Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
GB
®
GARDENA
F
NL
8500
S
aquasensor
Art. 1797
FIN DK
9000
aquasensor 13000
Art. 1783 aquasensor
13000 Art. 1799
aquasensor
N
Art. 1785
I
E
D Betriebsanleitung SK Návod na použitie
Tauchpumpe / Schmutzwasserpumpe Ponornй иerpadlo / kalovй иerpadlo
P
GB Operating Instructions GR Οδηγίες χρήσεως
PL
Submersible Pump / Dirty Water Pump Βυθιζμενη αντλία /
F Mode d’emploi Αντλία Ακαθάρτων
Pompe d’évacuation pour eaux claires / Инструкция по эксплуатации
H
RUS
Pompe d’évacuation pour eaux chargées Погружной насос /
Насос для сточных вод
CZ
NL Instructies voor gebruik
Dompelpomp / Vuilwaterpomp SLO Navodilo za uporabo
Potopna иrpalka /
SK
S Bruksanvisning
Dränkbar pump / Spillvattenpump иrpalka za umazano vodo
HR Upute za uporabu
RUS
плениях, a также для откачки и смены воды в резервуарах,
для подачи воды из колодцев и шахт, для откачки воды из
лодок и яхт, или для ограниченной по времени аэрации и пере-
мешивания воды.
Рабочие жидкости Насосами фирмы GARDENA можно перекачивать чистую
или грязную воду (max. размер частиц примесей – погружные
насосы = 5 мм / насосы для сточных вод = 30 мм), воду из пла-
вательных бассейнов (необходимое условие – целесообразная
дозировка присадок). Грязная вода с песком, камнями и дру-
гими твердыми частицами ведет к износу турбины и опоры
насоса.
Насосы можно целиком погружать в воду (герметичная
капсула) на глубину до 7 м.
131
2. Указания техники безопасности
Электробезопасность Удлинители кабеля должны соответство-
Согласно DIN VDE 0100 погружные и вать DIN VDE 620.
канализационные насосы в плавательных
В Швейцарии
бассейнах, садовых прудах и фонтанах
разрешается подключать только через В Швейцарии мобильные электроприборы,
защитный выключатель, реагирующий на используемые вне помещений, должны
ток утечки ≤ 30 мА. подключаться через защитные
выключатели, срабатывающие по току
Если в бассейне или пруду находятся люди, утечки.
эксплуатировать насос запрещается.
Из соображений безопасности мы рекомен- Визуальный контроль
дуем всегда подключать погружной насос v Перед использованием насоса всегда
через защитный выключатель по току утеч- нужно осмотреть его (в особенности
ки (FI-выключатель) по DIN VDE 0100-702 и сетевой кабель и разъем).
0100-738.
v Соблюдайте минимальный уровень
v Обратитесь, пожалуйста, к своим воды и максимальную высоту подачи
специалистам-электрикам. (см. раздел 8. Технические данные).
Сетевой кабель, согласно DIN VDE 0620,
должен иметь сечение не меньше, чем ОПАСНО !
кабель в резиновой изоляции с обозна- Электрический удар !
чением H05 RNF (для арт. 1783 / 1797)
или H07 RNF (для арт. 1785 / 1799).
Длина кабеля должна составлять 10 м. Поврежденный насос включать нельзя.
Данные на типовой табличке должны v В случае повреждения обязательно
соответствовать данным электросети. сдайте насос для проверки в сервисный
пункт фирмы GARDENA.
v Убедитесь, что электрические разъемы
расположены вне зоны возможного Ручной режим работы
затопления. При ручном режиме работы при отсутствии
v Оберегайте сетевой штекер от влаги. жидкости для подачи нужно немедленно
RUS
отключить насос.
Оберегайте штекер и кабель от перегрева,
масел и острых граней. v При ручном режиме работы нужно по-
стоянно наблюдать за насосом.
ОПАСНО ! Замечания по работе
Электрический удар !
Сухой ход ведет к повышенному износу,
и допускать его не следует. Поэтому при
При обрезанном штекере через сетевой ручном режиме работы в отсутствие
кабель в зону действия тока может прони- жидкости для подачи нужно немедленно
кнуть влага и вызвать короткое замыкание. отключить насос.
V Ни в коем случае не отрезать сетевой Не давать насосу работать более 10 минут
штекер (напр., для провода через при закрытой напорной стороне.
стену).
Песок и другие абразивные вещества
v При отключении из розетки не тяните ведут к ускоренному износу и снижению
за кабель, а беритесь за корпус
производительности насоса.
штекера.
