О.В. Пьянков
А.В. Сидоров
С.В. Канавин
Практикум
Воронеж 2016
ББК 32.884.1-5
Рассмотрен и одобрен на заседании кафедры инфокоммуникацион-
ных систем и технологий, протокол № 16 от 2 марта 2016 года.
ББК 32.884.1-5
©Воронежский институт МВД России, 2016
2
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ................................................................................................ 4
1. АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ РАБОЧЕЕ МЕСТО ДЛЯ
ПРОГРАММИРОВАНИЯ .................................................................................. 5
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА СВЯЗИ КОМПАНИИ
«MOTOROLA» ДЛЯ ОРГАНИЗАЦИИ ЦИФРОВОЙ СЕТИ РАДИОСВЯЗИ
СТАНДАРТА DMR ............................................................................................. 8
2.1. ПОРТАТИВНАЯ РАДИОСТАНЦИЯ «DP1400» ........................................ 8
2.2. ПОРТАТИВНЫЕ РАДИОСТАНЦИИ СЕРИИ «DP2000» ............................ 9
2.3. ПОРТАТИВНАЯ РАДИОСТАНЦИЯ «DP 3400/3401» ............................ 10
2.4. ПОРТАТИВНАЯ РАДИОСТАНЦИЯ «DP3441» ...................................... 15
2.5. ПОРТАТИВНАЯ РАДИОСТАНЦИЯ «DР 3600/3601» ............................ 17
2.6. ПОРТАТИВНАЯ РАДИОСТАНЦИЯ «DP 4401 EX» ............................... 22
2.7. ПОРТАТИВНАЯ РАДИОСТАНЦИЯ «DP 4801 EX» ............................... 34
2.8. ПОРТАТИВНАЯ РАДИОСТАНЦИЯ «DP 4400/4401» ............................ 37
2.9. ПОРТАТИВНАЯ РАДИОСТАНЦИЯ «DP 4600/4601» ............................ 40
2.10. ПОРТАТИВНАЯ РАДИОСТАНЦИЯ «DP 4800/4801» .......................... 41
2.11. МОБИЛЬНАЯ РАДИОСТАНЦИЯ «DM 4400/4401»................. 43
2.12. МОБИЛЬНАЯ РАДИОСТАНЦИЯ «DM 4600/4601»................. 44
2.12. РЕТРАНСЛЯТОР «DR3000»........................................................ 46
3. ПЕРЕЧЕНЬ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ ..................................... 49
3.1. ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №1 «УСТАНОВКА
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДЛЯ ПРОГРАММИРОВАНИЯ
РАДИОСТАНЦИЙ И РЕТРАНСЛЯТОРОВ ЦИФРОВОЙ СИСТЕМЫ
«MOTOTRBO»»................................................................................................. 49
3.2. ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №2 «ПРОГРАММИРОВАНИЕ
РАДИОСТАНЦИЙ ЦИФРОВОЙ СИСТЕМЫ «MOTOTRBO» ................... 56
3.3. ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №3 «ПРОГРАММИРОВАНИЕ
РАДИОСТАНЦИЙ И РЕТРАНСЛЯТОРОВ ЦИФРОВОЙ СИСТЕМЫ
«MOTOTRBO» В РЕЖИМЕ ДВУХЧАСТОТНОГО СИМПЛЕКСА
(РЕТРАНСЛЯТОРНЫЙ РЕЖИМ) .................................................................. 72
3.4. ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №4 «СОЗДАНИЕ
ЗАЩИЩЁННОЙ СЕТИ РАДИОСВЯЗИ НА БАЗЕ ОБОРУДОВАНИЯ
MOTOTRBO СТАНДАРТА DMR» ................................................................. 83
4. СПРАВОЧНЫЕ СВЕДЕНИЯ И ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ СРЕДСТВ СВЯЗИ ....................................................... 90
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ ................................... 96
3
ВВЕДЕНИЕ
4
1. АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ РАБОЧЕЕ МЕСТО ДЛЯ
ПРОГРАММИРОВАНИЯ
Антенна
Персональный
Стационарная, компьютер
Источник
возимая или носимая Кабель для программирования с операционной
питания системой
радиостанции
Windows XP, 7
Специальное
программное
обеспечение
(программатор) и
драйвер кабеля
программирования
7
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА СВЯЗИ КОМПАНИИ «MOTOROLA»
ДЛЯ ОРГАНИЗАЦИИ ЦИФРОВОЙ СЕТИ РАДИОСВЯЗИ
СТАНДАРТА DMR
8
Постоянно горит желтым цветом — радиостанция выполняет мо-
ниторинг конвенционального канала. При нажатии кнопки Уровень заряда
аккумулятора этот сигнал означает достаточный уровень заряда аккумуля-
тора.
Мигает желтым цветом — радиостанция выполняет поиск актив-
ности или принимает оповещение о вызове.
Двойное мигание желтым светом — сигнал может означать, что ра-
диостанция еще не отреагировала на оповещение о групповом вызове или
заблокирована.
Постоянно горит зеленым цветом — радиостанция включается или
выполняет передачу. Также оповещает о полном заряде аккумулятора при
нажатии кнопки Уровень заряда аккумулятора.
Мигает зеленым цветом — радиостанция принимает незашифро-
ванный вызов, данные или обнаруживает активность в сеансе радиосвязи.
Двойное мигание зеленым цветом — радиостанция принимает за-
шифрованный вызов или данные.
9
8
8 1
1
2
2
3
3
4 9
4 9
10
10 5
5
6
6
11 7
7
13 12
а) DP2600 б) DP2400
11
Включите радиостанцию.
1. Зазвучит непрерывный тон.
2. Ручкой выбора каналов выберите первый знак пароля.
3. Наберите остальные три знака пароля нажатием боковой кнопки 1,
2 или 3.
При каждом нажатии боковой кнопки будет звучать положительный
тон. После того, как набран второй знак пароля, радиостанция не реагирует
на смену положения ручки выбора каналов.
4. После набора последнего знака четырехзначного пароля радио-
станция автоматически проверяет верность пароля.
Если пароль верный: радиостанция продолжит включение.
Если пароль неверный: Зазвучит непрерывный тон. Повторите этапы
1 и 3. После третьего неверного пароля радиостанция блокируется. Звучит
тон, и желтый световой индикатор мигает двойной вспышкой. Радиостан-
ция становится заблокированной на 15 минут, реагируя только на команды
ручки вкл./выкл./ регулировки громкости.
Примечание: В заблокированном состоянии радиостанция не принимает вызовы,
в том числе и экстренные вызовы.
Телефонный вызов
Примечание: Попытка сделать или закончить телефонный вызов без запрограм-
мированных кодов доступа и отмены доступа не получится, и прозвучит отрицатель-
ный тон.
1. Нажмите запрограммированную кнопку вызова одним нажимом,
чтобы сделать вызов абоненту с заданным идентификатором. Если для
кнопки вызова одним нажимом ничего не записано, то прозвучит отрица-
тельный тон.
2. Если вызов успешный: Прозвучит тон DTMF. Вы услышите гудки
на линии телефонного абонента.
ИЛИ
Если вызов не состоялся: Прозвучит отрицательный тон и попытка
вызова будет неудачной. Повторите этап 1.
3. Держите радиостанцию вертикально в 2,5 — 5,0 см ото рта.
