ВАСИЛЕНКО,
Е. В. ВАСИЛЕНКО
ЛИЧНОСТНЫЙ СТИЛЬ
за столом
международных переговоров
Москва
2012
УДК 327
ББК 66.4
В19
УДК 327
ББК 66.4
Часть I
ХАРИЗМА ПЕРЕГОВОРЩИКА КАК ЛИЧНЫЙ ДАР
3
4.2. Персональные характеристики имиджа переговорщика . . . . . 122
4.3 Социальные и символические характеристики имиджа
переговорщика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
4.4. Использование информационных технологий в личностной
имиджевой стратегии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
4.5. Типичные ошибки в имиджевых стратегиях российских
переговорщиков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Ч а с т ь II
ШАХМАТНОЕ ПОЛЕ ПЕРЕГОВОРОВ:
ЛИЧНЫЕ СТИЛИ ВЕДУЩИХ МИРОВЫХ ЛИДЕРОВ
Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Библиография . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Введение
ЛИЧНОСТНЫЙ СТИЛЬ КАК ФАКТОР
МЕЖДУНАРОДНЫХ ПЕРЕГОВОРОВ
ХАРИЗМА ПЕРЕГОВОРЩИКА
КАК ЛИЧНЫЙ ДАР
ЧЕЛОВЕК — ЭТО СТИЛЬ:
1 ПРОБЛЕМА ИДЕНТИФИКАЦИИ
8
1.1. Личностный стиль политика и переговорщика:
две грани одного таланта
11
И здесь весьма уместно вспомнить исторический анекдот о двух
выдающихся английских дипломатах, блестящих ораторах и непри-
миримых соперниках — Дизраэли и Гладстоне, с которыми решила
познакомиться одна молодая дама, чтобы сравнить силу их обаяния.
Она пригласила их на торжественный прием. Когда ее спросили, кто
же из них произвел самое яркое впечатление, дама ответила: «После
общения с Гладстоном я подумала, что он умнейший человек в Англии.
После разговора с Дизраэли — что я самая умная женщина в Англии».
Разумеется, дама предпочла Дизраэли.
Однако переговоры бывают не только партнерскими, но и кон-
фликтными. И в конфликтных переговорных ситуациях харизма пере-
говорщика должна проявляться с другой стороны: при открытом стол-
кновении ярких харизматиков в процессе коммуникаций выигрывает
тот, кто умеет лучше «держать удар».
Характерным примером может быть реакция императора Алек-
сандра I на вспышку гнева Наполеона Бонапарта во время их встречи
в Эрфурте. Известно, что оба императора имели привычку беседовать,
прогуливаясь по залу, обсуждая важные международные дела. Однаж-
ды, не будучи в состоянии добиться от Александра удовлетворяющего
его ответа, Наполеон попытался вспылить и, бросив шляпу или какую-
то другую вещь на пол, стал топтать ее ногами. Александр остановился,
пристально посмотрел на него улыбаясь, и, как только заметил, что тот
немного успокоился, сказал ему: «Вы вспыльчивы, а я упрям. Со мной
ничего нельзя поделать при помощи гнева. Будем говорить и рассуждать
или я ухожу». При этих словах он взялся за ручку двери и сдержал бы свое
слово, если бы император Наполеон не бросился вперед, чтобы его оста-
новить. Беседа продолжилась в спокойном тоне, и Наполеон уступил7.
Классики теории переговоров утверждали, что искусный перего-
ворщик должен обладать набором весьма выдающихся качеств, из них
ведущее место принадлежит блестящим интеллектуальным способно-
стям. Признавая ведение переговоров весьма сложной сферой деятель-
ности, они полагали, что прежде чем за нее взяться, следует серьезно
подумать, обладаете ли вы с рождения качествами, необходимыми для
преуспевания на этом поприще. Этими качествами являются8:
наблюдательный и прилежный ум, чуждый забав и фривольных
развлечений;
трезвый рассудок, способный выявлять действительную сущ-
ность вещей и вести прямо к цели кратчайшим и наиболее есте-
ственным путем, не останавливаясь на малозначимых тонкостях
и хитростях, которые, как правило, могут только оттолкнуть тех,
с кем человек имеет дело;
проницательность, которая позволит разгадывать души людей
и распознавать малейшие движения их лиц, а также улавливать
12
иные признаки их страстей, скрыть которые не в состоянии
даже самый искусный притворщик;
находчивость, необходимая для устранения встречающихся
трудностей и обеспечения соблюдения вверенных интересов;
присутствие духа, позволяющее изобретательно действовать
в ответ на неожиданные события и подходящими к случаю спо-
собами выпутываться из затруднений;
уравновешенность, спокойствие и терпение, готовность внима-
тельно слушать собеседника: непременно больше слушать, не-
жели говорить;
открытость, приветливость, вежливость и обходительность, не-
принужденность и вкрадчивость, которые в немалой степени
благоприятствуют завоеванию расположения собеседников.
Современные дипломаты также уделяют много внимания харизме
переговорщика. Французский дипломат Доминик де Вильпен обра-
щает внимание на то, что талант переговорщика должен «примирить
непримиримое»: дипломату нужно сочетать многочисленные и ино-
гда противоречивые черты характера — терпение и живость, твердость
и мягкость, покорность и гордость, умение пользоваться словом и мол-
чанием, доверительностью и тайной, никогда не смешивать компро-
мисс и компрометирование»9.
Переговоры очень часто становятся состязанием воли участников,
когда каждый шаг оппонента превращается в шахматный ход, требую-
щий немедленного ответа, поэтому здесь особенно важно умение тон-
ко чувствовать атмосферу переговоров и быстро реагировать на новые
обстоятельства. А. А. Громыко пишет об этом, вспоминая поведение
Сталина, Трумэна и Черчилля во время Потсдамской конференции.
Известно, что за день до ее открытия Соединенные Штаты успешно
испытали атомную бомбу. Это событие американская и английская
делегации решили использовать как фактор неожиданного и сильного
давления на Сталина. Когда Сталин после первого заседания конфе-
ренции направился к выходу, президент США задержал его и сказал:
«Я хотел бы сделать конфиденциальное сообщение». Сталин остано-
вился, а Трумэн сообщил ему следующую информацию: «Соединенные
Штаты создали новое оружие большой разрушительной силы, которое
мы намерены применить против Японии». Эту информацию Сталин
принял к сведению спокойно, не проявив каких-либо эмоций. Амери-
канский президент, как стало известно позже, был немало разочаро-
ван реакцией советского руководителя. Черчилль с волнением ожидал
окончания разговора Трумэна со Сталиным. И когда он завершился,
английский премьер поспешил спросить президента США: «Ну как?»
Тот ответил: «Сталин не задал мне ни одного уточняющего вопроса
и ограничился лишь тем, что поблагодарил за информацию». В дей-
13
ствительности же Сталин незамедлительно из Потсдама дал советскому
ученому-физику И. В. Курчатову указание ускорить дело с созданием
атомной бомбы, которое стало мощным импульсом для всего комплекса
соответствующих работ в нашей стране10.
Современные политические консультанты советуют переговорщи-
кам для достижения успеха «уметь слушать, мыслить творчески и гибко,
справляться с многозадачностью»11. Кроме того, хорошие переговор-
щики обладают креативным подходом. Они не забывают об основной
своей цели, но готовы гибко подходить к ее достижению. Им не меша-
ют жесткие установки, они не страдают неповоротливым мышлением.
И еще одно важное качество переговорщика — способность работать
в многозадачном режиме, вести одновременно несколько мыслитель-
ных процессов.
16
на переговорах, даже в более слабой позиции. Российский дипломат
Ю. В. Дубинин подчеркивает, что высокие замыслы и настойчивость
в их осуществлении представляют собой важные составляющие успеха
в политических переговорах, особенно когда они сочетаются с таким
первостепенной значимости для переговорщика качеством, как здра-
вый смысл20.
Но на личностный переговорный стиль могут оказывать серьез-
ное влияние и объективные факторы, причем в разных ситуациях их
влияние может быть более или менее значимым. Среди объективных
факторов, влияющих на личностный стиль переговорщика, наиболее
важны:
уровень переговоров;
соотношение сил в конкретной переговорной ситуации;
контекст переговоров;
цели и задачи сторон;
степень определенности поставленных задач;
степень конфликтности решаемых проблем;
форс-мажорные обстоятельства.
19
Эта методология case studies будет использоваться нами при анализе
личностных стилей ведения переговоров современных политических
лидеров во второй части книги.
Для выявления Я-концепции переговорщика, его доминантных
мотиваций и других личностных качеств, сформировавших индиви-
дуальный стиль, можно воспользоваться разработанными в политиче-
ской психологии методиками дистантной оценки25 и психологического
портретирования26. Такая методология эффективна, когда объект ис-
следования недоступен в прямом контакте, она предполагает изучение
личности без непосредственной коммуникации на основе применения
специально разработанных исследовательских процедур, связанных
с анализом особых объектов, в которых личность политика находит
свое отражение. В качестве таковых могут выступать тексты речей по-
литика, видеозаписи, мемуары, биографические сведения, оценки оте-
чественных и зарубежных политологов и другие данные.
Примечания
1
Талейран. Мемуары / Под редакцией Е. Тарле. М., 1959. С. 5.
2
Млечин Л. Министры иностранных дел. М., 2001. С. 208–209.
3
Пеке А. Рассуждение об искусстве переговоров. М., 2007. С. 59.
4
Вебер М. Политика как призвание и профессия // Вебер М. Избранные
произведения. М.,1990. С. 646.
5
Гегель Г. Философия истории. М., 1934. С. 124.
6
Московичи С. Машина, творящая богов. М., 1998. С. 295.
7
Селянинов О. Дипломатические отношения государств. М., 2004. С. 163.
8
Кальер Ф. де. О способах ведения переговоров с государями. М., 2000.
С. 40–41.
9
Цит. по: Дубинин Ю. В. Мастерство переговоров. М., 2010. С. 196–197.
10
Громыко А. А. Памятное. М., 1990. Кн. 2. С. 221.
11
Макмиллан Дж. Хороший переговорщик мало говорит и много слушает //
E-xecutive, 20.02.2006. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.e-
xecutive.ru/publications/specialization/article_3880/.
12
Млечин Л. Указ. соч. С. 210–211.
13
Егорова Е. В. Игры в солдатики. Политическая психология президентов.
М., 2003. С. 14–16.
14
Ракитянский Н. М. Психологическое портретирование в политологиче-
ской практике. М., 2008. С. 21.
15
Цит. по: Млечин Л. Министры иностранных дел. М., 2001. С. 207–209.
16
Впервые обозначение EQ — emotional quotinent, коэффициент эмоцио-
нальности, по аналогии с IQ — коэффициентом интеллекта — ввел в 1985 г.
клинический физиолог Рувен Бар-Он. В 1990 г. Джон Мэйер и Питер Сэловей
ввели понятие «эмоциональный интеллект». Вместе с Дэниэлом Гоулманом,
наиболее известным в нашей стране, эти ученые составляют «тройку лидеров»
в исследованиях эмоционального интеллекта.
20
17
Mayer J. D., Salovey P. Emotional Intelligence. Baywood Publishing Co. Inc.,
1990. P. 15.
18
Гоулман Д. Эмоциональный интеллект. М., 2009. С. 50.
19
Mayer J. D., Salovey P. Ibid. P. 47.
20
Дубинин Ю. В. Указ. соч. С. 198.
21
Дубинин Ю. В. Дипломатическая быль. М., 1997. С. 188–195.
22
Громыко А. А. Памятное. М., 1990. Кн. 2. С. 88–89.
23
Млечин Л. Указ. соч. С. 263.
24
Егорова Е. В. Игры в солдатики. Политическая психология президентов.
М., 2003. С. 50–109.
25
См.: Уинтер Д., Херманн М., Уайнтрауб У., Уокер С. Дистатнтное изучение
личностей Дж. Буша и М. Горбачева: Процедуры, портреты, политика // По-
литическая психология: Хрестоматия / Сост. Е. Б. Шестопал. М.: ИНФРА-М,
2002; Шестопал Е. Б. Психологический профиль российской политики 1990-х.
Теоретические и прикладные проблемы политической психологии. М., 2000.
26
См.: Егорова Е. В. Психологические методики исследования личности
политических лидеров капиталистических государств. М., 1988; Ракитянский
Н. М. Портретология власти: Теория и методология психологического портре-
тирования личности политика. М.: Наука, 2004.
ТИПОЛОГИЯ ЛИЧНЫХ СТИЛЕЙ:
2 ШЕСТНАДЦАТЬ БАЗОВЫХ МОДЕЛЕЙ
25
проблема его стиля состоит в том, что во время переговоров он зачастую
берет на себя инициативу, и для других шансов практически не остается.
Кроме того, он довольно нетерпелив, неуступчив и импульсивен5.
Бывший премьер-министр Италии Сильвио Берлускони демон-
стрировал возможности общительного личностного стиля на перего-
ворах: ему были присущи личное обаяние, гибкость, он был способен
позитивно воздействовать на атмосферу переговоров. Характерно, что
Берлускони охотно давал интервью, легко общался с прессой. Во вре-
мя своих выступлений он всегда являл собой пример самообладания,
выглядел как человек явно получающий удовольствие от публичной
деятельности. Однако среди непродуктивных аспектов общительного
стиля можно назвать уклонение от проверки силы оппонента, чрезмер-
ную приверженность к компромиссу. Критики упрекали Берлускони
в демагогии и отсутствии выраженных лидерских качеств6.
Этичный стиль во время переговоров был присущ президенту СССР
М. Горбачеву, который свято верил в общие нормы и принципы для
всех участников переговорного процесса. Он стремился быть вежли-
вым, предупредительным, проявлял деликатность, готовность помочь,
часто играл роль «моста» между двумя сторонами. Но при этом прояв-
лялось и немало отрицательных черт: склонность к поучениям и «про-
поведям», постоянная ссылка на идеалы и общие ценности, в чем ино-
гда он доходил до абсурда, превращаясь в «кремлевского мечтателя».
Американские консультанты по переговорам К. Селлих и С. Джейн
разработали свою классификацию личностных стилей. Они выделили
два основных фактора в личностном стиле: стремление создать отно-
шения и стремление решить определенные задачи. Отталкиваясь от
этих факторов, Селлих и Джейн предложили пять переговорных сти-
лей7: «перестраховщик», «мечтатель», «спорщик», «противник», «реша-
тель задач» (табл. 2).
Таблица 2
Личностные переговорные стили по К. Селлиху и С. Джейну
26
Окончание табл. 2
Преимущества Недостатки Наилучшее применение
«Мечтатель»
Стремится создать от- Хочет всем нравиться Для поиска выхода на
ношения Легко идет на уступки новые рынки
Демонстрирует заинте- Сохраняет отношения Для работы на рынках,
ресованность в других даже ценой потерь где выше всего ценятся
Ценит дружбу Слишком много отдает отношения
«Спорщик»
Быстро принимает ре- Ориентирован на подход Для решения не слиш-
шения «выиграть-проиграть» ком важных вопросов
Любит заключать Готов принять посред- Для принятия немед-
сделки ственный результат ленных решений
Готов пересматривать Его устраивают только Для преодоления пре-
свои позиции немедленные резуль- пятствий
С ним легко иметь дело таты Для повторных дис-
Открыт встречным Не думает о долговремен- куссий
предложениям ной перспективе
Легко уступает
«Противник»
Готов идти на риск Не принимает в расчет Для быстрого принятия
Думает о собственных другую сторону решений
интересах Ориентирован преиму- Для рынков, основан-
Контролирует дис- щественно на кратков- ных на конкуренции
куссии ременную перспективу и соперничестве
Убедителен и настой- Не готов менять свои по- Для ситуаций, когда
чив зиции другая сторона дей-
Эффективно действует Не умеет слушать ствует в том же стиле
в условиях давления Часто провоцирует срыв
переговоров
«Решатель задач»
Открыто делится ин- Медленно принимает Для долговременных со-
формацией решения глашений
Стремится к взаимовы- Демонстрирует недо- Для постоянных дело-
годным решениям статочно внимания вых отношений, мно-
Ориентирован на «выи- к деталям гократных сделок
грать — выиграть» Иногда может быть не- Для сложных перего-
Стремится к сделкам реалистичным воров
типа «выиграть — Действует медленно Для важных соглашений
выиграть» Требует тщательной под-
Создает возможности готовки
выбора
Хорошо умеет слушать
Задает много вопросов
27
Среди этих личностных стилей наиболее эффективен «решатель
задач». Для него характерны творческий подход к переговорам, стрем-
ление найти решения, которые устраивают обе стороны. Пытаясь най-
ти такие решения, «решатель задач» принимает в расчет и отношения
между людьми, и поставленные задачи: он задает много вопросов, от-
крыто делится информацией, предлагает возможности и альтернативы.
Этот стиль переговоров основан на дискуссиях: рассматривая альтер-
нативы и создавая множество возможностей выбора, «решатель задач»
получает оптимальные результаты, когда в выигрыше оказываются обе
стороны, создает ситуацию «выиграть — выиграть»8.
В. Путин, Н. Саркози, Б. Обама во многом склонны действовать
в этой личностной манере в процессе переговоров. Но, как и в случае
с классификацией Мастенбрука, небольшое число критериев класси-
фикации делает возможным слишком широкие обобщения: в результа-
те многие политики подпадают под один тип личностного стиля, хотя
в действительности между ними больше различий, чем общего. Это хо-
рошо видно на всех типах в этой классификации.
Весьма эффективным во время переговоров может быть стиль «про-
тивник», который готов к конфликтам, спокойно воспринимает агрес-
сивное поведение и может действовать грубыми и жесткими методами.
Основная цель такого переговорщика — удовлетворить собственные
интересы, и ради ее достижения он способен использовать любые ры-
чаги давления и эксплуатировать слабости другой стороны. При этом
«противнику» нравится бороться за свои цели, даже если для этого при-
ходится портить отношения с другой стороной. Такой переговорщик
может быть весьма убедительным в полемике, он контролирует ситуа-
цию и способен утаивать важную информацию от партнеров.
Во время переговоров такой стиль ведет к соглашениям по типу
«выиграть—проиграть», где основные выгоды получает «противник».
Но зачастую такая стратегия приводит к срыву переговоров, посколь-
ку более слабый партнер склонен покинуть стол переговоров. Помимо
этого, соглашения с переговорщиком-«противником» часто оказыва-
ются непрочными, потому что более слабый партнер не в состоянии
выполнить своих обязательств, принятых под давлением. Среди поли-
тиков, придерживающихся такого переговорного стиля, можно назвать
президента Белоруссии А. Лукашенко, экс-премьер-министра Италии
С. Берлускони, экс-президента США Дж. Буша-младшего.
Стиль «спорщик» также достаточно часто встречается среди пере-
говорщиков: такие партнеры воспринимают процесс обсуждения про-
блем как обмен взаимными уступками. Их подход достаточно гибкий,
они постоянно ищут компромиссы, готовы снизить свои запросы, если
это позволит им получить от другой стороны некоторые уступки. Про-
блема этого стиля в том, что при такой стратегии трудно достичь опти-
28
мальных результатов, поскольку в погоне за компромиссом можно не за-
метить долговременных преимуществ и потенциальных возможностей.
Этот стиль больше подходит для заключения разовых сделок, а за столом
международных политических переговоров, где для успешной реализа-
ции достигнутых соглашений важны долговременные отношения, недо-
статочно эффективен9. Он был характерен для экс-премьера Великобри-
тании Т. Блэра, экс-премьр-министра Украины Ю. Тимошенко.
Совсем другой подход характеризует стиль «перестраховщика» —
нежелание принимать решения и идти на риск или даже поиск при-
чин для того, чтобы вообще не вступать в переговоры. Разумеется, по-
добных людей стараются как можно реже посылать на переговоры, они
эффективны только в тех случаях, когда необходимо затянуть процесс
обсуждения проблемы или вовсе сорвать заключение соглашения.
Напротив, «мечтатель» на переговорах стремится ради поддержа-
ния хороших отношений и атмосферы доброй воли сделать вид, что
согласен с партнерами, пойти на уступки, поступиться результатами,
лишь бы любой ценой сохранить хорошие отношения и заключить
договор. Несомненно, сталкиваясь с западными партнерами, куль-
тивирующими «мораль успеха», «мечтатели» заведомо проигрывают,
поскольку такое поведение среди них считается признаком слабости.
Именно так произошло с М. Горбачевым, который добровольно шел
на уступки, даже если его об этом не просили, чем откровенно удивлял
западных лидеров.
Психотип Характеристика
S Сенсорики Прагматичны, скрупулезны, конкретны, пунктуальны,
в процессе коммуникации стремятся точно выражать
свои мысли, прирожденные практики
N Интуиты Обладают образным мышлением, склонны к интуитив-
ным действиям, мысли выражают «фигурально», при-
рожденные теоретики
T Логики Ставят разум выше чувств, спорят ради истины, склон-
ны критиковать недостатки оппонентов
F Этики Склонны учитывать чувства других людей, ценят гармо-
нию в отношениях, деликатно ведут дискуссию
J Рационалы Дисциплинированны и организованны, склонны к по-
рядку и расписанию, обсуждают проблемы последо-
вательно и аргументированно, склонны планировать
действия
P Иррационалы Легко приспосабливаются к изменениям, способны
гибко менять позицию в процессе общения, чувстви-
тельны к атмосфере коммуникаций, склонны к спон-
танным действиям
E Экстраверты Легко знакомятся и заводят разговор, одинаково откры-
ты с приятелями и незнакомцами, хотя иногда несколь-
ко подавляют собеседника
I Интроверты Обдумывают мысль, прежде чем ее высказать; прекрас-
ные слушатели, подозрительно относятся к комплимен-
там, раздражаются, когда люди повторяют уже сказан-
ное кем-то; быстро устают в шумной компании
30
На основе психологических дихотомий К. Г. Юнга и Международно-
го стандарта психологических типов APT (Association for Psychological Type)10
выделены следующие личностные стили переговорщиков (табл. 4).
Таблица 4
Основные личностные стили ведения переговоров
ST SF NT NF
Жесткие Мягкие Гармонизаторы Исследователи
управленцы управленцы
Жесткие перего- Гибкие перего- Конструктивные Этичные перего-
ворщики ворщики переговорщики ворщики
ESTP ESFP ENTP ENFP
Маршал Политик Новатор Инициатор
Стиль деятельно- Стиль спонтанно- Стиль азартно- Стиль гибко-
реалистический игровой изобретательный инициативный
ETSJ EFSJ ETNJ EFNJ
Администратор Энтузиаст Предприниматель Наставник
Стиль Стиль этически- Стиль властно- Стиль патерна-
ответственно- ответственный инициативный листский
исполнительский
ITSJ IFSJ ITNJ IFNJ
Инспектор Хранитель Аналитик Гуманист
Стиль Стиль осторожно- Стиль Стиль гибко-
акцентированно- консервативный конструктивно- интуитивный
прагматичный аналитический
ISTP ISFP INTP INFP
Мастер Посредник Критик Романтик
Стиль сдержанно- Стиль деликатно- Стиль критично- Стиль
осмотрительный осмотрительный инициативный нормативно-
идеалистический
40
ISTP — «мастер». Стиль сдержанно-осмотрительный. «Мастер» —
один из самых сложных «жестких» переговорщиков. За столом перего-
воров он кажется загадочным и непредсказуемым: партнеров способны
сильно раздражать его кажущееся равнодушие к людям и искренний
энтузиазм по отношению к проблеме переговоров, захватившей его
внимание в данный момент. Весьма сложно предсказать его реакцию
на тот или иной вопрос оппонента. Он сосредоточен на внутреннем
мире (интроверсия), склонен к объективному мышлению (логика),
поэтому во время переговоров предпочитает выжидательную позицию.
Однако благодаря своей гибкости (иррациональность) и конкретике
(сенсорика) способен удивить партнеров неожиданным наступлением
после продолжительного обдумывания диспозиции. Во время дискус-
сии на переговорах ведет себя более активно и спонтанно, чем можно
было предположить поначалу, исходя из его внешней бесстрастности.
Как активный сенсорик «мастер» получает удовольствие от ощути-
мых, немедленных результатов переговоров. Его природная наблюда-
тельность позволяет быстро собрать информацию и заняться практиче-
скими аспектами переговорных решений, не задумываясь о процедурах
и инструкциях. Во время первых встреч за столом переговоров ему
присуща типичная манера молчаливого сосредоточенного наблюдателя:
он постоянно собирает информацию, стараясь воспринять все, что
говорят и делают партнеры. Именно это позволяет ему на следующих
этапах переговоров, особенно в сложных и критических ситуациях,
моментально предлагать конструктивные решения, позволяющие най-
ти выход из тупика. Партнерам это может показаться инстинктивным
решением, но на самом деле это результат длительного наблюдения
и осознания четко сложившейся картины происходящего. «Мастер»
способен полностью выложиться в процессе переговоров и порой го-
тов даже пойти на риск, если это необходимо для выполнения задачи.
Он не придает особого внимания тщательной подготовке перегово-
ров, поскольку не верит во всемогущую силу планирования, считая, что
лучше всего решать проблемы по мере их поступления. Во время перего-
воров от него часто можно услышать: «поживем — увидим», «утро ве-
чера мудренее». «Мастер» убежден, что любые планы способны пойти
наперекосяк, поэтому бесполезно стараться все предугадать заранее —
надо просто быть готовым ко всему, делать то, что необходимо, и ожи-
дать наилучшего результата. Позитивным качеством «мастера» как
переговорщика является уважение к личному пространству партнера,
ненавязчивость предложений. Психологи считают, что больше всего на
свете он боится потерять голову под властью эмоций, ведь это отнимает
силы, и он может оказаться не готовым к тому, что случится потом28.
Проблемные зоны сдержанно-осмотрительного стиля. Некоторую
проблему во время переговоров могут представлять склонность к риску
41
и пониженное чувство опасности. Рутинная монотонная работа во вре-
мя переговоров мало интересует «мастера», он быстро устает. Что ему
действительно интересно, так это все новое, неисследованное и нео-
жиданное, поэтому его хорошо посылать на сложные переговоры с но-
выми партнерами.
Среди известных политиков прошлого века этого стиля — амери-
канский генерал Д. Эйзенхауэр и советский лидер А. Косыгин.
В теории переговоров остался афоризм Д. Эйзенхауэра: «Дипло-
мат — это человек, которому много платят за то, чтобы он долго ду-
мал, прежде чем ничего не сказать»29. В своей переговорной стратегии
сдержанно-осмотрительный стиль Д. Эйзенхауэр соединял с выражен-
ным авторитаризмом: за столом переговоров он всегда единолично
принимал решения, но только после того, как подчиненные детально
доложат обо всем. Он обладал весьма независимым характером и часто
выступал против общепринятых стереотипных решений во внешней
политике. Среди его заслуг как эффективного переговорщика — пре-
кращение войны между Северной и Южной Кореей в 1952 г., причем
он принял такое решение только после того, как побывал лично в око-
пах, где сражались американские солдаты30.
Д. Эйзенхауэр одним из первых среди мировых лидеров признал
чрезвычайную опасность атомного оружия, он неоднократно вы-
ступал в конгрессе против «ястребов», доказывая, что надо широко
информировать общественность о разрушительной силе ядерного
оружия. Именно поэтому он был сторонником мирных переговоров
между США и СССР. Уже на Женевской конференции в августе 1955 г.
Д. Эйзенхауэр сказал лидеру СССР Н. С. Хрущеву: «Вы знаете, что мы
(обе державы) имеем достаточно оружия, чтобы разрушить все Север-
ное полушарие только в результате радиоактивного излучения и осад-
ков» Д. Эйзенхауэр предложил достаточно гибкое решение проблемы:
разоружение обеих сторон при эффективной взаимной инспекции.
Однако делегация СССР на Женевской конференции отвергла идею
инспекции. Н. С. Хрущев заявил, что инспекция — это план шпиона-
жа против СССР.
Несмотря на то что гонка вооружений продолжалась, Д. Эйзен-
хауэр не оставлял надежд на продолжение мирного переговорного
процесса с Москвой. В январе 1958 г. американские дипломаты вели
переговоры с Россией о моратории на испытание ядерных бомб и
о перспективах сокращения вооружений. В марте 1959 г. Эйзенхауэр
говорил на заседании кабинета министров: «Есть хорошие основания
для того, чтобы верить, что русские не хотят войны» Мирные перего-
воры с СССР продолжались: в мае 1959 г. — между министрами ино-
странных дел, в июле — между Р. Никсоном и Н. Хрущевым в Москве.
В сентябре 1959 г. по приглашению президента Эйзенхауэра состоялся
42
визит Н. С. Хрущева в США. Д. Эйзенхауэр надеялся на разрядку на-
пряженности между СССР и США, проявлял широкое гостеприимство.
Он показывал Хрущеву широкие магистрали, заполненные новыми ав-
томобилями, но это как будто не произвело большого впечатления на
советского лидера. Поездка по стране дала Хрущеву возможность озна-
комиться с достижениями сельского хозяйства США, особенно с куку-
рузным поясом, который вызывал у него особый интерес31. Известно,
что дипломатические переговоры между США и СССР не дали больших
результатов, но привели к долгожданному повороту мировой политики
в сторону разрядки международной напряженности и возможности рас-
ширения взаимовыгодного сотрудничества между СССР и США.
46
Позитивные характеристики этого стиля — выраженное чувство
долга, пунктуальность, ответственность и обязательность. «Храни-
тель» чрезвычайно серьезно относится к своим обещаниям и обя-
зательствам, что нередко приводит к злоупотреблениям со стороны
партнеров. За столом переговоров он спокоен и сдержан, демонстриру-
ет мягкость в отношениях с партнерами, даже если в глубине души от-
носится к ним весьма критично. В процессе коммуникаций стремится
к осторожным и точным формулировкам, не склонен форсировать со-
бытия и отношения с людьми. Но если отношения с партнерами скла-
дываются успешно, больше, чем все другие переговорщики, намерен
их поддерживать из чувства долга.
