pyccкий
Содержание
Указания по ремонту 43
рукоятки и подвесного ремня 13 производства, а также с учетом всех
Устранение отходов 43
Монтаж двухручной рукоятки 14 необходимых мер по обеспечению
Сертификат соответствия ЕС 43 качества. Мы стараемся делать все
Монтаж круговой рукоятки 16
Адреса 44 возможное, чтобы Вы были довольны
Монтаж несущей проушины 17
Краски для печати содержат растительные масла, бумага
Напечатано на отбеленной бумаге не содержащей хлора.
режущего инструмента 34
Провести техническое
обслуживание косильной головки 35
0458-233-1821-F. VA6.A20.
Проверку и техобслуживание
0000006877_010_RUS
поручить специализированному
дилеру 36
Данная инструкция по эксплуатации защищена авторским правом. Компания оставляет за собой все права, особенно
право на распространение, перевод и обработку материала с помощью электронных систем.
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 1
pyccкий
2 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
Несовершеннолетние лица к работе с Только для лиц с имплантированным STIHL рекомендует использовать
мотоустройством не допускаются – за кардиостимулятором: система оригинальные инструменты и
исключением лиц старше 16 лет, зажигания данного мотоустройства принадлежности марки STIHL. Они
проходящих обучение под надзором. создает незначительное оптимально согласованы по своим
электромагнитное поле. Влияние характеристикам с изделием и
Дети, животные и посторонние
электромагнитного поля на соответствуют требованиям
должны находиться на безопасном
отдельные типы кардиостимуляторов пользователя.
расстоянии.
не удается исключить полностью. Во
Не вносить какие-либо изменения в
Если мотоустройство не избежание рисков для здоровья
конструкцию устройства – это может
используется, его следует поставить STIHL рекомендует обратиться за
отрицательно сказаться на
так, чтобы оно не представляло консультацией к лечащему врачу и
безопасности. STIHL снимает с себя
потенциальной опасности. Защитить изготовителю кардиостимулятора.
ответственность за ущерб,
мотоустройство от
Запрещается работать с нанесенный людям и имуществу,
несанкционированного
мотоустройством после вследствие применения навесных
использования.
употребления алкоголя, лекарств, устройств, не допущенных к
Пользователь несет ответственность снижающих скорость реакции, или эксплуатации компанией STIHL.
за несчастные случаи или опасности, наркотиков.
Не применять мойку высокого
угрожающие другим лицам либо их
Мотоустройство – в зависимости от давления для очистки устройства.
имуществу.
установленного режущего Сильная струя воды может повредить
Мотоустройство разрешается инструмента – использовать только детали устройства.
передавать или давать напрокат для кошения травы, а также для резки
Защита мотоустройства не способна
только тем лицам, которые хорошо густой растительности, кустарников,
защитить пользователя от всех
знакомы с данной моделью и обучены молодняка, кустов, небольших
предметов (камни, стекло, проволока
обращению с нею – обязательно деревьев и тому подобного.
и т.д.), отбрасываемых режущим
приложить инструкцию по
Устройство не должно инструментом. Данные предметы
эксплуатации.
использоваться для других целей – могут отскочить и попасть рикошетом
Применение сильно шумящих опасность несчастного случая! в пользователя.
мотоустройств может быть
Монтировать только режущий
ограничено по времени как Одежда и оснащение
инструмент или принадлежности,
национальными, так и местными
допущенные STIHL для данного
нормами.
мотоустройства, либо аналогичные Носить предписанные одежду и
К работе с мотоустройством по своим технологическим оснащение.
допускаются отдохнувшие, здоровые характеристикам. При возникновении
лица в хорошем физическом вопросов обращаться к дилеру. Одежда должна быть
состоянии. Использовать только практичной и не мешать
высококачественные инструменты при работе. Плотно при-
Лицам, которым по состоянию легающая одежда –
здоровья противопоказано или принадлежности. В противном
случае возникает опасность комбинезон, а не рабо-
напрягаться, следует обратиться к чий халат
врачу за рекомендациями касательно несчастных случаев или
возможности работы с данным повреждения мотоустройства.
мотоустройством.
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 3
pyccкий
4 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
за тем, чтобы топливо не попало на насосом). При наличии утечек – Проверить защитные устройства
одежду, в противном случае одежду или повреждений двигатель не (например, защиту режущего
немедленно сменить. запускать – опасность пожара! До инструмента, подвижного диска)
ввода в эксплуатацию сдать на наличие повреждений и
После заправки топли-
устройство в ремонт дилеру следов износа. Поврежденные
вом как можно плотнее
части заменить. Не
затянуть запорное – Комбинация режущего
эксплуатировать устройство с
устройство бачка. инструмента, защиты, рукоятки и
поврежденной защитой или
подвесного ремня должна быть
изношенным подвижным диском
допущена к эксплуатации, и все
Благодаря этому предотвращается (если не видны надпись и
части должны быть
отворачивание запорного устройства стрелки)
смонтированы надлежащим
бачка из-за вибрации двигателя и, как
образом – Не вносить какие-либо изменения
следствие, опасность вытекания
в элементы управления и
топлива. – Комбинированный
безопасности
переключатель / выключатель
Проверять наличие утечек – в случае
останова должен легко – Рукоятки должны быть чистыми и
вытекания топлива двигатель не
устанавливаться в позицию STOP сухими, очищенными от масла и
запускать – опасность для жизни
или 0 грязи – для надежного
вследствие ожогов!