4. Нажимайте кнопку тангенты PTT, чтобы говорить, и отпускайте
ее, чтобы слушать.
5. Нажмите запрограммированную кнопку окончания звонка, чтобы
закончить вызов, и прозвучит тон DTMF.
6. Если вызов закончен успешно: Прозвучит тон, и радиостанция
прекратит телефонный вызов.
ИЛИ
Если закончить вызов не удалось: Прозвучит отрицательный тон, и
радиостанция вернется к телефонному вызову.
Повторите этап 5 или дождитесь окончания вызова телефонным або-
нентом.
После неудачной попытки сделать телефонный вызов звучит ко-
роткий тон.
14
3. При приеме подтверждения получения экстренного тревожного
сигнала звучит Экстренный тон. Светодиод начинает мигать зеленым.
ИЛИ
Радиостанция так и не смогла принять экстренный тревожный сиг-
нал, несмотря на все повторные попытки, звучит низкий тон.
4. Радиостанция выходит из режима Экстренный тревожный сигнал.
Если радиостанция настроена на скрытую посылку тревожного
сигнала, то звуковая и визуальная индикация в Экстренном режиме от-
сутствует.
Шифрование
Для активации или деактивации функции шифрования нажмите за-
программированную кнопку Шифрование.
Соединение IP-сайта
Примечание: Эта функция неприменима в режиме Capacity Plus.
15
7
1
2
8
3
9
4 10
11
5
6
16
2.5. ПОРТАТИВНАЯ РАДИОСТАНЦИЯ «DР 3600/3601»
Носимая радиостанция «DР 3600/3601» предназначена для организа-
ции сухопутной подвижной радиотелефонной связи в частотных диапазо-
нах 136–174 МГц (ОВЧ), 403–470 МГц (УВЧ1), 450–512 МГц (УВЧ2).
17
Голосовое объявление канала — воспроизведение голосовых объяв-
лений зоны и канала для текущего канала. Эта функция недоступна, если
деактивирована функция голосовых объявлений.
Экстренный режим — инициирование или отмена экстренного сиг-
нала оповещения или вызова в зависимости от программных настроек.
Интеллектуальное аудио вкл./выкл. — включение и выключение
функции интеллектуального аудио.
Ручной набор — выполнение частного или телефонного вызова пу-
тем набора любого идентификатора абонента или номера телефона в зави-
симости от программных настроек.
Роуминг сайтов в ручном режиме — включение ручного поиска сай-
та.
АРУ микрофона вкл./выкл. — включение и выключение автоматиче-
ской регулировки усиления (АРУ) встроенного микрофона.
Мониторинг — проверка выбранного канала на наличие активности.
Уведомления — прямой доступ к списку уведомлений.
Удаление мешающего канала — временное удаление ненужного ка-
нала (кроме выбранного канала) из списка сканирования. Под выбранным
каналом понимается выбранная пользователем комбинация зоны и канала,
откуда инициируется сканирование. (Неприменимо в режиме Capacity
Plus, неприменимо в режиме Linked Capacity Plus)
Доступ одним нажатием — непосредственное выполнение заданно-
го частного, телефонного или группового вызова, а также отправление
оповещения о вызове и быстрого текстового сообщения.
Функциональная плата — активация и деактивация возможностей
фунциональной платы для соответствующих каналов.
Постоянный мониторинг — мониторинг всего радиообмена на вы-
бранном канале до выключения данной функции. (Неприменимо в режиме
Capacity Plus, неприменимо в режиме Linked Capacity Plus)
Телефон — прямой доступ к списку контактов телефона.
Шифрование — включение и выключение функции шифрования.
Псевдоним и идентификатор радиостанции — предоставление
псевдонима и идентификатора радиостанции.
Проверка радиостанции — проверка активности радиостанции в си-
стеме.
Активация радиостанции — выполнение дистанционной активации
вызываемой радиостанции.
Деактивация радиостанции — выполнение дистанционной деакти-
вации вызываемой радиостанции.
Удаленный мониторинг — включение микрофона вызываемой ра-
диостанции без сопутствующей индикации.
Ретранслятор/Прямая связь — переключение между режимом ре-
транслятора и режимом прямой связи с другой радиостанцией. (Неприме-
нимо в режиме Capacity Plus, неприменимо в режиме Linked Capacity Plus)
18
Сканирование — включение и выключение функции сканирования.
(Неприменимо в режиме Capacity Plus, неприменимо в режиме Linked
Capacity Plus)
Информация о сайте– отображение имени и идентификатора теку-
щего сайта Linked Capacity Plus. Воспроизведение голосовых объявлений о
сайте для текущего сайта (функция недоступна, если деактивирована
функция голосовых объявлений). (Неприменимо в режиме Capacity Plus)
Фиксация сайта вкл./выкл — включение и выключение автоматиче-
ского роуминга сайтов. (Неприменимо в режиме Capacity Plus).
Статус — выбор меню списка статусов.
Телеметрическое управление — управление выходным контактом
местной или удаленной радиостанции.
Текстовые сообщения — вызов меню текстовых сообщений.
Дистанционное прекращение передачи — прерывание передачи уда-
ленной контролируемой радиостанции без сопутствующей индикации или
завершение текущего прерываемого вызова для освобождения канала.
Голосовые объявления вкл./выкл. — включение и выключение функ-
ции голосовых объявлений.
Голосовое управление передачей (VOX) — включение и выключение
функции VOX.
Зона — выбор зоны из списка зон.
Все тоны/оповещения — включение и выключение всех тональных
сигналов и оповещений.
Подсветка вкл./выкл. — включение и выключение подсветки дис-
плея.
Яркость подсветки — регулировка уровня яркости.
Режим дисплея — включение и выключение дневного/ночного ре-
жима дисплея.
Блокировка клавиатуры — блокировка и разблокировка клавиатуры.
Шумоподавление — переключение между высоким и нормальным
уровнями шумоподавления.
19
На дисплее радиостанции появляются следующие значки.
Таблица 2.5.1
Значки на Описание
дисплее
20
Текстовое сообщение успешно послано.
21
ло списка. В ящике может храниться до тридцати (30) сообщений. Если ящик полон, то
при добавлении в него нового сообщения самое старое сообщение автоматически уда-
ляется. На статус сообщения указывает значок в правом верхнем углу дисплея.
23
Ответ на вызов во время сканирования
При выполнении сканирования радиостанция останавливается на ка-
нале/группе каналов, где обнаруживает активность. Радиостанция остается
на этом канале в течение запрограммированного периода времени, называ-
емого «паузой» сканирования.
1. Держите радиостанцию вертикально на расстоянии примерно 2,5
— 5 см от рта. Если включена функция индикации свободного канала, то в
момент отпускания кнопки PTT на передающей радиостанции вы услыши-
те короткий тональный сигнал, уведомляющий о том, что канал свободен и
можно отвечать.
2. Во время паузы нажмите кнопку РТТ. Светодиодный индикатор
загорится постоянным зеленым цветом.
3. Дождитесь окончания тонального сигнала разрешения разговора
(если он включен), а затем четко говорите в микрофон. ИЛИ
Дождитесь окончания вспомогательного тонального сигнала PTT
(если он включен), а затем четко говорите в микрофон.
4. Для прослушивания отпустите кнопку PTT.
5. Если не ответить на вызов до окончания паузы, радиостанция про-
должит сканировать другие каналы/группы каналов.
