крюке


. Без груза 8700 ДАН 8950 ДАН
. С номинальным грузом 9820 ДАН 13250 ДАН

2-9
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ CD 18 P

ПЕРЕДНИЕ ШИНЫ
ДАВЛЕНИЕ НА КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ ПЛОЩАДЬ КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
РАЗМЕРНОСТЬ ДАВЛЕНИЕ НАГРУЗКА НА ШИНУ
ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ
6.50-10 10PR ПЕРЕДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 650 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZEETAH ПЕРЕДНЯЯ С ГРУЗОМ 1950 КГ КГ/CM2 CM2
6.50-10 10PR ПЕРЕДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 650 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZHONGCE ПЕРЕДНЯЯ С ГРУЗОМ 1950 КГ КГ/CM2 CM2
6.50-10 10PR ПЕРЕДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 650 КГ КГ/CM2 CM2
7 МПА
CHENG SHIN TIRE ПЕРЕДНЯЯ С ГРУЗОМ 1950 КГ КГ/CM2 CM2

ЗАДНИЕ ШИНЫ
ДАВЛЕНИЕ НА КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ ПЛОЩАДЬ КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
РАЗМЕРНОСТЬ ДАВЛЕНИЕ НАГРУЗКА НА ШИНУ
ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ
5.00-8 8PR ЗАДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 800 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZEETAH ЗАДНЯЯ С ГРУЗОМ 300 КГ КГ/CM2 CM2
5.00-8 8PR ЗАДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 800 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZHONGCE ЗАДНЯЯ С ГРУЗОМ 300 КГ КГ/CM2 CM2
5.00-8 8PR ЗАДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 800 КГ КГ/CM2 CM2
6,3 МПА
CHENG SHIN TIRE ЗАДНЯЯ С ГРУЗОМ 300 КГ КГ/CM2 CM2

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
ISUZU 4LE1 KUBOTA V2403
- Тип гидронасоса Шестеренный насос Шестеренный насос
. Производительность 29,5 cm3 25 cm3
. Максимальное значение потока без нагрузки 59 л/мин 76,2 л/мин
- Давление
. Контур подъема, наклона, навесного оборудования 185 Мпа 185 Мпа
. Контур рулевого управления Мпа Мпа
- Фильтрация
. Возвратная магистраль µ µ
. Всасывающая магистраль µ µ

2 - 10
СПЕЦИФИКАЦИЯ
ISUZU 4LE1 KUBOTA V2403
- Уровень шума в кабине телескопического погрузчика LpA дБ 87 дБ
(соответствует нормативу prEN 12053: 1995)
. Защита от опрокидывания

- Уровень шума за пределами кабины телескопического погрузчика LwA дБ 106 дБ


(согласно директиве 2000/14/CE, в которую внесены изменения директивой 2005/88/CE)

- Среднее уравновешенное ускорение на тело машиниста m/s2 m/s2


(соответствует нормативу NF EN 13059)
- Среднее уравновешенное ускорение, переданное системе
«кисть/рука» машиниста (согласно стандарту ISO 5349-2) меньше 2,5 м/с2

- Скорость движения телескопического погрузчика в стандартной


конфигурации по горизонтальной плоскостиrizontal
. Без груза 21 км/ч 21 км/ч

- Наибольшая высота подъема груза 3300 мм 3300 мм

- Номинальная грузоподъемность при стандартной мачте 1800 кг 1800 кг

- Положение центра тяжести груза 500 мм 500 мм

- Масса грузовых вил (каждой) кг кг

- Движения подъема при стандартной мачте


. Подъем без груза 0,78 m/s 0,93 m/s
. Подъем с грузом 0,68 m/s 0,81 m/s
. Опускание без груза 0,50 m/s 0,50 m/s
. Опускание с грузом 0,53 m/s 0,53 m/s

- Масса мачтового погрузчика со стандартным навесным оборудованием


. Без груза 3100 кг 3096 кг
. С номинальным грузом 4900 кг 4896 кг

- Нагрузка на ось со стандартной мачтой (в транспортном положении)


. Нагрузка на переднюю Без груза 1310 кг 1300 кг
С номинальным грузом 4240 кг 4211 кг
. Нагрузка на заднюю Без груза 1790 кг 1796 кг
С номинальным грузом 660 кг 685 кг

- Тяговое усилие на крюке


. Без груза 8700 ДАН 9000 ДАН
. С номинальным грузом 9820 ДАН 12300 ДАН

2 - 11
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ CD 20 P

ПЕРЕДНИЕ ШИНЫ
ДАВЛЕНИЕ НА КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ ПЛОЩАДЬ КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
РАЗМЕРНОСТЬ ДАВЛЕНИЕ НАГРУЗКА НА ШИНУ
ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ
7.00-12 12PR ПЕРЕДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 800 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZEETAH ПЕРЕДНЯЯ С ГРУЗОМ 2550 КГ КГ/CM2 CM2
7.00-12 12PR ПЕРЕДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 800 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZHONGCE ПЕРЕДНЯЯ С ГРУЗОМ 2550 КГ КГ/CM2 CM2
7.00-12 12PR ПЕРЕДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 800 КГ КГ/CM2 CM2
7,7 МПА
CHENG SHIN TIRE ПЕРЕДНЯЯ С ГРУЗОМ 2550 КГ КГ/CM2 CM2

ЗАДНИЕ ШИНЫ
ДАВЛЕНИЕ НА КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ ПЛОЩАДЬ КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
РАЗМЕРНОСТЬ ДАВЛЕНИЕ НАГРУЗКА НА ШИНУ
ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ
6.00-9 10PR ЗАДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 1100 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZEETAH ЗАДНЯЯ С ГРУЗОМ 350 КГ КГ/CM2 CM2
6.00-9 10PR ЗАДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 1100 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZHONGCE ЗАДНЯЯ С ГРУЗОМ 350 КГ КГ/CM2 CM2
6.00-9 10PR ЗАДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 1100 КГ КГ/CM2 CM2
7 МПА
CHENG SHIN TIRE ЗАДНЯЯ С ГРУЗОМ 350 КГ КГ/CM2 CM2

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
ISUZU 4JG2 KUBOTA V3300
KUBOTA V3600
- Тип гидронасоса Шестеренный насос Шестеренный насос
. Производительность 33,2 cm3 36,6 cm3
. Максимальное значение потока без нагрузки 66,4 л/мин 89,1 л/мин
- Давление
. Контур подъема, наклона, навесного оборудования 185 Мпа 185 Мпа
. Контур рулевого управления Мпа Мпа
- Фильтрация
. Возвратная магистраль µ µ
. Всасывающая магистраль µ µ

2 - 12
СПЕЦИФИКАЦИЯ
ISUZU 4JG2 KUBOTA V3300 KUBOTA V3600
- Уровень шума в кабине телескопического погрузчика LpA 87 дБ 86 дБ 88 дБ
(соответствует нормативу prEN 12053: 1995)
. Защита от опрокидывания

- Уровень шума за пределами кабины телескопического погрузчика LwA 107 дБ 107 дБ 106 дБ
(согласно директиве 2000/14/CE, в которую внесены изменения директивой 2005/88/CE)

- Среднее уравновешенное ускорение на тело машиниста m/s2 m/s2 m/s2


(соответствует нормативу NF EN 13059)
- Среднее уравновешенное ускорение, переданное системе
«кисть/рука» машиниста (согласно стандарту ISO 5349-2) меньше 2,5 м/с2

- Скорость движения телескопического погрузчика в стандартной


конфигурации по горизонтальной плоскостиrizontal
. Без груза 21 км/ч 21 км/ч 21 км/ч

- Наибольшая высота подъема груза 3300 мм 3300 мм 3300 мм

- Номинальная грузоподъемность при стандартной мачте 2000 кг 2000 кг 2000 кг

- Положение центра тяжести груза 500 мм 500 мм 500 мм

- Масса грузовых вил (каждой) кг кг кг

- Движения подъема при стандартной мачте


. Подъем без груза 0,73 m/s 0,73 m/s 0,61 m/s
. Подъем с грузом 0,63 m/s 0,63 m/s 0,57 m/s
. Опускание без груза 0,48 m/s 0,48 m/s 0,28 m/s
. Опускание с грузом 0,52 m/s 0,52 m/s 0,32 m/s

- Масса мачтового погрузчика со стандартным навесным оборудованием


. Без груза 3805 кг 3680 кг 3680 кг
. С номинальным грузом 5805 кг 5680 кг 5680 кг

- Нагрузка на ось со стандартной мачтой (в транспортном положении)


. Нагрузка на переднюю Без груза 1610 кг 1489 кг 1489 кг
С номинальным грузом 5090 кг 4803 кг 4803 кг
. Нагрузка на заднюю Без груза 2195 кг 2211 кг 2211 кг
С номинальным грузом 715 кг 877 кг 877 кг

- Тяговое усилие на крюке


. Без груза 13280 ДАН 10600 ДАН 14220 ДАН
. С номинальным грузом 19780 ДАН 22540 ДАН 23300 ДАН

2 - 13
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ CD 25 P

ПЕРЕДНИЕ ШИНЫ
ДАВЛЕНИЕ НА КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ ПЛОЩАДЬ КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
РАЗМЕРНОСТЬ ДАВЛЕНИЕ НАГРУЗКА НА ШИНУ
ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ
7.00-12 12PR ПЕРЕДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 800 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZEETAH ПЕРЕДНЯЯ С ГРУЗОМ 2550 КГ КГ/CM2 CM2
7.00-12 12PR ПЕРЕДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 800 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZHONGCE ПЕРЕДНЯЯ С ГРУЗОМ 2550 КГ КГ/CM2 CM2
7.00-12 12PR ПЕРЕДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 800 КГ КГ/CM2 CM2
7,7 МПА
CHENG SHIN TIRE ПЕРЕДНЯЯ С ГРУЗОМ 2550 КГ КГ/CM2 CM2

ЗАДНИЕ ШИНЫ
ДАВЛЕНИЕ НА КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ ПЛОЩАДЬ КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
РАЗМЕРНОСТЬ ДАВЛЕНИЕ НАГРУЗКА НА ШИНУ
ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ
6.00-9 10PR ЗАДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 1100 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZEETAH ЗАДНЯЯ С ГРУЗОМ 350 КГ КГ/CM2 CM2
6.00-9 10PR ЗАДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 1100 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZHONGCE ЗАДНЯЯ С ГРУЗОМ 350 КГ КГ/CM2 CM2
6.00-9 10PR ЗАДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 1100 КГ КГ/CM2 CM2
7 МПА
CHENG SHIN TIRE ЗАДНЯЯ С ГРУЗОМ 350 КГ КГ/CM2 CM2

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
ISUZU 4JG2 KUBOTA V3300
KUBOTA V3600
- Тип гидронасоса Шестеренный насос Шестеренный насос
. Производительность 33,2 cm3 36,6 cm3
. Максимальное значение потока без нагрузки 66,4 л/мин 89,1 л/мин
- Давление
. Контур подъема, наклона, навесного оборудования 185 Мпа 185 Мпа
. Контур рулевого управления Мпа Мпа
- Фильтрация
. Возвратная магистраль µ µ
. Всасывающая магистраль µ µ

2 - 14
СПЕЦИФИКАЦИЯ
ISUZU 4JG2 KUBOTA V3300 KUBOTA V3600
- Уровень шума в кабине телескопического погрузчика LpA 87 дБ 86 дБ 88 дБ
(соответствует нормативу prEN 12053: 1995)
. Защита от опрокидывания

- Уровень шума за пределами кабины телескопического погрузчика LwA 107 дБ 107 дБ 106 дБ
(согласно директиве 2000/14/CE, в которую внесены изменения директивой 2005/88/CE)

- Среднее уравновешенное ускорение на тело машиниста m/s2 m/s2 m/s2


(соответствует нормативу NF EN 13059)
- Среднее уравновешенное ускорение, переданное системе
«кисть/рука» машиниста (согласно стандарту ISO 5349-2) меньше 2,5 м/с2

- Скорость движения телескопического погрузчика в стандартной


конфигурации по горизонтальной плоскостиrizontal
. Без груза 21 км/ч 21 км/ч 21 км/ч

- Наибольшая высота подъема груза 3300 мм 3300 мм 3300 мм

- Номинальная грузоподъемность при стандартной мачте 2500 кг 2500 кг 2500 кг

- Положение центра тяжести груза 500 мм 500 мм 500 мм

- Масса грузовых вил (каждой) кг кг кг

- Движения подъема при стандартной мачте


. Подъем без груза 0,73 m/s 0,70 m/s 0,61 m/s
. Подъем с грузом 0,63 m/s 0,50 m/s 0,57 m/s
. Опускание без груза 0,48 m/s 0,35 m/s 0,28 m/s
. Опускание с грузом 0,52 m/s 0,45 m/s 0,32 m/s

- Масса мачтового погрузчика со стандартным навесным оборудованием


. Без груза 4080 кг 3955 кг 3955 кг
. С номинальным грузом 6580 кг 6455 кг 6455 кг

- Нагрузка на ось со стандартной мачтой (в транспортном положении)


. Нагрузка на переднюю Без груза 1800 кг 1600 кг 1600 кг
С номинальным грузом 5740 кг 5459 кг 5459 кг
. Нагрузка на заднюю Без груза 2280 кг 2375 кг 2375 кг
С номинальным грузом 840 кг 996 кг 996 кг

- Тяговое усилие на крюке


. Без груза 13280 ДАН 10600 ДАН 14220 ДАН
. С номинальным грузом 19780 ДАН 22540 ДАН 23300 ДАН

2 - 15
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ CD 30 P

ПЕРЕДНИЕ ШИНЫ
ДАВЛЕНИЕ НА КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ ПЛОЩАДЬ КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
РАЗМЕРНОСТЬ ДАВЛЕНИЕ НАГРУЗКА НА ШИНУ
ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ
28-9 15PR ПЕРЕДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 1050 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZEETAH ПЕРЕДНЯЯ С ГРУЗОМ 3400 КГ КГ/CM2 CM2
8.15-15 12PR ПЕРЕДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 1050 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZEETAH ПЕРЕДНЯЯ С ГРУЗОМ 3400 КГ КГ/CM2 CM2
8.15-15 12PR ПЕРЕДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 1050 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZHONGCE ПЕРЕДНЯЯ С ГРУЗОМ 3400 КГ КГ/CM2 CM2
8.15-15 12PR ПЕРЕДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 1050 КГ КГ/CM2 CM2
7,7 МПА
CHENG SHIN TIRE ПЕРЕДНЯЯ С ГРУЗОМ 3400 КГ КГ/CM2 CM2

ЗАДНИЕ ШИНЫ
ДАВЛЕНИЕ НА КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ ПЛОЩАДЬ КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
РАЗМЕРНОСТЬ ДАВЛЕНИЕ НАГРУЗКА НА ШИНУ
ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ
6.50-10 10PR ЗАДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 1200 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZEETAH ЗАДНЯЯ С ГРУЗОМ 350 КГ КГ/CM2 CM2
6.50-10 10PR ЗАДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 1200 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZHONGCE ЗАДНЯЯ С ГРУЗОМ 350 КГ КГ/CM2 CM2
6.50-10 10PR ЗАДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 1200 КГ КГ/CM2 CM2
7 МПА
CHENG SHIN TIRE ЗАДНЯЯ С ГРУЗОМ 350 КГ КГ/CM2 CM2

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
ISUZU 4JG2 KUBOTA V3300
KUBOTA V3600
- Тип гидронасоса Шестеренный насос Шестеренный насос
. Производительность 33,2 cm3 36,6 cm3
. Максимальное значение потока без нагрузки 66,4 л/мин 89,1 л/мин
- Давление
. Контур подъема, наклона, навесного оборудования 185 Мпа 185 Мпа
. Контур рулевого управления Мпа Мпа
- Фильтрация
. Возвратная магистраль µ µ
. Всасывающая магистраль µ µ

2 - 16
СПЕЦИФИКАЦИЯ
ISUZU 4JG2 KUBOTA V3300 KUBOTA V3600
- Уровень шума в кабине телескопического погрузчика LpA 87 дБ 86 дБ 88 дБ
(соответствует нормативу prEN 12053: 1995)
. Защита от опрокидывания

- Уровень шума за пределами кабины телескопического погрузчика LwA 107 дБ 107 дБ 106 дБ
(согласно директиве 2000/14/CE, в которую внесены изменения директивой 2005/88/CE)

- Среднее уравновешенное ускорение на тело машиниста m/s2 m/s2 m/s2


(соответствует нормативу NF EN 13059)
- Среднее уравновешенное ускорение, переданное системе
«кисть/рука» машиниста (согласно стандарту ISO 5349-2) меньше 2,5 м/с2

- Скорость движения телескопического погрузчика в стандартной


конфигурации по горизонтальной плоскостиrizontal
. Без груза 22 км/ч 22 км/ч 22 км/ч