управления мотоустройством
– Стопор рычага акселератора
Перед запуском (если имеется) и рычаг – Отрегулировать подвесной
акселератора должны легко ремень и рукоятки в соответствии
перемещаться – рычаг с ростом. Соблюдать положения
Проверить рабочее состояние акселератора должен главы «Как надевать подвесной
мотоустройства – выполнить самостоятельно возвращаться ремень» – «Уравновешивание
требования ответствующего раздела под действием пружины назад в устройства»
руководства по эксплуатации: позицию холостого хода
Мотоустройство должно
– проверить герметичность – Проверить плотность посадки эксплуатироваться только в
топливной системы, обратив контактного наконечника провода исправном состоянии – опасность
особое внимание на видимые зажигания – при неплотно несчастного случая!
детали, например, замок бака, сидящем наконечнике возможно
соединения шлангов, ручной Для аварийной ситуации при
искрообразование, искры могут
топливоподкачивающий насос использовании подвесных ремней:
воспламенить
(только у мотоустройств с ручным Потренироваться в быстром снятии
топливовоздушную смесь –
топливоподкачивающим устройства. Во избежание
опасность пожара!
повреждений при тренировке не
– Проверить режущий инструмент бросать устройство на землю.
или навесной инструмент:
правильный монтаж, прочное Запуск двигателя
крепление и надлежащее
состояние
На расстоянии не менее 3 м от места
заправки топливом – не в закрытом
помещении.
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 5
pyccкий
Избегать контакта с
режущим инструмен- 15m (50ft)
том – опасность травм!
002BA055 KN
Не запускать «с руки»
двигатель – запуск про- Отлетающие далеко от места работы
изводить в предметы могут стать причиной
Правая рука находится на рукоятке
соответствии с описа- несчастного случая, поэтому в
управления, левая рука – на ручке
нием в инструкции по радиусе 15 м не должны находиться
трубчатой рукоятки.
эксплуатации. После посторонние. Данное расстояние
отпускания рычага Для модификаций с круговой должно соблюдаться и по отношению
акселератора режущий к предметам (транспортные средства,
рукояткой
инструмент продол- оконные стекла) – опасность
жает вращаться еще нанесения материального ущерба!
некоторое время – Опасность сохраняется даже на
выбег по инерции! расстоянии более 15 м.
Проверить двигатель на холостом Проверять работу двигателя на
ходу: при отпущенном рычаге холостом ходу, чтобы режущий
002BA080 KN
6 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 7
pyccкий
8 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
Проверять металлический режущий Чтобы снизить указанные опасности, – защита рук (теплые перчатки);
инструмент (например, на наличие возникающие при работе с – перерывы в работе.
трещин и деформации) после металлическим режущим
Длительность пользования
каждого контакта с твердыми инструментом, диаметр
сокращается вследствие:
предметами (например, камнями, используемого металлического
обломками скал, металлическими режущего инструмента ни в коем – личного предрасположения
деталями). Заусенцы и другие случае не должен быть слишком рабочего к плохому
видимые скопления материала большим. Он не должен быть кровообращению ( признаки:
необходимо удалить, т.к. в слишком тяжелым. Он должен быть часто холодные пальцы, зуд
дальнейшем во время работы они изготовлен из материалов пальцев);
могут в любой момент отделиться и достаточного качества и иметь
– низких наружных температур;
отлететь в сторону – опасность надлежащую геометрию (форма,
травмы! толщина). – больших усилий при захвате
мотоустройства (крепкий захват
Соприкосновение вращающегося Металлический режущий инструмент,
мешает кровообращению).
металлического режущего изготовленный не компанией STIHL, а
инструмента с камнем или иным сторонними производителями, не При регулярном, длительном
твердым предметом может привести должен отличаться по массе, пользовании мотоустройством и при
к образованию искр, из-за которых толщине и форме, а его диаметр не повторном появлении
при определенных обстоятельствах должен превышать максимальный соответствующих симптомов
могут загореться диаметр металлического режущего (например, зуд пальцев)
легковоспламеняющиеся материалы. инструмента для данного рекомендуется проводить регулярное
Сухие растения и кустарник являются мотоустройства, допущенного медицинское обследование.
легковоспламеняющимися, особенно компанией STIHL – опасность травм!