Многочастотное сканирование
Многочастотное сканирование обеспечивает широкую зону покры-
тия там, где несколько базовых станций передают идентичную информа-
цию на разных аналоговых каналах. Радиостанция сканирует аналоговые
24
каналы разных базовых станций и выбирает наиболее сильный принимае-
мый сигнал. Определив самый сильный сигнал, радиостанция разрешает
передачи с соответствующей базовой станции.
Светодиодный индикатор мигает желтым цветом во время многоча-
стотного сканирования.
Настройки сигналов вызова
Для получаемых частных вызовов можно включить или выключить
сигнал вызова.
Функция оповещения с нарастающей громкостью
Ваш дилер может запрограммировать радиостанцию на непрерывное
оповещение пользователя, когда он не отвечает на вызов. При этом гром-
кость тревожного сигнала постепенно автоматически повышается. Эта
функция называется оповещением с нарастающей громкостью.
Функция оповещения о вызове
Функция оповещения о вызове позволяет оповестить пользователя
определенной радиостанции о необходимости вызвать вас, когда у него
будет такая возможность. Эта функция включается с помощью запрограм-
мированной кнопки доступа одним нажатием.
Экстренный режим
Экстренный сигнал оповещения служит для уведомления о чрезвы-
чайных обстоятельствах. Экстренный сигнал оповещения можно подать в
любой момент, при любых обстоятельствах и даже при наличии активно-
сти на текущем канале.
25
Длительность нажатия запрограммированной Экстренной кнопки
может установить дилер, кроме длительного нажатия, которое аналогично
для всех кнопок.
1. Короткое нажатие — от 0,05 секунды до 0,75 секунды
2. Длительное нажатие — от 1,00 секунды до 3,75 секунды
За Экстренной кнопкой закреплена функция включе-
ния/выключения экстренного режима. Информацию о назначении Экс-
тренной кнопки вы можете получить у дилера.
Экстренный режим
Экстренный сигнал оповещения служит для уведомления о чрезвы-
чайных обстоятельствах. Экстренный сигнал оповещения можно подать в
любой момент, при любых обстоятельствах и даже при наличии активно-
сти на текущем канале. Длительность нажатия запрограммированной Экс-
тренной кнопки может установить дилер, кроме длительного нажатия,
которое аналогично для всех кнопок.
1. Короткое нажатие — от 0,05 секунды до 0,75 секунды;
2. Длительное нажатие — от 1,00 секунды до 3,75 секунды.
За Экстренной кнопкой закреплена функция включе-
ния/выключения экстренного режима.
26
Если короткое нажатие Экстренной кнопки отведено для включе-
ния экстренного режима, то длительное нажатие Экстренной кнопки отво-
дится для выхода из экстренного режима.
Если длительное нажатие Экстренной кнопки отведено для вклю-
чения экстренного режима, то короткое нажатие Экстренной кнопки отво-
дится для выхода из экстренного режима.
Радиостанция позволяет посылать экстренные сигналы оповещения
трех типов:
1. Экстренный сигнал оповещения.
2. Экстренный сигнал оповещения с вызовом.
3. Экстренный сигнал оповещения с последующей голосовой пере-
дачей.
Кроме того, каждый сигнал оповещения имеет следующие типы:
1. Обычный – передача сигнала оповещения сопровождается звуко-
вой и/или визуальной индикацией.
2. Беззвучный – передача сигнала оповещения не сопровождается
звуковой и визуальной индикацией.
Радиостанция принимает вызовы без воспроизведения звука через
динамик радиостанции, пока вы не нажмете кнопку PTT для начала вызо-
ва.
3. Беззвучный с голосом – передача сигнала оповещения не сопро-
вождается звуковой и визуальной индикацией, но звук всех входящих вы-
зовов поступает через динамики.
Только один из указанных экстренных сигналов оповещения может
быть назначен запрограммированной Экстренной кнопке.
27
Отправка экстренного сигнала оповещения с вызовом
Данная функция позволяет отправлять экстренный сигнал оповеще-
ния группе радиостанций. После подтверждения получения сигнала радио-
станцией, входящей в группу, эта группа радиостанций сможет поддержи-
вать связь на запрограммированном экстренном канале.
1. Нажмите запрограммированную кнопку включения экстренного
режима.
2. Светодиодный индикатор загорится постоянным зеленым цветом.
3. После подтверждения получения экстренного сигнала оповещения
прозвучит экстренный тональный сигнал. Светодиодный индикатор начнет
мигать зеленым цветом.
4. Держите радиостанцию вертикально на расстоянии примерно 2,5–
5 см ото рта.
5. Нажмите кнопку PTT для выполнения вызова. Светодиодный ин-
дикатор загорится постоянным зеленым цветом.
6. Дождитесь окончания тонального сигнала разрешения разговора
(если он включен), а затем четко говорите в микрофон. ИЛИ
Дождитесь окончания вспомогательного тонального сигнала PTT
(если он включен), а затем четко говорите в микрофон.
7. Для прослушивания отпустите кнопку PTT.
8. Когда канал освободится для ответа, прозвучит короткий тональ-
ный сигнал оповещения (если включена функция индикации свободного
канала). Нажмите кнопку PTT для ответа на вызов. ИЛИ
По окончании вызова нажмите кнопку выключения экстренного
режима, чтобы выйти из экстренного режима.
Если радиостанция настроена на беззвучную отправку экстренного
сигнала оповещения, то звуковая и визуальная индикация в экстренном
режиме отсутствует. Принимаемые вызовы не будут идти на динамик ра-
диостанции до тех пор, пока вы не нажмете кнопку PTT, чтобы иницииро-
вать вызов.
30
Светодиодный индикатор постоянно горит зеленым цветом, когда
радиостанция ведет зашифрованную передачу, и быстро мигает вспышка-
ми зеленого цвета, когда радиостанция принимает зашифрованную пере-
дачу.
Примечание. В некоторых моделях радиостанций функция шифрования может
отсутствовать. Для получения дополнительной информации обратитесь к дилеру или
системному администратору.
Нажмите запрограммированную кнопку Шифрование, чтобы вклю-
чить или выключить функцию шифрования.
31
Прозвучит тональный сигнал неуспешного действия, и светодиод-
ный индикатор выключится, указывая на то, что радиостанция не может
зафиксироваться на сайте.
Дополнительные функции
Регулировка уровня шумоподавления
Уровень шумоподавления можно регулировать, что позволяет от-
фильтровывать ненужные вызовы с низким уровнем сигнала и каналы с
повышенным уровнем фонового шума.
Варианты настройки. Настройка Нормальн. Используется по
умолчанию. Настройка Высок. позволяет отфильтровывать (ненужные)
вызовы и/или фоновый шум. Однако при этом возможно отфильтровыва-
ние дальних вызовов.
1. Нажмите запрограммированную кнопку Шумоподавление.
2. Прозвучит тональный сигнал успешного действия, оповещающий
о том, что радиостанция настроена на высокий уровень шумоподавления.
ИЛИ
Прозвучит тональный сигнал неуспешного действия, оповещающий
о том, что радиостанция настроена на нормальный уровень шумоподавле-
ния.
Регулировка уровня мощности
Вы можете задавать высокий или низкий уровень мощности радио-
станции для каждого канала.