- Наибольшая высота подъема груза 3300 мм 3300 мм 3300 мм

- Номинальная грузоподъемность при стандартной мачте 3000 кг 3000 кг 3000 кг

- Положение центра тяжести груза 500 мм 500 мм 500 мм

- Масса грузовых вил (каждой) кг кг кг

- Движения подъема при стандартной мачте


. Подъем без груза 0,60 m/s 0,53 m/s 0,60 m/s
. Подъем с грузом 0,50 m/s 0,48 m/s 0,53 m/s
. Опускание без груза 0,46 m/s 0,25 m/s 0,35 m/s
. Опускание с грузом 0,51 m/s 0,30 m/s 0,32 m/s

- Масса мачтового погрузчика со стандартным навесным оборудованием


. Без груза 4510 кг 4430 кг 4430 кг
. С номинальным грузом 7510 кг 7430 кг 7430 кг

- Нагрузка на ось со стандартной мачтой (в транспортном положении)


. Нагрузка на переднюю Без груза 2100 кг 2066 кг 2066 кг
С номинальным грузом 6780 кг 6450 кг 6450 кг
. Нагрузка на заднюю Без груза 2410 кг 2364 кг 2364 кг
С номинальным грузом 730 кг 980 кг 980 кг

- Тяговое усилие на крюке


. Без груза 14600 ДАН 13000 ДАН 13700 ДАН
. С номинальным грузом 19300 ДАН 23150 ДАН 22050 ДАН

2 - 17
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ CD 35 P

ПЕРЕДНИЕ ШИНЫ
ДАВЛЕНИЕ НА КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ ПЛОЩАДЬ КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
РАЗМЕРНОСТЬ ДАВЛЕНИЕ НАГРУЗКА НА ШИНУ
ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ
28X12.5 15PR ПЕРЕДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 1050 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
TONGYONG ПЕРЕДНЯЯ С ГРУЗОМ 3800 КГ КГ/CM2 CM2
28X12.5 15PR ПЕРЕДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 1050 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZHONGCE ПЕРЕДНЯЯ С ГРУЗОМ 3800 КГ КГ/CM2 CM2
28X12.5 15PR ПЕРЕДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 1050 КГ КГ/CM2 CM2
7,7 МПА
CHENG SHIN TIRE ПЕРЕДНЯЯ С ГРУЗОМ 3800 КГ КГ/CM2 CM2

ЗАДНИЕ ШИНЫ
ДАВЛЕНИЕ НА КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ ПЛОЩАДЬ КОНТАКТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
РАЗМЕРНОСТЬ ДАВЛЕНИЕ НАГРУЗКА НА ШИНУ
ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ ТВЕРДЫЙ ГРУНТ МЯГКИЙ ГРУНТ
6.50-10 10PR ЗАДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 1400 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZEETAH ЗАДНЯЯ С ГРУЗОМ 400 КГ КГ/CM2 CM2
6.50-10 10PR ЗАДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 1400 КГ КГ/CM2 CM2
СПЛОШНЫЕ
ZHONGCE ЗАДНЯЯ С ГРУЗОМ 400 КГ КГ/CM2 CM2
6.50-10 10PR ЗАДНЯЯ БЕЗ ГРУЗА 1400 КГ КГ/CM2 CM2
7 МПА
CHENG SHIN TIRE ЗАДНЯЯ С ГРУЗОМ 400 КГ КГ/CM2 CM2

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
ISUZU 4JG2 KUBOTA V3300
KUBOTA V3600
- Тип гидронасоса Шестеренный насос Шестеренный насос
. Производительность 33,2 cm3 36,6 cm3
. Максимальное значение потока без нагрузки 66,4 л/мин 89,1 л/мин
- Давление
. Контур подъема, наклона, навесного оборудования 185 Мпа 185 Мпа
. Контур рулевого управления Мпа Мпа
- Фильтрация
. Возвратная магистраль µ µ
. Всасывающая магистраль µ µ

2 - 18
СПЕЦИФИКАЦИЯ
ISUZU 4JG2 KUBOTA V3300 KUBOTA V3600
- Уровень шума в кабине телескопического погрузчика LpA 87 дБ 86 дБ 88 дБ
(соответствует нормативу prEN 12053: 1995)
. Защита от опрокидывания

- Уровень шума за пределами кабины телескопического погрузчика LwA 107 дБ 107 дБ 106 дБ
(согласно директиве 2000/14/CE, в которую внесены изменения директивой 2005/88/CE)

- Среднее уравновешенное ускорение на тело машиниста m/s2 m/s2 m/s2


(соответствует нормативу NF EN 13059)
- Среднее уравновешенное ускорение, переданное системе
«кисть/рука» машиниста (согласно стандарту ISO 5349-2) меньше 2,5 м/с2

- Скорость движения телескопического погрузчика в стандартной


конфигурации по горизонтальной плоскостиrizontal
. Без груза 22 км/ч 22 км/ч 22 км/ч

- Наибольшая высота подъема груза 3300 мм 3300 мм 3300 мм

- Номинальная грузоподъемность при стандартной мачте 3500 кг 3500 кг 3500 кг

- Положение центра тяжести груза 500 мм 500 мм 500 мм

- Масса грузовых вил (каждой) кг кг кг

- Движения подъема при стандартной мачте


. Подъем без груза 0,60 m/s 0,54 m/s 0,46 m/s
. Подъем с грузом 0,35 m/s 0,49 m/s 0,45 m/s
. Опускание без груза 0,46 m/s 0,27 m/s 0,21 m/s
. Опускание с грузом 0,51 m/s 0,28 m/s 0,27 m/s

- Масса мачтового погрузчика со стандартным навесным оборудованием


. Без груза 4940 кг 4829 кг 4829 кг
. С номинальным грузом 8440 кг 8329 кг 8329 кг

- Нагрузка на ось со стандартной мачтой (в транспортном положении)


. Нагрузка на переднюю Без груза 2130 кг 2078 кг 2078 кг
С номинальным грузом 7610 кг 7438 кг 7438 кг
. Нагрузка на заднюю Без груза 2810 кг 2706 кг 2706 кг
С номинальным грузом 830 кг 891 кг 891 кг

- Тяговое усилие на крюке


. Без груза 14610 ДАН 13250 ДАН 13900 ДАН
. С номинальным грузом 17800 ДАН 23000 ДАН 22600 ДАН

2 - 19
ХАРАКТЕРИСТИКИ РОЛИКОВЫХ МАЧТ
CD 15 P
CD 18 P

ДВОЙНАЯ МАЧТА С КРУГОВЫМ ОБЗОРОМ


МАЧТА α β h2 h1 h4
2m70 6° 12° 195 1850 3625
3m00 6° 12° 195 2010 3945
3m30 6° 12° 195 2170 4265
3m70 6° 12° 195 2350 4625
4m00 6° 6° 195 2510 4945

ДВОЙНАЯ МАЧТА СО СВОБОДНЫМ ПОДЪЕМОМ


МАЧТА α β h2 h1 h4
2m70 6° 12° 1340 1850 3635
3m00 6° 12° 1500 2010 3955
3m30 6° 12° 1660 2170 4295
3m70 6° 12° 1840 2350 4635
4m00 6° 6° 2000 2510 4955

ТРОЙНАЯ МАЧТА СО СВОБОДНЫМ ПОДЪЕМОМ


МАЧТА α β h2 h1 h4
4m00 6° 6° 1340 1850 4975
4m50 6° 6° 1500 2010 5455
5m00 6° 6° 1660 2170 5955
5m50 6° 6° 1840 2350 6475
6m00 6° 6° 2000 2510 6955

α : Наклон вперёд
β : Наклон назад
h2 : Свободный подъем в мм
h1 : Наибольшая высота с задвинутой мачтой в мм
h4 : Наибольшая высота с выдвинутой мачтой в мм

2 - 20
ХАРАКТЕРИСТИКИ РОЛИКОВЫХ МАЧТ
CD 20 P
CD 25 P

ДВОЙНАЯ МАЧТА С КРУГОВЫМ ОБЗОРОМ


МАЧТА α β h2 h1 h4
2m70 6° 12° 200 1850 3630
3m00 6° 12° 200 2010 3950
3m30 6° 12° 200 2170 4270
3m70 6° 12° 200 2350 4630
4m00 6° 6° 200 2510 4950

ДВОЙНАЯ МАЧТА СО СВОБОДНЫМ ПОДЪЕМОМ


МАЧТА α β h2 h1 h4
2m70 6° 12° 1340 1850 3635
3m00 6° 12° 1500 2010 3955
3m30 6° 12° 1660 2170 4295
3m70 6° 12° 1840 2350 4635
4m00 6° 6° 2000 2510 4955

ТРОЙНАЯ МАЧТА СО СВОБОДНЫМ ПОДЪЕМОМ


МАЧТА α β h2 h1 h4
4m00 6° 6° 1340 1850 4975
4m50 6° 6° 1500 2010 5455
5m00 6° 6° 1660 2170 5955
5m50 6° 6° 1840 2350 6475
6m00 6° 6° 2000 2510 6955

α : Наклон вперёд
β : Наклон назад
h2 : Свободный подъем в мм
h1 : Наибольшая высота с задвинутой мачтой в мм
h4 : Наибольшая высота с выдвинутой мачтой в мм

2 - 21
ХАРАКТЕРИСТИКИ РОЛИКОВЫХ МАЧТ
CD 30 P
CD 35 P

ДВОЙНАЯ МАЧТА С КРУГОВЫМ ОБЗОРОМ


МАЧТА α β h2 h1 h4
2m70 6° 12° 205 1865 3205
3m00 6° 12° 205 2025 3525
3m30 6° 12° 205 2185 3845
3m70 6° 12° 205 2365 4205
4m00 6° 6° 205 2525 4525

ДВОЙНАЯ МАЧТА СО СВОБОДНЫМ ПОДЪЕМОМ


МАЧТА α β h2 h1 h4
2m70 6° 12° 1270 1875 3710
3m00 6° 12° 1430 2035 4030
3m30 6° 12° 1590 2195 4370
3m70 6° 12° 1770 2375 4710
4m00 6° 6° 1930 2535 5030

ТРОЙНАЯ МАЧТА СО СВОБОДНЫМ ПОДЪЕМОМ


МАЧТА α β h2 h1 h4
4m00 6° 6° 1270 1870 5050
4m50 6° 6° 1430 2030 5530
5m00 6° 6° 1590 2190 6030
5m50 6° 6° 1770 2370 6550
6m00 6° 6° 1930 2530 7030

α : Наклон вперёд
β : Наклон назад
h2 : Свободный подъем в мм
h1 : Наибольшая высота с задвинутой мачтой в мм
h4 : Наибольшая высота с выдвинутой мачтой в мм

2 - 22
2 - 23
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И ГРУЗОВЫЕ ДИАГРАММЫ
CD 15 P (ПРИ СТАНДАРТНОЙ МАЧТЕ)

Ast 3500 мм
b1 1050 мм
b3 1050 мм
b10 880 мм
b11 900 мм
b13 280 мм
c 500 мм
e 100 мм
h1 2170 мм
h2 195 мм
h3 3355 мм
h4 4270 мм
h6 2125 мм
h10 280 мм
l 1100 мм
l1 3340 мм
l2 2240 мм
m1 115 мм
m2 120 мм
Q 1500 кг
s 35 мм
Wa 1880 мм
x 420 мм
y 1400 мм
α 6°
β 12 °

НОМИНАЛЬНАЯ CAPACITE NOMINALE


RATED CAPACITY

ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ
NENNKAPAZITÄT
CAPACIDAD NOMINAL 1500 kg
CAPACITÀ NOMINALE

РЕАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ CAPACITES EFFECTIVES


ACTUAL CAPACITIES
EFFEKTIVE KAPAZITÄT SUIVANT NORME EN 1726-1 (ISO 1074)
(в соответствие со стандартом EN 1726-1) CAPACIDAD EFECTIVA
CAPACITÀ EFFETTIVA

1- Jusqu'à hauteur de levée


Up to height of
1 - До высоты Bis zur hubhöhe
Hasta altura de elevación
- mm
Sino ad altezza di sollevamento
2- Pour hauteur maximale de
For maximum height of
2 - Для наибольшей высоты подъема груза Für maximale Höhe
Para altura máxima de
3300 mm
Per altezza massima di

MAT VERTICAL - -
ПРИ ВЕРТИКАЛЬНОЙ МАЧТЕ
VERTICAL MAST
VERTIKALER MAST
1 -
MASTIL VERTICAL
RAMPA VERTICALE 1500 1350
Q : kg 2 900

D
D : mm
500 600 1100

EQUIPEMENT
TDL 55F-SS-A1216
ATTACHMENT -
НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ZUBEHÖR
EQUIPO -
ATTREZZATURA
-
CAPACITES EFFECTIVES
ACTUAL CAPACITIES
- -
РЕАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ EFFEKTIVE KAPAZITÄT 1 -
CAPACIDAD EFECTIVA
CAPACITÀ EFFETTIVA 1500 1350
2 900
n°:
257931

2 - 24
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И ГРУЗОВЫЕ ДИАГРАММЫ
CD 18 P (ПРИ СТАНДАРТНОЙ МАЧТЕ)

Ast 3535 мм
b1 1050 мм
b3 1050 мм
b10 880 мм
b11 900 мм
b13 280 мм
c 500 мм
e 100 мм
h1 2170 мм
h2 195 мм
h3 3355 мм
h4 4270 мм
h6 2125 мм
h10 280 мм
l 1100 мм
l1 3375 мм
l2 2275 мм
m1 115 мм
m2 120 мм
Q 1800 кг
s 35 мм
Wa 1915 мм
x 420 мм
y 1400 мм
α 6°
β 12 °

НОМИНАЛЬНАЯ CAPACITE NOMINALE


RATED CAPACITY

ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ
NENNKAPAZITÄT
CAPACIDAD NOMINAL 1800 kg
CAPACITÀ NOMINALE

РЕАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ CAPACITES EFFECTIVES


ACTUAL CAPACITIES
EFFEKTIVE KAPAZITÄT SUIVANT NORME EN 1726-1 (ISO 1074)
(в соответствие со стандартом EN 1726-1) CAPACIDAD EFECTIVA
CAPACITÀ EFFETTIVA

1- Jusqu'à hauteur de levée


Up to height of
1 - До высоты Bis zur hubhöhe
Hasta altura de elevación
- mm
Sino ad altezza di sollevamento
2- Pour hauteur maximale de
For maximum height of
2 - Для наибольшей высоты подъема груза Für maximale Höhe
Para altura máxima de
3300 mm
Per altezza massima di

MAT VERTICAL - -
ПРИ ВЕРТИКАЛЬНОЙ МАЧТЕ
VERTICAL MAST
VERTIKALER MAST
1 -
MASTIL VERTICAL
RAMPA VERTICALE 1800 1620
Q : kg 2 1090

D
D : mm
500 600 1100

EQUIPEMENT
TDL 55F-SS-A1216
ATTACHMENT -
НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ZUBEHÖR
EQUIPO -
ATTREZZATURA
-
CAPACITES EFFECTIVES
ACTUAL CAPACITIES
- -
РЕАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ EFFEKTIVE KAPAZITÄT 1 -
CAPACIDAD EFECTIVA
CAPACITÀ EFFETTIVA 1800 1620
2 1090
n°: 257936

2 - 25
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И ГРУЗОВЫЕ ДИАГРАММЫ
CD 20 P (ПРИ СТАНДАРТНОЙ МАЧТЕ)

Ast 3755 мм
b1 1150 мм
b3 1150 мм
b10 960 мм
b11 970 мм
b13 320 мм
c 500 мм
e 120 мм
h1 2170 мм
h2 200 мм
h3 3360 мм
h4 4270 мм
h6 2185 мм
h10 300 мм
l 1100 мм
l1 3555 мм
l2 2455 мм
m1 120 мм
m2 140 мм
Q 2000 кг
s 40 мм
Wa 2100 мм
x 455 мм
y 1600 мм
α 6°
β 12 °

НОМИНАЛЬНАЯ CAPACITE NOMINALE


RATED CAPACITY

ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ
NENNKAPAZITÄT
CAPACIDAD NOMINAL 2000 kg
CAPACITÀ NOMINALE

РЕАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ CAPACITES EFFECTIVES


ACTUAL CAPACITIES
EFFEKTIVE KAPAZITÄT SUIVANT NORME EN 1726-1 (ISO 1074)
(в соответствие со стандартом EN 1726-1) CAPACIDAD EFECTIVA
CAPACITÀ EFFETTIVA

1- Jusqu'à hauteur de levée


Up to height of
1 - До высоты Bis zur hubhöhe
Hasta altura de elevación
- mm
Sino ad altezza di sollevamento
2- Pour hauteur maximale de
For maximum height of
2 - Для наибольшей высоты подъема груза Für maximale Höhe
Para altura máxima de
3300 mm
Per altezza massima di