в жаркую, сухую погоду. Если
существует опасность пожара, не
использовать металлические
режущие инструменты вблизи
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 9
pyccкий
Техническое обслуживание и ремонт Мотор при вытянутом штекере свечи Символы на защитных
зажигания или при вывинченной приспособлениях
свече зажигания запускать с
Проводить регулярно техническое помощью устройства запуска только в
обслуживание мотоустройства. том случае, если универсальный Стрелка на защитном
Производить только те работы по рычажок / выключатель остановки приспособлении для режущих
техобслуживанию и ремонту, которые установлен в положении STOP и 0 – инструментов указывает
описаны в данной инструкции по опасность пожара вследствие направление вращения режущего
эксплуатации. Выполнение всех возникновения искр зажигания вне инструмента.
других работ поручите цилиндра. Некоторые из следующих символов
специализированному дилеру.
Никогда не производить находятся на внешней стороне
Фирма STIHL рекомендует поручить техобслуживание и не хранить защиты и указывают на допустимую
проведение работ по мотоустройство вблизи открытого комбинацию режущего инструмента /
техобслуживанию и ремонту только огня – опасность пожара из-за защиты.
специализированному дилеру фирмы топлива!
STIHL. Специализированные дилеры Защитное при-
фирмы STIHL посещают регулярно Регулярно проверять герметичность способление
курсы по повышению квалификации и запорного устройства бака. применять только
в их распоряжении предоставляется вместе с косиль-
Применять только безупречные, ными головками –
техническая информация. допущенные компанией STIHL свечи не для металли-
Применяйте только зажигания – см."Технические ческих режущих
высококачественные запасные части. данные". инструментов.
Иначе существует опасность Проверить кабель зажигания
возникновения несчастных случаев Защитное приспособле-
(безупречная изоляция, прочное ние не использовать с
или повреждения устройства. При присоединение).
возникновении вопросов обратиться к ножами для молодняка
специализированному дилеру. Проверить безупречное состояние и пильными полотнами.
глушителя.
Компания STIHL рекомендует
применение оригинальных запасных Не работать с неисправным Защитное приспособле-
частей STIHL. Данные запчасти глушителем или без глушителя – ние не использовать с
оптимально согласованы по своим опасность пожара! – повреждение косильными головками.
свойствам с устройством и слуха!
соответствуют требованиям Не дотрагиваться до горячего
пользователя. глушителя – опасность получения
Защитное приспособле-
При ремонте, техобслуживании и ожога!
ние использовать
очистке всегда выключать мотор – только с режущими
опасность получения травмы! – полотнами для травы.
исключение: регулировка
карбюратора и режима холостого
хода.
10 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
002BA049 KN
ремень
Режущие диски для травы должны
применяться вместе с подвесным
ремнём (одноплечевой подвесной Если на косильной головке PolyCut
000BA015 KN
ремень)! одна из маркировок нарушена в
направлении вниз (стрелка):
косильную головку больше не
Для мягкой "резки" – для чистой резки применять и заменить новой!
также краёв с трещинами вокруг Опасность получения травмы
деревьев, столбов для изгороди – отбрасываемыми обломками
кора деревьев повреждается в поломанного инструмента!
меньшей степени. Обязательно соблюдать указания по
В объём поставки косильной головки техобслуживанию косильной головки
входит также листок-вкладыш. PolyCut!
Косильную головку оснащать Вместо полимерных ножей косильная
косильной струной только согласно головка PolyCut может оснащаться
данным в листке-вкладыше. также косильными струнами.
В объём поставки косильной головки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
входит также информационный лист.
Косильные струны не заменять на Косильную головку оснащать
металлическую проволоку либо трос полимерными ножами либо
– опасность получения травм! косильными струнами только
согласно данным информационных
листов.
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 11
pyccкий
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При применении метал-
лического режущего
инструмента суще-
ствует опасность
000BA020 KN
отдачи, если инстру-
мент натолкнется на
твердые препятствия
(ствол дерева, ветка,
пень, камень или т.п.). Только для трав и сорняков. –
При отдаче устройство Устройство ведите подобно косе.
отбрасывается назад –
против направления ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
вращения инструмента. Злоупотребление может привести к
повреждению режущего полотна для
травы. – Опасность травмы
отбрасываемыми предметами!
Режущее полотно для травы при
заметном затуплении затачивайте
согласно инструкции.
002BA135 KN
12 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
13
1 2 3
17 19
11 14 15
4 5 6
18 19
7 16
8 14 15
9 12
18 19
0000-GXX-0398-A1
10 16
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 13
pyccкий
Металлические режущие
инструменты
8 Режущий диск для травы 230-2 5
(Ø 230 мм)
9 Режущий диск для травы 230-4
(Ø 230 мм)
10 Режущий диск для травы 230-8
6 7
(Ø 230 мм)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 4
Режущие диски для травы, 2
выполненные не из металла, а из
других материалов, не допускаются.