Уровни мощности. Высокий позволяет поддерживать связь с ра-
диостанциями, находящимися на значительном расстоянии от вас. Низкий
обеспечивает связь с радиостанциями, находящимися на небольшом рас-
стоянии.
1. Нажмите запрограммированную кнопку Уровень мощности.
2. Прозвучит тональный сигнал успешного действия, оповещающий
о том, что радиостанция выполняет передачу на низком уровне мощности.
ИЛИ
Прозвучит тональный сигнал неуспешного действия, оповещающий
о том, что радиостанция выполняет передачу на высоком уровне мощно-
сти.
Включение и выключение функции голосового управления пе-
редачей (VOX)
Эта функция позволяет инициировать вызовы на запрограммирован-
ном канале при помощи голосового управления (в режиме hands-free). При
поступлении голосового сигнала на микрофон аксессуара с поддержкой
VOX радиостанция автоматически выполняет передачу в течение запро-
граммированного периода времени.
33
При нажатии кнопки РТТ во время работы радиостанции функция
VOX выключается. Чтобы снова включить функцию VOX, выполните од-
но из следующих действий.
1. Выключите и снова включите питание радиостанции, ИЛИ
2. Смените канал с помощью ручки выбора каналов, ИЛИ
3. Выполните описанную далее процедуру.
Примечание. Включение и выключение этой функции возможно только на ра-
диостанциях, в которых она активирована. Для получения дополнительной информа-
ции обратитесь к дилеру или системному администратору.
Нажмите запрограммированную кнопку VOX для включения или
выключения функции.
Если активирован тональный сигнал разрешения разговора, исполь-
зуйте ключевое слово для инициации вызова. Дождитесь окончания то-
нального сигнала разрешения разговора и четко говорите в микрофон.
34
Использование 4-позиционной навигационной кнопки
С помощью 4-позиционной навигационной кнопки можно про-
сматривать параметры, увеличивать/уменьшать значения параметров и пе-
ремещаться по меню в вертикальном направлении. 4-позиционную навига-
ционную кнопку можно использовать для редактирования числовых
значений, псевдонимов или текста в свободном формате.
Значки дисплея
Жидкокристаллический дисплей радиостанции (132 х 90 пикселов и
256 цветов) отображает статус радиостанции, текст и позиции меню. Сле-
дующие значки появляются в строке состояния в верхней части дисплея
радиостанции. Значки отображаются в строке состояния слева направо в
порядке появления/использования и соответствуют конкретному каналу.
Значения значков универсальны для всех радиостанций (см. табл. 2.5.1 для
радиостанции DP3600/3601):
Экстренный режим . Радиостанция работает в режиме экстрен-
ной связи.
Большой объем данных . Радиостанция выполняет прием боль-
шого объема данных, и канал занят.
Уведомление . В списке уведомлений есть одно или несколько
пропущенных событий.
Сканирование – Приоритет 1 . Радиостанция обнаруживает ак-
тивность на канале или в группе, для которой установлен Приоритет 1.
Сканирование – Приоритет 2 . Радиостанция обнаруживает ак-
тивность на канале или в группе, для которой установлен Приоритет 2.
Функция сканирование неприменима в режимах Capacity Plus и Linked Capacity
Plus.
35
Многочастотное сканирование . Функция многочастотного
сканирования включена.
Функции прямая связь и роуминг сайтов неприменимы в режиме Capacity Plus.
Защищенная связь . Функция шифрования включена.
Незащищенная связь . Функция шифрования отключена.
Функция GPS недоступна/выход из зоны досягаемости . Функ-
ция GPS включена, но прием данных со спутника не выполняется.
Таймер задержки беспроводного программирования . Пока-
зывает время, оставшееся до автоматического перезапуска радиостанции.
Тональные сигналы деактивированы . Тональные сигналы от-
ключены.
Значки вызова
Во время вызова на дисплее радиостанции отображаются следующие
значки. Эти значки также появляются в списке контактов, указывая на со-
ответствующий тип идентификатора.
Дополнительные значки меню. Нижеследующие значки отобра-
жаются рядом с пунктами меню, позволяя выбирать из двух вариантов или
указывая на наличие подменю с двумя вариантами.
Частный вызов . Выполняется частный вызов. В списке контактов
данный значок обозначает псевдоним (имя) или идентификатор (номер)
абонента.
Групповой/общий вызов . Выполняется групповой или общий
вызов. В списке контактов данный значок обозначает псевдоним (имя) или
идентификатор (номер) группы.
Экранная кнопка (пустая) . Означает, что опция не выбрана.
Экранная кнопка (отмечена флажком) . Означает, что опция
выбрана.
Черная экранная кнопка . Означает, что выбрана опция пункта
меню с имеющимся в нем подменю.
Значки мини-уведомлений. Следующие значки могут на короткое
время отображаться на дисплее после выполнения определенных действий.
Успешная передача (положительное) . Действие выполнено
успешно.
Передача не состоялась (отрицательное) . Действие не выпол-
нено.
Идет передача (переходное) . Идет передача. Этот динамический
значок появляется перед значком «Успешная передача» или «Передача не
состоялась».
Значки отправленных элементов. Нижеследующие значки появ-
ляются в папке «Отправленные».
36
Идет отправка сообщения или . Выполняется отправка тек-
стового сообщения на псевдоним или идентификатор абонента. За этим
следует ожидание подтверждения. Выполняется отправка текстового со-
общения на псевдоним или идентификатор группы.
Выполнение радиовызова
Выбрав канал, можно выбрать псевдоним или идентификатор рабо-
нента, псевдоним или идентификатор группы с помощью следующей
функции:
1. Ручку выбора каналов
2. Запрограммированная кнопка Вызова одним нажимом
Примечание: Для того, чтобы делать конфиденциальную передачу, в вашей ра-
диостанции должна быть активирована функция Конфиденциальность.
Расшифровать передачу могут только радиостанции-получатели,
имеющие тот же ключ конфиденциальность ИЛИ то же значение ключа и
идентификатор ключа, что и в вашей радиостанции.
37
Функция Вызов одним нажимом позволяет быстро выполнять Груп-
повой или Частный вызов по заданному ID. Для этой функции можно от-
вести короткое или длительное нажатие программируемой кнопки.
ТОЛЬКО один идентификатор можно запрограммировать для кноп-
ки Вызов одним нажимом. Радиостанция имеет несколько программиру-
емых кнопок Вызов одним нажимом.
Шифрование
Эта функция позволяет предотвратить несанкционированное про-
слушивание радиообмена на канале с помощью программно реализуемого
шифрования (скремблирования).
В части сигналинга и идентификации пользователя передачи не
скремблируются.
Активация функции шифрования является обязательным условием
ведения передач со скремблированием на канале, но для приема передач
это не является обязательным. После активации функции шифрования на
канале по-прежнему можно принимать нескремблированные передачи.
Ваша радиостанция поддерживает два типа конфиденциальности:
1. Базовая конфиденциальность
2. Улучшенная конфиденциальность. Для радиостанции можно
назначить лишь ОДИН из этих двух типов конфиденциальности.
Для успешного дескремблирования скремблированных вызовов или
данных ваша радиостанция должна быть запрограммирована таким обра-
зом, чтобы ее Ключ конфиденциальности (в случае базовой конфиденци-
альности) ИЛИ ее Значение ключа и ID ключа (в случае улучшенной кон-
фиденциальности) совпадали с соответствующими параметрами передаю-
щей радиостанции.
