Вы находитесь на странице: 1из 299

Captiva_C100E-8_RUS.

book Page 1 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

CAPTIVA
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 2 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ТОЛЬКО ДЛЯ ДИЗЕЛЬНЫХ


ДВИГАТЕЛЕЙ ЕВРОСТАНДАРТА 590!*
Дизельный двигатель данного автомобиля спроектирован
и построен в соответствии с последними достижениями
в области автомобильных разработок. Это экономичная,
технически усовершенствованная и соответствующая
требованиям охраны окружающей среды модель.
Для надлежащей работы двигателя необходимо применять только
высококачественное топливо, соответствующее европейским спецификациям
DIN EN 590 – EURO DIESEL. См. главу „Вождение автомобиля – Топливо”.
Использование других видов топлива может привести к ухудшению эксплуатационных
характеристик автомобиля и стать причиной аннулирования гарантии!
*Для автомобилей с дизельным двигателем
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 3 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВВЕДЕНИЕ

В данном руководстве представлена информация по эксплуатации и техническому


обслуживанию нового автомобиля. В руководстве также содержится важная информация
по безопасности. Для обеспечения безопасной и надежной эксплуатации внимательно
прочтите и выполняйте указанные рекомендации.
Наилучшее качество обслуживания Вашего автомобиля может предоставить авторизованный
дилер CHEVROLET, который обладает необходимыми знаниями о данном автомобиле
и стремится к полному удовлетворению Ваших потребностей.
Данное руководство представляет собой неотъемлемую часть Вашего нового автомобиля.
Руководство должно постоянно храниться в автомобиле, включая момент его перепродажи.
Благодарим Вас за приобретение автомобиля Chevrolet.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 4 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочитайте настоящее руководство Мы оставляем за собой право на изменение технических
и скрупулезно следуйте инструкциям. ВНИМАНИЕ характеристик или конструкции автомобиля в любое
ВНИМАНИЕ служит для обозначения время, без предварительного уведомления и каких бы то
: Данный знак используется для ни было обязательств. Данная инструкция не описывает
предупреждения о потенциальной потенциально опасных ситуаций,
в которых невыполнение инструкций все возможные случаи и призвана отвечать на наиболее
опасности, связанной с получением общие и часто возникающие при эксплуатации
может привести к травмам низкой или автомобиля. вопросы. Производитель оставляет за
травм, повреждением Вашего
средней степени тяжести, повреждению собой право в одностороннем порядке изменять данную
автомобиля или причинением иного
Вашего автомобиля или причинению информацию без дополнительного уведомления.
материального ущерба. Соблюдайте иного материального ущерба. Информацию, актуальную на текущий момент Вы
все указания по безопасности, можете получить у персонала Вашего дилера.
отмеченные данным знаком. ПРИМЕЧАНИЕ Возможно несоответствие данного автомобиля
В настоящем руководстве содержатся стандартам и нормам отдельных стран. Прежде чем
ПРИМЕЧАНИЕ указывает на инфор- пытаться зарегистрировать данный автомобиль
специальные обозначения: мацию, которая будет полезной при в другой стране, проверьте все действующее
• Предупреждение техническом обслуживании, и другие законодательство и внесите все необходимые
связанные с автомобилем инструкции. доработки.
• Внимание В данном руководстве содержится описание вариантов
• Примечание * или (опция): В данном руководстве символом комплектации и отделки, доступных на момент его
звездочки и примечанием (опция) обозначены опубликования. Некоторые из описанных компонентов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ могут отсутствовать в Вашем автомобиле.
компоненты дополнительного оборудования, За информацией о вариантах комплектации и отделки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ служит для которые не входят в стандартную обращайтесь к дилеру Chevrolet.
обозначения потенциально опасных комплектацию всех автомобилей. К таким Наша компания не осуществляет проверку деталей
ситуаций, в которых невыполнение компонентам относятся варианты и оборудования других производителей и не
инструкций может привести к тяжелым комплектации двигателя, комплектация утверждает их применение. Мы не можем подтвердить
травмам или смертельному исходу. моделей для конкретных стран пригодность и безопасность этих деталей
и принадлежностей и не несем ответственность
и дополнительное оборудование. за ущерб, связанный с их использованием.
Все сведения, иллюстрации и технические Важно: прежде чем приступить к эксплуатации Вашего
характеристики, приведенные в настоящем автомобиля внимательно прочтите всю главу 1
руководстве, основаны на самой свежей („Системы пассивной безопасности и сиденья”)
информации на момент его опубликования. данного руководства.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 5 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

СОДЕРЖАНИЕ

1. СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1


(Важная информация по ремням безопасности, подушкам безопасности, детским креслам и другим элементам системы безопасности.)

2. ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1


(Информация по приборам, указателям и органам управления автомобиля.)

3. ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1


(Информация по вождению автомобиля в различных условиях.)

4. УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1


(Информация по эксплуатации систем отопления, вентиляции, кондиционирования воздуха, а также аудиосистемы.)

5. АВАРИЙНЫЕ СЛУЧАИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1


(Необходимая информация и указания по разрешению проблем, возникающих при эксплуатации автомобиля.)

6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА АВТОМОБИЛЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1


(Информация о порядке технического обслуживания автомобиля.)

7. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ АВТОМОБИЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1


(Информация о техническом обслуживании автомобиля.)

8. ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1


(Технические характеристики автомобиля, типы смазочных материалов и прочая полезная информация.)

9. АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 6 Monday, October 1, 2007 10:41 AM
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 1 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ


БЕЗОПАСНОСТИ

• ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРИСТЕГИВАЙТЕ РЕМНИ • ДЕТСКОЕ БЕЗОПАСНОЕ КРЕСЛО........................ 1-10


БЕЗОПАСНОСТИ! ..................................................... 1-2
• НИЖНИЕ УЗЛЫ КРЕПЛЕНИЯ И ВЕРХНИЕ
• ВОДИТЕЛЬ И ПЕРЕДНИЙ ПАССАЖИР .................. 1-6 ПРИВЯЗНЫЕ УЗЛЫ КРЕПЛЕНИЯ ДЛЯ ДЕТСКИХ
БЕЗОПАСНЫХ КРЕСЕЛ.......................................... 1-12
• ЗАДНИЕ ПАССАЖИРЫ ............................................ 1-6
• ПОДГОЛОВНИКИ .................................................... 1-18
• ПАССАЖИРЫ ТРЕТЬЕГО РЯДА.............................. 1-6
• ПЕРЕДНИЕ СИДЕНЬЯ............................................. 1-18
• РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ С ТРЕХТОЧЕЧНЫМ
КРЕПЛЕНИЕМ............................................................. 1-6 • СИДЕНЬЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ПРИВОДОМ
РЕГУЛИРОВКИ......................................................... 1-21
• ПРЕДНАТЯЖИТЕЛЬ РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ .... 1-8
• ЗАДНИЕ СИДЕНЬЯ.................................................. 1-22
• РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ РЕМНЯ
БЕЗОПАСНОСТИ ...................................................... 1-9 • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА ПАССИВНОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ (ПОДУШКИ
• ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ
БЕЗОПАСНОСТИ).................................................... 1-27
БЕРЕМЕННЫМИ ЖЕНЩИНАМИ ............................ 1-10
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 2 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

1–2 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

ОБЯЗАТЕЛЬНО
ПРИСТЕГИВАЙТЕ РЕМНИ КАК РАБОТАЮТ РЕМНИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
БЕЗОПАСНОСТИ! БЕЗОПАСНОСТИ?
Долгие годы на безопасности водителя • Только ремни безопасности показали
Ремни безопасности выполняют следующие себя как простое и наиболее
и пассажиров сфокусированы многие функции: эффективное средство защиты от травм
государственные и корпоративные
1. Обеспечивают удержание водителя и гибели при автомобильных авариях!
программы научно-исследовательских
и опытно-конструкторских работ. и пассажиров при столкновениях. • Как владелец автомобиля и водитель,
Двумя компонентами автомобиля, 2. За счет растяжения ремни безопасности Вы должны убедиться, что все
предназначенными исключительно замедляют инерционное перемещение пассажиры правильно пристегнули
для защиты водителя и пассажиров при столкновении и сокращают свои ремни безопасности.
при авариях, являются ремни безопасности, продвижение вперед корпуса человека • Беременные женщины, люди с травмами
предусмотренные на каждом сиденье, в процессе поглощения энергии удара или физическим недостатками также
и дополнительная система пассивной передней частью автомобиля путем должны пристегивать ремни безопасности.
безопасности – подушки безопасности деформации элементов конструкции. При несоблюдении данного требования
для водителя и переднего пассажира. такие пассажиры наиболее подвержены
3. Фиксируют положение водителя тяжелым травмам и гибели при аварии.
Ремни безопасности обеспечивают при столкновениях, обеспечивая
защиту водителя и пассажиров только возможность восстановить контроль • Лучший способ обезопасить плод
в пристегнутом состоянии. Подушка над автомобилем в определенных – защитить беременную женщину.
безопасности представляет экстренных дорожных ситуациях. • В данной главе описаны принцип
собой дополнительное средство защиты, действия и порядок использования
эффективное только при использовании 4. Предотвращают выбрасывание
ремней безопасности, а также порядок
ремней безопасности. пассажиров со своих мест во избежание
регулировки сидений. Прочтите
травмирования остальных пассажиров
всю представленную информацию
и водителя. и обязательно следуйте данным
инструкциям и предупреждениям,
чтобы обеспечить использование всех
возможностей систем безопасности
автомобиля.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 3 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–3

ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ РЕМНЕЙ тело человека сталкивается с неупругой поэтому удается избежать ударов о жесткие
БЕЗОПАСНОСТИ бетонной поверхностью и мгновенно элементы автомобиля, если при фронтальном
останавливается. Вся накопленная в процессе столкновении срабатывают подушки
Защиту обеспечивают только правильно
бега энергия поглощается телом человека, безопасности. Непристегнутый человек
пристегнутые ремни безопасности.
а не жесткой бетонной поверхностью. не имеет такой защиты. Его положение
При силовом воздействии на корпус человека Во втором примере тело имеет такую же в автомобиле не зафиксировано, поэтому
выше определенного уровня люди кинетическую энергию, как и в первом тело продолжает продвижение с той
в автомобиле могут получить травмы. примере. Но в этом случае тело продвигается же скоростью 50 км/ч, которая была до
При резком снижении скорости автомобиля вперед благодаря обивке, обеспечивая столкновения, пока не столкнется с каким-
возникает значительное силовое воздействие дополнительное время и расстояние либо твердым объектом на скорости около
на тело человека, которое существенно для остановки тела за счет поглощения 50 км/ч и не остановится мгновенно.
снижается, если обеспечивается замедление прокладкой при деформировании энергии Таким образом, даже если при фронтальном
продвижения его корпуса вперед. бегущего человека. столкновении срабатывают подушки
Таким образом, для защиты человека безопасности, непристегнутый передний
При столкновении автомобиля с бетонной
от травм при столкновении основной задачей пассажир подвержен значительно более
стеной на скорости 50 км/ч передний бампер
является обеспечение максимального высокому риску тяжелой травмы или гибели,
автомобиля останавливается мгновенно,
периода времени и расстояния до остановки чем правильно пристегнутый. (См. раздел
но салон останавливается медленнее за счет
продвижения корпуса вперед. „ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА
деформирования передних элементов каркаса
Представим себе человека, который бежит со автомобиля. Человек, пристегнутый ремнем ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ”
скоростью 25 км/ч и сталкивается с бетонной безопасности, остается на месте и защищен в алфавитном указателе)
стеной. Представим себе второго человека, „прокладкой”, функции которой выполняет
который бежит со скоростью 25 км/ч деформирование передней части автомобиля
и сталкивается с бетонной стеной, покрытой и растяжение ремней безопасности.
деформируемой прокладкой толщиной 90 см. Замедление скорости тела пристегнутого
В первом случае человек может получить человека с 50 км/ч до нуля осуществляется
тяжелые травмы или даже погибнуть. при перемещении на 90–120 см. Кроме того,
Во втором случае человек, скорее всего, пристегнутый человек остается на месте,
не травмируется. Почему? В первом случае
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 4 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

1–4 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ


РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ При внезапной или резкой остановке или • Поясничная часть ремня безопасности
ОБЕСПЕЧИВАЮТ ЗАЩИТУ высоком ускорении или замедлении ремень проходит внизу и облегает тазобедренную
безопасности автоматически блокируется, часть тела (не брюшную полость,
Статистика автомобильных аварий
обеспечивая удержание тела человека. где натяжение ремня может привести
показывает, что водители и пассажиры
Для использования всех возможностей к тяжелой травме при столкновении
с правильно пристегнутыми ремнями
защиты ремень безопасности должен быть – ЭТО ОСОБЕННО ВАЖНО
безопасности подвержены меньшему риску
правильно пристегнут, а человек должен ДЛЯ БЕРЕМЕННЫХ ЖЕНЩИН)
травмирования и имеют более высокую
вероятность выживания при аварии. занимать правильное положение • Плечевая часть ремня безопасности
Поэтому в большинстве стран в соответствии со следующими требованиями: проходит по ближнему к двери плечу
законодательство содержит требование • Спинка сиденья в вертикальном положении и опоясывает грудь (а не под рукой,
пристегиваться ремнями безопасности во (без наклона, чтобы предотвратить вокруг шеи, по дальнему от двери плечу
время эксплуатации автомобиля. „подныривание” или проскальзывание или по спине, ремень не должен быть
под ремень безопасности и травмирование ослаблен, чтобы исключить излишнее
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ уязвимых частей тела при столкновении.) продвижение корпуса вперед
Все сиденья автомобиля оснащены ремнями • Человек должен сидеть прямо и получения травмы при столкновении)
безопасности с трехточечным креплением. (не сутулясь, чтобы поясная и плечевая • Колени в положении „прямо вперед”
Ремни безопасности передних сидений и части ремня обеспечивали максимальное (чтобы коленные буферы со стороны
боковых мест заднего сиденья втягиваются и усилие удержания и минимизировали водителя при столкновении
фиксируются механизмом инерционной травмы мягких и уязвимых частей тела препятствовали „подныриванию”
катушки. В нормальном пристегнутом при столкновении) под ремень безопасности)
положении ремень безопасности • Запорная скоба должна быть надежно
с трехточечным креплением не требует (См. Продолжение)
вставлена в замок ремня безопасности
регулировки длины и обеспечивает свободу до щелчка (если ремень безопасности
перемещения при постоянной скорости не застегнут, он не обеспечивает никакой
движения автомобиля. защиты; потяните ремень, чтобы
(См. Продолжение) проверить надежность фиксации)
(См. Продолжение)
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 5 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–5

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ


• Индивидуальный ремень • Ремни безопасности не должны быть • Между ремнем безопасности
безопасности (ремень безопасности перекручены (перекрученные ремни и частями тела не должно находиться
рассчитан на одного человека, безопасности не имеют свободы никаких твердых и бьющихся
поэтому использование одного ремня перемещения и не обеспечивают предметов (наличие в карманах
безопасности несколькими людьми надлежащее удержание; вместо или сверху одежды таких предметов,
может стать причиной травмы при равномерного распределения нагрузки как шариковые ручки, очки и т.д.,
столкновении.) они могут врезаться в тело, повышая в случае столкновения может
• Дети на детских сиденьях риск получения травмы и гибели.) привести к тяжелой травме)
(при столкновении возникают • Запирайте двери (при столкновении
большие перегрузки, поэтому незапертые двери повышают риск ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
взрослый не может удержать получения травм и гибели из-за Если ремень безопасности проходит сверху
ребенка, пристегнутого вместе внешнего ударного воздействия или подлокотника (если предусмотрен), то при
с ним одним ремнем.) выбрасывания из автомобиля.) столкновении поясничная часть ремня
• Водитель и все пассажиры • Выполняйте периодические проверки безопасности давит на брюшную полость,
пристегнуты (непристегнутые (во время поездки периодически а не на тазобедренную часть тела.
люди могут получить травмы сами проверяйте, чтобы поясничная часть • Следите за тем, чтобы ремни
и травмировать остальных людей ремня безопасности облегала бедра и не безопасности проходили под
в автомобиле, так как при смещалась на талию, а плечевая часть подлокотниками.
столкновении их положение проходила по середине плеча и через
не зафиксировано.) грудь. Правильное положение ремня Несоблюдение данного требования
обеспечивает поглощение костной может привести к травмам или даже
(См. Продолжение) гибели в случае столкновения.
системой плечевой части тела и бедер
нагрузки от ремня, в то время как
неправильное положение ремня может
привести к травмам шеи или органов
брюшной полости.)
(См. Продолжение)
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 6 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

1–6 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

ВОДИТЕЛЬ И ПЕРЕДНИЙ ПАССАЖИР РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ


Передние сиденья оборудованы С ТРЕХТОЧЕЧНЫМ КРЕПЛЕНИЕМ Обязательно пристегивайте ремни
регулируемыми креслами и спинками Для снижения риска травмирования безопасности надлежащим образом:
с регулируемыми по высоте подголовниками, при столкновениях и резких маневрах 1. Закройте и заприте двери.
ремнями безопасности с трехточечным Ваш автомобиль оборудован ремнями
креплением и дополнительной системой безопасности с трехточечным креплением. 2. Приведите спинку сиденья
пассивной безопасности (подушки Оба передних сиденья, задние сидения в вертикальное положение.
безопасности). и сидения третьего ряда оборудованы 3. Возьмите запорную скобу ремня
ремнями безопасности с трехточечным безопасности и протяните ремень
ЗАДНИЕ ПАССАЖИРЫ креплением. Данные ремни безопасности через себя. Убедитесь, что ремень не
крепятся в трех точках и обеспечивают перекручен. Если ремень безопасности
Заднее сиденье с двумя боковыми местами удержание пристегнутых водителя при вытягивании блокируется, дайте ему
и одним центральным оборудованы ремнями и пассажиров, занимающих правильное втянуться в катушку. Снова вытяните
безопасности с трехточечным креплением. положение в креслах. ремень безопасности на удобную длину,
Все боковые сидения оборудованы нижними Ремень безопасности с трехточечным обеспечивающую плотное прилегание.
узлами креплениями детского кресла креплением и инерционной катушкой 4. Плечевой ремень должен проходить
и верхними привязными креплениями, не требует регулировки длины посередине плеча и через грудь
расположенными на спинке заднего сиденья. и обеспечивает свободу перемещения Плечевой ремень ни в коем случае
(Для получения дополнительной при постоянной скорости движения
информации см. „НИЖНИЕ УЗЛЫ автомобиля.
КРЕПЛЕНИЯ И ВЕРХНИЕ ПРИВЯЗНЫЕ
УЗЛЫ КРЕПЛЕНИЯ ДЛЯ ДЕТСКИХ Тем не менее, при внезапной или резкой
БЕЗОПАСНЫХ КРЕСЕЛ” в алфавитном остановке или высоком ускорении
указателе.) или замедлении ремень безопасности
автоматически блокируется, обеспечивая
ПАССАЖИРЫ ТРЕТЬЕГО РЯДА* удержание тела человека.
Сиденье* третьего ряда имеет
два посадочных места, оборудованных
ремнями безопасности с трехточечным
пояснично-плечевым креплением.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 7 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–7

не должен захлестывать шею. В случае Для отстегивания ремня безопасности Уход за ремнями безопасности:
столкновения правильное положение нажмите кнопку отпирания на замке. 1. Выполняйте периодическую проверку всех
данного ремня обеспечивает Ремень автоматически втянется. ремней безопасности, соответствующих
распределение нагрузки на плечи При втягивании придерживайте ремень, деталей и узлов. При наличии повреждений
и исключает воздействие на ребра и шею, чтобы исключить повреждение стопорной ремней безопасности, соответствующих
предотвращая тяжелые повреждения скобой поверхностей салона или деталей или узлов производите замену
внутренних тканей и органов. травмирование людей. у авторизованного дилера Chevrolet.
5. Поясничный ремень должен проходить 2. Необходимо заменять все ремни
внизу и облегать бедра, не смещаясь безопасности и соответствующие детали,
на талию. В случае столкновения растянутые или поврежденные при аварии,
правильное положение данного ремня даже если растяжение или повреждение
обеспечивает распределение нагрузки визуально не заметно. Растянутые ремни
на тазобедренную часть тела и исключает и поврежденные детали не обеспечивают
воздействие на брюшную полость, эффективной защиты. При замене
предотвращая тяжелые повреждения необходимо использовать новые ремни
внутренних тканей и органов. безопасности.
6. Плотно вставьте запорную скобу ремня 3. После ДТП рекомендуется полностью
в замок до защелкивания механизма заменить ремни безопасности и их крепления.
фиксации. Убедитесь, что ремень Если квалифицированный специалист
пристегнут к своему замку. не обнаружит повреждений ремней
Кнопка отпирания на замке должна безопасности и подтвердит их нормальное
располагаться так, чтобы обеспечить рабочее состояние, то в замене нет
возможность быстрого отпирания необходимости. Обратитесь за консультацией
в случае необходимости. к авторизованному дилеру Chevrolet.
7. Потяните стопорную скобу ремня, 4. Эксплуатация автомобиля с поврежденными
чтобы проверить надежность фиксации. ремнями безопасности или другими деталями
S3W1062A представляет опасность.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 8 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

1–8 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДНАТЯЖИТЕЛЬ РЕМНЯ
БЕЗОПАСНОСТИ Для уменьшения риска тяжелых травм Если сигнализатор неисправности подушек
Места водителя и переднего пассажира или смерти в случае столкновения водитель безопасности не мигает или загорается
автомобиля оборудованы системой и пассажиры должны быть постоянно на короткое время при включении зажигания,
преднатяжителей ремней безопасности. пристегнуты ремнями безопасности вне горит более 10 секунд или зажигается во
Ремни безопасности, оборудованные зависимости от наличия преднатяжителей время движения, то, возможно, система
преднатяжителями, можно использовать в системах ремней безопасности передних преднатяжителей или подушек безопасности
так же, как обычные ремни безопасности. сидений. Сядьте полностью на сиденье; неисправна. Обе системы должны быть как
сядьте прямо; не наклоняйтесь вперед или можно скорее проверены авторизованным
Преднатяжителями ремней безопасности
в сторону. Отрегулируйте ремень таким дилером Chevrolet.
управляет программа блока управления
образом, чтобы нижняя часть ремня Обслуживание компонентов системы
подушек безопасности. Срабатывание
находилась в районе таза, а не поясницы. преднатяжителей или ее электропроводки
преднатяжителей осуществляется по
команде блока в зависимости от показаний Обратите внимание, что преднатяжители должно выполняться только авторизованным
датчиков ускорения. включаются только в случае серьезных дилером Chevrolet. Неквалифицированное
фронтальных и боковых столкновений. обслуживание может привести к неожидан-
Преднатяжитель имеется в каждом замке
Они не рассчитаны на включение при задних ному включению преднатяжителей или
передних ремней безопасности. Замки
ударах или незначительных фронтальных к их неисправности. Оба этих варианта
затягивают ремни безопасности таким
столкновениях. Преднатяжители включаются могут повлечь за собой травмы.
образом, что при сильном столкновении
только один раз. После включения
ремень более плотно облегает тело человека.
преднатяжителей необходимо немедленно
После включения преднатяжителей замки
обратиться к авторизованному дилеру
ремней безопасности останутся
Chevrolet для обслуживания системы
заблокированными. Включение
преднатяжителей.
преднатяжителей сопровождает небольшой
шум и некоторое количество дыма.
Эти явления не приносят вреда и не
свидетельствуют о наличии огня
в автомобиле.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 9 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–9

РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ РЕМНЯ


БЕЗОПАСНОСТИ Чтобы переместить ремень вверх или вниз,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед началом движения установите сожмите кнопки освобождения блокировки
удобную для себя высоту ремня и переместите регулятор высоты Ни в коем случае не ездите
безопасности с помощью соответствующего в требуемое положение. Регулятор высоты с неправильно отрегулированным
регулятора. можно перемещать вверх, не нажимая ремнем безопасности.
кнопок освобождения блокировки. Для предотвращения травм строго
Отрегулируйте высоту так, чтобы обеспечить соблюдайте следующие правила:
центровку плечевой части ремня.
Ремень должен располагаться достаточно • Перед началом поездки
далеко от лица и шеи, но не спадать с плеч. отрегулируйте высоту ремня
безопасности.
Неправильное расположение плечевого
ремня безопасности может снизить его • Плечевой ремень должен проходить
эффективность. посередине плеча.
• Зафиксируйте узел крепления ремня
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ безопасности.
Неправильная регулировка высоты Несоблюдение этих правил может
ремня безопасности приводит привести к травмам или даже гибели
к снижению эффективности ремня в случае столкновения.
безопасности при столкновении.

C7E1001A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 10 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

1–10 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМНЯ ДЕТСКОЕ БЕЗОПАСНОЕ


БЕЗОПАСНОСТИ КРЕСЛО После приобретения детского безопасного
БЕРЕМЕННЫМИ ЖЕНЩИНАМИ кресла для ребенка прочтите и строго
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ соблюдайте инструкции производителя
Ремни безопасности предназначены для
всех, в том числе и для беременных женщин. Предлагаются детские безопасные по установке и использованию данной
кресла самых разнообразных размеров системы. Детское безопасное кресло
В отличие от остальных людей беременные и конструкции. В зависимости должно соответствовать возрасту, росту
женщины наиболее подвержены тяжелым от формы и размеров салона и сидений и весу ребенка, подходить и надежно
травмам при столкновении, если ремень к Вашему автомобилю подходят устанавливаться в конкретном автомобиле.
безопасности не пристегнут. Кроме того, детские безопасные кресла только Выпускаются различные типы детских
правильно пристегнутый ремень определенных типов. безопасных кресел для детей разного возраста,
безопасности при столкновении которые по росту и весу не могут безопасно
Вы сами отвечаете за правильный
обеспечивает безопасность плода женщины. использовать систему ремней безопасности
подбор и надлежащее крепление
Для обеспечения максимальной степени детского безопасного кресла автомобиля.
защиты беременная женщина должна в автомобиле, на котором для этого
пользоваться ремнем безопасности предусмотрены ремни безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
с трехточечным креплением. и система крепления детского кресла. В Вашем автомобиле предусмотрена
На беременной женщине поясничная Использование детского безопасного установка универсального детского
часть ремня безопасности должна кресла, размер которого не подходит для безопасного кресла только на боковых
проходить как можно ниже. данного автомобиля, или неправильное местах заднего сиденья.
закрепление кресла в автомобиле может • Запрещается устанавливать
привести к получению тяжелых травм универсальное детское безопасное
ребенком и остальными людьми кресло на сиденье переднего пассажира
в автомобиле при столкновении. и/или заднее центральное сиденье.

Статистика автомобильных аварий


показывает, что для детей наиболее
безопасным является не переднее,
а заднее сиденье.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 11 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–11

Дети старшего возраста, для которых уже не


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
подходит детское безопасное кресло, должны
занимать место на заднем сиденье • Ни в коем случае во время поездки не (Продолжение)
и соответственно пристегиваться ремнем держите ребенка на руках. Младенцы
• Очень опасно! Запрещается
безопасности так, чтобы плечевая часть и дети младшего возраста должны сидеть
в подходящем детском безопасном кресле. использовать детское безопасное
ремня проходила как можно дальше от шеи, кресло, устанавливаемое спинкой
а поясничная часть внизу и облегать бедра. • При столкновении из-за возникающих
вперед, на сиденье с предусмотренной
Периодически проверяйте положение ремня, перегрузок ребенка невозможно удержать
на руках. Например, при столкновении спереди подушкой безопасности!
обеспечивающее безопасность. Детское безопасное кресло,
на скорости всего 40 км/ч нагрузка на руки
Если ребенок сидит на переднем сиденье, от ребенка весом 5,5 кг достигает 110 кг. устанавливаемое спинкой вперед,
то следите за тем, чтобы плечевой ремень крепите исключительно на заднем
• Несоблюдение требования по
не проходил через голову и шею ребенка. использованию подходящего детского сиденье.
Для этого может потребоваться передвинуть безопасного кресла для младенцев и детей
ребенка ближе к середине автомобиля, чтобы младшего возраста при столкновении может
ремень безопасности проходил через плечо привести к травмам или даже гибели.
ребенка. • Статистика дорожных происшествий
свидетельствует о том, что ребенок
Во время поездки не разрешайте ребенку находится в большей безопасности, если
стоять на ногах или на коленях на сиденье он правильно зафиксирован на заднем,
или в других зонах автомобиля. а не на переднем сиденье.
Если детское кресло не используется, • Запрещается устанавливать детское безопасное
закрепите его ремнем безопасности или кресло на сиденье переднего пассажира,
уберите из автомобиля. если автомобиль оборудован соответствующей
боковой подушкой безопасности.
Более подробная информация приведена
в разделе „БОКОВЫЕ ПОДУШКИ
БЕЗОПАСНОСТИ”, см. алфавитный
указатель.
(См. Продолжение) S3W1101A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 12 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

1–12 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

НИЖНИЕ УЗЛЫ КРЕПЛЕНИЯ


И ВЕРХНИЕ ПРИВЯЗНЫЕ УЗЛЫ При установке детского кресла „ISOFIX”, По всем вопросам, связанным с детским
КРЕПЛЕНИЯ ДЛЯ ДЕТСКИХ в комплект которого входят нижние безопасным креслом и его установкой,
БЕЗОПАСНЫХ КРЕСЕЛ и верхние привязные крепления, обращайтесь к производителю кресла.
соблюдайте инструкции производителя Если у вас по-прежнему возникают
В прошлом детское безопасное кресло
кресла и процедуру „Установка детского проблемы при установке детского
крепилось к сиденью ремнем безопасности.
кресла с нижними и верхними привязными кресла на автомобиль, обратитесь
В связи с этим зачастую установка или
креплениями”, приведенную далее к авторизованному дилеру Chevrolet.
закрепление кресла было неправильным
в настоящем руководстве.
и не обеспечивало надлежащей ВНИМАНИЕ
безопасности ребенка. Обязательно прочтите и строго соблюдайте
Наши автомобили оборудованы нижними приведенные в руководстве инструкции, Неиспользуемая система детского
узлами крепления детского кресла а также инструкции производителя данного кресла может сдвинуться вперед.
и верхними привязными креплениями детского кресла. Выньте неиспользуемую систему
на задних боковых сиденьях, Вы отвечаете за безопасность ребенка! детского кресла из автомобиля или
обеспечивающими крепление кресла укрепите ее ремнями безопасности.
непосредственно к кузову автомобиля. Эти
крепления соответствуют стандарту ISOFIX, ПРИМЕЧАНИЕ
предусматривающего такие крепления. Поскольку ремень безопасности или
система детского кресла может стать
очень горячей в закрытом автомобиле,
прежде чем сажать ребенка, проверьте
обшивку кресла и замки.

Верхние привязные крепления

Нижние узлы крепления C7D1008A


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 13 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–13

Таблица пригодности установки систем детского кресла для различных сидений

Сиденье (или другое место)


Весовая группа Боковое место заднего Центральное место
Передний пассажир
сиденья заднего сиденья
Группа 0 до 10 кг X U+ X
Группа 0+ до 13 кг X U+ X
Группа I от 9 до 18 кг X U+ X
Группа II от 15 до 25 кг X U X
Группа III от 22 до 36 кг X U X

Буквенные коды, использованные в этой таблице:


U = подходит для „универсальных” детских кресел, предназначенных для использования в данной весовой группе.
X = места, не подходящие для детей данной весовой группы.
+ = подходит для систем детского кресла ISOFIX, устанавливаемых спинкой назад, которые принадлежат к универсальной категории
и предназначены для использования в данной весовой группе.

Примечание. Для получения дополнительной информации о пригодности систем детского кресла обращайтесь к продавцам Chevrolet.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 14 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

1–14 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

Таблица пригодности установки систем детского кресла ISOFIX для различных сидений

Сидения автомобиля
Класс Боковое место Центральное Боковое место Центральное
Весовая группа Крепление Передний
размеров заднего место заднего среднего место среднего Другие места
пассажир
сиденья сиденья сиденья сиденья
F ISO/L1 X X X X X X
Переносная
G ISO/L2 X X X X X X
детская кроватка
(1) X X X X X X
E ISO/R1 X IUF X X X X
O – до 10 кг
(1) X X X X X X
E ISO/R1 X IUF X X X X
D ISO/R2 X IUF X X X X
O+ – до 13 кг
C ISO/R3 X IUF X X X X
(1) X X X X X X
D ISO/R2 X IUF X X X X
C ISO/R3 X IUF X X X X
B ISO/F2 X IUF X X X X
I – от 9 до 18 кг
B1 ISO/F2X X IUF X X X X
A ISO/F3 X IUF X X X X
(1) X X X X X X
II – от 15 до 25 кг (1) X X X X X X
III – от 22 до 36 кг (1) X X X X X X
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 15 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–15

(1) Особые системы детского кресла (СДК), рекомендованные для каждого сиденья для тех СДК, на которых отсутствует идентификатор
класса размера ISO/XX (от A до G).
Буквенные коды, использованные в этой таблице:
IUF = подходит для систем детского кресла ISOFIX, устанавливаемых спинкой назад, которые принадлежат к универсальной категории
и одобрены для использования в данной весовой группе
X = сиденье не пригодно для установки систем детского кресла данной весовой группы и/или класса размеров.

Ниже приведены крепления и классы размеров систем детского кресла.


A – ISO/F3: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой назад, максимальной высоты.
B – ISO/F2: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой назад, сокращенной высоты.
B1 – ISO/F2X: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой назад, сокращенной высоты.
C – ISO/R3: полноразмерная СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой вперед.
D – ISO/R2: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой вперед, сокращенного размера.
E – ISO/R1: СДК (система детского кресла) для младенцев, устанавливаемая спинкой вперед.
F – ISO/L1: СДК (система детского кресла) левого бокового размещения (переносная детская кроватка).
G – ISO/L2: СДК (система детского кресла) правого бокового размещения (переносная детская кроватка).
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 16 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

1–16 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

Установка детского кресла с нижними


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
и верхними привязными креплениями
Нижние и верхние привязные Размещение системы детского кресла
1. Выберите боковое место на заднем
крепления следует использовать на переднем сиденье может привести
сиденье для установки детского кресла.
только по их прямому назначению. к серьезным травмам или гибели ребенка.
Нижние и верхние привязные Никогда не устанавливайте детское
крепления предназначены только кресло, расположенное спинкой вперед,
для крепления детских кресел, на переднем сиденье автомобиля,
которые оборудованы верхними оборудованного подушкой безопасности
и нижними узлами крепления. для пассажира на переднем сиденье.
• Запрещается использовать нижние Если сработает подушка безопасности,
и верхние привязные крепления для ребенок, сидящий в детском кресле,
крепления ремней безопасности для установленном на переднем сиденье
взрослых, жгутов проводки и других спинкой вперед, может получить
частей и оборудования автомобиля. серьезные травмы.
При использовании нижних и верхних Детское безопасное кресло,
привязных креплений для крепления устанавливаемое спинкой вперед,
ремней безопасности для взрослых, крепите на заднем сиденье.
жгутов проводки и других частей
и оборудования автомобиля Детское кресло, устанавливаемое
не обеспечивается надлежащая спинкой назад, следует крепить
защита при столкновении, что может на переднем сиденье только в случае
привести к травмам или даже гибели. крайней необходимости. При установке
кресла на переднем пассажирском
сиденье отодвиньте это сиденье как
можно дальше назад.
Предусмотренные положения
установки
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 17 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–17

2. Найдите два нижних крепления. 4. Установите детское кресло на сиденье


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Местоположение нижних узлов над двумя нижними узлами крепления
крепления детского кресла обозначено и закрепите его, соблюдая инструкции Убедитесь, что зажим на привязном
круглыми метками в нижней части производителя данного детского кресла. ремне детского кресла надежно
спинки заднего сиденья. прикреплен к верхнему привязному
5. Отрегулируйте и затяните крепления креплению.
3. Следите за тем, чтобы вокруг детского кресла согласно инструкции
нижних креплений, а также замков производителя данного кресла. Плохое соединение может понизить
ремней безопасности и самих ремней эффективность привязного ремня
6. Прикрепите зажим на привязном ремне и верхнего привязного крепления.
не скапливались посторонние предметы. детского кресла к верхнему привязному
Посторонние предметы препятствуют креплению, избегая перекручивания
надлежащему закреплению детского привязного ремня. 7. Затяните привязной ремень детского
кресла в узлах крепления. кресла в соответствии с инструкциями,
Если используется двойной привязной приложенными к детскому креслу.
ремень, то при креплении детского
кресла к сиденью, оборудованному 8. Завершив установку, покачайте детское
регулируемым подголовником, кресло в разных направлениях, чтобы
необходимо обернуть ремень вокруг убедиться в надежности его закрепления.
подголовника.
Если используется одинарный
привязной ремень, то при креплении
детского кресла к сиденью,
оборудованному регулируемым
подголовником, необходимо поднять
подголовник и пропустить ремень между
его стойками.

C7E1005A C05E181A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 18 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

1–18 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

ПОДГОЛОВНИКИ
Подголовники предназначены для снижения Для наклона подголовников передних АКТИВНЫЕ ПОДГОЛОВНИКИ*
риска травмирования шеи в случае столкновения. сидений:
При ударе сзади активные подголовники
Для обеспечения максимальной защиты 1. Установите в вертикальное положение, передних сидений автоматически
сдвиньте подголовник вверх или вниз так, переведите до упора вперед и отпустите. наклоняются вперед. Голова более
чтобы верхний край подголовника находился
2. Аккуратно переведите подголовник эффективно поддерживается
на уровне верхней части ушей.
вперед до установки в нужное подголовником, что снижает риск травмы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ положение. из-за перерастяжения в области шейных
позвонков.
Снятие или неверная регулировка
подголовников может привести
к тяжелым травмам головы и шеи
в случае столкновения.

Потяните подголовники, чтобы отрегули-


ровать их положение путем подъема.
Потяните подголовники вниз, нажав кнопки
освобождения блокировки, чтобы отрегули-
ровать их положение путем опускания.

C7E1007A C7E1015A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 19 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–19

ПЕРЕДНИЕ СИДЕНЬЯ
РЕГУЛИРОВКА ПРОДОЛЬНОГО РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА СПИНКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПОЛОЖЕНИЯ ПЕРЕДНЕГО СИДЕНЬЯ ПЕРЕДНЕГО СИДЕНЬЯ
При столкновении для пассажиров
Для смещения переднего сиденья вперед или Для наклона вперед или назад установите на передних сиденьях с откинутыми
назад выполните следующее: спинку в удобное положение, подняв рычаг спинками может не обеспечиваться
1. Потяните вверх и удерживайте рычаг, с внешней стороны подушки сиденья. надлежащая защита спинкой
расположенный спереди под передним и ремнями безопасности из-за
сиденьем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ проскальзывания под ремнем или
2. Передвиньте сиденье в удобное положение. • Запрещается регулировать спинку неудобного надавливания ремня
сиденья водителя при движении безопасности.
3. Отпустите рычаг. автомобиля. • Запрещается откидывать спинки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Водитель может потерять управление передних сидений при движении
автомобилем, что приведет к травмам автомобиля.
• Запрещается регулировать сиденье
или материальному ущербу. Это может привести к тяжелым
водителя при движении автомобиля.
Водитель может потерять управление травмам, смертельному исходу
автомобилем, что приведет к травмам или выбрасыванию из автомобиля.
или материальному ущербу.

C7E1009A C7E1011A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 20 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

1–20 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ СИДЕНЬЯ РЕГУЛИРОВКА ПОЯСНИЧНОЙ ОПОРЫ СКЛАДЫВАНИЕ СИДЕНИЯ


ВОДИТЕЛЯ СИДЕНЬЯ ВОДИТЕЛЯ ПАССАЖИРА
Чтобы поднять подушку сиденья водителя, Чтобы изменить угол поясничной опоры
ВНИМАНИЕ
несколько раз потяните рычаг вверх, пока сиденья водителя, поверните утопленную
сиденье не будет установлено на нужную в спинке сиденья рукоятку по или против Если требуется сложить спинку
высоту. Чтобы опустить подушку сиденья, часовой стрелки. сиденья вперед для перевозки длинных
несколько раз потяните рычаг вниз, пока предметов, таких как лыжи, убедитесь,
сиденье не будет установлено на нужную что груз не прилегает к подушке
высоту. безопасности. При столкновении
раскрывающаяся подушка может
отбросить предмет на человека. Это
может стать причиной серьезной
травмы или даже гибели. Размещайте
предметы на безопасном расстоянии
от области, которую подушка
безопасности может занять после
срабатывания.

ВНИМАНИЕ
Вещи, наброшенные на спинку сиденья,
могут ударить и травмировать
пассажира при неожиданной остановке,
повороте или столкновении. Удалите
или зафиксируйте все предметы перед
началом движения.

C7E1010A C7E1006A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 21 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–21

СИДЕНЬЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
Чтобы сложить данное сидение пассажира, Чтобы поднять сидение пассажира, ПРИВОДОМ РЕГУЛИРОВКИ*
выполните указанные ниже действия. выполните указанные ниже действия. (ТОЛЬКО СИДЕНЬЕ ВОДИТЕЛЯ)
1. Опустите до конца подголовник. 1. Поднимите спинку сиденья и установите ПРОДОЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА
2. Потяните рычаг под передней частью в исходное положение. СИДЕНЬЯ
сиденья, удерживая его, сдвиньте 2. Защелкните спинку на месте нажатием Для смещения переднего сиденья вперед или
сиденье назад насколько возможно на верх спинки. назад передвиньте и удерживайте
и отпустите рычаг. 3. Потяните спинку вперед, чтобы выключатель в положении „вперед” или
3. Поднимите вверх до упора рычаг проверить надежность фиксации. „назад”. Для фиксации сиденья в нужном
регулировки наклона, расположенный положении отпустите выключатель.
на внешней стороне сиденья, ВНИМАНИЕ
и наклоняйте спинку сиденья, пока она ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если спинка сиденья не
не сложится. заблокирована, то она может • Запрещается регулировать сиденье
двинуться вперед при неожиданной водителя при движении автомобиля.
остановке или столкновении. Водитель может потерять управление
Это может нанести травму сидящему автомобилем, что приведет к травмам
на данном сиденье пассажиру. или материальному ущербу.
Всегда проверяйте блокировку
спинки сидения, пытаясь двинуть
ее вперед и назад.

C7E1012A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 22 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

1–22 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ СИДЕНЬЯ РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА СПИНКИ


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для регулировки высоты передней части СИДЕНЬЯ
При столкновении для пассажиров
подушки сиденья переведите переднюю Для наклона спинки сиденья вперед или на передних сиденьях с откинутыми
часть выключателя вверх или вниз. назад передвиньте и удерживайте верхнюю спинками может не обеспечиваться
Для регулировки высоты задней части часть выключателя в положении „вперед” надлежащая защита спинкой
подушки сиденья переведите заднюю часть или „назад”. и ремнями безопасности из-за
выключателя вверх или вниз. Для фиксации спинки в нужном положении проскальзывания под ремнем
отпустите выключатель. или неудобного надавливания
Для регулировки высоты всей подушки ремня безопасности.
сиденья переведите переднюю и заднюю
части выключателя вверх или вниз. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Запрещается откидывать спинки
• Запрещается регулировать спинку передних сидений при движении
сиденья водителя при движении автомобиля.
автомобиля. Это может привести к тяжелым
Водитель может потерять управление травмам, смертельному исходу
автомобилем, что приведет к травмам или выбрасыванию из автомобиля.
или материальному ущербу.

C7E1013A C7E1014A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 23 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–23

ЗАДНЕЕ СИДЕНЬЕ
РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА СПИНКИ СКЛАДЫВАНИЕ СПИНКИ ЗАДНЕГО СИДЕНЬЯ Для складывания спинок заднего сиденья
ЗАДНЕГО СИДЕНЬЯ выполните следующее:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1. Убедитесь в том, что все три ремня
Задние сидения допускают частичное
изменение наклона. • Не ставьте багаж или другой груз безопасности ослаблены и передние
выше уровня передних сидений. спинки сиденья не наклонены.
Чтобы наклонить сиденья, поднимайте
рычаг, расположенный в верхней части • Не разрешайте пассажирам сидеть 2. Вставьте подголовники до упора.
на сложенных спинках при движении
спинки заднего сиденья, пока спинка 3. Поднимите рычаг, расположенный
автомобиля.
не займет нужное положение. сверху спинки сиденья, и освободите
• В автомобиле предусмотрены
специальные места для перевозки спинку.
багажа и пассажиров. 4. Сложите спинку заднего сиденья вперед
• Незакрепленный багаж или сидящие и вниз.
на сложенных спинках пассажиры
могут быть выброшены со своих мест
или из автомобиля при внезапной
остановке или столкновении.
Это может привести к тяжелым
травмам или смертельному исходу.