233BA025 KN
3
1
Защита
14 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
УКАЗАНИЕ
Не перегибать или не укладывать с
A 11 малыми радиуса изгиба тросик
акселератора – рычаг акселератора
4 должен оставаться легко подвижным!
10 14
3 8 12 13
9 13
4 14
233BA018 KN
233BA027
002BA357 KN
12 N Установить держатель тросика
N Закрепить трубчатую рукоятку (4)
акселератора (14) и тросик
на расстоянии (A) около 15 см
акселератора (13) на штоке
(6 дюймов) перед корпусом
двигателя на штоке (3) N Болт (8) выкрутить с помощью N Сжать держатель тросика
комбинированного ключа или акселератора (14). Держатель
N Выровнять трубчатую рукоятку и изогнутой отвертки – гайка (9) тросика акселератора (14)
затянуть болты остается в рукоятке фиксируется со щелчком
управления (10)
N Насадить рукоятку управления
вместе с рычагом
акселератора (11), указывающим
в направлении редуктора, на
трубчатую рукоятку (4) до
совпадения отверстий (12).
N Ввинтить и затянуть винт (8)
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 15
pyccкий
6
3
002BA099 KN
2
7
5
6
002BA614 KN
N хомутик (3) вложить в круговую
1
рукоятку (4) и вместе одеть на
1
шток (5) 1
1
установить хомутик (6)
002BA098 KN
16 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
Металлическая конструкция
1
Несущая петля входит в объём
поставки устройства, либо
A поставляется как специальная
принадлежность.
4
9
1
002BA529 KN
002BA615 KN
002BA142 KN
N Вставить гайку M5 в
Рекомендация: расстояние (A) около
шестигранное крепление
20 см (8 дюймов)
несущей петли
N Круговую рукоятку сместить в
Положение несущей N Закрутить болт M5x14
требуемую позицию
петли см. "Важные комплектующие". N Выровнять подъёмную проушину
N Выровнять круговую рукоятку (4)
N Хомутик (1) с резьбой установить N Затянуть болт
N Затянуть болты настолько слева на штангу (со стороны
плотно, чтобы круговая рукоятка пользователя)
больше не проворачивалась
N Накладки скобы сжать и
вокруг штока – если нет хомутика:
удерживать сжатыми
при необходимости законтрить
гайки N Вкрутить болт (2) M6x14
Втулка (9 имеется) в наличии в N Выровнять подъёмную проушину
зависимости от страны назначения и
N Затянуть болт
должна находиться между круговой
рукояткой и рукояткой управления.
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 17
pyccкий
Монтаж защиты
Монтаж защитных Монтаж режущего
приспособлений инструмента
Защита (1) и (2) крепятся на
редукторе одинаково.
Использовать правильный вид Отложить мотоустройство
защиты
0414BA007 KN
002BA104 KN
002BA262 KN
N Установить защиту на редуктор,
при этом выступ (3) на редукторе
N Остановить двигатель
ввести в углубление (4) на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ защите N Агрегат уложить таким образом,
чтобы крепление для режущего
Защита (1) допустима к применению N Ввинтить и затянуть болт (5)
инструмента было направлено
только для косильных головок, У некоторых модификаций в объем вверх
поэтому перед монтажом косильной поставки дополнительно входит болт
головки должна также монтироваться M5x14. Крепежные детали для режущих
защита (1). инструментов
2 В зависимости от режущего
инструмента, который поставляется с
первичным оснащением нового
устройства, может отличаться
комплект поставки крепежных
002BA263 KN
18 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
1
4
2
002BA266 KN
5
2
1 Можно монтировать только
косильные головки, которые крепятся 3
непосредственно на валу (2).
4
2
002BA164 KN
Блокировка вала 5
271BA057 KN
Для этого в зависимости от
исполнения режущего инструмента 2
дополнительно необходимы гайка (3),
подвижный диск (4) и упорная N Блокировка вала
шайба (5). N С помощью комбинированного
7
002BA330 KN
Детали входят в комплект деталей, ключа (1) отвернуть гайку (2) по
поставляемый вместе с устройством часовой стрелке (левая резьба) и
6 6 отвинтить ее
и предлагаемый в качестве
специальных принадлежностей. Для монтажа и демонтажа режущих N Снять прижимную шайбу (3) с
инструментов вал (2) необходимо вала (4), прижимной диск не
Снять транспортную защиту блокировать с помощью дорна (6) или снимать
N Снять шланг (1) с вала (2) изогнутой отвертки (6). Инструменты
входят в объем поставки, а также Монтировать режущий инструмент
поставляются в качестве
специальных принадлежностей.
N Дорн (6) или изогнутую ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
отвертку (6) вставить до упора в
Для режущего инструмента
отверстие (7) редуктора – слегка
использовать соответствующую
нажать
защиту – см. "Монтаж защитных
N на вал, поворачивать гайку или приспособлений".