Если Ключ конфиденциальности ИЛИ Значение ключа и ID ключа не
совпадают, то при приеме скремблированных передач пользователь радио-
станции слышит искаженный сигнал (в случае базовой конфиденциально-
сти) или не слышит ничего (в случае улучшенной конфиденциальности).
Передача со скремблированием сопровождается непрерывным зеле-
ным сигналом светодиодного индикатора, а при приеме скремблированных
передач светодиод быстро мигает зеленым.
Примечание: В некоторых моделях радиостанций функция шифрования может
отсутствовать. За соответствующей информацией обратитесь к вашему дилеру или си-
стемному администратору.
Для активации или деактивации функции шифрования нажмите за-
программированную кнопку.
Отсоединение Bluetooth-устройства
1. Нажмите программируемую кнопку отсоединения Bluetooth.
2. После отсоединения прозвучит положительный индикаторный
тон.
Перенаправление звука
Звук можно направлять на встроенный динамик радиостанции или на
внешний Bluetooth-аксессуар.
1. Нажмите запрограммированную клавишу Переключатель
Bluetooth-аудио.
2. При смене канала аудио звучит тон.
Умное аудио
Радиостанция автоматически регулирует громкость звука с учетом
наружного шума как от стационарных, так и от подвижных источников.
Эта функция действует только в режиме приема и не влияет на передавае-
мый звук.
Примечание: Данная функция не действует во время работы в режиме
Bluetooth. Включайте и выключайте умное аудио следующим образом.
Включайте и выключайте Умное аудио нажатием запрограммиро-
ванной клавиши.
GPS
Глобальная система позиционирования (GPS) представляет собой
спутниковую систему навигации, определяющую точное местоположение
радиостанции. Включайте и выключайте GPS нажатием запрограммиро-
ванной клавиши.
39
2.9. ПОРТАТИВНАЯ РАДИОСТАНЦИЯ «DP 4600/4601»
Радиостанция предназначена для использования в качестве носимой
радиостанции сухопутной подвижной связи в диапазонах частот от 136 до
174 МГц, 403 – 470 МГц (УВЧ1) и 450 – 512 МГц (УВЧ2) для организации
радиосвязи.
40
2. Чтобы выбрать функцию или войти в подменю, нажмите кнопку
.
3. Чтобы вернуться на один уровень меню или вернуться к предыду-
щему экрану, нажмите клавишу . Чтобы вернуться на главный экран,
нажмите и удерживайте клавишу .
Примечание. При длительном периоде неактивности выход из меню и возврат на
главный экран происходит автоматически.
При ручном поиске сайта радиостанция ищет следующий доступный
сайт из списка роуминга (не обязательно с самым сильным сигналом) и
фиксируется на нем. Любой канал, на котором активирован режим Linked
Capacity Plus, можно добавлять в определенный список роуминга. Во вре-
мя автоматического роуминга радиостанция осуществляет поиск этих ка-
налов, чтобы определить самый подходящий сайт.
Примечание. Пункты списка роуминга нельзя удалять или добавлять вручную.
Для получения дополнительной информации обратитесь к дилеру или системному ад-
министратору. Как и при работе в режиме Capacity Plus, в меню не отображаются знач-
ки функций, неприменимых в режиме Linked Capacity Plus. При попытке доступа к
функции, неприменимой в режиме Linked Capacity Plus, нажатием программируемой
кнопки вы услышите тональный сигнал неуспешного действия. Для получения допол-
нительной информации о данной конфигурации обратитесь к дилеру или системному
администратору.
Значки на дисплее
Одноцветный жидкокристаллический дисплей вашей радиостанции
на 132 х 72 пикселов и 256 цветов отображает статус радиостанции, текст и
позиции меню. Значения значков универсальны для всех радиостанций
(см. табл. 2.5.1 для радиостанции DP3600/3601, и перечень значков для ра-
диостанции DP 4801 EX):
Bluetooth . Функция Bluetooth активирована, но Bluetooth-
устройство не подсоединено.
Соединение Bluetooth . Функция Bluetooth активирована. Значок
горит, пока подсоединено одно или несколько удаленных Bluetooth-
устройств.
41
Радиостанция DP4800/DP4801 работает в частотных диапазонах УВЧ
и ОВЧ, имеет 5-строчный дисплей, полную клавиатуру, пять программи-
руемых кнопок и клавишу экстренного вызова. Она поддерживает до 1000
каналов и соответствует техническим требованиям стандарта IP57 к по-
гружению под воду и стандарта FM к искробезопасности.
42
Выбор зоны
Зона представляет собой группу каналов. Радиостанция поддержива-
ет до 1000 каналов и до 250 зон, где в зоне не более 160 каналов.
Чтобы выбрать зону, выполните следующую процедуру:
Нажмите запрограммированную кнопку Зона и перейдите к пункту 3.
ИЛИ
Выполните нижеуказанную процедуру.
1. Нажмите «С», чтобы выйти в меню.
2. В меню перейдите к пункту «Зона» и нажмите «С» для выбора.
3. Текущая зона отмечена √.
4. Найдите нужную зону и перейдите к Этапу 7. ИЛИ
Наберите первый знак нужной зоны.
5. Появится мигающий курсор. Наберите нужную зону на клавиату-
ре. Нажимайте < (поз. 10 на рис. 2.11), чтобы сместиться на один знак вле-
во. Нажмите >(поз. 10 на рис. 2.11), чтобы сместиться на один знак вправо.
Удаляйте ненужные знаки нажатием клавиши *del.
6. В первой строке дисплея отображаются набранные знаки. Следу-
ющие строки дисплея отображают краткий перечень результатов поиска.
Поиск псевдонима чувствителен к регистру. Если есть несколько зон с од-
ним названием, то радиостанция отобразит ту, которая стоит первой в
списке зон.
7. Нажмите «С», чтобы выбрать.
8. На дисплее на короткое время появляется сообщение <Зона> вы-
брана, затем — экран выбранной зоны.
43
Рис. 2.12. Внешний вид и органы управления радиостанции
1 – кнопка Вкл./Выкл.; 2 – ручка регулировки громкости/выбора каналов; 3 – дисплей;
4 – динамик; 5 – передние программируемые кнопки; 6 – аксессуарный разъем; 7 – све-
тодиодные индикаторы.
44
Рис. 2.13. Внешний вид и органы управления радиостанции
1 – кнопка Вкл./Выкл.; 2 – ручка регулировки громкости/выбора каналов; 3 – дисплей;
4 – клавиша ОК/Меню; 5 – просмотр вверх/вниз; 6 – динамик; 7 – клавиша возврата; 8 –
передние программируемые кнопки; 9 – аксессуарный разъем; 10 – светодиодные ин-
дикаторы.
45
С помощью функции удаленного мониторинга имеется возможность
включать микрофон в другой радиостанции (необходимо знать идентифи-
каторы абонента) без подачи вызываемой радиостанцией каких-либо зву-
ковых или визуальных сигналов об этом. Эту функцию можно использо-
вать для дистанционного слежения за звуковой активностью вокруг вызы-
ваемой радиостанции. Для использования этой функции радиостанция
должна быть соответствующим образом запрограммирована.
Функция оповещение о вызове позволяет оповестить пользователя
другой радиостанции о необходимости вызвать вас, когда у него будет та-
кая возможность. Эту функцию можно использовать, только если вызыва-
емому абоненту присвоен псевдоним или ID. Доступ к ней осуществляется
через Список контактов или с помощью ручного набора.
