Вы находитесь на странице: 1из 48

STIHL FS 55 Инструкция по эксплуатации

pyccкий

Содержание

К данной инструкции по Указания по техобслуживанию и Уважаемые покупатели,


эксплуатации 2 техническому уходу 37 большое спасибо за то, что вы
Указания по технике Минимизация износа, а также решили приобрести
Оригинальная инструкция по

безопасности и технике работы 2 избежание повреждений 39 высококачественное изделие фирмы


Допущенные комбинации Важные комплектующие 40 STIHL.
режущего инструмента, Технические данные 41 Данное изделие было изготовлено с
защитного приспособления, применением передовых технологий
эксплуатации

Указания по ремонту 43
рукоятки и подвесного ремня 13 производства, а также с учетом всех
Устранение отходов 43
Монтаж двухручной рукоятки 14 необходимых мер по обеспечению
Сертификат соответствия ЕС 43 качества. Мы стараемся делать все
Монтаж круговой рукоятки 16
Адреса 44 возможное, чтобы Вы были довольны
Монтаж несущей проушины 17
Краски для печати содержат растительные масла, бумага
Напечатано на отбеленной бумаге не содержащей хлора.

данным агрегатом и могли


Монтаж защитных беспрепятственно работать с ним.
приспособлений 18
При возникновении вопросов
Монтаж режущего инструмента 18
относительно Вашего агрегата,
Топливо 21 просим вас обратиться, к Вашему
Заправка топливом 22 дилеру или непосредственно в нашу
подлежит вторичной переработке.

Наложение подвесного ремня 23 сбытовую компанию.


Балансировка устройства 23 Ваш
Пуск / остановка мотора 24
Транспортировка устройства 28
Указания по эксплуатации 29
Очистка воздушного фильтра 29
Настройка карбюратора 30 Др. Nikolas Stihl
Свеча зажигания 32
Работа мотора 33
Хранение устройства 34
Заточка металлического
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020

режущего инструмента 34
Провести техническое
обслуживание косильной головки 35
0458-233-1821-F. VA6.A20.

Проверку и техобслуживание
0000006877_010_RUS

поручить специализированному
дилеру 36

Данная инструкция по эксплуатации защищена авторским правом. Компания оставляет за собой все права, особенно
право на распространение, перевод и обработку материала с помощью электронных систем.

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 1
pyccкий

Обозначение разделов текста


К данной инструкции по Указания по технике
эксплуатации безопасности и технике
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ работы
Условные графические обозначения
Предупреждение об опасности При работе с данным
несчастного случая и травмы для мотоустройством необ-
Все имеющиеся на агрегате людей а также тяжёлого ходимо принимать
условные обозначения разъясняются материального ущерба. специальные меры пре-
в данной инструкции по эксплуатации. досторожности, так как
В зависимости от агрегата и его работа производится с
УКАЗАНИЕ очень высокой частотой
оснащения на нем могут иметься
следующие условные обозначения. Предупреждение о возможности вращения режущего
повреждения устройства либо инструмента.
Топливный бак; топлив- отдельных комплектующих.
ная смесь из бензина и Перед первоначаль-
моторного масла ным вводом в
Техническая разработка эксплуатацию внима-
Приведение в действие тельно прочесть все
декомпрессионного Компания STIHL постоянно работает руководство по эксплуа-
клапана над дальнейшими разработками всех тации, хранить его в
машин и устройств; поэтому права на надежном месте для
все изменения комплектации последующего исполь-
Ручной топливный поставки по форме, технике и зования. Невыполнение
насос оборудованию мы должны оставить инструкций в руковод-
за собой. стве по эксплуатации
чревато опасностями
Приведение в действие Поэтому относительно указаний и для жизни.
ручной топливной рисунков данной инструкции по
помпы эксплуатации не могут быть Соблюдать действующие в данной
предъявлены никакие претензии. стране правила техники
безопасности, например,
Тюбик со смазкой профсоюзов, фондов социального
страхования, органов по охране
Направляющая для труда и других учреждений.
всасываемого воздуха:
Для работающих с мотоустройством в
эксплуатация летом
первый раз: получить инструктаж у
продавца или другого специалиста по
Направляющая для
безопасному обращению с
всасываемого воздуха:
устройством либо пройти
эксплуатация зимой
специальный курс обучения.
Обогрев рукоятки

2 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

Несовершеннолетние лица к работе с Только для лиц с имплантированным STIHL рекомендует использовать
мотоустройством не допускаются – за кардиостимулятором: система оригинальные инструменты и
исключением лиц старше 16 лет, зажигания данного мотоустройства принадлежности марки STIHL. Они
проходящих обучение под надзором. создает незначительное оптимально согласованы по своим
электромагнитное поле. Влияние характеристикам с изделием и
Дети, животные и посторонние
электромагнитного поля на соответствуют требованиям
должны находиться на безопасном
отдельные типы кардиостимуляторов пользователя.
расстоянии.
не удается исключить полностью. Во
Не вносить какие-либо изменения в
Если мотоустройство не избежание рисков для здоровья
конструкцию устройства – это может
используется, его следует поставить STIHL рекомендует обратиться за
отрицательно сказаться на
так, чтобы оно не представляло консультацией к лечащему врачу и
безопасности. STIHL снимает с себя
потенциальной опасности. Защитить изготовителю кардиостимулятора.
ответственность за ущерб,
мотоустройство от
Запрещается работать с нанесенный людям и имуществу,
несанкционированного
мотоустройством после вследствие применения навесных
использования.
употребления алкоголя, лекарств, устройств, не допущенных к
Пользователь несет ответственность снижающих скорость реакции, или эксплуатации компанией STIHL.
за несчастные случаи или опасности, наркотиков.
Не применять мойку высокого
угрожающие другим лицам либо их
Мотоустройство – в зависимости от давления для очистки устройства.
имуществу.
установленного режущего Сильная струя воды может повредить
Мотоустройство разрешается инструмента – использовать только детали устройства.
передавать или давать напрокат для кошения травы, а также для резки
Защита мотоустройства не способна
только тем лицам, которые хорошо густой растительности, кустарников,
защитить пользователя от всех
знакомы с данной моделью и обучены молодняка, кустов, небольших
предметов (камни, стекло, проволока
обращению с нею – обязательно деревьев и тому подобного.
и т.д.), отбрасываемых режущим
приложить инструкцию по
Устройство не должно инструментом. Данные предметы
эксплуатации.
использоваться для других целей – могут отскочить и попасть рикошетом
Применение сильно шумящих опасность несчастного случая! в пользователя.
мотоустройств может быть
Монтировать только режущий
ограничено по времени как Одежда и оснащение
инструмент или принадлежности,
национальными, так и местными
допущенные STIHL для данного
нормами.
мотоустройства, либо аналогичные Носить предписанные одежду и
К работе с мотоустройством по своим технологическим оснащение.
допускаются отдохнувшие, здоровые характеристикам. При возникновении
лица в хорошем физическом вопросов обращаться к дилеру. Одежда должна быть
состоянии. Использовать только практичной и не мешать
высококачественные инструменты при работе. Плотно при-
Лицам, которым по состоянию легающая одежда –
здоровья противопоказано или принадлежности. В противном
случае возникает опасность комбинезон, а не рабо-
напрягаться, следует обратиться к чий халат
врачу за рекомендациями касательно несчастных случаев или
возможности работы с данным повреждения мотоустройства.
мотоустройством.

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 3
pyccкий

Не носить одежду, кото- Носить защитную каску при Предохранять металлический


рая может зацепиться прореживании, в высоких густых режущий инструмент от
за дерево, кустарник зарослях и в случае опасности прикосновений с помощью
или подвижные детали травмирования падающими транспортной защиты, даже при
устройства. А также предметами. транспортировке на короткие
шарф, галстук и любые расстояния – также
Надевать прочные
украшения. Собрать и см. "Транспортировка устройства".
рабочие перчатки из
зафиксировать длин-
износостойкого матери- Не касаться горячих
ные волосы так, чтобы
ала (например, из деталей устройства и
они располагались
кожи). редуктора – опасность
поверх плеч.
ожогов!
Компания STIHL предлагает широкий
Носить защитные ассортимент средств
сапоги c нескользящей индивидуальной защиты. В автомобилях: предохранять
рифленой подошвой и
мотоустройство от опрокидывания,
носками со стальной
Транспортировка мотоустройства повреждения и утечки топлива
вставкой.
Только при работе с косильными Заправка топливом
головками в качестве альтернативы
допускается ношение прочной обуви
с ребристой, нескользящей Бензин чрезвычайно
подошвой. легко воспламеняется –
держаться на безопас-
ном расстоянии от
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
открытого огня – не про-
Во избежание травми- ливать топливо – не
рования глаз следует курить.
надевать плотно приле-
Перед заправкой топливом
гающие защитные очки
выключить двигатель.
в соответствии со стан-
дартом EN 166. Не заправлять топливом, пока
Следить за правильным двигатель не охладится полностью –
положением защитных топливо может перелиться –
002BA079 KN

очков. опасность пожара!


