Вы находитесь на странице: 1из 274

Дипломатическая академия МИД России

И.В. Волянская

ПРАКТИЧЕСКИЙ
РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ
ТЕМАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

М осква
2014
2
Дипломатическая академия МИД России
Кафедра английского языка

И.В. ВОЛЯНСКАЯ

ПРАКТИЧЕСКИЙ
РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ
ТЕМАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

Учитесь обсуждать события в стране и


за рубежом

около 6500 слов и словосочетаний

Москва
2014

3
УДК 811.111
ББК 81.432.1

Волянская И.В. Практический русско-английский


тематический словарь. Учитесь обсуждать события в
стране и за рубежом.
М., 2014 - 274 с.

Данный словарь является учебным, коммуникативно-


ориентированным пособием. Словарь содержит около 6500
слов и словосочетаний русского и английского языков,
расположенных по тематическому принципу.
Пособие предназначено для всех тех, кто хочет
развивать свои навыки для успешного общения в таких
областях, как общественно-политическая, экономическая
и международная жизнь. Словарь может быть полезен при
переводе с русского языка на английский.

Редактор:
И.А.Никанорова, к.ф.н. профессор
Рецензент:
Н.Р.Коробцева, к.ф.н. профессор

 Дипломатическая академия МИД России

4
I.V. Volyanskaya

RUSSIAN-ENGLISH THESAURUS

Guide to discussing home and foreign news

About 6500 words and word combinations

Moscow
2014

5
6
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие………………………………………………………………………………………………………11
Лексикографические источники…………………………………………………………12
Условные обозначения………………………………………………………………………………14

СЛОВАРЬ

I. Общество. Государство. Society. State.

Общество. Society…………………………………………………………………………………15
Социальное обеспечение. Social Security…………………18
Государство. State………………………………………………………………………………19
Власть. Power………………………………………………………………………………………24
Закон. Law……………………………………………………………………………………………………29
Законопроект. Bill…………………………………………………………………………34
Законодательство. Legislation……………………………………………36
Благосостояние. Welfare…………………………………………………………………37
Уровень жизни. Living Standards………………………………………38

II. Экономическая жизнь. Economic Life

Производство. Production………………………………………………………………41
Промышленность. Industry………………………………………………………………44
Сельское хозяйство. Agriculture……………………………………………47
Земледелие. Arable Farming…………………………………………………49
Урожай. Harvest………………………………………………………………………………50
Животноводство. Stock-raising…………………………………………52
Торговля. Trade………………………………………………………………………………………56
Товары. Goods……………………………………………………………………………………60
Цена. Price…………………………………………………………………………………………61
Импорт. Import…………………………………………………………………………………64
Экспорт. Export………………………………………………………………………………66
Кредит. Credit…………………………………………………………………………………67
Ссуда. Loan…………………………………………………………………………………………68
Долг. Debt……………………………………………………………………………………………69
Протекционизм. Protectionism……………………………………………72
Санкции. Sanctions………………………………………………………………………74

7
III. Работа. Бизнес. Work. Business.

Работа. Work………………………………………………………………………………………………76
Бизнес. Business……………………………………………………………………………………89
Конкуренция. Competition………………………………………………………………92
Рабочие. Служащие. Работодатели. Workers.
Employees. Employers…………………………………………………………………………94
Зарплата. Salary and Wage …………………………………………………………97
Пенсия. Pension………………………………………………………………………………………101
Пособие. Benefit……………………………………………………………………………………102
Доход. Income……………………………………………………………………………………………104
Прибыль. Profit………………………………………………………………………………………106
Налоги. Taxes……………………………………………………………………………………………108
Занятость. Employment………………………………………………………………………111
Безработица. Unemployment……………………………………………………………112

IV. Окружающая среда. Environment

Проблемы окружающей среды. Environmental


Problems………………………………………………………………………………………………………… 116
Защита окружающей среды. Protection of the
Environment…………………………………………………………………………………………………118

V. Общественно-политическая жизнь. Social and


Political Life

Трудовые отношения. Industrial Relations……………………121


Увольнение. Dismissal………………………………………………………………………121
Организованные выступления рабочих, служащих.
Industrial Action…………………………………………………………………………………123
Демонстрация. Demonstration………………………………………………………125
Беспорядки. Disorder…………………………………………………………………………127
Столкновения с полицией. Clashes with the
Police……………………………………………………………………………………………………………… 128
Переворот. Coup………………………………………………………………………………………129
Правительство. Government…………………………………………………………131
Выборы. Election…………………………………………………………………………………… 136
Голосование. Voting……………………………………………………………………………138

8
VI. Международные и дипломатические отношения.
International and Diplomatic Relations

Визиты Visits ……………………………………………………………………………………142


Приезд делегации. Arrival of a Delegation.
Отъезд делегации. The Departure of a Delegation…145
Переговоры. Talks…………………………………………………………………………………147
Встречи. Meetings…………………………………………………………………………………153
Конференция. Conference…………………………………………………………………155
Повестка дня. Agenda……………………………………………………………………161
Резолюция. Resolution…………………………………………………………………163
Установление дипломатических отношений.
Разрыв дипломатических отношений.
Establishment of Diplomatic Relations.
Breaking off Diplomatic Relations ……………………………………166
Вступление в организацию. Выход из организации.
Entry into an Organization. Withdrawal
from an Organization…………………………………………………………………………168
Разногласия. Differences and Divisions…………………………170
Спор. Dispute……………………………………………………………………………………………175
Конфликт. Conflict………………………………………………………………………………176
Кризис. Crisis…………………………………………………………………………………………178
Война. War……………………………………………………………………………………………………181
Вторжение. Invasion……………………………………………………………………………190
Боевые действия. Fighting……………………………………………………………191
Оружие. Weapons……………………………………………………………………………………… 198
Беженцы. Refugees…………………………………………………………………………………199
Посредничество. Mediation……………………………………………………………202
Сотрудничество. Cooperation………………………………………………………202
Помощь. Aid, Assistance, Help……………………………………………205
Поддержка. Support…………………………………………………………………………211
Мир. Peace……………………………………………………………………………………………………216
Поддержание мира. Peacekeeping…………………………………………219
Безопасность. Security……………………………………………………………………220

VII. Преступление и наказание. Crime and Punishment

Преступление. Crime……………………………………………………………………………224
Коррупция. Corruption………………………………………………………………………227
Взяточничество. Bribery…………………………………………………………………228
Злоупотребление властью. Abuse of Power………………………229
9
Мошенничество. Fraud…………………………………………………………………………230
Контрабанда. Smuggling……………………………………………………………………232
Торговля наркотиками. Drug Trafficking…………………………233
Отмывание денег. Money Laundering………………………………………233
Терроризм. Terrorism…………………………………………………………………………234
Взрыв. Bomb Attack………………………………………………………………………………235
Захват транспортного средства. Hijacking……………………237
Похищение людей. Kidnapping………………………………………………………238
Убийство. Murder……………………………………………………………………………………239
Политическое убийство. Assassination………………………………240
Арест. Arrest……………………………………………………………………………………………240
Обвинение. Accusation………………………………………………………………………244
Суд. Court……………………………………………………………………………………………………246
Судебный процесс. Trial…………………………………………………………………249
Приговор. Sentence………………………………………………………………………………252
Наказание. Punishment………………………………………………………………………254

VIII. Катастрофы. Catastrophes

Несчастные случаи. Accidents……………………………………………………257


Авиакатастрофа. Air Crash……………………………………………………………258
Автокатастрофа. Car Crash……………………………………………………………259
Железнодорожная авария. Train Crash…………………………………261
Взрыв. Explosion……………………………………………………………………………………262
Пожар.Fire.…………………………………………………………………………………………………262
Стихийное бедствие. Natural Disaster………………………………264
Буря. Storm…………………………………………………………………………………………………265
Землетрясение. Earthquake……………………………………………………………266
Наводнение. Flood…………………………………………………………………………………267
Жертвы. Victims………………………………………………………………………………………268
Спасательная операция. Rescue Operation………………………271

10
ПРЕДИСЛОВИЕ

Практический русско-английский тематиче-


ский словарь является учебным, коммуникатив-
но-ориентированным справочным пособием. Сло-
варь содержит около 6500 слов и словосочета-
ний современного русского и английского языков,
расположенных по тематическому принципу.
Словарь предназначен для всех тех, кто хо-
чет развивать свои навыки для успешного обще-
ния в таких областях, как общественно-
политическая, экономическая и международная
жизнь. Словарь может быть полезен также при
переводе с русского языка.
В словарь вошли восемь крупных тем: «О б-
щество», «Экономическая жизнь», «Работа»,
«Окружающая cреда», «Общественно-полити-
ческая жизнь», «Международные и дипломатиче-
ские отношения», «Преступление и наказание»,
«Катастрофы».
Содержание тем раскрывается в нескольких
мини-темах. Мини-темы состоят из специально
отобранных ключевых слов. Ключевые слова
представлены в характерных для них частотных
словосочетаниях, т.е. в готовом для коммуни-
кации виде. Ключевые слова в мини-темах рас-
положены не по алфавиту, а по своим темати-
ческим связям. Сочетаемость первого, главно-
го ключевого слова дана особенно подробно.
Темы, мини-темы и ключевые слова отбир а-
лись из большого количества газетных сообще-
ний, радио-информации и словарей.
Автор словаря выражает искреннюю благ о-
дарность за ценные замечания и рекомендации
редактору - кандидату филологических наук
профессору И.А.Никаноровой, а также рецен-
зенту - кандидату филологических наук про-
фессору Н.Р.Коробцевой.

Автор

11
Лексикографические источники
Англо-русский дипломатический словарь / Под
общ. рук. В.С.Шах-Назаровой, Н.О.Волковой,
К.В.Журавченко. М.: Русский язык, 1989.
Англо-русский экономический словарь / Под
ред. А.В.Аникина. М.: Русский язык, 1977.
Андрианов С.Н., Берсон А.С., Никифоров А.С.
Англо-русский юридический словарь. М.: Русский
язык, 1993.
Гинзбург Е.Л., Хидекель С.С. Купля/Buying,
Продажа/Selling, Оплата/Paying. Тематический
англо-русский словарь сочетаемости. Вып. 1.
М.: ЭТС, 2000.
Ермолович Д.И., Красавина Т.М. Новый боль-
шой русско-английский словарь / Под общ. рук.
Д.И. Ермолович. М.: Русский язык. Медиа, 2004.
Косогова Л.И., Стам И.С. Русско-английский
учебный словарь. М.: Русский язык, 2000.
Крупнов В.Н. Русско-английский словарь га-
зетной лексики. М.: Русский язык, 1993.
Новый большой англо-русский словарь. Т. 1-
3) / Под общ. рук. Э.М.Медниковой и
Ю.Д.Апресяна. М.: Русский язык, 1993.
Новый русский лексикон. Русско-английский
словарь с пояснениями / Под общ. ред.
О.П.Бенюха. М.: Русский язык, 1999.
Покровская Е.В.Англо-русский словарь языка
СМИ. М.: Русский язык, 2003.
Русско-английский дипломатический словарь /
Под общ. рук. К.В.Журавченко. М.: Русский
язык, 2001.
Русско-английский коммерческий словарь-
справочник / Сост. В.А.Королькевич. М., Эк-
монт, 1992.: Русско-английский словарь / Под
ред. Р.С.Даглиша. М., Русский язык, 1993.
Русско-английский словарь общественно-
политической лексики / Под ред. В.П.Филатова.
М.: Русский язык, 1987.

12
Саяхова Л.Г., Хасанова Д.М., Морковкин В.В.
Тематический словарь русского языка. М.: Рус-
ский язык, 2000.
Фѐдоров Б.Г. Англо-русский толковый словарь
валютно-кредитных терминов. М.: Финансы и ста-
тистика, 1992.
Янушков В.Н., Янушкова Т.П., Ченадо А.А.
Русско-английский словарь делового человека.
Т. 1-2. Минск, АСАР, 1994.
Longman Dictionary of English Language and
Culture. Longman Group UK Limited, 1992.
Longman Essential Activator. Addison Wesley
Longman Limited, 1997.
Longman Language Activator. Longman Group
UK Limited, 2000.
Oxford Dictionary of Business English for
Learners of English / Ed. by Allene Tuck. Ox-
ford University Press, 1994.

13
Условные обозначения
~ - заменяет ключевое слово
особ. – особенно
кто-л, что-л, кого-л и т.п. – кто-либо,
что-либо, кого-либо и т.п.
smb – somebody
smth - something
AmE – американский вариант английского языка
BrE – британский вариант английского языка
usu.- обычно
sing.- слово употребляется в единственном числе
pl.- слово употребляется во множественном числе
coll.- разговорное слово

14
I. ОБЩЕСТВО. ГОСУДАРСТВО. SOCIETY.
STATE.
Общество
общество society
бесклассовое ~ classless ~
высокоразвитое ~ highly developed ~
высшее ~ high ~
гражданское ~ civil ~
демократическое ~ democratic ~
индустриальное ~ industrial ~
капиталистическое ~ capitalist ~
классовое ~ class ~
многонациональное ~ multiracial ~
отсталое ~ backward ~
плюралистическое ~ pluralistic ~
постиндустриальное ~ post-industrial ~
правовое ~ rule-of-law ~
свободное ~ free ~
слаборазвитое ~ underdeveloped ~
современное ~ contemporary/
modern ~
социалистическое ~ socialist ~
тоталитарное ~ totalitarian ~
цивилизованное ~ civilized ~
человеческое ~ human ~
~ вседозволенности permissive ~
~ благосостояния/изобилия affluent ~
~ потребителя, потребительское consumer ~
бремя для общества burden to ~
опасность для общества danger to ~
отбросы общества dregs of ~ (coll.)
расслоение общества stratification
of ~
реинтеграция в общество reintegration
(бывших заключѐнных) of prisoners)
into ~
слой, слои общества stratum,
strata of ~
структура общества structure of ~
угроза обществу threat to ~
15
ценности value of
(современного) общества (modern) ~
(полезные, ответственные) (useful,
responsible)
члены общества members of ~

защищать ~ от преступников to protect ~ from


crime
нанести ущерб обществу to do damage to/to
harm ~
угрожать обществу to threaten ~

общественность the public


американская, the American,
..российская ~ Russian~
демократическая ~ the democratic ~
мировая ~ the world ~
научная ~ (естественники) scientists/
scientific circles
научная ~ (гуманитарии, academics/academic
университетский профессорско- circles
преподавательский состав)
прогрессивная ~ the progressive ~
театральная ~ the theatre-going ~
широкая ~ the general ~
внимание общественности public attention
голос общественности voice of the ~
давление общественности public pressure
доверие общественности к... the public’s
confidence in…
настроение общественности sentiments of the ~
озабоченность общественности public concern
отношение общественности public attitude
поддержка общественности public support
(рядовые) представители (ordinary) members
общественности of the ~
связь с общественностью public relations
в интересах общественности in the interests
of the ~
обратиться к общественности to appeal to the ~

16
общественный public
общественная безопасность ~ safety
общественное беспокойство ~ concern
~ деятель ~ figure
общественная деятельность ~ activities
~ долг ~ duty
общественная жизнь ~ affairs/life
общественное здание ~ building
общественное здравоохранение ~ health service
общественные интересы ~ social interests
общественные места ~ places
общественное мнение ~ opinion
общественная мораль ~ morality
общественные науки social sciences
общественные нужды ~ needs
общественные организации non-governmental
organizations
общественное питание ~ catering
общественная поддержка ~ support
~ позор ~ disgrace
общественное положение social position
standing/status
~ порядок ~ order
общественное производство social production
общественная работа volunteer work
~ сектор ~ sector
~ скандал ~ scandal
общественная собственность ~ ownership/property
общественное сознание ~ spirit
общественные средства, фонды ~ money, ~ funds
~ строй social order/
system
~ транспорт ~ transport
общественные фонды ~ funds
на общественных началах on a voluntary
basis
находиться в центре to be in the
общественного внимания ~ eye
отвлечь общественное внимание to distract people’s
от… attention from…

17
привлечь общественное внимание to draw people’s
к… attention to…

Социальное обеспечение
социальное обеспечение social security
(BrE)/welfare(AmE)
выплаты в области социального ~ payments
обеспечения
пособия по социальному ~ benefits
обеспечению
программы социального - ~ programs
обеспечения
реформа системы социального ~ reform
обеспечения
расходы на ~ ~ spending
система социального ~ system
обеспечения
государство с развитой системой welafare
cоциального обеспечения state
ограничивать расходы на ~ to cut/
to reduce~
spending
сокращать расходы на ~ to limit ~
spending

социальный social
социальные аспекты ~ aspects
социальное благополучие ~ well-being
благосостояние
социальное богатство ~ wealth
~ заказ ~ order
социальная защищѐнность ~ protection
социальная значимость ~ importance
социальные изменения/
преобразования ~ change(s)
социальные институты ~ institutes
~ класс ~ class
социальная лестница ~ ladder/scale
~ мир ~ peace
социальное недовольство ~ dissatisfaction

18
социальное неравенство ~ inequality
социальное обслуживание/система ~ service(s)
социального обслуживания
социальная ответственность ~ responsibility
социальная политика ~ policy
социальное положение ~ position/
standing status
социальные пособия ~ benefits
социальные предрассудки ~ prejudice
социальные проблемы ~ problems
~ прогресс ~ progress
социальное происхождение ~ background/
origin
социальные противоречия ~ contradictions
социальные различия ~ differences
социальное расслоение ~ stratification
социальные реформы ~ reforms
социальные слои ~ circles
социальная справедливость ~ justice
социальная среда ~ environment
социальные стереотипы ~ stereotypes
социальное страхование ~ insurance
социальные тенденции ~ trends
социальные условия ~ conditions
социальные установки ~ assumptions

работник сферы социальных social worker


проблем (в том числе социального
обеспечения)

Государство
государство state
автономное ~ autonomous ~
авторитарное ~ authoritarian ~
буферное ~ buffer ~
вновь созданное ~ newly-created ~
воюющее ~ belligerent ~
враждебное/неприятельское ~ enemy ~
демократическое ~ democratic ~
дружественное ~ friendly ~
19
жизнеспособное ~ viable ~
зависимое ~ dependent ~
иностранное ~ foreign ~
капиталистическое ~ capitalist ~
конфедеративное ~ confederative ~
коррумпированное ~ corrupt ~
миролюбивое ~ peace-loving ~
многонациональное ~ multinational ~
молодое независимое ~ newly
independent ~
мощное ~ powerful ~
национальное ~ nation ~
невоюющее ~ nonbelligerent ~
независимое ~ independent ~
нейтральное ~ neutral ~
неприсоединившееся ~ non(-)aligned ~
неядерное ~ non(-)nuclear ~
новое ~ new ~
общенародное ~ ~ of the whole
people
однопартийное ~ one-party ~
островное ~ island/sea-locked ~
пограничное ~ border(ing) ~
полицейское ~ police ~
полностью сформировавшееся ~ full(y)-fledged ~
правовое ~ law-governed/
rule-of- law ~
прибрежное ~ coastal/littoral ~
прифронтовое ~ front-line ~
принимающее ~ host/receiving ~
равноправные государства ~ equal states
расистское ~ racist ~
реваншистское ~ revenge-seeking ~
самое маленькое в мире ~ the world’s
smallest ~
самостоятельное ~ self-governing ~
светское ~ secular ~
смежное ~ adjacent state
сопредельное ~ contiguous ~
соседнее ~ neighboring ~
социалистическое ~ socialist ~
суверенное ~ sovereign ~
20
сюзеренное ~ suzerain ~
тоталитарное ~ totalitarian ~
унитарное ~ unitary ~
фашистское ~ fascist ~
федеративное ~ federal/
federative ~
цивилизованное ~ civilized ~
ядерное ~ nuclear ~
~ Израиль, Зимбабве ~ of Israel,
Zimbabwe
~-агрессор aggressor ~
~-гарант guarantor ~
~-город city-~
~-изгой rogue ~
~-неудачник failed ~
~ оси зла ~ of the axis
of evil
~-сателлит satellite ~
~ транзита transit ~
~-участник participating ~
~-учредитель founder/founding ~
~-член ООН, ЕС UN, EU member-~
~, находящееся под
протекторатом/протекторат protectorate
~, осуществляющее опеку trustee-~/trustee
~, подписавшее договор signatory ~/
signatory
~, предоставляющее убежище asylum ~
~, совершившее противоправное offending ~
действие
~, участвующее в переговорах negotiating ~
~ в государстве ~ within a ~
~ с развитой системой
социального обеспечения welfare state
глава государства the head of ~
главы государств the heads of ~
конфедерация государств confederation
of states
объединение государств association
of states

21
основание/создание establishment/
государства creation of a ~
признание государства recognition of a ~
разделение государства division of/
partitioning a ~
разрушение государства destruction of a ~
распад государства breakup/collapse/
disintegration/
unravelling of a ~
контролируемый государством ~-controlled
организованный государством ~-organized
осуществляемый государством ~-managed
поддерживаемый государством ~-sponsored
(терроризм) (terrorism)
получающий финансовую дотацию ~-aided
от государства
принадлежащий государству ~-owned
управляемый государством ~-run
руководство государства leadership of a ~
руководство/управление
государством government of a ~
сосуществование государств co-existence of
states
от имени государства on behalf of a ~
по поручению государства in the service
of a ~
быть гражданином/подданным to be a subject
какого-л государства of a ~
ввести санкции против to impose sanctions
государства against/on a ~
вести переговоры с государством to negotiate
with a ~
вмешиваться во внутренние to interfere in the
дела государства internal affairs
of a ~
изолировать ~ to isolate a ~
наносить визит в ~ to pay a visit
to a ~
наносить ущерб государству to do damage to/to
harm a ~

22
объявить о создании to declare a ~
государства
основать/создать ~ to create/
to establish/
to set up a ~
отделить церковь to separate
the church
от государства from the ~
поддерживать ~ to support a ~
поддерживать to maintain
(добрососедские) отношения (good-neighbourly)
со всеми государствами relations with
all states
посетить ~ to visit a ~
признать ~ to recognize a ~
призывать ~(к чему-л) to call for a ~
(to do smth)
провозгласить создание to proclaim a ~
государства
руководить государством to govern/to rule/
to run a ~

государственный state
государственная власть ~ power
~ гимн national anthem
государственная граница ~ border
~ деятель statesman
~ департамент State Department
~ долг ~ public debt
государственные доходы revenues
государственная измена high treason
государственное имущество ~ property
государственная компания ~-owned company
государственное образование ~ education
~ переворот coup d’etat
государственное пособие ~ benefit
государственное право public law
государственное предприятие ~-owned enterprise
~ преступник ~ criminal
государственная религия ~ religion
государственная система social security
23
социального обеспечения system
~ служащий government
employee/
civil servant
государственная служба public service
государственные средства ~ run news media
массовой информации
~ строй ~ political system
государственная тайна ~ secret
~ терроризм ~ terrorism
государственное устройство form of government
государственное учреждение ~ institution
~ флаг national flag
государственная школа ~ (maintained)
school
государственные экзамены final examinations
~ язык official language

государственность statehood
обрести ~ to acquire
one’s own ~

Власть
власть power
абсолютная ~ absolute ~
бесспорная ~ undeniable ~
возрастающая ~ growing/
increasing ~
верховная ~ supreme ~
глобальная ~ global ~
законная ~ lawful/
legitimate ~
законодательная ~ legislative ~
исполнительная ~ executive ~
королевская ~ royal ~
личная ~ personal ~
максимальная ~ ultimate ~
монопольная ~ monopoly ~
народная ~ people’s ~
незаконная ~ unlawful ~
illegitimate ~

24
(не)ограниченная ~ (un)limited ~
огромная ~ enormous/
great/over
whelming/vast ~
ослабевающая/убывающая ~ waning/weakening ~
политическая ~ political ~
полная ~ complete/
full-fledged ~
почти утраченная ~ vanishing ~
реальная ~ real ~
самодержавная ~ autocratic ~
светская ~ secular/temporal ~
сильная ~ strong ~
слабая ~ tenuous ~
советская ~ Soviet ~
судебная ~ judicial ~
экономическая ~ economic ~
баланс власти balance of ~
борьба за ~ ~ struggle
жажда власти lust for ~
злоупотребление властью abuse of ~
захват власти seizure of ~
вызов власти challenge to ~
использование власти use of ~
концентрация власти concentration of ~
механизм власти mechanism of ~
передача власти handover/
transfer of ~
применение власти exercise of ~
приход к власти coming to ~
расширение власти expansion/
extension of ~
рычаги власти levers of ~
символ власти symbol of ~
угроза власти threat to ~
~ правительства, of the government,
Конгресса Congress ~
~ над кем-л ~ over smb
бороться за ~ to struggle for ~
быть/находиться/стоять to be in/
у власти to hold ~
25
быть/находиться/стоять to be in office
у власти (о партии, руководителе)
вернуть/вновь обрести ~ to regain ~
вернуться к власти to return to ~
взять власть (в свои руки) to take ~ (in
one’s hands)
восстановить ~ to restore ~
давать ~ to give ~
демонстрировать/проявлять ~ to demonstrate/to
display ~
добиваться власти to seek ~
добиться власти to win ~
достичь власти to achieve/
to attain/
to reach ~
жаждать власти to lust/to thirst
for ~
завоевать ~ to win ~
захватить ~ to seize/to take ~
защищать ~ to defend ~
злоупотреблять властью to abuse ~
использовать/осуществлять ~ to use/
to exercise ~
иметь/обладать властью to have/
to possess/
to wield ~
лишать кого-л власти to deprive/
to strip smb of ~/
to take away
~ from smb
лишиться власти/потерять ~ to be forced
out of/
to be stripped of/
to lose ~
наделять властью to endow with ~
ограничивать ~ to curb/to limit/
to restrict/
to reduce ~
оставаться у власти to stay in ~
отказаться от власти to give up/
to relinquish/
to surrender ~
26
отстранить кого-л от власти to drive
smb from ~

передать ~ to hand over/


кому-л to transfer~ to smb
поставить кого-л у власти to install/
to put smb in ~
превысить свою ~ to exceed one’s ~
прибегнуть к власти to resort to ~
привести кого-л к власти to bring smb to ~
прийти к власти to come to ~
получить ~ to acquire/
to assume ~
противостоять власти to counter/
to resist ~
разделять ~ to share ~
расширять ~ to expand/
to extend ~
сосредоточить ~ to accumulate/
to concentrate ~
сохранить/удержать ~ to hold/to keep/to
maintain/
to retain ~
стремиться к власти to strive for ~
узурпировать ~ to usurp ~
укреплять ~ to bolster/
to consolidate/
to strengthen ~
урезывать ~ to curb/
to curtail ~
устанавливать ~ to establish/
to set up ~
уступать ~ to yield ~
утверждать ~ to assert ~
централизовать ~ to centralize ~
цепляться за ~ to cling to ~

ослабевает ~ is waning/
weakening ~
принадлежит (нижней палате) ~ rests with (the
lower chamber) ~
27
сконцентрирована в (чьих-л is concentrated
руках) in ~ (the hands
of smb)
~ сокращается, сужается ~ is dwindling
~ растѐт ~ is growing
власть имущие the powers that be

(высшие) органы власти (higher) bodies of ~

высшие эшелоны власти top echelons of ~

властные структуры power(-holding)


structures

власти the authorities[pl.]


британские, испанские ~ British, Spanish ~
военные ~ military ~
городские ~ city ~
государственные ~ state ~
гражданские ~ civil ~
законные ~ lawful ~
колониальные ~ colonial ~
местные ~ local ~
муниципальные ~ municipal ~
оккупационные ~ occupation ~
иметь неприятности с to be in trouble
властями with the ~
обратиться к властям за to apply to/
разрешением to approach
the ~ for
permission
полномочие, полномочия authority
делегированные ~ delegated ~
(не)ограниченные ~ (un)limited ~
особые ~ special ~
чрезвычайные ~ emergency powers
широкие ~ broad/sweeping/
wide ~
давать кому-л ~ to give smb the ~
иметь ~ подписывать to have the ~
to sign
документы documents
28
смещать, назначать кого-л to dismiss,
to appoint smb
использовать свои ~ to exercise/to use
one’s ~
подвергнуть сомнению чьи-л ~ to challenge
smb’s ~
превысить свои ~ to exceed ~
злоупотреблять своими to abuse one’s ~
полномочиями
уполномочивать кого-л to authorize smb

Закон

закон law
всеобъемлющий ~ comprehensive ~
действующие законы current laws/laws
in force
дискриминирующий ~ discriminatory ~
драконовские законы draconian laws
жестокий ~ harsh/tough ~
жизненно важный ~ essential/vital ~
избирательный ~ electoral ~
иностранный ~ foreign ~
либерализованный ~ liberalized ~
местный ~ local ~
незыблемый ~ inviolable ~
неписаный ~ unwritten ~
непреложный ~ unalterable ~
неточный ~ imprecise ~
новый ~ new ~
основной ~/(конституция) fundamental ~
предлагаемый/предложенный ~ proposed ~
принятый ~ passed ~
противоречивый ~ controversial ~
радикальный ~ radical ~
срочно необходимый ~ urgent ~
устаревший ~ obsolete ~
федеральный ~ federal ~
чрезвычайный ~ emergency ~
экономические законы economic laws
~ джунглей the ~ of the jungle
29
законы, действующие внутри domestic laws
страны
~ имеющий обратную силу retrospective ~/
еx post facto ~
~ об иммиграции ~ on immigration/
immigration ~
~ о праве собственности на ~ on gun ownership
оружие
~ о равных правах ~ on equal rights
~ о торговле ~ on trade/trade ~
~, запрещающий жестокое ~ against cruelty
обращение с животными, to animals,
остановку на stopping on
скоростном шоссе the motorway
вопреки закону against the ~/
contrary to the ~
в рамках закона within the ~
в соответствии с законом according to the ~
по закону (как того требует ~ by ~
буква и дух закона the letter and the
spirit of the ~
именем закона in the name of the ~
введение закона imposition of the ~
игнорирование закона disregard of the ~
изменение закона change in the ~
либерализация закона liberalization of
the ~
(явное, грубое) нарушение (clear/flagrant,
закона gross) infringement/
violation of the ~
обеспечение соблюдения enforcement of the ~
закона
отмена закона abolition of the ~
отступление от закона departure from the ~
пересмотр закона revision/overhaul
of the ~
положения закона provisions of the ~
пренебрежение законом defiance of the ~
признание закона recognition of the ~
применение закона application of the ~
принятие закона adoption/
passage of the ~
30
приостановление действия suspension of the ~
закона
проект закона bill
рогатки закона legal hurdles/
obstacles
свод законов the statute book
сила закона force of ~
аннулировать ~ to annul/
to repeal/
to revoke the ~
быть равным перед законом to be equal
before the ~
вводить ~ to introduce a ~
вводить ~ в действие to enact the ~
вносить поправки в ~ to amend the ~
вступать в конфликт с законом to come into
conflict with ~
выполнять ~ to implement the ~
действовать на основании to act with the
закона authority of the ~
держаться в рамках закона to keep within the ~
злоупотреблять законом to abuse the ~
игнорировать ~ to ignore/
to defy the ~
издавать ~ to issue the ~
изменять ~ to alter/to modify
the ~
нарушать ~ to break/infringe
(upon)/
to violate the ~
смягчить ~ to ease/
to loosen the ~
становиться законом to become (a) ~
уважать ~ to respect the ~
ужесточить законы to toughen/
to tighten laws
укреплять законы to strengthen laws
обнародовать ~ to declare the ~
обращаться к закону to invoke the ~
объявить вне закона to outlaw
одобрить ~ to approve the ~
31
отклонить ~ to reject the ~
отменить ~ to repeal the/
~ to revoke the ~
преступить ~ to transgress the ~
пересмотреть ~ to overhaul/
to revise the ~
подчиняться закону, to obey the ~
руководствоваться законом
предлагать ~ to propose the ~
предусмотреть законом to provide for by ~
придерживаться закона to abide by the ~
применять ~ to apply the ~
принять ~ to adopt/
to pass the ~
проводить законы в жизнь to enforce laws
противоречить закону to contradict the ~
разрабатывать проект закона to draft the ~
разъяснять смысл закона to clarify the ~
соблюдать ~ to comply with/
to observe the ~
следить за соблюдением to enforce laws
законов
создавать законы to make laws
~ вступает в силу ~ comes into
effect/
~ takes effect
~ действует ~ is in effect/
in force
~ запрещает что-л ~ forbids smth
~ позволяет что-л ~ allows smth
~ работает ~ works

подзаконный акт bylaw


в соответствии с подзаконным under a bylaw
актом
внести изменения
в подзаконные акты to change bylaws
статья (закона) article
~ II конституции ~ II of the
constitution
противоречивая ~ controversial ~ of
the law
32
устаревшая ~ obsolete ~
нарушение статьи I breach of ~ I
поправка к статье amendment to the ~
вопреки статье III in defiance of ~ III
на основании статьи under the ~
согласно статье according to the ~
~ гарантирует ~ guarantees
в статье IV говорится… ~ IV states…

лазейка (в законе) loophole


легальная ~ legal ~
~ в законе ~ in the law
найти лазейку to find a ~
использовать лазейку to exploit a ~
ликвидировать лазейку to close a ~

законный 1.(разрешаемый legal законом)


законное право ~ right
законное требование ~ demand/
requirement
на законном основании on ~ grounds/
on a ~basis
быть (абсолютно) законным to be (perfectly) ~
придать чему-л законную силу to make smth ~
приобрести законную силу to become ~

законный 2.(существующий в lawful


соответствии с законом,
обладающим моральной или
религиозной силой)
~ бизнес ~ business
~ брак ~ marriage
~ владелец rightful owner
законное действие ~ act
законная деятельность ~ activities
законная жена ~ wife
законные методы ~ methods
~ наследник ~ heir
законная торговля ~ trade

33
законный 3.(допустимый законом legitimate
традицией; правильный)
законное действие (во время ~ act (in war)
войны)
законная претензия, притязание ~ claim
в законных целях for ~ purposes

незаконный illegal
незаконное владение оружием ~ possession of
firearms
незаконное действие, ~ act,
деятельность activities
незаконная забастовка ~ wildcat strike
~ иммигрант ~ immigrant
~ ребѐнок illegitimate child
незаконное решение ~ decision
являться незаконным to be ~

законотворчество law-making
процесс законотворчества ~ process

законодатель legislator, lawmaker


(AmE)

законодательный legislative
~ акт ~ act
законодательная власть ~ power
законодательная деятельность lawmaking
~ орган ~ body
~ процесс ~ process
законодательное собрание ~ assembly

Законопроект

законопроект bill
дискуссионный, спорный ~ controversial ~
долгосрочный ~ long-term ~
дорогостоящий ~ costly ~
жѐсткий ~ harsh/tough ~
компромиссный ~ compromise ~
менее жѐсткий ~ watered-down ~

34
новый ~ new ~
окончательный ~ final ~
правительственный ~ government ~
внесение законопроекта
(на рассмотрение introduction of a ~
обсуждение законопроекта debate on a ~
принятие законопроекта adoption of a ~
поправка к законопроекту amendment to a ~
~ о налогах, налоговой ~ on taxes,
реформе, транспорте tax reform,
transport
~, направленный на защиту… ~ to protect …
~, направленный на ограничение ~ to limit/
чего-л to restrict smth
блокировать ~ to block a ~
вносить поправки в ~ to amend a ~/
to introduce/
to propose/
to table
amendments
to a into ~
вносить ~ на рассмотрение to bring in a ~
в Государственную Думу, introduce a ~ /
парламент to put in/
to a ~ before the
State Duma,
Parliament
выступать против законопроекта to oppose a ~
лоббировать ~ to lobby a ~
наложить вето на ~ to veto a ~
обсуждать ~ to debate a ~
одобрять ~ to approve a ~
отклонять ~ (60 голосами to reject/
to turn down a ~
против 50) (by 60 to 50)
отложить ~ в долгий ящик to shelve a ~
принять ~ (единогласно) to adopt/to carry/
провалить ~ to pass a
~ (unanimously)
to defeat/to kill/
to vote down a ~
35
проголосовать за ~ to vote for a ~
протащить ~ через Конгресс to push a ~
through Congress
разработать/составить ~ to draft a ~
рассмотреть ~ to consider a ~