ВНИМАНИЕ
Складывание заднего сиденья
с закрепленными ремнями безопасности
может привести к повреждению сиденья или
ремней безопасности. Перед складыванием
заднего сиденья следует обязательно
ослабить ремни безопасности и вернуть
их в обычное походное положение.
C7D1005A C7D1006A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 24 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

1–24 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

Для возврата спинки заднего сиденья 5. Потяните спинку вперед, чтобы СКЛАДЫВАЮЩЕЕСЯ ВДВОЕ ЗАДНЕЕ
в исходное положение: проверить надежность фиксации. СИДЕНЬЕ*
1. Зацепите ремни безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
за держатель, чтобы избежать
их защемления. • Перед началом поездки • Не ставьте багаж или другой груз выше
с пассажирами на заднем сиденье уровня передних сидений.
2. Поднимите спинку заднего сиденья
убедитесь, что спинки заднего • Не разрешайте пассажирам сидеть
и установите в исходное положение. сиденья полностью откинуты назад в заднем отделении салона при
3. Снимите ремни безопасности и зафиксированы. сложенных спинках задних сидений.
с держателя. • Во время движения автомобиля • Незакрепленный багаж или сидящие
4. Защелкните спинку на месте нажатием запрещается тянуть рычаги вверху в заднем отделении салона пассажиры
на верх спинки. спинки сиденья. могут быть выброшены со своих мест или
из автомобиля при внезапной остановке
Вытягивание данных рычагов или столкновении.
отпирания при движении автомобиля • Складывание заднего сиденья
может привести к травмам. с закрепленными ремнями безопасности
может привести к повреждению сиденья
или ремней безопасности. Перед
складыванием заднего сиденья следует
обязательно ослабить ремни безопасности
и вернуть их в обычное походное
держатель положение.
• При складывании вдвое или
раскладывании убедитесь в том, что ремни
безопасности не защемлены сиденьем.
Нарушение правил размещения пассажиров
и груза может привести к тяжелым травмам
или смертельному исходу.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 25 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–25

Порядок посадки или высадки в случае 4. Сиденье опрокидывается вперед Для возврата заднего сиденья в исходное
сидений третьего ряда автоматически. В сложенном состоянии положение:
1. Убедитесь в том, что все три ремня оно удерживается газонаполненными 1. Зацепите ремни безопасности
безопасности ослаблены и передние стойками. за держатель, чтобы избежать
спинки сиденья не наклонены. их защемления.
2. Вставьте подголовники до упора. 2. Опустите подушку заднего сиденья.
3. Потяните вперед рычаг с внешней 3. Пристегните подушку заднего сиденья
стороны спинки сиденья и сложите к полу. Убедитесь в надежной фиксации
спинку. подушки заднего сиденья, потянув
ее вверх и вниз.
4. Верните спинку заднего сиденья
в исходное положение. Убедитесь
в надежной фиксации спинки заднего
сиденья, потянув ее вперед и назад.
5. Снимите ремни безопасности
с держателя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не ставьте ноги или другие части
тела на пол под подушку заднего
сиденья при ее опускании.
Это может привести к серьезным
травмам.

C7D1007A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 26 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

1–26 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

СКЛАДЫВАНИЕ СИДЕНИЙ ТРЕТЬЕГО Для возврата заднего сиденья в исходное


ВНИМАНИЕ
РЯДА* положение:
Не тяните за рычаг, пока сиденье
Порядок складывания спинок сидений 1. Верните спинку заднего сиденья
находится в сложенном состоянии.
третьего ряда в исходное положение. Убедитесь
Эта операция может привести
к поломке рычага или связанных в надежной фиксации спинки заднего
1. Ослабьте ремни безопасности.
с ним деталей. сиденья, потянув ее вперед и назад.
2. Поднимите рычаг на задней стороне
2. Толкните подголовники назад, чтобы
каждой спинки сиденья.
установить их в исходное положение.
3. Толкните спинку сиденья вперед
и сложите ее.

C7D1009A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 27 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–27

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА
ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВОДИТЕЛЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
(ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ) И ПЕРЕДНЕГО ПАССАЖИРА
Ваш автомобиль оборудован подушками Подушки безопасности представляют собой
Подушка безопасности водителя лишь дополнительную систему пассивной
безопасности дополнительной системы пассивной
Модуль подушки безопасности водителя безопасности и наиболее эффективны
безопасности (SRS), предназначенными для
расположен в центре рулевого колеса. в сочетании с ремнями безопасности.
защиты водителя и переднего пассажира,
Для минимизации риска получения
занимающих правильное положение
тяжелых травм или гибели в случае
и надлежащим образом пристегнутых. Подушка безопасности переднего столкновения водитель и все пассажиры
Сиденье водителя и переднего пассажира, обязаны пристегивать ремни безопасности
пассажира
в дополнение к ремням безопасности независимо от того, предусмотрена или нет
с трехточечным креплением и другим элементам Модуль подушки безопасности переднего на данном месте подушка безопасности.
безопасности, оборудованы подушками пассажира расположен в приборной панели
• Фронтальные подушки безопасности
безопасности и боковыми подушками (если это над перчаточным ящиком. не срабатывают при боковых и задних
предусмотрено). На данном автомобиле также ударах. Никакие системы безопасности
имеются верхние боковые подушки безопасности. не обеспечивают защиту для водителя
Верхние боковые подушки безопас ности и пассажиров без пристегнутых ремней
защищают водителя, пассажиров, сидящих справа безопасности, поэтому при таких типах
от водителя и непосредственно за ним, и для столкновений они могут получить
пассажира, сидящего за передним пассажиром. тяжелые травмы или погибнуть.
Подушка безопасности Подушка безопасности
Каждая подушка безопасности упакована водителя переднего пассажира • Водитель и пассажиры без правильно
в специальный модуль, из которого она выходит пристегнутых ремней безопасности могут
и раскрывается с чрезвычайно высокой быть выброшены по ходу движения
скоростью и силой только в случае определенных при торможении перед столкновением
типов столкновения автомобиля, связанных и оказаться рядом с модулями подушек
с высокой степенью риска получения тяжелых безопасности или на самих модулях.
травм или гибели водителя и пассажиров. Это может привести к тяжелым травмам
от удара раскрывающейся подушкой
безопасности.
C7E1004A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 28 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

1–28 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

Принцип действия подушек безопасности Система подушек безопасности срабатывает


ПРИМЕЧАНИЕ
Подушки безопасности предназначены либо при тяжелых фронтальных
столкновениях, либо когда угол удара Подушка безопасности может
для предохранения головы, шеи и грудной
не отклоняется от прямой линии больше, также срабатывать при умеренных
клетки от удара о приборную панель,
чем на 30°. и высоких перегрузках без столкновений
рулевое колесо или ветровое стекло (например, при попадании шасси и других
при фронтальном столкновении. Уровень перегрузки для автомобилей, жестких компонентов автомобиля в яму
Они не срабатывают при ударах сзади, при котором раскрывается подушка на дороге), если датчики замедления
опрокидывании и большинстве ударов безопасности, обеспечивает срабатывание генерируют сигнал, эквивалентный
в бок. Подушки безопасности рассчитаны при перегрузке не выше уровня, для столкновению с твердой неподвижной
на раскрытие при столкновениях которого по статистическим данным преградой на скорости от 15 до 23 км/ч.
с перегрузками, эквивалентными установлен риск гибели при фронтальном
или превышающими перегрузки при столкновении.
столкновении автомобиля на скорости На практике автомобили редко
от 15 до 23 км/ч с недеформируемой сталкиваются с неподвижными стенами.
неподвижной стеной. Подушки безопасности в большинстве
случаев раскрываются при столкновении
автомобилей между собой. Реальная
скорость, при которой срабатывают
подушки безопасности, на практике может
быть выше, так как реальные аварии обычно
связаны с более сложными столкновениями
нескольких автомобилей, под углами
и не полностью фронтальными (например,
впритирку), а объекты столкновений обычно
не являются неподвижными.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 29 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–29

Подушки безопасности срабатывают, БОКОВЫЕ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ*


ПРИМЕЧАНИЕ
если датчик регистрирует фронтальное
Модули боковых подушек безопасности
столкновение с перегрузкой, достаточной для Подушки безопасности не стесняют
дыхание и не ограничивают свободу расположены в спинках передних сидений
раскрытия подушек безопасности. В этом
перемещения. В подушках безопасности со стороны дверей.
случае датчик замедления инициирует сигнал
раскрытия подушки безопасности. есть отверстия, через которые выходит ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Происходит зажигание горючего состава, газ сразу после амортизации.
Подушки безопасности представляют собой
который быстро сгорает внутри модуля
лишь дополнительную систему пассивной
подушки безопасности, выделяя достаточный Весь процесс, начиная от первоначального безопасности и наиболее эффективны
объем азота для раскрытия подушки контакта, затем надувания и выпуска газа, в сочетании с ремнями безопасности.
безопасности. Данный химический процесс занимает около 0,2 секунды – Вы не успеете Для минимизации риска получения
и газообразный азот безвредны для людей моргнуть глазом. Столкновение длится доли тяжелых травм или гибели в случае
в автомобиле. В течение 0,045 секунд после секунды, а столкнувшиеся автомобили столкновения водитель и все пассажиры
обнаружения столкновения давление окончательно останавливаются лишь через обязаны пристегивать ремни безопасности
раскрытия подушки безопасности разрывает одну-две секунды после первоначального независимо от того, предусмотрена или нет
пластмассовую панель модуля, которая контакта. Поэтому для защиты водителя на данном месте подушка безопасности.
в свою очередь раскрывает накладку ступицы и пассажиров дополнительная система (См. Продолжение)
рулевого колеса или приборную панель пассивной безопасности должна
со стороны пассажира. регистрировать столкновение и раскрывать
Подушка безопасности полностью подушки безопасности практически
раскрывается, формируя поверхность, мгновенно.
приостанавливающую продвижение вперед
головы и верхней части туловища человека. При
контакте человека с подушкой безопасности газ
выходит из подушки через отверстия
в основании, амортизируя воздействие нагрузки
от перемещения человека.
C7E1021A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 30 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

1–30 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

Принцип действия боковых подушек


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
безопасности
(Продолжение) Боковые подушки безопасности Дети, сидящие в непосредственной
• Запрещается размещать какие-либо предназначены для предохранения грудной близости от боковой подушки
предметы рядом или на модулях боковых клетки от удара о переднюю дверь или окно безопасности, подвергаются риску
подушек безопасности со стороны дверей двери при боковом столкновении. получения тяжелой или смертельной
у передних сидений. Эти предметы, травмы в случае срабатывания
Боковые подушки безопасности срабатывают, подушки, особенно если в момент
отброшенные при раскрытии подушек,
если датчик обнаруживает боковое раскрытия рядом с боковой подушкой
могут причинить тяжелые травмы.
столкновение с перегрузкой, достаточной для находится голова, шея или грудь
• Запрещается покрывать передние раскрытия боковых подушек безопасности.
сиденья дополнительными защитными ребенка.
чехлами. Они могут препятствовать Боковые подушки безопасности рассчитаны • Не разрешайте детям
раскрытию боковых подушек на срабатывание при боковых столкновениях облокачиваться на дверь
безопасности при столкновении, с перегрузками, эквивалентными или или находиться рядом модулем
что приведет к тяжелым травмам. превышающими перегрузки при столкновении боковой подушки безопасности.
• Запрещается опираться головой или деформируемой преграды, движущейся со
скоростью от 15 до 25 км/ч, с автомобилем. • Самым безопасным местом
туловищем на дверь. В случае в автомобиле для ребенка,
столкновения боковая подушка Если при столкновении вашего автомобиля занимающего правильное положение
безопасности при раскрытии может боковые подушки безопасности не сработали, и соответственно пристегнутого,
с большой силой ударить человека то это не обязательно является признаком является заднее сиденье.
и причинить тяжелые травмы. неисправности боковых подушек. Боковые
• Запрещается устанавливать детское подушки безопасности предназначены
безопасное кресло на сиденье переднего для раскрытия при боковом столкновении
пассажира, если автомобиль оборудован и не срабатывают при фронтальном
боковой подушкой безопасности столкновении, ударе сзади и опрокидывании,
пассажира. если при этом не возникает боковое ударное
Несоблюдение этих правил может привести воздействие, достаточное для раскрытия
к тяжелым травмам или даже гибели. боковых подушек.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 31 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–31

ВЕРХНИЕ БОКОВЫЕ ПОДУШКИ Верхние боковые подушки безопасности


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
БЕЗОПАСНОСТИ срабатывают только при определенных видах
столкновений, в зависимости от уровня Никогда ничего не привязывайте
Верхние боковые подушки безопасности к крыше автомобиля, пропуская веревку
перегрузок, угла и скорости столкновения.
размещены в потолке над боковыми окнами. или трос через открытую дверь или окно.
Они не предназначены для срабатывания
Они предназначены для защиты головы В противном случае верхние боковые
при любых столкновениях, сбоку, спереди
водителя и переднего пассажира, а также подушки безопасности окажутся
или сзади, а также в большинстве ситуаций
пассажиров, занимающих боковые сиденья, заблокированными. Пространство,
с переворачиванием.
при различных видах боковых в которое раскрывается подушка
столкновений. Система верхних боковых подушек безопасности, должно оставаться
безопасности срабатывает вместе свободным.
с боковыми подушками безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Верхние боковые подушки безопасности
не предназначены для срабатывания при
незначительных или умеренных
столкновениях, когда что-то ударяет
в бок автомобиля. Они также не
предназначены для срабатывания при
фронтальных либо задних
столкновениях, а такжепри
опрокидывании автомобиля.
Каждый пассажир должен быть
надлежащим образом пристегнут
ремнями безопасности вне зависимости
от наличия подушек безопасности
для того или иного места.
C7D1001A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 32 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

1–32 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

ПОСЛЕ РАСКРЫТИЯ ПОДУШКИ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
БЕЗОПАСНОСТИ СИСТЕМЫ SRS
• Запрещается эксплуатация автомобиля
После срабатывания подушек безопасности Теоретически, система подушек после срабатывания одной или нескольких
Вы можете почувствовать запах горелого, безопасности (SRS) не нуждается подушек безопасности или
обнаружить дым и белый порошок в салоне в техническом обслуживании. преднатяжителей ремней безопасности.
автомобиля. Это является нормальным. Однако необходимо немедленно обращаться • Не пытайтесь самостоятельно
Запах горелого образуется в процессе к своему авторизованному дилеру Chevrolet ремонтировать, вмешиваться в устройство
сгорания специального вещества для для обслуживания системы SRS в указанных или удалять из автомобиля подушки
надувания подушек безопасности. Белый ниже случаях. безопасности.
порошок представляет собой тальк или • Срабатывание любого элемента системы • При некомпетентном вмешательстве в
состав на основе соды, которым покрывают подушек безопаности, включая систему подушек безопасности возможно их
подушку безопасности для уменьшения ее преднатяжители ремней безопасности. взрывообразное срабатывание, что может
трения во время хранения и надувания. Хотя • Сигнализатор подушки безопасности привести к тяжелым травмам и гибели.
эти вещества могут вызывать раздражение указывает на неисправность. • В случае раскрытия подушек безопасности,
кожи, они не токсичны. повреждения автомобиля в зоне одного из
Прочитайте раздел „СИГНАЛИЗАТОР
модулей подушек безопасности или рядом с
ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ”, ней, а также в случае обнаружения
ПРИМЕЧАНИЕ
см. алфавитный указатель. признаков неисправности одной из подушек
Автомобиль оборудован функцией, безопасности следует немедленно
автоматически отпирающей дверцы ПРИМЕЧАНИЕ
обратиться к дилеру Chevrolet.
и включающей аварийную световую Если автомобиль оборудован Эксплуатация автомобиля после
сигнализацию при раскрытии подушек боковыми подушками безопасности, срабатывания подушки безопасности или
безопасности. то после раскрытия боковой подушки преднатяжителей ремней безопасности без
необходима замена переднего выполнения технического обслуживания на
сиденья в сборе. За дополнительной авторизованной станции может привести к
информацией обращайтесь тяжелым травмам и гибели.
к авторизованному дилеру Chevrolet.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 33 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–33

ЗАЩИТА ВОДИТЕЛЯ И ПЕРЕДНЕГО Все подобные травмы вызваны При столкновении автомобиля на высокой
ПАССАЖИРА ПОДУШКАМИ ударными перегрузками, возникающими скорости время до полной остановки
БЕЗОПАСНОСТИ при столкновении из-за внезапной остановки составляет доли секунды, а расстояние
автомобиля. Время и расстояние, которые менее 30 см. Чрезвычайно малое время
Травмирование водителей и пассажиров требуются автомобилю для замедления и расстояние до остановки значительно
при столкновении обычно связано с тем, или остановки, в значительной мере увеличивают воздействующие на людей
что их бросает на неподвижные объекты. определяют тяжесть последствий перегрузки. Тело человека не может
Внутри автомобиля это может быть рулевое столкновения для водителя и пассажиров. выдержать такие перегрузки. Даже у людей,
колесо, приборная панель или ветровое Например, при торможении автомобиля пристегнутых ремнями безопасности
стекло, а при выбрасывании из автомобиля перед красным сигналом светофора и занимающих правильное положение
– поверхность дороги или дерево. туловища водителя и пассажиров по на сиденьях, скорость перемещения вперед
Тяжелые травмы также могут быть вызваны инерции сдвигаются вперед. Это связано головы, верхней части туловища, рук и бедер
возникающими при столкновении ударными с тем, что перед торможением автомобиль равна скорости автомобиля до столкновения.
перегрузками, даже без контакта тела и люди двигались с одной скоростью. При фронтальных столкновениях умеренной
с неподвижным объектом или При торможении автомобиль замедляется, и большой силы пристегнутые люди
поверхностью. и люди по инерции какое-то время подвергаются опасности травмирования
продолжают двигаться вперед. Однако внутренних органов и тканей, даже
пристегнутые водитель и пассажиры, в отсутствии удара головой или торсом
занимающие правильное положение о неподвижные объекты или поверхности.
в креслах, практически не могут получить Подушки безопасности предоставляют
травмы при внезапной остановке или резком голове и верхней части корпуса водителя
торможении. Даже при резком торможении и переднего пассажира дополнительное
остается достаточно времени и расстояния время и расстояние до остановки при
для остановки автомобиля. фронтальных столкновениях умеренной
Ремни безопасности обычно обеспечивают и большой силы или столкновениях,
надежное противодействие возникающей при близких к фронтальным. Это дополнительное
торможении перегрузке. время и расстояние может спасти жизнь
и предотвратить тяжелые травмы.
S3W1241A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 34 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

1–34 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА Обязательно закрепите детское


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОДУШЕК безопасное кресло, устанавливаемое
БЕЗОПАСНОСТИ! Основные правила использования подушек спинкой вперед
безопасности:
Работа системы подушек безопасности, • Запрещается размещать на переднем Запрещается размещать на переднем
обеспечивающей спасение жизни, связана сиденье детское безопасное кресло, сиденье детское безопасное кресло,
с некоторыми потенциальными рисками. устанавливаемое спинкой вперед. устанавливаемое спинкой вперед.
• Дети до 12 лет включительно по мере Раскрытие подушки безопасности может
Процесс раскрытия подушки безопасности привести к тяжелым травмам или гибели
возможности должны размещаться
связан со значительными силами, на заднем сиденье. ребенка в размещенном на переднем
скоростью и внезапностью, поэтому • Обязательно пристегивайте ремни сиденье детском безопасном кресле,
функционирование подушек безопасности безопасности, даже если автомобиль устанавливаемом спинкой вперед.
дополнительной системы пассивной оборудован подушками безопасности.
безопасности более эффективно • Передвиньте спинку сиденья как можно
и безопасно, если люди в автомобиле дальше назад в удобное и безопасное Для размещения детей предназначено
занимают правильное положение положение, слегка наклоните и сядьте, заднее сиденье
на сиденьях. откинувшись на спинку спиной.
• Запрещается размещать какие-либо Статистика автомобильных аварий
предметы на модулях подушек показывает, что для правильно
безопасности, а также рядом или над пристегнутых ремнями безопасности
ними. Эти предметы, отброшенные при детей до 12 лет включительно,
раскрытии подушек, могут причинить заднее сиденье безопаснее переднего.
тяжелые травмы. Поэтому по мере возможности дети
• Запрещается опираться и облокачиваться должны размещаться на заднем сиденье.
на панели модулей подушек безопасности. Это связано не только с риском
• Не следует управлять автомобилем, травмирования при раскрытии подушек
если рулевая колонка находится безопасности. Исследования показали,
в крайнем вертикальном положении. что для детей заднее сиденье безопаснее
Несоблюдение данных правил использования
переднего даже при отсутствии подушек
подушек безопасности может привести
к тяжелым травмам и гибели. безопасности.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 35 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–35

Правильное положение взрослых Водитель и пассажиры без правильно • Слегка отклоните ремень
и подростков пристегнутых ремней безопасности безопасности и не наклоняйтесь
Взрослые и подростки на сиденье могут быть выброшены по ходу вперед.
водителя и переднего пассажира также движения при торможении перед
Слегка наклоните спинку сиденья
могут повысить свою безопасность столкновением и оказаться рядом
и сядьте в кресло, откинувшись
и эффективность подушек безопасности, с модулями подушек безопасности
на спинку спиной. Не наклоняйтесь
занимая правильное положение. или на самих модулях. Это может
и не приближайтесь к модулю подушки
привести к тяжелым травмам от удара
Для обеспечения наилучшего положения безопасности ближе 15 см. Запрещается
раскрывающейся подушкой
взрослых и подростков: опираться на пластмассовую панель
безопасности.
модуля подушки безопасности или
• Ремни безопасности с трехточечным • Передвиньте спинку сиденья как на поверхность рядом с ней (на ступицу
креплением должны быть можно дальше назад в удобное рулевого колеса или приборную панель
пристегнуты постоянно. и безопасное положение. со стороны пассажира над перчаточным
Для минимизации риска получения Отодвигание сиденья от модуля ящиком). Старайтесь сидеть так, чтобы
тяжелых травм или гибели в случае подушки безопасности не снижает голова и туловище находились не ближе
столкновения водитель и все пассажиры ее эффективности. Увеличение 25-30 см от подушки безопасности.
обязаны пристегивать ремни расстояния от модуля подушки Чем дальше – тем безопаснее.
безопасности независимо от того, способствует повышению безопасности
предусмотрена или нет на данном при воздействии усилия
месте подушка безопасности. от раскрывающейся подушки
Подушки безопасности не срабатывают безопасности. Не отодвигайте спинку
при ударах в бок и сзади. Никакие сиденья водителя слишком далеко,
системы безопасности не обеспечивают чтобы не ухудшить удобство работы
защиту для водителя и пассажиров с рулевым колесом, педалями и другими
без пристегнутых ремней безопасности, приборами и органами управления.
поэтому при таких типах столкновений
они могут получить тяжелые травмы или
погибнуть.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 36 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

1–36 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

• Между Вами и модулем подушки Это обеспечит направление раскрытия


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
безопасности не должно быть никаких подушки безопасности в грудь водителя,
Для обеспечения эффективности предметов, детей и животных. а не в более уязвимые места – голову
защиты подушка безопасности должна и шею.
Модули подушки безопасности Вашего
раскрываться быстро. Максимальное
автомобиля расположены в рулевом колесе
усилие возникает на первых 5-8 см ПРИМЕЧАНИЕ
после прорыва подушкой безопасности и приборной панели над перчаточным
крышки и начала раскрытия. ящиком. Запрещается размещение каких-либо Степень повреждений автомобиля при
Эти 5-8 см сразу после прорыва предметов на пластмассовых крышках столкновении и факт срабатывания
подушкой безопасности крышки модулей подушек безопасности, а также элементов системы подушек
модуля и начала раскрытия рядом или над ними. При раскрытии подушек безопасности (передних, боковых
представляют опасную зону. эти предметы может бросить Вам в лицо или подушек, преднатяжителей ремней
туловище, причинив тяжелые травмы. безопасности) не связаны между собой.
• Если при раскрытии подушки Критерием срабатывания системы
безопасности в данной опасной На коленях переднего пассажира не должны
являются пиковые ускорения при
зоне находится человек, это может находиться дети и животные. Запрещается столкновении, а не повреждения
привести к тяжелым травмам размещение на коленях переднего пассажира автомобиля или его скорость перед
или даже гибели. предметов, которые могут причинить травму столкновением.
при раскрытии подушки безопасности.
• По мере увеличения расстояния Определение необходимости
от крышки модуля сила • Наклоните рулевое колесо книзу
срабатывания элементов системы
раскрывающейся подушки (если это предусмотрено), чтобы подушка подушек безопасности путем
снижается. безопасности при раскрытии визуального осмотра поврежденного
• Увеличение расстояния от модуля направлялась в грудь, а не в голову или автомобиля не является корректным.
подушки безопасности означает шею.
повышение безопасности при Запрещается устанавливать рулевое
воздействии силы раскрывающейся колесо в крайнее верхнее положение. Данное
подушки безопасности. положение следует использовать
исключительно для облегчения посадки
и выхода водителя из автомобиля. Перед
началом поездки опустите рулевое колесо.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 1 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

• ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ • СИГНАЛИЗАТОР РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ


– КРАТКИЙ ОБЗОР................................................2-3 ПЕРЕДНЕГО ПАССАЖИРА ................................2-44
• КОМБИНАЦИЯ ПРИБОРОВ .................................2-4 • КРУИЗ-КОНТРОЛЬ ..............................................2-44
• СПИДОМЕТР ..........................................................2-6 • КЛЮЧИ..................................................................2-46
• ТАХОМЕТР ............................................................2-6 • ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ЗАМОК С ДИСТАНЦИОННЫМ
• УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ТОПЛИВА.........................2-7 УПРАВЛЕНИЕМ ...................................................2-47

• УКАЗАТЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ...............................2-7 • ДВЕРНЫЕ ЗАМКИ ...............................................2-51

• ВИЗУАЛЬНЫЕ ИНДИКАТОРЫ • ОКНА С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ


И СИГНАЛИЗАТОРЫ ............................................2-8 СТЕКЛОПОДЪЕМНИКАМИ.................................2-54

• ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР ВОДИТЕЛЯ ......2-26 • ЗАДНЯЯ ДВЕРЬ...................................................2-56

• ВЫКЛЮЧАТЕЛИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ...2-31 • КАПОТ ...................................................................2-58

• СИСТЕМА НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ • ПЛАФОНЫ ОСВЕЩЕНИЯ САЛОНА..................2-59


В ДНЕВНОЕ ВРЕМЯ
(ДНЕВНЫЕ ХОДОВЫЕ ОГНИ) ...........................2-43
(См. Продолжение)
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 2 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

• ПЛАФОН НА ПЕРЕДНЕЙ ДВЕРИ ......................2-60 • ВИЗИТНИЦА.........................................................2-68


• СИГНАЛИЗАТОР ОТВЕРСТИЯ ПОД КЛЮЧ .....2-61 • ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ МОНЕТ..................................2-69
• ДЕРЖАТЕЛЬ СОЛНЦЕЗАЩИТНЫХ ОЧКОВ ....2-61 • ЦЕНТРАЛЬНОЕ ВЕЩЕВОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ........2-69
• ВЕНТИЛЯЦИОННЫЙ ЛЮК • КРЫШКА БАГАЖНОГО ОТСЕКА.......................2-70
С ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ .....................................2-61 • ВЕЩЕВОЙ ЛОТОК ПОД ПЕРЕДНИМ
• ЧАСЫ С ЦИФРОВОЙ ИНДИКАЦИЕЙ................2-62 ПАССАЖИРСКИМ СИДЕНЬЕМ ..........................2-70
• ПРИКУРИВАТЕЛЬ И ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ • БАГАЖНАЯ НАПОЛЬНАЯ СЕТКА .....................2-70
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ РОЗЕТКА..............................2-63 • БАГАЖНАЯ СЕТКА .............................................2-71
• СЪЕМНЫЕ ПЕПЕЛЬНИЦЫ ................................2-65 • ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОТСЕК ПОД ПОЛОМ......2-71
• ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПОДОГРЕВАТЕЛЯ • БАГАЖНЫЙ ОТСЕК ............................................2-71
СИДЕНЬЯ .............................................................2-65
• СОЛНЦЕЗАЩИТНЫЕ КОЗЫРЬКИ ....................2-72
• ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ ...........................................2-66
• ПОРУЧЕНЬ С ОДЕЖНЫМ КРЮЧКОМ...............2-72
• ПОДСТАКАННИК .................................................2-66
• БАГАЖНИК НА КРЫШЕ......................................2-73
• ПЕРЧАТОЧНЫЙ ЯЩИК.......................................2-67
• АНТЕННА..............................................................2-74
• ВЕЩЕВОЕ ОТДЕЛЕНИЕ В КОНСОЛИ ..............2-68
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 3 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–3

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ – КРАТКИЙ ОБЗОР

15
5 5
3
6 16 6
2
9 4
1
18
7
19 10

8
14

17

13 12
11

C7E2009A

1. Подушка безопасности водителя 7. Аудиосистема* 13. Педаль сцепления


2. Подушка безопасности переднего 8. Управление микроклиматом 14. Ручка отпирания капота
пассажира 9. Кнопка аварийной световой 15. Информационный центр водителя (DIC)*
3. Комбинация приборов сигнализации 16. Центральное вещевое отделение*
4. Часы с цифровой индикацией 10. Перчаточный ящик 17. Прикуриватель
5. Центральная вентиляционная решетка 11. Педаль акселератора 18. Визитница
6. Боковая вентиляционная решетка 12. Педаль тормоза 19. Держатель для монет
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 4 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–4 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

КОМБИНАЦИЯ ПРИБОРОВ (БЕНЗИНОВЫЙ ДВИГАТЕЛЬ)

33
36

34

35

C8E2002A

1. Тахометр 15. Сигнализатор неисправности систем 25. Сигнализатор иммобилайзера


2. Спидометр двигателя 26. Сигнализатор низкого уровня жидкости
3. Указатель температуры 16. Сигнализатор падения давления в системе омывателя ветрового стекла
4. Указатель уровня топлива смазки двигателя 27. Сигнализатор системы помощи при
5. Индикатор передних противотуманных фар* 17. Сигнализатор разряда аккумуляторной батареи парковке*
6. Сигнализатор неисправности тормозной 18. Сигнализатор неисправности АБС 28. Сигнализатор необходимости обслуживания
системы 19. Сигнализатор непристегнутого ремня автомобиля
7. Индикатор круиз-контроля* безопасности водителя 29. Индикатор зимнего режима*
8. Сигнализатор открытой задней двери 20. Индикаторы указателей поворота/аварийной 30. Сигнализатор температуры охлаждающей
световой сигнализации жидкости двигателя
9. Сигнализатор открытой двери 21. Индикатор дальнего света фар 31. Сигнализатор минимального запаса топлива
10. Индикатор выключения ESC* 22. Одометр и индикатор положения рычага 32. Кнопка счетчика расстояния
11. Индикатор неготовности ESC* переключения передач* 33. Сигнализатор замены моторного масла*
12. Сигнализатор активности ESC* 23. Индикатор заднего противотуманного 34. Сигнализатор неисправности полного
13. Индикатор системы помощи при движении фонаря привода*
вниз* 24. Сигнализатор неисправности системы 35. Индикатор прицепа*
14. Индикатор неготовности системы помощи подушек безопасности 36. Сигнализатор неисправности SSPS*
при движении вниз*
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 5 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–5

КОМБИНАЦИЯ ПРИБОРОВ (ДИЗЕЛЬ)

33
37
39 34
36

35

38

C8E2007A
1. Тахометр 15. Сигнализатор неисправности систем 26. Сигнализатор низкого уровня жидкости
2. Спидометр двигателя омывателя ветрового стекла
3. Указатель температуры 16. Сигнализатор падения давления в системе 27. Сигнализатор системы помощи при парковке*
4. Указатель уровня топлива смазки двигателя 28. Сигнализатор необходимости обслуживания
5. Индикатор передних противотуманных фар* 17. Сигнализатор разряда аккумуляторной автомобиля
батареи 29. Индикатор зимнего режима*
6. Сигнализатор неисправности тормозной 18. Сигнализатор неисправности АБС
системы 30. Сигнализатор температуры охлаждающей
7. Индикатор круиз-контроля* 19. Сигнализатор непристегнутого ремня жидкости двигателя
безопасности водителя 31. Сигнализатор минимального запаса топлива
8. Сигнализатор открытой задней двери 20. Индикаторы указателей поворота/аварийной
9. Сигнализатор открытой двери 32. Кнопка счетчика расстояния
световой сигнализации 33. Сигнализатор наличия воды в топливе
10. Индикатор выключения ESC* 21. Индикатор дальнего света фар
11. Индикатор неготовности ESC* 34. Индикатор запальных свечей
22. Одометр и индикатор положения рычага 35. Индикатор сажевого фильтра
12. Сигнализатор активности ESC* переключения передач*
13. Индикатор системы помощи при движении 23. Индикатор заднего противотуманного фонаря 36. Сигнализатор неисправности полного
вниз* привода*
24. Сигнализатор неисправности системы 37. Сигнализатор замены моторного масла
14. Индикатор неготовности системы помощи подушек безопасности
при движении вниз* 25. Сигнализатор иммобилайзера 38. Индикатор прицепа*
39. Сигнализатор неисправности SSPS*
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 6 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–6 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

СПИДОМЕТР ТАХОМЕТР
Спидометр показывает скорость ОДОМЕТР / СЧЕТЧИК РАССТОЯНИЯ Тахометр показывает частоту вращения
автомобиля в километрах в час (км/ч). коленчатого вала двигателя в оборотах
Одометр показывает суммарный пробег
в минуту (об./мин.).
автомобиля в километрах.
Не повышайте обороты двигателя так,
чтобы стрелка тахометра заходила
в красную зону.

C7E2025A

Имеется два независимых счетчика


расстояния, которые показывают
расстояние, пройденное с момента
предыдущего обнуления счетчика.
(Бензиновый
Для обнуления каждого счетчика пробега двигатель)
нажмите и удерживайте кнопку счетчика
расстояния. Кнопка счетчика расстояния
расположена в нижнем правом секторе
спидометра.
Кнопка счетчика расстояния позволяет
переключаться между счетчиками
C7E2012A расстояния A и B. C7E2011A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 7 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–7

УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ УКАЗАТЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ


ТОПЛИВА При включенном зажигании показывает
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ температуру охлаждающей жидкости
Показывает остаток топлива в топливном
Чрезмерное повышение частоты двигателя. Указатель служит для общей
баке при включении зажигания. информации водителю о температурном
вращения коленчатого вала двигателя режиме и не может использоваться в
может привести к повреждению После заправки топливом и запуска
качестве точного прибора..
двигателя. двигателя, стрелка указателя уровня топлива
• Не допускайте, чтобы двигатель медленно перемещается в положение, ВНИМАНИЕ
работал на чрезмерно высоких соответствующее новому уровню.
• Запрещается продолжать движение, если
оборотах, при которых стрелка Стрелка указателя топлива может стрелка указателя температуры
тахометра заходит в красную зону. колебаться из-за смещения топлива в баке охлаждающей жидкости двигателя зашла
В противном случае может при торможении, разгоне и прохождении в красную зону. Это свидетель- ствует о
перегреве двигателя.
потребоваться дорогостоящий ремонт, поворотов. Указатель уровня топлива Движение с перегретым двигателем может
который не покрывается служит для ориентировочной оценки привести к повреждению
гарантийными обязательствами количества топлива в баке и не может Вашего автомобиля, с последующим
изготовителя. использоваться в качестве точного прибора. ремонтом, который не покрывается
гарантийными обязательствами
• Емкость топливного бака: 65 литров изготовителя. См. „ПЕРЕГРЕВ” валфав
итном указателе.

(Дизель)

C8E2008A C7E2013A C7E2010A


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 8 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–8 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ВИЗУАЛЬНЫЕ ИНДИКАТОРЫ
И СИГНАЛИЗАТОРЫ Если загорелся сигнализатор, заправьте бак СИГНАЛИЗАТОР НЕИСПРАВНОСТИ
СИГНАЛИЗАТОР МИНИМАЛЬНОГО топливом как можно скорее. АБС
ЗАПАСА ТОПЛИВА См. „ТОПЛИВО” в алфавитном указателе. Сигнализатор АБС загорается на короткое
Загорается при включении зажигания время при включении зажигания.
и отключается через 4 секунды. Это означает, что система выполняет
самопроверку. Сигнализатор должен
Данный сигнализатор загорается также при
погаснуть примерно через 4 секунды.
низком уровне топлива в баке.
Обратитесь к авторизованному дилеру
ВНИМАНИЕ Chevrolet для выполнения ремонта, если
• Не допускайте полного сигнализатор неисправности АБС ведет
израсходования топлива. себя следующим образом:
Это может привести к повреждению • Не загорается при включении
каталитического нейтрализатора. зажигания.
• Не гаснет.
.

• Загорается во время езды.

L4W2091A L4W2101A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 9 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–9

СИГНАЛИЗАТОР НЕИСПРАВНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПОДУШЕК БЕЗОПАСНОСТИ
• Если горит сигнализатор АБС, Если сигнализатор неисправности
дальнейшее движение автомобиля Сигнализатор неисправности системы надувных подушек безопасности мигает
запрещено. подушек безопасности мигает несколько или горит непрерывно во время, это
раз при включении зажигания, затем гаснет. означает, что система надувных
• Горящий сигнализатор АБС может подушек безопасности неисправна.
служить признаком неисправности Это свидетельствует об исправности
системы подушек безопасности. Система подушек безопасности будет
в тормозной системе. выключена и в случае аварии может не
Несоблюдение требований по сработать. При первой возможности
поддержанию в надлежащем рабочем обратитесь к авторизированному
состоянии тормозов Вашего дилеру Chevrolet для проверки данной
автомобиля может привести к аварии, системы.
которая будет сопровождаться Движение с неисправной системой
травмами, повреждением автомобиля подушек безопасности в случае аварии
или другим материальным ущербом может привести к травмам или даже
гибели.

Если сигнализатор АБС загорается во время


При неисправности в системе надувных
движения, то возможны неполадки подушек безопасности сигнализатор:
в системе АБС. Следует как можно скорее • Не мигает или продолжает гореть при
обратиться к авторизованному дилеру включении зажигания.
Chevrolet для выполнения проверки • Продолжает гореть после нескольких
и ремонта системы. вспышек.
См. „АНТИБЛОКИРОВОЧНАЯ • Мигает во время движения автомобиля.
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА” в алфавитном • Горит постоянным светом во время
указателе. движения.
Описание системы подушек безопасности
и других систем пассивной
S3W2111A безопасности см. в разделе 1.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 10 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–10 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

СИГНАЛИЗАТОР НЕИСПРАВНОСТИ 4. Необходимо на безопасной скорости


ВНИМАНИЕ
ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ и с соблюдением мер предосторожности
• Запрещается движение, если горит отправиться к авторизованному дилеру
Сигнализатор неисправности тормозной сигнализатор неисправности Chevrolet для проверки тормозов при
системы загорается при включении тормозной системы.
следующих условиях:
зажигания перед запуском двигателя. • Горение этого сигнализатора может
указывать на неисправность • Тормоза работают нормально.
Это означает, что сигнализатор работает тормозной системы.
нормально. Сигнализатор должен • Неисправность тормозной системы • По внешним признакам тормозная
погаснуть после пуска двигателя. может привести к столкновению система обеспечивает безопасность
и повлечь за собой травмы, автомобиля.
Сигнализатор неисправности тормозной повреждение Вашего автомобиля или
системы загорается также при включении иной материальный ущерб. 5. Необходимо эвакуировать автомобиль
стояночного тормоза. После отпускания к авторизованному дилеру Chevrolet для
стояночного тормоза сигнализатор гаснет. Если после полного отпускания проверки и ремонта при следующих
Прежде чем тронуться с места, убедитесь, стояночного тормоза сигнализатор условиях:
что стояночный тормоз полностью неисправности тормозной системы • Обнаружены утечки в тормозной
отпущен. продолжает гореть, то это может указывать системе.
на низкий уровень тормозной жидкости
в бачке гидропривода тормозов. • Горит лампа сигнализатора
В этом случае выполните следующее: неисправности тормозной системы.
1. Осторожно съедьте с проезжей части • Тормоза не работают надлежащим
и остановитесь. образом.
2. Проверьте уровень жидкости в бачке
гидропривода тормозов.
3. Долейте рекомендуемую тормозную
жидкость, чтобы довести ее уровень до
отметки MAX. См. „ДОЛИВКА
ЖИДКОСТИ В СИСТЕМУ ТОРМОЗОВ/
S5W2004A
СЦЕПЛЕНИЯ” в алфавитном указателе.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 11 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–11

СИГНАЛИЗАТОР НЕИСПРАВНОСТИ Если сигнализатор неисправности системы


ВНИМАНИЕ
СИСТЕМЫ ЗАРЯДКИ заряда аккумуляторной батареи загорается
• Запрещается эксплуатация АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ во время движения, выполните следующее:
автомобиля, если сигнализатор 1. Осторожно съедьте с проезжей части.
неисправности тормозной системы Сигнализирует об отсутствии зарядки
аккумуляторной батареи. Сигнализатор 2. Остановите автомобиль.
не загорается при включении 3. Убедитесь, что приводной ремень не
стояночного тормоза и включенном должен загораться при включении
зажигания. Сигнализатор должен ослаблен и не разорван. См.
зажигании. погаснуть после запуска двигателя. „ПРИВОДНОЙ РЕМЕНЬ”
• Если сигнализатор неисправности в алфавитном указателе.
тормозной системы не загорается при ВНИМАНИЕ
включении стояночного тормоза ВНИМАНИЕ
Этот сигнализатор свидетельствует
и включенном зажигании, то о возникновении неисправности в системе Ослабленный или разорванный ремень
необходимо обратиться к заряда аккумуляторной батареи. привода может стать причиной
авторизованному дилеру Chevrolet • Запрещается эксплуатация автомобиля перегрева двигателя.
для проверки тормозной системы. с горящим сигнализатором • Запрещается езда с ослабленным или
неисправности системы заряда разорванным ремнем привода.
Данные признаки могут аккумуляторной батареи. Перегрев двигателя может привести к
свидетельствовать о неисправности Движение с неисправной системой заряда повреждению автомобиля
в тормозной системе автомобиля. может привести к повреждению автомобиля.
и дорогостоящему ремонту.
Несоблюдение требований по
поддержанию в надлежащем рабочем
4. Если приводной ремень находится
состоянии тормозов Вашего
автомобиля может привести к аварии, в нормальном рабочем состоянии, но
которая будет сопровождаться сигнализатор неисправности системы
травмами, повреждением автомобиля заряда аккумуляторной батареи
или другим материальным ущербом. продолжает гореть, то это может указывать
на неисправность в системе заряда.
При первой возможности обратитесь к
авторизованному дилеру Chevrolet для
L4W2131A ремонта данной системы.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 12 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–12 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

СИГНАЛИЗАТОР ПАДЕНИЯ СИГНАЛИЗАТОР НЕИСПРАВНОСТИ


ВНИМАНИЕ
ДАВЛЕНИЯ В СИСТЕМЕ СМАЗКИ СИСТЕМ ДВИГАТЕЛЯ
ДВИГАТЕЛЯ Падение давления в системе смазки
двигателя может представлять Кратковременно загорается при включении
Кратковременно загорается при включении опасность. зажигания перед запуском двигателя.
зажигания перед запуском двигателя. • Запрещается эксплуатация Сигнализатор должен погаснуть после
Сигнализатор должен погаснуть после автомобиля с горящим запуска двигателя.
запуска двигателя. сигнализатором падения давления
в системе смазки двигателя.
Если данный сигнализатор загорается во
время движения, это может указывать Движение автомобиля с низким
давлением масла может привести к
на опасное падение давления в системе
серьезному повреждению автомобиля
смазки двигателя. Немедленно заглушите
и последующему дорогостоящему
двигатель и проверьте уровень масла ремонту, не покрываемому
в двигателе. гарантийными обязательствами
Порядок проверки см. „СИСТЕМА СМАЗКИ изготовителя.
ДВИГАТЕЛЯ” в алфавитном указателе.
При низком уровне масла долейте моторное
масло рекомендованного качества
и вязкости до надлежащего уровня.
См. „ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА И
МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА” в алфавитном
указателе.
Если уровень масла в норме, обратитесь к
авторизованному дилеру Chevrolet для
проверки системы смазки двигателя.
L4W2141A S5W2003A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 13 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–13

Данный сигнализатор неисправности (MIL) Немедленно обратитесь к авторизованному


ВНИМАНИЕ
загорается при неисправности компонентов дилеру Chevrolet для устранения проблемы.
Загорание данного сигнализатора системы снижения токсичности выхлопных Если сигнализатор MIL загорается
свидетельствует о проблеме, газов, и связанных с ней подсистем, (в том на короткое время при запуске двигателя,
требующей внимания. Движение числе при неисправности в сажевом фильтре а затем снова выключается, значит, система
с горящим сигнализатором для дизелей. Для получения дополнительной работает нормально и неисправностей не
неисправности может привести к информации см. „Сажевый фильтр” имеется.
повреждению системы снижения в предметном указателе).
токсичности выхлопных газов Если сигнализатор MIL загорается
и повлиять на топливную Сигнализатор продолжает гореть, пока на короткое время, а затем снова
экономичность и динамические электронный блок управления (ECM) выключается, значит, система работает
характеристики автомобиля. регистрирует неисправность, а также нормально и неисправностей не имеется.
некоторый промежуток времени после
При первой возможности обратитесь к Также сигнализатор MIL может загораться
авторизованному дилеру Chevrolet для исчезновения этой неисправности.
при наличии проблемы в блоке управления
устранения данной неисправности. Длительность данного промежутка времени трансмиссией.
определяется требованиями законодательства
по охране окружающей среды. При обнаружении Если автомобиль оборудован автоматической
серьезных пропусков зажигания сигнализатор коробкой передач, см. „АВАРИЙНАЯ
MIL постоянно мигает. Дальнейшее движение ПРОГРАММА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ
с мигающей лампой MIL может привести к АВТОМАТИЧЕСКОЙ КОРОБКИ
повреждению каталитического нейтрализатора ПЕРЕДАЧ” в алфавитном указателе.
и последующему дорогостоящему ремонту,
не покрываемого гарантиями изготовителя.
Можно продолжить движение без риска
повреждения автомобиля, если отпустить
педаль акселератора до такой степени, чтобы
прекратилось мигание, и индикатор MIL
перешел в режим постоянного горения.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 14 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–14 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ИНДИКАТОР ЗИМНЕГО РЕЖИМА* ИНДИКАТОР ПОЛОЖЕНИЯ РЫЧАГА ИНДИКАТОР ВКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДНИХ


Горит при нажатом выключателе зимнего ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ ПРОТИВОТУМАННЫХ ФАР*
режима. (АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОРОБКА Горит при включенных передних
ПЕРЕДАЧ)* противотуманных фарах.
Используйте данный режим для
обеспечения плавного вождения в условиях Показывает положение рычага См. „ПЕРЕДНИЕ ПРОТИВОТУМАННЫЕ
заледенелой или скользкой дороги. переключения передач. ФАРЫ” в алфавитном указателе.
Чтобы выключить зимний режима,
нажмите выключатель еще раз.
См. „ЗИМНИЙ РЕЖИМ” в алфавитном
указателе.