Насос нужно устанавливать так, чтобы
Сетевой кабель или плавающий выклю-
впускные отверстия на ножке отсоса не
чатель не разрешается применять для
блокировались загрязнениями частично
закрепления или транспортировки насоса.
или полностью.
Для погружения и подъема насоса нужно
использовать трос, привязанный к ручке В пруду нужно поставить насос, например,
насоса. на кирпич.
132
Замечания по погружным насосам Автоматическое устройство вывода
На поставляемых насосах поворотные нож- воздуха
ки повернуты на неглубокую откачку (1 мм). Устройство вывода
v Для нормального режима работы нужно воздуха удаляет
повернуть ножки на 180° (на 5 мм). воздушную пробку,
Насос подымается на 5 мм. которая может
v Перед вводом в действие освободить появиться в насосе.
напорную линию. 1
Tермический защитный
выключатель Если насос погружен только наполовину,
При перегрузке насоса срабатывает встро- из вентиляционных отверстий 1 может
енный тепловой выключатель мотора. выйти вода.
После достаточного охлаждения электро- Это не указывает на дефект насоса,
мотор снова включается автоматически а служит автоматическому удалению
(см. раздел 7. Устранение неисправностей). воздуха.
3. Ввод в действие
13 mm (¹⁄₂" )
Диаметр шланга 16 mm (⁵⁄₈" ) 25 mm (1" ) 38 mm (1 ¹⁄₂" )
19 mm (³⁄₄" )
a
b
2
RUS
Присоединение шланга к
универсальному вводу 2
133
2. Только для погружных насосов артикул 1783 /1785:
установить на универсальный ввод 2 прилагаемый обрат-
ный клапан zV , обозначением UP наверх.
3. Навернуть универсальный ввод 2 на насос.
4. Соединить шланг с вводом 2.
2 Мы рекомендуем закрепить шланги 38 мм (1 ¹⁄₂" ) и 25 мм (1" )
дополнительно, при помощи шланговых хомутов фирмы
z
V
GARDENA, артикул 7192 (для 25 мм) и артикул 7193 (для
38 мм).
4. Управление
Aвтоматический режим Когда уровень воды достигает датчика ВКЛ 3, насос авто-
работы : матически включается, и вода откачивается.
134
Ручной режим работы : Насос работает постоянно. Датчик ВКЛ 3 в ручном режиме
фиксируется и перемыкается контактом 7.
RUS
8
5. Вывод из эксплуатации
Хранение : v При опасности замерзания хранить насос в защищенном
от мороза месте.
6. Техническое обслуживание
Промывка насоса : Насосы фирмы GARDENA длительно работают без
обслуживания.
После откачки хлорированной воды из плавательного
бассейна, или других оставляющих осадки жидкостей, насос
нужно промыть чистой водой.
135
Очистка датчиков : Для правильной работы сенсоров требуется их очистка
(как минимум раз в 2 месяца).
7
Очистка ножки откачки и ОПАСНО ! Электрический удар !
рабочего колеса : Имеется опасность травмирования электриче-
A ским током.
V Перед очисткой ножки откачки и рабочего
колеса отключить насос от сети.
9
RUS
7. Устранение неисправностей
Нарушение Возможная причина Устранениe
136
Нарушение Возможная причина Устранениe
8. Teхническиe данныe
RUS
Погружные насосы Насосы сточных вод
aquasensor aquasensor
Tип 9000 13000 8500 13000
(арт. 1783) (арт. 1785) (арт. 1797) (арт. 1799)
Номинальная мощность 320 Вт 650 Вт 380 Вт 680 Вт
Maксимальная подача 9000 л / час 13000 л / час 8300 л / час 13000 л / час
Max. давление 0,7 бар 0,8 бар 0,6 бар 0,9 бар
Max. высота подачи 7м 8м 6м 9м
Max. глубина погружения 7м 7м 7м 7м