Дело в том, что интровертно ощущающий тип воспринимает образ
партнера весьма субъективно, его ощущения воспроизводят не столько
образ партнера, сколько его самого сквозь призму стародавнего и даже
грядущего субъективного опыта (внутренние предчувствия). От этого
простое чувственное впечатление развивается в глубину, исполнен-
ную предчувствий и предсказаний (тогда как экстравертное ощущение
схватывает мгновенное и выставленное напоказ бытие вещей)38.
К числу несомненных достоинств осторожно-консервативного
стиля относятся организованность и практичность, стремление подчи-
ниться порядку повестки дня и следовать инструкциям. Однако от «хра-
нителя» не стоит ждать инициативы и творческого отношения к воз-
никающим вопросам, он предпочитает надежные, проверенные методы
буквально во всем, старательно избегая риска. Он способен растеряться,
столкнувшись с неприятными неожиданностями или обнаружив сбой
в установленном порядке. С точки зрения многих других людей, такое
поведение кажется чрезмерно осторожным.
Проблемные зоны осторожно-консервативного стиля. На партнеров
«хранитель» может произвести слишком тяжелое впечатление из-за его
чрезмерной серьезности и повышенной осторожности, и в этом случае
необходимо компенсировать этот стиль, пригласив в состав делегации
более гибких и инициативных экстравертов. Коллеги часто критикуют
«хранителя» за то, что он затягивает переговоры, чересчур медлит, по-
лон негативных предчувствий и излишне холоден в общении.
50
бы скрывать свои мысли», «Обещание хорошо тем, что от него всегда
можно отказаться», «Бойтесь первого движения души, потому что оно
обыкновенно самое благородное», «В политике то, во что люди верят,
важнее того, что является правдой», «Лучший способ сбросить прави-
тельство — это войти в него».
Академик Тарле в своем предисловии к мемуарам Талейрана отме-
чал, что князя Талейрана называли не просто лжецом, а «отцом лжи»:
«...у него не было великих чувств, но он одарен был могучим, вечно
бдительным, совершенно безошибочным инстинктом самосохранения,
который всегда вовремя давал ему предостережения. Талейран этим ин-
стинктивно распознавал, где сегодняшняя сила и где у кого будет сила зав-
тра, и спешил без колебаний перейти на ее сторону...»44.
В глубокой старости, перед лицом смерти Талейран примирился
с церковью, написав Папе Григорию XVI письмо, в котором сообщил
о признании им доктрины церкви и «суждения Святого престола отно-
сительно церковных дел во Франции». В Париже говорили, что он «всю
жизнь обманывал церковь, а перед смертью вдруг обманул сатану»45.
Интересно, что при этом он не раскаялся в своих политических пре-
ступлениях и в предсмертной записке заметил: «Я ничуть не упрекаю
себя в том, что служил всем режимам, от Директории до того времени,
когда я пишу»46.
Таким образом, деликатно-осмотрительный стиль может быть весь-
ма опасным, если за ним скрываются беспринципность и коварство.
51
Во время переговоров «новатор» способен мыслить глобально, соз-
давать много творческих альтернатив, он весьма проницателен в от-
ношении будущего развития и порой кажется партнерам почти ясно-
видящим. Именно поэтому он может добиться успеха в рискованных
деловых переговорах, где играет азартно и делает крупные ставки.
Его привлекают значительные сделки, неожиданные решения, что мо-
жет привести как к большому успеху, так и к полному краху. Поэтому
в карьере переговорщика возможны крутые повороты, где есть взлеты
и падения, страхи и радости, внезапные остановки и множество не-
предвиденных случаев.
За столом переговоров «новатор» предпочитает активное общение,
дискуссии и споры, получая от этого удовольствие, доказывая методом от
противного и повергая партнеров в изумление своими оригинальными
логическими построениями. Несмотря на то что в его обществе не при-
ходится скучать, его любовь к спорам может быть весьма утомительной
для более спокойных партнеров. Общение с «новатором» может быть
нелегким испытанием для интровертных типов. Он не придает особого
значения правилам и регламентам, организации и порядку, что также
весьма раздражает более организованных рационалов.
Проблемные зоны азартно-изобретательного стиля. Как и большин-
ство экстравертов-иррационалов, этот переговорщик стремится за сто-
лом переговоров скорее предлагать новые идеи, нежели прорабатывать
уже существующие. Это может стать причиной стресса для более урав-
новешенных и традиционных партнеров. Непрерывное генерирование
вдохновляющих идей ведет переговоры к постоянному переключению
с одной увлекательной задачи на другую, что в конечном счете способ-
но создать массу отложенных дел и нереализованных планов.
Вместе с тем этот стиль весьма эффективен в процессе сложных,
конфликтных переговоров, где необходимо рассматривать множество
альтернатив и критически их оценивать. Из знаменитых фигур про-
шлого этот стиль был присущ М. Ломоносову, А. Горчакову и Ф. Руз-
вельту.
Выдающийся русский дипломат А. Горчаков был подлинным но-
ватором в российской внешней политике XIX в. Взлет его дипломати-
ческой карьеры пришелся на время царствования Александра II. В эти
сложные для России времена, после унизительного поражения в Крым-
ской войне, Александр II решает круто изменить направление внешней
политики России и начать преобразовывать внутреннее управление.
Император надеялся, что князь А. Горчаков, назначенный министром
иностранных дел, сумеет восстановить престиж страны, подорванный
поражением в Крымской войне48.
Новое направление внешней политики А. Горчаков изложил в сво-
ем известном циркуляре 1856 г., ставшем предвестником радикаль-
52
ных перемен: в нем подчеркивалось желание правительства посвятить
«преимущественную заботливость» внутренним делам, распространяя
деятельность за пределы империи, «лишь когда того безусловно потре-
буют положительные пользы России». Отказ от активной внешнеполи-
тической деятельности носил временный характер, что ясно отражала
знаменитая фраза Горчакова: «Говорят, Россия сердится. Нет, Россия
не сердится, а сосредотачивается»49. Эти слова потом цитировала вся
Европа, застигнутая врасплох новым политическим курсом России.
Дипломатическая линия Горчакова предполагала, что Россия времен-
но откажется от активного вмешательства в европейские дела и пере-
станет жертвовать своими интересами ради поддержки принципов
Священного союза, она будет собираться с силами.
Как новатор Александр Михайлович проявил себя и при форми-
ровании кадрового корпуса российской дипломатической службы: он
в первую очередь руководствовался не протекциями, а профессиональ-
ной подготовкой сотрудников и их политической ориентацией. Из-
вестно, что А. Горчаков четырежды отклонял угодные царю кандидату-
ры на посты посланников. Прежние министры такого делать не смели.
А. Горчаков сократил аппарат МИДа, но повысил ответственность
руководителей отделов за принимаемые решения. Современники от-
мечали, что авторитет А. Горчакова, его разумная требовательность
к подчиненным, доверительные отношения с государем и реорганизо-
ванный аппарат позволили новому министру быстро приступить к реа-
лизации новой внешнеполитической программы50.
Вначале вице-кацлер решил сделать ставку на союз с Францией,
но натолкнулся на противодействие Великобритании и пресловутый
«польский вопрос»51. Тогда министр гибко изменил стратегию: его
новым союзником становится Пруссия. Бисмарк, давно желавший
объединить Германию «железом и кровью», выступил инициатором
сближения двух стран. Вскоре в Петербурге была подписана секретная
русско-прусская конвенция о взаимной помощи «для восстановления
порядка и спокойствия с предоставлением отрядам как русским, так
и прусским права перехода через государственную границу в тех слу-
чаях, когда это оказалось бы нужным для преследования повстанцев».
В этот период благодаря гибкой политике Горчакова Россия сохраняла
нейтралитет в войне Пруссии с Данией (1864), Австрией (1866) и Фран-
цией (1870–1871). Поражение Франции дало возможность Горчакову
решительно и неожиданно для европейских держав объявить об отказе
России от 2-й статьи Парижского договора о нейтрализации Черного
моря и добиться признания этого державами на международной кон-
ференции в Лондоне в 1871 г. В заявлении России говорилось, что Па-
рижский договор 1856 г. неоднократно нарушался державами, подпи-
савшими его. Договор этот ставил Россию в несправедливое и опасное
53
положение, так как Турция, Англия и Франция имели военные эскадры
в Средиземном море. При согласии Турции появление иностранных
судов в военное время в Черном море «могло явиться посягательством
против присвоенного этим водам полного нейтралитета» и делало При-
черноморское побережье открытым для нападения. Поэтому Россия не
могла «долее считать себя связанной» положением 2-й статьи договора,
представлявшим угрозу ее безопасности, но остальные статьи обязыва-
лась соблюдать.
Для европейских дипломатов такое заявление Горчакова было по-
добно взрыву бомбы, но российский министр рассчитал правильно.
При сложившейся ситуации Англия и Австро-Венгрия ограничились
лишь словесными протестами, Франция была занята собственными
делами, а Бисмарку, хотя он был сильно раздражен заявлением России,
пришлось выполнять свои обещания в ее поддержку. Неожиданная по-
мощь России была оказана со стороны Соединенных Штатов, которые
заявили, что никогда не признавали ограничения России на Черном
море. Теперь Россия могла иметь на Черном море флот и строить на
побережье военно-морские базы52.
Горчаков считал отмену унизительных статей Парижского договора
главным делом своей внешнеполитической деятельности. В марте 1871 г.
ему был пожалован титул светлости и он начал именоваться (с нисхо-
дящим потомством) светлейшим князем. К успехам его дипломатии
современники относили и создание «Союза трех императоров» (1873),
который использовался для подготовки войны с Турцией. Дипломатия
Горчакова была направлена для обеспечения нейтралитета европейских
государств во время этой войны. В марте 1878 г. состоялось подписание
мирного договора с Турцией в Сан-Стефано, согласно которому России
возвращалась Южная Бессарабия, отторгнутая по Парижскому договору
1856 г. Однако успех русской армии в войне с Турцией и выгодный для
России мирный договор были сведены к нулю на Берлинском конгрессе.
Горчаков писал Александру II: «Берлинский трактат есть самая черная
страница в моей служебной карьере». Из-за противодействия Англии
и Австро-Венгрии Россия лишилась плодов победы. На конгрессе про-
изошел разрыв Горчакова и Бисмарка. Еще три года после Берлинского
конгресса Горчаков стоял во главе министерства иностранных дел. Он
по-прежнему прилагал усилия для сохранения стабильности в стране
и «равновесия сил» в Европе. Но возраст брал свое, и в 1880 г. он уез-
жает за границу для лечения, сохранив за собой пост министра. Уже без
его участия в 1881 г. прошли переговоры в Берлине, приведшие к заклю-
чению русско-германско-австрийского союза. В марте 1882 г. Горчаков
уходит в отставку с поста министра иностранных дел53.
Исследователи его политической деятельности отмечают, что Гор-
чаков всегда был российским министром, а не простым исполнителем
54
царской воли, хотя бы и на высоком профессиональном уровне. Сам
Горчаков вспоминал на закате дней: «Я первый в своих депешах стал
употреблять выражение “Государь и Россия”. До меня для Европы не
существовало другого понятия по отношению к нашему отечеству,
как только “император”». Обладая стратегическим складом ума, Гор-
чаков правильно определил внутреннее развитие страны по пути пре-
образований как приоритетную задачу, успех которой дал бы импульс
ее внешней политике, способствовал бы укреплению ее безопасности
и могущества на мировой арене. Проведение реформ он именовал
«основой основ политики»54.
В ХХ в. азартно-изобретательный стиль ведения переговоров был
присущ американскому президенту Ф. Рузвельту. Знаменитый девиз
Франклина Рузвельта — «Нам нечего бояться, кроме самого страха» —
отражает сущность его подхода к ведению международных перегово-
ров. Многие исследователи его жизни и политической деятельности
отмечают, что, возможно, Ф. Рузвельт не был бы самым великим аме-
риканским президентом, если бы не трагическое событие, произошед-
шее в его жизни. Однажды во время летнего отдыха на яхте, он, ис-
купавшись в холодной воде, почувствовал резкое недомогание. Врачи
поставили страшный диагноз — полиомиелит. В то время ему было
почти сорок, встал вопрос, какой будет его дальнейшая жизнь. Силь-
ное испытание породило духовный перелом, закаливший его характер.
Он сделал выбор в пользу политической борьбы, никогда ни при каких
обстоятельствах не позволял себе поблажек, запрещая окружающим
видеть в себе калеку, хотя уже никогда не вставал на ноги. Его извест-
ный афоризм гласит: «Не идите в политику, если кожа у вас тоньше,
чем у носорога»55.
Франклин Рузвельт пришел к власти в сложнейшее для Америки
время — в разгар Великой депрессии, грозившей стране финансовым,
экономическим и социальным крахом. Для выхода страны из кризиса
он разработал свой знаменитый «Новый курс», в основу которого поло-
жил самый демократичный антикризисный план в истории Америки:
«Одна из обязанностей государства заключается в заботе о тех граж-
данах, которые оказались жертвами неблагоприятных обстоятельств.
Помощь должна быть предоставлена правительством не в форме мило-
стыни, а в порядке общественного долга». Вопрос о том, был ли «Но-
вый курс» действительно эффективен, до сих пор остается открытым,
поскольку реальный подъем экономике США принесла только Вторая
мировая война. Тем не менее главная заслуга Рузвельта состояла в том,
что в самые суровые времена ему удалось внушить надежду упавшей
духом нации.
Современники отмечали, что Ф. Рузвельт обладал удивительным
внутренним источником энергии, ему были присущи сильное само-
55
обладание и уверенность в себе. В его окружении в шутку говорили,
что «должно быть, его психоаналитиком является сам Бог». На вопрос
о своих политических убеждениях он отвечал: христианин и демократ.
Вместе с тем это был лидер-новатор, сумевший отказаться от стереоти-
пов. Впервые президент сделал инструментами своей власти средства
массовой информации — прессу и радио, часто и охотно встречался
с журналистами, устраивал пресс-конференции и брифинги. Его зна-
менитые «Беседы у камина»56 — радиопередачи из Белого дома, в ко-
торых Рузвельт простым языком объяснял рядовым американцам свои
политические реформы, — слушали миллионы, что и позволило ему
стать первым поистине «народным президентом».
Его талант переговорщика в полной мере проявился во время Вто-
рой мировой войны. В начале военных действий в Европе Рузвельт
направил усилия на то, чтобы с помощью американской дипломатии,
опираясь на военную и экономическую мощь США, навязать миру
свою концепцию демократии на международной арене. Он активно ис-
пользовал массмедиа и Голливуд, пытаясь донести и до конгресса, и до
простых американцев свое видение будущей роли США в мире. После
нападения Японии на американскую базу Перл-Харбор в Тихом океане
США вступили в войну. Рузвельт решительно объявил: «Мы выиграем
войну, и мы выиграем мир»57.
Будучи прекрасным дипломатом, он заставил действовать в своих
интересах слабеющую Великобританию и оккупированную Францию.
Он вел переговоры с Черчиллем, де Голлем и Сталиным об открытии
второго фронта в течение четырех лет, стараясь выиграть время, чтобы
соперники измотали свои силы. Его излюбленной тактикой на между-
народных переговорах было стремление гибко балансировать между
противоположными национальными интересами партнеров по пере-
говорам. Трезвомыслящий и непредубежденный человек, он отдавал
предпочтение ситуационному анализу и был способен быстро пере-
страиваться в процессе переговоров. Известно, что Ф. Рузвельт лю-
бил цитировать одного из отцов-основателей США Т. Джефферсона:
«Мы должны занять такое положение между двумя соперничающими
нациями, чтобы оставаться невовлеченными до тех пор, пока необхо-
димость не заставит нас сделать это, и мы в итоге могли бы присоеди-
ниться к врагу того, кто поставил нас перед такой необходимостью»58.
Уолтер Липпман говорил о Рузвельте, что тот «не доверял нико-
му» и полагал, что сможет перехитрить самого Сталина. Однако Кис-
синджер, оценивая итоги Второй мировой войны, отметил, что если у
Ф. Рузвельта и были такие намерения, то они не увенчались успехом59.
Тем не менее Ф. Рузвельт остался в истории дипломатии как выдаю-
щийся переговорщик, сумевший вывести США из провинциального
прозябания на сцену большой политики в качестве мировой державы.
56
Таким образом, азартно-изобретательный стиль ведения перего-
воров имеет очень много преимуществ в сложных, рискованных об-
стоятельствах, где требуется напряженно искать выход из тупиковой
ситуации. Сегодня все преимущества этого стиля за столом междуна-
родных переговоров демонстрирует российский министр иностран-
ных дел С. Лавров.
64
EFNJ — «наставник». Стиль патерналистский. «Наставник» — один
из самых эффективных переговорщиков благодаря удачному соче-
танию экстраверсии, интуиции, этики и рациональности. Этот «экс-
травертно чувствующий тип» способен быть тонким манипулятором,
поскольку обладает природным даром убеждения. Именно он может
склонить партнеров сделать то, чего те, отправляясь на переговоры,
даже не предполагали. Благодаря тому, что его внимание и энергия
сосредоточены на внешнем мире (экстраверсия) и он тонко чувству-
ет потребности и желания партнеров (этика), «наставник» мгновенно
оценивает ситуацию и произносит именно ту речь, которую требует си-
туация. Благодаря ярко выраженной эмоциональной экспрессии он без
особого труда может увлечь за собой многих партнеров. Он прекрасный
оратор, умеет логично и образно выражать свои мысли, обладает чув-
ством юмора, поэтому не только в официальной, но и в неформальной
обстановке на переговорах часто становится душой компании.
Этот переговорщик одарен богатым воображением (интуиция),
способен методично реализовывать свои планы (рациональность), в то
же время достаточно чувствителен к вопросам этики73. Именно поэто-
му из «наставников» выходят прекрасные руководители делегаций,
способные с большим энтузиазмом, но достаточно мягко и тактично
организовывать переговорный процесс, а их сотрудники и партнеры
испытывают к ним уважение. «Наставник» старается во всех случаях
придерживаться правил корректного поведения, но иногда может от-
казаться от них, если посчитает это необходимым. В общении стремит-
ся создать образ делового, надежного партнера, следовать принятым
обязательствам.
За столом переговоров «наставник» действует, как правило, быстро
и безотлагательно, чтобы реализовать свои идеи. Он полон кипучей
энергии, которую генерирует его холерический темперамент. Ему оди-
наково хорошо удается решение стратегических и тактических задач,
поскольку он способен точно реагировать на внешнюю ситуацию. Осо-
бенно остро воспринимает события, грозящие нарушить нормальный
ритм переговоров и сорвать намеченные планы. В таких случаях он
умеет мобилизовать членов своей делегации и старается исправить по-
ложение, обратившись к партнерам с эмоциональной и продуманной
речью. В случае возникновения конфликтной ситуации демонстри-
рует бескомпромиссность, настойчиво защищая свою точку зрения.
В сложных ситуациях может пойти на риск.
Проблемные зоны патерналистского стиля. Некоторые проблемы
этого личностного стиля — логическое следствие его сильной стороны.
Когда идеи «наставника» вызывают отторжение у партнеров, он пере-
живает это чересчур эмоционально, может впасть в отчаяние и уйти
с переговоров. Конфликтные ситуации воспринимает слишком бо-
65
лезненно, способен затаить обиду и усилить конфронтацию, разделив
партнеров по переговорам на «своих» и «чужих». Подобное поведение
за столом переговоров способно привести к их срыву и разрушить от-
ношения с партнерами.
Среди современных политических лидеров патерналистский
стиль на переговорах характерен для американского экс-президента
Дж. Буша-младшего и президента Белоруссии А. Лукашенко.
Яркая черта А. Лукашенко как переговорщика — эмоциональная
экспрессия, благодаря чему он без особого труда может и разбить оп-
понентов, и увлечь за собой партнеров по переговорам. Один из журна-
листов сравнил его стиль с паровозом:
«Появление Александра Лукашенко на посту президента Белоруссии
напоминало появление паровоза: вначале гул, отдаленные гудки, слабое
погромыхивание, но вот грохот и шум усиливаются, рельсы звенят, валят
клубы дыма, и вот уж паровоз в мрачном великолепии несется навстречу.
Рев, свистки, шипение, под откос летит голова зазевавшегося демократа».
«Кто есть кто». 1995. 13 июля.
Коммуникационные качества Лукашенко также хорошо описаны
белорусскими журналистами:
«Лукашенко вблизи, в общении, когда видны его лицо, выраже-
ние глаз, белозубая улыбка, производит впечатление свежести, сочности
и естественности. Его сильная мысль, отшлифованная политической сре-
дой, направлена на глубоко понимаемую им цель, питается не просто зна-
нием, волей, но и верой, что эта мысль будет понятна большинству людей,
будет принята ими, будет полезна им».
«Завтра». 1996. Февраль.
Оппоненты часто отмечают резкость в его высказываниях, стрем-
ление рубить «правду-матку», безотказно действующее на бригадиров,
но не подходящее для общения с министрами и государственными дея-
телями74.
70
Примечания
1
Леонтьев Д. А. Очерк психологии личности. М., 1993. С. 14–16.
2
Мастенбрук В. Переговоры. Калуга. 1993. С. 105–106.
3
Там же. С. 106.
4
Gimson А. David Cameron treads in the footsteps of Margaret Thatcher (and
Neville Chamberlain?). [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.
telegraph.co.uk/culture/books/non_fictionreviews/3559368/Review-Cameron-on-
Cameron-by-David-Cameron-and-Dylan-Jones.html.
5
Ахани А. Европейская политика Н. Саркози. [Электронный ресурс]. —
Режим доступа: http://www.dermfa.ir/pdf/Amudarya-pecha2009/1.pdf.
6
Шмакова Н. Отставка Берлускони: Уход яркого политика, побежденного
кризисом. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.dermfa.ir/pdf/
Amudarya-pecha2009/1.pdf.
7
Селлих К., Джейн С. Переговоры в международном бизнесе. М., 2005.
С. 91–92.
8
Там же. С. 89–90.
9
Там же. С. 88.
10
См.: Международный стандарт психологических типов Association for
Psychological Type (APT) // ИТАР-ТАСС Урал, 20.10.2003. [Электронный ре-
сурс]. — Режим доступа: http://www.tass-ural.ru/details/48514.html.
11
Крегер О., Тьюсон Дж. Типы людей. М., 2010. С. 293–294.
12
Млечин Л. Министры иностранных дел. М., 2001. С. 46–47.
13
Черчилль У. Мускулы мира. М., 2004.
14
Черчилль У. Шестидневная война. М., 2003
15
Черчилль У. Мускулы мира. М., 2004.
16
Черчилль У. Как я воевал с Россией. М., 2011, С. 358.
17
Там же. С. 221.
18
Черчилль У. Знаменитые политики ХХ века. [Электронный ресурс]. —
Режим доступа: http://www.qoos.ru/people/politicians/Churchill/.
19
Юнг К. Психологические типы. СПб., 2001. С. 484–485.
20
Крегер О., Тьюсон Дж. Указ. соч. С. 314.
21
Млечин Л. Указ. соч. С. 510–513.
22
Юнг К. Указ. соч. С. 547–548.
23
Млечин Л. Указ. соч. С. 407–412.
24
А. А. Громыко — дипломат, политик, ученый. Материалы научно-
практической конференции, посвященной 90-летию со дня рождения
А. А. Громыко. М., 2000. С. 30.
25
Млечин Л. Указ. соч. С. 411–412.
26
Громыко А. А. Памятное. М., 1990. С. 88–89. Кн. 2.
27
Млечин Л. Указ. соч. С. 408–409.
28
Крегер О., Тьюсон Дж. Указ. соч. С. 277–278.
29
Амброз С. Эйзенхауэр. Солдат и президент . М., 1991.
30
Иванов Р. Ф. Дуайт Эйзенхауэр. Человек, политик, полководец. М., 2011.
71
31
Мотылев В. Политика президента Дуайта Д. Эйзенхауэра. [Электронный
ресурс]. — Режим доступа: http://www.westeast.us/19/article/2496.html.
32
Танаев В., Карнаух И. «Мастер» Путин — президент России. [Электрон-
ный ресурс]. — Режим доступа: http://www.itartass.ur.ru.
33
Юнг К. Указ. соч. С. 506–507.
34
Крегер О., Тьюсон Дж. Указ. соч. С. 298.
35
Млечин Л. Указ. соч. С. 548–549.
36
Там же. С. 549.
37
См. на сайте ВЦИОМ. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://
wciom.ru/.
38
Юнг К. Указ. соч. С. 547–548.
39
Медведев Р. А. Личность и эпоха. Политический портрет Л. И. Брежнева.
М., 1991. Кн. 1; Волкогонов Д. А. Семь вождей. Галерея лидеров СССР: В 2 кн.
М., 1995. Кн. 2.
40
Медведев Р. А. Личность и эпоха. Политический портрет Л. И. Брежнева.
М., 1991. Кн. 1; Медведев В. Леонид Ильич Брежнев. Человек — легенда! [Элек-
тронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.adventure.df.ru/project/bregnev/
bregnev.htm.
41
Юнг К. Указ. соч. С. 540.
42
Крегер О., Тьюсон Дж. Указ. соч. С. 282–283.
43
Лодей Д. Талейран: Главный министр Наполеона. М., 2009.
44
Талейран. Мемуары / Под ред. Е. Тарле. М., 1959.
45
Талейран-Перигор Ш. М. Знаменитые политики прошлого. [Электронный
ресурс]. — Режим доступа: http://www.qoos.ru/people/politicianspast/talleyrand-
perigord/.
46
Талейран. Мемуары / Под ред. Е. Тарле. М., 1959.
47
Юнг К. Указ. соч. С. 512–513.
48
В. Н. Виноградов. Князь А. М. Горчаков — министр и вице-канцлер//
Новая и новейшая история, 2003, №2.
49
Канцлер А. М. Горчаков. М., 1998. С. 212–213.
50
Известно, что Франция поддержала Польшу против России в период
польского восстания.
51
Лубченков Ю. Александр Михайлович Горчаков // 100 великих аристо-
кратов М., 2003
52
Там же.
53
Там же.
54
Виноградов В. Н. Указ. соч.
55
Уткин А. Дипломатия Франклина Рузвельта. М., 2007.
56
Рузвельт Ф. Беседы у камина. М., 2005.
57
Виноградова Ю. В. Франклин Рузвельт, мечты и политика. [Электронный
ресурс]. — Режим доступа: http://www.ng.ru/saturday/2007-01-26/16_ruzvelt.
html.
58
Norman A. Graebner Ideas and Diplomacy. N.Y., 1964. Р. 11–12.
72
59
Киссинджер Г. Дипломатия. М., 1997. С. 368.
60
Юнг К. Указ. соч. С. 484–485.
61
Карнаух И. Почему Жириновский никогда не станет президентом,
а мог бы! [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.tass-ural.ru/
details/49958.html.
62
Юнг К. Указ. соч. С. 554–555.
63
Крегер О., Тьюсон Дж. Указ. соч. С. 273–274.
64
Карнаух И. Дмитрий Медведев: Психологический портрет. [Электрон-
ный ресурс]. — Режим доступа: http://www.tass-ural.ru/details/49958.html.
65
Юнг К. Указ. соч. С. 533.
66
Голль Ш. де. На острие шпаги. М., 2006.
67
Голль Ш. де. Военные мемуары: Призыв 1940–1942. М., 2003.
68
Черноморский П. Шарль де Голль. Его величество президент. [Электрон-
ный ресурс]. — Режим доступа: http://www.mukhin.ru/gaulle.html.
69
Там же.
70
Крегер О., Тьюсон Дж. Указ. соч. С. 302–303.
71
Там же. С. 306–307.
72
См. на сайте ВЦИОМ. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://
wciom.ru/.
73
Юнг К. Указ. соч. С. 497–498.
74
Карнаух И. Александр Лукашенко — великолепный «Артист». [Электрон-
ный ресурс]. — Режим доступа: http://www.tass-ural.ru/details/49958.html.
75
Юнг К. Указ. соч. С. 554.
76
Великий князь Гавриил Константинович. В Мраморном дворце. Вос-
поминания. М., 2005.
77
Буранов Ю., Хрусталев В. Гибель императорского дома. 1917–1919 г. М.,
1992.
78
Соколов Н. А. Последние дни Романовых. М., 1991.
79
Ананьич Б. В., Ганелин Р. Ш. Николай II // Вопросы истории. 1993. № 2.
80
Елисеев А. Николай II как волевой политик смутных времен. [Электрон-
ный ресурс]. — Режим доступа: http://pravaya.ru/govern/391/2602.
81
Юнг К. Указ. соч. С. 539–540.
82
Крегер О., Тьюсон Дж. Указ. соч. С. 285–288.
ЛИЧНОСТНЫЙ СТИЛЬ СКВОЗЬ ПРИЗМУ
3 НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ
74
и склонны вначале выслушать противоположную сторону. Американцы
обычно с уважением относятся к пятистам «людям года», определяемым
журналом Fortune, которые добились выдающихся результатов в своей
профессии, поэтому они превозносят харизму политических лидеров
и их профессионализм. Индийцы же склонны с почтением относиться
к религиозным и политическим деятелям, выступающим против наси-
лия, здесь в большом почете высокие нравственные и этические каче-
ства1.
Использование категории «идентичность» на политических пере-
говорах позволяет обнаружить скрытые связи между внутриличност-
ной и социокультурной обусловленностью действий политического
субъекта за столом переговоров, соединяя социологическое и психоло-
гическое измерения. Образуется цепочка: предметы — символы (внеш-
ние факторы) — осведомленность—интерпретация — оценка (внутрен-
ние факторы).