Функция шифрования позволяет предотвратить несанкционирован-
ное прослушивание радиообмена на канале с помощью программно реали-
зуемого шифрования (скремблирования). В части сигналинга и идентифи-
кации пользователя передачи не скремблируются. Активация функции
шифрования является обязательным условием ведения передач со скрем-
блированием на канале, но для приема передач это не является обязатель-
ным. После активации функции шифрования на канале по-прежнему мож-
но принимать нескремблированные передачи.
Радиостанция автоматически регулирует громкость звука с учетом
наружного шума как от стационарных, так и от подвижных источников.
Эта функция действует только в режиме приема и не влияет на передавае-
мый звук.
Радиостаниця позволяет осуществлять определение местоположения
по сигналам ГЛОНАСС/GPS (только для модели DM4601), таких как: ши-
рота, долгота, высотная отметка, направление движения, скорость движе-
ния, показатель снижения точности определения положения в горизон-
тальной плоскости, количество видимых спутников.
Сигнализация на двух группах частот (DTMF) позволяет радиостан-
ции работать в радиосистеме, имеющей выход в телефонную сеть.
46
Рис. 2.13. Внешний вид индикаторов передней панели и органы управле-
ния ретранслятора на задней панели
1 – коннектор для приемной антенны BNC (Female); 2 – кнопка Вкл./Выкл.; 3 – разъемы
для подключения запасного источника питания (ЗИП); 4 – вентилятор блока питания; 5
– розетка питания (100 – 240 В); 6 – задний аксессуарный разъем (для подключения
кабелей программирования); 7 – сетевой разъем RJ45 (10-Base-T/100-Base-Tx); 8 – ос-
новной вентилятор; 9 – коннектор для передающей антенны Type-N (Female); 10 –
разъем для заземления
48
3. ПЕРЕЧЕНЬ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ
Цель работы:
1.1. Ознакомление с программным обеспечением для программиро-
вания радиостанций и ретрансляторов (программатором) «Сustomer Pro-
gramming Software – CPS» и порядком его установки.
1.2. Приобретение практических навыков по установке «CPS».
Время: 2
Время,
№ Учебные вопросы
мин
1. Организационная часть. 3
2. Вступительное слово. Выдача задания на занятие. 5
3. Общие сведения о Сustomer Programming Software – CPS. 5
4. Функционал и интерфейс CPS. 5
5. Требования к рабочей станции. 10
6. Установка CPS и изучения интерфейса CPS. 55
7. Подведение итогов, ответы на вопросы. 5
8. Выдача задания на самоподготовку. 2
49
При установке программатора по умолчанию также устанавливаются
кодеплаги для различных радиостанций MOTOTRBO с базовыми настрой-
ками. Кодеплаги (codeplug) – это полный набор информации, сохраняемой
в радиостанции или ретрансляторе, который может быть считан, изменён и
записан при помощи CPS.
4. Установка CPS
50
1. Отключить все устройства MOTOTRBO подключённые к рабочей
станции.
2. Закрыть все запущенные приложения.
3. Убедиться, что вы вошли в систему как пользователь, у которого
имеются права локального администратора на вашем компьютере. Также
можно активировать управление учетной записью пользователя.
4. Вставить DVD в DVD-привод. Дождаться, пока запустится про-
грамма автоматической установки, и следовать инструкциям на экране.
Если программа автоматической установки не запускается, найти файл
Setup.exe на DVD-диске (жёстком диске компьютера) и дважды щелкнуть
по нему.
Если программное обеспечение находится на жёстком диске компь-
ютера, необходимо указать директорию, например:
F:\Software\cps_11dot5_build621, и запустить файл Setup.exe.
5. На первом экране может быть предложено на выбор несколько
языков, которые могут использоваться в процессе установки (рис.3.1).
51
Рис. 3.2. Выбор компонент программы
52
1.3. После успешной установки CPS выполнить перезагрузку опера-
ционной системы.
Задание № 2.
2.1. Запустить программатор. Щёлкнуть двойным кликом левой кла-
вишей мыши на иконке CPS (после установки находится на рабочем столе
компьютера)
2.2. Подключить радиостанцию MOTOTRBO к рабочей станции с
помощью кабеля программирования в соответствии с вариантом (табл.
3.1).
Таблица 3.1 Варианты заданий
Вариант 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Радиостанция DP DP DP DP DP DP DP DM DM DR
(ретранслятор) 4801 4401 4601 2400 2600 1400 3441 4601 4400 3000
53
Рис. 3.6. Подключение носимой радиостанции
Контрольные вопросы:
1. Привести последовательность действий при установке.
2. Раскрыть функционал и интерфейс CPS.
3. Требования к рабочей станции для установки CPS.
4. Какой кабель программирования используется для подключения
ретранслятора к рабочей станции.
5. В зависимости от чего выбирается кабель программирования ра-
диостанции».
54
Содержание отчета:
Отчет должен содержать название и цель занятия, краткие теорети-
ческие сведения, порядок установки CPS, отразить интерфейс и функцио-
нал CPS, а также выводы по результатам работы.
55
3.2. ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №2
«ПРОГРАММИРОВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ ЦИФРОВОЙ
СИСТЕМЫ «MOTOTRBO»
Цель работы:
1.1. Приобретение навыков по начальному программированию ра-
диостанций MOTOTRBO в аналоговом и цифровом режимах.
1.2. Приобретение практических навыков и умений по работе с ко-
деплагами.
1.3. Приобретение практических навыков работы с радиостанциями в
различных режимах.
Время: 4
Время,
№ Учебные вопросы
мин
1. Организационная часть. 2
2. Вступительное слово. Выдача задания на занятие. 3
3. Настройка подключения по локальной сети MOTOTRBO на компью-
тере. 20
4. Процедуры апгрейда и восстановления радиостанции. Работа с ко-
деплагами. 10
5. Программирование радиостанции в аналоговом, цифровом режимах на
прямом канале. 60
6. Программирование группового, индивидуального и общего вызовов
на прямом цифровом каналае. 30
7. Программирование радиостанции в режиме двойной прямой связи. 50
8. Подведение итогов, ответы на вопросы. 4
9. Выдача задания на самоподготовку. 1
57
3. Включить радиостанцию с помощью регулятора
Вкл./Выкл./Громкость. Подсоединив радиостанцию, подождать несколько
секунд, пока компьютер обнаружит радиостанцию.
4. Выбрать «Устройство» – «Обновить» в панели меню. Установка
драйвера FlashZap Driver происходит автоматически. Если появится за-
прос, введите пароль. Появляется диалоговое окно обновления радиостан-
ции с перечнем доступных пакетов микропрограммного обеспечения и
блока параметров. Эти комплекты по умолчанию находятся в месте уста-
новки программы CPS (на жёстком диске компьютера). Путь по умолча-
нию: C:\Program Files\Motorola\MOTOTRBO CPS\deviceupdate.
5. Выберите нужный пакет для записи в радиостанцию. Нажмите
ОК. Во время записи данных в радиостанцию на экране отображается ин-
дикатор выполнения. После успешной записи индикатор выполнения исче-
зает, и появляется сообщение о том, что обновление выполнено. Радио-
станция перезагружается.
Восстановление радиостанции осуществляется в точно такой-
же последовательности.