убрать какое-л положение из to remove


a provision
окончательного текста from the final ~
законопроекта
утвердить ~ (о президенте) to sign a ~ into law

Законодательство
законодательство (законы) legislation
военное ~ military ~
всеобъемлющее ~ comprehensive ~
гражданское ~ civil ~
действующее ~ current ~
дискриминационное ~ discriminatory ~
изменѐнное ~ changed ~
конституционное ~ constitutional ~
налоговое ~ tax ~
национальное ~ national ~
новое ~ new ~
предлагаемое/предложенное ~ proposed ~
российское ~ Russian ~
существующее ~ existing ~
трудовое ~ labour ~
уголовное criminal ~
чрезвычайное ~ emergency ~
~ о минимальной зарплате, ~ on the minimum
правах иностранцев wage, on rights of
foreigners
ввести в действие ~ to enact ~
внести изменения в ~ to amend ~
внести на рассмотрение (новое) to introduce
(new) ~
принять ~ to adopt/to pass ~
~, направленное на защиту ~ to protect smth
чего-л

36
~, направленное на to limit/
ограничение чего-л to restrict ~ smth

Благосостояние
благосостояние (особ. о государстве, welfare
гражданах)
всеобщее ~ general ~
социальное и экономическое ~ social and
economic ~
(реальный) рост (real) growth
благосостояния of the ~
поднять ~ страны to enhance/
to increase/
to raise the ~of
the country

способствовать росту to promote


всеобщего the general ~
благосостояния
улучшить ~ страны to improve the ~
of the country
сильное ~ strong ~
успешно развивающееся ~ performing ~

благополучие 1.(особ. личное well-being


здоровье, счастье)
материальное ~ material ~
показное ~ make-believe ~
полное ~ full ~
социальное ~ social ~
физическое ~ physical ~
экономическое ~ economic ~
эмоциональное ~ emotional ~
заботиться о благополучии to look after the ~
(своих сотрудников) of(its employees)
способствовать благополучию to boost/
граждан to enhance/
to improve/
to raise
the people’s ~
37
благополучие 2.(когда чьѐ-л welfare
положение под угрозой)
~ беженцев, ребѐнка ~ of the hostage,
the child
беспокойство о благополучии concern over the ~
детей of the children
отвечать за ~ сироты to be responsible
for the ~
of the orphan
проявлять озабоченность to be concerned
о благополучии матери ребѐнка over the ~ of the
child’s mother

процветание prosperity
безграничное ~ limitless ~
материальное ~ material ~
неустойчивое ~ precarious ~
обманчивое ~ false ~
относительное ~ relative ~
экономическое ~ business ~

~ государства national ~
в период процветания in a time of ~

достичь процветания to achieve ~

процветать to prosper
бизнес процветает the business is ~ing

процветающий prosperous
процветающая нация ~ nation
~ народ ~ people

Уровень жизни
уровень жизни living standard(s)/
standard of living
высокий ~ high ~
достойный ~ decent ~
низкий ~ low/poor ~

38
приемлемый ~ reasonable ~
средний ~ average ~
удовлетворительный satisfactory ~
хороший ~ good ~
повышение/улучшение уровня improvements in ~s
жизни
снижение уровня жизни decline in ~s
иметь высокий ~ to have/to enjoy a
high ~
поднимать/улучшать ~ to boost/
to improve
smb’s ~ /to raise
smb’s ~
предоставлять более высокий ~ to give smb a bet-
ter ~
качество жизни quality of life
(негативно) влиять на ~ to affect the ~
оберегать ~ to protect the ~
поддерживать хорошее ~ to maintain
a good ~
проявлять озабоченность to be concerned
качеством жизни about the ~

сохранять ~ (для будущих to preserve the ~


поколений) (for the future
generations)
стоимость жизни, прожиточный cost of living
минимум
высокая ~ high ~
~ возросла на …% the ~ has gone up …%
~ снизилась на …% the ~ has gone
down …%

индекс прожиточного минимума, cost of living index


стоимость жизни

продолжительность жизни life expectancy


более высокая ~ longer ~
более короткая ~ shorter ~
низкая ~ low ~

39
средняя ~ average ~

~ у мужчин, женщин ~ for men, women


~ у обоих полов ~ for both sexes
~ составляет … лет ~ is…/stands at …
бедность, нищета poverty
жалкая ~ abject ~
крайняя ~ extreme ~
нескончаемая ~ persistent ~
постоянная ~ continual/
continuous ~-
ужасающая ~ appalling ~
ужасная ~ grinding ~
люди, семьи, живущие в бедности ~ stricken people,
families
на грани бедности on ~ line
за чертой бедности below the ~ line
доводить до бедности to reduce to ~/
to be impoverished
жить в бедности to live in ~
преодолеть ~ to overcome ~
уменьшить ~ to reduce ~
уровень бедности the poverty line/level
официально установленный ~ the official poverty
line
жить ниже (официального) to live below the
уровня бедности (official) poverty
line
изменять/регулировать ~ to adjust the
(периодически) poverty line (from
time to time)
устанавливать (официальный) ~ to set the poverty
в размере $… (для семьи из 4 line at $… (for a
человек) four-person family)
нищенский beggarly/meager
нищенская зарплата ~ wage/salary
нищенская оплата труда ~ pay
нищенское существование ~ existence

уровень выживания subsistence level


существовать на уровне to live at/on ~
выживания
40
II. ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ. ECONOMIC LIFE.

Производство
производство production/output
(средне)годовое ~ (average) annual ~
интенсивное ~ intensive ~
массовое ~ mass ~
опытное ~ pilot ~
промышленное ~ industrial ~
сельскохозяйственное ~ agricultural ~
серийное ~ full/mass ~
совместное ~ coproduction
убыточное ~ unprofitable ~
отходы производства industrial waste
(резкое) падение производства (sharp)
decline/slide/
slump in ~
подъѐм производства rise in ~
средства производства means of production
~ автомобилей car ~
~ говядины, пшеницы beef, wheat ~
~ газа, нефти gas, oil ~
~ предметов широкого consumer goods ~
потребления
~ продукции на душу населения per capita ~
~ промышленной продукции industrial ~
~ стали steel ~
~ сельскохозяйственной agricultural ~
продукции
~ текстильных изделий textiles ~
~ … тонн в день ~ of … tons a day
~ электроэнергии electric power ~
активизировать производство to boost ~
ограничить ~ to limit/
to restrict ~
поднять ~ (на 10%, от 10 до to raise ~ (by 10
15%, в 2 раза, до … тонн percent,
по сравнению с … тонн в by 10 to 15 percent
2000 г.) 2 times, to …
tons from … tons
in 2000)
41
постепенно прекращать ~ to phase out ~
прекращать ~ to cut off ~
сдерживать ~ to check/to curb ~
сокращать ~ to cut down/
to reduce ~
стимулировать ~ to stimulate ~
расширять, увеличивать ~ to increase/
ускорять to raise ~
to speed up ~
~ возросло ~ grew/increased/
rose
~ сократилось ~ decreased/fell
~ снизилось ~ went down
~ резко сократилось ~ dropped sharply
(на 10%, от 10 до 15%, (by 10 percent,
в 2 раза, до … тонн by 10 to 15
percent, 2 times,
по сравнению с … тонн to … tons from …
в 2000 г.) tons in 2000)

производить 1.(на заводе) to produce/


to manufacture/
to make

~ автомобили to ~ cars
~ станки to ~ machine -tools
~ … тракторов в месяц to produce …
tractors a month

производить 2.(выращивать, to produce


получать в сельском
хозяйстве)
~ пшеницу, молоко ~ wheat, milk

производитель 1. producer/manufacturer
(в промышленности)
ведущий, крупнейший ~ leading, biggest ~
~ нефти, труб oil, pipe ~

производитель 2.
в сельском producer
хозяйстве)
42
ведущий, крупнейший ~ leading, biggest ~
~ вина, кофе ~ of wine, coffee

производительность productivity
высокая, низкая ~ high, low ~
премия за ~ ~ bonus

производственный production
~ план ~ plan
~ процесс ~ process
производственные мощности productive
capacity
производственные отношения ~ relations
производственные показатели ~ indices/indexes
(не) выполнить ~ план (to fail) to meet
за этот год this year’s
(предусматривающий target (of … cars)
производство … автомобилей)

продукт product
валовой внутренний gross domestic
~ (ВВП) ~ (GDP)
валовой национальный gross national
~ (ВНП) ~ (GNP)
готовый ~ the finished ~
побочный ~ by- ~
прибавочный ~ surplus ~
чистый национальный ~ net national ~
~ хорошо раскупается the ~ sells well

продукция 1.(изделия) products


готовая ~ finished ~
промышленная ~ manufactured ~
сельскохозяйственная ~ agricultural ~
~ высокого качества high-quality ~
~ машиностроения engineering ~
~, пользующаяся большим ~ in great demand
спросом

выпустить (новую) продукцию to market (new) ~


на рынок
43
продукция 2.(особ. сельскохозяйственная) produce
сельскохозяйственная ~ agricultural ~
~ фермерского хозяйства farm ~

Промышленность
промышленность, индустрия industry
авиационная ~ aircraft ~
авиационно-космическая ~ aerospace ~
автомобильная ~ car ~
военная ~ munitions ~
газовая ~ natural gas~
горная, горнодобывающая ~ mining ~
деревообрабатывающая ~ woodworking ~
добывающая ~ extractive/
primary ~
крупная ~ large-scale ~
лѐгкая ~ light ~
лесная ~ forest(ry)/
wood/timber ~
литейная ~ foundry ~
машиностроительная ~ machine-producing ~
местная ~ local/regional ~
металлообрабатывающая ~ metalworking ~
металлургическая ~ metallurgical ~
молочная ~ dairy ~
мясная ~ meat ~
нефтеперерабатывающая ~ petroleum
(refining) ~
нефтяная ~ oil ~
обрабатывающая ~ manufacturing/
processing ~
отечественная ~ domestic/home/
national ~
пищевая ~ food ~
сталелитейная ~ steel ~
станкостроительная ~ machine-tool ~

строительная ~ construction/
building ~

44
судостроительная ~ shipbuilding ~
текстильная ~ textile ~
трудоѐмкая ~ labour-consuming ~
тяжѐлая ~ heavy ~
угольная ~ coal (mining) ~
химическая ~ chemical ~
целлюлозно-бумажная ~ wood pulp and paper ~
швейная ~ clothing ~
электронная ~ electronic ~
энергетическая ~ power ~
~, применяющая современные/ high-technology ~
высокие технологии
~, производящая consumer goods ~
потребительские товары
~, производящая средства capital goods ~
производства
на долю обрабатывающей manufacturing ~
промышленности приходится accounts for …
… % ВВП % of the GDP
в строительной промышленности construction ~
занято … % employs … % of the
рабочей силы labour force
отрасль промышленности industry/branch of
industry
развитие промышленности development of ~
рост в автомобильной growth in
промышленности the car ~
спад в автомобильной decline in
промышленности the car ~

промышленный 1.(индустриальный) industrial


~ банк ~ bank
промышленная база ~ base
~ город, регион, центр ~ city, region/
area, center
~ дизайн ~ design
промышленная компания ~ company
~ потенциал ~ potential
промышленное предприятие ~ enterprise
~ подъѐм ~ boom/upsurge
промышленное производство ~ production
45
~ процесс ~ process
промышленное развитие ~ development
промышленная революция ~ revolution
~ спад ~ decline/
recession/
slide/slump
промышленные товары, товары ~ goods
промышленного назначения
~ шпионаж ~ espionage
промышленная эстетика ~ art

промышленный 2. (об изготовлении) manufactured


промышленная продукция ~ products
промышленные товары ~ goods
промышленные товары широкого ~ consumer goods
потребления

промышленный 3. (выгодный для commercial


разработки)
промышленные залежи нефти ~ oil deposits
промышленные объѐмы (угля, ~ quantities
золота) (of coal,gold)

отрасль промышленности industry/branch of


industry
авиационно-космическая ~ aerospace ~
ведущая ~ key ~
вспомогательная ~ ancillary ~
высокоавтоматизированная ~ highly-automated ~
капиталоѐмкая ~ capital-intensive ~
механизированная ~ mechanized ~
основная ~ main ~
отстающая ~ lagging ~
пищевая ~ food ~
отрасль, (не) применяющая high (low)
современные технологии technology ~
отрасли, производящие услуги service industries

технология technology
безотходная ~ waste-free ~
высокая, прогрессивная ~ high ~
информационная ~ information ~
46
капиталоѐмкая ~ capital-
intensive ~
компьютерная ~ computer ~
новая ~ new ~
отсталая ~ low ~
сельскохозяйственные agricultural
технологии technologies
современная ~ advanced/modern ~
трудоѐмкая ~ labour-intensive ~
химические технологии chemical
technologies
достижения в технологии advances in ~
использовать (современную) ~ to use (modern) ~
идти в ногу с новой to keep up
технологией with new ~

Сельское хозяйство
сельское хозяйство agriculture
интенсивное ~ intensive ~
продуктивное ~ productive ~
рентабельное ~ cost-effective ~
экстенсивное ~ extensive ~
(не)эффективное ~ (in)efficient ~

сельскохозяйственный agricultural
сельскохозяйственное
машиностроение ~ engineering
сельскохозяйственные методы ~ methods

сельскохозяйственное
образование - ~ education
сельскохозяйственная отрасль ~ industry/branch
сельскохозяйственная практика ~ practices
сельскохозяйственное
производство ~ production
сельскохозяйственная
продукция ~ products/produce
сельскохозяйственная страна ~ country
сельскохозяйственная техника ~ machinery

47
сельскохозяйственные
технологии ~ technologies

ферма farm
арендованная ~ rented ~
бройлерная ~ broiler ~
животноводческая ~ livestock ~
земледельческая ~ arable/cropping ~
малорентабельная ~ low-income/
subsistence~
многоотраслевая ~ diversified ~
молочная ~ dairy ~
монокультурная ~ one-crop ~
мясомолочная ~ meat-and-dairy ~
нетоварная ~ subsistence ~
овощеводческая ~ vegetable ~
овцеводческая ~ sheep ~
растениеводческая ~ crop ~
свиноводческая ~ pig ~
товарная ~ commercial ~
~ на промышленной основе industrial ~

фермерское хозяйство, farming


ведение фермерского хозяйства
животноводческое ~ livestock ~
зерновое ~ grain ~
зерновое и животноводческое ~ mixed ~
механизированное ~ mechanized ~
многоотраслевое ~ diversified ~
молочное ~ dairy ~
фермер farmer
защищать фермеров от to protect ~s from
иностранной конкуренции outside
competition
субсидия subsidy
правительственная ~ government ~
выплачивать субсидии to pay ~ies
получить субсидию to receive a ~
зависеть от субсидий to depend on ~ies
субсидировать фермеров, to subsidize
farmers,
фермерские хозяйства farming
48
ссуда loan
~ на развитие development ~
получить ссуду на развитие to get
a development ~

агробизнес agribusiness

Земледелие

земледелие arable farming/crop


growing
интенсивное ~ intensive ~

почва soil
плодородная ~ fertile/rich ~
чернозѐм black ~

возделывать/культивировать/ to cultivate ~
обрабатывать ~
возделывание/культивация/ ~ cultivation
обработка почвы
эрозия почвы ~ erosion

земля 1.(почва) earth

земля 2.(большие площади land


сельскохозяйственных территорий)
хорошая ~ для выращивания good ~ for growing
кукурузы corn
(не)обработанная ~ (un)cultivated ~
пахотная ~ arable ~

пахать поле to plough a field


бороновать поле to harrow a field
удобрять почву to fertilize soil
семена seeds

зерно grain
импортное ~ foreign ~
кормовое/фуражное ~ feed/fodder ~
49
отечественное ~ home-grown ~
повреждѐнное ~ damaged ~
продовольственное ~ bread ~
товарное ~ marketable ~
~ хлебных злаков cereal grain/
cereals

зерновое хозяйство grain farming


удобрения fertilizers
искусственные ~ artificial ~
(не)органические ~ (in)organic ~
навоз manure
сеять to sow
~морковь, овѐс ~ carrots, oats
засеять поле пшеницей ~ a field with
wheat

сажать to plant
~деревья, картошку ~ trees, potatoes

выращивать to grow/to raise/to


cultivate
~ овощи, хлопок ~ vegetables,
cotton

культура crop
широко выращиваемая ~ widely grown ~
техническая ~ industrial ~
озимые культуры winter crops
основные культуры basic crops
товарная ~ cash ~
зерновые культуры cereal/grain crops
высокоурожайная ~ high-yielding ~
яровые культуры spring crops

Урожай
урожай 1. harvest
богатый ~ rich ~
огромный/небывалый ~ bumper ~

50
плохой ~ poor ~

~ овса oats ~
~ яблок apple ~

убирать ~ to harvest,
to gather in the ~
убирать пшеницу, рис to harvest/
to gather wheat,
rice

урожай 2.(количество собранного) crop(often pl.)


богатый ~ heavy/rich ~
большой/высокий ~ big ~
огромный/небывалый ~ bumper ~
плохой ~ poor ~
рекордный ~ record ~
~ ржи rye ~
~ ячменя barley ~
два урожая в год two crops a year

вырастить хороший ~ фруктов, to grow


a good ~ of
овощей fruit, vegetables
нанести большой ущерб to do a lot
of damage
урожаю to the crops
получить высокий ~ кукурузы, to have a big ~ of
риса corn, rice
собрать ~ to gather
in the crops
собрать небывалый ~ to gather
a bumper ~
кукурузы, of corn,
картофеля potatoes

урожайность yield

урожайный high-yielding

уборочная (пора) harvest time


51
уборочная машина harvester, combine

Животноводство
животноводство stock-raising/
livestock
farming/animal
husbandry

ферма farm
животноводческая ~ livestock ~
молочная ~ dairy ~
скотоводческая ~ cattle ~

фермер farmer

сельскохозяйственные животные livestock


животноводческое хозяйство ~ farming

скот cattle
молочный ~ dairy ~
мясной ~ beef ~
50 голов скота 50 (head of) ~
корова cow
бык bull
телѐнок calf

забивать ~ to slaughter ~
пасти ~ to graze ~
разводить, выращивать ~ to raise/
to breed ~

стадо herd
~ из 100 коров ~ of 100 cows

пастбище pasture
пастись в поле to graze
in a field

корма feeds/fodder

52
порода breed
молочная ~ dairy ~
мясная ~ beef ~

мясо meat
баранина mutton
говядина beef
свинина pork
телятина veal

молочные продукты dairy products

удои yields
давать высокие ~ молока to give high
milk ~

показатели по мясу (количество) yields


давать высокие показатели to give high meat
по производству мяса yields

производство production
~ говядины, мяса beef ~, meat ~

ограничить ~ to limit/
to restrict ~
сократить ~ to reduce ~
увеличить ~ to increase ~

производить молочные to produce dairy


продукты, говядину products, beef

перепроизводство overproduction
~ молока, мяса milk, meat ~

запретить в законодательном to legislate


порядке ~ молока against milk~
излишки surplus
~ масла, говядины ~ of butter, beef/
beef mountain
~ молока ~ of milk/
milk lake
53
производить ~ молока to produce
a ~ of milk

болезнь disease
коровье бешенство mad cow ~
сибирская язва anthrax
ящур foot-and-mouth ~
вспышка … болезни outbreak of …
бойкот говядины boycott of beef

запретить импорт скота из… to ban live cattle


(из-за опасения imports from…(over
распространения … fears about the
spread of …
ограничить импорт говядины to restrict beef
из… imports from…
делать прививку против… to immunize/
to vaccinate
against…
предотвратить to prevent ~
распространение the spread ~
болезни of the disease
забить скот to slaughter the
cattle
уничтожить скот to destroy
the cattle
овцеводство sheep farming/breeding

овцевод sheep breeder

овцы sheep
баран ram
овца ewe
ягнѐнок lamb
стадо овец a flock of sheep
производитель овец producer of lambs
экспортѐр овец exporter of sheep

разводить овец to rear ~

порода breed

54
баранина mutton
молодая баранина lamb

шерсть wool

овчина sheepskin

птицеводство poultry farming

птицевод poultry farmer

куры chicken/fowls
курица hen
петух cock (BrE), rooster
(AmE)
цыплята-бройлеры broiler chickens

утка duck

гусь goose

индейка turkey

разводить кур, гусей to rear/to breed/


to raise chickens,
geese

мясо птицы poultry meat


мясо курицы, утки, индейки chicken, duck, turkey

яйца eggs
производство яиц egg production
количество яиц egg yields
яйценоские породы egg-laying breeds
яйценоскость egg-laying capacity

перо feathers

пух down

55
Торговля
торговля trade
бартерная ~ barter ~
взаимная ~ mutual ~
взаимовыгодная ~ mutually beneficial ~
внешняя ~ foreign ~
внутренняя ~ domestic/
home/internal ~
выгодная ~ profitable/
beneficial ~
вялая ~ stagnant/slack ~
гарантированная ~ guaranteed ~
государственная ~ state ~
двусторонняя ~ bilateral ~
каботажная ~ coastal ~
контрабандная ~ illicit/illegal ~
международная ~ international ~
мировая ~ world ~
многосторонняя ~ multilateral ~
монопольная ~ monopoly of ~
морская ~ sea-born ~
оживлѐнная ~ brisk ~
оптовая ~/~ оптом wholesale ~
приграничная ~ border ~
розничная ~/~ в розницу retail ~
свободная ~ free ~
частная ~ private ~

~ акциями stock trading


~ лицензиями license ~
~ наркотиками drug trafficking
~ оружием arms ~/~ in arms
~ за наличные cash ~
~ на экспорт export ~
~ с рассрочкой платежей tally ~
~ между (двумя странами) ~ between (the two
countries)
~ с Россией, США ~ with Russia, USA
застой в торговле depression of ~
каналы торговли ~ channels

56
оборот внешней торговли foreign ~ turnover
объѐм торговли по импорту volume of import
объѐм торговли по экспорту volume of export
ограничение торговли restriction of ~
доходы от торговли profits from ~
издержки при торговле trading costs

партнѐры по торговле ~ partners


посредник в торговле ~ mediator
сотрудничество во внешней cooperation
торговле in foreign ~
спад в торговле a decline in ~

вести торговлю to carry on ~


возобновлять торговлю to resume ~
ограничивать торговлю to restrict ~
прекратить торговлю to stop ~
развивать торговлю to develop ~
расширять торговлю to expand ~
регулировать торговлю to regulate/
to control ~
свернуть торговлю to curtail ~
содействовать развитию to promote/
торговли ~to stimulate

«режим наибольшего most-favoured-nation


благоприятствования» в торговле, (MFN) ~ status
предоставляемый стране

торговый trade
~ баланс ~ balance
торговые барьеры ~ barriers
торговая делегация ~ delegation
~ дефицит ~ deficit
~ договор, соглашение ~ treaty,
agreement/
accord
~ кредит ~ credit
торговые льготы ~ concessions
торговая марка ~ brand, trademark
торговая надбавка ~ mark-up
57
торговые отношения ~ relations
торговые привилегии ~ benefits
торговые санкции ~ sanctions
дефицит торгового баланса ~ deficit/a gap

торговать to trade
~ с Россией to ~ with Russia
~ шерстью, хлопком to ~ in wool,
cotton

покупать to buy/ to purchase


~ сырьѐ, оборудование ~ raw materials,
у/в России equipment from/
in Russia
~ ферму, скот у фермера ~ a farm, cattle
from a farmer
~ за $… ~ for $…
~ за наличные ~ for cash
~ в кредит ~ on credit
~ в период падения, повышения ~ on a falling,
цен rising
market
~ по низкой цене ~ cheap
~ на аукционе ~ by auction

импортировать что-л to import smth

покупатель buyer/purchaser

покупательная способность purchasing power


~ доллара, рубля ~ of the dollar,
the ruble
~ населения ~ of the population
рост покупательной способности increase in ~
снижение покупательной reduction in ~
способности

продавать to sell
~ трубы в России ~ pipes to Russia
~ что-л за $… ~ smth for $…
~ за наличные ~ for cash
~ в кредит ~ on credit
58
~ со скидкой ~ at a discount
~ оптом ~ wholesale
~ в розницу ~ retail

экспортировать что-л to export smth

продавец seller

продажа sale
~ автомобилей, акций ~ of cars, shares
~ за наличные cash ~
выпускать товар в продажу to put up goods on
the market/on sale
выставлять товар(ы) на продажу to offer/to put up
goods for ~

объѐм продаж sales


~ автомобилей car ~
падение объема продаж drop/ fall in ~
рост объема продаж increase/rise in ~
увеличить ~ to push up/
to boost ~
~ возрос, снизился ~ are up, down

платить to pay
~ деньги, налоги, to ~ money, taxes,
таможенную customs duty
пошлину
~ за покупки, товар, to ~ for one’s
доставку, услуги purchases, goods,
delivery, services
~ наличными to ~ cash
~ чеком, кредитной to ~ by cheque,
карточкой credit card
~ в рассрочку to ~ in/
by instalments

оплата payment
немедленная ~ prompt ~
неполная ~ partial ~
полная ~ full ~
59
просроченная ~ overdue ~
своевременная ~ timely ~

срок оплаты ~ period


условия оплаты terms of ~
~ в срок ~ on time

договориться об оплате to agree upon ~


производить оплату to make ~/to pay
требовать оплату to claim ~

Товары
товары goods
импортные ~ imported ~
конкурентоспособные ~ competitive ~
контрабандные ~ smuggled ~
потребительские ~ consumer ~
промышленные ~ industrial/
manufactured ~
сельскохозяйственные ~ agricultural/farm
product ~
стратегические ~ strategic ~
экспортные ~ exported ~
выпускать ~ в продажу to put ~ on the
market
доставлять ~ в … to deliver ~ to …
импортировать ~ to import ~
отказываться от товара to reject ~
покупать ~ to buy ~
поставлять ~ в … to supply/
to deliver ~ to …
продавать ~ to sell ~
ссужать деньги под ~ to lend money on ~
страховать ~ to insure ~
транспортировать ~ to transport ~
экспортировать ~ to export ~

товарооборот (trade) turnover


годовой ~ annual ~
чистый ~ net ~

60
~ в размере $… ~ of $…
~ между двумя странами ~ between the two
countries

увеличить ~ to increase ~
сократить ~ to reduce ~

товарный goods
~ голод ~ shortage
~ знак trade mark
~ поезд ~ train(BrE)/
freight train(AmE)
~ склад warehouse

Цена
цена price
бросовая ~ give-away ~
взвинченная, вздутая ~ inflated ~
высокая ~ high/heavy ~
гибкая ~ flexible ~
государственная ~ state-set ~
действительная ~ real/actual ~
действующие цены established prices

договорная/контрактная ~ negotiated/
contract ~
единые цены flat/uniform
prices
жѐсткие цены rigid prices
завышенная ~ overcharge ~
закупочная ~ purchasing ~
заниженная ~ underestimated ~
запрашиваемая ~ asking/asked ~
изменяющиеся цены variable prices
импортная ~ import ~
искусственно поддерживаемая ~ pegged ~
исходная ~ initial ~
коммерческая ~ free-market ~
конкурентоспособная ~ competitive ~
котированная ~ quoted ~
61
льготная ~/~ со скидкой discount ~
максимальная ~ maximum ~
минимальная ~ minimum~
мировые цены world prices
наличная ~ cash ~
номинальная ~ nominal ~
неизменные цены constant prices
низкая ~ low ~
обоснованная ~ reasonable ~
общая ~ total ~
обычная ~ regular ~
понижающиеся цены falling prices
приемлемая ~ acceptable/
reasonable ~
растущие цены rising/escalating
prices
регулируемые цены controlled prices
розничная ~ retail ~
рыночная ~ market ~
самая низкая предлагаемая ~ best ~
скользящие цены sliding prices
снижающиеся цены dropping/falling
prices
сниженная ~ reduced ~
согласованная ~ agreed ~
справедливая ~ fair ~
средняя ~ average/mean ~
стабильные цены stable prices
существующая ~ current ~
тарифная ~ tariff ~
твѐрдая ~ firm ~
торговая ~ trade ~
умеренная ~ moderate/
reasonable ~
устойчивые цены steady prices
фиксированная ~ fixed ~
экспортная ~ export ~

~ брутто gross ~
~ золота, изделия ~ of gold,
a product
~ мирового рынка world market ~
62
~ внутреннего рынка domestic/internal ~
~ чѐрного рынка black market ~
~ за 1 кВт-ч ~ per 1kW
~ за 1 кг ~ per 1 kg
~ без скидки, ~ нетто net ~
~ со скидкой discount ~
~ на нефть, газ oil, gas ~/price
of oil, gas
по цене at a ~
за полцены at half-~
~, предложенная на торгах tender ~
индекс цен ~ index
колебание цены fluctuation in ~
либерализация цен ~ liberalization
лимит цены ~ limit
ножницы цены ~ scissors
падение цены fall in ~
пересмотр цен revision of prices
повышение цены ~ rise/increase
in ~
понижение, снижение цены ~ reduction/cut
рост цен rise/increase in
prices
уровень цен ~ level
вести переговоры о цене to bargain
over a ~
договариваться о цене to negotiate a ~/
to agree on a ~
завышать цену to overcharge
занижать цену to undercharge
запрашивать цену to ask/
to charge a ~
корректировать цены to adjust prices
назначать/устанавливать цену to quote/to fix/to
charge/to set a ~
пересматривать ~ to revise the ~
повышать цену (на…%) to raise/
to increase
the ~ (by…%)
сбивать цены to force down the
prices
63
сдерживать рост цен to hold down the
prices

снижать цену (на…%) to bring down/


to cut/ to reduce/
to scale
down (by…%)
удерживать цену на прежнем to sustain the ~
уровне
уступать в цене to give a discount
on a ~
вести переговоры о цене to bargain
over a ~
~ достигает чего-л the ~ amounts
to smth
~ падает the ~ comes down/
goes down/falls
~ повышается the ~ goes up/
grows/rises
~ резко подскакивает the ~ soars/sky
rockets
~ составляет the ~ makes up

ценообразование pricing
гибкое ~ flexible ~

политика цен pricing policy


изменить политику цен to change the ~
оказывать влияние на политику цен to affect the ~
осуществлять политику цен to implement the ~
пересмотреть политику цен to revise the ~

Импорт
импорт 1.(действие) import
общий ~ total ~
чрезмерный ~ overimportation
~ машин и оборудования ~ of machinery and
equipment
~ сырья, нефти ~ of raw
materials, oil

64
~ товаров и услуг ~ of goods and
services
~ из-за рубежа, из Китая ~ form abroad,
from China
запрет на ~чего-л ban on the ~
of smth

импорт 2.(количество, стоимость import(s)


ввезѐнного товара)
невидимый ~ invisible ~
доля импорта share of ~
объѐм импорта volume of ~
важнейшие статьи импорта essential ~
расширение импорта expansion of ~
сокращение импорта reduction of ~

контролировать ~ to control ~
предоставлять кредиты для to grant credits
импорта for ~
расширять ~ to expand ~
сокращать ~ to reduce ~
увеличивать ~ to increase ~
финансировать ~ to finance ~
~ составил … ~ amounted to …
~ превысил экспорт ~ exceeded exports

импортѐр importer

импортировать to import
~ продукты питания, to ~ food, wheat
пшеницу
~ автомобили, трубы to ~ cars, pipes
~ что-л из-за рубежа, to ~ smth from
из России abroad,from Russia

импортный import
импортная квота ~ quota
импортная лицензия ~ license
импортные ограничения ~ restrictions
импортная пошлина ~ duty

65
Экспорт
экспорт 1. (действие) export
бросовый ~ dumping ~
значительный ~ heavy ~
общий ~ total ~
традиционный ~ traditional ~
~ военных товаров military ~
~ машин и оборудования ~ of machinery and
equipment
~ природного газа ~ of natural gas
~ пшеницы, золота the ~ of wheat,
~ в Россию, Великобританию gold ~ to Russia,
Great Britain
запрет на ~ нефти, a ban on the ~
of oil,
слоновой кости ivory
товары на ~ goods for ~
торговля на ~ ~ trade

экспорт 2. (количество, export(s)


стоимость экспортируемого
товара)
невидимый ~ invisible ~
главные статьи экспорта chief ~
объѐм экспорта volume of ~
расширение экспорта expansion of ~
сокращение экспорта reduction of ~

поощрять ~ to encourage ~
производить на ~ to produce for ~
расширять ~ to expand ~
сокращать ~ to reduce ~
увеличивать ~ to increase/
to step
up/to boost ~
~ составил… ~ amounted to…
~ превысил импорт ~ exceeded import

экспортѐр exporter
~ энергии energy ~

66
страны-экспортѐры нефти, petroleum exporting
капитала countries, capital
exporting
countries

экспортировать to export
~ оборудование, сырьѐ в… to ~ machinery,
raw materials to…
~ что-л в соседние страны, to ~ smth to
во Францию neighboring
countries,
to France

экспортный export
экспортная квота ~ quota
экспортная лицензия ~ license
экспортные льготы ~ incentives
экспортные ограничения ~ restrictions
экспортные поступления ~ earnings
экспортная пошлина ~ duty
экспортные рынки ~ markets
~ тариф ~ rate
~ торговля ~ trade
~ товар(ы) exported goods

Кредит
кредит credit
банковский ~ bank ~
беспроцентный ~ interest-free ~
валютный ~ currency ~
внешний/иностранный ~ external ~
государственный ~ state/public ~
дешѐвый ~ low-interest ~
дисконтный ~ discount ~
долгосрочный ~ long-term ~
заблокированные кредиты blocked credits
замороженные кредиты frozen credits
использованный ~ used ~
коммерческий ~ commercial/trade ~
краткосрочный ~ short-term ~
67
льготный ~ soft ~
обеспеченный ~ secured ~
промышленный, industrial,
сельскохозяйственный ~ farm ~

~ в сумме … ~ in the amount


of…
~ сроком на 6 месяцев six months’ ~

блокировать кредиты to block credits


гарантировать кредиты to guarantee credits
давать кредиты to give/to grant/
to offer credits
получать кредиты to get/to receive/
to obtain credits

кредитовать кого-л to credit smb/


to grant/
to give/to extend
credits to smb

кредитная линия credit line

кредитор creditor, lender


страна-кредитор creditor nation

Парижский клуб стран- the Paris club


кредиторов

Ссуда
ссуда loan
банковская ~ bank ~
долгосрочная ~ long-term ~
краткосрочная ~ short-term ~
льготная ~ soft ~
погашенная ~ repaid ~
~ сельскохозяйственному, farm, commercial
торгово-промышленному and industrial ~
предприятию
~ частному лицу personal ~

68
~, которую необходимо выплатить hard ~
в валюте кредитора
~ фирме, покупателю ~ to a firm,
a buyer
~ в сумме $… a $… ~/~ in the
amount of $…
~ под залог ~ on the security
of…

брать ссуду to take out a ~


давать ссуду to grant /
to offer a ~
договориться о ссуде to arrange a ~
погашать ссуду to repay/
to pay back/
to pay off a ~
получить ссуду to secure a ~
взимать …% с ссуды to charge …%
interest on loans