Социокультурная идентичность предполагает стереотипный набор
атрибутов — поведенческих, символических, предметных, лежащих
в основе политического поведения людей разных цивилизаций. Уже
древние мыслители (Геродот, Гиппократ, Плиний) пытались связать
особенности политических характеров с различиями климата, геогра-
фических и исторических условий. В новое время с развитием этно-
графии исследователи начинают широко использовать этнографиче-
ские аргументы для анализа политических феноменов. Ш. Монтескье,
Д. Локк писали о «народном духе», который зависит от среды и климата.
Русский ученый Г. Шпет, изучавший историю этнической пси-
хологии, отмечает, что с середины XIX в. идея «народного духа» пре-
вращается романтиками в ходовое понятие, которое популяризируется
исторической школой в учении о праве, углубляется и усложняется2.
Исследования в сфере этнической психологии в течение века дали об-
ширный материал для формирования современной концепции социо-
культурной идентификации.
Швейцарскому психологу К. Юнгу принадлежит идея архети-
пов — коллективных представлений, созданных в разных культурах на
различных стадиях их развития и сохраняющихся на бессознательном
уровне до наших дней. К. Юнг полагал, что архетипы соответствуют
типичным жизненным ситуациям и воспроизводятся не в форме обра-
зов, наполненных содержанием, но только как формы без содержания,
продуцирующие возможность определенных восприятий и действий.
К числу наиболее древних архетипов относится противопоставле-
ние «мы—они». В период формирования цивилизаций первобытным
людям был свойствен высокий уровень идентификации со «своим»
обществом: те, кто находился за его пределами, воспринимались как
реальные или потенциальные враги и соперники или как нейтральные
«чужие». Можно сказать, что человек выделялся из массы других лю-
75
дей как бы в составе той группы, с которой он себя идентифицировал.
Практическая и психологическая возможность индивидуального выде-
ления была в то время еще весьма проблематичной. Этот архетип мож-
но рассматривать как исторически первичную форму социокультурной
идентичности, под которой подразумевают процесс самоотождествле-
ния человека с определенной культурой.
Когда люди садятся за стол переговоров в составе делегации сво-
ей страны, они воспроизводят на новом историческом уровне именно
этот, наиболее древний архетип социокультурной идентичности «мы—
они», потому стереотипы национального характера и стиля, которые
уходят на второй план в более однородной социокультурной среде,
здесь подсознательно перемещаются на первый план, и это необходи-
мо иметь в виду.
На более поздних этапах развития цивилизации у человека сфор-
мировались и другие уровни социокультурной идентичности. Их ие-
рархию можно представить в виде определенной последовательности:
я-идентичность: индивидуальные представления о себе самом
как члене общества;
субъективная социокультурная идентичность: собственные пред-
ставления индивида о своей идентичности в ситуациях социаль-
ного взаимодействия в обществе;
демонстрируемая публичная идентичность: реакция окружающих
на социокультурное поведение человека, его образ, передавае-
мый через поведение окружающих;
объективная социокультурная идентичность: совокупность пси-
хологических качеств, которая проявляется в ситуации социаль-
ного контакта объективно.
Действительно, человек отождествляет себя с культурой, если вос-
принимает ценности этой культуры как личные. Далее, он должен
отождествлять себя с социокультурными традициями, сознательно от-
вечая за их преемственность, передавая их из поколения в поколение.
Это предполагает определенные архетипические формы поведения
в ситуации социального взаимодействия.
Например, архетипические черты русского характера отражают
народные пословицы и поговорки: «за битого двух небитых дают» (ар-
хетип искреннего раскаяния), «вывести на чистую воду», «распахнуть
душу» (архетип честности, искренности, откровенности). К числу наи-
более древних архетипов русского национального характера относится
радикализм — стремление к крайностям и абсолютизация радикальных
решений. Поэтому русские люди традиционно с уважением относятся
к тем, кто за столом переговоров «не может поступиться принципами».
В практике политических переговоров радикализм может проя-
виться в стремлении доводить все до крайности, до пределов возмож-
76
ного: то демонстрировать жесткую линию поведения, то неожиданно
для партнера полностью принять его предложения «со всей широтой
души». Ярким примером служит поступок экс-премьр-министра Евге-
ния Примакова, который развернул самолет и не полетел на перегово-
ры с американцами, когда они начали бомбардировки Югославии. Еще
более неожиданным для западных партнеров был поступок М. Горба-
чева, который безо всяких дополнительных условий согласился на раз-
рушение Берлинской стены и объединение Германии в 1991 г.
Народная пословица «Русские долго запрягают, но быстро едут»
отражает архетип долготерпения, свойственного русскому националь-
ному характеру. На политических переговорах это может проявиться
в том, как долго и непросто решаются вопросы в начале переговоров,
но когда решение принято — действуют твердо, быстро и решительно,
иногда даже подталкивая партнеров к принятию определенных согла-
шений. Яркий пример проявления этого архетипа — инициированные
российской стороной «новогодние» переговоры в канун 2006 г. Газпро-
ма и украинского Нафтогаза о новых газовых тарифах.
На более высоком уровне архетипы национального характера от-
ражают литература и искусство. Знаток русской души Ф. Достоевский
считал величайшими качествами русского человека «жажду очищения
и подвига», широту души, увлечение «мировыми проблемами», стрем-
ление к духовным ценностям. В. Соловьев в своей знаменитой речи
в память Ф. Достоевского подчеркивал, что тот представлял Россию,
используя видение Иоанна Богослова о «жене, облеченной в солнце
и в мучениях хотящей родить сына»: «жена — это Россия, а рождаемое
ею слово есть то новое Слово, которое Россия должна сказать миру. Это
Слово — примирение для Востока и для Запада»3. Таков был главный
архетип русского национального характера в представлении Ф. Досто-
евского.
Писатели и ученые, исследовавшие феномен социокультурной
идентичности, подчеркивали, что общность чувств, идей, традиций
и верований, созданная медленными наследственными накопления-
ми в рамках одной цивилизации, придает психическому складу наро-
да определенное единство, большую прочность, созидательную силу.
Именно она — основа величия Рима в древности, великолепия Вене-
ции в Средине века, грозной мощи Британской империи в Новое время
и «тихоокеанского чуда» в наши дни.
Французский философ Г. Лебон писал, что самое яркое впечатление,
вынесенное им из продолжительных путешествий по различным стра-
нам, — это то, что «каждый народ обладает душевными строем столь же
устойчивым, как и его анатомические особенности, и от него-то и про-
исходят его чувства, его мысли, его учреждения, его верования и его ис-
кусство»4. Представители каждой цивилизации обладают, несмотря на
различия их социального положения, общими чертами характера, со-
77
ставляющими бессознательное наследство их предков. И с этой точки
зрения судьбой народов и культур руководят в гораздо большей степени
умершие поколения, чем живые: ими заложены основы цивилизации.
Краеугольным камнем западного сознания является индивидуа-
лизм, имеющий глубокие культурно-исторические корни. Западная
цивилизация пережила Ренессанс, Реформацию, Просвещение, сде-
лавшие человека мерилом всех вещей. Именно человек, его разум, его
рациональность считаются здесь огромной ценностью. Лишь то, что
создано человеком, имеет значение. Для западного общества всегда
было важно понятие материального прогресса. Им правит принцип
личной ответственности за растущее благосостояние общества. И ма-
териальный прогресс поощряется обществом, уважается им. Эта идея
была воспринята протестантизмом, который стал ведущей религией за-
падной цивилизации. Человек в этой культуре живет, чтобы работать
и, увеличивая личное благосостояние, создавать благосостояние обще-
ства. Это наиболее общие основы социокультурной идентичности за-
падного цивилизационного типа.
В России, на православном востоке, сложился иной тип социокуль-
турной идентичности. Православный мир не знал Реформации и Ренес-
санса. В российской культуре традиционно превыше всего ставилась
вера, личность никогда не была важна сама по себе. В этом смысле право-
славный мир основан на началах «реализма», а не «номинализма»: в нем
явно довлеет приоритет общего над индивидуальным. Религиозность
русской культуры и приоритетность коллективистских начал — взаимос-
вязанные характеристики. Поэтому в российском обществе очень мало
личной инициативы, ее традиционно ждут «сверху», в нее верят (комму-
низм когда-то тоже был «верой»). При этом вера никогда не бывает лишь
чувством, эмоцией, она соединена с логосом, требует рационального
обеспечения. Большие идеи и великие цели обладают в нашей культуре
огромной притягательной силой — они способны мобилизовать циви-
лизационную энергетику и явить миру «русское чудо». Так было, когда
Россия сбросила татаро-монгольское иго, разбила Наполеона, разгро-
мила фашистскую Германию. Огромный потенциал православной куль-
туры в том, что она способна развиваться под влиянием больших идей.
Человек в нашей культуре готов поверить в идею и служить ей.
На «конфуцианском» Востоке стран Азиатско-Тихоокеанского ре-
гиона сформировался иной тип социокультурной идентичности. Здесь
краеугольным камнем «конфуцианского» сознания выступает клано-
вая солидарность. При отсутствии личного индивидуализма семью
в этой цивилизации можно рассматривать как главную ячейку обще-
ства. Человек живет и работает ради семьи и вместе с семьей. Клано-
вая солидарность — могучая сила, сплачивающая «конфуцианские»
страны. А это в свою очередь рождает патриотизм, любовь к родине,
желание трудиться во имя нее. Китайцы искренне верят, что все они
78
произошли от одного предка, а японцы считают своего императора
главой нации-семьи.
На мусульманском Востоке особенно ярко выражено влияние рели-
гии на все сферы общественной жизни, духовная и светская власть здесь
неразрывно слиты. И в бизнесе, и в политике соблюдение основных
правил шариата считается обязательным. Идея единого Бога и принцип
полной покорности указывают человеку на его достаточно скромное ме-
сто в мире. Мусульманская религия не содержит идеи подобия человека
Богу — она с самого начала отсекает претензии человека на абсолют-
ность. Одновременно исламская культура учит человека с доверием от-
носиться к судьбе: она предостерегает его от психологии господина и по-
бедителя и учит бизнесменов и политиков ограничивать свои властные
устремления пределами возможного. Для мусульманина эти пределы,
с одной стороны, заключены в природе вещей, как они созданы Алла-
хом, с другой — указаны ему Аллахом непосредственно через обязанно-
сти и ограничения, которые налагаются Кораном.
В индийской культуре, напротив, глубоко заложен внутрирелиги-
озный плюрализм, поскольку индуизм предполагает множество путей,
истин и образов жизни, которые нисколько не исключают друг друга:
аскеза соседствует здесь с оргиастическими культами, утонченная ме-
тафизика — с колдовскими и магическими приемами, тренинг духа —
с совершенствованием тела, культивация чувств — с воспитанием бес-
пристрастного отношения к миру. Главные особенности индийского
национального характера и темперамента связаны с концепцией ре-
инкарнации (перевоплощения). Вера в реинкарнацию предопредели-
ла удивительную для европейского сознания неиндивидуалистичность
индийцев. Они не склонны придавать основополагающее значение
собственной личности как таковой, поскольку она не более чем смен-
ная одежда вечного «я» — человеческой души, которая после смерти
бренного тела способна переселиться в другое тело. Поэтому индийцы
так терпимы к другим людям, к их мнениям, верованиям, политиче-
ским взглядам и поэтому проповедуют этику ненасилия, заботу о при-
роде и окружающем мире.
89
Таким образом, при анализе национального стиля на переговорах
следует обращать внимание на несколько ключевых параметров:
ценностные ориентации, религиозные обычаи и правила, идео-
логические установки;
ментальные особенности, связанные со спецификой человече-
ского восприятия и мышления;
механизмы выработки политических решений (индивидуаль-
ные и коллективные, степень свободы и самостоятельности при
принятии решений и пр.);
особенности поведения, специфика невербальных коммуника-
ций, наиболее характерные тактические приемы.
В более общем плане национальные стили ведения политических
переговоров можно разделить на восточные и западные. Этот критерий,
несомненно, идет от разделения современных политических культур,
поскольку национальный стиль — отражение национальной полити-
ческой культуры в личностных особенностях поведения ее представи-
телей.
Можно провести следующий сравнительный анализ западных
и восточных стилей ведения переговоров по выделенным критериям:
1. Доминирующие ценностные ориентации личности.
Запад: материальные ценности приоритетны, частная собствен-
ность — священна. Политическая сфера независима от нрав-
ственно-религиозной традиции, что обусловлено отделением
церкви от государства, поэтому политика в представлении за-
падного человека отделена от морали.
Восток: сакрализация политической власти, религия в большин-
стве случаев является государственной, освящающей полити-
ческую традицию, доминирует власть-собственность, когда
функции собственника опосредованы причастностью к власти
(должности), политика и мораль не разделены.
2. Ментальные особенности.
Запад: антропоцентричный принцип аргументации. В центр миро-
здания поставлен человек, который дерзает стать властелином
мира, подчинить себе силы природы и общества. Ориентация
на рациональный путь постижения истины. Человек признает
истинным лишь то, что подвластно его уму и воле.
Восток: теоцентричный принцип аргументации. В основе мирозда-
ния находится некая трансцендентная воля, которой человек
должен подчиниться. Задача человека — распознать эту волю
и действовать в соответствии с ее принципами. Ориентация на
интуитивный путь постижения истины. Человек полагает, что
истина — само бытие, само сущее, она не зависит от ума и воли
90
индивида. Человек нуждается в истине, которой он мог бы слу-
жить и подчинить свою жизнь.
3. Доминанты политического поведения.
Запад: ориентация на использование жестких преобразовательно-
модернизаторских технологий в политике. Ощущение линей-
ного типа политического времени, непрерывно наращиваю-
щего свой ритм. Ориентация на будущее (личное, своих детей,
своего народа, человечества).
Восток: ориентация на использование в политике «мягких» техно-
логий, не нарушающих гармонии с природой и нравственными
законами. Ощущение циклического типа политического вре-
мени, подразумевающего возможную вариативность каждого
нового цикла. Ориентация на эталоны прошлого политическо-
го времени (своего народа, человечества).
4. Базовые архетипы общественного сознания.
Запад: архетипический образ героя-завоевателя, «освобожденного
от оков Прометея», покоряющего мир своей волей.
Восток: архетипический образ героя-освободителя (змееборца),
спасающего мир в борьбе со злом, восстанавливающего спра-
ведливость, мир и гармонию в обществе (православное христи-
анство). Образ «благородного мужа», призванного поддержи-
вать порядок и гармонию в обществе (конфуцианство). Образ
танцующего Шивы, ставший метафорой «космического танцо-
ра», олицетворяющий тайну Вселенной, ее гармоническую ди-
намику (индуизм). Образ воина, призванного сражаться и уме-
реть за веру, почву и кровь (ислам).
5. Отношение к традициям.
Запад: культ инноваций, стремление к прогрессивным изменениям
во всех сферах общественной жизни. Ориентация на будущее
(личное, своих детей, своего народа, человечества). Линейный
тип политического времени, непрерывно наращивающий свой
ритм.
Восток: ориентация на сохранение традиций, особенно в процес-
сах общественной модернизации. Циклический тип времени,
подразумевающий возможную вариативность каждого ново-
го цикла, где традиции сохраняются и реинтерпретируются на
каждом новом этапе общественного развития.
6. Социокультурная идентичность.
Запад: размывание социокультурной идентичности, убеждение в том,
что в эпоху глобализации человек становится «гражданином
мира», в котором постепенно стираются национальные и куль-
турные различия, на первый план выходит индивидуальность.
91
Восток: укрепление национальной социокультурной идентично-
сти, убеждение в том, что в эпоху глобализации важно защитить
свою культурную самобытность, в которой видят залог успеха
и процветания в глобальном соревновании культур.
7. Этос культуры переговоров.
Запад: этос культуры переговоров Запада наиболее полно раскры-
вает агрессивная тональность «морали успеха» — безудержное
стремление к вершинам успеха, благополучия и процветания во
всех сферах общественной жизни.
Восток: этос культур переговоров Востока объединяет стремление
сохранить гармонию в мире, природе и обществе: это «путь
служения» (православное христианство), «путь благоговения
перед жизнью» (индуизм), «путь золотой середины» (конфуци-
анство), «путь воинов Аллаха» (ислам).
92
Восточная культура переговоров гораздо меньше формализована,
главное здесь — ориентация на установление личных контактов, по-
скольку присутствует уверенность в том, что межличностные отноше-
ния гораздо важнее конкретных отдельных договоренностей. Кроме
того, для восточной переговорной культуры в гораздо большей степени
важен ритуал, некая регламентированная церемония, которая имеет
почти сакральный смысл и не всегда логически объяснима.
В отношении степени свободы и самостоятельности поведения за-
падная культура переговоров предоставляет участникам намного боль-
ше возможностей, чем традиции восточных стран, где не разделяют
установок индивидуализма и морали успеха. Восточная культура пере-
говоров наполнена духом коллективизма, поэтому участники перего-
воров предпочитают непременно посоветоваться, прежде чем принять
какое-либо решение.
В век глобализации и интенсивных международных контактов для
переговорщика весьма важны умение читать «язык жестов» и чувстви-
тельность к культурным различиям. Именно культурные барьеры могут
оказаться ощутимым препятствием для достижения успешных деловых
соглашений.
На международных переговорах культурные различия выражаются
в ритуале приветствия, в уровне формальности при проведении встреч,
в ритуале обмена подарками, в манере поведения, выражении эмоций,
пунктуальности. Особое внимание к этим аспектам кросскультурных
коммуникаций поможет участникам международных переговоров из-
бежать неловких ситуаций и продемонстрировать свое уважение к ино-
странным партнерам.
Переговорщик должен разбираться не только в культуре определен-
ного народа, но и в культуре группы, которая приехала на переговоры.
Следует учитывать не только культуру страны, но и национальность
членов делегации. Культура мусульман, живущих в Индии, существен-
но отличается от культуры последователей индуизма. В каждой стране
есть несколько культурных групп, и это должно быть предметом осо-
бого анализа перед началом переговоров.
Переговорщик должен хорошо понимать, что знания о культуре
других народов следует использовать с осторожностью: лучше избегать
стереотипных представлений. Не все латиноамериканцы за обедом го-
ворят о бизнесе, не все немцы предпочитают сухой деловой стиль об-
щения. Если вы сообщите вашему партнеру из Японии, что знаете, как
японцы уклончивы, он может обидеться. Помимо национальной есть
еще и профессиональная культура коммуникаций. И японский менед-
жер, много лет участвующий в международных переговорах с западны-
ми партнерами, способен выразить свой отказ прямо и протянуть руку
при встрече.
93
3.5. Методы интерпретации социокультурной
идентичности переговорщика
Культура — это тонкая яблочная кожура над раскаленным
хаосом.
Ф. Ницше
100
Эти черты сформировались под влиянием конфуцианско-буддийской
этики, ставящей во главу угла почитание старших, преданность семье
(клану), сыновнюю почтительность, верность, взаимопомощь и со-
трудничество. Важное место в системе ценностей корейцев принадле-
жит также ритуализации — приверженности традициям, что порождает
желание делать все в соответствии с ними, придавая значение внеш-
ней форме. Во время переговоров именно с ритуалом как комплексом
этических норм тесно связаны концепция потери лица и страх перед
публичным осмеянием, чего корейцы боятся больше всего. Основной
же способ потери лица — действия, выходящие за рамки традиционных
правил. В результате корейский переговорщик заботится не столько
о своих целях и задачах, сколько о том, как он выглядит в глазах других.
Соображения престижа и опасность потери лица снижают вероятность
принятия решений на основе собственного мнения, которое может по-
казаться отличным от мнения общества. Многие исследователи отме-
чают в корейском характере фатализм, проявляющийся в определен-
ной пассивности и тенденции игнорировать риск, полагаясь больше на
фортуну, чем на активное планирование будущего29.
В качестве примера влияния социокультурных традиций на стиль
ведения переговоров всех трех типов культур (моноактивной, по-
лиактивной и реактивной) рассмотрим стиль английского премьер-
министра Дэвида Кэмерона, президента Венесуэллы Уго Чавеса и быв-
шего северокорейского лидера Ким Чен Ира.
Личностный стиль Дэвида Кэмерона отличает национальная склон-
ность к консерватизму, ритуалу и традициям, что на переговорах пред-
полагает некую последовательность действий, которой он старается
тщательно придерживаться. Кэмерон, как и большинство англичан,
придает важное значение фактам и практическому опыту, а не умоз-
рительным концепциям. На переговорах это проявляется в выражен-
ном конъюнктурном подходе к делу, в процессуальном эмпиризме. Его
характеру присущ чисто английский «практический смысл»: во время
переговоров он отбрасывает на своем пути прочь все идеи и санти-
менты, без колебания преодолевает все препятствия и идет прямиком
к цели, не заботясь о том, имеется ли заранее обдуманный план дей-
ствий. Практический смысл, таким образом, представляет собой суро-
вую дисциплину ума и сердца30.
Английская практичность Кэмерона проявляется также в стремле-
нии скорее заключать соглашения, которые приносят быструю отдачу,
особенно экономическую. Чисто английские качества — культ само-
стоятельности и трудолюбия. Сильный английский характер Кэмерона
проявляется на переговорах в том, что он старается занять твердую по-
зицию, умело и эффективно отстаивает свои интересы.
Все отмеченные социокультурные формы находят свое выраже-
ние в стилистике речи и поведении британского премьера на пере-
101
говорах. К примеру, во время его встречи с российским президентом
Д. А. Медведевым в сентябре 2011 г. сразу была замечена уважительно-
дистанцирующая форма обращения «Вы» в речи британского премьера
(тем более что официальный перевод делался британской стороной) по
контрасту с обращением «ты» в общем стремлении российской сторо-
ны к паритетности и неформальности в отношениях31. Во время пере-
говоров англичане неизменно «держат дистанцию», не склонны к не-
формальным отношениям, и это ярко продемонстрировал Д. Кэмерон.
Главным аргументом в пользу сотрудничества с Россией Д. Кэмерон
назвал «полезность отношений с быстро растущей мировой экономикой
для Великобритании и британского рынка труда». Другими словами,
британский интерес — в деловом сотрудничестве, а не в «партнерстве»
(что подчеркивалось с российской стороны). Для Кэмерона во время пе-
реговоров любой общий проект оценивался не с целью помощи, а имен-
но в категориях полезности. «Самостоятельность» британского коллеги
отметил в своем выступлении президент Д. Медведев32.
Таким образом, в стиле Д. Кэмерона находят достаточно полное
выражение социокультурные особенности английского национально-
го характера, который представляет тип моноактивных культур в про-
цессе переговоров.
Личностный стиль президента Венесуэллы У. Чавеса отмечен ис-
тинно латиноамериканским искроментным темпераментом. Лати-
ноамериканская культура переговоров значительно отличается от за-
падной и даже от североамериканской, несмотря на явное влияние
католической традиции. Аргентинский писатель Х. Борхес подчерки-
вал, что латиноамериканцы не доверяют обстоятельствам, их нацио-
нальный герой — одиночка, сражающийся против многих, ему требу-
ется минимум правительства при максимуме индивидуальности33. Эти
слова — ключ к пониманию личностного стиля ведения переговоров
Уго Чавеса: он индивидуалистичен и воспринимает только личные от-
ношения. Для него партнеры по переговорам — индивиды, а не обще-
ственные существа, дружба — страсть, а сделки, заключенные на пере-
говорах, — следствие отношений людей.
Это в полной мере проявилось в личностном стиле ведения пере-
говоров Уго Чавеса во время встречи с президентом Д. Медведевым
в Москве в ноябре 2010 г. Как известно, лидеров России и Венесуэ-
лы связывают дружественные отношения, а оба государства — давние
партнерские связи и взаимные интересы в области ТЭК и военно-
технического сотрудничества. На переговорах оба лидера подчеркива-
ли, что рассматривают двусторонние отношения как «стратегическое
партнерство», и это для них обоих является определяющим. Перегово-
ры проходили в деловой и дружеской атмосфере. Символично замеча-
ние российского лидера: «Даже знакомясь с делегацией, мы обсудили
часть производственных вопросов». Это весьма характерно для поли-
102
активных культур: делать несколько дел одновременно. Традиционная
протокольная церемония представления членов делегаций на этот раз
затянулась на 15 минут: и дело было не только в большом числе при-
глашенных министров и руководителей различных организаций. Оба
президента беседовали с каждым, особенно долго — с руководителем
Федеральной службы по военно-техническому сотрудничеству Михаи-
лом Дмитриевым и главой Росатома Сергеем Кириенко, которого Ча-
вес дружески похлопывал по плечу. «Это твой фирменный стиль, так
и нужно работать с друзьями», — заметил Д. Медведев34. В данном слу-
чае «непротокольное» обращение было вполне уместным, поскольку
полностью соответствовало социокультурным традициям обеих стран.
Таким образом, в личностном стиле Уго Чавеса вполне определен-
но проявились социокультурные особенности политиактивных куль-
тур в процессе переговоров.
Весьма оригинальной спецификой отличался личностный стиль ве-
дения переговоров бывшего Генерального секретаря Трудовой партии
Кореи, председателя Государственного комитета обороны Корейской
Народно-Демократической республики товарища Ким Чен Ира. Ким
Чен Ир весьма редко покидал Корею, но когда отправлялся на перего-
воры на персональном бронированном поезде, он находился под при-
стальным вниманием зарубежных журналистов. Ким Чен Ир — автор
многочисленных работ по теории и практике идей чучхе. В Северной Ко-
рее его называли «дорогой руководитель», «путеводная звезда», «солнце
будущего». Летом 2011 г. он в третий раз в новом столетии посетил РФ,
дав эксклюзивное интервью «Российской газете», в котором весьма теп-
ло отозвался об этой поездке и переговорах с лидерами нашей страны35.
Социокультурные особенности его стиля ведения переговоров свя-
заны с доминантами ценностной ориентации в корейской культуре
переговоров, среди которых на первое место выходит ритуал — привер-
женность традициям, что порождает желание делать все в соответствии
с ними, уделяя повышенное внимание внешней форме. Во время пере-
говоров он очень опасался потери лица, чего корейцы боятся больше
всего. В результате зачастую заботился не столько о своих целях, сколь-
ко о том, как он выглядит в глазах партнеров по переговорам.
Поэтому никого не удивило, что встреча Ким Чен Ира и Дмитрия
Медведева в августе 2011 г. прошла в гостинице закрытого военного
городка «Сосновый бор» в Заиграевском районе Бурятии, неподалеку
от столицы республики Улан-Удэ. Были приняты беспрецедентные
меры безопасности во всем военном городке, жителям запретили во
время визита выходить на улицу. Заметим, что Ким Чен Ир традици-
онно придает важное значение выбору места и времени переговоров,
поскольку в корейском обществе весьма распространена геомантия —
система предсказаний при выборе идеального места. Существует пове-
рье, что если место выбрано идеально, делу будут сопутствовать счастье
103
и благополучие. Идеальное место там, где небо и земля, ветер и вода
находятся в согласии и взаимодействии. Поэтому особенно благопри-
ятны места вблизи рек и гор, а из окон выбранного здания должен от-
крываться вид на равнину. Именно такой вид и открывался из окна го-
стиницы, где проходили переговоры.
Во время переговоров руководитель КНДР был одет в традици-
онный светло-бежевый френч. Переговоры лидеров проходили в Бе-
лой гостиной резиденции президента РФ. «Я благодарен за то, что вы
приехали сюда, на встречу со мной», — сказал Ким Чен Ир Медведеву,
отметив, что благодаря особому вниманию и заботе российских вла-
стей делегация КНДР совершила очень веселую и приятную поездку.
Российский лидер вежливо подчеркнул, что готов приехать на перего-
воры с главой государства-соседа в любую точку страны. После обмена
такого рода любезностями беседа продолжилась без прессы. Встреча
длилась в общей сложности два часа. Хотя многие журналисты хотели
освещать переговоры Медведева и Ким Чен Ира, запечатлеть истори-
ческие кадры удалось в основном лишь личной прессе лидеров и жур-
налистам кремлевского пула. Северокорейские СМИ постарались
заснять каждый момент встречи, затем по итогам визита в КНДР вы-
пустили в эфир фильм об этой поездке36.
Интересно, что среди ценностных мотиваций и в аргументации Ким
Чен Ира традиционно преобладали духовные, нематериальные факто-
ры, что также характерно для корейской культуры. Например, в своем
интервью он несколько раз подчеркивал значение «бесценных тради-
ций корейско-российской дружбы», отмечал, что «развитие отношений
корейско-российского экономического сотрудничества во всех сферах,
связанного, в частности, с вопросами прокладки газопроводов и соеди-
нения железнодорожных магистралей, отвечает интересам народов обе-
их стран, а также способствует процессу процветания региона»37.
Как и все высокопоставленные корейские лидеры, он обладал
особой манерой держать себя в обществе и даже специфическими ин-
тонациями речи: она подчеркнуто нетороплива, несуетна и немного-
словна — «подобна дереву или камню». Согласно корейским традици-
ям уважающий себя человек должен говорить мало, тихим и несколько
монотонным голосом, двигаться неспешно и солидно.
Обращает на себя внимание предельно лаконичный текст его ин-
тервью по результатам переговоров, где не упоминается об инициати-
вах корейской стороны и достигнутых на переговорах соглашениях.
Таким образом, в личностном стиле Ким Чен Ира вполне определенно
проявляется корейская социокультурная специфика, характерная для
реактивных культур.
Таким образом, представители трех типов культур — Д. Кэмерон,
Уго Чавес и Ким Чен Ир — имеют разные мнения об организации
и проведении переговоров (табл. 6)38.
104
Таблица 6
Последовательность целей переговоров в моноактивных,
полиактивных и реактивных культурах
105
Этот метод позволяет достаточно быстро и эффективно выделить
наиболее важные социокультурные доминанты в личностном стиле
переговорщиков разных стран и культурных традиций.