режущий инструмент, пока дорн
не зафиксируется и вал не будет
заблокирован
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 19
pyccкий
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Надевать защитные перчатки –
9
опасность травмирования острыми
режущими кромками. 7
1 Всегда устанавливать только один 6
металлический режущий инструмент! 4
8
Правильно установить режущий
инструмент 5
681BA051 KN
1 2 3
002BA385 KN
N Положить режущий
инструмент (4) на упорный
N Косильную головку повернуть
диск (5)
681BA121 KN
против часовой стрелки до
прилегания к валу (1)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
N Блокировка вала
На режущих дисках для травы (1) Буртик (стрелка) должен входить в
N Затянуть косильную головку отверстие режущего инструмента.
и (2) режущие кромки могут быть
направлены в любую сторону – этот Закрепить режущий инструмент
УКАЗАНИЕ режущий инструмент регулярно
поворачивать, чтобы избежать N Установить упорную шайбу (6) –
Снова снять инструмент для одностороннего износа. выпуклостью вверх
блокировки вала.
На режущем диске для травы (3) N Установить рабочие диски (7)
режущие кромки должны указывать N Заблокировать вал (8)
по направлению часовой стрелки.
N Гайку (9) с помощью
комбинированного ключа
навинтить против часовой
стрелки на вал и плотно затянуть
20 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 21
pyccкий
232BA046 KN
5 0,10 (100) использованную для очистки,
10 0,20 (200) утилизировать согласно
предписаниям и без ущерба для
15 0,30 (300)
окружающей среды!
20 0,40 (400) N Перед заправкой топливом
25 0,50 (500) очистить запорное устройство
бака и прилегающую
N В предназначенную для топлива
поверхность, чтобы в бак не
канистру залить сначала
попала грязь
моторное масло, а затем бензин и
тщательно перемешать N Устройство расположить так,
чтобы запорное устройство бака
Хранение топливной смеси было направлено вверх
N Открыть запорное устройство
Хранить только в предназначенных бака
для топлива резервуарах в При заправке топливо не проливать и
безопасном, сухом и прохладном не заполнять топливный бак до краев.
месте, защищать от света и Компания STIHL рекомендует
солнечных лучей. заправочную систему STIHL
Топливная смесь стареет – запас (специальные принадлежности).
смеси готовить только на несколько
недель. Не хранить топливную смесь ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
более 30 дней. Под действием света,
солнечных лучей, низких или высоких После заправки запорное устройство
температур топливная смесь быстрее бака затянуть вручную настолько
теряет свои эксплуатационные плотно насколько это возможно.
характеристики.
Однако STIHL MotoMix может без
проблем храниться до 2 лет.
22 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
Двухплечный ремень
Наложение подвесного Балансировка устройства
ремня
Вид и модификация подвесного Вид и модификация подвесного
ремня зависят от рынка. ремня и карабинового крючка зависят
Использование подвесного ремня –
1 от рынка.
см. "Допустимые сочетания У устройств с круговой рукояткой для
режущего инструмента, защиты, захвата опорная петля встроена в
рукоятки и подвесного ремня".
3 рукоятку управления – см. "Важные
комплектующие". Устройства с
Наплечный ремень (лямка) круговой рукояткой не нуждаются в
балансировке.
002BA228 KN
2
1
1
N Установить двухплечный
ремень (1) и закрыть замочную 2
002BA311 KN
пластину (3)
N Отрегулировать длину ремня –
крючок-карабин (2) при
N Карабиновый крючок (1)
подвешенном мотоустройстве
подсоединить в опорной петле (2)
должен находиться ниже правого
на штоке
бедра на ширину ладони
N Балансировка агрегата –
см. "Балансировка агрегата"
N Прикрепить одноплечевой
ремень (1)
N Длину ремня отрегулировать
таким образом, чтобы крючок-
карабин (2) находился
приблизительно на ширине
ладони под правым бедром
N Балансировка агрегата
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 23
pyccкий
Устройство отсоединить от 6 5 4
подвесного ремня
P
3
7 STO
1 1
2 2
002BA312 KN
N Ослабить болт (3) 2
Балансировочное положение
N Нажать планку на карабиновом
1
233BA037 KN
крючке (1) и опорную петлю (2)
вынуть из крючка
3 Комбинированная задвижка
Позиции комбинированного
переключателя
N Косильные головки и режущие
полотна для травы должны 4 START – запуск – зажигание
слегка прилегать к земле включено – двигатель готов к
запуску
Для достижения балансировочного
положения выполнить следующие 5 F – рабочая позиция – двигатель
шаги: работает или готов к запуску
6 STOP-0 – двигатель остановлен –
зажигание выключено
24 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
233BA049 KN
положение START и также
удерживать нажатым
3
N поочередно отпустить рычаг газа,
Переключатель остановки
5 4
комбинированный N
233BA048 KN
переключатель и стопор рычага привести в положение I
газа = положение газа запуска N Нажать стопор рычага газа и
N Далее следует действовать удерживать его нажатым
1 Выключатель остановки