C7E2024A C7E2026A S3W2181A


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 15 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–15

ИНДИКАТОР ВКЛЮЧЕНИЯ ЗАДНЕГО СИГНАЛИЗАТОР НЕПРИСТЕГНУТОГО


ПРИМЕЧАНИЕ
ПРОТИВОТУМАННОГО ФОНАРЯ РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВОДИТЕЛЯ
Если после того, как сигнализатор
Горит при включенных задних Сигнализатор непристегнутого ремня начинает мигать или постоянно гореть
противотуманных фонарях. безопасности водителя горит в течение по завершении самопроверки системы,
примерно 4 секунд после включения водитель пристегнет ремень
См. „ЗАДНИЙ ПРОТИВОТУМАННЫЙ зажигания, а затем гаснет. Это означает,
ФОНАРЬ” в алфавитном указателе. безопасности, сигнализатор
что система выполняет самопроверку.
После запуска двигателя, если ремень непристегнутого ремня безопасности
безопасности водителя надежно не застегнут, немедленно выключается.
сигнализатор мигает в течение 90 секунд,
а затем горит ровно до тех пор, пока ремень Если необходимо отключить звуковую
безопасности водителя не будет застегнут. сигнализацию вместо того, чтобы
Затем, если скорость автомобиля превышает пристегнуть ремень безопасности,
22 км/ч, индикатор снова начинает мигать выполните следующие действия: Если
в сопровождении звуковой сигнализации зажигание включено, введите язычок
в течение 90 секунд, а затем горит ровно до защелки в пряжку ремня безопасности
тех пор, пока ремень безопасности водителя и извлеките его обратно. Эту операцию
не будет застегнут. необходимо проделать два раза в течение
10 секунд.
Звуковая сигнализация сможет звучать
снова через несколько минут после
выключения зажигания.

S3W2191A L4W2211A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 16 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–16 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ИНДИКАТОРЫ УКАЗАТЕЛЕЙ ИНДИКАТОР ДАЛЬНЕГО СВЕТА ФАР


ВНИМАНИЕ
ПОВОРОТА / АВАРИЙНОЙ СВЕТОВОЙ Индикатор дальнего света фар загорается
СИГНАЛИЗАЦИИ Данные индикаторы необходимы для
обеспечения безопасности движения. при включении дальнего света фар.
Индикаторы указателей поворота/аварийной Неисправность данных индикаторов
световой сигнализации указывают может привести к столкновению
на исправность указателей поворота или и повлечь за собой травмы,
аварийной световой сигнализации. повреждение автомобиля или иной
Если зеленая стрелка не мигает при материальный ущерб.
нажатии подрулевого рычага управления
указателями поворота или кнопки
аварийной световой сигнализации,
проверьте плавкий предохранитель
и замените в случае неисправности.

L4W2221A L4W2231A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 17 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–17

ИНДИКАТОР ВЫКЛЮЧЕНИЯ ИНДИКАТОР НЕГОТОВНОСТИ СИГНАЛИЗАТОР АКТИВНОСТИ


СИСТЕМЫ СТАБИЛИЗАЦИИ (ESC)* СИСТЕМЫ СТАБИЛИЗАЦИИ (ESC)* СИСТЕМЫ СТАБИЛИЗАЦИИ (ESC)*
Загорается при включении зажигания Горящий индикатор неготовности ESC Загорается при включении зажигания
и отключается через 4 секунды. указывает на то, что данная система не и отключается через 4 секунды.
Горящий индикатор выключения ESC готова к работе. Данный сигнализатор мигает в процессе
указывает на то, что данная система Для получения дополнительной работы ESC. Постоянное горение
отключена нажатием кнопки, информации см. „СИСТЕМА индикатора указывает на наличие
расположенной в центре приборной панели. СТАБИЛИЗАЦИИ” в алфавитном указателе. неисправности в системе.
Для получения дополнительной Для получения дополнительной
информации см. „СИСТЕМА информации см. „СИСТЕМА
СТАБИЛИЗАЦИИ” в алфавитном указателе. СТАБИЛИЗАЦИИ” в алфавитном указателе.

C7E2019B C7E2018A C7E2017A


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 18 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–18 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

СИГНАЛИЗАТОР АКТИВНОСТИ/ Особенности работы индикатора неготовности СИГНАЛИЗАТОР СИСТЕМЫ


НЕГОТОВНОСТИ СИСТЕМЫ ПОМОЩИ системы помощи при движении вниз ИММОБИЛАЙЗЕРА
• Мигание (желтым светом) указывает на то, что
ПРИ ДВИЖЕНИИ ВНИЗ* система помощи при движении вниз не готова Загорается при включении зажигания
Индикатор активности системы помощи к работе из-за высокой температуры (около и отключается через 4 секунды.
350~400 °C) трущихся деталей (передних
при движении вниз горит зеленым светом, тормозных механизмов), связанной с сильным Включение данного сигнализатора указывает
а сигнализатор неготовности данной или многократным торможением. Эта лампа на наличие неисправности в системе
системы – желтым. погаснет при снижении температуры трущихся иммобилайзера.
деталей (передних тормозных механизмов), до
Индикатор активности системы помощи уровня, не превышающего 350 °C. См. раздел „СИСТЕМА ИММОБИЛАЙЗЕРА”
при движении вниз горит (зеленым светом) • Непрерывное свечение (желтым светом) указывает в алфавитном указателе.
в случае готовности данной системы к на то, что нормальная работа системы нарушена
использованию и мигает (зеленым светом) из-за высокой температуры (более 400 °C) трущихся
деталей (передних тормозных механизмов), ВНИМАНИЕ
при запуске системы нажатием связанной с сильным или многократным В случае включения сигнализатора
соответствующей кнопки, расположенной торможением. Эта лампа также погаснет при
снижении температуры трущихся деталей (передних системы иммобилайзера следует при
в центре приборной панели.
тормозных механизмов) до уровня, не первой возможности обратиться к
превышающего 350 °C. авторизованному дилеру Chevrolet для
Мигающий или горящий индикатор указывает устранения данной неисправности.
на неготовность системы помощи при движении вниз
и сигнализирует о том, что трущиеся детали требуют
охлаждения (по возможности необходимо
ограничить торможения, ведущие к дальнейшему
разогреву, или остановиться и дать остыть
тормозным механизмам). Вышеприведенная
температура может несколько отличаться из-за
условий, в которых находится автомобиль, из-за
состояния окружающей среды (время года или
наружная температура) или по каким-либо другим
причинам. Для получения дополнительной
информации см. „СИСТЕМА ПОМОЩИ ПРИ
C7E2016B ДВИЖЕНИИ ВНИЗ” в алфавитном указателе. C7E2020A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 19 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–19

СИГНАЛИЗАТОР СИСТЕМЫ ПОМОЩИ СИГНАЛИЗАТОР НИЗКОГО УРОВНЯ СИГНАЛИЗАТОР НЕОБХОДИМОСТИ


ПРИ ПАРКОВКЕ* ЖИДКОСТИ ОМЫВАТЕЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ АВТОМОБИЛЯ
Загорается при включении зажигания ВЕТРОВОГО СТЕКЛА Загорается при включении зажигания
и отключается через 4 секунды. Загорается при включении зажигания и отключается через 4 секунды.
Горение сигнализатора ровным светом и отключается через 4 секунды.
указывает на наличие неисправности Данный сигнализатор включается в случае
в данной системе. низкого уровня промывочной жидкости.
Для получения дополнительной При включении данного индикатора
информации см. „СИСТЕМА ПОМОЩИ долейте промывочную жидкость.
ПРИ ПАРКОВКЕ” в алфавитном указателе.
См. „ЖИДКОСТЬ ОМЫВАТЕЛЯ
ВНИМАНИЕ ВЕТРОВОГО СТЕКЛА” в алфавитном
В случае включения сигнализатора указателе.
системы помощи при парковке следует
при первой возможности обратиться к
авторизованному дилеру Chevrolet для
устранения данной неисправности.

C7E2022A C7E2021A C7E2023A


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 20 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–20 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

СИГНАЛИЗАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ СИГНАЛИЗАТОР ОТКРЫТОЙ ДВЕРИ


ВНИМАНИЕ
ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ Горит, когда какая-либо дверь открыта или
Сигнализатор „Обслужите автомобиль” ДВИГАТЕЛЯ
свидетельствует о неисправности в не плотно закрыта.
одной из контролируемых Загорается при включении зажигания
электроникой систем автомобиля. При и отключается через 4 секунды.
этом система, вызвавшая включение Этот сигнализатор предупреждает о перегреве
данного индикатора, может не работать, охлаждающей жидкости двигателя.
либо работать неправильно. Если автомобиль двигался в нормальных
Эксплуатация с работающим дорожных условиях, необходимо съехать
индикатором „Обслужите автомобиль” с проезжей части, остановиться и дать двигателю
может привести к повреждению одной поработать несколько минут на холостом ходу.
из соответствующих систем.
Если сигнализатор не гаснет, заглушите двигатель
Работающий индикатор „Обслужите
и как можно скорее обратитесь к авторизованному
автомобиль” свидетельствует
о наличии неисправности, не влияющей дилеру Chevrolet.
на загрязнение окружающей среды. Руководствуйтесь разделом „ПЕРЕГРЕВ”,
При первой возможности обратитесь см. алфавитный указатель.
к авторизованному дилеру Chevrolet
для устранения данной неисправности.

Сигнализатор необходимости обслуживания


автомобиля загорается при обнаружении
неисправности компонентов системы,
не связанной со снижением токсичности.
Данный сигнализатор продолжает гореть,
пока электронное контрольное устройство
(ECU) регистрирует неисправность. K5W2022A C7E2015A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 21 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–21

СИГНАЛИЗАТОР ОТКРЫТОЙ ЗАДНЕЙ ИНДИКАТОР КРУИЗ-КОНТРОЛЯ* СИГНАЛИЗАТОР СИСТЕМЫ


ДВЕРИ Горит при включенном круиз-контроле. ПОЛНОГО ПРИВОДА*
Горит, когда открыты или неплотно Индикатор гаснет при выключении Загорается при включении зажигания
закрыты задняя дверь или заднее окно. круиз-контроля. и отключается через 4 секунды.
См. „КРУИЗ-КОНТРОЛЬ” в алфавитном Этот сигнализатор мигает, если система
указателе. полного привода временно отключена,
и горит постоянно при наличии
неисправности в данной системе.
В случае включения сигнализатора
системы полного привода следует при
первой возможности обратиться к
авторизованному дилеру Chevrolet для
устранения данной неисправности.
Для получения дополнительной
информации см. „СИСТЕМА ПОЛНОГО
ПРИВОДА” в алфавитном указателе.

C7E2014A L5W2006A C7E2106A


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 22 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–22 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

СИГНАЛИЗАТОР ЗАМЕНЫ Для получения дополнительной ИНДИКАТОР ЗАПАЛЬНЫХ СВЕЧЕЙ*


МОТОРНОГО МАСЛА* (только 3,2D информации о процедуре сброса (только дизель)
и дизель) системы см. „СИСТЕМА КОНТРОЛЯ
Зажигается при включении зажигания
СРОКА СЛУЖБЫ МОТОРНОГО
Загорается при включении зажигания и продолжает гореть короткое время или
МАСЛА” в алфавитном указателе.
и отключается через 4 секунды. может сразу отключиться. Время ожидания
Автомобиль может иметь систему контроля ВНИМАНИЕ меняется в зависимости от температуры
срока службы моторного масла, которая охлаждающей жидкости двигателя.
сообщает о том, когда необходимо При включение сигнализатора замены
моторного масла на автомобиле После нагрева запальных свечей,
заменить моторное масло. достаточного для холодного запуска,
Включение сигнализатора замены моторного с дизельным двигателем, мощность
может быть снижена, чтобы индикатор отключается. Затем следует
масла указывает на необходимость замены запустить двигатель.
моторного масла. проинформировать водителя
о необходимости замены моторного Для получения дополнительной
После замены моторного масла необходимо
масла. информации см. „ЗАПУСК ДИЗЕЛЬНОГО
выполнить сброс системы контроля срока
службы моторного масла. После сброса В случае автомобиля с дизельным ДВИГАТЕЛЯ” в алфавитном указателе.
сигнализатор замены моторного масла двигателем при включении
выключается. сигнализатора замены моторного масла
необходимо немедленно сменить масло.
Эксплуатация с работающим
сигнализатором замены моторного
масла может привести к повреждению
автомобиля с последующим
дорогостоящим ремонтом, стоимость
которого не покрывается гарантиями
изготовителя.

C7E2103A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 23 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–23

ИНДИКАТОР САЖЕВОГО ФИЛЬТРА* СИГНАЛИЗАТОР НАЛИЧИЯ ВОДЫ


ВНИМАНИЕ
(только дизель) В ТОПЛИВЕ* (только дизель)
Если сигнализатор запальных свечей
включается во время движения или Данный индикатор включается, когда Этот сигнализатор включается, когда
двигатель не удается правильно объем твердых частиц в отработавших уровень воды в топливном фильтре
запустить, то следует при первой газах, скапливаемых в сажевом фильтре, превышает определенный уровень. При
возможности обратиться к достигает определенного уровня. возникновении таких условий немедленно
авторизованному дилеру Chevrolet для Эти частицы можно сжечь в процессе слейте воду из топливного фильтра.
устранения данной неисправности. регенерации, чтобы предотвратить засорение Процедуры слива см. в „ДИЗЕЛЬНЫЙ
фильтра. При включении данного
ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР”, раздел 6.
индикатора, если позволяет состояние дороги
и трафика, увеличьте скорость движения до Сигнализатор отключается после
50 км/ч и выше на 15 минут. После завершения слива.
некоторого снижения объема твердых частиц Перед запуском двигателя после слива
индикатор отключается. необходимо выполнить подкачку топлива.
Для получения дополнительной Дополнительную информацию см. в „Слив
информации см. „САЖЕВЫЙ ФИЛЬТР” воды из топливного фильтра”, раздел 6.
в алфавитном указателе.

C7E2102A C7E2101A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 24 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–24 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

СИГНАЛИЗАТОР НЕИСПРАВНОСТИ ИНДИКАТОР ПРИЦЕПА*


ВНИМАНИЕ
SSPS* Горит, когда автомобиль снабжен
• Дальнейшее движение после
включения данного сигнализатора Сигнализатор неисправности рулевого прицепом. Индикатор гаснет после
может привести к серьезным усилителя с переменным реактивным отсоединения прицепа.
повреждениям топливной системы. действием (SSPS) загорается при включении
В такой ситуации следует быстро зажигания. Сигнализатор должен погаснуть
устранить неисправность. примерно через 4 секунды.
• Использование низкокачественного Если сигнализатор неисправности SSPS
топлива может нанести двигателю выдает любой из следующих сигналов,
серьезный вред из-за наличия следует как можно быстрее обратиться к
в топливе воды и примесей. Никогда авторизованному дилеру Chevrolet.
не используйте низкокачественное • Не загорается при включении зажигания.
топливо. • Не гаснет.
• Перед запуском двигателя • Загорается во время движения.
необходимо выполнить подкачку См. „РУЛЕВОЙ УСИЛИТЕЛЬ С ПЕРЕМЕННЫМ
топлива. РЕАКТИВНЫМ ДЕЙСТВИЕМ
• В случае включения сигнализатора (ПО СКОРОСТИ)” в алфавитном указателе.
после слива воды следует при первой
возможности обратиться к
авторизованному дилеру Chevrolet
для проверки системы и устранения
возможных неполадок.

L5W2005A C7E2086A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 25 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–25

ИНДИКАТОР ПРОТИВОУГОННОЙ
СИСТЕМЫ
Работает, когда включена противоугонная
система.
Индикатор противоугонной системы
выключается при отпирании дверей
ключом или с помощью передатчика
дистанционного управления.
Индикатор противоугонной системы
загорается при запирании дверей
с помощью пульта дистанционного
управления или ключа.
См. „ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ЗАМОК
С ДИСТАНЦИОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ”
в алфавитном указателе.

H
M
S

Индикатор противоугонной системы


C7E2091A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 26 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–26 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР ВОДИТЕЛЯ (DIC)*


DIC — это информационный центр водителя, на котором после включения зажигания отображаются данные бортового компьютера, панель
автоматического регулирования температуры, температура наружного воздуха и навигационная информация.

C7D2008A

1. Дисплей FATC (системы климат-контроля)


2. Температура наружного воздуха
3. Бортовой компьютер
4. Компас
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 27 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–27

БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР Расстояние, которое можно проехать


ПРИМЕЧАНИЕ
Бортовой компьютер обеспечивает водителя на оставшемся количестве топлива
• В зависимости от условий движения,
такими данными по движению автомобиля, как В этом режиме отображается примерное характера движения и скорости
запас хода по топливу, средний расход топлива, расстояние, которое автомобиль может автомобиля реальное расстояние,
средняя скорость и время движения. проехать до полного опустошения которое автомобиль проедет
При каждом нажатии кнопки „MODE” топливного бака. на оставшемся количестве топлива,
показания на дисплее изменяются Когда это расстояние становится меньше может отличаться от значения,
в следующем порядке: 50 км, на дисплее отображается „----”. отображаемого на дисплее.
расстояние, которое можно проехать
на оставшемся количестве топлива средняя
скорость время движения средний
расход топлива расстояние, которое можно
проехать на оставшемся количестве топлива.
Чтобы сбросить среднюю скорость, время
движения или средний расход топлива,
нажмите и удерживайте кнопку „MODE”
не менее 2 секунд.
Чтобы изменить единицу расстояния,
выполните указанные ниже действия.
1. Нажмите и удерживайте кнопку „SET”
не менее 2 секунд. Должна начать мигать
единица температуры.
2. Нажмите кнопку „SET” еще раз. Начинает
мигать единица расстояния.
3. Нажмите кнопку или и измените
единицу измерения расстояния (км
мили). L7D2087A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 28 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–28 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Средняя скорость Время движения Средний расход топлива


В этом режиме на дисплее отображается В этом режиме на дисплее отображается Этот режим отображает средний расход
средняя скорость. Чтобы обнулить суммарное время движения. топлива автомобилем.
среднюю скорость, нажмите и удерживайте Чтобы обнулить время движения, нажмите
кнопку „MODE” не менее 2 секунд. ПРИМЕЧАНИЕ
и удерживайте кнопку „MODE” не менее
2 секунд. • При отключении аккумулятора
средний расход топлива
После значения 99:59 время движения
сбрасывается к значению 10,0.
вновь переходит к 0:00.
• Чтобы обнулить данный параметр,
нажмите и удерживайте кнопку
„MODE” не менее 2 секунд.

L7D2085A L7D2089A L7D2086A


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 29 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–29

КОМПАС Калибровка компаса


ПРИМЕЧАНИЕ
Отображает одну из восьми градаций После любого отключения информационного
• В зависимости от условий движения,
направления движения автомобиля (N, NE, центра или аккумулятора требуется
реальный средний расход топлива
E, SE, S, SW, W, NW). повторная калибровка информационного
может отличаться от расчетного
значения. центра водителя. Для этого автомобиль
необходимо развернуть на 360°.
• Средний расход топлива может
До выполнения калибровки компас не будет
значительно изменяться
корректно функционировать. Для
в зависимости от условий движения,
характера движения и скорости выполнения калибровки следует:
автомобиля. 1. Нажать одновременно обе кнопки
„MODE” и „SET” и удерживать их не
менее 2 секунд, начинает мигать
дисплей компаса.

L7D2091B
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 30 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–30 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

2. Для выполнения калибровки сделайте Начальные условия калибровки


ВНИМАНИЕ
на автомобиле медленно один полный компаса
круг за 90 секунд. Если вблизи информационного центра
• Нажмите кнопку „SET” два раза подряд.
водителя находятся мобильные
3. После завершения калибровки • Затем нельзя поворачивать телефоны или магнитные предметы,
прекращает мигать дисплей компаса. автомобиль в течение 90 секунд после в работе компаса могут происходить
При выполнении круга можно включения режима калибровки. сбои.
поворачивать в любом направлении,
направо или налево. ПРИМЕЧАНИЕ
Если для выполнения одного круга • Во время движения должно
места недостаточно, разверните отображаться направление.
автомобиль так, как показано • Если дисплей компаса продолжает
на представленном ниже рисунке. мигать, медленно выполняйте
разворот, пока мигание не
прекратиться.

ПРИМЕЧАНИЕ
В режиме калибровки компаса
нажмите кнопку „SET”, чтобы перейти
в режим калибровки отклонения.
Теперь нужно нажать кнопку
или и отрегулировать отклонение.

L7D2102A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 31 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–31

ВЫКЛЮЧАТЕЛИ И ОРГАНЫ
ПАНЕЛЬ ОТОБРАЖЕНИЯ ПОЛНОГО УПРАВЛЕНИЯ Выключатель освещения с системой
АВТОМАТИЧЕСКОГО ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ автоматического управления фонарями
РЕГУЛИРОВАНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ/ ОСВЕЩЕНИЯ (если оборудован) имеет четыре положения,
активирующие различные функции
ТЕМПЕРАТУРА НАРУЖНОГО освещения, которые перечислены ниже.
Для включения или выключения фар, задних
ВОЗДУХА габаритных или стояночных фонарей • : Выключаются все внешние
См. „АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА поверните головку многофункционального световые приборы.
УПРАВЛЕНИЯ МИКРОКЛИМАТОМ” рычага на рулевой колонке. • AUTO: Автоматически включаются
в алфавитном указателе. Для центрального выключателя освещения или выключаются фонари, которые
предусмотрено три положения, должны зажигаться в положении
активирующих следующие функции: или , в зависимости
от степени наружного освещения.
• OFF : Выключение всех внешних (Стандартное положение.)
световых приборов.
• : Включение стояночных
• : Включаются стояночные и габаритные и задних фонарей, подсветки
фонари, а также фонари подсветки номерного номерного знака и приборной панели.
знака и приборной панели. • : Включаются фары
• : Включение ближнего света ближнего света и фонари, зажигаемые
фар и всех вышеуказанных фонарей. в положении.

C7E2045B C7E2081B
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 32 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–32 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Чтобы отключить систему автоматического СИГНАЛИЗАТОР ВКЛЮЧЕНИЯ активируется, когда внешние фонари
управления фонарями, поверните рычаг ФОНАРЕЙ включаются системой автоматического
выключателя освещения в положение „OFF”. управления фонарями при выключенном
Если зажигание выключено, а выключатель
После отпускания рычаг автоматически зажигании.
освещения находится в положении или
возвращается в нормальное положение. ЛАМПА ПОДСВЕТКИ ДВЕРНОГО
, то после открытия двери водителя
Чтобы включить систему автоматического включается звуковая сигнализация. Однако ПРОЕМА*
управления фонарями, поверните рычаг сигнализация отключается, если снова Эта функция активируется, когда
выключателя освещения в положение „OFF” включить фонари после их отключения. выключатель освещения находится
еще раз.
ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРНОЙ в положении „AUTO”, а снаружи
ВНИМАНИЕ БАТАРЕИ ОТ РАЗРЯДКИ недостаточно светло.
Автомобиль оснащен функцией, После нажатия кнопки „UNLOCK” на пульте
Чтобы данная функция работала
надлежащим образом, не помещайте позволяющей предотвратить разряд дистанционного управления для посадки
этикетки или какие-либо другие аккумулятора в случае случайного оставления в автомобиль фонари аварийной
предметы на датчик освещенности, включенными ламп, таких, как фары, сигнализации дважды мигают, а внешние
находящийся перед соплами обдува стояночные фонари, противотуманные фары фонари автоматически зажигаются
ветрового стекла. Это может привести к и т.д. Если любые лампы оставлены на 20 секунд.
неправильному срабатыванию датчика. включенными, они выключаются
автоматически через 10 минут после
ПРИМЕЧАНИЕ выключения зажигания. ОСВЕЩЕНИЕ, СВЯЗАННОЕ С РАБОТОЙ
СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЕЙ*
После открытия двери водителя или Защита аккумуляторной батареи
нажатия кнопки „UNLOCK” на пульте отключается, если включить фонари через Эта функция активируется, если выключатель
дистанционного управления 10 минут после активации данной функции. освещения находится в положении „AUTO”.
автоматически загораются фонари ФУНКЦИЯ НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ* Если стеклоочистители работают более
приборной панели и продолжают гореть
Функция наружного освещения обеспечивает 8 циклов, автоматически включаются
около 30 секунд, пока замок зажигания
некоторый период внешнего освещения, если внешние фонари.
не будет повернут в положение „ACC”.
снаружи недостаточно светло. Эта функция
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 33 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–33

ПОДРУЛЕВОЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ, ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДАЛЬНЕГО СВЕТА


ПРИМЕЧАНИЕ
УПРАВЛЯЮЩИЙ СВЕТОВОЙ ФАР
ИНДИКАЦИЕЙ Если подрулевой переключатель
слегка переместить вверх или вниз, Для включения дальнего света фар выполните
Поворот НАПРАВО: Поднимите а затем отпустить, то лампы указателя следующее:
подрулевой поворота автоматически включаются • Убедитесь, что включен ближний свет фар.
переключатель. три раза.
• Нажмите многофункциональный рычаг
Поворот НАЛЕВО: Опустите управления в сторону приборной панели.
подрулевой
переключатель. При включении дальнего света фар загорается
индикатор дальнего света фар.
После завершения поворота производится
автоматическое выключение указателя поворота Для переключения с дальнего света фар
и возврат рычага в нормальное положение. на ближний свет потяните
многофункциональный рычаг управления
При смене полосы движения частично сдвиньте
подрулевой переключатель и задержите в этом на себя до возврата в нормальное положение.
положении. При отпускании рычаг возвращается
.

в нормальное положение.

C7E2047B C7E2048B
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 34 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–34 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ПОДАЧА СИГНАЛА ДАЛЬНИМ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДНИХ


ВНИМАНИЕ
СВЕТОМ ФАР ПРОТИВОТУМАННЫХ ФАР
• Обязательно переключайте дальний
свет фар на ближний свет при Для подачи сигнала дальним светом фар Противотуманные фары обеспечивают:
сближении с впереди идущими потяните многофункциональный рычаг • Дополнительное освещение боковых зон
автомобилями. управления на себя и отпустите. При дороги перед автомобилем.
отпускании рычаг возвращается • Улучшенный обзор в туманную и снежную
Дальний свет фар может ослепить
в нормальное положение. погоду.
других водителей, что может стать
Для включения противотуманных фар выполните
причиной столкновения. Дальний свет фар горит до тех пор, пока
следующее:
многофункциональный рычаг управления
• Убедитесь, что центральный выключатель
удерживается в оттянутом положении. освещения находится в положении „ ”
или „ ”.
• Поверните кольцевой переключатель
на середине рычаге выключателя освещения
в положение . При отпускании кольцевой
переключатель автоматически возвращается
в нормальное положение.

C7E2049B C7E2050B
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 35 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–35

При включении передних ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАДНЕГО Если на автомобиле имеется система


противотуманных фар на приборной ПРОТИВОТУМАННОГО ФОНАРЯ автоматического управления фонарями, то
панели загорается индикатор стояночные фонари и фары ближнего света
Чтобы включить задние противотуманные
противотуманных фар. включаются одновременно с задними
фонари, поверните кольцевой
Для выключения противотуманных фар переключатель, расположенный посередине противотуманными фонарями.
еще поверните в положение кольцевой рычага выключателя освещения,
переключатель. Индикатор передних в положение , если включены фары
противотуманных фонарей погаснет. ближнего света или стояночные и передние
противотуманные фонари. При отпускании
Если на автомобиле имеется система кольцевой переключатель автоматически
автоматического управления фонарями, то возвращается в нормальное положение.
стояночные фонари и фары ближнего света При включении задних противотуманных
включаются одновременно с передними фар на приборной панели загорается
противотуманными фонарями. индикатор противотуманных фар.
Для выключения противотуманных фар еще
поверните кольцевой переключатель
в положение . Индикатор задних
противотуманных фонарей погаснет.

C7E2082B
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 36 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–36 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

СТЕКЛООЧИСТИТЕЛИ Для включения очистителя переведите работы стеклоочистителей время


замок зажигания в положение „ACC” или задержки цикла также зависит
ВНИМАНИЕ „ON” и поднимите рычаг очистителя/ от скорости автомобиля. С увеличением
омывателя ветрового стекла. скорости автомобиля автоматически
• Отсутствие у водителя нормального
уменьшается время задержки цикла.)
обзора может привести к Рычаг переключения очистителя ветрового
столкновению и повлечь за собой стекла имеет четыре положения: • LO: Непрерывный режим, низкая
травмы, повреждение автомобиля скорость. Рычаг на два положения
или иной материальный ущерб. • OFF: Система выключена. вверх.
• Не включайте очиститель, если Стандартное положение.
• HI: Непрерывный режим, высокая
стекло сухое или работа щеток на • INT: Прерывистый режим работы. скорость. Рычаг на три положения
ветровом стекле затруднена, (Переведите рычаг в данное положение, вверх.
например, из-за налипшего снега или чтобы выбрать цикл очистки с задержкой.
льда. Работа стеклоочистителя при С помощью поворота обода настройки
наличии помех на ветровом стекле прерывания можно уменьшить или
может привести к повреждению увеличить задержку циклов.
щеток и электродвигателя „S” обозначает более медленное
очистителя, а также поверхности движение стеклоочистителя, а „F” – более
стекла. частое движение. В режиме прерывистой
• В холодную погоду перед
включением очистителя проверьте,
что щетки не примерзли к стеклу.
Включение очистителя с
примерзшими к стеклу щетками
может привести к повреждению
щеток, электродвигателя очистителя
и поверхности стекла OFF OFF

• Данные повреждения не
покрываются гарантиями
производителя
C7D2017A C7D2018A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 37 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–37

Автоматический режим с датчиком


ПРИМЕЧАНИЕ ВНИМАНИЕ
дождя*
По мере износа щетки На автомобиле с датчиком дождя
стеклоочистителя теряют способность Датчик дождя измеряет количество воды запрещается включать стеклоочистители
очищать стекло должным образом на ветровом стекле и автоматически или их автоматический режим работы
и передний обзор ухудшается. регулирует работу стеклоочистителей. в автомойке. Это может привести к
• Заменяйте изношенные щетки Для включения автоматического режима повреждению щеток или системы
стеклоочистителя. стеклоочистителей.
стеклоочистителей переведите рычаг
очистителя/омывателя ветрового стекла
При переводе замка зажигания в положение
Кратковременное включение в положение „AUTO”. „ACC” стеклоочистители автоматически
Для включения очистителей в случае Чувствительность данной системы включаются один раз для проверки системы,
регулируется поворотом обода рычага если рычаг стеклоочистителей находится
небольшого дождя или тумана слегка в положении „AUTO”.
опустите рычаг очистителя/омывателя очистителя/омывателя ветрового стекла.
Для обеспечения надлежащей работы датчика
ветрового стекла и отпустите. Для выключения автоматического режима дождя в рабочей зоне датчика не должно быть
При отпускании рычаг автоматически стеклоочистителей переведите рычаг пыли и грязи. Автомобили с установленным
возвращается в нормальное положение. очистителя/омывателя ветрового стекла датчиком дождя можно определить по рабочей
в положение „OFF”. зоне датчика в верхней части ветрового стекла.
В этом случае щетки отработают один цикл.

Датчик дождя
OFF
HI
LO
INT
AUTO
OFF LO
MIST

C7D2019A N4W2342A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 38 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–38 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ОМЫВАТЕЛЬ ВЕТРОВОГО СТЕКЛА Для подачи струи омывающей жидкости


ВНИМАНИЕ
на ветровое стекло выполните следующее:
ВНИМАНИЕ • Не допускайте непрерывной работы
• Поверните замок зажигания
омывателя ветрового стекла более
• Отсутствие у водителя нормального в положение „ACC” или „ON”.
10 секунд, а также работы при пустом
обзора может привести к • Потяните на себя рычаг очистителя/ бачке омывателя.
столкновению и повлечь за собой омывателя ветрового стекла.
травмы, повреждение Вашего Это может привести к перегреву
автомобиля или иной материальный Если удерживать рычаг менее чем электродвигателя омывателя
ущерб. 0,6 секунды, то происходит следующее: и дорогостоящему ремонту.
• Не разбрызгивайте жидкость • Жидкость омывателя разбрызгивается
омывателя на ветровое стекло на ветровое стекло. (Щетки
в морозную погоду. стеклоочистителя не работают.)
• Перед включением омывателя Если удерживать рычаг в течение более чем
прогрейте ветровое стекло. 0,6 секунды, то происходит следующее:
Жидкость омывателя может
• Жидкость омывателя разбрызгивается
замерзнуть на ветровом стекле
на ветровое стекло.
и ухудшить передний обзор.
• Стеклоочиститель выполняет два
цикла после освобождения рычага,
а затем еще один цикл через 3 минуты.

OFF

C7D2020A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 39 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–39

Заправка бачка омывателя ОЧИСТИТЕЛЬ/ОМЫВАТЕЛЬ СТЕКЛА Для включения очистителя заднего стекла
ЗАДНЕЙ ДВЕРИ переведите замок зажигания в положение
Описание рекомендованной процедуры
„ACC” или „ON” и поверните вперед конец
заправки бачка омывателя приведено см.
ВНИМАНИЕ рычага очистителя/омывателя ветрового
в разделе „ЖИДКОСТЬ ОМЫВАТЕЛЯ
стекла.
ВЕТРОВОГО СТЕКЛА” из алфавитного • Отсутствие у водителя нормального
указателя. обзора может привести к Рычаг переключения очистителя заднего
столкновению и повлечь за собой ветрового стекла имеет три положения:
травмы, повреждение Вашего
автомобиля или иной материальный • OFF: Система выключена.
ущерб. Стандартное положение.
• Не включайте стеклоочиститель • INT: Прерывистый режим работы.
двери задка, если стекло сухое или
работа очистителя затруднена, • LO: Непрерывный режим, низкая
например, из-за налипшего снега или скорость.
льда.
Работа очистителя при наличии помех
на стекле может привести к
повреждению щеток
и электродвигателя очистителя,
а также поверхности стекла.
• В холодную погоду перед включением
очистителя проверьте, что щетка не
примерзла к стеклу. Включение
стеклоочистителя с примерзшими
щетками может привести к
повреждению электродвигателя OFF

стеклоочистителя. Ремонт этих


повреждений не покрывается
гарантиями изготовителя.
C7D2021A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 40 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–40 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Чтобы подать струю жидкости омывателя Автоматическая очистка заднего


ВНИМАНИЕ
на заднее окно, нажимайте и удерживайте стекла
кнопку на конце рычага пока омыватели не • Не разбрызгивайте жидкость
омывателя на заднее стекло Для улучшения заднего обзора
начнут работать. После отпускания кнопки
в морозную погоду. стеклоочиститель задней двери будет
омыватели остановятся, но щетки сделают
• Перед включением омывателя автоматически включаться при включении
еще три цикла.
прогрейте заднее стекло. передачи заднего хода, когда включен
очиститель ветрового стекла.
Жидкость омывателя может
замерзнуть на заднем стекле
и ухудшить задний обзор. Заправка бачка омывателя

ВНИМАНИЕ Описание рекомендованной процедуры


заправки бачка омывателя приведено см.
• Не допускайте непрерывной работы в разделе „ЖИДКОСТЬ ОМЫВАТЕЛЯ
омывателя заднего стекла более ВЕТРОВОГО СТЕКЛА” из алфавитного
10 секунд, а также работы при пустом указателя.
бачке омывателя.
Это может привести к перегреву
электродвигателя омывателя
и дорогостоящему ремонту.

OFF

C7D2022A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 41 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–41

ОМЫВАТЕЛЬ ФАР* КНОПКА АВАРИЙНОЙ СВЕТОВОЙ При открывании дверцы загорается красная
СИГНАЛИЗАЦИИ часть поверхности кнопки аварийной
Автомобиль может быть оборудован
световой сигнализации.
омывателями фар. Омыватели фар Аварийная световая сигнализация
счищают мусор с линз фар ближнего света. используется в следующих случаях: Если извлечь ключ, открыть и закрыть дверь,
• Для предупреждения остальных то загорится красная часть поверхности
Чтобы промыть фары ближнего света,
участников движения об экстренной кнопки аварийной световой сигнализации
нажмите кнопку омывателя,
ситуации. и будет гореть около 10 минут.
расположенную на левой стороне
приборной панели, при включенных фарах. • В случае возникновения опасности
Промывочная жидкость разбрызгивается на дороге.
на фары. Затем система промывки фар Аварийную световую сигнализацию можно
отключается на 2 минуты. Если уровень включать как при включенном, так и при
промывочной жидкости низок, система выключенном зажигании.
промывки будет недоступна для работы Для включения нажмите кнопку аварийной
примерно в течение 4 минут после световой сигнализации.
разбрызгивания. Для выключения аварийной сигнализации
снова нажмите данную кнопку.