получатель ссуды, заѐмщик borrower

ссужать, давать ссуду to lend


~ деньги из 3% to ~ money at the
rate of 3%/at 3%
~ под залог to ~ on collateral
~ (деньги) под товар to ~ (money)
on goods

проценты interest
ставка процента interest rate
платить ~ по займу to pay ~ rate on a
loan

Долг
долг, задолженность debt
безнадѐжный ~ bad ~
внешний ~ foreign ~
государственный ~ national/public ~
давний ~ old ~
69
долгосрочный ~ long-term ~
замороженный ~ frozen ~
ипотечный ~ mortgage ~
(не)консолидированный ~ (un)funded ~
краткосрочный ~ short-term ~
накопленный ~ accumulated ~
невыплаченный ~ active/
undercharged/
floating ~
непогашенный ~ outstanding ~
(не)обеспеченный ~ (un)secured ~
оплаченный, погашенный ~ paid ~
отсроченный ~ deferred ~
первоочередной ~ preferred ~
причитающиеся долги receivables
процентный ~ interest bearing/
active ~
совокупный ~ joint ~
сомнительный ~ doubtful ~
текущий ~ current ~
~ банку bank ~
~ партнѐра, покупателя partner’s,
buyer’s ~
~ фирме ~ to a firm
~ фирмы ~ of a firm
~ по клирингу clearing ~
~ по облигации bond ~
~ в размере, в сумме $… ~ in the sum of/
~ in the amount
of $…/ a ~ of $…
~, составляющий $… ~ amounting to $…
взимание/взыскание ~ collection of ~
выплата долга payment of ~
консолидирование долга funding
обслуживание долга debt servicing
отказ от уплаты, неплатѐж default
долга
погашение долга redemption of a ~
признание долга acknowledgement of ~
размер долга amount of a ~
реструктуризация долга the restructuring/
rescheduling of a ~
70
управление долгом ~ management

аннулировать ~ to cancel a ~
быть не в состоянии
выплатить ~ to default on the ~
взыскать ~ to recover a ~
иметь долги to be in debts/
to have debts
оплатить ~ to pay/to pay off/
to pay back/
to repay/
to discharge/
to clear a ~
отсрочить выплату долга to defer a ~
погасить ~ to redeem/
to settle a ~
реструктурировать ~ to restructure/
to reschedule a ~
списать ~ to write off a ~

задолженность 1.(долги, денежные liabilities


обязательства)
покрыть свою ~ to meet one’s ~

иметь ~ перед to owe smb $…


кем-л в сумме $…
иметь внешнюю ~ to owe $… in
в сумме $… foreign debt

задолженность 2.(неуплаченные arrears


суммы по зарплате, пенсии,
просроченные проценты)
~ по зарплате salary ~
~ по процентам ~ of interest
рост задолженности increase in ~
иметь ~ (за три месяца) to be (3 months)
in ~
выплатить ~ to make up/
to pay off/
to clear ~
~ составляет $… ~ amount to $…
71
должник debtor
государство-должник ~ nation

Протекционизм
протекционизм protectionism
~ промышленности industrial ~
~ сельского хозяйства agricultural ~
проводить протекционистскую to pursue
protectionist
политику policy

защищать to protect
~ отечественную
промышленность, ~ home industry,
сельское хозяйство agriculture (from
(от иностранной конкуренции) outside
competition)

тариф tariff
протекционистский ~ protective ~
карательный ~ retaliatory ~

ввести ~ to impose a ~
оплатить ~ to pay a ~
отменить ~ to abolish/
to lift ~
использовать тарифы to use ~s
снижать тарифы to lower ~s
тарифные барьеры ~ barriers
торговые барьеры trade barriers

торговые ограничения trade restrictions


ввести ~ на… to impose ~ on…
снять ~ to lift/
to remove ~
импортные ограничения import restrictions
ввести ~ to impose ~
отменить ~ to abolish ~
усилить ~ to increase ~
ослабить ~ to reduce ~

72
система квот quota system

импортная квота import quota


ввести импортную квоту to impose ~
отменить импортную квоту to abolish ~
поднять импортную квоту to raise ~
снизить импортную квоту to reduce ~
снять импортную квоту to remove ~

импортная лицензия import license


выдать импортную лицензию to grant an ~
получить импортную лицензию to obtain an ~
отказать в импортной лицензии to refuse an ~

импортная таможенная пошлина import duty


высокие импортные пошлины heavy ~ies

ввести импортную таможенную to impose an ~


пошлину
облагать пошлиной to levy an ~
повысить пошлину to raise an ~
снизить пошлину to reduce an ~

антидемпинг anti-dumping
антидемпинговый тариф ~ duty
антидемпинговые меры ~ strategies
антидемпинговые законы ~ laws

принять антидемпинговые to pass ~ laws


законы

регулирование цен price controls


интервенционная цена support/
intervention
price
целевая/базовая цена target price
установить интервенционную, to set/to fix a
базовую цену на яйца, support, a target
говядину price for eggs,
beef
73
Санкции
санкции sanctions
жѐсткие ~ tough/harsh ~
карательные ~ punitive ~
международные ~ international ~
менее жѐсткие, умеренные ~ modified ~
официальные ~ official ~
политические ~ political ~
правовые ~ legal ~
торговые ~ trade ~
финансовые ~ financial ~
экономические ~ economic ~

~ против государства ~ against


a country/a nation
~ за нарушение ~ for breaking
международного права international law
ослабление санкций relaxation of ~
отказ от санкций abandonment of ~

ввести/наложить ~ to impose/
to enforce ~
выступать против ~ to oppose ~
ослабить ~ to ease/to relax ~
отказаться от санкций to abandon ~
постепенно ослаблять ~ to scale down ~
прекратить ~ to end ~
применить ~ to apply ~
снять, отменить ~ to lift ~
сохранить ~ to maintain ~
ужесточить ~ to toughen ~

эмбарго embargo
~ на торговлю trade ~
~ на уголь, газ coal, gas ~
~ на поставки нефти, газа ~ on the supply/
the delivery of
oil, gas
~ на экспорт зерна ~ on grain export

74
ввести ~ to impose/
to put an ~
нарушить ~ to break an ~
снять ~ to lift/
to remove an ~
соблюдать ~ to observe an ~

запрет ban
~ на испытания ~ on nuclear tests/
ядерного оружия nuclear test ~
~ на импорт ~ on import
~ на газету ~ on a newspaper
~ на сверхурочную работу ~ on overtime

ввести, наложить ~ to impose/


to introduce a ~
нарушить ~ to violate/
to break a ~
снять ~ to lift/
to remove a ~

запрещать to ban
~ испытания ядерного ~ nuclear weapons
оружия tests
~ забастовки и демонстрации ~ strikes and
demonstrations
~ использование химического ~ the use of
оружия chemical weapons

блокада blockade
торговая ~ trade ~
экономическая ~ economic ~

ввести ~ to impose ~
снять ~ to lift/
to raise a ~

75
III. РАБОТА. БИЗНЕС. WORK. BUSINESS.

Работа
работа 1.(любая трудовая work
деятельность, труд)
безвозмездная/добровольная/ voluntary ~
неоплачиваемая ~
бесперспективная ~ dead-end ~
бесплатная ~ unpaid ~
благодарная ~ rewarding ~
благотворительная ~ charity/
voluntary ~
важная ~ important ~
внештатная ~ freelance ~
восстановительные работы restoration ~
временная ~ temporary ~
вспомогательная/подсобная ~ subsidiary ~
высокооплачиваемая ~ high-paidly ~
грязная ~ dirty ~
дистанционная ~/ telecommuting/
телекомьютинг teleworking
договорная ~ contractual ~
дополнительная ~ additional/extra ~
изнурительная ~ exhausting ~
изыскательские работы exploration ~
интенсивная ~ intensive/
vigorous ~
(научно-)исследовательская ~ research ~
канцелярская ~ clerical/office ~
каторжная ~ backbreaking ~
кропотливая ~ laborious ~
круглосуточная ~ round-the-clock ~
левая ~ illegal (coll.)
лѐгкая ~ easy ~
малопродуктивная ~ unproductive ~
надомная ~ outwork
напряжѐнная ~ strenuous ~
научная ~ research (~)
неаккуратная ~ slipshod ~
небрежная/невнимательная ~ careless ~

76
незавершѐнная ~ uncompleted ~
неряшливая, поспешно slapdash ~
выполненная
низкооплачиваемая ~ badly paid/
low-paid/
poorly paid ~
новаторская ~ pioneering ~
ночная ~ night ~
нудная ~ tedious ~
общественная ~ public/social ~
обычная/повседневная ~ routine ~
перспективная ~ worth-while ~
плодотворная ~ fruitful ~
подготовительная ~ preparatory ~
полевые работы field ~
полезная ~ useful ~
постоянная ~ permanent/
regular ~
принудительная ~ forced labour
проектные работы design ~
ремонтные работы repair ~
сверхурочная ~ overtime ~
сдельная ~ piecework
сезонная ~ seasonal ~
секретная ~ secret ~
сельскохозяйственные работы agricultural ~
скучная ~ boring ~
случайная ~ casual ~
сменная ~ shift ~
совместная ~ teamwork
спешная ~ rush ~
срочная ~ urgent ~
строительные работы construction ~
творческая ~ creative ~
тонкая ~ exquisite/fine ~
трудная ~ difficult ~
трудоѐмкая/тщательная ~ painstaking ~
тяжѐлая ~ hard ~
увлекательная ~ fascinating ~
умственная ~ mental ~/brainwork
управленческая ~ managerial ~
77
утомительная ~ tiring ~
физическая ~ manual/physical ~
хорошо оплачиваемая ~ well-paid ~
экспериментальная ~ experimental ~
~ по дому housework/
household chores
~ «строго по правилам» work-to-rule

до работы before ~
после работы after ~
опыт работы ~ experience
скользящий график работы rotating shift ~
(в разные смены)
скользящий график работы flexitime(BrE)/
(время начала и конца работы flextime(AmE)
по выбору работника
быть полностью поглощѐнным to be wrapped up
работой in one’s ~
выполнять работу с (большим) to do ~ with
вниманием и усердием (great)care
заканчивать работу (в 5 часов) to finish ~ (at 5
o’clock)
изматываться на работе to work oneself
to death
любить работу to be fond of ~
начинать работу (в 9 часов) to start ~ (at 9
o’clock)
не беспокоиться/не думать о not to care/not to
работе take care about
one’s ~
окунуться с головой в работу to immerse oneself
in one’s ~
относиться к работе (очень) to take (great/
внимательно a lot of)
care with one’s ~
относиться к работе небрежно/ to be slack in
нерадиво one’s ~
прекратить работу to stop ~
приступить к работе to get/to set to ~
проявлять безразличие, to be indifferent,
невнимание к работе inattentive to
one’s ~
78
проявлять пунктуальность/ to be meticulous
придирчивость/дотошность about one’s ~
в работе
сосредоточиться на работе to concentrate on ~
уклоняться от работы to shirk ~

работа 2. (место работы) work


~ в баре, отеле bar, hotel ~
справка с места работы a letter form
one’s employer
быть на работе to be at ~
вернуться домой с работы to come back from ~
добраться домой с работы to get home from ~
ехать на работу/добираться на to go to ~
работу (на автобусе) (by bus)
искать работу to look for ~
найти работу to find ~
не выйти на работу to be off
поступить на работу to go to ~/
to start ~
потерять работу to lose one’s ~
ходить на работу пешком to walk to ~

работа 3. (служба, должность) job


бесперспективная ~ dead-end ~
временная ~ temporary ~
высокооплачиваемая ~ highly paid ~
дополнительная ~ additional/extra ~
интересная ~ interesting ~
каторжная ~ backbreaking ~
левая ~ illegal ~ (coll.)
лѐгкая ~ easy ~
малооплачиваемая/ badly paid/
low-paid
низкооплачиваемая ~ poorly paid ~
надѐжная/стабильная ~ safe/steady ~
непыльная ~/тѐпленькое место cushy ~
нерегламентированная ~ unrestricted ~
новая ~ new ~
нудная/неинтересная ~ tedious ~
нынешняя ~ present ~
79
обычная ~ с 9 до 5 nine-to-five ~
опасная ~ risky ~
основная ~ main ~
побочная ~ sideline ~
подходящая ~ suitable ~
постоянная ~ permanent ~
почасовая ~ part-time ~
прибыльная ~ lucrative ~
сдельная ~ piecework ~
серьѐзная ~ top ~
сидячая ~ sedentary office ~
скучная ~ boring ~
случайная ~ odd ~
трудная ~ difficult/hard ~
хорошая ~ good ~
хорошо оплачиваемая ~ well-paid ~
штатная ~ full-time ~
~ менеджера manager’s ~
~ преподавателя, teaching,
официанта, waitressing,
уборщицы cleaning ~
~ в течение полного рабочего full-time ~
дня/ ~ на полной ставке
~ в течение неполного рабочего part-time ~
дня/~ на полставки
~ на постоянной основе ~ on a permanent
basis
~ по контракту contract ~

~, требующая большого demanding ~


внимания, отдачи
гарантия работы ~ security
заявление о приѐме application/
на работу ~ application
for a ~
поиск работы ~ hunting
удовлетворение от работы ~ satisfaction
возможность найти работу/ ~ opportunities
наличие вакансий

бросить работу to give up one’s ~


быть без работы to be out of a ~
80
иметь работу to have a ~
искать работу to look for a ~
дать кому-л работу (повара, to give smb a ~ as
уборщицы) (a cook, cleaner)
менять работу to change jobs
найти работу to find a ~
нанимать кого-л на работу to employ/
to hire smb
нуждаться в работе to need/to want a ~
оставаться на работе, to hold down/
не бросать работу/ to keep a ~
удержаться на работе
перейти на другую работу to take up
another ~
подать заявление о приѐме на to apply for a ~
работу
получить работу to get a ~
поступить на новую работу to start a new ~
потерять работу to lose a ~
предложить кому-л работу to offer smb a ~
принять кого-л на работу to take smb on ~
(принять предложение)поступить to take a ~
на работу
снять/уволить кого-л to dismiss,
с работы to discharge,
to fire,
to lay off smb
уволиться/уйти с работы to leave/
to quit a ~
уйти с работы на пенсию to retire from a ~
устроить кого-л на работу to find a ~ for
smb/to fix smb
up with a ~
устроиться на работу to find employment/
to find/to get/
to land ~

рабочее место job


претендент на ~ contender for a ~

81
распределение одного рабочего ~ sharing
места на двоих
создание рабочих мест ~ creation
сокращение рабочих мест ~ cuts
защищать рабочие места to protect jobs
ликвидировать рабочие места to eliminate jobs
создавать рабочие to create jobs
места (за рубежом) (over seas)
сокращать рабочие места to cut jobs
сохранять рабочие места to keep/
to maintain/
to save jobs
терять рабочие места to lose jobs

потери рабочих мест job losses


потери большого количества heavy/massive job
рабочих мест losses
серьѐзные ~ serious/severe job
losses
привести к потере рабочих мест to lead to/
to result
in job losses
потерять (большое to suffer (heavy)
job
количество) рабочих мест losses

заявление (о приѐме на работу) (job) application


бланк заявления ~ form
податель заявления/претендент (job) applicant
на вакантную должность
заполнить ~ to fill in/to fill
out/to complete
a (job) ~ (form)
отправить ~ to send off/to send
out an application
подать ~ to apply for a job
подать ~ на должность to apply as
преподавателя, a teacher,
машинистки a typist

82
резюме curriculum vitae pl.
curriculum vitaes/
curricula vitae(BrE)/
resume(AmE)
написать ~ to write a ~
обновить ~ to update a ~
отправить ~ (вместе
с заявлением to send a ~(with
о приѐме на работу) an application
for a job)
представить ~ to submit a ~
составить ~ to compile a ~

собеседование (при приѐме на interview (for a job)


работу)
~ о приѐме на работу
(менеджера) ~ for the
manager’s job
пригласить кого-л на ~ to call smb for ~/
to invite smb
to an ~
проводить ~ to conduct/to hold
an ~/to interview
smb
проходить ~ to attend/to have
an ~/to be
interviewed

работать to work
~ бухгалтером, врачом, to ~ as
учителем an accountant
a doctor,
a teacher
~ в огороде, саду to ~ in the kitchen
garden, garden
~ в банке, ~ in a bank,
больнице, to a hospital,
текстильной the textile
промышленности industry
~ на фабрике, химическом to ~ in a factory,
заводе a chemical plant
83
(о фирме, организации, to ~ for a
нанявшей данное лицо) ~ на (big law,) firm,
(большой юридической,
строительной фирме,) the building,
Би-би-си BBC
~ в государственном to ~ for the
government
учреждении, компании,
организации (когда
упоминается название)
~ в «Макдоналдсе» to ~ at McDonald’s
~ с зарубежными to ~ with foreign
Специалистами, детьми ex perts, children
~ у фермера, г-на Брауна to ~ for a farmer,
Mr.Brown

~ над новой книгой, to ~ on a new


проектом, book,a project,
словарѐм a dictionary
~ над английским, улучшением to ~ at English,
своего почерка one’s hand
improving writing

~ быстро to ~ fast
~ (очень) тщательно to ~ with (great)
care
~ в дневную, вечернюю, to ~ the day,
ночную смену evening,
night shift
~ в тесном контакте с… to ~ closely with…
~ день и ночь to ~ day and night
~ дольше (сегодня) to ~ late (tonight)
~ допоздна to ~ long hours
~ круглые сутки to ~ round-the-clock
~ налево to moonlight (coll.)
~ настойчиво/упорно to ~ hard
~ неполный рабочий день/ to ~ part-time
на полставки
~ полный рабочий день/ to ~ full-time
на полной ставке
~ посменно to ~ in shifts
~ из дома (телекомьютинг) to ~ from home
84
~ по воскресеньям, ночам to ~ Sundays, nights

~ по плану to ~ according to
a plan
~ по скользящему графику to ~ flexitime
(BrE)/flextime(AmE)
~ по совместительству to combine jobs,
to have a second
job
~ по специальности to ~ in one’s
field
~ сверхурочно to ~ overtime
~ сдельно to do piecework
~ спустя рукава to ~ carelessly/
in a slipshod manner
~ старательно/усердно to ~ with diligence
~ с рвением/энтузиазмом to ~ with zeal
~ урывками to ~ by/in fits
and starts
~ успешно to ~ successfully
~ физически to do physical work

зарабатывать to earn
~ деньги to ~ money
~ много to ~/to make good
money
~ целое состояние to make a fortune
~ $… в неделю, год to ~ $… a/per
(в качестве консультанта) week, year
(as a consultant)
~ на жизнь (работая учителем, to ~/to make one’s
ремонтируя машины) living(as a teacher,
by repairing cars)
~ на жизнь вполне прилично to ~ a good/decent
living

получать to get
~ $… в неделю (за выполнение to ~ $… a/per week
какой-то работы) (for doing smth)

рабочий working
85
~ визит ~ visit
рабочее время ~ hours/time
рабочее движение ~-class movement
~ день ~ day/workday
~ документ ~ document
~ класс ~ class
рабочее место job
рабочая нагрузка/норма workload
рабочая неделя ~ week
рабочая одежда ~ clothes
~ сезон ~ season
рабочая сила labour force/
manpower/
workforce
business/
~ телефон office phone
рабочая тетрадь workbook
рабочие языки ~ languages
в рабочем порядке in the course
of the
proceedings/in the
regular course of
work
принять на работу to employ/
to hire(AmE)
~ 10 человек to ~ 10 people
~ кого-л в качестве/ to ~ smb as
на должность программиста, a computer
бухгалтера, programmer an accountant
быть принятым на работу в to be employed by
Национальный банк the National Bank,
местную больницу the local hospital
персонал, кадры staff
административный ~ administrative ~
весь ~ all personnel, all
members of staff
военный ~ military ~
временный ~ temporary ~
дипломатический ~ diplomatic ~
квалифицированный ~ skilful (BrE)/
skillful(AmE) ~

86
консульский ~ consular ~
медицинский ~ medical ~
младший ~ junior ~
обслуживающий ~ service ~
опытный ~ experienced ~
постоянный ~ permanent ~
преподавательский ~ teaching ~
старший ~ senior ~
технический ~ technical ~
управленческий ~ management/
managerial ~
хорошо подготовленный/
обученный ~- highly trained ~
~ библиотеки, больницы, library, hospital,
компании, конторы company, clerical/
office ~
~ в 20 количестве человек ~ of 20
жалобы со стороны персонала complaints by
(members)

готовить ~ to train ~
нанимать ~ to employ ~
подбирать ~ to recruit ~
принимать на работу ~ to take on ~

дефицит кадров staff shortage


текучесть кадров staff turnover
большая/высокая ~ high staff turnover
низкая ~ low staff turnover
штат staff
~ сотрудников библиотеки, library, office ~
офиса
сокращение штатов ~ reduction(s)/
redundancy (BrE)
увеличение штатов ~ increase
штаты в количестве 30 учителей a ~ of 30 teachers
быть в штате to be on the ~
заполнить штаты to staff
(завода) (the factory)
квалифицированными рабочими with skillful
workers
87
иметь неукомплектованные штаты to be understaffed
иметь полностью to be fully
укомплектованные штаты staffed
иметь раздутые штаты to be overstaffed
принять кого-л в ~ to take smb
on the ~
руководить штатом из 40 to be in charge of
сотрудников 40 staff
сокращать штаты to cut down on
the ~/reduce the ~
увеличивать штаты to increase the ~

труд (особ. тяжѐлый, labour (BrE),


физический) labor (AmE)
высокооплачиваемый ~ high-priced ~
детский ~ child ~
дешѐвый ~ cheap ~
каторжный ~ hard ~
(не)квалифицированный ~ (un)skilled ~
мирный ~ peaceful ~
наѐмный ~ hired ~
принудительный ~ forced ~
производительный ~ productive ~
свободный ~ free ~
созидательный ~ constructive ~
умственный ~ intellectual/
mental
~, brainwork
физический ~ manual/physical ~
биржа труда ~ exchange
охрана труда safety regulations,
health and safety
regulations (BrE)
производительность труда (~) productivity
разделение труда division of ~
условия труда ~ conditions

трудовой labour(BrE), labor(AmE)


трудовые средства, hard-earned money
сбережения
(индивидуальная) трудовая self-employment
деятельность
88
трудовая дисциплина ~ discipline
трудовое законодательство ~ legislation/laws
~ конфликт industrial dispute
~ народ working people
трудовые отношения industrial/
~ relations
трудовые ресурсы ~ force, manpower,
staff, personnel
трудовая этика ~ ethic

Бизнес
бизнес 1.(коммерческая business
деятельность)
конкуренция в бизнесе competition in ~
быть вытесненным из бизнеса to be forced
out of ~
влиять на ~/отразиться to affect ~
на бизнесе
возобновить ~ to resume ~
возродить/восстановить ~ to revive ~
выйти из бизнеса to go out of ~
задушить ~ to stifle ~
заниматься бизнесом to be in ~
заняться бизнесом to go into ~
иметь ~ с кем-л to do ~ with smb
иметь успешный, активный, to do good, brisk,
процветающий ~ thriving ~
наносить ущерб бизнесу to damage/to hurt ~
прекратить ~ to stop ~
преуспеть в бизнесе to succeed in ~
развивать ~ to develop ~
расширять ~ to expand ~
способствовать развитию бизнеса to promote/
to push ~
стимулировать ~ to stimulate ~
~ замедляется ~ slows down/ up
(в этот период) (at this time
of year)
~ оживился ~ is brisk
~ процветает ~ is flourishing
89
~ развивается медленно, вяло, ~ is slow, slack,
плохо (зимой) bad (in the winter)
~ расширяется ~ is expanding

бизнес 2.(конкретное дело, business,


коммерческая фирма) pl. businesses
выгодный ~ lucrative ~
вялый ~ slack ~
индивидуальный ~ one-man ~
криминальный ~ criminal ~
крупный ~ big ~
льготный ~ ~ on favorable
terms
малый ~ small ~
небольшой ~ moderate ~
нечестный ~ crooked/
dishonest ~
нефтяной ~ oil ~
новый ~ new ~
офшорный ~ offshore ~
подозрительный/сомнительный ~ disreputable ~
прибыльный ~ profitable ~
процветающий ~ blooming/
prosperous/
thriving ~
рекламный ~ advertising ~
свой ~ one’s own ~
семейный ~ family ~
солидный ~ solid ~
средний ~ medium(-size) ~
успешный ~ successful ~
хорошо зарекомендовавший себя ~ well-established ~
частный ~ private ~
~-класс ~ class
~-клуб ~ club
~-план ~ plan
~-школа ~ school
владелец/хозяин бизнеса owner of a ~
быть в автомобильном, to be in the car,
гостиничном бизнесе/заниматься hotel ~
автомобильным, гостиничным
бизнесом
90
заняться компьютерным, to enter the
рекламным бизнесом computer,
advertising ~
иметь свой ~ to have/
to run one’s own ~
купить ~ to buy a ~
ликвидировать ~ to close(down) a ~
начать (новый) ~ to launch/
to start a (new) ~
основать/создавать ~ to establish/
to set up a ~
поглотить ~ to swallow up/
to take over a~
разорить чей-л ~ to ruin/to wreck
smb’s ~
руководить бизнесом to run a ~
свернуть свой ~ to curtail one’s ~
финансировать ~ to finance a ~
~ обанкротился ~ went bankrupt

~ обречѐн ~ is doomed
~ прогорел (в первый же год ~ folded (up)/
своего существования) went broke (in
its first year)
~ процветает ~ is flourishing
~ расширяется ~ is expanding
деловой business
деловая активность ~ activity
~ английский ~ English
деловая атмосфера businesslike
atmosphere
деловые бумаги ~ papers

деловая встреча ~ appointment,


~ meeting
деловое доверие ~ confidence
~ жаргон ~ speak
деловая игра ~ game
деловые интересы ~ interests
деловая конкуренция ~ rivalry

91
деловые контакты ~ contacts
~ костюм ~ suit
деловые круги ~ circles
~ мир ~ world
деловая среда ~ environment
деловые отношения ~ relations
~ партнѐр ~ partner
деловые переговоры ~ negotiations/
talks
деловая переписка ~ correspondence
деловое письмо ~ letter
деловая поездка ~ trip
деловая политика ~ policy
деловая практика ~ practice
деловая сделка ~ transaction
деловое соглашение ~ agreement/deal
деловое сообщество ~ community
деловое сотрудничество ~ cooperation
деловая этика ~ ethics

Конкуренция
конкуренция competition
активная ~ active ~
внутренняя ~ domestic ~
возросшая ~ greater/
increased ~
жестокая ~ fierce/severe/
stiff ~
жѐсткая ~ tough ~
зарубежная ~ foreign ~
идеальная/совершенная ~ perfect ~
ожесточѐнная ~ bitter/stiff ~
острая ~ keen ~
растущая ~ growing ~
рыночная ~ market ~
свободная ~ free ~
сильная ~ heavy/strong ~
скрытая ~ latent ~
(не)ценовая ~ (non)price ~
(не)честная ~ (un)fair ~

92
(не)эффективная ~ (un)workable ~
явная ~ direct ~
~ за… ~ for …
~ между финансовыми ~ between
the financial
организациями institutions
двумя ведущими the two leading
производителями manufacturers

~ на мировом рынке ~ on the world


market
~ со стороны более дешѐвого ~ from cheaper
импорта, стран с низким imports,
уровнем зарплаты low-wage
~ среди… countries ~ among

выдерживать конкуренцию to meet/


to sustain/
to withstand ~
избегать конкуренции to avoid ~
ограничивать конкуренцию to limit ~
ослаблять конкуренцию to reduce ~
стимулировать конкуренцию to encourage ~
столкнуться с конкуренцией to be faced
with ~/to face ~
усиливать конкуренцию to intensify/
to step up ~

вести конкурентную борьбу to compete


~ (ожесточѐнную) to ~ fiercely
~ в международном масштабе/ to ~
на мировом рынке internationally
~ за удельный вес в обороте to ~ for a market
рынка share

~ с более крупным to ~ with a larger


производителем manufacturer
~ усилилась ~ has intensified

конкурент competitor
главный/основной ~ leading/major ~
93
крупный ~ biggest ~

уступить контракт to lose a contract


конкуренту to a ~

конкурентоспособность competitiveness
индекс конкурентоспособности index of ~

увеличить ~ отрасли to bolster the


~ of the industry

конкурентоспособный competitive
конкурентоспособная цена ~ price
конкурентоспособная экономика ~ economy

оставаться конкурентоспособным to remain ~

Paбочие. Служащие. Работодатели.

рабочий worker
заводской ~ factory ~
(не)квалифицированный ~ (un)skilled ~
наѐмный ~ hired/wage ~
подсобный ~ auxiliary ~
производственный ~/«синий blue-collar ~
воротничок»
промышленный ~ industrial ~
разнорабочий general/odd-job ~
сезонный ~ seasonal ~
сельскохозяйственный ~ agricultural/
farm ~/ farm hand
уволенные рабочие redundant workers
(по сокращению штатов)
чернорабочий manual ~
~ иммигрант immigrant/
foreign ~
~ средней квалификации semi-skilled ~
женщина-~, мужчина-~ female, male
(manual)~

94
взять на работу 20 рабочих to take on
предложить работу 20 to offer job
(квалифицированным)рабочим opportunities
for 20 (skilled
workers

служащий employee
банковский ~ bank ~
высокооплачиваемые expensive
employees
государственный ~ government ~
конторский ~ clerk
консульские служащие consular employees

~ в банке, государственном white-collar


учреждении, конторе; «белый
воротничок»

выкуп служащими всех акций employees’ buyout


компании

работник worker
временный ~ temporary ~
дистанционный ~ (работающий telecommuter/
из дома с телефоном, teleworker
компьютером, факсом)
кабинетный ~ office ~
конторский ~ clerical ~/clerk
(не)квалифицированный ~ (un)qualified/(un)
skilled ~
научный ~ research ~
образованный ~ educated ~
ответственный/руководящий ~ senior official

старательный/преданный своему dedicated ~


делу ~

~ на ферме hand
~, говорящий по-английски English-speaking ~
~, занятый неполный рабочий part-time ~
день, работающий на полставки
95
~, занятый полный рабочий full-time ~
день, работающий на полной
ставке
~ банка, государственного white-collar (~)
учреждения, конторы; «белый
воротничок»
~ свободной профессии freelance(r)
~ сферы социальных проблем social ~
~ умственного труда brain~/
intellectual
~ физического труда manual ~
участие работников в решении ~ participation
производственных и
управленческих задач

сотрудник 1.(служащий member of staff/


как член коллектива) staff member
молодой ~ junior ~
опытный ~ senior ~
прекрасный ~ excellent ~
ценный/нужный ~ valued ~

сотрудник 2.(служащий) employee, official


(with an important
position)
внештатный ~ nonstaff employee/
freelancer/freelance
высокопоставленный ~ high-ranking/senior
official
научный ~ research fellow
руководящий ~ senior official
~ министерства иностранных Foreign ministry,
дел, российского Russian Embassy
посольства official

сотрудник 3.(по работе) colleague, co-worker,


fellow worker,
workmate

сотрудники staff, personnel

96
занимающиеся индивидуальной the self-employed
трудовой деятельностью

внештатный сотрудник freelancer/freelance


внештатный архитектор, freelance architect
дизайнер, designer,
журналист, journalist,
переводчик, translator,
писатель, writer,
фотограф photographer

работодатель employer
крупный ~ big/large ~
самый крупный (из всех) ~ the biggest/largest
в данном регионе (single) ~ in the area
характеристика/справка от ~ reference from
последнего работодателя/ one’s last ~
(с последнего места работы)

рабочий класс the working class

трудящиеся the working people/


the workers

интеллигенция the intelligentsia

Зарплата
зарплата 1. (фиксированное
жалование; обычно переводится salary
на банковский счѐт или
выплачивается в виде чека
ежемесячно)
большая ~ generous ~
высокая ~ high ~
годовая ~ annual ~
месячная, ~ за месяц monthly ~
недостаточная, inadequate ~
несоответствующая
низкая ~ low ~
нынешняя ~ present ~
97
огромная ~ fabulous ~
твѐрдая ~ fixed ~
хорошая ~ good ~

~ в размере $ … в год a ~ of $ … a year


~ рабочих и служащих wages and salaries
задержки с выплатой зарплаты overdue ~ies
повышение зарплаты (an) increase(s)/
a rise in ~

повысить зарплату to increase


smb’s ~
получать ~ to receive one’s ~
получать (хорошую) зарплату to be on a (good) ~/
to earn a (good) ~
снизить зарплату to cut/to slash
smb’s ~

~ до вычетов gross ~
~ за вычетом (всех налогов) net ~

зарплата 2. (выплачивается wage/wages


наличными за выполненную
работу на основе почасовой,
недельной оплаты)
высокая ~ high ~
гарантированная ~ guaranteed ~
достаточно хорошая ~
(соответствующая выполняемой
работе) fair ~
ежемесячная ~ monthly ~
крайне низкая ~, едва subsistence ~
хватающая, чтобы не умереть
с голоду

максимальная ~ (в соответствии ~ ceiling


с законом)
минимальная ~ (в соответствии minimum ~/~ floor
с законом)
низкая ~ low ~
нищенская ~ starvation ~
основная ~ basic ~
98
понедельная ~ weekly ~
почасовая ~ hourly ~
приличная ~ decent ~
реальная ~ real wages
средняя ~ average ~

~ рабочих и служащих wages and salaries


~ в размере $… a ~ of $…
~ до вычетов gross ~
~ за вычетом (всех налогов) net ~
~ за две недели two weeks’ ~
~, не превышающая прожиточного living ~
минимума
задержка с выплатой зарплаты ~ delay
замораживание зарплаты ~ freeze
повышение зарплаты ~ increase/~rise/
increase/rise
in wages
сокращение зарплаты ~ cut/cut in ~
уровень зарплаты ~ levels
шкала зарплаты ~ scale

долги по зарплате ~ debts


переговоры с работодателями о ~ negotiations
зарплате
выступать с протестом по to protest
поводу низкой зарплаты about low ~
замораживать зарплату to freeze ~
платить зарплату to pay ~
повышать зарплату to raise/to in-
crease ~
получать зарплату to get/
to receive ~
получать/зарабатывать to earn/
хорошую зарплату to get good ~
получить зарплату to collect one’s ~
сокращать зарплату to decrease ~

требовать увеличения зарплаты to demand


an increase
in wages
99
зарплата 3.(любая), заработок pay
базовая ~ basic ~
высокая ~ high ~
низкая ~ low ~
ничтожная ~ meager ~
реальная/фактическая ~ take-home ~
средняя ~ average ~
хорошая ~ good ~

~ учителей teachers’ ~
~, выплачиваемая чеком paycheque (BrE)/
paycheck (AmE)
~ в конверте ~ packet (BrE)/pay
envelope (AmE)
день выдачи зарплаты payday
налог на зарплату payroll tax
замораживание зарплаты ~ freeze
сокращение зарплаты cut in ~
увеличение зарплаты ~ increase/(~)rise
(BrE)/ ~ raise (AmE)
получать зарплату to get one’s ~
получить повышение зарплаты to have/to get
to receive
a ~ rise(BrE)/
raise (AmE)
вести переговоры о повышении to negotiate (for)
зарплаты a ~ increase
требовать повышения зарплаты to demand a ~
increase/
rise(BrE)/
raise(AmE)

гонорар fee (usu.pl.)