согласно разделу "Все N Отжимать рычаг газа до отказа до
2 Стопор рычага газа
конструктивные исполнения" тех пор, пока стопорный паз на
3 Рычаг газа язычке (4) не зафиксируется на
4 Пружинящий язычок рычага газа корпусе
5 Стопорный паз
N Поочередно отпустить рычаг
Положения переключателя остановки газа, язычок и стопор рычага газа
= положение газа запуска
6 I – рабочее положение –
двигатель может быть запущен N Далее следует действовать
либо работает согласно разделу "Все
7 0 – Stopp – двигатель остановлен конструктивные исполнения"
– зажигание выключено
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 25
pyccкий
233BA020 KN
9
233BA014 KN
232BA011 KN
232BA014 KN
N Агрегат следует положить на
землю в устойчивом положении:
N Установить рычаг (8) воздушной опора на двигателе и защита для
заслонки режущего инструмента образуют
g При холодном двигателе опору N Правой рукой взять ручку запуска
e если двигатель прогрет, но еще N Если имеется защита для
Конструктивное исполнение без
не прогрелся – даже в том слу- транспортировки на режущем
ErgoStart
чае, если двигатель уже инструменте – снять ее
работает N Ручку запуска медленно вытянуть
Режущий инструмент не должен
до первого ощутимого упора и
N Сильфон (9) ручного топливного касаться ни земли, ни каких-либо
потом быстро и сильно протянуть
насоса нажать минимум 5 раз – предметов – опасность несчастного
даже в том случае, если он еще случая!
заполнен топливом N занять устойчивое положение – УКАЗАНИЕ
возможности: стоя, нагнувшись Трос не вытаскивать до конца троса –
либо стоя на коленях опасность разрыва!
N левой рукой плотно прижать
Конструктивное исполнение с
агрегат к земле – при этом не
ErgoStart
дотрагиваться до рычага газа,
стопора рычага газа и кнопки N Пусковую рукоятку медленно
остановки вытянуть до первого ощутимого
упора и потом медленно и
равномерно протянуть
26 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 27
pyccкий
681BA270 KN
еще заполнен топливом Тип транспортной защиты зависит от
типа металлического режущего
N Отрегулировать рычаг
инструмента в объеме поставки
воздушной заслонки в
зависимости от температуры мотоустройства. Транспортная
защита поставляется также как
двигателя
специальные принадлежности.
N Заново повторить запуск мотора
Диски для стрижки травы 230 мм
681BA272 KN
681BA268 KN
681BA269 KN
28 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
232BA017 KN
После продолжительной работы при
полной нагрузке двигатель оставьте
работать некоторое время на N Рычаг клапана запуска
холостом ходу, пока большая часть установить в положение g
тепла не будет отведена потоком
N Нажать планку (1) и откинуть
охлаждающего воздуха, благодаря
крышку фильтра (2)
чему снижается нагрузка на детали
привода (смстема зажигания, N Окружающую фильтр
карбюратор) вследствие застоя поверхность очистить от грубой
тепла. грязи
После работы
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 29
pyccкий
233BA071 KN
3 топливовоздушная смесь.
LA LA
Подготовка агрегата
232BA018 KN
Карбюратор 1
N остановить двигатель
Карбюратор 2-MIX с
N Войлочный фильтр (3) вынуть из N Монтировать режущий ограничительными колпачками на
корпуса фильтра (4) и заменить – инструмент главном регулировочном винте (H) и
при необходимости вытрусить N Проверить воздушный фильтр – регулировочном винте холомстого
или продуть – не промывать при необходимости, очистить или хода (L), а также маркировкой 2-MIX
N Поврежденные детали заменить заменить
Карбюратор 2
N Войлочный фильтр (3) N Проверить искрозащитную
решетку (в наличии только в Карбюраторы без ограничительных
установить в корпус фильтра (4) колпачков на главном
зависимости от страны) в
N Закрыть и зафиксировать крышку глушителе – при необходимости регулировочном винте (H) и
фильтра очистить или заменить регулировочном винте холостого
хода (L)
Различные стандартные настройки
Франко-завод встраиваются
различные карбюраторы. Для
каждого карбюратора требуется своя
стандартная настройка:
30 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
233BA069 KN
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если режущий инструмент после
регулировки не останавливается на
N Главный регулировочный N Главный регулировочный
холостом ходу, агрегат следует
болт (H) полностью повернуть болт (Н) осторожно повернуть по
отдать в ремонт
против часовой стрелки до упора часовой стрелке до плотной
специализированному дилеру.
– макс. 3/4 оборота посадки – затем повернуть против
часовой стрелки на 2 оборота Число оборотов в режиме холостого
N Регулировочный болт холостого
хода (L) осторожно повернуть по N Регулировочный болт холостого хода неравномерно; плохое
часовой стрелке до плотной хода (L) осторожно повернуть по ускорение (несмотря на изменение
посадки – затем на 3/4 оборота часовой стрелке до плотной регулировки упорного винта
против часовой стрелки посадки – затем повернуть против холостого хода)
часовой стрелки на 1 1/2 оборота
Настройка на сильно обедненную
горючую смесь.