H
M
S

C7E2060B C7E2088A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 42 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–42 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

КНОПКА ОБОГРЕВАТЕЛЕЙ ЗАДНЕГО Для включения обогревателя включите Обогреватель ветрового стекла*
СТЕКЛА И НАРУЖНЫХ ЗЕРКАЛ зажигание и нажмите кнопку обогревателей
Автомобиль оборудован подогревом
заднего стекла и наружных зеркал. На кнопке
ВНИМАНИЕ загорится световой индикатор. ветрового стекла, который можно
Обогреватель автоматически выключается использовать для удаления инея.
Не включайте обогреватель
примерно через 15 минут. Эта функция работает только при
в следующих случаях:
Для выключения обогревателя вручную включенном зажигании.
• Двигатель не работает.
снова нажмите данную кнопку. Подогрев ветрового стекла производится
• Сразу после запуска двигателя. Проследите, чтобы обогреватель был с помощью нагревательного элемента,
• Если на заднем или ветровом стекле выключен, когда поверхности станут чистыми. расположенного у нижнего края ветрового
есть снег или лед.
ВНИМАНИЕ стекла.
Использование обогревателя
в указанных условиях может привести Невыполнение правил надлежащего ухода Для включения обогрева ветрового стекла
к разряду аккумуляторной батареи. может привести к повреждению необходимо нажать кнопку обогревателей
В свою очередь это может привести к нагревательного элемента автомобиля или к заднего стекла и наружных зеркал.
повреждению автомобиля появлению царапин на стекле. Загорится индикатор, расположенный
• Не используйте для чистки заднего стекла в кнопке, который указывает, что данная
и необходимости замены некоторых острые инструменты или абразивные
частей. функция включена.
чистящие средства для стекол.
• При чистке стекла или проведении работ Подогрев ветрового стекла выключится
рядом с задним стеклом соблюдайте через 15 минут после нажатия кнопки.
осторожность, чтобы не поцарапать Он также выключится, если нажать кнопку
и не повредить проводники обогревателя.
Ремонт повреждений проводников во второй раз или выключить зажигание.
обогревателя вследствие внешних
воздействий не покрывается гарантией
изготовителя.
Отсутствие у водителя нормального обзора
может привести к столкновению и повлечь
за собой травмы, повреждение Вашего
C7E2094B автомобиля или иной материальный ущерб.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 43 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–43

ДНЕВНЫЕ ХОДОВЫЕ ОГНИ*


РЕГУЛЯТОР ПОДСВЕТКИ РЕГУЛЯТОР УГЛА НАКЛОНА (если эта система предусмотрена)
ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛИ СВЕТОВОГО ПУЧКА БЛИЖНЕГО включаются автоматически при запуске
СВЕТА ФАР двигателя.
Регулятор подсветки приборной панели
регулирует яркость подсветки приборной Включите ближний свет фар Дневные ходовые огни выключаются
панели. и отрегулируйте направление световых в следующих случаях:
Чтобы пригасить освещение панели, пучков в соответствии с загрузкой • Выключение двигателя.
нажмите данную кнопку и поверните ее по автомобиля. • Включение стояночных фонарей.
часовой стрелке. 0 = Заняты передние сиденья • Включение ближнего света фар.
Чтобы усилить освещение панели, нажмите 1 = Заняты все сиденья
данную кнопку и поверните ее против
2 = Заняты все сиденья и груз в багажном
часовой стрелки.
отделении
3 = Водитель и груз в багажном отделении

C7E2067B C7E2066B
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 44 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–44 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

СИГНАЛИЗАТОР РЕМНЯ КРУИЗ-КОНТРОЛЬ*


БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕДНЕГО Затем, если скорость автомобиля превышает Если автомобиль оборудован системой круиз-
ПАССАЖИРА 22 км/ч, индикатор снова начинает мигать контроля, то можно поддерживать скорость
Сигнализатор непристегнутого ремня в сопровождении звуковой сигнализации автомобиля постоянной, если она выше
безопасности переднего пассажира горит в течение 90 секунд, а затем горит ровно 40 км\час, не нажимая на педаль акселератора.
около 4 секунд после включения до тех пор, пока ремень безопасности Это существенно облегчает вождение
зажигания, а затем гаснет. Это означает, переднего пассажира не будет закреплен. в длительных поездках. Круиз-контроль
что система выполняет самопроверку. не работает на скорости ниже 40 км/ч.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если сиденье переднего пассажира не При включении тормозов или нажатии кнопки
занято, то сигнализатор отключится. Если после того, как сигнализатор „CANCEL” круиз-контроль выключается.
начинает мигать или постоянно гореть
После посадки на сиденье переднего Если при включенном круиз-контроле
по завершении самопроверки системы,
пассажира и запуска двигателя, если антипробуксовочная система начинает
передний пассажир пристегнет ремень
ремень безопасности пассажира надежно безопасности, сигнализатор ограничивать частоту вращения колес,
не закреплен, сигнализатор мигает около непристегнутого ремня безопасности то круиз-контроль выключается. Можно
90 секунд, а затем горит ровно до тех пор, немедленно выключается. снова включить круиз-контроль, когда
пока ремень безопасности переднего дорожная обстановка позволит его безопасное
пассажира не будет закреплен. использование.
Если необходимо отключить звуковую
сигнализацию вместо того, чтобы
пристегнуть ремень безопасности, выполните
следующие действия: Если зажигание
включено, введите язычок защелки в пряжку
ремня безопасности и извлеките его обратно.
H
M
Эту операцию необходимо проделать два раза
S
в течение 10 секунд.
Звуковая сигнализация сможет звучать
снова через несколько минут после
C7E2090A
выключения зажигания. L7W2018A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 45 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–45

УВЕЛИЧЕНИЕ СКОРОСТИ ВО ВРЕМЯ


ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КРУИЗ-КОНТРОЛЯ
• Использование круиз-контроля может Если круиз-контроль включен,
представлять опасность там, где нет но использовать его не требуется, Предусмотрено два способа увеличения
возможности безопасно двигаться то случайное нажатие кнопки может скорости:
с постоянной скоростью. Поэтому не вызвать активацию круиз-контроля. Это • Для увеличения скорости нажмите
включайте круиз-контроль может быть неожиданно и стать причиной на педаль акселератора. Нажмите кнопку
на извилистых дорогах и в условиях потери контроля над автомобилем. Поэтому „SET/COAST”, затем отпустите ее
напряженного дорожного движения. обязательно выключайте круиз-контроль и педаль акселератора. При этом
• Использование круиз-контроля может при отсутствии необходимости в его
устанавливается новая скорость круиз-
представлять опасность на скользкой использовании.
контроля.
дороге. На таких дорогах быстрое
изменение сцепления шин с дорогой • Нажать кнопку „ACCEL/RES”.
ВОССТАНОВЛЕНИЕ НАСТРОЕННОЙ
может вызвать излишнюю пробуксовку Удерживайте ее в этом положении до
СКОРОСТИ установки нужной скорости, затем
колес, что приведет к потере контроля над
автомобилем. Не включайте круиз- Предположим, что Вы установили нужную скорость отпустите кнопку. Чтобы увеличить
контроль на скользкой дороге. круиз контроля, а затем нажали на тормозную педаль, скорость на очень небольшую величину,
или нажали кнопку CANCEL. При этом, естественно, очень быстро нажмите и отпустите
НАСТРОЙКА КРУИЗ-КОНТРОЛЯ круиз-контроль выключится. Однако снова кнопку „ACCEL/RES”. При таком
устанавливать скорость круиз-контроля не нужно. способе скорость увеличивается
1. Для включения круиз-контроля нажмите При движении со скоростью около 40 км/час или примерно на 2 км/ч. Такой способ
кнопку „ON/OFF”, расположенную справа выше можно легко стукнуть по кнопке „ACCEL/RES”. ускорения действует только после
от рулевого колеса. Круиз-контроль вернется к выбранной ранее включения круиз-контроля нажатием
2. Разгоните автомобиль до нужной скорости. скорости и станет ее поддерживать. кнопки „SET/COAST”.
При удержании кнопки „ACCEL/RES”,
3. Нажмите кнопку „SET” и отпустите. автомобиль будет разгоняться до тех пор, пока вы
Загорится сигнализатор, расположенный не отпустите кнопку, или не нажмете на педаль
на панели комбинации приборов, который тормоза, или кнопку „CANCEL”. Поэтому не
указывает на то, что круиз-контроль включен. следует удерживать кнопку „CANCEL”, если не
4. Уберите ногу с педали акселератора. требуется повышение скорости.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 46 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–46 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

КЛЮЧИ
СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ВО ВРЕМЯ уклона. На затяжном подъеме для В комплект нового автомобиля входят два
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КРУИЗ-КОНТРОЛЯ поддержания скорости может потребоваться ключа.
использование педали акселератора. Номер ключа проштампован
Предусмотрено два способа снижения
На спуске для снижения скорости может на специальной бирке. В целях безопасности
скорости при использовании круиз-контроля:
потребоваться использование тормозов или храните номерную бирку ключа в надежном
• Нажимайте кнопку „SET/COAST”, переключение на пониженную передачу. При месте вне автомобиля. Кроме того, следует
пока скорость не снизится до нужной нажатии на тормозную педаль, естественно, записать номер ключа и также хранить
величины, а затем отпустите ее. круиз-контроль выключается. Для многих в надежном месте вне автомобиля.
• Чтобы уменьшить скорость на очень водителей такой режим движения неудобен
небольшую величину, быстро один раз и они не используют круиз-контроль Это уменьшит вероятность
нажмите кнопку „SET/COAST”. После на затяжных уклонах. несанкционированного изготовления
такого действия скорость снижается дубликата ключа.
примерно на 2 км/ч. ВЫКЛЮЧЕНИЕ КРУИЗ-КОНТРОЛЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВЫПОЛНЕНИЕ ОБГОНА ДРУГОГО
Предусмотрено несколько способов
выключения круиз-контроля: Не оставляйте ключ в автомобиле.
АВТОМОБИЛЯ ВО ВРЕМЯ • Запирайте замки автомобиля.
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КРУИЗ-КОНТРОЛЯ • Слегка нажмите педаль тормоза, или
кнопку „CANCEL”, или педаль • Носите ключ с собой.
Для повышения скорости нажмите на педаль сцепления, если коробка передач
акселератора. Автомобиль снизит скорость механическая.
до установленного ранее значения, когда
• Нажмите кнопку „ON/OFF” на панели
водитель уберет ногу с педали акселератора. круиз-контроля.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КРУИЗ-КОНТРОЛЯ УДАЛЕНИЕ НАСТРОЙКИ СКОРОСТИ
НА СКЛОНЕ
При выключении круиз-контроля или
Порядок использования круиз-контроля выключении зажигания установленная
на холмистой местности зависит от скорости скорость круиз-контроля не сохраняется.
и загрузки автомобиля, а также от крутизны
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 47 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–47

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ЗАМОК
С ДИСТАНЦИОННЫМ • Кнопка ЗАДНЕЕ ОКНО Заднее окно
ПРИМЕЧАНИЕ
УПРАВЛЕНИЕМ* освобождается, если удерживать эту
В случае утраты можно заказать новые Центральный замок с дистанционным кнопку около 1 секунды.
ключи у авторизованного дилера
управлением позволяет с помощью пульта
Chevrolet, указав номер ключа ПРИМЕЧАНИЕ
отпирать и запирать двери на расстоянии до 6 м
и идентификационный номер Дальность действия пульта
автомобиля (VIN). от автомобиля.
Мигающий светодиод на пульте дистанционного управления зависит
Для получения информации о VIN см. от условий окружающей среды.
раздел „ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ дистанционного управления сигнализирует
НОМЕРА” в алфавитном указателе. о работоспособности пульта.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для защиты от угона на Вашем • Кнопка ЗАПИРАНИЕ: Запирание всех
дверей. Фонари аварийной световой Если ключ в замке зажигания,
автомобиле установлена электронная то кнопки „LOCK/UNLOCK”
система иммобилайзера. Для запуска сигнализации мигают один раз
и противоугонная система активируется. и „TAILGATE WINDOW” не работают.
двигателя могут использоваться
только ключи с правильным • Кнопка ОТПИРАНИЕ: Отпирание всех
дверей. Фонари аварийной световой ПРИМЕЧАНИЕ
электронным кодом. При неверном
электронном коде запуск двигателя сигнализации мигают два раза После нажатия кнопки „UNLOCK”
невозможен, даже если ключ подходит и противоугонная система отключается. на пульте дистанционного управления
по профилю. Запасные или автоматически загораются фонари
дополнительные ключи заказывайте UNLOCK = ОТПИРАНИЕ
приборной панели и продолжают
только у авторизованного дилера гореть около 30 секунд, пока замок
LOCK = ЗАПИРАНИЕ
Chevrolet. зажигания не будет повернут
Для одного автомобиля одновременно в положение „ACC”.
может кодироваться до 10 ключей.
См. „ИММОБИЛАЙЗЕР”
в алфавитном указателе.
TAILGATE WINDOW = ЗАДНЕЕ ОКНО
C7D2015A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 48 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–48 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

АКТИВАЦИЯ БЛОКИРОВКИ ЗАМКОВ 6. Убедитесь в том, что индикатор


ПРИМЕЧАНИЕ
ДВЕРЕЙ И ПРОТИВОУГОННОЙ противоугонной системы начинает
СИСТЕМЫ* Если на пульте дистанционного медленно мигать примерное через
управления нажать кнопку „LOCK”, 30 секунд после перехода системы
1. Закройте все окна. а капот, боковые и задняя двери в запертое состояние Если на пульте
2. Поверните ключ в замке зажигания закрыты не полностью, дистанционного управления нажать
в положение LOCK и выньте ключ. противоугонная система переходит кнопку „LOCK” второй раз,
3. Дайте всем пассажирам выйти из в открытое состояние, а индикатор противоугонная система активируется
автомобиля. этой системы начинает быстро мигать. немедленно без 30-секундной задержки.
4. Закройте капот, боковые и заднюю двери. Противоугонная система переходит Индикатор противоугонной системы
5. Нажмите и отпустите кнопку „LOCK” в запертое состояние, если капот,
на пульте дистанционного управления. расположен в правом секторе часов. См.
задняя и боковые двери полностью
Светодиод на передатчике мигает один „ИНДИКАТОР ПРОТИВОУГОННОЙ
закрыты. В этом состоянии индикатор
раз. противоугонной системы горит не СИСТЕМЫ” в алфавитном указателе.
• Запираются замки всех дверей. мигая. Если кнопку „LOCK” нажать
• Фонари аварийной световой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
после закрытия капота, задней
сигнализации мигают один раз. и боковых дверей, система переходит • Не запирайте автомобиль, если в нем
• Примерно через 30 секунды в запертое состояние с постоянно кто-то остается.
активируется режим противоугонной горящим индикатором, минуя • Запрещается оставлять в автомобиле
защиты. открытое состояние. детей и животных без присмотра.
Если ключ находится в замке зажигания, В салоне автомобиля температура
то пульт не активирует противоугонную ПРИМЕЧАНИЕ повышается очень быстро и может
систему. значительно превысить температуру
Противоугонная система активируется
ПРИМЕЧАНИЕ после закрытия дверей вручную или снаружи.
с помощью дистанционного пульта Это может причинить серьезный ущерб
Данная система активируется даже при
управления. здоровью или привести к гибели.
открытых окнах. Перед выходом из
автомобиля закройте все окна и двери.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 49 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–49

ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ СНЯТИЕ БЛОКИРОВКИ ЗАМКОВ ПЕРЕДАТЧИК


При попытке открыть капот, блоковую или ДВЕРЕЙ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ Для предотвращения отпирания
заднюю дверь без использования ключа или ПРОТИВОУГОННОЙ СИСТЕМЫ автомобиля другим пультом для каждого
кнопки отпирания на дистанционном 1. Отоприте ключом дверь водителя. или пульта дистанционного управления
пульте управления система примерно предусмотрен индивидуальный
2. Нажмите и отпустите кнопку
на 30 секунд включает визуальную электронный код.
„UNLOCK” на пульте дистанционного
(мигание внешних фар) и звуковую В случае утери или похищения пульта
управления.
сигнализацию. дистанционного управления можно
• Светодиод на передатчике мигает
Выключение звуковой сигнализации приобрести новый пульт у авторизованного
один раз. дилера Chevrolet.
• Нажмите на пульте кнопку „LOCK”
или „UNLOCK”. • Все двери отпираются. Для приобретения нового или
• Отоприте ключом дверь водителя. • Фонари аварийной световой дополнительного пульта предъявите
сигнализации мигают два раза. авторизованному дилеру Chevrolet
При сохранении угрозы оставшийся пульт. После того как
несанкционированного проникновения • Снимается режим противоугонной
авторизованный дилер Chevrolet
периодически включается звуковой сигнал защиты.
закодирует новый пульт для Вашего
тревоги. Повторная автоматическая автомобиля, оставшийся пульт
Если система не срабатывает, как описано блокировка замков дверей дистанционного управления также
выше, обратитесь для ее проверки к Если в течение 30 секунд после отключения необходимо перекодировать
авторизованному дилеру Chevrolet. помощью пульта противоугонной системы в соответствии с изменениями.
ни одна дверь не будет открыта или После электронного кодирования нового
двигатель не будет запущен, то все двери пульта Ваш автомобиль будет невозможно
автоматически запираются и снова открыть утерянным пультом.
активируется противоугонная система. Для одного автомобиля одновременно
может кодироваться до 4 пультов.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 50 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–50 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Замена батарейки пульта 3. Выньте из крышки передающее


ПРИМЕЧАНИЕ
дистанционного управления устройство и откройте крышку
устройства. Использованные литиевые батарейки
Если данный светодиод на пульте
могут нанести вред окружающей среде.
дистанционного управления не загорается 4. Извлеките использованную батарейку.
при нажатии кнопки, то пульт еще можно Не допускайте контакта печатной платы • Соблюдайте местные правила
использовать какое-то время. Однако это с другими компонентами. утилизации отходов.
указывает на необходимость замены • Не выбрасывайте использованные
5. Установите новую батарейку. При батарейки вместе с бытовыми
батарейки. установке положительная сторона (+) отходами.
батарейки должна быть обращена вниз
ПРИМЕЧАНИЕ
к плате. ПРИМЕЧАНИЕ
Для замены используйте батарейку
6. Закройте крышку устройства и вставьте Для сохранения работоспособности
CR1620 (или аналогичную).
передающее устройство в крышку. пульта дистанционного управления
7. Закройте крышку пульта и заверните соблюдайте следующие правила:
1. Отвинтите винт на задней крышке пульта. • Не роняйте пульт дистанционного
винт.
2. Откройте крышку пульта. управления.
8. Проверьте работу пульта
дистанционного управления • Не кладите на пульт тяжелые
предметы.
на автомобиле.
• Берегите пульт от воздействия воды
ВНИМАНИЕ и прямых солнечных лучей. Если
на пульт дистанционного
Не трогайте голыми руками плоские управления попала влага, протрите
поверхности батарейки. Это может его мягкой тканью.
привести к сокращению срока службы
батарейки.

C7E2070A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 51 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–51

ДВЕРНЫЕ ЗАМКИ
Для запирания ключом дверей снаружи Для запирания двери изнутри потяните
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
вставьте ключ в замок и поверните по кнопку блокировки замка двери.
В салоне автомобиля температура часовой стрелке. Для отпирания двери изнутри нажмите
повышается очень быстро и может кнопку блокировки замка двери.
Для отпирания поверните ключ против
значительно превысить температуру
снаружи. часовой стрелки.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Запрещается оставлять в автомобиле
детей и животных без присмотра. Если дверь водителя открыта, то
кнопкой блокировки замка этой двери
Это может привести к серьезному
воспользоваться нельзя. Это
ущербу для здоровья.
предотвращает запирание двери
Дети способны включить водителя, когда ключ остается в салоне
электрические стеклоподъемники автомобиля.
и другие органы управления или
стронуть с места автомобиль.
• Не оставляйте ключ в автомобиле
вместе с детьми.
Это может привести к тяжелым
травмам или гибели.
UNLOCK = ОТПИРАНИЕ
ВНИМАНИЕ LOCK = ЗАПИРАНИЕ

• Оставляя автомобиль без присмотра,


запирайте все двери и берите ключ UNLOCK LOCK
с собой.
При незапертых дверях возможно
проникновение в автомобиль
посторонних людей.
C7E2098B C7E2072A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 52 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–52 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Запирать и отпирать двери можно также Для отпирания двери изнутри или снаружи ДВОЙНАЯ БЛОКИPОВКА*
переключателями блокировки замков потяните дверную ручку.
В случае покидания автомобиля для
дверей на облицовке двери водителя.
ПРИМЕЧАНИЕ
обеспечения дополнительной защиты
Для запирания дверей нажмите правую можно использовать двойную блокировку
часть переключателя. Необходимо смазывать дверные замки дверей. Двойная блокировка вызывает
и петли через установленный электронную блокировку всех
Для отпирания дверей нажмите левую часть
промежуток времени, либо если при электрических замков, поэтому никакая
переключателя. открытии, закрытии двери или во дверь не может быть открыта, даже если
время движения слышен посторонний удастся проникнуть в салон, разбив стекло.
шум
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Двери водителя и переднего пассажира Не прибегайте к взаимоблокировке,
можно открыть извне, потянув дверную если в автомобиле остались люди.
ручку, даже если дверь заперта с помощью Двери не могут быть разблокированы
кнопки блокировки замка. изнутри.

Включение двойной блокировки


• Нажмите кнопку „LOCK” два раза
подряд. Нажмите кнопку „LOCK” один
раз, чтобы заблокировать автомобиль,
а затем еще раз (через 3 секунды), чтобы
включить двойную блокировку.
• Вставьте ключ в замок двери водителя
и поверните два раза подряд по
направлению к задней части автомобиля.
То есть, первое нажатие запирает двери,
а второе включает двойную блокировку.
C7E2002A C7E2042A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 53 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–53

Чтобы отключить двойную блокировку, БЛОКИРОВКА ЗАМКОВ ДВЕРЕЙ ОТ Для активации блокировки замков дверей
нажмите кнопку „UNLOCK” на ключе. ДЕТЕЙ от детей выполните следующее:
Это приведет к отпиранию всех дверей. 1. Откройте заднюю дверь, которую
На Вашем автомобиле для каждой задней нужно заблокировать.
ПРИМЕЧАНИЕ двери предусмотрена блокировка замка 2. Рычажок блокировки замков дверей
от детей. Она служит для того, чтобы от детей находится посередине кромки
Функция двойной блокировки пассажиры, особенно дети, не смогли двери.
включается, только если капот, задняя случайно открыть задние боковые двери, 3. Вставьте ключ в замок над ярлыком
и боковые двери закрыты. потянув за ручку. блокировки замка задней двери
и поворачивайте его, пока он не займет
ПРИМЕЧАНИЕ ВНИМАНИЕ горизонтальное положение.
4. Закройте дверь.
Двойная блокировка отключается при • Не тяните за внутреннюю дверную
разблокировании дверей обычным ручку, когда блокировка замков ПРИМЕЧАНИЕ
образом. дверей от детей переключена Для каждой задней двери
в положение блокировки. предусмотрена своя блокировка.
СИСТЕМА ЦЕНТРАЛИЗОВАННОЙ Это может привести к повреждению Активация блокировки замков задних
внутренней дверной ручки. дверей от детей производится вручную
БЛОКИРОВКИ ДВЕРЕЙ
для каждой двери отдельно.
Система централизованной блокировки
дверей активируется с панели двери
водителя. Данная система позволяет
запирать и отпирать все двери с панели
двери водителя, используя ключ, пульт
дистанционного управления (снаружи) или
кнопку блокировки замка двери (изнутри).
(изнутри)

C7E2092A C7E2074A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 54 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–54 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ОКНА С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ
Для открывания задней двери с включенной СТЕКЛОПОДЪЕМНИКАМИ Для поднятия стекла приподнимите
блокировкой замка от детей отоприте дверь Включение электрических выключатель вверх.
изнутри и откройте снаружи. стеклоподъемников производится при Для опускания стекла нажмите
Чтобы отключить блокировку замков перемещении ключа в замке зажигании на выключатель.
дверей от детей, вставьте ключ в скважину в положение „ACC” или „ON” с помощью
выключателей, расположенных на панели Для остановки стекла в требуемом
и поворачивайте его, пока он не займет положении отпустите выключатель.
вертикальное положение. каждой двери.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ребенок может случайно включить При высовывании из окна головы,


электрический стеклоподъемник рук и т.д. можно получить травму.
и оказаться прижатым стеклом. • Не высовывайтесь из автомобиля.
• Запрещается оставлять в автомобиле
ПРИМЕЧАНИЕ
ключи или детей без присмотра.
Включение ребенком электрических Стекла задних дверей опускаются не до
стеклоподъемников может привести к конца.
тяжелым травмам или гибели.

C7E2003A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 55 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–55

Если ключ зажигания находится АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПУСКАНИЕ АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОДЪЕМ/


в положении „LOCK” или извлечен из СТЕКЛА ОПУСКАНИЕ СТЕКЛА*
замка зажигания, стеклоподъемники
Для стекла водителя предусмотрена Для стекла водителя предусмотрена функция
каждого окна можно использовать
функция автоматического опускания. автоматического подъема/опускания.
в течение 10 минут или до открытия двери.
Для опускания стекла плотно нажмите Для того чтобы автоматически полностью
на выключатель, затем отпустите. Стекло опустить стекло, нужно опустить
автоматически полностью опустится. Для выключатель до конца. Для того чтобы
остановки опускания стекла снова нажмите автоматически полностью закрыть окно,
на выключатель. нужно поднять выключатель до конца.
В автоматическом режиме окно полностью
Для поднятия стекла приподнимите вверх
откроется или закроется, даже если отпустить
и удерживайте выключатель. Для
выключатель.
остановки стекла отпустите выключатель.
Для того чтобы в процессе остановить окно
в нужном положении, выключатель нужно
приподнять или опустить (в направлении,
противоположном движению) и так оставить.

C7E2004A C8E2001A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 56 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–56 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ЗАДНЯЯ ДВЕРЬ
Предохранительная функция* КНОПКА БЛОКИРОВКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ Для отпирания задней двери вставьте ключ
Если при автоматическом закрывании окно СТЕКЛОПОДЪЕМНИКОВ в замочную скважину и поверните против
водителя будет обнаружено препятствие, часовой стрелки. Потяните ручку,
Кнопка блокировки электрических расположенную над номерным знаком,
стекло автоматические откроется как стеклоподъемников позволяет блокировать
минимум на 11 см (для безопасности). кнопки включения стеклоподъемников для и поднимите заднюю дверь.
дверей переднего и задних пассажиров. Чтобы закрыть заднюю дверь, опустите ее
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При включении блокировки управление и захлопните.
стеклоподъемниками для дверей переднего
После шести последовательных и задних пассажиров может осуществляться Заднюю дверь можно запереть или
срабатываний функция может только с панели двери водителя. отпереть с помощью системы
отключиться. Переключателями окна централизованной блокировки дверей. См.
.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
не следует пользоваться без „Система центральной блокировки дверей”
конкретной цели. Ребенок может случайно включить в алфавитном указателе.
электрический стеклоподъемник
и оказаться прижатым стеклом. Это может Проследите, чтобы на пути закрывающейся
привести к тяжелым травмам или гибели. крышки не оказались чьи-либо руки или
• Включайте блокировку электрических другие части тела.
стеклоподъемников, если на заднем
сиденье находятся дети.
UNLOCK = ОТПИРАНИЕ
LOCK = ЗАПИРАНИЕ

UNLOCK LOCK

C7E2006A C7E2095A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 57 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–57

КНОПКА ОТПИРАНИЯ ЗАДНЕГО ОКНА


ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заднее окно можно открыть нажатием
Во время открывания или закрывания При движении с открытой задней
двери убедитесь в том, что движению дверью или задним окном возможно кнопки отпирания заднего окна,
двери ничто не мешает. попадание в салон отработавших газов. расположенной на обивке двери водителя.
• Запрещается движение с открытой Заднее окно также можно открыть, нажав
задней дверью. В случае кнопку отпирания заднего окна на ключе
необходимости движения с открытой с дистанционным управлением.
задней дверью закройте все См. „СИСТЕМА УДАЛЕННОГО ВХОДА”
остальные окна, переключите в алфавитном указателе.
вентиляцию в „РЕЖИМ СВЕЖЕГО
ВОЗДУХА”, откройте центральные
и боковые вентиляционные
отверстия и включите вентилятор
на максимальную скорость.
(См. „ВЕНТИЛЯЦИЯ”
в алфавитном указателе.)
Отработавшие газы токсичны и могут
стать причиной отравления и гибели
людей.

C7E2080A C7E2005A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 58 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–58 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

КАПОТ
После открытия возьмитесь за ручку Порядок открытия капота 2. Под передним краем капота найдите
заднего окна и поднимите капот. 1. Потяните рукоятку отпирания капота, и потяните вверх рычаг отпирания
Чтобы закрыть заднее окно, опустите его расположенную слева от приборной капота.
и надежно зафиксируйте. Крышка панели. 3. Аккуратно поднимите капот. Две
запирается автоматически. газонаполненных стойки поддерживают
ПРИМЕЧАНИЕ капот в открытом состоянии.
ВНИМАНИЕ
При открывании капота всегда проверяйте
• Во время движения запрещается функционирование дополнительной
трогать кнопку отпирания заднего защелки капота и ее надежное крепление.
окна. Неисправность дополнительной защелки
• Запрещается движение с открытым может вызвать внезапное открытие капота
задним окном. во время движения автомобиля при
непреднамеренном открытии замка капота
водителем, или при случайном не полном
закрытии замка капота. Это может
привести к повреждению Вашего
автомобиля, а также к аварийной ситуации
на дороге

C7E2007A C7E2099A C7E2100A


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 59 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–59

ПЛАФОНЫ ОСВЕЩЕНИЯ
Порядок закрытия капота САЛОНА ВЕРХНИЙ ПЛАФОН
1. Закрывая капот, соблюдайте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Нажмите кнопку для включения верхних
осторожность, чтобы у Вас или других плафонов.
людей под крышкой капота не • При движении в темное время
оказались руки и другие части тела. старайтесь не включать верхний Для выключения плафонов нажмите эту
плафон и плафоны местного кнопку еще раз.
2. Закройте капот, отпустив его на высоте
около 30 см. освещения. При открывании боковой или задней двери
3. Убедитесь в плотном закрытии капота. Освещение салона в темное время загорается центральный или задний
ухудшает видимость и может привести верхний плафон. Если боковая или задняя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ к столкновению. дверь остаются открытыми длительное
время, то лампы отключаются через
Обязательно соблюдайте следующие
10 минут. Если задняя и все боковые двери
меры предосторожности:
закрыты, то вместо немедленного
• Перед началом движения проверьте,
надежно ли закрыт капот, потянув отключения лампы начинают постепенно
за передний край капота. гаснуть через 10 секунд.
• Запрещается тянуть за рукоятку
отпирания капота при движении
автомобиля.
• Запрещается движение автомобиля
с открытым капотом. Открытый
капот закрывает передний обзор.
Движение с ограниченным передним
обзором может привести к
столкновению и повлечь за собой
повреждение Вашего автомобиля или
иной материальный ущерб, а также
стать причиной травмы или даже
гибели людей. C7E2036A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 60 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–60 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ПЛАФОН НА ПЕРЕДНЕЙ ДВЕРИ


ФОНАРЬ МЕСТНОГО ОСВЕЩЕНИЯ Нажатием кнопки можно отключить Плафон на передней двери включается при
верхние плафоны (при ненажатой кнопке), открывании двери. Если дверь остаются
Для включения переднего фонаря местного
плафон на передней двери и сигнализатор открытой длительное время, то лампы
освещения нажмите кнопку.
отверстия под ключ. Плафон на передней плафона отключаются через 10 минут.
Для выключения нажмите кнопку еще раз. панели можно немедленно отключить, После закрывания всех дверей плафон
нажав кнопку, расположенную на плафоне. горит в течение 10 секунд, затем гаснет.

C7D2016A C7E2073B C7E2059A


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 61 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–61

ПОДСВЕТКА ЗАМОЧНОЙ ДЕРЖАТЕЛЬ ЛЮК С ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ*


СКВАЖИНЫ СОЛНЦЕЗАЩИТНЫХ ОЧКОВ Включение электропривода люка в крыше
Подсветка замочной скважины включается Для открывания держателя для производится при включенном зажигании.
при открывании дверей. Если дверь солнцезащитных очков, расположенного
остаются открытой длительное время, то за фонарем местного освещения, нажмите ВНИМАНИЕ
лампы подсветки отключаются через на заднюю часть крышки. Обязательно соблюдайте следующие
10 минут. После закрывания всех дверей Для закрывания приподнимите крышку меры предосторожности:
подсветка горит в течение 10 секунд, затем держателя и нажмите до защелкивания. • Запрещается высовываться через
гаснет. проем люка и высовывать какие-
либо предметы.
• Перед открыванием и закрыванием
люка убедитесь в отсутствии помех
внутри и снаружи.
• Не ставьте на люк или рядом с ним
тяжелые предметы.
• Очищайте наружную поверхность
люка.
• Покидая автомобиль, плотно
закрывайте люк.
Водитель и пассажиры обязательно
должны пристегивать ремни
безопасности, независимо от того,
открыт или закрыт люк в крыше.
Несоблюдение данных мер
предосторожности может привести к
травмам или повреждению автомобиля.

C7E2071A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 62 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–62 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ЧАСЫ С ЦИФРОВОЙ
ОТКРЫВАНИЕ ЛЮКА В КРЫШЕ НАКЛОН ЛЮКА В КРЫШЕ ИНДИКАЦИЕЙ
• Чтобы открыть люк, проверните • Чтобы поднять люк, нажмите Часы с цифровой индикацией показывают
выключатель назад. Люк откроется выключатель вверх и удерживайте время, когда ключ зажигания находится
автоматически примерно до 350 мм в этом положении. Для фиксации люка в положении ACC или ON. На часах
и останется открытым, пока не в требуемом положении отпустите находятся три кнопки установки.
повернуть переключатель вперед, выключатель. H: Кнопка установки времени в часах.
назад или вниз. При повторном • Для возврата люка в исходное • Для перевода часов на 1 час вперед
переводе переключателя назад люк положение нажмите выключатель нажмите кнопку H.
откроется полностью вниз и удерживайте в данном • Для перевода часов более чем на 1 час
• Чтобы закрыть люк, нажмите положении. Для фиксации люка вперед нажмите и удерживайте кнопку H
переключатель и поверните его в требуемом положении отпустите до установки требуемого значения.
вперед, назад или вниз. выключатель. M: Кнопка установки времени в минутах.
Чтобы зафиксировать люк • Для перевода часов на 1 минуту
ПРИМЕЧАНИЕ
в требуемом положении, отпустите вперед нажмите кнопку M.
кнопку выключателя. Если ключ зажигания находится • Для перевода часов более чем на 1 минуту
в положении „LOCK” или извлечен из вперед нажмите и удерживайте кнопку M
замка зажигания, электропривод люка до установки требуемого значения.
можно использовать в течение
10 минут или до открытия двери.

ВНИМАНИЕ
Периодически осматривайте
направляющий рельс и производите H
M

его чистку, если он загрязнен. Если


S

в резиновое уплотнение крышки люка


попадает грязь, во время работы люка
издается шум.
C7E2077A C7E2089A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 63 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–63

ПРИКУРИВАТЕЛЬ
S: Кнопка установки времени. И ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ Использование прикуривателя
Для установки времени на ближайший час
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ РОЗЕТКА • Поверните ключ зажигания
нажмите кнопку S. в положение ACC или ON.
ВНИМАНИЕ
• Если нажать кнопку, например, когда • Нажмите на прикуриватель до упора.
Цилиндрическая часть корпуса
время в диапазоне от 8:00 до 8:29, включенного прикуривателя сильно При нагревании до необходимой
то время установится на 8:00. нагревается. температуры прикуриватель
• Если нажать кнопку, например, когда • Не касайтесь цилиндрической части автоматически выскакивает в исходное
время в диапазоне от 08:30 до 08:59, корпуса включенного положение.
то время установится на 9:00. прикуривателя и не разрешайте
детям включать прикуриватель. ВНИМАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Горячий элемент может стать Перегрев прикуривателя может
Не забывайте устанавливать время причиной ожогов, повреждения привести к повреждению
на часах при отсоединении Вашего автомобиля или иного нагревательного элемента и самого
и последующем подсоединении материального ущерба. прикуривателя.
аккумуляторной батареи и замене • Не удерживайте прикуриватель
плавких предохранителей. нажатым во время нагрева.
Это может привести к перегреву
прикуривателя.

C7E2062A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 64 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–64 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ РОЗЕТКА ДЛЯ


ВНИМАНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ ПРИМЕЧАНИЕ
Включение неисправного Максимально допустимая нагрузка для
прикуривателя представляет опасность. Электрические розетки предназначены для
подключения различных электрических электрической розетки Вашего автомобиля
• Если прикуриватель не выскакивает устройств, таких как сотовый телефон, составляет 12 В 10 А. При включении
из гнезда в течение 30 секунд, его электробритва и т.д. электрического устройства с нагрузкой
следует вынуть и обратиться к Вспомогательная электрическая розетка выше 12 В 10 А питание автоматически
отключается, при этом срабатывает
авторизованному дилеру Chevrolet расположена за подстаканниками. Другая розетка предохранитель. Используйте только
для выполнения ремонта. находится на левой стороне багажного отделения. устройства, технические характеристики
Неисправный прикуриватель может Для использования розетки откройте крышку. которого соответствуют указанному
Закрывайте крышку, если розетка не используется. пределу нагрузки. В случае перегорания
стать причиной травм и повреждения
автомобиля. ВНИМАНИЕ предохранителей допускается
использование только одобренный
Аккумуляторная батарея может разрядиться. производителем предохранителей
Если ключ зажигания находится • Выключайте электрическое устройство, с соответствующим номиналом.
в положении „LOCK” или извлечен из если оно не используется в течение Обязательно выключайте любое
длительного времени. неиспользуемое электрическое
замка зажигания, прикуриватель можно оборудование. Работа электрического
Это предотвратит разряд и возможное
использовать в течение 10 минут или до повреждение аккумуляторной батареи. оборудования в течение длительного
открытия двери. периода времени может привести к разрядке
аккумулятора. Подключение
дополнительного электрического
оборудования может повредить другие
приборы автомобиля или нарушить их
работу. Гарантийный ремонт в результате
таких неисправностей не предусмотрен.
Перед подключением дополнительного
электрического оборудования обратитесь
к авторизованному дилеру Chevrolet.
Запрещается использовать оборудование
с рабочим током, превышающим указанное
C7E2083A значение.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 65 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–65

СЪЕМНЫЕ ПЕПЕЛЬНИЦЫ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПОДОГРЕВА


Можно использовать переносную СИДЕНЬЯ*
ВНИМАНИЕ
пепельницу в переднем подстаканнике. Выключатели обогрева сиденья
Сигареты и прочие тлеющие расположены впереди и ниже вещевого
Чтобы открыть пепельницу, аккуратно
материалы могут стать причиной отделения в центральной консоли.
возгорания. приподнимите ее крышку. После
использования плотно закройте крышку. Для включения подогрева сиденья:
• Запрещается класть
в пепельницы бумагу и другие Чтобы очистить пепельницу, слегка 1. Включите зажигание.
легковоспламеняющиеся материалы. поверните верхнюю часть пепельницы
2. Нажмите выключатель подогревателя
Возгорание в пепельнице может стать против часовой стрелки и выньте ее.
нужного сиденья. Загорится индикатор
причиной травмы, повреждения на кнопке.
Вашего автомобиля или иного
материального ущерба. Для выключения подогрева сиденья снова
нажмите данный выключатель. Индикатор
на кнопке погаснет.

C7E2030A C7E2061B
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 66 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–66 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ ПОДСТАКАННИКИ


Для включения звукового сигнала нажмите Подстаканники расположены на передней
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
на символ сигнала с любой стороны и задней части центральной консоли.
Длительный подогрев сидений может рулевого колеса. Для использования заднего подстаканника
привести к ожогам или повреждению
Звуковой сигнал включается независимо нажмите кнопку, расположенную над ним.
тонкой ткани одежды.
от положения ключа зажигания. Задний подстаканник выталкивается
• Не оставляйте подогрев сидений автоматически.
надолго включенным, если одежда
выполнена из тонкого материала.

ВНИМАНИЕ
Возможно повреждение
нагревательного элемента,
вмонтированного в передние сиденья.
• Не допускайте сильных ударов
передних сидений.

ВНИМАНИЕ
Если температура продолжает
подниматься, отключите систему
и проверьте ее у авторизованного
дилера Chevrolet.

L7D2042A C7E2096A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 67 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–67

ПЕРЧАТОЧНЫЙ ЯЩИК
ОХЛАЖДЕНИЕ ПЕРЧАТОЧНОГО Для размещения крупных предметов
ВНИМАНИЕ
ЯЩИКА* внутреннюю перегородку можно снять.
В случае столкновения или внезапной После снятия установите внутреннюю
остановки открытый перчаточный При включении кондиционера воздуха
в перчаточный ящик через отверстие перегородку в паз с левой стороны.
ящик представляет опасность.
• Запрещается движение автомобиля поступает охлажденный воздух.
с открытым перчаточным ящиком. ПРИМЕЧАНИЕ
Если охлаждение перчаточного ящика не
Открытый перчаточный ящик В холодную погоду через отверстие
требуется, поверните регулировочное
в случае столкновения может стать в салон поступает холодный воздух,
причиной травмы или повреждения колесо по часовой стрелке и перекройте
если установлен режим рециркуляции
автомобиля. подачу воздуха.
наружного воздуха.
Поверните регулировочное колесо по
Для открывания перчаточного ящика часовой стрелке и перекройте подачу
потяните вверх за низ ручки дверцы - воздуха.
загорится подсветка перчаточного ящика.
Для закрывания перчаточного ящика
плотно захлопните дверцу - подсветка
перчаточного ящика погаснет.

отверстие подачи
охлажденного воздуха

C7E2031A C7E2087A C7E2075A


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 68 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–68 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ВЕЩЕВОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ВИЗИТНИЦА


В КОНСОЛИ ЗАДНЕЕ ВЕЩЕВОЕ ОТДЕЛЕНИЕ Визитница имеет прорезь, куда
ПЕРЕДНЕЕ БАГАЖНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ В КОНСОЛИ вставляются карточки.
В КОНСОЛИ Для открывания заднего вещевого
Для открывания переднего вещевого отделения в консоли потяните вверх
отделения в консоли потяните вверх крышку подлокотника центрального места
нижний рычаг и приподнимите крышку. заднего сиденья.
Для закрывания переднего вещевого
отделения в консоли опустите крышку
и нажмите до защелкивания.
Для использования лотка передней консоли
потяните вверх верхний рычаг
и приподнимите крышку.
Вещевое отделение в консоли с лотком
можно использовать как подлокотник.

C7E2064A C7E2039A C7E2040A


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 69 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–69

ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ МОНЕТ ЦЕНТРАЛЬНОЕ ВЕЩЕВОЕ


Для открывания держателя для монет Задний отсек смонтирован в задней части ОТДЕЛЕНИЕ
потяните на себя ручку на дверце центральной консоли. Центральное вещевое отделение
держателя. Чтобы открыть его, нажмите кнопку над используется для хранения небольших
Для закрывания плотно захлопните крышку отсеком. предметов.
держателя. Чтобы открыть вещевое отделение,
нажмите на защелку.

C7E2041B C7E2027A C7E2076A


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 70 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–70 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

КРЫШКА БАГАЖНОГО НИЖНИЙ ЛОТОК СИДЕНЬЯ БАГАЖНАЯ НАПОЛЬНАЯ


ОТДЕЛЕНИЯ* ПЕРЕДНЕГО ПАССАЖИРА* СЕТКА*
Багаж или иной груз, помещенный Для использования нижнего лотка сиденья Багажная напольная сетка предназначена
в багажное отделение можно закрыть переднего пассажира приподнимите конец для фиксации мелкого груза на крутых
крышкой багажного отделения. лотка и потяните его в сторону приборной поворотах и резком разгоне и торможении.
Для опускания потяните на себя ручку панели. Для возвращения лотка в исходное Зацепите четыре крючка сети
крышки и вставьте фиксатор в прорези, положение толкните его в сторону сиденья. за металлические кольца в углах пола.
расположенные по обе стороны от заднего
стекла.
Для поднятия крышки слегка потяните
ручку на себя и отпустите. Крышка
автоматически отводится назад.

C7E2085B C7E2053A C7E2032C


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 71 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–71

БАГАЖНАЯ СЕТКА* ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОТСЕК БАГАЖНЫЙ ОТСЕК*


Дополнительная багажная сетка служит для ПОД ПОЛОМ* По обеим сторонам багажного отсека
перевозки мелкого багажа. Под полом багажного отделения имеется на полу имеются специальные поддоны.
Чтобы установить сеть, прикрепите дополнительный отсек. Для доступа
каждую петлю верхнего угла сети к двум к этому отсеку потяните вверх ручку
креплениям на задней стороне панели коврика на полу кузова.
и двум крючкам сети в металлических
кольцах по обоим нижним углам пола. ВНИМАНИЕ
Не допускайте, чтобы предметы
ВНИМАНИЕ в данном отсеке по габаритам
Багажная сетка рассчитана на мелкие превышали уровень пола. В противном
предметы. случае возможно повреждение отсека
или пола багажного отделения.
• Не кладите в сетку массивный груз.

C7E2078A C7E2097A C7E2084B


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 72 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–72 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

СОЛНЦЕЗАЩИТНЫЕ КОЗЫРЬКИ ПОРУЧЕНЬ С ОДЕЖНЫМ


На правой стороне багажного отсека Для защиты водителя и пассажиров КРЮЧКОМ
имеется задний складной ящик*. Чтобы от ослепления прямыми лучами света Над передним и задними пассажирскими
открыть данный ящик, нажмите кнопку в автомобиле имеются мягкие дверями находятся поручни. На поручне
замка. солнцезащитные козырьки. над каждой задней дверью предусмотрен
Солнцезащитные козырьки можно одежный крючок.
поворачивать вверх, вниз и в сторону. Для использования потяните вниз
Маленькое зеркало (по обеим сторонам) и удерживайте поручень. После отпускания
и держатель билетов (на стороне водителя) поручень автоматически возвращается
расположены на задней стороне вверх.
солнцезащитного козырька. Пассажиры могут воспользоваться
После открывания крышки зеркала поручнями при выходе и посадке
зажигается подсветка* зеркала в автомобиль или держаться за них при
солнцезащитного козырька. динамичном движении.