106
его подчиненные постепенно также принимают эту позу. Если лидер
делегации ведет разговор, а сопровождающий его советник сидит мол-
ча, но вы заметили, что лидер копирует жесты своего советника, это
позволяет заключить, что именно советник обладает решающим мне-
нием в процессе принятия решений, поэтому следует обратить особое
внимание на его позицию во время переговоров.
Как научиться читать язык жестов?
Во всем мире основные коммуникационные жесты не различаются.
Когда люди счастливы, они улыбаются, когда печальны — хмурятся,
когда сердятся — у них сердитый взгляд. Кивание головой почти во всем
мире означает «да» или утверждение (исключение составляют болгары,
которые кивком обозначают «нет»). Во многом это врожденный жест,
так как он используется глухими и слепыми людьми. Покачивание го-
ловой для обозначения отрицания или несогласия также универсально
и, может быть, один из жестов, изобретенных в детстве (исключение
также составляют болгары, которые покачиванием обозначают «да»).
«Пожимание плечами» — также яркий пример универсального жеста,
который обозначает, что человек не знает или не понимает, о чем речь.
Это комплексный жест, состоящий из трех компонентов: развернутые
ладони, поднятые плечи, поднятые брови.
Однако культура накладывает серьезный отпечаток на невербаль-
ный язык: довольно часто какой-то жест может четко интерпретиро-
ваться у одной нации, а у другой не иметь никакого обозначения или
иметь противоположное значение. А. Пиз приводит в качестве приме-
ра такой типичный жест: поднятый вверх большой палец. В Америке,
Англии, Австралии и Новой Зеландии этот жест имеет три значения.
Первое — при «голосовании» на дороге в попытках поймать попутную
машину, второе — «все в порядке», третье, когда большой палец резко
выбрасывается вверх, — оскорбительный знак, означающий нецен-
зурное ругательство или «сядь на это». В некоторых странах, например
в Греции, этот жест означает «заткнись», поэтому можете представить
себе положение американца, пытающегося поймать попутную машину
на греческой дороге. Когда итальянцы считают от одного до пяти, этот
жест обозначает цифру «1», а указательный палец — «2». Когда счита-
ют американцы и англичане, указательный палец означает «1», а сред-
ний — «2»; в таком случае большой палец представляет цифру «5».
Жест с поднятием большого пальца в сочетании с другими жестами
используется как символ власти и превосходства, а также в ситуациях,
когда кто-нибудь вас хочет «раздавить пальцем»41.
Главное правило интерпретации знаков невербального обще-
ния состоит в том, что эти знаки нельзя рассматривать изолированно
друг от друга: для правильной интерпретации мы должны учитывать
весь комплекс сопровождающих их знаков и жестов. Как любой язык,
язык тела состоит из слов, предложений и знаков пунктуации. Каждый
107
жест подобен одному слову, а слово может иметь несколько значений.
Полностью понять значение этого слова вы можете только тогда, когда
вставите его в предложение наряду с другими словами. Наблюдатель-
ный человек может прочитать эти невербальные предложения и срав-
нить их со словесными предложениями говорящего.
Для правильной интерпретации знаков невербального общения не-
обходимо также учитывать контекст, в котором находятся эти знаки.
Например, если вы в холодный зимний день увидите на автобусной
остановке человека, сидящего со скрещенными ногами, крепко скре-
щенными на груди руками и опущенной вниз головой, то это скорее
всего будет означать, что он замерз, а вовсе не его критическое отно-
шение к чему-либо. Однако если человек в точно таком же положении
будет сидеть напротив вас за столом переговоров о заключении сделки,
его жесты определенно следует трактовать как имеющие негативное
или оборонительное значение в сложившейся ситуации42.
Во время переговоров необходимо правильно интерпретировать
пространственные зоны, в рамках которых происходит общение. При-
нято выделять такие расстояния между собеседниками (личные зоны):
интимная зона (15–45 см) — близкие знакомые, друзья;
личная или персональная зона (46–120 см) — коллеги, знако-
мые, деловые партнеры;
социальная зона (120–360 см) — во время встречи в кабинетах
и служебных помещениях с малознакомыми или незнакомыми
людьми;
публичная зона (свыше 360 см) — общение с большой группой
людей.
У европейцев личная зона несколько меньше, чем у американцев.
Если на переговорах беседуют американцы, расстояние между ними
46–120 см, и они стремятся сохранять эту дистанцию в течение все-
го разговора. У многих европейцев интимная зона может быть всего
20–30 см, поэтому личная зона начинается уже после 30 см. Примерно
такую же дистанцию деловые партнеры могут иметь в России. У япон-
цев, китайцев, арабов более узкое личное пространство — около 25 см,
поэтому на переговорах с западными партнерами японцы могут делать
шаг вперед, чтобы его сузить. Отсюда весьма распространенное мнение
европейцев и американцев по поводу фамильярности азиатов, которые
чрезмерно «давят», а азиаты утверждают что американцы «холодны
и слишком официальны»43.
Во время переговоров важно наблюдать за глазами ваших партне-
ров, особенно за размером зрачков и движением глаз. Не случайно из-
вестная пословица гласит: «Глаза — зеркало души». Именно с помо-
щью глаз передаются самые точные и открытые сигналы человеческой
коммуникации. Когда человек возбужден, его зрачки расширяются
108
в четыре раза против нормального состояния, а мрачное настроение
заставляет зрачки сокращаться, демонстрируя «змеиный» взгляд. Из-
вестно, что в древности торговцы жемчугом следили за расширением
зрачков своих покупателей при ведении переговоров о цене.
Специалисты по невербальному общению установили, что если че-
ловек нечестен или скрывает что-то, его глаза встречаются с вашими ме-
нее трети времени общения. Если взгляд человека встречается с ваши-
ми глазами более двух третей времени, это может означать одно из двух:
либо он считает вас очень интересным или привлекательным (в этом
случае зрачки глаз расширены), либо он настроен враждебно по отно-
шению к вам и невербально посылает вызов (зрачки сужены). Следова-
тельно, чтобы установить партнерские отношения с другим человеком,
ваш взгляд должен встречаться с его взглядом в течение 60–70% времени
общения. Во время переговоров не следует надевать темные очки, пото-
му что у других появится ощущение, что их разглядывают в упор44.
Длительность взгляда человека зависит от того, к какой нации он
принадлежит. Так, французы, итальянцы, греки и другие жители Юж-
ной Европы имеют большую продолжительность взгляда, что может
показаться оскорбительным для представителей северных народов,
а японцы при беседе смотрят скорее на шею, чем на лицо. Поэтому
на международных переговорах, прежде чем делать какие-либо выво-
ды, подумайте о национальной принадлежности ваших партнеров. Но
внимание следует обращать не только на продолжительность и часто-
ту взглядов, но и на часть лица и тела, на которую направлен взгляд.
А. Пиз приводит следующую классификацию взглядов.
Деловой взгляд. Если во время переговоров вы будете смотреть на
лоб вашего партнера, мысленно представляя себе треугольник, вы соз-
дадите серьезную деловую атмосферу, дав почувствовать вашему виза-
ви, что вы настроены серьезно поработать. Если ваш взгляд не станет
опускаться ниже глаз вашего собеседника, вы сможете контролировать
процесс переговоров.
Социальный, или светский, взгляд. Во время светского общения гла-
за собеседников обычно устремлены ниже уровня глаз партнеров на
символический треугольник, расположенный между глазами и обла-
стью рта. Этот взгляд способствует непринужденному общению.
Интимный взгляд. Во время переговоров следует избегать так назы-
ваемых интимных взглядов. Интимный взгляд проходит через линию
глаз и спускается ниже подбородка на уровень груди собеседника.
Взгляд искоса. Если во время переговоров вы заметили взгляд ис-
коса со стороны вашего партнера, то это свидетельство интереса или
враждебности. Если такой взгляд сопровождается слегка поднятыми
бровями или улыбкой, он означает заинтересованность, если опущен-
ными вниз бровями, нахмуренным лбом или опущенными уголками
рта — подозрительное, враждебное или критическое отношение.
109
Прикрытые веки. Не следует во время переговоров опускать веки,
поскольку этот жест чрезвычайно раздражает собеседника. Прикрытые
глаза означают попытку убрать собеседника из поля своего зрения, пото-
му что ему неинтересно, он устал или чувствует свое превосходство. Если
человек подчеркивает свое превосходство над другими, его прикрытые
веки сочетаются с откинутой назад головой и долгим взглядом, извест-
ным как взгляд свысока. Если во время переговоров вы заметили такой
взгляд у вашего партнера, имейте в виду, что ваши предложения вызы-
вают у него отрицательную реакцию, поэтому следует срочно что-то из-
менить, если вы заинтересованы в успешном проведении переговоров.
Во время переговоров важно также следить за жестами и позами
партнеров и стараться контролировать собственные. Следует запом-
нить жесты, подчеркивающие откровенность, заинтересованность, ис-
кренность, уверенность в себе.
Открытые ладони. Испокон веков открытая ладонь ассоцииро-
валась с искренностью, честностью, преданностью и доверчивостью.
Если вы хотите определить, откровенны ли ваши партнеры по перего-
ворам, понаблюдайте за положением их ладоней. Когда человек ведет
себя откровенно, он обычно раскрывает перед собеседником ладони
полностью или частично, а в тех случаях, когда он что-то скрывает,
прячет ладони за спиной или опускает руки в карманы. Таким образом,
можно повысить свой кредит доверия, выработав привычку в процессе
общения с людьми держать ладони открытыми.
Потирание ладоней. Этот жест означает положительные ожидания.
Скорость, с которой выполняется этот жест, сигнализирует о том, что
сделка будет выгодной для вас. Если ладони потирают слишком мед-
ленно, это свидетельство хитрости или нечестности. Поэтому потира-
ние ладоней должно происходить быстро, чтобы не отпугнуть партне-
ров по переговорам.
Шпилеобразное положение рук. Кончики пальцев соединены «доми-
ком», или «шпилем». Этим жестом пользуются уверенные в себе люди,
он обозначает также уверенную позицию во время переговоров.
Закладывание рук за спину. Излюбленная поза английских аристо-
кратов: члены британской королевской семьи имеют привычку ходить
с высоко поднятой головой, выставленным подбородком и заложен-
ными за спину руками. Но и в обыденной жизни нетитулованных особ
этот жест считается отличительной особенностью уверенного в себе че-
ловека с чувством превосходства над другими. Если вы примете такую
позу во время переговоров, то почувствуете себя менее напряженно
и более уверенно.
Однако жест «руки в замок за спиной» отличается от жеста «заклады-
вание рук за спину с захватом запястья», который говорит о том, что че-
ловек расстроен и пытается взять себя в руки. В этом случае одна рука
110
захватывает запястье так крепко, как будто она пытается удержать ее от
нанесения удара. Чем более сердит человек, тем выше его рука пере-
двигается по спине.
Рукопожатие с применением обеих рук сразу выражает искренность,
доверие или глубину чувств по отношению к партнеру.
Левая рука кладется на локоть партнера, правая — на плечо или
предплечье. Это демонстрация чувства симпатии. Использование ле-
вой руки означает нарушение интимной зоны партнера, что возможно
лишь между близкими друзьями. В противном случае такие жесты мо-
гут оттолкнуть собеседника. Эту ошибку часто совершают политики,
общаясь со своими избирателями45.
Во время переговоров следует избегать следующих жестов.
Ладонь повернута вниз — жест начальственности. Если вы обра-
титесь к партнеру с этим жестом, у него появится ощущение, что вы
приказываете, а это может вызвать чувство враждебности к вам. Жест
уместен только в отношении с подчиненными.
Перстоуказующий жест, пальцы руки сжаты в кулак, выставлен
вперед указательный палец. Жест «указующего перста» — один из наи-
более раздражающих собеседников, он означает начальственное при-
казывание, что недопустимо на переговорах.
Сцепленные пальцы рук обозначают разочарование и желание чело-
века скрыть свое отрицательное отношение.
Выставление больших пальцев рук говорит о властности, превосходстве
и даже агрессивности человека. Большие пальцы, обозначающие превос-
ходство, становятся еще более красноречивым жестом в случае, если че-
ловек говорит противоречащие жесту слова. В результате у партнеров по
переговорам может появиться ощущение, что человек неискренен и даже
помпезен. Жест с акцентированием больших пальцев используется так-
же для выражения насмешки или неуважительного отношения к партне-
рам, на которых косвенно указывают большим пальцем.
Некоторые жесты могут выдать человека, если он лжет:
жесты, связанные с прикосновением рук к лицу: попытка за-
крыть рот, глаза или уши руками;
потирание кончика носа;
потирание века;
потирание шеи;
оттягивание воротника46.
112
тайные мысли не могли прочесть партнеры по переговорам. Сравни-
тельно недавно, в конце ХХ века, появилось новое направление в имид-
желогии — фейсбилдинг (англ. «строительство лица»): система упраж-
нений по тренировке лица. Итогом этих упражнений должна стать
телесная пластичность лица, и задача каждого переговорщика состоит
в том, чтобы обрести такую пластичность, которая позволяет держать
под контролем выражение своих эмоций во время общения. Тренинг
во второй части книги позволит познакомиться с основными упражне-
ниями по фейсбилдингу, которые можно выполнить самостоятельно.
На международных переговорах различные аспекты «языка же-
стов» меняются в зависимости от того, в какой стране происходят пере-
говоры. Например, вопрос о зрительном контакте во время обсуждения
проблем весьма деликатен. Если в России, Европе, США, Латинской
Америке поддерживать зрительный контакт во время переговоров
весьма важно, поскольку это показывает вашим партнерам, что вы за-
интересованы в переговорах, то в странах Азиатско-Тихоокеанского
региона (в Японии, Китае, Корее), напротив, не стоит смотреть в глаза
собеседнику, это считается невежливым и расценивается как вторже-
ние в личное пространство другого человека. Здесь лучше смотреть на
область шеи. Арабы, напротив, бросают пронзительные взгляды и смо-
трят в глаза партнерам по переговорам столь пристально, что это спо-
собно вызвать ощущение неловкости у представителей других культур.
Следует также правильно интерпретировать характеристики голо-
са. Например, европейцы полагают, что американцы говорят чересчур
громко. С точки зрения англичан, признаком хорошего тона служит
спокойная речь без модуляций голоса, свидетельствующих об эмоци-
ях: они говорят очень тихо, чтобы было слышно только собеседни-
кам, но не окружающим, а американцы считают такую манеру вести
переговоры заговорщической. Американцы способны даже несколь-
ко повысить голос, если чувствуют себя расстроенными, но в странах
конфуцианско-буддийской культуры в такой ситуации люди, наоборот,
надолго замолкают. Европейцы и американцы в случае паузы на пере-
говорах спешат заполнить ее словами, но с позиций конфуцианско-
буддийской культуры это неправильно. На переговорах в странах АТР
следует подождать, когда партнер заговорит сам.
Необходимо весьма осторожно относиться также к тактильным
контактам. Например, в Латинской Америке в знак дружбы партнеры
обмениваются рукопожатиями и обнимаются. В США в знак друж-
бы могут похлопать партнера по спине. Но в странах Востока такого
обычая нет. Китайцы, японцы вообще избегают прикосновений, их
могут шокировать объятия и похлопывание по спине. Более того, по-
хлопывание по плечу в Корее — признак весьма пренебрежительного
отношения к партнеру. Здесь лучше просто обменяться нейтральными
113
рукопожатиями, помня о том, что даже этот простой жест является но-
вовведением в данном регионе48.
На Западе и на Востоке по-разному относятся ко времени. Если на
Западе, и особенно в Соединенных Штатах, время — деньги, оно очень
ценится и переговоры проходят в сжатом темпе, то в странах Востока
люди не придают потраченному времени слишком большого значения.
Здесь перед началом переговоров принято много времени потратить
просто на налаживание дружеских отношений, вести разговоры на об-
щие темы и лишь потом переходить к существу дела.
Весьма осторожно надо быть с жестами. Француз, находя какую-
то идею вздорной, стучит себя по голове, а немец шлепает ладонью
по лбу. Англичанин тем же жестом показывает, что он доволен собой.
Когда голландец, стуча себя по лбу, вытягивает указательный палец
вверх, это означает, что он по достоинству оценил ваш ум. Но — вни-
мание! — если палец направлен в сторону, то собеседник думает, что
у вас «не все дома». Чтобы предупредить, что информация секретна,
русские и немцы прикладывают палец к губам, англичане — к носу, а
в Италии тот же жест служит предупреждением об опасности. В англо-
язычных странах кольцо из большого и указательного пальцев озна-
чает «все в порядке» — намек на первую букву выражения «о’кей».
Однако в Японии этот жест означает просьбу дать денег в долг, в Бра-
зилии — сексуальное желание, а во Франции — недоверчивое отно-
шение к словам собеседника («ноль»). В Турции и Греции это сильное
оскорбление — намек на гомосексуализм собеседника. Арабы также
болезненно воспринимают поднятый вверх большой палец — обыч-
ный для нас знак одобрения. Японцы, хоть и привыкшие к западному
этикету, по-прежнему нервно относятся к рукопожатию и тем более
к похлопыванию по плечу, для них касаться собеседника во время
разговора — недопустимая вольность.
Необходимо помнить о некоторых запрещенных жестах и позах,
которые могут вызвать отрицательную реакцию у ваших иностранных
партнеров по переговорам, а также об особых религиозных днях, когда
переговоры не проводятся. Не рекомендуется:
высоко закидывать ногу на ногу в присутствии арабов: вид подо-
швы обуви в мусульманской культуре считается оскорблением;
протягивать левую руку с бумагами или какими-то другими
предметами мусульманину: левая рука в их представлении «не-
чистая», она предназначена для гигиенических процедур;
включать в делегацию женщин на переговорах с японцами, они
отнесутся к этому с недоверием, и в их делегации вы также не
увидите женщин;
назначать переговоры в мусульманских странах на месяц Рама-
дан, когда мусульмане соблюдают пост, в это время бизнес за-
мирает;
114
назначать переговоры в мусульманских странах на пятницу, ко-
торую мусульмане считают священным днем, в это время бизнес
замирает;
на переговоры с японцами приглашать юриста, они могут оби-
деться, поскольку в Японии все судебные разбирательства счи-
таются компрометирующими обе стороны;
после обмена визитками с представителями восточных стран
сразу же класть визитку в бумажник и потом засовывать бумаж-
ник в задний карман брюк — этим вы наносите оскорбление ва-
шим восточным партнерам;
смеяться и проявлять чрезмерную эмоциональность в присут-
ствии восточных партнеров из стран Юго-Восточной Азии: пу-
бличное выражение эмоций считается там признаком дурного
тона, а смех указывает на смущение и подчинение;
сдерживать эмоции в странах Латинской Америки — человек, не
выражающий эмоций, здесь вызывает недоверие;
во время повторной встречи протягивать руку при приветствии
англичанину: у англичан принято протягивать руку только при
знакомстве;
хлопать по плечу партнеров из Кореи: похлопывание по плечу
здесь является признаком пренебрежительного отношения;
вести беседу с арабами на ходу, прогуливаясь по залу: у арабов не
принято идти и разговаривать одновременно;
смотреть на араба сбоку, это считается невежливым в мусуль-
манской культуре;
спрашивать арабов о планах и вообще говорить с ними о буду-
щем: арабы полагают безумной любую попытку заглянуть в бу-
дущее, только Аллах знает его49.
Примечания
1
Смелзер Н. Социология. М.: Феникс, 1994. С. 97.
2
Шпет Г. Г. Введение в этническую психологию // Сочинения. М.: Правда,
1989. С. 484.
3
Соловьев В. Третья речь в память Достоевского // О Великом Инквизито-
ре: Достоевский и последующие. М., 1991. С. 68.
4
Лебон Г. Психология народов и масс. СПб.: Макет, 1995. С. 12–13.
5
Дилигенский Г. Г. Социально-политическая психология. М.: Наука, 1994.
С. 212.
6
Франкл В. Человек в поисках смысла. М.: Прогресс, 1990. С. 54.
7
Фромм Э. Душа человека. Ее способность к добру и злу. М.: Республика.
1992. С. 21–22.
118
8
Лебон Г. Указ. соч. С. 26.
9
Далтон Р. Сравнительная политология: Микроповеденческий аспект //
Политическая наука: Новые направления / Под ред. Р. Гудина и Х.-Д. Клинге-
манна. М., 1999. С. 339.
10
Фромм Э. Душа человека. М.: Республика, 1992. С. 30–32.
11
Московичи С. Машина, творящая богов. М.: «КСП+», 1998. С. 514.
12
Malinowski B. The Foundations of Faith and Morals. L., 1926. P. 14.
13
Jevons F. Introduction to the History of Religion. L.: Methuen, 1902. P. 86.
14
Durkheim E. Les formes elementaires de la vie religieuse. Paris, 1962. P. 607.
15
Шубарт В. Европа и дуща Востока. М.: Русская идея, 1997. С. 10–11.
16
Там же.
17
Селлих К., Джейн С. С. Переговоры в международном бизнесе. М., 2004.
С. 67–68.
18
Льюис Р. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения
к взаимопониманию. М., 2001.
19
Более подробно о проявлении национальных стилей на переговорах см.:
Василенко И. А. Международные переговоры: Стратегия, тактика, технологии.
М., 2011.
20
Шубарт В. Указ. соч. С. 211–212.
21
Norman A. Graebner Ideas and Diplomacy. N.Y., 1964. Р. 11–12.
22
Мадариага С. де. Англичане, испанцы, французы. М., 2003. С. 22–23.
23
Франк С. Духовные основы общества. М., 1992. С. 490.
24
Бгажноков Б. Х. Культура эмпатии // Толерантность и культурная тради-
ция. М., 2002. С. 98–100.
25
Льюис Р. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения
к взаимопониманию. М., 2001.
26
Ахунов А. Этикет по-арабски. [Электронный ресурс]. — Режим доступа:
http://www.tatmir.ru/article.shtml?article= 132§ion=0&heading=0.
27
Мохд С. Индийская культура и этикет. [Электронный ресурс]. — Режим
доступа: http://ursib.com/upload/anons/Mohd.htm.
28
Свешников А. А. Внешнеполитические концепции КНР и концептуальные
представления китайских специалистов-международников. М., 1999. С. 21.
29
Романова Н. П., Борунков В. В., Романова И. В. Деловой этикет на Востоке.
М., 2005. С. 152–157.
30
Мадариага С. де. Указ. соч. С. 26.
31 Стенограмма пресс-конференции с премьер-министром Великобрита-
нии Дэвидом Кэмероном по завершении российско-британских переговоров
12 сентября 2011 г. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://kremlin.ru/
transcripts/12663.
32
Там же.
33
Борхес Х. Л. Наш бедный индивидуализм // Соч.: В 3 т. Рига, 1994. Т. 2.
С. 32.
34 По итогам переговоров Медведева и Чавеса подписаны 10 докумен-
тов // Голос России. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://rus.ruvr.
ru/2010/10/15/26209626.html.
119
35
Ким Чен Ир. Ответы на вопросы ИТАР-ТАСС// Российская газета. 2011. 20
октября. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.rg.ru/2011/10/19/
kimchenir-site.html.
36 Медведев встретился с Ким Чен Иром в Бурятии. [Электронный ре-
сурс]. — Режим доступа: http://www.newsru.com/russia/24aug2011/kim_medvedev.
html.
37
Ким Чен Ир. Ответы на вопросы ИТАР-ТАСС// Российская газе-
та. 2011. 20 октября. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.
rg.ru/2011/10/19/kimchenir-site.html.
38
Льюис Р. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения
к взаимопониманию. М., 2001.
39
Там же.
40
Пиз А. Язык телодвижений. Как читать мысли окружающих по их жестам.
М., 2007. С. 205–209.
41
Там же. С. 19–20.
42
Там же. С. 22–25.
43
Там же. С. 36–37, 45–46.
44
Там же. С. 167–168.
45
Там же. С. 52–72.
46
Там же. С. 90–98.
47
Там же. С. 104–112, 156–157.
48
Романова Н. П., Борунков В. В., Романова И. В. Деловой этикет на Востоке.
М., 2005. С. 104–105.
49
Селлих К., Джейн С. С. Переговоры в международном бизнесе. М., 2004.
С. 54–60.
50
Карнеги Д. Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей. М.,
2006. С. 6.
51
Селлих К., Джейн С. С. Указ. соч. С. 239.
52
Hendon Donald W., Hendon Rebecca A., Herbig P. Cross-Cultural Business
Negotiations. N.Y., 1996. P. 65–67.
53
Селлих К., Джейн С. С. Указ. соч. С. 251–253.
ИМИДЖ ИДЕАЛЬНОГО
4 ПЕРЕГОВОРЩИКА: ФАКТОРЫ УСПЕХА,
ПРИЧИНЫ ПОРАЖЕНИЙ
122
переговорах политический лидер представляет свою страну, и его об-
лик должен быть безупречным в профессиональном и социокультур-
ном планах, привлекательным (хотя эту характеристику теоретики
переговоров расшифровывают по-разному), а внешность, манера оде-
ваться — достаточно консервативными, без экстравагантности. Взгляд,
глаза, прическа играют особую роль и связаны с социокультурными
особенностями невербальных коммуникаций, принятых в каждой
стране. Например, в европейской, российской, латиноамериканской
культурах принято смотреть в глаза собеседника в процессе коммуни-
кации, а в странах конфуцианско-буддийского региона (Китай, Корея,
Вьетнам) этого делать не следует, поскольку принят взгляд в сторону,
на область шеи.
Однако важнейшее место среди персональных характеристик
имиджа переговорщика занимают психологические и профессиональ-
ные качества. На наш взгляд, центральную роль здесь играют четыре
основных фактора.
1. Коммуникабельность: умение установить контакт с партнером,
способность к пониманию позиции партнера, умение вести
конструктивный диалог.
2. Сила: волевые качества, которые можно оценить по шкале
«жесткость—мягкость» или «гибкость—уклонение».
3. Компетентность: широкая эрудиция, высокий профессиона-
лизм.
4. Моральный авторитет: безупречная моральная репутация, лич-
ная порядочность.
Классики теории переговоров советовали совершенствовать лич-
ностные психологические качества в следующих направлениях4:
владеть собой, чтобы подавлять непреодолимое иногда желание
высказаться до того, как взвесите то, что задумали сказать;
не спешить, чтобы давать ответ на сделанные предложения,
только заранее поразмыслив;
проявлять осторожность, по возможности сдерживаясь в спо-
ре, чтобы не распалиться в ходе полемики и не выдать в защиту
своего мнения важные секреты;
уметь скрывать от своих собеседников, что располагаете некой
секретной информацией, демонстрируя за столом перегово-
ров откровенность и доверие, подтверждая это поступками, не
противоречащими своим планам; таким образом незаметно за-
ставлять собеседников проявлять по отношению к вам такое же
доверие в делах, часто куда более важных;
проявлять твердость как разума, так и духа, чтобы непреклонно
следовать решению, принятому после тщательного обдумыва-
123
ния, и не изменять своего поведения под влиянием различных
мыслей и обстоятельств, ибо колебания и сомнения чрезвычай-
но пагубны для ведения великих дел; здесь требуется решитель-
ный ум, который, оценив разнообразные препятствия, сумел бы
сделать свой выбор и твердо его придерживаться;
уметь читать невербальные знаки5, развивая проницательность,
которая позволит разгадывать души людей и распознавать ма-
лейшие движения их лиц, а также улавливать иные признаки их
страстей, скрыть которые не в состоянии даже самый искусный
притворщик;
проявлять находчивость, необходимую для устранения встре-
чающихся трудностей и обеспечения соблюдения вверенных
интересов;
демонстрировать присутствие духа, позволяющее изобретатель-
но действовать в ответ на неожиданные события и подходящи-
ми к случаю способами выпутываться из затруднений;
проявлять уравновешенность, спокойствие и терпение, непре-
менную готовность внимательно слушать собеседника: больше
слушать, нежели говорить;
демонстрировать открытость, приветливость, вежливость и об-
ходительность, непринужденность и вкрадчивость, которые
в немалой степени благоприятствуют завоеванию расположения
собеседников;
проявлять актерские качества, достойно держаться в любых об-
стоятельствах; не зависеть от своего настроения и своих фан-
тазий, но стараться приспосабливаться к настроениям других,
дабы подобно мифическому Протею всегда быть готовым при-
нять любой облик в зависимости от случая и нужды — быть ве-
селым и любезным с молодыми партнерами по переговорам,
которые любят веселье и удовольствия, и быть серьезным с со-
лидными людьми, ибо все старания должны быть направлены на
достижение одной-единственной цели — успеха в выполнении
порученных дел;
уметь делать подарки, проявляя благоразумие и учтивость, что-
бы повысить ценность дара способностью его подносить, и про-
изводить это так, чтобы лица, коим предназначаются подноше-
ния, могли бы принимать их благопристойно и безопасно;
уметь извлекать выгоду из всех удачных стечений обстоятельств,
каковые могут представиться, и даже стремиться создавать та-
ковые к вящей пользе дела, при необходимости спешно прини-
мать решение на месте, не мешкая, но стараться предвидеть все
возможные последствия таких действий, проявляя широту ума.
124
При этом одним из главных качеств искусного переговорщика
справедливо считается умение слушать внимательно и вдумчиво то, что
ему хотят сказать, и точно и кстати отвечать на предложения, не спеша
при этом объявить обо всем, что он знает и чего желает.
127
проявляйте уважение к мнению партнера. Никогда не заявляйте
ему, что он не прав;
если вы не правы, признайте это быстро и решительно;
с самого начала придерживайтесь дружелюбного тона;
заставьте партнера по переговорам сразу же ответить вам «да»;
пусть большую часть времени говорит ваш партнер;
пусть ваш партнер считает, что хорошая идея, возникшая в про-
цессе обсуждения, принадлежит ему;
искренне старайтесь смотреть на вещи с точки зрения ваших
партнеров;
относитесь сочувственно к проблемам ваших партнеров;
взывайте к более благородным мотивам;
драматизируйте свои идеи, подавайте их эффектно;
бросайте вызов, задевайте за живое12.