Регулировка режима холостого хода
Карбюратор 1
N Произвести стандартную N Регулировочный болт холостого
регулировку хода (L) поворачивать против
часовой стрелки до тех пор, пока
N Запустить двигатель и прогреть двигатель не будет работать
равномерно и хорошо ускоряться
– макс. до упора.
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 31
pyccкий
232BA081 KN
равномерно и хорошо ускоряться. топливную смесь) – макс. на
3/4 оборота
После каждой корректировки
регулировочного болта холостого
хода (L) чаще всего необходимо УКАЗАНИЕ
N Вытянуть штекер свечи
изменение регулировки упорного После возвращения с большой зажигания (1)
болта холостого хода (LA). высоты следует вернуться к
стандартной настройке карбюратора. N Вывинтить свечу зажигания
32 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
000BA045 KN
мотора не удовлетворительная,
причина может быть также в
000BA039 KN
глушителе.
A Глушитель отдать на проверку
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
относительно наличия загрязнения
N Очистите загрязненную свечу При неплотно затянутой контактной (закоксованости)
зажигания гайке (1) или при ее отсутствии могут специализированному дилеру!
возникать искры. При проведении
N Проверить расстояние между Фирма STIHL рекомендует поручить
работ в легковоспламеняемой или
электродами (A) и, если проведение работ по
взрывоопасной среде может
необходимо, отрегулировать, техобслуживанию и ремонту только
возникнуть угроза пожара или
значение расстояния – см. специализированному дилеру фирмы
взрыва. Люди могут получить
раздел "Технические STIHL.
тяжелые травмы или понести
характеристики" материальный ущерб.
N Устраните причины загрязнения N использовать свечи зажигания с
свечи зажигания. помехоподавляющим резистором
Возможные причины загрязнения: с закрепленной контактной гайкой
– избыток моторного масла в
Монтаж свечи зажигания
топливе,
– загрязненный воздушный
фильтр, N Ввинтить свечу зажигания и
надавить прочно штекер свечи
– неблагоприятные условия
эксплуатации.
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 33
pyccкий
Балансировка
Хранение устройства Заточка металлического
режущего инструмента
N Дополнительная заточка
При перерывах в работе, начиная с N Режущий инструмент при допускается приблизительно 5
3 месяцев незначительном износе следует раз, после этого проверить
затачивать напильником дисбаланс с помощью
N Слить топливо из топливного
"специальные принадлежности" – балансировочного устройства
бака на хорошо проветриваемом
при сильном износе и зазубринах "специальные принадлежности"
участке и очистить бак
режущий инструмент затачивать или поручить проверку
N Топливо утилизировать согласно устройством для заточки или специализированному
предписаниям и без ущерба для поручить заточку дилеру STIHL – STIHL
окружающей среды специализированному дилеру – рекомендует
N Полностью опустошить STIHL рекомендует специализированного
карбюратор, в противном случае специализированного дилера STIHL.
может произойти склеивание дилера STIHL.
мембран в карбюраторе! N Затачивать часто, но снимать
N Снять режущий инструмент, мало материала: для простого
очистить и проверить. дополнительного затачивания
Обработать металлический обычно достаточно два или три
режущий инструмент защитным опиловочных движения.
маслом.
N Тщательно очистить устройство, 1 1 1
особенно ребра цилиндра и
воздушный фильтр!
N Агрегат хранить в сухом и
002BA113 KN
надежном месте – защитить от 2 2 2
несанкционированного
использования (например,
детьми)
N Лопасти ножа (1) следует
затачивать равномерно – не
изменять конфигурацию тела
полотна (2)
Дальнейшие указания по заточке
находятся на упаковке режущего
инструмента. Поэтому следует
хранить упаковку.
34 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
002BA104 KN
STIHL AutoCut N Вытянуть наружу концы струны
N Устройство с работающим При необходимости повторять
двигателем удерживать над процесс, пока оба конца струны не
N Остановить двигатель поверхностью газона – косильная дойдут до ножа на защите.
головка должна вращаться
N Агрегат уложить таким образом, Одно вращательное движение от
чтобы крепление для режущего N Слегка коснуться земли упора до упора высвобождает около
инструмента было направлено косильной головкой – струна 4 см (1 1/2 дюйма) струны.
вверх регулируется и обрезается до
оптимальной длины ножом на Замена косильной струны
Замена косильной струны защите
При каждом прикосновении к земле STIHL PolyCut
косильная головка регулирует струну.
Перед заменой косильной струны Вместо режущего ножа на косильную
Поэтому во время работы следует
следует обязательно проверить головку PolyCut может также
следить за мощностью реза
износ косильной головки. монтироваться отрезанная струна.