C7E2065A C7E2079A C7E2035A


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 73 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2–73

БАГАЖНИК НА КРЫШЕ
Багажник на крыше используется для
ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
удобства перевозки дополнительного груза
Висящие на поручнях предметы могут или громоздких предметов, таких как • Если вы перевозите предмет,
ухудшить обзор для водителя. велосипеды, которые лучше размещать который шире или длиннее
• Запрещается вешать какие-либо снаружи, чем внутри. Продольные багажника на крыше, во время
предметы на поручни, не направляющие этого багажника прикреплены движения он становится уязвим для
оборудованные одежным крючком. к крыше. Выясните у авторизованного дилера порывов ветра. Это может привести к
Ограничение обзора водителя может Chevrolet подробную информацию и правила, потере управления автомобилем.
привести к столкновению и повлечь касающиеся езды с грузом в багажнике Перевозимый груз может быть
за собой травмы, повреждение Вашего на крыше. внезапно сорван с крыши, что станет
автомобиля или иной материальный причиной столкновения вашего
Убедитесь, что груз равномерно и других автомобилей и, конечно,
ущерб.
распределен по продольным или нанесет ущерб вашему автомобилю.
поперечным направляющим. Нельзя Никогда не перевозите предметы,
нагружать поверхность люка в крыше. которые длиннее или шире
Нагруженный багажник смещает центр багажника на крыше.
тяжести автомобиля. Следует вести • Загрузка багажника на крыше
смещает центр тяжести автомобиля.
автомобиль с осторожностью при боковом
Не ездите на высокой скорости.
ветре и не ездить с большой скоростью.
Соблюдайте осторожность при езде
Чтобы избежать повреждения или потери в условиях бокового ветра.
груза во время движения, регулярно Несоблюдение этих правил может
проверяйте надежность крепления груза. привести к повреждению автомобиля
и травмам.
• Максимальная допустимая нагрузка
на релинги крыши 100 кг. При
загрузке автомобиля не допускается
превышение его максимальной
грузоподъемности.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 74 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

2–74 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

АНТЕННА
Антенна расположена на заднем окне
ВНИМАНИЕ
и окне задней двери. Следите за тем, чтобы
не поцарапать внутреннюю поверхность Запрещается использование
окна и не повредить линии на стекле. металлизированной пленки для
Повреждение внутренней поверхности тонирования стекол.
может привести к появлению помех Металлизированная пленка в ряде
радиоприема. материалов для тонирования стекол
создает помехи радиоприему. На любые
ВНИМАНИЕ повреждения антенны и/или
подогревателя на заднем стекле из-за
Использование бритвы или острых
использования тонировочных пленок
предметов для очистки внутренней
гарантия не распространяется.
стороны оконного стекла может
привести к нарушению радиоприема
вследствие повреждения проводников
антенны или подогревателя стекла.
В этом случае гарантией не
предусмотрено выполнение ремонта.
Запрещается чистка нутренней
поверхности стекла стрыми
предметами.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 1 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

• ОБКАТКА ................................................................3-2 • СИСТЕМА ПОЛНОГО ПРИВОДА .......................3-25


• МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • СИСТЕМА СТАБИЛИЗАЦИИ ..............................3-25
ПРИ ВОЖДЕНИИ АВТОМОБИЛЯ .......................3-2
• СИСТЕМА ПОМОЩИ ПРИ ДВИЖЕНИИ ВНИЗ....... 3-27
• ТОПЛИВО ..............................................................3-4
• СИСТЕМА ПОДВИЖНОГО
• РЕГУЛИРОВКА ЗЕРКАЛ .......................................3-7 УРОВНЯ ПОДВЕСКИ...........................................3-29
• РЕГУЛИРОВКА РУЛЕВОГО КОЛЕСА................3-10 • СИСТЕМА ТУРБОКОМПРЕССОРА....................3-29
• РУЛЕВОЙ УСИЛИТЕЛЬ С ПЕРЕМЕННЫМ • РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ...................3-30
РЕАКТИВНЫМ ДЕЙСТВИЕМ
• БУКСИРОВКА ПРИЦЕПА....................................3-36
(ПО СКОРОСТИ) ..................................................3-11
• ОТРАБОТАВШИЕ ГАЗЫ ДВИГАТЕЛЯ .............3-44
• ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАЖИГАНИЯ .........................3-11
• ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ....................3-45
• ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ..........................................3-13
• ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ ..............................3-15
• ТОРМОЗНЫЕ МЕХАНИЗМЫ .............................3-21
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 2 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–2 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

ОБКАТКА МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ


Для сохранения высоких эксплуатационных ПРИ ВОЖДЕНИИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ДВИЖЕНИЯ
характеристик, а также продления срока АВТОМОБИЛЯ
службы автомобиля первые несколько сотен ПЕРЕД ПОСАДКОЙ В АВТОМОБИЛЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
километров, соблюдайте следующие Посторонние предметы на приборной
рекомендации: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ панели и задней полке могут
• Трогаясь с места, не нажимайте до конца • Убедитесь в исправности и чистоте затруднять обзор.
педаль акселератора. ламп наружных световых приборов, • Уберите все посторонние предметы
• Начинайте движение только после фонарей, систем штатной с приборной панели и задней полки.
прогрева двигателя. и аварийной сигнализации. При резком торможении или
• Не допускайте работы двигателя Данные меры предосторожности столкновении эти предметы могут
на чрезмерно высоких оборотах. способствуют предотвращению аварий, причинить травмы или повредить
которые могут привести к травмам или автомобиль, двигаясь по инерции.
• Старайтесь избегать резких торможений,
повреждению автомобиля.
за исключением экстренных ситуаций.
Это позволит обеспечить нормальную • Прежде чем приступить к вождению,
приработку деталей тормозной системы. • Проверьте исправность и чистоту всех необходимо освоить основные
• Для предотвращения повреждения окон, внутренних и наружных зеркал принципы устройства и работы
заднего вида, фар и фонарей.
двигателя и в целях экономии топлива автомобиля и его оборудования, а также
избегайте резкого троганья с места • Проверьте наличие следов протечек правила безопасной эксплуатации.
и разгонов, а также длительной под автомобилем.
• Установите сиденье в удобное
эксплуатации автомобиля с высокой • Проверьте уровень масла в двигателе,
а также уровни других жидкостей/ положение.
скоростью. • Отрегулируйте положение внутренних
масел в моторном отсеке.
• При разгоне на пониженных передачах и наружных зеркал.
• Осмотрите шины на наличие
не нажимайте до конца педаль
повреждений и соответствие давления • Убедитесь, что все пассажиры
акселератора. воздуха, а также посторонних пристегнули ремни безопасности.
• Не допускается буксировка других предметов в протекторах. • При включении зажигания проверьте
автомобилей или эксплуатация • При необходимости устраните работу сигнализаторов.
с прицепом. обнаруженные недостатки.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 3 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–3

• Проверьте показания всех указателей. ВО ВРЕМЯ УПРАВЛЕНИЯ устройств, таких как компьютеры, органайзеры,
• Отпустите стояночный тормоз АВТОМОБИЛЕМ электронные игры, видеоустройств, система GPS
и убедитесь, что погас сигнализатор и других навигационных средств повышает риск
Как водитель автомобиля Вы несете столкновения в равной степени. Мы не
неисправности тормозной системы. ответственность за собственную безопасность, а рекомендуем использовать какие-либо устройства
также за безопасность своих пассажиров и других во время управления автомобилем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ участников дорожного движения. Во избежание Во многих странах приняты или находятся
• Перед началом движения убедитесь, нежелательных последствий Вы должны на стадии рассмотрения законодательные нормы,
что все пассажиры пристегнули полностью сосредоточить свое внимание запрещающие использование во время вождения
ремни безопасности. на управлении автомобилем. Большинство автомобиля мобильных телефонов, не
• Убедитесь в исправности и чистоте автомобильных аварий происходит из-за оборудованных устройствами громкой связи.
невнимательности или отвлечения внимания
всех окон, зеркал заднего вида, ламп ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
водителя. Во время движения все внимание
освещения и фонарей. водителя должно быть сосредоточено на дороге, Для обеспечения безопасности вождения
других участниках дорожного движения и прочих от Вас требуется полная концентрация
ВНИМАНИЕ соответствующих объектах. внимания, правильная оценка дорожной
Убедитесь в равномерном На сегодняшний день одной из наиболее ситуации и общий здравый смысл. Во время
распределении пассажиров и нагрузки распространенных причин отвлечения вождения автомобиля будьте предельно
на сиденье переднего пассажира внимания водителей во время движения внимательны. Отвлекают внимание
и сиденьях 2-го и 3-го рядов. признано использование мобильных следующие действия:
телефонов. Исследования показали, что • ответ на вызовы по сотовому или
использование мобильных телефонов во время автомобильному телефону;
движения повышает риск дорожных • Ваши вызовы по сотовому или
происшествий. По крайней мере, одно научно автомобильному телефону;
обоснованное исследование показало, что • регулировка сиденья, рулевого колеса
использование мобильных систем связи – как и зеркал;
обычных, так и оснащенных устройствами • использование каких-либо электронных
громкой связи (hands-free), – повышает риск устройств;
столкновения на 400%. • обращение к карте или другим
Использование других типов телефонов, информационным материалам;
радиопередатчиков и прочих электронных (См. Продолжение)
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 4 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–4 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

ТОПЛИВО
РЕКОМЕНДУЕМОЕ ТОПЛИВО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно используйте неэтилированный
(Продолжение) Для предотвращения случайного
бензин с октановым числом 95.
• отстегивание и пристегивание ремня использования этилированного бензина
безопасности; Качество топлива и содержащиеся в нем присадки на Вашем автомобиле предусмотрена
оказывают существенное влияние на мощность заливная горловина топливного бака
• поиск мелких монет при двигателя, динамику автомобиля и ресурс меньшего диаметра, чем диаметр
приближении к пункту оплаты двигателя. Топливо с низким октановым числом наконечника заправочного пистолета для
за проезд; может вызывать детонацию в двигателе. этилированного бензина.
• прочие действия, отвлекающие ВНИМАНИЕ
внимание от выполнения задачи по Нельзя использовать метанол
обеспечению безопасности вождения • Использование топлива с октановым (метиловый спирт)
автомобиля. числом ниже 95 может привести Для заправки автомобиля запрещается
к повреждению двигателя. (В некоторых
Подобные действия значительно странах вы можете использовать использовать топливо, содержащее метанол.
повышают риск дорожного топливо RON91, не содержащее Использование такого топлива приводит
происшествия, которое может тетраэтилсвинца. Для получения более к ухудшению эксплуатационных характеристик
привести к травмам или гибели. подробной информации обратитесь автомобиля и повреждению компонентов
к авторизованному дилеру Chevrolet.) системы питания топливом.
По мере возможности избегайте • Использование этилированного топлива
подобных действий и выполняйте их до приводит к повреждению системы ВНИМАНИЕ
начала движения или при остановке выпуска отработанных газов и к потере
права на гарантию. Использование Использование метанола может повредить
автомобиля в безопасном месте. систему питания топливом. Подобное
топлива с качеством, не
соответствующим ГОСТ Р 51105-97 нарушение правил эксплуатации автомобиля
„Топлива для двигателей внутреннего может привести к аннулированию гарантии.
сгорания. Неэтилированный бензин.
Технические условия.” и/или ГОСТ Р Эксплуатация в зарубежных странах
51866-2002 „Топлива моторные. Бензин При поездке на автомобиле в другую страну:
неэтилированный. Технические • Соблюдайте все правовые нормы по
условия.”, может привести регистрации и страхованию.
к повреждению двигателя и к потере
права на гарантию • Удостоверьтесь в наличии
подходящего топлива.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 5 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–5

ТОПЛИВО ДЛЯ ДИЗЕЛЬНОГО ЗАПРАВКА ТОПЛИВНОГО БАКА


ВНИМАНИЕ
ДВИГАТЕЛЯ 1. Заглушите двигатель.
Использование топлива
Для эксплуатации дизельного двигателя неподходящего сорта или добавление 2. Отоприте двери, нажав переключатель
необходимо использовать только имеющееся в топливный бак неправильных центрального замка на облицовке двери
в продаже дизельное топливо, присадок может вызывать серьезные водителя. Для получения
соответствующее спецификации DIN EN 590. повреждения двигателя дополнительной информации см.
Не используйте дизельное топливо для и каталитического нейтрализатора. „ДВЕРНЫЕ ЗАМКИ” алфавитном
указателе. Крышку заливной горловины
судовых двигателей, топливо коммунально-
ВНИМАНИЕ топливного бака можно открыть
бытового назначения, биодизельное топливо руками. Она расположена на левой
(такое, как рапсовое масло или биодизель) Во время заправки топливом убедитесь задней стороне автомобиля.
в чистом или разбавленном виде, аквазол в использовании правильного топлива
и подобные дизельно-водные эмульсии. (бензин или дизельное), ПРИМЕЧАНИЕ
соответствующее данному автомобилю. Если в холодную погоду откидная
Текучесть и фильтруемость дизельного
Заправка бензином автомобиля крышка топливного бака не
топлива зависит от температуры. с дизельным двигателем может
открывается, слегка постучите по
В зимний период на рынке доступно нанести автомобилю серьезный вред.
Если автомобиль оборудован крышке. Затем попытайтесь открыть
дизельное топливо с улучшенными еще раз.
низкотемпературными свойствами. Перед дизельным двигателем, то убедиться
запуском двигателя в холодное время года в использовании правильного топлива
можно, посмотрев информацию
убедитесь в том, что бак заполнен зимним
на крышке заливной горловины
топливом. топливного бака.
Ремонт неисправностей автомобиля,
вызванных применением
некачественного или
несоответствующего топлива,
не покрывается гарантиями
производителя
C05E093A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 6 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–6 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

3. Медленно поверните пробку


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ
заправочной горловины против
часовой стрелки. В случае появления Пары топлива легко воспламеняются. Не допускайте попадания бензина
шипящего звука дождитесь его • Держите бензин подальше на лакокрасочное покрытие
прекращения, прежде чем полностью от источников пламени, искр автомобиля.
отвинчивать пробку. и тлеющих материалов. • При попадании бензина
4. Снимите пробку. Пробка прикреплена • Заглушите двигатель. на поверхность автомобиля как
к автомобилю. Поместите пробку Воспламенение паров бензина может можно быстрее промойте данную
в предусмотренный держатель привести к тяжелым ожогам зону чистой холодной водой.
с внутренней стороны откидной крышки. и повреждению автомобиля. Бензин может повредить
лакокрасочное покрытие.
5. Закончив заправку топливом, завинтите
пробку заливной горловины, затянув ее
по часовой стрелке до щелчков.
6. Закройте крышку заливной горловины
топливного бака.

Открывание
Закрывание

C7E3012A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 7 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–7

РЕГУЛИРОВКА ЗЕРКАЛ
Заправка топливом бака из бочек НАРУЖНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ 1. Выбор зеркала для регулировки
и канистр ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА производится переводом кнопки
выключателя в положение „L” для
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Отрегулируйте наружные зеркала заднего левого зеркала или „R” для правого.
вида так, чтобы были видны обе боковины
В целях безопасности канистры, автомобиля и обе стороны дороги позади 2. Отрегулируйте положение выбранного
насосы и шланги должны быть автомобиля. зеркала вверх-вниз и вправо-влево,
надлежащим образом заземлены. Регулятор положения зеркал находится нажимая на соответствующие стороны
Разряд статического электричества регулятора.
может вызвать воспламенение паров на приборной панели со стороны водителя,
под боковой вентиляционной решеткой. Наружные зеркала имеют выпуклую
бензина. Это может привести к ожогам
и повреждению автомобиля. Для регулировки зеркал замок зажигания поверхность и снабжены наклейками
Обязательно соблюдайте следующие необходимо установить в положение с надписью следующего содержания:
меры предосторожности: „ACC” или „ON”. После перевода ключа (OBJECTS IN MIRROR ARE CLOSER
• При заправке топливного бака зажигания в положение „LOCK” зеркала THAN THEY APPEAR)
используйте заземленные насосы можно регулировать еще в течение
и шланги с встроенным 10 минут или до открытия двери. ОТРАЖАЕМЫЕ В ЗЕРКАЛЕ ОБЪЕКТЫ
заземлением. НА САМОМ ДЕЛЕ БЛИЖЕ, ЧЕМ
• Запрещается заправлять канистру КАЖУТСЯ
в автомобиле – канистра должна
Используйте наружные зеркала для
стоять вне автомобиля.
• Перед подачей топлива убедитесь расширения зоны обзора позади автомобиля.
в наличии контакта между Внутреннее зеркало используйте для
заправочным наконечником определения размера и расстояния до
и внутренней поверхностью объектов, отражающихся в боковом
горловины. Контакт необходимо зеркале заднего вида.
поддерживать до завершения
заправки. При использовании только обоих
• Держите бензин подальше (выпуклых) зеркал возможна неверная
от источников пламени, искр оценка размера объектов позади
и тлеющих материалов. C7E3013A автомобиля и расстояния до них.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 8 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–8 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СКЛАДНОЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ
ЗЕРКАЛО
• Обязательно следите за надлежащей Неправильный уход может привести
регулировкой зеркал и пользуйтесь к повреждению зеркал. Для складывания наружных зеркал заднего
ими при вождении для обзора вида к боковинам кузова нажмите кнопку
• Не пытайтесь соскабливать лед
окружающих объектов и автомобилей. с поверхности зеркала. электрического складного зеркала. Зеркала
Неверная оценка расстояния между могут складываться, только если замок
• Если лед или иной материал затрудняет
вашим автомобилем и другими зажигания находиться в положении „ACC”
перемещение зеркала, не прилагайте
объектами может привести или „ON”. После перевода ключа
усилий при регулировке.
к столкновению и повлечь за собой зажигания в положение „LOCK” зеркала
• Для удаления льда обработайте можно сложить еще в течение 10 минут или
повреждение вашего автомобиля или поверхность размораживающим
причинить иной материальный ущерб, до открытия двери.
составом или струей горячего воздуха.
а также стать причиной травм. Для возврата зеркал в исходное положение
Поврежденные зеркала, ухудшая обзор,
повышают риск столкновения. снова нажмите данную кнопку.

C7E3014A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 9 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–9

ВНУТРННЕЕ ЗЕРКАЛО ЗАДНЕГО ВИДА


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Регулировка внутреннего зеркала заднего
• Во время движения запрещается При установке зеркала в ночное
нажимать кнопку электрического вида вверх-вниз и вправо-влево положение может ухудшиться четкость
складного зеркала. осуществляется вручную. обзора.
• Запрещается эксплуатация Изменение положения внутреннего зеркала • Будьте особенно внимательны при
автомобиля со сложенными заднего вида для вождения в светлое использовании внутреннего зеркала
наружными зеркалами заднего вида. и темное время суток производится заднего вида в ночном положении.
Это может ухудшить обзор и привести регулировочным рычажком. Недостаточно четкий задний обзор при
к столкновению. Это снижает степень ослепления водителя вождении может привести
фарами находящихся сзади автомобилей. к столкновению и повлечь за собой
повреждение Вашего автомобиля или
иной материальный ущерб, а также
стать причиной травм.

ДЕНЬ НОЧЬ

Регулировочный рычажок
S3W3091A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 10 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–10 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

РЕГУЛИРОВКА РУЛЕВОГО
ЗЕРКАЛО С ЭЛЕКТРОХРОМНЫМ КОЛЕСА
ВНИМАНИЕ
ПОКРЫТИЕМ*
Для измерения интенсивности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ваш автомобиль может быть оборудован окружающего света и света от фар При движении автомобиля водитель
зеркалом с электрохромным покрытием сзади идущих автомобилей должен сохранять полный контроль
(ЕСМ), которое автоматически уменьшает установлены два фотоэлемента. над рулевым колесом.
ослепляющий эффект от фар сзади идущего • Не закрывайте данные • Запрещается регулировать
автомобиля, обеспечивая для глаз фотоэлементы и не вешайте никакие положение рулевого колеса при
равномерное восприятие интенсивности предметы на зеркало движении автомобиля.
света. с электрохромным покрытием. Регулирование положения рулевого
Для включения зеркала „ЕСМ” нажмите Это может нарушить функционирование колеса при движении автомобиля
кнопку на футляре зеркала. Загорится зеркала. может привести к потере управления
сигнализатор на кнопке. Включение автомобилем.
зеркала осуществляется при включенном
зажигании. Рулевое колесо следует регулировать только
Для выключения зеркала ЕСМ снова в стоящем автомобиле с разблокированным
нажмите данную кнопку. замком рулевой колонки.
Рулевое колесо можно регулировать
Световые с помощью рычага, расположенного
сенсоры на левой стороне рулевой колонки.

Индикаторная лампа
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 11 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–11

РУЛЕВОЙ УСИЛИТЕЛЬ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАЖИГАНИЯ


Чтобы наклонить рулевое колесо, крепко С ПЕРЕМЕННЫМ РЕАКТИВНЫМ Выключатель зажигания расположен
возьмите его и потяните рычаг вниз. Затем ДЕЙСТВИЕМ (ПО СКОРОСТИ)* с правой стороны рулевой колонки и имеет
переместите рулевое колесо в удобное Рулевой усилитель с переменным реактивным следующие положения: LOCK, ACC, ON
положение и потяните рычаг вверх до действием по скорости (SSPS) изменяет усилие и START.
упора, чтобы зафиксировать колонку. на рулевом колесе в зависимости от изменения
скорости автомобиля.
ВНИМАНИЕ На низких скоростях, для облегчения • Положение LOCK
• Запрещается эксплуатация маневрирования при поворотах и парковке, Для блокировки рулевого колеса извлеките
данная система обеспечивает максимальное ключ зажигания и поверните рулевое
автомобиля с рулевым колесом
усиление. На высоких скоростях усиление колесо до блокирования.
в крайнем верхнем положении. рулевого управления снижается, предоставляя
Используйте данное положение водителю возможность более жесткого Для облегчения поворачивания ключа при
исключительно для облегчения выхода управления и обеспечения курсовой разблокировании слегка подвигайте
и посадки в автомобиль. устойчивости автомобиля. рулевое колесо вправо-влево и поверните
Система SSPS осуществляет регулирование ключ в положение ACC.
за счет снижения подачи рабочей жидкости
в усилителе рулевого управления от насоса
на механизм рулевого усилителя при
увеличении скорости автомобиля.
На неподвижном автомобиле система SSPS
обеспечивает максимальную подачу рабочей
жидкости на рулевой механизм. При увеличении
скорости автомобиля подача рабочей жидкости
на рулевой механизм снижается.
В случае неисправности системы
увеличивается усилие на рулевом колесе при
низких скоростях и горит сигнализатор
неисправности SSPS.
См. „СИГНАЛИЗАТОР НЕИСПРАВНОСТИ
C7E3018B SSPS” в алфавитном указателе. C7E3016A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 12 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–12 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

• Положение ACC • Положение START СИСТЕМА ИММОБИЛАЙЗЕРА


Двигатель можно заглушить без Предназначено для запуска двигателя. Система иммобилайзера представляет собой
блокирования рулевого колеса, повернув дополнительное средство противоугонной
После запуска двигателя отпустите ключ
ключ зажигания в положение ACC. защиты автомобиля и служит для
Для поворота ключа из положения ACC – он автоматически возвращается
в положение ON. предотвращения несанкционированного
в положение LOCK слегка нажмите на ключ запуска двигателя.
и поверните в положение LOCK. Перед поворотом ключа в положение К автомобилям, оснащенным
Если ключ зажигания находится в положении START убедитесь, что двигатель заглушен. системой иммобилайзера, подходит только
„ACC”, то могут работать некоторые механический ключ зажигания с электронно
электрические устройства, такие как ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ закодированным транспондером.
радиоприемник, прикуриватель, электрические Транспондер находится внутри ключа и
стеклоподъемники и люк в крыше автомобиля. • При движении запрещается невидим снаружи.
поворачивать ключ зажигания Запуск двигателя возможен только при
ВНИМАНИЕ в положение OFF. наличии в ключе транспондера с правильным
Это может привести к потере электронным кодом. Электронное
• Не оставляйте ключ в положении кодирование каждой машины индивидуально,
ACC более чем на 20 минут. водителем управления автомобилем код от другого автомобиля будет для вашей
Это приведет к разряду и отключению усилителя тормозов машины неправильным. Отсутствие в головке
аккумуляторной батареи. и стать причиной повреждения ключа транспондера или неправильный код не
автомобиля, травм или даже гибели. позволит запустить двигатель путем
• Положение ON блокирования модуля управления двигателя.
Предназначено для включения питания системы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Механически подходящий ключ может
только отпереть дверь или включить
зажигания и электрических устройств. • Не просовывайте руку к замку зажигание, но не позволит завести двигатель.
ВНИМАНИЕ
зажигания через рулевое колесо. После поворота ключа зажигания в положение
Рулевое колесо может внезапно LOCK и извлечения из замка зажигания двигатель
• Не оставляйте ключ в положении ON повернуться, что приведет к потере автоматически блокируется.
при неработающем двигателе более чем водителем управления автомобилем См. „КЛЮЧИ” в алфавитном указателе. Если при
на 20 минут. и причинить травмы пальцев или рук. повороте ключа зажигания в положение START
Это приведет к разряду аккумуляторной система иммобилайзера не опознает электронный
батареи.
код, то двигатель не запускается
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 13 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–13

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
При возникновении неисправности ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ
ВНИМАНИЕ
в системе иммобилайзера загорается • Проверьте поверхность под
соответствующий сигнализатор. В такой • Не допускайте непрерывной работы
автомобилем на отсутствие утечек. стартера более 15 секунд.
ситуации необходимо как можно скорее
проконсультироваться у авторизованного • Убедитесь в чистоте всех окон • Если двигатель не запустился, подождите
дилера Chevrolet. и фонарей. 10 секунд перед повторной попыткой.
• Осмотрите шины на предмет Это предотвратит повреждение стартера.
повреждений и соответствие давления Устойчивый запуск двигателя со второго
воздуха, а также посторонних раза не является неисправностью.
ПРИМЕЧАНИЕ
предметов в протекторах.
Система запуска двигателя ПРИМЕЧАНИЕ
обеспечивает возможность пуска • Отрегулируйте положения сидений
и подголовников. Если при пуске двигатель „залило”
при температуре наружного воздуха
• Отрегулируйте положение внутренних топливом, медленно выжмите до упора
от -36 °С до +40 °С при высоте над
педаль акселератора и, удерживая педаль
уровнем моря до 2500 м и влажности не и наружных зеркал. в этом положении повращайте стартером
выше 95% при наличии на автомобиле • Пристегните ремень безопасности двигатель не более 10 секунд.
исправной и полностью заряженной и проследите за пристегиванием При этом происходит удаление
аккумуляторной батареи. ремней всеми пассажирами. лишнего топлива из цилиндров
• Система запуска обеспечивает запуск • При включении зажигания проверьте двигателя. Если двигатель при этом
без дополнительных подогревателей работу сигнализаторов и индикаторов запустился, немедленно отпустите
при температуре не ниже -25 °С. на приборной панели. педаль акселератора и позвольте
двигателю поработать некоторое
• Периодически, например, при время на холостых оборотах перед
заправке топливом, выполняйте началом движения. Если запуск
проверки в соответствии пунктами двигателя при полностью нажатой
технического обслуживания, педали не произошел, снимите ногу
указанными в данном руководстве. с педали акселератора и заведите
двигатель обычным порядком
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 14 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–14 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

Запуск дизельного двигателя МЕХАНИЧЕСКАЯ КОРОБКА ПЕРЕДАЧ 5. Не нажимая на педаль акселератора,


Вставьте ключ зажигания в замок поверните ключ зажигания в положение
1. Пристегните ремень безопасности
START и после запуска двигателя
зажигания и поверните его и проследите за пристегиванием ремней
отпустите ключ. Если двигатель
в положение „ON”, не нажимая педаль всеми пассажирами.
запускается, но снова глохнет, то перед
акселератора. Загорается индикатор 2. Задействуйте стояночный тормоз, если следующей попыткой запуска выждите
запальных свечей ( ) и горит до тех пор, он не был задействован. 10 секунд.
пока запальные свечи не прогреются
достаточно для холодного пуска двигателя. 3. Убедитесь в правильном положении 6. После запуска дайте двигателю
сидений, подголовников и зеркал, при поработать на холостых оборотах не
Сразу после отключения индикатора
необходимости отрегулируйте. менее 30 секунд.
запальных свечей запускайте двигатель.
4. Убедитесь, что рычаг переключения 7. Отпустите стояночный тормоз.
передач находится в нейтральном
8. В начале движения на коротком отрезке
положении (NEUTRAL) и выжмите до
пути поддерживайте средние обороты,
упора педаль сцепления.
пока двигатель не прогреется до
нормальной рабочей температуры,
особенно в холодную погоду.

Нейтральное
положение

C7E3002A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 15 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–15

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ
АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОРОБКА 5. Не нажимая на педаль акселератора, МЕХАНИЧЕСКАЯ КОРОБКА ПЕРЕДАЧ
ПЕРЕДАЧ* поверните ключ зажигания в положение
Для переключения передачи выжмите
START и после запуска двигателя
1. Пристегните ремень безопасности педаль сцепления до упора, переведите
отпустите ключ. Если двигатель
и проследите за пристегиванием ремней запускается, но снова глохнет, то перед рычаг переключения передач в положение
всеми пассажирами. следующей попыткой запуска выждите нужной передачи и медленно отпустите
2. Задействуйте стояночный тормоз, если 10 секунд. сцепление.
он не был задействован. 6. После запуска дайте двигателю
3. Убедитесь в правильном положении поработать на холостых оборотах не
сидений, подголовников и зеркал, при менее 30 секунд.
необходимости отрегулируйте их. 7. Отпустите стояночный тормоз.
4. Убедитесь, что рычаг переключения 8. В начале движения на коротком отрезке
передач в положении „P” (стоянка). пути поддерживайте средние обороты,
пока двигатель не прогреется до
ПРИМЕЧАНИЕ нормальной рабочей температуры,
Двигатель запускается, только если особенно в холодную погоду.
рычаг переключения передач
находится в положении „P” или „N”. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хотя запуск двигателя возможен, когда
рычаг переключения передач находится
в положении „N”, используйте данное
положение только в случае
невозможности нормального запуска.
См. „ПРОГРАММА АВАРИЙНОГО
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ Нейтральное
АВТОМАТИЧЕСКОЙ положение
ТРАНСМИССИИ” в алфавитном
указателе.
C7E3032A C7E3003A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 16 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–16 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОРОБКА 4. Вставьте ключ зажигания в прорезь


ВНИМАНИЕ
ПЕРЕДАЧ* устройства блокировки рычага
• Перед переключением между переключателя передач и нажмите его.
передачами переднего и заднего хода Автоматическая коробка передач на Вашем
автомобиле является пятиступенчатой 5. Установите рычаг переключателя
обязательно полностью передач в нейтральное положение „N”.
останавливайте автомобиль. коробкой передач с электронным управлением.
Переключение между передачами 6. Извлеките ключ зажигания из прорези
переднего и заднего хода устройства блокировки рычага
Перевод переключателя передач из
на движущемся автомобиле может переключателя передач.
положения „P” (стоянка)
привести к повреждению коробки 7. Запустите двигатель и переведите рычаг
Автомобиль оборудован системой переключателя передач в нужное
передач.
блокировки рычага переключателя передач, положение.
ВНИМАНИЕ связанной с педалью тормоза (BTSI). Перед
переводом переключателя передач из 8. Установите крышку на место.
• Во время движения без положения „P” (стоянка) включите зажигание 9. При первой возможности выполните
необходимости не держите ногу и выжмите до упора педаль тормоза. В случае ремонт автомобиля.
на педали сцепления. невозможности перевода переключателя
Это может ускорить износ передач из положения „P” при включенном
компонентов сцепления. зажигании и нажатой педали тормоза
выполните следующее:
1. Выключите зажигание и извлеките ключ.
2. Нажмите и удерживайте педаль тормоза.
3. Извлеките расположенную на консоли
крышку с помощью тонкого предмета, P N
такого как отвертка под винт с плоской
головкой.

C7E3020A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 17 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–17

Переключение диапазонов передач


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для переключения между передачами
Во избежание повреждения коробки (См. Продолжение)
необходимо нажать кнопку освобождения
передач соблюдайте следующие • При переключении из положения P блокиратора, расположенную на рычаге
правила: или N в положение R или на передачу переключателя.
• Не нажимайте на педаль переднего хода нажмите на педаль
акселератора при переключении из тормоза. При включенном зажигании нажмите
положения P или N в положение R, D, В противном случае возможно на педаль тормоза и на кнопку
4 или 2. Это может привести не повреждение коробки передач или освобождения блокиратора,
только к повреждению коробки неожиданная реакция автомобиля, расположенную на рычаге переключателя,
передач, но и к потере управления которая может привести к потере как указано черной и белой стрелками.
автомобилем. водителем управления автомобилем При переключении рычага следуйте
• По мере возможности старайтесь и повлечь за собой травмы или обозначениям, указанным черными и/или
использовать положение D. повреждение Вашего автомобиля или белыми стрелками.
• Запрещается переключаться из иной материальный ущерб.
положения P в положение R во время
движения автомобиля.
• При остановке на подъеме не
удерживайте автомобиль на месте
путем нажатия на педаль
акселератора. Используйте рабочий
тормоз.
(См. Продолжение)

C7E3021A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 18 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–18 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

: Нажмите на педаль тормоза Положения рычага переключателя P, Диапазоны режимов движения D, 4 и 2


и кнопку освобождения блокировки RиN • D:
переключателя передач. • P (СТОЯНКА): Данный диапазон предназначен для
Черными стрелками обозначены Блокировка передних колес. всех нормальных режимов движения.
диапазоны, для переключения в которые Переключайтесь в положение Р только Позволяет переключаться на все пять
нужно нажимать на кнопку освобождения на стоящем автомобиле и при передач переднего хода.
блокировки. задействованном стояночном тормозе. • 4:
: Для переключения нажмите кнопку • R (ЗАДНИЙ ХОД): Позволяет переключаться на первые
освобождения блокировки. четыре передачи, кроме повышающей.
Переключайтесь в положение R Режим 4 можно использовать вместо
только в стоящем автомобиле. режима D при езде по дорогам
Белыми стрелками обозначены диапазоны, в холмистой или гористой местности,
• N (НЕЙТРАЛЬНОЕ):
для переключения в которые не нужно в городских условиях с напряженным
нажимать кнопку освобождения блокировки. Нейтральное положение коробки передач. дорожным движением и невысокой
: Переключите без усилий. скоростью и на затяжных спусках.
ВНИМАНИЕ
• 2:
• Не используйте положение Р (стоянка) Позволяет переключаться с 1-й на 2-ю
вместо стояночного тормоза. передачу и предотвращает
• Заглушите двигатель, задействуйте автоматическое переключение на 3-ю,
стояночный тормоз и извлеките 4-ю и 5-ю передачу.
ключ зажигания при выходе из
автомобиля. Переключайтесь на 2 диапазон
• Ни в коем случае не оставляйте без в случае необходимости увеличения
присмотра автомобиль мощности при движении на подъемах
с работающим двигателем. и торможении двигателем на крутых
спусках.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 19 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–19

Рычаг переключения передач в ручном Вне зависимости от того, движется


ПРИМЕЧАНИЕ
режиме автомобиль или стоит, в ручной режим можно
перейти, переведя рычаг переключения • В ручном режиме переход
Ниже описано переключение между передачами.
передач из положения „D” влево в паз ручного к пониженным передачам при
: Нажмите на педаль тормоза режима. Чтобы вернуться в режим работы замедлении автомобиля выполняется
и кнопку освобождения блокировки „D”, переведите рычаг переключения передач автоматически. При остановке
переключателя передач. обратно вправо в основной паз. автомобиля автоматически
Черными стрелками обозначены диапазоны, В ручном режиме перемещение рычага устанавливается первая передача.
для переключения в которые нужно нажимать переключения передач вперед или назад • Для поддерживания безопасности
на кнопку освобождения блокировки. позволяет быстро переключиться на соседнюю и эксплуатационных характеристик
передачу. В отличие от ручной коробки автомобиля на требуемом уровне
: Для переключения нажмите кнопку передач ручной режим позволяет переключать система может не выполнить
освобождения блокировки. передачи при нажатой педали акселератора. некоторые переключения при
Белыми стрелками обозначены диапазоны, для ВВЕРХ (+): Передвиньте рычаг вперед один перемещении рычага переключения
переключения в которые не нужно нажимать раз, чтобы перейти на следующую более передач.
на кнопку освобождения блокировки. высокую передачу. • Прежде чем тронуться места
ВНИЗ (-): Передвиньте рычаг назад один раз, на скользкой дороге, переведите
: Переключите без усилий. рычаг переключения передач
чтобы перейти на следующую более низкую
передачу. в положение + (вверх). Это приводит
к включению второй передачи,
ПРИМЕЧАНИЕ которая больше подходит для
плавного разгона на сколькой дороге.
В ручном режиме можно переключаться
только между пятью передними Передвиньте рычаг в положение
передачами. - (вниз), чтобы вернуться на первую
Для движения назад или остановки передачу.
автомобиля переместите рычаг
переключения передач в соответствующее
положение: „R” или „P”.
C7E3001A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 20 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–20 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

Троганье с места Зимний режим


ВНИМАНИЕ
1. После прогрева двигателя, продолжая Используйте зимний режим при начале
• В ручном режиме водитель должен нажимать на педаль тормоза, движения или трудностях вождения
переходить на более высокую переведите рычаг переключателя в условиях заледенелой или скользкой
передачу в соответствии передач в положение R, D, 4 или 2.
с преобладающими дорожными дороги. В данном режиме снижается
условиями, стараясь удерживать ВНИМАНИЕ
скольжение и пробуксовка.
частоту вращения двигателя ниже Для включения зимнего режима нажмите
• Не переключайтесь между
красной зоны. выключатель зимнего режима на консоли.
положениями D (передний ход)
• Так как резкое торможение и R (задний ход) или P (стоянка) Автомобиль начнет движение с третьей
двигателем и/или резкое ускорение во время движения автомобиля. передачи. На приборной панели загорится
может вызвать пробуксовку, индикатор зимнего режима.
Это приведет к повреждению коробки
на пониженную передачу следует См. „ИНДИКАТОР ЗИМНЕГО РЕЖИМА”
передач и может стать причиной травмы.
переходить осторожно, в алфавитном указателе.
в соответствии со скоростью
автомобиля. 2. Отпустите стояночный тормоз и педаль Для возврата в нормальное положение
тормоза. снова нажмите выключатель. Индикатор
3. Чтобы тронуться с места, медленно режима погаснет.
нажмите на педаль акселератора.

C7E3023A C7E3024A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 21 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–21

ТОРМОЗА
Программа аварийного переключения Если после запуска двигателя индикатор Тормозная система предназначена для
передач автоматической трансмиссии неисправности MIL продолжает гореть, обеспечения торможения автомобиля при
В случае неисправности автоматической а передачи не переключаются, выполните самых разных условиях движения.
коробки передач загорается сигнализатор следующее: Автомобиль оборудован передними
неисправности (MIL). См. „СИГНАЛИЗАТОР 1. Выключите зажигание. и задними дисковыми тормозными
НЕИСПРАВНОСТИ” в алфавитном указателе. 2. Извлеките ключ из замка зажигания. механизмами и тормозной системой
В этом случае автоматическое переключение с двухконтурным приводом.
3. Извлеките расположенную на консоли
передач отключается или переключение крышку с помощью тонкого предмета, При неисправности одного тормозного
происходит более жестко, чем обычно. такого как отвертка под винт с плоской контура возможна остановка автомобиля
При первой возможности доставьте головкой. с помощью исправного контура. Но в этом
автомобиль к авторизованному дилеру случае увеличивается тормозной путь
4. Вставьте ключ в прорезь
Chevrolet для проверки и ремонта и требуется большее усилие нажатия
разблокирования переключателя
автомобиля. передач на центральной консоли справа на педаль тормоза.

Серьезная неисправность в автоматической от индикатора включенной передачи


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
и аккуратно на него нажмите.
коробке передач не позволит выполнять
5. Установите рычаг переключателя При неисправности одного тормозного
переключение передач.
передач в нейтральное положение. контура требуется большее усилие при
нажатии на педаль тормоза
6. Вставьте ключ в замок зажигания и увеличивается тормозной путь.
и запустите двигатель. • Немедленно обратитесь
7. Установите крышку на место. к авторизованному дилеру Chevrolet
8. Переведите рычаг переключателя для проверки и ремонта тормозной
передач в нужное положение системы.
и доставьте автомобиль
к авторизованному дилеру Chevrolet для
проверки и ремонта автомобиля.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 22 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–22 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

ВЛАГА НА ТОРМОЗНЫХ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
МЕХАНИЗМАХ
Если при нажатии на педаль тормоза После проезда по глубоким лужам, мойки
ход педали увеличился по сравнению Во время движения по лужам или автомобиля или интенсивного торможения
с нормальным ходом, то возможно, что на автомойке в компоненты тормозных на крутых спусках может происходить
необходим ремонт тормозной системы. механизмов может попадать влага. временное снижение эффективности
Для восстановления нормального торможения. Это объясняется наличием
• Немедленно обратитесь влаги в компонентах тормозных
к авторизованному дилеру Chevrolet. торможения выполните следующее:
механизмов или перегревом.
1. Оцените дорожную обстановку В случае временного снижения
ВНИМАНИЕ в отношении автомобилей позади. эффективности торможения из-за перегрева
2. Продолжайте движение с безопасной выполните следующее:
• Во время движения без • При спуске переключитесь
необходимости не держите ногу скоростью и достаточной дистанцией до
автомобилей, едущих сзади и параллельно. на пониженную передачу. Не допускайте
на педали тормоза. длительных торможений.
3. Плавно нажмите на педаль тормоза до
Это ведет к ускоренному изнашиванию См. „ТОРМОЖЕНИЕ ДВИГАТЕЛЕМ”
восстановления нормального торможения. в алфавитном указателе.
компонентов тормозных механизмов.
Кроме того, это приводит к перегреву В случае временного снижения
тормозов, вызывая увеличение ПЕРЕГРЕВ ТОРМОЗНЫХ эффективности торможения из-за наличия
тормозного пути и снижение влаги на компонентах тормозных
МЕХАНИЗМОВ механизмов для восстановления
безопасности движения. нормального торможения выполните
При интенсивном торможении на крутых
затяжных спусках может происходить следующее:
1. Оцените дорожную обстановку
временный перегрев тормозных в отношении автомобилей позади.
механизмов. При спуске переключитесь 2. Продолжайте движение с безопасной
на пониженную передачу. Не допускайте скоростью и достаточной дистанцией
длительных торможений. до автомобилей, едущих сзади
и параллельно.
См. далее раздел „ТОРМОЖЕНИЕ 3. Плавно нажмите на педаль тормоза
ДВИГАТЕЛЕМ” или алфавитный указатель. до восстановления нормального
торможения.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 23 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–23

СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Стояночный тормоз воздействует на задние
• При появлении шума в тормозных При неправильном включении
механизмах езда запрещается. колеса. стояночного тормоза автомобиль
Это может указывать Рычаг стояночного тормоза расположен может неожиданно покатиться.
на необходимость ремонта или замены между передними сиденьями. При необходимости выполнения
тормозных колодок. Езда регулировки обратитесь
Для задействования стояночного тормоза
с изношенными тормозными к авторизованному дилеру Chevrolet.
остановите автомобиль, нажмите на педаль
колодками может привести тормоза и с усилием вытяните рычаг вверх.
к столкновению и травмам. ВНИМАНИЕ
Для отпускания стояночного тормоза • Запрещается движение автомобиля
нажмите на педаль тормоза и: с включенным стояночным тормозом.
1. Нажмите кнопку на рычаге. Это может привести к перегреву
2. Слегка потяните рычаг вверх. стояночного тормоза или его
преждевременному изнашиванию.
3. Опустите рычаг, удерживая кнопку В этом случае может потребоваться
в нажатом положении. замена тормозных механизмов, а также
возможно повреждение других частей
автомобиля.