MAT VERTICAL - -
ПРИ ВЕРТИКАЛЬНОЙ МАЧТЕ
VERTICAL MAST
VERTIKALER MAST
1 -
MASTIL VERTICAL
RAMPA VERTICALE 2000 1810
Q : kg 2 1230

D
D : mm
500 600 1100

EQUIPEMENT
TDL 55F-SS-A1217
ATTACHMENT -
НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ZUBEHÖR
EQUIPO -
ATTREZZATURA
-
CAPACITES EFFECTIVES
ACTUAL CAPACITIES
- -
РЕАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ EFFEKTIVE KAPAZITÄT 1 -
CAPACIDAD EFECTIVA
CAPACITÀ EFFETTIVA 2000 1810
2 1230
n°: 257941

2 - 26
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И ГРУЗОВЫЕ ДИАГРАММЫ
CD 25 P (ПРИ СТАНДАРТНОЙ МАЧТЕ)

Ast 3815 мм
b1 1150 мм
b3 1150 мм
b10 960 мм
b11 970 мм
b13 320 мм
c 500 мм
e 120 мм
h1 2170 мм
h2 200 мм
h3 3360 мм
h4 4270 мм
h6 2185 мм
h10 300 мм
l 1100 мм
l1 3615 мм
l2 2515 мм
m1 120 мм
m2 140 мм
Q 2500 кг
s 40 мм
Wa 2160 мм
x 455 мм
y 1600 мм
α 6°
β 12 °

НОМИНАЛЬНАЯ CAPACITE NOMINALE


RATED CAPACITY

ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ
NENNKAPAZITÄT
CAPACIDAD NOMINAL 2500 kg
CAPACITÀ NOMINALE

РЕАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ CAPACITES EFFECTIVES


ACTUAL CAPACITIES
EFFEKTIVE KAPAZITÄT SUIVANT NORME EN 1726-1 (ISO 1074)
(в соответствие со стандартом EN 1726-1) CAPACIDAD EFECTIVA
CAPACITÀ EFFETTIVA

1- Jusqu'à hauteur de levée


Up to height of
1 - До высоты Bis zur hubhöhe
Hasta altura de elevación
- mm
Sino ad altezza di sollevamento
2- Pour hauteur maximale de
For maximum height of
2 - Для наибольшей высоты подъема груза Für maximale Höhe
Para altura máxima de
3300 mm
Per altezza massima di

MAT VERTICAL - -
ПРИ ВЕРТИКАЛЬНОЙ МАЧТЕ
VERTICAL MAST
VERTIKALER MAST
1 -
MASTIL VERTICAL
RAMPA VERTICALE 2500 2260
Q : kg 2 1530

D
D : mm
500 600 1100

EQUIPEMENT
TDL 55F-SS-A1217
ATTACHMENT -
НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ZUBEHÖR
EQUIPO -
ATTREZZATURA
-
CAPACITES EFFECTIVES
ACTUAL CAPACITIES
- -
РЕАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ EFFEKTIVE KAPAZITÄT 1 -
CAPACIDAD EFECTIVA
CAPACITÀ EFFETTIVA 2500 2260
2 1530
n°: 257946

2 - 27
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И ГРУЗОВЫЕ ДИАГРАММЫ
CD 30 P (ПРИ СТАНДАРТНОЙ МАЧТЕ)

Ast 4015 мм
b1 1260 мм
b3 1260 мм
b10 1030 мм
b11 970 мм
b13 360 мм
c 500 мм
e 125 мм
h1 2200 мм
h2 205 мм
h3 3365 мм
h4 4347 мм
h6 2200 мм
h10 320 мм
l 1200 мм
l1 3850 мм
l2 2650 мм
m1 160 мм
m2 165 мм
Q 3000 кг
s 45 мм
Wa 2330 мм
x 485 мм
y 1700 мм
α 6°
β 12 °

НОМИНАЛЬНАЯ CAPACITE NOMINALE


RATED CAPACITY

ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ
NENNKAPAZITÄT
CAPACIDAD NOMINAL 3000 kg
CAPACITÀ NOMINALE

РЕАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ CAPACITES EFFECTIVES


ACTUAL CAPACITIES
EFFEKTIVE KAPAZITÄT SUIVANT NORME EN 1726-1 (ISO 1074)
(в соответствие со стандартом EN 1726-1) CAPACIDAD EFECTIVA
CAPACITÀ EFFETTIVA

1- Jusqu'à hauteur de levée


Up to height of
1 - До высоты Bis zur hubhöhe
Hasta altura de elevación
- mm
Sino ad altezza di sollevamento
2- Pour hauteur maximale de
For maximum height of
2 - Для наибольшей высоты подъема груза Für maximale Höhe
Para altura máxima de
3300 mm
Per altezza massima di

MAT VERTICAL - -
ПРИ ВЕРТИКАЛЬНОЙ МАЧТЕ
VERTICAL MAST
VERTIKALER MAST
1 -
MASTIL VERTICAL
RAMPA VERTICALE 3000 2720
Q : kg 2 1860

D
D : mm
500 600 1100

EQUIPEMENT
TDL 60E-SS-B621
ATTACHMENT -
НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ZUBEHÖR
EQUIPO -
ATTREZZATURA
-
CAPACITES EFFECTIVES
ACTUAL CAPACITIES
- -
РЕАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ EFFEKTIVE KAPAZITÄT 1 -
CAPACIDAD EFECTIVA
CAPACITÀ EFFETTIVA 2800 2555
2 1785
n°: 257951

2 - 28
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И ГРУЗОВЫЕ ДИАГРАММЫ
CD 35 P (ПРИ СТАНДАРТНОЙ МАЧТЕ)

Ast 4075 мм
b1 1390 мм
b3 1260 мм
b10 1100 мм
b11 970 мм
b13 360 мм
c 500 мм
e 125 мм
h1 2200 мм
h2 205 мм
h3 3365 мм
h4 4347 мм
h6 2200 мм
h10 320 мм
l 1200 мм
l1 3910 мм
l2 2710 мм
m1 160 мм
m2 165 мм
Q 3500 кг
s 45 мм
Wa 2390 мм
x 485 мм
y 1700 мм
α 6°
β 12 °

НОМИНАЛЬНАЯ CAPACITE NOMINALE


RATED CAPACITY

ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ
NENNKAPAZITÄT
CAPACIDAD NOMINAL 3500 kg
CAPACITÀ NOMINALE

РЕАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ CAPACITES EFFECTIVES


ACTUAL CAPACITIES
EFFEKTIVE KAPAZITÄT SUIVANT NORME EN 1726-1 (ISO 1074)
(в соответствие со стандартом EN 1726-1) CAPACIDAD EFECTIVA
CAPACITÀ EFFETTIVA

1- Jusqu'à hauteur de levée


Up to height of
1 - До высоты Bis zur hubhöhe
Hasta altura de elevación
- mm
Sino ad altezza di sollevamento
2- Pour hauteur maximale de
For maximum height of
2 - Для наибольшей высоты подъема груза Für maximale Höhe
Para altura máxima de
3300 mm
Per altezza massima di

MAT VERTICAL - -
ПРИ ВЕРТИКАЛЬНОЙ МАЧТЕ
VERTICAL MAST
VERTIKALER MAST
1 -
MASTIL VERTICAL
RAMPA VERTICALE 3500 3175
Q : kg 2 2175

D
D : mm
500 600 1100

EQUIPEMENT
TDL 100E-SS-B554
ATTACHMENT -
НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ZUBEHÖR
EQUIPO -
ATTREZZATURA
-
CAPACITES EFFECTIVES
ACTUAL CAPACITIES
- -
РЕАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ EFFEKTIVE KAPAZITÄT 1 -
CAPACIDAD EFECTIVA
CAPACITÀ EFFETTIVA 3000 2740
2 1920
n°: 257956

2 - 29
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

6
13 8

14 15 15 15
9
3
7 7

12 11
16

18 5
5 17
18

4
15

10 20

14
3

5 5

19 19

2 - 30
ОПИСАНИЕ
1 - СИДЕНЬЕ ОПЕРАТОРА
2 - РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ
3 - РЫЧАГ ДЛЯ НАКЛОНА РУЛЕВОЙ КОЛОНКИ
4 - ПОРУЧЕНЬ ДЛЯ ДОСТУПА К МЕСТУ ОПЕРАТОРА
5 - ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ОБЗОРА
6 - ПАНЕЛЬ СИГНАЛЬНЫХ ЛАМП И КОНТРОЛЬНЫХ ПРИБОРОВ
7 - ПАНЕЛЬ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ И СИГНАЛЬНЫХ ЛАМП
8 - ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМОВ ОСВЕЩЕНИЯ И ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ
9 - ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ
10 - ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ
11 - ПЕДАЛЬ АКСЕЛЕРАТОРА
12 - ПЕДАЛЬ РАБОЧИХ ТОРМОЗОВ
13 - РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ РЕВЕРСА
14 - РЫЧАГ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА
15 - ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ПРИВОДЫ
16 - ПОДЪЕМ КАПОТА ДВИГАТЕЛЯ
17 - РЕЗЕРВУАР ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ
18 - ПЕРЕДНИЕ ФОНАРИ
19 - ЗАДНИЕ ФОНАРИ
20 - ЗАДНЕЕ РАБОЧЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ

ПРИМЕЧАНИЕ: Термины ВПРАВО, ВЛЕВО, ВПЕРЕД, НАЗАД, понимаются применительно к положению оператора, сидящего на
сиденье в кабине и смотрящего вперед.

2 - 31
1 - СИДЕНЬЕ ОПЕРАТОРА
Настройка сиденья для максимального комфорта.

НАСТРОЙКА СИДЕНЬЯ В ПРОДОЛЬНОМ НАПРАВЛЕНИИ


- Потянуть запирающий рычаг 1 вправо.
- Установить сиденье в нужное положение.
- Отпустить рычаг. Проследить, чтобы рычаг вернулся в запирающее положение. 1

НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СИДЕНЬЯ


- Установить рукоятку 2 в соответствии с весом оператора.
Положение A: лёгкий вес оператора.
Положение В: средний вес оператора.
Положение C: тяжелый вес оператора.

НАСТРОЙКА НАКЛОНА СПИНКИ СИДЕНЬЯ 2


- Повернуть рукоятку 3 до выбора нужного положения спинки в пределах от 5° до -20°. A
B
C

1 - СИДЕНЬЕ ОПЕРАТОРА (ОПЦИЯ)


Настройка сиденья для максимального комфорта.
E
2
НАСТРОЙКА СИДЕНЬЯ В ПРОДОЛЬНОМ НАПРАВЛЕНИИ
D
- Потянуть запирающий рычаг 1 вверх.
- Передвинуть сиденье в нужное положение. C
- Отпустить рычаг. Проследить, чтобы рычаг вернулся в запирающее положение. B

A
НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СИДЕНЬЯ
- Потянуть рычаг 2 вверх и установить его в одно из пяти возможных положений.
Положение А : легкий вес оператора (50 кг). 1
Положение B : промежуточное положение.
Положение C : средний вес оператора.
Положение D : промежуточное положение.
Положение E : большой вес оператора (120 кг).

НАСТРОЙКА НАКЛОНА СПИНКИ СИДЕНЬЯ


- Потянуть рычаг 3 назад. 3
- Наклонить спинку сиденья в одно из трех возможных положений.
- Отпустить рычаг. Проследить, чтобы рычаг вернулся в запирающее положение.

НАСТРОЙКА НАКЛОНА ВСЕГО СИДЕНЬЯ


- Потянуть рычаг 4 вверх.
- Наклонить сиденье вперед или назад.
- Отпустить рычаг. Проследить, чтобы рычаг вернулся в запирающее положение.
4

2 - 32
2 - РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ
- Сесть на сиденье правильно.
- Нажать для разблокирования на кнопку 1 и потянуть, если требуется, за ремень.
- Пристегнуть ремень безопасности.
- Адаптировать ремень безопасности к вашему телосложению, повторно нажав на кнопку 1.
- Проверить, чтобы ремень безопасности не был перекручен.
- Во время пользования кнопкой 1, всегда придерживать ремень.
Запрещается использование погрузчика при неисправном ремне безопасности
(защемлен, заблокирован, отрезан, расслоен и т.д.). При неисправности ремня
безопасности его необходимо немедленно отремонтировать или заменить. 1

3 - РЫЧАГ ДЛЯ НАКЛОНА РУЛЕВОЙ КОЛОНКИ


Предназначен для фиксации угла наклона рулевой колонки.
- Повернуть фиксатор 1 в направлении А и отрегулировать положение рулевой колонки.
- Повернуть фиксатор 1 в направлении В для фиксации рулевой колонки в выбранном
положении. B

4 - ПОРУЧЕНЬ ДЛЯ ДОСТУПА К МЕСТУ ОПЕРАТОРА

5 - ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ОБЗОРА

2 - 33
6 - ПАНЕЛЬ СИГНАЛЬНЫХ ЛАМП И КОНТРОЛЬНЫХ ПРИБОРОВ

E J
КОНТРОЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ
A B F K
А - ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ВОДЫ В ДВИГАТЕЛЕ G L
Датчик работает с момента включения зажигания, и в нормальном режиме работы стрелка
H M
должна находиться около отметки 85°C. Если температура превышает 100°C (красная
зона), необходимо немедленно остановить двигатель и выявить причину неисправности в C D I N
системе охлаждения.

В - ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ МАСЛА ТРАНСМИССИИ


Датчик работает с момента включения зажигания, и в нормальном режиме работы стрелка
должна находиться около отметки 95°C. Если температура превышает 120°C (красная
зона), необходимо немедленно остановить двигатель и выявить причину перегрева.

C - УРОВЕНЬ ТОПЛИВА
Датчик работает с момента включения зажигания и показывает уровень топлива. Красная зона указывает на использование
топливного резерва, и что время эксплуатации ограничено.

D - СЧЕТЧИК МОТОЧАСОВ
Счетчик моточасов работает с момента включения зажигания и показывает количество отработанных часов на погрузчике.

СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ

Е - КРАСНАЯ ЛАМПА НАГРУЗКИ ГЕНЕРАТОРА


Лампа загорается при включении зажигания погрузчика и должна погаснуть при запуске двигателя. Если лампа загорелась во
время движения погрузчика, следует немедленно заглушить двигатель, проверить систему электрооборудования и натяжение
ремня генератора.

F - КРАСНАЯ ЛАМПА ДАВЛЕНИЯ МАСЛА ДВИГАТЕЛЯ


Лампа загорается при включении зажигания погрузчика и должна погаснуть при запуске двигателя. Если лампа загорелась во
время движения погрузчика, следует немедленно заглушить двигатель и найти причину неисправности (проверить уровень масла
в картере двигателя).

G - ЖЕЛТЫЙ ИНДИКАТОР ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПОДОГРЕВА ДВИГАТЕЛЯ


Лампа загорается при включении зажигания погрузчика и должна погаснуть, когда подогрев завершен. Если лампа загорелась
во время движения погрузчика, следует немедленно заглушить двигатель и найти причину неисправности.

H - КРАСНАЯ ЛАМПА ТОПЛИВНОГО ОТСТОЙНИКА


Лампа загорается, когда топливный отстойник переполнен водой. Остановить погрузчик и выполнить необходимый ремонт
(см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: B - КАЖДЫЕ 50 ЧАСОВ РАБОТЫ).

I - ЖЕЛТАЯ ЛАМПА УРОВНЯ ТОПЛИВА


Лампа загорается, когда топливный бак почти пустой.

J - ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПА ГАБАРИТНЫХ ОГНЕЙ И БЛИЖНЕГО СВЕТА ФАР

K - СИНЯЯ ЛАМПА ДАЛЬНЕГО СВЕТА ФАР

L - ЖЕЛТАЯ ЛАМПА ЗАДНЕГО РАБОЧЕГО ОСВЕЩЕНИЯ

М - ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПА УКАЗАТЕЛЕЙ ПОВОРОТОВ

N - КРАСНАЯ ЛАМПА СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА


Эта лампа загорается при включении стояночного тормоза.

2 - 34
7 - ПАНЕЛЬ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ И СИГНАЛЬНЫХ ЛАМП
A - ГАБАРИТНЫЕ ОГНИ И БЛИЖНИЙ СВЕТ ФАР

B - ЗАДНЕЕ РАБОЧЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ


A D
C - ОПЦИЯ ПРОБЛЕСКОВЫЙ МАЯЧОК
B E

D - ОПЦИЯ ПЕРЕДНИЙ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ C F

Е - ОПЦИЯ ЗАДНИЙ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ G

F - ОПЦИЯ ВЕНТИЛЯТОР ОБОГРЕВАТЕЛЯ

G - АВАРИЙНЫЕ ОГНИ
Переключатель включает аварийную сигнализацию указателями поворотов при включенном и выключенном зажигании. Индикатор
на переключателе дублирует работу аварийной сигнализации.