~ врача, юриста doctor’s,
консультанта lawyer’s/legal,
consultant’s fee(s)

значительный гонорар considerable ~

платить (высокий) ~ to pay a (high) ~ for


за консультацию a consultation
100
повысить ~ to increase one’s ~
брать~ в размере … to charge a ~ of …
(за консультацию) (for a consultation)
чей-л ~ составляет (более…) smb’s fees amount to/
are (over…)

Пенсия
пенсия pension
военная ~ war ~
индексированная ~ indexed ~
минимальная ~ minimum ~
персональная ~ merit/individual ~
пожизненная ~ life ~
социальная ~ social ~

~ за выслугу лет long-service ~


~ из фонда, образованного (non-)contributory ~
с участием (без участия)
взносов работников
~ по инвалидности disability ~
~ по случаю потери кормильца ~ in the event of
a loss of the
bread-winner
~ по старости old age ~/
Retirement ~

работа, дающая право на пенсию pensionable job


нетрудоспособность, дающая pensionable
право на пенсию disability

жить на пенсию to live on one’s ~


назначить пенсию to grant a ~
отправить кого-л на пенсию to pension smb off
получать пенсию (по старости) to draw/to get
one’s (old age) ~
повысить пенсию (по старости) to raise (old-age) ~
на … ~ by …
уйти на пенсию (выплачиваемую to retire on a
компанией) (company) ~

101
пенсионер pensioner/old age
pensioner/OAP (BrE),
senior
citizen/senior (AmE)
пенсионный 1. (о человеке) pensionable
~ возраст ~ age

пенсионный 2. (о пенсии) pension


~ фонд ~ fund
пенсионные отчисления ~ contributions

система пенсионного обеспечения pension plan/scheme/


retirement plan (AmE)
система государственного government-run ~
пенсионного обеспечения
негосударственная система privately
пенсионного обеспечения administered ~

Пособие
пособие 1.(выплачивается benefit
государством нуждающимся,
больным, безработным)
большое ~ significant ~
военное ~ military ~
государственное ~ government/state ~
детское ~ child ~
долговременное ~ lasting/long-term ~
ежемесячное ~ monthly ~
небольшое ~ low ~
скромное ~ modest ~
скудное ~ meagre ~

~ в период декретного отпуска maternity ~


~ по безработице unemployment
~(BrE)/
the dole
(BrE),coll)/
welfare (AmE)/
unemployment
compensation(AmE)

102
~ по болезни sickness ~
~ по (временной) (temporary)
нетрудоспособности disability ~-
~ по старости retirement ~
~ семьям, потерявшим кормильца survivors ~

выплачивать ~ to pay ~
замораживать ~ to freeze ~
иметь право на ~ to be entitled
to (a) ~
жить/существовать на ~ по to be on the dole
безработице (BrE)/to be on
welfare (AmE)
отменить ~ to eliminate ~
повышать ~ to boost ~
получать ~ to get/
to receive (a) ~
прекращать выплату пособия to stop ~
сокращать ~ to reduce/to scale
down ~
требовать выплаты пособия to claim a ~

пособие 2.(по социальному


обеспечению) social security (BrE)/
welfare(AmE)
жить на ~ to be on ~
иметь право на ~ to be eligible
for/
to be entitled
to ~
обратиться за пособием to apply for ~
получать ~ to get/
to receive ~
требовать ~ to claim ~

материальная помощь allowance


(регулярная, целевая)
единовременная ~ lump sum ~
ежемесячная ~ monthly ~
небольшая ~ small ~
обусловленная ~ stated ~
103
определѐнная/установленная ~ fixed ~
периодическая ~ intermittent ~
регулярная ~ regular ~
скромная ~ modest ~
щедрая ~ liberal ~
~ многодетным семьям family ~
~ на оплату жилья, бензина housing, fuel/
petrol ~
~ на приобретение одежды clothing ~
~ в размере $… на что-л ~ of $… for smth
~ в связи с потерей disability ~
трудоспособности

выделять материальную помощь to allot (an) ~


назначать/определять to grant/
материальную помощь to set an ~
оказывать материальную помощь to pay an ~
получать материальную помощь to receive an ~

Доход

доход 1.(зарплата или прибыль income


от инвестиций)
валовой ~ gross ~
высокий ~ high ~
годовой ~ annual ~
дополнительный ~ additional ~
ежемесячный ~ monthly ~
заработанный ~ earned ~
личный ~ personal ~
налогооблагаемый ~ taxable ~
национальный ~ national ~
незаработанный (дивиденды от unearned ~
инвестиций) ~
необлагаемый налогом ~ tax-free ~
низкий ~ low ~
общий ~ total ~
общий (из разных источников combined ~
всей семьи)
приличный ~ comfortable ~
постоянный ~ regular ~

104
реальный ~ real ~
семейный ~ family ~
средний ~ average ~
трудовой ~ earned ~
фиксированный ~ fixed ~
чистый ~ net ~

~ в размере $… an ~ of $…
~ в форме зарплаты wage ~
~ до, после уплаты налога before-tax, after-
tax ~
~ на душу населения per capita ~
~ от инвестиций, капитала, investment,
capital,
ренты rental ~
~ после уплаты/чистый ~ disposable ~

источник дохода source of ~


(пере)распределение доходов ~ (re)distribution
политика регулирования доходов ~s policy
увеличение дохода increase/rise in ~
снижение дохода drop in ~

иметь высокий (низкий,


средний) to be on a high
(low, middle) ~
обеспечивать ~ to ensure ~
(пере)распределять ~ to (re)distribute ~
получать постоянный ~ to have/to receive

(приличный, дополнительный) a regular


(comfortable,
additional) ~
приносить ~ (в размере...) to bring
an ~ (of…)
сокращать ~ to reduce ~
увеличивать ~ to raise ~
~ поступает от... ~ comes from…
~ уходит на ... ~ goes on…

105
доход 2. (особ. государственный revenue
от деловой деятельности или
налогов)
большой ~ great/large ~
бюджетный ~ budget ~
валовой ~ gross ~
высокий ~ high ~
государственные доходы government/public
revenues
ежегодный ~ annual ~
налоговые доходы/поступления tax revenues
~ от нефти oil ~
~ от экспорта export ~

давать ~ to produce ~
получать ~ to receive ~
препятствовать росту дохода to hinder ~
сокращать ~ to cut ~
терять ~ to lose ~
увеличивать ~ to boost/to in-
crease ~
удваивать ~ to double ~

~ вырос ~ has risen


~ сократился ~ has shrunk
~ увеличился ~ has increased
~ упал ~ has fallen

Прибыль
прибыль profit
большая ~ big/fat/healthy ~
валовая ~ gross ~
весьма незначительная ~ very little ~
высокая ~ high ~
минимальная ~ minimum-survival ~
монопольная ~ monopoly ~
непредвиденная ~ incidental ~
нераспределѐнная ~ retained ~
нереализованная ~ paper ~
общая ~ total ~

106
огромная ~ huge ~
ожидаемая anticipated/
expected ~
очень хорошая ~ handsome ~
плановая ~ planned ~
промышленная ~ industrial ~
резко возрастающая ~ soaring ~
резко сокращающаяся ~ plummeting ~
рекордная ~ record ~
сверхприбыль excess ~
сельскохозяйственная ~ agricultural ~
скрытая ~ hidden ~
средняя ~ average ~
торговая ~ commercial/trade/
trading ~
устойчивая ~ sustained ~
фиктивная ~ fictitious ~
чистая ~ net ~
чрезвычайно высокая ~ exorbitant/
spectacular ~

прогноз прибыли ~ forecast


размер прибыли ~ margin
снижение прибыли drop in ~s
счѐт прибылей и убытков ~ and loss account
увеличение прибыли increase/
rise in ~s
участие в прибыли ~ sharing

~ до уплаты налога before-tax/


pre-tax ~
~ после уплаты налога after-tax ~

давать ~ to bring in/


to produce/
to yield ~(s)
извлекать ~ to derive a ~
получать ~ в размере $… от to make a ~
of $… on

107
сделки, с продажи the deal, from the
sale
сокращать ~ to cut/to lower/to
reduce ~
увеличивать ~ to boost/
to increase ~
устанавливать налог на ~ to tax ~
~ возросла ~s have risen/
soared
~ сократилась ~s have dropped/
shrunk

прибыльный profitable
~ бизнес ~ business
прибыльное помещение капитала ~ investment
прибыльное предприятие ~ enterprise
~ рынок ~ market
высокоприбыльный highly/very ~

Налоги

налог tax
акцизный ~ excise ~
высокий ~ high ~
государственный ~ government ~
корпорационный ~ corporation ~
косвенный ~ indirect ~
местный ~ local ~
муниципальный ~ council ~
неуплаченный ~ unpaid ~
подоходный ~ income ~
подушный ~ poll ~
поимущественный ~ property ~
прогрессивный ~ progressive ~

пропорциональный ~ flat/
proportional ~
прямой ~ direct ~
регрессивный ~ regressive ~
тяжѐлый ~ heavy ~
федеральный ~ federal ~

108
чрезвычайно высокий ~ steep ~
~ в фонд социального обеспечения social security ~
~ на бензин ~ on petrol
~ на добавленную стоимость value-added ~
(VAT) (НДС)
~ на импорт, экспорт import, export ~
~ на наследство inheritance ~
~ на недвижимое имущество property/
real estate ~
~ на реализованный прирост capital-gains
капитала ~ (CGT)
~ на сверхприбыль excess profit ~
~ с зарплаты payroll ~
~ с оборота turnover ~

взимание налогов ~ collection


возврат налога (ранее
уплаченного государству) ~ refund
«избежание» налогов (законным ~ avoidance
путѐм)
обложение налогом taxation
освобождение от налогов ~ exemption
сбор налогов ~ collection

сокращение налогов ~ cuts/reductions


in taxes
увеличение налогов ~ boost/growth of
taxes
уклонение от уплаты налогов ~ evasion
(незаконным путѐм)
уплата налогов ~ payment

сумма до уплаты налогов before ~


сумма после уплаты налогов after ~

вводить ~ to introduce/
to impose a ~
взимать ~ с чего-л to levy a
~ on smth
изменять размер налога to adjust a ~
облагать (высоким) налогом to tax heavily
109
отменять ~ to abolish a ~
платить налоги to pay taxes

повысить налоги на … % to increase/


to raise
taxes by … percent
снизить налоги на … % to cut/to lower/to
reduce taxes by …
percent
снять ~ to take off a ~
собирать налоги to collect taxes
удерживать налоги to deduct taxes
уклоняться от уплаты налогов to evade taxes
налоги возросли taxes increased/
rose/went up
налоги сократились taxes dropped

налогообложение taxation
косвенное ~ indirect ~
многократное ~ multiple ~
прямое ~ direct ~
двойное ~ double ~
«конфискационное» ~ confiscatory ~
размер налогообложения rate of ~
система налогообложения system of ~

подлежать налогообложению to be liable


to tax
сократить ~ to reduce ~
увеличить ~ to increase ~

налоговый tax
налоговая база ~ base
налоговое бремя ~ burden

«налоговая гавань»/налоговое ~ haven


убежище
налоговый год ~ year
налоговая декларация ~ return
налоговое законодательство ~ legislation
налоговое убежище ~ shelter
«налоговые каникулы»/ ~ holiday
110
временное освобождение от
налогов
налоговая льгота/скидка ~ relief/break(AmE)
налоговое планирование ~ planning
налоговые доходы/поступления ~ revenues
налоговая система ~ system
«налоговый ссыльный» ~ exile

ступень налоговой шкалы ~ bracket

налогооблагаемый taxable
~ доход ~ income/profit

не облагаемый налогом tax-free

налогоплательщик taxpayer

неплательщик налогов ~ dodger/evader

сборщик налогов ~ collector

Занятость
занятость employment
временная ~ temporary ~
гарантированная ~ secure ~
неполная/частичная ~ partial ~
непрерывная/устойчивая ~ sustained ~
общая ~ total ~
полная ~ full ~
постоянная ~ permanent ~
регулярная ~ regular ~
сезонная ~ seasonal ~
фактическая ~ actual ~

~ в течение полного рабочего full-time ~


дня
~ в течение неполного рабочего part-time ~
дня
данные о занятости ~ figures
индекс занятости ~ index
111
рост занятости rise in ~
сокращение занятости drop in ~
уровень занятости level of ~

влиять на ~ to affect ~
обеспечивать ~ (местного to provide ~
населения) (for local people)
способствовать (обеспечению) to promote ~
занятости
увеличить ~ to expand ~
~ возросла ~ grew/rose
~ сократилась ~ fell

трудоустройство (job/work)placement
предлагать ~ to offer ~
предоставлять ~/трудоустроить to give a ~ with
в...

трудоустроиться to find a placement/


to find employment
трудоспособность fitness to work

нетрудоспособность disability

бюро по трудоустройству employment agency


работающие, рабочая сила workforce/labour force
сокращение количества (two-third)reduction/
работающих (на две трети) cuts in the ~
увеличение количества increase in the ~
работающих
~ в количестве 2000 a ~ of 2000
составлять ...% от всех to make up … %
работающих of the ~
сокращать количество to cut/ e ~
работающих to reduce th
увеличивать количество to increase
работающих (на ...%) the ~ by …%

Безработица
безработица unemployment

112
вынужденная ~ involuntary ~
высокая ~ high ~
длительная/застойная ~ long-term ~
добровольная ~ voluntary ~
жестокая ~ severe ~
зарегистрированная ~ recorded ~
значительная ~ heavy/substantial ~
массовая ~ mass/massive ~
низкая ~ low ~
постоянная ~ persistent ~
растущая ~ mounting/rising/
spreading ~
рекордная ~ record ~
сезонная ~ seasonal ~
скрытая ~ hidden/latent ~
снижающаяся ~ falling ~
структурная ~ structural ~
хроническая ~ chronic ~
циклическая ~ cyclical ~

~, характерная для данного endemic ~


региона
~ среди гражданского civilian,
населения, молодѐжи youth ~
кризис, связанный ~ crisis
с безработицей
политика в отношении ~ policy
безработицы
данные о безработице ~ figures
проблема безработицы ~ problem
рост (уровня) безработицы rise in ~
снижение/спад (уровня)
безработицы decline in ~
уровень безработицы ~ rate

бороться с безработицей to combat/


to fight ~
вызвать безработицу to create/
to produce ~
заниматься проблемой to address/to deal
безработицы with/to tackle ~
113
пострадать от безработицы to suffer from ~
сдерживать рост безработицы to curb ~
сокращать безработицу to bring down/
to lower/
to reduce ~
сопровождаться безработицей to be accompanied
by ~
справляться с безработицей to tackle ~
увеличивать безработицу to increase/to
raise ~
предотвращать безработицу to prevent ~
~ возросла/увеличилась ~ increased/
(в 80-е годы) rose/went up
(throughout
the 80s)
~ достигла… %, рекордного ~ reached …%,
уровня record levels
~ поразила регион the region was
hit by ~
~ остаѐтся на прежнем уровне ~ holds steady
~ сократилась ~ declined/
fell/went down
~ составила … млн. ~ totaled … mln
~ стремительно возросла ~ soared

уровень безработицы unemployment rate


высокий ~ high ~
низкий ~ low ~
средний ~ average ~
~, составляющий …% … percent ~
~ поднялся на … ~ rose by
~ снизился на … до … ~ fell by … to …
~ составляет … % ~ is standing at …
percent
повышение уровня безработицы rise in the ~
снижение уровня безработицы decline in/drop
in the ~

114
пособие по безработице unemployment benefit/
the dole(BrE, coll.)/
unemployment
compensation(AmE)/
welfare (AmE)
жить на ~/находиться to be on
на пособии по безработице unemployment
benefit/on welfare/
on the dole
(BrE, coll.)
иметь право на ~ to be entitled to ~
выплачивать ~ to pay ~
получать ~ to get/to receive ~
требовать ~ to claim ~

115
IV. ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА. ENVIRONMENT.

Проблемы окружающей среды


окружающая среда environment
оказывать вредное to be damaging/
воздействие на окружающую harmful
среду to the ~
представлять опасность to be dangerous
для окружающей среды to the ~

проблемы окружающей среды environmental problems

загрязнение pollution
загрязнение окружающей environmental ~
среды

загрязнять окружающую среду to pollute the ~


иметь отрицательное to have a bad
воздействие на окружающую effect on the ~
среду
наносить вред окружающей to damage/
среде to harm the ~/
to cause damage
to the ~
создавать угрозу to threaten the ~
окружающей среде
уничтожать окружающую среду to destroy the ~
~ воды, воздуха, земли water, air, land ~

источник загрязнения
окружающей среды - polluter
самый главный ~ the biggest ~

загрязнитель pollutant
выхлопные газы, выхлоп (car)exhaust fumes,
(автомобиля) emissions
дым фабрик, smoke from
factories,
электростанций power stations
смог smog

116
отходы (производства) waste(sing.)
промышленные ~ industrial ~
радиоактивные ~ nuclear ~
токсичные ~ toxic ~
ядовитые ~ poisonous ~
сброс промышленных отходов dumping
industrial ~

сбрасывать промышленные to dump industrial ~


отходы

кислотный дождь acid rain

утечка spill
~ нефти, токсичных oil, toxic ~
веществ
нефтяное пятно oil ~/slick

разлиться (о нефти) на to spill over … square


площади … кв.м meters

изменение климата climate change

парниковый эффект the greenhouse effect


газы, вызывающие парниковый greenhouse gases
эффект
выбросы парниковых газов greenhouse gas
emissions

глобальное потепление global warming

озоновый слой ozone layer


дыры в озоновом слое holes in the ~

нанести вред озоновому слою to damage the ~

химические вещества chemicals


ХФУ (хлорфторуглерод), FC(s)
(применяемый в холодильниках chlorofluorocarbons)
и аэрозольных баллончиках used in fridges and
aerosol cans
117
пестициды pesticides
удобрения fertilizers

разрушение естественной среды destruction of


обитания животных и растений habitats
вырубать леса, to cut down
forests,
тропические леса rainforests
разрушать естественную to destroy the
среду обитания птиц, habitat of birds,
животных animals
угрожать существованию to threaten
растений и животных plants and
виды животных и растений animals
под угрозой вымирания endangered
species

стать вымирающим, исчезающим to become


видом extinct

Защита окружающей среды


окружающая среда environment

защита окружающей среды protection of the


environment
защита живой природы, wildlife, woodland,
лесных массивов, водных water supplies
ресурсов protection
охрана окружающей среды conservation of the
environment

защищать окружающую среду to protect


the environment
беречь, оберегать to conserve
леса, реки forests, rivers
контролировать качество to control
воздуха, воды air, water
перерабатывать, повторно to recycle paper,
использовать бумагу, glass bottles,
стеклянные бутылки, мусор trash

118
повторно использовать to reuse
материалы materials

предотвращать деятельность, to prevent


ведущую к разрушению environmental
окружающей среды abuses/degradation
of the environment
регулировать выбросы to regulate
загрязнителей в окружающую the discharge
среду of pollutants
into the
environment
уменьшать загрязнение to reduce
окружающей среды environmental
pollution
усиленно привлекать внимание to high ten public
общественности к проблемам awareness of
окружающей среды environmental/
green issues

решение некоторых проблем solution of some


загрязнения окружающей среды pollution problems
альтернативные виды alternative forms of
транспорта (машины transport (electric
с электрическим двигателем) cars)
возобновляемые источники renewable energy
энергии (солнечная энергия, sources (solar,
wind,
энергия ветра и морских wave power)
волн)
продукция, произведѐнная green products
на основе экологически
безопасных технологий
бумага, стекло, пластик из recycled paper,
glass, plastic
вторичного сырья organic, fruit,
фрукты, овощи, мясо, vegetables, meat
произведѐнные без применения
химических веществ
не наносящий ущерба environment(ally)
окружающей среде friendly
119
продукция, произведѐнная ~ products
без нанесения ущерба
окружающей среде
сельскохозяйственное ~ farming
производство, не наносящее
ущерба окружающей среде

экология ecology
эколог ecologist
экосистема ecosystem
экологически безопасный ecologically
sound/eco-friendly

экологический ecological
экологическое бедствие ~ disaster
экологическая катастрофа ~ catastrophe
~ кризис ~ crisis
экологическая политика ecopolicy
экологическое преступление ~ crime
экологическая проблема ~ problem
~ риск ~ risk
экологическая технология ~ technology

защитник окружающей среды environmentalist/


conservationist
зелѐный (о партии Зелѐных) Green
«Гринпис» Greenpeace
группы защитников environmental
среды groups

120
V. ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ.
SOCIAL AND POLITICAL LIFE.

Трудовые отношения
трудовые отношения industrial/labour
между relations
администрацией и
профсоюзами на предприятии)
плохие ~ bad/poor ~
хорошие ~ good ~

улучшать ~ to improve ~

коллективный договор collective agreement

переговоры collective bargaining


(между предпринимателями
и профсоюзами о заключении
коллективного договора)

трудовой конфликт, спор industrial dispute


(между работодателем
рабочими и служащими)
~ в связи с ~ over working
продолжительностью hours, working
рабочего дня,
, с условиями труда conditions
урегулировать ~ to settle an ~

организованные выступления, industrial action


акции рабочих, служащих*

Увольнение
увольнение 1. dismissal, discharge
(особ. за провинность)
lay–off (при
сокращении
производства)

121
незаконное увольнение wrongful dismissal/
discharge

немедленное ~ instant dismissal/


discharge
~ служащего dismissal/discharge
of an employee

~ по политическим мотивам dismissal for


political reasons
массовые увольнения mass lay-offs

уволить to dismiss, to discharge


(особ. за провинность)
to sack (coll.)/to
fire (coll.), to lay
off (при сокращении
производства)
~ рабочего, служащего ~ a worker, an employee
уволить кого-л по
сокращению штатов to dismiss smb because
of staff reduction
~ служащего за to discharge a clerk
неподчинение приказу for insubordination
~ кого-л (на три месяца) to lay off smb (for
в период спада three months) during
производства the recession

увольняться с работы to quit one’s job


~ в отставку to resign
~ на пенсию to retire

отстранение от suspension
(временное, до решения
вопроса об увольнении)
основания для отстранения the ground
for the ~

отстранить кого-л от должности to suspend smb


(временно) from smb’s job

увольнение 2. (из армии) discharge


122
уволить солдата, офицера to discharge
a soldier,an officer

сокращение штатов staff reduction,


redundancy (BrE)
~ на 100 человек 100 redundancies
стать причиной многочисленных to cause a lot of
сокращений (штатов) redundancy/
many redundancies

сократить кого-л (из-за to make smb


снижения спроса redundant (because
на продукцию) of the falling
demand for
the product)

восстановление на работе reinstatement


восстановить кого-л на to reinstate smb
работе
восстановить на to reinstate
прежнем месте in one’s job

Организованные выступления рабочих, служащих


организованные выступления, industrial action
акции рабочих, служащих
отменить акцию to call off ~
призвать к проведению акции to call for ~
проводить акцию to take ~
угрожать проведением акции to threaten ~

забастовка, стачка 1. strike


всеобщая ~ general/all-out ~
«дикая» ~ wildcat ~
(несанкционированная
профсоюзом)

несанкционированная ~ unofficial ~
общенациональная ~ nationwide ~
политическая ~ political ~
123
предупредительная ~ warning/token ~
сидячая/итальянская ~ sit-down ~
успешная ~ successful ~
экономическая ~ economic ~
~ шахтѐров, пожарников miners’,
firemen’s ~
~ на железной дороге, rail,
почтовых работников postal ~
~ протеста, солидарности protest,
solidarity ~
право на забастовку the right to ~

начать забастовку to go on ~
объявить забастовку to call a ~
отменить забастовку to cancel a ~
подавить забастовку to suppress a ~
прекратить забастовку to call off a ~

проводить забастовку из-за to stage a ~


чего-л over smth

забастовка 2. особ. в начальной walkout


стадии

забастовщик, бастующий striker

голодовка hunger strike


проводить голодовку to stage a ~

пикетирование picketing

пикетчик picket
заслон пикетчиков the ~ line

пикет picket
находиться в пикете to be on the ~ line
проводить ~ (возле) to stage a
~ (outside)
прорывать ~ to cross a ~ line
установить (многочисленный) to place a (large)~
~ (у входа на фабрику) (at the factory’s
gate)
124
пикетировать фабрику, to picket a factory,
учреждение an office

«работа по правилам» work-to-rule


работать по правилам to work to rule

запрет на сверхурочную ban on overtime


работу

бастовать to strike/to be on
strike/to go on
strike

протестовать to protest
~ против чего-л to ~ against smth
~ по поводу низкой to ~ over wages,
зарплаты, продолжительности working hours
рабочего времени

требования (рабочих) (workers’) demands


~ повышения зарплаты ~ for higher wages

требовать to demand
~ улучшения условий to ~ better
труда, 5% повышения зарплаты working conditions,
a 5% pay rise

профсоюз trade union


руководители профсоюза (trade)union
leaders/
officials

рабочие, служащие employees

работодатели employers

Демонстрация
демонстрация demonstration
антивоенная ~ anti-war ~
бурная ~ violent ~
125
массовая ~ mass ~
мирная ~ peace ~
(не)санкционированная ~ (un)authorized ~
общенациональная ~ nationwide ~
первомайская ~ May Day ~
праздничная ~ holiday ~
стихийная ~ spontaneous ~

~ протеста protest ~
~ в поддержку кого-л/чего-л ~ in support of smb/
smth
~ в знак протеста против ~ against smth (cuts
чего-л (сокращений in welfare spending)
ассигнований на социальное
обеспечение)

запретить демонстрацию to ban a strike


организовать, устроить ~ to stage a ~
подавить ~ to crack down/to put
down/to quell/
to suppress a ~
провести ~ to hold a ~
разогнать ~ to disperse/to break
up a ~
выйти на ~ to go on a ~

демонстрант demonstrator
демонстранты несли (анти- demonstrators carried
правительственные) лозунги, (anti-government)
плакаты slogans, placards
демонстранты выкрикивали demonstrators shouted
лозунги slogans
демонстранты парализовали demonstrators brought
движение транспорта public transport to a
standstill
демонстранты вручили петицию demonstrators handed
in a petition

протест protest
мощный ~ strong ~
общественный ~ public ~
студенческий ~ student ~
126
демонстрация, движение в ~ demonstration,
знак протеста movement

выразить, заявить ~ to voice/


to express ~
вызвать ~ to cause/to spark/
to trigger a ~

протестовать против чего-л to protest against


smth
участник протеста protester
марш, шествие march
живая цепь human chain

Беспорядки
беспорядки 1. (вызванные disorder(s)
политическими причинами)
общественные ~ civil/public ~
~ на улицах ~ in the streets/
street ~
вызвать ~ to cause ~

подавить ~ to put down/to


suppress ~
~ возникли в … ~ broke out in…

беспорядки 2. (большие, riot(s)


серьѐзные, с применением
насилия)
массовые ~ mass ~
общественные ~ public/civil ~
расовые ~ race ~
уличные ~ street ~ /~ in the
streets

вызвать ~ to cause a ~/riots


начать ~ to start a~/riots
подавить ~ to put down/to
suppress a~/riots
127
учинить ~ на улицах, в to riot in the
столице streets, in the
capital
вызвать войска для to call in/out
подавления беспорядков troops/the army
to deal with the ~
~ возникли в … ~ broke out in …
~ произошли возле… ~ were near…
~ распространились по… ~ spread across…

волнения unrest
общественные ~ public ~
политические ~ political ~
социальные ~ social ~
студенческие ~ student ~
широко распространившиеся ~ widespread ~
~ на промышленных
предприятиях industrial ~
~ среди населения civil ~
длительный период
(студенческих) волнений long period of (student) ~

вызвать ~ to cause ~
подавить ~ to put down/to
suppress ~

участник беспорядков rioter

подразделения полиции по riot police


борьбе с беспорядками

Столкновения с полицией
столкновения с полицией, clashes with the police,
милицией the militia
противостояние с … standoff with …

сдаться полиции, милиции to surrender


(oneself)
to the police,
the militia

128
оказывать жѐсткое to put up a strong
сопротивление кому-л resistance to smb
бросать бутылки to throw/to toss
с зажигательной смесью, petrol bombs/Molotov
зажигательные бомбы, cocktails (fire bombs,
камни в кого-л rocks/stones) at smb
вступать в перестрелку с to engage in shootouts
кем-л with smb
нападать на кого-л to attack smb
отступать to retreat

между полицией и police and


демонстрантами произошли demonstrators
столкновения возле… clashed out side…

Переворот

переворот coup
бескровный ~ bloodless ~
военный ~ military ~
государственный ~ coup d’etat ~
неудавшийся ~ abortive ~

совершить ~ to stage a ~
прийти к власти в результате to come to power
переворота in a ~
требовать признания to claim
legitimacy
законности переворота for the ~

заговор plot
~ с целью произвести coup ~, ~
переворот, совершить
взрыв bomb
~ с целью свергнуть to overthrow the ~
правительство, government,
убить политического деятеля to assassinate
a politician
замышлять ~ с целью to plot to do smth
совершить что-л
раскрыть ~ to disclose a ~
129
сорвать ~ to foil a ~

заговорщик plotter

замышлять, составлять, to plot smth


готовить преступный план
~ убийство кого-л,
государственный переворот ~ smb’s murder,
a coup d’etat

чрезвычайное положение a state of emergency


военное положение martial law
комендантский час (в (night) curfew
ночное время, с полуночи (from midnight
до 7 утра) to 7 o’clock
in the morning)

ввести ~ to impose ~
объявить ~ to declare ~
отменить ~ to lift ~
продлить ~ to prolong ~
установить ~ to establish ~

свергнуть to overthrow/to topple


~ правительство, диктатора, ~ the government,
режим the dictator, the
regime

свержение overthrow
насильственное ~
правительства violent ~ of the
government

сместить to depose/to oust/


to unseat
~ главу государства, ~ the head of state,
премьер-министра the Prime Minister

смещѐнный президент, премьер the deposed/ousted


President, Premier

130
отстранить кого-л от to remove smb from
должности smb’s office/post

приостанавливать (временно) to suspend


~ работу парламента ~ Parliament
~ действие Конституции ~ the Constitution
~ дипломатические отношения ~ diplomatic
relations

Правительство

правительство government
авторитарное ~ authoritarian ~
военное ~ military ~
временное ~ provisional/
interim ~
гражданское ~ civilian ~
демократическое ~ democratic ~
законное ~ legitimate ~
коалиционное ~ coalition/power
sharing ~
консервативное, the Conservative,
лейбористское ~ the Labour ~
левоцентристское ~ centre-left ~
либеральное ~ the Liberal ~
марионеточное ~ puppet ~
многопартийное ~ multi-party ~
народное ~ popular ~
однопартийное ~ one-party ~
правоцентристское ~ centre-right ~
российское ~ Russian ~
стабильное ~ stable ~
правительства западных Western
государств governments

~ консерваторов, тори the Conservative/


the Tory ~
~ меньшинства minority ~
~ национального единства national unity ~
~ национального спасения national
salvation ~
131
~ на широкой основе broad-based ~
~ переходного периода transition ~
~ правого большинства right-wing
majority ~

глава правительства, главы the head of ~,


правительств the heads of ~
перестановки в правительстве reshuffle in the ~
состав правительства composition of the ~
~ в изгнании ~-in-exile
~ в период до вступления в caretaker ~
свои обязанности нового
правительства
при лейбористском правительстве under the Labour ~

войти в состав правительства to join/


to enter a ~
избрать ~ to elect the ~
назначить ~ to appoint a ~
объявить состав to announce the ~
правительства
представлять ~ to represent the ~
признать ~ to recognize the ~
произвести перестановку в to reshuffle the ~
правительстве/реорганизовать ~
свергнуть ~ to overthrow/
to topple the ~

вотум доверия vote of confidence


выразить ~ to pass a ~
добиться вотума доверия to win a ~
получить ~ to receive a ~

вотум недоверия vote of no confidence


выразить ~ to pass a~
получить ~ to receive a ~
правительству грозит ~ the government
face a ~

отставка правительства resignation of the


government

132
принять отставку to accept the ~
правительства

выйти из правительства to resign from the


government
уйти в отставку to dismiss the go
отправить правительство в vernment
отставку

правительство ушло в the government


отставку resigned
правительство пало the government fell

формирование правительства formation of a


government
вести переговоры о to have/to hold talks
формировании правительства about the ~
получить мандат на ~ to win a mandate to
form a government

сформировать правительство to form a government

кабинет cabinet
«теневой ~» shadow ~
~ министров the ~
заседание кабинета министров ~ meeting
член кабинета министров ~ minister
перестановки в составе ~ reshuffle
кабинета министров

включить кого-л в состав to include smb


кабинета in the ~
вывести кого-л из состава to remove smb
кабинета from the ~
произвести перестановки в to reshuffle the ~
кабинете министров

администрация (в США) administration


~ президента Клинтона the Clinton ~
планы администрации the ~’s plans

133
правительственный government
правительственные войска ~ forces
правительственное заявление ~ statement
правительственное учреждение ~ office
правительственная делегация ~ delegation

премьер-министр prime minister (PM)


британский ~ British ~

~ правительства, уходящего caretaker ~


в отставку в период до
вступления в должность нового
премьер-министра
избранный ~ ~ elect
уходящий (в отставку) ~ outgoing ~

министр minister
~ обороны, the Defence,
финансов the Finance ~
~ иностранных дел the Foreign ~
~ иностранных дел the Foreign
(в Великобритании) Secretary/
the Secretary
of State
for Foreign Affairs
~ иностранных дел/ the State Secretary/
государственный секретарь the Secretary
(в США) of State
пост post
ключевой ~ key ~
занять ~ to take up a ~
занимать, иметь высокий ~ to hold a high ~
назначить кого-л на пост to appoint smb
министра финансов (to the ~ of)
Finance Minister
оставаться на своѐм посту to remain at
one’s ~
оставить ~, уйти со своего to resign/to leave
поста one’s ~

134
предложить кому-л ~ … to offer smb
the ~ of…
распределять министерские to distribute
посты cabinet posts
снять кого-л с поста to dismiss smb
from smb’s post

(высокая) должность office


вступить в ~/ приступить к to come into ~/
исполнению служебных to take ~
обязанностей

занимать высокую должность to hold ~


(премьер-министра) (as Prime
Minister)

Власть office
быть у власти to be in ~
не находиться у власти to be out of ~
прийти к власти to take ~

портфель portfolio
~ министра внутренних дел the home affairs ~

предложить кому-л ~ министра to offer smb the


иностранных дел foreign affairs ~
распределять ~и to distribute ~s
уйти в отставку с поста to resign one’s ~
министра

министр без портфеля minister without ~

приводить к присяге to swear in


правительство приведено the government
к присяге has been sworn in
церемония приведения
к присяге swearing
in ceremony

135
Выборы
выборы election(s)
всеобщие ~ general elections
губернаторские ~ gubernatorial ~
двухступенчатые ~ two-stage ~
дополнительные ~ by-~
досрочные ~ early ~
ежегодные ~ annual ~
косвенные ~ indirect ~
местные ~ local ~
муниципальные ~ municipal ~
незапланированные, неожиданно snap ~
назначенные ~
непрямые ~ indirect ~
нечестные, подтасованные rigged ~
опротестованные ~ contested ~
очередные ~ regular ~
парламентские ~ parliamentary ~
первичные, предварительные ~ primary ~,
primary(ies)
последние ~ last ~
президентские ~ presidential ~
предстоящие ~ (forth)coming/
next ~
промежуточные ~ mid-term ~
прямые ~ direct ~
свободные ~ free ~
честные ~ fair ~

год, день выборов ~ year, ~ day/


polling day(BrE)
результаты выборов ~ results/returns
~ президента, губернатора, presidential,
мэра gubernatorial,
mayoral ~
~ председателя, спикера ~ of the chairman,
the Speaker
~ в Думу, Конгресс ~ to the Duma, to
Congress

136
бойкотировать ~ to boycott an ~
выиграть ~/победить на to win an ~
выборах
запланировать ~ на… to schedule
an ~ for…
назначить ~ to call an ~
объявить о выборах to announce an ~
оспаривать результаты to dispute/
выборов to contest an ~
отложить ~ to postpone an ~
признать ~ (не)действительными to declare
an ~ (in) valid
провалить кого-л на выборах to vote smb down
проводить ~ to hold an ~
проиграть ~ to lose an ~
фальсифицировать ~ to rig an ~

избирательная кампания election campaign

избирать to elect
~ (нового) президента, to ~ a (new)
president,
премьер-министра prime-minister
~ кого-л президентом, to ~ smb president,
мэром mayor
~ кого-л в Государственную to ~ smb to the
Думу, в Конгресс State Duma,
to Congress
~ кого-л открытым to ~ smb by
голосованием open vote
~ кого-л тайным - to ~ smb by secret
голосованием ballot
переизбрать кого-л to re-elect smb
~ кого-л на второй срок to ~/to re-elect smb
for the second term

избирательный electoral
~ закон ~ law
избирательная реформа ~ reform
избирательная система ~ system

137
избирательный бюллетень ballot paper/voting
paper

избирательный округ constituency

избирательное право franchise/


right to vote

избирательный участок polling station


(помещение)

избирательный ценз qualification

урна для голосования ballot-box

избиратель voter

электорат the electorate

выборщик (в США) elector

Голосование
голосование 1.(процесс) voting
открытое ~ open ~
постатейное ~ article-by-
article/
clause-by-clause ~
тайное ~ secret ~
бюллетень для голосования ~ paper/slip
кабина для голосования ~/polling booth
машина для голосования ~ machine
процедура голосования ~ procedure
формы голосования methods of ~

воздержаться от голосования to abstain from ~


приступить к голосованию to begin /
to start ~

138
голосование 2. (акт принятия vote
решения)
единодушное ~ unanimous ~
заочное ~ ~ by correspondence
окончательное ~ final ~
открытое ~ open ~
повторное ~ revote
поимѐнное ~ roll-call ~
предварительное ~ straw ~/straw poll
прямое ~ direct ~
раздельное ~ separate ~
результаты голосования result of the ~
свободное ~ free ~
тайное ~ secret ~

~ поднятием рук ~ by (a) show


of hands
~ в знак выражения порицания ~ of censure
кому-л/вотум порицания
~ о (не)доверии (председателю, ~ of
правительству)/вотум (не)доверия(no)confidence
~ по доверенности ~ by proxy
~ по почте ~ by post

аннулировать ~/объявить ~ to cancel a ~


недействительным
объявить ~ неконституционным to declare a ~
unconstitutional
отложить/отсрочить ~ to postpone/
to put off a ~
поставить вопрос, предложение to put a matter, a
на ~ motion to the ~
принять участие в голосовании to take part in the
(на выборах) vote(на собрании),
to go to the
polls/to vote
провести ~ по вопросу, to have/
to take a ~ on
предложению a matter, a motion

139
голосование 3.(тайное) ballot
тайное ~ secret ~
выбрать кого-л тайным to choose smb by
голосованием secret ~
подтасовать результаты to rig the ~
голосования
поставить вопрос, предложение to put a matter,
на ~ a motion to the ~
решить что-л голосованием to decide
smth by ~

голосовать to vote
~ за предложение, кандидата to ~ for/
in favour of
a motion/
a proposal,
a candidate
~ против чего-л/кого-л to ~ against
smth, smb
~ единогласно to ~ unanimously
~ постатейно to ~ article-by-
article/clause-by-
clause
~ по доверенности to ~ by proxy
~ по почте to ~ by post
~ поднятием рук to ~ by (a) show of
hands

голос vote
поданные голоса votes cast
решающий ~ casting ~
голоса выборщиков (в США) electoral votes
голоса избирателей (в США) popular votes
голоса колеблющихся floating votes
избирателей
голоса независимых избирателей independent votes

(подавляющее) большинство (overwhelming)


голосов majority of
the votes
равное количество голосов tie(-vote)
право голоса the right to vote
140
завоѐвывать голоса to win votes

отдать свой ~ кому-л to cast one’s


~ for
smb/to give one’s ~
to smb
передать свой ~ кому-л to transfer one’s
~ to smb
подсчитать голоса to count votes
принять план, резолюцию to adopt a plan, a
пятьюдесятью голосами против resolution by a
трѐх при двух vote of 50 in
воздержавшихся favour, three
against, with two
abstentions

141
VI.МЕЖДУНАРОДНЫЕ И ДИПЛОМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ.
INTERNATIONAL AND DIPLOMATIC RELATIONS.