ВНИМАНИЕ
• Не ставьте и не перемещайте
автомобиль над горючими
материалами.
При контакте таких материалов
с горячими частями системы выпуска
отработанных газов снизу автомобиля
C7E3009A возможно возгорание.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 24 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–24 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

Рекомендации по стоянке автомобиля АНТИБЛОКИРОВОЧНАЯ ТОРМОЗНАЯ Если автомобиль оборудован системой


зимой СИСТЕМА (АБС) стабилизации, при повторном нажатии на педаль
В холодную погоду механизм стояночного тормоза в течение 7 секунд по окончании работы
Антиблокировочная тормозная система – это
тормоза может замерзнуть в задействованном АБС можно также услышать звуки несколько
усовершенствованная тормозная система
состоянии. Наиболее часто это происходит из-за иного рода. Эти звуки означают завершение
с электронным управлением. Данная система
влаги в тормозных механизмах. подготовки к работе системы стабилизации
сохраняет управляемость автомобилем
В случае возможного примерзания стояночного и также являются нормальными.
в случае возникновения препятствий
тормоза после проезда по сравнительно Принцип действия системы АБС основан
движению при резком или аварийном
глубоким лужам из-за наличия влаги на измерении скорости каждого колеса
в тормозных механизмах или после мойки торможении и максимально сокращает
тормозной путь на скользкой дороге. в процессе торможения. При обнаружении
автомобиля выполните следующее:
тенденции к блокированию одного из колес
1. Временно задействовав стояночный При включении зажигания сигнализатор
компьютер осуществляет раздельное
тормоз, установите рычаг переключателя неисправности АБС загорается на 3 секунды.
передач в положение „P” (для управление тормозными механизмами
Если затем данный сигнализатор не
автоматической коробки передач), каждого переднего колеса и обоих задних
выключается или загорается во время
в положение первой передачи или заднего колес. Обычно при работе АБС на педаль
движения, то это свидетельствует
хода (для механической коробки передач). тормоза передается незначительная вибрация,
о неисправности АБС. Немедленно
2. Установите упоры под задние колеса. которая сопровождается небольшим шумом.
обратитесь к авторизованному дилеру
3. Отпустите стояночный тормоз. Chevrolet. См. „СИГНАЛИЗАТОР ПРИМЕЧАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ АБС” в алфавитном
указателе. Наличие АБС не способствует
• Запрещается задействовать изменению необходимого времени
стояночный тормоз при движении При запуске двигателя или при трогании реакции для задействования тормозов
автомобиля или использовать его с места АБС проверяет сама себя. Во время и не всегда сокращает тормозной путь.
вместо педали тормоза. этой проверки могут быть слышны щелчки, • Даже при наличии АБС обязательно
Это может привести к потере а педаль тормоза может слегка шевелиться поддерживайте необходимую
управления автомобилем и стать или пульсировать. Это нормально. дистанцию, обеспечивающую
причиной столкновения и причинения безопасное торможение.
материального ущерба или травм.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 25 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–25

СИСТЕМА ПОЛНОГО ПРИВОДА* СИСТЕМА СТАБИЛИЗАЦИИ


Торможение с АБС Если автомобиль системой полного привода, (ESC)*
Независимо от дорожных условий не устанавливаемой по требованию, то эта Electronic Stability Program. Эта электронная
нажимайте на педаль тормоза несколько система функционирует без необходимости система повышает безопасность вождения
раз подряд. С силой нажмите какого-либо действия со стороны водителя. автомобиля, улучшая его курсовую
и удерживайте педаль тормоза, а остальное Если передние ведущие колеса начинают устойчивость. ESP активируется при наличии
сделает система АБС. пробуксовывать, на задние колеса проскальзывания колес или при отклонении
автоматически начинает подаваться крутящий траектории движения автомобиля
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ момент в соответствии с необходимостью. от заданной. Она помогает избежать
При большой нагрузке можно услышать возникновения опасных ситуаций за счет
Одновременное горение сигнализатора небольшой шум в системе фрикционов торможения колес или уменьшения
неисправности тормозной системы полного привода, но это нормально.
и сигнализатора неисправности АБС крутящегося момента двигателя. Этим
свидетельствует о неисправности При временном отключении системы полного достигается устойчивость автомобиля
в тормозной системе. привода начинает мигать сигнализатор в ситуации, когда он становится
неисправности системы полного привода. неустойчивым, например, в таких условиях,
• Немедленно обратитесь
к авторизованному дилеру Chevrolet Если сигнализатор мигает непродолжительное как резкое прохождение поворота или
для проверки тормозной системы. время, а затем гаснет, то это абсолютно быстрая смена ряда движения. Функция ESP
нормально и не является признаком автоматически включается, когда автомобиль
неисправности в системе. Однако переходит в весьма неустойчивое состояние.
сигнализатор мигает постоянно, то при первой В обычных условиях вождения система ESP
возможности необходимо обратиться не действует. При включении зажигания
к авторизованному дилеру Chevrolet для начинают гореть сигнализатор активности
устранения данной неисправности. ESP и индикатор отключения этой системы.
Примерно через 3 секунды они отключаются.
Включение данного сигнализатора указывает
на наличие неисправности в системе полного Индикатор неготовности ESP включается,
привода. В такой ситуации автомобиль должен если в холодной состоянии система ESP не
пройти обслуживание у авторизованного готова к работе. Этот индикатор отключается
дилера Chevrolet. после прогрева автомобиля.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 26 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–26 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

Сигнализатор активности ESC мигает ФУНКЦИЯ ГИДРОУСИЛИТЕЛЯ ФУНКЦИЯ СТАБИЛИЗАЦИИ


в процессе работы этой системы. ТОРМОЗОВ ПРИЦЕПА (TSA)
Постоянное горение индикатора указывает Когда система ESC распознает Управлять виляющими на ходу
на наличие неисправности в системе. чрезвычайную ситуацию, требующую
автопоездами трудно. Данная функция
В этом случае необходимо как можно резкого торможения, она автоматически
повышает тормозное давление на колеса. обнаруживает виляние и снижает скорость
скорее обратиться за консультацией
автопоезда до тех пор, пока не прекратится
к авторизованному дилеру Chevrolet.
раскачка. Снижение скорости достигается
См. „ИНДИКАТОР ВЫКЛЮЧЕНИЯ ESC”,
ФУНКЦИЯ АКТИВНОЙ ЗАЩИТЫ ОТ за счет уменьшения крутящего момента
„ИНДИКАТОР НЕГОТОВНОСТИ ESC” ОПРОКИДЫВАНИЯ двигателя и увеличения давления
и „СИГНАЛИЗАТОР АКТИВНОСТИ
Эта функция является частью системы ESC. в тормозах всех колес.
ESC” в алфавитном указателе.
Если при движении автомобиль становится
ВНИМАНИЕ чрезвычайно неустойчивым, то данная
функция помогает ему сохранить
Включение сигнализатора активности нормальную устойчивость.
ESC указывает на неисправность
системы ESC. При первой возможности
обратитесь к авторизованному дилеру ПРОТИВОБУКСОВОЧНАЯ
Chevrolet. СИСТЕМА (TCS)
Противобуксовочная система предотвращает
пробуксовывание ведущих колес независимо
от дорожных условий и схватывания
колесного обода. Как только хотя бы одно
ведущее колесо начинает буксовать, мощность
двигателя снижается и буксующее колесо
замедляет свое вращение. Это позволяет
улучшить управляемость автомобиля
и эффективность использования привода,
особенно, при движении по снегу или льду,
а также по мокрой или скользкой дороге.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 27 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–27

СИСТЕМА ПОМОЩИ ПРИ


КНОПКА ВЫКЛЮЧЕНИЯ ESC ДВИЖЕНИИ ВНИЗ*
ВНИМАНИЕ
ESC может быть выключена нажатием При движении на крутом спуске эта
• Включение системы ESC для функция позволяет двигаться с низкой
кнопки „ESC OFF”, находящейся в центре корректировки устойчивости
приборной панели. скоростью без использования педали
автомобиля снижает его скорость тормоза, позволяя сосредоточиться
Повторное нажатие кнопки выключения ESC и позволяет больше внимания на рулевом управлении. Эта удобная
при отключенной системе ESC уделять дороге. функция предназначена только для
(горит индикатор выключения ESC) приводит • Система ESC является движения на спуске с большим уклоном.
к возобновлению работы системы, что единственным вспомогательным
сопровождается отключением индикатора устройством автомобиля. Когда Чтобы активировать систему помощи при
выключения ESC на приборной панели. состояние автомобиль выходит движении вниз, нажмите соответствующую
за рамки физических ограничений, кнопку в центре приборной панели.
его невозможно контролировать. Нажатие данной кнопки приводит данную
Не следует полностью полагаться систему в готовность. Загорается зеленый
на данную систему. Соблюдайте индикатор активности системы помощи
правила безопасного вождения. при движении вниз. Этот индикатор мигает
• Во время работы системы ESC можно все время работы данной системы.
слышать некоторый шум или
чувствовать вибрацию от педали
тормоза или других релевантных
систем. Это может быть вызвано
изменением давления
в соответствующих системах.
H H
M M
S S

C7E3034B C7E3035B
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 28 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–28 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

Чтобы отключить систему помощи при УСЛОВИЯ ВКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ


ВНИМАНИЕ
движении вниз, нажмите соответствующую ПОМОЩИ ПРИ ДВИЖЕНИИ ВНИЗ
кнопку еще раз. Индикатор активности • Система помощи при движении вниз
1. Необходимо нажать кнопку включения рассчитана на спуск с большим
системы помощи при движении вниз
системы помощи при движении вниз уклоном в условиях бездорожья.
должен погаснуть.
(загорится зеленый индикатор
Мигание желтого сигнализатора • Излишнее использование системы
активности системы).
помощи при движении вниз может
неготовности системы помощи при 2. Спуск с уклоном определенной величины. вызвать появление неисправностей
движении вниз указывает на неготовность
3. Движение со скоростью не более 50 км/ч. в тормозной системе или ESC.
системы к работе, а постоянное горение Не используйте систему помощи при
этого сигнализатора свидетельствует (Система помощи при движении вниз не движении вниз при движении по
о наличии неисправности в системе. включается, если скорость автомобиля обычной дороге.
См. „СИГНАЛИЗАТОР АКТИВНОСТИ/ превышает 50 км/ч, несмотря
• Во время работы системы помощи
НЕГОТОВНОСТИ СИСТЕМЫ ПОМОЩИ на нажатую кнопку включения системы. при движении вниз возможно
ПРИ ДВИЖЕНИИ ВНИЗ” в алфавитном После того, как скорость превысила появление сильных вибраций или
указателе. 50 км/ч, система снова начинает работать шума в тормозной системе.
только тогда, когда скорость упадет до Это нормально.
ВНИМАНИЕ уровня ниже 30 км/ч)
Включение сигнализатора 4. Педаль акселератора или тормоза не
неготовности системы помощи при нажаты.
движении вниз указывает (Система помощи при движении вниз
на неисправность этой системы. не включается при нажатой педали
При первой возможности обратитесь акселератора или тормоза.)
к авторизованному дилеру Chevrolet.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 29 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–29

СИСТЕМА ПОДВИЖНОГО СИСТЕМА


УРОВНЯ ПОДВЕСКИ* ТУРБОКОМПРЕССОРА* • После запуска двигателя позвольте
Система подвижного уровня поддержки (только дизель) ему поработать на холостом
автоматически настраивает уровень Турбокомпрессор способствует более ходу 1-2 минуты (не нажимайте
подвески в целях поддержания педаль акселератора и не пытайтесь
плавной и эффективной работе двигателя.
постоянного уровня автомобиля. Если тронуть автомобиль с места).
Турбокомпрессор состоит из двух • Не останавливайте двигатель сразу же
основная нагрузка приходится на заднюю
элементов, турбины и компрессора. после работы под высокой нагрузкой
ось автомобиля, подвеска поднимается так,
Оба элемента находятся на одном валу. (например, после скоростного
чтобы восстановить прежний уровень,
Турбина использует энергию выхлопных вождения или движения вниз по
соответствующий незагруженному
газов для приведения в действие длинному склону). Позвольте
состоянию Эта система облегчает вождение
компрессора. В свою очередь компрессор двигателю поработать 1-2 минуты на
в условиях преимущественной загрузки
втягивает и сжимает свежий воздух, холостом ходу, чтобы снизить
задней оси автомобиля, например, при температуру и обороты турбины и
который затем сжатым подается в цилиндры.
перевозке пассажиров на заднем сиденье. избежать ее масляного голодания.
Промежуточный охладитель снижает
• После замены моторного масла или
температуру сжатого воздуха для
масляного фильтра запустите двигатель
повышения мощности двигателя за счет и позвольте ему поработать на холостом
увеличения плотности воздуха при ходу 1-2 минуты (не нажимайте педаль
охлаждении. акселератора и не пытайтесь тронуть
Элементы турбокомпрессора очень быстро автомобиль с места).
вращаются. Если к движущимся частям • Повышайте нагрузку на двигатель
прекращается подвод масла, то система только после установления нормального
турбокомпрессора может получить давления в системе смазки двигателя.
серьезные повреждения. Владельцу Включение турбокомпрессора до того,
автомобиля рекомендуется принять как в достаточной мере смажутся
к сведению перечисленные ниже меры подшипники, вызывает излишнее трение.
предосторожности, чтобы максимально • Используйте только рекомендованное
увеличить срок службы турбокомпрессора. моторное масло. Регулярно выполняйте
проверку и замену масла.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 30 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–30 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
• При низкой температуре окружающей ВОЖДЕНИЮ ТОРМОЖЕНИЕ ДВИГАТЕЛЕМ
среды или если автомобиль не РЕЖИМ „КИК ДАУН” – Для использования на затяжных спусках
использовался длительное время, МАКСИМАЛЬНОЕ УСКОРЕНИЕ эффекта торможения двигателем
возможны временные нарушения в С ВКЛЮЧЕНИЕМ ПОНИЖЕННОЙ выполните следующее:
удаленных точках системы смазки ПЕРЕДАЧИ (АВТОМАТИЧЕСКАЯ
двигателя, связанные с недостаточным • В случае автоматической коробки
КОРОБКА ПЕРЕДАЧ) передач переключитесь на диапазон
давлением или потоком масла.
Эти нарушения проходят при запуске Для максимального ускорения выжмите передач „2”.
двигателя и восстановлении педаль акселератора до упора и удерживайте Торможение двигателем наиболее
нормальной циркуляции масла. в таком положении. При этом эффективно в диапазоне „2”.
В таких условиях после запуска автоматическая коробка передач При переключении на диапазон
двигателю необходимо дать несколько переключается на пониженную передачу, передач „2” при высокой скорости
минут поработать на холостом ходу, обеспечивая повышение мощности. При автоматическая коробка передач
прежде чем поднимать обороты разгоне до нужной скорости отпустите педаль остается работать на текущей передаче
двигателя. акселератора – автоматическая коробка до снижения скорости автомобиля.
• Наличие турбокомпрессора переключится на повышенную передачу. • Для механической коробки передач
предъявляет особые требования последовательно переключитесь
к качеству масла и своевременности на пониженную передачу.
его замены. Повреждение
турбокомпрессора вследствие
несоответствующего или вовремя
не замененного моторного масла
не покрывается гарантиями
производителя. Срок замены
моторного масла рассчитывается
блоком управления двигателя и может
значительно изменяться в зависимости
от условий эксплуатации. S3W3241A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 31 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–31

ОСТАНОВКА АВТОМОБИЛЯ ПОСТАНОВКА АВТОМОБИЛЕЙ


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для автоматической коробки передач НА СТОЯНКУ
• Не снижайте передачу
в механической коробке передач рычаг переключателя можно оставить Нажимая на педаль тормоза, надежно
сразу на две или более ступени. в выбранном диапазоне при работающем зафиксируйте стояночный тормоз.
двигателе. При остановке на дороге
Это позволит предотвратить Для автомобиля с механической коробкой
с уклоном задействуйте стояночный
повреждение коробки передач или передач:
потерю управления, а также тормоз или нажмите на педаль тормоза.
Не удерживайте автомобиль на месте 1. Остановите автомобиль на ровной
возможные травмы. горизонтальной площадке и переведите
путем нажатия на педаль акселератора.
рычаг переключения передач
ПРИМЕЧАНИЕ При длительной остановке, например в нейтральное положение.
Использование эффекта торможения в дорожных пробках или
на железнодорожных переездах, заглушите 2. При остановке автомобиля на спуске
двигателем на затяжных спусках установите рычаг переключения
позволит продлить срок службы двигатель.
в положение передачи заднего хода.
тормозных механизмов. При стоянке автомобиля переведите рычаг
3. При остановке автомобиля на подъеме
переключателя передач в положение Р
установите рычаг переключения
(АКП) или в нейтральное положение в положение первой передачи.
(МКП), включите стояночный тормоз
и извлеките ключ из замка зажигания. Для автомобиля с автоматической
коробкой передач:
1. Переведите рычаг переключателя
передач в положение Р.
2. Поверните ключ зажигания
в положение LOCK и извлеките ключ.
См. „СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ”
в алфавитном указателе.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 32 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–32 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

Система помощи при парковке* Звуковой сигнал позволяет оценить


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Система помощи при парковке помогает дистанцию между автомобилем
Для предотвращения непредвиденного и препятствиями.
откатывания автомобиля на стоянке с уклоном не водителю во время заднего хода
оставляйте передние колеса в положении для автомобиля путем оповещения об ВНИМАНИЕ
движения прямо. обнаружении какого-либо объекта позади
• Если автомобиль направлен в сторону уклона, автомобиля. Возникновение следующих условий
выверните колеса в направлении от дороги. указывает на наличие неисправности
• Если автомобиль направлен в сторону подъема, Эта система автоматически включается, в системе помощи при парковке.
выверните колеса в направлении дороги если замок зажигания находится При первой возможности обратитесь
и включите стояночный тормоз. в положении „ON”, а рычаг переключателя к авторизованному дилеру Chevrolet.
передач переведен в положение „R”. • Сигнализатор системы помощи при
ПРИМЕЧАНИЕ Данная система отключается, если скорость парковке включается во время
Рекомендации по стоянке автомобиля зимой автомобиля превышает 5 км/ч. движения.
В холодную погоду механизм стояночного • Звуковой сигнал тревоги включается
тормоза может замерзнуть в задействованном После перехода к передаче „R” включается
3 раза подряд при отсутствии
состоянии. Наиболее часто это происходит из- звуковой сигнал тревоги, что указывает препятствий рядом с задним бампером.
за влаги в тормозных механизмах. В случае на обычное состояние.
возможного примерзания стояночного
тормоза после проезда по сравнительно
глубоким лужам из-за наличия влаги в
тормозных механизмах или после мойки
автомобиля выполните следующее:
1. Временно задействовав стояночный
тормоз, установите рычаг переключателя
передач в положение “P” (для
автоматической коробки передач), в
положение первой передачи или заднего хода
(для механической коробки передач).
2. Установите упоры под задние колеса.
3. Отпустите стояночный тормоз C7E3031A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 33 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–33

Сигнал тревоги Расстояние, измеряемое датчиком Звуковая тревога ВНИМАНИЕ


1-й сигнал около 91-150 см от заднего бампера ---би-бип- • Систему помощи при парковке
тревоги следует рассматривать только как
2-й сигнал около 90 см от заднего бампера ---бип- бип- бип- бип- вспомогательную функцию.
тревоги Водитель обязательно должен
пользоваться зеркалом заднего вида.
3-й сигнал около 60 см от заднего бампера ---бип бип бип бип-
• Звуковой сигнал предупреждения
тревоги может меняться в зависимости
4-й сигнал около 20-30 см от заднего бампера Непрерывный звуковой от объекта.
тревоги сигнал • Звуковой сигнал предупреждения
может не подаваться, если датчик
замерз или запачкан пылью или
грязью.
• Возможна поломка системы помощи
при парковке при движении по
неровным поверхностям, например,
по просеке, гравийной или неровной
дороге или при движении под уклон.
• Не трогайте и не царапайте
поверхность датчика. Это может
повредить покрывающий слой.
• Система помощи при парковке
может не распознать острые
объекты, толстую зимнюю одежду
или губчатый материал,
поглощающий звук.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 34 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–34 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО • При движении не держите ногу


ВНИМАНИЕ
ЭКОНОМИЧНОМУ ВОЖДЕНИЮ на педали тормоза без необходимости.
• При наложении внешних звуковых • Соблюдайте регламент технического
сигналов (металлический звук или Топливная экономичность, в основном,
зависит от стиля вождения. обслуживания автомобиля,
шум воздушного тормоза тяжелых приведенный в руководстве по
грузовых автомобилей) в системе Расстояние, которое можно преодолеть
на одном литре топлива, зависит от манеры техническому обслуживанию,
помощи при парковке возможны сбои.
езды, маршрута и времени поездки. и указанные в данном руководстве
• Очищайте загрязненные датчики технические условия.
Для обеспечения максимальной топливной
с помощью мягкого губчатого
экономичности:
материала и чистой воды.
• Разгоняйтесь медленно.
• Продолжайте пользоваться зеркалами • Избегайте излишней работы двигателя
или поверните голову. Во время заднего на холостых оборотах.
хода следует придерживаться обычных • Следите за надлежащей регулировкой
мер предосторожности. двигателя.
• Не нажимайте и не стучите по • Не допускайте работы двигателя
датчикам, а также избегайте попадания на чрезмерно высоких оборотах.
на них воды под высоким давлением • Используйте кондиционер воздуха
(во время мойки), так как это может только по необходимости.
повредить датчики. • Снижайте скорость, двигаясь по
• В случае парковки автомобиля неровным дорогам.
возможно столкновение верхней • Поддерживайте рекомендованное
частью автомобиля, прежде чем давление в шинах.
• Для предотвращения столкновения при
сработают датчики. Поэтому во время
резком торможении поддерживайте
парковки пользуйтесь зеркалами
безопасную дистанцию до остальных
заднего вида или поворачивайте автомобилей. Это также позволит
голову, чтобы контролировать продлить срок службы тормозных
пространство позади автомобиля. колодок и накладок.
• Не возите ненужный груз.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 35 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–35

ОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ ДВИЖЕНИЯ АКВАПЛАНИРОВАНИЕ УПРАВЛЕНИЕ АВТОМОБИЛЕМ НА


В опасных условиях движения, связанных При аквапланировании (скольжение по УЧАСТКАХ С ГЛУБОКОЙ ВОДОЙ
с наличием воды, снега, льда, грязи, песка водной поверхности) на мокрой дороге Перед проездом по воде следует убедиться,
и т.п., соблюдайте следующие правила: происходит потеря управления что лужа или стоячая вода не слишком
• Уменьшите скорость автомобиля и будьте автомобилем из-за отсутствия сцепления глубока. При слишком быстром проезде по
предельно внимательны, увеличив между поверхностью дороги и шинами. луже через воздухозаборник в двигатель
дистанцию для торможения.
• Избегайте резкой смены траектории Возникновение аквапланирования зависит может попасть вода и стать причиной
движения при торможении, от дорожных условий, состояния серьезного повреждения.
маневрировании и разгоне. протекторов и давления в шинах, а также
• Для автомобиля без АБС: нажимайте от скорости автомобиля. ВНИМАНИЕ
на педаль тормоза с легким переменным Аквапланирование очень опасно. Перед проездом по воде строго
усилием (нажимая-отпуская), пока соблюдайте следующие меры
автомобиль не остановится. Для Наилучший способ предотвращения
предосторожности:
автомобиля с АБС: при возникновении аквапланирования – это снижение скорости
препятствий движению с силой нажмите автомобиля и повышение внимания при • Запрещается проезд по воде, глубина
на педаль тормоза. езде по мокрой дороге. которой выше днища кузова
• Если автомобиль застрял в снегу, грязи или автомобиля.
песке, переключитесь на вторую передачу • Двигайтесь как можно медленнее,
для предотвращения пробуксовывания переключившись на низшую
передних колес. передачу и поддерживая
• При пробуксовывании колес на дороге, повышенные обороты двигателя.
покрытой льдом, снегом или грязью
используйте песок, цепи противоскольжения
или другие нескользкие материалы для
улучшения сцепления передних колес
с дорожным покрытием. См.
„ОСВОБОЖДЕНИЕ ЗАСТРЯВШЕГО
АВТОМОБИЛЯ ВРАСКАЧКУ”
в алфавитном указателе.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 36 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–36 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

БУКСИРОВКА ПРИЦЕПА
ГЕОМЕТРИЯ РАСПОЛОЖЕНИЯ БУКСИРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ШАРОВОГО ШАРНИРА И ТОЧЕК СО СЪЕМНОЙ ШТАНГОЙ ТЯГОВО-
При использовании неисправного КРЕПЛЕНИЯ СОЕДИНИТЕЛЬНОГО СЦЕПНОГО УСТРОЙСТВА*
оборудования и небезопасном вождении
возможна потеря управления при движении УСТРОЙСТВА. Установка штанги тягово-сцепного
с прицепом. Например, если прицеп слишком (Единица: мм) устройства
тяжелый, тормоза могут плохо работать или
даже не работать совсем. В такой ситуации 1. Найдите штангу тягово-сцепного
водитель и пассажиры могут получить устройства, которая хранится в мешке,
серьезные травмы. Движение с прицепом закрепленном рядом с домкратом
можно начинать только после выполнения в багажном отсеке.

507
411
всех рекомендаций данного раздела.
Обратитесь к своему авторизованному дилеру 2. Снимите пластиковую крышку.
Chevrolet за советом или информацией

411

507
о буксировке прицепа.

Ваша безопасность и удовлетворенность


автомобилем зависят от надлежащего C7E3004A

использования соответствующего оборудования.


Кроме того, необходимо избегать перегрузки
и нарушения правил эксплуатации автомобиля.
Максимальная масса буксируемого прицепа зависит
от назначения Вашего автомобиля и установленного
на нем специального оборудования. Прежде чем
приступить к буксировке убедитесь, что для этого
на автомобиле установлено соответствующее Полностью
оборудование. загруженный:
GVW :344
curb weight : 469
344
Авторизованный дилер Chevrolet окажет
578 Снаряженный: 469
содействие в приобретении и установке 830
буксировочного оборудования, 1128
соответствующего Вашим потребностям. C7E3005A C7E3006A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 37 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–37

3. Убедитесь, что рычаг маркирован 4. Вставьте штангу тягово-сцепного 5. Чтобы убедиться в правильной
красной меткой. устройства в паз сцепки (1) и потяните установке штанги тягово-сцепного
ее вниз (2). При этом можно услышать устройства, проверьте наличие зеленой
щелчок. маркировки на рычаге и соответствие
между штангой и пазом сцепки.
В случае неправильной установки
повторите данную процедуру.
При необходимости обращайтесь
за консультацией к авторизованному
дилеру Chevrolet.

C7E3028A C7E3029A C7E3027A


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 38 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–38 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

6. Вставьте ключ в цилиндр замка на правой 8. Прикрепите трос прицепа к защитному


ВНИМАНИЕ
стороне штанги и заприте замок. отверстию прицепа, а не к штанге.
Не поворачивайте штангу тягово- 7. Извлеките ключ.
сцепного устройства ни влево, ни
вправо, ни вверх, ни вниз.
Это может воспрепятствовать
правильной установке.

C7E3038A

C7E3036A C7E3040A C7E3039A


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 39 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–39

Удаление штанги тягово-сцепного 5. Если в месте прикрепления штанги 7. Положите штангу в мешок, который
устройства к пазу имеется грязь или пыль, поместите на прежнее место.
уберите ее.
1. Вставьте ключ в цилиндр замка
на правой стороне штанги и отоприте 6. Вставьте пластиковую крышку.
замок.
ВНИМАНИЕ
2. Извлеките ключ.
Если штанга не используется, ее
3. Потяните рычаг влево (1), а затем
следует удалить. Пластиковая крышка
поверните его вниз (2).
должна быть установлена в целях
4. Вытащите штангу из паза сцепки. защиты паза сцепки и предотвращения
попадания грязи.

C7E3047A C7E3045A C7E3048A


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 40 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–40 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

НАГРУЗКА ПРИЦЕПА
ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для правильной загрузки прицепа
• Штанга тягово-сцепного устройства Полная масса автомобиля с прицепом
должна плотно сидеть в пазу сцепки. необходимо знать, как измеряется полная не должна превышать полную массу
масса прицепа и вертикальная нагрузка. автомобиля (GVWR).
• Штангу тягово-сцепного устройства
Полная масса прицепа – это суммарная масса
необходимо запереть, а ключ извлечь. Полная масса автомобиля – это
прицепа и груза в прицепе. Полную массу
• Буксировка фургона или прицепа суммарная масса автомобиля,
полностью загруженного прицепа можно водителя, пассажиров, багажа или
разрешается только при правильном измерить на автомобильных весах.
креплении штанги тягово-сцепного груза вместе с массой буксирного
устройства. Если штангу Вертикальная нагрузка прицепа – это устройства и величиной вертикальной
тягово-сцепного устройства не вертикальная сила, действующая на крюк нагрузки прицепа.
удается правильно установить, сцепного устройства автомобиля
проконсультируйтесь у своего от буксирной балки полностью загруженного ВНИМАНИЕ
авторизованного дилера Chevrolet. прицепа, когда буксирная сцепка находится Во время буксировки прицепа
на высоте нормального положения пассажиры не должны занимать
буксирования. Данную нагрузку можно сиденья третьего ряда.
измерить с помощью бытовых весов для
определения веса человека.
Масса нагруженного прицепа (полная масса
прицепа) не должна превышать
установленные значения.
Разрешенные значения массы загруженного
прицепа установлены для уклона до 12%.
С присоединенным прицепом не должна
превышаться допустимая нагрузка
на заднюю ось полностью загруженного
буксирующего автомобиля
(включая пассажиров).
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 41 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–41

Максимальные пределы нагрузки


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
(единица: кг)
Приведенные значения массы прицепа Неправильная загрузка и боковой
Фургон/ Вертикальная
Тип
прицеп нагрузка установлены для высоты над уровнем ветер, проезжающие мимо тяжелые
моря до 1000 м. грузовики и ухабистые дороги могут
M/T С тормозами 1 500 80 стать причиной раскачивания или
2.4D При высоте над уровнем моря
А/T Без тормозов 750 80 отсоединения прицепа.
С тормозами 2 000 80 более 1000 м мощность, развиваемая • Скорректируйте вертикальную
3.2D A/T двигателем, может снижаться,
Без тормозов 750 80 нагрузку посредством распределения
С тормозами 2 000 80 поэтому в гористой местности полное груза в прицепе.
M/T использование допустимых значений • Отдельно взвесьте загруженный прицеп
2,0S Без тормозов 750 80
загрузки прицепа может оказаться и определите вертикальную нагрузку.
дизель С тормозами 1 700 80
A/T невозможным. • Проверьте соответствующие
Без тормозов 750 80 государственные или региональные
• При высоте над уровнем моря более
М/T: Механическая коробка передач нормативы по максимально
1000 м максимально допустимую загрузку разрешенным значениям массы
А/T: Автоматическая коробка передач прицепа следует уменьшать на 10% прицепов.
на каждые последующие 1000 м.
ТОРМОЗНЫЕ МЕХАНИЗМЫ ПРИЦЕПА
При использовании тормозов фургона/
прицепа необходимо соблюдать все
инструкции, предусмотренные его
изготовителем. Запрещается внесение
изменений в тормозную систему автомобиля.
ФОНАРИ ПРИЦЕПА
Убедитесь, что прицеп оборудован фонарями,
соответствующими государственным
и региональным требованиям. Перед началом
буксировки обязательно проверьте
функционирование всех фонарей прицепа.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 42 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–42 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

ШИНЫ РАБОЧАЯ ЖИДКОСТЬ • Перед началом поездки проверьте


АВТОМАТИЧЕСКОЙ ТРАНСМИССИИ функционирование световой
При буксировке прицепов проверяйте
сигнализации прицепа.
соответствие давления в шинах значениям, Замена рабочей жидкости трансмиссии не • Не превышайте скорость 80 км/ч или
указанным в разделе 8. требуется. Регулярная проверка рабочей ограничение максимальной скорости,
жидкости также не требуется. установленное правилами дорожного
Необходимость в проверке рабочей движения, в зависимости от того, какая из
СТАХОВОЧНЫЕ ЦЕПИ жидкости трансмиссии возникает только них меньше.
Обязательно скрепите автомобиль и прицеп при появлении симптомов, указывающих • На подъемах не превышайте скорость
страховочными цепями. Скрестите на ее неблагоприятное состояние. 30 км/ч на первой передаче или 50 км/ч
страховочные цепи под буксирной балкой на второй передаче.
прицепа так, чтобы она не упала на дорогу ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО • Обеспечивайте достаточный запас
в случае расцепления с крюком автомобиля. БУКСИРОВКЕ
пространства для поворотов и избегайте
Соблюдайте рекомендации производителя резкого маневрирования.
по креплению страховочных цепей. При буксировке прицепа реакция автомобиля • Трогайтесь с места плавно, избегайте
Обязательно оставьте достаточный запас, на управление изменяется по сравнению резких разгонов и торможений.
позволяющий выполнять полный разворот с обычными условиям вождения. • Избегайте крутых поворотов и смены
автомобиля. Страховочные цепи ни в коем В целях безопасности соблюдайте следующие полосы движения.
• Всегда двигайтесь на умеренных скоростях.
случае не должны касаться дороги. меры предосторожности:
• При движении задним ходом попросите
• Прежде чем приступить к буксировке кого-нибудь помочь Вам
в реальных условиях дорожного с маневрированием.
ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ движения поупражняйтесь в выполнении • Всегда поддерживайте дистанцию,
Производите замену тормозной жидкости поворотов, остановке и движении задним достаточную для торможения.
через каждые 2 года при следующих условиях. ходом. Не выезжайте с прицепом При буксировке прицепа тормозной путь
на дорогу, пока не удостоверитесь в том, увеличивается.
• Регулярная эксплуатация автомобиля что сможете обеспечить безопасное
с прицепом. • Снижайте скорость и переключайтесь
управление автомобилем с прицепом. на пониженную передачу перед крутыми
• Езда по холмистой или гористой
или затяжными спусками.
местности.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 43 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–43

• Избегайте длительного или слишком СТОЯНКА НА СКЛОНЕ


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
частого нажатия на педаль тормоза,
На склоне невозможно обеспечить надежную
которое приводит к перегреву тормозных При буксировке прицепа с открытым
механизмов, вызывающему снижение задним окном в салон автомобиля может стоянку автомобиля вместе с прицепом. При
эффективности торможения. поступать угарный газ. СО не имеет ни возникновении непредвиденной ситуации
• На стоянке обязательно заблокируйте цвета, ни запаха. Газ может вызвать автомобиль с прицепом может покатиться.
колеса автомобиля и прицепа. Надежно потерю сознания или смерть. Это может привести к травмированию людей
• Запрещается движение с открытым и повреждению автомобиля и прицепа.
задействуйте стояночный тормоз. задним окном. В случае необходимости
• Не рекомендуется стоянка на крутых движения с открытой задней дверью В случае необходимости стоянки автомобиля
склонах. закройте все остальные окна, с прицепом на склоне выполните следующее:
На склоне невозможно обеспечить переключите вентиляцию в „РЕЖИМ 1. Нажимайте на педаль тормоза, но не
надежную стоянку автомобиля вместе СВЕЖЕГО ВОЗДУХА”, откройте переводите переключатель передач
с прицепом. центральные и боковые вентиляционные в положение стоянки „Р” (автоматическая
В случае расцепления сцепного отверстия и включите вентилятор коробка передач) или не включайте
устройства прицепа или при на максимальную скорость.
(См. „ВЕНТИЛЯЦИЯ” в алфавитном передачу (механическая коробка передач).
возникновении прочих непредвиденных
указателе.) 2. Попросите кого-нибудь установить
ситуаций возможно травмирование людей
противооткатные упоры под колеса
и повреждение автомобиля и прицепа.
УПРАВЛЕНИЕ АВТОМОБИЛЕМ ПРИ прицепа.
• Если кто-то уберет противооткатные
упоры из-под колес прицепа, стоя СПУСКЕ ИЛИ ПОДЪЕМЕ 3. После установки упоров отпустите педаль
за прицепом, он может получить травмы. тормоза, чтобы колеса прижались
Перед крутыми или затяжными спусками к упорам.
В случае проскальзывания тормозов снижайте скорость и переключайтесь
автомобиля или расцепления сцепного на пониженную передачу. Если не переключиться 4. Снова нажмите на педаль тормоза.
устройства прицеп может покатиться на пониженную передачу, в результате Затем задействуйте стояночный тормоз
назад. интенсивной работы тормозные механизмы и переведите в положение стоянки „Р”
Проследите, чтобы тот, кто убирает упоры нагреются и эффективность торможения переключатель автоматической коробки
из-под колес, стоял сбоку от автомобиля. снизится. На затяжных подъемах переключитесь передач или включите первую передачу/
• Соблюдайте инструкции изготовителя на пониженную передачу и уменьшите скорость задний ход механической коробки передач.
до 70 км/ч для снижения риска перегрева
прицепа. двигателя и коробки передач. 5. Отпустите педаль тормоза.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 44 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

3–44 ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ

ОТРАБОТАВШИЕ ГАЗЫ
ПОКИДАЯ АВТОМОБИЛЬ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ (ОКИСЬ УГЛЕРОДА)
СТОЯНКЕ НА СКЛОНЕ АВТОМОБИЛЯ С ПРИЦЕПОМ Выхлопные газы двигателя содержат
угарный газ (СО), не имеющий ни цвета, ни
1. Нажмите на педаль тормоза и, удерживая При эксплуатации автомобиля с прицепом
запаха. Вдыхание СО в течение
педаль нажатой, выполните следующее: требуется сокращение интервалов
длительного времени приводит к потере
• Запустите двигатель. технического обслуживания автомобиля. сознания и смертельному исходу.
Дополнительная информация об этом В случае подозрения на проникновение
• Включите передачу и
содержится в регламенте технического отработанных газов в салон немедленно
• Отпустите стояночный тормоз. обслуживания автомобиля, приведенном обратитесь к авторизованному дилеру
2. Отпустите педаль тормоза. в руководстве по техническому Chevrolet для проверки автомобиля.
3. Медленно сдайте вперед, чтобы колеса обслуживанию. Особое внимание при
прицепа съехали с упоров. использовании прицепа следует обращать ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
4. Остановитесь и попросите кого-либо на трансмиссионное масло
Для предотвращения проникновения
убрать и сложить упоры. в автоматической коробке передач СО в салон проверяйте систему
(при доливке не превышать установленный выпуска отработанных газов и кузов
уровень), масло в двигателе, ремни, автомобиля в соответствии со
систему охлаждения, тормозную жидкость следующими рекомендациями:
и регулировку тормозных механизмов. • При каждой замене масла.
Все это описано в данном руководстве • При появлении посторонних шумов
и легко находится по алфавитному в системе выпуска отработанных газов.
указателю. Перед буксированием прицепа • При повреждении или возникновении
рекомендуется выполнять проверку коррозии системы выпуска, днища
вышеуказанных элементов. или задней части кузова автомобиля.
• Запрещается запускать двигатель
Регулярно проверяйте затяжку гаек в местах с ограниченным
и болтов сцепного устройства. пространством и закрытых
помещениях, таких как гаражи.
Выезжайте на открытый воздух.
(См. Продолжение)
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 45 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ 3–45

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ УТИЛИЗАЦИЯ ПО ИСТЕЧЕНИИ СРОКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЭКОЛОГИЧНАЯ ТЕХНОЛОГИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
(Продолжение)
При разработке и производстве Вашего Информация по утилизации
• Не оставайтесь надолго в стоящем
автомобиля мы использовали экологичные автомобилей находится по адресу:
автомобиле с работающим
двигателем. и в основном перерабатываемые http://www.chevroleteurope.com.
материалы. Процессы производства
• При стоянке автомобиля
автомобиля также экологичны.
на открытом месте переключайте
вентиляцию в режим свежего Переработка производственных отходов
воздуха для подачи в салон воздуха обеспечивает постоянный замкнутый цикл
снаружи. (См. „РЕЦИРКУЛЯЦИЯ” переработки материалов. Сокращение
в алфавитном указателе) потребления энергии и воды также
• Запрещается движение с открытой способствует сбережению природных
задней дверью. В случае ресурсов.
необходимости такой эксплуатации Самая современная конструкция означает
автомобиля закройте окна,
также, что автомобиль по истечении срока
переключите систему вентиляции
эксплуатации можно разобрать и разделить
в режим свежего воздуха и включите
вентилятор на максимальных на отдельные материалы для последующей
оборотах. (См. „РЕЦИРКУЛЯЦИЯ” переработки.
в алфавитном указателе) В конструкции не используются такие
материалы, как асбест и кадмий. Хладагент
в системе кондиционирования* не
содержит хлорфторуглероды.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 46 Monday, October 1, 2007 10:41 AM
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 1 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ
И АУДИОСИСТЕМА

• ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ РЕШЕТКИ .............................. 4-2 • ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВАТЕЛЬ ................ 4-10


• ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ........................................... 4-3 • АВТОМАТИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ
МИКРОКЛИМАТОМ.................................................. 4-11
• КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ ВОЗДУХА ....................... 4-7
• РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• ОТОПЛЕНИЕ .............................................................. 4-8
СИСТЕМЫ ВЕНТИЛЯЦИИ ...................................... 4-16
• ВЕНТИЛЯЦИЯ ........................................................... 4-9
• АВТОМАГНИТОЛА RDS С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
• УДАЛЕНИЕ ИНЕЯ И КОНДЕНСАТА ...................... 4-10 КОМПАКТ-ДИСКОВ ................................................. 4-17
• АВТОМАГНИТОЛА RDS С МНОГОДИСКОВЫМ
ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ ........... 4-31
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 2 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–2 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ РЕШЕТКИ
Боковые вентиляционные решетки Сопла обдува ветрового стекла Нижние вентиляционные отверстия
Боковые вентиляционные решетки можно Сопла обдува ветрового стекла служат для Сквозь нижние вентиляционные отверстия
отрегулировать так, чтобы поступающий направления потока воздуха на ветровое стекло. поток воздуха поступает в область ног
через них поток воздуха был направлен передних сидений.
Центральные вентиляционные решетки Сопла обдува окон передних дверей
прямо на передние сидения или в сторону
боковых окон. Направление потока воздуха, поступающего Поток воздуха, поступающий через сопла обдува
через центральные регулируемые окон передних дверей, направлен на боковые
вентиляционные решетки, можно изменять. окна, главным образом, на наружные зеркала.
Задние вентиляционные решетки*
Охлажденный или нагретый воздух проходит
2 2 под передними сиденьями и поступает
5 к задним сидениям в область ног.
3 3 5
Для закрытия центральных и боковых
1 1 вентиляционных решеток
Поверните колесо, расположенное ниже или
рядом с каждой вентиляционной решеткой, чтобы
блокировать воздушный поток, проходящий через
вентиляционные отверстия.

4 4

C7E4027A

1. Боковые вентиляционные решетки 4. Нижние вентиляционные отверстия


2. Сопла обдува ветрового стекла 5. Сопла обдува окон передних дверей
3. Центральные вентиляционные (Боковые вентиляционные решетки)
решетки (Центральные вентиляционные решетки) C7E4021A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 3 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–3

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. Рукоятка регулирования температуры. 5. Выключатель режима рециркуляции РУКОЯТКА РЕГУЛИРОВАНИЯ
2. Рукоятка регулирования подачи воздуха. воздуха. ТЕМПЕРАТУРЫ
3. Рукоятка переключения режимов 6. Выключатель электрических При помощи рукоятки регулирования
распределения воздуха. обогревателей заднего стекла температуры можно отрегулировать
и наружных зеркал. (См. раздел температуру воздуха, поступающего
4. Кнопка включения кондиционера (A/C)*. „ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ через вентиляционные решетки.
См. „КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ ОБОГРЕВАТЕЛЕЙ ЗАДНЕГО СТЕКЛА
ВОЗДУХА” далее в этом разделе. Для подачи холодного воздуха рукоятку
И НАРУЖНЫХ ЗЕРКАЛ”)
следует перевести в синюю зону, для подачи
теплого воздуха – в красную зону.

C7E4001A C7E4003A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 4 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–4 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

РУКОЯТКА РЕГУЛИРОВАНИЯ ПОДАЧИ РУКОЯТКА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ РЕЖИМОВ Передняя часть салона ( )


ВОЗДУХА РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ВОЗДУХА При установке этого режима воздух
Рукоятка регулирования подачи воздуха Рукоятка распределения воздуха подается через центральные и боковые
используется для регулирования используется для изменения направления вентиляционные решетки.
интенсивности потока воздуха, воздушного потока.
поступающего в салон. При повороте С ее помощью можно установить один
рукоятки по часовой стрелке скорость из пяти режимов подачи воздуха:
вентилятора повышается, при повороте
против часовой стрелки – понижается.
Рукоятка регулирования подачи воздуха
имеет четыре положения: от „OFF” до 4.

C7D4002A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 5 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–5

Двухуровневый обдув ( ) Подача воздуха в область ног ( ) Подача воздуха в область ног/обдув
Воздух поступает в двух направлениях. Основной поток воздуха поступает через стекол ( )
через нижние вентиляционные отверстия нижние вентиляционные отверстия. Воздух При этом режиме большая часть воздуха
и через центральные и боковые поступает через сопла обдува ветрового поступает через сопла обдува ветрового
вентиляционные решетки. стекла, боковые вентиляционные решетки стекла и окон передних дверей, а также через
и задние вентиляционные решетки. нижние вентиляционные отверстия.
Для нормального поступления воздуха Небольшое количество воздуха также
в заднюю часть салона пространство поступает через боковые вентиляционные
под передними сидениями должно быть решетки.
свободным.

C7D4003A C7D4004A C7D4005A


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 6 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–6 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

Обдув стекол ( ) КНОПКА РЕЖИМА РЕЦИРКУЛЯЦИИ ВОЗДУХА


ВНИМАНИЕ
Большая часть воздуха поступает через Эта кнопка позволяет блокировать поступление
воздуха извне и используется для Вождение с включенным режимом
сопла обдува ветрового стекла и окон
предотвращения попадания в салон пыли, рециркуляции воздуха в течение
передних дверей. Небольшое количество
выхлопных газов или неблагоприятных запахов, длительного времени может вызвать
воздуха также поступает через боковые сонливость.
а также при необходимости быстрого охлаждения
вентиляционные решетки.
или обогрева салона. При нажатии на эту кнопку • Необходимо периодически
загорится соответствующий индикатор выключать этот режим для
и начнется рециркуляция воздуха в салоне. поступления свежего воздуха с улицы.
Повторное нажатие кнопки режима рециркуляции
воздуха приводит к возобновлению поступления
воздуха с улицы; индикатор рециркуляции погаснет.
Использование режима рециркуляции воздуха
в течение длительного времени может
привести к запотеванию стекол автомобиля.
В этом случае повторно нажмите выключатель
режима рециркуляции воздуха для
возобновления поступления воздуха с улицы.