Носить защитную маску и следить за Во избежание разбрызгивания
ее плотным прилеганием. Защитная топлива открывать крышку бака
маска не является достаточной Обязательно заглушить двигатель. осторожно, чтобы медленно сбросить
защитой для глаз. избыточное давление.
Носить мотоустройство
Носить средства "индивидуальной" подвешенным на подвесном ремне Заправку производить только в
защиты слуха, например, беруши. либо за шток в равновесном хорошо проветриваемых местах.
положении. Если топливо пролилось, немедленно
очистить мотоустройство – следить

4 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

за тем, чтобы топливо не попало на насосом). При наличии утечек – Проверить защитные устройства
одежду, в противном случае одежду или повреждений двигатель не (например, защиту режущего
немедленно сменить. запускать – опасность пожара! До инструмента, подвижного диска)
ввода в эксплуатацию сдать на наличие повреждений и
После заправки топли-
устройство в ремонт дилеру следов износа. Поврежденные
вом как можно плотнее
части заменить. Не
затянуть запорное – Комбинация режущего
эксплуатировать устройство с
устройство бачка. инструмента, защиты, рукоятки и
поврежденной защитой или
подвесного ремня должна быть
изношенным подвижным диском
допущена к эксплуатации, и все
Благодаря этому предотвращается (если не видны надпись и
части должны быть
отворачивание запорного устройства стрелки)
смонтированы надлежащим
бачка из-за вибрации двигателя и, как
образом – Не вносить какие-либо изменения
следствие, опасность вытекания
в элементы управления и
топлива. – Комбинированный
безопасности
переключатель / выключатель
Проверять наличие утечек – в случае
останова должен легко – Рукоятки должны быть чистыми и
вытекания топлива двигатель не
устанавливаться в позицию STOP сухими, очищенными от масла и
запускать – опасность для жизни
или 0 грязи – для надежного
вследствие ожогов!
управления мотоустройством
– Стопор рычага акселератора
Перед запуском (если имеется) и рычаг – Отрегулировать подвесной
акселератора должны легко ремень и рукоятки в соответствии
перемещаться – рычаг с ростом. Соблюдать положения
Проверить рабочее состояние акселератора должен главы «Как надевать подвесной
мотоустройства – выполнить самостоятельно возвращаться ремень» – «Уравновешивание
требования ответствующего раздела под действием пружины назад в устройства»
руководства по эксплуатации: позицию холостого хода
Мотоустройство должно
– проверить герметичность – Проверить плотность посадки эксплуатироваться только в
топливной системы, обратив контактного наконечника провода исправном состоянии – опасность
особое внимание на видимые зажигания – при неплотно несчастного случая!
детали, например, замок бака, сидящем наконечнике возможно
соединения шлангов, ручной Для аварийной ситуации при
искрообразование, искры могут
топливоподкачивающий насос использовании подвесных ремней:
воспламенить
(только у мотоустройств с ручным Потренироваться в быстром снятии
топливовоздушную смесь –
топливоподкачивающим устройства. Во избежание
опасность пожара!
повреждений при тренировке не
– Проверить режущий инструмент бросать устройство на землю.
или навесной инструмент:
правильный монтаж, прочное Запуск двигателя
крепление и надлежащее
состояние
На расстоянии не менее 3 м от места
заправки топливом – не в закрытом
помещении.

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 5
pyccкий

Только на ровной поверхности, потоком отработавших рука находится на круговой рукоятке,


занять надежное и устойчивое газов/поверхностью горячего а правая на рукоятке управления –
положение, прочно удерживать глушителя – опасность пожара! также и у левшей.
мотоустройство – режущий
инструмент не должен соприкасаться Как держать и вести устройство Во время работы
с какими-либо предметами или
грунтом, так как при запуске режущий
инструмент может начать вращаться. Всегда держать мотоустройство Всегда занимать надежное и
надежно обеими руками за рукоятки. устойчивое положение.
Мотоустройство обслуживается
только одним человеком – Всегда занимать надежное и При угрожающей опасности или в
находиться посторонним лицам в устойчивое положение. аварийной ситуации немедленно
зоне радиусом до 15 метров остановить двигатель –
Для модификаций с двуручной комбинированный переключатель /
запрещено – в том числе во время
запуска – опасность травм рукояткой выключатель останова установить в
отбрасываемыми предметами! положение STOP или 0.

Избегать контакта с
режущим инструмен- 15m (50ft)
том – опасность травм!

002BA055 KN
Не запускать «с руки»
двигатель – запуск про- Отлетающие далеко от места работы
изводить в предметы могут стать причиной
Правая рука находится на рукоятке
соответствии с описа- несчастного случая, поэтому в
управления, левая рука – на ручке
нием в инструкции по радиусе 15 м не должны находиться
трубчатой рукоятки.
эксплуатации. После посторонние. Данное расстояние
отпускания рычага Для модификаций с круговой должно соблюдаться и по отношению
акселератора режущий к предметам (транспортные средства,
рукояткой
инструмент продол- оконные стекла) – опасность
жает вращаться еще нанесения материального ущерба!
некоторое время – Опасность сохраняется даже на
выбег по инерции! расстоянии более 15 м.
Проверить двигатель на холостом Проверять работу двигателя на
ходу: при отпущенном рычаге холостом ходу, чтобы режущий
002BA080 KN

акселератора режущий инструмент инструмент переставал вращаться


на холостом ходу должен после отпускания рычага
остановиться. акселератора.
Соблюдать безопасную дистанцию Регулярно проверять регулировку
Для модификаций с круговой
между легковоспламеняющимися режима холостого хода, при
рукояткой и круговой рукояткой с
материалами (например, щепа, кора необходимости скорректировать.
хомутом (ограничитель шага): левая
сухая трава, топливо) и горячим Если режущий инструмент
продолжает вращаться на холостом

6 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

ходу, устройство следует отдать в Мотоустройство начи- двигатель работать без


ремонт дилеру. Компания STIHL нает выбрасывать необходимости, включать только для
рекомендует обратиться к ядовитые выхлопные работы.
дилеру STIHL. газы сразу же после Не курить при работе с
Соблюдать осторожность при запуска двигателя. В мотоустройством и вблизи
гололедице, влажности, на снегу, на состав данных газов, работающего мотоустройства –
склонах, на неровной местности и т.п. которые зачастую не опасность пожара! Из топливной
– опасность поскользнуться! имеют запаха и неви- системы могут улетучиваться
димы, могут входить горючие пары бензина.
Обращать внимание на препятствия: несгоревшие углеводо-
пни, корни – опасность споткнуться! роды и бензол. Выделяющиеся во время работы
Категорически запре- пыль, испарение и дым могут быть
Работать только стоя на земле, ни в
щена эксплуатация опасны для здоровья. При сильном
коем случае не работать на
мотоустройства в выделении пыли или дыма
неустойчивом основании, на
закрытых или плохо пользоваться средствами для
приставной лестнице или на
проветриваемых поме- защиты органов дыхания.
подъемной рабочей платформе.
щениях – в том числе и В случае, если агрегат подвергся
При пользовании берушами мотоустройств, обору- нагрузке не по назначению
необходимо быть особенно дованных (например, воздействие силы в
внимательным и осмотрительным – каталитическим результате удара или падения),
так как восприятие нейтрализатором. перед дальнейшей работой
предупреждающих звуков (крики,
При работе в оврагах, ложбинах или в обязательно проверить
сигналы и т.д.) ограничено.
стесненных условиях необходимо эксплуатационное состояние
Во избежание переутомления обеспечить достаточный агрегата – см. также раздел «Перед
следует своевременно делать воздухообмен – опасность для жизни запуском».
перерывы в работе – опасность вследствие отравления! В частности, проверить
несчастного случая!
При возникновении тошноты, герметичность топливной системы и
Работать спокойно и обдуманно – головной боли, нарушения зрения работу защитных устройств.
только при хорошей освещенности и (например, уменьшение поля Запрещается работать с
видимости. Работать осмотрительно, зрения), нарушения слуха, мотоустройствами, которые
не подвергая опасности окружающих. головокружения, понижения находятся в ненадлежащем рабочем
способности концентрировать состоянии. В случае сомнений
внимание, немедленно прекратить обращаться к дилеру.
работу – данные симптомы могут Не работать в положении запуска
быть вызваны, среди прочего, акселератора – в этом положении
повышенной концентрацией рычага акселератора частота
отработавших газов – опасность вращения двигателя не
несчастного случая! регулируется.
Работать с мотоустройством, по
возможности, бесшумно и с
небольшим выделением
отработавших газов – не оставлять

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 7
pyccкий

Ни в коем случае Проверять режущий инструмент Использовать только защиту с


не работать без регулярно через короткие надлежащим образом
соответствующих промежутки времени и немедленно смонтированным ножом, чтобы
защитных приспо- при заметных изменениях: косильные струны ограничивались
соблений допустимой длиной.
– выключить двигатель и, надежно
устройства и удерживая устройство, Для регулирования косильной струны
режущего инстру- дождаться останова режущего на регулируемых вручную косильных
мента – инструмента головках обязательно выключить
опасность травм двигатель – опасность травм!
отбрасываемыми – Проверить состояние и
предметами! надежность крепления, обратить Ненадлежащее использование
внимание на возможные устройства со слишком длинными
Проверить местность: трещины косильными лесками снижает
твердые предметы, рабочую частоту вращения
например, камни, – Проверить заточку
двигателя. Это приводит к перегреву
металлические детали – Немедленно заменять из-за постоянного проскальзывания
могут быть отброшены поврежденные или затупившиеся сцепления и к повреждению важных
при работе даже на рас- режущие инструменты, которые функциональных компонентов
стояние свыше 15 м – нуждаются в замене даже при (например, муфты, полимерных
опасность травм! – незначительных микротрещинах деталей корпуса) – например, в
и могут повредить результате вращения режущего
режущий инструмент, а Крепление режущего инструмента
следует регулярно очищать от травы инструмента на холостом ходу –
также нанести матери- опасность травм!
альный ущерб и веток – удалить засорения в зоне
(например, припарко- режущего инструмента или защиты.
Применение металлических режущих
ванным автомобилям, Для замены режущего инструмента инструментов
окнам). выключить двигатель – опасность
Соблюдать особую осторожность при получения травмы!
STIHL рекомендует использовать
работе в плохо просматриваемых, Редуктор во время оригинальные металлические
густо заросших местностях. работы нагревается. Не режущие инструменты STIHL. Они
При скашивании в высоком касаться редуктора – оптимально согласованы по своим
кустарнике, под кустами и живой опасность ожогов! характеристикам с устройством и
изгородью: соблюдать рабочую соответствуют требованиям
высоту режущего инструмента мин. пользователя.
15 см – не наносить вреда животным. Применение косильных головок
Металлические режущие
Прежде, чем оставить устройство, инструменты вращаются с большой
выключить двигатель. Защиту режущего инструмента скоростью. При этом возникают
дополнить соответствующими усилия, воздействующие как на
монтажными компонентами, устройство и режущий инструмент,
указанными в инструкции по так и на срезаемый материал.
эксплуатации.