Визиты
визит visit
государственный ~ state ~
двухдневный ~ two-day ~
дружеский ~ friendly ~
зарубежный ~ foreign ~
краткий ~ brief/short ~
(не)официальный ~ (in)formal/(un)
official ~
недавний ~ recent ~
ознакомительный ~ fact-finding ~
ответный ~ reciprocal/
return ~
планируемый ~ planned/
scheduled ~
предстоящий ~ forthcoming ~
продолжительный ~ extended ~
протокольный ~ protocol ~
успешный ~ successful ~

~ вежливости courtesy ~
~ доброй воли ~ of good will
~ в страну, за рубеж ~ to a country, ~
abroad
~ с целью проведения ~ for talks,
переговоров, консультаций consultations
~ с целью подписать ~ to sign an
соглашение, договор agreement,
a treaty
~ по приглашению главы ~ at the
государства invitation of the
head of state

во время визита during the ~/


in the course
of the ~
отчѐт о (своѐм) визите account of (one’s) ~

142
вернуться после визита to return from a ~
договориться о визите to arrange a ~
завершить/закончить ~ to end a ~
запланировать ~ to plan/
to schedule a ~
нанести ~ в страну, кому-л to pay/
to make a ~ to
a country, to smb
направиться с визитом to go on/for a ~/
to leave for a ~
находиться с визитом в to be on a ~ to a
стране, в городе country, to a city
начать ~ to start a ~
отбыть с визитом to leave for a ~
отложить ~ to postpone a ~
отменить ~ to cancel/
to call off a ~
посетить страну, город с to visit a country,
визитом a city
прервать ~ to interrupt/
to cut short a ~
продлить ~ to extend/
to prolong a ~
совершить ~ в страну с to visit a country
целью проведения for
консультаций, consultations, for
переговоров talks

~ завершился ~ ended
~ начался ~ began/started
~ продолжался (два дня, ~ lasted (2 days,
c 5 по 6 мая) from May 5 to 6)

гость guest
высокий, ~ high-ranking/
высокопоставленный distinguished ~
почѐтный ~ honored ~

143
встречать гостя в аэропорту, to meet
the ~ at the
в аэропорту Шереметьево airport,
at Sheremetyevo
airport
ожидать гостя to expect the ~
приветствовать гостя to greet/
to welcome
the ~
принимать гостя to receive the ~
сопровождать гостя to accompany the ~
оказать тѐплый приѐм гостю to accord a warm
welcome to the ~

официальное лицо official

сопровождающие лица the people


accompanying (the guest)

поездка 1. (в какое-л место, trip (to)


особ. на короткий
промежуток времени)
короткая ~ brief/short ~
ознакомительная ~ fact-finding ~
трѐхдневная ~ three-day ~

~ в Германию trip to Germany


цель поездки purpose of the ~

вернуться из поездки to return from a ~


договориться о поездке to arrange a ~
завершить, закончить поездку to end a ~
запланировать поездку to plan/
to schedule a ~
направиться в поездку to go on a ~
находиться в поездке to be on a ~
начать поездку to start a ~
объявить о поездке to announce a ~
отложить поездку to postpone a ~
отменить поездку to cancel a ~
отправиться в поездку to leave for a ~
144
прервать поездку to interrupt/
to cut short a ~
продлить поездку to extend/
to prolong a ~
совершить поездку to make a ~
установить время поездки to fix the
date of the ~

~ продолжалась 3 дня ~ lasted three days

поездка 2. (по нескольким местам) tour (of)


инспекционная ~ ~ of inspection
двухнедельная ~ two-week ~
первая часть поездки the first leg
of the ~
завершающая часть поездки the final leg
of the~

завершить поездку to end a ~


направиться в поездку to go on a ~
находиться в поездке to be on a ~
начать поездку to start a ~
совершить поездку to make a ~

Приезд делегации.Отъезд делегации


делегация delegation
высокопоставленная ~ high-ranking ~
правительственная ~ government ~
российская ~ Russian ~

~ Государственной Думы, ~ of the State Duma,


верхней палаты Думы, of the Upper House/
нижней палаты Думы, Chamber of the Duma,
of the Lower House/
Chamber of the Duma
~, возглавляемая президентом ~ headed by the
President
глава делегации head of a ~

145
встречать делегацию to meet a ~

оказать тѐплый приѐм to accord a warm


делегации welcome to a ~
приветствовать делегацию to welcome/
to greet a ~
провожать делегацию to see off a ~
~ отбыла ~ left
~ прибыла ~ arrived
~ включает … человек ~ includes … people
~ возглавляется кем-л ~ is headed by smb
~ состоит из … ~ is composed of …

среди встречавших among those who


делегацию были … came to meet the ~
were …
среди провожавших among those who
делегацию были … came to see off
the ~ were…

приезд делегации arrival of a


delegation
~ в страну, в столицу, ~ in the country,
в город in the capital,
in the ity

~ в аэропорт, в аэропорт ~ at the airport,


Шереметьево at Sheremetyevo
airport
~ для проведения to hold talks,
переговоров, to ~ discuss the
для обсуждения ситуации situation
~ с (не)официальным визитом, ~ for an
(un)official
с двухдневным визитом visit, for
a two-day visit
~ по приглашению правительства, ~ at the
invitation of
the government,
премьер-министра the prime minister

146
прибыть, приехать to arrive in
~ в Россию, в Москву, Russia, in Moscow
в столицу in the capital
~ в аэропорт, на вокзал, ~ at the airport, at
на Белорусский вокзал the railway station,
at Belorusskij
railway station
~ с однодневным визитом ~ for/on a one-day
visit
~ с рабочим визитом ~ for/on a working
visit
~ на конференцию, на съезд ~ for a conference,
for a congress
~ для проведения консультаций,~ for consultations/
для подписания соглашения to hold
~ по приглашению consultations, to
президента sign an agreement
~ at the invitation
of the President

отъезд (отлѐт, возвращение) departure of a


делегации delegation
~ из Великобритании в ~ from Great Britain
Москву to Moscow
~ на родину ~ home

отбыть to leave
~ из Москвы в Нью-Йорк, to ~ Moscow for New
в Китай York, for China
~ на родину to ~ for home
~ с (не)официальным, рабочим, to ~ for/ on an (un)
трѐхдневным визитом official, working,
three-day visit
~ на конференцию, на сессию to ~ for
a conference,
ООН for a UN session
~ для проведения переговоров to ~ for talks

Переговоры
переговоры (официальные) talks, negotiation(s)
147
безрезультатные ~ fruitless ~
давно откладываемые ~ long-delayed ~
дальнейшие ~ further ~
двусторонние ~ bilateral ~
двухдневные ~ two-day ~
запланированные ~ planned/
scheduled ~
затяжные ~ protracted ~
конструктивные ~ constructive ~
мирные ~ peace ~
многосторонние ~ multilateral ~
(не)официальные ~ (un)official ~
обстоятельные ~ thorough,
detailed ~
откровенные ~ frank ~
предстоящие ~ forthcoming ~
плодотворные ~ fruitful ~
подготовительные ~ preparatory ~
полезные ~ useful ~
поэтапные ~ stage-by-stage ~
предварительные ~ preliminary ~
продолжительные ~ extended/
long-running ~
проводимые, проходящие ~ on-going ~
сепаратные ~ separate ~
состоявшиеся недавно ~ recent ~
текущие ~ current ~
трѐхсторонние ~ tripartite/
trilateral ~
успешные ~ successful ~
четырѐхсторонние ~ quadripartite ~

~ за круглым столом round-table ~


~ о мире peace ~
~ по вопросам торговли, ~ on trade,
культуры culture
~ по широкому кругу вопросов ~ on a wide range of
issues/questions
~ на высшем уровне summit ~/summit
~ на уровне послов, министров ~ at an ambassadorial,
ministerial level
~ c кем-л с целью ~ with smb to reach
148
достичь чего-л smth
~ с позиции силы negotiations from
strength

~, зашедшие в тупик stalemated/


deadlocked ~

завершение переговоров completion of the ~


задержка ~ delay in ~
исход ~ outcome of ~
итоги ~ results of ~
отсрочка, перенос ~ postponement of ~
подрыв ~ frustrating/
wrecking/
undermining ~
провал ~ failure of ~
стол ~ negotiating table
успех ~ progress of ~
цель ~ aim/purpose of ~

в рамках переговоров in the framework of ~


в ходе ~ in the course of ~
на переговорах during the ~
перерыв в переговорах hiatus in the talks
путѐм переговоров by negotiations

активизировать ~ to boost talks


вести ~ to conduct/
to have/to hold ~/
to negotiate
возобновить ~ to renew/
to resume/
to reopen ~,
to get ~ going
встретиться для переговоров to meet for ~
вступить в ~ to enter into ~
договориться о переговорах to arrange ~
завершить/закончить ~ to complete/
to finish ~/
to end

149
затруднять/осложнять ~ to hamper/
to impede ~
мешать переговорам to expel/
исключить из переговоров to oust/
отстранить от участия в to sideline from
переговорах ~/to be suspended
from ~
комментировать ~ to comment on ~
начать ~ to begin/to open/
to start ~
освещать ~ to cover ~
отложить/отсрочить ~ to postpone/
to put off ~
отменить ~ to call off ~

прервать ~ to break off/


to interrupt ~
прибыть на ~ to arrive for ~
приветствовать ~ to welcome ~
принимать участие в
переговорах to participate/
to take part in ~
присутствовать на ~ to attend ~
продвинуть ход переговоров to advance ~
продолжить ~ to continue ~
сорвать ~ to frustrate/
to wreck/
to undermine ~
тормозить ~ to hold up ~
уйти с переговоров to walk out of ~
ускорить ~ to speed up ~
~ запланированы на сентябрь,~ are planned/
на четверг scheduled for
September,
for Thursday
~ завершились, закончились ~ ended
(подписанием соглашения) (with signing
an agreement)
~ идут ~ are under way
~ начались во вторник, ~ started
в сентябре on Tuesday,
in September
150
~ охватили широкий круг ~ covered a wide
вопросов range of issues
~ провалились ~ broke down
~ продолжались 3 часа, ~ lasted 3 hours,
до 5 сентября, в течение till September5,
двух месяцев for two months
~ прошли успешно ~ were a success
~ проходили в Москве ~ took place
in Moscow
~ проходили в деловой, ~ proceeded in a
дружеской, конструктивной businesslike,
обстановке friendly,
constructive
atmosphere
на переговорах стороны during the ~
the sides
затронули что-л touched upon smth
обсудили что-л discussed smth
рассмотрели что-л considered smth
достигли соглашения reached agreement
не достигли соглашения failed to reach
agreement
урегулировали разногласия settled
the dispute
не урегулировали разногласия failed to settle the
dispute

участник переговоров negotiator

сторона 1. side
российская ~ Russian ~
обе стороны both sides/the two
sides
ни одна из сторон neither ~
с американской стороны в attending on the
переговорах участвовали… American ~ were…
сблизить стороны to draw the sides
closer together
стороны договорились the sides agreed
стороны подписали соглашение the sides signed
an agreement
151
стороны сблизили свои the sides
позиции have moved closer

между сторонами состоялись the sides had/


переговоры held talks

сторона 2. party(esp. law)


договаривающиеся стороны negotiating parties
заинтересованные стороны parties concerned/
interested parties
конфликтующие стороны conflicting parties
противостоящие стороны opposing parties
стороны, вовлечѐнные в (спор) parties involved
стороны, участвующие parties to
в переговорах negotiations

стол переговоров the negotiating table


за столом переговоров at ~
сесть за ~ to sit down at ~

тупик deadlock
абсолютный ~ complete ~
~ в переговорах ~ in the talks/
negotiations

вывести переговоры из тупика to break/to resolve


a ~ in talks
зайти в тупик to reach a ~
завести переговоры в тупик to bring/to lead
talks to a ~

прорыв breakthrough
крупный ~ major ~
решающий ~ dramatic ~
~ в переговорах ~ in talks/
negotiations
достичь прорыва to achieve/
to make a ~

152
Встречи
встреча meeting
безрезультатная ~ futile ~
будущая ~ future ~
важная ~ important ~
внеочередная ~ extraordinary/
special ~
двусторонняя ~ bilateral ~
двухчасовая, трѐхчасовая ~ two-hour, three-
hour ~
деловая ~ business ~
долгожданная ~ long-awaited ~
дружеская ~ friendly ~
ежегодная ~ annual ~
заключительная ~ closing/final ~
закрытая ~ closed/
closed-door ~
запланированная ~ planned/
scheduled ~
консультативная ~ consultative ~
конфиденциальная ~ confidential ~
личная ~ face-to-face/
one-on-
one/personal ~
международная ~ international ~
напряжѐнная ~ intense/tense ~
неожиданная ~ unexpected ~
неотложная ~ emergency ~
неофициальная ~ informal/private ~
особая ~ special ~
официальная ~ formal ~
очередная/регулярно regular ~
организуемая ~
последующая ~ follow-up ~
предварительная ~ exploratory/
preliminary ~
предстоящая ~ forthcoming/
upcoming ~
продуктивная/результативная ~ productive ~
рабочая ~ working ~
153
решающая ~ critical ~
самая первая ~ first-ever ~
сепаратная ~ separate ~
срочная ~ emergency/urgent ~
тайная ~ secret ~
успешная ~ successful ~

~ в верхах summit/summit ~
~ за закрытыми дверями ~ behind closed
doors/closed-door ~
~ за круглым столом round-table ~
~ на высшем уровне high-level/
top-level ~
~ на уровне министров, at minister(ial),
послов ~ ambassador(ial)
level
~ с кем-л ~ with smb

дата встречи date of a ~


итоги встречи outcome of a ~
кульминационный момент встречи highlight of a ~
место встречи place of a ~/
venue of a ~
отмена встречи cancellation of a ~
отчѐт о встрече account of a ~
подготовка к встрече preparation for a ~
провал встречи collapse of a ~
просьба о встрече request for a ~
раунд встреч round of meetings
результат встречи results of a ~
ряд встреч a number/series of
meetings
цель встречи purpose of a ~
в ходе встречи during/
in the course of a ~

бойкотировать встречу to boycott a ~


быть инициатором встречи/ to initiate a ~
предлагать встречу
быть организатором/ to be host to/
устроителем встречи to host a ~
выступать на встрече to speak at a ~
154
готовить почву для встречи to prepare ground/
way for a ~
готовиться к встрече to prepare for a ~
договориться о встрече to agree upon/
to fix a ~
завершить/закончить встречу to end a ~ (with
(чем-л) smth)
иметь встречу to have a ~
мешать/препятствовать встрече to prevent a ~
настаивать на встрече to insist on a ~
начать встречу to begin/
to start a ~
объявить о встрече to announce a ~
организовать встречу to arrange a ~
освещать встречу to cover a ~
отложить/перенести встречу to adjourn/
to delay/
to postpone a ~/
to put off a ~
отменить встречу to call off/
to cancel a ~
охарактеризовать встречу to describe a ~(as
(как полезную, плодотворную) useful, fruitful)
планировать встречу to plan a ~
председательствовать на to chair/
встрече to preside over a ~
прервать встречу to break off/to cut
short/to suspend a ~
призвать к проведению встречи to call for a ~
присутствовать на встрече/ to attend a ~
посетить встречу
проводить встречу to conduct/to have/
to hold a ~
продолжать встречу to continue a ~
созвать встречу to convene a ~
сорвать встречу to derail/
to disrupt/
to torpedo/
to wreck a ~
выступать посредником в to broker a ~
организации встречи
155
~ длилась/продолжалась the ~ lasted
(один час) (an hour)
~ завершилась the ~ ended/is over
~ идѐт/проходит the ~ is under way
~ началась (в 11 час.) the ~ began/opened/
started (at 11
o’clock)
~ планируется на 22 мая the ~ is planned/
Scheduled
for May 22
~ провалилась the ~ failed
~ продолжалась the ~ continued/
went on/ran on
~ происходит в то время, the ~ comes at
когда... a time when…
~ прошла в деловой, дружеской, the ~ proceeded
конструктивной, напряжѐнной, in a businesslike,
откровенной обстановке, в friendly,
атмосфере взаимопонимания constructive,
tense/strained,
frank atmosphere,
in an atmosphere
of mutual
understanding
~ состоялась the ~ took place
в понедельник, on Monday,
в Кремле in the Kremlin
~ способствовала укреплению the ~ contributed to
сотрудничества, стабильности the strengthening of
cooperation,
stability

встречать to meet
~ (высокопоставленных) to ~(high-level/
гостей, делегацию top- level)
guests,
a delegation
~ кого-л в аэропорту, на to ~ smb at the
вокзале, в аэропорту airport, at the
railway station,
«Внуково» at Vnukovo airport
156
встречаться to meet
~ в мае, 30 июня, в Москве to ~ in May, on
June 30, in Moscow
~ с руководителями государств to ~ (with) world
на саммите leaders at a summit
~ с целью проведения to ~ for
консультаций, переговоров consultations,
talks
~ с глазу на глаз to ~ face-to-face/
one-on-one
~ каждой стороной отдельно to have separate
meetings
~ на очень короткое время to ~ briefly
с кем-л with smb

Конференция
конференция conference
внеочередная ~ extraordinary/
special ~
всемирная ~ global/world ~
давно ожидаемая ~ long-awaited ~
двусторонняя ~ bilateral ~
дипломатическая ~ diplomatic ~
ежегодная ~ annual ~
короткая ~ brief ~
международная ~ international ~
межпарламентская ~ inter-
parliamentary ~
межрегиональная ~ inter-regional ~
мирная ~ peace ~
многосторонняя ~ multilateral ~
неудачная ~ unsuccessful ~
открытая ~ open ~
официальная ~ formal ~
очередная ~ regular ~
партийная ~ party ~
последующая ~ follow-up ~
представительная ~ representative ~
предстоящая ~ forthcoming/
upcoming ~
157
продолжающаяся/проходящая ~ ongoing ~
промежуточная ~ interim ~
профсоюзная ~ trade-union ~
районная ~ district ~
региональная ~ regional ~
совместная ~ joint ~
специальная ~ special ~
успешная ~ successful ~
учредительная ~ founding ~
чрезвычайная ~ extraordinary ~
полномасштабная ~ full-scale ~
пресс-~ news/press ~

~ в верхах summit ~
~ глав правительств ~ of the heads of
government
~ круглого стола round-table ~
~ по вопросам безопасности, ~ on security,
окружающей среде, торговле environment,
trade
~, охватывающая широкий круг sweeping ~
вопросов

~, проходящая в атмосфере contentious ~


споров и разногласий
~, транслируемая по televised ~
телевидению

дата проведения конференции date of a ~


завершение работы конференции completion of the
work of a ~
закрытие конференции closing of a ~
место проведения конференции venue for a ~/
place of a ~
направления работы/
установки конференции guidelines of a ~

оппозиция конференции opposition to a ~


организатор/устроитель
конференции host/organizer/
sponsor of a ~
организация конференции organization of a ~
158
открытие конференции opening
(ceremony) of a ~
план конференции plan of a ~
подготовка к конференции preparations
for a ~
поддержка конференции support for a ~
проведение конференции holding a ~
работа конференции work of a ~
созыв конференции convocation of a ~
участник конференции participant in a ~
формат конференции format of a ~
ход конференции course/progress/
running of a ~
цель конференции purpose of a ~

блокировать проведение to block a ~


конференции

выступать на конференции to address/


to speak at a ~
выступать против проведения to oppose a ~
конференции
добиваться проведения to seek a ~
конференции

завершить работу конференции to complete/


to conclude
the work of a ~
закончить/закрыть конференцию to close a ~
завести конференцию в тупик to deadlock a ~
затягивать работу конференции to drag out a ~
начать конференцию to begin/
to start a ~
организовать конференцию to arrange/
to host/organize/
to sponsor ~
открыть конференцию to open a ~
отложить/перенести проведение to postpone a ~
конференции to plan/
планировать проведение to schedule a ~
конференции
159
подготовиться к конференции to prepare for a ~
посвятить конференцию чему-л to devote a ~
to smth
прекратить/прервать to suspend a ~
(на какое-то время) проведение
конференции
прибыть на конференцию to arrive for a ~
приветствовать конференцию to welcome a ~
пригласить кого-л на to invite smb
конференцию to a ~
присутствовать на конференции to attend a ~

проводить конференцию (при to conduct/


содействии…) to hold a
~(under the
auspices of…)
руководить ходом конференции to direct the
course of a ~
собраться на конференции to gather for a ~
созвать конференцию to call/
to convene a ~
сорвать конференцию to disrupt/
to torpedo/
to wreck a ~
участвовать в конференции to take part/
to participate
in a ~
~ завершила работу the ~ ended (with
(подписанием декларации) signing
a declaration)
~ закончилась/прекратила свою the ~ broke up
работу (не достигнув (without reaching
соглашения) any agreement)
~ закончилась провалом the ~ failed/
fizzled/
flopped
~ началась the ~ began/started
~ состоится в … the ~ is to take
place in …

конференц-зал ~ hall

160
рабочие языки конференции working languages of
a conference

язык language
иностранный ~ foreign ~
основной ~ major/principal ~
официальный ~ official ~
рабочий ~ working ~
родной ~ mother/
native tongue

говорить на английском языке to speak English


переводить на рабочие языки to translate,
to interpret into
working languages

Повестка дня
повестка дня agenda
бессодержательная/ограниченная/ empty/meagre/poor/
слабая ~ slender ~
всеобъемлющая ~ comprehensive ~
насыщенная ~ packed ~
небольшая/неперегруженная ~ light ~
непродуманная ~ chaotic ~
новая ~ fresh/new ~
официальная ~ official ~
первоначальная ~ initial ~
перегруженная ~ busy/heavy/over-
crowded/pressed ~
предварительная ~ provisional/
tentative ~
принятая/утверждѐнная ~ adopted/approved ~
продуманная/разработанная ~ eleborate ~
секретная ~ secret ~
широкая ~ broad ~

~ для встречи, переговоров ~ for a meeting,


discussion
~ переговоров, встречи в верхах ~ of talks,
a summit
161
главный вопрос повестки дня top of the ~
(основной, первый) пункт
повестки дня (the main, first)
item of the ~
разработка/составление of the ~
повестки дня drawing

рассмотрение повестки дня consideration


of the ~
утверждение повестки дня adoption of the ~

быть на повестке дня to be on the ~


быть главным вопросом
повестки дня to be top of the ~/
to top the ~
включить вопрос в повестку дня to include an item
in the ~/
to put an item
on the ~
занимать важное место to be high on the ~
в повестке дня
занимать главное место to dominate the ~
в повестке дня /доминировать
в повестке дня
значиться/стоять в повестке дня to appear on the ~
изменить повестку дня to change the ~
исчерпать повестку дня to conclude the ~
огласить/сообщить повестку дня to reveal the ~
ограничить повестку дня to limit the ~
одобрить повестку дня to approve the ~
определить повестку дня to establish/
to set the ~
отвергнуть повестку дня to reject the ~
охватить всю повестку дня to cover the ~
подготовить повестку дня to prepare the ~
поддержать повестку дня to back/
to support the ~
поставить под угрозу повестку to endanger the ~
дня
предложить повестку дня to propose the ~

162
придерживаться повестки дня to adhere/to stick
to the ~
принять повестку дня (без to adopt the ~ (as
изменений) it stands)
раздать повестку дня to circulate the ~
разработать/составить повестку to draw up/to map
дня the ~
рассмотреть повестку дня to consider the ~
расширить повестку дня to expand the ~
скрывать повестку дня to hold back the ~
снять вопрос с повестки дня to delete/
to remove
an item from the ~
сорвать повестку дня to disrupt the ~
установить повестку дня to fix the ~

Резолюция
резолюция resolution
аналогичная/параллельная concurrent ~
(принятая раздельно обеими
палатами)
ежегодная ~ annual ~
компромиссная ~ compromise ~
мирная ~ peaceful ~
недействующая/не имеющая силы inoperative ~
необязывающая ~ nonbinding ~
новая ~ new ~
обязывающая ~ binding ~
окончательная ~ final ~
официальная ~ formal ~
первоначальная ~ original ~
пересмотренная ~ revised ~
предложенная ~ proposed ~
приемлемая ~ acceptable ~
(не)сбалансированная ~ (un)balanced ~
сводная ~ composite ~
слабая ~ toothless ~
следующая ~ further ~
совместная ~ joint ~

163
срочная ~/~, принятая в срочном urgent ~
порядке
~ Совета Безопасности ООН US Security
Council ~
~ 1518 ~ 1518
~ о вынесении вотума недоверия ”no confidence” ~
~ от… апреля 20…г. ~ of … April 20…
~ по вопросу о … ~ on…
~, предложенная США American-/
American
sponsored ~
~, принятая единогласно unanimous ~

аннулирование резолюции repeal of a ~


возражения против резолюции objections to a ~
выполнение резолюции implementation
of a ~
поддержка резолюции endorsement of a ~
поправка резолюции amendment to a ~
признание резолюции recognition of a ~
принятие резолюции adoption of a ~
проект резолюции draft ~

блокировать резолюцию to block a ~


вносить исправления в резолюцию to amend a ~
вносить резолюцию на to introduce/to
рассмотрение table a ~
воздержаться при голосовании to abstain on a ~
резолюции
возражать против резолюции to object to/
to oppose a ~
выполнять резолюцию to implement a ~
выработать/разработать to work out a ~
резолюцию

выступать за резолюцию to come out


in favour
of a ~
выступать против резолюции to come out
against a ~
голосовать за резолюцию to vote for/
in favour of a ~
164
голосовать против резолюции to vote against a ~
игнорировать резолюцию to ignore a ~
изменить резолюцию to modify a ~
интерпретировать резолюцию to interpret a ~
наблюдать за соблюдением to oversee a ~
резолюции

налагать вето на резолюцию to veto a ~


обеспечить выполнение резолюции to enforce a ~
одобрить резолюцию to approve/
to endorse ~
осудить резолюцию to condemn a ~
отклонить резолюцию to reject/to vote
down a ~
пересмотреть резолюцию to review a ~
поддержать резолюцию to back/
to second/
to support a ~
поставить под угрозу принятие to imperil a ~
резолюции
предложить резолюцию to move/
to propose ~
представить резолюцию to submit a ~
придерживаться резолюции to stick to a ~
признать резолюцию to recognize a ~
принять резолюцию to accept/
(большинством голосов, to adopt/
большинством в 5 голосов, to carry/
подавляющим большинством, to pass a ~
(by a (large)
majority,
единогласно, без by a majority of 5
голосования на основе votes, by an
единодушного одобрения) overwhelming
majority,
unanimously,
by acclamation)
протащить резолюцию to push (through)
a ~
распространить проект резолюции to circulate
a draft ~
165
соблюдать резолюцию to comply with/
to keep to/
to observe a ~

формулировка wording [U]


жѐсткая ~ stern ~
компромиссная ~ compromise ~
нечѐткая/расплывчатая ~ liberal ~
неясная ~ obscure/vague ~
новая ~ fresh ~
окончательная ~ final ~
первоначальная ~ initial ~
точная ~ exact ~
требуемая ~ required ~
убедительная ~ forceful/strong ~
чѐткая ~ precise ~
юридическая ~ legal ~
ясная ~ explicit ~

~ договора, пункта, статьи ~ of a treaty,


paragraph, article

выработать формулировку to work out the ~


дополнить формулировку to supplement the ~
изменить формулировку to change the ~
согласиться с формулировкой to agree to the ~
сохранить формулировку to retain the ~
улучшить формулировку to improve the ~
уточнить формулировку to clarify the ~

Установление дипломатических отношений.


Разрыв дипломатических отношений.
дипломатические отношения diplomatic relations
~ в полном объѐме full ~
~ на уровне послов ~ at (the)
Ambassadorial
level

~ с …, между двумя странами ~ with …, between


the two countries

166
установление establishment
дипломатических отношений of diplomatic
relations
возобновление, resumption,
восстановление, restoration,
нормализация, normalization,
поддержание, maintenance,
развитие, development,
укрепление strengthening
дипломатических отношений of diplomatic
relations

установить ~ to establish ~
возобновить ~ to resume ~
восстановить ~ (спустя 10 to restore ~
лет после разрыва) (after a lapse
of ten years)
нормализовать ~ to normalize ~
развивать ~ to develop ~
расширять ~ to broaden/
to extend ~
укреплять ~ to strengthen ~

разрыв дипломатических breaking off/severing ~


отношений с… with…
приостановление
дипломатических отношений suspension of ~

порвать/разорвать ~ to break off/ to sever ~


временно прекратить, to suspend ~
приостановить ~

посол ambassador
чрезвычайный и полномочный ~ Extraordinary
~ and Plenipotentiary
~ России в Великобритании the Russian ~ to
Great Britain

~ России в Лондоне the Russian ~ in


London
167
смена послов replacement
of ambassadors

назначить кого-л послом to appoint smb ~


отозвать посла to recall/
to withdraw the ~

посольство embassy
российское ~ в Белграде the Russian
~ in Belgrade

закрыть ~ to close a ~
открыть ~ to open/
to establish/
to set up an ~
обменяться дипломатическими to exchange
представительствами на уровне diplomatic
посольств representations
at ~level
преобразовать миссию в ~ to raise/to upgrade
a diplomatic
representation/
mission to ~
level
~ представляет интересы ~ looks after one’s
какого-л государства country’s interests
в данной стране in that country

верительные грамоты credentials


вручить ~ (королеве) to present one’s ~
(to the Queen)

Вступление в организацию.
Выход из организации.

вступление в организацию entry into an


organization/
joining an
organization

168
вступление в ЕС, в ВТО entry into the EU,
the WTO/
joining the EU,
the WTO
обратиться с просьбой о to apply to join
вступлении в организацию the organization

вступить в блок, союз to join/


to enter a block,
an alliance

приѐм admission
~ новых членов в ВТО ~ of new members to
the WTO

добиваться приѐма в … to seek ~ to …

принять страну в … to admit a country to …

расширение (союза, блока) the enlargement


(of an alliance,
a block)
~ НАТО на восток NATO ~ to the East

кандидат, претендент на applicant


вступление в организацию

член организации member


полноправный ~ full ~
стать полноправным членом to become a full ~
ассоциированный ~ associate ~

членство membership
ассоциированное ~ associate ~
полное ~ full ~
обратиться с просьбой о to apply for
членстве в … ~ of …
соответствовать критериям, to meet the
необходимым для членства ~ criteria
~ в НАТО NATO ~

169
требования (к кандидату на requirements
вступление в организацию)
(не) соответствовать (to fail)
to meet the ~
требованиям
соответствовать правилам to be in line
(организации) with the rules
привести все законы в to bring
all the laws
соответствие с правилами into line with the
(организации) rules

исключение expulsion
~ государства из … ~ of a member-
state from …

исключить to expel
~ страну из организации ~ a country from
an organization

выход из блока, альянса withdrawal


from a block,
an alliance
выйти из блока, союза to withdraw from a
block, a union

Разногласия
разногласия 1. differences [pl.]