C7D4006A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 7 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–7

КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ
ВОЗДУХА* КНОПКА A/C Для включения кондиционера:
Система кондиционирования воздуха (A/C) 1. Выключите двигатель.
снижает температуру и влажность воздуха ВНИМАНИЕ
в салоне, а также удаляет пыль и другие 2. Нажмите кнопку A/C (При этом
Включение системы загорится соответствующий индикатор).
летучие частицы. кондиционирования воздуха при
Однако если рукоятка регулирования эксплуатации автомобиля в холмистой 3. Отрегулируйте скорость вращения
температуры установлена на обогрев, местности или в тяжелых дорожных вентилятора.
подача теплого воздуха в салон условиях может привести к перегреву
двигателя. (См. „ПЕРЕГРЕВ” ПРИМЕЧАНИЕ
осуществляется даже при включенном
кондиционере. в алфавитном указателе) Если рукоятка регулирования подачи
• Проверьте указатель температуры. воздуха находится в положении OFF,
ПРИМЕЧАНИЕ • Если указатель температуры кондиционирование воздуха не
свидетельствует о перегреве осуществляется.
При вождении с включенным
двигателя, выключите кондиционер.
кондиционером возможно появление
капель под моторным отсеком. В противном случае возможна поломка Для выключения кондиционера
Это нормально, так как система двигателя.
Снова нажмите кнопку A/C. (При этом
охлаждения автомобиля выводит соответствующий индикатор погаснет,
влажный воздух из салона. подтверждая, что кондиционер выключен).
ПРИМЕЧАНИЕ
Поскольку компрессор системы
кондиционирования приводится
от двигателя автомобиля, то при
включенном компрессоре возможны
небольшие изменения мощности
и динамики.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 8 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–8 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

ОТОПЛЕНИЕ
ОХЛАЖДЕНИЕ Нормальное охлаждение Максимальный обогрев
Максимальное охлаждение 1. Нажмите кнопку включения Режим максимального обогрева
кондиционера (A/C) (загорится позволяет максимального быстро
Используется для максимального увеличить температуру воздуха в салоне.
соответствующий индикатор).
охлаждения воздуха в салоне в жаркую Не рекомендуется оставлять этот режим
погоду или при длительном нахождении 2. Включите выключатель режима включенным в течение долгого времени,
автомобиля на солнце. рециркуляции воздуха (загорится так как за это время воздух внутри салона
соответствующий индикатор). может стать несвежим, а окна могут запотеть.
1. Приоткройте окна для выхода теплого
воздуха из салона. 3. Переведите рукоятку распределения Для удаления конденсата с окон выключите
воздуха в положение ПЕРЕДНЯЯ режим рециркуляции воздуха, после чего
2. Включите кондиционер
ЧАСТЬ САЛОНА ( ) в салон начнет поступать свежий воздух.
(загорится соответствующий индикатор).
или ДВУХУРОВНЕВЫЙ ( ). Для включения режима максимального
3. Включите выключатель режима обогрева:
4. Переведите рукоятку регулирования
рециркуляции воздуха (загорится
температуры в синюю зону. 1. Выключите кондиционер
соответствующий индикатор).
5. Установите рукоятку регулирования (индикатор погаснет).
4. Переведите рукоятку распределения 2. Включите выключатель режима
подачи воздуха на требуемую скорость.
воздуха в положение ПЕРЕДНЯЯ рециркуляции воздуха (загорится
ЧАСТЬ САЛОНА ( ). соответствующий индикатор).
5. Переведите рукоятку регулирования 3. Переведите рукоятку
температуры в синюю зону. распределения воздуха в положение
6. Установите рукоятку регулирования ДВУХУРОВНЕВЫЙ ( ) или ПОДАЧА
подачи воздуха на максимальную ВОЗДУХА В ОБЛАСТЬ НОГ ( ).
скорость. 4. Переведите рукоятку регулирования
температуры в конец красной зоны.
5. Установите рукоятку регулирования
подачи воздуха на максимальную
скорость.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 9 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–9

ВЕНТИЛЯЦИЯ
Нормальный режим отопления Двухуровневый обдув Вентиляция
1. Выключите кондиционер Этот режим рекомендуется использовать Для подачи воздуха через центральные
(индикатор погаснет). в прохладные, но солнечные дни. и боковые вентиляционные решетки:
2. Выключите режим рециркуляции Более теплый воздух будет поступать 1. Выключите кондиционер
воздуха (индикатор погаснет). в область ног, а прохладный воздух с улицы (индикатор погаснет).
– в верхнюю часть салона.
3. Переведите рукоятку распределения 2. Выключите режим рециркуляции
воздуха в положение ПОДАЧА Для включения этого режима: воздуха (индикатор погаснет).
ВОЗДУХА В ОБЛАСТЬ НОГ ( ) 1. Выключите выключатель режима 3. Переведите рукоятку
или ДВУХУРОВНЕВЫЙ ( ). рециркуляции воздуха распределения воздуха в положение
4. Переведите рукоятку регулирования (индикатор погаснет). ПЕРЕДНЯЯ ЧАСТЬ САЛОНА ( )
температуры в красную зону. 2. Переведите рукоятку или ДВУХУРОВНЕВЫЙ ( ).
5. Установите рукоятку регулирования распределения воздуха в положение 4. Переведите рукоятку регулирования
подачи воздуха на требуемую скорость. ДВУХУРОВНЕВЫЙ ( ). температуры в синюю зону.
3. Установите рукоятку регулирования 5. Установите рукоятку регулирования
температуры на требуемую температуру. подачи воздуха на требуемую скорость.
4. Установите рукоятку регулирования
подачи воздуха на требуемую скорость.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 10 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–10 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

УДАЛЕНИЕ ИНЕЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ


И КОНДЕНСАТА Для предотвращения запотевания ветрового НАГРЕВАТЕЛЬ* (только дизель)
Для удаления инея с ветрового стекла: стекла переведите рукоятку распределения Это электрический нагреватель воздуха,
воздуха в положение ПОДАЧА ВОЗДУХА установленный в модуле
1. Переведите рукоятку
В ОБЛАСТЬ НОГ/ОБДУВ СТЕКОЛ ( ), кондиционирования воздуха.
распределения воздуха в положение
после чего поток теплого воздуха будет Это устройство улучшает тепловой
ОБДУВ СТЕКОЛ ( ).
поступать в салон снизу. эффект за счет увеличения температуры
2. Переведите рукоятку регулирования воздушного потока, проходящего через
температуры в красную зону. ВНИМАНИЕ салон.
3. Для быстрого удаления инея установите Разница температур окружающей
рукоятку регулирования подачи воздуха среды и ветрового стекла может
на максимальную скорость. вызвать запотевание стекол,
ограничивая, таким образом,
ПРИМЕЧАНИЕ возможность обзора.
Кондиционер включается, • Поэтому не рекомендуется
а рециркуляция выключается использовать режим ПОДАЧА
автоматически при выборе режима ВОЗДУХА В ОБЛАСТЬ НОГ/
ОБДУВ СТЕКОЛ ( ) или ПОДАЧА ОБДУВ СТЕКОЛ ( ) или ОБДУВ
ВОЗДУХА В ОБЛАСТЬ НОГ/ОБДУВ СТЕКОЛ ( ) в условиях сильно
СТЕКОЛ ( ). Это повышает повышенной влажности,
эффективность высушивания стекол. если рукоятка регулирования
температуры установлена
в синюю зону.
Это может привести к ДТП
с возможным повреждением
автомобиля и травмированием
пассажиров.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 11 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–11

АВТОМАТИЧЕСКОЕ
УПРАВЛЕНИЕ Датчик солнечной радиации Датчик температуры
МИКРОКЛИМАТОМ* Датчик освещенности расположен перед При работе в автоматическом режиме
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ соплами обдува ветрового стекла. получаемая при помощи этого датчика
Система полного автоматического При работе в автоматическом режиме этот информация о температуре в салоне
регулирования температуры (full automatic датчик реагирует на солнечный свет. автомобиля используется для настройки
temperature control, FATC) управляет системы вентиляции.
ВНИМАНИЕ
температурой в салоне автомобиля и
ВНИМАНИЕ
обеспечивает максимальный комфорт вне Не помещайте на датчик этикетки или
зависимости от погоды, температуры на какие-либо другие предметы. Это может Не наклеивайте стикеры поверх
улице и времени года. При работе привести к неправильным показаниям датчика температуры, поскольку
в автоматическом режиме (AUTO) система датчика и неверной работе это затруднит его работу.
устанавливается требуемую температуру климатической установки.
в салоне.
Контроль температуры осуществляется при
помощи встроенного датчика в салоне,
датчика температуры охлаждающей
жидкости, датчика солнечной радиации
и датчика температуры окружающей среды.

C7E4020A C7E4018B
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 12 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–12 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

ПАНЕЛЬ ДИСПЛЕЯ АВТОМАТИЧЕСКОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ


1. Выбранная температура 6. Индикатор автоматического режима ТЕМПЕРАТУРЫ
Если система FATC работает в автоматическом
2. Индикатор электрического обогревателя 7. Индикатор режима поступления воздуха
режиме, требуется лишь задать требуемую
стекла извне
температуру.
3. Индикатор режима распределения 8. Индикатор режима рециркуляции воздуха Кнопка AUTO
воздуха 9. Индикатор функционирования Если кнопка AUTO нажата, температура в салоне
4. Индикатор кондиционирования воздуха вентилятора автоматически регулируется для поддержания
5. Температура наружного воздуха 10. Индикатор частоты вращения заданной температуры. Управление режимом
вентилятора распределения воздуха, скоростью вращения
вентилятора, кондиционированием воздуха
и режимом рециркуляции осуществляется
системой автоматически.
В информационном центре водителя (DIC),
расположенном в центре приборной панели,
должен появиться индикатор автоматического
режима.

C7E4019B
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 13 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–13

Для установки требуемой температуры РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ


ПРИМЕЧАНИЕ
Вращайте рукоятку регулирования Кнопка A/C
Когда требуемая температура
температуры до тех пор, пока на дисплее
установлена на отметке „HI” Включение или выключение системы
не появится требуемая температура.
(максимум) или „Lo” (минимум), кондиционирования воздуха. При нажатии этой
По часовой стрелке: Требуемая температура вентилятор будет непрерывно работать кнопки автоматический режим отменяется,
увеличивается на 0,5 °C. на самой высокой скорости даже после и соответствующий индикатор гаснет.
Против часовой стрелки: Требуемая достижения этой температуры.
При включенной системе кондиционирования
температура уменьшается на 0,5 °C. воздуха индикатор A/C ( ) горит.
Для выключения системы нажмите кнопку OFF.
Требуемую температуру можно устанавливать Для выключения системы кондиционирования
в диапазоне – от 18 °C до 32 °C. снова нажмите кнопку A/C. Для выключения
всей системы управления микроклиматом
нажмите кнопку OFF.
См. „КНОПКА A/C” выше в этом разделе.

C7E4016B C7E4013B
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 14 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–14 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

Переключение режимов распределения Кнопка режима рециркуляции воздуха Кнопка регулирования подачи воздуха
воздуха Используется для выбора режима Эта кнопка используется для регулирования
При нажатии кнопки MODE происходит поступления воздуха извне или режима скорости вращения вентилятора.
отмена автоматического режима, а режимы рециркуляции воздуха. При вращении этой кнопки автоматический
распределения воздуха переключаются См. „КНОПКА РЕЖИМА режим отменяется.
в нижеприведенном порядке. РЕЦИРКУЛЯЦИИ ВОЗДУХА” выше
ПЕРЕДНЯЯ ЧАСТЬ САЛОНА ( ) в этом разделе.
ДВУХУРОВНЕВЫЙ ( ) ПОДАЧА
ВОЗДУХА В ОБЛАСТЬ НОГ ( )
ПОДАЧА ВОЗДУХА В ОБЛАСТЬ
НОГ/ОБДУВ СТЕКОЛ ( )
Для получения дополнительной
информации см. „РУКОЯТКА
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ РЕЖИМОВ
РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ВОЗДУХА”
выше в этом разделе.

C7E4009B C7E4015B
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 15 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–15

УДАЛЕНИЕ ЛЬДА/ЗАПОТЕВАНИЯ ДАТЧИК КОНТРОЛЯ ЗАГРЯЗНЕНИЯ Использование режима контроля


ВОЗДУХА (APS) загрязнения воздуха в течение длительного
Для удаления инея с ветрового стекла
нажмите кнопку ОБДУВ СТЕКОЛ ( ). Датчик контроля загрязнения воздуха времени может привести к запотеванию
Кондиционер и режим рециркуляции автоматически переключает поступление стекол автомобиля. Если такая ситуация
наружного воздуха включаются воздуха в климатическую установку между возникла, отключите режим контроля
автоматически. забором снаружи или изнутри салона в загрязнения воздуха и включите режим
зависимости от загрязнения наружного поступления воздуха снаружи.
Скорость вращения вентилятора воздуха, чтобы отсечь поступление
регулируется рукояткой регулирования выхлопных газов снаружи.
подачи воздуха.
Чтобы включить режим контроля
Этот режим можно выключить путем загрязнения воздуха, нажмите кнопку APS.
повторного нажатия кнопки режима удаления На кнопке загорится световой индикатор.
инея, кнопки режима распределения воздуха Чтобы выключить режим контроля
или кнопки AUTO. загрязнения воздуха, снова нажмите данную
См. „УДАЛЕНИЕ ИНЕЯ И КОНДЕНСАТА” кнопку. Индикатор гаснет, подтверждая
выше в этом разделе. отключение режима контроля загрязнения
воздуха.

C7E4010B C7E4014B
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 16 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–16 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

РЕКОМЕНДАЦИИ
ОТОБРАЖЕНИЕ НАРУЖНОЙ ИЗМЕНЕНИЕ ЕДИНИЦ ТЕМПЕРАТУРЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМЫ
ТЕМПЕРАТУРЫ Чтобы изменить единицу температуры,
ВЕНТИЛЯЦИИ
выполните указанные ниже действия. После длительного нахождения автомобиля
В информационном центре водителя
на солнце перед включением кондиционера
всегда отображается температура наружного 1. В информационном центре водителя сначала откройте окна.
воздуха. См. „ИНФОРМАЦИОННЫЙ нажмите и удерживайте кнопку „SET”
ЦЕНТР ВОДИТЕЛЯ” в алфавитном Кондиционер может использоваться для
не менее 2 секунд. Должна начать мигать удаления конденсата со стекол при дожде
указателе. единица температуры. или в условиях повышенной влажности.
Датчик температуры расположен в области 2. Нажмите кнопку или , чтобы Рекомендуется включать систему
переднего бампера. изменить единицу температуры (°C °F). кондиционирования воздуха как минимум один
Поэтому при езде на малой скорости раз в неделю (в том числе зимой или при
или во время стоянки на холостом ходу нерегулярном пользовании кондиционером).
на отображаемую температуру может влиять Это необходимо для смазывания компрессора
тепло от дорожного покрытия или двигателя. и сальников и продления срока службы системы.
Вождение в условиях пробок может привести
к снижению эффективности кондиционирования.
Компрессор кондиционера не работает,
если рукоятка регулирования подачи
воздуха находится в положении OFF.
Если в автомобиле установлен фильтр
кондиционера воздуха, за ним требуется
соответствующий уход. См. „ФИЛЬТР
КОНДИЦИОНЕРА ВОЗДУХА”
в алфавитном указателе. С помощью этого
фильтра удаляется пыль и другие летучие
частицы, проникающие в салон автомобиля
L7D2092A извне.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 17 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–17

АВТОМАГНИТОЛА RDS
С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
КОМПАКТ-ДИСКОВ
Перед использованием автомагнитолы
впервые внимательно ознакомьтесь
с данной инструкцией по эксплуатации.

ВНИМАНИЕ
Безопасность на дороге имеет абсолютный
приоритет. Автомобильный радиоприемник
рекомендуется включать только в том
случае, если это позволяют дорожные
условия. Прежде чем пользоваться
автомагнитолой во время движения, следует
ознакомиться с этим устройством.
Во время движения водитель должен создать
в салоне такие условия, чтобы можно было
своевременно услышать сирену
милицейской, пожарной машин, а также C8E4001A

машин скорой помощи. Для этого


необходимо обеспечить соответствующий
уровень громкости.

ВНИМАНИЕ
При запуске двигателя
от дополнительных источников
питания возможно повреждение
аудиосистемы. В таких случаях
аудиосистема должна быть выключена.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 18 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–18 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

1. Кнопка питания 5. Кнопка CD/AUX 12. Кнопка INFO


Если питание аудиосистемы Изменение аудиорежима между Показывает необходимую
включено: режимом проигрывателя компакт- информацию для выполнения
При кратком нажатии: дисков и режимом AUX операций в каждом режиме, а также
происходит включение 6. Кнопка AUDIO информацию о функциях, программах
и выключение функции Используется для выбора режима радиовещания и дисках
выключения звука (mute). звучания и режимов распределения 13. Кнопка BAND
При длительном нажатии: громкости спереди/сзади и слева/справа. Переключает режимы радио между
происходит выключение 7. Кнопка MENU AM и FM
питания аудиосистемы. Используется для выбора режима 14. Кнопка |<
Если питание настройки меню. В режиме радиоприемника выбирает
аудиосистемы выключено: радиостанцию (настройка вниз по
Нажатие кнопки питания включает 8. Кнопка EJECT
Используется для извлечения диска из диапазону)
питание аудиосистемы. В режиме CD-проигрывателя
аудиосистемы.
2. Кнопка громкости используется для быстрого поиска
Настройка громкости и тембра 9. Кнопка Кнопки функций воспроизводимых дорожек назад
в режиме регулировки тембра. Используется для выбора функций,
отображаемых на дисплее. 15. Кнопка >|
3. КнопкаTP В режиме радиоприемника выбирает
Настройка сообщений о дорожной 10. Кнопка AS радиостанцию (настройка вверх по
обстановке. Используется для автоматического диапазону)
сохранения радиостанции В режиме CD-проигрывателя
4. Кнопка PTY
В режиме FM радиоприемника 11. Кнопка FAV используется для быстрого поиска
переключает отображение Выполняет переключение между воспроизводимых дорожек вперед
категорий FM. группами предварительно
настроенных каналов.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 19 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–19

ПИТАНИЕ ВКЛ/ОТКЛ НАСТРОЙКИ АУДИОСИСТЕМЫ Управление микшером


Питание включено Настройка низких звуковых частот Нажмите кнопку „AUDIO”, появится меню
Если приемник выключен, нажмите аудио.
Нажмите кнопку „AUDIO”, появится меню
кнопку „POWER” для его включения.
аудио. Нажмите кнопку функции под „Fad”
Питание отключено
Нажмите кнопку функции под „Bass” и поверните регулятор „VOLUME” по
Если приемник включен, нажмите часовой стрелке или против часовой стрелки.
и поверните регулятор „VOLUME” по
кнопку „POWER” и удерживайте
часовой стрелке или против часовой стрелки.
дольше 1 секунды для его выключения.
Выбор стандартной настройки EQ
Настройка средних звуковых частот (эквалайзер)
ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА
Нажмите кнопку „AUDIO”, появится меню Нажмите кнопку „AUDIO”, появится меню
Если приемник включен, нажмите кнопку аудио.
аудио.
„POWER” для отключения звука.
Нажмите кнопку функции под „Mid” Нажмите кнопку функции под „P EQ”,
и поверните регулятор „VOLUME” по появится меню EQ.
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ часовой стрелке или против часовой стрелки. Нажмите кнопку функции под требуемым
Для увеличения громкости поверните режимом EQ со стандартной настройкой.
регулятор по часовой стрелке. Для отмены выбранной настройки нажмите
Настройка высоких звуковых частот
Для уменьшения громкости поверните кнопку „P-EQ” еще раз и повторите данную
регулятор против часовой стрелки. Нажмите кнопку „AUDIO”, появится меню процедуру.
аудио.
Режимы со стандартной настройкой EQ:
Нажмите кнопку функции под „Treb” поп, рок, кантри, а-капелла, джаз, классика.
и поверните регулятор „VOLUME” по
часовой стрелке или против часовой стрелки.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 20 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–20 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

РЕЖИМ ПРИЕМА
РАДИОПЕРЕДАЧ ПАМЯТЬ ИЗБРАННЫХ ВЫЗОВ ИЗБРАННОЙ
ВЫБОР РЕЖИМА ПРИЕМА РАДИОСТАНЦИЙ РАДИОСТАНЦИИ
РАДИОПЕРЕДАЧ Содержит 6 избранных страниц и может Для прослушивания внесенной в память
Для переключения в режим хранить до 48 радиостанций в диапазонах избранной радиостанции нужно:
радиоприемника нажмите кнопку „BAND”. AM и FM. Шаг 1: Выбрать избранную страницу
Для сохранения радиостанции нужно: нажатием кнопки „FAV”.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ДИАПАЗОНА
Шаг 1: Найти нужную радиостанцию Шаг 2: Нажать кнопку функции под
При каждом нажатии кнопки „BAND”
функцией поиска или вручную. номером, за которым хранится
диапазон переключается с AM на FM или
Шаг 2: Выбрать избранную страницу требуемая избранная радиостанция.
с FM на AM.
нажатием кнопки „FAV”.
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ВВЕРХ/ВНИЗ Шаг 3: Нажать и удерживать нужную ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО
ПО ДИАПАЗОНУ кнопку функции дольше 1 секунды для СОХРАНЕНИЯ
Нажимайте кнопку [<<]/[>>] для изменения сохранения радиостанции на данной
радиочастоты вверх/вниз по диапазону. Автоматическое сохранение
частоте.
При каждом нажатии кнопки [<<]/[>>] Шаг 1: Нажать кнопку „AS”, появится
Выполняя описанную процедуру можно
радиочастота увеличивается или меню автосохранения.
уменьшается на одно деление. внести в память 48 избранных
радиостанций. Шаг 2: Нажать кнопку функции
ПОИСК ВВЕРХ/ВНИЗ ПО ДИАПАЗОНУ
под „On”, радиоприемник запускает
автосохранение, и 12 радиостанций
Нажмите и удерживайте кнопку [<<]/[>>]
сохраняются автоматически.
дольше 1 секунды для автоматического поиска
предыдущей/следующей радиостанции.
если кнопку держать нажатой, радиочастота
все время увеличивается или уменьшается.
Радиоприемник запускает поиск
радиостанции вверх/вниз по диапазону,
как только отпускается кнопка.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 21 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–21

УДАЛЕНИЕ СТРАНИЦЫ Нажмите кнопку функции под „AF”. Прием сообщений о дорожной
АВТОМАТИЧЕСКОГО СОХРАНЕНИЯ Функция AF включается или выключается обстановке.
После срабатывания функции при каждом нажатии этой кнопки функции. Если сообщения о дорожной обстановке
автосохранения появляются страницы передаются прослушиваемой в данный
автосохранения. момент станцией, для прослушивания
Для удаления страницы автосохранения Региональная станция вкл/откл
сообщения о дорожной обстановке
нажмите кнопку функции под „Off” при Функция региональной станции переключает нажмите кнопку „ТР”.
выполнении шага 3. приемник на местную станцию.
Нажмите кнопку „Menu” в режиме „радио”. Отмена приема сообщений
ЗАМЕНА АВТОСОХРАНЕННЫХ появится меню радио.
СТАНЦИЙ о дорожной обстановке.
Нажмите кнопку функции под „RDS”,
После автосохранения нажмите кнопку Для отмены приема сообщений о дорожной
появится меню RDS.
функции под „Rese” при выполнении шага обстановке нажмите кнопку „ТР” еще раз.
3 операции автосохранения, если Нажмите кнопку функции под „REG”.
необходимо обновить станции Функция региональной станции
на страницах автосохранения. Поиск станции, сообщающей
включается или выключается при каждом
нажатии этой кнопки функции. о дорожной обстановке.
РАБОТА В РЕЖИМЕ Если сообщения о дорожной обстановке
РАДИОИНФОРМАЦИИ не передаются прослушиваемой в данный
AF (автоподстройка) вкл/откл момент станцией, нажатие кнопки „ТР”
Функция AF постоянно настраивает приемник включит поиск станции, сообщающей
на станцию с самым четким сигналом. о дорожной обстановке.
Нажмите кнопку „Menu” в режиме „радио”.
появится меню радио.
Нажмите кнопку функции под „RDS”,
появится меню RDS.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 22 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–22 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

ВОСПРОИЗВДЕНИЕ КОМПАКТ
ДИСКА Возможны пропуск треков, затруднения
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда компакт-диск вставляется в приемник, в поиске треков и/или затруднения при
на дисплее появляется радиоприемник, а при загрузке и выгрузке. Если появляются такие Наклеивание этикеток на компакт-
загрузке компакт-диска отображается проблемы, проверьте рабочую поверхность диск, одновременное введение
компакт-диска. Если поверхность компакт- в проигрыватель более одного диска,
проверка файлов. попытка воспроизведения
диска повреждена, например, треснута,
С началом воспроизведения на дисплее сломана или поцарапана, диск не будет
поврежденного диска может привести к
появляется название и номер трека. воспроизводиться правильно.
поломке проигрывателя. Пользуясь
проигрывателем компакт-дисков,
При выключении зажигания или приемника, Если поверхность компакт-диска загрязнена, воспроизводите только диски
когда в нем находится компакт-диск, обратитесь к инструкции по уходу в хорошем состоянии без этикеток,
компакт-диск остается в приемнике. Если за компакт-дисками. загружайте один диск за раз, не
зажигание включается, когда в приемнике Если видимых повреждений нет, попробуйте складывайте на проигрыватель или у
есть компакт-диск, для воспроизведения другой диск хорошего качества.
загрузочной щели посторонние
диска нужно включить радиоприемник. предметы, жидкости и мусор.
При выключенном зажигании и приемнике Не наклеивайте этикетки на компакт-диск,
воспроизведение компакт-диска она может застрять в проигрывателе. Если на дисплее появляется сообщение об
возобновляется с места остановки При записи диска на персональном ошибке, см. „CD Messages” (сообщения
воспроизведения, если приемник отключился компьютере и необходимости в маркировке проигрывателя) ниже.
в режиме воспроизведения. следует надписать нерабочую сторону диска
маркером. ВЫБОР РЕЖИМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Маленькие компакт-диски 8 см можно КОМПАКТ-ДИСКОВ
воспроизводить с помощью кольца-адаптера. Для переключения в режим воспроизведения
Полноразмерные компакт-диски и маленькие компакт-дисков нажмите кнопку „CD/AUX”.
компакт-диски загружаются одинаково.
ЗАГРУЗКА КОМПАКТ-ДИСКА
При воспроизведении диска CD-R качество
звучания зависит от качества диска, способа Вставьте диск в загрузочную щель
этикеткой вверх. После этого диск
записи, качества записываемой музыки,
загружается автоматически, и начинается
от состояния использованного диска. воспроизведение.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 23 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–23

ВЫГРУЗКА КОМПАКТ-ДИСКА ПОВТОР ПРОСЛУШИВАНИЕ ТРЕКОВ


Нажмите кнопку „EJECT”. Диск Шаг 1: Нажмите кнопку „MENU”, Шаг 1: Нажмите кнопку „MENU”,
выгружается из проигрывателя на поддоне. на дисплее появляются на дисплее появляются
Извлеките диск из поддона. дополнительные функции дополнительные функции
воспроизведения. воспроизведения.
ПАУЗА Шаг 2: Нажмите кнопку функции Шаг 2: Нажмите кнопку функции
под „RPT”, текущий трек повторяется под „INT”, воспроизводится
Для краткой остановки воспроизведения
до бесконечности. небольшой отрывок каждого трека.
нажмите кнопку „CD/AUX”.
„PAUSE” начинает мигать на дисплее. Чтобы отключить данную функцию, Чтобы отключить данную функцию,
нажмите кнопку функции под „RPT” снова. нажмите кнопку функции под „INT” снова.
Для возобновления воспроизведения
компакт-диска нажмите кнопку „CD/AUX”
еще раз. СЛУЧАНЫЙ ПОРЯДОК
Если к приемнику подсоединено Шаг 1: Нажмите кнопку „MENU”,
дополнительное устройство, функция на дисплее появляются дополнительные
паузы не работает. функции воспроизведения.
Шаг 2: Нажмите кнопку функции
СЛЕДУЮЩИЙ/ПРЕДЫДУЩИЙ ТРЕК под „RDM”, треки воспроизводятся
При нажатии кнопки [>>]/[<<] в случайном порядке.
воспроизводится следующий/ Чтобы отключить данную функцию,
предыдущий трек.
нажмите кнопку функции под „RDM” снова.

ПЕРЕХОД ВПЕРЕД/ПЕРЕХОД НАЗАД


Нажмите и удерживайте кнопку [>>/<<],
проигрыватель выполняет переход вперед/
переход назад.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 24 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–24 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДИСКА
В ФОРМАТЕ MP3/WMA Проигрыватель может считать КОРНЕВОЙ КАТАЛОГ
ФОРМАТ MP3/WMA и воспроизвести до 50 папок, 5 сессий, Корневой каталог трактуется как пака.
999 файлов. Для длинных имен файлов Если в корневом каталоге содержатся
При записи на персональном компьютере и папок используется больше пространства сжатые аудиофайлы, каталог отображается
диска в формате MP3/WMA: на жестком диске, чем необходимо. как ROOT. Все файлы, содержащиеся
• Записывайте файлы в формате MP3/ Для экономии места на диске непосредственно в корневом каталоге,
WMA на диск CD-R. ограничивайте длину имен файлов и папок. имеют преимущественный доступ перед
• Не записывайте на одном диске файлы Можно воспроизводить диск, записанный файлами в любом другом каталоге.
в стандартном формате аудио в формате MP3/WMA, не используя паки
и в формате MP3/WMA. с файлами. Система поддерживает ПУСТОЙ КАТАЛОГ ИЛИ ПУСТАЯ ПАПКА
• Файлы в формате MP3/WMA должны до 8 уровней папок, однако рекомендуется
иметь расширение .mp3 или .wma, Если корневой каталог или папка находятся
минимальное количество уровней для где-то в файловой структуре, содержащей
с другими расширениями проигрыватель папок, чтобы не осложнять чрезмерно только папки и вложенные паки без сжатых
не работает. поиск конкретной папки при файлов непосредственно в них, проигрыватель
• Файлы можно записать с разной воспроизведении. Если компакт-диск переходит к следующей папке, содержащей
фиксированной скоростью передачи содержит более допустимых 50 папок, сжатые аудиофайлы, а пустая папка не
битов. Название песни, имя исполнителя 5 сессий и 999 файлов, проигрыватель отображается и ей не присваивается номер.
и название альбома отображаются при позволяет доступ к диску и перемещение по
записи с использованием программы нему до крайнего допустимого файла, а все ОТСУТСТВИЕ ПАПКИ
ID3 tags v. 1 или 2. позиции сверх максимума игнорируются. Если в компакт-диске содержатся только
• Создайте систему файлов, облегчающую
сжатые файлы, файлы помещаются
поиск песен в движении. Распределите
в корневую папку. Если компакт-диск
песни по альбомам, отводя одну папку записан без папок, функция перехода к
на каждый альбом. В каждой папке или следующей и к предыдущей папке не
альбоме должно быть не больше 18 песен. работает. Имя папки отображается
• Многосессионный диск в формате MP3/ на дисплее проигрывателя как ROOT.
WMA подлежит финализации. Обычно Если в компакт-диске содержатся только
лучше записывать диск целиком. сжатые файлы, а папки отсутствуют, все
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 25 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–25

файлы помещаются в корневую папку. ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА При выключении зажигания или приемника,
Имя папки отображается на дисплее И ПРИСВОЕНИЕ ИМЕН когда в нем находится компакт-диск, компакт-
проигрывателя как ROOT. диск остается в приемнике. Если зажигание
Название песни отображается в формате
включается, когда в приемнике есть компакт-
ID3 tag. Если название песни в формате ID3
диск, для воспроизведения диска нужно
ПОРЯДОК ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ tag отсутствует, проигрыватель отображает включить радиоприемник. При выключенном
имя файла без расширения (MP3/WMA). зажигании и приемнике воспроизведение
Треки воспроизводятся в следующем
порядке: Имена треков длиннее 32 знаков или компакт-диска возобновляется с места
4 страниц сокращаются. На дисплее остановки воспроизведения, если приемник
• Воспроизведение начинается не отображаются части слов на последней отключился в режиме воспроизведения.
с первого трека в корневом каталоге. странице текста и расширение имени файла. Маленькие компакт-диски 8 см можно
• После воспроизведения всех треков воспроизводить с помощью кольца-адаптера.
в корневом каталоге воспроизводятся Полноразмерные компакт-диски и маленькие
файлы в порядке их номеров. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДИСКА компакт-диски загружаются одинаково.
• После воспроизведения последнего В ФОРМАТЕ MP3/WMA При воспроизведении диска CD-R качество
трека из последней папки При включенном зажигании вставьте звучания зависит от качества диска, способа
проигрыватель снова воспроизводит компакт-диск в щель проигрывателя записи, качества записываемой музыки,
первый трек в первой папке корневого этикеткой вверх. Проигрыватель загружает от состояния использованного диска.
каталога. диск, выполняет его проверку, затем Возможны пропуск треков, затруднения
на дисплее появляется MP3 или WMA. в поиске треков и/или затруднения при
Должно начаться воспроизведение загрузке и выгрузке. Если появляются такие
компакт-диска. При отключенном проблемы, проверьте рабочую поверхность
компакт-диска. Если поверхность
аккумуляторе вставить диск
компакт-диска повреждена, например,
в проигрыватель невозможно.
треснута, сломана или поцарапана, диск не
С началом воспроизведения нового трека будет воспроизводиться правильно. Если
на дисплее появляется номер трека поверхность компакт-диска загрязнена,
и название песни. обратитесь к инструкции по уходу
за компакт-дисками.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 26 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–26 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

Если видимых повреждений нет, Если на дисплее появляется сообщение об РЕЖИМ ALL/DIRECTORY
попробуйте другой диск хорошего качества. ошибке, см. „CD Messages” (сообщения В этой папке функции повтора,
Не наклеивайте этикетки на компакт-диск, проигрывателя) ниже. прослушивание начала треков,
она может застрять в проигрывателе. При воспроизведение диска MP3/WMA все воспроизведение в случайном порядке
При записи диска на персональном функции одинаковы, кроме перечисленных работают при включенном режиме ALL.
компьютере и необходимости здесь. Более подробная информация
в маркировке следует надписать нерабочую Шаг 1: Нажмите кнопку „MENU”,
приведена в разделе на дисплее появляются
сторону диска маркером.
„ВОСПРОИЗВДЕНИЕ КОМПАКТ дополнительные функции
ПРИМЕЧАНИЕ ДИСКА” выше. воспроизведения.
Наклеивание этикеток на компакт- Шаг 2: Нажмите кнопку функции под
диск, одновременное введение „ALL”, „ALL” меняется на „DIR”
в проигрыватель более одного диска,
попытка воспроизведения Чтобы отключить режим DIR, нажмите
поврежденного диска может привести к кнопку функции под „DIR” снова.
поломке проигрывателя. Пользуясь
проигрывателем компакт-дисков,
ОТОБРАЖЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ ID3
воспроизводите только диски
в хорошем состоянии без этикеток, Нажмите кнопку „INFO”, проигрыватель
загружайте один диск за раз, не отображает информацию ID3 текущих
складывайте на проигрыватель или у файлов.
загрузочной щели посторонние
предметы, жидкости и мусор.
Неисправности проигрывателя
компакт-дисков, возникшие вследствие
нарушенияй правил пользования, не
покрываются гарантиями
производителя.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 27 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–27

СООБЩЕНИЯ С КОМПАКТ-
ПРОКРУТКА ВКЛ/ОТКЛ ДИСКА Если ошибка повторяется или не может
При включенной прокрутке длинное имя ПРОВЕРЬТЕ КОМПАКТ-ДИСК Если быть исправлена, обратитесь к своему
файла прокручивается справа налево. на дисплее появляется данная надпись дилеру. Если приемник отображает
и компакт-диск выгружается, причиной сообщение об ошибке, запишите его
Шаг 1: Нажмите кнопку „MENU”, и передайте своему дилеру при обращении.
может быть:
на дисплее появляются дополнительные
функции воспроизведения. • Перегрев. При охлаждении до
нормальной температуры диск должен
Шаг 2: Нажмите кнопку функции
воспроизводиться.
под „Scroll”, текущий трек
повторяется до бесконечности. • Езда по очень неровной дороге.
При выезде на ровную дорогу диск
Чтобы отключить данную функцию, должен воспроизводиться.
нажмите кнопку функции под „RPT” снова.
• Диск загрязнен, поцарапан, влажный
или вставлен не той стороной.
• Воздух слишком влажный. Подождите
около часа и повторите попытку.
• Формат компакт диска, возможно,
несовместим. См. выше в данном
разделе „Формат МР3”.
• Произошла ошибка при записи диска.
• В проигрывателе, возможно, застряла
этикетка.
Если диск не воспроизводится по какой-то
иной причине, попробуйте другой диск
хорошего качества.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 28 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–28 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

РЕЖИМ AUX СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ


На лицевой панели приемника внизу справа Система безопасности предотвращает ОТМЕНА БЛОКИРОВКИ
имеется один дополнительный разъем кражу приемника. Выключите радиоприемник.
диаметром 3,5 мм. Если включить функцию защитной Нажмите кнопку „POWER”,
Это не аудиовыход, не подключайте блокировки и зарегистрировать
одновременно удерживая нажатыми
аудионаушники в передний идентификационный код, то даже в случае
кражи и установки аудиосистемы в другом кнопку „INFO” и крайнюю левую
дополнительный разъем.
автомобиле ею нельзя будет воспользоваться кнопку функции.
Сюда можно подключить внешнее без ввода зарегистрированного Произойдет переход в режим регистрации
аудиоустройство, например, устройство идентификационного кода. идентификационного кода, и на дисплее
системы iPod, „дорожный” ПК,
Установка блокировки появятся цифры от 1 до 6.
проигрыватель МР3, CD-чейнджер.
(регистрация идентификационного кода) Нажимайте кнопки функции под „1 to 6”
Выключите радиоприемник. на дисплее, чтобы ввести
ВЫБОР РЕЖИМА AUX IN четырехзначный код.
Нажмите кнопку „POWER”,
Нажмите кнопку „CD/AUX”, когда одновременно удерживая нажатыми Нажмите кнопку „POWER”.
приемник находится в другом режиме. кнопку „INFO” и крайнюю левую
кнопку функции. Если введенный код совпадает
Если не будет обнаружено присутствие с зарегистрированным кодом, защитная
штекера в дополнительном разъеме, режим Произойдет переход в режим регистрации блокировка снимается и питание
AUX включен не будет. идентификационного кода, и на дисплее
аудиосистемы выключается.
появятся цифры от 1 до 6.
Нажимайте кнопки функции под „1 to 6”
на дисплее, чтобы ввести
четырехзначный код.
Нажмите кнопку „POWER”.
При этом произойдет регистрация
идентификационного кода и выключение
питания аудиосистемы.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 29 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–29

ВЫКЛЮЧАТЕЛИ НА РУЛЕВОМ
КОЛЕСЕ* 1. Кнопка питания
ПРИМЕЧАНИЕ
Основные операции аудиосистемы можно Питание включено: Нажмите
После регистрации выполнять с помощью выключателей этукнопку.
идентификационного кода этот код на рулевом колесе. Питание отключено Нажмите
необходим для снятия защитной и удерживайте эту не менее 1 секунды.
блокировки. Запомните защитный код. Отключение звука: Нажмите кнопку
Если при снятии защитной блокировки при включенном питании.
десять раз подряд был введен неверный 2. Кнопка увеличения громкости
код, дальнейшие попытки ввода будут Увеличение на одно деление:
невозможны в течение одного часа. Нажимайте эту кнопку менее 1 секунды,
уровень громкости увеличится.
Автоматическое увеличение
громкости: Нажимайте эту кнопку
дольше 1 секунды, уровень громкости
постепенно увеличивается.
3. Кнопка уменьшения громкости
Нажмите эту кнопку для уменьшения
громкости.
Уменьшение на одно деление:
Нажимайте эту кнопку менее 1 секунды,
PWR уровень громкости увеличится.
Постоянное уменьшение: Нажимайте
VO L

SEEK
эту кнопку дольше 1 секунды, уровень
VO L
громкости постепенно уменьшается.
MODE
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 30 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–30 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

4. Кнопка SEEK Аудиоблок пропускает режим AUX,


1) РЕЖИМ ПРИЕМА если в дополнительном разъеме
РАДИОПЕРЕДАЧ Нажимайте эту отсутствует штекер.
кнопку менее 1 секунды, чтобы
включить предварительно
настроенную станцию.
(Предварительно настроенная
станция #1 #2 #3 #4...)
Нажимайте эту кнопку
менее 1 секунды, чтобы искать
следующую станцию.
2) РЕЖИМ CDP Нажимайте эту
кнопку менее 1 секунды, чтобы
перейти к следующему треку.
(Трек 01 трек 02 ...)
Нажимайте эту кнопку
менее 1 секунды, чтобы вернуться
по треку назад.
5. Кнопка MODE
При каждом нажатии этой кнопки
режим аудиоблока меняется
в следующем порядке:
FM AM (CDP) (AUX) FM…
Аудиоблок пропускает режим CDP,
если диск отсутствует.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 31 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–31

АВТОМАГНИТОЛА RDS
С МНОГОДИСКОВЫМ
ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
КОМПАКТ-ДИСКОВ
Перед использованием автомагнитолы
впервые внимательно ознакомьтесь
с данной инструкцией по эксплуатации.

ВНИМАНИЕ
Безопасность на дороге имеет абсолютный
приоритет. Автомобильный радиоприемник
рекомендуется включать только в том
случае, если это позволяют дорожные
условия. Прежде чем пользоваться
автомагнитолой во время движения, следует
ознакомиться с этим устройством.
Во время движения водитель должен создать
в салоне такие условия, чтобы можно было
своевременно услышать сирену C8E4002A
милицейской, пожарной машин, а также
машин скорой помощи. Для этого
необходимо обеспечить соответствующий
уровень громкости.