Остаточный уровень воды 1 мм 1 мм 35 мм 35 мм
Сточные воды с макси- 5 мм 5 мм 30 мм 30 мм
мальным размером частиц
Кабель подключения 10 м H05 RNF 10 м H07 RNF 10 м H05 RNF 10 м H07 RNF
Подключение к насосу Универсальное (G 1 ¹⁄₄" M) / универсальный ниппель
Mинимальный уровень воды
при вводе в действие 5 мм 5 мм 45 мм 45 мм
Вес (без кабеля), примерно 3,8 кг 5,4 кг 4,0 кг 5,6 кг
137
Tип 9000 13000 8500 13000
(арт. 1783) (арт. 1785) (арт. 1797) (арт. 1799)
Max. температура воды 35 °C 35 °C 35 °C 35 °C
Напряжение / частота тока 230 В / 50 Гц 230 В / 50 Гц 230 В / 50 Гц 230 В / 50 Гц
Min./max. уровень включения 5 мм / 175 мм 5 мм / 210 мм 65 мм / 230 мм 70 мм / 265 мм
Min./Max. уровень отключения 3 мм / 170 мм 3 мм / 205 мм 40 мм / 225 мм 40 мм / 260 мм
Уровень шума L WA1) 48 дБ (A) 55 дБ (A) 55 дБ (A) 55 дБ (A)
1) Измерен согласно EN 60335-1
9. Сервис / Гарантия
138
Kennlinie Tauchpumpe 7000 Art. 1783 / 1785
Performance characteristics
Submersible Pump
Courbe de performance m bar
Pompe d’évacuation pour eaux claires
Prestatiegrafiek Dompelpomp 10 1,0
Kapacitetskurva Dränkbar pump
Ydelses karakteristika Dykpumpe 8 0,8
Ominaiskäyrä Uppopumppu
Merkingslinje for Lensepumpe
90 130
Curva di rendimento per 6 00 0,6
Pompa sommersa
00 aqu
aq ase
Curva característica de la ua nso
4 se rA
Bomba sumergible ns r t. 1
0,4
or
Características de performance da Ar 785
Bomba submersível t. 1
2 78 0,2
Charakterystyka Pompa zanurzeniowa 3
Teljesнtmйnygцrbe Merьlхszivattyъ
Charakteristika Ponornй иerpadlo 0
Charakteristika Ponornй иerpadlo 0 5000 10000 15000
Χαρακτηριστική καμπύλη αντλίας l/h
Характеристика Погружной насос
Karakteristika potopna иrpalka
Dijagram potopna crpka
Karakteristična kriva potopna pumpa
Характеристика Заглибний насос
Graficul Pompa submersibilă
Karakter eğrisi Dalgıç Pompa
Характеристика Потопяема
дренажна помпа
Grafiku u pompës zhytëse
Uputatav pump karakteristik
Panardinamas siurblio charakteristinė
kreivė
Iegremdējamais sūkņa raksturlīkne
227
Deutschland / Germany China Georgia Mexico Slovak Republic
GARDENA GmbH Husqvarna (China) Machinery ALD Group AFOSA Husqvarna Česko s.r.o.
Central Service Manufacturing Co., Ltd. Beliashvili 8 Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Türkova 2319 / 5b
Hans-Lorenser-Straße 40 No. 1355, Jia Xin Rd., 1159 Tleilisi Col. La Calma 45070 149 00 Praha 4 – Chodov
D-89079 Ulm Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist., Great Britain Zapopan, Jalisco Bezplatná infolinka:
Produktfragen: Shanghai Husqvarna UK Ltd Mexico 800 154 044
(+ 49) 731 490 - 123 201801 Preston Road Phone: (+ 52) 33 3818-3434 servis@sk.husqvarna.com
Reparaturen: Phone: (+ 86) 21 59159629 Aycliffe Industrial Park icornejo@afosa.com.mx Slovenia
(+ 49) 731 490 - 290 Domestic Sales Newton Aycliffe
service@gardena.com Moldova Husqvarna Austria GmbH
www.gardena.com.cn County Durham Convel S.R.L. Consumer Products
Albania Colombia DL5 6UP 290A Muncesti Str. Industriezeile 36
COBALT Sh.p.k. Husqvarna Colombia S.A. info.gardena@ 2002 Chisinau 4010 Linz
Rr. Siri Kodra Calle 18 No. 68 D-31, zona husqvarna.co.uk Tel. : (+ 43) 732 77 01 01 - 90
1000 Tirana Netherlands
Industrial de Montevideo Greece consumer.service@
GARDENA Nederland B.V.