8 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

Металлические режущие легковоспламеняющихся Вибрации


инструменты необходимо регулярно материалов, сухих растений и
затачивать согласно инструкции по кустарника. Обязательно выяснить у
заточке. компетентных органов лесного Более длительное пользование
хозяйства, существует ли опасность мотоустройством может привести к
Неравномерно заточенные вызванным вибрацией нарушениям
пожара.
металлические режущие кровообращения рук (синдром "белых
инструменты вызывают дисбаланс, Не использовать поврежденные или пальцев").
который может привести к треснувшие режущие инструменты и
повышенной нагрузке на устройство – не ремонтировать их – например, Общепринятая продолжительность
опасность поломки! посредством сварки или рихтовки – пользования устройством не может
изменение формы (дисбаланс). быть установлена, так как это зависит
Тупые либо неправильно заточенные от многих факторов.
лезвия могут вызвать повышенную Отделившиеся частицы или осколки
нагрузку на металлический режущий могут с большой скорость попасть в Длительность пользования
инструмент – опасность травм оператора или посторонних – устройством увеличивается
обломками деталей! тяжелейшие травмы! благодаря следующим мерам:

Проверять металлический режущий Чтобы снизить указанные опасности, – защита рук (теплые перчатки);
инструмент (например, на наличие возникающие при работе с – перерывы в работе.
трещин и деформации) после металлическим режущим
Длительность пользования
каждого контакта с твердыми инструментом, диаметр
сокращается вследствие:
предметами (например, камнями, используемого металлического
обломками скал, металлическими режущего инструмента ни в коем – личного предрасположения
деталями). Заусенцы и другие случае не должен быть слишком рабочего к плохому
видимые скопления материала большим. Он не должен быть кровообращению ( признаки:
необходимо удалить, т.к. в слишком тяжелым. Он должен быть часто холодные пальцы, зуд
дальнейшем во время работы они изготовлен из материалов пальцев);
могут в любой момент отделиться и достаточного качества и иметь
– низких наружных температур;
отлететь в сторону – опасность надлежащую геометрию (форма,
травмы! толщина). – больших усилий при захвате
мотоустройства (крепкий захват
Соприкосновение вращающегося Металлический режущий инструмент,
мешает кровообращению).
металлического режущего изготовленный не компанией STIHL, а
инструмента с камнем или иным сторонними производителями, не При регулярном, длительном
твердым предметом может привести должен отличаться по массе, пользовании мотоустройством и при
к образованию искр, из-за которых толщине и форме, а его диаметр не повторном появлении
при определенных обстоятельствах должен превышать максимальный соответствующих симптомов
могут загореться диаметр металлического режущего (например, зуд пальцев)
легковоспламеняющиеся материалы. инструмента для данного рекомендуется проводить регулярное
Сухие растения и кустарник являются мотоустройства, допущенного медицинское обследование.
легковоспламеняющимися, особенно компанией STIHL – опасность травм!
в жаркую, сухую погоду. Если
существует опасность пожара, не
использовать металлические
режущие инструменты вблизи

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 9
pyccкий

Техническое обслуживание и ремонт Мотор при вытянутом штекере свечи Символы на защитных
зажигания или при вывинченной приспособлениях
свече зажигания запускать с
Проводить регулярно техническое помощью устройства запуска только в
обслуживание мотоустройства. том случае, если универсальный Стрелка на защитном
Производить только те работы по рычажок / выключатель остановки приспособлении для режущих
техобслуживанию и ремонту, которые установлен в положении STOP и 0 – инструментов указывает
описаны в данной инструкции по опасность пожара вследствие направление вращения режущего
эксплуатации. Выполнение всех возникновения искр зажигания вне инструмента.
других работ поручите цилиндра. Некоторые из следующих символов
специализированному дилеру.
Никогда не производить находятся на внешней стороне
Фирма STIHL рекомендует поручить техобслуживание и не хранить защиты и указывают на допустимую
проведение работ по мотоустройство вблизи открытого комбинацию режущего инструмента /
техобслуживанию и ремонту только огня – опасность пожара из-за защиты.
специализированному дилеру фирмы топлива!
STIHL. Специализированные дилеры Защитное при-
фирмы STIHL посещают регулярно Регулярно проверять герметичность способление
курсы по повышению квалификации и запорного устройства бака. применять только
в их распоряжении предоставляется вместе с косиль-
Применять только безупречные, ными головками –
техническая информация. допущенные компанией STIHL свечи не для металли-
Применяйте только зажигания – см."Технические ческих режущих
высококачественные запасные части. данные". инструментов.
Иначе существует опасность Проверить кабель зажигания
возникновения несчастных случаев Защитное приспособле-
(безупречная изоляция, прочное ние не использовать с
или повреждения устройства. При присоединение).
возникновении вопросов обратиться к ножами для молодняка
специализированному дилеру. Проверить безупречное состояние и пильными полотнами.
глушителя.
Компания STIHL рекомендует
применение оригинальных запасных Не работать с неисправным Защитное приспособле-
частей STIHL. Данные запчасти глушителем или без глушителя – ние не использовать с
оптимально согласованы по своим опасность пожара! – повреждение косильными головками.
свойствам с устройством и слуха!
соответствуют требованиям Не дотрагиваться до горячего
пользователя. глушителя – опасность получения
Защитное приспособле-
При ремонте, техобслуживании и ожога!
ние использовать
очистке всегда выключать мотор – только с режущими
опасность получения травмы! – полотнами для травы.
исключение: регулировка
карбюратора и режима холостого
хода.

10 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

Подвесной ремень Косильная головка с косильными Косильная головка с полимерными


струнами ножами – STIHL PolyCut

Для кошения открытых краев луга


(без кольев, заборов, деревьев и
подобных препятствий).
Обратить внимание на нанесенные
маркировки допустимого износа!

N Применение подвесного ремня


N Мотоустройство с работающим
мотором повесить на подвесной

002BA049 KN
ремень
Режущие диски для травы должны
применяться вместе с подвесным
ремнём (одноплечевой подвесной Если на косильной головке PolyCut

000BA015 KN
ремень)! одна из маркировок нарушена в
направлении вниз (стрелка):
косильную головку больше не
Для мягкой "резки" – для чистой резки применять и заменить новой!
также краёв с трещинами вокруг Опасность получения травмы
деревьев, столбов для изгороди – отбрасываемыми обломками
кора деревьев повреждается в поломанного инструмента!
меньшей степени. Обязательно соблюдать указания по
В объём поставки косильной головки техобслуживанию косильной головки
входит также листок-вкладыш. PolyCut!
Косильную головку оснащать Вместо полимерных ножей косильная
косильной струной только согласно головка PolyCut может оснащаться
данным в листке-вкладыше. также косильными струнами.
В объём поставки косильной головки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
входит также информационный лист.
Косильные струны не заменять на Косильную головку оснащать
металлическую проволоку либо трос полимерными ножами либо
– опасность получения травм! косильными струнами только
согласно данным информационных
листов.

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 11
pyccкий

Режущее полотно для травы


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не использовать металлическую
проволку либо жгут вместо косильной
струны – опасность получения
травмы!

Опасность отдачи при применении


металлических режущих
инструментов

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При применении метал-
лического режущего
инструмента суще-
ствует опасность

000BA020 KN
отдачи, если инстру-
мент натолкнется на
твердые препятствия
(ствол дерева, ветка,
пень, камень или т.п.). Только для трав и сорняков. –
При отдаче устройство Устройство ведите подобно косе.
отбрасывается назад –
против направления ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
вращения инструмента. Злоупотребление может привести к
повреждению режущего полотна для
травы. – Опасность травмы
отбрасываемыми предметами!
Режущее полотно для травы при
заметном затуплении затачивайте
согласно инструкции.
002BA135 KN

Повышенная опасность отдачи


возникает, если инструмент
наталкивается на препятствие в
темном секторе.

12 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

Допущенные комбинации режущего инструмента, защитного приспособления, рукоятки и


подвесного ремня
Режущий инструмент Защита Рукоятка Наплечный ремень

13
1 2 3
17 19

11 14 15
4 5 6

18 19
7 16

8 14 15
9 12
18 19

0000-GXX-0398-A1
10 16

Допустимые комбинации таблицы. Другие комбинации не


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ допускаются – опасность несчастного
По соображениям безопасности случая!
Выбрать подходящую комбинацию из
таблицы в зависимости от режущего разрешается комбинировать только
те конструктивные исполнения Режущие инструменты
инструмента!
режущих инструментов, защиты,
рукояток и подвесных ремней,
которые внесены в одну строку Косильные головки
1 STIHL SuperCut 20-2
2 STIHL AutoCut C 25-2

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 13
pyccкий

3 STIHL AutoCut 25-2 18 Необходимо использование


4 STIHL AutoCut C 26-2 одноплечего ремня Монтаж двухручной
5 STIHL TrimCut 31-2 19 Возможно использование рукоятки
6 STIHL DuroCut 20-2 двуплечного ремня
Монтаж трубчатой рукоятки
7 STIHL PolyCut 20-3

Металлические режущие
инструменты
8 Режущий диск для травы 230-2 5
(Ø 230 мм)
9 Режущий диск для травы 230-4
(Ø 230 мм)
10 Режущий диск для травы 230-8
6 7
(Ø 230 мм)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 4
Режущие диски для травы, 2
выполненные не из металла, а из
других материалов, не допускаются.

233BA025 KN
3
1
Защита

11 Защита для косильных головок N Подвести зажимную скобу (1) и


12 Защита для металлического подпорку рукоятки (2) к штоку (3)
режущего инструмента N Трубчатую рукоятку (4) уложить в
подпорку рукоятки – при этом
Рукоятки резиновая рукоятка (5) должна
находиться слева (если смотреть
от двигателя к трубчатой
13 Круговая рукоятка
рукоятке)
14 Круговая рукоятка с
15 Хомутик (ограничитель шага) N Зажимную скобу (6) уложить на
подпорку рукоятки
16 Двуручная рукоятка
N Болты (7) продеть через
Подвесные ремни отверстия комплектующих и
завинтить в зажимную скобу (6)
до упора
17 Возможно использование
одноплечего ремня

14 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

Монтаж рукоятки управления Крепление тросика акселератора

УКАЗАНИЕ
Не перегибать или не укладывать с
A 11 малыми радиуса изгиба тросик
акселератора – рычаг акселератора
4 должен оставаться легко подвижным!