8 - ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ДАЛЬНЕГО СВЕТА ФАР, ЗВУКОВОГО СИГНАЛА И УКАЗАТЕЛЕЙ ПОВОРОТОВ


Переключатель управляет визуальными и акустическими сигналами.
A - Все фары выключены, указатели поворотов выключены.
B - Включен указатель правого поворота.
C - Включен указатель левого поворота. C
D - Фары дальнего света включены, если также включены фары ближнего света. C
E - При удержании включается дальний свет фар. D
A
E
При нажатии на переключатель раздается звуковой сигнал.
B
B

9 - ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ
Замок зажигания имеет пять положений:
P - Зажигание выключено, парковка.
O - Зажигание выключено, двигатель заглушен.
I - Зажигание и подогрев.
II - Зажигание.
III - Пуск двигателя, при отпускании ключа возврат в положение I.

10 - ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ
- Снять крышку для доступа к предохранителям F1…F16.
F1 F8
F1 - Аварийный выключатель (15A).
F2 - ОПЦИЯ Передний стеклоочиститель (10A).
F3 - Дальний свет (15A).
F4 - Ближний свет (15A).
F5 - Электромагнитный клапан остановки двигателя (7,5A).
F6 - ОПЦИЯ Вентилятор обогревателя (10А).
F7 - Предварительный подогрев двигателя (20A). F9 F16
- Генератор (20А).
F8 - Габаритные огни (7,5A).
- Освещение приборной панели (7,5A).
F9 - Реле стартера (3A).
F10 - Заднее рабочее освещение (10A).
F11 - Панель сигнальных ламп (5A).
F12 - Питание аварийных огней (10A).
- (+) постоянное (10А).
- ОПЦИЯ Проблесковый маячок (10А).
F13 - Стеклоочиститель заднего стекла (10A).
F14 - Указатели поворотов (10A).
F15 - Звуковой сигнал (10A).
- При удержании включается дальний свет фар (10A).
F16 - Переключатель реверса (10A).
- Звуковой сигнал заднего хода (10A).
- Фонари заднего хода (10A).

ПРИМЕЧАНИЕ: Необходимо заменять использованный плавкий предохранитель новым того же качества и номинала.
Использование восстановленных плавких предохранителей запрещается.

2 - 35
11 - ПЕДАЛЬ АКСЕЛЕРАТОРА

12 - ПЕДАЛЬ ТОРМОЗА И ВЫКЛЮЧЕНИЯ ТРАНСМИССИИ


Педаль воздействует на передние колеса через гидравлическую тормозную систему, позволяя сбросить скорость и остановить
погрузчик.

13 - РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ РЕВЕРСА


При переключении реверса следует передвигаться медленно без ускорения.

ДВИЖЕНИЕ ВПЕРЕД: Переместить рычаг вперед (положение А). A


ДВИЖЕНИЕ НАЗАД: Переместить рычаг назад (положение В).
НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ: При пуске мачтового погрузчика рычаг должен находиться C
в нейтральном положении (положение С).
B

ПРИМЕЧАНИЕ: Фонари заднего хода и звуковой сигнал оповещают о движении мачтового


погрузчика задним ходом.

согласно модели
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ПОГРУЗЧИКА
Разрешение на перемещение погрузчика выдаётся электронным модулем. Чтобы оператор мог выполнить перемещение вперед
или назад, он должен соблюдать следующий порядок действий:
1 - надлежащим образом устроиться на сиденье водителя,
2 - отпустить стояночный тормоз,
3 - включить передний или задний ход.
Чтобы остановить погрузчик, он должен выполнить следующий порядок действий:
1- Поставить рычаг переключения хода в нейтральное положение,
2 - затянуть стояночный тормоз,
3 - спуститься с погрузчика.
ПРИМЕЧАНИЕ:Если оператор покидает пост управления с включенным передним или задним ходом, раздаётся непрерывный
звуковой сигнал, оператор может вернуться в кабину и продолжить движение вперёд или назад. Если звуковой
сигнал становится прерывистым, чтобы продолжить движение, оператор должен сесть на сиденье, поставить рычаг
переключения хода в нейтральное положение и затем включить передний или задний ход.

14 - РЫЧАГ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА


- Для включения стояночного тормоза, нажать на педаль рабочих тормозов и потянуть рычаг
назад (положение А). A
- Для выключения стояночного тормоза нажать рычаг вперед (положение В).
B

15 - ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ПРИВОДЫ
Запрещается изменять давление в гидравлической системе. При подозрении на
неполадки свяжитесь с Вашим дилером. ЛЮБОЕ ПОСТОРОННЕЕ ВМЕШАТЕЛЬСТВО
АННУЛИРУЕТ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА.

Управлять гидросистемой следует плавно, без рывков, во избежание несчастных случаев,


связанных с колебаниями погрузчика.

A B C
ПОДЪЕМ И ОПУСКАНИЕ ГРУЗА
- Для подъема груза переместить джойстик А назад.
- Для опускания груза переместить джойстик А вперед.
НАКЛОН МАЧТЫ
- Передвинуть рычаг В назад для наклона мачты назад.
- Передвинуть рычаг В вперед для наклона мачты вперед.
НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
- Переместить рычаг С вперед или назад.

2 - 36
16 - ПОДЪЕМ КАПОТА ДВИГАТЕЛЯ
Следует остерегаться защемления пальцев в ходе проведения данной операции.
Приподнимать и подпирать капот двигателя следует только при помощи водительского
сиденья. Убедиться в том, что никто и ничто не препятствует закрытию капота.
ПОДЪЕМ КАПОТА ДВИГАТЕЛЯ
- Если требуется, наклонить руль вперёд, чтобы поднять капот двигателя.
- Передвинуть рукоятку 1 вверх; удерживая ее в этом положении, поместить другую руку
под сиденье оператора и плавно поднять капот двигателя. 1
- Отпустить рукоятку.

ЗАКРЫТИЕ КАПОТА ДВИГАТЕЛЯ


- Поместить руку под сиденье оператора и придерживать капот двигателя.
- Плавно опустить капот двигателя. Проверить надежность фиксации.

17 - РЕЗЕРВУАР ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ


См. раздел «3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ»: В - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЧЕРЕЗ 50 ЧАСОВ РАБОТЫ.

18 - ПЕРЕДНИЕ ФОНАРИ
A - Передний указатель левого поворота.
В - Передний левый габаритный огонь.
C - Фары ближнего света и передняя левая
фара дальнего света. C E
D - Передний правый габаритный огонь.
E - Фары ближнего света и передняя правая B D
фара дальнего света.
F - Указатель поворота передний правый.

A F

19 - ЗАДНИЕ ФОНАРИ
A - Огонь задний левый.
Задний левый стоп-сигнал. A D
B - Указатель поворота задний левый.
C - Фонарь заднего хода задний левый.
D - Огонь задний правый.
Задний правый стоп-сигнал. B E
E - Указатель поворота задний правый.
F - Фонарь заднего хода задний левый. C F

20 - ЗАДНИЙ РАБОЧИЙ ФОНАРЬ

2 - 37
ТЯГОВЫЙ БРУС И КРЮК

Тяговый брус и крюк находятся сзади погрузчика и используются для буксировки прицепа. Их грузоподъемность ограничена
весом погрузчика, тяговым усилием и максимальной вертикальной нагрузкой на сцепной узел. Эту информацию можно найти в
табличке Производителя на мачтовом погрузчике (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ИДЕНТИФИКАЦИЯ МАЧТОВОГО ПОГРУЗЧИКА).

- При буксировке прицепа необходимо соблюдать регламентации действующего законодательства (максимальная скорость
движения, тормозная система, максимальная масса прицепа и т.д.).
- Перед буксировкой прицепа следует проверить его состояние (состояние шин, давление воздуха в шинах, электрические
соединения, гидравлические шланги, тормозную систему…).
Запрещается буксировка прицепа, находящегося в неисправном состоянии. Это может нарушить нормальное функционирование
системы управления и тормозной системы и создать угрозу безопасности.

Человек, ассистирующий оператору в присоединении или отсоединении прицепа, должен постоянно находиться в зоне обзора
оператора и приступать к выполнению работы только после включения оператором стояночного тормоза и выключения двигателя.

A - ТЯГОВЫЙ БРУС
ПРИСОЕДИНЕНИЕ И ОТСОЕДИНЕНИЕ ПРИЦЕПА
- Для присоединения прицепа поместить мачтовый погрузчик как можно ближе к кольцу
прицепа.
- Включить стояночный тормоз и выключить двигатель.
- Поднять стержень тягового бруса 1 и поместить или убрать кольцо прицепа.
Следует остерегаться защемления пальцев в ходе проведения данной операции. При 1
отсоединении прицепа необходимо его затормозить.

2 - 38
3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ

3-1
3-2
СОДЕРЖАНИЕ

ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И ОБОРУДОВАНИЕ MANITOU 3-5

ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ 3-6

ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ 3 - 10

СОДЕРЖАНИЕ 3 - 12

A - ЕЖЕСМЕННОЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 10 ЧАСОВ РАБОТЫ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 3 - 14

B - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ 50 ЧАСОВ РАБОТЫ 3 - 18

C - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ 200 ЧАСОВ РАБОТЫ 3 - 22

D - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ 500 ЧАСОВ РАБОТЫ 3 - 26

E - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ 1000 ЧАСОВ РАБОТЫ 3 - 30

F - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ 1500 ЧАСОВ РАБОТЫ 3 - 34

G - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ 2000 ЧАСОВ РАБОТЫ 3 - 36

H - ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 3 - 38

3-3
3-4
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И ОБОРУДОВАНИЕ MANITOU

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА MANITOU


ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОРИГИНАЛЬНЫХ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ.

ИСПОЛЬЗУЯ НЕ ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ MANITOU,


ВЫ РИСКУЕТЕ - Юридически - несете ответственность при возникновении несчастного случая.

- Технически способствуете возникновению ошибок в работе систем и сокращаете срок службы


телескопического погрузчика.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ОРИГИНАЛЬНЫХ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ИЛИ КОМПОНЕНТОВ,


НЕ ОДОБРЕННЫХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ, ВЛЕКУТ ОТМЕНУ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ.

ИСПОЛЬЗУЯ ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ MANITOU ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ,


ПРЕИМУЩЕСТВА ЧЕРЕЗ ДИЛЕРСКУЮ СЕТЬ КОМПАНИЯ MANITOU ОБЕСПЕЧИВАЕТ,
ЛЬЗОВАТЕЛЯ
- Соблюдение технологии и компетентность.

- Гарантию высококачественной работы.

- Оригинальные запасные части.

- Помощь в профилактическом обслуживании.

- Эффективную диагностическую помощь.

- Усовершенствования конструкции, основанные на опыте.

- Обучение операторам.

- Только MANITOU владеет особенностями конструкции телескопического погрузчика и лучшим


образом может обеспечить его техническое обслуживание.

ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ ТОЛЬКО КОМПАНИЕЙ MANITOU


И ЕЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ.
Список дилеров компании MANITOU можно найти на сайте www.manitou.com

3-5
ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ
CD 15 P
CD 18 P

ДВИГАТЕЛЬ (ISUZU)

МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ


РЕМЕНЬ ВЕНТИЛЯТОРА
Каталожный номер: 823090
Каталожный номер: 823058
Заменить: 200 часов

ВСТАВКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА ЦИКЛОНИЧЕСКИЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ФИЛЬТР


Каталожный номер: 820123 (ОПЦИЯ)
Очистить: 50 часов* Каталожный номер: 489768
Заменить: 500 часов* Очистить : 10 часов

ВСТАВКА ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ФИЛЬТР


Каталожный номер: 822608 ВАКУУМНОЙ ОЧИСТКИ (ОПЦИЯ)
Заменить: 500 часов Каталожный номер: 240334

*: Периодичность дана только для информации (см. раздел: 3 - ОБСЛУЖИВАНИЕ: ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ).

ДВИГАТЕЛЬ (KUBOTA)

МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ


РЕМЕНЬ ВЕНТИЛЯТОРА
Каталожный номер: 746363
Каталожный номер: 746365
Заменить: 200 часов

ВСТАВКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА ЦИКЛОНИЧЕСКИЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ФИЛЬТР


Каталожный номер: 820123 (ОПЦИЯ)
Очистить: 50 часов* Каталожный номер: 489768
Заменить: 500 часов* Очистить : 10 часов

ВСТАВКА ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ФИЛЬТР


Каталожный номер: 746364 ВАКУУМНОЙ ОЧИСТКИ (ОПЦИЯ)
Заменить: 500 часов Каталожный номер: 240334

*: Периодичность дана только для информации (см. раздел: 3 - ОБСЛУЖИВАНИЕ: ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ).

ГИДРАВЛИКА
МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР ОБРАТНОЙ
ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ МАГИСТРАЛИ
Каталожный номер: 820467
Заменить: 500 часов

СЕТЧАТАЯ ВСТАВКА ГИДРАВЛИЧЕСКОГО БАКА


Каталожный номер: 820437
Очистить: 1000 часов

ТРАНСМИССИЯ

ВСТАВКА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА ТРАНСМИССИИ


Каталожный номер: 822045
Заменить: 500 часов

3-6
ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ
ISUZU CD 20 P
CD 25 P
CD 30 P
CD 35 P

ДВИГАТЕЛЬ

МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ


РЕМЕНЬ ВЕНТИЛЯТОРА
Каталожный номер: 823324
Каталожный номер: 822569
Заменить: 200 часов

ВСТАВКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА ЦИКЛОНИЧЕСКИЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ФИЛЬТР


Каталожный номер: 820124 (ОПЦИЯ)
Очистить: 50 часов* Каталожный номер: 588330
Заменить: 500 часов* Очистить: 10 часов

ВСТАВКА ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ФИЛЬТР


Каталожный номер: 822608 ВАКУУМНОЙ ОЧИСТКИ (ОПЦИЯ)
Заменить: 500 часов Каталожный номер: 240334

*: Периодичность дана только для информации (см. раздел: 3 - ОБСЛУЖИВАНИЕ: ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ).

ГИДРАВЛИКА
ВСТАВКА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА ОБРАТНОЙ
МАГИСТРАЛИ
Каталожный номер: 820467
Заменить: 500 часов

СЕТЧАТАЯ ВСТАВКА ГИДРАВЛИЧЕСКОГО БАКА


Каталожный номер: 820437
Очистить: 1000 часов

ТРАНСМИССИЯ

ВСТАВКА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА ТРАНСМИССИИ


Каталожный номер: 822270
Заменить: 500 часов

3-7
ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ
KUBOTA CD 20 P
CD 25 P
CD 30 P
CD 35 P

ДВИГАТЕЛЬ (V3300)

МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ


РЕМЕНЬ ВЕНТИЛЯТОРА
Каталожный номер: 823785
Каталожный номер: 823970
Заменить: 500 часов

ВСТАВКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА ЦИКЛОНИЧЕСКИЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ФИЛЬТР


Каталожный номер: 820124 (ОПЦИЯ)
Очистить: 50 часов* Каталожный номер: 489768
Заменить: 500 часов* Очистить : 10 часов

ВСТАВКА ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ФИЛЬТР


Каталожный номер: 746364 ВАКУУМНОЙ ОЧИСТКИ (ОПЦИЯ)
Заменить: 500 часов Каталожный номер: 240334

*: Периодичность дана только для информации (см. раздел: 3 - ОБСЛУЖИВАНИЕ: ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ).

ДВИГАТЕЛЬ (V3600)

МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ


РЕМЕНЬ ВЕНТИЛЯТОРА
Каталожный номер: 826282
Каталожный номер: 826333
Заменить: 500 часов

ВСТАВКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА ЦИКЛОНИЧЕСКИЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ФИЛЬТР


Каталожный номер: 820124 (ОПЦИЯ)
Очистить: 50 часов* Каталожный номер: 489768
Заменить: 500 часов* Очистить : 10 часов

ВСТАВКА ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ФИЛЬТР


Каталожный номер: 746364 ВАКУУМНОЙ ОЧИСТКИ (ОПЦИЯ)
Заменить: 500 часов Каталожный номер: 240334

*: Периодичность дана только для информации (см. раздел: 3 - ОБСЛУЖИВАНИЕ: ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ).

ГИДРАВЛИКА
ВСТАВКА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА ОБРАТНОЙ
МАГИСТРАЛИ
Каталожный номер: 820467
Заменить: 500 часов

СЕТЧАТАЯ ВСТАВКА ГИДРАВЛИЧЕСКОГО БАКА


Каталожный номер: 820437
Очистить: 1000 часов

ТРАНСМИССИЯ

ВСТАВКА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА ТРАНСМИССИИ


Каталожный номер: 822270
Заменить: 500 часов

3-8
3-9
ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДОВАННЫЕ СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И ТОПЛИВО:


- При доливке запрещается смешивать разные сорта смазочных материалов.
- При замене следует использовать смазочные материалы MANITOU.

ДИАГНОСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТОПЛИВА И СМАЗОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ


При обеспечении технического обслуживания дилером может потребоваться диагностический анализ моторного и трансмиссионного
масла, в зависимости от интенсивности эксплуатации машины.

(*) ХАРАКТЕРИСТИКИ ТОПЛИВА


Для обеспечения безупречной работы и оптимальных рабочих характеристик двигателя следует использовать только
высококачественное топливо.

ХАРАКТЕРИСТИКИ РЕКОМЕНДУЕМОГО ТОПЛИВА:


• DERV стандарта ЕN590
• BS2869 Класс A2
• ASTM D975 - 91 Класс 2D
• JIS K2204 (1992) Сорта 1, 2, 3 и Специальный сорт 3.
ДВИГАТЕЛЬ (ISUZU)
НАЗНАЧЕНИЕ ЕМКОСТЬ РЕКОМЕНДАЦИИ УПАКОВКА КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР
5л 661706
ДВИГАТЕЛЬ
Масло MANITOU 20 л 582357
CD 15 P CD 18 P 7,3 л
API CH4 55 л 582358
CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P 7,5 л
209 л 582359
2л 473076
Антифриз
5л 470077
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ (до - 30°)
20 л 470078
CD 15 P CD 18 P 9л
CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P 9л 2л 554002
Антифриз
5л 554003
(до - 25°)
20 л 554004
ТОПЛИВНЫЙ БАК
CD 15 P CD 18 P 50 л
Дизельное топливо (*)
CD 20 P CD 25 P 70 л
CD 30 P CD 35 P 75 л

ДВИГАТЕЛЬ (KUBOTA)
НАЗНАЧЕНИЕ ЕМКОСТЬ РЕКОМЕНДАЦИИ УПАКОВКА КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР
5л 661706
ДВИГАТЕЛЬ
Масло MANITOU 20 л 582357
CD 15 P CD 18 P 9,5 л
API CH4 55 л 582358
CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P 13,2 л
209 л 582359
2л 473076
Антифриз
5л 470077
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ (до - 30°)
20 л 470078
CD 15 P CD 18 P 8,4 л
CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P л 2л 554002
Антифриз
5л 554003
(до - 25°)
20 л 554004
ТОПЛИВНЫЙ БАК
CD 15 P CD 18 P 50 л
Дизельное топливо (*)
CD 20 P CD 25 P 70 л
CD 30 P CD 35 P 75 л

ТРАНСМИССИЯ
НАЗНАЧЕНИЕ ЕМКОСТЬ РЕКОМЕНДАЦИИ УПАКОВКА КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР
1л 62148
ТРАНСМИССИЯ
Масло MANITOU 20 л 546332
CD 15 P CD 18 P 6,5 л
Для автоматических трансмиссий 55 л 546217
CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P 9л
209 л 546195
2л 499237
ДИФФЕРЕНЦИАЛ Масло MANITOU
20 л 546330
CD 15 P CD 18 P 3л SAE80W90
55 л 546221
CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P 6л Для механических трансмиссий
209 л 546220
3 - 10
МАЧТА
НАЗНАЧЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ УПАКОВКА КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР
Смазочные вещества MANITOU
ЦЕПИ ПОДЪЕМА МАЧТЫ 400 мл 554271
Для цепей (аэрозоль)
400 г 545996
Смазка MANITOU
СМАЗКА МАЧТЫ 1 кг 161590
Многофункциональная NLGI 2
50 кг 499235

ГИДРАВЛИКА
НАЗНАЧЕНИЕ ЕМКОСТЬ РЕКОМЕНДАЦИИ УПАКОВКА КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ БАК 5л 545500
CD 15 P CD 18 P 29 л Масло MANITOU 20 л 582297
CD 20 P CD 25 P 45 л Гидравлическое масло ISO 46 55 л 546108
CD 30 P CD 35 P 50 л 209 л 546109

ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
НАЗНАЧЕНИЕ ЕМКОСТЬ РЕКОМЕНДАЦИИ УПАКОВКА КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР
Жидкость MANITOU 0,5 л 473013
ТОРМОЗНОЙ КОНТУР 0,8 л
Тормозная жидкость DOT 4 1л 473014

ЗАДНЯЯ ОСЬ
НАЗНАЧЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ УПАКОВКА КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР
400 г 161589
ОСИ ПОВОРОТНЫХ КУЛАКОВ 1 кг 554973
Смазка MANITOU
СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ОСЬ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ 5 кг 554974
Многофункциональная HD NLGI 2
ШАРНИР КОЛЕБАНИЯ ЗАДНЕЙ ОСИ 20 кг 499233
50 кг 489670

3 - 11
СОДЕРЖАНИЕ

A = НАСТРОИТЬ N = ОЧИСТИТЬ После 1 год 1 год


Через
C = ПРОВЕРИТЬ P = ПРОКАЧАТЬ первых 50 250 или или 1500 2000 4000
10
D = УДАЛИТЬ НАКИПЬ R = ЗАМЕНИТЬ 50 часов часов 500 1000 часов часов часов
часов
G = СМАЗАТЬ V = СЛИТЬ часов часов часов

ДВИГАТЕЛЬ СТРАНИЦА
Уровень масла в картере двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 3-14
Уровень охлаждающей жидкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 3-15
Уровень топлива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 3-15
Циклонический предварительный фильтр (ОПЦИЯ) . . . . . . . N 3-16
Вставка воздушного фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C/N R 3-18/3-26
Сердцевина радиатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N 3-18
Натяжение ремня привода генератора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A C/A 3-22
Топливный отстойник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 3-23
Масло двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V V** 3-23/3-24
Масло двигателя CD 20/25/30/35 P KUBOTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V V 3-24
Масляный фильтр двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R R** 3-23/3-24
Масляный фильтр двигателя CD 20/25/30/35 P KUBOTA . . . . . . . . . R R 3-27
Вставка топливного фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R R 3-26
Топливный бак . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N 3-30
Частота вращения коленчатого вала двигателя . . . . . . . . . . . C*
Сайлент-блоки крепления двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*
Антифриз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 3-36/3-37
Радиатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N/D*
Прокачка топливной системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38

ТРАНСМИССИЯ
Уровень масла в трансмиссии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 3-25
Уровень масла в дифференциале . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 3-25
Вставка масляного фильтра трансмиссии . . . . . . . . . . . . . . . . R R 3-28
Трансмиссионное масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V V 3-31
Масло в дифференциале . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V V 3-34

ШИНЫ
Затяжка гаек крепления колес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 3-16
Состояние колес и шин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*

МАЧТА
Натяжение и прямолинейности цепей подъема мачты . . . . C/A 3-18
Мачта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G 3-19
Цепи подъема мачты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N/C/G N/C/G C* 3-29
Состояние узлов мачты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*
Состояние роликов цепей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*
Состояние направляющих роликов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*
Состояние подшипников направляющих роликов . . . . . . . . . C*
Толщина накладок мачты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*

ГИДРАВЛИКА
Уровень гидравлического масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 3-19
Масляный фильтр обратной гидравлической магистрали . . . R R 3-29
Гидравлическое масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 3-32
Сетчатая вставка гидравлического бака . . . . . . . . . . . . . . . . . N 3-32
Состояние гидроцилиндров (утечки, оси) . . . . . . . . . . . . . . . . . C*
Скорость гидравлических движений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*
Состояние трубок и шлангов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*
Гидравлический бак . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N*
Напорная магистраль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*
Величины потока гидросистемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*

ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
Уровень тормозной жидкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 3-20
Стояночный тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C/A 3-25
Торможение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*
Тормозная жидкость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V*
Тормозной контур . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P*

3 - 12
A = НАСТРОИТЬ N = ОЧИСТИТЬ После 1 год 1 год
Через
C = ПРОВЕРИТЬ P = ПРОКАЧАТЬ первых 50 250 или или 1500 2000 4000
10
D = УДАЛИТЬ НАКИПЬ R = ЗАМЕНИТЬ 50 часов часов 500 1000 часов часов часов
часов
G = СМАЗАТЬ V = СЛИТЬ часов часов часов

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ
Соединительный стержень рулевого управления . . . . . . . . . G 3-20
Система управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*

СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ОПЕРАТОРА


Ремень безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 3-32
Состояние зеркал заднего вида . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*
Обшивка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*

СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
Состояние проводов и кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*
Освещение и сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*
Сигнальные индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*

ЗАДНЯЯ ОСЬ
Оси вращения поворотного кулака . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G G/C* 3-20
Механизм колебания задней оси . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G G/C* 3-20
Задняя ось . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*

ШАССИ
Обшивка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*
Подшипники и оси стрелы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*

НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Износ грузовых вил . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*
Каретка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*
Состояние навесного оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C*

ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЙ ПОГРУЗЧИК
Буксировка мачтового погрузчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
Строповка мачтового погрузчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
Транспортировка погрузчика на платформе . . . . . . . . . . . . 3-40

(*): Обратитесь за информацией к вашему дилеру.


(**): Техническое обслуживание через 200 часов работы

3 - 13
A - ЕЖЕСМЕННОЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 10 ЧАСОВ РАБОТЫ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

A1 - УРОВЕНЬ МАСЛА В КАРТЕРЕ ДВИГАТЕЛЯ A1


ПРОВЕРИТЬ 1
CD 15 P CD 18 P ISUZU

Установить телескопический погрузчик на ровную поверхность, выключить двигатель, дать


маслу стечь в картер.

- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И 2


УПРАВЛЕНИЯ).
- Вынуть щуп 1 (рис. А1).
- Вытереть щуп и проверить уровень масла. Уровень масла должен находиться между
метками MINI и MAX щупа.
- При необходимости долить масло в заливную горловину 2 (рис. А1) (см. раздел: 3 -
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ).
- Визуально проверить отсутствие утечек масла.

A1 - УРОВЕНЬ МАСЛА В КАРТЕРЕ ДВИГАТЕЛЯ A1


ПРОВЕРИТЬ
1
CD 15 P CD 18 P KUBOTA

Установить телескопический погрузчик на ровную поверхность, выключить двигатель, дать


маслу стечь в картер.
2
- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И
УПРАВЛЕНИЯ).
- Вынуть щуп 1 (рис. А1).
- Вытереть щуп и проверить уровень масла. Уровень масла должен находиться между
метками MINI и MAX щупа.
- При необходимости долить масло в заливную горловину 2 (рис. А1) (см. раздел: 3 -
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ).
- Визуально проверить отсутствие утечек масла.

A1 - УРОВЕНЬ МАСЛА В КАРТЕРЕ ДВИГАТЕЛЯ A1


ПРОВЕРИТЬ
CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P ISUZU 1

Установить телескопический погрузчик на ровную поверхность, выключить двигатель, дать


маслу стечь в картер.
2
- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И
УПРАВЛЕНИЯ).
- Вынуть щуп 1 (рис. А1).
- Вытереть щуп и проверить уровень масла. Уровень масла должен находиться между
метками MINI и MAX щупа.
- При необходимости долить масло в заливную горловину 2 (рис. А1) (см. раздел: 3 -
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ).
- Визуально проверить отсутствие утечек масла.

A1
A1 - УРОВЕНЬ МАСЛА В КАРТЕРЕ ДВИГАТЕЛЯ
ПРОВЕРИТЬ
CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P KUBOTA
2
Установить телескопический погрузчик на ровную поверхность, выключить двигатель, дать
маслу стечь в картер.

- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И


УПРАВЛЕНИЯ).
- Вынуть щуп 1 (рис. А1). 1
- Вытереть щуп и проверить уровень масла. Уровень масла должен находиться между
метками MINI и MAX щупа.
- При необходимости долить масло в заливную горловину 2 (рис. А1) (см. раздел: 3 -
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ).
- Визуально проверить отсутствие утечек масла.

3 - 14
A2 - УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ A2/1
ПРОВЕРИТЬ

Установить телескопический погрузчик на ровную поверхность, выключить двигатель 2


и дать ему остыть.

- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ


И УПРАВЛЕНИЯ).
- Жидкость должна находиться на уровне МАКС. на расширительном баке 1 (рис. A2/1). 1
- При необходимости, долить охлаждающую жидкость (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ) через заливную горловину 2
(рис. A2/1).
- Визуально проверить отсутствие утечек охлаждающей жидкости через радиатор и
патрубки.
A2/2
Если расширительный бак пуст, то перед заполнением бака проверить уровень жидкости
в радиаторе.

- Снять пластину 3 (рис. A2/2).


- Медленно повернуть пробку радиатора 4 (рис. А2/3) против часовой стрелки до упора. 3
- Выпустить пар и сбросить давление.
- Нажать на пробку, повернуть и снять ее.
- Залить охлаждающую жидкость через заливную горловину 5 (рис. A2/3) (см. раздел: 3 -
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ).
- Смазать заливочное отверстие для облегчения установки и снятия пробки радиатора.
Во избежание ожогов необходимо дать двигателю остыть перед снятием пробки заливной
горловины контура охлаждения. Если охлаждающая жидкость горячая, доливать только
горячую жидкость (80°С). В крайнем случае, в качестве охлаждающей жидкости можно
использовать воду, но при этом следует заменить охлаждающую жидкость как можно A2/3
быстрее. (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: G1 - ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ).

A3 - УРОВЕНЬ ТОПЛИВА A3
ПРОВЕРИТЬ

Топливный бак должен быть полным во избежание образования конденсата.


1
- Снять пробку 1 (рис. А3).
2
- Залить через заливную горловину топливного бака 2 (рис. А3) топливо, отфильтрованное
через сетчатую вставку или чистую безворсовую ткань (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ).
- Установить на место пробку 1 (рис. A3).
- Визуально проверить отсутствие утечек топлива.
Запрещается курить и пользоваться открытым огнем во время заправки топлива или при
открытом топливном баке. Запрещается заправлять топливо при работающем двигателе.

Газы из топливного бака отводятся через пробку заливной горловины. При замене крышки следует использовать только
оригинальную крышку MANITOU с газоотводным отверстием.

3 - 15
A4 - МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ГАЕК КОЛЁС
ПРОВЕРИТЬ

- Проверить состояние шин на наличие порезов, выпуклостей, износа.


- Проверить момент затяжки гаек колес во избежание разрыва шпилек и раскручивания гаек колес.
Момент затяжки гаек колес
• Передние колеса: 350 Н.м ± 15 %
• Задние колеса: 250 Н.м ± 15 %

A5 - ЦИКЛОНИЧЕСКИЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ФИЛЬТР (ОПЦИЯ) A5


ОЧИСТИТЬ

Интервал очистки - 10 часов - указан ориентировочно. Фильтр следует чистить при 1 2


достижении примесями отметки MAX.

- Открутить гайку 1 (рис. А5), снять крышку 2 (рис. А5) и очистить корпус фильтра.
- Протереть корпус фильтра чистой сухой тряпкой и собрать фильтр.

Во время очистки грязь не должна попасть в основной воздушный фильтр.

3 - 16
3 - 17
B - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ 50 ЧАСОВ РАБОТЫ
Вначале следует выполнить действия, описанные ранее.

B1 - ВСТАВКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА B1/1


ПРОВЕРИТЬ - ОЧИСТИТЬ

При работе в сильно запыленных условиях следует чаще проверять и очищать вставку
воздушного фильтра.
Не следует чистить вставку воздушного фильтра более семи раз. После этого ее
1
необходимо заменить. Запрещается использовать погрузчик с повреждённым воздушным
фильтром или без него.
- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И
УПРАВЛЕНИЯ).
- Открутить гайку 1 (рис. B1/1) и снять крышку 2 (рис. B1/1). 2
- Отпустить гайку 3 (рис. B1/2) и снять вставку воздушного фильтра 4 (рис. B1/2).
- Очистку вставки воздушного фильтра следует производить струей сжатого воздуха
(максимальное давление 3 атмосферы), направленной сверху вниз и изнутри наружу.
Форсунку со сжатым воздухом следует держать на расстоянии не менее 30 мм от стенки B1/2
вставки воздушного фильтра.
- Очистка закончена, когда во вставке воздушного фильтра не будет пыли.
Во избежание перфорации, обязательно соблюдать расстояние не менее 30 мм от
форсунки со сжатым воздухом до стенки вставки воздушного фильтра. Не следует
производить очистку вблизи корпуса воздушного фильтра. Запрещается выбивать вставку
воздушного фильтра о твердую поверхность. Во время очистки следует защитить глаза. 4

- Очистить внутреннюю поверхность фильтра влажной чистой безворсовой тканью.


- Проверить состояние вставки воздушного фильтра и заменить при необходимости
(см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
- Визуально проверить состояние воздушного фильтра и его крепления. Также проверить 3
состояние патрубков и их крепление.