косильной головки. Если косильная
головка слишком часто касается STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ земли, то неиспользованные части
При обнаружении значительных косильной струны отрезаются у ножа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
признаков износа заменить Дополнительная регулировка
косильную головку в сборе. происходит лишь тогда, когда длина Для заправки косильной головки
обоих концов струны составляет не вручную обязательно заглушить
Далее косильную струну называют двигатель – иначе существует
просто "струной". менее 2,5 см (1 дюйм).
опасность травмы!
В объем поставки косильной головки N Заправить в косильную головку
входит иллюстрированная струну согласно прилагаемой к
инструкция, в которой показана ней инструкции
замена струн. Поэтому инструкцию
для косильной головки следует
бережно хранить.
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 35
pyccкий
Замена ножа
Проверку и
техобслуживание поручить
STIHL PolyCut специализированному
Перед заменой режущих ножей дилеру
косильную головку обязательно
проверить на предмет износа. Работы по техническому
обслуживанию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При обнаружении значительных STIHL рекомендует поручать
признаков износа, заменить проведение работ по техническому
косильную головку в сборе. обслуживанию и ремонту только
дилеру STIHL.
Режущие ножи далее коротко
называются "ножи".
Топливная всасывающая головка в
В объём поставки косильной головки баке
входит иллюстрированная
инструкция, которая показывает
замену ножей. Поэтому инструкции N Всасывающую головку в
для косильной головки следует топливном баке заменяйте
тщательно хранить. ежегодно
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для зарядки косильной головки
вручную обязательно остановить
двигатель – иначе существует
опасность получения травмы!
N Демонтаж косильной головки
N Нож заменить, как это показано в
инструкции с рисунками
N Смонтировать косильную головку
36 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
по необходимости
при повреждении
при неполадках
еженедельно
ежемесячно
ежедневно
ежегодно
бака
Визуальный контроль (состояние,
X X
Машина в сборе герметичность)
Очистить X
Очистить X X
Воздушный фильтр
Заменить X
Проверка специализированным
X X
дилером1)
Искрозащита2) в глушителе
Чистку либо замену поручить специа-
X X
лизированному дилеру1)
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 37
pyccкий
по необходимости
при повреждении
при неполадках
еженедельно
ежемесячно
ежедневно
ежегодно
бака
Визуальный контроль X X
Контроль посадки X X
38 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 39
pyccкий
Важные комплектующие
40 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 41
pyccкий
42 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
000BA073 KN
проведение работ по
техобслуживанию и ремонту только Серия: FS 55
специализированному дилеру фирмы FS 55 C
STIHL. Специализированные дилеры FS 55 C-E
Продукты компании STIHL не
фирмы STIHL посещают регулярно FS 55 R
являются бытовыми отходами.
курсы по повышению квалификации и
Продукт STIHL, аккумулятор, FS 55 RC
в их распоряжении предоставляется
принадлежность и упаковка подлежат FS 55 RC-E
техническая информация.
не загрязняющей окружающую среду
При ремонте монтировать только те Серийный идентифи-
повторной переработке.
комплектующие, которые допущены кационный номер: 4140
Актуальную информацию Рабочий объем: 27,2 см3
компанией STIHL для данного
относительно утилизации можно
моторизированного устройства либо соответствует положениям
получить у специализированного
технически равноценные директив 2011/65/EU, 2006/42/EG,
дилера STIHL.
комплектующие. Применяйте только 2014/30/EU и 2000/14/EG, а также
высококачественные запасные части. была разработана и изготовлена в
Иначе существует опасность соответствии с редакциями
возникновения несчастных случаев следующих норм, действующими на
или повреждения устройства. момент изготовления:
Фирма STIHL рекомендует EN ISO 11806-1, EN 55012,
использовать оригинальные EN 61000-6-1
запасные части фирмы STIHL.
Измеренный и гарантированный
Оригинальные запасные части уровень звуковой мощности
фирмы STlHL можно узнать по установлен в соответствии с
номеру комплектующей STlHL, по директивой 2000/14/EG,
надписи { и при приложение V, с использованием
необходимости по обозначению стандарта ISO 10884.
комплектующей STlHL K (на
маленьких комплектующих может
быть только одно обозначение).
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 43
pyccкий
Представительства STIHL
В Белоруссии:
Информация о сертификатах
соответствия техническим Представительство
регламентам Таможенного Союза и ANDREAS STIHL AG & Co. KG
иных документах, подтверждающих ул. К. Цеткин, 51-11a
соответствие продукции требованиям 220004 Минск, Беларусь
Таможенного Союза, доступна в Горячая линия: +375 17 200 23 76
интернете на сайте производителя
www.stihl.ru/eac, а также может быть
44 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий
FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 45
0458-233-1821-F
russisch
R
www.stihl.com
*04582331821F*
0458-233-1821-F