Теперь зададим вопрос: многие ли знакомые вам специалисты по
переговорам обладают перечисленными талантами и умениями ис-
кусного переговорщика? Боюсь, их будет очень мало. И это неудиви-
тельно, ведь подняться на вершины мастерства дано далеко не каждо-
му. И все-таки именно к этому необходимо стремиться, чтобы достичь
успеха.
Не менее важно хорошо знать, чего следует избегать во время пере-
говоров и какие качества характера необходимо исправлять, чтобы они
не мешали вашей успешной карьере переговорщика.
Негативные качества и поступки, которых избегают опытные пере-
говорщики:
напыщенный и холодный вид, мрачное и суровое выражение лица,
что отталкивает и вызывает, как правило, негативные эмоции;
чрезмерная словоохотливость; не следует повторять ошибку
одного посла, который настолько оживлялся в споре, что зача-
стую, распалившись в ходе полемики, выдавал в защиту своего
мнения важные секреты;
не стоит делать секрет из ничего и превращать ничтожные ме-
лочи в предметы первостепенной важности, чему подвержены
некоторые любители тайн;
чванливость или дурное настроение, угроза своим визави без
нужды явно или подспудно, выдвижение претензий лишь для
удовлетворения гордыни;
несбыточные обещания и ложь;
перебивание говорящего; следует всегда дождаться, пока он за-
кончит свою речь, и только тогда ему отвечать;
использование фраз, вызывающих раздражение: «наше щедрое
предложение», «наше терпеливое ожидание», «наше благоразу-
мное предупреждение» и пр.;
128
оскорбительные намеки в адрес оппонентов;
обилие аргументов в свою пользу; выбирайте только наиболее
весомые доводы;
поспешные предложения и ответы на сделанные вам предло-
жения;
преждевременное несогласие; вначале объясните почему, како-
вы причины, которые ведут к вашим разногласиям;
невнимательное отношение к опасениям и интересам другой
стороны;
неумение принимать в расчет фактор конкуренции13.
Приведем перечень полезных установок, которые переговорщику
необходимо у себя развивать, и вредных, которые следует подавлять
(табл. 7).
Таблица 7
Сравнительный анализ полезных и вредных установок переговорщика
131
ной риторике, аргументации, коммуникационной стратегии, чтобы его
имидж вызывал позитивные ассоциации в общественном сознании.
136
мооценка, умение не повторять типичных ошибок и действовать неор-
динарными, неожиданными для оппонентов методами — существенный
фактор профессионального совершенствования и движения вперед.
Европейские эксперты называют несколько типичных приемов
в личностных стратегиях российских переговорщиков, которые могут
быть искусно использованы в переговорном процессе против самих
российских партнеров25.
Во-первых, многие начинающие российские переговорщики
имеют склонность приравнивать компромисс к слабости, пытаясь тем
самым создать имидж «жесткого переговорщика». «Удивительно:
в России чувство эмоциональной победы на переговорах бывает важ-
нее реальных выгод для бизнеса!» — утверждает директор «Johnson &
Johnson Medical Russia & CIS» Арман Воскертчан. Рассказывая о типич-
ных ошибках на переговорах российских переговорщиков, он подчер-
кивает: «Иногда жесткий стиль ведения переговоров важнее, чем их
эффективность и конечный результат»26.
Между тем именно умение настроиться на взаимовыгодный компро-
мисс способно сделать переговорную тактику более гибкой. Здесь важ-
но с самого начала дать партнерам понять, что речь может идти только
о взаимных уступках, и, предлагая такие уступки, оговаривать, каких
ответных шагов вы ждете от партнеров.
Во-вторых, для российских переговорщиков характерно стремле-
ние как можно быстрее добиться успеха (пришел, увидел, победил!), что
приводит к тактике продвижения широкого круга вопросов в один и тот
же момент и тем самым укрепления своих позиций через комплекс-
ные сделки, где сочетаются вопросы, в которых они имеют более силь-
ные и более слабые позиции (тактика пакетных соглашений). Далеко
не всегда пакетные соглашения самые эффективные: не только те, кто
предлагает пакет, способны выиграть, но и оппоненты могут восполь-
зоваться пакетной сделкой, чтобы «протащить» весьма обременитель-
ные для партнеров пункты соглашений. Попытка во что бы то ни стало
выиграть, используя пакетное соглашение, в конечном счете может
быть менее эффективной, чем последовательное заключение ряда бо-
лее продуманных соглашений.
То же стремление быстро добиться успеха на переговорах приводит
к тенденции использовать обобщенные формулировки в текстах предла-
гаемых соглашений. Если в политике такие рамочные соглашения могут
иметь позитивное значение как символ сближения политических по-
зиций, то в бизнесе они скорее окажутся ловушкой: после подписания
договора у каждого партнера есть возможность истолковывать эти раз-
мытые формулировки в свою пользу. Недостаточная юридическая про-
работка переговорных документов также способна сыграть негативную
роль на этапе выполнения принятых договоренностей. Поэтому важно
обращать пристальное внимание на однозначность, точность, ясность
137
формулировок в текстах соглашений и продумывать адекватные санк-
ции на случай нарушения договоренностей.
Не стоит также торопиться делать первое предложение партнерам:
именно этого и ждут ваши оппоненты, чтобы использовать его для ак-
тивной переговорной игры. Русским переговорщикам зачастую не хва-
тает терпения: они становятся раздражительными, если возникает
промедление в переговорном процессе, ожидают немедленного реаги-
рования партнеров. В большинстве случаев лучше подождать и первые
встречи с ними использовать для тщательного обдумывания исходных
позиций. Важное качество, которое поможет добиться успеха в пере-
говорах, — последовательность действий.
«Московская школа переговоров» провела исследование «Пере-
говорный стиль». Более 800 переговорщиков из различных компаний
страны заполнили анкеты с вопросами-ситуациями. По результатам
исследования эксперты установили, каким образом они ведут себя на
различных стадиях переговорного процесса, что ставит их в тупик, как
они относятся к своим оппонентам. Во многих случаях российские
переговорщики сами создают кризисные, конфликные и запутанные
ситуации. При обострении отношений, коммерческих спорах, торгах,
когда начинается самая суть переговоров, 46% из них раздражаются,
ведут себя некорректно, что способно поставить партнеров в сложное
положение и завести переговоры в тупик.
Что же происходит потом?
Затем они... пытаются найти красивый выход из тупика! Никто так
не умеет разрезать узлы, так начинать с нуля, так выворачиваться из ту-
пиков, как российские партнеры. В вопросе о самых сильных качествах
российских переговорщиков первое место занял ответ: «Лучше всего я
решаю сложные, запутанные ситуации»27. Конечно, это замечательное
качество, однако важно не только уметь выпутываться из сложных си-
туаций, но и стараться себя самих в них не загонять.
В-третьих, давно замечена доминирующая роль лидеров в российской
делегации, поэтому все вопросы партнеры обращают к первому лицу.
Наша делегация на переговорах чаще всего говорит одним голосом —
голосом своего руководителя. Как правило, на бизнес-переговорах это
генеральный директор, сильную поддержку которому за кулисами ока-
зывает глава коммерческого отдела28. Это приводит к недооценке рабо-
ты экспертов и рабочих встреч, где многие вопросы могут быть рассмо-
трены более тщательно и в менее официальной обстановке.
В-четвертых, многие начинающие российские переговорщики
переоценивают значение конфронтационной, соревновательной тактики
ведения переговоров, пытаясь тем самым усилить в своем имидже чер-
ты жесткого переговорщика. Любовь к драме, тенденция демонизиро-
вать противника также часто доминируют при выборе откровенно по-
лемической модели переговоров. Пол Миртс опубликовал результаты
138
исследования поведения за столом переговоров группы молодых рос-
сийских дипломатов, приехавших на стажировку в европейский кол-
ледж в 2009 г. Исследование проводилось по модели Томаса и Килман-
на, выделяющих конкуренцию, сотрудничество, компромисс, уклонение
и взаимодействие как основные стратегии ведения переговоров.
Результаты этого исследования таковы: средние баллы между муж-
чинами и женщинами в российской делегации подтвердили, что до-
минирующий русский стиль ведения переговоров — конкурентный.
Интересно, что русские женщины набрали еще больший балл по
предпочтению конкурентности, чем мужчины (7,4 против 6,8 по шка-
ле из 10). Самые низкие показатели были у сотрудничества и взаимо-
действия. Женщины набрали еще меньше, чем мужчины (4,1 и 4,2),
а мужчины — соответственно 4,4 и 4,8. Уклонение получило среднюю
оценку 5. В итоге русская группа высоко оценила напористость и отказ
от сотрудничества. Для сравнения: мужчины-дипломаты ЕС в качестве
самого высокого балла имели уклонение, в то время как у европейских
женщин это сотрудничество29.
Европейские эксперты отмечают: как правило, россияне занима-
ют очень сильную позицию на начальном этапе переговоров. Зачастую
они сразу предъявляют жесткие требования, которые можно счесть
завышенными и в какой-то мере оскорбительными для партнеров.
Известно, к чему это ведет, — к провалу переговоров в самом начале
или к возникновению недоверия и недопонимания. Кроме того, рос-
сийская сторона часто действует эмоционально и больше доверяет ин-
туиции и предположениям, чем фактам30. «Большое внимание уделяется
личным качествам представителей другой стороны, — замечает Бенуа
Серр. — Они прислушиваются к своим ощущениям и пытаются играть
на этих качествах». Психологическую игру, конечно, нельзя исклю-
чать из переговоров, но она не должна главенствовать над процессом.
И тем более переговоры не следует превращать в показательные высту-
пления, когда вместо прочных аргументов выдвигаются лозунги вроде
«Мы ни в чем вам не уступаем»31.
Для того чтобы избежать подобных ошибок, нужно укреплять уве-
ренность в себе за счет понимания своих преимуществ и недостатков
другой стороны. Необходимо проверять свои подозрения и предпо-
ложения, не стесняясь задавать партнерам вопросы, которые помогут
укрепить доверие за счет снятия информационной неопределенности.
В рамках любых переговоров очень важно умение подтвердить свои за-
явления и требования документально. Гораздо легче добиться успеха,
если показать партнерам, что они приобретут, согласившись на ваши
условия. И в этом случае выиграть могут обе стороны.
Переговорная игра по модели «победитель получает всё», направ-
ленная на доминирование или уничтожение противника, имеет весьма
ограниченное применение, поскольку она способна подорвать пар-
139
тнерские отношения и закрыть путь к дальнейшим перспективным
сделкам. Поэтому не стоит делать ставку на «игру с нулевой суммой»,
если вы имеете дело с постоянными партнерами, которые не только се-
годня, но и завтра окажутся с вами за столом переговоров. В перегово-
рах с европейцами весьма эффективной может быть модель рациональ-
ной (принципиальной) переговорной игры: «быть мягким снаружи,
но твердым внутри»32. В этом случае внешняя мягкость и дружелюбие
к партнерам сочетаются с твердостью в деловых отношениях.
В то же время конкурентный стиль переговоров может быть вы-
годен, когда этого требует конфликтность сложившейся ситуации,
и российские переговорщики много раз демонстрировали успешность
такой стратегии (например, на переговорах по «Сахалину-2», что вы-
нуждены были признать и наши оппоненты33). Однако при выборе от-
кровенно агрессивной модели ведения переговоров следует принимать
во внимание особенности социокультурных традиций. Исследования
европейских и американских психологов (из французского института
INSEAD и калифорнийского университета Беркли в США) подтверди-
ли, что агрессивный стиль ведения переговоров может быть эффекти-
вен в случае конфликта с европейцами или американцами, но бесполе-
зен в контактах с представителями азиатских стран34. Дело в том, что
для большинства восточных партнеров стремление «сохранить лицо»
намного важнее самой прибыльной сделки: таковы социокультурные
особенности традиционной восточной ментальности. Этот фактор не-
обходимо учитывать в первую очередь, выбирая модель наступатель-
ной переговорной игры.
В-пятых, типичная особенность российских переговорщиков —
слишком открытый прямой стиль коммуникации. Европейский консуль-
тант по переговорам Ингемар Дирикс, профессор школы управления
«Сколково», считает, что излюбленная тактика русских на перего-
ворах — «удар в лицо»: откровенные высказывания, внятные, четкие
формулировки. Этот стиль коммуникации подходит для переговоров
с людьми, которые думают таким же образом, например, с голландца-
ми и израильтянами, тоже склонными говорить все в лицо оппонен-
там. Переговоры голландцев с русскими проходят успешно. Обе сто-
роны говорят открыто и не скрывают, как одна сторона воспринимает
другую. Но при встрече с партнерами, которые не столь открыто вы-
ражают свои желания, возможны проблемы. Косвенная коммуникация
практикуется, например, в Японии, среди европейцев она типична для
бельгийцев. Прямая форма коммуникации для этих народов — невеж-
ливая, жесткая, вульгарная, агрессивная, поэтому они могут ложно ис-
толковать поведение российских переговорщиков. В этом случае стоит
несколько адаптировать переговорный стиль под противоположную
сторону, быть более косвенными в коммуникации35.
140
В-шестых, такая типичная ошибка начинающих российских пере-
говорщиков, как склонность путать амбициозность и агрессивность.
Опытные переговорщики, конечно же, амбициозны, но агрессивность
в их имидже не присутствует. Они понимают, что если будут вести себя
агрессивно, то осложнят жизнь другой стороне, а другая сторона ослож-
нит жизнь им. У эффективных переговорщиков поведение дружелюб-
ное, направленное на сотрудничество. По мнению И. Дирикса, русские
переговорщики зачастую агрессивны, а амбиций мало. Они используют
сильные выражения, язык тела их очень напорист, но, как правило, когда
вы смотрите, что они запрашивают по сути, их амбиции не идут далеко.
Примечания
1
Шепель В. М. Имиджелогия: Секреты личного обаяния. М., 1994. С. 8.
2
Имидж лидера / Под ред. Е. Егоровой-Гантман. М., 1994. С. 212–213.
3
Там же. С. 118–135.
4
Кальер Франсуа де. О способах ведения переговоров с государями.
М., 2000. С. 41–53; Василевский Д. Е. Речь о том, что нужно негоциатору для
приобретения искусства вести переговоры и совещаться о делах // Избранные
труды профессоров нравственно-политического отделения Московского уни-
верситета (1804–1835). М., 2010. С. 131–140; Шамуа Л. Р. де. Представление об
идеальном после. М., 2004. С. 40–52; Пеке А. Рассуждение об искусстве пере-
говоров. М., 2007. С. 59–61.
5
О невербальных коммуникациях в процессе переговоров см.: Василенко
И. А. Международные переговоры: Стратегия, тактика, технологии. М., 2011.
6
Кальер Франсуа де. Указ. соч. С. 41.
7
Пеке А. Указ. соч.. С. 59.
8
Василевский Д. Е. Указ. соч. С. 131.
9
Блэк С. Паблик рилейшнз. Что это такое? М.: Модино Пресс, 1990. С. 18–
19.
10
Карнеги Д. Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей. М.,
2006. С. 81.
11
Там же. С. 111–121.
12
Там же. С. 209.
13
Кальер Франсуа де. Указ. соч. С. 103–105; Бэгьюли Ф. Переговоры: Мастер-
класс. М., 2005. С. 148–149; Селлих К., Джейн С. С. Переговоры в международ-
ном бизнесе. М., 2004. С. 102.
14
Шамуа Л. Р. де. Представление об идеальном после. М., 2004. С. 40–52.
15
Дубинин Ю. В. Мастерство переговоров. М., 2009. С. 196.
16
Камбон Ж. Дипломат, М., 2006. С. 33.
141
17
Ромашкина Р. Ф. Формирование и функционирование имиджа политиче-
ского лидера: Автореф. ... канд. психол. наук. М., 2001. С. 13.
18
Макаренко Б. Феномен политического лидерства в восприятии обще-
ственного мнения // Вестник РОПЦб. 1996. № 26. С. 20.
19
Петрова Е. Имидж как фактор продуктивной политической коммуника-
ции // Корпоративная имиджелогия. 2007. № 1.
20
Политическая имиджеология: Научно-прикладные основы / Под ред.
Л. Г. Лаптева, Е. Б. Перелыгиной, Е. А. Петровой. М., 2004. С. 210–230; Трубец-
кой А. Ю. Психология репутации. М.: Наука, 2005.
21
Гундарин М. В. Книга руководителя отдела PR: Практические рекоменда-
ции. СПб., 2009. С. 74–75.
22
Арутюнова Н. В. Образ реальности на телеэкране и избирательный про-
цесс. М., 2003. С. 107.
23
Ромашкина Р. Ф. Указ. соч. С. 13.
24
Миронов А. С. Раздувай и властвуй. М., 2001. С. 16–47.
25
Negotiating With the Russian Bear: Lessons For the EU? / Ed. By P. Meerts //
EU Diplomacy Papers. 2009. No 8. P. 6–7.
26
Касс Пьер. Жесткий бизнес. [Электронный ресурс]. — Режим доступа:
http://www.forbes.ru/column/32835-zhestokii-biznes.
27
Московская школа переговоров. [Электронный ресурс]. — Режим досту-
па: http://subscribe.ru/digest/business/psychology/n75227538.htmlпереговоры.
28
Переговоры по-русски // Manager Magazin. 5.11.2004 (Герма-
ния). [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www. inosmi.ru/
panorama/20041105/214454.html.
29
Negotiating With the Russian Bear: Lessons For the EU? / Ed. by P. Meerts //
EU Diplomacy Papers. 2009. No 8. P. 8–9.
30
Переговоры по-русски // Manager Magazin. 5.11.2004 (Германия). [Элек-
тронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.inosmi. ru/panorama/20041105/
214454.html.
31
Касс Пьер. Указ. соч.
32
Подробнее описание этой и других моделей эффективных переговоров
см.: Василенко И. А. Международные переговоры в бизнесе и политике: Страте-
гия, тактика, технологии. М.: Восток—Запад, 2011.
33
Negotiating With the Russian Bear: Lessons For the EU? / Ed. by P. Meerts //
EU Diplomacy Papers. 2009. No 8. P. 18–21.
34
В Беркли группе из 63 студентов из Европы и США, а также группе из
67 студентов азиатских национальностей предложили гипотетическую ситуа-
цию, в которой они выступали в роли продавцов мобильных телефонов через
Интернет. Выяснилось, что студенты из первой группы в ответ на требования
покупателей в категоричной форме в гораздо большей мере склонны уступать
оппоненту, чем азиаты из второй группы. См.: Ученые: Агрессия может быть
полезна в переговорах с европейцами и американцами. [Электронный ре-
сурс]. — Режим доступа: http://rus.ruvr.ru/2010/07/22/13049646.html.
35
Дирикс Ингемар. Топ-менеджеры — чудовищные переговорщики. [Элек-
тронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.salesman.ua/news/show/979.
html.
Часть II
148
политическую ситуацию в России, то понимаешь, что за всем этим стоят
отнюдь не высокие моральные и демократические принципы.
<...> мы будем последовательно исходить из собственных интересов
и целей, а не продиктованных кем-то решений. Россию воспринимают
с уважением, считаются с ней только тогда, когда она сильна и твердо стоит
на ногах. Россия практически всегда пользовалась привилегией проводить
независимую внешнюю политику»22.
Примечания
1
Бероева Н. «Я всегда в нападении. Это лучшая форма защиты!» // Комсо-
мольская правда. 2009. 20 июля.
2
Sakwa R. Putin: Russia’s Choice. Routledge, 2004. P. 12.
3
Лукьянов Ф. Владимир Путин — аватар и человек: Что сделало россий-
ского премьера международным брендом / Федор Лукьянов, главный ре-
дактор журнала «Россия в глобальной политике» // Forbes. 08.11.2011, 11:08.
[Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.forbes.ru/sobytiya-column/
vlast/76071-vladimir-putin-avatar-i-chelovek.
4
См.: Bidder B. Merkel-Medwedew-Gipfel: Küsschen für die Kanzlerin / Benja-
min Bidder, Moskau // Spiegel Online. 15.07.2010. [Электронный ресурс]. — Ре-
жим доступа: http://www.spiegel.de/politik/ausland/0,1518,706725,00.html.
5
Сайт Председателя Правительства РФ Владимира Путина. [Электронный
ресурс]. — Режим доступа: http://www.premier.gov.ru/premier/biography.html.
6
Цит. по: Бероева Н. «Я всегда в нападении. Это лучшая форма защиты!» //
Комсомольская правда. 2009. 20 июля.
7
Сайт Председателя Правительства РФ Владимира Путина. [Электронный
ресурс]. — Режим доступа: http://www.premier.gov.ru/premier/biography.html.
8
Сайт кандидата в Президенты РФ В. В. Путина. [Электронный ресурс]. —
Режим доступа: http://www.putin2012. ru/interests.
9
См.: «Мастер» Путин — президент России // ИТАР-ТАСС-Урал. 2005. 14
марта. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.tass-ural.ru/proj-
ects/psychovip/50140.html.
10
Гольдберг И., Денисенков Н. Психологический портрет Путина: Корреля-
ция графологического и социологического анализа на основе типологии К. Г.
Юнга // Пси-фактор. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://psyfactor.
org/lib/putin3.htm.
11
Сайт кандидата в Президенты РФ В. В. Путина. [Электронный ресурс]. —
Режим доступа: http://www.putin2012.ru/biography/2010.
12
См.: Чурикова А. Е. Личностный стиль ведения переговоров российского
премьер-министра В. В. Путина // ПОЛИТЭКС. 2011. Т. 7. № 1. С. 136–142.
13
Там же.
150
14
Цит. по: Медведев Р. А. Владимир Путин — действующий президент.
М., 2002. С. 199.
15
Там же. С. 200.
16
Путин: Обама не прав — мы твердо стоим на ногах // Грани.Ру. 2009.
3 июля. 23:48. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.grani.ru/
Politics/World/US/RF/m.153333.html.
17
Путин: Прибалтика получит от мертвого осла уши / Грани.Ру. 2005. 23
мая. 21:08. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://grani.ru/Politics/
Russia/m.89721.html.
18
Асимметричный ответ: Стенограмма речи Владимира Путина на конфе-
ренции в Мюнхене // Лента.Ру. 2007. 10 февраля. 20:29:30. [Электронный ре-
сурс]. — Режим доступа: http://lenta.ru/articles/2007/02/10/asymmetry/.
19
Лукьянов Ф. Владимир Путин — аватар и человек: Что сделало россий-
ского премьера международным брендом. [Электронный ресурс]. — Режим
доступа: http://www.forbes.ru/sobytiya-column/vlast/76071-vladimir-putin-avatar-
i-chelovek.
20
Асимметричный ответ: Стенограмма речи Владимира Путина на конфе-
ренции в Мюнхене // Лента.Ру. 2007. 10 февраля. 20:29:30. [Электронный ре-
сурс]. — Режим доступа: http://lenta.ru/articles/2007/02/10/asymmetry/.
21
Цит. по: Vsesmi.Ru. 12.02.2007. 11:31. [Электронный ресурс]. — Режим
доступа: http://www. vsesmi. ru/news/525399/1176307/.
22
Путин В. В. Россия и меняющийся мир. 27 февраля 2012. [Электронный
ресурс]. — Режим доступа: http://putin2012.ru/#article-7.
23
См.: Топалов А. Не договорились: Путин и Азаров не смогли договориться
о поставках газа на Украину // Газета.Ru. 2011. 21 декабря. 10:56, обновлено
21.12.11, 12:56. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.gazeta.ru/
business/2011/12/20/3935530.shtml.
24
Переговоры с Путиным вести трудно, но договориться можно — Аза-
ров // РИА Новости. 2011. 23 декабря. 02:56. [Электронный ресурс]. — Режим
доступа: http://ria.ru/world/20111223/523794790.html.
СЕРГЕЙ ЛАВРОВ:
6 «СОПЕРНИК, СПОСОБНЫЙ
К НЕОЖИДАННЫМ РЕШЕНИЯМ»
153
Сергей Викторович Лавров даже на отдыхе — зажигательный новатор,
экстремал: последние двадцать лет он неизменно выкраивает в году две
недели и проводит их, сплавляясь по горным рекам на надувных плотах2.
Для него важен адреналин, жизненный тонус. Характерно, что он и сам это
признает, но главным для себя считает «профессиональный адреналин»3.
Из многочисленных интервью Сергея Лаврова отечественным
и зарубежным журналистам хорошо виден уровень его личной са-
мооценки как политика и переговорщика. Отметим, что весьма спо-
собствует продуктивному сотрудничеству в межличностном общении
трезвый взгляд Сергея Викторовича на свою профессиональную дея-
тельность, приоритет идеи служения обществу, стремление выпол-
нить возложенную на него миссию в состязательной борьбе на между-
народной арене.
«Я скорее карьерный дипломат, чем карьерный чиновник. Окончил
МГИМО. И всю жизнь в Министерстве иностранных дел, в его загранич-
ных учреждениях. И когда мне в 2004 году Владимир Путин предложил эту
должность, я не думал отказываться. Это дело моей жизни. И плох тот сол-
дат, у которого <...> нет маршальского жезла. Но и в МГИМО я оказался не
сразу. Этот выбор был сделан мной перед окончанием школы. Вы не пове-
рите, но решающим фактором стало то, что в МГИМО экзамены были на
месяц раньше, чем во все другие вузы. Я подумал, почему бы мне не попро-
бовать? А если не сдам в МГИМО, будет еще один шанс <...> Поскольку
у меня была серебряная медаль, я сдал два экзамена, которые нужно было
сдавать медалисту, получил две пятерки и был принят. И уже никогда не
испытывал судьбу. После института я хотел работать в МИДе, хотел быть
дипломатом. Мечта, конечно же, была поехать послом. Для дипломата это
пик карьеры — стать послом. И эта мечта сбылась. Я 10 лет трудился по-
стоянным представителем России при ООН. Вот после этого я и оказался
с легкой руки Владимира Владимировича в правительстве. И нисколько не
жалею. Потому что это интересно <...> И я чувствую, что это важно для
страны <...> Кроме того, чувство ответственности мне хорошо знакомо.
Я лично ощущаю ответственность за все то, что происходит в правитель-
стве страны. От того, как воспринимается правительство народом и зару-
бежной общественностью, — от этого тоже зависит лицо России <...> Если
нашему правительству что-то не удается, то уж, поверьте, наши зарубеж-
ные партнеры не оставят это без внимания. В свою очередь это не оставля-
ет и меня равнодушным. Это дает ощущение состязательности во внешней
политике. И даже соперничества»4.
Российские журналисты не раз отмечали, что для министра ино-
странных дел Сергей Лавров — человек гораздо более открытый, чем
можно было бы предположить; в этом порой видят уловку искушенно-
го дипломата. Возможно, отчасти последнее также справедливо, одна-
ко и сам министр считает себя достаточно открытым человеком, хотя
ему «режим самоконтроля» приходится держать включенным.
154
«Какие-то вещи я не могу произносить публично, хотя иногда очень
хотелось бы. Внешняя эмоция дипломатам не свойственна. В нашем ре-
месле, как у музыкального мастера, есть свои секретики и тайночки. Но
музыку потом слышат все. Хотя я полагаю очень важным изъясняться по-
нятным языком. Чтобы люди понимали, что именно мы хотим и что для
этого делаем в мире»5.
В интервью газете «Время новостей» Сергей Лавров весьма четко
определяет свой профессиональный подход к решению задач за столом
международных переговоров, свою переговорную миссию. Характер-
но, что он подчеркивает два главных момента: дипломату необходимы
быстрая адекватная реакция на происходящие события и четкая осо-
знанная концепция своей политической миссии.
«В современном мире дипломатии приходится реагировать ежеминут-
но на происходящее в любой точке мира. Если вы делаете это на основе
ясно осознанной политики, в русле тех решений, которые выработаны
коллективно в российском руководстве и одобрены президентом, вы мо-
жете реагировать ответственно и оперативно. Если таких выверенных, со-
гласованных, отражающих национальный консенсус ориентиров нет, то
и реагировать невозможно, это будет сплошная импровизация»6.
Отметим, что значительное число статей и выступлений Лаврова
в отечественной и зарубежной прессе посвящено разъяснению совре-
менной концепции российской дипломатии. Для него важно подчер-
кнуть основные принципы своей работы и политики, которую проводит
правительство. В статье «Россия в глобальной политике» (Московские
новости. 2006. № 7) Лавров отмечает, что Россия не может принимать
чью-либо сторону в развязываемом межцивилизационном конфлик-
те глобального масштаба и не позволит поссорить себя с исламским
миром. Она выступает против так называемой преобразовательной ди-
пломатии западных стран, стремящихся повсеместно продвигать идеи
прав человека и западной модели демократии.
В другой программной статье «Подъем Азии и восточный вектор
внешней политики России» (Россия в глобальной политике. 2006. № 2)
Лавров непосредственно обратился к представителям отечественного
политологического сообщества, чтобы опровергнуть распространен-
ный штамп о «некоем имманентном противоречии, якобы имеющем-
ся между европейским и азиатским векторами нашей дипломатии».
Он обосновал идею многовекторности российской внешней полити-
ки, при этом особое внимание уделил странам Юго-Восточной Азии,
подчеркнув важность участия России в интеграционных процессах
в Азиатско-Тихоокеанском регионе, в освоении регионов Сибири
и Дальнего Востока.
Символично название одной из последних статей Сергея Лавро-
ва — «Российская дипломатия в меняющемся мире», которое стало
155
также подзаголовком его книги, где он отмечает новые задачи отече-
ственной дипломатии перед вызовами ХХI в.
«На наших глазах радикально трансформируются международные
отношения, их парадигма, сама система глобального управления <...>
Стал очевидным кризис западноцентричной международной системы.