Запрещается очищать вставку воздушного фильтра путем промывки в жидкости.

B2 - СЕРДЦЕВИНА РАДИАТОРА
ОЧИСТИТЬ

При работе в сильно запыленных условиях следует очищать сердцевину радиатора ежедневно. Во избежание повреждения
сердцевины радиатора, для ее очистки не следует использовать воду или пар под давлением.
- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ).

Для предотвращения забивания сердцевины радиатора его очистку производят струей сжатого воздуха, направленной снаружи
внутрь. Это единственно эффективный способ очистки сердцевины радиатора.

B3 - НАТЯЖЕНИЕ И ПРЯМОЛИНЕЙНОСТЬ ЦЕПЕЙ ПОДЪЁМА МАЧТЫ B3


ПРОВЕРИТЬ - НАСТРОИТЬ

Разместить мачтовый погрузчик на ровной поверхности, установить мачту в вертикальное


положение и поднять грузовые вилы примерно на 200 мм над уровнем основания.
2
- Проверить прямолинейность цепей подъема мачты между креплениями каретки и
обводными роликами цепи.
- Вручную проверить натяжение цепи. При необходимости подтягивать ослабленную цепь,
3
пока каретка не будет перпендикулярна мачте.
- Отпустить контргайку 1 (рис. B3). 1
- Отпустить контргайку 2 (рис. B3) устройства натяжения цепи.
- Регулировать натяжение цепи путем закручивания или выкручивания гайки 3 (рис. B3),
проверяя при этом прямолинейность цепей подъема мачты.
- Одновременно затянуть контргайку 2 (рис. B3) и гайку 3 (рис. B3).
- Затянуть контргайку 1 (рис. B3).
Данная проверка необходима для нормальной работы мачты. При возникновении технических сложностей следует
консультироваться с сервисным персоналом Вашего дилера.

3 - 18
B4 - МАЧТА B4/1
СМАЗАТЬ

При работе мачтового погрузчика менее 50 часов в неделю стрела смазывается еженедельно.
При работе мачтового погрузчика в запыленных или окисляющих условиях следует 1
смазывать мачту через каждые 10 часов работы или ежедневно.
Очистить и смазать консистентной смазкой (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:
ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ) следующие точки. Излишки смазки удалить.

1 - Пресс-масленки поворотных осей основания мачты (2 точки) (рис. B4/1).


2 - Пресс-масленки осей корпуса гидроцилиндров наклона мачты (2 точки)
(рис. B4/2).
3 - Пресс-масленки осей головок гидроцилиндров наклона мачты (4 точки)
(рис. B4/3).
B4/2

B4/3

B5 - УРОВЕНЬ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА B5


ПРОВЕРИТЬ
1
Установить погрузчик на ровную поверхность, остановить двигатель, наклонить мачту
назад и максимально опустить.

- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И 2


УПРАВЛЕНИЯ).
- Снять пробку 1 (рис. В5).
- Проверить уровень масла, положив пробку на основание. Уровень масла должен
находиться между 10 и 5 см на щупе.
- При необходимости долить масло (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:
ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ) в заливную горловину 2 (рис. В5).
Следует использовать чистую воронку, а также очистить верх канистры с маслом перед
началом заливки.
- Установить пробку 1 (рис. В5) на место.
- Визуально проверить отсутствие утечек топлива.

Необходимо поддерживать максимальный уровень гидравлического масла, так как его охлаждение зависит от потока масла через
гидравлический бак.

3 - 19
B6 - УРОВЕНЬ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ B6
ПРОВЕРИТЬ

Установить мачтовый погрузчик на ровную поверхность.


1
- Визуально проверить уровень.
- Уровень тормозной жидкости должен быть на отметке MAX резервуара.
- При необходимости, долить тормозную жидкость (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ) в заливную горловину 1 (рис. В6).
- Визуально проверить отсутствие утечек топлива.

При значительном падении уровня проконсультируйтесь с Вашим дилером.

B7 - ЗАДНЯЯ ОСЬ B7/1


СМАЗАТЬ 1

Очистить и смазать консистентной смазкой (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:


2 2
ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ) следующие точки. Излишки смазки удалить.

1 - Пресс-масленки осей вращения поворотных кулаков (4 точки) (рис. B7/1).


2 - Пресс-масленки соединительного стержня рулевого управления (4 точки)
(рис. В7/1).
3 - Пресс-масленки механизма колебания задней оси (2 точки) (рис. B7/2).

B7/2

3 - 20
3 - 21
C - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ 250 ЧАСОВ РАБОТЫ
Вначале следует выполнить действия, описанные ранее.

C1 - НАТЯЖЕНИЕ РЕМНЯ ПРИВОДА ГЕНЕРАТОРА C1


ПРОВЕРИТЬ - НАСТРОИТЬ
CD 15 P CD 18 P ISUZU
- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ).
- Проверить состояние ремня на предмет износа и наличия трещин. При необходимости заменить 2
ремень (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
- Проверить натяжение ремня привода генератора между шкивами.
- При надавливании большим пальцем (45 Н) прогиб ремня должен составлять
приблизительно 10 мм.
1
- При необходимости изменить натяжение ремня.
- Отпустить гайку 1 (рис. C1) на два-три оборота и затянуть винт 2 (рис. C1) до получения
требуемого натяжения ремня.
- Затянуть гайку 1 (рис. С1).
При замене ремня привода генератора необходимо проверить его натяжение по
прошествии 20 часов работы.

C1 - НАТЯЖЕНИЕ РЕМНЯ ПРИВОДА ГЕНЕРАТОРА C1


ПРОВЕРИТЬ - НАСТРОИТЬ
CD 15 P CD 18 P KUBOTA
- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ).
- Проверить состояние ремня на предмет износа и наличия трещин. При необходимости заменить
ремень (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
- Проверить натяжение ремня привода генератора между шкивами. 1
- При надавливании большим пальцем (45 Н) прогиб ремня должен составлять
1
приблизительно 10 мм.
- При необходимости изменить натяжение ремня.
- Отпустить винты 1 (рис. С1) на два-три оборота.
- Повернуть блок генератора до получения требуемого натяжения ремня.
- Затянуть винты 1 (рис. С1).
При замене ремня привода генератора необходимо проверить его натяжение по
прошествии 20 часов работы.

C1 - НАТЯЖЕНИЕ РЕМНЯ ПРИВОДА ГЕНЕРАТОРА C1


ПРОВЕРИТЬ - НАСТРОИТЬ
CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P ISUZU
- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ). 2
- Проверить состояние ремня на предмет износа и наличия трещин. При необходимости заменить
ремень (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
- Проверить натяжение ремня привода генератора между шкивами.
- При надавливании большим пальцем (45 Н) прогиб ремня должен составлять 1
приблизительно 10 мм.
- При необходимости изменить натяжение ремня.
- Отпустить гайку 1 (рис. C1) на два-три оборота и затянуть винт 2 (рис. C1) до получения
требуемого натяжения ремня.
- Затянуть гайку 1 (рис. С1).
При замене ремня привода генератора необходимо проверить его натяжение по
прошествии 20 часов работы.

C1
C1 - НАТЯЖЕНИЕ РЕМНЯ ПРИВОДА ГЕНЕРАТОРА
ПРОВЕРИТЬ - НАСТРОИТЬ 1
CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P KUBOTA
- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ).
- Проверить состояние ремня на предмет износа и наличия трещин. При необходимости
заменить ремень (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ФИЛЬТРУЮЩИЕ
ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
- Проверить натяжение ремня привода генератора между шкивами.
- При надавливании большим пальцем (45 Н) прогиб ремня должен составлять
приблизительно 10 мм.
- При необходимости изменить натяжение ремня.
- Отпустить винты 1 (рис. С1) на два-три оборота. 1
- Повернуть блок генератора до получения требуемого натяжения ремня.
- Затянуть винты 1 (рис. С1).
При замене ремня привода генератора необходимо проверить его натяжение по
прошествии 20 часов работы.

3 - 22
C2 - ТОПЛИВНЫЙ ОТСТОЙНИК C2
СЛИТЬ
3
Отстойник служит для отделения содержащейся в топливе воды, он встроен в топливный
фильтр.

- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И


УПРАВЛЕНИЯ).
- Установить емкость под сливной шланг 1 (рис. С2).
- Отвинтить кран 2 (рис. C2) на два-три оборота и слить воду из отстойника при помощи 1 2
ручного насоса 3 (рис. C2).
- Закрыть кран 2 (рис. C2).

C3 - МАСЛО ДВИГАТЕЛЯ C3/1 C3/1


СЛИТЬ
C4 - МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ
ЗАМЕНИТЬ

CD 15 P CD 18 P
1
Техническое обслуживание через 200 часов
работы
1
Установить телескопический погрузчик на ровную
поверхность, запустить двигатель, через
несколько минут работы на холостых оборотах
выключить двигатель. ISUZU KUBOTA

СЛИВ МАСЛА
- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - C3/2 C3/2
ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И 5
5
УПРАВЛЕНИЯ).
- Установить емкость под сливную пробку 1 (рис.
С3/1) и выкрутить ее.
- Снять пробку заливной горловины 2 (рис. С3/2)
для лучшего слива масла. 4
4
Отработанное масло следует утилизировать, не
нанося вред окружающей среде.
2

ЗАМЕНА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА ДВИГАТЕЛЯ 2


- Снять масляный фильтр двигателя 3 (рис. С3/3) и
выбросить его вместе с прокладкой. ISUZU KUBOTA
- Протереть кронштейн фильтра чистой безворсовой
тканью.
- Слегка смазать новую прокладку и установить на C3/3 C3/3
кронштейн новый масляный фильтр (см. раздел: 3
- ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ФИЛЬТРУЮЩИЕ
ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
Затянуть масляный фильтр от руки и
зафиксировать его, повернув еще на четверть
оборота. 3
3

ЗАЛИВКА МАСЛА
- Установить на место и затянуть сливную пробку 1
(рис. С3/1).
- Залить масло (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ ISUZU KUBOTA
МАТЕРИАЛЫ) через заливную горловину 4 (рис.
С3/2).
ПРИМЕЧАНИЕ: Для заливки масла рекомендуется использовать воронку.
- Подождать несколько минут, чтобы масло стекло в картер двигателя.
- Запустить двигатель на несколько минут.
- Проверить герметичность сливной пробки и масляного фильтра.
- Остановить двигатель, подождать несколько минут и проверить уровень масла между метками MINI и MAX на щупе 5 (рис. D2/2).
- При необходимости долить масло.

3 - 23
C3 - МАСЛО ДВИГАТЕЛЯ C3/1
СЛИТЬ
C4 - МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ
ЗАМЕНИТЬ

CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P ISUZU
1
Техническое обслуживание через 200 часов работы

Установить телескопический погрузчик на ровную поверхность, запустить двигатель, через


несколько минут работы на холостых оборотах выключить двигатель.

СЛИВ МАСЛА
- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ). C3/2
- Установить емкость под сливную пробку 1 (рис. С3/1) и выкрутить ее.
- Снять пробку заливной горловины 2 (рис. С3/2) для лучшего слива масла. 5

Отработанное масло следует утилизировать, не нанося вред окружающей среде.

ЗАМЕНА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА ДВИГАТЕЛЯ 4


- Снять масляный фильтр двигателя 3 (рис. С3/3) и выбросить его вместе с прокладкой.
- Протереть кронштейн фильтра чистой безворсовой тканью. 2
- Слегка смазать новую прокладку и установить на кронштейн новый масляный фильтр
(см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
Затянуть масляный фильтр от руки и зафиксировать его, повернув еще на четверть
оборота.
C3/3
ЗАЛИВКА МАСЛА
- Установить на место и затянуть сливную пробку 1 (рис. С3/1).
- Залить масло (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ
МАТЕРИАЛЫ) через заливную горловину 4 (рис. С3/2).
ПРИМЕЧАНИЕ: Для заливки масла рекомендуется использовать воронку.
3
- Подождать несколько минут, чтобы масло стекло в картер двигателя.
- Запустить двигатель на несколько минут.
- Проверить герметичность сливной пробки и масляного фильтра.
- Остановить двигатель, подождать несколько минут и проверить уровень масла между
метками MINI и MAX на щупе 5 (рис. С3/2).
- При необходимости долить масло.

C3 - МАСЛО ДВИГАТЕЛЯ C3/1


СЛИТЬ

CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P KUBOTA
Установить телескопический погрузчик на ровную поверхность, запустить двигатель,
через несколько минут работы на холостых оборотах выключить двигатель.

СЛИВ МАСЛА
- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И 1
УПРАВЛЕНИЯ).
- Установить емкость под сливную пробку 1 (рис. C3/1) и выкрутить ее.
- Снять пробку заливной горловины 2 (рис. C3/2) для лучшего слива масла.

Отработанное масло следует утилизировать, не нанося вред окружающей среде.


C3/2
ЗАЛИВКА МАСЛА
2
- Установить и затянуть сливную пробку 1 (рис. C3/1).
- Залить масло (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ 3
МАТЕРИАЛЫ) через заливную горловину 3 (рис. C3/2).
ПРИМЕЧАНИЕ: Для заливки масла рекомендуется использовать воронку.
- Подождать несколько минут, чтобы масло стекло в картер двигателя.
- Запустить двигатель на несколько минут.
- Проверить герметичность сливной пробки и масляного фильтра.
- Остановить двигатель, подождать несколько минут и проверить уровень масла между
4
метками MINI и MAX на щупе 4 (рис. C3/2).
- При необходимости долить масло.

3 - 24
C5 - УРОВЕНЬ ТРАНСМИССИОННОГО МАСЛА C5/1
ПРОВЕРИТЬ

Поставить погрузчик на ровную поверхность, оставить двигатель работать на холостых


оборотах; температура трансмиссионного масла высокая (по меньшей мере, 40°C).
1

- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И


УПРАВЛЕНИЯ).
- Снять напольный щит 1 (рис. С5/1).
- Извлечь щуп 2 (рис. С5/2).
- Протереть щуп и проверить уровень масла по верхней метке.
- При необходимости долить трансмиссионное масло (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ
МАТЕРИАЛЫ) через заливную горловину 3 (рис.
C5/2). C5/2 C5/2
- Визуально проверить отсутствие утечек масла.

2
2
3

CD 15 P CD 18 P CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P

C6 - УРОВЕНЬ МАСЛА В ДИФФЕРЕНЦИАЛЕ C6 C6


ПРОВЕРИТЬ

Установить мачтовый погрузчик на ровную


поверхность и выключить двигатель. 1 1

- Выкрутить пробку 1 (рис. С6). Масло должно


доходить до края отверстия.
- При необходимости долить масло (см. раздел: 3 -
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И
СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ).
- Установить и затянуть пробку 1 (рис. С6).

CD 15 P CD 18 P CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P

C7 - СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ C7
ПРОВЕРИТЬ - НАСТРОИТЬ

Установить мачтовый погрузчик на поверхность с уклоном не более 15 % поместить стрелу A


в транспортное положение.
B 1
- Проверить натяжение троса стояночного тормоза, установив рычаг стояночного
тормоза в положение А (рис. С7).
- При достаточном натяжении мачтовый погрузчик будет стоять на уклоне без движения.
- При необходимости изменить натяжение ремня.
- Оставить рычаг стояночного тормоза в положении В (рис. С7).
- Постепенно затягивая концевую часть рычага 1 (рис. С7), проверить торможение.
- Повторять эту операцию до получения требуемых настроек.

3 - 25
D - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ 500 ЧАСОВ РАБОТЫ
Вначале следует выполнить действия, описанные ранее.

D1 - ВСТАВКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА D1/1


ЗАМЕНИТЬ

Частота замены вставки воздушного фильтра должна быть увеличена (до 250 часов
работы) в сильно запыленных условиях.
Вставку воздушного фильтра следует заменять в чистом месте. Двигатель должен быть
1
остановлен. Запрещается работать на телескопическом погрузчике со снятым или
поврежденным воздушным фильтром.
- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И
УПРАВЛЕНИЯ).
- Открутить гайку 1 (рис. D1/1) и снять крышку 2 (рис. D1/1). 2
- Отвинтить гайку 3 (рис. D1/2), снять и выбросить вставку воздушного фильтра 4 (рис.
D1/2).
- Очистить влажной безворсовой тканью следующие детали.
- Внутреннюю поверхность фильтра и крышку. D1/2
- Внутреннюю поверхность входного отверстия.
- Проверить состояние и крепление патрубка соединения воздушного фильтра с двигателем.
- Перед установкой новой вставки воздушного фильтра необходимо проверить ее
состояние (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И
РЕМНИ).
- Установить вставку в воздушный фильтр и поставить крышку на место. 4

D2 - ВСТАВКА ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА D2


ЗАМЕНИТЬ
4
Осторожно очистить наружную поверхность топливного фильтра и его кронштейн во
избежание попадания пыли в систему.

- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И 2


УПРАВЛЕНИЯ).
- Отсоединить электрический луч 1 (рис. D2) топливного отстойника.
- Снять топливный фильтр 2 (рис. D2) и слить содержимое.
- Отвинтить топливный отстойник 3 (рис. D2). 3 1
- Выбросить вставку топливного фильтра вместе с прокладками.
- Очистить внутреннюю поверхность насадки предварительного фильтра кистью,
пропитанной очищенным дизельным топливом.
- Установить новый комплект «вставка - уплотнения» (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ: ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
- Присоединить электрический луч 1 (рис. D2).
- Подать давление в сеть с помощью ручного насоса 4 (рис. D2).
- При необходимости, прокачать топливную систему (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: H1 - ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА).

3 - 26
D3 - МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ D3/1
ЗАМЕНИТЬ

CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P KUBOTA

Установить телескопический погрузчик на ровную поверхность, запустить двигатель,


через несколько минут работы на холостых оборотах выключить двигатель.
1
СЛИВ МАСЛА
- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И
УПРАВЛЕНИЯ).
- Установить емкость под сливную пробку 1 (рис. D3/1) и выкрутить ее.
- Снять пробку заливной горловины 2 (рис. D3/2) для лучшего слива масла.

Отработанное масло следует утилизировать, не нанося вред окружающей среде. D3/2


2
ЗАМЕНА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА ДВИГАТЕЛЯ
- Снять масляный фильтр двигателя 3 (рис. D3/3). Выбросить фильтр и прокладку. 4
- Протереть кронштейн фильтра чистой безворсовой тканью.
- Слегка смазать новую прокладку и установить на кронштейн новый масляный фильтр
(см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
Затянуть масляный фильтр от руки и зафиксировать его, повернув еще на четверть
оборота.
5

ЗАЛИВКА МАСЛА
- Установить и затянуть сливную пробку 1 (рис. D3/1).
- Залить масло (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ
МАТЕРИАЛЫ) через заливную горловину 4 (рис. D3/2). D3/3
ПРИМЕЧАНИЕ: Для заливки масла рекомендуется использовать воронку.
- Подождать несколько минут, чтобы масло стекло в картер двигателя.
- Запустить двигатель на несколько минут.
- Проверить герметичность сливной пробки и масляного фильтра.
- Остановить двигатель, подождать несколько минут и проверить уровень масла между
метками MINI и MAX на щупе 5 (рис. D3/2).
- При необходимости долить масло.
3

3 - 27
D4 - ВСТАВКА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА ТРАНСМИССИИ D4/1
ЗАМЕНИТЬ
CD 15 P CD 18 P

Установить телескопический погрузчик на ровную поверхность и выключить двигатель.


1

- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И


УПРАВЛЕНИЯ).
- Снять напольный щит 1 (рис. D4/1).
- Отвинтить пробку 2 (рис. D4/2) и медленно вынуть комплект фильтрующей вставки.
- Поместить комплект в чистую емкость
- Отпустить гайку 3 (рис. D4/3) и снять фильтрующую вставку 4 (рис. D4/3).
- Слегка смазать новую прокладку и установить на место новую фильтрующую вставку
(см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
- Установить на место весь комплект, затем завинтить пробку 2 (рис. D4/2). D4/2

2
D4/3

D4 - ВСТАВКА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА ТРАНСМИССИИ D4/1


ЗАМЕНИТЬ
2
CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P

Установить телескопический погрузчик на ровную поверхность и выключить двигатель.


1

- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И


УПРАВЛЕНИЯ).
- Снять напольный щит 1 (рис. D4/1) и подпорку педали акселератора 2 (рис. D4/1).
- Отвинтить пробку 3 (рис. D4/2) и вынуть комплект фильтрующей вставки.
- Поместить комплект в чистую емкость
- Отпустить гайку 4 (рис. D4/3) и снять фильтрующую вставку 5 (рис. D4/3).
- Слегка смазать новую прокладку и установить на место новую фильтрующую вставку
(см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
- Установить на место весь комплект, затем завинтить пробку 3 (рис. D4/1).
D4/2

D4/3

3 - 28
D5 - ЦЕПИ ПОДЪЁМА МАЧТЫ D5
ОЧИСТИТЬ - ПРОВЕРИТЬ - СМАЗАТЬ
1
1
- Вытереть цепи подъема мачты 1 (рис. D5) чистой безворсовой тканью. Тщательно
проверить цепи на предмет наличия признаков износа.
- Очистить цепи от смазки и загрязнений жесткой нейлоновой щеткой, смоченной в
дизельном топливе.
- Промыть цепи мягкой кистью, смоченной в дизельном топливе, и высушить их струей
сжатого воздуха.
- Умеренно смазать цепи (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И
1
СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ).
При возникновении технических сложностей консультируйтесь с сервисным персоналом
Вашего дилера.

D6 - МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР ОБРАТНОЙ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ МАГИСТРАЛИ D6/1


ЗАМЕНИТЬ

Тщательно очистить внешнюю сторону панели доступа и пространство вокруг нее во


избежание загрязнения гидросистемы.
- Открыть капот двигателя. 1
- Отвинтить крепёжные винты на панели доступа 1 (рис. D6/1).
- Поднять панель, отвинтить масляный фильтр обратной магистрали 2 (рис. D6/2) и заменить
новым (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
- Установить на место панель 1 (рис. D6/1).

D6/2

3 - 29
E - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ 1000 ЧАСОВ РАБОТЫ
Вначале следует выполнить действия, описанные ранее.

E1 - ТОПЛИВНЫЙ БАК E1/1


ОЧИСТИТЬ

При выполнении этой операции не курить и не допускать присутствие вблизи открытого


огня.
Установить телескопический погрузчик на ровную поверхность и выключить двигатель.
1
- Проверить герметичность топливного контура и топливного бака.
- При обнаружении утечек свяжитесь с Вашим дилером.
Запрещается самостоятельно производить сварку или другие ремонтные работы - это
может привести к взрыву и пожару.
- Установить контейнер под сливную пробку 1 (рис. Е1/1) и открутить пробку.
- Снять крышку 2 (рис. Е1/2).
- Залить 10 л чистого топлива в заливную горловину 3 (рис. Е1/2). E1/2
- Установить на место и затянуть сливную пробку 1 (рис. Е1/1) (момент затяжки 29… 39 Нбм).
- Заполнить топливный бак очищенным дизельным топливом (см.: 3 -ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ: ГОРЮЧИЕ И СМАЗОЧНЫЕ ВЕЩЕСТВА), пропущенным через
фильтровальную сетку или чистую безворсовую ткань, и ввернуть пробку заливочного 2
отверстия 2 (рис. E1/2).
3

3 - 30
E2 - ТРАНСМИССИОННОЕ МАСЛО E2/1
СЛИТЬ
CD 15 P CD 18 P

Установить телескопический погрузчик на ровную поверхность и выключить двигатель.


1
Трансмиссионное масло должно быть теплым.

- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И


УПРАВЛЕНИЯ).
- Снять напольный щит 1 (рис. Е2/1).
- Установить емкость под сливную пробку 2 (рис. Е2/2) и выкрутить ее.
- Извлечь щуп 3 (рис. Е2/3) и выкрутить пробку заливной горловины 4 (рис. Е2/3) для
лучшего слива масла.

Отработанное масло следует утилизировать, не нанося вред окружающей среде. E2/2


- Установить на место сливную пробку 1 (рис. Е2/2) и затянуть.
- Залить масло (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ
МАТЕРИАЛЫ) через заливную горловину 4 (рис. Е2/3) и установить на место пробку
заливной горловины.
- Запустить двигатель и оставить работать на
холостых оборотах, затем проверить уровень E2/3
масла по верхней метке на щупе 3 (рис. E2/3). 2
- Проверить отсутствие утечек масла через
сливную пробку.
- При необходимости, долить масло. 3
- Установить на место напольный щит 1 (рис. Е2/1). 4

E2 - ТРАНСМИССИОННОЕ МАСЛО E2/1


СЛИТЬ
CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P

Установить телескопический погрузчик на ровную поверхность и выключить двигатель.


Трансмиссионное масло должно быть теплым. 1

- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И


УПРАВЛЕНИЯ).
- Снять напольный щит 1 (рис. Е2/1).
- Установить емкость под сливные пробки 2 (рис. E2/2) и выкрутить их.
- Извлечь щуп 3 (рис. Е2/3) и выкрутить пробку заливной горловины 4 (рис. Е2/3) для
лучшего слива масла.

Отработанное масло следует утилизировать, не нанося вред окружающей среде. E2/2


- Установить на место и закрутить сливные пробки 1 (рис. E2/2).
- Залить масло (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ
МАТЕРИАЛЫ) через заливную горловину 4 (рис. Е2/3) и установить на место пробку
заливной горловины.
- Запустить двигатель и оставить работать на холостых оборотах, затем проверить 2
уровень масла по верхней метке на щупе 3 (рис.
E2/3).
- Проверить герметичность сливных пробок. E2/3 2
- При необходимости, долить масло.
- Установить на место напольный щит 1 (рис. Е2/1).
3

3 - 31
E3 - ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ МАСЛО E3/1
СЛИТЬ
E4 - СЕТЧАТАЯ ВСТАВКА ГИДРАВЛИЧЕСКОГО БАКА
ОЧИСТИТЬ

Установить автопогрузчик на ровной поверхности с остановленным двигателем и мачтой,


наклоненной назад и опущенной насколько возможно.
1
Перед выполнением работ, следует тщательно очистить пространство вокруг сливных
пробок и панели доступа к гидравлическому баку.
- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И
УПРАВЛЕНИЯ).
- Установить емкость под сливную пробку 1 (рис. Е3/1) и выкрутить ее.
- Выкрутить пробку заливной горловины 2 (рис. Е3/2) для лучшего слива масла.
E3/2
Отработанное масло следует утилизировать, не нанося вред окружающей среде.
2
ОЧИСТКА СЕТЧАТОЙ ВСТАВКИ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО БАКА
- Снять панель доступа 3 (рис. E3/2).
- Снять и очистить струей сжатого воздуха сетчатую вставку гидравлического бака,
4
проверить ее состояние и при необходимости заменить (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ: ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ И РЕМНИ).
- Установить на место сетчатую вставку и панель доступа 3 (рис. E3/2).
3
ЗАЛИВКА МАСЛА
- Очистить и установить на место сливную пробку 1 (рис. Е3/1).
- Залить масло (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ
МАТЕРИАЛЫ) через заливную горловину 4 (рис. Е3/2).

Следует использовать чистый контейнер, чистую воронку, а также очистить верх канистры с маслом перед началом заливки.
- Проверить уровень масла, положив пробку 2 (рис. E3/2) на основание. Уровень масла должен находиться между 10 и 5 см на
щупе.
- Проверить отсутствие утечек масла через сливную пробку.
- Закрутить пробку заливной горловины 2 (рис. E3/2).

СНИЖЕНИЕ СТЕПЕНИ ЗАГРЯЗНЕНИЯ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ


- Двигатель должен проработать (педаль акселератора нажата наполовину) 5 минут без использования каких-либо устройств
телескопического погрузчика. Последующие 5 минут с выполнением всех гидравлических движений (за исключением системы
управления и тормозной системы).
- Разогнать двигатель до полных оборотов на 1 минуту, затем задействовать систему управления и тормозную систему.
- Эта операция позволяет произвести очистку гидравлической системы через фильтр обратной гидравлической магистрали.

E5 - РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОВЕРИТЬ

- Проверить следующие точки:


• Крепления ремня на сиденье.
• Чистоту ремня и механизма фиксации.
• Работу механизма фиксации.
• Состояние ленты ремня (порезы, изгибы).
• Правильность скручивания ремня.
• Состояние инерционных фиксаторов.
• Фиксацию ремня при резком рывке.

ПРИМЕЧАНИЕ: После аварии ремень безопасности следует заменить.


Запрещается использование погрузчика при неисправном ремне безопасности (защемлен, заблокирован, отрезан, расслоен и т.д.).
При неисправности ремня безопасности его необходимо немедленно отремонтировать или заменить.

3 - 32
3 - 33
F - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ 1500 ЧАСОВ РАБОТЫ
Вначале следует выполнить действия, описанные ранее.

F1 - МАСЛО В ДИФФЕРЕНЦИАЛЕ F1/1 F1/1


СЛИТЬ

Установить телескопический погрузчик на ровную


поверхность и выключить двигатель. Масло в
дифференциале должно быть теплым.
Отработанное масло следует утилизировать, не 1
нанося вред окружающей среде.
1
- Установить емкость под сливную пробку 1 (рис.
F1/1) и выкрутить ее.
- Снять пробку уровня и заливной горловины 2
(рис. F1/2) для полного опорожнения резервуара.
- Установить на место и закрутить сливную пробку 1 CD 15 P CD 18 P CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P
(рис. F1/1).
- Залить масло (см. раздел: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ F1/2 F1/2
МАТЕРИАЛЫ) через заливную горловину 2 (рис.
F1/2).
- Уровень правильный, если он доходит до края
отверстия. 2 2
- Проверить отсутствие утечек масла через сливную
пробку.
- Установить на место и закрутить пробку уровня и
заливной горловины 2 (рис. F1/2).

CD 15 P CD 18 P CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P

3 - 34
3 - 35
G - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ 2000 ЧАСОВ РАБОТЫ
Вначале следует выполнить действия, описанные ранее.

G1 - ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ G1/1


СЛИТЬ

CD 15 P CD 18 P

Эти работы следует выполнять при необходимости или раз в два года в начале зимы.
Установить телескопический погрузчик на ровную поверхность и выключить двигатель. 1
Двигатель должен быть холодным.

СЛИВ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ


- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И
УПРАВЛЕНИЯ).
- Открыть сливной кран 1 (рис. G1/1) радиатора и сливную пробку 2 (рис. G1/2) блока
двигателя.
- Снять пробку заливной горловины 3 (рис. G1/3) G1/2 G1/2
на расширительном баке и опорожнить его.
- Снять пластину 4 (рис. G1/4).
- Снять пробку заливной горловины 5 (рис. G1/5)
радиатора.
- Полностью опорожнить систему охлаждения.
Удостовериться, что сливные отверстия не
забиты. 2
- Проверить состояние патрубков и их крепление.
При необходимости заменить патрубки.
- Промыть систему охлаждения чистой водой, при 2
необходимости использовать чистящее средство.

ЗАЛИВКА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ


ISUZU KUBOTA
- Закрыть сливной кран 1 (рис. G1/1).
- Закрутить сливную пробку 2 (рис. G1/2).
- Медленно заполнить контур охлаждающей жидкостью (см.: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ G1/3
ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ) через заливную горловину 6
(рис. G1/5). 3
- Заполнить расширительный бак до максимального уровня.
- Запустить двигатель и дать ему проработать в течение нескольких минут на холостых
оборотах.
- Проверить отсутствие утечек охлаждающей жидкости.
- Проверить уровень охлаждающей жидкости. При необходимости долить охлаждающую
жидкость.
- Установить пробку заливной горловины 5 (рис. G1/5) на место.
- Установить на место пластину 4 (рис. G1/4).
- Установить пробку заливной горловины 3 (рис. G1/3) на место.
Система охлаждения двигателя не содержит
антикоррозийных веществ и должна быть
постоянно заполнена смесью, содержащей 25 % G1/4 G1/5
антифриза на основе этиленгликоля.

5
4
6

3 - 36
G1 - ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ G1/1
СЛИТЬ

CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P

Эти работы следует выполнять при необходимости или раз в два года в начале зимы.
Установить телескопический погрузчик на ровную поверхность и выключить двигатель. 1
Двигатель должен быть холодным.

СЛИВ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ


- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И
УПРАВЛЕНИЯ).
- Открыть сливной кран 1 (рис. G1/1) радиатора и
сливную пробку 2 (рис. G1/2) блока двигателя.
- Снять пробку заливной горловины 3 (рис. G1/3) G1/2 G1/2
на расширительном баке и опорожнить его.
- Снять пластину 4 (рис. G1/4).
- Снять пробку заливной горловины 5 (рис. G1/5)
радиатора.
- Полностью опорожнить систему охлаждения.
Удостовериться, что сливные отверстия не
забиты. 2 2
- Проверить состояние патрубков и их крепление.
При необходимости заменить патрубки.
- Промыть систему охлаждения чистой водой, при
необходимости использовать чистящее средство.