СХЕМА РАДИОСЕТИ
В РЕЖИМЕ ПРЯМОЙ СВЯЗИ (ОЧС)
ПОДСЕТЬ «Motorola» ПОДСЕТЬ «Motorola»
VHF-диапазона UHF-диапазона
1 2 1 2
DP 2400 (носим.) DP 4601 (носим.) DP 4801 (носим.) DP 4401 (носим.)
позывной: «2400» позывной: «4601» позывной: «4801» позывной: «4401»
3 n 3 n
DP 3401 (носим.) Радиостанция MOTOTRBO DP 2601 (носим.) Радиостанция MOTOTRBO
позывной: «3401» позывной: «табл. 3.2» позывной: «2601» позывной: «табл. 3.2»
VHF-диапазон
1-й канал-АНАЛОГОВЫЙ: f приёма=f передачи=148,025 МГц, мощность – пониженная, ширина канала – 25 кГц, шумоподавление -
норм. по несущей (CSQ), сканирование – откл., ограничение передачи – 60 сек., критерий разрешения - свободный канал;
2-й канал ЦИФРОВОЙ: f приёма=f передачи=148,050 МГц, мощность – пониженная, ширина канала – 25 кГц, сканирование – откл,
тайм-слот - 2, цветовой код – 1, ограничение передачи – 60 сек., критерий разрешения - свободный канал
UHF-диапазон
1-й канал-АНАЛОГОВЫЙ: f приёма=f передачи=460,700 МГц, мощность – пониженная, ширина канала – 25 кГц, шумоподавление -
норм. по несущей (CSQ), сканирование – откл., ограничение передачи – 60 сек., критерий разрешения - свободный канал;
2-й канал ЦИФРОВОЙ: f приёма=f передачи=460,325 МГц, мощность – пониженная, ширина канала – 25 кГц, сканирование – откл,
тайм-слот - 2, цветовой код – 1, ограничение передачи – 60 сек., критерий разрешения - свободный канал.
59
1.2. Соединить соответствующим кабелем радиостанцию с компью-
тером (питание радиостанции должно быть выключенным) и после этого
включите питание радиостанции. Драйвер радиостанции автоматически
установится. Компьютер определит радиостанцию как сетевое устройство,
создаст сетевое подключение. Тип сети определите самостоятельно.
1.3. Для считывания параметров радиостанции необходимо выбрать
в меню «Устройство» выбрать пункт «Считать» или можно нажать иконку
«Чтение» в статусном меню программы. Также есть возможность редакти-
рования или записи ранее сохранённых конфигурационных файлов (ко-
деплагов). Открыть файл можно через меню «Файл» выбрав пункт «От-
крыть» или нажать на пиктограмму «Откр.». Выбрать кодеплаг соответ-
ствующий модели радиостанции (по умолчанию путь: C:\Program Files
(86)\Motorola\MOTOTRBO CPS\samples). Внешний вид программы при
чтении параметров радиоустройства приведён на рис. 3.11.
Чтение
60
Рис. 3.12. Вкладка «Общие настройки»
65
Идентификатор (ID) цифрового вызова, используемый для иденти-
фикации вызываемой радиостанции или группы радиостанций и установ-
ления с ней связи. В цифровом режиме имеется пять типов вызовов (груп-
повой вызов, частный вызов, общий вызов, диспетчерский вызов и ПК-
вызов). В зависимости от типа вызова идентификатор вызова задается сле-
дующим образом: В качестве ID группового вызова используется иденти-
фикатор вызываемой группы. В качестве ID частного вызова используется
идентификатор вызываемой радиостанции. В качестве ID общего вызова
используется фиксированный, неизменяемый идентификатор 16777215.
66
Рис. 3.24. Конфигурирование параметров групп приёма
67
В таблице лидер времени:
1 – Предпочтительный,
2 – Подходящий.
На рисунке 3.25 изображена схема радиосети в режиме двойной пря-
мой связи.
СХЕМА РАДИОСЕТИ
В РЕЖИМЕ ДВОЙНОЙ ПРЯМОЙ СВЯЗИ (DCDM)
2 3 n 2 3 n
DP 2400 (носим.) DM 4400 (мобил.) Радиостанция MOTOTRBO DP 4801 (носим.) DP 2600 (носим.) Радиостанция MOTOTRBO
позывной: «2400» позывной: «4400» позывной: «табл. 3.2» позывной: «4801» позывной: «2600» позывной: «табл. 3.2»
70
Контрольные вопросы:
1. Укажите порядок программирования канальных параметров ра-
диостанции.
2. Для чего нужна в основном меню «Информация о радиоустрой-
стве».
3. Что означает «слот».
4. Что означает «цветовой код» и для чего он нужен.
5. Какие типы вызовов существует в сети радиосвязи DMR.
6. Для чего нужен идентификационный номер (ID) для радиостан-
ции.
Содержание отчета:
Отчет должен содержать название и цель занятия, краткие теорети-
ческие сведения, порядок программирования радиостанций в различных
режимах работы, схемы сети радиосвязи, вариант задания на программи-
рование, а также выводы по результатам работы.
71
3.3. ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №3
«ПРОГРАММИРОВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ И РЕТРАНСЛЯТОРОВ
ЦИФРОВОЙ СИСТЕМЫ «MOTOTRBO» В РЕЖИМЕ
ДВУХЧАСТОТНОГО СИМПЛЕКСА (РЕТРАНСЛЯТОРНЫЙ
РЕЖИМ)
Цель работы:
1.1. Приобретение навыков по начальному программированию ра-
диостанций и ретрансляторов MOTOTRBO в режиме двухчастотного сим-
плекса.
1.2. Приобретение навыков по программированию дополнительных
функций радиостанций MOTOTRBO.
1.3. Приобретение практических навыков по работе с дополнитель-
ными функциями радиостанции в ретрансляторном режиме.
Время: 4
Время,
№ Учебные вопросы
мин
1. Организационная часть. 2
2. Вступительное слово. Выдача задания на занятие. 3
3. Программирование ретранслятора в аналоговом, цифровом и смешан- 50
ном режимах. Программирование ретрансляторов MOTOTRBO для
работы в сети двухчастотного симплекса (ретрансляторный режим).
4. Программирование радиостанций MOTOTRBO для работы в сети 45
двухчастотного симплекса (ретрансляторный режим).
5. Программирование функции сканирования радиостанций 35
MOTOTRBO.
6. Программирование аварийной сигнализации радиостанций 35
MOTOTRBO
7. Подведение итогов, ответы на вопросы. 4
8. Выдача задания на самоподготовку. 1
72
Практические задания и методические указания по их выполне-
нию:
76
тать через него и аналоговым радиостанциям и цифровым. Это одно из
преимуществ оборудования стандарта DMR.
Для конфигурирования ретранслятора в смешанном (динамическом)
режиме необходимо:
Выбрать зону – «Zone1», добавить канал динамического смешанного
режима, задать имя созданному каналу – Смешанный (нажать правую
клавишу мыши и выбрать «Переименовать»). В окне с деревом выбрать
канал «Смешанный» и задать канальные настройки (рис. 3.32):
– частота приёма – 171,025 МГц,
– частота передачи – 148,450 МГц,
– цветовой код – 1,
– уровень мощности – низкий,
– ограничение передачи – 60 сек.,
– тип шумоподавителя (ШП) – CSQ (по несущей),
– шумоподавление – норм.,
– шаг сетки – 25 кГц.