10 14
3 8 12 13
9 13
4 14
233BA018 KN

233BA027
002BA357 KN
12 N Установить держатель тросика
N Закрепить трубчатую рукоятку (4)
акселератора (14) и тросик
на расстоянии (A) около 15 см
акселератора (13) на штоке
(6 дюймов) перед корпусом
двигателя на штоке (3) N Болт (8) выкрутить с помощью N Сжать держатель тросика
комбинированного ключа или акселератора (14). Держатель
N Выровнять трубчатую рукоятку и изогнутой отвертки – гайка (9) тросика акселератора (14)
затянуть болты остается в рукоятке фиксируется со щелчком
управления (10)
N Насадить рукоятку управления
вместе с рычагом
акселератора (11), указывающим
в направлении редуктора, на
трубчатую рукоятку (4) до
совпадения отверстий (12).
N Ввинтить и затянуть винт (8)

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 15
pyccкий

Круговую рукоятку смонтировать без


Монтаж круговой рукоятки хомутика
2
4
Монтировать круговую рукоятку с
хомутиком
7
7 8
8
4
3

6
3

002BA099 KN
2
7
5
6

002BA614 KN
N хомутик (3) вложить в круговую
1
рукоятку (4) и вместе одеть на
1
шток (5) 1
1
установить хомутик (6)
002BA098 KN

N N хомутик (3) вложить в круговую


N Установить хомутик (2) – рукоятку (4) и вместе одеть на
соблюдать положение! шток (5)

Отверстия привести к кожуху N установить хомутик (6)


N Четырёхгранные гайки (1) ввести N
в хомутик (2) – совместить N Болты (7) вставить в отверстия – N Отверстия привести к кожуху
отверстия и завинтить в хомутик до N Шайбу (8) насадить на болт (7) и
прилегания его снова вставить в отверстие,
N Далее как в разделе "Крепление сверху навинтить
круговой рукоятки" четырехгранную гайку (1) – до
прилегания
N Далее как в разделе "Крепление
круговой рукоятки"

16 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

Крепление круговой рукоятки Пластмассовая конструкция


Монтаж несущей проушины

Металлическая конструкция
1
Несущая петля входит в объём
поставки устройства, либо
A поставляется как специальная
принадлежность.

4
9
1

002BA529 KN
002BA615 KN

Путем изменения расстояния (А) Положение несущей


круговая рукоятка может быть
1 петли см. "Важные комплектующие".
установлена в положение, наиболее
N Положить несущую петлю (1) на
удобное для пользователя и
шток и насадить ее на шток
варианта применения.
2

002BA142 KN
N Вставить гайку M5 в
Рекомендация: расстояние (A) около
шестигранное крепление
20 см (8 дюймов)
несущей петли
N Круговую рукоятку сместить в
Положение несущей N Закрутить болт M5x14
требуемую позицию
петли см. "Важные комплектующие". N Выровнять подъёмную проушину
N Выровнять круговую рукоятку (4)
N Хомутик (1) с резьбой установить N Затянуть болт
N Затянуть болты настолько слева на штангу (со стороны
плотно, чтобы круговая рукоятка пользователя)
больше не проворачивалась
N Накладки скобы сжать и
вокруг штока – если нет хомутика:
удерживать сжатыми
при необходимости законтрить
гайки N Вкрутить болт (2) M6x14
Втулка (9 имеется) в наличии в N Выровнять подъёмную проушину
зависимости от страны назначения и
N Затянуть болт
должна находиться между круговой
рукояткой и рукояткой управления.

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 17
pyccкий

Монтаж защиты
Монтаж защитных Монтаж режущего
приспособлений инструмента
Защита (1) и (2) крепятся на
редукторе одинаково.
Использовать правильный вид Отложить мотоустройство
защиты

0414BA007 KN

002BA104 KN
002BA262 KN
N Установить защиту на редуктор,
при этом выступ (3) на редукторе
N Остановить двигатель
ввести в углубление (4) на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ защите N Агрегат уложить таким образом,
чтобы крепление для режущего
Защита (1) допустима к применению N Ввинтить и затянуть болт (5)
инструмента было направлено
только для косильных головок, У некоторых модификаций в объем вверх
поэтому перед монтажом косильной поставки дополнительно входит болт
головки должна также монтироваться M5x14. Крепежные детали для режущих
защита (1). инструментов

2 В зависимости от режущего
инструмента, который поставляется с
первичным оснащением нового
устройства, может отличаться
комплект поставки крепежных
002BA263 KN

деталей для режущего инструмента.

Комплект поставки с крепежными


деталями
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Возможен монтаж косильных головок
Защита (2) допустима только для и металлических режущих
режущих дисков для травы, поэтому инструментов.
перед монтажом косильного диска
для травы следует смонтировать
защиту (2).

18 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

Комплект поставки без крепежных Демонтаж крепежных деталей


деталей
3

1
4
2

002BA266 KN
5
2
1 Можно монтировать только
косильные головки, которые крепятся 3
непосредственно на валу (2).
4
2
002BA164 KN

Блокировка вала 5

271BA057 KN
Для этого в зависимости от
исполнения режущего инструмента 2
дополнительно необходимы гайка (3),
подвижный диск (4) и упорная N Блокировка вала
шайба (5). N С помощью комбинированного
7

002BA330 KN
Детали входят в комплект деталей, ключа (1) отвернуть гайку (2) по
поставляемый вместе с устройством часовой стрелке (левая резьба) и
6 6 отвинтить ее
и предлагаемый в качестве
специальных принадлежностей. Для монтажа и демонтажа режущих N Снять прижимную шайбу (3) с
инструментов вал (2) необходимо вала (4), прижимной диск не
Снять транспортную защиту блокировать с помощью дорна (6) или снимать
N Снять шланг (1) с вала (2) изогнутой отвертки (6). Инструменты
входят в объем поставки, а также Монтировать режущий инструмент
поставляются в качестве
специальных принадлежностей.
N Дорн (6) или изогнутую ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
отвертку (6) вставить до упора в
Для режущего инструмента
отверстие (7) редуктора – слегка
использовать соответствующую
нажать
защиту – см. "Монтаж защитных
N на вал, поворачивать гайку или приспособлений".
режущий инструмент, пока дорн
не зафиксируется и вал не будет
заблокирован

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 19
pyccкий

Установить косильную головку с Демонтаж косильной головки


резьбовым соединением ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

N Блокировка вала Руководствоваться стрелкой


Тщательно хранить прилагаемый направления вращения с внутренней
N Косильную головку повернуть стороны защиты.
лист с техническими
по часовой стрелке
характеристиками косильной головки.
Монтаж металлического режущего
инструмента

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Надевать защитные перчатки –
9
опасность травмирования острыми
режущими кромками. 7
1 Всегда устанавливать только один 6
металлический режущий инструмент! 4
8
Правильно установить режущий
инструмент 5

681BA051 KN
1 2 3
002BA385 KN

N Положить режущий
инструмент (4) на упорный
N Косильную головку повернуть
диск (5)

681BA121 KN
против часовой стрелки до
прилегания к валу (1)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
N Блокировка вала
На режущих дисках для травы (1) Буртик (стрелка) должен входить в
N Затянуть косильную головку отверстие режущего инструмента.
и (2) режущие кромки могут быть
направлены в любую сторону – этот Закрепить режущий инструмент
УКАЗАНИЕ режущий инструмент регулярно
поворачивать, чтобы избежать N Установить упорную шайбу (6) –
Снова снять инструмент для одностороннего износа. выпуклостью вверх
блокировки вала.
На режущем диске для травы (3) N Установить рабочие диски (7)
режущие кромки должны указывать N Заблокировать вал (8)
по направлению часовой стрелки.
N Гайку (9) с помощью
комбинированного ключа
навинтить против часовой
стрелки на вал и плотно затянуть

20 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

повреждениям привода. Бензин или


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Топливо моторное масло более низкого
Ослабившуюся гайку заменить. качества могут повредить двигатель,
Двигатель должен работать на уплотнительные кольца,
топливной смеси из бензина и трубопроводы и топливный бак.
УКАЗАНИЕ
моторного масла.
Бензин
Извлечь инструмент для блокировки
вала. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Применять только марочный бензин с
минимальным октановым число
Демонтаж металлического режущего Избегать непосредственного 90 ROZ – содержащий или не
инструмента контакта кожи с топливом и вдыхания содержащий тетраэтилсвинец.
топливных паров.
Бензин с долей содержания этанола
выше 10% может вызвать перебои в
STIHL MotoMix
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ работе двигателей с карбюраторами,
имеющими ручную регулировку, и
Надевать защитные перчатки – поэтому не должен использоваться
Компания STIHL рекомендует
опасность травмирования острыми для таких двигателей.
применение смеси STIHL MotoMix.
режущими кромками.
Данная топливная смесь не содержит При использовании бензина с
N Блокировка вала бензол, свинец, имеет высокое содержанием этанола до 25% (E25)
октановое число и всегда двигатели с системой M-Tronic
N Ослабить гайку, вращая ее по
обеспечивает правильное развивают полную мощность.
часовой стрелке
соотношение компонентов смеси.
N Снять режущий инструмент и его Моторное масло
В целях обеспечения максимального
крепежные детали с редуктора –
срока службы двигателя STIHL в При самостоятельном смешивании
при этом зажимной диск (5)
состав топливной смеси STIHL топлива разрешается использовать
не снимать
MotoMix добавляется моторное только моторное масло для
масло HP Ultra для двухтактных двухтактных двигателей STIHL или
двигателей. другое высокоэффективное
Топливная смесь MotoMix моторное масло JASO FB, JASO FC,
представлена не на всех рынках JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC
сбыта. либо ISO-L-EGD.
Компания STIHL предписывает
Приготовление топливной смеси использование моторного масла для
двухтактных двигателей STIHL HP
Ultra или равноценного
высокоэффективного моторного
УКАЗАНИЕ
масла, чтобы обеспечить
Использование ненадлежащих соблюдение предельно допустимых
эксплуатационных материалов или выбросов в течение всего срока
смеси с составом, не службы машины.
соответствующим инструкциям,
может привести к серьезным