Argentina Bogotá, Cundinamarca HUSQVARNA ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε. husqvarna.at
Postbus 50176
Husqvarna Argentina S.A. Tel. 571 2922700 ext. 105 Υπ / μα Ηφαίστου 33 Α 1305 AD ALMERE South Africa
Av.del Libertador 5954 - jairo.salazar@ Βι. Πε. Κορωπίου
husqvarna.com.co Phone: (+ 31) 36 521 00 00 Husqvarna
Piso 11 - Torre B 194 00 Κορωπί Αττικής info@gardena.nl South Africa (Pty) Ltd
(C1428ARP) Buenos Aires Costa Rica V.A.T. EL094094640 Postnet Suite 250
Phone: (+ 54) 11 5194 5000 Compania Exim Phone: (+ 30) 210 66 20 225 Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Private Bag X6,
info.gardena@ Euroiberoamericana S.A. info@husqvarna-consumer.gr Cascades, 3202
ar.husqvarna.com Los Colegios, Moravia, Sta. Rosa Weg 196
Hungary P.O. Box 8200 South Africa
Armenia 200 metros al Sur del Colegio Husqvarna Magyarország Kft. Phone: (+ 27) 33 846 9700
Saint Francis - San José Curaçao
Garden Land Ltd. Ezred u. 1- 3 Phone: (+ 599) 9 767 66 55 info@gardena.co.za
61 Tigran Mets Phone: (+ 506) 297 68 83 1044 Budapest
exim_euro@racsa.co.cr pgm@jonka.com Spain
0005 Yerevan Telefon: (+ 36) 1 251- 4161 Husqvarna España S.A.
Croatia vevoszolgalat.husqvarna@ New Zealand
Australia Husqvarna New Zealand Ltd. C / Basauri, nº 6
Husqvarna Australia Pty. Ltd. SILK ADRIA d.o.o. husqvarna.hu La Florida
Josipa Lončara 3 PO Box 76-437
Locked Bag 5 Iceland Manukau City 2241 28023 Madrid
Central Coast BC 10090 Zagreb Ó. Johnson & Kaaber Phone: (+ 34) 91 708 05 00
Phone: (+ 385) 1 3794 580 Phone: (+ 64) (0) 9 9202410
NSW 2252 Tunguhalsi 1 atencioncliente@gardena.es
silk.adria@zg.t-com.hr support.nz@husqvarna.co.nz
Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400 110 Reykjavik
Norway Suriname
customer.service@ Cyprus ooj@ojk.is
GARDENA Agrofix n.v.
husqvarna.com.au Med Marketing Ireland Husqvarna Consumer Verlengde Hogestraat # 22
Austria / Österreich 17 Digeni Akrita Ave Husqvarna UK Ltd Phone : (+ 597) 472426
Husqvarna Austria GmbH P.O. Box 27017 Outdoor Products
Preston Road Salgskontor Norge agrofix@sr.net
Consumer Products 1641 Nicosia Aycliffe Industrial Park Pobox : 2006
Industriezeile 36 Kleverveien 6
Czech Republic Newton Aycliffe 1540 Vestby Paramaribo
4010 Linz Husqvarna Česko s.r.o. County Durham Suriname-South America
Tel. : (+ 43) 732 77 01 01 - 90 info@gardena.no
Türkova 2319 / 5b DL5 6UP Sweden
consumer.service@ 149 00 Praha 4 – Chodov info.gardena@ Peru
husqvarna.at Husqvarna Perú S.A. Husqvarna AB
Bezplatná infolinka : husqvarna.co.uk
Jr. Ramón Cárcamo 710 S-561 82 Huskvarna
Azerbaijan 800 100 425 Italy info@gardena.se
Firm Progress servis@cz.husqvarna.com Lima 1
Husqvarna Italia S.p.A.
a. Aliyev Str. 26A Tel: (+ 51) 1 3 320 400 ext. 416 Switzerland / Schweiz
Denmark Via Como 72
1052 Baku juan.remuzgo@ Husqvarna Schweiz AG
GARDENA / Husqvarna 23868 VALMADRERA (LC)
husqvarna.com Consumer Products
Belgium Consumer Outdoor Products Phone: (+ 39) 0341.203.111
Poland Industriestrasse 10
GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark info@gardenaitalia.it
Husqvarna 5506 Mägenwil
Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Japan Phone: (+ 41) (0) 848 800 464
1930 Zaventem S-200 39 Malmö KAKUICHI Co. Ltd. Poland Spółka z o.o.
ul. Wysockiego 15 b info@gardena.ch
Phone: (+ 32) 2 7 20 92 12 info@gardena.dk Sumitomo Realty &
Mail: info@gardena.be Development Kojimachi 03-371 Warszawa Turkey
Dominican Republic Phone: (+ 48) 22 330 96 00 GARDENA Dost Diþ Ticaret
Bosnia / Herzegovina BOSQUESA, S.R.L BLDG., 8F
5 - 1 Nibanncyo gardena@gardena.pl Mümessillik A.Þ.