ВНИМАНИЕ
При запуске двигателя
от дополнительных источников питания
возможно повреждение аудиосистемы.
В таких случаях аудиосистема должна
быть выключена.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 32 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–32 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

1. Кнопка питания 5. Кнопка CD/AUX 12. Кнопка INFO


Если питание аудиосистемы Изменение аудиорежима Показывает необходимую
включено: между режимом проигрывателя информацию для выполнения
При кратком нажатии: компакт-дисков и режимом AUX операций в каждом режиме, а также
происходит включение 6. Кнопка AUDIO информацию о функциях, программах
и выключение функции Используется для выбора режима радиовещания и дисках
выключения звука (mute). звучания и режимов распределения 13. Кнопка BAND
При длительном нажатии: громкости спереди/сзади и слева/справа. Переключает режимы радио между
происходит выключение 7. Кнопка MENU AM и FM
питания аудиосистемы. Используется для выбора режима 14. Кнопка |<
Если питание настройки меню. В режиме радиоприемника выбирает
аудиосистемы выключено: радиостанцию (настройка вниз по
Нажатие кнопки питания включает 8. Кнопка EJECT
Используется для извлечения диска из диапазону)
питание аудиосистемы. В режиме CD-проигрывателя
аудиосистемы.
2. Кнопка громкости используется для быстрого поиска
Настройка громкости и тембра 9. Кнопка Кнопки функций воспроизводимых дорожек назад
в режиме регулировки тембра. Используется для выбора функций,
отображаемых на дисплее. 15. Кнопка >|
3. Кнопка TP В режиме радиоприемника выбирает
Настройка сообщений о дорожной 10. Кнопка LOAD радиостанцию (настройка вверх по
обстановке. Используется для загрузки диска диапазону)
в аудиосистему. В режиме CD-проигрывателя
4. Кнопка PTY
В режиме FM радиоприемника 11. Кнопка FAV используется для быстрого поиска
переключает отображение Выполняет переключение между воспроизводимых дорожек вперед
категорий FM. группами предварительно
настроенных каналов.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 33 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–33

ПИТАНИЕ ВКЛ/ОТКЛ НАСТРОЙКИ АУДИОСИСТЕМЫ Управление микшером


Питание включено Настройка низких звуковых частот Нажмите кнопку „AUDIO”, появится меню
Если приемник выключен, нажмите аудио.
Нажмите кнопку „AUDIO”, появится меню
кнопку „POWER” для его включения.
аудио. Нажмите кнопку функции под „Fad”
Питание отключено
Нажмите кнопку функции под „Bass” и поверните регулятор „VOLUME” по
Если приемник включен, нажмите часовой стрелке или против часовой стрелки.
и поверните регулятор „VOLUME” по
кнопку „POWER” и удерживайте
часовой стрелке или против часовой
дольше 1 секунды для его выключения.
стрелки. Выбор стандартной настройки EQ
(эквалайзер)
ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА
Настройка средних звуковых частот Нажмите кнопку „AUDIO”, появится меню
Если приемник включен, нажмите кнопку аудио.
Нажмите кнопку „AUDIO”, появится меню
„POWER” для отключения звука.
аудио. Нажмите кнопку функции под „P EQ”,
Нажмите кнопку функции под „Mid” появится меню EQ.
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ и поверните регулятор „VOLUME” по Нажмите кнопку функции под требуемым
Для увеличения громкости поверните часовой стрелке или против часовой стрелки. режимом EQ со стандартной настройкой.
регулятор по часовой стрелке. Для отмены выбранной настройки нажмите
Для уменьшения громкости поверните Настройка высоких звуковых частот кнопку „P-EQ” еще раз и повторите данную
регулятор против часовой стрелки. процедуру.
Нажмите кнопку „AUDIO”, появится меню
аудио. Режимы со стандартной настройкой EQ:
поп, рок, кантри, а-капелла, джаз, классика.
Нажмите кнопку функции под „Treb”
и поверните регулятор „VOLUME” по
часовой стрелке или против часовой стрелки.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 34 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–34 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

РЕЖИМ ПРИЕМА РАДИОПЕРЕДАЧ


ВЫБОР РЕЖИМА ПРИЕМА ПАМЯТЬ ИЗБРАННЫХ ВЫЗОВ ИЗБРАННОЙ
РАДИОПЕРЕДАЧ РАДИОСТАНЦИЙ РАДИОСТАНЦИИ
Нажмите кнопку „BAND” для Содержит 6 избранных страниц и может Для прослушивания внесенной в память
переключения в режим радиоприемника из хранить до 48 радиостанций в диапазонах избранной радиостанции нужно:
режима CD или AUX. AM и FM. Шаг 1: Выбрать избранную страницу
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ДИАПАЗОНА Для сохранения радиостанции нужно: нажатием кнопки „FAV”.
При каждом нажатии кнопки „BAND” Шаг 1: Найти нужную радиостанцию Шаг 2: Нажать кнопку функции под
диапазон переключается с AM на FM или функцией поиска или вручную. номером, за которым хранится
с FM на AM. Шаг 2: Выбрать избранную страницу требуемая избранная радиостанция.
нажатием кнопки „FAV”.
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ВВЕРХ/ВНИЗ
ПО ДИАПАЗОНУ Шаг 3: Нажать и удерживать нужную ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО
Нажимайте кнопку [<<]/[>>] для изменения кнопку функции дольше 1 секунды для СОХРАНЕНИЯ
радиочастоты вверх/вниз по диапазону. сохранения радиостанции на данной Автоматическое сохранение
При каждом нажатии кнопки [<<]/[>>] частоте.
радиочастота увеличивается или Шаг 1: Нажмите кнопку „AUDIO”,
Выполняя описанную процедуру можно
уменьшается на одно деление. появится меню аудио.
внести в память 48 избранных радиостанций.
Шаг 2: Нажмите кнопку функции под
ПОИСК ВВЕРХ/ВНИЗ ПО ДИАПАЗОНУ „AS”, появится меню автосохранения.
Нажмите и удерживайте кнопку [<<]/[>>] Шаг 3: Нажать кнопку функции под
дольше 1 секунды для автоматического
„On”, радиоприемник запускает
поиска предыдущей/следующей
автосохранение, и 12 радиостанций
радиостанции. Если кнопку держать нажатой,
радиочастота все время увеличивается или сохраняются автоматически.
уменьшается. Радиоприемник запускает
поиск радиостанции вверх/вниз по
диапазону, как только отпускается кнопка.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 35 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–35

УДАЛЕНИЕ СТРАНИЦЫ Нажмите кнопку функции под „AF”. Прием сообщений о дорожной
АВТОМАТИЧЕСКОГО СОХРАНЕНИЯ Функция AF включается или выключается обстановке.
После срабатывания функции при каждом нажатии этой кнопки функции. Если сообщения о дорожной обстановке
автосохранения появляются страницы передаются прослушиваемой в данный
автосохранения. момент станцией, для прослушивания
Для удаления страницы автосохранения Региональная станция вкл/откл
сообщения о дорожной обстановке
нажмите кнопку функции под „Off” при Функция региональной станции нажмите кнопку „ТР”.
выполнении шага 3. переключает приемник на местную станцию.

ЗАМЕНА АВТОСОХРАНЕННЫХ
Нажмите кнопку „Menu” в режиме „радио”. Отмена приема сообщений
СТАНЦИЙ
появится меню радио. о дорожной обстановке.
Нажмите кнопку функции под „RDS”,
После автосохранения нажмите кнопку Для отмены приема сообщений о дорожной
появится меню RDS.
функции под „Rese” при выполнении шага обстановке нажмите кнопку „ТР” еще раз.
3 операции автосохранения, если Нажмите кнопку функции под „REG”.
необходимо обновить станции Нажмите кнопку „REG” для включения
на страницах автосохранения. Поиск станции, сообщающей
функции региональной станции, повторное
нажатие этой кнопки отключает функцию. о дорожной обстановке.
РАБОТА В РЕЖИМЕ Если сообщения о дорожной обстановке
РАДИОИНФОРМАЦИИ не передаются прослушиваемой в данный
AF (автоподстройка) вкл/откл момент станцией, нажатие кнопки „ТР”
включит поиск станции, сообщающей
Функция AF постоянно настраивает приемник
о дорожной обстановке.
на станцию с самым четким сигналом.
Нажмите кнопку „Menu” в режиме „радио”.
появится меню радио.
Нажмите кнопку функции под „RDS”,
появится меню RDS.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 36 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–36 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

ВОСПРОИЗВДЕНИЕ КОМПАКТ
ДИСКА музыки, от состояния использованного
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда компакт-диск вставляется диска. Возможны пропуск треков,
в приемник, на дисплее появляется затруднения в поиске треков и/или Наклеивание этикеток на компакт-диск,
радиоприемник, а при загрузке компакт- затруднения при загрузке и выгрузке. Если одновременное введение
появляются такие проблемы, проверьте в проигрыватель более одного диска,
диска отображается проверка файлов.
рабочую поверхность компакт-диска. Если попытка воспроизведения
С началом воспроизведения на дисплее поверхность компакт-диска повреждена, поврежденного диска может привести к
появляется название и номер трека. поломке проигрывателя. Пользуясь
например, треснута, сломана или
проигрывателем компакт-дисков,
При выключении зажигания или поцарапана, диск не будет воспроизводите только диски в хорошем
приемника, когда в нем находится компакт- воспроизводиться правильно. Если состоянии без этикеток, загружайте один
диск, компакт-диск остается в приемнике. поверхность компакт-диска загрязнена, диск за раз, не складывайте
Если зажигание включается, когда обратитесь к инструкции по уходу на проигрыватель или у загрузочной
в приемнике есть компакт-диск, для за компакт-дисками. щели посторонние предметы, жидкости и
воспроизведения диска нужно включить Если видимых повреждений нет, мусор. Неисправности проигрывателя
радиоприемник. При выключенном попробуйте другой диск хорошего компакт-дисков, возникшие вследствие
зажигании и приемнике воспроизведение нарушенияй правил пользования, не
качества.
компакт-диска возобновляется с места покрываются гарантиями
остановки воспроизведения, если приемник Не наклеивайте этикетки на компакт-диск, производителя.
отключился в режиме воспроизведения. она может застрять в проигрывателе.
При записи диска на персональном Если на дисплее появляется сообщение об
Маленькие компакт-диски 8 см можно компьютере и необходимости ошибке, см. „CD Messages” (сообщения
воспроизводить с помощью кольца- в маркировке следует надписать нерабочую проигрывателя) ниже.
адаптера. Полноразмерные компакт-диски сторону диска маркером.
и маленькие компакт-диски загружаются ВЫБОР РЕЖИМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
одинаково. КОМПАКТ-ДИСКОВ
При воспроизведении диска CD-R качество Для переключения в режим
звучания зависит от качества диска, воспроизведения компакт-дисков нажмите
способа записи, качества записываемой кнопку „CD/AUX”.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 37 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–37

ЗАГРУЗКА КОМПАКТ-ДИСКА ВЫГРУЗКА КОМПАКТ-ДИСКА СЛЕДУЮЩИЙ/ПРЕДЫДУЩИЙ ДИСК


Данный аудиоблок вмещает 6 дисков. Нажмите кнопку „EJECT”. Отображается Нажмите кнопку функции под „DISC+/
Шаг 1: Нажмите кнопку „LOAD”. номер загружаемого диска. Disc-” для смены диска.Воспроизводится
Отображается номер отсутствующего Нажмите кнопку функции под номером, первый трек следующего/предыдущего
диска. диск выгружается из проигрывателя диска.
Шаг 2: Нажмите кнопку функции под на поддоне.
номером загружаемого диска. Извлеките диск из поддона. СЛЕДУЮЩИЙ/ПРЕДЫДУЩИЙ ТРЕК
Шаг 3: Вставьте диск в загрузочную Удерживайте кнопку „EJECT” нажатой При нажатии кнопки [>>]/[<<]
щель этикеткой вверх. После этого дольше 1 секунды. Диски выгружаются по воспроизводится следующий/
диск загружается автоматически, порядку. предыдущий трек.
и начинается воспроизведение.
Чтобы загрузить несколько дисков, нужно: ПАУЗА ПЕРЕХОД ВПЕРЕД/ПЕРЕХОД НАЗАД
Шаг 1: Нажмите и удерживайте Для краткой остановки воспроизведения Нажмите и удерживайте кнопку [>>/<<],
кнопку „LOAD” одну секунду. нажмите кнопку „CD/AUX”. проигрыватель выполняет переход вперед/
Раздается звуковой сигнал, на дисплее переход назад.
появляется сообщение о загрузке „PAUSE” начинает мигать на дисплее.
нескольких дисков. Для возобновления воспроизведения
Шаг 2: Следуйте указаниям о загрузке компакт-диска нажмите кнопку „CD/AUX”
дисков. еще раз.
Данный аудиоблок вмещает 6 дисков. Если к приемнику подсоединено
дополнительное устройство, функция
ПРИМЕЧАНИЕ паузы не работает.
Для прекращения загрузки дисков
нажмите кнопку „LOAD”еще раз.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 38 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–38 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДИСКА
ПОВТОР ПРОСЛУШИВАНИЕ ТРЕКОВ В ФОРМАТЕ MP3/WMA
Шаг 1: Нажмите кнопку „MENU”, Шаг 1: Нажмите кнопку „MENU”, ФОРМАТ MP3/WMA
на дисплее появляются на дисплее появляются дополнительные При записи на персональном компьютере
дополнительные функции функции воспроизведения. диска в формате MP3/WMA:
воспроизведения. Шаг 2: Нажмите кнопку функции под • Записывайте файлы в формате MP3/
Шаг 2: Нажмите кнопку функции под „INT”, воспроизводится небольшой WMA на диск CD-R.
„RPT”, текущий трек повторяется до отрывок каждого трека. • Не записывайте на одном диске файлы
бесконечности. Чтобы отключить данную функцию, в стандартном формате аудио
Чтобы отключить данную функцию, нажмите кнопку функции под „INT” снова. и в формате MP3/WMA.
нажмите кнопку функции под „RPT” снова. • Файлы в формате MP3/WMA должны
иметь расширение .mp3 или .wma,
с другими расширениями проигрыватель
СЛУЧАНЫЙ ПОРЯДОК не работает.
Шаг 1: Нажмите кнопку „MENU”, • Файлы можно записать с разной
на дисплее появляются дополнительные фиксированной скоростью передачи
функции воспроизведения. битов. Название песни, имя исполнителя
и название альбома отображаются при
Шаг 2: Нажмите кнопку функции под
записи с использованием программы
„RDM”, треки воспроизводятся ID3 tags v. 1 или 2.
в случайном порядке.
• Создайте систему файлов, облегчающую
Чтобы отключить данную функцию, поиск песен в движении. Распределите
нажмите кнопку функции под „RDM” снова. песни по альбомам, отводя одну папку
на каждый альбом. В каждой папке или
альбоме должно быть не больше 18 песен.
• Многосессионный диск в формате MP3/
WMA подлежит финализации. Обычно
лучше записывать диск целиком.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 39 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–39

Проигрыватель может считать КОРНЕВОЙ КАТАЛОГ Имя папки отображается на дисплее


и воспроизвести до 50 папок, 5 сессий, Корневой каталог трактуется как пака. проигрывателя как ROOT.
999 файлов. Для длинных имен файлов Если в корневом каталоге содержатся Если в компакт-диске содержатся только
и папок используется больше пространства сжатые аудиофайлы, каталог отображается сжатые файлы, а папки отсутствуют, все
на жестком диске, чем необходимо. как ROOT. Все файлы, содержащиеся файлы помещаются в корневую папку.
Для экономии места на диске непосредственно в корневом каталоге, Имя папки отображается на дисплее
ограничивайте длину имен файлов и папок. имеют преимущественный доступ перед проигрывателя как ROOT.
Можно воспроизводить диск, записанный файлами в любом другом каталоге.
в формате MP3/WMA, не используя паки
с файлами. Система поддерживает ПОРЯДОК ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
до 8 уровней папок, однако рекомендуется ПУСТОЙ КАТАЛОГ ИЛИ ПУСТАЯ ПАПКА Треки воспроизводятся в следующем
минимальное количество уровней для
Если корневой каталог или папка находятся порядке:
папок, чтобы не осложнять чрезмерно
где-то в файловой структуре, содержащей • Воспроизведение начинается
поиск конкретной папки при
только папки и вложенные паки без сжатых с первого трека в корневом каталоге.
воспроизведении. Если компакт-диск
файлов непосредственно в них,
содержит более допустимых 50 папок, • После воспроизведения всех треков
проигрыватель переходит к следующей
5 сессий и 999 файлов, проигрыватель в корневом каталоге воспроизводятся
папке, содержащей сжатые аудиофайлы,
позволяет доступ к диску и перемещение по файлы в порядке их номеров.
а пустая папка не отображается и ей не
нему до крайнего допустимого файла, а все
присваивается номер. • После воспроизведения последнего
позиции сверх максимума игнорируются. трека из последней папки
проигрыватель снова воспроизводит
ОТСУТСТВИЕ ПАПКИ первый трек в первой папке корневого
Если в компакт-диске содержатся только каталога.
сжатые файлы, файлы помещаются
в корневую папку. Если компакт-диск записан
без папок, функция перехода к следующей и к
предыдущей папке не работает.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 40 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–40 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА При выключении зажигания или приемника, Если видимых повреждений нет,
И ПРИСВОЕНИЕ ИМЕН когда в нем находится компакт-диск, компакт- попробуйте другой диск хорошего качества.
Название песни отображается в формате диск остается в приемнике. Если зажигание Не наклеивайте этикетки на компакт-диск,
включается, когда в приемнике есть компакт-
ID3 tag. Если название песни в формате ID3 она может застрять в проигрывателе.
диск, для воспроизведения диска нужно
tag отсутствует, проигрыватель отображает При записи диска на персональном
включить радиоприемник. При выключенном
имя файла без расширения (MP3/WMA). компьютере и необходимости
зажигании и приемнике воспроизведение
Имена треков длиннее 32 знаков или в маркировке следует надписать
компакт-диска возобновляется с места
4 страниц сокращаются. На дисплее не остановки воспроизведения, если приемник нерабочую сторону диска маркером.
отображаются части слов на последней отключился в режиме воспроизведения.
странице текста и расширение имени файла. ПРИМЕЧАНИЕ
Маленькие компакт-диски 8 см можно
воспроизводить с помощью кольца-адаптера. Наклеивание этикеток на компакт-
Полноразмерные компакт-диски и маленькие диск, одновременное введение
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДИСКА
компакт-диски загружаются одинаково. в проигрыватель более одного диска,
В ФОРМАТЕ MP3/WMA
При воспроизведении диска CD-R качество попытка воспроизведения
При включенном зажигании вставьте звучания зависит от качества диска, способа поврежденного диска может привести к
компакт-диск в щель проигрывателя записи, качества записываемой музыки, поломке проигрывателя. Пользуясь
этикеткой вверх. Проигрыватель загружает от состояния использованного диска. проигрывателем компакт-дисков,
диск, выполняет его проверку, затем Возможны пропуск треков, затруднения воспроизводите только диски
на дисплее появляется MP3 или WMA. в поиске треков и/или затруднения при в хорошем состоянии без этикеток,
Должно начаться воспроизведение компакт- загрузке и выгрузке. Если появляются такие загружайте один диск за раз, не
диска. При отключенном аккумуляторе проблемы, проверьте рабочую поверхность складывайте на проигрыватель или у
вставить диск в проигрыватель невозможно. компакт-диска. Если поверхность компакт- загрузочной щели посторонние
С началом воспроизведения нового трека диска повреждена, например, треснута, предметы, жидкости и мусор.
на дисплее появляется номер трека сломана или поцарапана, диск не будет Неисправности проигрывателя
воспроизводиться правильно. Если компакт-дисков, возникшие
и название песни.
поверхность компакт-диска загрязнена, вследствие нарушенияй правил
обратитесь к инструкции по уходу пользования, не покрываются
за компакт-дисками. гарантиями производителя.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 41 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–41

Если на дисплее появляется сообщение об РЕЖИМ ALL/DIRECTORY ПРОКРУТКА ВКЛ/ОТКЛ


ошибке, см. „CD Messages” (сообщения В этой папке функции повтора, При включенной прокрутке длинное имя
проигрывателя) ниже. прослушивание начала треков, файла прокручивается справа налево.
При воспроизведение диска MP3/WMA все воспроизведение в случайном порядке Шаг 1: Нажмите кнопку „MENU”,
функции одинаковы, кроме перечисленных работают при включенном режиме ALL. на дисплее появляются
здесь. Более подробная информация Шаг 1: Нажмите кнопку „MENU”, дополнительные функции
приведена в разделе „ВОСПРОИЗВДЕНИЕ на дисплее появляются дополнительные воспроизведения.
КОМПАКТ ДИСКА” выше. функции воспроизведения. Шаг 2: Нажмите кнопку функции
Шаг 2: Нажмите кнопку функции под „Scroll”, текущий трек
под „ALL”, „All” меняется на „DIR” повторяется до бесконечности.
Чтобы отключить режим DIR, нажмите Чтобы отключить данную функцию,
кнопку функции под „DIR” снова. нажмите кнопку функции под „RPT” снова.

ОТОБРАЖЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ ID3


Нажмите кнопку „INFO”, проигрыватель
отображает информацию ID3 текущих
файлов.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 42 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–42 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

СООБЩЕНИЯ РЕЖИМ AUX


С КОМПАКТ-ДИСКА Если ошибка повторяется или не может На лицевой панели приемника внизу справа
ПРОВЕРЬТЕ КОМПАКТ-ДИСК Если быть исправлена, обратитесь к своему имеется один дополнительный разъем
на дисплее появляется данная надпись дилеру. Если приемник отображает диаметром 3,5 мм.
и компакт-диск выгружается, причиной сообщение об ошибке, запишите его Это не аудиовыход, не подключайте
может быть: и передайте своему дилеру при обращении. аудионаушники в передний
• Перегрев. При охлаждении до дополнительный разъем.
нормальной температуры диск должен Сюда можно подключить внешнее
воспроизводиться. аудиоустройство, например, устройство
• Езда по очень неровной дороге. системы iPod, „дорожный” ПК,
При выезде на ровную дорогу диск проигрыватель МР3, CD-чейнджер.
должен воспроизводиться.
• Диск загрязнен, поцарапан, влажный
ВЫБОР РЕЖИМА AUX IN
или вставлен не той стороной.
• Воздух слишком влажный. Подождите Нажмите кнопку „CD/AUX”, когда
около часа и повторите попытку. приемник находится в другом режиме.
• Формат компакт диска, возможно, Если не будет обнаружено присутствие
несовместим. См. выше в данном штекера в дополнительном разъеме, режим
разделе „Формат МР3”. AUX включен не будет.
• Произошла ошибка при записи диска.
• В проигрывателе, возможно, застряла
этикетка.
Если диск не воспроизводится по какой-то
иной причине, попробуйте другой диск
хорошего качества.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 43 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–43

СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ
Система безопасности предотвращает ОТМЕНА БЛОКИРОВКИ
ПРИМЕЧАНИЕ
кражу приемника. Выключите радиоприемник.
После регистрации
Если включить функцию защитной Нажмите кнопку „POWER”, идентификационного кода этот код
блокировки и зарегистрировать одновременно удерживая нажатыми необходим для снятия защитной
идентификационный код, то даже в случае кнопку „INFO” и крайнюю левую блокировки. Запомните защитный код.
кражи и установки аудиосистемы в другом
кнопку функции. Если при снятии защитной блокировки
автомобиле ею нельзя будет воспользоваться
без ввода зарегистрированного Произойдет переход в режим регистрации десять раз подряд был введен
идентификационного кода. идентификационного кода, и на дисплее неверный код, дальнейшие попытки
появятся цифры от 1 до 6. ввода будут невозможны в течение
Установка блокировки (регистрация одного часа.
идентификационного кода) Нажимайте кнопки функции под
„1 to 6” на дисплее, чтобы ввести
Выключите радиоприемник.
четырехзначный код.
Нажмите кнопку „POWER”, одновременно
удерживая нажатыми кнопку „INFO” Нажмите кнопку „POWER”.
и крайнюю левую кнопку функции. Если введенный код совпадает
с зарегистрированным кодом, защитная
Произойдет переход в режим регистрации
блокировка снимается и питание
идентификационного кода, и на дисплее
аудиосистемы выключается.
появятся цифры от 1 до 6.
Нажимайте кнопки функции под
„1 to 6” на дисплее, чтобы ввести
четырехзначный код.
Нажмите кнопку „POWER”.
При этом произойдет регистрация
идентификационного кода и выключение
питания аудиосистемы.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 44 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

4–44 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА

ВЫКЛЮЧАТЕЛИ НА РУЛЕВОМ
КОЛЕСЕ* 1. Кнопка питания 4. Кнопка SEEK
Основные операции аудиосистемы можно Питание включено: Нажмите этукнопку. 1) РЕЖИМ ПРИЕМА
выполнять с помощью выключателей Питание отключено Нажмите РАДИОПЕРЕДАЧ Нажимайте эту
на рулевом колесе. и удерживайте эту не менее 1 секунды. кнопку менее 1 секунды, чтобы
Отключение звука: Нажмите кнопку включить предварительно
при включенном питании. настроенную станцию.
2. Кнопка увеличения громкости (Предварительно настроенная
Увеличение на одно деление: станция #1 #2 #3 #4...)
Нажимайте эту кнопку менее
Нажимайте эту кнопку менее 1 секунды,
1 секунды, чтобы искать
уровень громкости увеличится. следующую станцию.
Автоматическое увеличение
2) РЕЖИМ CDP Нажимайте эту
громкости: Нажимайте эту кнопку кнопку менее 1 секунды, чтобы
дольше 1 секунды, уровень громкости перейти к следующему треку.
постепенно увеличивается. (Трек 01 трек 02 ...)
3. Кнопка уменьшения громкости Нажимайте эту кнопку менее
Нажмите эту кнопку для уменьшения 1 секунды, чтобы вернуться по
громкости. треку назад.
Уменьшение на одно деление: 5. Кнопка MODE
Нажимайте эту кнопку менее 1 секунды, При каждом нажатии этой кнопки
уровень громкости увеличится. режим аудиоблока меняется
PWR Постоянное уменьшение: Нажимайте в следующем порядке:
эту кнопку дольше 1 секунды, уровень FM AM (CDP) (AUX) FM…
VO L

SEEK
громкости постепенно уменьшается. Аудиоблок пропускает режим CDC,
VO L если диск отсутствует.
MODE Аудиоблок пропускает режим AUX, если
в дополнительном разъеме отсутствует
штекер.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 1 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПОВРЕЖДЕНИЯ, УСТРАНЯЕМЫЕ
В ПУТИ

• ЗАПАСНОЕ КОЛЕСО, ДОМКРАТ И КОМПЛЕКТ • БУКСИРОВКА АВТОМОБИЛЯ ...........................5-10


ИНСТРУМЕНТОВ ...................................................5-2
• РАСКАЧИВАНИЕ ЗАСТРЯВШЕГО
• ЗАМЕНА ПОВРЕЖДЕННОГО КОЛЕСА ...............5-3 АВТОМОБИЛЯ "ВПЕРЕД-НАЗАД"....................5-13
• ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ С ПОМОЩЬЮ • ПЕРЕГРЕВ ............................................................5-14
УДЛИНИТЕЛЬНЫХ ПРОВОДОВ..........................5-7
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 2 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

5–2 ПОВРЕЖДЕНИЯ, УСТРАНЯЕМЫЕ В ПУТИ

ЗАПАСНОЕ КОЛЕСО,
ДОМКРАТ И КОМПЛЕКТ Извлечение домкрата и баллонного
ПРИМЕЧАНИЕ
ИНСТРУМЕНТОВ ключа
Запасное колесо, домкрат и прочие В некоторых моделях используется
1. Откройте заднюю дверь.
домкрат с рукояткой.
инструменты хранятся в багажном 2. Поднимите настил пола и найдите
отделении и под задним бампером. барашковый болт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 3. Извлеките барашковый болт из домкрата,
поворачивая против часовой стрелки.
При хранении домкрат, запасное колесо,
инструменты и оборудование должны 4. Извлеките домкрат и сумку
быть зафиксированы на своих местах. с инструментом.
• Не оставляйте запасное колесо, 5. Снимите лямки, удерживающие сумку
домкрат или прочие инструменты с инструментом. Затем извлеките
в салоне автомобиля.
баллонный ключ (или рукоятку
Незакрепленные должным образом
инструменты могут представлять домкрата*) из сумки.
опасность для пассажиров в случае
экстренного торможения автомобиля или
дорожно-транспортного происшествия.

C7D5015A (Домкрат с рукояткой) C05E195A C7E5001A


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 3 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПОВРЕЖДЕНИЯ, УСТРАНЯЕМЫЕ В ПУТИ 5–3

ЗАМЕНА ПОВРЕЖДЕННОГО
Извлечение запасного колеса Характеристики домкрата КОЛЕСА
1. Для вскрытия заглушки над задним Предельная рабочая нагрузка: 900 кг Перед заменой поврежденного колеса
бампером используйте шлицевую необходимо ознакомиться с приведенной
отвертку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ниже инструкцией по безопасности.
2. С помощью баллонного ключа ослабьте Этот домкрат был разработан Меры безопасности при замене колеса
болт, фиксирующий запасное колесо. специально для данной модели 1. Включите аварийную световую
3. Отсоедините трос крепления запасного автомобиля. сигнализацию.
колеса под задним бампером. • Использовать его для других моделей 2. Припаркуйте автомобиль
4. Снимите запасное колесо. автомобилей не рекомендуется. на достаточном удалении от основного
движения.
• При работе с домкратом нельзя
ПРИМЕЧАНИЕ 3. Парковку следует производить
допускать превышения его
на ровном и твердом грунте.
Во избежание появления постороннего максимально допустимой нагрузки.
См. „ПАРКОВКА АВТОМОБИЛЯ”.
шума во время движения автомобиля Использование данного домкрата для 4. Выключите двигатель и выньте ключ
домкрат и прочие инструменты других автомобилей может привести зажигания.
следует класть под пол багажного к его порче или поломке автомобиля, 5. Установите стояночный тормоз.
отделения. а также стать причиной телесных 6. Все пассажиры должны покинуть салон
повреждений. автомобиля и отойти от него
на безопасное расстояние.
7. Под колесо, расположенное по диагонали
относительно заменяемого колеса, с двух
сторон подложите клинья, деревянные
бруски или крупные камни.
Несоблюдение этих правил безопасности
может привести к тому, что автомобиль
соскользнет с домкрата, а это в свою
очередь может вызвать серьезные телесные
C7E5003A повреждения.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 4 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

5–4 ПОВРЕЖДЕНИЯ, УСТРАНЯЕМЫЕ В ПУТИ

Замена поврежденного колеса 3. Закрепите баллонный ключ на головке


ВНИМАНИЕ
1. Извлеките домкрат, баллонный ключ болта домкрата и поверните ключ по
(или рукоятку домкрата*) и запасное Не снимайте гайки до поднятия колеса. часовой стрелке. В результате грузовая
колесо из специального отсека площадка немного приподнимется.
в багажном отделении и под задним 4. Установите домкрат, как показано
бампером. на рисунке внизу. Под дверями
в передней и задней части автомобиля
2. Баллонным ключом ослабьте каждую имеется гнездо.
гайку колеса на один оборот. 5. Разместите домкрат вертикально под
усиленным местом с правой или левой
стороны от колеса, которое необходимо
заменить.
ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь поднять автомобиль до
тех пор, пока домкрат не будет
установлен и надежно зафиксирован
в правильном положении.

Ослабление болтов
(Домкрат с рукояткой) C05E196A C7D5016A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 5 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПОВРЕЖДЕНИЯ, УСТРАНЯЕМЫЕ В ПУТИ 5–5

6. Вращая баллонный ключ (или рукоятку 7. Выньте все гайки из колеса, вращая их
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
домкрата*) по часовой стрелке, против часовой стрелки.
осторожно поднимайте автомобиль, пока • Не находитесь под установленным 8. Снимите шину вместе с колесом.
подъемная головка прочно не закрепится на домкрат автомобилем и не
в нужном месте кузова, а колесо не будет заводите двигатель. 9. Установите запасное колесо на ступицу.
поднято над землей на 2,5 см. Домкрат может выскользнуть, ВНИМАНИЕ
в результате чего возможны серьезные
ВНИМАНИЕ • Никогда не смазывайте гайки колеса
травмы или смертельные случаи.
Во время подъема автомобиля маслом или смазкой.
необходимо удостовериться • Всегда используйте штатные
в надежности расположения домкрата, колесные гайки.
в противном случае он может
выскользнуть из-под автомобиля. • При первой возможности следует
обратиться к авторизованному
ПРИМЕЧАНИЕ дилеру Chevrolet для затягивания
гаек в соответствии со
Автомобиль нужно поднимать спецификациями.
на высоту, необходимую для замены
колеса, но не выше. Если гайки будут затянуты
неправильно, они могут со временем
ослабнуть.
Рукоятка домкрата

Домкрат

Колесный ключ
(Домкрат с рукояткой) S3W5023A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 6 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

5–6 ПОВРЕЖДЕНИЯ, УСТРАНЯЕМЫЕ В ПУТИ

10. Установите колесные гайки на место. 13. Зацепите трос крепления запасной
Затяните каждую гайку руками, чтобы ПРИМЕЧАНИЕ
шины за опорный стержень и, чтобы его
закрепить колесо на ступице. подтянуть, вставьте болт в отверстие Временное запасное колесо (докатка)
11. Для того, чтобы поставить автомобиль над задним бампером и затяните его предназначено только для
на землю, поворачивайте баллонный с усилием 6 Нм. кратковременного пользования.
ключ (или рукоятку домкрата*) против
часовой стрелки. 14. Пристегните трос и установите При первой возможности обратитесь
12. Сильно затяните колесные гайки заглушку на место. к авторизованному дилеру Chevrolet,
с крутящим моментом 125 Нм 15. Надежно зафиксируйте домкрат чтобы как можно скорее заменить
в перекрестной последовательности. и инструмент в их исходном временное запасное колесо обычным.
1 2 3 4 5 (см. рисунок ниже). положении, а поврежденное колесо
поместите в багажное отделение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что используются штатные ВНИМАНИЕ
гайки, которые должны быть надежно Не храните поврежденное колесо под
затянуты.
Использование нештатных деталей задним бампером, где находилось
или недостаточное затягивание гаек запасное колесо. Поврежденное колесо
может привести к их откручиванию. может сместиться.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не оставляйте домкрат или
инструменты в салоне автомобиля.
Не закрепленные должным образом
инструменты могут представлять
опасность для пассажиров в случае
экстренного торможения автомобиля
или дорожно-транспортного
происшествия.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 7 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПОВРЕЖДЕНИЯ, УСТРАНЯЕМЫЕ В ПУТИ 5–7

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ОТ
АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ
ДРУГОГО АВТОМОБИЛЯ
Поднятый на домкрате автомобиль теряет (См. Продолжение)
устойчивость, что может нанести ущерб ВНИМАНИЕ
автомобилю и стать причиной телесных • Перед подъемом автомобиля
повреждений. на домкрат затяните стояночный • Не пытайтесь запустить двигатель,
• Следует пользоваться только тормоз, включите первую или толкая или буксируя автомобиль.
поставляемым домкратом, заднюю передачу (механическая Это может привести к повреждению
установленным в правильное положение. коробка передач) или установите каталитического нейтрализатора,
• Домкрат должен быть установлен рычаг переключения передач автоматической трансмиссии, а также
перпендикулярно грунту. в положение „P” (автоматическая к телесным повреждениям.
• Нельзя находиться под установленным коробка передач).
на домкрат автомобилем. В случае разряда аккумуляторной батареи
• Нельзя запускать двигатель автомобиля, • Не производите замену колеса вблизи для запуска двигателя можно
стоящего на домкрате. движущегося транспорта. воспользоваться аккумуляторной батареей
• Перед установкой автомобиля на домкрат другого автомобиля.
все пассажиры должны покинуть салон ВНИМАНИЕ
автомобиля и отойти на безопасное ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
расстояние (в том числе от прочего При отсутствии условий для замены
транспорта). колеса или уверенности в своих Аккумуляторные батареи взрывоопасны.
• Домкратом нужно пользоваться только собственных силах обратитесь Возможен ожог электролитом или короткое
для замены колес. в автомастерскую. замыкание, что приведет к получению
• Небезопасно устанавливать домкрат под тяжелых травм или повреждению деталей
автомобиль, стоящий на наклонной или автомобиля.
скользкой поверхности. • Не используйте аккумуляторные батареи
• Домкрат следует устанавливать вблизи источников огня или искр.
непосредственно около колеса, которое
необходимо заменить. • При запуске двигателя
• Необходимо блокировать колесо, от аккумуляторной батареи другого
расположенное по диагонали автомобиля не наклоняйте
относительно заменяемого колеса. аккумуляторную батарею.
(См. Продолжение) (См. Продолжение)
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 8 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

5–8 ПОВРЕЖДЕНИЯ, УСТРАНЯЕМЫЕ В ПУТИ

Перед запуском двигателя Подключение удлинительных проводов


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
от аккумуляторной батареи другого Удлинительные провода подключаются
(Продолжение) автомобиля: в следующем порядке:
• Не допускайте короткого замыкания 1. Включите стояночный тормоз. 1. Смонтируйте один зажим первого
проводов. 2. При наличии автоматической соединительного кабеля
• При работе вблизи аккумуляторной трансмиссии включите передачу PARK, на положительном выводе
батареи следует надевать защитные очки. в случае механической коробки передач вспомогательной аккумуляторной батареи
• Не допускайте попадания электролита переведите рычаг коробки передач (определяется по знаку „+” на корпусе или
в глаза, на кожу, одежду или окрашенную в нейтральное положение. выводе аккумуляторной батареи).
поверхность. 3. Отключите все электроприборы. 2. Другой конец этого кабеля подключается
• Убедитесь в том, что аккумуляторные к положительному выводу разряженной
батареи обоих автомобилей имеют ВНИМАНИЕ аккумуляторной батареи (знак „+”).
одинаковое номинальное напряжение. 3. Смонтируйте первый зажим другого
• Перед запуском двигателя соединительного кабеля
• Не разбирайте разряженную от аккумуляторной батареи другого
аккумуляторную батарею. на отрицательном выводе
автомобиля следует выключить вспомогательной аккумуляторной батареи
Невыполнение данных мер безопасности аудиосистему. В противном случае
или пренебрежение последующими (определяется по знаку „-” на корпусе или
это может привести к ее выводе аккумуляторной батареи).
инструкциями по запуску двигателя повреждению. Устранение подобных
от аккумуляторной батареи другого неисправностей не покрывается
автомобиля при помощи удлинительных гарантийными обязательствами
проводов может привести к взрыву изготовителя.
аккумуляторной батареи, ожогам
электролитом или короткому замыканию. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Все это может привести к серьезным • Следите за тем, чтобы удлинительные
повреждениям электрических систем обоих провода не касались вращающихся
автомобилей, а также послужить причиной деталей в моторном отсеке.
тяжелых телесных повреждений. Это может привести к серьезным
поломкам этих деталей.
C7E5015A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 9 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПОВРЕЖДЕНИЯ, УСТРАНЯЕМЫЕ В ПУТИ 5–9

4. Подключите другой конец второго После успешного запуска двигателя:


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
соединительного кабеля к заземлению 1. Аккуратно отсоедините концы провода
Не подключайте оставшийся конец на другом автомобиле, например, заземления (-). Начинать нужно
второго удлинительного провода к стальному кронштейну, болтами с автомобиля, у которого была
к отрицательному (-) выводу прикрепленному к блоку двигателя. разряжена аккумуляторная батарея.
разряженной батареи. 5. В процессе заряда разряженной батареи Не выключайте двигатель автомобиля.
• Этот зажим следует закрепить допускается работа двигателя 2. Отсоедините зажим отрицательного
на каком-либо металлическом автомобиля, от батареи которого провода от отрицательного вывода
кронштейне двигателя. производится запуск двигателя. аккумуляторной батареи другого
• Этот кронштейн должен автомобиля.
ПРИМЕЧАНИЕ
располагаться как можно дальше 3. Отсоедините зажимы провода
от аккумуляторной батареи. Интервал между попытками завести с положительных выводов обеих
автомобиль с разряженной
Подключение последнего зажима к аккумуляторных батарей. Положите
аккумуляторной батареей должен
отрицательному выводу разряженной удлинительные провода в багажник
составлять не менее минуты, а
аккумуляторной батареи может рядом с запасным колесом.
продолжительность каждой попытки
привести к образованию
– не более 15 секунд. 4. После запуска двигателя автомобиль
электрической дуги или взрыву должен находиться в движении
аккумуляторной батареи. приблизительно 20 минут.
Это может привести Это необходимо для заряда
к травмированию людей аккумуляторной батареи.
и повреждению деталей автомобиля. 5. В случае повторного разряда батареи
обратитесь к авторизованному дилеру
Chevrolet.
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 10 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

5–10 ПОВРЕЖДЕНИЯ, УСТРАНЯЕМЫЕ В ПУТИ

БУКСИРОВКА АВТОМОБИЛЯ
При необходимости буксировки Буксировка автомобиля методом 5. После установки под передние колеса
автомобиля рекомендуется обратиться частичной погрузки буксировочной тележки автомобиль
к авторизованному дилеру Chevrolet или можно буксировать.
1. Включите аварийную световую сигнализацию.
в специальную службу транспортировки. 2. Поверните ключ зажигания в положение ACC.
3. Установите рычаг механической коробки передач ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ или переключатель автоматической трансмиссии • Для буксировки автомобиля нельзя
• Запрещается перевозить пассажиров в нейтральное положение (NEUTRAL). использовать стропы.
4. Снимите автомобиль со стояночного тормоза.
в буксируемом автомобиле. • Вместо этого воспользуйтесь
• При буксировке автомобиля запрещается ВНИМАНИЕ подъемником с плоской платформой.
превышать безопасную или разрешенную
в данных случаях скорость. При буксировке автомобиля методом погрузки
• Запрещается буксировать автомобиль задней оси на эвакуатор под передние колеса
с несправными деталями, которые не необходимо устанавливать буксировочную
полностью закреплены на автомобиле тележку.
или в его салоне. • Буксировка может осуществляться только
Несоблюдение данных мер безопасности с поднятыми передними колесами.
может привести к тяжелым телесным Буксировка автомобиля с опорой передних колес
повреждениям. на дорогу может привести к серьезным
повреждениям коробки передач автомобиля.

C7E5010A C7E5011A C7E5012A


Captiva_C100E-8_RUS.book Page 11 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПОВРЕЖДЕНИЯ, УСТРАНЯЕМЫЕ В ПУТИ 5–11

Буксировка автомобиля с системой Если это способ недоступен, для буксировки БУКСИРОВКА В ЭКСТРЕННЫХ СЛУЧАЯХ
полного привода автомобиля используйте буксировочную
При невозможности вызова эвакуатора
тележку (см. рисунок ниже).
Перевозка на плоской платформе – лучший буксировка автомобиля осуществляется при
метод буксировки автомобиля с системой
ВНИМАНИЕ
помощи буксировочного троса, прикрепляемого
полного привода, позволяющий избежать к проушине аварийной буксировки.
любых повреждений. При буксировке автомобиля с системой
полного привода, передние или задние
колеса которого катятся по дороге, Буксировочная проушина в передней
система привода автомобиля может части автомобиля
получить серьезные повреждения. Буксировочная проушина расположена под
• Никогда не буксируйте автомобиль, бампером автомобиля. Для управления рулем
если его передние или задние и тормозами буксируемого автомобиля в нем
колеса.остаются на дороге. должен находиться водитель.
Буксировка таким способом может
осуществляться только по дороге
с твердым покрытием, на короткие
расстояния и при малой скорости.

Крепежный крюк

Передняя буксировочная
C7E5004A C7E5005A проушина C7E5016B
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 12 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

5–12 ПОВРЕЖДЕНИЯ, УСТРАНЯЕМЫЕ В ПУТИ

При этом колеса, оси, трансмиссия, рулевое Крепление задней буксировочной


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
управление и тормозные механизмы проушины
автомобиля должны быть исправными. Будьте осторожны, т.к. при буксировке
При буксировке другого автомобиля
тросом контроль над буксируемым
ВНИМАНИЕ используйте крепление задней
автомобилем может быть потерян.
буксировочной проушины. Им следует
Во время буксировки автомобиля при • Нельзя осуществлять буксировку пользоваться только в экстренных случаях
помощи буксировочного троса имеется автомобиля с поврежденными (например, для вытаскивания другого
вероятность поломки некоторых деталей колесами, осями, коробкой передач,
автомобиля. автомобиля из канавы, сугроба или грязи).
системой рулевого управления
Во избежание поломок: и тормозами.
Для использования крепления задней
• Буксировка за переднюю проушину буксировочной проушины, необходимо
должна осуществляться только при • Во время буксировки автомобиля выполнить указанные ниже действия.
отсутствии другого буксировочного не выключайте выключатель 1. Найдите крепление задней
оборудования. зажигание, т.к. это приведет буксировочной проушины под
• Рекомендуется буксировать автомобиль к блокировке рулевой колонки настилом пола в багажном отделении.
за его переднюю часть. и потере контроля над автомобилем. 2. Откройте крышку на заднем бампере
• Буксировочный трос не должен попадать
и с силой вверните крепление
на бампер. ВНИМАНИЕ
• Проверьте, что оба конца буксировочного буксировочной проушины на свое место.
троса надежно закреплены в проушине. • Не используйте крепежный крюк
Для этого натяните буксировочный трос. автомобиля для буксировки.
• Буксировка с помощью буксировочного В противном случае возможно
троса может привести к поломке повреждение автомобиля.
автоматической трансмиссии. Для
буксировки автомобиля с автоматической
коробкой передач рекомендуется
воспользоваться эвакуатором с плоской
платформой или подъемником.
• Автомобиль должен двигаться с умеренной
скоростью и без резких рывков. C7D5012A
Captiva_C100E-8_RUS.book Page 13 Monday, October 1, 2007 10:41 AM

ПОВРЕЖДЕНИЯ, УСТРАНЯЕМЫЕ В ПУТИ 5–13

РАСКАЧИВАНИЕ
При использовании крепления задней ЗАСТРЯВШЕГО АВТОМОБИЛЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
буксировочной проушины натяжение кабеля „ВПЕРЕД-НАЗАД”
или цепи должно быть направлено строго Если автомобиль застрял в снегу, грязи или При раскачивании автомобиля
вдоль оси автомобиля. Не допускайте другом нетвердом грунте, выполните следующие „вперед-назад” в случае его
приложения усилия под углом к оси действия. застревания:
автомобиля. Во избежание аварий не 1. Поверните рулевое колесо до упора сначала • Убедитесь, что рядом с автомобилем
допускайте резкого ослабления натяжения направо, потом налево. Это позволит
расчистить колею около передних колес. нет людей, строений или других
троса. 2. Последовательно переключайте передачи объектов.
с заднего хода на передачу движения вперед. При раскачивании автомобиль может
ВНИМАНИЕ 3. Старайтесь подд