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 21
pyccкий

Соотношение компонентов смеси N Перед заправкой тщательно


встряхнуть канистру с топливной Заправка топливом
у моторного масла для двухтактных
смесью
двигателей STIHL 1:50; 1:50 = 1 часть
масла + 50 частей бензина
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Примеры
Давление в канистре может
Количество Масло STIHL для двух- повыситься – открывать осторожно.
бензина тактных N Периодически тщательно
двигателей 1:50 очищать топливный бак и
л л (мл) канистру
1 0,02 (20) Остатки топлива и жидкость,

232BA046 KN
5 0,10 (100) использованную для очистки,
10 0,20 (200) утилизировать согласно
предписаниям и без ущерба для
15 0,30 (300)
окружающей среды!
20 0,40 (400) N Перед заправкой топливом
25 0,50 (500) очистить запорное устройство
бака и прилегающую
N В предназначенную для топлива
поверхность, чтобы в бак не
канистру залить сначала
попала грязь
моторное масло, а затем бензин и
тщательно перемешать N Устройство расположить так,
чтобы запорное устройство бака
Хранение топливной смеси было направлено вверх
N Открыть запорное устройство
Хранить только в предназначенных бака
для топлива резервуарах в При заправке топливо не проливать и
безопасном, сухом и прохладном не заполнять топливный бак до краев.
месте, защищать от света и Компания STIHL рекомендует
солнечных лучей. заправочную систему STIHL
Топливная смесь стареет – запас (специальные принадлежности).
смеси готовить только на несколько
недель. Не хранить топливную смесь ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
более 30 дней. Под действием света,
солнечных лучей, низких или высоких После заправки запорное устройство
температур топливная смесь быстрее бака затянуть вручную настолько
теряет свои эксплуатационные плотно насколько это возможно.
характеристики.
Однако STIHL MotoMix может без
проблем храниться до 2 лет.

22 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

Двухплечный ремень
Наложение подвесного Балансировка устройства
ремня
Вид и модификация подвесного Вид и модификация подвесного
ремня зависят от рынка. ремня и карабинового крючка зависят
Использование подвесного ремня –
1 от рынка.
см. "Допустимые сочетания У устройств с круговой рукояткой для
режущего инструмента, защиты, захвата опорная петля встроена в
рукоятки и подвесного ремня".
3 рукоятку управления – см. "Важные
комплектующие". Устройства с
Наплечный ремень (лямка) круговой рукояткой не нуждаются в
балансировке.

Устройство подвесить на подвесном


ремне
2

002BA228 KN
2
1
1
N Установить двухплечный
ремень (1) и закрыть замочную 2

002BA311 KN
пластину (3)
N Отрегулировать длину ремня –
крючок-карабин (2) при
N Карабиновый крючок (1)
подвешенном мотоустройстве
подсоединить в опорной петле (2)
должен находиться ниже правого
на штоке
бедра на ширину ладони
N Балансировка агрегата –
см. "Балансировка агрегата"
N Прикрепить одноплечевой
ремень (1)
N Длину ремня отрегулировать
таким образом, чтобы крючок-
карабин (2) находился
приблизительно на ширине
ладони под правым бедром
N Балансировка агрегата

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 23
pyccкий

N Сместить опорную петлю – болт


слегка затянуть – устройство Пуск / остановка мотора
должно выровняться по отвесу –
проверить балансировочное
положение Модификация с двуручной рукояткой
Правильное балансировочное
положение достигнуто:
Элементы управления
N Затянуть болт на опорной петле

Устройство отсоединить от 6 5 4
подвесного ремня

P
3
7 STO

1 1
2 2

002BA312 KN
N Ослабить болт (3) 2
Балансировочное положение
N Нажать планку на карабиновом
1

233BA037 KN
крючке (1) и опорную петлю (2)
вынуть из крючка

1 Стопор рычага газа


2 Рычаг газа
002BA313 KN

3 Комбинированная задвижка

Позиции комбинированного
переключателя
N Косильные головки и режущие
полотна для травы должны 4 START – запуск – зажигание
слегка прилегать к земле включено – двигатель готов к
запуску
Для достижения балансировочного
положения выполнить следующие 5 F – рабочая позиция – двигатель
шаги: работает или готов к запуску
6 STOP-0 – двигатель остановлен –
зажигание выключено

24 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

Символ на комбинированном Конструктивное исполнение с Запуск


переключателе круговой рукояткой
7 h – – знак остановки и стрелка –
для остановки двигателя
Элементы управления
комбинированный
переключатель установить в
направлении стрелки (h) в
положение STOP-0
7 1 6
Запуск
N Поочередно нажать стопор
рычага газа и рычаг газа 4
2
N Оба рычага удерживать
нажатыми
N Комбинированный
переключатель сместить в

233BA049 KN
положение START и также
удерживать нажатым
3
N поочередно отпустить рычаг газа,
Переключатель остановки
5 4
комбинированный N

233BA048 KN
переключатель и стопор рычага привести в положение I
газа = положение газа запуска N Нажать стопор рычага газа и
N Далее следует действовать удерживать его нажатым
1 Выключатель остановки
согласно разделу "Все N Отжимать рычаг газа до отказа до
2 Стопор рычага газа
конструктивные исполнения" тех пор, пока стопорный паз на
3 Рычаг газа язычке (4) не зафиксируется на
4 Пружинящий язычок рычага газа корпусе
5 Стопорный паз
N Поочередно отпустить рычаг
Положения переключателя остановки газа, язычок и стопор рычага газа
= положение газа запуска
6 I – рабочее положение –
двигатель может быть запущен N Далее следует действовать
либо работает согласно разделу "Все
7 0 – Stopp – двигатель остановлен конструктивные исполнения"
– зажигание выключено

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 25
pyccкий

Все модификации Пуск


УКАЗАНИЕ
Не ставить ногу на штангу и не
становиться на него коленом!

233BA020 KN
9

233BA014 KN
232BA011 KN

232BA014 KN
N Агрегат следует положить на
землю в устойчивом положении:
N Установить рычаг (8) воздушной опора на двигателе и защита для
заслонки режущего инструмента образуют
g При холодном двигателе опору N Правой рукой взять ручку запуска
e если двигатель прогрет, но еще N Если имеется защита для
Конструктивное исполнение без
не прогрелся – даже в том слу- транспортировки на режущем
ErgoStart
чае, если двигатель уже инструменте – снять ее
работает N Ручку запуска медленно вытянуть
Режущий инструмент не должен
до первого ощутимого упора и
N Сильфон (9) ручного топливного касаться ни земли, ни каких-либо
потом быстро и сильно протянуть
насоса нажать минимум 5 раз – предметов – опасность несчастного
даже в том случае, если он еще случая!
заполнен топливом N занять устойчивое положение – УКАЗАНИЕ
возможности: стоя, нагнувшись Трос не вытаскивать до конца троса –
либо стоя на коленях опасность разрыва!
N левой рукой плотно прижать
Конструктивное исполнение с
агрегат к земле – при этом не
ErgoStart
дотрагиваться до рычага газа,
стопора рычага газа и кнопки N Пусковую рукоятку медленно
остановки вытянуть до первого ощутимого
упора и потом медленно и
равномерно протянуть

26 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

N Рычаг газа отжимать до тех пор, N Рычаг воздушной заслонки


УКАЗАНИЕ пока язычок не выйдет из установить в положение e
зацепления – двигатель
Трос не вытаскивать до конца троса – N Комбинированный
переходит в режим холостого
опасность разрыва! переключатель, стопор рычага
хода
газа и рычаг газа привести в
Оба конструктивных исполнения Агрегат готов к работе. положение газа запуска
N Пусковую ручку не отпускайте N Запустить двигатель – для этого
быстро назад, – а отводите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ резко протянуть пусковой тросик
медленно, против направления При правильно отрегулированном – может понадобиться от 10 до 20
вытягивания, с тем, чтобы карбюраторе режущий инструмент не рывков тросика
пусковой тросик мог правильно должен вращаться на холостом ходу
наматываться. Если двигатель всё же не запускается
двигателя!
N Продолжить запуск N Комбинированный
остановить двигатель переключатель или
После первого срабатывания переключатель остановки
зажигания привести в положение STOP / 0
N Перемещая комбинированный
переключатель в направлении N Снять свечу зажигания, –
стрелки (h), привести его в см. "Свеча зажигания".
положение STOP-0 и N Просушить свечу зажигания
переключатель остановки в
8 положение STOP / 0 N Несколько раз протянуть
устройство запуска – для
232TI015 KN

Если двигатель не запускается вентиляции камеры сгорания


N Вставить свечу зажигания –
см. "Свеча зажигания"
Рычаг воздушной заслонки
N Не позднее чем после пятого N Комбинированный
запуска рычаг (8) воздушной Если после первого срабатывания
переключатель или
заслонки следует установить в зажигания двигателя рычаг
переключатель остановки
положение e воздушной заслонки не был
привести в положение F/ l
своевременно установлен в
N Продолжить запуск положение e, двигатель N Рычаг воздушной заслонки
захлебнулся. установить в положение e – в
Как только двигатель заработает
том числе и при холодном
Модификация с двуручной рукояткой двигателе
N Нажать и сразу же отпустить N Снова запустить двигатель
рычаг газа – двигатель переходит
в режим холостого хода
Конструктивное исполнение с
круговой рукояткой

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 27
pyccкий

Топливо в топливном баке было


полностью израсходовано Транспортировка
устройства
N после заправки топливом
сильфон ручного топливного
Использовать транспортную защиту
насоса сжать минимум 5 раз –
также в том случае, если сильфон

681BA270 KN
еще заполнен топливом Тип транспортной защиты зависит от
типа металлического режущего
N Отрегулировать рычаг
инструмента в объеме поставки
воздушной заслонки в
зависимости от температуры мотоустройства. Транспортная
защита поставляется также как
двигателя
специальные принадлежности.
N Заново повторить запуск мотора
Диски для стрижки травы 230 мм