77
Задание №2 Программирование радиостанций MOTOTRBO для
работы в сети двухчастотного симплекса (ретрансляторный режим).
1.1. Программирование радиостанции рассмотрено в задании №1
практической работы 2. В нём приведена последовательность программи-
рования. Выполнить программирование радиостанции в соответствии с
параметрами ретранслятора, вариантом задания (табл. 4) и схемой радио-
сети (рис. 3.27).
Создать два канала:
– Аналоговый.
– Цифровой.
При этом частота приёма радиостанции равна частоте передачи
ретранслятора, а частота передачи радиостанции – частоте приёма
ретранслятора!
1.2. Выполнить команду «Запись», нажав на соответствующую пик-
тограмму на панели инструментов, дождаться окончания процесса записи
данных в радиостанцию.
1.3. Выключить питание радиостанции. Выполнить действия, ука-
занные в пунктах 1.1 – 1.2 для второй радиостанции.
Контрольные вопросы:
1. Назначение и основные технические характеристики ретрансля-
тора DR 3000.
2. Укажите порядок программирования канальных параметров ре-
транслятора DR 3000.
3. В чём особенность смешанного канала.
4. Основные параметры цифрового канала.
5. Основные параметры аналогового канала.
6. Можно активировать одновременно поля «Полосовой аудио-
фильтр» и «Скремблер»?
Содержание отчета:
Отчет должен содержать название и цель занятия, краткие теорети-
ческие сведения, порядок программирования радиостанций и ретранслято-
ров для работы в ретрансляторном режиме с дополнительными функция-
ми, схемы сети радиосвязи, вариант задания на программирование, а также
выводы по результатам работы.
82
3.4. ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №4
«СОЗДАНИЕ ЗАЩИЩЁННОЙ СЕТИ РАДИОСВЯЗИ НА БАЗЕ
ОБОРУДОВАНИЯ MOTOTRBO СТАНДАРТА DMR»
Цель работы:
1.1. Приобретение навыков по программированию радиостанций и
ретрансляторов MOTOTRBO в режиме шифрования данных и ограничения
доступа к системе.
1.2. Приобретение навыков по созданию защищённой сети радиосвя-
зи на базе радиостанций и ретрансляторов MOTOTRBO.
Время: 2
Время,
№ Учебные вопросы
мин
1. Организационная часть. 2
2. Вступительное слово. Выдача задания на занятие. 3
3. Программирование ретрансляторов MOTOTRBO для работы в защи- 35
щённой сети двухчастотного симплекса.
4. Программирование радиостанций MOTOTRBO для работы в защи- 35
щённой сети двухчастотного симплекса.
5. Проверка выполнения практических заданий. 10
6. Подведение итогов, ответы на вопросы. 4
7. Выдача задания на самоподготовку. 1
83
СХЕМА ЗАЩИЩЁННОЙ СЕТИ РАДИОСВЯЗИ НА БАЗЕ ОБОРУДОВАНИЯ MOTOTRBO
СТАНДАРТА DMR
СЕТЬ «Motorola» ПОДСЕТЬ «Motorola»
VHF-диапазона UHF-диапазона
86
включая 0-9, A-Z, a-z, дефис "-", подчеркивание "_", доллар "$" и решетку
"#".
87
1.6. Выполнить команду «Запись», нажав на соответствующую пик-
тограмму на панели инструментов, дождаться окончания процесса записи
данных в радиостанцию.
1.7. Выключить питание радиостанции. Выполнить действия, ука-
занные в пунктах 1.1 – 1.6 для второй радиостанции.
Контрольные вопросы:
1. Какое шифрование используется в радиостанциях MOTOTRBO.
2. Функция шифрования на выбранных цифровых каналах обеспе-
чивается путём программного ….?
3. В каком формате задаётся идентификатор ограниченного досту-
па к системе (RAS).
4. Какое количество знаков содержит идентификатор ограниченно-
го доступа к системе (RAS).
5. При каком типе соединения возможно использовать функцию
ограниченного доступа к системе.
88
6. При каком типе конфиденциальности необходимо самостоятель-
но создавать ключ шифрования.
Содержание отчета:
Отчет должен содержать название и цель занятия, краткие теорети-
ческие сведения, порядок программирования радиостанций и ретранслято-
ров для работы в защищённом режиме, схему защищённой сети радиосвя-
зи, вариант задания на программирование, а также выводы по результатам
работы.
89
4. СПРАВОЧНЫЕ СВЕДЕНИЯ И ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ СРЕДСТВ СВЯЗИ
91
Общие характеристики DP1400 DP2400 DP2600 DP3400/3401 DP3441 DР3600/3601
Диапазон частот, МГц 146-174, 403-410, 417-422, 433-450, 469-470 403–470
12,5 / 20 /
Шаг сетки частот, кГц 12,5 / 20 / 25 12,5 / 25 12,5 / 25
25
Характеристики приёмника
45 дБ при 12,5
Избирательность по со-
кГц / 70 дБ при 60 дБ при 12,5 кГц / 70 дБ при 20/25 кГц
седнему каналу
20/25 кГц
Характеристики передатчика
Паразитные излучения (кондуктивные и по всему спектру частот) -36 дБм < 1 ГГц / -30 дБм > 1 ГГц
Общие характеристики DP 4401 EX DP 4801 EX DP 4400/4401 DP 4600/4601 DP4800 / DP4801
146-174, 403-410, 417- 146-174, 403-410, 146-174, 403-410, 417-
146-174, 403-410, 417-422, 433-
Диапазон частот, МГц 422, 433-450, 469-470, 417-422, 433-450, 422, 433-450, 469-470,
450, 469-470
300-308, 336-344 469-470 300-308, 336-344
Избирательность по со-
60 дБ на частоте 12,5 кГц / 70 дБ на частоте 20/25 кГц
седнему каналу, дБ
Характеристики передатчика
Выходная мощность, Вт 1 1/2/4
Паразитные излучения (кондуктивные и по всему спектру частот) -36 дБм < 1 ГГц; -30 дБм > 1 ГГц
93
Общие характеристи- DM 4400/4401 DM 4600/4601
ки
Стандартный радиоча-
1-10 1-20 1-15 1-10 1-20 1-15
стотный выход, Вт
Вес, кг 1,8
94
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РЕТРАНСЛЯТОРА MOTOTRBO DR 3000
ОВЧ УВЧ
Количество каналов 1
Стандартный При малой мощности 1-25 Вт 1-25 Вт
радиочастотный выход: При высокой мощности 25-40 Вт 25-60 Вт
Частота 146-174 МГц 403-410, 417-422, 433-450,
469-470 МГц
Требования к мощности 100-240 В перем. тока (13,6 В пост. тока)
Диапазон рабочих темпе- от -30°C до +60°C
ратур
Разнос каналов 12,5 кГц / 20 кГц / 25 кГц
Чувствительность по циф- Коэфф. битовых ошибок 5%: 0,3 мкВ
ровому сигналу
Аналоговая чувствитель- 0,30 мкВ
ность (12 дБ SINAD) 0,22 мкВ (стандартная)
Кондуктивные паразит- 57 дБм < 1 ГГц
ные излучения
Избирательность по сосед- -60 дБ при 12,5 кГц
нему каналу -70 дБ при 20/25 кГц
95
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