большие ~ big/strong ~
важные/значительные ~ considerable/major/
marked/significant/
vast/wide ~
военные ~ military ~
возникающие иногда ~ occasional ~
глубокие ~ deep ~
давние ~ durable/
long-standing ~
идеологические ~ ideological ~
имеющиеся/нынешние ~ current ~

170
классовые ~ class ~
ключевые ~ key ~
незначительные ~ minor/slight/
subtle ~
непримиримые ~ irreconcilable ~
неурегулированные ~ unresolved ~
основные ~ basic ~
остающиеся ~ remaining ~
острые ~ acute/sharp ~
отчѐтливые ~ distinct ~
политические ~ political ~
продолжающиеся ~ continued/
continuing ~
резкие ~ bitter ~
решающие/существенные ~ crucial/
essential ~
серьѐзные ~ serious ~
фундаментальные ~ fundamental ~
частные ~ individual ~
экономические ~ economic ~
явные ~ clear ~

~ во мнениях ~ of opinion
~ по вопросу о... ~ on/over
the issue of…
~ между членами партии ~ among party
members
~ с союзниками ~ with allies

преодоление/устранение bridging/
разногласий removing ~
урегулирование разногласий settlement of ~

выдвинуть на первый план ~ to highlight/


to spotlight ~
замалчивать/утаивать ~ to suppress ~
игнорировать ~ to ignore ~
иметь ~ to have ~
использовать ~ to exploit ~
конкретизировать ~ to specify ~
констатировать ~ to state ~
171
обострять ~ to sharpen ~
отставить в сторону ~ to set aside ~
понимать ~ to understand ~
порождать ~ to breed ~
преодолевать ~ to bridge/
to overcome ~
преувеличивать ~ to exaggerate ~
приглушать ~ to mute ~
признавать ~ to acknowledge ~
сглаживать ~ to smooth out ~
справиться с разногласиями to manage ~
уладить ~ to adjust/to heal/
to patch up/
to reconcile ~
урегулировать ~ to mend/
to resolve/
to settle/
to solve ~
урегулировать ~ путѐм
посредничества to mediate ~

усилить/усугубить ~ to multiply ~
устранить ~ to remove ~
характеризоваться наличием to be marked by ~
разногласий

~ остаются ~ remain
~ появляются ~ arise/emerge
~ существуют ~ exist

разногласия 2.(серьѐзные disagreement[C/U]


расхождения во мнениях)

большие ~ big ~
глубокие ~ profound ~
затянувшиеся ~ lingering ~
значительные ~ considerable ~
острые ~ sharp/violent ~
серьѐзные ~ serious/strong ~
фундаментальные ~ fundamental ~
широко распространившиеся ~ widespread ~
явные ~ obvious ~
172
~ между экспертами ~ between/
among experts
~ по вопросу о… ~ on…
~ из-за ~ about/over
некоторые ~ some ~
несколько разногласий a few disagreements

избегать разногласий to avert ~


иметь ~ to have ~
несколько ~ a few ~s
урегулировать ~ to settle/to
resolve ~

~ возникают/появляются disagreements
arise/emerge
~ сохраняются disagreements
persist/remain
предмет разногласий point of ~

разногласия 3. (размежевание, division[C/U]


ведущее к расколу)

беспрецедентные ~ unprecedented ~
глубокие ~ deep ~
идеологические ~ ideological ~
коренные ~ fundamental ~
острые, резкие ~ sharp ~
политические ~ political ~
постоянные ~ chronic ~
расовые ~ racial ~
растущие ~ growing ~
сильные ~ fierce ~
углубляющиеся ~ deepening ~

~ внутри ~ within
~ из-за политики ~ over policy
~ между двумя группами ~ between
the 2 groups
~ среди, в партийных рядах ~ in the ranks
of the party

173
вскрыть ~ to reveal ~
вызвать ~ to cause/
to stir up ~
ликвидировать/преодолевать/ to bridge ~
устранять ~
преодолеть ~ to overcome ~

~ остаются глубокими ~ run deep


~ стали ещѐ серьѐзнее ~ have solidified

разрыв (разлад, трещина rift


в отношениях)

полный ~ deep ~
серьѐзный ~ serious ~
усиливающийся ~ growing ~

~ в политических отношениях political ~


~ внутри партии ~ within the party
~ между, в (рядах) ~ between, ~ in
~ с кем-л ~ with smb
вызвать ~ to spark ~
углублять/усиливать ~ to deepen ~
уладить ~ to heal/ to mend
the ~

~ возник ~ has developed


~ вызван чем-л the ~ stems
from smth

раскол, разрыв split

углубляющийся ~ growing ~
большой ~ big ~
глубокий, серьѐзный ~ deep/bitter ~
внутренний ~ internal ~
непоправимый ~ irremediable/
irrevocable ~
идеологический ~ ideological ~
политический ~ political ~

~ в партии ~ in the party


174
~ из-за ~ over

избежать раскола to avert a ~


предотвратить ~ to prevent a ~
завершиться расколом to result in a ~
обострить ~ to sharpen a ~
стать причиной раскола to cause a ~

Спор

спор, конфликт dispute


длительный ~ long/prolonged ~
международный ~ international ~
пограничный ~ border ~
правовой ~ legal ~
территориальный ~ territorial ~
~ между двумя странами ~ between the two
countries
~ о собственности на землю ~ over the
ownership
of the land
~ о праве на рыболовство ~ over fishing
rights
~ об островах ~ over islands
предмет спора matter in ~
урегулирование спора settlement of a ~
путѐм переговоров through/
by means of
negotiations
мирное урегулирование спора peaceful
settlement of a ~
усилия, направленные на efforts to
урегулирование спора settle a ~
стороны, участвующие в споре parties to the ~

искать пути решения спора to seek solution


for a ~
урегулировать/решить to settle a ~ through
~ при чьѐм-л посредничестве the mediation of smb

разжигать ~ to stir up a ~
175
спровоцировать ~ to provoke a ~

спорный disputed
спорные, оспариваемые ~ islands,
острова, территории territories

разногласия differences
идеологические ~ ideological ~
политические ~ political ~
~ по поводу планов over the
правительства ~ government’s plans
~ по вопросам торговли ~ over trade
причина ~ cause of ~
(мирное) урегулирование (peaceful)
разногласий settlement of ~

(попытка) урегулировать ~ (attempt)


to settle/
to resolve ~
преувеличивать ~ to exaggerate ~
преуменьшать существующие ~ to play down ~
раздувать ~ to play up ~
играть на разногласиях to play
между кем-л upon ~ among
smb

Конфликт
конфликт conflict
ближневосточный ~ the Middle East ~
внутренние конфликты internal conflicts
военный ~ military ~
вооружѐнный ~ armed ~
глобальный ~ global ~
длительный ~ long ~
кровавый ~ bloody ~
крупный ~ major ~
локальный ~ local ~
межгосударственный ~ inter-state ~
международный ~ international ~
назревающий ~ imminent ~

176
неурегулированный ~ unresolved/
unsettled ~
опасный ~ dangerous ~
острый ~ acute ~
пограничный ~ border ~
политический ~ political ~
расовый ~ racial ~
религиозный ~ religious ~
социальный ~ social ~
трудовой ~ industrial dispute
этнический ~ ethnic ~
ядерный ~ nuclear ~

~ с применением силы violent ~


обострение конфликта aggravation of a ~
очаги конфликтов hotbeds of
conflicts
предотвращение конфликта prevention of a ~
причина конфликта cause of a ~
расширение конфликта escalation of a ~
(мирный, политический) способ (peaceful,
political)
решения конфликта solution to a ~
урегулирование конфликта settlement of a ~
(путѐм переговоров) (by negotiations)

быть втянутым в ~ to be drawn


into a ~
вовлечь в ~ to involve in a ~
вызвать ~ to trigger a ~
избежать ~ to avoid a ~
предотвратить ~ to prevent a ~
привести к конфликту to bring about/
to lead to a ~
попытаться найти способ to try and find a
решения конфликта solution to a ~
раздувать, разжигать ~ to foment/
to stir up a ~
сделать ~ глобальным to globalize a ~
спровоцировать ~ to provoke a ~
урегулировать ~ to settle a ~
177
~ возник из-за… ~ was triggered by…
~ остаѐтся неурегулированным ~ remains
unsettled
~ разразился ~ broke out
~ распространился на… ~ spread to …
~ расширился ~ expanded
~ стал ещѐ глубже ~ was aggravated

конфликтующие стороны conflicting parties

столкновение, стычка (в clash (usu.pl.)


течение короткого времени)
вооружѐнное ~ armed ~
пограничное ~ border ~
уличные столкновения street clashes
столкновения с полицией clashes with (the)
police
~ между двумя армиями ~ between the
two armies
~ произошло на ~ were on the
границе, возле фабрики border, outside a
factory

Кризис
кризис crisis, pl.crises[C/U]
аграрный/сельскохозяйственный ~ agricultural ~
банковский ~ banking ~
бюджетный ~ budget ~
валютный ~ foreign-exchange/
monetary ~
всеохватывающий ~ total ~
глобальный ~ global ~
глубокий ~ deep/profound ~
губительный ~ devastating ~
гуманитарный ~ humanitarian ~
дипломатический ~ diplomatic ~
длительный ~ lingering ~
жестокий/сильный ~ major ~
жилищный ~ housing ~

178
затяжной ~ protracted ~
конституционный ~ constitutional ~
кредитный ~ credit ~
личностный ~ identity ~
международный ~ international ~
мировой ~ world ~
надвигающийся ~ looming ~
нарастающий/обостряющийся ~ escalating/
mounting ~
небывалый ~ unprecedented ~
неожиданный ~ surprise ~
нефтяной ~ oil ~
нынешний ~ current/present ~
общий ~ general ~
острый ~ acute ~
повторяющийся ~ recurrent ~
политический ~ political ~
правительственный ~ government ~
продовольственный ~ food ~
продолжающийся ~ continuing ~
промышленный ~ industrial ~
разрушительный ~ damaging ~
ракетный ~ missile ~
растущий ~ growing ~
реальный ~ real ~
ресурсный ~ resource ~
серьѐзный/тяжѐлый ~ grave/serious/ъ
severe ~
социальный ~ social ~
структурный ~ structural ~
сырьевой ~ raw-materials ~
товарный ~ commodity ~
топливный ~ fuel/oil ~
углубляющийся ~ deepening ~
финансовый ~ financial ~
хронический ~ chronic ~
циклический ~ cyclical ~
широкомасштабный ~ wide-ranging ~
экологический ~ environmental ~
экономический ~ economic ~
энергетический ~ energy ~
179
этнический ~ ethnic ~
явный ~ visible ~
ядерный ~ nuclear ~

~, поддающийся регулированию manageable ~


~ доверия ~ of confidence/
credibility gap
~ идеологии ~ of ideology
~ перепроизводства ~ of overproduction
~ среднего возраста mid-life ~
~ в фермерском хозяйстве ~ in the farming
industry

выход из кризиса way out of a ~


обострение кризиса aggravation of a ~
повторение кризиса recurrence of a ~
последствия кризиса consequences/
implications of a ~
углубление кризиса deepening of a ~
урегулирование кризиса (re)solution of a ~
эскалация кризиса escalation of a ~

ввергнуть страну в ~ to plunge


a country into a ~
вызвать ~ to bring about/to
cause/to lead to/to
create/to trigger
(off) a ~
избежать кризиса to avoid a ~
находиться в кризисе/ to be in ~
переживать ~ to go through/
пережить ~ to survive a ~
покончить с кризисом to end a ~
пострадать от кризиса to be hit by ~
предвидеть ~ to foresee a ~
предотвратить ~ to avert a ~
преодолеть ~ to overcome a ~
разрешить/урегулировать ~ to settle/
to resolve ~
снять остроту кризиса/ to defuse/
разрядить кризисную to ease a ~
обстановку
180
справиться с кризисом to cope with/to
handle/
to manage a ~

спровоцировать ~ to provoke/
to trigger a ~
стоять перед угрозой кризиса to face a ~
усугублять ~ to aggravate/
to worsen a ~

~ возник ~ arose/emerged
~ закончился ~ ended/is over/
passed
~ надвигается/зреет ~ is looming
~ нарастает/усиливается ~ is escalating
~ наступил ~ began
~ ослабевает ~ is easing/
is subsiding
~ повлиял на что-л ~ affected smth
~ поразил (отрасли) ~ hit (the
industries)
~ развивается ~ is developing
~ разразился ~ broke out
~ разрастается ~ is growing
~ расширяется ~ is expanding
~ углубился ~ has deepened/
has worsened

Война
война war[C/U]
безрезультатная ~ inconclusive ~
бесконечная ~ endless ~
бессмысленная ~ senseless ~
братоубийственная ~ fratricidal ~
Великая Отечественная ~ the Great
Patriotic
War
воздушная ~ air ~
возобновившаяся ~ renewed ~
181
всеобщая ~ all-out ~
вторая мировая ~ the Second World ~/
World War II
вьетнамская, корейская ~ the Vietnam,
Korean ~
вялотекущая ~ simmering ~
глобальная ~ global ~
гражданская ~ civil ~
грязная ~ dirty ~
длительная/долгая ~ lengthy/long/long-
lasting ~
дорогостоящая ~ costly/
expensive ~
жестокая ~ brutal/cruel/
fierce/
ruthless ~
забытая ~ forgotten ~
затягивающая ~ prolonged ~
захватническая ~ aggressive ~
«звѐздные войны» star wars
изнурительная ~ exhausting ~
короткая ~ brief ~
кровопролитная ~ bloody ~
локальная ~ local ~
междоусобная ~ internecine ~
мировая ~ world ~
молниеносная ~ blitzkrieg
морская ~ maritime/sea ~
наступательная ~ offensive ~
национально- national-
освободительная ~ liberation
неизбежная ~ imminent/
inevitable ~
ненавистная ~ hated ~
необъявленная ~ undeclared ~
непопулярная ~ unpopular ~
непрекращающаяся ~ unending ~
несправедливая ~ unjust ~
неядерная/обычная ~ conventional ~
оборонительная ~ defensive ~
ограниченная ~ limited/
restricted ~
182
ожесточѐнная ~ bitter ~
опустошительная ~ devastating ~
освободительная ~ liberation ~
партизанская ~ guerrilla ~
первая мировая ~ the First World
War/World War I
победоносная ~ victorious ~
позиционная ~ positional ~
полномасштабная ~ full-scale ~
превентивная ~ pre-emptive ~
продолжающаяся ~ ongoing ~
пропагандистская ~ propaganda ~
разрастающаяся ~ intensifying ~
разрушительная ~ destructive/
ruinous ~
ракетная ~ missile ~
расовая ~ race ~
реальная ~ real ~
региональная ~ regional ~
священная ~ holy ~
скоротечная ~ short ~
справедливая ~ just ~
страшная/ужасная ~ disastrous ~
тайная ~ secret ~
термоядерная ~ thermonuclear ~
террористическая ~ terrorist ~
торговая ~ trade ~
тотальная ~ all-out/total ~
химическая ~ chemical ~
холодная ~ cold ~
широкомасштабная ~ large-scale ~
эффективная ~ effective ~
ядерная ~ nuclear ~
~ 1812г. ~ of 1812
~ без победителей no-win ~
~ в Ираке ~ in Iraq
~ за независимость of independence
~ между двумя государствами ~ between(the) two
countries
~ на истощение ~ of attrition
~ на уничтожение ~ of extermination
183
~ против народа… ~ against the people
of …
~ с Японией ~ with Japan
~ с применением обычных conventional,
вооружений, ядерного nuclear
вооружения ~

аргументация в пользу войны case for ~


бедствия войны scourge of ~
боязнь/страх войны fear of ~
ведение войны conduct of ~
ветеран войны ~ veteran
вовлечѐнность в войну/ involvement in ~
участие в войне
возобновление войны resumption of ~
герой войны ~ hero
жертвы войны victims of ~
законы войны law(s) of ~
источник/причина войны source of ~
конец войны end of ~
начало войны start/beginning/
outbreak of ~
объявление войны declaration of ~
опасность возникновения войны danger/risk of ~
отказ от войны renunciation of ~
очаг войны hotbed of ~
поддержка войны support for ~
подстрекательство к войне incitement of ~
политика войны ~ policy
последствия войны aftereffects/
consequences of ~
потери в войне toll of ~
предотвращение войны prevention of ~
прекращение войны end of ~
пропаганда войны propaganda of ~
протест против войны protest against
(the) ~
развязывание войны unleashing ~
разрушения, причинѐнные войной ~ devastation
состояние войны (с кем-л) state of ~ (with…)
средства ведения войны means/weapons of ~
угроза войны menace/threat of ~
184
ужасы войны horrors of ~
ущерб, нанесѐнный войной ~ damage
ход войны course of ~
цена войны cost of ~
во время войны during the ~
в случае войны in the event of ~
на грани войны on the brink/
verge of ~

балансировать на грани войны to teeter


on the brink of ~
быть в состоянии войны с... to be at ~ with …
быть втянутым в войну to be drawn/
engaged in a ~
ввергнуть страну в войну to plunge
a country
into a ~
ввязаться в войну to get involved
in a ~
вести войну против... to fight a ~
against…/to make ~
on…/ to wage on/
against…
вовлечь страну в войну to involve
a country in (a) ~
возобновить войну to resume ~
вступить в войну to come/
to enter/to
get into a ~
втянуть страну в войну to draw a country
into (a) ~
выдержать войну/уcтоять в to withstand a ~
войне
вызвать войну/привести к to bring about/to
войне/стать причиной войны lead to ~
выиграть войну to win a ~
выйти из войны to withdraw
from (a) ~

выступать против войны to be opposed to/


to oppose ~
185
завести войну в тупик to deadlock (a) ~
залечивать раны войны to heel the
wounds of ~
закончить войну to finish ~
запретить войну to ban ~
избежать войны to avoid ~
локализовать войну to localize ~
наживаться на войне to gain from/
to profit from ~
начать войну to begin/
to go to/to
launch/to start ~
нести бремя войны to bear the
burden of ~

объявить войну какой-л стране to declare ~ on a


country
объявить войну вне закона to outlaw ~
остаться в живых после войны to survive ~
отказаться от войны to renounce ~
перенести войну на территорию to carry/
противника to push the ~
into the enemy’s
country
перерасти в войну to escalate into ~
победить в войне to win ~
погибнуть на войне to die in ~
подвергнуться разорению в to be ravaged by ~
результате войны
поддерживать войну to back ~
подстрекать к войне to trigger ~
порождать войны to breed wars
пострадать от войны to be affected
by ~
предотвратить войну to prevent ~
прекратить войну to cease/to end/to
stop ~
прибегнуть к войне to resort to ~
принимать чью-л сторону в to take sides in ~
войне
продолжать войну to continue ~
проиграть войну to lose (a) ~
186
развязать войну to trigger/to un-
leash ~
разжигать войну to fan/
to foment/to
fuel/to incite/to
stir up ~
расширять масштабы войны to escalate/
to step up ~
сдерживать войну, to deter ~
не допускать развязывания to contain ~
войны, сдерживать войну от
разрастания

спровоцировать войну to provoke (a) ~


стремиться к войне to seek ~
увязнуть в войне to be bogged
down in ~
угрожать войной to threaten ~
финансировать войну to finance ~
~ вспыхнула ~ broke out
~ затягивается ~ is dragging on
~ началась ~ began
~ окончилась ~ is over
~ продолжалась ~ continued/
went on
~ развивается ~ is developing
~ распространяется ~ is spreading
~ усиливается ~ is intensifying

воевать 1.(сражаться) to fight


~ до конца to ~ to a finish
~ за родину, свободу to ~ for one’s
country, freedom
~ на два фронта to ~ two fronts
~ с Германией, немцами to ~ Germany,
во время Великой the Germans/
Отечественной войны to ~ against/
with Germany,
the Germans
in the Great
Patriotic War
187
~, проявляя отвагу, геройство, to ~ bravely,
упорство valiantly, hard

воевать 2. (начать и продолжать to wage a war


войну)

~ с Вьетнамом to ~ on/against
Vietnam

воюющие стороны warring parties

военный 1. (связанный с войной) war

военная авантюра ~ adventure


военное время wartime
военные действия hostilities
~ корабль, самолѐт warship, warplane
военная машина ~ machine
~ мемориал ~ memorial
~переворот coup d’etat
военное положение martial law
~потенциал ~ capability
военное преступление ~ crime
~ преступник ~ criminal
военная промышленность ~ industry

военный 2. (относящийся к military


армии)
военная академия ~ academy
~ врач (army) medical
officer
~ госпиталь ~ hospital
~ лагерь ~ camp
военное оборудование ~ equipment
военное обучение ~ training
~ оркестр ~ band
~ персонал ~ personnel
военная полиция ~ police
военная помощь ~ aid
военная промышленность ~ industry
военная разведка ~ intelligence
~ суд court marital
188
военная техника ~ hardware
военно-промышленный комплекс ~-industrial
complex

служба в армии, военная служба (military) service

обязательная ~ (в мирное время) compulsory


(peacetime)~
быть освобождѐнным от службы to be exempted
from ~
в армии (по состоянию (on the grounds of
здоровья) ill health)
проходить службу в армии в... to do ~ in …

призыв на военную службу conscription/


the draft (AmE)
избегать призыва на военную to avoid
службу conscription/
to dodge the
draft (AmE)
призывать на службу в армии, to conscript/
to draft
на флоте (AmE) into
the army, the navy
быть призванным на службу to be
в армии called-up(BrE)/
(особ. во время войны) to be
drafted (AmE)

призывник conscript(BrE)/draftee (AmE)


новобранец recruit

военнослужащий(особ.солдат) serviceman

военнопленный prisoner of war/POW

пропавший без вести missing in action/MIA

189
Вторжение
вторжение 1.(в страну с целью invasion[C/U]
установления контроля при
помощи силы)
военное ~ military ~
вооружѐнное ~ armed ~
иностранное ~ foreign ~
неудачное ~ ill-fated ~
полномасштабное ~ full-scale ~

~ в страну ~ of a country
~ в воздушное пространство air ~
~ американских войск в Ирак US-led ~ of Iraq
~ иностранных войск, наѐмников ~ of foreign
troops,
mercenaries
~ Германии в … German ~ of …
силы вторжения ~ forces
угроза вторжения threat of ~

готовиться к вторжению to prepare for ~/to


prepare to invade
начать ~ to launch/
to start an ~
осуждать ~ в... to condemn/
to denounce
the ~ of…
отразить ~ to repulse an ~
планировать ~ to plan ~
противодействовать вторжению to counter ~
сдерживать ~ to deter ~
угрожать вторжением to threaten with ~
вторгнуться в страну to invade
a country

вторжение 2.(внезапное incursion(s) (usu.pl.)


нападение на чужую территорию)
тайное ~ clandestine ~

190
вторжение на нашу incursions into
территорию our territory

совершать вторжения to make incursions

захватчик invader

оккупация occupation
военная ~ military ~
иностранная ~ foreign ~

~ страны ~ of a country
в оккупации under ~
угроза оккупации threat of ~

прекращать оккупацию to end ~


охарактеризовать что-л как to describe smth as ~
оккупацию

оккупировать to occupy
~ страну, острова to ~ a country, a
group of islands

оккупант occupier

оккупационный occupation
оккупационная армия occupying army
оккупационная зона ~ zone
~ режим ~ regime

оккупированный occupied
оккупированная территория ~ territory

Боевые действия
боевые действия, бой, fighting (sing.)
сражение
возобновившиеся ~ renewed ~
ожесточѐнные ~ fierce/heavy ~
~ в северных районах… ~ in the northern
regions of…
191
~ между отрядами повстанцев ~ between rebel
groups
и местной полицией and local police

вести ~ против повстанцев, to fight against


партизан rebels, guerrillas
возобновить ~ to renew ~
закончить ~ to stop ~
начать ~ to begin ~

сражаться to fight
~ на войне, в бою ~ in a war,
a battle
~ за независимость, за ~ for independence,
родину for one’s country
~ с кем-л ~ against smb

операция operation
армейская ~ army ~
военная ~ military ~
десантная ~ landing ~
крупная ~ major ~
секретная ~ secret ~
успешная ~ successful ~
~ «Буря в пустыне» ~ Desert Storm
~ в… ~ in…
~ по зачистке, по прочѐсыванию mopping-up/
cleansing ~
~ по поддержанию мира peace-keeping ~
~ под кодовым названием X code-named ~ X
~, проводимая спецслужбами security ~

координировать операцию to coordinate an ~


осуществлять операцию to carry out an ~
предпринимать операцию to mount an ~
~ была успешной ~ was successful
~ провалилась ~ failed

наступление offensive
крупное ~ great ~
массированное ~ massive ~
общее ~ all-out ~
192
решающее ~ decisive ~
стремительное ~ swift ~
широкомасштабное ~ full-scale ~

начать ~ to launch an ~
~ было успешным ~ was successful
~ провалилось ~ failed
наступать на позиции to advance on/
противника upon/
to attack enemy
positions

удар 1. (наступательная attack


операция, атака)
внезапный, неожиданный ~ surprise ~
контрудар counterattack
новый ~ fresh ~
ракетный ~ missile ~
тщательно подготовленный ~ carefully-planned ~
упреждающий ~ pre-emptive ~
~, нанесѐнный крылатыми ~ by cruise
ракетами missiles

~ по базам повстанцев ~ on/against rebel


bases
выдержать ~ to withstand ~
нанести ~ по городу, to attack the city,
оставшимся боевикам, по the remaining
объектам militants, sites/
targets

нанести контрудар to launch


a counter-attack
осуществить ~ по… to carry out
an ~ on…
отразить ~ to repel/
to repulse an ~
атаковать противника to attack
the enemy

удар 2. (воздушный) strike


193
воздушный ~ air ~
ответный ~ retaliatory ~
ракетный ~ missile ~
упреждающий ~ pre-emptive ~
ядерный ~ nuclear ~
~ по воздушным базам, по ~ on/
штабу повстанцев military bases
on the rebels’
headquarters

нанести ~ по объектам to strike sites/


targets
нанести (сокрушительный) to hit back a
ответный ~ (devastating) air ~
осудить удары to condemn strikes
санкционировать (воздушные) to authorize (air)
удары strikes

рейд, налѐт raid


воздушный ~, бомбардировка air/bombing ~

совершить ~ на населѐнный to make a ~ on a


пункт village
в результате рейда in a ~

отступление retreat
поспешное ~ hasty ~
~ из… в… ~ from… to…

отступить из… в… to retreat from… to…

уничтожение destruction
всеобщее (ядерное) ~ (nuclear)
annihilation
гарантированное взаимное ~ mutual
assured ~ (MAD)
массовое ~ mass ~
многократное ~ overkill
полное ~ utter ~
~ баз, опорных пунктов, ~ of the rebel
повстанцев bases, strongholds
~ противника ~ of the enemy
194
уничтожить to destroy
~ противника ~ the enemy
~ чей-л военно-морской флот ~ smb’s navy/fleet

поражение defeat
сокрушительное ~ crushing ~

нанести ~ группировкам to inflict a ~ on/


повстанцев to defeat groups
потерпеть (серьѐзное) ~ в бою to suffer
a (serious)
~ in a battle~

сдаться to surrender
~ правительственным войскам ~ (oneself)
government forces
сдать to surrender
~ город, оружие ~ a town, weapons

победить, выиграть to win


~ в войне, в сражении, в ~ a war, a fight,
бою a battle
~ кого-л в бою to defeat smb
in battle
одержать победу над кем-л ~ a over smb

Оружие
оружие 1. weapon(s)(usu.pl)
атомное ~ atom/atomic ~/A ~
бактериологическое ~ bacteriological ~
бинарное ~ binary ~
биологическое ~ biological ~
лазерное ~ lazer ~
наступательное ~ offensive ~
новейшие/современные виды sophisticated ~
оружия
оборонительное ~ defensive ~
обычное ~ conventional/
nonnuclear ~
195
противоспутниковое ~ anti-satellite ~
пучковое ~ particle-beam ~
стратегическое ~ strategic ~
химическое ~ chemical ~
~ массового уничтожения ~ of mass
destruction
~ токсического действия toxic ~
бряцание оружием sabre-rattling

оружие 2. (вооружение) arms


импорт, экспорт оружия ~ imports,
~ exports
поставки оружия ~ supplies
эмбарго на ~ ~ embargo
поставщики оружия ~ suppliers
поставлять ~ в… to supply ~ to…
производство оружия ~ production
производитель оружия ~ manufacturer

производить ~ to produce ~

продажа оружия кому-л ~ sales to smb


запретить продажу оружия to ban ~ sales
кому-л
прекратить продажу оружия to cut off ~ sales
кому-л

торговля оружием ~ trade


незаконная ~ ~ traffic(king)
торговец оружием ~ dealer

торговать оружием to trade/


to deal in ~

мина mine
противопехотная ~ anti-personnel ~
противотанковая ~ anti-tank ~
~ натяжного действия trip-wire ~
~-ловушка booby-trap

обезвредить мину to defuse a ~

196
обнаружить мину to detect a ~
подорваться на мине to trip/
to touch off a ~

бомба bomb
атомная ~ atom/atomic/A-~
водородная ~ hydrogen/H-~
кассетная ~ cluster ~
умная/самонаводящаяся ~ smart ~
~ посылка letter ~

бомбить базы террористов to bomb terrorist


bases

бомбардировка, бомбѐжка bombing(s)

ракета missile
баллистическая ~ ballistic ~
зенитная ~ antiaircraft ~
крылатая ~ cruise ~
самонаводящаяся ~ homing ~
(не)управляемая ~ (un)guided ~
ядерная ~ nuclear ~
~ класса «воздух-воздух» air-to-air ~
~ класса «воздух-земля» air-to-surface ~

запустить ракету to fire/


to launch a ~
нацеливать ракеты to target missiles
размещать ракеты to deploy missiles

боеголовка warhead
(не)ядерная~ (non)nuclear ~

ядерное оружие nuclear weapons/arms


стратегическое ~ strategic ~
тактическое ~ tactical ~
испытание ядерного оружия ~ test
использование ядерного оружия use of ~
количество ядерного оружия the number of ~
контроль над ядерным оружием control of ~
197
накопление ядерного оружия stockpiling of ~
нераспространение ядерного non-prolifiration
оружия of ~/nuclear
non-prolifiration
обладание ядерным оружием possession of ~
передача ядерного оружия transfer of ~
производство ядерного оружия production of ~
размещение ядерного оружия deployment of ~
разработка ядерного оружия development of ~
распространение ядерного prolifiration of ~
оружия nuclear
prolifiration
сокращение ядерного оружия reduction of ~
уничтожение ядерного оружия destruction of ~

испытывать ~ to test ~
использовать ~ to use ~
обладать ~ to possess ~
производить ~ to produce ~
размещать ~ to deploy ~
разрабатывать ~ to develop ~
распространять ~ to spread ~
сокращать ~ to reduce ~
уничтожать ~ to destroy ~

государства, (не) обладающие (non-)nuclear states


ядерным оружием

пороговые государства threshold states

вооружения arms
обычные ~ conventional ~/
weapons
стратегические ~ strategic ~
контроль над вооружениями ~ control
накопление вооружений stockpiling of ~
наращивание вооружений ~ build-up
ограничение вооружений ~ limitation
переговоры об ограничении strategic ~

стратегических вооружений Limitation


(ОСВ) Talks (SALT)
198
производство ~ ~ production
расходы на ~ expenditure on ~
сокращение вооружений ~ reduction/
cuts/cutbacks
переговоры о сокращении Strategic ~
стратегических вооружений Reduction
(СНВ) Talks (START)

гонка вооружений arms race


необузданная ~ unchecked ~
всеобщая ~ all-out ~
гонка ядерных вооружений nuclear ~

замедлить гонку вооружений to slow down the ~


обуздать гонку вооружений to curb the ~
остановить гонку вооружений to stop/
to halt the ~
прекратить гонку вооружений to put an end
to the ~
подстѐгивать гонку вооружений to whip up the ~
сдерживать гонку вооружений to check the ~
усиливать гонку вооружений to escalate/
to step up the ~

Беженцы
беженцы refugees
истинные, подлинные ~ genuine ~
политические ~ political ~
бедственное положение plight of ~
беженцев
(растущий) приток беженцев (increasing)
inflow of ~
размещение, переселение, resettlement of ~
устройство беженцев
(насильственная) репатриация (forced)
беженцев repatriation of ~
толпы беженцев crowds of ~
полный автобус, самолѐт a busload,
беженцев a planeload of ~
199
~, нуждающиеся в помощи ~ in need of aid

превратить кого-л в беженцев to make ~ of smb/


to turn smb into ~
принять беженцев to accept ~
разместить, расселить беженцев to resettle ~
репатриировать беженцев to repatriate ~

бежать (поспешно, внезапно от to flee


непосредственной опасности)
~ из страны, столицы, ~ the country, the
своего дома city, one’s home
~ в соседнюю страну в ~ (in)to
надежде получить защиту a neighbouring
country for

sanctuary
~ в панике ~ in panic
~ за границу ~ abroad
~ от наступающей армии, ~ (from) the
advancing
боевых действий, гражданской army,
войны the fighting,
the civil war
быть вынужденным ~ из страны to be forced ~
the country

бежать из…, в…, через… to escape from…,


выбраться, перебраться, into…, across…
уехать (чтобы избежать ~ from the country
опасной ситуации) into the USA
~ из страны в США
~ через границу ~ across the border

спастись бегством to flee


~ от боевиков ~ the guerrillas

спастись, уберечься, избежать to escape


~ от преследования, местных ~ persecution, local
конфликтов, голода conflicts, famine
граница border
~ с… ~ with…
200
пересечь границу и перейти to cross the ~
в… in to…

пограничный пропускной пункт ~ checkpoint

лагерь беженцев refugee camp


жить в лагере беженцев to live in a ~
устраивать ~ to build/
to set up a ~

перемещѐнные лица displaced persons

лишѐнные крова homeless


остаться без крова to become ~/
to be left ~

проблема беженцев refugee problem


нерешѐнность проблемы the persistence
беженцев of the ~

решить проблему беженцев to solve the ~


урегулировать проблему to settle the ~
беженцев

убежище asylum
политическое ~ political ~

добиваться предоставления to seek political ~


политического убежища
предоставить ~ кому-л to grant ~ to smb

помощь (деньги, одежда, пища, relief


медикаменты) (money, clothes,
food, medicine)
организовать фонд помощи to start a ~ fund
отправить ~ (в лагеря to send ~
(supplies)
беженцев) (to refugee camps)
предоставить ~ беженцам to provide ~ for
refugees

201
Посредничество
посредничество mediation
~ России Russia’s ~
при помощи посредничества by ~
при посредничестве кого-л through the
~ of smb
переговоры при UN-mediated talks
посредничестве ООН

посредник mediator
~ ООН UN ~

выступать в качестве по- to act as (a) ~ in


средника в конфликте the conflict

выступать посредником, to mediate


посредничать ~ between the
~ между воюющими arringw
группировками странами, fractions, countries
~ в достижении прекращения ~ a cease-fire
огня
посреднический mediation
посреднические функции ~ functions
посреднические усилия ~ efforts

конфликт* conflict

переговоры* talks

Сотрудничество
сотрудничество cooperation[U]
активное ~ active ~
взаимовыгодное ~ mutually
advantageous/
beneficial ~
военное ~ military ~
возросшее ~ increased ~
всеобъемлющее ~ comprehensive/
overall ~