681BA272 KN
681BA268 KN
681BA269 KN

28 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

месте, вдали от источников


Указания по эксплуатации воспламенения. При длительном Очистка воздушного
перерыве в работе, – см. раздел фильтра
"Хранение устройства".
Первый ввод в эксплуатацию Если мощность мотора заметно
падает
Совершенно новое устройство
(прямо с завода) не эксплуатируйте с
высокой частотой вращения без
нагрузки, вплоть до третьей заправки
топливного бака, с тем чтобы во
время приработки не возникали
какие-либо дополнительные
нагрузки. Во время приработки
подвижные детали должны
притереться друг к другу, – в
приводном механизме имеет место
повышенное сопротивление трения. 2
Двигатель достигает максимальную
мощность после 5 – 15 заправок
топливом. 1
Во время работы

232BA017 KN
После продолжительной работы при
полной нагрузке двигатель оставьте
работать некоторое время на N Рычаг клапана запуска
холостом ходу, пока большая часть установить в положение g
тепла не будет отведена потоком
N Нажать планку (1) и откинуть
охлаждающего воздуха, благодаря
крышку фильтра (2)
чему снижается нагрузка на детали
привода (смстема зажигания, N Окружающую фильтр
карбюратор) вследствие застоя поверхность очистить от грубой
тепла. грязи

После работы

При кратковременной остановке:


двигатель оставьте охладиться.
Устройство с заполненным
топливным баком храните до
следующего применения в сухом

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 29
pyccкий

Выбрать встроенный карбюратор


Настройка карбюратора
N Выбрать встроенный карбюратор
Базовая информация с помощью нижеприведенного
рисунка и выполнить
соответствующую регулировку:
Карбюратор поставляется с завода со
стандартной регулировкой.
1 2
4 Данная регулировка установлена
таким образом, что при всех режимах H L H L
эксплуатации к двигателю
подводится оптимальная

233BA071 KN
3 топливовоздушная смесь.
LA LA

Подготовка агрегата
232BA018 KN

Карбюратор 1
N остановить двигатель
Карбюратор 2-MIX с
N Войлочный фильтр (3) вынуть из N Монтировать режущий ограничительными колпачками на
корпуса фильтра (4) и заменить – инструмент главном регулировочном винте (H) и
при необходимости вытрусить N Проверить воздушный фильтр – регулировочном винте холомстого
или продуть – не промывать при необходимости, очистить или хода (L), а также маркировкой 2-MIX
N Поврежденные детали заменить заменить
Карбюратор 2
N Войлочный фильтр (3) N Проверить искрозащитную
решетку (в наличии только в Карбюраторы без ограничительных
установить в корпус фильтра (4) колпачков на главном
зависимости от страны) в
N Закрыть и зафиксировать крышку глушителе – при необходимости регулировочном винте (H) и
фильтра очистить или заменить регулировочном винте холостого
хода (L)
Различные стандартные настройки

Франко-завод встраиваются
различные карбюраторы. Для
каждого карбюратора требуется своя
стандартная настройка:

30 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

Стандартная регулировка Стандартная регулировка Двигатель на холостом ходу стоит


карбюратора 1 карбюратора 2
N Упорный винт холостого
хода (LA) медленно
поворачивать по часовой стрелке
до тех пор, пока двигатель не
будет работать равномерно –
режущий инструмент не должен
двигаться

L L Режущий инструмент на холостом


ходу движется
N Упорный винт холостого
хода (LA) поворачивать против
часовой стрелки до тех пор, пока
режущий инструмент не
остановится – затем повернуть
дальше в том же направлении от
1/2 до 1 оборота
233BA070 KN

233BA069 KN
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если режущий инструмент после
регулировки не останавливается на
N Главный регулировочный N Главный регулировочный
холостом ходу, агрегат следует
болт (H) полностью повернуть болт (Н) осторожно повернуть по
отдать в ремонт
против часовой стрелки до упора часовой стрелке до плотной
специализированному дилеру.
– макс. 3/4 оборота посадки – затем повернуть против
часовой стрелки на 2 оборота Число оборотов в режиме холостого
N Регулировочный болт холостого
хода (L) осторожно повернуть по N Регулировочный болт холостого хода неравномерно; плохое
часовой стрелке до плотной хода (L) осторожно повернуть по ускорение (несмотря на изменение
посадки – затем на 3/4 оборота часовой стрелке до плотной регулировки упорного винта
против часовой стрелки посадки – затем повернуть против холостого хода)
часовой стрелки на 1 1/2 оборота
Настройка на сильно обедненную
горючую смесь.
Регулировка режима холостого хода
Карбюратор 1
N Произвести стандартную N Регулировочный болт холостого
регулировку хода (L) поворачивать против
часовой стрелки до тех пор, пока
N Запустить двигатель и прогреть двигатель не будет работать
равномерно и хорошо ускоряться
– макс. до упора.

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 31
pyccкий

Карбюратор 2 Корректировка регулировки


карбюратора при работе на большой Свеча зажигания
N Регулировочный болт холостого
хода (L) осторожно поворачивать высоте
против часовой стрелки N При недостаточной мощности
(ок. 1/4 оборота) до тех пор, пока Если мощность двигателя является двигателя, при плохом запуске
двигатель не будет работать недостаточной, то может оказаться или перебоях на холостом ходу в
равномерно и хорошо ускоряться необходимой незначительная первую очередь следует
корректировка регулировки: проверить свечу зажигания.
Число оборотов в режиме холостого
Карбюратор 1 N Замените свечу зажигания после
хода нерегулярное
приблизительно 100 часов
Настройка холостого хода выполнена N Произвести стандартную работы – при сильно обгоревших
на чрезмерно обогащенную регулировку электродах уже раньше –
горючую смесь. N Двигатель оставить прогреться применяйте только допущенные
фирмой STIHL свечи зажигания с
Карбюратор 1 N Главный регулировочный защитой от помех – см.
N Регулировочный болт холостого болт (Н) немного повернуть по "Технические данные".
хода (L) поворачивать по часовой часовой стрелке (обеднить
стрелке до тех пор, пока топливную смесь) – максимум до
Демонтаж свечи зажигания
двигатель не будет работать упора
равномерно и с хорошим Карбюратор 2
ускорением – макс. до упора N Переключатель остановки
N Произвести стандартную привести в положение 0
Карбюратор 2 регулировку
N Регулировочный болт холостого N Двигатель оставить прогреться
хода (L) осторожно поворачивать 1
по часовой стрелке N Главный регулировочный
(ок. 1/4 оборота) до тех пор, пока болт (H) осторожно повернуть по
двигатель не начнёт работать часовой стрелке (обеднить

232BA081 KN
равномерно и хорошо ускоряться. топливную смесь) – макс. на
3/4 оборота
После каждой корректировки
регулировочного болта холостого
хода (L) чаще всего необходимо УКАЗАНИЕ
N Вытянуть штекер свечи
изменение регулировки упорного После возвращения с большой зажигания (1)
болта холостого хода (LA). высоты следует вернуться к
стандартной настройке карбюратора. N Вывинтить свечу зажигания

При регулировке на слишком


обеднённую смесь существует
опасность повреждения приводного
механизма вследствие недостатка
смазочного материала и перегрева.

32 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

Проверить свечу зажигания


Работа мотора
1
Если несмотря на почищенный
воздушный фильтр и правильную
регулировку карбюратора работа

000BA045 KN
мотора не удовлетворительная,
причина может быть также в

000BA039 KN
глушителе.
A Глушитель отдать на проверку
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
относительно наличия загрязнения
N Очистите загрязненную свечу При неплотно затянутой контактной (закоксованости)
зажигания гайке (1) или при ее отсутствии могут специализированному дилеру!
возникать искры. При проведении
N Проверить расстояние между Фирма STIHL рекомендует поручить
работ в легковоспламеняемой или
электродами (A) и, если проведение работ по
взрывоопасной среде может
необходимо, отрегулировать, техобслуживанию и ремонту только
возникнуть угроза пожара или
значение расстояния – см. специализированному дилеру фирмы
взрыва. Люди могут получить
раздел "Технические STIHL.
тяжелые травмы или понести
характеристики" материальный ущерб.
N Устраните причины загрязнения N использовать свечи зажигания с
свечи зажигания. помехоподавляющим резистором
Возможные причины загрязнения: с закрепленной контактной гайкой
– избыток моторного масла в
Монтаж свечи зажигания
топливе,
– загрязненный воздушный
фильтр, N Ввинтить свечу зажигания и
надавить прочно штекер свечи
– неблагоприятные условия
эксплуатации.

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 33
pyccкий

Балансировка
Хранение устройства Заточка металлического
режущего инструмента
N Дополнительная заточка
При перерывах в работе, начиная с N Режущий инструмент при допускается приблизительно 5
3 месяцев незначительном износе следует раз, после этого проверить
затачивать напильником дисбаланс с помощью
N Слить топливо из топливного
"специальные принадлежности" – балансировочного устройства
бака на хорошо проветриваемом
при сильном износе и зазубринах "специальные принадлежности"
участке и очистить бак
режущий инструмент затачивать или поручить проверку
N Топливо утилизировать согласно устройством для заточки или специализированному
предписаниям и без ущерба для поручить заточку дилеру STIHL – STIHL
окружающей среды специализированному дилеру – рекомендует
N Полностью опустошить STIHL рекомендует специализированного
карбюратор, в противном случае специализированного дилера STIHL.
может произойти склеивание дилера STIHL.
мембран в карбюраторе! N Затачивать часто, но снимать
N Снять режущий инструмент, мало материала: для простого
очистить и проверить. дополнительного затачивания
Обработать металлический обычно достаточно два или три
режущий инструмент защитным опиловочных движения.
маслом.
N Тщательно очистить устройство, 1 1 1
особенно ребра цилиндра и
воздушный фильтр!
N Агрегат хранить в сухом и

002BA113 KN
надежном месте – защитить от 2 2 2
несанкционированного
использования (например,
детьми)
N Лопасти ножа (1) следует
затачивать равномерно – не
изменять конфигурацию тела
полотна (2)
Дальнейшие указания по заточке
находятся на упаковке режущего
инструмента. Поэтому следует
хранить упаковку.