SILK TRADE d.o.o. Carretera Santiago Licey Sanayi Çad. Adil Sokak
Industrijska zona Bukva bb Km. 5 ½ Chiyoda-ku Portugal
Tokyo 102-0084 Husqvarna Portugal , SA No: 1/ B Kartal
74260 Tešanj Esquina Copal II. 34873 Istanbul
Santiago, Dominican Republic Phone: (+ 81) 33 264 4721 Lagoa - Albarraque
Brazil m_ishihara@kaku-ichi.co.jp Phone: (+ 90) 216 38 93 939
Phone: (+ 809) 736-0333 2635 - 595 Rio de Mouro
Husqvarna do Brasil Ltda info@gardena-dost.com.tr
joserbosquesa@claro.net.do Kazakhstan Tel.: (+ 351) 21 922 85 30
Av. Francisco Matarazzo,
LAMED Ltd. Fax : (+ 351) 21 922 85 36 Ukraine / Україна
1400 – 19º andar Ecuador
155 /1, Tazhibayevoi Str. info@gardena.pt ТОВ «Хусварна Україна»
São Paulo - SP Husqvarna Ecuador S.A.
050060 Almaty Romania вул. Васильківська, 34,
CEP: 05001-903 Arupos E1-181 y 10 de Agosto
IP Schmidt Madex International Srl офіс 204-г
Tel: 0800-112252 Quito, Pichincha
marketing.br.husqvarna@ Abayavenue 3B Soseaua Odaii 117 - 123, 03022, Київ
Tel. (+ 593) 22800739 Тел. (+38) 044 498 39 02
husqvarna.com.br francisco.jacome@ 110 005 Kostanay RO 013603
Bucureєti, S 1 info@gardena.ua
Bulgaria husqvarna.com.ec Kyrgyzstan
Хускварна България ЕООД Alye Maki Phone: (+ 40) 21 352.76.03 Uruguay
Estonia madex@ines.ro FELI SA
Бул. „Андрей Ляпчев” Nº 72 Husqvarna Eesti OÜ av. Moladaya Guardir J 3
1799 София 720014 Russia Entre Ríos 1083 CP 11800
Consumer Outdoor Products Montevideo - Uruguay
Тел.: (+ 359) 02 / 9 75 30 76 Kesk tee 10, Aaviku küla Bishkek ООО „Хускварна“
www.husqvarna.bg 141400, Московская обл., Tel : (+ 598) 22 03 18 44
Rae vald Latvia info@felisa.com.uy
Canada / USA Harju maakond Husqvarna Latvija г. Химки,
GARDENA Canada Ltd. 75305 Estonia Consumer Outdoor Products улица Ленинградская, Venezuela
100 Summerlea Road kontakt.etj@husqvarna.ee Bakužu iela 6 владение 39, стр.6 Corporación Casa y Jardín C.A.
Brampton, Ontario L6T 4X3 LV-1024 Riga Бизнес Центр Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB.
Finland „Химки Бизнес Парк“, Colinas de Bello Monte.
Phone: (+1) 905 792 93 30 Oy Husqvarna Ab info@husqvarna.lv
info@gardenacanada.com помещение ОВ02_04 1050 Caracas.
Consumer Outdoor Products Lithuania
Serbia Tlf: (+ 58) 212 992 33 22
Chile Lautatarhankatu 8 B / PL 3 UAB Husqvarna Lietuva
Domel d.o.o. info@casayjardin.net.ve
Maquinarias Agroforestales 00581 HELSINKI Consumer Outdoor Products
Ltda. (Maga Ltda.) info@gardena.fi Ateities pl. 77C Autoput za Novi Sad bb
Santiago, Chile LT-52104 Kaunas 11273 Belgrade
France
Avda. Chesterton centras@husqvarna.lt Phone: (+381) 1 18 48 88 12
GARDENA France
# 8355 comuna Las Condes miroslav.jejina@domel.rs
Immeuble Exposial Luxembourg
Phone: (+ 56) 2 202 4417 9 -11 allée des Pierres Mayettes Magasins Jules Neuberg Singapore
Dalton@maga.cl ZAC des Barbanniers, B.P. 99 39, rue Jacques Stas Hy- Ray PRIVATE LIMITED
Zipcode: 7560330 -F- 92232 GENNEVILLIERS Luxembourg-Gasperich 2549 40 Jalan Pemimpin 1783- 20.960.06 / 0811
Temuco, Chile cedex Case Postale No. 12 # 02-08 Tat Ann Building © GARDENA
Avda. Valparaíso # 01466 Tél. (+ 33) 01 40 85 30 40 Luxembourg 2010 Singapore 577185 Manufacturing GmbH
Phone: (+56) 45 222 126 service.consommateurs@ Phone: (+ 352) 40 14 01 Phone: (+ 65) 6253 2277 D - 89070 Ulm
Zipcode: 4780441 gardena.fr api@neuberg.lu shiying@hyray.com.sg http: //www.gardena.com
232