202
всестороннее ~ all-round ~
выгодное ~ advantageous/
beneficial ~
двустороннее ~ bilateral ~
деловое ~ business
длительное ~ durable ~
добрососедское ~ good-neighborly ~
долговременное ~ long-term ~
испытанное временем ~ time-tested ~
конструктивное ~ constructive ~
крупномасштабное ~ large-scale ~
культурное ~ cultural ~
межгосударственное ~ inter-state ~
международное ~ international/
worldwide ~
многостороннее ~ multilateral ~
научное ~ scientific ~
непосредственное ~ direct ~
непрочное ~ shaky ~
общеевропейское ~ all-European ~
плодотворное ~ fruitful/
effective/
productive ~
полезное useful ~
политическое ~ political ~
постоянное ~ regular ~
практическое ~ hands-on ~
продолжающееся ~ continued/
continuous ~
промышленное ~ industrial ~
прочное/ устойчивое ~ enduring ~
равноправное ~ ~ on an equal
basis
разностороннее ~ many-sided ~
региональное ~ regional ~
тесное ~ close ~
успешное ~ successful ~
широкое ~ broad/wide ~
экономическое ~ economic ~
эффективное ~ effective ~

203
~ в сфере обороны, охраны ~ in the field of
окружающей среды defense,
environmental
protection
~ между двумя государствами ~ between
(the) two
countries
~ на основе равенства, ~ on the basis of
взаимной выгоды equality, mutual
benefit
~ на (не) правительственном ~ at (non-)
уровне governmental level
~ по освоению природных ~ in developing
ресурсов, торговле natural resources,
trade
~ с кем-л ~ with smb
договор о дружбе, ~ treaty of
и взаимопомощи friendship,
~ and mutual
assistance
перспективы сотрудничества prospects for ~
развитие сотрудничества development of ~
расширение сотрудничества expansion of ~
углубление сотрудничества deepening ~
укрепление сотрудничества strengthening ~

добиваться сотрудничества to seek ~


договориться о сотрудничестве to agree
to cooperate
интенсифицировать ~ to intensify ~
исключать ~ to rule out ~
осуществлять ~ to cooperate
поддерживать на определѐнном to maintain ~
уровне ~
поощрять ~ to encourage ~
препятствовать сотрудничеству to impede ~
призывать к сотрудничеству to appeal/
to call for ~
развивать/увеличивать ~ to develop/
to increase/
to step up ~
расширять ~ to expand ~
204
сворачивать ~ to reduce ~
способствовать сотрудничеству to promote ~
углублять ~ to deepen ~
укреплять ~ to strengthen ~
ускорять ~ to accelerate ~

сотрудничать to cooperate
~ с кем-л to ~ with smb
~ в сфере … to ~ in the
field of…

Помощь
помощь 1. (деньги, продукты, aid
оборудование, предоставленные
стране, пострадавшим)
безвозмездная ~ free ~
военная ~ military ~
возросшая ~ increased ~
государственная ~ state ~
гуманитарная ~ humanitarian ~
длительная ~ long-time ~
дополнительная ~ additional ~
значительная ~ substantial ~
иностранная ~ foreign ~
медицинская ~ medical ~
международная ~ international ~
недостаточная ~ inadequate ~
нелегальная ~ illegal ~
неотложная ~ emergency ~
официальная ~ official ~
первая ~ first ~
прямая/непосредственная ~ direct ~
огромная ~ extensive/
massive ~
продовольственная ~ food ~
финансовая ~ financial ~
широкомасштабная ~ massive ~
экономическая ~ economic ~

205
~ бездомным, безработным, ~ to the homeless,
развивающимся странам, the unemployed,
беженцам the developing
countries,
refugees
~ от кого-л ~ from smb
~ извне outside ~
~ оружием arms ~

возобновление помощи renewal/


resumption of ~
доставка/поставка помощи delivery of ~
запрет на оказание помощи ban on ~
использование помощи use of ~
масштабы помощи scale of ~
мораторий на помощь moratorium on ~
ограничение помощи restriction of ~
пакет мер по оказанию помощи ~ package
получатели помощи ~ recipients
поставки (гуманитарной) помощи (humanitarian) ~
deliveries
поставщики помощи ~ suppliers
поток помощи flow of ~
предложение помощи offer of ~
прекращение помощи end of/halt in ~
продолжение помощи continuation of ~
просьба о помощи request for ~
сокращение помощи cuts in ~/~ cuts
увеличение помощи increase in ~

блокировать ~ to block ~
возобновлять ~ to renew/
to resume/
to restore
добиваться помощи to call for/
to seek/
to press for ~
добиться помощи to secure ~
запрещать оказывать ~ to ban ~
направлять ~ to send ~
направлять ~ с целевым to target ~
назначением
206
нуждаться в помощи to need ~
обеспечивать/гарантировать ~ to assure ~
обещать ~ to pledge ~
обращаться за помощью to appeal for/
to request ~
оказывать/предоставлять ~ to give/
to provide/
to render/
to supply ~ to smb
отвергать ~ to reject ~
отказывать в оказании помощи to refuse ~
получать ~ to get/
to obtain/to
receive
предлагать ~ to offer ~
прекращать ~ to end/to halt/
to stop ~
прекращать ~ временно to suspend ~
препятствовать оказанию помощи to bar ~
принимать ~ to accept ~
расширять ~ to expend ~
санкционировать ~ to authorize ~
сокращать ~ to cut/to slash ~
транспортировать ~ to ship ~

увеличивать/наращивать ~ to boost/
to build up/
to increase/
to step up ~

помощь 2. (продукты, одежда, relief


деньги людям, пострадавшим в
результате войны, наводнения и
т.п. в срочном порядке)
гуманитарная ~ humanitarian ~
~ пострадавшим от earthquake, flood,
землетрясения, наводнения, disaster ~
стихийного бедствия)
поставки помощи (пострадавшим) ~ deliveries/
supllies
отправить ~ в... to send ~ to…
207
организовать фонд помощи to start a ~ fund
предоставить ~ кому-л to provide ~
for smb

помощь 3. (действия, assistance


способствующие чему-л)
взаимная ~ mutual ~
военная ~ military ~
государственная ~ federal ~
гуманитарная ~ humanitarian ~
дополнительная ~ additional ~
дружеская ~ friendly ~
ежегодная ~ annual ~
значительная ~ substantial ~
иностранная ~ foreign/external ~
международная ~ international ~
многосторонняя ~ multilateral ~
огромная ~ massive ~
техническая ~ technical ~
финансовая ~ financial ~
экономическая ~ economic ~

сокращение помощи cuts/reductions in~


усилия по оказанию помощи ~ efforts
~ развивающимся странам, ~ to developing
частному сектору countries,
private sector

добиваться помощи to seek ~


добиться помощи to win ~
контролировать оказание помощи to supervise ~
одобрять ~ to approve ~
ограничивать ~ to restrict ~
оказывать ~ to give/
to provide ~
отвергать ~ to reject ~
получать ~ to get/to receive ~
предлагать ~ to offer ~
просить оказать ~ to request ~
прекращать ~ to end ~
усилить ~ to step up ~
ускорить оказание помощи to speed up ~
208
помощь 4.(любой вид поддержки) help [U]
бескорыстная ~ self-denying ~
бесценная ~ invaluable ~
большая ~ great ~
действенная, эффективная ~ effective ~
медицинская ~ medical ~
международная ~ international ~
огромная ~ enormous/large ~
постоянная ~ permanent ~
скромная ~ modest ~
срочная ~ emergency ~
финансовая ~ financial ~
щедрая ~ generous ~
экономическая ~ economic ~
~ в чѐм-л/с чем-л ~ with smth
без чьей-л помощи without smb’s ~
при помощи чего-л with the ~ of smth

добиваться помощи to look for/


to seek ~
звать на ~ to call out for ~
нуждаться в помощи to need ~
(по хозяйству) (with housework
обратиться за помощью to appeal for ~
оказать кому-л ~ to give smb ~
отказывать кому-л в помощи to refuse smb ~
получать ~ to get/to find ~
посылать за помощью to send for ~
предлагать ~ to offer ~
предоставлять ~ to provide ~
прийти к кому-л на помощь to come to smb’s ~
просить помощи to ask for ~

помогать 1.(оказывать любую to help


помощь)
~ найти работу, организовать to ~ to find
конференцию, убрать в доме a job,
to organize
a conference
to clean the house
209
~ с домашним заданием to ~ with smb’s
с багажом home work,
with the bags
~ по английскому языку, to ~ with English,
по дому housework

помогать 2.(предоставлять to aid


средства, продукты, медикаменты
стране, нуждающимся, пострадавшим)
~ бездомным, безработным, to ~ the homeless,
беженцам, африканским the unemployed,
странам refugees, African
countries

помогать 3.(выполнять часть to assist


работы, задания вместе с кем-л;
содействовать)
~ полиции, инвалидам, to ~ the police,
попавшим в беду people with
disabilities,
those in distress
~ кому-л закончить задание, to ~ smb to finish
найти работу smb’s task,
to find work

помощник 1.(человек, helper


оказывающий помощь)
добровольный ~ voluntary/
willing ~
~ по дому (home)help(BrE)/
helper(AmE)

помощник 2.(часть названия assistant


должности)
~ директора, редактора ~ director, editor
~ президента по вопросам Assistant to the
национальной безопасности President for
(США) National
Security Affairs

~ окружного прокурора (США) Assistant District


Attorney
210
помощник 3.(консультант, aide
референт премьер-министра
и т.п.)
~ премьер-министра ~ to the Prime
Minister

Поддержка
поддержка 1. support[U]
адекватная ~ adequate ~
активная ~ active ~

безоговорочная ~ unqualified/
unquestioning ~
бескорыстная ~ disinterested ~
взаимная ~ mutual ~
военная ~ military ~
возросшая ~ increased ~
всесторонняя ~ all-out/
all-round ~
горячая ~ enthusiastic/
passionate ~
дипломатическая ~ diplomatic ~
длительная ~ longstanding ~
единодушная ~ unanimous ~
закулисная ~ behind-the-scenes ~
значительная ~ considerable/
significant ~
искренняя ~ whole-hearted ~
конкретная ~ concrete ~
международная ~ international/
world wide ~
молчаливая ~ tacit ~
моральная ~ moral ~
мощная ~ powerful ~
народная ~ popular/public ~
небольшая ~ little/low ~
недвусмысленная ~ unambiguous/
unequivocal~
недостаточная ~ insufficient ~
211
неизменная ~ unflagging/
unwavering ~
ненадѐжная, непостоянная ~ volatile ~
непоколебимая ~ unshakable ~
общественная ~ public ~
ограниченная ~ limited ~
огромная ~ enormous/
overwhelming ~
ослабевающая ~ flagging ~
осторожная ~ cautious ~
откровенная ~ outspoken ~
политическая ~ political ~
полная ~ full ~
продолжающаяся ~ continued/
continuing/
continuous ~
постоянная ~ constant ~
растущая ~ growing ~
решающая ~ crucial ~
сильная ~ strong/vigorous ~
слабая ~ weak ~
словесная ~ verbal ~
союзническая ~ allied ~
существенная ~ substantial ~
твѐрдая ~ firm ~
финансовая ~ financial ~
широкая ~ broad/massive/
wide/widespread ~
экономическая ~ economic ~
юридическая ~ legal ~

~ плана, соглашения, ~ for a plan,


инициативы, реформ an agreement,
an initiative,
reforms
масштаб поддержки scope of ~
недостаток поддержки lack of ~
отсутствие поддержки absence of ~
поиск поддержки search for ~
прекращение поддержки halt to ~
призыв к поддержке call for ~
уменьшение поддержки decline in ~
212
увеличение, усиление поддержки increase in/rise
in ~/surge of ~

выражать поддержку to express ~


высказывать поддержку to voice one’s ~
выступать в поддержку чего-л to speak in ~
of smth
гарантировать поддержку to ensure ~
дать новый импульс, укрепить to shore up ~
(ослабевающую) поддержку
демонстрировать поддержку to demonstrate/
to show ~

добиваться поддержки to seek/


to drum up ~
добиться поддержки to find/to gain/to
secure ~
заручиться поддержкой to enlist/
to mobilize ~
лишиться поддержки to lose ~
нуждаться в поддержке to need/
to require ~
обеспечивать, предоставлять to provide ~
поддержку
обещать поддержку to pledge/
to promise ~
оказывать поддержку to give/to extend/
to lend/to render ~
воздержаться от оказания to withhold ~
поддержки
подтвердить поддержку to confirm ~
вновь подтвердить поддержку to reaffirm ~
получить поддержку to get/
to obtain/
to receive ~
предложить поддержку to offer ~
прекратить поддержку to cut/to end/
to halt/to stop ~
продолжать оказывать поддержку to maintain ~
просить о поддержке to appeal for/
to ask for ~
213
располагать, пользоваться to enjoy the ~
поддержкой кого-л of smb
рассчитывать на чью-л to count
поддержку on smb’s ~
расширять поддержку to expand/
to extend ~
сокращать поддержку to cut/to reduce ~
усиливать поддержку to bolster/
to build up/
to consolidate/
to increase ~
требовать поддержку to demand ~
~ растѐт ~ grows/increases/
rises
~ сокращается ~ decreases

поддержка 2.(практическая со backing


стороны важной или влиятельной
организации, лица)
~ президентом, Конгрессом the ~ of the
проекта President,
the Congress
for smb’s scheme
получить поддержку от… to get/
to win the
~ from …
пользоваться поддержкой to have the ~
кого-л of smb

поддерживать 1.(оказывать to support


помощь, особ. материальную;
отдавать свои голоса)
~ освободительную борьбу to ~ liberation
struggle
~ бастующих (деньгами) to ~ strikers
(with money)
~ конгрессмена, проголосовав to ~ a congressman
за него with one’s votes
~ программу, предоставив to ~ a programme by

деньги и рекомендации providing cash and


специалистов expert advice
214
~ активно, to ~ actively,
всемерно/всеми средствами/ completely,
всецело/полностью, горячо, enthusiastically
единодушно, открыто, unanimously,
решительно, твѐрдо openly/publicly,
strongly, firmly
поддерживать 2.(одобрять) to support
~ идею, план, предложения, ~ an idea, a plan,
требования, реформы, усилия proposals,
demands, reforms,
efforts
~ отправку войск в …, to~ sending troops
~ сохранение существующей to …, retaining
системы the existing system

~ политика в его кампании, to ~ a politician


в борьбе за… in struggle for …
his campaign

поддерживать 3. to back
(о большой или влиятельной
группе, организации)
~ предложение, план, чьи-л to ~ a proposal,
интересы, план, a plan, interests
поддержанный правительством, smb’s
профсоюзом, банком a plan, backed by
the government,
the union, the bank

поддерживать 4.(особ. в споре, to back up


заявив о своѐм согласии с
кем-л, с чем-л)
~ требование to ~ a demand
~ обвинение to ~ a charge

поддерживать 5.(действия, to advocate


методы, особ. предложенные
данным лицом, государством)
~ союз с кем-л to ~ an alliance
with smb

215
~ политику мира to ~ peace
~ что-л открыто, публично to ~ smth openly,
publicly

Мир
мир peace[U]
всеобъемлющий ~ comprehensive/
overall ~
всеобщий ~ universal ~
длительный ~ durable/
enduring/
long term ~
международный ~ international ~
неустойчивый ~ elusive ~
относительный ~ relative ~
подлинный ~ genuine/real/true ~
почѐтный ~ ~ with honor
прочный ~ lasting/stable ~
региональный ~ regional ~
сепаратный ~ separate ~
справедливый ~ just ~
хрупкий ~ fragile ~
ядерный ~ nuclear ~
~ во всѐм мире global/world ~/~ in
the whole world
~, достигнутый в результате negotiated ~
переговоров
борьба за ~ fight/struggle for ~
вклад в дело мира contribution to ~
голубь мира dove of ~
дело мира cause of ~
защита мира defense of ~
нарушение мира breach of ~
оплот мира bulwark/stronghold
of ~
перспективы мира prospects for ~
поддержка мира peace-keeping
поиски мира search for ~
политика мира policy of ~/
~ policy

216
посланец мира envoy of ~
препятствие на пути к миру obstacle to ~/
stumbling
block to ~
призыв к миру call for ~
принцип мира principle of ~
прорыв на пути к миру breakthrough to ~
силы мира ~ forces
сохранение мира maintenance of ~
угроза делу мира menace/threat to ~
укрепление мира strengthening ~
бороться за ~ to fight/
to struggle/
to work for ~
вести к миру to lead to ~
восстановить ~ to restore ~
выступать за ~ to advocate/speak
for ~
гарантировать ~ to secure ~
делать выбор в пользу мира to opt for ~
добиваться мира to seek
добиваться мира с помощью to broker/
to mediate ~
посредничества
добиться мира to win ~
достичь мира to achieve/
to reach ~
заключить ~ to make ~
защищать ~ to defend ~
идти к миру to head for ~
нарушать ~ to break ~
объявлять ~ to declare ~
отстаивать ~ to defend/to stand
up for ~

охранять ~/стоять на страже to safeguard ~


мира
поддерживать, сохранять ~ to maintain ~
поддерживать, укреплять ~ to support ~
поставить под угрозу ~ to endanger/
to jeopardize ~
217
привести к миру to bring ~
провозгласить ~ to declare ~

служить делу мира to serve the cause


of ~
сохранять ~ to preserve ~
способствовать миру to contribute to/
to promote ~
стремиться к миру to seek/to strive
for ~
угрожать миру to threaten ~
укреплять ~ to strengthen ~
хотеть мира to desire ~/
to long for ~/
to want ~
мирный 1.(ведущий к миру, peace
заключению договора о мире
и т.п.)
мирная демонстрация ~ demonstration
~ договор ~ treaty

мирная инициатива ~ initiative


мирная конференция ~ conference
мирные мероприятия, шаги ~ moves
~ пакт ~ pact
~ план ~ plan
~ процесс ~ process
мирное соглашение ~ agreement/
accord(s)/ deal
мирные переговоры ~ talks/
negotiations
мирные предложения ~ proposals
мирное урегулирование ~ settlement
мирный 2.(миролюбивый) peaceful
мирное государство ~ nation
мирным путѐм, мирными by ~ means
средствами
в мирных условиях under ~ conditions
в мирных целях for ~ purposes

218
мирное использование атомной ~ use of nuclear
энергии energy
мирное население civilian
population
мирные перемены в какой-л ~ changes
стране in a country

~ переход власти ~ transfer of power


мирное сотрудничество ~ cooperation

мирное урегулирование ~ resolution to/


(конфликта) solution to/
settlement
of the crisis

Поддержание мира
поддержание мира peacekeeping[U]

задача по поддержанию мира ~ mission


операция по поддержанию мира ~ operation
попытка по поддержанию мира ~ attempt
усилия по поддержанию мира ~ efforts
развернуть операцию по to mount a ~
поддержанию мира operation

войска (ООН) по поддержанию (UN) peacekeeping


мира forces(s)/army

вывести ~ to withdraw ~
направить ~ куда-л to send ~ to…
развернуть ~ to deploy ~

миротворец peacekeeper

движение за мир peace movement


(активный) член движения (active) member of
за мир the ~

~ проводит кампании за … the ~ campaigns


for …
219
борец за мир champion of ~/fighter
for ~/~ activist

пацифист pacifist

мирное сосуществование ~ coexistence


~ сосуществование между ~ coexistence
Востоком и Западом between
East and West
принцип мирного principle of ~
сосуществования coexistence

Безопасность
безопасность 1.(при угрозе security[U]
атаки, нападения)
взаимная ~ mutual ~
внутренняя ~ domestic/internal ~
военная ~ military ~
всеобщая ~ overall/universal ~
государственная ~ state ~
коллективная ~ collective ~
личная ~ personal ~
международная ~ international ~
надѐжная ~ reliable ~
национальная ~ national ~
общая ~ common ~
общественная ~ public ~
подлинная ~ genuine ~
равная ~ equal ~
региональная ~ regional ~
экологическая ~ ecological ~
экономическая ~ economic ~
ядерная ~ nuclear ~

гарантировать ~ to ensure/
to guarantee ~
нанести ущерб безопасности to harm ~
оберегать ~ to safeguard ~
обеспечить ~ to ensure ~

220
отвечать за ~ to be in charge of/
to be responsible
for ~
подвергать риску ~ to endanger ~
подрывать ~ to undermine ~
посягать на ~ to encroach upon ~
сохранять ~ to preserve ~
способствовать безопасности to contribute to ~
угрожать ~ to threaten/
to jeopardize
укреплять ~ to strengthen ~
усиливать ~ to step up/
to tighten ~

~ аэропорта airport ~
~ границ ~ of borders
~ страны ~ of a country
гарантии безопасности ~ guarantees/
safeguards
договор об обеспечении ~ treaty
безопасности
интересы безопасности interests of ~
система коллективной system of
безопасности collective ~
угроза безопасности menace/
threat to ~/~ risk
в целях безопасности for ~ reasons
в целях безопасности for the ~ of
пассажиров passengers

меры безопасности ~ (measures)


всеохватывающие ~ blanket ~
(на саммите) (for a summit)
жѐсткие ~ tight ~
надѐжные ~ reliable ~
недостаточные ~ inadequate ~
повышенные ~ heightened ~
тщательно разработанные ~ elaborate ~
слабые ~ lax ~
строгие ~ strict ~
усиленные ~ heavy/increased ~
221
в обстановке повышенных мер amid/under tight ~
безопасности
обеспечить ~ to ensure ~
ослабить ~ to ease/to scale
(down) ~
провести инспекцию соблюдения to review ~
мер безопасности
повысить ~ to raise/to shore
up ~
провести инспекцию соблюдения to review ~
мер безопасности
ужесточить ~ to tighten ~
укрепить ~ to strengthen ~
улучшить ~ to improve ~
усилить ~ to increase/
to step up/
to tighten ~

служба безопасности ~ service


агент службы безопасности security agent
офицер службы безопасности security officer
силы службы безопасности security forces
сотрудник службы безопасности, security guard
охранник
проверка службы безопасности (an airport)
(в аэропорту) security check

безопасность 2. (при safety [U]


обращении с техникой, при
выполнении какой-л деятельности)
личная ~ personal ~
общественная ~ public ~
противопожарная ~ fire ~

~ персонала ~ of the personnel/


staff
~ труда job ~
~ на атомном/ядерном объекте nuclear ~
~ на дорогах road ~
~ при проведении испытаний ~ of the tests

инструкции по безопасности ~ instructions


222
(строгие) меры безопасности strict ~ measures
(регулярный) контроль с целью (regular) ~ checks
проверки безопасности (on drugs,
(применения медицинских on industrial
препаратов, функционирования machinery)
оборудования на предприятии)
правила техники безопасности ~ regulations/
rules
(необходимые, разумные) меры (necessary,
reasonable)~
предосторожности для precautions
обеспечения безопасности
улучшение мер безопасности improvements
in ~ measures
недоработки в системе техники ~ lapses
безопасности
для (вашей) безопасности for (your own) ~
гарантировать ~ to ensure ~
осуществлять меры безопасности, to carry out ~ /
контроль безопасности measures/checks
применять меры предосторожности to take ~
для обеспечения безопасности precautions
угрожать безопасности to menace/
to threaten ~
являться угрозой to present
безопасности a ~ risk

223
VII. ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ.
CRIME AND PUNISHMENT

Преступление
преступление 1. crime
беловоротничковое ~ white-collar ~
военное ~ war ~
государственное ~ treason ~
должностное ~ misdemeanor in
office
запланированное ~ planned ~
компьютерное ~ Internet-related ~/
cybercrime
международное ~ international ~
мелкое ~ misdemeanor
нераскрытое ~ unsolved ~
политическое ~ political ~
половое ~ sex ~
раскрытое ~ solved ~
серьѐзное ~ serious ~
тяжкое ~ grave ~
уголовное ~ criminal offence/
felony
умышленное ~ deliberate/
intended ~/
premeditated
хозяйственное ~ economic ~

~ под влиянием аффекта emotional ~


~ против личности ~ against person
~ против собственности property ~
~ против человечности humanity ~/
~ against
humanity
~ караемое смертной capital ~
казнью
~ связанное с наркотиками drug-related ~
~ совершѐнное juvenile ~
несовершеннолетним
~ совершѐнное по небрежности ~ of negligence

224
~ совершѐнное с применением violent ~
насилия

жертвы преступления victims of a ~


место преступления the scene of the ~
расследование преступления criminal
investigation
соучастник преступления accomplice in a ~

вынести кому-л приговор, to convict


осудить за совершение smb of a ~
преступления
обвинить кого-л в совершении to charge smb with
преступления a ~/to accuse
smb of a ~
признать кого-л виновным в to find smb
совершении преступления guilty of a ~
признаться в совершении to confess to a ~
преступления
раскрыть ~ to solve a ~
расследовать ~ to investigate a ~
совершить ~ to commit a ~

преступление 2.(в юридическом offence(BrE)/


offense(AmE)
контексте)
гражданское ~ civil ~
незначительное ~ minor ~
публичное ~ public ~
серьѐзное ~ serious ~

~, влекущее уголовную criminal ~/crime/


ответственность, уголовное felony
преступление
~, связанное с превышением speeding, parking ~
скорости, с парковкой в
недозволенном месте
~ против кого-л, чего-л ~ against
smb, smth

225
преступник criminal
беловоротничковый ~ white-collar ~
военный ~ war ~
«завязавший» ~ retired ~
закоренелый ~, рецидивист hardened ~
несовершеннолетний ~ juvenile
delinquent
обычный ~ common ~
опасный ~ dangerous ~
разыскиваемый ~ wanted ~
~, находящийся на свободе ~ at large
~, явившийся с повинной self-reported ~

арестовать преступника to arrest a ~


выдать преступника to deliver a ~
выдать преступника другому to extradite a ~
государству

правонарушение misdemeanor

правонарушитель law-breaker
(особ. в газетах)/
offender
(особ. в юридических контекстах)

уголовный criminal
уголовное дело ~ case
~ кодекс ~ code
уголовное право ~ law
уголовное преследование ~ prosecution
уголовное расследование ~ investigation
чего-л into smth
уголовное судопроизводство ~ proceedings

нести уголовную to be criminally


ответственность liable
подлежать уголовному to be liable
преследованию to prosecution

преступный criminal
преступная акция ~ act/action
226
преступное бездействие ~ inaction
преступная группа ~ group
преступная деятельность ~ activities
~ заговор ~ plot
~ мир the underworld
преступные наклонности ~ tendency
преступная небрежность, ~ negligence
халатность
преступное поведение ~ behavior
~ сговор ~ conspiracy
~ умысел ~ intention

преступность crime
детская ~ juvenile
delinquency
организованная ~ organized ~

борьба с преступностью fight against ~


волна преступности ~ wave
рост преступности increase/rise in ~
темпы роста преступности ~ rate

Коррупция
коррупция corruption
борьба с коррупцией fight against ~
обвинения в коррупции charges of ~

арестовать по обвинению в to arrest


коррупции on ~ charges
бороться с коррупцией to fight ~
искоренить коррупцию to root out ~
обвинять кого-л в коррупции to charge
smb with ~
уволить в связи с обвинениями to dismiss/
в коррупции to fire for ~
коррумпированный corrupt
~ чиновник, судья ~ official, judge
очистить что-л от to clean up/
коррумпированных элементов to purge smth
of ~ elements
227
Взяточничество
взяточничество 1. bribery
обвинение во взяточничестве charge of ~

вынести приговор/осудить за ~ to convict smb of~


обвинить кого-л во to charge smb
with ~/
взяточничестве to accuse smb
of ~
признать кого-л виновным to find smb
во взяточничестве guilty of ~

взяточничество 2. (получение graft/bribetaking


взяток)
при помощи взяточничества through ~

взятка 1. bribe
брать взятку to accept/
to take a ~

давать кому-л взятку (с тем, to give/to offer


чтобы получить smb a~ (to get
конфиденциальную информацию) confidential
information/
to bribe smb into
giving confidential
information)
обвинить кого-л в получении to charge smb with
взятки (в обмен на taking a ~ (in
предоставление контракта, exchange for
выгодного заказа) a contract,
a lucrative order)
взятка 2. (за услугу, протекцию) kickback (sl.)
~ в размере $… a ~ of $…

брать взятку to take a ~


давать взятку to give a ~
получить взятку to get/
to receive a ~

228
(за получение контракта) (for arranging the
contract)
получить $… в виде взяток to take $… in ~s

взяточник bribe-taker, grafter

подкупать кого-л to bribe smb

вымогательство extortion
заниматься вымогательством to extort
вымогать деньги у кого-л to extort money
(при помощи угроз)from smb (with threats)

вымогатель extortioner

шантаж blackmail
заставить кого-л сделать to blackmail smb
что-л путѐм шантажа into doing smth
шантажировать to blackmail

шантажист blackmailer

рэкет racket
заниматься рэкетом to run a racket

рэкетир racketeer

Злоупотребление властью
злоупотребление властью, the abuse/the misuse
служебным положением, of power
превышение полномочий
обвинения в злоупотреблении charges of abusing
служебным положением one’s power

злоупотреблять служебным to abuse/


положением to misuse one’s
power
использовать деловые связи to use business
для личной выгоды connections for
private gain
229
использовать средства не по to misuse funds
назначению

приобрести что-л по to acquire smth at


заниженной цене a cut-rate price
пользоваться незаконными to graft, to take
доходами, заниматься bribes
взяточничеством

Мошенничество
мошенничество fraud, scam(coll.)
банковское ~ bank ~
биржевое ~ stock ~
налоговое ~ tax ~

~ в бизнесе, торговле ~ in business,


trade
~ с кредитными карточками credit card ~
~ с платѐжной ведомостью/ payroll ~
c фондом зарплаты
~ с ценными бумагами securities ~

совершить ~ to commit (a) ~


обвинить в мошенничестве to charge with ~

быть виновным в совершении to be guilty of ~


мошенничества

мошенник fraud, cheat,


swindler

мошеннические операции frauds


провернуть ряд to carry out
мошеннических операций a number of frauds
совершать что-л to do smth
мошенническим путѐм by fraud
незаконные сделки illegal
transactions
уклонение от уплаты налогов tax evasion
финансовые пирамиды pyramids

230
махинация scheme, scheming,
machination
~ с целью обойти налоги ~ to escape taxes

составить мошеннический to scheme


план
замышлять махинацию to scheme
с целью получить у кого-л to defraud smb
деньги мошенническим путѐм

махинатор schemer

подделывать паспорт, документ to forge a passport,


a document
~ подпись на чеке to forge a
signature
on a cheque
~ счета to falsify
accounts

подделка forgery

поддельный forged/false
~ паспорт, документ ~ passport,
document

фиктивный bogus
фиктивная зарплата, сделка ~ salary,
transaction

заниматься to counterfeit money


фальшивомонетничеством
фальшивые деньги, монеты counterfeit money,
coins

хищение (присвоение денег embezzlement/


мошенническим путѐм) misappropriation
~ в крупных размерах large-scale ~

казнокрадство, растрата embezzlement/


misappropriation
231
похитить деньги фирмы, банка to embezzle/
to misappropriate
money from
a firm, bank
~ деньги, доверенные данному to ~ the money
лицу placed in
smb’s care

Контрабанда
контрабанда 1.(незаконный ввоз smuggling
или вывоз товаров)
~ оружия, наркотиков arms, drugs ~

провозить товар контрабандой to smuggle goods in


в страну, из страны a country, out of
через границу a country, across
the border
провозить оружие, валюту to smuggle arms,
контрабандой через таможню foreign currency
through customs

контрабанда 2.(незаконно illegal goods,


ввозимый или вывозимый contraband(goods
товар)
заниматься торговлей to trade in
contraband
контрабандным товаром

конфисковать контрабанду to seize/


to confiscate ~

контрабандист smuggler
арестовать контрабандиста to arrest
(на таможне) a smuggler
(at a border
checkpoint)
задержать контрабандиста to detain a ~
поймать контрабандиста to catch a ~

232
таможня customs
таможенный досмотр customs
examination
таможенная пошлина customs duty

таможенники customs officers/


officials
~ конфисковали ~ seized $… worth
большую партию героина на of heroin, two
сумму в … долларов, две tons of contraband
тонны контрабандных cigarettes
сигарет

Торговля наркотиками
торговля наркотиками drug trafficking
доходы от торговли drug money
наркотиками
наркодоллары drug dollars
наркорубли drug rubles
перевалочный пункт transshipment
наркоторговли point for drug
trafficking

бороться с торговлей to combat/


to fight ~
наркотиками
заниматься торговлей to traffic in drugs
наркотиками
наркомафия drug mafia
наркоторговец (drug)trafficker
наркобарон drug lord
наркосиндикат drug ring/
syndicate

Отмывание денег
отмывание денег money laundering
махинация с отмыванием денег ~ scheme
расследование в связи с ~ probe/
отмыванием investigation
233
вести борьбу с отмыванием to combat/
денег to fight ~
выявить факты отмывания денег to track ~
раскрыть махинации по to uncover
отмыванию денег a ~ scheme

отмывать деньги to launder (money)


~ … млн. долларов в to ~ $… mln through
офшорных банках offshore banks

переводить деньги to transfer money


в иностранные банки to foreign banks

«тихая гавань» налоговое safe haven


убежище

Терроризм
терроризм terrorism
биотерроризм bioterrorism
международный ~ international ~
открытый ~ open ~
обвинение в терроризме ~ charge
борьба с терроризмом fight against ~
угроза биотерроризма threat of bioterrorism
бороться с терроризмом to fight/to combat ~

террористический terrorist
~ акт ~ act
террористическая группа ~ group
террористическая атака ~ attack
террористическая организация ~ organization
террористическая сеть ~ network
организатор террористического ~ mastermind
акта
паника в связи с terrorist, anthrax
возможным террористическим scare
актом, с возможностью заболеть
сибирской язвой в результате
биотерроризма

234
террорист terrorist
~, совершивший взрыв bomber
~-камикадзе suicide bomber
~-камикадзе, захвативший suicide hijacker
самолѐт

атака, совершѐнная террористом- suicide attack


камикадзе

база подготовки террористов ~ training camp


выдать террориста to hand over/to
surrender a ~

бандит criminal

боевик guerrilla, militant

наѐмный убийца contract killer

наѐмник mercenary

снайпер sniper

захват транспортных средств hijacking

Взрыв
взрыв 1. (террористический bomb attack, (bomb)
акт) blast

взрывное устройство explosive device


взрывная волна shock wave/blast

бомба bomb
~ с часовым механизмом time ~
~, присланная по почте letter ~
~, подложенная в/под машину car ~
имитация бомбы fake/phony ~
предупреждение о bomb scare(BrE)/bomb
заложенном взрывном threat(AmE)
устройстве
235
изготовить бомбу to make a ~
обезвредить бомбу to defuse a ~
привести в действие бомбу to set off a ~
установить бомбу to plant a ~
~ взорвалась/сработала ~ went off/
exploded

взрывать to explode/to blast/


to detonate
~ бомбу, мину to ~ a bomb, a mine

взрывчатое вещество explosive


~, равное по мощности the yield of the~s,
… тоннам динамита equal to … tons of
Dynamite

дистанционное управление remote control

взрыв 2. (подрыв, разрушение) bombing


ряд взрывов, совершѐнных ~ campaign
террористами

взрыв жилого дома apartment block ~


~ посольства the ~ of the
Embassy/
the Embassy ~
подозреваемые во взрывах suspects in the ~s
террорист, совершивший взрыв bomber
террорист-камикадзе suicide bomber

взять ответственность за to claim


взрывы responsibility
for the ~s
замышлять ~ to plot the ~
обвинить кого-л во взрывах to blame smb for
bombings
осуществить ~ to carry out the ~
разработать план ~ to mastermind the ~

взрыв 3. explosion/blast
громкий ~ loud ~
236
мощный ~ powerful ~
~ произошѐл в … часов the ~ occurred/
came at … o’clock
при взрыве, во время взрыва in the (bomb) ~

Захват транспортного средства


захват транспортного средства hijack(ing)
(в политических или
террористических целях)
~ (может) произойти в 2 часа the ~ (can) come
at 2 o’clock