34 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

N При необходимости снять STIHL TrimCut


Провести техническое косильную головку
обслуживание косильной ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
головки Регулировка косильной струны
При дополнительной регулировке
Отложить мотоустройство струны вручную следует обязательно
STIHL SuperCut заглушить двигатель – иначе
Струна регулируется автоматически, существует опасность травмы!
если ее длина составляет не менее N Поднять вверх корпус катушки –
6 см (2 1/2 дюйма) – с помощью ножа повернуть против часовой
на защите слишком длинные струны стрелки прибл. на 1/6 оборота –
укорачиваются до оптимальной до положения фиксации – и снова
длины. отпустить в исходное положение

002BA104 KN
STIHL AutoCut N Вытянуть наружу концы струны
N Устройство с работающим При необходимости повторять
двигателем удерживать над процесс, пока оба конца струны не
N Остановить двигатель поверхностью газона – косильная дойдут до ножа на защите.
головка должна вращаться
N Агрегат уложить таким образом, Одно вращательное движение от
чтобы крепление для режущего N Слегка коснуться земли упора до упора высвобождает около
инструмента было направлено косильной головкой – струна 4 см (1 1/2 дюйма) струны.
вверх регулируется и обрезается до
оптимальной длины ножом на Замена косильной струны
Замена косильной струны защите
При каждом прикосновении к земле STIHL PolyCut
косильная головка регулирует струну.
Перед заменой косильной струны Вместо режущего ножа на косильную
Поэтому во время работы следует
следует обязательно проверить головку PolyCut может также
следить за мощностью реза
износ косильной головки. монтироваться отрезанная струна.
косильной головки. Если косильная
головка слишком часто касается STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ земли, то неиспользованные части
При обнаружении значительных косильной струны отрезаются у ножа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
признаков износа заменить Дополнительная регулировка
косильную головку в сборе. происходит лишь тогда, когда длина Для заправки косильной головки
обоих концов струны составляет не вручную обязательно заглушить
Далее косильную струну называют двигатель – иначе существует
просто "струной". менее 2,5 см (1 дюйм).
опасность травмы!
В объем поставки косильной головки N Заправить в косильную головку
входит иллюстрированная струну согласно прилагаемой к
инструкция, в которой показана ней инструкции
замена струн. Поэтому инструкцию
для косильной головки следует
бережно хранить.

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 35
pyccкий

Замена ножа
Проверку и
техобслуживание поручить
STIHL PolyCut специализированному
Перед заменой режущих ножей дилеру
косильную головку обязательно
проверить на предмет износа. Работы по техническому
обслуживанию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При обнаружении значительных STIHL рекомендует поручать
признаков износа, заменить проведение работ по техническому
косильную головку в сборе. обслуживанию и ремонту только
дилеру STIHL.
Режущие ножи далее коротко
называются "ножи".
Топливная всасывающая головка в
В объём поставки косильной головки баке
входит иллюстрированная
инструкция, которая показывает
замену ножей. Поэтому инструкции N Всасывающую головку в
для косильной головки следует топливном баке заменяйте
тщательно хранить. ежегодно

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для зарядки косильной головки
вручную обязательно остановить
двигатель – иначе существует
опасность получения травмы!
N Демонтаж косильной головки
N Нож заменить, как это показано в
инструкции с рисунками
N Смонтировать косильную головку

36 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

Указания по техобслуживанию и техническому уходу

Данные относятся к нормальным условиям эксплуатации. В сложных условиях

по окончании работы или


(высокая запыленность и т.п.) и при более длительной ежедневной работе ука-

после каждой заправки


перед началом работы
занные интервалы следует соответственно сократить.

по необходимости
при повреждении
при неполадках
еженедельно

ежемесячно
ежедневно

ежегодно
бака
Визуальный контроль (состояние,
X X
Машина в сборе герметичность)

Очистить X

Рукоятка управления Проверка работоспособности X X

Очистить X X
Воздушный фильтр
Заменить X

Ручной топливоподкачивающий насос Проверить X


(если имеется) Ремонт дилером1) X

Всасывающая головка в топливном Проверить X


баке Замена дилером1) X X X

Топливный бак Очистить X X

Проверка режима холостого хода,


режущий инструмент не должен X X
Карбюратор вращаться

Регулировка режима холостого хода X

Регулировка зазора между


X
электродами
Свеча зажигания
Замена через каждые 100 часов
эксплуатации

Всасывающее отверстие для охлажда- Визуальный контроль X


ющего воздуха Очистить X

Проверка специализированным
X X
дилером1)
Искрозащита2) в глушителе
Чистку либо замену поручить специа-
X X
лизированному дилеру1)

Доступные болты и гайки (кроме регу-


Затянуть X
лировочных винтов)

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 37
pyccкий

Данные относятся к нормальным условиям эксплуатации. В сложных условиях

по окончании работы или


(высокая запыленность и т.п.) и при более длительной ежедневной работе ука-

после каждой заправки


перед началом работы
занные интервалы следует соответственно сократить.

по необходимости
при повреждении
при неполадках
еженедельно

ежемесячно
ежедневно

ежегодно
бака
Визуальный контроль X X

Режущий инструмент Заменить X

Контроль посадки X X

Металлический режущий инструмент Заточить X X


Наклейка с предупреждением по тех-
Заменить X
нике безопасности
1) Компания STIHL рекомендует специализированного дилера STIHL
2)
Поставляется в зависимости от страны назначения

38 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

Работы по техническому неправильная настройка


Минимизация износа, а обслуживанию карбюратора или недостаточная
также избежание очистка системы охлаждающего
повреждений Все работы, перечисленные в
воздуха (всасывающие шлицы,
ребра цилиндра),
Соблюдение заданных величин, разделе "Указания по техническому
указанных в данной инструкции по обслуживанию и уходу" должны – Коррозия и другие повреждения
эксплуатации, поможет избежать проводиться регулярно. В случае как следствие неправильного
преждевременный износ и если данные работы по техническому хранения
повреждение устройства. обслуживанию не могут быть – Повреждения устройства
выполнены самим пользователем, вследствие применения
Эксплуатация, техническое
необходимо обратиться к запасных частей низкого
обслуживание и хранение устройства
специализированному дилеру. качества
должны осуществляться так
тщательно, как это описано в данной Фирма STIHL рекомендует поручить
инструкции по эксплуатации. проведение работ по Быстроизнашивающиеся детали
техобслуживанию и ремонту только
За все повреждения, которые были
специализированному дилеру фирмы
вызваны несоблюдением указаний Некоторые детали мотоустройства,
STIHL. Специализированные дилеры
относительно техники безопасности, даже при применении их по
фирмы STIHL посещают регулярно
работы и технического назначению, подвержены
курсы по повышению квалификации и
обслуживания, ответственность нормальному износу и должны
в их распоряжении предоставляется
несёт сам пользователь. Это своевременно заменяться, в
техническая информация.
особенно актуально для таких зависимости от вида и
случаев: Если данные работы не проводятся продолжительности их
либо выполняются не надлежащим использования. К ним относятся,
– Внесение изменений в продукте,
образом, то могут возникнуть среди прочего:
которые не разрешены фирмой
повреждения, за которые отвечает
STIHL, – Режущий инструмент (все виды),
сам пользователь. К ним относятся,
– Применение инструментов либо среди прочего: – Крепежные детали для режущего
принадлежностей, которые не инструмента (рабочие диски,
– Повреждение приводного
допускаются к использованию с гайки и т.д.),
механизма вследствие
данным устройством, не
несвоевременного или – Защитные приспособления для
подходят либо имеют низкое
недостаточного обслуживания режущего инструмента,
качество,
(например, воздушный и
– Муфта,
– Пользование устройством не по топливный фильтры),
назначению, – Фильтры (воздушный,
топливный),
– Устройство было использовано
для спортивных мероприятий и – Устройство запуска,
соревнований,
– Свеча зажигания,
– Повреждение вследствие
эксплуатации устройства с
дефектными комплектующими.

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 39
pyccкий

Важные комплектующие

1 Ручной топливный насос


3 2 Регулировочные болты
карбюратора
7
1 4 3 Контактный наконечник свечи
зажигания
6 2
8 4 Пусковая рукоятка
5 Глушитель (в зависимости от
5 страны с искрозащитной
решёткой)
15 6 Рычаг газа
9 13 7 Комбинированная задвижка
11 12 14 8 Стопор рычага газа
20 9 Двуручная рукоятка
10 Подпорка ручки
10 16
11 Несущая петля
# 12 Держатель тросика газа
17 13 Рычаг воздушной заслонки
14 Крышка воздушного фильтра
18
15 Крышка бака
21 8 16 Бак
20 19 11 17 Опора агрегата
18 Круговая рукоятка
19 Хомутик (ограничитель шага, в
233BA076 KN
6 наличии в зависимости от
страны)
20 Штанга
21 Выключатель остановки
# Номер агрегата

40 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

Технические данные Число оборотов


двигателя на
холостом ходу: 2800 об/мин
Число оборотов
Двигатель
двигателя, ограни-
2 чиваемое
Одноцилиндровый двухтактный регулятором (номи-
двигатель нальная величина): 10 000 об./мин
3
1 Макс. число оборо-
FS 55 тов выходного вала
(крепление режу-
Рабочий объём: 27,2 см3
щего инструмента): 8100 об./мин
Внутренний диа-
метр цилиндра: 34 мм Система зажигания
5 4 002BA270 KN
Ход поршня: 30 мм
Мощность согласно 0,75 кВт (1 л.с.)
Магнето с электронным управлением
ISO 8893: при 7000 об./ми
н Свеча зажигания (с Bosch WSR 6
1 Косильная головка Число оборотов защитой от помех): F,NGK BPMR 7
двигателя на A
2 Защита для косильных головок
холостом ходу: 2800 об/мин Зазор между
3 Нож
Число оборотов электродами: 0,5 мм
4 Защита для режущих полотен для двигателя, ограни-
травы чиваемое Топливная система
5 Режущее полотно для травы регулятором (номи-
Защитные очки нальная величина): 9500 об/мин
Работающий независимо от
Макс. число оборо-
Защитные очки име- положения мембранный карбюратор
тов выходного вала
ются в комплекте со встроенным топливным насосом
(крепление режу-
поставки. щего инструмента): 7700 об./мин Объем топливного
Количество: 1 шт. бака: 330 см3 (0,33 л)
FS 55 2-MIX