Многие признают, что завершается пятисотлетнее доминирование Запа-
да в мировой политике, экономике и финансах, лежавшее в основе пре-
тензий на универсальность западных моделей развития и систем ценно-
стей. Укрепляются новые центры силы и влияния, что ведет к изменению
соотношения сил в мировых делах. Все более явственно проявляются не-
однородность мира, его многоукладность и культурно-цивилизационное
многообразие, а в соответствии с этим новое содержание приобретает
задача поиска общих знаменателей как основы международного сотруд-
ничества <...>
Соответственно преобразуется предмет международных отношений.
Это больше не кабинетная политика вокруг интересов, сводившихся ис-
ключительно к территориальному переделу мира и рынков сбыта и фор-
мированию в этих целях коалиций в преддверии военных конфликтов.
Современная дипломатия, по существу, занимается всем спектром вопро-
сов национальной жизни — от обеспечения безопасности в ее «глобаль-
ном» прочтении до вопросов эффективного и устойчивого социально-
экономического развития и защиты окружающей среды.
Сообразно предмету претерпевают серьезные изменения и методы ве-
дения дел в международных отношениях. Это уже не иерархические кон-
фигурации, апофеозом которых стало разделение мира на два противосто-
ящих блока в период холодной войны, а многовекторная сетевая диплома-
тия, предполагающая гибкие формы взаимодействия различных групп го-
сударств в целях обеспечения совпадающих интересов. Речь теперь должна
идти не о сдерживании и изоляции кого-то, а о коллективных усилиях по
решению общих задач всего международного сообщества или определен-
ного круга государств.
В России был своевременно сделан анализ происходящих в мире
перемен, уточнены приоритеты нашей внешней политики в меняющих-
ся внешних условиях, что нашло отражение в обновленной Концепции
внешней политики Российской Федерации <...> В ней, в частности, был
сделан акцент на таких ключевых принципах внешнеполитической фило-
софии современной России, как прагматизм, открытость, многовектор-
ность, последовательное, но без конфронтации продвижение националь-
ных интересов»7.
Сергей Лавров убежден в том, что к обсуждению новых идей и под-
ходов в мировой политике важно привлекать молодежь, и в контексте
открытой дискуссии любые, пусть даже фантастические, заведомо ра-
дикальные соображения он считает допустимыми. С одной стороны,
они позволяют их авторам лучше понять, насколько это все реально,
интересно и осуществимо, а с другой — дают возможность политикам
156
оттачивать свои аргументы, если они в чем-то не соглашаются с ради-
кальными идеями8.
Действительно, инициативность и изобретательность Сергея Лав-
рова в переговорных ситуациях не знает границ, а развитая интуиция
позволяет ему рассматривать стол переговоров как арену новых пре-
красных возможностей. При этом ему присущи объективность в при-
нятии решений (логика) и направленность вовне (экстраверсия), что
способно привлечь партнеров и создать интересные совместные про-
екты. Во время переговоров Лавров способен мыслить глобально, соз-
давать много творческих альтернатив, он весьма проницателен в отно-
шении будущего развития, именно поэтому способен добиться успеха
в сложных конфликтных переговорах. Его привлекают крупные пере-
говорные проблемы и решения.
Интервью Сергея Лаврова и оценки его коллег позволяют опреде-
лить социальную ориентацию его личности, способность к совмест-
ной деятельности с другими людьми. От друзей и коллег Лаврова из-
вестно, что и в студенческие годы, и сегодня ему удается быть душой
компании. Журналисты подчеркивают, что российский министр ино-
странных дел обладает «особым даром располагать к себе окружающих,
доброжелательностью и чувством юмора. Он не чванлив и невероятно
интеллигентен — даже по отношению к такой неприятной публике,
как зануды, завистники и журналисты»9. Это во многом объясняет тот
факт, что согласно социологическим опросам Сергей Лавров как руко-
водитель МИД России пользуется поддержкой больше чем половины
россиян10. Впрочем, и он сам объясняет свои успехи «способностью за-
вязывать человеческие отношения, располагать к себе, способностью
слушать, способностью пошутить вовремя, увидеть что-то интересное
в собеседнике»11.
Коммуникабельность, ориентация на командную работу — во мно-
гом залог того, что за столом переговоров команда дипломатов во главе
с Сергеем Лавровым действует согласованно. Сам министр предпочи-
тает активное общение, дискуссии и споры, получая от них откровен-
ное удовольствие; часто доказывает методом от противного, повергая
партнеров в изумление своими оригинальными логическими построе-
ниями. Несмотря на то что в его обществе не приходится скучать, лю-
бовь Лаврова к спорам может стать весьма утомительной для более спо-
койных партнеров.
Процесс общения с Сергеем Викторовичем может быть проблем-
ным для приверженцев строгих правил и распорядка, поскольку он
не придает особого значения регламентам, что способно повергнуть
в панику организованных рационалов (вспомним «бунт курильщи-
ков» в ООН). Но подобный стиль ведения переговоров имеет мно-
го преимуществ в проблемных и тупиковых обстоятельствах, когда
157
за столом переговоров необходимо найти нестандартное решение,
проявить твердость, самостоятельность, инициативу. Он может быть
очень конструктивным на начальных этапах переговоров, где важно
генерировать множество альтернативных предложений и критически
их оценивать.
Среди мотиваций Сергея Лаврова за столом переговоров наиболее
сильно выражена потребность в достижении, что особенно ярко прояв-
ляется в форме установления высоких профессиональных стандартов
работы, сознательно обозначенного стремления к самосовершенство-
ванию и достижению поставленных задач. Об этом свидетельствует
и личный девиз Лаврова, с которым он занял пост министра иностран-
ных дел: «Предела совершенствованию нет!»12.
Известно, что переговорщики с доминантой достижительности бо-
лее конструктивны за столом переговоров, чем те, у кого преобладают
властные или контрольные мотивации. Именно такие переговорщики
способны найти достойный выход из сложной конфликтной ситуации,
ориентируясь не на личные амбиции, а на существо вопроса и дости-
жение цели. Не случайно Сергея Лаврова во время его работы посто-
янным представителем Российской Федерации при Организации Объ-
единенных Наций высоко ценил Генеральный секретарь ООН Кофи
Аннан. Он отзывался о Лаврове как о «превосходном профессионале
с прекрасным чувством юмора и острым умом»13. Российские исследо-
ватели отмечают, что наличие адекватной самооценки и сбалансиро-
ванных потребностей во власти, контроле над событиями и людьми,
в достижении своих целей и одобрении окружающих помогают главе
российской дипломатии вести переговоры, опираясь на сильные сто-
роны личностного стиля14.
Рассматривая переговорный стиль Сергея Лаврова, необходимо об-
ратить внимание и на социокультурные особенности его личностного
стиля. Сильным социокультурным архетипом его характера, ярко про-
являющимся в процессе общения, является установка на консенсус,
стремление к примирению. Не случайно российская дипломатия всег-
да выступала посредником на самых сложных переговорах между Вос-
током и Западом. Сегодня Лавров активно участвует в роли посредника
на переговорах по улаживанию арабо-израильского конфликта, в пере-
говорах по северокорейской ядерной программе, иранскому ядерному
досье, урегулированию ситуации в Сирии. Как министр иностранных
дел России он хорошо понимает: русское слово по-прежнему важно
для мира между Востоком и Западом.
В свое время Д. Е. Василевский, автор первого труда о перегово-
рах в России, отмечал: с точки зрения русской культуры переговоров
если во время делового общения «нет духа истины и справедливости»,
то переговариваться — «значит играть судьбою народов»15. Эти глубоко
158
нравственные идеи, заложенные основателями русской переговорной
школы, характерны для современной переговорной позиции Сергея
Лаврова. В его стиле лучшим ответом на хитросплетение интриг явля-
ется слово правды: он, как и большинство русских переговорщиков, не
любит ходить вокруг да около, при этом юмор, острое словцо, яркий
афоризм, меткая пословица «попадут не в бровь, а в глаз».
Секрет обаяния Сергея Лаврова во многом связан с особым чув-
ством юмора, которое выручает его в самых непредсказуемых ситуаци-
ях. Журналисты, освещающие переговоры с участием Лаврова, отмеча-
ют, что он «умеет даже в самой патовой ситуации неожиданно ввернуть
стопроцентную шутку»16.
Во время одной из встреч с Хиллари Клинтон, после того как она за-
ставила его ждать 15 минут, Сергей Лавров иронично заметил во время
приветственного рукопожатия: «Пожмем друг другу руки в корейском сти-
ле». Журналисты, комментируя ситуацию, отметили, что шутка Лаврова
для разбирающихся в протоколе была красноречивой: в «корейском стиле»
пожимают друг другу руки главы делегаций из Южной и Северной Кореи
в знаменитой комнате в центре демилитаризованной зоны, где граница
между двумя государствами, продолжающими считать друг друга врагами,
проходит как раз посередине стола для переговоров17. Заметим, что Клин-
тон не нашлась, что ответить на шутку российского коллеги.
Важным качеством переговорного личностного стиля Сергея Лав-
рова является устойчивость к стрессу, способность держать удар, что
хорошо видно на примере переговоров вокруг сложной ситуации в Си-
рии весной 2012 г.
Несмотря на давление западной дипломатии и активную антирос-
сийскую кампанию в СМИ, Россия вместе с Китаем наложили вето на
резолюцию Совета Безопасности ООН по Сирии, не допустив разгро-
ма этой арабской страны по ливийскому сценарию. Когда Лавров при-
был с официальным визитом в Сирию, его встретили восторженные
толпы людей на улицах. Демонстранты с приветственными плакатами
в руках выражали России свою благодарность за поддержку их страны,
за помощь в препятствовании иностранному вмешательству в дела их
государства18.
Лавров последовательно добивался в Совете Безопасности ООН
новой резолюции по Сирии19, которая предусматривала увеличение
числа международных наблюдателей в арабской республике до 300 че-
ловек, причем в состав миссии вошли и российские офицеры.
Хотя Сергей Лавров неизменно оценивается иностранными дипло-
матами как жесткий переговорщик, умение держать удар сочетается
в его личностном стиле со способностью проявлять гибкость в слож-
нейших политических ситуациях. Он убежден: «В современном мире
философия свой — чужой, и никаких нюансов, не сработает»20.
159
Комментируя ситуацию на переговорах с американцами во время
грузино-осетинского конфликта 2008 г., Лавров отметил: «Надо быть
прагматиками, мы никогда не договоримся обо всем. Конечно, мы об-
судили неотложные моменты, в которых у нас есть разногласия <...>
Но мы <...> согласились с тем, что эта ситуация не должна превращать-
ся в скалу, о которую будет разбиваться все остальное»21.
Несмотря на высокий накал страстей в современной мировой по-
литике, когда зачастую министр иностранных дел должен работать
в форс-мажорных обстоятельствах, Сергей Викторович получает ис-
креннее удовольствие от своей сложной работы.
В одном из интервью Сергей Лавров отметил: «Здесь есть все: и много
работы (буквально «по горло»), и высокий эмоциональный накал в делега-
циях переговорщиков, и, разумеется, чувство удовлетворения от того, что
мы сообща формируем наше общее будущее, которое отвечает интересам
всего остального мира»22.
Сергей Лавров высоко ценит традиции отечественной дипломатии
и русской школы переговоров. Об этом он говорил в своем выступлении
30 июня 2009 г. на торжественном заседании, посвященном 100-летию
со дня рождения А. А. Громыко, внесшего важный вклад в развитие
нашей дипломатической школы. Высокий профессионализм, отлич-
ное знание иностранных языков, глубокая проработка документов,
тщательный «эшелонированный» подход к организации и проведению
переговоров23 — это стиль русской дипломатической школы, традиции
которой сегодня продолжает Сергей Викторович на посту министра
иностранных дел.
Сильные стороны личностного стиля С. В. Лаврова как перего-
ворщика состоят в том, что он рационален и творчески подходит к ре-
шению проблем, быстро оценивает перспективы, обладает развитой
интуицией, помогающей выбрать правильное решение за столом
переговоров. Особенно ценным качеством является то, что он может
найти неожиданное решение проблемы там, где его не видят другие.
С. В. Лавров — яркий представитель русской школы переговоров,
основные традиции которой были заложены такими блестящими ди-
пломатами, как А. М. Горчаков и А. А. Громыко. Именно поэтому для
него на переговорах важен «дух истины и справедливости». Все это
позволяет высоко оценить личностный потенциал С. В. Лаврова как
переговорщика, достойно представляющего нашу страну на мировой
арене.
Примечания
1
См.: Психологический портрет Сергея Лаврова / Иван Карнаух // ИТАР-
ТАСС Урал. 2008. 14 мая. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.
tass-ural.ru/details/49958.html.
160
2
Ролдугин О. Сергей Лавров любит зажигать // Агентство федеральных рас-
следований. 2005. 29 марта. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://flb.
ru/info/33930.html.
3
См.: Сергей Лавров: «Мы не хотим, чтобы американцы потерпели пора-
жение в Ираке» [интервью министра иностранных дел России Сергея Лавро-
ва спецкору газеты «Время новостей» Катерине Лабецкой] // Время новостей.
2004. 18 мая. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.vremya.
ru/2004/83/13/98472.html.
4
Сергей Лавров: «Я не чиновник. Я карьерный дипломат»: Министр ино-
странных дел России дал интервью Балтийской медиагруппе [Беседу вел Вале-
рий Татаров, шеф-редактор общественно-политического вещания] // Невское
время. 2011. 8 февраля. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.
nvspb.ru/tops/sergey-lavrov-ya-ne-chinovnik-ya-karernyy-diplomat-44360.
5
Цит. по: Невское время. 2011. 8 февраля. [Электронный ресурс]. — Режим
доступа: http://www.nvspb.ru/tops/sergey-lavrov-ya-ne-chinovnik-ya-karernyy-dip-
lomat-44360.
6
Цит. по: Время новостей. 2004. 18 мая. [Электронный ресурс]. — Режим
доступа: http://www.vremya.ru/2004/83/13/98472.html.
7
Лавров С. В. Российская дипломатия в меняющемся мире // Лавров С. В.
Между прошлым и будущим: Российская дипломатия в меняющемся мире.
М., 2011. С. 106–107.
8
См.: Время новостей. 2004. 18 мая. [Электронный ресурс]. — Режим до-
ступа: http://www.vremya.ru/2004/83/13/98472.html.
9
Сергей Лавров: «В баню и на футбол я хожу без охраны» // Комсомольская
правда. 2004. 21 мая. 18:17. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://
www.kp.ru/daily/23281/29020/.
10
См.: Министры подправили имидж: Россияне окончательно разочарова-
лись в министре образования и остались в неведении о деятельности половины
вице-премьеров / Ольга Гриценко, Мария Сусликова // Взгляд. Деловая газета.
2010. 19 ноября. 14:51. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://vz.ru/
politics/2010/11/19/448693.html.
11
Сергей Лавров убежден, что хороший дипломат должен уметь вовремя
пошутить // РИА Новости. 2004. 30 апреля. 12:48. [Электронный ресурс]. — Ре-
жим доступа: http://www.rian.ru/society/20040430/581115.html.
12
См.: Сергей Лавров, министр иностранных дел / Виталий Дымарский //
Российская газета — Федеральный выпуск № 3523. 2004. 9 июля. 06:40. [Элек-
тронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.rg.ru/2004/07/09/lavrov.html.
13
См.: Сергей Лавров перед отъездом из Нью-Йорка встретился с Кофи
Аннаном // mysob — только новости. 2004. 12 марта. [Электронный ресурс]. —
Режим доступа: http://3-04.mysob.ru/news/politic/29061.html.
14
См.: Ушакова С. Имидж С. В. Лаврова как эффективного переговорщи-
ка // Логос-2012: Сб. науч. ст. / Под ред. И. А. Василенко. М., 2012. С. 79.
15
Василевский Д. Е. Речь о том, что нужно негоциатору для приобретения
искусства вести переговоры и совещаться о делах государственных // Избран-
ные труды профессоров нравственно-политического отделения Московского
университета (1804–1835). С. 142–143.
161
16
«Хорошая шутка — это всегда экспромт» / Наталья Ратиани // Известия.
2005. 13 сентября. 12:15. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.
izvestia.ru/person/article2673970/.
17
См.: Словарный боезапас: Сергей Лавров посоветовал США и ЕС забыть
о тактике кавалерийских наскоков / Владислав Воробьев (Женева) // Россий-
ская газета — Федеральный выпуск № 5418 (42). 2011. 1 марта. 00:30. [Элек-
тронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.rg.ru/2011/02/28/boezapas.html.
18
Лаврова в Сирии встретили многотысячной демонстрацией в знак бла-
годарности России / Хвиля. 2012. 7 февраля. 15:48. [Электронный ресурс]. —
Режим доступа: http://hvylya.org/news/exclusive/19051-lavrova-v-sirii-vstretili-
mnogotyschnoj-demonstratsiej-v-znak-blagodarnosti-rossii.html.
19
Такая резолюция по инициативе России была принята Совбезом ООН
в апреле 2012 г.
20
Интервью министра иностранных дел России С. В. Лаврова / Пресс-
служба МИД России // Центр парламентских коммуникаций «ПарлКомм».
2006. 21 июля. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.parlcom.
ru/index.php?p=MC83&id=10557.
21
Цит. по: Наказание Ираном: Сергею Лаврову и Кондолизе Райс уда-
лось не поругаться / Михаил Зыгарь // КоммерсантЪ. 2008. 26 сентября. №
174. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.kommersant.ru/
doc/1031354.
22
Сергей Лавров: Итоги года / Интерфакс // INTERFAX.RU, 25.12.2009.
11:00. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.interfax.ru/txt.
asp?id=116442&sec=1492.
23
См.: Лавров С. В. Между прошлым и будущим: Российская дипломатия
в меняющемся мире. М., 2011. С. 88.
БАРАК ОБАМА:
7 «КРАСНОРЕЧИВЫЙ АДМИНИСТРАТОР»
163
окончил в 1983 г., где и начинает формироваться Обама — политик и об-
щественный деятель. В 1983 г., имея степень бакалавра, Обама начинает
работать в крупной международной бизнес-корпорации как редактор в от-
деле финансовой информации. В 1985 г. он поселился в Чикаго и работал
в одной из групп церковной благотворительности: в качестве социального
организатора помогал жителям неблагополучных районов города. Опыт
работы в благотворительности заставил его понять, что для улучшения
жизни людей необходимы перемены в законодательстве и политике.
В 1988 г. Обама поступил в школу права Гарвардского университета, где
в 1990 г. стал первым черным редактором университетского издания Harvard
Law Review и первым чернокожим президентом Гарвардского клуба юристов
за всю его 104-летнюю историю. В 1991 г. Обама закончил учебу, вернул-
ся в Чикаго и занялся юридической практикой, в основном защищая в суде
жертв разных видов дискриминации. Кроме того, Обама работал в штабе
демократической партии. Он получил известность как либерал, противник
создания Североамериканской зоны свободной торговли — NAFTA (англ.
North American Free Trade Area), борец против расовой дискриминации, сто-
ронник системы всеобщего медицинского страхования.
В 1995 г. Обама публикует свою первую книгу «Мечты, унаследован-
ные от отца», которая принесла ему славу. Политическая карьера Обамы
началась в сенате штата Иллинойс, где он в течение восьми лет, с 1997 по
2004 г., представлял Демократическую партию. В сенате штата Обама со-
трудничал как с демократами, так и с республиканцами: представители
двух партий вместе работали над государственными программами под-
держки малообеспеченных семей посредством сокращения налогов. Оба-
ма поддерживал меры по ужесточению контроля за работой следственных
органов. В 2002 г. он осудил планы администрации Джорджа Буша по втор-
жению в Ирак.
В 2004 г. Обама вступил в борьбу за выдвижение на одно из мест от
штата Иллинойс в сенате США. В праймериз ему удалось одержать убеди-
тельную победу над шестью оппонентами. 29 июля 2004 г. в ходе предвы-
борной кампании Обама выступил с обращением к национальному съезду
Демократической партии. Его речь, которая транслировалась по телеви-
дению, принесла Обаме широкую известность в США. Кандидат в сена-
торы призывал слушателей вернуться к корням американского общества
и вновь сделать США страной открытых возможностей: идеал открытых
возможностей он иллюстрировал на примере собственной биографии
и биографии своего отца. На выборах в сенат Обама с большим преиму-
ществом (70% против 27%) победил республиканца Алана Кейеса. Сенатор
Обама сумел необычно быстро завоевать симпатии прессы и стать одной из
наиболее заметных фигур в Вашингтоне. К осени 2006 г. наблюдатели уже
считали вполне возможным его выдвижение на ближайших президентских
выборах.
В феврале 2007 г. Обаму поддержал Дэвид Геффен, один из основа-
телей кинокомпании DreamWorks, в прошлом — видный сторонник Бил-
ла Клинтона. Геффен заявил, что Хиллари Клинтон — слишком спорная
фигура и не сможет объединить американцев в трудное для страны время.
164
Вместе с другими голливудскими знаменитостями Геффен организовал ак-
цию по сбору пожертвований в пользу Обамы: собранная сумма достигла
1,3 млрд долл. Во многом это способствовало победе Обамы на президент-
ских выборах1.
Эксперты отмечают, что сильная сторона Обамы как политика
и переговорщика — ораторское искусство.
Российский психолог Иван Карнаух дает такую характеристику вы-
ступлений Обамы: его речь «звучит уверенно, с необычно заворажива-
ющей хрипотцой. В речи нет слов-паразитов, она звучит ясно и четко.
Оратор не смотрит в бумажки, его мысль по ходу изложения никогда не
теряется и не путается <...> он не дает опомниться слушателям от убе-
дительной логики предыдущей мысли, как тотчас нанизывает следую-
щую. <...> Мимика и пантомимика, сопровождающие речь, сдержанны
и в то же время весьма выразительны. Уверенный взгляд на слушателя
выдает в нем явную харизму, которая всегда хорошо воспринимается
аудиторией. Все это говорит о блестящем ораторском мастерстве Бара-
ка Обамы. А для телевизионных выступлений это самое главное!»
Обратившись к статье «50 малоизвестных фактов из жизни Барака
Обамы», мы можем обнаружить такие характерные психологические
детали: «Любит играть в Scrabble (игра в слова, наш аналог — «Эрудит»)
и покер. Не пьет кофе и редко пьет алкоголь. Говорит, что его самая
дурная привычка — постоянно проверять свой смартфон BlackBerry.
Имеет четыре пары одинаковых черных туфель»2.
Обама-переговорщик подтверждает вывод К. Г. Юнга о том, что
экстравертный мыслительный тип склонен свои практические дей-
ствия ставить в зависимость от умозрительных выводов3. За столом
переговоров он придает определяющее значение объективной действи-
тельности (сенсорика) и на основании своего восприятия принимает
рациональные решения (логика). Именно это приводит к тенденции
навязывать свои суждения, правила и порядок партнерам по перегово-
рам, что может быть весьма утомительным. Доброжелатели отмечают,
что к позитивным качествам Обамы как переговорщика относятся его
оптимизм, харизматичность и умение повести за собой.
Известный кинопродюсер Дэвид Геффен писал об Обаме:
«Он новый и харизматичный лидер. Америка устала от Клинтонов,
ей требуются не компромиссы, а идеалы». Сенатор из Нью-Джерси Джон
Корзин после выступления Обамы в сенате заметил: «Обама был удивите-
лен. В своих аргументах он никого не обвинял, не оскорблял, они не несли
в себе негативного заряда, он оперировал исключительно фактами, а его
оптимизм был заразителен»4.
Обаме, как отмечают журналисты и политические комментаторы,
присущи обаяние, ораторские способности и красноречие, что в боль-
165
шинстве случаев производит хорошее впечатление на коллег и партне-
ров по переговорам. В западной прессе появился даже термин «эффект
Обамы», обозначающий обаяние личной харизмы американского пре-
зидента. По словам американских журналистов, во время своих вы-
ступлений Обама «всегда выглядит как человек, полный самооблада-
ния, — он очень спокоен, в его выступлениях есть какая-то внутренняя
умиротворенность»5.
В рамках сложного переговорного процесса между Россией и США
о мерах по дальнейшему сокращению и ограничению стратегических
наступательных вооружений американскому президенту удалось про-
демонстрировать конструктивные качества переговорщика. Экс-
президент России Дмитрий Медведев подчеркивал позитивные каче-
ства Барака Обамы как партнера по переговорам: «... он комфортный
партнер, с ним интересно <...> Он старается слышать партнера. Это
для политика важное качество, потому что каждый политик в меру
ментор, он провозглашает что-то. <...> Он неплохо погружен в матери-
ал. У меня никогда не было случая, когда бы я общался с президентом
Обамой, и он оказался не готовым к какому-то вопросу. <...> Наконец,
он просто симпатичный человек, с которым приятно иметь дело»6.
Действительно, во время переговоров Барак Обама чувствует себя
в своей стихии: переговоры для него — цепочка поставленных задач,
которые надо последовательно решать, при этом он склонен играть по
правилам, не обескураживая партнеров неожиданными решениями.
Однако критики Обамы указывают и на непродуктивные аспекты его
переговорного стиля: уклонение от проверки силы оппонента, амби-
валентность, чрезмерная приверженность компромиссу, склонность
к демагогии, отсутствие ярко выраженных лидерских качеств, что
проявилось, в частности, в бездействии американского президента во
время катастрофы с разливом нефти в Мексиканском заливе в 2010 г.
Ироничные американские журналисты в этом контексте даже назвали
Обаму «первой американской женщиной-президентом»7. Кроме того,
недоброжелатели из числа «правых» весьма резко отзываются о компе-
тентности Обамы в международных вопросах.
Бывший сенатор, ныне вице-президент США Джозеф Байден от-
крыто заявлял, что Обама, который входил когда-то вместе с ним в се-
натский комитет по международным делам, «ничего не понимает во
внешней политике и не знает выхода из ситуации в Ираке». Впрочем,
Байден тут же попытался похвалить молодого коллегу, но лучше бы
он этого не делал. «Он первый внятный кандидат-афроамериканец,
блестящий, чистый и симпатичный парень», — так отозвался сенатор
Байден о Бараке Обаме. Эта фраза вызвала в американских СМИ не-
малый переполох. Во-первых, многие не поняли, что Джозеф Байден
имел в виду, назвав Барака Обаму «чистым», — уж не кроется ли за этим
166
оскорбление расистского характера? Сенатору пришлось специально
прийти еще на одно ток-шоу, чтобы объяснить, что в его лексиконе
слово «чистый» означает «свежий» или «новый» и что оскорбить своего
коллегу Джозеф Байден вовсе не хотел8.
За столом переговоров Обама весьма продуктивно работает в паре
с госсекретарем США Хиллари Клинтон, которая по своему психотипу
является «инспектором» — самым закрытым и жестким переговорщи-
ком. Клинтон, демонстрирующая выраженный прагматичный подход,
ориентированный на процедуры и организационные решения, — наи-
более сильный игрок в переговорной команде Обамы. К позитивным
переговорным качествам Х. Клинтон следует отнести склонность
к объективности и материализм (логика), а также стремление рацио-
нально организовать переговорный процесс и разложить по полочкам
все проблемы (рациональность). В процессе переговоров она нацелена
на результат, поэтому в дискуссиях способна проявить себя с неожи-
данной стороны, выступая открыто и аргументированно доказывая
свою точку зрения. Она предпочитает ко всему готовиться заранее, за
столом переговоров не любит экспромтов. Собранность и расчетли-
вость Клинтон, ее акцентированно-прагматический подход во время
переговоров — хорошее дополнение к стилю словоохотливого Обамы.
Примечания
1
Барак Обама. 44-й президент Соединенных Штатов Америки. Биография
[Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www. barackobama.ru/bio/.
2
Психологический портрет Барака Обамы / Психологический центр
ТАСС-Урал; авт.: Иван Карнаух // ИТАР-ТАСС Урал. 2008. 15 декабря. [Элек-
тронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.tass-ural.ru/psychology/56134.
html.
3
См.: Юнг К. Г. Психологические типы. С. 484–485.
4
Цит. по: Мнения об Обаме (Нью-Йорк Пост) / Джон Подхортс // ЛЮДИ
[Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.peoples.ru/state/king/usa/
barack_obama/history6.html.
167
5
Обама и искусство красноречия / Стефани Холмс // BBC Russian.com.,
обновлено: среда, 19 ноября 2008 г. 14:44 GMT, 17:44 MCK. [Электронный
ресурс]. — Режим доступа: http://news.bbc.co.uk/hi/russian/international/
newsid_7737000/7737249.stm.
6
Интервью Дмитрия Медведева американскому телеканалу Эй-би-си-
ньюс 12.04.2010. 15:00 // Президент России. Официальный сайт. [Электрон-
ный ресурс]. — Режим доступа: http://special.kremlin.ru/news/7435.
7
Parker K. Obama: Our first female president / by Kathleen Parker // The
Washington Post. 30.06.2010. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://
www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/06/29/AR2010062903997.
html?nav=rss_opinion/columns&sid=ST2010070204475.
8
Цит. по: Мнения об Обаме (Нью-Йорк пост) / Джон Подхортс. [Элек-
тронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.peoples.ru/state/king/usa/
barack_obama/history6.html.
9
Подробнее об этих тактических приемах см.: Василенко И. А. Междуна-
родные переговоры. 2-е изд. М., 2013.
ДЭВИД КЭМЕРОН:
8 «РАЦИОНАЛЬНЫЙ ИГРОК»
169
ся подчеркнуть, что закончил Итон, — ни особым итонским акцентом, ни
одеждой; разве что безупречные манеры сразу могут выдать выпускника
этого престижного учебного заведения.