угонщик hijacker

захватывать самолѐт, to hijack a plane,


автобус a bus
~ заложников to take hostages

угрожать взорвать самолѐт, to threaten to blast/


убить пассажиров to blow up the plane,
to kill the
passengers

заставить посадить самолѐт to force a plane


to land

требовать выкуп to demand a ransom


~ освободить политических ~ to release
political
заключѐнных prisoners
~ изменить курс самолѐта ~ to change course
~ предоставления ~ political asylum
политического убежища
~ воду, еду, ~ food, water
медикаменты medicine

237
Похищение людей
похищение kidnapping/kidnap/
abduction
похищать to kidnap/to abduct
~ кого-л с целью получения to ~ for ransom
выкупа

заложник hostage
~, которого держали longest held ~
дольше всех

захватывать заложников to capture/to seize


hostages
брать (кого-л) в заложники to take (smb) ~

держать кого-л в заложниках to hold smb ~/


to keep smb as a ~
освободить заложника to free/
to set free/
to release a ~

выкуп ransom
заплатить (кому-л) ~ to pay (smb) a ~
заплатить ~ за освобождение to ransom smb
кого-л
требовать ~ to demand a ~
требовать ~ в размере $… to demand a $… ~/
to demand $… in ~
требовать ~ за освобождение, to demand
a ~ for the
за возвращение заложника release,
for the safe
целым и невредимым return of the
hostage
держать кого-л в заложниках to hold smb for ~
с целью получения выкупа

похититель kidnapper/abductor
~ заложников hostage-taker/
captor

238
вести поиск похищенного to track down the
бизнесмена, корреспондента kidnapped businessman,
correspondent
освобождать кого-л to free/
to release smb
спасать кого-л to rescue smb

место, где скрывают похищенного hide-out

Убийство
убийство (преднамеренное) murder
зверское ~ brutal ~

быть виноватым в совершении be guilty of ~


убийства
обвинить в убийстве to charge with ~
признать кого-л виновным в to convict
совершении убийства/ smb of ~
осудить кого-л за ~
признать кого-л невиновным в to acquit smb of ~
совершении убийства/оправдать
кого-л
совершать ~ to commit ~

массовые убийства, резня massacre

непредумышленное убийство manslaughter

политическое убийство assassination

стрелять в кого-л to shoot/


to fire at smb

убить кого-л to kill smb


~ кого-л преднамеренно to murder smb
~ кого-л по политическим to assassinate smb
мотивам

стрелявший shooter

239
убийца murderer
наѐмный ~, киллер contract killer
~ политического, assassin
государственного деятеля

выстрел shot
произвести два выстрела to fire two ~s
пуля bullet

оружие преступления the murder weapon


винтовка с глушителем a rifle equipped with
a silencer
винтовка с оптическим telescope sight
прицелом rifle

Политическое убийство
политическое убийство assassination
попытка совершить ~ ~ attempt/
attempted ~

убить кого-л по политическим to assassinate smb


мотивам
заговор с целью убить a plot to ~ the
президента, политика president,
a politician

убийца политического, assassin


государственного деятеля
~ Кеннеди Kennedy’s ~

Арест
арест arrest
домашний ~ home/house ~
законный ~ lawful/legal ~
массовые аресты mass/massive
arrest
незаконный ~ illegal/unlawful ~
санкционированный ~ authorized ~

240
~ имущества seizure
~ по уголовному делу criminal ~
~ по подозрению ~ on suspicion
~ по обвинению ~ on charge

находиться под арестом to be under ~/


to be in custody
посадить под ~ to put/
to place under ~
производить аресты to make arrests

арестовать to arrest
~ кого-л по подозрению в ~ smb on suspicion
убийстве, в грабеже, в of murder, robbery,
хранении краденого possession of stolen
goods
~ кого-л за неосторожное ~ smb for
dangerous
вождение машины, за кражу driving, for theft
~ кого-л в результате рейда ~ smb in a (drug)
(по борьбе с незаконным raid
оборотом наркотиков)

задержание detention
незаконное ~ illegal ~
(не)правомерное ~ (un)lawful/
(il)legal ~

предварительное заключение preliminary ~/


~ on remand

освободить после задержания to release from ~


без предъявления обвинения without being
charged

задерживать (особ. для to detain


допроса)
~ кого-л для допроса ~ smb for
Questioning

241
~ по подозрению в убийстве, ~ smb on suspicion
нападении of murder, assault
~ кого-л в течение недели ~ smb for a week

содержать под стражей, to hold/to keep smb in


заключать в тюрьму custody
~ в связи с ограблением ~ smb in connection
with robbery

ордер warrant
~ на арест ~ for smb’s arrest
~ на обыск search ~

выдать ~ на арест to issue


a ~ for smb’s arrest

арест/обыск без ордера warrantless


arrest, search

обыск search
законный ~ legal ~
незаконный ~ illegal ~

обыскивать to search
~ кого-л, что-л ~ smb, smth
на предмет обнаружения чего-л for smth
~ кого-л тщательно, без ~ smb thoroughly,
for
всяких на то причин no reason
~ дом в поисках краденых ~ the house for
вещей, улик stolengoods,
evidence
~ подозреваемого с целью ~ the suspect in an
обнаружить наркотики, attempt
to find drugs,
оружие a weapon

освободить подозреваемого, to release a suspect,


заключѐнного a prisoner
полностью ~ ~ absolutely
~ под залог (в $5000) ~ on bail
(of $5000)
242
~ под подписку о невыезде ~ on smb’s own
(до суда) recognizance
not to leave
(until the trial)

освобождение release
~ из-под стражи до pretrial ~
рассмотрения дела в суде

содержать в предварительном to keep on remand


заключении (до суда) (until trial)

арестованный arrested person/


arrestee

беглец escapee

задержанный detainee

заключѐнный prisoner

подозреваемый suspect

допрос 1. interrogation
~ подозреваемого (в ~ of a (terrorist,
терроризме, убийстве) murder) suspect
допрос 2.(в суде) examination
перекрѐстный ~ cross-~
при перекрѐстном ~ under cross-~
произвести перекрѐстный ~ to cross-examine
кого-л smb
~ защитой bar ~
~ обвинением prosecution ~
~ свидетелей ~ of witnesses
допрашивать 1.(опрашивать) to question
~ свидетеля, подозреваемого ~ a witness,
a suspect
~ кого-л в связи с грабежом, ~ smb
кражей in connection
with the robbery,
the theft
243
(подробно) ~ кого-л о чѐм-л ~ smb (closely)
about smth
вызвать кого-л в полицию to call smb in for
с тем, чтобы допросить questioning
задержать кого-л с тем, to detain/to keep/
чтобы допросить to hold smb for
questioning
(by smb)

допрашивать 2.(официально, to interrogate


особ. в течение длительного
времени)
~ кого-л о чѐм-л ~ smb about smth
~ кого-л (беспрерывно) в ~ smb (non-stop)
течение … часов (пока…) for … hours
(until…)

допрашивать 3.(в суде) to examine


~ свидетелей ~ witnesses

~ кого-л о связи с обвиняемым, ~ smb on the


о причастности к relation ship
незаконной торговле оружием with the accused,
the involvement
in the illegal
arms deals
~ под присягой ~ (up)on oath

Обвинение
обвинение 1. accusation
ложное ~ false ~
необоснованное ~ wild/unfounded ~
~ против кого-л ~ against smb
~ в мошенничестве, воровстве ~ of fraud, theft

выдвинуть обвинения (без to make


каких-л доказательств) accusations
(without any
evidence)

244
обвинить кого-л в чѐм-л to accuse smb of
smth/of doing smth

обвинение 2.(официальное) charge


ложное ~ false ~
обоснованное ~ reasonable ~
сфабрикованное ~ trumped-up ~
один, два пункта обвинения one, two counts
(в поджоге, наркоторговле) (of arson,
drugtrafficking)
~ кого-л ~ against smb

~ в убийстве, в вооружѐнном ~ of murder, armed


ограблении robbery
~ в совершении уголовного criminal ~
преступления

выдвинуть ~ против кого-л to make charges


against smb
отказаться от обвинения to drop charges
(в связи с отсутствием to (due o lack of
доказательств) evidence)
предъявить обвинения кому-л по to bring/
обвинению в … to press charges
against smb
on a ~ of …
быть арестованным, to be arrested,
оправданным ~ в to be acquitted
~ of
краже драгоценностей, stealing the jewels,
непреднамеренном убийстве manslaughter
предстать перед судом ~ to appear in court
шпионаже, ~ of spying, money
отмыванию денег laundering

обвинять (официально) to charge


~ кого-л в наркоторговле, ~ smb with drug-
похищении людей trafficking,
kidnapping

обвинение 3.(обвиняющая the prosecution


245
сторона в судебном процессе)
свидетель обвинения witness for ~

обвинительный акт indictment

обвинитель prosecutor

подозреваемый suspect

обвиняемый the accused


признать обвиняемого to find ~ guilty,
виновным, невиновным not guilty

ответчик, обвиняемый, defendant


подсудимый

Суд
суд 1.(орган) court
апелляционный ~ ~ of appeal
арбитражный/третейский ~ ~ of arbitration
Верховный ~ the Supreme ~
военный ~ ~-martial
гражданский ~ civil ~
конституционный ~ constitutional ~
уголовный ~ criminal ~
~ присяжных the jury
~ по делам о несовершеннолетних juvenile ~
~ по делам о bankruptcy ~
несостоятельности
зал суда courtroom

суд 2.(судьи) court


заседание суда ~ session/hearing
оскорбление суда contempt of ~

урегулировать дело без суда to settle the case


во внесудебном порядке out of ~
~ постановил the ~ ruled
обратиться в ~ to go to ~

246
предстать перед судом (по to appear in ~ (on
трѐм пунктам обвинения в…) three counts of…)
подать в суд на кого-л to take smb to court/
to bring an action
against smb
подать на кого-л в суд (с to sue smb for
целью получить материальную libel/slander/
компенсацию) за клевету, за defamation
злоупотребление доверием of character,
for malpractice

подать на кого-л в суд (за to prosecute smb


нарушение закона)

судья judge
~ вынес (беспристрастный) the ~ passed
приговор виновному (an impartial)
judgment on the
guilty man
~ постановил, что… the ~ ruled/
decided that…

~ приговорил кого-л к (… the ~ sentenced


годам тюремного заключения) smb to(…years’
imprisonment)

~ снял все обвинения the ~dismissed all


charges

обвиняемый, ответчик, defendant


подсудимый
~ заявил о своей ~ pleaded
(не)виновности (not)guilty
~ невиновен в ~ is innocent
совершении преступления of the crime

защита the defence(BrE)/


the defense(AmE)

247
адвокат lawyer/attorney(AmE)/
(в судах низшей инстанции) solicitor(BrE),
(в судах высшей инстанции) barrister(BrE)

истец plaintiff

обвинение the prosecution

свидетель witness
главный ~ chief ~
лжесвидетель false ~
~ защиты, обвинения ~ for the defense,
for the prosecution

допрашивать свидетеля to question


(опрашивать) (в суде) to examine ~

присяжные jury
~ признали подсудимого (не) the ~ returned/
виновным brought
in a verdict
of (not) guilty
~ ещѐ не вынесли вердикт the ~ are still out

судебный (о суде, о судьях judicial


и их решении)
судебные органы ~ bodies
судебная практика ~ practice
~ процесс trial
судебное решение ~ decision/ruling
судебная система ~ system
судебное следствие ~ investigation/
inquiry

повестка (судебная) summons


~ (под угрозой штрафа) subpoena

вручить кому-л повестку to serve a ~


суд on smb
дело (судебное) case
административное ~ administrative ~
гражданское ~ civil ~
248
прекращѐнное ~ dismissed ~
расследуемое ~ ~ under
investigation
спорное ~ moot ~
сфабрикованное ~ trumped-up ~
уголовное ~ criminal ~
~, выигранное защитой ~ for the defense
~, выигранное обвинением ~ for the
prosecution

~, подлежащее судебному ~ for trial


рассмотрению
~ против кого-л ~ against smb
возбудить ~ to bring/
to initiate a ~
выиграть ~ to win a ~
пересмотреть ~ to review a ~
прекратить ~ to close a ~
проиграть ~ to lose a ~
слушать ~ to hear/to try a ~

Судебный процесс
(судебный) процесс trial
гражданский ~ civil ~
закрытый ~ closed ~
знаменитый ~ famous ~
инсценированный ~ framed-up/mock/
staged ~
Нюрнбергский ~ Nuremberg Trials
открытый ~ open ~
политический ~ political ~
(не)справедливый ~ (un)fair ~
уголовный ~ criminal ~
~ по делу об убийстве, ~ for murder, for
о воровстве theft

~ назначен на 8 апреля ~ is set for


April 8th
~ перенесѐн ~ is postponed

249
~ проходит в … суде ~ takes place at …
Court
~ прошѐл незамеченным ~ went unnoticed

доказательство, улика evidence


веское ~ hard ~
вещественное ~ real ~
дискредитирующее ~ damaging ~
дополнительное ~ contributing ~
достоверное ~ credible ~
косвенная улика collateral ~
недостаточное ~ insufficient ~
неопровержимое ~ irrefutable ~
обоснованное ~ reasonable ~
окончательное ~ final/
overwhelming ~
принятое судом ~ admitted ~
подтверждающее ~ affirmative/
confirmatory ~
противоречивое ~ contradicting ~
решающее ~ conclusive ~
сфабрикованное ~ concocted/
fabricated ~
убедительное ~ convincing ~
явное ~ clear ~
~ под присягой sworn ~

иметь достаточное количество to have enough ~


доказательств для charge (to
предъявления обвинения smb with smth)
(кому-л в чѐм-л)

обнаружить (новое) ~ to disclose (new) ~


найти ~ (чего-л) to find ~ (of smth)
без (малейшего) доказательства without
(a shred of) ~

апелляция appeal
заявление об апелляции notice of ~
право на апелляцию the right of ~
~ в … суд ~ to the … court

250
отклонить апелляцию to reject smb’s ~
подать апелляцию to lodge/
to make an ~
рассмотреть апелляцию to hear an ~
удовлетворить апелляцию to allow an ~

суд, судебное разбирательство trial


повторное судебное retrial
разбирательство during the ~
во время суда
~ по ложному обвинению frame-up

находиться под судом за… to be on ~ for…


ожидать суда to await ~
отвечать перед судом за…, to stand ~
for…, on
по обвинению в… charges of…
предать суду to bring to ~
предстать перед судом to face/to go to ~
привлекать кого-л к суду to bring smb
up for/ to ~
судить to try
~ кого-л за… to ~ smb for…
~ кого-л заочно to ~ smb in smb’s
absence
~ кого-л по ложному to frame smb (up)
обвинению
слушание hearing
предварительное ~ preliminary ~
~ дела ~ of a case
~ в открытом заседании open/public ~
~ при закрытых дверях closed ~

назначить ~ дела to schedule the case


for a hearing
перенести ~ (на 24 часа) to adjourn/
to postpone the
~ (for 24 hours)
апеллировать to appeal
~ в высшую инстанцию to ~ to a higher
court
251
апелляционный суд Court of Appeal

обжаловать to appeal
~ решение судьи to ~ against the
judge’s decision

~ вердикт, приговор to ~ against the


verdict,
the sentence
обжалование appeal
не подлежать обжалованию to be without ~

Приговор
приговор, вердикт (суда verdict
присяжных) 1.
обвинительный ~ ~ of guilty
оправдательный ~ ~ of not guilty/
acquittal

вынести ~ to give a ~/
to return
«(Не) виновен» a ~ of «(Not)
guilty»

приговор (суда) 2. sentence


жестокий ~ tough ~
законный ~ lawful ~
мягкий ~ light/mild ~
(не)правомерный ~ (il)legal ~
окончательный ~ final ~
пожизненный ~ life ~
смертный ~ death ~
суровый ~ harsh/heavy/
условный ~ severe ~suspended ~
~ к 5 годам (тюремного five-year
заключения) (prison) ~
~ к пожизненному заключению, life~,
к смертной казни death ~
~ по уголовному делу criminal ~

252
вынести ~ to pass/
to pronounce ~
объявить ~ (о судье) a ~ on smb
вынести кому-л оправдательный to acquit smb
~ (по делу о…) (of…)
оставить ~ в силе to confirm the ~
отменить (первоначальный)~ to reverse
the (original) ~
получить ~ to receive/
to get a ~
привести ~ в исполнение to execute smb

приговаривать, осуждать to sentence


~ кого-л к 2 годам лишения to ~ smb
свободы и штрафу в $…, to 2 years in
к пожизненному заключению, prison and a
fine of $…,
к смертной казни to life in
prisonment,
to death

давать (о наказании) to give


~ 2 года за… to ~ 2 years for…

смертный приговор death sentence/death


penalty/capital
punishment
гильотина guillotine
повешение, виселица hanging, gallows
расстрел shooting
смертельная инъекция poisonous
injection
электрический стул electric chair
ядовитый газ poisonous gas

казнь, смертная казнь execution, capital


punishment
приговор к смертной казни death sentence

253
запретить смертную казнь to abolish capital
punishment
приговорить кого-л к to sentence smb to
смертной казни за… death for…
казнить кого-л, привести to execute smb
приговор в исполнение
~ кого-л на электрическом to electrocute smb
стуле

смертник, приговорѐнный к condemned man,


смертной казни prisoner
камера смертников death row

ожидать казни to be on death


row(AmE)/to be under
sentence of
death (BrE)

Наказание

наказание 1. punishment
адекватное ~ adequate ~
дисциплинарное ~ disciplinary ~
максимальное ~ maximum ~
минимальное ~ minimum ~
мягкое ~ lenient ~
несправедливое ~ (un)just ~
публичное ~ public ~
суровое ~ harsh/severe ~
телесное ~ corporal ~
уголовное ~ ~ under criminal
law
условное ~ conditional ~
высшая мера наказания capital ~
~ за убийство, за уклонение ~ for murder, for
от уплаты налогов tax evasion
~ военных преступников ~ of war criminals

избежать наказания to escape (from) ~


отбывать ~ to endure the ~

254
подвергнуть кого-л наказанию to inflict
~ on smb
понести заслуженное ~ to suffer just ~

наказывать to punish
~ кого-л за серьѐзное ~ smb for a serious
преступление, за убийство crime, for murder

наказание 2.(официальная penalty


санкция)
лѐгкое ~ light/small ~
максимальное ~ maximum ~
минимальное ~ minimum ~
мягкое ~ lenient/mild ~
строгое ~ tough ~
суровое ~ stiff/heavy ~

влечь за собой ~ to involve ~


понести ~ за to pay the ~ for
подвергать наказанию to impose a ~

тюремное заключение imprisonment


пожизненное ~ life ~
~ сроком на три года three years’ ~

тюрьма prison/jail(for a
fairly short time)
~ строгого режима maximum security ~

освободить из тюрьмы to release from ~


посадить в тюрьму to put smb in ~/
to send smb ~/
to imprison smb to
сидеть в тюрьме to be in ~
убежать из тюрьмы to escape from ~

заключѐнный prisoner

испытательный срок probation


получить 2 года to be on ~
255
испытательного срока for 2 years

штраф fine
большой ~ heavy ~
~ в размере 30 долларов a $ 30 ~
~ за превышение скорости, a ~ for speeding,
за проезд без билета, for travelling
without a ticket,
за вождение в нетрезвом виде for drink-driving

наложить ~ на кого-л to impose a


~ on smb

оштрафовать кого-л за что-л to fine smb


for smth

общественные работы community service


приговор к 100 часам a sentence of 100
общественной работы hours of community
service

256
VIII. КАТАСТРОФЫ. CATASTROPHES

Несчастные случаи
несчастный случай accident
серьѐзный ~ bad/serious ~
причина несчастного случая the cause of the ~
~ на работе ~ at work
~ на лыжах, во время верховой skiing, riding ~
езды
в результате несчастного in an ~
случая

дорожно-транспортное car/road accident


происшествие
попасть в ~ to have a ~

катастрофа (авария, крушение crash


транспортного средства)
авиакатастрофа air/plane ~
автокатастрофа car/automobile ~
железнодорожная авария train/rail ~

попасть в (автомобильную) to have a (car) ~/


аварию to be in a (car) ~

кораблекрушение shipwreck
потерпеть кораблекрушение to suffer
shipwreck
~ была вызвана… the ~ was
caused by…

бедствие disaster
серьѐзное ~ major ~
стихийное ~ natural ~
район бедствия ~ area
~ в Чернобыле the Chernobyl ~
объявить районом бедствия to declare
a ~ area

257
жертвы* victims

спасательная операция* rescue operation

Авиакатастрофа
авиакатастрофа air/plane crash
серьѐзная ~ serious ~
место авиакатастрофы ~ scene/site
расследование авиакатастрофы investigation of
the ~

потерпеть аварию, разбиться to crash


~ в воздухе, на взлѐтной ~ in midair/in the
полосе, сразу после взлѐта air, on the run-
way,
shortly after
take-off

самолѐт plane
~ взорвался над… a ~ exploded over…
~ загорелся a ~ burst
into flame
~ изменил курс a ~ changed course
~ приземлился (успешно) a ~ landed
(successfully)
~ потерпел аварию, в a ~ crashed
результате которой погибли killing
все 170 человек на борту all 170 people
самолѐта aboard

~ потерял связь с a ~ lost contact


авиадиспетчерами with airtraffic
controllers
~ совершил вынужденную посадку a ~ made
an emergency
landing
~ столкнулся в воздухе с… a ~ collided
in midair with…
~ упал на жилой район a ~ went down onto
a residential area

258
причина катастрофы cause of the crash
взрыв бензобаков explosion of fuel
tanks
нарушение правил безопасности violation of
safety rules
отказ двигателя failure of
the engine
ошибка пилота human error
погодные условия weather conditions
террористический акт terrorist act
технические неполадки technical defects/
faults

из-за/по причине due to


~ грозы, неисправного шасси ~ the storm,
Faulty
undercarriage

обломки самолѐта debris/wreckage

чѐрный ящик black box


бортовой самописец flight(data)
recorder
речевой самописец cockpit voice
recorder

экипаж crew
~ рейса 1010 ~ of flight 1010
~ катапультировался ~ ejected (safely)
(благополучно)

Автокатастрофа
автокатастрофа car crash
~, в которой погибли … the ~ that killed …
человек people
погибнуть в автокатастрофе to die in a ~
попасть в серьѐзную to have
автокатастрофу a (serious) ~

259
машина car
~ врезалась в столб, стену a ~ crashed into a
(со скоростью 180 км/ч) pole, a wall (at the
speed of 180 km an
hour)
~ перевернулась на скользкой a ~ turned over on
дороге a slippery road
~ получила удар a ~ was struck
~ столкнулась (лоб в лоб) с a ~ collided
грузовиком (head-on) with
a truck
~ упала с горной дороги, a ~ plunged off
моста a mountain road, a
bridge

водитель driver
~ задавил кого-л ~ ran smb over and
killed smb
~ проехал на красный свет ~ jumped the red
light
~ потерял управление ~ lost control
автомобилем of the car
~ сбил кого-л ~ knocked smb down
~ съехал с дороги в кювет ~ skidded to the
ditch

дорожно-транспортное road accident


происшествие
~ произошло из-за ~ was due to
вождения в нетрезвом driving under the
виде, influence/drink-
driving,
нарушения правил dangerous/reckless
дорожного движения, driving,
превышения скорости, speeding,
густого тумана thick fog

столкновение collision/crash
столкновение (нескольких машин) pile-up
~ 10 машин на автостраде a 10 car ~
on a motorway
260
Железнодорожная авария
железнодорожная авария, train crash
крушение
серьѐзная ~ serious ~
расследование the investigation
железнодорожной аварии of the ~
место железнодорожной the scene/
аварии site of the ~

потерпеть аварию, крушение to crash

поезд train
электровоз locomotive/
engine(BrE)
пассажирский ~ passenger ~
товарный ~ freight ~/
goods ~(BrE)

поезд train
~ врезался в поезд, в a ~ crashed into a
машину на переезде train, a car at a
crossing

~ проехал на красный свет a ~ failed


to stop at a red
light/went through
a red light
~ сошѐл с рельсов a ~ derailed

вагон car(AmE)/carriage(BrE)
вагоны отсоединились uncoupled/
separated
вагоны перевернулись cars overturned

причина аварии the cause


of the crash
взрыв explosion
нарушение правил безопасности violation of safety
rules
сход с рельсов derailment
261
из-за/по причине due to
~ упавших деревьев, тумана ~ fallen
trees, fog

несчастный случай* accident

жертвы* victims

Взрыв
взрыв (несчастный случай) explosion/blast
громкий ~ loud ~
мощный ~ powerful ~
~ метана methan gas ~

~ повредил что-л the ~ damaged smth


~ произошѐл в 2 часа the ~ occurred at
2 o’clock
~ произошѐл из-за/ the ~ was caused
по чьей-л неосторожности, by smb’s
халатности carelessness
~ произошѐл из-за the ~ was due to
утечки газа a gas leak

взорваться to explode

взрывная волна shock wave/blast

взрывоопасные материалы explosive materials

Пожар
пожар fire
сильный ~ intensive/
massive ~

вызвать ~ to cause /
to start a ~
тушить ~ to fight a ~
потушить ~ to put out a ~

262
~ начался в 3 часа, по the ~ began at 3
недосмотру o’clock, due to
oversight
~ охватил дом the house was
engulfed/
enveloped in
flames
~ прекратился the ~ was out
~ распространился до… the ~ spread to…
~ уничтожил что-л the ~ destroyed smth

Пожарный fireman/firefighter

пожарный fire
пожарная команда ~ brigade
пожарная лестница ~ escape
пожарная машина ~ engine,
firetruck (AmE)
~ рукав ~ hose
пожарная тревога ~ alarm

пламя flame(s)
мощное ~ blaze
~ охватило что-л smth was engulfed/
enveloped
in flames

огонь fire

дым smoke

гореть to be on fire/to burn


вспыхнуть to burst into flames
воспламениться to burst into blaze
выгореть внутри to be burnt out/
to burn out
выгореть полностью to be gutted
by fire
загореться to catch/
to take fire
263
полыхать, пылать to blaze
сгореть до тла to be burnt
to ashes/
to burn away/
to be burnt down/
to burn down

поджог arson
подозревать ~ to suspect ~
поджечь что-л to set fire
to smth

Стихийное бедствие
стихийное бедствие natural disaster
буря storm
вьюга, метель blizzard
гроза thunderstorm
засуха drought
землетрясение earthquake
извержение вулкана volcanic eruption
наводнение flood
оползень landslide
пожар fire
снежная лавина avalanche
тайфун typhoon
торнадо, смерч tornado
ураган hurricane

зона бедствия disaster area


объявить что-л зоной to declare smth a
бедствия (после землетрясения) disaster area
(after the
earthquake)

пострадать от пожара, наводнения to suffer from/


to be damaged by
the fire,
the flood

264
ущерб, урон damage
значительный ~ considerable/heavy ~
крупный ~ extensive ~
незначительный ~ slight ~
непоправимый ~ irreparable ~
серьѐзный ~ serious/severe ~
~, нанесѐнный неблагоприятными weather ~
погодными условиями
~ сельскому хозяйству, ~ to the agriculture,
окружающей среде the environment

возмещать ~ to repair the ~


наносить/причинять ~ чему-л to cause/
to do ~ to smth/
to damage ~
оценивать ~ to assess the ~

повреждать что-л to damage smth

разрушать, уничтожать что-л to destroy smth

Буря
буря, шторм, ураган storm
песчаная ~ sandstorm
сильная ~ fierce/heavy/
violent ~
снежная ~ snowstorm

~ вывела что-л из строя ~ put smth out of


order
~ вырвала деревья с корнем ~ uprooted trees
~ оборвала провода ~ broke
lines/wires
~ пронеслась над ~ blew over/moved
over/passed
over/tore
through
~ перевернула машины ~ overturned cars
~ разрушила дома ~ destroyed houses
~ сорвала крыши ~ tore off roofs
265
ураган hurricane

торнадо, смерч tornado, twister

тайфун typhoon

циклон cyclone

дождь rain
ливень rainstorm,
downpour
проливной ~ torrential ~
сильный ~ heavy ~
идти (о дожде) to rain

гром thunder

молния lightning
быть убитым, поражѐнным to be killed/
молнией struck by ~

град hail

ветер wind
вихрь swirl wind
сильный ~ high/strong ~
восточный ~ east ~
~ ураганной силы violent ~
~ со скоростью 50 миль в час the ~ at the
speed of
50 miles an hour
~ силой 12 баллов по шкале ~ of force
Бофорта 12 on the
Beaufort scale

дуть с огромной силой to blow hard

Землетрясение
землетрясение earthquake, quake

266
сильное/мощное ~ violent/powerful ~
разрушительное ~ destructive ~

страшное ~ в 4,5 баллов disastrous ~


~ по шкале Рихтера a 4,5 magnitude ~ /an
~ measuring 4,5
on the Richter
scale

~ вывело что-л из строя ~ put smth out of


order
~ превратило что-л в обломки ~ reduced smth to
rubble/debris

~ произошло ~ occurred/
struck/took place
~ разрушило посѐлки, города ~ destroyed
villages,
towns
~ сровняло что-л с землѐй ~ leveled smth

толчок tremor, shock


мощный/сильный ~ violent ~
неожиданный ~ sudden ~
повторный ~ aftershock
слабый ~ small/minor ~

эпицентр epicenter

завалы, развалины, руины ruins


обломки rubble, debris

Наводнение
наводнение flood
~ огромной разрушительной devastating/
силы ~disastrous

~ возникло в … ~ occurred in …
~ потопило … человек ~ drowned … people

267
~ привело к гибели … человек ~ resulted
in … deaths

~ размыло дороги, ~ to washed


железнодорожные пути away/out roads,
railway lines
~ разрушило дома, мосты ~ destroyed
houses, bridges
~ смыло посевы ~ washed away
crops
~ снесло дамбу, опоры моста ~ swept away a dam,
bridge piers

причины наводнений causes of floods


бури storms
ливни torrential rains
реки, вышедшие из берегов overflowing rivers
таяние снега melting snow

затопление flooding
~ больших территорий widespread ~
серьѐзное ~ части … serious ~
across parts of …
затопить to flood
~ деревни, луга ~ villages,
meadows

Жертвы
жертвы victims
~ войны ~ of war
~ нападения ~ of an attack
~ несчастного случая ~ of an accident
~ преступления ~ of a crime
назвать ~ поимѐнно to name the ~
опознать ~ to identify the ~
выразить соболезнование to express
sympathy
жертвам (наводнения, взрыва) with the suffering
of the (flood,
explosion) ~

268
раненые 1. the injured
(в результате несчастного
случая)
отправить раненых в больницу to rush/
to take off ~
to (the) hospital
раненый водитель, пассажир injured driver,
passenger

раненые 2. (в результате the wounded


применения огнестрельного
оружия)
спасать раненых to rescue the ~
раненый водитель, wounded driver,
инкассатор security guide

травма injury
серьѐзная ~ serious/bad ~
многочисленные травмы multiple injuries
~ ноги leg ~

ранение wound
ножевое ~ stab ~
огнестрельное ~ gunshot ~
пулевое ~ bullet ~

пострадавший (в результате casualty


несчастного случая)
5 (серьѐзно) пострадавших 5 (serious)
casualties
в автокатастрофе in the car crash

потери 1.(убитые и раненные casualties


в бою)
понести ~ в количестве 100 to suffer 100 ~
человек

потери 2.(убитые в бою) losses


понести тяжѐлые ~ to suffer heavy ~

269
погибшие the dead
количество погибших
(в результате авиакатастрофы, the death toll
пожара) the air crash,
(from the fire)

пропавшие the missing


~ без вести missing in action
(MIA)

пропасть без вести to be missing


5 человек пропало без вести 5 people were
missing

пострадать to suffer
~ в результате ~ because of
боевых действий fighting
несчастного случая an accident
преступления a crime
стихийного бедствия natural disaster

человек one
задохнулся suffocated
замѐрз froze to death
истекал кровью bled

погиб (в автокатастрофе, was killed/


в перестрелке) died (in a car
crash, in a shootout)
сгорел burnt
сломал руку, ногу broke one’s arm, leg
умер от ран, от died (from/ of)wounds,
переохлаждения cold
умер от потери крови bled to death
утонул drowned
был застрелян was shot dead
был не в состоянии выбраться was trapped
in ruins,

из-под руин, из горящего in a blazing house


дома

270
был (смертельно) ранен was(fatally
(в результате mortally)
террористического акта) wounded (in a
terrorist attack)
был (серьѐзно) ранен (в was(seriously/badly)
автокатастрофе) injured (in a car
crash)
был погребѐн заживо was buried alive
был раздавлен was crashed
получил вывих suffered from
dislocation
получил ожоги (первой suffered
степени) (first degree)
burns
получил перелом fractured
ноги, one’s leg,
предплечья upper arm
получил ранение was wounded in the
в голову head
получил (пулевое) ранение received a (bullet)
wound
получил (незначительную/ was (slightly/badly/
тяжѐлую) травму seriously) injured
получил (многочисленные) received (multiple)
травмы, ушибы головы, ног injuries to the
head, legs

Спасательная операция
спасательная операция rescue operation(s)
смелая ~ daring ~

организовать спасательную to organize a ~


операцию
проводить спасательную to carry out a ~
операцию
мешать проведению спасательной to hinder ~s
операции (о погодных условиях) (about weather
conditions)

271
поисково-спасательная операция search and rescue
(с целью) operation (for)

спасатель rescuer, rescue worker


спасательная группа rescue team/party
поисковая группа search team/party

спасать 1.(вывозить, to rescue


выносить, освобождать из
опасного места)
~ тонущего ~ a man from
drowning
~ людей с тонущего корабля, ~ people from the
из горящего дома sinking ship, the
burning house
~ людей, которые не могут ~ people
trapped in…,
выбраться из…, из-под… under…
попытка ~ rescue attempt

спасать 2. (не дать кому-л to save


погибнуть)
~ тонущего ~ smb from
drowning

спасение rescue
~ всех пассажиров горящего the ~ of all
автобуса, судна passengers
from the blazing
bus, ship
усилия по спасению ~ efforts

спасательные работы rescue work


вести поиск оставшихся to search for
в живых survivors
вынести кого-л из… to take/
to carry smb
out of…
вынести кого-л на носилках to carry smb
away on
stretchers

272
высвободить кого-л из… to release
smb from…
вытащить кого-л на поверхность to bring
smb to the surface
оказать кому-л первую to give smb
помощь first aid
срочно отправить кого-л в to rush
больницу smb to (the)
hospital
эвакуировать кого-л из… в… to evacuate
smb from… to…

оставшийся в живых survivor


единственный человек, ~ the sole ~
~ в результате авиакатастрофы ~ from/of a plane
crash
оставшихся в живых на survivors
отправили в больницу were taken to (the)

скорой помощи hospital by ambulance


для оказания экстренной for emergency
помощи, treatment,
подобрали и отправили на were picked up
вертолѐте, by helicopter,
на судне by boat

остаться в живых to survive


~ в результате несчастного ~ the accident
случая
~ после пожара, ранения ~ the fire,
the injury

273
Редактор: Т.Д. Полянская

М акет: П.Г. Кабанен

И.В. Волянская
Практический русско-английский тематический словарь

Подписано в печать 10.02.2014.


Формат 60 Х 84 1/16. Усл. печ. л. 17,25
Тираж 100 экз. Зак. №

Издательство «Канон»
Лицензия на издательскую деятельность ИД № 01253
М осква, ул. Остоженка, 53/2

Отпечатано в Дипломатической академии МИД России

274

Вам также может понравиться