ЗАЛИВКА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ


ISUZU KUBOTA
- Закрыть сливной кран 1 (рис. G1/1).
- Закрутить сливную пробку 2 (рис. G1/2).
- Медленно заполнить контур охлаждающей жидкостью (см.: 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ G1/3
ОБСЛУЖИВАНИЕ: ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ) через заливную горловину 6
(рис. G1/5). 3
- Заполнить расширительный бак до максимального уровня.
- Запустить двигатель и дать ему проработать в течение нескольких минут на холостых
оборотах.
- Проверить отсутствие утечек охлаждающей жидкости.
- Проверить уровень охлаждающей жидкости. При необходимости долить охлаждающую
жидкость.
- Установить пробку заливной горловины 5 (рис. G1/5) на место.
- Установить на место пластину 4 (рис. G1/4).
- Установить пробку заливной горловины 3 (рис. G1/3) на место.
Система охлаждения двигателя не содержит
антикоррозийных веществ и должна быть
постоянно заполнена смесью, содержащей 25 % G1/4 G1/5
антифриза на основе этиленгликоля.

5
4
6

3 - 37
H - ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

H1 - ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА H1
ПРОКАЧАТЬ
CD 15 P CD 18 P 1
CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P ISUZU

Данные действия должны выполняться только в следующих случаях:


- Какой-либо компонент топливной системы заменен или опорожнен.
- Топливный бак опорожнен.
- Выработка всего топливного бака.
Убедиться в том, что уровень топлива в баке достаточен, и выполнить прокачку фильтра в
следующем порядке:

- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И


УПРАВЛЕНИЯ).
- Запустить питающий насос 1 (рис. H1) до тех пор, пока он не будет подкачивать топливо с трудом.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если двигатель работает нормально в течение короткого времени, а затем останавливается или работает с
перебоями, необходимо проверить отсутствие утечек в контуре низкого давления. При необходимости, свяжитесь
с Вашим дилером.

H1 - ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА H1/1


ПРОКАЧАТЬ
CD 20 P CD 25 P CD 30 P CD 35 P KUBOTA
1
Данные действия должны выполняться только в следующих случаях:
- Какой-либо компонент топливной системы заменен или опорожнен.
- Топливный бак опорожнен.
- Выработка всего топливного бака.
Убедиться в том, что уровень топлива в баке достаточен, и выполнить прокачку фильтра в
следующем порядке:

- Поднять капот двигателя (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ПРИБОРЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И


УПРАВЛЕНИЯ).
- Запустить питающий насос 1 (рис. H1/1), пока в вытекающем через винт для прокачки
дизельном топливе больше не будет воздуха 2 (рис. H1/2).
H1/2
ПРИМЕЧАНИЕ: Если двигатель работает нормально в течение короткого времени, а затем
останавливается или работает с перебоями, необходимо проверить
отсутствие утечек в контуре низкого давления. При необходимости,
свяжитесь с Вашим дилером.

3 - 38
H2 - ПОГРУЗЧИК
БУКСИРОВКА

Не буксировать телескопический погрузчик на скорости более 25 км/час.


- Установить рычаг переключения реверса в нейтральное положение.
- Выключить стояночный тормоз.
- Включить аварийную сигнализацию.
- При неработающем двигателе гидроусилители рулевого управления и тормозной системы не работают. Следует управлять и
тормозить медленно и без рывков.

H3 - ПОГРУЗЧИК H3/1
СТРОПОВКА

- При подъеме необходимо учитывать положение центра тяжести


погрузчика (рис. H3/1).
A = 765 мм B = 635 мм CD 15 P
A = 810 мм B = 590 мм CD 18 P
A = 925 мм B = 675 мм CD 20 P
A = 895 мм B = 705 мм CD 25 P
A = 910 мм B = 790 мм CD 30 P
A = 965 мм B = 735 мм CD 35 P
- Строповочные крюки следует устанавливать в специально предназначенные
крепежные точки (рис. H3/2) и вокруг стоек протектора (рис. H3/3).

A B

H3/2

H3/3

3 - 39
H4 - ТРАНСПОРТИРОВКА ПОГРУЗЧИКА НА ПЛАТФОРМЕ H4/1
ТРАНСПОРТИРОВКА

Необходимо обеспечить выполнение мер безопасности для платформы перед погрузкой


на нее телескопического погрузчика и проинформировать водителя транспортного
средства, буксирующего платформу, о габаритных размерах и весе телескопического
погрузчика (см. раздел: 2 - ОПИСАНИЕ: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ).

Следует удостовериться, что размеры платформы и ее грузоподъемность достаточны для


транспортировки телескопического погрузчика. Необходимо также проверить
допускаемое давление на поверхности контакта между платформой и телескопическим
погрузчиком.

ПОГРУЗКА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА


- Заблокировать колеса платформы. H4/2
- Зафиксировать погрузочные рампы под минимальным углом.
- Погрузку телескопического погрузчика производить параллельно платформе.
- Остановить телескопический погрузчик (см. раздел: 1 - РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ: ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ОПЕРАТОРА).

УКРЕПЛЕНИЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА НА ПЛАТФОРМЕ


- Прикрепить тормозные башмаки к платформе впереди и позади каждой шины (рис. H4/1).
- Также прикрепить тормозные башмаки к платформе внутри каждой шины (рис. H4/2).
- Закрепить автопогрузчик на полуприцепе с помощью достаточно прочных тросов к
передней части, пропуская их над шарнирными деталями 1 (рис. H4/3) стойки и к задней
части на буксировочном пальце 2 (рис. H4/4).
- Натянуть тросы (рис. H4/5).

H4/3

H4/4

H4/5

3 - 40
4 - МОДЕЛЬНЫЙ
РЯД НАВЕСНОГО
ОБОРУДОВАНИЯ

4-1
4-2
СОДЕРЖАНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ 4-5

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ 4-6

ЗАЩИТНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ 4 - 11

4-3
4-4
СОДЕРЖАНИЕ
- Ваш телескопический погрузчик должен использоваться со сменным НАВЕСНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ.

- Широкий модельный ряд навесного оборудования специально сконструирован компанией MANITOU и предназначен для
Вашего телескопического погрузчика.

- Навесное оборудование поставляется с грузовыми диаграммами, соответствующими Вашему телескопическому погрузчику.


Руководство по эксплуатации и грузовые диаграммы должны постоянно находиться в доступном месте на телескопическом
погрузчике. Инструкции по использованию стандартного навесного оборудования содержатся в данном руководстве по
эксплуатации телескопического погрузчика.

- В отдельных случаях требуется адаптация навесного оборудования к телескопическому погрузчику. Для получения информации
об опциях свяжитесь с Вашим дилером.
Любое навесное грузоподъемное оборудование (лебедка, крановая стрела, крановая стрела с лебедкой, крюк) ДОЛЖНО
использоваться с телескопическим погрузчиком, оснащенным устройством отключения гидравлических движений. При этом
отключение гидравлических движений должно быть включено, а поперечное положение телескопического погрузчика должно быть
абсолютно горизонтальным.

Только навесное оборудование, одобренное компанией MANITOU, может использоваться на наших телескопических погрузчиках (см.
раздел: 4 - МОДЕЛЬНЫЙ РЯД НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ).
Производитель не несет ответственности в случаях модификации или адаптации навесного оборудования без уведомления
Производителя.

Максимальная грузоподъемность телескопического погрузчика включает в себя массу навесного оборудования и зависит от центра
тяжести поднимаемого груза. Если грузоподъемность навесного оборудования меньше максимальной грузоподъемности
телескопического погрузчика, не следует превышать грузоподъемность навесного оборудования.

4-5
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

*: Двойная Мачта С Круговым Обзором


** : Двойная Мачта Со Свободным Подъемом
*** : Тройная Мачта Со Свободным Подъемом

КАРЕТКА СТАНДАРТНЫХ ГРУЗОВЫХ ВИЛ С БОКОВЫМ СМЕЩЕНИЕМ


CD 15 P
CD 18 P
TDL 55F-SS-A1216 1040 TDL 55F-SS-A1216 1040 TDL 55F-SS-A1216 1040
КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР 728097 * 728124 ** 728120 ***
Грузоподъемность 2500 Кг 2500 Кг 2500 Кг
Боковое смещение 2 x 100 мм 2 x 100 мм 2 x 100 мм
Ширина 1040 мм 1040 мм 1040 мм
Масса 54 Кг 54 Кг 54 Кг

КАРЕТКА СТАНДАРТНЫХ ГРУЗОВЫХ ВИЛ С БОКОВЫМ СМЕЩЕНИЕМ


CD 20 P
CD 25 P
TDL 55F-SS-A1217 1150 TDL 55F-SS-A1217 1150 TDL 55F-SS-A1217 1150
КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР 728098 * 728125 ** 728121 ***
Грузоподъемность 2500 Кг 2500 Кг 2500 Кг
Боковое смещение 2 x 100 мм 2 x 100 мм 2 x 100 мм
Ширина 1150 мм 1150 мм 1150 мм
Масса 58 Кг 58 Кг 58 Кг

КАРЕТКА СТАНДАРТНЫХ ГРУЗОВЫХ ВИЛ С БОКОВЫМ СМЕЩЕНИЕМ


CD 30 P
TDL 60E-SS-B621 1260 TDL 60E-SS-B621 1260 TDL 60E-SS-B621 1260
КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР 728099 * 728126 ** 728122 **
Грузоподъемность 3200 Кг 3200 Кг 3200 Кг
Боковое смещение 2 x 100 мм 2 x 100 мм 2 x 100 мм
Ширина 1260 мм 1260 мм 1260 мм
Масса 110 Кг 110 Кг 110 Кг

КАРЕТКА СТАНДАРТНЫХ ГРУЗОВЫХ ВИЛ С БОКОВЫМ СМЕЩЕНИЕМ


CD 35 P
TDL 100E-SS-B554 1260 TDL 100E-SS-B554 1260 TDL 100E-SS-B554 1260
КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР 728119 * 728127 ** 728123 ***
Грузоподъемность 5000 Кг 5000 Кг 5000 Кг
Боковое смещение 2 x 100 мм 2 x 100 мм 2 x 100 мм
Ширина 1260 мм 1260 мм 1260 мм
Масса 160 Кг 160 Кг 160 Кг

4-6
*: Двойная Мачта С Круговым Обзором
** : Двойная Мачта Со Свободным Подъемом
*** : Тройная Мачта Со Свободным Подъемом

КАРЕТКА СТАНДАРТНЫХ ГРУЗОВЫХ ВИЛ С БОКОВЫМ СМЕЩЕНИЕМ


CD 15 P
CD 18 P
TDL 2T151P2 1040 TDL 2T151P2 1040 TDL 2T151P2 1040
КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР 662710 * 662716 ** 662714 ***
Грузоподъемность 2500 Кг 2500 Кг 2500 Кг
Боковое смещение 2 x 100 мм 2 x 100 мм 2 x 100 мм
Ширина 1040 мм 1040 мм 1040 мм
Масса 80 Кг 80 Кг 80 Кг

КАРЕТКА СТАНДАРТНЫХ ГРУЗОВЫХ ВИЛ С БОКОВЫМ СМЕЩЕНИЕМ


CD 20 P
CD 25 P
TDL 2T151P2 1150 TDL 2T151P2 1150 TDL 2T151P2 1150
КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР 662711 * 662717 ** 662715 ***
Грузоподъемность 2500 Кг 2500 Кг 2500 Кг
Боковое смещение 2 x 100 мм 2 x 100 мм 2 x 100 мм
Ширина 1150 мм 1150 мм 1150 мм
Масса 98 Кг 98 Кг 98 Кг

КАРЕТКА СТАНДАРТНЫХ ГРУЗОВЫХ ВИЛ С БОКОВЫМ СМЕЩЕНИЕМ


CD 30 P
TDL 3T151P2 1200 TDL 3T151P2 1200 TDL 3T151P2 1200
КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР 672712 * 672718 ** ***
Грузоподъемность 3000 Кг 3000 Кг 3000 Кг
Боковое смещение 2 x 100 мм 2 x 100 мм 2 x 100 мм
Ширина 1200 мм 1200 мм 1200 мм
Масса 122 Кг 122 Кг 122 Кг

КАРЕТКА СТАНДАРТНЫХ ГРУЗОВЫХ ВИЛ С БОКОВЫМ СМЕЩЕНИЕМ


CD 35 P
TDL 4T151P2 1200 TDL 4T151P2 1200 TDL 4T151P2 1200
КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР 662713 * 662719 ** ***
Грузоподъемность 5000 Кг 5000 Кг 5000 Кг
Боковое смещение 2 x 100 мм 2 x 100 мм 2 x 100 мм
Ширина 1200 мм 1200 мм 1200 мм
Масса 144 Кг 144 Кг 144 Кг

4-7
СТАНДАРТНЫЕ ГРУЗОВЫЕ ВИЛЫ
CD 15 P
CD 18 P
КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР 820650 415776 415692
Габаритные размеры 100 x 35 x 1100 мм 100 x 40 x 1000 мм 100 x 40 x 1500 мм
Масса Кг 40 Кг 60 Кг

СТАНДАРТНЫЕ ГРУЗОВЫЕ ВИЛЫ


CD 20 P
CD 25 P
КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР 820789 415776 415692
Габаритные размеры 100 x 40 x 1100 мм 100 x 40 x 1000 мм 100 x 40 x 1500 мм
Масса Кг 40 Кг 60 Кг

СТАНДАРТНЫЕ ГРУЗОВЫЕ ВИЛЫ


CD 30 P
КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР 820790 415898 415694
Габаритные размеры 125 x 45 x 1200 мм 100 x 45 x 1000 мм 100 x 45 x 1500 мм
Масса Кг 51,5 Кг 72 Кг

СТАНДАРТНЫЕ ГРУЗОВЫЕ ВИЛЫ


CD 35 P
КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР 820790 415634 415125
Габаритные размеры 125 x 45 x 1200 мм 125 x 45 x 1000 мм 125 x 45 x 1500 мм
Масса Кг 64 Кг 88 Кг

4-8
*: Двойная Мачта С Круговым Обзором
** : Двойная Мачта Со Свободным Подъемом
*** : Тройная Мачта Со Свободным Подъемом

ЗАДНИЙ УПОР ДЛЯ ГРУЗА


CD 15 P
CD 18 P
КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР 662723 * 662720 ** 662720 ***
Ширина 1040 мм 1040 мм 1040 мм
Масса Кг Кг Кг

ЗАДНИЙ УПОР ДЛЯ ГРУЗА


CD 20 P
CD 25 P
КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР * 662721 ** 662721 ***
Ширина 1150 мм 1150 мм 1150 мм
Масса Кг Кг Кг

ЗАДНИЙ УПОР ДЛЯ ГРУЗА


CD 30 P
CD 35 P
КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР 662724 * 662722 ** 662722 ***
Ширина 1260 мм 1260 мм 1260 мм
Масса Кг Кг Кг

4-9
*: Двойная мачта с круговым обзором
**: Двойная мачта со свободным подъемом
***: Тройная мачта со свободным подъемом

РЕГУЛЯТОР ПОЛОЖЕНИЯ ГРУЗОВЫХ ВИЛ С БОКОВЫМ СМЕЩЕНИЕМ


CD 15 P
CD 18 P
FR 25 10A FR 25 10A FR 25 10A
КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР 662650 * 662708 ** 662667 ***
Грузоподъемность 2500 кг 2500 кг 2500 кг
Боковое смещение 2 x 100 мм 2 x 100 мм 2 x 100 мм
Расстояние между вилами 340-915 мм 340-915 мм 340-915 мм
Ширина 1040 мм 1040 мм 1040 мм
Масса 110 кг 110 кг 110 кг

РЕГУЛЯТОР ПОЛОЖЕНИЯ ГРУЗОВЫХ ВИЛ С БОКОВЫМ СМЕЩЕНИЕМ


CD 20 P
CD 25 P
FR 25 11A FR 25 11A FR 25 11A
КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР 662651 * 662668 ** 662669 ***
Грузоподъемность 2500 кг 2500 кг 2500 кг
Боковое смещение 2 x 100 мм 2 x 100 мм 2 x 100 мм
Расстояние между вилами 340-1025 мм 340-1025 мм 340-1025 мм
Ширина 1150 мм 1150 мм 1150 мм
Масса 117 кг 117 кг 117 кг

РЕГУЛЯТОР ПОЛОЖЕНИЯ ГРУЗОВЫХ ВИЛ С БОКОВЫМ СМЕЩЕНИЕМ


CD 30 P
CD 35 P
FR 35 12B FR 35 12B FR 35 12B
КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР 662652 * 662670 ** 662671 ***
Грузоподъемность 3500 кг 3500 кг 3500 кг
Боковое смещение 2 x 100 мм 2 x 100 мм 2 x 100 мм
Расстояние между вилами 370-1110 мм 370-1110 мм 370-1110 мм
Ширина 1245 мм 1245 мм 1245 мм
Масса 151 кг 151 кг 151 кг

ЗАДНИЙ УПОР ДЛЯ ГРУЗА


КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР
Ширина 1040 мм 1150 мм 1240 мм
Масса

4 - 10
ЗАЩИТНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

ЗАЩИТА ГРУЗОВЫХ ВИЛ

КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР 227801

4 - 11
4 - 12

Вам также может понравиться