Во время обучения в Оксфорде Кэмерон избегал политической деятель-
ности, которой занимаются многие студенты, поскольку, как говорят его
университетские друзья, он хотел наслаждаться жизнью. Впрочем, суще-
ствует оправданная точка зрения, что обучение в Оксфорде и Кембридже —
этих «фабриках джентльменов» — направлено прежде всего на то, чтобы
сформировать тип человека, предназначенного управлять страной. Именно
это, а не науки и обучение, является главным. Тем не менее профессор Вер-
нон Богданор, курировавший Кэмерона в Оксфорде, называет его одним из
самых способных студентов за все годы работы и отмечает, что его политиче-
ские воззрения были «умеренно и разумно консервативными»4.
Можно предположить, что именно в Оксфорде, известном своими сту-
денческими дискуссионными клубами, Дэвид овладел ораторским мастер-
ством, столь необходимым политику и переговорщику. Дискуссионные
клубы учат будущих представителей элиты искусству полемики, умению
логично и убедительно излагать свои аргументы, парировать доводы про-
тивника, быстро находить ответы на неудобные вопросы. Позже, с разви-
тием политической карьеры, Кэмерон стал известен как хороший оратор,
умеющий ясно и доходчиво изложить свою позицию, обладающий чув-
ством юмора, в том числе способный посмеяться и над собой5.
В политическую историю Британии аристократ Кэмерон вошел в де-
мократичном образе искреннего и открытого «своего парня», который
катается на велосипеде и любит инди-рок. Политическую карьеру Кэме-
рон начал 26 сентября 1988 г., устроившись на работу в исследовательский
отдел Консервативной партии Великобритании, который занимался раз-
работкой стратегии партии и подготовкой брифингов для парламентских
дебатов. В 1991 г. Кэмерон возглавил политическое отделение исследова-
тельского отдела. В июне 1993 г. он получил место специального советника
в министерстве внутренних дел Великобритании, где отвечал за брифин-
ги министра Майкла Говарда, будущего лидера Консервативной партии.
В июле 1994 г. ушел с поста специального советника и занял пост дирек-
тора по корпоративным связям телекомпании Carlton Communications, а
в феврале 2001 г. покинул фирму для участия в парламентских выборах6.
После трех неудачных попыток избраться в палату общин (1994, 1997
и 2000) Кэмерон одержал победу на довыборах от избирательного округа
Уитни в графстве Оксфордшир в 2001 г. С этого момента он стал быстро
подниматься по карьерной лестнице. После своего избрания в палату об-
щин возглавил специальный комитет по внутренним делам (видный пост,
особенно для молодого парламентария), активно участвовал в дебатах
и получил известность как хороший оратор. В ноябре 2003 г. стал вице-
председателем партии при новом лидере консерваторов Майкле Говарде.
После отставки Говарда в 2005 г. Кэмерон победил на общепартийных
выборах лидера Консервативной партии, набрав 66% голосов7. Таким об-
разом, Дэвид Кэмерон проделал путь от рядового парламентария до лидера
партии за четыре с половиной года (Маргарет Тэтчер для этого понадоби-
лось 16 лет, Тони Блэру — 11, а Гордону Брауну — 24 года).
170
Итак, 12 мая 2010 г., после ухода премьер-министра Гордона Бра-
уна с постов главы правительства и лидера Лейбористской партии,
Дэвид Кэмерон сформировал коалиционное правительство и стал
премьер-министром Великобритании. Социологические исследования
современного политического лидерства в Великобритании показали,
что ключевыми характеристиками Кэмерона как политического лиде-
ра респонденты считают «решительность, компетентность, жесткость
и самонадеянность». При этом часть опрошенных назвала его совре-
менным Черчиллем, что является лучшим комплиментом для любого
британского политика. Интересно, что у большинства опрошенных
британцев Кэмерон ассоциируется с тигром, львом или бульдогом —
мощными, агрессивными, хищными животными (согласно результа-
там опроса, лидер лейбористов Эд Милибэнд ассоциируется со щен-
ком, пуделем или котом)8.
Основными чертами Кэмерона-политика являются уверенность
в себе и решительность: «Он ни во что особенно не верит, он верит
только в себя», — сказал о Кэмероне его коллега по партии Ф. Оппен-
хейм9 (практически дословно повторив фразу Д. Голсуорси об англий-
ском национальном характере). Известно также, что Кэмерон общите-
лен, открыт для телекамер (этой чертой могут похвастаться не многие
британские политики). Друзья отмечают его острый ум и склонность
подшучивать над собой, говорят, что он любит компании и вечеринки
по выходным в своем доме в графстве Оксфордшир и терпеть не может
пустой болтовни. В шутливо-аллегорической форме Кэмерон говорит
о себе так: «Я думаю, я скорее собака, чем кошка. Я люблю компанию,
я люблю людей, а это скорее собачья черта, чем кошачья»10.
Ценности, в первую очередь семейные, и этика играют важную
роль в мировоззрении Кэмерона: «Семья значит для меня больше, чем
что бы то ни было», — говорит он11. Дэвид Кэмерон женат, имеет троих
детей. По его словам, семья всегда была для него на первом месте по
сравнению с амбициями стать премьер-министром. Кроме того, Кэ-
мерон признает важность религиозных убеждений: как последователь
англиканской церкви он имеет вполне определенные нравственные
убеждения и всегда знает, что «хорошо», а что — «плохо»12.
Анализ личностных особенностей и коммуникативных качеств
Дэвида Кэмерона позволяет сделать вывод, что в его характере доми-
нируют экстраверсия (он общителен), логика, рациональность (по-
следовательно добивается своих целей), сенсорность (стремится точно
выражать свои мысли, прирожденный практик). С точки зрения Меж-
дународного стандарта психологических типов Кэмерона можно отне-
сти к психотипу «администратор», который отличается ответственно-
исполнительным личностным стилем ведения переговоров.
171
Сам Дэвид Кэмерон считает себя рациональным и прагматичным
политиком. В интервью газете The Telegraph он отметил, что не верит
людям с «большим видением», добавив, что сам он «практичный че-
ловек, прагматичный». Если бы он мог определить свой подход к по-
литике одним словом, сказал Кэмерон, это было бы слово «ответствен-
ность»13.
Таким образом, в политике Кэмерон не исходит из общих идей
и концепций, а стремится к практическим решениям. В частности,
он нацелен на пересмотр и обновление традиционных ценностей
консервативной идеологии, за что его называли «волком в либерал-
демократической овечьей шкуре», «либерал-демократической овцой
во главе стаи волков-тори» и даже «председателем Мao» или «Пол По-
том, намеренным уничтожить саму память о тэтчеризме». Тем не ме-
нее исследователи полагают, что Кэмерон как неолиберал в экономике
и евроскептик в политике — в определенной мере последователь тэтче-
ризма, хотя его социальная политика, отношение к работе обществен-
ных служб, решению проблем окружающей среды и бедности говорит
о сильном влиянии на него «нового лейборизма». Очевидно, идеология
тэтчеризма в британской политике уступила место прагматизму14.
Одним из свидетельств прагматичной политики Кэмерона стал его
визит в Москву в сентябре 2011 г. Как известно, отношения между Лон-
доном и Москвой находятся на самом напряженном уровне с момента
окончания холодной войны. Причины сложных взаимоотношений из-
вестны: для Британии это убийство Литвиненко, для России — про-
блема юридической взаимопомощи и экстрадиции. Визит британского
премьера был призван показать, что, несмотря на разногласия, страны
по-прежнему сотрудничают в различных областях, преимущественно
в сфере торговли, культурных связей, организации Олимпийских игр
и др. Кэмерон привез в Москву делегацию британских бизнесменов,
включая исполнительных директоров нефтяных гигантов BP и Royal
Dutch Shell.
«Я хочу создать условия для нового подхода, основанного на со-
трудничестве», — сказал Кэмерон, выступая перед студентами МГУ.
Он подчеркнул, что Россия и Британия сильнее, когда они вместе15.
В свою очередь президент России Дмитрий Медведев назвал главным
итогом переговоров то, что был сделан «важный шаг, чтобы наши дву-
сторонние отношения были на высоком уровне, на уровне конструк-
тивном и плодотворном, чтобы они отражали современное состояние
наших государств, наших обществ»16.
Между тем визит Кэмерона в Москву показал, что о «перезагруз-
ке» российско-британских отношений говорить пока рано. Достиг-
нутые соглашения носили по большей части формальный характер.
В частности, были подписаны Декларация о партнерстве в сфере мо-
172
дернизации, заявление о сотрудничестве в области культуры, а также
несколько меморандумов о взаимопонимании (в том числе между Ро-
сатомом и «Роллс-Ройсом»). Фонд «Сколково» подписал соглашения
о сотрудничестве с научными центрами Великобритании. При этом
стороны признали, что разногласия по поводу убийства Литвиненко
и сотрудничества спецслужб двух стран остаются. В целом основным
итогом визита Кэмерона в Москву можно назвать то, что британский
и российский лидеры снова начали разговаривать друг с другом. Таким
образом, визит Кэмерона носил прагматический характер: он стремил-
ся наладить отношения, для того чтобы создать более благоприятные
перспективы для британского бизнеса в России17.
Переговоры в Москве показали, что за обаянием, вежливостью
и прекрасными манерами остроумного собеседника скрывается весь-
ма жесткий переговорщик, который действует по модели «быть мягким
снаружи и жестким внутри». Обаяние, эмпатия к собеседнику, легкая
ирония помогают премьер-министру Великобритании достойно вы-
ступать в различных переговорных ситуациях.
Ярким примером тому являются переговоры на саммите ЕС в де-
кабре 2011 г., которые в корне изменили отношения Лондона и Брюс-
селя и привели к изоляции Великобритании в Европе. Главной темой
саммита в Брюсселе стало преодоление долгового кризиса в еврозоне.
Лидеры Франции и Германии призвали к заключению нового всеобъ-
емлющего договора о европейских финансах, обязательного для всех
27 стран–членов ЕС. Пакт предусматривает автоматические штрафные
санкции для стран, которые нарушат правила, касающиеся бюджетно-
го дефицита.
Дэвид Кэмерон возражал против новых механизмов финансового
регулирования, которые отразились бы на работе лондонского Сити.
Он потребовал для своей страны исключений в сфере финансового
контроля. По его словам, бюджетно-налоговая реформа, которая по-
лучила поддержку остальных членов ЕС и одобрение других стран,
причинит ущерб ключевому для Великобритании рынку финансовых
услуг. «Я ехал в Брюссель с единственной целью — защитить нацио-
нальные интересы Великобритании. Именно это я и сделал, — заявил
премьер. — Я ясно дал понять, что если страны еврозоны хотят за-
ключить соглашение между всеми 27 членами Евросоюза, мы будем
настаивать на мерах защиты наших национальных интересов. Удо-
влетворительных гарантий нам не предложили, и потому я отказался
подписать соглашение».
По мнению Кэмерона, новые правила вынудят Великобританию
передать часть своих суверенных полномочий властям ЕС, что ставит
под угрозу национальный рынок финансовых услуг. Он также отме-
тил, что коллеги отказались предоставить ему необходимые гарантии,
173
которые позволили бы этого избежать. К новому договору Евросоюза
Лондон требовал приложить протокол, который освобождал бы бри-
танский финансовый рынок от ряда общеевропейских норм и правил.
Президент Франции охарактеризовал такие требования как «непри-
емлемые». Кэмерон, напротив, назвал свой отказ от нового союзного
договора «трудным, но правильным решением». По словам Кэмерона,
новые правила противоречат интересам Великобритании. После того
как члены саммита отказались предоставить Британии возможность
не участвовать в отдельных положениях нового договора, британский
премьер-министр отверг его полностью18.
Парламентская оппозиция встретила решение Дэвида Кэмеро-
на огнем критики. Лидер британской оппозиции лейборист Эд Ми-
либэнд обвинил премьер-министра в том, что тот обрекает страну
на изоляцию, отдалив ее от партнеров по ЕС и лишив возможности
участвовать в дальнейших переговорах по экономическим вопросам.
«Он лишил нас права голоса. Он не защитил британский бизнес, а по-
ставил его под угрозу. Он оставил Британию в проигрыше», — под-
черкнул Милибэнд, отказавшись, однако, ответить на вопрос, что бы
сделал он сам на месте премьера19.
Таким образом, Кэмерону приходится отстаивать свою позицию
в сложной обстановке не только за рубежом, но и у себя дома. При
этом он не только успешно сдерживает натиск критиков, но и приоб-
рел ряд сторонников своей позиции как среди британских «евроскеп-
тиков», так и среди лидеров стран еврозоны, недовольных условиями
нового Европейского договора.
Переговоры в Брюсселе показали, что ключевыми характеристи-
ками личностного стиля ведения переговоров британского премьер-
министра являются способность отстаивать свою позицию, уверен-
ность в себе и целеустремленность. Кэмерон не боится брать на себя
ответственность в сложной ситуации, он готов принимать жесткие
и непопулярные решения, если это необходимо для достижения по-
ставленных целей, поэтому на переговорах способен эффективно
решать вопросы в условиях конфликтов и разногласий. В процессе
сложных переговоров Кэмерон как профессиональный пиарщик мо-
жет эффективно использовать манипулятивные переговорные прие-
мы, избегать прямого ответа на неудобные вопросы. При всей внеш-
ней открытости и коммуникабельности он не склонен к разговорам
по душам (с журналистами или партнерами по переговорам), не от-
крывая ни на йоту больше того, что планировал сказать изначально
в рамках интервью.
Поведение премьер-министра Великобритании в процессе слож-
ных переговоров в Брюсселе отражает не только особенности личност-
ного стиля самого Дэвида Кэмерона, но и существенные черты англий-
174
ского национального характера. В первую очередь это безукоризненная
вежливость и невозмутимость, самоконтроль и умение владеть собой,
способность держать удар в сложных обстоятельствах. В английском
языке для обозначения подобных качеств существует выражение
«жесткая верхняя губа» (to keep a stiff upper lip). Другими словами, англи-
чане умеют проигрывать и философски относятся как к победам, так
и к поражениям (этому их учит спорт). Согласно изречению Уинстона
Черчилля «успех — это еще не все, поражение — не фатально, един-
ственное, что имеет значение, — это мужество продолжать борьбу».
Интересно в этом плане сравнение поведения Дэвида Кэмеро-
на и бывшего французского президента Николя Саркози на саммите
ЕС в Брюсселе. Колкие замечания и нелицеприятные высказывания
в адрес «британских друзей», а также недипломатическое поведение
Саркози (мировые СМИ тиражировали видео, где французский пре-
зидент проигнорировал приветствие премьер-министра Великобрита-
нии) резко контрастировали с исключительно корректным поведением
Кэмерона. Британский премьер в ситуации жесткого давления стре-
мился спокойно и логично аргументировать свою позицию, с достоин-
ством, без малейшего замешательства реагировал на сложные вопросы.
Говоря о недостатках личностного стиля Кэмерона, можно сказать,
что они являются продолжением его достоинств. Обратными сторона-
ми целеустремленности и уверенности в себе являются жесткость, же-
лание достичь цели любой ценой. Ум в сочетании с высокой степенью
самоуверенности может породить снобизм, упрямство, нетерпимость
к чужому мнению, отсутствие гибкости и способности к переменам.
175
Примечания
1
The Conservative party. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://
www.conservatives.com/People/David_Cameron.aspx.
2
Кэмерон Д. Премьер-министр Великобритании / Лентапедия // Lenta.Ru.
Обновлено: 31.10.2011, 14:04:07. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: //
http://lenta.ru/lib/14172111/.
3
См.: Elliott F., Hanning J. Cameron: The Rise of the New Conservative. L., 2009.
P. 18.
4
См.: Уилер Б. Дэвид Кэмерон: Аристократ-реформатор на велосипеде
/ Брайан Уилер // BBC Russian. Последнее обновление: среда, 12 мая 2010 г.
03:44 GMT, 07:44 MCK. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.
bbc.co.uk/russian/uk/2010/05/100512_cameron_profile.shtml?print=1.
5
Там же.
6
См.: Prime Minister David Cameron’s biography. [Электронный ресурс]. —
Режим доступа: http://www.number10.gov.uk/the-coalition/prime-minister-david-
cameron-biography/.
7
См.: Кэмерон Д. Указ. соч.
8
The Leadership Factor / by Lord Ashcroft // Lord Ashcroft Polls. Sunday.
18 September. 2011. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://
lordashcroftpolls.com/2011/09/the-leadership-factor/#more-34.
9
David Cameron: Leader of the opposition / by Ruth Keeling // Civil Service
Live Network. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://network.civilser-
vicelive.com/pg/pages/view/263659/.
10
Cameron D., Jones D. Cameron On Cameron: Conversations with Dylan Jones.
L., 2008. P. 21.
11
Ibid. P. 21.
12
Review: Cameron on Cameron by David Cameron and Dylan Jones // The
Telegraph, 30.08.2008. 12:01AM. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://
www.telegraph.co.uk/culture/books/non_fictionreviews/3559368/Review-Cameron-
on-Cameron-by-David-Cameron-and-Dylan-Jones.html.
13
David Cameron interview: I wanted to berate him but Dave won me over / by Al-
lison Pearson // The Telegraph. 22.04.2011. 10:24PM. [Электронный ресурс]. — Ре-
жим доступа: http://www.telegraph.co.uk/news/politics/david-cameron/8469292/
David-Cameron-interview.html.
14
См.: Капитонова Н. К. Лидер британских консерваторов Дэвид Кэмерон:
Путь к власти // Новая и новейшая история. 2011. № 2. С. 178–181.
15
Западные СМИ о российско-британской «перезагрузке»: Кэмерон для
Путина «полезный дурак» // NEWSru.com. 2011. 13 сентября. 14:20. [Элек-
тронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.newsru.com/russia/13sep2011/
usefulidiot.html.
16
Заждались: Британский премьер впервые за пять лет встретился с Пути-
ным / Тимофей Забродов // Lenta.Ru. 2011. 13 сентября. 17:39:51. [Электрон-
ный ресурс]. — Режим доступа: http://lenta.ru/articles/2011/09/13/cameron/.
17
См.: Cameron rejects Russia security call over Litvinenko // BBC News. 2011.
12 September. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.bbc.co.uk/
news/uk-politics-14877439.
176
18
См.: Саммит ЕС: Ночь, изменившая отношения Брюсселя и Лондона //
BBC Russian, последнее обновление: пятница, 9 декабря 2011 г. 15:12 GMT,
19:12 MCK. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.bbc.co.uk/
russian/business/2011/12/111209_eu_crisis_summit_uk.shtml.
19
См.: Кэмерон отчитывается за вето на саммите ЕС: Британский пре-
мьер пояснил свое решение не поддерживать бюджетную реформу / Эл
Пессин // Golos-Ameriki.ru. обновлено 13.12.2011. 00:00. [Электронный ре-
сурс]. — Режим доступа: http://www.voanews.com/russian/news/Britain-Eu-
rope-2011-12-13-135489488.html.
АНГЕЛА МЕРКЕЛЬ:
9 «ВЗВЕШЕННЫЙ АНАЛИТИК»
182
лять приверженность собственным принципам, а также настойчивость
в отстаивании своей позиции.
В этом смысле показательны сложные многоэтапные перегово-
ры, посвященные долговому кризису в ЕС, которые начались осенью
2011 г. и до сих пор не завершены. Здесь канцлер Германии проявляет
незаурядную настойчивость и принципиальность, призывая евроскеп-
тиков к солидарности и взаимной поддержке во времена кризиса. Не-
смотря на все экономические проблемы ЕС, Меркель неустанно призы-
вает партнеров к более тесной интеграции: «Мы должны доверять друг
другу. Когда кто-то оказывается в бедственном положении, остальные
должны быть готовы прийти на помощь», — отмечает канцлер15.
За подобной позитивной риторикой канцлера скрывается жесткая
позиция Германии в отношении принятия Евросоюзом «пакта бюджет-
ной дисциплины». 9 декабря 2011 г. согласие на такой договор дали все
страны ЕС, кроме Великобритании. Основное положение пакта — за-
крепление в конституциях стран ЕС допустимых пределов бюджетного
дефицита и госдолга. Новый договор предполагает также автоматиче-
ские санкции в отношении стран-нарушителей. При этом Германия
выступает за более жесткий контроль над национальной бюджетной
политикой со стороны ЕС, в то время как Франция хотела бы сохра-
нить больше полномочий за национальными правительствами. Анге-
ла Меркель пообещала предпринять «конкретные шаги для создания
финансового союза»: Германия рассчитывает на большую интеграцию
стран ЕС в вопросах налоговой и бюджетной политики.
Жесткие условия, продвигаемые Меркель, подвергаются критике
в Европе. Так, премьер-министр Италии Марио Монти считает пози-
цию Меркель по вопросу бюджетной дисциплины «непримиримой».
«Несмотря на все наши жертвы, Евросоюз не проявляет к нам никакого
снисхождения», — сожалеет он. Лидеры Италии и Франции ведут ак-
тивный диалог с Ангелой Меркель, стремясь добиться уступок от Гер-
мании по условиям «пакта бюджетной дисциплины». Но Меркель не
так просто уговорить: в своих аргументах она опирается не на эмоции,
а на неумолимую статистику, экономические расчеты, с которыми
трудно спорить. При этом она доброжелательно улыбается и все время
говорит «об общих европейских интересах». Нельзя не отметить, что во
время переговоров Меркель блестяще проводит тактику «быть мягкой
снаружи и твердой внутри».
Немецкие политологи отмечают, что Меркель стремится корректи-
ровать свой жесткий личностный стиль, добавляя более мягкие черты,
стремясь проявлять больше открытости, коммуникабельности и друже-
любия. В частности, канцлер стала стремиться к большей открытости
в общении, вводя в официальные выступления личные темы. В речи,
которую Меркель произнесла по случаю годовщины объединения Гер-
мании, оказалось много личного, что открыло госпожу канцлера с но-
183
вой стороны. Например, она рассказала, что в студенческие годы ее
друг Михаэль Шиндхельм, ныне генеральный директор фонда «Опера»
в Берлине, подарил ей книгу с надписью: «Иди в открытый мир». Эти
слова как нельзя лучше отразили ее чувства, желания и стремления16.
Кроме того, канцлер Германии принимает участие в благотворитель-
ном проекте по сбору средств для нуждающихся детей по всему миру.
Примечания
1
10 самых влиятельных женщин мира — 2011 // Forbes. 2011. 25 августа.
15:02. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.forbes.ru/forbes-wom-
an-photogallery/liderstvo/72697-10-samyh-vliyatelnyh-zhenshchin-mira-2011.
2
Меркель Ангела. Федеральный канцлер Германии / Лентапедия // Lenta. Ru.
Обновлено:19.03.2012, 05:19:29. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://
lenta.ru/lib/14164246/full. htm#24.
3
Ангела Меркель: «Серая жемчужина» / Андрей Боген (Гамбург) // Анали-
тический еженедельник «Дело». 2007. 5 февраля. [Электронный ресурс]. — Ре-
жим доступа: http://www.idelo.ru/450/16.html.
4
См.: Germans Warm to New Chancellor Angela Merkel / by Michael Pe-
trou // The Canadian Encyclopedia. 2006. June 19. [Электронный ресурс]. —
Режим доступа: http://www.thecanadianencyclopedia.com/PrinterFriendly.
cfm?Params=A1ARTM0012884.
5
[Angela Merkel] The little communist who grew up to be the world’s most powerful
woman (with the future of capitalism in her hands) / by Ian Birrel // Daily Mail Online,
updated: 08:54 GMT, 25 November 2011. [Электронный ресурс]. — Режим досту-
па: http://www.dailymail.co.uk/femail/article-2065983/Angela-Merkel-The-little-
communist-grew-worlds-powerful-woman.html.
6
См.: Angela Merkel: «Auf dem Land fühle ich mich besonders wohl» // Die
persönliche Internetseite der Vorsitzenden der CDU Deutschlands, Angela Merkel.
[Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.angela-merkel.de/page/133.
htm.
7
См.: Саммит ЕС: Ночь, изменившая отношения Брюсселя и Лондона //
BBC Russian, последнее обновление: пятница, 9 декабря 2011 г. 15:12 GMT, 19:12
MCK. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.bbc.co.uk/russian/
business/2011/12/111209_eu_crisis_summit_uk.shtml.
8
См.: Медведев и Меркель — близнецы по духу? / Иван Карнаух // ИТАР-
ТАСС Урал. 2010. 13 июля. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://tass-
ural.ru/psychology/111556.html.
9
См.: Откровенно без прикрас: Немцы увидели себя глазами американских
дипломатов / Алексей Демьянов // Лента.Ру. 2010. 30 ноября. 09:27:07. [Элек-
184
тронный ресурс]. — Режим доступа: http://lenta.ru/articles/2010/11/30/enthuel-
lungen/.
10
См.: Boege J., Kletzing U. A Manager at Home and a Leader Abroad?: Insights into
Angela Merkel’s career, personality and leadership style / Johannes Boege, Uta Kletzing
// American Institute for Contemporary German Studies. The John Hopkins University
Press, 2007. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.aicgs.org/docu-
ments/advisor/manager0307.pdf.
11
Цит. по: [Angela Merkel] The little communist who grew up to be the world’s most
powerful woman (with the future of capitalism in her hands) / by Ian Birrel. [Электрон-
ный ресурс]. — Режим доступа: http://www.dailymail.co.uk/femail/article-2065983/
Angela-Merkel-The-little-communist-grew-worlds-powerful-woman.html.
12
Меркель в Давосе: Европа — надежда мира // Euronews. 25.01.2012. 18:43
CET. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://ru.euronews.net/2012/01/25/
merkel-tells-davos-that-europe-must-reform/.
13
См.: Медведев и Меркель — близнецы по духу? / Иван Карнаух // ИТАР-
ТАСС Урал. 2010. 13 июля. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://tass-
ural.ru/psychology/111556.html.
14
См.: [Angela Merkel] The little communist who grew up to be the world’s most
powerful woman (with the future of capitalism in her hands) / by Ian Birrel. [Электрон-
ный ресурс]. — Режим доступа: http://www.dailymail.co.uk/femail/article-2065983/
Angela-Merkel-The-little-communist-grew-worlds-powerful-woman.html.
15
Цит. по: Меркель выступила против исключения Греции из еврозоны //
Информационно-аналитический портал «Нефть России». 2012. 8 февраля. 09:00.
[Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.oilru.com/news/302379/
(платный).
16
См.: Новое шоу Меркель / Габор Штайнгарт, Ральф Бесте, Ральф Ной-
крих [и др.] // Информационно-аналитический портал «Профиль». 2006. 6 но-
ября. 01:00. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.profile.ru/
items_20736.
Заключение
188
Тест «Легко ли вам сохранять имидж эффективного руководителя
делегации на переговорах?»
Отвечая на предлагаемые ниже вопросы, начисляйте себе два балла за от-
вет «да» и один балл за ответ «иногда»; за ответ «нет» баллы не начисляются.
Суммируйте количество набранных вами баллов и с помощью ключа опреде-
лите, легко ли вы справляетесь с руководством делегации на переговорах.
Ключ к тесту
18–20 баллов — вы легко справляетесь с руководством в сложных ситуаци-
ях на переговорах.
10–12 баллов — вы достаточно авторитарный руководитель, что во время
переговоров не всегда эффективно; вам надо развивать управленче-
скую гибкость.
4–6 баллов — вы больше специалист, чем руководитель; вам лучше отка-
заться от руководства делегацией во время переговоров.
189
Тренинг «Психологические установки, помогающие создать
позитивный имидж переговорщика»
Возьмите ручку и отметьте в представленной ниже таблице полезные уста-
новки, которыми вы обладаете, затем перечитайте те, которые вы пока еще не
успели в себе развить. У вас есть потенциал для развития, и вы должны его ис-
пользовать! Составьте свой индивидуальный список полезных установок, ко-
торых вам лично не хватает, чтобы стать эффективным переговорщиком.
Обратите внимание на список с вредными установками, отметьте ваши
вредные привычки и составьте свой индивидуальный список вредных устано-
вок, с которыми вам необходимо бороться. Каждый день уделяйте этому не-
сколько минут, перечитывая оба списка. После каждых переговоров вычер-
кивайте установки, которые вам удалось развить или преодолеть в себе. Это
поможет вам шаг за шагом улучшать свой позитивный имидж переговорщика.
190
Тренинг «Улучшите свой деловой имидж с помощью правильно
подобранного костюма»*
Что ваш внешний вид говорит о вас во время переговоров? Работает ли ваш
имидж так, как вы задумали? Вопросы этого тренинга помогут вам улучшить
свой деловой имидж с помощью костюма.
192
Тест «Оценка ваших личных достижений на переговорах»*
Оцените приведенные ниже утверждения по пятибалльной системе:
Тестовый материал
1. Я использую любую возможность поучаствовать в переговорах.
2. Я пытаюсь посредством переговоров разрешить назревшие конфликты.
3. Я хочу посредством переговоров достичь договоренностей, приемле-
мых для всех участников.
4. Я готовлюсь к переговорам.
5. Я начинаю подготовку к переговорам с определения того, что хочу по-
лучить в результате.
6. Я начинаю подготовку к переговорам с определения того, каким клю-
чевым характеристикам результатов переговоров следует отдать пред-
почтение.
7. Я стараюсь найти максимальное количество информации о предмете
переговоров.
8. Я определяю для себя идеальную, минимальную и реалистическую
цену, которую готов предложить в обмен на получение желательного
результата.
9. Я пытаюсь как можно больше узнать о потребностях моих партнеров.
10. Я пытаюсь как можно больше узнать о стиле проведения переговоров
моих партнеров.
11. Я пытаюсь как можно больше узнать об опыте проведения переговоров
партнеров.
12. Я пытаюсь как можно больше узнать о стратегии и тактических прие-
мах моих партнеров.
13. Я пытаюсь как можно больше узнать о мотивах и скрытых намерениях
моих партнеров.
14. Я намечаю наиболее приемлемую стратегическую линию для каждого
конкретного случая.
15. Я тщательно продумываю, участвовать мне в переговорах самостоя-
тельно или в составе команды.
16. Я продумываю тактические приемы, которые собираюсь использовать
на переговорах.