Рабочий объём: 27,2 см3 Вес


Внутренний диа-
метр цилиндра: 34 мм Незаправленный топливом, без
Ход поршня: 30 мм режущего инструмента и защиты
Мощность согласно 0,75 кВт (1,0 л.с FS 55: 5,0 кг
ISO 8893: .) при FS 55 2-MIX: 5,1 кг
8500 об./мин
FS 55 C: с ErgoStart: 5,2 кг

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 41
pyccкий

Незаправленный топливом, без С металлическим косиль- Показатель выброса выхлопных


режущего инструмента и защиты ным инструментом газов
FS 55 R: 4,8 кг FS 55 с двуручной
FS 55 R 2-MIX: 4,9 кг рукояткой 107 дБ (A) Показатель выброса CO2,
FS 55 RC: с ErgoStart: 5,0 кг FS 55 R с хомутиком: 107 дБ (A) измеренный в процессе выдачи
сертификата соответствия типа
Величина вибрации ahv,eq согласно изделия нормам ЕС, указан на сайте
Величина звука и вибрации
ISO 22867 www.stihl.com/co2 в технических
данных изделия.
При определении величины звука и С косильной Рукоятка Рукоятка
головкой слева справа Показатель выброса CO2 измерен в
вибраций данные режимов работы
процессе стандартных испытаний на
холостой ход и FS 55 с двуруч-
типичном двигателе в лабораторных
номинальная максимальная ной рукояткой 5,5 м/с2 5,5 м/с2
условиях и не является конкретной
частота оборотов учитываются в FS 55 R: 8,5 м/с2 8,5 м/с2 или косвенной гарантией
одинаковой степени.
С металличе- эксплуатационных характеристик
Дальнейшие данные, необходимые определенного двигателя.
ским косильным Рукоятка Рукоятка
для соблюдения требований инструментом слева справа Использование по назначению и
директивы для работодателей
FS 55 с двуруч- техническое обслуживание в
относительно уровня вибраций
ной рукояткой 6,8 м/с2 5,6 м/с2 соответствии с описанием в данной
2002/44EG, см. www.stihl.com/vib
FS 55 R с инструкции по эксплуатации
Уровень звукового давления Lpeq хомутиком: 8,0 м/с2 9,0 м/с2 обеспечивают выполнение
согласно ISO 22868 действующих требований по выбросу
Для уровня звукового давления и выхлопных газов. В случае
С косильной головкой уровня звуковой мощности изменений на двигателе разрешение
коэффициент K-согласно на эксплуатацию теряет силу.
FS 55 с двуручной RL 2006/42/EG = 2,0 дБ(A); для
рукояткой 95 дБ (A) значения уровня вибрации Установленный срок службы
FS 55 R: 95 дБ (A) коэффициент K-согласно
С металлическим RL 2006/42/EG = 2,0 м/с2.
косильным Полный установленный срок службы
инструментом REACH составляет до 30 лет.
FS 55 с двуручной Установленный срок службы
рукояткой 94 дБ (A) REACH обозначает постановление предполагает соответствующие и
FS 55 R с хомутиком: 94 дБ (A) ЕС для регистрации, оценки и своевременные обслуживание и уход
допуска химикатов. согласно руководству по
Уровень звукового давления Lw эксплуатации.
согласно ISO 22868 Информация для выполнения
постановления REACH (ЕС) №
С косильной головкой 1907/2006 см. www.stihl.com/reach
FS 55 с двуручной
рукояткой 108 дБ (A)
FS 55 R: 108 дБ (A)

42 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

Указания по ремонту Устранение отходов Сертификат


соответствия ЕС
Пользователи данного устройства При утилизации следует соблюдать ANDREAS STIHL AG & Co. KG
могут осуществлять только те работы специфические для страны нормы по Badstr. 115
по техническому обслуживанию и утилизации отходов. D-71336 Waiblingen
уходу, которые описаны в данной
Deutschland
инструкции по эксплуатации.
Остальные виды ремонтных работ заявляет под собственную
могу осуществлять только ответственность, что
специализированные дилеры.
Конструкция: Мотокоса
Фирма STIHL рекомендует поручить
Заводская марка: STIHL

000BA073 KN
проведение работ по
техобслуживанию и ремонту только Серия: FS 55
специализированному дилеру фирмы FS 55 C
STIHL. Специализированные дилеры FS 55 C-E
Продукты компании STIHL не
фирмы STIHL посещают регулярно FS 55 R
являются бытовыми отходами.
курсы по повышению квалификации и
Продукт STIHL, аккумулятор, FS 55 RC
в их распоряжении предоставляется
принадлежность и упаковка подлежат FS 55 RC-E
техническая информация.
не загрязняющей окружающую среду
При ремонте монтировать только те Серийный идентифи-
повторной переработке.
комплектующие, которые допущены кационный номер: 4140
Актуальную информацию Рабочий объем: 27,2 см3
компанией STIHL для данного
относительно утилизации можно
моторизированного устройства либо соответствует положениям
получить у специализированного
технически равноценные директив 2011/65/EU, 2006/42/EG,
дилера STIHL.
комплектующие. Применяйте только 2014/30/EU и 2000/14/EG, а также
высококачественные запасные части. была разработана и изготовлена в
Иначе существует опасность соответствии с редакциями
возникновения несчастных случаев следующих норм, действующими на
или повреждения устройства. момент изготовления:
Фирма STIHL рекомендует EN ISO 11806-1, EN 55012,
использовать оригинальные EN 61000-6-1
запасные части фирмы STIHL.
Измеренный и гарантированный
Оригинальные запасные части уровень звуковой мощности
фирмы STlHL можно узнать по установлен в соответствии с
номеру комплектующей STlHL, по директивой 2000/14/EG,
надписи { и при приложение V, с использованием
необходимости по обозначению стандарта ISO 10884.
комплектующей STlHL K (на
маленьких комплектующих может
быть только одно обозначение).

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 43
pyccкий

Измеренный уровень звуковой запрошена по номерам телефонов


мощности бесплатной горячей линии в вашей Адреса
стране, смотрите в разделе "Адреса".
108 дБ(A)
Гарантированный уровень звуковой Штаб-квартира STIHL
мощности

110 дБ(A) ANDREAS STIHL AG & Co. KG


Технические правила и требования Badstrasse 115
Хранение технической документации: для Украины выполнены. 71336 Waiblingen
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Deutschland
Produktzulassung
Год выпуска и заводской номер Дочерние компании STIHL
указаны на устройстве.
Вайблинген, 27.11.2018 В Российской Федерации:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG ООО «АНДРЕАС ШТИЛЬ
МАРКЕТИНГ»
Ваш
ул. Тамбовская, дом 12, лит В, офис
52
192007 Санкт-Петербург, Россия
Горячая линия: +7 800 4444 180
Эл. почта: info@stihl.ru
УКРАИНА
Томас Эльзнер
ТОВ «Андреас Штіль»
Руководитель отдела управления
вул. Антонова 10, с. Чайки
производством и услугами
08135 Київська обл., Україна
Телефон: +38 044 393-35-30
Факс: +380 044 393-35-70
Гаряча лінія: +38 0800 501 930
Эл. почта: info@stihl.ua

Представительства STIHL

В Белоруссии:
Информация о сертификатах
соответствия техническим Представительство
регламентам Таможенного Союза и ANDREAS STIHL AG & Co. KG
иных документах, подтверждающих ул. К. Цеткин, 51-11a
соответствие продукции требованиям 220004 Минск, Беларусь
Таможенного Союза, доступна в Горячая линия: +375 17 200 23 76
интернете на сайте производителя
www.stihl.ru/eac, а также может быть

44 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC
pyccкий

В Казахстане: ООО «ТЕХНОТОРГ»


ул. Парашютная, д. 15
Представительство
660121 Красноярск, Россия
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
ул. Шагабутдинова, 125А, оф. 2
050026 Алматы, Казахстан
ООО «ЛЕСОТЕХНИКА»
Горячая линия: +7 727 225 55 17
ул. Чапаева, дом 1, оф. 39
664540 с. Хомутово, Россия
Импортёры STIHL
УКРАИНА

В Российской Федерации: ТОВ «Андреас Штіль»


вул. Антонова 10, с. Чайки
ООО «ШТИЛЬ ЗЮДВЕСТ» 08135 Київська обл., Україна
тер. отдел. № 2 АФ «Солнечная», д.
7/2 В Белоруссии:
350000 Краснодар, Россия ООО «ПИЛАКОС»
ул. Тимирязева 121/4 офис 6
220020 Минск, Беларусь
ООО «ЭТАЛОН»
лин. 5-я В.О., дом 32, лит. Б
199004 Санкт-Петербург УП «Беллесэкспорт»
ул. Скрыганова 6, 403
220073 Минск, Беларусь
ООО «ПРОГРЕСС»
ул. Маленковская, д. 32, стр. 2 В Казахстане:
107113 Москва, Россия ИП «ВОРОНИНА Д.И.»
пр. Райымбека 312
050005 Алматы, Казахстан
ООО «СОФИЯ»
московский проспект, д. 253 КИРГИЗИЯ
236006 Калининград, Россия ОсОО «Муза»
ул. Киевская 107
720001 Бишкек, Киргизия
ООО «ИНКОР»
ул. Павла Корчагина, д. 1Б АРМЕНИЯ
610030 Киров, Россия ООО «ЮНИТУЛЗ»
ул. Г. Парпеци 22
0002 Ереван, Армения
ООО «УРАЛТЕХНО»
ул. Карьерная, дом 2, оф. 202
620030 Екатеринбург, Россия

FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC 45
0458-233-1821-F
russisch
R

www.stihl.com

*04582331821F*
0458-233-1821-F

Вам также может понравиться