194
47. Мой проект реализации договоренностей включает определенный
план.
48. Мой проект реализации договоренностей включает команды испол-
нителей.
49. Мой проект реализации договоренностей включает систему монито-
ринга и информационного обеспечения.
50. Я стараюсь учиться на своих и чужих ошибках, подводя итоги прове-
денных переговоров.
Ключ к тесту
50–104 балла — вы успешно проводите переговоры. Продолжайте в том же
духе!
105–156 баллов — вы неплохо справляетесь, но чувствуете неуверенность.
Обратите внимание на вопросы, по которым вы набрали по три или
два балла, и перечитайте соответствующие главы учебника, поставив
перед собой задачу улучшить показатели.
157–208 баллов — у вас часто возникают проблемы. Обратите внимание на
вопросы, по которым вы набрали по четыре или три балла, и перечи-
тайте соответствующие главы учебника, поставив перед собой задачу
улучшить показатели.
209–250 баллов — такого не может быть! Вы должны понять простую исти-
ну: вы проводите переговоры с людьми, а не для людей. Попытайтесь
наладить обратную связь, найдите свои ошибки. Совершенствуйте
себя!
Приложение 2
Обозначение баллов:
Полностью не согласен (–3 балла).
В основном не согласен (–2 балла).
Отчасти не согласен (–1 балл).
Отчасти согласен (+1 балл).
В основном согласен (+2 балла).
Полностью согласен (+3 балла).
196
Окончание
Балл (степень согласия)
№ Высказывание
–3 –2 –1 +1 +2 +3
Я чувствителен к эмоциональным потребно-
11
стям других
Я могу действовать успокаивающе на других
12
людей
Я могу заставить себя снова и снова встать
13
перед лицом препятствия
Я стараюсь подходить творчески к жизнен-
14
ным проблемам
Я адекватно реагирую на настроения, побуж-
15
дения и желания других людей
Я могу легко входить в состояние спокой-
16
ствия, готовности и сосредоточенности
Когда позволяет время, я обращаюсь к своим
17 негативным чувствам и разбираюсь, в чем
проблема
Я способен быстро успокоиться после неожи-
18
данного огорчения
Знание моих истинных чувств важно для под-
19
держания «хорошей формы»
Я хорошо понимаю эмоции других людей,
20
даже если они не выражены открыто
Я хорошо могу распознавать эмоции по вы-
21
ражению лица
Я могу легко отбросить негативные чувства,
22
когда необходимо действовать
Я хорошо улавливаю знаки в общении, кото-
23
рые указывают на то, в чем другие нуждаются
Люди считают меня хорошим знатоком пере-
24
живаний других людей
Люди, осознающие свои истинные чувства,
25
лучше управляют своей жизнью
Я способен улучшить настроение других лю-
26
дей
Со мной можно посоветоваться по вопросам
27
отношений между людьми
Я хорошо настраиваюсь на эмоции других
28
людей
Я помогаю другим использовать их побужде-
29
ния для достижения личных целей
Я могу легко отключиться от переживания
30
неприятностей
197
Шкалы методики Н. Холла
ШКАЛЫ БАЛЛЫ
Шкала «Эмоциональная осведомленность»
Шкала «Управление своими эмоциями»
Шкала «Самомотивация»
Шкала «Эмпатия»
Шкала «Распознавание эмоций других людей»
Интегративный уровень:
199
Кластеризация (от англ. cluster — скопление) — информационный прием, озна-
чающий членение, дробление темы переговоров на яркие, значимые
осколки, которые можно обсуждать отдельно, каждый раз обращаясь
к новому социальному слою общества.
Коммюнике (фр. communiqué, от лат. communico — сообщаю) — официальное со-
общение о ходе или результатах международных переговоров.
Консенсус (лат. consensus — согласие, единодушие) — процедура принятия ре-
шения путем согласования позиций без проведения голосования.
Конфликт (лат. conflictus — столкновение) — столкновение противоположно на-
правленных целей, интересов, позиций, мнений и взглядов оппонентов
или субъектов взаимодействия.
Конфронтация (от лат. con — против и frontis — лоб, фронт) — противоборство,
столкновение, противопоставление.
Конформизм (от позднелат. conformis — подобный, сообразный) — установка на
пассивно-приспособительный, соглашательский тип поведения в соци-
альной жизни и в политике.
Концепция переговоров (от лат. conceptio — понимание, система) — цели, выдви-
нутые предложения, официально заявленные позиции, стратегия и так-
тика предполагаемых действий, шкала приоритетов участников перего-
воров и карта вопросов.
Ксенофобия (от греч. хenos — чужой, посторонний и phobos — страх) — непри-
язнь к чужакам, иностранцам, представителям другой расы и т. п.
Культура общения — соблюдение определенных правил и норм не только вер-
бальной, но и невербальной коммуникации; на переговорах подразуме-
вает правильность, точность, ясность и краткость деловой речи.
Культура с высоким контекстом — культура, в которой информация передается
преимущественно невербальными средствами, огромное значение име-
ют подтекст, переносный смысл слов, метафоры.
Культура с низким контекстом — культура, в которой ценится умение говорить
коротко, ясно и по делу, не приветствуются двусмысленности и неопре-
деленность.
Латентность (от лат. latentis — скрытый, невидимый) — свойство объектов или
процессов находиться в скрытом состоянии, не проявляя себя явным об-
разом; латентный — скрытый, не обнаруживающий (до поры до времени)
видимых признаков.
Личные зоны в процессе коммуникаций — пространственные зоны, в рамках ко-
торых происходит общение. Экспертами выделяются зоны:
— интимная (15–45 см) — близкие знакомые, друзья;
— личная, или персональная (46–120 см), — коллеги, знакомые, деловые
партнеры;
— социальная (120–360 см) — во время встречи в кабинетах и служебных
помещениях с малознакомыми или незнакомыми людьми;
— публичная (свыше 360 см) — общение с большой группой людей.
Медиация (от лат. mediare — посредничество) — способ урегулирования кон-
фликтов и споров при содействии посредника (медиатора) на основе
добровольного согласия сторон в целях достижения ими взаимоприем-
лемого решения.
Менталитет (фр. mentalité — направление мыслей, от лат. mens, mentis — мышле-
ние, образ мыслей) — исторически обусловленная специфика мышления
представителей разных стран и культур.
200
Мондиализм (от фр. monde — мир) — особая идеология, предполагающая слия-
ние всех государств и народов в единое планетарное образование с уста-
новлением мирового правительства, уничтожением расовых, религиоз-
ных, этнических, национальных и культурных границ.
Национальный стиль ведения переговоров — приверженность определенным куль-
турным ценностям, традициям и обычаям, ориентация на специфические
механизмы принятия решений, а также соблюдение определенных правил
поведения, глубоко укорененных в национальной культуре.
Национальный характер — совокупность наиболее ярких волевых и эмоцио-
нальных качеств, присущих определенному народу.
Невербальные коммуникации — совокупность жестов, поз, мимики, движения
глаз, что в целом принято называть «язык телодвижений».
Нонконформизм (от лат. non — не и позднелат. conformis — подобный, сооб-
разный) — психологическая и социокультурная установка на несогласие
с общепринятым или навязываемым властью авторитетом.
«Отзеркаливание» собеседника — психологических прием; копирование жестов
и поз партнеров по переговорам, подражание громкости их голоса, инто-
нациям и темпу речи. Имеет большое значение в процессе коммуника-
ции, поскольку выступает одним из способов показать собеседникам, что
вы с ними согласны, они вам импонируют.
Парадигма (греч. paradeigma — пример, образец, доказательство, довод) — усто-
явшиеся образец или модель, создающие осознанную либо неосознан-
ную установку мышления видеть явления в определенном свете или ис-
следовать их в соответствующем методологическом ключе.
Патернализм (от лат. paternus — отцовский, отеческий) — установка на отцовскую
опеку (заботу), перенесенная на все общество, свобода которого ограничи-
вается властью, выступающей как благонамеренный опекун народа.
Переговорное досье — папка, совокупность материалов, включающая все важ-
нейшие документы, собранные для предстоящих переговоров: тексты
основных выступлений членов делегации, предполагаемые соглашения,
а также справочные материалы, подготовленные экспертами по всем
аспектам предстоящих переговоров. Содержит также наиболее важные
официальные сообщения для публикации в СМИ.
Переговоры международные — специфический вид межличностного взаимо-
действия иностранных партнеров, ориентированный на разрешение
конфликтов или организацию сотрудничества и предполагающий со-
вместное принятие определенного решения, имеющего международное
значение.
Плюрализм (от лат. pluralis — множественный) — социально-философская
и политическая концепция, согласно которой существует множество не-
зависимых и равноправных начал (позиций, интересов, партий, идеоло-
гий), чье разнообразие продуктивно.
Посредник — лицо (а также организация, государство), при участии которого
ведутся переговоры между сторонами.
Принципы деловой этики — наиболее общие нравственные требования, регули-
рующие поведение людей в процессе деловых отношений, включающие
ответственность, справедливость, соблюдение правовых норм, уважение
и самоуважение партнеров, терпимость к представителям других культур,
верований и народов.
201
Радикализм (позднелат. radicalis — коренной, от лат. radix — корень) — установ-
ка на крайние позиции и решительное, ни перед чем не останавливающе-
еся претворение в жизнь тех или иных идейно-политических принципов.
Редукционизм (от лат. reductio — возвращение, приведение обратно) — упро-
щающая трактовка тех или иных явлений и процессов, связанная со све-
дением высших форм к низшим (например, духовных факторов — к эко-
номическим, технологическим или биологическим).
Релятивизм (от лат. relativus — относительный) — учение об относительности,
условности и проблематичности всех законов и норм: от научных, свя-
занных с познанием, до культурных и нравственных.
Риторика (греч. rhetorike — ораторское искусство) — наука о красноречии, ко-
торая обращает внимание на основные принципы речевого воздействия
и важнейшие коммуникационные эффекты, позволяющие многократно
усилить действенность произносимых слов. Риторический вопрос — во-
прос, не требующий ответа.
Связи с общественностью во время переговоров — искусство и наука достиже-
ния гармонии в обществе посредством взаимопонимания, основанного
на своевременной информированности всех участников переговоров
и общественности по поводу важнейших целей, задач и самого процесса
переговоров.
Софизм (греч. sophisma — хитрая уловка, измышление) — сознательная подмена
тезисов в споре или при доказательстве сомнительных истин. Название
ведет свое происхождение от школы софистов в Древней Греции, рас-
шатывавших не только идеалы и достоверные объективные знания, но
и многие нравственные ценности.
Стратагема (греч. strategema — военная хитрость), в переводе с китайского —
стратегический план, в котором заключена какая-либо ловушка или хи-
трость.
Стратегия переговоров — разработанная генеральная линия проведения пере-
говоров, направленная на достижение поставленных целей.
Тактика переговоров — конкретные приемы достижения определенных задач на
каждом из этапов переговоров.
Фатализм (от лат. fatalis — предопределенный судьбой, роковой) — учение
о царстве непреложной необходимости или предопределении, не остав-
ляющем места ни случайным вариациям, ни альтернативам, ни связан-
ной с ними свободе человека.
Харизма (греч. charisma — божественный дар, благодать) — личный дар, осно-
ванный на исключительных качествах лидера внушать свою волю мас-
сам. Термин введен в социально-политические науки немецкими учены-
ми Э. Трёльчем и М. Вебером.
Центризм — политическая установка на то, чтобы избегать крайностей левого
и правого радикализма и стремиться к сближению позиций различных
политических сил на основе реформистской умеренности.
Эмпиризм (от греч. empeiría — опыт) — установка на наблюдаемые факты, чув-
ственный опыт, а не на умозрительные концепции и поспешные обоб-
щения.
Библиография
Адаир Дж. Психология лидерства. М., 2005.
Александров В. Кронпринцы в роли оруженосцев: Записки спичрайтера.
М., 2005.
Алексеев М. Ю. Особенности национального поведения. М., 2001.
Амброз С. Эйзенхауэр. Солдат и президент . М., 1991.
Андреева И. Н. Эмоциональный интеллект: Исследование феномена // Вопро-
сы психологии. 2006. № 3. С. 78–86.
Арбатов Г. Человек Системы. М., 2002.
Архипова Ю. Б. Особенности процесса ведения переговоров. М., 2004.
Бажанова В. А. Национальные формы этикета. Казань, 2000.
Басманова Э. Б. Гостевой этикет, или Прием на высоком уровне. М., 2006.
Белланже Л. Переговоры. СПб., 2002.
Биккенин Н. Как это было на самом деле. М., 2003.
Блэк С. Паблик рилейшнз. Что это такое? М., 1990.
Бурлацкий Ф. Вожди и советники. М., 1990.
Бэгьюли Ф. Переговоры: Мастер-класс. М., 2005.
Василевский Д. Е. Речь о том, что нужно негоциатору для приобретения искус-
ства вести переговоры и совещаться о делах государственных // Избранные труды
профессоров нравственно-политического отделения Московского университета
(1804–1835). М., 2010.
Василенко Е. В. Ангела Меркель как европейский переговорщик: Особенности
личностного стиля // Мир и политика. 2012. № 3.
Василенко Е. В. Особенности переговорного стиля премьер-министра Велико-
британии Дэвида Кэмерона // Дипломатическая служба. 2012. № 6.
Василенко И. А. Возможности стратагемной тактики в процессе политических
переговоров // Дипломатическая служба. 2011. № 3.
Василенко И. А. Искусство международных переговоров в бизнесе и политике.
3-е изд. М., 2011.
Василенко И. А. Личностный стиль ваших партнеров по политическим перего-
ворам: проблема идентификации // Дипломатическая служба. 2012. № 1.
Василенко И. А. Международные переговоры. 2-е изд. М.: Юрайт, 2013.
Василенко И. А. Политические переговоры. 2-е изд. М.: Инфра-М, 2010.
Василенко И. А. Русский стиль ведения переговоров: Мифы и реальность // Ди-
пломатическая служба. 2010. № 4.
Вебер М. Политика как призвание и профессия // Вебер М. Избранные произ-
ведения. М., 1990.
Великий князь Гавриил Константинович. В Мраморном дворце. Воспомина-
ния. М., 2005.
Виноградов В. Н. Князь А. М. Горчаков — министр и вице-канцлер // Новая
и новейшая история. 2003. № 2.
Воеводина А. И. Стратагемы. Стратегии войны, манипуляции обмана. М., 2002.
Волжан В., Оболонский А. Национальные проблемы глазами психоанализа с по-
литологическим комментарием // Общественные науки и современность. 1992. № 6.
Волкогонов Д. А. Семь вождей. Галерея лидеров СССР: В 2 кн. М., 1995.
Вуд Д., Серре Ж. Дипломатический церемониал и протокол. М., 2003.
Голль Ш. де. Военные мемуары: Призыв 1940–1942. М., 2003.
Голль Ш. де. На острие шпаги. М., 2006.
Гоулман Д. С чего начинается лидер. М., 2006.
Гоулман Д. Эмоциональный интеллект. М., 2009.
Гоулман Д., Бояцис Р., Макки Э. Эмоциональное лидерство: Искусство управле-
ния людьми на основе эмоционального интеллекта. М., 2005.
203
Грачев Ю. Н. Ведение переговоров с инофирмами. М., 2000.
Громыко А. А. Памятное. 2-е изд. М., 1990. Кн. 1, 2.
Гундарин М. В. Книга руководителя отдела PR. Практические рекомендации.
СПб., 2009.
Дипломатия иностранных государств. 2-е изд. М., 2004.
Добровольцева Р. Ф. Практическая психология для дипломатов. М., 2007.
Дональдсон М. К. Умение вести переговоры. М., 2000.
Дубинин Ю. В. Мастерство переговоров. М., 2010.
Егорова Е. В. Игры в солдатики. Политическая психология президентов.
2-е изд. М., 2003.
Зарецкая Е. Н. Деловое общение: В 2 т. М., 2002.
Зонова Т. В. Современная модель дипломатии: Истоки становления и перспек-
тивы развития. М., 2003.
Иванов Р. Ф. Дуайт Эйзенхауэр. Человек, политик, полководец. М., 2011.
Известные дипломаты России / Отв. ред. А. В. Торкунов. М., 2007.
Известные дипломаты России. Министры иностранных дел. XX век / Сост.
и общ. ред. А. В. Ревякина. 2-е изд. М., 2007.
Исраэлян В. Л. Дипломаты лицом к лицу. М., 1990.
Кальер Ф. де. О способах ведения переговоров с государями. М., 2000.
Кара-Мурза С. Г. Манипуляция сознанием. М., 2002.
Карнеги Д. Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей. М., 2006.
Кессельбреннер Г. Л. Известные дипломаты России. Министры иностранных дел
Российской империи. 2-е изд. М., 2007.
Кессельбреннер Г. Л. Известные дипломаты России. От посольской избы до Кол-
легии иностранных дел. 2-е изд. М., 1999.
Кессельбреннер Г. Л. Светлейший князь: К 200-летию со дня рождения А. М. Гор-
чакова. 2-е изд. М., 1998.
Киссинджер Г. Дипломатия. М., 1997.
Ковров А. В. Психологические аспекты ведения переговоров. М., 2003.
Колесников Л. Спичрайтеры. М., 2007
Коэн С. Искусство переговоров для менеджеров. М., 2003.
Крегер О., Тьюсон Дж. Типы людей. 16 типов личности, определяющих, как мы
живем, работаем и любим. М., 2010.
Кузин Ф. А. Культура делового общения. М., 2002.
Лавриненко В. Н. Психология и этика делового общения. М., 2005.
Лавров С. В. Между прошлым и будущим. Российская дипломатия в меняю-
щемся мире. М., 2011.
Леонтьев Д. А. Очерк психологии личности. М., 1993.
Лодей Д. Талейран: Главный министр Наполеона. М., 2009.
Лубченков Ю. Александр Михайлович Горчаков // 100 великих аристократов.
М., 2003
Лукашук И. И. Искусство деловых переговоров. М., 2002.
Мадариага С. де. Англичане, французы, испанцы. СПб., 2003.
Макиавелли Н. Избранные сочинения. Государь. М., 1982.
Мамонтов С. Ю. Тактика ведения переговоров. СПб., 2002.
Мастенбрук В. Переговоры. Калуга. 1993.
Медведев Р. Владимир Путин — действующий президент. М., 2002.
Медведев Р. Владимир Путин. М., 2008.
Медведев Р. Личность и эпоха. Политический портрет Л. И. Брежнева. М., 1991.
Медведев Р. Политические портреты. М., 2008
Мелихов И. А. Личность в дипломатии на исторических параллелях. М., 2011.
Миддельдорф Э. Тактика русской кампании. М., 2011.
204
Мир после кризиса. Глобальные тенденции. 2025. М., 2009.
Михалькевич Г. Н. Этикет международного общения. Минск, 2004.
Млечин Л. Брежнев. М., 2008.
Млечин Л. Знаменитые самоубийцы. М., 2011.
Млечин Л. Министры иностранных дел. М., 2001.
Мокшанцев Р. И. Психология коммуникаций на переговорах. М., 2004.
Мокшанцев Р. И. Психология переговоров. М., 2002.
Морозов С. Дипломатия В. В. Путина. Внешняя политика России 1999–2004 гг.
СПб., 2004.
Ниренберг Дж., Калеро Г. Как читать человека как книгу. М., 1990.
Ниренберг Дж., Росс И. Секреты успешных переговоров. М., 2006.
Образы государств, наций и лидеров / Под ред. Е. Б. Шестопал. М., 2008.
Пеке А. Рассуждение об искусстве переговоров. М., 2007.
Пиз А. Язык телодвижений. М., 2007.
Практическая психология для дипломатов / Под общ. ред. Р. Ф. Додельцева.
М., 2007.
Примаков Е. М., Хрусталев М. Л. Ситуационные анализы. Методика проведе-
ния. М., 2006.
Психология XXI века: Пророчества и прогнозы («круглый стол») // Вопросы
психологии. 2000. № 1–2.
Психология личности: Тексты / Под ред. Ю. Б. Гиппенрейтер, А. А. Пузырея.
М., 1982.
Психология личности в трудах отечественных психологов: Хрестоматия.
СПб., 2000.
Ракитянский Н. М. Психологическое портретирование в политологической
практике. М., 2008.
Рузвельт Ф. Беседы у камина. М., 2005.
Селлих К., Джейн С. С. Переговоры в международном бизнесе. М., 2004.
Селянинов О. Дипломатические отношения государств. М., 2004.
Сидоренко Е. В. Тренинг влияния и противостояния влиянию. СПб., 2003.
Сизоненко А. И. Дипломатические портреты. М., 2007
Соловьев Э. Я. Искусство проведения переговоров. М., 2006.
Соловьев Э. Я. Современный этикет. Деловой и международный протокол.
М., 2007.
Талейран. Мемуары / Под общ. ред. Е. Тарле. М., 1959.
Трапезников А. А. Русские дипломаты. М., 2004.
Тридцать шесть стратагем. Китайские секреты успеха / Пер. с кит. В. В. Маля-
вина. М., 1998.
Трухачев В. И., Лякишева И. Н., Михайлова К. Ю. Международные деловые пе-
реговоры. М., 2005.
Уинтер Д., Херманн М., Уайнтрауб У., Уокер С. Дистатнтное изучение личностей
Дж. Буша и М. Горбачева: Процедуры, портреты, политика // Политическая психо-
логия: Хрестоматия / Сост. Е. Б. Шестопал. М.: ИНФРА-М, 2002.
Уткин А. Дипломатия Франклина Рузвельта. М., 2007.
Фишер Р., Юри У. Путь к согласию, или Переговоры без поражения. М., 1990.
Форсайт П. Успешные переговоры. М., 2004.
Ходжсон Дж. Эффективное ведение переговоров. Днепропетровск, 2002.
Хордин Г. В. Переговорные процессы и их влияние на итоги переговоров.
М., 2005.
Чалдини Р. Психология влияния. СПб., 2001.
Черчилль У. Как я воевал с Россией. М., 2011.
Черчилль У. Мускулы мира. М., 2004.
205
Черчилль У. Шестидневная война. М., 2003
Шамуа Л. Р. де. Представление об идеальном после. М., 2004.
Шевченко В. Н. Протокол Российской Федерации. М.: Вагриус, 2000.
Шпет Г. Г. Введение в этническую психологию // Сочинения. М.: Правда, 1989.
Юнг К. Психологические типы. СПб., 2001.
Acuff F. L. How to Negotiate Anything with Anyone Anywhere around the World. N.Y.:
AMАСОМ, 1993.
Avenhaus R., Zartman I. W. Diplomacy Games. Formal Models and International Ne-
gotiations. Springer, 2007/
Blaker M., Giarra P., Vogel E. Case Studies in Japanese Negotiation Behavior.
Washington: United States Institute of Peace, 2002.
Bradberry, T. & Greaves, J. The Emotional Intelligence Quick Book. N.Y.: Simon and
Schuster, 2005.
Bradberry, T. and Greaves J. “Heartless Bosses”: The Harvard Business Review. 2005.
Cohen R. Negotiating Across Languages // Paper prepared for the British International
Studies Annual Conference. Bradford. 2000. December.
Carraro C., Marchiori C., Sgobbi A. Advances in negotiation theory: bargaining, coali-
tions, and fairness // Policy Research Working Paper. Series 3642. The World Bank. 2005.
Emotional intelligence and Negotiation: the Tension between greating and claim-
ing // International Journal of Conflict Management (2004-current). 2004. Vol. 15. Issue 4.
P. 411–429, 19p).
Hopmann P. Bargaining and Problem Solving: Two Perspectives on International Nego-
tiation // Turbulent Peace: The Challenges of Managing International Conflict / Ed. by Crocker
Chester A., Fen Osler Hampson and Pamela Aall. Herndon, VA: USIP Press, July 1, 2001.
Lee C. The New Rules of International Negotiation. Chicago, 2008.
Post J. M. Leaders and Their Followers in a Dangerous World: The Psychology of
Political Behavior. M.D., Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 2004.
Yost C. Russian negotiating behavior: continuity and transition — Negotiating the
post-cold war world // Joint Force Quarterly. 2000. Winter.
Zartman I. W. Negotiation and Conflict Management: Essays on Theory and Practice.
Routledge, 2007
Интернет-ресурсы
Журнал «Генеральный директор». Ведение переговоров и разрешение кон-
фликтов. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.gd.ru/magazine/
article/186.html.
Журнал «Дипломатическая служба». [Электронный ресурс]. — Режим доступа:
http://www.panor.ru/journals/ diplomat/index.php.
Журнал «Россия в глобальной политике». [Электронный ресурс]. — Режим до-
ступа: http://www.globalaffairs ru/.
Информационное агентство «Время новостей». [Электронный ресурс]. — Ре-
жим доступа: http://www.vremya.ru.
Информационное агентство РИА Новости. [Электронный ресурс]. — Режим
доступа: http://www.rian.ru.
Информационное агентство ИноСМИ.Ру. [Электронный ресурс]. — Режим до-
ступа: http://www.inosmi.ru.
Информационное агентство Би-би-си. [Электронный ресурс]. — Режим доступа:
http://news.bbc.co.uk.
Сайт Министерства иностранных дел России. [Электронный ресурс]. — Режим
доступа: http://www.mid.ru.
Центр парламентских коммуникаций. [Электронный ресурс]. — Режим доступа:
http://www.parlcom ru/index.php?p=MC83&id=10557.
206
Виноградова Ю. В. Франклин Рузвельт, мечты и политика. [Электронный
ресурс]. — Режим доступа: http://www.ng.ru/saturday/2007-01-26/16_ruzvelt.html.
Макмиллан Дж. Хороший переговорщик мало говорит и много слушает // E-xe-
cutive, 20.02.2006. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.e-xecutive.ru/
publications/specialization/article_3880/.
Манойло А. В. Психологические операции в бизнесе: Технологии индивидуального
воздействия на участников переговоров // Библиотека «Пси-Фактора», 2009.
[Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://psyfactor.org/lybr32.html.
Савельев В. М. Бизнес-переговоры с российским партнером — залог успеха
маркетинговой коммуникации. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.
cfin.ru/ press/practical/2003-07/05.shtml.
Танаев В., Карнаух И. Международный стандарт психологических типов Asso-
ciation for Psychological Type (APT). [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://
www.itartass.ur.ru.
Bidder B. Küsschen für die Kanzlerin // Spiegel, 15/07/2010. [Электронный ресурс]. —
Режим доступа: http://www.spiegel.de/politik/ausland/0,1518,706725,00.html.
Dmitrij Medwedjew: Der Mann, der aus dem Westen kam // Die Presse. [Электронный
ресурс]. — Режим доступа: http://diepresse.com/home/politik/aussenpolitik/576489/
Dmitrij-Medwedjew_Der-Mann-der-aus-dem-Westen-kam?_vl_backlink=/home/politik/
index.do.
Eason J. No Substitute for First-rate Journalists: The 1999 Joe Alex Morris Lecture //
Harvard University. [Electronic Resource] — 1999. [Электронный ресурс]. — Режим
доступа: http://www.nieman.harvard.edu (дата обращения 13.02.2010).
Ferrari L. Medwedew traut nur seiner Swetlana // Tagesanzeiger, 05.07.2009.
[Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www. tagesanzeiger. ch/ausland/euro-
pa/Medwedew-traut-nur-seiner-Swetlana/story/14161813.
Gimson А. David Cameron treads in the footsteps of Margaret Thatcher (and Neville
Chamberlain?). [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.telegraph.co.uk/
culture/books/non_fictionreviews/3559368/Review-Cameron-on-Cameron-by-David-
Cameron-and-Dylan-Jones.html.
Henry E. Analysis: Who’s in charge as Obama visits Russia?// CNN. 06.07.2009.
[Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.cnn.com/2009/POLITICS/07/06/
obama.russia. issues/index.html (дата обращения 13. 02. 2010).
Kendall B. Insight: ‘Bretton Woods Two?’// BBC News. 13.11.2008. [Электронный
ресурс]. — Режим доступа: http://news.bbc.co.uk/2/hi/7724298.stm (дата обращения
13.02.2010).
Negotiator Power Authority (Part 1 of 3). The negotiation Academy // [Электронный
ресурс]. — Режим доступа: http://www.negotiationtraining.com.au/articles/powerful-in-
trapersonal/.
Nucleare in Italia, Berlusconi: «Inizio lavori entro tre anni» // Corrierre della sera.
26.04.2010. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.corriere.it/esteri/10_
aprile_26/putin-berlusconi-incontro-nucleare_d26240c2-5113-11df-884e-00144f02aabe.
shtml.
Obama in Moscow for nuclear talks // BBC News. 06.07.2009. [Электронный
ресурс]. — Режим доступа: http://news.bbc.co.uk/2/hi/8135394.stm (дата обращения
13.02.2010).
Parker K. Obama: Our First Female President // The Washington Post. 30.10.2010.
[Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/
content/article/2010/06/29/AR2010062903997.html.
Salacuse J. The Top Ten Ways Culture Affects Negotiating Style: Some Survey Results.
2002. December 13. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://fletcher.tufts.edu/
salacuse/topten.html.
Научное издание
Василенко Ирина Алексеевна
Василенко Елена Владимировна
ЛИЧНОСТНЫЙ СТИЛЬ
за столом международных переговоров
Подписано к печати 25.09.2012. Формат 60×901/16.
Гарнитура «Newton». Печать офсетная. Усл. печ. л. 13,0.
Тираж 1000 экз. Заказ №
ЗАО Издательство «Аспект Пресс».
111141, Москва, Зеленый проспект, д. 8.
E-mail: info@aspectpress.ru; www.aspectpress.ru.
Тел.: (495)306-78-01, 306-83-71
Отпечатано в ОАО «Можайский полиграфический комбинат»
143200, Можайск, ул. Мира, 93.
www.oaompk.ru, www.oaoмпк.рф тел.: (495) 745-84-28, (49638) 20-685